diff --git a/config/human_locale_names.yaml b/config/human_locale_names.yaml index ec4fc15e335..e18f0aad8ee 100644 --- a/config/human_locale_names.yaml +++ b/config/human_locale_names.yaml @@ -4,5 +4,5 @@ human_locale_names: es: Español fr: Français ja: 日本語 - pt_BR: pt_BR + pt_BR: Português (Brasil) zh_CN: 简体中文 diff --git a/locale/en/manageiq.po b/locale/en/manageiq.po index 8488501724c..15b00307c17 100644 --- a/locale/en/manageiq.po +++ b/locale/en/manageiq.po @@ -17,21 +17,21 @@ msgstr "" "\n" #: ../app/assets/javascripts/components/ansible-credential-options.js:45 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:155 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:157 msgid "Update" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:36 msgid "New password" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:41 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:42 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:5 msgid "Validate the credentials by logging into the Server" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:44 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:13 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:6 msgid "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_volume_backup/cloud-volume-backup-form.js:55 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:89 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:141 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:61 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:76 #: ../app/assets/javascripts/components/miq_ae_class/namespace-form.js:68 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/log-collection-form.js:93 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:81 @@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/controllers/cloud_volume/cloud_volume_form_controller.js:134 #: ../app/assets/javascripts/controllers/configuration/time_profile_form_controller.js:184 #: ../app/assets/javascripts/controllers/configuration_manager_form_controller.js:102 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:425 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:445 #: ../app/assets/javascripts/controllers/floating_ip/floating_ip_form_controller.js:63 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:101 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:92 #: ../app/assets/javascripts/controllers/host_aggregate/host_aggregate_form_controller.js:80 #: ../app/assets/javascripts/controllers/network_router/network_router_form_controller.js:116 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:37 @@ -69,25 +69,25 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_detach_form_controller.js:25 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:109 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:456 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:618 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:458 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:636 #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:70 #: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:33 #: ../app/controllers/application_controller/tags.rb:69 #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:163 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2042 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:408 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2022 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:173 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:288 #: ../app/controllers/configuration_controller.rb:183 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:604 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1075 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1118 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1239 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1558 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1602 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1882 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1885 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:275 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:124 @@ -97,8 +97,6 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:23 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:22 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policy_profiles.rb:21 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:206 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:210 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/rename.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:177 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:383 @@ -109,25 +107,31 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/cap_and_u.rb:44 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:517 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:86 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:112 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:118 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:56 #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:61 #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:180 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:138 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:54 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:69 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:245 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:121 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:171 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:42 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:153 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:206 #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:113 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:240 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:241 #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:93 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:750 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:751 #: ../app/javascript/angular/miq_ae_class/ae_method_form_controller.js:129 -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:69 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:124 +#: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.jsx:83 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:38 +#: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.jsx:65 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:73 +#: ../app/javascript/components/service-form/index.jsx:33 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:117 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:60 msgid "All changes have been reset" msgstr "" @@ -188,9 +192,8 @@ msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:17 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:16 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:13 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:15 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:12 #, fuzzy msgid "Generic Object Class" msgstr "" @@ -201,11 +204,10 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:25 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:54 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:537 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1140 -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:22 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1115 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:17 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:260 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:259 #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:55 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:32 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:195 @@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:141 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:322 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:393 -#: ../config/yaml_strings.rb:1631 +#: ../config/yaml_strings.rb:1637 msgid "Actions" msgstr "" @@ -238,6 +240,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml @@ -262,7 +265,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:61 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:433 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:438 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:99 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:31 #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:140 @@ -287,8 +290,8 @@ msgstr "" #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:24 #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:24 #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:24 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:64 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:53 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:63 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_method_form.html.haml:12 @@ -303,6 +306,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:60 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:110 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:205 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 #: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:30 #: ../app/views/ops/_ap_show.html.haml:20 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:17 @@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/static/ops/log_collection/log_collection.html.haml:15 #: ../app/views/vm_common/_disks.html.haml:5 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:130 -#: ../config/yaml_strings.rb:326 +#: ../config/yaml_strings.rb:330 msgid "Type" msgstr "" @@ -336,7 +340,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:73 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:127 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:49 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:64 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:87 msgid "Creation of new %s was canceled by the user." msgstr "" @@ -344,7 +348,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:75 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:129 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:66 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:89 #: ../app/assets/javascripts/components/physical_infrastructures/change-password.js:45 msgid "Edit of %s \"%s\" was canceled by the user." @@ -353,7 +357,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:93 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:147 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:65 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:80 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:50 msgid "%s \"%s\" has been successfully saved." msgstr "" @@ -361,7 +365,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:98 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:158 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:70 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:85 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:61 msgid "%s \"%s\" has been successfully added." msgstr "" @@ -378,7 +382,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:19 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:31 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:30 msgid "Custom Button" msgstr "" @@ -425,9 +429,11 @@ msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:236 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:52 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:11 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/catalog-form.spec.js:299 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/validator.spec.js:17 @@ -441,7 +447,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:18 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:36 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:35 msgid "Custom Button Group" msgstr "" @@ -469,13 +475,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:19 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:105 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:430 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:435 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:516 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:814 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:820 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:171 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:177 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:112 @@ -483,7 +488,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:83 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:158 -#: ../config/yaml_strings.rb:677 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 #, fuzzy msgid "Tenant" msgstr "" @@ -532,13 +537,13 @@ msgid "Requested password change for the %s \"%s\"." msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/components/recent-resource.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:10 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:8 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:9 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:8 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:27 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:13 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:12 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/server_health_pie_chart_controller.js:30 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:64 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:82 @@ -591,7 +596,7 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:70 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:248 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1357 +#: ../config/yaml_strings.rb:1365 msgid "Severity" msgstr "" @@ -626,7 +631,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:91 -#: ../config/yaml_strings.rb:1435 +#: ../config/yaml_strings.rb:1443 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -918,18 +923,18 @@ msgid "In use by %s reports, cannot be disabled" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:17 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:15 msgid "CPU Utilization" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:21 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:19 msgid "Memory Utilization" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:37 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:38 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:41 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:154 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:184 @@ -937,7 +942,7 @@ msgid "Last 24 hours" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:66 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:64 msgid "Network Utilization" msgstr "" @@ -945,53 +950,53 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:4 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:62 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:200 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:60 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:191 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:126 #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:155 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:338 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:50 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:92 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:516 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:513 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:218 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:157 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:59 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:76 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:92 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:116 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:135 -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:40 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:43 #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:102 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:118 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:279 +#: ../config/yaml_strings.rb:282 msgid "Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:11 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:68 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:66 #: ../app/controllers/alerts_list_controller.rb:49 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:35 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:539 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1152 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1127 #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_authentications_status.rb:31 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:248 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:67 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:38 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_details.html.haml:29 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1451 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1459 msgid "Alerts" msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:18 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:5 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:52 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 @@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:26 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:6 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:25 #: ../app/controllers/container_controller.rb:25 #: ../app/controllers/container_controller.rb:26 @@ -1030,19 +1035,19 @@ msgstr "" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:819 +#: ../config/yaml_strings.rb:827 msgid "Containers" msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 msgid "Registries" msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 #: ../app/controllers/container_project_controller.rb:28 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:117 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 @@ -1055,14 +1060,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 #: ../app/controllers/container_group_controller.rb:25 #: ../app/controllers/container_group_controller.rb:33 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:121 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_project/_show_dashboard.html.haml:80 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:13 -#: ../config/yaml_strings.rb:815 +#: ../config/yaml_strings.rb:823 msgid "Pods" msgstr "" @@ -1071,14 +1076,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:58 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2052 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2032 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:24 #: ../app/controllers/host_controller.rb:72 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:563 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:6 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:252 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:321 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 #: ../app/controllers/service_controller.rb:534 #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:63 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:66 @@ -1088,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:162 -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "Services" msgstr "" @@ -1098,28 +1103,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:66 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:13 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:30 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:171 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:185 #: ../app/controllers/container_image_controller.rb:53 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:197 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:988 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:54 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:95 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:36 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:51 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Images" msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:74 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:14 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 #: ../app/controllers/container_route_controller.rb:22 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:118 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 @@ -1138,24 +1143,24 @@ msgid "Restore previous changes?" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:153 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:169 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:295 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:305 msgid "Abandon changes?" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:158 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:174 msgid "Dialog editing was canceled by the user." msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:163 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:179 msgid " was saved" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:170 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:186 msgid "There was an error editing this dialog: " msgstr "" @@ -1180,43 +1185,43 @@ msgid "Dialog Cancelled" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:714 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:734 msgid "Something went wrong, please check the logs for more information." msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:24 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:24 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:22 msgid "Utilization - Overriding Defaults" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 70-80%4 Nodes" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 80-90%4 Nodes" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization < 70%40 Nodes" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization > 90%4 Nodes" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:35 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:31 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:61 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:241 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:4 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:539 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 @@ -1232,16 +1237,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:36 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:34 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:34 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:79 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:421 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:426 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:244 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:8 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:63 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:27 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:232 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_devices.rb:32 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:487 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:558 @@ -1253,72 +1258,72 @@ msgstr "" #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:133 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:168 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:202 -#: ../config/yaml_strings.rb:665 +#: ../config/yaml_strings.rb:671 msgid "Memory" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 msgid "Cluster: " msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 #: ../app/assets/javascripts/services/topology_service.js:17 msgid "Provider: " msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:47 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 msgid "Usage: Unknown" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 msgid "%d%% in use of %d %s total" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 msgid "Usage: " msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:139 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:155 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1113 +#: ../config/yaml_strings.rb:1121 msgid "Created" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:140 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:156 msgid "Deleted" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:24 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:23 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:43 msgid "Last 10 minutes" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:34 #: ../app/controllers/host_controller.rb:39 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:198 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:265 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:269 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:29 #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:110 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:59 @@ -1465,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:26 #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:25 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:5 -#: ../config/yaml_strings.rb:1586 +#: ../config/yaml_strings.rb:1592 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "" @@ -1480,28 +1485,28 @@ msgid "%d New" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:71 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:297 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:307 msgid "No replication role has been set" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:73 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:83 msgid "Replication will be disabled for this region" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:75 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:85 msgid "All current subscriptions will be removed" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:77 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:87 msgid "Changing to remote replication role will remove all current subscriptions" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:111 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:121 msgid "" "An updated subscription must point to the same database with which it was orig" "inally created. Failure to do so will result in undefined behavior. Do you wan" @@ -1509,7 +1514,7 @@ msgid "" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:152 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:162 msgid "" "Deleting a subscription will remove all replicated data which originated in th" "e selected region. Do you want to continue?" @@ -1532,7 +1537,7 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/controllers/playbook-reusable-code-mixin.js:38 #: ../app/helpers/dashboard_helper.rb:10 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:47 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:138 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_authentications_status.rb:7 #: ../app/helpers/view_helper.rb:133 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:193 @@ -1582,7 +1587,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:184 -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:25 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:28 msgid "VM Selection" msgstr "" @@ -1622,15 +1627,15 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:233 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:279 -#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:192 +#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:182 msgid "This element is disabled because it is read only" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:52 msgid "$http session timed out, redirecting to the login page" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:58 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:59 msgid "$http" msgstr "" @@ -1692,9 +1697,9 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:97 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:99 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:11 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:10 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:9 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:9 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:8 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:8 #: ../app/views/report/_schedule_email_options.html.haml:22 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:25 @@ -1722,7 +1727,7 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:632 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:904 -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1061 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1062 msgid "Error requesting data from server" msgstr "" @@ -1734,15 +1739,15 @@ msgstr "" msgid "Login failed:" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1447 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1449 msgid "Enter Support Case:" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1451 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1453 msgid "Support Case must be provided to collect logs" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1463 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1465 msgid "Are you sure you want to reset this Dashboard's Widgets to the defaults?" msgstr "" @@ -1783,7 +1788,9 @@ msgid "This is a group of %s events starting on %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1490 +#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:21 +#: ../config/yaml_strings.rb:1498 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "" @@ -1792,21 +1799,21 @@ msgstr "" msgid "Date: " msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:343 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:309 msgid "New name?" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:368 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:334 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:418 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:384 #: ../app/views/miq_policy/_rsop_results.html.haml:44 #: ../app/views/vm_common/_policies.html.haml:8 msgid "Collapse All" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:423 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:389 #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:10 #: ../app/views/shared/views/_compliance_history.html.haml:3 msgid "Expand All" @@ -1830,7 +1837,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:36 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:656 ../app/controllers/vm_common.rb:672 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:657 ../app/controllers/vm_common.rb:673 msgid "Information" msgstr "" @@ -1838,7 +1845,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:77 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:253 -#: ../config/yaml_strings.rb:1763 +#: ../config/yaml_strings.rb:1769 msgid "Host Name" msgstr "" @@ -1851,7 +1858,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:83 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:258 -#: ../config/yaml_strings.rb:286 +#: ../config/yaml_strings.rb:289 msgid "Provider Name" msgstr "" @@ -1874,14 +1881,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:102 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:268 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:199 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:117 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:61 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:71 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:148 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:1003 +#: ../config/yaml_strings.rb:1011 msgid "Owner" msgstr "" @@ -1898,7 +1905,7 @@ msgid "Unacknowledged" msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:243 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:86 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:87 msgid "Time" msgstr "" @@ -1958,12 +1965,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/event_notifications_service.js:56 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1128 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1103 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:53 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:186 -#: ../config/yaml_strings.rb:1488 +#: ../config/yaml_strings.rb:1496 msgid "Events" msgstr "" @@ -1980,6 +1987,7 @@ msgid "View details" msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/services/miq_service.js:155 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:167 #: ../app/javascript/helpers/handle-failure.js:6 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2018,11 +2026,12 @@ msgid "Monitor" msgstr "" #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:977 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:973 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:114 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:735 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:725 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:26 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:915 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:910 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:252 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:39 #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:37 @@ -2054,14 +2063,14 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/ansible_credential_controller.rb:89 #: ../app/controllers/ansible_playbook_controller.rb:40 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:153 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:498 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:453 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:65 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:299 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2817 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:435 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:296 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:464 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:555 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:213 msgid "Automation" msgstr "" @@ -2076,7 +2085,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #: ../app/controllers/ansible_credential_controller.rb:91 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:112 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:26 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:66 @@ -2090,7 +2099,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:236 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:405 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:279 -#: ../config/yaml_strings.rb:1615 +#: ../config/yaml_strings.rb:1621 msgid "Credentials" msgstr "" @@ -2102,13 +2111,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:29 #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:239 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:250 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:344 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:48 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:251 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:345 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:47 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_playbook.html.haml:15 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:46 -#: ../config/yaml_strings.rb:1694 +#: ../config/yaml_strings.rb:1700 #, fuzzy msgid "Repository" msgstr "" @@ -2145,11 +2154,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:111 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:229 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1691 +#: ../config/yaml_strings.rb:1697 msgid "Playbooks" msgstr "" @@ -2162,8 +2171,8 @@ msgid "Unable to refresh Repository \"%{name}\": %{details}" msgstr "" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:155 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:114 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:230 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_credential.html.haml:15 @@ -2187,7 +2196,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/controllers/application_controller.rb:453 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:171 -#: ../config/yaml_strings.rb:1224 +#: ../config/yaml_strings.rb:1232 msgid "Event Logs" msgstr "" @@ -2196,15 +2205,17 @@ msgid "This report isn't generated yet. It cannot be rendered." msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller.rb:525 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 msgid "PXE Credentials successfuly validated" msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller.rb:528 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:279 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:300 msgid "Depot Settings successfuly validated" msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller.rb:532 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:192 msgid "Error during 'Validate': %{error_message}" msgstr "" @@ -2220,7 +2231,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller.rb:698 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:371 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:59 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/button/chargeback_download_choice.rb:3 #: ../app/helpers/application_helper/button/chargeback_report_only.rb:3 #: ../app/helpers/application_helper/button/mixins/render_report_mixin.rb:3 @@ -2241,25 +2252,25 @@ msgstr "" msgid "View this item" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:960 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:243 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:544 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:580 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:969 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:234 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:519 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:555 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:256 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:341 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:342 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:477 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1108 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1065 msgid " (Names with \"%{search_text}\")" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1000 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1938 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:612 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1009 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1956 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:602 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/resize.rb:12 msgid "The user is not authorized for this task or item." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1087 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:770 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:58 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:70 @@ -2271,45 +2282,45 @@ msgstr "" msgid "\"%{record}\": %{task} successfully initiated" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1092 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1101 msgid "Successfully deleted Saved Report from the %{product} Database" msgid_plural "Successfully deleted Saved Reports from the %{product} Database" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1105 msgid "Error during Saved Report delete from the %{product} Database" msgid_plural "Error during Saved Reports delete from the %{product} Database" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1109 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1118 msgid "The selected %{label} is not in the current region" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1111 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1120 msgid "All selected %{labels} are not in the current region" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1115 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1124 msgid "%{label} is not in the current region and will be skipped" msgid_plural "%{label} are not in the current region and will be skipped" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1576 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1585 msgid "These VMs can not be migrated together." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1953 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1971 msgid "Unauthorized object or action" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1991 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2009 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected %{model}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1995 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2013 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:242 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected items" msgstr "" @@ -2351,7 +2362,8 @@ msgid "Resolve" msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:124 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 +#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:206 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:238 msgid "Simulation" @@ -2377,54 +2389,53 @@ msgstr "" msgid "'Unassigned Button Group' can not be deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:238 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:239 msgid "Button Group \"%{name}\": Delete successful" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:281 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:283 msgid "No url was returned from automate." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:317 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:325 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:319 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:327 msgid "Error launching custom button: No item was selected." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:329 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:331 msgid "%{record} - \"%{button_text}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:358 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:360 msgid "Error launching: \"%{task_description}\" %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:361 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:363 msgid "\"%{task_description}\" was launched" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:376 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 msgid "Edit of Button Group \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:380 msgid "Add of new Button Group was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:388 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:362 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:850 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:390 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:844 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:575 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:623 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2259 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2262 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:230 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:55 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:107 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:118 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:266 msgid "Name is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:392 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:394 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:113 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:341 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:58 @@ -2432,142 +2443,138 @@ msgstr "" msgid "Description is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:396 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:816 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:398 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:837 msgid "Button Icon must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:405 msgid "Button Group \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:409 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:603 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:411 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 msgid "Error during 'edit': %{field_name} %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:437 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:439 msgid "Button Group \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:443 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:445 msgid "Error during 'add': %{field_name} %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:500 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 msgid "Edit of Custom Button \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:504 msgid "Add of new Custom Button was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:517 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:586 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:519 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:639 msgid "Edit of Button" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:542 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:552 msgid "Custom Button \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:564 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:574 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1290 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1335 msgid "Error during 'add': %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:614 msgid "Custom Button \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:661 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:680 msgid "'Unassigned Button Group' can not be edited" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:668 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:687 msgid "Adding a new Button Group" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:670 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:689 msgid "Editing Button Group \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:713 msgid "Adding a new Button" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:696 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:715 msgid "Editing Button \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:768 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 msgid "No fields were selected to move top" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:773 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the top" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:810 msgid "No fields were selected to move bottom" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:815 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the bottom" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:813 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 msgid "Button Text is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:819 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:840 msgid "Button Hover Text is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:821 -#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:405 -msgid "Starting Process is required" +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:843 +msgid "At least one Role must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:823 -#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:407 -msgid "Request is required" +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 +msgid "URL can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:826 -msgid "At least one Role must be selected" +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:851 +msgid "Dialog can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:830 -msgid "URL can be opened only by buttons for a single entity" +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:857 +#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:405 +msgid "Starting Process is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 -msgid "Dialog can be opened only by buttons for a single entity" +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:862 +#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:407 +msgid "Request is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:844 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:871 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:385 msgid "An Ansible Playbook must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:874 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:387 msgid "At least one host must be specified for manual mode" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1099 -msgid "Buttons for \"%{record}\"" -msgstr "" - #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1127 msgid "Button Group \"%{name}\"" msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1164 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1640 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1634 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:47 msgid "No Dialog" msgstr "" @@ -2626,12 +2633,12 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:164 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:172 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2801 msgid "%{model} \"%{name}\": Error during delete: %{error_msg}" msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:169 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2807 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2799 msgid "%{model} \"%{name}\": Delete successful" msgstr "" @@ -2683,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:404 #: ../app/helpers/application_helper/tasks.rb:14 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:101 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:241 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:242 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:8 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:13 msgid "Retirement" @@ -2706,12 +2713,12 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:208 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:19 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:27 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:69 -#: ../app/views/layouts/_discover.html.haml:64 ../config/yaml_strings.rb:1423 +#: ../app/views/layouts/_discover.html.haml:64 ../config/yaml_strings.rb:1431 msgid "Start" msgstr "" @@ -2739,8 +2746,8 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:197 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 msgid "Stop" msgstr "" @@ -2820,14 +2827,14 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:82 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:90 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:179 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1797 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2767 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1800 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2759 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:276 #: ../app/presenters/tree_builder_ae_class.rb:13 -#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:39 +#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:42 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:66 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:128 -#: ../config/yaml_strings.rb:760 +#: ../config/yaml_strings.rb:768 #, fuzzy msgid "Datastore" msgstr "" @@ -2888,13 +2895,13 @@ msgstr "" msgid "Compare %{name}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:375 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:397 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:381 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:403 msgid "'%{name}' Drift Analysis" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:532 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:538 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1311 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:192 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:292 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_drift.rb:4 @@ -2905,22 +2912,22 @@ msgid_plural "Drift History" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:691 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:697 msgid "%{name} Compare Report (* = Value does not match base)" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:700 msgid "%{name} '%{vm_name}' Drift Report" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:725 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:731 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:14 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:407 +#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:411 msgid "Clusters" msgstr "" @@ -2928,105 +2935,105 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-all_vms.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:726 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 #: ../app/controllers/vm_common.rb:176 ../app/controllers/vm_controller.rb:25 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:90 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:107 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:79 ../config/yaml_strings.rb:970 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:79 ../config/yaml_strings.rb:978 msgid "Virtual Machines" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:727 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:733 msgid "VM Templates" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 msgid "At least 2 %{model} must be selected for Compare" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:744 msgid "No more than 32 %{model} can be selected for Compare" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:779 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:785 msgid "At least 2 Analyses must be selected for Drift" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:783 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:789 msgid "No more than 10 Analyses can be selected for Drift" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 msgid "All Sections" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:855 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:859 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:861 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:908 msgid "Same as previous" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:857 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:904 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:863 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:910 msgid "Changed from previous" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:896 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 msgid "Starting values" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Found" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Missing" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1121 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1717 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1127 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1723 msgid "No Value Found" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1290 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1296 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:2 msgid "%{name} is the base" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1294 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1300 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:7 msgid "Make %{name} the base" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1325 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1331 msgid "Remove this %{title} from the comparison" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1365 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 msgid "Total Matches" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1416 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1377 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1422 msgid "% Matched:" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1681 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1684 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1687 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1690 msgid "(missing)" msgstr "" @@ -3071,7 +3078,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:34 #: ../app/controllers/configuration_controller.rb:46 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:357 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:309 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:26 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:81 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:33 @@ -3103,73 +3110,73 @@ msgstr "" msgid "The selected Filter can not be set as Default because it requires user input" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:413 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 msgid " - Filtered by \"%{text}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:417 msgid " - Filtered by \"%{text}\" report" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:420 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:422 msgid " - Filtered by custom search" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:531 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:533 msgid "A field must be chosen to commit this expression element" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:539 -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:562 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:541 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:564 msgid "Field Value Error: %{msg}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:574 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 msgid "A tag category must be chosen to commit this expression element" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:578 msgid "A tag value must be chosen to commit this expression element" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:588 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 msgid "A registry key name must be entered to commit this expression element" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 msgid "A registry value name must be entered to commit this expression element" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:594 msgid "Registry Value Error: %{msg}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:610 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:612 msgid "A find field must be chosen to commit this expression element" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:613 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:615 msgid "A check field must be chosen to commit this expression element" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:616 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:618 msgid "The check count value must be an integer to commit this expression element" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:625 msgid "Find Value Error: %{msg}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:630 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:632 msgid "Check Value Error: %{msg}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:677 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:679 msgid "Select an expression element type" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:731 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:26 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:733 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:25 msgid "ALL" msgstr "" @@ -3185,17 +3192,22 @@ msgstr "" msgid "Provision %{type} Request was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:232 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:233 +msgid "Publish Virtual Machine" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:235 msgid "Edit %{type}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:234 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:237 msgid "Add %{type}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:314 -#: ../config/yaml_strings.rb:1758 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:90 +#: ../config/yaml_strings.rb:1764 msgid "Server Name" msgstr "" @@ -3208,7 +3220,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:318 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:323 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:12 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:132 #: ../app/helpers/provider_configuration_manager_helper.rb:14 @@ -3219,63 +3231,61 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:11 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:5 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:954 +#: ../config/yaml_strings.rb:962 #, fuzzy msgid "Hostname" msgid_plural "Hostnames" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:324 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 -#, fuzzy msgid "Configuration Location" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:320 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:325 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 -#, fuzzy msgid "Configuration Organization" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:321 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:418 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:326 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:423 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:75 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:6 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +#: ../config/yaml_strings.rb:1266 #, fuzzy msgid "Operating System" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:370 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:375 #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Free Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:371 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:376 #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:55 -#: ../config/yaml_strings.rb:766 +#: ../config/yaml_strings.rb:774 msgid "Total Space" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:372 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:377 msgid "Storage Clusters" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:388 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:393 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:408 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:49 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -3284,37 +3294,37 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:419 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:451 -#: ../config/yaml_strings.rb:876 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:456 +#: ../config/yaml_strings.rb:884 msgid "Platform" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:420 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:425 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:911 +#: ../config/yaml_strings.rb:919 msgid "CPUs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:422 -#: ../config/yaml_strings.rb:1261 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1269 msgid "Disk Size" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:429 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:150 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:509 msgid "Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 -#: ../config/yaml_strings.rb:1263 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:432 +#: ../config/yaml_strings.rb:1271 msgid "Deprecated" msgstr "" @@ -3322,8 +3332,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:450 -#: ../config/yaml_strings.rb:867 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:455 +#: ../config/yaml_strings.rb:875 msgid "Total VMs" msgstr "" @@ -3332,7 +3342,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:452 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:457 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:67 @@ -3341,41 +3351,42 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:30 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:28 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:89 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:166 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:194 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:235 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:882 +#: ../config/yaml_strings.rb:890 msgid "Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:453 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:458 #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:57 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:150 #: ../app/views/miq_request/_ae_prov_show.html.haml:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:1541 +#: ../config/yaml_strings.rb:1547 msgid "State" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:454 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:459 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:22 msgid "Maintenance" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager_Template.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTemplate-all_miq_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:616 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:203 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:22 #: ../app/controllers/miq_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1002 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:34 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:132 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:335 @@ -3384,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_infra.html.haml:45 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:11 msgid "Templates" msgstr "" @@ -3393,39 +3404,39 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:617 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:622 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:152 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 #: ../app/helpers/host_aggregate_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:251 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:285 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:379 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:286 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:380 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:37 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:138 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:137 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:68 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:439 +#: ../config/yaml_strings.rb:443 msgid "Hosts" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:626 msgid "" "%{typ} Request was Submitted, you will be notified when your %{title} are read" "y" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:628 msgid "" "%{typ} Request was re-submitted, you will be notified when your %{title} are r" "eady" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:786 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:981 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:790 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:985 msgid "Cannot create Request Info, error: %{error_message}" msgstr "" @@ -3532,7 +3543,7 @@ msgstr "" msgid "Policy assignments successfully changed" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:84 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:87 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:84 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:133 @@ -3547,20 +3558,20 @@ msgstr "" msgid "Policy Simulation" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:125 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:128 msgid "Edit policy simulation was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:152 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:155 msgid "'%{model}' Policy Assignment" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:217 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1522 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:220 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1467 msgid "%{vm_or_template} Policy Simulation" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:236 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:239 msgid "No Policy Profiles are available" msgstr "" @@ -3613,60 +3624,60 @@ msgstr "" msgid "Invalid input for \"wait_for_task\"." msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:218 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:24 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:224 #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:73 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:66 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 msgid "Key Pairs" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:87 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:122 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:93 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:128 msgid "Add New Key Pair" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:103 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:109 msgid "Add of new Key Pair was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:111 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:117 msgid "Key Pair creation failed: Task start failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:132 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:138 #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:235 #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:303 msgid "Validation successful" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:145 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:151 msgid "Key Pair \"%{name}\" created" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:149 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:155 msgid "Unable to create Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:165 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:171 msgid "No Key Pairs were selected for deletion" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:172 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:178 msgid "Couldn't initiate deletion of Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:192 msgid "The selected Key Pair was deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:202 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:208 msgid "Delete initiated for %{number} Key Pair" msgid_plural "Delete initiated for %{number} Key Pairs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:222 #: ../app/controllers/availability_zone_controller.rb:28 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:258 #: ../app/controllers/cloud_topology_controller.rb:10 @@ -3688,11 +3699,11 @@ msgstr[1] "" #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:153 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:336 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:90 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:44 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:57 #: ../app/controllers/host_aggregate_controller.rb:436 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:514 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:572 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:466 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:568 #: ../app/controllers/infra_topology_controller.rb:9 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:249 #: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:24 @@ -3702,7 +3713,7 @@ msgstr[1] "" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:139 #: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:42 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:51 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:273 #: ../app/controllers/resource_pool_controller.rb:75 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:496 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:249 @@ -3712,7 +3723,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Compute" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:217 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:223 #: ../app/controllers/availability_zone_controller.rb:29 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:259 #: ../app/controllers/cloud_topology_controller.rb:11 @@ -3736,11 +3747,11 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:25 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:174 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:235 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:816 ../app/helpers/application_helper.rb:983 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:817 ../app/helpers/application_helper.rb:983 msgid "Error: Record no longer exists in the database" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:206 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:197 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:224 #: ../app/views/automation_manager/_inventory_group.html.haml:6 #: ../app/views/miq_request/_prov_configured_system_foreman_dialog.html.haml:31 @@ -3749,89 +3760,75 @@ msgstr "" msgid "Configured Systems" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:268 msgid "Inventory Groups under %{record_model} Provider \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:279 msgid "Templates under \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:308 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1619 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1624 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1668 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:299 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1588 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1613 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1618 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1662 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:157 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:268 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:329 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:327 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:699 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:709 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:848 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:854 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:315 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1020 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:983 msgid "%{model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:319 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:347 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:310 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:338 #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:13 msgid "All Ansible Tower Templates" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:337 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:328 #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_providers.rb:13 msgid "All Ansible Tower Providers" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:342 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:333 #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configured_systems.rb:11 msgid "All Ansible Tower Configured Systems" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:394 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:384 msgid "Add a new Automation Manager Provider" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:420 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:379 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:386 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:417 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:378 msgid "Edit Provider" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:449 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Inventory Group \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:446 msgid "Adding a new Service Dialog from \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:470 -#: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:77 -msgid "Creation of a new Service Dialog was cancelled by the user" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:483 -msgid "Error when creating Service Dialog: %{error_message}" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:487 -#: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:96 -msgid "Service Dialog \"%{name}\" was successfully created" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:499 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:454 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:66 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:221 msgid "Ansible Tower" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:500 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:455 #: ../app/controllers/graphql_explorer_controller.rb:19 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:75 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2819 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2811 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:11 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:205 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:222 @@ -3881,267 +3878,267 @@ msgstr "" msgid "Can not edit selected item, Request is missing" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:311 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:314 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1142 msgid "Adding a new Service Catalog Item" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:350 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 msgid "Edit of Catalog Bundle \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:356 msgid "Add of new Catalog Bundle was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:366 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:369 msgid "Resource must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:368 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:876 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:371 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:870 msgid "Provisioning Entry Point is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:382 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:385 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:387 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:445 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:448 msgid "Custom Image successfully removed" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:450 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:453 msgid "Custom Image must be a .png or .jpg file" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:461 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:464 msgid "Custom Image file \"%{name}\" successfully uploaded" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:468 msgid "Use the Choose file button to locate a .png or .jpg image file" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:592 msgid "Order Service \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:613 msgid "No Ordering Dialog is available" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:629 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:628 msgid "Edit of Catalog \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:630 msgid "Add of new Catalog was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:637 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:636 msgid "Catalog was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:667 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:666 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be edited." msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:673 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:672 msgid "Editing %{record_name}" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:678 msgid "Copying %{record_name}" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 msgid "Copy of %{name}" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:688 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be deleted." msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:696 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:695 msgid "Error during 'Orchestration Template Deletion': %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:699 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:698 msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was deleted." msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:713 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:712 msgid "Adding a new Orchestration Template" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:721 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:720 msgid "Adding a new Service Dialog from Orchestration Template \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:798 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:792 msgid "Before Playbook runs" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:800 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:794 msgid "After Playbook runs" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:813 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:807 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Service Catalogs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1974 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:22 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 ../config/yaml_strings.rb:1642 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 ../config/yaml_strings.rb:1648 msgid "Catalog Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 ../config/yaml_strings.rb:1147 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 ../config/yaml_strings.rb:1155 msgid "Orchestration Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:832 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2053 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2033 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:28 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:51 ../config/yaml_strings.rb:1043 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:51 ../config/yaml_strings.rb:1051 msgid "Catalogs" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:847 msgid "Subtype is required." msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:859 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:872 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:866 msgid "Provider is required, please select one from the list" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:862 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:856 msgid "Template is required, please select one from the list" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:869 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:863 msgid "Orchestration Template is required, please select one from the list" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:886 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:880 msgid "Please correct invalid Provisioning Entry Point prior to saving" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:888 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:882 msgid "Please correct invalid Reconfigure Entry Point prior to saving" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:890 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:884 msgid "Please correct invalid Retirement Entry Point prior to saving" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:953 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:961 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:955 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order this Service" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:988 msgid "Editing Catalog \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:990 msgid "Adding a new Catalog" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1010 msgid "No Catalogs were selected for deletion" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1099 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1093 msgid "Error during 'Resource Add': %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1130 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1278 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1125 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1273 msgid "Price / Month" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1149 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1144 msgid "Editing Service Catalog Item \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1202 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1197 msgid "Adding a new Catalog Bundle" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1204 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1199 msgid "Editing Catalog Bundle \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1287 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1281 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:54 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:40 msgid "Price / Month (in %{currency})" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1570 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1585 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1070 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1564 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1579 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:518 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1027 msgid "All %{models}" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1600 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 msgid "Services in Catalog \"Unassigned\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1612 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1606 msgid "Services in Catalog \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1636 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1630 msgid "Request is missing for selected item" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1847 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1840 msgid "Button Group Reorder" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2009 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1989 msgid "Dialog has to be set if Display in Catalog is chosen" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2014 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 msgid "Price / Month is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1996 msgid "Price must be a numeric value" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2023 msgid "Editing %{model} Tags for \"%{name}\"" msgstr "" @@ -4201,6 +4198,7 @@ msgid "Rate Assignments saved" msgstr "" #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:974 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:42 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:37 msgid "Chargeback" @@ -4208,9 +4206,9 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:317 #: ../app/controllers/report_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:301 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:916 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:300 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:911 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:74 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:33 #: ../app/presenters/tree_builder_report_widgets.rb:4 @@ -4235,7 +4233,7 @@ msgid "Saved Chargeback Report [%{name}]" msgstr "" #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:351 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:28 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:48 msgid "Report is not authorized for the logged in user" msgstr "" @@ -4283,79 +4281,75 @@ msgstr "" msgid "Report \"%{report_name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:978 -msgid "Chargebacks" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:52 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:54 msgid "Add of new Cloud Network was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:61 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:63 msgid "Cloud Network creation failed: Task start failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:71 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:73 msgid "Add New Cloud Network " msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:82 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 msgid "Cloud Network \"%{name}\" created" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:86 msgid "Unable to create Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:102 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:104 msgid "Couldn't initiate deletion of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:119 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:121 msgid "The selected Cloud Network was deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:131 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:133 msgid "Edit Cloud Network \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:144 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:146 msgid "Add New Cloud Network" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:153 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:155 msgid "Edit of Cloud Network \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:159 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:161 msgid "Cloud Network update failed: Task start failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:169 msgid "Couldn't initiate update of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 msgid "Cloud Network \"%{name}\" updated" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:184 msgid "Unable to update Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:253 msgid "Delete initiated for %{number} Cloud Network." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Networks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:265 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:266 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:332 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:322 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:49 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:226 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:224 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:25 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:438 #: ../app/controllers/network_topology_controller.rb:11 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:320 #: ../app/controllers/vm_common.rb:345 @@ -4364,27 +4358,9 @@ msgstr[1] "" msgid "Networks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudNetwork.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:267 -#: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:39 -#: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:123 -#: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:88 -#: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:107 -#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:412 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 -#: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:55 -#: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:40 -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:893 -msgid "Cloud Networks" -msgstr "" - #: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:141 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:98 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:35 msgid "Cloud Object Store Containers" msgstr "" @@ -4432,7 +4408,6 @@ msgid "Object Store Containers" msgstr "" #: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:43 #: ../app/helpers/cloud_object_store_container_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Cloud Object Store Objects" msgstr "" @@ -4537,22 +4512,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:333 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:323 #: ../app/controllers/vm_common.rb:341 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:137 ../config/yaml_strings.rb:1517 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:137 ../config/yaml_strings.rb:1523 msgid "Subnets" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:334 -#: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:127 -#: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:92 -#: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:87 -#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:390 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:13 -msgid "Cloud Subnets" -msgstr "" - #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:36 #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:29 msgid "Cloud Volume \"%{volume_name}\" is not attached to any Instances" @@ -4613,23 +4578,10 @@ msgstr[1] "" #: ../app/helpers/term_of_service_helper.rb:50 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:62 #: ../app/presenters/tree_builder_ops_rbac.rb:35 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:1238 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:1246 msgid "Tenants" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:261 -#: ../app/helpers/cloud_volume_backup_helper/textual_summary.rb:36 -#: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:71 -#: ../app/helpers/cloud_volume_snapshot_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:140 -#: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:423 -#: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:50 -#: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:17 -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:37 -msgid "Cloud Tenants" -msgstr "" - #: ../app/controllers/cloud_topology_controller.rb:12 #: ../app/controllers/container_topology_controller.rb:11 #: ../app/controllers/infra_topology_controller.rb:11 @@ -4691,12 +4643,6 @@ msgstr "" msgid "Volume Backups" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:119 -#: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:91 -#: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:75 -msgid "Cloud Volume Backups" -msgstr "" - #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:58 msgid "Attach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "" @@ -4879,17 +4825,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Volumes" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:624 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:349 -#: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:23 -#: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:67 -#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:433 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:44 -#: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:56 -msgid "Cloud Volumes" -msgstr "" - #: ../app/controllers/cloud_volume_snapshot_controller.rb:50 msgid "The selected Cloud Volume Snapshot was deleted" msgstr "" @@ -4907,22 +4842,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Volume Snapshots" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_volume_snapshot_controller.rb:84 -#: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:81 -#: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:71 -msgid "Cloud Volume Snapshots" -msgstr "" - #: ../app/controllers/cloud_volume_type_controller.rb:25 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:176 msgid "Volume Types" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_volume_type_controller.rb:26 -#: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:83 -msgid "Cloud Volume Types" -msgstr "" - #: ../app/controllers/configuration_controller.rb:18 #: ../app/controllers/configuration_controller.rb:614 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:32 @@ -5039,12 +4963,12 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:45 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:161 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:185 -#: ../config/yaml_strings.rb:1744 +#: ../config/yaml_strings.rb:1750 msgid "Parameters" msgstr "" #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:52 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:189 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:17 #, fuzzy msgid "Job" @@ -5055,12 +4979,6 @@ msgstr "" msgid "Jobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:474 -msgid "Ansible Tower Jobs" -msgstr "" - #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:18 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 msgid "Builds" @@ -5068,20 +4986,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:26 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:125 ../config/yaml_strings.rb:1696 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:125 ../config/yaml_strings.rb:1702 msgid "Container Builds" msgstr "" #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:115 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:36 msgid "Container Dashboard" msgstr "" -#: ../app/controllers/container_group_controller.rb:34 -msgid "Container Pods" -msgstr "" - #: ../app/controllers/container_image_controller.rb:24 #: ../app/controllers/host_controller.rb:114 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:65 @@ -5091,70 +5004,23 @@ msgstr "" msgid "Packages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../app/controllers/container_image_controller.rb:54 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 ../config/yaml_strings.rb:821 -msgid "Container Images" -msgstr "" - #: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:24 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:126 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 msgid "Image Registries" msgstr "" -#: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:25 -msgid "Container Image Registries" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../app/controllers/container_node_controller.rb:53 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 ../config/yaml_strings.rb:1826 -msgid "Container Nodes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_project_controller.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:802 -msgid "Container Projects" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml #: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:24 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:120 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1343 msgid "Replicators" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:811 -msgid "Container Replicators" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_route_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:806 -msgid "Container Routes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../app/controllers/container_service_controller.rb:25 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 ../config/yaml_strings.rb:809 -msgid "Container Services" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../app/controllers/container_template_controller.rb:23 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 ../config/yaml_strings.rb:1708 -msgid "Container Templates" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:196 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:40 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:32 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:44 @@ -5162,40 +5028,40 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:265 msgid "Add this Menu Widget" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:266 msgid "Add this Chart Widget" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:267 msgid "Add this Report Widget" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:425 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:415 msgid "The widget \"%{widget_name}\" is already part of the edited dashboard" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:451 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:441 msgid "Session was timed out due to inactivity. Please log in again." msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:566 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:556 #: ../app/services/user_validation_service.rb:24 msgid "Error: Authentication failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:613 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:603 msgid "Press your browser's Back button or click a tab to continue" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:670 msgid "%{name} dashboard for user %{id} in group id %{current_group_id}" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 #: ../app/controllers/mixins/more_show_actions.rb:10 #: ../app/controllers/vm_common.rb:97 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:86 @@ -5205,12 +5071,12 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:13 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:64 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:56 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:69 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:99 @@ -5237,19 +5103,21 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1597 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1603 msgid "Block Storage Managers" msgstr "" #: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:51 -msgid "Network Managers" +#: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:51 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:156 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:186 +msgid "Managers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:33 -#: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:127 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:626 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Cloud Providers" msgstr "" @@ -5277,12 +5145,12 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:128 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:337 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:37 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:37 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:515 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:573 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:467 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:569 #: ../app/controllers/infra_topology_controller.rb:10 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 #: ../app/controllers/resource_pool_controller.rb:76 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:497 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:80 @@ -5293,7 +5161,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:36 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 ../config/yaml_strings.rb:1547 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 ../config/yaml_strings.rb:1553 msgid "Containers Providers" msgstr "" @@ -5305,14 +5173,9 @@ msgstr "" msgid "Route Detection: failure [%{details}]" msgstr "" -#: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:156 -msgid "Container Providers" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:32 -#: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:339 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 ../config/yaml_strings.rb:1019 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 ../config/yaml_strings.rb:1027 msgid "Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -5433,18 +5296,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1563 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1569 msgid "Object Storage Managers" msgstr "" -#: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:51 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:149 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:156 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:186 -msgid "Managers" -msgstr "" - #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:53 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:85 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:31 @@ -5467,18 +5322,12 @@ msgstr "" msgid "Physical Infrastructure" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:93 -#: ../config/yaml_strings.rb:1270 -msgid "Physical Infrastructure Providers" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareTarget.yaml #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:23 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:42 #: ../app/helpers/firmware_binary_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1822 +#: ../config/yaml_strings.rb:1828 msgid "Firmware Targets" msgstr "" @@ -5487,31 +5336,31 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:36 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:36 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:250 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:277 -#: ../config/yaml_strings.rb:216 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:281 +#: ../config/yaml_strings.rb:218 msgid "Cloud" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareRegistry.yaml #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:38 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:47 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1465 +#: ../config/yaml_strings.rb:1473 msgid "Firmware Registries" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareBinary.yaml #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:44 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:29 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:30 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:23 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_registry.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_target.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1786 +#: ../config/yaml_strings.rb:1792 msgid "Firmware Binaries" msgstr "" -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:25 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:26 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:83 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:15 #, fuzzy @@ -5528,7 +5377,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:148 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:63 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:49 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:902 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:910 msgid "Flavors" msgstr "" @@ -5584,13 +5433,13 @@ msgstr "" msgid "Unable to update Floating IP \"%{address}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:215 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:213 msgid "Delete initiated for %{number} Floating IP." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Floating IPs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:225 #: ../app/controllers/vm_common.rb:337 #: ../app/helpers/cloud_network_helper/textual_summary.rb:64 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:111 @@ -5618,52 +5467,47 @@ msgstr "" msgid "Edit Custom Button Group '%{name}'" msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:114 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:115 msgid "Add a new Custom Button" msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:128 msgid "Edit Custom Button '%{name}'" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:309 #: ../app/views/layouts/listnav/_generic_object_definition_show_list_with_treeview.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1885 +#: ../config/yaml_strings.rb:1891 msgid "Generic Object Classes" msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:185 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:198 msgid "Generic Object Class %{record_name}" msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -msgid "Actions for %{model}" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:201 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:206 msgid "Custom Button Set %{record_name}" msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:209 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:214 msgid "Custom Button %{record_name}" msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:300 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2818 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2810 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:465 -#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:556 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:236 msgid "Automate" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:301 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:298 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:239 ../config/yaml_strings.rb:1106 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:239 ../config/yaml_strings.rb:1114 msgid "Generic Objects" msgstr "" @@ -5678,7 +5522,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml #: ../app/controllers/guest_device_controller.rb:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:1728 +#: ../config/yaml_strings.rb:1734 msgid "Guest Devices" msgstr "" @@ -5838,7 +5682,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:418 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_filesystems.rb:4 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:1617 +#: ../config/yaml_strings.rb:1623 msgid "Files" msgstr "" @@ -5879,62 +5723,48 @@ msgstr "" msgid "Firewall Rules" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:132 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:157 -msgid "Add New Host" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/host_controller.rb:140 -msgid "Add of new Host / Node was cancelled by the user" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/host_controller.rb:149 -msgid "Host / Node \"%{name}\" was added" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:288 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:106 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:90 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:177 -msgid "Credential validation was successful" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/host_controller.rb:181 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:134 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:194 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:209 msgid "Edit Host '%{name}'" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:135 msgid "Info/Settings" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:184 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:137 msgid "Credentials/Settings" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:165 msgid "Edit of credentials for selected Hosts / Nodes was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 msgid "Edit of Host / Node \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:180 msgid "Host / Node \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:206 msgid "Credentials/Settings saved successfully" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:452 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:106 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:90 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:177 +msgid "Credential validation was successful" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/host_controller.rb:404 msgid "Web Services Listen Port must be numeric" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:456 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:408 msgid "Log Wrap Size must be numeric and greater than zero" msgstr "" @@ -5948,37 +5778,36 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:82 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:97 #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:744 +#: ../config/yaml_strings.rb:752 msgid "Switches" msgstr "" #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:226 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:244 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:258 msgid "Switches for %{model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:270 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:278 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:266 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:274 msgid "All Switches" msgstr "" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:369 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:365 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:376 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:372 msgid "\"%{action}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:544 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:540 #, fuzzy msgid "Switch" msgstr "" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:566 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:574 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:562 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:570 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:84 msgid "Networking" msgstr "" @@ -6068,7 +5897,7 @@ msgid "Add of new Automate Instance was cancelled by the user" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:640 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:200 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:198 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:76 msgid "Error during 'add': %{message}" msgstr "" @@ -6122,7 +5951,7 @@ msgid "Schema for Automate Class \"%{name}\" was saved" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1137 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:215 msgid "Error during 'save': %{message}" msgstr "" @@ -6130,7 +5959,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:51 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:214 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:686 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:734 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:735 msgid "%{model} \"%{name}\" was saved" msgstr "" @@ -6203,97 +6032,97 @@ msgstr "" msgid "Successfully refreshed!" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1720 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1723 msgid "Git based refresh canceled" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1785 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1788 msgid "Error during '%{task}': Expression element is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1863 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1866 msgid "Error during '%{record} copy': %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1869 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1872 msgid "Copy selected %{record} was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1893 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1896 msgid "Copy %{record} was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1911 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1914 msgid "Copy %{model}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2049 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2052 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2098 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2101 msgid "\"%{field}\" Automate Domain cannot be deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2203 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2206 msgid "%{field} is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2446 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2438 msgid "Edit of Class Schema Sequence '%{name}'" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2452 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2444 msgid "No %{name} were selected to move up" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2469 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2461 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move up" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2475 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2467 msgid "No %{name} were selected to move down" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2494 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2486 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move down" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2524 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2516 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be edited" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2578 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:368 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2570 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:369 msgid "Adding a new %{model}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2580 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2572 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:366 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:631 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:697 msgid "Editing %{model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 #: ../app/views/report/_db_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_db_show.html.haml:18 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2603 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2595 msgid "No Automate Domain were selected to be marked as %{action}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2608 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2600 msgid "The selected Automate Domain were marked as %{action}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2640 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2632 msgid "Refreshing branch/tag for Git-based Domain" msgstr "" @@ -6307,7 +6136,7 @@ msgid "Select Dialogs to import" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:49 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:239 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:238 msgid "Error: the file uploaded is not of the supported format" msgstr "" @@ -6338,7 +6167,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:67 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:250 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:249 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:75 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_import_export.html.haml:29 #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:143 @@ -6370,7 +6199,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:98 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:39 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:219 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:218 msgid "At least 1 item must be selected for export" msgstr "" @@ -6378,49 +6207,59 @@ msgstr "" msgid "Automate Customization" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialogs_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_dialogs_center.rb:12 +msgid "Add a new Dialog" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 +msgid "Editing %{name} Service Dialog" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:187 msgid "Provisioning Dialogs" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:192 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:193 msgid "Service Dialogs" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:198 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:199 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:3 msgid "Buttons" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:203 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:327 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:204 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:326 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:269 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:270 msgid "Service Dialog Import / Export" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:381 msgid "Buttons Group Reorder" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:409 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:410 msgid "Adding a new Dialog" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:411 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:412 msgid "Copying Dialog \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:413 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:414 msgid "Editing Dialog \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:423 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:424 msgid "Button Group Hover Text is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:438 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:240 msgid "Customization" msgstr "" @@ -6536,9 +6375,9 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:87 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:28 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:164 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:446 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:395 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:693 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:207 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:241 #: ../app/presenters/tree_builder_report_export.rb:10 @@ -6593,7 +6432,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:193 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:173 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:236 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:235 msgid "Import file was uploaded successfully" msgstr "" @@ -6604,6 +6443,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:213 #: ../app/helpers/miq_ae_tools_helper.rb:12 +#: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/import-datastore-via-git.jsx:15 msgid "Please enable the git owner role in order to import git repositories" msgstr "" @@ -6646,12 +6486,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicy.yaml #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:534 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1092 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1122 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:509 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1067 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1097 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 #: ../app/views/miq_policy/_profile_details.html.haml:72 -#: ../config/yaml_strings.rb:218 +#: ../config/yaml_strings.rb:220 msgid "Policies" msgstr "" @@ -6692,248 +6532,248 @@ msgstr "" msgid "All %{items}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:487 msgid "unknown tree in replace_trees: %{name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicySet.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:533 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1116 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1754 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:508 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1091 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1760 msgid "Policy Profiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:536 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1134 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:511 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1109 #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:30 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:1372 +#: ../config/yaml_strings.rb:1380 msgid "Conditions" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1146 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:513 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1121 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:14 msgid "Alert Profiles" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:549 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:524 msgid "Adding a new Policy Profile" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 msgid "Editing Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policy_profiles.rb:153 msgid "Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:560 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:930 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:905 msgid "All %{typ} Policies" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:937 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:912 msgid "All %{typ} Conditions" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:568 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:919 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:894 #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:54 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Compliance Policies" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:570 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:920 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:545 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:895 #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:55 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Control Policies" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:572 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:921 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:547 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:896 msgid "%{typ} Policies" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:576 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:943 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:918 msgid "All %{typ} Alert Profiles" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:586 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:561 msgid "Adding a new %{model_name} %{mode} Policy" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:564 msgid "Adding a new %{model_name} Policy" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "%{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "Editing %{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:596 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:571 msgid " Condition Assignments" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:599 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:574 msgid " Event Assignments" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 msgid "Adding a new Condition" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:591 msgid "Editing %{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:620 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:595 msgid "%{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 msgid "Editing Event \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:122 msgid "Event \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:606 msgid "Adding a new Action" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:394 msgid "Action \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 msgid "Editing Action \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:639 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 msgid "Adding a new Alert Profile" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:641 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 msgid "Editing %{model} Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:644 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:331 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:619 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:323 msgid "Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:649 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:624 msgid "Adding a new Alert" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:651 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:626 msgid "Editing assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:653 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:628 msgid "Assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:655 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:630 msgid "Editing Alert \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:657 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:632 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:687 msgid "Alert \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:732 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:707 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:202 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:224 msgid "No %{members} were selected to move left" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:759 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:734 msgid "No %{member} were selected to move right" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:782 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:757 msgid "No %{member} were selected to move left" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:812 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:787 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move up" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:789 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move down" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:839 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 msgid "No %{member} selected to set to Synchronous" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:816 msgid "No %{member} selected to set to Asynchronous" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:957 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:932 msgid "[%{name}] Record added (" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:934 msgid "[%{name}] Record updated (" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:980 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:955 msgid "%{name}:[%{key}] to [%{new_key}]" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:982 msgid "Host is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1012 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:987 msgid "Trap Number is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1014 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:989 msgid "Trap Object ID is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1021 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1026 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1001 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:351 msgid "Value missing for %{field}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1023 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1028 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1032 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:998 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1003 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 msgid "Object ID missing for %{field}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1025 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1000 msgid "Type missing for %{field}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1030 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1005 msgid "Object ID and Values missing for %{field}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1162 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:98 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1137 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:204 msgid "Control" msgstr "" @@ -6984,7 +6824,6 @@ msgid "Alert Profile no longer exists" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:313 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:321 #: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile.rb:17 msgid "All Alert Profiles" msgstr "" @@ -7169,13 +7008,13 @@ msgid "At least one E-mail recipient must be configured" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:655 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:280 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:281 msgid "One of e-mail addresses 'To' is not valid" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:658 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:366 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:273 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:274 msgid "E-mail address 'From' is not valid" msgstr "" @@ -7270,8 +7109,8 @@ msgid "No %{members} were selected to move right" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:274 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:107 #, fuzzy msgid "Cluster / Deployment Role" msgstr "" @@ -7421,9 +7260,9 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:66 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:534 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:564 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:53 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:243 ../config/yaml_strings.rb:1154 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:243 ../config/yaml_strings.rb:1162 msgid "Requests" msgstr "" @@ -7515,9 +7354,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../config/yaml_strings.rb:1218 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1226 msgid "Finished" msgstr "" @@ -7548,7 +7387,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:30 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1577 +#: ../config/yaml_strings.rb:1583 msgid "Queued" msgstr "" @@ -7567,15 +7406,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/report/_schedule_form.html.haml:26 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:9 #: ../app/views/report/_widget_form.html.haml:33 -#: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:22 ../config/yaml_strings.rb:276 +#: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:22 ../config/yaml_strings.rb:279 msgid "Active" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:62 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 msgid "My Tasks" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:65 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:94 msgid "All Tasks" msgstr "" @@ -7617,55 +7458,55 @@ msgstr "" msgid "%{title} Discovery was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:43 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:100 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:41 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:98 msgid "%{title} Discovery" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:51 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:49 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:134 msgid "Username must be entered if Password is entered" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:63 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:61 msgid "At least 1 item must be selected for discovery" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:88 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:86 msgid "%{title} Discovery returned: %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:93 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:91 msgid "%{model}: Discovery successfully initiated" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:107 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:105 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 msgid "Hosts / Nodes" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:177 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:175 msgid "Starting address is malformed" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:178 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:176 msgid "Ending address is malformed" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:182 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:180 msgid "IP address octets must be 0 to 255" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:185 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:183 msgid "Ending address must be greater than starting address" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:189 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:187 msgid "Invalid port number" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:190 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:188 msgid "Port number must be 1 to 65535" msgstr "" @@ -7713,9 +7554,10 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:171 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:329 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:266 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:264 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:7 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_requests_center.rb:7 @@ -7724,12 +7566,6 @@ msgstr "" #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:37 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_sample.html.haml:70 #: ../app/views/shared/_topology_header_toolbar.html.haml:11 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_check_box.html.haml:13 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_date_and_date_time_control.html.haml:36 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_drop_down_list.html.haml:26 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_radio_button.html.haml:34 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_area_box.html.haml:16 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_box.html.haml:17 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -7764,7 +7600,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:176 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:202 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:187 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:57 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switch_center.rb:41 @@ -7774,7 +7610,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:186 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:18 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:262 @@ -7785,7 +7621,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:195 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:212 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:31 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:58 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:273 @@ -7915,11 +7751,13 @@ msgid "None of the selected items allow ownership changes" msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:50 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:82 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:84 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:20 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/vmdb_mixin.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:27 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:53 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:54 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:54 @@ -7933,19 +7771,15 @@ msgstr "" msgid "Set Ownership" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:116 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:118 msgid "Invalid items passed" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:149 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:150 msgid "Set Ownership was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:180 -msgid "Invalid items selected." -msgstr "" - -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:186 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:164 msgid "Ownership saved for selected %{object_types}" msgstr "" @@ -7976,11 +7810,11 @@ msgstr "" msgid "Between %{min} and %{max}" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:373 msgid "VM Reconfigure Request was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:417 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:418 msgid "VM Reconfigure Request was saved" msgstr "" @@ -8116,10 +7950,19 @@ msgstr "" msgid "Create Service Dialog" msgstr "" +#: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:77 +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:31 +msgid "Creation of a new Service Dialog was cancelled by the user" +msgstr "" + #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:92 msgid "Error when creating a Service Dialog from Container Template: %{error_message}" msgstr "" +#: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:96 +msgid "Service Dialog \"%{name}\" was successfully created" +msgstr "" + #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:130 msgid "Image \"%{name}\": Error during 'Analysis': %{message}" msgstr "" @@ -8219,21 +8062,21 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:592 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:605 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "Non-SSL" msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:596 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:602 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL" msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:598 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:604 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL without validation" msgstr "" @@ -8253,7 +8096,7 @@ msgid "%{record} no longer exists" msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:27 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:696 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:697 msgid "Edit of %{model} \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -8303,7 +8146,7 @@ msgid "No %{model} were selected for pause" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:67 ../config/yaml_strings.rb:1128 +#: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:67 ../config/yaml_strings.rb:1136 msgid "Applications" msgstr "" @@ -8312,7 +8155,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:385 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_patches.rb:6 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:143 -#: ../config/yaml_strings.rb:933 +#: ../config/yaml_strings.rb:941 msgid "Patches" msgstr "" @@ -8333,7 +8176,7 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_ops_rbac.rb:26 #: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:130 -#: ../config/yaml_strings.rb:531 +#: ../config/yaml_strings.rb:537 msgid "Users" msgstr "" @@ -8360,7 +8203,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:104 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:34 -#: ../config/yaml_strings.rb:1684 +#: ../config/yaml_strings.rb:1690 msgid "Direct VMs" msgstr "" @@ -8369,10 +8212,10 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:167 #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/infra_networking_helper/textual_summary.rb:36 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:294 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:298 #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:235 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_custom_button_events.rb:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:1184 +#: ../config/yaml_strings.rb:1192 msgid "Custom Button Events" msgstr "" @@ -8392,35 +8235,35 @@ msgstr "" msgid "Edit of Provider was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:243 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:241 msgid "No Providers were selected for deletion" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:256 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:254 msgid "Delete initiated for %{count} Provider" msgid_plural "Delete initiated for %{count} Providers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:343 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:341 msgid "All %{title} Providers" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:351 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:349 msgid "All %{title} Configured Systems" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Ansible Tower Job Templates" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:330 #: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager_configured_systems.rb:11 msgid "All Configured Systems" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:419 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:416 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:25 msgid "Add a new Provider" @@ -8449,117 +8292,117 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:84 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:401 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:141 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:43 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 msgid "Network Ports" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:58 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:60 msgid "Add New Network Router" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:70 msgid "Add of new Network Router was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:77 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:79 msgid "Network Router creation failed: Task start failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:92 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 msgid "Network Router \"%{name}\" created" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:96 msgid "Unable to create Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:125 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:127 msgid "The selected Router was deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:141 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:143 msgid "Edit Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:152 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:154 msgid "Edit of Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:163 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:165 msgid "Router update failed: Task start failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 msgid "Network Router \"%{name}\" updated" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:182 msgid "Unable to update Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:199 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:201 msgid "No subnets available to add interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:211 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:213 msgid "Add Interface to Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:223 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:225 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:235 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:237 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:247 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:249 msgid "Add Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:267 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" added to Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:270 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:272 msgid "Unable to add Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:292 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:294 msgid "No subnets to remove interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:304 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:306 msgid "Remove Interface from Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:316 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:318 msgid "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:328 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:330 msgid "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:340 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:342 msgid "Remove Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:358 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:360 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" removed from Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:363 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:365 msgid "Unable to remove Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:427 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:429 msgid "Delete initiated for %{number} Network Router." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Network Routers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:439 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_routers_center.rb:37 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:115 @@ -8574,26 +8417,26 @@ msgstr "" msgid "Authenticated, please close tab to return to ManageIQ." msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Development" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Production" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:266 #: ../app/views/layouts/angular/_per_provider_settings.html.haml:3 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:224 #: ../app/views/ops/_zone_form.html.haml:101 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:271 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:272 msgid "Access Control" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:277 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:3 msgid "Diagnostics" @@ -8680,19 +8523,19 @@ msgid "Editing Analysis Profile \"%{name}\"" msgstr "" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:656 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 msgid "Adding a new Schedule" msgstr "" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 msgid "Editing Schedule \"%{name}\"" msgstr "" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:469 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:470 msgid "Schedule \"%{name}\"" msgstr "" @@ -8704,9 +8547,9 @@ msgstr "" msgid "Manage quotas for %{model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:834 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:841 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:504 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:840 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:502 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:76 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credential_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credentials_center.rb:6 @@ -8717,7 +8560,6 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_buttons_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/chargeback_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/chargebacks_center.rb:6 @@ -8743,6 +8585,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_build_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_builds_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_center.rb:6 @@ -8774,6 +8617,8 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:11 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:20 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ip_center.rb:8 @@ -8876,6 +8721,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/windows_image_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_template_cloud_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:6 @@ -8967,7 +8813,7 @@ msgid "Log Depot Settings were saved" msgstr "" #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:135 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:298 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:64 msgid "Error during 'Validate': %{message}" msgstr "" @@ -9204,79 +9050,79 @@ msgstr "" msgid "Outdated filters were removed from group \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:824 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 msgid "Access Control EVM Users" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:827 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 msgid "Access Control EVM Groups" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:836 msgid "Access Control Roles" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:839 msgid "Access Control Tenants" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:837 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:843 msgid "EVM User \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:840 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:846 msgid "EVM Group \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:844 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:850 msgid "Role \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:851 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:857 msgid "Access Control Region \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:995 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1001 msgid "Editing User \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:997 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1003 msgid "Adding a new User" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1047 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1051 msgid "A User must be assigned to an allowed Group" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1166 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1167 msgid "Choose a Role" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1179 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1180 msgid "Choose a Project/Tenant" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1192 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1193 msgid "Editing Group \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1194 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1195 msgid "Adding a new Group" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1287 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1288 msgid "Editing Role \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1289 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1290 msgid "Adding a new Role" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1401 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1402 msgid "At least one Product Feature must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1413 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1414 msgid "A User Group must be assigned a Role" msgstr "" @@ -9534,19 +9380,19 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:183 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:181 msgid "Mapping for %{entity}, Label \"%{label}\" already exists" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:203 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:201 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:220 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:218 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:239 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:237 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\": Delete successful" msgstr "" @@ -9622,237 +9468,238 @@ msgstr "" msgid "Error occured when queuing action: %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:41 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:195 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:108 +msgid "The selected Schedule has been queued to run" +msgid_plural "The selected Schedules have been queued to run" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:62 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:196 msgid "Add of new Schedule was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:197 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:64 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:198 msgid "Edit of Schedule \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:69 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:90 msgid "Error when adding a new schedule: %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:73 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:216 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:94 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:217 msgid "Schedule \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:213 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:234 msgid "No Schedules were selected for deletion" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:222 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:243 msgid "Schedule no longer exists" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:236 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:257 msgid "The selected Schedules were enabled" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:238 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:259 msgid "The selected Schedules were disabled" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:436 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:457 msgid "Filter must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:440 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:461 msgid "Filter value must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:448 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:287 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:469 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:288 msgid "" "Warning: This 'Run Once' timer is in the past and will never run as currently " "configured" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:610 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:631 msgid "VM Analysis" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:611 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:632 msgid "Template Analysis" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:612 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 msgid "Host Analysis" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:613 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 msgid "Container Image Analysis" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:614 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 msgid "Cluster / Deployment Role Analysis" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:615 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 msgid "Datastore Analysis" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:618 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 msgid "VM Compliance Check" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:621 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:642 msgid "Host Compliance Check" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:624 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 msgid "Container Image Compliance Check" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:626 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 -#, fuzzy msgid "Database Backup" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:629 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 msgid "Automation Tasks" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:967 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:161 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:114 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:16 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:18 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:47 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:441 +#: ../config/yaml_strings.rb:445 msgid "All VMs" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 msgid "All VMs for Providers" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 msgid "All VMs for Clusters / Deployment Roles" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:657 msgid "All VMs for Host" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:637 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 msgid "A single VM" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:649 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:673 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:682 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:28 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:37 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:660 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:694 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:703 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:4 +#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Global Filters" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:640 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:659 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:683 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:42 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:661 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:695 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:704 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:12 #: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:33 msgid "My Filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:643 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:965 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:173 #: ../app/presenters/tree_builder_template_filter.rb:9 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:443 +#: ../config/yaml_strings.rb:447 msgid "All Templates" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:644 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 msgid "All Templates for Providers" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:666 msgid "All Templates for Clusters / Deployment Roles" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:646 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:667 msgid "All Templates for Host" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:668 msgid "A single Template" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:653 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 msgid "All Hosts" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:675 msgid "All Hosts for Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:676 msgid "All Hosts for Clusters / Deployment Roles" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 msgid "A single Host" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:663 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:684 msgid "All Container Images" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:685 msgid "All Container Images for Containers Provider" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:686 msgid "A single Container Image" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:669 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:690 msgid "All Clusters" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:691 msgid "All Clusters for Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:692 msgid "A single Cluster" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:698 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:28 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:37 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:12 msgid "All Datastores" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:678 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:699 msgid "All Datastores for Host" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:700 msgid "All Datastores for Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:701 msgid "A single Datastore" msgstr "" @@ -9977,45 +9824,45 @@ msgid "Password and Verify Password fields do not match" msgstr "" #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:16 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:37 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:43 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:38 msgid "Optimization" msgstr "" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:74 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:80 #: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:19 msgid "Report has been successfully queued to run" msgstr "" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:110 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:116 msgid "Report name" msgstr "" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:111 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:140 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:117 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:146 msgid "Last Run at" msgstr "" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:112 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:118 msgid "Report runs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:113 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:119 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:71 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 #: ../app/views/ops/_schedule_form.html.haml:48 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:13 #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:21 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1633 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:89 +#: ../config/yaml_strings.rb:1639 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:139 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:145 #: ../app/views/utilization/_utilization_tabs.html.haml:8 #, fuzzy msgid "Report" @@ -10025,11 +9872,27 @@ msgstr "" msgid "Children" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudNetwork.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml +#: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:39 +#: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:123 +#: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:88 +#: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:107 +#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:412 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 +#: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:55 +#: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:40 +#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:29 +#: ../config/yaml_strings.rb:901 +msgid "Cloud Networks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackOutput.yaml #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:43 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:122 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1011 +#: ../config/yaml_strings.rb:1019 msgid "Outputs" msgstr "" @@ -10039,9 +9902,9 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:160 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:7 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:182 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:183 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:55 -#: ../config/yaml_strings.rb:701 +#: ../config/yaml_strings.rb:709 msgid "Resources" msgstr "" @@ -10094,40 +9957,20 @@ msgstr "" msgid "Stacks" msgstr "" -#: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:252 -#: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:144 -msgid "Orchestration Stacks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1845 -msgid "Persistent Volumes" -msgstr "" - #: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:40 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:93 #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:64 msgid "Chassis" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml -#: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:41 -#: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1302 -#, fuzzy -msgid "Physical Chassis" -msgstr "" - #: ../app/controllers/physical_infra_overview_controller.rb:23 msgid "Physical Providers Overview" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:55 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1220 +#: ../config/yaml_strings.rb:1228 msgid "Physical Racks" msgstr "" @@ -10150,17 +9993,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:30 -#: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:142 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:76 #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/views/miq_request/_prov_physical_server_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1275 +#: ../config/yaml_strings.rb:1283 msgid "Physical Servers" msgstr "" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:95 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:72 ../app/controllers/vm_remote.rb:94 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:59 ../app/controllers/vm_remote.rb:81 msgid "Console access failed: %{message}" msgstr "" @@ -10169,7 +10011,7 @@ msgid "Console access failed: Unexpected remote console resource type [%{type}]" msgstr "" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:126 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:80 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:67 msgid "Console access failed: Task start failed" msgstr "" @@ -10191,9 +10033,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml #: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:45 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1441 +#: ../config/yaml_strings.rb:1449 msgid "Physical Storages" msgstr "" @@ -10205,11 +10046,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:54 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:65 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:39 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1467 +#: ../config/yaml_strings.rb:1475 msgid "Physical Switches" msgstr "" @@ -10239,53 +10079,53 @@ msgstr "" msgid "All Configuration Management Providers" msgstr "" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:377 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:376 #: ../app/views/provider_foreman/explorer.html.haml:28 msgid "Add a new Configuration Management Provider" msgstr "" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:419 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:444 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:417 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:442 msgid "Unassigned Profiles Group" msgstr "" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:430 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:428 msgid "Configured Systems under %{record_model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:434 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Unassigned Profiles Group" msgstr "" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:505 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:503 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:26 msgid "Management" msgstr "" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:56 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:135 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:431 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:263 #: ../app/presenters/tree_builder_pxe_servers.rb:12 msgid "All PXE Servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1304 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1312 msgid "PXE Servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomizationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1439 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1447 msgid "Customization Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1740 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1746 msgid "System Image Types" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/IsoDatastore.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1571 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1577 msgid "ISO Datastores" msgstr "" @@ -10298,17 +10138,17 @@ msgid "Editing PXE Server \"%{name}\"" msgstr "" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:144 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:439 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:271 msgid "PXE Server \"%{name}\"" msgstr "" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:147 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:442 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:274 msgid "PXE Image \"%{name}\"" msgstr "" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:149 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:445 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:277 msgid "Windows Image \"%{name}\"" msgstr "" @@ -10355,6 +10195,13 @@ msgstr "" msgid "ISO Image \"%{name}\"" msgstr "" +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:80 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:82 +#: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:43 +msgid "PXE" +msgstr "" + #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:31 msgid "Add of new ISO Datastore was cancelled by the user" msgstr "" @@ -10421,8 +10268,8 @@ msgid "All Customization Templates - System Image Types" msgstr "" #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:248 -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:25 -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:27 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:20 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:22 msgid "Examples (read only)" msgstr "" @@ -10451,239 +10298,201 @@ msgstr "" msgid "System Image Types \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:29 -msgid "Edit of PXE Server \"%{name}\" was cancelled by the user" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:31 -msgid "Add of new PXE Server was cancelled by the user" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:50 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was saved" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:52 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was added" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:110 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:36 msgid "No PXE Servers were selected to %{button}" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:118 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:44 msgid "PXE Server no longer exists" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:165 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:91 msgid "Edit of PXE Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:174 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:100 msgid "PXE Image \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:216 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:142 msgid "Edit of Windows Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:225 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:151 msgid "Windows Image \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:269 -msgid "Depot Type is required" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:272 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:282 -msgid "URI is required" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:285 -msgid "Username is required" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:288 -msgid "Password is required" -msgstr "" - #: ../app/controllers/report_controller.rb:71 msgid "Import file cannot be empty" msgstr "" #: ../app/controllers/report_controller.rb:150 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:403 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:402 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:504 #: ../app/presenters/tree_builder_report_reports.rb:20 msgid "All Reports" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:241 msgid "Error: the file uploaded contains no widgets" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:255 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:254 msgid "Error: No widget was selected to be imported." msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:258 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:257 msgid "%{number} widget imported successfully" msgid_plural "%{number} widgets imported successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:261 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:260 msgid "Error: Widget import file upload expired" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:264 msgid "Widget import cancelled" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:295 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:294 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:106 msgid "Saved Reports" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml -#: ../app/controllers/report_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:306 #: ../app/presenters/tree_builder_ops_settings.rb:26 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:52 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:53 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:54 ../config/yaml_strings.rb:1319 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:54 ../config/yaml_strings.rb:1327 msgid "Schedules" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:311 msgid "Dashboards" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:317 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:316 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:321 msgid "Edit Report Menus" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 -msgid "Saved Report \"%{name} - %{timestamp}\"" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/report_controller.rb:463 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:24 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:455 msgid "Saved Report \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:470 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:490 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:462 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:482 msgid "%{typ} Reports" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:684 msgid "Editing Dashboard sequence for \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Adding a new dashboard" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Editing Dashboard \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:707 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:702 msgid "Editing Report \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Adding a new Widget" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Editing Widget \"%{title}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:732 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:5 msgid "Manage Accordions" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:733 msgid "Move selected Accordion to top" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:734 msgid "Move selected Accordion up" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:735 msgid "Move selected Accordion down" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:741 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:736 msgid "Add folder to selected Accordion" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 msgid "Delete selected Accordion and its contents" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 msgid "Move selected Accordion to bottom" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 msgid "Commit Accordion management changes" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 msgid "Discard Accordion management changes" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 msgid "Manage Folders in %{location}" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 msgid "Move selected folder to top" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder up" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder down" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:751 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:746 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Add subfolder to selected folder" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:752 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Delete selected folder and its contents" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:753 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder to bottom" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:754 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 msgid "Commit folder management changes" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:755 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 msgid "Discard folder management changes" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:837 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:832 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:630 msgid "Editing EVM Group \"%{name}\"" msgstr "" @@ -10799,21 +10608,21 @@ msgstr "" msgid "Default Report \"%{name}\" cannot be deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:80 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:81 msgid "Report \"%{name}\": Error during 'miq_report_delete': %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:86 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:87 msgid "Report \"%{name}\": Delete successful" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:172 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:173 msgid "Report \"%{name}\"" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:525 +#: ../config/yaml_strings.rb:531 msgid "Maximum" msgstr "" @@ -11029,19 +10838,23 @@ msgstr "" msgid "Styling tab is not available until at least 1 field has been selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:33 +msgid "Saved Report \"%{name} - %{timestamp}\"" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:61 msgid "Saved Report \"%{time}\" not found, Schedule may have failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:100 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:122 msgid "Saved Report no longer exists" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:107 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:129 msgid "The selected Saved Report was deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:135 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:157 #: ../app/presenters/tree_builder_report_saved_reports.rb:10 msgid "All Saved Reports" msgstr "" @@ -11059,10 +10872,6 @@ msgstr "" msgid "The selected Schedules were deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:108 -msgid "The selected Schedule has been queued to run" -msgstr "" - #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:110 msgid "The selected Schedules have been queued to run" msgstr "" @@ -11075,16 +10884,16 @@ msgstr "" msgid "The selected Report Schedules were enabled" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:209 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:210 #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:587 msgid "A Report must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:218 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:219 msgid "Schedule \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:278 msgid "At least one To E-mail address must be configured" msgstr "" @@ -11174,7 +10983,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:91 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1682 +#: ../config/yaml_strings.rb:1688 msgid "Resource Pools" msgstr "" @@ -11255,77 +11064,77 @@ msgstr[1] "" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:99 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:357 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:139 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:54 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:35 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Security Groups" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:43 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:44 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:50 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "My Services" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:138 msgid "Edit of Service \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:146 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:147 msgid "Error during 'Service Edit': %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:148 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:149 msgid "Service \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:168 msgid "Reconfigure Service \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:188 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:189 msgid "%{name} (All Generic Objects)" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:298 msgid "No Services were selected for deletion" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:323 msgid "Service \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:331 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:30 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:332 +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:23 msgid "Active Services" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:334 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:31 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:335 +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:24 msgid "Retired Services" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:339 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:340 #: ../app/presenters/tree_builder_service_catalog.rb:12 msgid "All Services" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:381 msgid "Set Ownership for Service" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:385 msgid "Set/Remove retirement date for Service" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:392 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:393 msgid "Editing Service \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:396 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:397 msgid "Edit Tags for Service" msgstr "" @@ -11337,7 +11146,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Managed/Registered VMs" msgstr "" @@ -11345,7 +11154,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:121 -#: ../config/yaml_strings.rb:784 +#: ../config/yaml_strings.rb:792 msgid "Managed/Unregistered VMs" msgstr "" @@ -11404,7 +11213,7 @@ msgid "Datastore \"%{name}\"" msgstr "" #: ../app/controllers/storage_controller/storage_pod.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:8 msgid "All Datastore Clusters" msgstr "" @@ -11417,26 +11226,27 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:59 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:12 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:60 msgid "Utilization Summary" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:132 msgid "Section" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:70 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:120 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:126 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:121 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:253 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:28 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:22 @@ -11445,7 +11255,7 @@ msgstr[1] "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:56 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:113 @@ -11457,23 +11267,24 @@ msgstr[1] "" msgid "Utilization" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:135 -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:18 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:136 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:21 #, fuzzy msgid "Enterprise" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:138 msgid "%{model} \"%{name}\" Utilization Trend Summary" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:142 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:143 msgid " - Filtered by %{filter}" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:240 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:22 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:26 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:7 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:4 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:5 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:6 @@ -11486,7 +11297,7 @@ msgstr "" msgid "Basic Info" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:245 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 #, fuzzy @@ -11518,13 +11329,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:182 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:994 #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:12 msgid "Instances by Provider" msgstr "" #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:187 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:990 #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:13 msgid "Images by Provider" msgstr "" @@ -11547,7 +11356,6 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:192 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:251 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:992 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:88 #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:24 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:33 @@ -11562,9 +11370,10 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:74 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:92 #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:57 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:282 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:64 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:52 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 @@ -11582,7 +11391,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_all_tabs.html.haml:28 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_instances.html.haml:4 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_props.html.haml:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:655 +#: ../config/yaml_strings.rb:661 msgid "Instances" msgstr "" @@ -11659,24 +11468,34 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../app/controllers/vm_common.rb:314 -#: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:99 ../config/yaml_strings.rb:1543 +#: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:99 ../config/yaml_strings.rb:1549 msgid "Win32 Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #: ../app/controllers/vm_common.rb:319 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:112 -#: ../config/yaml_strings.rb:1415 +#: ../config/yaml_strings.rb:1423 msgid "Kernel Drivers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #: ../app/controllers/vm_common.rb:324 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:125 -#: ../config/yaml_strings.rb:1712 +#: ../config/yaml_strings.rb:1718 msgid "File System Drivers" msgstr "" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:349 +#: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:23 +#: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:105 +#: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:67 +#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:433 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 +#: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:56 +msgid "Cloud Volumes" +msgstr "" + #: ../app/controllers/vm_common.rb:353 msgid "Routers" msgstr "" @@ -11685,7 +11504,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/vm_common.rb:357 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:19 #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:746 +#: ../config/yaml_strings.rb:754 msgid "Ports" msgstr "" @@ -11721,140 +11540,153 @@ msgstr "" msgid "No policies were selected for Policy Simulation." msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:520 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:521 msgid "Right Size VM '%{name}''" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:579 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:580 msgid "Edit Management Engine Relationship was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:588 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:589 msgid "Management Engine Relationship saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:613 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:614 msgid "Add VM to a Service" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:620 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:621 msgid "Add VM \"%{name}\" to a Service was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:623 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:624 msgid "VM and Instance \"%{name}\" successfully added to Service \"%{to_name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:627 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:628 msgid "Error during 'Add VM to service': %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:642 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:643 msgid "Error during 'Remove VM from service': %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:644 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:645 msgid "VM successfully removed from service \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:667 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:668 msgid "Edit VM '%{name}''" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:700 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:701 msgid "Edit of VM and Instance \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:705 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:706 msgid "Parent VM can not be one of the child VMs" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:730 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:731 msgid "Error during '%{name} update': %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:796 ../app/controllers/vm_common.rb:798 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:797 ../app/controllers/vm_common.rb:799 msgid " (Analysis History)" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:888 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:889 msgid "The entity is not available or user is not authorized to access it." msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:996 ../app/controllers/vm_common.rb:1083 -#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:24 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:208 -msgid "VMs & Templates" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:951 +#: ../app/presenters/tree_builder_images_filter.rb:9 +msgid "All Images" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:998 -#: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:19 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 -msgid "VMs & Instances" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:953 +msgid "All Images by Provider" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1000 -#: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:24 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 -msgid "Templates & Images" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:955 +#: ../app/presenters/tree_builder_instances_filter.rb:9 +msgid "All Instances" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 -msgid "All %{title}" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:957 +msgid "All Instances by Provider" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1042 ../app/controllers/vm_common.rb:1072 -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:13 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:959 ../app/controllers/vm_common.rb:969 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1029 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 msgid "All VMs & Templates" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1054 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:961 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_instances_filter.rb:9 +msgid "All VMs & Instances" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/vm_common.rb:963 +#: ../app/presenters/tree_builder_templates_images_filter.rb:9 +msgid "All Templates & Images" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1011 msgid "Orphaned %{models}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1056 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1013 msgid "Orphaned VMs & Templates" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1062 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1019 msgid "Archived %{models}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1064 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1021 msgid "Archived VMs & Templates" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1082 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1039 msgid "%{object_types} under %{datastore_or_provider} \"%{provider_or_datastore_name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 +#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:24 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:210 +msgid "VMs & Templates" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1307 msgid "Advanced Setting" msgid_plural "Advanced Settings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1364 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1309 msgid "Number of Disk" msgid_plural "Number of Disks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1368 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1313 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 #: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 msgid "Event Log" msgid_plural "Event Logs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1370 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1315 msgid "Filesystem Driver" msgid_plural "Filesystem Drivers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1372 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1317 #, fuzzy msgid "Filesystem" msgid_plural "Filesystems" @@ -11864,57 +11696,59 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1319 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:44 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:5 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:218 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:6 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:16 +#: ../config/yaml_strings.rb:626 #, fuzzy msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1321 +#, fuzzy msgid "Guest Application" msgid_plural "Guest Applications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1378 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1323 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:26 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1534 +#: ../config/yaml_strings.rb:1540 #, fuzzy msgid "Container" msgid_plural "Container" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1380 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1325 #, fuzzy msgid "Kernel Driver" msgid_plural "Kernel Drivers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1382 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1327 msgid "Init Process" msgid_plural "Init Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1384 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1329 msgid "OS Info" msgid_plural "OS Info" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1386 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1331 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:318 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:42 msgid "Parent VM" @@ -11922,26 +11756,26 @@ msgid_plural "Parent VM" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1388 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1333 #, fuzzy msgid "Patch" msgid_plural "Patches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1390 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1335 msgid "Running Process" msgid_plural "Running Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1392 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1337 msgid "Registry Item" msgid_plural "Registry Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1394 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1339 #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:154 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:28 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:50 @@ -11952,8 +11786,7 @@ msgid_plural "Resources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1396 -#, fuzzy +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1341 msgid "Scan History" msgid_plural "Scan History" msgstr[0] "" @@ -11961,7 +11794,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1398 ../config/yaml_strings.rb:1266 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1343 ../config/yaml_strings.rb:1274 #: ../lib/gtl_formatter.rb:56 #, fuzzy msgid "Snapshot" @@ -11971,172 +11804,182 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1400 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1345 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:22 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:41 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:71 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:90 -#: ../config/yaml_strings.rb:1582 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:91 +#: ../config/yaml_strings.rb:1588 #, fuzzy msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1402 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1347 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:444 msgid "Genealogy" msgid_plural "Genealogy" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1404 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1349 msgid "Win32 Service" msgid_plural "Win32 Services" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1417 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 msgid "Attach Cloud Volume to %{model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1421 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 msgid "Detach Cloud Volume from %{model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 msgid "Compare %{vm_or_template}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1431 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 msgid "Drift for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1436 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1381 msgid "Live Migrating %{models}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1385 msgid "Evacuating %{models}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1444 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1389 msgid "Associating Floating IP with %{model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1450 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1395 msgid "Disassociating Floating IP from %{model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1456 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1401 msgid "Add Security Group to %{model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1462 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1407 msgid "Remove Security Group from %{model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1468 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1413 msgid "Clone %{vm_or_template}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1469 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1414 msgid "Migrate %{vm_or_template}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1470 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1415 msgid "Publish %{vm_or_template}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1480 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1425 msgid "Editing %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1484 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 msgid "Chargeback preview for \"%{vm_name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1488 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1433 msgid "Edit %{product} Server Relationship for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 msgid "Provision Instances - Select an Image" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1497 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1442 msgid "Provision Virtual Machines - Select a Template" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1502 ../app/controllers/vm_common.rb:1506 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1447 ../app/controllers/vm_common.rb:1451 msgid "Provision %{vms_or_templates}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1510 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1455 msgid "Set Ownership for %{vms_or_templates}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1514 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1459 msgid "Capacity & Utilization data for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1526 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1471 msgid "%{vm_or_template} Policy Assignment" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1530 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1475 msgid "Reconfigure %{vm_or_template}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1534 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1479 msgid "Renaming VM \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1538 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1483 msgid "Reconfiguring %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1542 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1487 msgid "Set/Remove retirement date for %{vm_or_template}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1546 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1491 msgid "Right Size Recommendation for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1550 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 msgid "Edit Tags for %{vm_or_template}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1554 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1499 msgid "Adding a new Snapshot" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1558 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1503 msgid "Timelines for %{virtual_machine} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1575 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1520 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1586 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1531 msgid "\"%{action}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1610 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1555 msgid "No VMs were selected to move right" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1622 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1567 msgid "No VMs were selected to move left" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1634 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1579 msgid "No child VMs to move right, no action taken" msgstr "" +#: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:19 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 +msgid "VMs & Instances" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:24 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 +msgid "Templates & Images" +msgstr "" + #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:92 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:52 @@ -12482,11 +12325,11 @@ msgstr "" msgid "Relationships" msgstr "" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:27 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:29 msgid "Credential Options" msgstr "" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:41 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Authentication Type" msgstr "" @@ -12500,6 +12343,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml @@ -12508,13 +12352,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:45 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:19 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:22 #: ../app/helpers/firmware_binary_helper/textual_summary.rb:21 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:211 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:25 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:55 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:22 @@ -12522,7 +12366,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:46 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/vm_common/_snapshots_desc.html.haml:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:500 +#: ../config/yaml_strings.rb:505 msgid "Created On" msgstr "" @@ -12534,12 +12378,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:49 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:50 #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:26 #: ../app/helpers/firmware_binary_helper/textual_summary.rb:25 @@ -12548,11 +12393,11 @@ msgstr "" #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:30 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:25 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:49 ../config/yaml_strings.rb:514 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:49 ../config/yaml_strings.rb:520 msgid "Updated On" msgstr "" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:57 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:58 msgid "Show all Repositories" msgstr "" @@ -12609,7 +12454,7 @@ msgid "%{model} no longer exists" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1098 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:25 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:20 @@ -12617,7 +12462,7 @@ msgid "Node" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1102 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 msgid "Deployment Role" msgstr "" @@ -13291,7 +13136,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:258 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:262 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:40 -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:628 msgid "Analysis Profiles" msgstr "" @@ -13299,28 +13144,22 @@ msgstr "" msgid "Configuration Management" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:80 -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:82 -#: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:43 -msgid "PXE" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 msgid "Playbooks (Ansible Tower)" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 #, fuzzy msgid "Host / Node" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 msgid "Deployment Roles" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 msgid "Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -13344,9 +13183,9 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_playbooks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:52 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:42 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zones_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:42 @@ -13369,7 +13208,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volumes_center.rb:97 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_job_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:26 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:79 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:58 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts/policy_mixin.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/automation/policy_mixin.rb:7 @@ -13397,19 +13236,19 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_templates_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/containers_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:49 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:29 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:86 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:92 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:65 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:62 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:54 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:24 @@ -13421,7 +13260,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_aggregate_center.rb:57 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_aggregates_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networking_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networkings_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_group_center.rb:30 @@ -13445,7 +13284,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_groups_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/policy_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:43 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storages_center.rb:38 @@ -13513,6 +13352,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/logs_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:29 @@ -13584,10 +13424,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:53 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:53 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:42 +msgid "Set Ownership for the selected items" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:25 msgid "Download private key" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:42 msgid "Edit tags for this Key Pair" msgstr "" @@ -13595,17 +13444,17 @@ msgstr "" msgid "Add a new Key Pair" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:28 msgid "Remove selected Key Pairs from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:23 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:32 msgid "" "Warning: The selected Key Pairs and ALL of their components will be permanentl" "y removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:50 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_objects_center.rb:40 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:49 @@ -13654,41 +13503,14 @@ msgstr "" #: #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:32 -msgid "Resume this Automation Manager Provider?" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:38 -msgid "Pause this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:40 -msgid "" -"Warning: While this provider is paused no data will be collected from it. This" -" may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:27 msgid "Remove this Provider from Inventory" msgstr "" #: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:31 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:30 msgid "" "Warning: The selected Provider and ALL of their components will be permanently" @@ -13730,34 +13552,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 -msgid "Resume selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:47 -msgid "Resume these Automation Manager Providers?" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:55 -msgid "Pause selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:51 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:59 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:57 -msgid "" -"Warning: While these providers are paused no data will be collected from them." -" This may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:66 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:63 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:34 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:63 @@ -13767,8 +13562,8 @@ msgid "Remove selected items from Inventory" msgstr "" #: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:71 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:50 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:85 @@ -13779,7 +13574,7 @@ msgid "" msgstr "" #: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:69 msgid "Edit Tags for the selected Ansible Tower Providers" msgstr "" @@ -13794,12 +13589,12 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:92 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:66 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:105 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:49 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:62 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:107 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:92 @@ -13850,17 +13645,12 @@ msgstr "" msgid "Simulate" msgstr "" -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:12 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:12 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:11 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:17 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:12 -msgid "Add a new Button Group" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_buttons_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_buttons_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_button_group_center.rb:11 +msgid "Edit this Button Group" msgstr "" -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:18 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_buttons_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:18 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_buttons_center.rb:20 @@ -13871,30 +13661,6 @@ msgstr "" msgid "Add a new Button" msgstr "" -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:26 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:26 -msgid "Reorder Buttons Groups" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:28 -msgid "Reorder Buttons and Groups" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:31 -msgid "Reorder" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_buttons_center.rb:12 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_buttons_center.rb:12 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_button_group_center.rb:11 -msgid "Edit this Button Group" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_buttons_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_buttons_center.rb:26 msgid "Remove this Button Group" @@ -14026,7 +13792,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:134 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:168 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switch_center.rb:35 @@ -14163,8 +13929,8 @@ msgstr "" #: #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:108 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:140 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:123 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:115 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:255 msgid "Access" @@ -14344,6 +14110,7 @@ msgid "Edit Tags for the selected Cloud Subnets" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:12 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Edit Cloud Tenant" msgstr "" @@ -14358,7 +14125,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:109 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:62 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:67 msgid "Dashboard View" @@ -14367,7 +14134,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:50 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:15 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:14 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:135 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:118 msgid "Summary View" msgstr "" @@ -14627,42 +14394,14 @@ msgid "Edit Tags for the selected Jobs" msgstr "" #: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 -msgid "Resume this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Configuration Management Provider?" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:36 -msgid "Pause this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 -msgid "Resume selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:44 -msgid "Resume these Configuration Management Providers?" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:52 -msgid "Pause selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:87 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:66 msgid "Edit Tags for this Foreman Provider" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:12 msgid "Create Service Dialog from this Template" msgstr "" @@ -14705,6 +14444,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_template_cloud_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:115 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:149 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:16 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:48 @@ -14799,7 +14539,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:25 #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1863 +#: ../config/yaml_strings.rb:1869 #, fuzzy msgid "Pod" msgstr "" @@ -14825,23 +14565,23 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:46 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:56 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:121 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:104 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:86 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:83 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:70 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:63 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:46 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:65 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:79 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:111 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:214 @@ -14871,16 +14611,16 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:83 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:126 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:96 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:75 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:92 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:86 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:90 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:144 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:129 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:151 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:112 @@ -14898,10 +14638,10 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:70 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:84 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:127 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:76 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:91 msgid "Initiate Check Compliance of the last known configuration for this item?" msgstr "" @@ -14922,11 +14662,11 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:57 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:104 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:116 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:110 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:147 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:95 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:132 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:154 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:152 @@ -14963,7 +14703,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:65 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:119 msgid "Edit Tags for the selected items" msgstr "" @@ -14972,7 +14712,7 @@ msgid "Manage Policies for this Container Image" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:143 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:128 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:150 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:120 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:148 @@ -14989,24 +14729,24 @@ msgid "Show Capacity & Utilization data for this Node" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:71 msgid "Show Ad hoc Metrics for this Provider" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:32 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 msgid "Ad hoc Metrics" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:39 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:79 msgid "" "Open a new browser window with the External Logging Presentation UI. This requ" "ires the External Logging to be deployed on this Proider." msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:41 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 msgid "External Logging" msgstr "" @@ -15105,7 +14845,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:343 #: ../app/views/ops/rhn/_info_subscribed.html.haml:7 #: ../app/views/vm_common/_add_to_service.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1666 +#: ../config/yaml_strings.rb:1672 #, fuzzy msgid "Service" msgstr "" @@ -15130,6 +14870,25 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for selected Containers" msgstr "" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:11 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:17 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:12 +msgid "Add a new Button Group" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:26 +msgid "Reorder Buttons Groups" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:28 +msgid "Reorder Buttons and Groups" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:31 +msgid "Reorder" +msgstr "" + #: #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/customization_template_center.rb:12 msgid "Copy this Customization Template" @@ -15390,11 +15149,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: This Dialog will be permanently removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialogs_center.rb:12 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_dialogs_center.rb:12 -msgid "Add a new Dialog" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialogs_center.rb:18 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_dialogs_center.rb:18 msgid "Edit the selected Dialog" @@ -15510,55 +15264,43 @@ msgid "Edit this Cloud Provider" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 -msgid "Resume this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:40 -msgid "Resume this Cloud Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:46 -msgid "Pause this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 msgid "Remove this Cloud Provider from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Cloud Provider and ALL of its components will be permanently rem" "oved!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 msgid "Manage Policies for this Cloud Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:77 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:60 msgid "Edit Tags for this Cloud Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:65 msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Cloud Manager" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:81 msgid "Show Timelines for this Cloud Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 msgid "Re-check Authentication Status for this Cloud Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:116 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:123 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:142 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:131 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:133 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:138 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:114 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:117 msgid "Re-check Authentication Status" msgstr "" @@ -15587,44 +15329,32 @@ msgid "Edit Selected Cloud Provider" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 -msgid "Resume selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:41 -msgid "Resume these Cloud Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:49 -msgid "Pause selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:60 msgid "Remove selected Cloud Providers from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:40 msgid "Remove Cloud Providers from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:43 msgid "" "Warning: The selected Cloud Providers and ALL related components will be perma" "nently removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 msgid "Manage Policies for the selected Cloud Providers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:70 msgid "Edit Tags for the selected Cloud Providers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:100 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:79 msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Cloud Managers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:122 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Cloud Providers" msgstr "" @@ -15681,14 +15411,14 @@ msgid "Compare Selected items" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:92 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently re" "moved!?" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:56 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:213 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:123 @@ -15728,48 +15458,36 @@ msgid "Edit this Containers Provider" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 -msgid "Resume this Containers Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:40 -msgid "Resume this Containers Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:46 -msgid "Pause this Containers Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 msgid "Remove this Containers Provider from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Containers Provider and ALL of its components will be permanentl" "y removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 msgid "Show Timelines for this Containers Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:63 msgid "Show Capacity & Utilization data for this Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 msgid "Edit Tags for this Containers Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:120 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:103 msgid "Manage Policies for this Containers Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:108 msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Container Manager" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:141 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:124 msgid "Re-check Authentication Status for this Containers Provider" msgstr "" @@ -15807,44 +15525,32 @@ msgid "Edit Selected Containers Provider" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 -msgid "Resume selected Containers Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:53 -msgid "Resume these Containers Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:61 -msgid "Pause selected Containers Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:72 msgid "Remove selected Containers Providers from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:52 msgid "Remove Containers Providers from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:76 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:55 msgid "" "Warning: The selected Containers Providers and ALL of their components will be" " permanently removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 msgid "Edit Tags for these Containers Providers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:82 msgid "Manage Policies for these Containers Providers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:91 msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Container Managers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Containers Providers " msgstr "" @@ -15870,69 +15576,54 @@ msgid "Edit this Infrastructure Provider" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 -msgid "Resume this Infrastructure Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:39 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:32 -msgid "Resume this Infrastructure Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:38 -msgid "Pause this Infrastructure Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 msgid "Scale this Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:44 msgid "Scale this Infrastructure Provider down" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:51 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 msgid "Remove this Infrastructure Provider from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:71 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:50 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:33 msgid "" "Warning: This Infrastructure Provider and ALL of its components will be perman" "ently removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:85 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 msgid "Manage Policies for this Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:78 msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Infra Manager" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:94 msgid "Show Timelines for this Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 msgid "Re-check Authentication Status for this Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:139 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:122 msgid "Infrastructure Provider Remote Access" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:145 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 msgid "Open Admin UI for this Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:146 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 msgid "Admin UI" msgstr "" @@ -15965,47 +15656,32 @@ msgid "Edit Selected Infrastructure Providers" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 -msgid "Resume selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:47 -msgid "Resume these Infrastructure Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:55 -msgid "Pause selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:68 msgid "Remove selected Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:48 msgid "Remove Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:51 msgid "" "Warning: The selected Infrastructure Providers and ALL of their components wil" "l be permanently removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 msgid "Manage Policies for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:78 msgid "Edit Tags for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:87 msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Infra Managers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:130 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -16127,45 +15803,45 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Object Storage Managers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 msgid "Manage Policies for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:52 msgid "Edit Tags for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:57 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Physical Infra Manag" "er" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:73 msgid "Show Timelines for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 msgid "Remote Access" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 msgid "Open a web-based console for this provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 msgid "Management Console" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:93 msgid "Open management console for this provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:109 msgid "Change password" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:132 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:115 msgid "Re-check Authentication Status for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -16197,43 +15873,43 @@ msgstr "" msgid "Edit Selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 msgid "Remove selected Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:46 msgid "Remove Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:70 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:49 msgid "" "Warning: The selected Physical Infrastructure Providers and ALL of their compo" "nents will be permanently removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 msgid "Manage Policies for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:76 msgid "Edit Tags for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:85 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Physical Infra Mana" "gers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 msgid "Select a single Infrastructure Provider to Change password" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:108 msgid "Change Password" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:137 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:116 msgid "" "Re-check Authentication Status for the selected Physical Infrastructure Provid" "ers" @@ -16307,6 +15983,39 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Storage Managers" msgstr "" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:27 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:27 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastore_center.rb:21 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastores_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_server_center.rb:26 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:39 +msgid "Refresh Relationships" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:38 +msgid "Add new Firmware Registry" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:45 +msgid "Add a new Firmware Registry" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:53 +msgid "Remove Firmware Registries from Inventory" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:57 +msgid "Remove selected Firmware Registries from Inventory?" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:36 +msgid "Remove Firmware Registry from Inventory" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:47 +msgid "Remove this Firmware Registry from Inventory?" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:12 msgid "Remove Flavor" msgstr "" @@ -16583,7 +16292,7 @@ msgid "Analyze then Check Compliance for this item" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:154 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:139 msgid "Analyze then Check Compliance" msgstr "" @@ -16619,7 +16328,7 @@ msgid "Shutdown this item to Standby Mode" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:158 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:176 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:161 msgid "Enter Standby Mode" msgstr "" @@ -16632,7 +16341,7 @@ msgid "Shutdown this item" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:167 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:189 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:174 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Shutdown" msgstr "" @@ -16746,91 +16455,83 @@ msgstr "" msgid "Provide selected items?" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:78 -msgid "Discover items" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:87 -msgid "Add a New item" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:79 msgid "Edit Selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:88 msgid "Remove Selected items from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:89 msgid "Remove items from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:138 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:157 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:142 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items?" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:167 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:152 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:188 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:230 msgid "Power Operations" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:175 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:160 msgid "Shutdown the selected items to Standby Mode" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:163 msgid "Shutdown the selected items to Standy Mode?" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:188 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:173 msgid "Shutdown the selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:193 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 msgid "Shutdown the selected items?" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:186 msgid "Restart the selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:206 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:191 msgid "Restart the selected items?" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:215 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:200 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:261 msgid "Power On the selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:220 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:205 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:266 msgid "Power On the selected items?" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:226 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:211 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:272 msgid "Power Off the selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:231 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:277 msgid "Power Off the selected items?" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:237 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:222 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:294 msgid "Reset the selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:242 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:299 msgid "Reset the selected items?" msgstr "" @@ -16857,13 +16558,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh Relationships for this ISO Datastore" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastore_center.rb:21 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastores_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_server_center.rb:26 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:39 -msgid "Refresh Relationships" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastore_center.rb:22 msgid "Refresh Relationships for this ISO Datastore?" msgstr "" @@ -17595,11 +17289,11 @@ msgstr "" msgid "Copy Selected Dashboard" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:24 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:25 msgid "Delete this Dashboard from the Database" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:27 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:28 msgid "Warning: This Dashboard and ALL of its components will be permanently removed!" msgstr "" @@ -17653,7 +17347,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_routers_center.rb:36 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:89 #: ../app/helpers/floating_ip_helper/textual_summary.rb:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:1611 +#: ../config/yaml_strings.rb:1617 #, fuzzy msgid "Network Router" msgstr "" @@ -18490,33 +18184,37 @@ msgid "Retire this Service?" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +msgid "Reorder Custom Buttons and Groups" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:32 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:13 msgid "Edit this Item" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:39 msgid "This Item cannot be copied" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:34 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:40 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:34 msgid "Copy Selected Item" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:47 msgid "Delete this Catalog Item" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:42 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:51 msgid "Delete Catalog Item" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:52 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:58 msgid "Set Ownership for this Catalog Item" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Catalog Item" msgstr "" @@ -18712,13 +18410,6 @@ msgid "" "the task?" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:42 -msgid "Set Ownership for the selected items" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:73 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:92 msgid "CPU/Memory Recommendations of selected item" @@ -19720,7 +19411,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../config/yaml_strings.rb:1498 +#: ../config/yaml_strings.rb:1506 msgid "Fingerprint" msgstr "" @@ -19784,7 +19475,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:16 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:9 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:14 -#: ../app/views/vm_common/_config.html.haml:101 ../config/yaml_strings.rb:850 +#: ../app/views/vm_common/_config.html.haml:101 ../config/yaml_strings.rb:858 #, fuzzy msgid "IP Address" msgid_plural "IP Addresses" @@ -19810,9 +19501,10 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/provider_configuration_manager_helper.rb:39 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:51 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:136 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:92 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:57 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:41 -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:72 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:73 #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:28 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:46 #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:55 @@ -19825,7 +19517,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:77 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:54 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:215 -#: ../config/yaml_strings.rb:336 +#: ../config/yaml_strings.rb:340 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "" @@ -19863,12 +19555,13 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:214 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:243 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:5 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:91 #: ../app/views/cloud_object_store_container/new.html.haml:47 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:121 #: ../app/views/ops/_schedule_form_filter.html.haml:151 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:47 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:173 -#: ../config/yaml_strings.rb:468 +#: ../config/yaml_strings.rb:472 #, fuzzy msgid "Region" msgstr "" @@ -19884,7 +19577,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:170 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:218 #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:1143 +#: ../config/yaml_strings.rb:1151 msgid "Architecture" msgstr "" @@ -19926,12 +19619,12 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:98 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:262 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:312 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:411 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:313 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:412 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:22 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:226 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:256 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:31 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:225 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:255 msgid "Variable" msgstr "" @@ -19980,7 +19673,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_settings_rhn_edit_tab.html.haml:48 #: ../app/views/report/_form_styling.html.haml:50 #: ../app/views/report/_form_styling.html.haml:94 -#: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:405 +#: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:409 msgid "Default" msgstr "" @@ -20012,7 +19705,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:913 +#: ../config/yaml_strings.rb:921 msgid "CPU Cores" msgstr "" @@ -20022,7 +19715,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:7 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:21 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 msgid "Fixed" msgstr "" @@ -20070,7 +19763,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:133 #: ../app/views/vm_common/_snapshots_desc.html.haml:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:585 +#: ../config/yaml_strings.rb:591 msgid "Size" msgstr "" @@ -20087,7 +19780,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:149 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:21 #: ../app/views/security_group/edit.html.haml:33 -#: ../app/views/security_group/new.html.haml:38 ../config/yaml_strings.rb:730 +#: ../app/views/security_group/new.html.haml:38 ../config/yaml_strings.rb:738 #, fuzzy msgid "Cloud Tenant" msgstr "" @@ -20104,7 +19797,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #: ../app/helpers/cloud_object_store_object_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1401 +#: ../config/yaml_strings.rb:1409 msgid "Content Length" msgstr "" @@ -20124,7 +19817,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1722 +#: ../config/yaml_strings.rb:1728 msgid "CIDR" msgstr "" @@ -20163,7 +19856,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:305 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:595 +#: ../config/yaml_strings.rb:601 #, fuzzy msgid "Availability Zone" msgstr "" @@ -20183,6 +19876,27 @@ msgstr "" msgid "Show all Cloud Object Store Containers" msgstr "" +#: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:127 +#: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:92 +#: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:87 +#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:390 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 +#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:13 +msgid "Cloud Subnets" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/cloud_volume_backup_helper/textual_summary.rb:36 +#: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:71 +#: ../app/helpers/cloud_volume_snapshot_helper/textual_summary.rb:42 +#: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:140 +#: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:105 +#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:423 +#: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:50 +#: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:17 +#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:37 +msgid "Cloud Tenants" +msgstr "" + #: ../app/helpers/cloud_volume_backup_helper/textual_summary.rb:38 msgid "Show this Backup's Cloud Tenants" msgstr "" @@ -20209,11 +19923,21 @@ msgstr "" msgid "Show this Volume's Cloud Tenants" msgstr "" +#: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:81 +#: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:71 +msgid "Cloud Volume Snapshots" +msgstr "" + #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:83 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_volume.html.haml:32 msgid "Show all Cloud Volume Snapshots" msgstr "" +#: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:91 +#: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:75 +msgid "Cloud Volume Backups" +msgstr "" + #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:93 msgid "Show all Cloud Volume Backups" msgstr "" @@ -20303,7 +20027,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1865 +#: ../config/yaml_strings.rb:1871 msgid "Phase" msgstr "" @@ -20313,7 +20037,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:26 #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:57 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:27 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:16 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:54 @@ -20326,7 +20050,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:16 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:11 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:106 -#: ../config/yaml_strings.rb:1195 +#: ../config/yaml_strings.rb:1203 msgid "Message" msgstr "" @@ -20337,7 +20061,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:78 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1178 +#: ../config/yaml_strings.rb:1186 msgid "Reason" msgstr "" @@ -20377,7 +20101,6 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 -#, fuzzy msgid "Git Repository" msgstr "" @@ -20474,7 +20197,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../config/yaml_strings.rb:1869 +#: ../config/yaml_strings.rb:1875 msgid "DNS Policy" msgstr "" @@ -20534,7 +20257,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../config/yaml_strings.rb:1784 +#: ../config/yaml_strings.rb:1790 msgid "Command" msgstr "" @@ -20625,7 +20348,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:89 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:60 -#: ../config/yaml_strings.rb:1293 +#: ../config/yaml_strings.rb:1301 msgid "Product Name" msgstr "" @@ -20795,14 +20518,14 @@ msgstr "" #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:60 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:37 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:163 -#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:961 +#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:969 msgid "Port" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1522 +#: ../config/yaml_strings.rb:1528 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -20825,7 +20548,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:52 -#: ../config/yaml_strings.rb:1447 +#: ../config/yaml_strings.rb:1455 msgid "Portal IP" msgstr "" @@ -20868,7 +20591,7 @@ msgid "OpenSCAP HTML" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../app/helpers/container_summary_helper.rb:156 ../config/yaml_strings.rb:827 +#: ../app/helpers/container_summary_helper.rb:156 ../config/yaml_strings.rb:835 msgid "Image Registry" msgstr "" @@ -20901,7 +20624,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:49 #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:52 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:1023 +#: ../config/yaml_strings.rb:1031 msgid "Discovered IP Address" msgstr "" @@ -20922,7 +20645,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:59 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:241 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:165 msgid "Management Engine GUID" msgstr "" @@ -20939,6 +20662,10 @@ msgstr "" msgid "Show all Storage Managers" msgstr "" +#: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:144 +msgid "Orchestration Stacks" +msgstr "" + #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:156 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:359 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:19 @@ -20999,13 +20726,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:1670 +#: ../config/yaml_strings.rb:1676 msgid "Total Memory" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1668 +#: ../config/yaml_strings.rb:1674 msgid "Total CPUs" msgstr "" @@ -21183,6 +20910,10 @@ msgstr "" msgid "%{title} Default VNC Port Range" msgstr "" +#: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:83 +msgid "Cloud Volume Types" +msgstr "" + #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:3 msgid "Count of" msgstr "" @@ -21205,14 +20936,14 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:151 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:107 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:156 -#: ../config/yaml_strings.rb:825 +#: ../config/yaml_strings.rb:833 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:18 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:49 -#: ../config/yaml_strings.rb:1650 +#: ../config/yaml_strings.rb:1656 msgid "Registry" msgstr "" @@ -21227,7 +20958,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:64 -#: ../config/yaml_strings.rb:1300 +#: ../config/yaml_strings.rb:1308 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -21235,7 +20966,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/firmware_binary_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:109 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:78 -#: ../config/yaml_strings.rb:1824 +#: ../config/yaml_strings.rb:1830 msgid "Model" msgstr "" @@ -21254,7 +20985,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:122 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:98 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:917 +#: ../config/yaml_strings.rb:925 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -21264,31 +20995,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:921 +#: ../config/yaml_strings.rb:929 msgid "32 Bit Architecture" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:923 +#: ../config/yaml_strings.rb:931 msgid "64 Bit Architecture" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:58 -#: ../config/yaml_strings.rb:925 +#: ../config/yaml_strings.rb:933 msgid "HVM (Hardware Virtual Machine)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:927 +#: ../config/yaml_strings.rb:935 msgid "Paravirtualization" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:929 +#: ../config/yaml_strings.rb:937 msgid "Block Storage Based" msgstr "" @@ -21308,7 +21039,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/javascript/angular/dashboard/widget-footer.js:9 #: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:40 -#: ../config/yaml_strings.rb:1117 +#: ../config/yaml_strings.rb:1125 msgid "Updated" msgstr "" @@ -21364,7 +21095,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1110 +#: ../config/yaml_strings.rb:1118 msgid "Definition" msgstr "" @@ -21426,7 +21157,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:65 -#: ../config/yaml_strings.rb:1278 +#: ../config/yaml_strings.rb:1286 msgid "Authentication Status" msgstr "" @@ -21465,7 +21196,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1680 +#: ../config/yaml_strings.rb:1686 msgid "Hypervisor Hostname" msgstr "" @@ -21529,7 +21260,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:261 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:264 -#: ../config/yaml_strings.rb:1280 +#: ../config/yaml_strings.rb:1288 #, fuzzy msgid "Physical Server" msgstr "" @@ -21674,10 +21405,10 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:137 #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:154 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:234 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:255 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:349 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:61 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:238 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:256 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:350 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:60 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:48 msgid "Playbook" msgstr "" @@ -21799,7 +21530,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:69 -#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:742 +#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:750 msgid "Cloud Provider" msgstr "" @@ -21874,7 +21605,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:63 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:28 -#: ../config/yaml_strings.rb:936 +#: ../config/yaml_strings.rb:944 msgid "Vendor" msgstr "" @@ -21927,7 +21658,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:120 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:20 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:57 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1364 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1372 msgid "Rows" msgstr "" @@ -21944,12 +21675,11 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:138 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:32 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:69 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1367 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1375 msgid "Wasted" msgstr "" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 -#, fuzzy msgid "Tenant Quota" msgstr "" @@ -21968,12 +21698,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1558 +#: ../config/yaml_strings.rb:1564 msgid "Status Reason" msgstr "" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:136 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:198 msgid "Retirement Date" msgstr "" @@ -21991,7 +21721,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:113 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:72 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1149 +#: ../config/yaml_strings.rb:1157 #, fuzzy msgid "Orchestration Template" msgstr "" @@ -22050,7 +21780,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:105 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:66 #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:80 -#: ../config/yaml_strings.rb:748 +#: ../config/yaml_strings.rb:756 msgid "UUID" msgstr "" @@ -22086,13 +21816,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +#: ../config/yaml_strings.rb:1814 msgid "Peer Mac Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1859 +#: ../config/yaml_strings.rb:1865 msgid "Mac Address" msgstr "" @@ -22211,7 +21941,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:62 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:146 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:5 -#: ../config/yaml_strings.rb:1067 +#: ../config/yaml_strings.rb:1075 msgid "Environment" msgstr "" @@ -22220,7 +21950,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:66 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:150 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:172 -#: ../config/yaml_strings.rb:543 +#: ../config/yaml_strings.rb:549 msgid "Domain" msgstr "" @@ -22252,28 +21982,27 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:35 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_edit_log_depot_settings_angular_bootstrap.html.haml:20 #: ../app/views/miq_ae_tools/_results_uri.html.haml:9 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:28 #: ../app/views/static/ops/log_collection/log_collection.html.haml:41 msgid "URI" msgstr "" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:16 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:43 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:22 msgid "Access URL" msgstr "" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:20 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:50 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:26 msgid "PXE Directory" msgstr "" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:24 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:57 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:30 msgid "Windows Images Directory" msgstr "" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:28 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:64 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:34 msgid "Customization Directory" msgstr "" @@ -22282,12 +22011,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:132 -#: ../config/yaml_strings.rb:1308 +#: ../config/yaml_strings.rb:1316 msgid "Last Refreshed On" msgstr "" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:77 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:43 msgid "Filename" msgstr "" @@ -22306,7 +22035,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:31 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1136 +#: ../config/yaml_strings.rb:1144 msgid "Path" msgstr "" @@ -22325,7 +22054,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:120 -#: ../config/yaml_strings.rb:1742 +#: ../config/yaml_strings.rb:1748 msgid "Provision Type" msgstr "" @@ -22446,6 +22175,7 @@ msgid "By %{typ}: %{values}" msgstr "" #: ../app/helpers/report_helper.rb:128 +#: ../app/javascript/components/workers-form/helpers.jsx:227 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:68 msgid "Custom" msgstr "" @@ -22586,7 +22316,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1686 +#: ../config/yaml_strings.rb:1692 msgid "vApp" msgstr "" @@ -22654,7 +22384,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1526 +#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1532 msgid "Direction" msgstr "" @@ -22664,7 +22394,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/views/chargeback/_reports_list.html.haml:33 #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:611 +#: ../config/yaml_strings.rb:617 msgid "Source" msgstr "" @@ -22701,96 +22431,100 @@ msgstr "" msgid "Totals for Service VMs" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 -msgid "Disk Count" +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +msgid "Service ID" msgstr "" #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 +msgid "Disk Count" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:125 msgid "Disk Space Allocated" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:126 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:130 msgid "Disk Space Used" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:131 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:135 msgid "Memory on Disk" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:204 msgid "Retirement State" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:151 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:155 msgid "Parent Catalog Item" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:153 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:157 msgid "Show this Service's Parent Service Catalog" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:163 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 msgid "Parent Service" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:171 msgid "Show this Service's Parent Service" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:176 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:180 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:334 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:8 -#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1552 +#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1558 #, fuzzy msgid "Orchestration Stack" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:179 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:183 msgid "Invalid Stack" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:192 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:196 msgid "Show this Service's Job" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:221 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../config/yaml_strings.rb:1216 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1224 msgid "Started" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:233 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 msgid "Elapsed" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:300 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:399 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:202 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:301 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:400 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:201 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:74 msgid "Verbosity" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:253 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:257 msgid "Machine" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:259 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:263 msgid "Vault" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:285 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:289 msgid "Show Generic Object Instances for this Service" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:329 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:333 msgid "Plays" msgstr "" @@ -22845,7 +22579,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:795 msgid "Unmanaged VMs" msgstr "" @@ -23002,7 +22736,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_data_collection_state.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1656 +#: ../config/yaml_strings.rb:1662 msgid "Running" msgstr "" @@ -23028,7 +22762,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:122 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:157 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:191 -#: ../config/yaml_strings.rb:1005 +#: ../config/yaml_strings.rb:1013 msgid "Processors" msgstr "" @@ -23125,7 +22859,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:938 +#: ../config/yaml_strings.rb:946 msgid "Service Pack" msgstr "" @@ -23197,7 +22931,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_power_state.rb:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:992 +#: ../config/yaml_strings.rb:1000 msgid "Power State" msgstr "" @@ -23209,7 +22943,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_refresh_status.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:340 +#: ../config/yaml_strings.rb:344 msgid "Last Refresh Date" msgstr "" @@ -23228,7 +22962,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_scan_history.rb:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:1212 +#: ../config/yaml_strings.rb:1220 msgid "Analysis History" msgstr "" @@ -23248,7 +22982,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1760 +#: ../config/yaml_strings.rb:1766 msgid "Product" msgstr "" @@ -23722,13 +23456,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:82 -#: ../config/yaml_strings.rb:1837 +#: ../config/yaml_strings.rb:1843 msgid "Virtualization Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1839 +#: ../config/yaml_strings.rb:1845 msgid "Root Device Type" msgstr "" @@ -23737,7 +23471,7 @@ msgid "Virtual Private Cloud" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1718 +#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1724 #, fuzzy msgid "Cloud Subnet" msgstr "" @@ -23749,7 +23483,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:33 #: ../app/views/ops/_rbac_role_details.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:19 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:387 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:391 msgid "ID" msgstr "" @@ -23771,7 +23505,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm.yaml #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:136 -#: ../config/yaml_strings.rb:1573 +#: ../config/yaml_strings.rb:1579 msgid "Load Balancer Status" msgstr "" @@ -23806,7 +23540,6 @@ msgid "CPU Affinity" msgstr "" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 -#, fuzzy msgid "Storage Profile" msgstr "" @@ -23948,7 +23681,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:38 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:23 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:87 -#: ../config/yaml_strings.rb:1385 +#: ../config/yaml_strings.rb:1393 msgid "Memory Usage" msgstr "" @@ -24018,6 +23751,37 @@ msgstr "" msgid "Red Hat OpenStack Platform" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:126 +#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:42 +#: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:18 +#: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:26 +#: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:41 +#: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:13 +#: ../app/views/ops/_amazon_verify_button.html.haml:2 +#: ../app/views/ops/_amazon_verify_button.html.haml:15 +#: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:4 +#: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:17 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:92 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:168 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:180 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:183 +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:56 +#: ../app/views/static/verify-button.html.haml:1 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:128 +#: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:35 +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:78 +msgid "Validation Required" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/async-credentials/secret-switch-field.jsx:90 +#: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:1 +msgid "Change" +msgstr "" + #: #: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/datastore-via-git.schema.js:6 msgid "Git URL" @@ -24030,6 +23794,12 @@ msgstr "" msgid "Verify Peer Certificate" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:38 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:46 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:89 +msgid "Could not fetch the data" +msgstr "" + #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:12 #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:12 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:15 @@ -24043,11 +23813,13 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:48 #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:4 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:7 msgid "Unassigned:" msgstr "" #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:49 #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:48 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:28 msgid "Selected:" msgstr "" @@ -24063,7 +23835,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #: #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Local" msgstr "" @@ -24108,7 +23880,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml #: #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:135 -#: ../config/yaml_strings.rb:900 +#: ../config/yaml_strings.rb:908 msgid "Network Provider" msgstr "" @@ -24168,14 +23940,70 @@ msgstr "" msgid "Shared" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:50 +#: ../app/views/auth_key_pair_cloud/_form.html.haml:2 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:19 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:172 +#: ../app/views/cloud_volume/backup_new.html.haml:8 +#: ../app/views/cloud_volume/backup_select.html.haml:8 +#: ../app/views/cloud_volume/snapshot_new.html.haml:8 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:4 +#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:4 +#: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:4 +#: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_details.html.haml:8 +#: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_form.html.haml:5 +#: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:6 +#: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_details.html.haml:12 +#: ../app/views/miq_policy/_condition_details.html.haml:11 +#: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:5 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:12 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:35 +#: ../app/views/miq_policy/_profile_details.html.haml:10 +#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:7 +#: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:3 +#: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:4 +#: ../app/views/pxe/_iso_datastore_details.html.haml:1 +#: ../app/views/pxe/_iso_datastore_form.html.haml:5 +#: ../app/views/pxe/_iso_img_form.html.haml:5 +#: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_details.html.haml:8 +#: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:5 +#: ../app/views/pxe/_pxe_img_form.html.haml:5 +#: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:9 +#: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:63 +#: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:72 +#: ../app/views/pxe/_pxe_wimg_form.html.haml:5 +#: ../app/views/pxe/_template_details.html.haml:9 +#: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:5 +#: ../app/views/report/_db_form.html.haml:6 +#: ../app/views/report/_db_show.html.haml:2 +#: ../app/views/report/_schedule_form.html.haml:5 +#: ../app/views/report/_widget_form.html.haml:5 +#: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:4 +#: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:66 +#: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:4 +#: ../app/views/static/cloud_volume_backup/volume_select.html.haml:8 +#: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:6 +#: ../app/views/vm_common/_config.html.haml:24 +#: ../app/views/vm_common/_config.html.haml:61 +#: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:8 +#: ../app/views/vm_common/_rename.html.haml:5 +msgid "Basic Information" +msgstr "" + #: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:12 msgid "Tenant Name" msgstr "" -#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:20 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:21 msgid "Cloud Provider/Parent Cloud Tenant" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.jsx:28 +msgid "Selected item can not be copied. Because it\\'s Ansible Playbook or not valid." +msgstr "" + #: #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:9 msgid "Use different name" @@ -24198,6 +24026,64 @@ msgstr "" msgid "%02s:%02s:%02s" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:166 +#: ../app/views/host/_form.html.haml:95 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:168 +msgid "Move selected to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:169 +msgid "Move selected to right" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:170 +msgid "Move all to right" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:171 +msgid "Move all to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:8 +msgid "Rest API Depot" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:27 +msgid "Firmware Registry added sucessfully" +msgstr "" + +#: +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:13 +msgid "Registry Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml +#: +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:30 +#: ../app/views/ansible_repository/_repository_form.html.haml:38 +#: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:15 +#: ../config/yaml_strings.rb:293 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:57 +msgid "Unable to add Flavor " +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:64 +msgid "Add of Flavor \"%s\" was successfully initialized." +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:70 +#: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:60 +msgid "Add of Flavor cancelled by user." +msgstr "" + #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:36 msgid "Ram must be integer" msgstr "" @@ -24283,23 +24169,48 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/forms/nuage-cloud-subnet-form.jsx:47 +msgid "Netmask" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:93 +#: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:210 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:94 +msgid "User Role" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:95 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:96 +msgid "Browser Version" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:97 +msgid "Browser OS" +msgstr "" + #: -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:48 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:52 msgid "Orchestration Template %s was saved" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:49 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:53 msgid "Orchestration Template %s was successfully created" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:58 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:62 msgid "Edit of Orchestration Template %s was cancelled by the user" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:59 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:63 msgid "Creation of a new Orchestration Template was cancelled by the user" msgstr "" @@ -24319,36 +24230,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml #: #: ../app/javascript/components/orchestration-template/orchestration-template-form.schema.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:558 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "Template Type" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:50 +msgid "Edit of PXE Server %s was cancelled by the user" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:51 +msgid "Add of new PXE Server was cancelled by the user" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:58 +msgid "PXE Server %s was saved" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:59 +msgid "PXE Server %s was added" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:39 +#: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:12 +msgid "PXE Image Menus" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:60 +msgid "Uri" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:27 +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:34 +msgid "Error deleting catalog item \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:32 +msgid "The catalog item \"%s\" has been successfully deleted" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:105 +msgid "The catalog bundle is linked to the following services:" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:123 +msgid "Are you sure you want to permanently delete the following catalog bundle?" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:59 +msgid "Filter by %s" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:209 +msgid "Active Filters:" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:317 +msgid "search text" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:363 +msgid "No records found" +msgstr "" + +#: +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:22 +msgid "Service Dialog \"%s\" was successfully created" +msgstr "" + #: #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:22 -#: ../app/views/automation_manager/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/views/container_template/_service_dialog_from_ct.html.haml:8 #: ../app/views/provider_foreman/_configscript_service_dialog.html.haml:8 msgid "Service Dialog Name" msgstr "" -#: -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:22 +msgid "Don\\'t change" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 +msgid "No User Group" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 msgid "Select an Owner:" msgstr "" -#: -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:17 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:14 msgid "Select a Group:" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:25 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/vm-server-relationship-form.schema.js:9 +msgid "Not a Server" +msgstr "" + #: #: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/vm-server-relationship-form.schema.js:8 msgid "Select Server:" msgstr "" -#: -#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/vm-server-relationship-form.schema.js:9 -msgid "Not a Server" +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:160 +msgid "Configuration settings saved for %s Server \"%s [%s]\" in Zone \"%s\"" msgstr "" #: ../app/javascript/components/workers-form/workers.schema.js:19 @@ -24495,7 +24482,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:66 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:87 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:176 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:357 msgid "Create Infrastructure Mapping" msgstr "" @@ -24694,22 +24681,22 @@ msgid "Infrastructure mapping %s already exists" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 msgid "Edit Infrastructure Mapping" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:188 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:258 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:116 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:178 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:260 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:113 #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:60 msgid "Back" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:201 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:265 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:193 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:269 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:63 msgid "Next" msgstr "" @@ -24886,7 +24873,7 @@ msgid "" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:83 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:85 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:307 msgid "Target Provider" msgstr "" @@ -25265,7 +25252,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsConstants.js:23 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:324 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:327 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:12 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:28 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:57 @@ -26161,84 +26148,83 @@ msgid "%s of %s Migrated" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:289 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:292 msgid "Start Time" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:293 -#, fuzzy +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:296 msgid "Conversion Host" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:298 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:301 msgid "Status Detail" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:307 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:310 msgid "Log:" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:319 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:322 msgid "Running playbook service" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:389 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:392 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:47 msgid "Migrated" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:394 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:397 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:52 msgid "Remaining" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:404 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:407 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:113 msgid "Download Log" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:420 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:423 msgid "Premigration log" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:427 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:430 msgid "Migration log" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:433 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:436 msgid "Virt-v2v-wrapper log" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:440 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:443 msgid "Postmigration log" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:454 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:469 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:457 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:472 msgid "Cancel Migrations" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:458 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:461 msgid "" "If you cancel, these VMs will not be migrated and will be fully restored in th" "e source provider." msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:465 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:468 msgid "Do you want to cancel?" msgstr "" @@ -26342,7 +26328,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Configure" msgstr "" @@ -26656,10 +26642,6 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:60 -msgid "Add of Flavor cancelled by user." -msgstr "" - #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:174 msgid "Add of Flavor \"Flavor1\" was successfully initialized." msgstr "" @@ -26758,7 +26740,7 @@ msgstr "" msgid "Required key not specified: [%{key}]" msgstr "" -#: ../app/models/automation_request.rb:63 +#: ../app/models/automation_request.rb:49 msgid "unknown zone %{zone_name}" msgstr "" @@ -27006,7 +26988,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances #: ../app/models/compliance.rb:117 ../config/dictionary_strings.rb:1320 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2380 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2388 #, fuzzy msgid "Compliance History" msgid_plural "Compliance Histories" @@ -27044,7 +27026,6 @@ msgid "This provider type does not support External Logging" msgstr "" #: ../app/models/container_node_performance.rb:7 -#: ../config/model_display_names.rb:66 msgid "Container Node Performance" msgid_plural "Container Nodes Performances" msgstr[0] "" @@ -27090,7 +27071,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButton #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button #: ../app/models/custom_button.rb:237 ../config/dictionary_strings.rb:1338 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2460 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 #, fuzzy msgid "Button" msgid_plural "Buttons" @@ -27099,8 +27080,8 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButtonSet #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button_set -#: ../app/models/custom_button_set.rb:101 ../config/dictionary_strings.rb:1342 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2464 +#: ../app/models/custom_button_set.rb:111 ../config/dictionary_strings.rb:1342 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2472 msgid "Button Group" msgid_plural "Button Groups" msgstr[0] "" @@ -27179,11 +27160,11 @@ msgstr "" msgid "Tab %{tab_label} / %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/models/ems_cluster.rb:237 +#: ../app/models/ems_cluster.rb:239 msgid "Unknown resource %{name}" msgstr "" -#: ../app/models/ems_cluster.rb:290 ../app/models/ems_folder.rb:124 +#: ../app/models/ems_cluster.rb:292 ../app/models/ems_folder.rb:129 msgid "Host cannot be nil" msgstr "" @@ -27197,40 +27178,40 @@ msgstr[1] "" msgid "event_type must be set in event" msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:126 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:135 msgid "has to be unique per provider type" msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:131 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:140 msgid "format is invalid." msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:139 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:148 msgid "cannot be changed because the provider is paused" msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:146 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:155 msgid "cannot be the maintenance zone when provider is active" msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:490 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:504 #: ../app/models/file_depot_ftp.rb:53 ../app/models/file_depot_s3.rb:30 #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:3 #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:11 -#: ../app/models/mixins/relationship_mixin.rb:78 ../app/models/provider.rb:57 +#: ../app/models/mixins/relationship_mixin.rb:78 ../app/models/provider.rb:56 msgid "no block given" msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:525 ../app/models/provider.rb:69 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:539 ../app/models/provider.rb:68 msgid "no Provider credentials defined" msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:528 ../app/models/host.rb:593 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:542 ../app/models/host.rb:583 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:181 #: ../app/models/physical_chassis.rb:47 ../app/models/physical_rack.rb:27 #: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/physical_storage.rb:35 -#: ../app/models/physical_switch.rb:37 ../app/models/provider.rb:72 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1084 ../app/models/vm_or_template.rb:1103 +#: ../app/models/physical_switch.rb:37 ../app/models/provider.rb:71 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1104 ../app/models/vm_or_template.rb:1123 msgid "Provider failed last authentication check" msgstr "" @@ -27284,11 +27265,10 @@ msgstr[1] "" msgid "must be an OperatingSystem" msgstr "" -#: ../app/models/firmware_target.rb:18 ../config/model_display_names.rb:126 +#: ../app/models/firmware_target.rb:18 +#, fuzzy msgid "Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Targets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/models/flavor.rb:23 msgid "%{name} (%{num_cpus} CPU, %{memory_gigabytes} GB RAM, Unknown Size Root Disk)" @@ -27342,71 +27322,71 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format." msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:182 +#: ../app/models/host.rb:172 msgid "The Host is not configured for IPMI" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:183 +#: ../app/models/host.rb:173 msgid "The Host has no IPMI credentials" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:185 +#: ../app/models/host.rb:175 msgid "The Host has invalid IPMI credentials" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:587 +#: ../app/models/host.rb:577 msgid "No Providers defined" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:590 ../app/models/orchestration_stack.rb:178 +#: ../app/models/host.rb:580 ../app/models/orchestration_stack.rb:178 #: ../app/models/physical_chassis.rb:44 ../app/models/physical_rack.rb:24 #: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/physical_storage.rb:32 -#: ../app/models/physical_switch.rb:34 ../app/models/vm_or_template.rb:1081 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1100 +#: ../app/models/physical_switch.rb:34 ../app/models/vm_or_template.rb:1101 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1120 msgid "No Provider credentials defined" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:752 ../app/models/host.rb:773 +#: ../app/models/host.rb:742 ../app/models/host.rb:763 msgid "Logon to platform [%{os_name}] not supported" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:767 +#: ../app/models/host.rb:757 msgid "Web Services authentication is not supported for hosts of this type." msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:781 ../app/models/host.rb:802 +#: ../app/models/host.rb:771 ../app/models/host.rb:792 msgid "Login failed due to a bad username or password." msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:786 +#: ../app/models/host.rb:776 msgid "Unexpected response returned from system, see log for details" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:793 +#: ../app/models/host.rb:783 msgid "No credentials defined for IPMI" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:797 +#: ../app/models/host.rb:787 msgid "IPMI address is not configured for this Host" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:805 +#: ../app/models/host.rb:795 msgid "IPMI is not available on this Host" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:854 +#: ../app/models/host.rb:844 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Address" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:856 +#: ../app/models/host.rb:846 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Credentials" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:1234 +#: ../app/models/host.rb:1224 msgid "Host has no EMS, unable to set custom attribute" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:1244 +#: ../app/models/host.rb:1234 msgid "Host has no EMS, unable to get host statistics" msgstr "" @@ -27425,7 +27405,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoDatastore #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_datastore #: ../app/models/iso_datastore.rb:49 ../config/dictionary_strings.rb:1492 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2592 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 #, fuzzy msgid "ISO Datastore" msgid_plural "ISO Datastores" @@ -27435,7 +27415,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoImage #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_image #: ../app/models/iso_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:1496 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2596 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 #, fuzzy msgid "ISO Image" msgid_plural "ISO Images" @@ -28233,7 +28213,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_cloud_manager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_network_manager #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager.rb:157 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2636 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 ../config/dictionary_strings.rb:2644 msgid "Cloud Manager" msgid_plural "Cloud Managers" msgstr[0] "" @@ -28242,7 +28222,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::AuthKeyPair #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.auth_key_pair_cloud #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager/auth_key_pair.rb:65 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1668 ../config/dictionary_strings.rb:2316 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1672 ../config/dictionary_strings.rb:2324 #, fuzzy msgid "Key Pair" msgid_plural "Key Pairs" @@ -28319,7 +28299,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager #: ../app/models/manageiq/providers/configuration_manager.rb:26 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1652 #, fuzzy msgid "Configuration Manager" msgid_plural "Configuration Managers" @@ -28338,17 +28318,22 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource #: -#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:16 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:17 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1584 msgid "Repository (Embedded Ansible)" msgid_plural "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/job.rb:167 +msgid "No output available" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::Playbook #: #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/playbook.rb:23 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1576 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 #, fuzzy msgid "Playbook (Embedded Ansible)" msgid_plural "Playbooks (Embedded Ansible)" @@ -28358,7 +28343,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential #: #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/rhv_credential.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1564 msgid "Credential (RHV)" msgid_plural "Credentials (RHV)" msgstr[0] "" @@ -28367,7 +28352,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential #: #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/vault_credential.rb:22 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1548 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1552 msgid "Credential (Vault)" msgid_plural "Credentials (Vault)" msgstr[0] "" @@ -28399,18 +28384,6 @@ msgid_plural "Flavors (Google)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:254 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:218 -msgid "Is VM Preemptible" -msgstr "" - -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:255 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:219 -msgid "" -"Whether or not the VM is 'preemptible'. See https://cloud.google.com/compute/d" -"ocs/instances/preemptible for more details." -msgstr "" - #: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/vm.rb:58 #, fuzzy msgid "Instance (Google)" @@ -28439,7 +28412,19 @@ msgstr "" msgid "Shelve Offload Operation" msgstr "" -#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:51 +#: +#: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:218 +msgid "Is VM Preemptible" +msgstr "" + +#: +#: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:219 +msgid "" +"Whether or not the VM is 'preemptible'. See https://cloud.google.com/compute/d" +"ocs/instances/preemptible for more details." +msgstr "" + +#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:50 #, fuzzy msgid "Network Provider (Google)" msgid_plural "Network Providers (Google)" @@ -28504,8 +28489,8 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_template #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.template_infra #: ../app/models/manageiq/providers/infra_manager/template.rb:12 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1740 ../config/dictionary_strings.rb:2454 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1744 ../config/dictionary_strings.rb:2462 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2772 #, fuzzy msgid "Template" msgid_plural "Templates" @@ -28535,7 +28520,7 @@ msgid_plural "Virtual Machines (Kubevirt)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:172 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:176 #, fuzzy msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgid_plural "Infrastructure Providers (Microsoft)" @@ -28553,7 +28538,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Migrate operation is not supported." msgstr "" -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:46 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:55 #, fuzzy msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgid_plural "Virtual Machines (Microsoft)" @@ -28667,7 +28652,7 @@ msgstr "" #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:148 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:157 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1803 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1824 msgid "Console not supported" msgstr "" @@ -28773,7 +28758,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/cinder_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1972 #, fuzzy msgid "Storage Manager (Cinder)" msgid_plural "Storage Managers (Cinder)" @@ -28782,7 +28767,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/swift_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1968 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 #, fuzzy msgid "Storage Manager (Swift)" msgid_plural "Storage Managers (Swift)" @@ -28853,7 +28838,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage #: ../app/models/metering_container_image.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2024 msgid "Metering for Image" msgid_plural "Metering for Images" msgstr[0] "" @@ -28861,14 +28846,14 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject #: ../app/models/metering_container_project.rb:31 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2020 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2028 msgid "Metering for Project" msgid_plural "Metering for Projects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm -#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2024 +#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2032 msgid "Metering for VM" msgid_plural "Metering for VMs" msgstr[0] "" @@ -29112,7 +29097,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml #: ../app/models/miq_alert.rb:430 ../config/dictionary_strings.rb:396 -#: ../config/yaml_strings.rb:5167 +#: ../config/yaml_strings.rb:5179 msgid "Event Source" msgstr "" @@ -29197,7 +29182,7 @@ msgid "External Prometheus Alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlert -#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2052 +#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2060 #, fuzzy msgid "Alert" msgid_plural "Alerts" @@ -29205,7 +29190,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlertSet -#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2056 +#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2064 #, fuzzy msgid "Alert Profile" msgid_plural "Alert Profiles" @@ -29250,7 +29235,7 @@ msgstr "" msgid "Workload" msgstr "" -#: ../app/models/miq_dialog.rb:10 ../app/models/miq_request.rb:82 +#: ../app/models/miq_dialog.rb:10 ../app/models/miq_request.rb:83 msgid "VM Provision" msgstr "" @@ -29258,11 +29243,11 @@ msgstr "" msgid "Configured System Provision" msgstr "" -#: ../app/models/miq_dialog.rb:12 ../app/models/miq_request.rb:108 +#: ../app/models/miq_dialog.rb:12 ../app/models/miq_request.rb:109 msgid "VM Migrate" msgstr "" -#: ../app/models/miq_dialog.rb:13 ../app/models/miq_request.rb:90 +#: ../app/models/miq_dialog.rb:13 ../app/models/miq_request.rb:91 msgid "Physical Server Provision" msgstr "" @@ -29428,7 +29413,7 @@ msgstr "" msgid "No source template was found from input data:<%{data}>" msgstr "" -#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1094 +#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1113 msgid "Unable to find Host with Id: [%{id}]" msgstr "" @@ -29454,15 +29439,15 @@ msgstr "" msgid "dir must be one of %{directory}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_queue.rb:265 +#: ../app/models/miq_queue.rb:284 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting to get next message" msgstr "" -#: ../app/models/miq_queue.rb:378 +#: ../app/models/miq_queue.rb:397 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting merge next message" msgstr "" -#: ../app/models/miq_queue.rb:408 +#: ../app/models/miq_queue.rb:427 msgid "class_name cannot be nil" msgstr "" @@ -29640,40 +29625,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid reflection <%{item}> on model <%{name}>" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:81 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:90 msgid "The task associated with this report is no longer available" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:178 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:187 msgid "Cannot parse userid %{user_id}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:212 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:221 msgid "" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:219 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:228 msgid "Report date: %{report_date}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:220 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:229 msgid "Page %{page_number} of %{total_pages}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:232 -#: ../app/models/miq_report_result.rb:294 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:241 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:303 msgid "Result type %{result_type} not supported" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:234 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:243 msgid "A valid userid is required" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:271 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:280 msgid "Unable to find user with userid 'options[:userid]'" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:391 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:400 msgid "Report Result" msgid_plural "Report Results" msgstr[0] "" @@ -29685,67 +29670,67 @@ msgid_plural "Report Result Details" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/miq_request.rb:79 +#: ../app/models/miq_request.rb:80 msgid "%{config_mgr_type} Provision" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:83 +#: ../app/models/miq_request.rb:84 msgid "VM Clone" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:84 +#: ../app/models/miq_request.rb:85 msgid "VM Publish" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:87 +#: ../app/models/miq_request.rb:88 msgid "Orchestration Stack Retire" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:93 +#: ../app/models/miq_request.rb:94 msgid "Physical Server Firmware Update" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:96 +#: ../app/models/miq_request.rb:97 msgid "Service Retire" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:99 +#: ../app/models/miq_request.rb:100 msgid "Service Reconfigure" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:102 +#: ../app/models/miq_request.rb:103 msgid "Service Provision" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:105 +#: ../app/models/miq_request.rb:106 msgid "VM Cloud Reconfigure" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:111 +#: ../app/models/miq_request.rb:112 msgid "VM Reconfigure" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:114 +#: ../app/models/miq_request.rb:115 msgid "VM Retire" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:225 +#: ../app/models/miq_request.rb:226 msgid "Error returned from %{name} event processing in Automate: %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:414 ../app/models/miq_request_task.rb:125 +#: ../app/models/miq_request.rb:415 ../app/models/miq_request_task.rb:125 msgid "%{task} request is already being processed" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:417 ../app/models/miq_request_task.rb:132 +#: ../app/models/miq_request.rb:418 ../app/models/miq_request_task.rb:132 msgid "%{task} request has already been processed" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:419 ../app/models/miq_request_task.rb:134 +#: ../app/models/miq_request.rb:420 ../app/models/miq_request_task.rb:134 msgid "approval is required for %{task}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:603 ../app/models/miq_request_task.rb:221 +#: ../app/models/miq_request.rb:605 ../app/models/miq_request_task.rb:221 msgid "Cancel operation is not supported for %{class}" msgstr "" @@ -29831,7 +29816,7 @@ msgid "" "ing: %{path}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:394 +#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:398 msgid "invalid method: %{options}" msgstr "" @@ -29851,23 +29836,23 @@ msgstr[1] "" msgid "Search is referenced in a schedule and cannot be deleted" msgstr "" -#: ../app/models/miq_server.rb:59 +#: ../app/models/miq_server.rb:61 msgid "cannot be maintenance zone" msgstr "" -#: ../app/models/miq_server.rb:456 +#: ../app/models/miq_server.rb:458 msgid "Server restart is only supported on Linux" msgstr "" -#: ../app/models/miq_server.rb:473 +#: ../app/models/miq_server.rb:475 msgid "EVM Server (%{id})" msgstr "" -#: ../app/models/miq_server.rb:502 +#: ../app/models/miq_server.rb:504 msgid "Cannot delete currently used %{log_message}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_server.rb:510 +#: ../app/models/miq_server.rb:512 msgid "Cannot delete recently active %{log_message}" msgstr "" @@ -29903,18 +29888,18 @@ msgstr "" msgid "MiqSnmp.trap_v2: Ensure that a trap object id is provided" msgstr "" -#: ../app/models/miq_task.rb:365 +#: ../app/models/miq_task.rb:377 msgid "The selected Task was cancelled" msgstr "" -#: ../app/models/miq_task.rb:367 +#: ../app/models/miq_task.rb:379 msgid "This task can not be canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTask #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_task -#: ../app/models/miq_task.rb:373 ../config/dictionary_strings.rb:2116 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 +#: ../app/models/miq_task.rb:385 ../config/dictionary_strings.rb:2124 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2688 #, fuzzy msgid "Task" msgid_plural "Tasks" @@ -29975,12 +29960,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to find %{class} with name %{name}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_widget.rb:513 +#: ../app/models/miq_widget.rb:515 msgid "Unsupported interval '%{interval}'" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqWidget -#: ../app/models/miq_widget.rb:573 ../config/dictionary_strings.rb:2128 +#: ../app/models/miq_widget.rb:589 ../config/dictionary_strings.rb:2136 #, fuzzy msgid "Widget" msgid_plural "Widgets" @@ -29999,10 +29984,6 @@ msgstr "" msgid "No Widget to Import" msgstr "" -#: ../app/models/miq_widget/report_content.rb:34 -msgid "No records found" -msgstr "" - #: ../app/models/miq_widget_content.rb:6 msgid "Widget Content" msgid_plural "Widget Contents" @@ -30136,7 +30117,7 @@ msgstr "" msgid "No ids given to process_tasks" msgstr "" -#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:223 +#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:228 msgid "Unknown task, %{task}" msgstr "" @@ -30188,7 +30169,7 @@ msgid "" " reference" msgstr "" -#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:171 +#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:173 msgid "Feature not available/supported" msgstr "" @@ -30211,8 +30192,8 @@ msgstr "" #: ../app/models/orchestration_stack.rb:175 #: ../app/models/physical_chassis.rb:41 ../app/models/physical_rack.rb:21 #: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/physical_storage.rb:29 -#: ../app/models/physical_switch.rb:31 ../app/models/vm_or_template.rb:1078 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1097 +#: ../app/models/physical_switch.rb:31 ../app/models/vm_or_template.rb:1098 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1117 msgid "No Provider defined" msgstr "" @@ -30252,33 +30233,33 @@ msgid "must have a numeric id" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImage -#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2200 +#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2208 #, fuzzy msgid "PXE Image" msgid_plural "PXE Images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/pxe_menu.rb:76 +#: ../app/models/pxe_menu.rb:79 msgid "PXE Menu" msgid_plural "PXE Menus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:70 +#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:74 msgid "PXE Menu (iPXE)" msgid_plural "PXE Menus (iPXE)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:53 +#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:57 msgid "PXE Menu (pxelinux)" msgid_plural "PXE Menus (pxelinux)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeServer -#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2208 +#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2216 #, fuzzy msgid "PXE Server" msgid_plural "PXE Servers" @@ -30329,51 +30310,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot copy a service order in the %{state} state" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:8 +#: ../app/models/service_template.rb:10 msgid "Hosted Database" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:16 +#: ../app/models/service_template.rb:18 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:17 +#: ../app/models/service_template.rb:19 msgid "Orchestration" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:20 +#: ../app/models/service_template.rb:22 msgid "OpenShift Template" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:21 +#: ../app/models/service_template.rb:23 msgid "Google" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:22 +#: ../app/models/service_template.rb:24 msgid "SCVMM" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:165 +#: ../app/models/service_template.rb:175 msgid "Cannot delete a service that is the child of another service." msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:176 +#: ../app/models/service_template.rb:186 msgid "Cannot archive while in use" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate -#: ../app/models/service_template.rb:462 ../config/dictionary_strings.rb:2236 +#: ../app/models/service_template.rb:468 ../config/dictionary_strings.rb:2244 #, fuzzy msgid "Service Catalog Item" msgid_plural "Service Catalog Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/service_template.rb:496 +#: ../app/models/service_template.rb:502 msgid "service_type cannot be changed" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:499 +#: ../app/models/service_template.rb:505 msgid "prov_type cannot be changed" msgstr "" @@ -30385,7 +30366,7 @@ msgstr "" msgid "Must provide both template_id and manager_id or manager and template" msgstr "" -#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:75 +#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:78 msgid "Editing a plan in progress is prohibited" msgstr "" @@ -30427,8 +30408,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StorageFile #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.storage_file -#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2252 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2750 +#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2260 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 #, fuzzy msgid "Datastore File" msgid_plural "Datastore Files" @@ -30436,7 +30417,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance -#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2256 +#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2264 #, fuzzy msgid "Performance - Datastore" msgid_plural "Performance - Datastores" @@ -30499,11 +30480,11 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "" -#: ../app/models/tenant.rb:345 +#: ../app/models/tenant.rb:357 msgid "A tenant with groups associated cannot be deleted." msgstr "" -#: ../app/models/tenant.rb:346 +#: ../app/models/tenant.rb:358 msgid "A tenant created by tenant mapping cannot be deleted." msgstr "" @@ -30559,7 +30540,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend #: ../app/models/vim_performance_trend.rb:275 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2276 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2284 #, fuzzy msgid "Performance Trend" msgid_plural "Performance Trends" @@ -30618,56 +30599,56 @@ msgstr "" msgid "VM/Template <%{name}> with Id: <%{id}>: Provider authentication failed." msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:368 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:387 msgid "vm does not belong to any host" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:639 ../app/models/vm_or_template.rb:645 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:655 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:658 ../app/models/vm_or_template.rb:664 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:674 msgid "path, '%{path}', is malformed" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1213 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1234 msgid "raise_created_event must be implemented in a subclass" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1465 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1486 msgid "option :event_types is required" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1466 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1487 msgid "option :time_threshold is required" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1467 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1488 msgid "option :freq_threshold is required" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1477 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 msgid ":hdw_attr required" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1519 msgid ":attr required" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1514 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1535 msgid "operator '%{operator}' is not supported" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1694 ../app/models/vm_or_template.rb:1713 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1715 ../app/models/vm_or_template.rb:1734 msgid "Unsupported property type [%{property}]" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1816 ../config/dictionary_strings.rb:2296 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1837 ../config/dictionary_strings.rb:2304 #, fuzzy msgid "VM or Template" msgid_plural "VMs or Templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1841 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1862 msgid "%{action} cannot be performed on orphaned VM." msgstr "" @@ -30841,7 +30822,7 @@ msgstr "" msgid "The VM '%{name}' is already running on the same folder as the destination." msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:115 +#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:132 msgid "Host with ID=%{host_id} was not found" msgstr "" @@ -30865,7 +30846,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance -#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2300 +#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2308 #, fuzzy msgid "Performance - VM" msgid_plural "Performance - VMs" @@ -30908,8 +30889,7 @@ msgid_plural "Database Settings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_attributes.rb:2244 -#: ../config/model_display_names.rb:156 +#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_attributes.rb:2247 #, fuzzy msgid "Metric" msgid_plural "Metrics" @@ -30917,8 +30897,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.WindowsImage -#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2304 -#: ../config/model_display_names.rb:249 +#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2312 #, fuzzy msgid "Windows Image" msgid_plural "Windows Images" @@ -30941,6 +30920,27 @@ msgstr "" msgid "Consumption" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 ../config/yaml_strings.rb:817 +msgid "Container Services" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 ../config/yaml_strings.rb:1832 +msgid "Container Nodes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 ../config/yaml_strings.rb:829 +msgid "Container Images" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 ../config/yaml_strings.rb:1714 +msgid "Container Templates" +msgstr "" + #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:259 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -30957,7 +30957,7 @@ msgstr "" msgid "%{model} Alert Profiles" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:26 +#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:25 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_list_view.html.haml:38 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:21 @@ -30987,24 +30987,6 @@ msgstr "" msgid "Orphaned %{model}" msgstr "" -#: -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:30 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:39 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 -msgid "Global Shared Filters" -msgstr "" - -#: -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:35 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:44 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 -msgid "My Personal Filters" -msgstr "" - #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configured_systems.rb:19 msgid "Ansible Tower Configured Systems" msgstr "" @@ -31032,20 +31014,20 @@ msgid "Non-clustered Hosts" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_clusters.rb:64 -#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:28 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:20 +#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:26 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:24 msgid "Host: %{name}" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:33 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:29 msgid "No Compliance Policies Found" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:49 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:45 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation.rb:96 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:80 -#: ../config/yaml_strings.rb:1374 +#: ../config/yaml_strings.rb:1382 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "" @@ -31090,22 +31072,25 @@ msgstr "" msgid "All Configuration Manager Providers" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:23 -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:25 -msgid "%{name} Providers" -msgstr "" - #: #: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager_configured_systems.rb:19 msgid "%{name} Configured Systems" msgstr "" +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:6 +msgid "Global Shared Filters" +msgstr "" + +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:14 +msgid "My Personal Filters" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_genealogy.rb:46 #: ../app/presenters/tree_node/vm_or_template.rb:9 msgid "VM: %{name} (Click to view)" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:11 +#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:10 msgid "All Generic Object Classes" msgstr "" @@ -31113,15 +31098,11 @@ msgstr "" msgid "All Images by Provider that I can see" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_images_filter.rb:9 -msgid "All Images" -msgstr "" - #: ../app/presenters/tree_builder_images_filter.rb:10 msgid "All of the Images that I can see" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:15 +#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:22 msgid "All Distributed Switches" msgstr "" @@ -31129,10 +31110,6 @@ msgstr "" msgid "All Instances by Provider that I can see" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_instances_filter.rb:9 -msgid "All Instances" -msgstr "" - #: ../app/presenters/tree_builder_instances_filter.rb:10 msgid "All of the Instances that I can see" msgstr "" @@ -31167,8 +31144,8 @@ msgstr "" msgid "VMDB" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:40 -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:37 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:39 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:222 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:82 msgid "Indexes" @@ -31239,6 +31216,7 @@ msgid "Container Image Compliance Policies" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:18 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Container Project Compliance Policies" msgstr "" @@ -31334,7 +31312,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1333 +#: ../config/yaml_strings.rb:1341 msgid "Profile" msgstr "" @@ -31374,7 +31352,7 @@ msgid "Menus" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_sections.rb:31 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:200 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 msgid "%{current_tenant} Tags" msgstr "" @@ -31382,10 +31360,6 @@ msgstr "" msgid "All of the Templates that I can see" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_templates_images_filter.rb:9 -msgid "All Templates & Images" -msgstr "" - #: ../app/presenters/tree_builder_templates_images_filter.rb:10 msgid "All of the Templates & Images that I can see" msgstr "" @@ -31394,30 +31368,26 @@ msgstr "" msgid "All Tenants" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:45 msgid "Providers (Click to open)" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:48 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:51 msgid "Datastores (Click to open)" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:106 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:109 msgid "Cluster / Deployment Role (Click to open)" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:15 msgid "All VMs & Templates that I can see" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:17 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:19 msgid "All of the VMs that I can see" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_instances_filter.rb:9 -msgid "All VMs & Instances" -msgstr "" - #: ../app/presenters/tree_builder_vms_instances_filter.rb:10 msgid "All of the VMs & Instances that I can see" msgstr "" @@ -31483,7 +31453,7 @@ msgstr "" msgid "Cluster / Deployment Role: %{name}" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:12 +#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:3 msgid "Folder: %{folder_name}" msgstr "" @@ -31616,18 +31586,20 @@ msgstr "" msgid "Zoom in" msgstr "" -#: ../app/services/container_dashboard_service.rb:229 -msgid "Node Utilization" -msgstr "" - +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 msgid "Recent Images" msgstr "" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 msgid "Recent Instances" msgstr "" +#: ../app/services/container_dashboard_service.rb:229 +msgid "Node Utilization" +msgstr "" + #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:11 msgid "Recent Hosts" msgstr "" @@ -31758,15 +31730,6 @@ msgstr "" msgid "No output for the last refresh." msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../app/views/ansible_repository/_repository_form.html.haml:38 -#: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:290 -msgid "URL" -msgstr "" - #: ../app/views/ansible_repository/_repository_form.html.haml:50 msgid "" "URL must include a protocol (http:// or https://) or be a valid SSH path (user" @@ -31777,57 +31740,6 @@ msgstr "" msgid "SCM credentials" msgstr "" -#: ../app/views/auth_key_pair_cloud/_form.html.haml:2 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:171 -#: ../app/views/cloud_volume/backup_new.html.haml:8 -#: ../app/views/cloud_volume/backup_select.html.haml:8 -#: ../app/views/cloud_volume/snapshot_new.html.haml:8 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:6 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:5 -#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:4 -#: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:4 -#: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_details.html.haml:8 -#: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_form.html.haml:5 -#: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:6 -#: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_details.html.haml:12 -#: ../app/views/miq_policy/_condition_details.html.haml:11 -#: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:5 -#: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:12 -#: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:35 -#: ../app/views/miq_policy/_profile_details.html.haml:10 -#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:7 -#: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:3 -#: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:4 -#: ../app/views/pxe/_iso_datastore_details.html.haml:1 -#: ../app/views/pxe/_iso_datastore_form.html.haml:5 -#: ../app/views/pxe/_iso_img_form.html.haml:5 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:5 -#: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_details.html.haml:8 -#: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:5 -#: ../app/views/pxe/_pxe_img_form.html.haml:5 -#: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:9 -#: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:63 -#: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:72 -#: ../app/views/pxe/_pxe_wimg_form.html.haml:5 -#: ../app/views/pxe/_template_details.html.haml:9 -#: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:5 -#: ../app/views/report/_db_form.html.haml:6 -#: ../app/views/report/_db_show.html.haml:2 -#: ../app/views/report/_schedule_form.html.haml:5 -#: ../app/views/report/_widget_form.html.haml:5 -#: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:4 -#: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:66 -#: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:4 -#: ../app/views/static/cloud_volume_backup/volume_select.html.haml:8 -#: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:6 -#: ../app/views/vm_common/_config.html.haml:24 -#: ../app/views/vm_common/_config.html.haml:61 -#: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:8 -#: ../app/views/vm_common/_rename.html.haml:5 -msgid "Basic Information" -msgstr "" - #: ../app/views/auth_key_pair_cloud/_form.html.haml:32 msgid "Public Key (optional)" msgstr "" @@ -31838,7 +31750,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:11 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:18 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:17 msgid "Copy from Provisioning" msgstr "" @@ -31863,7 +31775,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:14 #: ../app/views/catalog/_form_request_info.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:15 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:227 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:228 msgid "Request Info" msgstr "" @@ -31876,7 +31788,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:27 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:28 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1646 +#: ../config/yaml_strings.rb:1652 msgid "Display in Catalog" msgstr "" @@ -31884,16 +31796,16 @@ msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:31 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:35 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:1648 +#: ../config/yaml_strings.rb:1654 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:43 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:324 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:325 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:33 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:296 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:295 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:65 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:46 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:61 @@ -31902,7 +31814,7 @@ msgid "Dialog" msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:69 -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:83 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:84 msgid "Select currency" msgstr "" @@ -31971,7 +31883,7 @@ msgid "Remove this Retirement Entry Point" msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_details_info.html.haml:4 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:175 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:176 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:50 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:27 #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:22 @@ -31999,18 +31911,18 @@ msgid "Selected Resources" msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Action Order" msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 msgid "Delay (mins)" msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Provision Order" msgstr "" @@ -32033,7 +31945,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:15 #: ../app/views/orchestration_stack/_copy_orchestration_template.html.haml:30 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Draft" msgstr "" @@ -32041,18 +31953,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:20 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1122 +#: ../config/yaml_strings.rb:1130 msgid "Read Only" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:60 -#: ../config/yaml_strings.rb:1644 +#: ../config/yaml_strings.rb:1650 msgid "Item Type" msgstr "" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:99 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:238 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:239 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:5 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:10 msgid "Provisioning" @@ -32066,34 +31978,34 @@ msgstr "" msgid "Ownership Group" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:127 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:128 #: ../app/views/catalog/_tenants_tree_show.html.haml:5 msgid "Additional Tenants" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:137 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:10 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:138 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:9 msgid "Custom Image" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Are you sure you want to remove this Custom Image?" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Remove this Custom Image" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:155 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:156 msgid "No custom image has been uploaded" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:166 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_import_export.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:23 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:52 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:507 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:517 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:493 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:503 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:16 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:50 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:78 @@ -32105,83 +32017,83 @@ msgstr "" msgid "Upload" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:168 msgid "* Requires image file in .png or .jpg format" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:185 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:186 msgid "No Resources found." msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:211 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:212 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:28 msgid "Click to this Catalog Item" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:245 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:246 msgid "Provisioning Info" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:260 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:354 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:76 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:261 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:355 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:75 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:50 msgid "Machine Credential" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:265 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:359 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:89 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:266 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:360 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:88 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:52 msgid "Vault Credential" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:275 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:369 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:124 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:276 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:370 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:123 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:54 msgid "Cloud Credential" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:280 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:374 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:168 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:281 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:375 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:167 msgid "Max TTL (mins)" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:290 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:384 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:180 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:291 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:385 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:179 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:70 msgid "Logging Output" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:295 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:389 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:190 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:296 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:390 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:189 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:56 msgid "Escalate Privilege" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:307 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:406 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:224 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:308 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:407 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:223 msgid "Variables & Default Values" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:339 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:340 msgid "Retirement Info" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:394 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:395 msgid "Remove Resources" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:94 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:95 msgid "Price / Month (in {{vm.catalogItemModel.currency_name}})" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:108 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:109 msgid "Must be a numeric value" msgstr "" @@ -32243,7 +32155,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:134 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:150 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:171 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:31 msgid "Rate" msgstr "" @@ -32270,7 +32182,7 @@ msgid "Select currency: " msgstr "" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit.html.haml:36 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:14 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:12 msgid "Rate Details" msgstr "" @@ -32279,12 +32191,12 @@ msgid "* Caution: The value Range end will not be included in the tier." msgstr "" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:10 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:9 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:20 msgid "(Column Name in Report)" msgstr "" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:12 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:21 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:22 msgid "Sub Metric" msgstr "" @@ -32297,13 +32209,13 @@ msgid "Per Unit" msgstr "" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:15 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:23 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:49 msgid "Range" msgstr "" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:20 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 msgid "Finish" msgstr "" @@ -32317,7 +32229,7 @@ msgstr "" msgid "Remove the tier" msgstr "" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:26 #: ../app/views/ops/_tenant_quota_form.html.haml:20 msgid "Units" msgstr "" @@ -32370,7 +32282,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #: ../app/views/cloud_object_store_container/new.html.haml:12 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 #, fuzzy msgid "Storage Manager" msgstr "" @@ -32382,7 +32294,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:28 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:44 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:28 -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:52 +#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:48 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:60 msgid "" "Click on the legend to show/hide entities, and double click/right click the en" @@ -32396,8 +32308,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 -#: ../config/yaml_strings.rb:1250 -#, fuzzy +#: ../config/yaml_strings.rb:1258 msgid "Cloud Volume Type" msgstr "" @@ -32450,7 +32361,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup-cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml #: ../app/views/cloud_volume/backup_select.html.haml:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:1789 +#: ../config/yaml_strings.rb:1795 #, fuzzy msgid "Cloud Volume Backup" msgstr "" @@ -32658,7 +32569,6 @@ msgid "Configuration Management Providers" msgstr "" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:7 -#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Filters" msgstr "" @@ -32704,11 +32614,6 @@ msgstr "" msgid "Spaces are prohibited" msgstr "" -#: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:174 -msgid "Required. Should have privileged access, such as root or administrator." -msgstr "" - #: ../app/views/consumption/show.html.haml:2 msgid "Consumption Tab is coming" msgstr "" @@ -33082,7 +32987,6 @@ msgstr "" #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.html.haml:7 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.text.haml:2 -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:17 msgid "Event:" msgstr "" @@ -33091,13 +32995,13 @@ msgstr "" msgid "Entity:" msgstr "" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:6 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:5 msgid "Button Groups" msgstr "" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:22 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:21 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:21 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:20 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:10 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:30 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:82 @@ -33108,8 +33012,8 @@ msgstr "" msgid "Hover Text" msgstr "" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:18 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:16 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:78 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:35 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:33 @@ -33118,22 +33022,22 @@ msgid "Display on Button" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:27 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:87 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1538 ../lib/gtl_formatter.rb:56 +#: ../config/yaml_strings.rb:1544 ../lib/gtl_formatter.rb:56 #, fuzzy msgid "Image" msgstr "" #: -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:32 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:31 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:92 msgid "No Buttons found." msgstr "" -#: ../app/views/host/_form.html.haml:32 +#: ../app/views/host/_form.html.haml:31 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:87 msgid "Hostname (or IPv4 or IPv6 address)" msgstr "" @@ -33142,10 +33046,6 @@ msgstr "" msgid "Host platform" msgstr "" -#: ../app/views/host/_form.html.haml:95 -msgid "Selected" -msgstr "" - #: ../app/views/host/_form.html.haml:96 msgid "Click on a Host to fetch its settings" msgstr "" @@ -33254,7 +33154,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel the save" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:11 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:10 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:3 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:70 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:51 @@ -33263,7 +33163,7 @@ msgstr "" msgid "Object Details" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:14 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:13 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:6 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:53 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:6 @@ -33271,7 +33171,7 @@ msgstr "" msgid "System/Process" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:39 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:38 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:26 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:79 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:62 @@ -33282,8 +33182,8 @@ msgstr "" msgid "Request" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:60 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:49 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:38 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:68 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:89 @@ -33291,22 +33191,22 @@ msgstr "" msgid "Object Attribute" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:78 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:77 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:53 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:99 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:57 msgid "Selection" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:92 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:91 msgid "Simulation Parameters" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:96 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:95 msgid "Execute Methods" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:104 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:102 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:66 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:83 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:82 @@ -33327,7 +33227,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/_auth_bearer_token.html.haml:8 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Token" msgstr "" @@ -33341,10 +33241,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm %{password}" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:10 -msgid "Change Password / Confirm Password" -msgstr "" - #: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:10 #: ../app/views/layouts/login.html.haml:5 msgid "Login" @@ -33354,25 +33250,6 @@ msgstr "" msgid "Validate the credentials" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:48 -#: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:18 -#: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:26 -#: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:41 -#: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:13 -#: ../app/views/ops/_amazon_verify_button.html.haml:2 -#: ../app/views/ops/_amazon_verify_button.html.haml:15 -#: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:4 -#: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:17 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:89 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:92 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:167 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:179 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:182 -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:54 -#: ../app/views/static/verify-button.html.haml:1 -msgid "Validate" -msgstr "" - #: ../app/views/layouts/_auth_credentials_keypair.html.haml:8 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_keypair_angular_bootstrap.html.haml:5 #, fuzzy @@ -33385,11 +33262,11 @@ msgid "" "tiation." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "Remove the current filter" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "clear" msgstr "" @@ -33432,7 +33309,7 @@ msgid "E-Mail after Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1031 +#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1039 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -33571,34 +33448,34 @@ msgstr "" msgid "Undo the last change" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:30 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:27 msgid "Re-apply the previous change" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:45 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:39 msgid "Remove this expression element" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:71 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:73 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:65 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:67 msgid "new element" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:86 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:80 msgid "Add a Condition:" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "AND with a new expression element" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "OR with a new expression element" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "Wrap this expression element with a NOT" msgstr "" @@ -33688,7 +33565,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:9 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:68 ../config/yaml_strings.rb:1323 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:68 ../config/yaml_strings.rb:1331 msgid "Interval" msgstr "" @@ -33798,7 +33675,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/_role_visibility.html.haml:20 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:156 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:158 -#: ../config/yaml_strings.rb:1635 +#: ../config/yaml_strings.rb:1641 msgid "User Roles" msgstr "" @@ -33917,7 +33794,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:28 #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1033 +#: ../config/yaml_strings.rb:1041 msgid "Current Group" msgstr "" @@ -33974,6 +33851,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid input format, please enter a GUID" msgstr "" +#: +#: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:50 +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:28 +msgid "Should have privileged access, such as root or administrator." +msgstr "" + #: #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_keypair_angular_bootstrap.html.haml:11 msgid "Change stored private key" @@ -34066,11 +33949,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:113 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:112 msgid "Cloud Type" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:140 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:139 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:336 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:340 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:21 @@ -34079,31 +33962,31 @@ msgstr "" msgid "Run on localhost" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:147 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:146 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:340 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 msgid "Localhost" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:149 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:156 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:148 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:155 msgid "Specify host values" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:177 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:176 msgid "Max TTL value must be numeric" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:213 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:212 msgid "Remove resources?" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:300 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:299 msgid "Use Existing" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:319 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:318 msgid "Create New" msgstr "" @@ -34121,11 +34004,6 @@ msgid "" "to perform verification of credentials" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:35 -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:76 -msgid "Validation Required" -msgstr "" - #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:22 msgid "RSA key pair" msgstr "" @@ -34162,25 +34040,25 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Cancel stored token" msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Change stored token" msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Confirm Token" msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Tokens do not match" msgstr "" @@ -34192,117 +34070,117 @@ msgstr "" msgid "Used to authenticate as a service account against your provider." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:177 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:174 msgid "Required. Used to gather Utilization data." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Cancel SmartState Docker password change" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Change stored SmartState Docker password" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Confirm SmartState Password" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Docker Registry User Name and Password for SmartState Analysis on AWS" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Password" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Passwords do not match" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker User Name" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:205 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:202 msgid "" "Used for Docker Registry credentials required to perform SmartState Analysis o" "n AWS." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:233 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:379 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:230 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:376 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:23 msgid "Used to gather Capacity & Utilization metrics." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:287 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:284 msgid "" "Used to authenticate with OpenStack AMQP Messaging Bus for event handling. Con" "figure AMQP if eventing is not enabled on Ceilometer." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:289 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:286 msgid "Select Ceilometer if eventing is not enabled on AMQP." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:293 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:290 msgid "" "Enable event monitoring. Used to automatically resync state when changes are p" "erformed on VMware vCloud Director directly." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:295 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:301 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:292 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:298 msgid "Disable event monitoring." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:299 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:296 msgid "Used to authenticate with Nuage AMQP Messaging Bus for event handling." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:316 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:313 msgid "Console userid and password fields are needed to perform validation." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:329 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:326 msgid "" "Used for VMRC connections to all VMs on this provider. If not set, the VMRC co" "nsole access will be disabled for this provider." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:343 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:340 msgid "hawkular URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:364 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:392 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:361 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:389 msgid "prometheus URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "kubevirt URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:451 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:448 msgid "Required if SSH login is disabled for the Default account." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:465 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:462 msgid "Used for access to Web Services." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:469 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:466 msgid "" "IPMI IP Address, Username and matching password fields are needed to perform v" "erification of credentials" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:480 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:477 msgid "Used for access to IPMI." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:572 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:569 msgid "Select Host to validate against" msgstr "" @@ -34413,7 +34291,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:95 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:185 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:186 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:73 #: ../app/views/report/_menu_form2.html.haml:130 msgid "Discard" @@ -35034,7 +34912,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:29 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:16 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:13 -#: ../config/yaml_strings.rb:1508 +#: ../config/yaml_strings.rb:1514 msgid "Fully Qualified Name" msgstr "" @@ -35055,7 +34933,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_instance_form.html.haml:23 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:44 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:695 +#: ../config/yaml_strings.rb:703 msgid "Display Name" msgstr "" @@ -35096,7 +34974,6 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:22 #: ../app/views/miq_ae_class/_instance_form.html.haml:60 -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:10 #: ../app/views/static/miq-request-options.html.haml:25 msgid "Type:" msgstr "" @@ -35202,6 +35079,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:90 #: ../app/views/shared/buttons/_group_order_form.html.haml:37 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:47 msgid "Move selected fields down" msgstr "" @@ -35211,6 +35089,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:77 #: ../app/views/shared/buttons/_group_order_form.html.haml:24 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:43 msgid "Move selected fields up" msgstr "" @@ -35288,7 +35167,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:64 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1652 +#: ../config/yaml_strings.rb:1658 msgid "Data" msgstr "" @@ -35560,7 +35439,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:103 #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:68 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:43 -#: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:27 ../config/yaml_strings.rb:1818 +#: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:27 ../config/yaml_strings.rb:1824 msgid "Memory Size" msgstr "" @@ -35795,7 +35674,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:55 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_assign.html.haml:9 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:37 ../config/yaml_strings.rb:1453 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:37 ../config/yaml_strings.rb:1461 msgid "Based On" msgstr "" @@ -35939,7 +35818,7 @@ msgid "%{alert_profiles} with %{type} Tags" msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:7 -#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:35 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:36 msgid "Open Folder" msgstr "" @@ -36194,7 +36073,7 @@ msgid "Scopes / Expressions" msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:169 -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:5 msgid "Event Selection" msgstr "" @@ -36269,19 +36148,19 @@ msgstr "" msgid "No %{mode} Policy Profiles are defined that match the entered search string." msgstr "" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{clusters}" msgstr "" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{hosts}" msgstr "" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By Cloud/Infrastructure Providers" msgstr "" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "Single VM/Instance" msgstr "" @@ -36432,34 +36311,30 @@ msgstr "" msgid "Please select an Instance Type from above" msgstr "" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:133 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:132 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "Lookup" msgstr "" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:136 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:181 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:138 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:183 msgid "LDAP Group Lookup" msgstr "" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:151 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:158 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:150 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:157 msgid "VM Number" msgstr "" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:173 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:207 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:253 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:351 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:393 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:172 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:206 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:252 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:337 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:379 msgid "No Choices Available" msgstr "" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:312 -msgid "* Only a single value can be assigned from these Tag Categories" -msgstr "" - #: ../app/views/miq_request/_prov_form_buttons.html.haml:11 #: ../app/views/miq_request/_prov_form_buttons.html.haml:36 msgid "Cancel this provisioning request" @@ -36479,7 +36354,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1500 +#: ../config/yaml_strings.rb:1508 msgid "Processor Sockets" msgstr "" @@ -36526,27 +36401,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1160 +#: ../config/yaml_strings.rb:1168 msgid "Request ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1750 +#: ../config/yaml_strings.rb:1756 msgid "Request State" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1163 +#: ../config/yaml_strings.rb:1171 msgid "Requester" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1166 +#: ../config/yaml_strings.rb:1174 msgid "Request Type" msgstr "" @@ -36557,7 +36432,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:50 #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:19 #: ../app/views/ops/rhn/_server_table.html.haml:57 -#: ../config/yaml_strings.rb:1182 +#: ../config/yaml_strings.rb:1190 msgid "Last Message" msgstr "" @@ -36565,14 +36440,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:51 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1175 +#: ../config/yaml_strings.rb:1183 msgid "Last Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:1157 +#: ../config/yaml_strings.rb:1165 msgid "Approval State" msgstr "" @@ -36699,13 +36574,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Interface from Router" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1246 -#, fuzzy -msgid "Load Balancer" -msgstr "" - #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:11 msgid "SmartProxy Affinity" msgstr "" @@ -36860,7 +36728,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1232 +#: ../config/yaml_strings.rb:1240 msgid "Level" msgstr "" @@ -36942,7 +36810,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:38 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:75 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1370 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1378 msgid "Percent Bloat" msgstr "" @@ -37238,44 +37106,44 @@ msgstr "" msgid "View this Role" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:80 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:82 msgid "Project/Tenant" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Project" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Tenant" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:102 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:104 msgid "Users in this Group" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:106 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:108 msgid "View this User" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:123 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:125 msgid "LDAP Group Look Up" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:127 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:150 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:129 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:152 msgid "User to Look Up" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assign Filters" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assigned Filters (read only)" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:204 msgid "" "%{title_for_clusters}, %{title_for_datastores}, %{title_for_hosts}, %{title_fo" "r_managers} & %{title_for_providers}" @@ -37318,7 +37186,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Tenant.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1240 +#: ../config/yaml_strings.rb:1248 msgid "Parent" msgstr "" @@ -37346,10 +37214,6 @@ msgstr "" msgid "Note: Total quota can be restricted by quotas defined at upper levels" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:1 -msgid "Change" -msgstr "" - #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:14 msgid "User Information" msgstr "" @@ -37420,7 +37284,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:97 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:38 -#: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:127 ../config/yaml_strings.rb:397 +#: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:127 ../config/yaml_strings.rb:401 msgid "Run At" msgstr "" @@ -37428,7 +37292,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:101 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:70 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:42 -#: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:41 ../config/yaml_strings.rb:1325 +#: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:41 ../config/yaml_strings.rb:1333 msgid "Last Run Time" msgstr "" @@ -37437,7 +37301,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:72 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:48 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:131 -#: ../config/yaml_strings.rb:1327 +#: ../config/yaml_strings.rb:1335 msgid "Next Run Time" msgstr "" @@ -37494,14 +37358,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:73 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:48 -#: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:31 ../config/yaml_strings.rb:1390 +#: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:31 ../config/yaml_strings.rb:1398 msgid "CPU Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:53 -#: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:35 ../config/yaml_strings.rb:1820 +#: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:35 ../config/yaml_strings.rb:1826 msgid "CPU Percent" msgstr "" @@ -37920,11 +37784,11 @@ msgid "Backlog" msgstr "" #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:80 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:170 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:171 msgid "Accept" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:152 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:153 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:288 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:340 msgid "Cancel Delete" @@ -38037,10 +37901,6 @@ msgstr "" msgid "SSL Verify Mode" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:210 -msgid "User Name" -msgstr "" - #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:239 msgid "Test E-mail Address" msgstr "" @@ -38275,6 +38135,13 @@ msgstr "" msgid "Orderable" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml +#: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:14 +#: ../config/yaml_strings.rb:1310 +#, fuzzy +msgid "Physical Chassis" +msgstr "" + #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:37 msgid "Health State: " msgstr "" @@ -38283,15 +38150,6 @@ msgstr "" msgid "View this ISO Image" msgstr "" -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:17 -msgid "Depot Type" -msgstr "" - -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:72 -#: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:12 -msgid "PXE Image Menus" -msgstr "" - #: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:19 msgid "Any" msgstr "" @@ -38939,7 +38797,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a Role to edit from the left." msgstr "" -#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:12 +#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:15 msgid "Choose a Report from the menus on the left." msgstr "" @@ -39101,7 +38959,7 @@ msgid "IP Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml -#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:19 ../config/yaml_strings.rb:1524 +#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:19 ../config/yaml_strings.rb:1530 msgid "End Port" msgstr "" @@ -39256,22 +39114,27 @@ msgid "No Attribute/Value Pairs found." msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:20 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:18 msgid "Move selected fields right" msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:35 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:22 msgid "Move selected fields left" msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:64 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:39 msgid "Move selected fields to top" msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:103 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:51 msgid "Move selected fields to bottom" msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:52 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:4 msgid "Assign Buttons" msgstr "" @@ -39297,35 +39160,24 @@ msgstr "" msgid "View SOP" msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:92 -#: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:33 -msgid "Note" +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:93 +msgid "Offending %{type}" msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -msgid "Don't change" +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:95 +#: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:33 +msgid "Note" msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 #: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 -msgid "No Owner" -msgstr "" - -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:12 -msgid "No User Group" -msgstr "" - -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:18 msgid "Changes" msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:24 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:11 msgid "Affected Items" msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:27 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:14 msgid "Note: Some items might be hidden due to the possibility of an ownership change" msgstr "" @@ -39518,7 +39370,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1724 +#: ../config/yaml_strings.rb:1730 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -39814,7 +39666,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #: ../app/views/vm_common/_associate_floating_ip.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_disassociate_floating_ip.html.haml:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:1471 +#: ../config/yaml_strings.rb:1479 #, fuzzy msgid "Floating IP" msgstr "" @@ -39975,7 +39827,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:134 -#: ../config/yaml_strings.rb:527 +#: ../config/yaml_strings.rb:533 msgid "Unit" msgstr "" @@ -40164,7 +40016,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.EmsClusterPerformance.cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5041 +#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5053 msgid "CPU - Aggregate Usage Rate for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "" @@ -40180,7 +40032,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5043 +#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5055 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "" @@ -40238,7 +40090,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5047 +#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5059 msgid "" "Memory - Peak Aggregate Usage of Allocated for Child Hosts for Collected Inter" "vals (%)" @@ -40293,7 +40145,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.EmsClusterPerformance.mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5045 +#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5057 msgid "Memory - Avg Usage of Total Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "" @@ -40383,7 +40235,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.VmPerformance.cpu_usagemhz_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4557 +#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4569 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (MHz)" msgstr "" @@ -40419,7 +40271,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.VmPerformance.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4579 +#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4591 msgid "Memory - Avg Used for Collected Intervals (MB)" msgstr "" @@ -40466,7 +40318,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.abs_max_cpu_usage_rate_average_value #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4610 msgid "CPU - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "" @@ -40489,7 +40341,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4521 +#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4533 msgid "Memory - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "" @@ -40553,7 +40405,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/020_Hosts Affinity.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5296 +#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5308 msgid "Total CPU Speed" msgstr "" @@ -40561,7 +40413,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5307 +#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5319 msgid "Total Number of Logical CPUs" msgstr "" @@ -40569,7 +40421,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5311 +#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5323 msgid "Total Number of Physical CPUs" msgstr "" @@ -40601,7 +40453,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.bios #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4060 +#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4072 msgid "BIOS" msgstr "" @@ -40759,7 +40611,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4554 +#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4566 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "" @@ -40819,7 +40671,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:280 ../config/dictionary_strings.rb:282 -#: ../config/yaml_strings.rb:5028 +#: ../config/yaml_strings.rb:5040 msgid "Date Created" msgstr "" @@ -40865,7 +40717,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5051 +#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5063 msgid "Memory - Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "" @@ -41021,7 +40873,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.dest_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6067 +#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6079 msgid "Destination VM Location" msgstr "" @@ -41078,7 +40930,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4058 msgid "Guest OS" msgstr "" @@ -41115,13 +40967,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_scan_attempt_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5725 +#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5737 msgid "Last Analysis Attempt On" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_sync_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5727 +#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5739 msgid "Last Sync Time" msgstr "" @@ -41145,7 +40997,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4603 +#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4615 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%)" msgstr "" @@ -41234,7 +41086,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5049 +#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5061 msgid "Memory - Peak Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "" @@ -41282,7 +41134,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4517 +#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4529 msgid "Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "" @@ -41336,13 +41188,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4583 +#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4595 msgid "Memory - Balloon Max Average" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4589 +#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4601 msgid "Memory - Balloon Target Max Average" msgstr "" @@ -41386,32 +41238,32 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4513 +#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4525 msgid "Memory - Usage of Total Allocated (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4581 +#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4593 msgid "Memory - Balloon Average" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4587 +#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4599 msgid "Memory - Balloon Target Average" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.memory_mb #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4891 +#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4903 msgid "RAM" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.min_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4612 msgid "CPU - Min Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "" @@ -41482,13 +41334,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.min_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4585 +#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4597 msgid "Memory - Balloon Min Average" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.min_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4591 +#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4603 msgid "Memory - Balloon Target Min Average" msgstr "" @@ -41655,7 +41507,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.os_image_name #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5909 +#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5921 msgid "OS Name" msgstr "" @@ -41811,7 +41663,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4562 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -42147,7 +41999,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ems_created_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5831 +#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5843 msgid "Created on Time" msgstr "" @@ -42324,7 +42176,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.src_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6058 +#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6070 msgid "Source VM Location" msgstr "" @@ -42335,7 +42187,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ssh_permit_root_login #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4184 +#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4196 msgid "SSH Root Access" msgstr "" @@ -42424,7 +42276,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with disk free space _ 5GB.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:990 ../config/dictionary_strings.rb:992 -#: ../config/yaml_strings.rb:5601 +#: ../config/yaml_strings.rb:5613 msgid "Date Updated" msgstr "" @@ -42434,7 +42286,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4660 +#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4672 msgid "Total Used Disk Space" msgstr "" @@ -42450,7 +42302,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_cpu_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5317 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5329 msgid "CPU Cores Virtual to Real Ratio" msgstr "" @@ -42467,7 +42319,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs not Powered On.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4773 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4785 msgid "Datastore Path" msgstr "" @@ -42524,7 +42376,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_owning_blue_folder_path #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5459 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5471 msgid "Parent Folder Path (VMs & Templates)" msgstr "" @@ -42539,7 +42391,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs with old VMware tools.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1032 ../config/dictionary_strings.rb:1042 -#: ../config/yaml_strings.rb:5628 +#: ../config/yaml_strings.rb:5640 msgid "Parent Cluster" msgstr "" @@ -42557,13 +42409,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_parent_resource_pool #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1040 ../config/dictionary_strings.rb:1050 -#: ../config/yaml_strings.rb:4868 +#: ../config/yaml_strings.rb:4880 msgid "Parent Resource Pool" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_parent_folder #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4878 msgid "Parent Folder" msgstr "" @@ -42586,7 +42438,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5695 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5707 msgid "Pct Free Disk" msgstr "" @@ -42602,7 +42454,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_ram_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5321 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5333 msgid "Memory Virtual to Real Ratio" msgstr "" @@ -42665,7 +42517,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_buildnumber #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:4999 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:5011 msgid "VMM Build Number" msgstr "" @@ -42676,49 +42528,49 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_vendor #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:4993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:5005 msgid "VMM Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_version #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:4997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:5009 msgid "VMM Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_address #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:3989 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:4001 msgid "VMsafe Agent Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_port #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:3991 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:4003 msgid "VMsafe Agent Port" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_enable #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3987 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3999 msgid "VMsafe Enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_fail_open #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:3993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:4005 msgid "VMsafe Fail Open" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_immutable_vm #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:3995 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:4007 msgid "VMsafe Immutable VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_timeout_ms #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:3997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:4009 msgid "VMsafe Timeout (ms)" msgstr "" @@ -43068,41 +42920,36 @@ msgid "Chargeback for Images" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackRate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1286 ../config/model_display_names.rb:18 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1286 #, fuzzy msgid "Chargeback Rate" -msgid_plural "Chargeback Rates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CloudResourceQuota -#: ../config/dictionary_strings.rb:1298 ../config/model_display_names.rb:28 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1298 +#, fuzzy msgid "Cloud Resource Quota" -msgid_plural "Cloud Resource Quotas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliance (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1322 ../config/dictionary_strings.rb:1326 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2382 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2390 msgid "Compliance Histories" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerBuild -#: ../config/dictionary_strings.rb:1332 ../config/model_display_names.rb:56 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1332 +#, fuzzy msgid "Container Build" -msgid_plural "Container Builds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerQuota -#: ../config/dictionary_strings.rb:1336 ../config/model_display_names.rb:69 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1336 +#, fuzzy msgid "Container Quota" -msgid_plural "Container Quotas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ConfigurationScript #: ../config/dictionary_strings.rb:1346 @@ -43124,6 +42971,11 @@ msgstr "" msgid "Container Pod" msgstr "" +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerGroup (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1364 +msgid "Container Pods" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerGroupPerformance #: ../config/dictionary_strings.rb:1366 msgid "Performance - Pod" @@ -43135,30 +42987,29 @@ msgid "Performance - Pods" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry -#: ../config/dictionary_strings.rb:1370 ../config/model_display_names.rb:61 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1370 +#, fuzzy msgid "Container Image Registry" -msgid_plural "Container Image Registries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1372 +msgid "Container Image Registries" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImage -#: ../config/dictionary_strings.rb:1374 ../config/model_display_names.rb:60 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1374 #, fuzzy msgid "Container Image" -msgid_plural "Container Images" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerNode #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1378 ../config/model_display_names.rb:65 -#: ../config/yaml_strings.rb:6076 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1378 ../config/yaml_strings.rb:6088 #, fuzzy msgid "Container Node" -msgid_plural "Container Nodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerNodePerformance #: ../config/dictionary_strings.rb:1382 @@ -43173,13 +43024,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerProject #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1386 ../config/model_display_names.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:6082 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1386 ../config/yaml_strings.rb:6094 #, fuzzy msgid "Container Project" -msgid_plural "Container Projects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerProjectPerformance (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1392 @@ -43189,25 +43037,20 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerReplicator #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1398 ../config/model_display_names.rb:72 -#: ../config/yaml_strings.rb:6085 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1398 ../config/yaml_strings.rb:6097 #, fuzzy msgid "Container Replicator" -msgid_plural "Container Replicators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerService -#: ../config/dictionary_strings.rb:1402 ../config/model_display_names.rb:74 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1402 #, fuzzy msgid "Container Service" -msgid_plural "Container Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsCluster (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_cluster (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2482 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2490 msgid "Cluster / Deployment Roles" msgstr "" @@ -43224,8 +43067,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsFolder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folders -#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2500 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2502 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2508 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2510 msgid "Folders" msgstr "" @@ -43275,12 +43118,10 @@ msgid "Sambas" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.GenericObject -#: ../config/dictionary_strings.rb:1468 ../config/model_display_names.rb:128 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1468 #, fuzzy msgid "Generic Object" -msgid_plural "Generic Objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.GuestApplication (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1478 @@ -43289,7 +43130,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Host (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2586 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2594 msgid "Host / Nodes" msgstr "" @@ -43333,822 +43174,842 @@ msgstr "" msgid "Load Balancers" msgstr "" +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AutomationManager +#: ../config/dictionary_strings.rb:1516 +msgid "Automation Manager" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::AmazonCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AmazonCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1530 ../config/dictionary_strings.rb:1590 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 msgid "Credentials (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::AzureCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AzureCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 msgid "Credentials (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::GoogleCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::GoogleCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 msgid "Credentials (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::MachineCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::MachineCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 msgid "Credentials (Machine)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::NetworkCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::NetworkCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 ../config/dictionary_strings.rb:1610 msgid "Credentials (Network)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 msgid "Credentials (Vault)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::OpenstackCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::OpenstackCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 ../config/dictionary_strings.rb:1610 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 msgid "Credentials (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RackspaceCredential #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential -#: ../config/dictionary_strings.rb:1556 ../config/dictionary_strings.rb:1612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 ../config/dictionary_strings.rb:1616 msgid "Credential (Rackspace)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RackspaceCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 ../config/dictionary_strings.rb:1618 msgid "Credentials (Rackspace)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 msgid "Credentials (RHV)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::Satellite6Credential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::Satellite6Credential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 ../config/dictionary_strings.rb:1618 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 msgid "Credentials (Satellite)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ScmCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ScmCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 msgid "Credentials (SCM)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VmwareCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::VmwareCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1578 ../config/dictionary_strings.rb:1630 msgid "Credentials (VMware)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1582 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1586 msgid "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1630 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 msgid "Automation Managers (Ansible Tower)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationScript (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 msgid "Job Templates (Ansible Tower)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationWorkflow (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1642 msgid "Workflow Templates (Ansible Tower)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1646 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 msgid "Configuration Managers (Foreman)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 msgid "Configuration Managers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfiguredSystem (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 msgid "Configured Systems (Ansible Tower)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager::ConfiguredSystem (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1662 msgid "Configured Systems (Foreman)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1678 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 msgid "Instances (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1680 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1684 msgid "Instance (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 msgid "Instances (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 msgid "Instances (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1688 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 msgid "Instance (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 msgid "Instances (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 msgid "Instance (VMware vCloud)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 msgid "Instances (VMware vCloud)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1700 msgid "Flavor (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 msgid "Flavors (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Flavor (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 msgid "Flavors (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Flavor (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 msgid "Flavors (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1708 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1712 msgid "Flavor (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1714 msgid "Flavors (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template -#: ../config/dictionary_strings.rb:1716 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 msgid "Image (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1718 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 msgid "Images (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1724 msgid "Resourceless Server Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1726 msgid "Resourceless Server Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::ContainerManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_container -#: ../config/dictionary_strings.rb:1728 ../config/dictionary_strings.rb:2510 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2518 msgid "Containers Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::InfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2504 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1736 ../config/dictionary_strings.rb:2512 msgid "Infrastructure Provider" msgstr "" +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::NetworkManager (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1750 +msgid "Network Managers" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::PhysicalInfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_physical_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1748 ../config/dictionary_strings.rb:2534 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 ../config/dictionary_strings.rb:2542 msgid "Physical Infrastructure Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1756 msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1754 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 msgid "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 msgid "Infrastructure Providers (Microsoft)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1760 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 msgid "Infrastructure Provider (Red Hat)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 msgid "Infrastructure Providers (Red Hat)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 msgid "Infrastructure Provider (VMware)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 msgid "Infrastructure Providers (VMware)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1772 msgid "Virtual Machine (VMware)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 msgid "Virtual Machines (VMware)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 msgid "Virtual Machines (Microsoft)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1776 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 msgid "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 msgid "Cloud Provider (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 msgid "Cloud Providers (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 msgid "Network Provider (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 msgid "Network Providers (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Private -#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 ../config/dictionary_strings.rb:1792 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1792 ../config/dictionary_strings.rb:1796 msgid "Cloud Network (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Private (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_openstack_infra_manager_cloud_networks -#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 ../config/dictionary_strings.rb:1794 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1794 ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 msgid "Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public -#: ../config/dictionary_strings.rb:1796 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 msgid "External Cloud Network (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 msgid "External Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1804 msgid "Cloud Provider (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 msgid "Cloud Providers (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 msgid "Cloud Providers (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1808 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1812 msgid "Cloud Provider (VMware vCloud)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 msgid "Cloud Providers (VMware vCloud)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudNetwork (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 msgid "Cloud Networks (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1816 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 msgid "Container Provider (Kubernetes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 msgid "Container Providers (Kubernetes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 msgid "Pod (Kubernetes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 msgid "Pods (Kubernetes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 msgid "Container Provider (OpenShift)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 msgid "Container Providers (OpenShift)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 msgid "Container Template (OpenShift)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 msgid "Container Templates (OpenShift)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 msgid "Network Provider (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 msgid "Network Providers (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork -#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 msgid "Cloud Network (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 msgid "Cloud Networks (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 msgid "Cloud Subnet (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 msgid "Cloud Subnets (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 msgid "Load Balancer (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 msgid "Load Balancers (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1852 msgid "Security Group (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 msgid "Security Groups (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 msgid "Network Providers (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::SecurityGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 msgid "Security Groups (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::LoadBalancer (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 msgid "Load Balancers (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkPort (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 msgid "Network Ports (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1868 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1872 msgid "Floating Ip (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 msgid "Floating Ips (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkRouter (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 msgid "Network Routers (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudSubnet (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 msgid "Cloud Subnets (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudNetwork (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 msgid "Cloud Networks (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1884 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 msgid "Security Group (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 msgid "Security Groups (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1892 msgid "LoadBalancer (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 msgid "LoadBalancers (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudSubnet (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 msgid "Cloud Subnets (Microsoft Azure)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1896 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup +#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 msgid "Security Group (Microsoft Azure)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 msgid "Security Groups (Microsoft Azure)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter +#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +msgid "Network Router (Microsoft Azure)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +msgid "Network Routers (Microsoft Azure)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 msgid "Floating IP (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 msgid "Floating IPs (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 msgid "Floating IP (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 msgid "Floating IPs (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 msgid "Floating IP (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 msgid "Floating IPs (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 msgid "Cloud Subnet (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 msgid "Cloud Subnets (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 msgid "Network Router (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 msgid "Network Routers (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::OrchestrationStack #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 ../config/dictionary_strings.rb:1928 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1928 ../config/dictionary_strings.rb:1936 msgid "Orchestration Stack (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::OrchestrationStack (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 ../config/dictionary_strings.rb:1930 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1930 ../config/dictionary_strings.rb:1938 msgid "Orchestration Stacks (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::CloudTenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1932 msgid "Cloud Tenant (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::CloudTenant (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_openstack_cloud_manager_cloud_tenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 ../config/dictionary_strings.rb:2642 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 ../config/dictionary_strings.rb:2650 msgid "Cloud Tenants (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::OrchestrationStack (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 msgid "Orchestration Stacks (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1936 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 msgid "Orchestration Stack (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1938 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 msgid "Orchestration Stacks (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1940 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1948 msgid "Network Port (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 msgid "Network Ports (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1952 msgid "Network Router (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 msgid "Network Routers (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 msgid "Network Managers (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkPort (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1962 msgid "Network Ports (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1956 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 msgid "Network Port (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 msgid "Network Ports (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 msgid "Storage Managers (Cinder)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1970 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 msgid "Storage Managers (Swift)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 msgid "Hosts (Microsoft)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 msgid "Host (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 msgid "Hosts (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1980 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1988 msgid "Host (Redhat)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1990 msgid "Hosts (Redhat)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Host #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx -#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 ../config/dictionary_strings.rb:1988 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 ../config/dictionary_strings.rb:1996 msgid "Host (Vmware)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Host (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 ../config/dictionary_strings.rb:1990 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 ../config/dictionary_strings.rb:1998 msgid "Hosts (Vmware)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 msgid "Physical Rack (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 msgid "Physical Racks (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis -#: ../config/dictionary_strings.rb:1996 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 msgid "Physical Chassis (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1998 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 msgid "Physical Chasses (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer -#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 msgid "Physical Server (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 msgid "Physical Servers (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2012 msgid "Physical Storage (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 msgid "Physical Storages (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch -#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 msgid "Physical Switch (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 msgid "Physical Switches (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redfish::PhysicalInfraManager::PhysicalServer (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 msgid "Physical Servers (Redfish)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 msgid "Metering for Images" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2030 msgid "Metering for Projects" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 msgid "Metering for VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeClass (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 msgid "Automate Classes" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeDomain (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2038 ../config/yaml_strings.rb:1259 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 ../config/yaml_strings.rb:1259 msgid "Automate Domains" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeInstance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 msgid "Automate Instances" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeMethod (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2054 msgid "Automate Methods" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeNamespace (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2058 msgid "Automate Namespaces" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqEnterprise (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2066 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 msgid "Enterprises" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2082 msgid "EVM Groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy -#: ../config/dictionary_strings.rb:2088 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2096 msgid "SmartProxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2090 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2098 msgid "SmartProxies" msgstr "" @@ -44156,319 +44017,308 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_region (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_regions #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2094 ../config/dictionary_strings.rb:2660 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2662 ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2102 ../config/dictionary_strings.rb:2668 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2670 ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Regions" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqSearch (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2110 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2118 msgid "Searches" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2120 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2128 msgid "VM Template and Image" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2122 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2130 msgid "VM Template and Images" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2156 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2164 msgid "CloudFormation Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2160 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 msgid "Heat Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::VnfdTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2176 msgid "VNF Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2172 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2180 msgid "vApp Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PersistentVolume -#: ../config/dictionary_strings.rb:2176 ../config/model_display_names.rb:185 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2184 #, fuzzy msgid "Persistent Volume" -msgid_plural "Persistent Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PolicyEvent -#: ../config/dictionary_strings.rb:2188 ../config/model_display_names.rb:195 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2196 +#, fuzzy msgid "Policy Event" -msgid_plural "Policy Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2192 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2200 msgid "Product Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2194 ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2202 ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "Product Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeCustomizationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2196 ../config/model_display_names.rb:88 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 #, fuzzy msgid "Customization Template" -msgid_plural "Customization Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImageType -#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2212 msgid "System Image Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem -#: ../config/dictionary_strings.rb:2224 ../config/model_display_names.rb:205 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2232 #, fuzzy msgid "Scan Item" -msgid_plural "Scan Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2226 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2234 msgid "Scan Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2238 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2246 msgid "Service Catalog Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2258 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2266 msgid "Performance - Datastores" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User -#: ../config/dictionary_strings.rb:2272 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2280 msgid "EVM User" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2274 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 msgid "EVM Users" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2278 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2286 msgid "Performance Trends" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Vm (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 ../config/dictionary_strings.rb:2770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 ../config/dictionary_strings.rb:2778 msgid "VM and Instances" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbIndex (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 msgid "Indices" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable -#: ../config/dictionary_strings.rb:2292 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2300 msgid "VMDB Table" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2294 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 msgid "VMDB Tables" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2306 msgid "VM or Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2310 msgid "Performance - VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.base_snapshot (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2340 msgid "Base Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.based_volumes (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2344 msgid "Cloud Volumes Based on Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.cloud_object_store_object -#: ../config/dictionary_strings.rb:2344 ../config/model_display_names.rb:27 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2352 #, fuzzy msgid "Cloud Object Store Object" -msgid_plural "Cloud Object Store Objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.configured_system -#: ../config/dictionary_strings.rb:2384 ../config/model_display_names.rb:54 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2392 #, fuzzy msgid "Configured System" -msgid_plural "Configured Systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_replicator -#: ../config/dictionary_strings.rb:2400 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2408 msgid "Replicator" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_route -#: ../config/dictionary_strings.rb:2430 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2438 msgid "Route" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_block_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2476 msgid "Block Storage Manager" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2486 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2494 msgid "VC Custom Attribute" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse -#: ../config/dictionary_strings.rb:2516 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2524 msgid "Datawarehouse Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2518 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2526 msgid "Datawarehouse Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_object_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2520 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2528 msgid "Object Storage Manager" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner -#: ../config/dictionary_strings.rb:2556 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2564 msgid "EVM Owner" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2558 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2566 msgid "EVM Owners" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.floppies -#: ../config/dictionary_strings.rb:2580 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2588 msgid "Floppy Drives" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.lans -#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 msgid "vLANs" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance -#: ../config/dictionary_strings.rb:2602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2610 msgid "Last Compliance History" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 msgid "Last Compliance Histories" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ldap (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 msgid "LDAPs" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approval_stamps -#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2620 msgid "Stamped Approvals" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approvals -#: ../config/dictionary_strings.rb:2614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2622 msgid "Approvals" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2624 msgid "EVM Custom Attribute" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attributes -#: ../config/dictionary_strings.rb:2618 ../config/dictionary_strings.rb:2620 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2628 msgid "EVM Custom Attributes" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_cloud_manager (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_network_manager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2628 ../config/dictionary_strings.rb:2638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2636 ../config/dictionary_strings.rb:2646 msgid "Cloud Managers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile -#: ../config/dictionary_strings.rb:2632 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 msgid "Configuration Profile (Foreman)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2642 msgid "Configuration Profiles (Foreman)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 msgid "Provisioned From Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2658 msgid "Provisioned From Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_proxy_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2664 msgid "SmartProxy Builds" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_scsi_luns -#: ../config/dictionary_strings.rb:2672 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 msgid "SCSI LUNs" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.server_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2744 msgid "EVM Builds" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.service_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2738 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2746 msgid "Catalog Item" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.switches -#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2766 msgid "vSwitches" msgstr "" @@ -45308,11 +45158,10 @@ msgstr "" msgid "BottleneckEvent|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:210 ../config/model_display_names.rb:15 +#: ../config/model_attributes.rb:210 +#, fuzzy msgid "Canister" -msgid_plural "Canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:211 msgid "Canister|Controller redundancy status" @@ -50053,14716 +49902,13794 @@ msgid "Disk|Disk type" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1387 -msgid "Disk|Filename" +msgid "Disk|Ems ref" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1388 -msgid "Disk|Free space" +msgid "Disk|Filename" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1389 -msgid "Disk|Href slug" +msgid "Disk|Free space" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1390 -msgid "Disk|Location" +msgid "Disk|Href slug" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1391 -msgid "Disk|Mode" +msgid "Disk|Location" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1392 -msgid "Disk|Partitions aligned" +msgid "Disk|Mode" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1393 -msgid "Disk|Present" +msgid "Disk|Partitions aligned" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1394 -msgid "Disk|Region description" +msgid "Disk|Present" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1395 -msgid "Disk|Region number" +msgid "Disk|Region description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1396 -msgid "Disk|Size" +msgid "Disk|Region number" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1397 -msgid "Disk|Size on disk" +msgid "Disk|Size" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1398 -msgid "Disk|Start connected" +msgid "Disk|Size on disk" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1399 -msgid "Disk|Unallocated space" +msgid "Disk|Start connected" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1400 -msgid "Disk|Unallocated space percent" +msgid "Disk|Unallocated space" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1401 -msgid "Disk|Updated on" +msgid "Disk|Unallocated space percent" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1402 -msgid "Disk|Used disk storage" +msgid "Disk|Updated on" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1403 -msgid "Disk|Used percent of provisioned" +msgid "Disk|Used disk storage" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1404 -msgid "Drift state" +msgid "Disk|Used percent of provisioned" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1405 -msgid "DriftState|Data" +msgid "Drift state" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1406 -msgid "DriftState|Href slug" +msgid "DriftState|Data" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1407 -msgid "DriftState|Region description" +msgid "DriftState|Href slug" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1408 -msgid "DriftState|Region number" +msgid "DriftState|Region description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1409 -msgid "DriftState|Resource type" +msgid "DriftState|Region number" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1410 -msgid "DriftState|Timestamp" +msgid "DriftState|Resource type" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1411 -msgid "Ems cluster" +msgid "DriftState|Timestamp" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1412 -msgid "EmsCluster|Aggregate cpu speed" +msgid "Ems cluster" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1413 -msgid "EmsCluster|Aggregate cpu total cores" +msgid "EmsCluster|Aggregate cpu speed" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1414 -msgid "EmsCluster|Aggregate disk capacity" +msgid "EmsCluster|Aggregate cpu total cores" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1415 -msgid "EmsCluster|Aggregate memory" +msgid "EmsCluster|Aggregate disk capacity" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1416 -msgid "EmsCluster|Aggregate physical cpus" +msgid "EmsCluster|Aggregate memory" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1417 -msgid "EmsCluster|Aggregate vm cpus" +msgid "EmsCluster|Aggregate physical cpus" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1418 -msgid "EmsCluster|Aggregate vm memory" +msgid "EmsCluster|Aggregate vm cpus" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1419 -msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average avg over time period" +msgid "EmsCluster|Aggregate vm memory" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1420 -msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average high over time period" +msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1421 -msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average low over time period" +msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1422 -msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average avg over time period" +msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1423 -msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average high over time period" +msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1424 -msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average low over time period" +msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1425 -msgid "EmsCluster|Created on" +msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1426 -msgid "EmsCluster|Derived memory used avg over time period" +msgid "EmsCluster|Created on" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1427 -msgid "EmsCluster|Derived memory used high over time period" +msgid "EmsCluster|Derived memory used avg over time period" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1428 -msgid "EmsCluster|Derived memory used low over time period" +msgid "EmsCluster|Derived memory used high over time period" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1429 -msgid "EmsCluster|Drs automation level" +msgid "EmsCluster|Derived memory used low over time period" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1430 -msgid "EmsCluster|Drs enabled" +msgid "EmsCluster|Drs automation level" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1431 -msgid "EmsCluster|Drs migration threshold" +msgid "EmsCluster|Drs enabled" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1432 -msgid "EmsCluster|Effective cpu" +msgid "EmsCluster|Drs migration threshold" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1433 -msgid "EmsCluster|Effective memory" +msgid "EmsCluster|Effective cpu" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1434 -msgid "EmsCluster|Ems ref" +msgid "EmsCluster|Effective memory" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1435 -msgid "EmsCluster|Ems ref obj" +msgid "EmsCluster|Ems ref" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1436 -msgid "EmsCluster|First drift state timestamp" +msgid "EmsCluster|Ems ref obj" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1437 -msgid "EmsCluster|Ha admit control" +msgid "EmsCluster|First drift state timestamp" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1438 -msgid "EmsCluster|Ha enabled" +msgid "EmsCluster|Ha admit control" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1439 -msgid "EmsCluster|Ha max failures" +msgid "EmsCluster|Ha enabled" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1440 -msgid "EmsCluster|Href slug" +msgid "EmsCluster|Ha max failures" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1441 -msgid "EmsCluster|Last drift state timestamp" +msgid "EmsCluster|Href slug" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1442 -msgid "EmsCluster|Last perf capture on" +msgid "EmsCluster|Last drift state timestamp" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1443 -msgid "EmsCluster|Last scan on" +msgid "EmsCluster|Last perf capture on" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1444 -msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period" +msgid "EmsCluster|Last scan on" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1445 -msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" +msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1446 -msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period" +msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1447 -msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" +msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1448 -msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period" +msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1449 -msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" +msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1450 -msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period" +msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1451 +msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1452 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period without overhea" "d" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1452 +#: ../config/model_attributes.rb:1453 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1453 +#: ../config/model_attributes.rb:1454 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period without overhe" "ad" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1454 +#: ../config/model_attributes.rb:1455 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1455 +#: ../config/model_attributes.rb:1456 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period without overhea" "d" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1456 +#: ../config/model_attributes.rb:1457 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1457 +#: ../config/model_attributes.rb:1458 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1458 +#: ../config/model_attributes.rb:1459 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1459 +#: ../config/model_attributes.rb:1460 msgid "EmsCluster|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1460 +#: ../config/model_attributes.rb:1461 msgid "EmsCluster|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1461 +#: ../config/model_attributes.rb:1462 msgid "EmsCluster|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1462 +#: ../config/model_attributes.rb:1463 msgid "EmsCluster|Total direct miq templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1463 +#: ../config/model_attributes.rb:1464 msgid "EmsCluster|Total direct vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1464 +#: ../config/model_attributes.rb:1465 msgid "EmsCluster|Total hosts" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1465 +#: ../config/model_attributes.rb:1466 msgid "EmsCluster|Total miq templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1466 +#: ../config/model_attributes.rb:1467 msgid "EmsCluster|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1467 +#: ../config/model_attributes.rb:1468 msgid "EmsCluster|Total vms and templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1468 +#: ../config/model_attributes.rb:1469 msgid "EmsCluster|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1469 +#: ../config/model_attributes.rb:1470 msgid "EmsCluster|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1470 +#: ../config/model_attributes.rb:1471 msgid "EmsCluster|V cpu vr ratio" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1471 +#: ../config/model_attributes.rb:1472 msgid "EmsCluster|V parent datacenter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1472 +#: ../config/model_attributes.rb:1473 msgid "EmsCluster|V qualified desc" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1473 +#: ../config/model_attributes.rb:1474 msgid "EmsCluster|V ram vr ratio" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1474 +#: ../config/model_attributes.rb:1475 msgid "Ems extension" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1475 +#: ../config/model_attributes.rb:1476 msgid "EmsExtension|Company" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1476 +#: ../config/model_attributes.rb:1477 msgid "EmsExtension|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1477 +#: ../config/model_attributes.rb:1478 msgid "EmsExtension|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1478 +#: ../config/model_attributes.rb:1479 msgid "EmsExtension|Key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1479 +#: ../config/model_attributes.rb:1480 msgid "EmsExtension|Label" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1480 +#: ../config/model_attributes.rb:1481 msgid "EmsExtension|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1481 +#: ../config/model_attributes.rb:1482 msgid "EmsExtension|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1482 +#: ../config/model_attributes.rb:1483 msgid "EmsExtension|Summary" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1483 +#: ../config/model_attributes.rb:1484 msgid "EmsExtension|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1484 +#: ../config/model_attributes.rb:1485 msgid "Ems folder" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1485 +#: ../config/model_attributes.rb:1486 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1486 +#: ../config/model_attributes.rb:1487 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1487 +#: ../config/model_attributes.rb:1488 msgid "EmsFolder|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1488 +#: ../config/model_attributes.rb:1489 msgid "EmsFolder|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1489 +#: ../config/model_attributes.rb:1490 msgid "EmsFolder|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1490 +#: ../config/model_attributes.rb:1491 msgid "EmsFolder|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1491 +#: ../config/model_attributes.rb:1492 msgid "EmsFolder|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1492 +#: ../config/model_attributes.rb:1493 msgid "EmsFolder|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1493 +#: ../config/model_attributes.rb:1494 msgid "EmsFolder|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1494 +#: ../config/model_attributes.rb:1495 msgid "EmsFolder|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1495 +#: ../config/model_attributes.rb:1496 msgid "EmsFolder|Hidden" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1496 +#: ../config/model_attributes.rb:1497 msgid "EmsFolder|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1497 +#: ../config/model_attributes.rb:1498 msgid "EmsFolder|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1498 +#: ../config/model_attributes.rb:1499 msgid "EmsFolder|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1499 +#: ../config/model_attributes.rb:1500 msgid "EmsFolder|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1500 +#: ../config/model_attributes.rb:1501 msgid "EmsFolder|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1501 +#: ../config/model_attributes.rb:1502 msgid "EmsFolder|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1502 +#: ../config/model_attributes.rb:1503 msgid "Ems license" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1503 +#: ../config/model_attributes.rb:1504 msgid "EmsLicense|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1504 +#: ../config/model_attributes.rb:1505 msgid "EmsLicense|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1505 +#: ../config/model_attributes.rb:1506 msgid "EmsLicense|License edition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1506 +#: ../config/model_attributes.rb:1507 msgid "EmsLicense|License key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1507 +#: ../config/model_attributes.rb:1508 msgid "EmsLicense|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1508 +#: ../config/model_attributes.rb:1509 msgid "EmsLicense|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1509 +#: ../config/model_attributes.rb:1510 msgid "EmsLicense|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1510 +#: ../config/model_attributes.rb:1511 msgid "EmsLicense|Total licenses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1511 +#: ../config/model_attributes.rb:1512 msgid "EmsLicense|Used licenses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1512 ../config/model_display_names.rb:111 +#: ../config/model_attributes.rb:1513 #, fuzzy msgid "Endpoint" -msgid_plural "Endpoints" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1513 +#: ../config/model_attributes.rb:1514 msgid "Endpoint|Api version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1514 +#: ../config/model_attributes.rb:1515 msgid "Endpoint|Certificate authority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1515 +#: ../config/model_attributes.rb:1516 msgid "Endpoint|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1516 +#: ../config/model_attributes.rb:1517 msgid "Endpoint|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1517 +#: ../config/model_attributes.rb:1518 msgid "Endpoint|Ipaddress" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1518 +#: ../config/model_attributes.rb:1519 msgid "Endpoint|Path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1519 +#: ../config/model_attributes.rb:1520 msgid "Endpoint|Port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1520 +#: ../config/model_attributes.rb:1521 msgid "Endpoint|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1521 +#: ../config/model_attributes.rb:1522 msgid "Endpoint|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1522 +#: ../config/model_attributes.rb:1523 msgid "Endpoint|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1523 +#: ../config/model_attributes.rb:1524 msgid "Endpoint|Role" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1524 +#: ../config/model_attributes.rb:1525 msgid "Endpoint|Security protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1525 +#: ../config/model_attributes.rb:1526 msgid "Endpoint|Url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1526 +#: ../config/model_attributes.rb:1527 msgid "Endpoint|Verify ssl" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1527 ../config/model_display_names.rb:112 +#: ../config/model_attributes.rb:1528 #, fuzzy msgid "Entitlement" -msgid_plural "Entitlements" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1528 +#: ../config/model_attributes.rb:1529 msgid "Entitlement|Filter expression" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1529 +#: ../config/model_attributes.rb:1530 msgid "Entitlement|Filters" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1530 +#: ../config/model_attributes.rb:1531 msgid "Entitlement|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1531 +#: ../config/model_attributes.rb:1532 msgid "Entitlement|Miq user role name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1532 +#: ../config/model_attributes.rb:1533 msgid "Entitlement|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1533 +#: ../config/model_attributes.rb:1534 msgid "Entitlement|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1534 +#: ../config/model_attributes.rb:1535 msgid "Event log" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1535 +#: ../config/model_attributes.rb:1536 msgid "EventLog|Category" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1536 +#: ../config/model_attributes.rb:1537 msgid "EventLog|Computer name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1537 +#: ../config/model_attributes.rb:1538 msgid "EventLog|Generated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1538 +#: ../config/model_attributes.rb:1539 msgid "EventLog|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1539 +#: ../config/model_attributes.rb:1540 msgid "EventLog|Level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1540 +#: ../config/model_attributes.rb:1541 msgid "EventLog|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1541 +#: ../config/model_attributes.rb:1542 msgid "EventLog|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1542 +#: ../config/model_attributes.rb:1543 msgid "EventLog|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1543 +#: ../config/model_attributes.rb:1544 msgid "EventLog|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1544 +#: ../config/model_attributes.rb:1545 msgid "EventLog|Source" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1545 +#: ../config/model_attributes.rb:1546 msgid "EventLog|Uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1546 +#: ../config/model_attributes.rb:1547 msgid "Event stream" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1547 +#: ../config/model_attributes.rb:1548 msgid "EventStream|Container group name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1548 +#: ../config/model_attributes.rb:1549 msgid "EventStream|Container name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1549 +#: ../config/model_attributes.rb:1550 msgid "EventStream|Container namespace" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1550 +#: ../config/model_attributes.rb:1551 msgid "EventStream|Container node name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1551 +#: ../config/model_attributes.rb:1552 msgid "EventStream|Container replicator name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1552 +#: ../config/model_attributes.rb:1553 msgid "EventStream|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1553 +#: ../config/model_attributes.rb:1554 msgid "EventStream|Dest ems cluster name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1554 +#: ../config/model_attributes.rb:1555 msgid "EventStream|Dest ems cluster uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1555 +#: ../config/model_attributes.rb:1556 msgid "EventStream|Dest host name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1556 +#: ../config/model_attributes.rb:1557 msgid "EventStream|Dest vm ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1557 +#: ../config/model_attributes.rb:1558 msgid "EventStream|Dest vm location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1558 +#: ../config/model_attributes.rb:1559 msgid "EventStream|Dest vm name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1559 +#: ../config/model_attributes.rb:1560 msgid "EventStream|Ems cluster name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1560 +#: ../config/model_attributes.rb:1561 msgid "EventStream|Ems cluster uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1561 +#: ../config/model_attributes.rb:1562 msgid "EventStream|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1562 +#: ../config/model_attributes.rb:1563 msgid "EventStream|Event type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1563 +#: ../config/model_attributes.rb:1564 msgid "EventStream|Full data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1564 +#: ../config/model_attributes.rb:1565 msgid "EventStream|Group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1565 +#: ../config/model_attributes.rb:1566 msgid "EventStream|Group level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1566 +#: ../config/model_attributes.rb:1567 msgid "EventStream|Group name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1567 +#: ../config/model_attributes.rb:1568 msgid "EventStream|Host name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1568 +#: ../config/model_attributes.rb:1569 msgid "EventStream|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1569 +#: ../config/model_attributes.rb:1570 msgid "EventStream|Is task" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1570 +#: ../config/model_attributes.rb:1571 msgid "EventStream|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1571 +#: ../config/model_attributes.rb:1572 msgid "EventStream|Middleware deployment name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1572 +#: ../config/model_attributes.rb:1573 msgid "EventStream|Middleware domain name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1573 +#: ../config/model_attributes.rb:1574 msgid "EventStream|Middleware server name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1574 +#: ../config/model_attributes.rb:1575 msgid "EventStream|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1575 +#: ../config/model_attributes.rb:1576 msgid "EventStream|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1576 +#: ../config/model_attributes.rb:1577 msgid "EventStream|Source" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1577 +#: ../config/model_attributes.rb:1578 msgid "EventStream|Target type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1578 +#: ../config/model_attributes.rb:1579 msgid "EventStream|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1579 +#: ../config/model_attributes.rb:1580 msgid "EventStream|Username" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1580 +#: ../config/model_attributes.rb:1581 msgid "EventStream|Vm ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1581 +#: ../config/model_attributes.rb:1582 msgid "EventStream|Vm location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1582 +#: ../config/model_attributes.rb:1583 msgid "EventStream|Vm name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1583 +#: ../config/model_attributes.rb:1584 msgid "Ext management system" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1584 +#: ../config/model_attributes.rb:1585 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1585 +#: ../config/model_attributes.rb:1586 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1586 +#: ../config/model_attributes.rb:1587 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1587 +#: ../config/model_attributes.rb:1588 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1588 +#: ../config/model_attributes.rb:1589 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1589 +#: ../config/model_attributes.rb:1590 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1590 +#: ../config/model_attributes.rb:1591 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1591 +#: ../config/model_attributes.rb:1592 msgid "ExtManagementSystem|Api version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1592 +#: ../config/model_attributes.rb:1593 msgid "ExtManagementSystem|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1593 +#: ../config/model_attributes.rb:1594 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1594 +#: ../config/model_attributes.rb:1595 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1595 +#: ../config/model_attributes.rb:1596 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1596 +#: ../config/model_attributes.rb:1597 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1597 +#: ../config/model_attributes.rb:1598 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1598 +#: ../config/model_attributes.rb:1599 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1599 +#: ../config/model_attributes.rb:1600 msgid "ExtManagementSystem|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1600 +#: ../config/model_attributes.rb:1601 msgid "ExtManagementSystem|Custom 1" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1601 +#: ../config/model_attributes.rb:1602 msgid "ExtManagementSystem|Custom 2" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1602 +#: ../config/model_attributes.rb:1603 msgid "ExtManagementSystem|Custom 3" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1603 +#: ../config/model_attributes.rb:1604 msgid "ExtManagementSystem|Custom 4" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1604 +#: ../config/model_attributes.rb:1605 msgid "ExtManagementSystem|Custom 5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1605 +#: ../config/model_attributes.rb:1606 msgid "ExtManagementSystem|Custom 6" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1606 +#: ../config/model_attributes.rb:1607 msgid "ExtManagementSystem|Custom 7" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1607 +#: ../config/model_attributes.rb:1608 msgid "ExtManagementSystem|Custom 8" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1608 +#: ../config/model_attributes.rb:1609 msgid "ExtManagementSystem|Custom 9" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1609 +#: ../config/model_attributes.rb:1610 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1610 +#: ../config/model_attributes.rb:1611 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1611 +#: ../config/model_attributes.rb:1612 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1612 +#: ../config/model_attributes.rb:1613 msgid "ExtManagementSystem|Emstype" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1613 +#: ../config/model_attributes.rb:1614 msgid "ExtManagementSystem|Emstype description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1614 +#: ../config/model_attributes.rb:1615 msgid "ExtManagementSystem|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1615 +#: ../config/model_attributes.rb:1616 msgid "ExtManagementSystem|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1616 +#: ../config/model_attributes.rb:1617 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port end" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1617 +#: ../config/model_attributes.rb:1618 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port start" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1618 +#: ../config/model_attributes.rb:1619 msgid "ExtManagementSystem|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1619 +#: ../config/model_attributes.rb:1620 msgid "ExtManagementSystem|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1620 +#: ../config/model_attributes.rb:1621 msgid "ExtManagementSystem|Ipaddress" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1621 +#: ../config/model_attributes.rb:1622 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1622 +#: ../config/model_attributes.rb:1623 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1623 +#: ../config/model_attributes.rb:1624 msgid "ExtManagementSystem|Last inventory date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1624 +#: ../config/model_attributes.rb:1625 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics error" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1625 +#: ../config/model_attributes.rb:1626 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics success date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1626 +#: ../config/model_attributes.rb:1627 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics update date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1627 +#: ../config/model_attributes.rb:1628 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1628 +#: ../config/model_attributes.rb:1629 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh error" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1629 +#: ../config/model_attributes.rb:1630 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1630 +#: ../config/model_attributes.rb:1631 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1631 +#: ../config/model_attributes.rb:1632 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period without ov" "erhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1632 +#: ../config/model_attributes.rb:1633 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1633 +#: ../config/model_attributes.rb:1634 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period without o" "verhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1634 +#: ../config/model_attributes.rb:1635 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1635 +#: ../config/model_attributes.rb:1636 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period without ov" "erhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1636 +#: ../config/model_attributes.rb:1637 msgid "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1637 +#: ../config/model_attributes.rb:1638 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period withou" "t overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1638 +#: ../config/model_attributes.rb:1639 msgid "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1639 +#: ../config/model_attributes.rb:1640 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period witho" "ut overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1640 +#: ../config/model_attributes.rb:1641 msgid "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1641 +#: ../config/model_attributes.rb:1642 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period withou" "t overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1642 +#: ../config/model_attributes.rb:1643 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1643 +#: ../config/model_attributes.rb:1644 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1644 +#: ../config/model_attributes.rb:1645 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1645 +#: ../config/model_attributes.rb:1646 msgid "ExtManagementSystem|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1646 +#: ../config/model_attributes.rb:1647 msgid "ExtManagementSystem|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1647 +#: ../config/model_attributes.rb:1648 msgid "ExtManagementSystem|Port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1648 +#: ../config/model_attributes.rb:1649 msgid "ExtManagementSystem|Project" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1649 +#: ../config/model_attributes.rb:1650 msgid "ExtManagementSystem|Provider region" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1650 +#: ../config/model_attributes.rb:1651 msgid "ExtManagementSystem|Realm" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1651 +#: ../config/model_attributes.rb:1652 msgid "ExtManagementSystem|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1652 +#: ../config/model_attributes.rb:1653 msgid "ExtManagementSystem|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1653 +#: ../config/model_attributes.rb:1654 msgid "ExtManagementSystem|Security protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1654 +#: ../config/model_attributes.rb:1655 msgid "ExtManagementSystem|Subscription" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1655 +#: ../config/model_attributes.rb:1656 msgid "ExtManagementSystem|Supports block storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1656 +#: ../config/model_attributes.rb:1657 msgid "ExtManagementSystem|Supports cinder volume types" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1657 +#: ../config/model_attributes.rb:1658 msgid "ExtManagementSystem|Supports cloud object store container create" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1658 +#: ../config/model_attributes.rb:1659 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume availability zones" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1659 +#: ../config/model_attributes.rb:1660 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume multiattachment" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1660 +#: ../config/model_attributes.rb:1661 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume resizing" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1661 +#: ../config/model_attributes.rb:1662 msgid "ExtManagementSystem|Tenant mapping enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1662 +#: ../config/model_attributes.rb:1663 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1663 +#: ../config/model_attributes.rb:1664 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1664 +#: ../config/model_attributes.rb:1665 msgid "ExtManagementSystem|Total clusters" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1665 +#: ../config/model_attributes.rb:1666 msgid "ExtManagementSystem|Total hosts" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1666 +#: ../config/model_attributes.rb:1667 msgid "ExtManagementSystem|Total memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1667 +#: ../config/model_attributes.rb:1668 msgid "ExtManagementSystem|Total miq templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1668 +#: ../config/model_attributes.rb:1669 msgid "ExtManagementSystem|Total storages" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1669 +#: ../config/model_attributes.rb:1670 msgid "ExtManagementSystem|Total subnets" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1670 +#: ../config/model_attributes.rb:1671 msgid "ExtManagementSystem|Total vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1671 +#: ../config/model_attributes.rb:1672 msgid "ExtManagementSystem|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1672 +#: ../config/model_attributes.rb:1673 msgid "ExtManagementSystem|Total vms and templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1673 +#: ../config/model_attributes.rb:1674 msgid "ExtManagementSystem|Total vms never" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1674 +#: ../config/model_attributes.rb:1675 msgid "ExtManagementSystem|Total vms off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1675 +#: ../config/model_attributes.rb:1676 msgid "ExtManagementSystem|Total vms on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1676 +#: ../config/model_attributes.rb:1677 msgid "ExtManagementSystem|Total vms suspended" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1677 +#: ../config/model_attributes.rb:1678 msgid "ExtManagementSystem|Total vms unknown" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1678 +#: ../config/model_attributes.rb:1679 msgid "ExtManagementSystem|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1679 +#: ../config/model_attributes.rb:1680 msgid "ExtManagementSystem|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1680 +#: ../config/model_attributes.rb:1681 msgid "ExtManagementSystem|Zone name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1681 +#: ../config/model_attributes.rb:1682 msgid "External url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1682 +#: ../config/model_attributes.rb:1683 msgid "ExternalUrl|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1683 +#: ../config/model_attributes.rb:1684 msgid "ExternalUrl|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1684 +#: ../config/model_attributes.rb:1685 msgid "ExternalUrl|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1685 +#: ../config/model_attributes.rb:1686 msgid "ExternalUrl|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1686 +#: ../config/model_attributes.rb:1687 msgid "ExternalUrl|Url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1687 +#: ../config/model_attributes.rb:1688 msgid "File depot" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1688 +#: ../config/model_attributes.rb:1689 msgid "FileDepot|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1689 +#: ../config/model_attributes.rb:1690 msgid "FileDepot|Aws region" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1690 +#: ../config/model_attributes.rb:1691 msgid "FileDepot|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1691 +#: ../config/model_attributes.rb:1692 msgid "FileDepot|Keystone api version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1692 +#: ../config/model_attributes.rb:1693 msgid "FileDepot|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1693 +#: ../config/model_attributes.rb:1694 msgid "FileDepot|Openstack region" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1694 +#: ../config/model_attributes.rb:1695 msgid "FileDepot|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1695 +#: ../config/model_attributes.rb:1696 msgid "FileDepot|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1696 +#: ../config/model_attributes.rb:1697 msgid "FileDepot|Security protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1697 +#: ../config/model_attributes.rb:1698 msgid "FileDepot|Support case" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1698 +#: ../config/model_attributes.rb:1699 msgid "FileDepot|Uri" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1699 +#: ../config/model_attributes.rb:1700 msgid "FileDepot|V3 domain ident" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1701 +#: ../config/model_attributes.rb:1702 msgid "Filesystem|Atime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1702 +#: ../config/model_attributes.rb:1703 msgid "Filesystem|Base name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1703 +#: ../config/model_attributes.rb:1704 msgid "Filesystem|Contents" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1704 +#: ../config/model_attributes.rb:1705 msgid "Filesystem|Contents available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1705 +#: ../config/model_attributes.rb:1706 msgid "Filesystem|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1706 +#: ../config/model_attributes.rb:1707 msgid "Filesystem|Ctime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1707 +#: ../config/model_attributes.rb:1708 msgid "Filesystem|File version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1708 +#: ../config/model_attributes.rb:1709 msgid "Filesystem|File version header" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1709 +#: ../config/model_attributes.rb:1710 msgid "Filesystem|Group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1710 +#: ../config/model_attributes.rb:1711 msgid "Filesystem|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1711 +#: ../config/model_attributes.rb:1712 msgid "Filesystem|Md5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1712 +#: ../config/model_attributes.rb:1713 msgid "Filesystem|Mtime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1713 +#: ../config/model_attributes.rb:1714 msgid "Filesystem|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1714 +#: ../config/model_attributes.rb:1715 msgid "Filesystem|Owner" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1715 +#: ../config/model_attributes.rb:1716 msgid "Filesystem|Permissions" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1716 +#: ../config/model_attributes.rb:1717 msgid "Filesystem|Product version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1717 +#: ../config/model_attributes.rb:1718 msgid "Filesystem|Product version header" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1718 +#: ../config/model_attributes.rb:1719 msgid "Filesystem|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1719 +#: ../config/model_attributes.rb:1720 msgid "Filesystem|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1720 +#: ../config/model_attributes.rb:1721 msgid "Filesystem|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1721 +#: ../config/model_attributes.rb:1722 msgid "Filesystem|Rsc type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1722 +#: ../config/model_attributes.rb:1723 msgid "Filesystem|Size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1723 +#: ../config/model_attributes.rb:1724 msgid "Filesystem|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1724 +#: ../config/model_attributes.rb:1725 msgid "Firewall rule" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1725 +#: ../config/model_attributes.rb:1726 msgid "FirewallRule|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1726 +#: ../config/model_attributes.rb:1727 msgid "FirewallRule|Direction" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1727 +#: ../config/model_attributes.rb:1728 msgid "FirewallRule|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1728 +#: ../config/model_attributes.rb:1729 msgid "FirewallRule|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1729 +#: ../config/model_attributes.rb:1730 msgid "FirewallRule|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1730 +#: ../config/model_attributes.rb:1731 msgid "FirewallRule|End port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1731 +#: ../config/model_attributes.rb:1732 msgid "FirewallRule|Group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1732 +#: ../config/model_attributes.rb:1733 msgid "FirewallRule|Host protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1733 +#: ../config/model_attributes.rb:1734 msgid "FirewallRule|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1734 +#: ../config/model_attributes.rb:1735 msgid "FirewallRule|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1735 +#: ../config/model_attributes.rb:1736 msgid "FirewallRule|Network protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1736 +#: ../config/model_attributes.rb:1737 msgid "FirewallRule|Port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1737 +#: ../config/model_attributes.rb:1738 msgid "FirewallRule|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1738 +#: ../config/model_attributes.rb:1739 msgid "FirewallRule|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1739 +#: ../config/model_attributes.rb:1740 msgid "FirewallRule|Required" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1740 +#: ../config/model_attributes.rb:1741 msgid "FirewallRule|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1741 +#: ../config/model_attributes.rb:1742 msgid "FirewallRule|Source ip range" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1742 +#: ../config/model_attributes.rb:1743 msgid "FirewallRule|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1744 +#: ../config/model_attributes.rb:1745 msgid "Firmware|Build" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1745 +#: ../config/model_attributes.rb:1746 msgid "Firmware|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1746 +#: ../config/model_attributes.rb:1747 msgid "Firmware|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1747 +#: ../config/model_attributes.rb:1748 msgid "Firmware|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1748 +#: ../config/model_attributes.rb:1749 msgid "Firmware|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1749 +#: ../config/model_attributes.rb:1750 msgid "Firmware|Release date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1750 +#: ../config/model_attributes.rb:1751 msgid "Firmware|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1751 +#: ../config/model_attributes.rb:1752 msgid "Firmware|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1752 +#: ../config/model_attributes.rb:1753 msgid "Firmware binary" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1753 +#: ../config/model_attributes.rb:1754 msgid "FirmwareBinary|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1754 +#: ../config/model_attributes.rb:1755 msgid "FirmwareBinary|External ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1755 +#: ../config/model_attributes.rb:1756 msgid "FirmwareBinary|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1756 +#: ../config/model_attributes.rb:1757 msgid "FirmwareBinary|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1757 +#: ../config/model_attributes.rb:1758 msgid "FirmwareBinary|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1758 +#: ../config/model_attributes.rb:1759 msgid "FirmwareBinary|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1759 +#: ../config/model_attributes.rb:1760 msgid "FirmwareBinary|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1760 +#: ../config/model_attributes.rb:1761 msgid "Firmware binary firmware target" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1761 +#: ../config/model_attributes.rb:1762 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1762 +#: ../config/model_attributes.rb:1763 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1763 +#: ../config/model_attributes.rb:1764 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1764 +#: ../config/model_attributes.rb:1765 msgid "Firmware registry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1765 +#: ../config/model_attributes.rb:1766 msgid "FirmwareRegistry|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1766 +#: ../config/model_attributes.rb:1767 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh error" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1767 +#: ../config/model_attributes.rb:1768 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1768 +#: ../config/model_attributes.rb:1769 msgid "FirmwareRegistry|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1769 +#: ../config/model_attributes.rb:1770 msgid "FirmwareRegistry|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1770 +#: ../config/model_attributes.rb:1771 msgid "FirmwareRegistry|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1771 +#: ../config/model_attributes.rb:1772 msgid "Firmware target" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1772 +#: ../config/model_attributes.rb:1773 msgid "FirmwareTarget|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1773 +#: ../config/model_attributes.rb:1774 msgid "FirmwareTarget|Manufacturer" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1774 +#: ../config/model_attributes.rb:1775 msgid "FirmwareTarget|Model" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1775 +#: ../config/model_attributes.rb:1776 msgid "FirmwareTarget|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1776 +#: ../config/model_attributes.rb:1777 msgid "FirmwareTarget|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1778 -msgid "Flavor|Block storage based only" -msgstr "" - #: ../config/model_attributes.rb:1779 -msgid "Flavor|Cloud subnet required" +msgid "Flavor|Block storage based only" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1780 -msgid "Flavor|Cpu cores" +msgid "Flavor|Cloud subnet required" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1781 -msgid "Flavor|Cpus" +msgid "Flavor|Cpu cores" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1782 -msgid "Flavor|Description" +msgid "Flavor|Cpus" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1783 -msgid "Flavor|Ems ref" +msgid "Flavor|Description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1784 -msgid "Flavor|Enabled" +msgid "Flavor|Ems ref" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1785 -msgid "Flavor|Ephemeral disk count" +msgid "Flavor|Enabled" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1786 -msgid "Flavor|Ephemeral disk size" +msgid "Flavor|Ephemeral disk count" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1787 -msgid "Flavor|Href slug" +msgid "Flavor|Ephemeral disk size" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1788 -msgid "Flavor|Memory" +msgid "Flavor|Href slug" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1789 -msgid "Flavor|Name" +msgid "Flavor|Memory" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1790 -msgid "Flavor|Publicly available" +msgid "Flavor|Name" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1791 -msgid "Flavor|Region description" +msgid "Flavor|Publicly available" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1792 -msgid "Flavor|Region number" +msgid "Flavor|Region description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1793 -msgid "Flavor|Root disk size" +msgid "Flavor|Region number" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1794 -msgid "Flavor|Supports 32 bit" +msgid "Flavor|Root disk size" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1795 -msgid "Flavor|Supports 64 bit" +msgid "Flavor|Supports 32 bit" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1796 -msgid "Flavor|Supports hvm" +msgid "Flavor|Supports 64 bit" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1797 -msgid "Flavor|Supports paravirtual" +msgid "Flavor|Supports hvm" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1798 -msgid "Flavor|Swap disk size" +msgid "Flavor|Supports paravirtual" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1799 -msgid "Flavor|Total vms" +msgid "Flavor|Swap disk size" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1800 -msgid "Floating ip" +msgid "Flavor|Total vms" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1801 -msgid "FloatingIp|Address" +msgid "Floating ip" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1802 -msgid "FloatingIp|Cloud network only" +msgid "FloatingIp|Address" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1803 -msgid "FloatingIp|Ems ref" +msgid "FloatingIp|Cloud network only" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1804 -msgid "FloatingIp|Fixed ip address" +msgid "FloatingIp|Ems ref" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1805 -msgid "FloatingIp|Href slug" +msgid "FloatingIp|Fixed ip address" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1806 -msgid "FloatingIp|Region description" +msgid "FloatingIp|Href slug" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1807 -msgid "FloatingIp|Region number" +msgid "FloatingIp|Region description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1808 -msgid "FloatingIp|Status" +msgid "FloatingIp|Region number" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1809 -msgid "Generic object" +msgid "FloatingIp|Status" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1810 -msgid "GenericObject|Generic object definition name" +msgid "Generic object" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1811 -msgid "GenericObject|Href slug" +msgid "GenericObject|Generic object definition name" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1812 -msgid "GenericObject|Name" +msgid "GenericObject|Href slug" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1813 -msgid "GenericObject|Properties" +msgid "GenericObject|Name" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1814 -msgid "GenericObject|Region description" +msgid "GenericObject|Properties" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1815 -msgid "GenericObject|Region number" +msgid "GenericObject|Region description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1816 -msgid "GenericObject|Uid" +msgid "GenericObject|Region number" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1817 -msgid "Generic object definition" +msgid "GenericObject|Uid" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1818 -msgid "GenericObjectDefinition|Description" +msgid "Generic object definition" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1819 -msgid "GenericObjectDefinition|Generic objects count" +msgid "GenericObjectDefinition|Description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1820 -msgid "GenericObjectDefinition|Href slug" +msgid "GenericObjectDefinition|Generic objects count" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1821 -msgid "GenericObjectDefinition|Name" +msgid "GenericObjectDefinition|Href slug" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1822 -msgid "GenericObjectDefinition|Properties" +msgid "GenericObjectDefinition|Name" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1823 -msgid "GenericObjectDefinition|Region description" +msgid "GenericObjectDefinition|Properties" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1824 -msgid "GenericObjectDefinition|Region number" +msgid "GenericObjectDefinition|Region description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1825 -msgid "Git reference" +msgid "GenericObjectDefinition|Region number" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1826 -msgid "GitReference|Commit message" +msgid "Git reference" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1827 -msgid "GitReference|Commit sha" +msgid "GitReference|Commit message" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1828 -msgid "GitReference|Commit time" +msgid "GitReference|Commit sha" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1829 -msgid "GitReference|Href slug" +msgid "GitReference|Commit time" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1830 -msgid "GitReference|Name" +msgid "GitReference|Href slug" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1831 -msgid "GitReference|Region description" +msgid "GitReference|Name" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1832 -msgid "GitReference|Region number" +msgid "GitReference|Region description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1833 -msgid "Git repository" +msgid "GitReference|Region number" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1834 -msgid "GitRepository|Authentication status" +msgid "Git repository" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1835 -msgid "GitRepository|Href slug" +msgid "GitRepository|Authentication status" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1836 -msgid "GitRepository|Last refresh on" +msgid "GitRepository|Href slug" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1837 -msgid "GitRepository|Name" +msgid "GitRepository|Last refresh on" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1838 -msgid "GitRepository|Region description" +msgid "GitRepository|Name" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1839 -msgid "GitRepository|Region number" +msgid "GitRepository|Region description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1840 -msgid "GitRepository|Url" +msgid "GitRepository|Region number" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1841 -msgid "GitRepository|Verify ssl" +msgid "GitRepository|Url" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1842 -msgid "Guest application" +msgid "GitRepository|Verify ssl" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1843 -msgid "GuestApplication|Arch" +msgid "Guest application" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1844 -msgid "GuestApplication|Description" +msgid "GuestApplication|Arch" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1845 -msgid "GuestApplication|Href slug" +msgid "GuestApplication|Description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1846 -msgid "GuestApplication|Install time" +msgid "GuestApplication|Href slug" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1847 -msgid "GuestApplication|Language" +msgid "GuestApplication|Install time" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1848 -msgid "GuestApplication|Name" +msgid "GuestApplication|Language" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1849 -msgid "GuestApplication|Package name" +msgid "GuestApplication|Name" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1850 -msgid "GuestApplication|Path" +msgid "GuestApplication|Package name" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1851 -msgid "GuestApplication|Product icon" +msgid "GuestApplication|Path" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1852 -msgid "GuestApplication|Product key" +msgid "GuestApplication|Product icon" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1853 -msgid "GuestApplication|Region description" +msgid "GuestApplication|Product key" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1854 -msgid "GuestApplication|Region number" +msgid "GuestApplication|Region description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1855 -msgid "GuestApplication|Release" +msgid "GuestApplication|Region number" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1856 -msgid "GuestApplication|Transform" +msgid "GuestApplication|Release" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1857 -msgid "GuestApplication|Typename" +msgid "GuestApplication|Transform" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1858 -msgid "GuestApplication|V unique name" +msgid "GuestApplication|Typename" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1859 -msgid "GuestApplication|Vendor" +msgid "GuestApplication|V unique name" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1860 -msgid "GuestApplication|Version" +msgid "GuestApplication|Vendor" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1861 -msgid "Guest device" +msgid "GuestApplication|Version" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1862 -msgid "GuestDevice|Address" +msgid "Guest device" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1863 -msgid "GuestDevice|Auto detect" +msgid "GuestDevice|Address" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1864 -msgid "GuestDevice|Chap auth enabled" +msgid "GuestDevice|Auto detect" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1865 -msgid "GuestDevice|Controller type" +msgid "GuestDevice|Chap auth enabled" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1866 -msgid "GuestDevice|Device name" +msgid "GuestDevice|Controller type" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1867 -msgid "GuestDevice|Device type" +msgid "GuestDevice|Device name" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1868 -msgid "GuestDevice|Field replaceable unit" +msgid "GuestDevice|Device type" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1869 -msgid "GuestDevice|Filename" +msgid "GuestDevice|Ems ref" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1870 -msgid "GuestDevice|Free space" +msgid "GuestDevice|Field replaceable unit" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1871 -msgid "GuestDevice|Href slug" +msgid "GuestDevice|Filename" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1872 -msgid "GuestDevice|Iscsi alias" +msgid "GuestDevice|Free space" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1873 -msgid "GuestDevice|Iscsi name" +msgid "GuestDevice|Href slug" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1874 -msgid "GuestDevice|Location" +msgid "GuestDevice|Iscsi alias" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1875 -msgid "GuestDevice|Manufacturer" +msgid "GuestDevice|Iscsi name" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1876 -msgid "GuestDevice|Mode" +msgid "GuestDevice|Location" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1877 -msgid "GuestDevice|Model" +msgid "GuestDevice|Manufacturer" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1878 -msgid "GuestDevice|Peer mac address" +msgid "GuestDevice|Mode" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1879 -msgid "GuestDevice|Present" +msgid "GuestDevice|Model" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1880 -msgid "GuestDevice|Region description" +msgid "GuestDevice|Peer mac address" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1881 -msgid "GuestDevice|Region number" +msgid "GuestDevice|Present" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1882 -msgid "GuestDevice|Size" +msgid "GuestDevice|Region description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1883 -msgid "GuestDevice|Size on disk" +msgid "GuestDevice|Region number" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1884 -msgid "GuestDevice|Start connected" +msgid "GuestDevice|Size" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1885 -msgid "GuestDevice|Uid ems" +msgid "GuestDevice|Size on disk" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1886 -msgid "GuestDevice|Vlan enabled" +msgid "GuestDevice|Speed" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1887 -msgid "GuestDevice|Vlan key" +msgid "GuestDevice|Start connected" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1888 +msgid "GuestDevice|Uid ems" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1889 -msgid "Hardware|Aggregate cpu speed" +msgid "GuestDevice|Vlan enabled" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1890 +msgid "GuestDevice|Vlan key" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1892 +msgid "Hardware|Aggregate cpu speed" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1893 msgid "Hardware|Allocated disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1891 +#: ../config/model_attributes.rb:1894 msgid "Hardware|Annotation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1892 +#: ../config/model_attributes.rb:1895 msgid "Hardware|Bios" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1893 +#: ../config/model_attributes.rb:1896 msgid "Hardware|Bios location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1894 +#: ../config/model_attributes.rb:1897 msgid "Hardware|Bitness" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1895 +#: ../config/model_attributes.rb:1898 msgid "Hardware|Config version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1896 +#: ../config/model_attributes.rb:1899 msgid "Hardware|Cpu cores per socket" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1897 +#: ../config/model_attributes.rb:1900 msgid "Hardware|Cpu sockets" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1898 +#: ../config/model_attributes.rb:1901 msgid "Hardware|Cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1899 +#: ../config/model_attributes.rb:1902 msgid "Hardware|Cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1900 +#: ../config/model_attributes.rb:1903 msgid "Hardware|Cpu type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1901 +#: ../config/model_attributes.rb:1904 msgid "Hardware|Cpu usage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1902 +#: ../config/model_attributes.rb:1905 msgid "Hardware|Disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1903 +#: ../config/model_attributes.rb:1906 msgid "Hardware|Disk free space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1904 +#: ../config/model_attributes.rb:1907 msgid "Hardware|Disk size minimum" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1905 +#: ../config/model_attributes.rb:1908 msgid "Hardware|Firmware type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1906 +#: ../config/model_attributes.rb:1909 msgid "Hardware|Guest os" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1907 +#: ../config/model_attributes.rb:1910 msgid "Hardware|Guest os full name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1908 +#: ../config/model_attributes.rb:1911 msgid "Hardware|Hostnames" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1909 +#: ../config/model_attributes.rb:1912 msgid "Hardware|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1910 +#: ../config/model_attributes.rb:1913 msgid "Hardware|Introspected" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1911 +#: ../config/model_attributes.rb:1914 msgid "Hardware|Ipaddresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1912 +#: ../config/model_attributes.rb:1915 msgid "Hardware|Mac addresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1913 +#: ../config/model_attributes.rb:1916 msgid "Hardware|Manufacturer" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1914 +#: ../config/model_attributes.rb:1917 msgid "Hardware|Memory console" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1915 +#: ../config/model_attributes.rb:1918 msgid "Hardware|Memory mb" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1916 +#: ../config/model_attributes.rb:1919 msgid "Hardware|Memory mb minimum" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1917 +#: ../config/model_attributes.rb:1920 msgid "Hardware|Memory usage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1918 +#: ../config/model_attributes.rb:1921 msgid "Hardware|Model" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1919 +#: ../config/model_attributes.rb:1922 msgid "Hardware|Number of nics" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1920 +#: ../config/model_attributes.rb:1923 msgid "Hardware|Provision state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1921 +#: ../config/model_attributes.rb:1924 msgid "Hardware|Provisioned storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1922 +#: ../config/model_attributes.rb:1925 msgid "Hardware|Ram size in bytes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1923 +#: ../config/model_attributes.rb:1926 msgid "Hardware|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1924 +#: ../config/model_attributes.rb:1927 msgid "Hardware|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1925 +#: ../config/model_attributes.rb:1928 msgid "Hardware|Root device type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1926 +#: ../config/model_attributes.rb:1929 msgid "Hardware|Serial number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1927 +#: ../config/model_attributes.rb:1930 msgid "Hardware|Size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1928 +#: ../config/model_attributes.rb:1931 msgid "Hardware|Time sync" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1929 +#: ../config/model_attributes.rb:1932 msgid "Hardware|Used disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1930 +#: ../config/model_attributes.rb:1933 msgid "Hardware|V pct free disk space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1931 +#: ../config/model_attributes.rb:1934 msgid "Hardware|V pct used disk space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1932 +#: ../config/model_attributes.rb:1935 msgid "Hardware|Virtual hw version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1933 +#: ../config/model_attributes.rb:1936 msgid "Hardware|Virtualization type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1934 +#: ../config/model_attributes.rb:1937 msgid "Hardware|Vmotion enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1936 +#: ../config/model_attributes.rb:1939 msgid "Host|Address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1937 +#: ../config/model_attributes.rb:1940 msgid "Host|Admin disabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1938 +#: ../config/model_attributes.rb:1941 msgid "Host|All enabled ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1939 +#: ../config/model_attributes.rb:1942 msgid "Host|Archived" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1940 +#: ../config/model_attributes.rb:1943 msgid "Host|Asset tag" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1941 +#: ../config/model_attributes.rb:1944 msgid "Host|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1942 +#: ../config/model_attributes.rb:1945 msgid "Host|Connection state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1943 +#: ../config/model_attributes.rb:1946 msgid "Host|Cpu cores per socket" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1944 +#: ../config/model_attributes.rb:1947 msgid "Host|Cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1945 +#: ../config/model_attributes.rb:1948 msgid "Host|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1946 +#: ../config/model_attributes.rb:1949 msgid "Host|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1947 +#: ../config/model_attributes.rb:1950 msgid "Host|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1948 +#: ../config/model_attributes.rb:1951 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1949 +#: ../config/model_attributes.rb:1952 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1950 +#: ../config/model_attributes.rb:1953 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1951 +#: ../config/model_attributes.rb:1954 msgid "Host|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1952 +#: ../config/model_attributes.rb:1955 msgid "Host|Custom 1" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1953 +#: ../config/model_attributes.rb:1956 msgid "Host|Custom 2" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1954 +#: ../config/model_attributes.rb:1957 msgid "Host|Custom 3" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1955 +#: ../config/model_attributes.rb:1958 msgid "Host|Custom 4" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1956 +#: ../config/model_attributes.rb:1959 msgid "Host|Custom 5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1957 +#: ../config/model_attributes.rb:1960 msgid "Host|Custom 6" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1958 +#: ../config/model_attributes.rb:1961 msgid "Host|Custom 7" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1959 +#: ../config/model_attributes.rb:1962 msgid "Host|Custom 8" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1960 +#: ../config/model_attributes.rb:1963 msgid "Host|Custom 9" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1961 +#: ../config/model_attributes.rb:1964 msgid "Host|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1962 +#: ../config/model_attributes.rb:1965 msgid "Host|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1963 +#: ../config/model_attributes.rb:1966 msgid "Host|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1964 +#: ../config/model_attributes.rb:1967 msgid "Host|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1965 +#: ../config/model_attributes.rb:1968 msgid "Host|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1966 +#: ../config/model_attributes.rb:1969 msgid "Host|Enabled inbound ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1967 +#: ../config/model_attributes.rb:1970 msgid "Host|Enabled outbound ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1968 +#: ../config/model_attributes.rb:1971 msgid "Host|Enabled run level 0 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1969 +#: ../config/model_attributes.rb:1972 msgid "Host|Enabled run level 1 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1970 +#: ../config/model_attributes.rb:1973 msgid "Host|Enabled run level 2 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1971 +#: ../config/model_attributes.rb:1974 msgid "Host|Enabled run level 3 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1972 +#: ../config/model_attributes.rb:1975 msgid "Host|Enabled run level 4 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1973 +#: ../config/model_attributes.rb:1976 msgid "Host|Enabled run level 5 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1974 +#: ../config/model_attributes.rb:1977 msgid "Host|Enabled run level 6 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1975 +#: ../config/model_attributes.rb:1978 msgid "Host|Enabled tcp inbound ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1976 +#: ../config/model_attributes.rb:1979 msgid "Host|Enabled tcp outbound ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1977 +#: ../config/model_attributes.rb:1980 msgid "Host|Enabled udp inbound ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1978 +#: ../config/model_attributes.rb:1981 msgid "Host|Enabled udp outbound ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1979 +#: ../config/model_attributes.rb:1982 msgid "Host|Failover" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1980 +#: ../config/model_attributes.rb:1983 msgid "Host|First drift state timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1981 +#: ../config/model_attributes.rb:1984 msgid "Host|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1982 +#: ../config/model_attributes.rb:1985 msgid "Host|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1983 +#: ../config/model_attributes.rb:1986 msgid "Host|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1984 +#: ../config/model_attributes.rb:1987 msgid "Host|Hyperthreading" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1985 +#: ../config/model_attributes.rb:1988 msgid "Host|Hypervisor hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1986 +#: ../config/model_attributes.rb:1989 msgid "Host|Ipaddress" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1987 +#: ../config/model_attributes.rb:1990 msgid "Host|Ipmi address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1988 +#: ../config/model_attributes.rb:1991 msgid "Host|Ipmi enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1989 +#: ../config/model_attributes.rb:1992 msgid "Host|Last compliance status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1990 +#: ../config/model_attributes.rb:1993 msgid "Host|Last compliance timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1991 +#: ../config/model_attributes.rb:1994 msgid "Host|Last drift state timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1992 +#: ../config/model_attributes.rb:1995 msgid "Host|Last perf capture on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1993 +#: ../config/model_attributes.rb:1996 msgid "Host|Last scan on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1994 +#: ../config/model_attributes.rb:1997 msgid "Host|Mac address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1995 +#: ../config/model_attributes.rb:1998 msgid "Host|Maintenance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1996 +#: ../config/model_attributes.rb:1999 msgid "Host|Maintenance reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1997 +#: ../config/model_attributes.rb:2000 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1998 +#: ../config/model_attributes.rb:2001 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1999 +#: ../config/model_attributes.rb:2002 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2000 +#: ../config/model_attributes.rb:2003 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2001 +#: ../config/model_attributes.rb:2004 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2002 +#: ../config/model_attributes.rb:2005 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2003 +#: ../config/model_attributes.rb:2006 msgid "Host|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2004 +#: ../config/model_attributes.rb:2007 msgid "Host|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2005 +#: ../config/model_attributes.rb:2008 msgid "Host|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2006 +#: ../config/model_attributes.rb:2009 msgid "Host|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2007 +#: ../config/model_attributes.rb:2010 msgid "Host|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2008 +#: ../config/model_attributes.rb:2011 msgid "Host|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2009 +#: ../config/model_attributes.rb:2012 msgid "Host|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2010 +#: ../config/model_attributes.rb:2013 msgid "Host|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2011 +#: ../config/model_attributes.rb:2014 msgid "Host|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2012 +#: ../config/model_attributes.rb:2015 msgid "Host|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2013 +#: ../config/model_attributes.rb:2016 msgid "Host|Next available vnc port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2014 +#: ../config/model_attributes.rb:2017 msgid "Host|Num cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2015 +#: ../config/model_attributes.rb:2018 msgid "Host|Os image name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2016 +#: ../config/model_attributes.rb:2019 msgid "Host|Platform" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2017 +#: ../config/model_attributes.rb:2020 msgid "Host|Power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2018 +#: ../config/model_attributes.rb:2021 msgid "Host|Ram size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2019 +#: ../config/model_attributes.rb:2022 msgid "Host|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2020 +#: ../config/model_attributes.rb:2023 msgid "Host|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2021 +#: ../config/model_attributes.rb:2024 msgid "Host|Service names" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2022 +#: ../config/model_attributes.rb:2025 msgid "Host|Service tag" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2023 +#: ../config/model_attributes.rb:2026 msgid "Host|Settings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2024 +#: ../config/model_attributes.rb:2027 msgid "Host|Smart" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2025 +#: ../config/model_attributes.rb:2028 msgid "Host|Ssh permit root login" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2026 +#: ../config/model_attributes.rb:2029 msgid "Host|Total vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2027 +#: ../config/model_attributes.rb:2030 msgid "Host|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2028 +#: ../config/model_attributes.rb:2031 msgid "Host|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2029 +#: ../config/model_attributes.rb:2032 msgid "Host|User assigned os" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2030 +#: ../config/model_attributes.rb:2033 msgid "Host|V annotation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2031 +#: ../config/model_attributes.rb:2034 msgid "Host|V owning cluster" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2032 +#: ../config/model_attributes.rb:2035 msgid "Host|V owning datacenter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2033 +#: ../config/model_attributes.rb:2036 msgid "Host|V owning folder" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2034 +#: ../config/model_attributes.rb:2037 msgid "Host|V total miq templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2035 +#: ../config/model_attributes.rb:2038 msgid "Host|V total storages" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2036 +#: ../config/model_attributes.rb:2039 msgid "Host|V total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2037 +#: ../config/model_attributes.rb:2040 msgid "Host|Vmm buildnumber" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2038 +#: ../config/model_attributes.rb:2041 msgid "Host|Vmm product" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2039 +#: ../config/model_attributes.rb:2042 msgid "Host|Vmm vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2040 +#: ../config/model_attributes.rb:2043 msgid "Host|Vmm vendor display" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2041 +#: ../config/model_attributes.rb:2044 msgid "Host|Vmm version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2042 +#: ../config/model_attributes.rb:2045 msgid "Host aggregate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2043 +#: ../config/model_attributes.rb:2046 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2044 +#: ../config/model_attributes.rb:2047 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2045 +#: ../config/model_attributes.rb:2048 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2046 +#: ../config/model_attributes.rb:2049 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2047 +#: ../config/model_attributes.rb:2050 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2048 +#: ../config/model_attributes.rb:2051 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2049 +#: ../config/model_attributes.rb:2052 msgid "HostAggregate|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2050 +#: ../config/model_attributes.rb:2053 msgid "HostAggregate|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2051 +#: ../config/model_attributes.rb:2054 msgid "HostAggregate|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2052 +#: ../config/model_attributes.rb:2055 msgid "HostAggregate|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2053 +#: ../config/model_attributes.rb:2056 msgid "HostAggregate|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2054 +#: ../config/model_attributes.rb:2057 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2055 +#: ../config/model_attributes.rb:2058 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2056 +#: ../config/model_attributes.rb:2059 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2057 +#: ../config/model_attributes.rb:2060 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period without overhea" "d" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2058 +#: ../config/model_attributes.rb:2061 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2059 +#: ../config/model_attributes.rb:2062 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2060 +#: ../config/model_attributes.rb:2063 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2061 +#: ../config/model_attributes.rb:2064 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period without over" "head" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2062 +#: ../config/model_attributes.rb:2065 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2063 +#: ../config/model_attributes.rb:2066 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period without ove" "rhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2064 +#: ../config/model_attributes.rb:2067 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2065 +#: ../config/model_attributes.rb:2068 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period without over" "head" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2066 +#: ../config/model_attributes.rb:2069 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2067 +#: ../config/model_attributes.rb:2070 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2068 +#: ../config/model_attributes.rb:2071 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2069 +#: ../config/model_attributes.rb:2072 msgid "HostAggregate|Metadata" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2070 +#: ../config/model_attributes.rb:2073 msgid "HostAggregate|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2071 +#: ../config/model_attributes.rb:2074 msgid "HostAggregate|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2072 +#: ../config/model_attributes.rb:2075 msgid "HostAggregate|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2073 +#: ../config/model_attributes.rb:2076 msgid "HostAggregate|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2074 +#: ../config/model_attributes.rb:2077 msgid "Host aggregate host" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2075 +#: ../config/model_attributes.rb:2078 msgid "HostAggregateHost|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2076 +#: ../config/model_attributes.rb:2079 msgid "HostAggregateHost|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2077 +#: ../config/model_attributes.rb:2080 msgid "HostAggregateHost|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2078 +#: ../config/model_attributes.rb:2081 msgid "Host service group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2079 +#: ../config/model_attributes.rb:2082 msgid "HostServiceGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2080 +#: ../config/model_attributes.rb:2083 msgid "HostServiceGroup|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2081 +#: ../config/model_attributes.rb:2084 msgid "HostServiceGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2082 +#: ../config/model_attributes.rb:2085 msgid "HostServiceGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2083 +#: ../config/model_attributes.rb:2086 msgid "Host storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2084 +#: ../config/model_attributes.rb:2087 msgid "HostStorage|Accessible" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2085 +#: ../config/model_attributes.rb:2088 msgid "HostStorage|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2086 +#: ../config/model_attributes.rb:2089 msgid "HostStorage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2087 +#: ../config/model_attributes.rb:2090 msgid "HostStorage|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2088 +#: ../config/model_attributes.rb:2091 msgid "HostStorage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2089 +#: ../config/model_attributes.rb:2092 msgid "HostStorage|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2090 +#: ../config/model_attributes.rb:2093 msgid "Host switch" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2091 +#: ../config/model_attributes.rb:2094 msgid "HostSwitch|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2092 +#: ../config/model_attributes.rb:2095 msgid "HostSwitch|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2093 +#: ../config/model_attributes.rb:2096 msgid "HostSwitch|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2094 +#: ../config/model_attributes.rb:2097 msgid "Import file upload" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2095 +#: ../config/model_attributes.rb:2098 msgid "ImportFileUpload|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2096 +#: ../config/model_attributes.rb:2099 msgid "ImportFileUpload|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2097 +#: ../config/model_attributes.rb:2100 msgid "ImportFileUpload|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2098 +#: ../config/model_attributes.rb:2101 msgid "Iso datastore" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2099 +#: ../config/model_attributes.rb:2102 msgid "IsoDatastore|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2100 +#: ../config/model_attributes.rb:2103 msgid "IsoDatastore|Last refresh on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2101 +#: ../config/model_attributes.rb:2104 msgid "IsoDatastore|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2102 +#: ../config/model_attributes.rb:2105 msgid "IsoDatastore|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2103 +#: ../config/model_attributes.rb:2106 msgid "IsoDatastore|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2104 +#: ../config/model_attributes.rb:2107 msgid "Iso image" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2105 +#: ../config/model_attributes.rb:2108 msgid "IsoImage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2106 +#: ../config/model_attributes.rb:2109 msgid "IsoImage|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2107 +#: ../config/model_attributes.rb:2110 msgid "IsoImage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2108 +#: ../config/model_attributes.rb:2111 msgid "IsoImage|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2110 +#: ../config/model_attributes.rb:2113 msgid "Job|Agent message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2111 +#: ../config/model_attributes.rb:2114 msgid "Job|Context" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2112 +#: ../config/model_attributes.rb:2115 msgid "Job|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2113 +#: ../config/model_attributes.rb:2116 msgid "Job|Dispatch status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2114 +#: ../config/model_attributes.rb:2117 msgid "Job|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2115 +#: ../config/model_attributes.rb:2118 msgid "Job|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2116 +#: ../config/model_attributes.rb:2119 msgid "Job|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2117 +#: ../config/model_attributes.rb:2120 msgid "Job|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2118 +#: ../config/model_attributes.rb:2121 msgid "Job|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2119 +#: ../config/model_attributes.rb:2122 msgid "Job|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2120 +#: ../config/model_attributes.rb:2123 msgid "Job|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2121 +#: ../config/model_attributes.rb:2124 msgid "Job|Started on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2122 +#: ../config/model_attributes.rb:2125 msgid "Job|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2123 +#: ../config/model_attributes.rb:2126 msgid "Job|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2124 +#: ../config/model_attributes.rb:2127 msgid "Job|Sync key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2125 +#: ../config/model_attributes.rb:2128 msgid "Job|Target class" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2126 +#: ../config/model_attributes.rb:2129 msgid "Job|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2127 +#: ../config/model_attributes.rb:2130 msgid "Job|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2128 +#: ../config/model_attributes.rb:2131 msgid "Job|Zone" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2129 ../config/model_display_names.rb:145 +#: ../config/model_attributes.rb:2132 #, fuzzy msgid "Lan" -msgid_plural "Lans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2130 +#: ../config/model_attributes.rb:2133 msgid "Lan|Allow promiscuous" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2131 +#: ../config/model_attributes.rb:2134 msgid "Lan|Computed allow promiscuous" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2132 +#: ../config/model_attributes.rb:2135 msgid "Lan|Computed forged transmits" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2133 +#: ../config/model_attributes.rb:2136 msgid "Lan|Computed mac changes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2134 +#: ../config/model_attributes.rb:2137 msgid "Lan|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2135 +#: ../config/model_attributes.rb:2138 msgid "Lan|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2136 +#: ../config/model_attributes.rb:2139 msgid "Lan|Forged transmits" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2137 +#: ../config/model_attributes.rb:2140 msgid "Lan|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2138 +#: ../config/model_attributes.rb:2141 msgid "Lan|Mac changes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2139 +#: ../config/model_attributes.rb:2142 msgid "Lan|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2140 +#: ../config/model_attributes.rb:2143 msgid "Lan|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2141 +#: ../config/model_attributes.rb:2144 msgid "Lan|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2142 +#: ../config/model_attributes.rb:2145 msgid "Lan|Tag" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2143 +#: ../config/model_attributes.rb:2146 msgid "Lan|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2144 +#: ../config/model_attributes.rb:2147 msgid "Lan|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2145 +#: ../config/model_attributes.rb:2148 msgid "Lifecycle event" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2146 +#: ../config/model_attributes.rb:2149 msgid "LifecycleEvent|Created by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2147 +#: ../config/model_attributes.rb:2150 msgid "LifecycleEvent|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2148 +#: ../config/model_attributes.rb:2151 msgid "LifecycleEvent|Event" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2149 +#: ../config/model_attributes.rb:2152 msgid "LifecycleEvent|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2150 +#: ../config/model_attributes.rb:2153 msgid "LifecycleEvent|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2151 +#: ../config/model_attributes.rb:2154 msgid "LifecycleEvent|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2152 +#: ../config/model_attributes.rb:2155 msgid "LifecycleEvent|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2153 +#: ../config/model_attributes.rb:2156 msgid "LifecycleEvent|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2154 +#: ../config/model_attributes.rb:2157 msgid "LifecycleEvent|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2155 +#: ../config/model_attributes.rb:2158 msgid "LifecycleEvent|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2156 +#: ../config/model_attributes.rb:2159 msgid "Load balancer" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2157 +#: ../config/model_attributes.rb:2160 msgid "LoadBalancer|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2158 +#: ../config/model_attributes.rb:2161 msgid "LoadBalancer|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2159 +#: ../config/model_attributes.rb:2162 msgid "LoadBalancer|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2160 +#: ../config/model_attributes.rb:2163 msgid "LoadBalancer|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2161 +#: ../config/model_attributes.rb:2164 msgid "LoadBalancer|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2162 +#: ../config/model_attributes.rb:2165 msgid "LoadBalancer|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2163 +#: ../config/model_attributes.rb:2166 msgid "LoadBalancer|Retired" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2164 +#: ../config/model_attributes.rb:2167 msgid "LoadBalancer|Retirement last warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2165 +#: ../config/model_attributes.rb:2168 msgid "LoadBalancer|Retirement requester" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2166 +#: ../config/model_attributes.rb:2169 msgid "LoadBalancer|Retirement state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2167 +#: ../config/model_attributes.rb:2170 msgid "LoadBalancer|Retirement warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2168 +#: ../config/model_attributes.rb:2171 msgid "LoadBalancer|Retires on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2169 +#: ../config/model_attributes.rb:2172 msgid "LoadBalancer|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2170 +#: ../config/model_attributes.rb:2173 msgid "Load balancer health check" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2171 +#: ../config/model_attributes.rb:2174 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2172 +#: ../config/model_attributes.rb:2175 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Healthy threshold" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2173 +#: ../config/model_attributes.rb:2176 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2174 +#: ../config/model_attributes.rb:2177 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Interval" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2175 +#: ../config/model_attributes.rb:2178 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2176 +#: ../config/model_attributes.rb:2179 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2177 +#: ../config/model_attributes.rb:2180 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2178 +#: ../config/model_attributes.rb:2181 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2179 +#: ../config/model_attributes.rb:2182 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2180 +#: ../config/model_attributes.rb:2183 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Timeout" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2181 +#: ../config/model_attributes.rb:2184 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2182 +#: ../config/model_attributes.rb:2185 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Unhealthy threshold" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2183 +#: ../config/model_attributes.rb:2186 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Url path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2184 +#: ../config/model_attributes.rb:2187 msgid "Load balancer health check member" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2185 +#: ../config/model_attributes.rb:2188 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2186 +#: ../config/model_attributes.rb:2189 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2187 +#: ../config/model_attributes.rb:2190 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2188 +#: ../config/model_attributes.rb:2191 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2189 +#: ../config/model_attributes.rb:2192 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2190 +#: ../config/model_attributes.rb:2193 msgid "Load balancer listener" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2191 +#: ../config/model_attributes.rb:2194 msgid "LoadBalancerListener|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2192 +#: ../config/model_attributes.rb:2195 msgid "LoadBalancerListener|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2193 +#: ../config/model_attributes.rb:2196 msgid "LoadBalancerListener|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2194 +#: ../config/model_attributes.rb:2197 msgid "LoadBalancerListener|Instance port range" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2195 +#: ../config/model_attributes.rb:2198 msgid "LoadBalancerListener|Instance protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2196 +#: ../config/model_attributes.rb:2199 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer port range" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2197 +#: ../config/model_attributes.rb:2200 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2198 +#: ../config/model_attributes.rb:2201 msgid "LoadBalancerListener|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2199 +#: ../config/model_attributes.rb:2202 msgid "LoadBalancerListener|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2200 +#: ../config/model_attributes.rb:2203 msgid "LoadBalancerListener|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2201 +#: ../config/model_attributes.rb:2204 msgid "LoadBalancerListener|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2202 +#: ../config/model_attributes.rb:2205 msgid "Load balancer listener pool" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2203 +#: ../config/model_attributes.rb:2206 msgid "LoadBalancerListenerPool|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2204 +#: ../config/model_attributes.rb:2207 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2205 +#: ../config/model_attributes.rb:2208 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2206 +#: ../config/model_attributes.rb:2209 msgid "Load balancer pool" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2207 +#: ../config/model_attributes.rb:2210 msgid "LoadBalancerPool|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2208 +#: ../config/model_attributes.rb:2211 msgid "LoadBalancerPool|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2209 +#: ../config/model_attributes.rb:2212 msgid "LoadBalancerPool|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2210 +#: ../config/model_attributes.rb:2213 msgid "LoadBalancerPool|Load balancer algorithm" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2211 +#: ../config/model_attributes.rb:2214 msgid "LoadBalancerPool|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2212 +#: ../config/model_attributes.rb:2215 msgid "LoadBalancerPool|Protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2213 +#: ../config/model_attributes.rb:2216 msgid "LoadBalancerPool|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2214 +#: ../config/model_attributes.rb:2217 msgid "LoadBalancerPool|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2215 +#: ../config/model_attributes.rb:2218 msgid "LoadBalancerPool|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2216 +#: ../config/model_attributes.rb:2219 msgid "Load balancer pool member" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2217 +#: ../config/model_attributes.rb:2220 msgid "LoadBalancerPoolMember|Address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2218 +#: ../config/model_attributes.rb:2221 msgid "LoadBalancerPoolMember|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2219 +#: ../config/model_attributes.rb:2222 msgid "LoadBalancerPoolMember|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2220 +#: ../config/model_attributes.rb:2223 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2221 +#: ../config/model_attributes.rb:2224 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states with reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2222 +#: ../config/model_attributes.rb:2225 msgid "LoadBalancerPoolMember|Port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2223 +#: ../config/model_attributes.rb:2226 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2224 +#: ../config/model_attributes.rb:2227 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2225 +#: ../config/model_attributes.rb:2228 msgid "Load balancer pool member pool" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2226 +#: ../config/model_attributes.rb:2229 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2227 +#: ../config/model_attributes.rb:2230 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2228 +#: ../config/model_attributes.rb:2231 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2229 +#: ../config/model_attributes.rb:2232 msgid "Log file" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2230 +#: ../config/model_attributes.rb:2233 msgid "LogFile|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2231 +#: ../config/model_attributes.rb:2234 msgid "LogFile|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2232 +#: ../config/model_attributes.rb:2235 msgid "LogFile|Historical" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2233 +#: ../config/model_attributes.rb:2236 msgid "LogFile|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2234 +#: ../config/model_attributes.rb:2237 msgid "LogFile|Local file" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2235 +#: ../config/model_attributes.rb:2238 msgid "LogFile|Log uri" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2236 +#: ../config/model_attributes.rb:2239 msgid "LogFile|Logging ended on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2237 +#: ../config/model_attributes.rb:2240 msgid "LogFile|Logging started on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2238 +#: ../config/model_attributes.rb:2241 msgid "LogFile|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2239 +#: ../config/model_attributes.rb:2242 msgid "LogFile|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2240 +#: ../config/model_attributes.rb:2243 msgid "LogFile|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2241 +#: ../config/model_attributes.rb:2244 msgid "LogFile|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2242 +#: ../config/model_attributes.rb:2245 msgid "LogFile|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2243 +#: ../config/model_attributes.rb:2246 msgid "LogFile|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2245 +#: ../config/model_attributes.rb:2248 msgid "Metric|Assoc ids" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2246 +#: ../config/model_attributes.rb:2249 msgid "Metric|Capture interval" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2247 +#: ../config/model_attributes.rb:2250 msgid "Metric|Capture interval name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2248 +#: ../config/model_attributes.rb:2251 msgid "Metric|Cpu ready delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2249 +#: ../config/model_attributes.rb:2252 msgid "Metric|Cpu system delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2250 +#: ../config/model_attributes.rb:2253 msgid "Metric|Cpu usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2251 +#: ../config/model_attributes.rb:2254 msgid "Metric|Cpu usagemhz rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2252 +#: ../config/model_attributes.rb:2255 msgid "Metric|Cpu used delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2253 +#: ../config/model_attributes.rb:2256 msgid "Metric|Cpu wait delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2254 +#: ../config/model_attributes.rb:2257 msgid "Metric|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2255 +#: ../config/model_attributes.rb:2258 msgid "Metric|Derived cpu available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2256 +#: ../config/model_attributes.rb:2259 msgid "Metric|Derived cpu reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2257 +#: ../config/model_attributes.rb:2260 msgid "Metric|Derived host count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2258 +#: ../config/model_attributes.rb:2261 msgid "Metric|Derived host count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2259 +#: ../config/model_attributes.rb:2262 msgid "Metric|Derived host count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2260 +#: ../config/model_attributes.rb:2263 msgid "Metric|Derived host sockets" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2261 +#: ../config/model_attributes.rb:2264 msgid "Metric|Derived memory available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2262 +#: ../config/model_attributes.rb:2265 msgid "Metric|Derived memory reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2263 +#: ../config/model_attributes.rb:2266 msgid "Metric|Derived memory used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2264 +#: ../config/model_attributes.rb:2267 msgid "Metric|Derived storage disk managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2265 +#: ../config/model_attributes.rb:2268 msgid "Metric|Derived storage disk registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2266 +#: ../config/model_attributes.rb:2269 msgid "Metric|Derived storage disk unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2267 +#: ../config/model_attributes.rb:2270 msgid "Metric|Derived storage disk unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2268 +#: ../config/model_attributes.rb:2271 msgid "Metric|Derived storage free" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2269 +#: ../config/model_attributes.rb:2272 msgid "Metric|Derived storage mem managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2270 +#: ../config/model_attributes.rb:2273 msgid "Metric|Derived storage mem registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2271 +#: ../config/model_attributes.rb:2274 msgid "Metric|Derived storage mem unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2272 +#: ../config/model_attributes.rb:2275 msgid "Metric|Derived storage mem unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2273 +#: ../config/model_attributes.rb:2276 msgid "Metric|Derived storage snapshot managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2274 +#: ../config/model_attributes.rb:2277 msgid "Metric|Derived storage snapshot registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2275 +#: ../config/model_attributes.rb:2278 msgid "Metric|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2276 +#: ../config/model_attributes.rb:2279 msgid "Metric|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2277 +#: ../config/model_attributes.rb:2280 msgid "Metric|Derived storage total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2278 +#: ../config/model_attributes.rb:2281 msgid "Metric|Derived storage used managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2279 +#: ../config/model_attributes.rb:2282 msgid "Metric|Derived storage used registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2280 +#: ../config/model_attributes.rb:2283 msgid "Metric|Derived storage used unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2281 +#: ../config/model_attributes.rb:2284 msgid "Metric|Derived storage used unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2282 +#: ../config/model_attributes.rb:2285 msgid "Metric|Derived storage vm count managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2283 +#: ../config/model_attributes.rb:2286 msgid "Metric|Derived storage vm count registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2284 +#: ../config/model_attributes.rb:2287 msgid "Metric|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2285 +#: ../config/model_attributes.rb:2288 msgid "Metric|Derived storage vm count unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2286 +#: ../config/model_attributes.rb:2289 msgid "Metric|Derived vm allocated disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2287 +#: ../config/model_attributes.rb:2290 msgid "Metric|Derived vm count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2288 +#: ../config/model_attributes.rb:2291 msgid "Metric|Derived vm count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2289 +#: ../config/model_attributes.rb:2292 msgid "Metric|Derived vm count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2290 +#: ../config/model_attributes.rb:2293 msgid "Metric|Derived vm numvcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2291 +#: ../config/model_attributes.rb:2294 msgid "Metric|Derived vm used disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2292 +#: ../config/model_attributes.rb:2295 msgid "Metric|Disk devicelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2293 +#: ../config/model_attributes.rb:2296 msgid "Metric|Disk kernellatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2294 +#: ../config/model_attributes.rb:2297 msgid "Metric|Disk queuelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2295 +#: ../config/model_attributes.rb:2298 msgid "Metric|Disk usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2296 +#: ../config/model_attributes.rb:2299 msgid "Metric|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2297 +#: ../config/model_attributes.rb:2300 msgid "Metric|Intervals in rollup" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2298 +#: ../config/model_attributes.rb:2301 msgid "Metric|Mem swapin absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2299 +#: ../config/model_attributes.rb:2302 msgid "Metric|Mem swapout absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2300 +#: ../config/model_attributes.rb:2303 msgid "Metric|Mem swapped absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2301 +#: ../config/model_attributes.rb:2304 msgid "Metric|Mem swaptarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2302 +#: ../config/model_attributes.rb:2305 msgid "Metric|Mem usage absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2303 +#: ../config/model_attributes.rb:2306 msgid "Metric|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2304 +#: ../config/model_attributes.rb:2307 msgid "Metric|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2305 +#: ../config/model_attributes.rb:2308 msgid "Metric|Min max" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2306 +#: ../config/model_attributes.rb:2309 msgid "Metric|Net usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2307 +#: ../config/model_attributes.rb:2310 msgid "Metric|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2308 +#: ../config/model_attributes.rb:2311 msgid "Metric|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2309 +#: ../config/model_attributes.rb:2312 msgid "Metric|Resource name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2310 +#: ../config/model_attributes.rb:2313 msgid "Metric|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2311 +#: ../config/model_attributes.rb:2314 msgid "Metric|Sys uptime absolute latest" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2312 +#: ../config/model_attributes.rb:2315 msgid "Metric|Tag names" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2313 +#: ../config/model_attributes.rb:2316 msgid "Metric|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2314 +#: ../config/model_attributes.rb:2317 msgid "Metric|V date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2315 +#: ../config/model_attributes.rb:2318 msgid "Metric|V derived cpu reserved pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2316 +#: ../config/model_attributes.rb:2319 msgid "Metric|V derived cpu total cores used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2317 +#: ../config/model_attributes.rb:2320 msgid "Metric|V derived host count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2318 +#: ../config/model_attributes.rb:2321 msgid "Metric|V derived memory reserved pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2319 +#: ../config/model_attributes.rb:2322 msgid "Metric|V derived storage used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2320 +#: ../config/model_attributes.rb:2323 msgid "Metric|V derived vm count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2321 +#: ../config/model_attributes.rb:2324 msgid "Metric|V month" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2322 +#: ../config/model_attributes.rb:2325 msgid "Metric|V pct cpu ready delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2323 +#: ../config/model_attributes.rb:2326 msgid "Metric|V pct cpu used delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2324 +#: ../config/model_attributes.rb:2327 msgid "Metric|V pct cpu wait delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2325 +#: ../config/model_attributes.rb:2328 msgid "Metric|V time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2326 +#: ../config/model_attributes.rb:2329 msgid "Metric rollup" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2327 +#: ../config/model_attributes.rb:2330 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2328 +#: ../config/model_attributes.rb:2331 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2329 +#: ../config/model_attributes.rb:2332 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2330 +#: ../config/model_attributes.rb:2333 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2331 +#: ../config/model_attributes.rb:2334 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2332 +#: ../config/model_attributes.rb:2335 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2333 +#: ../config/model_attributes.rb:2336 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2334 +#: ../config/model_attributes.rb:2337 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2335 +#: ../config/model_attributes.rb:2338 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2336 +#: ../config/model_attributes.rb:2339 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2337 +#: ../config/model_attributes.rb:2340 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2338 +#: ../config/model_attributes.rb:2341 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2339 +#: ../config/model_attributes.rb:2342 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2340 +#: ../config/model_attributes.rb:2343 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2341 +#: ../config/model_attributes.rb:2344 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2342 +#: ../config/model_attributes.rb:2345 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2343 +#: ../config/model_attributes.rb:2346 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2344 +#: ../config/model_attributes.rb:2347 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2345 +#: ../config/model_attributes.rb:2348 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2346 +#: ../config/model_attributes.rb:2349 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2347 +#: ../config/model_attributes.rb:2350 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2348 +#: ../config/model_attributes.rb:2351 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2349 +#: ../config/model_attributes.rb:2352 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2350 +#: ../config/model_attributes.rb:2353 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2351 +#: ../config/model_attributes.rb:2354 msgid "MetricRollup|Assoc ids" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2352 +#: ../config/model_attributes.rb:2355 msgid "MetricRollup|Capture interval" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2353 +#: ../config/model_attributes.rb:2356 msgid "MetricRollup|Capture interval name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2354 +#: ../config/model_attributes.rb:2357 msgid "MetricRollup|Cpu ready delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2355 +#: ../config/model_attributes.rb:2358 msgid "MetricRollup|Cpu system delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2356 +#: ../config/model_attributes.rb:2359 msgid "MetricRollup|Cpu usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2357 +#: ../config/model_attributes.rb:2360 msgid "MetricRollup|Cpu usagemhz rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2358 +#: ../config/model_attributes.rb:2361 msgid "MetricRollup|Cpu used delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2359 +#: ../config/model_attributes.rb:2362 msgid "MetricRollup|Cpu wait delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2360 +#: ../config/model_attributes.rb:2363 msgid "MetricRollup|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2361 +#: ../config/model_attributes.rb:2364 msgid "MetricRollup|Derived cpu available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2362 +#: ../config/model_attributes.rb:2365 msgid "MetricRollup|Derived cpu reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2363 +#: ../config/model_attributes.rb:2366 msgid "MetricRollup|Derived host count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2364 +#: ../config/model_attributes.rb:2367 msgid "MetricRollup|Derived host count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2365 +#: ../config/model_attributes.rb:2368 msgid "MetricRollup|Derived host count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2366 +#: ../config/model_attributes.rb:2369 msgid "MetricRollup|Derived host sockets" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2367 +#: ../config/model_attributes.rb:2370 msgid "MetricRollup|Derived memory available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2368 +#: ../config/model_attributes.rb:2371 msgid "MetricRollup|Derived memory reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2369 +#: ../config/model_attributes.rb:2372 msgid "MetricRollup|Derived memory used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2370 +#: ../config/model_attributes.rb:2373 msgid "MetricRollup|Derived storage disk managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2371 +#: ../config/model_attributes.rb:2374 msgid "MetricRollup|Derived storage disk registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2372 +#: ../config/model_attributes.rb:2375 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2373 +#: ../config/model_attributes.rb:2376 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2374 +#: ../config/model_attributes.rb:2377 msgid "MetricRollup|Derived storage free" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2375 +#: ../config/model_attributes.rb:2378 msgid "MetricRollup|Derived storage mem managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2376 +#: ../config/model_attributes.rb:2379 msgid "MetricRollup|Derived storage mem registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2377 +#: ../config/model_attributes.rb:2380 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2378 +#: ../config/model_attributes.rb:2381 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2379 +#: ../config/model_attributes.rb:2382 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2380 +#: ../config/model_attributes.rb:2383 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2381 +#: ../config/model_attributes.rb:2384 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2382 +#: ../config/model_attributes.rb:2385 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2383 +#: ../config/model_attributes.rb:2386 msgid "MetricRollup|Derived storage total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2384 +#: ../config/model_attributes.rb:2387 msgid "MetricRollup|Derived storage used managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2385 +#: ../config/model_attributes.rb:2388 msgid "MetricRollup|Derived storage used registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2386 +#: ../config/model_attributes.rb:2389 msgid "MetricRollup|Derived storage used unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2387 +#: ../config/model_attributes.rb:2390 msgid "MetricRollup|Derived storage used unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2388 +#: ../config/model_attributes.rb:2391 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2389 +#: ../config/model_attributes.rb:2392 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2390 +#: ../config/model_attributes.rb:2393 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2391 +#: ../config/model_attributes.rb:2394 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2392 +#: ../config/model_attributes.rb:2395 msgid "MetricRollup|Derived vm allocated disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2393 +#: ../config/model_attributes.rb:2396 msgid "MetricRollup|Derived vm count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2394 +#: ../config/model_attributes.rb:2397 msgid "MetricRollup|Derived vm count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2395 +#: ../config/model_attributes.rb:2398 msgid "MetricRollup|Derived vm count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2396 +#: ../config/model_attributes.rb:2399 msgid "MetricRollup|Derived vm numvcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2397 +#: ../config/model_attributes.rb:2400 msgid "MetricRollup|Derived vm used disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2398 +#: ../config/model_attributes.rb:2401 msgid "MetricRollup|Disk devicelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2399 +#: ../config/model_attributes.rb:2402 msgid "MetricRollup|Disk kernellatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2400 +#: ../config/model_attributes.rb:2403 msgid "MetricRollup|Disk queuelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2401 +#: ../config/model_attributes.rb:2404 msgid "MetricRollup|Disk usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2402 +#: ../config/model_attributes.rb:2405 msgid "MetricRollup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2403 +#: ../config/model_attributes.rb:2406 msgid "MetricRollup|Intervals in rollup" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2404 +#: ../config/model_attributes.rb:2407 msgid "MetricRollup|Max cpu ready delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2405 +#: ../config/model_attributes.rb:2408 msgid "MetricRollup|Max cpu system delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2406 +#: ../config/model_attributes.rb:2409 msgid "MetricRollup|Max cpu usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2407 +#: ../config/model_attributes.rb:2410 msgid "MetricRollup|Max cpu usagemhz rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2408 +#: ../config/model_attributes.rb:2411 msgid "MetricRollup|Max cpu used delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2409 +#: ../config/model_attributes.rb:2412 msgid "MetricRollup|Max cpu wait delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2410 +#: ../config/model_attributes.rb:2413 msgid "MetricRollup|Max derived cpu available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2411 +#: ../config/model_attributes.rb:2414 msgid "MetricRollup|Max derived cpu reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2412 +#: ../config/model_attributes.rb:2415 msgid "MetricRollup|Max derived host count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2413 +#: ../config/model_attributes.rb:2416 msgid "MetricRollup|Max derived host count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2414 +#: ../config/model_attributes.rb:2417 msgid "MetricRollup|Max derived host count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2415 +#: ../config/model_attributes.rb:2418 msgid "MetricRollup|Max derived host sockets" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2416 +#: ../config/model_attributes.rb:2419 msgid "MetricRollup|Max derived memory available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2417 +#: ../config/model_attributes.rb:2420 msgid "MetricRollup|Max derived memory reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2418 +#: ../config/model_attributes.rb:2421 msgid "MetricRollup|Max derived memory used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2419 +#: ../config/model_attributes.rb:2422 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2420 +#: ../config/model_attributes.rb:2423 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2421 +#: ../config/model_attributes.rb:2424 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2422 +#: ../config/model_attributes.rb:2425 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2423 +#: ../config/model_attributes.rb:2426 msgid "MetricRollup|Max derived storage free" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2424 +#: ../config/model_attributes.rb:2427 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2425 +#: ../config/model_attributes.rb:2428 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2426 +#: ../config/model_attributes.rb:2429 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2427 +#: ../config/model_attributes.rb:2430 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2428 +#: ../config/model_attributes.rb:2431 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2429 +#: ../config/model_attributes.rb:2432 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2430 +#: ../config/model_attributes.rb:2433 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2431 +#: ../config/model_attributes.rb:2434 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2432 +#: ../config/model_attributes.rb:2435 msgid "MetricRollup|Max derived storage total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2433 +#: ../config/model_attributes.rb:2436 msgid "MetricRollup|Max derived storage used managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2434 +#: ../config/model_attributes.rb:2437 msgid "MetricRollup|Max derived storage used registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2435 +#: ../config/model_attributes.rb:2438 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2436 +#: ../config/model_attributes.rb:2439 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2437 +#: ../config/model_attributes.rb:2440 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2438 +#: ../config/model_attributes.rb:2441 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2439 +#: ../config/model_attributes.rb:2442 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2440 +#: ../config/model_attributes.rb:2443 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2441 +#: ../config/model_attributes.rb:2444 msgid "MetricRollup|Max derived vm allocated disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2442 +#: ../config/model_attributes.rb:2445 msgid "MetricRollup|Max derived vm count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2443 +#: ../config/model_attributes.rb:2446 msgid "MetricRollup|Max derived vm count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2444 +#: ../config/model_attributes.rb:2447 msgid "MetricRollup|Max derived vm count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2445 +#: ../config/model_attributes.rb:2448 msgid "MetricRollup|Max derived vm numvcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2446 +#: ../config/model_attributes.rb:2449 msgid "MetricRollup|Max derived vm used disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2447 +#: ../config/model_attributes.rb:2450 msgid "MetricRollup|Max disk devicelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2448 +#: ../config/model_attributes.rb:2451 msgid "MetricRollup|Max disk kernellatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2449 +#: ../config/model_attributes.rb:2452 msgid "MetricRollup|Max disk queuelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2450 +#: ../config/model_attributes.rb:2453 msgid "MetricRollup|Max disk usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2451 +#: ../config/model_attributes.rb:2454 msgid "MetricRollup|Max mem swapin absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2452 +#: ../config/model_attributes.rb:2455 msgid "MetricRollup|Max mem swapout absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2453 +#: ../config/model_attributes.rb:2456 msgid "MetricRollup|Max mem swapped absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2454 +#: ../config/model_attributes.rb:2457 msgid "MetricRollup|Max mem swaptarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2455 +#: ../config/model_attributes.rb:2458 msgid "MetricRollup|Max mem usage absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2456 +#: ../config/model_attributes.rb:2459 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctl absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2457 +#: ../config/model_attributes.rb:2460 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2458 +#: ../config/model_attributes.rb:2461 msgid "MetricRollup|Max net usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2459 +#: ../config/model_attributes.rb:2462 msgid "MetricRollup|Max stat container group create rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2460 +#: ../config/model_attributes.rb:2463 msgid "MetricRollup|Max stat container group delete rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2461 +#: ../config/model_attributes.rb:2464 msgid "MetricRollup|Max stat container image registration rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2462 +#: ../config/model_attributes.rb:2465 msgid "MetricRollup|Max sys uptime absolute latest" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2463 +#: ../config/model_attributes.rb:2466 msgid "MetricRollup|Mem swapin absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2464 +#: ../config/model_attributes.rb:2467 msgid "MetricRollup|Mem swapout absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2465 +#: ../config/model_attributes.rb:2468 msgid "MetricRollup|Mem swapped absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2466 +#: ../config/model_attributes.rb:2469 msgid "MetricRollup|Mem swaptarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2467 +#: ../config/model_attributes.rb:2470 msgid "MetricRollup|Mem usage absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2468 +#: ../config/model_attributes.rb:2471 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2469 +#: ../config/model_attributes.rb:2472 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2470 +#: ../config/model_attributes.rb:2473 msgid "MetricRollup|Min cpu ready delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2471 +#: ../config/model_attributes.rb:2474 msgid "MetricRollup|Min cpu system delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2472 +#: ../config/model_attributes.rb:2475 msgid "MetricRollup|Min cpu usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2473 +#: ../config/model_attributes.rb:2476 msgid "MetricRollup|Min cpu usagemhz rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2474 +#: ../config/model_attributes.rb:2477 msgid "MetricRollup|Min cpu used delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2475 +#: ../config/model_attributes.rb:2478 msgid "MetricRollup|Min cpu wait delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2476 +#: ../config/model_attributes.rb:2479 msgid "MetricRollup|Min derived cpu available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2477 +#: ../config/model_attributes.rb:2480 msgid "MetricRollup|Min derived cpu reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2478 +#: ../config/model_attributes.rb:2481 msgid "MetricRollup|Min derived host count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2479 +#: ../config/model_attributes.rb:2482 msgid "MetricRollup|Min derived host count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2480 +#: ../config/model_attributes.rb:2483 msgid "MetricRollup|Min derived host count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2481 +#: ../config/model_attributes.rb:2484 msgid "MetricRollup|Min derived host sockets" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2482 +#: ../config/model_attributes.rb:2485 msgid "MetricRollup|Min derived memory available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2483 +#: ../config/model_attributes.rb:2486 msgid "MetricRollup|Min derived memory reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2484 +#: ../config/model_attributes.rb:2487 msgid "MetricRollup|Min derived memory used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2485 +#: ../config/model_attributes.rb:2488 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2486 +#: ../config/model_attributes.rb:2489 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2487 +#: ../config/model_attributes.rb:2490 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2488 +#: ../config/model_attributes.rb:2491 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2489 +#: ../config/model_attributes.rb:2492 msgid "MetricRollup|Min derived storage free" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2490 +#: ../config/model_attributes.rb:2493 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2491 +#: ../config/model_attributes.rb:2494 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2492 +#: ../config/model_attributes.rb:2495 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2493 +#: ../config/model_attributes.rb:2496 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2494 +#: ../config/model_attributes.rb:2497 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2495 +#: ../config/model_attributes.rb:2498 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2496 +#: ../config/model_attributes.rb:2499 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2497 +#: ../config/model_attributes.rb:2500 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2498 +#: ../config/model_attributes.rb:2501 msgid "MetricRollup|Min derived storage total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2499 +#: ../config/model_attributes.rb:2502 msgid "MetricRollup|Min derived storage used managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2500 +#: ../config/model_attributes.rb:2503 msgid "MetricRollup|Min derived storage used registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2501 +#: ../config/model_attributes.rb:2504 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2502 +#: ../config/model_attributes.rb:2505 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2503 +#: ../config/model_attributes.rb:2506 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2504 +#: ../config/model_attributes.rb:2507 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2505 +#: ../config/model_attributes.rb:2508 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2506 +#: ../config/model_attributes.rb:2509 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2507 +#: ../config/model_attributes.rb:2510 msgid "MetricRollup|Min derived vm allocated disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2508 +#: ../config/model_attributes.rb:2511 msgid "MetricRollup|Min derived vm count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2509 +#: ../config/model_attributes.rb:2512 msgid "MetricRollup|Min derived vm count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2510 +#: ../config/model_attributes.rb:2513 msgid "MetricRollup|Min derived vm count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2511 +#: ../config/model_attributes.rb:2514 msgid "MetricRollup|Min derived vm numvcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2512 +#: ../config/model_attributes.rb:2515 msgid "MetricRollup|Min derived vm used disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2513 +#: ../config/model_attributes.rb:2516 msgid "MetricRollup|Min disk devicelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2514 +#: ../config/model_attributes.rb:2517 msgid "MetricRollup|Min disk kernellatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2515 +#: ../config/model_attributes.rb:2518 msgid "MetricRollup|Min disk queuelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2516 +#: ../config/model_attributes.rb:2519 msgid "MetricRollup|Min disk usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2517 +#: ../config/model_attributes.rb:2520 msgid "MetricRollup|Min max" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2518 +#: ../config/model_attributes.rb:2521 msgid "MetricRollup|Min mem swapin absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2519 +#: ../config/model_attributes.rb:2522 msgid "MetricRollup|Min mem swapout absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2520 +#: ../config/model_attributes.rb:2523 msgid "MetricRollup|Min mem swapped absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2521 +#: ../config/model_attributes.rb:2524 msgid "MetricRollup|Min mem swaptarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2522 +#: ../config/model_attributes.rb:2525 msgid "MetricRollup|Min mem usage absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2523 +#: ../config/model_attributes.rb:2526 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctl absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2524 +#: ../config/model_attributes.rb:2527 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2525 +#: ../config/model_attributes.rb:2528 msgid "MetricRollup|Min net usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2526 +#: ../config/model_attributes.rb:2529 msgid "MetricRollup|Min stat container group create rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2527 +#: ../config/model_attributes.rb:2530 msgid "MetricRollup|Min stat container group delete rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2528 +#: ../config/model_attributes.rb:2531 msgid "MetricRollup|Min stat container image registration rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2529 +#: ../config/model_attributes.rb:2532 msgid "MetricRollup|Min sys uptime absolute latest" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2530 +#: ../config/model_attributes.rb:2533 msgid "MetricRollup|Net usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2531 +#: ../config/model_attributes.rb:2534 msgid "MetricRollup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2532 +#: ../config/model_attributes.rb:2535 msgid "MetricRollup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2533 +#: ../config/model_attributes.rb:2536 msgid "MetricRollup|Resource name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2534 +#: ../config/model_attributes.rb:2537 msgid "MetricRollup|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2535 +#: ../config/model_attributes.rb:2538 msgid "MetricRollup|Stat container group create rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2536 +#: ../config/model_attributes.rb:2539 msgid "MetricRollup|Stat container group delete rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2537 +#: ../config/model_attributes.rb:2540 msgid "MetricRollup|Stat container image registration rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2538 +#: ../config/model_attributes.rb:2541 msgid "MetricRollup|Sys uptime absolute latest" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2539 +#: ../config/model_attributes.rb:2542 msgid "MetricRollup|Tag names" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2540 +#: ../config/model_attributes.rb:2543 msgid "MetricRollup|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2541 +#: ../config/model_attributes.rb:2544 msgid "MetricRollup|V date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2542 +#: ../config/model_attributes.rb:2545 msgid "MetricRollup|V derived cpu reserved pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2543 +#: ../config/model_attributes.rb:2546 msgid "MetricRollup|V derived cpu total cores used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2544 +#: ../config/model_attributes.rb:2547 msgid "MetricRollup|V derived host count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2545 +#: ../config/model_attributes.rb:2548 msgid "MetricRollup|V derived memory reserved pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2546 +#: ../config/model_attributes.rb:2549 msgid "MetricRollup|V derived storage used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2547 +#: ../config/model_attributes.rb:2550 msgid "MetricRollup|V derived vm count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2548 +#: ../config/model_attributes.rb:2551 msgid "MetricRollup|V month" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2549 +#: ../config/model_attributes.rb:2552 msgid "MetricRollup|V pct cpu ready delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2550 +#: ../config/model_attributes.rb:2553 msgid "MetricRollup|V pct cpu used delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2551 +#: ../config/model_attributes.rb:2554 msgid "MetricRollup|V pct cpu wait delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2552 +#: ../config/model_attributes.rb:2555 msgid "MetricRollup|V time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2553 +#: ../config/model_attributes.rb:2556 msgid "Middleware datasource" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2554 +#: ../config/model_attributes.rb:2557 msgid "MiddlewareDatasource|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2555 +#: ../config/model_attributes.rb:2558 msgid "MiddlewareDatasource|Feed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2556 +#: ../config/model_attributes.rb:2559 msgid "MiddlewareDatasource|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2557 +#: ../config/model_attributes.rb:2560 msgid "MiddlewareDatasource|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2558 +#: ../config/model_attributes.rb:2561 msgid "MiddlewareDatasource|Nativeid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2559 +#: ../config/model_attributes.rb:2562 msgid "MiddlewareDatasource|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2560 +#: ../config/model_attributes.rb:2563 msgid "MiddlewareDatasource|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2561 +#: ../config/model_attributes.rb:2564 msgid "MiddlewareDatasource|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2562 +#: ../config/model_attributes.rb:2565 msgid "Middleware deployment" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2563 +#: ../config/model_attributes.rb:2566 msgid "MiddlewareDeployment|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2564 +#: ../config/model_attributes.rb:2567 msgid "MiddlewareDeployment|Feed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2565 +#: ../config/model_attributes.rb:2568 msgid "MiddlewareDeployment|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2566 +#: ../config/model_attributes.rb:2569 msgid "MiddlewareDeployment|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2567 +#: ../config/model_attributes.rb:2570 msgid "MiddlewareDeployment|Nativeid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2568 +#: ../config/model_attributes.rb:2571 msgid "MiddlewareDeployment|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2569 +#: ../config/model_attributes.rb:2572 msgid "MiddlewareDeployment|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2570 +#: ../config/model_attributes.rb:2573 msgid "MiddlewareDeployment|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2571 +#: ../config/model_attributes.rb:2574 msgid "MiddlewareDeployment|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2572 +#: ../config/model_attributes.rb:2575 msgid "Middleware diagnostic report" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2573 +#: ../config/model_attributes.rb:2576 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Error message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2574 +#: ../config/model_attributes.rb:2577 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2575 +#: ../config/model_attributes.rb:2578 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Queued at" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2576 +#: ../config/model_attributes.rb:2579 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2577 +#: ../config/model_attributes.rb:2580 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2578 +#: ../config/model_attributes.rb:2581 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Requesting user" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2579 +#: ../config/model_attributes.rb:2582 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2580 +#: ../config/model_attributes.rb:2583 msgid "Middleware domain" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2581 +#: ../config/model_attributes.rb:2584 msgid "MiddlewareDomain|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2582 +#: ../config/model_attributes.rb:2585 msgid "MiddlewareDomain|Feed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2583 +#: ../config/model_attributes.rb:2586 msgid "MiddlewareDomain|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2584 +#: ../config/model_attributes.rb:2587 msgid "MiddlewareDomain|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2585 +#: ../config/model_attributes.rb:2588 msgid "MiddlewareDomain|Nativeid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2586 +#: ../config/model_attributes.rb:2589 msgid "MiddlewareDomain|Profile" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2587 +#: ../config/model_attributes.rb:2590 msgid "MiddlewareDomain|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2588 +#: ../config/model_attributes.rb:2591 msgid "MiddlewareDomain|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2589 +#: ../config/model_attributes.rb:2592 msgid "MiddlewareDomain|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2590 +#: ../config/model_attributes.rb:2593 msgid "MiddlewareDomain|Type path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2591 +#: ../config/model_attributes.rb:2594 msgid "Middleware messaging" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2592 +#: ../config/model_attributes.rb:2595 msgid "MiddlewareMessaging|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2593 +#: ../config/model_attributes.rb:2596 msgid "MiddlewareMessaging|Feed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2594 +#: ../config/model_attributes.rb:2597 msgid "MiddlewareMessaging|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2595 +#: ../config/model_attributes.rb:2598 msgid "MiddlewareMessaging|Messaging type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2596 +#: ../config/model_attributes.rb:2599 msgid "MiddlewareMessaging|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2597 +#: ../config/model_attributes.rb:2600 msgid "MiddlewareMessaging|Nativeid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2598 +#: ../config/model_attributes.rb:2601 msgid "MiddlewareMessaging|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2599 +#: ../config/model_attributes.rb:2602 msgid "MiddlewareMessaging|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2600 +#: ../config/model_attributes.rb:2603 msgid "MiddlewareMessaging|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2601 +#: ../config/model_attributes.rb:2604 msgid "Middleware server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2602 +#: ../config/model_attributes.rb:2605 msgid "MiddlewareServer|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2603 +#: ../config/model_attributes.rb:2606 msgid "MiddlewareServer|Feed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2604 +#: ../config/model_attributes.rb:2607 msgid "MiddlewareServer|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2605 +#: ../config/model_attributes.rb:2608 msgid "MiddlewareServer|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2606 +#: ../config/model_attributes.rb:2609 msgid "MiddlewareServer|Lives on type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2607 +#: ../config/model_attributes.rb:2610 msgid "MiddlewareServer|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2608 +#: ../config/model_attributes.rb:2611 msgid "MiddlewareServer|Nativeid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2609 +#: ../config/model_attributes.rb:2612 msgid "MiddlewareServer|Product" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2610 +#: ../config/model_attributes.rb:2613 msgid "MiddlewareServer|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2611 +#: ../config/model_attributes.rb:2614 msgid "MiddlewareServer|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2612 +#: ../config/model_attributes.rb:2615 msgid "MiddlewareServer|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2613 +#: ../config/model_attributes.rb:2616 msgid "MiddlewareServer|Type path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2614 +#: ../config/model_attributes.rb:2617 msgid "Middleware server group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2615 +#: ../config/model_attributes.rb:2618 msgid "MiddlewareServerGroup|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2616 +#: ../config/model_attributes.rb:2619 msgid "MiddlewareServerGroup|Feed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2617 +#: ../config/model_attributes.rb:2620 msgid "MiddlewareServerGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2618 +#: ../config/model_attributes.rb:2621 msgid "MiddlewareServerGroup|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2619 +#: ../config/model_attributes.rb:2622 msgid "MiddlewareServerGroup|Nativeid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2620 +#: ../config/model_attributes.rb:2623 msgid "MiddlewareServerGroup|Profile" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2621 +#: ../config/model_attributes.rb:2624 msgid "MiddlewareServerGroup|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2622 +#: ../config/model_attributes.rb:2625 msgid "MiddlewareServerGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2623 +#: ../config/model_attributes.rb:2626 msgid "MiddlewareServerGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2624 +#: ../config/model_attributes.rb:2627 msgid "MiddlewareServerGroup|Type path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2625 +#: ../config/model_attributes.rb:2628 msgid "Miq action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2626 +#: ../config/model_attributes.rb:2629 msgid "MiqAction|Action type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2627 +#: ../config/model_attributes.rb:2630 msgid "MiqAction|Action type description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2628 +#: ../config/model_attributes.rb:2631 msgid "MiqAction|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2629 +#: ../config/model_attributes.rb:2632 msgid "MiqAction|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2630 +#: ../config/model_attributes.rb:2633 msgid "MiqAction|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2631 +#: ../config/model_attributes.rb:2634 msgid "MiqAction|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2632 +#: ../config/model_attributes.rb:2635 msgid "MiqAction|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2633 +#: ../config/model_attributes.rb:2636 msgid "MiqAction|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2634 +#: ../config/model_attributes.rb:2637 msgid "MiqAction|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2635 +#: ../config/model_attributes.rb:2638 msgid "MiqAction|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2636 +#: ../config/model_attributes.rb:2639 msgid "MiqAction|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2637 +#: ../config/model_attributes.rb:2640 msgid "MiqAction|V synchronicity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2638 +#: ../config/model_attributes.rb:2641 msgid "Miq action set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2639 +#: ../config/model_attributes.rb:2642 msgid "MiqActionSet|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2640 +#: ../config/model_attributes.rb:2643 msgid "MiqActionSet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2641 +#: ../config/model_attributes.rb:2644 msgid "MiqActionSet|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2642 +#: ../config/model_attributes.rb:2645 msgid "MiqActionSet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2643 +#: ../config/model_attributes.rb:2646 msgid "MiqActionSet|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2644 +#: ../config/model_attributes.rb:2647 msgid "MiqActionSet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2645 +#: ../config/model_attributes.rb:2648 msgid "MiqActionSet|Owner type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2646 +#: ../config/model_attributes.rb:2649 msgid "MiqActionSet|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2647 +#: ../config/model_attributes.rb:2650 msgid "MiqActionSet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2648 +#: ../config/model_attributes.rb:2651 msgid "MiqActionSet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2649 +#: ../config/model_attributes.rb:2652 msgid "MiqActionSet|Set data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2650 +#: ../config/model_attributes.rb:2653 msgid "MiqActionSet|Set type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2651 +#: ../config/model_attributes.rb:2654 msgid "MiqActionSet|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2652 +#: ../config/model_attributes.rb:2655 msgid "MiqActionSet|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2653 +#: ../config/model_attributes.rb:2656 msgid "Miq ae class" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2654 +#: ../config/model_attributes.rb:2657 msgid "MiqAeClass|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2655 +#: ../config/model_attributes.rb:2658 msgid "MiqAeClass|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2656 +#: ../config/model_attributes.rb:2659 msgid "MiqAeClass|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2657 +#: ../config/model_attributes.rb:2660 msgid "MiqAeClass|Fqname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2658 +#: ../config/model_attributes.rb:2661 msgid "MiqAeClass|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2659 +#: ../config/model_attributes.rb:2662 msgid "MiqAeClass|Inherits" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2660 +#: ../config/model_attributes.rb:2663 msgid "MiqAeClass|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2661 +#: ../config/model_attributes.rb:2664 msgid "MiqAeClass|Owner" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2662 +#: ../config/model_attributes.rb:2665 msgid "MiqAeClass|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2663 +#: ../config/model_attributes.rb:2666 msgid "MiqAeClass|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2664 +#: ../config/model_attributes.rb:2667 msgid "MiqAeClass|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2665 +#: ../config/model_attributes.rb:2668 msgid "MiqAeClass|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2666 +#: ../config/model_attributes.rb:2669 msgid "MiqAeClass|Visibility" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2667 +#: ../config/model_attributes.rb:2670 msgid "Miq ae field" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2668 +#: ../config/model_attributes.rb:2671 msgid "MiqAeField|Aetype" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2669 +#: ../config/model_attributes.rb:2672 msgid "MiqAeField|Collect" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2670 +#: ../config/model_attributes.rb:2673 msgid "MiqAeField|Condition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2671 +#: ../config/model_attributes.rb:2674 msgid "MiqAeField|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2672 +#: ../config/model_attributes.rb:2675 msgid "MiqAeField|Datatype" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2673 +#: ../config/model_attributes.rb:2676 msgid "MiqAeField|Default value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2674 +#: ../config/model_attributes.rb:2677 msgid "MiqAeField|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2675 +#: ../config/model_attributes.rb:2678 msgid "MiqAeField|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2676 +#: ../config/model_attributes.rb:2679 msgid "MiqAeField|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2677 +#: ../config/model_attributes.rb:2680 msgid "MiqAeField|Max retries" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2678 +#: ../config/model_attributes.rb:2681 msgid "MiqAeField|Max time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2679 +#: ../config/model_attributes.rb:2682 msgid "MiqAeField|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2680 +#: ../config/model_attributes.rb:2683 msgid "MiqAeField|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2681 +#: ../config/model_attributes.rb:2684 msgid "MiqAeField|On entry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2682 +#: ../config/model_attributes.rb:2685 msgid "MiqAeField|On error" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2683 +#: ../config/model_attributes.rb:2686 msgid "MiqAeField|On exit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2684 +#: ../config/model_attributes.rb:2687 msgid "MiqAeField|Owner" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2685 +#: ../config/model_attributes.rb:2688 msgid "MiqAeField|Priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2686 +#: ../config/model_attributes.rb:2689 msgid "MiqAeField|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2687 +#: ../config/model_attributes.rb:2690 msgid "MiqAeField|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2688 +#: ../config/model_attributes.rb:2691 msgid "MiqAeField|Scope" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2689 +#: ../config/model_attributes.rb:2692 msgid "MiqAeField|Substitute" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2690 +#: ../config/model_attributes.rb:2693 msgid "MiqAeField|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2691 +#: ../config/model_attributes.rb:2694 msgid "MiqAeField|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2692 +#: ../config/model_attributes.rb:2695 msgid "MiqAeField|Visibility" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2693 +#: ../config/model_attributes.rb:2696 msgid "Miq ae instance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2694 +#: ../config/model_attributes.rb:2697 msgid "MiqAeInstance|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2695 +#: ../config/model_attributes.rb:2698 msgid "MiqAeInstance|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2696 +#: ../config/model_attributes.rb:2699 msgid "MiqAeInstance|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2697 +#: ../config/model_attributes.rb:2700 msgid "MiqAeInstance|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2698 +#: ../config/model_attributes.rb:2701 msgid "MiqAeInstance|Inherits" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2699 +#: ../config/model_attributes.rb:2702 msgid "MiqAeInstance|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2700 +#: ../config/model_attributes.rb:2703 msgid "MiqAeInstance|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2701 +#: ../config/model_attributes.rb:2704 msgid "MiqAeInstance|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2702 +#: ../config/model_attributes.rb:2705 msgid "MiqAeInstance|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2703 +#: ../config/model_attributes.rb:2706 msgid "MiqAeInstance|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2704 +#: ../config/model_attributes.rb:2707 msgid "Miq ae method" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2705 +#: ../config/model_attributes.rb:2708 msgid "MiqAeMethod|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2706 +#: ../config/model_attributes.rb:2709 msgid "MiqAeMethod|Data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2707 +#: ../config/model_attributes.rb:2710 msgid "MiqAeMethod|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2708 +#: ../config/model_attributes.rb:2711 msgid "MiqAeMethod|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2709 +#: ../config/model_attributes.rb:2712 msgid "MiqAeMethod|Embedded methods" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2710 +#: ../config/model_attributes.rb:2713 msgid "MiqAeMethod|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2711 +#: ../config/model_attributes.rb:2714 msgid "MiqAeMethod|Language" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2712 +#: ../config/model_attributes.rb:2715 msgid "MiqAeMethod|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2713 +#: ../config/model_attributes.rb:2716 msgid "MiqAeMethod|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2714 +#: ../config/model_attributes.rb:2717 msgid "MiqAeMethod|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2715 +#: ../config/model_attributes.rb:2718 msgid "MiqAeMethod|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2716 +#: ../config/model_attributes.rb:2719 msgid "MiqAeMethod|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2717 +#: ../config/model_attributes.rb:2720 msgid "MiqAeMethod|Scope" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2718 +#: ../config/model_attributes.rb:2721 msgid "MiqAeMethod|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2719 +#: ../config/model_attributes.rb:2722 msgid "MiqAeMethod|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2720 +#: ../config/model_attributes.rb:2723 msgid "Miq ae namespace" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2721 +#: ../config/model_attributes.rb:2724 msgid "MiqAeNamespace|Commit message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2722 +#: ../config/model_attributes.rb:2725 msgid "MiqAeNamespace|Commit sha" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2723 +#: ../config/model_attributes.rb:2726 msgid "MiqAeNamespace|Commit time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2724 +#: ../config/model_attributes.rb:2727 msgid "MiqAeNamespace|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2725 +#: ../config/model_attributes.rb:2728 msgid "MiqAeNamespace|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2726 +#: ../config/model_attributes.rb:2729 msgid "MiqAeNamespace|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2727 +#: ../config/model_attributes.rb:2730 msgid "MiqAeNamespace|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2728 +#: ../config/model_attributes.rb:2731 msgid "MiqAeNamespace|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2729 +#: ../config/model_attributes.rb:2732 msgid "MiqAeNamespace|Last import on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2730 +#: ../config/model_attributes.rb:2733 msgid "MiqAeNamespace|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2731 +#: ../config/model_attributes.rb:2734 msgid "MiqAeNamespace|Priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2732 +#: ../config/model_attributes.rb:2735 msgid "MiqAeNamespace|Ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2733 +#: ../config/model_attributes.rb:2736 msgid "MiqAeNamespace|Ref type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2734 +#: ../config/model_attributes.rb:2737 msgid "MiqAeNamespace|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2735 +#: ../config/model_attributes.rb:2738 msgid "MiqAeNamespace|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2736 +#: ../config/model_attributes.rb:2739 msgid "MiqAeNamespace|Source" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2737 +#: ../config/model_attributes.rb:2740 msgid "MiqAeNamespace|Top level namespace" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2738 +#: ../config/model_attributes.rb:2741 msgid "MiqAeNamespace|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2739 +#: ../config/model_attributes.rb:2742 msgid "MiqAeNamespace|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2740 +#: ../config/model_attributes.rb:2743 msgid "Miq ae value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2741 +#: ../config/model_attributes.rb:2744 msgid "MiqAeValue|Collect" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2742 +#: ../config/model_attributes.rb:2745 msgid "MiqAeValue|Condition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2743 +#: ../config/model_attributes.rb:2746 msgid "MiqAeValue|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2744 +#: ../config/model_attributes.rb:2747 msgid "MiqAeValue|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2745 +#: ../config/model_attributes.rb:2748 msgid "MiqAeValue|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2746 +#: ../config/model_attributes.rb:2749 msgid "MiqAeValue|Max retries" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2747 +#: ../config/model_attributes.rb:2750 msgid "MiqAeValue|Max time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2748 +#: ../config/model_attributes.rb:2751 msgid "MiqAeValue|On entry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2749 +#: ../config/model_attributes.rb:2752 msgid "MiqAeValue|On error" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2750 +#: ../config/model_attributes.rb:2753 msgid "MiqAeValue|On exit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2751 +#: ../config/model_attributes.rb:2754 msgid "MiqAeValue|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2752 +#: ../config/model_attributes.rb:2755 msgid "MiqAeValue|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2753 +#: ../config/model_attributes.rb:2756 msgid "MiqAeValue|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2754 +#: ../config/model_attributes.rb:2757 msgid "MiqAeValue|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2755 +#: ../config/model_attributes.rb:2758 msgid "MiqAeValue|Value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2756 +#: ../config/model_attributes.rb:2759 msgid "Miq ae workspace" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2757 +#: ../config/model_attributes.rb:2760 msgid "MiqAeWorkspace|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2758 +#: ../config/model_attributes.rb:2761 msgid "MiqAeWorkspace|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2759 +#: ../config/model_attributes.rb:2762 msgid "MiqAeWorkspace|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2760 +#: ../config/model_attributes.rb:2763 msgid "MiqAeWorkspace|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2761 +#: ../config/model_attributes.rb:2764 msgid "MiqAeWorkspace|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2762 +#: ../config/model_attributes.rb:2765 msgid "MiqAeWorkspace|Setters" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2763 +#: ../config/model_attributes.rb:2766 msgid "MiqAeWorkspace|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2764 +#: ../config/model_attributes.rb:2767 msgid "MiqAeWorkspace|Uri" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2765 +#: ../config/model_attributes.rb:2768 msgid "MiqAeWorkspace|Workspace" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2766 +#: ../config/model_attributes.rb:2769 msgid "Miq alert" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2767 +#: ../config/model_attributes.rb:2770 msgid "MiqAlert|Based on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2768 +#: ../config/model_attributes.rb:2771 msgid "MiqAlert|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2769 +#: ../config/model_attributes.rb:2772 msgid "MiqAlert|Db" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2770 +#: ../config/model_attributes.rb:2773 msgid "MiqAlert|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2771 +#: ../config/model_attributes.rb:2774 msgid "MiqAlert|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2772 +#: ../config/model_attributes.rb:2775 msgid "MiqAlert|Evaluation description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2773 +#: ../config/model_attributes.rb:2776 msgid "MiqAlert|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2774 +#: ../config/model_attributes.rb:2777 msgid "MiqAlert|Hash expression" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2775 +#: ../config/model_attributes.rb:2778 msgid "MiqAlert|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2776 +#: ../config/model_attributes.rb:2779 msgid "MiqAlert|Miq expression" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2777 +#: ../config/model_attributes.rb:2780 msgid "MiqAlert|Notify automate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2778 +#: ../config/model_attributes.rb:2781 msgid "MiqAlert|Notify email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2779 +#: ../config/model_attributes.rb:2782 msgid "MiqAlert|Notify evm event" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2780 +#: ../config/model_attributes.rb:2783 msgid "MiqAlert|Notify snmp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2781 +#: ../config/model_attributes.rb:2784 msgid "MiqAlert|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2782 +#: ../config/model_attributes.rb:2785 msgid "MiqAlert|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2783 +#: ../config/model_attributes.rb:2786 msgid "MiqAlert|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2784 +#: ../config/model_attributes.rb:2787 msgid "MiqAlert|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2785 +#: ../config/model_attributes.rb:2788 msgid "MiqAlert|Responds to events" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2786 +#: ../config/model_attributes.rb:2789 msgid "MiqAlert|Severity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2787 +#: ../config/model_attributes.rb:2790 msgid "MiqAlert|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2788 +#: ../config/model_attributes.rb:2791 msgid "Miq alert set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2789 +#: ../config/model_attributes.rb:2792 msgid "MiqAlertSet|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2790 +#: ../config/model_attributes.rb:2793 msgid "MiqAlertSet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2791 +#: ../config/model_attributes.rb:2794 msgid "MiqAlertSet|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2792 +#: ../config/model_attributes.rb:2795 msgid "MiqAlertSet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2793 +#: ../config/model_attributes.rb:2796 msgid "MiqAlertSet|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2794 +#: ../config/model_attributes.rb:2797 msgid "MiqAlertSet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2795 +#: ../config/model_attributes.rb:2798 msgid "MiqAlertSet|Owner type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2796 +#: ../config/model_attributes.rb:2799 msgid "MiqAlertSet|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2797 +#: ../config/model_attributes.rb:2800 msgid "MiqAlertSet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2798 +#: ../config/model_attributes.rb:2801 msgid "MiqAlertSet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2799 +#: ../config/model_attributes.rb:2802 msgid "MiqAlertSet|Set data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2800 +#: ../config/model_attributes.rb:2803 msgid "MiqAlertSet|Set type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2801 +#: ../config/model_attributes.rb:2804 msgid "MiqAlertSet|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2802 +#: ../config/model_attributes.rb:2805 msgid "MiqAlertSet|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2803 +#: ../config/model_attributes.rb:2806 msgid "Miq alert status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2804 +#: ../config/model_attributes.rb:2807 msgid "MiqAlertStatus|Acknowledged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2805 +#: ../config/model_attributes.rb:2808 msgid "MiqAlertStatus|Assignee" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2806 +#: ../config/model_attributes.rb:2809 msgid "MiqAlertStatus|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2807 +#: ../config/model_attributes.rb:2810 msgid "MiqAlertStatus|Evaluated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2808 +#: ../config/model_attributes.rb:2811 msgid "MiqAlertStatus|Event ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2809 +#: ../config/model_attributes.rb:2812 msgid "MiqAlertStatus|Hidden" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2810 +#: ../config/model_attributes.rb:2813 msgid "MiqAlertStatus|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2811 +#: ../config/model_attributes.rb:2814 msgid "MiqAlertStatus|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2812 +#: ../config/model_attributes.rb:2815 msgid "MiqAlertStatus|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2813 +#: ../config/model_attributes.rb:2816 msgid "MiqAlertStatus|Resolved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2814 +#: ../config/model_attributes.rb:2817 msgid "MiqAlertStatus|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2815 +#: ../config/model_attributes.rb:2818 msgid "MiqAlertStatus|Result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2816 +#: ../config/model_attributes.rb:2819 msgid "MiqAlertStatus|Severity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2817 +#: ../config/model_attributes.rb:2820 msgid "MiqAlertStatus|Url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2818 +#: ../config/model_attributes.rb:2821 msgid "Miq alert status action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2819 +#: ../config/model_attributes.rb:2822 msgid "MiqAlertStatusAction|Action type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2820 +#: ../config/model_attributes.rb:2823 msgid "MiqAlertStatusAction|Comment" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2821 +#: ../config/model_attributes.rb:2824 msgid "MiqAlertStatusAction|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2822 +#: ../config/model_attributes.rb:2825 msgid "MiqAlertStatusAction|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2823 +#: ../config/model_attributes.rb:2826 msgid "MiqAlertStatusAction|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2824 +#: ../config/model_attributes.rb:2827 msgid "Miq approval" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2825 +#: ../config/model_attributes.rb:2828 msgid "MiqApproval|Approver name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2826 +#: ../config/model_attributes.rb:2829 msgid "MiqApproval|Approver type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2827 +#: ../config/model_attributes.rb:2830 msgid "MiqApproval|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2828 +#: ../config/model_attributes.rb:2831 msgid "MiqApproval|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2829 +#: ../config/model_attributes.rb:2832 msgid "MiqApproval|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2830 +#: ../config/model_attributes.rb:2833 msgid "MiqApproval|Reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2831 +#: ../config/model_attributes.rb:2834 msgid "MiqApproval|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2832 +#: ../config/model_attributes.rb:2835 msgid "MiqApproval|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2833 +#: ../config/model_attributes.rb:2836 msgid "MiqApproval|Stamped on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2834 +#: ../config/model_attributes.rb:2837 msgid "MiqApproval|Stamper name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2835 +#: ../config/model_attributes.rb:2838 msgid "MiqApproval|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2836 +#: ../config/model_attributes.rb:2839 msgid "MiqApproval|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2837 +#: ../config/model_attributes.rb:2840 msgid "Miq database" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2838 +#: ../config/model_attributes.rb:2841 msgid "MiqDatabase|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2839 +#: ../config/model_attributes.rb:2842 msgid "MiqDatabase|Cfme version available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2840 +#: ../config/model_attributes.rb:2843 msgid "MiqDatabase|Csrf secret token" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2841 +#: ../config/model_attributes.rb:2844 msgid "MiqDatabase|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2842 +#: ../config/model_attributes.rb:2845 msgid "MiqDatabase|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2843 +#: ../config/model_attributes.rb:2846 msgid "MiqDatabase|Postgres update available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2844 +#: ../config/model_attributes.rb:2847 msgid "MiqDatabase|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2845 +#: ../config/model_attributes.rb:2848 msgid "MiqDatabase|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2846 +#: ../config/model_attributes.rb:2849 msgid "MiqDatabase|Registration http proxy server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2847 +#: ../config/model_attributes.rb:2850 msgid "MiqDatabase|Registration organization" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2848 +#: ../config/model_attributes.rb:2851 msgid "MiqDatabase|Registration organization display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2849 +#: ../config/model_attributes.rb:2852 msgid "MiqDatabase|Registration server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2850 +#: ../config/model_attributes.rb:2853 msgid "MiqDatabase|Registration type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2851 +#: ../config/model_attributes.rb:2854 msgid "MiqDatabase|Session secret token" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2852 +#: ../config/model_attributes.rb:2855 msgid "Miq dialog" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2853 +#: ../config/model_attributes.rb:2856 msgid "MiqDialog|Content" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2854 +#: ../config/model_attributes.rb:2857 msgid "MiqDialog|Default" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2855 +#: ../config/model_attributes.rb:2858 msgid "MiqDialog|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2856 +#: ../config/model_attributes.rb:2859 msgid "MiqDialog|Dialog type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2857 +#: ../config/model_attributes.rb:2860 msgid "MiqDialog|File mtime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2858 +#: ../config/model_attributes.rb:2861 msgid "MiqDialog|Filename" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2859 +#: ../config/model_attributes.rb:2862 msgid "MiqDialog|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2860 +#: ../config/model_attributes.rb:2863 msgid "MiqDialog|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2861 +#: ../config/model_attributes.rb:2864 msgid "MiqDialog|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2862 +#: ../config/model_attributes.rb:2865 msgid "MiqDialog|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2863 +#: ../config/model_attributes.rb:2866 msgid "Miq enterprise" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2864 +#: ../config/model_attributes.rb:2867 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2865 +#: ../config/model_attributes.rb:2868 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2866 +#: ../config/model_attributes.rb:2869 msgid "MiqEnterprise|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2867 +#: ../config/model_attributes.rb:2870 msgid "MiqEnterprise|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2868 +#: ../config/model_attributes.rb:2871 msgid "MiqEnterprise|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2869 +#: ../config/model_attributes.rb:2872 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2870 +#: ../config/model_attributes.rb:2873 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2871 +#: ../config/model_attributes.rb:2874 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2872 +#: ../config/model_attributes.rb:2875 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2873 +#: ../config/model_attributes.rb:2876 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2874 +#: ../config/model_attributes.rb:2877 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2875 +#: ../config/model_attributes.rb:2878 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2876 +#: ../config/model_attributes.rb:2879 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2877 +#: ../config/model_attributes.rb:2880 msgid "MiqEnterprise|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2878 +#: ../config/model_attributes.rb:2881 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2879 +#: ../config/model_attributes.rb:2882 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2880 +#: ../config/model_attributes.rb:2883 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2881 +#: ../config/model_attributes.rb:2884 msgid "MiqEnterprise|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2882 +#: ../config/model_attributes.rb:2885 msgid "MiqEnterprise|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2883 +#: ../config/model_attributes.rb:2886 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2884 +#: ../config/model_attributes.rb:2887 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2885 +#: ../config/model_attributes.rb:2888 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2886 +#: ../config/model_attributes.rb:2889 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period without overhea" "d" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2887 +#: ../config/model_attributes.rb:2890 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2888 +#: ../config/model_attributes.rb:2891 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2889 +#: ../config/model_attributes.rb:2892 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2890 +#: ../config/model_attributes.rb:2893 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period without over" "head" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2891 +#: ../config/model_attributes.rb:2894 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2892 +#: ../config/model_attributes.rb:2895 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period without ove" "rhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2893 +#: ../config/model_attributes.rb:2896 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2894 +#: ../config/model_attributes.rb:2897 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period without over" "head" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2895 +#: ../config/model_attributes.rb:2898 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2896 +#: ../config/model_attributes.rb:2899 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2897 +#: ../config/model_attributes.rb:2900 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2898 +#: ../config/model_attributes.rb:2901 msgid "MiqEnterprise|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2899 +#: ../config/model_attributes.rb:2902 msgid "MiqEnterprise|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2900 +#: ../config/model_attributes.rb:2903 msgid "MiqEnterprise|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2901 +#: ../config/model_attributes.rb:2904 msgid "MiqEnterprise|Settings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2902 +#: ../config/model_attributes.rb:2905 msgid "MiqEnterprise|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2903 +#: ../config/model_attributes.rb:2906 msgid "Miq event definition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2904 +#: ../config/model_attributes.rb:2907 msgid "MiqEventDefinition|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2905 +#: ../config/model_attributes.rb:2908 msgid "MiqEventDefinition|Default" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2906 +#: ../config/model_attributes.rb:2909 msgid "MiqEventDefinition|Definition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2907 +#: ../config/model_attributes.rb:2910 msgid "MiqEventDefinition|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2908 +#: ../config/model_attributes.rb:2911 msgid "MiqEventDefinition|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2909 +#: ../config/model_attributes.rb:2912 msgid "MiqEventDefinition|Event type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2910 +#: ../config/model_attributes.rb:2913 msgid "MiqEventDefinition|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2911 +#: ../config/model_attributes.rb:2914 msgid "MiqEventDefinition|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2912 +#: ../config/model_attributes.rb:2915 msgid "MiqEventDefinition|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2913 +#: ../config/model_attributes.rb:2916 msgid "MiqEventDefinition|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2914 +#: ../config/model_attributes.rb:2917 msgid "MiqEventDefinition|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2915 +#: ../config/model_attributes.rb:2918 msgid "MiqEventDefinition|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2916 +#: ../config/model_attributes.rb:2919 msgid "Miq event definition set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2917 +#: ../config/model_attributes.rb:2920 msgid "MiqEventDefinitionSet|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2918 +#: ../config/model_attributes.rb:2921 msgid "MiqEventDefinitionSet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2919 +#: ../config/model_attributes.rb:2922 msgid "MiqEventDefinitionSet|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2920 +#: ../config/model_attributes.rb:2923 msgid "MiqEventDefinitionSet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2921 +#: ../config/model_attributes.rb:2924 msgid "MiqEventDefinitionSet|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2922 +#: ../config/model_attributes.rb:2925 msgid "MiqEventDefinitionSet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2923 +#: ../config/model_attributes.rb:2926 msgid "MiqEventDefinitionSet|Owner type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2924 +#: ../config/model_attributes.rb:2927 msgid "MiqEventDefinitionSet|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2925 +#: ../config/model_attributes.rb:2928 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2926 +#: ../config/model_attributes.rb:2929 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2927 +#: ../config/model_attributes.rb:2930 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2928 +#: ../config/model_attributes.rb:2931 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2929 +#: ../config/model_attributes.rb:2932 msgid "MiqEventDefinitionSet|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2930 +#: ../config/model_attributes.rb:2933 msgid "MiqEventDefinitionSet|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2931 +#: ../config/model_attributes.rb:2934 msgid "Miq group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2932 +#: ../config/model_attributes.rb:2935 msgid "MiqGroup|Allocated memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2933 +#: ../config/model_attributes.rb:2936 msgid "MiqGroup|Allocated storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2934 +#: ../config/model_attributes.rb:2937 msgid "MiqGroup|Allocated vcpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2935 +#: ../config/model_attributes.rb:2938 msgid "MiqGroup|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2936 +#: ../config/model_attributes.rb:2939 msgid "MiqGroup|Custom 1" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2937 +#: ../config/model_attributes.rb:2940 msgid "MiqGroup|Custom 2" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2938 +#: ../config/model_attributes.rb:2941 msgid "MiqGroup|Custom 3" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2939 +#: ../config/model_attributes.rb:2942 msgid "MiqGroup|Custom 4" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2940 +#: ../config/model_attributes.rb:2943 msgid "MiqGroup|Custom 5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2941 +#: ../config/model_attributes.rb:2944 msgid "MiqGroup|Custom 6" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2942 +#: ../config/model_attributes.rb:2945 msgid "MiqGroup|Custom 7" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2943 +#: ../config/model_attributes.rb:2946 msgid "MiqGroup|Custom 8" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2944 +#: ../config/model_attributes.rb:2947 msgid "MiqGroup|Custom 9" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2945 +#: ../config/model_attributes.rb:2948 msgid "MiqGroup|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2946 +#: ../config/model_attributes.rb:2949 msgid "MiqGroup|Group type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2947 +#: ../config/model_attributes.rb:2950 msgid "MiqGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2948 +#: ../config/model_attributes.rb:2951 msgid "MiqGroup|Miq user role name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2949 +#: ../config/model_attributes.rb:2952 msgid "MiqGroup|Provisioned storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2950 +#: ../config/model_attributes.rb:2953 msgid "MiqGroup|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2951 +#: ../config/model_attributes.rb:2954 msgid "MiqGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2952 +#: ../config/model_attributes.rb:2955 msgid "MiqGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2953 +#: ../config/model_attributes.rb:2956 msgid "MiqGroup|Sequence" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2954 +#: ../config/model_attributes.rb:2957 msgid "MiqGroup|Settings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2955 +#: ../config/model_attributes.rb:2958 msgid "MiqGroup|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2956 +#: ../config/model_attributes.rb:2959 msgid "MiqGroup|User count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2957 +#: ../config/model_attributes.rb:2960 msgid "Miq policy" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2958 +#: ../config/model_attributes.rb:2961 msgid "MiqPolicy|Active" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2959 +#: ../config/model_attributes.rb:2962 msgid "MiqPolicy|Created by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2960 +#: ../config/model_attributes.rb:2963 msgid "MiqPolicy|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2961 +#: ../config/model_attributes.rb:2964 msgid "MiqPolicy|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2962 +#: ../config/model_attributes.rb:2965 msgid "MiqPolicy|Expression" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2963 +#: ../config/model_attributes.rb:2966 msgid "MiqPolicy|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2964 +#: ../config/model_attributes.rb:2967 msgid "MiqPolicy|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2965 +#: ../config/model_attributes.rb:2968 msgid "MiqPolicy|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2966 +#: ../config/model_attributes.rb:2969 msgid "MiqPolicy|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2967 +#: ../config/model_attributes.rb:2970 msgid "MiqPolicy|Notes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2968 +#: ../config/model_attributes.rb:2971 msgid "MiqPolicy|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2969 +#: ../config/model_attributes.rb:2972 msgid "MiqPolicy|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2970 +#: ../config/model_attributes.rb:2973 msgid "MiqPolicy|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2971 +#: ../config/model_attributes.rb:2974 msgid "MiqPolicy|Towhat" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2972 +#: ../config/model_attributes.rb:2975 msgid "MiqPolicy|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2973 +#: ../config/model_attributes.rb:2976 msgid "MiqPolicy|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2974 +#: ../config/model_attributes.rb:2977 msgid "Miq policy content" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2975 +#: ../config/model_attributes.rb:2978 msgid "MiqPolicyContent|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2976 +#: ../config/model_attributes.rb:2979 msgid "MiqPolicyContent|Failure sequence" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2977 +#: ../config/model_attributes.rb:2980 msgid "MiqPolicyContent|Failure synchronous" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2978 +#: ../config/model_attributes.rb:2981 msgid "MiqPolicyContent|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2979 +#: ../config/model_attributes.rb:2982 msgid "MiqPolicyContent|Qualifier" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2980 +#: ../config/model_attributes.rb:2983 msgid "MiqPolicyContent|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2981 +#: ../config/model_attributes.rb:2984 msgid "MiqPolicyContent|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2982 +#: ../config/model_attributes.rb:2985 msgid "MiqPolicyContent|Success sequence" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2983 +#: ../config/model_attributes.rb:2986 msgid "MiqPolicyContent|Success synchronous" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2984 +#: ../config/model_attributes.rb:2987 msgid "MiqPolicyContent|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2985 +#: ../config/model_attributes.rb:2988 msgid "Miq policy set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2986 +#: ../config/model_attributes.rb:2989 msgid "MiqPolicySet|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2987 +#: ../config/model_attributes.rb:2990 msgid "MiqPolicySet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2988 +#: ../config/model_attributes.rb:2991 msgid "MiqPolicySet|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2989 +#: ../config/model_attributes.rb:2992 msgid "MiqPolicySet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2990 +#: ../config/model_attributes.rb:2993 msgid "MiqPolicySet|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2991 +#: ../config/model_attributes.rb:2994 msgid "MiqPolicySet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2992 +#: ../config/model_attributes.rb:2995 msgid "MiqPolicySet|Owner type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2993 +#: ../config/model_attributes.rb:2996 msgid "MiqPolicySet|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2994 +#: ../config/model_attributes.rb:2997 msgid "MiqPolicySet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2995 +#: ../config/model_attributes.rb:2998 msgid "MiqPolicySet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2996 +#: ../config/model_attributes.rb:2999 msgid "MiqPolicySet|Set data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2997 +#: ../config/model_attributes.rb:3000 msgid "MiqPolicySet|Set type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2998 +#: ../config/model_attributes.rb:3001 msgid "MiqPolicySet|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2999 +#: ../config/model_attributes.rb:3002 msgid "MiqPolicySet|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3000 +#: ../config/model_attributes.rb:3003 msgid "Miq product feature" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3001 +#: ../config/model_attributes.rb:3004 msgid "MiqProductFeature|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3002 +#: ../config/model_attributes.rb:3005 msgid "MiqProductFeature|Feature type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3003 +#: ../config/model_attributes.rb:3006 msgid "MiqProductFeature|Hidden" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3004 +#: ../config/model_attributes.rb:3007 msgid "MiqProductFeature|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3005 +#: ../config/model_attributes.rb:3008 msgid "MiqProductFeature|Identifier" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3006 +#: ../config/model_attributes.rb:3009 msgid "MiqProductFeature|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3007 +#: ../config/model_attributes.rb:3010 msgid "MiqProductFeature|Parent identifier" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3008 +#: ../config/model_attributes.rb:3011 msgid "MiqProductFeature|Protected" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3009 +#: ../config/model_attributes.rb:3012 msgid "MiqProductFeature|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3010 +#: ../config/model_attributes.rb:3013 msgid "MiqProductFeature|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3011 +#: ../config/model_attributes.rb:3014 msgid "Miq product features share" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3012 +#: ../config/model_attributes.rb:3015 msgid "MiqProductFeaturesShare|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3013 +#: ../config/model_attributes.rb:3016 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3014 +#: ../config/model_attributes.rb:3017 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3015 +#: ../config/model_attributes.rb:3018 msgid "Miq queue" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3016 +#: ../config/model_attributes.rb:3019 msgid "MiqQueue|Args" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3017 +#: ../config/model_attributes.rb:3020 msgid "MiqQueue|Class name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3018 +#: ../config/model_attributes.rb:3021 msgid "MiqQueue|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3019 +#: ../config/model_attributes.rb:3022 msgid "MiqQueue|Deliver on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3020 +#: ../config/model_attributes.rb:3023 msgid "MiqQueue|Expires on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3021 +#: ../config/model_attributes.rb:3024 msgid "MiqQueue|Handler type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3022 +#: ../config/model_attributes.rb:3025 msgid "MiqQueue|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3023 +#: ../config/model_attributes.rb:3026 msgid "MiqQueue|Lock version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3024 +#: ../config/model_attributes.rb:3027 msgid "MiqQueue|Method name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3025 +#: ../config/model_attributes.rb:3028 msgid "MiqQueue|Miq callback" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3026 +#: ../config/model_attributes.rb:3029 msgid "MiqQueue|Msg data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3027 +#: ../config/model_attributes.rb:3030 msgid "MiqQueue|Msg timeout" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3028 +#: ../config/model_attributes.rb:3031 msgid "MiqQueue|Priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3029 +#: ../config/model_attributes.rb:3032 msgid "MiqQueue|Queue name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3030 +#: ../config/model_attributes.rb:3033 msgid "MiqQueue|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3031 +#: ../config/model_attributes.rb:3034 msgid "MiqQueue|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3032 +#: ../config/model_attributes.rb:3035 msgid "MiqQueue|Role" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3033 +#: ../config/model_attributes.rb:3036 msgid "MiqQueue|Server guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3034 +#: ../config/model_attributes.rb:3037 msgid "MiqQueue|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3035 +#: ../config/model_attributes.rb:3038 msgid "MiqQueue|Tracking label" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3036 +#: ../config/model_attributes.rb:3039 msgid "MiqQueue|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3037 +#: ../config/model_attributes.rb:3040 msgid "MiqQueue|Zone" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3038 +#: ../config/model_attributes.rb:3041 msgid "Miq region" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3039 +#: ../config/model_attributes.rb:3042 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3040 +#: ../config/model_attributes.rb:3043 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3041 +#: ../config/model_attributes.rb:3044 msgid "MiqRegion|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3042 +#: ../config/model_attributes.rb:3045 msgid "MiqRegion|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3043 +#: ../config/model_attributes.rb:3046 msgid "MiqRegion|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3044 +#: ../config/model_attributes.rb:3047 msgid "MiqRegion|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3045 +#: ../config/model_attributes.rb:3048 msgid "MiqRegion|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3046 +#: ../config/model_attributes.rb:3049 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3047 +#: ../config/model_attributes.rb:3050 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3048 +#: ../config/model_attributes.rb:3051 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3049 +#: ../config/model_attributes.rb:3052 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3050 +#: ../config/model_attributes.rb:3053 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3051 +#: ../config/model_attributes.rb:3054 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3052 +#: ../config/model_attributes.rb:3055 msgid "MiqRegion|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3053 +#: ../config/model_attributes.rb:3056 msgid "MiqRegion|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3054 +#: ../config/model_attributes.rb:3057 msgid "MiqRegion|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3055 +#: ../config/model_attributes.rb:3058 msgid "MiqRegion|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3056 +#: ../config/model_attributes.rb:3059 msgid "MiqRegion|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3057 +#: ../config/model_attributes.rb:3060 msgid "MiqRegion|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3058 +#: ../config/model_attributes.rb:3061 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3059 +#: ../config/model_attributes.rb:3062 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3060 +#: ../config/model_attributes.rb:3063 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3061 +#: ../config/model_attributes.rb:3064 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3062 +#: ../config/model_attributes.rb:3065 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3063 +#: ../config/model_attributes.rb:3066 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3064 +#: ../config/model_attributes.rb:3067 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3065 +#: ../config/model_attributes.rb:3068 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3066 +#: ../config/model_attributes.rb:3069 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3067 +#: ../config/model_attributes.rb:3070 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period without overhea" "d" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3068 +#: ../config/model_attributes.rb:3071 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3069 +#: ../config/model_attributes.rb:3072 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3070 +#: ../config/model_attributes.rb:3073 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3071 +#: ../config/model_attributes.rb:3074 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3072 +#: ../config/model_attributes.rb:3075 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3073 +#: ../config/model_attributes.rb:3076 msgid "MiqRegion|Migrations ran" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3074 +#: ../config/model_attributes.rb:3077 msgid "MiqRegion|Region" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3075 +#: ../config/model_attributes.rb:3078 msgid "MiqRegion|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3076 +#: ../config/model_attributes.rb:3079 msgid "MiqRegion|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3077 +#: ../config/model_attributes.rb:3080 msgid "Miq report" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3078 +#: ../config/model_attributes.rb:3081 msgid "MiqReport|Based on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3079 +#: ../config/model_attributes.rb:3082 msgid "MiqReport|Categories" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3080 +#: ../config/model_attributes.rb:3083 msgid "MiqReport|Col formats" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3081 +#: ../config/model_attributes.rb:3084 msgid "MiqReport|Col options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3082 +#: ../config/model_attributes.rb:3085 msgid "MiqReport|Col order" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3083 +#: ../config/model_attributes.rb:3086 msgid "MiqReport|Cols" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3084 +#: ../config/model_attributes.rb:3087 msgid "MiqReport|Conditions" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3085 +#: ../config/model_attributes.rb:3088 msgid "MiqReport|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3086 +#: ../config/model_attributes.rb:3089 msgid "MiqReport|Db" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3087 +#: ../config/model_attributes.rb:3090 msgid "MiqReport|Db options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3088 +#: ../config/model_attributes.rb:3091 msgid "MiqReport|Dims" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3089 +#: ../config/model_attributes.rb:3092 msgid "MiqReport|Display filter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3090 +#: ../config/model_attributes.rb:3093 msgid "MiqReport|File mtime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3091 +#: ../config/model_attributes.rb:3094 msgid "MiqReport|Filename" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3092 +#: ../config/model_attributes.rb:3095 msgid "MiqReport|Generate cols" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3093 +#: ../config/model_attributes.rb:3096 msgid "MiqReport|Generate rows" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3094 +#: ../config/model_attributes.rb:3097 msgid "MiqReport|Graph" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3095 +#: ../config/model_attributes.rb:3098 msgid "MiqReport|Group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3096 +#: ../config/model_attributes.rb:3099 msgid "MiqReport|Headers" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3097 +#: ../config/model_attributes.rb:3100 msgid "MiqReport|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3098 +#: ../config/model_attributes.rb:3101 msgid "MiqReport|Human expression" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3099 +#: ../config/model_attributes.rb:3102 msgid "MiqReport|Include" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3100 +#: ../config/model_attributes.rb:3103 msgid "MiqReport|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3101 +#: ../config/model_attributes.rb:3104 msgid "MiqReport|Order" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3102 +#: ../config/model_attributes.rb:3105 msgid "MiqReport|Priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3103 +#: ../config/model_attributes.rb:3106 msgid "MiqReport|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3104 +#: ../config/model_attributes.rb:3107 msgid "MiqReport|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3105 +#: ../config/model_attributes.rb:3108 msgid "MiqReport|Rpt group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3106 +#: ../config/model_attributes.rb:3109 msgid "MiqReport|Rpt options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3107 +#: ../config/model_attributes.rb:3110 msgid "MiqReport|Rpt type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3108 +#: ../config/model_attributes.rb:3111 msgid "MiqReport|Sortby" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3109 +#: ../config/model_attributes.rb:3112 msgid "MiqReport|Template type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3110 +#: ../config/model_attributes.rb:3113 msgid "MiqReport|Timeline" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3111 +#: ../config/model_attributes.rb:3114 msgid "MiqReport|Title" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3112 +#: ../config/model_attributes.rb:3115 msgid "MiqReport|Tz" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3113 +#: ../config/model_attributes.rb:3116 msgid "MiqReport|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3114 +#: ../config/model_attributes.rb:3117 msgid "MiqReport|Where clause" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3115 +#: ../config/model_attributes.rb:3118 msgid "Miq report result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3116 +#: ../config/model_attributes.rb:3119 msgid "MiqReportResult|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3117 +#: ../config/model_attributes.rb:3120 msgid "MiqReportResult|Db" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3118 +#: ../config/model_attributes.rb:3121 msgid "MiqReportResult|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3119 +#: ../config/model_attributes.rb:3122 msgid "MiqReportResult|Last accessed on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3120 +#: ../config/model_attributes.rb:3123 msgid "MiqReportResult|Last run on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3121 +#: ../config/model_attributes.rb:3124 msgid "MiqReportResult|Miq group description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3122 +#: ../config/model_attributes.rb:3125 msgid "MiqReportResult|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3123 +#: ../config/model_attributes.rb:3126 msgid "MiqReportResult|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3124 +#: ../config/model_attributes.rb:3127 msgid "MiqReportResult|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3125 +#: ../config/model_attributes.rb:3128 msgid "MiqReportResult|Report" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3126 +#: ../config/model_attributes.rb:3129 msgid "MiqReportResult|Report rows per detail row" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3127 +#: ../config/model_attributes.rb:3130 msgid "MiqReportResult|Report source" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3128 +#: ../config/model_attributes.rb:3131 msgid "MiqReportResult|Scheduled on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3129 +#: ../config/model_attributes.rb:3132 msgid "MiqReportResult|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3130 +#: ../config/model_attributes.rb:3133 msgid "MiqReportResult|Status message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3131 +#: ../config/model_attributes.rb:3134 msgid "MiqReportResult|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3132 +#: ../config/model_attributes.rb:3135 msgid "Miq report result detail" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3133 +#: ../config/model_attributes.rb:3136 msgid "MiqReportResultDetail|Data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3134 +#: ../config/model_attributes.rb:3137 msgid "MiqReportResultDetail|Data type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3135 +#: ../config/model_attributes.rb:3138 msgid "MiqReportResultDetail|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3136 +#: ../config/model_attributes.rb:3139 msgid "MiqReportResultDetail|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3137 +#: ../config/model_attributes.rb:3140 msgid "MiqReportResultDetail|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3138 +#: ../config/model_attributes.rb:3141 msgid "Miq request" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3139 +#: ../config/model_attributes.rb:3142 msgid "MiqRequest|Approval state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3140 +#: ../config/model_attributes.rb:3143 msgid "MiqRequest|Cancelation status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3141 +#: ../config/model_attributes.rb:3144 msgid "MiqRequest|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3142 +#: ../config/model_attributes.rb:3145 msgid "MiqRequest|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3143 +#: ../config/model_attributes.rb:3146 msgid "MiqRequest|Destination type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3144 +#: ../config/model_attributes.rb:3147 msgid "MiqRequest|Fulfilled on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3145 +#: ../config/model_attributes.rb:3148 msgid "MiqRequest|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3146 +#: ../config/model_attributes.rb:3149 +msgid "MiqRequest|Initiated by" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:3150 msgid "MiqRequest|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3147 +#: ../config/model_attributes.rb:3151 msgid "MiqRequest|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3148 +#: ../config/model_attributes.rb:3152 msgid "MiqRequest|Process" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3149 +#: ../config/model_attributes.rb:3153 msgid "MiqRequest|Reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3150 +#: ../config/model_attributes.rb:3154 msgid "MiqRequest|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3151 +#: ../config/model_attributes.rb:3155 msgid "MiqRequest|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3152 +#: ../config/model_attributes.rb:3156 msgid "MiqRequest|Request state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3153 +#: ../config/model_attributes.rb:3157 msgid "MiqRequest|Request type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3154 +#: ../config/model_attributes.rb:3158 msgid "MiqRequest|Request type display" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3155 +#: ../config/model_attributes.rb:3159 msgid "MiqRequest|Requester name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3156 +#: ../config/model_attributes.rb:3160 msgid "MiqRequest|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3157 +#: ../config/model_attributes.rb:3161 msgid "MiqRequest|Source type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3158 +#: ../config/model_attributes.rb:3162 msgid "MiqRequest|Stamped on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3159 +#: ../config/model_attributes.rb:3163 msgid "MiqRequest|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3160 +#: ../config/model_attributes.rb:3164 msgid "MiqRequest|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3161 +#: ../config/model_attributes.rb:3165 msgid "MiqRequest|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3162 +#: ../config/model_attributes.rb:3166 msgid "MiqRequest|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3163 +#: ../config/model_attributes.rb:3167 msgid "MiqRequest|V allowed tags" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3164 +#: ../config/model_attributes.rb:3168 msgid "MiqRequest|V approved by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3165 +#: ../config/model_attributes.rb:3169 msgid "MiqRequest|V approved by email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3166 +#: ../config/model_attributes.rb:3170 msgid "MiqRequest|V workflow class" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3167 +#: ../config/model_attributes.rb:3171 msgid "Miq request task" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3168 +#: ../config/model_attributes.rb:3172 msgid "MiqRequestTask|Cancelation status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3169 +#: ../config/model_attributes.rb:3173 msgid "MiqRequestTask|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3170 +#: ../config/model_attributes.rb:3174 msgid "MiqRequestTask|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3171 +#: ../config/model_attributes.rb:3175 msgid "MiqRequestTask|Destination type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3172 +#: ../config/model_attributes.rb:3176 msgid "MiqRequestTask|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3173 +#: ../config/model_attributes.rb:3177 msgid "MiqRequestTask|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3174 +#: ../config/model_attributes.rb:3178 msgid "MiqRequestTask|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3175 +#: ../config/model_attributes.rb:3179 msgid "MiqRequestTask|Phase" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3176 +#: ../config/model_attributes.rb:3180 msgid "MiqRequestTask|Phase context" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3177 +#: ../config/model_attributes.rb:3181 msgid "MiqRequestTask|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3178 +#: ../config/model_attributes.rb:3182 msgid "MiqRequestTask|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3179 +#: ../config/model_attributes.rb:3183 msgid "MiqRequestTask|Request type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3180 +#: ../config/model_attributes.rb:3184 msgid "MiqRequestTask|Source type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3181 +#: ../config/model_attributes.rb:3185 msgid "MiqRequestTask|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3182 +#: ../config/model_attributes.rb:3186 msgid "MiqRequestTask|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3183 +#: ../config/model_attributes.rb:3187 msgid "MiqRequestTask|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3184 +#: ../config/model_attributes.rb:3188 msgid "MiqRequestTask|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3185 +#: ../config/model_attributes.rb:3189 msgid "Miq schedule" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3186 +#: ../config/model_attributes.rb:3190 msgid "MiqSchedule|Adhoc" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3187 +#: ../config/model_attributes.rb:3191 msgid "MiqSchedule|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3188 +#: ../config/model_attributes.rb:3192 msgid "MiqSchedule|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3189 +#: ../config/model_attributes.rb:3193 msgid "MiqSchedule|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3190 +#: ../config/model_attributes.rb:3194 msgid "MiqSchedule|Filter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3191 +#: ../config/model_attributes.rb:3195 msgid "MiqSchedule|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3192 +#: ../config/model_attributes.rb:3196 msgid "MiqSchedule|Last run on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3193 +#: ../config/model_attributes.rb:3197 msgid "MiqSchedule|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3194 +#: ../config/model_attributes.rb:3198 msgid "MiqSchedule|Next run on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3195 +#: ../config/model_attributes.rb:3199 msgid "MiqSchedule|Prod default" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3196 +#: ../config/model_attributes.rb:3200 msgid "MiqSchedule|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3197 +#: ../config/model_attributes.rb:3201 msgid "MiqSchedule|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3198 +#: ../config/model_attributes.rb:3202 msgid "MiqSchedule|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3199 +#: ../config/model_attributes.rb:3203 msgid "MiqSchedule|Run at" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3200 +#: ../config/model_attributes.rb:3204 msgid "MiqSchedule|Sched action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3201 +#: ../config/model_attributes.rb:3205 msgid "MiqSchedule|Towhat" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3202 +#: ../config/model_attributes.rb:3206 msgid "MiqSchedule|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3203 +#: ../config/model_attributes.rb:3207 msgid "MiqSchedule|V interval unit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3204 +#: ../config/model_attributes.rb:3208 msgid "MiqSchedule|V zone name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3205 +#: ../config/model_attributes.rb:3209 msgid "Miq scsi lun" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3206 +#: ../config/model_attributes.rb:3210 msgid "MiqScsiLun|Block" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3207 +#: ../config/model_attributes.rb:3211 msgid "MiqScsiLun|Block size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3208 +#: ../config/model_attributes.rb:3212 msgid "MiqScsiLun|Canonical name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3209 +#: ../config/model_attributes.rb:3213 msgid "MiqScsiLun|Capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3210 +#: ../config/model_attributes.rb:3214 msgid "MiqScsiLun|Device name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3211 +#: ../config/model_attributes.rb:3215 msgid "MiqScsiLun|Device type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3212 +#: ../config/model_attributes.rb:3216 msgid "MiqScsiLun|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3213 +#: ../config/model_attributes.rb:3217 msgid "MiqScsiLun|Lun" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3214 +#: ../config/model_attributes.rb:3218 msgid "MiqScsiLun|Lun type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3215 +#: ../config/model_attributes.rb:3219 msgid "MiqScsiLun|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3216 +#: ../config/model_attributes.rb:3220 msgid "MiqScsiLun|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3217 +#: ../config/model_attributes.rb:3221 msgid "MiqScsiLun|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3218 +#: ../config/model_attributes.rb:3222 msgid "Miq scsi target" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3219 +#: ../config/model_attributes.rb:3223 msgid "MiqScsiTarget|Address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3220 +#: ../config/model_attributes.rb:3224 msgid "MiqScsiTarget|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3221 +#: ../config/model_attributes.rb:3225 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi alias" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3222 +#: ../config/model_attributes.rb:3226 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3223 +#: ../config/model_attributes.rb:3227 msgid "MiqScsiTarget|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3224 +#: ../config/model_attributes.rb:3228 msgid "MiqScsiTarget|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3225 +#: ../config/model_attributes.rb:3229 msgid "MiqScsiTarget|Target" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3226 +#: ../config/model_attributes.rb:3230 msgid "MiqScsiTarget|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3227 +#: ../config/model_attributes.rb:3231 msgid "Miq search" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3228 +#: ../config/model_attributes.rb:3232 msgid "MiqSearch|Db" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3229 +#: ../config/model_attributes.rb:3233 msgid "MiqSearch|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3230 +#: ../config/model_attributes.rb:3234 msgid "MiqSearch|Filter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3231 +#: ../config/model_attributes.rb:3235 msgid "MiqSearch|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3232 +#: ../config/model_attributes.rb:3236 msgid "MiqSearch|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3233 +#: ../config/model_attributes.rb:3237 msgid "MiqSearch|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3234 +#: ../config/model_attributes.rb:3238 msgid "MiqSearch|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3235 +#: ../config/model_attributes.rb:3239 msgid "MiqSearch|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3236 +#: ../config/model_attributes.rb:3240 msgid "MiqSearch|Search key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3237 +#: ../config/model_attributes.rb:3241 msgid "MiqSearch|Search type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3238 +#: ../config/model_attributes.rb:3242 msgid "Miq server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3239 +#: ../config/model_attributes.rb:3243 msgid "MiqServer|Build" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3240 +#: ../config/model_attributes.rb:3244 msgid "MiqServer|Capabilities" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3241 +#: ../config/model_attributes.rb:3245 msgid "MiqServer|Cpu time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3242 +#: ../config/model_attributes.rb:3246 msgid "MiqServer|Drb uri" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3243 +#: ../config/model_attributes.rb:3247 msgid "MiqServer|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3244 +#: ../config/model_attributes.rb:3248 msgid "MiqServer|Has active cockpit ws" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3245 +#: ../config/model_attributes.rb:3249 msgid "MiqServer|Has active remote console" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3246 +#: ../config/model_attributes.rb:3250 msgid "MiqServer|Has active userinterface" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3247 +#: ../config/model_attributes.rb:3251 msgid "MiqServer|Has active webservices" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3248 +#: ../config/model_attributes.rb:3252 msgid "MiqServer|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3249 +#: ../config/model_attributes.rb:3253 msgid "MiqServer|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3250 +#: ../config/model_attributes.rb:3254 msgid "MiqServer|Ipaddress" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3251 +#: ../config/model_attributes.rb:3255 msgid "MiqServer|Is master" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3252 +#: ../config/model_attributes.rb:3256 msgid "MiqServer|Last heartbeat" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3253 +#: ../config/model_attributes.rb:3257 msgid "MiqServer|Last update check" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3254 +#: ../config/model_attributes.rb:3258 msgid "MiqServer|Logo" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3255 +#: ../config/model_attributes.rb:3259 msgid "MiqServer|Mac address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3256 +#: ../config/model_attributes.rb:3260 msgid "MiqServer|Memory size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3257 +#: ../config/model_attributes.rb:3261 msgid "MiqServer|Memory usage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3258 +#: ../config/model_attributes.rb:3262 msgid "MiqServer|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3259 +#: ../config/model_attributes.rb:3263 msgid "MiqServer|Os priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3260 +#: ../config/model_attributes.rb:3264 msgid "MiqServer|Percent cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3261 +#: ../config/model_attributes.rb:3265 msgid "MiqServer|Percent memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3262 +#: ../config/model_attributes.rb:3266 msgid "MiqServer|Pid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3263 +#: ../config/model_attributes.rb:3267 msgid "MiqServer|Proportional set size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3264 +#: ../config/model_attributes.rb:3268 msgid "MiqServer|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3265 +#: ../config/model_attributes.rb:3269 msgid "MiqServer|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3266 +#: ../config/model_attributes.rb:3270 msgid "MiqServer|Rh registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3267 +#: ../config/model_attributes.rb:3271 msgid "MiqServer|Rh subscribed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3268 +#: ../config/model_attributes.rb:3272 msgid "MiqServer|Sql spid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3269 +#: ../config/model_attributes.rb:3273 msgid "MiqServer|Started on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3270 +#: ../config/model_attributes.rb:3274 msgid "MiqServer|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3271 +#: ../config/model_attributes.rb:3275 msgid "MiqServer|Stopped on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3272 +#: ../config/model_attributes.rb:3276 msgid "MiqServer|System memory free" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3273 +#: ../config/model_attributes.rb:3277 msgid "MiqServer|System memory used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3274 +#: ../config/model_attributes.rb:3278 msgid "MiqServer|System swap free" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3275 +#: ../config/model_attributes.rb:3279 msgid "MiqServer|System swap used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3276 +#: ../config/model_attributes.rb:3280 msgid "MiqServer|Unique set size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3277 +#: ../config/model_attributes.rb:3281 msgid "MiqServer|Updates available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3278 +#: ../config/model_attributes.rb:3282 msgid "MiqServer|Upgrade message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3279 +#: ../config/model_attributes.rb:3283 msgid "MiqServer|Upgrade status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3280 +#: ../config/model_attributes.rb:3284 msgid "MiqServer|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3281 +#: ../config/model_attributes.rb:3285 msgid "MiqServer|Zone description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3282 +#: ../config/model_attributes.rb:3286 msgid "Miq shortcut" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3283 +#: ../config/model_attributes.rb:3287 msgid "MiqShortcut|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3284 +#: ../config/model_attributes.rb:3288 msgid "MiqShortcut|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3285 +#: ../config/model_attributes.rb:3289 msgid "MiqShortcut|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3286 +#: ../config/model_attributes.rb:3290 msgid "MiqShortcut|Rbac feature name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3287 +#: ../config/model_attributes.rb:3291 msgid "MiqShortcut|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3288 +#: ../config/model_attributes.rb:3292 msgid "MiqShortcut|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3289 +#: ../config/model_attributes.rb:3293 msgid "MiqShortcut|Sequence" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3290 +#: ../config/model_attributes.rb:3294 msgid "MiqShortcut|Startup" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3291 +#: ../config/model_attributes.rb:3295 msgid "MiqShortcut|Url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3292 +#: ../config/model_attributes.rb:3296 msgid "Miq task" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3293 +#: ../config/model_attributes.rb:3297 msgid "MiqTask|Context data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3294 +#: ../config/model_attributes.rb:3298 msgid "MiqTask|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3295 +#: ../config/model_attributes.rb:3299 msgid "MiqTask|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3296 +#: ../config/model_attributes.rb:3300 msgid "MiqTask|Identifier" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3297 +#: ../config/model_attributes.rb:3301 msgid "MiqTask|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3298 +#: ../config/model_attributes.rb:3302 msgid "MiqTask|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3299 +#: ../config/model_attributes.rb:3303 msgid "MiqTask|Pct complete" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3300 +#: ../config/model_attributes.rb:3304 msgid "MiqTask|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3301 +#: ../config/model_attributes.rb:3305 msgid "MiqTask|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3302 +#: ../config/model_attributes.rb:3306 msgid "MiqTask|Results" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3303 +#: ../config/model_attributes.rb:3307 msgid "MiqTask|Started on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3304 +#: ../config/model_attributes.rb:3308 msgid "MiqTask|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3305 +#: ../config/model_attributes.rb:3309 msgid "MiqTask|State or status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3306 +#: ../config/model_attributes.rb:3310 msgid "MiqTask|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3307 +#: ../config/model_attributes.rb:3311 msgid "MiqTask|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3308 +#: ../config/model_attributes.rb:3312 msgid "MiqTask|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3309 +#: ../config/model_attributes.rb:3313 msgid "MiqTask|Zone" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3310 +#: ../config/model_attributes.rb:3314 msgid "Miq user role" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3311 +#: ../config/model_attributes.rb:3315 msgid "MiqUserRole|Group count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3312 +#: ../config/model_attributes.rb:3316 msgid "MiqUserRole|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3313 +#: ../config/model_attributes.rb:3317 msgid "MiqUserRole|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3314 +#: ../config/model_attributes.rb:3318 msgid "MiqUserRole|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3315 +#: ../config/model_attributes.rb:3319 msgid "MiqUserRole|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3316 +#: ../config/model_attributes.rb:3320 msgid "MiqUserRole|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3317 +#: ../config/model_attributes.rb:3321 msgid "MiqUserRole|Settings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3318 +#: ../config/model_attributes.rb:3322 msgid "MiqUserRole|Vm restriction" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3319 +#: ../config/model_attributes.rb:3323 msgid "Miq widget" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3320 +#: ../config/model_attributes.rb:3324 msgid "MiqWidget|Content type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3321 +#: ../config/model_attributes.rb:3325 msgid "MiqWidget|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3322 +#: ../config/model_attributes.rb:3326 msgid "MiqWidget|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3323 +#: ../config/model_attributes.rb:3327 msgid "MiqWidget|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3324 +#: ../config/model_attributes.rb:3328 msgid "MiqWidget|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3325 +#: ../config/model_attributes.rb:3329 msgid "MiqWidget|Last generated content on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3326 +#: ../config/model_attributes.rb:3330 msgid "MiqWidget|Last run on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3327 +#: ../config/model_attributes.rb:3331 msgid "MiqWidget|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3328 +#: ../config/model_attributes.rb:3332 msgid "MiqWidget|Queued at" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3329 +#: ../config/model_attributes.rb:3333 msgid "MiqWidget|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3330 +#: ../config/model_attributes.rb:3334 msgid "MiqWidget|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3331 +#: ../config/model_attributes.rb:3335 msgid "MiqWidget|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3332 +#: ../config/model_attributes.rb:3336 msgid "MiqWidget|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3333 +#: ../config/model_attributes.rb:3337 msgid "MiqWidget|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3334 +#: ../config/model_attributes.rb:3338 msgid "MiqWidget|Status message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3335 +#: ../config/model_attributes.rb:3339 msgid "MiqWidget|Title" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3336 +#: ../config/model_attributes.rb:3340 msgid "MiqWidget|Visibility" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3337 +#: ../config/model_attributes.rb:3341 msgid "Miq widget content" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3338 +#: ../config/model_attributes.rb:3342 msgid "MiqWidgetContent|Contents" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3339 +#: ../config/model_attributes.rb:3343 msgid "MiqWidgetContent|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3340 +#: ../config/model_attributes.rb:3344 msgid "MiqWidgetContent|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3341 +#: ../config/model_attributes.rb:3345 msgid "MiqWidgetContent|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3342 +#: ../config/model_attributes.rb:3346 msgid "MiqWidgetContent|Timezone" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3343 +#: ../config/model_attributes.rb:3347 msgid "Miq widget set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3344 +#: ../config/model_attributes.rb:3348 msgid "MiqWidgetSet|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3345 +#: ../config/model_attributes.rb:3349 msgid "MiqWidgetSet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3346 +#: ../config/model_attributes.rb:3350 msgid "MiqWidgetSet|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3347 +#: ../config/model_attributes.rb:3351 msgid "MiqWidgetSet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3348 +#: ../config/model_attributes.rb:3352 msgid "MiqWidgetSet|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3349 +#: ../config/model_attributes.rb:3353 msgid "MiqWidgetSet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3350 +#: ../config/model_attributes.rb:3354 msgid "MiqWidgetSet|Owner type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3351 +#: ../config/model_attributes.rb:3355 msgid "MiqWidgetSet|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3352 +#: ../config/model_attributes.rb:3356 msgid "MiqWidgetSet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3353 +#: ../config/model_attributes.rb:3357 msgid "MiqWidgetSet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3354 +#: ../config/model_attributes.rb:3358 msgid "MiqWidgetSet|Set data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3355 +#: ../config/model_attributes.rb:3359 msgid "MiqWidgetSet|Set type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3356 +#: ../config/model_attributes.rb:3360 msgid "MiqWidgetSet|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3357 +#: ../config/model_attributes.rb:3361 msgid "MiqWidgetSet|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3358 +#: ../config/model_attributes.rb:3362 msgid "Miq widget shortcut" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3359 +#: ../config/model_attributes.rb:3363 msgid "MiqWidgetShortcut|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3360 +#: ../config/model_attributes.rb:3364 msgid "MiqWidgetShortcut|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3361 +#: ../config/model_attributes.rb:3365 msgid "MiqWidgetShortcut|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3362 +#: ../config/model_attributes.rb:3366 msgid "MiqWidgetShortcut|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3363 +#: ../config/model_attributes.rb:3367 msgid "MiqWidgetShortcut|Sequence" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3364 +#: ../config/model_attributes.rb:3368 msgid "Miq worker" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3365 +#: ../config/model_attributes.rb:3369 msgid "MiqWorker|Cpu time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3366 +#: ../config/model_attributes.rb:3370 msgid "MiqWorker|Friendly name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3367 +#: ../config/model_attributes.rb:3371 msgid "MiqWorker|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3368 +#: ../config/model_attributes.rb:3372 msgid "MiqWorker|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3369 +#: ../config/model_attributes.rb:3373 msgid "MiqWorker|Last heartbeat" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3370 +#: ../config/model_attributes.rb:3374 msgid "MiqWorker|Memory size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3371 +#: ../config/model_attributes.rb:3375 msgid "MiqWorker|Memory usage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3372 +#: ../config/model_attributes.rb:3376 msgid "MiqWorker|Os priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3373 +#: ../config/model_attributes.rb:3377 msgid "MiqWorker|Percent cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3374 +#: ../config/model_attributes.rb:3378 msgid "MiqWorker|Percent memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3375 +#: ../config/model_attributes.rb:3379 msgid "MiqWorker|Pid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3376 +#: ../config/model_attributes.rb:3380 msgid "MiqWorker|Proportional set size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3377 +#: ../config/model_attributes.rb:3381 msgid "MiqWorker|Queue name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3378 +#: ../config/model_attributes.rb:3382 msgid "MiqWorker|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3379 +#: ../config/model_attributes.rb:3383 msgid "MiqWorker|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3380 +#: ../config/model_attributes.rb:3384 msgid "MiqWorker|Sql spid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3381 +#: ../config/model_attributes.rb:3385 msgid "MiqWorker|Started on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3382 +#: ../config/model_attributes.rb:3386 msgid "MiqWorker|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3383 +#: ../config/model_attributes.rb:3387 msgid "MiqWorker|Stopped on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3384 +#: ../config/model_attributes.rb:3388 msgid "MiqWorker|Unique set size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3385 +#: ../config/model_attributes.rb:3389 msgid "MiqWorker|Uri" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3386 +#: ../config/model_attributes.rb:3390 msgid "MiqWorker|Uri or queue name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3388 +#: ../config/model_attributes.rb:3392 msgid "Network|Default gateway" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3389 +#: ../config/model_attributes.rb:3393 msgid "Network|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3390 +#: ../config/model_attributes.rb:3394 msgid "Network|Dhcp enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3391 +#: ../config/model_attributes.rb:3395 msgid "Network|Dhcp server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3392 +#: ../config/model_attributes.rb:3396 msgid "Network|Dns server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3393 +#: ../config/model_attributes.rb:3397 msgid "Network|Domain" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3394 +#: ../config/model_attributes.rb:3398 msgid "Network|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3395 +#: ../config/model_attributes.rb:3399 msgid "Network|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3396 +#: ../config/model_attributes.rb:3400 msgid "Network|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3397 +#: ../config/model_attributes.rb:3401 msgid "Network|Ipaddress" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3398 +#: ../config/model_attributes.rb:3402 msgid "Network|Ipv6address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3399 +#: ../config/model_attributes.rb:3403 msgid "Network|Lease expires" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3400 +#: ../config/model_attributes.rb:3404 msgid "Network|Lease obtained" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3401 +#: ../config/model_attributes.rb:3405 msgid "Network|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3402 +#: ../config/model_attributes.rb:3406 msgid "Network|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3403 +#: ../config/model_attributes.rb:3407 msgid "Network|Subnet mask" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3404 +#: ../config/model_attributes.rb:3408 msgid "Network group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3405 +#: ../config/model_attributes.rb:3409 msgid "NetworkGroup|Cidr" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3406 +#: ../config/model_attributes.rb:3410 msgid "NetworkGroup|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3407 +#: ../config/model_attributes.rb:3411 msgid "NetworkGroup|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3408 +#: ../config/model_attributes.rb:3412 msgid "NetworkGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3409 +#: ../config/model_attributes.rb:3413 msgid "NetworkGroup|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3410 +#: ../config/model_attributes.rb:3414 msgid "NetworkGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3411 +#: ../config/model_attributes.rb:3415 msgid "NetworkGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3412 +#: ../config/model_attributes.rb:3416 msgid "NetworkGroup|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3413 +#: ../config/model_attributes.rb:3417 msgid "Network port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3414 +#: ../config/model_attributes.rb:3418 msgid "NetworkPort|Admin state up" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3415 +#: ../config/model_attributes.rb:3419 msgid "NetworkPort|Allowed address pairs" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3416 +#: ../config/model_attributes.rb:3420 msgid "NetworkPort|Binding profile" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3417 +#: ../config/model_attributes.rb:3421 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface details" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3418 +#: ../config/model_attributes.rb:3422 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3419 +#: ../config/model_attributes.rb:3423 msgid "NetworkPort|Binding virtual nic type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3420 +#: ../config/model_attributes.rb:3424 msgid "NetworkPort|Cloud subnets names" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3421 +#: ../config/model_attributes.rb:3425 msgid "NetworkPort|Device owner" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3422 +#: ../config/model_attributes.rb:3426 msgid "NetworkPort|Device ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3423 +#: ../config/model_attributes.rb:3427 msgid "NetworkPort|Device type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3424 +#: ../config/model_attributes.rb:3428 msgid "NetworkPort|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3425 +#: ../config/model_attributes.rb:3429 msgid "NetworkPort|Extra attributes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3426 +#: ../config/model_attributes.rb:3430 msgid "NetworkPort|Extra dhcp opts" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3427 +#: ../config/model_attributes.rb:3431 msgid "NetworkPort|Fixed ip addresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3428 +#: ../config/model_attributes.rb:3432 msgid "NetworkPort|Fixed ips" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3429 +#: ../config/model_attributes.rb:3433 msgid "NetworkPort|Floating ip addresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3430 +#: ../config/model_attributes.rb:3434 msgid "NetworkPort|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3431 +#: ../config/model_attributes.rb:3435 msgid "NetworkPort|Ipaddresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3432 +#: ../config/model_attributes.rb:3436 msgid "NetworkPort|Mac address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3433 +#: ../config/model_attributes.rb:3437 msgid "NetworkPort|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3434 +#: ../config/model_attributes.rb:3438 msgid "NetworkPort|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3435 +#: ../config/model_attributes.rb:3439 msgid "NetworkPort|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3436 +#: ../config/model_attributes.rb:3440 msgid "NetworkPort|Source" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3437 +#: ../config/model_attributes.rb:3441 msgid "NetworkPort|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3438 +#: ../config/model_attributes.rb:3442 msgid "Network port security group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3439 +#: ../config/model_attributes.rb:3443 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3440 +#: ../config/model_attributes.rb:3444 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3441 +#: ../config/model_attributes.rb:3445 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3442 +#: ../config/model_attributes.rb:3446 msgid "Network router" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3443 +#: ../config/model_attributes.rb:3447 msgid "NetworkRouter|Admin state up" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3444 +#: ../config/model_attributes.rb:3448 msgid "NetworkRouter|Distributed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3445 +#: ../config/model_attributes.rb:3449 msgid "NetworkRouter|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3446 +#: ../config/model_attributes.rb:3450 msgid "NetworkRouter|External gateway info" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3447 +#: ../config/model_attributes.rb:3451 msgid "NetworkRouter|Extra attributes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3448 +#: ../config/model_attributes.rb:3452 msgid "NetworkRouter|High availability" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3449 +#: ../config/model_attributes.rb:3453 msgid "NetworkRouter|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3450 +#: ../config/model_attributes.rb:3454 msgid "NetworkRouter|Main route table" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3451 +#: ../config/model_attributes.rb:3455 msgid "NetworkRouter|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3452 +#: ../config/model_attributes.rb:3456 msgid "NetworkRouter|Propagating vgws" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3453 +#: ../config/model_attributes.rb:3457 msgid "NetworkRouter|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3454 +#: ../config/model_attributes.rb:3458 msgid "NetworkRouter|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3455 +#: ../config/model_attributes.rb:3459 msgid "NetworkRouter|Routes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3456 +#: ../config/model_attributes.rb:3460 msgid "NetworkRouter|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3457 +#: ../config/model_attributes.rb:3461 msgid "NetworkRouter|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3458 ../config/model_display_names.rb:170 +#: ../config/model_attributes.rb:3462 #, fuzzy msgid "Notification" -msgid_plural "Notifications" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3459 +#: ../config/model_attributes.rb:3463 msgid "Notification|Cause type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3460 +#: ../config/model_attributes.rb:3464 msgid "Notification|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3461 +#: ../config/model_attributes.rb:3465 msgid "Notification|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3462 +#: ../config/model_attributes.rb:3466 msgid "Notification|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3463 +#: ../config/model_attributes.rb:3467 msgid "Notification|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3464 +#: ../config/model_attributes.rb:3468 msgid "Notification|Subject type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3465 +#: ../config/model_attributes.rb:3469 msgid "Notification recipient" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3466 +#: ../config/model_attributes.rb:3470 msgid "NotificationRecipient|Details" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3467 +#: ../config/model_attributes.rb:3471 msgid "NotificationRecipient|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3468 +#: ../config/model_attributes.rb:3472 msgid "NotificationRecipient|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3469 +#: ../config/model_attributes.rb:3473 msgid "NotificationRecipient|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3470 +#: ../config/model_attributes.rb:3474 msgid "NotificationRecipient|Seen" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3471 +#: ../config/model_attributes.rb:3475 msgid "Notification type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3472 +#: ../config/model_attributes.rb:3476 msgid "NotificationType|Audience" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3473 +#: ../config/model_attributes.rb:3477 msgid "NotificationType|Expires in" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3474 +#: ../config/model_attributes.rb:3478 msgid "NotificationType|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3475 +#: ../config/model_attributes.rb:3479 msgid "NotificationType|Level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3476 +#: ../config/model_attributes.rb:3480 msgid "NotificationType|Link to" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3477 +#: ../config/model_attributes.rb:3481 msgid "NotificationType|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3478 +#: ../config/model_attributes.rb:3482 msgid "NotificationType|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3479 +#: ../config/model_attributes.rb:3483 msgid "NotificationType|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3480 +#: ../config/model_attributes.rb:3484 msgid "NotificationType|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3481 +#: ../config/model_attributes.rb:3485 msgid "Openscap result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3482 +#: ../config/model_attributes.rb:3486 msgid "OpenscapResult|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3483 +#: ../config/model_attributes.rb:3487 msgid "OpenscapResult|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3484 +#: ../config/model_attributes.rb:3488 msgid "OpenscapResult|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3485 +#: ../config/model_attributes.rb:3489 msgid "OpenscapResult|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3486 +#: ../config/model_attributes.rb:3490 msgid "Openscap rule result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3487 +#: ../config/model_attributes.rb:3491 msgid "OpenscapRuleResult|Cves" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3488 +#: ../config/model_attributes.rb:3492 msgid "OpenscapRuleResult|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3489 +#: ../config/model_attributes.rb:3493 msgid "OpenscapRuleResult|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3490 +#: ../config/model_attributes.rb:3494 msgid "OpenscapRuleResult|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3491 +#: ../config/model_attributes.rb:3495 msgid "OpenscapRuleResult|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3492 +#: ../config/model_attributes.rb:3496 msgid "OpenscapRuleResult|Result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3493 +#: ../config/model_attributes.rb:3497 msgid "OpenscapRuleResult|Severity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3494 +#: ../config/model_attributes.rb:3498 msgid "OpenscapRuleResult|Title" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3495 +#: ../config/model_attributes.rb:3499 msgid "Operating system" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3496 +#: ../config/model_attributes.rb:3500 msgid "OperatingSystem|Bitness" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3497 +#: ../config/model_attributes.rb:3501 msgid "OperatingSystem|Build number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3498 +#: ../config/model_attributes.rb:3502 msgid "OperatingSystem|Distribution" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3499 +#: ../config/model_attributes.rb:3503 msgid "OperatingSystem|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3500 +#: ../config/model_attributes.rb:3504 msgid "OperatingSystem|Kernel version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3501 +#: ../config/model_attributes.rb:3505 msgid "OperatingSystem|Lockout duration" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3502 +#: ../config/model_attributes.rb:3506 msgid "OperatingSystem|Lockout threshold" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3503 +#: ../config/model_attributes.rb:3507 msgid "OperatingSystem|Max pw age" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3504 +#: ../config/model_attributes.rb:3508 msgid "OperatingSystem|Min pw age" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3505 +#: ../config/model_attributes.rb:3509 msgid "OperatingSystem|Min pw len" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3506 +#: ../config/model_attributes.rb:3510 msgid "OperatingSystem|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3507 +#: ../config/model_attributes.rb:3511 msgid "OperatingSystem|Product key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3508 +#: ../config/model_attributes.rb:3512 msgid "OperatingSystem|Product name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3509 +#: ../config/model_attributes.rb:3513 msgid "OperatingSystem|Product type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3510 +#: ../config/model_attributes.rb:3514 msgid "OperatingSystem|Productid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3511 +#: ../config/model_attributes.rb:3515 msgid "OperatingSystem|Pw complex" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3512 +#: ../config/model_attributes.rb:3516 msgid "OperatingSystem|Pw encrypt" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3513 +#: ../config/model_attributes.rb:3517 msgid "OperatingSystem|Pw hist" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3514 +#: ../config/model_attributes.rb:3518 msgid "OperatingSystem|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3515 +#: ../config/model_attributes.rb:3519 msgid "OperatingSystem|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3516 +#: ../config/model_attributes.rb:3520 msgid "OperatingSystem|Reset lockout counter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3517 +#: ../config/model_attributes.rb:3521 msgid "OperatingSystem|Service pack" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3518 +#: ../config/model_attributes.rb:3522 msgid "OperatingSystem|System root" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3519 +#: ../config/model_attributes.rb:3523 msgid "OperatingSystem|System type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3520 +#: ../config/model_attributes.rb:3524 msgid "OperatingSystem|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3521 +#: ../config/model_attributes.rb:3525 msgid "Operating system flavor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3522 +#: ../config/model_attributes.rb:3526 msgid "OperatingSystemFlavor|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3523 +#: ../config/model_attributes.rb:3527 msgid "OperatingSystemFlavor|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3524 +#: ../config/model_attributes.rb:3528 msgid "OperatingSystemFlavor|Manager ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3525 +#: ../config/model_attributes.rb:3529 msgid "OperatingSystemFlavor|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3526 +#: ../config/model_attributes.rb:3530 msgid "OperatingSystemFlavor|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3527 +#: ../config/model_attributes.rb:3531 msgid "OperatingSystemFlavor|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3528 +#: ../config/model_attributes.rb:3532 msgid "Orchestration stack" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3529 +#: ../config/model_attributes.rb:3533 msgid "OrchestrationStack|Ancestry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3530 +#: ../config/model_attributes.rb:3534 msgid "OrchestrationStack|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3531 +#: ../config/model_attributes.rb:3535 msgid "OrchestrationStack|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3532 +#: ../config/model_attributes.rb:3536 msgid "OrchestrationStack|Evm owner email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3533 +#: ../config/model_attributes.rb:3537 msgid "OrchestrationStack|Evm owner name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3534 +#: ../config/model_attributes.rb:3538 msgid "OrchestrationStack|Evm owner userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3535 +#: ../config/model_attributes.rb:3539 msgid "OrchestrationStack|Finish time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3536 +#: ../config/model_attributes.rb:3540 msgid "OrchestrationStack|Hosts" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3537 +#: ../config/model_attributes.rb:3541 msgid "OrchestrationStack|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3538 +#: ../config/model_attributes.rb:3542 msgid "OrchestrationStack|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3539 +#: ../config/model_attributes.rb:3543 msgid "OrchestrationStack|Owned by current ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3540 +#: ../config/model_attributes.rb:3544 msgid "OrchestrationStack|Owned by current user" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3541 +#: ../config/model_attributes.rb:3545 msgid "OrchestrationStack|Owning ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3542 +#: ../config/model_attributes.rb:3546 msgid "OrchestrationStack|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3543 +#: ../config/model_attributes.rb:3547 msgid "OrchestrationStack|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3544 +#: ../config/model_attributes.rb:3548 msgid "OrchestrationStack|Resource group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3545 +#: ../config/model_attributes.rb:3549 msgid "OrchestrationStack|Retired" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3546 +#: ../config/model_attributes.rb:3550 msgid "OrchestrationStack|Retirement last warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3547 +#: ../config/model_attributes.rb:3551 msgid "OrchestrationStack|Retirement requester" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3548 +#: ../config/model_attributes.rb:3552 msgid "OrchestrationStack|Retirement state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3549 +#: ../config/model_attributes.rb:3553 msgid "OrchestrationStack|Retirement warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3550 +#: ../config/model_attributes.rb:3554 msgid "OrchestrationStack|Retires on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3551 +#: ../config/model_attributes.rb:3555 msgid "OrchestrationStack|Start time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3552 +#: ../config/model_attributes.rb:3556 msgid "OrchestrationStack|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3553 +#: ../config/model_attributes.rb:3557 msgid "OrchestrationStack|Status reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3554 +#: ../config/model_attributes.rb:3558 msgid "OrchestrationStack|Stdout" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3555 +#: ../config/model_attributes.rb:3559 msgid "OrchestrationStack|Total cloud networks" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3556 +#: ../config/model_attributes.rb:3560 msgid "OrchestrationStack|Total security groups" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3557 +#: ../config/model_attributes.rb:3561 msgid "OrchestrationStack|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3558 +#: ../config/model_attributes.rb:3562 msgid "OrchestrationStack|Verbosity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3559 +#: ../config/model_attributes.rb:3563 msgid "Orchestration stack output" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3560 +#: ../config/model_attributes.rb:3564 msgid "OrchestrationStackOutput|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3561 +#: ../config/model_attributes.rb:3565 msgid "OrchestrationStackOutput|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3562 +#: ../config/model_attributes.rb:3566 msgid "OrchestrationStackOutput|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3563 +#: ../config/model_attributes.rb:3567 msgid "OrchestrationStackOutput|Key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3564 +#: ../config/model_attributes.rb:3568 msgid "OrchestrationStackOutput|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3565 +#: ../config/model_attributes.rb:3569 msgid "OrchestrationStackOutput|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3566 +#: ../config/model_attributes.rb:3570 msgid "OrchestrationStackOutput|Value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3567 +#: ../config/model_attributes.rb:3571 msgid "Orchestration stack parameter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3568 +#: ../config/model_attributes.rb:3572 msgid "OrchestrationStackParameter|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3569 +#: ../config/model_attributes.rb:3573 msgid "OrchestrationStackParameter|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3570 +#: ../config/model_attributes.rb:3574 msgid "OrchestrationStackParameter|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3571 +#: ../config/model_attributes.rb:3575 msgid "OrchestrationStackParameter|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3572 +#: ../config/model_attributes.rb:3576 msgid "OrchestrationStackParameter|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3573 +#: ../config/model_attributes.rb:3577 msgid "OrchestrationStackParameter|Value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3574 +#: ../config/model_attributes.rb:3578 msgid "Orchestration stack resource" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3575 +#: ../config/model_attributes.rb:3579 msgid "OrchestrationStackResource|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3576 +#: ../config/model_attributes.rb:3580 msgid "OrchestrationStackResource|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3577 +#: ../config/model_attributes.rb:3581 msgid "OrchestrationStackResource|Finish time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3578 +#: ../config/model_attributes.rb:3582 msgid "OrchestrationStackResource|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3579 +#: ../config/model_attributes.rb:3583 msgid "OrchestrationStackResource|Last updated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3580 +#: ../config/model_attributes.rb:3584 msgid "OrchestrationStackResource|Logical resource" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3581 +#: ../config/model_attributes.rb:3585 msgid "OrchestrationStackResource|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3582 +#: ../config/model_attributes.rb:3586 msgid "OrchestrationStackResource|Physical resource" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3583 +#: ../config/model_attributes.rb:3587 msgid "OrchestrationStackResource|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3584 +#: ../config/model_attributes.rb:3588 msgid "OrchestrationStackResource|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3585 +#: ../config/model_attributes.rb:3589 msgid "OrchestrationStackResource|Resource category" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3586 +#: ../config/model_attributes.rb:3590 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3587 +#: ../config/model_attributes.rb:3591 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3588 +#: ../config/model_attributes.rb:3592 msgid "OrchestrationStackResource|Start time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3589 +#: ../config/model_attributes.rb:3593 msgid "Orchestration template" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3590 +#: ../config/model_attributes.rb:3594 msgid "OrchestrationTemplate|Content" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3591 +#: ../config/model_attributes.rb:3595 msgid "OrchestrationTemplate|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3592 +#: ../config/model_attributes.rb:3596 msgid "OrchestrationTemplate|Draft" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3593 +#: ../config/model_attributes.rb:3597 msgid "OrchestrationTemplate|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3594 +#: ../config/model_attributes.rb:3598 msgid "OrchestrationTemplate|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3595 +#: ../config/model_attributes.rb:3599 msgid "OrchestrationTemplate|Md5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3596 +#: ../config/model_attributes.rb:3600 msgid "OrchestrationTemplate|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3597 +#: ../config/model_attributes.rb:3601 msgid "OrchestrationTemplate|Orderable" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3598 +#: ../config/model_attributes.rb:3602 msgid "OrchestrationTemplate|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3599 +#: ../config/model_attributes.rb:3603 msgid "OrchestrationTemplate|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3600 +#: ../config/model_attributes.rb:3604 msgid "Os process" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3601 +#: ../config/model_attributes.rb:3605 msgid "OsProcess|Cpu time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3602 +#: ../config/model_attributes.rb:3606 msgid "OsProcess|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3603 +#: ../config/model_attributes.rb:3607 msgid "OsProcess|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3604 +#: ../config/model_attributes.rb:3608 msgid "OsProcess|Memory size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3605 +#: ../config/model_attributes.rb:3609 msgid "OsProcess|Memory usage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3606 +#: ../config/model_attributes.rb:3610 msgid "OsProcess|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3607 +#: ../config/model_attributes.rb:3611 msgid "OsProcess|Percent cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3608 +#: ../config/model_attributes.rb:3612 msgid "OsProcess|Percent memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3609 +#: ../config/model_attributes.rb:3613 msgid "OsProcess|Pid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3610 +#: ../config/model_attributes.rb:3614 msgid "OsProcess|Priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3611 +#: ../config/model_attributes.rb:3615 msgid "OsProcess|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3612 +#: ../config/model_attributes.rb:3616 msgid "OsProcess|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3613 +#: ../config/model_attributes.rb:3617 msgid "OsProcess|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3615 +#: ../config/model_attributes.rb:3619 msgid "Partition|Aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3616 +#: ../config/model_attributes.rb:3620 msgid "Partition|Controller" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3617 +#: ../config/model_attributes.rb:3621 msgid "Partition|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3618 +#: ../config/model_attributes.rb:3622 msgid "Partition|Free space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3619 +#: ../config/model_attributes.rb:3623 msgid "Partition|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3620 +#: ../config/model_attributes.rb:3624 msgid "Partition|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3621 +#: ../config/model_attributes.rb:3625 msgid "Partition|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3622 +#: ../config/model_attributes.rb:3626 msgid "Partition|Partition type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3623 +#: ../config/model_attributes.rb:3627 msgid "Partition|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3624 +#: ../config/model_attributes.rb:3628 msgid "Partition|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3625 +#: ../config/model_attributes.rb:3629 msgid "Partition|Size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3626 +#: ../config/model_attributes.rb:3630 msgid "Partition|Start address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3627 +#: ../config/model_attributes.rb:3631 msgid "Partition|Uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3628 +#: ../config/model_attributes.rb:3632 msgid "Partition|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3629 +#: ../config/model_attributes.rb:3633 msgid "Partition|Used space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3630 +#: ../config/model_attributes.rb:3634 msgid "Partition|Virtual disk file" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3631 +#: ../config/model_attributes.rb:3635 msgid "Partition|Volume group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3633 +#: ../config/model_attributes.rb:3637 msgid "Patch|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3634 +#: ../config/model_attributes.rb:3638 msgid "Patch|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3635 +#: ../config/model_attributes.rb:3639 msgid "Patch|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3636 +#: ../config/model_attributes.rb:3640 msgid "Patch|Installed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3637 +#: ../config/model_attributes.rb:3641 msgid "Patch|Installed on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3638 +#: ../config/model_attributes.rb:3642 msgid "Patch|Is valid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3639 +#: ../config/model_attributes.rb:3643 msgid "Patch|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3640 +#: ../config/model_attributes.rb:3644 msgid "Patch|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3641 +#: ../config/model_attributes.rb:3645 msgid "Patch|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3642 +#: ../config/model_attributes.rb:3646 msgid "Patch|Service pack" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3643 +#: ../config/model_attributes.rb:3647 msgid "Patch|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3644 +#: ../config/model_attributes.rb:3648 msgid "Patch|V install date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3645 +#: ../config/model_attributes.rb:3649 msgid "Patch|Vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3646 +#: ../config/model_attributes.rb:3650 msgid "Persistent volume claim" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3647 +#: ../config/model_attributes.rb:3651 msgid "PersistentVolumeClaim|Actual access modes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3648 +#: ../config/model_attributes.rb:3652 msgid "PersistentVolumeClaim|Capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3649 +#: ../config/model_attributes.rb:3653 msgid "PersistentVolumeClaim|Desired access modes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3650 +#: ../config/model_attributes.rb:3654 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3651 +#: ../config/model_attributes.rb:3655 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3652 +#: ../config/model_attributes.rb:3656 msgid "PersistentVolumeClaim|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3653 +#: ../config/model_attributes.rb:3657 msgid "PersistentVolumeClaim|Limits" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3654 +#: ../config/model_attributes.rb:3658 msgid "PersistentVolumeClaim|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3655 +#: ../config/model_attributes.rb:3659 msgid "PersistentVolumeClaim|Phase" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3656 +#: ../config/model_attributes.rb:3660 msgid "PersistentVolumeClaim|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3657 +#: ../config/model_attributes.rb:3661 msgid "PersistentVolumeClaim|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3658 +#: ../config/model_attributes.rb:3662 msgid "PersistentVolumeClaim|Requests" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3659 +#: ../config/model_attributes.rb:3663 msgid "PersistentVolumeClaim|Resource version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3660 +#: ../config/model_attributes.rb:3664 msgid "PersistentVolumeClaim|Storage capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3661 +#: ../config/model_attributes.rb:3665 msgid "Physical chassis" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3662 +#: ../config/model_attributes.rb:3666 msgid "PhysicalChassis|Blade slot count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3663 +#: ../config/model_attributes.rb:3667 msgid "PhysicalChassis|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3664 +#: ../config/model_attributes.rb:3668 msgid "PhysicalChassis|Fan slot count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3665 +#: ../config/model_attributes.rb:3669 msgid "PhysicalChassis|Health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3666 +#: ../config/model_attributes.rb:3670 msgid "PhysicalChassis|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3667 +#: ../config/model_attributes.rb:3671 msgid "PhysicalChassis|Management module slot count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3668 +#: ../config/model_attributes.rb:3672 msgid "PhysicalChassis|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3669 +#: ../config/model_attributes.rb:3673 msgid "PhysicalChassis|Overall health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3670 +#: ../config/model_attributes.rb:3674 msgid "PhysicalChassis|Powersupply slot count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3671 +#: ../config/model_attributes.rb:3675 msgid "PhysicalChassis|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3672 +#: ../config/model_attributes.rb:3676 msgid "PhysicalChassis|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3673 +#: ../config/model_attributes.rb:3677 msgid "PhysicalChassis|Switch slot count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3674 +#: ../config/model_attributes.rb:3678 msgid "PhysicalChassis|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3675 +#: ../config/model_attributes.rb:3679 msgid "PhysicalChassis|Vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3676 +#: ../config/model_attributes.rb:3680 msgid "Physical disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3677 +#: ../config/model_attributes.rb:3681 msgid "PhysicalDisk|Controller type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3678 +#: ../config/model_attributes.rb:3682 msgid "PhysicalDisk|Disk size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3679 +#: ../config/model_attributes.rb:3683 msgid "PhysicalDisk|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3680 +#: ../config/model_attributes.rb:3684 msgid "PhysicalDisk|Health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3681 +#: ../config/model_attributes.rb:3685 msgid "PhysicalDisk|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3682 +#: ../config/model_attributes.rb:3686 msgid "PhysicalDisk|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3683 +#: ../config/model_attributes.rb:3687 msgid "PhysicalDisk|Model" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3684 +#: ../config/model_attributes.rb:3688 msgid "PhysicalDisk|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3685 +#: ../config/model_attributes.rb:3689 msgid "PhysicalDisk|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3686 +#: ../config/model_attributes.rb:3690 msgid "PhysicalDisk|Serial number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3687 +#: ../config/model_attributes.rb:3691 msgid "PhysicalDisk|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3688 +#: ../config/model_attributes.rb:3692 msgid "PhysicalDisk|Vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3689 +#: ../config/model_attributes.rb:3693 msgid "Physical network port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3690 +#: ../config/model_attributes.rb:3694 msgid "PhysicalNetworkPort|Connected port uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3691 +#: ../config/model_attributes.rb:3695 msgid "PhysicalNetworkPort|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3692 +#: ../config/model_attributes.rb:3696 msgid "PhysicalNetworkPort|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3693 +#: ../config/model_attributes.rb:3697 msgid "PhysicalNetworkPort|Mac address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3694 +#: ../config/model_attributes.rb:3698 msgid "PhysicalNetworkPort|Peer mac address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3695 +#: ../config/model_attributes.rb:3699 msgid "PhysicalNetworkPort|Port index" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3696 +#: ../config/model_attributes.rb:3700 msgid "PhysicalNetworkPort|Port name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3697 +#: ../config/model_attributes.rb:3701 msgid "PhysicalNetworkPort|Port status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3698 +#: ../config/model_attributes.rb:3702 msgid "PhysicalNetworkPort|Port type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3699 +#: ../config/model_attributes.rb:3703 msgid "PhysicalNetworkPort|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3700 +#: ../config/model_attributes.rb:3704 msgid "PhysicalNetworkPort|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3701 +#: ../config/model_attributes.rb:3705 msgid "PhysicalNetworkPort|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3702 +#: ../config/model_attributes.rb:3706 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3703 +#: ../config/model_attributes.rb:3707 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3704 +#: ../config/model_attributes.rb:3708 msgid "Physical rack" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3705 +#: ../config/model_attributes.rb:3709 msgid "PhysicalRack|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3706 +#: ../config/model_attributes.rb:3710 msgid "PhysicalRack|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3707 +#: ../config/model_attributes.rb:3711 msgid "PhysicalRack|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3708 +#: ../config/model_attributes.rb:3712 msgid "PhysicalRack|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3709 +#: ../config/model_attributes.rb:3713 msgid "PhysicalRack|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3710 +#: ../config/model_attributes.rb:3714 msgid "PhysicalRack|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3711 +#: ../config/model_attributes.rb:3715 msgid "Physical server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3712 +#: ../config/model_attributes.rb:3716 msgid "PhysicalServer|Ems compliance name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3713 +#: ../config/model_attributes.rb:3717 msgid "PhysicalServer|Ems compliance status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3714 +#: ../config/model_attributes.rb:3718 msgid "PhysicalServer|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3715 +#: ../config/model_attributes.rb:3719 msgid "PhysicalServer|Emstype" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3716 +#: ../config/model_attributes.rb:3720 msgid "PhysicalServer|Field replaceable unit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3717 +#: ../config/model_attributes.rb:3721 msgid "PhysicalServer|Health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3718 +#: ../config/model_attributes.rb:3722 msgid "PhysicalServer|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3719 +#: ../config/model_attributes.rb:3723 msgid "PhysicalServer|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3720 +#: ../config/model_attributes.rb:3724 msgid "PhysicalServer|Machine type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3721 +#: ../config/model_attributes.rb:3725 msgid "PhysicalServer|Manufacturer" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3722 +#: ../config/model_attributes.rb:3726 msgid "PhysicalServer|Model" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3723 +#: ../config/model_attributes.rb:3727 msgid "PhysicalServer|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3724 +#: ../config/model_attributes.rb:3728 msgid "PhysicalServer|Power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3725 +#: ../config/model_attributes.rb:3729 msgid "PhysicalServer|Product name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3726 +#: ../config/model_attributes.rb:3730 msgid "PhysicalServer|Raw power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3727 +#: ../config/model_attributes.rb:3731 msgid "PhysicalServer|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3728 +#: ../config/model_attributes.rb:3732 msgid "PhysicalServer|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3729 +#: ../config/model_attributes.rb:3733 msgid "PhysicalServer|Serial number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3730 +#: ../config/model_attributes.rb:3734 msgid "PhysicalServer|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3731 +#: ../config/model_attributes.rb:3735 msgid "PhysicalServer|V availability" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3732 +#: ../config/model_attributes.rb:3736 msgid "PhysicalServer|V host os" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3733 +#: ../config/model_attributes.rb:3737 msgid "PhysicalServer|Vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3734 +#: ../config/model_attributes.rb:3738 msgid "Physical storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3735 +#: ../config/model_attributes.rb:3739 msgid "PhysicalStorage|Access state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3736 +#: ../config/model_attributes.rb:3740 msgid "PhysicalStorage|Canister slots" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3737 +#: ../config/model_attributes.rb:3741 msgid "PhysicalStorage|Drive bays" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3738 +#: ../config/model_attributes.rb:3742 msgid "PhysicalStorage|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3739 +#: ../config/model_attributes.rb:3743 msgid "PhysicalStorage|Enclosures" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3740 +#: ../config/model_attributes.rb:3744 msgid "PhysicalStorage|Health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3741 +#: ../config/model_attributes.rb:3745 msgid "PhysicalStorage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3742 +#: ../config/model_attributes.rb:3746 msgid "PhysicalStorage|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3743 +#: ../config/model_attributes.rb:3747 msgid "PhysicalStorage|Overall health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3744 +#: ../config/model_attributes.rb:3748 msgid "PhysicalStorage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3745 +#: ../config/model_attributes.rb:3749 msgid "PhysicalStorage|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3746 +#: ../config/model_attributes.rb:3750 msgid "PhysicalStorage|Total space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3747 +#: ../config/model_attributes.rb:3751 msgid "PhysicalStorage|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3748 ../config/model_display_names.rb:194 +#: ../config/model_attributes.rb:3752 #, fuzzy msgid "Picture" -msgid_plural "Pictures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3749 +#: ../config/model_attributes.rb:3753 msgid "Picture|Content" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3750 +#: ../config/model_attributes.rb:3754 msgid "Picture|Extension" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3751 +#: ../config/model_attributes.rb:3755 msgid "Picture|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3752 +#: ../config/model_attributes.rb:3756 msgid "Picture|Md5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3753 +#: ../config/model_attributes.rb:3757 msgid "Picture|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3754 +#: ../config/model_attributes.rb:3758 msgid "Picture|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3755 +#: ../config/model_attributes.rb:3759 msgid "Picture|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3756 +#: ../config/model_attributes.rb:3760 msgid "Policy event" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3757 +#: ../config/model_attributes.rb:3761 msgid "PolicyEvent|Event type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3758 +#: ../config/model_attributes.rb:3762 msgid "PolicyEvent|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3759 +#: ../config/model_attributes.rb:3763 msgid "PolicyEvent|Miq event definition description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3760 +#: ../config/model_attributes.rb:3764 msgid "PolicyEvent|Miq policy description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3761 +#: ../config/model_attributes.rb:3765 msgid "PolicyEvent|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3762 +#: ../config/model_attributes.rb:3766 msgid "PolicyEvent|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3763 +#: ../config/model_attributes.rb:3767 msgid "PolicyEvent|Result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3764 +#: ../config/model_attributes.rb:3768 msgid "PolicyEvent|Target class" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3765 +#: ../config/model_attributes.rb:3769 msgid "PolicyEvent|Target name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3766 +#: ../config/model_attributes.rb:3770 msgid "PolicyEvent|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3767 +#: ../config/model_attributes.rb:3771 msgid "PolicyEvent|Username" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3768 +#: ../config/model_attributes.rb:3772 msgid "Policy event content" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3769 +#: ../config/model_attributes.rb:3773 msgid "PolicyEventContent|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3770 +#: ../config/model_attributes.rb:3774 msgid "PolicyEventContent|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3771 +#: ../config/model_attributes.rb:3775 msgid "PolicyEventContent|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3772 +#: ../config/model_attributes.rb:3776 msgid "PolicyEventContent|Resource description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3773 +#: ../config/model_attributes.rb:3777 msgid "PolicyEventContent|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3775 +#: ../config/model_attributes.rb:3779 msgid "Provider|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3776 +#: ../config/model_attributes.rb:3780 msgid "Provider|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3777 +#: ../config/model_attributes.rb:3781 msgid "Provider|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3778 +#: ../config/model_attributes.rb:3782 msgid "Provider|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3779 +#: ../config/model_attributes.rb:3783 msgid "Provider|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3780 +#: ../config/model_attributes.rb:3784 msgid "Provider|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3781 +#: ../config/model_attributes.rb:3785 msgid "Provider|Security protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3782 +#: ../config/model_attributes.rb:3786 msgid "Provider|Url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3783 +#: ../config/model_attributes.rb:3787 msgid "Provider|Verify ssl" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3784 +#: ../config/model_attributes.rb:3788 msgid "Pxe image" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3785 +#: ../config/model_attributes.rb:3789 msgid "PxeImage|Default for windows" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3786 +#: ../config/model_attributes.rb:3790 msgid "PxeImage|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3787 +#: ../config/model_attributes.rb:3791 msgid "PxeImage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3788 +#: ../config/model_attributes.rb:3792 msgid "PxeImage|Initrd" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3789 +#: ../config/model_attributes.rb:3793 msgid "PxeImage|Kernel" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3790 +#: ../config/model_attributes.rb:3794 msgid "PxeImage|Kernel options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3791 +#: ../config/model_attributes.rb:3795 msgid "PxeImage|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3792 +#: ../config/model_attributes.rb:3796 msgid "PxeImage|Path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3793 +#: ../config/model_attributes.rb:3797 msgid "PxeImage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3794 +#: ../config/model_attributes.rb:3798 msgid "PxeImage|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3795 +#: ../config/model_attributes.rb:3799 msgid "Pxe image type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3796 +#: ../config/model_attributes.rb:3800 msgid "PxeImageType|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3797 +#: ../config/model_attributes.rb:3801 msgid "PxeImageType|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3798 +#: ../config/model_attributes.rb:3802 msgid "PxeImageType|Provision type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3799 +#: ../config/model_attributes.rb:3803 msgid "PxeImageType|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3800 +#: ../config/model_attributes.rb:3804 msgid "PxeImageType|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3801 +#: ../config/model_attributes.rb:3805 msgid "Pxe menu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3802 +#: ../config/model_attributes.rb:3806 msgid "PxeMenu|Contents" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3803 +#: ../config/model_attributes.rb:3807 msgid "PxeMenu|File name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3804 +#: ../config/model_attributes.rb:3808 msgid "PxeMenu|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3805 +#: ../config/model_attributes.rb:3809 msgid "PxeMenu|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3806 +#: ../config/model_attributes.rb:3810 msgid "PxeMenu|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3807 +#: ../config/model_attributes.rb:3811 msgid "Pxe server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3808 +#: ../config/model_attributes.rb:3812 msgid "PxeServer|Access url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3809 +#: ../config/model_attributes.rb:3813 msgid "PxeServer|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3810 +#: ../config/model_attributes.rb:3814 msgid "PxeServer|Customization directory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3811 +#: ../config/model_attributes.rb:3815 msgid "PxeServer|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3812 +#: ../config/model_attributes.rb:3816 msgid "PxeServer|Last refresh on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3813 +#: ../config/model_attributes.rb:3817 msgid "PxeServer|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3814 +#: ../config/model_attributes.rb:3818 msgid "PxeServer|Pxe directory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3815 +#: ../config/model_attributes.rb:3819 msgid "PxeServer|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3816 +#: ../config/model_attributes.rb:3820 msgid "PxeServer|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3817 +#: ../config/model_attributes.rb:3821 msgid "PxeServer|Uri" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3818 +#: ../config/model_attributes.rb:3822 msgid "PxeServer|Uri prefix" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3819 +#: ../config/model_attributes.rb:3823 msgid "PxeServer|Visibility" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3820 +#: ../config/model_attributes.rb:3824 msgid "PxeServer|Windows images directory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3821 +#: ../config/model_attributes.rb:3825 msgid "Registry item" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3822 +#: ../config/model_attributes.rb:3826 msgid "RegistryItem|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3823 +#: ../config/model_attributes.rb:3827 msgid "RegistryItem|Data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3824 +#: ../config/model_attributes.rb:3828 msgid "RegistryItem|Format" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3825 +#: ../config/model_attributes.rb:3829 msgid "RegistryItem|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3826 +#: ../config/model_attributes.rb:3830 msgid "RegistryItem|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3827 +#: ../config/model_attributes.rb:3831 msgid "RegistryItem|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3828 +#: ../config/model_attributes.rb:3832 msgid "RegistryItem|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3829 +#: ../config/model_attributes.rb:3833 msgid "RegistryItem|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3830 +#: ../config/model_attributes.rb:3834 msgid "RegistryItem|Value name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3831 ../config/model_display_names.rb:199 +#: ../config/model_attributes.rb:3835 #, fuzzy msgid "Relationship" -msgid_plural "Relationships" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3832 +#: ../config/model_attributes.rb:3836 msgid "Relationship|Ancestry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3833 +#: ../config/model_attributes.rb:3837 msgid "Relationship|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3834 +#: ../config/model_attributes.rb:3838 msgid "Relationship|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3835 +#: ../config/model_attributes.rb:3839 msgid "Relationship|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3836 +#: ../config/model_attributes.rb:3840 msgid "Relationship|Relationship" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3837 +#: ../config/model_attributes.rb:3841 msgid "Relationship|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3838 +#: ../config/model_attributes.rb:3842 msgid "Reserve" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3839 +#: ../config/model_attributes.rb:3843 msgid "Reserve|Reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3840 +#: ../config/model_attributes.rb:3844 msgid "Reserve|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3841 +#: ../config/model_attributes.rb:3845 msgid "Resource action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3842 +#: ../config/model_attributes.rb:3846 msgid "ResourceAction|Action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3843 +#: ../config/model_attributes.rb:3847 msgid "ResourceAction|Ae attributes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3844 +#: ../config/model_attributes.rb:3848 msgid "ResourceAction|Ae class" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3845 +#: ../config/model_attributes.rb:3849 msgid "ResourceAction|Ae instance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3846 +#: ../config/model_attributes.rb:3850 msgid "ResourceAction|Ae message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3847 +#: ../config/model_attributes.rb:3851 msgid "ResourceAction|Ae namespace" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3848 +#: ../config/model_attributes.rb:3852 msgid "ResourceAction|Configuration template type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3849 +#: ../config/model_attributes.rb:3853 msgid "ResourceAction|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3850 +#: ../config/model_attributes.rb:3854 msgid "ResourceAction|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3851 +#: ../config/model_attributes.rb:3855 msgid "ResourceAction|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3852 +#: ../config/model_attributes.rb:3856 msgid "ResourceAction|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3853 +#: ../config/model_attributes.rb:3857 msgid "Resource group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3854 +#: ../config/model_attributes.rb:3858 msgid "ResourceGroup|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3855 +#: ../config/model_attributes.rb:3859 msgid "ResourceGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3856 +#: ../config/model_attributes.rb:3860 msgid "ResourceGroup|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3857 +#: ../config/model_attributes.rb:3861 msgid "ResourceGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3858 +#: ../config/model_attributes.rb:3862 msgid "ResourceGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3859 +#: ../config/model_attributes.rb:3863 msgid "Resource pool" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3860 +#: ../config/model_attributes.rb:3864 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3861 +#: ../config/model_attributes.rb:3865 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3862 +#: ../config/model_attributes.rb:3866 msgid "ResourcePool|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3863 +#: ../config/model_attributes.rb:3867 msgid "ResourcePool|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3864 +#: ../config/model_attributes.rb:3868 msgid "ResourcePool|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3865 +#: ../config/model_attributes.rb:3869 msgid "ResourcePool|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3866 +#: ../config/model_attributes.rb:3870 msgid "ResourcePool|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3867 +#: ../config/model_attributes.rb:3871 msgid "ResourcePool|Cpu limit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3868 +#: ../config/model_attributes.rb:3872 msgid "ResourcePool|Cpu reserve" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3869 +#: ../config/model_attributes.rb:3873 msgid "ResourcePool|Cpu reserve expand" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3870 +#: ../config/model_attributes.rb:3874 msgid "ResourcePool|Cpu shares" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3871 +#: ../config/model_attributes.rb:3875 msgid "ResourcePool|Cpu shares level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3872 +#: ../config/model_attributes.rb:3876 msgid "ResourcePool|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3873 +#: ../config/model_attributes.rb:3877 msgid "ResourcePool|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3874 +#: ../config/model_attributes.rb:3878 msgid "ResourcePool|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3875 +#: ../config/model_attributes.rb:3879 msgid "ResourcePool|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3876 +#: ../config/model_attributes.rb:3880 msgid "ResourcePool|Is default" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3877 +#: ../config/model_attributes.rb:3881 msgid "ResourcePool|Memory limit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3878 +#: ../config/model_attributes.rb:3882 msgid "ResourcePool|Memory reserve" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3879 +#: ../config/model_attributes.rb:3883 msgid "ResourcePool|Memory reserve expand" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3880 +#: ../config/model_attributes.rb:3884 msgid "ResourcePool|Memory shares" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3881 +#: ../config/model_attributes.rb:3885 msgid "ResourcePool|Memory shares level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3882 +#: ../config/model_attributes.rb:3886 msgid "ResourcePool|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3883 +#: ../config/model_attributes.rb:3887 msgid "ResourcePool|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3884 +#: ../config/model_attributes.rb:3888 msgid "ResourcePool|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3885 +#: ../config/model_attributes.rb:3889 msgid "ResourcePool|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3886 +#: ../config/model_attributes.rb:3890 msgid "ResourcePool|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3887 +#: ../config/model_attributes.rb:3891 msgid "ResourcePool|V direct miq templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3888 +#: ../config/model_attributes.rb:3892 msgid "ResourcePool|V direct vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3889 +#: ../config/model_attributes.rb:3893 msgid "ResourcePool|V parent cluster" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3890 +#: ../config/model_attributes.rb:3894 msgid "ResourcePool|V parent datacenter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3891 +#: ../config/model_attributes.rb:3895 msgid "ResourcePool|V parent folder" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3892 +#: ../config/model_attributes.rb:3896 msgid "ResourcePool|V parent host" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3893 +#: ../config/model_attributes.rb:3897 msgid "ResourcePool|V parent resource pool" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3894 +#: ../config/model_attributes.rb:3898 msgid "ResourcePool|V total miq templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3895 +#: ../config/model_attributes.rb:3899 msgid "ResourcePool|V total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3896 +#: ../config/model_attributes.rb:3900 msgid "ResourcePool|Vapp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3897 +#: ../config/model_attributes.rb:3901 msgid "Scan history" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3898 +#: ../config/model_attributes.rb:3902 msgid "ScanHistory|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3899 +#: ../config/model_attributes.rb:3903 msgid "ScanHistory|Finished on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3900 +#: ../config/model_attributes.rb:3904 msgid "ScanHistory|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3901 +#: ../config/model_attributes.rb:3905 msgid "ScanHistory|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3902 +#: ../config/model_attributes.rb:3906 msgid "ScanHistory|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3903 +#: ../config/model_attributes.rb:3907 msgid "ScanHistory|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3904 +#: ../config/model_attributes.rb:3908 msgid "ScanHistory|Started on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3905 +#: ../config/model_attributes.rb:3909 msgid "ScanHistory|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3906 +#: ../config/model_attributes.rb:3910 msgid "ScanHistory|Status code" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3907 +#: ../config/model_attributes.rb:3911 msgid "ScanHistory|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3908 +#: ../config/model_attributes.rb:3912 msgid "Scan item" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3909 +#: ../config/model_attributes.rb:3913 msgid "ScanItem|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3910 +#: ../config/model_attributes.rb:3914 msgid "ScanItem|Definition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3911 +#: ../config/model_attributes.rb:3915 msgid "ScanItem|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3912 +#: ../config/model_attributes.rb:3916 msgid "ScanItem|File mtime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3913 +#: ../config/model_attributes.rb:3917 msgid "ScanItem|Filename" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3914 +#: ../config/model_attributes.rb:3918 msgid "ScanItem|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3915 +#: ../config/model_attributes.rb:3919 msgid "ScanItem|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3916 +#: ../config/model_attributes.rb:3920 msgid "ScanItem|Item type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3917 +#: ../config/model_attributes.rb:3921 msgid "ScanItem|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3918 +#: ../config/model_attributes.rb:3922 msgid "ScanItem|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3919 +#: ../config/model_attributes.rb:3923 msgid "ScanItem|Prod default" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3920 +#: ../config/model_attributes.rb:3924 msgid "ScanItem|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3921 +#: ../config/model_attributes.rb:3925 msgid "ScanItem|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3922 +#: ../config/model_attributes.rb:3926 msgid "ScanItem|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3923 +#: ../config/model_attributes.rb:3927 msgid "Scan item set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3924 +#: ../config/model_attributes.rb:3928 msgid "ScanItemSet|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3925 +#: ../config/model_attributes.rb:3929 msgid "ScanItemSet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3926 +#: ../config/model_attributes.rb:3930 msgid "ScanItemSet|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3927 +#: ../config/model_attributes.rb:3931 msgid "ScanItemSet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3928 +#: ../config/model_attributes.rb:3932 msgid "ScanItemSet|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3929 +#: ../config/model_attributes.rb:3933 msgid "ScanItemSet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3930 +#: ../config/model_attributes.rb:3934 msgid "ScanItemSet|Owner type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3931 +#: ../config/model_attributes.rb:3935 msgid "ScanItemSet|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3932 +#: ../config/model_attributes.rb:3936 msgid "ScanItemSet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3933 +#: ../config/model_attributes.rb:3937 msgid "ScanItemSet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3934 +#: ../config/model_attributes.rb:3938 msgid "ScanItemSet|Set data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3935 +#: ../config/model_attributes.rb:3939 msgid "ScanItemSet|Set type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3936 +#: ../config/model_attributes.rb:3940 msgid "ScanItemSet|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3937 +#: ../config/model_attributes.rb:3941 msgid "ScanItemSet|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3938 +#: ../config/model_attributes.rb:3942 msgid "Scan result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3939 +#: ../config/model_attributes.rb:3943 msgid "ScanResult|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3940 +#: ../config/model_attributes.rb:3944 msgid "ScanResult|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3941 +#: ../config/model_attributes.rb:3945 msgid "ScanResult|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3942 +#: ../config/model_attributes.rb:3946 msgid "ScanResult|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3943 +#: ../config/model_attributes.rb:3947 msgid "ScanResult|Scan result message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3944 +#: ../config/model_attributes.rb:3948 msgid "ScanResult|Scan status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3945 +#: ../config/model_attributes.rb:3949 msgid "ScanResult|Scan type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3946 +#: ../config/model_attributes.rb:3950 msgid "Security context" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3947 +#: ../config/model_attributes.rb:3951 msgid "SecurityContext|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3948 +#: ../config/model_attributes.rb:3952 msgid "SecurityContext|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3949 +#: ../config/model_attributes.rb:3953 msgid "SecurityContext|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3950 +#: ../config/model_attributes.rb:3954 msgid "SecurityContext|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3951 +#: ../config/model_attributes.rb:3955 msgid "SecurityContext|Se linux level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3952 +#: ../config/model_attributes.rb:3956 msgid "SecurityContext|Se linux role" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3953 +#: ../config/model_attributes.rb:3957 msgid "SecurityContext|Se linux type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3954 +#: ../config/model_attributes.rb:3958 msgid "SecurityContext|Se linux user" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3955 +#: ../config/model_attributes.rb:3959 msgid "Security group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3956 +#: ../config/model_attributes.rb:3960 msgid "SecurityGroup|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3957 +#: ../config/model_attributes.rb:3961 msgid "SecurityGroup|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3958 +#: ../config/model_attributes.rb:3962 msgid "SecurityGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3959 +#: ../config/model_attributes.rb:3963 msgid "SecurityGroup|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3960 +#: ../config/model_attributes.rb:3964 msgid "SecurityGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3961 +#: ../config/model_attributes.rb:3965 msgid "SecurityGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3962 +#: ../config/model_attributes.rb:3966 msgid "SecurityGroup|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3963 +#: ../config/model_attributes.rb:3967 msgid "Server role" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3964 +#: ../config/model_attributes.rb:3968 msgid "ServerRole|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3965 +#: ../config/model_attributes.rb:3969 msgid "ServerRole|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3966 +#: ../config/model_attributes.rb:3970 msgid "ServerRole|External failover" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3967 +#: ../config/model_attributes.rb:3971 msgid "ServerRole|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3968 +#: ../config/model_attributes.rb:3972 msgid "ServerRole|Max concurrent" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3969 +#: ../config/model_attributes.rb:3973 msgid "ServerRole|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3970 +#: ../config/model_attributes.rb:3974 msgid "ServerRole|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3971 +#: ../config/model_attributes.rb:3975 msgid "ServerRole|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3972 +#: ../config/model_attributes.rb:3976 msgid "ServerRole|Role scope" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3973 +#: ../config/model_attributes.rb:3977 msgid "ServerRole|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3975 +#: ../config/model_attributes.rb:3979 msgid "Service|Aggregate all vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3976 +#: ../config/model_attributes.rb:3980 msgid "Service|Aggregate all vm disk count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3977 +#: ../config/model_attributes.rb:3981 msgid "Service|Aggregate all vm disk space allocated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3978 +#: ../config/model_attributes.rb:3982 msgid "Service|Aggregate all vm disk space used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3979 +#: ../config/model_attributes.rb:3983 msgid "Service|Aggregate all vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3980 +#: ../config/model_attributes.rb:3984 msgid "Service|Aggregate all vm memory on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3981 +#: ../config/model_attributes.rb:3985 msgid "Service|Aggregate direct vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3982 +#: ../config/model_attributes.rb:3986 msgid "Service|Aggregate direct vm disk count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3983 +#: ../config/model_attributes.rb:3987 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space allocated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3984 +#: ../config/model_attributes.rb:3988 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3985 +#: ../config/model_attributes.rb:3989 msgid "Service|Aggregate direct vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3986 +#: ../config/model_attributes.rb:3990 msgid "Service|Aggregate direct vm memory on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3987 +#: ../config/model_attributes.rb:3991 msgid "Service|Ancestry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3988 +#: ../config/model_attributes.rb:3992 msgid "Service|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3989 +#: ../config/model_attributes.rb:3993 msgid "Service|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3990 +#: ../config/model_attributes.rb:3994 msgid "Service|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3991 +#: ../config/model_attributes.rb:3995 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3992 +#: ../config/model_attributes.rb:3996 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3993 +#: ../config/model_attributes.rb:3997 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3994 +#: ../config/model_attributes.rb:3998 msgid "Service|Custom 1" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3995 +#: ../config/model_attributes.rb:3999 msgid "Service|Custom 2" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3996 +#: ../config/model_attributes.rb:4000 msgid "Service|Custom 3" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3997 +#: ../config/model_attributes.rb:4001 msgid "Service|Custom 4" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3998 +#: ../config/model_attributes.rb:4002 msgid "Service|Custom 5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3999 +#: ../config/model_attributes.rb:4003 msgid "Service|Custom 6" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4000 +#: ../config/model_attributes.rb:4004 msgid "Service|Custom 7" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4001 +#: ../config/model_attributes.rb:4005 msgid "Service|Custom 8" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4002 +#: ../config/model_attributes.rb:4006 msgid "Service|Custom 9" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4003 +#: ../config/model_attributes.rb:4007 msgid "Service|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4004 +#: ../config/model_attributes.rb:4008 msgid "Service|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4005 +#: ../config/model_attributes.rb:4009 msgid "Service|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4006 +#: ../config/model_attributes.rb:4010 msgid "Service|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4007 +#: ../config/model_attributes.rb:4011 msgid "Service|Display" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4008 +#: ../config/model_attributes.rb:4012 msgid "Service|Evm owner email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4009 +#: ../config/model_attributes.rb:4013 msgid "Service|Evm owner name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4010 +#: ../config/model_attributes.rb:4014 msgid "Service|Evm owner userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4011 +#: ../config/model_attributes.rb:4015 msgid "Service|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4012 +#: ../config/model_attributes.rb:4016 msgid "Service|Has parent" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4013 +#: ../config/model_attributes.rb:4017 msgid "Service|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4014 +#: ../config/model_attributes.rb:4018 msgid "Service|Initiator" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4015 +#: ../config/model_attributes.rb:4019 msgid "Service|Lifecycle state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4016 +#: ../config/model_attributes.rb:4020 msgid "Service|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4017 +#: ../config/model_attributes.rb:4021 msgid "Service|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4018 +#: ../config/model_attributes.rb:4022 msgid "Service|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4019 +#: ../config/model_attributes.rb:4023 msgid "Service|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4020 +#: ../config/model_attributes.rb:4024 msgid "Service|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4021 +#: ../config/model_attributes.rb:4025 msgid "Service|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4022 +#: ../config/model_attributes.rb:4026 msgid "Service|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4023 +#: ../config/model_attributes.rb:4027 msgid "Service|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4024 +#: ../config/model_attributes.rb:4028 msgid "Service|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4025 +#: ../config/model_attributes.rb:4029 msgid "Service|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4026 +#: ../config/model_attributes.rb:4030 msgid "Service|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4027 +#: ../config/model_attributes.rb:4031 msgid "Service|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4028 +#: ../config/model_attributes.rb:4032 msgid "Service|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4029 +#: ../config/model_attributes.rb:4033 msgid "Service|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4030 +#: ../config/model_attributes.rb:4034 msgid "Service|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4031 +#: ../config/model_attributes.rb:4035 msgid "Service|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4032 +#: ../config/model_attributes.rb:4036 msgid "Service|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4033 +#: ../config/model_attributes.rb:4037 msgid "Service|Owned by current ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4034 +#: ../config/model_attributes.rb:4038 msgid "Service|Owned by current user" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4035 +#: ../config/model_attributes.rb:4039 msgid "Service|Owning ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4036 +#: ../config/model_attributes.rb:4040 msgid "Service|Power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4037 +#: ../config/model_attributes.rb:4041 msgid "Service|Power status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4038 +#: ../config/model_attributes.rb:4042 msgid "Service|Price" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4039 +#: ../config/model_attributes.rb:4043 msgid "Service|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4040 +#: ../config/model_attributes.rb:4044 msgid "Service|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4041 +#: ../config/model_attributes.rb:4045 msgid "Service|Retired" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4042 +#: ../config/model_attributes.rb:4046 msgid "Service|Retirement last warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4043 +#: ../config/model_attributes.rb:4047 msgid "Service|Retirement requester" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4044 +#: ../config/model_attributes.rb:4048 msgid "Service|Retirement state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4045 +#: ../config/model_attributes.rb:4049 msgid "Service|Retirement warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4046 +#: ../config/model_attributes.rb:4050 msgid "Service|Retires on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4048 +#: ../config/model_attributes.rb:4052 msgid "Service|V total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4049 +#: ../config/model_attributes.rb:4053 msgid "Service instance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4050 +#: ../config/model_attributes.rb:4054 msgid "ServiceInstance|Deleted on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4051 +#: ../config/model_attributes.rb:4055 msgid "ServiceInstance|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4052 +#: ../config/model_attributes.rb:4056 msgid "ServiceInstance|Extra" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4053 +#: ../config/model_attributes.rb:4057 msgid "ServiceInstance|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4054 +#: ../config/model_attributes.rb:4058 msgid "ServiceInstance|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4055 +#: ../config/model_attributes.rb:4059 msgid "ServiceInstance|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4056 +#: ../config/model_attributes.rb:4060 msgid "ServiceInstance|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4057 +#: ../config/model_attributes.rb:4061 msgid "Service offering" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4058 +#: ../config/model_attributes.rb:4062 msgid "ServiceOffering|Deleted on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4059 +#: ../config/model_attributes.rb:4063 msgid "ServiceOffering|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4060 +#: ../config/model_attributes.rb:4064 msgid "ServiceOffering|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4061 +#: ../config/model_attributes.rb:4065 msgid "ServiceOffering|Extra" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4062 +#: ../config/model_attributes.rb:4066 msgid "ServiceOffering|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4063 +#: ../config/model_attributes.rb:4067 msgid "ServiceOffering|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4064 +#: ../config/model_attributes.rb:4068 msgid "ServiceOffering|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4065 +#: ../config/model_attributes.rb:4069 msgid "ServiceOffering|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4066 +#: ../config/model_attributes.rb:4070 msgid "Service order" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4067 +#: ../config/model_attributes.rb:4071 msgid "ServiceOrder|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4068 +#: ../config/model_attributes.rb:4072 msgid "ServiceOrder|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4069 +#: ../config/model_attributes.rb:4073 msgid "ServiceOrder|Placed at" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4070 +#: ../config/model_attributes.rb:4074 msgid "ServiceOrder|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4071 +#: ../config/model_attributes.rb:4075 msgid "ServiceOrder|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4072 +#: ../config/model_attributes.rb:4076 msgid "ServiceOrder|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4073 +#: ../config/model_attributes.rb:4077 msgid "ServiceOrder|User name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4074 +#: ../config/model_attributes.rb:4078 msgid "Service parameters set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4075 +#: ../config/model_attributes.rb:4079 msgid "ServiceParametersSet|Deleted on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4076 +#: ../config/model_attributes.rb:4080 msgid "ServiceParametersSet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4077 +#: ../config/model_attributes.rb:4081 msgid "ServiceParametersSet|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4078 +#: ../config/model_attributes.rb:4082 msgid "ServiceParametersSet|Extra" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4079 +#: ../config/model_attributes.rb:4083 msgid "ServiceParametersSet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4080 +#: ../config/model_attributes.rb:4084 msgid "ServiceParametersSet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4081 +#: ../config/model_attributes.rb:4085 msgid "ServiceParametersSet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4082 +#: ../config/model_attributes.rb:4086 msgid "ServiceParametersSet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4083 +#: ../config/model_attributes.rb:4087 msgid "Service resource" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4084 +#: ../config/model_attributes.rb:4088 msgid "ServiceResource|Group idx" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4085 +#: ../config/model_attributes.rb:4089 msgid "ServiceResource|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4086 +#: ../config/model_attributes.rb:4090 msgid "ServiceResource|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4087 +#: ../config/model_attributes.rb:4091 msgid "ServiceResource|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4088 +#: ../config/model_attributes.rb:4092 msgid "ServiceResource|Provision index" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4089 +#: ../config/model_attributes.rb:4093 msgid "ServiceResource|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4090 +#: ../config/model_attributes.rb:4094 msgid "ServiceResource|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4091 +#: ../config/model_attributes.rb:4095 msgid "ServiceResource|Resource description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4092 +#: ../config/model_attributes.rb:4096 msgid "ServiceResource|Resource name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4093 +#: ../config/model_attributes.rb:4097 msgid "ServiceResource|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4094 +#: ../config/model_attributes.rb:4098 msgid "ServiceResource|Scaling max" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4095 +#: ../config/model_attributes.rb:4099 msgid "ServiceResource|Scaling min" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4096 +#: ../config/model_attributes.rb:4100 msgid "ServiceResource|Source type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4097 +#: ../config/model_attributes.rb:4101 msgid "ServiceResource|Start action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4098 +#: ../config/model_attributes.rb:4102 msgid "ServiceResource|Start delay" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4099 +#: ../config/model_attributes.rb:4103 msgid "ServiceResource|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4100 +#: ../config/model_attributes.rb:4104 msgid "ServiceResource|Stop action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4101 +#: ../config/model_attributes.rb:4105 msgid "ServiceResource|Stop delay" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4102 +#: ../config/model_attributes.rb:4106 msgid "Service template" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4103 +#: ../config/model_attributes.rb:4107 msgid "ServiceTemplate|Active" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4104 +#: ../config/model_attributes.rb:4108 msgid "ServiceTemplate|Archived" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4105 +#: ../config/model_attributes.rb:4109 msgid "ServiceTemplate|Deleted on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4106 +#: ../config/model_attributes.rb:4110 msgid "ServiceTemplate|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4107 +#: ../config/model_attributes.rb:4111 msgid "ServiceTemplate|Display" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4108 +#: ../config/model_attributes.rb:4112 msgid "ServiceTemplate|Evm owner email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4109 +#: ../config/model_attributes.rb:4113 msgid "ServiceTemplate|Evm owner name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4110 +#: ../config/model_attributes.rb:4114 msgid "ServiceTemplate|Evm owner userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4111 +#: ../config/model_attributes.rb:4115 msgid "ServiceTemplate|Generic subtype" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4112 +#: ../config/model_attributes.rb:4116 msgid "ServiceTemplate|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4113 +#: ../config/model_attributes.rb:4117 msgid "ServiceTemplate|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4114 +#: ../config/model_attributes.rb:4118 msgid "ServiceTemplate|Internal" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4115 +#: ../config/model_attributes.rb:4119 msgid "ServiceTemplate|Long description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4116 +#: ../config/model_attributes.rb:4120 msgid "ServiceTemplate|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4117 +#: ../config/model_attributes.rb:4121 msgid "ServiceTemplate|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4118 +#: ../config/model_attributes.rb:4122 msgid "ServiceTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4119 +#: ../config/model_attributes.rb:4123 msgid "ServiceTemplate|Owned by current user" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4120 +#: ../config/model_attributes.rb:4124 msgid "ServiceTemplate|Owning ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4121 +#: ../config/model_attributes.rb:4125 msgid "ServiceTemplate|Price" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4122 +#: ../config/model_attributes.rb:4126 msgid "ServiceTemplate|Prov type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4123 +#: ../config/model_attributes.rb:4127 msgid "ServiceTemplate|Provision cost" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4124 +#: ../config/model_attributes.rb:4128 msgid "ServiceTemplate|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4125 +#: ../config/model_attributes.rb:4129 msgid "ServiceTemplate|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4126 +#: ../config/model_attributes.rb:4130 msgid "ServiceTemplate|Service type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4127 +#: ../config/model_attributes.rb:4131 msgid "ServiceTemplate|Template valid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4128 +#: ../config/model_attributes.rb:4132 msgid "ServiceTemplate|Template valid error message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4129 +#: ../config/model_attributes.rb:4133 msgid "ServiceTemplate|Type display" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4130 +#: ../config/model_attributes.rb:4134 msgid "Service template catalog" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4131 +#: ../config/model_attributes.rb:4135 msgid "ServiceTemplateCatalog|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4132 +#: ../config/model_attributes.rb:4136 msgid "ServiceTemplateCatalog|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4133 +#: ../config/model_attributes.rb:4137 msgid "ServiceTemplateCatalog|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4134 +#: ../config/model_attributes.rb:4138 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4135 +#: ../config/model_attributes.rb:4139 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4136 +#: ../config/model_attributes.rb:4140 msgid "Service template tenant" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4137 +#: ../config/model_attributes.rb:4141 msgid "ServiceTemplateTenant|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4138 +#: ../config/model_attributes.rb:4142 msgid "ServiceTemplateTenant|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4139 +#: ../config/model_attributes.rb:4143 msgid "ServiceTemplateTenant|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4140 +#: ../config/model_attributes.rb:4144 msgid "Settings change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4141 +#: ../config/model_attributes.rb:4145 msgid "SettingsChange|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4142 +#: ../config/model_attributes.rb:4146 msgid "SettingsChange|Key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4143 +#: ../config/model_attributes.rb:4147 msgid "SettingsChange|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4144 +#: ../config/model_attributes.rb:4148 msgid "SettingsChange|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4145 +#: ../config/model_attributes.rb:4149 msgid "SettingsChange|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4146 +#: ../config/model_attributes.rb:4150 msgid "SettingsChange|Value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4147 ../config/model_display_names.rb:225 +#: ../config/model_attributes.rb:4151 #, fuzzy msgid "Share" -msgid_plural "Shares" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4148 +#: ../config/model_attributes.rb:4152 msgid "Share|Allow tenant inheritance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4149 +#: ../config/model_attributes.rb:4153 msgid "Share|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4150 +#: ../config/model_attributes.rb:4154 msgid "Share|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4151 +#: ../config/model_attributes.rb:4155 msgid "Share|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4152 +#: ../config/model_attributes.rb:4156 msgid "Share|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4154 +#: ../config/model_attributes.rb:4158 msgid "Snapshot|Create time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4155 +#: ../config/model_attributes.rb:4159 msgid "Snapshot|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4156 +#: ../config/model_attributes.rb:4160 msgid "Snapshot|Current" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4157 +#: ../config/model_attributes.rb:4161 msgid "Snapshot|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4158 +#: ../config/model_attributes.rb:4162 msgid "Snapshot|Disks" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4159 +#: ../config/model_attributes.rb:4163 msgid "Snapshot|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4160 +#: ../config/model_attributes.rb:4164 msgid "Snapshot|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4161 +#: ../config/model_attributes.rb:4165 msgid "Snapshot|Filename" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4162 +#: ../config/model_attributes.rb:4166 msgid "Snapshot|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4163 +#: ../config/model_attributes.rb:4167 msgid "Snapshot|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4164 +#: ../config/model_attributes.rb:4168 msgid "Snapshot|Parent uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4165 +#: ../config/model_attributes.rb:4169 msgid "Snapshot|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4166 +#: ../config/model_attributes.rb:4170 msgid "Snapshot|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4167 +#: ../config/model_attributes.rb:4171 msgid "Snapshot|Total size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4168 +#: ../config/model_attributes.rb:4172 msgid "Snapshot|Uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4169 +#: ../config/model_attributes.rb:4173 msgid "Snapshot|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4170 +#: ../config/model_attributes.rb:4174 msgid "Snapshot|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4172 +#: ../config/model_attributes.rb:4176 msgid "Storage|Count of vmdk disk files" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4173 +#: ../config/model_attributes.rb:4177 msgid "Storage|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4174 +#: ../config/model_attributes.rb:4178 msgid "Storage|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4175 +#: ../config/model_attributes.rb:4179 msgid "Storage|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4176 +#: ../config/model_attributes.rb:4180 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4177 +#: ../config/model_attributes.rb:4181 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4178 +#: ../config/model_attributes.rb:4182 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4179 +#: ../config/model_attributes.rb:4183 msgid "Storage|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4180 +#: ../config/model_attributes.rb:4184 msgid "Storage|Debris size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4181 +#: ../config/model_attributes.rb:4185 msgid "Storage|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4182 +#: ../config/model_attributes.rb:4186 msgid "Storage|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4183 +#: ../config/model_attributes.rb:4187 msgid "Storage|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4184 +#: ../config/model_attributes.rb:4188 msgid "Storage|Directory hierarchy supported" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4185 +#: ../config/model_attributes.rb:4189 msgid "Storage|Disk size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4186 +#: ../config/model_attributes.rb:4190 msgid "Storage|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4187 +#: ../config/model_attributes.rb:4191 msgid "Storage|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4188 +#: ../config/model_attributes.rb:4192 msgid "Storage|Free space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4189 +#: ../config/model_attributes.rb:4193 msgid "Storage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4190 +#: ../config/model_attributes.rb:4194 msgid "Storage|Last perf capture on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4191 +#: ../config/model_attributes.rb:4195 msgid "Storage|Last scan on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4192 +#: ../config/model_attributes.rb:4196 msgid "Storage|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4193 +#: ../config/model_attributes.rb:4197 msgid "Storage|Master" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4194 +#: ../config/model_attributes.rb:4198 msgid "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4195 +#: ../config/model_attributes.rb:4199 msgid "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4196 +#: ../config/model_attributes.rb:4200 msgid "Storage|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4197 +#: ../config/model_attributes.rb:4201 msgid "Storage|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4198 +#: ../config/model_attributes.rb:4202 msgid "Storage|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4199 +#: ../config/model_attributes.rb:4203 msgid "Storage|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4200 +#: ../config/model_attributes.rb:4204 msgid "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4201 +#: ../config/model_attributes.rb:4205 msgid "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4202 +#: ../config/model_attributes.rb:4206 msgid "Storage|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4203 +#: ../config/model_attributes.rb:4207 msgid "Storage|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4204 +#: ../config/model_attributes.rb:4208 msgid "Storage|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4205 +#: ../config/model_attributes.rb:4209 msgid "Storage|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4206 +#: ../config/model_attributes.rb:4210 msgid "Storage|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4207 +#: ../config/model_attributes.rb:4211 msgid "Storage|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4208 +#: ../config/model_attributes.rb:4212 msgid "Storage|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4209 +#: ../config/model_attributes.rb:4213 msgid "Storage|Multiplehostaccess" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4210 +#: ../config/model_attributes.rb:4214 msgid "Storage|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4211 +#: ../config/model_attributes.rb:4215 msgid "Storage|Raw disk mappings supported" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4212 +#: ../config/model_attributes.rb:4216 msgid "Storage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4213 +#: ../config/model_attributes.rb:4217 msgid "Storage|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4214 +#: ../config/model_attributes.rb:4218 msgid "Storage|Snapshot size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4215 +#: ../config/model_attributes.rb:4219 msgid "Storage|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4216 +#: ../config/model_attributes.rb:4220 msgid "Storage|Storage domain type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4217 +#: ../config/model_attributes.rb:4221 msgid "Storage|Store type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4218 +#: ../config/model_attributes.rb:4222 msgid "Storage|Thin provisioning supported" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4219 +#: ../config/model_attributes.rb:4223 msgid "Storage|Total managed registered vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4220 +#: ../config/model_attributes.rb:4224 msgid "Storage|Total managed unregistered vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4221 +#: ../config/model_attributes.rb:4225 msgid "Storage|Total space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4222 +#: ../config/model_attributes.rb:4226 msgid "Storage|Total unmanaged vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4223 +#: ../config/model_attributes.rb:4227 msgid "Storage|Uncommitted" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4224 +#: ../config/model_attributes.rb:4228 msgid "Storage|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4225 +#: ../config/model_attributes.rb:4229 msgid "Storage|V debris percent of used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4226 +#: ../config/model_attributes.rb:4230 msgid "Storage|V disk percent of used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4227 +#: ../config/model_attributes.rb:4231 msgid "Storage|V free space percent of total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4228 +#: ../config/model_attributes.rb:4232 msgid "Storage|V memory percent of used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4229 +#: ../config/model_attributes.rb:4233 msgid "Storage|V provisioned percent of total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4230 +#: ../config/model_attributes.rb:4234 msgid "Storage|V snapshot percent of used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4231 +#: ../config/model_attributes.rb:4235 msgid "Storage|V total debris size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4232 +#: ../config/model_attributes.rb:4236 msgid "Storage|V total hosts" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4233 +#: ../config/model_attributes.rb:4237 msgid "Storage|V total memory size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4234 +#: ../config/model_attributes.rb:4238 msgid "Storage|V total provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4235 +#: ../config/model_attributes.rb:4239 msgid "Storage|V total snapshot size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4236 +#: ../config/model_attributes.rb:4240 msgid "Storage|V total vm misc size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4237 +#: ../config/model_attributes.rb:4241 msgid "Storage|V total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4238 +#: ../config/model_attributes.rb:4242 msgid "Storage|V used space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4239 +#: ../config/model_attributes.rb:4243 msgid "Storage|V used space percent of total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4240 +#: ../config/model_attributes.rb:4244 msgid "Storage|V vm misc percent of used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4241 +#: ../config/model_attributes.rb:4245 msgid "Storage|Vm misc size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4242 +#: ../config/model_attributes.rb:4246 msgid "Storage|Vm ram size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4243 +#: ../config/model_attributes.rb:4247 msgid "Storage file" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4244 +#: ../config/model_attributes.rb:4248 msgid "StorageFile|Base name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4245 +#: ../config/model_attributes.rb:4249 msgid "StorageFile|Ext name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4246 +#: ../config/model_attributes.rb:4250 msgid "StorageFile|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4247 +#: ../config/model_attributes.rb:4251 msgid "StorageFile|Mtime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4248 +#: ../config/model_attributes.rb:4252 msgid "StorageFile|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4249 +#: ../config/model_attributes.rb:4253 msgid "StorageFile|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4250 +#: ../config/model_attributes.rb:4254 msgid "StorageFile|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4251 +#: ../config/model_attributes.rb:4255 msgid "StorageFile|Rsc type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4252 +#: ../config/model_attributes.rb:4256 msgid "StorageFile|Size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4253 +#: ../config/model_attributes.rb:4257 msgid "StorageFile|V size numeric" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4254 +#: ../config/model_attributes.rb:4258 msgid "Storage profile" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4255 +#: ../config/model_attributes.rb:4259 msgid "StorageProfile|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4256 +#: ../config/model_attributes.rb:4260 msgid "StorageProfile|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4257 +#: ../config/model_attributes.rb:4261 msgid "StorageProfile|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4258 +#: ../config/model_attributes.rb:4262 msgid "StorageProfile|Profile type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4259 +#: ../config/model_attributes.rb:4263 msgid "StorageProfile|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4260 +#: ../config/model_attributes.rb:4264 msgid "StorageProfile|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4261 +#: ../config/model_attributes.rb:4265 msgid "Storage profile storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4262 +#: ../config/model_attributes.rb:4266 msgid "StorageProfileStorage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4263 +#: ../config/model_attributes.rb:4267 msgid "StorageProfileStorage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4264 +#: ../config/model_attributes.rb:4268 msgid "StorageProfileStorage|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4266 +#: ../config/model_attributes.rb:4270 msgid "Subnet|Cidr" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4267 +#: ../config/model_attributes.rb:4271 msgid "Subnet|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4268 +#: ../config/model_attributes.rb:4272 msgid "Subnet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4269 +#: ../config/model_attributes.rb:4273 msgid "Subnet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4270 +#: ../config/model_attributes.rb:4274 msgid "Subnet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4271 +#: ../config/model_attributes.rb:4275 msgid "Subnet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4273 +#: ../config/model_attributes.rb:4277 msgid "Switch|Allow promiscuous" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4274 +#: ../config/model_attributes.rb:4278 msgid "Switch|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4275 +#: ../config/model_attributes.rb:4279 msgid "Switch|Forged transmits" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4276 +#: ../config/model_attributes.rb:4280 msgid "Switch|Health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4277 +#: ../config/model_attributes.rb:4281 msgid "Switch|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4278 +#: ../config/model_attributes.rb:4282 msgid "Switch|Mac changes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4279 +#: ../config/model_attributes.rb:4283 msgid "Switch|Mtu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4280 +#: ../config/model_attributes.rb:4284 msgid "Switch|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4281 +#: ../config/model_attributes.rb:4285 msgid "Switch|Ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4282 +#: ../config/model_attributes.rb:4286 msgid "Switch|Power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4283 +#: ../config/model_attributes.rb:4287 msgid "Switch|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4284 +#: ../config/model_attributes.rb:4288 msgid "Switch|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4285 +#: ../config/model_attributes.rb:4289 msgid "Switch|Shared" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4286 +#: ../config/model_attributes.rb:4290 msgid "Switch|Switch uuid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4287 +#: ../config/model_attributes.rb:4291 msgid "Switch|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4288 +#: ../config/model_attributes.rb:4292 msgid "Switch|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4289 +#: ../config/model_attributes.rb:4293 msgid "System console" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4290 +#: ../config/model_attributes.rb:4294 msgid "SystemConsole|Host name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4291 +#: ../config/model_attributes.rb:4295 msgid "SystemConsole|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4292 +#: ../config/model_attributes.rb:4296 msgid "SystemConsole|Opened" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4293 +#: ../config/model_attributes.rb:4297 msgid "SystemConsole|Port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4294 +#: ../config/model_attributes.rb:4298 msgid "SystemConsole|Protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4295 +#: ../config/model_attributes.rb:4299 msgid "SystemConsole|Proxy pid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4296 +#: ../config/model_attributes.rb:4300 msgid "SystemConsole|Proxy status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4297 +#: ../config/model_attributes.rb:4301 msgid "SystemConsole|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4298 +#: ../config/model_attributes.rb:4302 msgid "SystemConsole|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4299 +#: ../config/model_attributes.rb:4303 msgid "SystemConsole|Secret" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4300 +#: ../config/model_attributes.rb:4304 msgid "SystemConsole|Ssl" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4301 +#: ../config/model_attributes.rb:4305 msgid "SystemConsole|Url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4302 +#: ../config/model_attributes.rb:4306 msgid "SystemConsole|Url secret" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4303 +#: ../config/model_attributes.rb:4307 msgid "System service" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4304 +#: ../config/model_attributes.rb:4308 msgid "SystemService|Depend on group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4305 +#: ../config/model_attributes.rb:4309 msgid "SystemService|Depend on service" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4306 +#: ../config/model_attributes.rb:4310 msgid "SystemService|Dependencies" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4307 +#: ../config/model_attributes.rb:4311 msgid "SystemService|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4308 +#: ../config/model_attributes.rb:4312 msgid "SystemService|Disable run levels" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4309 +#: ../config/model_attributes.rb:4313 msgid "SystemService|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4310 +#: ../config/model_attributes.rb:4314 msgid "SystemService|Enable run levels" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4311 +#: ../config/model_attributes.rb:4315 msgid "SystemService|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4312 +#: ../config/model_attributes.rb:4316 msgid "SystemService|Image path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4313 +#: ../config/model_attributes.rb:4317 msgid "SystemService|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4314 +#: ../config/model_attributes.rb:4318 msgid "SystemService|Object name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4315 +#: ../config/model_attributes.rb:4319 msgid "SystemService|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4316 +#: ../config/model_attributes.rb:4320 msgid "SystemService|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4317 +#: ../config/model_attributes.rb:4321 msgid "SystemService|Running" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4318 +#: ../config/model_attributes.rb:4322 msgid "SystemService|Start" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4319 +#: ../config/model_attributes.rb:4323 msgid "SystemService|Svc type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4320 +#: ../config/model_attributes.rb:4324 msgid "SystemService|Systemd active" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4321 +#: ../config/model_attributes.rb:4325 msgid "SystemService|Systemd load" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4322 +#: ../config/model_attributes.rb:4326 msgid "SystemService|Systemd sub" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4323 +#: ../config/model_attributes.rb:4327 msgid "SystemService|Typename" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4325 +#: ../config/model_attributes.rb:4329 msgid "Tag|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4326 +#: ../config/model_attributes.rb:4330 msgid "Tag|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4327 +#: ../config/model_attributes.rb:4331 msgid "Tag|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4328 +#: ../config/model_attributes.rb:4332 msgid "Tag|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4330 +#: ../config/model_attributes.rb:4334 msgid "Tagging|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4331 +#: ../config/model_attributes.rb:4335 msgid "Tagging|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4332 +#: ../config/model_attributes.rb:4336 msgid "Tagging|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4333 +#: ../config/model_attributes.rb:4337 msgid "Tagging|Taggable type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4335 +#: ../config/model_attributes.rb:4339 msgid "Tenant|Allocated memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4336 +#: ../config/model_attributes.rb:4340 msgid "Tenant|Allocated storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4337 +#: ../config/model_attributes.rb:4341 msgid "Tenant|Allocated vcpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4338 +#: ../config/model_attributes.rb:4342 msgid "Tenant|Ancestry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4339 +#: ../config/model_attributes.rb:4343 msgid "Tenant|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4340 +#: ../config/model_attributes.rb:4344 msgid "Tenant|Display type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4341 +#: ../config/model_attributes.rb:4345 msgid "Tenant|Divisible" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4342 +#: ../config/model_attributes.rb:4346 msgid "Tenant|Domain" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4343 +#: ../config/model_attributes.rb:4347 msgid "Tenant|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4344 +#: ../config/model_attributes.rb:4348 msgid "Tenant|Login logo content type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4345 +#: ../config/model_attributes.rb:4349 msgid "Tenant|Login logo file name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4346 +#: ../config/model_attributes.rb:4350 msgid "Tenant|Login logo file size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4347 +#: ../config/model_attributes.rb:4351 msgid "Tenant|Login logo updated at" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4348 +#: ../config/model_attributes.rb:4352 msgid "Tenant|Login text" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4349 +#: ../config/model_attributes.rb:4353 msgid "Tenant|Logo content type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4350 +#: ../config/model_attributes.rb:4354 msgid "Tenant|Logo file name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4351 +#: ../config/model_attributes.rb:4355 msgid "Tenant|Logo file size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4352 +#: ../config/model_attributes.rb:4356 msgid "Tenant|Logo updated at" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4353 +#: ../config/model_attributes.rb:4357 msgid "Tenant|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4354 +#: ../config/model_attributes.rb:4358 msgid "Tenant|Parent name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4355 +#: ../config/model_attributes.rb:4359 msgid "Tenant|Provisioned storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4356 +#: ../config/model_attributes.rb:4360 msgid "Tenant|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4357 +#: ../config/model_attributes.rb:4361 msgid "Tenant|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4358 +#: ../config/model_attributes.rb:4362 msgid "Tenant|Source type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4359 +#: ../config/model_attributes.rb:4363 msgid "Tenant|Subdomain" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4360 +#: ../config/model_attributes.rb:4364 msgid "Tenant|Use config for attributes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4361 +#: ../config/model_attributes.rb:4365 msgid "Tenant quota" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4362 +#: ../config/model_attributes.rb:4366 msgid "TenantQuota|Allocated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4363 +#: ../config/model_attributes.rb:4367 msgid "TenantQuota|Available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4364 +#: ../config/model_attributes.rb:4368 msgid "TenantQuota|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4365 +#: ../config/model_attributes.rb:4369 msgid "TenantQuota|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4366 +#: ../config/model_attributes.rb:4370 msgid "TenantQuota|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4367 +#: ../config/model_attributes.rb:4371 msgid "TenantQuota|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4368 +#: ../config/model_attributes.rb:4372 msgid "TenantQuota|Total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4369 +#: ../config/model_attributes.rb:4373 msgid "TenantQuota|Unit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4370 +#: ../config/model_attributes.rb:4374 msgid "TenantQuota|Used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4371 +#: ../config/model_attributes.rb:4375 msgid "TenantQuota|Value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4372 +#: ../config/model_attributes.rb:4376 msgid "TenantQuota|Warn value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4373 +#: ../config/model_attributes.rb:4377 msgid "Time profile" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4374 +#: ../config/model_attributes.rb:4378 msgid "TimeProfile|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4375 +#: ../config/model_attributes.rb:4379 msgid "TimeProfile|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4376 +#: ../config/model_attributes.rb:4380 msgid "TimeProfile|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4377 +#: ../config/model_attributes.rb:4381 msgid "TimeProfile|Profile" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4378 +#: ../config/model_attributes.rb:4382 msgid "TimeProfile|Profile key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4379 +#: ../config/model_attributes.rb:4383 msgid "TimeProfile|Profile type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4380 +#: ../config/model_attributes.rb:4384 msgid "TimeProfile|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4381 +#: ../config/model_attributes.rb:4385 msgid "TimeProfile|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4382 +#: ../config/model_attributes.rb:4386 msgid "TimeProfile|Rollup daily metrics" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4383 +#: ../config/model_attributes.rb:4387 msgid "TimeProfile|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4384 +#: ../config/model_attributes.rb:4388 msgid "Transformation mapping" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4385 +#: ../config/model_attributes.rb:4389 msgid "TransformationMapping|Comments" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4386 +#: ../config/model_attributes.rb:4390 msgid "TransformationMapping|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4387 +#: ../config/model_attributes.rb:4391 msgid "TransformationMapping|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4388 +#: ../config/model_attributes.rb:4392 msgid "TransformationMapping|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4389 +#: ../config/model_attributes.rb:4393 msgid "TransformationMapping|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4390 +#: ../config/model_attributes.rb:4394 msgid "TransformationMapping|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4391 +#: ../config/model_attributes.rb:4395 msgid "TransformationMapping|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4392 +#: ../config/model_attributes.rb:4396 msgid "TransformationMapping|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4393 +#: ../config/model_attributes.rb:4397 msgid "Transformation mapping item" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4394 +#: ../config/model_attributes.rb:4398 msgid "TransformationMappingItem|Destination type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4395 +#: ../config/model_attributes.rb:4399 msgid "TransformationMappingItem|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4396 +#: ../config/model_attributes.rb:4400 msgid "TransformationMappingItem|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4397 +#: ../config/model_attributes.rb:4401 msgid "TransformationMappingItem|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4398 +#: ../config/model_attributes.rb:4402 msgid "TransformationMappingItem|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4399 +#: ../config/model_attributes.rb:4403 msgid "TransformationMappingItem|Source type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4401 +#: ../config/model_attributes.rb:4405 msgid "User|Allocated memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4402 +#: ../config/model_attributes.rb:4406 msgid "User|Allocated storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4403 +#: ../config/model_attributes.rb:4407 msgid "User|Allocated vcpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4404 +#: ../config/model_attributes.rb:4408 msgid "User|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4405 +#: ../config/model_attributes.rb:4409 msgid "User|Custom 1" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4406 +#: ../config/model_attributes.rb:4410 msgid "User|Custom 2" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4407 +#: ../config/model_attributes.rb:4411 msgid "User|Custom 3" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4408 +#: ../config/model_attributes.rb:4412 msgid "User|Custom 4" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4409 +#: ../config/model_attributes.rb:4413 msgid "User|Custom 5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4410 +#: ../config/model_attributes.rb:4414 msgid "User|Custom 6" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4411 +#: ../config/model_attributes.rb:4415 msgid "User|Custom 7" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4412 +#: ../config/model_attributes.rb:4416 msgid "User|Custom 8" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4413 +#: ../config/model_attributes.rb:4417 msgid "User|Custom 9" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4414 +#: ../config/model_attributes.rb:4418 msgid "User|Email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4415 +#: ../config/model_attributes.rb:4419 msgid "User|First name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4416 +#: ../config/model_attributes.rb:4420 msgid "User|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4417 +#: ../config/model_attributes.rb:4421 msgid "User|Icon" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4418 +#: ../config/model_attributes.rb:4422 msgid "User|Last name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4419 +#: ../config/model_attributes.rb:4423 msgid "User|Lastlogoff" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4420 +#: ../config/model_attributes.rb:4424 msgid "User|Lastlogon" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4421 +#: ../config/model_attributes.rb:4425 msgid "User|Ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4422 +#: ../config/model_attributes.rb:4426 msgid "User|Miq group description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4423 +#: ../config/model_attributes.rb:4427 msgid "User|Miq user role name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4424 +#: ../config/model_attributes.rb:4428 msgid "User|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4425 +#: ../config/model_attributes.rb:4429 msgid "User|Password digest" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4426 +#: ../config/model_attributes.rb:4430 msgid "User|Provisioned storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4427 +#: ../config/model_attributes.rb:4431 msgid "User|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4428 +#: ../config/model_attributes.rb:4432 msgid "User|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4429 +#: ../config/model_attributes.rb:4433 msgid "User|Settings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4430 +#: ../config/model_attributes.rb:4434 msgid "User|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4431 +#: ../config/model_attributes.rb:4435 msgid "User|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4432 +#: ../config/model_attributes.rb:4436 msgid "Vim performance operating range" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4433 +#: ../config/model_attributes.rb:4437 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Days" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4434 +#: ../config/model_attributes.rb:4438 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4435 +#: ../config/model_attributes.rb:4439 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4436 +#: ../config/model_attributes.rb:4440 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4437 +#: ../config/model_attributes.rb:4441 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4438 +#: ../config/model_attributes.rb:4442 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Values" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4439 +#: ../config/model_attributes.rb:4443 msgid "Vim performance state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4440 +#: ../config/model_attributes.rb:4444 msgid "VimPerformanceState|Capture interval" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4441 +#: ../config/model_attributes.rb:4445 msgid "VimPerformanceState|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4442 +#: ../config/model_attributes.rb:4446 msgid "VimPerformanceState|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4443 +#: ../config/model_attributes.rb:4447 msgid "VimPerformanceState|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4444 +#: ../config/model_attributes.rb:4448 msgid "VimPerformanceState|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4445 +#: ../config/model_attributes.rb:4449 msgid "VimPerformanceState|State data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4446 +#: ../config/model_attributes.rb:4450 msgid "VimPerformanceState|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4447 +#: ../config/model_attributes.rb:4451 msgid "Vm or template" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4448 +#: ../config/model_attributes.rb:4452 msgid "VmOrTemplate|Active" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4449 +#: ../config/model_attributes.rb:4453 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4450 +#: ../config/model_attributes.rb:4454 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4451 +#: ../config/model_attributes.rb:4455 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended mem" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4452 +#: ../config/model_attributes.rb:4456 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4453 +#: ../config/model_attributes.rb:4457 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4454 +#: ../config/model_attributes.rb:4458 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4455 +#: ../config/model_attributes.rb:4459 msgid "VmOrTemplate|Allocated disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4456 +#: ../config/model_attributes.rb:4460 msgid "VmOrTemplate|Archived" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4457 +#: ../config/model_attributes.rb:4461 msgid "VmOrTemplate|Autostart" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4458 +#: ../config/model_attributes.rb:4462 msgid "VmOrTemplate|Boot time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4459 +#: ../config/model_attributes.rb:4463 msgid "VmOrTemplate|Busy" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4460 +#: ../config/model_attributes.rb:4464 msgid "VmOrTemplate|Cloud" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4461 +#: ../config/model_attributes.rb:4465 msgid "VmOrTemplate|Config xml" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4462 +#: ../config/model_attributes.rb:4466 msgid "VmOrTemplate|Connection state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4463 +#: ../config/model_attributes.rb:4467 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4464 +#: ../config/model_attributes.rb:4468 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4465 +#: ../config/model_attributes.rb:4469 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended mem" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4466 +#: ../config/model_attributes.rb:4470 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4467 +#: ../config/model_attributes.rb:4471 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4468 +#: ../config/model_attributes.rb:4472 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4469 +#: ../config/model_attributes.rb:4473 msgid "VmOrTemplate|Cpu affinity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4470 +#: ../config/model_attributes.rb:4474 msgid "VmOrTemplate|Cpu cores per socket" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4471 +#: ../config/model_attributes.rb:4475 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot add enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4472 +#: ../config/model_attributes.rb:4476 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot remove enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4473 +#: ../config/model_attributes.rb:4477 msgid "VmOrTemplate|Cpu limit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4474 +#: ../config/model_attributes.rb:4478 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4475 +#: ../config/model_attributes.rb:4479 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve expand" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4476 +#: ../config/model_attributes.rb:4480 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4477 +#: ../config/model_attributes.rb:4481 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4478 +#: ../config/model_attributes.rb:4482 msgid "VmOrTemplate|Cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4479 +#: ../config/model_attributes.rb:4483 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4480 +#: ../config/model_attributes.rb:4484 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4481 +#: ../config/model_attributes.rb:4485 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4482 +#: ../config/model_attributes.rb:4486 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4483 +#: ../config/model_attributes.rb:4487 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4484 +#: ../config/model_attributes.rb:4488 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4485 +#: ../config/model_attributes.rb:4489 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average max over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4486 +#: ../config/model_attributes.rb:4490 msgid "VmOrTemplate|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4487 +#: ../config/model_attributes.rb:4491 msgid "VmOrTemplate|Custom 1" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4488 +#: ../config/model_attributes.rb:4492 msgid "VmOrTemplate|Custom 2" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4489 +#: ../config/model_attributes.rb:4493 msgid "VmOrTemplate|Custom 3" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4490 +#: ../config/model_attributes.rb:4494 msgid "VmOrTemplate|Custom 4" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4491 +#: ../config/model_attributes.rb:4495 msgid "VmOrTemplate|Custom 5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4492 +#: ../config/model_attributes.rb:4496 msgid "VmOrTemplate|Custom 6" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4493 +#: ../config/model_attributes.rb:4497 msgid "VmOrTemplate|Custom 7" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4494 +#: ../config/model_attributes.rb:4498 msgid "VmOrTemplate|Custom 8" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4495 +#: ../config/model_attributes.rb:4499 msgid "VmOrTemplate|Custom 9" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4496 +#: ../config/model_attributes.rb:4500 msgid "VmOrTemplate|Debris size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4497 +#: ../config/model_attributes.rb:4501 msgid "VmOrTemplate|Deprecated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4498 +#: ../config/model_attributes.rb:4502 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4499 +#: ../config/model_attributes.rb:4503 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4500 +#: ../config/model_attributes.rb:4504 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4501 +#: ../config/model_attributes.rb:4505 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used max over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4502 +#: ../config/model_attributes.rb:4506 msgid "VmOrTemplate|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4503 +#: ../config/model_attributes.rb:4507 msgid "VmOrTemplate|Disconnected" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4504 +#: ../config/model_attributes.rb:4508 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4505 +#: ../config/model_attributes.rb:4509 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4506 +#: ../config/model_attributes.rb:4510 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4507 +#: ../config/model_attributes.rb:4511 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4508 +#: ../config/model_attributes.rb:4512 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4509 +#: ../config/model_attributes.rb:4513 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4510 +#: ../config/model_attributes.rb:4514 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4511 +#: ../config/model_attributes.rb:4515 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4512 +#: ../config/model_attributes.rb:4516 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4513 +#: ../config/model_attributes.rb:4517 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4514 +#: ../config/model_attributes.rb:4518 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4515 +#: ../config/model_attributes.rb:4519 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4516 +#: ../config/model_attributes.rb:4520 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4517 +#: ../config/model_attributes.rb:4521 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4518 +#: ../config/model_attributes.rb:4522 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4519 +#: ../config/model_attributes.rb:4523 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4520 +#: ../config/model_attributes.rb:4524 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4521 +#: ../config/model_attributes.rb:4525 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4522 +#: ../config/model_attributes.rb:4526 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4523 +#: ../config/model_attributes.rb:4527 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4524 +#: ../config/model_attributes.rb:4528 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4525 +#: ../config/model_attributes.rb:4529 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4526 +#: ../config/model_attributes.rb:4530 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4527 +#: ../config/model_attributes.rb:4531 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4528 +#: ../config/model_attributes.rb:4532 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4529 +#: ../config/model_attributes.rb:4533 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4530 +#: ../config/model_attributes.rb:4534 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4531 +#: ../config/model_attributes.rb:4535 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4532 +#: ../config/model_attributes.rb:4536 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4533 +#: ../config/model_attributes.rb:4537 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4534 +#: ../config/model_attributes.rb:4538 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4535 +#: ../config/model_attributes.rb:4539 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4536 +#: ../config/model_attributes.rb:4540 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4537 +#: ../config/model_attributes.rb:4541 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4538 +#: ../config/model_attributes.rb:4542 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4539 +#: ../config/model_attributes.rb:4543 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4540 +#: ../config/model_attributes.rb:4544 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4541 +#: ../config/model_attributes.rb:4545 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4542 +#: ../config/model_attributes.rb:4546 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4543 +#: ../config/model_attributes.rb:4547 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4544 +#: ../config/model_attributes.rb:4548 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4545 +#: ../config/model_attributes.rb:4549 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4546 +#: ../config/model_attributes.rb:4550 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4547 +#: ../config/model_attributes.rb:4551 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4548 +#: ../config/model_attributes.rb:4552 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4549 +#: ../config/model_attributes.rb:4553 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4550 +#: ../config/model_attributes.rb:4554 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4551 +#: ../config/model_attributes.rb:4555 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4552 +#: ../config/model_attributes.rb:4556 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4553 +#: ../config/model_attributes.rb:4557 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4554 +#: ../config/model_attributes.rb:4558 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4555 +#: ../config/model_attributes.rb:4559 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4556 +#: ../config/model_attributes.rb:4560 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4557 +#: ../config/model_attributes.rb:4561 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4558 +#: ../config/model_attributes.rb:4562 msgid "VmOrTemplate|Disk size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4559 +#: ../config/model_attributes.rb:4563 msgid "VmOrTemplate|Disks aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4560 +#: ../config/model_attributes.rb:4564 msgid "VmOrTemplate|Ems cluster name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4561 +#: ../config/model_attributes.rb:4565 msgid "VmOrTemplate|Ems created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4562 +#: ../config/model_attributes.rb:4566 msgid "VmOrTemplate|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4563 +#: ../config/model_attributes.rb:4567 msgid "VmOrTemplate|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4564 +#: ../config/model_attributes.rb:4568 msgid "VmOrTemplate|Evm owner email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4565 +#: ../config/model_attributes.rb:4569 msgid "VmOrTemplate|Evm owner name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4566 +#: ../config/model_attributes.rb:4570 msgid "VmOrTemplate|Evm owner userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4567 +#: ../config/model_attributes.rb:4571 msgid "VmOrTemplate|Fault tolerance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4568 +#: ../config/model_attributes.rb:4572 msgid "VmOrTemplate|First drift state timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4569 +#: ../config/model_attributes.rb:4573 msgid "VmOrTemplate|Format" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4570 +#: ../config/model_attributes.rb:4574 msgid "VmOrTemplate|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4571 +#: ../config/model_attributes.rb:4575 msgid "VmOrTemplate|Has rdm disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4572 +#: ../config/model_attributes.rb:4576 msgid "VmOrTemplate|Host name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4573 +#: ../config/model_attributes.rb:4577 msgid "VmOrTemplate|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4574 +#: ../config/model_attributes.rb:4578 msgid "VmOrTemplate|Hostnames" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4575 +#: ../config/model_attributes.rb:4579 msgid "VmOrTemplate|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4576 +#: ../config/model_attributes.rb:4580 msgid "VmOrTemplate|Ipaddresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4577 +#: ../config/model_attributes.rb:4581 msgid "VmOrTemplate|Is evm appliance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4578 +#: ../config/model_attributes.rb:4582 msgid "VmOrTemplate|Last compliance status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4579 +#: ../config/model_attributes.rb:4583 msgid "VmOrTemplate|Last compliance timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4580 +#: ../config/model_attributes.rb:4584 msgid "VmOrTemplate|Last drift state timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4581 +#: ../config/model_attributes.rb:4585 msgid "VmOrTemplate|Last perf capture on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4582 +#: ../config/model_attributes.rb:4586 msgid "VmOrTemplate|Last scan attempt on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4583 +#: ../config/model_attributes.rb:4587 msgid "VmOrTemplate|Last scan on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4584 +#: ../config/model_attributes.rb:4588 msgid "VmOrTemplate|Last sync on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4585 +#: ../config/model_attributes.rb:4589 msgid "VmOrTemplate|Linked clone" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4586 +#: ../config/model_attributes.rb:4590 msgid "VmOrTemplate|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4587 +#: ../config/model_attributes.rb:4591 msgid "VmOrTemplate|Mac addresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4588 +#: ../config/model_attributes.rb:4592 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4589 +#: ../config/model_attributes.rb:4593 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4590 +#: ../config/model_attributes.rb:4594 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4591 +#: ../config/model_attributes.rb:4595 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4592 +#: ../config/model_attributes.rb:4596 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4593 +#: ../config/model_attributes.rb:4597 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4594 +#: ../config/model_attributes.rb:4598 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average max over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4595 +#: ../config/model_attributes.rb:4599 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4596 +#: ../config/model_attributes.rb:4600 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period without overh" "ead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4597 +#: ../config/model_attributes.rb:4601 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4598 +#: ../config/model_attributes.rb:4602 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period without over" "head" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4599 +#: ../config/model_attributes.rb:4603 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4600 +#: ../config/model_attributes.rb:4604 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period without overh" "ead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4601 +#: ../config/model_attributes.rb:4605 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average max over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4602 +#: ../config/model_attributes.rb:4606 msgid "VmOrTemplate|Mem cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4603 +#: ../config/model_attributes.rb:4607 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4604 +#: ../config/model_attributes.rb:4608 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4605 +#: ../config/model_attributes.rb:4609 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4606 +#: ../config/model_attributes.rb:4610 msgid "VmOrTemplate|Memory exceeds current host headroom" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4607 +#: ../config/model_attributes.rb:4611 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4608 +#: ../config/model_attributes.rb:4612 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add increment" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4609 +#: ../config/model_attributes.rb:4613 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add limit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4610 +#: ../config/model_attributes.rb:4614 msgid "VmOrTemplate|Memory limit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4611 +#: ../config/model_attributes.rb:4615 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4612 +#: ../config/model_attributes.rb:4616 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve expand" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4613 +#: ../config/model_attributes.rb:4617 msgid "VmOrTemplate|Memory shares" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4614 +#: ../config/model_attributes.rb:4618 msgid "VmOrTemplate|Memory shares level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4615 +#: ../config/model_attributes.rb:4619 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4616 +#: ../config/model_attributes.rb:4620 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4617 +#: ../config/model_attributes.rb:4621 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended mem" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4618 +#: ../config/model_attributes.rb:4622 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4619 +#: ../config/model_attributes.rb:4623 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4620 +#: ../config/model_attributes.rb:4624 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4621 +#: ../config/model_attributes.rb:4625 msgid "VmOrTemplate|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4622 +#: ../config/model_attributes.rb:4626 msgid "VmOrTemplate|Normalized state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4623 +#: ../config/model_attributes.rb:4627 msgid "VmOrTemplate|Num cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4624 +#: ../config/model_attributes.rb:4628 msgid "VmOrTemplate|Num disks" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4625 +#: ../config/model_attributes.rb:4629 msgid "VmOrTemplate|Num hard disks" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4626 +#: ../config/model_attributes.rb:4630 msgid "VmOrTemplate|Orphaned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4627 +#: ../config/model_attributes.rb:4631 msgid "VmOrTemplate|Os image name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4628 +#: ../config/model_attributes.rb:4632 msgid "VmOrTemplate|Overallocated mem pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4629 +#: ../config/model_attributes.rb:4633 msgid "VmOrTemplate|Overallocated vcpus pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4630 +#: ../config/model_attributes.rb:4634 msgid "VmOrTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4631 +#: ../config/model_attributes.rb:4635 msgid "VmOrTemplate|Owned by current user" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4632 +#: ../config/model_attributes.rb:4636 msgid "VmOrTemplate|Owning ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4633 +#: ../config/model_attributes.rb:4637 msgid "VmOrTemplate|Paravirtualization" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4634 +#: ../config/model_attributes.rb:4638 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 1 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4635 +#: ../config/model_attributes.rb:4639 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 2 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4636 +#: ../config/model_attributes.rb:4640 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 3 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4637 +#: ../config/model_attributes.rb:4641 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 4 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4638 +#: ../config/model_attributes.rb:4642 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 5 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4639 +#: ../config/model_attributes.rb:4643 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 6 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4640 +#: ../config/model_attributes.rb:4644 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 7 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4641 +#: ../config/model_attributes.rb:4645 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 8 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4642 +#: ../config/model_attributes.rb:4646 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 9 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4643 +#: ../config/model_attributes.rb:4647 msgid "VmOrTemplate|Platform" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4644 +#: ../config/model_attributes.rb:4648 msgid "VmOrTemplate|Power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4645 +#: ../config/model_attributes.rb:4649 msgid "VmOrTemplate|Previous state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4646 +#: ../config/model_attributes.rb:4650 msgid "VmOrTemplate|Provisioned storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4647 +#: ../config/model_attributes.rb:4651 msgid "VmOrTemplate|Publicly available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4648 +#: ../config/model_attributes.rb:4652 msgid "VmOrTemplate|Ram size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4649 +#: ../config/model_attributes.rb:4653 msgid "VmOrTemplate|Ram size in bytes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4650 +#: ../config/model_attributes.rb:4654 msgid "VmOrTemplate|Raw power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4651 +#: ../config/model_attributes.rb:4655 msgid "VmOrTemplate|Recommended mem" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4652 +#: ../config/model_attributes.rb:4656 msgid "VmOrTemplate|Recommended vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4653 +#: ../config/model_attributes.rb:4657 msgid "VmOrTemplate|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4654 +#: ../config/model_attributes.rb:4658 msgid "VmOrTemplate|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4655 +#: ../config/model_attributes.rb:4659 msgid "VmOrTemplate|Registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4656 +#: ../config/model_attributes.rb:4660 msgid "VmOrTemplate|Retired" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4657 +#: ../config/model_attributes.rb:4661 msgid "VmOrTemplate|Retirement last warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4658 +#: ../config/model_attributes.rb:4662 msgid "VmOrTemplate|Retirement requester" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4659 +#: ../config/model_attributes.rb:4663 msgid "VmOrTemplate|Retirement state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4660 +#: ../config/model_attributes.rb:4664 msgid "VmOrTemplate|Retirement warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4661 +#: ../config/model_attributes.rb:4665 msgid "VmOrTemplate|Retires on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4662 +#: ../config/model_attributes.rb:4666 msgid "VmOrTemplate|Smart" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4663 +#: ../config/model_attributes.rb:4667 msgid "VmOrTemplate|Snapshot size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4664 +#: ../config/model_attributes.rb:4668 msgid "VmOrTemplate|Standby action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4665 +#: ../config/model_attributes.rb:4669 msgid "VmOrTemplate|State changed on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4666 +#: ../config/model_attributes.rb:4670 msgid "VmOrTemplate|Storage name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4667 +#: ../config/model_attributes.rb:4671 msgid "VmOrTemplate|Template" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4668 +#: ../config/model_attributes.rb:4672 msgid "VmOrTemplate|Thin provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4669 +#: ../config/model_attributes.rb:4673 msgid "VmOrTemplate|Tools status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4670 +#: ../config/model_attributes.rb:4674 msgid "VmOrTemplate|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4671 +#: ../config/model_attributes.rb:4675 msgid "VmOrTemplate|Uncommitted storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4672 +#: ../config/model_attributes.rb:4676 msgid "VmOrTemplate|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4673 +#: ../config/model_attributes.rb:4677 msgid "VmOrTemplate|Used disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4674 +#: ../config/model_attributes.rb:4678 msgid "VmOrTemplate|Used storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4675 +#: ../config/model_attributes.rb:4679 msgid "VmOrTemplate|Used storage by state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4676 +#: ../config/model_attributes.rb:4680 msgid "VmOrTemplate|V annotation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4677 +#: ../config/model_attributes.rb:4681 msgid "VmOrTemplate|V datastore path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4678 +#: ../config/model_attributes.rb:4682 msgid "VmOrTemplate|V host vmm product" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4679 +#: ../config/model_attributes.rb:4683 msgid "VmOrTemplate|V is a template" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4680 +#: ../config/model_attributes.rb:4684 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4681 +#: ../config/model_attributes.rb:4685 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4682 +#: ../config/model_attributes.rb:4686 msgid "VmOrTemplate|V owning cluster" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4683 +#: ../config/model_attributes.rb:4687 msgid "VmOrTemplate|V owning datacenter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4684 +#: ../config/model_attributes.rb:4688 msgid "VmOrTemplate|V owning folder" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4685 +#: ../config/model_attributes.rb:4689 msgid "VmOrTemplate|V owning folder path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4686 +#: ../config/model_attributes.rb:4690 msgid "VmOrTemplate|V owning resource pool" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4687 +#: ../config/model_attributes.rb:4691 msgid "VmOrTemplate|V parent blue folder display path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4688 +#: ../config/model_attributes.rb:4692 msgid "VmOrTemplate|V pct free disk space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4689 +#: ../config/model_attributes.rb:4693 msgid "VmOrTemplate|V pct used disk space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4690 +#: ../config/model_attributes.rb:4694 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4691 +#: ../config/model_attributes.rb:4695 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4692 +#: ../config/model_attributes.rb:4696 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4693 +#: ../config/model_attributes.rb:4697 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest total size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4694 +#: ../config/model_attributes.rb:4698 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4695 +#: ../config/model_attributes.rb:4699 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4696 +#: ../config/model_attributes.rb:4700 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4697 +#: ../config/model_attributes.rb:4701 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest total size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4698 +#: ../config/model_attributes.rb:4702 msgid "VmOrTemplate|V total snapshots" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4699 +#: ../config/model_attributes.rb:4703 msgid "VmOrTemplate|Vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4700 +#: ../config/model_attributes.rb:4704 msgid "VmOrTemplate|Vendor display" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4701 +#: ../config/model_attributes.rb:4705 msgid "VmOrTemplate|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4702 +#: ../config/model_attributes.rb:4706 msgid "VmOrTemplate|Vm misc size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4703 +#: ../config/model_attributes.rb:4707 msgid "VmOrTemplate|Vm ram size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4704 +#: ../config/model_attributes.rb:4708 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4705 +#: ../config/model_attributes.rb:4709 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4706 +#: ../config/model_attributes.rb:4710 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe enable" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4707 +#: ../config/model_attributes.rb:4711 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe fail open" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4708 +#: ../config/model_attributes.rb:4712 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe immutable vm" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4709 +#: ../config/model_attributes.rb:4713 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe timeout ms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4710 +#: ../config/model_attributes.rb:4714 msgid "VmOrTemplate|Vnc port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4711 +#: ../config/model_attributes.rb:4715 msgid "Vmdb database" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4712 +#: ../config/model_attributes.rb:4716 msgid "VmdbDatabase|Data directory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4713 +#: ../config/model_attributes.rb:4717 msgid "VmdbDatabase|Data disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4714 +#: ../config/model_attributes.rb:4718 msgid "VmdbDatabase|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4715 +#: ../config/model_attributes.rb:4719 msgid "VmdbDatabase|Ipaddress" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4716 +#: ../config/model_attributes.rb:4720 msgid "VmdbDatabase|Last start time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4717 +#: ../config/model_attributes.rb:4721 msgid "VmdbDatabase|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4718 +#: ../config/model_attributes.rb:4722 msgid "VmdbDatabase|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4719 +#: ../config/model_attributes.rb:4723 msgid "VmdbDatabase|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4720 +#: ../config/model_attributes.rb:4724 msgid "VmdbDatabase|Vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4721 +#: ../config/model_attributes.rb:4725 msgid "VmdbDatabase|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4722 +#: ../config/model_attributes.rb:4726 msgid "Vmdb database metric" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4723 +#: ../config/model_attributes.rb:4727 msgid "VmdbDatabaseMetric|Active connections" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4724 +#: ../config/model_attributes.rb:4728 msgid "VmdbDatabaseMetric|Capture interval name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4725 +#: ../config/model_attributes.rb:4729 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free bytes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4726 +#: ../config/model_attributes.rb:4730 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free inodes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4727 +#: ../config/model_attributes.rb:4731 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total bytes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4728 +#: ../config/model_attributes.rb:4732 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total inodes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4729 +#: ../config/model_attributes.rb:4733 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used bytes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4730 +#: ../config/model_attributes.rb:4734 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used inodes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4731 +#: ../config/model_attributes.rb:4735 msgid "VmdbDatabaseMetric|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4732 +#: ../config/model_attributes.rb:4736 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4733 +#: ../config/model_attributes.rb:4737 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4734 +#: ../config/model_attributes.rb:4738 msgid "VmdbDatabaseMetric|Running processes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4735 +#: ../config/model_attributes.rb:4739 msgid "VmdbDatabaseMetric|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4736 +#: ../config/model_attributes.rb:4740 msgid "Vmdb index" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4737 +#: ../config/model_attributes.rb:4741 msgid "VmdbIndex|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4738 +#: ../config/model_attributes.rb:4742 msgid "VmdbIndex|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4739 +#: ../config/model_attributes.rb:4743 msgid "VmdbIndex|Prior raw metrics" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4740 +#: ../config/model_attributes.rb:4744 msgid "VmdbIndex|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4741 +#: ../config/model_attributes.rb:4745 msgid "VmdbIndex|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4742 +#: ../config/model_attributes.rb:4746 msgid "Vmdb metric" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4743 +#: ../config/model_attributes.rb:4747 msgid "VmdbMetric|Capture interval name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4744 +#: ../config/model_attributes.rb:4748 msgid "VmdbMetric|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4745 +#: ../config/model_attributes.rb:4749 msgid "VmdbMetric|Index rows fetched" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4746 +#: ../config/model_attributes.rb:4750 msgid "VmdbMetric|Index scans" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4747 +#: ../config/model_attributes.rb:4751 msgid "VmdbMetric|Last analyze date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4748 +#: ../config/model_attributes.rb:4752 msgid "VmdbMetric|Last autoanalyze date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4749 +#: ../config/model_attributes.rb:4753 msgid "VmdbMetric|Last autovacuum date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4750 +#: ../config/model_attributes.rb:4754 msgid "VmdbMetric|Last vacuum date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4751 +#: ../config/model_attributes.rb:4755 msgid "VmdbMetric|Otta" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4752 +#: ../config/model_attributes.rb:4756 msgid "VmdbMetric|Pages" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4753 +#: ../config/model_attributes.rb:4757 msgid "VmdbMetric|Percent bloat" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4754 +#: ../config/model_attributes.rb:4758 msgid "VmdbMetric|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4755 +#: ../config/model_attributes.rb:4759 msgid "VmdbMetric|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4756 +#: ../config/model_attributes.rb:4760 msgid "VmdbMetric|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4757 +#: ../config/model_attributes.rb:4761 msgid "VmdbMetric|Rows" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4758 +#: ../config/model_attributes.rb:4762 msgid "VmdbMetric|Rows dead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4759 +#: ../config/model_attributes.rb:4763 msgid "VmdbMetric|Rows deleted" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4760 +#: ../config/model_attributes.rb:4764 msgid "VmdbMetric|Rows hot updated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4761 +#: ../config/model_attributes.rb:4765 msgid "VmdbMetric|Rows inserted" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4762 +#: ../config/model_attributes.rb:4766 msgid "VmdbMetric|Rows live" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4763 +#: ../config/model_attributes.rb:4767 msgid "VmdbMetric|Rows updated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4764 +#: ../config/model_attributes.rb:4768 msgid "VmdbMetric|Sequential rows read" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4765 +#: ../config/model_attributes.rb:4769 msgid "VmdbMetric|Size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4766 +#: ../config/model_attributes.rb:4770 msgid "VmdbMetric|Table scans" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4767 +#: ../config/model_attributes.rb:4771 msgid "VmdbMetric|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4768 +#: ../config/model_attributes.rb:4772 msgid "VmdbMetric|Wasted bytes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4769 +#: ../config/model_attributes.rb:4773 msgid "Vmdb table" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4770 +#: ../config/model_attributes.rb:4774 msgid "VmdbTable|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4771 +#: ../config/model_attributes.rb:4775 msgid "VmdbTable|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4772 +#: ../config/model_attributes.rb:4776 msgid "VmdbTable|Prior raw metrics" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4773 +#: ../config/model_attributes.rb:4777 msgid "VmdbTable|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4774 +#: ../config/model_attributes.rb:4778 msgid "VmdbTable|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4776 +#: ../config/model_attributes.rb:4780 msgid "Volume|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4777 +#: ../config/model_attributes.rb:4781 msgid "Volume|Filesystem" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4778 +#: ../config/model_attributes.rb:4782 msgid "Volume|Free space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4779 +#: ../config/model_attributes.rb:4783 msgid "Volume|Free space percent" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4780 +#: ../config/model_attributes.rb:4784 msgid "Volume|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4781 +#: ../config/model_attributes.rb:4785 msgid "Volume|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4782 +#: ../config/model_attributes.rb:4786 msgid "Volume|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4783 +#: ../config/model_attributes.rb:4787 msgid "Volume|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4784 +#: ../config/model_attributes.rb:4788 msgid "Volume|Size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4785 +#: ../config/model_attributes.rb:4789 msgid "Volume|Typ" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4786 +#: ../config/model_attributes.rb:4790 msgid "Volume|Uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4787 +#: ../config/model_attributes.rb:4791 msgid "Volume|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4788 +#: ../config/model_attributes.rb:4792 msgid "Volume|Used space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4789 +#: ../config/model_attributes.rb:4793 msgid "Volume|Used space percent" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4790 +#: ../config/model_attributes.rb:4794 msgid "Volume|Volume group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4791 +#: ../config/model_attributes.rb:4795 msgid "Windows image" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4792 +#: ../config/model_attributes.rb:4796 msgid "WindowsImage|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4793 +#: ../config/model_attributes.rb:4797 msgid "WindowsImage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4794 +#: ../config/model_attributes.rb:4798 msgid "WindowsImage|Index" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4795 +#: ../config/model_attributes.rb:4799 msgid "WindowsImage|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4796 +#: ../config/model_attributes.rb:4800 msgid "WindowsImage|Path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4797 +#: ../config/model_attributes.rb:4801 msgid "WindowsImage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4798 +#: ../config/model_attributes.rb:4802 msgid "WindowsImage|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4800 +#: ../config/model_attributes.rb:4804 msgid "Zone|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4801 +#: ../config/model_attributes.rb:4805 msgid "Zone|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4802 +#: ../config/model_attributes.rb:4806 msgid "Zone|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4803 +#: ../config/model_attributes.rb:4807 msgid "Zone|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4804 +#: ../config/model_attributes.rb:4808 msgid "Zone|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4805 +#: ../config/model_attributes.rb:4809 msgid "Zone|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4806 +#: ../config/model_attributes.rb:4810 msgid "Zone|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4807 +#: ../config/model_attributes.rb:4811 msgid "Zone|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4808 +#: ../config/model_attributes.rb:4812 msgid "Zone|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4809 +#: ../config/model_attributes.rb:4813 msgid "Zone|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4810 +#: ../config/model_attributes.rb:4814 msgid "Zone|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4811 +#: ../config/model_attributes.rb:4815 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4812 +#: ../config/model_attributes.rb:4816 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4813 +#: ../config/model_attributes.rb:4817 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4814 +#: ../config/model_attributes.rb:4818 msgid "Zone|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4815 +#: ../config/model_attributes.rb:4819 msgid "Zone|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4816 +#: ../config/model_attributes.rb:4820 msgid "Zone|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4817 +#: ../config/model_attributes.rb:4821 msgid "Zone|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4818 +#: ../config/model_attributes.rb:4822 msgid "Zone|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4819 +#: ../config/model_attributes.rb:4823 msgid "Zone|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4820 +#: ../config/model_attributes.rb:4824 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4821 +#: ../config/model_attributes.rb:4825 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4822 +#: ../config/model_attributes.rb:4826 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4823 +#: ../config/model_attributes.rb:4827 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4824 +#: ../config/model_attributes.rb:4828 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4825 +#: ../config/model_attributes.rb:4829 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4826 +#: ../config/model_attributes.rb:4830 msgid "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4827 +#: ../config/model_attributes.rb:4831 msgid "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4828 +#: ../config/model_attributes.rb:4832 msgid "Zone|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4829 +#: ../config/model_attributes.rb:4833 msgid "Zone|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4830 +#: ../config/model_attributes.rb:4834 msgid "Zone|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4831 +#: ../config/model_attributes.rb:4835 msgid "Zone|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4832 +#: ../config/model_attributes.rb:4836 msgid "Zone|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4833 +#: ../config/model_attributes.rb:4837 msgid "Zone|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4834 +#: ../config/model_attributes.rb:4838 msgid "Zone|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4835 +#: ../config/model_attributes.rb:4839 msgid "Zone|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4836 +#: ../config/model_attributes.rb:4840 msgid "Zone|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4837 +#: ../config/model_attributes.rb:4841 msgid "Zone|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4838 +#: ../config/model_attributes.rb:4842 msgid "Zone|Settings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4839 +#: ../config/model_attributes.rb:4843 msgid "Zone|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4840 +#: ../config/model_attributes.rb:4844 msgid "Zone|Visible" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:3 -msgid "Asset Detail" -msgid_plural "Asset Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:4 -msgid "Assigned Server Role" -msgid_plural "Assigned Server Roles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:5 -msgid "Audit Event" -msgid_plural "Audit Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:7 -msgid "Authentication Configuration Script Base" -msgid_plural "Authentication Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:8 -msgid "Authentication Orchestration Stack" -msgid_plural "Authentication Orchestration Stacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:9 -msgid "Automate Workspace" -msgid_plural "Automate Workspaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:11 -msgid "Binary Blob" -msgid_plural "Binary Blobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:12 -msgid "Binary Blob Part" -msgid_plural "Binary Blob Parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:13 -msgid "Blacklisted Event" -msgid_plural "Blacklisted Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:14 -msgid "Bottleneck Event" -msgid_plural "Bottleneck Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:17 -msgid "Chargeable Field" -msgid_plural "Chargeable Fields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:19 -msgid "Chargeback Rate Detail" -msgid_plural "Chargeback Rate Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:20 -msgid "Chargeback Rate Detail Currency" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Currencies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:21 -msgid "Chargeback Rate Detail Measure" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Measures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:22 -msgid "Chargeback Tier" -msgid_plural "Chargeback Tiers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:23 -msgid "Cloud Database" -msgid_plural "Cloud Databases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:24 -msgid "Cloud Database Flavor" -msgid_plural "Cloud Database Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:29 -msgid "Cloud Service" -msgid_plural "Cloud Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:31 -msgid "Cloud Subnet Network Port" -msgid_plural "Cloud Subnet Network Ports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:33 -msgid "Cloud Tenant Flavor" -msgid_plural "Cloud Tenant Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:38 -msgid "Compliance Detail" -msgid_plural "Compliance Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:39 -msgid "Computer System" -msgid_plural "Computer Systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:41 -msgid "Condition Set" -msgid_plural "Condition Sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:42 -msgid "Configuration Architecture" -msgid_plural "Configuration Architectures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:43 -msgid "Configuration Compute Profile" -msgid_plural "Configuration Compute Profiles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:44 -msgid "Configuration Domain" -msgid_plural "Configuration Domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:45 -msgid "Configuration Environment" -msgid_plural "Configuration Environments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:49 -msgid "Configuration Realm" -msgid_plural "Configuration Realms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:50 -msgid "Configuration Script" -msgid_plural "Configuration Scripts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:51 -msgid "Configuration Script Base" -msgid_plural "Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:52 -msgid "Configuration Script Payload" -msgid_plural "Configuration Script Payloads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:53 -msgid "Configuration Tag" -msgid_plural "Configuration Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:57 -msgid "Container Build Pod" -msgid_plural "Container Build Pods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:58 -msgid "Container Condition" -msgid_plural "Container Conditions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:59 -msgid "Container Groups Container Services" -msgid_plural "Container Groups Container Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:62 -msgid "Container Label Tag Mapping" -msgid_plural "Container Label Tag Mappings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:63 -msgid "Container Limit" -msgid_plural "Container Limits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:64 -msgid "Container Limit Item" -msgid_plural "Container Limit Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:67 -msgid "Container Port Config" -msgid_plural "Container Port Configs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:70 -msgid "Container Quota Item" -msgid_plural "Container Quota Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:71 -msgid "Container Quota Scope" -msgid_plural "Container Quota Scopes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:75 -msgid "Container Service Port Config" -msgid_plural "Container Service Port Configs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:77 -msgid "Container Template Parameter" -msgid_plural "Container Template Parameters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:78 -msgid "Container Volume" -msgid_plural "Container Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:79 -msgid "Container Volume Kubernetes" -msgid_plural "Container Volume Kubernetes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:81 -msgid "Custom Attribute" -msgid_plural "Custom Attributes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:82 -msgid "Custom Button Event" -msgid_plural "Custom Button Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:83 -msgid "Custom Event" -msgid_plural "Custom Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:84 -msgid "Customization Script" -msgid_plural "Customization Scripts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:85 -msgid "Customization Script Medium" -msgid_plural "Customization Script Media" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:86 -msgid "Customization Script Ptable" -msgid_plural "Customization Script Ptables" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:87 -msgid "Customization Spec" -msgid_plural "Customization Specs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:89 -msgid "Customization Template Cloud Init" -msgid_plural "Customization Template Cloud Inits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:90 -msgid "Customization Template Kickstart" -msgid_plural "Customization Template Kickstarts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:91 -msgid "Customization Template Sysprep" -msgid_plural "Customization Template Syspreps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:94 -msgid "Dialog Field" -msgid_plural "Dialog Fields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:95 -msgid "Dialog Field Button" -msgid_plural "Dialog Field Buttons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:96 -msgid "Dialog Field Check Box" -msgid_plural "Dialog Field Check Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:97 -msgid "Dialog Field Date Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:98 -msgid "Dialog Field Date Time Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Time Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:99 -msgid "Dialog Field Drop Down List" -msgid_plural "Dialog Field Drop Down Lists" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:100 -msgid "Dialog Field Radio Button" -msgid_plural "Dialog Field Radio Buttons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:101 -msgid "Dialog Field Sorted Item" -msgid_plural "Dialog Field Sorted Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:102 -msgid "Dialog Field Tag Control" -msgid_plural "Dialog Field Tag Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:103 -msgid "Dialog Field Text Area Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Area Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:104 -msgid "Dialog Field Text Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:105 -msgid "Dialog Group" -msgid_plural "Dialog Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:106 -msgid "Dialog Tab" -msgid_plural "Dialog Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:108 -msgid "Drift State" -msgid_plural "Drift States" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:109 -msgid "Ems Extension" -msgid_plural "Ems Extensions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:110 -msgid "Ems License" -msgid_plural "Ems Licenses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:114 -msgid "Event Stream" -msgid_plural "Event Streams" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:115 -msgid "External Url" -msgid_plural "External Urls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:116 -msgid "File Depot" -msgid_plural "File Depots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:117 -msgid "File Depot Nfs" -msgid_plural "File Depot Nfs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:118 -msgid "File Depot S3" -msgid_plural "File Depot S3s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:119 -msgid "File Depot Swift" -msgid_plural "File Depot Swifts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:121 -msgid "Firewall Rule" -msgid_plural "Firewall Rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:123 -msgid "Firmware Binary" -msgid_plural "Firmware Binaries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:124 -msgid "Firmware Binary Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Binary Firmware Targets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:129 -msgid "Git Branch" -msgid_plural "Git Branches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:130 -msgid "Git Reference" -msgid_plural "Git References" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:132 -msgid "Git Tag" -msgid_plural "Git Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:137 -msgid "Host Aggregate Host" -msgid_plural "Host Aggregate Hosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:138 -msgid "Host Metric" -msgid_plural "Host Metrics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:139 -msgid "Host Service Group" -msgid_plural "Host Service Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:140 -msgid "Host Storage" -msgid_plural "Host Storages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:141 -msgid "Host Switch" -msgid_plural "Host Switches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:142 -msgid "Import File Upload" -msgid_plural "Import File Uploads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:143 -msgid "Infra Conversion Job" -msgid_plural "Infra Conversion Jobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:146 -msgid "Lifecycle Event" -msgid_plural "Lifecycle Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:148 -msgid "Load Balancer Health Check" -msgid_plural "Load Balancer Health Checks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:149 -msgid "Load Balancer Health Check Member" -msgid_plural "Load Balancer Health Check Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:150 -msgid "Load Balancer Listener" -msgid_plural "Load Balancer Listeners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:151 -msgid "Load Balancer Listener Pool" -msgid_plural "Load Balancer Listener Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:152 -msgid "Load Balancer Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:153 -msgid "Load Balancer Pool Member" -msgid_plural "Load Balancer Pool Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:154 -msgid "Load Balancer Pool Member Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pool Member Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:155 -msgid "Log File" -msgid_plural "Log Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:157 -msgid "Metric Rollup" -msgid_plural "Metric Rollups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:158 -#, fuzzy -msgid "Middleware Datasource" -msgid_plural "Middleware Datasources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:159 -#, fuzzy -msgid "Middleware Deployment" -msgid_plural "Middleware Deployments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:160 -msgid "Middleware Diagnostic Report" -msgid_plural "Middleware Diagnostic Reports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:161 -#, fuzzy -msgid "Middleware Domain" -msgid_plural "Middleware Domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:162 -#, fuzzy -msgid "Middleware Messaging" -msgid_plural "Middleware Messagings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:163 -#, fuzzy -msgid "Middleware Server" -msgid_plural "Middleware Servers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:164 -#, fuzzy -msgid "Middleware Server Group" -msgid_plural "Middleware Server Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:166 -msgid "Network Group" -msgid_plural "Network Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:168 -msgid "Network Port Security Group" -msgid_plural "Network Port Security Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:171 -msgid "Notification Recipient" -msgid_plural "Notification Recipients" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:172 -msgid "Notification Type" -msgid_plural "Notification Types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:173 -msgid "Openscap Result" -msgid_plural "Openscap Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:174 -msgid "Openscap Rule Result" -msgid_plural "Openscap Rule Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:176 -msgid "Operating System Flavor" -msgid_plural "Operating System Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:178 -msgid "Orchestration Stack Output" -msgid_plural "Orchestration Stack Outputs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:179 -msgid "Orchestration Stack Parameter" -msgid_plural "Orchestration Stack Parameters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:180 -msgid "Orchestration Stack Resource" -msgid_plural "Orchestration Stack Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:182 -msgid "Os Process" -msgid_plural "Os Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:186 -msgid "Persistent Volume Claim" -msgid_plural "Persistent Volume Claims" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:188 -msgid "Physical Disk" -msgid_plural "Physical Disks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:196 -msgid "Policy Event Content" -msgid_plural "Policy Event Contents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:200 -msgid "Request Event" -msgid_plural "Request Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:201 -msgid "Resource Action" -msgid_plural "Resource Actions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:202 -msgid "Resource Group" -msgid_plural "Resource Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:206 -msgid "Scan Result" -msgid_plural "Scan Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:207 -msgid "Security Context" -msgid_plural "Security Contexts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:209 -msgid "Server Role" -msgid_plural "Server Roles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:211 -msgid "Service Ansible Playbook" -msgid_plural "Service Ansible Playbooks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:212 -msgid "Service Ansible Tower" -msgid_plural "Service Ansible Towers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:213 -msgid "Service Container Template" -msgid_plural "Service Container Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:214 -msgid "Service Generic" -msgid_plural "Service Generics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:215 -msgid "Service Instance" -msgid_plural "Service Instances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:216 -msgid "Service Linking Workflow" -msgid_plural "Service Linking Workflows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:217 -msgid "Service Offering" -msgid_plural "Service Offerings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:218 -msgid "Service Orchestration" -msgid_plural "Service Orchestrations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:219 -msgid "Service Order" -msgid_plural "Service Orders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:220 -msgid "Service Parameters Set" -msgid_plural "Service Parameters Sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:221 -msgid "Service Resource" -msgid_plural "Service Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:222 -msgid "Service Template Tenant" -msgid_plural "Service Template Tenants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:223 -msgid "Session" -msgid_plural "Sessions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:224 -msgid "Settings Change" -msgid_plural "Settings Changes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:228 -msgid "Storage Profile Storage" -msgid_plural "Storage Profile Storages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:231 -msgid "System Console" -msgid_plural "System Consoles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:232 -msgid "System Service" -msgid_plural "System Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:238 -msgid "Transformation Mapping" -msgid_plural "Transformation Mappings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:239 -msgid "Transformation Mapping Item" -msgid_plural "Transformation Mapping Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:241 -msgid "Vim Performance Daily" -msgid_plural "Vim Performance Dailies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:242 -msgid "Vim Performance Operating Range" -msgid_plural "Vim Performance Operating Ranges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:243 -msgid "Vim Performance State" -msgid_plural "Vim Performance States" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:244 -msgid "Vim Performance Tag" -msgid_plural "Vim Performance Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:245 -msgid "Vim Performance Tag Daily" -msgid_plural "Vim Performance Tag Dailies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:246 -msgid "Vm Metric" -msgid_plural "Vm Metrics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:247 -msgid "Vm Scan" -msgid_plural "Vm Scans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:4 msgid "Everything" @@ -65048,6 +63975,11 @@ msgstr "" msgid "View Catalog Items" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:166 +msgid "Modify Catalog Items" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/InstanceOrImage.yaml @@ -65066,15 +63998,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:165 +#: ../config/yaml_strings.rb:167 msgid "Compliant" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:166 -msgid "Modify Catalog Items" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:168 msgid "Remove Catalog Item" @@ -65095,6 +64022,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Composite Catalog Item" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:178 +msgid "Edit a Composite Catalog Item" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/InstanceOrImage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager_Template.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager_Vm.yaml @@ -65106,15 +64038,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:177 +#: ../config/yaml_strings.rb:179 msgid "Total Snapshots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:178 -msgid "Edit a Composite Catalog Item" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:180 msgid "Add Composite Catalog Item" @@ -65190,6 +64117,11 @@ msgstr "" msgid "Request to Unarchive Services" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:214 +msgid "Everything under Catalogs Accordion" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml @@ -65211,15 +64143,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:213 +#: ../config/yaml_strings.rb:215 msgid "Last Analysis Time" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:214 -msgid "Everything under Catalogs Accordion" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:216 msgid "View Catalogs" @@ -65367,7 +64294,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:282 +#: ../config/yaml_strings.rb:285 msgid "ConfigurationManagerForeman" msgstr "" @@ -65469,7 +64396,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:344 +#: ../config/yaml_strings.rb:348 msgid "Region Description" msgstr "" @@ -65518,11 +64445,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags of Availability Zone" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:373 -msgid "Total Configuration Profiles" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:374 msgid "Everything under Host Aggregates" @@ -65533,6 +64455,11 @@ msgstr "" msgid "View Host Aggregates" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:377 +msgid "Total Configuration Profiles" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:378 msgid "Display Lists of Host Aggregates" @@ -65543,37 +64470,37 @@ msgstr "" msgid "Display Individual Host Aggregates" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:382 +msgid "Show Capacity & Utilization data of Host Aggregates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:384 +msgid "Display Timelines for Host Aggregates" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationProfile.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryRootGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:384 msgid "Total Configured Systems" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:382 -msgid "Show Capacity & Utilization data of Host Aggregates" +#: ../config/yaml_strings.rb:386 +msgid "Perform Operations on Host Aggregates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:383 +#: ../config/yaml_strings.rb:387 msgid "Miq Widgets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:384 -msgid "Display Timelines for Host Aggregates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:386 -msgid "Perform Operations on Host Aggregates" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:388 msgid "Edit Tags of Host Aggregate" @@ -65589,14 +64516,6 @@ msgstr "" msgid "Create a Host Aggregate" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:392 -msgid "Queued At" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:394 msgid "Edit a Host Aggregate" @@ -65607,6 +64526,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Host Aggregates" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:396 +msgid "Queued At" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:398 msgid "Add Host" @@ -65752,29 +64679,29 @@ msgstr "" msgid "Add a Tenant" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:470 -msgid "Condition Sets" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:472 msgid "Edit a Tenant" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:472 -msgid "ConditionSet" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:474 msgid "Remove Tenants" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:474 +msgid "Condition Sets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:476 -msgid "Ansible Tower Job" +msgid "ConditionSet" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:478 +msgid "Ansible Tower Jobs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -65783,8 +64710,8 @@ msgid "Everything under Cloud Volumes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:478 -msgid "Template Name" +#: ../config/yaml_strings.rb:480 +msgid "Ansible Tower Job" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -65792,22 +64719,27 @@ msgstr "" msgid "View Volumes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:481 -msgid "Id" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:482 msgid "Display Lists of Volumes" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:482 +msgid "Template Name" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:484 msgid "Display Individual Volumes" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:485 +msgid "Id" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:486 msgid "Perform Operations on Volumes" @@ -65873,11 +64805,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Volumes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:516 -msgid "VmdbDatabaseSetting" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:518 msgid "Auth Key Pairs" @@ -65894,8 +64821,8 @@ msgid "View Key Pairs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:523 -msgid "Minimum" +#: ../config/yaml_strings.rb:522 +msgid "VmdbDatabaseSetting" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -65908,6 +64835,11 @@ msgstr "" msgid "Display Individual Key Pairs" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:529 +msgid "Minimum" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:530 msgid "Download Private Key" @@ -65918,12 +64850,6 @@ msgstr "" msgid "Perform Operations on Key Pairs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:534 -msgid "Account ID" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:534 msgid "Edit Tags of Key Pairs" @@ -65931,284 +64857,300 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:536 +msgid "Set Ownership of Keys Pairs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:538 msgid "Modify Key Pairs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:537 -msgid "Home Directory" +#: ../config/yaml_strings.rb:540 +msgid "Account ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:538 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Add a Key Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:542 msgid "Remove Key Pairs" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:543 +msgid "Home Directory" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:544 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Everything under Cloud Volume Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:548 msgid "View Snapshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:550 +msgid "Display Lists of Snapshots" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:552 +msgid "Display Individual Snapshots" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 -msgid "Display Lists of Snapshots" +#: ../config/yaml_strings.rb:554 +msgid "Perform Operations on Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "vApp Orchestration Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 -msgid "Display Individual Snapshots" +#: ../config/yaml_strings.rb:556 +msgid "Edit Tags of Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "vApp Orchestration Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:552 -msgid "Perform Operations on Snapshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:554 -msgid "Edit Tags of Snapshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:556 +#: ../config/yaml_strings.rb:558 msgid "Remove Snapshot" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:560 +#: ../config/yaml_strings.rb:562 msgid "Everything under Cloud Volume Backups" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:562 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "View Backups" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:564 +#: ../config/yaml_strings.rb:566 msgid "Display Lists of Backups" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:568 msgid "Display Individual Backups" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:568 +#: ../config/yaml_strings.rb:570 msgid "Perform Operations on Backups" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:570 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Edit Tags of Backups" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:574 +msgid "Restore Backup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:576 +msgid "Restore Backup to Volume" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup-cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot-cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 #, fuzzy msgid "Cloud Volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 -msgid "Restore Backup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:574 -msgid "Restore Backup to Volume" +#: ../config/yaml_strings.rb:578 +msgid "Delete Backup" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:575 +#: ../config/yaml_strings.rb:581 msgid "CloudVolume" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:576 -msgid "Delete Backup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:580 +#: ../config/yaml_strings.rb:582 msgid "Everything under Cloud Volume Types" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:582 +#: ../config/yaml_strings.rb:584 msgid "View Volume Types" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:584 +#: ../config/yaml_strings.rb:586 msgid "Display Lists of Volume Types" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:586 +#: ../config/yaml_strings.rb:588 msgid "Display Individual Volume Types" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:590 msgid "Perform Operations on Volume Types" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 -msgid "Bootable?" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:590 +#: ../config/yaml_strings.rb:592 msgid "Edit Tags of Volume Types" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:594 -msgid "Everything under Flavors" +msgid "Bootable?" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:596 -msgid "View Flavors" +msgid "Everything under Flavors" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:598 -msgid "Display Lists of Flavors" +msgid "View Flavors" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:600 -msgid "Display Individual Flavors" +msgid "Display Lists of Flavors" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:602 -msgid "Perform Operations on Flavors" +msgid "Display Individual Flavors" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:604 -msgid "Edit Tags of Flavor" +msgid "Perform Operations on Flavors" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:606 -msgid "Add Flavor" +msgid "Edit Tags of Flavor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:607 -msgid "Miq Reports" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:608 +msgid "Add Flavor" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:608 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Delete Flavor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:612 -msgid "Everything under Infrastructure Providers" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:613 +msgid "Miq Reports" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:614 -msgid "View Infrastructure Providers" +msgid "Everything under Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:616 -msgid "Display Lists of Infrastructure Providers" +msgid "View Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:618 -msgid "Display Individual Infrastructure Providers" +msgid "Display Lists of Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:620 -msgid "Display Timelines for Infrastructure Providers" +msgid "Display Individual Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:622 -msgid "Perform Operations on Infrastructure Providers" +msgid "Display Timelines for Infrastructure Providers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:624 -msgid "ScanItemSet" +msgid "Perform Operations on Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "Edit Tags of Infrastructure Providers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 -msgid "EmsCloud" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:630 +msgid "ScanItemSet" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:630 +#: ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Manage Policies of Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:632 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "Refresh Infrastructure Providers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:634 -msgid "Re-check Authentication Status of Infrastructure Providers" +msgid "EmsCloud" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:636 +msgid "Re-check Authentication Status of Infrastructure Providers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:638 msgid "Import VM" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:640 +msgid "Import Virtual Machine from other Infrastructure Provider" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml @@ -66218,411 +65160,401 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "EVM Zone" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 -msgid "Import Virtual Machine from other Infrastructure Provider" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:642 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "Open Admin UI for Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:644 +#: ../config/yaml_strings.rb:646 msgid "Modify Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:646 +#: ../config/yaml_strings.rb:648 msgid "Remove Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:648 +#: ../config/yaml_strings.rb:650 msgid "Edit an Infrastructure Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:650 +#: ../config/yaml_strings.rb:652 msgid "Pause Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:652 +#: ../config/yaml_strings.rb:654 msgid "Resume Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:654 +#: ../config/yaml_strings.rb:656 msgid "Add an Infrastructure Provider" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:657 -msgid "VCpus" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:658 +#: ../config/yaml_strings.rb:660 msgid "Scale an Infrastructure Provider" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:663 +msgid "VCpus" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:662 +#: ../config/yaml_strings.rb:664 msgid "Scale an Infrastructure Provider down" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:666 +#: ../config/yaml_strings.rb:668 msgid "Change Password of Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:668 +#: ../config/yaml_strings.rb:670 msgid "Datacenters" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:672 msgid "View Datacenters" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:672 +#: ../config/yaml_strings.rb:674 msgid "Display Lists of Datacenters" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:674 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Display Individual Datacenters" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:678 +#: ../config/yaml_strings.rb:680 msgid "Everything under Clusters / Deployment Roles" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:682 +msgid "View Clusters / Deployment Roles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:685 +msgid "Ansible Tower Templates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:686 +msgid "Compare List of Clusters / Deployment Roles" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:679 +#: ../config/yaml_strings.rb:687 msgid "Linux Init Processes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:680 -msgid "View Clusters / Deployment Roles" +#: ../config/yaml_strings.rb:690 +msgid "Display Clusters / Deployment Roles Drift" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 -msgid "Compare List of Clusters / Deployment Roles" +#: ../config/yaml_strings.rb:692 +msgid "Display Lists of Clusters / Deployment Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Image Path" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:688 -msgid "Display Clusters / Deployment Roles Drift" +#: ../config/yaml_strings.rb:694 +msgid "Display Individual Clusters / Deployment Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:690 -msgid "Display Lists of Clusters / Deployment Roles" +#: ../config/yaml_strings.rb:696 +msgid "Show Capacity & Utilization data of Clusters / Deployment Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:692 -msgid "Display Individual Clusters / Deployment Roles" +#: ../config/yaml_strings.rb:700 +msgid "Display Timelines for Clusters / Deployment Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:694 -msgid "Show Capacity & Utilization data of Clusters / Deployment Roles" +#: ../config/yaml_strings.rb:702 +msgid "Perform Operations on Clusters / Deployment Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:697 +#: ../config/yaml_strings.rb:705 msgid "Enabled Run Levels" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:698 -msgid "Display Timelines for Clusters / Deployment Roles" +#: ../config/yaml_strings.rb:706 +msgid "Perform SmartState Analysis on Clusters / Deployment Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:699 +#: ../config/yaml_strings.rb:707 msgid "Disabled Run Levels" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:700 -msgid "Perform Operations on Clusters / Deployment Roles" +#: ../config/yaml_strings.rb:708 +msgid "Manage Policies on Clusters / Deployment Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:703 +#: ../config/yaml_strings.rb:711 msgid "Logical Resource" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:704 -msgid "Perform SmartState Analysis on Clusters / Deployment Roles" +#: ../config/yaml_strings.rb:713 +msgid "Edit Tags for Clusters / Deployment Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:705 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Physical Resource" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:706 -msgid "Manage Policies on Clusters / Deployment Roles" +#: ../config/yaml_strings.rb:715 +msgid "Modify Clusters / Deployment Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:707 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Resource Category" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:709 -msgid "Resource Status" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:717 +msgid "Remove Clusters / Deployment Roles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 -msgid "Edit Tags for Clusters / Deployment Roles" +#. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:717 +msgid "Resource Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:719 msgid "Resource Status Reason" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:713 -msgid "Modify Clusters / Deployment Roles" +#: ../config/yaml_strings.rb:721 +msgid "Everything under Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:715 -msgid "Remove Clusters / Deployment Roles" +#: ../config/yaml_strings.rb:723 +msgid "View Hosts / Nodes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:725 +msgid "Compare List of Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:717 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Scheduling Disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 -msgid "Everything under Hosts / Nodes" +#: ../config/yaml_strings.rb:727 +msgid "Display Lists of Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Event Actions" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 -msgid "View Hosts / Nodes" +#: ../config/yaml_strings.rb:729 +msgid "Display Individual Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Event Action" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 -msgid "Compare List of Hosts / Nodes" +#: ../config/yaml_strings.rb:731 +msgid "Display Hosts / Nodes Drift" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Sync/Async" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:725 -msgid "Display Lists of Hosts / Nodes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:727 -msgid "Display Individual Hosts / Nodes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:729 -msgid "Display Hosts / Nodes Drift" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:731 +#: ../config/yaml_strings.rb:733 msgid "Show Capacity & Utilization data of Hosts / Nodes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudTenant.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:732 -msgid "CloudTenant" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:733 +#: ../config/yaml_strings.rb:735 msgid "Display Timelines for Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:735 +#: ../config/yaml_strings.rb:737 msgid "Perform Operations on Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:737 +#: ../config/yaml_strings.rb:739 msgid "Perform SmartState Analysis for Hosts / Nodes" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudTenant.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:740 +msgid "CloudTenant" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:741 +#: ../config/yaml_strings.rb:743 msgid "Analyze then Check Compliance for Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:743 +#: ../config/yaml_strings.rb:745 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration for Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:745 +#: ../config/yaml_strings.rb:747 msgid "Manage Policies for Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:747 +#: ../config/yaml_strings.rb:749 msgid "Refresh relationships and power states for all items related to Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:749 +#: ../config/yaml_strings.rb:751 msgid "Edit Host / Node Tags" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:753 +#: ../config/yaml_strings.rb:755 msgid "Power On a Host / Node" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:757 +#: ../config/yaml_strings.rb:759 msgid "Power Off a Host / Node" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:761 -msgid "Reset a Host / Node" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:763 -msgid "Store Type" +msgid "Reset a Host / Node" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:765 +#: ../config/yaml_strings.rb:767 msgid "Toggle a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Put a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:772 -msgid "% Free Space" +#: ../config/yaml_strings.rb:771 +msgid "Store Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:773 +#: ../config/yaml_strings.rb:775 msgid "Take a Host / Node out of Maintenance Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Shutdown Host to Standby" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 -msgid "Total Provisioned Space" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:777 +#: ../config/yaml_strings.rb:779 msgid "Shutdown a Host / Node to Standby Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:778 -msgid "Total Hosts" +#: ../config/yaml_strings.rb:780 +msgid "% Free Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:779 +#: ../config/yaml_strings.rb:781 msgid "Shutdown Host" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Shutdown a Host / Node" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:783 -msgid "Restart Host" +msgid "Total Provisioned Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:785 -msgid "Restart a Host / Node" +msgid "Restart Host" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:786 +msgid "Total Hosts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:787 -msgid "Cloud Service Scheduling toggle" +msgid "Restart a Host / Node" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:789 -msgid "Modify Hosts / Nodes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:790 -msgid "Directory Hierarchy" +msgid "Cloud Service Scheduling toggle" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:791 -msgid "Add a Host / Node" +msgid "Modify Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -66630,51 +65562,47 @@ msgstr "" msgid "Remove Hosts / Nodes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:793 -msgid "Thin Provisioning" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:795 msgid "Edit a Host / Node" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:796 -msgid "Raw Disk Mappings" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:797 msgid "Register Hosts / Nodes" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:798 +msgid "Directory Hierarchy" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:799 msgid "Register new Hosts / Nodes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:800 -msgid "SecurityGroup" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Set Hosts / Nodes to Manageable State" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:801 +msgid "Thin Provisioning" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:803 msgid "Introspect Hosts / Nodes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:804 -msgid "ContainerProject" +msgid "Raw Disk Mappings" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -66682,21 +65610,41 @@ msgstr "" msgid "Provide Hosts / Nodes" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:808 +msgid "SecurityGroup" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:809 msgid "Access Everything under Resource Pools" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:810 +msgid "Container Projects" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:811 msgid "Display Lists of Resource Pools" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:812 +msgid "ContainerProject" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:813 msgid "Display Individual Resource Pools" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:814 +msgid "Container Routes" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:815 msgid "Perform Operations on Resource Pools" @@ -66707,6 +65655,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags of Resource Pools" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:819 +msgid "Container Replicators" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:819 msgid "Manage Policies of Resource Pools" @@ -66722,21 +65675,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Resource Pools" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:823 -msgid "ContainerImage" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:827 msgid "Everything under Datastores" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:829 -msgid "Containers Count" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:829 msgid "View Datastores" @@ -66749,7 +65692,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:831 -msgid "Last Scan Attempt" +msgid "ContainerImage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -66762,6 +65705,11 @@ msgstr "" msgid "Show Capacity & Utilization data of Datastores" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:837 +msgid "Containers Count" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:837 msgid "Perform Operations on Datastores" @@ -66772,6 +65720,11 @@ msgstr "" msgid "Perform SmartState Analysis for Datastores" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:839 +msgid "Last Scan Attempt" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:841 msgid "Edit Datastore Tags" @@ -66842,13 +65795,6 @@ msgstr "" msgid "Modify Dashboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:871 -msgid "Total Templates" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:873 msgid "Add and Remove a Widget" @@ -66864,29 +65810,23 @@ msgstr "" msgid "Reset Dashboard Widgets" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:879 +msgid "Total Templates" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:883 msgid "Everything under Reports" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:886 -msgid "Build" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:887 msgid "Saved Reports Accordion" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:889 -msgid "IPMI Enabled" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:889 msgid "View Saved Reports" @@ -66902,11 +65842,24 @@ msgstr "" msgid "Delete a Saved Report" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:894 +msgid "Build" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:897 msgid "Everything under Reports Accordion" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:897 +msgid "IPMI Enabled" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:899 msgid "View Reports" @@ -66957,11 +65910,6 @@ msgstr "" msgid "Download Report in PDF Format" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:919 -msgid "Publicly Available" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:921 msgid "Download Text Format" @@ -66982,6 +65930,11 @@ msgstr "" msgid "Run a selected Report" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:927 +msgid "Publicly Available" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:929 msgid "Modify Reports" @@ -66992,11 +65945,6 @@ msgstr "" msgid "Add a Report" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:931 -msgid "Subnet Required" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:933 msgid "Copy a Report" @@ -67012,9 +65960,9 @@ msgstr "" msgid "Edit a Report" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:940 -msgid "Date Installed" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:939 +msgid "Subnet Required" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67022,11 +65970,6 @@ msgstr "" msgid "Schedules Accordion" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:944 -msgid "Installed" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:945 msgid "Perform Operations on Schedules" @@ -67037,6 +65980,11 @@ msgstr "" msgid "Run Now" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:948 +msgid "Date Installed" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:949 msgid "Queue up Schedules to run now" @@ -67047,6 +65995,11 @@ msgstr "" msgid "Modify Schedules" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:952 +msgid "Installed" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:953 msgid "Add a Schedule" @@ -67057,11 +66010,6 @@ msgstr "" msgid "Edit a Schedule" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:956 -msgid "IPAddress" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:957 msgid "Delete a Schedule" @@ -67078,8 +66026,8 @@ msgid "Disable" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:963 -msgid "Created At" +#: ../config/yaml_strings.rb:964 +msgid "IPAddress" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67087,11 +66035,6 @@ msgstr "" msgid "Disable a Schedule" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:965 -msgid "Last Update Status" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:969 msgid "Manage Dashboard Accordion" @@ -67102,11 +66045,21 @@ msgstr "" msgid "Modify Dashboards" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:971 +msgid "Created At" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:973 msgid "Add a Dashboard" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:973 +msgid "Last Update Status" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:975 msgid "Copy a Dashboard" @@ -67172,36 +66125,26 @@ msgstr "" msgid "Delete a Widget" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm-all_vms_and_templates.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm-vms.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/Vm.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1001 -msgid "IP Addresses" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1003 msgid "Edit a Widget" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1007 -msgid "Allocated Storage" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1009 msgid "Edit Report Menus Accordion" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm-all_vms_and_templates.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm-vms.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/Vm.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1009 -msgid "Used Storage" +msgid "IP Addresses" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67214,19 +66157,24 @@ msgstr "" msgid "See other user's reports" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1015 +msgid "Allocated Storage" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1017 msgid "Import / Export Accordion" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:1021 -msgid "Everything under Optimization" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1017 +msgid "Used Storage" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1021 -msgid "EmsInfra" +msgid "Everything under Optimization" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67234,16 +66182,16 @@ msgstr "" msgid "Everything under Consumption" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1025 -msgid "VCores" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1029 msgid "Everything under Chargeback" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1029 +msgid "EmsInfra" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1031 msgid "Reports Accordion" @@ -67254,6 +66202,11 @@ msgstr "" msgid "Show Full Screen Report" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1033 +msgid "VCores" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1037 msgid "Rates Accordion" @@ -67264,46 +66217,35 @@ msgstr "" msgid "Add a Chargeback Rate" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1039 -msgid "Last Logon" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1041 msgid "Copy a Chargeback Rate" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1041 -msgid "Last Logoff" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1043 msgid "Delete a Chargeback Rate" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Dialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1045 -msgid "Dialogs" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1045 msgid "Edit a Chargeback Rate" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1047 +msgid "Last Logon" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1049 msgid "Assignments Accordion" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1050 -msgid "ConfiguredSystem" +#. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1049 +msgid "Last Logoff" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67311,11 +66253,9 @@ msgstr "" msgid "Chargeback Rate currencies Accordion" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1054 -msgid "ConfiguredSystems" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Dialog.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1053 +msgid "Dialogs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67329,10 +66269,9 @@ msgid "Chargeback Rate measures Accordion" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1058 -msgid "Last Checkin" +msgid "ConfiguredSystem" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67349,7 +66288,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1062 -msgid "Build State" +msgid "ConfiguredSystems" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67362,25 +66301,28 @@ msgstr "" msgid "Download Timeline Data in Text Format" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1066 +msgid "Last Checkin" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1067 msgid "RSS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1069 -#, fuzzy -msgid "Configuration Profile" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1069 msgid "Everything under RSS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1071 -msgid "Datastore Other VM Files" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1070 +msgid "Build State" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67398,15 +66340,14 @@ msgstr "" msgid "View all Records in Control Explorer" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-files.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1077 +msgid "Configuration Profile" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1079 -msgid "File Name" +msgid "Datastore Other VM Files" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67424,19 +66365,20 @@ msgstr "" msgid "Modify Policy Profiles" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:1087 +msgid "Add a Policy Profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1086 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1087 -msgid "Add a Policy Profile" +msgid "File Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67460,8 +66402,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1093 -msgid "Size (Bytes)" +#: ../config/yaml_strings.rb:1094 +msgid "Extension" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67474,24 +66416,19 @@ msgstr "" msgid "Everything under Policies Accordion" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:1101 +msgid "View Policies" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1100 -msgid "Last Modified Time" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1101 -msgid "View Policies" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1102 -msgid "HOT Orchestration Templates" +msgid "Size (Bytes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67499,11 +66436,6 @@ msgstr "" msgid "Modify Policies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1104 -msgid "HOT Orchestration Template" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1105 msgid "Add a Policy" @@ -67514,9 +66446,14 @@ msgstr "" msgid "Copy a Policy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-files.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1108 -msgid "GenericObject" +msgid "Last Modified Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67524,11 +66461,21 @@ msgstr "" msgid "Edit a Policy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1110 +msgid "HOT Orchestration Templates" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1111 msgid "Edit Condition Assignment" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1112 +msgid "HOT Orchestration Template" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1113 msgid "Edit Policy's Condition assignments" @@ -67539,6 +66486,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Event Assignment" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1116 +msgid "GenericObject" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1117 msgid "Edit Policy's Event assignments" @@ -67554,21 +66506,11 @@ msgstr "" msgid "Everything under Conditions Accordion" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1124 -msgid "Number of Users" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1125 msgid "Modify Conditions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1126 -msgid "Sequence" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1127 msgid "Add a Condition" @@ -67579,19 +66521,14 @@ msgstr "" msgid "Copy a Condition" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1130 -msgid "Release" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1131 msgid "Copy Condition to specified Policy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1132 -msgid "Package Name" +msgid "Number of Users" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67599,9 +66536,9 @@ msgstr "" msgid "Copy Condition to a new Condition assigned to specified Policy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1134 -msgid "Product Key" +msgid "Sequence" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67614,24 +66551,34 @@ msgstr "" msgid "Delete a Condition" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1138 +msgid "Release" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1139 msgid "Remove from Policy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1140 +msgid "Package Name" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1141 msgid "Remove Condition from specified Policy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:1145 -msgid "Everything under Policy Events Accordion" +#. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1142 +msgid "Product Key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1145 -msgid "Cloud Volumes based on Snapshot" +msgid "Everything under Policy Events Accordion" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67639,11 +66586,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Event" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ChargebackRate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1151 -msgid "Chargeback Rates" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1151 msgid "Everything under Policy Actions Accordion" @@ -67654,6 +66596,11 @@ msgstr "" msgid "Modify Policy Actions" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1153 +msgid "Cloud Volumes based on Snapshot" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1155 msgid "Display All Policy Actions" @@ -67669,6 +66616,11 @@ msgstr "" msgid "Add a Policy Action" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ChargebackRate.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1159 +msgid "Chargeback Rates" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1161 msgid "Edit a Policy Action" @@ -67694,12 +66646,6 @@ msgstr "" msgid "Add a Policy Alert Profile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1172 -msgid "Approved/Denied On" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1173 msgid "Edit a Policy Alert Profile" @@ -67715,6 +66661,12 @@ msgstr "" msgid "Delete a Policy Alert Profile" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1180 +msgid "Approved/Denied On" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1181 msgid "Everything under Policy Alerts Accordion" @@ -67730,31 +66682,16 @@ msgstr "" msgid "Add a Policy Alert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1186 -msgid "Button Name" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1187 msgid "Copy a Policy Alert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1188 -msgid "Automate Entry Point" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1189 msgid "Edit a Policy Alert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1190 -msgid "User name" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1191 msgid "Delete a Policy Alert" @@ -67765,21 +66702,29 @@ msgstr "" msgid "Alerts Statuses" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1194 +msgid "Button Name" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1195 msgid "Everything under Alerts Statuses" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1196 +msgid "Automate Entry Point" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1197 msgid "View Alerts Statuses" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot-cloud_volume_snapshots.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1198 -#, fuzzy -msgid "Cloud Volume Snapshot" +msgid "User name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67792,28 +66737,23 @@ msgstr "" msgid "Display Individual Alert Status" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot-cloud_volume_snapshots.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1201 -msgid "CloudVolumeSnapshot" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1203 msgid "Alerts Status Actions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot-cloud_volume_snapshots.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1204 -msgid "Based Volumes" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1205 msgid "Everything under Status Actions" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot-cloud_volume_snapshots.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1206 +#, fuzzy +msgid "Cloud Volume Snapshot" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1207 msgid "Display Lists of Alert Status Actions" @@ -67824,13 +66764,10 @@ msgstr "" msgid "Alert Definitions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template-all_vms_and_templates.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_archived.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1210 -msgid "VMs and Templates" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot-cloud_volume_snapshots.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1209 +msgid "CloudVolumeSnapshot" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67838,6 +66775,12 @@ msgstr "" msgid "Everything under Alert Definitions" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot-cloud_volume_snapshots.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1212 +msgid "Based Volumes" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1213 msgid "View Alert Definitions" @@ -67853,6 +66796,15 @@ msgstr "" msgid "Display Individual Alert Definition" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template-all_vms_and_templates.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_archived.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1218 +msgid "VMs and Templates" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1219 msgid "Modify Alert Definitions" @@ -67863,12 +66815,6 @@ msgstr "" msgid "Add an Alert Definition" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1222 -#, fuzzy -msgid "Physical Rack" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1223 msgid "Edit an Alert Definition" @@ -67879,29 +66825,19 @@ msgstr "" msgid "Delete an Alert Definition" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1226 -msgid "Date Time" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1227 msgid "Alert Definition Profiles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1228 -msgid "Event Id" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1229 msgid "Everything under Alert Definition Profiles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1230 -msgid "Computer Name" +msgid "Physical Rack" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67914,14 +66850,19 @@ msgstr "" msgid "Display List of Alert Definition Profiles" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1234 +msgid "Date Time" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1235 msgid "Display Individual Alert Definition Profile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/AvailabilityZone.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1236 -msgid "AvailabilityZone" +msgid "Event Id" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67929,6 +66870,11 @@ msgstr "" msgid "Modify Alert Definition Profiles" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1238 +msgid "Computer Name" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1239 msgid "Add an Alert Definition Profile" @@ -67939,24 +66885,19 @@ msgstr "" msgid "Edit an Alert Definition Profile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1242 -msgid "AzureStack Orchestration Templates" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1243 msgid "Delete an Alert Definition Profile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/AvailabilityZone.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1244 -msgid "AzureStack Orchestration Template" +msgid "AvailabilityZone" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1248 -msgid "LoadBalancer" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1250 +msgid "AzureStack Orchestration Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67964,14 +66905,15 @@ msgstr "" msgid "Policy Import/Export" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1252 -msgid "CloudVolumeType" +msgid "AzureStack Orchestration Template" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1254 -msgid "Backing" +#, fuzzy +msgid "Load Balancer" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -67979,16 +66921,31 @@ msgstr "" msgid "Policy Log" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1256 +msgid "LoadBalancer" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1257 msgid "Automate Explorer" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1260 +msgid "CloudVolumeType" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1261 msgid "Modify Domain" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1262 +msgid "Backing" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1263 msgid "Add Automate Domain" @@ -68004,21 +66961,11 @@ msgstr "" msgid "Delete Automate Domain" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1268 -msgid "Ansible Tower Providers" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1269 msgid "Priority Order" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1272 -msgid "EmsPhysicalInfra" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1273 msgid "Refresh Git-based domain" @@ -68029,16 +66976,31 @@ msgstr "" msgid "Lock/Unlock" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1276 +msgid "Ansible Tower Providers" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1277 msgid "Lock/Unlock Domain" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1278 +msgid "Physical Infrastructure Providers" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1279 msgid "Unlock" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1280 +msgid "EmsPhysicalInfra" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1281 msgid "Unlock Domain" @@ -68054,12 +67016,6 @@ msgstr "" msgid "Lock Domain" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1288 -msgid "LED State" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1289 msgid "Modify Namespace" @@ -68080,6 +67036,12 @@ msgstr "" msgid "Delete Automate Namespace" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1296 +msgid "LED State" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1299 msgid "Modify Automate Class" @@ -68105,20 +67067,9 @@ msgstr "" msgid "Edit Selected Automate Namespace/Class" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:1309 -msgid "Delete Automate Class" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1310 -msgid "Middleware Domains" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1313 -msgid "Domain Name" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:1309 +msgid "Delete Automate Class" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68137,10 +67088,8 @@ msgid "Copy Automate Instance" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1317 -msgid "Feed" +#: ../config/yaml_strings.rb:1318 +msgid "Middleware Domains" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68153,11 +67102,24 @@ msgstr "" msgid "Delete Automate Instance" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1321 +msgid "Domain Name" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1325 msgid "Modify Method" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1325 +msgid "Feed" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1327 msgid "Add Automate Method" @@ -68168,21 +67130,11 @@ msgstr "" msgid "Copy Automate Method" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1329 -msgid "Middleware Server Groups" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1331 msgid "Edit Automate Method" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1331 -msgid "Server Group Name" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1333 msgid "Delete Automate Method" @@ -68198,9 +67150,9 @@ msgstr "" msgid "Modify Schema" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1337 -msgid "ContainerReplicator" +msgid "Middleware Server Groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68208,6 +67160,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Automate Schema" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1339 +msgid "Server Group Name" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1341 msgid "Edit Sequence of Automate Schema" @@ -68218,19 +67175,9 @@ msgstr "" msgid "Automate Simulation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1344 -msgid "Project Name" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1346 -msgid "Replicas" +#: ../config/yaml_strings.rb:1345 +msgid "ContainerReplicator" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68238,44 +67185,54 @@ msgstr "" msgid "Customization Explorer" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1348 -msgid "Current Replicas" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1350 -msgid "Openscap Rule Results" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1351 msgid "Dialogs Accordion" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1352 +msgid "Project Name" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1353 msgid "Modify Dialogs" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1354 +msgid "Replicas" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1355 msgid "Add Dialog in the Dialog Editor" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1356 +msgid "Current Replicas" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1357 msgid "Edit Dialog in the Dialog Editor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:1359 -msgid "Copy Dialog" +#. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1358 +msgid "Openscap Rule Results" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1359 -msgid "CVEs" +msgid "Copy Dialog" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68283,11 +67240,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Dialog" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbIndex.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1361 -msgid "VmdbIndex" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1365 msgid "Provisioning Dialogs Accordion" @@ -68298,11 +67250,21 @@ msgstr "" msgid "Modify Provisioning Dialogs" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1367 +msgid "CVEs" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1369 msgid "Add Provisioning Dialog" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbIndex.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1369 +msgid "VmdbIndex" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1371 msgid "Edit Provisioning Dialog" @@ -68318,56 +67280,46 @@ msgstr "" msgid "Delete Provisioning Dialog" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1376 -msgid "Processes" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1379 msgid "Buttons Accordion" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1380 -msgid "PID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1382 -msgid "Memory %" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1383 msgid "Modify Button Groups" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1384 +msgid "Processes" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1385 msgid "Add Button Group" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1387 -msgid "CPU %" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1387 msgid "Edit Button Group" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1388 +msgid "PID" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1389 msgid "Delete Button Group" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1392 -msgid "Datastore VM Memory Files" +#. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1390 +msgid "Memory %" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68375,15 +67327,14 @@ msgstr "" msgid "Reorder Button Groups" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1395 -msgid "Modify Buttons" +msgid "CPU %" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1395 -msgid "Cloud Object" +msgid "Modify Buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68391,17 +67342,16 @@ msgstr "" msgid "Add Button" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1398 -msgid "CloudObjectStoreObject" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1399 msgid "Edit Button" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1400 +msgid "Datastore VM Memory Files" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1401 msgid "Delete Buttons" @@ -68409,15 +67359,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1405 -msgid "Last Modified" +#: ../config/yaml_strings.rb:1403 +msgid "Cloud Object" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1408 -msgid "ETag" +#: ../config/yaml_strings.rb:1406 +msgid "CloudObjectStoreObject" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68435,12 +67384,11 @@ msgstr "" msgid "Display Lists of Generic Object Classes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer-cloud_object_store_containers.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1413 -msgid "Cloud Object Store" +msgid "Last Modified" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68448,6 +67396,12 @@ msgstr "" msgid "Display Individual Generic Object Classes" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1416 +msgid "ETag" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1417 msgid "Modify Generic Object Classes" @@ -68458,18 +67412,19 @@ msgstr "" msgid "Remove Generic Object Classes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1419 -msgid "Service Type" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1421 msgid "Edit a Generic Object Class" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer-cloud_object_store_containers.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1421 +msgid "Cloud Object Store" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1423 msgid "Add a Generic Object Class" @@ -68489,7 +67444,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1427 -msgid "Depend on Service" +msgid "Service Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68502,13 +67457,6 @@ msgstr "" msgid "Edit a Custom Button Group for a Generic Object Class" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1431 -msgid "Depend on Group" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1433 msgid "Delete Custom Button Group" @@ -68519,14 +67467,16 @@ msgstr "" msgid "Delete a Custom Button Group for a Generic Object Class" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:1437 -msgid "Add Custom Button" +#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1435 +msgid "Depend on Service" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationProfile.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1437 -msgid "ConfigurationProfile" +msgid "Add Custom Button" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68534,6 +67484,13 @@ msgstr "" msgid "Add a Custom Button for a Generic Object Class" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1439 +msgid "Depend on Group" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1441 msgid "Edit Custom Button" @@ -68544,20 +67501,14 @@ msgstr "" msgid "Edit a Custom Button for a Generic Object Class" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1443 -#, fuzzy -msgid "Physical Storage" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1445 msgid "Delete Custom Button" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationProfile.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1445 -msgid "ContainerService" +msgid "ConfigurationProfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68565,29 +67516,29 @@ msgstr "" msgid "Delete a Custom Button for a Generic Object Class" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1449 -msgid "Session Affinity" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1451 msgid "Everything under Generic Objects" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +msgid "Physical Storage" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1453 msgid "View Generic Objects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:1455 -msgid "Display Lists of Generic Objects" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1453 +msgid "ContainerService" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1455 -msgid "What is evaluated" +msgid "Display Lists of Generic Objects" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68595,9 +67546,9 @@ msgstr "" msgid "Display Individual Generic Objects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1457 -msgid "Email" +msgid "Session Affinity" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68605,21 +67556,11 @@ msgstr "" msgid "Perform Operations on Generic Objects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1459 -msgid "SNMP" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1461 msgid "Edit Tags of Generic Objects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1461 -msgid "Event on Timeline" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1463 msgid "Manage Policies of Generic Objects" @@ -68627,7 +67568,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1463 -msgid "Management Event Raised" +msgid "What is evaluated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1465 +msgid "Email" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68640,15 +67586,19 @@ msgstr "" msgid "Remove Generic Objects" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1467 +msgid "SNMP" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1469 msgid "Edit Generic Object" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1469 -#, fuzzy -msgid "Physical Switch" +msgid "Event on Timeline" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68656,14 +67606,14 @@ msgstr "" msgid "Add a Generic Object" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:1473 -msgid "Automate Import/Export" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1471 +msgid "Management Event Raised" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1473 -msgid "FloatingIp" +msgid "Automate Import/Export" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68671,25 +67621,15 @@ msgstr "" msgid "Automate Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1476 -msgid "Address" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1477 msgid "Display of Utilization Data" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1478 -msgid "Fixed Address" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1480 -msgid "Instance name" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1477 +#, fuzzy +msgid "Physical Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68698,8 +67638,8 @@ msgid "Everything under My Settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1482 -msgid "Network Port name" +#: ../config/yaml_strings.rb:1481 +msgid "FloatingIp" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68707,14 +67647,15 @@ msgstr "" msgid "Modify My Settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1484 -msgid "Azure Orchestration Templates" +msgid "Address" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1486 -msgid "Azure Orchestration Template" +msgid "Fixed Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68722,19 +67663,29 @@ msgstr "" msgid "Edit Visuals" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1488 +msgid "Instance name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1490 +msgid "Network Port name" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1491 msgid "Edit Default Views" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqProvision.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1492 -msgid "Provisions" +msgid "Azure Orchestration Templates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1494 -msgid "Auth Key Pair" +msgid "Azure Orchestration Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68742,24 +67693,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Default Filters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1496 -msgid "AuthKeyPair" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1499 msgid "Edit Time Profiles" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqProvision.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1500 +msgid "Provisions" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1501 msgid "Modify Time Profiles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1502 -msgid "Processor Cores Per Socket" +msgid "Auth Key Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68767,9 +67718,9 @@ msgstr "" msgid "Add Time Profiles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1504 -msgid "Ansible Tower Templates" +msgid "AuthKeyPair" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68777,19 +67728,14 @@ msgstr "" msgid "Copy Time Profiles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1506 -msgid "Classes" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1507 msgid "Delete Time Profiles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1510 -msgid "Inherits From" +msgid "Processor Cores Per Socket" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68797,9 +67743,9 @@ msgstr "" msgid "Everything under Tasks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1512 -msgid "Network Providers" +msgid "Classes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68807,9 +67753,9 @@ msgstr "" msgid "View Tasks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1514 -msgid "EmsNetwork" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1516 +msgid "Inherits From" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68817,9 +67763,14 @@ msgstr "" msgid "Display Lists of All Tasks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1519 -msgid "FirewallRule" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1518 +msgid "Network Providers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1520 +msgid "EmsNetwork" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68837,14 +67788,9 @@ msgstr "" msgid "Reload the current display" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1528 -msgid "EVM Server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1530 -msgid "EVM Servers" +#. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1525 +msgid "FirewallRule" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68852,9 +67798,9 @@ msgstr "" msgid "Delete Older Tasks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1532 -msgid "Datastore Files" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1534 +msgid "EVM Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68862,9 +67808,14 @@ msgstr "" msgid "Delete All Tasks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1536 -msgid "Pod Name" +msgid "EVM Servers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-files.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1538 +msgid "Datastore Files" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68872,24 +67823,24 @@ msgstr "" msgid "Main Configuration" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1542 +msgid "Pod Name" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1543 msgid "Everything under Configuration" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqDialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1545 -msgid "Miq Dialogs" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1547 msgid "Settings Accordion" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1549 -msgid "EmsContainer" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqDialog.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1551 +msgid "Miq Dialogs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68897,10 +67848,9 @@ msgstr "" msgid "Copy Analysis Profile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1555 -msgid "OrchestrationStack" +msgid "EmsContainer" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68913,6 +67863,12 @@ msgstr "" msgid "Delete Analysis Profile" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1561 +msgid "OrchestrationStack" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1563 msgid "Modify Product Updates" @@ -68923,49 +67879,44 @@ msgstr "" msgid "Delete Product Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1565 -msgid "EmsObjectStorage" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Modify Zone" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1567 -msgid "VNF Orchestration Templates" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1569 msgid "Modify Zones" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1569 -msgid "VNF Orchestration Template" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1571 msgid "Add a Zone" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1571 +msgid "EmsObjectStorage" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1573 msgid "Edit a Zone" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1573 +msgid "VNF Orchestration Templates" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1575 msgid "Delete a Zone" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1575 -msgid "UI Tasks" +msgid "VNF Orchestration Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -68978,25 +67929,24 @@ msgstr "" msgid "Modify Regions" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1579 -msgid "Task Name" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1581 msgid "Edit a Region" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1581 +msgid "UI Tasks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1585 msgid "Access Control Accordion" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer-cloud_object_store_containers.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1589 -msgid "CloudObjectStoreContainer" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1585 +msgid "Task Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69004,12 +67954,6 @@ msgstr "" msgid "Display Lists of Users" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer-cloud_object_store_containers.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1592 -msgid "Size (bytes)" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1593 msgid "Display Individual Users" @@ -69023,17 +67967,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer-cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1595 -msgid "Object Count" +msgid "CloudObjectStoreContainer" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:1599 -msgid "Edit a User" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer-cloud_object_store_containers.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1598 +msgid "Size (bytes)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1599 -msgid "EmsBlockStorage" +msgid "Edit a User" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69041,9 +67986,10 @@ msgstr "" msgid "Copy a User" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer-cloud_object_store_containers.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1601 -msgid "VmdbTableEvm" +msgid "Object Count" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69051,26 +67997,24 @@ msgstr "" msgid "Delete a User" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1603 -msgid "Datastore Non-VM Files" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1605 msgid "Operate User" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/InstanceOrImage.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm-all_vms_and_templates.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1606 -msgid "Instances and Images" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1605 +msgid "EmsBlockStorage" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryGroup.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryRootGroup.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1607 +msgid "VmdbTableEvm" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1609 -msgid "InventoryGroup" +msgid "Datastore Non-VM Files" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69078,21 +68022,28 @@ msgstr "" msgid "Display Lists of Groups" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/InstanceOrImage.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm-all_vms_and_templates.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1612 +msgid "Instances and Images" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1613 msgid "Display Individual Groups" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1613 -msgid "NetworkRouter" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1615 msgid "Modify Group" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryGroup.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryRootGroup.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1615 +msgid "InventoryGroup" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1617 msgid "Add a Group" @@ -69103,14 +68054,9 @@ msgstr "" msgid "Edit a Group" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1619 -msgid "File Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1621 -msgid "Contents Available" +msgid "NetworkRouter" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69118,11 +68064,6 @@ msgstr "" msgid "Delete a Group" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1623 -msgid "Permissions" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1625 msgid "Operate Group" @@ -69130,18 +68071,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1625 -msgid "Collected On" +msgid "File Version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1627 -#, fuzzy -msgid "Host Aggregate" +msgid "Contents Available" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1629 -msgid "HostAggregate" +msgid "Permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69149,24 +68089,35 @@ msgstr "" msgid "Display Lists of Roles" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1631 +msgid "Collected On" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1633 msgid "Display Individual Roles" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1633 +#, fuzzy +msgid "Host Aggregate" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1635 msgid "Modify Role" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:1637 -msgid "Add a Role" +#. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1635 +msgid "HostAggregate" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1637 -msgid "VM & Template Access Restriction" +msgid "Add a Role" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69174,11 +68125,6 @@ msgstr "" msgid "Edit a Role" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1639 -msgid "Number of Groups" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1641 msgid "Copy a Role" @@ -69189,6 +68135,16 @@ msgstr "" msgid "Delete a Role" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1643 +msgid "VM & Template Access Restriction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1645 +msgid "Number of Groups" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1647 msgid "Modify Tenant/Project" @@ -69214,26 +68170,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Tenant Quotas" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1658 -msgid "Systemd Load" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1659 msgid "Operate Tenants" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1660 -msgid "Systemd Active" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1662 -msgid "Systemd Sub" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1663 msgid "Diagnostics Accordion" @@ -69241,7 +68182,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1664 -msgid "Enabled run levels" +msgid "Systemd Load" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69249,46 +68190,46 @@ msgstr "" msgid "Diagnostics Server Settings" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1666 +msgid "Systemd Active" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1667 msgid "Operate Servers" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1668 +msgid "Systemd Sub" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1669 msgid "Collect All Logs" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1670 +msgid "Enabled run levels" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1671 msgid "Collect Current Logs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1672 -msgid "Total VM Disk Count" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1673 msgid "Download Audit Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1674 -msgid "Total VM Disk Space Allocated" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1675 msgid "Download EVM Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1676 -msgid "Total VM Disk Space Used" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1677 msgid "Download Production Log" @@ -69296,7 +68237,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1678 -msgid "Total VM Memory on Disk" +msgid "Total VM Disk Count" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69304,16 +68245,31 @@ msgstr "" msgid "Edit Log Depot Settings" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1680 +msgid "Total VM Disk Space Allocated" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1681 msgid "Refresh Audit Log" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1682 +msgid "Total VM Disk Space Used" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1683 msgid "Refresh EVM Log" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1684 +msgid "Total VM Memory on Disk" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1685 msgid "Refresh Production Log" @@ -69324,11 +68280,6 @@ msgstr "" msgid "Reload Workers Display" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1688 -msgid "Ansible Playbooks" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1689 msgid "Restart Server" @@ -69344,6 +68295,11 @@ msgstr "" msgid "View Servers" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1694 +msgid "Ansible Playbooks" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1695 msgid "Reload Current Display" @@ -69354,34 +68310,24 @@ msgstr "" msgid "Diagnostics Region Settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1698 -msgid "ContainerBuild" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1699 msgid "Delete Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1700 -msgid "Build Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1702 -msgid "Service Account" +#: ../config/yaml_strings.rb:1704 +msgid "ContainerBuild" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1704 -msgid "Output" +#: ../config/yaml_strings.rb:1706 +msgid "Build Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1706 -msgid "Completion Deadline" +#: ../config/yaml_strings.rb:1708 +msgid "Service Account" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69389,9 +68335,9 @@ msgstr "" msgid "Diagnostics Zone Settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1710 -msgid "ContainerTemplate" +msgid "Output" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69399,10 +68345,9 @@ msgstr "" msgid "Reload current display" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1714 -#, fuzzy -msgid "Container Route" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1712 +msgid "Completion Deadline" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69410,9 +68355,9 @@ msgstr "" msgid "Database Accordion" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1716 -msgid "ContainerRoute" +msgid "ContainerTemplate" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69425,9 +68370,15 @@ msgstr "" msgid "Reload Display" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1720 -msgid "CloudSubnet" +#, fuzzy +msgid "Container Route" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1722 +msgid "ContainerRoute" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69437,7 +68388,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1726 -msgid "DNS Nameservers" +msgid "CloudSubnet" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69445,30 +68396,25 @@ msgstr "" msgid "Open the Product Website" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1730 -#, fuzzy -msgid "Guest Device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1732 -msgid "Device Name" +msgid "Show the About Information" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1732 -msgid "Show the About Information" +msgid "DNS Nameservers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1736 -msgid "Field Replaceable Unit" +#, fuzzy +msgid "Guest Device" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1738 -msgid "Last refresh on" +msgid "Device Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69476,19 +68422,24 @@ msgstr "" msgid "Everything under PXE Explorer" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1742 +msgid "Field Replaceable Unit" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1744 msgid "Everything under PXE Servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:1746 -msgid "View All PXE Servers" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1744 +msgid "Last refresh on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1746 -msgid "Storage Providers" +msgid "View All PXE Servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69496,11 +68447,6 @@ msgstr "" msgid "Perform Operations on PXE Servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1748 -msgid "EmsStorage" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1750 msgid "Refresh relationships and power states for all items related of PXE Servers" @@ -69511,9 +68457,9 @@ msgstr "" msgid "Modify PXE Servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1752 -msgid "Approved/Denied By" +msgid "Storage Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69521,14 +68467,14 @@ msgstr "" msgid "Add an PXE Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:1756 -msgid "Remove PXE Servers" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1754 +msgid "EmsStorage" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1756 -msgid "Middleware Servers" +msgid "Remove PXE Servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69536,6 +68482,11 @@ msgstr "" msgid "Edit an PXE Server" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1758 +msgid "Approved/Denied By" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1760 msgid "Edit PXE Image" @@ -69546,46 +68497,39 @@ msgstr "" msgid "Edit an PXE Image" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1762 +msgid "Middleware Servers" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1764 msgid "Edit Windows Image" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1765 -msgid "AdvancedSetting" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1766 msgid "Edit an Windows Image" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1767 -msgid "VmdbDatabaseConnection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1769 -#, fuzzy -msgid "Worker" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1770 msgid "Everything under Customization Templates" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1771 +msgid "AdvancedSetting" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1772 msgid "View All Customization Templates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1772 -msgid "SPID" +#: ../config/yaml_strings.rb:1773 +msgid "VmdbDatabaseConnection" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69594,8 +68538,9 @@ msgid "Modify Customization Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1774 -msgid "Blocked By" +#: ../config/yaml_strings.rb:1775 +#, fuzzy +msgid "Worker" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69603,14 +68548,10 @@ msgstr "" msgid "Add an Customization Template" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1776 -msgid "Wait Event" -msgstr "" - +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1778 -msgid "Wait Event Type" +msgid "SPID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69620,7 +68561,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1780 -msgid "Waiting Resource" +msgid "Blocked By" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69630,7 +68571,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1782 -msgid "Wait Time" +msgid "Wait Event" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1784 +msgid "Wait Event Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69638,11 +68584,21 @@ msgstr "" msgid "Everything under System Image Types" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1786 +msgid "Waiting Resource" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1788 msgid "View All System Image Types" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1788 +msgid "Wait Time" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1790 msgid "Modify System Image Types" @@ -69653,30 +68609,15 @@ msgstr "" msgid "Add System Image Types" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup-cloud_volume_backups.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1792 -msgid "CloudVolumeBackup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1794 -msgid "Datastore VM Snapshot Files" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1796 msgid "Edit System Image Type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1796 -msgid "ImageRegistries" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup-cloud_volume_backups.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1798 -msgid "ContainerImageRegistry" +msgid "CloudVolumeBackup" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69684,20 +68625,19 @@ msgstr "" msgid "Everything under ISO Datastores" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1800 -msgid "Physical Network Ports" +msgid "Datastore VM Snapshot Files" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1802 -#, fuzzy -msgid "Physical Network Port" +msgid "View All ISO Datastores" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1802 -msgid "View All ISO Datastores" +msgid "ImageRegistries" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69705,9 +68645,9 @@ msgstr "" msgid "Perform Operations on ISO Datastores" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1804 -msgid "Port Name" +msgid "ContainerImageRegistry" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69717,7 +68657,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1806 -msgid "Port Type" +msgid "Physical Network Ports" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69725,24 +68665,29 @@ msgstr "" msgid "Modify ISO Datastores" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +msgid "Physical Network Port" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1810 msgid "Add an ISO Datastore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1810 -msgid "EVM Worker" +msgid "Port Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1812 -msgid "EVM Workers" +msgid "Remove ISO Datastores" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1812 -msgid "Remove ISO Datastores" +msgid "Port Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69751,8 +68696,8 @@ msgid "Edit ISO Images" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1814 -msgid "URI / Queue Name" +#: ../config/yaml_strings.rb:1816 +msgid "EVM Worker" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69760,21 +68705,31 @@ msgstr "" msgid "Edit ISO Images on ISO Datastores" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1816 -msgid "Last Heartbeat" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1818 msgid "Common" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1818 +msgid "EVM Workers" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1820 msgid "Common Buttons" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1820 +msgid "URI / Queue Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1822 +msgid "Last Heartbeat" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1824 msgid "Reload charts" @@ -69790,40 +68745,24 @@ msgstr "" msgid "View Tile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1828 -msgid "ContainerNode" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1830 msgid "View List" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1831 -msgid "Ready" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1832 msgid "View Summary" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1833 -msgid "Kernel Version" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1834 msgid "View Topology" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1835 -msgid "Runtime Version" +#: ../config/yaml_strings.rb:1834 +msgid "ContainerNode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69831,19 +68770,30 @@ msgstr "" msgid "Download in CSV Format" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1837 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1838 msgid "Download in PDF Format" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1839 +msgid "Kernel Version" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1840 msgid "Download in Text Format" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1841 -msgid "CloudFormations Orchestration Templates" +msgid "Runtime Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69851,11 +68801,6 @@ msgstr "" msgid "Download View" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1843 -msgid "CloudFormations Orchestration Template" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1844 msgid "VM Download PDF" @@ -69866,9 +68811,9 @@ msgstr "" msgid "Tree Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1847 -msgid "PersistentVolume" +msgid "CloudFormations Orchestration Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69876,14 +68821,14 @@ msgstr "" msgid "Tree Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1849 -msgid "Access Modes" +msgid "CloudFormations Orchestration Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1851 -msgid "Reclaim Policy" +msgid "Persistent Volumes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69893,7 +68838,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1853 -msgid "Status Phase" +msgid "PersistentVolume" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69901,10 +68846,9 @@ msgstr "" msgid "View Orchestration Stacks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1855 -#, fuzzy -msgid "Network Port" +msgid "Access Modes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69912,9 +68856,9 @@ msgstr "" msgid "Display Lists of Orchestration Stacks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1857 -msgid "NetworkPort" +msgid "Reclaim Policy" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69922,14 +68866,20 @@ msgstr "" msgid "Display Individual Orchestration Stacks" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1859 +msgid "Status Phase" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1860 msgid "Modify Orchestration Stacks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1861 -msgid "Expires" +#, fuzzy +msgid "Network Port" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69937,6 +68887,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Orchestration Stack" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1863 +msgid "NetworkPort" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1864 msgid "Edit Orchestration Stack" @@ -69947,9 +68902,9 @@ msgstr "" msgid "Perform Operations on Orchestration Stacks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1867 -msgid "Restart Policy" +msgid "Expires" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69957,14 +68912,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags of Orchestration Stack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1871 -msgid "Ansible Tower Configured System" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:1872 +msgid "Container Providers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1873 -msgid "Datastore VM Provisioned Disk Files" +msgid "Restart Policy" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69972,19 +68927,14 @@ msgstr "" msgid "Everything under Containers Providers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1875 -msgid "Action Sets" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1876 msgid "View Containers Providers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1877 -msgid "ActionSet" +msgid "Ansible Tower Configured System" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -69992,9 +68942,9 @@ msgstr "" msgid "Display Lists of Containers Providers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1879 -msgid "Middleware Deployments" +msgid "Datastore VM Provisioned Disk Files" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -70002,9 +68952,9 @@ msgstr "" msgid "Display Individual Containers Providers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1881 -msgid "Deployment Name" +msgid "Action Sets" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -70012,9 +68962,14 @@ msgstr "" msgid "Show Capacity & Utilization data of Providers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1883 -msgid "Server Group" +msgid "ActionSet" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1885 +msgid "Middleware Deployments" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -70022,9 +68977,9 @@ msgstr "" msgid "Show Ad hoc Metrics of Providers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml #: ../config/yaml_strings.rb:1887 -msgid "GenericObjectDefinition" +msgid "Deployment Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml @@ -70032,6 +68987,11 @@ msgstr "" msgid "Display Timelines for Containers Providers" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1889 +msgid "Server Group" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1890 msgid "Perform Operations on Containers Providers" @@ -70042,6 +69002,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh Containers Providers" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1893 +msgid "GenericObjectDefinition" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1894 msgid "Enable Containers Providers" @@ -73092,711 +72057,716 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3307 -msgid "Open Web Console" +msgid "Open VMware VMRC Console" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3309 -msgid "Edit Tag" +msgid "Open Web Console" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3311 -msgid "Retire" +msgid "Edit Tag" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3313 -msgid "Retire VM" +msgid "Retire" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3315 -msgid "Start VM" +msgid "Retire VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3317 -msgid "Stop VM" +msgid "Start VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3319 -msgid "My Orders" +msgid "Stop VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3321 -msgid "Order features" +msgid "My Orders" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3323 -msgid "View Orders" +msgid "Order features" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3325 -msgid "Display Orders" +msgid "View Orders" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3327 -msgid "Orders operations" +msgid "Display Orders" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3329 -msgid "Duplicate" +msgid "Orders operations" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3331 -msgid "Duplicate orders" +msgid "Duplicate" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3333 -msgid "Modify orders" +msgid "Duplicate orders" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3335 -msgid "Delete Order" +msgid "Modify orders" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3337 -msgid "Service Catalog" +msgid "Delete Order" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3339 -msgid "Service Catalog features" +msgid "Service Catalog" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3341 -msgid "Display Service Catalog" +msgid "Service Catalog features" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3343 -msgid "Show Service Catalog" +msgid "Display Service Catalog" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3345 -msgid "Catalog operations" +msgid "Show Service Catalog" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3347 -msgid "Add to Shopping Cart" +msgid "Catalog operations" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3349 -msgid "Shopping Cart" +msgid "Add to Shopping Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3351 -msgid "Shopping Cart features" +msgid "Shopping Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3353 -msgid "View shopping cart" +msgid "Shopping Cart features" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3355 -msgid "Show shopping cart" +msgid "View shopping cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3357 -msgid "Shopping Cart operations" +msgid "Show shopping cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3359 +msgid "Shopping Cart operations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:3361 msgid "Clear cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3363 +#: ../config/yaml_strings.rb:3365 msgid "Order cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3365 +#: ../config/yaml_strings.rb:3367 msgid "Suffixed Bytes (B, KB, MB, GB)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3367 +#: ../config/yaml_strings.rb:3369 msgid "Suffixed Kilobytes (KB, MB, GB)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3369 +#: ../config/yaml_strings.rb:3371 msgid "Suffixed Megabytes (MB, GB)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3371 +#: ../config/yaml_strings.rb:3373 msgid "Suffixed Gigabytes (GB)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3373 +#: ../config/yaml_strings.rb:3375 msgid "Number (1,234)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3375 +#: ../config/yaml_strings.rb:3377 msgid "Number (1,234.0)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3377 +#: ../config/yaml_strings.rb:3379 msgid "Number, 2 Decimals (1,234.00)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3379 +#: ../config/yaml_strings.rb:3381 msgid "Currency, 2 Decimals ($1,234.00)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3381 +#: ../config/yaml_strings.rb:3383 msgid "Kilobytes per Second (10 KBps)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3383 +#: ../config/yaml_strings.rb:3385 msgid "Kilobytes per Second (12,34 KBps)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3387 +#: ../config/yaml_strings.rb:3389 msgid "Megahertz (12 Mhz)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3389 +#: ../config/yaml_strings.rb:3391 msgid "Megahertz Avg (12.1 Mhz)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3393 +#: ../config/yaml_strings.rb:3395 msgid "Megahertz Avg (12.11 Mhz)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3395 +#: ../config/yaml_strings.rb:3397 msgid "Percentage (99%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3397 +#: ../config/yaml_strings.rb:3399 msgid "Percent, 1 Decimal (99.0%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3399 +#: ../config/yaml_strings.rb:3401 msgid "Percent, 2 Decimals (99.00%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3401 +#: ../config/yaml_strings.rb:3403 msgid "Boolean (True/False)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3403 +#: ../config/yaml_strings.rb:3405 msgid "Boolean (T/F)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3405 +#: ../config/yaml_strings.rb:3407 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3407 +#: ../config/yaml_strings.rb:3409 msgid "Boolean (Y/N)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3409 +#: ../config/yaml_strings.rb:3411 msgid "Boolean (Pass/Fail)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3411 +#: ../config/yaml_strings.rb:3413 msgid "Date (M/D/YYYY)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3413 +#: ../config/yaml_strings.rb:3415 msgid "Date (M/D/YY)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3415 +#: ../config/yaml_strings.rb:3417 msgid "Date Range (M/D/Y - M/D/Y)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3417 +#: ../config/yaml_strings.rb:3419 msgid "Day Range (M/D - M/D)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3419 +#: ../config/yaml_strings.rb:3421 msgid "Day Range Start (M/D)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3421 +#: ../config/yaml_strings.rb:3423 msgid "Date (M/D)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3423 +#: ../config/yaml_strings.rb:3425 msgid "Time (H:M:S Z)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3425 +#: ../config/yaml_strings.rb:3427 msgid "Date/Time (M/D/Y H:M:S Z)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3427 +#: ../config/yaml_strings.rb:3429 msgid "Date/Hour (M/D/Y H:00 Z)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3429 +#: ../config/yaml_strings.rb:3431 msgid "Date/Hour (M/D/Y H AM|PM Z)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3431 +#: ../config/yaml_strings.rb:3433 msgid "Hour (H:00 Z)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3433 +#: ../config/yaml_strings.rb:3435 msgid "Hour (H AM|PM Z)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3435 +#: ../config/yaml_strings.rb:3437 msgid "Hour of Day (24)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3437 +#: ../config/yaml_strings.rb:3439 msgid "Day Full (Monday)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3439 +#: ../config/yaml_strings.rb:3441 msgid "Day Short (Mon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3441 +#: ../config/yaml_strings.rb:3443 msgid "Day of Week (1)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3443 +#: ../config/yaml_strings.rb:3445 msgid "Day of Month (27)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3445 +#: ../config/yaml_strings.rb:3447 msgid "Day of Month (27th)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3447 +#: ../config/yaml_strings.rb:3449 msgid "Month and Year (January 2011)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3449 +#: ../config/yaml_strings.rb:3451 msgid "Month and Year Short (Jan 11)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3451 +#: ../config/yaml_strings.rb:3453 msgid "Month Full (January)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3453 +#: ../config/yaml_strings.rb:3455 msgid "Month Short (Jan)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3455 +#: ../config/yaml_strings.rb:3457 msgid "Month of Year (12)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3457 +#: ../config/yaml_strings.rb:3459 msgid "Week of Year (52)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3459 +#: ../config/yaml_strings.rb:3461 msgid "Week of Year (52nd)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3461 +#: ../config/yaml_strings.rb:3463 msgid "Year (YYYY)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3463 +#: ../config/yaml_strings.rb:3465 msgid "Comma seperated list" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3465 +#: ../config/yaml_strings.rb:3467 msgid "Elapsed Time (10 Days, 0 Hours, 1 Minute, 44 Seconds)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3467 +#: ../config/yaml_strings.rb:3469 msgid "String Truncated to 50 Characters with Elipses (...)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3469 +#: ../config/yaml_strings.rb:3471 msgid "Convert Numbers Larger than 1.0e+15 to Exponential Form" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3471 +#: ../config/yaml_strings.rb:3473 msgid "Human readable model name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3473 +#: ../config/yaml_strings.rb:3475 msgid "Service %{subject} has been provisioned." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3475 +#: ../config/yaml_strings.rb:3477 msgid "Service %{subject} has been retired." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3477 +#: ../config/yaml_strings.rb:3479 msgid "Service %{subject} has started retirement." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3479 +#: ../config/yaml_strings.rb:3481 msgid "Virtual Machine %{subject} has been provisioned." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3481 +#: ../config/yaml_strings.rb:3483 msgid "Virtual Machine %{subject} has been retired." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3483 +#: ../config/yaml_strings.rb:3485 msgid "Virtual Machine %{subject} has started retirement." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3485 +#: ../config/yaml_strings.rb:3487 msgid "Request %{subject} has been approved." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3487 +#: ../config/yaml_strings.rb:3489 msgid "Request %{subject} has been denied." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3489 +#: ../config/yaml_strings.rb:3491 msgid "Plan %{plan_name} has completed successfully" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3491 +#: ../config/yaml_strings.rb:3493 msgid "Plan %{plan_name} has completed with errors" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3493 +#: ../config/yaml_strings.rb:3495 msgid "%{message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3495 +#: ../config/yaml_strings.rb:3497 msgid "" "The server %{name} memory usage %{memory_usage} exceeded limit %{memory_thresh" "old}. The server process %{pid} exited and will be restarted." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3497 +#: ../config/yaml_strings.rb:3499 msgid "The role %{role_name} has been activated on server %{server_name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3499 +#: ../config/yaml_strings.rb:3501 msgid "The role %{role_name} has started activation on server %{server_name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3501 +#: ../config/yaml_strings.rb:3503 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3503 +#: ../config/yaml_strings.rb:3505 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3505 +#: ../config/yaml_strings.rb:3507 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3507 +#: ../config/yaml_strings.rb:3509 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3509 +#: ../config/yaml_strings.rb:3511 msgid "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3511 +#: ../config/yaml_strings.rb:3513 msgid "" "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} has failed to complete. Please " "check the logs for further details." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3513 +#: ../config/yaml_strings.rb:3515 msgid "The operation %{snapshot_op} on snapshot of %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3515 +#: ../config/yaml_strings.rb:3517 msgid "Failed to %{snapshot_op} snapshot of %{subject}: %{error}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3517 +#: ../config/yaml_strings.rb:3519 msgid "Orchestration Stack %{subject} has been retired." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3519 +#: ../config/yaml_strings.rb:3521 msgid "The operation %{method} on %{target_name} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3521 +#: ../config/yaml_strings.rb:3523 msgid "The operation %{method} on %{target_name} failed: %{error}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3523 +#: ../config/yaml_strings.rb:3525 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3525 +#: ../config/yaml_strings.rb:3527 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3527 +#: ../config/yaml_strings.rb:3529 msgid "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3529 +#: ../config/yaml_strings.rb:3531 msgid "" "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} failed. Please check the logs" " for further details." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3531 +#: ../config/yaml_strings.rb:3533 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} completed successfull" "y." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3533 +#: ../config/yaml_strings.rb:3535 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} failed: %{error_messa" "ge}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3535 +#: ../config/yaml_strings.rb:3537 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} completed successfu" "lly." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3537 +#: ../config/yaml_strings.rb:3539 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} failed: %{error_mes" "sage}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3539 +#: ../config/yaml_strings.rb:3541 msgid "Creating Volume %{volume_name} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3541 +#: ../config/yaml_strings.rb:3543 msgid "Creating Volume %{volume_name} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3543 +#: ../config/yaml_strings.rb:3545 msgid "Updating Volume %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3545 +#: ../config/yaml_strings.rb:3547 msgid "Updating Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3547 +#: ../config/yaml_strings.rb:3549 msgid "Deleting Volume %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3549 +#: ../config/yaml_strings.rb:3551 msgid "Deleting Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3551 +#: ../config/yaml_strings.rb:3553 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} completed successf" "ully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3553 +#: ../config/yaml_strings.rb:3555 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} failed: %{error_me" "ssage}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3555 +#: ../config/yaml_strings.rb:3557 msgid "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3557 +#: ../config/yaml_strings.rb:3559 msgid "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3559 +#: ../config/yaml_strings.rb:3561 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3561 +#: ../config/yaml_strings.rb:3563 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3563 +#: ../config/yaml_strings.rb:3565 msgid "Registration failed for server %{server_name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3565 +#: ../config/yaml_strings.rb:3567 msgid "Subscription Manager failed to enable repo %{repo_name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3567 +#: ../config/yaml_strings.rb:3569 msgid "" "Killing worker %{name} due to excessive memory usage. %{memory_usage} used mem" "ory exceeds limit of %{memory_threshold}." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3569 +#: ../config/yaml_strings.rb:3571 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3571 +#: ../config/yaml_strings.rb:3573 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3573 +#: ../config/yaml_strings.rb:3575 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3575 +#: ../config/yaml_strings.rb:3577 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3577 +#: ../config/yaml_strings.rb:3579 msgid "Deleting Network Router %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3579 +#: ../config/yaml_strings.rb:3581 msgid "Deleting Network Router %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3581 +#: ../config/yaml_strings.rb:3583 msgid "Trend of CPU Used (Mhz)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3583 +#: ../config/yaml_strings.rb:3585 msgid "Trend of Memory Used (MB)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3585 +#: ../config/yaml_strings.rb:3587 msgid "Trend of Used Disk Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/ts_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3587 +#: ../config/yaml_strings.rb:3589 msgid "Selected Day Percent Utilization" msgstr "" @@ -73825,7 +72795,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3613 +#: ../config/yaml_strings.rb:3615 msgid "CPU (Mhz)" msgstr "" @@ -73835,7 +72805,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Parent-EmsCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3620 +#: ../config/yaml_strings.rb:3622 msgid "VMs & Hosts" msgstr "" @@ -73851,7 +72821,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3633 +#: ../config/yaml_strings.rb:3635 msgid "Virtual Machine CPU States" msgstr "" @@ -73899,7 +72869,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3678 +#: ../config/yaml_strings.rb:3680 msgid "Memory (MB)" msgstr "" @@ -73924,7 +72894,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3700 +#: ../config/yaml_strings.rb:3702 msgid "Disk I/O (KBps)" msgstr "" @@ -73963,7 +72933,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerNode.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3736 +#: ../config/yaml_strings.rb:3738 msgid "Network I/O (KBps)" msgstr "" @@ -73979,49 +72949,49 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ContainerService.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3756 +#: ../config/yaml_strings.rb:3758 msgid "Cores Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbDatabase.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbDatabase.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3763 +#: ../config/yaml_strings.rb:3765 msgid "Index Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3766 +#: ../config/yaml_strings.rb:3768 msgid "Used Space by Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3769 +#: ../config/yaml_strings.rb:3771 msgid "Disk Files Space by Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3772 +#: ../config/yaml_strings.rb:3774 msgid "Snapshot Files Space by Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3775 +#: ../config/yaml_strings.rb:3777 msgid "Memory Files Space by Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3778 +#: ../config/yaml_strings.rb:3780 msgid "Number of VMs by Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3781 +#: ../config/yaml_strings.rb:3783 msgid "Used Disk Space" msgstr "" @@ -74039,13 +73009,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerNode.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3796 +#: ../config/yaml_strings.rb:3798 msgid "CPU (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3799 +#: ../config/yaml_strings.rb:3801 msgid "Memory(MB)" msgstr "" @@ -74057,7 +73027,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3808 +#: ../config/yaml_strings.rb:3810 msgid "Disk I/O (blocks per second)" msgstr "" @@ -74069,13 +73039,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3817 +#: ../config/yaml_strings.rb:3819 msgid "Network I/O (datagrams per second)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbTable.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbTable.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3831 +#: ../config/yaml_strings.rb:3833 msgid "Row Activity" msgstr "" @@ -74085,7 +73055,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3838 +#: ../config/yaml_strings.rb:3840 msgid "Average CPU Used (Mhz)" msgstr "" @@ -74095,7 +73065,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3845 +#: ../config/yaml_strings.rb:3847 msgid "Average VM CPU Ready (Percent)" msgstr "" @@ -74105,7 +73075,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3852 +#: ../config/yaml_strings.rb:3854 msgid "Average Memory Used (MB)" msgstr "" @@ -74117,7 +73087,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3861 +#: ../config/yaml_strings.rb:3863 msgid "Average Disk I/O (KBps)" msgstr "" @@ -74129,33 +73099,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3870 +#: ../config/yaml_strings.rb:3872 msgid "Average Network I/O (KBps)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/availability_zone-Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/availability_zone-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3873 +#: ../config/yaml_strings.rb:3875 msgid "Average CPU Used (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3875 +#: ../config/yaml_strings.rb:3877 msgid "Average Used Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3877 +#: ../config/yaml_strings.rb:3879 msgid "Average Disk Files Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3879 +#: ../config/yaml_strings.rb:3881 msgid "Average Snapshot Files Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3881 +#: ../config/yaml_strings.rb:3883 msgid "Average Memory Files Space" msgstr "" @@ -74164,32 +73134,47 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3887 +#: ../config/yaml_strings.rb:3889 msgid "Virtual Machine CPU Ready (Percent)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3892 +#: ../config/yaml_strings.rb:3894 msgid "Disk Files" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3894 +#: ../config/yaml_strings.rb:3896 msgid "Snapshot Files" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3896 +#: ../config/yaml_strings.rb:3898 msgid "Memory Files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +msgid "VMDB Database Metrics" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3906 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3908 +msgid "Free" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3900 +#: ../config/yaml_strings.rb:3912 msgid "VM Compare Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +#: ../config/yaml_strings.rb:3914 msgid "VMs: Compare Template" msgstr "" @@ -74198,101 +73183,101 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3981 +#: ../config/yaml_strings.rb:3993 msgid "Retires On" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3983 +#: ../config/yaml_strings.rb:3995 msgid "Boot Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3985 +#: ../config/yaml_strings.rb:3997 msgid "VMware Tools Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4035 +#: ../config/yaml_strings.rb:4047 msgid "Last Compliance Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4038 +#: ../config/yaml_strings.rb:4050 msgid "Last Compliance Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4048 +#: ../config/yaml_strings.rb:4060 msgid "Guest OS Id" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4062 +#: ../config/yaml_strings.rb:4074 msgid "Config Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4070 +#: ../config/yaml_strings.rb:4082 msgid "Present" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4072 +#: ../config/yaml_strings.rb:4084 msgid "Start Connected" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4074 +#: ../config/yaml_strings.rb:4086 msgid "Unallocated Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4076 +#: ../config/yaml_strings.rb:4088 msgid "Allocated Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4078 +#: ../config/yaml_strings.rb:4090 msgid "Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4090 +#: ../config/yaml_strings.rb:4102 msgid "File System" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4121 +#: ../config/yaml_strings.rb:4133 msgid "Installed On" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4123 +#: ../config/yaml_strings.rb:4135 msgid "Base Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4125 +#: ../config/yaml_strings.rb:4137 msgid "Modify Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4128 +#: ../config/yaml_strings.rb:4140 msgid "Create Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4130 +#: ../config/yaml_strings.rb:4142 msgid "Access Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4132 +#: ../config/yaml_strings.rb:4144 msgid "Value Name" msgstr "" @@ -74301,13 +73286,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4142 +#: ../config/yaml_strings.rb:4154 msgid "Department" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4145 +#: ../config/yaml_strings.rb:4157 msgid "Customer" msgstr "" @@ -74317,253 +73302,253 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime - longest running.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4163 +#: ../config/yaml_strings.rb:4175 msgid "Function" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4169 +#: ../config/yaml_strings.rb:4181 msgid "Service Level" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4171 +#: ../config/yaml_strings.rb:4183 msgid "Host Compare Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4173 +#: ../config/yaml_strings.rb:4185 msgid "Hosts: Compare Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4182 +#: ../config/yaml_strings.rb:4194 msgid "Number Of VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4186 +#: ../config/yaml_strings.rb:4198 msgid "Console Memory" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4200 +#: ../config/yaml_strings.rb:4212 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4204 +#: ../config/yaml_strings.rb:4216 msgid "Platform Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4214 +#: ../config/yaml_strings.rb:4226 msgid "md5" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4220 +#: ../config/yaml_strings.rb:4232 msgid "Mtime" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4222 +#: ../config/yaml_strings.rb:4234 msgid "Unique Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4226 +#: ../config/yaml_strings.rb:4238 msgid "Value Interpolated" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4230 +#: ../config/yaml_strings.rb:4242 msgid "Cluster Compare Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4232 +#: ../config/yaml_strings.rb:4244 msgid "Clusters: Compare Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4234 +#: ../config/yaml_strings.rb:4246 msgid "Number Of Hosts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4236 +#: ../config/yaml_strings.rb:4248 msgid "Number Of VM Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4238 +#: ../config/yaml_strings.rb:4250 msgid "Host CPU Speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4240 +#: ../config/yaml_strings.rb:4252 msgid "Host Logical CPUs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4242 +#: ../config/yaml_strings.rb:4254 msgid "Host Physical CPUs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4244 +#: ../config/yaml_strings.rb:4256 msgid "Host Memory" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4246 +#: ../config/yaml_strings.rb:4258 msgid "VM CPUs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4248 +#: ../config/yaml_strings.rb:4260 msgid "VM Memory" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4257 +#: ../config/yaml_strings.rb:4269 msgid "HA Max Failures" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4268 +#: ../config/yaml_strings.rb:4280 msgid "Datastore Capacity Trend over the last 6 months" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4270 +#: ../config/yaml_strings.rb:4282 msgid "Datastore Capacity Trend over 6 mos." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, Folders, Clusters/030_Clusters Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4272 +#: ../config/yaml_strings.rb:4284 msgid "Cluster Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, Folders, Clusters/020_VM Folders relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4318 +#: ../config/yaml_strings.rb:4330 msgid "Folder to VMs Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, Folders, Clusters/010_VMs Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4437 +#: ../config/yaml_strings.rb:4449 msgid "VM Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4439 +#: ../config/yaml_strings.rb:4451 msgid "Datastore summary for Hosts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4441 +#: ../config/yaml_strings.rb:4453 msgid "Datastore Summary for Hosts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/030_Summary for Hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4445 +#: ../config/yaml_strings.rb:4457 msgid "Datastore Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4452 +#: ../config/yaml_strings.rb:4464 msgid "Datastore LUN Information" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4454 +#: ../config/yaml_strings.rb:4466 msgid "LUN Canonical Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4456 +#: ../config/yaml_strings.rb:4468 msgid "LUN UUID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4458 +#: ../config/yaml_strings.rb:4470 msgid "LUN Device Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4460 +#: ../config/yaml_strings.rb:4472 msgid "LUN ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4462 +#: ../config/yaml_strings.rb:4474 msgid "LUN Capacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4464 +#: ../config/yaml_strings.rb:4476 msgid "LUN Device Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4466 +#: ../config/yaml_strings.rb:4478 msgid "LUN Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4468 +#: ../config/yaml_strings.rb:4480 msgid "LUN Block" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4470 +#: ../config/yaml_strings.rb:4482 msgid "LUN Block Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4472 +#: ../config/yaml_strings.rb:4484 msgid "Datastore Summary for VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4474 +#: ../config/yaml_strings.rb:4486 msgid "VM Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4476 +#: ../config/yaml_strings.rb:4488 msgid "Datastore Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4478 +#: ../config/yaml_strings.rb:4490 msgid "Datastore Free Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4482 +#: ../config/yaml_strings.rb:4494 msgid "Datastores Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4486 +#: ../config/yaml_strings.rb:4498 msgid "Number of VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4488 +#: ../config/yaml_strings.rb:4500 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage < 50% over last month" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4490 +#: ../config/yaml_strings.rb:4502 msgid "VMs with Avg Daily Mem < 50% (past mo.)" msgstr "" @@ -74574,7 +73559,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4498 +#: ../config/yaml_strings.rb:4510 msgid "Host Hostname" msgstr "" @@ -74587,7 +73572,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/180_Top Storage Consumers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4508 +#: ../config/yaml_strings.rb:4520 msgid "Cluster Name" msgstr "" @@ -74595,7 +73580,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4526 +#: ../config/yaml_strings.rb:4538 msgid "Memory - Allocated (MB)" msgstr "" @@ -74604,22 +73589,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4532 +#: ../config/yaml_strings.rb:4544 msgid "Activity Sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4534 +#: ../config/yaml_strings.rb:4546 msgid "VMs with Maximum Daily Memory Burst > 50% over past month" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4536 +#: ../config/yaml_strings.rb:4548 msgid "VMs with Max Daily Mem > 50% (past mo.)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4538 +#: ../config/yaml_strings.rb:4550 msgid "Host CPU Usage per VM" msgstr "" @@ -74627,7 +73612,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime - longest running.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4543 +#: ../config/yaml_strings.rb:4555 msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "" @@ -74635,350 +73620,350 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4562 +#: ../config/yaml_strings.rb:4574 msgid "CPU - Total Available - from VM Analysis (MHz)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4564 +#: ../config/yaml_strings.rb:4576 msgid "Weekly Utilization Overview" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4566 +#: ../config/yaml_strings.rb:4578 msgid "Cluster Parent Datacenter" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4568 +#: ../config/yaml_strings.rb:4580 msgid "CPU - Usage (%) (Avg)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4570 +#: ../config/yaml_strings.rb:4582 msgid "Disk I/O (KBps) (Avg)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4573 +#: ../config/yaml_strings.rb:4585 msgid "Memory - Usage (%) (Avg)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4575 +#: ../config/yaml_strings.rb:4587 msgid "VM Performance - daily averages for last week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4577 +#: ../config/yaml_strings.rb:4589 msgid "VM Performance - daily over last week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4593 +#: ../config/yaml_strings.rb:4605 msgid "VMs with Maximum Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4595 +#: ../config/yaml_strings.rb:4607 msgid "VMs with Max Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4605 +#: ../config/yaml_strings.rb:4617 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage > 95% over last month" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4607 +#: ../config/yaml_strings.rb:4619 msgid "VMs with Avg Daily Mem > 95% (past mo.)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4609 +#: ../config/yaml_strings.rb:4621 msgid "Top Storage Consumers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4611 +#: ../config/yaml_strings.rb:4623 msgid " Total Used Disk Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4615 +#: ../config/yaml_strings.rb:4627 msgid "VMs with Average Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4617 +#: ../config/yaml_strings.rb:4629 msgid "VMs with Avg Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4619 +#: ../config/yaml_strings.rb:4631 msgid "All Departments with Performance for last week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4621 +#: ../config/yaml_strings.rb:4633 msgid "All Departments with Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4623 +#: ../config/yaml_strings.rb:4635 msgid "Folder Path" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4636 +#: ../config/yaml_strings.rb:4648 msgid "VM Annotations - Notes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4639 +#: ../config/yaml_strings.rb:4651 msgid "vCPUs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4641 +#: ../config/yaml_strings.rb:4653 msgid "VM : Memory" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4643 +#: ../config/yaml_strings.rb:4655 msgid " CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4646 +#: ../config/yaml_strings.rb:4658 msgid "CPU - Usage Rate (%) (Avg)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4648 +#: ../config/yaml_strings.rb:4660 msgid "CPU - Usage Rate (MHz) (Avg)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4650 +#: ../config/yaml_strings.rb:4662 msgid " Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4652 +#: ../config/yaml_strings.rb:4664 msgid "Memory - Used (MB) (Avg)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4654 +#: ../config/yaml_strings.rb:4666 msgid "Total Provisioned Space (Includes RAM)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4664 +#: ../config/yaml_strings.rb:4676 msgid "Disk 1Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4666 +#: ../config/yaml_strings.rb:4678 msgid "Disk 1 Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4668 +#: ../config/yaml_strings.rb:4680 msgid "Disk 1 Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4670 +#: ../config/yaml_strings.rb:4682 msgid "Disk 1 Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4672 +#: ../config/yaml_strings.rb:4684 msgid "Disk 1 % Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4674 +#: ../config/yaml_strings.rb:4686 msgid "Disk 2 Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4676 +#: ../config/yaml_strings.rb:4688 msgid "Disk 2 Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4678 +#: ../config/yaml_strings.rb:4690 msgid "Disk 2 Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4680 +#: ../config/yaml_strings.rb:4692 msgid "Disk 2 Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4682 +#: ../config/yaml_strings.rb:4694 msgid "Disk 2 % Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4684 +#: ../config/yaml_strings.rb:4696 msgid "Disk 3 Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4686 +#: ../config/yaml_strings.rb:4698 msgid "Disk 3 Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4688 +#: ../config/yaml_strings.rb:4700 msgid "Disk 3 Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4690 +#: ../config/yaml_strings.rb:4702 msgid "Disk 3 Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4692 +#: ../config/yaml_strings.rb:4704 msgid "Disk 3 % Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4694 +#: ../config/yaml_strings.rb:4706 msgid "Disk 4 Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4696 +#: ../config/yaml_strings.rb:4708 msgid "Disk 4 Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4698 +#: ../config/yaml_strings.rb:4710 msgid "Disk 4 Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4700 +#: ../config/yaml_strings.rb:4712 msgid "Disk 4 Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4702 +#: ../config/yaml_strings.rb:4714 msgid "Disk 4 % Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4704 +#: ../config/yaml_strings.rb:4716 msgid "Disk 5 Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4706 +#: ../config/yaml_strings.rb:4718 msgid "Disk 5 Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4708 +#: ../config/yaml_strings.rb:4720 msgid "Disk 5 Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4710 +#: ../config/yaml_strings.rb:4722 msgid "Disk 5 Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4712 +#: ../config/yaml_strings.rb:4724 msgid "Disk 5 % Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4714 +#: ../config/yaml_strings.rb:4726 msgid "Disk 6 Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4716 +#: ../config/yaml_strings.rb:4728 msgid "Disk 6 Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4718 +#: ../config/yaml_strings.rb:4730 msgid "Disk 6 Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4720 +#: ../config/yaml_strings.rb:4732 msgid "Disk 6 Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4722 +#: ../config/yaml_strings.rb:4734 msgid "Disk 6 % Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4724 +#: ../config/yaml_strings.rb:4736 msgid "VM Resource Utilization" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4726 +#: ../config/yaml_strings.rb:4738 msgid "Date (MM DD YY)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4728 +#: ../config/yaml_strings.rb:4740 msgid " CPU - Usage (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4730 +#: ../config/yaml_strings.rb:4742 msgid " Memory - Usage (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4732 +#: ../config/yaml_strings.rb:4744 msgid " Network I/O - Avg (KBps)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4734 +#: ../config/yaml_strings.rb:4746 msgid " Disk I/O - Avg (KBps)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4736 +#: ../config/yaml_strings.rb:4748 msgid "Top CPU Consumers (weekly)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4738 +#: ../config/yaml_strings.rb:4750 msgid "Top Memory Consumers (weekly)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4740 +#: ../config/yaml_strings.rb:4752 msgid "Memory - Used for Collected Intervals (MB) (Avg)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4742 +#: ../config/yaml_strings.rb:4754 msgid "Detailed - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4744 +#: ../config/yaml_strings.rb:4756 msgid "Detailed - VMs migration ready" msgstr "" @@ -74991,331 +73976,331 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4760 +#: ../config/yaml_strings.rb:4772 msgid "Storage Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4776 +#: ../config/yaml_strings.rb:4788 msgid "Disk Start Connected" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4779 +#: ../config/yaml_strings.rb:4791 msgid "Disk Device Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4781 +#: ../config/yaml_strings.rb:4793 msgid "Summary - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4783 +#: ../config/yaml_strings.rb:4795 msgid "Summary - VMs migration ready" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4785 +#: ../config/yaml_strings.rb:4797 msgid "Summary - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4787 +#: ../config/yaml_strings.rb:4799 msgid "Summary - VMs NOT migration ready" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4789 +#: ../config/yaml_strings.rb:4801 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4791 +#: ../config/yaml_strings.rb:4803 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4793 +#: ../config/yaml_strings.rb:4805 msgid "VMware VM Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4808 +#: ../config/yaml_strings.rb:4820 msgid "Provider ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/030_VMware VM Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4811 +#: ../config/yaml_strings.rb:4823 msgid "Hypervisor" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4818 +#: ../config/yaml_strings.rb:4830 msgid "Hosts - vLANs and vSwitches" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4820 +#: ../config/yaml_strings.rb:4832 msgid "Host vLANs and vSwitches" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4830 +#: ../config/yaml_strings.rb:4842 msgid "vLAN Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4832 +#: ../config/yaml_strings.rb:4844 msgid "vLAN Tag" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4834 +#: ../config/yaml_strings.rb:4846 msgid "vSwitch Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4836 +#: ../config/yaml_strings.rb:4848 msgid "vSwitch Ports" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4838 +#: ../config/yaml_strings.rb:4850 msgid "Hosts: Date brought under Management for Last Week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4840 +#: ../config/yaml_strings.rb:4852 msgid "Date brought under Management for Last Week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4842 +#: ../config/yaml_strings.rb:4854 msgid "Date Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/020_Date Brought under Management.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4845 +#: ../config/yaml_strings.rb:4857 msgid "VC User Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4847 +#: ../config/yaml_strings.rb:4859 msgid "Host Summary for VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4854 +#: ../config/yaml_strings.rb:4866 msgid "VM OS Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4870 +#: ../config/yaml_strings.rb:4882 msgid "VM is a Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4872 +#: ../config/yaml_strings.rb:4884 msgid "Retired?" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4874 +#: ../config/yaml_strings.rb:4886 msgid "VM Retires On" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4876 +#: ../config/yaml_strings.rb:4888 msgid "Hosts - Installed Patches" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4878 +#: ../config/yaml_strings.rb:4890 msgid "Host Patches" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4880 +#: ../config/yaml_strings.rb:4892 msgid "Patch Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4882 +#: ../config/yaml_strings.rb:4894 msgid "Patch Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4884 +#: ../config/yaml_strings.rb:4896 msgid "Patch Installed On" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4886 +#: ../config/yaml_strings.rb:4898 msgid "Host to VM Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4888 +#: ../config/yaml_strings.rb:4900 msgid "Host VM Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4893 +#: ../config/yaml_strings.rb:4905 msgid "ESX Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4895 +#: ../config/yaml_strings.rb:4907 msgid "Host - ESX Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4897 +#: ../config/yaml_strings.rb:4909 msgid "Service Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4899 +#: ../config/yaml_strings.rb:4911 msgid "Service Display Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4901 +#: ../config/yaml_strings.rb:4913 msgid "Service Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4903 +#: ../config/yaml_strings.rb:4915 msgid "Hosts - Storage Adapters Information" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4905 +#: ../config/yaml_strings.rb:4917 msgid "Host Storage Adapters" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4907 +#: ../config/yaml_strings.rb:4919 msgid "Storage Adapter Model" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4909 +#: ../config/yaml_strings.rb:4921 msgid "Storage Adapter Controller Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4911 +#: ../config/yaml_strings.rb:4923 msgid "Storage Adapter Device Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4913 +#: ../config/yaml_strings.rb:4925 msgid "Storage Adapter Device Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4915 +#: ../config/yaml_strings.rb:4927 msgid "Storage Adapter Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4917 +#: ../config/yaml_strings.rb:4929 msgid "Storage Adapter Iscsi Alias" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4919 +#: ../config/yaml_strings.rb:4931 msgid "Storage Adapter Iscsi Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4921 +#: ../config/yaml_strings.rb:4933 msgid "Storage Adapter Present" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4923 +#: ../config/yaml_strings.rb:4935 msgid "Storage Adapter Start Connected" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4925 +#: ../config/yaml_strings.rb:4937 msgid "Hosts - Network Information" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4927 +#: ../config/yaml_strings.rb:4939 msgid "Host Network Information" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4929 +#: ../config/yaml_strings.rb:4941 msgid "Network IP Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4931 +#: ../config/yaml_strings.rb:4943 msgid "Network Subnet Mask" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4933 +#: ../config/yaml_strings.rb:4945 msgid "Network DHCP Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4935 +#: ../config/yaml_strings.rb:4947 msgid "Network DHCP Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4937 +#: ../config/yaml_strings.rb:4949 msgid "Network DNS Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4939 +#: ../config/yaml_strings.rb:4951 msgid "Network Default Gateway" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4941 +#: ../config/yaml_strings.rb:4953 msgid "Network Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4943 +#: ../config/yaml_strings.rb:4955 msgid "Network Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4945 +#: ../config/yaml_strings.rb:4957 msgid "Network Lease Expires" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4947 +#: ../config/yaml_strings.rb:4959 msgid "Network Lease Obtained" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4949 +#: ../config/yaml_strings.rb:4961 msgid "Virtual Infrastructure Platforms" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4951 +#: ../config/yaml_strings.rb:4963 msgid "Virtual Infrastructure Platform" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4953 +#: ../config/yaml_strings.rb:4965 msgid "Infrastructure Product" msgstr "" @@ -75323,255 +74308,255 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4958 +#: ../config/yaml_strings.rb:4970 msgid "OS Product Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4960 +#: ../config/yaml_strings.rb:4972 msgid "Hardware information for Hosts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4962 +#: ../config/yaml_strings.rb:4974 msgid "Hardware Information" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4964 +#: ../config/yaml_strings.rb:4976 msgid "Hardware Manufacturer" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4966 +#: ../config/yaml_strings.rb:4978 msgid "Hardware CPU Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4968 +#: ../config/yaml_strings.rb:4980 msgid "Hardware Model" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4970 +#: ../config/yaml_strings.rb:4982 msgid "Hardware CPU Speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4972 +#: ../config/yaml_strings.rb:4984 msgid "Hardware Logical Cpus" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4974 +#: ../config/yaml_strings.rb:4986 msgid "Hardware Cores Per Socket" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4977 +#: ../config/yaml_strings.rb:4989 msgid "Hardware RAM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4979 +#: ../config/yaml_strings.rb:4991 msgid "Hardware Number Of Nics" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4983 +#: ../config/yaml_strings.rb:4995 msgid "Host Summary with VM info" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4985 +#: ../config/yaml_strings.rb:4997 msgid "Hardware Number of Virtual CPUs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4987 +#: ../config/yaml_strings.rb:4999 msgid "Hosts - Summary by Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4989 +#: ../config/yaml_strings.rb:5001 msgid "Hosts Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4991 +#: ../config/yaml_strings.rb:5003 msgid "Primary IP Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4995 +#: ../config/yaml_strings.rb:5007 msgid "VMM Product" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5001 +#: ../config/yaml_strings.rb:5013 msgid "ESX Service Console Packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5003 +#: ../config/yaml_strings.rb:5015 msgid "Host - ESX Service Console Packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5005 +#: ../config/yaml_strings.rb:5017 msgid "Guest Application Type Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5007 +#: ../config/yaml_strings.rb:5019 msgid "Guest Application Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5009 +#: ../config/yaml_strings.rb:5021 msgid "Guest Application Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5011 +#: ../config/yaml_strings.rb:5023 msgid "Guest Application Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5013 +#: ../config/yaml_strings.rb:5025 msgid "Guest Application Arch" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5015 +#: ../config/yaml_strings.rb:5027 msgid "Guest Application V Unique Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5017 +#: ../config/yaml_strings.rb:5029 msgid "Host machines added" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5030 +#: ../config/yaml_strings.rb:5042 msgid "Vmm Vendor Display" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/070_Newest VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5033 +#: ../config/yaml_strings.rb:5045 msgid "Href Slug" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5035 +#: ../config/yaml_strings.rb:5047 msgid "Recently Added Hosts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5037 +#: ../config/yaml_strings.rb:5049 msgid "Cluster Memory and CPU usage over last 7 days" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5039 +#: ../config/yaml_strings.rb:5051 msgid "Cluster Memory and CPU Usage (7 days)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5053 +#: ../config/yaml_strings.rb:5065 msgid "Activity Sample - Day (MM DD YY)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5055 +#: ../config/yaml_strings.rb:5067 msgid "EVM Server UserIDs Never Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5057 +#: ../config/yaml_strings.rb:5069 msgid "EVM Server User IDs Never Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/030_EVM Server_ UserID Usage Report.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5060 +#: ../config/yaml_strings.rb:5072 msgid "UserID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5068 +#: ../config/yaml_strings.rb:5080 msgid "VMs with Consolidate Helper Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5077 +#: ../config/yaml_strings.rb:5089 msgid "Snapshot Current" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5081 +#: ../config/yaml_strings.rb:5093 msgid "Snapshot Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5085 +#: ../config/yaml_strings.rb:5097 msgid "Snapshot Create Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5089 +#: ../config/yaml_strings.rb:5101 msgid "Snapshot Analysis Info Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5093 +#: ../config/yaml_strings.rb:5105 msgid "Snapshot Analysis Info Date Created" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5095 +#: ../config/yaml_strings.rb:5107 msgid "VMs with EVM Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/030_EVM Server_ UserID Usage Report.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5097 +#: ../config/yaml_strings.rb:5109 msgid "EVM Server UserID Usage Report" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5099 +#: ../config/yaml_strings.rb:5111 msgid "Summary of VC Snapshot Events by User" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5101 +#: ../config/yaml_strings.rb:5113 msgid "VC Snapshot Events by User" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5106 +#: ../config/yaml_strings.rb:5118 msgid "Event Time Stamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5108 +#: ../config/yaml_strings.rb:5120 msgid "VM Total Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5110 +#: ../config/yaml_strings.rb:5122 msgid "Event Message" msgstr "" @@ -75587,17 +74572,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5123 +#: ../config/yaml_strings.rb:5135 msgid "Event Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5125 +#: ../config/yaml_strings.rb:5137 msgid "Virtual Center Events initiated by username EVM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5127 +#: ../config/yaml_strings.rb:5139 msgid "VC Events initiated by username EVM86" msgstr "" @@ -75606,352 +74591,352 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy Events.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5133 +#: ../config/yaml_strings.rb:5145 msgid "Time Stamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5144 +#: ../config/yaml_strings.rb:5156 msgid "All Reconfigure Events for Department Classified VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5146 +#: ../config/yaml_strings.rb:5158 msgid "Reconfigure Events by Department" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5148 +#: ../config/yaml_strings.rb:5160 msgid "ManageIQ Tag Department" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5151 +#: ../config/yaml_strings.rb:5163 msgid "Initiated By" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5153 +#: ../config/yaml_strings.rb:5165 msgid "Summary of all VC Events for VM prod_webserver" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5155 +#: ../config/yaml_strings.rb:5167 msgid "Events for VM prod_webserver" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5157 +#: ../config/yaml_strings.rb:5169 msgid "Operations VM Power On/Off Events for Last Week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5159 +#: ../config/yaml_strings.rb:5171 msgid "Operations VMs Powered On/Off for Last Week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5169 +#: ../config/yaml_strings.rb:5181 msgid "VM Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5171 +#: ../config/yaml_strings.rb:5183 msgid "Physical Server Availability" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5173 +#: ../config/yaml_strings.rb:5185 msgid "Availability" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5179 +#: ../config/yaml_strings.rb:5191 msgid "Host OS" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical Servers/010_Newest Servers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5188 +#: ../config/yaml_strings.rb:5200 msgid "Recently Discovered Physical Servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical Servers/020_Server Health.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5190 +#: ../config/yaml_strings.rb:5202 msgid "Physical Server Health" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5192 +#: ../config/yaml_strings.rb:5204 msgid "Nodes by Number of CPU Cores" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5194 +#: ../config/yaml_strings.rb:5206 msgid "Hardware Number of CPU Cores" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/140_Projects by Quota Items.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5196 +#: ../config/yaml_strings.rb:5208 msgid "Projects by Quota Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/140_Projects by Quota Items.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5205 +#: ../config/yaml_strings.rb:5217 msgid "Quota Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/010_Nodes by Capacity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5215 +#: ../config/yaml_strings.rb:5227 msgid "Nodes By Capacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5217 +#: ../config/yaml_strings.rb:5229 msgid "Projects by Number of Pods" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5219 +#: ../config/yaml_strings.rb:5231 msgid "Number of Pods" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5221 +#: ../config/yaml_strings.rb:5233 msgid "Nodes By Memory Usage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5224 +#: ../config/yaml_strings.rb:5236 msgid "Memory Usage (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5226 +#: ../config/yaml_strings.rb:5238 msgid "Projects By CPU Usage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5229 +#: ../config/yaml_strings.rb:5241 msgid "CPU Usage (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/120_Projects by Number of Containers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5231 +#: ../config/yaml_strings.rb:5243 msgid "Projects by Number of Containers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5235 +#: ../config/yaml_strings.rb:5247 msgid "Pods per Ready Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5237 +#: ../config/yaml_strings.rb:5249 msgid "# Pods per Ready Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5239 +#: ../config/yaml_strings.rb:5251 msgid "Ready Condition Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5241 +#: ../config/yaml_strings.rb:5253 msgid "Pod counts For Container Images by Project" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5244 +#: ../config/yaml_strings.rb:5256 msgid "Image Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5249 +#: ../config/yaml_strings.rb:5261 msgid "Number of Images per Node" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5251 +#: ../config/yaml_strings.rb:5263 msgid "Node Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5253 +#: ../config/yaml_strings.rb:5265 msgid "Projects By Memory Usage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5255 +#: ../config/yaml_strings.rb:5267 msgid "Nodes By CPU Usage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5257 +#: ../config/yaml_strings.rb:5269 msgid "Images by Failed OpenSCAP Rule Results" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5259 +#: ../config/yaml_strings.rb:5271 msgid "Container Image Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5261 +#: ../config/yaml_strings.rb:5273 msgid "Rule Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5270 +#: ../config/yaml_strings.rb:5282 msgid "Recently Discovered Pods" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5274 +#: ../config/yaml_strings.rb:5286 msgid "Creation" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5276 +#: ../config/yaml_strings.rb:5288 msgid "Cluster - DRS migrations" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5278 +#: ../config/yaml_strings.rb:5290 msgid "Ems Cluster Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5280 +#: ../config/yaml_strings.rb:5292 msgid "Vm Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5282 +#: ../config/yaml_strings.rb:5294 msgid "Cluster tp VMs Affinity with Power State" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5284 +#: ../config/yaml_strings.rb:5296 msgid "Cluster VMs Affinity with Power State" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5287 +#: ../config/yaml_strings.rb:5299 msgid "VM Power State" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5289 +#: ../config/yaml_strings.rb:5301 msgid "Cluster to Hosts Affinity" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5291 +#: ../config/yaml_strings.rb:5303 msgid "Cluster Hosts Affinity" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5303 +#: ../config/yaml_strings.rb:5315 msgid "Clusters Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5313 +#: ../config/yaml_strings.rb:5325 msgid "Cluster Resources" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5315 +#: ../config/yaml_strings.rb:5327 msgid "Aggregate Vm Cpus" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5319 +#: ../config/yaml_strings.rb:5331 msgid "Aggregate Vm Memory" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy Events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5323 +#: ../config/yaml_strings.rb:5335 msgid "Policy Events for Last Week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy Events.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5327 +#: ../config/yaml_strings.rb:5339 msgid "Miq Event Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy Events.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5331 +#: ../config/yaml_strings.rb:5343 msgid "Miq Policy Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5333 +#: ../config/yaml_strings.rb:5345 msgid "Policy Events for the Last 7 Days" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5335 +#: ../config/yaml_strings.rb:5347 msgid "Miq Policy Set Date Created" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5337 +#: ../config/yaml_strings.rb:5349 msgid "Miq Policy Set Date Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5339 +#: ../config/yaml_strings.rb:5351 msgid "Miq Policy Set Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5341 +#: ../config/yaml_strings.rb:5353 msgid "Miq Policy Set EVM Unique ID (Guid)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5343 +#: ../config/yaml_strings.rb:5355 msgid "Miq Policy Set Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5345 +#: ../config/yaml_strings.rb:5357 msgid "Miq Policy Set Read Only" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5347 +#: ../config/yaml_strings.rb:5359 msgid "Miq Policy Set Reserved" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5349 +#: ../config/yaml_strings.rb:5361 msgid "Miq Policy Set Set Data" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5351 +#: ../config/yaml_strings.rb:5363 msgid "Miq Policy Set Set Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5353 +#: ../config/yaml_strings.rb:5365 msgid "Tenant Quotas" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5365 +#: ../config/yaml_strings.rb:5377 msgid "Provisioning Activity - by Requester" msgstr "" @@ -75959,7 +74944,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5370 +#: ../config/yaml_strings.rb:5382 msgid "Requester Name" msgstr "" @@ -75967,7 +74952,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5375 +#: ../config/yaml_strings.rb:5387 msgid "Request Date" msgstr "" @@ -75979,7 +74964,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5384 +#: ../config/yaml_strings.rb:5396 msgid "VM Notes" msgstr "" @@ -75987,7 +74972,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5389 +#: ../config/yaml_strings.rb:5401 msgid "Source Template" msgstr "" @@ -75995,7 +74980,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5394 +#: ../config/yaml_strings.rb:5406 msgid "Owner Name" msgstr "" @@ -76003,7 +74988,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5399 +#: ../config/yaml_strings.rb:5411 msgid "Owner Email" msgstr "" @@ -76011,7 +74996,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5404 +#: ../config/yaml_strings.rb:5416 msgid "Approved By" msgstr "" @@ -76019,7 +75004,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5409 +#: ../config/yaml_strings.rb:5421 msgid "Approved By Email" msgstr "" @@ -76027,7 +75012,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5414 +#: ../config/yaml_strings.rb:5426 msgid "Approved Date" msgstr "" @@ -76035,7 +75020,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5419 +#: ../config/yaml_strings.rb:5431 msgid "Provision Description" msgstr "" @@ -76043,7 +75028,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5424 +#: ../config/yaml_strings.rb:5436 msgid "Provision Message" msgstr "" @@ -76051,7 +75036,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5429 +#: ../config/yaml_strings.rb:5441 msgid "Provider Hostname" msgstr "" @@ -76063,7 +75048,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5438 +#: ../config/yaml_strings.rb:5450 msgid "Allocated RAM (MB)" msgstr "" @@ -76075,257 +75060,257 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5447 +#: ../config/yaml_strings.rb:5459 msgid "Allocated vCPUs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/110_Provisioning Activity - by Approver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5449 +#: ../config/yaml_strings.rb:5461 msgid "Provisioning Activity - by Approver" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5451 +#: ../config/yaml_strings.rb:5463 msgid "Provisioning Activity - by VM Approved Date" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5453 +#: ../config/yaml_strings.rb:5465 msgid "Provisioning Activity - by VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5455 +#: ../config/yaml_strings.rb:5467 msgid "Provisioning Activity - by Datastore" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5457 +#: ../config/yaml_strings.rb:5469 msgid "Folder VMs Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5461 +#: ../config/yaml_strings.rb:5473 msgid "Processes for prod VMs sorted by CPU Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5463 +#: ../config/yaml_strings.rb:5475 msgid "Processes for prod VMs sort by CPU Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5465 +#: ../config/yaml_strings.rb:5477 msgid "Process Cpu Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5467 +#: ../config/yaml_strings.rb:5479 msgid "Process Percent Cpu" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5469 +#: ../config/yaml_strings.rb:5481 msgid "Process Date Created" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5471 +#: ../config/yaml_strings.rb:5483 msgid "Process Date Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5473 +#: ../config/yaml_strings.rb:5485 msgid "Process Memory Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5475 +#: ../config/yaml_strings.rb:5487 msgid "Process Memory Usage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5477 +#: ../config/yaml_strings.rb:5489 msgid "Process Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5479 +#: ../config/yaml_strings.rb:5491 msgid "Process Percent Memory" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5481 +#: ../config/yaml_strings.rb:5493 msgid "Process Pid" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5483 +#: ../config/yaml_strings.rb:5495 msgid "Process Priority" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5485 +#: ../config/yaml_strings.rb:5497 msgid "Monthly Host Count per Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5488 +#: ../config/yaml_strings.rb:5500 msgid "Month (YYYY/MM)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5496 +#: ../config/yaml_strings.rb:5508 msgid "Daily Host Count (Max)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5498 +#: ../config/yaml_strings.rb:5510 msgid "Daily Host Socket Count (Max)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5500 +#: ../config/yaml_strings.rb:5512 msgid "Monthly VM Count per Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5502 +#: ../config/yaml_strings.rb:5514 msgid "Daily VM Count (Max)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5504 +#: ../config/yaml_strings.rb:5516 msgid "Daily VM Count (Avg)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5506 +#: ../config/yaml_strings.rb:5518 msgid "Providers VMs Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5508 +#: ../config/yaml_strings.rb:5520 msgid "Provider IP Addr" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5510 +#: ../config/yaml_strings.rb:5522 msgid "Network IP Addr" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5512 +#: ../config/yaml_strings.rb:5524 msgid "Providers Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5514 +#: ../config/yaml_strings.rb:5526 msgid "MS Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5516 +#: ../config/yaml_strings.rb:5528 msgid "Providers Hosts Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5518 +#: ../config/yaml_strings.rb:5530 msgid "EMS Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5520 +#: ../config/yaml_strings.rb:5532 msgid "EMS IP Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5522 +#: ../config/yaml_strings.rb:5534 msgid "EMS Hostname" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5524 +#: ../config/yaml_strings.rb:5536 msgid "Host IP Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5526 +#: ../config/yaml_strings.rb:5538 msgid "VMs that are pending Retirement" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5528 +#: ../config/yaml_strings.rb:5540 msgid "VMs pending Retirement" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5531 +#: ../config/yaml_strings.rb:5543 msgid "VM is Retired?" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5537 +#: ../config/yaml_strings.rb:5549 msgid "Diskspace (bytes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime - longest running.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5541 +#: ../config/yaml_strings.rb:5553 msgid "Line of Business" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5543 +#: ../config/yaml_strings.rb:5555 msgid "VMs Powered Off but registered to Host (sorted by boot time)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5545 +#: ../config/yaml_strings.rb:5557 msgid "VMs Powered Off registered to a Host" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5549 +#: ../config/yaml_strings.rb:5561 msgid "Power Off Date" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5557 +#: ../config/yaml_strings.rb:5569 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75% (sorted by Datastore)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5559 +#: ../config/yaml_strings.rb:5571 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5563 +#: ../config/yaml_strings.rb:5575 msgid "Volume Free Space (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5565 +#: ../config/yaml_strings.rb:5577 msgid "Volume Used Space (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5567 +#: ../config/yaml_strings.rb:5579 msgid "Volume Free Space (bytes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5569 +#: ../config/yaml_strings.rb:5581 msgid "Volume Used Space (bytes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5571 +#: ../config/yaml_strings.rb:5583 msgid "Volume Size (bytes)" msgstr "" @@ -76335,366 +75320,366 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5578 +#: ../config/yaml_strings.rb:5590 msgid "Volume Filesystem" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5580 +#: ../config/yaml_strings.rb:5592 msgid "VMs with invalid allocation of RAM (32-bit > 4GB allocated)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5582 +#: ../config/yaml_strings.rb:5594 msgid "VMs with invalid allocation of RAM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5584 +#: ../config/yaml_strings.rb:5596 msgid "Container OS" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5586 +#: ../config/yaml_strings.rb:5598 msgid "OS Architecture" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5588 +#: ../config/yaml_strings.rb:5600 msgid "VMs with disk free space > 5GB (sorted by disk free space)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5590 +#: ../config/yaml_strings.rb:5602 msgid "VMs with disk free space > 5GB" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5592 +#: ../config/yaml_strings.rb:5604 msgid "Free Disk Space (bytes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5594 +#: ../config/yaml_strings.rb:5606 msgid "Total Disk Capacity (bytes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5603 +#: ../config/yaml_strings.rb:5615 msgid "VM Uptime (based on last boot, sorted by VM uptime)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5605 +#: ../config/yaml_strings.rb:5617 msgid "VM Uptime - longest running" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5607 +#: ../config/yaml_strings.rb:5619 msgid "VM Boot Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5609 +#: ../config/yaml_strings.rb:5621 msgid "VMs that have been Retired (past retirement date)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5611 +#: ../config/yaml_strings.rb:5623 msgid "VMs that are Retired" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5613 +#: ../config/yaml_strings.rb:5625 msgid " Line of Business" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5615 +#: ../config/yaml_strings.rb:5627 msgid "Summary of VM Create and Deletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5617 +#: ../config/yaml_strings.rb:5629 msgid "Event Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5619 +#: ../config/yaml_strings.rb:5631 msgid "VM Right-sizing" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5632 +#: ../config/yaml_strings.rb:5644 msgid "Recommended CPU" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5634 +#: ../config/yaml_strings.rb:5646 msgid "CPU Savings" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5636 +#: ../config/yaml_strings.rb:5648 msgid "Recommended RAM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5638 +#: ../config/yaml_strings.rb:5650 msgid "RAM Savings" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5640 +#: ../config/yaml_strings.rb:5652 msgid "% Disk Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5642 +#: ../config/yaml_strings.rb:5654 msgid "Right-Sizing Recommendations" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5644 +#: ../config/yaml_strings.rb:5656 msgid "Amazon - Active VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5646 +#: ../config/yaml_strings.rb:5658 msgid "Flavor Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5648 +#: ../config/yaml_strings.rb:5660 msgid "Cloud/Infrastructure Provider Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/140_Configuration Management - Resource Pools/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5654 +#: ../config/yaml_strings.rb:5666 msgid "Resource Pools Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5656 +#: ../config/yaml_strings.rb:5668 msgid "Host I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5658 +#: ../config/yaml_strings.rb:5670 msgid "Host I/O Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5660 +#: ../config/yaml_strings.rb:5672 msgid "Host Peak Memory Used Trends over last 6 Months" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5662 +#: ../config/yaml_strings.rb:5674 msgid "Host Peak Memory Used Trends for 6 Mos." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5664 +#: ../config/yaml_strings.rb:5676 msgid "Host Peak CPU Used Trends over last 6 Months" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5666 +#: ../config/yaml_strings.rb:5678 msgid "Host Peak CPU Used Trend over 6 mos." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5668 +#: ../config/yaml_strings.rb:5680 msgid "Host CPU Utilization trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5670 +#: ../config/yaml_strings.rb:5682 msgid "Host CPU Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5672 +#: ../config/yaml_strings.rb:5684 msgid "Host Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5674 +#: ../config/yaml_strings.rb:5686 msgid "Host Memory Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5676 +#: ../config/yaml_strings.rb:5688 msgid "VMs with old VMware tools" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs without VMware tools.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5679 +#: ../config/yaml_strings.rb:5691 msgid "Tools Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5681 +#: ../config/yaml_strings.rb:5693 msgid "Registered VMs with Free Space < 35%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5683 +#: ../config/yaml_strings.rb:5695 msgid "Registered VMs with Free Space <35%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5687 +#: ../config/yaml_strings.rb:5699 msgid "Total Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5691 +#: ../config/yaml_strings.rb:5703 msgid "Free Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5699 +#: ../config/yaml_strings.rb:5711 msgid "Pct Used Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5701 +#: ../config/yaml_strings.rb:5713 msgid "VMs without VMware tools after SmartState Analysis" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5703 +#: ../config/yaml_strings.rb:5715 msgid "VMs without VMware tools" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5705 +#: ../config/yaml_strings.rb:5717 msgid "Unregistered VMs with Free Space < 35%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5707 +#: ../config/yaml_strings.rb:5719 msgid "Unregistered VMs Free Space <35%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5709 +#: ../config/yaml_strings.rb:5721 msgid "Registered VMs by Free Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5711 +#: ../config/yaml_strings.rb:5723 msgid "Online VMs (Powered On)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5713 +#: ../config/yaml_strings.rb:5725 msgid "Vm Power State" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5715 +#: ../config/yaml_strings.rb:5727 msgid "VMs Not Powered On" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5717 +#: ../config/yaml_strings.rb:5729 msgid "VMs not Powered On" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5719 +#: ../config/yaml_strings.rb:5731 msgid "Offline VMs with Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5721 +#: ../config/yaml_strings.rb:5733 msgid "Offline VMs with Snapshot" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5723 +#: ../config/yaml_strings.rb:5735 msgid "Offline VMs Never Scanned" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5729 +#: ../config/yaml_strings.rb:5741 msgid "VMware Tools Versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5731 +#: ../config/yaml_strings.rb:5743 msgid "Application Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5733 +#: ../config/yaml_strings.rb:5745 msgid "VMware Tools Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5735 +#: ../config/yaml_strings.rb:5747 msgid "VMware Tools Release" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5737 +#: ../config/yaml_strings.rb:5749 msgid "Assigned to Host" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5739 +#: ../config/yaml_strings.rb:5751 msgid "Host Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5741 +#: ../config/yaml_strings.rb:5753 msgid "VMs on Datastore but not registered to a Host" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5743 +#: ../config/yaml_strings.rb:5755 msgid "Unregistered VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/031_Unregistered VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5746 +#: ../config/yaml_strings.rb:5758 msgid "Annotation" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5748 +#: ../config/yaml_strings.rb:5760 msgid "VMs with no UUID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5751 +#: ../config/yaml_strings.rb:5763 msgid "VM UUID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5753 +#: ../config/yaml_strings.rb:5765 msgid "VMs with Volume Free Space > 50% by Department" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5755 +#: ../config/yaml_strings.rb:5767 msgid "VMs with Free Space > 50% by Department" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5757 +#: ../config/yaml_strings.rb:5769 msgid "Department Classification" msgstr "" @@ -76703,7 +75688,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5769 +#: ../config/yaml_strings.rb:5781 msgid "Volume Free Space Percent" msgstr "" @@ -76712,7 +75697,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5775 +#: ../config/yaml_strings.rb:5787 msgid "Volume Free Space" msgstr "" @@ -76721,7 +75706,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5781 +#: ../config/yaml_strings.rb:5793 msgid "Volume Size" msgstr "" @@ -76730,7 +75715,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5787 +#: ../config/yaml_strings.rb:5799 msgid "Volume Used Space Percent" msgstr "" @@ -76739,565 +75724,565 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5793 +#: ../config/yaml_strings.rb:5805 msgid "Volume Used Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5795 +#: ../config/yaml_strings.rb:5807 msgid "Guest OS Information for Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5797 +#: ../config/yaml_strings.rb:5809 msgid "Guest OS Information - Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5805 +#: ../config/yaml_strings.rb:5817 msgid "Guest OS Password Information for Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5807 +#: ../config/yaml_strings.rb:5819 msgid "Guest OS Password Information - Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5813 +#: ../config/yaml_strings.rb:5825 msgid "Max Pw Age" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5815 +#: ../config/yaml_strings.rb:5827 msgid "Min Pw Age" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5817 +#: ../config/yaml_strings.rb:5829 msgid "Min Pw Len" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5819 +#: ../config/yaml_strings.rb:5831 msgid "Pw Complex" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5821 +#: ../config/yaml_strings.rb:5833 msgid "Pw Encrypt" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5827 +#: ../config/yaml_strings.rb:5839 msgid "Virtual machines added" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5829 +#: ../config/yaml_strings.rb:5841 msgid "Vendor Display" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5836 +#: ../config/yaml_strings.rb:5848 msgid "Recently Discovered VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5838 +#: ../config/yaml_strings.rb:5850 msgid "VM Guest OS UUIDs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5840 +#: ../config/yaml_strings.rb:5852 msgid "VM UUIDs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5842 +#: ../config/yaml_strings.rb:5854 msgid "VM Account Groups for Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5844 +#: ../config/yaml_strings.rb:5856 msgid "Account Groups - Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5847 +#: ../config/yaml_strings.rb:5859 msgid "Group Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5850 +#: ../config/yaml_strings.rb:5862 msgid "Group Comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5853 +#: ../config/yaml_strings.rb:5865 msgid "Group Account ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5856 +#: ../config/yaml_strings.rb:5868 msgid "Group Account Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5858 +#: ../config/yaml_strings.rb:5870 msgid "Group Display Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5860 +#: ../config/yaml_strings.rb:5872 msgid "Group Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5862 +#: ../config/yaml_strings.rb:5874 msgid "Group Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5864 +#: ../config/yaml_strings.rb:5876 msgid "Group Expires" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5866 +#: ../config/yaml_strings.rb:5878 msgid "Group Home Directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5868 +#: ../config/yaml_strings.rb:5880 msgid "Group Local" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5870 +#: ../config/yaml_strings.rb:5882 msgid "Guest OS HKLM Registry Information" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5872 +#: ../config/yaml_strings.rb:5884 msgid "Registry Item Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5874 +#: ../config/yaml_strings.rb:5886 msgid "Registry Item Value Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5876 +#: ../config/yaml_strings.rb:5888 msgid "Registry Item Data" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5878 +#: ../config/yaml_strings.rb:5890 msgid "Registry Item Format" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5880 +#: ../config/yaml_strings.rb:5892 msgid "Registry Item Date Created" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5882 +#: ../config/yaml_strings.rb:5894 msgid "Registry Item Date Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5884 +#: ../config/yaml_strings.rb:5896 msgid "VM Vendor and Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5886 +#: ../config/yaml_strings.rb:5898 msgid "Vendor and Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5893 +#: ../config/yaml_strings.rb:5905 msgid "Hardware Guest OS" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/020_Vendor and Type.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5896 +#: ../config/yaml_strings.rb:5908 msgid "Last Smart Analysis" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5898 +#: ../config/yaml_strings.rb:5910 msgid "VMs by MAC Addresses" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5900 +#: ../config/yaml_strings.rb:5912 msgid "VMs by MAC Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5904 +#: ../config/yaml_strings.rb:5916 msgid "Device Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5906 +#: ../config/yaml_strings.rb:5918 msgid "Vendor and Guest OS" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5911 +#: ../config/yaml_strings.rb:5923 msgid "VMs with Volume Free Space <= 20%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5913 +#: ../config/yaml_strings.rb:5925 msgid "VM User Accounts for Linux" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5915 +#: ../config/yaml_strings.rb:5927 msgid "User Accounts - Linux" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5921 +#: ../config/yaml_strings.rb:5933 msgid "User Comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5924 +#: ../config/yaml_strings.rb:5936 msgid "User Account ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5927 +#: ../config/yaml_strings.rb:5939 msgid "User Account Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5929 +#: ../config/yaml_strings.rb:5941 msgid "Guest OS Information - any OS" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5931 +#: ../config/yaml_strings.rb:5943 msgid "OS Service Pack" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5933 +#: ../config/yaml_strings.rb:5945 msgid "OS Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5935 +#: ../config/yaml_strings.rb:5947 msgid "OS Build Number" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5937 +#: ../config/yaml_strings.rb:5949 msgid "OS Product Key" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5939 +#: ../config/yaml_strings.rb:5951 msgid "OS Productid" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5941 +#: ../config/yaml_strings.rb:5953 msgid "VMs with Volume Free Space >= 80%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5943 +#: ../config/yaml_strings.rb:5955 msgid "Guest OS Information for Linux" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5945 +#: ../config/yaml_strings.rb:5957 msgid "Guest OS Information - Linux" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5947 +#: ../config/yaml_strings.rb:5959 msgid "VM Location and Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5949 +#: ../config/yaml_strings.rb:5961 msgid "VMs in EVM that have been deleted from VC" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5951 +#: ../config/yaml_strings.rb:5963 msgid "Orphaned VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5953 +#: ../config/yaml_strings.rb:5965 msgid "Last Known Datastore Path" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5955 +#: ../config/yaml_strings.rb:5967 msgid "Last Known Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5957 +#: ../config/yaml_strings.rb:5969 msgid "Hardware Information for VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5963 +#: ../config/yaml_strings.rb:5975 msgid "Start Connected?" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5965 +#: ../config/yaml_strings.rb:5977 msgid "VM Account Groups for Linux" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5967 +#: ../config/yaml_strings.rb:5979 msgid "Account Groups - Linux" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5969 +#: ../config/yaml_strings.rb:5981 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Function" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5971 +#: ../config/yaml_strings.rb:5983 msgid "VMs w/Free Space > 75% by Function" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5973 +#: ../config/yaml_strings.rb:5985 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Line of Business" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5975 +#: ../config/yaml_strings.rb:5987 msgid "VMs w/Free Space > 75% by LOB" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5977 +#: ../config/yaml_strings.rb:5989 msgid "VMs Snapshot Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5979 +#: ../config/yaml_strings.rb:5991 msgid "Active Snapshot (0/1)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5981 +#: ../config/yaml_strings.rb:5993 msgid "Total Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5983 +#: ../config/yaml_strings.rb:5995 msgid "VM User Accounts for Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5985 +#: ../config/yaml_strings.rb:5997 msgid "User Accounts - Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5987 +#: ../config/yaml_strings.rb:5999 msgid "User Display Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5989 +#: ../config/yaml_strings.rb:6001 msgid "User Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5991 +#: ../config/yaml_strings.rb:6003 msgid "User Expires" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5993 +#: ../config/yaml_strings.rb:6005 msgid "Account Lockout Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5995 +#: ../config/yaml_strings.rb:6007 msgid "Account Lockout Threshold" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5997 +#: ../config/yaml_strings.rb:6009 msgid "Max Pwd Age" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5999 +#: ../config/yaml_strings.rb:6011 msgid "Min Pwd Age" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6001 +#: ../config/yaml_strings.rb:6013 msgid "Min Pwd Length" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6003 +#: ../config/yaml_strings.rb:6015 msgid "User Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6005 +#: ../config/yaml_strings.rb:6017 msgid "User Local" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6007 +#: ../config/yaml_strings.rb:6019 msgid "VM Disk Usage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6009 +#: ../config/yaml_strings.rb:6021 msgid " Derived Vm Allocated Disk Storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6011 +#: ../config/yaml_strings.rb:6023 msgid "Derived Vm Used Disk Storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6013 +#: ../config/yaml_strings.rb:6025 msgid "Cluster I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6015 +#: ../config/yaml_strings.rb:6027 msgid "Cluster I/O Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6017 +#: ../config/yaml_strings.rb:6029 msgid "Cluster memory trend based on past 6 months" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6019 +#: ../config/yaml_strings.rb:6031 msgid "Cluster memory trend 6 months" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6021 +#: ../config/yaml_strings.rb:6033 msgid "Cluster Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6023 +#: ../config/yaml_strings.rb:6035 msgid "Cluster Memory Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6025 +#: ../config/yaml_strings.rb:6037 msgid "Cluster CPU Utilization trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6027 +#: ../config/yaml_strings.rb:6039 msgid "Cluster CPU Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6029 +#: ../config/yaml_strings.rb:6041 msgid "VMware Environment Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6031 +#: ../config/yaml_strings.rb:6043 msgid "vSphere Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6033 +#: ../config/yaml_strings.rb:6045 msgid "Hypervisor ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6035 +#: ../config/yaml_strings.rb:6047 msgid "CPU Sockets" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6037 +#: ../config/yaml_strings.rb:6049 msgid "Timeline All Bottleneck Events" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6039 +#: ../config/yaml_strings.rb:6051 msgid "Timeline Policy Events Hourly" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6044 +#: ../config/yaml_strings.rb:6056 msgid "Timeline All Policy Events" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6046 +#: ../config/yaml_strings.rb:6058 msgid "Timeline Events Hourly" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6049 +#: ../config/yaml_strings.rb:6061 msgid "Group Level" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6052 +#: ../config/yaml_strings.rb:6064 msgid "Source Host" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6055 +#: ../config/yaml_strings.rb:6067 msgid "Source VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6064 +#: ../config/yaml_strings.rb:6076 msgid "Destination VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6073 +#: ../config/yaml_strings.rb:6085 msgid "Provider User Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6087 +#: ../config/yaml_strings.rb:6099 msgid "Timeline All Events" msgstr "" @@ -77380,51 +76365,51 @@ msgid "" "'" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1437 +#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1441 msgid "operator '%{operator_name}' is not supported" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1120 +#: ../lib/miq_expression.rb:1124 msgid "%{value_name} value must not be blank" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1128 +#: ../lib/miq_expression.rb:1132 msgid "Value '%{value}' is not a valid %{value_name}" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1133 +#: ../lib/miq_expression.rb:1137 msgid "No Date/Time value specified" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1134 +#: ../lib/miq_expression.rb:1138 msgid "Two Date/Time values must be specified" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1137 +#: ../lib/miq_expression.rb:1141 msgid "Date/Time value must not be blank" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1143 +#: ../lib/miq_expression.rb:1147 msgid "Value '%{value}' is not valid" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1147 +#: ../lib/miq_expression.rb:1151 msgid "Invalid Date/Time range, %{first_value} comes before %{second_value}" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1153 +#: ../lib/miq_expression.rb:1157 msgid "Value must be true or false" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1160 +#: ../lib/miq_expression.rb:1164 msgid "Regular expression '%{value}' is invalid, '%{error_message}'" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1168 +#: ../lib/miq_expression.rb:1172 msgid "Value '%{value}' must be in the form of %{format_type}" msgstr "" -#: ../lib/rbac/filterer.rb:728 +#: ../lib/rbac/filterer.rb:756 msgid "Named scope '%{scope_name}' is not defined for class '%{class_name}'" msgstr "" @@ -77987,7 +76972,7 @@ msgid "Select a customer tag to assign" msgstr "" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:153 -#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:39 +#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:36 #, fuzzy msgid "Category" msgstr "" @@ -78111,7 +77096,6 @@ msgid "sort field from Summary tab " msgstr "" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 msgid "has been selected." msgstr "" @@ -78289,11 +77273,9 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "Timeline tab is not available until at least" -msgstr "" - -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "1 time-field from Columns tab" +msgid "" +"Timeline tab is not available until at least 1 time-field from Columns tab has" +" been selected." msgstr "" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:21 @@ -78321,6 +77303,10 @@ msgstr "" msgid "Only a single value can be assigned from these categories" msgstr "" +#: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:24 +msgid "No Assigned Tags" +msgstr "" + #: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:51 msgid "Assigned tags" msgstr "" diff --git a/locale/es/manageiq.po b/locale/es/manageiq.po index 75b0969332d..d9f74c9482f 100644 --- a/locale/es/manageiq.po +++ b/locale/es/manageiq.po @@ -4,6 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: +# trh01 oceantranslations , 2019 +# edrh01 oceantranslations , 2019 # Milan Zázrivec , 2019 # #, fuzzy @@ -11,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 13:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-05 11:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-15 14:59+0000\n" "Last-Translator: Milan Zázrivec , 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/manageiq/teams/35937/es/)\n" @@ -24,14 +26,14 @@ msgstr "" #: ../app/models/classification.rb:191 msgid " Unable to add the following tags to %{class_name} %{id}: %{names}." msgstr "" -" No es posible agregar las siguientes etiquetas a %{class_name} %{id}: " +"No es posible agregar las siguientes etiquetas a %{class_name} %{id}: " "%{names}." #: ../app/models/classification.rb:186 msgid "" " Unable to remove the following tags from %{class_name} %{id}: %{names}." msgstr "" -" No se pueden quitar las etiquetas siguientes de %{class_name} %{id}: " +"No es posible quitar las siguientes etiquetas de %{class_name} %{id}: " "%{names}." #: ../app/models/physical_server/operations/power.rb:34 @@ -39,57 +41,57 @@ msgid "" " A Server %{server} <%{name}> with Id: <%{id}> is not associated with a " "provider." msgstr "" -" El servidor %{server} <%{name}> con Id: <%{id}> no está asociado con un " +"El servidor %{server} <%{name}> con Id: <%{id}> no está asociado con un " "proveedor." #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4643 +#: ../config/yaml_strings.rb:4655 msgid " CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "" -"CPU - Tasa de uso pico promedio para intervalos de recopilación (%) (máx.)" +"CPU - Tasa de uso pico promedio para intervalos recopilados (%) (máx.)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4728 +#: ../config/yaml_strings.rb:4740 msgid " CPU - Usage (%)" -msgstr " CPU - Utilización (%)" +msgstr " CPU - Uso (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6009 +#: ../config/yaml_strings.rb:6021 msgid " Derived Vm Allocated Disk Storage" msgstr "Almacenamiento en disco asignado de máquina virtual derivada" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4734 +#: ../config/yaml_strings.rb:4746 msgid " Disk I/O - Avg (KBps)" msgstr "E/S de disco - Promedio (KBps)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5613 +#: ../config/yaml_strings.rb:5625 msgid " Line of Business" msgstr "Línea de negocio" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4650 +#: ../config/yaml_strings.rb:4662 msgid " Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "" -"Memoria - Uso pico de memoria asignada para intervalos de recopilación (%) " +"Memoria - Uso pico de memoria asignada para intervalos recopilados (%) " "(máx.)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4730 +#: ../config/yaml_strings.rb:4742 msgid " Memory - Usage (%)" -msgstr "Memoria - Utilización (%)" +msgstr "Memoria - Uso (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4732 +#: ../config/yaml_strings.rb:4744 msgid " Network I/O - Avg (KBps)" msgstr "E/S de red - Promedio (KBps)" @@ -99,33 +101,33 @@ msgstr " Ninguno" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4611 +#: ../config/yaml_strings.rb:4623 msgid " Total Used Disk Space" msgstr "Espacio total de disco utilizado" #: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:381 msgid " Use the snapshot that is active at time of provisioning" -msgstr "Usar la instantánea activa en el momento de la provisión" +msgstr "Usar la instantánea activa en el momento del aprovisionamiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5237 +#: ../config/yaml_strings.rb:5249 msgid "# Pods per Ready Status" -msgstr "Número de pods de acuerdo a Estado Listo" +msgstr "Número de pods con estado Listo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5640 +#: ../config/yaml_strings.rb:5652 msgid "% Disk Used" -msgstr "" +msgstr "% de disco usado" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1841 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1862 msgid "%{action} cannot be performed on orphaned VM." -msgstr "%{action} no puede ser realizada en una MV huérfana" +msgstr "%{action} no puede realizarse en una máquina virtual huérfana." #: ../app/models/miq_report.rb:277 msgid "%{attribute} is not a valid attribute for %{name}" -msgstr "" +msgstr "%{attribute} no es un atributo válido para %{name}" #: ../app/models/miq_provision/options_helper.rb:41 msgid "" @@ -133,7 +135,7 @@ msgid "" " does not support Provisioning" msgstr "" "%{class_name} [%{name}] está asociada a <%{ems_class_name}: %{ems_name}> que" -" no soporta Aprovisionamiento" +" no admite aprovisionamiento" #: ../app/models/miq_provision/options_helper.rb:49 msgid "" @@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "" #: ../app/models/miq_provision/options_helper.rb:36 msgid "%{class_name} [%{name}] is not attached to a Management System" -msgstr "%{class_name} [%{name}] no está asociada al Sistema de Gestión" +msgstr "%{class_name} [%{name}] no está asociada al sistema de gestión" #: ../app/models/mixins/alert_mixin.rb:4 msgid "%{class_name} expected to respond to event_logs and doesn't!" @@ -155,14 +157,14 @@ msgstr "Se esperaba que %{class_name} responda a event_logs y no lo hace." msgid "%{class_name} is not a subclass of %{name}" msgstr "%{class_name} no es una subclase de %{name}" -#: ../app/models/miq_request.rb:79 +#: ../app/models/miq_request.rb:80 msgid "%{config_mgr_type} Provision" msgstr "%{config_mgr_type} Aprovisionamiento" #: ../app/models/miq_provision_virt_workflow/dialog_field_validation.rb:23 msgid "%{description} Reservation is larger than VM Memory" msgstr "" -"%{description} La reserva es mayor que la Memoria de la máquina virtual" +"%{description} La reserva es mayor que la memoria de la máquina virtual" #: ../app/models/miq_provision_virt_workflow/dialog_field_validation.rb:5 #: ../app/models/miq_provision_virt_workflow/dialog_field_validation.rb:11 @@ -174,13 +176,13 @@ msgstr "" msgid "%{description} is required" msgstr "%{description} es obligatorio" -#: ../app/models/miq_queue.rb:378 +#: ../app/models/miq_queue.rb:397 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting merge next message" -msgstr "%{log_message} \"%{error}\" intentando combinar el mensaje siguiente" +msgstr "%{log_message} \"%{error}\" al tratar de fusionar el mensaje siguiente" -#: ../app/models/miq_queue.rb:265 +#: ../app/models/miq_queue.rb:284 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting to get next message" -msgstr "%{log_message} \"%{error}\" intentando conseguir el mensaje siguiente" +msgstr "%{log_message} \"%{error}\" al tratar de obtener el mensaje siguiente" #: ../app/models/miq_queue_worker_base/runner.rb:68 msgid "%{log} \"%{error}\" attempting to get next message" @@ -203,7 +205,7 @@ msgid "%{log} No MiqServer found to establishing DRb Connection to" msgstr "%{log} No se encontró MiqServer para establecer una conexión DRb" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3493 +#: ../config/yaml_strings.rb:3495 msgid "%{message}" msgstr "%{message}" @@ -294,11 +296,11 @@ msgstr "No se permite %{signal} en el estado %{state}." msgid "%{table} install on [%{name}]" msgstr "%{table} instalar en [%{name}]" -#: ../app/models/miq_request.rb:417 ../app/models/miq_request_task.rb:132 +#: ../app/models/miq_request.rb:418 ../app/models/miq_request_task.rb:132 msgid "%{task} request has already been processed" msgstr "La petición %{task} ya ha sido procesada" -#: ../app/models/miq_request.rb:414 ../app/models/miq_request_task.rb:125 +#: ../app/models/miq_request.rb:415 ../app/models/miq_request_task.rb:125 msgid "%{task} request is already being processed" msgstr "La petición %{task} ya está siendo procesada" @@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "La petición %{task} ya está siendo procesada" msgid "%{title} from [%{name}] to [%{vm_name}]" msgstr "%{title} de [%{name}] a [%{vm_name}]" -#: ../lib/miq_expression.rb:1120 +#: ../lib/miq_expression.rb:1124 msgid "%{value_name} value must not be blank" msgstr "%{value_name} el valor no puede estar vacio " @@ -318,11 +320,11 @@ msgstr "'%{name}', calculo no soportado" msgid ". %{details}" msgstr ". %{details}" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1519 msgid ":attr required" msgstr ":attr necesario" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1477 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 msgid ":hdw_attr required" msgstr ":hdw_attr necesario" @@ -358,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:212 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:221 msgid "" msgstr "" @@ -396,15 +398,17 @@ msgstr "" msgid "A read only group cannot be deleted." msgstr "Un grupo de solo lectura no puede ser borrado" -#: ../app/models/tenant.rb:346 +#: ../app/models/tenant.rb:358 msgid "A tenant created by tenant mapping cannot be deleted." msgstr "" +"No se puede eliminar un inquilino creado mediante la asignación de " +"inquilinos." #: ../app/models/miq_group.rb:302 msgid "A tenant default group can not be deleted" msgstr "No se puede eliminar un grupo predeterminado de inquilinos" -#: ../app/models/tenant.rb:345 +#: ../app/models/tenant.rb:357 msgid "A tenant with groups associated cannot be deleted." msgstr "No se puede borrar un inquilino con grupos asociados" @@ -416,7 +420,7 @@ msgstr "" "Se necesita que un usuario genere una acción para automatizar. [%{name}] " "id:[%{id}] acción: [%{description}]" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:234 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:243 msgid "A valid userid is required" msgstr "Se requiere un id de usuario válido" @@ -447,7 +451,7 @@ msgstr "Clave secreta de AWS para esta credencial" msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:271 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:272 msgid "Access Control" msgstr "Control de acceso" @@ -491,7 +495,7 @@ msgid "Access Rules for Virtual Machines" msgstr "Reglas de acceso para Máquinas Virtuales" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4130 +#: ../config/yaml_strings.rb:4142 msgid "Access Time" msgstr "Hora de acceso" @@ -511,31 +515,31 @@ msgstr "Cuenta" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5967 +#: ../config/yaml_strings.rb:5979 msgid "Account Groups - Linux" msgstr "Grupos de Cuentas - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5844 +#: ../config/yaml_strings.rb:5856 msgid "Account Groups - Windows" msgstr "Grupos de Cuentas - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:534 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Account ID" msgstr "ID de cuenta" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5993 +#: ../config/yaml_strings.rb:6005 msgid "Account Lockout Duration" msgstr "Duración del Bloqueo de la Cuenta" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5995 +#: ../config/yaml_strings.rb:6007 msgid "Account Lockout Threshold" msgstr "Umbral de Bloqueo de la Cuenta" @@ -602,17 +606,17 @@ msgstr "Account|Número de región" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:71 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:113 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:119 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_schedule_form.html.haml:48 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:88 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:89 #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:21 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 -#: ../config/yaml_strings.rb:1633 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 +#: ../config/yaml_strings.rb:1639 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" #: ../app/models/miq_action_set.rb:5 msgid "Action Set" @@ -623,6 +627,8 @@ msgstr[1] "Conjuntos de acciones" #: ../app/models/miq_action.rb:944 msgid "Action is referenced in at least one policy and cannot be deleted" msgstr "" +"Se hace referencia a la acción en al menos una política y no se puede " +"eliminar." #: ../app/models/storage.rb:368 msgid "" @@ -637,9 +643,8 @@ msgid "Action script exited with rc=%{rc_value}, error=%{error_text}" msgstr "Script de acción finalizado con rc=%{rc_value}, error=%{error_text}" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:537 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1140 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1115 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:195 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:139 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:141 @@ -655,12 +660,12 @@ msgstr "Script de acción finalizado con rc=%{rc_value}, error=%{error_text}" #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:55 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:32 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:17 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:260 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:259 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:54 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1631 +#: ../config/yaml_strings.rb:1637 msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -679,13 +684,13 @@ msgstr "Acciones" #: ../app/views/report/_widget_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_schedule_form.html.haml:26 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:22 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:66 ../config/yaml_strings.rb:276 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:66 ../config/yaml_strings.rb:279 msgid "Active" msgstr "Activo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5979 +#: ../config/yaml_strings.rb:5991 msgid "Active Snapshot (0/1)" msgstr "Instantánea activa (0/1)" @@ -699,13 +704,13 @@ msgstr "Instantánea activa (0/1)" #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4532 +#: ../config/yaml_strings.rb:4544 msgid "Activity Sample" msgstr "Muestreo de actividad" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5053 +#: ../config/yaml_strings.rb:5065 msgid "Activity Sample - Day (MM DD YY)" msgstr "Muestreo de actividad - Día (MM DD AA)" @@ -734,7 +739,7 @@ msgstr "Ejemplo de actividad - Hora (HH MM SS)" #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4543 +#: ../config/yaml_strings.rb:4555 msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "Muestreo de actividad - Marca de tiempo (Día/Tiempo)" @@ -744,7 +749,7 @@ msgstr "Muestreo de actividad - Marca de tiempo (Día/Tiempo)" msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "Ejemplo de actividad - Marca de tiempo (Día/Hora)" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:32 msgid "Ad hoc Metrics" msgstr "Métricas Ad Hoc" @@ -824,7 +829,7 @@ msgid "Add Dialog in the Dialog Editor" msgstr "Añadir diálogo en el editor de diálogo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:606 +#: ../config/yaml_strings.rb:608 msgid "Add Flavor" msgstr "Añadir clase" @@ -976,12 +981,7 @@ msgid "Add a Group" msgstr "Añadir un grupo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:791 -msgid "Add a Host / Node" -msgstr "Añadir un Host/Nodo" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:538 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Add a Key Pair" msgstr "Añadir una pareja de llaves" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Add an ISO Datastore" msgstr "Añadir un almacenamiento de datos ISO" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:654 +#: ../config/yaml_strings.rb:656 msgid "Add an Infrastructure Provider" msgstr "Añadir un proveedor de infraestructura" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Add and Remove a Widget" msgstr "Añadir y eliminar un asistente" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3347 +#: ../config/yaml_strings.rb:3349 msgid "Add to Shopping Cart" msgstr "Añadir al carrito de compras" @@ -1164,20 +1164,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1476 +#: ../config/yaml_strings.rb:1484 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:146 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 msgid "Admin UI" msgstr "Interfaz de usuario de administración" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 -msgid "Advanced Setting" -msgid_plural "Advanced Settings" -msgstr[0] "Opción avanzada" -msgstr[1] "Opciones avanzadas" - #: ../config/model_attributes.rb:17 msgid "Advanced setting" msgstr "Configuración avanzada" @@ -1240,13 +1234,13 @@ msgstr "ConfiguraciónAvanzada|Valor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5315 +#: ../config/yaml_strings.rb:5327 msgid "Aggregate Vm Cpus" msgstr "Suma de CPU de MV" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5319 +#: ../config/yaml_strings.rb:5331 msgid "Aggregate Vm Memory" msgstr "Suma de memoria de MV" @@ -1255,7 +1249,7 @@ msgid "Alarm" msgstr "Alarma" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlert -#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2052 +#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2060 msgid "Alert" msgid_plural "Alerts" msgstr[0] "Alerta" @@ -1272,14 +1266,14 @@ msgid "Alert Definitions" msgstr "Definiciones de alerta" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlertSet -#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2056 +#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2064 msgid "Alert Profile" msgid_plural "Alert Profiles" msgstr[0] "Perfil de alertas" msgstr[1] "Perfiles de alertas" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1146 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:513 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1121 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:14 msgid "Alert Profiles" msgstr "Perfiles de alertas" @@ -1302,15 +1296,15 @@ msgstr[1] "Acciones del estado de alerta" #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/controllers/alerts_list_controller.rb:49 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:35 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:539 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1152 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1127 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_details.html.haml:29 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:38 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:67 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:11 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:66 +#: ../config/yaml_strings.rb:1459 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" @@ -1367,29 +1361,30 @@ msgstr "Todos los contenedores" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4621 +#: ../config/yaml_strings.rb:4633 msgid "All Departments with Performance" msgstr "Todos los Departamentos con Rendimiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4619 +#: ../config/yaml_strings.rb:4631 msgid "All Departments with Performance for last week" msgstr "Todos los Departamentos con Rendimiento para la semana anterior" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5144 +#: ../config/yaml_strings.rb:5156 msgid "All Reconfigure Events for Department Classified VMs" msgstr "" "Todos los eventos de reconfiguración para las MV clasificadas por " "departamento" #: ../app/presenters/tree_builder_service_catalog.rb:12 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:339 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:340 msgid "All Services" msgstr "Todos los servicios" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:94 #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:65 msgid "All Tasks" msgstr "Todas las tareas" @@ -1436,17 +1431,17 @@ msgstr "Número de máquinas virtuales asignadas" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5438 +#: ../config/yaml_strings.rb:5450 msgid "Allocated RAM (MB)" msgstr "RAM (MB) asignada" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4076 +#: ../config/yaml_strings.rb:4088 msgid "Allocated Space" msgstr "Espacio asignado" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1007 +#: ../config/yaml_strings.rb:1015 msgid "Allocated Storage" msgstr "Almacenamiento asignado" @@ -1479,7 +1474,7 @@ msgstr "vCPU asignada" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5447 +#: ../config/yaml_strings.rb:5459 msgid "Allocated vCPUs" msgstr "vCPUs Asignadas" @@ -1491,7 +1486,7 @@ msgstr "Amazon" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5644 +#: ../config/yaml_strings.rb:5656 msgid "Amazon - Active VMs" msgstr "Amazon - MV activas" @@ -1505,7 +1500,7 @@ msgstr "Análisis" #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:200 msgid "Analysis Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de análisis" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_ops_settings.rb:23 @@ -1513,17 +1508,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:258 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:262 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:40 -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:628 msgid "Analysis Profiles" msgstr "Perfiles de análisis" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:154 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:139 msgid "Analyze then Check Compliance" msgstr "Analizar tras el Control de conformidad" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:741 +#: ../config/yaml_strings.rb:743 msgid "Analyze then Check Compliance for Hosts / Nodes" msgstr "Analizar tras el Control de conformidad para Hosts/Nodos" @@ -1535,7 +1530,7 @@ msgstr "Y es tendencia" #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5746 +#: ../config/yaml_strings.rb:5758 msgid "Annotation" msgstr "Anotación" @@ -1573,14 +1568,14 @@ msgid "Ansible Repositories Refresh" msgstr "Actualización de repertorios Ansible" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:221 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:499 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:454 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:66 msgid "Ansible Tower" msgstr "Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:476 +#: ../config/yaml_strings.rb:480 msgid "Ansible Tower Job" msgstr "Tarea de Ansible Tower" @@ -1591,14 +1586,13 @@ msgstr "Plantillas de tareas de Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:474 +#: ../config/yaml_strings.rb:478 msgid "Ansible Tower Jobs" msgstr "Tareas de Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1268 +#: ../config/yaml_strings.rb:1276 msgid "Ansible Tower Providers" msgstr "Proveedores Ansible Tower" @@ -1609,7 +1603,7 @@ msgstr "Iniciador de aplicaciones" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5731 +#: ../config/yaml_strings.rb:5743 msgid "Application Name" msgstr "Nombre de la aplicación" @@ -1625,7 +1619,7 @@ msgstr[0] "Aprobación" msgstr[1] "Aprobaciones" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approvals -#: ../config/dictionary_strings.rb:2614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2622 msgid "Approvals" msgstr "Aprobaciones" @@ -1647,7 +1641,7 @@ msgstr "Aprobar y Denegar peticiones" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5404 +#: ../config/yaml_strings.rb:5416 msgid "Approved By" msgstr "Aprobado por" @@ -1659,7 +1653,7 @@ msgstr "Aprobado por" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5409 +#: ../config/yaml_strings.rb:5421 msgid "Approved By Email" msgstr "Aprobado por email" @@ -1671,7 +1665,7 @@ msgstr "Aprobado por email" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5414 +#: ../config/yaml_strings.rb:5426 msgid "Approved Date" msgstr "Fecha de Aprobación" @@ -1690,7 +1684,7 @@ msgstr "Fecha de Aprobación" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:170 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:218 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:1143 +#: ../config/yaml_strings.rb:1151 msgid "Architecture" msgstr "Arquitectura" @@ -1708,12 +1702,6 @@ msgstr "El argumento debe ser un hash de opciones" msgid "Asset - Uptime (Seconds)" msgstr "Recurso - Tiempo de actividad (segundos)" -#: ../config/model_display_names.rb:3 -msgid "Asset Detail" -msgid_plural "Asset Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.resource_name #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml @@ -1727,107 +1715,101 @@ msgstr[1] "" #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4562 msgid "Asset Name" msgstr "Nombre del recurso" #: ../config/model_attributes.rb:32 msgid "Asset detail" -msgstr "" +msgstr "Detalle del recurso" #: ../config/model_attributes.rb:33 msgid "AssetDetail|Contact" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Contacto" #: ../config/model_attributes.rb:34 msgid "AssetDetail|Description" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Descripción" #: ../config/model_attributes.rb:35 msgid "AssetDetail|Field replaceable unit" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Unidad de campo reemplazable" #: ../config/model_attributes.rb:36 msgid "AssetDetail|Href slug" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Href slug" #: ../config/model_attributes.rb:37 msgid "AssetDetail|Location" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Ubicación" #: ../config/model_attributes.rb:38 msgid "AssetDetail|Location led ems ref" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Referencia de EMS de LED de ubicación" #: ../config/model_attributes.rb:39 msgid "AssetDetail|Location led state" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Estado de LED de ubicación" #: ../config/model_attributes.rb:40 msgid "AssetDetail|Lowest rack unit" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Unidad de rack inferior" #: ../config/model_attributes.rb:41 msgid "AssetDetail|Machine type" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|TIpo de máquina" #: ../config/model_attributes.rb:42 msgid "AssetDetail|Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Fabricante" #: ../config/model_attributes.rb:43 msgid "AssetDetail|Model" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Modelo" #: ../config/model_attributes.rb:44 msgid "AssetDetail|Part number" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Número de parte" #: ../config/model_attributes.rb:45 msgid "AssetDetail|Product name" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Nombre de producto" #: ../config/model_attributes.rb:46 msgid "AssetDetail|Rack name" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Nombre de rack" #: ../config/model_attributes.rb:47 msgid "AssetDetail|Region description" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Descripción de la región" #: ../config/model_attributes.rb:48 msgid "AssetDetail|Region number" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Número de región" #: ../config/model_attributes.rb:49 msgid "AssetDetail|Resource type" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Tipo de recurso" #: ../config/model_attributes.rb:50 msgid "AssetDetail|Room" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Sala" #: ../config/model_attributes.rb:51 msgid "AssetDetail|Serial number" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Número de serie" #: ../app/models/miq_action.rb:19 msgid "Assign Profile to Analysis Task" msgstr "Asignar perfil a tarea de análisis" -#: ../config/model_display_names.rb:4 -msgid "Assigned Server Role" -msgid_plural "Assigned Server Roles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:52 msgid "Assigned server role" msgstr "Rol de servidor asignado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5737 +#: ../config/yaml_strings.rb:5749 msgid "Assigned to Host" msgstr "Asignado a Host" @@ -1907,7 +1889,7 @@ msgid "Attach a Volume" msgstr "Adjuntar un volumen" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3531 +#: ../config/yaml_strings.rb:3533 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} completed " "successfully." @@ -1916,7 +1898,7 @@ msgstr "" "completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3533 +#: ../config/yaml_strings.rb:3535 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} failed: " "%{error_message}" @@ -1924,12 +1906,6 @@ msgstr "" "Se produjo un error en el proceso de añadir volumen %{subject} a instancia " "%{instance_name}: %{error_message}" -#: ../config/model_display_names.rb:5 -msgid "Audit Event" -msgid_plural "Audit Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:58 msgid "Audit event" msgstr "Evento de auditoría" @@ -1987,18 +1963,6 @@ msgstr "Pares de claves de autenticación" msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: ../config/model_display_names.rb:7 -msgid "Authentication Configuration Script Base" -msgid_plural "Authentication Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:8 -msgid "Authentication Orchestration Stack" -msgid_plural "Authentication Orchestration Stacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/auth_token.rb:8 msgid "Authentication Token" msgid_plural "Authentication Tokens" @@ -2047,7 +2011,7 @@ msgstr "Authentication|Clave de autenticación" #: ../config/model_attributes.rb:72 msgid "Authentication|Auth key password" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Clave de autenticación" #: ../config/model_attributes.rb:73 msgid "Authentication|Authtype" @@ -2055,11 +2019,11 @@ msgstr "Authentication|Tipo de autenticación" #: ../config/model_attributes.rb:74 msgid "Authentication|Become password" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Convertirse en contraseña" #: ../config/model_attributes.rb:75 msgid "Authentication|Become username" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Convertirse en nombre de usuario" #: ../config/model_attributes.rb:76 msgid "Authentication|Certificate authority" @@ -2079,15 +2043,15 @@ msgstr "Authentication|Las credenciales cambiaron el" #: ../config/model_attributes.rb:80 msgid "Authentication|Evm owner email" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Correo electrónico del propietario de EVM" #: ../config/model_attributes.rb:81 msgid "Authentication|Evm owner name" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Nombre del propietario de EVM" #: ../config/model_attributes.rb:82 msgid "Authentication|Evm owner userid" -msgstr "" +msgstr "Authentication|ID de usuario del propietario de EVM" #: ../config/model_attributes.rb:83 msgid "Authentication|Fingerprint" @@ -2183,15 +2147,15 @@ msgstr "Authentication|Opciones" #: ../config/model_attributes.rb:106 msgid "Authentication|Owned by current ldap group" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Propiedad del grupo ldap actual" #: ../config/model_attributes.rb:107 msgid "Authentication|Owned by current user" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Propiedad del usuario actual" #: ../config/model_attributes.rb:108 msgid "Authentication|Owning ldap group" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Grupo idap propietario" #: ../config/model_attributes.rb:109 msgid "Authentication|Password" @@ -2278,10 +2242,10 @@ msgstr "Autorizar contraseña" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:93 msgid "Automate Class" -msgstr "" +msgstr "Automatizar clase" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeClass (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 msgid "Automate Classes" msgstr "Automatizar Clases" @@ -2291,7 +2255,7 @@ msgstr "Automatizar Dominio" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeDomain (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2038 ../config/yaml_strings.rb:1259 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 ../config/yaml_strings.rb:1259 msgid "Automate Domains" msgstr "Automatizar Dominios" @@ -2307,10 +2271,10 @@ msgstr "Automatizar importar/exportar" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:96 msgid "Automate Instance" -msgstr "" +msgstr "Automatizar instancia" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeInstance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 msgid "Automate Instances" msgstr "Automatizar Instancias" @@ -2321,19 +2285,19 @@ msgstr "Automatizar log" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:106 msgid "Automate Method" -msgstr "" +msgstr "Automatizar método" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeMethod (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2054 msgid "Automate Methods" msgstr "Automatizar Métodos" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:116 msgid "Automate Namespace" -msgstr "" +msgstr "Automatizar espacio de nombres" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeNamespace (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2058 msgid "Automate Namespaces" msgstr "Automatizar espacios de nombre" @@ -2347,12 +2311,6 @@ msgstr "Automatizar esquema" msgid "Automate Simulation" msgstr "Automatizar simulación" -#: ../config/model_display_names.rb:9 -msgid "Automate Workspace" -msgid_plural "Automate Workspaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:135 msgid "Automate workspace" msgstr "Automatizar área de trabajo" @@ -2386,16 +2344,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:213 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:153 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:498 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2817 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:453 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 #: ../app/controllers/ansible_credential_controller.rb:89 #: ../app/controllers/ansible_playbook_controller.rb:40 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:555 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:464 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:299 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:435 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:296 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:65 msgid "Automation" msgstr "Automatización" @@ -2406,16 +2364,26 @@ msgid_plural "Automation Fields" msgstr[0] "Campo de automatización" msgstr[1] "Campos de automatización" +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AutomationManager +#: ../config/dictionary_strings.rb:1516 +msgid "Automation Manager" +msgstr "" + #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager.rb:44 msgid "Automation Manager (Ansible Tower)" msgid_plural "Automation Managers (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Administrador de automatización (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Administradores de automatización (Ansible Tower)" + +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:26 +msgid "Automation Managers" +msgstr "Administradores de automatización" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1630 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 msgid "Automation Managers (Ansible Tower)" msgstr "Administradores de automatización (Ansible Tower)" @@ -2438,7 +2406,7 @@ msgstr[1] "Espacios de trabajo de automatización" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5173 +#: ../config/yaml_strings.rb:5185 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidad" @@ -2455,7 +2423,7 @@ msgstr "Disponibilidad" #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:595 +#: ../config/yaml_strings.rb:601 msgid "Availability Zone" msgstr "Zona de disponibilidad" @@ -2479,15 +2447,15 @@ msgstr "Zona de disponibilidad" #: ../config/model_attributes.rb:143 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "AvailabilityZone|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:144 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "AvailabilityZone|Tasa promedio alta de uso de CPU durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:145 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "AvailabilityZone|Tasa promedio baja de uso de CPU durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:146 msgid "AvailabilityZone|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -2607,14 +2575,17 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:166 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"AvailabilityZone|Promedio absoluto de uso de memoria durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:167 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"AvailabilityZone|Promedio absoluto alto de uso de memoria durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:168 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"AvailabilityZone|Promedio absoluto bajo de uso de memoria durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:169 msgid "AvailabilityZone|Name" @@ -2622,7 +2593,7 @@ msgstr "AvailabilityZone|Nombre" #: ../config/model_attributes.rb:170 msgid "AvailabilityZone|Provider services supported" -msgstr "" +msgstr "AvailabilityZone|Servicios del proveedor admitidos" #: ../config/model_attributes.rb:171 msgid "AvailabilityZone|Region description" @@ -2652,7 +2623,7 @@ msgstr "Disponible" #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts #. /availability_zone-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3873 +#: ../config/yaml_strings.rb:3875 msgid "Average CPU Used (%)" msgstr "Uso promedio de CPU (%)" @@ -2666,12 +2637,12 @@ msgstr "Uso promedio de CPU (%)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3838 +#: ../config/yaml_strings.rb:3840 msgid "Average CPU Used (Mhz)" msgstr "Uso promedio de CPU (Mhz)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3877 +#: ../config/yaml_strings.rb:3879 msgid "Average Disk Files Space" msgstr "Espacio de archivos de disco promedio" @@ -2689,12 +2660,12 @@ msgstr "Espacio de archivos de disco promedio" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3861 +#: ../config/yaml_strings.rb:3863 msgid "Average Disk I/O (KBps)" msgstr "E/S de disco promedio (KBps)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3881 +#: ../config/yaml_strings.rb:3883 msgid "Average Memory Files Space" msgstr "Espacio de archivos de memoria promedio" @@ -2708,7 +2679,7 @@ msgstr "Espacio de archivos de memoria promedio" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3852 +#: ../config/yaml_strings.rb:3854 msgid "Average Memory Used (MB)" msgstr "Uso de memoria promedio (MB)" @@ -2726,7 +2697,7 @@ msgstr "Uso de memoria promedio (MB)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3870 +#: ../config/yaml_strings.rb:3872 msgid "Average Network I/O (KBps)" msgstr "E/S de red promedio (KBps)" @@ -2736,12 +2707,12 @@ msgid "Average Read Size" msgstr "Promedio de Tamaño de Lectura" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3879 +#: ../config/yaml_strings.rb:3881 msgid "Average Snapshot Files Space" msgstr "Espacio de archivos de instantáneas promedio" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3875 +#: ../config/yaml_strings.rb:3877 msgid "Average Used Space" msgstr "Espacio usado promedio" @@ -2755,7 +2726,7 @@ msgstr "Espacio usado promedio" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3845 +#: ../config/yaml_strings.rb:3847 msgid "Average VM CPU Ready (Percent)" msgstr "CPU de la máquina virtual lista promedio (porcentaje)" @@ -2771,8 +2742,8 @@ msgstr "Azure" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/orchestration_template.rb:50 msgid "Azure Template" msgid_plural "Azure Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Plantilla Azure" +msgstr[1] "Plantillas Azure" #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:29 #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:31 @@ -2782,7 +2753,7 @@ msgstr "Plantillas Azure" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.bios #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4060 +#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4072 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" @@ -2792,7 +2763,7 @@ msgid "BIOS Location" msgstr "Ubicación BIOS" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4123 +#: ../config/yaml_strings.rb:4135 msgid "Base Name" msgstr "Nombre de base" @@ -2802,22 +2773,10 @@ msgid "Base Snapshot" msgstr "Instantánea de base" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.base_snapshot (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2340 msgid "Base Snapshots" msgstr "Instantáneas de base" -#: ../config/model_display_names.rb:11 -msgid "Binary Blob" -msgid_plural "Binary Blobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:12 -msgid "Binary Blob Part" -msgid_plural "Binary Blob Parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:174 msgid "Binary blob" msgstr "Binary blob" @@ -2882,12 +2841,6 @@ msgstr "BinaryBlob|Tamaño" msgid "Bind failed for user %{user_name}" msgstr "El enlace falló para el usuario %{user_name}" -#: ../config/model_display_names.rb:13 -msgid "Blacklisted Event" -msgid_plural "Blacklisted Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:189 msgid "Blacklisted event" msgstr "Evento en \"Lista Negra\"" @@ -2933,13 +2886,13 @@ msgid "Blink Loc LED" msgstr "Parpadear LED de bloqueo" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_block_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2476 msgid "Block Storage Manager" msgstr "Bloquear administrador de almacenamiento" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1597 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1603 msgid "Block Storage Managers" msgstr "Bloquear administradores de almacenamiento" @@ -2948,27 +2901,27 @@ msgid "Boolean" msgstr "Boolean" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3409 +#: ../config/yaml_strings.rb:3411 msgid "Boolean (Pass/Fail)" msgstr "Booleano (Aprobar/Desaprobar)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3403 +#: ../config/yaml_strings.rb:3405 msgid "Boolean (T/F)" msgstr "Booleano (V/F)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3401 +#: ../config/yaml_strings.rb:3403 msgid "Boolean (True/False)" msgstr "Booleano (Verdadero/Falso)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3407 +#: ../config/yaml_strings.rb:3409 msgid "Boolean (Y/N)" msgstr "Booleano (S/N)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3405 +#: ../config/yaml_strings.rb:3407 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "Booleano (Sí/No)" @@ -2977,16 +2930,10 @@ msgid "Boot Start" msgstr "Inicio del arranque" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3983 +#: ../config/yaml_strings.rb:3995 msgid "Boot Time" msgstr "Tiempo de arranque" -#: ../config/model_display_names.rb:14 -msgid "Bottleneck Event" -msgid_plural "Bottleneck Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:197 msgid "Bottleneck event" msgstr "Evento en \"Lista Negra\"" @@ -3050,7 +2997,7 @@ msgstr "El cuadro %{box_label} debe tener al menos un ítem." #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:886 +#: ../config/yaml_strings.rb:894 msgid "Build" msgstr "Compilación" @@ -3067,7 +3014,7 @@ msgstr "Compilaciones" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButton #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button #: ../app/models/custom_button.rb:237 ../config/dictionary_strings.rb:1338 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2460 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 msgid "Button" msgid_plural "Buttons" msgstr[0] "Botón" @@ -3075,18 +3022,18 @@ msgstr[1] "Botones" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButtonSet #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button_set -#: ../app/models/custom_button_set.rb:101 ../config/dictionary_strings.rb:1342 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2464 +#: ../app/models/custom_button_set.rb:111 ../config/dictionary_strings.rb:1342 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2472 msgid "Button Group" msgid_plural "Button Groups" msgstr[0] "Grupo de botones" msgstr[1] "Grupos de botones" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:6 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:5 msgid "Button Groups" msgstr "Grupos de botones" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:198 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:199 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:3 msgid "Buttons" msgstr "Botones" @@ -3101,7 +3048,7 @@ msgid "CD/DVD Drives" msgstr "Controladores de CD/DVD" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1387 +#: ../config/yaml_strings.rb:1395 msgid "CPU %" msgstr "% de CPU" @@ -3133,7 +3080,7 @@ msgstr "% de CPU" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerNode.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3796 +#: ../config/yaml_strings.rb:3798 msgid "CPU (%)" msgstr "CPU (%)" @@ -3179,7 +3126,7 @@ msgstr "CPU (%)" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3613 +#: ../config/yaml_strings.rb:3615 msgid "CPU (Mhz)" msgstr "CPU (Mhz)" @@ -3209,7 +3156,7 @@ msgstr "CPU: % en espera" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4610 msgid "CPU - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "CPU: Tasa de uso máximo absoluto (%)" @@ -3262,7 +3209,7 @@ msgstr "" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5041 +#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5053 msgid "CPU - Aggregate Usage Rate for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "" "CPU: Tasa de uso total para hosts secundarios para intervalos recopilados " @@ -3383,7 +3330,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.min_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4612 msgid "CPU - Min Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU: Tasa de uso mínima para intervalos recopilados (%)" @@ -3413,7 +3360,7 @@ msgstr "CPU: Ahorros por recomendación moderada (%)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5043 +#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5055 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "" "CPU: Tasa de uso pico promedio para hosts secundarios para intervalos " @@ -3493,7 +3440,7 @@ msgstr "" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4603 +#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4615 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU: Tasa de uso pico promedio para intervalos recopilados (%)" @@ -3621,7 +3568,7 @@ msgstr "CPU: Total - del análisis de las máquinas virtuales (MHz)" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4562 +#: ../config/yaml_strings.rb:4574 msgid "CPU - Total Available - from VM Analysis (MHz)" msgstr "CPU - Total Disponible - de Análisisde VM (MHz) " @@ -3645,7 +3592,7 @@ msgstr "CPU: Tiempo total usado (VMware) (ms)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4568 +#: ../config/yaml_strings.rb:4580 msgid "CPU - Usage (%) (Avg)" msgstr "CPU - Utilización (%) (Promedio) " @@ -3653,13 +3600,13 @@ msgstr "CPU - Utilización (%) (Promedio) " #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4646 +#: ../config/yaml_strings.rb:4658 msgid "CPU - Usage Rate (%) (Avg)" msgstr "CPU - Tasa de Utilización (%) (Promedio)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4648 +#: ../config/yaml_strings.rb:4660 msgid "CPU - Usage Rate (MHz) (Avg)" msgstr "CPU - Tasa de Utilización (MHz) (Promedio)" @@ -3670,7 +3617,7 @@ msgstr "CPU - Tasa de Utilización (MHz) (Promedio)" #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4554 +#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4566 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU: Tasa de uso para intervalos recopilados (%)" @@ -3680,7 +3627,7 @@ msgstr "CPU: Tasa de uso para intervalos recopilados (%)" #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4557 +#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4569 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (MHz)" msgstr "CPU: Tasa de uso para intervalos recopilados (MHz)" @@ -3720,14 +3667,14 @@ msgstr "Tendencia de MHz promedio usados de CPU" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 ../config/yaml_strings.rb:913 +#: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 ../config/yaml_strings.rb:921 msgid "CPU Cores" msgstr "Núcleos de CPU" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_cpu_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5317 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5329 msgid "CPU Cores Virtual to Real Ratio" msgstr "Relación núcleos de CPU virtuales a reales" @@ -3773,9 +3720,9 @@ msgstr "Ampliar reserva de CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5634 +#: ../config/yaml_strings.rb:5646 msgid "CPU Savings" -msgstr "" +msgstr "Ahorros de CPU" #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:183 #: ../app/helpers/resource_pool_helper.rb:43 @@ -3791,9 +3738,9 @@ msgstr "Nivel de recursos compartidos de CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6035 +#: ../config/yaml_strings.rb:6047 msgid "CPU Sockets" -msgstr "" +msgstr "Sockets de la CPU" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_devices.rb:31 msgid "CPU Speed" @@ -3804,7 +3751,7 @@ msgstr "Velocidad de la CPU" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:73 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:31 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1390 +#: ../config/yaml_strings.rb:1398 msgid "CPU Time" msgstr "Tiempo de la CPU" @@ -3831,7 +3778,7 @@ msgstr "Tipo de CPU" #. Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5229 +#: ../config/yaml_strings.rb:5241 msgid "CPU Usage (%)" msgstr "Utilización de CPU (%)" @@ -3848,7 +3795,7 @@ msgstr "Costo de CPU usada" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1158 msgid "CPU Used Rate" -msgstr "" +msgstr "Tasa de uso de la CPU" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2784 @@ -3864,8 +3811,8 @@ msgstr "Recomendaciones de CPU/memoria de imágenes" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:420 -#: ../config/yaml_strings.rb:911 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:425 +#: ../config/yaml_strings.rb:919 msgid "CPUs" msgstr "CPU" @@ -3880,89 +3827,87 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cancel Task" msgstr "Cancelar tarea" -#: ../app/models/miq_request.rb:603 ../app/models/miq_request_task.rb:221 +#: ../app/models/miq_request.rb:605 ../app/models/miq_request_task.rb:221 msgid "Cancel operation is not supported for %{class}" -msgstr "" +msgstr "No se admite la cancelación de la operación para %{class}" -#: ../config/model_display_names.rb:15 ../config/model_attributes.rb:210 +#: ../config/model_attributes.rb:210 msgid "Canister" -msgid_plural "Canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:211 msgid "Canister|Controller redundancy status" -msgstr "" +msgstr "Canister|Estado de redundancia del controlador" #: ../config/model_attributes.rb:212 msgid "Canister|Disk bus type" -msgstr "" +msgstr "Canister|Tipo de bus de disco" #: ../config/model_attributes.rb:213 msgid "Canister|Disk channel" -msgstr "" +msgstr "Canister|Canal del disco" #: ../config/model_attributes.rb:214 msgid "Canister|Disks" -msgstr "" +msgstr "Canister|Discos" #: ../config/model_attributes.rb:215 msgid "Canister|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Canister|Referencia de EMS" #: ../config/model_attributes.rb:216 msgid "Canister|Hardware version" -msgstr "" +msgstr "Canister|Versión del hardware" #: ../config/model_attributes.rb:217 msgid "Canister|Health state" -msgstr "" +msgstr "Canister|Estado de mantenimiento" #: ../config/model_attributes.rb:218 msgid "Canister|Host ports" -msgstr "" +msgstr "Canister|Puertos de host" #: ../config/model_attributes.rb:219 msgid "Canister|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Canister|Href slug" #: ../config/model_attributes.rb:220 msgid "Canister|Name" -msgstr "" +msgstr "Canister|Nombre" #: ../config/model_attributes.rb:221 msgid "Canister|Phy isolation" -msgstr "" +msgstr "Canister|Aislamiento Phy" #: ../config/model_attributes.rb:222 msgid "Canister|Position" -msgstr "" +msgstr "Canister|Posición" #: ../config/model_attributes.rb:223 msgid "Canister|Power state" -msgstr "" +msgstr "Canister|Estado de energía" #: ../config/model_attributes.rb:224 msgid "Canister|Region description" -msgstr "" +msgstr "Canister|Descripción de la región" #: ../config/model_attributes.rb:225 msgid "Canister|Region number" -msgstr "" +msgstr "Canister|Número de región" #: ../config/model_attributes.rb:226 msgid "Canister|Serial number" -msgstr "" +msgstr "Canister|Número de serie" #: ../config/model_attributes.rb:227 msgid "Canister|Status" -msgstr "" +msgstr "Canister|Estado" #: ../config/model_attributes.rb:228 msgid "Canister|System cache memory" -msgstr "" +msgstr "Canister|Memoria caché del sistema" -#: ../app/models/service_template.rb:176 +#: ../app/models/service_template.rb:186 msgid "Cannot archive while in use" msgstr "No se puede archivar mientras se encuentra en uso" @@ -3983,19 +3928,19 @@ msgstr "No se puede conectar el servicio con ID nulo. " msgid "Cannot copy a service order in the %{state} state" msgstr "No se puede copiar una orden de servicio en el estado %{state}" -#: ../app/models/service_template.rb:165 +#: ../app/models/service_template.rb:175 msgid "Cannot delete a service that is the child of another service." msgstr "No se puede eliminar un servicio que es secundario de otro servicio." -#: ../app/models/miq_server.rb:502 +#: ../app/models/miq_server.rb:504 msgid "Cannot delete currently used %{log_message}" msgstr "No se puede eliminar el %{log_message} usado actualmente." -#: ../app/models/miq_server.rb:510 +#: ../app/models/miq_server.rb:512 msgid "Cannot delete recently active %{log_message}" msgstr "No se puede eliminar el %{log_message} activo recientemente." -#: ../app/models/miq_report_result.rb:178 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:187 msgid "Cannot parse userid %{user_id}" msgstr "No se puede analizar el ID de usuario %{user_id}" @@ -4292,36 +4237,36 @@ msgstr "Capacidad - Espacio usado (B)" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:35 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:61 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1648 +#: ../config/yaml_strings.rb:1654 msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "Catálogo" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.service_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2738 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2746 msgid "Catalog Item" msgstr "Elemento de catálogo" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1974 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1642 +#: ../config/yaml_strings.rb:1648 msgid "Catalog Items" msgstr "Elementos de catálogo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3345 +#: ../config/yaml_strings.rb:3347 msgid "Catalog operations" msgstr "Operaciones de catálogo" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:51 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:28 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:832 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2053 -#: ../config/yaml_strings.rb:1043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2033 +#: ../config/yaml_strings.rb:1051 msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" @@ -4340,16 +4285,16 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:153 -#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:39 +#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:36 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.chain_id #: ../config/dictionary_strings.rb:188 msgid "Chain ID" msgstr "ID de cadena" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:108 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar contraseña" @@ -4359,16 +4304,10 @@ msgstr "" "No se admite Cambiar contraseña para el proveedor %{class_description}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:666 +#: ../config/yaml_strings.rb:668 msgid "Change Password of Infrastructure Providers" msgstr "Cambiar contraseña de proveedores de infraestructura" -#: ../config/model_display_names.rb:17 -msgid "Chargeable Field" -msgid_plural "Chargeable Fields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:229 msgid "Chargeable field" msgstr "Campo facturable" @@ -4404,33 +4343,14 @@ msgstr "ChargeableField|Origen" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:42 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:974 msgid "Chargeback" msgstr "Chargeback" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackRate -#: ../config/model_display_names.rb:18 ../config/dictionary_strings.rb:1286 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1286 msgid "Chargeback Rate" -msgid_plural "Chargeback Rates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:19 -msgid "Chargeback Rate Detail" -msgid_plural "Chargeback Rate Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:20 -msgid "Chargeback Rate Detail Currency" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Currencies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:21 -msgid "Chargeback Rate Detail Measure" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Measures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1053 @@ -4443,16 +4363,10 @@ msgid "Chargeback Rate measures Accordion" msgstr "Medidas de la tarifa de anulación Accordion" #. TRANSLATORS: file: product/views/ChargebackRate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1151 +#: ../config/yaml_strings.rb:1159 msgid "Chargeback Rates" msgstr "Tarifas de Chargeback" -#: ../config/model_display_names.rb:22 -msgid "Chargeback Tier" -msgid_plural "Chargeback Tiers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackContainerImage #: ../app/models/chargeback_container_image.rb:115 #: ../config/dictionary_strings.rb:1280 @@ -4696,12 +4610,12 @@ msgid "Check Compliance" msgstr "Verificar cumplimiento" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:86 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:139 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:75 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:149 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:121 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:90 @@ -4711,23 +4625,23 @@ msgstr "Verificar cumplimiento" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:151 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:69 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:100 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:83 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:52 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:144 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:80 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:33 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration" msgstr "Verificar cumplimiento de la última configuración conocida" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:743 +#: ../config/yaml_strings.rb:745 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration for Hosts / Nodes" msgstr "" "Verificar cumplimiento de la última configuración conocida para hosts/nodos" @@ -4830,7 +4744,7 @@ msgid "Clear Cloud Object Store Container" msgstr "Borrar contenedor de almacenamiento de objetos en la nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3359 +#: ../config/yaml_strings.rb:3361 msgid "Clear cart" msgstr "Vaciar el carrito de compras" @@ -4842,7 +4756,7 @@ msgstr "ID de cliente" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:146 msgid "Client Once" -msgstr "" +msgstr "Cliente una vez" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/azure_credential.rb:30 msgid "Client Secret" @@ -4862,23 +4776,11 @@ msgstr "Clonar plantillas" msgid "Clone VMs" msgstr "Clonar máquinas virtuales" -#: ../config/model_display_names.rb:23 -msgid "Cloud Database" -msgid_plural "Cloud Databases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:24 -msgid "Cloud Database Flavor" -msgid_plural "Cloud Database Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_cloud_manager #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_network_manager #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager.rb:157 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2636 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 ../config/dictionary_strings.rb:2644 msgid "Cloud Manager" msgid_plural "Cloud Managers" msgstr[0] "Administrador de nube" @@ -4888,7 +4790,7 @@ msgstr[1] "Administradores de nube" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_network_manager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2628 ../config/dictionary_strings.rb:2638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2636 ../config/dictionary_strings.rb:2646 msgid "Cloud Managers" msgstr "Administradores de nube" @@ -4900,27 +4802,27 @@ msgstr "Red de nube" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork -#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 msgid "Cloud Network (Amazon)" msgstr "Red de nube (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/cloud_network.rb:3 msgid "Cloud Network (Google)" msgid_plural "Cloud Networks (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Red de nube (Google)" +msgstr[1] "Redes de nube (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/cloud_network.rb:3 msgid "Cloud Network (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Networks (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Red de nube (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Redes de nube (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Private -#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 ../config/dictionary_strings.rb:1792 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1792 ../config/dictionary_strings.rb:1796 msgid "Cloud Network (OpenStack)" msgstr "Red de nube (OpenStack)" @@ -4932,34 +4834,33 @@ msgstr "Red de nube (OpenStack)" #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:123 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:107 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:412 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:55 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:39 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:267 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:40 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:893 +#: ../config/yaml_strings.rb:901 msgid "Cloud Networks" msgstr "Redes de nube" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 msgid "Cloud Networks (Amazon)" msgstr "Redes de nube (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 msgid "Cloud Networks (Google)" msgstr "Redes de nube (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 msgid "Cloud Networks (Microsoft Azure)" msgstr "Redes de nube (Microsoft Azure)" @@ -4971,8 +4872,8 @@ msgstr "Redes de nube (Microsoft Azure)" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_openstack_infra_manager_cloud_networks -#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 ../config/dictionary_strings.rb:1794 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1794 ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 msgid "Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "Redes de nube (OpenStack)" @@ -4981,22 +4882,18 @@ msgid "Cloud Object Store Container" msgstr "Contenedor de almacenamiento de objetos en la nube" #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:98 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:35 #: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:141 msgid "Cloud Object Store Containers" msgstr "Contenedores de almacenamiento de objetos en la nube" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.cloud_object_store_object -#: ../config/model_display_names.rb:27 ../config/dictionary_strings.rb:2344 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2352 msgid "Cloud Object Store Object" -msgid_plural "Cloud Object Store Objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/helpers/cloud_object_store_container_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:43 msgid "Cloud Object Store Objects" msgstr "Objetos del almacén de objetos en la nube" @@ -5012,124 +4909,108 @@ msgstr "Objetos del almacén de objetos en la nube" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:69 -#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:742 +#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:750 msgid "Cloud Provider" msgstr "Proveedor de nube" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1804 msgid "Cloud Provider (Amazon)" msgstr "Proveedor de nube (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager.rb:225 msgid "Cloud Provider (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Providers (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Proveedor de nube (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Proveedores de nube (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 msgid "Cloud Provider (OpenStack)" msgstr "Proveedor de nube (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1808 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1812 msgid "Cloud Provider (VMware vCloud)" msgstr "Proveedor de nube (VMware vCloud)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:33 -#: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:127 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:626 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Cloud Providers" msgstr "Proveedores de nube" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 msgid "Cloud Providers (Amazon)" msgstr "Proveedores de nube (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 msgid "Cloud Providers (Microsoft Azure)" msgstr "Proveedores de nube (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 msgid "Cloud Providers (OpenStack)" msgstr "Proveedores de nube (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 msgid "Cloud Providers (VMware vCloud)" msgstr "Proveedores de nube (VMware vCloud)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CloudResourceQuota -#: ../config/model_display_names.rb:28 ../config/dictionary_strings.rb:1298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1298 msgid "Cloud Resource Quota" -msgid_plural "Cloud Resource Quotas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:29 -msgid "Cloud Service" -msgid_plural "Cloud Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Cloud Service Scheduling toggle" msgstr "Alternar programación para el servicio de nube" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1718 +#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1724 msgid "Cloud Subnet" msgstr "Subred de nube" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 msgid "Cloud Subnet (Amazon)" msgstr "Subred de nube (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/cloud_subnet.rb:3 msgid "Cloud Subnet (Google)" msgid_plural "Cloud Subnets (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Subred de nube (Google)" +msgstr[1] "Subredes de nube (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/cloud_subnet.rb:3 msgid "Cloud Subnet (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Subnets (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Subred de nube (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Subredes de nube (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 msgid "Cloud Subnet (OpenStack)" msgstr "Subred de nube (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:31 -msgid "Cloud Subnet Network Port" -msgid_plural "Cloud Subnet Network Ports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:92 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:127 #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:390 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:334 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:13 msgid "Cloud Subnets" msgstr "Subredes de nube" @@ -5137,28 +5018,28 @@ msgstr "Subredes de nube" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 msgid "Cloud Subnets (Amazon)" msgstr "Subredes de nube (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 msgid "Cloud Subnets (Google)" msgstr "Subredes de nube (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 msgid "Cloud Subnets (Microsoft Azure)" msgstr "Subredes de nube (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 msgid "Cloud Subnets (OpenStack)" msgstr "Subredes de nube (OpenStack)" @@ -5178,22 +5059,16 @@ msgstr "Subredes de nube (OpenStack)" #: ../app/views/security_group/new.html.haml:38 #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:23 #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:149 -#: ../config/yaml_strings.rb:730 +#: ../config/yaml_strings.rb:738 msgid "Cloud Tenant" msgstr "Inquilino de nube" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::CloudTenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1932 msgid "Cloud Tenant (OpenStack)" msgstr "Inquilino de nube (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:33 -msgid "Cloud Tenant Flavor" -msgid_plural "Cloud Tenant Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:105 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:71 @@ -5201,7 +5076,6 @@ msgstr[1] "" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:423 #: ../app/helpers/cloud_volume_backup_helper/textual_summary.rb:36 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:50 -#: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:261 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:17 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:37 msgid "Cloud Tenants" @@ -5212,7 +5086,7 @@ msgstr "Inquilinos de nube" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_openstack_cloud_manager_cloud_tenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 ../config/dictionary_strings.rb:2642 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 ../config/dictionary_strings.rb:2650 msgid "Cloud Tenants (OpenStack)" msgstr "Inquilinos de nube (OpenStack)" @@ -5227,7 +5101,7 @@ msgstr "Topología de nube" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 msgid "Cloud Volume" msgstr "Volumen de nube" @@ -5235,38 +5109,28 @@ msgstr "Volumen de nube" #. cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml #: ../app/views/cloud_volume/backup_select.html.haml:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:1789 +#: ../config/yaml_strings.rb:1795 msgid "Cloud Volume Backup" msgstr "Copia de seguridad del volumen de nube" #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:91 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:75 -#: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:119 msgid "Cloud Volume Backups" msgstr "Copias de seguridad del volumen de nube" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1198 +#: ../config/yaml_strings.rb:1206 msgid "Cloud Volume Snapshot" msgstr "Instantánea del volumen de nube" #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:81 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:71 -#: ../app/controllers/cloud_volume_snapshot_controller.rb:84 msgid "Cloud Volume Snapshots" msgstr "Instantáneas del volumen de nube" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 -#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 -#: ../config/yaml_strings.rb:1250 -msgid "Cloud Volume Type" -msgstr "Tipo de volumen de nube" - #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:83 -#: ../app/controllers/cloud_volume_type_controller.rb:26 msgid "Cloud Volume Types" msgstr "Tipos de volumen de nube" @@ -5274,10 +5138,9 @@ msgstr "Tipos de volumen de nube" #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:67 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:433 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:44 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:56 #: ../app/controllers/vm_common.rb:349 -#: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:624 msgid "Cloud Volumes" msgstr "Volúmenes de nube" @@ -5286,7 +5149,7 @@ msgid "Cloud Volumes Based on Snapshot" msgstr "Volúmenes de nube basados en instantánea" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.based_volumes (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2344 msgid "Cloud Volumes Based on Snapshots" msgstr "Volúmenes de nube basados en instantáneas" @@ -5348,11 +5211,11 @@ msgstr "Instantánea del volumen de nube" #: ../config/model_attributes.rb:465 msgid "Cloud volume type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de volumen de nube" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5648 +#: ../config/yaml_strings.rb:5660 msgid "Cloud/Infrastructure Provider Name" msgstr "Nombre del proveedor de nube/infraestructura" @@ -5450,7 +5313,7 @@ msgstr "CloudDatabase|Almacenamiento usado" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2156 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2164 msgid "CloudFormation Template" msgstr "Plantilla de CloudFormation" @@ -5901,35 +5764,35 @@ msgstr "Volúmenes basados en el total" #: ../config/model_attributes.rb:466 msgid "CloudVolumeType|Backend name" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Nombre de backend" #: ../config/model_attributes.rb:467 msgid "CloudVolumeType|Description" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Descripción" #: ../config/model_attributes.rb:468 msgid "CloudVolumeType|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Referencia de EMS" #: ../config/model_attributes.rb:469 msgid "CloudVolumeType|Href slug" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Href slug" #: ../config/model_attributes.rb:470 msgid "CloudVolumeType|Name" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Nombre" #: ../config/model_attributes.rb:471 msgid "CloudVolumeType|Public" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Público" #: ../config/model_attributes.rb:472 msgid "CloudVolumeType|Region description" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Descripción de la región" #: ../config/model_attributes.rb:473 msgid "CloudVolumeType|Region number" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Número de región" #: ../config/model_attributes.rb:426 msgid "CloudVolume|Bootable" @@ -5961,7 +5824,7 @@ msgstr "CloudVolume|Iops" #: ../config/model_attributes.rb:433 msgid "CloudVolume|Multi attachment" -msgstr "" +msgstr "CloudVolume|Múltiples adjuntos" #: ../config/model_attributes.rb:434 msgid "CloudVolume|Name" @@ -5995,78 +5858,78 @@ msgstr "Clúster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5276 +#: ../config/yaml_strings.rb:5288 msgid "Cluster - DRS migrations" msgstr "Clúster - Migraciones DRS" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:104 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:274 msgid "Cluster / Deployment Role" -msgstr "" +msgstr "Clúster/Rol de implementación" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsCluster (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_cluster (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2482 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2490 msgid "Cluster / Deployment Roles" msgstr "Clúster/Roles de implementación" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6027 +#: ../config/yaml_strings.rb:6039 msgid "Cluster CPU Trends (last week)" msgstr "Tendencias de la CPU del clúster (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6025 +#: ../config/yaml_strings.rb:6037 msgid "Cluster CPU Utilization trends (last week)" msgstr "Tendencias de utilización de la CPU del clúster (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4230 +#: ../config/yaml_strings.rb:4242 msgid "Cluster Compare Template" msgstr "Plantilla de comparación de clústeres" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5291 +#: ../config/yaml_strings.rb:5303 msgid "Cluster Hosts Affinity" msgstr "Afinidad de hosts de clúster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6015 +#: ../config/yaml_strings.rb:6027 msgid "Cluster I/O Trends (last week)" msgstr "Tendencias de E/S del clúster (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6013 +#: ../config/yaml_strings.rb:6025 msgid "Cluster I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "Tendencias de utilización de E/S del clúster (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster #. Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6023 +#: ../config/yaml_strings.rb:6035 msgid "Cluster Memory Trends (last week)" msgstr "Tendencias de memoria del clúster (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster #. Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6021 +#: ../config/yaml_strings.rb:6033 msgid "Cluster Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "Tendencias de utilización de memoria del clúster (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5039 +#: ../config/yaml_strings.rb:5051 msgid "Cluster Memory and CPU Usage (7 days)" msgstr "Uso de la CPU y la memoria del clúster (7 días)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5037 +#: ../config/yaml_strings.rb:5049 msgid "Cluster Memory and CPU usage over last 7 days" msgstr "Uso de la CPU y la memoria del clúster durante los últimos 7 días" @@ -6088,13 +5951,13 @@ msgstr "Uso de la CPU y la memoria del clúster durante los últimos 7 días" #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4508 +#: ../config/yaml_strings.rb:4520 msgid "Cluster Name" msgstr "Nombre del clúster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4566 +#: ../config/yaml_strings.rb:4578 msgid "Cluster Parent Datacenter" msgstr "Centro de datos principal de clúster" @@ -6106,19 +5969,19 @@ msgstr[1] "Rendimientos del clúster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/030_Clusters Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4272 +#: ../config/yaml_strings.rb:4284 msgid "Cluster Relationships" msgstr "Relacionamiento del clúster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5313 +#: ../config/yaml_strings.rb:5325 msgid "Cluster Resources" msgstr "Recursos del clúster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5284 +#: ../config/yaml_strings.rb:5296 msgid "Cluster VMs Affinity with Power State" msgstr "Afinidad de máquinas virtuales con Power State" @@ -6129,41 +5992,41 @@ msgstr "Clúster en el centro de datos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster #. memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6019 +#: ../config/yaml_strings.rb:6031 msgid "Cluster memory trend 6 months" msgstr "Tendencia de la memoria del clúster por 6 meses" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster #. memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6017 +#: ../config/yaml_strings.rb:6029 msgid "Cluster memory trend based on past 6 months" msgstr "Tendencia de la memoria del clúster basada en los últimos 6 meses" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5289 +#: ../config/yaml_strings.rb:5301 msgid "Cluster to Hosts Affinity" msgstr "Afinidad de Cluster a Hosts" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5282 +#: ../config/yaml_strings.rb:5294 msgid "Cluster tp VMs Affinity with Power State" msgstr "Afinidad de MV de clúster TP con el estado de energía" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 msgid "Clusters / Deployment Roles" msgstr "Clústers / Perfiles de desarrollo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5303 +#: ../config/yaml_strings.rb:5315 msgid "Clusters Summary" msgstr "Resumen de clústers" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4232 +#: ../config/yaml_strings.rb:4244 msgid "Clusters: Compare Template" msgstr "Clústeres: plantilla de comparación" @@ -6193,7 +6056,7 @@ msgid "Column function '%{name}' not supported" msgstr "No se admite la función de columna '%{name}'." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3463 +#: ../config/yaml_strings.rb:3465 msgid "Comma seperated list" msgstr "Lista separada por comas" @@ -6212,12 +6075,12 @@ msgid "Compare" msgstr "Comparar" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:686 msgid "Compare List of Clusters / Deployment Roles" msgstr "Comparar lista de clústeres/roles de implementación" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Compare List of Hosts / Nodes" msgstr "Comparar lista de hosts/nodos" @@ -6245,17 +6108,11 @@ msgstr "Comparar varias máquinas virtuales" msgid "Compliance" msgstr "Conformidad" -#: ../config/model_display_names.rb:38 -msgid "Compliance Detail" -msgid_plural "Compliance Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliance (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1322 ../config/dictionary_strings.rb:1326 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2382 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2390 msgid "Compliance Histories" msgstr "Historiales de cumplimiento" @@ -6263,7 +6120,7 @@ msgstr "Historiales de cumplimiento" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances #: ../app/models/compliance.rb:117 ../config/dictionary_strings.rb:1320 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2380 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2388 msgid "Compliance History" msgid_plural "Compliance Histories" msgstr[0] "Historial de cumplimiento" @@ -6350,12 +6207,6 @@ msgstr "Marca de tiempo" msgid "Compliance|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_display_names.rb:39 -msgid "Computer System" -msgid_plural "Computer Systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:494 msgid "Computer system" msgstr "Sistema informático" @@ -6377,19 +6228,13 @@ msgid "ComputerSystem|Region number" msgstr "Número de región" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:49 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:45 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:80 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation.rb:96 -#: ../config/yaml_strings.rb:1374 +#: ../config/yaml_strings.rb:1382 msgid "Condition" msgstr "Condición" -#: ../config/model_display_names.rb:41 -msgid "Condition Set" -msgid_plural "Condition Sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:515 msgid "Condition set" msgstr "Conjunto de condiciones" @@ -6453,10 +6298,10 @@ msgstr "ID de usuario" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:30 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:536 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1134 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:511 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1109 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:1372 +#: ../config/yaml_strings.rb:1380 msgid "Conditions" msgstr "Condiciones" @@ -6521,7 +6366,7 @@ msgid "Condition|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4062 +#: ../config/yaml_strings.rb:4074 msgid "Config Version" msgstr "Versión de configuración" @@ -6544,6 +6389,7 @@ msgstr "Versión de configuración" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_job_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_subnets_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_storages_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_stacks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:11 @@ -6566,6 +6412,7 @@ msgstr "Versión de configuración" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_policy_profiles_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/time_profiles_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:6 @@ -6627,6 +6474,7 @@ msgstr "Versión de configuración" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_policy_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/user_role_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_backup_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tenant_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_sets_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialog_center.rb:6 @@ -6673,6 +6521,7 @@ msgstr "Versión de configuración" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_methods_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:8 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_alert_profiles_center.rb:6 @@ -6689,7 +6538,6 @@ msgstr "Versión de configuración" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_domains_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalogs_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/conditions_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_reports_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:6 @@ -6706,49 +6554,19 @@ msgstr "Versión de configuración" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:27 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:36 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:504 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:834 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:502 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:840 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:155 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:4 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: ../config/model_display_names.rb:42 -msgid "Configuration Architecture" -msgid_plural "Configuration Architectures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:43 -msgid "Configuration Compute Profile" -msgid_plural "Configuration Compute Profiles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:44 -msgid "Configuration Domain" -msgid_plural "Configuration Domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:45 -msgid "Configuration Environment" -msgid_plural "Configuration Environments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:34 msgid "Configuration Jobs" msgstr "Tareas de configuración" -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 -msgid "Configuration Location" -msgstr "Lugar de configuración" - #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:78 msgid "Configuration Management" msgstr "Gestión de configuración" @@ -6756,7 +6574,7 @@ msgstr "Gestión de configuración" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager #: ../app/models/manageiq/providers/configuration_manager.rb:26 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1652 msgid "Configuration Manager" msgid_plural "Configuration Managers" msgstr[0] "Gestor de configuración" @@ -6765,77 +6583,35 @@ msgstr[1] "Gestores de configuración" #: ../app/models/manageiq/providers/foreman/configuration_manager.rb:32 msgid "Configuration Manager (Foreman)" msgid_plural "Configuration Managers (Foreman)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gestor de configuración (Foreman)" +msgstr[1] "Gestores de configuración (Foreman)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 msgid "Configuration Managers" msgstr "Gestores de configuración" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1646 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 msgid "Configuration Managers (Foreman)" msgstr "Gestores de configuración (Foreman)" -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:320 -msgid "Configuration Organization" -msgstr "Organización de configuración" - -#. TRANSLATORS: file: -#. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1069 -msgid "Configuration Profile" -msgstr "Perfil de configuración" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile -#: ../config/dictionary_strings.rb:2632 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 msgid "Configuration Profile (Foreman)" msgstr "Perfil de configuración (Foreman)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2642 msgid "Configuration Profiles (Foreman)" msgstr "Perfiles de configuración (Foreman)" -#: ../config/model_display_names.rb:49 -msgid "Configuration Realm" -msgid_plural "Configuration Realms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:50 -msgid "Configuration Script" -msgid_plural "Configuration Scripts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:51 -msgid "Configuration Script Base" -msgid_plural "Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:52 -msgid "Configuration Script Payload" -msgid_plural "Configuration Script Payloads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:53 -msgid "Configuration Tag" -msgid_plural "Configuration Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.config_xml #: ../config/dictionary_strings.rb:238 msgid "Configuration XML" @@ -7031,11 +6807,11 @@ msgstr "ConfigurationScriptSource|Href slug" #: ../config/model_attributes.rb:576 msgid "ConfigurationScriptSource|Last update error" -msgstr "" +msgstr "ConfigurationScriptSource|Error de la última actualización" #: ../config/model_attributes.rb:577 msgid "ConfigurationScriptSource|Last updated on" -msgstr "" +msgstr "ConfigurationScriptSource|Fecha de la última actualización" #: ../config/model_attributes.rb:578 msgid "ConfigurationScriptSource|Manager ref" @@ -7106,30 +6882,28 @@ msgid "ConfigurationTag|Region number" msgstr "Número de región" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.configured_system -#: ../config/model_display_names.rb:54 ../config/dictionary_strings.rb:2384 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2392 msgid "Configured System" -msgid_plural "Configured Systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configured_system.rb:8 msgid "Configured System (Ansible Tower)" msgid_plural "Configured Systems (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sistemas configurados (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Sistemas configurados (Ansible Tower)" #: ../app/models/manageiq/providers/foreman/configuration_manager/configured_system.rb:32 msgid "Configured System (Foreman)" msgid_plural "Configured Systems (Foreman)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sistemas configurados (Foreman)" +msgstr[1] "Sistemas configurados (Foreman)" #: ../app/models/miq_dialog.rb:11 msgid "Configured System Provision" msgstr "Aprovisionamiento del sistema configurado" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:224 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:206 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:197 #: ../app/views/miq_request/_prov_configured_system_foreman_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/provider_foreman/_inventory_group.html.haml:6 #: ../app/views/provider_foreman/_configuration_profile.html.haml:6 @@ -7140,14 +6914,14 @@ msgstr "Sistemas configurados" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfiguredSystem #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 msgid "Configured Systems (Ansible Tower)" msgstr "Sistemas configurados (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager::ConfiguredSystem #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1662 msgid "Configured Systems (Foreman)" msgstr "Sistemas configurados (Foreman)" @@ -7254,11 +7028,11 @@ msgstr "" "%{error}" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4186 +#: ../config/yaml_strings.rb:4198 msgid "Console Memory" msgstr "Memoria de consola" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1803 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1824 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:148 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:157 msgid "Console not supported" @@ -7267,7 +7041,7 @@ msgstr "Consola no compatible" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2740 msgid "Console using HTML5" -msgstr "" +msgstr "Consola que usa HTML5" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2744 @@ -7279,28 +7053,20 @@ msgid "Consumption" msgstr "Consumo" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1378 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1323 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:26 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1534 +#: ../config/yaml_strings.rb:1540 msgid "Container" msgid_plural "Container" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Contenedor" +msgstr[1] "Contenedor" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerBuild -#: ../config/model_display_names.rb:56 ../config/dictionary_strings.rb:1332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1332 msgid "Container Build" -msgid_plural "Container Builds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:57 -msgid "Container Build Pod" -msgid_plural "Container Build Pods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2206 @@ -7310,104 +7076,64 @@ msgstr "Análisis de compilación del contenedor" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:125 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1696 +#: ../config/yaml_strings.rb:1702 msgid "Container Builds" msgstr "Compilaciones del contenedor" -#: ../config/model_display_names.rb:58 -msgid "Container Condition" -msgid_plural "Container Conditions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/container_env_var.rb:4 msgid "Container Environment Variable" msgid_plural "Container Environment Variables" msgstr[0] "Variable de entorno del contenedor" msgstr[1] "Variables de entorno del contenedor" -#: ../config/model_display_names.rb:59 -msgid "Container Groups Container Services" -msgid_plural "Container Groups Container Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImage -#: ../config/model_display_names.rb:60 ../config/dictionary_strings.rb:1374 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1374 msgid "Container Image" -msgid_plural "Container Images" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5259 +#: ../config/yaml_strings.rb:5271 msgid "Container Image Name" msgstr "Nombre de imagen del contenedor" -#: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:25 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry (plural +#. form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1372 msgid "Container Image Registries" msgstr "Registros de imagen del contenedor" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry -#: ../config/model_display_names.rb:61 ../config/dictionary_strings.rb:1370 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1370 msgid "Container Image Registry" -msgid_plural "Container Image Registries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 -#: ../app/controllers/container_image_controller.rb:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:821 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 ../config/yaml_strings.rb:829 msgid "Container Images" msgstr "Imágenes de contenedores" -#: ../config/model_display_names.rb:62 -msgid "Container Label Tag Mapping" -msgid_plural "Container Label Tag Mappings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:63 -msgid "Container Limit" -msgid_plural "Container Limits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:64 -msgid "Container Limit Item" -msgid_plural "Container Limit Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerNode #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:65 ../config/dictionary_strings.rb:1378 -#: ../config/yaml_strings.rb:6076 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1378 ../config/yaml_strings.rb:6088 msgid "Container Node" -msgid_plural "Container Nodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/models/container_node_performance.rb:7 -#: ../config/model_display_names.rb:66 msgid "Container Node Performance" msgid_plural "Container Nodes Performances" msgstr[0] "Rendimiento del nodo del contenedor" msgstr[1] "Rendimientos del nodo del contenedor" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 -#: ../app/controllers/container_node_controller.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1826 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 ../config/yaml_strings.rb:1832 msgid "Container Nodes" msgstr "Nodos de contenedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5584 +#: ../config/yaml_strings.rb:5596 msgid "Container OS" msgstr "SO del contenedor" @@ -7416,126 +7142,89 @@ msgstr "SO del contenedor" msgid "Container Pod" msgstr "Pod del contenedor" -#: ../app/controllers/container_group_controller.rb:34 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerGroup (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1364 msgid "Container Pods" msgstr "Pods del contenedor" -#: ../config/model_display_names.rb:67 -msgid "Container Port Config" -msgid_plural "Container Port Configs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerProject #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:68 ../config/dictionary_strings.rb:1386 -#: ../config/yaml_strings.rb:6082 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1386 ../config/yaml_strings.rb:6094 msgid "Container Project" -msgid_plural "Container Projects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_project_controller.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:802 +#: ../config/yaml_strings.rb:810 msgid "Container Projects" msgstr "Proyectos del contenedor" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1816 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 msgid "Container Provider (Kubernetes)" msgstr "Proveedor del contenedor (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 msgid "Container Provider (OpenShift)" msgstr "Proveedor de contenedores (OpenShift)" -#: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:156 +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:1872 msgid "Container Providers" msgstr "Proveedores del contenedor" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 msgid "Container Providers (Kubernetes)" msgstr "Proveedores del contenedor (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 msgid "Container Providers (OpenShift)" msgstr "Proveedores de contenedores (OpenShift)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerQuota -#: ../config/model_display_names.rb:69 ../config/dictionary_strings.rb:1336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1336 msgid "Container Quota" -msgid_plural "Container Quotas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:70 -msgid "Container Quota Item" -msgid_plural "Container Quota Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:71 -msgid "Container Quota Scope" -msgid_plural "Container Quota Scopes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerReplicator #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:72 ../config/dictionary_strings.rb:1398 -#: ../config/yaml_strings.rb:6085 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1398 ../config/yaml_strings.rb:6097 msgid "Container Replicator" -msgid_plural "Container Replicators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:811 +#: ../config/yaml_strings.rb:819 msgid "Container Replicators" msgstr "Replicadores del contenedor" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1714 +#: ../config/yaml_strings.rb:1720 msgid "Container Route" msgstr "Ruta del contenedor" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_route_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:806 +#: ../config/yaml_strings.rb:814 msgid "Container Routes" msgstr "Rutas del contenedor" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerService -#: ../config/model_display_names.rb:74 ../config/dictionary_strings.rb:1402 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1402 msgid "Container Service" -msgid_plural "Container Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:75 -msgid "Container Service Port Config" -msgid_plural "Container Service Port Configs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 -#: ../app/controllers/container_service_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:809 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 ../config/yaml_strings.rb:817 msgid "Container Services" msgstr "Servicios de contenedores" @@ -7546,42 +7235,22 @@ msgstr "Plantilla de contenedor" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 msgid "Container Template (OpenShift)" msgstr "Plantilla del contenedor (OpenShift)" -#: ../config/model_display_names.rb:77 -msgid "Container Template Parameter" -msgid_plural "Container Template Parameters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 -#: ../app/controllers/container_template_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:1708 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 ../config/yaml_strings.rb:1714 msgid "Container Templates" msgstr "Plantilla de contenedores" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 msgid "Container Templates (OpenShift)" msgstr "Plantillas del contenedor (OpenShift)" -#: ../config/model_display_names.rb:78 -msgid "Container Volume" -msgid_plural "Container Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:79 -msgid "Container Volume Kubernetes" -msgid_plural "Container Volume Kubernetes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:682 msgid "Container build" msgstr "Compilación del contenedor" @@ -7964,15 +7633,15 @@ msgstr "Número de región" #: ../config/model_attributes.rb:755 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerGroup|Tasa promedio de uso de cpu durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:756 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerGroup|Tasa promedio de uso de cpu alto durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:757 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerGroup|Tasa promedio de uso de cpu bajo durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:758 msgid "ContainerGroup|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8164,15 +7833,17 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:795 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerGroup|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:796 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"ContainerGroup|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:797 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"ContainerGroup|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:798 msgid "ContainerGroup|Message" @@ -8476,15 +8147,15 @@ msgstr "Versión de tiempo de ejecución del contenedor" #: ../config/model_attributes.rb:883 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerNode|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:884 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerNode|Tasa promedio de uso de CPU alto durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:885 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerNode|Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:886 msgid "ContainerNode|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8700,15 +8371,17 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:929 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerNode|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:930 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"ContainerNode|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:931 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"ContainerNode|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:932 msgid "ContainerNode|Name" @@ -8772,15 +8445,15 @@ msgstr "Conteo de contenedores" #: ../config/model_attributes.rb:949 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerProject|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:950 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerProject|Tasa promedio de uso de CPU alto durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:951 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerProject|Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:952 msgid "ContainerProject|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8970,15 +8643,17 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:987 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerProject|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:988 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"ContainerProject||Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:989 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"ContainerProject||Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:990 msgid "ContainerProject|Name" @@ -9110,15 +8785,17 @@ msgstr "Versión del recurso" #: ../config/model_attributes.rb:1026 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerReplicator|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:1027 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"ContainerReplicator|Tasa promedio de uso de CPU alto durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:1028 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"ContainerReplicator|Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:1029 msgid "ContainerReplicator|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -9309,14 +8986,17 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1063 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"ContainerReplicator|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:1064 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"ContainerReplicator|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:1065 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"ContainerReplicator|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:1066 msgid "ContainerReplicator|Name" @@ -9456,15 +9136,15 @@ msgstr "Conteo de grupos de contenedores" #: ../config/model_attributes.rb:1093 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerService||Tasa promedio de uso de CPU durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:1094 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerService||Tasa promedio de uso de CPU alto durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:1095 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerService||Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:1096 msgid "ContainerService|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -9637,15 +9317,17 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1127 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerService|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:1128 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"ContainerService|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:1129 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"ContainerService|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:1130 msgid "ContainerService|Name" @@ -9994,13 +9676,13 @@ msgstr "Motivo del estado" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:17 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:26 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:819 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:6 +#: ../config/yaml_strings.rb:827 msgid "Containers" msgstr "Contenedores" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:829 +#: ../config/yaml_strings.rb:837 msgid "Containers Count" msgstr "Conteo de contenedores" @@ -10023,14 +9705,14 @@ msgstr[1] "Gestores de contenedores" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ContainerManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_container -#: ../config/dictionary_strings.rb:1728 ../config/dictionary_strings.rb:2510 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2518 msgid "Containers Provider" msgstr "Proveedor de contenedores" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:36 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 -#: ../config/yaml_strings.rb:1547 +#: ../config/yaml_strings.rb:1553 msgid "Containers Providers" msgstr "Proveedores de contenedores" @@ -10061,15 +9743,15 @@ msgstr "Container|núcleos de CPU" #: ../config/model_attributes.rb:626 msgid "Container|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Container|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:627 msgid "Container|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Container|Tasa promedio de uso de CPU alto durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:628 msgid "Container|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Container|Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:629 msgid "Container|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -10245,15 +9927,15 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:664 msgid "Container|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Container|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:665 msgid "Container|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Container|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:666 msgid "Container|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Container|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" #: ../config/model_attributes.rb:667 msgid "Container|Memory" @@ -10471,93 +10153,93 @@ msgstr "Explorador de control" msgid "Controller Type" msgstr "Tipo de Controladora" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:293 -msgid "Conversion Host" -msgstr "Host de conversión" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3527 +#: ../config/yaml_strings.rb:3529 msgid "" "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} completed successfully." msgstr "" +"El host de conversión %{op_name} del recurso %{op_arg} se completó " +"correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3529 +#: ../config/yaml_strings.rb:3531 msgid "" "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} failed. Please check the " "logs for further details." msgstr "" +"Falló el host de conversión %{op_name} del recurso %{op_arg}. Verifique los " +"registros para obtener más detalles." #: ../config/model_attributes.rb:1223 msgid "Conversion host" -msgstr "" +msgstr "Host de conversión" #: ../config/model_attributes.rb:1224 msgid "ConversionHost|Address" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Dirección" #: ../config/model_attributes.rb:1225 msgid "ConversionHost|Authentication status" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Estado de autenticación" #: ../config/model_attributes.rb:1226 msgid "ConversionHost|Blockio limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Límite de Blockio" #: ../config/model_attributes.rb:1227 msgid "ConversionHost|Concurrent transformation limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Límite de transformación simultáneo" #: ../config/model_attributes.rb:1228 msgid "ConversionHost|Cpu limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Límite de CPU" #: ../config/model_attributes.rb:1229 msgid "ConversionHost|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Href slug" #: ../config/model_attributes.rb:1230 msgid "ConversionHost|Max concurrent tasks" -msgstr "" +msgstr "ConversionHostMáximo de tareas simultáneas" #: ../config/model_attributes.rb:1231 msgid "ConversionHost|Memory limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Límite de memoria" #: ../config/model_attributes.rb:1232 msgid "ConversionHost|Name" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Nombre" #: ../config/model_attributes.rb:1233 msgid "ConversionHost|Network limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Límite de red" #: ../config/model_attributes.rb:1234 msgid "ConversionHost|Region description" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Descripción de la región" #: ../config/model_attributes.rb:1235 msgid "ConversionHost|Region number" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Número de región" #: ../config/model_attributes.rb:1236 msgid "ConversionHost|Resource type" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Tipo de recurso" #: ../config/model_attributes.rb:1237 msgid "ConversionHost|Ssh transport supported" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Transporte SSH admitido" #: ../config/model_attributes.rb:1238 msgid "ConversionHost|Vddk transport supported" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Transporte Vddk admitido" #: ../config/model_attributes.rb:1239 msgid "ConversionHost|Version" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Versión" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3469 +#: ../config/yaml_strings.rb:3471 msgid "Convert Numbers Larger than 1.0e+15 to Exponential Form" msgstr "Convertir números mayores a 1,0e+15 a la forma exponencial" @@ -10712,7 +10394,7 @@ msgstr "Núcleos" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3756 +#: ../config/yaml_strings.rb:3758 msgid "Cores Used" msgstr "Núcleos Utilizados" @@ -10767,7 +10449,7 @@ msgstr "Crear instantáneas" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4128 +#: ../config/yaml_strings.rb:4140 msgid "Create Time" msgstr "Crear Tiempo" @@ -10829,7 +10511,7 @@ msgstr "Crear nuevas instantáneas" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ems_created_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5831 +#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5843 msgid "Created on Time" msgstr "Hora de creación" @@ -10839,7 +10521,7 @@ msgid "Creates snapshots" msgstr "Crea instantáneas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3551 +#: ../config/yaml_strings.rb:3553 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} completed " "successfully." @@ -10848,7 +10530,7 @@ msgstr "" "%{volume_name} se completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3553 +#: ../config/yaml_strings.rb:3555 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} failed: " "%{error_message}" @@ -10857,13 +10539,13 @@ msgstr "" "%{snapshot_name} de volumen %{volume_name}: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3539 +#: ../config/yaml_strings.rb:3541 msgid "Creating Volume %{volume_name} completed successfully." msgstr "" "El proceso de creación de volumen %{volume_name} se completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3541 +#: ../config/yaml_strings.rb:3543 msgid "Creating Volume %{volume_name} failed: %{error_message}" msgstr "" "Se produjo un error en el proceso de creación de volumen %{volume_name}: " @@ -10871,13 +10553,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5274 +#: ../config/yaml_strings.rb:5286 msgid "Creation" msgstr "Creación" #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:51 msgid "Credential" -msgstr "" +msgstr "Credencial" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/amazon_credential.rb:5 msgid "Credential (Amazon)" @@ -10918,7 +10600,7 @@ msgstr[1] "Credenciales (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/rhv_credential.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1564 msgid "Credential (RHV)" msgid_plural "Credentials (RHV)" msgstr[0] "Credencial (RHV)" @@ -10928,9 +10610,9 @@ msgstr[1] "Credenciales (RHV)" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RackspaceCredential #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential -#: ../config/dictionary_strings.rb:1556 ../config/dictionary_strings.rb:1612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 ../config/dictionary_strings.rb:1616 msgid "Credential (Rackspace)" -msgstr "" +msgstr "Credencial (Rackspace)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/scm_credential.rb:5 msgid "Credential (SCM)" @@ -10941,8 +10623,8 @@ msgstr[1] "Credenciales (SCM)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/satellite6_credential.rb:5 msgid "Credential (Satellite)" msgid_plural "Credentials (Satellite)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Credenciales (Satellite)" +msgstr[1] "Credenciales (Satellite)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/vmware_credential.rb:5 msgid "Credential (VMware)" @@ -10953,7 +10635,7 @@ msgstr[1] "Credenciales (VMware)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/vault_credential.rb:22 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1548 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1552 msgid "Credential (Vault)" msgid_plural "Credentials (Vault)" msgstr[0] "Credencial (Vault)" @@ -10962,7 +10644,7 @@ msgstr[1] "Credenciales (Vault)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:231 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:112 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:26 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:66 @@ -10976,7 +10658,7 @@ msgstr[1] "Credenciales (Vault)" #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:115 #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:79 #: ../app/views/layouts/_container_auth.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1615 +#: ../config/yaml_strings.rb:1621 msgid "Credentials" msgstr "Credenciales" @@ -10986,7 +10668,7 @@ msgstr "Credenciales" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AmazonCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1530 ../config/dictionary_strings.rb:1590 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 msgid "Credentials (Amazon)" msgstr "Credenciales (Amazon)" @@ -10996,7 +10678,7 @@ msgstr "Credenciales (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::GoogleCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 msgid "Credentials (Google)" msgstr "Credenciales (Google)" @@ -11006,7 +10688,7 @@ msgstr "Credenciales (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::MachineCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 msgid "Credentials (Machine)" msgstr "Credenciales (equipo)" @@ -11016,7 +10698,7 @@ msgstr "Credenciales (equipo)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AzureCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 msgid "Credentials (Microsoft Azure)" msgstr "Credenciales (Microsoft Azure)" @@ -11026,7 +10708,7 @@ msgstr "Credenciales (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::NetworkCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 ../config/dictionary_strings.rb:1610 msgid "Credentials (Network)" msgstr "Credenciales (red)" @@ -11036,14 +10718,14 @@ msgstr "Credenciales (red)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::OpenstackCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 ../config/dictionary_strings.rb:1610 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 msgid "Credentials (OpenStack)" msgstr "Credenciales (Openstack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 msgid "Credentials (RHV)" msgstr "Credenciales (RHV)" @@ -11053,7 +10735,7 @@ msgstr "Credenciales (RHV)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 ../config/dictionary_strings.rb:1618 msgid "Credentials (Rackspace)" msgstr "Credenciales (Rackspace)" @@ -11063,7 +10745,7 @@ msgstr "Credenciales (Rackspace)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ScmCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 msgid "Credentials (SCM)" msgstr "Credenciales (SCM)" @@ -11073,7 +10755,7 @@ msgstr "Credenciales (SCM)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::Satellite6Credential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 ../config/dictionary_strings.rb:1618 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 msgid "Credentials (Satellite)" msgstr "Credenciales (Satellite)" @@ -11083,14 +10765,14 @@ msgstr "Credenciales (Satellite)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::VmwareCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1578 ../config/dictionary_strings.rb:1630 msgid "Credentials (VMware)" msgstr "Credenciales (VMware)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 msgid "Credentials (Vault)" msgstr "Credenciales (Vault)" @@ -11099,7 +10781,7 @@ msgid "Currencies" msgstr "Monedas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3379 +#: ../config/yaml_strings.rb:3381 msgid "Currency, 2 Decimals ($1,234.00)" msgstr "Moneda, 2 decimales ($1234,00)" @@ -11110,39 +10792,22 @@ msgstr "Espacio utilizado actualmente" #: ../app/helpers/report_helper.rb:128 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:68 +#: ../app/javascript/components/workers-form/helpers.jsx:227 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: ../config/model_display_names.rb:81 -msgid "Custom Attribute" -msgid_plural "Custom Attributes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:82 -msgid "Custom Button Event" -msgid_plural "Custom Button Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml #: ../app/helpers/infra_networking_helper/textual_summary.rb:36 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:167 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_custom_button_events.rb:12 #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:235 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:294 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:298 #: ../app/controllers/mixins/generic_show_mixin.rb:151 -#: ../config/yaml_strings.rb:1184 +#: ../config/yaml_strings.rb:1192 msgid "Custom Button Events" msgstr "Eventos de botones personalizados" -#: ../config/model_display_names.rb:83 -msgid "Custom Event" -msgid_plural "Custom Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:1240 msgid "Custom attribute" msgstr "Atributo personalizado" @@ -11309,7 +10974,7 @@ msgstr "Fecha de actualización" #: ../config/model_attributes.rb:1266 msgid "CustomButton|Uri attributes" -msgstr "" +msgstr "CustomButton|Atributos de URI" #: ../config/model_attributes.rb:1267 msgid "CustomButton|Userid" @@ -11329,12 +10994,12 @@ msgstr "Esperar para completar" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4145 +#: ../config/yaml_strings.rb:4157 msgid "Customer" msgstr "Cliente" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:240 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:438 msgid "Customization" msgstr "Customización" @@ -11343,66 +11008,22 @@ msgstr "Customización" msgid "Customization Explorer" msgstr "Explorador de personalización" -#: ../config/model_display_names.rb:84 -msgid "Customization Script" -msgid_plural "Customization Scripts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:85 -msgid "Customization Script Medium" -msgid_plural "Customization Script Media" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:86 -msgid "Customization Script Ptable" -msgid_plural "Customization Script Ptables" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3126 msgid "Customization Scripts" msgstr "Scripts de personalización" -#: ../config/model_display_names.rb:87 -msgid "Customization Spec" -msgid_plural "Customization Specs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/mixins/miq_provision_mixin.rb:202 msgid "Customization Specification [%{name}] does not exist." msgstr "La especificación de personalización [%{name}] no existe." #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeCustomizationTemplate -#: ../config/model_display_names.rb:88 ../config/dictionary_strings.rb:2196 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 msgid "Customization Template" -msgid_plural "Customization Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:89 -msgid "Customization Template Cloud Init" -msgid_plural "Customization Template Cloud Inits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:90 -msgid "Customization Template Kickstart" -msgid_plural "Customization Template Kickstarts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:91 -msgid "Customization Template Sysprep" -msgid_plural "Customization Template Syspreps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomizationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1439 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1447 msgid "Customization Templates" msgstr "Plantillas de personalización" @@ -11551,37 +11172,37 @@ msgstr "Diariamente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5496 +#: ../config/yaml_strings.rb:5508 msgid "Daily Host Count (Max)" msgstr "Conteo diario de hosts (máx.)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5498 +#: ../config/yaml_strings.rb:5510 msgid "Daily Host Socket Count (Max)" msgstr "Conteo diario de sockets de hosts (máx.)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5504 +#: ../config/yaml_strings.rb:5516 msgid "Daily VM Count (Avg)" msgstr "Conteo diario de máquinas virtuales (promedio)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5502 +#: ../config/yaml_strings.rb:5514 msgid "Daily VM Count (Max)" msgstr "Conteo diario de máquinas virtuales (máx.)" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:32 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:40 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:196 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Panel de control" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:317 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:316 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "Asistentes del panel" @@ -11595,14 +11216,14 @@ msgstr "Asistentes del panel Accordion" msgid "Dashboard features" msgstr "Características del panel" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:311 msgid "Dashboards" msgstr "Paneles" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:64 -#: ../config/yaml_strings.rb:1652 +#: ../config/yaml_strings.rb:1658 msgid "Data" msgstr "Datos" @@ -11616,18 +11237,13 @@ msgstr "Puntos de datos" #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:189 #: ../app/views/ops/_settings_authentication_tab.html.haml:29 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1715 msgid "Database Accordion" msgstr "Base de datos Accordion" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:626 -#: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 -msgid "Database Backup" -msgstr "Copia de seguridad de la base de datos" - #: ../app/models/vmdb_database_connection.rb:121 msgid "Database Connection" msgid_plural "Database Connections" @@ -11678,7 +11294,7 @@ msgid "Datacenter" msgstr "Centro de datos" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:668 +#: ../config/yaml_strings.rb:670 msgid "Datacenters" msgstr "Centros de datos" @@ -11694,30 +11310,30 @@ msgstr "Centros de datos" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:39 +#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:42 #: ../app/presenters/tree_builder_ae_class.rb:13 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:82 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:90 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:179 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1797 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2767 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1800 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2759 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:276 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:739 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:66 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:128 -#: ../config/yaml_strings.rb:760 +#: ../config/yaml_strings.rb:768 msgid "Datastore" -msgstr "" +msgstr "Almacén de datos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - #. Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4270 +#: ../config/yaml_strings.rb:4282 msgid "Datastore Capacity Trend over 6 mos." msgstr "Tendencia de la capacidad del almacén de datos por 6 meses" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - #. Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4268 +#: ../config/yaml_strings.rb:4280 msgid "Datastore Capacity Trend over the last 6 months" msgstr "Tendencia de la capacidad del almacén de datos en los últimos 6 meses" @@ -11727,27 +11343,27 @@ msgstr "Clústeres del almacén de datos" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StorageFile #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.storage_file -#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2252 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2750 +#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2260 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 msgid "Datastore File" msgid_plural "Datastore Files" msgstr[0] "Archivo del almacén de datos" msgstr[1] "Archivos del almacén de datos" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1532 +#: ../config/yaml_strings.rb:1538 msgid "Datastore Files" msgstr "Archivos del almacén de datos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4478 +#: ../config/yaml_strings.rb:4490 msgid "Datastore Free Space" msgstr "Espacio libre del almacén de datos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4452 +#: ../config/yaml_strings.rb:4464 msgid "Datastore LUN Information" msgstr "Información de LUN del almacén de datos" @@ -11757,7 +11373,7 @@ msgstr "Información de LUN del almacén de datos" #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4445 +#: ../config/yaml_strings.rb:4457 msgid "Datastore Name" msgstr "Nombre del almacén de datos" @@ -11786,25 +11402,25 @@ msgstr "Nombre del almacén de datos" #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4773 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4785 msgid "Datastore Path" msgstr "Ruta del almacén de datos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4476 +#: ../config/yaml_strings.rb:4488 msgid "Datastore Size" msgstr "Tamaño del almacén de datos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4441 +#: ../config/yaml_strings.rb:4453 msgid "Datastore Summary for Hosts" msgstr "Resumen del almacén de datos para los hosts" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4472 +#: ../config/yaml_strings.rb:4484 msgid "Datastore Summary for VMs" msgstr "Resumen del almacén de datos para las MV" @@ -11820,7 +11436,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4439 +#: ../config/yaml_strings.rb:4451 msgid "Datastore summary for Hosts" msgstr "Resumen del almacén de datos para los hosts" @@ -11830,44 +11446,44 @@ msgstr "Almacenes de datos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4482 +#: ../config/yaml_strings.rb:4494 msgid "Datastores Summary" msgstr "Resumen de Datastores" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse -#: ../config/dictionary_strings.rb:2516 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2524 msgid "Datawarehouse Provider" msgstr "Proveedor de Datawarehouse" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2518 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2526 msgid "Datawarehouse Providers" msgstr "Proveedores de Datawarehouse" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3421 +#: ../config/yaml_strings.rb:3423 msgid "Date (M/D)" msgstr "Fecha (M/D)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3413 +#: ../config/yaml_strings.rb:3415 msgid "Date (M/D/YY)" msgstr "Fecha (M/D/AA)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3411 +#: ../config/yaml_strings.rb:3413 msgid "Date (M/D/YYYY)" msgstr "Fehca (M/D/AAAA)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4726 +#: ../config/yaml_strings.rb:4738 msgid "Date (MM DD YY)" msgstr "Fecha (MM DD YY)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4842 +#: ../config/yaml_strings.rb:4854 msgid "Date Added" msgstr "Fecha añadida" @@ -11898,7 +11514,7 @@ msgstr "Control de fechas" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:280 ../config/dictionary_strings.rb:282 -#: ../config/yaml_strings.rb:5028 +#: ../config/yaml_strings.rb:5040 msgid "Date Created" msgstr "Fecha de creación" @@ -11908,12 +11524,12 @@ msgid "Date Range" msgstr "Rango de fechas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3415 +#: ../config/yaml_strings.rb:3417 msgid "Date Range (M/D/Y - M/D/Y)" msgstr "Rango de fechas (de M/D/A a M/D/A)" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1226 +#: ../config/yaml_strings.rb:1234 msgid "Date Time" msgstr "Fecha y hora" @@ -11932,23 +11548,23 @@ msgstr "Fecha y hora" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:990 ../config/dictionary_strings.rb:992 -#: ../config/yaml_strings.rb:5601 +#: ../config/yaml_strings.rb:5613 msgid "Date Updated" msgstr "Fecha de actualización" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4840 +#: ../config/yaml_strings.rb:4852 msgid "Date brought under Management for Last Week" msgstr "Fecha de entrega a la Administración para la última semana" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3429 +#: ../config/yaml_strings.rb:3431 msgid "Date/Hour (M/D/Y H AM|PM Z)" msgstr "p. m. Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3427 +#: ../config/yaml_strings.rb:3429 msgid "Date/Hour (M/D/Y H:00 Z)" msgstr "Fecha/Hora (M/D/A H:00 Z)" @@ -11957,7 +11573,7 @@ msgid "Date/Time" msgstr "Fecha/Hora" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3425 +#: ../config/yaml_strings.rb:3427 msgid "Date/Time (M/D/Y H:M:S Z)" msgstr "Fecha/Hora (M/D/A H:M:S Z)" @@ -11965,7 +11581,7 @@ msgstr "Fecha/Hora (M/D/A H:M:S Z)" msgid "Date/Time Control" msgstr "Control de fecha/hora" -#: ../lib/miq_expression.rb:1137 +#: ../lib/miq_expression.rb:1141 msgid "Date/Time value must not be blank" msgstr "El valor de fecha/hora no debe estar vacío." @@ -11976,37 +11592,37 @@ msgid "Day" msgstr "Día" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3437 +#: ../config/yaml_strings.rb:3439 msgid "Day Full (Monday)" msgstr "Día completo (lunes)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3417 +#: ../config/yaml_strings.rb:3419 msgid "Day Range (M/D - M/D)" msgstr "Rango de días (de M/D a M/D)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3419 +#: ../config/yaml_strings.rb:3421 msgid "Day Range Start (M/D)" msgstr "Inicio del rango de días (M/D)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3439 +#: ../config/yaml_strings.rb:3441 msgid "Day Short (Mon)" msgstr "Día abreviado (lun)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3443 +#: ../config/yaml_strings.rb:3445 msgid "Day of Month (27)" msgstr "Día del mes (27)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3445 +#: ../config/yaml_strings.rb:3447 msgid "Day of Month (27th)" msgstr "Día del mes (27)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3441 +#: ../config/yaml_strings.rb:3443 msgid "Day of Week (1)" msgstr "Día de la semana (1)" @@ -12101,7 +11717,7 @@ msgid "Delete Automate Namespace" msgstr "Eliminar espacio de nombres de automatización" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:576 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 msgid "Delete Backup" msgstr "Eliminar copia de seguridad" @@ -12150,7 +11766,7 @@ msgid "Delete Dialog" msgstr "Eliminar cuadro de diálogo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:608 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Delete Flavor" msgstr "Eliminar clase" @@ -12172,7 +11788,7 @@ msgid "Delete Older Tasks" msgstr "Eliminar tareas anteriores" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3335 +#: ../config/yaml_strings.rb:3337 msgid "Delete Order" msgstr "Eliminar orden" @@ -12350,55 +11966,58 @@ msgid "Delete snapshots" msgstr "Eliminar instantáneas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3569 +#: ../config/yaml_strings.rb:3571 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} completed successfully." msgstr "" "La eliminación de la red de nubes %{subject} se completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3571 +#: ../config/yaml_strings.rb:3573 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" "Se produjo un error al eliminar la red de nubes %{subject}: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3573 +#: ../config/yaml_strings.rb:3575 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} completed successfully." msgstr "" "La eliminación de la subred de nubes %{subject} se completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3575 +#: ../config/yaml_strings.rb:3577 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" "Se produjo un error al eliminar la subred de nubes %{subject}: " "%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3559 +#: ../config/yaml_strings.rb:3561 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} completed successfully." msgstr "" "La eliminación del inquilino de nubes %{subject} se completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3561 +#: ../config/yaml_strings.rb:3563 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" "Se produjo un error al eliminar el inquilino de nubes %{subject}: " "%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3577 +#: ../config/yaml_strings.rb:3579 msgid "Deleting Network Router %{subject} completed successfully." msgstr "" +"La eliminación del enrutador de red %{subject} se completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3579 +#: ../config/yaml_strings.rb:3581 msgid "Deleting Network Router %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" +"Se produjo un error al eliminar el enrutador de red %{subject}: " +"%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3555 +#: ../config/yaml_strings.rb:3557 msgid "" "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} completed " "successfully." @@ -12407,7 +12026,7 @@ msgstr "" "%{volume_name} se completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3557 +#: ../config/yaml_strings.rb:3559 msgid "" "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} failed: " "%{error_message}" @@ -12416,13 +12035,13 @@ msgstr "" "de volumen %{volume_name}: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3547 +#: ../config/yaml_strings.rb:3549 msgid "Deleting Volume %{subject} completed successfully." msgstr "" "El proceso de eliminación de volumen %{subject} se completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3549 +#: ../config/yaml_strings.rb:3551 msgid "Deleting Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" "Se produjo un error en el proceso de eliminación de volumen %{subject}: " @@ -12441,13 +12060,13 @@ msgstr "Disminuir nivel del servidor" #. are Retired.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4142 +#: ../config/yaml_strings.rb:4154 msgid "Department" msgstr "Departamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5757 +#: ../config/yaml_strings.rb:5769 msgid "Department Classification" msgstr "Clasificación del departamento" @@ -12472,7 +12091,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6011 +#: ../config/yaml_strings.rb:6023 msgid "Derived Vm Used Disk Storage" msgstr "Almacenamiento en disco usado de la máquina virtual derivada" @@ -12496,14 +12115,14 @@ msgstr "Nombre del host de destino" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6064 +#: ../config/yaml_strings.rb:6076 msgid "Destination VM" msgstr "Máquina virtual de destino" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.dest_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6067 +#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6079 msgid "Destination VM Location" msgstr "Ubicación de la máquina virtual de destino" @@ -12513,14 +12132,14 @@ msgid "Destination VM Name" msgstr "Nombre de la máquina virtual de destino" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3523 +#: ../config/yaml_strings.rb:3525 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} completed successfully." msgstr "" "El proceso de destrucción de la máquina virtual %{subject} se completó " "correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3525 +#: ../config/yaml_strings.rb:3527 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" "Se produjo un error en el proceso de destrucción de la máquina virtual " @@ -12550,7 +12169,7 @@ msgid "Detach a Volume" msgstr "Desconectar un volumen" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3535 +#: ../config/yaml_strings.rb:3537 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} completed " "successfully." @@ -12559,7 +12178,7 @@ msgstr "" "%{instance_name} se completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3537 +#: ../config/yaml_strings.rb:3539 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} failed: " "%{error_message}" @@ -12569,13 +12188,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4791 +#: ../config/yaml_strings.rb:4803 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready" msgstr "Detalles - VMs NO están listas para migración" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4789 +#: ../config/yaml_strings.rb:4801 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" "Detalles - VMs NO están listas para migración - CD/DVD/Floppy esta conectado" @@ -12583,13 +12202,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4744 +#: ../config/yaml_strings.rb:4756 msgid "Detailed - VMs migration ready" msgstr "Detalles - VMs listas para migración" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4742 +#: ../config/yaml_strings.rb:4754 msgid "Detailed - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" "Detalles - VMs listas para migración - CD/DVD/Floppy NO esta conectado" @@ -12611,12 +12230,12 @@ msgstr "Detalles" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5904 +#: ../config/yaml_strings.rb:5916 msgid "Device Location" msgstr "Ubicación del Disposivo" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1732 +#: ../config/yaml_strings.rb:1738 msgid "Device Name" msgstr "Nombre del dispositivo" @@ -12634,7 +12253,7 @@ msgstr "Dispositivos" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:3 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:277 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" @@ -12661,13 +12280,13 @@ msgstr "Configuración de la zona de diagnóstico" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:46 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:65 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:61 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:296 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:295 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:324 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:325 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:33 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:43 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Cuadro de diálogo" #: ../app/models/dialog.rb:72 msgid "Dialog %{dialog_label} / %{error_message}" @@ -12677,89 +12296,13 @@ msgstr "Cuadro de diálogo %{dialog_label}/%{error_message}" msgid "Dialog %{dialog_label} must have at least one Tab" msgstr "El cuadro de diálogo %{dialog_label} debe tener al menos una ficha." -#: ../config/model_display_names.rb:94 -msgid "Dialog Field" -msgid_plural "Dialog Fields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:95 -msgid "Dialog Field Button" -msgid_plural "Dialog Field Buttons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:96 -msgid "Dialog Field Check Box" -msgid_plural "Dialog Field Check Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:97 -msgid "Dialog Field Date Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:98 -msgid "Dialog Field Date Time Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Time Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:99 -msgid "Dialog Field Drop Down List" -msgid_plural "Dialog Field Drop Down Lists" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:100 -msgid "Dialog Field Radio Button" -msgid_plural "Dialog Field Radio Buttons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:101 -msgid "Dialog Field Sorted Item" -msgid_plural "Dialog Field Sorted Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:102 -msgid "Dialog Field Tag Control" -msgid_plural "Dialog Field Tag Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:103 -msgid "Dialog Field Text Area Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Area Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:104 -msgid "Dialog Field Text Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:105 -msgid "Dialog Group" -msgid_plural "Dialog Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:106 -msgid "Dialog Tab" -msgid_plural "Dialog Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/dialog.rb:196 msgid "" "Dialog cannot be deleted because it is connected to other components: " "%{components}" msgstr "" +"El cuadro de diálogo no se puede eliminar porque está conectado con otros " +"componentes: %{components}" #: ../config/model_attributes.rb:1324 msgid "Dialog field" @@ -12976,7 +12519,7 @@ msgid "DialogTab|Region number" msgstr "Número de región" #. TRANSLATORS: file: product/views/Dialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1045 +#: ../config/yaml_strings.rb:1053 msgid "Dialogs" msgstr "Cuadros de diálogo" @@ -13015,13 +12558,13 @@ msgstr "Número de región" #: ../app/controllers/mixins/generic_show_mixin.rb:146 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:34 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1684 +#: ../config/yaml_strings.rb:1690 msgid "Direct VMs" msgstr "Máquinas virtuales directas" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1526 +#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1532 msgid "Direction" msgstr "Dirección" @@ -13080,7 +12623,7 @@ msgstr "Descubrir proveedores de infraestructura física" msgid "Discover Storage Managers" msgstr "Descubrir administradores de almacenamiento" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:245 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 msgid "Disk" @@ -13088,181 +12631,181 @@ msgstr "Disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4672 +#: ../config/yaml_strings.rb:4684 msgid "Disk 1 % Used" msgstr "Disco 1 % Utilizado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4666 +#: ../config/yaml_strings.rb:4678 msgid "Disk 1 Mode" msgstr "Disco 1 % Modo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4668 +#: ../config/yaml_strings.rb:4680 msgid "Disk 1 Size" msgstr "Disco 1 % Tamaño" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4670 +#: ../config/yaml_strings.rb:4682 msgid "Disk 1 Size On Disk" msgstr "Disco 1 % Tamaño en Disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4664 +#: ../config/yaml_strings.rb:4676 msgid "Disk 1Type" msgstr "Disco 1 % Tipo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4682 +#: ../config/yaml_strings.rb:4694 msgid "Disk 2 % Used" msgstr "Disco 2 % Utilizado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4676 +#: ../config/yaml_strings.rb:4688 msgid "Disk 2 Mode" msgstr "Disco 2 % Modo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4678 +#: ../config/yaml_strings.rb:4690 msgid "Disk 2 Size" msgstr "Disco 2 % Tamaño" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4680 +#: ../config/yaml_strings.rb:4692 msgid "Disk 2 Size On Disk" msgstr "Disco 2 % Tamaño en Disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4674 +#: ../config/yaml_strings.rb:4686 msgid "Disk 2 Type" msgstr "Disco 2 % Tipo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4692 +#: ../config/yaml_strings.rb:4704 msgid "Disk 3 % Used" msgstr "Disco 3 % Utilizado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4686 +#: ../config/yaml_strings.rb:4698 msgid "Disk 3 Mode" msgstr "Disco 3 % Modo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4688 +#: ../config/yaml_strings.rb:4700 msgid "Disk 3 Size" msgstr "Disco 3 % Tamaño" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4690 +#: ../config/yaml_strings.rb:4702 msgid "Disk 3 Size On Disk" msgstr "Disco 3 % Tamaño en Disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4684 +#: ../config/yaml_strings.rb:4696 msgid "Disk 3 Type" msgstr "Disco 3 % Tipo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4702 +#: ../config/yaml_strings.rb:4714 msgid "Disk 4 % Used" msgstr "Disco 4 % Utilizado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4696 +#: ../config/yaml_strings.rb:4708 msgid "Disk 4 Mode" msgstr "Disco 4 % Modo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4698 +#: ../config/yaml_strings.rb:4710 msgid "Disk 4 Size" msgstr "Disco 4 % Tamaño" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4700 +#: ../config/yaml_strings.rb:4712 msgid "Disk 4 Size On Disk" msgstr "Disco 4 % Tamaño en Disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4694 +#: ../config/yaml_strings.rb:4706 msgid "Disk 4 Type" msgstr "Disco 4 % Tipo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4712 +#: ../config/yaml_strings.rb:4724 msgid "Disk 5 % Used" msgstr "Disco 5 % Utilizado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4706 +#: ../config/yaml_strings.rb:4718 msgid "Disk 5 Mode" msgstr "Disco 5 % Modo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4708 +#: ../config/yaml_strings.rb:4720 msgid "Disk 5 Size" msgstr "Disco 5 % Tamaño" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4710 +#: ../config/yaml_strings.rb:4722 msgid "Disk 5 Size On Disk" msgstr "Disco 5 % Tamaño en Disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4704 +#: ../config/yaml_strings.rb:4716 msgid "Disk 5 Type" msgstr "Disco 5 % Tipo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4722 +#: ../config/yaml_strings.rb:4734 msgid "Disk 6 % Used" msgstr "Disco 6 % Utilizado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4716 +#: ../config/yaml_strings.rb:4728 msgid "Disk 6 Mode" msgstr "Disco 6 % Modo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4718 +#: ../config/yaml_strings.rb:4730 msgid "Disk 6 Size" msgstr "Disco 6 % Tamaño" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4720 +#: ../config/yaml_strings.rb:4732 msgid "Disk 6 Size On Disk" msgstr "Disco 6 % Tamaño en Disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4714 +#: ../config/yaml_strings.rb:4726 msgid "Disk 6 Type" msgstr "Disco 6 % Tipo" @@ -13270,12 +12813,12 @@ msgstr "Disco 6 % Tipo" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4779 +#: ../config/yaml_strings.rb:4791 msgid "Disk Device Type" msgstr "Tipo de Dispositivo de Disco" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3892 +#: ../config/yaml_strings.rb:3894 msgid "Disk Files" msgstr "Archivos de Disco" @@ -13286,13 +12829,13 @@ msgstr "Porcentaje de archivos de disco usados" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3769 +#: ../config/yaml_strings.rb:3771 msgid "Disk Files Space by Type" msgstr "Espacio de archivos de disco por tipo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4570 +#: ../config/yaml_strings.rb:4582 msgid "Disk I/O (KBps) (Avg)" msgstr "Disco I/O (KBps) (Promedio)" @@ -13330,7 +12873,7 @@ msgstr "Disco I/O (KBps) (Promedio)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3700 +#: ../config/yaml_strings.rb:3702 msgid "Disk I/O (KBps)" msgstr "Disco I/O (KBps)" @@ -13350,7 +12893,7 @@ msgstr "Disco I/O (KBps)" #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3808 +#: ../config/yaml_strings.rb:3810 msgid "Disk I/O (blocks per second)" msgstr "Disco I/O (bloques por segundo)" @@ -13444,7 +12987,7 @@ msgstr "Costo usado de E/S de disco" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.disk_io_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1168 msgid "Disk I/O Used Rate" -msgstr "" +msgstr "Tasa de uso de E/S de disco" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.column.disk_kernellatency_absolute_average @@ -13466,8 +13009,8 @@ msgstr "Latencia de cola del disco - Promedio (ms)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:422 -#: ../config/yaml_strings.rb:1261 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1269 msgid "Disk Size" msgstr "Tamaño del disco" @@ -13512,7 +13055,7 @@ msgstr "Espacio en disco mín. usado" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4776 +#: ../config/yaml_strings.rb:4788 msgid "Disk Start Connected" msgstr "Inicio del disco conectado" @@ -13524,7 +13067,7 @@ msgstr "Discos alineados" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5537 +#: ../config/yaml_strings.rb:5549 msgid "Diskspace (bytes)" msgstr "Espacio del disco (en bytes)" @@ -13569,70 +13112,74 @@ msgid "Disk|Disk type" msgstr "Tipo de disco" #: ../config/model_attributes.rb:1387 +msgid "Disk|Ems ref" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1388 msgid "Disk|Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:1388 +#: ../config/model_attributes.rb:1389 msgid "Disk|Free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../config/model_attributes.rb:1389 +#: ../config/model_attributes.rb:1390 msgid "Disk|Href slug" msgstr "Disk|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1390 +#: ../config/model_attributes.rb:1391 msgid "Disk|Location" msgstr "Ubicación" -#: ../config/model_attributes.rb:1391 +#: ../config/model_attributes.rb:1392 msgid "Disk|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:1392 +#: ../config/model_attributes.rb:1393 msgid "Disk|Partitions aligned" msgstr "Particiones alineadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1393 +#: ../config/model_attributes.rb:1394 msgid "Disk|Present" msgstr "Presente" -#: ../config/model_attributes.rb:1394 +#: ../config/model_attributes.rb:1395 msgid "Disk|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1395 +#: ../config/model_attributes.rb:1396 msgid "Disk|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1396 +#: ../config/model_attributes.rb:1397 msgid "Disk|Size" msgstr "Tamaño" -#: ../config/model_attributes.rb:1397 +#: ../config/model_attributes.rb:1398 msgid "Disk|Size on disk" msgstr "Tamaño en disco" -#: ../config/model_attributes.rb:1398 +#: ../config/model_attributes.rb:1399 msgid "Disk|Start connected" msgstr "Inicio conectado" -#: ../config/model_attributes.rb:1399 +#: ../config/model_attributes.rb:1400 msgid "Disk|Unallocated space" msgstr "Espacio no asignado" -#: ../config/model_attributes.rb:1400 +#: ../config/model_attributes.rb:1401 msgid "Disk|Unallocated space percent" msgstr "Porcentaje de espacio no asignado" -#: ../config/model_attributes.rb:1401 +#: ../config/model_attributes.rb:1402 msgid "Disk|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:1402 +#: ../config/model_attributes.rb:1403 msgid "Disk|Used disk storage" msgstr "Almacenamiento de disco utilizado" -#: ../config/model_attributes.rb:1403 +#: ../config/model_attributes.rb:1404 msgid "Disk|Used percent of provisioned" msgstr "Porcentaje usado de tamaño aprovisionado" @@ -13642,7 +13189,7 @@ msgid "Display All Policy Actions" msgstr "Mostrar todas las acciones de la política" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:688 +#: ../config/yaml_strings.rb:690 msgid "Display Clusters / Deployment Roles Drift" msgstr "Mostrar desplazamiento de clústeres/roles de implementación" @@ -13652,7 +13199,7 @@ msgid "Display Environment Variables for Containers" msgstr "Mostrar variables de entorno para contenedores" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:729 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Display Hosts / Nodes Drift" msgstr "Mostrar desplazamiento de hosts/nodos" @@ -13682,7 +13229,7 @@ msgid "Display Individual Availability Zones" msgstr "Mostrar zonas de disponibilidad individuales" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:568 msgid "Display Individual Backups" msgstr "Mostrar las copias de seguridad individuales" @@ -13718,7 +13265,7 @@ msgid "Display Individual Cloud Subnets" msgstr "Mostrar subredes de nube individuales" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:692 +#: ../config/yaml_strings.rb:694 msgid "Display Individual Clusters / Deployment Roles" msgstr "Mostrar clústeres/roles de implementación individuales" @@ -13783,7 +13330,7 @@ msgid "Display Individual Customization Scripts" msgstr "Mostrar scripts de personalización individual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:674 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Display Individual Datacenters" msgstr "Mostrar centros de datos individuales" @@ -13808,7 +13355,7 @@ msgid "Display Individual Firmware" msgstr "Mostrar firmware individual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:600 +#: ../config/yaml_strings.rb:602 msgid "Display Individual Flavors" msgstr "Mostrar clases individuales" @@ -13843,7 +13390,7 @@ msgid "Display Individual Host Aggregates" msgstr "Mostrar agregados de hosts individuales" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:727 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Display Individual Hosts / Nodes" msgstr "Mostrar hosts o nodos individuales" @@ -13853,7 +13400,7 @@ msgid "Display Individual Images related to a CI" msgstr "Mostrar imágenes individuales relacionadas con un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:618 +#: ../config/yaml_strings.rb:620 msgid "Display Individual Infrastructure Providers" msgstr "Mostrar proveedores de infraestructura individuales" @@ -13958,7 +13505,7 @@ msgid "Display Individual Security Groups" msgstr "Mostrar grupos de seguridad individuales" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Display Individual Snapshots" msgstr "Mostrar instantáneas individuales" @@ -13993,7 +13540,7 @@ msgid "Display Individual VMs related to a CI" msgstr "Mostrar máquinas virtuales individuales relacionadas con un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:586 +#: ../config/yaml_strings.rb:588 msgid "Display Individual Volume Types" msgstr "Mostrar tipos de volumen individuales" @@ -14053,7 +13600,7 @@ msgid "Display Lists of Availability Zones" msgstr "Mostrar listas de zonas de disponibilidad" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:564 +#: ../config/yaml_strings.rb:566 msgid "Display Lists of Backups" msgstr "Mostrar listas de copias de seguridad" @@ -14089,7 +13636,7 @@ msgid "Display Lists of Cloud Subnets" msgstr "Mostrar listas de subredes de nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:690 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Display Lists of Clusters / Deployment Roles" msgstr "Mostrar listas de clústeres/roles de implementación" @@ -14159,7 +13706,7 @@ msgid "Display Lists of Customization Scripts" msgstr "Mostrar listas de scripts de personalización" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:672 +#: ../config/yaml_strings.rb:674 msgid "Display Lists of Datacenters" msgstr "Mostrar listas de centros de datos" @@ -14184,7 +13731,7 @@ msgid "Display Lists of Firmware" msgstr "Mostrar listas de firmware" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:598 +#: ../config/yaml_strings.rb:600 msgid "Display Lists of Flavors" msgstr "Mostrar listas de clases" @@ -14219,7 +13766,7 @@ msgid "Display Lists of Host Aggregates" msgstr "Mostrar listas de agregados de hosts" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:725 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Display Lists of Hosts / Nodes" msgstr "Mostrar listas de hosts/nodos" @@ -14229,7 +13776,7 @@ msgid "Display Lists of Images related to a CI" msgstr "Mostrar listas de imágenes relacionadas con un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:616 +#: ../config/yaml_strings.rb:618 msgid "Display Lists of Infrastructure Providers" msgstr "Mostrar listas de proveedores de infraestructura" @@ -14334,7 +13881,7 @@ msgid "Display Lists of Security Groups" msgstr "Mostrar listas de grupos de seguridad" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:550 msgid "Display Lists of Snapshots" msgstr "Mostrar listas de instantáneas" @@ -14379,7 +13926,7 @@ msgid "Display Lists of VMs related to a CI" msgstr "Mostrar listas de máquinas virtuales relacionadas con un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:584 +#: ../config/yaml_strings.rb:586 msgid "Display Lists of Volume Types" msgstr "Mostrar listas de tipos de volumen" @@ -14391,32 +13938,33 @@ msgstr "Mostrar listas de volúmenes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2502 msgid "Display Lists of archived Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Mostrar listas de instancias archivadas relacionadas con un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2684 msgid "Display Lists of archived Vms related to a CI" msgstr "" +"Mostrar listas de máquinas virtuales archivadas relacionadas con un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2506 msgid "Display Lists of orphaned Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Mostrar listas de instancias huérfanas relacionadas con un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2686 msgid "Display Lists of orphaned Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Mostrar listas de máquinas virtuales huérfanas relacionadas con un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2510 msgid "Display Lists of retired Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Mostrar listas de instancias retiradas relacionadas con un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2688 msgid "Display Lists of retired Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Mostrar listas de máquinas virtuales retiradas relacionadas con un CI" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml @@ -14435,17 +13983,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:20 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:44 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:695 +#: ../config/yaml_strings.rb:703 msgid "Display Name" msgstr "Mostrar nombre" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3325 +#: ../config/yaml_strings.rb:3327 msgid "Display Orders" msgstr "Mostrar órdenes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3341 +#: ../config/yaml_strings.rb:3343 msgid "Display Service Catalog" msgstr "Mostrar catálogo de servicios" @@ -14476,7 +14024,7 @@ msgid "Display Timelines for Cloud Providers" msgstr "Mostrar escalas de tiempo para proveedores de nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:698 +#: ../config/yaml_strings.rb:700 msgid "Display Timelines for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Mostrar escalas de tiempo para clústeres/roles de implementación" @@ -14501,7 +14049,7 @@ msgid "Display Timelines for Host Aggregates" msgstr "Mostrar líneas de tiempo individuales para agregados de hosts" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:733 +#: ../config/yaml_strings.rb:735 msgid "Display Timelines for Hosts / Nodes" msgstr "Mostrar escalas de tiempo para hosts/nodos" @@ -14511,7 +14059,7 @@ msgid "Display Timelines for Images" msgstr "Mostrar escalas de tiempo para imágenes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../config/yaml_strings.rb:622 msgid "Display Timelines for Infrastructure Providers" msgstr "Mostrar escalas de tiempo para proveedores de infraestructura" @@ -14590,7 +14138,7 @@ msgstr "Mostrar desplazamiento de máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3240 msgid "Display metrics" -msgstr "" +msgstr "Mostrar métricas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3250 @@ -14610,7 +14158,7 @@ msgstr "Mostrar datos de utilización" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3244 msgid "Display tags" -msgstr "" +msgstr "Mostrar etiquetas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3230 @@ -14618,7 +14166,7 @@ msgid "Display the Application Launcher" msgstr "Mostrar el iniciador de aplicaciones" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4200 +#: ../config/yaml_strings.rb:4212 msgid "Distribution" msgstr "Distribución" @@ -14629,7 +14177,7 @@ msgstr "Documentación" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1313 +#: ../config/yaml_strings.rb:1321 msgid "Domain Name" msgstr "Nombre del dominio" @@ -14773,37 +14321,31 @@ msgstr "Descargar en formato de texto" msgid "Drift" msgstr "Desplazamiento" -#: ../config/model_display_names.rb:108 -msgid "Drift State" -msgid_plural "Drift States" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1404 +#: ../config/model_attributes.rb:1405 msgid "Drift state" msgstr "Estado de desplazamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1405 +#: ../config/model_attributes.rb:1406 msgid "DriftState|Data" msgstr "Datos" -#: ../config/model_attributes.rb:1406 +#: ../config/model_attributes.rb:1407 msgid "DriftState|Href slug" msgstr "DriftState|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1407 +#: ../config/model_attributes.rb:1408 msgid "DriftState|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1408 +#: ../config/model_attributes.rb:1409 msgid "DriftState|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1409 +#: ../config/model_attributes.rb:1410 msgid "DriftState|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1410 +#: ../config/model_attributes.rb:1411 msgid "DriftState|Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" @@ -14812,42 +14354,42 @@ msgid "Drop Down List" msgstr "Lista desplegable" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3329 +#: ../config/yaml_strings.rb:3331 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicado" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3331 +#: ../config/yaml_strings.rb:3333 msgid "Duplicate orders" msgstr "Órdenes duplicadas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5522 +#: ../config/yaml_strings.rb:5534 msgid "EMS Hostname" msgstr "Nombre de host de EMS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5520 +#: ../config/yaml_strings.rb:5532 msgid "EMS IP Address" msgstr "Dirección IP de EMS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5518 +#: ../config/yaml_strings.rb:5530 msgid "EMS Name" msgstr "EMS Nombre" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5001 +#: ../config/yaml_strings.rb:5013 msgid "ESX Service Console Packages" msgstr "Paquetes de la Consola de Servicio ESX" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4893 +#: ../config/yaml_strings.rb:4905 msgid "ESX Services" msgstr "Servicios ESX" @@ -14862,19 +14404,19 @@ msgid "EVM Audit Events" msgstr "Eventos de auditoría de EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.server_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2744 msgid "EVM Builds" msgstr "Compilaciones de EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2624 msgid "EVM Custom Attribute" msgstr "Atributo personalizado de EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute (plural #. form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attributes -#: ../config/dictionary_strings.rb:2618 ../config/dictionary_strings.rb:2620 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2628 msgid "EVM Custom Attributes" msgstr "Atributos personalizados de EVM" @@ -14885,49 +14427,49 @@ msgid "EVM Group" msgstr "Grupo de EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2082 msgid "EVM Groups" msgstr "Grupos de EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner -#: ../config/dictionary_strings.rb:2556 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2564 msgid "EVM Owner" msgstr "Propietario de EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2558 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2566 msgid "EVM Owners" msgstr "Propietarios de EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1528 +#: ../config/yaml_strings.rb:1534 msgid "EVM Server" msgstr "Servidor de EVM" -#: ../app/models/miq_server.rb:473 +#: ../app/models/miq_server.rb:475 msgid "EVM Server (%{id})" msgstr "Servidor de EVM (%{id})" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5057 +#: ../config/yaml_strings.rb:5069 msgid "EVM Server User IDs Never Used" msgstr "ID de usuario del servidor EVM nunca utilizado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/030_EVM Server_ #. UserID Usage Report.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5097 +#: ../config/yaml_strings.rb:5109 msgid "EVM Server UserID Usage Report" msgstr "Informe de uso del ID de usuario del servidor EVM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5055 +#: ../config/yaml_strings.rb:5067 msgid "EVM Server UserIDs Never Used" msgstr "ID de usuario del servidor EVM que nunca se usaron" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1530 +#: ../config/yaml_strings.rb:1536 msgid "EVM Servers" msgstr "Servidores de EVM" @@ -14937,22 +14479,22 @@ msgid "EVM Unique ID (Guid)" msgstr "ID única de EVM (GUID)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User -#: ../config/dictionary_strings.rb:2272 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2280 msgid "EVM User" msgstr "Usuario de EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2274 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 msgid "EVM Users" msgstr "Usuarios de EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1810 +#: ../config/yaml_strings.rb:1816 msgid "EVM Worker" msgstr "Trabajador de EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1812 +#: ../config/yaml_strings.rb:1818 msgid "EVM Workers" msgstr "Trabajadores de EVM" @@ -14966,7 +14508,7 @@ msgstr "Trabajadores de EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "EVM Zone" msgstr "Zona de EVM" @@ -15122,7 +14664,7 @@ msgid "Edit Generic Object" msgstr "Editar objeto genérico" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:749 +#: ../config/yaml_strings.rb:751 msgid "Edit Host / Node Tags" msgstr "Modificar etiquetas de host/nodos" @@ -15210,9 +14752,9 @@ msgstr "Modificar asignaciones de eventos de la política" msgid "Edit Priority Order of Domains" msgstr "Modificar orden de prioridad de los dominios" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:379 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:420 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:378 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:386 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:417 msgid "Edit Provider" msgstr "Modificar proveedor" @@ -15221,7 +14763,7 @@ msgstr "Modificar proveedor" msgid "Edit Provisioning Dialog" msgstr "Modificar cuadro de diálogo de aprovisionamiento" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:321 msgid "Edit Report Menus" msgstr "Modificar menús de informes" @@ -15270,7 +14812,7 @@ msgid "Edit System Image Type" msgstr "Modificar tipo de imagen del sistema" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3309 +#: ../config/yaml_strings.rb:3311 msgid "Edit Tag" msgstr "Editar etiqueta" @@ -15280,7 +14822,7 @@ msgid "Edit Tags" msgstr "Modificar etiquetas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Edit Tags for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Modificar etiquetas para clústeres/roles de implementación" @@ -15312,7 +14854,7 @@ msgid "Edit Tags of Availability Zone" msgstr "Modificar etiquetas de la zona de disponibilidad" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:570 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Edit Tags of Backups" msgstr "Modificar etiquetas de copias de seguridad" @@ -15408,7 +14950,7 @@ msgid "Edit Tags of Containers Providers" msgstr "Modificar etiquetas de proveedores de contenedores" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:606 msgid "Edit Tags of Flavor" msgstr "Modificar etiquetas de clase" @@ -15433,7 +14975,7 @@ msgid "Edit Tags of Host Aggregate" msgstr "Modificar etiquetas del agregado de hosts" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "Edit Tags of Infrastructure Providers" msgstr "Modificar etiquetas de proveedores de infraestructura" @@ -15498,7 +15040,7 @@ msgid "Edit Tags of Services" msgstr "Modificar etiquetas de servicios" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:554 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "Edit Tags of Snapshots" msgstr "Modificar etiquetas de instantáneas" @@ -15513,7 +15055,7 @@ msgid "Edit Tags of Tenants" msgstr "Modificar etiquetas de inquilinos" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:590 +#: ../config/yaml_strings.rb:592 msgid "Edit Tags of Volume Types" msgstr "Editar etiquetas de tipos de volúmenes" @@ -15799,7 +15341,7 @@ msgid "Edit an Atomic Catalog Item" msgstr "Modificar ítem de catálogo atómico" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:648 +#: ../config/yaml_strings.rb:650 msgid "Edit an Infrastructure Provider" msgstr "Modificar un proveedor de infraestructura" @@ -15833,17 +15375,17 @@ msgstr "Modificar secuencia de paneles" msgid "Edit services" msgstr "Editar servicios" -#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:75 +#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:78 msgid "Editing a plan in progress is prohibited" -msgstr "" +msgstr "La edición de un plan en curso está prohibida" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3465 +#: ../config/yaml_strings.rb:3467 msgid "Elapsed Time (10 Days, 0 Hours, 1 Minute, 44 Seconds)" msgstr "Tiempo transcurrido (10 días, 0 horas, 1 minuto, 44 segundos)" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1457 +#: ../config/yaml_strings.rb:1465 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -15854,205 +15396,193 @@ msgstr "Administrador de automatización insertado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5278 +#: ../config/yaml_strings.rb:5290 msgid "Ems Cluster Name" msgstr "Ems Nombre de Cluster" -#: ../config/model_display_names.rb:109 -msgid "Ems Extension" -msgid_plural "Ems Extensions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:110 -msgid "Ems License" -msgid_plural "Ems Licenses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1411 +#: ../config/model_attributes.rb:1412 msgid "Ems cluster" msgstr "Clúster EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1474 +#: ../config/model_attributes.rb:1475 msgid "Ems extension" -msgstr "" +msgstr "Extensión de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1484 +#: ../config/model_attributes.rb:1485 msgid "Ems folder" msgstr "Carpeta EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1502 +#: ../config/model_attributes.rb:1503 msgid "Ems license" -msgstr "" +msgstr "Licencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1412 +#: ../config/model_attributes.rb:1413 msgid "EmsCluster|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidad de CPU total" -#: ../config/model_attributes.rb:1413 +#: ../config/model_attributes.rb:1414 msgid "EmsCluster|Aggregate cpu total cores" msgstr "Suma de los núcleos de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1414 +#: ../config/model_attributes.rb:1415 msgid "EmsCluster|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidad de disco del agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:1415 +#: ../config/model_attributes.rb:1416 msgid "EmsCluster|Aggregate memory" msgstr "Memoria del agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:1416 +#: ../config/model_attributes.rb:1417 msgid "EmsCluster|Aggregate physical cpus" msgstr "Suma de CPU físicas" -#: ../config/model_attributes.rb:1417 +#: ../config/model_attributes.rb:1418 msgid "EmsCluster|Aggregate vm cpus" msgstr "Suma de CPUs de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:1418 +#: ../config/model_attributes.rb:1419 msgid "EmsCluster|Aggregate vm memory" msgstr "Suma de memoria de máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:1419 +#: ../config/model_attributes.rb:1420 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "EmsCluster|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1420 +#: ../config/model_attributes.rb:1421 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "EmsCluster|Tasa promedio de uso de CPU alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1421 +#: ../config/model_attributes.rb:1422 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "EmsCluster|Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1422 +#: ../config/model_attributes.rb:1423 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Promedio de uso de MHz de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1423 +#: ../config/model_attributes.rb:1424 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" "EmsCluster|Promedio de uso de MHz alto de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1424 +#: ../config/model_attributes.rb:1425 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" "EmsCluster|Promedio de uso de MHz bajo de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1425 +#: ../config/model_attributes.rb:1426 msgid "EmsCluster|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:1426 +#: ../config/model_attributes.rb:1427 msgid "EmsCluster|Derived memory used avg over time period" msgstr "Memoria derivada utilizada durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1427 +#: ../config/model_attributes.rb:1428 msgid "EmsCluster|Derived memory used high over time period" msgstr "Memoria derivada alta utilizada durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1428 +#: ../config/model_attributes.rb:1429 msgid "EmsCluster|Derived memory used low over time period" msgstr "Memoria derivada baja utilizada durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1429 +#: ../config/model_attributes.rb:1430 msgid "EmsCluster|Drs automation level" msgstr "Nivel de automatización DRS" -#: ../config/model_attributes.rb:1430 +#: ../config/model_attributes.rb:1431 msgid "EmsCluster|Drs enabled" msgstr "DRS habilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:1431 +#: ../config/model_attributes.rb:1432 msgid "EmsCluster|Drs migration threshold" msgstr "Umbral de migración DRS" -#: ../config/model_attributes.rb:1432 +#: ../config/model_attributes.rb:1433 msgid "EmsCluster|Effective cpu" msgstr "CPU efectiva" -#: ../config/model_attributes.rb:1433 +#: ../config/model_attributes.rb:1434 msgid "EmsCluster|Effective memory" msgstr "Memoria efectiva" -#: ../config/model_attributes.rb:1434 +#: ../config/model_attributes.rb:1435 msgid "EmsCluster|Ems ref" msgstr "Referencia EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1435 +#: ../config/model_attributes.rb:1436 msgid "EmsCluster|Ems ref obj" msgstr "Objeto de referencia EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1436 +#: ../config/model_attributes.rb:1437 msgid "EmsCluster|First drift state timestamp" msgstr "Marca de tiempo de primer estado de desplazamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1437 +#: ../config/model_attributes.rb:1438 msgid "EmsCluster|Ha admit control" msgstr "Control de admisión de alta disponibilidad (HA)" -#: ../config/model_attributes.rb:1438 +#: ../config/model_attributes.rb:1439 msgid "EmsCluster|Ha enabled" msgstr "HA habilitada" -#: ../config/model_attributes.rb:1439 +#: ../config/model_attributes.rb:1440 msgid "EmsCluster|Ha max failures" msgstr "Máx. fallas de HA" -#: ../config/model_attributes.rb:1440 +#: ../config/model_attributes.rb:1441 msgid "EmsCluster|Href slug" msgstr "EmsCluster|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1441 +#: ../config/model_attributes.rb:1442 msgid "EmsCluster|Last drift state timestamp" msgstr "Marca de tiempo del último estado de desplazamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1442 +#: ../config/model_attributes.rb:1443 msgid "EmsCluster|Last perf capture on" msgstr "Fecha de última captura" -#: ../config/model_attributes.rb:1443 +#: ../config/model_attributes.rb:1444 msgid "EmsCluster|Last scan on" msgstr "Fecha del último escaneo" -#: ../config/model_attributes.rb:1444 +#: ../config/model_attributes.rb:1445 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Tasa promedio de uso máximo de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1445 +#: ../config/model_attributes.rb:1446 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "Tasa promedio de uso máximo de CPU durante período de tiempo sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1446 +#: ../config/model_attributes.rb:1447 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "Tasa promedio de uso máximo alto de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1447 +#: ../config/model_attributes.rb:1448 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" "Tasa promedio de uso máximo alto de CPU durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1448 +#: ../config/model_attributes.rb:1449 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Tasa promedio de uso máximo bajo de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1449 +#: ../config/model_attributes.rb:1450 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" "Tasa promedio de uso máximo bajo de CPU durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1450 +#: ../config/model_attributes.rb:1451 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Uso de memoria máximo absoluto promedio durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1451 +#: ../config/model_attributes.rb:1452 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -16060,12 +15590,12 @@ msgstr "" "Uso de memoria máximo absoluto promedio durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1452 +#: ../config/model_attributes.rb:1453 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Uso de memoria máximo absoluto promedio alto durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1453 +#: ../config/model_attributes.rb:1454 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -16073,12 +15603,12 @@ msgstr "" "Uso de memoria máximo absoluto promedio alto durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1454 +#: ../config/model_attributes.rb:1455 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" "Uso de memoria máximo absoluto promedio bajo durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1455 +#: ../config/model_attributes.rb:1456 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" @@ -16086,217 +15616,217 @@ msgstr "" "Uso de memoria máximo absoluto promedio bajo durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1456 +#: ../config/model_attributes.rb:1457 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "EmsCluster|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1457 +#: ../config/model_attributes.rb:1458 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "EmsCluster|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1458 +#: ../config/model_attributes.rb:1459 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "EmsCluster|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1459 +#: ../config/model_attributes.rb:1460 msgid "EmsCluster|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1460 +#: ../config/model_attributes.rb:1461 msgid "EmsCluster|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1461 +#: ../config/model_attributes.rb:1462 msgid "EmsCluster|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1462 +#: ../config/model_attributes.rb:1463 msgid "EmsCluster|Total direct miq templates" msgstr "Total de plantillas MIQ directas" -#: ../config/model_attributes.rb:1463 +#: ../config/model_attributes.rb:1464 msgid "EmsCluster|Total direct vms" msgstr "Total de máquinas virtuales directas" -#: ../config/model_attributes.rb:1464 +#: ../config/model_attributes.rb:1465 msgid "EmsCluster|Total hosts" msgstr "Total de hosts" -#: ../config/model_attributes.rb:1465 +#: ../config/model_attributes.rb:1466 msgid "EmsCluster|Total miq templates" msgstr "Total de plantillas MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:1466 +#: ../config/model_attributes.rb:1467 msgid "EmsCluster|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:1467 +#: ../config/model_attributes.rb:1468 msgid "EmsCluster|Total vms and templates" msgstr "Total de máquinas virtuales y plantillas" -#: ../config/model_attributes.rb:1468 +#: ../config/model_attributes.rb:1469 msgid "EmsCluster|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1469 +#: ../config/model_attributes.rb:1470 msgid "EmsCluster|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:1470 +#: ../config/model_attributes.rb:1471 msgid "EmsCluster|V cpu vr ratio" msgstr "Relación CPU VR" -#: ../config/model_attributes.rb:1471 +#: ../config/model_attributes.rb:1472 msgid "EmsCluster|V parent datacenter" msgstr "Centro de datos primario" -#: ../config/model_attributes.rb:1472 +#: ../config/model_attributes.rb:1473 msgid "EmsCluster|V qualified desc" msgstr "Descripción calificada" -#: ../config/model_attributes.rb:1473 +#: ../config/model_attributes.rb:1474 msgid "EmsCluster|V ram vr ratio" msgstr "Relación RAM VR" -#: ../config/model_attributes.rb:1475 +#: ../config/model_attributes.rb:1476 msgid "EmsExtension|Company" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Empresa" -#: ../config/model_attributes.rb:1476 +#: ../config/model_attributes.rb:1477 msgid "EmsExtension|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1477 +#: ../config/model_attributes.rb:1478 msgid "EmsExtension|Href slug" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1478 +#: ../config/model_attributes.rb:1479 msgid "EmsExtension|Key" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Clave" -#: ../config/model_attributes.rb:1479 +#: ../config/model_attributes.rb:1480 msgid "EmsExtension|Label" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Etiqueta" -#: ../config/model_attributes.rb:1480 +#: ../config/model_attributes.rb:1481 msgid "EmsExtension|Region description" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1481 +#: ../config/model_attributes.rb:1482 msgid "EmsExtension|Region number" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1482 +#: ../config/model_attributes.rb:1483 msgid "EmsExtension|Summary" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Resumen" -#: ../config/model_attributes.rb:1483 +#: ../config/model_attributes.rb:1484 msgid "EmsExtension|Version" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Versión" -#: ../config/model_attributes.rb:1485 +#: ../config/model_attributes.rb:1486 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu speed" msgstr "Suma de velocidad de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1486 +#: ../config/model_attributes.rb:1487 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu total cores" msgstr "Total de núcleos de CPU del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:1487 +#: ../config/model_attributes.rb:1488 msgid "EmsFolder|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidad de disco del agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:1488 +#: ../config/model_attributes.rb:1489 msgid "EmsFolder|Aggregate memory" msgstr "Memoria del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:1489 +#: ../config/model_attributes.rb:1490 msgid "EmsFolder|Aggregate physical cpus" msgstr "CPU físicas del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:1490 +#: ../config/model_attributes.rb:1491 msgid "EmsFolder|Aggregate vm cpus" msgstr "CPU de máquina virtual del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:1491 +#: ../config/model_attributes.rb:1492 msgid "EmsFolder|Aggregate vm memory" msgstr "Memoria de máquina virtual del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:1492 +#: ../config/model_attributes.rb:1493 msgid "EmsFolder|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:1493 +#: ../config/model_attributes.rb:1494 msgid "EmsFolder|Ems ref" msgstr "Referencia EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1494 +#: ../config/model_attributes.rb:1495 msgid "EmsFolder|Ems ref obj" msgstr "Objeto de referencia EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1495 +#: ../config/model_attributes.rb:1496 msgid "EmsFolder|Hidden" msgstr "Oculta" -#: ../config/model_attributes.rb:1496 +#: ../config/model_attributes.rb:1497 msgid "EmsFolder|Href slug" msgstr "EmsFolder|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1497 +#: ../config/model_attributes.rb:1498 msgid "EmsFolder|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1498 +#: ../config/model_attributes.rb:1499 msgid "EmsFolder|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1499 +#: ../config/model_attributes.rb:1500 msgid "EmsFolder|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1500 +#: ../config/model_attributes.rb:1501 msgid "EmsFolder|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1501 +#: ../config/model_attributes.rb:1502 msgid "EmsFolder|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:1503 +#: ../config/model_attributes.rb:1504 msgid "EmsLicense|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1504 +#: ../config/model_attributes.rb:1505 msgid "EmsLicense|Href slug" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1505 +#: ../config/model_attributes.rb:1506 msgid "EmsLicense|License edition" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Edición de la licencia" -#: ../config/model_attributes.rb:1506 +#: ../config/model_attributes.rb:1507 msgid "EmsLicense|License key" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Clave de la licencia" -#: ../config/model_attributes.rb:1507 +#: ../config/model_attributes.rb:1508 msgid "EmsLicense|Name" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1508 +#: ../config/model_attributes.rb:1509 msgid "EmsLicense|Region description" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1509 +#: ../config/model_attributes.rb:1510 msgid "EmsLicense|Region number" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1510 +#: ../config/model_attributes.rb:1511 msgid "EmsLicense|Total licenses" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Total de licencias" -#: ../config/model_attributes.rb:1511 +#: ../config/model_attributes.rb:1512 msgid "EmsLicense|Used licenses" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Licencias usadas" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:182 #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:88 @@ -16323,7 +15853,7 @@ msgstr "Hablitar un programa" #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:122 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:98 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:917 +#: ../config/yaml_strings.rb:925 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -16334,78 +15864,76 @@ msgstr "Finalización" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:19 -#: ../config/yaml_strings.rb:1524 +#: ../config/yaml_strings.rb:1530 msgid "End Port" msgstr "Puerto final" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:178 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:176 msgid "Ending address is malformed" msgstr "La dirección de finalización está mal formada" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:185 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:183 msgid "Ending address must be greater than starting address" msgstr "" "La dirección de finalización debe ser mayor que la dirección de inicio" -#: ../config/model_display_names.rb:111 ../config/model_attributes.rb:1512 +#: ../config/model_attributes.rb:1513 msgid "Endpoint" -msgid_plural "Endpoints" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1513 +#: ../config/model_attributes.rb:1514 msgid "Endpoint|Api version" msgstr "Versión de API" -#: ../config/model_attributes.rb:1514 +#: ../config/model_attributes.rb:1515 msgid "Endpoint|Certificate authority" msgstr "Endpoint|Autoridad de certificado" -#: ../config/model_attributes.rb:1515 +#: ../config/model_attributes.rb:1516 msgid "Endpoint|Hostname" msgstr "Nombre de host" -#: ../config/model_attributes.rb:1516 +#: ../config/model_attributes.rb:1517 msgid "Endpoint|Href slug" msgstr "Endpoint|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1517 +#: ../config/model_attributes.rb:1518 msgid "Endpoint|Ipaddress" msgstr "Dirección IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1518 +#: ../config/model_attributes.rb:1519 msgid "Endpoint|Path" msgstr "Ruta" -#: ../config/model_attributes.rb:1519 +#: ../config/model_attributes.rb:1520 msgid "Endpoint|Port" msgstr "Puerto" -#: ../config/model_attributes.rb:1520 +#: ../config/model_attributes.rb:1521 msgid "Endpoint|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1521 +#: ../config/model_attributes.rb:1522 msgid "Endpoint|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1522 +#: ../config/model_attributes.rb:1523 msgid "Endpoint|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1523 +#: ../config/model_attributes.rb:1524 msgid "Endpoint|Role" msgstr "Rol" -#: ../config/model_attributes.rb:1524 +#: ../config/model_attributes.rb:1525 msgid "Endpoint|Security protocol" msgstr "Protocolo de seguridad" -#: ../config/model_attributes.rb:1525 +#: ../config/model_attributes.rb:1526 msgid "Endpoint|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:1526 +#: ../config/model_attributes.rb:1527 msgid "Endpoint|Verify ssl" msgstr "Verificar SSL" @@ -16419,43 +15947,41 @@ msgstr "Aplicado" msgid "Enter Maintenance Mode" msgstr "Ingresar en el modo de mantenimiento" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:18 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:135 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:21 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:136 msgid "Enterprise" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqEnterprise (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2066 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 msgid "Enterprises" msgstr "Empresas" -#: ../config/model_display_names.rb:112 ../config/model_attributes.rb:1527 +#: ../config/model_attributes.rb:1528 msgid "Entitlement" -msgid_plural "Entitlements" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1528 +#: ../config/model_attributes.rb:1529 msgid "Entitlement|Filter expression" msgstr "Entitlement|Expresión de filtro" -#: ../config/model_attributes.rb:1529 +#: ../config/model_attributes.rb:1530 msgid "Entitlement|Filters" msgstr "Filtros" -#: ../config/model_attributes.rb:1530 +#: ../config/model_attributes.rb:1531 msgid "Entitlement|Href slug" msgstr "Entitlement|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1531 +#: ../config/model_attributes.rb:1532 msgid "Entitlement|Miq user role name" -msgstr "" +msgstr "Entitlement|Nombre de rol de usuario de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:1532 +#: ../config/model_attributes.rb:1533 msgid "Entitlement|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1533 +#: ../config/model_attributes.rb:1534 msgid "Entitlement|Region number" msgstr "Número de región" @@ -16469,7 +15995,7 @@ msgstr "Número de región" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:62 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:146 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:5 -#: ../config/yaml_strings.rb:1067 +#: ../config/yaml_strings.rb:1075 msgid "Environment" msgstr "Entorno" @@ -16484,7 +16010,7 @@ msgstr "" "Error '%{message}' al escribir en el FTP: [%{uri}], Nombre de usuario: " "[%{id}]" -#: ../app/models/miq_request.rb:225 +#: ../app/models/miq_request.rb:226 msgid "" "Error returned from %{name} event processing in Automate: %{error_message}" msgstr "" @@ -16496,14 +16022,14 @@ msgid "Evacuate Instance" msgstr "Evacuar instancia" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3505 +#: ../config/yaml_strings.rb:3507 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "" "El proceso de evacuación de instancia %{instance_name} se completó " "correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3507 +#: ../config/yaml_strings.rb:3509 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "" "Se produjo un error en el proceso de evacuación de instancia " @@ -16514,9 +16040,10 @@ msgid "Evaluate Alerts" msgstr "Evaluar alertas" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1490 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:21 +#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1498 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Evento" #: ../app/models/miq_alert.rb:421 ../app/models/miq_alert.rb:432 #: ../app/models/miq_alert.rb:441 @@ -16536,7 +16063,7 @@ msgstr[0] "Conjunto de definiciones de eventos" msgstr[1] "Conjuntos de definiciones de eventos" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1228 +#: ../config/yaml_strings.rb:1236 msgid "Event Id" msgstr "ID de evento" @@ -16544,13 +16071,6 @@ msgstr "ID de evento" msgid "Event Level" msgstr "Nivel de evento" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1368 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 -#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 -msgid "Event Log" -msgid_plural "Event Logs" -msgstr[0] "Registro de eventos" -msgstr[1] "Registros de eventos" - #: ../app/models/miq_alert.rb:427 msgid "Event Log Name" msgstr "Nombre del registro de eventos" @@ -16561,7 +16081,7 @@ msgstr "Umbral del registro de eventos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5110 +#: ../config/yaml_strings.rb:5122 msgid "Event Message" msgstr "Mensaje de Evento" @@ -16575,16 +16095,10 @@ msgstr "Monitor de eventos para el proveedor: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml #: ../app/models/miq_alert.rb:430 ../config/dictionary_strings.rb:396 -#: ../config/yaml_strings.rb:5167 +#: ../config/yaml_strings.rb:5179 msgid "Event Source" msgstr "Origen del evento" -#: ../config/model_display_names.rb:114 -msgid "Event Stream" -msgid_plural "Event Streams" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3192 msgid "Event Streams" @@ -16596,13 +16110,13 @@ msgstr "Umbral de eventos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5106 +#: ../config/yaml_strings.rb:5118 msgid "Event Time Stamp" msgstr "Marca de Tiempo de Evento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary #. of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5617 +#: ../config/yaml_strings.rb:5629 msgid "Event Timestamp" msgstr "MarcaDeTiempo Evento" @@ -16627,20 +16141,20 @@ msgstr "MarcaDeTiempo Evento" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5123 +#: ../config/yaml_strings.rb:5135 msgid "Event Type" msgstr "Tipo de evento" -#: ../config/model_attributes.rb:1534 +#: ../config/model_attributes.rb:1535 msgid "Event log" msgstr "Registro de eventos" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1461 +#: ../config/yaml_strings.rb:1469 msgid "Event on Timeline" msgstr "Evento en la línea de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1546 +#: ../config/model_attributes.rb:1547 msgid "Event stream" msgstr "Flujo de eventos" @@ -16648,208 +16162,208 @@ msgstr "Flujo de eventos" msgid "Event to Check" msgstr "Evento para verificar" -#: ../config/model_attributes.rb:1535 +#: ../config/model_attributes.rb:1536 msgid "EventLog|Category" msgstr "Categoría" -#: ../config/model_attributes.rb:1536 +#: ../config/model_attributes.rb:1537 msgid "EventLog|Computer name" msgstr "Nombre de la computadora" -#: ../config/model_attributes.rb:1537 +#: ../config/model_attributes.rb:1538 msgid "EventLog|Generated" msgstr "Generado" -#: ../config/model_attributes.rb:1538 +#: ../config/model_attributes.rb:1539 msgid "EventLog|Href slug" msgstr "EventLog|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1539 +#: ../config/model_attributes.rb:1540 msgid "EventLog|Level" msgstr "Nivel" -#: ../config/model_attributes.rb:1540 +#: ../config/model_attributes.rb:1541 msgid "EventLog|Message" msgstr "Mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:1541 +#: ../config/model_attributes.rb:1542 msgid "EventLog|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1542 +#: ../config/model_attributes.rb:1543 msgid "EventLog|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1543 +#: ../config/model_attributes.rb:1544 msgid "EventLog|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1544 +#: ../config/model_attributes.rb:1545 msgid "EventLog|Source" msgstr "Origen" -#: ../config/model_attributes.rb:1545 +#: ../config/model_attributes.rb:1546 msgid "EventLog|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_attributes.rb:1547 +#: ../config/model_attributes.rb:1548 msgid "EventStream|Container group name" msgstr "Nombre del grupo de contenedores" -#: ../config/model_attributes.rb:1548 +#: ../config/model_attributes.rb:1549 msgid "EventStream|Container name" msgstr "Nombre del contenedor" -#: ../config/model_attributes.rb:1549 +#: ../config/model_attributes.rb:1550 msgid "EventStream|Container namespace" msgstr "Espacio de nombres del contenedor" -#: ../config/model_attributes.rb:1550 +#: ../config/model_attributes.rb:1551 msgid "EventStream|Container node name" msgstr "Nombre del nodo del contenedor" -#: ../config/model_attributes.rb:1551 +#: ../config/model_attributes.rb:1552 msgid "EventStream|Container replicator name" msgstr "Nombre del replicador de contenedores" -#: ../config/model_attributes.rb:1552 +#: ../config/model_attributes.rb:1553 msgid "EventStream|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:1553 +#: ../config/model_attributes.rb:1554 msgid "EventStream|Dest ems cluster name" msgstr "Nombre del clúster de destino para EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1554 +#: ../config/model_attributes.rb:1555 msgid "EventStream|Dest ems cluster uid" msgstr "UID del clúster de destino para EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1555 +#: ../config/model_attributes.rb:1556 msgid "EventStream|Dest host name" msgstr "Nombre del host de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:1556 +#: ../config/model_attributes.rb:1557 msgid "EventStream|Dest vm ems ref" -msgstr "" +msgstr "EventStream|Referencia de EMS de la máquina virtual de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:1557 +#: ../config/model_attributes.rb:1558 msgid "EventStream|Dest vm location" msgstr "Ubicación de la máquina virtual de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:1558 +#: ../config/model_attributes.rb:1559 msgid "EventStream|Dest vm name" msgstr "Nombre de la máquina virtual de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:1559 +#: ../config/model_attributes.rb:1560 msgid "EventStream|Ems cluster name" msgstr "Nombre del clúster de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1560 +#: ../config/model_attributes.rb:1561 msgid "EventStream|Ems cluster uid" msgstr "UID del clúster de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1561 +#: ../config/model_attributes.rb:1562 msgid "EventStream|Ems ref" msgstr "EventStream|Ref. de Ems" -#: ../config/model_attributes.rb:1562 +#: ../config/model_attributes.rb:1563 msgid "EventStream|Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: ../config/model_attributes.rb:1563 +#: ../config/model_attributes.rb:1564 msgid "EventStream|Full data" msgstr "Datos completos" -#: ../config/model_attributes.rb:1564 +#: ../config/model_attributes.rb:1565 msgid "EventStream|Group" -msgstr "" +msgstr "EventStream|Grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:1565 +#: ../config/model_attributes.rb:1566 msgid "EventStream|Group level" -msgstr "" +msgstr "EventStream|Nivel de grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:1566 +#: ../config/model_attributes.rb:1567 msgid "EventStream|Group name" -msgstr "" +msgstr "EventStream|Nombre del grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:1567 +#: ../config/model_attributes.rb:1568 msgid "EventStream|Host name" msgstr "Nombre del host" -#: ../config/model_attributes.rb:1568 +#: ../config/model_attributes.rb:1569 msgid "EventStream|Href slug" msgstr "EventStream|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1569 +#: ../config/model_attributes.rb:1570 msgid "EventStream|Is task" msgstr "Es una tarea" -#: ../config/model_attributes.rb:1570 +#: ../config/model_attributes.rb:1571 msgid "EventStream|Message" msgstr "Mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:1571 +#: ../config/model_attributes.rb:1572 msgid "EventStream|Middleware deployment name" msgstr "Nombre de la implementación de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:1572 +#: ../config/model_attributes.rb:1573 msgid "EventStream|Middleware domain name" msgstr "EventStream|Nombre del dominio de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:1573 +#: ../config/model_attributes.rb:1574 msgid "EventStream|Middleware server name" msgstr "Nombre del servidor de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:1574 +#: ../config/model_attributes.rb:1575 msgid "EventStream|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1575 +#: ../config/model_attributes.rb:1576 msgid "EventStream|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1576 +#: ../config/model_attributes.rb:1577 msgid "EventStream|Source" msgstr "Origen" -#: ../config/model_attributes.rb:1577 +#: ../config/model_attributes.rb:1578 msgid "EventStream|Target type" msgstr "Tipo de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:1578 +#: ../config/model_attributes.rb:1579 msgid "EventStream|Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1579 +#: ../config/model_attributes.rb:1580 msgid "EventStream|Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:1580 +#: ../config/model_attributes.rb:1581 msgid "EventStream|Vm ems ref" -msgstr "" +msgstr "EventStream|Referencia de EMS de la maquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:1581 +#: ../config/model_attributes.rb:1582 msgid "EventStream|Vm location" msgstr "Ubicación de la máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:1582 +#: ../config/model_attributes.rb:1583 msgid "EventStream|Vm name" msgstr "Nombre de la máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1128 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1103 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:186 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:53 #: ../app/assets/javascripts/services/event_notifications_service.js:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1488 +#: ../config/yaml_strings.rb:1496 msgid "Events" msgstr "Eventos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5155 +#: ../config/yaml_strings.rb:5167 msgid "Events for VM prod_webserver" msgstr "Eventos para la máquina virtual servidor web de producción" @@ -16984,17 +16498,17 @@ msgid "Everything under Cloud Tenants" msgstr "Todo bajo Inquilinos de nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:560 +#: ../config/yaml_strings.rb:562 msgid "Everything under Cloud Volume Backups" msgstr "Todo bajo Copias de seguridad de volúmenes de nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:544 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Everything under Cloud Volume Snapshots" msgstr "Todo bajo Instantáneas de volúmenes de nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:580 +#: ../config/yaml_strings.rb:582 msgid "Everything under Cloud Volume Types" msgstr "Todo bajo tipos de volúmenes de nube" @@ -17004,7 +16518,7 @@ msgid "Everything under Cloud Volumes" msgstr "Todo bajo Volúmenes de nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:678 +#: ../config/yaml_strings.rb:680 msgid "Everything under Clusters / Deployment Roles" msgstr "Todo bajo Clústeres/roles de implementación" @@ -17139,7 +16653,7 @@ msgid "Everything under Firmware" msgstr "Todo bajo el Firmware" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:594 +#: ../config/yaml_strings.rb:596 msgid "Everything under Flavors" msgstr "Todo bajo Clases" @@ -17169,7 +16683,7 @@ msgid "Everything under Host Aggregates" msgstr "Todo bajo Agregados de host" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:721 msgid "Everything under Hosts / Nodes" msgstr "Todo bajo Hosts/nodos" @@ -17179,7 +16693,7 @@ msgid "Everything under ISO Datastores" msgstr "Todo bajo Almacenes de datos ISO" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:612 +#: ../config/yaml_strings.rb:614 msgid "Everything under Infrastructure Providers" msgstr "Todo bajo Proveedores de infraestructura" @@ -17221,7 +16735,7 @@ msgstr "Todo bajo Administradores de Almacenamiento por Objetos " #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1021 msgid "Everything under Optimization" -msgstr "" +msgstr "Todo bajo optimización" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1852 @@ -17411,7 +16925,7 @@ msgstr "Todo lo incluido en el acordeón Proveedores" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3190 msgid "Execute Ansible Playbook" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar Ansible Playbook" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:149 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:11 @@ -17428,220 +16942,222 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:205 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:222 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:237 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:500 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:455 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:75 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2819 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2811 #: ../app/controllers/graphql_explorer_controller.rb:19 msgid "Explorer" msgstr "Explorador" -#: ../config/model_attributes.rb:1583 +#: ../config/model_attributes.rb:1584 msgid "Ext management system" msgstr "Sistema de gestión extendido" -#: ../config/model_attributes.rb:1584 +#: ../config/model_attributes.rb:1585 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidad de CPU del agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:1585 +#: ../config/model_attributes.rb:1586 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu total cores" msgstr "Total de núcleos de CPU del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:1586 +#: ../config/model_attributes.rb:1587 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidad de disco del agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:1587 +#: ../config/model_attributes.rb:1588 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate memory" msgstr "Memoria del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:1588 +#: ../config/model_attributes.rb:1589 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate physical cpus" msgstr "Suma de CPU físicas" -#: ../config/model_attributes.rb:1589 +#: ../config/model_attributes.rb:1590 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm cpus" msgstr "Suma de CPU de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:1590 +#: ../config/model_attributes.rb:1591 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm memory" msgstr "Suma de memoria de máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:1591 +#: ../config/model_attributes.rb:1592 msgid "ExtManagementSystem|Api version" msgstr "Versión de API" -#: ../config/model_attributes.rb:1592 +#: ../config/model_attributes.rb:1593 msgid "ExtManagementSystem|Authentication status" msgstr "Estado de autenticación" -#: ../config/model_attributes.rb:1593 +#: ../config/model_attributes.rb:1594 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1594 +#: ../config/model_attributes.rb:1595 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Tasa promedio de uso de CPU alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1595 +#: ../config/model_attributes.rb:1596 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1596 +#: ../config/model_attributes.rb:1597 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" "ExtManagementSystem|Promedio de uso de MHz de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1597 +#: ../config/model_attributes.rb:1598 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" "ExtManagementSystem|Promedio de uso de MHz alto de CPU durante período de " "tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1598 +#: ../config/model_attributes.rb:1599 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" "ExtManagementSystem|Promedio de uso de MHz bajo de CPU durante período de " "tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1599 +#: ../config/model_attributes.rb:1600 msgid "ExtManagementSystem|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:1600 +#: ../config/model_attributes.rb:1601 msgid "ExtManagementSystem|Custom 1" msgstr "Personalizado 1" -#: ../config/model_attributes.rb:1601 +#: ../config/model_attributes.rb:1602 msgid "ExtManagementSystem|Custom 2" msgstr "Personalizado 2" -#: ../config/model_attributes.rb:1602 +#: ../config/model_attributes.rb:1603 msgid "ExtManagementSystem|Custom 3" msgstr "Personalizado 3" -#: ../config/model_attributes.rb:1603 +#: ../config/model_attributes.rb:1604 msgid "ExtManagementSystem|Custom 4" msgstr "Personalizado 4" -#: ../config/model_attributes.rb:1604 +#: ../config/model_attributes.rb:1605 msgid "ExtManagementSystem|Custom 5" msgstr "Personalizado 5" -#: ../config/model_attributes.rb:1605 +#: ../config/model_attributes.rb:1606 msgid "ExtManagementSystem|Custom 6" msgstr "Personalizado 6" -#: ../config/model_attributes.rb:1606 +#: ../config/model_attributes.rb:1607 msgid "ExtManagementSystem|Custom 7" msgstr "Personalizado 7" -#: ../config/model_attributes.rb:1607 +#: ../config/model_attributes.rb:1608 msgid "ExtManagementSystem|Custom 8" msgstr "Personalizado 8" -#: ../config/model_attributes.rb:1608 +#: ../config/model_attributes.rb:1609 msgid "ExtManagementSystem|Custom 9" msgstr "Personalizado 9" -#: ../config/model_attributes.rb:1609 +#: ../config/model_attributes.rb:1610 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used avg over time period" msgstr "" "ExtManagementSystem|Memoria derivada promedio utilizada durante período de " "tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1610 +#: ../config/model_attributes.rb:1611 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used high over time period" msgstr "" "ExtManagementSystem|Memoria derivada alta utilizada durante período de " "tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1611 +#: ../config/model_attributes.rb:1612 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used low over time period" msgstr "" "ExtManagementSystem|Memoria derivada baja utilizada durante período de " "tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1612 +#: ../config/model_attributes.rb:1613 msgid "ExtManagementSystem|Emstype" msgstr "Tipo de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1613 +#: ../config/model_attributes.rb:1614 msgid "ExtManagementSystem|Emstype description" msgstr "Descripción del tipo de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1614 +#: ../config/model_attributes.rb:1615 msgid "ExtManagementSystem|Enabled" msgstr "ExtManagementSystem|Activado" -#: ../config/model_attributes.rb:1615 +#: ../config/model_attributes.rb:1616 msgid "ExtManagementSystem|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:1616 +#: ../config/model_attributes.rb:1617 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port end" msgstr "Fin del puerto VNC predeterminado del host" -#: ../config/model_attributes.rb:1617 +#: ../config/model_attributes.rb:1618 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port start" msgstr "Inicio del puerto VNC predeterminado del host" -#: ../config/model_attributes.rb:1618 +#: ../config/model_attributes.rb:1619 msgid "ExtManagementSystem|Hostname" msgstr "Nombre de host" -#: ../config/model_attributes.rb:1619 +#: ../config/model_attributes.rb:1620 msgid "ExtManagementSystem|Href slug" msgstr "ExtManagementSystem|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1620 +#: ../config/model_attributes.rb:1621 msgid "ExtManagementSystem|Ipaddress" msgstr "Dirección IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1621 +#: ../config/model_attributes.rb:1622 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance status" msgstr "ExtManagementSystem|Último estado de cumplimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1622 +#: ../config/model_attributes.rb:1623 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance timestamp" msgstr "ExtManagementSystem|Última marca de tiempo de cumplimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1623 +#: ../config/model_attributes.rb:1624 msgid "ExtManagementSystem|Last inventory date" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|Fecha del último inventario" -#: ../config/model_attributes.rb:1624 +#: ../config/model_attributes.rb:1625 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics error" msgstr "Último error de métricas" -#: ../config/model_attributes.rb:1625 +#: ../config/model_attributes.rb:1626 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics success date" msgstr "Última fecha de éxito de métricas" -#: ../config/model_attributes.rb:1626 +#: ../config/model_attributes.rb:1627 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics update date" msgstr "Última fecha de actualización de métricas" -#: ../config/model_attributes.rb:1627 +#: ../config/model_attributes.rb:1628 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh date" msgstr "Fecha de último refresco" -#: ../config/model_attributes.rb:1628 +#: ../config/model_attributes.rb:1629 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh error" msgstr "Error del último refresco" -#: ../config/model_attributes.rb:1629 +#: ../config/model_attributes.rb:1630 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh status" msgstr "Último estado de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:1630 +#: ../config/model_attributes.rb:1631 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" "ExtManagementSystem|Tasa promedio de uso máximo de cpu durante período de " "tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1631 +#: ../config/model_attributes.rb:1632 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" @@ -17649,13 +17165,13 @@ msgstr "" "ExtManagementSystem|Tasa promedio de uso máximo de CPU durante período de " "tiempo sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1632 +#: ../config/model_attributes.rb:1633 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "ExtManagementSystem|Tasa promedio de uso máximo alto de CPU durante período " "de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1633 +#: ../config/model_attributes.rb:1634 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period without" " overhead" @@ -17663,13 +17179,13 @@ msgstr "" "ExtManagementSystem|Tasa media de uso máximo alto de CPU durante período de " "tiempo sin costos generales" -#: ../config/model_attributes.rb:1634 +#: ../config/model_attributes.rb:1635 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" "ExtManagementSystem|Tasa promedio de uso máximo bajo de CPU durante período " "de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1635 +#: ../config/model_attributes.rb:1636 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" @@ -17677,14 +17193,14 @@ msgstr "" "ExtManagementSystem|Tasa promedio de uso máximo bajo de CPU durante período " "de tiempo sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1636 +#: ../config/model_attributes.rb:1637 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" "ExtManagementSystem|Uso de memoria máximo absoluto promedio durante período " "de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1637 +#: ../config/model_attributes.rb:1638 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period " "without overhead" @@ -17692,202 +17208,205 @@ msgstr "" "Uso de memoria máximo absoluto promedio durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1638 +#: ../config/model_attributes.rb:1639 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "ExtManagementSystem|Uso de memoria máximo absoluto promedio alto durante " "período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1639 +#: ../config/model_attributes.rb:1640 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period " "without overhead" msgstr "" "Uso de memoria máximo absoluto alto durante período de tiempo sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1640 +#: ../config/model_attributes.rb:1641 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" "ExtManagementSystem|Uso de memoria máximo absoluto promedio bajo durante " "período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1641 +#: ../config/model_attributes.rb:1642 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period " "without overhead" msgstr "" "Uso de memoria máximo absoluto bajo durante período de tiempo sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1642 +#: ../config/model_attributes.rb:1643 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1643 +#: ../config/model_attributes.rb:1644 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1644 +#: ../config/model_attributes.rb:1645 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1645 +#: ../config/model_attributes.rb:1646 msgid "ExtManagementSystem|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1646 +#: ../config/model_attributes.rb:1647 msgid "ExtManagementSystem|Options" msgstr "ExtManagementSystem|Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:1647 +#: ../config/model_attributes.rb:1648 msgid "ExtManagementSystem|Port" msgstr "Puerto" -#: ../config/model_attributes.rb:1648 +#: ../config/model_attributes.rb:1649 msgid "ExtManagementSystem|Project" msgstr "Proyecto" -#: ../config/model_attributes.rb:1649 +#: ../config/model_attributes.rb:1650 msgid "ExtManagementSystem|Provider region" msgstr "Region" -#: ../config/model_attributes.rb:1650 +#: ../config/model_attributes.rb:1651 msgid "ExtManagementSystem|Realm" msgstr "Realm" -#: ../config/model_attributes.rb:1651 +#: ../config/model_attributes.rb:1652 msgid "ExtManagementSystem|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1652 +#: ../config/model_attributes.rb:1653 msgid "ExtManagementSystem|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1653 +#: ../config/model_attributes.rb:1654 msgid "ExtManagementSystem|Security protocol" msgstr "Protocol de seguridad" -#: ../config/model_attributes.rb:1654 +#: ../config/model_attributes.rb:1655 msgid "ExtManagementSystem|Subscription" msgstr "Suscripción" -#: ../config/model_attributes.rb:1655 +#: ../config/model_attributes.rb:1656 msgid "ExtManagementSystem|Supports block storage" msgstr "ExtManagementSystem|Admite almacenamiento en bloque" -#: ../config/model_attributes.rb:1656 +#: ../config/model_attributes.rb:1657 msgid "ExtManagementSystem|Supports cinder volume types" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|Admite tipos de volúmenes Cinder" -#: ../config/model_attributes.rb:1657 +#: ../config/model_attributes.rb:1658 msgid "ExtManagementSystem|Supports cloud object store container create" msgstr "" "ExtManagementSystem|Admite crear contenedor de almacenamiento de objetos en " "la nube" -#: ../config/model_attributes.rb:1658 +#: ../config/model_attributes.rb:1659 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume availability zones" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystemAdmite zonas de disponibilidad de volúmenes" -#: ../config/model_attributes.rb:1659 +#: ../config/model_attributes.rb:1660 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume multiattachment" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|Admite múltiples adjuntos de volúmenes" -#: ../config/model_attributes.rb:1660 +#: ../config/model_attributes.rb:1661 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume resizing" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|Admite redimensionamiento de volúmenes" -#: ../config/model_attributes.rb:1661 +#: ../config/model_attributes.rb:1662 msgid "ExtManagementSystem|Tenant mapping enabled" msgstr "Asignación de inquilinos habilitada" -#: ../config/model_attributes.rb:1662 +#: ../config/model_attributes.rb:1663 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud memory" msgstr "ExtManagementSystem|Total de memoria de nube" -#: ../config/model_attributes.rb:1663 +#: ../config/model_attributes.rb:1664 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud vcpus" msgstr "ExtManagementSystem|Total de VCPU en la nube" -#: ../config/model_attributes.rb:1664 +#: ../config/model_attributes.rb:1665 msgid "ExtManagementSystem|Total clusters" msgstr "Total de clústeres" -#: ../config/model_attributes.rb:1665 +#: ../config/model_attributes.rb:1666 msgid "ExtManagementSystem|Total hosts" msgstr "Total de hosts" -#: ../config/model_attributes.rb:1666 +#: ../config/model_attributes.rb:1667 msgid "ExtManagementSystem|Total memory" msgstr "ExtManagementSystem|Total de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:1667 +#: ../config/model_attributes.rb:1668 msgid "ExtManagementSystem|Total miq templates" msgstr "Total de plantillas MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:1668 +#: ../config/model_attributes.rb:1669 msgid "ExtManagementSystem|Total storages" msgstr "Total de almacenamientos" -#: ../config/model_attributes.rb:1669 +#: ../config/model_attributes.rb:1670 msgid "ExtManagementSystem|Total subnets" msgstr "Total de subredes" -#: ../config/model_attributes.rb:1670 +#: ../config/model_attributes.rb:1671 msgid "ExtManagementSystem|Total vcpus" msgstr "ExtManagementSystem|Total de VCPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1671 +#: ../config/model_attributes.rb:1672 msgid "ExtManagementSystem|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:1672 +#: ../config/model_attributes.rb:1673 msgid "ExtManagementSystem|Total vms and templates" msgstr "Total de plantillas y máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:1673 +#: ../config/model_attributes.rb:1674 msgid "ExtManagementSystem|Total vms never" msgstr "Total de máquinas virtuales nunca" -#: ../config/model_attributes.rb:1674 +#: ../config/model_attributes.rb:1675 msgid "ExtManagementSystem|Total vms off" msgstr "Tota de máquinas virtuales apagadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1675 +#: ../config/model_attributes.rb:1676 msgid "ExtManagementSystem|Total vms on" msgstr "Total de máquinas virtuales encendidas" -#: ../config/model_attributes.rb:1676 +#: ../config/model_attributes.rb:1677 msgid "ExtManagementSystem|Total vms suspended" msgstr "Total de máquinas virtuales suspendidas" -#: ../config/model_attributes.rb:1677 +#: ../config/model_attributes.rb:1678 msgid "ExtManagementSystem|Total vms unknown" msgstr "Total de máquinas virtuales desconocidas" -#: ../config/model_attributes.rb:1678 +#: ../config/model_attributes.rb:1679 msgid "ExtManagementSystem|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1679 +#: ../config/model_attributes.rb:1680 msgid "ExtManagementSystem|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:1680 +#: ../config/model_attributes.rb:1681 msgid "ExtManagementSystem|Zone name" msgstr "Nombre de la zona" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public -#: ../config/dictionary_strings.rb:1796 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 msgid "External Cloud Network (OpenStack)" msgstr "Red de Nube Externa (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 msgid "External Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "Redes de Nube Externa (OpenStack)" @@ -17895,35 +17414,29 @@ msgstr "Redes de Nube Externa (OpenStack)" msgid "External Prometheus Alerts" msgstr "Alertas externas de Prometheus" -#: ../config/model_display_names.rb:115 -msgid "External Url" -msgid_plural "External Urls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1681 +#: ../config/model_attributes.rb:1682 msgid "External url" -msgstr "" +msgstr "URL externa" -#: ../config/model_attributes.rb:1682 +#: ../config/model_attributes.rb:1683 msgid "ExternalUrl|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1683 +#: ../config/model_attributes.rb:1684 msgid "ExternalUrl|Region description" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1684 +#: ../config/model_attributes.rb:1685 msgid "ExternalUrl|Region number" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1685 +#: ../config/model_attributes.rb:1686 msgid "ExternalUrl|Resource type" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1686 +#: ../config/model_attributes.rb:1687 msgid "ExternalUrl|Url" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|URL" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:27 @@ -17949,10 +17462,10 @@ msgstr "FTP" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:147 msgid "Fail If No Peer Cert" -msgstr "" +msgstr "Error si no hay certificado del mismo nivel" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3515 +#: ../config/yaml_strings.rb:3517 msgid "Failed to %{snapshot_op} snapshot of %{subject}: %{error}" msgstr "" "Se produjo un error al intentar tomar una %{snapshot_op} instantánea de " @@ -17962,7 +17475,7 @@ msgstr "" msgid "Failures occurred during bulk reassignment." msgstr "Errores que tuvieron lugar durante la reasignación masiva." -#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:171 +#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:173 msgid "Feature not available/supported" msgstr "Funcionalidad no compatible o sin soporte" @@ -17987,30 +17500,6 @@ msgstr "El campo cumple con los criterios para" msgid "File" msgstr "Archivo" -#: ../config/model_display_names.rb:116 -msgid "File Depot" -msgid_plural "File Depots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:117 -msgid "File Depot Nfs" -msgid_plural "File Depot Nfs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:118 -msgid "File Depot S3" -msgid_plural "File Depot S3s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:119 -msgid "File Depot Swift" -msgid_plural "File Depot Swifts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml @@ -18018,12 +17507,12 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1079 +#: ../config/yaml_strings.rb:1087 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4090 +#: ../config/yaml_strings.rb:4102 msgid "File System" msgstr "Sistema de archivos" @@ -18033,11 +17522,11 @@ msgstr "Controlador del sistema de archivos" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:125 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:324 ../config/yaml_strings.rb:1712 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:324 ../config/yaml_strings.rb:1718 msgid "File System Drivers" msgstr "Controladores del sistema de archivos" -#: ../config/model_attributes.rb:1687 +#: ../config/model_attributes.rb:1688 msgid "File depot" msgstr "Almacén de archivos" @@ -18045,56 +17534,56 @@ msgstr "Almacén de archivos" msgid "File is empty" msgstr "El archivo está vacío" -#: ../config/model_attributes.rb:1688 +#: ../config/model_attributes.rb:1689 msgid "FileDepot|Authentication status" msgstr "Estado de autenticación" -#: ../config/model_attributes.rb:1689 +#: ../config/model_attributes.rb:1690 msgid "FileDepot|Aws region" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Región de AWS" -#: ../config/model_attributes.rb:1690 +#: ../config/model_attributes.rb:1691 msgid "FileDepot|Href slug" msgstr "FileDepot|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1691 +#: ../config/model_attributes.rb:1692 msgid "FileDepot|Keystone api version" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Versión de la API de Keystone" -#: ../config/model_attributes.rb:1692 +#: ../config/model_attributes.rb:1693 msgid "FileDepot|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1693 +#: ../config/model_attributes.rb:1694 msgid "FileDepot|Openstack region" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Región de Openstack" -#: ../config/model_attributes.rb:1694 +#: ../config/model_attributes.rb:1695 msgid "FileDepot|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1695 +#: ../config/model_attributes.rb:1696 msgid "FileDepot|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1696 +#: ../config/model_attributes.rb:1697 msgid "FileDepot|Security protocol" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Protocolo de seguridad" -#: ../config/model_attributes.rb:1697 +#: ../config/model_attributes.rb:1698 msgid "FileDepot|Support case" msgstr "Caso de soporte" -#: ../config/model_attributes.rb:1698 +#: ../config/model_attributes.rb:1699 msgid "FileDepot|Uri" msgstr "URI" -#: ../config/model_attributes.rb:1699 +#: ../config/model_attributes.rb:1700 msgid "FileDepot|V3 domain ident" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Identificación de dominio V3" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:77 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:43 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" @@ -18104,105 +17593,105 @@ msgstr "Nombre de archivo" #: ../app/controllers/vm_common.rb:329 #: ../app/controllers/host_controller.rb:54 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:1617 +#: ../config/yaml_strings.rb:1623 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1372 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1317 msgid "Filesystem" msgid_plural "Filesystems" msgstr[0] "Sistema de archivos" msgstr[1] "Sistemas de archivos" -#: ../config/model_attributes.rb:1701 +#: ../config/model_attributes.rb:1702 msgid "Filesystem|Atime" msgstr "Atime" -#: ../config/model_attributes.rb:1702 +#: ../config/model_attributes.rb:1703 msgid "Filesystem|Base name" msgstr "Nombre de base" -#: ../config/model_attributes.rb:1703 +#: ../config/model_attributes.rb:1704 msgid "Filesystem|Contents" msgstr "Contenido" -#: ../config/model_attributes.rb:1704 +#: ../config/model_attributes.rb:1705 msgid "Filesystem|Contents available" msgstr "Contenido disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:1705 +#: ../config/model_attributes.rb:1706 msgid "Filesystem|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:1706 +#: ../config/model_attributes.rb:1707 msgid "Filesystem|Ctime" msgstr "Ctime" -#: ../config/model_attributes.rb:1707 +#: ../config/model_attributes.rb:1708 msgid "Filesystem|File version" msgstr "Versión del archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:1708 +#: ../config/model_attributes.rb:1709 msgid "Filesystem|File version header" msgstr "Encabezado de la versión del archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:1709 +#: ../config/model_attributes.rb:1710 msgid "Filesystem|Group" msgstr "Grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:1710 +#: ../config/model_attributes.rb:1711 msgid "Filesystem|Href slug" msgstr "Filesystem|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1711 +#: ../config/model_attributes.rb:1712 msgid "Filesystem|Md5" msgstr "Md5" -#: ../config/model_attributes.rb:1712 +#: ../config/model_attributes.rb:1713 msgid "Filesystem|Mtime" msgstr "Hora de modificación" -#: ../config/model_attributes.rb:1713 +#: ../config/model_attributes.rb:1714 msgid "Filesystem|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1714 +#: ../config/model_attributes.rb:1715 msgid "Filesystem|Owner" msgstr "Propietario" -#: ../config/model_attributes.rb:1715 +#: ../config/model_attributes.rb:1716 msgid "Filesystem|Permissions" msgstr "Permisos" -#: ../config/model_attributes.rb:1716 +#: ../config/model_attributes.rb:1717 msgid "Filesystem|Product version" msgstr "Versión del producto" -#: ../config/model_attributes.rb:1717 +#: ../config/model_attributes.rb:1718 msgid "Filesystem|Product version header" msgstr "Encabezado de la versión del producto" -#: ../config/model_attributes.rb:1718 +#: ../config/model_attributes.rb:1719 msgid "Filesystem|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1719 +#: ../config/model_attributes.rb:1720 msgid "Filesystem|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1720 +#: ../config/model_attributes.rb:1721 msgid "Filesystem|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1721 +#: ../config/model_attributes.rb:1722 msgid "Filesystem|Rsc type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1722 +#: ../config/model_attributes.rb:1723 msgid "Filesystem|Size" msgstr "Tamaño" -#: ../config/model_attributes.rb:1723 +#: ../config/model_attributes.rb:1724 msgid "Filesystem|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" @@ -18210,85 +17699,79 @@ msgstr "Fecha de actualización" msgid "Filter type must be one of %{filter}" msgstr "El tipo de filtro debe ser uno de %{filter}" -#: ../config/model_display_names.rb:121 -msgid "Firewall Rule" -msgid_plural "Firewall Rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1724 +#: ../config/model_attributes.rb:1725 msgid "Firewall rule" msgstr "Regla de firewall" -#: ../config/model_attributes.rb:1725 +#: ../config/model_attributes.rb:1726 msgid "FirewallRule|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:1726 +#: ../config/model_attributes.rb:1727 msgid "FirewallRule|Direction" msgstr "Dirección" -#: ../config/model_attributes.rb:1727 +#: ../config/model_attributes.rb:1728 msgid "FirewallRule|Display name" msgstr "Nombre de la visualización" -#: ../config/model_attributes.rb:1728 +#: ../config/model_attributes.rb:1729 msgid "FirewallRule|Ems ref" msgstr "Ref EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1729 +#: ../config/model_attributes.rb:1730 msgid "FirewallRule|Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:1730 +#: ../config/model_attributes.rb:1731 msgid "FirewallRule|End port" msgstr "Puerto final" -#: ../config/model_attributes.rb:1731 +#: ../config/model_attributes.rb:1732 msgid "FirewallRule|Group" msgstr "Grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:1732 +#: ../config/model_attributes.rb:1733 msgid "FirewallRule|Host protocol" msgstr "Protocolo de host" -#: ../config/model_attributes.rb:1733 +#: ../config/model_attributes.rb:1734 msgid "FirewallRule|Href slug" msgstr "FirewallRule|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1734 +#: ../config/model_attributes.rb:1735 msgid "FirewallRule|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1735 +#: ../config/model_attributes.rb:1736 msgid "FirewallRule|Network protocol" msgstr "Protocolo de red" -#: ../config/model_attributes.rb:1736 +#: ../config/model_attributes.rb:1737 msgid "FirewallRule|Port" msgstr "Puerto" -#: ../config/model_attributes.rb:1737 +#: ../config/model_attributes.rb:1738 msgid "FirewallRule|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1738 +#: ../config/model_attributes.rb:1739 msgid "FirewallRule|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1739 +#: ../config/model_attributes.rb:1740 msgid "FirewallRule|Required" msgstr "Obligatorio" -#: ../config/model_attributes.rb:1740 +#: ../config/model_attributes.rb:1741 msgid "FirewallRule|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1741 +#: ../config/model_attributes.rb:1742 msgid "FirewallRule|Source ip range" msgstr "Rango de IP de origen" -#: ../config/model_attributes.rb:1742 +#: ../config/model_attributes.rb:1743 msgid "FirewallRule|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" @@ -18296,170 +17779,156 @@ msgstr "Fecha de actualización" msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: ../config/model_display_names.rb:123 -msgid "Firmware Binary" -msgid_plural "Firmware Binaries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:124 -msgid "Firmware Binary Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Binary Firmware Targets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:83 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:25 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:26 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:15 msgid "Firmware Registry" -msgstr "" +msgstr "Registro de firmware" -#: ../config/model_display_names.rb:126 ../app/models/firmware_target.rb:18 +#: ../app/models/firmware_target.rb:18 msgid "Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Targets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/models/physical_server_firmware_update_task.rb:28 msgid "Firmware Update Task" msgid_plural "Firmware Update Tasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tarea de actuallización de firmware" +msgstr[1] "Tareas de actualización de firmware" -#: ../config/model_attributes.rb:1752 +#: ../config/model_attributes.rb:1753 msgid "Firmware binary" -msgstr "" +msgstr "Binario de firmware" -#: ../config/model_attributes.rb:1760 +#: ../config/model_attributes.rb:1761 msgid "Firmware binary firmware target" -msgstr "" +msgstr "Destino de firmware de binarios de firmware" -#: ../config/model_attributes.rb:1764 +#: ../config/model_attributes.rb:1765 msgid "Firmware registry" -msgstr "" +msgstr "Registro de firmware" -#: ../config/model_attributes.rb:1771 +#: ../config/model_attributes.rb:1772 msgid "Firmware target" -msgstr "" +msgstr "Destino de firmware" -#: ../config/model_attributes.rb:1761 +#: ../config/model_attributes.rb:1762 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Href slug" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1762 +#: ../config/model_attributes.rb:1763 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1763 +#: ../config/model_attributes.rb:1764 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region number" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1753 +#: ../config/model_attributes.rb:1754 msgid "FirmwareBinary|Description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:1754 +#: ../config/model_attributes.rb:1755 msgid "FirmwareBinary|External ref" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Referencia externa" -#: ../config/model_attributes.rb:1755 +#: ../config/model_attributes.rb:1756 msgid "FirmwareBinary|Href slug" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1756 +#: ../config/model_attributes.rb:1757 msgid "FirmwareBinary|Name" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1757 +#: ../config/model_attributes.rb:1758 msgid "FirmwareBinary|Region description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1758 +#: ../config/model_attributes.rb:1759 msgid "FirmwareBinary|Region number" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1759 +#: ../config/model_attributes.rb:1760 msgid "FirmwareBinary|Version" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Versión" -#: ../config/model_attributes.rb:1765 +#: ../config/model_attributes.rb:1766 msgid "FirmwareRegistry|Href slug" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1766 +#: ../config/model_attributes.rb:1767 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh error" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|Error de la última actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:1767 +#: ../config/model_attributes.rb:1768 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh on" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistryFecha de la última actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:1768 +#: ../config/model_attributes.rb:1769 msgid "FirmwareRegistry|Name" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1769 +#: ../config/model_attributes.rb:1770 msgid "FirmwareRegistry|Region description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1770 +#: ../config/model_attributes.rb:1771 msgid "FirmwareRegistry|Region number" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1772 +#: ../config/model_attributes.rb:1773 msgid "FirmwareTarget|Href slug" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1773 +#: ../config/model_attributes.rb:1774 msgid "FirmwareTarget|Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|Fabricante" -#: ../config/model_attributes.rb:1774 +#: ../config/model_attributes.rb:1775 msgid "FirmwareTarget|Model" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|Modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:1775 +#: ../config/model_attributes.rb:1776 msgid "FirmwareTarget|Region description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1776 +#: ../config/model_attributes.rb:1777 msgid "FirmwareTarget|Region number" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|Número de región" #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:30 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:37 msgid "Firmwares" msgstr "Firmwares" -#: ../config/model_attributes.rb:1744 +#: ../config/model_attributes.rb:1745 msgid "Firmware|Build" msgstr "Firmware|Crear" -#: ../config/model_attributes.rb:1745 +#: ../config/model_attributes.rb:1746 msgid "Firmware|Href slug" msgstr "Firmware|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1746 +#: ../config/model_attributes.rb:1747 msgid "Firmware|Name" msgstr "Firmware|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1747 +#: ../config/model_attributes.rb:1748 msgid "Firmware|Region description" msgstr "Firmware|Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1748 +#: ../config/model_attributes.rb:1749 msgid "Firmware|Region number" msgstr "Firmware|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1749 +#: ../config/model_attributes.rb:1750 msgid "Firmware|Release date" msgstr "Firmware|Fecha de lanzamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1750 +#: ../config/model_attributes.rb:1751 msgid "Firmware|Resource type" msgstr "Firmware|Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1751 +#: ../config/model_attributes.rb:1752 msgid "Firmware|Version" msgstr "Firmware|Versión" @@ -18494,31 +17963,31 @@ msgstr "Clase" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1700 msgid "Flavor (Amazon)" msgstr "Clase (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/flavor.rb:3 msgid "Flavor (Google)" msgid_plural "Flavors (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Clase (Google)" +msgstr[1] "Clases (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/flavor.rb:3 msgid "Flavor (Microsoft Azure)" msgid_plural "Flavors (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Clase (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Clases (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1708 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1712 msgid "Flavor (OpenStack)" msgstr "Clase (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5646 +#: ../config/yaml_strings.rb:5658 msgid "Flavor Name" msgstr "Nombre de clase" @@ -18527,123 +17996,123 @@ msgstr "Nombre de clase" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:148 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:49 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:59 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:902 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:910 msgid "Flavors" msgstr "Sabores" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 msgid "Flavors (Amazon)" msgstr "Clases (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 msgid "Flavors (Google)" msgstr "Clases (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 msgid "Flavors (Microsoft Azure)" msgstr "Clases (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1714 msgid "Flavors (OpenStack)" msgstr "Clases (OpenStack)" -#: ../config/model_attributes.rb:1778 +#: ../config/model_attributes.rb:1779 msgid "Flavor|Block storage based only" msgstr "Bloquear solo basado en almacenamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1779 +#: ../config/model_attributes.rb:1780 msgid "Flavor|Cloud subnet required" msgstr "Subred de nube obligatoria" -#: ../config/model_attributes.rb:1780 +#: ../config/model_attributes.rb:1781 msgid "Flavor|Cpu cores" msgstr "Núcleos de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1781 +#: ../config/model_attributes.rb:1782 msgid "Flavor|Cpus" msgstr "CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1782 +#: ../config/model_attributes.rb:1783 msgid "Flavor|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:1783 +#: ../config/model_attributes.rb:1784 msgid "Flavor|Ems ref" msgstr "Ref EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1784 +#: ../config/model_attributes.rb:1785 msgid "Flavor|Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:1785 +#: ../config/model_attributes.rb:1786 msgid "Flavor|Ephemeral disk count" msgstr "Conteo de disco efímero" -#: ../config/model_attributes.rb:1786 +#: ../config/model_attributes.rb:1787 msgid "Flavor|Ephemeral disk size" msgstr "Tamaño de disco efímero" -#: ../config/model_attributes.rb:1787 +#: ../config/model_attributes.rb:1788 msgid "Flavor|Href slug" msgstr "Flavor|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1788 +#: ../config/model_attributes.rb:1789 msgid "Flavor|Memory" msgstr "Memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:1789 +#: ../config/model_attributes.rb:1790 msgid "Flavor|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1790 +#: ../config/model_attributes.rb:1791 msgid "Flavor|Publicly available" msgstr "Disponible públicamente" -#: ../config/model_attributes.rb:1791 +#: ../config/model_attributes.rb:1792 msgid "Flavor|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1792 +#: ../config/model_attributes.rb:1793 msgid "Flavor|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1793 +#: ../config/model_attributes.rb:1794 msgid "Flavor|Root disk size" msgstr "Tamaño del disco raíz" -#: ../config/model_attributes.rb:1794 +#: ../config/model_attributes.rb:1795 msgid "Flavor|Supports 32 bit" msgstr "Soporta 32 bits" -#: ../config/model_attributes.rb:1795 +#: ../config/model_attributes.rb:1796 msgid "Flavor|Supports 64 bit" msgstr "Soporta 64 bits" -#: ../config/model_attributes.rb:1796 +#: ../config/model_attributes.rb:1797 msgid "Flavor|Supports hvm" msgstr "Soporta HVM" -#: ../config/model_attributes.rb:1797 +#: ../config/model_attributes.rb:1798 msgid "Flavor|Supports paravirtual" msgstr "Soporte paravirtual" -#: ../config/model_attributes.rb:1798 +#: ../config/model_attributes.rb:1799 msgid "Flavor|Swap disk size" msgstr "Tamaño del disco de intercambio" -#: ../config/model_attributes.rb:1799 +#: ../config/model_attributes.rb:1800 msgid "Flavor|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuales" @@ -18654,25 +18123,25 @@ msgstr "Float" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #: ../app/views/vm_common/_associate_floating_ip.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_disassociate_floating_ip.html.haml:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:1471 +#: ../config/yaml_strings.rb:1479 msgid "Floating IP" -msgstr "" +msgstr "IP flotante" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 msgid "Floating IP (Amazon)" msgstr "IP flotante (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 msgid "Floating IP (Microsoft Azure)" -msgstr "" +msgstr "IP flotante (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 msgid "Floating IP (OpenStack)" msgstr "IP flotante (OpenStack)" @@ -18683,7 +18152,7 @@ msgstr "IP flotante (OpenStack)" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:95 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:368 #: ../app/controllers/vm_common.rb:337 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:225 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:25 msgid "Floating IPs" msgstr "IP flotantes" @@ -18691,82 +18160,82 @@ msgstr "IP flotantes" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 msgid "Floating IPs (Amazon)" msgstr "IP flotantes (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 msgid "Floating IPs (Microsoft Azure)" -msgstr "" +msgstr "IP flotantes (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 msgid "Floating IPs (OpenStack)" msgstr "IP flotantes (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1868 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1872 msgid "Floating Ip (Google)" msgstr "IP flotante (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 msgid "Floating Ips (Google)" msgstr "IP flotantes (Google)" -#: ../config/model_attributes.rb:1800 +#: ../config/model_attributes.rb:1801 msgid "Floating ip" msgstr "IP flotante" -#: ../config/model_attributes.rb:1801 +#: ../config/model_attributes.rb:1802 msgid "FloatingIp|Address" msgstr "Dirección" -#: ../config/model_attributes.rb:1802 +#: ../config/model_attributes.rb:1803 msgid "FloatingIp|Cloud network only" msgstr "Solo red de nube" -#: ../config/model_attributes.rb:1803 +#: ../config/model_attributes.rb:1804 msgid "FloatingIp|Ems ref" msgstr "Ref EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1804 +#: ../config/model_attributes.rb:1805 msgid "FloatingIp|Fixed ip address" msgstr "Dirección IP fija" -#: ../config/model_attributes.rb:1805 +#: ../config/model_attributes.rb:1806 msgid "FloatingIp|Href slug" msgstr "FloatingIp|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1806 +#: ../config/model_attributes.rb:1807 msgid "FloatingIp|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1807 +#: ../config/model_attributes.rb:1808 msgid "FloatingIp|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1808 +#: ../config/model_attributes.rb:1809 msgid "FloatingIp|Status" msgstr "Estado" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.floppies -#: ../config/dictionary_strings.rb:2580 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2588 msgid "Floppy Drives" msgstr "Unidades de disquete" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:93 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:246 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.parent_blue_folder_1_name #: ../config/dictionary_strings.rb:694 @@ -18815,7 +18284,7 @@ msgstr "Nombre de la carpeta (máquinas virtuales y plantillas) 9" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4623 +#: ../config/yaml_strings.rb:4635 msgid "Folder Path" msgstr "Ruta de la carpeta" @@ -18825,7 +18294,7 @@ msgstr "La carpeta raíz no es un proveedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5457 +#: ../config/yaml_strings.rb:5469 msgid "Folder VMs Relationships" msgstr "Relaciones de las máquinas virtuales de la carpeta" @@ -18839,15 +18308,15 @@ msgstr "" #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/020_VM Folders relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4318 +#: ../config/yaml_strings.rb:4330 msgid "Folder to VMs Relationships" msgstr "Relaciones carpeta a máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsFolder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folders -#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2500 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2502 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2508 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2510 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" @@ -18855,27 +18324,32 @@ msgstr "Carpetas" msgid "Format" msgstr "Formato" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3908 +msgid "Free" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5691 +#: ../config/yaml_strings.rb:5703 msgid "Free Disk" msgstr "Disco libre" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5592 +#: ../config/yaml_strings.rb:5604 msgid "Free Disk Space (bytes)" msgstr "Espacio libre en disco (bytes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:370 -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:375 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Free Space" msgstr "Espacio libre" @@ -18896,7 +18370,7 @@ msgstr "Nombre completo" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:16 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:29 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:13 -#: ../config/yaml_strings.rb:1508 +#: ../config/yaml_strings.rb:1514 msgid "Fully Qualified Name" msgstr "Nombre calificado por completo" @@ -18910,7 +18384,7 @@ msgstr "Nombre calificado por completo" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4163 +#: ../config/yaml_strings.rb:4175 msgid "Function" msgstr "Función" @@ -18939,196 +18413,170 @@ msgstr "Generar informe: '%{name}'" msgid "Generation of report [%{name}] complete" msgstr "Se completó la generación del informe [%{name}]" -#: ../app/models/service_template.rb:16 +#: ../app/models/service_template.rb:18 msgid "Generic" msgstr "Genérico" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.GenericObject -#: ../config/model_display_names.rb:128 ../config/dictionary_strings.rb:1468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1468 msgid "Generic Object" -msgid_plural "Generic Objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:16 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:15 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:17 msgid "Generic Object Class" -msgstr "" +msgstr "Clase de objeto genérico" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:309 #: ../app/views/layouts/listnav/_generic_object_definition_show_list_with_treeview.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1885 +#: ../config/yaml_strings.rb:1891 msgid "Generic Object Classes" msgstr "Clases de objetos genéricos" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:239 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:301 -#: ../config/yaml_strings.rb:1106 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:298 +#: ../config/yaml_strings.rb:1114 msgid "Generic Objects" msgstr "Objetos genéricos" -#: ../config/model_attributes.rb:1809 +#: ../config/model_attributes.rb:1810 msgid "Generic object" msgstr "Objeto genérico" -#: ../config/model_attributes.rb:1817 +#: ../config/model_attributes.rb:1818 msgid "Generic object definition" msgstr "Definición de objeto genérico" -#: ../config/model_attributes.rb:1818 +#: ../config/model_attributes.rb:1819 msgid "GenericObjectDefinition|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:1819 +#: ../config/model_attributes.rb:1820 msgid "GenericObjectDefinition|Generic objects count" msgstr "GenericObjectDefinition|Recuento de objetos genéricos" -#: ../config/model_attributes.rb:1820 +#: ../config/model_attributes.rb:1821 msgid "GenericObjectDefinition|Href slug" msgstr "GenericObjectDefinition|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1821 +#: ../config/model_attributes.rb:1822 msgid "GenericObjectDefinition|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1822 +#: ../config/model_attributes.rb:1823 msgid "GenericObjectDefinition|Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../config/model_attributes.rb:1823 +#: ../config/model_attributes.rb:1824 msgid "GenericObjectDefinition|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1824 +#: ../config/model_attributes.rb:1825 msgid "GenericObjectDefinition|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1810 +#: ../config/model_attributes.rb:1811 msgid "GenericObject|Generic object definition name" msgstr "GenericObject|Nombre de definición de objeto genérico" -#: ../config/model_attributes.rb:1811 +#: ../config/model_attributes.rb:1812 msgid "GenericObject|Href slug" msgstr "GenericObject|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1812 +#: ../config/model_attributes.rb:1813 msgid "GenericObject|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1813 +#: ../config/model_attributes.rb:1814 msgid "GenericObject|Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../config/model_attributes.rb:1814 +#: ../config/model_attributes.rb:1815 msgid "GenericObject|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1815 +#: ../config/model_attributes.rb:1816 msgid "GenericObject|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1816 +#: ../config/model_attributes.rb:1817 msgid "GenericObject|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_display_names.rb:129 -msgid "Git Branch" -msgid_plural "Git Branches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:130 -msgid "Git Reference" -msgid_plural "Git References" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 -#: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 -msgid "Git Repository" -msgstr "Repositorio Git" - -#: ../config/model_display_names.rb:132 -msgid "Git Tag" -msgid_plural "Git Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1825 +#: ../config/model_attributes.rb:1826 msgid "Git reference" msgstr "Referencia de GIT" -#: ../config/model_attributes.rb:1833 +#: ../config/model_attributes.rb:1834 msgid "Git repository" msgstr "Repositorio de GIT" -#: ../config/model_attributes.rb:1826 +#: ../config/model_attributes.rb:1827 msgid "GitReference|Commit message" msgstr "Confimar mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:1827 +#: ../config/model_attributes.rb:1828 msgid "GitReference|Commit sha" msgstr "Confirmar algoritmo hash seguro" -#: ../config/model_attributes.rb:1828 +#: ../config/model_attributes.rb:1829 msgid "GitReference|Commit time" msgstr "Confimar hora" -#: ../config/model_attributes.rb:1829 +#: ../config/model_attributes.rb:1830 msgid "GitReference|Href slug" msgstr "GitReference|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1830 +#: ../config/model_attributes.rb:1831 msgid "GitReference|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1831 +#: ../config/model_attributes.rb:1832 msgid "GitReference|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1832 +#: ../config/model_attributes.rb:1833 msgid "GitReference|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1834 +#: ../config/model_attributes.rb:1835 msgid "GitRepository|Authentication status" msgstr "Estado de la autenticación" -#: ../config/model_attributes.rb:1835 +#: ../config/model_attributes.rb:1836 msgid "GitRepository|Href slug" msgstr "GitRepository|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1836 +#: ../config/model_attributes.rb:1837 msgid "GitRepository|Last refresh on" msgstr "Fecha de última actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:1837 +#: ../config/model_attributes.rb:1838 msgid "GitRepository|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1838 +#: ../config/model_attributes.rb:1839 msgid "GitRepository|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1839 +#: ../config/model_attributes.rb:1840 msgid "GitRepository|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1840 +#: ../config/model_attributes.rb:1841 msgid "GitRepository|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:1841 +#: ../config/model_attributes.rb:1842 msgid "GitRepository|Verify ssl" msgstr "Verificar SSL" -#: ../app/models/service_template.rb:21 +#: ../app/models/service_template.rb:23 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -19139,13 +18587,14 @@ msgstr "Google Compute Engine" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1319 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:44 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:5 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:218 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:18 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:16 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../config/yaml_strings.rb:626 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "Grupo" @@ -19155,7 +18604,7 @@ msgstr[1] "Grupos" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5853 +#: ../config/yaml_strings.rb:5865 msgid "Group Account ID" msgstr "ID de cuenta de grupo" @@ -19163,7 +18612,7 @@ msgstr "ID de cuenta de grupo" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5856 +#: ../config/yaml_strings.rb:5868 msgid "Group Account Type" msgstr "Tipo de cuenta de grupo" @@ -19171,49 +18620,49 @@ msgstr "Tipo de cuenta de grupo" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5850 +#: ../config/yaml_strings.rb:5862 msgid "Group Comment" msgstr "Comentario del Grupo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5858 +#: ../config/yaml_strings.rb:5870 msgid "Group Display Name" msgstr "Nombre a mostrar del grupo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5860 +#: ../config/yaml_strings.rb:5872 msgid "Group Domain" msgstr "Dominio del Grupo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5862 +#: ../config/yaml_strings.rb:5874 msgid "Group Enabled" msgstr "Grupo Activado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5864 +#: ../config/yaml_strings.rb:5876 msgid "Group Expires" msgstr "El Grupo Expira" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5866 +#: ../config/yaml_strings.rb:5878 msgid "Group Home Directory" msgstr "Directorio Home del Grupo" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6049 +#: ../config/yaml_strings.rb:6061 msgid "Group Level" msgstr "Nivel de grupo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5868 +#: ../config/yaml_strings.rb:5880 msgid "Group Local" msgstr "Grupo Local" @@ -19221,7 +18670,7 @@ msgstr "Grupo Local" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5847 +#: ../config/yaml_strings.rb:5859 msgid "Group Name" msgstr "Nombre del Grupo" @@ -19229,45 +18678,45 @@ msgstr "Nombre del Grupo" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1321 msgid "Guest Application" msgid_plural "Guest Applications" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Aplicación invitada" +msgstr[1] "Aplicaciones invitadas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5013 +#: ../config/yaml_strings.rb:5025 msgid "Guest Application Arch" msgstr "Arquitectura de la Aplicación Huésped" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5011 +#: ../config/yaml_strings.rb:5023 msgid "Guest Application Description" msgstr "Descripción de la Aplicación Huésped" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5007 +#: ../config/yaml_strings.rb:5019 msgid "Guest Application Name" msgstr "Nombre de la Aplicación Huésped" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5005 +#: ../config/yaml_strings.rb:5017 msgid "Guest Application Type Name" msgstr "Nombre del tipo de aplicación invitada" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5015 +#: ../config/yaml_strings.rb:5027 msgid "Guest Application V Unique Name" msgstr "Nombre único V de la aplicación huésped" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5009 +#: ../config/yaml_strings.rb:5021 msgid "Guest Application Version" msgstr "Versión de la Aplicación Huésped" @@ -19277,13 +18726,13 @@ msgid "Guest Applications" msgstr "Aplicaciones invitadas" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1730 +#: ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Guest Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo invitado" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml #: ../app/controllers/guest_device_controller.rb:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:1728 +#: ../config/yaml_strings.rb:1734 msgid "Guest Devices" msgstr "Dispositivos invitados" @@ -19301,246 +18750,254 @@ msgstr "Dispositivos invitados" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4058 msgid "Guest OS" msgstr "Sistema operativo invitado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5870 +#: ../config/yaml_strings.rb:5882 msgid "Guest OS HKLM Registry Information" msgstr "Información de registro de HKLM de SO huésped" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4048 +#: ../config/yaml_strings.rb:4060 msgid "Guest OS Id" msgstr "Id del SO del invitado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5945 +#: ../config/yaml_strings.rb:5957 msgid "Guest OS Information - Linux" msgstr "Información de SO Huésped - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5797 +#: ../config/yaml_strings.rb:5809 msgid "Guest OS Information - Windows" msgstr "Información de SO huésped - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5929 +#: ../config/yaml_strings.rb:5941 msgid "Guest OS Information - any OS" msgstr "Información de SO huésped - Cualquier SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5943 +#: ../config/yaml_strings.rb:5955 msgid "Guest OS Information for Linux" msgstr "Información de SO huésped para Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5795 +#: ../config/yaml_strings.rb:5807 msgid "Guest OS Information for Windows" msgstr "Información de SO huésped para Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5807 +#: ../config/yaml_strings.rb:5819 msgid "Guest OS Password Information - Windows" msgstr "Información de contraseña de SO huésped - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5805 +#: ../config/yaml_strings.rb:5817 msgid "Guest OS Password Information for Windows" msgstr "Información de contraseña de SO huésped para Windows" -#: ../config/model_attributes.rb:1842 +#: ../config/model_attributes.rb:1843 msgid "Guest application" msgstr "Aplicación invitada" -#: ../config/model_attributes.rb:1861 +#: ../config/model_attributes.rb:1862 msgid "Guest device" msgstr "Dispositivo invitado" -#: ../config/model_attributes.rb:1843 +#: ../config/model_attributes.rb:1844 msgid "GuestApplication|Arch" msgstr "Arch" -#: ../config/model_attributes.rb:1844 +#: ../config/model_attributes.rb:1845 msgid "GuestApplication|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:1845 +#: ../config/model_attributes.rb:1846 msgid "GuestApplication|Href slug" msgstr "GuestApplication|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1846 +#: ../config/model_attributes.rb:1847 msgid "GuestApplication|Install time" msgstr "Hora de instalación" -#: ../config/model_attributes.rb:1847 +#: ../config/model_attributes.rb:1848 msgid "GuestApplication|Language" msgstr "Idioma" -#: ../config/model_attributes.rb:1848 +#: ../config/model_attributes.rb:1849 msgid "GuestApplication|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:1849 +#: ../config/model_attributes.rb:1850 msgid "GuestApplication|Package name" msgstr "Nombre del paquete" -#: ../config/model_attributes.rb:1850 +#: ../config/model_attributes.rb:1851 msgid "GuestApplication|Path" msgstr "Ruta" -#: ../config/model_attributes.rb:1851 +#: ../config/model_attributes.rb:1852 msgid "GuestApplication|Product icon" msgstr "Ícono del producto" -#: ../config/model_attributes.rb:1852 +#: ../config/model_attributes.rb:1853 msgid "GuestApplication|Product key" msgstr "Clave del producto" -#: ../config/model_attributes.rb:1853 +#: ../config/model_attributes.rb:1854 msgid "GuestApplication|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1854 +#: ../config/model_attributes.rb:1855 msgid "GuestApplication|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1855 +#: ../config/model_attributes.rb:1856 msgid "GuestApplication|Release" msgstr "Versión" -#: ../config/model_attributes.rb:1856 +#: ../config/model_attributes.rb:1857 msgid "GuestApplication|Transform" msgstr "Transformar" -#: ../config/model_attributes.rb:1857 +#: ../config/model_attributes.rb:1858 msgid "GuestApplication|Typename" msgstr "Nombre de tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:1858 +#: ../config/model_attributes.rb:1859 msgid "GuestApplication|V unique name" msgstr "Nombre único" -#: ../config/model_attributes.rb:1859 +#: ../config/model_attributes.rb:1860 msgid "GuestApplication|Vendor" msgstr "Proveedor" -#: ../config/model_attributes.rb:1860 +#: ../config/model_attributes.rb:1861 msgid "GuestApplication|Version" msgstr "Versión" -#: ../config/model_attributes.rb:1862 +#: ../config/model_attributes.rb:1863 msgid "GuestDevice|Address" msgstr "Dirección" -#: ../config/model_attributes.rb:1863 +#: ../config/model_attributes.rb:1864 msgid "GuestDevice|Auto detect" msgstr "Detección automática" -#: ../config/model_attributes.rb:1864 +#: ../config/model_attributes.rb:1865 msgid "GuestDevice|Chap auth enabled" msgstr "Autenticación CHAP habilitada" -#: ../config/model_attributes.rb:1865 +#: ../config/model_attributes.rb:1866 msgid "GuestDevice|Controller type" msgstr "Tipo de controlador" -#: ../config/model_attributes.rb:1866 +#: ../config/model_attributes.rb:1867 msgid "GuestDevice|Device name" msgstr "Nombre del dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:1867 +#: ../config/model_attributes.rb:1868 msgid "GuestDevice|Device type" msgstr "Tipo de dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:1868 +#: ../config/model_attributes.rb:1869 +msgid "GuestDevice|Ems ref" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1870 msgid "GuestDevice|Field replaceable unit" msgstr "GuestDevice|Unidad reemplazable de campo" -#: ../config/model_attributes.rb:1869 +#: ../config/model_attributes.rb:1871 msgid "GuestDevice|Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:1870 +#: ../config/model_attributes.rb:1872 msgid "GuestDevice|Free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../config/model_attributes.rb:1871 +#: ../config/model_attributes.rb:1873 msgid "GuestDevice|Href slug" msgstr "GuestDevice|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1872 +#: ../config/model_attributes.rb:1874 msgid "GuestDevice|Iscsi alias" msgstr "Alias de ISCSI" -#: ../config/model_attributes.rb:1873 +#: ../config/model_attributes.rb:1875 msgid "GuestDevice|Iscsi name" msgstr "Nombre de ISCSI" -#: ../config/model_attributes.rb:1874 +#: ../config/model_attributes.rb:1876 msgid "GuestDevice|Location" msgstr "Ubicación" -#: ../config/model_attributes.rb:1875 +#: ../config/model_attributes.rb:1877 msgid "GuestDevice|Manufacturer" msgstr "GuestDevice|Fabricante" -#: ../config/model_attributes.rb:1876 +#: ../config/model_attributes.rb:1878 msgid "GuestDevice|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:1877 +#: ../config/model_attributes.rb:1879 msgid "GuestDevice|Model" msgstr "Modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:1878 +#: ../config/model_attributes.rb:1880 msgid "GuestDevice|Peer mac address" -msgstr "" +msgstr "GuestDevice|Dirección MAC del par" -#: ../config/model_attributes.rb:1879 +#: ../config/model_attributes.rb:1881 msgid "GuestDevice|Present" msgstr "Presente" -#: ../config/model_attributes.rb:1880 +#: ../config/model_attributes.rb:1882 msgid "GuestDevice|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1881 +#: ../config/model_attributes.rb:1883 msgid "GuestDevice|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1882 +#: ../config/model_attributes.rb:1884 msgid "GuestDevice|Size" msgstr "Tamaño" -#: ../config/model_attributes.rb:1883 +#: ../config/model_attributes.rb:1885 msgid "GuestDevice|Size on disk" msgstr "Tamaño en disco" -#: ../config/model_attributes.rb:1884 +#: ../config/model_attributes.rb:1886 +msgid "GuestDevice|Speed" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1887 msgid "GuestDevice|Start connected" msgstr "Inicio conectado" -#: ../config/model_attributes.rb:1885 +#: ../config/model_attributes.rb:1888 msgid "GuestDevice|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1886 +#: ../config/model_attributes.rb:1889 msgid "GuestDevice|Vlan enabled" -msgstr "" +msgstr "GuestDevice|VLAN habilitada" -#: ../config/model_attributes.rb:1887 +#: ../config/model_attributes.rb:1890 msgid "GuestDevice|Vlan key" -msgstr "" +msgstr "GuestDevice|Clave de VLAN" #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:209 msgid "HA Admit Control" @@ -19553,7 +19010,7 @@ msgstr "Alta disponibilidad habilitada" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4257 +#: ../config/yaml_strings.rb:4269 msgid "HA Max Failures" msgstr "Cantidad máxima de errores de alta disponibilidad" @@ -19567,73 +19024,73 @@ msgstr "Atributo de hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4970 +#: ../config/yaml_strings.rb:4982 msgid "Hardware CPU Speed" msgstr "Velocidad de CPU del hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4966 +#: ../config/yaml_strings.rb:4978 msgid "Hardware CPU Type" msgstr "Tipo de CPU del hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4974 +#: ../config/yaml_strings.rb:4986 msgid "Hardware Cores Per Socket" msgstr "Núcleos del hardware por socket" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5893 +#: ../config/yaml_strings.rb:5905 msgid "Hardware Guest OS" msgstr "SO huésped del hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4962 +#: ../config/yaml_strings.rb:4974 msgid "Hardware Information" msgstr "Información del hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5957 +#: ../config/yaml_strings.rb:5969 msgid "Hardware Information for VMs" msgstr "Información del hardware para máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4972 +#: ../config/yaml_strings.rb:4984 msgid "Hardware Logical Cpus" msgstr "CPU lógicas del hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4964 +#: ../config/yaml_strings.rb:4976 msgid "Hardware Manufacturer" msgstr "Fabricante del hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4968 +#: ../config/yaml_strings.rb:4980 msgid "Hardware Model" msgstr "Modelo del hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4979 +#: ../config/yaml_strings.rb:4991 msgid "Hardware Number Of Nics" msgstr "Número de NIC del hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5194 +#: ../config/yaml_strings.rb:5206 msgid "Hardware Number of CPU Cores" msgstr "Número de núcleos de CPU del hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4985 +#: ../config/yaml_strings.rb:4997 msgid "Hardware Number of Virtual CPUs" msgstr "Número de CPU virtuales del hardware" @@ -19641,7 +19098,7 @@ msgstr "Número de CPU virtuales del hardware" #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4977 +#: ../config/yaml_strings.rb:4989 msgid "Hardware RAM" msgstr "RAM del hardware" @@ -19651,191 +19108,191 @@ msgstr "Hardware reconfigurado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4960 +#: ../config/yaml_strings.rb:4972 msgid "Hardware information for Hosts" msgstr "Información del hardware para hosts" -#: ../config/model_attributes.rb:1889 +#: ../config/model_attributes.rb:1892 msgid "Hardware|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidad de CPU del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:1890 +#: ../config/model_attributes.rb:1893 msgid "Hardware|Allocated disk storage" msgstr "Almacenamiento de disco asignado" -#: ../config/model_attributes.rb:1891 +#: ../config/model_attributes.rb:1894 msgid "Hardware|Annotation" msgstr "Anotación" -#: ../config/model_attributes.rb:1892 +#: ../config/model_attributes.rb:1895 msgid "Hardware|Bios" msgstr "Bios" -#: ../config/model_attributes.rb:1893 +#: ../config/model_attributes.rb:1896 msgid "Hardware|Bios location" msgstr "Ubicación del Bios" -#: ../config/model_attributes.rb:1894 +#: ../config/model_attributes.rb:1897 msgid "Hardware|Bitness" msgstr "Valor de bits" -#: ../config/model_attributes.rb:1895 +#: ../config/model_attributes.rb:1898 msgid "Hardware|Config version" msgstr "Versión de configuración" -#: ../config/model_attributes.rb:1896 +#: ../config/model_attributes.rb:1899 msgid "Hardware|Cpu cores per socket" msgstr "Núcleos de la CPU por socket" -#: ../config/model_attributes.rb:1897 +#: ../config/model_attributes.rb:1900 msgid "Hardware|Cpu sockets" msgstr "Sockets de la CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1898 +#: ../config/model_attributes.rb:1901 msgid "Hardware|Cpu speed" msgstr "Velocidad de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1899 +#: ../config/model_attributes.rb:1902 msgid "Hardware|Cpu total cores" msgstr "Total de núcleos de la CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1900 +#: ../config/model_attributes.rb:1903 msgid "Hardware|Cpu type" msgstr "Tipo de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1901 +#: ../config/model_attributes.rb:1904 msgid "Hardware|Cpu usage" msgstr "Uso de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1902 +#: ../config/model_attributes.rb:1905 msgid "Hardware|Disk capacity" msgstr "Capacidad del disco" -#: ../config/model_attributes.rb:1903 +#: ../config/model_attributes.rb:1906 msgid "Hardware|Disk free space" msgstr "Espacio libre en disco" -#: ../config/model_attributes.rb:1904 +#: ../config/model_attributes.rb:1907 msgid "Hardware|Disk size minimum" msgstr "Tamaño mínimo del disco" -#: ../config/model_attributes.rb:1905 +#: ../config/model_attributes.rb:1908 msgid "Hardware|Firmware type" -msgstr "" +msgstr "Hardware|Tipo de firmware" -#: ../config/model_attributes.rb:1906 +#: ../config/model_attributes.rb:1909 msgid "Hardware|Guest os" msgstr "Sistema operativo invitado" -#: ../config/model_attributes.rb:1907 +#: ../config/model_attributes.rb:1910 msgid "Hardware|Guest os full name" msgstr "Nombre completo del sistema operativo invitado" -#: ../config/model_attributes.rb:1908 +#: ../config/model_attributes.rb:1911 msgid "Hardware|Hostnames" msgstr "Nombres de hosts" -#: ../config/model_attributes.rb:1909 +#: ../config/model_attributes.rb:1912 msgid "Hardware|Href slug" msgstr "Hardware|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1910 +#: ../config/model_attributes.rb:1913 msgid "Hardware|Introspected" msgstr "Con introspección" -#: ../config/model_attributes.rb:1911 +#: ../config/model_attributes.rb:1914 msgid "Hardware|Ipaddresses" msgstr "Direcciones IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1912 +#: ../config/model_attributes.rb:1915 msgid "Hardware|Mac addresses" msgstr "Direcciones Mac" -#: ../config/model_attributes.rb:1913 +#: ../config/model_attributes.rb:1916 msgid "Hardware|Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: ../config/model_attributes.rb:1914 +#: ../config/model_attributes.rb:1917 msgid "Hardware|Memory console" msgstr "Consola de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:1915 +#: ../config/model_attributes.rb:1918 msgid "Hardware|Memory mb" msgstr "MB de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:1916 +#: ../config/model_attributes.rb:1919 msgid "Hardware|Memory mb minimum" msgstr "Mínimo MB de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:1917 +#: ../config/model_attributes.rb:1920 msgid "Hardware|Memory usage" msgstr "Uso de la memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:1918 +#: ../config/model_attributes.rb:1921 msgid "Hardware|Model" msgstr "Modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:1919 +#: ../config/model_attributes.rb:1922 msgid "Hardware|Number of nics" msgstr "Número de NIC" -#: ../config/model_attributes.rb:1920 +#: ../config/model_attributes.rb:1923 msgid "Hardware|Provision state" msgstr "Estado de aprovisionamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1921 +#: ../config/model_attributes.rb:1924 msgid "Hardware|Provisioned storage" msgstr "Hardware|Almacenamiento aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:1922 +#: ../config/model_attributes.rb:1925 msgid "Hardware|Ram size in bytes" msgstr "Hardware|Tamaño de la Ram en bytes" -#: ../config/model_attributes.rb:1923 +#: ../config/model_attributes.rb:1926 msgid "Hardware|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:1924 +#: ../config/model_attributes.rb:1927 msgid "Hardware|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:1925 +#: ../config/model_attributes.rb:1928 msgid "Hardware|Root device type" msgstr "Tipo de dispositivo raíz" -#: ../config/model_attributes.rb:1926 +#: ../config/model_attributes.rb:1929 msgid "Hardware|Serial number" msgstr "Hardware|Número de serie" -#: ../config/model_attributes.rb:1927 +#: ../config/model_attributes.rb:1930 msgid "Hardware|Size on disk" msgstr "Tamaño en disco" -#: ../config/model_attributes.rb:1928 +#: ../config/model_attributes.rb:1931 msgid "Hardware|Time sync" msgstr "Sincronización de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1929 +#: ../config/model_attributes.rb:1932 msgid "Hardware|Used disk storage" msgstr "Almacenamiento en disco usado" -#: ../config/model_attributes.rb:1930 +#: ../config/model_attributes.rb:1933 msgid "Hardware|V pct free disk space" msgstr "Espacio libre en disco en porcentaje" -#: ../config/model_attributes.rb:1931 +#: ../config/model_attributes.rb:1934 msgid "Hardware|V pct used disk space" msgstr "Espacio usado en disco en porcentaje" -#: ../config/model_attributes.rb:1932 +#: ../config/model_attributes.rb:1935 msgid "Hardware|Virtual hw version" msgstr "Versión de hardware virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:1933 +#: ../config/model_attributes.rb:1936 msgid "Hardware|Virtualization type" msgstr "Tipo de virtualización" -#: ../config/model_attributes.rb:1934 +#: ../config/model_attributes.rb:1937 msgid "Hardware|Vmotion enabled" msgstr "Vmotion habilitado" @@ -19855,7 +19312,7 @@ msgstr "Código del estado de mantenimiento" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2160 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 msgid "Heat Template" msgstr "Plantilla Heat" @@ -19877,7 +19334,7 @@ msgstr "Sugerencia %" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:537 +#: ../config/yaml_strings.rb:543 msgid "Home Directory" msgstr "Directorio principal" @@ -19893,18 +19350,18 @@ msgstr "Host (URL de autenticación)" #: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/host.rb:36 msgid "Host (Microsoft)" msgid_plural "Hosts (Microsoft)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Host (Microsoft)" +msgstr[1] "Hosts (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 msgid "Host (OpenStack)" msgstr "Host (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1980 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1988 msgid "Host (Redhat)" msgstr "Host (Redhat)" @@ -19912,43 +19369,37 @@ msgstr "Host (Redhat)" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Host #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx -#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 ../config/dictionary_strings.rb:1988 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 ../config/dictionary_strings.rb:1996 msgid "Host (Vmware)" msgstr "Host (Vmware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5003 +#: ../config/yaml_strings.rb:5015 msgid "Host - ESX Service Console Packages" msgstr "Host - Paquetes de la Consola de Servicio ESX" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4895 +#: ../config/yaml_strings.rb:4907 msgid "Host - ESX Services" msgstr "Host - Servicios ESX" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 msgid "Host / Node" -msgstr "" +msgstr "Host/Nodo" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Host (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2586 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2594 msgid "Host / Nodes" msgstr "Host/Nodos" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1627 +#: ../config/yaml_strings.rb:1633 msgid "Host Aggregate" msgstr "Agregado de hosts" -#: ../config/model_display_names.rb:137 -msgid "Host Aggregate Host" -msgid_plural "Host Aggregate Hosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:61 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:136 #: ../app/controllers/host_aggregate_controller.rb:438 @@ -19957,30 +19408,30 @@ msgid "Host Aggregates" msgstr "Agregados de hosts" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4238 +#: ../config/yaml_strings.rb:4250 msgid "Host CPU Speed" msgstr "Velocidad de CPU del host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5670 +#: ../config/yaml_strings.rb:5682 msgid "Host CPU Trends (last week)" msgstr "Tendencias de CPU del host (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4538 +#: ../config/yaml_strings.rb:4550 msgid "Host CPU Usage per VM" msgstr "Uso de CPU del host por máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5668 +#: ../config/yaml_strings.rb:5680 msgid "Host CPU Utilization trends (last week)" msgstr "Tendencias de utilización de CPU del host (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4171 +#: ../config/yaml_strings.rb:4183 msgid "Host Compare Template" msgstr "Plantilla de comparación de hosts" @@ -19998,61 +19449,55 @@ msgstr "Plantilla de comparación de hosts" #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4498 +#: ../config/yaml_strings.rb:4510 msgid "Host Hostname" msgstr "Nombre de host del host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5658 +#: ../config/yaml_strings.rb:5670 msgid "Host I/O Trends (last week)" msgstr "Tendencias de E/S del host (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5656 +#: ../config/yaml_strings.rb:5668 msgid "Host I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "Tendencias de utilización de E/S del host (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5524 +#: ../config/yaml_strings.rb:5536 msgid "Host IP Address" msgstr "Dirección IP del host" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4240 +#: ../config/yaml_strings.rb:4252 msgid "Host Logical CPUs" msgstr "CPU lógicas del host" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4244 +#: ../config/yaml_strings.rb:4256 msgid "Host Memory" msgstr "Memoria del host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5674 +#: ../config/yaml_strings.rb:5686 msgid "Host Memory Trends (last week)" msgstr "Tendencias de la memoria del host (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5672 +#: ../config/yaml_strings.rb:5684 msgid "Host Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "Tendencias de utilización de la memoria del host (última semana)" -#: ../config/model_display_names.rb:138 -msgid "Host Metric" -msgid_plural "Host Metrics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:77 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:253 -#: ../config/yaml_strings.rb:1763 +#: ../config/yaml_strings.rb:1769 msgid "Host Name" msgstr "Nombre del host" @@ -20063,58 +19508,58 @@ msgstr "Nombres de hosts" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4927 +#: ../config/yaml_strings.rb:4939 msgid "Host Network Information" msgstr "Información de la red del host" -#: ../app/models/host.rb:854 +#: ../app/models/host.rb:844 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Address" msgstr "Host no reestablecible - No hay dirección IPMI" -#: ../app/models/host.rb:856 +#: ../app/models/host.rb:846 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Credentials" msgstr "Host no reestablecible - No hay credenciales IPMI" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5179 +#: ../config/yaml_strings.rb:5191 msgid "Host OS" msgstr "SO del host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4878 +#: ../config/yaml_strings.rb:4890 msgid "Host Patches" msgstr "Parches del host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5666 +#: ../config/yaml_strings.rb:5678 msgid "Host Peak CPU Used Trend over 6 mos." msgstr "Tendencia de uso pico de CPU del host durante 6 meses" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5664 +#: ../config/yaml_strings.rb:5676 msgid "Host Peak CPU Used Trends over last 6 Months" msgstr "Tendencias de uso pico de CPU del host durante los últimos 6 meses" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5662 +#: ../config/yaml_strings.rb:5674 msgid "Host Peak Memory Used Trends for 6 Mos." msgstr "Tendencias de uso pico de la memoria del host por 6 meses" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5660 +#: ../config/yaml_strings.rb:5672 msgid "Host Peak Memory Used Trends over last 6 Months" msgstr "" "Tendencias de uso pico de la memoria del host usada durante los últimos 6 " "meses" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4242 +#: ../config/yaml_strings.rb:4254 msgid "Host Physical CPUs" msgstr "CPU físicas del host" @@ -20122,82 +19567,64 @@ msgstr "CPU físicas del host" msgid "Host Properties" msgstr "Propiedades del host" -#: ../config/model_display_names.rb:139 -msgid "Host Service Group" -msgid_plural "Host Service Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:140 -msgid "Host Storage" -msgid_plural "Host Storages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4905 +#: ../config/yaml_strings.rb:4917 msgid "Host Storage Adapters" msgstr "Adaptadores de almacenamiento del host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4847 +#: ../config/yaml_strings.rb:4859 msgid "Host Summary for VMs" msgstr "Resumen del host para máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4983 +#: ../config/yaml_strings.rb:4995 msgid "Host Summary with VM info" msgstr "Resumen del host con información de las máquinas virtuales" -#: ../config/model_display_names.rb:141 -msgid "Host Switch" -msgid_plural "Host Switches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4888 +#: ../config/yaml_strings.rb:4900 msgid "Host VM Relationships" msgstr "Relaciones de las máquinas virtuales del host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5739 +#: ../config/yaml_strings.rb:5751 msgid "Host Version" msgstr "Versión del host" -#: ../config/model_attributes.rb:2042 +#: ../config/model_attributes.rb:2045 msgid "Host aggregate" msgstr "Aggregate de host" -#: ../config/model_attributes.rb:2074 +#: ../config/model_attributes.rb:2077 msgid "Host aggregate host" msgstr "Aggregate de host" -#: ../app/models/ems_folder.rb:124 ../app/models/ems_cluster.rb:290 +#: ../app/models/ems_folder.rb:129 ../app/models/ems_cluster.rb:292 msgid "Host cannot be nil" msgstr "El host no puede ser nulo." -#: ../app/models/host.rb:1244 +#: ../app/models/host.rb:1234 msgid "Host has no EMS, unable to get host statistics" msgstr "El host no tiene EMS; no se pueden obtener las estadísticas del host" -#: ../app/models/host.rb:1234 +#: ../app/models/host.rb:1224 msgid "Host has no EMS, unable to set custom attribute" msgstr "" "El host no tiene EMS; no se puede establecer el atributo personalizado" #: ../app/models/conversion_host.rb:83 msgid "Host key mismatch - %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Error de coincidencia de claves de host - %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5017 +#: ../config/yaml_strings.rb:5029 msgid "Host machines added" msgstr "Máquinas del host añadidas" @@ -20205,109 +19632,109 @@ msgstr "Máquinas del host añadidas" msgid "Host not specified, unable to migrate VM" msgstr "No se especificó host, no se puede migrar la máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:2078 +#: ../config/model_attributes.rb:2081 msgid "Host service group" msgstr "Grupo de servicios de host" -#: ../config/model_attributes.rb:2083 +#: ../config/model_attributes.rb:2086 msgid "Host storage" msgstr "Almacenamiento de host" -#: ../config/model_attributes.rb:2090 +#: ../config/model_attributes.rb:2093 msgid "Host switch" msgstr "Switch de host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4886 +#: ../config/yaml_strings.rb:4898 msgid "Host to VM Relationships" msgstr "Relaciones de host a máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4820 +#: ../config/yaml_strings.rb:4832 msgid "Host vLANs and vSwitches" msgstr "vLAN y vSwitches del host" -#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:115 +#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:132 msgid "Host with ID=%{host_id} was not found" msgstr "No se encontró el host con ID=%{host_id}" -#: ../config/model_attributes.rb:2075 +#: ../config/model_attributes.rb:2078 msgid "HostAggregateHost|Href slug" msgstr "HostAggregateHost|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2076 +#: ../config/model_attributes.rb:2079 msgid "HostAggregateHost|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2077 +#: ../config/model_attributes.rb:2080 msgid "HostAggregateHost|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2043 +#: ../config/model_attributes.rb:2046 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "HostAggregate|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2044 +#: ../config/model_attributes.rb:2047 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "HostAggregate|Tasa promedio de uso de CPU alta durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2045 +#: ../config/model_attributes.rb:2048 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "HostAggregate|Tasa promedio de uso de CPU baja durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2046 +#: ../config/model_attributes.rb:2049 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Tasa de uso de CPU en MHz durante período de tiempo - promedio" -#: ../config/model_attributes.rb:2047 +#: ../config/model_attributes.rb:2050 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Tasa de uso de CPU en MHz durante período de tiempo - alta" -#: ../config/model_attributes.rb:2048 +#: ../config/model_attributes.rb:2051 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Tasa de uso de CPU en MHz durante período de tiempo - baja" -#: ../config/model_attributes.rb:2049 +#: ../config/model_attributes.rb:2052 msgid "HostAggregate|Derived memory used avg over time period" msgstr "Memoria derivada utilizada durante período de tiempo - promedio" -#: ../config/model_attributes.rb:2050 +#: ../config/model_attributes.rb:2053 msgid "HostAggregate|Derived memory used high over time period" msgstr "Memoria derivada utilizada durante período de tiempo - alta" -#: ../config/model_attributes.rb:2051 +#: ../config/model_attributes.rb:2054 msgid "HostAggregate|Derived memory used low over time period" msgstr "Memoria derivada utilizada durante período de tiempo - baja" -#: ../config/model_attributes.rb:2052 +#: ../config/model_attributes.rb:2055 msgid "HostAggregate|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2053 +#: ../config/model_attributes.rb:2056 msgid "HostAggregate|Href slug" msgstr "HostAggregate|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2054 +#: ../config/model_attributes.rb:2057 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" "HostAggregate|Tasa promedio de uso máximo de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2055 +#: ../config/model_attributes.rb:2058 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "" "Tasa media de uso máximo de CPU durante período de tiempo sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2056 +#: ../config/model_attributes.rb:2059 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "HostAggregate|Tasa promedio de uso máximo alto de CPU durante período de " "tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2057 +#: ../config/model_attributes.rb:2060 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" @@ -20315,12 +19742,12 @@ msgstr "" "Tasa media de uso máximo alto de CPU durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2058 +#: ../config/model_attributes.rb:2061 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" "HostAggregate|Tasa media de uso máximo bajo de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2059 +#: ../config/model_attributes.rb:2062 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" @@ -20328,13 +19755,13 @@ msgstr "" "Tasa media de uso máximo bajo de CPU durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2060 +#: ../config/model_attributes.rb:2063 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" "Promedio absoluto de uso de memoria máxima durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2061 +#: ../config/model_attributes.rb:2064 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -20342,12 +19769,12 @@ msgstr "" "Promedio absoluto de uso de memoria máxima durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2062 +#: ../config/model_attributes.rb:2065 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Promedio absoluto de uso alto de memoria máxima durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2063 +#: ../config/model_attributes.rb:2066 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -20355,12 +19782,12 @@ msgstr "" "Promedio absoluto de uso alto de memoria máxima durante período de tiempo " "sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2064 +#: ../config/model_attributes.rb:2067 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" "Promedio absoluto de uso bajo de memoria máxima durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2065 +#: ../config/model_attributes.rb:2068 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" @@ -20368,87 +19795,89 @@ msgstr "" "Promedio absoluto de uso de memoria máxima durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2066 +#: ../config/model_attributes.rb:2069 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "HostAggregate|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2067 +#: ../config/model_attributes.rb:2070 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"HostAggregate|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2068 +#: ../config/model_attributes.rb:2071 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"HostAggregate|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2069 +#: ../config/model_attributes.rb:2072 msgid "HostAggregate|Metadata" msgstr "Metadatos" -#: ../config/model_attributes.rb:2070 +#: ../config/model_attributes.rb:2073 msgid "HostAggregate|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2071 +#: ../config/model_attributes.rb:2074 msgid "HostAggregate|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2072 +#: ../config/model_attributes.rb:2075 msgid "HostAggregate|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2073 +#: ../config/model_attributes.rb:2076 msgid "HostAggregate|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:2079 +#: ../config/model_attributes.rb:2082 msgid "HostServiceGroup|Href slug" msgstr "HostServiceGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2080 +#: ../config/model_attributes.rb:2083 msgid "HostServiceGroup|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2081 +#: ../config/model_attributes.rb:2084 msgid "HostServiceGroup|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2082 +#: ../config/model_attributes.rb:2085 msgid "HostServiceGroup|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2084 +#: ../config/model_attributes.rb:2087 msgid "HostStorage|Accessible" -msgstr "" +msgstr "HostStorage|Accesible" -#: ../config/model_attributes.rb:2085 +#: ../config/model_attributes.rb:2088 msgid "HostStorage|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2086 +#: ../config/model_attributes.rb:2089 msgid "HostStorage|Href slug" msgstr "HostStorage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2087 +#: ../config/model_attributes.rb:2090 msgid "HostStorage|Read only" msgstr "Solo lectura" -#: ../config/model_attributes.rb:2088 +#: ../config/model_attributes.rb:2091 msgid "HostStorage|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2089 +#: ../config/model_attributes.rb:2092 msgid "HostStorage|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2091 +#: ../config/model_attributes.rb:2094 msgid "HostSwitch|Href slug" msgstr "HostSwitch|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2092 +#: ../config/model_attributes.rb:2095 msgid "HostSwitch|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2093 +#: ../config/model_attributes.rb:2096 msgid "HostSwitch|Region number" msgstr "Número de región" @@ -20456,7 +19885,7 @@ msgstr "Número de región" msgid "Hostd Log Threshold" msgstr "Umbral de registro alojado" -#: ../app/models/service_template.rb:8 +#: ../app/models/service_template.rb:10 msgid "Hosted Database" msgstr "Base de datos alojada" @@ -20477,16 +19906,16 @@ msgstr "Base de datos alojada" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:13 #: ../app/helpers/provider_configuration_manager_helper.rb:14 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:12 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:318 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:323 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:5 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:23 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:11 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:8 -#: ../app/views/host/_config.html.haml:28 ../config/yaml_strings.rb:954 +#: ../app/views/host/_config.html.haml:28 ../config/yaml_strings.rb:962 msgid "Hostname" msgid_plural "Hostnames" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Nombre de hosts" +msgstr[1] "Nombres de hosts" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml @@ -20495,42 +19924,42 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 #: ../app/helpers/host_aggregate_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:251 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:617 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:622 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:152 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:37 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:68 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:26 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:138 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:285 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:379 -#: ../config/yaml_strings.rb:439 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:137 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:286 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:443 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 msgid "Hosts (Microsoft)" msgstr "Hosts (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 msgid "Hosts (OpenStack)" msgstr "Hosts (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1990 msgid "Hosts (Redhat)" msgstr "Hosts (Redhat)" @@ -20540,506 +19969,507 @@ msgstr "Hosts (Redhat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 ../config/dictionary_strings.rb:1990 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 ../config/dictionary_strings.rb:1998 msgid "Hosts (Vmware)" msgstr "Hosts (Vmware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4876 +#: ../config/yaml_strings.rb:4888 msgid "Hosts - Installed Patches" msgstr "Hosts - Parches instalados" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4925 +#: ../config/yaml_strings.rb:4937 msgid "Hosts - Network Information" msgstr "Hosts - Información de red" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4903 +#: ../config/yaml_strings.rb:4915 msgid "Hosts - Storage Adapters Information" msgstr "Hosts - Información de adaptadores de almacenamiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4987 +#: ../config/yaml_strings.rb:4999 msgid "Hosts - Summary by Version" msgstr "Hosts - Resumen por versión" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4818 +#: ../config/yaml_strings.rb:4830 msgid "Hosts - vLANs and vSwitches" msgstr "Hosts - vLAN y vSwitches" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:105 msgid "Hosts / Nodes" msgstr "Equipos / Nodos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4989 +#: ../config/yaml_strings.rb:5001 msgid "Hosts Summary" msgstr "Resumen de los hosts" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4173 +#: ../config/yaml_strings.rb:4185 msgid "Hosts: Compare Template" msgstr "Hosts: plantilla de comparación" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4838 +#: ../config/yaml_strings.rb:4850 msgid "Hosts: Date brought under Management for Last Week" msgstr "Hosts: Fecha de entrega a la Administración para la última semana" -#: ../config/model_attributes.rb:1936 +#: ../config/model_attributes.rb:1939 msgid "Host|Address" msgstr "Host|Dirección" -#: ../config/model_attributes.rb:1937 +#: ../config/model_attributes.rb:1940 msgid "Host|Admin disabled" msgstr "Admin. inhabilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:1938 +#: ../config/model_attributes.rb:1941 msgid "Host|All enabled ports" msgstr "Todos los puertos habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1939 +#: ../config/model_attributes.rb:1942 msgid "Host|Archived" -msgstr "" +msgstr "Host|Archivado" -#: ../config/model_attributes.rb:1940 +#: ../config/model_attributes.rb:1943 msgid "Host|Asset tag" msgstr "Etiqueta de activos" -#: ../config/model_attributes.rb:1941 +#: ../config/model_attributes.rb:1944 msgid "Host|Authentication status" msgstr "Estado de autenticación" -#: ../config/model_attributes.rb:1942 +#: ../config/model_attributes.rb:1945 msgid "Host|Connection state" msgstr "Estado de conexión" -#: ../config/model_attributes.rb:1943 +#: ../config/model_attributes.rb:1946 msgid "Host|Cpu cores per socket" msgstr "Núcleos de la CPU por socket" -#: ../config/model_attributes.rb:1944 +#: ../config/model_attributes.rb:1947 msgid "Host|Cpu total cores" msgstr "Total de núcleos de la CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1945 +#: ../config/model_attributes.rb:1948 msgid "Host|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1946 +#: ../config/model_attributes.rb:1949 msgid "Host|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|Tasa promedio de uso de CPU alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1947 +#: ../config/model_attributes.rb:1950 msgid "Host|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:1948 +#: ../config/model_attributes.rb:1951 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Promedio de uso de MHz de CPU sobre período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1949 +#: ../config/model_attributes.rb:1952 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Promedio de uso de MHz alto de CPU sobre período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1950 +#: ../config/model_attributes.rb:1953 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Promedio de uso de MHz bajo de CPU sobre período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1951 +#: ../config/model_attributes.rb:1954 msgid "Host|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:1952 +#: ../config/model_attributes.rb:1955 msgid "Host|Custom 1" msgstr "Personalizado 1" -#: ../config/model_attributes.rb:1953 +#: ../config/model_attributes.rb:1956 msgid "Host|Custom 2" msgstr "Personalizado 2" -#: ../config/model_attributes.rb:1954 +#: ../config/model_attributes.rb:1957 msgid "Host|Custom 3" msgstr "Personalizado 3" -#: ../config/model_attributes.rb:1955 +#: ../config/model_attributes.rb:1958 msgid "Host|Custom 4" msgstr "Personalizado 4" -#: ../config/model_attributes.rb:1956 +#: ../config/model_attributes.rb:1959 msgid "Host|Custom 5" msgstr "Personalizado 5" -#: ../config/model_attributes.rb:1957 +#: ../config/model_attributes.rb:1960 msgid "Host|Custom 6" msgstr "Personalizado 6" -#: ../config/model_attributes.rb:1958 +#: ../config/model_attributes.rb:1961 msgid "Host|Custom 7" msgstr "Personalizado 7" -#: ../config/model_attributes.rb:1959 +#: ../config/model_attributes.rb:1962 msgid "Host|Custom 8" msgstr "Personalizado 8" -#: ../config/model_attributes.rb:1960 +#: ../config/model_attributes.rb:1963 msgid "Host|Custom 9" msgstr "Personalizado 9" -#: ../config/model_attributes.rb:1961 +#: ../config/model_attributes.rb:1964 msgid "Host|Derived memory used avg over time period" msgstr "Memoria derivada utilizada durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1962 +#: ../config/model_attributes.rb:1965 msgid "Host|Derived memory used high over time period" msgstr "Memoria derivada alta utilizada durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1963 +#: ../config/model_attributes.rb:1966 msgid "Host|Derived memory used low over time period" msgstr "Memoria derivada baja utilizada durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1964 +#: ../config/model_attributes.rb:1967 msgid "Host|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1965 +#: ../config/model_attributes.rb:1968 msgid "Host|Ems ref obj" msgstr "Objeto de referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1966 +#: ../config/model_attributes.rb:1969 msgid "Host|Enabled inbound ports" msgstr "Puertos entrantes habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1967 +#: ../config/model_attributes.rb:1970 msgid "Host|Enabled outbound ports" msgstr "Puertos salientes habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1968 +#: ../config/model_attributes.rb:1971 msgid "Host|Enabled run level 0 services" msgstr "Servicios de nivel de ejecución 0 habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1969 +#: ../config/model_attributes.rb:1972 msgid "Host|Enabled run level 1 services" msgstr "Servicios de nivel de ejecución 1 habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1970 +#: ../config/model_attributes.rb:1973 msgid "Host|Enabled run level 2 services" msgstr "Servicios de nivel de ejecución 2 habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1971 +#: ../config/model_attributes.rb:1974 msgid "Host|Enabled run level 3 services" msgstr "Servicios de nivel de ejecución 3 habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1972 +#: ../config/model_attributes.rb:1975 msgid "Host|Enabled run level 4 services" msgstr "Servicios de nivel de ejecución 4 habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1973 +#: ../config/model_attributes.rb:1976 msgid "Host|Enabled run level 5 services" msgstr "Servicios de nivel de ejecución 5 habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1974 +#: ../config/model_attributes.rb:1977 msgid "Host|Enabled run level 6 services" msgstr "Servicios de nivel de ejecución 6 habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1975 +#: ../config/model_attributes.rb:1978 msgid "Host|Enabled tcp inbound ports" msgstr "Puertos entrantes TCP habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1976 +#: ../config/model_attributes.rb:1979 msgid "Host|Enabled tcp outbound ports" msgstr "Puertos salientes TCP habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1977 +#: ../config/model_attributes.rb:1980 msgid "Host|Enabled udp inbound ports" msgstr "Puertos entrantes UDP habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1978 +#: ../config/model_attributes.rb:1981 msgid "Host|Enabled udp outbound ports" msgstr "Puertos salientes UDP habilitados" -#: ../config/model_attributes.rb:1979 +#: ../config/model_attributes.rb:1982 msgid "Host|Failover" msgstr "Conmutación por error" -#: ../config/model_attributes.rb:1980 +#: ../config/model_attributes.rb:1983 msgid "Host|First drift state timestamp" msgstr "Marca de tiempo de primer estado de desplazamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1981 +#: ../config/model_attributes.rb:1984 msgid "Host|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:1982 +#: ../config/model_attributes.rb:1985 msgid "Host|Hostname" msgstr "Nombre del host" -#: ../config/model_attributes.rb:1983 +#: ../config/model_attributes.rb:1986 msgid "Host|Href slug" msgstr "Host|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1984 +#: ../config/model_attributes.rb:1987 msgid "Host|Hyperthreading" msgstr "Hyperthreading" -#: ../config/model_attributes.rb:1985 +#: ../config/model_attributes.rb:1988 msgid "Host|Hypervisor hostname" msgstr "Nombre de host del hipervisor" -#: ../config/model_attributes.rb:1986 +#: ../config/model_attributes.rb:1989 msgid "Host|Ipaddress" msgstr "Dirección IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1987 +#: ../config/model_attributes.rb:1990 msgid "Host|Ipmi address" msgstr "Dirección IPMI" -#: ../config/model_attributes.rb:1988 +#: ../config/model_attributes.rb:1991 msgid "Host|Ipmi enabled" msgstr "IPMI habilitada" -#: ../config/model_attributes.rb:1989 +#: ../config/model_attributes.rb:1992 msgid "Host|Last compliance status" msgstr "Último estado de cumplimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1990 +#: ../config/model_attributes.rb:1993 msgid "Host|Last compliance timestamp" msgstr "Marca de tiempo de último cumplimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1991 +#: ../config/model_attributes.rb:1994 msgid "Host|Last drift state timestamp" msgstr "Marca de tiempo de último estado de desplazamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1992 +#: ../config/model_attributes.rb:1995 msgid "Host|Last perf capture on" msgstr "Fecha de última captura" -#: ../config/model_attributes.rb:1993 +#: ../config/model_attributes.rb:1996 msgid "Host|Last scan on" msgstr "Fecha de último escaneo" -#: ../config/model_attributes.rb:1994 +#: ../config/model_attributes.rb:1997 msgid "Host|Mac address" msgstr "Dirección Mac" -#: ../config/model_attributes.rb:1995 +#: ../config/model_attributes.rb:1998 msgid "Host|Maintenance" msgstr "Mantenimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1996 +#: ../config/model_attributes.rb:1999 msgid "Host|Maintenance reason" msgstr "Motivo del mantenimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:1997 +#: ../config/model_attributes.rb:2000 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Tasa promedio de uso máximo de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1998 +#: ../config/model_attributes.rb:2001 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "Host|Tasa media de uso máximo de CPU durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1999 +#: ../config/model_attributes.rb:2002 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "Host|Tasa promedio de uso máximo alto de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2000 +#: ../config/model_attributes.rb:2003 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" "Host|Tasa media de uso máximo alto de CPU durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2001 +#: ../config/model_attributes.rb:2004 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Tasa media de uso máximo bajo de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2002 +#: ../config/model_attributes.rb:2005 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" "Host|Tasa media de uso máximo bajo de CPU durante período de tiempo sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2003 +#: ../config/model_attributes.rb:2006 msgid "Host|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" "Host|Promedio absoluto de uso de memoria máxima durante período de tiempo " "sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2004 +#: ../config/model_attributes.rb:2007 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" "Host|Promedio absoluto de uso de memoria máxima durante período de tiempo " "sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2005 +#: ../config/model_attributes.rb:2008 msgid "Host|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Host|Promedio absoluto de uso alto de memoria máxima durante período de " "tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2006 +#: ../config/model_attributes.rb:2009 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" "Host|Promedio absoluto de uso alto de memoria máxima durante período de " "tiempo sin costos generales" -#: ../config/model_attributes.rb:2007 +#: ../config/model_attributes.rb:2010 msgid "Host|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" "Host|Promedio absoluto de uso bajo de memoria máxima durante período de " "tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2008 +#: ../config/model_attributes.rb:2011 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" "Host|Promedio absoluto de uso bajo de memoria máxima durante período de " "tiempo sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2009 +#: ../config/model_attributes.rb:2012 msgid "Host|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2010 +#: ../config/model_attributes.rb:2013 msgid "Host|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2011 +#: ../config/model_attributes.rb:2014 msgid "Host|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"Host|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2012 +#: ../config/model_attributes.rb:2015 msgid "Host|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2013 +#: ../config/model_attributes.rb:2016 msgid "Host|Next available vnc port" msgstr "Siguiente puerto VNC disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2014 +#: ../config/model_attributes.rb:2017 msgid "Host|Num cpu" msgstr "Cantidad de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2015 +#: ../config/model_attributes.rb:2018 msgid "Host|Os image name" msgstr "Nombre de la imagen del sistema operativo" -#: ../config/model_attributes.rb:2016 +#: ../config/model_attributes.rb:2019 msgid "Host|Platform" msgstr "Plataforma" -#: ../config/model_attributes.rb:2017 +#: ../config/model_attributes.rb:2020 msgid "Host|Power state" msgstr "Estado de energía" -#: ../config/model_attributes.rb:2018 +#: ../config/model_attributes.rb:2021 msgid "Host|Ram size" msgstr "Tamaño de RAM" -#: ../config/model_attributes.rb:2019 +#: ../config/model_attributes.rb:2022 msgid "Host|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2020 +#: ../config/model_attributes.rb:2023 msgid "Host|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2021 +#: ../config/model_attributes.rb:2024 msgid "Host|Service names" msgstr "Nombres de servicios" -#: ../config/model_attributes.rb:2022 +#: ../config/model_attributes.rb:2025 msgid "Host|Service tag" msgstr "Etiqueta de servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:2023 +#: ../config/model_attributes.rb:2026 msgid "Host|Settings" msgstr "Configuración" -#: ../config/model_attributes.rb:2024 +#: ../config/model_attributes.rb:2027 msgid "Host|Smart" msgstr "Inteligente" -#: ../config/model_attributes.rb:2025 +#: ../config/model_attributes.rb:2028 msgid "Host|Ssh permit root login" msgstr "Inicio de sesión raíz con permiso SSH" -#: ../config/model_attributes.rb:2026 +#: ../config/model_attributes.rb:2029 msgid "Host|Total vcpus" msgstr "Total de VCPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2027 +#: ../config/model_attributes.rb:2030 msgid "Host|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2028 +#: ../config/model_attributes.rb:2031 msgid "Host|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2029 +#: ../config/model_attributes.rb:2032 msgid "Host|User assigned os" msgstr "Sistema operativo asignado por el usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:2030 +#: ../config/model_attributes.rb:2033 msgid "Host|V annotation" msgstr "Anotación" -#: ../config/model_attributes.rb:2031 +#: ../config/model_attributes.rb:2034 msgid "Host|V owning cluster" msgstr "Clúster propietario" -#: ../config/model_attributes.rb:2032 +#: ../config/model_attributes.rb:2035 msgid "Host|V owning datacenter" msgstr "Centro de datos propietario" -#: ../config/model_attributes.rb:2033 +#: ../config/model_attributes.rb:2036 msgid "Host|V owning folder" msgstr "Carpeta propietaria" -#: ../config/model_attributes.rb:2034 +#: ../config/model_attributes.rb:2037 msgid "Host|V total miq templates" msgstr "Total de plantillas MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2035 +#: ../config/model_attributes.rb:2038 msgid "Host|V total storages" msgstr "Total de almacenamientos" -#: ../config/model_attributes.rb:2036 +#: ../config/model_attributes.rb:2039 msgid "Host|V total vms" msgstr "Total de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:2037 +#: ../config/model_attributes.rb:2040 msgid "Host|Vmm buildnumber" msgstr "Número de compilación de VMM" -#: ../config/model_attributes.rb:2038 +#: ../config/model_attributes.rb:2041 msgid "Host|Vmm product" msgstr "Producto de VMM" -#: ../config/model_attributes.rb:2039 +#: ../config/model_attributes.rb:2042 msgid "Host|Vmm vendor" msgstr "Proveedor de VMM" -#: ../config/model_attributes.rb:2040 +#: ../config/model_attributes.rb:2043 msgid "Host|Vmm vendor display" msgstr "Visualización de proveedores de VMM" -#: ../config/model_attributes.rb:2041 +#: ../config/model_attributes.rb:2044 msgid "Host|Vmm version" msgstr "Versión de VMM" @@ -21049,17 +20479,17 @@ msgid "Hour" msgstr "Hora" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3433 +#: ../config/yaml_strings.rb:3435 msgid "Hour (H AM|PM Z)" msgstr "Hora (H a.m.|p.m. Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3431 +#: ../config/yaml_strings.rb:3433 msgid "Hour (H:00 Z)" msgstr "Hora (H:00 Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3435 +#: ../config/yaml_strings.rb:3437 msgid "Hour of Day (24)" msgstr "Hora del día (24)" @@ -21097,12 +20527,12 @@ msgstr "Verificar desde" #. Machines/070_Newest VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5033 +#: ../config/yaml_strings.rb:5045 msgid "Href Slug" msgstr "Href Slug" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3471 +#: ../config/yaml_strings.rb:3473 msgid "Human readable model name" msgstr "Nombre de modelo en lenguaje natural" @@ -21110,15 +20540,15 @@ msgstr "Nombre de modelo en lenguaje natural" #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4811 +#: ../config/yaml_strings.rb:4823 msgid "Hypervisor" -msgstr "" +msgstr "Hipervisor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6033 +#: ../config/yaml_strings.rb:6045 msgid "Hypervisor ID" -msgstr "" +msgstr "ID de hipervisor" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml @@ -21136,11 +20566,11 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:9 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:16 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:14 -#: ../app/views/host/_config.html.haml:34 ../config/yaml_strings.rb:850 +#: ../app/views/host/_config.html.haml:34 ../config/yaml_strings.rb:858 msgid "IP Address" msgid_plural "IP Addresses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dirección IP" +msgstr[1] "Direcciones IP" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm- #. all_vms_and_templates.yaml @@ -21152,17 +20582,17 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1001 +#: ../config/yaml_strings.rb:1009 msgid "IP Addresses" msgstr "Direcciones IP" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:182 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:180 msgid "IP address octets must be 0 to 255" msgstr "Los octetos de la dirección IP deben ser entre 0 y 255" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:889 +#: ../config/yaml_strings.rb:897 msgid "IPMI Enabled" msgstr "IPMI habilitada" @@ -21171,32 +20601,32 @@ msgstr "IPMI habilitada" msgid "IPMI IP Address" msgstr "Dirección II IPMI" -#: ../app/models/host.rb:797 +#: ../app/models/host.rb:787 msgid "IPMI address is not configured for this Host" msgstr "La dirección IPMI no está configurada para este host" -#: ../app/models/host.rb:805 +#: ../app/models/host.rb:795 msgid "IPMI is not available on this Host" msgstr "IPMI no está disponible en este host" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoDatastore #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_datastore #: ../app/models/iso_datastore.rb:49 ../config/dictionary_strings.rb:1492 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2592 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 msgid "ISO Datastore" msgid_plural "ISO Datastores" msgstr[0] "Almacén de datos ISO" msgstr[1] "Almacénes de datos ISO" #. TRANSLATORS: file: product/views/IsoDatastore.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1571 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1577 msgid "ISO Datastores" msgstr "Almacenes de datos ISO" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoImage #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_image #: ../app/models/iso_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:1496 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2596 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 msgid "ISO Image" msgid_plural "ISO Images" msgstr[0] "Imagen ISO" @@ -21213,17 +20643,17 @@ msgid "Illegal operator, '%{operator}'" msgstr "Operador ilegal, \"%{operator}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:27 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:41 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:87 -#: ../lib/gtl_formatter.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:1538 +#: ../lib/gtl_formatter.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:1544 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template -#: ../config/dictionary_strings.rb:1716 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 msgid "Image (Amazon)" msgstr "Imagen (Amazon)" @@ -21236,7 +20666,7 @@ msgstr "Reglas de acceso a la imagen" #. Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5244 +#: ../config/yaml_strings.rb:5256 msgid "Image Name" msgstr "Nombre de la imagen" @@ -21244,7 +20674,7 @@ msgstr "Nombre de la imagen" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Image Path" msgstr "Ruta de imagen" @@ -21256,14 +20686,14 @@ msgstr "Registros de imágenes" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #: ../app/helpers/container_summary_helper.rb:156 -#: ../config/yaml_strings.rb:827 +#: ../config/yaml_strings.rb:835 msgid "Image Registry" msgstr "Registro de imagen" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:104 #: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:26 msgid "Image Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de imagen" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml @@ -21272,28 +20702,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:95 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:54 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:36 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:51 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:988 #: ../app/controllers/container_image_controller.rb:53 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:197 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:31 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:66 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:13 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:30 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:171 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:185 -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1718 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 msgid "Images (Amazon)" msgstr "Imágenes (Amazon)" @@ -21304,12 +20734,11 @@ msgstr "Imágenes Accordion" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5257 +#: ../config/yaml_strings.rb:5269 msgid "Images by Failed OpenSCAP Rule Results" msgstr "Imágenes por resultados fallidos de regla de OpenSCAP" #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:13 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:990 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:187 msgid "Images by Provider" msgstr "Imágenes por proveedor" @@ -21322,9 +20751,9 @@ msgstr "Imágenes del proveedor Accordion" #: ../app/presenters/tree_builder_report_export.rb:10 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:207 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:241 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:446 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:395 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:693 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:28 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:164 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:87 @@ -21336,40 +20765,34 @@ msgstr "Importar / Exportar" msgid "Import / Export Accordion" msgstr "Importar/Exportar Accordion" -#: ../config/model_display_names.rb:142 -msgid "Import File Upload" -msgid_plural "Import File Uploads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:636 +#: ../config/yaml_strings.rb:638 msgid "Import VM" msgstr "Importar máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:640 msgid "Import Virtual Machine from other Infrastructure Provider" msgstr "Importar máquina virtual desde otro proveedor de infraestructura" -#: ../config/model_attributes.rb:2094 +#: ../config/model_attributes.rb:2097 msgid "Import file upload" msgstr "Carga del archivo de importación" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:327 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:203 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:326 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:204 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: ../config/model_attributes.rb:2095 +#: ../config/model_attributes.rb:2098 msgid "ImportFileUpload|Href slug" msgstr "ImportFileUpload|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2096 +#: ../config/model_attributes.rb:2099 msgid "ImportFileUpload|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2097 +#: ../config/model_attributes.rb:2100 msgid "ImportFileUpload|Region number" msgstr "Número de región" @@ -21396,7 +20819,7 @@ msgstr "Formato incorrecto, solo se pueden importar registros de políticas" #: ../app/models/generic_object_definition/import_export.rb:10 msgid "Incorrect format." -msgstr "" +msgstr "Formato incorrecto." #: ../app/models/mixins/yaml_import_export_mixin.rb:48 msgid "" @@ -21409,27 +20832,21 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:4 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:43 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Índice" #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbDatabase.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbDatabase.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3763 +#: ../config/yaml_strings.rb:3765 msgid "Index Nodes" msgstr "Nodos de índice" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbIndex (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 msgid "Indices" msgstr "Índices" -#: ../config/model_display_names.rb:143 -msgid "Infra Conversion Job" -msgid_plural "Infra Conversion Jobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2308 msgid "Infra Providers Dashboard" @@ -21448,69 +20865,68 @@ msgstr[1] "Gestores de infraestructura" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4953 +#: ../config/yaml_strings.rb:4965 msgid "Infrastructure Product" msgstr "Producto de infraestructura" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::InfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2504 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1736 ../config/dictionary_strings.rb:2512 msgid "Infrastructure Provider" msgstr "Proveedor de infraestructura" -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:172 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:176 msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgid_plural "Infrastructure Providers (Microsoft)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Proveedor de infraestructura (Microsoft)" +msgstr[1] "Proveedores de infraestructura (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1756 msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgstr "Proveedor de infraestructura (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1760 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 msgid "Infrastructure Provider (Red Hat)" msgstr "Proveedor de infraestructura (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 msgid "Infrastructure Provider (VMware)" msgstr "Proveedor de infraestructura (VMware)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:32 -#: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:339 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../config/yaml_strings.rb:1019 +#: ../config/yaml_strings.rb:1027 msgid "Infrastructure Providers" msgstr "Proveedores de infraestructura" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 msgid "Infrastructure Providers (Microsoft)" msgstr "Proveedores de infraestructura (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1754 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 msgid "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr "Proveedores de infraestructura (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 msgid "Infrastructure Providers (Red Hat)" msgstr "Proveedores de infraestructura (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 msgid "Infrastructure Providers (VMware)" msgstr "Proveedores de infraestructura (VMware)" @@ -21527,13 +20943,13 @@ msgstr "Iniciar actualización de datos de C&U recientes" #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5151 +#: ../config/yaml_strings.rb:5163 msgid "Initiated By" msgstr "Iniciado por" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4121 +#: ../config/yaml_strings.rb:4133 msgid "Installed On" msgstr "Instalado el" @@ -21544,35 +20960,35 @@ msgstr "Instalado el" #: ../app/views/cloud_volume/attach.html.haml:14 #: ../app/views/cloud_volume/detach.html.haml:14 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instancia" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1688 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 msgid "Instance (Amazon)" msgstr "Instancia (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/vm.rb:58 msgid "Instance (Google)" msgid_plural "Instances (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Instancia (Google)" +msgstr[1] "Instancias (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/vm.rb:43 msgid "Instance (Microsoft Azure)" msgid_plural "Instances (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Instancia (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Instancias (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1680 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1684 msgid "Instance (OpenStack)" msgstr "Instancia (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 msgid "Instance (VMware vCloud)" msgstr "Instancia (VMware vCloud)" @@ -21621,12 +21037,12 @@ msgstr "La instancia no tiene ID" #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:72 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:77 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:33 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:282 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:26 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:52 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:992 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:192 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:251 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 @@ -21644,41 +21060,41 @@ msgstr "La instancia no tiene ID" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:28 #: ../app/views/layouts/listnav/_availability_zone.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_security_group.html.haml:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:655 +#: ../config/yaml_strings.rb:661 msgid "Instances" msgstr "Instancias" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 msgid "Instances (Amazon)" msgstr "Instancias (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1678 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 msgid "Instances (Google)" msgstr "Instancias (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 msgid "Instances (Microsoft Azure)" msgstr "Instancias (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 msgid "Instances (OpenStack)" msgstr "Instancias (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 msgid "Instances (VMware vCloud)" msgstr "Instancias (VMware vCloud)" @@ -21688,7 +21104,6 @@ msgid "Instances Accordion" msgstr "Instancias Accordion" #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:12 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:994 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:182 msgid "Instances by Provider" msgstr "Instancias por proveedor" @@ -21715,7 +21130,7 @@ msgstr "Interactivo" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:68 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1323 +#: ../config/yaml_strings.rb:1331 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" @@ -21728,7 +21143,7 @@ msgstr "Examinar hosts / Nodos" msgid "Invalid Date specified: %{date}" msgstr "Fecha no válida especificada: %{date}" -#: ../lib/miq_expression.rb:1147 +#: ../lib/miq_expression.rb:1151 msgid "Invalid Date/Time range, %{first_value} comes before %{second_value}" msgstr "" "El rango de fecha/tiempo no válido, %{first_value} viene antes de " @@ -21772,51 +21187,51 @@ msgstr "Es una plantilla" msgid "Is an EVM Appliance?" msgstr "¿Es un dispositivo EVM?" -#: ../config/model_attributes.rb:2098 +#: ../config/model_attributes.rb:2101 msgid "Iso datastore" msgstr "Almacén de datos ISO" -#: ../config/model_attributes.rb:2104 +#: ../config/model_attributes.rb:2107 msgid "Iso image" msgstr "Imagen ISO" -#: ../config/model_attributes.rb:2099 +#: ../config/model_attributes.rb:2102 msgid "IsoDatastore|Href slug" msgstr "IsoDatastore|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2100 +#: ../config/model_attributes.rb:2103 msgid "IsoDatastore|Last refresh on" msgstr "Fecha de última actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2101 +#: ../config/model_attributes.rb:2104 msgid "IsoDatastore|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2102 +#: ../config/model_attributes.rb:2105 msgid "IsoDatastore|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2103 +#: ../config/model_attributes.rb:2106 msgid "IsoDatastore|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2105 +#: ../config/model_attributes.rb:2108 msgid "IsoImage|Href slug" msgstr "IsoImage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2106 +#: ../config/model_attributes.rb:2109 msgid "IsoImage|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2107 +#: ../config/model_attributes.rb:2110 msgid "IsoImage|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2108 +#: ../config/model_attributes.rb:2111 msgid "IsoImage|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:189 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:52 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:17 msgid "Job" @@ -21825,97 +21240,97 @@ msgstr "Tarea" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configuration_script.rb:17 msgid "Job Template (Ansible Tower)" msgid_plural "Job Templates (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Plantilla de tareas (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Plantillas de tareas (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationScript #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 msgid "Job Templates (Ansible Tower)" msgstr "Plantillas de tareas (Ansible Tower)" -#: ../config/model_attributes.rb:2110 +#: ../config/model_attributes.rb:2113 msgid "Job|Agent message" msgstr "Mensaje del agente" -#: ../config/model_attributes.rb:2111 +#: ../config/model_attributes.rb:2114 msgid "Job|Context" msgstr "Contexto" -#: ../config/model_attributes.rb:2112 +#: ../config/model_attributes.rb:2115 msgid "Job|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2113 +#: ../config/model_attributes.rb:2116 msgid "Job|Dispatch status" msgstr "Estado del envío" -#: ../config/model_attributes.rb:2114 +#: ../config/model_attributes.rb:2117 msgid "Job|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2115 +#: ../config/model_attributes.rb:2118 msgid "Job|Href slug" msgstr "Job|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2116 +#: ../config/model_attributes.rb:2119 msgid "Job|Message" msgstr "Mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:2117 +#: ../config/model_attributes.rb:2120 msgid "Job|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2118 +#: ../config/model_attributes.rb:2121 msgid "Job|Options" msgstr "Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:2119 +#: ../config/model_attributes.rb:2122 msgid "Job|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2120 +#: ../config/model_attributes.rb:2123 msgid "Job|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2121 +#: ../config/model_attributes.rb:2124 msgid "Job|Started on" msgstr "Fecha de inicio" -#: ../config/model_attributes.rb:2122 +#: ../config/model_attributes.rb:2125 msgid "Job|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2123 +#: ../config/model_attributes.rb:2126 msgid "Job|Status" msgstr "Estatus" -#: ../config/model_attributes.rb:2124 +#: ../config/model_attributes.rb:2127 msgid "Job|Sync key" msgstr "Clave de sincronización" -#: ../config/model_attributes.rb:2125 +#: ../config/model_attributes.rb:2128 msgid "Job|Target class" msgstr "Clase de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:2126 +#: ../config/model_attributes.rb:2129 msgid "Job|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2127 +#: ../config/model_attributes.rb:2130 msgid "Job|Userid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:2128 +#: ../config/model_attributes.rb:2131 msgid "Job|Zone" msgstr "Zona" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1380 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1325 msgid "Kernel Driver" msgid_plural "Kernel Drivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Controlador del kernel" +msgstr[1] "Controladores del kernel" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:53 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:64 @@ -21926,7 +21341,7 @@ msgstr "Clave" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::AuthKeyPair #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.auth_key_pair_cloud #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager/auth_key_pair.rb:65 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1668 ../config/dictionary_strings.rb:2316 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1672 ../config/dictionary_strings.rb:2324 msgid "Key Pair" msgid_plural "Key Pairs" msgstr[0] "Par de claves" @@ -21934,14 +21349,14 @@ msgstr[1] "Pares de claves" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:66 #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:218 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:24 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:224 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 msgid "Key Pairs" msgstr "Pares de claves" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3567 +#: ../config/yaml_strings.rb:3569 msgid "" "Killing worker %{name} due to excessive memory usage. %{memory_usage} used " "memory exceeds limit of %{memory_threshold}." @@ -21951,12 +21366,12 @@ msgstr "" "%{memory_threshold}." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3381 +#: ../config/yaml_strings.rb:3383 msgid "Kilobytes per Second (10 KBps)" msgstr "Kilobytes por segundo (10 KBps)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3383 +#: ../config/yaml_strings.rb:3385 msgid "Kilobytes per Second (12,34 KBps)" msgstr "Kilobytes por segundo (12,34 KBps)" @@ -22002,134 +21417,132 @@ msgid "LDAP Servers" msgstr "Servidores LDAP" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ldap (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 msgid "LDAPs" msgstr "LDAP" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4468 +#: ../config/yaml_strings.rb:4480 msgid "LUN Block" msgstr "Bloque de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4470 +#: ../config/yaml_strings.rb:4482 msgid "LUN Block Size" msgstr "Tamaño del bloque de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4454 +#: ../config/yaml_strings.rb:4466 msgid "LUN Canonical Name" msgstr "Nombre canónico de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4462 +#: ../config/yaml_strings.rb:4474 msgid "LUN Capacity" msgstr "Capacidad de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4458 +#: ../config/yaml_strings.rb:4470 msgid "LUN Device Name" msgstr "Nombre del dispositivo de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4464 +#: ../config/yaml_strings.rb:4476 msgid "LUN Device Type" msgstr "Tipo de dispositivo de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4460 +#: ../config/yaml_strings.rb:4472 msgid "LUN ID" msgstr "ID del LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4466 +#: ../config/yaml_strings.rb:4478 msgid "LUN Type" msgstr "Tipo de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4456 +#: ../config/yaml_strings.rb:4468 msgid "LUN UUID" msgstr "UUID del LUN" -#: ../config/model_display_names.rb:145 ../config/model_attributes.rb:2129 +#: ../config/model_attributes.rb:2132 msgid "Lan" -msgid_plural "Lans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2130 +#: ../config/model_attributes.rb:2133 msgid "Lan|Allow promiscuous" msgstr "Permitir promiscuo" -#: ../config/model_attributes.rb:2131 +#: ../config/model_attributes.rb:2134 msgid "Lan|Computed allow promiscuous" msgstr "Permitir promiscuo calculado" -#: ../config/model_attributes.rb:2132 +#: ../config/model_attributes.rb:2135 msgid "Lan|Computed forged transmits" msgstr "Transmisiones falsificadas calculadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2133 +#: ../config/model_attributes.rb:2136 msgid "Lan|Computed mac changes" msgstr "Cambios de MAC calculados" -#: ../config/model_attributes.rb:2134 +#: ../config/model_attributes.rb:2137 msgid "Lan|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2135 +#: ../config/model_attributes.rb:2138 msgid "Lan|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Lan|Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2136 +#: ../config/model_attributes.rb:2139 msgid "Lan|Forged transmits" msgstr "Transmisiones falsificadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2137 +#: ../config/model_attributes.rb:2140 msgid "Lan|Href slug" msgstr "Lan|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2138 +#: ../config/model_attributes.rb:2141 msgid "Lan|Mac changes" msgstr "Cambios de MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:2139 +#: ../config/model_attributes.rb:2142 msgid "Lan|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2140 +#: ../config/model_attributes.rb:2143 msgid "Lan|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2141 +#: ../config/model_attributes.rb:2144 msgid "Lan|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2142 +#: ../config/model_attributes.rb:2145 msgid "Lan|Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../config/model_attributes.rb:2143 +#: ../config/model_attributes.rb:2146 msgid "Lan|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2144 +#: ../config/model_attributes.rb:2147 msgid "Lan|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_scan_attempt_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5725 +#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5737 msgid "Last Analysis Attempt On" msgstr "Fecha del último intento de análisis" @@ -22159,7 +21572,7 @@ msgstr "Fecha del último intento de análisis" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:213 +#: ../config/yaml_strings.rb:215 msgid "Last Analysis Time" msgstr "Hora del último análisis" @@ -22168,47 +21581,47 @@ msgid "Last Boot Time" msgstr "Hora del último arranque" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 msgid "Last Compliance Histories" msgstr "Últimos historiales de cumplimiento" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance -#: ../config/dictionary_strings.rb:2602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2610 msgid "Last Compliance History" msgstr "Último historial de cumplimiento" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4035 +#: ../config/yaml_strings.rb:4047 msgid "Last Compliance Status" msgstr "Último estado de cumplimiento" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4038 +#: ../config/yaml_strings.rb:4050 msgid "Last Compliance Timestamp" msgstr "Última marca de tiempo de cumplimiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5953 +#: ../config/yaml_strings.rb:5965 msgid "Last Known Datastore Path" msgstr "Última ruta de almacén de datos conocida" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5955 +#: ../config/yaml_strings.rb:5967 msgid "Last Known Size" msgstr "Último tamaño conocido" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1041 +#: ../config/yaml_strings.rb:1049 msgid "Last Logoff" msgstr "Último cierre de sesión" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1039 +#: ../config/yaml_strings.rb:1047 msgid "Last Logon" msgstr "Último inicio de sesión" @@ -22216,19 +21629,19 @@ msgstr "Último inicio de sesión" #. Machines/020_Vendor and Type.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5896 +#: ../config/yaml_strings.rb:5908 msgid "Last Smart Analysis" msgstr "Último análisis Smart" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_sync_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5727 +#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5739 msgid "Last Sync Time" msgstr "Hora de la última sincronización" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:965 +#: ../config/yaml_strings.rb:973 msgid "Last Update Status" msgstr "Estado de la última actualización" @@ -22242,53 +21655,47 @@ msgstr "Código de estado de la última actualizacióon" msgid "Launch External Logging" msgstr "Ejecutar inicio de sesión externo" -#: ../config/model_display_names.rb:146 -msgid "Lifecycle Event" -msgid_plural "Lifecycle Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2145 +#: ../config/model_attributes.rb:2148 msgid "Lifecycle event" msgstr "Evento del ciclo de vida" -#: ../config/model_attributes.rb:2146 +#: ../config/model_attributes.rb:2149 msgid "LifecycleEvent|Created by" msgstr "Creado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2147 +#: ../config/model_attributes.rb:2150 msgid "LifecycleEvent|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2148 +#: ../config/model_attributes.rb:2151 msgid "LifecycleEvent|Event" msgstr "Evento" -#: ../config/model_attributes.rb:2149 +#: ../config/model_attributes.rb:2152 msgid "LifecycleEvent|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2150 +#: ../config/model_attributes.rb:2153 msgid "LifecycleEvent|Href slug" msgstr "LifecycleEvent|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2151 +#: ../config/model_attributes.rb:2154 msgid "LifecycleEvent|Location" msgstr "Ubicación" -#: ../config/model_attributes.rb:2152 +#: ../config/model_attributes.rb:2155 msgid "LifecycleEvent|Message" msgstr "Mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:2153 +#: ../config/model_attributes.rb:2156 msgid "LifecycleEvent|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2154 +#: ../config/model_attributes.rb:2157 msgid "LifecycleEvent|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2155 +#: ../config/model_attributes.rb:2158 msgid "LifecycleEvent|Status" msgstr "Estado" @@ -22298,12 +21705,12 @@ msgstr "Estado" #. - longest running.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5541 +#: ../config/yaml_strings.rb:5553 msgid "Line of Business" msgstr "Línea de negocio" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:679 +#: ../config/yaml_strings.rb:687 msgid "Linux Init Processes" msgstr "Procesos de inicio Linux" @@ -22315,91 +21722,48 @@ msgstr "Lista" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2500 msgid "List Archived" -msgstr "" +msgstr "Lista archivada" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2504 msgid "List Orphaned" -msgstr "" +msgstr "Lista huérfana" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2508 msgid "List Retired" -msgstr "" +msgstr "Lista retirada" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3501 +#: ../config/yaml_strings.rb:3503 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "" "El proceso de migración en directo de instancia %{instance_name} se completó" " correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3503 +#: ../config/yaml_strings.rb:3505 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "" "Se produjo un error en el proceso de migración en directo de instancia " "%{instance_name}: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1246 +#: ../config/yaml_strings.rb:1254 msgid "Load Balancer" msgstr "Equilibrador de carga" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 msgid "Load Balancer (Amazon)" msgstr "Equilibrador de carga (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/load_balancer.rb:3 msgid "Load Balancer (Google)" msgid_plural "Load Balancers (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:148 -msgid "Load Balancer Health Check" -msgid_plural "Load Balancer Health Checks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:149 -msgid "Load Balancer Health Check Member" -msgid_plural "Load Balancer Health Check Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:150 -msgid "Load Balancer Listener" -msgid_plural "Load Balancer Listeners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:151 -msgid "Load Balancer Listener Pool" -msgid_plural "Load Balancer Listener Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:152 -msgid "Load Balancer Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:153 -msgid "Load Balancer Pool Member" -msgid_plural "Load Balancer Pool Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:154 -msgid "Load Balancer Pool Member Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pool Member Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Equilibrador de carga (Google)" +msgstr[1] "Equilibradores de carga (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.LoadBalancer (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1514 @@ -22409,323 +21773,323 @@ msgstr "Equilibradores de carga" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 msgid "Load Balancers (Amazon)" msgstr "Equilibradores de carga (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 msgid "Load Balancers (Google)" msgstr "Equilibradores de carga (Google)" -#: ../config/model_attributes.rb:2156 +#: ../config/model_attributes.rb:2159 msgid "Load balancer" msgstr "Equilibrador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2170 +#: ../config/model_attributes.rb:2173 msgid "Load balancer health check" msgstr "Comprobación de estado del equilibrador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2184 +#: ../config/model_attributes.rb:2187 msgid "Load balancer health check member" msgstr "Miembro de la comprobación de estado del equilibrador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2190 +#: ../config/model_attributes.rb:2193 msgid "Load balancer listener" msgstr "Oyente del equilibrador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2202 +#: ../config/model_attributes.rb:2205 msgid "Load balancer listener pool" msgstr "Grupo de oyentes del equilibrador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2206 +#: ../config/model_attributes.rb:2209 msgid "Load balancer pool" msgstr "Grupo de equilibradores de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2216 +#: ../config/model_attributes.rb:2219 msgid "Load balancer pool member" msgstr "Miembro del grupo de equilibradores de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2225 +#: ../config/model_attributes.rb:2228 msgid "Load balancer pool member pool" msgstr "Agrupación de miembros del grupo de equilibradores de carga" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1892 msgid "LoadBalancer (Microsoft Azure)" msgstr "Equilibrador de carga (Microsoft Azure)" -#: ../config/model_attributes.rb:2185 +#: ../config/model_attributes.rb:2188 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Href slug" msgstr "LoadBalancerHealthCheckMember|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2186 +#: ../config/model_attributes.rb:2189 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2187 +#: ../config/model_attributes.rb:2190 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2188 +#: ../config/model_attributes.rb:2191 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2189 +#: ../config/model_attributes.rb:2192 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status reason" msgstr "Motivo del estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2171 +#: ../config/model_attributes.rb:2174 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2172 +#: ../config/model_attributes.rb:2175 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Healthy threshold" msgstr "Umbral correcto" -#: ../config/model_attributes.rb:2173 +#: ../config/model_attributes.rb:2176 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Href slug" msgstr "LoadBalancerHealthCheck|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2174 +#: ../config/model_attributes.rb:2177 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Interval" msgstr "Intervalo" -#: ../config/model_attributes.rb:2175 +#: ../config/model_attributes.rb:2178 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2176 +#: ../config/model_attributes.rb:2179 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Port" msgstr "Puerto" -#: ../config/model_attributes.rb:2177 +#: ../config/model_attributes.rb:2180 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Protocol" msgstr "Protocolo" -#: ../config/model_attributes.rb:2178 +#: ../config/model_attributes.rb:2181 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2179 +#: ../config/model_attributes.rb:2182 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2180 +#: ../config/model_attributes.rb:2183 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Timeout" msgstr "Tiempo de espera" -#: ../config/model_attributes.rb:2181 +#: ../config/model_attributes.rb:2184 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:2182 +#: ../config/model_attributes.rb:2185 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Unhealthy threshold" msgstr "Umbral incorrecto" -#: ../config/model_attributes.rb:2183 +#: ../config/model_attributes.rb:2186 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Url path" msgstr "Ruta de URL" -#: ../config/model_attributes.rb:2203 +#: ../config/model_attributes.rb:2206 msgid "LoadBalancerListenerPool|Href slug" msgstr "LoadBalancerListenerPool|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2204 +#: ../config/model_attributes.rb:2207 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2205 +#: ../config/model_attributes.rb:2208 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2191 +#: ../config/model_attributes.rb:2194 msgid "LoadBalancerListener|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2192 +#: ../config/model_attributes.rb:2195 msgid "LoadBalancerListener|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2193 +#: ../config/model_attributes.rb:2196 msgid "LoadBalancerListener|Href slug" msgstr "LoadBalancerListener|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2194 +#: ../config/model_attributes.rb:2197 msgid "LoadBalancerListener|Instance port range" msgstr "Rango de puertos de instancia" -#: ../config/model_attributes.rb:2195 +#: ../config/model_attributes.rb:2198 msgid "LoadBalancerListener|Instance protocol" msgstr "Protocolo de la instancia" -#: ../config/model_attributes.rb:2196 +#: ../config/model_attributes.rb:2199 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer port range" msgstr "Rango de puertos del equilibrador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2197 +#: ../config/model_attributes.rb:2200 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer protocol" msgstr "Protocolo del equilibrador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2198 +#: ../config/model_attributes.rb:2201 msgid "LoadBalancerListener|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2199 +#: ../config/model_attributes.rb:2202 msgid "LoadBalancerListener|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2200 +#: ../config/model_attributes.rb:2203 msgid "LoadBalancerListener|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2201 +#: ../config/model_attributes.rb:2204 msgid "LoadBalancerListener|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:2226 +#: ../config/model_attributes.rb:2229 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Href slug" msgstr "LoadBalancerPoolMemberPool|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2227 +#: ../config/model_attributes.rb:2230 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2228 +#: ../config/model_attributes.rb:2231 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2217 +#: ../config/model_attributes.rb:2220 msgid "LoadBalancerPoolMember|Address" msgstr "Dirección" -#: ../config/model_attributes.rb:2218 +#: ../config/model_attributes.rb:2221 msgid "LoadBalancerPoolMember|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2219 +#: ../config/model_attributes.rb:2222 msgid "LoadBalancerPoolMember|Href slug" msgstr "LoadBalancerPoolMember|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2220 +#: ../config/model_attributes.rb:2223 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states" msgstr "" "LoadBalancerPoolMember|Estados de la comprobación de estado del equilibrador" " de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2221 +#: ../config/model_attributes.rb:2224 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states with reason" msgstr "" "LoadBalancerPoolMember|Estados de la comprobación de estado del equilibrador" " de carga con motivo" -#: ../config/model_attributes.rb:2222 +#: ../config/model_attributes.rb:2225 msgid "LoadBalancerPoolMember|Port" msgstr "Puerto" -#: ../config/model_attributes.rb:2223 +#: ../config/model_attributes.rb:2226 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2224 +#: ../config/model_attributes.rb:2227 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2207 +#: ../config/model_attributes.rb:2210 msgid "LoadBalancerPool|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2208 +#: ../config/model_attributes.rb:2211 msgid "LoadBalancerPool|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2209 +#: ../config/model_attributes.rb:2212 msgid "LoadBalancerPool|Href slug" msgstr "LoadBalancerPool|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2210 +#: ../config/model_attributes.rb:2213 msgid "LoadBalancerPool|Load balancer algorithm" msgstr "Algoritmo del equilibrador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2211 +#: ../config/model_attributes.rb:2214 msgid "LoadBalancerPool|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2212 +#: ../config/model_attributes.rb:2215 msgid "LoadBalancerPool|Protocol" msgstr "Protocolo" -#: ../config/model_attributes.rb:2213 +#: ../config/model_attributes.rb:2216 msgid "LoadBalancerPool|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2214 +#: ../config/model_attributes.rb:2217 msgid "LoadBalancerPool|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2215 +#: ../config/model_attributes.rb:2218 msgid "LoadBalancerPool|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 msgid "LoadBalancers (Microsoft Azure)" msgstr "Equilibradores de carga (Microsoft Azure)" -#: ../config/model_attributes.rb:2157 +#: ../config/model_attributes.rb:2160 msgid "LoadBalancer|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2158 +#: ../config/model_attributes.rb:2161 msgid "LoadBalancer|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2159 +#: ../config/model_attributes.rb:2162 msgid "LoadBalancer|Href slug" msgstr "LoadBalancer|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2160 +#: ../config/model_attributes.rb:2163 msgid "LoadBalancer|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2161 +#: ../config/model_attributes.rb:2164 msgid "LoadBalancer|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2162 +#: ../config/model_attributes.rb:2165 msgid "LoadBalancer|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2163 +#: ../config/model_attributes.rb:2166 msgid "LoadBalancer|Retired" msgstr "Retirado" -#: ../config/model_attributes.rb:2164 +#: ../config/model_attributes.rb:2167 msgid "LoadBalancer|Retirement last warn" msgstr "Última advertencia de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:2165 +#: ../config/model_attributes.rb:2168 msgid "LoadBalancer|Retirement requester" msgstr "Solicitante de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:2166 +#: ../config/model_attributes.rb:2169 msgid "LoadBalancer|Retirement state" msgstr "Estado de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:2167 +#: ../config/model_attributes.rb:2170 msgid "LoadBalancer|Retirement warn" msgstr "Advertencia de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:2168 +#: ../config/model_attributes.rb:2171 msgid "LoadBalancer|Retires on" msgstr "Fecha de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:2169 +#: ../config/model_attributes.rb:2172 msgid "LoadBalancer|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuales" @@ -22777,17 +22141,11 @@ msgstr "Registro" msgid "Log Depot settings not configured" msgstr "No se realizó la configuración del almacén de registros" -#: ../config/model_display_names.rb:155 -msgid "Log File" -msgid_plural "Log Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/miq_server/log_management.rb:56 msgid "Log depot settings not configured" msgstr "No se realizó la configuración del almacén de registros" -#: ../config/model_attributes.rb:2229 +#: ../config/model_attributes.rb:2232 msgid "Log file" msgstr "Archivo de registro" @@ -22810,69 +22168,69 @@ msgstr "LogFile local_file es nulo" msgid "LogFile local_file: [%{file_name}] does not exist!" msgstr "LogFile local_file: [%{file_name}] no existe" -#: ../config/model_attributes.rb:2230 +#: ../config/model_attributes.rb:2233 msgid "LogFile|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2231 +#: ../config/model_attributes.rb:2234 msgid "LogFile|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2232 +#: ../config/model_attributes.rb:2235 msgid "LogFile|Historical" msgstr "Histórico" -#: ../config/model_attributes.rb:2233 +#: ../config/model_attributes.rb:2236 msgid "LogFile|Href slug" msgstr "LogFile|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2234 +#: ../config/model_attributes.rb:2237 msgid "LogFile|Local file" msgstr "Archivo local" -#: ../config/model_attributes.rb:2235 +#: ../config/model_attributes.rb:2238 msgid "LogFile|Log uri" msgstr "URI del registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2236 +#: ../config/model_attributes.rb:2239 msgid "LogFile|Logging ended on" msgstr "Fecha de finalización del registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2237 +#: ../config/model_attributes.rb:2240 msgid "LogFile|Logging started on" msgstr "Fecha de inicio del registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2238 +#: ../config/model_attributes.rb:2241 msgid "LogFile|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2239 +#: ../config/model_attributes.rb:2242 msgid "LogFile|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2240 +#: ../config/model_attributes.rb:2243 msgid "LogFile|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2241 +#: ../config/model_attributes.rb:2244 msgid "LogFile|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:2242 +#: ../config/model_attributes.rb:2245 msgid "LogFile|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2243 +#: ../config/model_attributes.rb:2246 msgid "LogFile|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../app/models/host.rb:781 ../app/models/host.rb:802 +#: ../app/models/host.rb:771 ../app/models/host.rb:792 msgid "Login failed due to a bad username or password." msgstr "" "Error en el inicio de sesión debido a un nombre de usuario y una contraseña " "incorrectos." -#: ../app/models/host.rb:752 ../app/models/host.rb:773 +#: ../app/models/host.rb:742 ../app/models/host.rb:763 msgid "Logon to platform [%{os_name}] not supported" msgstr "No se admite el inicio de sesión en la plataforma [%{os_name}]" @@ -22883,8 +22241,8 @@ msgstr "No se admite el inicio de sesión en la plataforma [%{os_name}]" #: ../app/views/host/_form.html.haml:80 msgid "MAC Address" msgid_plural "MAC Addresses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dirección MAC" +msgstr[1] "Direcciones MAC" #: ../app/models/miq_provision/pxe.rb:62 ../app/models/miq_provision/pxe.rb:72 msgid "MAC Address is nil" @@ -22898,18 +22256,18 @@ msgstr "Direcciones MAC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5514 +#: ../config/yaml_strings.rb:5526 msgid "MS Type" msgstr "Tipo de MS" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:253 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:257 msgid "Machine" msgstr "Máquina" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1541 msgid "Main Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración principal" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:252 @@ -22927,15 +22285,15 @@ msgid "Manage Dashboard Accordion" msgstr "Gestionar acordeón de panel" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:24 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:65 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:121 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:104 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:214 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:94 @@ -22948,21 +22306,21 @@ msgstr "Gestionar acordeón de panel" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:56 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:83 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:70 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:111 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:86 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:69 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:24 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:57 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:46 @@ -22970,7 +22328,7 @@ msgid "Manage Policies" msgstr "Gestionar políticas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:745 +#: ../config/yaml_strings.rb:747 msgid "Manage Policies for Hosts / Nodes" msgstr "Gestionar políticas para hosts/nodos" @@ -23010,7 +22368,7 @@ msgid "Manage Policies of Generic Objects" msgstr "Administrar políticas de objetos genéricos" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:630 +#: ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Manage Policies of Infrastructure Providers" msgstr "Gestionar políticas de proveedores de infraestructura" @@ -23045,7 +22403,7 @@ msgid "Manage Policies of Storage Managers" msgstr "Administrar políticas de administradores de almacenamiento" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:706 +#: ../config/yaml_strings.rb:708 msgid "Manage Policies on Clusters / Deployment Roles" msgstr "Gestionar políticas en clústeres/roles de implementación" @@ -23085,20 +22443,20 @@ msgstr "Gestionar cuotas de inquilinos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5148 +#: ../config/yaml_strings.rb:5160 msgid "ManageIQ Tag Department" msgstr "Departamento de etiquetas de ManageIQ" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 msgid "Management Console" msgstr "Consola de administración" #: ../app/views/miq_policy/_alert_mgmt_event.html.haml:3 msgid "Management Event" -msgstr "" +msgstr "Evento de gestión" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1463 +#: ../config/yaml_strings.rb:1471 msgid "Management Event Raised" msgstr "Se elevó un evento de gestión" @@ -23116,7 +22474,7 @@ msgstr "Sistema de gestión" #: ../app/views/miq_request/_prov_configured_system_foreman_dialog.html.haml:17 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:18 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #: ../app/models/system_service.rb:41 msgid "Manual" @@ -23140,13 +22498,13 @@ msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5813 +#: ../config/yaml_strings.rb:5825 msgid "Max Pw Age" msgstr "Vigencia máx. de la contraseña" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5997 +#: ../config/yaml_strings.rb:6009 msgid "Max Pwd Age" msgstr "Vigencia mín. de la contraseña" @@ -23156,17 +22514,17 @@ msgid "Measures" msgstr "Medidas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3387 +#: ../config/yaml_strings.rb:3389 msgid "Megahertz (12 Mhz)" msgstr "Megahertz (12 Mhz)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3389 +#: ../config/yaml_strings.rb:3391 msgid "Megahertz Avg (12.1 Mhz)" msgstr "Megahertz promedio (12,1 Mhz)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3393 +#: ../config/yaml_strings.rb:3395 msgid "Megahertz Avg (12.11 Mhz)" msgstr "Megahertz promedio (12,11 Mhz)" @@ -23180,13 +22538,13 @@ msgstr "Megahertz promedio (12,11 Mhz)" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:232 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_devices.rb:32 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:63 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:487 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:558 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:8 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:421 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:244 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:426 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:12 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:65 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:133 @@ -23195,15 +22553,15 @@ msgstr "Megahertz promedio (12,11 Mhz)" #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:9 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:36 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:32 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:34 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:79 -#: ../config/yaml_strings.rb:665 +#: ../config/yaml_strings.rb:671 msgid "Memory" msgstr "Memoria" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1382 +#: ../config/yaml_strings.rb:1390 msgid "Memory %" msgstr "% de memoria" @@ -23285,7 +22643,7 @@ msgstr "% de memoria" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3678 +#: ../config/yaml_strings.rb:3680 msgid "Memory (MB)" msgstr "Memoria (MB)" @@ -23302,7 +22660,7 @@ msgstr "Memoria - % sobreasignado" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4521 +#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4533 msgid "Memory - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "Memoria - Tasa de uso máx. absoluto (%)" @@ -23327,7 +22685,7 @@ msgstr "Memoria - Tasa de uso mín. absoluto (marca de tiempo)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5051 +#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5063 msgid "Memory - Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "" "Memoria - Uso total para máquinas virtuales secundarias para intervalos " @@ -23398,7 +22756,7 @@ msgstr "Memoria - Ahorros por recomendación agresiva (%)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4526 +#: ../config/yaml_strings.rb:4538 msgid "Memory - Allocated (MB)" msgstr "Memoria - Asignada (MB)" @@ -23416,7 +22774,7 @@ msgstr "Memoria - Disponible (MB)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5045 +#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5057 msgid "Memory - Avg Usage of Total Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "" "Memoria - Uso promedio del total asignado para intervalos recopilados (%)" @@ -23425,7 +22783,7 @@ msgstr "" #. dictionary.column.VmPerformance.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4579 +#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4591 msgid "Memory - Avg Used for Collected Intervals (MB)" msgstr "Memoria - Uso promedio para intervalos recopilados (MB)" @@ -23456,7 +22814,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4581 +#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4593 msgid "Memory - Balloon Average" msgstr "Memoria - Promedio de globo" @@ -23464,7 +22822,7 @@ msgstr "Memoria - Promedio de globo" #. dictionary.column.max_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4583 +#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4595 msgid "Memory - Balloon Max Average" msgstr "Memoria - Promedio máx. de globo" @@ -23472,7 +22830,7 @@ msgstr "Memoria - Promedio máx. de globo" #. dictionary.column.min_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4585 +#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4597 msgid "Memory - Balloon Min Average" msgstr "Memoria - Promedio mín. de globo" @@ -23480,7 +22838,7 @@ msgstr "Memoria - Promedio mín. de globo" #. dictionary.column.mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4587 +#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4599 msgid "Memory - Balloon Target Average" msgstr "Memoria - Promedio objetivo de globo" @@ -23488,7 +22846,7 @@ msgstr "Memoria - Promedio objetivo de globo" #. dictionary.column.max_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4589 +#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4601 msgid "Memory - Balloon Target Max Average" msgstr "Memoria - Promedio máx. objetivo de globo" @@ -23496,7 +22854,7 @@ msgstr "Memoria - Promedio máx. objetivo de globo" #. dictionary.column.min_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4591 +#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4603 msgid "Memory - Balloon Target Min Average" msgstr "Memoria - Promedio mín. objetivo de globo" @@ -23573,7 +22931,7 @@ msgstr "Memoria - Ahorros por recomendación moderada (%)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5047 +#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5059 msgid "" "Memory - Peak Aggregate Usage of Allocated for Child Hosts for Collected " "Intervals (%)" @@ -23647,7 +23005,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5049 +#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5061 msgid "" "Memory - Peak Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "" @@ -23667,7 +23025,7 @@ msgstr "Memoria - Uso promedio pico para intervalos recopilados (%)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4517 +#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4529 msgid "Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "Memoria - Uso pico de asignados para intervalos recopilados (%)" @@ -23841,7 +23199,7 @@ msgstr "Memoria - Total asignado para máquinas virtuales secundarias (MB)" #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4573 +#: ../config/yaml_strings.rb:4585 msgid "Memory - Usage (%) (Avg)" msgstr "Memoria - Uso (%) (Promedio)" @@ -23854,19 +23212,19 @@ msgstr "Memoria - Uso (%) (Promedio)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4513 +#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4525 msgid "Memory - Usage of Total Allocated (%)" msgstr "Memoria - Uso del total asignado (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4652 +#: ../config/yaml_strings.rb:4664 msgid "Memory - Used (MB) (Avg)" msgstr "Memoria - Usada (MB) (Promedio)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4740 +#: ../config/yaml_strings.rb:4752 msgid "Memory - Used for Collected Intervals (MB) (Avg)" msgstr "Memoria - Usada para intervalos de recopilación (MB) (Promedio)" @@ -23886,13 +23244,13 @@ msgid "Memory Average Used Trend" msgstr "Tendencia de promedio de memoria usada" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3896 +#: ../config/yaml_strings.rb:3898 msgid "Memory Files" msgstr "Archivos de memoria" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3775 +#: ../config/yaml_strings.rb:3777 msgid "Memory Files Space by Type" msgstr "Espacio de archivos de memoria por tipo" @@ -23970,7 +23328,7 @@ msgstr "Costo total de memoria" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:63 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:23 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:1385 +#: ../config/yaml_strings.rb:1393 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de la memoria" @@ -23978,7 +23336,7 @@ msgstr "Uso de la memoria" #. Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5224 +#: ../config/yaml_strings.rb:5236 msgid "Memory Usage (%)" msgstr "Uso de memoria (%)" @@ -23995,7 +23353,7 @@ msgstr "Costo de memoria usada" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_ram_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5321 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5333 msgid "Memory Virtual to Real Ratio" msgstr "Relación memoria virtual-real" @@ -24003,7 +23361,7 @@ msgstr "Relación memoria virtual-real" #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3799 +#: ../config/yaml_strings.rb:3801 msgid "Memory(MB)" msgstr "Memoria (MB)" @@ -24024,9 +23382,9 @@ msgstr "Memoria (MB)" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:16 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:11 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:106 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:27 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1195 +#: ../config/yaml_strings.rb:1203 msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -24048,7 +23406,7 @@ msgstr "Origen del mensaje" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage #: ../app/models/metering_container_image.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2024 msgid "Metering for Image" msgid_plural "Metering for Images" msgstr[0] "Medición de imagen" @@ -24056,13 +23414,13 @@ msgstr[1] "Medición de imágenes" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 msgid "Metering for Images" msgstr "Medición de imágenes" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject #: ../app/models/metering_container_project.rb:31 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2020 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2028 msgid "Metering for Project" msgid_plural "Metering for Projects" msgstr[0] "Medición de proyecto" @@ -24070,991 +23428,984 @@ msgstr[1] "Medición de proyectos" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2030 msgid "Metering for Projects" msgstr "Medición de proyectos" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm -#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2024 +#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2032 msgid "Metering for VM" msgid_plural "Metering for VMs" msgstr[0] "Medición de máquina virtual" msgstr[1] "Medición de máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 msgid "Metering for VMs" msgstr "Medición de máquinas virtuales" -#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_display_names.rb:156 -#: ../config/model_attributes.rb:2244 +#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_attributes.rb:2247 msgid "Metric" msgid_plural "Metrics" msgstr[0] "Métrica" msgstr[1] "Métricas" -#: ../config/model_display_names.rb:157 -msgid "Metric Rollup" -msgid_plural "Metric Rollups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2326 +#: ../config/model_attributes.rb:2329 msgid "Metric rollup" msgstr "Acumulación de métricas" -#: ../config/model_attributes.rb:2327 +#: ../config/model_attributes.rb:2330 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average timestamp" msgstr "Marca de tiempo promedio de tasa de uso de CPU máx. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2328 +#: ../config/model_attributes.rb:2331 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average value" msgstr "Valor promedio de tasa de uso de CPU máx. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2329 +#: ../config/model_attributes.rb:2332 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "" "MetricRollup|Marca de tiempo promedio de tasa de uso (MHz) de CPU máx. abs." -#: ../config/model_attributes.rb:2330 +#: ../config/model_attributes.rb:2333 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average value" msgstr "MetricRollup|Valor promedio de tasa de uso (MHz) de CPU máx. abs." -#: ../config/model_attributes.rb:2331 +#: ../config/model_attributes.rb:2334 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used timestamp" msgstr "MetricRollup|Marca de tiempo de memoria derivada usada máx. abs." -#: ../config/model_attributes.rb:2332 +#: ../config/model_attributes.rb:2335 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used value" msgstr "MetricRollup|Valor de memoria derivada usada máx. abs." -#: ../config/model_attributes.rb:2333 +#: ../config/model_attributes.rb:2336 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average timestamp" msgstr "" "MetricRollup|Marca de tiempo promedio de tasa de uso de disco máx. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2334 +#: ../config/model_attributes.rb:2337 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average value" msgstr "Valor promedio de tasa de uso de disco máx. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2335 +#: ../config/model_attributes.rb:2338 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average timestamp" msgstr "" "MetricRollup|Marca de tiempo promedio absoluta de uso de memoria máximo ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2336 +#: ../config/model_attributes.rb:2339 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average value" msgstr "Valor promedio absoluta de uso de memoria máximo ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2337 +#: ../config/model_attributes.rb:2340 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average timestamp" msgstr "" "MetricRollup|Marca de tiempo promedio de tasa de uso de red máxima ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2338 +#: ../config/model_attributes.rb:2341 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average value" msgstr "Valor promedio de tasa de uso de red máx. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2339 +#: ../config/model_attributes.rb:2342 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average timestamp" msgstr "Marca de tiempo promedio de tasa de uso de CPU mín. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2340 +#: ../config/model_attributes.rb:2343 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average value" msgstr "Valor promedio de tasa de uso de CPU mín. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2341 +#: ../config/model_attributes.rb:2344 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "" "MetricRollup|Marca de tiempo promedio de tasa de uso (MHz) de CPU mín. abs." -#: ../config/model_attributes.rb:2342 +#: ../config/model_attributes.rb:2345 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average value" msgstr "MetricRollup|Valor promedio de tasa de uso (MHz) de CPU mín. abs." -#: ../config/model_attributes.rb:2343 +#: ../config/model_attributes.rb:2346 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used timestamp" msgstr "MetricRollup|Marca de tiempo de memoria derivada usada mín. abs." -#: ../config/model_attributes.rb:2344 +#: ../config/model_attributes.rb:2347 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used value" msgstr "MetricRollup|Valor de memoria derivada usada mín. abs." -#: ../config/model_attributes.rb:2345 +#: ../config/model_attributes.rb:2348 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average timestamp" msgstr "" "MetricRollup|Marca de tiempo promedio de tasa de uso de disco mín. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2346 +#: ../config/model_attributes.rb:2349 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average value" msgstr "Valor promedio de tasa de uso de disco mín. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2347 +#: ../config/model_attributes.rb:2350 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average timestamp" msgstr "" "MetricRollup|Marca de tiempo promedio absoluta de uso de memoria mín. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2348 +#: ../config/model_attributes.rb:2351 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average value" msgstr "Valor promedio absoluta de uso de memoria mín. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2349 +#: ../config/model_attributes.rb:2352 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average timestamp" msgstr "Marca de tiempo promedio de tasa de uso de red mín. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2350 +#: ../config/model_attributes.rb:2353 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average value" msgstr "Valor promedio de tasa de uso de red mín. ABS" -#: ../config/model_attributes.rb:2351 +#: ../config/model_attributes.rb:2354 msgid "MetricRollup|Assoc ids" msgstr "ID de asociación" -#: ../config/model_attributes.rb:2352 +#: ../config/model_attributes.rb:2355 msgid "MetricRollup|Capture interval" msgstr "Capturar intervalo" -#: ../config/model_attributes.rb:2353 +#: ../config/model_attributes.rb:2356 msgid "MetricRollup|Capture interval name" msgstr "Capturar nombre de intervalo" -#: ../config/model_attributes.rb:2354 +#: ../config/model_attributes.rb:2357 msgid "MetricRollup|Cpu ready delta summation" msgstr "Sumatorio Delta CPU lista" -#: ../config/model_attributes.rb:2355 +#: ../config/model_attributes.rb:2358 msgid "MetricRollup|Cpu system delta summation" msgstr "Sumatorio Delta CPU del sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:2356 +#: ../config/model_attributes.rb:2359 msgid "MetricRollup|Cpu usage rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2357 +#: ../config/model_attributes.rb:2360 msgid "MetricRollup|Cpu usagemhz rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso de MHz de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2358 +#: ../config/model_attributes.rb:2361 msgid "MetricRollup|Cpu used delta summation" msgstr "Sumatorio Delta CPU usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2359 +#: ../config/model_attributes.rb:2362 msgid "MetricRollup|Cpu wait delta summation" msgstr "Sumatorio Delta CPU en espera " -#: ../config/model_attributes.rb:2360 +#: ../config/model_attributes.rb:2363 msgid "MetricRollup|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2361 +#: ../config/model_attributes.rb:2364 msgid "MetricRollup|Derived cpu available" msgstr "CPU derivada disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2362 +#: ../config/model_attributes.rb:2365 msgid "MetricRollup|Derived cpu reserved" msgstr "CPU derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2363 +#: ../config/model_attributes.rb:2366 msgid "MetricRollup|Derived host count off" msgstr "Conteo de host derivado apagado" -#: ../config/model_attributes.rb:2364 +#: ../config/model_attributes.rb:2367 msgid "MetricRollup|Derived host count on" msgstr "Conteo de host derivado encendido" -#: ../config/model_attributes.rb:2365 +#: ../config/model_attributes.rb:2368 msgid "MetricRollup|Derived host count total" msgstr "Conteo de host derivado total" -#: ../config/model_attributes.rb:2366 +#: ../config/model_attributes.rb:2369 msgid "MetricRollup|Derived host sockets" msgstr "Sockets de host derivado" -#: ../config/model_attributes.rb:2367 +#: ../config/model_attributes.rb:2370 msgid "MetricRollup|Derived memory available" msgstr "Memoria derivada disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2368 +#: ../config/model_attributes.rb:2371 msgid "MetricRollup|Derived memory reserved" msgstr "Memoria derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2369 +#: ../config/model_attributes.rb:2372 msgid "MetricRollup|Derived memory used" msgstr "Memoria derivada usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2370 +#: ../config/model_attributes.rb:2373 msgid "MetricRollup|Derived storage disk managed" msgstr "Disco de almacenamiento derivado administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2371 +#: ../config/model_attributes.rb:2374 msgid "MetricRollup|Derived storage disk registered" msgstr "Disco de almacenamiento derivado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2372 +#: ../config/model_attributes.rb:2375 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unmanaged" msgstr "Disco de almacenamiento derivado no administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2373 +#: ../config/model_attributes.rb:2376 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unregistered" msgstr "Disco de almacenamiento derivado no registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2374 +#: ../config/model_attributes.rb:2377 msgid "MetricRollup|Derived storage free" msgstr "Almacenamiento derivado libre" -#: ../config/model_attributes.rb:2375 +#: ../config/model_attributes.rb:2378 msgid "MetricRollup|Derived storage mem managed" msgstr "Memoria de almacenamiento derivada administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2376 +#: ../config/model_attributes.rb:2379 msgid "MetricRollup|Derived storage mem registered" msgstr "Memoria de almacenamiento derivada registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2377 +#: ../config/model_attributes.rb:2380 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unmanaged" msgstr "Memoria de almacenamiento derivada no administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2378 +#: ../config/model_attributes.rb:2381 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unregistered" msgstr "Memoria de almacenamiento derivada no registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2379 +#: ../config/model_attributes.rb:2382 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot managed" msgstr "Instantánea de almacenamiento derivada administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2380 +#: ../config/model_attributes.rb:2383 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot registered" msgstr "Instantánea de almacenamiento derivada registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2381 +#: ../config/model_attributes.rb:2384 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "Instantánea de almacenamiento derivada no administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2382 +#: ../config/model_attributes.rb:2385 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "Instantánea de almacenamiento derivada no registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2383 +#: ../config/model_attributes.rb:2386 msgid "MetricRollup|Derived storage total" msgstr "Almacenamiento derivado total" -#: ../config/model_attributes.rb:2384 +#: ../config/model_attributes.rb:2387 msgid "MetricRollup|Derived storage used managed" msgstr "Almacenamiento derivado usado administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2385 +#: ../config/model_attributes.rb:2388 msgid "MetricRollup|Derived storage used registered" msgstr "Almacenamiento derivado usado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2386 +#: ../config/model_attributes.rb:2389 msgid "MetricRollup|Derived storage used unmanaged" msgstr "Almacenamiento derivado usado no administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2387 +#: ../config/model_attributes.rb:2390 msgid "MetricRollup|Derived storage used unregistered" msgstr "Almacenamiento derivado usado no registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2388 +#: ../config/model_attributes.rb:2391 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count managed" msgstr "" "MetricRollup|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento derivadas " "administradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2389 +#: ../config/model_attributes.rb:2392 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count registered" msgstr "" "MetricRollup|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento derivadas " "registradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2390 +#: ../config/model_attributes.rb:2393 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "" "MetricRollup|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento derivadas no " "administradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2391 +#: ../config/model_attributes.rb:2394 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unregistered" msgstr "" "MetricRollup|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento derivadas no " "registradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2392 +#: ../config/model_attributes.rb:2395 msgid "MetricRollup|Derived vm allocated disk storage" msgstr "" "MetricRollup|Almacenamiento en disco asignado de máquinas virtuales " "derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2393 +#: ../config/model_attributes.rb:2396 msgid "MetricRollup|Derived vm count off" msgstr "Conteo de máquinas virtuales derivadas apagadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2394 +#: ../config/model_attributes.rb:2397 msgid "MetricRollup|Derived vm count on" msgstr "Conteo de máquinas virtuales derivadas encendidas" -#: ../config/model_attributes.rb:2395 +#: ../config/model_attributes.rb:2398 msgid "MetricRollup|Derived vm count total" msgstr "Conteo de máquinas virtuales derivadas total" -#: ../config/model_attributes.rb:2396 +#: ../config/model_attributes.rb:2399 msgid "MetricRollup|Derived vm numvcpus" msgstr "Número de VCPU de máquina virtual derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2397 +#: ../config/model_attributes.rb:2400 msgid "MetricRollup|Derived vm used disk storage" msgstr "" "MetricRollup|Almacenamiento en disco usado de máquinas virtuales derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2398 +#: ../config/model_attributes.rb:2401 msgid "MetricRollup|Disk devicelatency absolute average" msgstr "Promedio absoluto de latencia de dispositivo de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2399 +#: ../config/model_attributes.rb:2402 msgid "MetricRollup|Disk kernellatency absolute average" msgstr "Promedio absoluto de latencia de kernel de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2400 +#: ../config/model_attributes.rb:2403 msgid "MetricRollup|Disk queuelatency absolute average" msgstr "Promedio absoluto de latencia de cola de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2401 +#: ../config/model_attributes.rb:2404 msgid "MetricRollup|Disk usage rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2402 +#: ../config/model_attributes.rb:2405 msgid "MetricRollup|Href slug" msgstr "MetricRollup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2403 +#: ../config/model_attributes.rb:2406 msgid "MetricRollup|Intervals in rollup" msgstr "Intervalos en acumulación" -#: ../config/model_attributes.rb:2404 +#: ../config/model_attributes.rb:2407 msgid "MetricRollup|Max cpu ready delta summation" msgstr "Sumatorio Delta máx. CPU lista" -#: ../config/model_attributes.rb:2405 +#: ../config/model_attributes.rb:2408 msgid "MetricRollup|Max cpu system delta summation" msgstr "Sumatorio Delta máx. CPU del sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:2406 +#: ../config/model_attributes.rb:2409 msgid "MetricRollup|Max cpu usage rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso máx. de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2407 +#: ../config/model_attributes.rb:2410 msgid "MetricRollup|Max cpu usagemhz rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso de MHz máx. de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2408 +#: ../config/model_attributes.rb:2411 msgid "MetricRollup|Max cpu used delta summation" msgstr "Sumatorio Delta máx. CPU usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2409 +#: ../config/model_attributes.rb:2412 msgid "MetricRollup|Max cpu wait delta summation" msgstr "Sumatorio Delta máx. CPU en espera" -#: ../config/model_attributes.rb:2410 +#: ../config/model_attributes.rb:2413 msgid "MetricRollup|Max derived cpu available" msgstr "CPU derivada máx. disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2411 +#: ../config/model_attributes.rb:2414 msgid "MetricRollup|Max derived cpu reserved" msgstr "CPU derivada máx. reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2412 +#: ../config/model_attributes.rb:2415 msgid "MetricRollup|Max derived host count off" msgstr "Conteo de host derivado máx. apagado" -#: ../config/model_attributes.rb:2413 +#: ../config/model_attributes.rb:2416 msgid "MetricRollup|Max derived host count on" msgstr "Conteo de host derivado máx. encendido" -#: ../config/model_attributes.rb:2414 +#: ../config/model_attributes.rb:2417 msgid "MetricRollup|Max derived host count total" msgstr "Conteo de host derivado máx. total" -#: ../config/model_attributes.rb:2415 +#: ../config/model_attributes.rb:2418 msgid "MetricRollup|Max derived host sockets" msgstr "Sockets de host derivado máx." -#: ../config/model_attributes.rb:2416 +#: ../config/model_attributes.rb:2419 msgid "MetricRollup|Max derived memory available" msgstr "Memoria derivada máx. disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2417 +#: ../config/model_attributes.rb:2420 msgid "MetricRollup|Max derived memory reserved" msgstr "Memoria derivada máx. reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2418 +#: ../config/model_attributes.rb:2421 msgid "MetricRollup|Max derived memory used" msgstr "Memoria derivada máx. usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2419 +#: ../config/model_attributes.rb:2422 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk managed" msgstr "Disco de almacenamiento derivado máx. administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2420 +#: ../config/model_attributes.rb:2423 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk registered" msgstr "Disco de almacenamiento derivado máx. registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2421 +#: ../config/model_attributes.rb:2424 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unmanaged" msgstr "Disco de almacenamiento derivado máx. no administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2422 +#: ../config/model_attributes.rb:2425 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unregistered" msgstr "Disco de almacenamiento derivado máx. no registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2423 +#: ../config/model_attributes.rb:2426 msgid "MetricRollup|Max derived storage free" msgstr "Almacenamiento derivado máx. libre" -#: ../config/model_attributes.rb:2424 +#: ../config/model_attributes.rb:2427 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem managed" msgstr "Memoria de almacenamiento máx. derivada administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2425 +#: ../config/model_attributes.rb:2428 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem registered" msgstr "Memoria de almacenamiento máx. derivada registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2426 +#: ../config/model_attributes.rb:2429 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unmanaged" msgstr "Memoria de almacenamiento máx. derivada no administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2427 +#: ../config/model_attributes.rb:2430 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unregistered" msgstr "Memoria de almacenamiento máx. derivada no registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2428 +#: ../config/model_attributes.rb:2431 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot managed" msgstr "Instantánea de almacenamiento máx. derivada administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2429 +#: ../config/model_attributes.rb:2432 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot registered" msgstr "Instantánea de almacenamiento máx. derivada registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2430 +#: ../config/model_attributes.rb:2433 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unmanaged" msgstr "" "MetricRollup|Instantánea de almacenamiento máx. derivada no administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2431 +#: ../config/model_attributes.rb:2434 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unregistered" msgstr "" "MetricRollup|Instantánea de almacenamiento máx. derivada no registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2432 +#: ../config/model_attributes.rb:2435 msgid "MetricRollup|Max derived storage total" msgstr "Almacenamiento derivado máx. total" -#: ../config/model_attributes.rb:2433 +#: ../config/model_attributes.rb:2436 msgid "MetricRollup|Max derived storage used managed" msgstr "Almacenamiento derivado máx. usado administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2434 +#: ../config/model_attributes.rb:2437 msgid "MetricRollup|Max derived storage used registered" msgstr "Almacenamiento derivado máx. usado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2435 +#: ../config/model_attributes.rb:2438 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unmanaged" msgstr "Almacenamiento derivado máx. usado no administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2436 +#: ../config/model_attributes.rb:2439 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unregistered" msgstr "Almacenamiento derivado máx. usado no registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2437 +#: ../config/model_attributes.rb:2440 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count managed" msgstr "" "MetricRollup|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento máx. derivadas " "administradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2438 +#: ../config/model_attributes.rb:2441 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count registered" msgstr "" "MetricRollup|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento máx. derivadas " "registradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2439 +#: ../config/model_attributes.rb:2442 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unmanaged" msgstr "" "MetricRollup|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento máx. derivadas " "no administradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2440 +#: ../config/model_attributes.rb:2443 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unregistered" msgstr "" "MetricRollup|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento máx. derivadas " "no registradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2441 +#: ../config/model_attributes.rb:2444 msgid "MetricRollup|Max derived vm allocated disk storage" msgstr "" "MetricRollup|Almacenamiento en disco asignado máx. de máquinas virtuales " "derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2442 +#: ../config/model_attributes.rb:2445 msgid "MetricRollup|Max derived vm count off" msgstr "Conteo máx. de máquinas virtuales derivadas apagadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2443 +#: ../config/model_attributes.rb:2446 msgid "MetricRollup|Max derived vm count on" msgstr "Conteo máx. de máquinas virtuales derivadas encendidas" -#: ../config/model_attributes.rb:2444 +#: ../config/model_attributes.rb:2447 msgid "MetricRollup|Max derived vm count total" msgstr "Conteo máx. de máquinas virtuales derivadas total" -#: ../config/model_attributes.rb:2445 +#: ../config/model_attributes.rb:2448 msgid "MetricRollup|Max derived vm numvcpus" msgstr "Número máx. de VCPU de máquina virtual derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2446 +#: ../config/model_attributes.rb:2449 msgid "MetricRollup|Max derived vm used disk storage" msgstr "" "MetricRollup|Almacenamiento en disco usado máx. de máquinas virtuales " "derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2447 +#: ../config/model_attributes.rb:2450 msgid "MetricRollup|Max disk devicelatency absolute average" msgstr "" "MetricRollup|Promedio absoluto máx. de latencia de dispositivo de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2448 +#: ../config/model_attributes.rb:2451 msgid "MetricRollup|Max disk kernellatency absolute average" msgstr "Promedio absoluto máx. de latencia de kernel de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2449 +#: ../config/model_attributes.rb:2452 msgid "MetricRollup|Max disk queuelatency absolute average" msgstr "Promedio absoluto máx. de latencia de cola de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2450 +#: ../config/model_attributes.rb:2453 msgid "MetricRollup|Max disk usage rate average" msgstr "Promedio máx. de tasa de uso de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2451 +#: ../config/model_attributes.rb:2454 msgid "MetricRollup|Max mem swapin absolute average" msgstr "Promedio absoluto máx. de swapin memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:2452 +#: ../config/model_attributes.rb:2455 msgid "MetricRollup|Max mem swapout absolute average" msgstr "Promedio absoluto máx. de memoria swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2453 +#: ../config/model_attributes.rb:2456 msgid "MetricRollup|Max mem swapped absolute average" msgstr "Memoria - Promedio máx. intercambiado" -#: ../config/model_attributes.rb:2454 +#: ../config/model_attributes.rb:2457 msgid "MetricRollup|Max mem swaptarget absolute average" msgstr "Memoria - Promedio máximo de destino de swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2455 +#: ../config/model_attributes.rb:2458 msgid "MetricRollup|Max mem usage absolute average" msgstr "Promedio absoluto máx. de uso de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:2456 +#: ../config/model_attributes.rb:2459 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctl absolute average" msgstr "Promedio absoluto máx. de memoria de vmmemctl " -#: ../config/model_attributes.rb:2457 +#: ../config/model_attributes.rb:2460 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "Promedio absoluto máx. de memoria de vmmemctltarget" -#: ../config/model_attributes.rb:2458 +#: ../config/model_attributes.rb:2461 msgid "MetricRollup|Max net usage rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso máx. de red" -#: ../config/model_attributes.rb:2459 +#: ../config/model_attributes.rb:2462 msgid "MetricRollup|Max stat container group create rate" msgstr "Tasa máx. de creación de grupos de contenedores de estadísticas" -#: ../config/model_attributes.rb:2460 +#: ../config/model_attributes.rb:2463 msgid "MetricRollup|Max stat container group delete rate" msgstr "Tasa máx. de eliminación de grupos de contenedores de estadísticas" -#: ../config/model_attributes.rb:2461 +#: ../config/model_attributes.rb:2464 msgid "MetricRollup|Max stat container image registration rate" msgstr "Tasa máx. de registro de imágenes de contenedores de estadísticas" -#: ../config/model_attributes.rb:2462 +#: ../config/model_attributes.rb:2465 msgid "MetricRollup|Max sys uptime absolute latest" msgstr "Tiempo de actividad máx. absoluto del sistema más reciente" -#: ../config/model_attributes.rb:2463 +#: ../config/model_attributes.rb:2466 msgid "MetricRollup|Mem swapin absolute average" msgstr "Promedio absoluto de swap en memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:2464 +#: ../config/model_attributes.rb:2467 msgid "MetricRollup|Mem swapout absolute average" msgstr "Promedio absoluto de swap out de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:2465 +#: ../config/model_attributes.rb:2468 msgid "MetricRollup|Mem swapped absolute average" msgstr "Promedio absoluto de swap de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:2466 +#: ../config/model_attributes.rb:2469 msgid "MetricRollup|Mem swaptarget absolute average" msgstr "Memoria - Promedio absoluto de destino de swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2467 +#: ../config/model_attributes.rb:2470 msgid "MetricRollup|Mem usage absolute average" msgstr " Memoria - Promedio absoluto de uso de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:2468 +#: ../config/model_attributes.rb:2471 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "Promedio absoluto de la memoria máxima de vmmemctl " -#: ../config/model_attributes.rb:2469 +#: ../config/model_attributes.rb:2472 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "Promedio absoluto de la memoria de vmmemctltarget" -#: ../config/model_attributes.rb:2470 +#: ../config/model_attributes.rb:2473 msgid "MetricRollup|Min cpu ready delta summation" msgstr "Sumatorio Delta mín. de la CPU lista" -#: ../config/model_attributes.rb:2471 +#: ../config/model_attributes.rb:2474 msgid "MetricRollup|Min cpu system delta summation" msgstr "Sumatorio Delta mín. de la CPU del sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:2472 +#: ../config/model_attributes.rb:2475 msgid "MetricRollup|Min cpu usage rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso mín. de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2473 +#: ../config/model_attributes.rb:2476 msgid "MetricRollup|Min cpu usagemhz rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso de MHz mín. de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2474 +#: ../config/model_attributes.rb:2477 msgid "MetricRollup|Min cpu used delta summation" msgstr "Sumatorio Delta mín. de CPU usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2475 +#: ../config/model_attributes.rb:2478 msgid "MetricRollup|Min cpu wait delta summation" msgstr "Sumatorio Delta mín. CPU en espera" -#: ../config/model_attributes.rb:2476 +#: ../config/model_attributes.rb:2479 msgid "MetricRollup|Min derived cpu available" msgstr "CPU derivada mín. disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2477 +#: ../config/model_attributes.rb:2480 msgid "MetricRollup|Min derived cpu reserved" msgstr "CPU derivada mín. reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2478 +#: ../config/model_attributes.rb:2481 msgid "MetricRollup|Min derived host count off" msgstr "Conteo de host derivado mín. apagado" -#: ../config/model_attributes.rb:2479 +#: ../config/model_attributes.rb:2482 msgid "MetricRollup|Min derived host count on" msgstr "Conteo de host derivado mín. encendido" -#: ../config/model_attributes.rb:2480 +#: ../config/model_attributes.rb:2483 msgid "MetricRollup|Min derived host count total" msgstr "Conteo de host derivado mín. total" -#: ../config/model_attributes.rb:2481 +#: ../config/model_attributes.rb:2484 msgid "MetricRollup|Min derived host sockets" msgstr "Sockets de host derivado mín." -#: ../config/model_attributes.rb:2482 +#: ../config/model_attributes.rb:2485 msgid "MetricRollup|Min derived memory available" msgstr "Memoria derivada mín. disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2483 +#: ../config/model_attributes.rb:2486 msgid "MetricRollup|Min derived memory reserved" msgstr "Memoria derivada mín. reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2484 +#: ../config/model_attributes.rb:2487 msgid "MetricRollup|Min derived memory used" msgstr "Memoria derivada mín. usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2485 +#: ../config/model_attributes.rb:2488 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk managed" msgstr "Disco de almacenamiento derivado mín. administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2486 +#: ../config/model_attributes.rb:2489 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk registered" msgstr "Disco de almacenamiento derivado mín. registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2487 +#: ../config/model_attributes.rb:2490 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unmanaged" msgstr "Disco de almacenamiento derivado mín. no administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2488 +#: ../config/model_attributes.rb:2491 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unregistered" msgstr "Disco de almacenamiento derivado mín. no registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2489 +#: ../config/model_attributes.rb:2492 msgid "MetricRollup|Min derived storage free" msgstr "Almacenamiento derivado mín. libre" -#: ../config/model_attributes.rb:2490 +#: ../config/model_attributes.rb:2493 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem managed" msgstr "Memoria de almacenamiento mín. derivada administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2491 +#: ../config/model_attributes.rb:2494 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem registered" msgstr "Memoria de almacenamiento mín. derivada registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2492 +#: ../config/model_attributes.rb:2495 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unmanaged" msgstr "Memoria de almacenamiento mín. derivada no administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2493 +#: ../config/model_attributes.rb:2496 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unregistered" msgstr "Memoria de almacenamiento mín. derivada no registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2494 +#: ../config/model_attributes.rb:2497 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot managed" msgstr "Instantánea de almacenamiento mín. derivada administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2495 +#: ../config/model_attributes.rb:2498 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot registered" msgstr "Instantánea de almacenamiento mín. derivada registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2496 +#: ../config/model_attributes.rb:2499 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unmanaged" msgstr "" "MetricRollup|Instantánea de almacenamiento mín. derivada no administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2497 +#: ../config/model_attributes.rb:2500 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unregistered" msgstr "" "MetricRollup|Instantánea de almacenamiento mín. derivada no registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2498 +#: ../config/model_attributes.rb:2501 msgid "MetricRollup|Min derived storage total" msgstr "Almacenamiento derivado mín. total" -#: ../config/model_attributes.rb:2499 +#: ../config/model_attributes.rb:2502 msgid "MetricRollup|Min derived storage used managed" msgstr "Almacenamiento derivado mín. usado administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2500 +#: ../config/model_attributes.rb:2503 msgid "MetricRollup|Min derived storage used registered" msgstr "Almacenamiento derivado mín. usado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2501 +#: ../config/model_attributes.rb:2504 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unmanaged" msgstr "Almacenamiento derivado mín. usado no administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2502 +#: ../config/model_attributes.rb:2505 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unregistered" msgstr "Almacenamiento derivado mín. usado no registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2503 +#: ../config/model_attributes.rb:2506 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count managed" msgstr "" "MetricRollup|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento mín. derivadas " "administradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2504 +#: ../config/model_attributes.rb:2507 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count registered" msgstr "" "MetricRollup|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento mín. derivadas " "registradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2505 +#: ../config/model_attributes.rb:2508 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unmanaged" msgstr "" "MetricRollup|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento mín. derivadas " "no administradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2506 +#: ../config/model_attributes.rb:2509 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unregistered" msgstr "" "MetricRollup|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento mín. derivadas " "no registradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2507 +#: ../config/model_attributes.rb:2510 msgid "MetricRollup|Min derived vm allocated disk storage" msgstr "" "MetricRollup|Almacenamiento en disco asignado mín. de máquinas virtuales " "derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2508 +#: ../config/model_attributes.rb:2511 msgid "MetricRollup|Min derived vm count off" msgstr "Conteo mín. de máquinas virtuales derivadas apagadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2509 +#: ../config/model_attributes.rb:2512 msgid "MetricRollup|Min derived vm count on" msgstr "Conteo mín. de máquinas virtuales derivadas encendidas" -#: ../config/model_attributes.rb:2510 +#: ../config/model_attributes.rb:2513 msgid "MetricRollup|Min derived vm count total" msgstr "Conteo mín. de máquinas virtuales derivadas total" -#: ../config/model_attributes.rb:2511 +#: ../config/model_attributes.rb:2514 msgid "MetricRollup|Min derived vm numvcpus" msgstr "Cantidad mín. de VCPU de máquina virtual derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2512 +#: ../config/model_attributes.rb:2515 msgid "MetricRollup|Min derived vm used disk storage" msgstr "" "MetricRollup|Almacenamiento en disco usado mín. de máquinas virtuales " "derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2513 +#: ../config/model_attributes.rb:2516 msgid "MetricRollup|Min disk devicelatency absolute average" msgstr "" "MetricRollup|Promedio absoluto mín. de latencia de dispositivo de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2514 +#: ../config/model_attributes.rb:2517 msgid "MetricRollup|Min disk kernellatency absolute average" msgstr "Promedio absoluto mín. de latencia de kernel de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2515 +#: ../config/model_attributes.rb:2518 msgid "MetricRollup|Min disk queuelatency absolute average" msgstr "Promedio absoluto mín. de latencia de cola de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2516 +#: ../config/model_attributes.rb:2519 msgid "MetricRollup|Min disk usage rate average" msgstr "Promedio mín. de tasa de uso de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2517 +#: ../config/model_attributes.rb:2520 msgid "MetricRollup|Min max" msgstr "Mín. máx." -#: ../config/model_attributes.rb:2518 +#: ../config/model_attributes.rb:2521 msgid "MetricRollup|Min mem swapin absolute average" msgstr "Promedio absoluto mín. de intercambio de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:2519 +#: ../config/model_attributes.rb:2522 msgid "MetricRollup|Min mem swapout absolute average" msgstr "Promedio absoluto mín. de intercambio de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:2520 +#: ../config/model_attributes.rb:2523 msgid "MetricRollup|Min mem swapped absolute average" msgstr "Promedio mínimo de memoria swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2521 +#: ../config/model_attributes.rb:2524 msgid "MetricRollup|Min mem swaptarget absolute average" msgstr "Promedio de destino mínimo de memoria swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2522 +#: ../config/model_attributes.rb:2525 msgid "MetricRollup|Min mem usage absolute average" msgstr "Promedio de uso mínimo de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:2523 +#: ../config/model_attributes.rb:2526 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctl absolute average" msgstr "Promedio de memoria mínimo de vmmemctl." -#: ../config/model_attributes.rb:2524 +#: ../config/model_attributes.rb:2527 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "Promedio de memoria mínimo de vmmemctltarget " -#: ../config/model_attributes.rb:2525 +#: ../config/model_attributes.rb:2528 msgid "MetricRollup|Min net usage rate average" msgstr "Promedio de uso de redes mínimo" -#: ../config/model_attributes.rb:2526 +#: ../config/model_attributes.rb:2529 msgid "MetricRollup|Min stat container group create rate" msgstr "Tasa mínima de creación de grupos de contenedores de estadísticas" -#: ../config/model_attributes.rb:2527 +#: ../config/model_attributes.rb:2530 msgid "MetricRollup|Min stat container group delete rate" msgstr "" "MetricRollup|Tasa mín. de eliminación de grupos de contenedores de estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2528 +#: ../config/model_attributes.rb:2531 msgid "MetricRollup|Min stat container image registration rate" msgstr "" "MetricRollup|Tasa mín. de registro de imágenes de contenedores de estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2529 +#: ../config/model_attributes.rb:2532 msgid "MetricRollup|Min sys uptime absolute latest" msgstr "" "MetricRollup|Tiempo de actividad mín. absoluto del sistema más reciente" -#: ../config/model_attributes.rb:2530 +#: ../config/model_attributes.rb:2533 msgid "MetricRollup|Net usage rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso de red" -#: ../config/model_attributes.rb:2531 +#: ../config/model_attributes.rb:2534 msgid "MetricRollup|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2532 +#: ../config/model_attributes.rb:2535 msgid "MetricRollup|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2533 +#: ../config/model_attributes.rb:2536 msgid "MetricRollup|Resource name" msgstr "Nombre del recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:2534 +#: ../config/model_attributes.rb:2537 msgid "MetricRollup|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:2535 +#: ../config/model_attributes.rb:2538 msgid "MetricRollup|Stat container group create rate" msgstr "Tasa de creación de grupos de contenedores de estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2536 +#: ../config/model_attributes.rb:2539 msgid "MetricRollup|Stat container group delete rate" msgstr "Tasa de eliminación de grupos de contenedores de estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2537 +#: ../config/model_attributes.rb:2540 msgid "MetricRollup|Stat container image registration rate" msgstr "Tasa de registro de imágenes de contenedores de estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2538 +#: ../config/model_attributes.rb:2541 msgid "MetricRollup|Sys uptime absolute latest" msgstr "Tiempo de actividad absoluto del sistema más reciente" -#: ../config/model_attributes.rb:2539 +#: ../config/model_attributes.rb:2542 msgid "MetricRollup|Tag names" msgstr "Nombres de etiquetas" -#: ../config/model_attributes.rb:2540 +#: ../config/model_attributes.rb:2543 msgid "MetricRollup|Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2541 +#: ../config/model_attributes.rb:2544 msgid "MetricRollup|V date" msgstr "Fecha" -#: ../config/model_attributes.rb:2542 +#: ../config/model_attributes.rb:2545 msgid "MetricRollup|V derived cpu reserved pct" msgstr "Porcentaje de CPU derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2543 +#: ../config/model_attributes.rb:2546 msgid "MetricRollup|V derived cpu total cores used" msgstr "Total de núcleos de CPU derivada usados" -#: ../config/model_attributes.rb:2544 +#: ../config/model_attributes.rb:2547 msgid "MetricRollup|V derived host count" msgstr "Conteo de host derivado" -#: ../config/model_attributes.rb:2545 +#: ../config/model_attributes.rb:2548 msgid "MetricRollup|V derived memory reserved pct" msgstr "Porcentaje de memoria derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2546 +#: ../config/model_attributes.rb:2549 msgid "MetricRollup|V derived storage used" msgstr "Almacenamiento derivado usado" -#: ../config/model_attributes.rb:2547 +#: ../config/model_attributes.rb:2550 msgid "MetricRollup|V derived vm count" msgstr "Conteo de máquina virtual derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2548 +#: ../config/model_attributes.rb:2551 msgid "MetricRollup|V month" msgstr "Mes" -#: ../config/model_attributes.rb:2549 +#: ../config/model_attributes.rb:2552 msgid "MetricRollup|V pct cpu ready delta summation" msgstr "Porcentaje de sumatorio Delta CPU lista" -#: ../config/model_attributes.rb:2550 +#: ../config/model_attributes.rb:2553 msgid "MetricRollup|V pct cpu used delta summation" msgstr "Porcentaje de sumatorio Delta CPU usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2551 +#: ../config/model_attributes.rb:2554 msgid "MetricRollup|V pct cpu wait delta summation" msgstr "Porcentaje de sumatorio Delta CPU en espera" -#: ../config/model_attributes.rb:2552 +#: ../config/model_attributes.rb:2555 msgid "MetricRollup|V time" msgstr "Hora" @@ -25069,665 +24420,623 @@ msgstr "Hora" msgid "Metrics" msgstr "Métricas" -#: ../config/model_attributes.rb:2245 +#: ../config/model_attributes.rb:2248 msgid "Metric|Assoc ids" msgstr "ID de asociación" -#: ../config/model_attributes.rb:2246 +#: ../config/model_attributes.rb:2249 msgid "Metric|Capture interval" msgstr "Capturar intervalo" -#: ../config/model_attributes.rb:2247 +#: ../config/model_attributes.rb:2250 msgid "Metric|Capture interval name" msgstr "Capturar nombre de intervalo" -#: ../config/model_attributes.rb:2248 +#: ../config/model_attributes.rb:2251 msgid "Metric|Cpu ready delta summation" msgstr "Sumatorio Delta CPU lista" -#: ../config/model_attributes.rb:2249 +#: ../config/model_attributes.rb:2252 msgid "Metric|Cpu system delta summation" msgstr "Sumatorio Delta CPU del sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:2250 +#: ../config/model_attributes.rb:2253 msgid "Metric|Cpu usage rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2251 +#: ../config/model_attributes.rb:2254 msgid "Metric|Cpu usagemhz rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso de MHz de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2252 +#: ../config/model_attributes.rb:2255 msgid "Metric|Cpu used delta summation" msgstr "Sumatorio Delta CPU usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2253 +#: ../config/model_attributes.rb:2256 msgid "Metric|Cpu wait delta summation" msgstr "Sumatorio Delta CPU en espera" -#: ../config/model_attributes.rb:2254 +#: ../config/model_attributes.rb:2257 msgid "Metric|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2255 +#: ../config/model_attributes.rb:2258 msgid "Metric|Derived cpu available" msgstr "CPU derivada disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2256 +#: ../config/model_attributes.rb:2259 msgid "Metric|Derived cpu reserved" msgstr "CPU derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2257 +#: ../config/model_attributes.rb:2260 msgid "Metric|Derived host count off" msgstr "Conteo de host derivado apagado" -#: ../config/model_attributes.rb:2258 +#: ../config/model_attributes.rb:2261 msgid "Metric|Derived host count on" msgstr "Conteo de host derivado encendido" -#: ../config/model_attributes.rb:2259 +#: ../config/model_attributes.rb:2262 msgid "Metric|Derived host count total" msgstr "Conteo de host derivado total" -#: ../config/model_attributes.rb:2260 +#: ../config/model_attributes.rb:2263 msgid "Metric|Derived host sockets" msgstr "Sockets de host derivado" -#: ../config/model_attributes.rb:2261 +#: ../config/model_attributes.rb:2264 msgid "Metric|Derived memory available" msgstr "Memoria derivada disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2262 +#: ../config/model_attributes.rb:2265 msgid "Metric|Derived memory reserved" msgstr "Memoria derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2263 +#: ../config/model_attributes.rb:2266 msgid "Metric|Derived memory used" msgstr "Memoria derivada usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2264 +#: ../config/model_attributes.rb:2267 msgid "Metric|Derived storage disk managed" msgstr "Disco de almacenamiento derivado administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2265 +#: ../config/model_attributes.rb:2268 msgid "Metric|Derived storage disk registered" msgstr "Disco de almacenamiento derivado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2266 +#: ../config/model_attributes.rb:2269 msgid "Metric|Derived storage disk unmanaged" msgstr "Disco de almacenamiento derivado no administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2267 +#: ../config/model_attributes.rb:2270 msgid "Metric|Derived storage disk unregistered" msgstr "Disco de almacenamiento derivado no registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2268 +#: ../config/model_attributes.rb:2271 msgid "Metric|Derived storage free" msgstr "Almacenamiento derivado libre" -#: ../config/model_attributes.rb:2269 +#: ../config/model_attributes.rb:2272 msgid "Metric|Derived storage mem managed" msgstr "Memoria de almacenamiento derivada administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2270 +#: ../config/model_attributes.rb:2273 msgid "Metric|Derived storage mem registered" msgstr "Memoria de almacenamiento derivada registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2271 +#: ../config/model_attributes.rb:2274 msgid "Metric|Derived storage mem unmanaged" msgstr "Memoria de almacenamiento derivada no administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2272 +#: ../config/model_attributes.rb:2275 msgid "Metric|Derived storage mem unregistered" msgstr "Memoria de almacenamiento derivada no registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2273 +#: ../config/model_attributes.rb:2276 msgid "Metric|Derived storage snapshot managed" msgstr "Instantánea de almacenamiento derivada administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2274 +#: ../config/model_attributes.rb:2277 msgid "Metric|Derived storage snapshot registered" msgstr "Instantánea de almacenamiento derivada registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2275 +#: ../config/model_attributes.rb:2278 msgid "Metric|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "Instantánea de almacenamiento derivada no administrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2276 +#: ../config/model_attributes.rb:2279 msgid "Metric|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "Instantánea de almacenamiento derivada no registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2277 +#: ../config/model_attributes.rb:2280 msgid "Metric|Derived storage total" msgstr "Almacenamiento derivado total" -#: ../config/model_attributes.rb:2278 +#: ../config/model_attributes.rb:2281 msgid "Metric|Derived storage used managed" msgstr "Almacenamiento derivado usado administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2279 +#: ../config/model_attributes.rb:2282 msgid "Metric|Derived storage used registered" msgstr "Almacenamiento derivado usado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2280 +#: ../config/model_attributes.rb:2283 msgid "Metric|Derived storage used unmanaged" msgstr "Almacenamiento derivado usado no administrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2281 +#: ../config/model_attributes.rb:2284 msgid "Metric|Derived storage used unregistered" msgstr "Almacenamiento derivado usado no registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2282 +#: ../config/model_attributes.rb:2285 msgid "Metric|Derived storage vm count managed" msgstr "" "Metric|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento derivadas " "administradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2283 +#: ../config/model_attributes.rb:2286 msgid "Metric|Derived storage vm count registered" msgstr "" "Metric|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento derivadas registradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2284 +#: ../config/model_attributes.rb:2287 msgid "Metric|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "" "Metric|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento derivadas no " "administradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2285 +#: ../config/model_attributes.rb:2288 msgid "Metric|Derived storage vm count unregistered" msgstr "" "Metric|Conteo de máquinas virtuales de almacenamiento derivadas no " "registradas" -#: ../config/model_attributes.rb:2286 +#: ../config/model_attributes.rb:2289 msgid "Metric|Derived vm allocated disk storage" msgstr "" "Metric|Almacenamiento en disco asignado de máquinas virtuales derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2287 +#: ../config/model_attributes.rb:2290 msgid "Metric|Derived vm count off" msgstr "Conteo de máquinas virtuales derivadas apagadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2288 +#: ../config/model_attributes.rb:2291 msgid "Metric|Derived vm count on" msgstr "Conteo de máquinas virtuales derivadas encendidas" -#: ../config/model_attributes.rb:2289 +#: ../config/model_attributes.rb:2292 msgid "Metric|Derived vm count total" msgstr "Conteo de máquinas virtuales derivadas total" -#: ../config/model_attributes.rb:2290 +#: ../config/model_attributes.rb:2293 msgid "Metric|Derived vm numvcpus" msgstr "Número de VCPU de máquina virtual derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2291 +#: ../config/model_attributes.rb:2294 msgid "Metric|Derived vm used disk storage" msgstr "Almacenamiento en disco usado de máquinas virtuales derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2292 +#: ../config/model_attributes.rb:2295 msgid "Metric|Disk devicelatency absolute average" msgstr "Promedio absoluto de latencia de dispositivo de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2293 +#: ../config/model_attributes.rb:2296 msgid "Metric|Disk kernellatency absolute average" msgstr "Promedio absoluto de latencia de kernel de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2294 +#: ../config/model_attributes.rb:2297 msgid "Metric|Disk queuelatency absolute average" msgstr "Promedio absoluto de latencia de cola de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2295 +#: ../config/model_attributes.rb:2298 msgid "Metric|Disk usage rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2296 +#: ../config/model_attributes.rb:2299 msgid "Metric|Href slug" msgstr "Metric|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2297 +#: ../config/model_attributes.rb:2300 msgid "Metric|Intervals in rollup" msgstr "Intervalos en acumulación" -#: ../config/model_attributes.rb:2298 +#: ../config/model_attributes.rb:2301 msgid "Metric|Mem swapin absolute average" msgstr "Memoria swapin - promedio absoluto" -#: ../config/model_attributes.rb:2299 +#: ../config/model_attributes.rb:2302 msgid "Metric|Mem swapout absolute average" msgstr "Memoria swapout - promedio absoluto" -#: ../config/model_attributes.rb:2300 +#: ../config/model_attributes.rb:2303 msgid "Metric|Mem swapped absolute average" msgstr "Memoria - promedio absoluto Swapped " -#: ../config/model_attributes.rb:2301 +#: ../config/model_attributes.rb:2304 msgid "Metric|Mem swaptarget absolute average" msgstr "Promedio absoluto de destino de memoria swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2302 +#: ../config/model_attributes.rb:2305 msgid "Metric|Mem usage absolute average" msgstr "Memoria - Promedio absoluto de uso" -#: ../config/model_attributes.rb:2303 +#: ../config/model_attributes.rb:2306 msgid "Metric|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "Memoria - Promedio absoluto de memoria de vmmemctl" -#: ../config/model_attributes.rb:2304 +#: ../config/model_attributes.rb:2307 msgid "Metric|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "Memoria - Promedio absoluto de memoria de vmmemctltarget " -#: ../config/model_attributes.rb:2305 +#: ../config/model_attributes.rb:2308 msgid "Metric|Min max" msgstr "Mín. máx." -#: ../config/model_attributes.rb:2306 +#: ../config/model_attributes.rb:2309 msgid "Metric|Net usage rate average" msgstr "Promedio de tasa de uso de red" -#: ../config/model_attributes.rb:2307 +#: ../config/model_attributes.rb:2310 msgid "Metric|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2308 +#: ../config/model_attributes.rb:2311 msgid "Metric|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2309 +#: ../config/model_attributes.rb:2312 msgid "Metric|Resource name" msgstr "Nombre del recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:2310 +#: ../config/model_attributes.rb:2313 msgid "Metric|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:2311 +#: ../config/model_attributes.rb:2314 msgid "Metric|Sys uptime absolute latest" msgstr "Tiempo de actividad absoluto del sistema más reciente" -#: ../config/model_attributes.rb:2312 +#: ../config/model_attributes.rb:2315 msgid "Metric|Tag names" msgstr "Nombres de etiquetas" -#: ../config/model_attributes.rb:2313 +#: ../config/model_attributes.rb:2316 msgid "Metric|Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2314 +#: ../config/model_attributes.rb:2317 msgid "Metric|V date" msgstr "Fecha" -#: ../config/model_attributes.rb:2315 +#: ../config/model_attributes.rb:2318 msgid "Metric|V derived cpu reserved pct" msgstr "Porcentaje de CPU derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2316 +#: ../config/model_attributes.rb:2319 msgid "Metric|V derived cpu total cores used" msgstr "Total de núcleos de CPU derivada usados" -#: ../config/model_attributes.rb:2317 +#: ../config/model_attributes.rb:2320 msgid "Metric|V derived host count" msgstr "Conteo de host derivado" -#: ../config/model_attributes.rb:2318 +#: ../config/model_attributes.rb:2321 msgid "Metric|V derived memory reserved pct" msgstr "Porcentaje de memoria derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2319 +#: ../config/model_attributes.rb:2322 msgid "Metric|V derived storage used" msgstr "Almacenamiento derivado usado" -#: ../config/model_attributes.rb:2320 +#: ../config/model_attributes.rb:2323 msgid "Metric|V derived vm count" msgstr "Conteo de máquina virtual derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2321 +#: ../config/model_attributes.rb:2324 msgid "Metric|V month" msgstr "Mes" -#: ../config/model_attributes.rb:2322 +#: ../config/model_attributes.rb:2325 msgid "Metric|V pct cpu ready delta summation" msgstr "Porcentaje de sumatorio Delta CPU lista" -#: ../config/model_attributes.rb:2323 +#: ../config/model_attributes.rb:2326 msgid "Metric|V pct cpu used delta summation" msgstr "Porcentaje de sumatorio Delta CPU usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2324 +#: ../config/model_attributes.rb:2327 msgid "Metric|V pct cpu wait delta summation" msgstr "Porcentaje de sumatorio Delta CPU en espera" -#: ../config/model_attributes.rb:2325 +#: ../config/model_attributes.rb:2328 msgid "Metric|V time" msgstr "Hora" -#: ../config/model_display_names.rb:158 -msgid "Middleware Datasource" -msgid_plural "Middleware Datasources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:159 -msgid "Middleware Deployment" -msgid_plural "Middleware Deployments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:160 -msgid "Middleware Diagnostic Report" -msgid_plural "Middleware Diagnostic Reports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:161 -msgid "Middleware Domain" -msgid_plural "Middleware Domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:162 -msgid "Middleware Messaging" -msgid_plural "Middleware Messagings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:163 -msgid "Middleware Server" -msgid_plural "Middleware Servers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:164 -msgid "Middleware Server Group" -msgid_plural "Middleware Server Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2553 +#: ../config/model_attributes.rb:2556 msgid "Middleware datasource" msgstr "Fuente de datos de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2562 +#: ../config/model_attributes.rb:2565 msgid "Middleware deployment" msgstr "Implementación de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2572 +#: ../config/model_attributes.rb:2575 msgid "Middleware diagnostic report" msgstr "Informe de diagnóstico de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2580 +#: ../config/model_attributes.rb:2583 msgid "Middleware domain" msgstr "Dominio de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2591 +#: ../config/model_attributes.rb:2594 msgid "Middleware messaging" msgstr "Mensajería de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2601 +#: ../config/model_attributes.rb:2604 msgid "Middleware server" msgstr "Servidor de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2614 +#: ../config/model_attributes.rb:2617 msgid "Middleware server group" msgstr "Grupo de servidores de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2554 +#: ../config/model_attributes.rb:2557 msgid "MiddlewareDatasource|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2555 +#: ../config/model_attributes.rb:2558 msgid "MiddlewareDatasource|Feed" msgstr "Fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:2556 +#: ../config/model_attributes.rb:2559 msgid "MiddlewareDatasource|Href slug" msgstr "MiddlewareDatasource|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2557 +#: ../config/model_attributes.rb:2560 msgid "MiddlewareDatasource|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2558 +#: ../config/model_attributes.rb:2561 msgid "MiddlewareDatasource|Nativeid" msgstr "ID nativo" -#: ../config/model_attributes.rb:2559 +#: ../config/model_attributes.rb:2562 msgid "MiddlewareDatasource|Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../config/model_attributes.rb:2560 +#: ../config/model_attributes.rb:2563 msgid "MiddlewareDatasource|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2561 +#: ../config/model_attributes.rb:2564 msgid "MiddlewareDatasource|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2563 +#: ../config/model_attributes.rb:2566 msgid "MiddlewareDeployment|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2564 +#: ../config/model_attributes.rb:2567 msgid "MiddlewareDeployment|Feed" msgstr "Fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:2565 +#: ../config/model_attributes.rb:2568 msgid "MiddlewareDeployment|Href slug" msgstr "MiddlewareDeployment|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2566 +#: ../config/model_attributes.rb:2569 msgid "MiddlewareDeployment|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2567 +#: ../config/model_attributes.rb:2570 msgid "MiddlewareDeployment|Nativeid" msgstr "ID nativo" -#: ../config/model_attributes.rb:2568 +#: ../config/model_attributes.rb:2571 msgid "MiddlewareDeployment|Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../config/model_attributes.rb:2569 +#: ../config/model_attributes.rb:2572 msgid "MiddlewareDeployment|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2570 +#: ../config/model_attributes.rb:2573 msgid "MiddlewareDeployment|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2571 +#: ../config/model_attributes.rb:2574 msgid "MiddlewareDeployment|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2573 +#: ../config/model_attributes.rb:2576 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Error message" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|Mensaje de error" -#: ../config/model_attributes.rb:2574 +#: ../config/model_attributes.rb:2577 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Href slug" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2575 +#: ../config/model_attributes.rb:2578 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Queued at" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|En cola en" -#: ../config/model_attributes.rb:2576 +#: ../config/model_attributes.rb:2579 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region description" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2577 +#: ../config/model_attributes.rb:2580 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region number" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2578 +#: ../config/model_attributes.rb:2581 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Requesting user" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|Usuario solicitante" -#: ../config/model_attributes.rb:2579 +#: ../config/model_attributes.rb:2582 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Status" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2581 +#: ../config/model_attributes.rb:2584 msgid "MiddlewareDomain|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2582 +#: ../config/model_attributes.rb:2585 msgid "MiddlewareDomain|Feed" msgstr "Fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:2583 +#: ../config/model_attributes.rb:2586 msgid "MiddlewareDomain|Href slug" msgstr "MiddlewareDomain|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2584 +#: ../config/model_attributes.rb:2587 msgid "MiddlewareDomain|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2585 +#: ../config/model_attributes.rb:2588 msgid "MiddlewareDomain|Nativeid" msgstr "ID nativo" -#: ../config/model_attributes.rb:2586 +#: ../config/model_attributes.rb:2589 msgid "MiddlewareDomain|Profile" msgstr "Perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:2587 +#: ../config/model_attributes.rb:2590 msgid "MiddlewareDomain|Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../config/model_attributes.rb:2588 +#: ../config/model_attributes.rb:2591 msgid "MiddlewareDomain|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2589 +#: ../config/model_attributes.rb:2592 msgid "MiddlewareDomain|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2590 +#: ../config/model_attributes.rb:2593 msgid "MiddlewareDomain|Type path" msgstr "Ruta de tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2592 +#: ../config/model_attributes.rb:2595 msgid "MiddlewareMessaging|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2593 +#: ../config/model_attributes.rb:2596 msgid "MiddlewareMessaging|Feed" msgstr "Fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:2594 +#: ../config/model_attributes.rb:2597 msgid "MiddlewareMessaging|Href slug" msgstr "MiddlewareMessaging|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2595 +#: ../config/model_attributes.rb:2598 msgid "MiddlewareMessaging|Messaging type" msgstr "Tipo de mensajería" -#: ../config/model_attributes.rb:2596 +#: ../config/model_attributes.rb:2599 msgid "MiddlewareMessaging|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2597 +#: ../config/model_attributes.rb:2600 msgid "MiddlewareMessaging|Nativeid" msgstr "ID nativo" -#: ../config/model_attributes.rb:2598 +#: ../config/model_attributes.rb:2601 msgid "MiddlewareMessaging|Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../config/model_attributes.rb:2599 +#: ../config/model_attributes.rb:2602 msgid "MiddlewareMessaging|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2600 +#: ../config/model_attributes.rb:2603 msgid "MiddlewareMessaging|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2615 +#: ../config/model_attributes.rb:2618 msgid "MiddlewareServerGroup|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2616 +#: ../config/model_attributes.rb:2619 msgid "MiddlewareServerGroup|Feed" msgstr "Fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:2617 +#: ../config/model_attributes.rb:2620 msgid "MiddlewareServerGroup|Href slug" msgstr "MiddlewareServerGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2618 +#: ../config/model_attributes.rb:2621 msgid "MiddlewareServerGroup|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2619 +#: ../config/model_attributes.rb:2622 msgid "MiddlewareServerGroup|Nativeid" msgstr "ID nativo" -#: ../config/model_attributes.rb:2620 +#: ../config/model_attributes.rb:2623 msgid "MiddlewareServerGroup|Profile" msgstr "Perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:2621 +#: ../config/model_attributes.rb:2624 msgid "MiddlewareServerGroup|Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../config/model_attributes.rb:2622 +#: ../config/model_attributes.rb:2625 msgid "MiddlewareServerGroup|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2623 +#: ../config/model_attributes.rb:2626 msgid "MiddlewareServerGroup|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2624 +#: ../config/model_attributes.rb:2627 msgid "MiddlewareServerGroup|Type path" msgstr "Ruta de tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2602 +#: ../config/model_attributes.rb:2605 msgid "MiddlewareServer|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2603 +#: ../config/model_attributes.rb:2606 msgid "MiddlewareServer|Feed" msgstr "Fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:2604 +#: ../config/model_attributes.rb:2607 msgid "MiddlewareServer|Hostname" msgstr "Nombre de host" -#: ../config/model_attributes.rb:2605 +#: ../config/model_attributes.rb:2608 msgid "MiddlewareServer|Href slug" msgstr "MiddlewareServer|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2606 +#: ../config/model_attributes.rb:2609 msgid "MiddlewareServer|Lives on type" msgstr "Reside en tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2607 +#: ../config/model_attributes.rb:2610 msgid "MiddlewareServer|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2608 +#: ../config/model_attributes.rb:2611 msgid "MiddlewareServer|Nativeid" msgstr "ID nativo" -#: ../config/model_attributes.rb:2609 +#: ../config/model_attributes.rb:2612 msgid "MiddlewareServer|Product" msgstr "Producto" -#: ../config/model_attributes.rb:2610 +#: ../config/model_attributes.rb:2613 msgid "MiddlewareServer|Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../config/model_attributes.rb:2611 +#: ../config/model_attributes.rb:2614 msgid "MiddlewareServer|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2612 +#: ../config/model_attributes.rb:2615 msgid "MiddlewareServer|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2613 +#: ../config/model_attributes.rb:2616 msgid "MiddlewareServer|Type path" msgstr "Ruta de tipo" @@ -25754,25 +25063,25 @@ msgstr "Mínimo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5815 +#: ../config/yaml_strings.rb:5827 msgid "Min Pw Age" msgstr "Vigencia mín. de la contraseña" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5817 +#: ../config/yaml_strings.rb:5829 msgid "Min Pw Len" msgstr "Longitud mín. de la contraseña" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5999 +#: ../config/yaml_strings.rb:6011 msgid "Min Pwd Age" msgstr "Vigencia mín. de la contraseña" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6001 +#: ../config/yaml_strings.rb:6013 msgid "Min Pwd Length" msgstr "Longitud mín. de la contraseña" @@ -25782,7 +25091,7 @@ msgstr "Longitud mín. de la contraseña" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5327 +#: ../config/yaml_strings.rb:5339 msgid "Miq Event Description" msgstr "Descripción de eventos de MIQ" @@ -25792,1217 +25101,1217 @@ msgstr "Descripción de eventos de MIQ" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5331 +#: ../config/yaml_strings.rb:5343 msgid "Miq Policy Description" msgstr "Descripción de políticas de MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5335 +#: ../config/yaml_strings.rb:5347 msgid "Miq Policy Set Date Created" msgstr "Fecha de creación del conjunto de políticas de MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5337 +#: ../config/yaml_strings.rb:5349 msgid "Miq Policy Set Date Updated" msgstr "Fecha de actualización del conjunto de políticas de MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5339 +#: ../config/yaml_strings.rb:5351 msgid "Miq Policy Set Description" msgstr "Descripción del conjunto de políticas de MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5341 +#: ../config/yaml_strings.rb:5353 msgid "Miq Policy Set EVM Unique ID (Guid)" msgstr "ID única de EVM del conjunto de políticas de MIQ (GUID)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5343 +#: ../config/yaml_strings.rb:5355 msgid "Miq Policy Set Name" msgstr "Nombre del conjunto de políticas de MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5345 +#: ../config/yaml_strings.rb:5357 msgid "Miq Policy Set Read Only" msgstr "Conjunto de políticas de MIQ de solo lectura" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5347 +#: ../config/yaml_strings.rb:5359 msgid "Miq Policy Set Reserved" msgstr "Conjunto de políticas de MIQ reservado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5349 +#: ../config/yaml_strings.rb:5361 msgid "Miq Policy Set Set Data" msgstr "Establecer datos del conjunto de políticas de MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5351 +#: ../config/yaml_strings.rb:5363 msgid "Miq Policy Set Set Type" msgstr "Establecer tipo del conjunto de políticas de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2625 +#: ../config/model_attributes.rb:2628 msgid "Miq action" msgstr "Acción de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2638 +#: ../config/model_attributes.rb:2641 msgid "Miq action set" msgstr "Conjunto de acciones de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2653 +#: ../config/model_attributes.rb:2656 msgid "Miq ae class" msgstr "Clase AE de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2667 +#: ../config/model_attributes.rb:2670 msgid "Miq ae field" msgstr "Campo AE de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2693 +#: ../config/model_attributes.rb:2696 msgid "Miq ae instance" msgstr "Instancia AE de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2704 +#: ../config/model_attributes.rb:2707 msgid "Miq ae method" msgstr "Método AE de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2720 +#: ../config/model_attributes.rb:2723 msgid "Miq ae namespace" msgstr "Espacio de nombres AE de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2740 +#: ../config/model_attributes.rb:2743 msgid "Miq ae value" msgstr "Valor AE de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2756 +#: ../config/model_attributes.rb:2759 msgid "Miq ae workspace" msgstr "Espacio de trabajo AE de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2766 +#: ../config/model_attributes.rb:2769 msgid "Miq alert" msgstr "Alerta de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2788 +#: ../config/model_attributes.rb:2791 msgid "Miq alert set" msgstr "Conjunto de alertas de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2803 +#: ../config/model_attributes.rb:2806 msgid "Miq alert status" msgstr "Estatus de alerta de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2818 +#: ../config/model_attributes.rb:2821 msgid "Miq alert status action" msgstr "Acción del estado de alerta de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2824 +#: ../config/model_attributes.rb:2827 msgid "Miq approval" msgstr "Aprobación de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2837 +#: ../config/model_attributes.rb:2840 msgid "Miq database" msgstr "Base de datos de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2852 +#: ../config/model_attributes.rb:2855 msgid "Miq dialog" msgstr "Cuadro de diálogo de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2863 +#: ../config/model_attributes.rb:2866 msgid "Miq enterprise" msgstr "Empresa de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2903 +#: ../config/model_attributes.rb:2906 msgid "Miq event definition" msgstr "Definición de eventos de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2916 +#: ../config/model_attributes.rb:2919 msgid "Miq event definition set" msgstr "Conjunto de definiciones de eventos de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2931 +#: ../config/model_attributes.rb:2934 msgid "Miq group" msgstr "Grupo de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2957 +#: ../config/model_attributes.rb:2960 msgid "Miq policy" msgstr "Política de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2974 +#: ../config/model_attributes.rb:2977 msgid "Miq policy content" msgstr "Contenido de la política de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2985 +#: ../config/model_attributes.rb:2988 msgid "Miq policy set" msgstr "Conjunto de políticas de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3000 +#: ../config/model_attributes.rb:3003 msgid "Miq product feature" msgstr "Característica del producto de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3011 +#: ../config/model_attributes.rb:3014 msgid "Miq product features share" msgstr "Recurso compartido de características de producto de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3015 +#: ../config/model_attributes.rb:3018 msgid "Miq queue" msgstr "Cola de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3038 +#: ../config/model_attributes.rb:3041 msgid "Miq region" msgstr "Región de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3077 +#: ../config/model_attributes.rb:3080 msgid "Miq report" msgstr "Informe de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3115 +#: ../config/model_attributes.rb:3118 msgid "Miq report result" msgstr "Resultado del informe de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3132 +#: ../config/model_attributes.rb:3135 msgid "Miq report result detail" msgstr "Detalle del resultado del informe de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3138 +#: ../config/model_attributes.rb:3141 msgid "Miq request" msgstr "Solicitud de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3167 +#: ../config/model_attributes.rb:3171 msgid "Miq request task" msgstr "Tarea de solicitud de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3185 +#: ../config/model_attributes.rb:3189 msgid "Miq schedule" msgstr "Programa de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3205 +#: ../config/model_attributes.rb:3209 msgid "Miq scsi lun" msgstr "Número de unidad lógica (LUN) SCSI de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3218 +#: ../config/model_attributes.rb:3222 msgid "Miq scsi target" msgstr "Objetivo de SCSI de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3227 +#: ../config/model_attributes.rb:3231 msgid "Miq search" msgstr "Búsqueda de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3238 +#: ../config/model_attributes.rb:3242 msgid "Miq server" msgstr "Servidor de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3282 +#: ../config/model_attributes.rb:3286 msgid "Miq shortcut" msgstr "Acceso directo de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3292 +#: ../config/model_attributes.rb:3296 msgid "Miq task" msgstr "Tarea de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3310 +#: ../config/model_attributes.rb:3314 msgid "Miq user role" msgstr "Rol de usuario de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3319 +#: ../config/model_attributes.rb:3323 msgid "Miq widget" msgstr "asistente de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3337 +#: ../config/model_attributes.rb:3341 msgid "Miq widget content" msgstr "Contenido del asistente de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3343 +#: ../config/model_attributes.rb:3347 msgid "Miq widget set" msgstr "Conjunto de asistentes de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3358 +#: ../config/model_attributes.rb:3362 msgid "Miq widget shortcut" msgstr "Acceso directo al asistente de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3364 +#: ../config/model_attributes.rb:3368 msgid "Miq worker" msgstr "Trabajador de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2639 +#: ../config/model_attributes.rb:2642 msgid "MiqActionSet|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2640 +#: ../config/model_attributes.rb:2643 msgid "MiqActionSet|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2641 +#: ../config/model_attributes.rb:2644 msgid "MiqActionSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2642 +#: ../config/model_attributes.rb:2645 msgid "MiqActionSet|Href slug" msgstr "MiqActionSet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2643 +#: ../config/model_attributes.rb:2646 msgid "MiqActionSet|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:2644 +#: ../config/model_attributes.rb:2647 msgid "MiqActionSet|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2645 +#: ../config/model_attributes.rb:2648 msgid "MiqActionSet|Owner type" msgstr "Tipo de propietario" -#: ../config/model_attributes.rb:2646 +#: ../config/model_attributes.rb:2649 msgid "MiqActionSet|Read only" msgstr "Solo lectura" -#: ../config/model_attributes.rb:2647 +#: ../config/model_attributes.rb:2650 msgid "MiqActionSet|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2648 +#: ../config/model_attributes.rb:2651 msgid "MiqActionSet|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2649 +#: ../config/model_attributes.rb:2652 msgid "MiqActionSet|Set data" msgstr "Establecer datos" -#: ../config/model_attributes.rb:2650 +#: ../config/model_attributes.rb:2653 msgid "MiqActionSet|Set type" msgstr "Establecer tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2651 +#: ../config/model_attributes.rb:2654 msgid "MiqActionSet|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2652 +#: ../config/model_attributes.rb:2655 msgid "MiqActionSet|Userid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:2626 +#: ../config/model_attributes.rb:2629 msgid "MiqAction|Action type" msgstr "Tipo de acción" -#: ../config/model_attributes.rb:2627 +#: ../config/model_attributes.rb:2630 msgid "MiqAction|Action type description" msgstr "Descripción del tipo de acción" -#: ../config/model_attributes.rb:2628 +#: ../config/model_attributes.rb:2631 msgid "MiqAction|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2629 +#: ../config/model_attributes.rb:2632 msgid "MiqAction|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2630 +#: ../config/model_attributes.rb:2633 msgid "MiqAction|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2631 +#: ../config/model_attributes.rb:2634 msgid "MiqAction|Href slug" msgstr "MiqAction|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2632 +#: ../config/model_attributes.rb:2635 msgid "MiqAction|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2633 +#: ../config/model_attributes.rb:2636 msgid "MiqAction|Options" msgstr "Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:2634 +#: ../config/model_attributes.rb:2637 msgid "MiqAction|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2635 +#: ../config/model_attributes.rb:2638 msgid "MiqAction|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2636 +#: ../config/model_attributes.rb:2639 msgid "MiqAction|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2637 +#: ../config/model_attributes.rb:2640 msgid "MiqAction|V synchronicity" msgstr "Sincronicidad" -#: ../config/model_attributes.rb:2654 +#: ../config/model_attributes.rb:2657 msgid "MiqAeClass|Created on" msgstr "MiqAeClass|Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2655 +#: ../config/model_attributes.rb:2658 msgid "MiqAeClass|Description" msgstr "MiqAeClass|Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2656 +#: ../config/model_attributes.rb:2659 msgid "MiqAeClass|Display name" msgstr "MiqAeClass|Mostrar nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2657 +#: ../config/model_attributes.rb:2660 msgid "MiqAeClass|Fqname" -msgstr "" +msgstr "MiqAeClass|Fqname" -#: ../config/model_attributes.rb:2658 +#: ../config/model_attributes.rb:2661 msgid "MiqAeClass|Href slug" msgstr "MiqAeClass|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2659 +#: ../config/model_attributes.rb:2662 msgid "MiqAeClass|Inherits" msgstr "MiqAeClass|Hereda" -#: ../config/model_attributes.rb:2660 +#: ../config/model_attributes.rb:2663 msgid "MiqAeClass|Name" msgstr "MiqAeClass|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2661 +#: ../config/model_attributes.rb:2664 msgid "MiqAeClass|Owner" msgstr "MiqAeClass|Propietario" -#: ../config/model_attributes.rb:2662 +#: ../config/model_attributes.rb:2665 msgid "MiqAeClass|Region description" msgstr "MiqAeClass|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2663 +#: ../config/model_attributes.rb:2666 msgid "MiqAeClass|Region number" msgstr "MiqAeClass|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2664 +#: ../config/model_attributes.rb:2667 msgid "MiqAeClass|Updated by" msgstr "MiqAeClass|Actualizado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2665 +#: ../config/model_attributes.rb:2668 msgid "MiqAeClass|Updated on" msgstr "MiqAeClass|Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2666 +#: ../config/model_attributes.rb:2669 msgid "MiqAeClass|Visibility" msgstr "MiqAeClass|Visibilidad" -#: ../config/model_attributes.rb:2668 +#: ../config/model_attributes.rb:2671 msgid "MiqAeField|Aetype" msgstr "MiqAeField|Tipo de AE" -#: ../config/model_attributes.rb:2669 +#: ../config/model_attributes.rb:2672 msgid "MiqAeField|Collect" msgstr "MiqAeField|Recopilar" -#: ../config/model_attributes.rb:2670 +#: ../config/model_attributes.rb:2673 msgid "MiqAeField|Condition" msgstr "MiqAeField|Condición" -#: ../config/model_attributes.rb:2671 +#: ../config/model_attributes.rb:2674 msgid "MiqAeField|Created on" msgstr "MiqAeField|Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2672 +#: ../config/model_attributes.rb:2675 msgid "MiqAeField|Datatype" msgstr "MiqAeField|Tipo de datos" -#: ../config/model_attributes.rb:2673 +#: ../config/model_attributes.rb:2676 msgid "MiqAeField|Default value" msgstr "MiqAeField|Valor predeterminado" -#: ../config/model_attributes.rb:2674 +#: ../config/model_attributes.rb:2677 msgid "MiqAeField|Description" msgstr "MiqAeField|Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2675 +#: ../config/model_attributes.rb:2678 msgid "MiqAeField|Display name" msgstr "MiqAeField|Mostrar nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2676 +#: ../config/model_attributes.rb:2679 msgid "MiqAeField|Href slug" msgstr "MiqAeField|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2677 +#: ../config/model_attributes.rb:2680 msgid "MiqAeField|Max retries" msgstr "MiqAeField|Máx. reintentos" -#: ../config/model_attributes.rb:2678 +#: ../config/model_attributes.rb:2681 msgid "MiqAeField|Max time" msgstr "MiqAeField|Tiempo máx." -#: ../config/model_attributes.rb:2679 +#: ../config/model_attributes.rb:2682 msgid "MiqAeField|Message" msgstr "MiqAeField|Mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:2680 +#: ../config/model_attributes.rb:2683 msgid "MiqAeField|Name" msgstr "MiqAeField|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2681 +#: ../config/model_attributes.rb:2684 msgid "MiqAeField|On entry" msgstr "MiqAeField|En la entrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2682 +#: ../config/model_attributes.rb:2685 msgid "MiqAeField|On error" msgstr "MiqAeField|Cuando hay error" -#: ../config/model_attributes.rb:2683 +#: ../config/model_attributes.rb:2686 msgid "MiqAeField|On exit" msgstr "MiqAeField|En la salida" -#: ../config/model_attributes.rb:2684 +#: ../config/model_attributes.rb:2687 msgid "MiqAeField|Owner" msgstr "MiqAeField|Propietario" -#: ../config/model_attributes.rb:2685 +#: ../config/model_attributes.rb:2688 msgid "MiqAeField|Priority" msgstr "MiqAeField|Prioridad" -#: ../config/model_attributes.rb:2686 +#: ../config/model_attributes.rb:2689 msgid "MiqAeField|Region description" msgstr "MiqAeField|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2687 +#: ../config/model_attributes.rb:2690 msgid "MiqAeField|Region number" msgstr "MiqAeField|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2688 +#: ../config/model_attributes.rb:2691 msgid "MiqAeField|Scope" msgstr "MiqAeField|Alcance" -#: ../config/model_attributes.rb:2689 +#: ../config/model_attributes.rb:2692 msgid "MiqAeField|Substitute" msgstr "MiqAeField|Sustituto" -#: ../config/model_attributes.rb:2690 +#: ../config/model_attributes.rb:2693 msgid "MiqAeField|Updated by" msgstr "MiqAeField|Actualizado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2691 +#: ../config/model_attributes.rb:2694 msgid "MiqAeField|Updated on" msgstr "MiqAeField|Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2692 +#: ../config/model_attributes.rb:2695 msgid "MiqAeField|Visibility" msgstr "MiqAeField|Visibilidad" -#: ../config/model_attributes.rb:2694 +#: ../config/model_attributes.rb:2697 msgid "MiqAeInstance|Created on" msgstr "MiqAeInstance|Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2695 +#: ../config/model_attributes.rb:2698 msgid "MiqAeInstance|Description" msgstr "MiqAeInstance|Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2696 +#: ../config/model_attributes.rb:2699 msgid "MiqAeInstance|Display name" msgstr "MiqAeInstance|Mostrar nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2697 +#: ../config/model_attributes.rb:2700 msgid "MiqAeInstance|Href slug" msgstr "MiqAeInstance|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2698 +#: ../config/model_attributes.rb:2701 msgid "MiqAeInstance|Inherits" msgstr "MiqAeInstance|Hereda" -#: ../config/model_attributes.rb:2699 +#: ../config/model_attributes.rb:2702 msgid "MiqAeInstance|Name" msgstr "MiqAeInstance|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2700 +#: ../config/model_attributes.rb:2703 msgid "MiqAeInstance|Region description" msgstr "MiqAeInstance|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2701 +#: ../config/model_attributes.rb:2704 msgid "MiqAeInstance|Region number" msgstr "MiqAeInstance|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2702 +#: ../config/model_attributes.rb:2705 msgid "MiqAeInstance|Updated by" msgstr "MiqAeInstance|Actualizada por" -#: ../config/model_attributes.rb:2703 +#: ../config/model_attributes.rb:2706 msgid "MiqAeInstance|Updated on" msgstr "MiqAeInstance|Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2705 +#: ../config/model_attributes.rb:2708 msgid "MiqAeMethod|Created on" msgstr "MiqAeMethod|Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2706 +#: ../config/model_attributes.rb:2709 msgid "MiqAeMethod|Data" msgstr "MiqAeMethod|Datos" -#: ../config/model_attributes.rb:2707 +#: ../config/model_attributes.rb:2710 msgid "MiqAeMethod|Description" msgstr "MiqAeMethod|Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2708 +#: ../config/model_attributes.rb:2711 msgid "MiqAeMethod|Display name" msgstr "MiqAeMethod|Mostrar nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2709 +#: ../config/model_attributes.rb:2712 msgid "MiqAeMethod|Embedded methods" msgstr "MiqAeMethod|Métodos incrustados" -#: ../config/model_attributes.rb:2710 +#: ../config/model_attributes.rb:2713 msgid "MiqAeMethod|Href slug" msgstr "MiqAeMethod|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2711 +#: ../config/model_attributes.rb:2714 msgid "MiqAeMethod|Language" msgstr "MiqAeMethod|Idioma" -#: ../config/model_attributes.rb:2712 +#: ../config/model_attributes.rb:2715 msgid "MiqAeMethod|Location" msgstr "MiqAeMethod|Ubicación" -#: ../config/model_attributes.rb:2713 +#: ../config/model_attributes.rb:2716 msgid "MiqAeMethod|Name" msgstr "MiqAeMethod|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2714 +#: ../config/model_attributes.rb:2717 msgid "MiqAeMethod|Options" msgstr "MiqAeMethod|Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:2715 +#: ../config/model_attributes.rb:2718 msgid "MiqAeMethod|Region description" msgstr "MiqAeMethod|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2716 +#: ../config/model_attributes.rb:2719 msgid "MiqAeMethod|Region number" msgstr "MiqAeMethod|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2717 +#: ../config/model_attributes.rb:2720 msgid "MiqAeMethod|Scope" msgstr "MiqAeMethod|Alcance" -#: ../config/model_attributes.rb:2718 +#: ../config/model_attributes.rb:2721 msgid "MiqAeMethod|Updated by" msgstr "MiqAeMethod|Actualizado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2719 +#: ../config/model_attributes.rb:2722 msgid "MiqAeMethod|Updated on" msgstr "MiqAeMethod|Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2721 +#: ../config/model_attributes.rb:2724 msgid "MiqAeNamespace|Commit message" msgstr "Confirmar mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:2722 +#: ../config/model_attributes.rb:2725 msgid "MiqAeNamespace|Commit sha" msgstr "Confirmar algoritmo hash seguro" -#: ../config/model_attributes.rb:2723 +#: ../config/model_attributes.rb:2726 msgid "MiqAeNamespace|Commit time" msgstr "Confirmar hora" -#: ../config/model_attributes.rb:2724 +#: ../config/model_attributes.rb:2727 msgid "MiqAeNamespace|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2725 +#: ../config/model_attributes.rb:2728 msgid "MiqAeNamespace|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2726 +#: ../config/model_attributes.rb:2729 msgid "MiqAeNamespace|Display name" msgstr "Mostrar nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2727 +#: ../config/model_attributes.rb:2730 msgid "MiqAeNamespace|Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:2728 +#: ../config/model_attributes.rb:2731 msgid "MiqAeNamespace|Href slug" msgstr "MiqAeNamespace|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2729 +#: ../config/model_attributes.rb:2732 msgid "MiqAeNamespace|Last import on" msgstr "Fecha de última importación" -#: ../config/model_attributes.rb:2730 +#: ../config/model_attributes.rb:2733 msgid "MiqAeNamespace|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2731 +#: ../config/model_attributes.rb:2734 msgid "MiqAeNamespace|Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../config/model_attributes.rb:2732 +#: ../config/model_attributes.rb:2735 msgid "MiqAeNamespace|Ref" msgstr "Referencia" -#: ../config/model_attributes.rb:2733 +#: ../config/model_attributes.rb:2736 msgid "MiqAeNamespace|Ref type" msgstr "Tipo de referencia" -#: ../config/model_attributes.rb:2734 +#: ../config/model_attributes.rb:2737 msgid "MiqAeNamespace|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2735 +#: ../config/model_attributes.rb:2738 msgid "MiqAeNamespace|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2736 +#: ../config/model_attributes.rb:2739 msgid "MiqAeNamespace|Source" msgstr "Fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:2737 +#: ../config/model_attributes.rb:2740 msgid "MiqAeNamespace|Top level namespace" msgstr "Espacio de nombres de nivel superior" -#: ../config/model_attributes.rb:2738 +#: ../config/model_attributes.rb:2741 msgid "MiqAeNamespace|Updated by" msgstr "Actualizado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2739 +#: ../config/model_attributes.rb:2742 msgid "MiqAeNamespace|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2741 +#: ../config/model_attributes.rb:2744 msgid "MiqAeValue|Collect" msgstr "MiqAeValue|Recopilar" -#: ../config/model_attributes.rb:2742 +#: ../config/model_attributes.rb:2745 msgid "MiqAeValue|Condition" msgstr "MiqAeValue|Condición" -#: ../config/model_attributes.rb:2743 +#: ../config/model_attributes.rb:2746 msgid "MiqAeValue|Created on" msgstr "MiqAeValue|Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2744 +#: ../config/model_attributes.rb:2747 msgid "MiqAeValue|Display name" msgstr "MiqAeValue|Mostrar nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2745 +#: ../config/model_attributes.rb:2748 msgid "MiqAeValue|Href slug" msgstr "MiqAeValue|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2746 +#: ../config/model_attributes.rb:2749 msgid "MiqAeValue|Max retries" msgstr "MiqAeValue|Máx. reintentos" -#: ../config/model_attributes.rb:2747 +#: ../config/model_attributes.rb:2750 msgid "MiqAeValue|Max time" msgstr "MiqAeValue|Tiempo máx." -#: ../config/model_attributes.rb:2748 +#: ../config/model_attributes.rb:2751 msgid "MiqAeValue|On entry" msgstr "MiqAeValue|En la entrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2749 +#: ../config/model_attributes.rb:2752 msgid "MiqAeValue|On error" msgstr "MiqAeValue|Cuando hay error" -#: ../config/model_attributes.rb:2750 +#: ../config/model_attributes.rb:2753 msgid "MiqAeValue|On exit" msgstr "MiqAeValue|En la salida" -#: ../config/model_attributes.rb:2751 +#: ../config/model_attributes.rb:2754 msgid "MiqAeValue|Region description" msgstr "MiqAeValue|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2752 +#: ../config/model_attributes.rb:2755 msgid "MiqAeValue|Region number" msgstr "MiqAeValue|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2753 +#: ../config/model_attributes.rb:2756 msgid "MiqAeValue|Updated by" msgstr "MiqAeValue|Actualizado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2754 +#: ../config/model_attributes.rb:2757 msgid "MiqAeValue|Updated on" msgstr "MiqAeValue|Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2755 +#: ../config/model_attributes.rb:2758 msgid "MiqAeValue|Value" msgstr "MiqAeValue|Valor" -#: ../config/model_attributes.rb:2757 +#: ../config/model_attributes.rb:2760 msgid "MiqAeWorkspace|Created on" msgstr "MiqAeWorkspace|Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2758 +#: ../config/model_attributes.rb:2761 msgid "MiqAeWorkspace|Guid" msgstr " MiqAeWorkspace|GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2759 +#: ../config/model_attributes.rb:2762 msgid "MiqAeWorkspace|Href slug" msgstr "MiqAeWorkspace|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2760 +#: ../config/model_attributes.rb:2763 msgid "MiqAeWorkspace|Region description" msgstr "MiqAeWorkspace|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2761 +#: ../config/model_attributes.rb:2764 msgid "MiqAeWorkspace|Region number" msgstr "MiqAeWorkspace|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2762 +#: ../config/model_attributes.rb:2765 msgid "MiqAeWorkspace|Setters" msgstr "MiqAeWorkspace|Establecedores" -#: ../config/model_attributes.rb:2763 +#: ../config/model_attributes.rb:2766 msgid "MiqAeWorkspace|Updated on" msgstr "MiqAeWorkspace|Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2764 +#: ../config/model_attributes.rb:2767 msgid "MiqAeWorkspace|Uri" msgstr "MiqAeWorkspace|URI" -#: ../config/model_attributes.rb:2765 +#: ../config/model_attributes.rb:2768 msgid "MiqAeWorkspace|Workspace" msgstr "MiqAeWorkspace|Espacio de trabajo" -#: ../config/model_attributes.rb:2789 +#: ../config/model_attributes.rb:2792 msgid "MiqAlertSet|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2790 +#: ../config/model_attributes.rb:2793 msgid "MiqAlertSet|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2791 +#: ../config/model_attributes.rb:2794 msgid "MiqAlertSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2792 +#: ../config/model_attributes.rb:2795 msgid "MiqAlertSet|Href slug" msgstr "MiqAlertSet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2793 +#: ../config/model_attributes.rb:2796 msgid "MiqAlertSet|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:2794 +#: ../config/model_attributes.rb:2797 msgid "MiqAlertSet|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2795 +#: ../config/model_attributes.rb:2798 msgid "MiqAlertSet|Owner type" msgstr "Tipo de propietario" -#: ../config/model_attributes.rb:2796 +#: ../config/model_attributes.rb:2799 msgid "MiqAlertSet|Read only" msgstr "Solo lectura" -#: ../config/model_attributes.rb:2797 +#: ../config/model_attributes.rb:2800 msgid "MiqAlertSet|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2798 +#: ../config/model_attributes.rb:2801 msgid "MiqAlertSet|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2799 +#: ../config/model_attributes.rb:2802 msgid "MiqAlertSet|Set data" msgstr "Establecer datos" -#: ../config/model_attributes.rb:2800 +#: ../config/model_attributes.rb:2803 msgid "MiqAlertSet|Set type" msgstr "Establecer tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2801 +#: ../config/model_attributes.rb:2804 msgid "MiqAlertSet|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2802 +#: ../config/model_attributes.rb:2805 msgid "MiqAlertSet|Userid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:2819 +#: ../config/model_attributes.rb:2822 msgid "MiqAlertStatusAction|Action type" msgstr "MiqAlertStatusAction|Tipo de acción" -#: ../config/model_attributes.rb:2820 +#: ../config/model_attributes.rb:2823 msgid "MiqAlertStatusAction|Comment" msgstr "MiqAlertStatusAction|Comentario" -#: ../config/model_attributes.rb:2821 +#: ../config/model_attributes.rb:2824 msgid "MiqAlertStatusAction|Href slug" msgstr "MiqAlertStatusAction|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2822 +#: ../config/model_attributes.rb:2825 msgid "MiqAlertStatusAction|Region description" msgstr "MiqAlertStatusAction|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2823 +#: ../config/model_attributes.rb:2826 msgid "MiqAlertStatusAction|Region number" msgstr "MiqAlertStatusAction|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2804 +#: ../config/model_attributes.rb:2807 msgid "MiqAlertStatus|Acknowledged" msgstr "MiqAlertStatus|Con confirmación" -#: ../config/model_attributes.rb:2805 +#: ../config/model_attributes.rb:2808 msgid "MiqAlertStatus|Assignee" msgstr "MiqAlertStatus|Asignado" -#: ../config/model_attributes.rb:2806 +#: ../config/model_attributes.rb:2809 msgid "MiqAlertStatus|Description" msgstr "MiqAlertStatus|Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2807 +#: ../config/model_attributes.rb:2810 msgid "MiqAlertStatus|Evaluated on" msgstr "Fecha de evaluación" -#: ../config/model_attributes.rb:2808 +#: ../config/model_attributes.rb:2811 msgid "MiqAlertStatus|Event ems ref" msgstr "MiqAlertStatus|Referencia EMS de evento" -#: ../config/model_attributes.rb:2809 +#: ../config/model_attributes.rb:2812 msgid "MiqAlertStatus|Hidden" msgstr "MiqAlertStatus|Oculto" -#: ../config/model_attributes.rb:2810 +#: ../config/model_attributes.rb:2813 msgid "MiqAlertStatus|Href slug" msgstr "MiqAlertStatus|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2811 +#: ../config/model_attributes.rb:2814 msgid "MiqAlertStatus|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2812 +#: ../config/model_attributes.rb:2815 msgid "MiqAlertStatus|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2813 +#: ../config/model_attributes.rb:2816 msgid "MiqAlertStatus|Resolved" msgstr "MiqAlertStatus|Resuelto" -#: ../config/model_attributes.rb:2814 +#: ../config/model_attributes.rb:2817 msgid "MiqAlertStatus|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:2815 +#: ../config/model_attributes.rb:2818 msgid "MiqAlertStatus|Result" msgstr "Resultado" -#: ../config/model_attributes.rb:2816 +#: ../config/model_attributes.rb:2819 msgid "MiqAlertStatus|Severity" msgstr "MiqAlertStatus|Gravedad" -#: ../config/model_attributes.rb:2817 +#: ../config/model_attributes.rb:2820 msgid "MiqAlertStatus|Url" msgstr "MiqAlertStatus|URL" -#: ../config/model_attributes.rb:2767 +#: ../config/model_attributes.rb:2770 msgid "MiqAlert|Based on" msgstr "Basado en" -#: ../config/model_attributes.rb:2768 +#: ../config/model_attributes.rb:2771 msgid "MiqAlert|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2769 +#: ../config/model_attributes.rb:2772 msgid "MiqAlert|Db" msgstr "Base de datos" -#: ../config/model_attributes.rb:2770 +#: ../config/model_attributes.rb:2773 msgid "MiqAlert|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2771 +#: ../config/model_attributes.rb:2774 msgid "MiqAlert|Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:2772 +#: ../config/model_attributes.rb:2775 msgid "MiqAlert|Evaluation description" msgstr "Descripción de la evaluación" -#: ../config/model_attributes.rb:2773 +#: ../config/model_attributes.rb:2776 msgid "MiqAlert|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2774 +#: ../config/model_attributes.rb:2777 msgid "MiqAlert|Hash expression" msgstr "MiqAlert|Expresión hash" -#: ../config/model_attributes.rb:2775 +#: ../config/model_attributes.rb:2778 msgid "MiqAlert|Href slug" msgstr "MiqAlert|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2776 +#: ../config/model_attributes.rb:2779 msgid "MiqAlert|Miq expression" msgstr "MiqAlert|Expresión Miq" -#: ../config/model_attributes.rb:2777 +#: ../config/model_attributes.rb:2780 msgid "MiqAlert|Notify automate" msgstr "Notificar automatización" -#: ../config/model_attributes.rb:2778 +#: ../config/model_attributes.rb:2781 msgid "MiqAlert|Notify email" msgstr "Notificar correo electrónico" -#: ../config/model_attributes.rb:2779 +#: ../config/model_attributes.rb:2782 msgid "MiqAlert|Notify evm event" msgstr "Notificar evento EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:2780 +#: ../config/model_attributes.rb:2783 msgid "MiqAlert|Notify snmp" msgstr "Notificar SNMP" -#: ../config/model_attributes.rb:2781 +#: ../config/model_attributes.rb:2784 msgid "MiqAlert|Options" msgstr "Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:2782 +#: ../config/model_attributes.rb:2785 msgid "MiqAlert|Read only" msgstr "Solo lectura" -#: ../config/model_attributes.rb:2783 +#: ../config/model_attributes.rb:2786 msgid "MiqAlert|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2784 +#: ../config/model_attributes.rb:2787 msgid "MiqAlert|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2785 +#: ../config/model_attributes.rb:2788 msgid "MiqAlert|Responds to events" msgstr "Responde a eventos" -#: ../config/model_attributes.rb:2786 +#: ../config/model_attributes.rb:2789 msgid "MiqAlert|Severity" msgstr "MiqAlert|Severidad" -#: ../config/model_attributes.rb:2787 +#: ../config/model_attributes.rb:2790 msgid "MiqAlert|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2825 +#: ../config/model_attributes.rb:2828 msgid "MiqApproval|Approver name" msgstr "Nombre del aprobador" -#: ../config/model_attributes.rb:2826 +#: ../config/model_attributes.rb:2829 msgid "MiqApproval|Approver type" msgstr "Tipo de aprobador" -#: ../config/model_attributes.rb:2827 +#: ../config/model_attributes.rb:2830 msgid "MiqApproval|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2828 +#: ../config/model_attributes.rb:2831 msgid "MiqApproval|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2829 +#: ../config/model_attributes.rb:2832 msgid "MiqApproval|Href slug" msgstr "MiqApproval|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2830 +#: ../config/model_attributes.rb:2833 msgid "MiqApproval|Reason" msgstr "Motivo" -#: ../config/model_attributes.rb:2831 +#: ../config/model_attributes.rb:2834 msgid "MiqApproval|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2832 +#: ../config/model_attributes.rb:2835 msgid "MiqApproval|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2833 +#: ../config/model_attributes.rb:2836 msgid "MiqApproval|Stamped on" msgstr "Fecha de marcado" -#: ../config/model_attributes.rb:2834 +#: ../config/model_attributes.rb:2837 msgid "MiqApproval|Stamper name" msgstr "Nombre del marcador" -#: ../config/model_attributes.rb:2835 +#: ../config/model_attributes.rb:2838 msgid "MiqApproval|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2836 +#: ../config/model_attributes.rb:2839 msgid "MiqApproval|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2838 +#: ../config/model_attributes.rb:2841 msgid "MiqDatabase|Authentication status" msgstr "Estado de autenticación" -#: ../config/model_attributes.rb:2839 +#: ../config/model_attributes.rb:2842 msgid "MiqDatabase|Cfme version available" msgstr "Versión de CloudForms Management Engine disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2840 +#: ../config/model_attributes.rb:2843 msgid "MiqDatabase|Csrf secret token" msgstr "Token secreto de CSRF" -#: ../config/model_attributes.rb:2841 +#: ../config/model_attributes.rb:2844 msgid "MiqDatabase|Guid" -msgstr "" +msgstr "MiqDatabase|Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2842 +#: ../config/model_attributes.rb:2845 msgid "MiqDatabase|Href slug" msgstr "MiqDatabase|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2843 +#: ../config/model_attributes.rb:2846 msgid "MiqDatabase|Postgres update available" msgstr "Actualización de postgres disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2844 +#: ../config/model_attributes.rb:2847 msgid "MiqDatabase|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2845 +#: ../config/model_attributes.rb:2848 msgid "MiqDatabase|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2846 +#: ../config/model_attributes.rb:2849 msgid "MiqDatabase|Registration http proxy server" msgstr "Servidor proxy http de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2847 +#: ../config/model_attributes.rb:2850 msgid "MiqDatabase|Registration organization" msgstr "Organización de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2848 +#: ../config/model_attributes.rb:2851 msgid "MiqDatabase|Registration organization display name" msgstr "Nombre para mostrar de la organización de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2849 +#: ../config/model_attributes.rb:2852 msgid "MiqDatabase|Registration server" msgstr "Servidor de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2850 +#: ../config/model_attributes.rb:2853 msgid "MiqDatabase|Registration type" msgstr "Tipo de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2851 +#: ../config/model_attributes.rb:2854 msgid "MiqDatabase|Session secret token" msgstr "Token secreto de sesión" -#: ../config/model_attributes.rb:2853 +#: ../config/model_attributes.rb:2856 msgid "MiqDialog|Content" msgstr "Contenido" -#: ../config/model_attributes.rb:2854 +#: ../config/model_attributes.rb:2857 msgid "MiqDialog|Default" msgstr "Predeterminado" -#: ../config/model_attributes.rb:2855 +#: ../config/model_attributes.rb:2858 msgid "MiqDialog|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2856 +#: ../config/model_attributes.rb:2859 msgid "MiqDialog|Dialog type" msgstr "Tipo de cuadro de diálogo" -#: ../config/model_attributes.rb:2857 +#: ../config/model_attributes.rb:2860 msgid "MiqDialog|File mtime" msgstr "Hora de modificación del archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:2858 +#: ../config/model_attributes.rb:2861 msgid "MiqDialog|Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:2859 +#: ../config/model_attributes.rb:2862 msgid "MiqDialog|Href slug" msgstr "MiqDialog|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2860 +#: ../config/model_attributes.rb:2863 msgid "MiqDialog|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2861 +#: ../config/model_attributes.rb:2864 msgid "MiqDialog|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2862 +#: ../config/model_attributes.rb:2865 msgid "MiqDialog|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2864 +#: ../config/model_attributes.rb:2867 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidad de CPU del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:2865 +#: ../config/model_attributes.rb:2868 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu total cores" msgstr "Suma total de núcleos de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2866 +#: ../config/model_attributes.rb:2869 msgid "MiqEnterprise|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidad de disco del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:2867 +#: ../config/model_attributes.rb:2870 msgid "MiqEnterprise|Aggregate memory" msgstr "Memoria del agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:2868 +#: ../config/model_attributes.rb:2871 msgid "MiqEnterprise|Aggregate physical cpus" msgstr "Suma de CPU físicas" -#: ../config/model_attributes.rb:2869 +#: ../config/model_attributes.rb:2872 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm cpus" msgstr "Suma de CPU de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:2870 +#: ../config/model_attributes.rb:2873 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm memory" msgstr "Suma de memoria de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:2871 +#: ../config/model_attributes.rb:2874 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqEnterprise|Tasa de uso de CPU promedio durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2872 +#: ../config/model_attributes.rb:2875 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqEnterprise|Tasa de uso de CPU promedio alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2873 +#: ../config/model_attributes.rb:2876 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqEnterprise|Tasa de uso de CPU promedio bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2874 +#: ../config/model_attributes.rb:2877 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Tasa promedio de uso de MHz de CPU durante un período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2875 +#: ../config/model_attributes.rb:2878 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Tasa promedio de uso alto de MHz de CPU durante un período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2876 +#: ../config/model_attributes.rb:2879 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Tasa promedio de uso bajo de MHz de CPU durante un período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2877 +#: ../config/model_attributes.rb:2880 msgid "MiqEnterprise|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2878 +#: ../config/model_attributes.rb:2881 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used avg over time period" msgstr "" "MiqEnterprise|Memoria derivada usada promedio durante un período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2879 +#: ../config/model_attributes.rb:2882 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used high over time period" msgstr "" "MiqEnterprise|Memoria derivada usada alta durante un período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2880 +#: ../config/model_attributes.rb:2883 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used low over time period" msgstr "" "MiqEnterprise|Memoria derivada usada baja durante un período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2881 +#: ../config/model_attributes.rb:2884 msgid "MiqEnterprise|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2882 +#: ../config/model_attributes.rb:2885 msgid "MiqEnterprise|Href slug" msgstr "MiqEnterprise|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2883 +#: ../config/model_attributes.rb:2886 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" "MiqEnterprise|Tasa de uso máx. de CPU promedio durante un período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2884 +#: ../config/model_attributes.rb:2887 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" @@ -27010,12 +26319,12 @@ msgstr "" "MiqEnterprise|Tasa de uso máx. de CPU promedio durante un período de tiempo " "sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2885 +#: ../config/model_attributes.rb:2888 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "MiqEnterprise|Tasa de uso máx. de CPU alto durante un período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2886 +#: ../config/model_attributes.rb:2889 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" @@ -27023,12 +26332,12 @@ msgstr "" "MiqEnterprise|Tasa de uso máx. de CPU promedio durante un período de tiempo " "sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2887 +#: ../config/model_attributes.rb:2890 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" "MiqEnterprise|Tasa de uso máx. de CPU bajo durante un período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2888 +#: ../config/model_attributes.rb:2891 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" @@ -27036,13 +26345,13 @@ msgstr "" "MiqEnterprise|Tasa de uso máx. de CPU promedio bajo durante un período de " "tiempo sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2889 +#: ../config/model_attributes.rb:2892 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" "MiqEnterprise|Promedio absoluto de uso máx. de memoria durante un período de" " tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2890 +#: ../config/model_attributes.rb:2893 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -27050,13 +26359,13 @@ msgstr "" "MiqEnterprise|Promedio absoluto de uso máx. de memoria durante un período de" " tiempo sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2891 +#: ../config/model_attributes.rb:2894 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "MiqEnterprise|Promedio absoluto de uso máx. de memoria alto durante un " "período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2892 +#: ../config/model_attributes.rb:2895 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -27064,13 +26373,13 @@ msgstr "" "MiqEnterprise|Promedio absoluto de uso máx. de memoria alto durante un " "período de tiempo sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2893 +#: ../config/model_attributes.rb:2896 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" "MiqEnterprise|Promedio absoluto de uso máx. de memoria bajo durante un " "período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2894 +#: ../config/model_attributes.rb:2897 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" @@ -27078,139 +26387,141 @@ msgstr "" "MiqEnterprise|Promedio absoluto de uso máx. de memoria bajo durante un " "período de tiempo sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2895 +#: ../config/model_attributes.rb:2898 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqEnterprise|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2896 +#: ../config/model_attributes.rb:2899 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"MiqEnterprise|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2897 +#: ../config/model_attributes.rb:2900 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"MiqEnterprise|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:2898 +#: ../config/model_attributes.rb:2901 msgid "MiqEnterprise|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2899 +#: ../config/model_attributes.rb:2902 msgid "MiqEnterprise|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2900 +#: ../config/model_attributes.rb:2903 msgid "MiqEnterprise|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2901 +#: ../config/model_attributes.rb:2904 msgid "MiqEnterprise|Settings" msgstr "Configuración" -#: ../config/model_attributes.rb:2902 +#: ../config/model_attributes.rb:2905 msgid "MiqEnterprise|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2917 +#: ../config/model_attributes.rb:2920 msgid "MiqEventDefinitionSet|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2918 +#: ../config/model_attributes.rb:2921 msgid "MiqEventDefinitionSet|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2919 +#: ../config/model_attributes.rb:2922 msgid "MiqEventDefinitionSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2920 +#: ../config/model_attributes.rb:2923 msgid "MiqEventDefinitionSet|Href slug" msgstr "MiqEventDefinitionSet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2921 +#: ../config/model_attributes.rb:2924 msgid "MiqEventDefinitionSet|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:2922 +#: ../config/model_attributes.rb:2925 msgid "MiqEventDefinitionSet|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2923 +#: ../config/model_attributes.rb:2926 msgid "MiqEventDefinitionSet|Owner type" msgstr "Tipo de propietario" -#: ../config/model_attributes.rb:2924 +#: ../config/model_attributes.rb:2927 msgid "MiqEventDefinitionSet|Read only" msgstr "Solo lectura" -#: ../config/model_attributes.rb:2925 +#: ../config/model_attributes.rb:2928 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2926 +#: ../config/model_attributes.rb:2929 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2927 +#: ../config/model_attributes.rb:2930 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set data" msgstr "Establecer datos" -#: ../config/model_attributes.rb:2928 +#: ../config/model_attributes.rb:2931 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set type" msgstr "Establecer tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2929 +#: ../config/model_attributes.rb:2932 msgid "MiqEventDefinitionSet|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2930 +#: ../config/model_attributes.rb:2933 msgid "MiqEventDefinitionSet|Userid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:2904 +#: ../config/model_attributes.rb:2907 msgid "MiqEventDefinition|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2905 +#: ../config/model_attributes.rb:2908 msgid "MiqEventDefinition|Default" msgstr "Predeterminado" -#: ../config/model_attributes.rb:2906 +#: ../config/model_attributes.rb:2909 msgid "MiqEventDefinition|Definition" msgstr "Definición" -#: ../config/model_attributes.rb:2907 +#: ../config/model_attributes.rb:2910 msgid "MiqEventDefinition|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2908 +#: ../config/model_attributes.rb:2911 msgid "MiqEventDefinition|Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:2909 +#: ../config/model_attributes.rb:2912 msgid "MiqEventDefinition|Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: ../config/model_attributes.rb:2910 +#: ../config/model_attributes.rb:2913 msgid "MiqEventDefinition|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2911 +#: ../config/model_attributes.rb:2914 msgid "MiqEventDefinition|Href slug" msgstr "MiqEventDefinition|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2912 +#: ../config/model_attributes.rb:2915 msgid "MiqEventDefinition|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2913 +#: ../config/model_attributes.rb:2916 msgid "MiqEventDefinition|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:2914 +#: ../config/model_attributes.rb:2917 msgid "MiqEventDefinition|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2915 +#: ../config/model_attributes.rb:2918 msgid "MiqEventDefinition|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" @@ -27218,520 +26529,520 @@ msgstr "Fecha de actualización" msgid "MiqGroup %{description} was not found" msgstr "No se encontró MiqGroup %{description}" -#: ../config/model_attributes.rb:2932 +#: ../config/model_attributes.rb:2935 msgid "MiqGroup|Allocated memory" msgstr "Memoria asignada" -#: ../config/model_attributes.rb:2933 +#: ../config/model_attributes.rb:2936 msgid "MiqGroup|Allocated storage" msgstr "Almacenamiento asignado" -#: ../config/model_attributes.rb:2934 +#: ../config/model_attributes.rb:2937 msgid "MiqGroup|Allocated vcpu" msgstr "VCPU asignado" -#: ../config/model_attributes.rb:2935 +#: ../config/model_attributes.rb:2938 msgid "MiqGroup|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2936 +#: ../config/model_attributes.rb:2939 msgid "MiqGroup|Custom 1" msgstr "Personalizado 1" -#: ../config/model_attributes.rb:2937 +#: ../config/model_attributes.rb:2940 msgid "MiqGroup|Custom 2" msgstr "Personalizado 2" -#: ../config/model_attributes.rb:2938 +#: ../config/model_attributes.rb:2941 msgid "MiqGroup|Custom 3" msgstr "Personalizado 3" -#: ../config/model_attributes.rb:2939 +#: ../config/model_attributes.rb:2942 msgid "MiqGroup|Custom 4" msgstr "Personalizado 4" -#: ../config/model_attributes.rb:2940 +#: ../config/model_attributes.rb:2943 msgid "MiqGroup|Custom 5" msgstr "Personalizado 5" -#: ../config/model_attributes.rb:2941 +#: ../config/model_attributes.rb:2944 msgid "MiqGroup|Custom 6" msgstr "Personalizado 6" -#: ../config/model_attributes.rb:2942 +#: ../config/model_attributes.rb:2945 msgid "MiqGroup|Custom 7" msgstr "Personalizado 7" -#: ../config/model_attributes.rb:2943 +#: ../config/model_attributes.rb:2946 msgid "MiqGroup|Custom 8" msgstr "Personalizado 8" -#: ../config/model_attributes.rb:2944 +#: ../config/model_attributes.rb:2947 msgid "MiqGroup|Custom 9" msgstr "Personalizado 9" -#: ../config/model_attributes.rb:2945 +#: ../config/model_attributes.rb:2948 msgid "MiqGroup|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2946 +#: ../config/model_attributes.rb:2949 msgid "MiqGroup|Group type" msgstr "Tipo de grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:2947 +#: ../config/model_attributes.rb:2950 msgid "MiqGroup|Href slug" msgstr "MiqGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2948 +#: ../config/model_attributes.rb:2951 msgid "MiqGroup|Miq user role name" msgstr "Nombre de rol de usuario de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2949 +#: ../config/model_attributes.rb:2952 msgid "MiqGroup|Provisioned storage" msgstr "Almacenamiento aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:2950 +#: ../config/model_attributes.rb:2953 msgid "MiqGroup|Read only" msgstr "Solo lectura" -#: ../config/model_attributes.rb:2951 +#: ../config/model_attributes.rb:2954 msgid "MiqGroup|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2952 +#: ../config/model_attributes.rb:2955 msgid "MiqGroup|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2953 +#: ../config/model_attributes.rb:2956 msgid "MiqGroup|Sequence" msgstr "Secuencia" -#: ../config/model_attributes.rb:2954 +#: ../config/model_attributes.rb:2957 msgid "MiqGroup|Settings" msgstr "Configuración" -#: ../config/model_attributes.rb:2955 +#: ../config/model_attributes.rb:2958 msgid "MiqGroup|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2956 +#: ../config/model_attributes.rb:2959 msgid "MiqGroup|User count" msgstr "Recuento de usuarios" -#: ../config/model_attributes.rb:2975 +#: ../config/model_attributes.rb:2978 msgid "MiqPolicyContent|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2976 +#: ../config/model_attributes.rb:2979 msgid "MiqPolicyContent|Failure sequence" msgstr "Secuencia de fallas" -#: ../config/model_attributes.rb:2977 +#: ../config/model_attributes.rb:2980 msgid "MiqPolicyContent|Failure synchronous" msgstr "Falla sincrónica" -#: ../config/model_attributes.rb:2978 +#: ../config/model_attributes.rb:2981 msgid "MiqPolicyContent|Href slug" msgstr "MiqPolicyContent|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2979 +#: ../config/model_attributes.rb:2982 msgid "MiqPolicyContent|Qualifier" msgstr "Calificador" -#: ../config/model_attributes.rb:2980 +#: ../config/model_attributes.rb:2983 msgid "MiqPolicyContent|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2981 +#: ../config/model_attributes.rb:2984 msgid "MiqPolicyContent|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2982 +#: ../config/model_attributes.rb:2985 msgid "MiqPolicyContent|Success sequence" msgstr "Secuencia de éxito" -#: ../config/model_attributes.rb:2983 +#: ../config/model_attributes.rb:2986 msgid "MiqPolicyContent|Success synchronous" msgstr "Éxito sincrónico" -#: ../config/model_attributes.rb:2984 +#: ../config/model_attributes.rb:2987 msgid "MiqPolicyContent|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2986 +#: ../config/model_attributes.rb:2989 msgid "MiqPolicySet|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2987 +#: ../config/model_attributes.rb:2990 msgid "MiqPolicySet|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2988 +#: ../config/model_attributes.rb:2991 msgid "MiqPolicySet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2989 +#: ../config/model_attributes.rb:2992 msgid "MiqPolicySet|Href slug" msgstr "MiqPolicySet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2990 +#: ../config/model_attributes.rb:2993 msgid "MiqPolicySet|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:2991 +#: ../config/model_attributes.rb:2994 msgid "MiqPolicySet|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2992 +#: ../config/model_attributes.rb:2995 msgid "MiqPolicySet|Owner type" msgstr "Tipo de propietario" -#: ../config/model_attributes.rb:2993 +#: ../config/model_attributes.rb:2996 msgid "MiqPolicySet|Read only" msgstr "Solo lectura" -#: ../config/model_attributes.rb:2994 +#: ../config/model_attributes.rb:2997 msgid "MiqPolicySet|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2995 +#: ../config/model_attributes.rb:2998 msgid "MiqPolicySet|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2996 +#: ../config/model_attributes.rb:2999 msgid "MiqPolicySet|Set data" msgstr "Establecer datos" -#: ../config/model_attributes.rb:2997 +#: ../config/model_attributes.rb:3000 msgid "MiqPolicySet|Set type" msgstr "Establecer tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2998 +#: ../config/model_attributes.rb:3001 msgid "MiqPolicySet|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:2999 +#: ../config/model_attributes.rb:3002 msgid "MiqPolicySet|Userid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:2958 +#: ../config/model_attributes.rb:2961 msgid "MiqPolicy|Active" msgstr "Activo" -#: ../config/model_attributes.rb:2959 +#: ../config/model_attributes.rb:2962 msgid "MiqPolicy|Created by" msgstr "Creado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2960 +#: ../config/model_attributes.rb:2963 msgid "MiqPolicy|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:2961 +#: ../config/model_attributes.rb:2964 msgid "MiqPolicy|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:2962 +#: ../config/model_attributes.rb:2965 msgid "MiqPolicy|Expression" msgstr "Expresión" -#: ../config/model_attributes.rb:2963 +#: ../config/model_attributes.rb:2966 msgid "MiqPolicy|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2964 +#: ../config/model_attributes.rb:2967 msgid "MiqPolicy|Href slug" msgstr "MiqPolicy|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2965 +#: ../config/model_attributes.rb:2968 msgid "MiqPolicy|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:2966 +#: ../config/model_attributes.rb:2969 msgid "MiqPolicy|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:2967 +#: ../config/model_attributes.rb:2970 msgid "MiqPolicy|Notes" msgstr "Notas" -#: ../config/model_attributes.rb:2968 +#: ../config/model_attributes.rb:2971 msgid "MiqPolicy|Read only" msgstr "Solo lectura" -#: ../config/model_attributes.rb:2969 +#: ../config/model_attributes.rb:2972 msgid "MiqPolicy|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2970 +#: ../config/model_attributes.rb:2973 msgid "MiqPolicy|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:2971 +#: ../config/model_attributes.rb:2974 msgid "MiqPolicy|Towhat" msgstr "A qué" -#: ../config/model_attributes.rb:2972 +#: ../config/model_attributes.rb:2975 msgid "MiqPolicy|Updated by" msgstr "Actualizado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2973 +#: ../config/model_attributes.rb:2976 msgid "MiqPolicy|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3012 +#: ../config/model_attributes.rb:3015 msgid "MiqProductFeaturesShare|Href slug" msgstr "MiqProductFeaturesShare|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3013 +#: ../config/model_attributes.rb:3016 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3014 +#: ../config/model_attributes.rb:3017 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3001 +#: ../config/model_attributes.rb:3004 msgid "MiqProductFeature|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3002 +#: ../config/model_attributes.rb:3005 msgid "MiqProductFeature|Feature type" msgstr "Tipo de característica" -#: ../config/model_attributes.rb:3003 +#: ../config/model_attributes.rb:3006 msgid "MiqProductFeature|Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../config/model_attributes.rb:3004 +#: ../config/model_attributes.rb:3007 msgid "MiqProductFeature|Href slug" msgstr "MiqProductFeature|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3005 +#: ../config/model_attributes.rb:3008 msgid "MiqProductFeature|Identifier" msgstr "Identificador" -#: ../config/model_attributes.rb:3006 +#: ../config/model_attributes.rb:3009 msgid "MiqProductFeature|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3007 +#: ../config/model_attributes.rb:3010 msgid "MiqProductFeature|Parent identifier" msgstr "Identificador de padre" -#: ../config/model_attributes.rb:3008 +#: ../config/model_attributes.rb:3011 msgid "MiqProductFeature|Protected" msgstr "Protegido" -#: ../config/model_attributes.rb:3009 +#: ../config/model_attributes.rb:3012 msgid "MiqProductFeature|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3010 +#: ../config/model_attributes.rb:3013 msgid "MiqProductFeature|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3016 +#: ../config/model_attributes.rb:3019 msgid "MiqQueue|Args" msgstr "Argumentos" -#: ../config/model_attributes.rb:3017 +#: ../config/model_attributes.rb:3020 msgid "MiqQueue|Class name" msgstr "Nombre de clase" -#: ../config/model_attributes.rb:3018 +#: ../config/model_attributes.rb:3021 msgid "MiqQueue|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3019 +#: ../config/model_attributes.rb:3022 msgid "MiqQueue|Deliver on" msgstr "Entregar el" -#: ../config/model_attributes.rb:3020 +#: ../config/model_attributes.rb:3023 msgid "MiqQueue|Expires on" msgstr "Fecha de expiración" -#: ../config/model_attributes.rb:3021 +#: ../config/model_attributes.rb:3024 msgid "MiqQueue|Handler type" msgstr "Tipo de manejador" -#: ../config/model_attributes.rb:3022 +#: ../config/model_attributes.rb:3025 msgid "MiqQueue|Href slug" msgstr "MiqQueue|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3023 +#: ../config/model_attributes.rb:3026 msgid "MiqQueue|Lock version" msgstr "Versión de bloqueo" -#: ../config/model_attributes.rb:3024 +#: ../config/model_attributes.rb:3027 msgid "MiqQueue|Method name" msgstr "Nombre del método" -#: ../config/model_attributes.rb:3025 +#: ../config/model_attributes.rb:3028 msgid "MiqQueue|Miq callback" msgstr "Devolución de llamada de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3026 +#: ../config/model_attributes.rb:3029 msgid "MiqQueue|Msg data" msgstr "Datos de mensajes" -#: ../config/model_attributes.rb:3027 +#: ../config/model_attributes.rb:3030 msgid "MiqQueue|Msg timeout" msgstr "Tiempo de espera de mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:3028 +#: ../config/model_attributes.rb:3031 msgid "MiqQueue|Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../config/model_attributes.rb:3029 +#: ../config/model_attributes.rb:3032 msgid "MiqQueue|Queue name" msgstr "Nombre de la cola" -#: ../config/model_attributes.rb:3030 +#: ../config/model_attributes.rb:3033 msgid "MiqQueue|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3031 +#: ../config/model_attributes.rb:3034 msgid "MiqQueue|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3032 +#: ../config/model_attributes.rb:3035 msgid "MiqQueue|Role" msgstr "Rol" -#: ../config/model_attributes.rb:3033 +#: ../config/model_attributes.rb:3036 msgid "MiqQueue|Server guid" msgstr "GUID del servidor" -#: ../config/model_attributes.rb:3034 +#: ../config/model_attributes.rb:3037 msgid "MiqQueue|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3035 +#: ../config/model_attributes.rb:3038 msgid "MiqQueue|Tracking label" msgstr "MiqQueue|Etiqueta de rastreo" -#: ../config/model_attributes.rb:3036 +#: ../config/model_attributes.rb:3039 msgid "MiqQueue|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3037 +#: ../config/model_attributes.rb:3040 msgid "MiqQueue|Zone" msgstr "Zona" -#: ../config/model_attributes.rb:3039 +#: ../config/model_attributes.rb:3042 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidad de CPU del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:3040 +#: ../config/model_attributes.rb:3043 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu total cores" msgstr "Suma total de núcleos de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3041 +#: ../config/model_attributes.rb:3044 msgid "MiqRegion|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidad de disco del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:3042 +#: ../config/model_attributes.rb:3045 msgid "MiqRegion|Aggregate memory" msgstr "Memoria del agregado " -#: ../config/model_attributes.rb:3043 +#: ../config/model_attributes.rb:3046 msgid "MiqRegion|Aggregate physical cpus" msgstr "Suma de CPU físicas" -#: ../config/model_attributes.rb:3044 +#: ../config/model_attributes.rb:3047 msgid "MiqRegion|Aggregate vm cpus" msgstr "Suma de CPU de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:3045 +#: ../config/model_attributes.rb:3048 msgid "MiqRegion|Aggregate vm memory" msgstr "Suma de memoria de máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3046 +#: ../config/model_attributes.rb:3049 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3047 +#: ../config/model_attributes.rb:3050 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|Tasa promedio de uso de CPU alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3048 +#: ../config/model_attributes.rb:3051 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3049 +#: ../config/model_attributes.rb:3052 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Tasa media de uso promedio de mhz de cpu durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:3050 +#: ../config/model_attributes.rb:3053 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Tasa media de uso alto de mhz de cpu durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:3051 +#: ../config/model_attributes.rb:3054 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Tasa media de uso bajo de mhz de cpu durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:3052 +#: ../config/model_attributes.rb:3055 msgid "MiqRegion|Derived memory used avg over time period" msgstr "" "MiqRegion|Uso promedio de memoria derivada utilizada durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3053 +#: ../config/model_attributes.rb:3056 msgid "MiqRegion|Derived memory used high over time period" msgstr "Uso alto de memoria derivada durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3054 +#: ../config/model_attributes.rb:3057 msgid "MiqRegion|Derived memory used low over time period" msgstr "Uso bajo de memoria derivada durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3055 +#: ../config/model_attributes.rb:3058 msgid "MiqRegion|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3056 +#: ../config/model_attributes.rb:3059 msgid "MiqRegion|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3057 +#: ../config/model_attributes.rb:3060 msgid "MiqRegion|Href slug" msgstr "MiqRegion|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3058 +#: ../config/model_attributes.rb:3061 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Tasa media de uso máx. de cpu promedio durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3059 +#: ../config/model_attributes.rb:3062 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "MiqRegion|Tasa media de uso máx. de cpu durante período sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:3060 +#: ../config/model_attributes.rb:3063 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "Tasa media de uso máx. de cpu alta durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3061 +#: ../config/model_attributes.rb:3064 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" "MiqRegion|Tasa media de uso máx. de cpu alta durante un período sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:3062 +#: ../config/model_attributes.rb:3065 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Tasa media de uso máx. de cpu baja durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3063 +#: ../config/model_attributes.rb:3066 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" "MiqRegion|Tasa media de uso máx. de cpu baja durante un período sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:3064 +#: ../config/model_attributes.rb:3067 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Promedio absoluto de uso máx. de memoria durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3065 +#: ../config/model_attributes.rb:3068 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -27739,12 +27050,12 @@ msgstr "" "MiqRegion|Promedio absoluto de uso máx. de memoria medio durante un período " "sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:3066 +#: ../config/model_attributes.rb:3069 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "MiqRegion|Promedio absoluto de uso máx. de memoria alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3067 +#: ../config/model_attributes.rb:3070 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -27752,12 +27063,12 @@ msgstr "" "MiqRegion|Promedio absoluto de uso máx. de memoria alto durante un período " "sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:3068 +#: ../config/model_attributes.rb:3071 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" "MiqRegion|Promedio absoluto de uso máx. de memoria bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3069 +#: ../config/model_attributes.rb:3072 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" @@ -27765,847 +27076,851 @@ msgstr "" "MiqRegion|Promedio absoluto de uso máx. de memoria bajo durante un período " "sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:3070 +#: ../config/model_attributes.rb:3073 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|Promedio absoluto de uso de memoria durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3071 +#: ../config/model_attributes.rb:3074 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|Promedio absoluto de uso de memoria alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3072 +#: ../config/model_attributes.rb:3075 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|Promedio absoluto de uso de memoria bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3073 +#: ../config/model_attributes.rb:3076 msgid "MiqRegion|Migrations ran" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|Migraciones ejecutadas" -#: ../config/model_attributes.rb:3074 +#: ../config/model_attributes.rb:3077 msgid "MiqRegion|Region" msgstr "Región" -#: ../config/model_attributes.rb:3075 +#: ../config/model_attributes.rb:3078 msgid "MiqRegion|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3076 +#: ../config/model_attributes.rb:3079 msgid "MiqRegion|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3133 +#: ../config/model_attributes.rb:3136 msgid "MiqReportResultDetail|Data" msgstr "Datos" -#: ../config/model_attributes.rb:3134 +#: ../config/model_attributes.rb:3137 msgid "MiqReportResultDetail|Data type" msgstr "Tipo de datos" -#: ../config/model_attributes.rb:3135 +#: ../config/model_attributes.rb:3138 msgid "MiqReportResultDetail|Href slug" msgstr "MiqReportResultDetail|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3136 +#: ../config/model_attributes.rb:3139 msgid "MiqReportResultDetail|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3137 +#: ../config/model_attributes.rb:3140 msgid "MiqReportResultDetail|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3116 +#: ../config/model_attributes.rb:3119 msgid "MiqReportResult|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3117 +#: ../config/model_attributes.rb:3120 msgid "MiqReportResult|Db" msgstr "Base de datos" -#: ../config/model_attributes.rb:3118 +#: ../config/model_attributes.rb:3121 msgid "MiqReportResult|Href slug" msgstr "MiqReportResult|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3119 +#: ../config/model_attributes.rb:3122 msgid "MiqReportResult|Last accessed on" msgstr "Fecha de último acceso" -#: ../config/model_attributes.rb:3120 +#: ../config/model_attributes.rb:3123 msgid "MiqReportResult|Last run on" msgstr "Fecha de última ejecución" -#: ../config/model_attributes.rb:3121 +#: ../config/model_attributes.rb:3124 msgid "MiqReportResult|Miq group description" msgstr "Descripción del grupo MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3122 +#: ../config/model_attributes.rb:3125 msgid "MiqReportResult|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3123 +#: ../config/model_attributes.rb:3126 msgid "MiqReportResult|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3124 +#: ../config/model_attributes.rb:3127 msgid "MiqReportResult|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3125 +#: ../config/model_attributes.rb:3128 msgid "MiqReportResult|Report" msgstr "Informe" -#: ../config/model_attributes.rb:3126 +#: ../config/model_attributes.rb:3129 msgid "MiqReportResult|Report rows per detail row" msgstr "Filas de informe por fila de detalle" -#: ../config/model_attributes.rb:3127 +#: ../config/model_attributes.rb:3130 msgid "MiqReportResult|Report source" msgstr "Fuente de informe" -#: ../config/model_attributes.rb:3128 +#: ../config/model_attributes.rb:3131 msgid "MiqReportResult|Scheduled on" msgstr "Fecha de programación" -#: ../config/model_attributes.rb:3129 +#: ../config/model_attributes.rb:3132 msgid "MiqReportResult|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3130 +#: ../config/model_attributes.rb:3133 msgid "MiqReportResult|Status message" msgstr "Mensaje de estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3131 +#: ../config/model_attributes.rb:3134 msgid "MiqReportResult|Userid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:3078 +#: ../config/model_attributes.rb:3081 msgid "MiqReport|Based on" msgstr "MiqReport|Basado en" -#: ../config/model_attributes.rb:3079 +#: ../config/model_attributes.rb:3082 msgid "MiqReport|Categories" msgstr "Categorías" -#: ../config/model_attributes.rb:3080 +#: ../config/model_attributes.rb:3083 msgid "MiqReport|Col formats" msgstr "Formatos de columnas" -#: ../config/model_attributes.rb:3081 +#: ../config/model_attributes.rb:3084 msgid "MiqReport|Col options" msgstr "Opciones de columnas" -#: ../config/model_attributes.rb:3082 +#: ../config/model_attributes.rb:3085 msgid "MiqReport|Col order" msgstr "Orden de columnas" -#: ../config/model_attributes.rb:3083 +#: ../config/model_attributes.rb:3086 msgid "MiqReport|Cols" msgstr "Columnas" -#: ../config/model_attributes.rb:3084 +#: ../config/model_attributes.rb:3087 msgid "MiqReport|Conditions" msgstr "Condiciones" -#: ../config/model_attributes.rb:3085 +#: ../config/model_attributes.rb:3088 msgid "MiqReport|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3086 +#: ../config/model_attributes.rb:3089 msgid "MiqReport|Db" msgstr "Base de datos" -#: ../config/model_attributes.rb:3087 +#: ../config/model_attributes.rb:3090 msgid "MiqReport|Db options" msgstr "Opciones de base de datos" -#: ../config/model_attributes.rb:3088 +#: ../config/model_attributes.rb:3091 msgid "MiqReport|Dims" msgstr "Dimensiones" -#: ../config/model_attributes.rb:3089 +#: ../config/model_attributes.rb:3092 msgid "MiqReport|Display filter" msgstr "Mostrar filtro" -#: ../config/model_attributes.rb:3090 +#: ../config/model_attributes.rb:3093 msgid "MiqReport|File mtime" msgstr "Hora de modificación de archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3091 +#: ../config/model_attributes.rb:3094 msgid "MiqReport|Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3092 +#: ../config/model_attributes.rb:3095 msgid "MiqReport|Generate cols" msgstr "Generar columnas" -#: ../config/model_attributes.rb:3093 +#: ../config/model_attributes.rb:3096 msgid "MiqReport|Generate rows" msgstr "Generar filas" -#: ../config/model_attributes.rb:3094 +#: ../config/model_attributes.rb:3097 msgid "MiqReport|Graph" msgstr "Gráfico" -#: ../config/model_attributes.rb:3095 +#: ../config/model_attributes.rb:3098 msgid "MiqReport|Group" msgstr "Grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:3096 +#: ../config/model_attributes.rb:3099 msgid "MiqReport|Headers" msgstr "Encabezados" -#: ../config/model_attributes.rb:3097 +#: ../config/model_attributes.rb:3100 msgid "MiqReport|Href slug" msgstr "MiqReport|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3098 +#: ../config/model_attributes.rb:3101 msgid "MiqReport|Human expression" msgstr "MiqReport|Expresión humana" -#: ../config/model_attributes.rb:3099 +#: ../config/model_attributes.rb:3102 msgid "MiqReport|Include" msgstr "Incluir" -#: ../config/model_attributes.rb:3100 +#: ../config/model_attributes.rb:3103 msgid "MiqReport|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3101 +#: ../config/model_attributes.rb:3104 msgid "MiqReport|Order" msgstr "Orden" -#: ../config/model_attributes.rb:3102 +#: ../config/model_attributes.rb:3105 msgid "MiqReport|Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../config/model_attributes.rb:3103 +#: ../config/model_attributes.rb:3106 msgid "MiqReport|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3104 +#: ../config/model_attributes.rb:3107 msgid "MiqReport|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3105 +#: ../config/model_attributes.rb:3108 msgid "MiqReport|Rpt group" msgstr "Grupo de informe" -#: ../config/model_attributes.rb:3106 +#: ../config/model_attributes.rb:3109 msgid "MiqReport|Rpt options" msgstr "Opciones de informe" -#: ../config/model_attributes.rb:3107 +#: ../config/model_attributes.rb:3110 msgid "MiqReport|Rpt type" msgstr "Tipo de informe" -#: ../config/model_attributes.rb:3108 +#: ../config/model_attributes.rb:3111 msgid "MiqReport|Sortby" msgstr "Ordenar por" -#: ../config/model_attributes.rb:3109 +#: ../config/model_attributes.rb:3112 msgid "MiqReport|Template type" msgstr "Tipo de plantilla" -#: ../config/model_attributes.rb:3110 +#: ../config/model_attributes.rb:3113 msgid "MiqReport|Timeline" msgstr "Línea de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:3111 +#: ../config/model_attributes.rb:3114 msgid "MiqReport|Title" msgstr "Título" -#: ../config/model_attributes.rb:3112 +#: ../config/model_attributes.rb:3115 msgid "MiqReport|Tz" msgstr "Tz" -#: ../config/model_attributes.rb:3113 +#: ../config/model_attributes.rb:3116 msgid "MiqReport|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3114 +#: ../config/model_attributes.rb:3117 msgid "MiqReport|Where clause" msgstr "Cláusula Where" -#: ../config/model_attributes.rb:3168 +#: ../config/model_attributes.rb:3172 msgid "MiqRequestTask|Cancelation status" -msgstr "" +msgstr "MiqRequestTask|Estado de la cancelación" -#: ../config/model_attributes.rb:3169 +#: ../config/model_attributes.rb:3173 msgid "MiqRequestTask|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3170 +#: ../config/model_attributes.rb:3174 msgid "MiqRequestTask|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3171 +#: ../config/model_attributes.rb:3175 msgid "MiqRequestTask|Destination type" msgstr "Tipo de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:3172 +#: ../config/model_attributes.rb:3176 msgid "MiqRequestTask|Href slug" msgstr "MiqRequestTask|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3173 +#: ../config/model_attributes.rb:3177 msgid "MiqRequestTask|Message" msgstr "Mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:3174 +#: ../config/model_attributes.rb:3178 msgid "MiqRequestTask|Options" msgstr "Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:3175 +#: ../config/model_attributes.rb:3179 msgid "MiqRequestTask|Phase" msgstr "Fase" -#: ../config/model_attributes.rb:3176 +#: ../config/model_attributes.rb:3180 msgid "MiqRequestTask|Phase context" msgstr "Contexto de fase" -#: ../config/model_attributes.rb:3177 +#: ../config/model_attributes.rb:3181 msgid "MiqRequestTask|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3178 +#: ../config/model_attributes.rb:3182 msgid "MiqRequestTask|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3179 +#: ../config/model_attributes.rb:3183 msgid "MiqRequestTask|Request type" msgstr "Tipo de solicitud" -#: ../config/model_attributes.rb:3180 +#: ../config/model_attributes.rb:3184 msgid "MiqRequestTask|Source type" msgstr "Tipo de fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:3181 +#: ../config/model_attributes.rb:3185 msgid "MiqRequestTask|State" msgstr "Condición" -#: ../config/model_attributes.rb:3182 +#: ../config/model_attributes.rb:3186 msgid "MiqRequestTask|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3183 +#: ../config/model_attributes.rb:3187 msgid "MiqRequestTask|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3184 +#: ../config/model_attributes.rb:3188 msgid "MiqRequestTask|Userid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:3139 +#: ../config/model_attributes.rb:3142 msgid "MiqRequest|Approval state" msgstr "Estado de aprobación" -#: ../config/model_attributes.rb:3140 +#: ../config/model_attributes.rb:3143 msgid "MiqRequest|Cancelation status" -msgstr "" +msgstr "MiqRequest|Estado de la cancelación" -#: ../config/model_attributes.rb:3141 +#: ../config/model_attributes.rb:3144 msgid "MiqRequest|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3142 +#: ../config/model_attributes.rb:3145 msgid "MiqRequest|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3143 +#: ../config/model_attributes.rb:3146 msgid "MiqRequest|Destination type" msgstr "Tipo de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:3144 +#: ../config/model_attributes.rb:3147 msgid "MiqRequest|Fulfilled on" msgstr "Fecha de compleción" -#: ../config/model_attributes.rb:3145 +#: ../config/model_attributes.rb:3148 msgid "MiqRequest|Href slug" msgstr "MiqRequest|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3146 +#: ../config/model_attributes.rb:3149 +msgid "MiqRequest|Initiated by" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:3150 msgid "MiqRequest|Message" msgstr "Mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:3147 +#: ../config/model_attributes.rb:3151 msgid "MiqRequest|Options" msgstr "Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:3148 +#: ../config/model_attributes.rb:3152 msgid "MiqRequest|Process" msgstr "Proceso" -#: ../config/model_attributes.rb:3149 +#: ../config/model_attributes.rb:3153 msgid "MiqRequest|Reason" msgstr "Razón" -#: ../config/model_attributes.rb:3150 +#: ../config/model_attributes.rb:3154 msgid "MiqRequest|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3151 +#: ../config/model_attributes.rb:3155 msgid "MiqRequest|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3152 +#: ../config/model_attributes.rb:3156 msgid "MiqRequest|Request state" msgstr "Estado de solicitud" -#: ../config/model_attributes.rb:3153 +#: ../config/model_attributes.rb:3157 msgid "MiqRequest|Request type" msgstr "Tipo de solicitud" -#: ../config/model_attributes.rb:3154 +#: ../config/model_attributes.rb:3158 msgid "MiqRequest|Request type display" msgstr "Visualización de tipo de solicitud" -#: ../config/model_attributes.rb:3155 +#: ../config/model_attributes.rb:3159 msgid "MiqRequest|Requester name" msgstr "Nombre del solicitante" -#: ../config/model_attributes.rb:3156 +#: ../config/model_attributes.rb:3160 msgid "MiqRequest|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3157 +#: ../config/model_attributes.rb:3161 msgid "MiqRequest|Source type" msgstr "Tipo de fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:3158 +#: ../config/model_attributes.rb:3162 msgid "MiqRequest|Stamped on" msgstr "Fecha de marca" -#: ../config/model_attributes.rb:3159 +#: ../config/model_attributes.rb:3163 msgid "MiqRequest|State" msgstr "Condición" -#: ../config/model_attributes.rb:3160 +#: ../config/model_attributes.rb:3164 msgid "MiqRequest|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3161 +#: ../config/model_attributes.rb:3165 msgid "MiqRequest|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3162 +#: ../config/model_attributes.rb:3166 msgid "MiqRequest|Userid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:3163 +#: ../config/model_attributes.rb:3167 msgid "MiqRequest|V allowed tags" msgstr "MiqRequest|Etiquetas permitidas V" -#: ../config/model_attributes.rb:3164 +#: ../config/model_attributes.rb:3168 msgid "MiqRequest|V approved by" msgstr "Aprobado por" -#: ../config/model_attributes.rb:3165 +#: ../config/model_attributes.rb:3169 msgid "MiqRequest|V approved by email" msgstr "Aprobado por correo electrónico" -#: ../config/model_attributes.rb:3166 +#: ../config/model_attributes.rb:3170 msgid "MiqRequest|V workflow class" msgstr "MiqRequest|Clase de flujo de trabajo V" -#: ../config/model_attributes.rb:3186 +#: ../config/model_attributes.rb:3190 msgid "MiqSchedule|Adhoc" msgstr "Ad hoc" -#: ../config/model_attributes.rb:3187 +#: ../config/model_attributes.rb:3191 msgid "MiqSchedule|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3188 +#: ../config/model_attributes.rb:3192 msgid "MiqSchedule|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3189 +#: ../config/model_attributes.rb:3193 msgid "MiqSchedule|Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:3190 +#: ../config/model_attributes.rb:3194 msgid "MiqSchedule|Filter" msgstr "Filtro" -#: ../config/model_attributes.rb:3191 +#: ../config/model_attributes.rb:3195 msgid "MiqSchedule|Href slug" msgstr "MiqSchedule|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3192 +#: ../config/model_attributes.rb:3196 msgid "MiqSchedule|Last run on" msgstr "Fecha de última ejecución" -#: ../config/model_attributes.rb:3193 +#: ../config/model_attributes.rb:3197 msgid "MiqSchedule|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3194 +#: ../config/model_attributes.rb:3198 msgid "MiqSchedule|Next run on" msgstr "Fecha de próxima ejecución" -#: ../config/model_attributes.rb:3195 +#: ../config/model_attributes.rb:3199 msgid "MiqSchedule|Prod default" msgstr "Producción predeterminada" -#: ../config/model_attributes.rb:3196 +#: ../config/model_attributes.rb:3200 msgid "MiqSchedule|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3197 +#: ../config/model_attributes.rb:3201 msgid "MiqSchedule|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3198 +#: ../config/model_attributes.rb:3202 msgid "MiqSchedule|Resource type" -msgstr "" +msgstr "MiqSchedule|Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3199 +#: ../config/model_attributes.rb:3203 msgid "MiqSchedule|Run at" msgstr "Ejecutado en" -#: ../config/model_attributes.rb:3200 +#: ../config/model_attributes.rb:3204 msgid "MiqSchedule|Sched action" msgstr "Acción de programación" -#: ../config/model_attributes.rb:3201 +#: ../config/model_attributes.rb:3205 msgid "MiqSchedule|Towhat" msgstr "A qué" -#: ../config/model_attributes.rb:3202 +#: ../config/model_attributes.rb:3206 msgid "MiqSchedule|Userid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:3203 +#: ../config/model_attributes.rb:3207 msgid "MiqSchedule|V interval unit" msgstr "Unidad de intervalo" -#: ../config/model_attributes.rb:3204 +#: ../config/model_attributes.rb:3208 msgid "MiqSchedule|V zone name" msgstr "Nombre de zona" -#: ../config/model_attributes.rb:3206 +#: ../config/model_attributes.rb:3210 msgid "MiqScsiLun|Block" msgstr "Bloque" -#: ../config/model_attributes.rb:3207 +#: ../config/model_attributes.rb:3211 msgid "MiqScsiLun|Block size" msgstr "Tamaño de bloque" -#: ../config/model_attributes.rb:3208 +#: ../config/model_attributes.rb:3212 msgid "MiqScsiLun|Canonical name" msgstr "Nombre canónico" -#: ../config/model_attributes.rb:3209 +#: ../config/model_attributes.rb:3213 msgid "MiqScsiLun|Capacity" msgstr "Capacidad" -#: ../config/model_attributes.rb:3210 +#: ../config/model_attributes.rb:3214 msgid "MiqScsiLun|Device name" msgstr "Nombre del dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3211 +#: ../config/model_attributes.rb:3215 msgid "MiqScsiLun|Device type" msgstr "Tipo de dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3212 +#: ../config/model_attributes.rb:3216 msgid "MiqScsiLun|Href slug" msgstr "MiqScsiLun|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3213 +#: ../config/model_attributes.rb:3217 msgid "MiqScsiLun|Lun" msgstr "Lun" -#: ../config/model_attributes.rb:3214 +#: ../config/model_attributes.rb:3218 msgid "MiqScsiLun|Lun type" msgstr "Tipo de lun" -#: ../config/model_attributes.rb:3215 +#: ../config/model_attributes.rb:3219 msgid "MiqScsiLun|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3216 +#: ../config/model_attributes.rb:3220 msgid "MiqScsiLun|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3217 +#: ../config/model_attributes.rb:3221 msgid "MiqScsiLun|Uid ems" msgstr "UID de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3219 +#: ../config/model_attributes.rb:3223 msgid "MiqScsiTarget|Address" msgstr "Dirección" -#: ../config/model_attributes.rb:3220 +#: ../config/model_attributes.rb:3224 msgid "MiqScsiTarget|Href slug" msgstr "MiqScsiTarget|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3221 +#: ../config/model_attributes.rb:3225 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi alias" msgstr "Alias de iscsi" -#: ../config/model_attributes.rb:3222 +#: ../config/model_attributes.rb:3226 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi name" msgstr "Nombre de iscsi" -#: ../config/model_attributes.rb:3223 +#: ../config/model_attributes.rb:3227 msgid "MiqScsiTarget|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3224 +#: ../config/model_attributes.rb:3228 msgid "MiqScsiTarget|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3225 +#: ../config/model_attributes.rb:3229 msgid "MiqScsiTarget|Target" msgstr "Meta" -#: ../config/model_attributes.rb:3226 +#: ../config/model_attributes.rb:3230 msgid "MiqScsiTarget|Uid ems" msgstr "UID de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3228 +#: ../config/model_attributes.rb:3232 msgid "MiqSearch|Db" msgstr "Base de datos" -#: ../config/model_attributes.rb:3229 +#: ../config/model_attributes.rb:3233 msgid "MiqSearch|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3230 +#: ../config/model_attributes.rb:3234 msgid "MiqSearch|Filter" msgstr "Filtro" -#: ../config/model_attributes.rb:3231 +#: ../config/model_attributes.rb:3235 msgid "MiqSearch|Href slug" msgstr "MiqSearch|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3232 +#: ../config/model_attributes.rb:3236 msgid "MiqSearch|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3233 +#: ../config/model_attributes.rb:3237 msgid "MiqSearch|Options" msgstr "Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:3234 +#: ../config/model_attributes.rb:3238 msgid "MiqSearch|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3235 +#: ../config/model_attributes.rb:3239 msgid "MiqSearch|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3236 +#: ../config/model_attributes.rb:3240 msgid "MiqSearch|Search key" msgstr "Clave de búsqueda" -#: ../config/model_attributes.rb:3237 +#: ../config/model_attributes.rb:3241 msgid "MiqSearch|Search type" msgstr "Tipo de búsqueda" -#: ../config/model_attributes.rb:3239 +#: ../config/model_attributes.rb:3243 msgid "MiqServer|Build" msgstr "Compilación" -#: ../config/model_attributes.rb:3240 +#: ../config/model_attributes.rb:3244 msgid "MiqServer|Capabilities" msgstr "Funcionalidades" -#: ../config/model_attributes.rb:3241 +#: ../config/model_attributes.rb:3245 msgid "MiqServer|Cpu time" msgstr "Tiempo de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3242 +#: ../config/model_attributes.rb:3246 msgid "MiqServer|Drb uri" msgstr "URI de drb" -#: ../config/model_attributes.rb:3243 +#: ../config/model_attributes.rb:3247 msgid "MiqServer|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3244 +#: ../config/model_attributes.rb:3248 msgid "MiqServer|Has active cockpit ws" msgstr "MiqServer|Posee cockpit-ws activo" -#: ../config/model_attributes.rb:3245 +#: ../config/model_attributes.rb:3249 msgid "MiqServer|Has active remote console" -msgstr "" +msgstr "MiqServer|Tiene consola remota activa" -#: ../config/model_attributes.rb:3246 +#: ../config/model_attributes.rb:3250 msgid "MiqServer|Has active userinterface" msgstr "Tiene interfaz de usuario activa" -#: ../config/model_attributes.rb:3247 +#: ../config/model_attributes.rb:3251 msgid "MiqServer|Has active webservices" msgstr "Tiene servicios web activos" -#: ../config/model_attributes.rb:3248 +#: ../config/model_attributes.rb:3252 msgid "MiqServer|Hostname" msgstr "Nombre del host" -#: ../config/model_attributes.rb:3249 +#: ../config/model_attributes.rb:3253 msgid "MiqServer|Href slug" msgstr "MiqServer|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3250 +#: ../config/model_attributes.rb:3254 msgid "MiqServer|Ipaddress" msgstr "Dirección ip" -#: ../config/model_attributes.rb:3251 +#: ../config/model_attributes.rb:3255 msgid "MiqServer|Is master" msgstr "Es principal" -#: ../config/model_attributes.rb:3252 +#: ../config/model_attributes.rb:3256 msgid "MiqServer|Last heartbeat" msgstr "Último latido" -#: ../config/model_attributes.rb:3253 +#: ../config/model_attributes.rb:3257 msgid "MiqServer|Last update check" msgstr "Última comprobación de actualizaciones" -#: ../config/model_attributes.rb:3254 +#: ../config/model_attributes.rb:3258 msgid "MiqServer|Logo" msgstr "Logotipo" -#: ../config/model_attributes.rb:3255 +#: ../config/model_attributes.rb:3259 msgid "MiqServer|Mac address" msgstr "Dirección mac" -#: ../config/model_attributes.rb:3256 +#: ../config/model_attributes.rb:3260 msgid "MiqServer|Memory size" msgstr "Tamaño de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3257 +#: ../config/model_attributes.rb:3261 msgid "MiqServer|Memory usage" msgstr "Uso de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3258 +#: ../config/model_attributes.rb:3262 msgid "MiqServer|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3259 +#: ../config/model_attributes.rb:3263 msgid "MiqServer|Os priority" msgstr "Prioridad de sistema operativo" -#: ../config/model_attributes.rb:3260 +#: ../config/model_attributes.rb:3264 msgid "MiqServer|Percent cpu" msgstr "Porcentaje de cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:3261 +#: ../config/model_attributes.rb:3265 msgid "MiqServer|Percent memory" msgstr "Porcentaje de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3262 +#: ../config/model_attributes.rb:3266 msgid "MiqServer|Pid" msgstr "ID de proceso" -#: ../config/model_attributes.rb:3263 +#: ../config/model_attributes.rb:3267 msgid "MiqServer|Proportional set size" msgstr "Tamaño establecido proporcional" -#: ../config/model_attributes.rb:3264 +#: ../config/model_attributes.rb:3268 msgid "MiqServer|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3265 +#: ../config/model_attributes.rb:3269 msgid "MiqServer|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3266 +#: ../config/model_attributes.rb:3270 msgid "MiqServer|Rh registered" msgstr "Registrado en rh" -#: ../config/model_attributes.rb:3267 +#: ../config/model_attributes.rb:3271 msgid "MiqServer|Rh subscribed" msgstr "Suscripto en rh" -#: ../config/model_attributes.rb:3268 +#: ../config/model_attributes.rb:3272 msgid "MiqServer|Sql spid" msgstr "ID de proceso de servidor sql" -#: ../config/model_attributes.rb:3269 +#: ../config/model_attributes.rb:3273 msgid "MiqServer|Started on" msgstr "Fecha de inicio" -#: ../config/model_attributes.rb:3270 +#: ../config/model_attributes.rb:3274 msgid "MiqServer|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3271 +#: ../config/model_attributes.rb:3275 msgid "MiqServer|Stopped on" msgstr "Fecha de detención" -#: ../config/model_attributes.rb:3272 +#: ../config/model_attributes.rb:3276 msgid "MiqServer|System memory free" msgstr "Memoria libre del sistem " -#: ../config/model_attributes.rb:3273 +#: ../config/model_attributes.rb:3277 msgid "MiqServer|System memory used" msgstr "Memoria utilizada del sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:3274 +#: ../config/model_attributes.rb:3278 msgid "MiqServer|System swap free" msgstr "Swap del sistema libre" -#: ../config/model_attributes.rb:3275 +#: ../config/model_attributes.rb:3279 msgid "MiqServer|System swap used" msgstr "Swap del sistema utilizado" -#: ../config/model_attributes.rb:3276 +#: ../config/model_attributes.rb:3280 msgid "MiqServer|Unique set size" msgstr "MiqServer|Tamaño único" -#: ../config/model_attributes.rb:3277 +#: ../config/model_attributes.rb:3281 msgid "MiqServer|Updates available" msgstr "Actualizaciones disponibles" -#: ../config/model_attributes.rb:3278 +#: ../config/model_attributes.rb:3282 msgid "MiqServer|Upgrade message" msgstr "Mensaje de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3279 +#: ../config/model_attributes.rb:3283 msgid "MiqServer|Upgrade status" msgstr "Estado de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3280 +#: ../config/model_attributes.rb:3284 msgid "MiqServer|Version" msgstr "Versión" -#: ../config/model_attributes.rb:3281 +#: ../config/model_attributes.rb:3285 msgid "MiqServer|Zone description" msgstr "Descripción de zona" -#: ../config/model_attributes.rb:3283 +#: ../config/model_attributes.rb:3287 msgid "MiqShortcut|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3284 +#: ../config/model_attributes.rb:3288 msgid "MiqShortcut|Href slug" msgstr "MiqShortcut|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3285 +#: ../config/model_attributes.rb:3289 msgid "MiqShortcut|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3286 +#: ../config/model_attributes.rb:3290 msgid "MiqShortcut|Rbac feature name" msgstr "Nombre de la funcionalidad rbac" -#: ../config/model_attributes.rb:3287 +#: ../config/model_attributes.rb:3291 msgid "MiqShortcut|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3288 +#: ../config/model_attributes.rb:3292 msgid "MiqShortcut|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3289 +#: ../config/model_attributes.rb:3293 msgid "MiqShortcut|Sequence" msgstr "Secuencia" -#: ../config/model_attributes.rb:3290 +#: ../config/model_attributes.rb:3294 msgid "MiqShortcut|Startup" msgstr "Inicio" -#: ../config/model_attributes.rb:3291 +#: ../config/model_attributes.rb:3295 msgid "MiqShortcut|Url" msgstr "Url" @@ -28633,355 +27948,355 @@ msgstr "" "MiqSnmp.trap_v2: Asegúrese de que el ID del objeto de la captura sea " "suministrado" -#: ../config/model_attributes.rb:3293 +#: ../config/model_attributes.rb:3297 msgid "MiqTask|Context data" msgstr "Datos de contexto" -#: ../config/model_attributes.rb:3294 +#: ../config/model_attributes.rb:3298 msgid "MiqTask|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3295 +#: ../config/model_attributes.rb:3299 msgid "MiqTask|Href slug" msgstr "MiqTask|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3296 +#: ../config/model_attributes.rb:3300 msgid "MiqTask|Identifier" msgstr "Identificador" -#: ../config/model_attributes.rb:3297 +#: ../config/model_attributes.rb:3301 msgid "MiqTask|Message" msgstr "Mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:3298 +#: ../config/model_attributes.rb:3302 msgid "MiqTask|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3299 +#: ../config/model_attributes.rb:3303 msgid "MiqTask|Pct complete" msgstr "Porcentaje completado" -#: ../config/model_attributes.rb:3300 +#: ../config/model_attributes.rb:3304 msgid "MiqTask|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3301 +#: ../config/model_attributes.rb:3305 msgid "MiqTask|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3302 +#: ../config/model_attributes.rb:3306 msgid "MiqTask|Results" msgstr "Resultados" -#: ../config/model_attributes.rb:3303 +#: ../config/model_attributes.rb:3307 msgid "MiqTask|Started on" msgstr "MiqTask|Fecha de inicio" -#: ../config/model_attributes.rb:3304 +#: ../config/model_attributes.rb:3308 msgid "MiqTask|State" msgstr "Condición" -#: ../config/model_attributes.rb:3305 +#: ../config/model_attributes.rb:3309 msgid "MiqTask|State or status" msgstr "Estado o estatus" -#: ../config/model_attributes.rb:3306 +#: ../config/model_attributes.rb:3310 msgid "MiqTask|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3307 +#: ../config/model_attributes.rb:3311 msgid "MiqTask|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3308 +#: ../config/model_attributes.rb:3312 msgid "MiqTask|Userid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:3309 +#: ../config/model_attributes.rb:3313 msgid "MiqTask|Zone" msgstr "MiqTask|Zona" -#: ../config/model_attributes.rb:3311 +#: ../config/model_attributes.rb:3315 msgid "MiqUserRole|Group count" msgstr "Recuento de grupos" -#: ../config/model_attributes.rb:3312 +#: ../config/model_attributes.rb:3316 msgid "MiqUserRole|Href slug" msgstr "MiqUserRole|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3313 +#: ../config/model_attributes.rb:3317 msgid "MiqUserRole|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3314 +#: ../config/model_attributes.rb:3318 msgid "MiqUserRole|Read only" msgstr "Solo lectura" -#: ../config/model_attributes.rb:3315 +#: ../config/model_attributes.rb:3319 msgid "MiqUserRole|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3316 +#: ../config/model_attributes.rb:3320 msgid "MiqUserRole|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3317 +#: ../config/model_attributes.rb:3321 msgid "MiqUserRole|Settings" msgstr "Configuración" -#: ../config/model_attributes.rb:3318 +#: ../config/model_attributes.rb:3322 msgid "MiqUserRole|Vm restriction" msgstr "Restricción de máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3338 +#: ../config/model_attributes.rb:3342 msgid "MiqWidgetContent|Contents" msgstr "Contenidos" -#: ../config/model_attributes.rb:3339 +#: ../config/model_attributes.rb:3343 msgid "MiqWidgetContent|Href slug" msgstr "MiqWidgetContent|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3340 +#: ../config/model_attributes.rb:3344 msgid "MiqWidgetContent|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3341 +#: ../config/model_attributes.rb:3345 msgid "MiqWidgetContent|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3342 +#: ../config/model_attributes.rb:3346 msgid "MiqWidgetContent|Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: ../config/model_attributes.rb:3344 +#: ../config/model_attributes.rb:3348 msgid "MiqWidgetSet|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3345 +#: ../config/model_attributes.rb:3349 msgid "MiqWidgetSet|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3346 +#: ../config/model_attributes.rb:3350 msgid "MiqWidgetSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3347 +#: ../config/model_attributes.rb:3351 msgid "MiqWidgetSet|Href slug" msgstr "MiqWidgetSet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3348 +#: ../config/model_attributes.rb:3352 msgid "MiqWidgetSet|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:3349 +#: ../config/model_attributes.rb:3353 msgid "MiqWidgetSet|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3350 +#: ../config/model_attributes.rb:3354 msgid "MiqWidgetSet|Owner type" msgstr "Tipo de dueño" -#: ../config/model_attributes.rb:3351 +#: ../config/model_attributes.rb:3355 msgid "MiqWidgetSet|Read only" msgstr "Solo lectura" -#: ../config/model_attributes.rb:3352 +#: ../config/model_attributes.rb:3356 msgid "MiqWidgetSet|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3353 +#: ../config/model_attributes.rb:3357 msgid "MiqWidgetSet|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3354 +#: ../config/model_attributes.rb:3358 msgid "MiqWidgetSet|Set data" msgstr "Establecer datos" -#: ../config/model_attributes.rb:3355 +#: ../config/model_attributes.rb:3359 msgid "MiqWidgetSet|Set type" msgstr "Establecer tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:3356 +#: ../config/model_attributes.rb:3360 msgid "MiqWidgetSet|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3357 +#: ../config/model_attributes.rb:3361 msgid "MiqWidgetSet|Userid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:3359 +#: ../config/model_attributes.rb:3363 msgid "MiqWidgetShortcut|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3360 +#: ../config/model_attributes.rb:3364 msgid "MiqWidgetShortcut|Href slug" msgstr "MiqWidgetShortcut|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3361 +#: ../config/model_attributes.rb:3365 msgid "MiqWidgetShortcut|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3362 +#: ../config/model_attributes.rb:3366 msgid "MiqWidgetShortcut|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3363 +#: ../config/model_attributes.rb:3367 msgid "MiqWidgetShortcut|Sequence" msgstr "Secuencia" -#: ../config/model_attributes.rb:3320 +#: ../config/model_attributes.rb:3324 msgid "MiqWidget|Content type" msgstr "Tipo de contenido" -#: ../config/model_attributes.rb:3321 +#: ../config/model_attributes.rb:3325 msgid "MiqWidget|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3322 +#: ../config/model_attributes.rb:3326 msgid "MiqWidget|Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:3323 +#: ../config/model_attributes.rb:3327 msgid "MiqWidget|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3324 +#: ../config/model_attributes.rb:3328 msgid "MiqWidget|Href slug" msgstr "MiqWidget|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3325 +#: ../config/model_attributes.rb:3329 msgid "MiqWidget|Last generated content on" msgstr "Fecha de contenido generado por última vez" -#: ../config/model_attributes.rb:3326 +#: ../config/model_attributes.rb:3330 msgid "MiqWidget|Last run on" msgstr "Fecha de última ejecución" -#: ../config/model_attributes.rb:3327 +#: ../config/model_attributes.rb:3331 msgid "MiqWidget|Options" msgstr "Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:3328 +#: ../config/model_attributes.rb:3332 msgid "MiqWidget|Queued at" msgstr "En cola " -#: ../config/model_attributes.rb:3329 +#: ../config/model_attributes.rb:3333 msgid "MiqWidget|Read only" msgstr "Solo lectura" -#: ../config/model_attributes.rb:3330 +#: ../config/model_attributes.rb:3334 msgid "MiqWidget|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3331 +#: ../config/model_attributes.rb:3335 msgid "MiqWidget|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3332 +#: ../config/model_attributes.rb:3336 msgid "MiqWidget|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3333 +#: ../config/model_attributes.rb:3337 msgid "MiqWidget|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3334 +#: ../config/model_attributes.rb:3338 msgid "MiqWidget|Status message" msgstr "Mensaje de estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3335 +#: ../config/model_attributes.rb:3339 msgid "MiqWidget|Title" msgstr "Título" -#: ../config/model_attributes.rb:3336 +#: ../config/model_attributes.rb:3340 msgid "MiqWidget|Visibility" msgstr "Visibilidad" -#: ../config/model_attributes.rb:3365 +#: ../config/model_attributes.rb:3369 msgid "MiqWorker|Cpu time" msgstr "Tiempo de cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:3366 +#: ../config/model_attributes.rb:3370 msgid "MiqWorker|Friendly name" msgstr "Nombre descriptivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3367 +#: ../config/model_attributes.rb:3371 msgid "MiqWorker|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3368 +#: ../config/model_attributes.rb:3372 msgid "MiqWorker|Href slug" msgstr "MiqWorker|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3369 +#: ../config/model_attributes.rb:3373 msgid "MiqWorker|Last heartbeat" msgstr "Último latido" -#: ../config/model_attributes.rb:3370 +#: ../config/model_attributes.rb:3374 msgid "MiqWorker|Memory size" msgstr "Tamaño de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3371 +#: ../config/model_attributes.rb:3375 msgid "MiqWorker|Memory usage" msgstr "Uso de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3372 +#: ../config/model_attributes.rb:3376 msgid "MiqWorker|Os priority" msgstr "Prioridad de sistema operativo" -#: ../config/model_attributes.rb:3373 +#: ../config/model_attributes.rb:3377 msgid "MiqWorker|Percent cpu" msgstr "Porcentaje de cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:3374 +#: ../config/model_attributes.rb:3378 msgid "MiqWorker|Percent memory" msgstr "Porcentaje de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3375 +#: ../config/model_attributes.rb:3379 msgid "MiqWorker|Pid" msgstr "ID de proceso" -#: ../config/model_attributes.rb:3376 +#: ../config/model_attributes.rb:3380 msgid "MiqWorker|Proportional set size" msgstr "Tamaño establecido proporcional" -#: ../config/model_attributes.rb:3377 +#: ../config/model_attributes.rb:3381 msgid "MiqWorker|Queue name" msgstr "Nombre de la cola" -#: ../config/model_attributes.rb:3378 +#: ../config/model_attributes.rb:3382 msgid "MiqWorker|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3379 +#: ../config/model_attributes.rb:3383 msgid "MiqWorker|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3380 +#: ../config/model_attributes.rb:3384 msgid "MiqWorker|Sql spid" msgstr "ID de proceso de servidor sql" -#: ../config/model_attributes.rb:3381 +#: ../config/model_attributes.rb:3385 msgid "MiqWorker|Started on" msgstr "Fecha de inicio" -#: ../config/model_attributes.rb:3382 +#: ../config/model_attributes.rb:3386 msgid "MiqWorker|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3383 +#: ../config/model_attributes.rb:3387 msgid "MiqWorker|Stopped on" msgstr "Fecha de detención" -#: ../config/model_attributes.rb:3384 +#: ../config/model_attributes.rb:3388 msgid "MiqWorker|Unique set size" msgstr "MiqWorker|Tamaño único" -#: ../config/model_attributes.rb:3385 +#: ../config/model_attributes.rb:3389 msgid "MiqWorker|Uri" msgstr "Uri" -#: ../config/model_attributes.rb:3386 +#: ../config/model_attributes.rb:3390 msgid "MiqWorker|Uri or queue name" msgstr "Uri o nombre de la cola" @@ -29071,7 +28386,7 @@ msgid "Modify Cloud Providers" msgstr "Modificar proveedores de nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:713 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Modify Clusters / Deployment Roles" msgstr "Modificar clústeres/roles de implementación" @@ -29161,7 +28476,7 @@ msgid "Modify Host Aggregate" msgstr "Modificar agregado de hosts" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:789 +#: ../config/yaml_strings.rb:791 msgid "Modify Hosts / Nodes" msgstr "Modificar hosts/nodos" @@ -29176,7 +28491,7 @@ msgid "Modify Images" msgstr "Modificar imágenes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:644 +#: ../config/yaml_strings.rb:646 msgid "Modify Infrastructure Providers" msgstr "Modificar proveedores de infraestructura" @@ -29191,7 +28506,7 @@ msgid "Modify Instances" msgstr "Modificar instancias" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:536 +#: ../config/yaml_strings.rb:538 msgid "Modify Key Pairs" msgstr "Modificar pares de teclas" @@ -29308,7 +28623,7 @@ msgstr "Modificar cuadros de diálogo de aprovisionamiento" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1577 msgid "Modify Region" -msgstr "" +msgstr "Modificar región" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1579 @@ -29406,7 +28721,7 @@ msgid "Modify Tenants" msgstr "Modificar inquilinos" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4125 +#: ../config/yaml_strings.rb:4137 msgid "Modify Time" msgstr "Modificar hora" @@ -29443,7 +28758,7 @@ msgstr "Modificar asistentes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Modify Zone" -msgstr "" +msgstr "Modificar zona" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1569 @@ -29451,7 +28766,7 @@ msgid "Modify Zones" msgstr "Modificar zonas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3333 +#: ../config/yaml_strings.rb:3335 msgid "Modify orders" msgstr "Modificar órdenes" @@ -29469,32 +28784,32 @@ msgstr "Mes" #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5488 +#: ../config/yaml_strings.rb:5500 msgid "Month (YYYY/MM)" msgstr "Mes (AAAA/MM)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3451 +#: ../config/yaml_strings.rb:3453 msgid "Month Full (January)" msgstr "Mes completo (Enero)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3453 +#: ../config/yaml_strings.rb:3455 msgid "Month Short (Jan)" msgstr "Mes abreviado (Ene)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3447 +#: ../config/yaml_strings.rb:3449 msgid "Month and Year (January 2011)" msgstr "Mes y año (Enero 2011)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3449 +#: ../config/yaml_strings.rb:3451 msgid "Month and Year Short (Jan 11)" msgstr "Mes y año abreviados (Ene 11)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3455 +#: ../config/yaml_strings.rb:3457 msgid "Month of Year (12)" msgstr "Mes del año (12)" @@ -29514,13 +28829,13 @@ msgstr "Vista de Cargo mensual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5485 +#: ../config/yaml_strings.rb:5497 msgid "Monthly Host Count per Provider" msgstr "Conteo mensual de hosts por proveedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5500 +#: ../config/yaml_strings.rb:5512 msgid "Monthly VM Count per Provider" msgstr "Conteo mensual de máquinas virtuales por proveedor" @@ -29530,7 +28845,7 @@ msgid "Most Recent Alerts" msgstr "Alertas más recientes" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4220 +#: ../config/yaml_strings.rb:4232 msgid "Mtime" msgstr "Mtime" @@ -29589,12 +28904,12 @@ msgid "Must select a list of valid vms" msgstr "Debe seleccionar una lista de máquinas virtuales válidas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3319 +#: ../config/yaml_strings.rb:3321 msgid "My Orders" msgstr "Mis órdenes" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:50 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:43 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:44 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "My Services" msgstr "Mis servicios" @@ -29611,6 +28926,7 @@ msgstr "Función Mis servicios" msgid "My Settings" msgstr "Mis ajustes" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:62 msgid "My Tasks" msgstr "Mis tareas" @@ -29668,7 +28984,7 @@ msgstr "NFS" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../lib/rbac/filterer.rb:728 +#: ../lib/rbac/filterer.rb:756 msgid "Named scope '%{scope_name}' is not defined for class '%{class_name}'" msgstr "" "El alcance con nombre '%{scope_name}' no se encuentra definido para la clase" @@ -29677,15 +28993,17 @@ msgstr "" #: ../app/models/miq_report/import_export.rb:60 msgid "Neither user or group to be preserved during import were found" msgstr "" +"No se encontraron ni el usuario ni el grupo para preservar durante la " +"importación" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:198 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:265 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:269 #: ../app/controllers/host_controller.rb:39 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:320 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:29 #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:110 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:34 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -29695,46 +29013,40 @@ msgstr "Adaptadores de red" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4933 +#: ../config/yaml_strings.rb:4945 msgid "Network DHCP Enabled" msgstr "DHCP habilitado para la red" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4935 +#: ../config/yaml_strings.rb:4947 msgid "Network DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP de la red" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4937 +#: ../config/yaml_strings.rb:4949 msgid "Network DNS Server" msgstr "Servidor DNS de la red" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4939 +#: ../config/yaml_strings.rb:4951 msgid "Network Default Gateway" msgstr "Puerta de enlace predeterminada de la red" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4941 +#: ../config/yaml_strings.rb:4953 msgid "Network Description" msgstr "Descripción de la red" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4943 +#: ../config/yaml_strings.rb:4955 msgid "Network Domain" msgstr "Dominio de la red" -#: ../config/model_display_names.rb:166 -msgid "Network Group" -msgid_plural "Network Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/daily_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: @@ -29797,7 +29109,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3736 +#: ../config/yaml_strings.rb:3738 msgid "Network I/O (KBps)" msgstr "E/S de la red (KBps)" @@ -29817,7 +29129,7 @@ msgstr "E/S de la red (KBps)" #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3817 +#: ../config/yaml_strings.rb:3819 msgid "Network I/O (datagrams per second)" msgstr "E/S de la red (datagramas por segundo)" @@ -29912,29 +29224,29 @@ msgstr "E/S de red Costo de uso" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.net_io_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1202 msgid "Network I/O Used Rate" -msgstr "" +msgstr "Tasa de uso de E/S de red" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5510 +#: ../config/yaml_strings.rb:5522 msgid "Network IP Addr" msgstr "Dirección IP de la red" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4929 +#: ../config/yaml_strings.rb:4941 msgid "Network IP Address" msgstr "Dirección IP de la red" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4945 +#: ../config/yaml_strings.rb:4957 msgid "Network Lease Expires" msgstr "Fecha de caducidad de la concesión de la red" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4947 +#: ../config/yaml_strings.rb:4959 msgid "Network Lease Obtained" msgstr "Fecha de obtención de la concesión de la red" @@ -29946,66 +29258,61 @@ msgstr "Fecha de obtención de la concesión de la red" #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:18 #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:139 msgid "Network Manager" -msgstr "" +msgstr "Administrador de red" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager.rb:59 msgid "Network Manager (Microsoft Azure)" msgid_plural "Network Managers (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Administrador de red (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Administradores de red (Microsoft Azure)" -#: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:51 +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::NetworkManager (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1750 msgid "Network Managers" msgstr "Administradores de red" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 msgid "Network Managers (Microsoft Azure)" msgstr "Administradores de red (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1855 +#: ../config/yaml_strings.rb:1861 msgid "Network Port" msgstr "Puerto de red" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1940 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1948 msgid "Network Port (Amazon)" msgstr "Puerto de red (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/network_port.rb:3 msgid "Network Port (Google)" msgid_plural "Network Ports (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Puerto de red (Google)" +msgstr[1] "Puertos de red (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/network_port.rb:3 msgid "Network Port (Microsoft Azure)" msgid_plural "Network Ports (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Puerto de red (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Puertos de red (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1956 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 msgid "Network Port (OpenStack)" msgstr "Puerto de red (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:168 -msgid "Network Port Security Group" -msgid_plural "Network Port Security Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:141 #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:84 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:119 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:112 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:401 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:43 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 #: ../app/controllers/physical_network_port_controller.rb:16 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:26 msgid "Network Ports" @@ -30014,28 +29321,28 @@ msgstr "Puertos de red" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 msgid "Network Ports (Amazon)" msgstr "Puertos de red (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 msgid "Network Ports (Google)" msgstr "Puertos de red (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1962 msgid "Network Ports (Microsoft Azure)" msgstr "Puertos de red (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 msgid "Network Ports (OpenStack)" msgstr "Puertos de red (OpenStack)" @@ -30046,49 +29353,49 @@ msgstr "Puertos de red (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:135 -#: ../config/yaml_strings.rb:900 +#: ../config/yaml_strings.rb:908 msgid "Network Provider" msgstr "Proveedor de red" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 msgid "Network Provider (Amazon)" msgstr "Proveedor de red (Amazon)" -#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:51 +#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:50 msgid "Network Provider (Google)" msgid_plural "Network Providers (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Proveedor de red (Google)" +msgstr[1] "Proveedores de red (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 msgid "Network Provider (OpenStack)" msgstr "Proveedor de red (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1512 +#: ../config/yaml_strings.rb:1518 msgid "Network Providers" msgstr "Proveedores de red" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 msgid "Network Providers (Amazon)" msgstr "Proveedores de red (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 msgid "Network Providers (Google)" msgstr "Proveedores de red (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 msgid "Network Providers (OpenStack)" msgstr "Proveedores de red (OpenStack)" @@ -30097,25 +29404,31 @@ msgstr "Proveedores de red (OpenStack)" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:59 #: ../app/helpers/floating_ip_helper/textual_summary.rb:62 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:89 -#: ../config/yaml_strings.rb:1611 +#: ../config/yaml_strings.rb:1617 msgid "Network Router" msgstr "Enrutador de red" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1952 msgid "Network Router (Amazon)" msgstr "Enrutador de red (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/network_router.rb:3 msgid "Network Router (Google)" msgid_plural "Network Routers (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Enrutador de red (Google)" +msgstr[1] "Enrutadores de red (Google)" + +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter +#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +msgid "Network Router (Microsoft Azure)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 msgid "Network Router (OpenStack)" msgstr "Enrutador de red (OpenStack)" @@ -30125,7 +29438,7 @@ msgstr "Enrutador de red (OpenStack)" #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:80 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:115 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:379 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:439 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:33 msgid "Network Routers" msgstr "Enrutadores de red" @@ -30133,27 +29446,34 @@ msgstr "Enrutadores de red" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 msgid "Network Routers (Amazon)" msgstr "Enrutadores de red (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 msgid "Network Routers (Google)" msgstr "Enrutadores de red (Google)" +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter +#. (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +msgid "Network Routers (Microsoft Azure)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 msgid "Network Routers (OpenStack)" msgstr "Enrutadores de red (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4931 +#: ../config/yaml_strings.rb:4943 msgid "Network Subnet Mask" msgstr "Máscara de subred de la red" @@ -30161,291 +29481,290 @@ msgstr "Máscara de subred de la red" msgid "Network Topology" msgstr "Topología de red" -#: ../config/model_attributes.rb:3404 +#: ../config/model_attributes.rb:3408 msgid "Network group" msgstr "Grupo de red" -#: ../config/model_attributes.rb:3413 +#: ../config/model_attributes.rb:3417 msgid "Network port" msgstr "Puerto de red" -#: ../config/model_attributes.rb:3438 +#: ../config/model_attributes.rb:3442 msgid "Network port security group" msgstr "Grupo de seguridad de puerto de red" -#: ../config/model_attributes.rb:3442 +#: ../config/model_attributes.rb:3446 msgid "Network router" msgstr "Enrutador de red" -#: ../config/model_attributes.rb:3405 +#: ../config/model_attributes.rb:3409 msgid "NetworkGroup|Cidr" msgstr "Cidr" -#: ../config/model_attributes.rb:3406 +#: ../config/model_attributes.rb:3410 msgid "NetworkGroup|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3407 +#: ../config/model_attributes.rb:3411 msgid "NetworkGroup|Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:3408 +#: ../config/model_attributes.rb:3412 msgid "NetworkGroup|Href slug" msgstr "NetworkGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3409 +#: ../config/model_attributes.rb:3413 msgid "NetworkGroup|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3410 +#: ../config/model_attributes.rb:3414 msgid "NetworkGroup|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3411 +#: ../config/model_attributes.rb:3415 msgid "NetworkGroup|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3412 +#: ../config/model_attributes.rb:3416 msgid "NetworkGroup|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3439 +#: ../config/model_attributes.rb:3443 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Href slug" msgstr "NetworkPortSecurityGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3440 +#: ../config/model_attributes.rb:3444 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3441 +#: ../config/model_attributes.rb:3445 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3414 +#: ../config/model_attributes.rb:3418 msgid "NetworkPort|Admin state up" msgstr "Estado de administrador activo" -#: ../config/model_attributes.rb:3415 +#: ../config/model_attributes.rb:3419 msgid "NetworkPort|Allowed address pairs" msgstr "Pares de direcciones permitidos" -#: ../config/model_attributes.rb:3416 +#: ../config/model_attributes.rb:3420 msgid "NetworkPort|Binding profile" msgstr "Perfil de enlace" -#: ../config/model_attributes.rb:3417 +#: ../config/model_attributes.rb:3421 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface details" msgstr "Detalles de interfaz virtual de enlace" -#: ../config/model_attributes.rb:3418 +#: ../config/model_attributes.rb:3422 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface type" msgstr "Tipo de interfaz virtual de enlace" -#: ../config/model_attributes.rb:3419 +#: ../config/model_attributes.rb:3423 msgid "NetworkPort|Binding virtual nic type" msgstr "Tipo de nic virtual de enlace" -#: ../config/model_attributes.rb:3420 +#: ../config/model_attributes.rb:3424 msgid "NetworkPort|Cloud subnets names" msgstr "Nombres de subredes de la nube" -#: ../config/model_attributes.rb:3421 +#: ../config/model_attributes.rb:3425 msgid "NetworkPort|Device owner" msgstr "Propietario del dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3422 +#: ../config/model_attributes.rb:3426 msgid "NetworkPort|Device ref" msgstr "Referencia del dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3423 +#: ../config/model_attributes.rb:3427 msgid "NetworkPort|Device type" msgstr "Tipo de dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3424 +#: ../config/model_attributes.rb:3428 msgid "NetworkPort|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3425 +#: ../config/model_attributes.rb:3429 msgid "NetworkPort|Extra attributes" msgstr "Atributos adicionales" -#: ../config/model_attributes.rb:3426 +#: ../config/model_attributes.rb:3430 msgid "NetworkPort|Extra dhcp opts" msgstr "Opciones de dhcp adicionales" -#: ../config/model_attributes.rb:3427 +#: ../config/model_attributes.rb:3431 msgid "NetworkPort|Fixed ip addresses" msgstr "Direcciones ip fijas" -#: ../config/model_attributes.rb:3428 +#: ../config/model_attributes.rb:3432 msgid "NetworkPort|Fixed ips" msgstr "Ip fijas" -#: ../config/model_attributes.rb:3429 +#: ../config/model_attributes.rb:3433 msgid "NetworkPort|Floating ip addresses" msgstr "Direcciones ip flotantes" -#: ../config/model_attributes.rb:3430 +#: ../config/model_attributes.rb:3434 msgid "NetworkPort|Href slug" msgstr "NetworkPort|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3431 +#: ../config/model_attributes.rb:3435 msgid "NetworkPort|Ipaddresses" msgstr "Direcciones ip" -#: ../config/model_attributes.rb:3432 +#: ../config/model_attributes.rb:3436 msgid "NetworkPort|Mac address" msgstr "Dirección mac" -#: ../config/model_attributes.rb:3433 +#: ../config/model_attributes.rb:3437 msgid "NetworkPort|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3434 +#: ../config/model_attributes.rb:3438 msgid "NetworkPort|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3435 +#: ../config/model_attributes.rb:3439 msgid "NetworkPort|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3436 +#: ../config/model_attributes.rb:3440 msgid "NetworkPort|Source" msgstr "Fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:3437 +#: ../config/model_attributes.rb:3441 msgid "NetworkPort|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3443 +#: ../config/model_attributes.rb:3447 msgid "NetworkRouter|Admin state up" msgstr "Estado de administrador activo" -#: ../config/model_attributes.rb:3444 +#: ../config/model_attributes.rb:3448 msgid "NetworkRouter|Distributed" msgstr "Distribuido" -#: ../config/model_attributes.rb:3445 +#: ../config/model_attributes.rb:3449 msgid "NetworkRouter|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3446 +#: ../config/model_attributes.rb:3450 msgid "NetworkRouter|External gateway info" msgstr "Información de puerta de enlace externa" -#: ../config/model_attributes.rb:3447 +#: ../config/model_attributes.rb:3451 msgid "NetworkRouter|Extra attributes" msgstr "Atributos adicionales" -#: ../config/model_attributes.rb:3448 +#: ../config/model_attributes.rb:3452 msgid "NetworkRouter|High availability" msgstr "Alta disponibilidad" -#: ../config/model_attributes.rb:3449 +#: ../config/model_attributes.rb:3453 msgid "NetworkRouter|Href slug" msgstr "NetworkRouter|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3450 +#: ../config/model_attributes.rb:3454 msgid "NetworkRouter|Main route table" msgstr "NetworkRouter|Tabla de ruta principal" -#: ../config/model_attributes.rb:3451 +#: ../config/model_attributes.rb:3455 msgid "NetworkRouter|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3452 +#: ../config/model_attributes.rb:3456 msgid "NetworkRouter|Propagating vgws" msgstr "" "NetworkRouter|Propagando VGWS (servidor de puerta de enlace de vehículo)" -#: ../config/model_attributes.rb:3453 +#: ../config/model_attributes.rb:3457 msgid "NetworkRouter|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3454 +#: ../config/model_attributes.rb:3458 msgid "NetworkRouter|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3455 +#: ../config/model_attributes.rb:3459 msgid "NetworkRouter|Routes" msgstr "Rutas" -#: ../config/model_attributes.rb:3456 +#: ../config/model_attributes.rb:3460 msgid "NetworkRouter|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3457 +#: ../config/model_attributes.rb:3461 msgid "NetworkRouter|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuales" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:84 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:566 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:574 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:562 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:570 msgid "Networking" msgstr "Red" -#: ../config/model_attributes.rb:3388 +#: ../config/model_attributes.rb:3392 msgid "Network|Default gateway" msgstr "Puerta de enlace predeterminada" -#: ../config/model_attributes.rb:3389 +#: ../config/model_attributes.rb:3393 msgid "Network|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3390 +#: ../config/model_attributes.rb:3394 msgid "Network|Dhcp enabled" msgstr "Dhcp habilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:3391 +#: ../config/model_attributes.rb:3395 msgid "Network|Dhcp server" msgstr "Servidor dhcp" -#: ../config/model_attributes.rb:3392 +#: ../config/model_attributes.rb:3396 msgid "Network|Dns server" msgstr "Servidor dns" -#: ../config/model_attributes.rb:3393 +#: ../config/model_attributes.rb:3397 msgid "Network|Domain" msgstr "Dominio" -#: ../config/model_attributes.rb:3394 +#: ../config/model_attributes.rb:3398 msgid "Network|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3395 +#: ../config/model_attributes.rb:3399 msgid "Network|Hostname" msgstr "Nombre de host" -#: ../config/model_attributes.rb:3396 +#: ../config/model_attributes.rb:3400 msgid "Network|Href slug" msgstr "Network|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3397 +#: ../config/model_attributes.rb:3401 msgid "Network|Ipaddress" msgstr "Dirección ip" -#: ../config/model_attributes.rb:3398 +#: ../config/model_attributes.rb:3402 msgid "Network|Ipv6address" msgstr "Dirección Ipv6" -#: ../config/model_attributes.rb:3399 +#: ../config/model_attributes.rb:3403 msgid "Network|Lease expires" msgstr "Fecha de expiración de la concesión" -#: ../config/model_attributes.rb:3400 +#: ../config/model_attributes.rb:3404 msgid "Network|Lease obtained" msgstr "Fecha de obtención de la concesión" -#: ../config/model_attributes.rb:3401 +#: ../config/model_attributes.rb:3405 msgid "Network|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3402 +#: ../config/model_attributes.rb:3406 msgid "Network|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3403 +#: ../config/model_attributes.rb:3407 msgid "Network|Subnet mask" msgstr "Máscara de subred" @@ -30465,28 +29784,28 @@ msgstr "Sin %{elements} para perfil %{type} == %{profile}" msgid "No Classification to Import" msgstr "No hay clasificación para importar" -#: ../lib/miq_expression.rb:1133 +#: ../lib/miq_expression.rb:1137 msgid "No Date/Time value specified" msgstr "No se especificó ningún valor de fecha/hora" #: ../app/models/generic_object_definition/import_export.rb:8 msgid "No Generic Object Definition to Import" -msgstr "" +msgstr "No hay definición de objeto genérico para importar" #: ../app/models/miq_policy/import_export.rb:8 msgid "No Policy to Import" msgstr "No hay política para importar" -#: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/vm_or_template.rb:1081 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1100 ../app/models/physical_storage.rb:32 -#: ../app/models/host.rb:590 ../app/models/physical_switch.rb:34 +#: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/vm_or_template.rb:1101 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1120 ../app/models/physical_storage.rb:32 +#: ../app/models/host.rb:580 ../app/models/physical_switch.rb:34 #: ../app/models/physical_rack.rb:24 ../app/models/orchestration_stack.rb:178 #: ../app/models/physical_chassis.rb:44 msgid "No Provider credentials defined" msgstr "No existen credenciales de proveedor definidas" -#: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/vm_or_template.rb:1078 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1097 ../app/models/physical_storage.rb:29 +#: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/vm_or_template.rb:1098 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1117 ../app/models/physical_storage.rb:29 #: ../app/models/physical_switch.rb:31 ../app/models/physical_rack.rb:21 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:175 #: ../app/models/physical_chassis.rb:41 @@ -30497,7 +29816,7 @@ msgstr "No existe un proveedor definido" msgid "No Providers available to delete snapshot" msgstr "No existen proveedores disponibles para eliminar la instantánea" -#: ../app/models/host.rb:587 +#: ../app/models/host.rb:577 msgid "No Providers defined" msgstr "No existen proveedores definidos" @@ -30513,7 +29832,7 @@ msgstr "No hay asistentes para importar" msgid "No credentials defined" msgstr "No hay credenciales definidas" -#: ../app/models/host.rb:793 +#: ../app/models/host.rb:783 msgid "No credentials defined for IPMI" msgstr "No hay credenciales definidas para IPMI" @@ -30530,7 +29849,11 @@ msgstr "No se proporcionaron ID a process_tasks" msgid "No information returned for %{email}" msgstr "No se arrojó información para %{email}" -#: ../app/models/miq_widget/report_content.rb:34 +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/job.rb:167 +msgid "No output available" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:363 msgid "No records found" msgstr "No se encontraron registros" @@ -30565,7 +29888,7 @@ msgstr "No se suministró el valor para la opción :feature_type" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:25 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/helpers/application_helper.rb:1098 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:20 msgid "Node" @@ -30573,12 +29896,12 @@ msgstr "Nodo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5251 +#: ../config/yaml_strings.rb:5263 msgid "Node Name" msgstr "Nombre del nodo" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:52 @@ -30586,31 +29909,31 @@ msgstr "Nombre del nodo" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:29 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:9 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:18 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:5 msgid "Nodes" msgstr "Nodos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5255 +#: ../config/yaml_strings.rb:5267 msgid "Nodes By CPU Usage" msgstr "Nodos por uso de CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/010_Nodes by Capacity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5215 +#: ../config/yaml_strings.rb:5227 msgid "Nodes By Capacity" msgstr "Nodos por capacidad" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5221 +#: ../config/yaml_strings.rb:5233 msgid "Nodes By Memory Usage" msgstr "Nodos por uso de memoria" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5192 +#: ../config/yaml_strings.rb:5204 msgid "Nodes by Number of CPU Cores" msgstr "Nodos por cantidad de núcleos de CPU" @@ -30646,85 +29969,71 @@ msgstr "Rango de funcionamiento normal" msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../config/model_display_names.rb:170 ../config/model_attributes.rb:3458 +#: ../config/model_attributes.rb:3462 msgid "Notification" -msgid_plural "Notifications" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:171 -msgid "Notification Recipient" -msgid_plural "Notification Recipients" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:172 -msgid "Notification Type" -msgid_plural "Notification Types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3465 +#: ../config/model_attributes.rb:3469 msgid "Notification recipient" msgstr "Receptor de notificación" -#: ../config/model_attributes.rb:3471 +#: ../config/model_attributes.rb:3475 msgid "Notification type" msgstr "Tipo de notificación" -#: ../config/model_attributes.rb:3466 +#: ../config/model_attributes.rb:3470 msgid "NotificationRecipient|Details" msgstr "Detalles" -#: ../config/model_attributes.rb:3467 +#: ../config/model_attributes.rb:3471 msgid "NotificationRecipient|Href slug" msgstr "NotificationRecipient|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3468 +#: ../config/model_attributes.rb:3472 msgid "NotificationRecipient|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3469 +#: ../config/model_attributes.rb:3473 msgid "NotificationRecipient|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3470 +#: ../config/model_attributes.rb:3474 msgid "NotificationRecipient|Seen" msgstr "Visto" -#: ../config/model_attributes.rb:3472 +#: ../config/model_attributes.rb:3476 msgid "NotificationType|Audience" msgstr "Audiencia" -#: ../config/model_attributes.rb:3473 +#: ../config/model_attributes.rb:3477 msgid "NotificationType|Expires in" msgstr "Fecha de expiración" -#: ../config/model_attributes.rb:3474 +#: ../config/model_attributes.rb:3478 msgid "NotificationType|Href slug" msgstr "NotificationType|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3475 +#: ../config/model_attributes.rb:3479 msgid "NotificationType|Level" msgstr "Nivel" -#: ../config/model_attributes.rb:3476 +#: ../config/model_attributes.rb:3480 msgid "NotificationType|Link to" -msgstr "" +msgstr "NotificationType|Enlace a" -#: ../config/model_attributes.rb:3477 +#: ../config/model_attributes.rb:3481 msgid "NotificationType|Message" msgstr "Mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:3478 +#: ../config/model_attributes.rb:3482 msgid "NotificationType|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3479 +#: ../config/model_attributes.rb:3483 msgid "NotificationType|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3480 +#: ../config/model_attributes.rb:3484 msgid "NotificationType|Region number" msgstr "Número de región" @@ -30732,59 +30041,59 @@ msgstr "Número de región" msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: ../config/model_attributes.rb:3459 +#: ../config/model_attributes.rb:3463 msgid "Notification|Cause type" msgstr "Tipo de causa" -#: ../config/model_attributes.rb:3460 +#: ../config/model_attributes.rb:3464 msgid "Notification|Href slug" msgstr "Notification|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3461 +#: ../config/model_attributes.rb:3465 msgid "Notification|Options" msgstr "Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:3462 +#: ../config/model_attributes.rb:3466 msgid "Notification|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3463 +#: ../config/model_attributes.rb:3467 msgid "Notification|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3464 +#: ../config/model_attributes.rb:3468 msgid "Notification|Subject type" msgstr "Tipo de sujeto" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3373 +#: ../config/yaml_strings.rb:3375 msgid "Number (1,234)" msgstr "Número (1,234)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3375 +#: ../config/yaml_strings.rb:3377 msgid "Number (1,234.0)" msgstr "Número (1,234.0)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4234 +#: ../config/yaml_strings.rb:4246 msgid "Number Of Hosts" msgstr "Número de hosts" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4236 +#: ../config/yaml_strings.rb:4248 msgid "Number Of VM Templates" msgstr "Número de plantillas de MV" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4182 +#: ../config/yaml_strings.rb:4194 msgid "Number Of VMs" msgstr "Número de MV" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4486 +#: ../config/yaml_strings.rb:4498 msgid "Number of VMs" msgstr "Número de máquinas virtuales" @@ -30812,13 +30121,13 @@ msgstr "Número de equipos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5249 +#: ../config/yaml_strings.rb:5261 msgid "Number of Images per Node" msgstr "Número de imágenes por nodo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5219 +#: ../config/yaml_strings.rb:5231 msgid "Number of Pods" msgstr "Número de pods" @@ -30828,12 +30137,12 @@ msgstr "Número de máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3778 +#: ../config/yaml_strings.rb:3780 msgid "Number of VMs by Type" msgstr "Número de máquinas virtuales por tipo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3377 +#: ../config/yaml_strings.rb:3379 msgid "Number, 2 Decimals (1,234.00)" msgstr "Número, 2 decimales (1,234.00)" @@ -30845,13 +30154,13 @@ msgstr "SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5586 +#: ../config/yaml_strings.rb:5598 msgid "OS Architecture" msgstr "Arquitectura del SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5935 +#: ../config/yaml_strings.rb:5947 msgid "OS Build Number" msgstr "Número de compilación del SO" @@ -30860,13 +30169,13 @@ msgstr "Número de compilación del SO" #. Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5909 +#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5921 msgid "OS Name" msgstr "Nombre del sistema operativo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5937 +#: ../config/yaml_strings.rb:5949 msgid "OS Product Key" msgstr "Clave del producto del SO" @@ -30878,37 +30187,36 @@ msgstr "Clave del producto del SO" #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4958 +#: ../config/yaml_strings.rb:4970 msgid "OS Product Name" msgstr "Nombre del producto del SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5939 +#: ../config/yaml_strings.rb:5951 msgid "OS Productid" msgstr "ID de producto del SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5931 +#: ../config/yaml_strings.rb:5943 msgid "OS Service Pack" msgstr "Paquete de servicio del SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5933 +#: ../config/yaml_strings.rb:5945 msgid "OS Version" msgstr "Versión del SO" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_object_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2520 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2528 msgid "Object Storage Manager" msgstr "Administrador de almacenamiento por objetos" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1563 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1569 msgid "Object Storage Managers" msgstr "Administradores de almacenamiento por objetos" @@ -30918,25 +30226,25 @@ msgstr "Observado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5723 +#: ../config/yaml_strings.rb:5735 msgid "Offline VMs Never Scanned" msgstr "Máquinas virtuales desconectadas nunca analizadas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5721 +#: ../config/yaml_strings.rb:5733 msgid "Offline VMs with Snapshot" msgstr "Máquinas virtuales desconectadas con instantánea" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5719 +#: ../config/yaml_strings.rb:5731 msgid "Offline VMs with Snapshots" msgstr "Máquinas virtuales desconectadas con instantáneas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5711 +#: ../config/yaml_strings.rb:5723 msgid "Online VMs (Powered On)" msgstr "Máquinas virtuales conectadas (encendidas)" @@ -30953,7 +30261,7 @@ msgid "Only storage without VMs and Hosts can be removed" msgstr "Solo se puede eliminar el almacenamiento sin MV y hosts" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:642 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "Open Admin UI for Infrastructure Providers" msgstr "" "Abrir interfaz de usuario de administración para proveedores de " @@ -30971,13 +30279,18 @@ msgstr "Abrir consola remota" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3307 +msgid "Open VMware VMRC Console" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:3309 msgid "Open Web Console" msgstr "Abrir consola web" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2746 msgid "Open a VMRC console for VMs" -msgstr "" +msgstr "Abrir una consola VMRC para máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2976 @@ -31004,7 +30317,7 @@ msgstr "Abrir la página de documentación" msgid "Open the Product Website" msgstr "Abrir el sitio web del producto" -#: ../app/models/service_template.rb:20 +#: ../app/models/service_template.rb:22 msgid "OpenShift Template" msgstr "Plantilla de OpenShift" @@ -31015,12 +30328,12 @@ msgstr "OpenStack" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.FileDepotSwift #: ../config/dictionary_strings.rb:1448 msgid "OpenStack Swift" -msgstr "" +msgstr "Swift de OpenStack" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.FileDepotSwift (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1450 msgid "OpenStack Swifts" -msgstr "" +msgstr "Swifts de OpenStack" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/openstack_credential.rb:34 msgid "" @@ -31030,73 +30343,61 @@ msgstr "" "Los dominios de OpenStack definen los límites administrativos. Solo se " "necesita para URL de autenticación de Keystone v3" -#: ../config/model_display_names.rb:173 -msgid "Openscap Result" -msgid_plural "Openscap Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:174 -msgid "Openscap Rule Result" -msgid_plural "Openscap Rule Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3481 +#: ../config/model_attributes.rb:3485 msgid "Openscap result" msgstr "Resultado de Openscap" -#: ../config/model_attributes.rb:3486 +#: ../config/model_attributes.rb:3490 msgid "Openscap rule result" msgstr "Resultado de regla de Openscap" -#: ../config/model_attributes.rb:3482 +#: ../config/model_attributes.rb:3486 msgid "OpenscapResult|Href slug" msgstr "OpenscapResult|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3483 +#: ../config/model_attributes.rb:3487 msgid "OpenscapResult|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3484 +#: ../config/model_attributes.rb:3488 msgid "OpenscapResult|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3485 +#: ../config/model_attributes.rb:3489 msgid "OpenscapResult|Resource type" msgstr "OpenscapResult|Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3487 +#: ../config/model_attributes.rb:3491 msgid "OpenscapRuleResult|Cves" -msgstr "" +msgstr "OpenscapRuleResult|CVE" -#: ../config/model_attributes.rb:3488 +#: ../config/model_attributes.rb:3492 msgid "OpenscapRuleResult|Href slug" msgstr "OpenscapRuleResult|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3489 +#: ../config/model_attributes.rb:3493 msgid "OpenscapRuleResult|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3490 +#: ../config/model_attributes.rb:3494 msgid "OpenscapRuleResult|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3491 +#: ../config/model_attributes.rb:3495 msgid "OpenscapRuleResult|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3492 +#: ../config/model_attributes.rb:3496 msgid "OpenscapRuleResult|Result" msgstr "Resultado" -#: ../config/model_attributes.rb:3493 +#: ../config/model_attributes.rb:3497 msgid "OpenscapRuleResult|Severity" msgstr "Gravedad" -#: ../config/model_attributes.rb:3494 +#: ../config/model_attributes.rb:3498 msgid "OpenscapRuleResult|Title" -msgstr "" +msgstr "OpenscapRuleResult|Título" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:24 @@ -31129,148 +30430,142 @@ msgstr "Usuario de operación" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:75 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:6 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:321 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:418 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:326 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:423 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +#: ../config/yaml_strings.rb:1266 msgid "Operating System" msgstr "Sistema operativo" -#: ../config/model_display_names.rb:176 -msgid "Operating System Flavor" -msgid_plural "Operating System Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3495 +#: ../config/model_attributes.rb:3499 msgid "Operating system" msgstr "Sistema operativo" -#: ../config/model_attributes.rb:3521 +#: ../config/model_attributes.rb:3525 msgid "Operating system flavor" msgstr "Clase de sistema operativo" -#: ../config/model_attributes.rb:3522 +#: ../config/model_attributes.rb:3526 msgid "OperatingSystemFlavor|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3523 +#: ../config/model_attributes.rb:3527 msgid "OperatingSystemFlavor|Href slug" msgstr "OperatingSystemFlavor|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3524 +#: ../config/model_attributes.rb:3528 msgid "OperatingSystemFlavor|Manager ref" msgstr "Referencia de administrador" -#: ../config/model_attributes.rb:3525 +#: ../config/model_attributes.rb:3529 msgid "OperatingSystemFlavor|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3526 +#: ../config/model_attributes.rb:3530 msgid "OperatingSystemFlavor|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3527 +#: ../config/model_attributes.rb:3531 msgid "OperatingSystemFlavor|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3496 +#: ../config/model_attributes.rb:3500 msgid "OperatingSystem|Bitness" msgstr "Valor de bits" -#: ../config/model_attributes.rb:3497 +#: ../config/model_attributes.rb:3501 msgid "OperatingSystem|Build number" msgstr "Número de compilación" -#: ../config/model_attributes.rb:3498 +#: ../config/model_attributes.rb:3502 msgid "OperatingSystem|Distribution" msgstr "Distribución" -#: ../config/model_attributes.rb:3499 +#: ../config/model_attributes.rb:3503 msgid "OperatingSystem|Href slug" msgstr "OperatingSystem|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3500 +#: ../config/model_attributes.rb:3504 msgid "OperatingSystem|Kernel version" msgstr "Versión de kernel" -#: ../config/model_attributes.rb:3501 +#: ../config/model_attributes.rb:3505 msgid "OperatingSystem|Lockout duration" msgstr "Duración de bloqueo" -#: ../config/model_attributes.rb:3502 +#: ../config/model_attributes.rb:3506 msgid "OperatingSystem|Lockout threshold" msgstr "Umbral de bloqueo" -#: ../config/model_attributes.rb:3503 +#: ../config/model_attributes.rb:3507 msgid "OperatingSystem|Max pw age" msgstr "Vigencia máxima de la contraseña" -#: ../config/model_attributes.rb:3504 +#: ../config/model_attributes.rb:3508 msgid "OperatingSystem|Min pw age" msgstr "Vigencia mínima de la contraseña" -#: ../config/model_attributes.rb:3505 +#: ../config/model_attributes.rb:3509 msgid "OperatingSystem|Min pw len" msgstr "Longitud mínima de la contraseña" -#: ../config/model_attributes.rb:3506 +#: ../config/model_attributes.rb:3510 msgid "OperatingSystem|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3507 +#: ../config/model_attributes.rb:3511 msgid "OperatingSystem|Product key" msgstr "Clave de producto" -#: ../config/model_attributes.rb:3508 +#: ../config/model_attributes.rb:3512 msgid "OperatingSystem|Product name" msgstr "Nombre de producto" -#: ../config/model_attributes.rb:3509 +#: ../config/model_attributes.rb:3513 msgid "OperatingSystem|Product type" msgstr "Tipo de producto" -#: ../config/model_attributes.rb:3510 +#: ../config/model_attributes.rb:3514 msgid "OperatingSystem|Productid" msgstr "ID del producto" -#: ../config/model_attributes.rb:3511 +#: ../config/model_attributes.rb:3515 msgid "OperatingSystem|Pw complex" msgstr "Complejidad de contraseña" -#: ../config/model_attributes.rb:3512 +#: ../config/model_attributes.rb:3516 msgid "OperatingSystem|Pw encrypt" msgstr "Cifrado de contraseña" -#: ../config/model_attributes.rb:3513 +#: ../config/model_attributes.rb:3517 msgid "OperatingSystem|Pw hist" msgstr "Historial de contraseña" -#: ../config/model_attributes.rb:3514 +#: ../config/model_attributes.rb:3518 msgid "OperatingSystem|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:3515 +#: ../config/model_attributes.rb:3519 msgid "OperatingSystem|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3516 +#: ../config/model_attributes.rb:3520 msgid "OperatingSystem|Reset lockout counter" msgstr "Restablecer el contador de bloqueos" -#: ../config/model_attributes.rb:3517 +#: ../config/model_attributes.rb:3521 msgid "OperatingSystem|Service pack" msgstr "Paquete de servicios" -#: ../config/model_attributes.rb:3518 +#: ../config/model_attributes.rb:3522 msgid "OperatingSystem|System root" msgstr "Raíz del sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:3519 +#: ../config/model_attributes.rb:3523 msgid "OperatingSystem|System type" msgstr "Tipo de sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:3520 +#: ../config/model_attributes.rb:3524 msgid "OperatingSystem|Version" msgstr "Versión" @@ -31291,7 +30586,7 @@ msgstr "Código de estado operativo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5157 +#: ../config/yaml_strings.rb:5169 msgid "Operations VM Power On/Off Events for Last Week" msgstr "" "Eventos de operaciones de encendido/apagado de máquinas virtuales durante la" @@ -31299,7 +30594,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5159 +#: ../config/yaml_strings.rb:5171 msgid "Operations VMs Powered On/Off for Last Week" msgstr "" "Operaciones de encendido/apagado de máquinas virtuales durante la última " @@ -31313,91 +30608,72 @@ msgstr "Operador" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:38 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:16 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:37 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:43 msgid "Optimization" -msgstr "" +msgstr "Optimización" #: ../app/models/chargeback/report_options.rb:73 msgid "Option 'interval_size' is required" msgstr "Se requiere la opción 'interval_size'" -#: ../app/models/service_template.rb:17 +#: ../app/models/service_template.rb:19 msgid "Orchestration" msgstr "Orquestación" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:176 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:180 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:334 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:8 -#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1552 +#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1558 msgid "Orchestration Stack" -msgstr "" +msgstr "Pila de orquestación" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3517 +#: ../config/yaml_strings.rb:3519 msgid "Orchestration Stack %{subject} has been retired." msgstr "La pila de orquestación %{subject} se ha retirado." #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1936 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 msgid "Orchestration Stack (Amazon)" msgstr "Pila de orquestación (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/orchestration_stack.rb:74 msgid "Orchestration Stack (Microsoft Azure)" msgid_plural "Orchestration Stacks (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pila de orquestación (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Pilas de orquestación (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::OrchestrationStack #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 ../config/dictionary_strings.rb:1928 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1928 ../config/dictionary_strings.rb:1936 msgid "Orchestration Stack (OpenStack)" msgstr "Pila de orquestación (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:178 -msgid "Orchestration Stack Output" -msgid_plural "Orchestration Stack Outputs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:179 -msgid "Orchestration Stack Parameter" -msgid_plural "Orchestration Stack Parameters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:180 -msgid "Orchestration Stack Resource" -msgid_plural "Orchestration Stack Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/models/miq_request.rb:87 +#: ../app/models/miq_request.rb:88 msgid "Orchestration Stack Retire" msgstr "Retirar pila de orquestación" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:252 msgid "Orchestration Stacks" msgstr "Pilas de orquestación" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1938 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 msgid "Orchestration Stacks (Amazon)" msgstr "Pilas de orquestación (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 msgid "Orchestration Stacks (Microsoft Azure)" msgstr "Pilas de orquestación (Microsoft Azure)" @@ -31407,7 +30683,7 @@ msgstr "Pilas de orquestación (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 ../config/dictionary_strings.rb:1930 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1930 ../config/dictionary_strings.rb:1938 msgid "Orchestration Stacks (OpenStack)" msgstr "Pilas de orquestación (OpenStack)" @@ -31416,306 +30692,306 @@ msgstr "Pilas de orquestación (OpenStack)" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:21 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:72 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:113 -#: ../config/yaml_strings.rb:1149 +#: ../config/yaml_strings.rb:1157 msgid "Orchestration Template" msgstr "Plantilla de orquestación" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 -#: ../config/yaml_strings.rb:1147 +#: ../config/yaml_strings.rb:1155 msgid "Orchestration Templates" msgstr "Plantillas de orquestación" -#: ../config/model_attributes.rb:3528 +#: ../config/model_attributes.rb:3532 msgid "Orchestration stack" msgstr "Pila de orquestación" -#: ../config/model_attributes.rb:3559 +#: ../config/model_attributes.rb:3563 msgid "Orchestration stack output" msgstr "Salida de pila de orquestación" -#: ../config/model_attributes.rb:3567 +#: ../config/model_attributes.rb:3571 msgid "Orchestration stack parameter" msgstr "Parámetro de pila de orquestación" -#: ../config/model_attributes.rb:3574 +#: ../config/model_attributes.rb:3578 msgid "Orchestration stack resource" msgstr "Recurso de la pila de orquestación" -#: ../config/model_attributes.rb:3589 +#: ../config/model_attributes.rb:3593 msgid "Orchestration template" msgstr "Plantilla de orquestación" -#: ../config/model_attributes.rb:3560 +#: ../config/model_attributes.rb:3564 msgid "OrchestrationStackOutput|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3561 +#: ../config/model_attributes.rb:3565 msgid "OrchestrationStackOutput|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3562 +#: ../config/model_attributes.rb:3566 msgid "OrchestrationStackOutput|Href slug" msgstr "OrchestrationStackOutput|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3563 +#: ../config/model_attributes.rb:3567 msgid "OrchestrationStackOutput|Key" msgstr "Clave" -#: ../config/model_attributes.rb:3564 +#: ../config/model_attributes.rb:3568 msgid "OrchestrationStackOutput|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3565 +#: ../config/model_attributes.rb:3569 msgid "OrchestrationStackOutput|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3566 +#: ../config/model_attributes.rb:3570 msgid "OrchestrationStackOutput|Value" msgstr "Valor" -#: ../config/model_attributes.rb:3568 +#: ../config/model_attributes.rb:3572 msgid "OrchestrationStackParameter|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3569 +#: ../config/model_attributes.rb:3573 msgid "OrchestrationStackParameter|Href slug" msgstr "OrchestrationStackParameter|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3570 +#: ../config/model_attributes.rb:3574 msgid "OrchestrationStackParameter|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3571 +#: ../config/model_attributes.rb:3575 msgid "OrchestrationStackParameter|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3572 +#: ../config/model_attributes.rb:3576 msgid "OrchestrationStackParameter|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3573 +#: ../config/model_attributes.rb:3577 msgid "OrchestrationStackParameter|Value" msgstr "Valor" -#: ../config/model_attributes.rb:3575 +#: ../config/model_attributes.rb:3579 msgid "OrchestrationStackResource|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3576 +#: ../config/model_attributes.rb:3580 msgid "OrchestrationStackResource|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3577 +#: ../config/model_attributes.rb:3581 msgid "OrchestrationStackResource|Finish time" msgstr "OrchestrationStackResource|Hora de finalización" -#: ../config/model_attributes.rb:3578 +#: ../config/model_attributes.rb:3582 msgid "OrchestrationStackResource|Href slug" msgstr "OrchestrationStackResource|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3579 +#: ../config/model_attributes.rb:3583 msgid "OrchestrationStackResource|Last updated" msgstr "Última actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3580 +#: ../config/model_attributes.rb:3584 msgid "OrchestrationStackResource|Logical resource" msgstr "Recurso lógico" -#: ../config/model_attributes.rb:3581 +#: ../config/model_attributes.rb:3585 msgid "OrchestrationStackResource|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3582 +#: ../config/model_attributes.rb:3586 msgid "OrchestrationStackResource|Physical resource" msgstr "Recurso físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3583 +#: ../config/model_attributes.rb:3587 msgid "OrchestrationStackResource|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3584 +#: ../config/model_attributes.rb:3588 msgid "OrchestrationStackResource|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3585 +#: ../config/model_attributes.rb:3589 msgid "OrchestrationStackResource|Resource category" msgstr "Categoría de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3586 +#: ../config/model_attributes.rb:3590 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status" msgstr "Estado de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3587 +#: ../config/model_attributes.rb:3591 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status reason" msgstr "Razón de estado de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3588 +#: ../config/model_attributes.rb:3592 msgid "OrchestrationStackResource|Start time" msgstr "OrchestrationStackResource|Hora de inicio" -#: ../config/model_attributes.rb:3529 +#: ../config/model_attributes.rb:3533 msgid "OrchestrationStack|Ancestry" msgstr "Ascendencia" -#: ../config/model_attributes.rb:3530 +#: ../config/model_attributes.rb:3534 msgid "OrchestrationStack|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3531 +#: ../config/model_attributes.rb:3535 msgid "OrchestrationStack|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3532 +#: ../config/model_attributes.rb:3536 msgid "OrchestrationStack|Evm owner email" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|Correo electrónico del propietario de EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:3533 +#: ../config/model_attributes.rb:3537 msgid "OrchestrationStack|Evm owner name" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|Nombre del propietario de EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:3534 +#: ../config/model_attributes.rb:3538 msgid "OrchestrationStack|Evm owner userid" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|ID de usuario del propietario de EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:3535 +#: ../config/model_attributes.rb:3539 msgid "OrchestrationStack|Finish time" msgstr "OrchestrationStack|Hora de finalización" -#: ../config/model_attributes.rb:3536 +#: ../config/model_attributes.rb:3540 msgid "OrchestrationStack|Hosts" msgstr "OrchestrationStack|Hosts" -#: ../config/model_attributes.rb:3537 +#: ../config/model_attributes.rb:3541 msgid "OrchestrationStack|Href slug" msgstr "OrchestrationStack|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3538 +#: ../config/model_attributes.rb:3542 msgid "OrchestrationStack|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3539 +#: ../config/model_attributes.rb:3543 msgid "OrchestrationStack|Owned by current ldap group" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|Propiedad del grupo Idap actual" -#: ../config/model_attributes.rb:3540 +#: ../config/model_attributes.rb:3544 msgid "OrchestrationStack|Owned by current user" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|Propiedad del usuario actual" -#: ../config/model_attributes.rb:3541 +#: ../config/model_attributes.rb:3545 msgid "OrchestrationStack|Owning ldap group" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|Grupo Idap propietario" -#: ../config/model_attributes.rb:3542 +#: ../config/model_attributes.rb:3546 msgid "OrchestrationStack|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3543 +#: ../config/model_attributes.rb:3547 msgid "OrchestrationStack|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3544 +#: ../config/model_attributes.rb:3548 msgid "OrchestrationStack|Resource group" msgstr "Grupo de recursos" -#: ../config/model_attributes.rb:3545 +#: ../config/model_attributes.rb:3549 msgid "OrchestrationStack|Retired" msgstr "Retirado" -#: ../config/model_attributes.rb:3546 +#: ../config/model_attributes.rb:3550 msgid "OrchestrationStack|Retirement last warn" msgstr "Última advertencia de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:3547 +#: ../config/model_attributes.rb:3551 msgid "OrchestrationStack|Retirement requester" msgstr "Solicitante de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:3548 +#: ../config/model_attributes.rb:3552 msgid "OrchestrationStack|Retirement state" msgstr "Estado de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:3549 +#: ../config/model_attributes.rb:3553 msgid "OrchestrationStack|Retirement warn" msgstr "Advertencia de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:3550 +#: ../config/model_attributes.rb:3554 msgid "OrchestrationStack|Retires on" msgstr "Fecha de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:3551 +#: ../config/model_attributes.rb:3555 msgid "OrchestrationStack|Start time" msgstr "OrchestrationStack|Hora de inicio" -#: ../config/model_attributes.rb:3552 +#: ../config/model_attributes.rb:3556 msgid "OrchestrationStack|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3553 +#: ../config/model_attributes.rb:3557 msgid "OrchestrationStack|Status reason" msgstr "Razón de estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3554 +#: ../config/model_attributes.rb:3558 msgid "OrchestrationStack|Stdout" msgstr "OrchestrationStack|Stdout" -#: ../config/model_attributes.rb:3555 +#: ../config/model_attributes.rb:3559 msgid "OrchestrationStack|Total cloud networks" msgstr "Total de redes de la nube" -#: ../config/model_attributes.rb:3556 +#: ../config/model_attributes.rb:3560 msgid "OrchestrationStack|Total security groups" msgstr "Total de grupos de seguridad" -#: ../config/model_attributes.rb:3557 +#: ../config/model_attributes.rb:3561 msgid "OrchestrationStack|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:3558 +#: ../config/model_attributes.rb:3562 msgid "OrchestrationStack|Verbosity" msgstr "OrchestrationStack|Nivel de detalle" -#: ../config/model_attributes.rb:3590 +#: ../config/model_attributes.rb:3594 msgid "OrchestrationTemplate|Content" msgstr "Contenido" -#: ../config/model_attributes.rb:3591 +#: ../config/model_attributes.rb:3595 msgid "OrchestrationTemplate|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3592 +#: ../config/model_attributes.rb:3596 msgid "OrchestrationTemplate|Draft" msgstr "Borrador" -#: ../config/model_attributes.rb:3593 +#: ../config/model_attributes.rb:3597 msgid "OrchestrationTemplate|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3594 +#: ../config/model_attributes.rb:3598 msgid "OrchestrationTemplate|Href slug" msgstr "OrchestrationTemplate|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3595 +#: ../config/model_attributes.rb:3599 msgid "OrchestrationTemplate|Md5" msgstr "Md5" -#: ../config/model_attributes.rb:3596 +#: ../config/model_attributes.rb:3600 msgid "OrchestrationTemplate|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3597 +#: ../config/model_attributes.rb:3601 msgid "OrchestrationTemplate|Orderable" msgstr "Se puede ordenar" -#: ../config/model_attributes.rb:3598 +#: ../config/model_attributes.rb:3602 msgid "OrchestrationTemplate|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3599 +#: ../config/model_attributes.rb:3603 msgid "OrchestrationTemplate|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:953 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order" msgstr "Orden" @@ -31726,85 +31002,79 @@ msgid "Order Services" msgstr "Ordenar servicios" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3363 +#: ../config/yaml_strings.rb:3365 msgid "Order cart" msgstr "Carrito de órdenes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3321 +#: ../config/yaml_strings.rb:3323 msgid "Order features" msgstr "Características de la orden" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3327 +#: ../config/yaml_strings.rb:3329 msgid "Orders operations" msgstr "Operaciones de órdenes" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5951 +#: ../config/yaml_strings.rb:5963 msgid "Orphaned VMs" msgstr "Máquinas virtuales huérfanas" -#: ../config/model_display_names.rb:182 -msgid "Os Process" -msgid_plural "Os Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3600 +#: ../config/model_attributes.rb:3604 msgid "Os process" msgstr "Proceso del sistema operativo" -#: ../config/model_attributes.rb:3601 +#: ../config/model_attributes.rb:3605 msgid "OsProcess|Cpu time" msgstr "Tiempo del cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:3602 +#: ../config/model_attributes.rb:3606 msgid "OsProcess|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3603 +#: ../config/model_attributes.rb:3607 msgid "OsProcess|Href slug" msgstr "OsProcess|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3604 +#: ../config/model_attributes.rb:3608 msgid "OsProcess|Memory size" msgstr "Tamaño de la memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3605 +#: ../config/model_attributes.rb:3609 msgid "OsProcess|Memory usage" msgstr "Uso de la memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3606 +#: ../config/model_attributes.rb:3610 msgid "OsProcess|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3607 +#: ../config/model_attributes.rb:3611 msgid "OsProcess|Percent cpu" msgstr "Porcentaje de cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:3608 +#: ../config/model_attributes.rb:3612 msgid "OsProcess|Percent memory" msgstr "Porcentaje de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3609 +#: ../config/model_attributes.rb:3613 msgid "OsProcess|Pid" msgstr "Pid" -#: ../config/model_attributes.rb:3610 +#: ../config/model_attributes.rb:3614 msgid "OsProcess|Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../config/model_attributes.rb:3611 +#: ../config/model_attributes.rb:3615 msgid "OsProcess|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3612 +#: ../config/model_attributes.rb:3616 msgid "OsProcess|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3613 +#: ../config/model_attributes.rb:3617 msgid "OsProcess|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" @@ -31826,11 +31096,12 @@ msgstr "Porcentaje de uso de otros archivos de máquina virtual" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:37 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:39 #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:915 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:910 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:11 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:26 -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:977 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:735 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:252 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:973 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:725 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:114 msgid "Overview" msgstr "Resumen" @@ -31841,7 +31112,7 @@ msgid "Owned by Me?" msgstr "¿Me pertenece?" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:199 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:61 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:71 @@ -31850,7 +31121,7 @@ msgstr "¿Me pertenece?" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:117 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:102 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:268 -#: ../config/yaml_strings.rb:1003 +#: ../config/yaml_strings.rb:1011 msgid "Owner" msgstr "Propietario" @@ -31862,7 +31133,7 @@ msgstr "Propietario" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5399 +#: ../config/yaml_strings.rb:5411 msgid "Owner Email" msgstr "Correo electrónico del propietario" @@ -31874,25 +31145,26 @@ msgstr "Correo electrónico del propietario" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5394 +#: ../config/yaml_strings.rb:5406 msgid "Owner Name" msgstr "Nombre del propietario" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1380 +#: ../config/yaml_strings.rb:1388 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:80 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:43 msgid "PXE" msgstr "PXE" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImage -#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2200 +#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2208 msgid "PXE Image" msgid_plural "PXE Images" msgstr[0] "Imagen de PXE" @@ -31904,37 +31176,37 @@ msgstr[1] "Imágenes de PXE" msgid "PXE Images" msgstr "Imágenes de PXE" -#: ../app/models/pxe_menu.rb:76 +#: ../app/models/pxe_menu.rb:79 msgid "PXE Menu" msgid_plural "PXE Menus" msgstr[0] "Menú de PXE" msgstr[1] "Menús de PXE" -#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:70 +#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:74 msgid "PXE Menu (iPXE)" msgid_plural "PXE Menus (iPXE)" msgstr[0] "Menú de PXE (iPXE)" msgstr[1] "Menús de PXE (iPXE)" -#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:53 +#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:57 msgid "PXE Menu (pxelinux)" msgid_plural "PXE Menus (pxelinux)" msgstr[0] "Menú de PXE (pxelinux)" msgstr[1] "Menús de PXE (pxelinux)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeServer -#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2208 +#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2216 msgid "PXE Server" msgid_plural "PXE Servers" msgstr[0] "Servidor de PXE" msgstr[1] "Servidores de PXE" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1304 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1312 msgid "PXE Servers" msgstr "Servidores de PXE" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:220 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:229 msgid "Page %{page_number} of %{total_pages}" msgstr "Página %{page_number} de %{total_pages}" @@ -31957,7 +31229,7 @@ msgstr "Página %{page_number} de %{total_pages}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1032 ../config/dictionary_strings.rb:1042 -#: ../config/yaml_strings.rb:5628 +#: ../config/yaml_strings.rb:5640 msgid "Parent Cluster" msgstr "Clúster principal" @@ -31968,7 +31240,7 @@ msgstr "Centro de datos principal" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_parent_folder #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4878 msgid "Parent Folder" msgstr "Carpeta principal" @@ -31990,7 +31262,7 @@ msgstr "Ruta de carpeta principal (hosts & clústeres)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_owning_blue_folder_path #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5459 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5471 msgid "Parent Folder Path (VMs & Templates)" msgstr "Ruta de carpeta principal (máquinas virtuales y plantillas)" @@ -32010,7 +31282,7 @@ msgstr "Plataforma de host principal" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1040 ../config/dictionary_strings.rb:1050 -#: ../config/yaml_strings.rb:4868 +#: ../config/yaml_strings.rb:4880 msgid "Parent Resource Pool" msgstr "Agrupación de recursos principal" @@ -32022,71 +31294,71 @@ msgstr "Partición" msgid "Partitions Aligned" msgstr "Particiones alineadas" -#: ../config/model_attributes.rb:3615 +#: ../config/model_attributes.rb:3619 msgid "Partition|Aligned" msgstr "Alineada" -#: ../config/model_attributes.rb:3616 +#: ../config/model_attributes.rb:3620 msgid "Partition|Controller" msgstr "Controlador" -#: ../config/model_attributes.rb:3617 +#: ../config/model_attributes.rb:3621 msgid "Partition|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3618 +#: ../config/model_attributes.rb:3622 msgid "Partition|Free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../config/model_attributes.rb:3619 +#: ../config/model_attributes.rb:3623 msgid "Partition|Href slug" msgstr "Partition|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3620 +#: ../config/model_attributes.rb:3624 msgid "Partition|Location" msgstr "Ubicación" -#: ../config/model_attributes.rb:3621 +#: ../config/model_attributes.rb:3625 msgid "Partition|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3622 +#: ../config/model_attributes.rb:3626 msgid "Partition|Partition type" msgstr "Tipo de partición" -#: ../config/model_attributes.rb:3623 +#: ../config/model_attributes.rb:3627 msgid "Partition|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3624 +#: ../config/model_attributes.rb:3628 msgid "Partition|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3625 +#: ../config/model_attributes.rb:3629 msgid "Partition|Size" msgstr "Tamaño" -#: ../config/model_attributes.rb:3626 +#: ../config/model_attributes.rb:3630 msgid "Partition|Start address" msgstr "Dirección de inicio" -#: ../config/model_attributes.rb:3627 +#: ../config/model_attributes.rb:3631 msgid "Partition|Uid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:3628 +#: ../config/model_attributes.rb:3632 msgid "Partition|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3629 +#: ../config/model_attributes.rb:3633 msgid "Partition|Used space" msgstr "Espacio utilizado" -#: ../config/model_attributes.rb:3630 +#: ../config/model_attributes.rb:3634 msgid "Partition|Virtual disk file" msgstr "Archivo de disco virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3631 +#: ../config/model_attributes.rb:3635 msgid "Partition|Volume group" msgstr "Grupo de volúmenes" @@ -32100,7 +31372,7 @@ msgstr "" #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:31 #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:70 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/openstack_credential.rb:10 msgid "Password (API Key)" @@ -32122,7 +31394,7 @@ msgstr "Contraseña para esta credencial" msgid "Password used by the authorize mechanism" msgstr "Contraseña utilizada por el mecanismo de autorización" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1388 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1333 msgid "Patch" msgid_plural "Patches" msgstr[0] "Parche" @@ -32130,71 +31402,71 @@ msgstr[1] "Parches" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4882 +#: ../config/yaml_strings.rb:4894 msgid "Patch Description" msgstr "Descripción del parche" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4884 +#: ../config/yaml_strings.rb:4896 msgid "Patch Installed On" msgstr "Fecha de instalación del parche" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4880 +#: ../config/yaml_strings.rb:4892 msgid "Patch Name" msgstr "Nombre del parche" -#: ../config/model_attributes.rb:3633 +#: ../config/model_attributes.rb:3637 msgid "Patch|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3634 +#: ../config/model_attributes.rb:3638 msgid "Patch|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3635 +#: ../config/model_attributes.rb:3639 msgid "Patch|Href slug" msgstr "Patch|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3636 +#: ../config/model_attributes.rb:3640 msgid "Patch|Installed" msgstr "Instalado" -#: ../config/model_attributes.rb:3637 +#: ../config/model_attributes.rb:3641 msgid "Patch|Installed on" msgstr "Fecha de instalación" -#: ../config/model_attributes.rb:3638 +#: ../config/model_attributes.rb:3642 msgid "Patch|Is valid" msgstr "Es válido" -#: ../config/model_attributes.rb:3639 +#: ../config/model_attributes.rb:3643 msgid "Patch|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3640 +#: ../config/model_attributes.rb:3644 msgid "Patch|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3641 +#: ../config/model_attributes.rb:3645 msgid "Patch|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3642 +#: ../config/model_attributes.rb:3646 msgid "Patch|Service pack" msgstr "Paquete de servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:3643 +#: ../config/model_attributes.rb:3647 msgid "Patch|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3644 +#: ../config/model_attributes.rb:3648 msgid "Patch|V install date" msgstr "Fecha de instalación" -#: ../config/model_attributes.rb:3645 +#: ../config/model_attributes.rb:3649 msgid "Patch|Vendor" msgstr "Proveedor" @@ -32210,7 +31482,7 @@ msgid "Pause Cloud Providers" msgstr "Pausar proveedores de nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:650 +#: ../config/yaml_strings.rb:652 msgid "Pause Infrastructure Providers" msgstr "Pausar proveedores de infraestructura" @@ -32237,7 +31509,7 @@ msgstr "Pausar máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2346 msgid "Pause a Provider" -msgstr "" +msgstr "Pausar proveedor" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_pct_free_disk_space #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual @@ -32246,7 +31518,7 @@ msgstr "" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5695 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5707 msgid "Pct Free Disk" msgstr "Porcentaje de disco libre" @@ -32256,13 +31528,13 @@ msgstr "Porcentaje de disco libre" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5699 +#: ../config/yaml_strings.rb:5711 msgid "Pct Used Disk" msgstr "Porcentaje de disco usado " #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:145 msgid "Peer" -msgstr "" +msgstr "Par" #: ../app/views/miq_policy/_alert_builtin_exp.html.haml:115 #: ../app/views/miq_policy/_alert_builtin_exp.html.haml:121 @@ -32275,17 +31547,17 @@ msgid "Percent Used Provisioned Space" msgstr "Porcentaje de espacio aprovisionado utilizado" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3397 +#: ../config/yaml_strings.rb:3399 msgid "Percent, 1 Decimal (99.0%)" msgstr "Porcentaje, 1 decimal (99,0 %)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3399 +#: ../config/yaml_strings.rb:3401 msgid "Percent, 2 Decimals (99.00%)" msgstr "Porcentaje, 2 decimales (99,00 %)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3395 +#: ../config/yaml_strings.rb:3397 msgid "Percentage (99%)" msgstr "Porcentaje (99 %)" @@ -32295,7 +31567,7 @@ msgid "Perform Operations on Availability Zones" msgstr "Realizar operaciones en zonas de disponibilidad" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:568 +#: ../config/yaml_strings.rb:570 msgid "Perform Operations on Backups" msgstr "Realizar operaciones en copias de seguridad" @@ -32336,7 +31608,7 @@ msgid "Perform Operations on Cloud Subnets" msgstr "Realizar operaciones en subredes de la nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:700 +#: ../config/yaml_strings.rb:702 msgid "Perform Operations on Clusters / Deployment Roles" msgstr "Realizar operaciones en clústeres/roles de implementación" @@ -32416,7 +31688,7 @@ msgid "Perform Operations on Datastores" msgstr "Realizar operaciones en almacenes de datos" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:602 +#: ../config/yaml_strings.rb:604 msgid "Perform Operations on Flavors" msgstr "Realizar operaciones en clases" @@ -32436,7 +31708,7 @@ msgid "Perform Operations on Host Aggregates" msgstr "Realizar operaciones en agregados de host" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:735 +#: ../config/yaml_strings.rb:737 msgid "Perform Operations on Hosts / Nodes" msgstr "Realizar operaciones en hosts/nodos" @@ -32451,7 +31723,7 @@ msgid "Perform Operations on Images" msgstr "Realizar operaciones en imágenes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:624 msgid "Perform Operations on Infrastructure Providers" msgstr "Realizar operaciones en proveedores de infraestructura" @@ -32581,7 +31853,7 @@ msgid "Perform Operations on Services" msgstr "Realizar operaciones en servicios" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:552 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "Perform Operations on Snapshots" msgstr "Realizar operaciones en instantáneas" @@ -32616,7 +31888,7 @@ msgid "Perform Operations on VMs" msgstr "Realizar operaciones en máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:590 msgid "Perform Operations on Volume Types" msgstr "Ejecutar operaciones en tipos de volumen" @@ -32657,12 +31929,12 @@ msgid "Perform SmartState Analysis for Datastores" msgstr "Realizar análisis SmartState para almacenes de datos" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:737 +#: ../config/yaml_strings.rb:739 msgid "Perform SmartState Analysis for Hosts / Nodes" msgstr "Realizar análisis SmartState para hosts/nodos" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:704 +#: ../config/yaml_strings.rb:706 msgid "Perform SmartState Analysis on Clusters / Deployment Roles" msgstr "Realizar análisis SmartState en clústeres/roles de implementación" @@ -32742,14 +32014,14 @@ msgid "Performance - Containers" msgstr "Rendimiento - Contenedores" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance -#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2256 +#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2264 msgid "Performance - Datastore" msgid_plural "Performance - Datastores" msgstr[0] "Rendimiento - Almacén de datos" msgstr[1] "Rendimiento - Almacenes de datos" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2258 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2266 msgid "Performance - Datastores" msgstr "Rendimiento - Almacenes de datos" @@ -32791,14 +32063,14 @@ msgid "Performance - Providers" msgstr "Rendimiento - Proveedores" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance -#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2300 +#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2308 msgid "Performance - VM" msgid_plural "Performance - VMs" msgstr[0] "Rendimiento - Máquina virtual" msgstr[1] "Rendimiento - Máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2310 msgid "Performance - VMs" msgstr "Rendimiento - Máquinas virtuales" @@ -32809,127 +32081,111 @@ msgstr "Campo de rendimiento" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend #: ../app/models/vim_performance_trend.rb:275 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2276 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2284 msgid "Performance Trend" msgid_plural "Performance Trends" msgstr[0] "Tendencia de rendimiento" msgstr[1] "Tendencias de rendimiento" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2278 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2286 msgid "Performance Trends" msgstr "Tendencias de rendimiento" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1623 +#: ../config/yaml_strings.rb:1629 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PersistentVolume -#: ../config/model_display_names.rb:185 ../config/dictionary_strings.rb:2176 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2184 msgid "Persistent Volume" -msgid_plural "Persistent Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:186 -msgid "Persistent Volume Claim" -msgid_plural "Persistent Volume Claims" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1845 +#: ../config/yaml_strings.rb:1851 msgid "Persistent Volumes" msgstr "Volúmenes persistentes" -#: ../config/model_attributes.rb:3646 +#: ../config/model_attributes.rb:3650 msgid "Persistent volume claim" msgstr "Reclamo de volumen persistente" -#: ../config/model_attributes.rb:3647 +#: ../config/model_attributes.rb:3651 msgid "PersistentVolumeClaim|Actual access modes" msgstr "Modos de acceso reales" -#: ../config/model_attributes.rb:3648 +#: ../config/model_attributes.rb:3652 msgid "PersistentVolumeClaim|Capacity" msgstr "Capacidad" -#: ../config/model_attributes.rb:3649 +#: ../config/model_attributes.rb:3653 msgid "PersistentVolumeClaim|Desired access modes" msgstr "Modos de acceso deseados" -#: ../config/model_attributes.rb:3650 +#: ../config/model_attributes.rb:3654 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems created on" msgstr "Fecha de creación de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3651 +#: ../config/model_attributes.rb:3655 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3652 +#: ../config/model_attributes.rb:3656 msgid "PersistentVolumeClaim|Href slug" msgstr "PersistentVolumeClaim|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3653 +#: ../config/model_attributes.rb:3657 msgid "PersistentVolumeClaim|Limits" msgstr "PersistentVolumeClaim|Límites" -#: ../config/model_attributes.rb:3654 +#: ../config/model_attributes.rb:3658 msgid "PersistentVolumeClaim|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3655 +#: ../config/model_attributes.rb:3659 msgid "PersistentVolumeClaim|Phase" msgstr "Fase" -#: ../config/model_attributes.rb:3656 +#: ../config/model_attributes.rb:3660 msgid "PersistentVolumeClaim|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3657 +#: ../config/model_attributes.rb:3661 msgid "PersistentVolumeClaim|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3658 +#: ../config/model_attributes.rb:3662 msgid "PersistentVolumeClaim|Requests" msgstr "PersistentVolumeClaim|Solicitudes" -#: ../config/model_attributes.rb:3659 +#: ../config/model_attributes.rb:3663 msgid "PersistentVolumeClaim|Resource version" msgstr "Versión de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3660 +#: ../config/model_attributes.rb:3664 msgid "PersistentVolumeClaim|Storage capacity" -msgstr "" +msgstr "PersistentVolumeClaim|Capacidad de almacenamiento" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1998 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 msgid "Physical Chasses (Lenovo)" msgstr "Clases físicas (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml -#: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:41 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1302 +#: ../config/yaml_strings.rb:1310 msgid "Physical Chassis" msgstr "Chasis físicos" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis -#: ../config/dictionary_strings.rb:1996 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 msgid "Physical Chassis (Lenovo)" msgstr "Chasis físicos (Lenovo)" -#: ../config/model_display_names.rb:188 -msgid "Physical Disk" -msgid_plural "Physical Disks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2312 msgid "Physical Infra Providers Overview" @@ -32949,84 +32205,72 @@ msgstr[1] "Gestores de infraestructura física" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::PhysicalInfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_physical_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1748 ../config/dictionary_strings.rb:2534 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 ../config/dictionary_strings.rb:2542 msgid "Physical Infrastructure Provider" msgstr "Proveedor de infraestructura física" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:93 -#: ../config/yaml_strings.rb:1270 +#: ../config/yaml_strings.rb:1278 msgid "Physical Infrastructure Providers" msgstr "Proveedores de infraestructura física" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1802 -msgid "Physical Network Port" -msgstr "Puerto de red físico" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1222 -msgid "Physical Rack" -msgstr "Rack físico" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 msgid "Physical Rack (Lenovo)" msgstr "Rack físico (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:55 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1220 +#: ../config/yaml_strings.rb:1228 msgid "Physical Racks" msgstr "Racks físicos" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 msgid "Physical Racks (Lenovo)" msgstr "Racks físicos (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:261 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:264 -#: ../config/yaml_strings.rb:1280 +#: ../config/yaml_strings.rb:1288 msgid "Physical Server" msgstr "Servidor físico" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer -#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 msgid "Physical Server (Lenovo)" msgstr "Servidor físico (Lenovo)" #: ../app/models/manageiq/providers/redfish/physical_infra_manager/physical_server.rb:6 msgid "Physical Server (Redfish)" msgid_plural "Physical Servers (Redfish)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Servidor físico (Redfish)" +msgstr[1] "Servidores físicos (Redfish)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5171 +#: ../config/yaml_strings.rb:5183 msgid "Physical Server Availability" msgstr "Disponibilidad de servidor físico" -#: ../app/models/miq_request.rb:93 +#: ../app/models/miq_request.rb:94 msgid "Physical Server Firmware Update" -msgstr "" +msgstr "Actualización de firmware del servidor físico" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/020_Server Health.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5190 +#: ../config/yaml_strings.rb:5202 msgid "Physical Server Health" msgstr "Estado del servidor físico" -#: ../app/models/miq_request.rb:90 ../app/models/miq_dialog.rb:13 +#: ../app/models/miq_request.rb:91 ../app/models/miq_dialog.rb:13 msgid "Physical Server Provision" msgstr "Provisión de servidor físico" @@ -33041,513 +32285,503 @@ msgstr "Consola remota del servidor físico" #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:76 #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:30 -#: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:142 #: ../app/views/miq_request/_prov_physical_server_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1275 +#: ../config/yaml_strings.rb:1283 msgid "Physical Servers" msgstr "Servidores físicos" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 msgid "Physical Servers (Lenovo)" msgstr "Servidores físicos (Lenovo)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redfish::PhysicalInfraManager::PhysicalServer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 msgid "Physical Servers (Redfish)" msgstr "Servidores físicos (Redfish)" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1443 -msgid "Physical Storage" -msgstr "Almacenamiento físico" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2012 msgid "Physical Storage (Lenovo)" -msgstr "" +msgstr "Almacenamiento físico (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml #: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:45 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1441 +#: ../config/yaml_strings.rb:1449 msgid "Physical Storages" msgstr "Almacenamientos físicos" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 msgid "Physical Storages (Lenovo)" -msgstr "" +msgstr "Almacenamientos físicos (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1469 +#: ../config/yaml_strings.rb:1477 msgid "Physical Switch" -msgstr "" +msgstr "Switch físico" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch -#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 msgid "Physical Switch (Lenovo)" msgstr "Switch físico (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:65 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:54 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:22 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1467 +#: ../config/yaml_strings.rb:1475 msgid "Physical Switches" msgstr "Switches físicos" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 msgid "Physical Switches (Lenovo)" msgstr "Switches físicos (Lenovo)" -#: ../config/model_attributes.rb:3661 +#: ../config/model_attributes.rb:3665 msgid "Physical chassis" -msgstr "" +msgstr "Chasis físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3676 +#: ../config/model_attributes.rb:3680 msgid "Physical disk" -msgstr "" +msgstr " Disco físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3689 +#: ../config/model_attributes.rb:3693 msgid "Physical network port" -msgstr "" +msgstr "Puerto de red físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3704 +#: ../config/model_attributes.rb:3708 msgid "Physical rack" -msgstr "" +msgstr "Rack físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3711 +#: ../config/model_attributes.rb:3715 msgid "Physical server" msgstr "Servidor físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3734 +#: ../config/model_attributes.rb:3738 msgid "Physical storage" -msgstr "" +msgstr "Almacenamiento físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3662 +#: ../config/model_attributes.rb:3666 msgid "PhysicalChassis|Blade slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Conteo de ranuras blade" -#: ../config/model_attributes.rb:3663 +#: ../config/model_attributes.rb:3667 msgid "PhysicalChassis|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3664 +#: ../config/model_attributes.rb:3668 msgid "PhysicalChassis|Fan slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Conteo de ranuras del ventilador" -#: ../config/model_attributes.rb:3665 +#: ../config/model_attributes.rb:3669 msgid "PhysicalChassis|Health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Estado de mantenimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:3666 +#: ../config/model_attributes.rb:3670 msgid "PhysicalChassis|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3667 +#: ../config/model_attributes.rb:3671 msgid "PhysicalChassis|Management module slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Conteo de ranuras del módulo de administración" -#: ../config/model_attributes.rb:3668 +#: ../config/model_attributes.rb:3672 msgid "PhysicalChassis|Name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3669 +#: ../config/model_attributes.rb:3673 msgid "PhysicalChassis|Overall health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Estado de mantenimiento general" -#: ../config/model_attributes.rb:3670 +#: ../config/model_attributes.rb:3674 msgid "PhysicalChassis|Powersupply slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Conteo de ranuras de alimentación" -#: ../config/model_attributes.rb:3671 +#: ../config/model_attributes.rb:3675 msgid "PhysicalChassis|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:3672 +#: ../config/model_attributes.rb:3676 msgid "PhysicalChassis|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3673 +#: ../config/model_attributes.rb:3677 msgid "PhysicalChassis|Switch slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Conteo de ranuras del switch" -#: ../config/model_attributes.rb:3674 +#: ../config/model_attributes.rb:3678 msgid "PhysicalChassis|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|EMS de UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3675 +#: ../config/model_attributes.rb:3679 msgid "PhysicalChassis|Vendor" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Proveedor" -#: ../config/model_attributes.rb:3677 +#: ../config/model_attributes.rb:3681 msgid "PhysicalDisk|Controller type" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Tipo de controlador" -#: ../config/model_attributes.rb:3678 +#: ../config/model_attributes.rb:3682 msgid "PhysicalDisk|Disk size" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Tamaño del disco" -#: ../config/model_attributes.rb:3679 +#: ../config/model_attributes.rb:3683 msgid "PhysicalDisk|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3680 +#: ../config/model_attributes.rb:3684 msgid "PhysicalDisk|Health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Estado de mantenimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:3681 +#: ../config/model_attributes.rb:3685 msgid "PhysicalDisk|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3682 +#: ../config/model_attributes.rb:3686 msgid "PhysicalDisk|Location" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Ubicación" -#: ../config/model_attributes.rb:3683 +#: ../config/model_attributes.rb:3687 msgid "PhysicalDisk|Model" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:3684 +#: ../config/model_attributes.rb:3688 msgid "PhysicalDisk|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:3685 +#: ../config/model_attributes.rb:3689 msgid "PhysicalDisk|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3686 +#: ../config/model_attributes.rb:3690 msgid "PhysicalDisk|Serial number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Número de serie" -#: ../config/model_attributes.rb:3687 +#: ../config/model_attributes.rb:3691 msgid "PhysicalDisk|Status" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3688 +#: ../config/model_attributes.rb:3692 msgid "PhysicalDisk|Vendor" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Proveedor" -#: ../config/model_attributes.rb:3690 +#: ../config/model_attributes.rb:3694 msgid "PhysicalNetworkPort|Connected port uid" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|UID de puerto conectado" -#: ../config/model_attributes.rb:3691 +#: ../config/model_attributes.rb:3695 msgid "PhysicalNetworkPort|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3692 +#: ../config/model_attributes.rb:3696 msgid "PhysicalNetworkPort|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3693 +#: ../config/model_attributes.rb:3697 msgid "PhysicalNetworkPort|Mac address" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Dirección MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:3694 +#: ../config/model_attributes.rb:3698 msgid "PhysicalNetworkPort|Peer mac address" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Dirección MAC de par" -#: ../config/model_attributes.rb:3695 +#: ../config/model_attributes.rb:3699 msgid "PhysicalNetworkPort|Port index" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Índice de puertos" -#: ../config/model_attributes.rb:3696 +#: ../config/model_attributes.rb:3700 msgid "PhysicalNetworkPort|Port name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Nombre del puerto" -#: ../config/model_attributes.rb:3697 +#: ../config/model_attributes.rb:3701 msgid "PhysicalNetworkPort|Port status" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Estado del puerto" -#: ../config/model_attributes.rb:3698 +#: ../config/model_attributes.rb:3702 msgid "PhysicalNetworkPort|Port type" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Tipo de puerto" -#: ../config/model_attributes.rb:3699 +#: ../config/model_attributes.rb:3703 msgid "PhysicalNetworkPort|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:3700 +#: ../config/model_attributes.rb:3704 msgid "PhysicalNetworkPort|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3701 +#: ../config/model_attributes.rb:3705 msgid "PhysicalNetworkPort|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|EMS de UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3702 +#: ../config/model_attributes.rb:3706 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan enabled" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|VLAN habilitada" -#: ../config/model_attributes.rb:3703 +#: ../config/model_attributes.rb:3707 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan key" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Clave de VLAN" -#: ../config/model_attributes.rb:3705 +#: ../config/model_attributes.rb:3709 msgid "PhysicalRack|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3706 +#: ../config/model_attributes.rb:3710 msgid "PhysicalRack|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3707 +#: ../config/model_attributes.rb:3711 msgid "PhysicalRack|Name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3708 +#: ../config/model_attributes.rb:3712 msgid "PhysicalRack|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:3709 +#: ../config/model_attributes.rb:3713 msgid "PhysicalRack|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3710 +#: ../config/model_attributes.rb:3714 msgid "PhysicalRack|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|EMS de UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3712 +#: ../config/model_attributes.rb:3716 msgid "PhysicalServer|Ems compliance name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Nombre de cumplimiento de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3713 +#: ../config/model_attributes.rb:3717 msgid "PhysicalServer|Ems compliance status" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Estado del cumplimiento de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3714 +#: ../config/model_attributes.rb:3718 msgid "PhysicalServer|Ems ref" msgstr "PhysicalServer|Referencia de Ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3715 +#: ../config/model_attributes.rb:3719 msgid "PhysicalServer|Emstype" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Tipo de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3716 +#: ../config/model_attributes.rb:3720 msgid "PhysicalServer|Field replaceable unit" msgstr "PhysicalServer|Unidad de campo reemplazable" -#: ../config/model_attributes.rb:3717 +#: ../config/model_attributes.rb:3721 msgid "PhysicalServer|Health state" msgstr "PhysicalServer|Estado de mantenimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:3718 +#: ../config/model_attributes.rb:3722 msgid "PhysicalServer|Hostname" msgstr "PhysicalServer|Nombre de host" -#: ../config/model_attributes.rb:3719 +#: ../config/model_attributes.rb:3723 msgid "PhysicalServer|Href slug" msgstr "PhysicalServer|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3720 +#: ../config/model_attributes.rb:3724 msgid "PhysicalServer|Machine type" msgstr "PhysicalServer|Tipo de máquina" -#: ../config/model_attributes.rb:3721 +#: ../config/model_attributes.rb:3725 msgid "PhysicalServer|Manufacturer" msgstr "PhysicalServer|Fabricante" -#: ../config/model_attributes.rb:3722 +#: ../config/model_attributes.rb:3726 msgid "PhysicalServer|Model" msgstr "PhysicalServer|Modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:3723 +#: ../config/model_attributes.rb:3727 msgid "PhysicalServer|Name" msgstr "PhysicalServer|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3724 +#: ../config/model_attributes.rb:3728 msgid "PhysicalServer|Power state" msgstr "PhysicalServer|Estado de energía" -#: ../config/model_attributes.rb:3725 +#: ../config/model_attributes.rb:3729 msgid "PhysicalServer|Product name" msgstr "PhysicalServer|Nombre del producto" -#: ../config/model_attributes.rb:3726 +#: ../config/model_attributes.rb:3730 msgid "PhysicalServer|Raw power state" msgstr "PhysicalServer|Estado de energía en bruto" -#: ../config/model_attributes.rb:3727 +#: ../config/model_attributes.rb:3731 msgid "PhysicalServer|Region description" msgstr "PhysicalServer|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:3728 +#: ../config/model_attributes.rb:3732 msgid "PhysicalServer|Region number" msgstr "PhysicalServer|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3729 +#: ../config/model_attributes.rb:3733 msgid "PhysicalServer|Serial number" msgstr "PhysicalServer|Número de serie" -#: ../config/model_attributes.rb:3730 +#: ../config/model_attributes.rb:3734 msgid "PhysicalServer|Uid ems" msgstr "PhysicalServer|UID de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3731 +#: ../config/model_attributes.rb:3735 msgid "PhysicalServer|V availability" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Disponibilidad de V" -#: ../config/model_attributes.rb:3732 +#: ../config/model_attributes.rb:3736 msgid "PhysicalServer|V host os" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Sistema operativo del host de V" -#: ../config/model_attributes.rb:3733 +#: ../config/model_attributes.rb:3737 msgid "PhysicalServer|Vendor" msgstr "PhysicalServer|Proveedor" -#: ../config/model_attributes.rb:3735 +#: ../config/model_attributes.rb:3739 msgid "PhysicalStorage|Access state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Estado de acceso" -#: ../config/model_attributes.rb:3736 +#: ../config/model_attributes.rb:3740 msgid "PhysicalStorage|Canister slots" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Ranuras del depósito" -#: ../config/model_attributes.rb:3737 +#: ../config/model_attributes.rb:3741 msgid "PhysicalStorage|Drive bays" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Compartimentos de unidades" -#: ../config/model_attributes.rb:3738 +#: ../config/model_attributes.rb:3742 msgid "PhysicalStorage|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3739 +#: ../config/model_attributes.rb:3743 msgid "PhysicalStorage|Enclosures" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Gabinetes" -#: ../config/model_attributes.rb:3740 +#: ../config/model_attributes.rb:3744 msgid "PhysicalStorage|Health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Estado de mantenimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:3741 +#: ../config/model_attributes.rb:3745 msgid "PhysicalStorage|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3742 +#: ../config/model_attributes.rb:3746 msgid "PhysicalStorage|Name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3743 +#: ../config/model_attributes.rb:3747 msgid "PhysicalStorage|Overall health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Estado de mantenimiento general" -#: ../config/model_attributes.rb:3744 +#: ../config/model_attributes.rb:3748 msgid "PhysicalStorage|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:3745 +#: ../config/model_attributes.rb:3749 msgid "PhysicalStorage|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3746 +#: ../config/model_attributes.rb:3750 msgid "PhysicalStorage|Total space" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Espacio total" -#: ../config/model_attributes.rb:3747 +#: ../config/model_attributes.rb:3751 msgid "PhysicalStorage|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|EMS de UID" -#: ../config/model_display_names.rb:194 ../config/model_attributes.rb:3748 +#: ../config/model_attributes.rb:3752 msgid "Picture" -msgid_plural "Pictures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3174 msgid "Pictures" msgstr "Imágenes" -#: ../config/model_attributes.rb:3749 +#: ../config/model_attributes.rb:3753 msgid "Picture|Content" msgstr "Picture|Contenido" -#: ../config/model_attributes.rb:3750 +#: ../config/model_attributes.rb:3754 msgid "Picture|Extension" msgstr "Picture|Extensión" -#: ../config/model_attributes.rb:3751 +#: ../config/model_attributes.rb:3755 msgid "Picture|Href slug" msgstr "Picture|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3752 +#: ../config/model_attributes.rb:3756 msgid "Picture|Md5" msgstr "Picture|Md5" -#: ../config/model_attributes.rb:3753 +#: ../config/model_attributes.rb:3757 msgid "Picture|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3754 +#: ../config/model_attributes.rb:3758 msgid "Picture|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3755 +#: ../config/model_attributes.rb:3759 msgid "Picture|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3489 +#: ../config/yaml_strings.rb:3491 msgid "Plan %{plan_name} has completed successfully" -msgstr "" +msgstr "El plan %{plan_name} se completó correctamente" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3491 +#: ../config/yaml_strings.rb:3493 msgid "Plan %{plan_name} has completed with errors" -msgstr "" +msgstr "El plan %{plan_name} se completó con errores" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:419 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:451 -#: ../config/yaml_strings.rb:876 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:456 +#: ../config/yaml_strings.rb:884 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4204 +#: ../config/yaml_strings.rb:4216 msgid "Platform Type" msgstr "Tipo de plataforma" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:137 #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:154 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:234 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:238 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:48 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:61 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:255 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:349 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:60 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:256 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:350 msgid "Playbook" msgstr "Manual" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/playbook.rb:7 msgid "Playbook (Ansible Tower)" msgid_plural "Playbooks (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Playbook (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Playbooks (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::Playbook #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/playbook.rb:23 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1576 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 msgid "Playbook (Embedded Ansible)" msgid_plural "Playbooks (Embedded Ansible)" msgstr[0] "Playbook (Ansible insertado) " @@ -33558,16 +32792,16 @@ msgstr[1] "Playbooks (Ansible insertado)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:229 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:111 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1691 +#: ../config/yaml_strings.rb:1697 msgid "Playbooks" msgstr "Playbooks" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 msgid "Playbooks (Ansible Tower)" msgstr "Playbooks (Ansible Tower)" @@ -33591,18 +32825,18 @@ msgstr "Complete los campos contraseña_actual y nueva_contraseña." #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:25 #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1863 +#: ../config/yaml_strings.rb:1869 msgid "Pod" -msgstr "" +msgstr "Pod" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 msgid "Pod (Kubernetes)" msgstr "Pod (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1536 +#: ../config/yaml_strings.rb:1542 msgid "Pod Name" msgstr "Nombre de Pod" @@ -33614,7 +32848,7 @@ msgstr[1] "Rendimientos del pod" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5241 +#: ../config/yaml_strings.rb:5253 msgid "Pod counts For Container Images by Project" msgstr "Conteos de pods para imágenes de contenedores por proyecto" @@ -33628,31 +32862,31 @@ msgstr "Conteos de pods para imágenes de contenedores por proyecto" #: ../app/views/container_project/_show_dashboard.html.haml:80 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:13 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:815 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../config/yaml_strings.rb:823 msgid "Pods" msgstr "Pods" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 msgid "Pods (Kubernetes)" msgstr "Pods (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5235 +#: ../config/yaml_strings.rb:5247 msgid "Pods per Ready Status" msgstr "Pods por estado Listo" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicy.yaml #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:534 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1092 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1122 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:509 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1067 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1097 #: ../app/views/miq_policy/_profile_details.html.haml:72 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:218 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:220 msgid "Policies" msgstr "Políticas" @@ -33662,7 +32896,7 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_templates_center.rb:51 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/user_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_groups_center.rb:46 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_build_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:52 @@ -33678,18 +32912,18 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_type_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:79 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_routers_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ips_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credential_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_registry_center.rb:6 @@ -33713,16 +32947,16 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:29 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_playbook_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:65 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:76 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networkings_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:67 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_aggregates_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:86 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:65 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_groups_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credentials_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zones_center.rb:6 @@ -33733,7 +32967,7 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_group_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volumes_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_services_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_center.rb:82 @@ -33744,7 +32978,7 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_group_center.rb:40 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storages_center.rb:38 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/persistent_volumes_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts/policy_mixin.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_networks_center.rb:28 @@ -33754,7 +32988,7 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:52 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/persistent_volume_center.rb:6 @@ -33762,14 +32996,14 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_types_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_routes_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_template_center.rb:21 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_snapshots_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/automation/policy_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/policy_mixin.rb:7 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ip_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/users_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networking_center.rb:6 @@ -33780,12 +33014,12 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_template_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_automation_manager_ansible_tower_configured_system_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_templates_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_builds_center.rb:26 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Política" #: ../app/models/miq_policy_content.rb:35 msgid "Policy Content" @@ -33794,17 +33028,9 @@ msgstr[0] "Contenido de política" msgstr[1] "Contenido de política" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PolicyEvent -#: ../config/model_display_names.rb:195 ../config/dictionary_strings.rb:2188 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2196 msgid "Policy Event" -msgid_plural "Policy Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:196 -msgid "Policy Event Content" -msgid_plural "Policy Event Contents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/timelines/options.rb:2 msgid "Policy Events" @@ -33812,13 +33038,13 @@ msgstr "Eventos de política" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy #. Events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5323 +#: ../config/yaml_strings.rb:5335 msgid "Policy Events for Last Week" msgstr "Eventos de política para la última semana" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5333 +#: ../config/yaml_strings.rb:5345 msgid "Policy Events for the Last 7 Days" msgstr "Eventos de política para los últimos 7 días" @@ -33834,12 +33060,12 @@ msgstr "Registro de política" #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation.rb:47 msgid "Policy Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de política" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicySet.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:533 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1116 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1754 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:508 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1091 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1760 msgid "Policy Profiles" msgstr "Perfiles de políticas" @@ -33854,79 +33080,79 @@ msgstr "Perfiles de políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:84 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:94 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:72 -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:84 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:87 msgid "Policy Simulation" msgstr "Simulación de política" -#: ../config/model_attributes.rb:3756 +#: ../config/model_attributes.rb:3760 msgid "Policy event" msgstr "Evento de política" -#: ../config/model_attributes.rb:3768 +#: ../config/model_attributes.rb:3772 msgid "Policy event content" msgstr "Contenido de evento de política" -#: ../config/model_attributes.rb:3769 +#: ../config/model_attributes.rb:3773 msgid "PolicyEventContent|Href slug" msgstr "PolicyEventContent|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3770 +#: ../config/model_attributes.rb:3774 msgid "PolicyEventContent|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3771 +#: ../config/model_attributes.rb:3775 msgid "PolicyEventContent|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3772 +#: ../config/model_attributes.rb:3776 msgid "PolicyEventContent|Resource description" msgstr "Descripción de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3773 +#: ../config/model_attributes.rb:3777 msgid "PolicyEventContent|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3757 +#: ../config/model_attributes.rb:3761 msgid "PolicyEvent|Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: ../config/model_attributes.rb:3758 +#: ../config/model_attributes.rb:3762 msgid "PolicyEvent|Href slug" msgstr "PolicyEvent|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3759 +#: ../config/model_attributes.rb:3763 msgid "PolicyEvent|Miq event definition description" msgstr "Descripción de definición de evento de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3760 +#: ../config/model_attributes.rb:3764 msgid "PolicyEvent|Miq policy description" msgstr "Descripción de política de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3761 +#: ../config/model_attributes.rb:3765 msgid "PolicyEvent|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3762 +#: ../config/model_attributes.rb:3766 msgid "PolicyEvent|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3763 +#: ../config/model_attributes.rb:3767 msgid "PolicyEvent|Result" msgstr "Resultado" -#: ../config/model_attributes.rb:3764 +#: ../config/model_attributes.rb:3768 msgid "PolicyEvent|Target class" msgstr "Clase de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:3765 +#: ../config/model_attributes.rb:3769 msgid "PolicyEvent|Target name" msgstr "Nombre de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:3766 +#: ../config/model_attributes.rb:3770 msgid "PolicyEvent|Timestamp" msgstr "Marca horaria" -#: ../config/model_attributes.rb:3767 +#: ../config/model_attributes.rb:3771 msgid "PolicyEvent|Username" msgstr "Nombre de usuario" @@ -33940,14 +33166,14 @@ msgstr "Nombre de usuario" #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:17 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:60 #: ../app/views/ems_container/_form_fields.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:961 +#: ../config/yaml_strings.rb:969 msgid "Port" msgstr "Puerto" #. TRANSLATORS: file: product/views/Switch.yaml #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:35 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:357 ../config/yaml_strings.rb:746 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:357 ../config/yaml_strings.rb:754 msgid "Ports" msgstr "Puertos" @@ -33956,7 +33182,7 @@ msgstr "Puertos" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:195 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:224 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:212 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:9 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Power Off" @@ -33964,7 +33190,7 @@ msgstr "Apagar" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5549 +#: ../config/yaml_strings.rb:5561 msgid "Power Off Date" msgstr "Fecha de apagado" @@ -33979,7 +33205,7 @@ msgid "Power Off VM" msgstr "Apagar máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:757 +#: ../config/yaml_strings.rb:759 msgid "Power Off a Host / Node" msgstr "Apagar un host/nodo" @@ -33988,7 +33214,7 @@ msgstr "Apagar un host/nodo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:186 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:215 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:18 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:8 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:78 msgid "Power On" @@ -34005,7 +33231,7 @@ msgid "Power On VM" msgstr "Encender máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:753 +#: ../config/yaml_strings.rb:755 msgid "Power On a Host / Node" msgstr "Encender un host/nodo" @@ -34024,18 +33250,18 @@ msgstr "Encender un host/nodo" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_power_state.rb:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:992 +#: ../config/yaml_strings.rb:1000 msgid "Power State" msgstr "Estado de energía" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4070 +#: ../config/yaml_strings.rb:4082 msgid "Present" msgstr "Presente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4991 +#: ../config/yaml_strings.rb:5003 msgid "Primary IP Address" msgstr "Dirección IP principal" @@ -34047,7 +33273,7 @@ msgstr "Orden de prioridad" #: ../app/views/layouts/_auth_credentials_keypair.html.haml:8 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_keypair_angular_bootstrap.html.haml:5 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Clave privada" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/machine_credential.rb:18 #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/scm_credential.rb:24 @@ -34082,80 +33308,80 @@ msgstr "Nombre de usuario para el aumento de privilegios" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5465 +#: ../config/yaml_strings.rb:5477 msgid "Process Cpu Time" msgstr "Tiempo de CPU de proceso" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5469 +#: ../config/yaml_strings.rb:5481 msgid "Process Date Created" msgstr "Fecha de creación del proceso" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5471 +#: ../config/yaml_strings.rb:5483 msgid "Process Date Updated" msgstr "Fecha de actualización del proceso" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5473 +#: ../config/yaml_strings.rb:5485 msgid "Process Memory Size" msgstr "Tamaño de la memoria del proceso" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5475 +#: ../config/yaml_strings.rb:5487 msgid "Process Memory Usage" msgstr "Uso de la memoria del proceso" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5477 +#: ../config/yaml_strings.rb:5489 msgid "Process Name" msgstr "Nombre del proceso" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5467 +#: ../config/yaml_strings.rb:5479 msgid "Process Percent Cpu" msgstr "Porcentaje de CPU del proceso" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5479 +#: ../config/yaml_strings.rb:5491 msgid "Process Percent Memory" msgstr "Porcentaje de memoria del proceso" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5481 +#: ../config/yaml_strings.rb:5493 msgid "Process Pid" msgstr "PID del proceso" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5483 +#: ../config/yaml_strings.rb:5495 msgid "Process Priority" msgstr "Prioridad del proceso" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5463 +#: ../config/yaml_strings.rb:5475 msgid "Processes for prod VMs sort by CPU Time" msgstr "" "Ordenar procesos para máquinas virtuales de producción por tiempo de CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5461 +#: ../config/yaml_strings.rb:5473 msgid "Processes for prod VMs sorted by CPU Time" msgstr "Procesos para máquinas virtuales de prod ordenados por tiempo de CPU" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1760 +#: ../config/yaml_strings.rb:1766 msgid "Product" msgstr "Producto" @@ -34176,7 +33402,7 @@ msgid "Product ID" msgstr "ID del producto" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1134 +#: ../config/yaml_strings.rb:1142 msgid "Product Key" msgstr "Clave del producto" @@ -34189,18 +33415,18 @@ msgstr "Clave del producto" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:89 -#: ../config/yaml_strings.rb:1293 +#: ../config/yaml_strings.rb:1301 msgid "Product Name" msgstr "Nombre del producto" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2192 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2200 msgid "Product Update" msgstr "Actualización del producto" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2194 ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2202 ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "Product Updates" msgstr "Actualizaciones de productos" @@ -34218,7 +33444,7 @@ msgstr "Proyecto (nombre del inquilino)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1344 +#: ../config/yaml_strings.rb:1352 msgid "Project Name" msgstr "Nombre del proyecto" @@ -34227,37 +33453,37 @@ msgstr "Nombre del proyecto" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:57 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 msgid "Projects" msgstr "Proyectos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5226 +#: ../config/yaml_strings.rb:5238 msgid "Projects By CPU Usage" msgstr "Proyectos por uso de CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5253 +#: ../config/yaml_strings.rb:5265 msgid "Projects By Memory Usage" msgstr "Proyectos por uso de memoria" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/120_Projects by Number of Containers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5231 +#: ../config/yaml_strings.rb:5243 msgid "Projects by Number of Containers" msgstr "Proyectos por número de contenedores" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5217 +#: ../config/yaml_strings.rb:5229 msgid "Projects by Number of Pods" msgstr "Proyectos por número de pods" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/140_Projects by Quota Items.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5196 +#: ../config/yaml_strings.rb:5208 msgid "Projects by Quota Items" msgstr "Proyectos por artículos de cuota" @@ -34398,7 +33624,7 @@ msgstr "Propiedades" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1522 +#: ../config/yaml_strings.rb:1528 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -34420,19 +33646,19 @@ msgstr "Proveedor" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5429 +#: ../config/yaml_strings.rb:5441 msgid "Provider Hostname" msgstr "Nombre de host del proveedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4808 +#: ../config/yaml_strings.rb:4820 msgid "Provider ID" -msgstr "" +msgstr "ID de proveedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5508 +#: ../config/yaml_strings.rb:5520 msgid "Provider IP Addr" msgstr "Dirección IP del proveedor" @@ -34444,7 +33670,7 @@ msgstr "Dirección IP del proveedor" #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:83 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:258 -#: ../config/yaml_strings.rb:286 +#: ../config/yaml_strings.rb:289 msgid "Provider Name" msgstr "Nombre del proveedor" @@ -34454,7 +33680,7 @@ msgstr "Tipo de proveedor" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6073 +#: ../config/yaml_strings.rb:6085 msgid "Provider User Name" msgstr "Nombre de usuario del proveedor" @@ -34462,10 +33688,10 @@ msgstr "Nombre de usuario del proveedor" msgid "Provider doesn't support vm_destroy" msgstr "El proveedor no admite vm_destroy" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:528 -#: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/provider.rb:72 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1084 ../app/models/vm_or_template.rb:1103 -#: ../app/models/physical_storage.rb:35 ../app/models/host.rb:593 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:542 +#: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/provider.rb:71 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1104 ../app/models/vm_or_template.rb:1123 +#: ../app/models/physical_storage.rb:35 ../app/models/host.rb:583 #: ../app/models/physical_switch.rb:37 ../app/models/physical_rack.rb:27 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:181 #: ../app/models/physical_chassis.rb:47 @@ -34476,88 +33702,88 @@ msgstr "Error del proveedor en la última verificación de autenticación" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:40 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:43 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:59 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:76 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:92 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:116 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:157 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:102 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:338 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:218 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:200 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:191 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:126 #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:155 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:516 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:513 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:50 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:92 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:118 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:47 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:4 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:279 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:60 +#: ../config/yaml_strings.rb:282 msgid "Providers" msgstr "Proveedores" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5516 +#: ../config/yaml_strings.rb:5528 msgid "Providers Hosts Relationships" msgstr "Relaciones de los hosts de los proveedores" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5512 +#: ../config/yaml_strings.rb:5524 msgid "Providers Summary" msgstr "Resumen de los proveedores" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5506 +#: ../config/yaml_strings.rb:5518 msgid "Providers VMs Relationships" msgstr "Relaciones de las máquinas virtuales de los proveedores" -#: ../config/model_attributes.rb:3775 +#: ../config/model_attributes.rb:3779 msgid "Provider|Authentication status" msgstr "Estatus de autenticación" -#: ../config/model_attributes.rb:3776 +#: ../config/model_attributes.rb:3780 msgid "Provider|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3777 +#: ../config/model_attributes.rb:3781 msgid "Provider|Href slug" msgstr "Provider|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3778 +#: ../config/model_attributes.rb:3782 msgid "Provider|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3779 +#: ../config/model_attributes.rb:3783 msgid "Provider|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3780 +#: ../config/model_attributes.rb:3784 msgid "Provider|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3781 +#: ../config/model_attributes.rb:3785 msgid "Provider|Security protocol" msgstr "Protocolo de seguridad" -#: ../config/model_attributes.rb:3782 +#: ../config/model_attributes.rb:3786 msgid "Provider|Url" -msgstr "" +msgstr "Provider|URL" -#: ../config/model_attributes.rb:3783 +#: ../config/model_attributes.rb:3787 msgid "Provider|Verify ssl" msgstr "Verificar ssl" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:120 msgid "Provision" -msgstr "" +msgstr "Aprovisionamiento" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/lifecycle_mixin.rb:13 msgid "Provision Configured Systems" @@ -34571,7 +33797,7 @@ msgstr "Aprovisionar sistemas configurados" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5419 +#: ../config/yaml_strings.rb:5431 msgid "Provision Description" msgstr "Descripción de aprovisionamiento" @@ -34592,7 +33818,7 @@ msgstr "Aprovisionar instancias a partir de imágenes" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5424 +#: ../config/yaml_strings.rb:5436 msgid "Provision Message" msgstr "Mensaje de aprovisionamiento" @@ -34639,13 +33865,13 @@ msgstr "" "<%{method}>" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 msgid "Provisioned From Template" msgstr "Aprovisionado a partir de plantilla" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2658 msgid "Provisioned From Templates" msgstr "Aprovisionado a partir de plantillas" @@ -34660,36 +33886,36 @@ msgstr "Máquinas virtuales aprovisionadas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/110_Provisioning Activity - by Approver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5449 +#: ../config/yaml_strings.rb:5461 msgid "Provisioning Activity - by Approver" msgstr "Actividad de aprovisionamiento - Por aprobador" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5455 +#: ../config/yaml_strings.rb:5467 msgid "Provisioning Activity - by Datastore" msgstr "Actividad de aprovisionamiento - Por almacén de datos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5365 +#: ../config/yaml_strings.rb:5377 msgid "Provisioning Activity - by Requester" msgstr "Actividad de aprovisionamiento - Por solicitante" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5453 +#: ../config/yaml_strings.rb:5465 msgid "Provisioning Activity - by VM" msgstr "Actividad de aprovisionamiento - Por máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5451 +#: ../config/yaml_strings.rb:5463 msgid "Provisioning Activity - by VM Approved Date" msgstr "" "Actividad de aprovisionamiento - Por fecha de aprobación de máquina virtual" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:187 msgid "Provisioning Dialogs" msgstr "Cuadros de diálogo de aprovisionamiento" @@ -34699,7 +33925,7 @@ msgid "Provisioning Dialogs Accordion" msgstr "Acordeón de cuadros de diálogo de aprovisionamiento" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqProvision.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1492 +#: ../config/yaml_strings.rb:1500 msgid "Provisions" msgstr "Aprovisionamientos" @@ -34717,167 +33943,167 @@ msgid "Publish operation in not supported" msgstr "No se admite la operación de publicación" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Put a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "Colocar un host/nodo en modo de mantenimiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5819 +#: ../config/yaml_strings.rb:5831 msgid "Pw Complex" msgstr "Complejidad de la contraseña" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5821 +#: ../config/yaml_strings.rb:5833 msgid "Pw Encrypt" msgstr "Cifrado de la contraseña" -#: ../config/model_attributes.rb:3784 +#: ../config/model_attributes.rb:3788 msgid "Pxe image" msgstr "Imagen de PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3795 +#: ../config/model_attributes.rb:3799 msgid "Pxe image type" msgstr "Tipo de imagen de PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3801 +#: ../config/model_attributes.rb:3805 msgid "Pxe menu" msgstr "Menú de PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3807 +#: ../config/model_attributes.rb:3811 msgid "Pxe server" msgstr "Servidor de PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3796 +#: ../config/model_attributes.rb:3800 msgid "PxeImageType|Href slug" msgstr "PxeImageType|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3797 +#: ../config/model_attributes.rb:3801 msgid "PxeImageType|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3798 +#: ../config/model_attributes.rb:3802 msgid "PxeImageType|Provision type" msgstr "Tipo de provisión" -#: ../config/model_attributes.rb:3799 +#: ../config/model_attributes.rb:3803 msgid "PxeImageType|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3800 +#: ../config/model_attributes.rb:3804 msgid "PxeImageType|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3785 +#: ../config/model_attributes.rb:3789 msgid "PxeImage|Default for windows" msgstr "Valor predeterminado para Windows" -#: ../config/model_attributes.rb:3786 +#: ../config/model_attributes.rb:3790 msgid "PxeImage|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3787 +#: ../config/model_attributes.rb:3791 msgid "PxeImage|Href slug" msgstr "PxeImage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3788 +#: ../config/model_attributes.rb:3792 msgid "PxeImage|Initrd" msgstr "Disco RAM inicial" -#: ../config/model_attributes.rb:3789 +#: ../config/model_attributes.rb:3793 msgid "PxeImage|Kernel" msgstr "Kernel" -#: ../config/model_attributes.rb:3790 +#: ../config/model_attributes.rb:3794 msgid "PxeImage|Kernel options" msgstr "Opciones de kernel" -#: ../config/model_attributes.rb:3791 +#: ../config/model_attributes.rb:3795 msgid "PxeImage|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3792 +#: ../config/model_attributes.rb:3796 msgid "PxeImage|Path" msgstr "Ruta" -#: ../config/model_attributes.rb:3793 +#: ../config/model_attributes.rb:3797 msgid "PxeImage|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3794 +#: ../config/model_attributes.rb:3798 msgid "PxeImage|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3802 +#: ../config/model_attributes.rb:3806 msgid "PxeMenu|Contents" msgstr "Contenido" -#: ../config/model_attributes.rb:3803 +#: ../config/model_attributes.rb:3807 msgid "PxeMenu|File name" msgstr "Nombre del archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3804 +#: ../config/model_attributes.rb:3808 msgid "PxeMenu|Href slug" msgstr "PxeMenu|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3805 +#: ../config/model_attributes.rb:3809 msgid "PxeMenu|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3806 +#: ../config/model_attributes.rb:3810 msgid "PxeMenu|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3808 +#: ../config/model_attributes.rb:3812 msgid "PxeServer|Access url" msgstr "URL de acceso" -#: ../config/model_attributes.rb:3809 +#: ../config/model_attributes.rb:3813 msgid "PxeServer|Authentication status" msgstr "Estado de autenticación" -#: ../config/model_attributes.rb:3810 +#: ../config/model_attributes.rb:3814 msgid "PxeServer|Customization directory" msgstr "Directorio de personalización" -#: ../config/model_attributes.rb:3811 +#: ../config/model_attributes.rb:3815 msgid "PxeServer|Href slug" msgstr "PxeServer|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3812 +#: ../config/model_attributes.rb:3816 msgid "PxeServer|Last refresh on" msgstr "Fecha de última actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3813 +#: ../config/model_attributes.rb:3817 msgid "PxeServer|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3814 +#: ../config/model_attributes.rb:3818 msgid "PxeServer|Pxe directory" msgstr "Directorio de PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3815 +#: ../config/model_attributes.rb:3819 msgid "PxeServer|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3816 +#: ../config/model_attributes.rb:3820 msgid "PxeServer|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3817 +#: ../config/model_attributes.rb:3821 msgid "PxeServer|Uri" msgstr "Uri" -#: ../config/model_attributes.rb:3818 +#: ../config/model_attributes.rb:3822 msgid "PxeServer|Uri prefix" msgstr "Prefijo de uri" -#: ../config/model_attributes.rb:3819 +#: ../config/model_attributes.rb:3823 msgid "PxeServer|Visibility" msgstr "Visibilidad" -#: ../config/model_attributes.rb:3820 +#: ../config/model_attributes.rb:3824 msgid "PxeServer|Windows images directory" msgstr "Directorio de imágenes de Windows" @@ -34891,7 +34117,7 @@ msgstr "Cuarto" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_center.rb:7 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Cola" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.queue_depth #: ../config/dictionary_strings.rb:1240 @@ -34907,7 +34133,7 @@ msgstr "Poner en cola las programaciones para que se ejecuten ahora" #. Containers/140_Projects by Quota Items.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant #. Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5205 +#: ../config/yaml_strings.rb:5217 msgid "Quota Name" msgstr "Nombre de la cuota" @@ -34916,15 +34142,15 @@ msgstr "Nombre de la cuota" #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4891 +#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4903 msgid "RAM" msgstr "RAM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5638 +#: ../config/yaml_strings.rb:5650 msgid "RAM Savings" -msgstr "" +msgstr "Ahorros de RAM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ram_size #: ../config/dictionary_strings.rb:722 @@ -34960,14 +34186,14 @@ msgstr "Tarifas" msgid "Rates Accordion" msgstr "Accordion de velocidades" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:138 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:133 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:142 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:116 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:131 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:123 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:114 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:102 msgid "Re-check Authentication Status" msgstr "Volver a verificar el estado de autenticación" @@ -34985,7 +34211,7 @@ msgstr "" "contenedores" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:634 +#: ../config/yaml_strings.rb:636 msgid "Re-check Authentication Status of Infrastructure Providers" msgstr "" "Volver a verificar el estado de autenticación de los proveedores de " @@ -35024,7 +34250,7 @@ msgstr "Los roles de solo lectura no se pueden eliminar." #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5239 +#: ../config/yaml_strings.rb:5251 msgid "Ready Condition Status" msgstr "Estado de la condición Listo" @@ -35038,25 +34264,25 @@ msgstr "Rendimiento en tiempo real" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5035 +#: ../config/yaml_strings.rb:5047 msgid "Recently Added Hosts" msgstr "Hosts añadidos recientemente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/010_Newest Servers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5188 +#: ../config/yaml_strings.rb:5200 msgid "Recently Discovered Physical Servers" msgstr "Servidores físicos descubiertos recientemente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5270 +#: ../config/yaml_strings.rb:5282 msgid "Recently Discovered Pods" msgstr "Pods descubiertos recientemente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5836 +#: ../config/yaml_strings.rb:5848 msgid "Recently Discovered VMs" msgstr "Máquinas virtuales descubiertas recientemente" @@ -35066,15 +34292,15 @@ msgstr "Controlador de reconocedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5632 +#: ../config/yaml_strings.rb:5644 msgid "Recommended CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU recomendada" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5636 +#: ../config/yaml_strings.rb:5648 msgid "Recommended RAM" -msgstr "" +msgstr "RAM recomendada" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:9 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:101 @@ -35087,7 +34313,7 @@ msgstr "Reconfigurar CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5146 +#: ../config/yaml_strings.rb:5158 msgid "Reconfigure Events by Department" msgstr "Reconfigurar eventos por departamento" @@ -35136,18 +34362,13 @@ msgstr "Virtualización de Red Hat" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tasks_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_requests_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:7 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:329 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:171 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:266 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_box.html.haml:17 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_check_box.html.haml:13 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_date_and_date_time_control.html.haml:36 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_area_box.html.haml:16 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_drop_down_list.html.haml:26 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_radio_button.html.haml:34 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:264 #: ../app/views/shared/_topology_header_toolbar.html.haml:11 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_sample.html.haml:70 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:37 @@ -35191,7 +34412,7 @@ msgid "Refresh Git-based domain" msgstr "Actualizar dominio basado en Git" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:632 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "Refresh Infrastructure Providers" msgstr "Actualizar proveedores de infraestructura" @@ -35291,7 +34512,7 @@ msgstr "" "relacionados de máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:747 +#: ../config/yaml_strings.rb:749 msgid "" "Refresh relationships and power states for all items related to Hosts / " "Nodes" @@ -35390,9 +34611,10 @@ msgstr "Actualizar relaciones para todos los ítemes relacionados de proveedor" #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:121 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:47 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:173 -#: ../config/yaml_strings.rb:468 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:91 +#: ../config/yaml_strings.rb:472 msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Región" #: ../app/models/miq_region_remote.rb:110 msgid "Region Remote" @@ -35410,8 +34632,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_region (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_regions #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2094 ../config/dictionary_strings.rb:2660 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2662 ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2102 ../config/dictionary_strings.rb:2668 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2670 ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Regions" msgstr "Regiones" @@ -35427,129 +34649,121 @@ msgstr "Registrar nuevos hosts/nodos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5709 +#: ../config/yaml_strings.rb:5721 msgid "Registered VMs by Free Space" msgstr "Máquinas virtuales registradas por espacio libre" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5681 +#: ../config/yaml_strings.rb:5693 msgid "Registered VMs with Free Space < 35%" msgstr "Máquinas virtuales registradas con espacio libre < 35%" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5683 +#: ../config/yaml_strings.rb:5695 msgid "Registered VMs with Free Space <35%" msgstr "Máquinas virtuales registradas con espacio libre < 35%" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3563 +#: ../config/yaml_strings.rb:3565 msgid "Registration failed for server %{server_name}" msgstr "Se produjo un error durante el registro del servidor %{server_name}" #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 msgid "Registries" msgstr "Registros" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:18 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:49 -#: ../config/yaml_strings.rb:1650 +#: ../config/yaml_strings.rb:1656 msgid "Registry" msgstr "Registro" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1392 -msgid "Registry Item" -msgid_plural "Registry Items" -msgstr[0] "Ítemes de registro" -msgstr[1] "ítemes de registro" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5876 +#: ../config/yaml_strings.rb:5888 msgid "Registry Item Data" msgstr "Datos de elementos de registro" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5880 +#: ../config/yaml_strings.rb:5892 msgid "Registry Item Date Created" msgstr "Fecha de creación del elemento de registro" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5882 +#: ../config/yaml_strings.rb:5894 msgid "Registry Item Date Updated" msgstr "Fecha de actualización del elemento de registro" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5878 +#: ../config/yaml_strings.rb:5890 msgid "Registry Item Format" msgstr "Formato del elemento de registro" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5872 +#: ../config/yaml_strings.rb:5884 msgid "Registry Item Name" msgstr "Nombre del elemento de registro" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5874 +#: ../config/yaml_strings.rb:5886 msgid "Registry Item Value Name" msgstr "Nombre del valor del elemento de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:3821 +#: ../config/model_attributes.rb:3825 msgid "Registry item" msgstr "Ítemes de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:3822 +#: ../config/model_attributes.rb:3826 msgid "RegistryItem|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3823 +#: ../config/model_attributes.rb:3827 msgid "RegistryItem|Data" msgstr "Datos" -#: ../config/model_attributes.rb:3824 +#: ../config/model_attributes.rb:3828 msgid "RegistryItem|Format" msgstr "Formato" -#: ../config/model_attributes.rb:3825 +#: ../config/model_attributes.rb:3829 msgid "RegistryItem|Href slug" msgstr "RegistryItem|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3826 +#: ../config/model_attributes.rb:3830 msgid "RegistryItem|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3827 +#: ../config/model_attributes.rb:3831 msgid "RegistryItem|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3828 +#: ../config/model_attributes.rb:3832 msgid "RegistryItem|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3829 +#: ../config/model_attributes.rb:3833 msgid "RegistryItem|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3830 +#: ../config/model_attributes.rb:3834 msgid "RegistryItem|Value name" msgstr "Nombre del valor" -#: ../lib/miq_expression.rb:1160 +#: ../lib/miq_expression.rb:1164 msgid "Regular expression '%{value}' is invalid, '%{error_message}'" msgstr "La expresión regular '%{value}' no es válida, '%{error_message}'" -#: ../config/model_display_names.rb:199 ../config/model_attributes.rb:3831 +#: ../config/model_attributes.rb:3835 msgid "Relationship" -msgid_plural "Relationships" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:8 #: ../app/helpers/container_image_helper/textual_summary.rb:20 @@ -35668,32 +34882,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Relationships" msgstr "Relaciones" -#: ../config/model_attributes.rb:3832 +#: ../config/model_attributes.rb:3836 msgid "Relationship|Ancestry" msgstr "Ascesdencia" -#: ../config/model_attributes.rb:3833 +#: ../config/model_attributes.rb:3837 msgid "Relationship|Href slug" msgstr "Relationship|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3834 +#: ../config/model_attributes.rb:3838 msgid "Relationship|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3835 +#: ../config/model_attributes.rb:3839 msgid "Relationship|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3836 +#: ../config/model_attributes.rb:3840 msgid "Relationship|Relationship" msgstr "Relación" -#: ../config/model_attributes.rb:3837 +#: ../config/model_attributes.rb:3841 msgid "Relationship|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1130 +#: ../config/yaml_strings.rb:1138 msgid "Release" msgstr "Soltar" @@ -35768,7 +34982,7 @@ msgid "Remove Cloud Providers" msgstr "Eliminar proveedores de nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../config/yaml_strings.rb:717 msgid "Remove Clusters / Deployment Roles" msgstr "Eliminar clústeres/roles de implementación" @@ -35847,7 +35061,7 @@ msgid "Remove Image" msgstr "Eliminar imagen" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:646 +#: ../config/yaml_strings.rb:648 msgid "Remove Infrastructure Providers" msgstr "Eliminar proveedores de infraestructura" @@ -35866,7 +35080,7 @@ msgid "Remove Interface from Router" msgstr "Quitar interfaz del enrutador" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:542 msgid "Remove Key Pairs" msgstr "Eliminar pares de claves" @@ -35960,7 +35174,7 @@ msgid "Remove Services" msgstr "Eliminar servicios" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:556 +#: ../config/yaml_strings.rb:558 msgid "Remove Snapshot" msgstr "Borrar instantánea" @@ -36018,7 +35232,6 @@ msgid "Remove services" msgstr "Eliminar servicios" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:31 msgid "Reorder" msgstr "Reordenar" @@ -36028,7 +35241,7 @@ msgid "Reorder Button Groups" msgstr "Reordenar grupos de botones" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_replicator -#: ../config/dictionary_strings.rb:2400 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2408 msgid "Replicator" msgstr "Replicador" @@ -36037,21 +35250,21 @@ msgstr "Replicador" #: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:24 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1343 msgid "Replicators" msgstr "Replicadores" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:139 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:145 #: ../app/views/utilization/_utilization_tabs.html.haml:8 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Informe" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1011 msgid "Report Admin" msgstr "Admin de informes" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:391 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:400 msgid "Report Result" msgid_plural "Report Results" msgstr[0] "Resultado del informe" @@ -36063,7 +35276,7 @@ msgid_plural "Report Result Details" msgstr[0] "Detalle del resultado del informe" msgstr[1] "Detalles del resultado del informe" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:219 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:228 msgid "Report date: %{report_date}" msgstr "Fecha del informe: %{report_date}" @@ -36075,9 +35288,9 @@ msgstr "La tabla del informe es nula" #: ../app/presenters/tree_builder_report_widgets.rb:4 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:74 #: ../app/controllers/report_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:301 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:916 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:300 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:911 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:317 #: ../app/views/configuration/_ui_1.html.haml:51 #: ../app/views/report/_role_list.html.haml:7 @@ -36090,8 +35303,8 @@ msgid "Reports Accordion" msgstr "Accordion de informes" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:230 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:114 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:55 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:155 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_credential.html.haml:15 @@ -36101,7 +35314,7 @@ msgstr "Repositorios" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1582 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1586 msgid "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr "Repositorios (Embedded Ansible)" @@ -36110,21 +35323,21 @@ msgstr "Repositorios (Embedded Ansible)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:239 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:29 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:46 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_playbook.html.haml:15 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:250 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:344 -#: ../config/yaml_strings.rb:1694 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:47 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:251 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:345 +#: ../config/yaml_strings.rb:1700 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Repositorio" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource -#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:16 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:17 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1584 msgid "Repository (Embedded Ansible)" msgid_plural "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr[0] "Repositorio (Ansible insertado) " @@ -36135,18 +35348,18 @@ msgstr[1] "Repositorios (Ansible insertado)" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:83 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:29 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:115 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:39 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:38 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:26 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Solicitud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3485 +#: ../config/yaml_strings.rb:3487 msgid "Request %{subject} has been approved." msgstr "La solicitud %{subject} ha sido aprobada." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3487 +#: ../config/yaml_strings.rb:3489 msgid "Request %{subject} has been denied." msgstr "La solicitud %{subject} ha sido rechazada." @@ -36158,16 +35371,10 @@ msgstr "La solicitud %{subject} ha sido rechazada." #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5375 +#: ../config/yaml_strings.rb:5387 msgid "Request Date" msgstr "Fecha de solicitud" -#: ../config/model_display_names.rb:200 -msgid "Request Event" -msgid_plural "Request Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/miq_request_task.rb:217 msgid "Request Task" msgid_plural "Request Tasks" @@ -36227,7 +35434,7 @@ msgstr "" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5370 +#: ../config/yaml_strings.rb:5382 msgid "Requester Name" msgstr "Nombre del solicitante" @@ -36235,11 +35442,11 @@ msgstr "Nombre del solicitante" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:53 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:243 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:66 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:534 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:564 -#: ../config/yaml_strings.rb:1154 +#: ../config/yaml_strings.rb:1162 msgid "Requests" msgstr "Peticiones" @@ -36251,15 +35458,15 @@ msgstr "Clave solicitada no especificada: [%{key}]" msgid "Required tag(s): %{names}" msgstr "Etiquetas requeridas: %{names}" -#: ../config/model_attributes.rb:3838 +#: ../config/model_attributes.rb:3842 msgid "Reserve" msgstr "Reserva" -#: ../config/model_attributes.rb:3839 +#: ../config/model_attributes.rb:3843 msgid "Reserve|Reserved" msgstr "Reserve|Reservado" -#: ../config/model_attributes.rb:3840 +#: ../config/model_attributes.rb:3844 msgid "Reserve|Resource type" msgstr "Reserve|Tipo de recurso" @@ -36292,19 +35499,19 @@ msgid "Reset VM" msgstr "Restablecer máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:761 +#: ../config/yaml_strings.rb:763 msgid "Reset a Host / Node" msgstr "Restablecer un host/nodo" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1394 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1339 #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:154 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:28 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:50 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:35 msgid "Resource" msgid_plural "Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Recurso" +msgstr[1] "Recursos" #: ../app/models/mixins/miq_provision_mixin.rb:314 msgid "" @@ -36314,18 +35521,6 @@ msgstr "" "El recurso %{resource_name} no es un recurso elegible para esta instancia de" " aprovisionamiento." -#: ../config/model_display_names.rb:201 -msgid "Resource Action" -msgid_plural "Resource Actions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:202 -msgid "Resource Group" -msgid_plural "Resource Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:245 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:277 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:42 @@ -36341,250 +35536,250 @@ msgstr "Agrupación de recursos" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:91 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:48 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:59 -#: ../config/yaml_strings.rb:1682 +#: ../config/yaml_strings.rb:1688 msgid "Resource Pools" msgstr "Grupos de recursos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/140_Configuration Management - Resource #. Pools/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5654 +#: ../config/yaml_strings.rb:5666 msgid "Resource Pools Summary" msgstr "Resumen de las agrupaciones de recursos" -#: ../config/model_attributes.rb:3841 +#: ../config/model_attributes.rb:3845 msgid "Resource action" msgstr "Acción de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3853 +#: ../config/model_attributes.rb:3857 msgid "Resource group" msgstr "Grupo de recursos" -#: ../config/model_attributes.rb:3859 +#: ../config/model_attributes.rb:3863 msgid "Resource pool" msgstr "Agrupación de recursos" -#: ../config/model_attributes.rb:3842 +#: ../config/model_attributes.rb:3846 msgid "ResourceAction|Action" msgstr "Acción" -#: ../config/model_attributes.rb:3843 +#: ../config/model_attributes.rb:3847 msgid "ResourceAction|Ae attributes" msgstr "Atributos Ae" -#: ../config/model_attributes.rb:3844 +#: ../config/model_attributes.rb:3848 msgid "ResourceAction|Ae class" msgstr "Clase Ae" -#: ../config/model_attributes.rb:3845 +#: ../config/model_attributes.rb:3849 msgid "ResourceAction|Ae instance" msgstr "Instancia Ae" -#: ../config/model_attributes.rb:3846 +#: ../config/model_attributes.rb:3850 msgid "ResourceAction|Ae message" msgstr "Mensaje Ae" -#: ../config/model_attributes.rb:3847 +#: ../config/model_attributes.rb:3851 msgid "ResourceAction|Ae namespace" msgstr "Espacio de nombre Ae" -#: ../config/model_attributes.rb:3848 +#: ../config/model_attributes.rb:3852 msgid "ResourceAction|Configuration template type" msgstr "ResourceAction|Tipo de plantilla de configuración" -#: ../config/model_attributes.rb:3849 +#: ../config/model_attributes.rb:3853 msgid "ResourceAction|Href slug" msgstr "ResourceAction|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3850 +#: ../config/model_attributes.rb:3854 msgid "ResourceAction|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3851 +#: ../config/model_attributes.rb:3855 msgid "ResourceAction|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3852 +#: ../config/model_attributes.rb:3856 msgid "ResourceAction|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3854 +#: ../config/model_attributes.rb:3858 msgid "ResourceGroup|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3855 +#: ../config/model_attributes.rb:3859 msgid "ResourceGroup|Href slug" msgstr "ResourceGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3856 +#: ../config/model_attributes.rb:3860 msgid "ResourceGroup|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3857 +#: ../config/model_attributes.rb:3861 msgid "ResourceGroup|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3858 +#: ../config/model_attributes.rb:3862 msgid "ResourceGroup|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3860 +#: ../config/model_attributes.rb:3864 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidad de cpu total" -#: ../config/model_attributes.rb:3861 +#: ../config/model_attributes.rb:3865 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu total cores" msgstr "Núcleos de cpu totales" -#: ../config/model_attributes.rb:3862 +#: ../config/model_attributes.rb:3866 msgid "ResourcePool|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidad de disco total" -#: ../config/model_attributes.rb:3863 +#: ../config/model_attributes.rb:3867 msgid "ResourcePool|Aggregate memory" msgstr "Memoria total" -#: ../config/model_attributes.rb:3864 +#: ../config/model_attributes.rb:3868 msgid "ResourcePool|Aggregate physical cpus" msgstr "Total de CPU físicas" -#: ../config/model_attributes.rb:3865 +#: ../config/model_attributes.rb:3869 msgid "ResourcePool|Aggregate vm cpus" msgstr "Total CPU de máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3866 +#: ../config/model_attributes.rb:3870 msgid "ResourcePool|Aggregate vm memory" msgstr "Total de memoria de máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3867 +#: ../config/model_attributes.rb:3871 msgid "ResourcePool|Cpu limit" msgstr "Límite de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3868 +#: ../config/model_attributes.rb:3872 msgid "ResourcePool|Cpu reserve" msgstr "Reserva de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3869 +#: ../config/model_attributes.rb:3873 msgid "ResourcePool|Cpu reserve expand" msgstr "Expansión de reserva de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3870 +#: ../config/model_attributes.rb:3874 msgid "ResourcePool|Cpu shares" msgstr "Recursos compartidos de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3871 +#: ../config/model_attributes.rb:3875 msgid "ResourcePool|Cpu shares level" msgstr "Nivel de recursos compartidos de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3872 +#: ../config/model_attributes.rb:3876 msgid "ResourcePool|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3873 +#: ../config/model_attributes.rb:3877 msgid "ResourcePool|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3874 +#: ../config/model_attributes.rb:3878 msgid "ResourcePool|Ems ref obj" msgstr "Objeto de referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3875 +#: ../config/model_attributes.rb:3879 msgid "ResourcePool|Href slug" msgstr "ResourcePool|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3876 +#: ../config/model_attributes.rb:3880 msgid "ResourcePool|Is default" msgstr "Es un valor predeterminado" -#: ../config/model_attributes.rb:3877 +#: ../config/model_attributes.rb:3881 msgid "ResourcePool|Memory limit" msgstr "Límite de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3878 +#: ../config/model_attributes.rb:3882 msgid "ResourcePool|Memory reserve" msgstr "Reserva de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3879 +#: ../config/model_attributes.rb:3883 msgid "ResourcePool|Memory reserve expand" msgstr "Expansión de reserva de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3880 +#: ../config/model_attributes.rb:3884 msgid "ResourcePool|Memory shares" msgstr "Recursos compartidos de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3881 +#: ../config/model_attributes.rb:3885 msgid "ResourcePool|Memory shares level" msgstr "Nivel de recursos compartidos de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:3882 +#: ../config/model_attributes.rb:3886 msgid "ResourcePool|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3883 +#: ../config/model_attributes.rb:3887 msgid "ResourcePool|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3884 +#: ../config/model_attributes.rb:3888 msgid "ResourcePool|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3885 +#: ../config/model_attributes.rb:3889 msgid "ResourcePool|Uid ems" msgstr "UID de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3886 +#: ../config/model_attributes.rb:3890 msgid "ResourcePool|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3887 +#: ../config/model_attributes.rb:3891 msgid "ResourcePool|V direct miq templates" msgstr "Plantillas de MIQ directas" -#: ../config/model_attributes.rb:3888 +#: ../config/model_attributes.rb:3892 msgid "ResourcePool|V direct vms" msgstr "Máquinas virtuales directas" -#: ../config/model_attributes.rb:3889 +#: ../config/model_attributes.rb:3893 msgid "ResourcePool|V parent cluster" msgstr "Clúster principal" -#: ../config/model_attributes.rb:3890 +#: ../config/model_attributes.rb:3894 msgid "ResourcePool|V parent datacenter" msgstr "Centro de datos principal" -#: ../config/model_attributes.rb:3891 +#: ../config/model_attributes.rb:3895 msgid "ResourcePool|V parent folder" msgstr "Carpeta principal" -#: ../config/model_attributes.rb:3892 +#: ../config/model_attributes.rb:3896 msgid "ResourcePool|V parent host" msgstr "Host principal" -#: ../config/model_attributes.rb:3893 +#: ../config/model_attributes.rb:3897 msgid "ResourcePool|V parent resource pool" msgstr "Agrupación de recursos principal" -#: ../config/model_attributes.rb:3894 +#: ../config/model_attributes.rb:3898 msgid "ResourcePool|V total miq templates" msgstr "Plantillas de MIQ totales" -#: ../config/model_attributes.rb:3895 +#: ../config/model_attributes.rb:3899 msgid "ResourcePool|V total vms" msgstr "Máquinas virtuales totales" -#: ../config/model_attributes.rb:3896 +#: ../config/model_attributes.rb:3900 msgid "ResourcePool|Vapp" msgstr "Aplicación virtual" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1724 msgid "Resourceless Server Template" msgstr "Plantilla de servidor sin recursos" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1726 msgid "Resourceless Server Templates" msgstr "Plantillas de servidor sin recursos" @@ -36597,7 +35792,7 @@ msgstr "Tiempo de respuesta (segundos)" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:176 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:202 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:187 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switches_center.rb:43 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:7 msgid "Restart" @@ -36611,7 +35806,7 @@ msgid "Restart Guest" msgstr "Reiniciar invitado" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:783 +#: ../config/yaml_strings.rb:785 msgid "Restart Host" msgstr "Reiniciar host" @@ -36646,7 +35841,7 @@ msgid "Restart Worker" msgstr "Reiniciar trabajador" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:785 +#: ../config/yaml_strings.rb:787 msgid "Restart a Host / Node" msgstr "Reiniciar un host/nodo" @@ -36661,12 +35856,12 @@ msgid "Restart the Guest OS on VMs" msgstr "Reiniciar el sistema operativo invitado en las máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:574 msgid "Restore Backup" msgstr "Restaurar copia de seguridad" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:574 +#: ../config/yaml_strings.rb:576 msgid "Restore Backup to Volume" msgstr "Restaurar copia de seguridad según volumen" @@ -36686,8 +35881,8 @@ msgstr "Restaurar a partir de la copia de respaldo de un volumen" msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:232 -#: ../app/models/miq_report_result.rb:294 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:241 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:303 msgid "Result type %{result_type} not supported" msgstr "Tipo de resultado %{result_type} no compatible" @@ -36702,7 +35897,7 @@ msgid "Resume Cloud Providers" msgstr "Eliminar proveedores de nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:652 +#: ../config/yaml_strings.rb:654 msgid "Resume Infrastructure Providers" msgstr "Reanudar proveedores de infraestructura" @@ -36719,10 +35914,10 @@ msgstr "Reanudar proveedores de infraestructura física " #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2348 msgid "Resume a Provider" -msgstr "" +msgstr "Reanudar un proveedor" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3311 +#: ../config/yaml_strings.rb:3313 msgid "Retire" msgstr "Retirar" @@ -36751,7 +35946,7 @@ msgstr[0] "Retirar tarea" msgstr[1] "Retirar tareas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3313 +#: ../config/yaml_strings.rb:3315 msgid "Retire VM" msgstr "Retirar MV" @@ -36762,12 +35957,12 @@ msgstr "Retirar máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4872 +#: ../config/yaml_strings.rb:4884 msgid "Retired?" msgstr "¿Retirado?" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:136 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:198 msgid "Retirement Date" msgstr "Fecha de retiro" @@ -36781,7 +35976,7 @@ msgstr "Fecha de retiro" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3981 +#: ../config/yaml_strings.rb:3993 msgid "Retires On" msgstr "Fecha de retiro" @@ -36811,13 +36006,13 @@ msgstr "Máquinas virtuales de tamaño adecuado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5642 +#: ../config/yaml_strings.rb:5654 msgid "Right-Sizing Recommendations" -msgstr "" +msgstr "Recomendaciones de dimensionamiento adecuado" #: src/rbac-forms/rbacUserPreview.jsx:66 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rol" #: ../app/models/server_role.rb:39 msgid "Role <%{name}> not defined in server_roles table" @@ -36828,7 +36023,7 @@ msgid "Roles" msgstr "Roles" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_route -#: ../config/dictionary_strings.rb:2430 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2438 msgid "Route" msgstr "Ruta" @@ -36837,13 +36032,13 @@ msgstr "Ruta" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:25 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:74 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:14 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 msgid "Routes" msgstr "Rutas" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbTable.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbTable.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3831 +#: ../config/yaml_strings.rb:3833 msgid "Row Activity" msgstr "Actividad de fila" @@ -36852,13 +36047,13 @@ msgstr "Actividad de fila" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:120 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:20 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:57 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1364 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1372 msgid "Rows" msgstr "Fila" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5261 +#: ../config/yaml_strings.rb:5273 msgid "Rule Name" msgstr "Nombre de regla" @@ -36891,7 +36086,7 @@ msgstr "Ejecutar un informe seleccionado" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_data_collection_state.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1656 +#: ../config/yaml_strings.rb:1662 msgid "Running" msgstr "En ejecución" @@ -36902,7 +36097,7 @@ msgstr[0] "SCSI LUN" msgstr[1] "SCSI LUN" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_scsi_luns -#: ../config/dictionary_strings.rb:2672 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 msgid "SCSI LUNs" msgstr "LUN de SCSI" @@ -36912,18 +36107,18 @@ msgid_plural "SCSI Targets" msgstr[0] "Destino SCSI" msgstr[1] "Destinos SCSI" -#: ../app/models/service_template.rb:22 +#: ../app/models/service_template.rb:24 msgid "SCVMM" msgstr "SCVMM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1459 +#: ../config/yaml_strings.rb:1467 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ssh_permit_root_login #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4184 +#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4196 msgid "SSH Root Access" msgstr "Acceso raíz a SSH" @@ -36947,7 +36142,7 @@ msgstr[1] "Sambas" msgid "Sambas" msgstr "Samba" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:295 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:294 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:106 msgid "Saved Reports" msgstr "Informes guardados" @@ -36966,238 +36161,224 @@ msgid "Scale Down" msgstr "Reducir verticalmente" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:658 +#: ../config/yaml_strings.rb:660 msgid "Scale an Infrastructure Provider" msgstr "Escalar un proveedor de infraestructura" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:662 +#: ../config/yaml_strings.rb:664 msgid "Scale an Infrastructure Provider down" msgstr "Reducir verticalmente un proveedor de infraestructura" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1396 -msgid "Scan History" -msgid_plural "Scan History" -msgstr[0] "Analizar historial" -msgstr[1] "Analizar historial" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem -#: ../config/model_display_names.rb:205 ../config/dictionary_strings.rb:2224 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2232 msgid "Scan Item" -msgid_plural "Scan Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2226 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2234 msgid "Scan Items" msgstr "Analizar ítemes" -#: ../config/model_display_names.rb:206 -msgid "Scan Result" -msgid_plural "Scan Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/compliance.rb:43 msgid "Scan and Compliance check not supported for %{class_name} objects" msgstr "" "No se admiten el análisis y el control de cumplimiento para objetos " "%{class_name}" -#: ../config/model_attributes.rb:3897 +#: ../config/model_attributes.rb:3901 msgid "Scan history" msgstr "Analizar historial" -#: ../config/model_attributes.rb:3908 +#: ../config/model_attributes.rb:3912 msgid "Scan item" msgstr "Analizar ítem" -#: ../config/model_attributes.rb:3923 +#: ../config/model_attributes.rb:3927 msgid "Scan item set" msgstr "Analizar grupo de ítemes" -#: ../config/model_attributes.rb:3938 +#: ../config/model_attributes.rb:3942 msgid "Scan result" msgstr "Resultado del escaneo" -#: ../config/model_attributes.rb:3898 +#: ../config/model_attributes.rb:3902 msgid "ScanHistory|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3899 +#: ../config/model_attributes.rb:3903 msgid "ScanHistory|Finished on" msgstr "Fecha de finalización" -#: ../config/model_attributes.rb:3900 +#: ../config/model_attributes.rb:3904 msgid "ScanHistory|Href slug" msgstr "ScanHistory|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3901 +#: ../config/model_attributes.rb:3905 msgid "ScanHistory|Message" msgstr "Mensaje" -#: ../config/model_attributes.rb:3902 +#: ../config/model_attributes.rb:3906 msgid "ScanHistory|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3903 +#: ../config/model_attributes.rb:3907 msgid "ScanHistory|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3904 +#: ../config/model_attributes.rb:3908 msgid "ScanHistory|Started on" msgstr "Fecha de inicio" -#: ../config/model_attributes.rb:3905 +#: ../config/model_attributes.rb:3909 msgid "ScanHistory|Status" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3906 +#: ../config/model_attributes.rb:3910 msgid "ScanHistory|Status code" msgstr "Código de estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3907 +#: ../config/model_attributes.rb:3911 msgid "ScanHistory|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3924 +#: ../config/model_attributes.rb:3928 msgid "ScanItemSet|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3925 +#: ../config/model_attributes.rb:3929 msgid "ScanItemSet|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3926 +#: ../config/model_attributes.rb:3930 msgid "ScanItemSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3927 +#: ../config/model_attributes.rb:3931 msgid "ScanItemSet|Href slug" msgstr "ScanItemSet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3928 +#: ../config/model_attributes.rb:3932 msgid "ScanItemSet|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:3929 +#: ../config/model_attributes.rb:3933 msgid "ScanItemSet|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3930 +#: ../config/model_attributes.rb:3934 msgid "ScanItemSet|Owner type" msgstr "Tipo de proprietario" -#: ../config/model_attributes.rb:3931 +#: ../config/model_attributes.rb:3935 msgid "ScanItemSet|Read only" msgstr "Solo lectura" -#: ../config/model_attributes.rb:3932 +#: ../config/model_attributes.rb:3936 msgid "ScanItemSet|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3933 +#: ../config/model_attributes.rb:3937 msgid "ScanItemSet|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3934 +#: ../config/model_attributes.rb:3938 msgid "ScanItemSet|Set data" msgstr "Establecer datos" -#: ../config/model_attributes.rb:3935 +#: ../config/model_attributes.rb:3939 msgid "ScanItemSet|Set type" msgstr "Establecer tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:3936 +#: ../config/model_attributes.rb:3940 msgid "ScanItemSet|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3937 +#: ../config/model_attributes.rb:3941 msgid "ScanItemSet|Userid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:3909 +#: ../config/model_attributes.rb:3913 msgid "ScanItem|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3910 +#: ../config/model_attributes.rb:3914 msgid "ScanItem|Definition" msgstr "Definición" -#: ../config/model_attributes.rb:3911 +#: ../config/model_attributes.rb:3915 msgid "ScanItem|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3912 +#: ../config/model_attributes.rb:3916 msgid "ScanItem|File mtime" msgstr "Hora de modificación de archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3913 +#: ../config/model_attributes.rb:3917 msgid "ScanItem|Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3914 +#: ../config/model_attributes.rb:3918 msgid "ScanItem|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3915 +#: ../config/model_attributes.rb:3919 msgid "ScanItem|Href slug" msgstr "ScanItem|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3916 +#: ../config/model_attributes.rb:3920 msgid "ScanItem|Item type" msgstr "Tipo de ítem" -#: ../config/model_attributes.rb:3917 +#: ../config/model_attributes.rb:3921 msgid "ScanItem|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:3918 +#: ../config/model_attributes.rb:3922 msgid "ScanItem|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3919 +#: ../config/model_attributes.rb:3923 msgid "ScanItem|Prod default" msgstr "Producto predeterminado" -#: ../config/model_attributes.rb:3920 +#: ../config/model_attributes.rb:3924 msgid "ScanItem|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3921 +#: ../config/model_attributes.rb:3925 msgid "ScanItem|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3922 +#: ../config/model_attributes.rb:3926 msgid "ScanItem|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:3939 +#: ../config/model_attributes.rb:3943 msgid "ScanResult|Href slug" msgstr "ScanResult|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3940 +#: ../config/model_attributes.rb:3944 msgid "ScanResult|Region description" msgstr "ScanResult|Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3941 +#: ../config/model_attributes.rb:3945 msgid "ScanResult|Region number" msgstr "ScanResult|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3942 +#: ../config/model_attributes.rb:3946 msgid "ScanResult|Resource type" msgstr "ScanResult|Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3943 +#: ../config/model_attributes.rb:3947 msgid "ScanResult|Scan result message" msgstr "ScanResult|Mensaje de resultado del escaneo" -#: ../config/model_attributes.rb:3944 +#: ../config/model_attributes.rb:3948 msgid "ScanResult|Scan status" msgstr "ScanResult|Estado del escaneo" -#: ../config/model_attributes.rb:3945 +#: ../config/model_attributes.rb:3949 msgid "ScanResult|Scan type" msgstr "ScanResult|Tipo de escaneo" @@ -37205,7 +36386,7 @@ msgstr "ScanResult|Tipo de escaneo" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/ScheduleMigrationButton.js:14 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:51 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Programación" #: ../app/models/miq_schedule.rb:381 msgid "" @@ -37217,11 +36398,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_ops_settings.rb:26 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:306 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:52 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:53 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:1319 +#: ../config/yaml_strings.rb:1327 msgid "Schedules" msgstr "Programaciones" @@ -37239,7 +36420,7 @@ msgstr "Scm" #: ../app/views/layouts/_searchbar.html.haml:11 #: ../app/views/layouts/_x_adv_searchbox.html.haml:12 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: ../app/models/miq_search.rb:19 msgid "Search is referenced in a schedule and cannot be deleted" @@ -37247,7 +36428,7 @@ msgstr "" "Se hace referencia a la búsqueda en una programación y no se puede eliminar" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqSearch (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2110 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2118 msgid "Searches" msgstr "Búsquedas" @@ -37255,7 +36436,7 @@ msgstr "Búsquedas" msgid "Secret Key" msgstr "Clave secreta" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:132 msgid "Section" msgstr "Sección" @@ -37268,37 +36449,31 @@ msgstr "Sección" msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: ../config/model_display_names.rb:207 -msgid "Security Context" -msgid_plural "Security Contexts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/CSVDropzoneField.js:58 msgid "Security Group" msgstr "Grupo de seguridad" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1852 msgid "Security Group (Amazon)" msgstr "Grupo de seguridad (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/security_group.rb:3 msgid "Security Group (Google)" msgid_plural "Security Groups (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Grupo de seguridad (Google)" +msgstr[1] "Grupos de seguridad (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: -#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1896 +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup +#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 msgid "Security Group (Microsoft Azure)" msgstr "Grupo de seguridad (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1884 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 msgid "Security Group (OpenStack)" msgstr "Grupo de seguridad (OpenStack)" @@ -37316,42 +36491,42 @@ msgstr "Nombre del grupo de seguridad" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:99 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:116 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:357 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:54 #: ../app/controllers/vm_common.rb:333 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:321 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:35 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Security Groups" msgstr "Grupos de seguridad" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 msgid "Security Groups (Amazon)" msgstr "Grupos de seguridad (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 msgid "Security Groups (Google)" msgstr "Grupos de seguridad (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: -#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 msgid "Security Groups (Microsoft Azure)" msgstr "Grupos de seguridad (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 msgid "Security Groups (OpenStack)" msgstr "Grupos de seguridad (OpenStack)" @@ -37359,71 +36534,71 @@ msgstr "Grupos de seguridad (OpenStack)" msgid "Security Token Service(STS) Token for this credential" msgstr "Token de Servicio de token de seguridad (STS) para esta credencial" -#: ../config/model_attributes.rb:3946 +#: ../config/model_attributes.rb:3950 msgid "Security context" msgstr "Contexto de seguridad" -#: ../config/model_attributes.rb:3955 +#: ../config/model_attributes.rb:3959 msgid "Security group" msgstr "Grupo de seguridad" -#: ../config/model_attributes.rb:3947 +#: ../config/model_attributes.rb:3951 msgid "SecurityContext|Href slug" msgstr "SecurityContext|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3948 +#: ../config/model_attributes.rb:3952 msgid "SecurityContext|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3949 +#: ../config/model_attributes.rb:3953 msgid "SecurityContext|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3950 +#: ../config/model_attributes.rb:3954 msgid "SecurityContext|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3951 +#: ../config/model_attributes.rb:3955 msgid "SecurityContext|Se linux level" msgstr "Nivel de SELinux" -#: ../config/model_attributes.rb:3952 +#: ../config/model_attributes.rb:3956 msgid "SecurityContext|Se linux role" msgstr "Rol de SELinux" -#: ../config/model_attributes.rb:3953 +#: ../config/model_attributes.rb:3957 msgid "SecurityContext|Se linux type" msgstr "Tipo de SELinux" -#: ../config/model_attributes.rb:3954 +#: ../config/model_attributes.rb:3958 msgid "SecurityContext|Se linux user" msgstr "Usuario de SELinux" -#: ../config/model_attributes.rb:3956 +#: ../config/model_attributes.rb:3960 msgid "SecurityGroup|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3957 +#: ../config/model_attributes.rb:3961 msgid "SecurityGroup|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3958 +#: ../config/model_attributes.rb:3962 msgid "SecurityGroup|Href slug" msgstr "SecurityGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3959 +#: ../config/model_attributes.rb:3963 msgid "SecurityGroup|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3960 +#: ../config/model_attributes.rb:3964 msgid "SecurityGroup|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3961 +#: ../config/model_attributes.rb:3965 msgid "SecurityGroup|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3962 +#: ../config/model_attributes.rb:3966 msgid "SecurityGroup|Total vms" msgstr "Máquinas virtuales totales" @@ -37433,7 +36608,7 @@ msgid "See other user's reports" msgstr "Ver informes de otros usuarios" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/ts_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3587 +#: ../config/yaml_strings.rb:3589 msgid "Selected Day Percent Utilization" msgstr "Porcentaje de utilización del día seleccionado" @@ -37460,61 +36635,55 @@ msgstr "Número de serie" #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:5 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:198 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:210 -#: ../config/yaml_strings.rb:1586 +#: ../config/yaml_strings.rb:1592 msgid "Server" -msgstr "" - -#: ../config/model_display_names.rb:209 -msgid "Server Role" -msgid_plural "Server Roles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "Servidor" -#: ../app/models/miq_server.rb:456 +#: ../app/models/miq_server.rb:458 msgid "Server restart is only supported on Linux" msgstr "El reinicio del servidor solo es compatible en Linux" -#: ../config/model_attributes.rb:3963 +#: ../config/model_attributes.rb:3967 msgid "Server role" msgstr "Rol del servidor" -#: ../config/model_attributes.rb:3964 +#: ../config/model_attributes.rb:3968 msgid "ServerRole|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:3965 +#: ../config/model_attributes.rb:3969 msgid "ServerRole|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:3966 +#: ../config/model_attributes.rb:3970 msgid "ServerRole|External failover" msgstr "Conmutación por error externa" -#: ../config/model_attributes.rb:3967 +#: ../config/model_attributes.rb:3971 msgid "ServerRole|Href slug" msgstr "ServerRole|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3968 +#: ../config/model_attributes.rb:3972 msgid "ServerRole|Max concurrent" msgstr "Concurrencia máx." -#: ../config/model_attributes.rb:3969 +#: ../config/model_attributes.rb:3973 msgid "ServerRole|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:3970 +#: ../config/model_attributes.rb:3974 msgid "ServerRole|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3971 +#: ../config/model_attributes.rb:3975 msgid "ServerRole|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:3972 +#: ../config/model_attributes.rb:3976 msgid "ServerRole|Role scope" msgstr "Alcance de rol" -#: ../config/model_attributes.rb:3973 +#: ../config/model_attributes.rb:3977 msgid "ServerRole|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" @@ -37541,22 +36710,22 @@ msgstr "Servidores" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:343 #: ../app/views/vm_common/_add_to_service.html.haml:16 #: ../app/views/ops/rhn/_info_subscribed.html.haml:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:1666 +#: ../config/yaml_strings.rb:1672 msgid "Service" msgstr "Servicio" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3473 +#: ../config/yaml_strings.rb:3475 msgid "Service %{subject} has been provisioned." msgstr "Se ha aprovisionado el servicio %{subject}." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3475 +#: ../config/yaml_strings.rb:3477 msgid "Service %{subject} has been retired." msgstr "Se ha retirado el servicio %{subject}." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3477 +#: ../config/yaml_strings.rb:3479 msgid "Service %{subject} has started retirement." msgstr "El servicio %{subject} ha iniciado el retiro." @@ -37568,93 +36737,51 @@ msgstr "Correo electrónico de la cuenta de servicio" msgid "Service Adapter" msgstr "Adaptador de servicio" -#: ../config/model_display_names.rb:211 -msgid "Service Ansible Playbook" -msgid_plural "Service Ansible Playbooks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:212 -msgid "Service Ansible Tower" -msgid_plural "Service Ansible Towers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3337 +#: ../config/yaml_strings.rb:3339 msgid "Service Catalog" msgstr "Catálogo de servicios" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate -#: ../app/models/service_template.rb:462 ../config/dictionary_strings.rb:2236 +#: ../app/models/service_template.rb:468 ../config/dictionary_strings.rb:2244 msgid "Service Catalog Item" msgid_plural "Service Catalog Items" msgstr[0] "Elemento del catálogo de servicios" msgstr[1] "Elementos del catálogo de servicios" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2238 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2246 msgid "Service Catalog Items" msgstr "Elementos de catálogo de servicios" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3339 +#: ../config/yaml_strings.rb:3341 msgid "Service Catalog features" msgstr "Características del catálogo de servicios" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:813 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:807 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Service Catalogs" msgstr "Catálogos de servicio" -#: ../config/model_display_names.rb:213 -msgid "Service Container Template" -msgid_plural "Service Container Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - -#. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4899 -msgid "Service Display Name" -msgstr "Nombre para mostrar del servicio" - -#: ../config/model_display_names.rb:214 -msgid "Service Generic" -msgid_plural "Service Generics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:215 -msgid "Service Instance" -msgid_plural "Service Instances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - +#. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:4911 +msgid "Service Display Name" +msgstr "Nombre para mostrar del servicio" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4169 +#: ../config/yaml_strings.rb:4181 msgid "Service Level" msgstr "Nivel de servicio" -#: ../config/model_display_names.rb:216 -msgid "Service Linking Workflow" -msgid_plural "Service Linking Workflows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4897 +#: ../config/yaml_strings.rb:4909 msgid "Service Name" msgstr "Nombre de servicio" -#: ../config/model_display_names.rb:217 -msgid "Service Offering" -msgid_plural "Service Offerings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3208 msgid "Service Offerings" @@ -37665,65 +36792,35 @@ msgstr "Ofertas de servicio" msgid "Service Operations" msgstr "Operaciones de servicio" -#: ../config/model_display_names.rb:218 -msgid "Service Orchestration" -msgid_plural "Service Orchestrations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:219 -msgid "Service Order" -msgid_plural "Service Orders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:938 +#: ../config/yaml_strings.rb:946 msgid "Service Pack" msgstr "Paquete de servicio" -#: ../config/model_display_names.rb:220 -msgid "Service Parameters Set" -msgid_plural "Service Parameters Sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3214 msgid "Service Parameters Sets" msgstr "Conjuntos de parámetros de servicios" -#: ../app/models/miq_request.rb:102 +#: ../app/models/miq_request.rb:103 msgid "Service Provision" msgstr "Aprovisionamiento del servicio" -#: ../app/models/miq_request.rb:99 +#: ../app/models/miq_request.rb:100 msgid "Service Reconfigure" msgstr "Reconfiguración del servicio" -#: ../config/model_display_names.rb:221 -msgid "Service Resource" -msgid_plural "Service Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/models/miq_request.rb:96 +#: ../app/models/miq_request.rb:97 msgid "Service Retire" msgstr "Retirar el servicio" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4901 +#: ../config/yaml_strings.rb:4913 msgid "Service Running" msgstr "Ejecución del servicio" -#: ../config/model_display_names.rb:222 -msgid "Service Template Tenant" -msgid_plural "Service Template Tenants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.service_time_sec #: ../config/dictionary_strings.rb:1248 msgid "Service Time (Seconds)" @@ -37732,7 +36829,7 @@ msgstr "Tiempo de servicio (segundos)" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1419 +#: ../config/yaml_strings.rb:1427 msgid "Service Type" msgstr "Tipo de servicio" @@ -37741,367 +36838,367 @@ msgstr "Tipo de servicio" msgid "Service UI" msgstr "Interfaz de usuario de servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4049 +#: ../config/model_attributes.rb:4053 msgid "Service instance" -msgstr "" +msgstr "Instancia de servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4057 +#: ../config/model_attributes.rb:4061 msgid "Service offering" -msgstr "" +msgstr "Oferta de servicios" -#: ../config/model_attributes.rb:4066 +#: ../config/model_attributes.rb:4070 msgid "Service order" msgstr "Pedido de servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4074 +#: ../config/model_attributes.rb:4078 msgid "Service parameters set" -msgstr "" +msgstr "Conjunto de parámetros de servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4083 +#: ../config/model_attributes.rb:4087 msgid "Service resource" msgstr "Recurso de servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4102 +#: ../config/model_attributes.rb:4106 msgid "Service template" msgstr "Plantilla de servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4130 +#: ../config/model_attributes.rb:4134 msgid "Service template catalog" msgstr "Catálogo de plantillas de servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4136 +#: ../config/model_attributes.rb:4140 msgid "Service template tenant" -msgstr "" +msgstr "Inquilino de plantillas de servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4050 +#: ../config/model_attributes.rb:4054 msgid "ServiceInstance|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Fecha de eliminación" -#: ../config/model_attributes.rb:4051 +#: ../config/model_attributes.rb:4055 msgid "ServiceInstance|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4052 +#: ../config/model_attributes.rb:4056 msgid "ServiceInstance|Extra" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Adicional" -#: ../config/model_attributes.rb:4053 +#: ../config/model_attributes.rb:4057 msgid "ServiceInstance|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4054 +#: ../config/model_attributes.rb:4058 msgid "ServiceInstance|Name" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4055 +#: ../config/model_attributes.rb:4059 msgid "ServiceInstance|Region description" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4056 +#: ../config/model_attributes.rb:4060 msgid "ServiceInstance|Region number" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4058 +#: ../config/model_attributes.rb:4062 msgid "ServiceOffering|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Fecha de eliminación" -#: ../config/model_attributes.rb:4059 +#: ../config/model_attributes.rb:4063 msgid "ServiceOffering|Description" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4060 +#: ../config/model_attributes.rb:4064 msgid "ServiceOffering|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4061 +#: ../config/model_attributes.rb:4065 msgid "ServiceOffering|Extra" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Adicional" -#: ../config/model_attributes.rb:4062 +#: ../config/model_attributes.rb:4066 msgid "ServiceOffering|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4063 +#: ../config/model_attributes.rb:4067 msgid "ServiceOffering|Name" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4064 +#: ../config/model_attributes.rb:4068 msgid "ServiceOffering|Region description" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4065 +#: ../config/model_attributes.rb:4069 msgid "ServiceOffering|Region number" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4067 +#: ../config/model_attributes.rb:4071 msgid "ServiceOrder|Href slug" msgstr "ServiceOrder|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4068 +#: ../config/model_attributes.rb:4072 msgid "ServiceOrder|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4069 +#: ../config/model_attributes.rb:4073 msgid "ServiceOrder|Placed at" msgstr "Ubicado en" -#: ../config/model_attributes.rb:4070 +#: ../config/model_attributes.rb:4074 msgid "ServiceOrder|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4071 +#: ../config/model_attributes.rb:4075 msgid "ServiceOrder|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4072 +#: ../config/model_attributes.rb:4076 msgid "ServiceOrder|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:4073 +#: ../config/model_attributes.rb:4077 msgid "ServiceOrder|User name" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:4075 +#: ../config/model_attributes.rb:4079 msgid "ServiceParametersSet|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Fecha de eliminación" -#: ../config/model_attributes.rb:4076 +#: ../config/model_attributes.rb:4080 msgid "ServiceParametersSet|Description" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4077 +#: ../config/model_attributes.rb:4081 msgid "ServiceParametersSet|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4078 +#: ../config/model_attributes.rb:4082 msgid "ServiceParametersSet|Extra" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Adicional" -#: ../config/model_attributes.rb:4079 +#: ../config/model_attributes.rb:4083 msgid "ServiceParametersSet|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4080 +#: ../config/model_attributes.rb:4084 msgid "ServiceParametersSet|Name" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4081 +#: ../config/model_attributes.rb:4085 msgid "ServiceParametersSet|Region description" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4082 +#: ../config/model_attributes.rb:4086 msgid "ServiceParametersSet|Region number" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4084 +#: ../config/model_attributes.rb:4088 msgid "ServiceResource|Group idx" msgstr "Índice de grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:4085 +#: ../config/model_attributes.rb:4089 msgid "ServiceResource|Href slug" msgstr "ServiceResource|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4086 +#: ../config/model_attributes.rb:4090 msgid "ServiceResource|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4087 +#: ../config/model_attributes.rb:4091 msgid "ServiceResource|Options" msgstr "ServiceResource|Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:4088 +#: ../config/model_attributes.rb:4092 msgid "ServiceResource|Provision index" msgstr "Índice de aprovisionamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4089 +#: ../config/model_attributes.rb:4093 msgid "ServiceResource|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4090 +#: ../config/model_attributes.rb:4094 msgid "ServiceResource|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4091 +#: ../config/model_attributes.rb:4095 msgid "ServiceResource|Resource description" msgstr "Descripción de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4092 +#: ../config/model_attributes.rb:4096 msgid "ServiceResource|Resource name" msgstr "Nombre de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4093 +#: ../config/model_attributes.rb:4097 msgid "ServiceResource|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4094 +#: ../config/model_attributes.rb:4098 msgid "ServiceResource|Scaling max" msgstr "Escalamiento máx." -#: ../config/model_attributes.rb:4095 +#: ../config/model_attributes.rb:4099 msgid "ServiceResource|Scaling min" msgstr "Escalamiento mín." -#: ../config/model_attributes.rb:4096 +#: ../config/model_attributes.rb:4100 msgid "ServiceResource|Source type" msgstr "Tipo de fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:4097 +#: ../config/model_attributes.rb:4101 msgid "ServiceResource|Start action" msgstr "Acción de inicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4098 +#: ../config/model_attributes.rb:4102 msgid "ServiceResource|Start delay" msgstr "Retraso al iniciar" -#: ../config/model_attributes.rb:4099 +#: ../config/model_attributes.rb:4103 msgid "ServiceResource|Status" msgstr "ServiceResource|Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:4100 +#: ../config/model_attributes.rb:4104 msgid "ServiceResource|Stop action" msgstr "Acción de detención" -#: ../config/model_attributes.rb:4101 +#: ../config/model_attributes.rb:4105 msgid "ServiceResource|Stop delay" msgstr "Retraso al detener" -#: ../config/model_attributes.rb:4131 +#: ../config/model_attributes.rb:4135 msgid "ServiceTemplateCatalog|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4132 +#: ../config/model_attributes.rb:4136 msgid "ServiceTemplateCatalog|Href slug" msgstr "ServiceTemplateCatalog|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4133 +#: ../config/model_attributes.rb:4137 msgid "ServiceTemplateCatalog|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4134 +#: ../config/model_attributes.rb:4138 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4135 +#: ../config/model_attributes.rb:4139 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4137 +#: ../config/model_attributes.rb:4141 msgid "ServiceTemplateTenant|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplateTenant|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4138 +#: ../config/model_attributes.rb:4142 msgid "ServiceTemplateTenant|Region description" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplateTenant|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4139 +#: ../config/model_attributes.rb:4143 msgid "ServiceTemplateTenant|Region number" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplateTenant|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4103 +#: ../config/model_attributes.rb:4107 msgid "ServiceTemplate|Active" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|Activa" -#: ../config/model_attributes.rb:4104 +#: ../config/model_attributes.rb:4108 msgid "ServiceTemplate|Archived" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|Archivada" -#: ../config/model_attributes.rb:4105 +#: ../config/model_attributes.rb:4109 msgid "ServiceTemplate|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|Fecha de eliminación" -#: ../config/model_attributes.rb:4106 +#: ../config/model_attributes.rb:4110 msgid "ServiceTemplate|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4107 +#: ../config/model_attributes.rb:4111 msgid "ServiceTemplate|Display" msgstr "Visualización" -#: ../config/model_attributes.rb:4108 +#: ../config/model_attributes.rb:4112 msgid "ServiceTemplate|Evm owner email" msgstr "Correo electrónico del proprietario de Evm" -#: ../config/model_attributes.rb:4109 +#: ../config/model_attributes.rb:4113 msgid "ServiceTemplate|Evm owner name" msgstr "Nombre del proprietario de Evm" -#: ../config/model_attributes.rb:4110 +#: ../config/model_attributes.rb:4114 msgid "ServiceTemplate|Evm owner userid" msgstr "ID de usuario del proprietario de Evm" -#: ../config/model_attributes.rb:4111 +#: ../config/model_attributes.rb:4115 msgid "ServiceTemplate|Generic subtype" msgstr "Subtipo genérico" -#: ../config/model_attributes.rb:4112 +#: ../config/model_attributes.rb:4116 msgid "ServiceTemplate|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4113 +#: ../config/model_attributes.rb:4117 msgid "ServiceTemplate|Href slug" msgstr "ServiceTemplate|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4114 +#: ../config/model_attributes.rb:4118 msgid "ServiceTemplate|Internal" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|Interna" -#: ../config/model_attributes.rb:4115 +#: ../config/model_attributes.rb:4119 msgid "ServiceTemplate|Long description" msgstr "Descripción extensa" -#: ../config/model_attributes.rb:4116 +#: ../config/model_attributes.rb:4120 msgid "ServiceTemplate|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4117 +#: ../config/model_attributes.rb:4121 msgid "ServiceTemplate|Options" msgstr "Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:4118 +#: ../config/model_attributes.rb:4122 msgid "ServiceTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "Propiedad del grupo ldap actual" -#: ../config/model_attributes.rb:4119 +#: ../config/model_attributes.rb:4123 msgid "ServiceTemplate|Owned by current user" msgstr "Propiedad del usuario actual" -#: ../config/model_attributes.rb:4120 +#: ../config/model_attributes.rb:4124 msgid "ServiceTemplate|Owning ldap group" msgstr "Grupo ldap propietario" -#: ../config/model_attributes.rb:4121 +#: ../config/model_attributes.rb:4125 msgid "ServiceTemplate|Price" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|Precio" -#: ../config/model_attributes.rb:4122 +#: ../config/model_attributes.rb:4126 msgid "ServiceTemplate|Prov type" msgstr "Tipo de aprovisionamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4123 +#: ../config/model_attributes.rb:4127 msgid "ServiceTemplate|Provision cost" msgstr "Costo de aprovisionamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4124 +#: ../config/model_attributes.rb:4128 msgid "ServiceTemplate|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4125 +#: ../config/model_attributes.rb:4129 msgid "ServiceTemplate|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4126 +#: ../config/model_attributes.rb:4130 msgid "ServiceTemplate|Service type" msgstr "Tipo de servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4127 +#: ../config/model_attributes.rb:4131 msgid "ServiceTemplate|Template valid" msgstr "Plantilla válida" -#: ../config/model_attributes.rb:4128 +#: ../config/model_attributes.rb:4132 msgid "ServiceTemplate|Template valid error message" msgstr "Mensaje de error de validez de plantilla" -#: ../config/model_attributes.rb:4129 +#: ../config/model_attributes.rb:4133 msgid "ServiceTemplate|Type display" msgstr "Visualización de tipo" @@ -38111,12 +37208,12 @@ msgstr "Visualización de tipo" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:66 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:407 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:252 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:321 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 #: ../app/controllers/service_controller.rb:534 #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:63 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2052 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2032 #: ../app/controllers/host_controller.rb:72 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:24 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:6 @@ -38125,224 +37222,224 @@ msgstr "Visualización de tipo" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:162 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:58 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: ../config/model_attributes.rb:3975 +#: ../config/model_attributes.rb:3979 msgid "Service|Aggregate all vm cpus" msgstr "Suma de todas las CPU de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:3976 +#: ../config/model_attributes.rb:3980 msgid "Service|Aggregate all vm disk count" msgstr "Suma total de todos los discos de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:3977 +#: ../config/model_attributes.rb:3981 msgid "Service|Aggregate all vm disk space allocated" msgstr "Suma de todo el espacio en disco asignado a máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:3978 +#: ../config/model_attributes.rb:3982 msgid "Service|Aggregate all vm disk space used" msgstr "Suma de todo el espacio en disco utilizado de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:3979 +#: ../config/model_attributes.rb:3983 msgid "Service|Aggregate all vm memory" msgstr "Suma de toda la memoria de las máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:3980 +#: ../config/model_attributes.rb:3984 msgid "Service|Aggregate all vm memory on disk" msgstr "Suma de toda la memoria en disco de las máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:3981 +#: ../config/model_attributes.rb:3985 msgid "Service|Aggregate direct vm cpus" msgstr "Suma de CPU de máquinas virtuales directas" -#: ../config/model_attributes.rb:3982 +#: ../config/model_attributes.rb:3986 msgid "Service|Aggregate direct vm disk count" msgstr "Suma total de discos de máquinas virtuales directas" -#: ../config/model_attributes.rb:3983 +#: ../config/model_attributes.rb:3987 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space allocated" msgstr "Suma de espacio asignado en disco de MV directas" -#: ../config/model_attributes.rb:3984 +#: ../config/model_attributes.rb:3988 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space used" msgstr "Suma de espacio utilizado de disco de MV directas" -#: ../config/model_attributes.rb:3985 +#: ../config/model_attributes.rb:3989 msgid "Service|Aggregate direct vm memory" msgstr "Suma de memoria de MV directas" -#: ../config/model_attributes.rb:3986 +#: ../config/model_attributes.rb:3990 msgid "Service|Aggregate direct vm memory on disk" msgstr "Suma de memoria en disco de MV directas" -#: ../config/model_attributes.rb:3987 +#: ../config/model_attributes.rb:3991 msgid "Service|Ancestry" msgstr "Ascendencia" -#: ../config/model_attributes.rb:3988 +#: ../config/model_attributes.rb:3992 msgid "Service|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Service|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3989 +#: ../config/model_attributes.rb:3993 msgid "Service|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Service|Tasa promedio de uso de CPU alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3990 +#: ../config/model_attributes.rb:3994 msgid "Service|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Service|Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3991 +#: ../config/model_attributes.rb:3995 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Service|Tasa promedio de uso (MHz) de CPU durante un período " -#: ../config/model_attributes.rb:3992 +#: ../config/model_attributes.rb:3996 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Service|Tasa promedio alta de uso (MHz) de CPU durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3993 +#: ../config/model_attributes.rb:3997 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Service|Tasa promedio baja de uso (MHz) de CPU durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:3994 +#: ../config/model_attributes.rb:3998 msgid "Service|Custom 1" msgstr "Personalización 1" -#: ../config/model_attributes.rb:3995 +#: ../config/model_attributes.rb:3999 msgid "Service|Custom 2" msgstr "Personalización 2" -#: ../config/model_attributes.rb:3996 +#: ../config/model_attributes.rb:4000 msgid "Service|Custom 3" msgstr "Personalización 3" -#: ../config/model_attributes.rb:3997 +#: ../config/model_attributes.rb:4001 msgid "Service|Custom 4" msgstr "Personalización 4" -#: ../config/model_attributes.rb:3998 +#: ../config/model_attributes.rb:4002 msgid "Service|Custom 5" msgstr "Personalización 5" -#: ../config/model_attributes.rb:3999 +#: ../config/model_attributes.rb:4003 msgid "Service|Custom 6" msgstr "Personalización 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4000 +#: ../config/model_attributes.rb:4004 msgid "Service|Custom 7" msgstr "Personalización 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4001 +#: ../config/model_attributes.rb:4005 msgid "Service|Custom 8" msgstr "Personalización 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4002 +#: ../config/model_attributes.rb:4006 msgid "Service|Custom 9" msgstr "Personalización 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4003 +#: ../config/model_attributes.rb:4007 msgid "Service|Derived memory used avg over time period" msgstr "Service|Promedio de memoria derivada usada durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4004 +#: ../config/model_attributes.rb:4008 msgid "Service|Derived memory used high over time period" msgstr "Service|Uso alto de memoria derivada durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4005 +#: ../config/model_attributes.rb:4009 msgid "Service|Derived memory used low over time period" msgstr "Service|Uso bajo de memoria derivada durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4006 +#: ../config/model_attributes.rb:4010 msgid "Service|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4007 +#: ../config/model_attributes.rb:4011 msgid "Service|Display" msgstr "Visualización" -#: ../config/model_attributes.rb:4008 +#: ../config/model_attributes.rb:4012 msgid "Service|Evm owner email" msgstr "Correo electrónico del proprietario de Evm" -#: ../config/model_attributes.rb:4009 +#: ../config/model_attributes.rb:4013 msgid "Service|Evm owner name" msgstr "Nombre del proprietario de Evm" -#: ../config/model_attributes.rb:4010 +#: ../config/model_attributes.rb:4014 msgid "Service|Evm owner userid" msgstr "ID de usuario del proprietario de Evm" -#: ../config/model_attributes.rb:4011 +#: ../config/model_attributes.rb:4015 msgid "Service|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4012 +#: ../config/model_attributes.rb:4016 msgid "Service|Has parent" msgstr "Tiene ítem principal" -#: ../config/model_attributes.rb:4013 +#: ../config/model_attributes.rb:4017 msgid "Service|Href slug" msgstr "Service|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4014 +#: ../config/model_attributes.rb:4018 msgid "Service|Initiator" msgstr "Service|Iniciador" -#: ../config/model_attributes.rb:4015 +#: ../config/model_attributes.rb:4019 msgid "Service|Lifecycle state" -msgstr "" +msgstr "Service|Estado del ciclo de vida" -#: ../config/model_attributes.rb:4016 +#: ../config/model_attributes.rb:4020 msgid "Service|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Service|Tasa promedio de uso de CPU máx. durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4017 +#: ../config/model_attributes.rb:4021 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "Service|Tasa promedio de uso de CPU máx. durante un período sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4018 +#: ../config/model_attributes.rb:4022 msgid "Service|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "Service|Tasa promedio de uso alta de CPU máx. durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4019 +#: ../config/model_attributes.rb:4023 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" "Service|Tasa promedio de uso alta de CPU máx. durante un período sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4020 +#: ../config/model_attributes.rb:4024 msgid "Service|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Service|Tasa promedio de uso baja de CPU máx. durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4021 +#: ../config/model_attributes.rb:4025 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" "Service|Tasa promedio de uso baja de CPU máx. durante un período sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4022 +#: ../config/model_attributes.rb:4026 msgid "Service|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Service|Promedio máx. absoluto de uso de memoria durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4023 +#: ../config/model_attributes.rb:4027 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" "Service|Promedio máx. absoluto de uso de memoria durante un período sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4024 +#: ../config/model_attributes.rb:4028 msgid "Service|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Service|Promedio máx. absoluto alto de uso de memoria durante un período " -#: ../config/model_attributes.rb:4025 +#: ../config/model_attributes.rb:4029 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -38350,104 +37447,98 @@ msgstr "" "Service|Promedio máx. absoluto alto de uso de memoria durante un período sin" " sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4026 +#: ../config/model_attributes.rb:4030 msgid "Service|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" "Service|Promedio máx. absoluto bajo de uso de memoria durante un período " -#: ../config/model_attributes.rb:4027 +#: ../config/model_attributes.rb:4031 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" "Service|Promedio máx. absoluto bajo de uso de memoria durante un período sin" " sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4028 +#: ../config/model_attributes.rb:4032 msgid "Service|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Service|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4029 +#: ../config/model_attributes.rb:4033 msgid "Service|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Service|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4030 +#: ../config/model_attributes.rb:4034 msgid "Service|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Service|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4031 +#: ../config/model_attributes.rb:4035 msgid "Service|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4032 +#: ../config/model_attributes.rb:4036 msgid "Service|Options" msgstr "Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:4033 +#: ../config/model_attributes.rb:4037 msgid "Service|Owned by current ldap group" msgstr "Propiedad del grupo ldap actual" -#: ../config/model_attributes.rb:4034 +#: ../config/model_attributes.rb:4038 msgid "Service|Owned by current user" msgstr "Propiedad del usuario actual" -#: ../config/model_attributes.rb:4035 +#: ../config/model_attributes.rb:4039 msgid "Service|Owning ldap group" msgstr "Grupo ldap propietario" -#: ../config/model_attributes.rb:4036 +#: ../config/model_attributes.rb:4040 msgid "Service|Power state" msgstr "Estado de energía" -#: ../config/model_attributes.rb:4037 +#: ../config/model_attributes.rb:4041 msgid "Service|Power status" msgstr "Estatus de energía" -#: ../config/model_attributes.rb:4038 +#: ../config/model_attributes.rb:4042 msgid "Service|Price" -msgstr "" +msgstr "Service|Precio" -#: ../config/model_attributes.rb:4039 +#: ../config/model_attributes.rb:4043 msgid "Service|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4040 +#: ../config/model_attributes.rb:4044 msgid "Service|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4041 +#: ../config/model_attributes.rb:4045 msgid "Service|Retired" msgstr "Retirado" -#: ../config/model_attributes.rb:4042 +#: ../config/model_attributes.rb:4046 msgid "Service|Retirement last warn" msgstr "Última advertencia de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:4043 +#: ../config/model_attributes.rb:4047 msgid "Service|Retirement requester" msgstr "Solicitante de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:4044 +#: ../config/model_attributes.rb:4048 msgid "Service|Retirement state" msgstr "Estado de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:4045 +#: ../config/model_attributes.rb:4049 msgid "Service|Retirement warn" msgstr "Advertencia de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:4046 +#: ../config/model_attributes.rb:4050 msgid "Service|Retires on" msgstr "Fecha de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:4048 +#: ../config/model_attributes.rb:4052 msgid "Service|V total vms" msgstr "Máquinas virtuales en total" -#: ../config/model_display_names.rb:223 -msgid "Session" -msgid_plural "Sessions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Set Hosts / Nodes to Manageable State" @@ -38455,6 +37546,7 @@ msgstr "Nodos para el estado administrable" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:32 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:74 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:54 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:49 @@ -38464,18 +37556,19 @@ msgstr "Nodos para el estado administrable" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:53 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/vmdb_mixin.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:20 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:50 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:82 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:84 msgid "Set Ownership" msgstr "Establecer propiedad" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:174 msgid "Set Ownership of Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Establecer propiedad del elemento del catálogo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2650 @@ -38487,10 +37580,15 @@ msgstr "Establecer propiedad de imágenes" msgid "Set Ownership of Instances" msgstr "Establecer propiedad de instancias" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:536 +msgid "Set Ownership of Keys Pairs" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:274 msgid "Set Ownership of Services" -msgstr "" +msgstr "Establecer propiedad de los servicios" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2842 @@ -38537,7 +37635,7 @@ msgstr "Establecer propiedad de servicio" msgid "Set services retire date" msgstr "Establecer fecha de retiro de servicio" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:266 #: ../app/views/ops/_zone_form.html.haml:101 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:224 #: ../app/views/layouts/angular/_per_provider_settings.html.haml:3 @@ -38549,37 +37647,31 @@ msgstr "Configuración" msgid "Settings Accordion" msgstr "Accordion de configuración" -#: ../config/model_display_names.rb:224 -msgid "Settings Change" -msgid_plural "Settings Changes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4140 +#: ../config/model_attributes.rb:4144 msgid "Settings change" msgstr "Cambio de configuración" -#: ../config/model_attributes.rb:4141 +#: ../config/model_attributes.rb:4145 msgid "SettingsChange|Href slug" msgstr "SettingsChange|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4142 +#: ../config/model_attributes.rb:4146 msgid "SettingsChange|Key" msgstr "Clave" -#: ../config/model_attributes.rb:4143 +#: ../config/model_attributes.rb:4147 msgid "SettingsChange|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4144 +#: ../config/model_attributes.rb:4148 msgid "SettingsChange|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4145 +#: ../config/model_attributes.rb:4149 msgid "SettingsChange|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4146 +#: ../config/model_attributes.rb:4150 msgid "SettingsChange|Value" msgstr "Valor" @@ -38589,33 +37681,31 @@ msgstr "Valor" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:70 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:248 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1357 +#: ../config/yaml_strings.rb:1365 msgid "Severity" msgstr "Gravedad" -#: ../config/model_display_names.rb:225 ../config/model_attributes.rb:4147 +#: ../config/model_attributes.rb:4151 msgid "Share" -msgid_plural "Shares" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4148 +#: ../config/model_attributes.rb:4152 msgid "Share|Allow tenant inheritance" msgstr "Permitir herencia de inquilino" -#: ../config/model_attributes.rb:4149 +#: ../config/model_attributes.rb:4153 msgid "Share|Href slug" msgstr "Share|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4150 +#: ../config/model_attributes.rb:4154 msgid "Share|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4151 +#: ../config/model_attributes.rb:4155 msgid "Share|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4152 +#: ../config/model_attributes.rb:4156 msgid "Share|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" @@ -38642,17 +37732,17 @@ msgid "Shelve Offload Instance" msgstr "Aplazar instancia de descarga" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3349 +#: ../config/yaml_strings.rb:3351 msgid "Shopping Cart" msgstr "Carrito de compras" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3351 +#: ../config/yaml_strings.rb:3353 msgid "Shopping Cart features" msgstr "Características del carrito de compras" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3357 +#: ../config/yaml_strings.rb:3359 msgid "Shopping Cart operations" msgstr "Operaciones del carrito de compras" @@ -38683,7 +37773,7 @@ msgid "Show Capacity & Utilization data of Availability Zones" msgstr "Mostrar datos de capacidad y utilización de zonas de disponibilidad" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:694 +#: ../config/yaml_strings.rb:696 msgid "Show Capacity & Utilization data of Clusters / Deployment Roles" msgstr "" "Mostrar datos de capacidad y utilización de clústeres/roles de " @@ -38705,7 +37795,7 @@ msgid "Show Capacity & Utilization data of Host Aggregates" msgstr "Mostrar capacidad y utilización de datos de agregados de hosts" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:731 +#: ../config/yaml_strings.rb:733 msgid "Show Capacity & Utilization data of Hosts / Nodes" msgstr "Mostrar datos de capacidad y utilización de hosts/nodos" @@ -38800,7 +37890,7 @@ msgid "Show Report Tabular" msgstr "Mostrar vista tubular del informe" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3343 +#: ../config/yaml_strings.rb:3345 msgid "Show Service Catalog" msgstr "Mostrar catálogo de servicios" @@ -38814,7 +37904,7 @@ msgid "Show services" msgstr "Mostrar servicios" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3355 +#: ../config/yaml_strings.rb:3357 msgid "Show shopping cart" msgstr "Mostrar carrito de compras" @@ -38830,22 +37920,22 @@ msgid "Shutdown Guest" msgstr "Apagar invitado" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:779 +#: ../config/yaml_strings.rb:781 msgid "Shutdown Host" msgstr "Apagar host" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Shutdown Host to Standby" msgstr "Colocar host en espera" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Shutdown a Host / Node" msgstr "Apagar un host/nodo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:777 +#: ../config/yaml_strings.rb:779 msgid "Shutdown a Host / Node to Standby Mode" msgstr "Colocar un host/nodo en modo de espera" @@ -38866,7 +37956,8 @@ msgstr "Detalles de simulación de uso de botón" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:206 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:238 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:124 msgid "Simulation" msgstr "Simulación" @@ -38891,12 +37982,12 @@ msgstr "Simulación" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:133 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:26 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:63 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 ../config/yaml_strings.rb:585 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 ../config/yaml_strings.rb:591 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4078 +#: ../config/yaml_strings.rb:4090 msgid "Size On Disk" msgstr "Tamaño en disco" @@ -38932,17 +38023,17 @@ msgid "Slope" msgstr "Pendiente" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2090 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2098 msgid "SmartProxies" msgstr "SmartProxies" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy -#: ../config/dictionary_strings.rb:2088 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2096 msgid "SmartProxy" msgstr "SmartProxy" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_proxy_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2664 msgid "SmartProxy Builds" msgstr "Versiones de SmartProxy" @@ -38954,12 +38045,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1398 ../lib/gtl_formatter.rb:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1266 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1343 ../lib/gtl_formatter.rb:56 +#: ../config/yaml_strings.rb:1274 msgid "Snapshot" msgid_plural "Snapshots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Instantánea" +msgstr[1] "Instantáneas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml @@ -38967,7 +38058,7 @@ msgstr[1] "" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5093 +#: ../config/yaml_strings.rb:5105 msgid "Snapshot Analysis Info Date Created" msgstr "Fecha de creación de la información de análisis de la instantánea" @@ -38977,7 +38068,7 @@ msgstr "Fecha de creación de la información de análisis de la instantánea" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5089 +#: ../config/yaml_strings.rb:5101 msgid "Snapshot Analysis Info Updated" msgstr "Actualización de la información de análisis de la instantánea" @@ -38987,7 +38078,7 @@ msgstr "Actualización de la información de análisis de la instantánea" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5085 +#: ../config/yaml_strings.rb:5097 msgid "Snapshot Create Time" msgstr "Hora de creación de la instantánea" @@ -38997,7 +38088,7 @@ msgstr "Hora de creación de la instantánea" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5077 +#: ../config/yaml_strings.rb:5089 msgid "Snapshot Current" msgstr "Instantánea actual" @@ -39007,12 +38098,12 @@ msgstr "Instantánea actual" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5081 +#: ../config/yaml_strings.rb:5093 msgid "Snapshot Description" msgstr "Descripción de la instantánea" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3894 +#: ../config/yaml_strings.rb:3896 msgid "Snapshot Files" msgstr "Archivos de instantáneas" @@ -39023,7 +38114,7 @@ msgstr "Porcentaje utilizado de archivos de instantánea" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3772 +#: ../config/yaml_strings.rb:3774 msgid "Snapshot Files Space by Type" msgstr "Espacio de archivos de instantánea por tipo" @@ -39034,75 +38125,75 @@ msgstr "Nombre de instantánea" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:150 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:509 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:429 msgid "Snapshots" msgstr "Instantáneas" -#: ../config/model_attributes.rb:4154 +#: ../config/model_attributes.rb:4158 msgid "Snapshot|Create time" msgstr "Hora de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:4155 +#: ../config/model_attributes.rb:4159 msgid "Snapshot|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:4156 +#: ../config/model_attributes.rb:4160 msgid "Snapshot|Current" msgstr "Actual" -#: ../config/model_attributes.rb:4157 +#: ../config/model_attributes.rb:4161 msgid "Snapshot|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4158 +#: ../config/model_attributes.rb:4162 msgid "Snapshot|Disks" msgstr "Discos" -#: ../config/model_attributes.rb:4159 +#: ../config/model_attributes.rb:4163 msgid "Snapshot|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4160 +#: ../config/model_attributes.rb:4164 msgid "Snapshot|Ems ref obj" msgstr "Objeto de referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4161 +#: ../config/model_attributes.rb:4165 msgid "Snapshot|Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:4162 +#: ../config/model_attributes.rb:4166 msgid "Snapshot|Href slug" msgstr "Snapshot|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4163 +#: ../config/model_attributes.rb:4167 msgid "Snapshot|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4164 +#: ../config/model_attributes.rb:4168 msgid "Snapshot|Parent uid" msgstr "ID de usuario matriz" -#: ../config/model_attributes.rb:4165 +#: ../config/model_attributes.rb:4169 msgid "Snapshot|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4166 +#: ../config/model_attributes.rb:4170 msgid "Snapshot|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4167 +#: ../config/model_attributes.rb:4171 msgid "Snapshot|Total size" msgstr "Tamaño total" -#: ../config/model_attributes.rb:4168 +#: ../config/model_attributes.rb:4172 msgid "Snapshot|Uid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:4169 +#: ../config/model_attributes.rb:4173 msgid "Snapshot|Uid ems" msgstr "EMS de ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:4170 +#: ../config/model_attributes.rb:4174 msgid "Snapshot|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" @@ -39112,13 +38203,13 @@ msgstr "Fecha de actualización" #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:11 #: ../app/views/chargeback/_reports_list.html.haml:33 -#: ../config/yaml_strings.rb:611 +#: ../config/yaml_strings.rb:617 msgid "Source" msgstr "Fuente" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6052 +#: ../config/yaml_strings.rb:6064 msgid "Source Host" msgstr "Host de origen" @@ -39135,20 +38226,20 @@ msgstr "Nombre de host de origen" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5389 +#: ../config/yaml_strings.rb:5401 msgid "Source Template" msgstr "Plantilla de origen" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6055 +#: ../config/yaml_strings.rb:6067 msgid "Source VM" msgstr "Máquina virtual de origen" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.src_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6058 +#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6070 msgid "Source VM Location" msgstr "Ubicación de máquina virtual de origen" @@ -39190,7 +38281,7 @@ msgid "Stacks" msgstr "Pilas" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approval_stamps -#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2620 msgid "Stamped Approvals" msgstr "Aprobaciones selladas" @@ -39204,26 +38295,26 @@ msgstr "Operación de invitado en modo de espera" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:208 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:430 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:27 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:19 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:69 #: ../app/views/layouts/_discover.html.haml:64 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../config/yaml_strings.rb:1423 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../config/yaml_strings.rb:1431 msgid "Start" msgstr "Empezar" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4072 +#: ../config/yaml_strings.rb:4084 msgid "Start Connected" msgstr "Iniciar conectado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5963 +#: ../config/yaml_strings.rb:5975 msgid "Start Connected?" msgstr "¿Iniciar conectado?" @@ -39233,7 +38324,7 @@ msgid "Start Role" msgstr "Iniciar rol" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3315 +#: ../config/yaml_strings.rb:3317 msgid "Start VM" msgstr "Iniciar MV" @@ -39246,7 +38337,7 @@ msgstr "Iniciar servicios" msgid "Start time must be earlier than End time" msgstr "La hora de inicio debe ser anterior a la hora de finalización" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:177 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:175 msgid "Starting address is malformed" msgstr "La dirección de inicio está mal formada" @@ -39344,8 +38435,8 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:461 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 msgid "Stop" msgstr "Detener" @@ -39354,7 +38445,7 @@ msgid "Stop Operation" msgstr "Detener operación" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3317 +#: ../config/yaml_strings.rb:3319 msgid "Stop VM" msgstr "Detener MV" @@ -39380,55 +38471,55 @@ msgstr "Almacenamiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4909 +#: ../config/yaml_strings.rb:4921 msgid "Storage Adapter Controller Type" msgstr "Tipo de controlador del adaptador de almacenamiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4911 +#: ../config/yaml_strings.rb:4923 msgid "Storage Adapter Device Name" msgstr "Nombre de dispositivo del adaptador de almacenamiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4913 +#: ../config/yaml_strings.rb:4925 msgid "Storage Adapter Device Type" msgstr "Tipo de dispositivo del adaptador de almacenamiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4917 +#: ../config/yaml_strings.rb:4929 msgid "Storage Adapter Iscsi Alias" msgstr "Alias de ISCSI del adaptador de almacenamiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4919 +#: ../config/yaml_strings.rb:4931 msgid "Storage Adapter Iscsi Name" msgstr "Nombre de ISCSI del adaptador de almacenamiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4915 +#: ../config/yaml_strings.rb:4927 msgid "Storage Adapter Location" msgstr "Ubicación del adaptador de almacenamiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4907 +#: ../config/yaml_strings.rb:4919 msgid "Storage Adapter Model" msgstr "Modelo del adaptador de almacenamiento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4921 +#: ../config/yaml_strings.rb:4933 msgid "Storage Adapter Present" msgstr "Adaptador de almacenamiento presente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4923 +#: ../config/yaml_strings.rb:4935 msgid "Storage Adapter Start Connected" msgstr "Inicio del adaptador de almacenamiento conectado" @@ -39454,14 +38545,14 @@ msgstr "Costo de almacenamiento asignado" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #: ../app/views/cloud_object_store_container/new.html.haml:12 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Storage Manager" -msgstr "" +msgstr "Administrador de almacenamiento" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/cinder_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1972 msgid "Storage Manager (Cinder)" msgid_plural "Storage Managers (Cinder)" msgstr[0] "Administrador de almacenamiento (Cinder)" @@ -39470,7 +38561,7 @@ msgstr[1] "Administradores de almacenamiento (Cinder)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/swift_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1968 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 msgid "Storage Manager (Swift)" msgid_plural "Storage Managers (Swift)" msgstr[0] "Administrador de almacenamiento (Swift)" @@ -39483,14 +38574,14 @@ msgstr "Gestores de almacenamiento" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 msgid "Storage Managers (Cinder)" msgstr "Administradores de almacenamiento (Cinder)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1970 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 msgid "Storage Managers (Swift)" msgstr "Administradores de almacenamiento (Swift)" @@ -39512,20 +38603,10 @@ msgstr "Administradores de almacenamiento (Swift)" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4760 +#: ../config/yaml_strings.rb:4772 msgid "Storage Name" msgstr "Nombre del almacenamiento" -#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 -msgid "Storage Profile" -msgstr "Perfil de almacenamiento" - -#: ../config/model_display_names.rb:228 -msgid "Storage Profile Storage" -msgid_plural "Storage Profile Storages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.storage_metric #: ../config/dictionary_strings.rb:1212 msgid "Storage Total" @@ -39546,243 +38627,243 @@ msgstr "Almacenamiento utilizado" msgid "Storage Used Cost" msgstr "Costo de almacenamiento utilizado" -#: ../config/model_attributes.rb:4243 +#: ../config/model_attributes.rb:4247 msgid "Storage file" msgstr "Archivo de almacenamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4254 +#: ../config/model_attributes.rb:4258 msgid "Storage profile" msgstr "Perfil de almacenamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4261 +#: ../config/model_attributes.rb:4265 msgid "Storage profile storage" msgstr "Almacenamiento de perfil de almacenamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4244 +#: ../config/model_attributes.rb:4248 msgid "StorageFile|Base name" msgstr "Nombre de base" -#: ../config/model_attributes.rb:4245 +#: ../config/model_attributes.rb:4249 msgid "StorageFile|Ext name" msgstr "Nombre externo" -#: ../config/model_attributes.rb:4246 +#: ../config/model_attributes.rb:4250 msgid "StorageFile|Href slug" msgstr "StorageFile|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4247 +#: ../config/model_attributes.rb:4251 msgid "StorageFile|Mtime" msgstr "Tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4248 +#: ../config/model_attributes.rb:4252 msgid "StorageFile|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4249 +#: ../config/model_attributes.rb:4253 msgid "StorageFile|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4250 +#: ../config/model_attributes.rb:4254 msgid "StorageFile|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4251 +#: ../config/model_attributes.rb:4255 msgid "StorageFile|Rsc type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4252 +#: ../config/model_attributes.rb:4256 msgid "StorageFile|Size" msgstr "Tamaño" -#: ../config/model_attributes.rb:4253 +#: ../config/model_attributes.rb:4257 msgid "StorageFile|V size numeric" msgstr "Tamaño numérico" -#: ../config/model_attributes.rb:4262 +#: ../config/model_attributes.rb:4266 msgid "StorageProfileStorage|Href slug" msgstr "StorageProfileStorage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4263 +#: ../config/model_attributes.rb:4267 msgid "StorageProfileStorage|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4264 +#: ../config/model_attributes.rb:4268 msgid "StorageProfileStorage|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4255 +#: ../config/model_attributes.rb:4259 msgid "StorageProfile|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4256 +#: ../config/model_attributes.rb:4260 msgid "StorageProfile|Href slug" msgstr "StorageProfile|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4257 +#: ../config/model_attributes.rb:4261 msgid "StorageProfile|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4258 +#: ../config/model_attributes.rb:4262 msgid "StorageProfile|Profile type" msgstr "Tipo de perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:4259 +#: ../config/model_attributes.rb:4263 msgid "StorageProfile|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4260 +#: ../config/model_attributes.rb:4264 msgid "StorageProfile|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4172 +#: ../config/model_attributes.rb:4176 msgid "Storage|Count of vmdk disk files" msgstr "Contador de archivos de disco de máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:4173 +#: ../config/model_attributes.rb:4177 msgid "Storage|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Storage|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4174 +#: ../config/model_attributes.rb:4178 msgid "Storage|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Storage|Tasa promedio de uso de CPU alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4175 +#: ../config/model_attributes.rb:4179 msgid "Storage|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Storage|Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4176 +#: ../config/model_attributes.rb:4180 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Promedio de uso de MHz de CPU sobre período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4177 +#: ../config/model_attributes.rb:4181 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" "Almacenamiento|Promedio de uso alto de MHz de CPU sobre período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4178 +#: ../config/model_attributes.rb:4182 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" "Almacenamiento|Promedio de uso bajo de MHz de CPU sobre período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4179 +#: ../config/model_attributes.rb:4183 msgid "Storage|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:4180 +#: ../config/model_attributes.rb:4184 msgid "Storage|Debris size" msgstr "Tamaño de desechos" -#: ../config/model_attributes.rb:4181 +#: ../config/model_attributes.rb:4185 msgid "Storage|Derived memory used avg over time period" msgstr "Memoria derivada utilizada sobre período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4182 +#: ../config/model_attributes.rb:4186 msgid "Storage|Derived memory used high over time period" msgstr "" "Almacenamiento|Memoria alta derivada utilizada sobre período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4183 +#: ../config/model_attributes.rb:4187 msgid "Storage|Derived memory used low over time period" msgstr "" "Almacenamiento|Memoria baja derivada utilizada sobre período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4184 +#: ../config/model_attributes.rb:4188 msgid "Storage|Directory hierarchy supported" msgstr "Jerarquía de directorio compatible" -#: ../config/model_attributes.rb:4185 +#: ../config/model_attributes.rb:4189 msgid "Storage|Disk size" msgstr "Tamaño de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4186 +#: ../config/model_attributes.rb:4190 msgid "Storage|Ems ref" msgstr "Referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4187 +#: ../config/model_attributes.rb:4191 msgid "Storage|Ems ref obj" msgstr "Objeto de referencia de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4188 +#: ../config/model_attributes.rb:4192 msgid "Storage|Free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../config/model_attributes.rb:4189 +#: ../config/model_attributes.rb:4193 msgid "Storage|Href slug" msgstr "Storage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4190 +#: ../config/model_attributes.rb:4194 msgid "Storage|Last perf capture on" msgstr "Fecha de última captura de rendimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4191 +#: ../config/model_attributes.rb:4195 msgid "Storage|Last scan on" msgstr "Fecha de último análisis" -#: ../config/model_attributes.rb:4192 +#: ../config/model_attributes.rb:4196 msgid "Storage|Location" msgstr "Ubicación" -#: ../config/model_attributes.rb:4193 +#: ../config/model_attributes.rb:4197 msgid "Storage|Master" msgstr "Maestro" -#: ../config/model_attributes.rb:4194 +#: ../config/model_attributes.rb:4198 msgid "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" "Almacenamiento|Tasa media de uso máximo de CPU durante período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4195 +#: ../config/model_attributes.rb:4199 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "Almacenamiento|Tasa media de uso máximo de CPU durante período de tiempo sin" " costos generales" -#: ../config/model_attributes.rb:4196 +#: ../config/model_attributes.rb:4200 msgid "Storage|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "Almacenamiento|Tasa media alta de uso máximo de CPU sobre período de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4197 +#: ../config/model_attributes.rb:4201 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" "Almacenamiento|Tasa media alta de uso máximo de CPU durante período de " "tiempo sin costos generales" -#: ../config/model_attributes.rb:4198 +#: ../config/model_attributes.rb:4202 msgid "Storage|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" "Almacenamiento|Tasa media baja de uso máximo de CPU durante período de " "tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4199 +#: ../config/model_attributes.rb:4203 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" "Almacenamiento|Tasa media baja de uso máximo de CPU durante período de " "tiempo sin costos generales" -#: ../config/model_attributes.rb:4200 +#: ../config/model_attributes.rb:4204 msgid "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" "Almacenamiento|Promedio absoluto de uso de memoria máx. durante período de " "tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4201 +#: ../config/model_attributes.rb:4205 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" "Almacenamiento|Promedio absoluto de uso de memoria máx. durante período de " "tiempo sin costos generales" -#: ../config/model_attributes.rb:4202 +#: ../config/model_attributes.rb:4206 msgid "Storage|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Almacenamiento|Promedio absoluto de uso alto de memoria máx. durante período" " de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4203 +#: ../config/model_attributes.rb:4207 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -39790,171 +38871,171 @@ msgstr "" "Almacenamiento|Promedio absoluto de uso alto de memoria máx. durante período" " de tiempo sin costos generales" -#: ../config/model_attributes.rb:4204 +#: ../config/model_attributes.rb:4208 msgid "Storage|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" "Almacenamiento|Promedio absoluto de uso bajo de memoria máx. durante período" " de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4205 +#: ../config/model_attributes.rb:4209 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" "Almacenamiento|Promedio absoluto de uso bajo de memoria máx. durante período" " de tiempo sin costos generales" -#: ../config/model_attributes.rb:4206 +#: ../config/model_attributes.rb:4210 msgid "Storage|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Storage|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4207 +#: ../config/model_attributes.rb:4211 msgid "Storage|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Storage|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4208 +#: ../config/model_attributes.rb:4212 msgid "Storage|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Storage|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4209 +#: ../config/model_attributes.rb:4213 msgid "Storage|Multiplehostaccess" msgstr "Acceso múltiple a host" -#: ../config/model_attributes.rb:4210 +#: ../config/model_attributes.rb:4214 msgid "Storage|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4211 +#: ../config/model_attributes.rb:4215 msgid "Storage|Raw disk mappings supported" msgstr "Mapeos de disco sin procesar compatibles" -#: ../config/model_attributes.rb:4212 +#: ../config/model_attributes.rb:4216 msgid "Storage|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4213 +#: ../config/model_attributes.rb:4217 msgid "Storage|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4214 +#: ../config/model_attributes.rb:4218 msgid "Storage|Snapshot size" msgstr "Tamaño de instantánea" -#: ../config/model_attributes.rb:4215 +#: ../config/model_attributes.rb:4219 msgid "Storage|Status" -msgstr "" +msgstr "Storage|Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:4216 +#: ../config/model_attributes.rb:4220 msgid "Storage|Storage domain type" msgstr "Tipo de dominio de almacenamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4217 +#: ../config/model_attributes.rb:4221 msgid "Storage|Store type" msgstr "Tipo de almacenamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4218 +#: ../config/model_attributes.rb:4222 msgid "Storage|Thin provisioning supported" msgstr "Aprovisionamiento dinámico compatible" -#: ../config/model_attributes.rb:4219 +#: ../config/model_attributes.rb:4223 msgid "Storage|Total managed registered vms" msgstr "Total de máquinas virtuales administradas registradas" -#: ../config/model_attributes.rb:4220 +#: ../config/model_attributes.rb:4224 msgid "Storage|Total managed unregistered vms" msgstr "" "Almacenamiento|Total de máquinas virtuales administradas no registradas" -#: ../config/model_attributes.rb:4221 +#: ../config/model_attributes.rb:4225 msgid "Storage|Total space" msgstr "Espacio total" -#: ../config/model_attributes.rb:4222 +#: ../config/model_attributes.rb:4226 msgid "Storage|Total unmanaged vms" msgstr "Total de máquinas virtuales no administradas" -#: ../config/model_attributes.rb:4223 +#: ../config/model_attributes.rb:4227 msgid "Storage|Uncommitted" msgstr "No comprometido" -#: ../config/model_attributes.rb:4224 +#: ../config/model_attributes.rb:4228 msgid "Storage|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:4225 +#: ../config/model_attributes.rb:4229 msgid "Storage|V debris percent of used" msgstr "Porcentaje de desechos utilizado" -#: ../config/model_attributes.rb:4226 +#: ../config/model_attributes.rb:4230 msgid "Storage|V disk percent of used" msgstr "Porcentaje de disco utilizado" -#: ../config/model_attributes.rb:4227 +#: ../config/model_attributes.rb:4231 msgid "Storage|V free space percent of total" msgstr "Porcentaje de espacio libre total" -#: ../config/model_attributes.rb:4228 +#: ../config/model_attributes.rb:4232 msgid "Storage|V memory percent of used" msgstr "Porcentaje de memoria utilizada" -#: ../config/model_attributes.rb:4229 +#: ../config/model_attributes.rb:4233 msgid "Storage|V provisioned percent of total" msgstr "Porcentaje de espacio aprovisionado del total" -#: ../config/model_attributes.rb:4230 +#: ../config/model_attributes.rb:4234 msgid "Storage|V snapshot percent of used" msgstr "Porcentaje de instantánea utilizada" -#: ../config/model_attributes.rb:4231 +#: ../config/model_attributes.rb:4235 msgid "Storage|V total debris size" msgstr "Tamaño de desechos totales" -#: ../config/model_attributes.rb:4232 +#: ../config/model_attributes.rb:4236 msgid "Storage|V total hosts" msgstr "Total de hosts" -#: ../config/model_attributes.rb:4233 +#: ../config/model_attributes.rb:4237 msgid "Storage|V total memory size" msgstr "Tamaño de memoria total" -#: ../config/model_attributes.rb:4234 +#: ../config/model_attributes.rb:4238 msgid "Storage|V total provisioned" msgstr "Total aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4235 +#: ../config/model_attributes.rb:4239 msgid "Storage|V total snapshot size" msgstr "Tamaño de instantánea total" -#: ../config/model_attributes.rb:4236 +#: ../config/model_attributes.rb:4240 msgid "Storage|V total vm misc size" msgstr "Tamaño de máquinas virtuales varias en total" -#: ../config/model_attributes.rb:4237 +#: ../config/model_attributes.rb:4241 msgid "Storage|V total vms" msgstr "Total de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:4238 +#: ../config/model_attributes.rb:4242 msgid "Storage|V used space" msgstr "Espacio utilizado" -#: ../config/model_attributes.rb:4239 +#: ../config/model_attributes.rb:4243 msgid "Storage|V used space percent of total" msgstr "Porcentaje de espacio utilizado total" -#: ../config/model_attributes.rb:4240 +#: ../config/model_attributes.rb:4244 msgid "Storage|V vm misc percent of used" msgstr "Porcentaje de máquinas virtuales varias utilizadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4241 +#: ../config/model_attributes.rb:4245 msgid "Storage|Vm misc size" msgstr "Tamaño de máquinas virtuales varias" -#: ../config/model_attributes.rb:4242 +#: ../config/model_attributes.rb:4246 msgid "Storage|Vm ram size" msgstr "Tamaño de ram de máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:763 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Store Type" msgstr "Tipo de almacenamiento" @@ -39969,7 +39050,7 @@ msgid "String" msgstr "Cadena" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3467 +#: ../config/yaml_strings.rb:3469 msgid "String Truncated to 50 Characters with Elipses (...)" msgstr "Cadena truncada a 50 caracteres con elipsis (...)" @@ -39982,27 +39063,27 @@ msgstr "Subred" msgid "Subnetpool" msgstr "Grupo de subredes" -#: ../config/model_attributes.rb:4266 +#: ../config/model_attributes.rb:4270 msgid "Subnet|Cidr" msgstr "Subnet|Cidr" -#: ../config/model_attributes.rb:4267 +#: ../config/model_attributes.rb:4271 msgid "Subnet|Ems ref" msgstr "Subnet|Ref. de Ems" -#: ../config/model_attributes.rb:4268 +#: ../config/model_attributes.rb:4272 msgid "Subnet|Href slug" msgstr "Subnet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4269 +#: ../config/model_attributes.rb:4273 msgid "Subnet|Name" msgstr "Subnet|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4270 +#: ../config/model_attributes.rb:4274 msgid "Subnet|Region description" msgstr "Subnet|Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4271 +#: ../config/model_attributes.rb:4275 msgid "Subnet|Region number" msgstr "Subnet|Número de región" @@ -40012,69 +39093,71 @@ msgid "Subscription ID" msgstr "ID de suscripción" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3565 +#: ../config/yaml_strings.rb:3567 msgid "Subscription Manager failed to enable repo %{repo_name}" msgstr "" +"El administrador de suscripciones no pudo habilitar el repositorio " +"%{repo_name}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3365 +#: ../config/yaml_strings.rb:3367 msgid "Suffixed Bytes (B, KB, MB, GB)" msgstr "Bytes con sufijo (B, KB, MB, GB)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3371 +#: ../config/yaml_strings.rb:3373 msgid "Suffixed Gigabytes (GB)" msgstr "Gigabytes con sufijo (GB)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3367 +#: ../config/yaml_strings.rb:3369 msgid "Suffixed Kilobytes (KB, MB, GB)" msgstr "Kilobytes con sufijo (B, KB, MB, GB)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3369 +#: ../config/yaml_strings.rb:3371 msgid "Suffixed Megabytes (MB, GB)" msgstr "Megabytes con sufijo (MB, GB)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4787 +#: ../config/yaml_strings.rb:4799 msgid "Summary - VMs NOT migration ready" msgstr "Resumen - Máquinas virtuales NO listas para migración" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4785 +#: ../config/yaml_strings.rb:4797 msgid "Summary - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "Resumen - VM NO listas para migración - CD/DVD/Disquete conectado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4783 +#: ../config/yaml_strings.rb:4795 msgid "Summary - VMs migration ready" msgstr "Resumen - VM listas para migración" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4781 +#: ../config/yaml_strings.rb:4793 msgid "Summary - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "Resumen - VM listas para migración - Sin CD/DVD/Disquete conectado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5099 +#: ../config/yaml_strings.rb:5111 msgid "Summary of VC Snapshot Events by User" msgstr "Resumen de eventos de instantáneas VC por usuario" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary #. of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5615 +#: ../config/yaml_strings.rb:5627 msgid "Summary of VM Create and Deletes" msgstr "Resumen de creaciones y eliminaciones de máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5153 +#: ../config/yaml_strings.rb:5165 msgid "Summary of all VC Events for VM prod_webserver" msgstr "" "Resumen de todos los eventos VC para la máquina virtual servidor web de " @@ -40109,7 +39192,7 @@ msgstr "Suspender máquina virtual" msgid "Suspend services" msgstr "Suspender servicios" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:544 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:540 msgid "Switch" msgstr "Switch" @@ -40124,71 +39207,71 @@ msgstr "Cambiar idioma" #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:68 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:53 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:744 +#: ../config/yaml_strings.rb:752 msgid "Switches" msgstr "Switches" -#: ../config/model_attributes.rb:4273 +#: ../config/model_attributes.rb:4277 msgid "Switch|Allow promiscuous" msgstr "Permitir promiscuo" -#: ../config/model_attributes.rb:4274 +#: ../config/model_attributes.rb:4278 msgid "Switch|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:4275 +#: ../config/model_attributes.rb:4279 msgid "Switch|Forged transmits" msgstr "Transmisiones falsificadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4276 +#: ../config/model_attributes.rb:4280 msgid "Switch|Health state" -msgstr "" +msgstr "Switch|Estado de mantenimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4277 +#: ../config/model_attributes.rb:4281 msgid "Switch|Href slug" msgstr "Switch|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4278 +#: ../config/model_attributes.rb:4282 msgid "Switch|Mac changes" msgstr "Cambios de Mac" -#: ../config/model_attributes.rb:4279 +#: ../config/model_attributes.rb:4283 msgid "Switch|Mtu" msgstr "Switch|Mtu" -#: ../config/model_attributes.rb:4280 +#: ../config/model_attributes.rb:4284 msgid "Switch|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4281 +#: ../config/model_attributes.rb:4285 msgid "Switch|Ports" msgstr "Puertos" -#: ../config/model_attributes.rb:4282 +#: ../config/model_attributes.rb:4286 msgid "Switch|Power state" -msgstr "" +msgstr "Switch|Estado de energía" -#: ../config/model_attributes.rb:4283 +#: ../config/model_attributes.rb:4287 msgid "Switch|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4284 +#: ../config/model_attributes.rb:4288 msgid "Switch|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4285 +#: ../config/model_attributes.rb:4289 msgid "Switch|Shared" msgstr "Compartido" -#: ../config/model_attributes.rb:4286 +#: ../config/model_attributes.rb:4290 msgid "Switch|Switch uuid" msgstr "UUID de switch" -#: ../config/model_attributes.rb:4287 +#: ../config/model_attributes.rb:4291 msgid "Switch|Uid ems" msgstr "ID de usuario de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4288 +#: ../config/model_attributes.rb:4292 msgid "Switch|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" @@ -40201,169 +39284,157 @@ msgstr "Sincronizar usuarios" msgid "Sync Users from Cloud Provider" msgstr "Sincronizar usuarios desde proveedor de nube" -#: ../config/model_display_names.rb:231 -msgid "System Console" -msgid_plural "System Consoles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImageType -#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2212 msgid "System Image Type" msgstr "Tipo de imagen del sistema" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1740 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1746 msgid "System Image Types" msgstr "Tipos de imágenes del sistema" -#: ../config/model_display_names.rb:232 -msgid "System Service" -msgid_plural "System Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/system_service.rb:39 msgid "System Start" msgstr "Inicio del sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:4289 +#: ../config/model_attributes.rb:4293 msgid "System console" msgstr "Consola del sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:4303 +#: ../config/model_attributes.rb:4307 msgid "System service" msgstr "Servicio del sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:4290 +#: ../config/model_attributes.rb:4294 msgid "SystemConsole|Host name" msgstr "Nombre del host" -#: ../config/model_attributes.rb:4291 +#: ../config/model_attributes.rb:4295 msgid "SystemConsole|Href slug" msgstr "SystemConsole|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4292 +#: ../config/model_attributes.rb:4296 msgid "SystemConsole|Opened" msgstr "Abierta" -#: ../config/model_attributes.rb:4293 +#: ../config/model_attributes.rb:4297 msgid "SystemConsole|Port" msgstr "Puerto" -#: ../config/model_attributes.rb:4294 +#: ../config/model_attributes.rb:4298 msgid "SystemConsole|Protocol" msgstr "Protocolo" -#: ../config/model_attributes.rb:4295 +#: ../config/model_attributes.rb:4299 msgid "SystemConsole|Proxy pid" msgstr "Proxy PID" -#: ../config/model_attributes.rb:4296 +#: ../config/model_attributes.rb:4300 msgid "SystemConsole|Proxy status" msgstr "Estado de proxy" -#: ../config/model_attributes.rb:4297 +#: ../config/model_attributes.rb:4301 msgid "SystemConsole|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4298 +#: ../config/model_attributes.rb:4302 msgid "SystemConsole|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4299 +#: ../config/model_attributes.rb:4303 msgid "SystemConsole|Secret" msgstr "Secreto" -#: ../config/model_attributes.rb:4300 +#: ../config/model_attributes.rb:4304 msgid "SystemConsole|Ssl" msgstr "SSL" -#: ../config/model_attributes.rb:4301 +#: ../config/model_attributes.rb:4305 msgid "SystemConsole|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:4302 +#: ../config/model_attributes.rb:4306 msgid "SystemConsole|Url secret" msgstr "URL secreta" -#: ../config/model_attributes.rb:4304 +#: ../config/model_attributes.rb:4308 msgid "SystemService|Depend on group" msgstr "Depende del grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:4305 +#: ../config/model_attributes.rb:4309 msgid "SystemService|Depend on service" msgstr "Depende del servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4306 +#: ../config/model_attributes.rb:4310 msgid "SystemService|Dependencies" msgstr "Dependencias" -#: ../config/model_attributes.rb:4307 +#: ../config/model_attributes.rb:4311 msgid "SystemService|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4308 +#: ../config/model_attributes.rb:4312 msgid "SystemService|Disable run levels" msgstr "Inhabilitar niveles de ejecución" -#: ../config/model_attributes.rb:4309 +#: ../config/model_attributes.rb:4313 msgid "SystemService|Display name" msgstr "Mostrar nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4310 +#: ../config/model_attributes.rb:4314 msgid "SystemService|Enable run levels" msgstr "Habilitar niveles de ejecución" -#: ../config/model_attributes.rb:4311 +#: ../config/model_attributes.rb:4315 msgid "SystemService|Href slug" msgstr "SystemService|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4312 +#: ../config/model_attributes.rb:4316 msgid "SystemService|Image path" msgstr "Ruta de imagen" -#: ../config/model_attributes.rb:4313 +#: ../config/model_attributes.rb:4317 msgid "SystemService|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4314 +#: ../config/model_attributes.rb:4318 msgid "SystemService|Object name" msgstr "Nombre del objecto" -#: ../config/model_attributes.rb:4315 +#: ../config/model_attributes.rb:4319 msgid "SystemService|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4316 +#: ../config/model_attributes.rb:4320 msgid "SystemService|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4317 +#: ../config/model_attributes.rb:4321 msgid "SystemService|Running" msgstr "Ejecutando" -#: ../config/model_attributes.rb:4318 +#: ../config/model_attributes.rb:4322 msgid "SystemService|Start" msgstr "Iniciar" -#: ../config/model_attributes.rb:4319 +#: ../config/model_attributes.rb:4323 msgid "SystemService|Svc type" msgstr "Tipo de servicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4320 +#: ../config/model_attributes.rb:4324 msgid "SystemService|Systemd active" msgstr "Systemd activo" -#: ../config/model_attributes.rb:4321 +#: ../config/model_attributes.rb:4325 msgid "SystemService|Systemd load" msgstr "Systemd carga" -#: ../config/model_attributes.rb:4322 +#: ../config/model_attributes.rb:4326 msgid "SystemService|Systemd sub" msgstr "Systemd sub" -#: ../config/model_attributes.rb:4323 +#: ../config/model_attributes.rb:4327 msgid "SystemService|Typename" msgstr "Nombre de tipo" @@ -40377,7 +39448,7 @@ msgstr "La ficha %{tab_label} debe tener al menos una caja" #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:45 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:12 @@ -40387,7 +39458,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:42 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:45 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:825 +#: ../config/yaml_strings.rb:833 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" @@ -40403,23 +39474,23 @@ msgstr "Control de etiquetas" msgid "Tagging" msgstr "Etiquetado" -#: ../config/model_attributes.rb:4330 +#: ../config/model_attributes.rb:4334 msgid "Tagging|Href slug" msgstr "Tagging|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4331 +#: ../config/model_attributes.rb:4335 msgid "Tagging|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4332 +#: ../config/model_attributes.rb:4336 msgid "Tagging|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4333 +#: ../config/model_attributes.rb:4337 msgid "Tagging|Taggable type" msgstr "Tipo etiquetable" -#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:26 +#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:25 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/ops/_rbac_tag_box.html.haml:6 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:61 @@ -40433,24 +39504,24 @@ msgstr "Tipo etiquetable" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ../config/model_attributes.rb:4325 +#: ../config/model_attributes.rb:4329 msgid "Tag|Href slug" msgstr "Tag|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4326 +#: ../config/model_attributes.rb:4330 msgid "Tag|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4327 +#: ../config/model_attributes.rb:4331 msgid "Tag|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4328 +#: ../config/model_attributes.rb:4332 msgid "Tag|Region number" msgstr "Número de región" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:773 +#: ../config/yaml_strings.rb:775 msgid "Take a Host / Node out of Maintenance Mode" msgstr "Quitar un host/nodo en modo de mantenimiento" @@ -40460,8 +39531,8 @@ msgstr "Destino" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTask #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_task -#: ../app/models/miq_task.rb:373 ../config/dictionary_strings.rb:2116 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 +#: ../app/models/miq_task.rb:385 ../config/dictionary_strings.rb:2124 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2688 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Tarea" @@ -40478,8 +39549,8 @@ msgstr "Tareas" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_template #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.template_infra #: ../app/models/manageiq/providers/infra_manager/template.rb:12 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1740 ../config/dictionary_strings.rb:2454 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1744 ../config/dictionary_strings.rb:2462 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2772 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "Plantilla" @@ -40502,6 +39573,8 @@ msgstr[0] "Plantilla e imagen" msgstr[1] "Plantillas e imágenes" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager_Template.yaml @@ -40514,21 +39587,19 @@ msgstr[1] "Plantillas e imágenes" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:335 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:63 #: ../app/controllers/miq_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1002 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:203 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:616 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:34 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:105 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_infra.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:11 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1000 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Templates & Images" msgstr "Plantillas e imágenes" @@ -40552,13 +39623,12 @@ msgstr "Plantillas Accordion" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:171 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:177 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:430 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:435 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:516 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:814 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:820 #: ../app/views/miq_ae_class/_ns_list.html.haml:15 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:83 @@ -40566,7 +39636,7 @@ msgstr "Plantillas Accordion" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:112 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:19 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:677 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 msgid "Tenant" msgstr "Inquilino" @@ -40579,61 +39649,57 @@ msgstr "ID de inquilino" msgid "Tenant Name" msgstr "Nombre de inquilino" -#: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 -msgid "Tenant Quota" -msgstr "Cuota del inquino" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant #. Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5353 +#: ../config/yaml_strings.rb:5365 msgid "Tenant Quotas" msgstr "Cuotas de inquilino" -#: ../config/model_attributes.rb:4361 +#: ../config/model_attributes.rb:4365 msgid "Tenant quota" msgstr "Cuota del inquilino" -#: ../config/model_attributes.rb:4362 +#: ../config/model_attributes.rb:4366 msgid "TenantQuota|Allocated" msgstr "Asignada" -#: ../config/model_attributes.rb:4363 +#: ../config/model_attributes.rb:4367 msgid "TenantQuota|Available" msgstr "Disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:4364 +#: ../config/model_attributes.rb:4368 msgid "TenantQuota|Href slug" msgstr "TenantQuota|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4365 +#: ../config/model_attributes.rb:4369 msgid "TenantQuota|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4366 +#: ../config/model_attributes.rb:4370 msgid "TenantQuota|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4367 +#: ../config/model_attributes.rb:4371 msgid "TenantQuota|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4368 +#: ../config/model_attributes.rb:4372 msgid "TenantQuota|Total" msgstr "Total" -#: ../config/model_attributes.rb:4369 +#: ../config/model_attributes.rb:4373 msgid "TenantQuota|Unit" msgstr "Unidad" -#: ../config/model_attributes.rb:4370 +#: ../config/model_attributes.rb:4374 msgid "TenantQuota|Used" msgstr "Utilizada" -#: ../config/model_attributes.rb:4371 +#: ../config/model_attributes.rb:4375 msgid "TenantQuota|Value" msgstr "Valor" -#: ../config/model_attributes.rb:4372 +#: ../config/model_attributes.rb:4376 msgid "TenantQuota|Warn value" msgstr "Valor de advertencia" @@ -40644,111 +39710,111 @@ msgstr "Valor de advertencia" #: ../app/helpers/term_of_service_helper.rb:50 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:260 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 -#: ../config/yaml_strings.rb:1238 +#: ../config/yaml_strings.rb:1246 msgid "Tenants" msgstr "Inquilinos" -#: ../config/model_attributes.rb:4335 +#: ../config/model_attributes.rb:4339 msgid "Tenant|Allocated memory" msgstr "Memoria asignada" -#: ../config/model_attributes.rb:4336 +#: ../config/model_attributes.rb:4340 msgid "Tenant|Allocated storage" msgstr "Almacenamiento asignado" -#: ../config/model_attributes.rb:4337 +#: ../config/model_attributes.rb:4341 msgid "Tenant|Allocated vcpu" msgstr "CPU virtual asignada" -#: ../config/model_attributes.rb:4338 +#: ../config/model_attributes.rb:4342 msgid "Tenant|Ancestry" msgstr "Ascendencia" -#: ../config/model_attributes.rb:4339 +#: ../config/model_attributes.rb:4343 msgid "Tenant|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4340 +#: ../config/model_attributes.rb:4344 msgid "Tenant|Display type" msgstr "Mostrar tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:4341 +#: ../config/model_attributes.rb:4345 msgid "Tenant|Divisible" msgstr "Divisible" -#: ../config/model_attributes.rb:4342 +#: ../config/model_attributes.rb:4346 msgid "Tenant|Domain" msgstr "Dominio" -#: ../config/model_attributes.rb:4343 +#: ../config/model_attributes.rb:4347 msgid "Tenant|Href slug" msgstr "Tenant|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4344 +#: ../config/model_attributes.rb:4348 msgid "Tenant|Login logo content type" msgstr "Logotipo de inicio de sesión tipo de contenido" -#: ../config/model_attributes.rb:4345 +#: ../config/model_attributes.rb:4349 msgid "Tenant|Login logo file name" msgstr "Logotipo de inicio de sesión nombre de archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:4346 +#: ../config/model_attributes.rb:4350 msgid "Tenant|Login logo file size" msgstr "Logotipo de inicio de sesión tamaño de archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:4347 +#: ../config/model_attributes.rb:4351 msgid "Tenant|Login logo updated at" msgstr "Logotipo de inicio de sesión fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:4348 +#: ../config/model_attributes.rb:4352 msgid "Tenant|Login text" msgstr "Texto de inicio de sesión" -#: ../config/model_attributes.rb:4349 +#: ../config/model_attributes.rb:4353 msgid "Tenant|Logo content type" msgstr "Logotipo tipo de contenido" -#: ../config/model_attributes.rb:4350 +#: ../config/model_attributes.rb:4354 msgid "Tenant|Logo file name" msgstr "Logotipo nombre de archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:4351 +#: ../config/model_attributes.rb:4355 msgid "Tenant|Logo file size" msgstr "Logotipo tamaño de archivo" -#: ../config/model_attributes.rb:4352 +#: ../config/model_attributes.rb:4356 msgid "Tenant|Logo updated at" msgstr "Logotipo fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:4353 +#: ../config/model_attributes.rb:4357 msgid "Tenant|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4354 +#: ../config/model_attributes.rb:4358 msgid "Tenant|Parent name" msgstr "Nombre matriz" -#: ../config/model_attributes.rb:4355 +#: ../config/model_attributes.rb:4359 msgid "Tenant|Provisioned storage" msgstr "Almacenamiento aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4356 +#: ../config/model_attributes.rb:4360 msgid "Tenant|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4357 +#: ../config/model_attributes.rb:4361 msgid "Tenant|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4358 +#: ../config/model_attributes.rb:4362 msgid "Tenant|Source type" msgstr "Tipo de fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:4359 +#: ../config/model_attributes.rb:4363 msgid "Tenant|Subdomain" msgstr "Subdominio" -#: ../config/model_attributes.rb:4360 +#: ../config/model_attributes.rb:4364 msgid "Tenant|Use config for attributes" msgstr "Utilizar configuración para atributos" @@ -40785,15 +39851,15 @@ msgstr "" "La identificación asignada de GCE. Consta de dos palabras seguidas de un " "número de tres dígitos, por ejemplo: squeamish-ossifrage-123" -#: ../app/models/host.rb:185 +#: ../app/models/host.rb:175 msgid "The Host has invalid IPMI credentials" msgstr "El host tiene credenciales IPMI no válidas" -#: ../app/models/host.rb:183 +#: ../app/models/host.rb:173 msgid "The Host has no IPMI credentials" msgstr "El host no tiene credenciales IPMI" -#: ../app/models/host.rb:182 +#: ../app/models/host.rb:172 msgid "The Host is not configured for IPMI" msgstr "El host no está configurado para IPMI" @@ -40903,24 +39969,24 @@ msgid "The login group cannot be deleted" msgstr "No se puede eliminar el grupo de inicio de sesión" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3519 +#: ../config/yaml_strings.rb:3521 msgid "The operation %{method} on %{target_name} completed successfully." msgstr "La operación %{method} en %{target_name} se completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3521 +#: ../config/yaml_strings.rb:3523 msgid "The operation %{method} on %{target_name} failed: %{error}" msgstr "" "Se produjo un error en la operación %{method} en %{target_name}: %{error}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3509 +#: ../config/yaml_strings.rb:3511 msgid "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} completed successfully." msgstr "" "La operación %{op_name} %{op_arg} en %{tower} se completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3511 +#: ../config/yaml_strings.rb:3513 msgid "" "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} has failed to complete. " "Please check the logs for further details." @@ -40929,7 +39995,7 @@ msgstr "" "%{tower}. Verifique los registros para ver más detalles." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3513 +#: ../config/yaml_strings.rb:3515 msgid "" "The operation %{snapshot_op} on snapshot of %{subject} completed " "successfully." @@ -40946,22 +40012,22 @@ msgid "The password to use to connect to the Microsoft Azure account" msgstr "La contraseña para conectarse con la cuenta de Microsoft Azure" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3497 +#: ../config/yaml_strings.rb:3499 msgid "The role %{role_name} has been activated on server %{server_name}" msgstr "El rol %{role_name} se activó en el servidor %{server_name}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3499 +#: ../config/yaml_strings.rb:3501 msgid "The role %{role_name} has started activation on server %{server_name}" msgstr "" "El rol %{role_name} inició la activación en el servidor %{server_name}" -#: ../app/models/miq_task.rb:365 +#: ../app/models/miq_task.rb:377 msgid "The selected Task was cancelled" msgstr "La tarea seleccionada fue cancelada" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3495 +#: ../config/yaml_strings.rb:3497 msgid "" "The server %{name} memory usage %{memory_usage} exceeded limit " "%{memory_threshold}. The server process %{pid} exited and will be " @@ -40971,7 +40037,7 @@ msgstr "" "%{memory_threshold}. El proceso del servidor %{pid} finalizó y se " "reiniciará." -#: ../app/models/miq_report_result.rb:81 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:90 msgid "The task associated with this report is no longer available" msgstr "La tarea asociada con este informe no se encuentra disponible" @@ -41004,10 +40070,12 @@ msgid "" "The web-based HTML5 Console is not available because the VM is not powered " "on" msgstr "" +"La consola HTML5 basada en la web no está disponible porque la máquina " +"virtual no está encendida" #: ../app/models/vm/operations.rb:14 msgid "The web-based HTML5 Console is not supported" -msgstr "" +msgstr "La consola HTML5 basada en la web no es compatible" #: ../app/models/mixins/cockpit_support_mixin.rb:10 msgid "" @@ -41061,17 +40129,17 @@ msgstr "Este tipo de proveedor no admite el inicio de sesión externo" msgid "This provider type does not support external_logging" msgstr "Este tipo de proveedor no admite el inicio de sesión externo" -#: ../app/models/miq_task.rb:367 +#: ../app/models/miq_task.rb:379 msgid "This task can not be canceled" msgstr "Esta tarea no se puede cancelar" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:86 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:87 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:243 msgid "Time" msgstr "Hora" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3423 +#: ../config/yaml_strings.rb:3425 msgid "Time (H:M:S Z)" msgstr "Hora (H:M:S Z)" @@ -41096,51 +40164,51 @@ msgstr "Perfiles de tiempo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy #. Events.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5133 +#: ../config/yaml_strings.rb:5145 msgid "Time Stamp" msgstr "Marca horaria" -#: ../config/model_attributes.rb:4373 +#: ../config/model_attributes.rb:4377 msgid "Time profile" msgstr "Perfil de hora" -#: ../config/model_attributes.rb:4374 +#: ../config/model_attributes.rb:4378 msgid "TimeProfile|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:4375 +#: ../config/model_attributes.rb:4379 msgid "TimeProfile|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4376 +#: ../config/model_attributes.rb:4380 msgid "TimeProfile|Href slug" msgstr "TimeProfile|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4377 +#: ../config/model_attributes.rb:4381 msgid "TimeProfile|Profile" msgstr "Perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:4378 +#: ../config/model_attributes.rb:4382 msgid "TimeProfile|Profile key" msgstr "Clave de perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:4379 +#: ../config/model_attributes.rb:4383 msgid "TimeProfile|Profile type" msgstr "Tipo de perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:4380 +#: ../config/model_attributes.rb:4384 msgid "TimeProfile|Region description" msgstr "Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4381 +#: ../config/model_attributes.rb:4385 msgid "TimeProfile|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4382 +#: ../config/model_attributes.rb:4386 msgid "TimeProfile|Rollup daily metrics" msgstr "Acumulación de métricas diarias" -#: ../config/model_attributes.rb:4383 +#: ../config/model_attributes.rb:4387 msgid "TimeProfile|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" @@ -41149,29 +40217,29 @@ msgid "Timeline" msgstr "Línea de tiempo" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6037 +#: ../config/yaml_strings.rb:6049 msgid "Timeline All Bottleneck Events" msgstr "Marcar temporalmente todos los eventos de cuello de botella" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6087 +#: ../config/yaml_strings.rb:6099 msgid "Timeline All Events" msgstr "Registrar línea de tiempo de todos los eventos" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6044 +#: ../config/yaml_strings.rb:6056 msgid "Timeline All Policy Events" msgstr "Registrar línea de tiempo de todos los eventos de política" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6046 +#: ../config/yaml_strings.rb:6058 msgid "Timeline Events Hourly" msgstr "Registrar cronología de eventos por hora" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6039 +#: ../config/yaml_strings.rb:6051 msgid "Timeline Policy Events Hourly" msgstr "Registrar cronología de todos los eventos de política por hora" @@ -41179,23 +40247,23 @@ msgstr "Registrar cronología de todos los eventos de política por hora" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:203 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:69 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:56 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:173 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:13 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:99 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:86 #: ../app/controllers/vm_common.rb:97 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 #: ../app/controllers/mixins/more_show_actions.rb:10 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:156 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:54 @@ -41220,7 +40288,7 @@ msgid "Toggle Maintenance Mode" msgstr "Alternar modo de mantenimiento" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:765 +#: ../config/yaml_strings.rb:767 msgid "Toggle a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "Alternar un host/nodo en modo de mantenimiento" @@ -41228,28 +40296,33 @@ msgstr "Alternar un host/nodo en modo de mantenimiento" #. without VMware tools.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs #. with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5679 +#: ../config/yaml_strings.rb:5691 msgid "Tools Status" msgstr "Estado de las herramientas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4736 +#: ../config/yaml_strings.rb:4748 msgid "Top CPU Consumers (weekly)" msgstr "Principales consumidores de CPU (semanal)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4738 +#: ../config/yaml_strings.rb:4750 msgid "Top Memory Consumers (weekly)" msgstr "Principales consumidores de memoria (semanal)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4609 +#: ../config/yaml_strings.rb:4621 msgid "Top Storage Consumers" msgstr "Principales consumidores de almacenamiento" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3906 +msgid "Total" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.total_ios_per_sec #: ../config/dictionary_strings.rb:1252 msgid "Total (IOPS)" @@ -41264,7 +40337,7 @@ msgstr "Total (IOPS)" #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5296 +#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5308 msgid "Total CPU Speed" msgstr "Total de velocidad de CPU" @@ -41284,19 +40357,19 @@ msgstr "Total de almacenes de datos" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5687 +#: ../config/yaml_strings.rb:5699 msgid "Total Disk" msgstr "Disco total" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5594 +#: ../config/yaml_strings.rb:5606 msgid "Total Disk Capacity (bytes)" msgstr "Capacidad total de disco (bytes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:778 +#: ../config/yaml_strings.rb:786 msgid "Total Hosts" msgstr "Total de hosts" @@ -41316,7 +40389,7 @@ msgstr "Total de instancias" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:1670 +#: ../config/yaml_strings.rb:1676 msgid "Total Memory" msgstr "Total de memoria" @@ -41327,7 +40400,7 @@ msgstr "Total de memoria" #. Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5307 +#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5319 msgid "Total Number of Logical CPUs" msgstr "Cantidad total de CPU lógicas" @@ -41338,19 +40411,19 @@ msgstr "Cantidad total de CPU lógicas" #. Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5311 +#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5323 msgid "Total Number of Physical CPUs" msgstr "Cantidad total de CPU físicas" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Total Provisioned Space" msgstr "Total de espacio aprovisionado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4654 +#: ../config/yaml_strings.rb:4666 msgid "Total Provisioned Space (Includes RAM)" msgstr "Espacio total aprovisionado (incluye RAM)" @@ -41360,7 +40433,7 @@ msgstr "Total de cuotas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5981 +#: ../config/yaml_strings.rb:5993 msgid "Total Size" msgstr "Tamaño total" @@ -41376,15 +40449,15 @@ msgstr "Tamaño total" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:177 +#: ../config/yaml_strings.rb:179 msgid "Total Snapshots" msgstr "Total de instantáneas" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:371 -#: ../config/yaml_strings.rb:766 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:376 +#: ../config/yaml_strings.rb:774 msgid "Total Space" msgstr "Espacio total" @@ -41399,7 +40472,7 @@ msgstr "Espacio total" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4660 +#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4672 msgid "Total Used Disk Space" msgstr "Total de espacio en disco utilizado" @@ -41407,8 +40480,8 @@ msgstr "Total de espacio en disco utilizado" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:450 -#: ../config/yaml_strings.rb:867 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:455 +#: ../config/yaml_strings.rb:875 msgid "Total VMs" msgstr "Total de máquinas virtuales" @@ -41457,86 +40530,74 @@ msgstr "Transformar VM" msgid "Transform tagged VMs" msgstr "Transformar máquinas virtuales etiquetadas" -#: ../config/model_display_names.rb:238 -msgid "Transformation Mapping" -msgid_plural "Transformation Mappings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:239 -msgid "Transformation Mapping Item" -msgid_plural "Transformation Mapping Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3152 msgid "Transformation Mappings" msgstr "Asignaciones de transformación" -#: ../config/model_attributes.rb:4384 +#: ../config/model_attributes.rb:4388 msgid "Transformation mapping" -msgstr "" +msgstr "Asignación de transformación" -#: ../config/model_attributes.rb:4393 +#: ../config/model_attributes.rb:4397 msgid "Transformation mapping item" -msgstr "" +msgstr "Elemento de asignación de transformación" -#: ../config/model_attributes.rb:4394 +#: ../config/model_attributes.rb:4398 msgid "TransformationMappingItem|Destination type" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Tipo de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:4395 +#: ../config/model_attributes.rb:4399 msgid "TransformationMappingItem|Href slug" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4396 +#: ../config/model_attributes.rb:4400 msgid "TransformationMappingItem|Options" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:4397 +#: ../config/model_attributes.rb:4401 msgid "TransformationMappingItem|Region description" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4398 +#: ../config/model_attributes.rb:4402 msgid "TransformationMappingItem|Region number" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4399 +#: ../config/model_attributes.rb:4403 msgid "TransformationMappingItem|Source type" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Tipo de fuente" -#: ../config/model_attributes.rb:4385 +#: ../config/model_attributes.rb:4389 msgid "TransformationMapping|Comments" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Comentarios" -#: ../config/model_attributes.rb:4386 +#: ../config/model_attributes.rb:4390 msgid "TransformationMapping|Description" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4387 +#: ../config/model_attributes.rb:4391 msgid "TransformationMapping|Href slug" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4388 +#: ../config/model_attributes.rb:4392 msgid "TransformationMapping|Name" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4389 +#: ../config/model_attributes.rb:4393 msgid "TransformationMapping|Options" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Opciones" -#: ../config/model_attributes.rb:4390 +#: ../config/model_attributes.rb:4394 msgid "TransformationMapping|Region description" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Descripción de la región" -#: ../config/model_attributes.rb:4391 +#: ../config/model_attributes.rb:4395 msgid "TransformationMapping|Region number" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4392 +#: ../config/model_attributes.rb:4396 msgid "TransformationMapping|State" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Estado" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1846 @@ -41553,17 +40614,17 @@ msgid "Trend" msgstr "Tendencia" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3581 +#: ../config/yaml_strings.rb:3583 msgid "Trend of CPU Used (Mhz)" msgstr "Tendencia de uso de CPU (MHz)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3583 +#: ../config/yaml_strings.rb:3585 msgid "Trend of Memory Used (MB)" msgstr "Tendencia de uso de memoria (MB)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3585 +#: ../config/yaml_strings.rb:3587 msgid "Trend of Used Disk Space" msgstr "Tendencia de uso de espacio en disco" @@ -41610,7 +40671,7 @@ msgstr "Encender LED de bloqueo" msgid "Turn On Server" msgstr "Encender servidor" -#: ../lib/miq_expression.rb:1134 +#: ../lib/miq_expression.rb:1138 msgid "Two Date/Time values must be specified" msgstr "Se deben especificar dos valores de datos/tiempo" @@ -41636,6 +40697,8 @@ msgstr "Se deben especificar dos valores de datos/tiempo" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml @@ -41679,12 +40742,13 @@ msgstr "Se deben especificar dos valores de datos/tiempo" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:144 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:433 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:438 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:222 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:60 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:252 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:110 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:205 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:185 #: ../app/views/vm_common/_disks.html.haml:5 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:130 @@ -41714,15 +40778,15 @@ msgstr "Se deben especificar dos valores de datos/tiempo" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:44 #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:24 #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:24 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:64 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:53 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:63 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_form.html.haml:28 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:326 +#: ../config/yaml_strings.rb:330 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -41752,7 +40816,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find %{class} with name %{name}" msgstr "No se puede encontrar %{class} con nombre %{name}" -#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1094 +#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1113 msgid "Unable to find Host with Id: [%{id}]" msgstr "No se puede encontrar host con ID: [%{id}]" @@ -41795,7 +40859,7 @@ msgstr "No se puede encontrar usuario '%{name}'" msgid "Unable to find user '%{user}'" msgstr "No se puede encontrar usuario '%{user}'" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:271 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:280 msgid "Unable to find user with userid 'options[:userid]'" msgstr "No se puede encontrar usuario con ID de usuario 'opciones[:userid]'" @@ -41846,7 +40910,7 @@ msgstr "" "es un objeto válido" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4074 +#: ../config/yaml_strings.rb:4086 msgid "Unallocated Space" msgstr "Espacio no asignado" @@ -41859,7 +40923,7 @@ msgstr "Desarchivar servicios" msgid "Uncommitted Space" msgstr "Espacio no comprometido" -#: ../app/models/host.rb:786 +#: ../app/models/host.rb:776 msgid "Unexpected response returned from system, see log for details" msgstr "Respuesta inesperada del sistema, ver registro para obtener detalles" @@ -41868,7 +40932,7 @@ msgid "Unexpected type: " msgstr "Clase inesperada: " #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4222 +#: ../config/yaml_strings.rb:4234 msgid "Unique Name" msgstr "Nombre único" @@ -41886,11 +40950,11 @@ msgstr "Proyecto desconocido" #: ../app/models/conversion_host.rb:69 ../app/models/conversion_host.rb:339 msgid "Unknown auth type: %{auth_type}" -msgstr "" +msgstr "Tipo de autenticación desconocido: %{auth_type}" #: ../app/models/conversion_host.rb:85 msgid "Unknown error - %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Error desconocido - %{error_message}" #: ../app/models/miq_report/formatting.rb:90 msgid "Unknown format function '%{name}'" @@ -41904,11 +40968,11 @@ msgstr "Fuente de imagen desconocida" msgid "Unknown option, '%{name}'" msgstr "Opción desconocida, '%{name}'" -#: ../app/models/ems_cluster.rb:237 +#: ../app/models/ems_cluster.rb:239 msgid "Unknown resource %{name}" msgstr "Recurso desconocido %{name}" -#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:223 +#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:228 msgid "Unknown task, %{task}" msgstr "Tarea desconocida, %{task}" @@ -41924,19 +40988,19 @@ msgstr "Desbloquear dominio" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5743 +#: ../config/yaml_strings.rb:5755 msgid "Unregistered VMs" msgstr "Máquinas virtuales no registradas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5707 +#: ../config/yaml_strings.rb:5719 msgid "Unregistered VMs Free Space <35%" msgstr "Espacio libre en máquinas virtuales no registradas < 35%" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5705 +#: ../config/yaml_strings.rb:5717 msgid "Unregistered VMs with Free Space < 35%" msgstr "Máquinas virtuales no registradas con espacio libre < 35%" @@ -41944,11 +41008,11 @@ msgstr "Máquinas virtuales no registradas con espacio libre < 35%" msgid "Unsupported Mode (%{mode}) for %{class} %{type} options" msgstr "Modo no compatible (%{mode}) para opciones de %{class} %{type}" -#: ../app/models/miq_widget.rb:513 +#: ../app/models/miq_widget.rb:515 msgid "Unsupported interval '%{interval}'" msgstr "Intervalo no compatible '%{interval}'" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1694 ../app/models/vm_or_template.rb:1713 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1715 ../app/models/vm_or_template.rb:1734 msgid "Unsupported property type [%{property}]" msgstr "Tipo de propiedad no compatible [%{property}]" @@ -41965,13 +41029,13 @@ msgstr "" "aprovisionamiento." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3543 +#: ../config/yaml_strings.rb:3545 msgid "Updating Volume %{subject} completed successfully." msgstr "" "El proceso de actualización de volumen %{subject} se completó correctamente." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3545 +#: ../config/yaml_strings.rb:3547 msgid "Updating Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" "Se produjo un error en el proceso de actualización de volumen %{subject}: " @@ -42513,9 +41577,18 @@ msgstr "Uso (otro) - Tiempo para lecturas promedio máx." msgid "Usage (Other) - Time for Reads Avg Min" msgstr "Uso (otro) - Tiempo para lecturas promedio mín." +#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/donut-pct-chart.component.js:91 +#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/utilization-trend-chart.component.js:44 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:63 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:199 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:211 +msgid "Used" +msgstr "Utilizado" + #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3781 +#: ../config/yaml_strings.rb:3783 msgid "Used Disk Space" msgstr "Espacio de disco utilizado" @@ -42530,20 +41603,20 @@ msgstr "Porcentaje de espacio utilizado total" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3766 +#: ../config/yaml_strings.rb:3768 msgid "Used Space by Type" msgstr "Espacio utilizado por tipo" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1400 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1345 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:22 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:90 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:91 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:71 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1582 +#: ../config/yaml_strings.rb:1588 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Usuario" @@ -42553,7 +41626,7 @@ msgstr[1] "Usuarios" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5924 +#: ../config/yaml_strings.rb:5936 msgid "User Account ID" msgstr "ID de cuenta de usuario" @@ -42561,19 +41634,19 @@ msgstr "ID de cuenta de usuario" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5927 +#: ../config/yaml_strings.rb:5939 msgid "User Account Type" msgstr "Tipo de cuenta de usuario" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5915 +#: ../config/yaml_strings.rb:5927 msgid "User Accounts - Linux" msgstr "Cuentas de usuario - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5985 +#: ../config/yaml_strings.rb:5997 msgid "User Accounts - Windows" msgstr "Cuentas de usuario - Windows" @@ -42581,41 +41654,42 @@ msgstr "Cuentas de usuario - Windows" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5921 +#: ../config/yaml_strings.rb:5933 msgid "User Comment" msgstr "Comentario del usuario" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5987 +#: ../config/yaml_strings.rb:5999 msgid "User Display Name" msgstr "Nombre para mostrar del usuario" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6003 +#: ../config/yaml_strings.rb:6015 msgid "User Domain" msgstr "Dominio del usuario" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5989 +#: ../config/yaml_strings.rb:6001 msgid "User Enabled" msgstr "Usuario activado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5991 +#: ../config/yaml_strings.rb:6003 msgid "User Expires" msgstr "Fecha de caducidad del usuario" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6005 +#: ../config/yaml_strings.rb:6017 msgid "User Local" msgstr "Usuario local" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:210 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:93 msgid "User Name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -42631,7 +41705,7 @@ msgstr "" #. UserID Usage Report.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5060 +#: ../config/yaml_strings.rb:5072 msgid "UserID" msgstr "ID de usuario" @@ -42655,131 +41729,131 @@ msgstr "Nombre de usuario para esta credencial" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:76 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:132 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:130 -#: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 ../config/yaml_strings.rb:531 +#: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 ../config/yaml_strings.rb:537 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: ../config/model_attributes.rb:4401 +#: ../config/model_attributes.rb:4405 msgid "User|Allocated memory" msgstr "Memoria asignada" -#: ../config/model_attributes.rb:4402 +#: ../config/model_attributes.rb:4406 msgid "User|Allocated storage" msgstr "Almacenamiento asignado" -#: ../config/model_attributes.rb:4403 +#: ../config/model_attributes.rb:4407 msgid "User|Allocated vcpu" msgstr "CPU virtual asignado" -#: ../config/model_attributes.rb:4404 +#: ../config/model_attributes.rb:4408 msgid "User|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:4405 +#: ../config/model_attributes.rb:4409 msgid "User|Custom 1" msgstr "Personalizado 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4406 +#: ../config/model_attributes.rb:4410 msgid "User|Custom 2" msgstr "Personalizado 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4407 +#: ../config/model_attributes.rb:4411 msgid "User|Custom 3" msgstr "Personalizado 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4408 +#: ../config/model_attributes.rb:4412 msgid "User|Custom 4" msgstr "Personalizado 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4409 +#: ../config/model_attributes.rb:4413 msgid "User|Custom 5" msgstr "Personalizado 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4410 +#: ../config/model_attributes.rb:4414 msgid "User|Custom 6" msgstr "Personalizado 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4411 +#: ../config/model_attributes.rb:4415 msgid "User|Custom 7" msgstr "Personalizado 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4412 +#: ../config/model_attributes.rb:4416 msgid "User|Custom 8" msgstr "Personalizado 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4413 +#: ../config/model_attributes.rb:4417 msgid "User|Custom 9" msgstr "Personalizado 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4414 +#: ../config/model_attributes.rb:4418 msgid "User|Email" msgstr "Correo electrónico" -#: ../config/model_attributes.rb:4415 +#: ../config/model_attributes.rb:4419 msgid "User|First name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4416 +#: ../config/model_attributes.rb:4420 msgid "User|Href slug" msgstr "User|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4417 +#: ../config/model_attributes.rb:4421 msgid "User|Icon" msgstr "Icono" -#: ../config/model_attributes.rb:4418 +#: ../config/model_attributes.rb:4422 msgid "User|Last name" msgstr "Apellido" -#: ../config/model_attributes.rb:4419 +#: ../config/model_attributes.rb:4423 msgid "User|Lastlogoff" msgstr "Último cierre de sesión" -#: ../config/model_attributes.rb:4420 +#: ../config/model_attributes.rb:4424 msgid "User|Lastlogon" msgstr "Último inicio de sesión" -#: ../config/model_attributes.rb:4421 +#: ../config/model_attributes.rb:4425 msgid "User|Ldap group" msgstr "Grupo Ldap" -#: ../config/model_attributes.rb:4422 +#: ../config/model_attributes.rb:4426 msgid "User|Miq group description" msgstr "Descripción de grupo MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:4423 +#: ../config/model_attributes.rb:4427 msgid "User|Miq user role name" msgstr "Nombre de rol de usuario de MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:4424 +#: ../config/model_attributes.rb:4428 msgid "User|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4425 +#: ../config/model_attributes.rb:4429 msgid "User|Password digest" msgstr "Autenticacion implícita de contraseña" -#: ../config/model_attributes.rb:4426 +#: ../config/model_attributes.rb:4430 msgid "User|Provisioned storage" msgstr "Almacenamiento aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4427 +#: ../config/model_attributes.rb:4431 msgid "User|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4428 +#: ../config/model_attributes.rb:4432 msgid "User|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4429 +#: ../config/model_attributes.rb:4433 msgid "User|Settings" msgstr "Configuración" -#: ../config/model_attributes.rb:4430 +#: ../config/model_attributes.rb:4434 msgid "User|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:4431 +#: ../config/model_attributes.rb:4435 msgid "User|Userid" msgstr "ID de usuario" @@ -42787,7 +41861,7 @@ msgstr "ID de usuario" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:113 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:196 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:22 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:166 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:22 @@ -42798,9 +41872,10 @@ msgstr "ID de usuario" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:55 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:120 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:121 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:253 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:154 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:229 msgid "Utilization" @@ -42812,7 +41887,7 @@ msgid "Utilization %" msgstr "% de utilización" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2486 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2494 msgid "VC Custom Attribute" msgstr "Atributo personalizado VC" @@ -42823,13 +41898,13 @@ msgstr "Atributos personalizados VC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5127 +#: ../config/yaml_strings.rb:5139 msgid "VC Events initiated by username EVM86" msgstr "Eventos VC iniciados por el nombre de usuario EVM86" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5101 +#: ../config/yaml_strings.rb:5113 msgid "VC Snapshot Events by User" msgstr "Eventos de instantáneas VC por usuario" @@ -42837,7 +41912,7 @@ msgstr "Eventos de instantáneas VC por usuario" #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4845 +#: ../config/yaml_strings.rb:4857 msgid "VC User Name" msgstr "Nombre de usuario VC" @@ -42847,7 +41922,7 @@ msgstr "VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4641 +#: ../config/yaml_strings.rb:4653 msgid "VM : Memory" msgstr "Máquina virtual: Memoria" @@ -42858,19 +41933,19 @@ msgstr "Reglas de acceso a máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5965 +#: ../config/yaml_strings.rb:5977 msgid "VM Account Groups for Linux" msgstr "Grupos de cuentas de máquina virtual para Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5842 +#: ../config/yaml_strings.rb:5854 msgid "VM Account Groups for Windows" msgstr "Grupos de cuentas de máquina virtual para Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4636 +#: ../config/yaml_strings.rb:4648 msgid "VM Annotations - Notes" msgstr "Anotaciones de máquina virtual - Notas" @@ -42880,31 +41955,31 @@ msgstr "Atributo de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5607 +#: ../config/yaml_strings.rb:5619 msgid "VM Boot Time" msgstr "Tiempo de arranque de la máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4246 +#: ../config/yaml_strings.rb:4258 msgid "VM CPUs" msgstr "CPU de MV" -#: ../app/models/miq_request.rb:83 +#: ../app/models/miq_request.rb:84 msgid "VM Clone" msgstr "Clon de la máquina virtual" -#: ../app/models/miq_request.rb:105 +#: ../app/models/miq_request.rb:106 msgid "VM Cloud Reconfigure" msgstr "Reconfigurar nube de MV" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3900 +#: ../config/yaml_strings.rb:3912 msgid "VM Compare Template" msgstr "Plantilla de comparación de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6007 +#: ../config/yaml_strings.rb:6019 msgid "VM Disk Usage" msgstr "Uso del disco de la máquina virtual" @@ -42919,24 +41994,24 @@ msgstr "La máquina virtual falló al iniciar" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5838 +#: ../config/yaml_strings.rb:5850 msgid "VM Guest OS UUIDs" msgstr "UUID del SO huésped de la máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5169 +#: ../config/yaml_strings.rb:5181 msgid "VM Location" msgstr "Ubicación de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5947 +#: ../config/yaml_strings.rb:5959 msgid "VM Location and Size" msgstr "Ubicación y tamaño de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4248 +#: ../config/yaml_strings.rb:4260 msgid "VM Memory" msgstr "Memoria de la máquina virtual" @@ -42945,7 +42020,7 @@ msgstr "Memoria de la máquina virtual" msgid "VM Memory Files Percent of Used" msgstr "Porcentaje de uso de archivos de memoria de máquina virtual" -#: ../app/models/miq_request.rb:108 ../app/models/miq_dialog.rb:12 +#: ../app/models/miq_request.rb:109 ../app/models/miq_dialog.rb:12 msgid "VM Migrate" msgstr "Migración de máquina virtual" @@ -42977,26 +42052,26 @@ msgstr "Nombre de máquina virtual" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5384 +#: ../config/yaml_strings.rb:5396 msgid "VM Notes" msgstr "Notas de la máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4854 +#: ../config/yaml_strings.rb:4866 msgid "VM OS Name" msgstr "Nombre del SO de la máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4575 +#: ../config/yaml_strings.rb:4587 msgid "VM Performance - daily averages for last week" msgstr "" "Rendimiento de máquina virtual - Promedios diarios para la última semana" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4577 +#: ../config/yaml_strings.rb:4589 msgid "VM Performance - daily over last week" msgstr "Rendimiento de máquina virtual - Diario durante la última semana" @@ -43004,7 +42079,7 @@ msgstr "Rendimiento de máquina virtual - Diario durante la última semana" #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5287 +#: ../config/yaml_strings.rb:5299 msgid "VM Power State" msgstr "Estado de energía de máquina virtual" @@ -43016,21 +42091,21 @@ msgstr "Recopilación de procesos de máquina virtual" msgid "VM Properties" msgstr "Propiedades de máquina virtual" -#: ../app/models/miq_request.rb:82 ../app/models/miq_dialog.rb:10 +#: ../app/models/miq_request.rb:83 ../app/models/miq_dialog.rb:10 msgid "VM Provision" msgstr "Aprovisionamiento de máquina virtual" -#: ../app/models/miq_request.rb:84 +#: ../app/models/miq_request.rb:85 msgid "VM Publish" msgstr "Publicación de máquina virtual" -#: ../app/models/miq_request.rb:111 +#: ../app/models/miq_request.rb:112 msgid "VM Reconfigure" msgstr "Reconfiguración de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/010_VMs Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4437 +#: ../config/yaml_strings.rb:4449 msgid "VM Relationships" msgstr "Relaciones de máquinas virtuales" @@ -43041,7 +42116,7 @@ msgstr "Recurso de MV" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4724 +#: ../config/yaml_strings.rb:4736 msgid "VM Resource Utilization" msgstr "Uso de recurso de máquina virtual" @@ -43050,25 +42125,25 @@ msgstr "Uso de recurso de máquina virtual" msgid "VM Resource features" msgstr "Características del recurso de MV" -#: ../app/models/miq_request.rb:114 +#: ../app/models/miq_request.rb:115 msgid "VM Retire" msgstr "Retirar máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4874 +#: ../config/yaml_strings.rb:4886 msgid "VM Retires On" msgstr "La máquina virtual se retira el" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5619 +#: ../config/yaml_strings.rb:5631 msgid "VM Right-sizing" -msgstr "" +msgstr "Dimensionamiento adecuado de las máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4474 +#: ../config/yaml_strings.rb:4486 msgid "VM Size" msgstr "Tamaño de máquina virtual" @@ -43077,22 +42152,22 @@ msgid "VM Template" msgstr "Plantilla de máquina virtual:" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2120 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2128 msgid "VM Template and Image" msgstr "Plantilla e imagen de máquina virtual" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2122 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2130 msgid "VM Template and Images" msgstr "Plantillas e imágenes de máquina virtual" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:727 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:733 msgid "VM Templates" msgstr "Plantillas de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5108 +#: ../config/yaml_strings.rb:5120 msgid "VM Total Snapshots" msgstr "Total de instantáneas de máquina virtual" @@ -43100,19 +42175,19 @@ msgstr "Total de instantáneas de máquina virtual" #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5751 +#: ../config/yaml_strings.rb:5763 msgid "VM UUID" msgstr "UUID de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5840 +#: ../config/yaml_strings.rb:5852 msgid "VM UUIDs" msgstr "UUID de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5603 +#: ../config/yaml_strings.rb:5615 msgid "VM Uptime (based on last boot, sorted by VM uptime)" msgstr "" "Tiempo de actividad de máquina virtual (basado en el último arranque, " @@ -43120,19 +42195,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5605 +#: ../config/yaml_strings.rb:5617 msgid "VM Uptime - longest running" msgstr "Tiempo de actividad de máquina virtual - Ejecución más larga" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5913 +#: ../config/yaml_strings.rb:5925 msgid "VM User Accounts for Linux" msgstr "Cuentas de usuario de máquina virtual para Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5983 +#: ../config/yaml_strings.rb:5995 msgid "VM User Accounts for Windows" msgstr "Cuentas de usuario de máquina virtual para Windows" @@ -43146,17 +42221,17 @@ msgstr "Valor de máquina virtual cambiado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5884 +#: ../config/yaml_strings.rb:5896 msgid "VM Vendor and Type" msgstr "Proveedor y tipo de máquina virtual" #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:138 msgid "VM and Instance" -msgstr "" +msgstr "Máquina virtual e instancia" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Vm (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 ../config/dictionary_strings.rb:2770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 ../config/dictionary_strings.rb:2778 msgid "VM and Instances" msgstr "Máquina virtual e instancias" @@ -43263,7 +42338,7 @@ msgstr "La MV no tiene proveedor; no se puede reiniciar el SO invitado" #: ../app/models/vm_or_template/operations.rb:69 msgid "VM has no Provider, unable to rename VM" -msgstr "" +msgstr "La máquina virtual no tiene proveedor, no se puede cambiar su nombre" #: ../app/models/vm/operations/guest.rb:49 msgid "VM has no Provider, unable to reset VM" @@ -43285,13 +42360,13 @@ msgstr "La MV no tiene proveedor; no se puede cancelar el registro de la MV" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5531 +#: ../config/yaml_strings.rb:5543 msgid "VM is Retired?" msgstr "¿La máquina virtual se retiró?" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4870 +#: ../config/yaml_strings.rb:4882 msgid "VM is a Template" msgstr "La máquina virtual es una plantilla" @@ -43301,14 +42376,14 @@ msgid "VM operations" msgstr "Operaciones de la MV" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1816 ../config/dictionary_strings.rb:2296 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1837 ../config/dictionary_strings.rb:2304 msgid "VM or Template" msgid_plural "VMs or Templates" msgstr[0] "Máquina virtual o plantilla" msgstr[1] "Máquinas virtuales o plantillas" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2306 msgid "VM or Templates" msgstr "Máquina virtual o plantillas" @@ -43331,20 +42406,25 @@ msgstr "" "MV/plantilla <%{name}> con ID: <%{id}>: Falló la autenticación del " "proveedor." +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +msgid "VMDB Database Metrics" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable -#: ../config/dictionary_strings.rb:2292 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2300 msgid "VMDB Table" msgstr "Tabla de VMDB" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2294 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 msgid "VMDB Tables" msgstr "Tablas de VMDB" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_buildnumber #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:4999 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:5011 msgid "VMM Build Number" msgstr "Número de compilación de VMM" @@ -43355,27 +42435,27 @@ msgstr "Plataforma de VMM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4995 +#: ../config/yaml_strings.rb:5007 msgid "VMM Product" msgstr "Producto VMM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_vendor #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:4993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:5005 msgid "VMM Vendor" msgstr "Proveedor de VMM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_version #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:4997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:5009 msgid "VMM Version" msgstr "Versión de VMM" #: ../app/models/vm/operations.rb:18 msgid "VMRC Console not supported" -msgstr "" +msgstr "Consola VMRC no compatible" #: ../app/models/vm.rb:30 msgid "VMRC remote console is not supported on %{vendor}." @@ -43398,12 +42478,11 @@ msgstr "VM" #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Parent- #. EmsCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3620 +#: ../config/yaml_strings.rb:3622 msgid "VMs & Hosts" msgstr "Máquinas virtuales y hosts" #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:19 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:998 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "VMs & Instances" msgstr "VM e instancias" @@ -43413,10 +42492,10 @@ msgstr "VM e instancias" msgid "VMs & Instances Accordion" msgstr "Accordion de máquinas virtuales e instancias" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:996 ../app/controllers/vm_common.rb:1083 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:24 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:208 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:210 msgid "VMs & Templates" msgstr "Máquinas virtuales y plantillas" @@ -43432,13 +42511,13 @@ msgstr "Accordion de máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5715 +#: ../config/yaml_strings.rb:5727 msgid "VMs Not Powered On" msgstr "Máquinas virtuales no encendidas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5543 +#: ../config/yaml_strings.rb:5555 msgid "VMs Powered Off but registered to Host (sorted by boot time)" msgstr "" "Máquinas virtuales apagadas, pero registradas en el host (ordenadas por " @@ -43446,86 +42525,86 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5545 +#: ../config/yaml_strings.rb:5557 msgid "VMs Powered Off registered to a Host" msgstr "Máquinas virtuales apagadas registradas en un host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5977 +#: ../config/yaml_strings.rb:5989 msgid "VMs Snapshot Summary" msgstr "Resumen de instantáneas de máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5900 +#: ../config/yaml_strings.rb:5912 msgid "VMs by MAC Address" msgstr "Máquinas virtuales por dirección MAC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5898 +#: ../config/yaml_strings.rb:5910 msgid "VMs by MAC Addresses" msgstr "Máquinas virtuales por direcciones MAC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5949 +#: ../config/yaml_strings.rb:5961 msgid "VMs in EVM that have been deleted from VC" msgstr "Máquinas virtuales en EVM que se han eliminado de VC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5717 +#: ../config/yaml_strings.rb:5729 msgid "VMs not Powered On" msgstr "Máquinas virtuales no encendidas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5741 +#: ../config/yaml_strings.rb:5753 msgid "VMs on Datastore but not registered to a Host" msgstr "" "Máquinas virtuales en el almacén de datos, pero no registradas en un host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5528 +#: ../config/yaml_strings.rb:5540 msgid "VMs pending Retirement" msgstr "Máquinas virtuales con retiro pendiente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5611 +#: ../config/yaml_strings.rb:5623 msgid "VMs that are Retired" msgstr "Máquinas virtuales retiradas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5526 +#: ../config/yaml_strings.rb:5538 msgid "VMs that are pending Retirement" msgstr "Máquinas virtuales con retiro pendiente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5609 +#: ../config/yaml_strings.rb:5621 msgid "VMs that have been Retired (past retirement date)" msgstr "Máquinas virtuales que se retiraron (fecha de retiro pasada)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5971 +#: ../config/yaml_strings.rb:5983 msgid "VMs w/Free Space > 75% by Function" msgstr "Máquinas virtuales con espacio libre > 75% por función" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5975 +#: ../config/yaml_strings.rb:5987 msgid "VMs w/Free Space > 75% by LOB" msgstr "Máquinas virtuales con espacio libre > 75% por línea de negocio" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4615 +#: ../config/yaml_strings.rb:4627 msgid "VMs with Average Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "" "Máquinas virtuales con uso de CPU diario promedio > 85% durante el último " @@ -43533,7 +42612,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4488 +#: ../config/yaml_strings.rb:4500 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage < 50% over last month" msgstr "" "Máquinas virtuales con uso de memoria diario promedio < 50% durante el " @@ -43541,7 +42620,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4605 +#: ../config/yaml_strings.rb:4617 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage > 95% over last month" msgstr "" "Máquinas virtuales con uso de memoria diario promedio > 95% durante el " @@ -43549,64 +42628,64 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4617 +#: ../config/yaml_strings.rb:4629 msgid "VMs with Avg Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "Máquinas virtuales con uso de CPU diario promedio > 85% (último mes)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4490 +#: ../config/yaml_strings.rb:4502 msgid "VMs with Avg Daily Mem < 50% (past mo.)" msgstr "" "Máquinas virtuales con uso de memoria diario promedio < 50% (último mes)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4607 +#: ../config/yaml_strings.rb:4619 msgid "VMs with Avg Daily Mem > 95% (past mo.)" msgstr "" "Máquinas virtuales con uso de memoria diario promedio > 95% (último mes)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5068 +#: ../config/yaml_strings.rb:5080 msgid "VMs with Consolidate Helper Snapshots" msgstr "Máquinas virtuales con instantáneas de ayudantes consolidadas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM #. Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5095 +#: ../config/yaml_strings.rb:5107 msgid "VMs with EVM Snapshots" msgstr "Máquinas virtuales con instantáneas de EVM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5755 +#: ../config/yaml_strings.rb:5767 msgid "VMs with Free Space > 50% by Department" msgstr "Máquinas virtuales con espacio libre > 50% por departamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4595 +#: ../config/yaml_strings.rb:4607 msgid "VMs with Max Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "Máquinas virtuales con uso de CPU diario máx. > 85% (último mes)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4536 +#: ../config/yaml_strings.rb:4548 msgid "VMs with Max Daily Mem > 50% (past mo.)" msgstr "Máquinas virtuales con uso de memoria diario máx. > 50% (último mes)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4593 +#: ../config/yaml_strings.rb:4605 msgid "VMs with Maximum Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "" "Máquinas virtuales con uso de CPU diario máximo > 85% durante el último mes" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4534 +#: ../config/yaml_strings.rb:4546 msgid "VMs with Maximum Daily Memory Burst > 50% over past month" msgstr "" "Máquinas virtuales con uso de memoria diario máximo desbordado > 50% durante" @@ -43614,39 +42693,39 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5911 +#: ../config/yaml_strings.rb:5923 msgid "VMs with Volume Free Space <= 20%" msgstr "Máquinas virtuales con espacio libre en volumen <= 20%" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5753 +#: ../config/yaml_strings.rb:5765 msgid "VMs with Volume Free Space > 50% by Department" msgstr "" "Máquinas virtuales con espacio libre en volumen > 50% por departamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5969 +#: ../config/yaml_strings.rb:5981 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Function" msgstr "Máquinas virtuales con espacio libre en volumen > 75% por función" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5973 +#: ../config/yaml_strings.rb:5985 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Line of Business" msgstr "" "Máquinas virtuales con espacio libre en volumen > 75% por línea de negocio" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5559 +#: ../config/yaml_strings.rb:5571 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75%" msgstr "Máquinas virtuales con espacio libre en volumen >= 75%" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5557 +#: ../config/yaml_strings.rb:5569 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75% (sorted by Datastore)" msgstr "" "Máquinas virtuales con espacio libre en volumen >= 75% (ordenadas por " @@ -43654,19 +42733,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5941 +#: ../config/yaml_strings.rb:5953 msgid "VMs with Volume Free Space >= 80%" msgstr "Máquinas virtuales con espacio libre en volumen >= 80%" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5590 +#: ../config/yaml_strings.rb:5602 msgid "VMs with disk free space > 5GB" msgstr "Máquinas virtuales con espacio libre en disco > 5 GB" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5588 +#: ../config/yaml_strings.rb:5600 msgid "VMs with disk free space > 5GB (sorted by disk free space)" msgstr "" "Máquinas virtuales con espacio libre en disco > 5 GB (ordenadas por espacio " @@ -43674,13 +42753,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5582 +#: ../config/yaml_strings.rb:5594 msgid "VMs with invalid allocation of RAM" msgstr "Máquinas virtuales con asignación de RAM no válida" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5580 +#: ../config/yaml_strings.rb:5592 msgid "VMs with invalid allocation of RAM (32-bit > 4GB allocated)" msgstr "" "Máquinas virtuales con asignación de RAM no válida (32 bits > 4 GB " @@ -43688,67 +42767,67 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5748 +#: ../config/yaml_strings.rb:5760 msgid "VMs with no UUID" msgstr "Máquinas virtuales sin UUID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs #. with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5676 +#: ../config/yaml_strings.rb:5688 msgid "VMs with old VMware tools" msgstr "Máquinas virtuales con herramientas VMware antiguas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs #. without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5703 +#: ../config/yaml_strings.rb:5715 msgid "VMs without VMware tools" msgstr "Máquinas virtuales sin herramientas VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs #. without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5701 +#: ../config/yaml_strings.rb:5713 msgid "VMs without VMware tools after SmartState Analysis" msgstr "" "Máquinas virtuales sin herramientas VMware después del análisis SmartState" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +#: ../config/yaml_strings.rb:3914 msgid "VMs: Compare Template" msgstr "MV: plantilla de comparación" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_address #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:3989 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:4001 msgid "VMsafe Agent Address" msgstr "Dirección de agente de VMsafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_port #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:3991 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:4003 msgid "VMsafe Agent Port" msgstr "Puerto de agente de VMsafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_enable #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3987 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3999 msgid "VMsafe Enable" msgstr "Habilitar VMsafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_fail_open #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:3993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:4005 msgid "VMsafe Fail Open" msgstr "No se pudo abrir VMsafe " #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_immutable_vm #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:3995 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:4007 msgid "VMsafe Immutable VM" msgstr "Máquina virtual VMsafe inmutable" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_timeout_ms #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:3997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:4009 msgid "VMsafe Timeout (ms)" msgstr "Tiempo de espera de VMsafe (ms)" @@ -43762,42 +42841,42 @@ msgstr "Alarma de VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6029 +#: ../config/yaml_strings.rb:6041 msgid "VMware Environment Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen del entorno de VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5735 +#: ../config/yaml_strings.rb:5747 msgid "VMware Tools Release" msgstr "Lanzamiento de VMWare Tools" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3985 +#: ../config/yaml_strings.rb:3997 msgid "VMware Tools Status" msgstr "Estado de VMware Tools" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5733 +#: ../config/yaml_strings.rb:5745 msgid "VMware Tools Version" msgstr "Versión de VMWare Tools" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5729 +#: ../config/yaml_strings.rb:5741 msgid "VMware Tools Versions" msgstr "Versiones de VMWare Tools" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4793 +#: ../config/yaml_strings.rb:4805 msgid "VMware VM Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen de la máquina virtual de VMware" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::VnfdTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2176 msgid "VNF Template" msgstr "Plantilla de VNF" @@ -43836,25 +42915,25 @@ msgstr "La validación falló con error: '%{error_message}" msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../lib/miq_expression.rb:1128 +#: ../lib/miq_expression.rb:1132 msgid "Value '%{value}' is not a valid %{value_name}" msgstr "El valor '%{value}' no es un %{value_name} válido" -#: ../lib/miq_expression.rb:1143 +#: ../lib/miq_expression.rb:1147 msgid "Value '%{value}' is not valid" msgstr "El valor '%{value}' no es válido" -#: ../lib/miq_expression.rb:1168 +#: ../lib/miq_expression.rb:1172 msgid "Value '%{value}' must be in the form of %{format_type}" msgstr "El valor '%{value}' debe tener el formato %{format_type}" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4226 +#: ../config/yaml_strings.rb:4238 msgid "Value Interpolated" msgstr "Valor interpolado" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4132 +#: ../config/yaml_strings.rb:4144 msgid "Value Name" msgstr "Nombre del valor" @@ -43862,11 +42941,11 @@ msgstr "Nombre del valor" msgid "Value Threshold" msgstr "Umbral de valor" -#: ../lib/miq_expression.rb:1153 +#: ../lib/miq_expression.rb:1157 msgid "Value must be true or false" msgstr "El valor debe ser verdadero o falso" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:259 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:263 msgid "Vault" msgstr "Vault" @@ -43880,25 +42959,25 @@ msgstr "Contraseña de Vault" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:28 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:936 +#: ../config/yaml_strings.rb:944 msgid "Vendor" msgstr "Proveedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5829 +#: ../config/yaml_strings.rb:5841 msgid "Vendor Display" msgstr "Visualización del proveedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5906 +#: ../config/yaml_strings.rb:5918 msgid "Vendor and Guest OS" msgstr "SO huésped y proveedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5886 +#: ../config/yaml_strings.rb:5898 msgid "Vendor and Type" msgstr "Proveedor y tipo" @@ -43915,12 +42994,13 @@ msgstr "Proveedor y tipo" #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:67 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:452 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:457 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:194 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:37 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:235 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:166 -#: ../config/yaml_strings.rb:882 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:89 +#: ../config/yaml_strings.rb:890 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -43990,7 +43070,7 @@ msgid "View Availability Zones" msgstr "Ver zonas de disponibilidad" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:562 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "View Backups" msgstr "Vista de copias de seguridad" @@ -44040,7 +43120,7 @@ msgid "View Cloud Topology" msgstr "Vista de topología de nube" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:680 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 msgid "View Clusters / Deployment Roles" msgstr "Ver clústeres/roles de implementación" @@ -44135,7 +43215,7 @@ msgid "View Dashboard" msgstr " Ver el panel" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:672 msgid "View Datacenters" msgstr "Ver centros de datos" @@ -44160,7 +43240,7 @@ msgid "View Firmware" msgstr "Ver el Firmware" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:596 +#: ../config/yaml_strings.rb:598 msgid "View Flavors" msgstr "Ver clases" @@ -44204,7 +43284,7 @@ msgid "View Host Aggregates" msgstr "Vista de agregados de hosts" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "View Hosts / Nodes" msgstr "Ver hosts/nodos" @@ -44229,7 +43309,7 @@ msgid "View Infra Topology" msgstr "Vista de topología de infraestructura" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:614 +#: ../config/yaml_strings.rb:616 msgid "View Infrastructure Providers" msgstr "Ver proveedores de infraestructura" @@ -44293,7 +43373,7 @@ msgid "View Orchestration Templates" msgstr "Ver plantillas de orquestación" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3323 +#: ../config/yaml_strings.rb:3325 msgid "View Orders" msgstr "Ver las Órdenes" @@ -44458,7 +43538,7 @@ msgid "View Settings" msgstr "Ver configuración" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:548 msgid "View Snapshots" msgstr "Ver instantáneas" @@ -44533,7 +43613,7 @@ msgid "View VMs" msgstr "Ver máquinas virtuales" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:582 +#: ../config/yaml_strings.rb:584 msgid "View Volume Types" msgstr "Ver tipos de volumen" @@ -44553,103 +43633,73 @@ msgid "View services" msgstr "Ver los servicios" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3353 +#: ../config/yaml_strings.rb:3355 msgid "View shopping cart" msgstr "Ver el carrito de compras" -#: ../config/model_display_names.rb:241 -msgid "Vim Performance Daily" -msgid_plural "Vim Performance Dailies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:242 -msgid "Vim Performance Operating Range" -msgid_plural "Vim Performance Operating Ranges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:243 -msgid "Vim Performance State" -msgid_plural "Vim Performance States" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:244 -msgid "Vim Performance Tag" -msgid_plural "Vim Performance Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:245 -msgid "Vim Performance Tag Daily" -msgid_plural "Vim Performance Tag Dailies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4432 +#: ../config/model_attributes.rb:4436 msgid "Vim performance operating range" msgstr "Rango de operación de rendimiento de Vim" -#: ../config/model_attributes.rb:4439 +#: ../config/model_attributes.rb:4443 msgid "Vim performance state" msgstr "Estado de rendimiento de Vim" -#: ../config/model_attributes.rb:4433 +#: ../config/model_attributes.rb:4437 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Days" msgstr "Días" -#: ../config/model_attributes.rb:4434 +#: ../config/model_attributes.rb:4438 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Href slug" msgstr "VimPerformanceOperatingRange|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4435 +#: ../config/model_attributes.rb:4439 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4436 +#: ../config/model_attributes.rb:4440 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4437 +#: ../config/model_attributes.rb:4441 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4438 +#: ../config/model_attributes.rb:4442 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Values" msgstr "Valores" -#: ../config/model_attributes.rb:4440 +#: ../config/model_attributes.rb:4444 msgid "VimPerformanceState|Capture interval" msgstr "Intervalo de captura" -#: ../config/model_attributes.rb:4441 +#: ../config/model_attributes.rb:4445 msgid "VimPerformanceState|Href slug" msgstr "VimPerformanceState|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4442 +#: ../config/model_attributes.rb:4446 msgid "VimPerformanceState|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4443 +#: ../config/model_attributes.rb:4447 msgid "VimPerformanceState|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4444 +#: ../config/model_attributes.rb:4448 msgid "VimPerformanceState|Resource type" msgstr "Tipo de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4445 +#: ../config/model_attributes.rb:4449 msgid "VimPerformanceState|State data" msgstr "Datos de estado" -#: ../config/model_attributes.rb:4446 +#: ../config/model_attributes.rb:4450 msgid "VimPerformanceState|Timestamp" msgstr "Marca horaria" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5125 +#: ../config/yaml_strings.rb:5137 msgid "Virtual Center Events initiated by username EVM" msgstr "Eventos del centro virtual iniciados por nombre de usuario de EVM" @@ -44660,51 +43710,51 @@ msgstr "Versión de hardware virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4951 +#: ../config/yaml_strings.rb:4963 msgid "Virtual Infrastructure Platform" msgstr "Plataforma de infraestructura virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4949 +#: ../config/yaml_strings.rb:4961 msgid "Virtual Infrastructure Platforms" msgstr "Plataformas de infraestructura virtual" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:110 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:90 msgid "Virtual Machine" -msgstr "" +msgstr "Máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3479 +#: ../config/yaml_strings.rb:3481 msgid "Virtual Machine %{subject} has been provisioned." msgstr "Se ha aprovisionado la máquina virtual %{subject}." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3481 +#: ../config/yaml_strings.rb:3483 msgid "Virtual Machine %{subject} has been retired." msgstr "Se ha retirado la máquina virtual %{subject}." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3483 +#: ../config/yaml_strings.rb:3485 msgid "Virtual Machine %{subject} has started retirement." msgstr "Se ha iniciado el retiro de la máquina virtual %{subject}." -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:46 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:55 msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgid_plural "Virtual Machines (Microsoft)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Máquina virtual (Microsoft)" +msgstr[1] "Máquinas virtuales (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1776 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgstr "Máquina virtual (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1772 msgid "Virtual Machine (VMware)" msgstr "Máquina virtual (VMware)" @@ -44714,7 +43764,7 @@ msgstr "Máquina virtual (VMware)" #. product/charts/layouts/daily_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3887 +#: ../config/yaml_strings.rb:3889 msgid "Virtual Machine CPU Ready (Percent)" msgstr "CPU de máquina virtual lista (porcentaje)" @@ -44738,7 +43788,7 @@ msgstr "CPU de máquina virtual lista (porcentaje)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3633 +#: ../config/yaml_strings.rb:3635 msgid "Virtual Machine CPU States" msgstr "Estados de la CPU de máquina virtual" @@ -44756,35 +43806,35 @@ msgstr "Vistas de máquina virtual" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:107 #: ../app/controllers/vm_common.rb:176 ../app/controllers/vm_controller.rb:25 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:726 -#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 ../config/yaml_strings.rb:970 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 ../config/yaml_strings.rb:978 msgid "Virtual Machines" msgstr "Máquinas virtuales " #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 msgid "Virtual Machines (Microsoft)" msgstr "Máquinas virtuales (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 msgid "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr "Máquinas virtuales (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 msgid "Virtual Machines (VMware)" msgstr "Máquinas virtuales (VMware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5827 +#: ../config/yaml_strings.rb:5839 msgid "Virtual machines added" msgstr "Máquinas virtuales añadidas" @@ -44792,603 +43842,591 @@ msgstr "Máquinas virtuales añadidas" msgid "Visual" msgstr "Visual" -#: ../config/model_display_names.rb:246 -msgid "Vm Metric" -msgid_plural "Vm Metrics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5280 +#: ../config/yaml_strings.rb:5292 msgid "Vm Name" msgstr "Nombre de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5713 +#: ../config/yaml_strings.rb:5725 msgid "Vm Power State" msgstr "Estado de energía de máquina virtual" -#: ../config/model_display_names.rb:247 -msgid "Vm Scan" -msgid_plural "Vm Scans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4447 +#: ../config/model_attributes.rb:4451 msgid "Vm or template" msgstr "Máquina virtual o plantilla" -#: ../config/model_attributes.rb:4448 +#: ../config/model_attributes.rb:4452 msgid "VmOrTemplate|Active" msgstr "Activa" -#: ../config/model_attributes.rb:4449 +#: ../config/model_attributes.rb:4453 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change" msgstr "Cambio recomendado de memoria agresiva" -#: ../config/model_attributes.rb:4450 +#: ../config/model_attributes.rb:4454 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change pct" msgstr "Cambio recomendado de memoria agresiva (porcentaje)" -#: ../config/model_attributes.rb:4451 +#: ../config/model_attributes.rb:4455 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended mem" msgstr "Memoria agresiva recomendada" -#: ../config/model_attributes.rb:4452 +#: ../config/model_attributes.rb:4456 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended vcpus" msgstr "Cpu virtuales recomendados agresivos" -#: ../config/model_attributes.rb:4453 +#: ../config/model_attributes.rb:4457 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change" msgstr "Cambio recomendado de cpu cvirtuales agresivos" -#: ../config/model_attributes.rb:4454 +#: ../config/model_attributes.rb:4458 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change pct" msgstr "" "VmOrTemplate|Cambio recomendado de cpu virtuales agresivos (porcentaje)" -#: ../config/model_attributes.rb:4455 +#: ../config/model_attributes.rb:4459 msgid "VmOrTemplate|Allocated disk storage" msgstr "Almacenamiento en disco asignado" -#: ../config/model_attributes.rb:4456 +#: ../config/model_attributes.rb:4460 msgid "VmOrTemplate|Archived" msgstr "Archivado" -#: ../config/model_attributes.rb:4457 +#: ../config/model_attributes.rb:4461 msgid "VmOrTemplate|Autostart" msgstr "Inicio automático" -#: ../config/model_attributes.rb:4458 +#: ../config/model_attributes.rb:4462 msgid "VmOrTemplate|Boot time" msgstr "Tiempo de arranque" -#: ../config/model_attributes.rb:4459 +#: ../config/model_attributes.rb:4463 msgid "VmOrTemplate|Busy" msgstr "Ocupado" -#: ../config/model_attributes.rb:4460 +#: ../config/model_attributes.rb:4464 msgid "VmOrTemplate|Cloud" msgstr "Nube" -#: ../config/model_attributes.rb:4461 +#: ../config/model_attributes.rb:4465 msgid "VmOrTemplate|Config xml" msgstr "Configurar xml" -#: ../config/model_attributes.rb:4462 +#: ../config/model_attributes.rb:4466 msgid "VmOrTemplate|Connection state" msgstr "Estado de conexión" -#: ../config/model_attributes.rb:4463 +#: ../config/model_attributes.rb:4467 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change" msgstr "Cambio recomendado de memoria conservadora" -#: ../config/model_attributes.rb:4464 +#: ../config/model_attributes.rb:4468 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change pct" msgstr "Cambio recomendado de memoria conservadora (porcentaje)" -#: ../config/model_attributes.rb:4465 +#: ../config/model_attributes.rb:4469 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended mem" msgstr "Memoria conservadora recomendada" -#: ../config/model_attributes.rb:4466 +#: ../config/model_attributes.rb:4470 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended vcpus" msgstr "Cpu virtuales conservadores recomendados" -#: ../config/model_attributes.rb:4467 +#: ../config/model_attributes.rb:4471 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change" msgstr "Cambio recomendado de cpu virtuales onservadores" -#: ../config/model_attributes.rb:4468 +#: ../config/model_attributes.rb:4472 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change pct" msgstr "" "VmOrTemplate|Cambio recomendado de cpu virtuales conservadores (porcentaje)" -#: ../config/model_attributes.rb:4469 +#: ../config/model_attributes.rb:4473 msgid "VmOrTemplate|Cpu affinity" msgstr "Afinidad de cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:4470 +#: ../config/model_attributes.rb:4474 msgid "VmOrTemplate|Cpu cores per socket" msgstr "Núcleos de cpu por socket" -#: ../config/model_attributes.rb:4471 +#: ../config/model_attributes.rb:4475 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot add enabled" msgstr "VmOrTemplate|Adición de CPU en caliente habilitada" -#: ../config/model_attributes.rb:4472 +#: ../config/model_attributes.rb:4476 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot remove enabled" msgstr "VmOrTemplate|Eliminación de CPU en caliente habilitada" -#: ../config/model_attributes.rb:4473 +#: ../config/model_attributes.rb:4477 msgid "VmOrTemplate|Cpu limit" msgstr "Límite de cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:4474 +#: ../config/model_attributes.rb:4478 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve" msgstr "Reserva de cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:4475 +#: ../config/model_attributes.rb:4479 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve expand" msgstr "Expansión de reserva de cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:4476 +#: ../config/model_attributes.rb:4480 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares" msgstr "Recursos compartidos de cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:4477 +#: ../config/model_attributes.rb:4481 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares level" msgstr "Nivel de recursos compartidos de cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:4478 +#: ../config/model_attributes.rb:4482 msgid "VmOrTemplate|Cpu total cores" msgstr "Núcleos totales de cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:4479 +#: ../config/model_attributes.rb:4483 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|Tasa promedio de uso de CPU durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4480 +#: ../config/model_attributes.rb:4484 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|Tasa promedio de uso de CPU alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4481 +#: ../config/model_attributes.rb:4485 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4482 +#: ../config/model_attributes.rb:4486 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" "VmOrTemplate|Tasa promedio de uso en mhz de cpu promedio durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4483 +#: ../config/model_attributes.rb:4487 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Tasa promedio de uso en mhz de cpu alta durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4484 +#: ../config/model_attributes.rb:4488 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Tasa promedio de uso en mhz de cpu baja durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4485 +#: ../config/model_attributes.rb:4489 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average max over time period" msgstr "Tasa promedio de uso en mhz de máx. baja durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4486 +#: ../config/model_attributes.rb:4490 msgid "VmOrTemplate|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:4487 +#: ../config/model_attributes.rb:4491 msgid "VmOrTemplate|Custom 1" msgstr "Personalizado 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4488 +#: ../config/model_attributes.rb:4492 msgid "VmOrTemplate|Custom 2" msgstr "Personalizado 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4489 +#: ../config/model_attributes.rb:4493 msgid "VmOrTemplate|Custom 3" msgstr "Personalizado 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4490 +#: ../config/model_attributes.rb:4494 msgid "VmOrTemplate|Custom 4" msgstr "Personalizado 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4491 +#: ../config/model_attributes.rb:4495 msgid "VmOrTemplate|Custom 5" msgstr "Personalizado 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4492 +#: ../config/model_attributes.rb:4496 msgid "VmOrTemplate|Custom 6" msgstr "Personalizado 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4493 +#: ../config/model_attributes.rb:4497 msgid "VmOrTemplate|Custom 7" msgstr "Personalizado 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4494 +#: ../config/model_attributes.rb:4498 msgid "VmOrTemplate|Custom 8" msgstr "Personalizado 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4495 +#: ../config/model_attributes.rb:4499 msgid "VmOrTemplate|Custom 9" msgstr "Personalizado 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4496 +#: ../config/model_attributes.rb:4500 msgid "VmOrTemplate|Debris size" msgstr "Tamaño de ítemes sin utilizar" -#: ../config/model_attributes.rb:4497 +#: ../config/model_attributes.rb:4501 msgid "VmOrTemplate|Deprecated" msgstr "Obsoleto" -#: ../config/model_attributes.rb:4498 +#: ../config/model_attributes.rb:4502 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used avg over time period" msgstr "Uso promedio de memoria derivada durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4499 +#: ../config/model_attributes.rb:4503 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used high over time period" msgstr "Uso alto de memoria derivada durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4500 +#: ../config/model_attributes.rb:4504 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used low over time period" msgstr "Uso bajo de memoria derivada durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4501 +#: ../config/model_attributes.rb:4505 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used max over time period" msgstr "Uso máx. de memoria derivada durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4502 +#: ../config/model_attributes.rb:4506 msgid "VmOrTemplate|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4503 +#: ../config/model_attributes.rb:4507 msgid "VmOrTemplate|Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: ../config/model_attributes.rb:4504 +#: ../config/model_attributes.rb:4508 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 disk type" msgstr "Tipo de disco: disco 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4505 +#: ../config/model_attributes.rb:4509 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 mode" msgstr "Modo de disco 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4506 +#: ../config/model_attributes.rb:4510 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 partitions aligned" msgstr "Particiones alineadas de disco 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4507 +#: ../config/model_attributes.rb:4511 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size" msgstr "Tamaño de disco 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4508 +#: ../config/model_attributes.rb:4512 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size on disk" msgstr "Tamaño en disco de disco 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4509 +#: ../config/model_attributes.rb:4513 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 used percent of provisioned" msgstr "Porcentaje de uso de disco 1 de espacio aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4510 +#: ../config/model_attributes.rb:4514 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 disk type" msgstr "Tipo de disco: disco 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4511 +#: ../config/model_attributes.rb:4515 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 mode" msgstr "Modo de disco 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4512 +#: ../config/model_attributes.rb:4516 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 partitions aligned" msgstr "Particiones alineadas de disco 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4513 +#: ../config/model_attributes.rb:4517 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size" msgstr "Tamaño de disco 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4514 +#: ../config/model_attributes.rb:4518 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size on disk" msgstr "Tamaño en disco de disco 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4515 +#: ../config/model_attributes.rb:4519 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 used percent of provisioned" msgstr "Porcentaje de uso de disco 2 de espacio aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4516 +#: ../config/model_attributes.rb:4520 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 disk type" msgstr "Tipo de disco: disco 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4517 +#: ../config/model_attributes.rb:4521 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 mode" msgstr "Modo de disco 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4518 +#: ../config/model_attributes.rb:4522 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 partitions aligned" msgstr "Particiones alineadas de disco 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4519 +#: ../config/model_attributes.rb:4523 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size" msgstr "Tamaño de disco 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4520 +#: ../config/model_attributes.rb:4524 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size on disk" msgstr "Tamaño en disco de disco 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4521 +#: ../config/model_attributes.rb:4525 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 used percent of provisioned" msgstr "Porcentaje de uso de disco 3 de espacio aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4522 +#: ../config/model_attributes.rb:4526 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 disk type" msgstr "Tipo de disco: disco 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4523 +#: ../config/model_attributes.rb:4527 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 mode" msgstr "Modo de disco 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4524 +#: ../config/model_attributes.rb:4528 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 partitions aligned" msgstr "Particiones alineadas de disco 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4525 +#: ../config/model_attributes.rb:4529 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size" msgstr "Tamaño de disco 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4526 +#: ../config/model_attributes.rb:4530 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size on disk" msgstr "Tamaño en disco de disco 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4527 +#: ../config/model_attributes.rb:4531 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 used percent of provisioned" msgstr "Porcentaje de uso de disco 4 de espacio aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4528 +#: ../config/model_attributes.rb:4532 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 disk type" msgstr "Tipo de disco: disco 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4529 +#: ../config/model_attributes.rb:4533 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 mode" msgstr "Modo de disco 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4530 +#: ../config/model_attributes.rb:4534 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 partitions aligned" msgstr "Particiones alineadas de disco 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4531 +#: ../config/model_attributes.rb:4535 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size" msgstr "Disco 5 tamaño" -#: ../config/model_attributes.rb:4532 +#: ../config/model_attributes.rb:4536 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size on disk" msgstr "Tamaño en disco de disco 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4533 +#: ../config/model_attributes.rb:4537 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 used percent of provisioned" msgstr "Porcentaje de uso de disco 5 de espacio aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4534 +#: ../config/model_attributes.rb:4538 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 disk type" msgstr "Tipo de disco: disco 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4535 +#: ../config/model_attributes.rb:4539 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 mode" msgstr "Modo de disco 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4536 +#: ../config/model_attributes.rb:4540 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 partitions aligned" msgstr "Particiones alineadas de disco 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4537 +#: ../config/model_attributes.rb:4541 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size" msgstr "Tamaño de disco 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4538 +#: ../config/model_attributes.rb:4542 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size on disk" msgstr "Tamaño en disco de disco 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4539 +#: ../config/model_attributes.rb:4543 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 used percent of provisioned" msgstr "Porcentaje de uso de disco 6 de espacio aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4540 +#: ../config/model_attributes.rb:4544 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 disk type" msgstr "Tipo de disco: disco 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4541 +#: ../config/model_attributes.rb:4545 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 mode" msgstr "Modo de disco 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4542 +#: ../config/model_attributes.rb:4546 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 partitions aligned" msgstr "Particiones alineadas de disco 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4543 +#: ../config/model_attributes.rb:4547 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size" msgstr "Tamaño de disco 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4544 +#: ../config/model_attributes.rb:4548 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size on disk" msgstr "Tamaño en disco de disco 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4545 +#: ../config/model_attributes.rb:4549 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 used percent of provisioned" msgstr "Porcentaje de uso de disco 7 de espacio aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4546 +#: ../config/model_attributes.rb:4550 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 disk type" msgstr "Tipo de disco: disco 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4547 +#: ../config/model_attributes.rb:4551 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 mode" msgstr "Modo de disco 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4548 +#: ../config/model_attributes.rb:4552 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 partitions aligned" msgstr "Particiones alineadas de disco 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4549 +#: ../config/model_attributes.rb:4553 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size" msgstr "Tamaño de disco 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4550 +#: ../config/model_attributes.rb:4554 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size on disk" msgstr "Tamaño en disco de disco 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4551 +#: ../config/model_attributes.rb:4555 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 used percent of provisioned" msgstr "Porcentaje de uso de disco 8 de espacio aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4552 +#: ../config/model_attributes.rb:4556 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 disk type" msgstr "Tipo de disco: disco 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4553 +#: ../config/model_attributes.rb:4557 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 mode" msgstr "Modo de disco 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4554 +#: ../config/model_attributes.rb:4558 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 partitions aligned" msgstr "Particiones alineadas de disco 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4555 +#: ../config/model_attributes.rb:4559 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size" msgstr "Tamaño de disco 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4556 +#: ../config/model_attributes.rb:4560 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size on disk" msgstr "Tamaño en disco de disco 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4557 +#: ../config/model_attributes.rb:4561 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 used percent of provisioned" msgstr "Porcentaje de uso de disco 9 de espacio aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4558 +#: ../config/model_attributes.rb:4562 msgid "VmOrTemplate|Disk size" msgstr "Tamaño de disco 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4559 +#: ../config/model_attributes.rb:4563 msgid "VmOrTemplate|Disks aligned" msgstr "Particiones alineadas de disco 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4560 +#: ../config/model_attributes.rb:4564 msgid "VmOrTemplate|Ems cluster name" msgstr "Nombre de clúster de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:4561 +#: ../config/model_attributes.rb:4565 msgid "VmOrTemplate|Ems created on" msgstr "Fecha de creación de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:4562 +#: ../config/model_attributes.rb:4566 msgid "VmOrTemplate|Ems ref" msgstr "Referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:4563 +#: ../config/model_attributes.rb:4567 msgid "VmOrTemplate|Ems ref obj" msgstr "Objeto de referencia de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:4564 +#: ../config/model_attributes.rb:4568 msgid "VmOrTemplate|Evm owner email" msgstr "Correo electrónico del proprietario de evm" -#: ../config/model_attributes.rb:4565 +#: ../config/model_attributes.rb:4569 msgid "VmOrTemplate|Evm owner name" msgstr "Nombre del proprietario de evm" -#: ../config/model_attributes.rb:4566 +#: ../config/model_attributes.rb:4570 msgid "VmOrTemplate|Evm owner userid" msgstr "ID de usuario del proprietario de evm" -#: ../config/model_attributes.rb:4567 +#: ../config/model_attributes.rb:4571 msgid "VmOrTemplate|Fault tolerance" msgstr "Tolerancia a fallos" -#: ../config/model_attributes.rb:4568 +#: ../config/model_attributes.rb:4572 msgid "VmOrTemplate|First drift state timestamp" msgstr "Primera marca de tiempo de estado de cambios" -#: ../config/model_attributes.rb:4569 +#: ../config/model_attributes.rb:4573 msgid "VmOrTemplate|Format" msgstr "Formato" -#: ../config/model_attributes.rb:4570 +#: ../config/model_attributes.rb:4574 msgid "VmOrTemplate|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4571 +#: ../config/model_attributes.rb:4575 msgid "VmOrTemplate|Has rdm disk" msgstr "Tiene disco rdm" -#: ../config/model_attributes.rb:4572 +#: ../config/model_attributes.rb:4576 msgid "VmOrTemplate|Host name" msgstr "Nombre de host" -#: ../config/model_attributes.rb:4573 +#: ../config/model_attributes.rb:4577 msgid "VmOrTemplate|Hostname" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|Nombre de host" -#: ../config/model_attributes.rb:4574 +#: ../config/model_attributes.rb:4578 msgid "VmOrTemplate|Hostnames" msgstr "Nombres de host" -#: ../config/model_attributes.rb:4575 +#: ../config/model_attributes.rb:4579 msgid "VmOrTemplate|Href slug" msgstr "VmOrTemplate|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4576 +#: ../config/model_attributes.rb:4580 msgid "VmOrTemplate|Ipaddresses" msgstr "Direcciones IP" -#: ../config/model_attributes.rb:4577 +#: ../config/model_attributes.rb:4581 msgid "VmOrTemplate|Is evm appliance" msgstr "Es un dispositivo evm" -#: ../config/model_attributes.rb:4578 +#: ../config/model_attributes.rb:4582 msgid "VmOrTemplate|Last compliance status" msgstr "Último estatus de cumplimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4579 +#: ../config/model_attributes.rb:4583 msgid "VmOrTemplate|Last compliance timestamp" msgstr "Última marca de tiempo de cumplimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4580 +#: ../config/model_attributes.rb:4584 msgid "VmOrTemplate|Last drift state timestamp" msgstr "Última marca de tiempo de estado de cambios" -#: ../config/model_attributes.rb:4581 +#: ../config/model_attributes.rb:4585 msgid "VmOrTemplate|Last perf capture on" msgstr "Fecha de última captura de rendimiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4582 +#: ../config/model_attributes.rb:4586 msgid "VmOrTemplate|Last scan attempt on" msgstr "Fecha de último intento de análisis" -#: ../config/model_attributes.rb:4583 +#: ../config/model_attributes.rb:4587 msgid "VmOrTemplate|Last scan on" msgstr "Fecha de último análisis" -#: ../config/model_attributes.rb:4584 +#: ../config/model_attributes.rb:4588 msgid "VmOrTemplate|Last sync on" msgstr "Fecha de última sincronización" -#: ../config/model_attributes.rb:4585 +#: ../config/model_attributes.rb:4589 msgid "VmOrTemplate|Linked clone" msgstr "Clon enlazado" -#: ../config/model_attributes.rb:4586 +#: ../config/model_attributes.rb:4590 msgid "VmOrTemplate|Location" msgstr "Ubicación" -#: ../config/model_attributes.rb:4587 +#: ../config/model_attributes.rb:4591 msgid "VmOrTemplate|Mac addresses" msgstr "Direcciones mac" -#: ../config/model_attributes.rb:4588 +#: ../config/model_attributes.rb:4592 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" "VmOrTemplate|Tasa promedio de uso máx. de cpu promedio durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4589 +#: ../config/model_attributes.rb:4593 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" @@ -45396,11 +44434,11 @@ msgstr "" "VmOrTemplate|Tasa promedio de uso máx. de cpu promedio durante período sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4590 +#: ../config/model_attributes.rb:4594 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "Tasa promedio de uso máx. de cpu alta durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4591 +#: ../config/model_attributes.rb:4595 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" @@ -45408,11 +44446,11 @@ msgstr "" "VmOrTemplate|Tasa promedio de uso máx. de cpu alta durante período sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4592 +#: ../config/model_attributes.rb:4596 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Tasa promedio de uso máx. de cpu baja durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4593 +#: ../config/model_attributes.rb:4597 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" @@ -45420,17 +44458,17 @@ msgstr "" "VmOrTemplate|Tasa promedio de uso máx. de cpu baja durante período sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4594 +#: ../config/model_attributes.rb:4598 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average max over time period" msgstr "Tasa promedio de uso máx. de cpu máx. durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4595 +#: ../config/model_attributes.rb:4599 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" "VmOrTemplate|Promedio absoluto de uso máx. de memoria promedio durante " "período" -#: ../config/model_attributes.rb:4596 +#: ../config/model_attributes.rb:4600 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -45438,12 +44476,12 @@ msgstr "" "VmOrTemplate|Promedio absoluto de uso máx. de memoria promedio durante " "período sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4597 +#: ../config/model_attributes.rb:4601 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "VmOrTemplate|Promedio absoluto de uso máx. de memoria alta durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4598 +#: ../config/model_attributes.rb:4602 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -45451,12 +44489,12 @@ msgstr "" "VmOrTemplate|Promedio absoluto de uso máx. de memoria alta durante período " "sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4599 +#: ../config/model_attributes.rb:4603 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" "VmOrTemplate|Promedio absoluto de uso máx. de memoria baja durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4600 +#: ../config/model_attributes.rb:4604 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" @@ -45464,708 +44502,708 @@ msgstr "" "VmOrTemplate|Promedio absoluto de uso máx. de memoria baja durante período " "sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4601 +#: ../config/model_attributes.rb:4605 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average max over time period" msgstr "" "VmOrTemplate|Promedio absoluto de uso máx. de memoria máx. durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4602 +#: ../config/model_attributes.rb:4606 msgid "VmOrTemplate|Mem cpu" msgstr "Cpu de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:4603 +#: ../config/model_attributes.rb:4607 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4604 +#: ../config/model_attributes.rb:4608 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4605 +#: ../config/model_attributes.rb:4609 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4606 +#: ../config/model_attributes.rb:4610 msgid "VmOrTemplate|Memory exceeds current host headroom" msgstr "" "VmOrTemplate|La memoria excede la capacidad de aumento actual del host" -#: ../config/model_attributes.rb:4607 +#: ../config/model_attributes.rb:4611 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add enabled" msgstr "VmOrTemplate|Adición de memoria en caliente habilitada" -#: ../config/model_attributes.rb:4608 +#: ../config/model_attributes.rb:4612 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add increment" msgstr "VmOrTemplate|Incremento de adición de memoria en caliente" -#: ../config/model_attributes.rb:4609 +#: ../config/model_attributes.rb:4613 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add limit" msgstr "VmOrTemplate|Límite de adición de memoria en caliente" -#: ../config/model_attributes.rb:4610 +#: ../config/model_attributes.rb:4614 msgid "VmOrTemplate|Memory limit" msgstr "Límite de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:4611 +#: ../config/model_attributes.rb:4615 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve" msgstr "Reserva de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:4612 +#: ../config/model_attributes.rb:4616 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve expand" msgstr "Expansión de reserva de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:4613 +#: ../config/model_attributes.rb:4617 msgid "VmOrTemplate|Memory shares" msgstr "Recursos compartidos de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:4614 +#: ../config/model_attributes.rb:4618 msgid "VmOrTemplate|Memory shares level" msgstr "Nivel de recursos compartidos de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:4615 +#: ../config/model_attributes.rb:4619 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change" msgstr "Cambio recomendado de memoria moderada" -#: ../config/model_attributes.rb:4616 +#: ../config/model_attributes.rb:4620 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change pct" msgstr "Cambio recomendado de memoria moderada (porcentaje)" -#: ../config/model_attributes.rb:4617 +#: ../config/model_attributes.rb:4621 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended mem" msgstr "Memoria recomendada moderada" -#: ../config/model_attributes.rb:4618 +#: ../config/model_attributes.rb:4622 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended vcpus" msgstr "Cpus virtuales recomendados moderados" -#: ../config/model_attributes.rb:4619 +#: ../config/model_attributes.rb:4623 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change" msgstr "Cambio recomendado de cpu virtuales moderados" -#: ../config/model_attributes.rb:4620 +#: ../config/model_attributes.rb:4624 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change pct" msgstr "" "VmOrTemplate|Cambio recomendado de cpu virtuales moderados (porcentaje)" -#: ../config/model_attributes.rb:4621 +#: ../config/model_attributes.rb:4625 msgid "VmOrTemplate|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4622 +#: ../config/model_attributes.rb:4626 msgid "VmOrTemplate|Normalized state" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|Estado normalizado" -#: ../config/model_attributes.rb:4623 +#: ../config/model_attributes.rb:4627 msgid "VmOrTemplate|Num cpu" msgstr "Número de cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:4624 +#: ../config/model_attributes.rb:4628 msgid "VmOrTemplate|Num disks" msgstr "Número de discos" -#: ../config/model_attributes.rb:4625 +#: ../config/model_attributes.rb:4629 msgid "VmOrTemplate|Num hard disks" msgstr "Número de discos duros" -#: ../config/model_attributes.rb:4626 +#: ../config/model_attributes.rb:4630 msgid "VmOrTemplate|Orphaned" msgstr "Huérfano" -#: ../config/model_attributes.rb:4627 +#: ../config/model_attributes.rb:4631 msgid "VmOrTemplate|Os image name" msgstr "Nombre de imagen de sistema operativo" -#: ../config/model_attributes.rb:4628 +#: ../config/model_attributes.rb:4632 msgid "VmOrTemplate|Overallocated mem pct" msgstr "Porcentaje de exceso de asignación de memoria" -#: ../config/model_attributes.rb:4629 +#: ../config/model_attributes.rb:4633 msgid "VmOrTemplate|Overallocated vcpus pct" msgstr "Porcentaje de exceso de asignación de cpu virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:4630 +#: ../config/model_attributes.rb:4634 msgid "VmOrTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "Propiedad del grupo Idap actual" -#: ../config/model_attributes.rb:4631 +#: ../config/model_attributes.rb:4635 msgid "VmOrTemplate|Owned by current user" msgstr "Propiedad del usuario actual" -#: ../config/model_attributes.rb:4632 +#: ../config/model_attributes.rb:4636 msgid "VmOrTemplate|Owning ldap group" msgstr "Grupo Idap propitario" -#: ../config/model_attributes.rb:4633 +#: ../config/model_attributes.rb:4637 msgid "VmOrTemplate|Paravirtualization" msgstr "Paravirtualización" -#: ../config/model_attributes.rb:4634 +#: ../config/model_attributes.rb:4638 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 1 name" msgstr "Nombre de carpeta azul principal 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4635 +#: ../config/model_attributes.rb:4639 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 2 name" msgstr "Nombre de carpeta azul principal 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4636 +#: ../config/model_attributes.rb:4640 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 3 name" msgstr "Nombre de carpeta azul principal 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4637 +#: ../config/model_attributes.rb:4641 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 4 name" msgstr "Nombre de carpeta azul principal 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4638 +#: ../config/model_attributes.rb:4642 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 5 name" msgstr "Nombre de carpeta azul principal 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4639 +#: ../config/model_attributes.rb:4643 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 6 name" msgstr "Nombre de carpeta azul principal 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4640 +#: ../config/model_attributes.rb:4644 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 7 name" msgstr "Nombre de carpeta azul principal 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4641 +#: ../config/model_attributes.rb:4645 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 8 name" msgstr "Nombre de carpeta azul principal 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4642 +#: ../config/model_attributes.rb:4646 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 9 name" msgstr "Nombre de carpeta azul principal 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4643 +#: ../config/model_attributes.rb:4647 msgid "VmOrTemplate|Platform" msgstr "Plataforma" -#: ../config/model_attributes.rb:4644 +#: ../config/model_attributes.rb:4648 msgid "VmOrTemplate|Power state" msgstr "Estado de energía" -#: ../config/model_attributes.rb:4645 +#: ../config/model_attributes.rb:4649 msgid "VmOrTemplate|Previous state" msgstr "Estado anterior" -#: ../config/model_attributes.rb:4646 +#: ../config/model_attributes.rb:4650 msgid "VmOrTemplate|Provisioned storage" msgstr "Almacenamiento aprovisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4647 +#: ../config/model_attributes.rb:4651 msgid "VmOrTemplate|Publicly available" msgstr "Disponible públicamente" -#: ../config/model_attributes.rb:4648 +#: ../config/model_attributes.rb:4652 msgid "VmOrTemplate|Ram size" msgstr "VmOrTemplate|Tamaño de RAM" -#: ../config/model_attributes.rb:4649 +#: ../config/model_attributes.rb:4653 msgid "VmOrTemplate|Ram size in bytes" msgstr "VmOrTemplate|Tamaño de RAM en bytes" -#: ../config/model_attributes.rb:4650 +#: ../config/model_attributes.rb:4654 msgid "VmOrTemplate|Raw power state" msgstr "Estado de energía en formato sin procesar" -#: ../config/model_attributes.rb:4651 +#: ../config/model_attributes.rb:4655 msgid "VmOrTemplate|Recommended mem" msgstr "Memoria recomendada" -#: ../config/model_attributes.rb:4652 +#: ../config/model_attributes.rb:4656 msgid "VmOrTemplate|Recommended vcpus" msgstr "Cpu virtuales recomendados" -#: ../config/model_attributes.rb:4653 +#: ../config/model_attributes.rb:4657 msgid "VmOrTemplate|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4654 +#: ../config/model_attributes.rb:4658 msgid "VmOrTemplate|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4655 +#: ../config/model_attributes.rb:4659 msgid "VmOrTemplate|Registered" msgstr "Registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:4656 +#: ../config/model_attributes.rb:4660 msgid "VmOrTemplate|Retired" msgstr "Retirado" -#: ../config/model_attributes.rb:4657 +#: ../config/model_attributes.rb:4661 msgid "VmOrTemplate|Retirement last warn" msgstr "Última advertencia de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:4658 +#: ../config/model_attributes.rb:4662 msgid "VmOrTemplate|Retirement requester" msgstr "Solicitante de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:4659 +#: ../config/model_attributes.rb:4663 msgid "VmOrTemplate|Retirement state" msgstr "Estado de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:4660 +#: ../config/model_attributes.rb:4664 msgid "VmOrTemplate|Retirement warn" msgstr "Advertencia de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:4661 +#: ../config/model_attributes.rb:4665 msgid "VmOrTemplate|Retires on" msgstr "Fecha de retiro" -#: ../config/model_attributes.rb:4662 +#: ../config/model_attributes.rb:4666 msgid "VmOrTemplate|Smart" msgstr "Inteligente" -#: ../config/model_attributes.rb:4663 +#: ../config/model_attributes.rb:4667 msgid "VmOrTemplate|Snapshot size" msgstr "Tamaño de instantánea" -#: ../config/model_attributes.rb:4664 +#: ../config/model_attributes.rb:4668 msgid "VmOrTemplate|Standby action" msgstr "Acción en modo de espera" -#: ../config/model_attributes.rb:4665 +#: ../config/model_attributes.rb:4669 msgid "VmOrTemplate|State changed on" msgstr "Fecha de cambio de estado" -#: ../config/model_attributes.rb:4666 +#: ../config/model_attributes.rb:4670 msgid "VmOrTemplate|Storage name" msgstr "Nombre de almacenamiento" -#: ../config/model_attributes.rb:4667 +#: ../config/model_attributes.rb:4671 msgid "VmOrTemplate|Template" msgstr "Plantilla" -#: ../config/model_attributes.rb:4668 +#: ../config/model_attributes.rb:4672 msgid "VmOrTemplate|Thin provisioned" msgstr "Aprovisionamiento dinámico" -#: ../config/model_attributes.rb:4669 +#: ../config/model_attributes.rb:4673 msgid "VmOrTemplate|Tools status" msgstr "Estados de herramientas" -#: ../config/model_attributes.rb:4670 +#: ../config/model_attributes.rb:4674 msgid "VmOrTemplate|Uid ems" msgstr "ID de usuario de ems" -#: ../config/model_attributes.rb:4671 +#: ../config/model_attributes.rb:4675 msgid "VmOrTemplate|Uncommitted storage" msgstr "Almacenamiento sin confirmar" -#: ../config/model_attributes.rb:4672 +#: ../config/model_attributes.rb:4676 msgid "VmOrTemplate|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:4673 +#: ../config/model_attributes.rb:4677 msgid "VmOrTemplate|Used disk storage" msgstr "Almacenamiento de disco utilizado" -#: ../config/model_attributes.rb:4674 +#: ../config/model_attributes.rb:4678 msgid "VmOrTemplate|Used storage" msgstr "Almacenamiento utilizado" -#: ../config/model_attributes.rb:4675 +#: ../config/model_attributes.rb:4679 msgid "VmOrTemplate|Used storage by state" msgstr "Almacenamiento utilizado por estado" -#: ../config/model_attributes.rb:4676 +#: ../config/model_attributes.rb:4680 msgid "VmOrTemplate|V annotation" msgstr "Anotación" -#: ../config/model_attributes.rb:4677 +#: ../config/model_attributes.rb:4681 msgid "VmOrTemplate|V datastore path" msgstr "Ruta de almacén de datos" -#: ../config/model_attributes.rb:4678 +#: ../config/model_attributes.rb:4682 msgid "VmOrTemplate|V host vmm product" msgstr "Host de producto vmm" -#: ../config/model_attributes.rb:4679 +#: ../config/model_attributes.rb:4683 msgid "VmOrTemplate|V is a template" msgstr "Es una plantilla" -#: ../config/model_attributes.rb:4680 +#: ../config/model_attributes.rb:4684 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder" msgstr "Posee carpeta azul" -#: ../config/model_attributes.rb:4681 +#: ../config/model_attributes.rb:4685 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder path" msgstr "Posee ruta de carpeta azul" -#: ../config/model_attributes.rb:4682 +#: ../config/model_attributes.rb:4686 msgid "VmOrTemplate|V owning cluster" msgstr "Posee clúster" -#: ../config/model_attributes.rb:4683 +#: ../config/model_attributes.rb:4687 msgid "VmOrTemplate|V owning datacenter" msgstr "Posee centro de datos" -#: ../config/model_attributes.rb:4684 +#: ../config/model_attributes.rb:4688 msgid "VmOrTemplate|V owning folder" msgstr "Posee carpeta" -#: ../config/model_attributes.rb:4685 +#: ../config/model_attributes.rb:4689 msgid "VmOrTemplate|V owning folder path" msgstr "Posee ruta de carpeta" -#: ../config/model_attributes.rb:4686 +#: ../config/model_attributes.rb:4690 msgid "VmOrTemplate|V owning resource pool" msgstr "Posee agrupación de recursos" -#: ../config/model_attributes.rb:4687 +#: ../config/model_attributes.rb:4691 msgid "VmOrTemplate|V parent blue folder display path" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|Ruta para visulizar la carpeta azul principal de V" -#: ../config/model_attributes.rb:4688 +#: ../config/model_attributes.rb:4692 msgid "VmOrTemplate|V pct free disk space" msgstr "Espacio en disco libre (en porcentaje)" -#: ../config/model_attributes.rb:4689 +#: ../config/model_attributes.rb:4693 msgid "VmOrTemplate|V pct used disk space" msgstr "Espacio en disco utilizado (en porcentaje)" -#: ../config/model_attributes.rb:4690 +#: ../config/model_attributes.rb:4694 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest description" msgstr "Descripción de la instantánea más reciente" -#: ../config/model_attributes.rb:4691 +#: ../config/model_attributes.rb:4695 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest name" msgstr "Nombre de la instantánea más reciente" -#: ../config/model_attributes.rb:4692 +#: ../config/model_attributes.rb:4696 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest timestamp" msgstr "Marca de tiempo de la instantáneamás reciente" -#: ../config/model_attributes.rb:4693 +#: ../config/model_attributes.rb:4697 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest total size" msgstr "Tamaño total de la instantánea más reciente" -#: ../config/model_attributes.rb:4694 +#: ../config/model_attributes.rb:4698 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest description" msgstr "Descripción de la instantánea más antigua" -#: ../config/model_attributes.rb:4695 +#: ../config/model_attributes.rb:4699 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest name" msgstr "Nombre de la instantánea más antigua" -#: ../config/model_attributes.rb:4696 +#: ../config/model_attributes.rb:4700 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest timestamp" msgstr "Marca de tiempo de la instantánea más antigua" -#: ../config/model_attributes.rb:4697 +#: ../config/model_attributes.rb:4701 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest total size" msgstr "Tamaño total de la instantánea más antigua" -#: ../config/model_attributes.rb:4698 +#: ../config/model_attributes.rb:4702 msgid "VmOrTemplate|V total snapshots" msgstr "Total de instantáneas" -#: ../config/model_attributes.rb:4699 +#: ../config/model_attributes.rb:4703 msgid "VmOrTemplate|Vendor" msgstr "Proveedor" -#: ../config/model_attributes.rb:4700 +#: ../config/model_attributes.rb:4704 msgid "VmOrTemplate|Vendor display" msgstr "Visualización de proveedor" -#: ../config/model_attributes.rb:4701 +#: ../config/model_attributes.rb:4705 msgid "VmOrTemplate|Version" msgstr "Versión" -#: ../config/model_attributes.rb:4702 +#: ../config/model_attributes.rb:4706 msgid "VmOrTemplate|Vm misc size" msgstr "Tamaño diverso de máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:4703 +#: ../config/model_attributes.rb:4707 msgid "VmOrTemplate|Vm ram size" msgstr "Tamaño de ram de máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:4704 +#: ../config/model_attributes.rb:4708 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent address" msgstr "Dirección de agente de VMsafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4705 +#: ../config/model_attributes.rb:4709 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent port" msgstr "Puerto de agente de VMsafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4706 +#: ../config/model_attributes.rb:4710 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe enable" msgstr "Vmsafe habilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:4707 +#: ../config/model_attributes.rb:4711 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe fail open" msgstr "VMsafe falló al abrir" -#: ../config/model_attributes.rb:4708 +#: ../config/model_attributes.rb:4712 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe immutable vm" msgstr "Máquina virtual VMsafe inmutable" -#: ../config/model_attributes.rb:4709 +#: ../config/model_attributes.rb:4713 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe timeout ms" msgstr "Tiempo de espera de VMsafe en ms" -#: ../config/model_attributes.rb:4710 +#: ../config/model_attributes.rb:4714 msgid "VmOrTemplate|Vnc port" msgstr "Puerto vnc" -#: ../config/model_attributes.rb:4711 +#: ../config/model_attributes.rb:4715 msgid "Vmdb database" msgstr "Base de datos vmdb" -#: ../config/model_attributes.rb:4722 +#: ../config/model_attributes.rb:4726 msgid "Vmdb database metric" msgstr "Métrica de base de datos vmdb" -#: ../config/model_attributes.rb:4736 +#: ../config/model_attributes.rb:4740 msgid "Vmdb index" msgstr "Índice de vmdb" -#: ../config/model_attributes.rb:4742 +#: ../config/model_attributes.rb:4746 msgid "Vmdb metric" msgstr "Métrica de vmdb" -#: ../config/model_attributes.rb:4769 +#: ../config/model_attributes.rb:4773 msgid "Vmdb table" msgstr "Tabla de vmdb" -#: ../config/model_attributes.rb:4723 +#: ../config/model_attributes.rb:4727 msgid "VmdbDatabaseMetric|Active connections" msgstr "Conexiones activas" -#: ../config/model_attributes.rb:4724 +#: ../config/model_attributes.rb:4728 msgid "VmdbDatabaseMetric|Capture interval name" msgstr "Nombre de intervalo de captura" -#: ../config/model_attributes.rb:4725 +#: ../config/model_attributes.rb:4729 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free bytes" msgstr "Espacio de disco libre en bytes" -#: ../config/model_attributes.rb:4726 +#: ../config/model_attributes.rb:4730 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free inodes" msgstr "Nodos índice de disco libres" -#: ../config/model_attributes.rb:4727 +#: ../config/model_attributes.rb:4731 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total bytes" msgstr "Total de bytes de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4728 +#: ../config/model_attributes.rb:4732 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total inodes" msgstr "Nodos índice de disco totales" -#: ../config/model_attributes.rb:4729 +#: ../config/model_attributes.rb:4733 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used bytes" msgstr "Bytes de disco utilizados" -#: ../config/model_attributes.rb:4730 +#: ../config/model_attributes.rb:4734 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used inodes" msgstr "Nodos índice de disco utilizados" -#: ../config/model_attributes.rb:4731 +#: ../config/model_attributes.rb:4735 msgid "VmdbDatabaseMetric|Href slug" msgstr "VmdbDatabaseMetric|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4732 +#: ../config/model_attributes.rb:4736 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4733 +#: ../config/model_attributes.rb:4737 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4734 +#: ../config/model_attributes.rb:4738 msgid "VmdbDatabaseMetric|Running processes" msgstr "Procesos en ejecución" -#: ../config/model_attributes.rb:4735 +#: ../config/model_attributes.rb:4739 msgid "VmdbDatabaseMetric|Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4712 +#: ../config/model_attributes.rb:4716 msgid "VmdbDatabase|Data directory" msgstr "Directorio de datos" -#: ../config/model_attributes.rb:4713 +#: ../config/model_attributes.rb:4717 msgid "VmdbDatabase|Data disk" msgstr "Disco de datos" -#: ../config/model_attributes.rb:4714 +#: ../config/model_attributes.rb:4718 msgid "VmdbDatabase|Href slug" msgstr "VmdbDatabase|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4715 +#: ../config/model_attributes.rb:4719 msgid "VmdbDatabase|Ipaddress" msgstr "Dirección IP" -#: ../config/model_attributes.rb:4716 +#: ../config/model_attributes.rb:4720 msgid "VmdbDatabase|Last start time" msgstr "Hora de último inicio" -#: ../config/model_attributes.rb:4717 +#: ../config/model_attributes.rb:4721 msgid "VmdbDatabase|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4718 +#: ../config/model_attributes.rb:4722 msgid "VmdbDatabase|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4719 +#: ../config/model_attributes.rb:4723 msgid "VmdbDatabase|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4720 +#: ../config/model_attributes.rb:4724 msgid "VmdbDatabase|Vendor" msgstr "Proveedor" -#: ../config/model_attributes.rb:4721 +#: ../config/model_attributes.rb:4725 msgid "VmdbDatabase|Version" msgstr "Versión" -#: ../config/model_attributes.rb:4737 +#: ../config/model_attributes.rb:4741 msgid "VmdbIndex|Href slug" msgstr "VmdbIndex|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4738 +#: ../config/model_attributes.rb:4742 msgid "VmdbIndex|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4739 +#: ../config/model_attributes.rb:4743 msgid "VmdbIndex|Prior raw metrics" msgstr "Métrica sin formato anterior" -#: ../config/model_attributes.rb:4740 +#: ../config/model_attributes.rb:4744 msgid "VmdbIndex|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4741 +#: ../config/model_attributes.rb:4745 msgid "VmdbIndex|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4743 +#: ../config/model_attributes.rb:4747 msgid "VmdbMetric|Capture interval name" msgstr "Nombre de intervalo de captura" -#: ../config/model_attributes.rb:4744 +#: ../config/model_attributes.rb:4748 msgid "VmdbMetric|Href slug" msgstr "VmdbMetric|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4745 +#: ../config/model_attributes.rb:4749 msgid "VmdbMetric|Index rows fetched" msgstr "Filas de índice obtenidas" -#: ../config/model_attributes.rb:4746 +#: ../config/model_attributes.rb:4750 msgid "VmdbMetric|Index scans" msgstr "Análisis de índice" -#: ../config/model_attributes.rb:4747 +#: ../config/model_attributes.rb:4751 msgid "VmdbMetric|Last analyze date" msgstr "Fecha de último análisis" -#: ../config/model_attributes.rb:4748 +#: ../config/model_attributes.rb:4752 msgid "VmdbMetric|Last autoanalyze date" msgstr "Fecha de último análisis automático" -#: ../config/model_attributes.rb:4749 +#: ../config/model_attributes.rb:4753 msgid "VmdbMetric|Last autovacuum date" msgstr "Fecha de último vaciado automático" -#: ../config/model_attributes.rb:4750 +#: ../config/model_attributes.rb:4754 msgid "VmdbMetric|Last vacuum date" msgstr "Fecha de último vaciado" -#: ../config/model_attributes.rb:4751 +#: ../config/model_attributes.rb:4755 msgid "VmdbMetric|Otta" msgstr "Otta" -#: ../config/model_attributes.rb:4752 +#: ../config/model_attributes.rb:4756 msgid "VmdbMetric|Pages" msgstr "Páginas" -#: ../config/model_attributes.rb:4753 +#: ../config/model_attributes.rb:4757 msgid "VmdbMetric|Percent bloat" msgstr "Percentaje de inflado (bloat)" -#: ../config/model_attributes.rb:4754 +#: ../config/model_attributes.rb:4758 msgid "VmdbMetric|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4755 +#: ../config/model_attributes.rb:4759 msgid "VmdbMetric|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4756 +#: ../config/model_attributes.rb:4760 msgid "VmdbMetric|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4757 +#: ../config/model_attributes.rb:4761 msgid "VmdbMetric|Rows" msgstr "Filas" -#: ../config/model_attributes.rb:4758 +#: ../config/model_attributes.rb:4762 msgid "VmdbMetric|Rows dead" msgstr "Filas inactivas" -#: ../config/model_attributes.rb:4759 +#: ../config/model_attributes.rb:4763 msgid "VmdbMetric|Rows deleted" msgstr "Filas eliminadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4760 +#: ../config/model_attributes.rb:4764 msgid "VmdbMetric|Rows hot updated" msgstr "Filas recién actualizadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4761 +#: ../config/model_attributes.rb:4765 msgid "VmdbMetric|Rows inserted" msgstr "Filas insertadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4762 +#: ../config/model_attributes.rb:4766 msgid "VmdbMetric|Rows live" msgstr "Filas activas" -#: ../config/model_attributes.rb:4763 +#: ../config/model_attributes.rb:4767 msgid "VmdbMetric|Rows updated" msgstr "Filas actualizadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4764 +#: ../config/model_attributes.rb:4768 msgid "VmdbMetric|Sequential rows read" msgstr "Filas secuenciales leídas" -#: ../config/model_attributes.rb:4765 +#: ../config/model_attributes.rb:4769 msgid "VmdbMetric|Size" msgstr "Tamaño" -#: ../config/model_attributes.rb:4766 +#: ../config/model_attributes.rb:4770 msgid "VmdbMetric|Table scans" msgstr "Análisis de tabla" -#: ../config/model_attributes.rb:4767 +#: ../config/model_attributes.rb:4771 msgid "VmdbMetric|Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4768 +#: ../config/model_attributes.rb:4772 msgid "VmdbMetric|Wasted bytes" msgstr "Bytes desperdiciados" -#: ../config/model_attributes.rb:4770 +#: ../config/model_attributes.rb:4774 msgid "VmdbTable|Href slug" msgstr "VmdbTable|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4771 +#: ../config/model_attributes.rb:4775 msgid "VmdbTable|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4772 +#: ../config/model_attributes.rb:4776 msgid "VmdbTable|Prior raw metrics" msgstr "Métrica sin formato anterior" -#: ../config/model_attributes.rb:4773 +#: ../config/model_attributes.rb:4777 msgid "VmdbTable|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4774 +#: ../config/model_attributes.rb:4778 msgid "VmdbTable|Region number" msgstr "Número de región" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5030 +#: ../config/yaml_strings.rb:5042 msgid "Vmm Vendor Display" msgstr "Visualización del proveedor de VMM" @@ -46187,7 +45225,7 @@ msgstr "Volumen" #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5578 +#: ../config/yaml_strings.rb:5590 msgid "Volume Filesystem" msgstr "Sistema de archivos de volumen" @@ -46201,19 +45239,19 @@ msgstr "Sistema de archivos de volumen" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5775 +#: ../config/yaml_strings.rb:5787 msgid "Volume Free Space" msgstr "Espacio libre en volumen" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5563 +#: ../config/yaml_strings.rb:5575 msgid "Volume Free Space (%)" msgstr "Espacio libre en volumen (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5567 +#: ../config/yaml_strings.rb:5579 msgid "Volume Free Space (bytes)" msgstr "Espacio libre en volumen (bytes)" @@ -46227,7 +45265,7 @@ msgstr "Espacio libre en volumen (bytes)" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5769 +#: ../config/yaml_strings.rb:5781 msgid "Volume Free Space Percent" msgstr "Porcentaje de espacio libre en volumen" @@ -46245,13 +45283,13 @@ msgstr "Nombre de volumen" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5781 +#: ../config/yaml_strings.rb:5793 msgid "Volume Size" msgstr "Tamaño del volumen" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5571 +#: ../config/yaml_strings.rb:5583 msgid "Volume Size (bytes)" msgstr "Tamaño del volumen (bytes)" @@ -46269,19 +45307,19 @@ msgstr "Instantánea de volumen" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5793 +#: ../config/yaml_strings.rb:5805 msgid "Volume Used Space" msgstr "Espacio usado en volumen" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5565 +#: ../config/yaml_strings.rb:5577 msgid "Volume Used Space (%)" msgstr "Espacio usado en volumen (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5569 +#: ../config/yaml_strings.rb:5581 msgid "Volume Used Space (bytes)" msgstr "Espacio usado en volumen (bytes)" @@ -46295,7 +45333,7 @@ msgstr "Espacio usado en volumen (bytes)" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5787 +#: ../config/yaml_strings.rb:5799 msgid "Volume Used Space Percent" msgstr "Porcentaje de espacio usado en volumen" @@ -46314,63 +45352,63 @@ msgstr "Porcentaje de espacio usado en volumen" msgid "Volumes" msgstr "Volúmenes" -#: ../config/model_attributes.rb:4776 +#: ../config/model_attributes.rb:4780 msgid "Volume|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:4777 +#: ../config/model_attributes.rb:4781 msgid "Volume|Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" -#: ../config/model_attributes.rb:4778 +#: ../config/model_attributes.rb:4782 msgid "Volume|Free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../config/model_attributes.rb:4779 +#: ../config/model_attributes.rb:4783 msgid "Volume|Free space percent" msgstr "Porcentaje de espacio libre" -#: ../config/model_attributes.rb:4780 +#: ../config/model_attributes.rb:4784 msgid "Volume|Href slug" msgstr "Volume|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4781 +#: ../config/model_attributes.rb:4785 msgid "Volume|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4782 +#: ../config/model_attributes.rb:4786 msgid "Volume|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4783 +#: ../config/model_attributes.rb:4787 msgid "Volume|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4784 +#: ../config/model_attributes.rb:4788 msgid "Volume|Size" msgstr "Tamaño" -#: ../config/model_attributes.rb:4785 +#: ../config/model_attributes.rb:4789 msgid "Volume|Typ" msgstr "Tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:4786 +#: ../config/model_attributes.rb:4790 msgid "Volume|Uid" msgstr "ID de usuario" -#: ../config/model_attributes.rb:4787 +#: ../config/model_attributes.rb:4791 msgid "Volume|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:4788 +#: ../config/model_attributes.rb:4792 msgid "Volume|Used space" msgstr "Espacio utilizado" -#: ../config/model_attributes.rb:4789 +#: ../config/model_attributes.rb:4793 msgid "Volume|Used space percent" msgstr "Porcentaje de espacio utilizado" -#: ../config/model_attributes.rb:4790 +#: ../config/model_attributes.rb:4794 msgid "Volume|Volume group" msgstr "Grupo de volumen" @@ -46384,7 +45422,7 @@ msgstr "Tiempo de espera (segundos)" msgid "Web Services Port" msgstr "Puerto de servicios web" -#: ../app/models/host.rb:767 +#: ../app/models/host.rb:757 msgid "Web Services authentication is not supported for hosts of this type." msgstr "" "La autenticación de servicios web no es compatible con los hosts de este " @@ -46396,12 +45434,12 @@ msgid "Week" msgstr "Semana" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3457 +#: ../config/yaml_strings.rb:3459 msgid "Week of Year (52)" msgstr "Semana del año (52)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3459 +#: ../config/yaml_strings.rb:3461 msgid "Week of Year (52nd)" msgstr "Semana del año (52.ª)" @@ -46416,12 +45454,12 @@ msgstr "Semanalmente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4564 +#: ../config/yaml_strings.rb:4576 msgid "Weekly Utilization Overview" msgstr "Descripción general de utilización semanal" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1455 +#: ../config/yaml_strings.rb:1463 msgid "What is evaluated" msgstr "Lo que se evalúa" @@ -46430,7 +45468,7 @@ msgid "Whether to use the authorize mechanism" msgstr "Si desea usar el mecanismo de autorización" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqWidget -#: ../app/models/miq_widget.rb:573 ../config/dictionary_strings.rb:2128 +#: ../app/models/miq_widget.rb:589 ../config/dictionary_strings.rb:2136 msgid "Widget" msgid_plural "Widgets" msgstr[0] "Widget" @@ -46471,8 +45509,7 @@ msgid "Win32 Shared Process, Interactive" msgstr "Proceso compartido de Win32, interactivo" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.WindowsImage -#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2304 -#: ../config/model_display_names.rb:249 +#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2312 msgid "Windows Image" msgid_plural "Windows Images" msgstr[0] "Imagen de Windows" @@ -46484,42 +45521,42 @@ msgstr[1] "Imagenes de Windows" msgid "Windows Images" msgstr "Imágenes de Windows" -#: ../config/model_attributes.rb:4791 +#: ../config/model_attributes.rb:4795 msgid "Windows image" msgstr "Imagen de Windows" -#: ../config/model_attributes.rb:4792 +#: ../config/model_attributes.rb:4796 msgid "WindowsImage|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4793 +#: ../config/model_attributes.rb:4797 msgid "WindowsImage|Href slug" msgstr "WindowsImage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4794 +#: ../config/model_attributes.rb:4798 msgid "WindowsImage|Index" msgstr "Índice" -#: ../config/model_attributes.rb:4795 +#: ../config/model_attributes.rb:4799 msgid "WindowsImage|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4796 +#: ../config/model_attributes.rb:4800 msgid "WindowsImage|Path" msgstr "Ruta" -#: ../config/model_attributes.rb:4797 +#: ../config/model_attributes.rb:4801 msgid "WindowsImage|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4798 +#: ../config/model_attributes.rb:4802 msgid "WindowsImage|Region number" msgstr "Número de región" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1769 +#: ../config/yaml_strings.rb:1775 msgid "Worker" -msgstr "" +msgstr "Trabajador" #: ../app/models/miq_worker.rb:285 msgid "Worker with id=<%{id}> does not exist" @@ -46528,13 +45565,13 @@ msgstr "El trabajador con id=<%{id}> no existe" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configuration_workflow.rb:22 msgid "Workflow Template (Ansible Tower)" msgid_plural "Workflow Templates (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Plantilla de flujo de trabajo (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Plantillas de flujo de trabajo (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationWorkflow #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1642 msgid "Workflow Templates (Ansible Tower)" msgstr "Plantillas de flujo de trabajo (Ansible Tower)" @@ -46578,7 +45615,7 @@ msgid "Year" msgstr "Año" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3461 +#: ../config/yaml_strings.rb:3463 msgid "Year (YYYY)" msgstr "Año (AAAA)" @@ -46621,9 +45658,10 @@ msgstr "Sí" #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:45 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:46 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:41 -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:72 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:73 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:57 -#: ../config/yaml_strings.rb:336 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:92 +#: ../config/yaml_strings.rb:340 msgid "Zone" msgstr "Zona" @@ -46633,182 +45671,184 @@ msgstr "Zona" msgid "Zones" msgstr "Zonas" -#: ../config/model_attributes.rb:4800 +#: ../config/model_attributes.rb:4804 msgid "Zone|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidad de CPU total" -#: ../config/model_attributes.rb:4801 +#: ../config/model_attributes.rb:4805 msgid "Zone|Aggregate cpu total cores" msgstr "Suma de núcleos de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4802 +#: ../config/model_attributes.rb:4806 msgid "Zone|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidad de disco total" -#: ../config/model_attributes.rb:4803 +#: ../config/model_attributes.rb:4807 msgid "Zone|Aggregate memory" msgstr "Memoria total" -#: ../config/model_attributes.rb:4804 +#: ../config/model_attributes.rb:4808 msgid "Zone|Aggregate physical cpus" msgstr "Suma de CPU físicas" -#: ../config/model_attributes.rb:4805 +#: ../config/model_attributes.rb:4809 msgid "Zone|Aggregate vm cpus" msgstr "Suma de CPUs de máquinas virtuales" -#: ../config/model_attributes.rb:4806 +#: ../config/model_attributes.rb:4810 msgid "Zone|Aggregate vm memory" msgstr "Total de memoria de MV" -#: ../config/model_attributes.rb:4807 +#: ../config/model_attributes.rb:4811 msgid "Zone|Authentication status" msgstr "Estado de autenticación" -#: ../config/model_attributes.rb:4808 +#: ../config/model_attributes.rb:4812 msgid "Zone|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"Zone|88%match\n" +"Tasa promedio de uso de CPU durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4809 +#: ../config/model_attributes.rb:4813 msgid "Zone|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|Tasa promedio de uso de alto CPU durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4810 +#: ../config/model_attributes.rb:4814 msgid "Zone|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|Tasa promedio de uso de CPU bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4811 +#: ../config/model_attributes.rb:4815 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Tasa media de uso en mhz de cpu promedio durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4812 +#: ../config/model_attributes.rb:4816 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Tasa media de uso en mhz de cpu alta durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4813 +#: ../config/model_attributes.rb:4817 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Tasa media de uso en mhz de cpu baja durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4814 +#: ../config/model_attributes.rb:4818 msgid "Zone|Created on" msgstr "Fecha de creación" -#: ../config/model_attributes.rb:4815 +#: ../config/model_attributes.rb:4819 msgid "Zone|Derived memory used avg over time period" msgstr "Uso promedio de memoria derivada durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4816 +#: ../config/model_attributes.rb:4820 msgid "Zone|Derived memory used high over time period" msgstr "Uso alto de memoria derivada durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4817 +#: ../config/model_attributes.rb:4821 msgid "Zone|Derived memory used low over time period" msgstr "Uso bajo de memoria derivada durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4818 +#: ../config/model_attributes.rb:4822 msgid "Zone|Description" msgstr "Descripción" -#: ../config/model_attributes.rb:4819 +#: ../config/model_attributes.rb:4823 msgid "Zone|Href slug" msgstr "Zone|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4820 +#: ../config/model_attributes.rb:4824 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Tasa media de uso máx. de cpu promedio durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4821 +#: ../config/model_attributes.rb:4825 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "Zone|Tasa media de uso máx. de cpu promedio durante período sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4822 +#: ../config/model_attributes.rb:4826 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "Tasa media de uso máx. de cpu alta durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4823 +#: ../config/model_attributes.rb:4827 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" "Zone|Tasa media de uso máx. de cpu alta durante período sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4824 +#: ../config/model_attributes.rb:4828 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Tasa media de uso máx. de cpu baja durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4825 +#: ../config/model_attributes.rb:4829 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" "Zone|Tasa media de uso máx. de cpu baja durante período sin sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4826 +#: ../config/model_attributes.rb:4830 msgid "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" "Zone|Promedio absoluto de uso máx. de memoria promedio durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4827 +#: ../config/model_attributes.rb:4831 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" "Zone|Promedio absoluto de uso máx. de memoria promedio durante período sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4828 +#: ../config/model_attributes.rb:4832 msgid "Zone|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "Promedio absoluto de uso máx. de memoria alto durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4829 +#: ../config/model_attributes.rb:4833 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" "Zone|Promedio absoluto de uso máx. de memoria alto durante período sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4830 +#: ../config/model_attributes.rb:4834 msgid "Zone|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "Promedio absoluto de uso máx. de memoria bajo durante período" -#: ../config/model_attributes.rb:4831 +#: ../config/model_attributes.rb:4835 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" "Zone|Promedio absoluto de uso máx. de memoria bajo durante período sin " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4832 +#: ../config/model_attributes.rb:4836 msgid "Zone|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|Uso de memoria absoluto promedio durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4833 +#: ../config/model_attributes.rb:4837 msgid "Zone|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|Uso de memoria absoluto promedio alto durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4834 +#: ../config/model_attributes.rb:4838 msgid "Zone|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|Uso de memoria absoluto promedio bajo durante un período" -#: ../config/model_attributes.rb:4835 +#: ../config/model_attributes.rb:4839 msgid "Zone|Name" msgstr "Nombre" -#: ../config/model_attributes.rb:4836 +#: ../config/model_attributes.rb:4840 msgid "Zone|Region description" msgstr "Descripción de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4837 +#: ../config/model_attributes.rb:4841 msgid "Zone|Region number" msgstr "Número de región" -#: ../config/model_attributes.rb:4838 +#: ../config/model_attributes.rb:4842 msgid "Zone|Settings" msgstr "Configuración" -#: ../config/model_attributes.rb:4839 +#: ../config/model_attributes.rb:4843 msgid "Zone|Updated on" msgstr "Fecha de actualización" -#: ../config/model_attributes.rb:4840 +#: ../config/model_attributes.rb:4844 msgid "Zone|Visible" -msgstr "" +msgstr "Zone|Visible" #: ../app/models/generic_object_definition.rb:85 msgid "[%{attrs}]: not searchable for Generic Object of %{name}" @@ -46818,7 +45858,7 @@ msgstr "[%{attrs}]: no se puede buscar objeto genérico de %{name}" msgid "_post_my_logs not implemented for %{server_name}" msgstr "_post_my_logs no implementado para %{server_name}" -#: ../app/models/miq_request.rb:419 ../app/models/miq_request_task.rb:134 +#: ../app/models/miq_request.rb:420 ../app/models/miq_request_task.rb:134 msgid "approval is required for %{task}" msgstr "se requiere la aprobación para %{task}" @@ -46826,17 +45866,17 @@ msgstr "se requiere la aprobación para %{task}" msgid "available_vms must be implemented in a subclass" msgstr "available_vms se debe implementar en una subclase" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:139 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:148 msgid "cannot be changed because the provider is paused" -msgstr "" +msgstr "no puede cambiar porque el proveedor está en pausa" -#: ../app/models/miq_server.rb:59 +#: ../app/models/miq_server.rb:61 msgid "cannot be maintenance zone" -msgstr "" +msgstr "no puede ser una zona de mantenimiento" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:146 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:155 msgid "cannot be the maintenance zone when provider is active" -msgstr "" +msgstr "no puede ser la zona de mantenimiento cuando el proveedor está activo" #: ../app/models/zone.rb:244 msgid "cannot delete default zone" @@ -46844,7 +45884,7 @@ msgstr "no se puede eliminar la zona predeterminada" #: ../app/models/zone.rb:245 msgid "cannot delete maintenance zone" -msgstr "" +msgstr "no se puede eliminar la zona de mantenimento" #: ../app/models/service_generic.rb:16 msgid "check_completed must be implemented in a subclass" @@ -46860,7 +45900,7 @@ msgstr "" msgid "check_refreshed must be implemented in a subclass" msgstr "check_refreshed se debe implementar en una subclase" -#: ../app/models/miq_queue.rb:408 +#: ../app/models/miq_queue.rb:427 msgid "class_name cannot be nil" msgstr "class_name no puede ser nulo" @@ -46947,11 +45987,11 @@ msgstr "falso" msgid "flavor cannot be found" msgstr "No se puede encontrar la clase" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:131 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:140 msgid "format is invalid." msgstr "El formato no es válido." -#: ../app/models/ext_management_system.rb:126 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:135 msgid "has to be unique per provider type" msgstr "Debe ser único por tipo de proveedor" @@ -46984,7 +46024,7 @@ msgstr "nombre de intervalo no válido %{name}" msgid "invalid interval_name '%{name}'" msgstr "interval_name '%{name}' no válido" -#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:394 +#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:398 msgid "invalid method: %{options}" msgstr "método no válido: %{options}" @@ -47002,7 +46042,7 @@ msgstr "Español" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:152 msgid "login" -msgstr "" +msgstr "inicio de sesión" #: ../app/models/miq_ae_namespace.rb:17 msgid "may contain only alphanumeric and _ . - $ characters" @@ -47017,7 +46057,7 @@ msgid "may contain only alphanumeric and _ characters" msgstr "debe contener solo caracteres alfanuméricos y _" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4214 +#: ../config/yaml_strings.rb:4226 msgid "md5" msgstr "md5" @@ -47082,11 +46122,11 @@ msgstr "" msgid "new_flavor_id cannot be nil" msgstr "new_flavor_id no puede ser un valor nulo" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:525 ../app/models/provider.rb:69 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:539 ../app/models/provider.rb:68 msgid "no Provider credentials defined" msgstr "No existen credenciales de proveedor definidas" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:490 ../app/models/provider.rb:57 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:504 ../app/models/provider.rb:56 #: ../app/models/file_depot_ftp.rb:53 #: ../app/models/mixins/relationship_mixin.rb:78 #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:3 @@ -47118,7 +46158,7 @@ msgstr "no existe uid_ems_array definido para vincular con servicio" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:266 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ninguno" #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:23 msgid "not implemented in %{class_name}" @@ -47128,11 +46168,11 @@ msgstr "no está implementado en %{class_name}" msgid "object %{name} is not one of %{items}" msgstr "objeto %{name} no es uno de %{items}" -#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1437 +#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1441 msgid "operator '%{operator_name}' is not supported" msgstr "operador '%{operator_name}' no es compatible" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1514 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1535 msgid "operator '%{operator}' is not supported" msgstr "operador '%{operator}' no es compatible" @@ -47140,11 +46180,11 @@ msgstr "operador '%{operator}' no es compatible" msgid "option :cat_model must have a value" msgstr "opción :cat_model debe contener un valor" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1465 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1486 msgid "option :event_types is required" msgstr "se requiere la opción :event_types" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1467 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1488 msgid "option :freq_threshold is required" msgstr "se requiere la opción :freq_threshold" @@ -47163,7 +46203,7 @@ msgstr "" msgid "option :message_filter_value is required" msgstr "se requiere la opción :message_filter_value" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1466 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1487 msgid "option :time_threshold is required" msgstr "se requiere la opción :time_threshold" @@ -47199,8 +46239,8 @@ msgid "password change not allowed when authentication mode is %{name}" msgstr "" "cambio de contraseña no permitido cuando el modo de autenticación es %{name}" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:639 ../app/models/vm_or_template.rb:645 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:655 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:658 ../app/models/vm_or_template.rb:664 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:674 msgid "path, '%{path}', is malformed" msgstr "ruta, '%{path}', está mal formada" @@ -47210,7 +46250,7 @@ msgstr "el valor perf_rollup_parents debe anularse en la clase mixta" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:152 msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "sin formato" #: ../app/models/miq_worker/runner.rb:32 msgid "poll method '%{value}' not defined" @@ -47220,11 +46260,11 @@ msgstr "método de encuesta '%{value}' no definido" msgid "poll_native_task must be implemented by a subclass" msgstr "poll_native_task debe implementarse mediante una subclase" -#: ../app/models/service_template.rb:499 +#: ../app/models/service_template.rb:505 msgid "prov_type cannot be changed" msgstr "prov_type no se puede modificar" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1213 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1234 msgid "raise_created_event must be implemented in a subclass" msgstr "raise_created_event debe implementarse en una subclase" @@ -47340,7 +46380,7 @@ msgstr "raw_update_volume debe implementarse en una subclase" msgid "refresh must be implemented in a subclass" msgstr "La actualización se debe implementar en una subclase" -#: ../app/models/service_template.rb:496 +#: ../app/models/service_template.rb:502 msgid "service_type cannot be changed" msgstr "service_type no se puede modificar" @@ -47398,13 +46438,13 @@ msgstr "nombre de intervalo desconocido: [%{name}]" msgid "unknown object type: %{class}" msgstr "tipo de objeto desconocido: %{class}" -#: ../app/models/automation_request.rb:63 +#: ../app/models/automation_request.rb:49 msgid "unknown zone %{zone_name}" msgstr "zona desconocida %{zone_name}" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2172 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2180 msgid "vApp Template" msgstr "Plantilla de aplicación virtual" @@ -47417,7 +46457,7 @@ msgstr "Plantillas de aplicación virtual" #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4639 +#: ../config/yaml_strings.rb:4651 msgid "vCPUs" msgstr "CPU virtuales" @@ -47429,7 +46469,7 @@ msgstr "Costo asignado de CPU virtuales" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_allocated_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1148 msgid "vCPUs Allocated Rate" -msgstr "" +msgstr "Tasa de asignación de vCPU" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_allocated_metric #: ../config/dictionary_strings.rb:1146 @@ -47442,41 +46482,41 @@ msgstr "Host de vCenter" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4830 +#: ../config/yaml_strings.rb:4842 msgid "vLAN Name" msgstr "Nombre de vLAN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4832 +#: ../config/yaml_strings.rb:4844 msgid "vLAN Tag" msgstr "Etiqueta de vLAN" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.lans -#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 msgid "vLANs" msgstr "VLAN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6031 +#: ../config/yaml_strings.rb:6043 msgid "vSphere Version" -msgstr "" +msgstr "Versión de vSphere" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4834 +#: ../config/yaml_strings.rb:4846 msgid "vSwitch Name" msgstr "Nombre de vSwitch" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4836 +#: ../config/yaml_strings.rb:4848 msgid "vSwitch Ports" msgstr "Puertos de vSwitch" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.switches -#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2766 msgid "vSwitches" msgstr "Switches virtuales" @@ -47484,7 +46524,7 @@ msgstr "Switches virtuales" msgid "validate_format must be implemented in subclass" msgstr "validate_format se debe implementar en una subclase" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:368 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:387 msgid "vm does not belong to any host" msgstr "la máquina virtual no pertenece a ningún host" @@ -47521,17 +46561,23 @@ msgid "" "Cloud Credential '%{cloud_credential_name}' doesn't exist in the appliance " "please add this credential and retry the import." msgstr "" +"La credencial de nube '%{cloud_credential_name}' no existe en la aplicación." +" Añada esta credencial y vuelva a intentar la importación." #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:286 msgid "" "Credential '%{credential_name}' doesn't exist in the appliance, please add " "this credential and retry the import." msgstr "" +"La credencial '%{credential_name}' no existe en la aplicación. Añada esta " +"credencial y vuelva a intentar la importación." #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:242 msgid "" "Error: Playbook method '%{method_name}' contains below listed error(s):" msgstr "" +"Error: El método de Playbook '%{method_name}' contiene los errores " +"detallados a continuación:" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:281 msgid "" @@ -47541,6 +46587,12 @@ msgid "" "you can try importing by skiping this playbook using --skip_playbook pb1, " "pb2." msgstr "" +"No se encontró la playbook '%{playbook_name}' en el repositorio " +"'%{repository_name}', puede actualizar el repositorio o cambiar la rama o la" +" etiqueta y volver a intentar la importacion. Si la playbook no existe en el" +" repositorio, esta importación no se realizará correctamente. Puede probar " +"importar omitiendo esta playbook mediante el uso de --skip_playbook pb1, " +"pb2." #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:277 msgid "" @@ -47548,12 +46600,18 @@ msgid "" " this repo into this appliance and retry the import. If the repository has " "been deleted this import will never succeed." msgstr "" +"No se encontró el repositorio '%{repository_name}' en la base de datos. " +"Intente importar este repositorio en esta aplicación y vuelva a intentar la " +"importación. Si el repositorio se eliminó, esta importación no se realizará " +"correctamente." #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:289 msgid "" "Vault Credential '%{vault_credential_name}' doesn't exist in the appliance " "please add this credential and retry the import." msgstr "" +"La credencial de Vault '%{vault_credential_name}' no existe en la " +"aplicación. Añada esta credencial y vuelva a intentar la importación." #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:101 msgid "multiple domains" @@ -47569,7 +46627,7 @@ msgstr "Contenido" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:772 +#: ../config/yaml_strings.rb:780 msgid "% Free Space" msgstr "% Espacio libre" @@ -47586,8 +46644,8 @@ msgstr[1] "%{number} Redes de nube" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:38 msgid "%{number} Cloud Object Store Container" msgid_plural "%{number} Cloud Object Store Containers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{number} contenedor de almacenamiento de objetos en la nube" +msgstr[1] "%{number} contenedores de almacenamiento de objetos en la nube" #: ../app/decorators/manageiq/providers/network_manager_decorator.rb:22 msgid "%{number} Cloud Subnet" @@ -47598,14 +46656,14 @@ msgstr[1] "%{number} Subredes de nube" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:29 msgid "%{number} Cloud Volume" msgid_plural "%{number} Cloud Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{number} volumen de nube" +msgstr[1] "%{number} volúmenes de nube" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:33 msgid "%{number} Cloud Volume Snapshot" msgid_plural "%{number} Cloud Volume Snapshots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{number} instantánea de volúmenes de nube" +msgstr[1] "%{number} instantáneas de volúmenes de nube" #: ../app/decorators/manageiq/providers/container_manager_decorator.rb:22 msgid "%{number} Container" @@ -47635,8 +46693,8 @@ msgstr[1] "%{number} Instancias" #: ../app/decorators/manageiq/providers/automation_manager_decorator.rb:20 msgid "%{number} Inventory Root Group" msgid_plural "%{number} Inventory Root Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{number} grupo raíz del inventario" +msgstr[1] "%{number} grupos raíz del inventario" #: ../app/decorators/manageiq/providers/physical_infra_manager_decorator.rb:18 #: ../app/decorators/physical_chassis_decorator.rb:10 @@ -47692,7 +46750,7 @@ msgstr "La recopilación de datos para este proveedor está suspendida." #: ../lib/manageiq/decorators/engine.rb:12 msgid "Decorators" -msgstr "" +msgstr "Decoradores" #: ../app/helpers/quadicon_helper.rb:67 msgid "Health state warning" @@ -47730,7 +46788,7 @@ msgstr "GraphQL" #: ../app/models/manageiq/providers/amazon/cloud_manager/vm.rb:83 #: ../app/models/manageiq/providers/amazon/manager_mixin.rb:65 msgid "Timeline is not available for %{model}" -msgstr "" +msgstr "La línea de tiempo no está disponible para %{model}" #: ../app/models/manageiq/providers/vmware/infra_manager/template.rb:8 msgid "not connected to ems" @@ -47963,49 +47021,49 @@ msgstr "Oeste de EE. UU. 2" #: ../lib/manageiq/providers/azure_stack/engine.rb:29 msgid "Azure Stack Provider" -msgstr "" +msgstr "Proveedor de AzureStack" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/cloud_manager/orchestration_template.rb:48 msgid "AzureStack Template" msgid_plural "AzureStack Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Plantilla de AzureStack" +msgstr[1] "Plantillas de AzureStack" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:142 msgid "Bad response from %{log}" -msgstr "" +msgstr "Respuesta incorrecta de %{log}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:135 msgid "Bad response from %{log}: %{result}" -msgstr "" +msgstr "Respuesta incorrecta de %{log}: %{result}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:146 msgid "Could not reach %{log}: %{msg}" -msgstr "" +msgstr "No se pudo alcanzar %{log}: %{msg}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/network_manager.rb:42 msgid "Network Manager (Microsoft Azure Stack)" msgid_plural "Network Managers (Microsoft Azure Stack)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Administrador de red (Microsoft AzureStack)" +msgstr[1] "Administradores de red (Microsoft AzureStack)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/cloud_manager/orchestration_stack.rb:51 msgid "Orchestration Stack (Microsoft AzureStack)" msgid_plural "Orchestration Stacks (Microsoft AzureStack)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pila de orquestación (Microsoft AzureStack)" +msgstr[1] "Pilas de orquestación (Microsoft AzureStack)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:166 msgid "Timeout reached when accessing %{url}" -msgstr "" +msgstr "Se agotó el tiempo de espera al acceder a %{url}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:20 msgid "Unsupported API version: %{api_version}" -msgstr "" +msgstr "Versión de la API no compatible: %{api_version}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:21 msgid "Unsupported service: %{service}" -msgstr "" +msgstr "Servicio no compatible: %{service}" #: ../lib/manageiq/providers/foreman/engine.rb:12 msgid "Foreman Provider" @@ -48022,7 +47080,6 @@ msgid "Google Provider" msgstr "Google" #: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:218 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:254 msgid "Is VM Preemptible" msgstr "Es una máquina virtual sin garantía de uso continuo" @@ -48039,7 +47096,6 @@ msgid "Suspend Operation" msgstr "Suspender operación" #: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:219 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:255 msgid "" "Whether or not the VM is 'preemptible'. See " "https://cloud.google.com/compute/docs/instances/preemptible for more " @@ -48076,6 +47132,12 @@ msgstr[1] "Máquinas virtuales (Kubevirt)" msgid "Create L3 Cloud Subnet" msgstr "Crear subred de nube L3" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml +#: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 +#: ../config/yaml_strings.rb:1730 +msgid "Gateway" +msgstr "Puerta de enlace" + #: ../app/javascript/utils/validators.js:4 msgid "Must be IPv4 address" msgstr "Debe ser una dirección IPv4" @@ -48084,6 +47146,10 @@ msgstr "Debe ser una dirección IPv4" msgid "Must be netmask" msgstr "Debe ser una mascara de red" +#: ../app/javascript/components/forms/nuage-cloud-subnet-form.jsx:47 +msgid "Netmask" +msgstr "" + #: ../lib/manageiq/providers/nuage/engine.rb:12 msgid "Nuage Provider" msgstr "Proveedor de Nuage" @@ -48188,11 +47254,11 @@ msgstr "No se puede importar las MV archivadas " #: ../app/models/manageiq/providers/redhat/infra_manager/vm_import.rb:42 msgid "Cannot import to a RHEV provider of version < 4.0" -msgstr "" +msgstr "No se puede importar al proveedor de RHEV de la versión < 4.0" #: ../app/models/manageiq/providers/redhat/infra_manager.rb:133 msgid "Data Store does not exist, unable to add disk" -msgstr "" +msgstr "El almacén de datos no existe. No se puede añadir el disco" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:19 msgid "Perform SmartState Analysis on this VM" @@ -48264,6 +47330,7 @@ msgstr "Falta el almacenamiento" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/lifecycle_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/lifecycle_mixin.rb:7 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:16 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:48 @@ -48285,7 +47352,7 @@ msgstr[1] "Racks físicos (Redfish)" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:17 #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:25 msgid "Provision Selected Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "Aprovisionar servidores físicos seleccionados" #: ../lib/manageiq/providers/redfish/engine.rb:29 msgid "Redfish Provider" @@ -48293,19 +47360,19 @@ msgstr "Proveedor de Redfish" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_server_center.rb:33 msgid "Update Firmware of Physical Server" -msgstr "" +msgstr "Actualizar firmware del servidor físico" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:35 msgid "Update Firmware of Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "Actualizar firmware de los servidores físicos" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_server_center.rb:41 msgid "Update Physical Server Firmware" -msgstr "" +msgstr "Actualizar firmware del servidor físico" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:43 msgid "Update Physical Servers' Firmware" -msgstr "" +msgstr "Actualizar firmware de los servidores físicos" #: ../lib/manageiq/providers/scvmm/engine.rb:12 msgid "Microsoft SCVMM Provider" @@ -48356,7 +47423,7 @@ msgstr "El intervalo o subintervalo están en otro nivel" #: ../lib/manageiq/showback/engine.rb:14 msgid "Showback" -msgstr "" +msgstr "Showback" #: ../app/models/manageiq/showback/tier.rb:55 msgid "Start value of interval is greater than end value" @@ -48410,7 +47477,7 @@ msgstr " (%{priority} no disponible)" msgid " (Ad hoc Metrics)" msgstr " (Métricas ad hoc)" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:796 ../app/controllers/vm_common.rb:798 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:797 ../app/controllers/vm_common.rb:799 msgid " (Analysis History)" msgstr "(Histórico de análisis)" @@ -48447,14 +47514,14 @@ msgstr "(Inactivo)" msgid " (Latest Compliance Check)" msgstr "(Última comprobación de integridad)" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:341 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:342 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:256 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:544 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:580 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1108 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:519 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:555 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1065 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:234 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:477 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:960 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:969 msgid " (Names with \"%{search_text}\")" msgstr "(Nombres con \"%{search_text}\")" @@ -48498,19 +47565,19 @@ msgstr "(filtrado)" msgid " - %{last_refresh_date} Ago" msgstr " - %{last_refresh_date} atrás" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:413 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 msgid " - Filtered by \"%{text}\"" msgstr " - Filtrado por \"%{text}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:417 msgid " - Filtered by \"%{text}\" report" msgstr " - Filtrado por informe \"%{text}\"" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:142 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:143 msgid " - Filtered by %{filter}" msgstr " - Filtrado por %{filter}" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:420 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:422 msgid " - Filtered by custom search" msgstr "- Filtrado por búsqueda del cliente" @@ -48526,7 +47593,7 @@ msgstr " Dirección" msgid " Available" msgstr "Disponible" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:596 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:571 msgid " Condition Assignments" msgstr "Asignaciones de condición" @@ -48538,7 +47605,7 @@ msgstr "Día" msgid " Days" msgstr "Días" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:599 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:574 msgid " Event Assignments" msgstr "Asignaciones de evento" @@ -48604,15 +47671,15 @@ msgstr "Semanas" msgid " by %{user}" msgstr " por %{user}" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:163 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:179 msgid " was saved" msgstr "se guardó" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1586 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1531 msgid "\"%{action}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "\"%{action}\" para %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:376 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:372 msgid "\"%{action}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "\"%{action}\" para Switch \"%{name}\"" @@ -48620,7 +47687,7 @@ msgstr "\"%{action}\" para Switch \"%{name}\"" msgid "\"%{datastore_name}\": cannot be removed, has vms or hosts" msgstr "\"%{datastore_name}\": no puede eliminarse, tiene vms o hosts" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2098 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2101 msgid "\"%{field}\" Automate Domain cannot be deleted" msgstr "\"%{field}\" Automatizar dominio no se puede eliminar" @@ -48639,7 +47706,7 @@ msgstr[1] "" msgid "\"%{record}\": %{task} invalid" msgstr "\"%{record}\": %{task} no válida" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1087 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:770 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:58 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:70 @@ -48669,9 +47736,9 @@ msgstr "\"%{record}\": Actualización iniciada con éxito" msgid "\"%{record}\": Scheduling is %{status} now." msgstr "\"%{record}\": El estado de la programación es %{status} ahora." -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:361 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:363 msgid "\"%{task_description}\" was launched" -msgstr "" +msgstr "Se inició \"%{task_description}\"" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:143 msgid "\"%{task}\": not available for %{hostname}" @@ -48702,18 +47769,18 @@ msgstr "" msgid "\"%{task}\": not supported for %{hostname}" msgstr "\"%{task}\": no soportada para %{hostname}" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:58 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:59 msgid "$http" msgstr "$http" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:52 msgid "$http session timed out, redirecting to the login page" msgstr "" "Caducó el tiempo de la sesión de $http; redireccionando a la página de " "inicio de sesión" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1416 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1377 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1422 msgid "% Matched:" msgstr "% Coincidente:" @@ -48751,8 +47818,8 @@ msgstr "Notas %d" msgid "%d Weeks Ago" msgstr "Hace %d semanas" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 msgid "%d%% in use of %d %s total" msgstr "%d%% en uso de %d %s total" @@ -48761,14 +47828,14 @@ msgid "%s \"%s\" has been successfully added under the selected button group." msgstr "%s \"%s\" se ha añadido correctamente al grupo de botones seleccionado." #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:61 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:70 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:85 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:158 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:98 msgid "%s \"%s\" has been successfully added." msgstr "%s \"%s\" se ha añadido correctamente." #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:65 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:80 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:147 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:93 msgid "%s \"%s\" has been successfully saved." @@ -48801,14 +47868,14 @@ msgstr "La acción %{action_name} no se aplica a los elementos seleccionados" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/metrics.rb:11 msgid "%{action_name} initiated for one %{model}" msgid_plural "%{action_name} initiated for %{count} %{models}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{action_name} iniciada para un %{model}" +msgstr[1] "%{action_name} iniciadas para %{count} %{models}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1575 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1520 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{action} \"%{item_name}\" para %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:369 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:365 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "%{action} \"%{item_name}\" para Switch \"%{name}\"" @@ -48863,11 +47930,11 @@ msgstr "%{count} notificaciones sin leer" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:162 msgid "%{cpu} CPU" msgid_plural "%{cpu} CPUs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{cpu} CPU" +msgstr[1] "%{cpu} CPU" #: ../app/presenters/tree_builder_sections.rb:31 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:200 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 msgid "%{current_tenant} Tags" msgstr "Etiquetas de %{current_tenant}" @@ -48896,7 +47963,7 @@ msgstr "%{domain_name} (Mismo dominio)" msgid "%{entry_point} Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "Punto de entrada %{entry_point} (espacio de nombres/clase/instancia)" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2203 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2206 msgid "%{field} is required" msgstr "%{field} es obligatorio" @@ -48926,7 +47993,7 @@ msgstr "%{label} Autenticación" msgid "%{label} Credentials" msgstr "%{label} Credentials" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1115 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1124 msgid "%{label} is not in the current region and will be skipped" msgid_plural "%{label} are not in the current region and will be skipped" msgstr[0] "%{label} no se encuentra en la región actual y será omitida" @@ -48934,7 +48001,7 @@ msgstr[1] "%{label} no se encuentran en la región actual y serán omitidas" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_zone.rb:4 msgid "%{m_zone} (originally in %{o_zone})" -msgstr "" +msgstr "%{m_zone} (originalmente en %{o_zone})" #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:275 msgid "%{message}: Task start failed" @@ -48947,20 +48014,20 @@ msgstr "%{missing_field_name} es obligatorio" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:315 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:699 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:709 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1020 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:308 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:983 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:299 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:268 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1619 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1624 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1668 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1588 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1613 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1618 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1662 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:157 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:329 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:848 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:327 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:854 msgid "%{model} \"%{name}\"" msgstr " %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:138 msgid "%{model} \"%{name}\" Utilization Trend Summary" msgstr "%{model} \"%{name}\" resumen de tendencias de uso" @@ -48969,7 +48036,7 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\" resumen de tendencias de uso" msgid "%{model} \"%{name}\" was added" msgstr "%{model} \"%{name}\" ha sido agregado" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:734 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:735 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1140 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:51 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:214 @@ -48986,7 +48053,7 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\" fue actualizado" msgid "%{model} \"%{name}\": %{task} successfully initiated" msgstr "%{model} \"%{name}\": %{task} ha sido inicializado correctamente" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2807 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2799 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:169 msgid "%{model} \"%{name}\": Delete successful" msgstr "\"%{name}\" %{model}: Eliminado con éxito" @@ -49006,7 +48073,7 @@ msgstr "" "%{model} \"%{name}\": error durante la 'verificación de cumplimiento': " "%{error}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2801 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:164 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:172 msgid "%{model} \"%{name}\": Error during delete: %{error_msg}" @@ -49024,11 +48091,11 @@ msgstr "%{model} (%{tag} en ejecución a las %{time})" msgid "%{model} Alert Profiles" msgstr "Perfiles de alertas %{model} " -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:620 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:595 msgid "%{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "%{model} Condición \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "%{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "%{model} Política \"%{name}\"" @@ -49053,11 +48120,11 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\" buscado fue cargado con éxito" msgid "%{model} search \"%{name}\": Delete successful" msgstr "%{model} \"%{name}\" buscado: Eliminado con éxito" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:93 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:91 msgid "%{model}: Discovery successfully initiated" msgstr "%{model}: La detección ha iniciado" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:700 msgid "%{name} '%{vm_name}' Drift Report" msgstr "%{name} '%{vm_name}' Informe de desviación" @@ -49065,7 +48132,7 @@ msgstr "%{name} '%{vm_name}' Informe de desviación" msgid "%{name} (All %{title})" msgstr "%{name} (Todos los %{title})" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:188 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:189 msgid "%{name} (All Generic Objects)" msgstr "%{name} (Todos los objetos genéricos)" @@ -49126,7 +48193,7 @@ msgstr "%{name} Capacidad y Uso" msgid "%{name} Capacity & Utilization (by %{option}:%{model})" msgstr "%{name} Capacidad y Uso (para %{option}:%{model})" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:691 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:697 msgid "%{name} Compare Report (* = Value does not match base)" msgstr "%{name} Report comparado (* = El valor no coincide)" @@ -49139,11 +48206,6 @@ msgstr "%{name} Sistemas configurados" msgid "%{name} Host Name" msgstr "%{name} Nombre del host" -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:23 -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:25 -msgid "%{name} Providers" -msgstr "%{name} Proveedores" - #: ../app/helpers/textual_summary_helper.rb:93 #: ../app/helpers/catalog_helper/textual_summary.rb:19 msgid "%{name} Tags" @@ -49153,7 +48215,7 @@ msgstr "Etiquetas de %{name}" msgid "%{name} Type" msgstr "%{name} Tipo" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:670 msgid "%{name} dashboard for user %{id} in group id %{current_group_id}" msgstr "" "%{name} panel de control para el usuario %{id} con id de grupo " @@ -49171,12 +48233,12 @@ msgstr "" msgid "%{name} is currently being used in the Display Filter" msgstr "%{name} está siendo utilizado por el filtro de visualización" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1290 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1296 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:2 msgid "%{name} is the base" msgstr "%{name} es la base" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:980 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:955 msgid "%{name}:[%{key}] to [%{new_key}]" msgstr "%{name}:[%{key}] a [%{new_key}]" @@ -49244,7 +48306,7 @@ msgid_plural "%{number} sockets" msgstr[0] "%{number} socket" msgstr[1] "%{number} sockets" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:258 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:257 msgid "%{number} widget imported successfully" msgid_plural "%{number} widgets imported successfully" msgstr[0] "%{number} asistente importado correctamente" @@ -49262,7 +48324,7 @@ msgid_plural "%{num} good records" msgstr[0] "%{num} registro correcto" msgstr[1] "%{num} registros correctos" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1082 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1039 msgid "" "%{object_types} under %{datastore_or_provider} " "\"%{provider_or_datastore_name}\"" @@ -49319,7 +48381,7 @@ msgstr "" msgid "%{record_name} has no snapshots" msgstr "%{record_name} no tiene instantáneas." -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:329 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:331 msgid "%{record} - \"%{button_text}\"" msgstr "%{record} - \"%{button_text}\"" @@ -49350,11 +48412,11 @@ msgstr "%{start_number}-%{end_number} de %{total_items}" msgid "%{status} - %{time}" msgstr "%{status} - %{time}" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1991 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2009 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected %{model}" msgstr "%{task} no se aplica por lo menos a uno de los %{model} seleccionados" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1995 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2013 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:242 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected items" msgstr "" @@ -49402,11 +48464,13 @@ msgstr "%{tenant_name} (Grupo): %{group_description}" msgid "%{time} Ago" msgstr "Hace %{time} " -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:204 msgid "" "%{title_for_clusters}, %{title_for_datastores}, %{title_for_hosts}, " "%{title_for_managers} & %{title_for_providers}" msgstr "" +"%{title_for_clusters}, %{title_for_datastores}, %{title_for_hosts}, " +"%{title_for_managers} & %{title_for_providers}" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:19 msgid "%{title_for_hosts} & %{title_for_clusters}" @@ -49420,12 +48484,12 @@ msgstr "%{title} '%{description}'" msgid "%{title} Default VNC Port Range" msgstr "%{title} Rango de puertos VNC predeterminados" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:43 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:100 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:41 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:98 msgid "%{title} Discovery" msgstr "Detección de %{title}" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:88 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:86 msgid "%{title} Discovery returned: %{error_message}" msgstr "%{title} Detección devuelta: %{error_message}" @@ -49473,17 +48537,17 @@ msgstr "%{typ} Grupos de botones" msgid "%{typ} Dialogs" msgstr "%{typ} Diálogos" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:572 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:921 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:547 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:896 msgid "%{typ} Policies" msgstr "%{typ} Políticas" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:470 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:490 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:462 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:482 msgid "%{typ} Reports" msgstr "%{typ} Informes" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:626 msgid "" "%{typ} Request was Submitted, you will be notified when your %{title} are " "ready" @@ -49491,7 +48555,7 @@ msgstr "" "La petición de %{typ} ha sido enviada, será notificado cuando su %{title} " "esté listo" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:628 msgid "" "%{typ} Request was re-submitted, you will be notified when your %{title} are" " ready" @@ -49504,25 +48568,25 @@ msgstr "" msgid "%{val} missing for %{field}" msgstr "%{val} perdido para el campo %{field}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1526 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1471 msgid "%{vm_or_template} Policy Assignment" msgstr "Asignación de política de %{vm_or_template}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1522 -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:217 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1467 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:220 msgid "%{vm_or_template} Policy Simulation" msgstr "Simulación de política de %{vm_or_template}" #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:12 msgid "%{zone} (current)" -msgstr "" +msgstr "%{zone} (actual)" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:152 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:155 msgid "'%{model}' Policy Assignment" msgstr "'%{model}' Asignacion de política" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:375 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:397 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:381 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:403 msgid "'%{name}' Drift Analysis" msgstr "'%{name}' Análisis de desviación" @@ -49538,7 +48602,7 @@ msgstr "La zona 'predeterminada' no puede ser eliminada" msgid "'Unassigned Button Group' can not be deleted" msgstr "El 'grupo de botones sin asignar' no se puede eliminar" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:661 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:680 msgid "'Unassigned Button Group' can not be edited" msgstr "El 'grupo de botones sin asignar' no se puede editar" @@ -49567,7 +48631,7 @@ msgstr "(Los filtros predeterminados marcados serán visibles.)" msgid "(Click to remove)" msgstr "(Haga clic para eliminar)" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:9 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:20 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:10 msgid "(Column Name in Report)" msgstr "(Nombre de columna en informe)" @@ -49585,7 +48649,7 @@ msgstr "(Introduzca un valor entre 4 - 65636 MB)" #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:118 msgid "(Global)" -msgstr "" +msgstr "(Global)" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:55 msgid "(Look up %{authentication_mode_name} Groups)" @@ -49607,7 +48671,7 @@ msgstr "(Verifique su servidor %{type})" #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:118 msgid "(Remote)" -msgstr "" +msgstr "(Remoto)" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:35 msgid "" @@ -49626,8 +48690,8 @@ msgstr "(actual)" msgid "(leave blank for default)" msgstr "(dejar en blanco para predeterminado)" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1681 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1684 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1687 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1690 msgid "(missing)" msgstr "(falta)" @@ -49663,6 +48727,11 @@ msgid "" " Storage Allocated Metric, Storage Used Metric are not supported for " "Chargeback for Projects." msgstr "" +"* Precaución: la métrica de CPU asignada, la métrica de CPU usada, la " +"métrica de núcleos de CPU asignados, la métrica de uso de E/S del disco, la " +"métrica de memoria asignada, la métrica de almacenamiento fijo, la métrica " +"de almacenamiento asignado, la métrica de almacenamiento usado no son " +"compatibles con Chargeback para proyectos." #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:140 msgid "" @@ -49670,12 +48739,18 @@ msgid "" "Fixed Storage Metric, Storage Allocated Metric, Storage Used Metric are not " "supported for Chargeback for Images." msgstr "" +"* Precaución: la métrica de CPU asignada, la métrica de CPU usada, la " +"métrica de uso de E/S del disco, la métrica de almacenamiento fijo, la " +"métrica de almacenamiento asignado, la métrica de almacenamiento usado no " +"son compatibles con Chargeback para imágenes" #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:138 msgid "" "* Caution: CPU Cores Allocated Metric, CPU Cores Used Metric are not " "supported for Chargeback for Vms." msgstr "" +"* Precaución: la métrica de núcleos de CPU asignados, la métrica de núcleos " +"de CPU usados no son compatibles con Chargeback para máquinas virtuales" #: ../app/views/report/_form_columns.html.haml:28 msgid "" @@ -49782,11 +48857,6 @@ msgstr "" msgid "* No Actions are configured for this Event." msgstr "* No se han configurado acciones para este evento." -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:312 -msgid "* Only a single value can be assigned from these Tag Categories" -msgstr "" -"* Sólo un único valor puede ser asignado de estas categorías de etiquetas" - #: ../app/views/report/_form_columns_performance.html.haml:4 msgid "* Performance Interval" msgstr "* Intervalo de rendimiento" @@ -49820,7 +48890,7 @@ msgstr "* Requerimientos: archivo en formato CSV." #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:109 msgid "* Requirements: File-type - ICO;" -msgstr "" +msgstr "* Requisitos: Tipo de archivo - ICO;" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:79 msgid "* Requirements: File-type - PNG;" @@ -49834,7 +48904,7 @@ msgstr "* Requerimientos: Tipo de archivo - PNG; Dimensiones - 1280x1000." msgid "* Requirements: File-type - PNG; Dimensions - 350x70." msgstr "* Requirimientos: Tipo de archivo - PNG; Dimensiones - 350x70." -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:168 msgid "* Requires image file in .png or .jpg format" msgstr "* Requiere un archivo de imagen en formato .png o .jpg " @@ -50170,7 +49240,7 @@ msgstr "30 minutos" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:921 +#: ../config/yaml_strings.rb:929 msgid "32 Bit Architecture" msgstr "Arquitectura de 32 Bits" @@ -50299,7 +49369,7 @@ msgstr "6-7" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:923 +#: ../config/yaml_strings.rb:931 msgid "64 Bit Architecture" msgstr "Arquitectura de 64 bits" @@ -50447,7 +49517,7 @@ msgid "A Red Hat subscription that covers your product" msgstr "Una suscripción de Red Hat que cubre su producto" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:587 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:209 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:210 msgid "A Report must be selected" msgstr "Un informe debe ser seleccionado" @@ -50464,7 +49534,7 @@ msgstr "Una etiqueta debe ser seleccionada" msgid "A Tenant Category must be selected" msgstr "Se debe seleccionar una categoría de inquilino" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1413 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1414 msgid "A User Group must be assigned a Role" msgstr "Se debe asignar un rol a un grupo de usuarios " @@ -50472,11 +49542,11 @@ msgstr "Se debe asignar un rol a un grupo de usuarios " msgid "A User must be assigned to a Group" msgstr "Un usuario debe ser asignado a un grupo" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1047 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1051 msgid "A User must be assigned to an allowed Group" msgstr "Se debe asignar un usuario a un grupo permitido" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:613 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:615 msgid "A check field must be chosen to commit this expression element" msgstr "Un campo de comprobación debe ser elegido para asignar esta expresión" @@ -50484,11 +49554,11 @@ msgstr "Un campo de comprobación debe ser elegido para asignar esta expresión" msgid "A condition must contain a valid expression." msgstr "Una condición debe contener una expresión válida" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:531 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:533 msgid "A field must be chosen to commit this expression element" msgstr "Un campo debe ser elegido para asignar esta expresión" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:610 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:612 msgid "A find field must be chosen to commit this expression element" msgstr "Un campo debe ser elegido para asignar esta expresión" @@ -50496,13 +49566,13 @@ msgstr "Un campo debe ser elegido para asignar esta expresión" msgid "A member role must be selected." msgstr "Se debe seleccionar un rol de miembro." -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:588 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 msgid "A registry key name must be entered to commit this expression element" msgstr "" "Un nombre de llave de registro debe ser introducida para asignar esta " "expresión" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 msgid "" "A registry value name must be entered to commit this expression element" msgstr "" @@ -50518,27 +49588,27 @@ msgstr "" "Una ruta llamada '%{route_name}' está configurada para conectarse con el " "servidor de inicio de sesión externo pero no existe" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:692 msgid "A single Cluster" msgstr "Un único Cluster" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:686 msgid "A single Container Image" msgstr "Una única imagen de contenedor" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:701 msgid "A single Datastore" msgstr "Un único Almacén de datos" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 msgid "A single Host" msgstr "Un único Host" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:668 msgid "A single Template" msgstr "Una única Plantilla" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:637 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 msgid "A single VM" msgstr "Una única máquina virtual" @@ -50546,11 +49616,11 @@ msgstr "Una única máquina virtual" msgid "A specific %{chargeback} or all must be selected" msgstr "Se debe seleccionar un %{chargeback} específico o todos" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:574 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 msgid "A tag category must be chosen to commit this expression element" msgstr "Un tipo de etiqueta debe ser elegido para asignar esta expresión" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:578 msgid "A tag value must be chosen to commit this expression element" msgstr "Un valor de etiqueta debe ser elegido para asignar esta expresión" @@ -50583,8 +49653,8 @@ msgstr "A3 - 297mm x 420mm" msgid "A4 - 210mm x 297mm (default)" msgstr "A4 - 210mm x 297mm (default)" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:731 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:26 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:733 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:25 msgid "ALL" msgstr "TODOS" @@ -50600,8 +49670,8 @@ msgstr "AM:" msgid "AMQP" msgstr "AMQP" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "AND with a new expression element" msgstr "AND con una nueva expresión" @@ -50631,7 +49701,7 @@ msgstr "Versión de API" msgid "AWS Region" msgstr "Región de AWS" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:153 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:169 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:295 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:305 msgid "Abandon changes?" @@ -50643,18 +49713,18 @@ msgstr "Abortando" #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:35 msgid "About Modal" -msgstr "" +msgstr "Acerca de Modal" #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:80 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:170 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:171 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:108 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:255 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:115 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:123 msgid "Access" msgstr "Acceso" @@ -50662,23 +49732,23 @@ msgstr "Acceso" msgid "Access Control %{text}" msgstr "Control de acceso %{text}" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:827 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 msgid "Access Control EVM Groups" msgstr "Grupos EVM de control de acceso" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:824 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 msgid "Access Control EVM Users" msgstr "Usuarios EVM de control de acceso" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:851 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:857 msgid "Access Control Region \"%{name}\"" msgstr "Región de control de acceso \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:836 msgid "Access Control Roles" msgstr "Funciones de control de acceso" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:839 msgid "Access Control Tenants" msgstr "Inquilinos de control de acceso" @@ -50696,7 +49766,7 @@ msgstr "" "credenciales" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1849 +#: ../config/yaml_strings.rb:1855 msgid "Access Modes" msgstr "Modos de acceso" @@ -50705,7 +49775,7 @@ msgid "Access Restriction for Services, VMs, and Templates" msgstr "Restricción de acceso para servicios, máquinas virtuales y plantillas" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:16 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:43 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:22 msgid "Access URL" msgstr "URL de Acceso" @@ -50740,7 +49810,7 @@ msgstr "Confirmar alerta" msgid "Acknowledged" msgstr "Con confirmación" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:394 msgid "Action \"%{name}\"" msgstr "Acción \"%{name}\"" @@ -50754,12 +49824,12 @@ msgid "Action \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó la acción \"%{name}\"" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Action Order" msgstr "Orden de acción" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1875 +#: ../config/yaml_strings.rb:1881 msgid "Action Sets" msgstr "Conjuntos de acciones" @@ -50780,7 +49850,7 @@ msgid "Action not implemented" msgstr "Accion no implementada" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1877 +#: ../config/yaml_strings.rb:1883 msgid "ActionSet" msgstr "Conjunto de acciones" @@ -50788,10 +49858,6 @@ msgstr "Conjunto de acciones" msgid "Actions assigned to Policies can not be deleted" msgstr "Las acciones asignadas a políticas no pueden ser eliminadas" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -msgid "Actions for %{model}" -msgstr "Acciones para %{model}" - #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:43 msgid "Actions for Policy Event \"%{events}\" were saved" msgstr "Las acciones para el evento Políticas \"%{events}\" han sido guardadas" @@ -50804,12 +49870,16 @@ msgstr "" "Activar el rol %{server_role_description} en otro servidor para \\\n" "suspenderlo en %{server_name} [%{server_id}]" -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:30 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:331 +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:209 +msgid "Active Filters:" +msgstr "" + +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:23 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:332 msgid "Active Services" msgstr "Servicios activos" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:234 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:237 msgid "Add %{type}" msgstr "Añadir %{type}" @@ -50869,23 +49939,23 @@ msgstr "" msgid "Add Host to Selected Host Aggregate" msgstr "Agregar host al agregado de hosts seleccionado" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:247 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:249 msgid "Add Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "La adición de la interfaz no es admitida por el enrutador \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:235 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:237 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "" "Error al añadir la interfaz en la subred al enrutador \"%{name}\": error al " "iniciar la tarea" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:223 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:225 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "El usuario canceló la adición de la interfaz en la subred al enrutador " "\"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:211 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:213 msgid "Add Interface to Router \"%{name}\"" msgstr "Añadir interfaz al enrutador \"%{name}\"" @@ -50914,11 +49984,11 @@ msgstr "Añadir nuevas %{tables}" msgid "Add New %{table}" msgstr "Añadir nueva %{table}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:144 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:146 msgid "Add New Cloud Network" msgstr "Añadir nueva red de nube" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:71 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:73 msgid "Add New Cloud Network " msgstr "Añadir nueva red de nube" @@ -50947,17 +50017,12 @@ msgstr "Añadir nueva IP flotante" msgid "Add New Floating IP " msgstr "Añadir nueva IP flotante" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:132 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:157 -msgid "Add New Host" -msgstr "Añadir nuevo Host" - -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:87 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:122 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:93 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:128 msgid "Add New Key Pair" msgstr "Añadir nuevo Par de claves" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:58 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:60 msgid "Add New Network Router" msgstr "Añadir nuevo Enrutador de red" @@ -50990,7 +50055,7 @@ msgstr "Añadir proyecto a este inquilino" msgid "Add Row" msgstr "Añadir Fila" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1456 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1401 msgid "Add Security Group to %{model} \"%{name}\"" msgstr "Añadir Grupo de seguridad a %{model} \"%{name}\"" @@ -51002,13 +50067,13 @@ msgstr "Añadir Grupo de seguridad a '%{name}'" msgid "Add Subscription" msgstr "Añadir subscripción" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:620 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:621 msgid "Add VM \"%{name}\" to a Service was cancelled by the user" msgstr "" "Añadir la máquina virtual \"%{name}\" al servicio fue cancelado por el " "usuario" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:613 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:614 msgid "Add VM to a Service" msgstr "Añadir máquina virtual al servicio" @@ -51016,7 +50081,7 @@ msgstr "Añadir máquina virtual al servicio" msgid "Add VM to the selected Service" msgstr "Añadir máquina virtual al servicio seleccionado" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:86 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:80 msgid "Add a Condition:" msgstr "Añadir una condición:" @@ -51113,10 +50178,6 @@ msgstr "Añadir un nuevo perfil de políticas" msgid "Add a New VM Condition" msgstr "Añadir una nueva condición de MV" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:87 -msgid "Add a New item" -msgstr "Añadir un nuevo elemento" - #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:11 msgid "Add a Resource" msgstr "Añadir un recurso" @@ -51135,9 +50196,9 @@ msgstr "Añadir una nueva acción" #: ../app/views/automation_manager/explorer.html.haml:24 msgid "Add a new Ansible Tower Provider" -msgstr "" +msgstr "Añadir un nuevo proveedor de Ansible Tower" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:394 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:384 msgid "Add a new Automation Manager Provider" msgstr "Añadir un nuevo proveedor de administradores de automatización" @@ -51147,7 +50208,6 @@ msgstr "Añadir un nuevo proveedor de administradores de automatización" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:17 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:23 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:18 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_button_group_center.rb:17 msgid "Add a new Button" msgstr "Añadir un nuevo botón" @@ -51156,7 +50216,6 @@ msgstr "Añadir un nuevo botón" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:11 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:17 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:12 msgid "Add a new Button Group" msgstr "Añadir un nuevo Grupo de botones" @@ -51174,7 +50233,7 @@ msgstr "Añadir nuevo Contenedor de almacenamiento de objetos en la nube" #: ../app/views/ems_cloud/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Cloud Provider" -msgstr "" +msgstr "Añadir un nuevo proveedor de nube" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_subnets_center.rb:12 msgid "Add a new Cloud Subnet" @@ -51184,7 +50243,7 @@ msgstr "Agregar nueva subred de nube" msgid "Add a new Cloud Volume" msgstr "Añadir un nuevo volumen de nube" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:377 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:376 #: ../app/views/provider_foreman/explorer.html.haml:28 msgid "Add a new Configuration Management Provider" msgstr "Añadir un nuevo proveedor de gestión de configuración" @@ -51198,7 +50257,7 @@ msgstr "Añadir nuevo Proveedor de contenedores" msgid "Add a new Credential" msgstr "Añadir nueva Credencial" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:114 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:115 msgid "Add a new Custom Button" msgstr "Añadir un nuevo botón personalizado" @@ -51212,9 +50271,14 @@ msgstr "Añadir un nuevo panel" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_dialogs_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialogs_center.rb:12 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 msgid "Add a new Dialog" msgstr "Añadir nuevo cuadro de diálogo" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:45 +msgid "Add a new Firmware Registry" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:12 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:19 msgid "Add a new Flavor" @@ -51230,7 +50294,7 @@ msgstr "Añadir nueva Clase de objeto genérico" #: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:75 msgid "Add a new Generic Object Definition" -msgstr "" +msgstr "Añadir una nueva definición de objeto genérico" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_groups_center.rb:12 msgid "Add a new Group" @@ -51242,7 +50306,7 @@ msgstr "Añadir un nuevo perfil de análisis de host" #: ../app/views/ems_infra/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Infrastructure Provider" -msgstr "" +msgstr "Añadir un nuevo proveedor de infraestructura" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:12 msgid "Add a new Key Pair" @@ -51250,15 +50314,15 @@ msgstr "Añadir un nuevo par de claves" #: ../app/views/ems_network/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Network Provider" -msgstr "" +msgstr "Añadir un nuevo proveedor de red" #: ../app/views/ems_physical_infra/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Physical Infrastructure Provider" -msgstr "" +msgstr "Añadir un nuevo proveedor de infraestructura física" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:25 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:26 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:419 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:416 msgid "Add a new Provider" msgstr "Añadir un nuevo proveedor" @@ -51326,7 +50390,7 @@ msgstr "Agregar un asistente" msgid "Add child Tenant to this Tenant" msgstr "Añadir un inquilino hijo a este inquilino" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:741 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:736 msgid "Add folder to selected Accordion" msgstr "Añadir una carpeta al acordeón seleccionado" @@ -51334,6 +50398,10 @@ msgstr "Añadir una carpeta al acordeón seleccionado" msgid "Add new Cloud Subnet " msgstr "Añadir nueva Subred de nube" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:38 +msgid "Add new Firmware Registry" +msgstr "" + #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:100 msgid "Add new Repository" msgstr "Añadir nuevo Repositorio" @@ -51369,11 +50437,16 @@ msgstr "" msgid "Add of Domain was cancelled by user." msgstr "El proceso de Añadir Dominio fue cancelado por el usuario" +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:64 +msgid "Add of Flavor \"%s\" was successfully initialized." +msgstr "" + #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:174 msgid "Add of Flavor \"Flavor1\" was successfully initialized." -msgstr "" +msgstr "La adición de la clase \"Flavor1\" se inició correctamente." #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:60 +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:70 msgid "Add of Flavor cancelled by user." msgstr "El proceso de Añadir clase fue cancelado por el usuario." @@ -51444,16 +50517,16 @@ msgstr "" "El proceso de añadir la función nueva Automatizar método fue cancelado por " "el usuario" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:380 msgid "Add of new Button Group was cancelled by the user" msgstr "" "El proceso de Añadir nuevo Grupo de botones fue cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:356 msgid "Add of new Catalog Bundle was cancelled by the user" msgstr "La adición de un nuevo Paquete Catálogo fue cancelada por el usuario" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:630 msgid "Add of new Catalog was cancelled by the user" msgstr "El proceso de Añadir nuevo Catálogo fue cancelado por el usuario" @@ -51466,7 +50539,7 @@ msgid "Add of new Chargeback Rate was cancelled by the user" msgstr "" "El proceso de Añadir nueva Tarifa de anulación fue cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:52 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:54 msgid "Add of new Cloud Network was cancelled by the user" msgstr "El usuario canceló la adición de una nueva red de nube" @@ -51481,7 +50554,7 @@ msgstr "" "El proceso de Añadir nueva Asignación de etiquetas del contenedor fue " "cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:504 msgid "Add of new Custom Button was cancelled by the user" msgstr "" "El proceso de Añadir nuevo Botón personalizado fue cancelado por el usuario" @@ -51506,25 +50579,21 @@ msgstr "El proceso de Añadir nuevo Diálogo fue cancelado por el usuario" msgid "Add of new Floating IP was cancelled by the user" msgstr "El usuario canceló la adición de una nueva IP flotante" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:140 -msgid "Add of new Host / Node was cancelled by the user" -msgstr "El proceso de Añadir nuevo Host/Nodo fue cancelado por el usuario" - #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:31 msgid "Add of new ISO Datastore was cancelled by the user" msgstr "" "El proceso de Añadir nuevo Almacén de datos ISO fue cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:103 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:109 msgid "Add of new Key Pair was cancelled by the user" msgstr "El proceso de Añadir nuevo Par de claves fue cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:70 msgid "Add of new Network Router was cancelled by the user" msgstr "" "El proceso de Añadir nuevo Enrutador de red fue cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:31 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:51 msgid "Add of new PXE Server was cancelled by the user" msgstr "El proceso de Añadir nuevo Servidor PXE fue cancelado por el usuario" @@ -51541,8 +50610,8 @@ msgstr "El proceso de Añadir nueva Política fue cancelado por el usuario" msgid "Add of new Report was cancelled by the user" msgstr "El proceso de Añadir nuevo Informe fue cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:195 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:196 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:62 msgid "Add of new Schedule was cancelled by the user" msgstr "El proceso de Añadir nueva Programación fue cancelado por el usuario" @@ -51570,7 +50639,7 @@ msgstr "El proceso de Añadir nuevo Widget fue cancelado por el usuario" msgid "Add of new Zone was cancelled by the user" msgstr "El proceso de Añadir nueva Zona fue cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:751 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:746 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Add subfolder to selected folder" msgstr "Añadir un directorio al directorio seleccionado" @@ -51579,15 +50648,15 @@ msgstr "Añadir un directorio al directorio seleccionado" msgid "Add tags to view available metrics" msgstr "Añadir etiquetas para ver las métricas disponibles" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:266 msgid "Add this Chart Widget" msgstr "Añadir este asistente de gráficos" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:265 msgid "Add this Menu Widget" msgstr "Agregar este asistente de Menú" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:267 msgid "Add this Report Widget" msgstr "Añadir este asistente de Informes" @@ -51601,16 +50670,16 @@ msgstr "Añadir este asistente de Informes" msgid "Add this entry" msgstr "Añadir esta entrada" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:586 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:561 msgid "Adding a new %{model_name} %{mode} Policy" msgstr "Añadiendo una nueva política %{model_name} %{mode}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:564 msgid "Adding a new %{model_name} Policy" msgstr "Añadiendo una nueva política %{model_name}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2578 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:368 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2570 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:369 msgid "Adding a new %{model}" msgstr "Añadiendo un nuevo %{model}" @@ -51618,15 +50687,15 @@ msgstr "Añadiendo un nuevo %{model}" msgid "Adding a new %{tenant}" msgstr "Agregando un nuevo %{tenant}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:606 msgid "Adding a new Action" msgstr "Adición de una nueva Acción" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:649 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:624 msgid "Adding a new Alert" msgstr "Adición de una nueva Alerta" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:639 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 msgid "Adding a new Alert Profile" msgstr "Adición de un nuevo Perfil de alerta" @@ -51646,19 +50715,19 @@ msgstr "Adición de una nueva función Automatizar instancia" msgid "Adding a new Automate Method" msgstr "Adición de una nueva función Automatizar método" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:713 msgid "Adding a new Button" msgstr "Añadiendo un nuevo botón" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:668 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:687 msgid "Adding a new Button Group" msgstr "Añadiendo un nuevo grupo de botones" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:990 msgid "Adding a new Catalog" msgstr "Adición de un nuevo Catálogo" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1202 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1197 msgid "Adding a new Catalog Bundle" msgstr "Añadiendo un nuevo paquete de catálogos" @@ -51670,7 +50739,7 @@ msgstr "Añadiendo una nueva categoría" msgid "Adding a new Class Schema" msgstr "Adición de un nuevo Esquema de clase" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 msgid "Adding a new Condition" msgstr "Adición de una nueva Condición" @@ -51678,11 +50747,11 @@ msgstr "Adición de una nueva Condición" msgid "Adding a new Customization Template" msgstr "Adición de una nueva Plantilla de personalización" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:409 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:410 msgid "Adding a new Dialog" msgstr "Adición de un nuevo Diálogo" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1194 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1195 msgid "Adding a new Group" msgstr "Adición de un grupo nuevo" @@ -51694,7 +50763,7 @@ msgstr "Adición de un nuevo Almacén de datos ISO" msgid "Adding a new Mapping" msgstr "Adición de un nuevo mapeo" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:713 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:712 msgid "Adding a new Orchestration Template" msgstr "Añadir una nueva plantilla de orquestación" @@ -51702,7 +50771,7 @@ msgstr "Añadir una nueva plantilla de orquestación" msgid "Adding a new PXE Server" msgstr "Adición de un nuevo Servidor PXE" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:549 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:524 msgid "Adding a new Policy Profile" msgstr "Adición de un nuevo Perfil de política" @@ -51710,22 +50779,22 @@ msgstr "Adición de un nuevo Perfil de política" msgid "Adding a new Report" msgstr "Adición de un nuevo Informe" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1289 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1290 msgid "Adding a new Role" msgstr "Adición de un nuevo rol" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:656 msgid "Adding a new Schedule" msgstr "Adición de una nueva Programación" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:311 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:314 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1142 msgid "Adding a new Service Catalog Item" msgstr "Adición de un nuevo Artículo del catálogo de servicios" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:446 msgid "Adding a new Service Dialog from \"%{name}\"" msgstr "Adición de un nuevo cuadro de diálogo de servicios de \"%{name}\"" @@ -51735,13 +50804,13 @@ msgstr "" "Adición de un nuevo Diálogo de servicio desde la Plantilla del contenedor " "\"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:721 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:720 msgid "Adding a new Service Dialog from Orchestration Template \"%{name}\"" msgstr "" "Adición de un nuevo cuadro de diálogo de servicios de la plantilla de " "orquestación \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1554 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1499 msgid "Adding a new Snapshot" msgstr "Adición de una nueva instantánea" @@ -51749,11 +50818,11 @@ msgstr "Adición de una nueva instantánea" msgid "Adding a new System Image Types" msgstr "Adición de un nuevo Tipo de imagen del sistema" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:997 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1003 msgid "Adding a new User" msgstr "Adición de un nuevo usuario" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Adding a new Widget" msgstr "Adición de un nuevo Widget" @@ -51761,7 +50830,7 @@ msgstr "Adición de un nuevo Widget" msgid "Adding a new Zone" msgstr "Adición de una nueva Zona" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Adding a new dashboard" msgstr "Adición de un nuevo panel" @@ -51774,9 +50843,9 @@ msgid "Addition of security group was canceled by the user." msgstr "El proceso de Añadir grupo de seguridad fue cancelado por el usuario" #: ../app/views/catalog/_tenants_tree_show.html.haml:5 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:127 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:128 msgid "Additional Tenants" -msgstr "" +msgstr "Inquilinos adicionales" #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:295 msgid "Adhoc DB Backup at %{time}" @@ -51819,6 +50888,12 @@ msgstr "Opciones avanzadas" msgid "Advanced Search" msgstr "Búsqueda avanzada" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1307 +msgid "Advanced Setting" +msgid_plural "Advanced Settings" +msgstr[0] "Opción avanzada" +msgstr[1] "Opciones avanzadas" + #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:429 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_advanced_settings.rb:4 #: ../app/controllers/vm_common.rb:304 @@ -51832,18 +50907,18 @@ msgid "Advanced filters" msgstr "Filtros avanzados" #. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1765 +#: ../config/yaml_strings.rb:1771 msgid "AdvancedSetting" msgstr "ConfiguraciónAvanzada" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:24 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:11 msgid "Affected Items" msgstr "Objetos afectados" #: ../app/views/miq_request/_physical_server_provision_show.html.haml:3 #: ../app/views/miq_request/_physical_server_firmware_update_show.html.haml:3 msgid "Affected Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores físicos afectados" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:454 #: ../app/views/miq_request/_service_retire_show.html.haml:3 @@ -51851,7 +50926,7 @@ msgstr "" msgid "Affected VMs" msgstr "Máquinas virtuales afectadas" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:800 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:794 msgid "After Playbook runs" msgstr "Después de la ejecución del Playbook" @@ -51893,13 +50968,13 @@ msgstr "Memoria de nodos de agregado" #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:231 msgid "Aggregate disk capacity" -msgstr "" +msgstr "Capacidad total del disco" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:21 msgid "Aggregated Node Utilization" msgstr "Uso de nodo agregado" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:657 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:632 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:687 msgid "Alert \"%{name}\"" msgstr "Alerta \"%{name}\"" @@ -51918,8 +50993,8 @@ msgstr "" "Las asignaciones en el perfil de alertas \"%{alert_profile}\" se guardaron " "con éxito" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:644 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:331 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:619 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:323 msgid "Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "Perfil de alerta \"%{name}\"" @@ -51972,38 +51047,34 @@ msgstr "Todos %{chargeback_type}" msgid "All %{items}" msgstr "Todos los %{items}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1070 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1570 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1585 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:518 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1027 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1564 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1579 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 msgid "All %{models}" msgstr "Todos los %{models}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 -msgid "All %{title}" -msgstr "Todos los %{title}" - -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:351 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:349 msgid "All %{title} Configured Systems" msgstr "Todos los Sistemas Configurados %{title}" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:343 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:341 msgid "All %{title} Providers" msgstr "Todos los Proveedores %{title}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:576 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:943 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:918 msgid "All %{typ} Alert Profiles" msgstr "Todos los perfiles de alertas %{typ}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:937 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:912 msgid "All %{typ} Conditions" msgstr "Todas las condiciones %{typ}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:560 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:930 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:905 msgid "All %{typ} Policies" msgstr "Todas las Políticas %{typ}" @@ -52018,27 +51089,26 @@ msgstr "Todas las acciones" #: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile.rb:17 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:313 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:321 msgid "All Alert Profiles" msgstr "Todos los perfiles de notificaciones" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configured_systems.rb:11 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:342 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:333 msgid "All Ansible Tower Configured Systems" msgstr "Todos los sistemas configurados de Ansible Tower" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Ansible Tower Job Templates" msgstr "Todas las plantillas de tareas de Ansible Tower" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_providers.rb:13 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:337 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:328 msgid "All Ansible Tower Providers" msgstr "Todos los proveedores de Ansible Tower" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:13 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:319 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:347 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:310 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:338 msgid "All Ansible Tower Templates" msgstr "Todas las plantillas de Ansible Tower" @@ -52060,11 +51130,11 @@ msgstr "Todos los catálogos" msgid "All Chargeback Rates" msgstr "Todas las tarifas de Chargeback" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:669 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:690 msgid "All Clusters" msgstr "Todos los clústeres" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:691 msgid "All Clusters for Infrastructure Provider" msgstr "Todos los clústers para el proveedor de infraestructura" @@ -52083,15 +51153,15 @@ msgstr "Todos los proveedores del Gestor de Configuración" #: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager_configured_systems.rb:11 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:330 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Configured Systems" msgstr "Todos los Sistemas Configurados" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:663 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:684 msgid "All Container Images" msgstr "Todas las imágenes de contenedor" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:685 msgid "All Container Images for Containers Provider" msgstr "Todas las imágenes de proveedor de contendores" @@ -52106,7 +51176,7 @@ msgstr "" msgid "All Dashboards" msgstr "Todos los paneles" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:8 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_pod.rb:32 msgid "All Datastore Clusters" msgstr "Todos los clusters de almacén de datos" @@ -52120,18 +51190,18 @@ msgstr "" "seguro de querer restablecer todas las clases e instancias a sus valores " "predeterminados?" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:12 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:28 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:37 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:698 msgid "All Datastores" msgstr "Todo el Almacenamiento de datos" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:678 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:699 msgid "All Datastores for Host" msgstr "Todo el Almacenamiento de datos para el Host" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:700 msgid "All Datastores for Infrastructure Provider" msgstr "Todos los Almacenes de datos para el proveedor de infraestructura" @@ -52142,7 +51212,7 @@ msgstr "Todos los Almacenes de datos para el proveedor de infraestructura" msgid "All Dialogs" msgstr "Todos los cuadros de diálogo" -#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:15 +#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:22 msgid "All Distributed Switches" msgstr "Todos los switches distribuidos" @@ -52163,7 +51233,7 @@ msgstr "Todos los eventos" msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:11 +#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:10 msgid "All Generic Object Classes" msgstr "Todas las Clases de objetos genéricos" @@ -52171,15 +51241,15 @@ msgstr "Todas las Clases de objetos genéricos" msgid "All Groups" msgstr "Todos los grupos" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:653 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 msgid "All Hosts" msgstr "Todos los hosts" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:676 msgid "All Hosts for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Todos los hosts para clústers/roles de implementación" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:675 msgid "All Hosts for Infrastructure Provider" msgstr "Todos los hosts para el proveedor de infraestructura" @@ -52190,17 +51260,27 @@ msgid "All ISO Datastores" msgstr "Todo el almacenamiento de datos ISO" #: ../app/presenters/tree_builder_images_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:951 msgid "All Images" msgstr "Todas las imágenes" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:953 +msgid "All Images by Provider" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:14 msgid "All Images by Provider that I can see" msgstr "Todas las imágenes por proveedor que puedo ver" #: ../app/presenters/tree_builder_instances_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:955 msgid "All Instances" msgstr "Todas las instancias" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:957 +msgid "All Instances by Provider" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:13 msgid "All Instances by Provider that I can see" msgstr "Todas las instancias por proveedor que puedo ver" @@ -52216,7 +51296,7 @@ msgstr "Todas las plantillas de migración" #: ../app/presenters/tree_builder_pxe_servers.rb:12 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:56 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:135 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:431 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:263 msgid "All PXE Servers" msgstr "Todos los servidores PXE" @@ -52236,8 +51316,8 @@ msgstr "Todos los proveedores" #: ../app/presenters/tree_builder_report_reports.rb:20 #: ../app/controllers/report_controller.rb:150 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:403 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:402 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:504 msgid "All Reports" msgstr "Todos los informes" @@ -52247,7 +51327,7 @@ msgid "All Saved Chargeback Reports" msgstr "Todos los Informes de Chargeback guardados" #: ../app/presenters/tree_builder_report_saved_reports.rb:10 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:135 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:157 msgid "All Saved Reports" msgstr "Todos los informes guardados" @@ -52256,12 +51336,12 @@ msgstr "Todos los informes guardados" msgid "All Schedules" msgstr "Todas las programaciones" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 msgid "All Sections" msgstr "Todas las secciones" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:270 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:278 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:266 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:274 msgid "All Switches" msgstr "Todos los switches" @@ -52274,31 +51354,33 @@ msgstr "Todos los tipos de imágenes de sistema" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_template_filter.rb:9 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:173 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:643 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:965 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:443 +#: ../config/yaml_strings.rb:447 msgid "All Templates" msgstr "Todas las plantillas" #: ../app/presenters/tree_builder_templates_images_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:963 msgid "All Templates & Images" msgstr "Todas las plantillas e imágenes" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:666 msgid "All Templates for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Todas las Plantillas para los clústers/roles de implementación" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:646 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:667 msgid "All Templates for Host" msgstr "Todas las plantillas para el Host" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:644 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 msgid "All Templates for Providers" msgstr "Todas las Plantillas para los proveedores" #: ../app/presenters/tree_builder_tenants.rb:41 msgid "All Tenants" -msgstr "" +msgstr "Todos los inquilinos" #: ../app/views/configuration/_timeprofile_form.html.haml:34 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:24 @@ -52314,38 +51396,41 @@ msgid "All VMDB Tables" msgstr "Todas las Tablas VMDB" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:16 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:18 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:114 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:161 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:967 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:441 +#: ../config/yaml_strings.rb:445 msgid "All VMs" msgstr "Todas las máquinas virtuales" #: ../app/presenters/tree_builder_vms_instances_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:961 msgid "All VMs & Instances" msgstr "Todas las máquinas virtuales e instancias" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:13 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1042 ../app/controllers/vm_common.rb:1072 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:959 ../app/controllers/vm_common.rb:969 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1029 msgid "All VMs & Templates" msgstr "Todas las máquinas virtuales y plantillas" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:15 msgid "All VMs & Templates that I can see" msgstr "Todas las máquinas virtuales y plantillas que puedo ver" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 msgid "All VMs for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Todas las MV para los clústeres/roles de implementación" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:657 msgid "All VMs for Host" msgstr "Todas las máquinas virtuales para el Host" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 msgid "All VMs for Providers" msgstr "Todas las MV para los proveedores" @@ -52364,14 +51449,14 @@ msgstr "Todas las zonas" msgid "All attributes" msgstr "Todos los atributos" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:750 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:751 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:604 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1075 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1118 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1239 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1558 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1602 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1882 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1885 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:124 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:51 @@ -52381,8 +51466,8 @@ msgstr "Todos los atributos" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/conditions.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:22 #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:163 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2042 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:408 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2022 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:173 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:288 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:275 @@ -52391,25 +51476,22 @@ msgstr "Todos los atributos" #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:61 #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:180 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:138 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:69 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:245 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:121 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:171 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:206 #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:113 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:42 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:153 #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:93 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:240 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:241 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:456 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:618 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:458 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:636 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:109 #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:70 #: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:33 #: ../app/controllers/application_controller/tags.rb:69 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:206 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:210 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/rename.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:173 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/cap_and_u.rb:44 @@ -52418,7 +51500,7 @@ msgstr "Todos los atributos" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:341 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:118 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:86 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:112 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:177 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:383 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:558 @@ -52429,7 +51511,7 @@ msgstr "Todos los atributos" #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_subnet/cloud-subnet-form.js:98 #: ../app/assets/javascripts/components/miq_ae_class/namespace-form.js:68 #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_volume_backup/cloud-volume-backup-form.js:55 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:61 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:76 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:141 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:89 #: ../app/assets/javascripts/controllers/reconfigure/reconfigure_form_controller.js:429 @@ -52443,8 +51525,8 @@ msgstr "Todos los atributos" #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:396 #: ../app/assets/javascripts/controllers/security_group/security_group_form_controller.js:112 #: ../app/assets/javascripts/controllers/auth_key_pair_cloud/auth_key_pair_cloud_controller.js:47 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:101 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:425 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:92 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:445 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ansible_repository/repository_form_controller.js:55 #: ../app/assets/javascripts/controllers/configuration_manager_form_controller.js:102 #: ../app/assets/javascripts/controllers/catalog/catalog_item_form_controller.js:219 @@ -52452,11 +51534,18 @@ msgstr "Todos los atributos" #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_detach_form_controller.js:25 #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_attach_form_controller.js:25 #: ../app/javascript/angular/miq_ae_class/ae_method_form_controller.js:129 -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:69 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:73 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:117 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:124 +#: ../app/javascript/components/service-form/index.jsx:33 +#: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.jsx:83 +#: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.jsx:65 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:60 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:38 msgid "All changes have been reset" msgstr "Todos los cambios han sido restaurados" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:75 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:85 msgid "All current subscriptions will be removed" msgstr "Todas las suscripciones actuales serán eliminadas" @@ -52486,11 +51575,11 @@ msgstr "Todas las plantillas que puedo ver" msgid "All of the VMs & Instances that I can see" msgstr "Todas las máquinas virtuales e instancias que puedo ver" -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:17 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:19 msgid "All of the VMs that I can see" msgstr "Todas las máquinas virtuales que puedo ver" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1111 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1120 msgid "All selected %{labels} are not in the current region" msgstr "Todas las %{labels} seleccionadas no están en la región actual" @@ -52504,7 +51593,7 @@ msgstr "Tamaño asignado" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:131 msgid "Allocation Pools" -msgstr "" +msgstr "Grupos de asignación" #: ../app/helpers/view_helper.rb:132 #: ../app/assets/javascripts/controllers/playbook-reusable-code-mixin.js:37 @@ -52530,7 +51619,7 @@ msgstr "" "configuración de Amazon" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:385 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:844 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:871 msgid "An Ansible Playbook must be selected" msgstr "Se debe seleccionar un Ansible Playbook" @@ -52566,7 +51655,7 @@ msgstr "Se ha producido un error desconocido al comunicarse con la API." msgid "An unknown error has occurred." msgstr "Se produjo un error desconocido." -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:111 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:121 msgid "" "An updated subscription must point to the same database with which it was " "originally created. Failure to do so will result in undefined behavior. Do " @@ -52582,7 +51671,7 @@ msgstr "El análisis de afinidades ha sido guardado" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_scan_history.rb:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:1212 +#: ../config/yaml_strings.rb:1220 msgid "Analysis History" msgstr "Histórico de análisis" @@ -52607,11 +51696,11 @@ msgstr "Perfil de análisis es requerido" msgid "Analyze and Compliance Check" msgstr "Comprobación de Análisis y Cumplimiento" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:138 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items" msgstr "Analizar y luego verificar el cumplimiento de ítemes seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:157 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:142 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items?" msgstr "" "¿Analizar y luego verificar el cumplimiento de los ítemes seleccionados?" @@ -52634,13 +51723,13 @@ msgstr "Ansible" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1688 +#: ../config/yaml_strings.rb:1694 msgid "Ansible Playbooks" msgstr "Ansible Playbooks" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1871 +#: ../config/yaml_strings.rb:1877 msgid "Ansible Tower Configured System" msgstr "Sistema de configuración de Ansible Tower" @@ -52650,7 +51739,7 @@ msgstr "Sistemas de configuración de Ansible Tower" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:143 msgid "Ansible Tower Job Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de tareas de Ansible Tower" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:84 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:148 @@ -52658,13 +51747,15 @@ msgid "Ansible Tower Template" msgstr "Plantilla de Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1504 +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:685 msgid "Ansible Tower Templates" msgstr "Plantillas de Ansible Tower" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:145 msgid "Ansible Tower Workflow Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de flujo de trabajo de Ansible Tower" #: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:19 msgid "Any" @@ -52694,7 +51785,7 @@ msgstr "Actualizaciones del appliance" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:538 msgid "Appliance name must be entered." -msgstr "" +msgstr "Debe ingresar el nombre de la aplicación." #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:124 msgid "Appliance:" @@ -52712,7 +51803,7 @@ msgstr[1] "Aplicaciones" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:67 -#: ../config/yaml_strings.rb:1128 +#: ../config/yaml_strings.rb:1136 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -52769,7 +51860,7 @@ msgstr "Aplicar este filtro" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:1157 +#: ../config/yaml_strings.rb:1165 msgid "Approval State" msgstr "Estado de la Aprobación" @@ -52786,13 +51877,13 @@ msgid "Approved" msgstr "Aprobado" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1752 +#: ../config/yaml_strings.rb:1758 msgid "Approved/Denied By" msgstr "Aprobada/Denegada por" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1172 +#: ../config/yaml_strings.rb:1180 msgid "Approved/Denied On" msgstr "Aprobada/Denegada el" @@ -52805,7 +51896,7 @@ msgstr "Aprobada/Denegada por" msgid "Approved/Denied on" msgstr "Aprobada/Denegada el" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1062 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1019 msgid "Archived %{models}" msgstr "%{models} archivados" @@ -52813,7 +51904,7 @@ msgstr "%{models} archivados" msgid "Archived %{model}" msgstr "%{model} archivado" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1064 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1021 msgid "Archived VMs & Templates" msgstr "Máquinas virtuales y plantillas archivadas" @@ -52923,6 +52014,11 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta zona?" msgid "Are you sure you want to delete this item and all of it's children?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem y todos sus hijos?" +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:123 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the following catalog bundle?" +msgstr "" + #: ../app/presenters/widget_presenter.rb:30 msgid "Are you sure you want to remove '%{title}'from the Dashboard?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar '%{title}' del Panel?" @@ -52963,7 +52059,7 @@ msgstr "" "¿Está seguro de que desea eliminar esta condición de la política " "[%{condition_policy_description}]?" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Are you sure you want to remove this Custom Image?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta imagen de perfil?" @@ -53002,7 +52098,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove this Retirement Entry Point?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar su Punto de entrada de jubilación?" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1463 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1465 msgid "" "Are you sure you want to reset this Dashboard's Widgets to the defaults?" msgstr "" @@ -53024,7 +52120,7 @@ msgstr "Detalles del recurso" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:165 msgid "Asset tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta del recurso" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:293 msgid "Assign" @@ -53035,6 +52131,7 @@ msgid "Assign Alert" msgstr "Asignar alerta" #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:52 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:4 msgid "Assign Buttons" msgstr "Asignar botones" @@ -53042,7 +52139,7 @@ msgstr "Asignar botones" msgid "Assign Catalog Items" msgstr "Asignar elementos del catálogo" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assign Filters" msgstr "Asignar filtros" @@ -53063,7 +52160,7 @@ msgstr "Asignar a" msgid "Assigned Analysis Profile" msgstr "Perfil de análisis asignado" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assigned Filters (read only)" msgstr "Filtros asignados (sólo lectura)" @@ -53081,7 +52178,7 @@ msgstr "Asignado a las políticas" msgid "Assigning %{hosts} but only have %{hosts_count} hosts available." msgstr "Asignando %{hosts} pero sólo tiene %{hosts_count} hosts disponibles." -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:653 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:628 msgid "Assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "Asignaciones para Alerta \"%{name}\"" @@ -53105,7 +52202,7 @@ msgstr "Id de Puerto asociada (dejar en blanco para desasociar)" msgid "Associating Floating IP %{address} with Instance \"%{name}\"" msgstr "Asociando IP flotante %{address} con la instancia \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1444 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1389 msgid "Associating Floating IP with %{model} \"%{name}\"" msgstr "Asociando IP flotante con %{model} \"%{name}\"" @@ -53136,11 +52233,11 @@ msgstr "Asociaciones (%{count})" msgid "At least 1 VM must be selected for Policy Simulation" msgstr "Debe seleccionar al menos 1 MV para la Simulación de política" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:63 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:61 msgid "At least 1 item must be selected for discovery" msgstr "Al menos 1 ítem debe ser seleccionado para detección" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:219 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:218 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:39 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:98 msgid "At least 1 item must be selected for export" @@ -53152,11 +52249,11 @@ msgstr "" "Se debe agregar al menos 1 suscripción para guardar el tipo de replicación " "del servidor" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 msgid "At least 2 %{model} must be selected for Compare" msgstr "Al menos 2 %{model} deben ser seleccionados para comparar" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:779 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:785 msgid "At least 2 Analyses must be selected for Drift" msgstr "Se deben seleccionar al menos 2 análisis para la desviación" @@ -53180,11 +52277,11 @@ msgstr "Al menos un destinatario de correo debe ser configurado" msgid "At least one Field must be selected" msgstr "Se debe seleccionar al menos 1 campo" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1401 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1402 msgid "At least one Product Feature must be selected" msgstr "Al menos una característica de Producto debe ser seleccionada" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:826 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:843 msgid "At least one Role must be selected" msgstr "Al menos un rol debe ser seleccionado" @@ -53204,7 +52301,7 @@ msgstr "Se debe seleccionar al menos 1 acceso directo" msgid "At least one Tag must be selected" msgstr "Al menos una etiqueta debe ser seleccionada" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:278 msgid "At least one To E-mail address must be configured" msgstr "" "Se debe configurar al menos 1 dirección de correo electrónico de destino " @@ -53223,7 +52320,7 @@ msgid "At least one domain should be enabled and unlocked" msgstr "Al menos un dominio debe estar habilitado y desbloqueado" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:387 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:874 msgid "At least one host must be specified for manual mode" msgstr "Se debe especificar al menos un host para el modo manual" @@ -53252,7 +52349,7 @@ msgstr "Al menos un estado debe ser seleccionado" msgid "Attach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "Adjuntar volumen de nube \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1417 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 msgid "Attach Cloud Volume to %{model} \"%{name}\"" msgstr "Adjuntar volumen de nube a %{model} \"%{name}\"" @@ -53322,7 +52419,7 @@ msgstr "Falta atributo para %{field}" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:129 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:69 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:127 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:104 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:102 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:66 msgid "Attribute/Value Pairs" msgstr "Parejas Atributo/Valor" @@ -53358,13 +52455,13 @@ msgstr "Registro de auditoría" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1494 +#: ../config/yaml_strings.rb:1502 msgid "Auth Key Pair" msgstr "Par de claves de autenticación" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1496 +#: ../config/yaml_strings.rb:1504 msgid "AuthKeyPair" msgstr "ParDeClavesDeAutenticación" @@ -53376,11 +52473,11 @@ msgstr "Autenticado. Cierre la pestaña para regresar a ManageIQ." #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:65 -#: ../config/yaml_strings.rb:1278 +#: ../config/yaml_strings.rb:1286 msgid "Authentication Status" msgstr "Estado de autenticación" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:41 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Authentication Type" msgstr "Tipo de autenticación" @@ -53414,12 +52511,11 @@ msgid "Auto-select Host?" msgstr "¿Seleccionar host automáticamente?" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:236 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2818 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2810 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:556 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:465 -#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:300 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 msgid "Automate" msgstr "Automatizar" @@ -53436,7 +52532,7 @@ msgid "Automate Customization" msgstr "Automatizar la personalización" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1188 +#: ../config/yaml_strings.rb:1196 msgid "Automate Entry Point" msgstr "Punto de entrada de automatización" @@ -53468,7 +52564,7 @@ msgstr "Automatizar selección de tareas" #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_user/dialog_user_controller.js:88 #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_user/dialog_user_controller.js:93 msgid "Automate failed to obtain URL." -msgstr "" +msgstr "No se pudo obtener la URL automáticamente." #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:21 msgid "Automatic Placement" @@ -53478,15 +52574,11 @@ msgstr "Colocación automática" msgid "Automation Error: %{error_message}" msgstr "Automatización Error: %{error_message}" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:26 -msgid "Automation Managers" -msgstr "Administradores de automatización" - #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:6 msgid "Automation Simulation has been run" msgstr "La simulación automatizada ha sido ejecutada" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:629 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 msgid "Automation Tasks" msgstr "Tareas de automatización" @@ -53504,7 +52596,7 @@ msgid "Availability Zone: %{name}" msgstr "Zona de disponibilidad: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1236 +#: ../config/yaml_strings.rb:1244 msgid "AvailabilityZone" msgstr "ZonaDeDisponibilidad" @@ -53553,7 +52645,7 @@ msgstr "Versión Disponible del Producto:" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:60 msgid "Available Profiles:" -msgstr "" +msgstr "Perfiles disponibles:" #: ../app/views/report/_menu_form2.html.haml:11 msgid "Available Reports:" @@ -53586,13 +52678,13 @@ msgstr "Promedios basados en:" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1486 +#: ../config/yaml_strings.rb:1494 msgid "Azure Orchestration Template" msgstr "Plantilla de orquestación de Azure" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1484 +#: ../config/yaml_strings.rb:1492 msgid "Azure Orchestration Templates" msgstr "Plantillas de orquestación de Azure" @@ -53602,25 +52694,25 @@ msgstr "ID del inquilino Azure" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1244 +#: ../config/yaml_strings.rb:1252 msgid "AzureStack Orchestration Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de orquestación de AzureStack" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1242 +#: ../config/yaml_strings.rb:1250 msgid "AzureStack Orchestration Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de orquestación de AzureStack" #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:34 #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:36 msgid "AzureStack Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de AzureStack" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:60 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:188 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:258 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:116 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:178 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:260 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:113 msgid "Back" msgstr "Volver" @@ -53629,7 +52721,7 @@ msgid "Back (ABCD...)" msgstr "Atrás (ABCD...)" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1254 +#: ../config/yaml_strings.rb:1262 msgid "Backing" msgstr "Respaldo" @@ -53672,14 +52764,14 @@ msgstr "Línea de tiempo de base en" #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_assign.html.haml:9 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:55 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1453 +#: ../config/yaml_strings.rb:1461 msgid "Based On" msgstr "Basado en" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1204 +#: ../config/yaml_strings.rb:1212 msgid "Based Volumes" msgstr "Volúmenes basados" @@ -53687,7 +52779,7 @@ msgstr "Volúmenes basados" msgid "Basic (SSL)" msgstr "Básico (SSL)" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:240 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:14 #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:7 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:5 @@ -53698,6 +52790,7 @@ msgstr "Básico (SSL)" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:5 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:4 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:22 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:7 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:26 msgid "Basic Info" msgstr "Información básica" @@ -53713,8 +52806,8 @@ msgstr "Información básica" #: ../app/views/vm_common/_config.html.haml:61 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_rename.html.haml:5 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:6 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:4 #: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:4 #: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:7 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:4 @@ -53726,7 +52819,6 @@ msgstr "Información básica" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:66 #: ../app/views/pxe/_iso_datastore_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:5 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_iso_datastore_details.html.haml:1 #: ../app/views/pxe/_iso_img_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:5 @@ -53749,7 +52841,9 @@ msgstr "Información básica" #: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_details.html.haml:8 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:171 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:172 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:50 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Basic Information" msgstr "Información básica" @@ -53761,7 +52855,7 @@ msgstr "Opciones básicas" msgid "Basic Report Info" msgstr "Información de informes básica" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:798 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:792 msgid "Before Playbook runs" msgstr "Antes de la ejecución del Playbook" @@ -53820,12 +52914,12 @@ msgstr "Almacenamiento por bloques" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:929 +#: ../config/yaml_strings.rb:937 msgid "Block Storage Based" msgstr "Basado en bloque de almacenamiento" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1774 +#: ../config/yaml_strings.rb:1780 msgid "Blocked By" msgstr "Bloqueado por" @@ -53844,7 +52938,7 @@ msgstr "De arranque" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:594 msgid "Bootable?" msgstr "¿De arranque?" @@ -53862,6 +52956,18 @@ msgstr "Rama/Etiqueta" msgid "Branches" msgstr "Ramas" +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:95 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:97 +msgid "Browser OS" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:96 +msgid "Browser Version" +msgstr "" + #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:21 msgid "Build Instances" msgstr "Instancias de la compilación" @@ -53871,18 +52977,18 @@ msgstr "Instancias de la compilación" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1062 +#: ../config/yaml_strings.rb:1070 msgid "Build State" msgstr "Estado de compilación" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1700 +#: ../config/yaml_strings.rb:1706 msgid "Build Type" msgstr "Tipo de compilación" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:135 msgid "Built-in" -msgstr "" +msgstr "Integrado" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:64 @@ -53902,19 +53008,19 @@ msgstr "Se eliminó correctamente el botón \"%{name}\"" msgid "Button Group \"%{name}\"" msgstr "Grupo de botones \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:437 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:439 msgid "Button Group \"%{name}\" was added" msgstr "Se añadió el Grupo de botones \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:405 msgid "Button Group \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó el Grupo de botones \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:238 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:239 msgid "Button Group \"%{name}\": Delete successful" msgstr "Se eliminó correctamente el Grupo de botones \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:423 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:424 msgid "Button Group Hover Text is required" msgstr "Se requiere activación de texto del grupo de botones" @@ -53922,7 +53028,7 @@ msgstr "Se requiere activación de texto del grupo de botones" msgid "Button Group Order:" msgstr "Orden del grupo de botones:" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1847 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1840 msgid "Button Group Reorder" msgstr "Reordenamiento del grupo de botones" @@ -53938,21 +53044,21 @@ msgstr "Reordenamiento del grupo de botones guardado" msgid "Button Group: %{button_group_description}" msgstr "Grupo de botones: %{button_group_description}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:819 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:840 msgid "Button Hover Text is required" msgstr "Se requiere activación de texto del botón" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:396 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:816 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:398 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:837 msgid "Button Icon must be selected" msgstr "Se debe seleccionar el icono de botón" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1186 +#: ../config/yaml_strings.rb:1194 msgid "Button Name" msgstr "Nombre del botón" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:813 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 msgid "Button Text is required" msgstr "Se requiere texto del botón" @@ -53968,7 +53074,7 @@ msgstr "Tipo de botón" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:33 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:26 #: ../app/controllers/configuration_controller.rb:46 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:357 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:309 #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:34 msgid "Button not yet implemented" msgstr "Botón no implementado aún" @@ -53981,19 +53087,15 @@ msgstr "Botón no implementado aún %{model}:%{action}" msgid "Button: %{button_description}" msgstr "Botón: %{button_description}" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:381 msgid "Buttons Group Reorder" msgstr "Reordenamiento del grupo de botones" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1099 -msgid "Buttons for \"%{record}\"" -msgstr "Botones para \"%{record}\"" - -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{clusters}" msgstr "Por %{clusters}" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{hosts}" msgstr "Por %{hosts}" @@ -54001,7 +53103,7 @@ msgstr "Por %{hosts}" msgid "By %{typ}: %{values}" msgstr "Por %{typ}: %{values}" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By Cloud/Infrastructure Providers" msgstr "Por proveedores de infraestructura/nube" @@ -54049,22 +53151,22 @@ msgstr "CD-ROM (%{name} %{location}), %{connection}" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1722 +#: ../config/yaml_strings.rb:1728 msgid "CIDR" msgstr "CIDR" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:539 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:4 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:241 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:21 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:33 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:33 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:61 msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:227 msgid "CPU Cores Per Socket" @@ -54074,7 +53176,7 @@ msgstr "Núcleos de la CPU por socket" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:35 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1820 +#: ../config/yaml_strings.rb:1826 msgid "CPU Percent" msgstr "Porcentaje de CPU" @@ -54083,7 +53185,7 @@ msgstr "Porcentaje de CPU" msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:17 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:15 msgid "CPU Utilization" msgstr "Utilización de CPU" @@ -54110,7 +53212,7 @@ msgid "CSV" msgstr "CSV" #. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1359 +#: ../config/yaml_strings.rb:1367 msgid "CVEs" msgstr "CVE" @@ -54181,7 +53283,7 @@ msgstr "Cancelar la función Copiar desde el aprovisionamiento" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:288 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:340 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:152 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:153 msgid "Cancel Delete" msgstr "Cancelar eliminación" @@ -54204,7 +53306,7 @@ msgstr "Cancelar redimensionamiento" msgid "Cancel Simulation to go back to Button details" msgstr "Cancelar simulación para volver a los detalles del botón" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Cancel SmartState Docker password change" msgstr "Cancelar el cambio de contraseña de SmartState Docker" @@ -54231,7 +53333,7 @@ msgstr "Cancelar cambio de clave de acceso secreto" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Cancel stored token" msgstr "Cancelar token almacenado" @@ -54287,8 +53389,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot connect to workflow service: %{message}" msgstr "No se puede conectar con el servicio del flujo de trabajo: %{message}" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:786 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:981 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:790 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:985 msgid "Cannot create Request Info, error: %{error_message}" msgstr "" "No se puede crear la solicitud de información, error: %{error_message}" @@ -54360,7 +53462,7 @@ msgstr "Capacidad y utilización" msgid "Capacity & Utilization Coordinator role is off" msgstr "El rol de Capacidad y utilización del coordinador está desactivado" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1514 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1459 msgid "Capacity & Utilization data for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Capacidad y uso de datos para %{vm_or_template} \"%{name}\"" @@ -54406,11 +53508,11 @@ msgstr "Capturar métricas relacionadas con el proveedor de contenedores" msgid "Capture metrics related to this Containers Provider?" msgstr "¿Capturó las métricas relacionadas con el proveedor de contenedores?" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:387 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was added" msgstr "Se agregó el paquete de catálogos \"%{name}\"." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:382 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:385 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó el paquete de catálogos \"%{name}\"." @@ -54426,9 +53528,9 @@ msgstr "Se guardó el elemento de catálogo %s" msgid "Catalog Item Type" msgstr "Tipo de elemento del catálogo" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:637 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:636 msgid "Catalog was saved" -msgstr "" +msgstr "Se guardó el catálogo" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:81 msgid "Category \"%{name}\" was added" @@ -54501,8 +53603,9 @@ msgstr "" "inhabilitar la zona!" #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:1 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/secret-switch-field.jsx:90 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Cambiar" #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:20 msgid "Change Group" @@ -54518,14 +53621,12 @@ msgstr "" msgid "Change Memory value to submit reconfigure request" msgstr "Cambiar valor de memoria para enviar solicitud de reconfiguración" -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:10 -msgid "Change Password / Confirm Password" -msgstr "Cambiar contraseña/Confirmar contraseña" - #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:70 msgid "" "Change Password for Physical Infrasctructure Provider '%{provider_name}'" msgstr "" +"Cambiar contraseña para el proveedor de infraestructura física " +"'%{provider_name}'" #: ../app/assets/javascripts/controllers/reconfigure/reconfigure_form_controller.js:142 msgid "" @@ -54535,11 +53636,11 @@ msgstr "" "Cambiar valor de sockets del procesador o núcleos por socket para enviar " "solicitud de reconfiguración" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:109 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Change stored SmartState Docker password" msgstr "Cambia contraseña guardada de SmartState Docker" @@ -54562,7 +53663,7 @@ msgstr "Cambiar clave de acceso secreto almacenada" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Change stored token" msgstr "Cambiar token almacenado" @@ -54570,12 +53671,12 @@ msgstr "Cambiar token almacenado" msgid "Change to this Group" msgstr "Cambiar a este grupo" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:857 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:904 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:863 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:910 msgid "Changed from previous" msgstr "Se cambió del anterior." -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:18 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 msgid "Changes" msgstr "Cambios" @@ -54609,7 +53710,7 @@ msgstr "" "Cambiar la cuenta de los Workers UI reiniciará inmediatamente el servidor " "web" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:77 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:87 msgid "" "Changing to remote replication role will remove all current subscriptions" msgstr "" @@ -54645,7 +53746,7 @@ msgstr "La Tarifa de anulación ya no existe" msgid "Chargeback Resources" msgstr "Recursos de Chargeback" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1484 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 msgid "Chargeback preview for \"%{vm_name}\"" msgstr "Vista previa de Chargeback para \"%{vm_name}\"" @@ -54653,10 +53754,6 @@ msgstr "Vista previa de Chargeback para \"%{vm_name}\"" msgid "Chargeback was calculated based on flat allocation" msgstr "La anulación se calculó según asignación plana" -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:978 -msgid "Chargebacks" -msgstr "" - #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:69 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:33 msgid "Chart" @@ -54756,21 +53853,21 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:150 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:99 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:143 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:128 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for the selected items" msgstr "" "Verificar cumplimiento de la última configuración conocida para los ítemes " "seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:100 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:79 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Cloud Managers" msgstr "" "Verificar cumplimiento de la última configuración conocida para estos " "administradores de nube" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:91 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Container " "Managers" @@ -54778,7 +53875,7 @@ msgstr "" "Verificar cumplimiento de la última configuración conocida para estos " "administradores de contenedores" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:87 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Infra Managers" msgstr "" @@ -54790,7 +53887,7 @@ msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Nodes" msgstr "" "Verificar cumplimiento de la última configuración conocida para estos nodos" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:85 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Physical Infra " "Managers" @@ -54809,14 +53906,14 @@ msgstr "" "Verificar cumplimiento de la última configuración conocida para estos " "replicadores" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:65 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Cloud Manager" msgstr "" "Verificar cumplimiento de la última configuración conocida para este " "administrador de nube" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:108 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Container Manager" msgstr "" @@ -54828,7 +53925,7 @@ msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Image" msgstr "" "Verificar cumplimiento de la última configuración conocida para esta imagen" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:78 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Infra Manager" msgstr "" @@ -54846,7 +53943,7 @@ msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Node" msgstr "" "Verificar cumplimiento de la última configuración conocida para este nodo" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:57 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Physical Infra " "Manager" @@ -54887,7 +53984,7 @@ msgstr "" msgid "Check Count" msgstr "Cuenta de comprobación" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:630 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:632 msgid "Check Value Error: %{msg}" msgstr "Verificar error de valor: %{msg}" @@ -54970,7 +54067,7 @@ msgstr "Elija un tipo de importación/exportación de los menús a la izquierda. msgid "Choose a Label" msgstr "Elegir una etiqueta" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1179 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1180 msgid "Choose a Project/Tenant" msgstr "Elegir un Proyecto/Inquilino" @@ -54978,7 +54075,7 @@ msgstr "Elegir un Proyecto/Inquilino" msgid "Choose a Provider first" msgstr "Elija un proveedor primero" -#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:12 +#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:15 msgid "Choose a Report from the menus on the left." msgstr "Elija un informe de los menús a la izquierda." @@ -54990,7 +54087,7 @@ msgstr "Elija un informe para ver de los menús a la izquierda." msgid "Choose a Report to view." msgstr "Elija el Informe que desea ver" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1166 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1167 msgid "Choose a Role" msgstr "Elegir un rol" @@ -55079,7 +54176,7 @@ msgid "Class Schema Sequencing:" msgstr "Secuencia del esquema de clase:" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1506 +#: ../config/yaml_strings.rb:1512 msgid "Classes" msgstr "Clases" @@ -55091,6 +54188,12 @@ msgstr "Interfaz de usuario clásica" msgid "Clear All" msgstr "Borrar todo" +#: ../app/javascript/react/screens/App/common/ListViewToolbar/ListViewToolbar.js:273 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:552 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:442 +msgid "Clear All Filters" +msgstr "Borrar todos los filtros" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:14 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:15 msgid "Clear Object Storage Container" @@ -55121,7 +54224,7 @@ msgstr "Haga clic en un equipo para descargar su configuración" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:44 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:28 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:60 -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:52 +#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:48 msgid "" "Click on the legend to show/hide entities, and double click/right click the " "entities in the graph to navigate to their summary pages." @@ -55230,7 +54333,7 @@ msgstr "Haga clic para eliminar este recurso de los ítemes del catálogo" msgid "Click to remove this policy" msgstr "Haga clic para eliminar esta política" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:211 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:212 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:28 msgid "Click to this Catalog Item" msgstr "Haga clic en este ítem de catálogo" @@ -55317,7 +54420,7 @@ msgstr "Haga clic para ver/modificar el perfil de tiempo" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:83 msgid "Client Browser Setting" -msgstr "" +msgstr "Configuración del navegador del cliente" #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:226 msgid "Client Connections" @@ -55334,7 +54437,7 @@ msgstr "Clave de cliente" msgid "Client Keys do not match" msgstr "Las claves de cliente no coinciden." -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1468 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1413 msgid "Clone %{vm_or_template}" msgstr "Clonar %{vm_or_template}" @@ -55375,41 +54478,41 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:277 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:281 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:250 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:36 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:36 -#: ../config/yaml_strings.rb:216 +#: ../config/yaml_strings.rb:218 msgid "Cloud" msgstr "Nube" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:124 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:275 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:369 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:123 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:276 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:370 msgid "Cloud Credential" msgstr "Credencial de nube" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:82 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 msgid "Cloud Network \"%{name}\" created" msgstr "Se creó la red de nube \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 msgid "Cloud Network \"%{name}\" updated" msgstr "Se actualizó la red de nube \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:61 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:63 msgid "Cloud Network creation failed: Task start failed" msgstr "Falló la creación de la red de nube: falló el inicio de la tarea" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:159 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:161 msgid "Cloud Network update failed: Task start failed" msgstr "Falló la actualizacion de la red de nube: falló el inicio de la tarea" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1395 +#: ../config/yaml_strings.rb:1403 msgid "Cloud Object" msgstr "Objeto de nube" @@ -55419,7 +54522,7 @@ msgstr "Objeto de nube" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1413 +#: ../config/yaml_strings.rb:1421 msgid "Cloud Object Store" msgstr "Almacén de objetos en la nube" @@ -55450,9 +54553,9 @@ msgstr "Objetos de nube" msgid "Cloud Objects (%{count})" msgstr "Objetos en la nube (%{count})" -#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:20 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:21 msgid "Cloud Provider/Parent Cloud Tenant" -msgstr "" +msgstr "Proveedor de nube/inquilino de nube principal" #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:17 msgid "Cloud Quota" @@ -55478,7 +54581,7 @@ msgstr "Se actualizó la subred de nube \"%{name}\"" #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:72 msgid "Cloud Subnet Required" -msgstr "" +msgstr "Se requiere subred de nube" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:75 msgid "Cloud Subnet creation: Task start failed" @@ -55531,7 +54634,7 @@ msgstr "Inquilino de nube:" msgid "Cloud Tenant: %{name}" msgstr "Inquilino de nube: %{name}" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:113 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:112 msgid "Cloud Type" msgstr "Tipo de nube" @@ -55569,6 +54672,13 @@ msgstr "Instantáneas del Volumen de nube (%{count})" msgid "Cloud Volume Snapshots (0)" msgstr "Instantáneas del Volumen de nube (0)" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml +#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 +#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 +#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +msgid "Cloud Volume Type" +msgstr "Tipo de volumen de nube" + #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:216 msgid "Cloud Volume creation failed: Task start failed" msgstr "Error al crear el volumen de nube: error en el inicio de tarea" @@ -55587,7 +54697,7 @@ msgid "Cloud Volume: %{name}" msgstr "Volumen de nube: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1145 +#: ../config/yaml_strings.rb:1153 msgid "Cloud Volumes based on Snapshot" msgstr "Volúmenes de nube basados en instantánea" @@ -55625,13 +54735,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1843 +#: ../config/yaml_strings.rb:1849 msgid "CloudFormations Orchestration Template" msgstr "Plantilla de orquestación de CloudFormation" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1841 +#: ../config/yaml_strings.rb:1847 msgid "CloudFormations Orchestration Templates" msgstr "Plantillas de orquestación de CloudFormation" @@ -55642,49 +54752,49 @@ msgstr "CloudInit" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1589 +#: ../config/yaml_strings.rb:1595 msgid "CloudObjectStoreContainer" msgstr "CloudObjectStoreContainer" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1398 +#: ../config/yaml_strings.rb:1406 msgid "CloudObjectStoreObject" msgstr "CloudObjectStoreObject" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1720 +#: ../config/yaml_strings.rb:1726 msgid "CloudSubnet" msgstr "CloudSubnet" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudTenant.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:732 +#: ../config/yaml_strings.rb:740 msgid "CloudTenant" msgstr "CloudTenant" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:575 +#: ../config/yaml_strings.rb:581 msgid "CloudVolume" msgstr "CloudVolume" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup- #. cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1792 +#: ../config/yaml_strings.rb:1798 msgid "CloudVolumeBackup" msgstr "CloudVolumeBackup" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1201 +#: ../config/yaml_strings.rb:1209 msgid "CloudVolumeSnapshot" msgstr "CloudVolumeSnapshot" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1252 +#: ../config/yaml_strings.rb:1260 msgid "CloudVolumeType" msgstr "CloudVolumeType" @@ -55696,7 +54806,7 @@ msgstr "CloudVolumeType" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:250 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:259 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:217 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:223 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:69 msgid "Clouds" msgstr "Nubes" @@ -55709,11 +54819,11 @@ msgstr "" "Clúster/Rol de implementación \"%{name}\": Se produjo un error durante " "'%{task}': %{error_message}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:106 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:109 msgid "Cluster / Deployment Role (Click to open)" msgstr "Clúster/Rol de implementación (hacer clic para abrir)" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:614 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 msgid "Cluster / Deployment Role Analysis" msgstr "Análisis de Clúster/Rol de implementación" @@ -55733,19 +54843,19 @@ msgstr "Selección de clúster" msgid "Cluster Utilization" msgstr "Utilización de clúster" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 msgid "Cluster: " msgstr "Clúster:" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:725 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:731 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:407 +#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:411 msgid "Clusters" msgstr "Clusters" @@ -55755,7 +54865,7 @@ msgstr "HDD frío (SC1)" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_results.html.haml:44 #: ../app/views/vm_common/_policies.html.haml:8 -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:418 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:384 msgid "Collapse All" msgstr "Contraer todo" @@ -55819,7 +54929,7 @@ msgid "Collect the current logs from the selected Zone" msgstr "Recopilar los registros actuales de la zona seleccionada" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1625 +#: ../config/yaml_strings.rb:1631 msgid "Collected On" msgstr "Recopilado el" @@ -55866,17 +54976,17 @@ msgstr "Columnas" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../config/yaml_strings.rb:1784 +#: ../config/yaml_strings.rb:1790 msgid "Command" msgstr "Comando" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:250 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:249 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:67 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:12 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:17 @@ -55891,7 +55001,7 @@ msgstr "Comentario" msgid "Commit" msgstr "Confirmar" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 msgid "Commit Accordion management changes" msgstr "Confirmar los cambios de gestión" @@ -55911,7 +55021,7 @@ msgstr "Confirmar importación" msgid "Commit expression element changes" msgstr "Confirmar cambios de ítemes de expresión" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:754 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 msgid "Commit folder management changes" msgstr "Confirmar cambios de gestión de carpetas" @@ -55928,7 +55038,7 @@ msgstr "Nombre de la empresa" msgid "Compare %{name}" msgstr "Comparar %{name}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 msgid "Compare %{vm_or_template}" msgstr "Comparar %{vm_or_template}" @@ -55967,7 +55077,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Completo" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1706 +#: ../config/yaml_strings.rb:1712 msgid "Completion Deadline" msgstr "Fecha límite de finalización" @@ -55981,8 +55091,8 @@ msgid "Compliance Check" msgstr "Verificación de cumplimiento" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:54 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:568 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:919 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:894 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Compliance Policies" msgstr "Políticas de cumplimiento" @@ -56010,7 +55120,7 @@ msgstr "Políticas de cumplimiento" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:165 +#: ../config/yaml_strings.rb:167 msgid "Compliant" msgstr "Compatible" @@ -56033,7 +55143,7 @@ msgstr "Vista comprimida" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:139 #: ../app/controllers/container_route_controller.rb:20 #: ../app/controllers/container_group_controller.rb:31 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:273 #: ../app/controllers/container_topology_controller.rb:9 #: ../app/controllers/container_project_controller.rb:26 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:124 @@ -56050,12 +55160,12 @@ msgstr "Vista comprimida" #: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:24 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:51 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:20 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:44 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 #: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:38 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:466 #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:572 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:568 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:249 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:22 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:50 @@ -56064,7 +55174,7 @@ msgstr "Vista comprimida" #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:79 #: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:22 #: ../app/controllers/physical_infra_topology_controller.rb:9 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:222 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:112 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:90 #: ../app/views/chargeback/_assignments_list.html.haml:8 @@ -56093,7 +55203,7 @@ msgid "Computer Details" msgstr "Detalles de la computadora" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1230 +#: ../config/yaml_strings.rb:1238 msgid "Computer Name" msgstr "Nombre de la computadora" @@ -56120,7 +55230,7 @@ msgid "Condition Selection" msgstr "Selección de condiciones" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:470 +#: ../config/yaml_strings.rb:474 msgid "Condition Sets" msgstr "Conjuntos de condiciones" @@ -56129,7 +55239,7 @@ msgid "Condition no longer exists" msgstr "La Condición ya no existe" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:472 +#: ../config/yaml_strings.rb:476 msgid "ConditionSet" msgstr "Conjunto de condiciones" @@ -56141,6 +55251,12 @@ msgstr "No se pueden eliminar las condiciones asignadas a políticas." msgid "Configuration (%{number})" msgstr "Configuración (%{number})" +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:324 +msgid "Configuration Location" +msgstr "Lugar de configuración" + #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 msgid "Configuration Management Configured Systems" msgstr "Gestión de configuración de sistemas configurados" @@ -56149,6 +55265,18 @@ msgstr "Gestión de configuración de sistemas configurados" msgid "Configuration Management Providers" msgstr "Gestión de configuración de proveedores" +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:325 +msgid "Configuration Organization" +msgstr "Organización de configuración" + +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1077 +msgid "Configuration Profile" +msgstr "Perfil de configuración" + #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:33 msgid "Configuration Profile Description" msgstr "Descripción del perfil de configuración" @@ -56173,6 +55301,10 @@ msgstr "Archivos de configuración del servicio Nova" msgid "Configuration settings saved" msgstr "Ajustes de configuración guardados" +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:160 +msgid "Configuration settings saved for %s Server \"%s [%s]\" in Zone \"%s\"" +msgstr "" + #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:421 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:471 msgid "" @@ -56186,12 +55318,12 @@ msgstr "" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:282 +#: ../config/yaml_strings.rb:285 msgid "ConfigurationManagerForeman" msgstr "ConfigurationManagerForeman" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationProfile.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1437 +#: ../config/yaml_strings.rb:1445 msgid "ConfigurationProfile" msgstr "ConfigurationProfile" @@ -56203,22 +55335,22 @@ msgstr "Configurar columnas del informe" msgid "Configured System: %{hostname}" msgstr "Sistema configurado: %{hostname}" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:430 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:428 msgid "Configured Systems under %{record_model} \"%{name}\"" msgstr "Sistemas configurados en %{record_model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:449 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Inventory Group \"%{name}\"" msgstr "Sistemas configurados en Grupo de inventario \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:434 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Unassigned Profiles Group" msgstr "Sistemas configurados en Grupo de perfiles no asignados" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1050 +#: ../config/yaml_strings.rb:1058 msgid "ConfiguredSystem" msgstr "ConfiguredSystem" @@ -56227,7 +55359,7 @@ msgstr "ConfiguredSystem" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1054 +#: ../config/yaml_strings.rb:1062 msgid "ConfiguredSystems" msgstr "ConfiguredSystems" @@ -56269,13 +55401,13 @@ msgstr "Confirmar redimensionamiento" msgid "Confirm Secret Access Key" msgstr "Confirmar clave de acceso secreto" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Confirm SmartState Password" msgstr "Confirmar contraseña de SmartState" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Confirm Token" msgstr "Confirmar token" @@ -56290,7 +55422,7 @@ msgstr "Conectar" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:24 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:27 msgid "Connect to VM in its Region" -msgstr "" +msgstr "Conectarse a la máquina virtual en su región" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:14 msgid "Connect to this VM in its Region" @@ -56320,12 +55452,12 @@ msgid "Connection Broker cache cleared successfully" msgstr "La cache de la conexión al Broker borrada con éxito" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:95 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:72 ../app/controllers/vm_remote.rb:94 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:59 ../app/controllers/vm_remote.rb:81 msgid "Console access failed: %{message}" msgstr "Error en el acceso a la consola: %{message}" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:126 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:80 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:67 msgid "Console access failed: Task start failed" msgstr "Error en el acceso a la consola: Error en el inicio de la tarea" @@ -56336,7 +55468,7 @@ msgstr "" "Fallo en el acceso a la consola: tipo de recurso de consola remota " "inesperado [%{type}]" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:316 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:313 msgid "Console userid and password fields are needed to perform validation." msgstr "" "Es necesario que los campos de ID de usuario y contraseña de la consola " @@ -56369,15 +55501,14 @@ msgstr "Contacto" #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:36 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:115 msgid "Container Dashboard" msgstr "Panel del contenedor" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:613 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 msgid "Container Image Analysis" msgstr "Análisis de la imagen del contenedor" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:624 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 msgid "Container Image Compliance Check" msgstr "Verificación de cumplimiento de la imagen del contenedor" @@ -56395,15 +55526,15 @@ msgstr "Condiciones de la imagen del contenedor" msgid "Container Image Control Policies" msgstr "Políticas de control de la imagen del contenedor" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:203 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:201 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was added" msgstr "Se añadió la Asignación de etiquetas del contenedor \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:220 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:218 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó la Asignación de etiquetas del contenedor \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:239 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:237 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\": Delete successful" msgstr "" "Se eliminó correctamente la Asignación de etiquetas del contenedor " @@ -56428,6 +55559,7 @@ msgid "Container Node Control Policies" msgstr "Políticas de control del nodo del contenedor" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:18 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Container Project Compliance Policies" msgstr "Políticas de cumplimiento del proyecto del contenedor" @@ -56449,47 +55581,47 @@ msgid "Container Topology" msgstr "Topología del contenedor" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1698 +#: ../config/yaml_strings.rb:1704 msgid "ContainerBuild" msgstr "ContainerBuild" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:823 +#: ../config/yaml_strings.rb:831 msgid "ContainerImage" msgstr "ContainerImage" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1798 +#: ../config/yaml_strings.rb:1804 msgid "ContainerImageRegistry" msgstr "ContainerImageRegistry" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1828 +#: ../config/yaml_strings.rb:1834 msgid "ContainerNode" msgstr "ContainerNode" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:804 +#: ../config/yaml_strings.rb:812 msgid "ContainerProject" msgstr "ContainerProject" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1337 +#: ../config/yaml_strings.rb:1345 msgid "ContainerReplicator" msgstr "ContainerReplicator" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1716 +#: ../config/yaml_strings.rb:1722 msgid "ContainerRoute" msgstr "ContainerRoute" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1445 +#: ../config/yaml_strings.rb:1453 msgid "ContainerService" msgstr "ContainerService" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1710 +#: ../config/yaml_strings.rb:1716 msgid "ContainerTemplate" msgstr "ContainerTemplate" @@ -56501,7 +55633,7 @@ msgstr "Proveedor de contenedores: %{name}" #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #: ../app/helpers/cloud_object_store_object_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1401 +#: ../config/yaml_strings.rb:1409 msgid "Content Length" msgstr "Longitud del contenido" @@ -56514,7 +55646,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Contenidos" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1621 +#: ../config/yaml_strings.rb:1627 msgid "Contents Available" msgstr "Contenido disponible" @@ -56528,23 +55660,23 @@ msgid "Continue this provisioning request" msgstr "Continuar esta solicitud de aprovisionamiento" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:204 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:98 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1162 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1137 msgid "Control" msgstr "Control" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:55 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:570 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:920 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:545 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:895 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Control Policies" msgstr "Políticas de control" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1911 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1914 msgid "Copy %{model}" msgstr "Copiar %{model}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1893 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1896 msgid "Copy %{record} was cancelled by the user" msgstr "El usuario canceló la acción de copiar %{record}." @@ -56554,12 +55686,12 @@ msgstr "Copiar plantillas de personalización seleccionadas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:18 msgid "Copy Selected Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Copiar panel seleccionado" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:34 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:34 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:40 msgid "Copy Selected Item" -msgstr "" +msgstr "Copiar elemento seleccionado" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:167 msgid "Copy and paste the contents of your Service Account JSON file above." @@ -56574,7 +55706,7 @@ msgstr "" "de nombre" #: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:11 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:18 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:17 #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:19 msgid "Copy from Provisioning" msgstr "Copiar desde Aprovisionamiento\n" @@ -56589,19 +55721,21 @@ msgstr "Copiar detalles del objeto para usar en un botón" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:74 msgid "Copy of \"%{dashboard}\" Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Copia del panel \"%{dashboard}\"" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:105 msgid "" "Copy of \"%{original_name}\" Dashboard: \"%{name}\" was succesfully saved " "into \"%{group}\" Group." msgstr "" +"Copia del panel \"%{original_name}\": \"%{name}\" se guardó correctamente en" +" el grupo \"%{group}\"." #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:180 msgid "Copy of %{description}" msgstr "Copia de %{description}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 msgid "Copy of %{name}" msgstr "Copia de %{name}" @@ -56611,7 +55745,7 @@ msgstr "Copia de solicitud %{typ}" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:80 msgid "Copy of Dashboard was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "El usuario canceló la copia del panel" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:196 msgid "Copy of Orchestration Template was cancelled by the user" @@ -56619,17 +55753,18 @@ msgstr "El usuario canceló la copia de la plantilla de orquestación." #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:126 msgid "Copy of a Service Catalog Item was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "El usuario canceló la copia de un elemento del catálogo de servicios " #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:133 msgid "Copy of a Service Catalog Item was successfully saved" msgstr "" +"La copia del elemento del catálogo de servicios se guardó correctamente" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:6 msgid "Copy original Request" msgstr "Copiar solicitud original" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1869 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1872 msgid "Copy selected %{record} was saved" msgstr "Se guardó la copia del %{record} seleccionado." @@ -56762,11 +55897,11 @@ msgstr "Copiar este perfil de análisis seleccionado" msgid "Copy to same path" msgstr "Copiar la misma ruta" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:678 msgid "Copying %{record_name}" msgstr "Copiando %{record_name}" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:411 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:412 msgid "Copying Dialog \"%{name}\"" msgstr "Copiando Diálogo \"%{name}\"" @@ -56774,6 +55909,12 @@ msgstr "Copiando Diálogo \"%{name}\"" msgid "Cores Per Socket" msgstr "Núcleos por socket" +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:38 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:46 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:89 +msgid "Could not fetch the data" +msgstr "" + #: ../app/controllers/restful_redirect_controller.rb:35 msgid "Could not find the given \"%{model}\" record." msgstr "No se ha encontrado el registro \"%{model}\"" @@ -56784,12 +55925,12 @@ msgstr "" "No se pudo iniciar la eliminación del Volumen de nube \"%{name}\": " "%{details}" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:172 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:178 msgid "Couldn't initiate deletion of Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "" "No se pudo iniciar la eliminación del Par de claves \"%{name}\": %{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:102 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:104 msgid "Couldn't initiate deletion of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "No se pudo iniciar la eliminación de la red \"%{name}\": %{details}" @@ -56811,7 +55952,7 @@ msgstr "" "No se pudo iniciar la actualización de la IP flotante \"%{address}\": " "%{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:169 msgid "Couldn't initiate update of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "No se pudo iniciar la actualización de la red \"%{name}\": %{details}" @@ -56856,7 +55997,7 @@ msgstr "Crear un inquilino de nube" msgid "Create Display Filter" msgstr "Crear Filtro de visualización" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:319 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:318 msgid "Create New" msgstr "Crear nuevo" @@ -56869,7 +56010,9 @@ msgid "Create Record Filter" msgstr "Crear Filtro de registros" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:12 msgid "Create Service Dialog from this Template" msgstr "Crear cuadro de diálogo de servicio desde esta plantilla" @@ -56916,15 +56059,15 @@ msgstr "Crear una nueva plantilla de orquestación" #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:139 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:155 -#: ../config/yaml_strings.rb:1113 +#: ../config/yaml_strings.rb:1121 msgid "Created" msgstr "Creado" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:963 +#: ../config/yaml_strings.rb:971 msgid "Created At" msgstr "Hora de creación" @@ -56946,6 +56089,8 @@ msgstr "Hora de creación" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml @@ -56960,8 +56105,8 @@ msgstr "Hora de creación" #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:19 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:14 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:46 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:211 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/views/vm_common/_snapshots_desc.html.haml:26 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:46 @@ -56970,7 +56115,7 @@ msgstr "Hora de creación" #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:19 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:500 +#: ../config/yaml_strings.rb:505 msgid "Created On" msgstr "Creado el" @@ -56982,20 +56127,20 @@ msgstr "Sello de hora de creación" msgid "Creation of a Cloud Subnet was cancelled by the user" msgstr "El usuario canceló la creación de una subred de nube" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:59 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:63 msgid "Creation of a new Orchestration Template was cancelled by the user" msgstr "" "La creación de una plantilla de orquestación fue cancelada por el usuario" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:470 #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:77 +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:31 msgid "Creation of a new Service Dialog was cancelled by the user" msgstr "" "La creación de un cuadro de diálogo de servicio fue cancelada por el " "usuario" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:87 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:49 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:64 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:127 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:73 msgid "Creation of new %s was canceled by the user." @@ -57014,7 +56159,7 @@ msgstr "La creación de nuevo Agregado de hosts fue cancelada por el usuario" msgid "Creation timestamp" msgstr "Marca de tiempo de creación" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:27 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:29 msgid "Credential Options" msgstr "Opciones de credencial" @@ -57031,8 +56176,7 @@ msgstr "Validación de credenciales devuelve: %{message}" msgid "Credential validation was not successful: %{details}" msgstr "La validación de credenciales no fue exitosa: %{details}" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 #: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:90 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:106 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:177 @@ -57041,11 +56185,11 @@ msgstr "La validación de los credenciales se ha realizado con éxito" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:108 msgid "Credential validation was successful: %{details}" -msgstr "" +msgstr "La validación de la credencial se realizó correctamente: %{details}" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:23 msgid "Credential: %{name}" -msgstr "" +msgstr "Credencial: %{name}" #: ../app/views/ops/_zone_form.html.haml:70 msgid "Credentials - Windows Domain" @@ -57059,11 +56203,11 @@ msgstr "Las credenciales deben ser válidas para capturar métricas" msgid "Credentials must be valid to refresh a provider" msgstr "Las credenciales deben ser válidas para actualizar un proveedor" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:184 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:137 msgid "Credentials/Settings" msgstr "Credenciales/Configuración" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:206 msgid "Credentials/Settings saved successfully" msgstr "Credenciales/Opciones guardadas con éxito" @@ -57092,7 +56236,7 @@ msgstr "Clase actual" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:109 #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:28 -#: ../config/yaml_strings.rb:1033 +#: ../config/yaml_strings.rb:1041 msgid "Current Group" msgstr "Grupo actual" @@ -57101,7 +56245,7 @@ msgid "Current Password" msgstr "Contraseña actual" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1348 +#: ../config/yaml_strings.rb:1356 msgid "Current Replicas" msgstr "Réplicas actuales" @@ -57156,36 +56300,38 @@ msgstr "Automatización personalizada" msgid "" "Custom Brand Image (Shown on top left of all screens and above login panel)" msgstr "" +"Imagen de marca personalizada (se muestra en el extremo superior izquierdo " +"de todas las pantallas y sobre el panel de inicio de sesión)" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:31 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:30 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:19 msgid "Custom Button" msgstr "Botón personalizado" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:542 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:552 msgid "Custom Button \"%{name}\" was added" msgstr "Se añadió el Botón personalizado \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:614 msgid "Custom Button \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó el Botón personalizado \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:209 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:214 msgid "Custom Button %{record_name}" msgstr "Botón personalizado %{record_name}" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:36 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:35 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:18 msgid "Custom Button Group" msgstr "Grupo de botones personalizados" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:201 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:206 msgid "Custom Button Set %{record_name}" msgstr "Conjunto de botones personalizados %{record_name}" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:93 msgid "Custom Favicon" -msgstr "" +msgstr "Favicon personalizado" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:149 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:47 @@ -57194,8 +56340,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Identifier" msgstr "Identificador personalizado" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:10 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:137 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:9 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:138 msgid "Custom Image" msgstr "Imagen de perfil" @@ -57203,15 +56349,15 @@ msgstr "Imagen de perfil" msgid "Custom Image File" msgstr "Archivo de imagen personalizada" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:461 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:464 msgid "Custom Image file \"%{name}\" successfully uploaded" msgstr "El archivo de imagen personalizada \"%{name}\" se cargó correctamente." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:450 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:453 msgid "Custom Image must be a .png or .jpg file" msgstr "La imagen personalizada debe ser un archivo .png o .jpg." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:445 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:448 msgid "Custom Image successfully removed" msgstr "La imagen ha sido eliminada con éxito" @@ -57261,7 +56407,7 @@ msgstr "Marca personalizada" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:21 msgid "Custom favicon" -msgstr "" +msgstr "Favicon personalizado" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:11 msgid "Custom login image" @@ -57276,7 +56422,7 @@ msgid "Customer Information successfully saved" msgstr "La información del cliente se ha almacenado con éxito" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:28 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:64 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:34 msgid "Customization Directory" msgstr "Directorio de personalización" @@ -57324,16 +56470,16 @@ msgstr "DNS" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:139 msgid "DNS Name Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores de nombres DNS" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1726 +#: ../config/yaml_strings.rb:1732 msgid "DNS Nameservers" msgstr "Servidores de nombres DNS" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../config/yaml_strings.rb:1869 +#: ../config/yaml_strings.rb:1875 msgid "DNS Policy" msgstr "Política DNS" @@ -57351,7 +56497,7 @@ msgstr "La secuencia del panel ha sido guardada" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:41 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:109 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:6 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:62 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:67 @@ -57392,7 +56538,7 @@ msgstr "Tipo de datos:" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/report_view.rb:30 msgid "Data View" -msgstr "" +msgstr "Vista de datos" #: ../app/views/report/_form_chart.html.haml:36 msgid "Data column" @@ -57416,6 +56562,11 @@ msgstr "Fecha validada con éxito" msgid "Data:" msgstr "Dato:" +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 +msgid "Database Backup" +msgstr "Copia de seguridad de la base de datos" + #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:194 msgid "Database Backup Selection" msgstr "Selección de copia de seguridad de la base de datos" @@ -57463,17 +56614,17 @@ msgstr "Resumen de uso real del almacén de datos" msgid "Datastore Allocation Summary" msgstr "Resumen de asignación del almacén de datos" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:615 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 msgid "Datastore Analysis" msgstr "Análisis del almacén de datos" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1603 +#: ../config/yaml_strings.rb:1609 msgid "Datastore Non-VM Files" msgstr "Archivos que no son de máquinas virtuales del almacén de datos" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1071 +#: ../config/yaml_strings.rb:1079 msgid "Datastore Other VM Files" msgstr "Archivos de otras máquinas virtuales del almacén de datos" @@ -57482,18 +56633,18 @@ msgid "Datastore Selection" msgstr "Selección del almacén de datos" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1392 +#: ../config/yaml_strings.rb:1400 msgid "Datastore VM Memory Files" msgstr "Archivos de memoria de máquinas virtuales del almacén de datos" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1873 +#: ../config/yaml_strings.rb:1879 msgid "Datastore VM Provisioned Disk Files" msgstr "" "Archivos de disco aprovisionados de máquinas virtuales del almacén de datos" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1794 +#: ../config/yaml_strings.rb:1800 msgid "Datastore VM Snapshot Files" msgstr "Archivos de instantánea de máquinas virtuales del almacén de datos" @@ -57516,7 +56667,7 @@ msgstr "" "Instancias actualizadas/añadidas: %{instance_stats}\n" "Métodos actualizados/añadidos: %{method_stats}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:48 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:51 msgid "Datastores (Click to open)" msgstr "Almacenes de datos (Hacer clic para abrir)" @@ -57535,7 +56686,7 @@ msgid "Date Approved/Denied" msgstr "Fecha de aprobación/rechazo" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:940 +#: ../config/yaml_strings.rb:948 msgid "Date Installed" msgstr "Fecha de instalación" @@ -57584,7 +56735,7 @@ msgstr "Días" #: ../app/views/layouts/_container_auth.html.haml:9 #: ../app/views/layouts/_x_edit_buttons.html.haml:114 #: ../app/views/layouts/_x_edit_buttons.html.haml:145 -#: ../config/yaml_strings.rb:405 +#: ../config/yaml_strings.rb:409 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -57741,13 +56892,13 @@ msgstr "Definir Alcance" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1110 +#: ../config/yaml_strings.rb:1118 msgid "Definition" msgstr "Definición" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 msgid "Delay (mins)" msgstr "Retraso (minutos)" @@ -57759,15 +56910,15 @@ msgstr "Eliminar todas las instantáneas" msgid "Delete Backing" msgstr "Eliminar respaldo" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:42 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:51 msgid "Delete Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Eliminar elemento del catálogo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:48 msgid "Delete Catalog Items" -msgstr "" +msgstr "Eliminar elementos del catálogo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:17 msgid "Delete Cloud Tenant" @@ -57858,7 +57009,7 @@ msgstr[1] "" "Se inició la eliminación de %{count} %{models} de la base de datos de " "%{product}" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:256 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:254 msgid "Delete initiated for %{count} Provider" msgid_plural "Delete initiated for %{count} Providers" msgstr[0] "Se inició la eliminación de %{count} proveedor" @@ -57874,7 +57025,7 @@ msgstr[1] "" "Se inició la eliminación de %{count} tareas de la base de datos de " "%{product}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:253 msgid "Delete initiated for %{number} Cloud Network." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Networks." msgstr[0] "Se inició la eliminación de %{number} red de nube." @@ -57900,7 +57051,7 @@ msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Volumes." msgstr[0] "Se inició la eliminación de %{number} volumen de nube." msgstr[1] "Se inició la eliminación de %{number} volúmenes de nube." -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:215 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:213 msgid "Delete initiated for %{number} Floating IP." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Floating IPs." msgstr[0] "Se inició la eliminación para %{number} IP flotante." @@ -57912,13 +57063,13 @@ msgid_plural "Delete initiated for %{number} Host Aggregates." msgstr[0] "Borrar el iniciado para %{number} agregado de hosts" msgstr[1] "Borrar el iniciado para %{number} agregados de hosts" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:202 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:208 msgid "Delete initiated for %{number} Key Pair" msgid_plural "Delete initiated for %{number} Key Pairs" msgstr[0] "Eliminar el iniciado para %{number} par de claves" msgstr[1] "Eliminar el iniciado para %{number} pares de claves" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:427 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:429 msgid "Delete initiated for %{number} Network Router." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Network Routers." msgstr[0] "Eliminar el iniciado para %{number} enrutador de red" @@ -57953,7 +57104,7 @@ msgstr "Se inició correctamente la función Eliminar clase \"%{name}\"." msgid "Delete of Repository \"%{name}\" was successfully initiated." msgstr "Se inició correctamente la función Eliminar repositorio \"%{name}\"." -#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 msgid "Delete selected Accordion and its contents" msgstr "Eliminar el acordeón seleccionado y su contenido" @@ -57963,7 +57114,7 @@ msgstr "Eliminar Copias de seguridad seleccionadas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:42 msgid "Delete selected Catalog Items" -msgstr "" +msgstr "Eliminar elementos del catálogo seleccionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:27 msgid "Delete selected Cloud Tenants" @@ -58002,7 +57153,7 @@ msgstr "Eliminar perfiles de tiempo seleccionados" msgid "Delete selected Users" msgstr "Eliminar usuarios seleccionados" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:752 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Delete selected folder and its contents" msgstr "Eliminar carpeta seleccionada y su contenido" @@ -58073,9 +57224,9 @@ msgstr "Eliminar este perfil de alerta" msgid "Delete this Analysis Profile" msgstr "Eliminar este perfil de análisis" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:47 msgid "Delete this Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Eliminar este elemento del catálogo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:24 msgid "Delete this Cloud Network" @@ -58089,7 +57240,7 @@ msgstr "Eliminar esta subred de nube" msgid "Delete this Cloud Volume" msgstr "Eliminar este volumen de nube" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:24 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:25 msgid "Delete this Dashboard from the Database" msgstr "Eliminar este panel de la base de datos" @@ -58158,13 +57309,13 @@ msgstr "Eliminar esta zona" msgid "Delete this item" msgstr "Eliminar este ítem" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:140 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:156 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:152 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:162 msgid "" "Deleting a subscription will remove all replicated data which originated in " "the selected region. Do you want to continue?" @@ -58211,14 +57362,14 @@ msgstr "Rechazar esta solicitud" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1431 +#: ../config/yaml_strings.rb:1439 msgid "Depend on Group" msgstr "Dependen del grupo" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1435 msgid "Depend on Service" msgstr "Dependen del servicio" @@ -58231,17 +57382,17 @@ msgid "Deploy Smartproxy" msgstr "Implementar Smartproxy" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1881 +#: ../config/yaml_strings.rb:1887 msgid "Deployment Name" msgstr "Nombre de la implementación" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/helpers/application_helper.rb:1102 msgid "Deployment Role" msgstr "Rol de implementación" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 msgid "Deployment Roles" msgstr "Perfiles de desarrollo" @@ -58258,21 +57409,13 @@ msgid "Depot Name" msgstr "Nombre del almacén" #: ../app/controllers/application_controller.rb:528 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:279 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:300 msgid "Depot Settings successfuly validated" msgstr "La configuración del almacén se validó correctamente." -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:17 -msgid "Depot Type" -msgstr "Tipo de almacén" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:269 -msgid "Depot Type is required" -msgstr "Se requiere el tipo de almacén." - #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 -#: ../config/yaml_strings.rb:1263 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:432 +#: ../config/yaml_strings.rb:1271 msgid "Deprecated" msgstr "Obsolete" @@ -58286,11 +57429,11 @@ msgstr "Descendente" #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:239 msgid "Description has already been taken" -msgstr "" +msgstr "Ya se obtuvo la descripción" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:341 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:113 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:392 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:394 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:25 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:58 msgid "Description is required" @@ -58311,7 +57454,7 @@ msgstr "CIDR de destino" msgid "Detach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "Desconectar Volumen de nube \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1421 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 msgid "Detach Cloud Volume from %{model} \"%{name}\"" msgstr "Desconectar volumen de nube de %{model} \"%{name}\"" @@ -58379,7 +57522,7 @@ msgstr "Detectar punto de conexión" msgid "Determine at Run Time" msgstr "Establecer el tiempo de ejecución" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" @@ -58436,15 +57579,15 @@ msgstr "Opciones de cuadro de diálogo" msgid "Dialog Type must be selected" msgstr "Se debe seleccionar el tipo de cuadro de diálogo." -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:851 msgid "Dialog can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "El Diálogo solo puede abrirse mediante botones para una entidad única" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:158 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:174 msgid "Dialog editing was canceled by the user." msgstr "El proceso de Edición de diálogo fue cancelado por el usuario." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2009 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1989 msgid "Dialog has to be set if Display in Catalog is chosen" msgstr "Dialog tiene que ser establecido si \"Mostrar en catálogo es elegido" @@ -58477,7 +57620,7 @@ msgstr "Diálogos \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:790 +#: ../config/yaml_strings.rb:798 msgid "Directory Hierarchy" msgstr "Jerarquía de directorios" @@ -58485,8 +57628,8 @@ msgstr "Jerarquía de directorios" msgid "Disable Local Login" msgstr "Inhabilitar inicio de sesión local" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:295 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:301 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:292 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:298 msgid "Disable event monitoring." msgstr "Inhabilitar monitorización de eventos" @@ -58498,7 +57641,7 @@ msgstr "Inhabilitar los programas seleccionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_schedule_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_schedule_center.rb:30 msgid "Disable this Schedule" -msgstr "" +msgstr "Inhabilitar esta programación" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:113 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_advanced_form.html.haml:14 @@ -58506,7 +57649,7 @@ msgid "Disabled Button Text" msgstr "Texto del botón deshabilitado" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:699 +#: ../config/yaml_strings.rb:707 msgid "Disabled Run Levels" msgstr "Niveles de ejecución inhabilitados" @@ -58518,7 +57661,7 @@ msgstr "Desasociar una IP flotante de esta instancia" msgid "Disassociating Floating IP %{address} from Instance \"%{name}\"" msgstr "Desasociando IP flotante %{address} de la instancia \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1450 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1395 msgid "Disassociating Floating IP from %{model} \"%{name}\"" msgstr "Desasociando IP flotante de %{model} \"%{name}\"" @@ -58531,14 +57674,14 @@ msgstr "" "\"%{name}\"." #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:95 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:185 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:186 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:73 #: ../app/views/report/_menu_form2.html.haml:130 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:78 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 msgid "Discard Accordion management changes" msgstr "Descartar los cambios de gestión " @@ -58547,7 +57690,7 @@ msgstr "Descartar los cambios de gestión " msgid "Discard expression element changes" msgstr "Descartar los cambios del ítem de expresión" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:755 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 msgid "Discard folder management changes" msgstr "Descartar los cambios de gestión de carpetas" @@ -58568,10 +57711,6 @@ msgstr "Desconectado" msgid "Discover Type" msgstr "Detectar tipo" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:78 -msgid "Discover items" -msgstr "Detectar elementos" - #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:187 msgid "Discovered" msgstr "Descubierta" @@ -58581,7 +57720,7 @@ msgstr "Descubierta" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:68 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:49 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:1023 +#: ../config/yaml_strings.rb:1031 msgid "Discovered IP Address" msgstr "Dirección IP descubierta" @@ -58589,7 +57728,7 @@ msgstr "Dirección IP descubierta" msgid "Disk Capacity (bytes)" msgstr "Capacidad de disco (bytes)" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 msgid "Disk Count" msgstr "Conteo de discos" @@ -58601,11 +57740,11 @@ msgstr "E/S de disco" msgid "Disk Over Commit" msgstr "Compromiso en exceso del disco" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:125 msgid "Disk Space Allocated" msgstr "Espacio asignado en disco" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:126 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:130 msgid "Disk Space Used" msgstr "Espacio en disco usado" @@ -58663,12 +57802,12 @@ msgstr "Mostrar para" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:28 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:39 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1646 +#: ../config/yaml_strings.rb:1652 msgid "Display in Catalog" msgstr "Mostrar en catálogo" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:18 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:16 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:21 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:33 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:78 @@ -58712,7 +57851,7 @@ msgstr "" "¿Desea promover este servidor a primario? Esto reemplazará cualquier " "servidor primario existente para este rol." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Docker Registry User Name and Password for SmartState Analysis on AWS" msgstr "" "Nombre de usuario y contraseña del registro de Docker para análisis " @@ -58727,7 +57866,7 @@ msgstr "Versión de Docker" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:66 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:150 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:172 -#: ../config/yaml_strings.rb:543 +#: ../config/yaml_strings.rb:549 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -58761,10 +57900,9 @@ msgstr "Dominios" msgid "Domains:" msgstr "Dominios:" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -msgid "Don't change" -msgstr "No modificar" +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:22 +msgid "Don\\'t change" +msgstr "" #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:54 msgid "Double Click on 'New Folder' to edit" @@ -58790,7 +57928,7 @@ msgstr "Descargar informe de comparación en formato CSV" msgid "Download comparison report in text format" msgstr "Descargar informe de comparación en formato de texto" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:25 msgid "Download private key" msgstr "Bajar clave privada" @@ -58857,7 +57995,7 @@ msgstr "Descargar este informe en formato de texto" #: ../app/views/orchestration_stack/_copy_orchestration_template.html.haml:30 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Draft" msgstr "Borrador" @@ -58869,11 +58007,11 @@ msgstr "Arrastrar este atajo a una nueva ubicación" msgid "Drag/drop Widget \"%{widget_title}\"" msgstr "Arrastrar/soltar asistente \"%{widget_title}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1311 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:292 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_drift.rb:4 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:192 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:532 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:538 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:112 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:65 msgid "Drift History" @@ -58889,7 +58027,7 @@ msgstr "Modo de desplazamiento" msgid "Drift Sections" msgstr "Secciones de desplazamiento" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1431 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 msgid "Drift for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Desplazamiento para %{vm_or_template} \"%{name}\"" @@ -58920,7 +58058,7 @@ msgid "E-Mail after Running" msgstr "Correo electrónico después de la ejecución" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1031 +#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1039 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" @@ -58939,7 +58077,7 @@ msgstr "Configuración de correo electrónico" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:658 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:366 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:273 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:274 msgid "E-mail address 'From' is not valid" msgstr "La dirección de correo electrónico 'De' no es válida." @@ -58960,11 +58098,11 @@ msgstr "Registros ESX" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1408 +#: ../config/yaml_strings.rb:1416 msgid "ETag" msgstr "ETag" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:840 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:846 msgid "EVM Group \"%{name}\"" msgstr "Grupo de EVM \"%{name}\"" @@ -58972,7 +58110,7 @@ msgstr "Grupo de EVM \"%{name}\"" msgid "EVM Server no longer exists" msgstr "El servidor de EVM ya no existe" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:837 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:843 msgid "EVM User \"%{name}\"" msgstr "Usuario de EVM \"%{name}\"" @@ -58980,7 +58118,7 @@ msgstr "Usuario de EVM \"%{name}\"" msgid "Edit %{object_type} '%{object_name}'" msgstr "Editar %{object_type} '%{object_name}'" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1488 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1433 msgid "Edit %{product} Server Relationship for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" "Modificar relación del servidor de %{product} para %{vm_or_template} " @@ -58990,7 +58128,7 @@ msgstr "" msgid "Edit %{table} '%{name}'" msgstr "Modificar %{table} '%{name}'" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:232 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:235 msgid "Edit %{type}" msgstr "Modificar %{type}" @@ -59037,11 +58175,12 @@ msgstr "" msgid "Edit Basic Info, Scope, and Notes" msgstr "Modificar información básica, alcance y notas" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:131 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:133 msgid "Edit Cloud Network \"%{name}\"" msgstr "Editar red de nube \"%{name}\"" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:12 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Edit Cloud Tenant" msgstr "Modificar el inquilino de nube" @@ -59058,7 +58197,7 @@ msgstr "Editar volumen de nube \"%{name}\"" msgid "Edit Compute Rate Assignments" msgstr "Modificar asignaciones de tarifas de cómputo" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:128 msgid "Edit Custom Button '%{name}'" msgstr "Editar el botón personalizado '%{name}'" @@ -59080,9 +58219,9 @@ msgstr "El usuario canceló la modificación de evento" msgid "Edit Expression" msgstr "Editar Expresión" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:181 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:134 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:194 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:209 msgid "Edit Host '%{name}'" msgstr "Modificar host '%{name}'" @@ -59105,7 +58244,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Management Engine Relationship" msgstr "Modificar relación del motor de gestión" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:579 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:580 msgid "Edit Management Engine Relationship was cancelled by the user" msgstr "El usuario canceló la edición de la relación del motor de gestión." @@ -59121,7 +58260,7 @@ msgstr "Modificar registro" msgid "Edit Repository \"%{name}\"" msgstr "Editar Repositorio \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:141 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:143 msgid "Edit Router \"%{name}\"" msgstr "Modificar enrutador \"%{name}\"" @@ -59213,7 +58352,7 @@ msgstr "Modificar plantilla seleccionada" msgid "Edit Selected item" msgstr "Modificar elemento seleccionado" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:79 msgid "Edit Selected items" msgstr "Modificar elementos seleccionados" @@ -59236,7 +58375,7 @@ msgstr "Modificar asignaciones de tasa de almacenamiento" msgid "Edit Subnet \"%{name}\"" msgstr "Modificar subred \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1550 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 msgid "Edit Tags for %{vm_or_template}" msgstr "Modificar etiquetas para %{vm_or_template}" @@ -59244,7 +58383,7 @@ msgstr "Modificar etiquetas para %{vm_or_template}" msgid "Edit Tags for Datastore" msgstr "Modificar etiquetas para el almacén de datos" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:396 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:397 msgid "Edit Tags for Service" msgstr "Editar etiquetas para el servicio" @@ -59252,7 +58391,7 @@ msgstr "Editar etiquetas para el servicio" msgid "Edit Tags for selected Containers" msgstr "Modificar etiquetas para contenedores seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:69 msgid "Edit Tags for the selected Ansible Tower Providers" msgstr "Editar etiquetas para los proveedores seleccionados de Ansible Tower" @@ -59270,7 +58409,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Cloud Networks" msgstr "Modificar las etiquetas para las redes de nube seleccionadas" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:70 msgid "Edit Tags for the selected Cloud Providers" msgstr "Modificar etiquetas para los proveedores de nube seleccionado" @@ -59299,7 +58438,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Host Aggregates" msgstr "Modificar las etiquetas para los agregados de hosts seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:78 msgid "Edit Tags for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" "Modificar etiquetas para los proveedores de infraestructura seleccionados" @@ -59338,7 +58477,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Orchestration Stacks" msgstr "Modificar etiquetas para las pilas de orquestación seleccionadas" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:76 msgid "Edit Tags for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "" "Editar etiquetas para los proveedores de infraestructura física " @@ -59358,7 +58497,7 @@ msgstr "" "Editar etiquetas para los administradores de almacenamiento seleccionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:35 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:119 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:65 msgid "Edit Tags for the selected items" msgstr "Modificar etiquetas para los ítemes seleccionados" @@ -59371,7 +58510,7 @@ msgstr "Modificar etiquetas para estas compilaciones de contenedores" msgid "Edit Tags for these Container Templates" msgstr "Modificar las etiquetas para estas plantillas de contenedores " -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 msgid "Edit Tags for these Containers Providers" msgstr "Modificar etiquetas para estos proveedores de contenedores" @@ -59419,7 +58558,7 @@ msgstr "Editar etiquetas para este repositorio de Ansible" msgid "Edit Tags for this Availability Zone" msgstr "Modificar etiquetas para esta zona de disponibilidad" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Catalog Item" msgstr "Modificar etiquetas para este ítem del catálogo" @@ -59427,7 +58566,7 @@ msgstr "Modificar etiquetas para este ítem del catálogo" msgid "Edit Tags for this Cloud Network" msgstr "Modificar las etiquetas para esta red de nube " -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:77 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:60 msgid "Edit Tags for this Cloud Provider" msgstr "Modificar etiquetas para este proveedor de nube" @@ -59455,7 +58594,7 @@ msgstr "Modificar etiquetas para esta compilación de contenedores" msgid "Edit Tags for this Container Template" msgstr "Modificar las etiquetas para esta plantilla de contenedores" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 msgid "Edit Tags for this Containers Provider" msgstr "Modificar etiquetas para este proveedor de contenedores" @@ -59471,7 +58610,7 @@ msgstr "Modificar etiquetas para esta clase" msgid "Edit Tags for this Floating IP" msgstr "Modificar etiquetas para esta IP flotante" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:87 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:66 msgid "Edit Tags for this Foreman Provider" msgstr "Editar etiquetas para este proveedor de Foreman" @@ -59492,7 +58631,7 @@ msgstr "Modificar etiquetas para esta imagen" msgid "Edit Tags for this Image Registry" msgstr "Modificar etiquetas para este registro de imagen" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Infrastructure Provider" msgstr "Modificar etiquetas para este proveedor de infraestructura" @@ -59537,7 +58676,7 @@ msgstr "Modificar etiquetas para esta plantilla de orquestación" msgid "Edit Tags for this Persistent Volume" msgstr "Editar etiquetas para este volumen persistente" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:52 msgid "Edit Tags for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "Editar etiquetas para este proveedor de infraestructura física" @@ -59591,7 +58730,7 @@ msgstr "Modificar etiquetas para este ítem" msgid "Edit User Group Sequence" msgstr "Modificar secuencia de grupo de usuario" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:667 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:668 msgid "Edit VM '%{name}''" msgstr "Modificar máquina virtual '%{name}''" @@ -59605,7 +58744,7 @@ msgstr "Editar una Credencial \"%{name}\"" #: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:82 msgid "Edit a Generic Object Definition '%{name}'" -msgstr "" +msgstr "Editar una definición de objeto genérica '%{name}'" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:90 msgid "Edit a Repository \"%{name}\"" @@ -59627,13 +58766,13 @@ msgstr "Modificar asignaciones para este perfil de alerta" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:89 #: ../app/assets/javascripts/components/physical_infrastructures/change-password.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:66 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:129 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:75 msgid "Edit of %s \"%s\" was canceled by the user." msgstr "La edición de %s \"%s\" fue cancelada por el usuario." -#: ../app/controllers/vm_common.rb:696 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:697 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:27 msgid "Edit of %{model} \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "La edición de %{model} \"%{name}\" fue cancelado(a) por el usuario" @@ -59695,23 +58834,23 @@ msgstr "" "El proceso de editar la función Automatizar método \"%{name}\" fue cancelado" " por el usuario" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:517 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:586 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:519 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:639 msgid "Edit of Button" msgstr "Edición de botón" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:376 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 msgid "Edit of Button Group \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "El proceso de Editar grupo de botones \"%{name}\" fue cancelado por el " "usuario" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:629 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:628 msgid "Edit of Catalog \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "El proceso de Editar catálogo \"%{name}\" fue cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:350 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 msgid "Edit of Catalog Bundle \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "El usuario canceló la edición del paquete de catálogos \"%{name}\"." @@ -59729,7 +58868,7 @@ msgstr "" "El proceso de Editar tarifa de anulación \"%{name}\" fue cancelado por el " "usuario" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2446 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2438 msgid "Edit of Class Schema Sequence '%{name}'" msgstr "Edición de la secuencia del esquema de clase \"%{name}\"" @@ -59737,7 +58876,7 @@ msgstr "Edición de la secuencia del esquema de clase \"%{name}\"" msgid "Edit of Class Schema Sequence was cancelled by the user" msgstr "El usuario canceló la edición de la secuencia del esquema de clase." -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:153 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:155 msgid "Edit of Cloud Network \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "El usuario canceló la edición de la red de nube \"%{name}\"" @@ -59761,7 +58900,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Credential \"%s\" was canceled by the user." msgstr "La edición de la credencial \"%s\" fue cancelada por el usuario." -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:500 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 msgid "Edit of Custom Button \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "El proceso de Editar botón personalizado \"%{name}\" fue cancelado por el " @@ -59798,7 +58937,7 @@ msgid "Edit of Floating IP \"%{address}\" was cancelled by the user" msgstr "" "El proceso de Editar IP flotante \"%{address}\" fue cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 msgid "Edit of Host / Node \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "El proceso de Editar host/nodo \"%{name}\" fue cancelado por el usuario" @@ -59822,18 +58961,17 @@ msgstr "El proceso de Editar imagen ISO \"%{name}\" fue cancelado por el usuario msgid "Edit of Namespace \"%s\" was cancelled by user." msgstr "La edición del espacio de nombres \"%s\" fue cancelada por el usuario." -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:58 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:62 msgid "Edit of Orchestration Template %s was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "El usuario canceló la edición de la plantilla de orquestación %s" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:165 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:91 msgid "Edit of PXE Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "El proceso de Editar imagen PXE \"%{name}\" fue cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:29 -msgid "Edit of PXE Server \"%{name}\" was cancelled by the user" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:50 +msgid "Edit of PXE Server %s was cancelled by the user" msgstr "" -"El proceso de Editar servidor PXE \"%{name}\" fue cancelado por el usuario" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:9 msgid "Edit of Policy \"%{name}\" was cancelled by the user" @@ -59870,12 +59008,12 @@ msgstr "La edición del repositorio \"%s\" fue cancelada por el usuario." msgid "Edit of Repository \"%s\" was successfully initiated." msgstr "La edición del repositorio \"%s\" ha sido iniciada correctamente." -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:152 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:154 msgid "Edit of Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "La edición del enrutador \"%{name}\" fue cancedada por el usuario" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:197 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:198 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:64 msgid "Edit of Schedule \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "El proceso Editar programación \"%{name}\" fue cancelado por el usuario" @@ -59883,7 +59021,7 @@ msgstr "El proceso Editar programación \"%{name}\" fue cancelado por el usuario msgid "Edit of Security Group \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "El usuario canceló la edición del grupo de seguridad \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:138 msgid "Edit of Service \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "El usuario cancelo la edición del servicio \"%{name}\"." @@ -59907,16 +59045,16 @@ msgstr "" msgid "Edit of Time Profile \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "La edición del perfil de tiempo \"%{name}\" fue cancelada por el usuario" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:700 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:701 msgid "Edit of VM and Instance \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "El proceso de Editar MV e instancia \"%{name}\" fue cancelado por el usuario" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:61 msgid "Edit of Widget \"%{title}\" was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "El usuario canceló la edición del widget \"%{title}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:216 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:142 msgid "Edit of Windows Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "El proceso de Editar imagen de Windows \"%{name}\" fue cancelado por el " @@ -59926,7 +59064,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Zone \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "El proceso de Editar zona \"%{name}\" fue cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:165 msgid "" "Edit of credentials for selected Hosts / Nodes was cancelled by the user" msgstr "" @@ -59944,9 +59082,9 @@ msgid "Edit policy assignments was cancelled by the user" msgstr "" "La modificación de asignación de políticas ha sido cancelada por el usuario" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:125 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:128 msgid "Edit policy simulation was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "El usuario canceló la edición de la simulación de política" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volumes_center.rb:72 msgid "Edit selected Cloud Volume" @@ -59990,7 +59128,7 @@ msgstr "Modificar etiquetas para las plantillas seleccionadas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_backups_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:50 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:139 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:223 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:111 @@ -60032,7 +59170,7 @@ msgstr "Modificar etiquetas para esta instantánea de volumen de nube" msgid "Edit tags for this Cloud Volume Type" msgstr "Editar etiquetas para este tipo de volumen de nube" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:42 msgid "Edit tags for this Key Pair" msgstr "Modificar etiquetas para este par de claves" @@ -60200,7 +59338,7 @@ msgstr "Modificar este proveedor de infraestructura" msgid "Edit this Instance" msgstr "Modificar esta instancia" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:32 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:13 msgid "Edit this Item" msgstr "Modificar este ítem" @@ -60321,24 +59459,24 @@ msgstr "Modificar este ítem" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:631 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:697 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2580 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2572 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:366 msgid "Editing %{model} \"%{name}\"" msgstr "Editando %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:641 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 msgid "Editing %{model} Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "Edición de perfil de alerta %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:591 msgid "Editing %{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "Editando %{model} condición \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "Editing %{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "Edición de %{model} política \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2023 msgid "Editing %{model} Tags for \"%{name}\"" msgstr "Editando etiquetas %{model} para \"%{name}\"" @@ -60346,19 +59484,23 @@ msgstr "Editando etiquetas %{model} para \"%{name}\"" msgid "Editing %{model} for \"%{name}\"" msgstr "Editando %{model} para \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:673 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 +msgid "Editing %{name} Service Dialog" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:672 msgid "Editing %{record_name}" msgstr "Editando %{record_name}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1480 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1425 msgid "Editing %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Editando %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 msgid "Editing Action \"%{name}\"" msgstr "Acción de edición \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:655 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:630 msgid "Editing Alert \"%{name}\"" msgstr "Edición de alerta \"%{name}\"" @@ -60379,19 +59521,19 @@ msgstr "Edición de Automatizar instancia \"%{name}\"" msgid "Editing Automate Method \"%{name}\"" msgstr "Edición de Automatizar método \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:696 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:715 msgid "Editing Button \"%{name}\"" msgstr "Editando botón \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:670 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:689 msgid "Editing Button Group \"%{name}\"" msgstr "Editando grupo de botones \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:988 msgid "Editing Catalog \"%{name}\"" msgstr "Edición de catálogo \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1204 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1199 msgid "Editing Catalog Bundle \"%{name}\"" msgstr "Editando paquete de catálogos \"%{name}\"" @@ -60403,28 +59545,28 @@ msgstr "Edición de esquema de clase \"%{name}\"" msgid "Editing Customization Template \"%{name}\"" msgstr "Edición de plantilla de personalización \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Editing Dashboard \"%{name}\"" msgstr "Editando panel \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:684 msgid "Editing Dashboard sequence for \"%{name}\"" msgstr "Editando secuencia de panel para \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:413 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:414 msgid "Editing Dialog \"%{name}\"" msgstr "Edición de diálogo \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:837 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:832 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:630 msgid "Editing EVM Group \"%{name}\"" msgstr "Edición de grupo de EVM \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 msgid "Editing Event \"%{name}\"" msgstr "Edición de evento \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1192 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1193 msgid "Editing Group \"%{name}\"" msgstr "Edición de grupo \"%{name}\"" @@ -60442,20 +59584,20 @@ msgstr "Editando configuración del almacén de registro" msgid "Editing PXE Server \"%{name}\"" msgstr "Edición de servidor PXE \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 msgid "Editing Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "Edición de perfil de política \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:707 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:702 msgid "Editing Report \"%{name}\"" msgstr "Edición de informe \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1287 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1288 msgid "Editing Role \"%{name}\"" msgstr "Edición de rol \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 msgid "Editing Schedule \"%{name}\"" msgstr "Edición de programación \"%{name}\"" @@ -60464,27 +59606,27 @@ msgstr "Edición de programación \"%{name}\"" msgid "Editing Sequence of User Groups" msgstr "Editando secuencia de los grupos de usuarios" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:392 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:393 msgid "Editing Service \"%{name}\"" msgstr "Edición de servicio \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1149 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1144 msgid "Editing Service Catalog Item \"%{name}\"" msgstr "Edición de artículo del catálogo de servicios \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:995 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1001 msgid "Editing User \"%{name}\"" msgstr "Edición de usuario \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Editing Widget \"%{title}\"" -msgstr "" +msgstr "Edición de widget \"%{title}\"" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:622 msgid "Editing Zone \"%{name}\"" msgstr "Edición de zona \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:651 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:626 msgid "Editing assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "Edición de asignaciones para alerta \"%{name}\"" @@ -60492,8 +59634,8 @@ msgstr "Edición de asignaciones para alerta \"%{name}\"" msgid "Editing tag mapping from label \"%{name}\"" msgstr "Edición de mapeo de etiquetas de nombre \"%{name}\"" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:233 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 msgid "Elapsed" msgstr "Transcurrido" @@ -60515,43 +59657,43 @@ msgid "Embedded Methods" msgstr "Métodos incrustados" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1599 +#: ../config/yaml_strings.rb:1605 msgid "EmsBlockStorage" msgstr "EmsBlockStorage" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "EmsCloud" msgstr "EmsCloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1549 +#: ../config/yaml_strings.rb:1555 msgid "EmsContainer" msgstr "EmsContainer" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1021 +#: ../config/yaml_strings.rb:1029 msgid "EmsInfra" msgstr "EmsInfra" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1514 +#: ../config/yaml_strings.rb:1520 msgid "EmsNetwork" msgstr "EmsNetwork" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1565 +#: ../config/yaml_strings.rb:1571 msgid "EmsObjectStorage" msgstr "EmsObjectStorage" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1272 +#: ../config/yaml_strings.rb:1280 msgid "EmsPhysicalInfra" msgstr "Infraestructura física de EMS" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1748 +#: ../config/yaml_strings.rb:1754 msgid "EmsStorage" msgstr "EmsStorage" @@ -60575,7 +59717,7 @@ msgstr "Habilitar SAML" msgid "Enable Single Sign-On" msgstr "Habilitar autenticación única (SSO)" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:293 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:290 msgid "" "Enable event monitoring. Used to automatically resync state when changes are" " performed on VMware vCloud Director directly." @@ -60592,15 +59734,15 @@ msgstr "Habilitar los programas seleccionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_schedule_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_schedule_center.rb:24 msgid "Enable this Schedule" -msgstr "" +msgstr "Habilitar esta programación" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:697 +#: ../config/yaml_strings.rb:705 msgid "Enabled Run Levels" msgstr "Niveles de ejecución habilitados" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1664 +#: ../config/yaml_strings.rb:1670 msgid "Enabled run levels" msgstr "Niveles de ejecución habilitados" @@ -60668,11 +59810,11 @@ msgid "Enter Size" msgstr "Ingresar tamaño" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:158 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:176 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:161 msgid "Enter Standby Mode" msgstr "Ingresar en el modo de espera" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1447 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1449 msgid "Enter Support Case:" msgstr "Ingresar caso de soporte:" @@ -60688,7 +59830,7 @@ msgstr "Ingresar una lista de IP o nombres de DNS separados por comas " #: ../app/views/ops/_label_tag_mapping_form.html.haml:33 msgid "Enter tag category to map to" -msgstr "" +msgstr "Ingresar categoría de etiqueta para asignar" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:57 msgid "Enter your Red Hat Network Satellite account information" @@ -60746,15 +59888,20 @@ msgstr "Error al generar el informe para %{report_name}" msgid "Error building timeline %{error_message}" msgstr "Error al crear la línea de tiempo %{error_message}" +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:27 +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:34 +msgid "Error deleting catalog item \"%s\": %s" +msgstr "" + #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:97 msgid "Error details: %{message}" msgstr "Detalles del error: %{message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:730 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:731 msgid "Error during '%{name} update': %{message}" msgstr "Error durante \"%{name} update\": %{message}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1863 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1866 msgid "Error during '%{record} copy': %{error_message}" msgstr "Error durante \"%{record} copy\": %{error_message}" @@ -60766,7 +59913,7 @@ msgstr "Error durante \"%{task}\": %{error_message}" msgid "Error during '%{task}': %{message}" msgstr "Error durante \"%{task}\": %{message}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1785 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1788 msgid "Error during '%{task}': Expression element is required" msgstr "" "Se produjo un error durante '%{task}': se requiere un elemento de expresión" @@ -60775,7 +59922,7 @@ msgstr "" msgid "Error during '%{title}': %{message}" msgstr "Error durante \"%{title}\": %{message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:627 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:628 msgid "Error during 'Add VM to service': %{message}" msgstr "Error durante \"Agregar máquina virtual al servicio\": %{message}" @@ -60813,7 +59960,7 @@ msgstr "Error durante \"Búsqueda de grupo LDAP\": %{message}" msgid "Error during 'Orchestration Template Copy': %{error_message}" msgstr "Error durante \"Copia de plantilla de orquestación\": %{error_message}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:696 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:695 msgid "Error during 'Orchestration Template Deletion': %{error_message}" msgstr "" "Error durante \"Eliminación de la plantilla de orquestación\": " @@ -60835,11 +59982,11 @@ msgstr "Error durante \"Aprovisionamiento\": %{error_message}" msgid "Error during 'Rate assignments': %{error_message}" msgstr "Error durante \"Asignaciones de tarifas\": %{error_message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:642 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:643 msgid "Error during 'Remove VM from service': %{message}" msgstr "Error durante \"Quitar máquina virtual del servicio\": %{message}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1099 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1093 msgid "Error during 'Resource Add': %{error_message}" msgstr "Error durante \"Adición de recursos\": %{error_message}" @@ -60851,33 +59998,34 @@ msgstr "Error durante \"Guardar etiquetas\": %{error_message}" msgid "Error during 'Save': %{message}" msgstr "Error durante \"Guardar\": %{message}" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:146 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:147 msgid "Error during 'Service Edit': %{message}" msgstr "Error durante \"Edición de servicio\": %{message}" +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:192 #: ../app/controllers/application_controller.rb:532 msgid "Error during 'Validate': %{error_message}" msgstr "Error durante 'Validar': %{error_message}" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:64 #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:135 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:298 msgid "Error during 'Validate': %{message}" msgstr "Error durante \"Validar\": %{message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1290 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1335 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:564 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:574 msgid "Error during 'add': %{error_message}" msgstr "Error durante \"agregar\": %{error_message}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:443 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:445 msgid "Error during 'add': %{field_name} %{error_message}" msgstr "Error al 'añadir': %{field_name} %{error_message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:640 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:76 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:200 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:198 msgid "Error during 'add': %{message}" msgstr "Error durante \"agregar\": %{message}" @@ -60885,8 +60033,8 @@ msgstr "Error durante \"agregar\": %{message}" msgid "Error during 'apply': %{error}" msgstr "Error durante \"aplicar\": %{error}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:409 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:603 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:411 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 msgid "Error during 'edit': %{field_name} %{error_message}" msgstr "Error durante \"Modificar\": %{field_name} %{error_message}" @@ -60899,7 +60047,7 @@ msgid "Error during 'save': %{error_message}" msgstr "Error durante \"guardar\": %{error_message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1137 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:215 msgid "Error during 'save': %{message}" msgstr "Error durante \"guardar\": %{message}" @@ -60923,7 +60071,7 @@ msgstr "" "Error durante la eliminación de registros huérfanos para el usuario %{id}: " "%{message}" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1105 msgid "Error during Saved Report delete from the %{product} Database" msgid_plural "Error during Saved Reports delete from the %{product} Database" msgstr[0] "" @@ -60998,20 +60146,23 @@ msgid "" "Error during upload: the version of exported dialog is not supported in this" " release" msgstr "" +"Error durante la carga: la versión del cuadro de diálogo exportado no es " +"compatible con esta versión" #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:182 msgid "Error executing register and configure workflows: %{message}" msgstr "" "Error al ejecutar el registro y configurar el flujo de trabajo: %{message}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:317 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:325 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:319 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:327 msgid "Error launching custom button: No item was selected." msgstr "" +"Error al iniciar el botón personalizado: no se seleccionó ningún elemento." -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:358 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:360 msgid "Error launching: \"%{task_description}\" %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Error al iniciar: \"%{task_description}\" %{error_message}" #: ../app/views/static/ansible-raw-stdout.html.haml:11 msgid "Error loading data:" @@ -61027,7 +60178,7 @@ msgstr "Error en la línea %{line_num}: %{err_txt}" #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:632 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:904 -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1061 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1062 msgid "Error requesting data from server" msgstr "Error al solicitar datos del servidor" @@ -61039,14 +60190,10 @@ msgstr "Error al recuperar la información de LDAP: %{error_message}" msgid "Error text:" msgstr "Mensaje de error:" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:69 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:90 msgid "Error when adding a new schedule: %{message}" msgstr "Error al agregar un nuevo programa : %{message}" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:483 -msgid "Error when creating Service Dialog: %{error_message}" -msgstr "Error al crear un cuadro de diálogo del servicio: %{error_message}" - #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:92 msgid "" "Error when creating a Service Dialog from Container Template: " @@ -61068,7 +60215,7 @@ msgid "Error while generating report: %{error_message}" msgstr "Error al generar el informe: %{error_message}" #: ../app/services/user_validation_service.rb:24 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:566 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:556 msgid "Error: Authentication failed" msgstr "Error: Falló la autenticación" @@ -61102,13 +60249,13 @@ msgstr "Error: la nueva contraseña no puede quedar en blanco" msgid "Error: New password is the same as existing password" msgstr "Error: La nueva contraseña es la contraseña existente" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:255 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:254 msgid "Error: No widget was selected to be imported." msgstr "Error: no se seleccionó ningún asistente para importar." #: ../app/helpers/application_helper.rb:983 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:174 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:816 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:817 #: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:143 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:195 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:235 @@ -61124,9 +60271,9 @@ msgstr "Error: falló la solicitud de datos" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:168 msgid "Error: Selected domain is locked" -msgstr "" +msgstr "Error: el dominio seleccionado está bloqueado" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:261 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:260 msgid "Error: Widget import file upload expired" msgstr "Error: el archivo cargado de importación del asistente expiró" @@ -61138,27 +60285,27 @@ msgstr "Error: Falló la importación: %{message}" msgid "Error: import processing failed: %{message}" msgstr "Error: Falló el procesamiento de importación: %{message}" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:241 msgid "Error: the file uploaded contains no widgets" msgstr "Error: el archivo cargado no contiene asistentes" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:239 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:238 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:49 msgid "Error: the file uploaded is not of the supported format" msgstr "Error: el archivo subidoo no posee el formato soportado" #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:51 msgid "Error: the uploaded file is blank" -msgstr "" +msgstr "Error: el archivo cargado está en blanco" #: ../app/views/layouts/_exception_contents.html.haml:6 msgid "Errors in Management Engine can be caused by:" msgstr "Los errores en el Motor de gestión pueden ser causados por:" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:56 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:190 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:295 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:389 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:189 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:296 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:390 msgid "Escalate Privilege" msgstr "Remitir privilegio a una instancia superior" @@ -61174,7 +60321,7 @@ msgstr "Evacuar instancias" msgid "Evacuate selected Instances" msgstr "Evacuar instancias seleccionadas" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1385 msgid "Evacuating %{models}" msgstr "Evacuando %{models}" @@ -61182,18 +60329,18 @@ msgstr "Evacuando %{models}" msgid "Evacuation of Instances was cancelled by the user" msgstr "El proceso de Evacuación de instancias fue cancelado por el usuario" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:122 msgid "Event \"%{name}\"" msgstr "Evento \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Event Action" msgstr "Acción de evento" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Event Actions" msgstr "Acciones de eventos" @@ -61201,6 +60348,13 @@ msgstr "Acciones de eventos" msgid "Event Group" msgstr "Grupo de eventos" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1313 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 +#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 +msgid "Event Log" +msgid_plural "Event Logs" +msgstr[0] "Registro de eventos" +msgstr[1] "Registros de eventos" + #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:4 msgid "Event Log Entry" msgstr "Entrada del registro de eventos" @@ -61212,7 +60366,7 @@ msgstr "ítemes del registro de eventos" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:171 #: ../app/controllers/application_controller.rb:453 -#: ../config/yaml_strings.rb:1224 +#: ../config/yaml_strings.rb:1232 msgid "Event Logs" msgstr "Registros de eventos" @@ -61225,7 +60379,7 @@ msgstr "Monitor de eventos" msgid "Event Name" msgstr "Nombre del evento" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:5 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:169 msgid "Event Selection" msgstr "Selección de evento" @@ -61246,19 +60400,18 @@ msgstr "Se requiere un evento para verificar" msgid "Event to position at" msgstr "Evento para colocar en" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:17 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.text.haml:2 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.html.haml:7 msgid "Event:" msgstr "Evento:" -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:25 -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:27 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:20 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:22 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:248 msgid "Examples (read only)" msgstr "Ejemplos (sólo lectura)" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:96 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:95 msgid "Execute Methods" msgstr "Métodos de ejecución" @@ -61275,7 +60428,7 @@ msgstr "Código de salida" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:10 #: ../app/views/shared/views/_compliance_history.html.haml:3 -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:423 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:389 msgid "Expand All" msgstr "Expandir todo" @@ -61287,7 +60440,7 @@ msgid "Expanded View" msgstr "Vista expandida" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1861 +#: ../config/yaml_strings.rb:1867 msgid "Expires" msgstr "Caduca" @@ -61306,15 +60459,15 @@ msgstr "Exportar" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:67 msgid "Export Selected Alerts" -msgstr "" +msgstr "Exportar alertas seleccionadas" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:64 msgid "Export Selected Policies" -msgstr "" +msgstr "Exportar políticas seleccionadas" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:61 msgid "Export Selected Profiles" -msgstr "" +msgstr "Exportar perfiles seleccionados" #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:67 msgid "Export all classes and instances" @@ -61372,7 +60525,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1086 +#: ../config/yaml_strings.rb:1094 msgid "Extension" msgstr "Extensión" @@ -61396,7 +60549,7 @@ msgstr "Base de datos externa" msgid "External Gateway" msgstr "Puerta de enlace externa" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:41 msgid "External Logging" msgstr "Inicio de sesión externo" @@ -61490,7 +60643,7 @@ msgstr "Conteo de ranuras del ventilador" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1317 +#: ../config/yaml_strings.rb:1325 msgid "Feed" msgstr "Alimentar" @@ -61505,12 +60658,12 @@ msgid "Field" msgstr "Campo" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/yaml_strings.rb:1742 msgid "Field Replaceable Unit" msgstr "Unidad de campo reemplazable" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:539 -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:562 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:541 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:564 msgid "Field Value Error: %{msg}" msgstr "Error de valor de campo: %{msg}" @@ -61545,11 +60698,11 @@ msgid "File Items" msgstr "Elementos del archivo" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1619 +#: ../config/yaml_strings.rb:1625 msgid "File Version" msgstr "Versión del archivo" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1370 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1315 msgid "Filesystem Driver" msgid_plural "Filesystem Drivers" msgstr[0] "Controlador del sistema de archivos" @@ -61579,6 +60732,10 @@ msgstr "Expresión de filtro" msgid "Filter Message" msgstr "Mensaje de filtro" +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:59 +msgid "Filter by %s" +msgstr "" + #: ../app/assets/javascripts/controllers/live_metrics/util/metrics-utils-factory.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/live_metrics/util/metrics-utils-factory.js:50 msgid "Filter by %s..." @@ -61624,7 +60781,7 @@ msgstr "Filtrar por Gravedad" msgid "Filter by Type" msgstr "Filtrar por Tipo" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:436 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:457 msgid "Filter must be selected" msgstr "Se debe seleccionar un filtro." @@ -61647,7 +60804,7 @@ msgstr "" "La ficha de filtro no estará disponible hasta que se haya seleccionado al " "menos un campo" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:440 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:461 msgid "Filter value must be selected" msgstr "Se debe seleccionar un valor de filtro." @@ -61656,7 +60813,6 @@ msgid "Filter: %{filter_description}" msgstr "Filtro: %{filter_description}" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:7 -#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -61664,26 +60820,26 @@ msgstr "Filtros" msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:625 msgid "Find Value Error: %{msg}" msgstr "Error de valor de búsqueda: %{msg}" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../config/yaml_strings.rb:1498 +#: ../config/yaml_strings.rb:1506 msgid "Fingerprint" msgstr "Huella digital" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:20 msgid "Finish" msgstr "Finalización" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 ../config/yaml_strings.rb:1218 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 ../config/yaml_strings.rb:1226 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" @@ -61704,31 +60860,35 @@ msgid "Firewall Rules" msgstr "Reglas de firewall" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1519 +#: ../config/yaml_strings.rb:1525 msgid "FirewallRule" msgstr "FirewallRule" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareBinary.yaml #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:29 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:30 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:44 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:23 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_target.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_registry.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1786 +#: ../config/yaml_strings.rb:1792 msgid "Firmware Binaries" -msgstr "" +msgstr "Binarios de firmware" #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Firmware Compliance" msgstr "Cumplimiento con el firmware" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareRegistry.yaml -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:47 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:38 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1465 +#: ../config/yaml_strings.rb:1473 msgid "Firmware Registries" +msgstr "Registros de firmware" + +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:27 +msgid "Firmware Registry added sucessfully" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareTarget.yaml @@ -61736,9 +60896,9 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:23 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:42 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1822 +#: ../config/yaml_strings.rb:1828 msgid "Firmware Targets" -msgstr "" +msgstr "Destinos de firmware" #: ../app/views/report/_form_tl_settings.html.haml:26 #: ../app/views/layouts/_paging_bar.html.haml:6 @@ -61755,13 +60915,13 @@ msgid "First Page" msgstr "Primera página" #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:7 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:21 msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1478 +#: ../config/yaml_strings.rb:1486 msgid "Fixed Address" msgstr "Dirección fija" @@ -61775,7 +60935,7 @@ msgstr "Subred de IP fijas" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:7 msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plana" #: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:81 msgid "Floating IP \"%{address}\" created" @@ -61798,7 +60958,7 @@ msgid "Floating IP update failed: Task start failed" msgstr "Error al actualizar la IP flotante: error en el inicio de tarea" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1473 +#: ../config/yaml_strings.rb:1481 msgid "FloatingIp" msgstr "FloatingIp" @@ -61814,7 +60974,7 @@ msgstr "El nombre de la carpeta \"%{value}\" ya está en uso." msgid "Folder name is required" msgstr "El nombre de la carpeta es obligatorio" -#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:12 +#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:3 msgid "Folder: %{folder_name}" msgstr "Carpeta: %{folder_name}" @@ -61849,15 +61009,15 @@ msgstr "" "La ficha de formato no se encontrará disponible hasta que se haya " "seleccionado al menos un campo" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Found" -msgstr "" +msgstr "Se encontró" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:114 msgid "Free Index Nodes" @@ -61921,19 +61081,13 @@ msgstr "Recurso GCE PD" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:8 msgid "GRE" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1724 -msgid "Gateway" -msgstr "Puerta de enlace" +msgstr "GRE" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:56 msgid "Gateway ID" msgstr "ID de puerta de enlace" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1402 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1347 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:444 msgid "Genealogy" msgid_plural "Genealogy" @@ -61970,7 +61124,7 @@ msgstr "Generando informe" msgid "Generating Report for - %{report_name}" msgstr "Generando informe para: %{report_name}" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:185 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:198 msgid "Generic Object Class %{record_name}" msgstr "Clase de objeto genérico %{record_name}" @@ -61983,12 +61137,12 @@ msgid "Generic Workers" msgstr "Trabajadores genéricos" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1108 +#: ../config/yaml_strings.rb:1116 msgid "GenericObject" msgstr "GenericObject" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1887 +#: ../config/yaml_strings.rb:1893 msgid "GenericObjectDefinition" msgstr "GenericObjectDefinition" @@ -62008,6 +61162,11 @@ msgstr "Obtener grupos de usuarios de autenticación externa (httpd)" msgid "Get User Groups from LDAP" msgstr "Obtener los grupos de usuarios de LDAP" +#: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 +#: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 +msgid "Git Repository" +msgstr "Repositorio Git" + #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:45 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:91 msgid "Git Revision" @@ -62015,13 +61174,13 @@ msgstr "Revisión Git" #: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/datastore-via-git.schema.js:6 msgid "Git URL" -msgstr "" +msgstr "URL de Git" #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:35 msgid "Git URL:" msgstr "URL de Git:" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1720 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1723 msgid "Git based refresh canceled" msgstr "Se canceló la actualización basada en GIT" @@ -62029,24 +61188,17 @@ msgstr "Se canceló la actualización basada en GIT" msgid "Global Default" msgstr "Valor predeterminado global" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:28 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:37 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:649 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:673 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:682 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:4 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:660 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:694 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:703 +#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Global Filters" msgstr "Filtros globales" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:30 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:39 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:6 msgid "Global Shared Filters" msgstr "Filtros globales compartidos" @@ -62161,13 +61313,13 @@ msgstr "HKLM" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1104 +#: ../config/yaml_strings.rb:1112 msgid "HOT Orchestration Template" msgstr "Plantilla de orquestación HOT" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1102 +#: ../config/yaml_strings.rb:1110 msgid "HOT Orchestration Templates" msgstr "Plantillas de orquestación HOT" @@ -62186,7 +61338,7 @@ msgstr "Proxy de HTTP:" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:58 -#: ../config/yaml_strings.rb:925 +#: ../config/yaml_strings.rb:933 msgid "HVM (Hardware Virtual Machine)" msgstr "HVM (Máquina virtual de hardware)" @@ -62277,11 +61429,7 @@ msgstr "Host \"%{hostname}\" eliminado de Agregado de hosts \"%{name}\"" msgid "Host \"%{name}\": Error during '%{task}': %{message}" msgstr "Host \"%{name}\": se produjo un error durante '%{task}': %{message}" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:149 -msgid "Host / Node \"%{name}\" was added" -msgstr "Se añadió un host/nodo \"%{name}\"" - -#: ../app/controllers/host_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:180 msgid "Host / Node \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó un host/nodo \"%{name}\"" @@ -62317,11 +61465,11 @@ msgstr "El Agregado de hosts ya no existe." msgid "Host Aggregates not supported by chosen provider" msgstr "Los agregados de hosts no reciben soporte del proveedor elegido" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:612 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 msgid "Host Analysis" msgstr "Análisis de los hosts" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:621 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:642 msgid "Host Compliance Check" msgstr "Verificación de cumplimiento de los hosts" @@ -62360,13 +61508,13 @@ msgstr "Protocolo del host" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:147 msgid "Host Routes" -msgstr "" +msgstr "Rutas del host" #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:186 msgid "Host Selection" msgstr "Selección del host" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:982 msgid "Host is required" msgstr "El host es obligatorio" @@ -62375,18 +61523,18 @@ msgid "Host platform" msgstr "Plataforma de hosts" #: ../app/presenters/tree_builder_clusters.rb:64 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:20 -#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:28 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:24 +#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:26 msgid "Host: %{name}" msgstr "Host: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1629 +#: ../config/yaml_strings.rb:1635 msgid "HostAggregate" msgstr "Agregado de host" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:87 -#: ../app/views/host/_form.html.haml:32 +#: ../app/views/host/_form.html.haml:31 msgid "Hostname (or IPv4 or IPv6 address)" msgstr "Nombre de equipo (o dirección IPv4 o IPv6)" @@ -62398,7 +61546,7 @@ msgstr "Nombre de equipo o dirección IP" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:126 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:158 msgid "Hostname or IPV4 or IPV6 address" -msgstr "" +msgstr "Nombre de host o dirección IPV4 o IPV6" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:192 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:214 @@ -62415,10 +61563,10 @@ msgstr "Nombre de equipo o dirección IPv4/IPv6" msgid "Hourly Timer" msgstr "Temporizador por hora" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:22 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:21 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:10 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:21 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:20 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:36 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:30 @@ -62438,7 +61586,7 @@ msgstr "Hyper-V" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1680 +#: ../config/yaml_strings.rb:1686 msgid "Hypervisor Hostname" msgstr "Nombre de host del hipervisor" @@ -62449,7 +61597,7 @@ msgstr "Nombre de host del hipervisor" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:33 #: ../app/views/ops/_rbac_role_details.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:19 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:387 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:391 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -62484,7 +61632,7 @@ msgid "IP Version" msgstr "Versión IP" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:956 +#: ../config/yaml_strings.rb:964 msgid "IPAddress" msgstr "Dirección IP" @@ -62498,7 +61646,7 @@ msgstr "IPMI" msgid "IPMI Credentials" msgstr "Credenciales IPMI" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:469 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:466 msgid "" "IPMI IP Address, Username and matching password fields are needed to perform" " verification of credentials" @@ -62576,7 +61724,7 @@ msgstr "Color de icono" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:481 +#: ../config/yaml_strings.rb:485 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -62637,7 +61785,7 @@ msgid "Image shown at 25% of actual size" msgstr "Imagen mostrada a un 25 % del tamaño real" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1796 +#: ../config/yaml_strings.rb:1802 msgid "ImageRegistries" msgstr "ImageRegistries" @@ -62687,7 +61835,7 @@ msgstr "El usuario canceló la importación." msgid "Import file cannot be empty" msgstr "El archivo importado no puede estar vacío" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:236 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:235 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:173 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:193 msgid "Import file was uploaded successfully" @@ -62733,8 +61881,8 @@ msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos" msgid "Incremental?" msgstr "¿Incremental?" -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:40 -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:37 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:39 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:222 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:82 msgid "Indexes" @@ -62757,11 +61905,11 @@ msgstr "Infinity" msgid "Info" msgstr "Información" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:135 msgid "Info/Settings" msgstr "Información/Configuración" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:656 ../app/controllers/vm_common.rb:672 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:657 ../app/controllers/vm_common.rb:673 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:36 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -62777,13 +61925,13 @@ msgstr "Información para las máquinas virtuales registradas" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:75 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:337 #: ../app/controllers/resource_pool_controller.rb:76 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:128 #: ../app/controllers/infra_topology_controller.rb:10 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:497 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:515 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:573 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:467 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:569 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:37 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:80 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:37 @@ -62795,7 +61943,7 @@ msgstr "Infraestructura" msgid "Infrastructure Machine ID" msgstr "ID de máquina de infraestructura" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:139 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:122 msgid "Infrastructure Provider Remote Access" msgstr "Acceso remoto al proveedor de infraestructura" @@ -62822,11 +61970,11 @@ msgid "Inherit Tags Settings" msgstr "Heredar configuración de etiquetas" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1510 +#: ../config/yaml_strings.rb:1516 msgid "Inherits From" msgstr "Hereda de" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1382 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1327 msgid "Init Process" msgid_plural "Init Processes" msgstr[0] "Proceso de inicio" @@ -62855,17 +62003,17 @@ msgstr "" "para las plantillas seleccionadas?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:152 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:154 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:103 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:147 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:132 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:36 msgid "" "Initiate Check Compliance of the last known configuration for the selected " @@ -62902,14 +62050,14 @@ msgstr "" "para esta máquina virtual?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:76 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:59 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:91 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:70 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:84 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:80 msgid "" "Initiate Check Compliance of the last known configuration for this item?" msgstr "" @@ -62923,7 +62071,7 @@ msgstr "¿Iniciar actualización de datos de C&U recientes?" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:139 msgid "Inline" -msgstr "" +msgstr "Alineado" #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:49 @@ -62946,7 +62094,7 @@ msgid "Inputs name must be unique" msgstr "Los nombres de entrada deben ser únicos" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:944 +#: ../config/yaml_strings.rb:952 msgid "Installed" msgstr "Instalado" @@ -62979,7 +62127,7 @@ msgid "Instance live migration task failed." msgstr "Error en la tarea de migración en vivo de instancia." #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1480 +#: ../config/yaml_strings.rb:1488 msgid "Instance name" msgstr "Nombre de la instancia" @@ -62992,7 +62140,7 @@ msgstr "Instancias (%{count})" #. TRANSLATORS: file: product/views/InstanceOrImage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm- #. all_vms_and_templates.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1606 +#: ../config/yaml_strings.rb:1612 msgid "Instances and Images" msgstr "Instancias e imágenes" @@ -63040,7 +62188,7 @@ msgstr "Con introspección" msgid "Invalid Single Sign-On credentials" msgstr "Credenciales SSO incorrectos" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:179 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:183 msgid "Invalid Stack" msgstr "Pila no válida" @@ -63079,19 +62227,15 @@ msgstr "Entrada no válida para \"wait_for_task\"." msgid "Invalid input format, please enter a GUID" msgstr "Formato de entrada no válido, ingrese un GUID" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:116 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:118 msgid "Invalid items passed" msgstr "Se pasaron elementos no válidos" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:180 -msgid "Invalid items selected." -msgstr "Se seleccionaron elementos no válidos." - #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-table.js:32 msgid "Invalid name" msgstr "Nombre inválido" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:189 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:187 msgid "Invalid port number" msgstr "Número de puerto inválido" @@ -63101,7 +62245,7 @@ msgstr "Número de puerto inválido" msgid "Inventory" msgstr "Inventario" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:268 msgid "Inventory Groups under %{record_model} Provider \"%{name}\"" msgstr "Grupos de inventario en %{record_model} proveedor \"%{name}\"" @@ -63109,7 +62253,7 @@ msgstr "Grupos de inventario en %{record_model} proveedor \"%{name}\"" #. product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryRootGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1609 +#: ../config/yaml_strings.rb:1615 msgid "InventoryGroup" msgstr "InventoryGroup" @@ -63122,7 +62266,7 @@ msgid "It is not allowed to have more than 20 embedded methods" msgstr "No se permite tener más de 20 métodos incrustados" #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:70 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "Ítemes" @@ -63130,7 +62274,7 @@ msgstr[1] "ítemes" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:60 -#: ../config/yaml_strings.rb:1644 +#: ../config/yaml_strings.rb:1650 msgid "Item Type" msgstr "Tipo de elemento" @@ -63148,7 +62292,7 @@ msgstr "El formato de archivo JSON no es correcto; faltan \"nodos\"." #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:156 msgid "Job Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de tareas" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:223 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:67 @@ -63174,20 +62318,20 @@ msgstr "Kernel" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:112 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:319 ../config/yaml_strings.rb:1415 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:319 ../config/yaml_strings.rb:1423 msgid "Kernel Drivers" msgstr "Controladores del kernel" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1833 +#: ../config/yaml_strings.rb:1839 msgid "Kernel Version" msgstr "Versión del kernel" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:145 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:151 msgid "Key Pair \"%{name}\" created" msgstr "Se creó el par de claves \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:111 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:117 msgid "Key Pair creation failed: Task start failed" msgstr "Error al crear el par de claves: error en el inicio de tarea" @@ -63231,13 +62375,13 @@ msgstr "Servicio de Kubernetes" msgid "Kubernetes cAdvisor" msgstr "Kubernetes cAdvisor" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:123 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:125 msgid "LDAP Group Look Up" msgstr "Búsqueda de grupo LDAP" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:136 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:181 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:138 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:183 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "LDAP Group Lookup" msgstr "Búsqueda de grupo LDAP" @@ -63289,7 +62433,7 @@ msgstr "LDAPS" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1288 +#: ../config/yaml_strings.rb:1296 msgid "LED State" msgstr "Estado de LED" @@ -63327,7 +62471,7 @@ msgid "Last" msgstr "Último" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:43 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:24 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:23 msgid "Last 10 minutes" msgstr "Últimos 10 minutos" @@ -63353,8 +62497,8 @@ msgstr "Últimas 1000 líneas del registro de automatización" msgid "Last 24 Hours" msgstr "Últimas 24 horas" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:37 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:38 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:41 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:154 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:184 @@ -63363,14 +62507,14 @@ msgstr "Últimas 24 horas" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:424 #: ../app/assets/javascripts/components/recent-resource.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:27 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:9 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:8 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:8 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:45 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/server_health_pie_chart_controller.js:30 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:13 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:12 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:64 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:82 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:122 @@ -63401,7 +62545,7 @@ msgstr "Fecha de la última búsqueda de actualizaciones" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1058 +#: ../config/yaml_strings.rb:1066 msgid "Last Checkin" msgstr "Última conexión" @@ -63410,7 +62554,7 @@ msgid "Last Collection" msgstr "Última recopilación" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1816 +#: ../config/yaml_strings.rb:1822 msgid "Last Heartbeat" msgstr "Último latido" @@ -63429,7 +62573,7 @@ msgstr "Última recopilación del registro" #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:19 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:41 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1182 +#: ../config/yaml_strings.rb:1190 msgid "Last Message" msgstr "Último mensaje" @@ -63442,7 +62586,7 @@ msgstr "Última recopilación de métricas" #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1405 +#: ../config/yaml_strings.rb:1413 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" @@ -63452,7 +62596,7 @@ msgstr "Última modificación" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1100 +#: ../config/yaml_strings.rb:1108 msgid "Last Modified Time" msgstr "Hora de la última modificación" @@ -63480,7 +62624,7 @@ msgstr "Última actualización" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_refresh_status.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:340 +#: ../config/yaml_strings.rb:344 msgid "Last Refresh Date" msgstr "Fecha de la última actualización" @@ -63489,7 +62633,7 @@ msgstr "Fecha de la última actualización" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:132 -#: ../config/yaml_strings.rb:1308 +#: ../config/yaml_strings.rb:1316 msgid "Last Refreshed On" msgstr "Fecha de la última actualización" @@ -63498,17 +62642,17 @@ msgstr "Fecha de la última actualización" #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:42 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:41 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:70 -#: ../config/yaml_strings.rb:1325 +#: ../config/yaml_strings.rb:1333 msgid "Last Run Time" msgstr "Hora de la última ejecución" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:111 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:140 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:117 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:146 msgid "Last Run at" -msgstr "" +msgstr "Hora de la última ejecución" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:831 +#: ../config/yaml_strings.rb:839 msgid "Last Scan Attempt" msgstr "Último intento de escaneo" @@ -63528,12 +62672,12 @@ msgstr "Hora de última transición" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:51 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1175 +#: ../config/yaml_strings.rb:1183 msgid "Last Update" msgstr "Última actualización" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:388 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:393 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:408 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:49 msgid "Last Updated" msgstr "Fecha de la última actualización" @@ -63549,7 +62693,7 @@ msgstr "Último año" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1738 +#: ../config/yaml_strings.rb:1744 msgid "Last refresh on" msgstr "Fecha de última actualización" @@ -63563,7 +62707,7 @@ msgstr "La última instantánea seleccionada ya no existe" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:9 msgid "Learn more about this" -msgstr "" +msgstr "Obtener más información acerca de esto" #: ../app/views/report/_form_consolidate.html.haml:78 msgid "" @@ -63579,7 +62723,7 @@ msgstr "Administrador de Lenovo XClarity" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1232 +#: ../config/yaml_strings.rb:1240 msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -63624,7 +62768,7 @@ msgstr "Vista de lista" msgid "Live Migrate Instances" msgstr "Migración de instancias en directo" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1436 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1381 msgid "Live Migrating %{models}" msgstr "Migración en directo %{models}" @@ -63643,7 +62787,7 @@ msgstr "Cargar" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm.yaml #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:136 -#: ../config/yaml_strings.rb:1573 +#: ../config/yaml_strings.rb:1579 msgid "Load Balancer Status" msgstr "Estado del equilibrador de carga" @@ -63656,7 +62800,7 @@ msgid "Load the filter shown above" msgstr "Cargar el filtro mostrado" #. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1248 +#: ../config/yaml_strings.rb:1256 msgid "LoadBalancer" msgstr "Equilibrador de carga" @@ -63675,7 +62819,7 @@ msgstr "Cargando..." #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -63686,7 +62830,7 @@ msgstr "Idioma" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:340 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:147 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:146 msgid "Localhost" msgstr "Localhost" @@ -63703,7 +62847,7 @@ msgstr "Coloque y suba un archivo para comenzar el proceso de importación" msgid "Lock this Domain" msgstr "Bloquear este dominio" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 #: ../app/views/report/_db_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_db_show.html.haml:18 msgid "Locked" @@ -63737,7 +62881,7 @@ msgstr "Iniciar sesión en el sistema corporativo" msgid "Log Level" msgstr "Nivel de registro" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:456 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:408 msgid "Log Wrap Size must be numeric and greater than zero" msgstr "El tamaño de ajuste del registro debe ser numérico y mayor que cero." @@ -63774,9 +62918,9 @@ msgid "Logging" msgstr "Registro" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:70 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:180 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:290 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:384 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:179 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:291 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:385 msgid "Logging Output" msgstr "Salida del inicio de sesión" @@ -63785,7 +62929,7 @@ msgid "Logging into" msgstr "Inicio de sesión" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:703 +#: ../config/yaml_strings.rb:711 msgid "Logical Resource" msgstr "Recurso lógico" @@ -63827,7 +62971,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:22 #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:80 #: ../app/views/ops/_settings_co_tags_tab.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:175 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:176 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:50 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:27 #: ../app/views/catalog/_form_details_info.html.haml:4 @@ -63838,8 +62982,8 @@ msgstr "Descripción larga" msgid "Long Description is required" msgstr "Se requiere la descripción larga." -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:133 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:132 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "Lookup" msgstr "Búsqueda" @@ -63881,7 +63025,7 @@ msgstr "MS vCenter" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1859 +#: ../config/yaml_strings.rb:1865 msgid "Mac Address" msgstr "Dirección MAC" @@ -63892,9 +63036,9 @@ msgid "Mac address" msgstr "Dirección MAC" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:76 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:260 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:354 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:75 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:261 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:355 msgid "Machine Credential" msgstr "Credencial del equipo" @@ -63921,7 +63065,7 @@ msgstr "Información principal" msgid "Main Route Table" msgstr "Tabla de ruta principal" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:454 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:459 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:22 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimiento" @@ -63934,7 +63078,7 @@ msgstr "Modo de mantenimiento" msgid "Maintenance mode is not supported for this host" msgstr "El modo de mantenimiento no recibe soporte para este host" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1294 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1300 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:7 msgid "Make %{name} the base" msgstr "Realizar %{name} la base" @@ -63943,7 +63087,7 @@ msgstr "Realizar %{name} la base" msgid "Make the Orchestration Template orderable" msgstr "Realizar esta plantilla de orquestación que se pueda ordenar" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:732 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:5 msgid "Manage Accordions" msgstr "Gestionar acordeones" @@ -63952,7 +63096,7 @@ msgstr "Gestionar acordeones" msgid "Manage Accordions & Folders" msgstr "Gestionar acordeones y carpetas" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 msgid "Manage Folders in %{location}" msgstr "Gestionar carpetas en %{location}" @@ -63962,11 +63106,11 @@ msgstr "" "Administrar políticas para los administradores de almacenamiento por bloques" " seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 msgid "Manage Policies for the selected Cloud Providers" msgstr "Gestionar políticas para los proveedores de nube seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 msgid "Manage Policies for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" "Gestionar políticas para los proveedores de infraestructura seleccionados" @@ -63981,7 +63125,7 @@ msgstr "" "Administrar políticas para los administradores de almacenamiento por objetos" " seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 msgid "Manage Policies for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "" "Administrar políticas para los proveedores de infraestructura física " @@ -64008,12 +63152,12 @@ msgstr "Gestionar políticas para las plantillas seleccionadas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:123 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:44 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:56 msgid "Manage Policies for the selected items" msgstr "Gestionar políticas para los ítemes seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:82 msgid "Manage Policies for these Containers Providers" msgstr "Gestionar políticas para estos proveedores de contenedores" @@ -64029,7 +63173,7 @@ msgstr "Gestionar políticas para estos Pods" msgid "Manage Policies for these Replicators" msgstr "Gestionar políticas para estos replicadores" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 msgid "Manage Policies for this Cloud Provider" msgstr "Gestionar políticas para este proveedor de nube" @@ -64037,7 +63181,7 @@ msgstr "Gestionar políticas para este proveedor de nube" msgid "Manage Policies for this Container Image" msgstr "Gestionar políticas para esta imagen del contenedor" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:120 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:103 msgid "Manage Policies for this Containers Provider" msgstr "Gestionar políticas para este proveedor de contenedores" @@ -64046,7 +63190,7 @@ msgstr "Gestionar políticas para este proveedor de contenedores" msgid "Manage Policies for this Image" msgstr "Gestionar políticas para esta imagen" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:85 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 msgid "Manage Policies for this Infrastructure Provider" msgstr "Gestionar políticas para este proveedor de infraestructura" @@ -64062,7 +63206,7 @@ msgstr "Gestionar políticas para este proveedor de red" msgid "Manage Policies for this Node" msgstr "Gestionar políticas para este nodo" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 msgid "Manage Policies for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "Administrar políticas para este proveedor de infraestructura física" @@ -64121,7 +63265,7 @@ msgstr "ManageIQ" #: ../app/controllers/graphql_explorer_controller.rb:12 msgid "ManageIQ GraphQL Explorer" -msgstr "" +msgstr "Explorador ManageIQ GraphQL" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:205 msgid "Manageable" @@ -64150,19 +63294,19 @@ msgstr "Administrado por zona" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Managed/Registered VMs" msgstr "Máquinas virtuales administradas/registradas" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:121 -#: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 ../config/yaml_strings.rb:784 +#: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 ../config/yaml_strings.rb:792 msgid "Managed/Unregistered VMs" msgstr "Máquinas virtuales administradas/no registradas" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:26 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:505 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:503 msgid "Management" msgstr "Gestion" @@ -64173,11 +63317,11 @@ msgstr "Gestion" #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:59 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:165 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 msgid "Management Engine GUID" msgstr "GUID del motor de gestión" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:588 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:589 msgid "Management Engine Relationship saved" msgstr "Relación del motor de gestión guardado" @@ -64196,7 +63340,8 @@ msgstr "Redes de administración" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:156 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:186 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:149 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:51 msgid "Managers" msgstr "Administradores" @@ -64212,7 +63357,7 @@ msgstr "Administradores" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:44 -#: ../config/yaml_strings.rb:1300 +#: ../config/yaml_strings.rb:1308 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -64224,7 +63369,7 @@ msgstr "Fabricante/Modelo" msgid "Map Tags" msgstr "Asignar etiquetas" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:183 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:181 msgid "Mapping for %{entity}, Label \"%{label}\" already exists" msgstr "La asignación para %{entity}, etiqueta \"%{label}\" ya existe" @@ -64265,13 +63410,13 @@ msgstr "Máx. reintentos" msgid "Max TTL" msgstr "TTL máx." -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:168 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:280 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:374 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:281 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:375 msgid "Max TTL (mins)" msgstr "TTL máx. (min)" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:177 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:176 msgid "Max TTL value must be numeric" msgstr "El valor de TTL máx. debe ser numérico" @@ -64292,7 +63437,7 @@ msgstr "Maximizar" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:525 +#: ../config/yaml_strings.rb:531 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" @@ -64314,31 +63459,31 @@ msgstr "Rol de miembro" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:68 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:27 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:43 -#: ../config/yaml_strings.rb:1818 +#: ../config/yaml_strings.rb:1824 msgid "Memory Size" msgstr "Tamaño de la memoria" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:21 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:19 msgid "Memory Utilization" msgstr "Utilización de memoria" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 70-80%4 Nodes" msgstr "Utilización de memoria del 70-80%4 Nodos" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 80-90%4 Nodes" msgstr "Utilización de memoria del 80-90%4 Nodos" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization < 70%40 Nodes" msgstr "Utilización de memoria de < 70%40 Nodos" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization > 90%4 Nodes" msgstr "Utilización de memoria de > 90%4 Nodos" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:131 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:135 msgid "Memory on Disk" msgstr "Memoria en disco" @@ -64423,26 +63568,26 @@ msgid "Middle (AB...34)" msgstr "En medio (AB...34)" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1879 +#: ../config/yaml_strings.rb:1885 msgid "Middleware Deployments" msgstr "Implementaciones de middleware" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1310 +#: ../config/yaml_strings.rb:1318 msgid "Middleware Domains" msgstr "Dominios de middleware" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1329 +#: ../config/yaml_strings.rb:1337 msgid "Middleware Server Groups" msgstr "Grupos de servidores de middleware" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1756 +#: ../config/yaml_strings.rb:1762 msgid "Middleware Servers" msgstr "Servidores de middleware" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1469 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1414 msgid "Migrate %{vm_or_template}" msgstr "Migrar %{vm_or_template}" @@ -64479,7 +63624,7 @@ msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:523 +#: ../config/yaml_strings.rb:529 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" @@ -64488,31 +63633,31 @@ msgid "Minute" msgstr "Minuto" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqDialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1545 +#: ../config/yaml_strings.rb:1551 msgid "Miq Dialogs" msgstr "Cuadros de diálogo de MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:607 +#: ../config/yaml_strings.rb:613 msgid "Miq Reports" msgstr "Informes de MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:383 +#: ../config/yaml_strings.rb:387 msgid "Miq Widgets" msgstr "Asistentes de MIQ" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Missing" -msgstr "" +msgstr "Falta" #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_list_view.html.haml:27 msgid "Missing Data" @@ -64526,7 +63671,7 @@ msgstr "Modal" #: ../app/helpers/firmware_binary_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1824 +#: ../config/yaml_strings.rb:1830 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -64559,21 +63704,21 @@ msgstr "Descripción general de alertas de monitoreo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:189 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:62 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:107 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:159 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:92 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:21 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:92 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:105 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:48 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorización" @@ -64608,19 +63753,27 @@ msgstr "Mover los botones seleccionados a la derecha" msgid "Move all VMs to right" msgstr "Mover todas las máquinas virtuales a la derecha" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:171 +msgid "Move all to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:170 +msgid "Move all to right" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/report_controller.rb:735 msgid "Move selected Accordion down" msgstr "Mover Accordion seleccionado hacia abajo" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 msgid "Move selected Accordion to bottom" msgstr "Mover Accordion seleccionado hacia la parte inferior" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:733 msgid "Move selected Accordion to top" msgstr "Mover Accordion seleccionado hacia la parte superior" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:734 msgid "Move selected Accordion up" msgstr "Mover Accordion seleccionado hacia arriba" @@ -64674,22 +63827,27 @@ msgstr "Mover campos seleccionados %{where}" #: ../app/views/miq_ae_class/_domains_priority_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_fields_seq_form.html.haml:9 #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:47 msgid "Move selected fields down" msgstr "Mover campos seleccionados hacia abajo" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:35 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:22 msgid "Move selected fields left" msgstr "Mover campos seleccionados a la izquierda" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:20 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:18 msgid "Move selected fields right" msgstr "Mover campos seleccionados a la derecha" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:103 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:51 msgid "Move selected fields to bottom" msgstr "Mover campos seleccionados hacia la parte inferior" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:64 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:39 msgid "Move selected fields to top" msgstr "Mover campos seleccionados hacia la parte superior" @@ -64699,20 +63857,21 @@ msgstr "Mover campos seleccionados hacia la parte superior" #: ../app/views/miq_ae_class/_domains_priority_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_fields_seq_form.html.haml:9 #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:43 msgid "Move selected fields up" msgstr "Mover campos seleccionados hacia arriba" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder down" msgstr "Mover carpeta seleccionada hacia abajo" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:753 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder to bottom" msgstr "Mover carpeta seleccionada hacia la parte inferior" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 msgid "Move selected folder to top" msgstr "Mover carpeta seleccionada hacia la parte superior" @@ -64720,7 +63879,7 @@ msgstr "Mover carpeta seleccionada hacia la parte superior" msgid "Move selected folder top" msgstr "Mover carpeta seleccionada hacia la parte superior" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder up" msgstr "Mover carpeta seleccionada hacia arriba" @@ -64749,9 +63908,17 @@ msgstr "Mover informes seleccionados hacia la parte superior" msgid "Move selected reports up" msgstr "Mover informes seleccionados hacia arriba" +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:168 +msgid "Move selected to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:169 +msgid "Move selected to right" +msgstr "" + #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:41 msgid "Multi Region" -msgstr "" +msgstr "Multirregional" #: ../app/views/ops/_schedule_form_filter.html.haml:205 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:173 @@ -64759,9 +63926,9 @@ msgstr "" msgid "Must be a number (greater than 0)" msgstr "Debe ser un número (mayor que 0)" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:108 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:109 msgid "Must be a numeric value" -msgstr "" +msgstr "Debe ser un valor numérico" #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:638 msgid "My EVM Group" @@ -64771,31 +63938,23 @@ msgstr "Mi Grupo de EVM" msgid "My EVM Groups" msgstr "Mis grupos de EVM" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:42 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:640 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:659 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:683 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:12 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:661 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:695 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:704 #: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:33 msgid "My Filters" msgstr "Mis filtros" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:35 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:44 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:14 msgid "My Personal Filters" msgstr "Mis filtros personales" #: ../app/controllers/service_controller.rb:535 msgid "My services" -msgstr "" +msgstr "Mis servicios" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:99 @@ -64818,7 +63977,7 @@ msgstr "Nombre / Descripción" #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:12 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/validator.spec.js:35 msgid "Name can't be blank" -msgstr "" +msgstr "El nombre no puede estar vacío" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:375 msgid "Name cannot contain \"|\"" @@ -64828,22 +63987,23 @@ msgstr "El nombre no puede contener \"|\"" #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:11 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/catalog-form.spec.js:299 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/validator.spec.js:17 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:52 msgid "Name has already been taken" -msgstr "" +msgstr "Ya se obtuvo el nombre" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:575 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:623 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2259 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:362 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:850 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2262 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:844 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:230 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:118 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:107 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:266 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:388 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:390 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:55 msgid "Name is required" msgstr "El nombre es obligatorio" @@ -64916,7 +64076,7 @@ msgid "Network Name" msgstr "Nombre de red" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1482 +#: ../config/yaml_strings.rb:1490 msgid "Network Port name" msgstr "Nombre del puerto de red" @@ -64929,19 +64089,19 @@ msgstr "Protocolo de red" msgid "Network Provider Information" msgstr "Información de proveedor" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:92 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 msgid "Network Router \"%{name}\" created" msgstr "Se ha creado el enrutador de red \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 msgid "Network Router \"%{name}\" updated" msgstr "Se ha actualizado el enrutador de red \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:77 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:79 msgid "Network Router creation failed: Task start failed" msgstr "Error al crear el enrutador de redes: error en el inicio de tarea" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:66 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:64 msgid "Network Utilization" msgstr "Utilización de red" @@ -64955,26 +64115,26 @@ msgid "Network:" msgstr "Red:" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1857 +#: ../config/yaml_strings.rb:1863 msgid "NetworkPort" msgstr "NetworkPort" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1613 +#: ../config/yaml_strings.rb:1619 msgid "NetworkRouter" msgstr "NetworkRouter" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:134 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:136 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:438 #: ../app/controllers/vm_common.rb:345 #: ../app/controllers/network_topology_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:332 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:322 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:25 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:320 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:265 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:266 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:226 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:224 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:49 msgid "Networks" msgstr "Redes" @@ -64982,7 +64142,7 @@ msgstr "Redes" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:47 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_authentications_status.rb:7 #: ../app/helpers/view_helper.rb:133 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:138 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:200 #: ../app/helpers/dashboard_helper.rb:10 @@ -65004,7 +64164,7 @@ msgstr "Nuevo " msgid "New Field" msgstr "Nuevo campo" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:368 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:334 msgid "New Folder" msgstr "Nueva carpeta" @@ -65032,17 +64192,17 @@ msgstr "Nueva contraseña" #: ../app/views/static/cloud_volume_backup/volume_select.html.haml:19 msgid "New Volume" -msgstr "" +msgstr "Nuevo volumen" #: ../app/views/static/cloud_volume_backup/volume_select.html.haml:22 msgid "New Volume Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del nuevo volumen" #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:35 msgid "New Window" msgstr "Nueva ventana" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:343 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:309 msgid "New name?" msgstr "¿Nuevo nombre?" @@ -65050,7 +64210,7 @@ msgstr "¿Nuevo nombre?" msgid "New object" msgstr "Nuevo objeto" -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:36 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" @@ -65081,9 +64241,9 @@ msgid "New tab" msgstr "Nueva pestaña" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:63 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:201 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:265 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:193 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:269 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -65096,7 +64256,7 @@ msgstr "Página siguiente" #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:48 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:131 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:72 -#: ../config/yaml_strings.rb:1327 +#: ../config/yaml_strings.rb:1335 msgid "Next Run Time" msgstr "Hora de ejecución siguiente" @@ -65121,7 +64281,7 @@ msgstr "No se encontraron %{clusters} en la región actual." msgid "No %{label} have been assigned" msgstr "No se ha asignado %{label}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:732 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:707 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:202 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:224 msgid "No %{members} were selected to move left" @@ -65131,19 +64291,19 @@ msgstr "No se seleccionaron %{members} para mover a la izquierda" msgid "No %{members} were selected to move right" msgstr "No se seleccionaron %{members} para mover a la derecha" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:816 msgid "No %{member} selected to set to Asynchronous" msgstr "No se seleccionó %{member} para establecer como asincrónico" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:839 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 msgid "No %{member} selected to set to Synchronous" msgstr "No se seleccionó %{member} para establecer como sincrónico" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:782 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:757 msgid "No %{member} were selected to move left" msgstr "No se seleccionaron %{member} para mover a la izquierda" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:759 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:734 msgid "No %{member} were selected to move right" msgstr "No se seleccionaron %{member} para mover a la derecha" @@ -65168,7 +64328,7 @@ msgstr "Ningún %{model} estaba en ejecución a las %{time}" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/metrics.rb:42 msgid "No %{model} were selected for %{action_name}" -msgstr "" +msgstr "No se seleccionó %{model} para %{action_name}" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/pause_resume.rb:28 msgid "No %{model} were selected for pause" @@ -65185,11 +64345,11 @@ msgstr "" msgid "No %{mode} Policy Profiles are defined." msgstr "No hay perfiles de política %{mode} definidos." -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2475 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2467 msgid "No %{name} were selected to move down" msgstr "No se seleccionaron %{name} para mover hacia abajo" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2452 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2444 msgid "No %{name} were selected to move up" msgstr "No se seleccionaron %{name} para mover hacia arriba" @@ -65235,7 +64395,7 @@ msgstr "No se encontraron pares de atributo/valor." msgid "No Attributes defined" msgstr "No hay atributos definidos" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2603 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2595 msgid "No Automate Domain were selected to be marked as %{action}" msgstr "No se seleccionó la función Automatizar dominio como %{action}" @@ -65247,7 +64407,7 @@ msgstr "No hay programaciones de copias de seguridad definidas" msgid "No Button Group was selected!" msgstr "No se seleccionó ningún grupo de botones" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:32 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:31 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:92 msgid "No Buttons found." msgstr "No se encontraron botones." @@ -65300,7 +64460,7 @@ msgstr "" msgid "No Catalog Items found." msgstr "No se han encontrado ítemes del catálogo" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1010 msgid "No Catalogs were selected for deletion" msgstr "No se seleccionaron catálogos para eliminar" @@ -65308,11 +64468,11 @@ msgstr "No se seleccionaron catálogos para eliminar" msgid "No Chargeback Rates were selected for deletion" msgstr "No se seleccionaron tarifas de Chargeback para eliminar" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:173 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:207 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:253 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:351 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:393 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:172 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:206 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:252 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:337 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:379 msgid "No Choices Available" msgstr "No hay opciones disponibles" @@ -65328,7 +64488,7 @@ msgstr "" "No se añadió ningún proveedor de nube que admita el aprovisionamiento de " "instancias" -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:33 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:29 msgid "No Compliance Policies Found" msgstr "No se encontraron políticas de cumplimiento" @@ -65363,7 +64523,7 @@ msgstr "" msgid "No Datastores found in the current region." msgstr "No se encontraron almacenes de datos en la región actual." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1640 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1634 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1164 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:47 msgid "No Dialog" @@ -65424,7 +64584,7 @@ msgstr "" msgid "No Items found." msgstr "No se encontraron ítemes." -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:165 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:171 msgid "No Key Pairs were selected for deletion" msgstr "No se seleccionó ningún par de claves para eliminar" @@ -65433,16 +64593,15 @@ msgstr "No se seleccionó ningún par de claves para eliminar" msgid "No Methods defined" msgstr "No hay métodos definidos" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:613 msgid "No Ordering Dialog is available" msgstr "Ningún cuadro de diálogo pedido disponible" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 msgid "No Owner" msgstr "No hay dueño" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:110 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:36 msgid "No PXE Servers were selected to %{button}" msgstr "No se seleccionaron servidores PXE para %{button}" @@ -65474,7 +64633,7 @@ msgstr "No hay Pod" msgid "No Policies are defined." msgstr "No hay políticas definidas." -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:236 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:239 msgid "No Policy Profiles are available" msgstr "No hay perfiles de políticas disponibles" @@ -65497,7 +64656,7 @@ msgstr "No hay proveedores disponibles para crear un Almacén de datos ISO en" msgid "No Providers found" msgstr "No se hallaron proveedores" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:243 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:241 msgid "No Providers were selected for deletion" msgstr "No se seleccionaron proveedores para eliminar" @@ -65521,7 +64680,7 @@ msgstr "No hay informes disponibles." msgid "No Requests were selected for deletion" msgstr "No se seleccionaron Solicitudes para eliminar" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:185 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:186 msgid "No Resources found." msgstr "Ningún recurso encontrado." @@ -65529,7 +64688,7 @@ msgstr "Ningún recurso encontrado." msgid "No Saved Reports available." msgstr "No hay informes guardados disponibles." -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:213 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:234 msgid "No Schedules were selected for deletion" msgstr "No se seleccionaron Programaciones para eliminar" @@ -65555,7 +64714,7 @@ msgid "No Servers with the SmartProxy role are in Zone: \"%{zone_description}\"" msgstr "" "No hay servidores con el rol SmartProxy en la zona: \"%{zone_description}\"" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:298 msgid "No Services were selected for deletion" msgstr "No se seleccionó ningún servicio para eliminar" @@ -65628,8 +64787,7 @@ msgstr "" msgid "No TreeBuilder found for feature '%{name}'" msgstr "No se encontró TreeBuilder para la funcionalidad '%{name}'" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:12 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 msgid "No User Group" msgstr "Sin grupo de usuarios" @@ -65647,16 +64805,16 @@ msgstr "" msgid "No VMs match the selection criteria" msgstr "Ninguna VM coincide con el criterio de selección" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1622 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1567 msgid "No VMs were selected to move left" msgstr "No se seleccionaron máquinas virtuales para mover a la izquierda" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1610 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1555 msgid "No VMs were selected to move right" msgstr "No se seleccionaron máquinas virtuales para mover a la derecha" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1121 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1717 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1127 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1723 msgid "No Value Found" msgstr "No se encontró un valor" @@ -65691,7 +64849,7 @@ msgstr "No se seleccionó ninguna categoría" msgid "No chart data found." msgstr "No se han encontrado datos del gráfico." -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1634 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1579 msgid "No child VMs to move right, no action taken" msgstr "Ninguna VM hija para mover a la derecha, ninguna acción cogida" @@ -65757,9 +64915,9 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:99 msgid "No custom favicon has been uploaded yet." -msgstr "" +msgstr "No se cargó favicon personalizado aún." -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:155 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:156 msgid "No custom image has been uploaded" msgstr "No ha sido cargada ninguna imagen de perfil" @@ -65816,7 +64974,7 @@ msgstr "Ningún evento disponible para su línea de tiempo" msgid "No fields were moved up" msgstr "No se movieron campos hacia arriba" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:810 msgid "No fields were selected to move bottom" msgstr "No se seleccionaron campos para mover hacia la parte inferior" @@ -65839,7 +64997,7 @@ msgstr "No se seleccionaron campos para mover a la izquierda" msgid "No fields were selected to move right" msgstr "No se seleccionaron campos para mover a la derecha" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:768 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 msgid "No fields were selected to move top" msgstr "No se seleccionaron campos para mover hacia la parte superior" @@ -65858,7 +65016,7 @@ msgstr "No se eligió ningún archivo" #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/custom-image.js:38 msgid "No file chosen." -msgstr "" +msgstr "No se seleccionó ningún archivo." #: ../app/views/layouts/_adv_search_footer.html.haml:21 #: ../app/views/layouts/_adv_search_footer.html.haml:47 @@ -65890,11 +65048,11 @@ msgstr "No se encontraron instancias" msgid "No methods found" msgstr "No se encontraron métodos" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:783 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:789 msgid "No more than 10 Analyses can be selected for Drift" msgstr "No se pueden seleccionar más de 10 análisis para desplazar" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:744 msgid "No more than 32 %{model} can be selected for Compare" msgstr "No se pueden seleccionar más del 32 %{model} para comparar" @@ -65934,7 +65092,7 @@ msgstr "No se seleccionaron proveedores para %{task}" #: ../app/helpers/application_helper/button/mixins/render_report_mixin.rb:3 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:371 #: ../app/controllers/application_controller.rb:698 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:59 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:79 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:98 msgid "No records found for this report" msgstr "No hay registros para este informe" @@ -65943,8 +65101,8 @@ msgstr "No hay registros para este informe" msgid "No records found for this timeline" msgstr "No hay ítemes encontrados para su línea de tiempo" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:71 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:297 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:307 msgid "No replication role has been set" msgstr "No se estableció el rol de réplica" @@ -65991,12 +65149,12 @@ msgstr "" "Ningún administrador de almacenamiento admite la creación de contenedores de" " almacenamiento de objetos en la nube" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:199 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:201 msgid "No subnets available to add interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "" "No hay subredes disponibles para agregar interfaces al enrutador \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:292 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:294 msgid "No subnets to remove interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "No hay subredes para quitar las interfaces al enrutador \"%{name}\"" @@ -66023,7 +65181,7 @@ msgstr "" msgid "No type set" msgstr "No se estableció el tipo" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:281 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:283 msgid "No url was returned from automate." msgstr "No se devolvió ninguna URL desde la automatización." @@ -66039,7 +65197,7 @@ msgstr "No hay variables configuradas." #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:41 msgid "No visible Zones found in current region" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron zonas visibles en la región actual" #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:14 msgid "Node Port" @@ -66064,7 +65222,7 @@ msgstr "En incumplimiento desde hace %{time}" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:592 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:605 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "Non-SSL" msgstr "Sin SSL" @@ -66132,6 +65290,7 @@ msgid "Not Available" msgstr "No disponible" #: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/vm-server-relationship-form.schema.js:9 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:25 msgid "Not a Server" msgstr "No es un servidor" @@ -66147,7 +65306,7 @@ msgstr "No disponible. ¿Asignó el proveedor de la nube y ejecutó SSA?" msgid "Not enforced" msgstr "No exigido" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:92 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:95 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:33 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -66198,7 +65357,7 @@ msgstr "" "Nota: Se muestran únicamente los perfiles de tiempo con 'Acumular " "rendimiento' establecido." -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:27 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:14 msgid "" "Note: Some items might be hidden due to the possibility of an ownership " "change" @@ -66283,11 +65442,11 @@ msgstr "El número debe ser entero" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:21 msgid "Number of %{host_type} Hosts" -msgstr "" +msgstr "Número de hosts %{host_type}" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:9 msgid "Number of Block Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "Número de hosts de almacenamiento por bloques" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:117 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:131 @@ -66296,7 +65455,7 @@ msgstr "Número de CPU" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:13 msgid "Number of Ceph Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "Número de hosts de almacenamiento Ceph" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:15 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:13 @@ -66305,16 +65464,16 @@ msgstr "Número de hosts de cómputo" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:17 msgid "Number of Controller Hosts" -msgstr "" +msgstr "Número de hosts de controlador" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1364 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1309 msgid "Number of Disk" msgid_plural "Number of Disks" msgstr[0] "Número de disco" msgstr[1] "Número de discos" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1639 +#: ../config/yaml_strings.rb:1645 msgid "Number of Groups" msgstr "Número de grupos" @@ -66324,14 +65483,14 @@ msgstr "Número de instancias" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:11 msgid "Number of Object Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "Número de hosts de almacenamiento de objetos" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:62 msgid "Number of Rows to Show" msgstr "Número de filas para mostrar" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1124 +#: ../config/yaml_strings.rb:1132 msgid "Number of Users" msgstr "Número de usuarios" @@ -66339,12 +65498,12 @@ msgstr "Número de usuarios" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "OR with a new expression element" msgstr "OR con una nueva expresión" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1384 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1329 msgid "OS Info" msgid_plural "OS Info" msgstr[0] "Información de sistema operativo" @@ -66363,8 +65522,8 @@ msgstr "Objeto" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:68 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:89 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:41 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:60 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:49 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:38 msgid "Object Attribute" msgstr "Atributo del objeto" @@ -66380,7 +65539,7 @@ msgstr "Tipo de atributo del objeto" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1595 +#: ../config/yaml_strings.rb:1601 msgid "Object Count" msgstr "Contador de objecto" @@ -66388,7 +65547,7 @@ msgstr "Contador de objecto" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:51 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:69 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:3 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:11 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:10 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:3 msgid "Object Details" msgstr "Detalles del objeto" @@ -66398,13 +65557,13 @@ msgstr "Detalles del objeto" msgid "Object ID" msgstr "ID del objecto" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1030 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1005 msgid "Object ID and Values missing for %{field}" msgstr "ID del objeto y valores faltantes para %{field}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1023 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1028 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1032 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:998 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1003 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 msgid "Object ID missing for %{field}" msgstr "ID de objecto faltante para %{field}" @@ -66416,7 +65575,7 @@ msgstr "Información del objeto" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:91 -#: ../config/yaml_strings.rb:1435 +#: ../config/yaml_strings.rb:1443 msgid "Object Name" msgstr "Nombre del objeto" @@ -66479,6 +65638,10 @@ msgstr "Objetos" msgid "Off" msgstr "Desactivar" +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:93 +msgid "Offending %{type}" +msgstr "" + #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:15 msgid "Ok" msgstr "Correcto" @@ -66534,7 +65697,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:251 msgid "One DNS Name Server per line is required." -msgstr "" +msgstr "Se requiere un servidor de nombres DNS por línea." #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:64 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:97 @@ -66543,9 +65706,9 @@ msgid "One by one" msgstr "Uno por uno" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:655 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:280 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:281 msgid "One of e-mail addresses 'To' is not valid" -msgstr "" +msgstr "Una de las direcciones de correo electrónico 'Para' no es válida" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:59 msgid "One or more %{model} must be selected to Reconfigure" @@ -66591,22 +65754,25 @@ msgid "" "Only available for VM, Provider, Service, User, Group, Tenant, Cloud Tenant " "and Generic Object with \"Display for\" set to \"Single\"" msgstr "" +"Solo disponible para máquina virtual, proveedor, servicio, usuario, grupo, " +"inquilino, inquillino de nube y objeto genérico con \"Mostrar para\" " +"establecido en \"Único\"" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:74 msgid "Only available when \"Display for\" is set to \"Single\"" -msgstr "" +msgstr "Solo disponible cuando \"Mostrar para\" está establecido en \"Único\"" #: ../app/helpers/application_helper/button/ab_group_reorder.rb:3 msgid "Only more than 1 Custom Button Groups can be reordered" msgstr "Solo se pueden reordenar más de un grupo de botones personalizados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:145 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 msgid "Open Admin UI for this Infrastructure Provider" msgstr "" "Abrir interfaz de usuario de administración para este proveedor de " "infraestructura" -#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:35 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:36 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:7 msgid "Open Folder" msgstr "Abrir carpeta" @@ -66621,6 +65787,8 @@ msgid "" "Open a VMRC console for this VM. This requires that VMRC is installed and " "pre-configured to work in your browser." msgstr "" +"Abrir una consola VMRC para esta máquina virtual. Esto requiere que VMRC " +"esté instalada y configurada previamente para funcionar en su navegador." #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:120 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:275 @@ -66633,7 +65801,7 @@ msgstr "" " Esta acción requiere que Cockpit se configure previamente en la máquina " "virtual." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:39 msgid "" "Open a new browser window with the External Logging Presentation UI. This " @@ -66650,9 +65818,9 @@ msgstr "Abrir una consola remota para este Servidor físico" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:113 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:260 msgid "Open a web-based HTML5 console for this VM" -msgstr "" +msgstr "Abrir una consola HTML5 basada en la web para esta máquina virtual" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 msgid "Open a web-based console for this provider" msgstr "Abrir una consola basada en la web para este proveedor" @@ -66660,7 +65828,7 @@ msgstr "Abrir una consola basada en la web para este proveedor" msgid "Open in" msgstr "Abrir en" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:93 msgid "Open management console for this provider" msgstr "Abrir una consola de administración para este proveedor" @@ -66705,9 +65873,11 @@ msgid "" "Opening a VMRC console requires that VMRC is installed and pre-configured to" " work in your browser. Are you sure?" msgstr "" +"Abrir una consola VMRC requiere que VMRC esté instalada y configurada " +"previamente para que funcione en su navegador. ¿Está seguro?" #. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1350 +#: ../config/yaml_strings.rb:1358 msgid "Openscap Rule Results" msgstr "Resultados de reglas de Openscap" @@ -66764,7 +65934,7 @@ msgstr "O" msgid "Orchestration Stack is already retired" msgstr "La pila de orquestación ya se ha retirado" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:699 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:698 msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was deleted." msgstr "La plantilla de orquestación \"%{name}\" se eliminó." @@ -66772,15 +65942,15 @@ msgstr "La plantilla de orquestación \"%{name}\" se eliminó." msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó la Plantilla de orquestación \"%{name}\"" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:48 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:52 msgid "Orchestration Template %s was saved" -msgstr "" +msgstr "La plantilla de orquestación %s se guardó" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:49 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:53 msgid "Orchestration Template %s was successfully created" -msgstr "" +msgstr "La plantilla de orquestación %s se creó correctamente" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:869 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:863 msgid "Orchestration Template is required, please select one from the list" msgstr "" "La plantilla de orquestación es obligatoria; seleccione una de la lista" @@ -66808,13 +65978,13 @@ msgstr "La plantilla de orquestación \"%{name}\" ya se puede ordenar" msgid "Orchestration template \"%{name}\" is now orderable" msgstr "La plantilla de orquestación \"%{name}\" ahora se puede ordenar" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:688 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be deleted." msgstr "" "La plantilla de orquestación \"%{name}\" es de solo lectura y no se puede " "eliminar." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:667 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:666 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be edited." msgstr "" "La plantilla de orquestación \"%{name}\" es de solo lectura y no se puede " @@ -66823,7 +65993,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1555 +#: ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "OrchestrationStack" msgstr "Pila de orquestación" @@ -66834,7 +66004,7 @@ msgstr "Pila de orquestación" msgid "Order Request was Submitted" msgstr "La orden ha sido enviada" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:592 msgid "Order Service \"%{name}\"" msgstr "Servicio de orden \"%{name}\"" @@ -66846,7 +66016,7 @@ msgstr "Orden de acciones si TODAS las condiciones son verdaderas" msgid "Order of Actions if ANY Conditions are False" msgstr "Orden de acciones si TODAS las condiciones son falsas" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:961 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:955 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order this Service" msgstr "Solicitar este servicio" @@ -66866,7 +66036,7 @@ msgstr "Organización" msgid "Original Value" msgstr "Valor original" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1054 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1011 msgid "Orphaned %{models}" msgstr "%{models} huérfanos" @@ -66883,7 +66053,7 @@ msgid "Orphaned Records for userid %{id} were successfully deleted" msgstr "" "Los registros huérfanos para ID de usuario %{id} se eliminaron correctamente" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1056 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1013 msgid "Orphaned VMs & Templates" msgstr "Máquinas virtuales y plantillas huérfanas" @@ -66904,14 +66074,14 @@ msgstr "Otros archivos de máquinas virtuales" #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:687 msgid "Outdated filters were removed from group \"%{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Los filtros obsoletos se quitaron del grupo \"%{name}\"" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:150 msgid "Outgoing SMTP E-mail Server" msgstr "Servidor SMTP de correo electrónico de salida " #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1704 +#: ../config/yaml_strings.rb:1710 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -66923,7 +66093,7 @@ msgstr "Imagen de salida" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:122 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:43 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1011 +#: ../config/yaml_strings.rb:1019 msgid "Outputs" msgstr "Salidas" @@ -66933,13 +66103,13 @@ msgstr "¿Desea sobrescribir los informes existentes?" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:122 msgid "Ownership Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de propiedad" #: ../app/helpers/application_helper/button/set_ownership.rb:5 msgid "Ownership is controlled by tenant mapping" msgstr "La propiedad se controla mediante la asignación de inquilinos" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:186 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:164 msgid "Ownership saved for selected %{object_types}" msgstr "Propiedad guardada para %{object_types} seleccionados" @@ -66959,43 +66129,44 @@ msgstr "PM" msgid "PM:" msgstr "PM:" +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 #: ../app/controllers/application_controller.rb:525 msgid "PXE Credentials successfuly validated" msgstr "Credenciales de PXE validadas con éxito" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:20 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:50 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:26 msgid "PXE Directory" msgstr "Directorio de PXE" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:147 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:442 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:274 msgid "PXE Image \"%{name}\"" msgstr "Imagen PXE \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:174 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:100 msgid "PXE Image \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó la Imagen PXE \"%{name}\"" -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:72 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:39 msgid "PXE Image Menus" msgstr "Menús de imagen de PXE" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:144 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:439 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:271 msgid "PXE Server \"%{name}\"" msgstr "Servidor PXE \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:52 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was added" -msgstr "Se añadió el Servidor PXE \"%{name}\"" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:59 +msgid "PXE Server %s was added" +msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:50 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was saved" -msgstr "Se guardó el Servidor PXE \"%{name}\"" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:58 +msgid "PXE Server %s was saved" +msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:118 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:44 msgid "PXE Server no longer exists" msgstr "El Servidor PXE ya no existe" @@ -67006,7 +66177,7 @@ msgstr[0] "Paquete" msgstr[1] "Paquetes" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1132 +#: ../config/yaml_strings.rb:1140 msgid "Package Name" msgstr "Nombre del paquete" @@ -67030,7 +66201,7 @@ msgstr "Tamaño de la página" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:88 #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:182 msgid "Parameter Error: %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Error de parámetro: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackParameter.yaml #: ../app/helpers/container_template_helper/textual_summary.rb:32 @@ -67042,19 +66213,19 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:185 #: ../app/views/layouts/listnav/_configuration_job.html.haml:28 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1744 +#: ../config/yaml_strings.rb:1750 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:927 +#: ../config/yaml_strings.rb:935 msgid "Paravirtualization" msgstr "Paravirtualización" #. TRANSLATORS: file: product/views/Tenant.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1240 +#: ../config/yaml_strings.rb:1248 msgid "Parent" msgstr "Principal" @@ -67075,7 +66246,7 @@ msgstr "Ítemes principal %{title}: %{name}" msgid "Parent '%{title}'" msgstr "Ítemes principal '%{title}'" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:151 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:155 msgid "Parent Catalog Item" msgstr "Elemento del catálogo principal" @@ -67095,7 +66266,7 @@ msgstr "Elemento del catálogo principal" msgid "Parent Cloud Provider" msgstr "Proveedor de nube principal" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:163 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 msgid "Parent Service" msgstr "Servicio principal" @@ -67108,7 +66279,7 @@ msgstr "Tipo de principal" msgid "Parent Type must be selected" msgstr "Se debe seleccionar el tipo principal" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1386 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1331 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:318 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:42 msgid "Parent VM" @@ -67120,7 +66291,7 @@ msgstr[1] "Máquina virtual principal" msgid "Parent VM Selection" msgstr "Selección de máquina virtual principal" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:705 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:706 msgid "Parent VM can not be one of the child VMs" msgstr "" "La máquina virtual padre no puede ser una de las máquinas virtuales hijas" @@ -67161,10 +66332,6 @@ msgstr "Historial de contraseña" msgid "Password and Verify Password fields do not match" msgstr "Los campos Contraseña y Verificar contraseña no coinciden" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:288 -msgid "Password is required" -msgstr "La contraseña es obligatoria" - #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:58 msgid "Password or Password+One-Time-Password" msgstr "Contraseña o Contraseña + Token" @@ -67206,7 +66373,7 @@ msgstr "Pegar detalles de objeto para usar en un botón." #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_patches.rb:6 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:97 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:143 -#: ../config/yaml_strings.rb:933 +#: ../config/yaml_strings.rb:941 msgid "Patches" msgstr "Parches" @@ -67215,31 +66382,10 @@ msgstr "Parches" #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:31 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1136 +#: ../config/yaml_strings.rb:1144 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:55 -msgid "Pause selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:49 -msgid "Pause selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:52 -msgid "Pause selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:61 -msgid "Pause selected Containers Providers" -msgstr "Pausar los proveedores de contenedores seleccionados" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:55 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:57 -msgid "Pause selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:218 msgid "Pause the selected items" msgstr "Pausar los elementos seleccionados" @@ -67248,27 +66394,6 @@ msgstr "Pausar los elementos seleccionados" msgid "Pause the selected items?" msgstr "¿Desea pausar los elementos seleccionados?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:38 -msgid "Pause this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:46 -msgid "Pause this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:36 -msgid "Pause this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:46 -msgid "Pause this Containers Provider" -msgstr "Pausar este Proveedor de contenedores" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:45 -msgid "Pause this Infrastructure Provider" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:31 msgid "Pause this Instance" msgstr "Pausar esta instancia" @@ -67283,7 +66408,7 @@ msgstr "Pausado" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +#: ../config/yaml_strings.rb:1814 msgid "Peer Mac Address" msgstr "Dirección MAC Peer" @@ -67307,7 +66432,7 @@ msgstr "Porcentaje" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:38 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:75 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1370 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1378 msgid "Percent Bloat" msgstr "Porcentaje de contenido \"inflado\"" @@ -67415,13 +66540,13 @@ msgid "Persistent Volume Claim Name" msgstr "Nombre de la asinación de volúmenes persistentes" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1847 +#: ../config/yaml_strings.rb:1853 msgid "PersistentVolume" msgstr "PersistentVolume" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1865 +#: ../config/yaml_strings.rb:1871 msgid "Phase" msgstr "Fase" @@ -67463,7 +66588,12 @@ msgid "Physical Network" msgstr "Red física" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1800 +#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +msgid "Physical Network Port" +msgstr "Puerto de red físico" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1806 msgid "Physical Network Ports" msgstr "Puertos de red físicos" @@ -67475,14 +66605,19 @@ msgstr "Puertos físicos" msgid "Physical Providers Overview" msgstr "Descripción general de proveedores físicos" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1230 +msgid "Physical Rack" +msgstr "Rack físico" + #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:705 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Physical Resource" msgstr "Recurso físico" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:20 msgid "Physical Server Compliance Policies" -msgstr "" +msgstr "Políticas de cumplimiento del servidor físico" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:122 msgid "Physical Server Console" @@ -67490,7 +66625,7 @@ msgstr "Consola del servidor físico" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:29 msgid "Physical Server Control Policies" -msgstr "" +msgstr "Políticas de control del servidor físico" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:114 msgid "Physical Server Remote Access" @@ -67510,6 +66645,11 @@ msgstr "Ningún servidor físico" msgid "Physical Servers with Host" msgstr "Servidores físicos sin host" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +msgid "Physical Storage" +msgstr "Almacenamiento físico" + #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:82 #: ../app/views/security_group/edit.html.haml:29 #: ../app/views/security_group/new.html.haml:36 @@ -67536,7 +66676,7 @@ msgstr "Actualizaciones de plataforma disponibles" msgid "Playbook Catalog Item" msgstr "Elemento de catálogo de Playbook" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:329 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:333 msgid "Plays" msgstr "Reproducciones" @@ -67544,22 +66684,23 @@ msgstr "Reproducciones" msgid "Please contact your administrator for assistance." msgstr "Por favor contacte con su administrador para recibir asistencia." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:886 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:880 msgid "Please correct invalid Provisioning Entry Point prior to saving" msgstr "" "Corrija el punto de entrada de aprovisionamiento no válido antes de guardar" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:888 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:882 msgid "Please correct invalid Reconfigure Entry Point prior to saving" msgstr "" "Corrija el punto de entrada de reconfiguración no válido antes de guardar" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:890 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:884 msgid "Please correct invalid Retirement Entry Point prior to saving" msgstr "Corrija el punto de entrada de retiro no válido antes de guardar" #: ../app/helpers/miq_ae_tools_helper.rb:12 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:213 +#: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/import-datastore-via-git.jsx:15 msgid "Please enable the git owner role in order to import git repositories" msgstr "Habilite el rol del propietario git para importar repositorios git" @@ -67584,7 +66725,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/static/generic_object/custom-image.html.haml:11 msgid "Please select a file before uploading" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un archivo antes de cargar" #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:83 msgid "Please select a node from the tree to edit." @@ -67642,7 +66783,7 @@ msgstr "Se guardó la política \"%{name}\"" msgid "Policy Conditions:" msgstr "Condiciones de política:" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policy_profiles.rb:153 msgid "Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "Perfil de política \"%{name}\"" @@ -67730,7 +66871,7 @@ msgid "Port Group: %{name}" msgstr "Grupo de puertos: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1804 +#: ../config/yaml_strings.rb:1810 msgid "Port Name" msgstr "Nombre del puerto" @@ -67739,17 +66880,17 @@ msgid "Port Range" msgstr "Rango de puerto" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1806 +#: ../config/yaml_strings.rb:1812 msgid "Port Type" msgstr "Tipo de puerto" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:190 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:188 msgid "Port number must be 1 to 65535" msgstr "El número de puerto debe ser entre 1 y 65535" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:52 -#: ../config/yaml_strings.rb:1447 +#: ../config/yaml_strings.rb:1455 msgid "Portal IP" msgstr "IP de portal" @@ -67761,7 +66902,7 @@ msgstr "IP de portal" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:134 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:190 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:12 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:168 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switches_center.rb:37 msgid "Power" msgstr "Energía" @@ -67785,12 +66926,12 @@ msgid "Power Off Immediately" msgstr "Apagar inmediatamente" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:272 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:226 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:211 msgid "Power Off the selected items" msgstr "Apagar los ítemes seleccionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:277 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:231 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 msgid "Power Off the selected items?" msgstr "¿Desea apagar los ítemes seleccionados?" @@ -67811,12 +66952,12 @@ msgid "Power Off this item?" msgstr "¿Desea apagar este elemento?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:261 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:215 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:200 msgid "Power On the selected items" msgstr "Encender los ítemes seleccionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:266 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:220 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:205 msgid "Power On the selected items?" msgstr "¿Desea encender los ítemes seleccionados?" @@ -67839,7 +66980,7 @@ msgstr "¿Desea encender este elemento?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:230 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:188 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:167 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:152 msgid "Power Operations" msgstr "Operaciones de encendido/apagado" @@ -67901,7 +67042,7 @@ msgstr "Sin garantía de uso continuo" #: ../app/views/report/_export_custom_reports.html.haml:21 msgid "Preserve owner?" -msgstr "" +msgstr "¿Preservar propietario?" #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:193 msgid "Press commit to Import" @@ -67920,7 +67061,7 @@ msgstr "" "Presione el botón Aplicar para importar los registros de bienes en la base " "de datos de %{product}" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:613 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:603 msgid "Press your browser's Back button or click a tab to continue" msgstr "" "Presione el botón de retroceso de su navegador o haga clic en una etiqueta " @@ -67970,28 +67111,28 @@ msgstr "Anterior" msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1130 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1278 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1125 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1273 msgid "Price / Month" -msgstr "" +msgstr "Precio/Mes" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1287 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1281 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:54 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:40 msgid "Price / Month (in %{currency})" -msgstr "" +msgstr "Precio/Mes (en %{currency})" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:94 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:95 msgid "Price / Month (in {{vm.catalogItemModel.currency_name}})" -msgstr "" +msgstr "Precio/Mes (en {{vm.catalogItemModel.currency_name}})" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2014 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 msgid "Price / Month is required" -msgstr "" +msgstr "El precio/mes es obligatorio" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1996 msgid "Price must be a numeric value" -msgstr "" +msgstr "El precio debe ser un valor numérico" #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:63 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:15 @@ -68005,7 +67146,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/right_size_view.rb:6 msgid "Print or export" -msgstr "" +msgstr "Imprimir o exportar" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/gtl_view.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/compare_view.rb:41 @@ -68076,12 +67217,12 @@ msgid "Process ID" msgstr "ID de proceso" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1376 +#: ../config/yaml_strings.rb:1384 msgid "Processes" msgstr "Procesos" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1502 +#: ../config/yaml_strings.rb:1510 msgid "Processor Cores Per Socket" msgstr "Núcleos de procesador por socket" @@ -68091,7 +67232,7 @@ msgstr "Núcleos de procesador_por_socket" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1500 +#: ../config/yaml_strings.rb:1508 msgid "Processor Sockets" msgstr "Sockets de procesador" @@ -68101,7 +67242,7 @@ msgstr "Sockets de procesador" #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:122 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:157 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:191 -#: ../config/yaml_strings.rb:1005 +#: ../config/yaml_strings.rb:1013 msgid "Processors" msgstr "Procesadores" @@ -68117,13 +67258,13 @@ msgstr "Funcionalidades del producto (solo lectura)" msgid "Product Type" msgstr "Tipo de producto" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Production" msgstr "Producción" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1333 +#: ../config/yaml_strings.rb:1341 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -68139,7 +67280,7 @@ msgstr "Políticas de perfil:" msgid "Project ID" msgstr "ID de proyecto" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:80 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:82 msgid "Project/Tenant" msgstr "Proyecto/Inquilino" @@ -68219,8 +67360,8 @@ msgstr "Tipo de proveedor:" msgid "Provider is required" msgstr "El proveedor es obligatorio" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:859 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:872 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:866 msgid "Provider is required, please select one from the list" msgstr "El proveedor es obligatorio; seleccione uno de la lista" @@ -68233,8 +67374,8 @@ msgid "Provider:" msgstr "Proveedor:" #: ../app/assets/javascripts/services/topology_service.js:17 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 msgid "Provider: " msgstr "Proveedor: " @@ -68253,7 +67394,7 @@ msgstr "Proveedor: " msgid "Provider: %{name}" msgstr "Proveedor: %{name}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:45 msgid "Providers (Click to open)" msgstr "Proveedores (Hacer clic para abrir)" @@ -68261,7 +67402,7 @@ msgstr "Proveedores (Hacer clic para abrir)" msgid "Provision %{type} Request was cancelled by the user" msgstr "El usuario canceló la solicitud de aprovisionamiento %{type}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1502 ../app/controllers/vm_common.rb:1506 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1447 ../app/controllers/vm_common.rb:1451 msgid "Provision %{vms_or_templates}" msgstr "Aprovisionar %{vms_or_templates}" @@ -68274,7 +67415,7 @@ msgstr "Aprovisionar %{what} en función del %{type} seleccionado" msgid "Provision Configured System" msgstr "Aprovisionar sistema configurado" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 msgid "Provision Instances - Select an Image" msgstr "Aprovisionar instancias - Seleccionar una imagen" @@ -68287,13 +67428,13 @@ msgid "Provision Instances using this Image" msgstr "Aprovisionar instancias mediante el uso de esta imagen" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Provision Order" msgstr "Orden de disposición" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:120 -#: ../config/yaml_strings.rb:1742 +#: ../config/yaml_strings.rb:1748 msgid "Provision Type" msgstr "Tipo de aprovisionamiento" @@ -68306,7 +67447,7 @@ msgstr "" msgid "Provision VMs using this Template" msgstr "Aprovisionar máquinas virtuales mediante el uso de esta plantilla" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1497 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1442 msgid "Provision Virtual Machines - Select a Template" msgstr "Aprovisionar máquinas virtuales - Seleccionar una plantilla" @@ -68329,7 +67470,7 @@ msgstr "Máquinas virtuales aprovisionadas [%{description}]" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:5 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:10 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:99 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:238 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:239 msgid "Provisioning" msgstr "Aprovisionamiento" @@ -68342,12 +67483,12 @@ msgid "Provisioning Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "" "Punto de entrada de aprovisionamiento (Espacio de nombre/Clase/Instancia)" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:368 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:876 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:371 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:870 msgid "Provisioning Entry Point is required" msgstr "Se requiere el punto de entrada de aprovisionamiento" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:245 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:246 msgid "Provisioning Info" msgstr "Información de aprovisionamiento" @@ -68378,14 +67519,18 @@ msgid "Public?" msgstr "¿Público?" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:919 +#: ../config/yaml_strings.rb:927 msgid "Publicly Available" msgstr "Disponible públicamente" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1470 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1415 msgid "Publish %{vm_or_template}" msgstr "Publicar %{vm_or_template}" +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:233 +msgid "Publish Virtual Machine" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:186 msgid "Publish selected VM to a Template" msgstr "Publicar máquina virtual seleccionada en una plantilla" @@ -68430,7 +67575,7 @@ msgstr "Nombre de la pregunta" #: ../app/javascript/optimization/transform.js:47 msgid "Queue Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de cola" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_center.rb:6 msgid "Queue this Report to be generated" @@ -68450,7 +67595,7 @@ msgstr "Poner en cola esta programación para que se ejecute ahora" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:30 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1577 +#: ../config/yaml_strings.rb:1583 msgid "Queued" msgstr "En cola" @@ -68458,7 +67603,7 @@ msgstr "En cola" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:392 +#: ../config/yaml_strings.rb:396 msgid "Queued At" msgstr "En cola en" @@ -68501,7 +67646,7 @@ msgstr "El factor RXTX debe ser mayor o igual a 0" #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:125 msgid "RXTX factor must be number" -msgstr "" +msgstr "El factor RXTX debe ser un número" #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:94 msgid "Rack Name" @@ -68555,7 +67700,7 @@ msgstr "La RAM debe ser un número entero" msgid "Ram size in MB" msgstr "Tamaño de RAM en MB" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:23 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:49 msgid "Range" @@ -68567,7 +67712,7 @@ msgstr "Rango" #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:134 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:150 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:171 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:31 msgid "Rate" msgstr "Tarifa" @@ -68581,40 +67726,40 @@ msgid "Rate Assignments saved" msgstr "Asignaciones de velocidades guardadas" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit.html.haml:36 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:14 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:12 msgid "Rate Details" msgstr "Detalles de tarifa" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:796 +#: ../config/yaml_strings.rb:804 msgid "Raw Disk Mappings" msgstr "Mapeos de disco sin procesar" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:30 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:27 msgid "Re-apply the previous change" msgstr "Reaplicar el cambio anterior" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:122 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Cloud Providers" msgstr "" "Volver a verificar el estado de autenticación para los proveedores de nube " "seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Containers Providers " msgstr "" "Volver a verificar el estado de autenticación para los proveedores de " "contenedores seleccionados " -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:130 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 msgid "" "Re-check Authentication Status for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" "Volver a verificar el estado de autenticación para los proveedores de " "infraestructura seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:137 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:116 msgid "" "Re-check Authentication Status for the selected Physical Infrastructure " "Providers" @@ -68622,24 +67767,24 @@ msgstr "" "Volver a verificar el estado de autenticación para los proveedores de " "infraestructura física seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 msgid "Re-check Authentication Status for this Cloud Provider" msgstr "" "Volver a verificar el estado de autenticación para este proveedor de nube" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:141 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:124 msgid "Re-check Authentication Status for this Containers Provider" msgstr "" "Volver a verificar el estado de autenticación para este proveedor de " "contenedores" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 msgid "Re-check Authentication Status for this Infrastructure Provider" msgstr "" "Volver a verificar el estado de autenticación para este proveedor de " "infraestructura" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:132 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:115 msgid "" "Re-check Authentication Status for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -68667,7 +67812,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1122 +#: ../config/yaml_strings.rb:1130 msgid "Read Only" msgstr "Sólo lectura" @@ -68675,13 +67820,13 @@ msgstr "Sólo lectura" msgid "Read Only %{model} \"%{name}\" can not be edited" msgstr "El %{model} \"%{name}\" de sólo lectura no puede ser editado" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2049 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2052 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be deleted" msgstr "" "No se puede eliminar la función Automatizar dominio de solo lectura " "\"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2524 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2516 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be edited" msgstr "" "No se puede editar la función Automatizar dominio de solo lectura " @@ -68702,7 +67847,7 @@ msgstr "Sólo lectura" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1831 +#: ../config/yaml_strings.rb:1837 msgid "Ready" msgstr "Listo" @@ -68719,7 +67864,7 @@ msgstr "Ámbito" #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:78 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1178 +#: ../config/yaml_strings.rb:1186 msgid "Reason" msgstr "Razón" @@ -68731,10 +67876,12 @@ msgstr "Razón:" msgid "Recent Hosts" msgstr "Hosts recientes" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 msgid "Recent Images" msgstr "Imágenes recientes" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 msgid "Recent Instances" msgstr "Instancias recientes" @@ -68753,7 +67900,7 @@ msgid "Recent VMs" msgstr "MV recientes" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1851 +#: ../config/yaml_strings.rb:1857 msgid "Reclaim Policy" msgstr "Política de recuperación" @@ -68763,7 +67910,7 @@ msgstr "Política de recuperación" msgid "Recommended" msgstr "Recomendado" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1530 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1475 msgid "Reconfigure %{vm_or_template}" msgstr "Reconfigurar %{vm_or_template}" @@ -68790,7 +67937,7 @@ msgstr "Reconfigurar instancia '%{name}'" msgid "Reconfigure Selected items" msgstr "Reconfigurar ítemes seleccionados" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:168 msgid "Reconfigure Service \"%{name}\"" msgstr "Reconfigurar el servicio \"%{name}\"" @@ -68854,7 +68001,7 @@ msgstr "Reconfigurar este servicio" msgid "Reconfigure this VM" msgstr "Reconfigurar esta máquina virtual" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1538 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1483 msgid "Reconfiguring %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Reconfiguración de %{vm_or_template} \"%{name}\"" @@ -68868,7 +68015,7 @@ msgstr "El registro no es de la clase VmOrTemplate" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:120 msgid "Record not found." -msgstr "" +msgstr "No se encontró el registro." #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:26 msgid "Records were successfully imported" @@ -68919,7 +68066,9 @@ msgid "Refresh Provider" msgstr "Actualizar proveedor" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastores_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastore_center.rb:21 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:39 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_server_center.rb:26 msgid "Refresh Relationships" @@ -69024,7 +68173,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:122 msgid "Refresh of Repository \"%{name}\" was successfully initiated." -msgstr "" +msgstr "La actualización del repositorio \"%{name}\" se inició correctamente." #: ../app/controllers/application_controller/performance.rb:154 msgid "Refresh of recent C&U data has been initiated" @@ -69471,7 +68620,7 @@ msgstr "Actualizar informes seleccionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/optimizations_center.rb:6 msgid "Refresh the list" -msgstr "" +msgstr "Actualizar la lista" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:23 @@ -69487,6 +68636,7 @@ msgstr "¿Desea actualizar este repositorio?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:29 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/diagnostics_region_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tasks_center.rb:6 @@ -69513,7 +68663,7 @@ msgstr "Actualizar esta página" msgid "Refresh with a new branch or tag" msgstr "Actualizar con una nueva rama o etiqueta" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2640 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2632 msgid "Refreshing branch/tag for Git-based Domain" msgstr "Actualizar rama/etiqueta para un dominio basado en Git" @@ -69527,7 +68677,7 @@ msgstr "Se guardó la región \"%{name}\"" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:344 +#: ../config/yaml_strings.rb:348 msgid "Region Description" msgstr "Descripción de región" @@ -69583,6 +68733,12 @@ msgstr "La entrada de registro es obligatoria" msgid "Registry Hive" msgstr "Subárbol de registro" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1337 +msgid "Registry Item" +msgid_plural "Registry Items" +msgstr[0] "Ítemes de registro" +msgstr[1] "ítemes de registro" + #: ../app/views/ops/_ap_show.html.haml:51 msgid "Registry Items" msgstr "ítemes de registro" @@ -69596,11 +68752,15 @@ msgstr "Clave de registro" msgid "Registry Key Value" msgstr "Valor de clave de registro" +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:13 +msgid "Registry Type" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_ap_form_registry.html.haml:10 msgid "Registry Value" msgstr "Valor de registro" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:594 msgid "Registry Value Error: %{msg}" msgstr "Error de valor de registro: %{msg}" @@ -69611,13 +68771,13 @@ msgstr "" "Volver a cargar los gráficos de los datos de capacidad y utilización más " "recientes" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 msgid "Remote Access" msgstr "Acceso remoto" #: ../app/javascript/components/workers-form/workers.schema.js:176 msgid "Remote Console Workers" -msgstr "" +msgstr "Trabajadores de consolas remotas" #: ../app/helpers/textual_summary_helper.rb:217 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:45 @@ -69626,7 +68786,7 @@ msgstr "Registro remoto" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:24 msgid "Remote Region" -msgstr "" +msgstr "Región remota" #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:13 msgid "Remote Security Group (name - ref)" @@ -69650,11 +68810,11 @@ msgstr "Eliminar Administradores de almacenamiento en bloque del inventario" msgid "Remove Catalogs" msgstr "Eliminar catálogos" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:40 msgid "Remove Cloud Providers from Inventory" msgstr "Eliminar Proveedores de nube del inventario" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:52 msgid "Remove Containers Providers from Inventory" msgstr "Eliminar Proveedores de contenedores del inventario" @@ -69683,6 +68843,14 @@ msgstr "Eliminar discos" msgid "Remove Domains" msgstr "Eliminar dominios" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:53 +msgid "Remove Firmware Registries from Inventory" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:36 +msgid "Remove Firmware Registry from Inventory" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:12 msgid "Remove Flavor" msgstr "Eliminar clase" @@ -69721,7 +68889,7 @@ msgstr "Eliminar Almacenes de datos ISO del inventario" msgid "Remove Image from Inventory" msgstr "Eliminar imagen del inventario" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:48 msgid "Remove Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "Eliminar Proveedores de infraestructura del inventario" @@ -69733,7 +68901,7 @@ msgstr "Eliminar instancia del inventario" msgid "Remove Instances" msgstr "Eliminar instancias" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:304 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:306 msgid "Remove Interface from Router \"%{name}\"" msgstr "Quitar interfaz del enrutador \"%{name}\"" @@ -69741,18 +68909,18 @@ msgstr "Quitar interfaz del enrutador \"%{name}\"" msgid "Remove Interface from this Router" msgstr "Quitar interfaz de este enrutador" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:340 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:342 msgid "Remove Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "El enrutador \"%{name}\" no admite la acción de quitar la interfaz" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:328 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:330 msgid "" "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "" "Se produjo un error al eliminar la interfaz en la subred del enrutador " "\"%{name}\": error al iniciar la tarea" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:316 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:318 msgid "" "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -69809,7 +68977,7 @@ msgstr "Eliminar Pilas de orquestación del inventario" msgid "Remove PXE Servers from Inventory" msgstr "Eliminar servidores PXE del inventario" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:46 msgid "Remove Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "Eliminar proveedores de infraestructura física del inventario" @@ -69821,11 +68989,11 @@ msgstr "Eliminar Agrupación de recursos del inventario" msgid "Remove Resource Pools from Inventory" msgstr "Eliminar Agrupaciones de recursos del inventario" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:394 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:395 msgid "Remove Resources" msgstr "Eliminar recursos" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1462 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1407 msgid "Remove Security Group from %{model} \"%{name}\"" msgstr "Eliminar Grupo de seguridad de %{model} \"%{name}\"" @@ -69833,7 +69001,7 @@ msgstr "Eliminar Grupo de seguridad de %{model} \"%{name}\"" msgid "Remove Security Group to '%{name}'" msgstr "Eliminar Grupo de seguridad a '%{name}'" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:88 msgid "Remove Selected items from Inventory" msgstr "Eliminar los elementos seleccionados del inventario" @@ -69907,11 +69075,11 @@ msgstr "Eliminar de la base de datos de la máquina virtual" msgid "Remove item from Inventory" msgstr "Eliminar elemento del inventario" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:89 msgid "Remove items from Inventory" msgstr "Eliminar elementos del inventario" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:213 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:212 msgid "Remove resources?" msgstr "¿Desea quitar recursos?" @@ -69944,7 +69112,7 @@ msgstr "" "Eliminar las tasas de Chargeback seleccionadas de la base de datos de la " "máquina virtual" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:60 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 msgid "Remove selected Cloud Providers from Inventory" msgstr "Eliminar Proveedores de nube seleccionados del inventario" @@ -69952,7 +69120,7 @@ msgstr "Eliminar Proveedores de nube seleccionados del inventario" msgid "Remove selected Conditions from this Policy" msgstr "Eliminar las condiciones seleccionadas de esta política" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 msgid "Remove selected Containers Providers from Inventory" msgstr "Eliminar Proveedores de contenedores seleccionados del inventario" @@ -69977,6 +69145,10 @@ msgstr "Eliminar los cuadros de diálogo seleccionados" msgid "Remove selected Domains" msgstr "Eliminar los dominios seleccionados" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:57 +msgid "Remove selected Firmware Registries from Inventory?" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:20 msgid "Remove selected Flavors" msgstr "Eliminar clases seleccionadas" @@ -69989,7 +69161,7 @@ msgstr "Eliminar Clases de objetos genéricos seleccionadas del inventario" msgid "Remove selected ISO Datastores from Inventory" msgstr "Eliminar Almacenes de datos ISO seleccionados del inventario" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 msgid "Remove selected Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "Eliminar Proveedores de infraestructura seleccionados del inventario" @@ -70005,7 +69177,7 @@ msgstr "Eliminar los ítemes seleccionados" msgid "Remove selected Jobs" msgstr "Eliminar las tareas seleccionadas" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:28 msgid "Remove selected Key Pairs from Inventory" msgstr "Eliminar Pares de claves seleccionados del inventario" @@ -70054,7 +69226,7 @@ msgstr "" msgid "Remove selected PXE Servers from Inventory" msgstr "Eliminar los Servidores PXE seleccionados del inventario" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 msgid "Remove selected Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "" "Eliminar proveedores de infraestructura física seleccionados del inventario" @@ -70092,17 +69264,17 @@ msgstr "Eliminar las plantillas seleccionadas" msgid "Remove selected Templates from Inventory" msgstr "Eliminar Plantillas seleccionadas del inventario" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:63 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:63 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:51 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:34 msgid "Remove selected items from Inventory" msgstr "Eliminar los elementos seleccionados del inventario" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "Remove the current filter" msgstr "Eliminar el filtro actual" @@ -70111,7 +69283,7 @@ msgstr "Eliminar el filtro actual" msgid "Remove the tier" msgstr "Eliminar el nivel" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1325 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1331 msgid "Remove this %{title} from the comparison" msgstr "Eliminar este %{title} de la comparación" @@ -70149,7 +69321,7 @@ msgstr "" msgid "Remove this Class" msgstr "Eliminar esta clase" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 msgid "Remove this Cloud Provider from Inventory" msgstr "Eliminar este Proveedor de nube del inventario" @@ -70158,7 +69330,7 @@ msgid "Remove this Condition from Policy [%{condition_policy_description}]" msgstr "" "Eliminar esta condición de la política [%{condition_policy_description}]" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 msgid "Remove this Containers Provider from Inventory" msgstr "Eliminar este Proveedor de contenedores del inventario" @@ -70166,7 +69338,7 @@ msgstr "Eliminar este Proveedor de contenedores del inventario" msgid "Remove this Credential from Inventory" msgstr "Eliminar esta Credencial del inventario" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Remove this Custom Image" msgstr "Elimine esta imagen de perfil" @@ -70187,6 +69359,10 @@ msgstr "Eliminar este cuadro de diálogo" msgid "Remove this Domain" msgstr "Eliminar este dominio" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:47 +msgid "Remove this Firmware Registry from Inventory?" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:29 msgid "Remove this Generic Object Classes from Inventory" msgstr "Eliminar estas Clases de objetos genéricos del inventario" @@ -70199,8 +69375,8 @@ msgstr "Eliminar este Almacén de datos ISO del inventario" msgid "Remove this Image from Inventory" msgstr "Eliminar esta imagen del inventario" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:51 msgid "Remove this Infrastructure Provider from Inventory" msgstr "Eliminar este Proveedor de infraestructura del inventario" @@ -70253,8 +69429,8 @@ msgid "Remove this Policy Profile" msgstr "Eliminar este perfil de política" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:27 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 msgid "Remove this Provider from Inventory" msgstr "Eliminar este Proveedor del inventario" @@ -70302,7 +69478,7 @@ msgstr "Eliminar esta Plantilla del inventario" msgid "Remove this Virtual machine from Inventory" msgstr "Eliminar esta máquina virtual del inventario" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:45 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:39 msgid "Remove this expression element" msgstr "Elimine esta expresión" @@ -70338,7 +69514,7 @@ msgstr "Renombrar elemento seleccionado" msgid "Rename this VM" msgstr "Renombrar esta máquina virtual" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1534 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1479 msgid "Renaming VM \"%{name}\"" msgstr "Renombrar máquina virtual como \"%{name}\"" @@ -70347,15 +69523,17 @@ msgid "Renaming selected VM \"%{name}\" is not supported" msgstr "No se admite renombrar la máquina virtual seleccionada \"%{name}\"" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:26 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:26 msgid "Reorder Buttons Groups" msgstr "Reordenar grupos de botones" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:28 msgid "Reorder Buttons and Groups" msgstr "Reordenar botones y grupos" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +msgid "Reorder Custom Buttons and Groups" +msgstr "" + #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:52 msgid "Replace items if they already exist?" msgstr "¿Desea reemplazar los ítemes si estos ya existen?" @@ -70365,7 +69543,7 @@ msgid "Replace me." msgstr "Reemplazame." #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1346 +#: ../config/yaml_strings.rb:1354 msgid "Replicas" msgstr "Réplicas" @@ -70378,8 +69556,10 @@ msgid "" "Replication configuration save initiated. Check status of task " "\"%{task_name}\" on My Tasks screen" msgstr "" +"Se inició el guardado de la configuración de replicación. Verifique el " +"estado de la tarea \"%{task_name}\" en la pantalla Mis tareas." -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:73 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:83 msgid "Replication will be disabled for this region" msgstr "Se inhabilitará la replicación para esta región" @@ -70397,7 +69577,7 @@ msgstr "Condiciones del replicador" msgid "Replicator Control Policies" msgstr "Políticas de control del replicador" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:172 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:173 msgid "Report \"%{name}\"" msgstr "Informe \"%{name}\"" @@ -70409,11 +69589,11 @@ msgstr "Se añadió el informe \"%{name}\"" msgid "Report \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó el informe \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:86 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:87 msgid "Report \"%{name}\": Delete successful" msgstr "Se eliminó correctamente el informe \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:80 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:81 msgid "Report \"%{name}\": Error during 'miq_report_delete': %{message}" msgstr "" "Informe \"%{name}\": Se produjo un error durante 'miq_report_delete': " @@ -70491,7 +69671,7 @@ msgid "Report generation returned: Status [%{status}] Message [%{message}]" msgstr "" "Generación de informe devuelta: Estado [%{status}] Mensaje [%{message}]" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:74 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:80 #: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:19 msgid "Report has been successfully queued to run" msgstr "El informe ha sido encolado para ser ejecutado correctamente" @@ -70501,13 +69681,13 @@ msgid "Report is not Scheduled." msgstr "El informe no está programado." #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:351 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:28 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:48 msgid "Report is not authorized for the logged in user" msgstr "Este informe no está autorizado para el usuario registrado" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:110 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:116 msgid "Report name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del informe" #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:70 msgid "Report no longer exists" @@ -70521,9 +69701,9 @@ msgstr "" "Vista previa de generación de informes devuelta: Estado [%{status}] Mensaje " "[%{message}]" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:112 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:118 msgid "Report runs" -msgstr "" +msgstr "Ejecuciones del informe" #: ../app/javascript/components/workers-form/workers.schema.js:194 msgid "Reporting Workers" @@ -70585,13 +69765,13 @@ msgstr "Detalles de la solicitud" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1160 +#: ../config/yaml_strings.rb:1168 msgid "Request ID" msgstr "ID de la solicitud" #: ../app/views/catalog/_form_request_info.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:15 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:227 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:228 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:14 msgid "Request Info" msgstr "Información de petición" @@ -70609,14 +69789,14 @@ msgstr "Solicitar bytes de memoria" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1750 +#: ../config/yaml_strings.rb:1756 msgid "Request State" msgstr "Estado de la solicitud" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1166 +#: ../config/yaml_strings.rb:1174 msgid "Request Type" msgstr "Tipo de solicitud" @@ -70632,12 +69812,12 @@ msgstr "El usuario canceló la aprobación de la solicitud" msgid "Request denial was cancelled by the user" msgstr "El usuario canceló el rechazo de la solicitud" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1636 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1630 msgid "Request is missing for selected item" msgstr "Falta la solicitud para el elemento seleccionado" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:407 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:823 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:862 msgid "Request is required" msgstr "La solicitud es obligatoria" @@ -70668,7 +69848,7 @@ msgstr "Pods solicitados" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1163 +#: ../config/yaml_strings.rb:1171 msgid "Requester" msgstr "Solicitante" @@ -70683,7 +69863,7 @@ msgstr "Solicitante:" msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:451 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:448 msgid "Required if SSH login is disabled for the Default account." msgstr "" "Obligatorio, si la conexión SSH está inhabilitada para la cuenta " @@ -70695,14 +69875,7 @@ msgstr "" msgid "Required information missing" msgstr "No se encuentra la información solicitada " -#: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:93 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:174 -msgid "" -"Required. Should have privileged access, such as root or administrator." -msgstr "" -"Requerido. Debería tener acceso privilegiado como root o administrador." - -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:177 msgid "Required. Used to gather Utilization data." msgstr "Requerido. Se utiliza para recopilar datos de utilización." @@ -70732,7 +69905,7 @@ msgstr "Restablecer los cambios" #: ../app/views/report/_db_form.html.haml:39 #: ../app/views/report/_db_show.html.haml:25 msgid "Reset Dashboard upon login" -msgstr "" +msgstr "Reestablecer panel al iniciar sesión" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_options.html.haml:15 #: ../app/views/miq_policy/_rsop_options.html.haml:29 @@ -70759,12 +69932,12 @@ msgid "Reset the filter" msgstr "Reiniciar el filtro" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:294 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:237 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:222 msgid "Reset the selected items" msgstr "Restablecer los ítemes seleccionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:299 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:242 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 msgid "Reset the selected items?" msgstr "¿Desea restablecer los ítemes seleccionados?" @@ -70816,7 +69989,7 @@ msgid "Resolve conflicts to import the file" msgstr "Resolver conflictos para importar el archivo" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:707 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Resource Category" msgstr "Categoría de recurso" @@ -70843,12 +70016,12 @@ msgid "Resource Quota" msgstr "Cuota de recursos" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:709 +#: ../config/yaml_strings.rb:717 msgid "Resource Status" msgstr "Estado de recurso" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:719 msgid "Resource Status Reason" msgstr "Razón de estado de recurso" @@ -70856,7 +70029,7 @@ msgstr "Razón de estado de recurso" msgid "Resource entity and label" msgstr "Entidad y etiqueta de recurso" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:366 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:369 msgid "Resource must be selected" msgstr "Se debe seleccionar un recurso" @@ -70866,18 +70039,22 @@ msgstr "Se debe seleccionar un recurso" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:51 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:55 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:7 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:182 -#: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 ../config/yaml_strings.rb:701 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:183 +#: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 ../config/yaml_strings.rb:709 msgid "Resources" msgstr "Recursos" +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:8 +msgid "Rest API Depot" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:103 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:70 msgid "Restart Immediately" msgstr "Reiniciar inmediatamente" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1867 +#: ../config/yaml_strings.rb:1873 msgid "Restart Policy" msgstr "Reiniciar política" @@ -70925,11 +70102,11 @@ msgid "Restart the Guest OS on this VM?" msgstr "" "¿Desea reiniciar el sistema operativo invitado en esta máquina virtual?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:186 msgid "Restart the selected items" msgstr "Reiniciar los ítemes seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:206 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:191 msgid "Restart the selected items?" msgstr "¿Desea reiniciar los ítemes seleccionados?" @@ -71023,7 +70200,7 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:47 msgid "Restore previous changes?" -msgstr "" +msgstr "¿Restaurar cambios anteriores?" #: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:42 msgid "Restore to Cloud Volume \"%{name}\" was cancelled by the user" @@ -71048,27 +70225,6 @@ msgstr "Restaurando volumen de nube \"%{name}\" desde copia de seguridad" msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 -msgid "Resume selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 -msgid "Resume selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 -msgid "Resume selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 -msgid "Resume selected Containers Providers" -msgstr "Reanudar proveedores de contenedores seleccionados" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 -msgid "Resume selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:262 msgid "Resume the selected items" msgstr "Reanudar los ítemes seleccionados" @@ -71077,69 +70233,6 @@ msgstr "Reanudar los ítemes seleccionados" msgid "Resume the selected items?" msgstr "¿Desea reanudar los ítemes seleccionados?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:47 -msgid "Resume these Automation Manager Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:41 -msgid "Resume these Cloud Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:44 -msgid "Resume these Configuration Management Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:53 -msgid "Resume these Containers Providers?" -msgstr "¿Desea reanudar estos proveedores de contenedores?" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:49 -msgid "Resume these Infrastructure Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:32 -msgid "Resume this Automation Manager Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 -msgid "Resume this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:40 -msgid "Resume this Cloud Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 -msgid "Resume this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Configuration Management Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 -msgid "Resume this Containers Provider" -msgstr "Reanudar este Proveedor de contenedores" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:40 -msgid "Resume this Containers Provider?" -msgstr "¿Desea reanudar este Proveedor de contenedores?" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 -msgid "Resume this Infrastructure Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:32 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:39 -msgid "Resume this Infrastructure Provider?" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:67 msgid "Resume this Instance" msgstr "Reanudar esta instancia" @@ -71211,8 +70304,8 @@ msgstr "Retirar esta máquina virtual" msgid "Retire this VM?" msgstr "¿Desea retirar esta máquina virtual?" -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:31 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:334 +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:24 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:335 msgid "Retired Services" msgstr "Servicios retirados" @@ -71221,7 +70314,7 @@ msgstr "Servicios retirados" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:8 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:13 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:101 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:241 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:242 msgid "Retirement" msgstr "Vencimiento" @@ -71238,11 +70331,11 @@ msgstr "Punto de entrada de jubilación" msgid "Retirement Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "Punto de entrada de jubilación (Espacio de nombres/Clase/Instancia)" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:339 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:340 msgid "Retirement Info" msgstr "Información de retiro" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:204 msgid "Retirement State" msgstr "Estado de retiro" @@ -71283,11 +70376,11 @@ msgstr "Volver a la vista de lista" msgid "Revert to a Snapshot" msgstr "Revertir a una instantánea" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1546 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1491 msgid "Right Size Recommendation for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Recomendación de tamaño adecuado para %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:520 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:521 msgid "Right Size VM '%{name}''" msgstr "Máquina virtual de tamaño adecuado '%{name}''" @@ -71317,7 +70410,7 @@ msgstr "Tamaño adecuado (conservador - derivado del máximo absoluto)" msgid "Right-Sizing (Moderate - derived from High NORM)" msgstr "Tamaño adecuado (moderado - derivado de la NORMA alta)" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:844 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:850 msgid "Role \"%{name}\"" msgstr "Rol \"%{name}\"" @@ -71365,7 +70458,7 @@ msgstr "Sala" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1839 +#: ../config/yaml_strings.rb:1845 msgid "Root Device Type" msgstr "Tipo de dispositivo raíz" @@ -71389,7 +70482,7 @@ msgstr "Información del enrutador" msgid "Router Name" msgstr "Nombre del enrutador" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:163 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:165 msgid "Router update failed: Task start failed" msgstr "Error al actualizar el enrutador: error en el inicio de tarea" @@ -71435,7 +70528,7 @@ msgstr "Ejecutar como usuario" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:97 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:38 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:127 -#: ../config/yaml_strings.rb:397 +#: ../config/yaml_strings.rb:401 msgid "Run At" msgstr "Ejecutar en" @@ -71465,7 +70558,7 @@ msgstr "Ejecutar Ansible Playbook" #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:21 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:140 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:139 msgid "Run on localhost" msgstr "Ejecutar en localhost" @@ -71486,7 +70579,7 @@ msgstr "(%{number}) en ejecución" msgid "Running Containers" msgstr "Contenedores en ejecución" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1390 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1335 msgid "Running Process" msgid_plural "Running Processes" msgstr[0] "Proceso en ejecución" @@ -71502,7 +70595,7 @@ msgid "Running system services of %{name}" msgstr "Servicios del sistema de %{name} en ejecución" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1835 +#: ../config/yaml_strings.rb:1841 msgid "Runtime Version" msgstr "Versión de tiempo de ejecución" @@ -71563,7 +70656,7 @@ msgstr "Configuración de captura de SNMP" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1772 +#: ../config/yaml_strings.rb:1778 msgid "SPID" msgstr "SPID" @@ -71578,7 +70671,7 @@ msgstr "Raíz SSH" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:596 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:602 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -71594,7 +70687,7 @@ msgstr "CA personalizado de confianza SSL" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:598 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:604 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL without validation" msgstr "SSL sin validación" @@ -71604,9 +70697,9 @@ msgstr "SSL sin validación" msgid "SSO Log In" msgstr "Inicio de sesión SSO" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:855 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:859 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:861 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:908 msgid "Same as previous" msgstr "Igual que anterior" @@ -71688,22 +70781,21 @@ msgstr "Informes de anulación \"%{report_name}\" guardados" msgid "Saved Items" msgstr "Elementos guardados" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:33 msgid "Saved Report \"%{name} - %{timestamp}\"" msgstr "Informe guardado \"%{name} - %{timestamp}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:463 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:24 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:455 msgid "Saved Report \"%{name}\"" msgstr "Informe \"%{name}\" guardado" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:61 msgid "Saved Report \"%{time}\" not found, Schedule may have failed" msgstr "" "No se encontró el informe guardado \"%{time}\"; pudo haber fallado la " "programación" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:100 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:122 msgid "Saved Report no longer exists" msgstr "El informe guardado ya no existe" @@ -71727,11 +70819,11 @@ msgstr "Escala de proveedores de infraestructura" msgid "Scale Infrastructure Provider Down" msgstr "Reducir verticalmente proveedor de infraestructura" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 msgid "Scale this Infrastructure Provider" msgstr "Escalar este proveedor de infraestructura" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:44 msgid "Scale this Infrastructure Provider down" msgstr "Reducir verticalmente este proveedor de infraestructura" @@ -71747,8 +70839,14 @@ msgstr "" "No se admite la reducción vertical. El valor nuevo para %{name} %{new_value}" " es menor que el valor actual %{current_value}." +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1341 +msgid "Scan History" +msgid_plural "Scan History" +msgstr[0] "Analizar historial" +msgstr[1] "Analizar historial" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:624 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "ScanItemSet" msgstr "ScanItemSet" @@ -71757,16 +70855,16 @@ msgid "Scanning" msgstr "Análisis en ejecución" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:469 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:470 msgid "Schedule \"%{name}\"" msgstr "Programación \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:218 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:219 msgid "Schedule \"%{name}\" was added" msgstr "Se añadió la Programación \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:216 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:73 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:94 msgid "Schedule \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó la Programación \"%{name}\"" @@ -71782,12 +70880,12 @@ msgstr "Se eliminó la Programación %{name}" msgid "Schedule Info" msgstr "Información de programación" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:222 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:243 msgid "Schedule no longer exists" msgstr "La Programación ya no existe" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:717 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Scheduling Disabled" msgstr "Programación inhabilitada" @@ -71891,7 +70989,7 @@ msgid "Security Protocol" msgstr "Protocolo de seguridad" #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:800 +#: ../config/yaml_strings.rb:808 msgid "SecurityGroup" msgstr "SecurityGroup" @@ -71913,7 +71011,7 @@ msgstr "Seleccionar alertas para evaluar" msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:289 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:286 msgid "Select Ceilometer if eventing is not enabled on AMQP." msgstr "Seleccionar Ceilometer si los eventos no están habilitados en AMQP." @@ -71936,9 +71034,9 @@ msgstr "Seleccionar punto de entrada %{entry_point}" #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:53 msgid "Select Group" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar grupo" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:572 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:569 msgid "Select Host to validate against" msgstr "Seleccione un equipo para validarse" @@ -71970,7 +71068,7 @@ msgstr "" msgid "Select Tags to apply" msgstr "Seleccionar etiquetas para aplicar" -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:17 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:14 msgid "Select a Group:" msgstr "Seleccionar un grupo:" @@ -72019,7 +71117,7 @@ msgstr "Seleccionar una sola plantilla de personalización para modificar" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:17 msgid "Select a single Dashboard to copy" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un único panel para copiar" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_domains_center.rb:18 msgid "Select a single Domain to edit" @@ -72045,7 +71143,7 @@ msgstr "Seleccionar un solo agregado de hosts a modificar" msgid "Select a single Image to Provision Instances" msgstr "Seleccionar una sola imagen en Aprovisionar instancias" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 msgid "Select a single Infrastructure Provider to Change password" msgstr "" "Seleccionar un único proveedor de infraestructura para modificar la " @@ -72061,7 +71159,7 @@ msgstr "Seleccionar una sola instancia para modificar" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:33 msgid "Select a single Item to copy" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un único elemento para copiar" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalogs_center.rb:18 @@ -72151,11 +71249,11 @@ msgstr "Seleccionar un solo servicio para modificar" msgid "Select a worker to restart" msgstr "Seleccionar un trabajador para reiniciar" -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 msgid "Select an Owner:" msgstr "Seleccionar un propietario:" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:677 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:679 msgid "Select an expression element type" msgstr "Seleccione un tipo de expresión" @@ -72163,10 +71261,10 @@ msgstr "Seleccione un tipo de expresión" msgid "Select credentials" msgstr "Seleccionar credenciales" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:83 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:84 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:69 msgid "Select currency" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar moneda" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit.html.haml:25 msgid "Select currency: " @@ -72196,24 +71294,24 @@ msgstr "Seleccionar uno o más usuarios para eliminar" msgid "Select one or more items to delete" msgstr "Seleccionar uno o más ítemes para eliminar" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:789 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move down" msgstr "" "Seleccionar solo un %{member} o %{member} consecutivos para mover hacia " "abajo" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:812 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:787 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move up" msgstr "" "Seleccionar solo un %{member} o %{member} consecutivos para mover hacia " "arriba" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2494 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2486 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move down" msgstr "" "Seleccionar solo un %{name} o %{name} consecutivos para mover hacia abajo" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2469 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2461 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move up" msgstr "" "Seleccionar solo un %{name} o %{name} consecutivos para mover hacia arriba" @@ -72227,13 +71325,13 @@ msgid "Select only one or consecutive fields to move down" msgstr "" "Seleccionar solo un campo o campos consecutivos para mover hacia abajo" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:815 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the bottom" msgstr "" "Seleccionar solo un campo o campos consecutivos para mover hacia la parte " "inferior" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:773 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the top" msgstr "" "Seleccionar solo un campo o campos consecutivos para mover hacia la parte " @@ -72281,6 +71379,7 @@ msgstr "" "ver los datos de la línea de tiempo." #: ../app/views/host/_form.html.haml:95 +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:166 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" @@ -72380,16 +71479,23 @@ msgstr "La rama seleccionada o etiqueta no corresponden a un dominio válido" #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:104 msgid "Selected domain is locked" +msgstr "El dominio seleccionado está bloqueado" + +#: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.jsx:28 +msgid "" +"Selected item can not be copied. Because it\\'s Ansible Playbook or not " +"valid." msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:48 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:28 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:49 msgid "Selected:" msgstr "Seleccionado:" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:99 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:57 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:78 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:77 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:53 msgid "Selection" msgstr "Selección" @@ -72436,7 +71542,7 @@ msgid "Send test email" msgstr "Enviar correo electrónico de prueba" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1126 +#: ../config/yaml_strings.rb:1134 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" @@ -72467,12 +71573,12 @@ msgid "Server Control" msgstr "Control del servidor" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1883 +#: ../config/yaml_strings.rb:1889 msgid "Server Group" msgstr "Grupo de servidores" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1331 +#: ../config/yaml_strings.rb:1339 msgid "Server Group Name" msgstr "Nombre del grupo de servidores" @@ -72481,8 +71587,9 @@ msgid "Server License" msgstr "Licencia de servidor" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:314 -#: ../config/yaml_strings.rb:1758 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:90 +#: ../config/yaml_strings.rb:1764 msgid "Server Name" msgstr "Nombre del servidor" @@ -72492,7 +71599,7 @@ msgstr "Roles del servidor" #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:6 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:13 -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:44 msgid "" "Server information, Username and matching password fields are needed to " "perform verification of credentials" @@ -72534,16 +71641,16 @@ msgstr "Estado de los servidores" msgid "Servers by Roles" msgstr "Servidores por roles" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:323 msgid "Service \"%{name}\"" msgstr "\"%{name}\" del servicio " -#: ../app/controllers/service_controller.rb:148 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:149 msgid "Service \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó el servicio \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1702 +#: ../config/yaml_strings.rb:1708 msgid "Service Account" msgstr "Cuenta de servicio" @@ -72551,20 +71658,23 @@ msgstr "Cuenta de servicio" msgid "Service Account JSON" msgstr "Cuenta de servicio JSON" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was added" msgstr "Se añadió Artículo del catálogo de servicios \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó el Artículo del catálogo de servicios \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:487 +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:22 +msgid "Service Dialog \"%s\" was successfully created" +msgstr "" + #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:96 msgid "Service Dialog \"%{name}\" was successfully created" msgstr "El cuadro de diálogo de servicio \"%{name}\" se creó con éxito" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:269 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:270 msgid "Service Dialog Import / Export" msgstr "Importación/Exportación de cuadros de diálogo de servicio" @@ -72574,15 +71684,18 @@ msgstr "Importar/Exportar servicio Dialog" #: ../app/views/provider_foreman/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/views/container_template/_service_dialog_from_ct.html.haml:8 -#: ../app/views/automation_manager/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:22 msgid "Service Dialog Name" msgstr "Nombre del servicio Dialog" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:192 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:193 msgid "Service Dialogs" msgstr "Cuadros de diálogo de servicio" +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +msgid "Service ID" +msgstr "" + #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:33 msgid "Service Order was cancelled by the user" msgstr "La orden de servicio fue cancelada por el usuario" @@ -72606,7 +71719,7 @@ msgstr "El servicio ya se ha retirado" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:169 msgid "Service tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de servicio" #: ../app/views/layouts/listnav/_configuration_job.html.haml:25 msgid "Service: %{name}" @@ -72614,18 +71727,18 @@ msgstr "Servicio: %{name}" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:102 msgid "ServiceTemplateAnsiblePlaybook cannot be copied." -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplateAnsiblePlaybook no se puede copiar." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1612 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1606 msgid "Services in Catalog \"%{name}\"" msgstr "Servicios en el catálogo \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1600 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 msgid "Services in Catalog \"Unassigned\"" msgstr "Servicios en el catálogo \"no asignados\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1449 +#: ../config/yaml_strings.rb:1457 msgid "Session Affinity" msgstr "Afinidad de sesión" @@ -72633,7 +71746,7 @@ msgstr "Afinidad de sesión" msgid "Session Timeout" msgstr "Límite de tiempo de sesión" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:451 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:441 msgid "Session was timed out due to inactivity. Please log in again." msgstr "Sesión expirada por inactividad. Por favor, inicie sesión de nuevo." @@ -72658,17 +71771,17 @@ msgstr "Establecer nodo para administrable " msgid "Set Nodes to Manageable" msgstr "Establecer nodos para administrable " -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1510 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1455 msgid "Set Ownership for %{vms_or_templates}" msgstr "Establecer propiedad para %{vms_or_templates}" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:381 msgid "Set Ownership for Service" msgstr "Establecer propiedad para el servicio" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:54 msgid "Set Ownership for the selected Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Establecer propiedad para el elemento de catálogo seleccionado" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/vmdb_mixin.rb:35 msgid "Set Ownership for the selected Services" @@ -72679,16 +71792,18 @@ msgstr "Establecer propiedad para los servicios seleccionados" msgid "Set Ownership for the selected Templates" msgstr "Establecer propiedad para las plantillas seleccionadas" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:73 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:42 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 msgid "Set Ownership for the selected items" msgstr "Establecer propiedad para los ítemes seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:52 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:58 msgid "Set Ownership for this Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Establecer propiedad para este elemento de catálogo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_template_cloud_center.rb:31 msgid "Set Ownership for this Image" @@ -72710,7 +71825,7 @@ msgstr "Establecer propiedad para esta plantilla" msgid "Set Ownership for this VM" msgstr "Establecer propiedad para esta máquina virtual" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:149 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:150 msgid "Set Ownership was cancelled by the user" msgstr "El usuario canceló el establecimiento de propiedad" @@ -72793,11 +71908,11 @@ msgstr " ¿Establecer este ítem a estado administrable?" msgid "Set/Remove Retirement Date" msgstr "Establecer/eliminar fecha de retiro" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1542 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1487 msgid "Set/Remove retirement date for %{vm_or_template}" msgstr "Establecer o eliminar fecha de retiro para %{vm_or_template}" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:385 msgid "Set/Remove retirement date for Service" msgstr "Establecer o quitar fecha de retiro para el servicio" @@ -72855,7 +71970,7 @@ msgstr "Configuración de zonas" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:582 msgid "Severity must be selected" -msgstr "" +msgstr "Se debe seleccionar la gravedad" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:204 msgid "Shared" @@ -72901,6 +72016,11 @@ msgstr "La descripción del atajo es obligatoria" msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:50 +msgid "Should have privileged access, such as root or administrator." +msgstr "" + #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:65 msgid "Show %{cluster_title} drift history" msgstr "Mostrar historial de desplazamiento de %{cluster_title}" @@ -72964,7 +72084,7 @@ msgstr "Mostrar adaptadores de almacenamiento %{title}" msgid "Show %{title} drift history" msgstr "Mostrar historial de desplazamiento %{title}" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:71 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:31 msgid "Show Ad hoc Metrics for this Provider" msgstr "Mostrar métricas Ad Hoc para este proveedor" @@ -73011,7 +72131,7 @@ msgstr "Mostrar datos de capacidad y utilización para este pod" msgid "Show Capacity & Utilization data for this Project" msgstr "Mostrar datos de capacidad y utilización para este proyecto" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:63 msgid "Show Capacity & Utilization data for this Provider" msgstr "Mostrar datos de capacidad y utilización para este proveedor" @@ -73042,7 +72162,7 @@ msgstr "Mostrar vista previa de Chargeback" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:108 msgid "Show Cloud Volumes" -msgstr "" +msgstr "Mostrar volúmenes de nube" #: ../app/helpers/compliance_summary_helper.rb:40 msgid "Show Compliance History of this %{model} (Last 10 Checks)" @@ -73067,6 +72187,7 @@ msgstr "Mostrar historial de cumplimiento de este nodo (10 últimos controles)" #: ../app/helpers/textual_mixins/ems_common.rb:3 msgid "Show Compliance History of this Provider (Last 10 Checks)" msgstr "" +"Mostrar historial de cumplimiento de este proveedor (10 últimos controles)" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/helpers/container_replicator_helper/textual_summary.rb:34 @@ -73095,7 +72216,7 @@ msgstr "Mostrar credencial" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:23 msgid "Show Credential for this Repository" -msgstr "" +msgstr "Mostrar credencial para este repositorio" #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:63 msgid "Show Credential's SCM URL" @@ -73117,9 +72238,9 @@ msgstr[1] "Mostrar registros de eventos en esta máquina virtual" #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:15 msgid "Show Firmware Registry" -msgstr "" +msgstr "Mostrar registro de firmware" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:285 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:289 msgid "Show Generic Object Instances for this Service" msgstr "Mostrar Instancias de objetos genéricos para este servicio" @@ -73178,7 +72299,7 @@ msgstr "Mostrar repositorio" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_playbook.html.haml:15 msgid "Show Repositoty for this Playbook" -msgstr "" +msgstr "Mostrar repositorio para esta Playbook" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:91 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:59 @@ -73277,7 +72398,7 @@ msgstr "Mostrar Líneas de Tiempo" msgid "Show Timelines for this Availability Zone" msgstr "Mostrar líneas de tiempo para esta zona de disponibilidad" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:81 msgid "Show Timelines for this Cloud Provider" msgstr "Mostrar líneas de tiempo para este proveedor de nube" @@ -73285,11 +72406,11 @@ msgstr "Mostrar líneas de tiempo para este proveedor de nube" msgid "Show Timelines for this Container" msgstr "Mostrar líneas de tiempo para este contenedor" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 msgid "Show Timelines for this Containers Provider" msgstr "Mostrar líneas de tiempo para este proveedor de contenedores" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:94 msgid "Show Timelines for this Infrastructure Provider" msgstr "Mostrar líneas de tiempo para este proveedor de infraestructura" @@ -73305,7 +72426,7 @@ msgstr "Mostrar líneas de tiempo para este proveedor de red" msgid "Show Timelines for this Node" msgstr "Mostrar líneas de tiempo para este nodo" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:73 msgid "Show Timelines for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" "Mostrar líneas de tiempo para este proveedor de infraestructura física" @@ -73496,11 +72617,11 @@ msgstr "Mostrar todos los volúmenes de nube basados en esta instantánea." #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_target.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_registry.html.haml:15 msgid "Show all Firmware Binaries" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todos los binarios de firmware" #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:21 msgid "Show all Firmware Targets" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todos los destinos de firmware" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:370 msgid "Show all Floating IPs" @@ -73577,7 +72698,7 @@ msgstr "Mostrar todos los parámetros" msgid "Show all Playbooks" msgstr "Mostrar todos los Playbooks" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:57 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:58 msgid "Show all Repositories" msgstr "Mostrar todos los repositorios" @@ -74058,15 +73179,15 @@ msgstr "Mostrar este proveedor principal" msgid "Show this Service" msgstr "Mostrar este servicio" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:192 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:196 msgid "Show this Service's Job" msgstr "Mostrar la tarea de este servicio" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:171 msgid "Show this Service's Parent Service" msgstr "Mostrar el servicio principal de este servicio" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:153 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:157 msgid "Show this Service's Parent Service Catalog" msgstr "Mostrar el catálogo de servicios principal de este servicio" @@ -74183,7 +73304,7 @@ msgstr "" "{{notificationGroup.notifications.length}} en total." #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:167 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:189 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:174 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Shutdown" msgstr "Forzar apagado" @@ -74206,19 +73327,19 @@ msgid "Shutdown the Guest OS on this VM?" msgstr "" "¿Desea apagar el sistema operativo de invitado en esta máquina virtual?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:188 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:173 msgid "Shutdown the selected items" msgstr "Apagar los ítemes seleccionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:175 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:160 msgid "Shutdown the selected items to Standby Mode" msgstr "Colocar los ítemes seleccionados en modo de espera" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:163 msgid "Shutdown the selected items to Standy Mode?" msgstr "¿Desea colocar los ítemes seleccionados en modo de espera?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:193 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 msgid "Shutdown the selected items?" msgstr "¿Desea apagar los ítemes seleccionados?" @@ -74250,7 +73371,7 @@ msgstr "Señal" msgid "Simple filters" msgstr "Filtros simples" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:92 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:91 msgid "Simulation Parameters" msgstr "Parámetros de simulación" @@ -74264,7 +73385,7 @@ msgstr "" msgid "Single Entity" msgstr "Entidad única" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "Single VM/Instance" msgstr "Una única máquina virtual/instancia" @@ -74294,14 +73415,14 @@ msgstr "Entidad única" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1093 +#: ../config/yaml_strings.rb:1101 msgid "Size (Bytes)" msgstr "Tamaño (Bytes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1592 +#: ../config/yaml_strings.rb:1598 msgid "Size (bytes)" msgstr "Tamaño (bytes)" @@ -74331,15 +73452,15 @@ msgstr "Análisis de SmartState" msgid "SmartState Docker" msgstr "SmartState Docker" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Password" msgstr "Contraseña de SmartState Docker" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas de SmartState Docker no coinciden" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker User Name" msgstr "Nombre de usuario de SmartState Docker" @@ -74435,7 +73556,7 @@ msgstr "" msgid "Something is wrong, try reloading the page" msgstr "Se ha producido un error; intente volver a cargar la página" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:714 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:734 msgid "Something went wrong, please check the logs for more information." msgstr "" "Se ha producido un error; verifique los registros para obtener más " @@ -74527,8 +73648,8 @@ msgstr "Especificar encabezados y formatos de columnas" msgid "Specify Column Styles" msgstr "Especificar estilos de columnas" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:149 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:156 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:148 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:155 msgid "Specify host values" msgstr "Especificar valores de host" @@ -74610,9 +73731,9 @@ msgstr "¿Iniciar esta instancia?" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:221 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../config/yaml_strings.rb:1216 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1224 msgid "Started" msgstr "Iniciado" @@ -74640,7 +73761,7 @@ msgid "Starting Message" msgstr "Mensaje de inicio" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:821 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:857 msgid "Starting Process is required" msgstr "Se requiere el proceso de inicio" @@ -74657,17 +73778,17 @@ msgstr "Se debe especificar el proceso de inicio" msgid "Starting the VMRC application ..." msgstr "Iniciando aplicación VMRC ..." -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:896 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 msgid "Starting values" msgstr "Valores de inicio" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:57 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:453 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:150 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:458 #: ../app/views/miq_request/_ae_prov_show.html.haml:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:1541 +#: ../config/yaml_strings.rb:1547 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -74684,12 +73805,12 @@ msgstr "Estados de las pilas de organizaciones raíz" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:28 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:57 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:67 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:324 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:327 msgid "Status" msgstr "Estado" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1853 +#: ../config/yaml_strings.rb:1859 msgid "Status Phase" msgstr "Fase de estado" @@ -74697,7 +73818,7 @@ msgstr "Fase de estado" #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1558 +#: ../config/yaml_strings.rb:1564 msgid "Status Reason" msgstr "Motivo de estado" @@ -74748,7 +73869,7 @@ msgstr "Tasa de Chargeback de almacenamiento \"%{name}\"" msgid "Storage Chargeback Rates" msgstr "Tasas de devolución de almacenamiento" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:372 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:377 msgid "Storage Clusters" msgstr "Clústeres de almacenamiento" @@ -74762,8 +73883,12 @@ msgstr "Dispositivos de almacenamiento" msgid "Storage Medium Type" msgstr "Tipo de almacenamiento medio" +#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 +msgid "Storage Profile" +msgstr "Perfil de almacenamiento" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1746 +#: ../config/yaml_strings.rb:1752 msgid "Storage Providers" msgstr "Proveedores de almacenamiento" @@ -74821,7 +73946,7 @@ msgstr "" msgid "Sub" msgstr "Sub" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:21 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:22 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:12 msgid "Sub Metric" msgstr "Submétrica" @@ -74853,11 +73978,11 @@ msgstr "Enviar todo" msgid "Submit this provisioning request" msgstr "Enviar esta solicitud de aprovisionamiento" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:267 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" added to Router \"%{name}\"" msgstr "Se añadió la subred \"%{subnetname}\" al enrutador \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:358 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:360 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" removed from Router \"%{name}\"" msgstr "Se quitó la subred \"%{subnetname}\" del enrutador \"%{name}\"" @@ -74880,7 +74005,7 @@ msgid "Subnet Range" msgstr "Rango de subred" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:931 +#: ../config/yaml_strings.rb:939 msgid "Subnet Required" msgstr "Subred requerida" @@ -74888,8 +74013,8 @@ msgstr "Subred requerida" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:137 #: ../app/controllers/vm_common.rb:341 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:333 -#: ../config/yaml_strings.rb:1517 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:323 +#: ../config/yaml_strings.rb:1523 msgid "Subnets" msgstr "Subredes" @@ -74915,7 +74040,7 @@ msgstr "Sustitución:" msgid "Subtype" msgstr "Subtipo" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:847 msgid "Subtype is required." msgstr "Se requiere el subtipo." @@ -74931,7 +74056,7 @@ msgstr "Exitoso" msgid "Successful Events" msgstr "Eventos exitosos" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1092 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1101 msgid "Successfully deleted Saved Report from the %{product} Database" msgid_plural "Successfully deleted Saved Reports from the %{product} Database" msgstr[0] "" @@ -74958,7 +74083,7 @@ msgstr "Pantallas de resumen" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:14 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:135 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:118 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:15 msgid "Summary View" msgstr "Vista de resumen" @@ -74978,7 +74103,7 @@ msgstr "Domingo" msgid "Super Administrator can not be copied" msgstr "No se puede copiar al superadministrador" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1451 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1453 msgid "Support Case must be provided to collect logs" msgstr "Se debe suministrar el caso de asistencia para recopilar registros" @@ -75068,8 +74193,8 @@ msgid "Switch: %{name}" msgstr "Switch: %{name}" #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:226 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:244 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:258 msgid "Switches for %{model} \"%{name}\"" msgstr "Switches para %{model} \"%{name}\"" @@ -75082,7 +74207,7 @@ msgid "Sync users queued." msgstr "Sincronizar usuarios en cola." #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Sync/Async" msgstr "Síncrono/Asíncrono" @@ -75140,7 +74265,7 @@ msgstr "Tipo de sistema" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:53 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:6 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:95 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:14 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:13 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:6 msgid "System/Process" msgstr "Sistema/Proceso" @@ -75150,17 +74275,17 @@ msgid "System/Process/" msgstr "Sistema/Process/" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1660 +#: ../config/yaml_strings.rb:1666 msgid "Systemd Active" msgstr "Systemd activo" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1658 +#: ../config/yaml_strings.rb:1664 msgid "Systemd Load" msgstr "Systemd carga" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1662 +#: ../config/yaml_strings.rb:1668 msgid "Systemd Sub" msgstr "Systemd sub" @@ -75290,7 +74415,7 @@ msgid "Task %{id} not found" msgstr "Tarea %{id} no encontrada" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1579 +#: ../config/yaml_strings.rb:1585 msgid "Task Name" msgstr "Nombre de la tarea" @@ -75306,13 +74431,13 @@ msgstr "Estado de la tarea" msgid "Tasks for %{name}" msgstr "Tareas para %{name}" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:611 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:632 msgid "Template Analysis" msgstr "Análisis de plantilla" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:478 +#: ../config/yaml_strings.rb:482 msgid "Template Name" msgstr "Nombre de la plantilla" @@ -75334,15 +74459,15 @@ msgstr "Selección de plantilla" #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml #: ../app/javascript/components/orchestration-template/orchestration-template-form.schema.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:558 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "Template Type" msgstr "Tipo de plantilla" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:862 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:856 msgid "Template is required, please select one from the list" msgstr "La plantilla es obligatoria; seleccione una de la lista" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:279 msgid "Templates under \"%{name}\"" msgstr "Plantilla en \"%{name}\"" @@ -75364,6 +74489,10 @@ msgstr "" msgid "Tenant Mapping Enabled" msgstr "Mapeo de inquilino habilitado" +#: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 +msgid "Tenant Quota" +msgstr "Cuota del inquino" + #: ../app/views/ops/_rbac_details_tab.html.haml:47 msgid "Tenants (%{tenants_count})" msgstr "Inquilinos (%{tenants_count})" @@ -75372,10 +74501,10 @@ msgstr "Inquilinos (%{tenants_count})" msgid "Test E-mail Address" msgstr "Probar dirección de correo electrónico" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:11 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:9 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:8 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:9 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:8 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:9 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:25 @@ -75442,8 +74571,18 @@ msgid "" "The appliance has no access to the assets required to run the WebMKS " "console. For more info please see the documentation." msgstr "" +"La aplicación no tiene acceso a los recursos requeridos para ejecutar la " +"consola WebMKS. Para obtener más información, consulte la documentación." + +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:105 +msgid "The catalog bundle is linked to the following services:" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:32 +msgid "The catalog item \"%s\" has been successfully deleted" +msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:616 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:618 msgid "" "The check count value must be an integer to commit this expression element" msgstr "" @@ -75454,13 +74593,13 @@ msgstr "" msgid "The current search details have been reset" msgstr "Los detalles de búsqueda actuales han sido restaurados" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:888 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:889 msgid "The entity is not available or user is not authorized to access it." msgstr "" "La entidad no está disponible o el usuario no tiene autorización para " "acceder." -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1109 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1118 msgid "The selected %{label} is not in the current region" msgstr "La %{label} seleccionada no está en la región actual" @@ -75469,12 +74608,12 @@ msgstr "La %{label} seleccionada no está en la región actual" msgid "The selected %{record} was deleted" msgstr "El %{record} seleccionado se eliminó" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2608 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2600 msgid "The selected Automate Domain were marked as %{action}" msgstr "" "Las funciones seleccionadas Automatizar dominio se marcaron como %{action}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:119 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:121 msgid "The selected Cloud Network was deleted" msgstr "La red de nube seleccionada fue eliminada" @@ -75509,7 +74648,7 @@ msgstr "Se eliminó la IP flotante seleccionada" msgid "The selected Host Aggregate was deleted" msgstr "Se eliminó el Agregado de hosts seleccionado" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:192 msgid "The selected Key Pair was deleted" msgstr "Se eliminó el Par de claves seleccionado" @@ -75541,17 +74680,20 @@ msgstr "Se eliminó la solicitud seleccionada" msgid "The selected Requests were deleted" msgstr "Se eliminaron las solicitudes seleccionadas" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:125 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:127 msgid "The selected Router was deleted" msgstr "El enrutador seleccionado fue borrado." -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:107 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:129 msgid "The selected Saved Report was deleted" msgstr "El informe guardado seleccionado ha sido borrado" +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:108 msgid "The selected Schedule has been queued to run" -msgstr "El horario seleccionado ha sido encolado para ejecutarse" +msgid_plural "The selected Schedules have been queued to run" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:110 msgid "The selected Schedules have been queued to run" @@ -75561,11 +74703,11 @@ msgstr "Los horarios seleccionados han sido encolados para ejecutarse" msgid "The selected Schedules were deleted" msgstr "Se eliminaron las Programaciones seleccionadas" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:238 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:259 msgid "The selected Schedules were disabled" msgstr "Las programaciones seleccionadas fueron inhabilitadas" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:236 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:257 msgid "The selected Schedules were enabled" msgstr "Las programaciones seleccionadas fueron habilitadas" @@ -75606,9 +74748,9 @@ msgstr "" "El correo electrónico de prueba está en curso de transmisión, revise " "\"%{email}\" para confirmar su envío correcto. " -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1000 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1938 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:612 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1009 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1956 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:602 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/resize.rb:12 msgid "The user is not authorized for this task or item." msgstr "El usuario no está autorizado para esta tarea o ítem" @@ -75651,7 +74793,7 @@ msgstr "" "La consola basada en la red no está disponible porque la máquina virtual no " "está conectada" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:425 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:415 msgid "The widget \"%{widget_name}\" is already part of the edited dashboard" msgstr "El asistente \"%{widget_name}\" ya es parte del tablero editado" @@ -75665,7 +74807,7 @@ msgstr "No hay IP flotantes disponibles para esta instancia." #: ../app/views/ops/rbac_group/_customer_tags.html.haml:31 msgid "There are not tags assigned to this group." -msgstr "" +msgstr "No hay etiquetas asignadas a este grupo." #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:95 msgid "" @@ -75683,11 +74825,11 @@ msgstr "No existe un servidor con el rol %{role_name} activado" msgid "There should be at least 2 Dashboards to Edit Sequence" msgstr "Debe haber al menos 2 paneles para editar la secuencia" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:170 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:186 msgid "There was an error editing this dialog: " msgstr "Se produjo un error al editar este diálogo:" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1576 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1585 msgid "These VMs can not be migrated together." msgstr "" "No se puede realizar la migración de estas máquinas virtuales en forma " @@ -75695,7 +74837,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:793 +#: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Thin Provisioning" msgstr "Aprovisionamiento fino" @@ -75761,9 +74903,9 @@ msgstr "Esta hora" msgid "This Instance has no attached Cloud Volumes." msgstr "Esta instancia no tiene volúmenes de nube conectados." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:39 msgid "This Item cannot be copied" -msgstr "" +msgstr "No se puede copiar este elemento" #: ../app/helpers/view_helper.rb:97 msgid "This Month" @@ -75843,7 +74985,7 @@ msgstr "" "Esta zona no tiene establecida la configuración del depósito de registro, la" " recolección no está permitida" -#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:192 +#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:182 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:233 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:279 msgid "This element is disabled because it is read only" @@ -75867,7 +75009,7 @@ msgstr "Este es un grupo de %s eventos que comienzan en %s" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:99 msgid "This item is not valid and cannot be copied." -msgstr "" +msgstr "Este elemento no es válido y no se puede copiar." #: ../app/helpers/application_helper/import_export_helper.rb:3 msgid "This object already exists in the database with the same name" @@ -76007,7 +75149,7 @@ msgstr "" "La ficha de línea de tiempo no se encuentra disponible, por lo menos 1 " "campo de hora debe ser seleccionado" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1558 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1503 msgid "Timelines for %{virtual_machine} \"%{name}\"" msgstr "Marcas horarias para %{virtual_machine} \"%{name}\"" @@ -76145,14 +75287,14 @@ msgstr "Alternar navegación" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 #: ../app/views/layouts/_auth_bearer_token.html.haml:8 msgid "Token" msgstr "Token" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Tokens do not match" msgstr "Los tokens no coinciden" @@ -76161,24 +75303,32 @@ msgid "" "Too few addresses in line. Proper format is start_ip_address,end_ip_address " "(one Allocation Pool per line)" msgstr "" +"Muy pocas direcciones en línea. El formato correcto es " +"start_ip_address,end_ip_address (un grupo de asignación por línea)" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:241 msgid "" "Too few entries in line. Proper format is destination_cidr,nexthop (one Host" " Route per line)" msgstr "" +"Muy pocas entradas en línea. El formato correcto es destination_cidr,nexthop" +" (una ruta de host por línea)" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:232 msgid "" "Too many addresses in line. Proper format is start_ip_address,end_ip_address" " (one Allocation Pool per line)" msgstr "" +"Demasiadas direcciones en línea. El formato correcto es " +"start_ip_address,end_ip_address (un grupo de asignación por línea)" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:242 msgid "" "Too many entries in line. Proper format is destination_cidr,nexthop (one " "Host Route per line)" msgstr "" +"Demasiadas entradas en línea. El formato correcto es " +"destination_cidr,nexthop (una ruta de host por línea)" #: ../app/presenters/tree_builder_menu_roles.rb:28 msgid "Top Level" @@ -76243,13 +75393,13 @@ msgstr "Total de recursos de CPU" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1668 +#: ../config/yaml_strings.rb:1674 msgid "Total CPUs" msgstr "Total de CPU" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:373 +#: ../config/yaml_strings.rb:377 msgid "Total Configuration Profiles" msgstr "Total de perfiles de configuración" @@ -76272,7 +75422,7 @@ msgstr "Total de memoria configurada" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:384 msgid "Total Configured Systems" msgstr "Total de sistemas configurados" @@ -76292,7 +75442,7 @@ msgstr "Total de espacio utilizado en almacén de datos" msgid "Total Index Nodes" msgstr "Total de nodos indexados" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1365 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 msgid "Total Matches" msgstr "Total de coincidencias" @@ -76308,27 +75458,27 @@ msgstr "Espacio total en volumen" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:871 +#: ../config/yaml_strings.rb:879 msgid "Total Templates" msgstr "Total de plantillas" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1672 +#: ../config/yaml_strings.rb:1678 msgid "Total VM Disk Count" msgstr "Total de conteo de disco de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1674 +#: ../config/yaml_strings.rb:1680 msgid "Total VM Disk Space Allocated" msgstr "Total de espacio asignado en disco de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1676 +#: ../config/yaml_strings.rb:1682 msgid "Total VM Disk Space Used" msgstr "Total de espacio en disco de máquina virtual utilizado" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1678 +#: ../config/yaml_strings.rb:1684 msgid "Total VM Memory on Disk" msgstr "Total de memoria en disco de máquina virtual" @@ -76367,7 +75517,7 @@ msgstr "Transformar las MV a RHV" msgid "Trap Number" msgstr "Número de trampa" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1012 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:987 msgid "Trap Number is required" msgstr "Se requiere el número de trampa" @@ -76378,7 +75528,7 @@ msgstr "Se requiere el número de trampa" msgid "Trap Object ID" msgstr "ID de objeto de trampa" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1014 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:989 msgid "Trap Object ID is required" msgstr "Se requiere el ID de objeto de trampa" @@ -76483,11 +75633,10 @@ msgstr "¿Desea encender el LED de identificación?" msgid "Type is required" msgstr "Se requiere el tipo" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1025 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1000 msgid "Type missing for %{field}" msgstr "Clase faltante para %{field}" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_instance_form.html.haml:60 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:22 #: ../app/views/static/miq-request-options.html.haml:25 @@ -76504,7 +75653,7 @@ msgid "Type: %{automation_type}" msgstr "Clase: %{automation_type}" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1575 +#: ../config/yaml_strings.rb:1581 msgid "UI Tasks" msgstr "Tareas de UI" @@ -76517,7 +75666,6 @@ msgid "UNUSED?" msgstr "¿SIN USAR?" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:12 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:28 #: ../app/views/static/ops/log_collection/log_collection.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:35 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_edit_log_depot_settings_angular_bootstrap.html.haml:20 @@ -76526,7 +75674,7 @@ msgid "URI" msgstr "URI" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1814 +#: ../config/yaml_strings.rb:1820 msgid "URI / Queue Name" msgstr "URI/Nombre de cola" @@ -76534,11 +75682,6 @@ msgstr "URI/Nombre de cola" msgid "URI Prefix" msgstr "Prefijo de URI" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:272 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:282 -msgid "URI is required" -msgstr "Se requiere URI" - #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: @@ -76547,7 +75690,8 @@ msgstr "Se requiere URI" #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:15 #: ../app/views/ansible_repository/_repository_form.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:290 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:30 +#: ../config/yaml_strings.rb:293 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -76555,7 +75699,7 @@ msgstr "URL" msgid "URL (i.e. www.mypage.com)" msgstr "URL (por ejemplo, www.mypage.com)" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:830 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 msgid "URL can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "La URL solo se puede abrir con botones para una entidad única" @@ -76605,7 +75749,7 @@ msgstr "US Tabloide: 11,0 in x 17,0 in" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:62 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:66 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:748 +#: ../config/yaml_strings.rb:756 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -76613,9 +75757,13 @@ msgstr "UUID" msgid "Unable to %{action} %{resource}: %{details}" msgstr "No se pudo %{action} %{resource}: %{details}" +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:57 +msgid "Unable to add Flavor " +msgstr "" + #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:190 msgid "Unable to add Flavor Flavor1 . Name too short!" -msgstr "" +msgstr "No se puede añadir la clase Flavor1. El nombre es demasiado corto." #: ../app/assets/javascripts/controllers/ansible_repository/repository_form_controller.js:93 msgid "Unable to add Repository " @@ -76627,7 +75775,7 @@ msgstr "" "No se pudo añadir el Grupo de seguridad a la instancia \"%{name}\": " "%{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:270 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:272 msgid "Unable to add Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "No se puede añadir la subred \"%{name}\": %{details}" @@ -76655,7 +75803,7 @@ msgstr "" "No se puede conectar el volumen de nube \"%{volume_name}\" a %{vm_name}: " "%{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:86 msgid "Unable to create Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "No se puede crear la red de nube \"%{name}\": %{details}" @@ -76685,11 +75833,11 @@ msgstr "No se pudo crear IP flotante \"%{address}\": %{details}" msgid "Unable to create Host Aggregate \"%{name}\": %{details}" msgstr "No se pudo crear el Agregado de hosts \"%{name}\": %{details}" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:149 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:155 msgid "Unable to create Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "No se puede crear el par de claves \"%{name}\": %{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:96 msgid "Unable to create Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "No se pudo crear el Enrutador de red \"%{name}\": %{details}" @@ -76718,6 +75866,8 @@ msgid "" "Unable to create a new template copy %s: old and new template content have " "to differ." msgstr "" +"No se puede crear una nueva copia de la plantilla %s: el contenido de la " +"plantilla anterior y de la nueva tiene que diferir." #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:417 msgid "Unable to create backup for Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" @@ -76797,11 +75947,11 @@ msgstr "No se pudo reconfigurar la instancia \"%{name}\": %{details}" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:124 msgid "Unable to refresh Repository \"%{name}\": %{details}" -msgstr "" +msgstr "No se puede actualizar el repositorio \"%{name}\": %{details}" #: ../app/helpers/application_helper/button/ems_refresh.rb:6 msgid "Unable to refresh the provider while it is suspended" -msgstr "" +msgstr "No se puede actualizar el proveedor mientras está suspendido" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/remove_security_group.rb:17 msgid "Unable to remove Security Group from Instance \"%{name}\": %{details}" @@ -76809,7 +75959,7 @@ msgstr "" "No se pudo eliminar el Grupo de seguridad de la instancia \"%{name}\": " "%{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:363 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:365 msgid "Unable to remove Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "No se puede quitar la subred \"%{name}\": %{details}" @@ -76827,7 +75977,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to restore Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" msgstr "No se pudo restaurar el volumen de nube \"%{name}\": %{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:184 msgid "Unable to update Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "No se puede actualizar la red de nube \"%{name}\": %{details}" @@ -76853,7 +76003,7 @@ msgstr "No se pudo actualizar la IP flotante \"%{address}\": %{details}" msgid "Unable to update Host Aggregate \"%{name}\": %{details}" msgstr "No se pudo actualizar el Agregado de hosts \"%{name}\": %{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:182 msgid "Unable to update Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "No se pudo actualizar el Enrutador de red \"%{name}\": %{details}" @@ -76881,12 +76031,13 @@ msgstr "Anular asignación de alerta" msgid "Unassigned" msgstr "No asignado" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:419 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:444 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:417 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:442 msgid "Unassigned Profiles Group" msgstr "Perfiles de grupo no asignados" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:4 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:7 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:48 msgid "Unassigned:" msgstr "No asignado:" @@ -76895,7 +76046,7 @@ msgstr "No asignado:" msgid "Unattended GUI" msgstr "GUI no atendida" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1953 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1971 msgid "Unauthorized object or action" msgstr "El objeto o acción no están autorizados" @@ -76923,12 +76074,12 @@ msgstr "Sin agrupar" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:134 -#: ../config/yaml_strings.rb:527 +#: ../config/yaml_strings.rb:533 msgid "Unit" msgstr "Unidad" #: ../app/views/ops/_tenant_quota_form.html.haml:20 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:26 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -76938,6 +76089,7 @@ msgstr "Acción desconocida" #: ../app/assets/javascripts/services/miq_service.js:155 #: ../app/javascript/helpers/handle-failure.js:6 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:167 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -76957,14 +76109,14 @@ msgstr "Ilimitada" msgid "Unlock this Domain" msgstr "Desbloquear este dominio" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloqueado" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:795 msgid "Unmanaged VMs" msgstr "Máquinas virtuales no administradas" @@ -76981,7 +76133,7 @@ msgstr "Asignación no utilizada/desbordada" msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:155 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:157 #: ../app/assets/javascripts/components/ansible-credential-options.js:45 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -77026,7 +76178,7 @@ msgstr "Actualizar esta entrada" #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:40 #: ../app/javascript/angular/dashboard/widget-footer.js:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1117 +#: ../config/yaml_strings.rb:1125 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" @@ -77053,6 +76205,8 @@ msgstr "Actualizado - %{update_time}, Última conexión válida - %{valid_time}" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml @@ -77064,13 +76218,13 @@ msgstr "Actualizado - %{update_time}, Última conexión válida - %{valid_time}" #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:18 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:26 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:49 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:50 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:29 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:49 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:25 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:30 -#: ../config/yaml_strings.rb:514 +#: ../config/yaml_strings.rb:520 msgid "Updated On" msgstr "Actualizado el" @@ -77081,13 +76235,13 @@ msgstr "Actualizado el" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:50 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:108 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:507 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:517 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:493 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:503 #: ../app/views/report/_export_widgets.html.haml:43 #: ../app/views/report/_export_custom_reports.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_import_export.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:23 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:166 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 msgid "Upload" msgstr "Cargar" @@ -77112,17 +76266,21 @@ msgstr "Cargar archivo seleccionado" msgid "Uploaded File '%{filename}'" msgstr "Archivo cargado '%{filename}'" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:60 +msgid "Uri" +msgstr "" + #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:50 msgid "Url" msgstr "URL" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 msgid "Usage: " msgstr "Uso: " -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:47 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:50 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 msgid "Usage: Unknown" msgstr "Uso: desconocido" @@ -77143,7 +76301,7 @@ msgstr "Usar imagen de marca personalizada" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:116 msgid "Use Custom Favicon" -msgstr "" +msgstr "Usar Favicon personalizado" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:59 msgid "Use Custom Login & 'About' Screen Background Image" @@ -77159,7 +76317,7 @@ msgstr "Usar texto de inicio de sesión personalizado" msgid "Use Custom Logo Image" msgstr "Usar imagen de logotipo personalizado" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:300 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:299 msgid "Use Existing" msgstr "Usar existente" @@ -77169,18 +76327,20 @@ msgstr "Usar proxy de HTTP" #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:9 msgid "Use different name" -msgstr "" +msgstr "Usar un nombre diferente" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:34 msgid "Use the Choose file button to locate .%{image_type} image file" msgstr "" +"Usar el botón Seleccionar archivo para localizar el archivo de imagen " +".%{image_type}" #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:31 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:90 msgid "Use the Choose file button to locate CSV file" msgstr "Use el botón de Elegir un archivo para ubicar un archivo CSV" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:468 msgid "Use the Choose file button to locate a .png or .jpg image file" msgstr "" "Usar el botón de Elegir archivo para ubicar un archivo de imagen .png o .jpg" @@ -77200,15 +76360,6 @@ msgstr "Usar el botón de Elegir archivo para ubicar un archivo cargado" msgid "Use the Choose file button to locate an import file" msgstr "Usar el botón de Elegir archivo para ubicar un archivo importado" -#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/donut-pct-chart.component.js:91 -#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/utilization-trend-chart.component.js:44 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:63 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:81 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:199 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:211 -msgid "Used" -msgstr "Utilizado" - #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:70 msgid "Used + Uncommitted Space" msgstr "Utilizado + Espacio no comprometido" @@ -77226,11 +76377,11 @@ msgid "Used Space on Volume" msgstr "Espacio utilizado en volumen" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1009 +#: ../config/yaml_strings.rb:1017 msgid "Used Storage" msgstr "Almacenamiento utilizado" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:205 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:202 msgid "" "Used for Docker Registry credentials required to perform SmartState Analysis" " on AWS." @@ -77238,7 +76389,7 @@ msgstr "" "Utilizado para credenciales de registro de Docker requeridas para realizar " "análisis de SmartState en AWS." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:329 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:326 msgid "" "Used for VMRC connections to all VMs on this provider. If not set, the VMRC " "console access will be disabled for this provider." @@ -77247,11 +76398,11 @@ msgstr "" "proveedor. Si no se han configurado, se desactivará el acceso a la consola " "de VMRC para este proveedor." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:480 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:477 msgid "Used for access to IPMI." msgstr "Usado para acceder a IPMI" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:465 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:462 msgid "Used for access to Web Services." msgstr "Usado para acceder a los Servicios Web" @@ -77260,13 +76411,13 @@ msgid "Used to authenticate as a service account against your provider." msgstr "" "Utilizado para autenticar como una cuenta de servicio contra su proveedor." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:299 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:296 msgid "Used to authenticate with Nuage AMQP Messaging Bus for event handling." msgstr "" "Utilizado para autenticar con Nuage AMQP Messaging Bus para el manejo de " "eventos." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:287 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:284 msgid "" "Used to authenticate with OpenStack AMQP Messaging Bus for event handling. " "Configure AMQP if eventing is not enabled on Ceilometer." @@ -77276,8 +76427,8 @@ msgstr "" "el ceilómetro." #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:23 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:233 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:379 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:230 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:376 msgid "Used to gather Capacity & Utilization metrics." msgstr "Usado para reunir las métricas de Capacidad y Utilización." @@ -77328,17 +76479,21 @@ msgstr "" "Se debe ingresar la contraseña del usuario para realizar la búsqueda del " "grupo LDAP" +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:94 +msgid "User Role" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:156 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:158 #: ../app/views/layouts/_role_visibility.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1635 +#: ../config/yaml_strings.rb:1641 msgid "User Roles" msgstr "Roles de usuario" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:259 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración del usuario" #: ../app/views/ops/_settings_authentication_tab.html.haml:99 msgid "User Suffix:" @@ -77359,7 +76514,7 @@ msgstr "" "LDAP" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1190 +#: ../config/yaml_strings.rb:1198 msgid "User name" msgstr "Usuario" @@ -77367,8 +76522,8 @@ msgstr "Usuario" msgid "User no longer exists" msgstr "El usuario ya no existe" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:127 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:150 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:129 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:152 msgid "User to Look Up" msgstr "Usuario para buscar" @@ -77387,11 +76542,7 @@ msgstr "" "Se necesitan los campos nombre de usuario y confirmación de contraseña para " "ejecutar una copia de seguridad de la base de datos" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:285 -msgid "Username is required" -msgstr "El nombre de usuario es obligatorio" - -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:51 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:49 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:134 msgid "Username must be entered if Password is entered" msgstr "" @@ -77411,17 +76562,17 @@ msgstr "Usuarios (%{users_count})" msgid "Users are only allowed to delete their own requests" msgstr "A los usuarios no se les permite eliminar sus propias peticiones" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:102 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:104 msgid "Users in this Group" msgstr "Usuarios en este grupo" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:22 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:24 msgid "Utilization - Overriding Defaults" msgstr "Uso - Sobrescribir valores predeterminados" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:59 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:12 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:60 msgid "Utilization Summary" msgstr "Resumen de utilización" @@ -77438,29 +76589,29 @@ msgid "VCPUs must be integer" msgstr "Las CPU virtuales deben ser un número entero" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1025 +#: ../config/yaml_strings.rb:1033 msgid "VCores" msgstr "VCores" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:657 +#: ../config/yaml_strings.rb:663 msgid "VCpus" msgstr "VCpus" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:9 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN" #: ../app/views/layouts/_perf_charts.html.haml:55 msgid "VM \"%{name}\"" msgstr "Máquina virtual \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1637 +#: ../config/yaml_strings.rb:1643 msgid "VM & Template Access Restriction" msgstr "Restricción de acceso a máquina virtual y plantilla" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:610 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:631 msgid "VM Analysis" msgstr "Análisis de máquina virtual" @@ -77468,7 +76619,7 @@ msgstr "Análisis de máquina virtual" msgid "VM Analysis Collectors" msgstr "Recolectores de análisis de máquina virtual" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:618 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 msgid "VM Compliance Check" msgstr "Control de cumplimiento de máquina virtual" @@ -77499,8 +76650,8 @@ msgstr "Achivos de memoria de máquina virtual" msgid "VM Monitor Information" msgstr "Información de seguimiento de MV" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:151 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:158 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:150 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:157 msgid "VM Number" msgstr "Número de máquina virtual" @@ -77514,11 +76665,11 @@ msgstr "Funciones de encendido/apagado de máquina virtual" msgid "VM Provisioned Disk Files" msgstr "Archivos de discos aprovisionados de máquina virtual" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:373 msgid "VM Reconfigure Request was cancelled by the user" msgstr "La petición de reconfiguración de la VM fue cancelada por el usuario" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:417 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:418 msgid "VM Reconfigure Request was saved" msgstr "La petición de reconfiguración de la VM fue almacenada" @@ -77531,7 +76682,7 @@ msgstr "Acceso remoto de máquina virtual" msgid "VM Reservations" msgstr "Reservas de máquina virtual" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:25 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:28 #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:184 msgid "VM Selection" msgstr "Selección de máquina virtual" @@ -77546,7 +76697,7 @@ msgstr "Archivos de instantáneas de máquina virtual" msgid "VM Usage" msgstr "Uso de la máquina virtual" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:623 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:624 msgid "VM and Instance \"%{name}\" successfully added to Service \"%{to_name}\"" msgstr "MV e instancia \"%{name}\" añadidas correctamente al servicio \"%{to_name}\"" @@ -77576,7 +76727,7 @@ msgstr "La máquina virtual ya se ha retirado" msgid "VM rename: Task start failed" msgstr "Renombrar máquina virtual: Falló el inicio de la tarea" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:644 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:645 msgid "VM successfully removed from service \"%{name}\"" msgstr "La máquina virtual se retiró con éxito del servicio \"%{name}\"" @@ -77638,7 +76789,7 @@ msgstr "Máquinas virtuales y plantillas " #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1210 +#: ../config/yaml_strings.rb:1218 msgid "VMs and Templates" msgstr "Máquinas virtuales y plantillas" @@ -77656,19 +76807,19 @@ msgstr "VMware vCenter" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1569 +#: ../config/yaml_strings.rb:1575 msgid "VNF Orchestration Template" msgstr "Plantilla de orquestación de VNF" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1567 +#: ../config/yaml_strings.rb:1573 msgid "VNF Orchestration Templates" msgstr "Plantillas de orquestación de VNF" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:10 msgid "VXLAN" -msgstr "" +msgstr "VXLAN" #: src/topology/topologyCanvas.jsx:258 msgid "Valid" @@ -77678,18 +76829,19 @@ msgstr "Válido" #: ../app/views/ops/_amazon_verify_button.html.haml:15 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:89 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:92 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:167 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:179 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:182 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:168 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:180 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:183 #: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:4 #: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:17 -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:54 +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:56 #: ../app/views/static/verify-button.html.haml:1 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:18 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:26 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:13 -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:48 +#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:42 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:126 msgid "Validate" msgstr "Validar" @@ -77709,7 +76861,7 @@ msgstr "Validar los credenciales" #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:5 -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:41 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:42 msgid "Validate the credentials by logging into the Server" msgstr "Validar los credenciales para el registro en el Servidor" @@ -77724,14 +76876,19 @@ msgstr "" "Validar las credenciales iniciando sesión en el %{title_for_host} " "seleccionado" -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:76 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:70 +msgid "Validating" +msgstr "Validar" + +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:78 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:35 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:128 msgid "Validation Required" msgstr "Validación requerida" #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:235 #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:303 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:132 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:138 msgid "Validation successful" msgstr "Validación exitosa" @@ -77739,8 +76896,8 @@ msgstr "Validación exitosa" msgid "Value Threshold must be an integer" msgstr "El umbral de valor debe ser un valor entero" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1021 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1026 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1001 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:351 msgid "Value missing for %{field}" msgstr "Valor faltante para %{field}" @@ -77760,12 +76917,12 @@ msgstr "Valores" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:262 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:98 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:31 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:22 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:226 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:256 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:312 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:411 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:225 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:255 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:313 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:412 msgid "Variable" msgstr "Variable" @@ -77786,24 +76943,24 @@ msgstr "El nombre variable debe ser único" msgid "Variables" msgstr "Variables" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:224 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:307 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:406 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:223 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:308 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:407 msgid "Variables & Default Values" msgstr "Variables y valores predeterminados" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:52 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:89 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:265 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:359 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:88 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:266 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:360 msgid "Vault Credential" msgstr "Credencial de Vault" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:74 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:202 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:300 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:399 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:201 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:301 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:400 msgid "Verbosity" msgstr "Nivel de detalle" @@ -78006,7 +77163,7 @@ msgstr "Ver este evento de política" msgid "View this Profile" msgstr "Ver este perfil" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Project" msgstr "Ver este proyecto" @@ -78027,11 +77184,11 @@ msgstr "Ver esta programación" msgid "View this Service" msgstr "Ver este servicio" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Tenant" msgstr "Ver este inquilino" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:106 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:108 msgid "View this User" msgstr "Ver este usuario" @@ -78076,7 +77233,7 @@ msgstr "Virtualización" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:82 -#: ../config/yaml_strings.rb:1837 +#: ../config/yaml_strings.rb:1843 msgid "Virtualization Type" msgstr "Tipo de virtualización" @@ -78105,22 +77262,22 @@ msgid "Vm Control Policies" msgstr "Políticas de control de las VMs" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1767 +#: ../config/yaml_strings.rb:1773 msgid "VmdbDatabaseConnection" msgstr "VmdbDatabaseConnection" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:516 +#: ../config/yaml_strings.rb:522 msgid "VmdbDatabaseSetting" msgstr "VmdbDatabaseSetting" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbIndex.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1361 +#: ../config/yaml_strings.rb:1369 msgid "VmdbIndex" msgstr "VmdbIndex" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1601 +#: ../config/yaml_strings.rb:1607 msgid "VmdbTableEvm" msgstr "VmdbTableEvm" @@ -78159,22 +77316,22 @@ msgid "WINS Server" msgstr "Servidor WINS" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1776 +#: ../config/yaml_strings.rb:1782 msgid "Wait Event" -msgstr "" +msgstr "Evento de espera" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1778 +#: ../config/yaml_strings.rb:1784 msgid "Wait Event Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de evento de espera" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1782 +#: ../config/yaml_strings.rb:1788 msgid "Wait Time" msgstr "Tiempo de espera" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1780 +#: ../config/yaml_strings.rb:1786 msgid "Waiting Resource" msgstr "Esperando recurso" @@ -78263,7 +77420,7 @@ msgstr "" "Advertencia: La tasa de anulación seleccionada se eliminará de manera " "permanente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:43 msgid "" "Warning: The selected Cloud Providers and ALL related components will be " "permanently removed!" @@ -78291,7 +77448,7 @@ msgstr "" "Advertencia: El volumen de la nube seleccionado y TODOS sus componentes se " "eliminarán." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:76 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:55 msgid "" "Warning: The selected Containers Providers and ALL of their components will " "be permanently removed!" @@ -78363,7 +77520,7 @@ msgstr "" "Advertencia: Los almacenes de datos ISO seleccionados y TODOS sus " "componentes se eliminarán de manera permanente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:51 msgid "" "Warning: The selected Infrastructure Providers and ALL of their components " "will be permanently removed!" @@ -78387,7 +77544,7 @@ msgstr "" "Advertencia: Los pares de claves seleccionados y TODOS sus componentes se " "eliminarán de manera permanente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:23 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:32 msgid "" "Warning: The selected Key Pairs and ALL of their components will be " "permanently removed!" @@ -78451,7 +77608,7 @@ msgstr "" "Advertencia: Los servidores PXE seleccionados y TODOS sus componentes se " "eliminarán de manera permanente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:70 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:49 msgid "" "Warning: The selected Physical Infrastructure Providers and ALL of their " "components will be permanently removed!" @@ -78460,8 +77617,8 @@ msgstr "" "TODOS sus componentes se eliminarán de manera permanente!" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:31 msgid "" "Warning: The selected Provider and ALL of their components will be " "permanently removed!" @@ -78545,12 +77702,12 @@ msgstr "" "Advertencia: Los perfiles de tiempo seleccionados se eliminarán de manera " "permanente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:71 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:50 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently " "removed!" @@ -78558,7 +77715,7 @@ msgstr "" "Advertencia: Los ítemes seleccionados y TODOS sus componentes se eliminarán " "de manera permanente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:38 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently " @@ -78582,8 +77739,8 @@ msgstr "" "Advertencia: Las tareas seleccionadas se eliminarán de manera permanente de " "la base de datos." -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:287 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:448 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:288 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:469 msgid "" "Warning: This 'Run Once' timer is in the past and will never run as " "currently configured" @@ -78630,7 +77787,7 @@ msgid "Warning: This Cloud Network and ALL of its components will be removed!" msgstr "" "Advertencia: Esta red de nube y TODOS sus componentes serán eliminados." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Cloud Provider and ALL of its components will be permanently " "removed!" @@ -78648,7 +77805,7 @@ msgid "Warning: This Cloud Volume and ALL of its components will be removed!" msgstr "" "Advertencia: Este volumen de la nube y TODOS sus componentes se eliminarán." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Containers Provider and ALL of its components will be " "permanently removed!" @@ -78662,7 +77819,7 @@ msgstr "" "Advertencia: Esta plantilla de personalización se eliminará de manera " "permanente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:27 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:28 msgid "" "Warning: This Dashboard and ALL of its components will be permanently " "removed!" @@ -78716,8 +77873,8 @@ msgstr "" "Advertencia: Esta imagen y TODOS sus componentes se eliminarán de manera " "permanente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:71 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 msgid "" "Warning: This Infrastructure Provider and ALL of its components will be " "permanently removed!" @@ -78869,33 +78026,6 @@ msgstr "" "Advertencia: Este proveedor está pausado; no se recopilan datos del mismo " "actualmente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:59 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:51 -msgid "" -"Warning: While these providers are paused no data will be collected from " -"them. This may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "" -"Advertencia: Mientras estos proveedores estén pausados, no se recopilarán " -"datos. Esto puede causar lagunas en el inventario, la métrica y los eventos." - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:47 -msgid "" -"Warning: While this provider is paused no data will be collected from it. " -"This may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "" -"Advertencia: Mientras esté proveedor esté pausado, no se recopilarán datos " -"del mismo. Esto puede causar lagunas en el inventario, la métrica y los " -"eventos." - #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:27 msgid "" "Warning: You will lose all of your current retirement options if you " @@ -78909,7 +78039,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:138 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:32 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:69 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1367 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1375 msgid "Wasted" msgstr "Desperdiciado" @@ -78929,7 +78059,7 @@ msgstr "Trabajadores de servicio web" msgid "Web Services" msgstr "Servicios Web" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:452 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:404 msgid "Web Services Listen Port must be numeric" msgstr "El puerto de escucha de servicios web debe ser numérico" @@ -78950,7 +78080,7 @@ msgstr "Qué evaluar" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:75 msgid "Widget \"%{title}\" was saved" -msgstr "" +msgstr "El widget \"%{title}\" se guardó" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:119 msgid "Widget content generation error: %{message}" @@ -78960,7 +78090,7 @@ msgstr "Error de generación de contenido de asistente: %{message}" msgid "Widget has to be assigned to a dashboard to generate content" msgstr "El asistente debe ser asignado a un panel para generar contenido" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:264 msgid "Widget import cancelled" msgstr "Importación de asistente cancelada" @@ -78968,7 +78098,7 @@ msgstr "Importación de asistente cancelada" msgid "Widget name" msgstr "Nombre del asistente" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1404 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1349 msgid "Win32 Service" msgid_plural "Win32 Services" msgstr[0] "Servicio de Win32" @@ -78976,7 +78106,7 @@ msgstr[1] "Servicios de Win32" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:99 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:314 ../config/yaml_strings.rb:1543 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:314 ../config/yaml_strings.rb:1549 msgid "Win32 Services" msgstr "Servicios de Win32" @@ -78990,16 +78120,16 @@ msgid "Windows Boot Environment" msgstr "Entorno de arranque de Windows" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:149 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:445 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:277 msgid "Windows Image \"%{name}\"" msgstr "Imagen de Windows \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:225 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:151 msgid "Windows Image \"%{name}\" was saved" msgstr "Se guardó la imagen de Windows \"%{name}\"" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:24 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:57 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:30 msgid "Windows Images Directory" msgstr "Directorio de imágenes de Windows" @@ -79019,13 +78149,13 @@ msgstr "Trabajadores" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:158 msgid "Workflow Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla del flujo de trabajo" #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:304 msgid "Workgroup Information" msgstr "Información de grupo de trabajo" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "Wrap this expression element with a NOT" msgstr "Añada a esta expresión: NOT" @@ -79058,7 +78188,7 @@ msgstr "Ayer" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:7 msgid "You don't have any providers to display. Please add a Provider." -msgstr "" +msgstr " No tiene proveedores para mostrar. Añada un proveedor." #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:176 msgid "You must select at least one namespace to import" @@ -79118,11 +78248,11 @@ msgstr "Acercar" msgid "Zoom in on this chart" msgstr "Agrandar este gráfico" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:957 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:932 msgid "[%{name}] Record added (" msgstr "Registro [%{name}] agregado (" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:934 msgid "[%{name}] Record updated (" msgstr "Registro [%{name}] actualizado (" @@ -79168,13 +78298,13 @@ msgstr "negrita" msgid "centered" msgstr "centrado" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "clear" msgstr "limpiar" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "debug" -msgstr "" +msgstr "depuración" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:279 msgid "description:[%{session}] to [%{name}]" @@ -79186,7 +78316,7 @@ msgstr "atenuado" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:257 msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "inhabilitar" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_results.html.haml:42 msgid "do not change the outcome of the scope or expression" @@ -79203,7 +78333,7 @@ msgstr "finalizando" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "error" #: ../app/views/ops/_schedule_form_timer.html.haml:16 #: ../app/views/report/_schedule_form_timer.html.haml:19 @@ -79215,7 +78345,7 @@ msgstr "cada" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "fatal" -msgstr "" +msgstr "fatal" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:25 msgid "foreman" @@ -79230,7 +78360,7 @@ msgstr "regresando" msgid "h" msgstr "h" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:343 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:340 msgid "hawkular URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" "Se necesitan los campos de URL de hawkular y puerto de API para realizar la " @@ -79242,11 +78372,11 @@ msgstr "http" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:12 msgid "in the documentation." -msgstr "" +msgstr "en la documentación." #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "info" -msgstr "" +msgstr "información" #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:12 msgid "instances" @@ -79259,13 +78389,13 @@ msgstr "acción de botón no válida" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:257 msgid "invoke" -msgstr "" +msgstr "invocar" #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:113 msgid "kubevirt" msgstr "kubevirt" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "kubevirt URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" "Se necesita la URL de kubevirt y los campos de puerto API para realizar la " @@ -79283,7 +78413,7 @@ msgstr "ldaps" #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:103 msgid "locked domain" -msgstr "" +msgstr "dominio bloqueado" #: ../app/views/report/_schedule_form_timer.html.haml:95 msgid "m" @@ -79297,10 +78427,10 @@ msgstr "Asignar una nombre a la etiqueta" msgid "name:[%{session}] to [%{name}]" msgstr "nombre :[%{session}] a [%{name}]" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:71 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:73 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:65 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:67 msgid "new element" -msgstr "" +msgstr "nuevo elemento" #: ../lib/report_formatter/chart_common.rb:292 #: ../lib/report_formatter/chart_common.rb:322 @@ -79349,8 +78479,8 @@ msgstr "primario, " msgid "prometheus" msgstr "prometheus" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:364 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:392 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:361 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:389 msgid "prometheus URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" "Se necesita la URL de Prometheus y los campos de puerto API para realizar la" @@ -79364,6 +78494,10 @@ msgstr "cursiva roja" msgid "running" msgstr "en ejecución" +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:317 +msgid "search text" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:41 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:89 msgid "secondary" @@ -79413,7 +78547,7 @@ msgstr "no disponible" msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:487 msgid "unknown tree in replace_trees: %{name}" msgstr "árbol desconocido en replace_trees: %{name}" @@ -79436,19 +78570,19 @@ msgstr "entrada de usuario" #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1686 +#: ../config/yaml_strings.rb:1692 msgid "vApp" msgstr "aplicación virtual" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "vApp Orchestration Template" msgstr "Plantilla de orquestación de vApp" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "vApp Orchestration Templates" msgstr "Plantillas de orquestación de vApp" @@ -79462,15 +78596,15 @@ msgstr "Cpu virtuales" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "warn" -msgstr "" +msgstr "advertencia" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:266 msgid "ws-security" -msgstr "" +msgstr "ws-security" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:141 msgid " Applying..." -msgstr "" +msgstr "Aplicando..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:88 msgid " Migration Plan: '%s' has been saved" @@ -79628,7 +78762,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:135 msgid "A migration plan must include an infrastructure mapping." -msgstr "" +msgstr "Un plan de migración debe incluir una asignación de infraestructura." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:50 msgid "Acquire Transformation Host" @@ -79646,7 +78780,7 @@ msgstr "Añadir asignación" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:51 msgid "All fields are optional" -msgstr "" +msgstr "Todos los campos son opcionales" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:69 msgid "All mappings in %s have been mapped." @@ -79654,15 +78788,15 @@ msgstr "Todas las asignaciones en %s han sido asignadas." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepForm/ClustersStepForm.js:115 msgid "All source clusters have been mapped." -msgstr "" +msgstr "Se asignaron todos los clústeres de origen." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/components/DatastoresStepForm/DatastoresStepForm.js:249 msgid "All source datastores have been mapped." -msgstr "" +msgstr "Se asignaron todos los almacenes de datos de origen." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardNetworksStep/components/NetworksStepForm/NetworksStepForm.js:275 msgid "All source networks have been mapped." -msgstr "" +msgstr "Se asignaron todas las redes de origen." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:136 msgid "Archive" @@ -79674,7 +78808,7 @@ msgstr "Plan de migración de archivos" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:289 msgid "Archive plan" -msgstr "" +msgstr "Archivar plan" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:38 msgid "Archived Plans" @@ -79687,6 +78821,8 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea archivar el plan de migración?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/DeleteInfrastructureMappingConfirmationModal/DeleteInfrastructureMappingConfirmationModal.js:69 msgid "Are you sure you want to delete the following infrastructure mapping?" msgstr "" +"¿Está seguro de que desea eliminar la siguiente asignación de " +"infraestructura?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/DeleteMigrationMenuItem.js:24 msgid "Are you sure you want to delete the migration plan " @@ -79698,11 +78834,13 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea importar un nuevo archivo?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/DeleteConversionHostConfirmationModal.js:23 msgid "Are you sure you want to remove the following conversion host?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro de que desea quitar el siguiente host de conversión?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:23 msgid "Are you sure you want to unschedule plan %s targeted to run on %s ?" msgstr "" +"¿Está seguro de que desea desprogramar el plan %s destinado a ejecutarse el" +" %s?" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ConfirmModal.js:72 msgid "Are you sure?" @@ -79731,6 +78869,8 @@ msgid "" "Before attempting a migration, you must have at least one VMware and one Red" " Hat Virtualization or Red Hat OpenStack Platform provider configured." msgstr "" +"Antes de intentar una migración, debe tener al menos un proveedor de VMware " +"y uno de Red Hat Virtualization o Red Hat OpenStack Platform configurados." #: ../app/javascript/react/screens/App/common/forms/TextFileInput/TextFileInput.js:31 msgid "Browse" @@ -79742,26 +78882,26 @@ msgstr "Navegar" msgid "Cancel Migration" msgstr "Cancelar la migración" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:454 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:469 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:457 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:472 msgid "Cancel Migrations" msgstr "Cancelar migraciones" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:218 msgid "Cancel request sent" -msgstr "" +msgstr "Se envió la solicitud de cancelación" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:223 msgid "Cancel requested" -msgstr "" +msgstr "Se solicitó la cancelación" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:231 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:227 msgid "Canceling" -msgstr "" +msgstr "Cancelando" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanActions.js:242 msgid "Cannot cancel completed VM Migrations" @@ -79775,12 +78915,6 @@ msgstr "" "Seleccionar de una lista de máquinas virtuales detectadas en la asignación " "de infraestructura seleccionada" -#: ../app/javascript/react/screens/App/common/ListViewToolbar/ListViewToolbar.js:273 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:552 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:442 -msgid "Clear All Filters" -msgstr "Borrar todos los filtros" - #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:307 msgid "Clusters missing" msgstr "Faltan clústeres" @@ -79795,62 +78929,68 @@ msgstr "Planes completados" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:238 msgid "Completed:" -msgstr "" +msgstr "Completo:" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:67 msgid "Concurrent Migrations" -msgstr "" +msgstr "Migraciones simultáneas" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:39 msgid "Configuration Failed" -msgstr "" +msgstr "Error en la configuración" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/ConversionHostsSettings.js:115 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsEmptyState.js:11 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:94 msgid "Configure Conversion Host" -msgstr "" +msgstr "Configurar host de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:45 msgid "Configured" -msgstr "" +msgstr "Configurado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/ConversionHostsSettings.js:103 msgid "Configured Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Hosts de conversión configurados" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:42 msgid "Configuring..." -msgstr "" +msgstr "Configurando..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:73 msgid "" "Continue to the plan wizard to create a migration plan using the " "infrastructure mapping." msgstr "" +"Continúe al asistente del plan para crear un plan de migración con la " +"asignación de infraestructura." + +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:296 +msgid "Conversion Host" +msgstr "Host de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:62 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:39 msgid "Conversion Host SSH private key" -msgstr "" +msgstr "Clave privada SSH del host de conversión" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/Settings.js:26 #: ../config/yaml_strings.rb:10 msgid "Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Hosts de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:34 msgid "Conversion host configuration is in progress." -msgstr "" +msgstr "La configuración del host de conversión está en curso." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:77 msgid "Conversion host was not found" -msgstr "" +msgstr "No se encontró el host de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:54 msgid "Convert disks" @@ -79859,7 +78999,7 @@ msgstr "Convertir discos" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:66 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:87 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:176 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:357 msgid "Create Infrastructure Mapping" msgstr "Crear la asignación de infraestructura" @@ -79897,7 +79037,7 @@ msgstr "Creación del Plan de migración..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:78 msgid "Credentials not set on conversion host" -msgstr "" +msgstr "No se establecieron las credenciales en el host de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:276 msgid "Datastores missing" @@ -79913,11 +79053,11 @@ msgstr "Eliminar el plan de migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/DeleteMigrationMenuItem.js:64 msgid "Delete plan" -msgstr "" +msgstr "Eliminar plan" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:79 msgid "Delete schedule" -msgstr "" +msgstr "Eliminar programa" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:117 msgid "Discovering VMs" @@ -79932,19 +79072,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:22 msgid "Display Individual Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Mostrar hosts de conversión individuales" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:18 msgid "Display Lists of Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Mostrar listas de hosts de conversión" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:465 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:468 msgid "Do you want to cancel?" msgstr "¿Desea cancelar?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:113 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:404 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:407 msgid "Download Log" msgstr "Descargar el registro" @@ -79952,7 +79092,7 @@ msgstr "Descargar el registro" msgid "Duplicate VM" msgstr "Duplicar las máquinas virtuales" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 msgid "Edit Infrastructure Mapping" msgstr "Editar asignación de infraestructura" @@ -79964,16 +79104,16 @@ msgstr "Editar el plan de migración" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:30 msgid "Edit Tags of Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Editar etiquetas de hosts de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:110 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:298 msgid "Edit plan" -msgstr "" +msgstr "Editar plan" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:64 msgid "Edit schedule" -msgstr "" +msgstr "Editar programa" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:51 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:61 @@ -79989,12 +79129,16 @@ msgid "" "Ensure that all VMs in the Migration Plan are powered on before selecting " "Create." msgstr "" +"Asegúrese de que todas las máquinas virtuales del plan de migración estén " +"encendidas antes de seleccionar Crear." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:40 msgid "" "Ensure that all VMs in the Migration Plan are powered on before starting " "migration." msgstr "" +"Asegúrese de que todas las máquinas virtuales del plan de migración estén " +"encendidas antes de iniciar la migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:56 msgid "Error Creating Infrastructure Mapping" @@ -80014,7 +79158,7 @@ msgstr "Error al guardar el plan de migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:22 msgid "Error Starting Conversion Host Configuration" -msgstr "" +msgstr "Error al iniciar la configuración del host de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:89 msgid "Error Validating VMs" @@ -80049,24 +79193,24 @@ msgstr "No se pudo descargar \"%s\". Motivo: \"%s\"" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:88 msgid "Filter by Cluster" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por clúster" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:82 msgid "Filter by Datacenter" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por centro de datos" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsListConstants.js:11 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsConstants.js:36 msgid "Filter by Description" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por descripción" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:94 msgid "Filter by Folder" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por carpeta" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsConstants.js:42 msgid "Filter by Mapping" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por asignación" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStepConstants.js:15 msgid "Filter by Source Cluster" @@ -80094,6 +79238,9 @@ msgid "" "For VDDK transformations, the maximum concurrent migrations per conversion " "host should not exceed 20, to avoid network overload." msgstr "" +"Para las transformaciones de VDDK, las migraciones simultáneas máximas por " +"host de conversión no deben ser más de 20 para evitar la sobrecarga de la " +"red." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:48 msgid "" @@ -80101,20 +79248,23 @@ msgid "" "saved. Re-enter the necessary authentication details to retry configuration " "of the following conversion host:" msgstr "" +"Para su seguridad, no se guardaron las claves privadas SSH del asistente de " +"configuración. Vuelva a ingresar los detalles de autenticación necesarios " +"para volver a intentar la configuración del siguiente host de conversión:" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:136 msgid "Go to the Infrastructure Mappings page to create one." -msgstr "" +msgstr "Vaya a la página de asignaciones de infraestructura para crear una." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:23 msgid "Host(s)" -msgstr "" +msgstr "Host(s)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:40 msgid "Hosts to configure as conversion hosts" -msgstr "" +msgstr "Hosts para configurar como hosts de conversión" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:458 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:461 msgid "" "If you cancel, these VMs will not be migrated and will be fully restored in " "the source provider." @@ -80213,9 +79363,9 @@ msgstr "Cargando el asistente..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:79 msgid "Log file was not found on conversion host" -msgstr "" +msgstr "No se encontró el archivo de registro en el host de conversión" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:307 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:310 msgid "Log:" msgstr "Registro:" @@ -80233,7 +79383,7 @@ msgstr "Asignar almacenamiento" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/helpers.js:16 msgid "Mapping name already exists. Enter a unique name." -msgstr "" +msgstr "El nombre de la asignación ya existe. Ingrese un nombre único." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:56 msgid "Mark source as migrated" @@ -80241,15 +79391,15 @@ msgstr "Marque el origen como migrado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:124 msgid "Max CPU utilization per conversion host" -msgstr "" +msgstr "Uso máximo de CPU por host de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:72 msgid "Maximum concurrent migrations per conversion host" -msgstr "" +msgstr "Migraciones simultáneas máximas por host de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:102 msgid "Maximum concurrent migrations per provider" -msgstr "" +msgstr "Migraciones simultáneas máximas por proveedor" #: ../app/javascript/common/constants.js:4 msgid "Maximum length is %s characters." @@ -80257,7 +79407,7 @@ msgstr "La longitud máxima es de %s caracteres." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:59 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Mensaje:" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:99 msgid "Migrate" @@ -80268,7 +79418,7 @@ msgid "Migrate VM" msgstr "Migrar la MV" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:47 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:389 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:392 msgid "Migrated" msgstr "Migrado" @@ -80285,11 +79435,11 @@ msgstr "Migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:248 msgid "Migration Failed" -msgstr "" +msgstr "Error en la migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/ArchivedTransformationPlans/ArchivedTransformationPlans.js:16 msgid "Migration Plan Archived" -msgstr "" +msgstr "Plan de migración archivado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/FinishedTransformationPlans/FinishedTransformationPlans.js:17 msgid "Migration Plan Complete" @@ -80316,7 +79466,7 @@ msgstr "Planes de migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/ArchivedTransformationPlans/ArchivedTransformationPlans.js:16 msgid "Migration Plans Archived" -msgstr "" +msgstr "Planes de migración archivados" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/FinishedTransformationPlans/FinishedTransformationPlans.js:17 msgid "Migration Plans Complete" @@ -80334,11 +79484,11 @@ msgstr "Planes de migración no iniciados" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/MigrationBreadcrumbBar.js:10 #: ../lib/manageiq/v2v/engine.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:8 msgid "Migration Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de la migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/Settings.js:23 msgid "Migration Throttling" -msgstr "" +msgstr "Limitación de la migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanActions.js:260 msgid "Migration cancel request submitted for VMs: " @@ -80356,15 +79506,15 @@ msgstr "Migración completa" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:176 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:253 msgid "Migration in progress" -msgstr "" +msgstr "Migración en curso" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:427 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:430 msgid "Migration log" msgstr "Registro de migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:129 msgid "Migration plan error" -msgstr "" +msgstr "Error en el plan de migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:169 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:246 @@ -80381,7 +79531,7 @@ msgstr "Migración desprogramada correctamente" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:8 msgid "Missing Providers" -msgstr "" +msgstr "Proveedores que faltan" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:100 msgid "" @@ -80389,6 +79539,9 @@ msgid "" "you change the source or target provider, delete this mapping and create a " "new one." msgstr "" +"Los elementos que faltan pueden indicar un cambio en la configuración de su " +"proveedor. Si cambia el proveedor de origen o de destino, elimine esta " +"asignación y cree una nueva." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardGeneralStep/helpers.js:19 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:124 @@ -80430,12 +79583,17 @@ msgid "" "infrastructure mapping, but you must configure a conversion host before " "migration execution." msgstr "" +"No hay ningún host de conversión de OpenStack configurado. Puede continuar " +"creando una asignación de infraestructura, pero debe configurar un host de " +"conversión antes de la ejecución de la migración." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:68 msgid "" "No RSA key pair exists on the OpenStack provider. Cancel the migration, add " "the key, and retry." msgstr "" +"No existe un par de claves RSA en el proveedor de OpenStack. Cancele la " +"migración, añada la clave y vuelva a intentarlo." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:241 msgid "" @@ -80470,19 +79628,19 @@ msgstr "Sin clústeres encontrados." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:62 msgid "No configuration task information available" -msgstr "" +msgstr "No hay información de la tarea de configuración disponible" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:21 msgid "No hosts available for the selected cluster." -msgstr "" +msgstr "No hay hosts disponibles para el clúster seleccionado." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:25 msgid "No hosts available for the selected project." -msgstr "" +msgstr "No hay hosts disponibles para el proyecto seleccionado." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:133 msgid "No infrastructure mapping exists" -msgstr "" +msgstr "No existe asignación de infraestructura" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardTreeView/MappingWizardTreeView.js:15 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:15 @@ -80491,7 +79649,7 @@ msgstr "No se han añadido asignaciones aún" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:50 msgid "No matches found." -msgstr "" +msgstr "No se encontraron coincidencias." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:35 msgid "Not Started Plans" @@ -80503,7 +79661,7 @@ msgstr "No iniciado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsListConstants.js:24 msgid "Number of Associated Plans" -msgstr "" +msgstr "Número de planes asociados" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:371 msgid "OpenStack Flavor" @@ -80515,11 +79673,11 @@ msgstr "Grupo de seguridad de OpenStack" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:108 msgid "OpenStack Trusted CA Certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificados de CA de confianza de OpenStack" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:28 msgid "OpenStack User" -msgstr "" +msgstr "Usuario de OpenStack" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizardConstants.js:19 msgid "Overwrite Import File" @@ -80528,11 +79686,11 @@ msgstr "Sobrescribir archivo de importación" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:26 msgid "Perform Operations on Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Realizar operaciones en hosts de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardGeneralStep/helpers.js:20 msgid "Plan name already exists. Enter a unique name." -msgstr "" +msgstr "El nombre del plan ya existe. Ingrese un nombre único." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:155 msgid "Please refresh and try again." @@ -80544,15 +79702,15 @@ msgstr "Después de la migración, seleccione %s" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:59 msgid "Postmigration" -msgstr "" +msgstr "Posterior a la migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:226 msgid "Postmigration Service" -msgstr "" +msgstr "Servicio posterior a la migración" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:440 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:443 msgid "Postmigration log" -msgstr "" +msgstr "Registro posterior a la migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:60 msgid "Power off" @@ -80568,19 +79726,19 @@ msgstr "Antes de la migración, seleccione %s" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:63 msgid "Premigrate VM" -msgstr "" +msgstr "Migrar previamente la máquina virtual" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:62 msgid "Premigration" -msgstr "" +msgstr "Anterior a la migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:197 msgid "Premigration Service" -msgstr "" +msgstr "Servicio anterior a la migración" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:420 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:423 msgid "Premigration log" -msgstr "" +msgstr "Registro anterior a la migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/helpers.js:112 msgid "" @@ -80589,6 +79747,10 @@ msgid "" "private key is in the file /etc/pki/ovirt-engine/keys/engine_id_rsa on " "RHV-M." msgstr "" +"RHV-M implementa una clave pública SSH común en todos los hosts al " +"configurarlos. Esto permite ejecutar comandos y playbooks desde RHV-M. La " +"clave privada asociada está en el archivo /etc/pki/ovirt-" +"engine/keys/engine_id_rsa on RHV-M." #: ../app/javascript/common/constants.js:32 msgid "Red Hat OpenStack Platform" @@ -80599,13 +79761,13 @@ msgid "Refresh inventory" msgstr "Actualizar inventario" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:52 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:394 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:397 msgid "Remaining" msgstr "Restante" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:39 msgid "Removal Failed" -msgstr "" +msgstr "Falla de eliminación" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardTreeView/MappingWizardTreeView.js:25 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:25 @@ -80614,7 +79776,7 @@ msgstr "Borrar todo" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/DeleteConversionHostConfirmationModal.js:16 msgid "Remove Conversion Host" -msgstr "" +msgstr "Eliminar host de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:22 msgid "Remove Mapping" @@ -80626,7 +79788,7 @@ msgstr "Eliminar selección" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:42 msgid "Removing..." -msgstr "" +msgstr "Eliminando..." #: ../app/javascript/common/constants.js:5 msgid "Required. Maximum length is %s characters." @@ -80634,7 +79796,7 @@ msgstr "Obligatorio. La longitud máxima es de %s caracteres." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:117 msgid "Resource Utilization Limits for Migrations" -msgstr "" +msgstr "Límites de utilización de recursos para migraciones" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:65 msgid "Restore VM Attributes" @@ -80642,7 +79804,7 @@ msgstr " Restaurar atributos de máquina virtual" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:42 msgid "Retry Conversion Host Configuration" -msgstr "" +msgstr "Volver a intentar la configuración del host de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:11 msgid "Run migration plan" @@ -80650,13 +79812,13 @@ msgstr "Ejecutar el plan de migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:67 msgid "Run postmigration playbook" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar la playbook posterior a la migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:66 msgid "Run premigration playbook" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar la playbook anterior a la migración" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:319 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:322 msgid "Running playbook service" msgstr "Ejecución del servicio Playbook" @@ -80668,7 +79830,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:49 msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:17 msgid "Save migration plan to run later" @@ -80684,7 +79846,7 @@ msgstr "Guardando el Plan de migración..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/EditPlanNameModal/EditPlanNameModal.js:76 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Guardando..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/ScheduleMigrationModal/ScheduleMigrationModal.js:35 msgid "Schedule Migration Plan" @@ -80705,10 +79867,14 @@ msgid "" "See the product documentation for information on configuring conversion " "hosts." msgstr "" +"Consulte la documentación del producto para obtener información sobre la " +"configuración de los hosts de conversión." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:89 msgid "Select Migrate on the Migration Plans page to begin migration" msgstr "" +"Seleccione Migrar en la página de Planes de migración para comenzar la " +"migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:190 msgid "Select None" @@ -80725,7 +79891,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:498 msgid "Select VMs to be Migrated" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar máquinas virtuales para migrar" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/MappingWizardDatastoresStep.js:149 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardNetworksStep/MappingWizardNetworksStep.js:151 @@ -80744,18 +79910,19 @@ msgstr "Seleccione un clúster de origen cuyas redes desee asignar" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsEmptyState.js:8 msgid "Select one or more hosts to be configured as IMS conversion hosts." msgstr "" +"Seleccione uno o más hosts para configurarlos como hosts de conversión IMS." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:49 msgid "Select one or more hosts..." -msgstr "" +msgstr "Seleccione uno o más hosts..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:70 msgid "Select postmigration playbook service (optional)" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar servicio de playbook posterior a la migración (opcional)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:58 msgid "Select premigration playbook service (optional)" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar servicio de playbook anterior a la migración (opcional)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/vmSelectionCellFormatter.js:8 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/vmSelectionCellFormatter.js:7 @@ -80767,6 +79934,8 @@ msgid "" "Selecting a different infrastructure mapping will cause all VM and option " "selections to be cleared." msgstr "" +"Al seleccionar una asignación de infraestructura diferente, se borrarán " +"todas las selecciones de máquinas virtuales y opciones." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:181 msgid "" @@ -80815,11 +79984,11 @@ msgstr "Proveedor de origen \\\\ Centro de datos \\\\ Clúster" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:21 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Cluster \\\\ Datastore" -msgstr "" +msgstr "Proveedor de origen \\\\ Centro de datos \\\\ Clúster \\\\ Almacén de datos" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:19 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Cluster \\\\ Network" -msgstr "" +msgstr "Proveedor de origen \\\\ Centro de datos \\\\ Clúster \\\\ Red" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/components/DatastoresStepForm/DatastoresStepForm.js:292 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Datastore" @@ -80829,7 +79998,7 @@ msgstr "Proveedor de origen \\\\ Centro de datos \\\\ Almacén de datos" msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Network" msgstr "Proveedor de origen \\\\ Centro de datos \\\\ Red" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:289 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:292 msgid "Start Time" msgstr "Hora de inicio" @@ -80839,15 +80008,15 @@ msgstr "Comenzar la migración inmediatamente" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:16 msgid "Starting Conversion Host Configuration..." -msgstr "" +msgstr "Comenzando la configuración del host de conversión..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:57 msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "Estado:" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:298 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:301 msgid "Status Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalles del estado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:33 msgid "Target Clusters" @@ -80870,7 +80039,7 @@ msgstr "Redes de destino" msgid "Target Project \\\\ Network" msgstr "Proyecto de destino // Red" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:83 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:85 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:307 msgid "Target Provider" msgstr "Proveedor de destino" @@ -80886,11 +80055,11 @@ msgstr "Proveedor de destino \\\\ Proyecto" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:20 msgid "Target Provider \\\\ Project \\\\ Network" -msgstr "" +msgstr "Proveedor de destino \\\\ Proyecto \\\\ Red" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:22 msgid "Target Provider \\\\ Project \\\\ Volume Type" -msgstr "" +msgstr "Proveedor de destino \\\\ Proyecto \\\\ Tipo de volumen" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/helpers.js:32 msgid "Target Provider \\\\ Volume Type" @@ -80900,10 +80069,12 @@ msgstr "Proveedor de destino \\\\ Tipo de volumen" msgid "" "The conversion host cannot be configured. Check your settings and try again." msgstr "" +"No se puede configurar el host de conversión. Verifique su configuración y " +"vuelva a intentarlo." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:57 msgid "The entered value must be between 0 and 100" -msgstr "" +msgstr "El valor ingresado debe ser entre 0 y 100" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:125 msgid "" @@ -80911,6 +80082,9 @@ msgid "" "the best fit flavor. Edit the CSV file to include a valid flavor or edit the" " table row to choose a different value." msgstr "" +"La clase especificada en el archivo CSV no es válida y se ha reemplazado por" +" la clase más adecuada. Edite el archivo CSV para incluir una clase válida o" +" edite la fila de la tabla para elegir un valor diferente." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/WarningModal/WarningModal.js:39 msgid "The following source clusters have no mapped %s" @@ -80929,6 +80103,8 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:57 msgid "The mapping cannot be created. Check your settings and try again." msgstr "" +"No se puede crear la asignación. Verifique su configuración y vuelva a " +"intentarlo." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:122 msgid "" @@ -80936,6 +80112,10 @@ msgid "" "replaced with the default security group. Edit the CSV file to include a " "valid security group or edit the table row to choose a different value." msgstr "" +"El grupo de seguridad especificado en el archivo CSV no es válido y se ha " +"reemplazado por el grupo de seguridad predeterminado. Edite el archivo CSV " +"para incluir un grupo de seguridad válido o edite la fila de la tabla para " +"elegir un valor diferente." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:101 msgid "The selected file does not have the expected format." @@ -80970,6 +80150,9 @@ msgid "" "There are no providers available from which to configure a conversion host. " "You must configure a target provider before configuring conversion hosts." msgstr "" +"No hay proveedores disponibles para configurar un host de conversión. Debe " +"configurar un proveedor de destino antes de configurar los hosts de " +"conversión." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:153 msgid "There was an error loading Infrastructure Mappings." @@ -80977,7 +80160,7 @@ msgstr "Se produjo un error al cargar las asignaciones de infraestructura." #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "Este campo es obligatorio." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:72 msgid "" @@ -80985,18 +80168,25 @@ msgid "" "URL accessible via HTTP. e.g. http://hostname/VMware-vix-disklib-" "version.x86_64.tar.gz" msgstr "" +"Esta es la ubicación donde descargó y guardó el paquete VDDK, como una URL " +"accesible a través de HTTP. p.ej. http://hostname/VMware-vix-disklib-" +"version.x86_64.tar.gz" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/helpers.js:115 msgid "" "This is the private key file used to connect to the conversion host instance" " for the OpenStack User." msgstr "" +"Este es el archivo de clave privada utilizado para conectarse a la instancia" +" de host de conversión para el usuario de OpenStack." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:36 msgid "" "This may take a few minutes. Progress of the configuration will be shown on " "the Conversion Hosts page." msgstr "" +"Esto puede tardar unos minutos. El progreso de la configuración se mostrará " +"en la página de hosts de conversión." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:99 msgid "" @@ -81021,7 +80211,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:47 msgid "Transformation method" -msgstr "" +msgstr "Método de transformación" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:126 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:253 @@ -81029,6 +80219,8 @@ msgid "" "Unable to migrate VMs because no conversion host was configured at the time " "of the attempted migration." msgstr "" +"No se pueden migrar las máquinas virtuales porque no se configuró ningún " +"host de conversión al momento del intento de migración." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:273 msgid "Unable to retrieve migration details." @@ -81055,12 +80247,14 @@ msgstr "Actualizar la descripción de la máquina virtual" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:40 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:62 msgid "Upload your SSH key file or paste its contents below." -msgstr "" +msgstr "Cargue su archivo de clave SSH o pegue su contenido a continuación." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:109 msgid "" "Upload your certificates file, in PEM format, or paste its contents below." msgstr "" +"Cargue su archivo de certificados, en formato PEM, o pegue su contenido a " +"continuación." #: ../lib/manageiq/v2v/engine.rb:28 msgid "V2V" @@ -81068,11 +80262,11 @@ msgstr "V2V" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:49 msgid "VDDK" -msgstr "" +msgstr "VDDK" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:70 msgid "VDDK library path" -msgstr "" +msgstr "Ruta de la biblioteca de VDDK" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStepConstants.js:11 msgid "VM available for migration" @@ -81127,7 +80321,7 @@ msgstr "Máquinas virtuales seleccionadas para migración" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:38 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:30 msgid "VMs must be powered on in order to migrate." -msgstr "" +msgstr "Las máquinas virtuales deben estar encendidas para migrar." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:217 msgid "VMs successfully migrated." @@ -81136,11 +80330,7 @@ msgstr "Las máquinas virtuales se migraron con éxito." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:71 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:61 msgid "VMware hypervisors SSH private key" -msgstr "" - -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:70 -msgid "Validating" -msgstr "Validar" +msgstr "Clave privada SSH de hipervisores VMware" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:127 msgid "Validating CSV Import" @@ -81155,12 +80345,12 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:86 msgid "Verify TLS Certificates for OpenStack" -msgstr "" +msgstr "Verificar los certificados de TLS para OpenStack" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:14 msgid "View Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Ver hosts de conversión" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NotificationList/NotificationList.js:28 msgid "View Details" @@ -81168,15 +80358,15 @@ msgstr "Ver detalles" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:14 msgid "View Red Hat OpenStack Platform providers" -msgstr "" +msgstr "Ver proveedores de Red Hat OpenStack Platform" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:12 msgid "View VMware and Red Hat Virtualization providers" -msgstr "" +msgstr "Ver proveedores de VMware and Red Hat Virtualization" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:433 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:436 msgid "Virt-v2v-wrapper log" -msgstr "" +msgstr "Registro de Virt-v2v-wrapper" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:72 msgid "Virtual machine migrated" @@ -81187,6 +80377,9 @@ msgid "" "Waiting for an available conversion host. You can continue waiting or go to " "the Migration Settings page to increase the number of migrations per host" msgstr "" +"Esperando un host de conversión disponible. Puede seguir esperando o ir a la" +" página de Configuración de la migración para aumentar el número de " +"migraciones por host" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/MappingWizardClustersStep.js:72 msgid "We're sorry, something went wrong. Please try again." @@ -81202,6 +80395,9 @@ msgid "" "to create an infrastructure mapping without the key pair, but you must " "enable it before running the migration plan." msgstr "" +"Debe habilitar un par de claves RSA en el proveedor de OpenStack. Puede " +"continuar creando una asignación de infraestructura sin el par de claves, " +"pero debe habilitarlo antes de ejecutar el plan de migración." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/MappingWizardClustersStepConstants.js:10 msgid "" @@ -81210,12 +80406,19 @@ msgid "" "cluster, but you must enable a conversion host before running the migration " "plan." msgstr "" +"Debe habilitar al menos un host de conversión en el clúster. Puede continuar" +" creando una asignación de infraestructura que incluya el clúster de " +"destino, pero debe habilitar un host de conversión antes de ejecutar el plan" +" de migración." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:155 msgid "" "You've selected a premigration or postmigration playbook service but no VMs " "on which to run the playbook service. Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"Seleccionó un servicio de playbook anterior o posterior a la migración, pero" +" no máquinas virtuales en las cuales ejecutar el servicio de playbook. ¿Está" +" seguro de que desea continuar?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:281 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:290 @@ -81224,111 +80427,113 @@ msgstr "migrado" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:54 msgid "Add Section" -msgstr "" +msgstr "Añadir sección" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Category needs to be set for TagControl field" -msgstr "" +msgstr "Se debe establecer la categoría para el campo TagControl" #: ./src/dialog-editor/components/tab-list/tab-list.html:15 msgid "Create Tab" -msgstr "" +msgstr "Ficha Crear" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Datepicker" -msgstr "" +msgstr "Selector de fecha" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog field needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "El campo de cuadros de diálogo debe tener una etiqueta" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog field needs to have a name" -msgstr "" +msgstr "El campo de cuadros de diálogo debe tener un nombre" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog group needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "El grupo de cuadros de diálogo debe tener una etiqueta" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog group needs to have at least one field" -msgstr "" +msgstr "El grupo de cuadros de diálogo debe tener al menos un campo" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "El cuadro de diálogo debe tener una etiqueta" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog needs to have at least one tab" -msgstr "" +msgstr "El cuadro de diálogo debe tener al menos una ficha" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog tab needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "La ficha de cuadros de diálogo debe tener una etiqueta" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog tab needs to have at least one group" -msgstr "" +msgstr "La ficha de cuadros de diálogo debe tener al menos un grupo" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:31 msgid "" "Drag items here to add to the dialog. At least one item is required before " "saving" msgstr "" +"Arrastre los elementos aquí para agregarlos al cuadro de diálogo. Se " +"requiere al menos un elemento antes de guardar" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Lista desplegable" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dropdown needs to have entries" -msgstr "" +msgstr "La lista desplegable debe tener entradas" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:42 msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Dinámico" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Edit %s Field" -msgstr "" +msgstr "Edite el campo %s" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:5 msgid "Edit Field Details" -msgstr "" +msgstr "Editar detalles de campo" #: ./src/dialog-editor/components/modal-box/box.html:5 msgid "Edit Section Details" -msgstr "" +msgstr "Editar detalles de sección" #: ./src/dialog-editor/components/modal-tab/tab.html:5 msgid "Edit Tab Details" -msgstr "" +msgstr "Editar detalles de ficha" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Entered text does not match required format." -msgstr "" +msgstr "El texto ingresado no coincide con el formato requerido." #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:65 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:50 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:61 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Entry Point needs to be set for Dynamic elements" -msgstr "" +msgstr "Se debe establecer el punto de entrada para los elementos dinámicos" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:11 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "Información del campo" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Fields are being refreshed" -msgstr "" +msgstr "Los campos se están actualizando" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/fields-to-refresh.html:1 msgid "Fields to refresh" -msgstr "" +msgstr "Campos para actualizar" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:78 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:74 @@ -81337,43 +80542,43 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:84 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:109 msgid "Include domain prefix in the path:" -msgstr "" +msgstr "Incluir prefijo de dominio en la ruta:" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/dynamic-values.html:8 msgid "Load values on init" -msgstr "" +msgstr "Cargar valores al inicio" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:141 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:58 msgid "Multiselect" -msgstr "" +msgstr "Selección múltiple" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "Nueva sección" #: ./src/dialog-user/components/dialog-user/dialog.html:3 msgid "No Provisioning Dialog Available." -msgstr "" +msgstr "No hay cuadro de diálogo de aprovisionamiento disponible." #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:26 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/fields-to-refresh.html:6 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:25 msgid "Nothing Selected" -msgstr "" +msgstr "No se seleccionó ningún elemento." #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "One" -msgstr "" +msgstr "Uno" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:20 msgid "Overridable Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones reemplazables" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:72 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:8 msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Protegido" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:18 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:91 @@ -81389,41 +80594,41 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:122 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:22 msgid "Read only" -msgstr "" +msgstr "Solo lectura" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:162 msgid "Reconfigurable" -msgstr "" +msgstr "Reconfigurable" #: ./src/dialog-user/components/dialog-user/dialogField.html:187 msgid "Refresh field" -msgstr "" +msgstr "Actualizar campo" #: ./src/dialog-editor/components/modal-box/box.html:11 msgid "Section Information" -msgstr "" +msgstr "Información de la sección" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Select a valid date" -msgstr "" +msgstr "Seleccione una fecha válida" #: ./src/fonticon-picker/components/fonticon-picker/fonticon-modal.html:2 msgid "Select an icon" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un ícono" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:17 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:47 msgid "Show Past Dates" -msgstr "" +msgstr "Mostrar fechas anteriores" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:40 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/dynamic-values.html:1 msgid "Show Refresh Button" -msgstr "" +msgstr "Mostrar botón Actualizar" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:32 msgid "Single value" -msgstr "" +msgstr "Valor único" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:195 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:45 @@ -81431,7 +80636,7 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:37 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:46 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:202 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:52 @@ -81439,38 +80644,38 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:44 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:54 msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Orden de clasificación" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:50 msgid "Start with adding a section" -msgstr "" +msgstr "Comenzar con la adición de una sección" #: ./src/dialog-editor/components/modal-tab/tab.html:11 msgid "Tab Information" -msgstr "" +msgstr "Información de la ficha" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Text Area" -msgstr "" +msgstr "Área de texto" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Three" -msgstr "" +msgstr "Tres" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Timepicker" -msgstr "" +msgstr "Selector de hora" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "Dos" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:30 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:60 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:42 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:85 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validación" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:135 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:39 @@ -81480,7 +80685,7 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:36 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:79 msgid "Value type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de valor" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:25 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:98 @@ -81496,103 +80701,103 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:129 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:29 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Visible" #: ./src/gtl/components/pagination/paging.html:22 msgid "of {{pagingCtrl.settings.total}}" -msgstr "" +msgstr "de {{pagingCtrl.settings.total}}" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:80 msgid "Vpc ID" -msgstr "" +msgstr "ID de VPC" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:81 msgid "Id required" -msgstr "" +msgstr "ID requerido" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:83 msgid "VPC Id" -msgstr "" +msgstr "ID de VPC" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:90 msgid "Security group name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del grupo de seguridad" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:91 msgid "Group name required" -msgstr "" +msgstr "Nombre de grupo obligatorio" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:98 msgid "Security group description" -msgstr "" +msgstr "Descripción del grupo de seguridad" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:99 msgid "Description required" -msgstr "" +msgstr "Descripción obligatoria" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:105 msgid "Security group rules" -msgstr "" +msgstr "Reglas del grupo de seguridad" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:108 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Añadir grupo" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:109 msgid "Remove Group" -msgstr "" +msgstr "Quitar grupo" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:11 msgid "Not a valid network mask" -msgstr "" +msgstr "No es una máscara de red válida" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:21 msgid "Proto" -msgstr "" +msgstr "Proto" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:22 msgid "Proto required" -msgstr "" +msgstr "Proto obligatorio" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:29 msgid "From port" -msgstr "" +msgstr "Puerto de origen" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:30 msgid "From port required" -msgstr "" +msgstr "Puerto de origen obligatorio" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:38 msgid "To port" -msgstr "" +msgstr "Puerto de destino" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:39 msgid "To port required" -msgstr "" +msgstr "Puerto de destino obligatorio" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:47 msgid "Cird ip" -msgstr "" +msgstr "IP de CIRD" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:48 msgid "Cird ip required" -msgstr "" +msgstr "IP de CIRD obligatoria" #: src/forms/pf-select.jsx:53 msgid "No option found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron opciones" #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:58 msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Confirmar contraseña" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:78 msgid "No My Company Tags are assigned" -msgstr "" +msgstr "No se asignaron etiquetas Mi empresa" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:121 msgid "Select a customer tag to assign" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar una etiqueta de cliente para asignar" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:154 msgid "Assigned Value" @@ -81600,11 +80805,12 @@ msgstr "Valor asignado" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:166 msgid "EVM User Being Tagged" -msgstr "" +msgstr "Usuario de EVM que se está etiquetando" #: src/rbac-forms/rbacUserForm.jsx:71 msgid "Email must be a valid email address" msgstr "" +"El correo electrónico debe ser una dirección de correo electrónico válida" #: src/rbac-forms/rbacUserForm.jsx:75 msgid "Email Address" @@ -81612,135 +80818,136 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico" #: src/rbac-forms/rbacUserPreview.jsx:60 msgid "Current group" -msgstr "" +msgstr "Grupo actual" #: src/rbac-forms/rbacUserTagsList.jsx:19 msgid "%s Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas %s " #: src/rbac-forms/rbacUserTagsList.jsx:25 msgid "No %s Tags have been assigned" -msgstr "" +msgstr "No se asignaron etiquetas %s" #: src/report-editor/basic-info.jsx:16 msgid "Menu Name is required" -msgstr "" +msgstr "El nombre del menú es obligatorio" #: src/report-editor/basic-info.jsx:26 msgid "Title is required" -msgstr "" +msgstr "El título es obligatorio" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 msgid "Charts tab is not available unless a" -msgstr "" +msgstr "La ficha Diagramas no está disponible a menos que" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 msgid "sort field from Summary tab " -msgstr "" +msgstr "se haya seleccionado" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 msgid "has been selected." -msgstr "" +msgstr "un campo de clasificación desde la ficha Resumen." #: src/report-editor/charts-warning.jsx:22 msgid "Please, select a sort field." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un campo de clasificación." #: src/report-editor/charts-warning.jsx:32 msgid "Charts component has been loaded." -msgstr "" +msgstr "Se cargó el componente de diagramas." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:20 msgid "Base the report on" -msgstr "" +msgstr "Basar el informe en" #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:21 msgid "Search selection..." -msgstr "" +msgstr "Buscar selección..." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:36 msgid "Available Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos disponibles" #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:37 #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:22 msgid "Select one or more searchable fields..." -msgstr "" +msgstr "Seleccione uno o más campos que se pueden buscar..." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:45 msgid "Selected Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos seleccionados" #: src/report-editor/consolidation-table.jsx:58 msgid "Calculation" -msgstr "" +msgstr "Cálculo" #: src/report-editor/consolidation.jsx:23 msgid "Select max 3 columns" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un máximo de 3 columnas" #: src/report-editor/creation-timeout.jsx:18 msgid "System default (about 1 hour)" -msgstr "" +msgstr "Sistema predeterminado (alrededor de 1 hora)" #: src/report-editor/pdf-output.jsx:13 msgid "PDP Output" -msgstr "" +msgstr "Salida PDP" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:25 msgid "Check input" -msgstr "" +msgstr "Verificar entrada" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:39 msgid "Select Format" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar formato" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:79 msgid "Time Format" -msgstr "" - -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "Timeline tab is not available until at least" -msgstr "" +msgstr "Formato de hora" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "1 time-field from Columns tab" +msgid "" +"Timeline tab is not available until at least 1 time-field from Columns tab " +"has been selected." msgstr "" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:21 msgid "Please, add time field" -msgstr "" +msgstr "Añada un campo de hora" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:31 msgid "Timeline component has been loaded." -msgstr "" +msgstr "Se cargó el componente Línea de tiempo." #: src/tagging/components/InnerComponents/TagModifier.js:25 msgid "Add/Modify tag" -msgstr "" +msgstr "Añadir/Modificar etiqueta" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:55 msgid "Select tag category" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar categoría de etiqueta" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:56 #: src/tagging/components/InnerComponents/ValueSelector.js:28 msgid "No options" -msgstr "" +msgstr "No hay opciones" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:77 msgid "Only a single value can be assigned from these categories" +msgstr "Solo se puede asignar un único valor de estas categorías" + +#: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:24 +msgid "No Assigned Tags" msgstr "" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:51 msgid "Assigned tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas asignadas" #: src/tagging/components/InnerComponents/ValueSelector.js:27 msgid "Select tag value" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar valor de la etiqueta" #: src/vm-snapshot-form/snapshot-form/snapshotForm.jsx:50 msgid "Snapshot VM memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria de máquina virtual de instantánea" diff --git a/locale/fr/manageiq.po b/locale/fr/manageiq.po index 1265d2762c9..d6e390ac0b6 100644 --- a/locale/fr/manageiq.po +++ b/locale/fr/manageiq.po @@ -4,6 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: +# aurore jarry , 2019 # Milan Zázrivec , 2019 # #, fuzzy @@ -11,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 13:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-05 11:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-15 14:59+0000\n" "Last-Translator: Milan Zázrivec , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/manageiq/teams/35937/fr/)\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4643 +#: ../config/yaml_strings.rb:4655 msgid " CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "" "CPU - Moyenne du pic d'utilisation pour les intervalles de collecte (%) " @@ -51,31 +52,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4728 +#: ../config/yaml_strings.rb:4740 msgid " CPU - Usage (%)" msgstr " Processeur - Utilisation (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6009 +#: ../config/yaml_strings.rb:6021 msgid " Derived Vm Allocated Disk Storage" msgstr "Stockage disque alloué aux VM dérivées" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4734 +#: ../config/yaml_strings.rb:4746 msgid " Disk I/O - Avg (KBps)" msgstr "E/S disque - Moyenne (kbit/s)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5613 +#: ../config/yaml_strings.rb:5625 msgid " Line of Business" msgstr "Secteur d'activités" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4650 +#: ../config/yaml_strings.rb:4662 msgid " Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "" "Mémoire - Pic d'utilisation du total alloué pour les intervalles de collecte" @@ -83,13 +84,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4730 +#: ../config/yaml_strings.rb:4742 msgid " Memory - Usage (%)" msgstr " Mémoire - Utilisation (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4732 +#: ../config/yaml_strings.rb:4744 msgid " Network I/O - Avg (KBps)" msgstr "E/S réseau - Moyenne (Kbit/s)" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Aucun" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4611 +#: ../config/yaml_strings.rb:4623 msgid " Total Used Disk Space" msgstr "Espace disque total utilisé" @@ -109,24 +110,24 @@ msgstr "Utilisez le snapshot qui est actif au moment du déploiement" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5237 +#: ../config/yaml_strings.rb:5249 msgid "# Pods per Ready Status" msgstr "Nb de pods par état Disponible" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5640 +#: ../config/yaml_strings.rb:5652 msgid "% Disk Used" -msgstr "" +msgstr "% de disque utilisé" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1841 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1862 msgid "%{action} cannot be performed on orphaned VM." msgstr "" "%{action} ne peut pas être exécuté sur une machine virtuelle orpheline." #: ../app/models/miq_report.rb:277 msgid "%{attribute} is not a valid attribute for %{name}" -msgstr "" +msgstr "%{attribute} n'est pas un attribut valide de %{name}" #: ../app/models/miq_provision/options_helper.rb:41 msgid "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Réponse de %{class_name} à event_log ne s'est pas produite" msgid "%{class_name} is not a subclass of %{name}" msgstr "%{class_name} n'est pas une classe dérivée de %{name}" -#: ../app/models/miq_request.rb:79 +#: ../app/models/miq_request.rb:80 msgid "%{config_mgr_type} Provision" msgstr "%{config_mgr_type} Mettre en service" @@ -174,11 +175,11 @@ msgstr "%{description} La réservation excède la capacité mémoire de la VM" msgid "%{description} is required" msgstr "%{description} est requise" -#: ../app/models/miq_queue.rb:378 +#: ../app/models/miq_queue.rb:397 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting merge next message" msgstr "%{log_message} \"%{error}\" tentant d'ajouter le message suivant" -#: ../app/models/miq_queue.rb:265 +#: ../app/models/miq_queue.rb:284 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting to get next message" msgstr "%{log_message} \"%{error}\" tentant d'acquérir le message suivant" @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "" "%{log} Aucun serveur Miq trouvé permettant d'établir une connexion DRb" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3493 +#: ../config/yaml_strings.rb:3495 msgid "%{message}" msgstr "%{message}" @@ -295,11 +296,11 @@ msgstr "%{signal} n'est pas autorisé dans l'état %{state}" msgid "%{table} install on [%{name}]" msgstr "%{table} installation sur [%{name}]" -#: ../app/models/miq_request.rb:417 ../app/models/miq_request_task.rb:132 +#: ../app/models/miq_request.rb:418 ../app/models/miq_request_task.rb:132 msgid "%{task} request has already been processed" msgstr "La requête %{task} a déjà été traitée " -#: ../app/models/miq_request.rb:414 ../app/models/miq_request_task.rb:125 +#: ../app/models/miq_request.rb:415 ../app/models/miq_request_task.rb:125 msgid "%{task} request is already being processed" msgstr "La requête %{task} est déjà en cours de traitement" @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "La requête %{task} est déjà en cours de traitement" msgid "%{title} from [%{name}] to [%{vm_name}]" msgstr "%{title} de [%{name}] à [%{vm_name}]" -#: ../lib/miq_expression.rb:1120 +#: ../lib/miq_expression.rb:1124 msgid "%{value_name} value must not be blank" msgstr "%{value_name} ne peut pas rester vide" @@ -319,11 +320,11 @@ msgstr "'%{name}', calcul non pris en charge" msgid ". %{details}" msgstr ". %{details}" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1519 msgid ":attr required" msgstr ":attr requis" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1477 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 msgid ":hdw_attr required" msgstr ":hdw_attr requis" @@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "sure" msgid "" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:212 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:221 msgid "" msgstr "" @@ -393,15 +394,15 @@ msgstr "Un projet est requis pour la mise en œuvre du modèle de conteneur" msgid "A read only group cannot be deleted." msgstr "Un groupe en lecture seule ne peut être supprimé" -#: ../app/models/tenant.rb:346 +#: ../app/models/tenant.rb:358 msgid "A tenant created by tenant mapping cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "Un tenant crée par mappage de tenant ne peut être supprimé." #: ../app/models/miq_group.rb:302 msgid "A tenant default group can not be deleted" msgstr "Un groupe de clients par défaut ne peut être supprimé" -#: ../app/models/tenant.rb:345 +#: ../app/models/tenant.rb:357 msgid "A tenant with groups associated cannot be deleted." msgstr "Un client auquel des groupes sont associés ne peut être supprimé" @@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "" "Un utilisateur est nécessaire pour lancer une action à automatiser. " "[%{name}] id:[%{id}] action: [%{description}]" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:234 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:243 msgid "A valid userid is required" msgstr "Un identifiant utilisateur valide est requis" @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Clé secrète AWS pour cet identifiant" msgid "About" msgstr "À propos" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:271 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:272 msgid "Access Control" msgstr "Contrôle d'accès" @@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Access Rules for Virtual Machines" msgstr "Règles d'accès pour les machines virtuelles " #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4130 +#: ../config/yaml_strings.rb:4142 msgid "Access Time" msgstr "Heure d'accès" @@ -508,31 +509,31 @@ msgstr "Compte" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5967 +#: ../config/yaml_strings.rb:5979 msgid "Account Groups - Linux" msgstr "Groupes du compte - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5844 +#: ../config/yaml_strings.rb:5856 msgid "Account Groups - Windows" msgstr "Groupes du compte - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:534 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Account ID" msgstr "ID de Compte" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5993 +#: ../config/yaml_strings.rb:6005 msgid "Account Lockout Duration" msgstr "Durée de verrouillage du compte" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5995 +#: ../config/yaml_strings.rb:6007 msgid "Account Lockout Threshold" msgstr "Seuil de verrouillage du compte" @@ -599,17 +600,17 @@ msgstr "Numéro de région" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:71 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:113 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:119 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_schedule_form.html.haml:48 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:88 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:89 #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:21 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 -#: ../config/yaml_strings.rb:1633 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 +#: ../config/yaml_strings.rb:1639 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" #: ../app/models/miq_action_set.rb:5 msgid "Action Set" @@ -620,6 +621,8 @@ msgstr[1] "Jeux d'actions" #: ../app/models/miq_action.rb:944 msgid "Action is referenced in at least one policy and cannot be deleted" msgstr "" +"L'action est référencée dans au moins une stratégie et ne peut être " +"supprimée" #: ../app/models/storage.rb:368 msgid "" @@ -634,9 +637,8 @@ msgid "Action script exited with rc=%{rc_value}, error=%{error_text}" msgstr "Sortie du script d'action avec rc=%{rc_value}, erreur=%{error_text}" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:537 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1140 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1115 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:195 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:139 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:141 @@ -652,12 +654,12 @@ msgstr "Sortie du script d'action avec rc=%{rc_value}, erreur=%{error_text}" #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:55 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:32 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:17 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:260 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:259 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:54 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1631 +#: ../config/yaml_strings.rb:1637 msgid "Actions" msgstr "Actions" @@ -676,13 +678,13 @@ msgstr "Actions" #: ../app/views/report/_widget_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_schedule_form.html.haml:26 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:22 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:66 ../config/yaml_strings.rb:276 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:66 ../config/yaml_strings.rb:279 msgid "Active" msgstr "Actif" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5979 +#: ../config/yaml_strings.rb:5991 msgid "Active Snapshot (0/1)" msgstr "Cliché actif (0/1)" @@ -696,13 +698,13 @@ msgstr "Cliché actif (0/1)" #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4532 +#: ../config/yaml_strings.rb:4544 msgid "Activity Sample" msgstr "Échantillon d'activité" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5053 +#: ../config/yaml_strings.rb:5065 msgid "Activity Sample - Day (MM DD YY)" msgstr "Échantillon d'activité - Jour (MM JJ AA)" @@ -731,7 +733,7 @@ msgstr "Échantillon d'Activité - Heure (HH MM SS)" #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4543 +#: ../config/yaml_strings.rb:4555 msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "Échantillon d'activité - Horodatage (jour/heure)" @@ -741,7 +743,7 @@ msgstr "Échantillon d'activité - Horodatage (jour/heure)" msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "Echantillon d'Activité - Heure donnée (Jour/Heure)" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:32 msgid "Ad hoc Metrics" msgstr "Métriques à la demande" @@ -821,7 +823,7 @@ msgid "Add Dialog in the Dialog Editor" msgstr "Ajouter une boîte de dialogue dans l'éditeur de boîtes de dialogue" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:606 +#: ../config/yaml_strings.rb:608 msgid "Add Flavor" msgstr "Ajouter un gabarit" @@ -974,12 +976,7 @@ msgid "Add a Group" msgstr "Ajouter un Groupe" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:791 -msgid "Add a Host / Node" -msgstr "Ajouter un Hôte / Nœud" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:538 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Add a Key Pair" msgstr "Ajouter une Paire de Clés" @@ -1128,7 +1125,7 @@ msgid "Add an ISO Datastore" msgstr "Ajouter un Datastore ISO" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:654 +#: ../config/yaml_strings.rb:656 msgid "Add an Infrastructure Provider" msgstr "Ajouter un Fournisseur Infrastructure" @@ -1148,7 +1145,7 @@ msgid "Add and Remove a Widget" msgstr "Ajouter et Supprimer un Widget" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3347 +#: ../config/yaml_strings.rb:3349 msgid "Add to Shopping Cart" msgstr "Ajouter au panier" @@ -1162,20 +1159,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1476 +#: ../config/yaml_strings.rb:1484 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:146 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 msgid "Admin UI" msgstr "IU Admin" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 -msgid "Advanced Setting" -msgid_plural "Advanced Settings" -msgstr[0] "Paramètre avancé" -msgstr[1] "Paramètres avancés" - #: ../config/model_attributes.rb:17 msgid "Advanced setting" msgstr "Paramètre avancé" @@ -1238,13 +1229,13 @@ msgstr "Valeur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5315 +#: ../config/yaml_strings.rb:5327 msgid "Aggregate Vm Cpus" msgstr "Processeurs VMcumulés" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5319 +#: ../config/yaml_strings.rb:5331 msgid "Aggregate Vm Memory" msgstr "Mémoire VM cumulée" @@ -1253,7 +1244,7 @@ msgid "Alarm" msgstr "Alarme" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlert -#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2052 +#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2060 msgid "Alert" msgid_plural "Alerts" msgstr[0] "Alerte" @@ -1270,14 +1261,14 @@ msgid "Alert Definitions" msgstr "Alertes" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlertSet -#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2056 +#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2064 msgid "Alert Profile" msgid_plural "Alert Profiles" msgstr[0] "Profil d'alerte" msgstr[1] "Profils d'alerte" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1146 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:513 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1121 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:14 msgid "Alert Profiles" msgstr "Profils d'alerte" @@ -1300,15 +1291,15 @@ msgstr[1] "Actions associées au statut de l'alerte" #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/controllers/alerts_list_controller.rb:49 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:35 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:539 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1152 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1127 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_details.html.haml:29 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:38 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:67 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:11 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:66 +#: ../config/yaml_strings.rb:1459 msgid "Alerts" msgstr "Alertes" @@ -1365,27 +1356,28 @@ msgstr "Tous les Conteneurs" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4621 +#: ../config/yaml_strings.rb:4633 msgid "All Departments with Performance" msgstr "Tous les services et leurs performances" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4619 +#: ../config/yaml_strings.rb:4631 msgid "All Departments with Performance for last week" msgstr "Tous les services et leurs performances pour la semaine dernière" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5144 +#: ../config/yaml_strings.rb:5156 msgid "All Reconfigure Events for Department Classified VMs" msgstr "Tous les événements reconfigurés pour les VM classées par service" #: ../app/presenters/tree_builder_service_catalog.rb:12 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:339 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:340 msgid "All Services" msgstr "Tous les Services" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:94 #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:65 msgid "All Tasks" msgstr "Toutes les Tâches" @@ -1432,17 +1424,17 @@ msgstr "Nombre de Machines Virtuelles allouées" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5438 +#: ../config/yaml_strings.rb:5450 msgid "Allocated RAM (MB)" msgstr "RAM allouée (Mo)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4076 +#: ../config/yaml_strings.rb:4088 msgid "Allocated Space" msgstr "Espace alloué" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1007 +#: ../config/yaml_strings.rb:1015 msgid "Allocated Storage" msgstr "Stockage alloué" @@ -1475,7 +1467,7 @@ msgstr "vCPU alloués" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5447 +#: ../config/yaml_strings.rb:5459 msgid "Allocated vCPUs" msgstr "vCPU allouées" @@ -1487,7 +1479,7 @@ msgstr "Amazon" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5644 +#: ../config/yaml_strings.rb:5656 msgid "Amazon - Active VMs" msgstr "Amazon - VM actives" @@ -1501,7 +1493,7 @@ msgstr "Analyse" #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:200 msgid "Analysis Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil d'analyse" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_ops_settings.rb:23 @@ -1509,17 +1501,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:258 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:262 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:40 -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:628 msgid "Analysis Profiles" msgstr "Profils d'analysepliance" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:154 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:139 msgid "Analyze then Check Compliance" msgstr "Analyser, puis vérifier la conformité" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:741 +#: ../config/yaml_strings.rb:743 msgid "Analyze then Check Compliance for Hosts / Nodes" msgstr "Analyser, puis vérifier la conformité pour les hôtes/nœuds" @@ -1531,7 +1523,7 @@ msgstr "Et correspond à Tendance" #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5746 +#: ../config/yaml_strings.rb:5758 msgid "Annotation" msgstr "Annotation" @@ -1569,14 +1561,14 @@ msgid "Ansible Repositories Refresh" msgstr "Rafraîchissement des référentiels Ansible" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:221 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:499 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:454 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:66 msgid "Ansible Tower" msgstr "Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:476 +#: ../config/yaml_strings.rb:480 msgid "Ansible Tower Job" msgstr "Tâche Ansible Tower" @@ -1587,14 +1579,13 @@ msgstr "Modèles de tâche Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:474 +#: ../config/yaml_strings.rb:478 msgid "Ansible Tower Jobs" msgstr "Tâches Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1268 +#: ../config/yaml_strings.rb:1276 msgid "Ansible Tower Providers" msgstr "Fournisseurs Ansible Tower" @@ -1605,7 +1596,7 @@ msgstr "Lanceur d'application" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5731 +#: ../config/yaml_strings.rb:5743 msgid "Application Name" msgstr "Nom de l'application" @@ -1621,7 +1612,7 @@ msgstr[0] "Approbation" msgstr[1] "Approbations" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approvals -#: ../config/dictionary_strings.rb:2614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2622 msgid "Approvals" msgstr "Autorisations" @@ -1643,7 +1634,7 @@ msgstr "Approuver et Refuser les Requêtes" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5404 +#: ../config/yaml_strings.rb:5416 msgid "Approved By" msgstr "Approuvé par" @@ -1655,7 +1646,7 @@ msgstr "Approuvé par" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5409 +#: ../config/yaml_strings.rb:5421 msgid "Approved By Email" msgstr "Approuvée par e-mail" @@ -1667,7 +1658,7 @@ msgstr "Approuvée par e-mail" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5414 +#: ../config/yaml_strings.rb:5426 msgid "Approved Date" msgstr "Date d'approbation" @@ -1686,7 +1677,7 @@ msgstr "Date d'approbation" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:170 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:218 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:1143 +#: ../config/yaml_strings.rb:1151 msgid "Architecture" msgstr "Architecture" @@ -1704,12 +1695,6 @@ msgstr "L'argument doit être un hachage d'options" msgid "Asset - Uptime (Seconds)" msgstr "Ressource - Temps de disponibilité (secondes)" -#: ../config/model_display_names.rb:3 -msgid "Asset Detail" -msgid_plural "Asset Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.resource_name #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml @@ -1723,107 +1708,101 @@ msgstr[1] "" #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4562 msgid "Asset Name" msgstr "Nom de la ressource" #: ../config/model_attributes.rb:32 msgid "Asset detail" -msgstr "" +msgstr "Information sur la ressource" #: ../config/model_attributes.rb:33 msgid "AssetDetail|Contact" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Contact" #: ../config/model_attributes.rb:34 msgid "AssetDetail|Description" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Description" #: ../config/model_attributes.rb:35 msgid "AssetDetail|Field replaceable unit" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Unité remplaçable dans le champ" #: ../config/model_attributes.rb:36 msgid "AssetDetail|Href slug" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Identifiant URL HREF" #: ../config/model_attributes.rb:37 msgid "AssetDetail|Location" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Emplacement" #: ../config/model_attributes.rb:38 msgid "AssetDetail|Location led ems ref" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Réf. EMS du voyant de l'emplacement" #: ../config/model_attributes.rb:39 msgid "AssetDetail|Location led state" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|État du voyant de l'emplacement" #: ../config/model_attributes.rb:40 msgid "AssetDetail|Lowest rack unit" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Unité de rack inférieure" #: ../config/model_attributes.rb:41 msgid "AssetDetail|Machine type" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Type de machine" #: ../config/model_attributes.rb:42 msgid "AssetDetail|Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Fabricant" #: ../config/model_attributes.rb:43 msgid "AssetDetail|Model" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Modèle" #: ../config/model_attributes.rb:44 msgid "AssetDetail|Part number" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Numéro de référence" #: ../config/model_attributes.rb:45 msgid "AssetDetail|Product name" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Nom du produit" #: ../config/model_attributes.rb:46 msgid "AssetDetail|Rack name" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Nom du rack" #: ../config/model_attributes.rb:47 msgid "AssetDetail|Region description" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Description de la région" #: ../config/model_attributes.rb:48 msgid "AssetDetail|Region number" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Numéro de la région" #: ../config/model_attributes.rb:49 msgid "AssetDetail|Resource type" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Type de ressource" #: ../config/model_attributes.rb:50 msgid "AssetDetail|Room" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Salle" #: ../config/model_attributes.rb:51 msgid "AssetDetail|Serial number" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Numéro de série" #: ../app/models/miq_action.rb:19 msgid "Assign Profile to Analysis Task" msgstr "Assigner un profil à une tâche analytique" -#: ../config/model_display_names.rb:4 -msgid "Assigned Server Role" -msgid_plural "Assigned Server Roles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:52 msgid "Assigned server role" msgstr "Rôle de serveur assigné" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5737 +#: ../config/yaml_strings.rb:5749 msgid "Assigned to Host" msgstr "Attribué à l'hôte" @@ -1902,7 +1881,7 @@ msgid "Attach a Volume" msgstr "Associer un volume" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3531 +#: ../config/yaml_strings.rb:3533 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} completed " "successfully." @@ -1910,7 +1889,7 @@ msgstr "" "l'association du volume %{subject} à l'instance %{instance_name} a abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3533 +#: ../config/yaml_strings.rb:3535 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} failed: " "%{error_message}" @@ -1918,12 +1897,6 @@ msgstr "" "L'association du volume %{subject} à l'instance %{instance_name} a échoué : " "%{error_message}" -#: ../config/model_display_names.rb:5 -msgid "Audit Event" -msgid_plural "Audit Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:58 msgid "Audit event" msgstr "Événement d'audit" @@ -1981,18 +1954,6 @@ msgstr "Paires de Clés d'authentification" msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: ../config/model_display_names.rb:7 -msgid "Authentication Configuration Script Base" -msgid_plural "Authentication Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:8 -msgid "Authentication Orchestration Stack" -msgid_plural "Authentication Orchestration Stacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/auth_token.rb:8 msgid "Authentication Token" msgid_plural "Authentication Tokens" @@ -2041,7 +2002,7 @@ msgstr "Clé d'authentification" #: ../config/model_attributes.rb:72 msgid "Authentication|Auth key password" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Mot de passe de la clé d'authentification" #: ../config/model_attributes.rb:73 msgid "Authentication|Authtype" @@ -2049,11 +2010,11 @@ msgstr "Type d'authentification" #: ../config/model_attributes.rb:74 msgid "Authentication|Become password" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Devenir le mot de passe" #: ../config/model_attributes.rb:75 msgid "Authentication|Become username" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Devenir le nom d'utilisateur" #: ../config/model_attributes.rb:76 msgid "Authentication|Certificate authority" @@ -2073,15 +2034,15 @@ msgstr "Date de modification des informations d'identification" #: ../config/model_attributes.rb:80 msgid "Authentication|Evm owner email" -msgstr "" +msgstr "Authentication|E-mail proprio évén" #: ../config/model_attributes.rb:81 msgid "Authentication|Evm owner name" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Nom proprio évén" #: ../config/model_attributes.rb:82 msgid "Authentication|Evm owner userid" -msgstr "" +msgstr "Authentication|ID utilisateur proprio évén" #: ../config/model_attributes.rb:83 msgid "Authentication|Fingerprint" @@ -2177,15 +2138,15 @@ msgstr "Options" #: ../config/model_attributes.rb:106 msgid "Authentication|Owned by current ldap group" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Détenu par le groupe ldap actuel" #: ../config/model_attributes.rb:107 msgid "Authentication|Owned by current user" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Détenu par l'utilisateur actuel" #: ../config/model_attributes.rb:108 msgid "Authentication|Owning ldap group" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Groupe ldap propriétaire" #: ../config/model_attributes.rb:109 msgid "Authentication|Password" @@ -2269,10 +2230,10 @@ msgstr "Autoriser le mot de passe" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:93 msgid "Automate Class" -msgstr "" +msgstr "Classe d'automatisation" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeClass (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 msgid "Automate Classes" msgstr "Classes d'automatisation" @@ -2282,7 +2243,7 @@ msgstr "Automatiser le Domaine" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeDomain (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2038 ../config/yaml_strings.rb:1259 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 ../config/yaml_strings.rb:1259 msgid "Automate Domains" msgstr "Automatiser les Domaines" @@ -2298,10 +2259,10 @@ msgstr "Automatiser Import/Export" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:96 msgid "Automate Instance" -msgstr "" +msgstr "Instance d'automatisation" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeInstance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 msgid "Automate Instances" msgstr "Instances d'automatisation" @@ -2312,19 +2273,19 @@ msgstr "Journal d'automatisation" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:106 msgid "Automate Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode d'automatisation" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeMethod (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2054 msgid "Automate Methods" msgstr "Méthodes d'automatisation" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:116 msgid "Automate Namespace" -msgstr "" +msgstr "Espace de nommage d'automatisation" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeNamespace (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2058 msgid "Automate Namespaces" msgstr "Espaces de nommage d'automatisation" @@ -2338,12 +2299,6 @@ msgstr "Schéma d'automatisation" msgid "Automate Simulation" msgstr "Simulation d'automatisation" -#: ../config/model_display_names.rb:9 -msgid "Automate Workspace" -msgid_plural "Automate Workspaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:135 msgid "Automate workspace" msgstr "Espace de travail d'automatisation" @@ -2377,16 +2332,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:213 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:153 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:498 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2817 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:453 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 #: ../app/controllers/ansible_credential_controller.rb:89 #: ../app/controllers/ansible_playbook_controller.rb:40 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:555 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:464 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:299 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:435 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:296 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:65 msgid "Automation" msgstr "Automatisation" @@ -2397,16 +2352,26 @@ msgid_plural "Automation Fields" msgstr[0] "Champ d'automatisation" msgstr[1] "Champs d'automatisation" +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AutomationManager +#: ../config/dictionary_strings.rb:1516 +msgid "Automation Manager" +msgstr "" + #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager.rb:44 msgid "Automation Manager (Ansible Tower)" msgid_plural "Automation Managers (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gestionnaire d'automatisation (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Gestionnaires d'automatisation (Ansible Tower)" + +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:26 +msgid "Automation Managers" +msgstr "Gestionnaires d'automatisation" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1630 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 msgid "Automation Managers (Ansible Tower)" msgstr "Gestionnaires d'automatisation (Ansible Tower)" @@ -2429,7 +2394,7 @@ msgstr[1] "Espaces de travail d'automatisation" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5173 +#: ../config/yaml_strings.rb:5185 msgid "Availability" msgstr "Disponibilité" @@ -2446,7 +2411,7 @@ msgstr "Disponibilité" #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:595 +#: ../config/yaml_strings.rb:601 msgid "Availability Zone" msgstr "Zone de Disponibilité" @@ -2471,14 +2436,20 @@ msgstr "Zone de disponibilité" #: ../config/model_attributes.rb:143 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"AvailabilityZone|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:144 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"AvailabilityZone|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:145 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"AvailabilityZone|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:146 msgid "AvailabilityZone|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -2589,14 +2560,20 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:166 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"AvailabilityZone|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:167 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"AvailabilityZone|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:168 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"AvailabilityZone|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:169 msgid "AvailabilityZone|Name" @@ -2604,7 +2581,7 @@ msgstr "Nom" #: ../config/model_attributes.rb:170 msgid "AvailabilityZone|Provider services supported" -msgstr "" +msgstr "AvailabilityZone|Services de fournisseurs pris en charge" #: ../config/model_attributes.rb:171 msgid "AvailabilityZone|Region description" @@ -2634,7 +2611,7 @@ msgstr "Disponible" #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts #. /availability_zone-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3873 +#: ../config/yaml_strings.rb:3875 msgid "Average CPU Used (%)" msgstr "Utilisation moyenne de la CPU (%)" @@ -2648,12 +2625,12 @@ msgstr "Utilisation moyenne de la CPU (%)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3838 +#: ../config/yaml_strings.rb:3840 msgid "Average CPU Used (Mhz)" msgstr "Utilisation moyenne de la CPU (Mhz)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3877 +#: ../config/yaml_strings.rb:3879 msgid "Average Disk Files Space" msgstr "Moyenne d'espace disque occupé par les fichiers" @@ -2671,12 +2648,12 @@ msgstr "Moyenne d'espace disque occupé par les fichiers" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3861 +#: ../config/yaml_strings.rb:3863 msgid "Average Disk I/O (KBps)" msgstr "Moyenne d'E/S disque (Kbit/s)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3881 +#: ../config/yaml_strings.rb:3883 msgid "Average Memory Files Space" msgstr "Moyenne d'espace mémoire occupé par les fichiers" @@ -2690,7 +2667,7 @@ msgstr "Moyenne d'espace mémoire occupé par les fichiers" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3852 +#: ../config/yaml_strings.rb:3854 msgid "Average Memory Used (MB)" msgstr "Moyenne de mémoire utilisée (Mo)" @@ -2708,7 +2685,7 @@ msgstr "Moyenne de mémoire utilisée (Mo)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3870 +#: ../config/yaml_strings.rb:3872 msgid "Average Network I/O (KBps)" msgstr "Moyenne d'E/S réseau (Kbit/s)" @@ -2718,12 +2695,12 @@ msgid "Average Read Size" msgstr "Taille de Lecture Moyenne" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3879 +#: ../config/yaml_strings.rb:3881 msgid "Average Snapshot Files Space" msgstr "Moyenne d'espace occupé par les fichiers de cliché" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3875 +#: ../config/yaml_strings.rb:3877 msgid "Average Used Space" msgstr "Moyenne d'espace utilisé" @@ -2737,7 +2714,7 @@ msgstr "Moyenne d'espace utilisé" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3845 +#: ../config/yaml_strings.rb:3847 msgid "Average VM CPU Ready (Percent)" msgstr "Moyenne de CPU prêt sur VM (pourcentage)" @@ -2753,8 +2730,8 @@ msgstr "Azure" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/orchestration_template.rb:50 msgid "Azure Template" msgid_plural "Azure Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Modèle Azure" +msgstr[1] "Modèles Azure" #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:29 #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:31 @@ -2764,7 +2741,7 @@ msgstr "Modèles Azure" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.bios #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4060 +#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4072 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" @@ -2774,7 +2751,7 @@ msgid "BIOS Location" msgstr "Emplacement du BIOS" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4123 +#: ../config/yaml_strings.rb:4135 msgid "Base Name" msgstr "Nom de base" @@ -2784,22 +2761,10 @@ msgid "Base Snapshot" msgstr "Cliché de base" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.base_snapshot (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2340 msgid "Base Snapshots" msgstr "Clichés de base" -#: ../config/model_display_names.rb:11 -msgid "Binary Blob" -msgid_plural "Binary Blobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:12 -msgid "Binary Blob Part" -msgid_plural "Binary Blob Parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:174 msgid "Binary blob" msgstr "Blob binaire" @@ -2864,12 +2829,6 @@ msgstr "Taille" msgid "Bind failed for user %{user_name}" msgstr "Échec de la liaison pour l'utilisateur %{user_name}" -#: ../config/model_display_names.rb:13 -msgid "Blacklisted Event" -msgid_plural "Blacklisted Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:189 msgid "Blacklisted event" msgstr "Événement banni" @@ -2915,13 +2874,13 @@ msgid "Blink Loc LED" msgstr "Faire clignoter le voyant de position" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_block_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2476 msgid "Block Storage Manager" msgstr "Gestionnaire de stockage en blocs" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1597 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1603 msgid "Block Storage Managers" msgstr "Gestionnaires de stockage en blocs" @@ -2930,27 +2889,27 @@ msgid "Boolean" msgstr "Booléen" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3409 +#: ../config/yaml_strings.rb:3411 msgid "Boolean (Pass/Fail)" msgstr "Booléen (passe/échoue)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3403 +#: ../config/yaml_strings.rb:3405 msgid "Boolean (T/F)" msgstr "Booléen (V/F)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3401 +#: ../config/yaml_strings.rb:3403 msgid "Boolean (True/False)" msgstr "Booléen (Vrai/Faux)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3407 +#: ../config/yaml_strings.rb:3409 msgid "Boolean (Y/N)" msgstr "Booléen (O/N)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3405 +#: ../config/yaml_strings.rb:3407 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "Booléen (Oui/Non)" @@ -2959,16 +2918,10 @@ msgid "Boot Start" msgstr "Démarrage" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3983 +#: ../config/yaml_strings.rb:3995 msgid "Boot Time" msgstr "Heure de démarrage" -#: ../config/model_display_names.rb:14 -msgid "Bottleneck Event" -msgid_plural "Bottleneck Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:197 msgid "Bottleneck event" msgstr "Événement de goulot d'étranglement" @@ -3032,7 +2985,7 @@ msgstr "La zone %{box_label} doit comporter au moins un élément" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:886 +#: ../config/yaml_strings.rb:894 msgid "Build" msgstr "Compilation" @@ -3049,7 +3002,7 @@ msgstr "Compilations" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButton #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button #: ../app/models/custom_button.rb:237 ../config/dictionary_strings.rb:1338 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2460 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 msgid "Button" msgid_plural "Buttons" msgstr[0] "Bouton" @@ -3057,18 +3010,18 @@ msgstr[1] "Boutons" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButtonSet #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button_set -#: ../app/models/custom_button_set.rb:101 ../config/dictionary_strings.rb:1342 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2464 +#: ../app/models/custom_button_set.rb:111 ../config/dictionary_strings.rb:1342 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2472 msgid "Button Group" msgid_plural "Button Groups" msgstr[0] "Groupe de boutons" msgstr[1] "Groupes de boutons" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:6 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:5 msgid "Button Groups" msgstr "Groupes de boutons" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:198 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:199 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:3 msgid "Buttons" msgstr "Boutons" @@ -3083,7 +3036,7 @@ msgid "CD/DVD Drives" msgstr "Lecteurs CD/DVD" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1387 +#: ../config/yaml_strings.rb:1395 msgid "CPU %" msgstr "CPU %" @@ -3115,7 +3068,7 @@ msgstr "CPU %" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerNode.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3796 +#: ../config/yaml_strings.rb:3798 msgid "CPU (%)" msgstr "CPU (%)" @@ -3161,7 +3114,7 @@ msgstr "CPU (%)" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3613 +#: ../config/yaml_strings.rb:3615 msgid "CPU (Mhz)" msgstr "CPU (Mhz)" @@ -3191,7 +3144,7 @@ msgstr "Processeur - % Attente" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4610 msgid "CPU - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "Processeur - Taux d'utilisation max. absolu (%)" @@ -3245,7 +3198,7 @@ msgstr "" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5041 +#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5053 msgid "CPU - Aggregate Usage Rate for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "" "Processeur - Taux d'utilisation de l'agrégat pour les hôtes enfants pour les" @@ -3366,7 +3319,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.min_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4612 msgid "CPU - Min Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "" "Processeur - Taux d'utilisation min. pour les intervalles de collecte (%)" @@ -3397,7 +3350,7 @@ msgstr "Processeur - Économies - Recommandations modérées (%)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5043 +#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5055 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "" "Processeur - Moyenne du taux d'utilisation de pointe pour les hôtes enfants " @@ -3480,7 +3433,7 @@ msgstr "" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4603 +#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4615 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%)" msgstr "" "Processeur - Moyenne du taux d'utilisation de pointe pour les intervalles de" @@ -3615,7 +3568,7 @@ msgstr "" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4562 +#: ../config/yaml_strings.rb:4574 msgid "CPU - Total Available - from VM Analysis (MHz)" msgstr "CPU - Total disponible - à partir de l'analyse de VM (MHz)" @@ -3643,7 +3596,7 @@ msgstr "Processeur : durée totale d'utilisation (VMware) (ms)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4568 +#: ../config/yaml_strings.rb:4580 msgid "CPU - Usage (%) (Avg)" msgstr "CPU - Utilisation (%) (Moy.)" @@ -3651,13 +3604,13 @@ msgstr "CPU - Utilisation (%) (Moy.)" #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4646 +#: ../config/yaml_strings.rb:4658 msgid "CPU - Usage Rate (%) (Avg)" msgstr "CPU - Taux d'utilisation (%) (Moy.)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4648 +#: ../config/yaml_strings.rb:4660 msgid "CPU - Usage Rate (MHz) (Avg)" msgstr "CPU - Taux d'utilisation (MHz) (Moy.)" @@ -3668,7 +3621,7 @@ msgstr "CPU - Taux d'utilisation (MHz) (Moy.)" #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4554 +#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4566 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "Processeur - Taux d'utilisation pour les intervalles de collecte (%)" @@ -3678,7 +3631,7 @@ msgstr "Processeur - Taux d'utilisation pour les intervalles de collecte (%)" #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4557 +#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4569 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (MHz)" msgstr "" "Processeur - Taux d'utilisation pour les intervalles de collecte (MHz)" @@ -3725,14 +3678,14 @@ msgstr "Moyenne d'utilisation du processeur en MHZ - Tendance" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 ../config/yaml_strings.rb:913 +#: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 ../config/yaml_strings.rb:921 msgid "CPU Cores" msgstr "Cœurs de processeur" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_cpu_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5317 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5329 msgid "CPU Cores Virtual to Real Ratio" msgstr "Ratio Nbre cœurs de processeurs Virtuels/Réels" @@ -3778,9 +3731,9 @@ msgstr "Extension de réserve du processeur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5634 +#: ../config/yaml_strings.rb:5646 msgid "CPU Savings" -msgstr "" +msgstr "Économies processeur" #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:183 #: ../app/helpers/resource_pool_helper.rb:43 @@ -3796,9 +3749,9 @@ msgstr "Niveau de partages du processeur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6035 +#: ../config/yaml_strings.rb:6047 msgid "CPU Sockets" -msgstr "" +msgstr "Sockets du processeur" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_devices.rb:31 msgid "CPU Speed" @@ -3809,7 +3762,7 @@ msgstr "Vitesse du processeur" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:73 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:31 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1390 +#: ../config/yaml_strings.rb:1398 msgid "CPU Time" msgstr "Temps processeur" @@ -3836,7 +3789,7 @@ msgstr "Type de processeur" #. Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5229 +#: ../config/yaml_strings.rb:5241 msgid "CPU Usage (%)" msgstr "Utilisation CPU (%)" @@ -3853,7 +3806,7 @@ msgstr "Coût d'utilisation du processeur" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1158 msgid "CPU Used Rate" -msgstr "" +msgstr "Taux d'utilisation du processeur" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2784 @@ -3869,8 +3822,8 @@ msgstr "Recommandations d'images processeur/mémoire" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:420 -#: ../config/yaml_strings.rb:911 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:425 +#: ../config/yaml_strings.rb:919 msgid "CPUs" msgstr "Processeurs" @@ -3885,89 +3838,87 @@ msgstr "Annuler" msgid "Cancel Task" msgstr "Annuler la tâche" -#: ../app/models/miq_request.rb:603 ../app/models/miq_request_task.rb:221 +#: ../app/models/miq_request.rb:605 ../app/models/miq_request_task.rb:221 msgid "Cancel operation is not supported for %{class}" -msgstr "" +msgstr "L'annulation n'est pas prise en charge pour %{class}" -#: ../config/model_display_names.rb:15 ../config/model_attributes.rb:210 +#: ../config/model_attributes.rb:210 msgid "Canister" -msgid_plural "Canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:211 msgid "Canister|Controller redundancy status" -msgstr "" +msgstr "Canister|État de redondance du contrôleur" #: ../config/model_attributes.rb:212 msgid "Canister|Disk bus type" -msgstr "" +msgstr "Canister|Type de bus du disque" #: ../config/model_attributes.rb:213 msgid "Canister|Disk channel" -msgstr "" +msgstr "Canister|Canal de disque" #: ../config/model_attributes.rb:214 msgid "Canister|Disks" -msgstr "" +msgstr "Canister|Disques" #: ../config/model_attributes.rb:215 msgid "Canister|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Canister|Réf. EMS" #: ../config/model_attributes.rb:216 msgid "Canister|Hardware version" -msgstr "" +msgstr "Canister|Version du matériel" #: ../config/model_attributes.rb:217 msgid "Canister|Health state" -msgstr "" +msgstr "Canister|État d'intégrité" #: ../config/model_attributes.rb:218 msgid "Canister|Host ports" -msgstr "" +msgstr "Canister|Ports hôtes" #: ../config/model_attributes.rb:219 msgid "Canister|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Canister|Identifiant URL HREF" #: ../config/model_attributes.rb:220 msgid "Canister|Name" -msgstr "" +msgstr "Canister|Nom" #: ../config/model_attributes.rb:221 msgid "Canister|Phy isolation" -msgstr "" +msgstr "Canister|Isolation Phy" #: ../config/model_attributes.rb:222 msgid "Canister|Position" -msgstr "" +msgstr "Canister|Position" #: ../config/model_attributes.rb:223 msgid "Canister|Power state" -msgstr "" +msgstr "Canister|État de l'alimentation" #: ../config/model_attributes.rb:224 msgid "Canister|Region description" -msgstr "" +msgstr "Canister|Description de la région" #: ../config/model_attributes.rb:225 msgid "Canister|Region number" -msgstr "" +msgstr "Canister|Numéro de la région" #: ../config/model_attributes.rb:226 msgid "Canister|Serial number" -msgstr "" +msgstr "Canister|Numéro de série" #: ../config/model_attributes.rb:227 msgid "Canister|Status" -msgstr "" +msgstr "Canister|État" #: ../config/model_attributes.rb:228 msgid "Canister|System cache memory" -msgstr "" +msgstr "Canister|Mémoire cache du système" -#: ../app/models/service_template.rb:176 +#: ../app/models/service_template.rb:186 msgid "Cannot archive while in use" msgstr "Archivage impossible en cours d'utilisation" @@ -3988,19 +3939,19 @@ msgstr "Impossible de se connecter au service avec un ID nul." msgid "Cannot copy a service order in the %{state} state" msgstr "Impossible de copier une commande de service à l'état %{state}" -#: ../app/models/service_template.rb:165 +#: ../app/models/service_template.rb:175 msgid "Cannot delete a service that is the child of another service." msgstr "Impossible de supprimer un service enfant d'un autre." -#: ../app/models/miq_server.rb:502 +#: ../app/models/miq_server.rb:504 msgid "Cannot delete currently used %{log_message}" msgstr "Impossible de supprimer un %{log_message} en cours d'utilisation" -#: ../app/models/miq_server.rb:510 +#: ../app/models/miq_server.rb:512 msgid "Cannot delete recently active %{log_message}" msgstr "Impossible de supprimer le %{log_message} récemment actif" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:178 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:187 msgid "Cannot parse userid %{user_id}" msgstr "Impossible d'analyser l'ID utilisateur %{user_id}" @@ -4305,36 +4256,36 @@ msgstr "Capacité - Espace utilisé (o)" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:35 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:61 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1648 +#: ../config/yaml_strings.rb:1654 msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "Catalogue" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.service_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2738 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2746 msgid "Catalog Item" msgstr "Élément de catalogue" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1974 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1642 +#: ../config/yaml_strings.rb:1648 msgid "Catalog Items" msgstr "Éléments de catalogue" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3345 +#: ../config/yaml_strings.rb:3347 msgid "Catalog operations" msgstr "Opérations de catalogue" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:51 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:28 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:832 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2053 -#: ../config/yaml_strings.rb:1043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2033 +#: ../config/yaml_strings.rb:1051 msgid "Catalogs" msgstr "Catalogues" @@ -4353,16 +4304,16 @@ msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:153 -#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:39 +#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:36 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Catégorie" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.chain_id #: ../config/dictionary_strings.rb:188 msgid "Chain ID" msgstr "ID de chaîne" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:108 msgid "Change Password" msgstr "Modifier le mot de passe" @@ -4373,16 +4324,10 @@ msgstr "" "fournisseur %{class_description}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:666 +#: ../config/yaml_strings.rb:668 msgid "Change Password of Infrastructure Providers" msgstr "Modifier le mot de passe des fournisseurs d'infrastructure" -#: ../config/model_display_names.rb:17 -msgid "Chargeable Field" -msgid_plural "Chargeable Fields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:229 msgid "Chargeable field" msgstr "Champ payant" @@ -4418,33 +4363,14 @@ msgstr "Source" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:42 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:974 msgid "Chargeback" msgstr "Rejet de débit" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackRate -#: ../config/model_display_names.rb:18 ../config/dictionary_strings.rb:1286 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1286 msgid "Chargeback Rate" -msgid_plural "Chargeback Rates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:19 -msgid "Chargeback Rate Detail" -msgid_plural "Chargeback Rate Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:20 -msgid "Chargeback Rate Detail Currency" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Currencies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:21 -msgid "Chargeback Rate Detail Measure" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Measures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1053 @@ -4457,16 +4383,10 @@ msgid "Chargeback Rate measures Accordion" msgstr "Accordéon - taux de rejet de débit" #. TRANSLATORS: file: product/views/ChargebackRate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1151 +#: ../config/yaml_strings.rb:1159 msgid "Chargeback Rates" msgstr "Taux de rejet de débit" -#: ../config/model_display_names.rb:22 -msgid "Chargeback Tier" -msgid_plural "Chargeback Tiers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackContainerImage #: ../app/models/chargeback_container_image.rb:115 #: ../config/dictionary_strings.rb:1280 @@ -4710,12 +4630,12 @@ msgid "Check Compliance" msgstr "Vérifier la conformité" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:86 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:139 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:75 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:149 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:121 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:90 @@ -4725,23 +4645,23 @@ msgstr "Vérifier la conformité" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:151 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:69 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:100 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:83 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:52 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:144 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:80 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:33 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration" msgstr "Vérifier la conformité de la dernière configuration connue" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:743 +#: ../config/yaml_strings.rb:745 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration for Hosts / Nodes" msgstr "" "Vérifier la conformité de la dernière configuration connue pour les " @@ -4845,7 +4765,7 @@ msgid "Clear Cloud Object Store Container" msgstr "Effacer le conteneur de support de sauvegarde des objets cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3359 +#: ../config/yaml_strings.rb:3361 msgid "Clear cart" msgstr "Vider le panier" @@ -4857,7 +4777,7 @@ msgstr "ID du client" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:146 msgid "Client Once" -msgstr "" +msgstr "Client une fois" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/azure_credential.rb:30 msgid "Client Secret" @@ -4877,23 +4797,11 @@ msgstr "Cloner les modèles" msgid "Clone VMs" msgstr "Cloner les machines virtuelles" -#: ../config/model_display_names.rb:23 -msgid "Cloud Database" -msgid_plural "Cloud Databases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:24 -msgid "Cloud Database Flavor" -msgid_plural "Cloud Database Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_cloud_manager #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_network_manager #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager.rb:157 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2636 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 ../config/dictionary_strings.rb:2644 msgid "Cloud Manager" msgid_plural "Cloud Managers" msgstr[0] "Cloud Manager" @@ -4903,7 +4811,7 @@ msgstr[1] "Cloud Managers" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_network_manager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2628 ../config/dictionary_strings.rb:2638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2636 ../config/dictionary_strings.rb:2646 msgid "Cloud Managers" msgstr "Cloud Managers" @@ -4915,27 +4823,27 @@ msgstr "Réseau Cloud" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork -#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 msgid "Cloud Network (Amazon)" msgstr "Réseau Cloud (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/cloud_network.rb:3 msgid "Cloud Network (Google)" msgid_plural "Cloud Networks (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Réseau Cloud (Google)" +msgstr[1] "Réseaux Cloud (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/cloud_network.rb:3 msgid "Cloud Network (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Networks (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Réseau Cloud (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Réseaux Cloud (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Private -#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 ../config/dictionary_strings.rb:1792 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1792 ../config/dictionary_strings.rb:1796 msgid "Cloud Network (OpenStack)" msgstr "Réseau Cloud (OpenStack)" @@ -4947,34 +4855,33 @@ msgstr "Réseau Cloud (OpenStack)" #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:123 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:107 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:412 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:55 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:39 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:267 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:40 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:893 +#: ../config/yaml_strings.rb:901 msgid "Cloud Networks" msgstr "Réseaux Cloud" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 msgid "Cloud Networks (Amazon)" msgstr "Réseaux Cloud (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 msgid "Cloud Networks (Google)" msgstr "Réseaux Cloud (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 msgid "Cloud Networks (Microsoft Azure)" msgstr "Réseaux Cloud (Microsoft Azure)" @@ -4986,8 +4893,8 @@ msgstr "Réseaux Cloud (Microsoft Azure)" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_openstack_infra_manager_cloud_networks -#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 ../config/dictionary_strings.rb:1794 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1794 ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 msgid "Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "Réseaux Cloud (OpenStack)" @@ -4996,22 +4903,18 @@ msgid "Cloud Object Store Container" msgstr "Conteneur de supports de sauvegarde des objets cloud" #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:98 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:35 #: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:141 msgid "Cloud Object Store Containers" msgstr "Conteneurs de supports de sauvegarde des objets cloud" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.cloud_object_store_object -#: ../config/model_display_names.rb:27 ../config/dictionary_strings.rb:2344 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2352 msgid "Cloud Object Store Object" -msgid_plural "Cloud Object Store Objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/helpers/cloud_object_store_container_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:43 msgid "Cloud Object Store Objects" msgstr "Supports de sauvegarde des objets cloud" @@ -5027,124 +4930,108 @@ msgstr "Supports de sauvegarde des objets cloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:69 -#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:742 +#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:750 msgid "Cloud Provider" msgstr "Fournisseur Cloud" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1804 msgid "Cloud Provider (Amazon)" msgstr "Fournisseur Cloud (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager.rb:225 msgid "Cloud Provider (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Providers (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fournisseur Cloud (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Fournisseurs Cloud (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 msgid "Cloud Provider (OpenStack)" msgstr "Fournisseur Cloud (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1808 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1812 msgid "Cloud Provider (VMware vCloud)" msgstr "Fournisseur Cloud (VMware vCloud)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:33 -#: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:127 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:626 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Cloud Providers" msgstr "Fournisseurs Cloud" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 msgid "Cloud Providers (Amazon)" msgstr "Fournisseurs Cloud (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 msgid "Cloud Providers (Microsoft Azure)" msgstr "Fournisseurs Cloud (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 msgid "Cloud Providers (OpenStack)" msgstr "Fournisseurs Cloud (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 msgid "Cloud Providers (VMware vCloud)" msgstr "Fournisseurs Cloud (VMware vCloud)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CloudResourceQuota -#: ../config/model_display_names.rb:28 ../config/dictionary_strings.rb:1298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1298 msgid "Cloud Resource Quota" -msgid_plural "Cloud Resource Quotas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:29 -msgid "Cloud Service" -msgid_plural "Cloud Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Cloud Service Scheduling toggle" msgstr "Activation/désactivation du planning du service cloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1718 +#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1724 msgid "Cloud Subnet" msgstr "Sous-réseau Cloud" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 msgid "Cloud Subnet (Amazon)" msgstr "Sous-réseau Cloud (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/cloud_subnet.rb:3 msgid "Cloud Subnet (Google)" msgid_plural "Cloud Subnets (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sous-réseau Cloud (Google)" +msgstr[1] "Sous-réseaux Cloud (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/cloud_subnet.rb:3 msgid "Cloud Subnet (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Subnets (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sous-réseau Cloud (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Sous-réseaux Cloud (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 msgid "Cloud Subnet (OpenStack)" msgstr "Sous-réseau Cloud (Openstack)" -#: ../config/model_display_names.rb:31 -msgid "Cloud Subnet Network Port" -msgid_plural "Cloud Subnet Network Ports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:92 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:127 #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:390 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:334 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:13 msgid "Cloud Subnets" msgstr "Sous-réseaux de Cloud" @@ -5152,28 +5039,28 @@ msgstr "Sous-réseaux de Cloud" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 msgid "Cloud Subnets (Amazon)" msgstr "Sous-réseaux Cloud (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 msgid "Cloud Subnets (Google)" msgstr "Sous-réseaux Cloud (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 msgid "Cloud Subnets (Microsoft Azure)" msgstr "Sous-réseaux Cloud (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 msgid "Cloud Subnets (OpenStack)" msgstr "Sous-réseaux Cloud (Openstack)" @@ -5193,22 +5080,16 @@ msgstr "Sous-réseaux Cloud (Openstack)" #: ../app/views/security_group/new.html.haml:38 #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:23 #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:149 -#: ../config/yaml_strings.rb:730 +#: ../config/yaml_strings.rb:738 msgid "Cloud Tenant" msgstr "Client cloud" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::CloudTenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1932 msgid "Cloud Tenant (OpenStack)" msgstr "Client cloud (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:33 -msgid "Cloud Tenant Flavor" -msgid_plural "Cloud Tenant Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:105 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:71 @@ -5216,7 +5097,6 @@ msgstr[1] "" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:423 #: ../app/helpers/cloud_volume_backup_helper/textual_summary.rb:36 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:50 -#: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:261 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:17 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:37 msgid "Cloud Tenants" @@ -5227,7 +5107,7 @@ msgstr "Client cloud" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_openstack_cloud_manager_cloud_tenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 ../config/dictionary_strings.rb:2642 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 ../config/dictionary_strings.rb:2650 msgid "Cloud Tenants (OpenStack)" msgstr "Client cloud (OpenStack)" @@ -5242,7 +5122,7 @@ msgstr "Topologie Cloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 msgid "Cloud Volume" msgstr "Volume Cloud" @@ -5250,38 +5130,28 @@ msgstr "Volume Cloud" #. cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml #: ../app/views/cloud_volume/backup_select.html.haml:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:1789 +#: ../config/yaml_strings.rb:1795 msgid "Cloud Volume Backup" msgstr "Sauvegarde du volume cloud" #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:91 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:75 -#: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:119 msgid "Cloud Volume Backups" msgstr "Sauvegardes de volumes cloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1198 +#: ../config/yaml_strings.rb:1206 msgid "Cloud Volume Snapshot" msgstr "Cliché de volume cloud" #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:81 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:71 -#: ../app/controllers/cloud_volume_snapshot_controller.rb:84 msgid "Cloud Volume Snapshots" msgstr "Clichés de volume cloud" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 -#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 -#: ../config/yaml_strings.rb:1250 -msgid "Cloud Volume Type" -msgstr "Type de Volume cloud" - #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:83 -#: ../app/controllers/cloud_volume_type_controller.rb:26 msgid "Cloud Volume Types" msgstr "Types de volume cloud" @@ -5289,10 +5159,9 @@ msgstr "Types de volume cloud" #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:67 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:433 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:44 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:56 #: ../app/controllers/vm_common.rb:349 -#: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:624 msgid "Cloud Volumes" msgstr "Volumes cloud" @@ -5301,7 +5170,7 @@ msgid "Cloud Volumes Based on Snapshot" msgstr "Volumes cloud basés sur un cliché" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.based_volumes (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2344 msgid "Cloud Volumes Based on Snapshots" msgstr "Volumes cloud basés sur des clichés" @@ -5363,11 +5232,11 @@ msgstr "Cliché de volume cloud" #: ../config/model_attributes.rb:465 msgid "Cloud volume type" -msgstr "" +msgstr "Type de volume cloud" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5648 +#: ../config/yaml_strings.rb:5660 msgid "Cloud/Infrastructure Provider Name" msgstr "Nom du fournisseur d'infrastructure/cloud" @@ -5465,7 +5334,7 @@ msgstr "Stockage utilisé" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2156 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2164 msgid "CloudFormation Template" msgstr "Modèle CloudFormation" @@ -5916,35 +5785,35 @@ msgstr "Nombre total de volumes basés sur un cliché" #: ../config/model_attributes.rb:466 msgid "CloudVolumeType|Backend name" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Nom principal" #: ../config/model_attributes.rb:467 msgid "CloudVolumeType|Description" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Description" #: ../config/model_attributes.rb:468 msgid "CloudVolumeType|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Réf. EMS" #: ../config/model_attributes.rb:469 msgid "CloudVolumeType|Href slug" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Identifiant URL HREF" #: ../config/model_attributes.rb:470 msgid "CloudVolumeType|Name" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Nom" #: ../config/model_attributes.rb:471 msgid "CloudVolumeType|Public" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Public" #: ../config/model_attributes.rb:472 msgid "CloudVolumeType|Region description" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Description de la région" #: ../config/model_attributes.rb:473 msgid "CloudVolumeType|Region number" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Numéro de la région" #: ../config/model_attributes.rb:426 msgid "CloudVolume|Bootable" @@ -5976,7 +5845,7 @@ msgstr "IOP" #: ../config/model_attributes.rb:433 msgid "CloudVolume|Multi attachment" -msgstr "" +msgstr "CloudVolume|Pièces jointes multiples" #: ../config/model_attributes.rb:434 msgid "CloudVolume|Name" @@ -6010,78 +5879,78 @@ msgstr "Cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5276 +#: ../config/yaml_strings.rb:5288 msgid "Cluster - DRS migrations" msgstr "Cluster - Migrations DRS" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:104 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:274 msgid "Cluster / Deployment Role" -msgstr "" +msgstr "Cluster / Rôle de déploiement" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsCluster (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_cluster (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2482 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2490 msgid "Cluster / Deployment Roles" msgstr "Cluster / Rôles de déploiement" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6027 +#: ../config/yaml_strings.rb:6039 msgid "Cluster CPU Trends (last week)" msgstr "Tendance du CPU de cluster (semaine dernière)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6025 +#: ../config/yaml_strings.rb:6037 msgid "Cluster CPU Utilization trends (last week)" msgstr "Tendances d'utilisation du CPU de cluster (semaine dernière)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4230 +#: ../config/yaml_strings.rb:4242 msgid "Cluster Compare Template" msgstr "Modèle de comparaison de clusters" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5291 +#: ../config/yaml_strings.rb:5303 msgid "Cluster Hosts Affinity" msgstr "Affinité des hôtes de cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6015 +#: ../config/yaml_strings.rb:6027 msgid "Cluster I/O Trends (last week)" msgstr "Tendances d'E/S du cluster (semaine dernière)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6013 +#: ../config/yaml_strings.rb:6025 msgid "Cluster I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "Tendances d'utilisation d'E/S du cluster (semaine dernière)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster #. Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6023 +#: ../config/yaml_strings.rb:6035 msgid "Cluster Memory Trends (last week)" msgstr "Tendances de mémoire du cluster (semaine dernière)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster #. Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6021 +#: ../config/yaml_strings.rb:6033 msgid "Cluster Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "Tendances d'utilisation de la mémoire du cluster (semaine dernière)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5039 +#: ../config/yaml_strings.rb:5051 msgid "Cluster Memory and CPU Usage (7 days)" msgstr "Utilisation du CPU et de la mémoire du cluster (7 jours)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5037 +#: ../config/yaml_strings.rb:5049 msgid "Cluster Memory and CPU usage over last 7 days" msgstr "" "Utilisation du CPU et de la mémoire du cluster au cours des 7 derniers jours" @@ -6104,13 +5973,13 @@ msgstr "" #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4508 +#: ../config/yaml_strings.rb:4520 msgid "Cluster Name" msgstr "Nom du cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4566 +#: ../config/yaml_strings.rb:4578 msgid "Cluster Parent Datacenter" msgstr "Datacenter parent du cluster" @@ -6122,19 +5991,19 @@ msgstr[1] "Performances du cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/030_Clusters Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4272 +#: ../config/yaml_strings.rb:4284 msgid "Cluster Relationships" msgstr "Relations entre clusters" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5313 +#: ../config/yaml_strings.rb:5325 msgid "Cluster Resources" msgstr "Ressources du cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5284 +#: ../config/yaml_strings.rb:5296 msgid "Cluster VMs Affinity with Power State" msgstr "Affinité des VM du cluster avec l'état de l'alimentation" @@ -6145,41 +6014,41 @@ msgstr "Cluster en Datacenter" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster #. memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6019 +#: ../config/yaml_strings.rb:6031 msgid "Cluster memory trend 6 months" msgstr "Tendance de la mémoire du cluster sur 6 mois" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster #. memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6017 +#: ../config/yaml_strings.rb:6029 msgid "Cluster memory trend based on past 6 months" msgstr "Tendance de la mémoire du cluster au cours des 6 derniers mois" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5289 +#: ../config/yaml_strings.rb:5301 msgid "Cluster to Hosts Affinity" msgstr "Affinité du cluster avec les hôtes" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5282 +#: ../config/yaml_strings.rb:5294 msgid "Cluster tp VMs Affinity with Power State" msgstr "Affinité des VM du cluster avec l'état de l'alimentation" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 msgid "Clusters / Deployment Roles" msgstr "Clusters/rôles de déploiement" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5303 +#: ../config/yaml_strings.rb:5315 msgid "Clusters Summary" msgstr "Récapitulatif des clusters" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4232 +#: ../config/yaml_strings.rb:4244 msgid "Clusters: Compare Template" msgstr "Clusters : Modèle de comparaison" @@ -6209,7 +6078,7 @@ msgid "Column function '%{name}' not supported" msgstr "Fonction de colonne '%{name}' non prise en charge" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3463 +#: ../config/yaml_strings.rb:3465 msgid "Comma seperated list" msgstr "Liste séparée par des virgules" @@ -6228,12 +6097,12 @@ msgid "Compare" msgstr "Comparer" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:686 msgid "Compare List of Clusters / Deployment Roles" msgstr "Comparer la liste des clusters/rôles de déploiement" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Compare List of Hosts / Nodes" msgstr "Comparer la liste des hôtes/nœuds" @@ -6261,17 +6130,11 @@ msgstr "Comparer plusieurs VM" msgid "Compliance" msgstr "Conformité" -#: ../config/model_display_names.rb:38 -msgid "Compliance Detail" -msgid_plural "Compliance Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliance (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1322 ../config/dictionary_strings.rb:1326 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2382 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2390 msgid "Compliance Histories" msgstr "Historiques de Conformité" @@ -6279,7 +6142,7 @@ msgstr "Historiques de Conformité" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances #: ../app/models/compliance.rb:117 ../config/dictionary_strings.rb:1320 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2380 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2388 msgid "Compliance History" msgid_plural "Compliance Histories" msgstr[0] "Historique de conformité" @@ -6367,12 +6230,6 @@ msgstr "Horodatage" msgid "Compliance|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" -#: ../config/model_display_names.rb:39 -msgid "Computer System" -msgid_plural "Computer Systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:494 msgid "Computer system" msgstr "Système informatique" @@ -6394,19 +6251,13 @@ msgid "ComputerSystem|Region number" msgstr "Numéro de la région" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:49 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:45 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:80 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation.rb:96 -#: ../config/yaml_strings.rb:1374 +#: ../config/yaml_strings.rb:1382 msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: ../config/model_display_names.rb:41 -msgid "Condition Set" -msgid_plural "Condition Sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:515 msgid "Condition set" msgstr "Ensemble de conditions" @@ -6470,10 +6321,10 @@ msgstr "ID utilisateur" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:30 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:536 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1134 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:511 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1109 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:1372 +#: ../config/yaml_strings.rb:1380 msgid "Conditions" msgstr "Conditions" @@ -6538,7 +6389,7 @@ msgid "Condition|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4062 +#: ../config/yaml_strings.rb:4074 msgid "Config Version" msgstr "Version de config" @@ -6561,6 +6412,7 @@ msgstr "Version de config" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_job_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_subnets_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_storages_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_stacks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:11 @@ -6583,6 +6435,7 @@ msgstr "Version de config" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_policy_profiles_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/time_profiles_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:6 @@ -6644,6 +6497,7 @@ msgstr "Version de config" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_policy_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/user_role_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_backup_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tenant_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_sets_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialog_center.rb:6 @@ -6690,6 +6544,7 @@ msgstr "Version de config" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_methods_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:8 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_alert_profiles_center.rb:6 @@ -6706,7 +6561,6 @@ msgstr "Version de config" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_domains_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalogs_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/conditions_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_reports_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:6 @@ -6723,49 +6577,19 @@ msgstr "Version de config" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:27 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:36 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:504 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:834 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:502 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:840 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:155 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:4 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: ../config/model_display_names.rb:42 -msgid "Configuration Architecture" -msgid_plural "Configuration Architectures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:43 -msgid "Configuration Compute Profile" -msgid_plural "Configuration Compute Profiles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:44 -msgid "Configuration Domain" -msgid_plural "Configuration Domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:45 -msgid "Configuration Environment" -msgid_plural "Configuration Environments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:34 msgid "Configuration Jobs" msgstr "Tâches de configuration" -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 -msgid "Configuration Location" -msgstr "Emplacement de configuration" - #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:78 msgid "Configuration Management" msgstr "Gestion de la configuration" @@ -6773,7 +6597,7 @@ msgstr "Gestion de la configuration" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager #: ../app/models/manageiq/providers/configuration_manager.rb:26 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1652 msgid "Configuration Manager" msgid_plural "Configuration Managers" msgstr[0] "Gestionnaire de configuration" @@ -6782,77 +6606,35 @@ msgstr[1] "Gestionnaires de configuration" #: ../app/models/manageiq/providers/foreman/configuration_manager.rb:32 msgid "Configuration Manager (Foreman)" msgid_plural "Configuration Managers (Foreman)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gestionnaire de configuration (Foreman)" +msgstr[1] "Gestionnaires de configuration (Foreman)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 msgid "Configuration Managers" msgstr "Gestionnaires de configuration" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1646 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 msgid "Configuration Managers (Foreman)" msgstr "Gestionnaires de configuration (Foreman)" -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:320 -msgid "Configuration Organization" -msgstr "Organisation de configuration" - -#. TRANSLATORS: file: -#. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1069 -msgid "Configuration Profile" -msgstr "Profil de configuration" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile -#: ../config/dictionary_strings.rb:2632 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 msgid "Configuration Profile (Foreman)" msgstr "Profil de configuration (Foreman)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2642 msgid "Configuration Profiles (Foreman)" msgstr "Profils de configuration (Foreman)" -#: ../config/model_display_names.rb:49 -msgid "Configuration Realm" -msgid_plural "Configuration Realms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:50 -msgid "Configuration Script" -msgid_plural "Configuration Scripts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:51 -msgid "Configuration Script Base" -msgid_plural "Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:52 -msgid "Configuration Script Payload" -msgid_plural "Configuration Script Payloads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:53 -msgid "Configuration Tag" -msgid_plural "Configuration Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.config_xml #: ../config/dictionary_strings.rb:238 msgid "Configuration XML" @@ -7048,11 +6830,11 @@ msgstr "Identifiant URL HREF" #: ../config/model_attributes.rb:576 msgid "ConfigurationScriptSource|Last update error" -msgstr "" +msgstr "ConfigurationScriptSource|Erreur de la dernière mise à jour" #: ../config/model_attributes.rb:577 msgid "ConfigurationScriptSource|Last updated on" -msgstr "" +msgstr "ConfigurationScriptSource|Dernière mise à jour le" #: ../config/model_attributes.rb:578 msgid "ConfigurationScriptSource|Manager ref" @@ -7123,30 +6905,28 @@ msgid "ConfigurationTag|Region number" msgstr "Numéro de la région" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.configured_system -#: ../config/model_display_names.rb:54 ../config/dictionary_strings.rb:2384 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2392 msgid "Configured System" -msgid_plural "Configured Systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configured_system.rb:8 msgid "Configured System (Ansible Tower)" msgid_plural "Configured Systems (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Système configuré (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Systèmes configurés (Ansible Tower)" #: ../app/models/manageiq/providers/foreman/configuration_manager/configured_system.rb:32 msgid "Configured System (Foreman)" msgid_plural "Configured Systems (Foreman)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Système configuré (Foreman)" +msgstr[1] "Systèmes configurés (Foreman)" #: ../app/models/miq_dialog.rb:11 msgid "Configured System Provision" msgstr "Mise en service du système configuré" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:224 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:206 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:197 #: ../app/views/miq_request/_prov_configured_system_foreman_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/provider_foreman/_inventory_group.html.haml:6 #: ../app/views/provider_foreman/_configuration_profile.html.haml:6 @@ -7157,14 +6937,14 @@ msgstr "Systèmes configurés" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfiguredSystem #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 msgid "Configured Systems (Ansible Tower)" msgstr "Systèmes configurés (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager::ConfiguredSystem #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1662 msgid "Configured Systems (Foreman)" msgstr "Systèmes configurés (Foreman)" @@ -7270,11 +7050,11 @@ msgstr "" "Échec de la validation des paramètres de connexion avec l'erreur : %{error}" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4186 +#: ../config/yaml_strings.rb:4198 msgid "Console Memory" msgstr "Mémoire de la console" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1803 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1824 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:148 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:157 msgid "Console not supported" @@ -7283,7 +7063,7 @@ msgstr "La console n'est pas prise en charge" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2740 msgid "Console using HTML5" -msgstr "" +msgstr "Console utilisant le HTML5" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2744 @@ -7295,28 +7075,20 @@ msgid "Consumption" msgstr "Consommation" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1378 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1323 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:26 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1534 +#: ../config/yaml_strings.rb:1540 msgid "Container" msgid_plural "Container" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Conteneur" +msgstr[1] "Conteneurs" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerBuild -#: ../config/model_display_names.rb:56 ../config/dictionary_strings.rb:1332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1332 msgid "Container Build" -msgid_plural "Container Builds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:57 -msgid "Container Build Pod" -msgid_plural "Container Build Pods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2206 @@ -7326,104 +7098,64 @@ msgstr "Build Scan de container" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:125 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1696 +#: ../config/yaml_strings.rb:1702 msgid "Container Builds" msgstr "Compilations du conteneur" -#: ../config/model_display_names.rb:58 -msgid "Container Condition" -msgid_plural "Container Conditions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/container_env_var.rb:4 msgid "Container Environment Variable" msgid_plural "Container Environment Variables" msgstr[0] "Variable d'environnement du conteneur" msgstr[1] "Variables d'environnement du conteneur" -#: ../config/model_display_names.rb:59 -msgid "Container Groups Container Services" -msgid_plural "Container Groups Container Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImage -#: ../config/model_display_names.rb:60 ../config/dictionary_strings.rb:1374 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1374 msgid "Container Image" -msgid_plural "Container Images" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5259 +#: ../config/yaml_strings.rb:5271 msgid "Container Image Name" msgstr "Nom de l'image du conteneur" -#: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:25 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry (plural +#. form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1372 msgid "Container Image Registries" msgstr "Registres d'images du conteneur" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry -#: ../config/model_display_names.rb:61 ../config/dictionary_strings.rb:1370 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1370 msgid "Container Image Registry" -msgid_plural "Container Image Registries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 -#: ../app/controllers/container_image_controller.rb:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:821 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 ../config/yaml_strings.rb:829 msgid "Container Images" msgstr "Images du conteneur" -#: ../config/model_display_names.rb:62 -msgid "Container Label Tag Mapping" -msgid_plural "Container Label Tag Mappings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:63 -msgid "Container Limit" -msgid_plural "Container Limits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:64 -msgid "Container Limit Item" -msgid_plural "Container Limit Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerNode #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:65 ../config/dictionary_strings.rb:1378 -#: ../config/yaml_strings.rb:6076 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1378 ../config/yaml_strings.rb:6088 msgid "Container Node" -msgid_plural "Container Nodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/models/container_node_performance.rb:7 -#: ../config/model_display_names.rb:66 msgid "Container Node Performance" msgid_plural "Container Nodes Performances" msgstr[0] "Performance du nœud de conteneur" msgstr[1] "Performances du nœud de conteneur" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 -#: ../app/controllers/container_node_controller.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1826 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 ../config/yaml_strings.rb:1832 msgid "Container Nodes" msgstr "Nœuds de conteneur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5584 +#: ../config/yaml_strings.rb:5596 msgid "Container OS" msgstr "SE du conteneur" @@ -7432,126 +7164,89 @@ msgstr "SE du conteneur" msgid "Container Pod" msgstr "Pod du conteneur" -#: ../app/controllers/container_group_controller.rb:34 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerGroup (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1364 msgid "Container Pods" msgstr "Pods du conteneur" -#: ../config/model_display_names.rb:67 -msgid "Container Port Config" -msgid_plural "Container Port Configs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerProject #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:68 ../config/dictionary_strings.rb:1386 -#: ../config/yaml_strings.rb:6082 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1386 ../config/yaml_strings.rb:6094 msgid "Container Project" -msgid_plural "Container Projects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_project_controller.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:802 +#: ../config/yaml_strings.rb:810 msgid "Container Projects" msgstr "Projets de conteneur" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1816 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 msgid "Container Provider (Kubernetes)" msgstr "Fournisseur de conteneurs (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 msgid "Container Provider (OpenShift)" msgstr "Fournisseur de conteneur (OpenShift)" -#: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:156 +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:1872 msgid "Container Providers" msgstr "Fournisseurs de conteneurs" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 msgid "Container Providers (Kubernetes)" msgstr "Fournisseurs de conteneurs (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 msgid "Container Providers (OpenShift)" msgstr "Fournisseurs de conteneur (OpenShift)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerQuota -#: ../config/model_display_names.rb:69 ../config/dictionary_strings.rb:1336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1336 msgid "Container Quota" -msgid_plural "Container Quotas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:70 -msgid "Container Quota Item" -msgid_plural "Container Quota Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:71 -msgid "Container Quota Scope" -msgid_plural "Container Quota Scopes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerReplicator #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:72 ../config/dictionary_strings.rb:1398 -#: ../config/yaml_strings.rb:6085 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1398 ../config/yaml_strings.rb:6097 msgid "Container Replicator" -msgid_plural "Container Replicators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:811 +#: ../config/yaml_strings.rb:819 msgid "Container Replicators" msgstr "Réplicateurs de conteneurs" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1714 +#: ../config/yaml_strings.rb:1720 msgid "Container Route" msgstr "Itinéraire de conteneur" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_route_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:806 +#: ../config/yaml_strings.rb:814 msgid "Container Routes" msgstr "Itinéraires de conteneur" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerService -#: ../config/model_display_names.rb:74 ../config/dictionary_strings.rb:1402 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1402 msgid "Container Service" -msgid_plural "Container Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:75 -msgid "Container Service Port Config" -msgid_plural "Container Service Port Configs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 -#: ../app/controllers/container_service_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:809 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 ../config/yaml_strings.rb:817 msgid "Container Services" msgstr "Services de conteneur" @@ -7562,42 +7257,22 @@ msgstr "Modèle de conteneur" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 msgid "Container Template (OpenShift)" msgstr "Modèle de conteneur (OpenShift)" -#: ../config/model_display_names.rb:77 -msgid "Container Template Parameter" -msgid_plural "Container Template Parameters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 -#: ../app/controllers/container_template_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:1708 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 ../config/yaml_strings.rb:1714 msgid "Container Templates" msgstr "Modèles de conteneur" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 msgid "Container Templates (OpenShift)" msgstr "Modèles de conteneur (Openshift)" -#: ../config/model_display_names.rb:78 -msgid "Container Volume" -msgid_plural "Container Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:79 -msgid "Container Volume Kubernetes" -msgid_plural "Container Volume Kubernetes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:682 msgid "Container build" msgstr "Compilation du conteneur" @@ -7981,14 +7656,20 @@ msgstr "Numéro de la région" #: ../config/model_attributes.rb:755 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"ContainerGroup|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:756 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"ContainerGroup|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:757 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"ContainerGroup|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:758 msgid "ContainerGroup|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8166,14 +7847,20 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:795 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"ContainerGroup|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:796 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"ContainerGroup|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:797 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"ContainerGroup|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:798 msgid "ContainerGroup|Message" @@ -8478,14 +8165,19 @@ msgstr "Version d'exécution du conteneur" #: ../config/model_attributes.rb:883 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"ContainerNode|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la période" #: ../config/model_attributes.rb:884 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"ContainerNode|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:885 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"ContainerNode|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:886 msgid "ContainerNode|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8687,14 +8379,19 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:929 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"ContainerNode|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la période" #: ../config/model_attributes.rb:930 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"ContainerNode|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:931 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"ContainerNode|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:932 msgid "ContainerNode|Name" @@ -8759,14 +8456,20 @@ msgstr "Nombre de conteneurs" #: ../config/model_attributes.rb:949 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"ContainerProject|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:950 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"ContainerProject|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:951 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"ContainerProject|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:952 msgid "ContainerProject|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8936,14 +8639,20 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:987 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"ContainerProject|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:988 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"ContainerProject|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:989 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"ContainerProject|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:990 msgid "ContainerProject|Name" @@ -9076,14 +8785,20 @@ msgstr "Version de la ressource" #: ../config/model_attributes.rb:1026 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"ContainerReplicator|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:1027 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"ContainerReplicator|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur " +"la période" #: ../config/model_attributes.rb:1028 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"ContainerReplicator|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:1029 msgid "ContainerReplicator|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -9254,14 +8969,20 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1063 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"ContainerReplicator|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:1064 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"ContainerReplicator|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur " +"la période" #: ../config/model_attributes.rb:1065 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"ContainerReplicator|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:1066 msgid "ContainerReplicator|Name" @@ -9402,14 +9123,20 @@ msgstr "Nombre de groupes de conteneurs" #: ../config/model_attributes.rb:1093 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"ContainerService|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:1094 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"ContainerService|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:1095 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"ContainerService|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:1096 msgid "ContainerService|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -9564,14 +9291,20 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1127 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"ContainerService|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:1128 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"ContainerService|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:1129 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"ContainerService|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la " +"période" #: ../config/model_attributes.rb:1130 msgid "ContainerService|Name" @@ -9920,13 +9653,13 @@ msgstr "Motif d'état" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:17 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:26 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:819 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:6 +#: ../config/yaml_strings.rb:827 msgid "Containers" msgstr "Conteneurs" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:829 +#: ../config/yaml_strings.rb:837 msgid "Containers Count" msgstr "Nb de conteneurs" @@ -9949,14 +9682,14 @@ msgstr[1] "Gestionnaires de conteneurs" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ContainerManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_container -#: ../config/dictionary_strings.rb:1728 ../config/dictionary_strings.rb:2510 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2518 msgid "Containers Provider" msgstr "Fournisseur de conteneurs" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:36 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 -#: ../config/yaml_strings.rb:1547 +#: ../config/yaml_strings.rb:1553 msgid "Containers Providers" msgstr "Fournisseurs de conteneurs" @@ -9988,14 +9721,17 @@ msgstr "Cœurs de processeur" #: ../config/model_attributes.rb:626 msgid "Container|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"Container|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la période" #: ../config/model_attributes.rb:627 msgid "Container|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"Container|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la période" #: ../config/model_attributes.rb:628 msgid "Container|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"Container|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la période" #: ../config/model_attributes.rb:629 msgid "Container|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -10163,14 +9899,17 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:664 msgid "Container|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"Container|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la période" #: ../config/model_attributes.rb:665 msgid "Container|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"Container|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la période" #: ../config/model_attributes.rb:666 msgid "Container|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"Container|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la période" #: ../config/model_attributes.rb:667 msgid "Container|Memory" @@ -10388,93 +10127,91 @@ msgstr "Explorateur de contrôle" msgid "Controller Type" msgstr "Type de contrôleur" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:293 -msgid "Conversion Host" -msgstr "Hôte de conversion" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3527 +#: ../config/yaml_strings.rb:3529 msgid "" "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} completed successfully." -msgstr "" +msgstr "L'hôte de conversion %{op_name} de la ressource %{op_arg} a abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3529 +#: ../config/yaml_strings.rb:3531 msgid "" "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} failed. Please check the " "logs for further details." msgstr "" +"L'hôte de conversion %{op_name} de la ressource %{op_arg} a échoué. " +"Consultez les journaux pour plus de détails." #: ../config/model_attributes.rb:1223 msgid "Conversion host" -msgstr "" +msgstr "Hôte de conversion" #: ../config/model_attributes.rb:1224 msgid "ConversionHost|Address" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Adresse" #: ../config/model_attributes.rb:1225 msgid "ConversionHost|Authentication status" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|État de l'authentification" #: ../config/model_attributes.rb:1226 msgid "ConversionHost|Blockio limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Limite d'entrée-sortie du bloc" #: ../config/model_attributes.rb:1227 msgid "ConversionHost|Concurrent transformation limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Limite de transformation simultanée" #: ../config/model_attributes.rb:1228 msgid "ConversionHost|Cpu limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Limite processeur" #: ../config/model_attributes.rb:1229 msgid "ConversionHost|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Identifiant URL HREF" #: ../config/model_attributes.rb:1230 msgid "ConversionHost|Max concurrent tasks" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Tâches simultanées max." #: ../config/model_attributes.rb:1231 msgid "ConversionHost|Memory limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Limite mémoire" #: ../config/model_attributes.rb:1232 msgid "ConversionHost|Name" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Nom" #: ../config/model_attributes.rb:1233 msgid "ConversionHost|Network limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Limite réseau" #: ../config/model_attributes.rb:1234 msgid "ConversionHost|Region description" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Description de la région" #: ../config/model_attributes.rb:1235 msgid "ConversionHost|Region number" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Numéro de la région" #: ../config/model_attributes.rb:1236 msgid "ConversionHost|Resource type" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Type de ressource" #: ../config/model_attributes.rb:1237 msgid "ConversionHost|Ssh transport supported" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Transport SSH pris en charge" #: ../config/model_attributes.rb:1238 msgid "ConversionHost|Vddk transport supported" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Transport VDDK pris en charge" #: ../config/model_attributes.rb:1239 msgid "ConversionHost|Version" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Version" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3469 +#: ../config/yaml_strings.rb:3471 msgid "Convert Numbers Larger than 1.0e+15 to Exponential Form" msgstr "Convertir les nombres supérieurs à 1.0e+15 sous forme exponentielle" @@ -10630,7 +10367,7 @@ msgstr "Cœurs" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3756 +#: ../config/yaml_strings.rb:3758 msgid "Cores Used" msgstr "Cœurs utilisés" @@ -10686,7 +10423,7 @@ msgstr "Créer des clichés" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4128 +#: ../config/yaml_strings.rb:4140 msgid "Create Time" msgstr "Heure de création" @@ -10748,7 +10485,7 @@ msgstr "Créer des Clichés" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ems_created_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5831 +#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5843 msgid "Created on Time" msgstr "Créé dans les temps impartis" @@ -10758,7 +10495,7 @@ msgid "Creates snapshots" msgstr "Crée des clichés" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3551 +#: ../config/yaml_strings.rb:3553 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} completed " "successfully." @@ -10766,7 +10503,7 @@ msgstr "" "La création du cliché %{snapshot_name} du volume %{volume_name} a abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3553 +#: ../config/yaml_strings.rb:3555 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} failed: " "%{error_message}" @@ -10775,24 +10512,24 @@ msgstr "" "%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3539 +#: ../config/yaml_strings.rb:3541 msgid "Creating Volume %{volume_name} completed successfully." msgstr "La création du volume %{volume_name} a abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3541 +#: ../config/yaml_strings.rb:3543 msgid "Creating Volume %{volume_name} failed: %{error_message}" msgstr "La création du volume %{volume_name} a échoué : %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5274 +#: ../config/yaml_strings.rb:5286 msgid "Creation" msgstr "Création" #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:51 msgid "Credential" -msgstr "" +msgstr "Identifiant" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/amazon_credential.rb:5 msgid "Credential (Amazon)" @@ -10833,7 +10570,7 @@ msgstr[1] "Identifiants (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/rhv_credential.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1564 msgid "Credential (RHV)" msgid_plural "Credentials (RHV)" msgstr[0] "Identifiant (RHV)" @@ -10843,9 +10580,9 @@ msgstr[1] "Identifiants (RHV)" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RackspaceCredential #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential -#: ../config/dictionary_strings.rb:1556 ../config/dictionary_strings.rb:1612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 ../config/dictionary_strings.rb:1616 msgid "Credential (Rackspace)" -msgstr "" +msgstr "Identifiant (Rackspace)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/scm_credential.rb:5 msgid "Credential (SCM)" @@ -10856,8 +10593,8 @@ msgstr[1] "Identifiants (SCM)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/satellite6_credential.rb:5 msgid "Credential (Satellite)" msgid_plural "Credentials (Satellite)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Identifiant (Satellite)" +msgstr[1] "Identifiants (Satellite)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/vmware_credential.rb:5 msgid "Credential (VMware)" @@ -10868,7 +10605,7 @@ msgstr[1] "Identifiants (VMware)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/vault_credential.rb:22 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1548 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1552 msgid "Credential (Vault)" msgid_plural "Credentials (Vault)" msgstr[0] "Identifiant (Vault)" @@ -10877,7 +10614,7 @@ msgstr[1] "Identifiants (Vault)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:231 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:112 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:26 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:66 @@ -10891,7 +10628,7 @@ msgstr[1] "Identifiants (Vault)" #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:115 #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:79 #: ../app/views/layouts/_container_auth.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1615 +#: ../config/yaml_strings.rb:1621 msgid "Credentials" msgstr "Informations d'identification" @@ -10901,7 +10638,7 @@ msgstr "Informations d'identification" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AmazonCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1530 ../config/dictionary_strings.rb:1590 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 msgid "Credentials (Amazon)" msgstr "Identifiants (Amazon)" @@ -10911,7 +10648,7 @@ msgstr "Identifiants (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::GoogleCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 msgid "Credentials (Google)" msgstr "Identifiants (Google)" @@ -10921,7 +10658,7 @@ msgstr "Identifiants (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::MachineCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 msgid "Credentials (Machine)" msgstr "Identifiants (Machine)" @@ -10931,7 +10668,7 @@ msgstr "Identifiants (Machine)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AzureCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 msgid "Credentials (Microsoft Azure)" msgstr "Identifiants (Microsoft Azure)" @@ -10941,7 +10678,7 @@ msgstr "Identifiants (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::NetworkCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 ../config/dictionary_strings.rb:1610 msgid "Credentials (Network)" msgstr "Identifiants (Réseau)" @@ -10951,14 +10688,14 @@ msgstr "Identifiants (Réseau)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::OpenstackCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 ../config/dictionary_strings.rb:1610 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 msgid "Credentials (OpenStack)" msgstr "Identifiants (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 msgid "Credentials (RHV)" msgstr "Identifiants (RHV)" @@ -10968,7 +10705,7 @@ msgstr "Identifiants (RHV)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 ../config/dictionary_strings.rb:1618 msgid "Credentials (Rackspace)" msgstr "Identifiants (Rackspace)" @@ -10978,7 +10715,7 @@ msgstr "Identifiants (Rackspace)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ScmCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 msgid "Credentials (SCM)" msgstr "Identifiants (SCM)" @@ -10988,7 +10725,7 @@ msgstr "Identifiants (SCM)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::Satellite6Credential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 ../config/dictionary_strings.rb:1618 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 msgid "Credentials (Satellite)" msgstr "Identifiants (Satellite)" @@ -10998,14 +10735,14 @@ msgstr "Identifiants (Satellite)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::VmwareCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1578 ../config/dictionary_strings.rb:1630 msgid "Credentials (VMware)" msgstr "Identifiants (VMware)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 msgid "Credentials (Vault)" msgstr "Identifiants (coffre-fort)" @@ -11014,7 +10751,7 @@ msgid "Currencies" msgstr "Devises" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3379 +#: ../config/yaml_strings.rb:3381 msgid "Currency, 2 Decimals ($1,234.00)" msgstr "Devise, 2 décimales (1 234,00 $)" @@ -11025,39 +10762,22 @@ msgstr "Espace actuellement utilisé" #: ../app/helpers/report_helper.rb:128 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:68 +#: ../app/javascript/components/workers-form/helpers.jsx:227 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: ../config/model_display_names.rb:81 -msgid "Custom Attribute" -msgid_plural "Custom Attributes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:82 -msgid "Custom Button Event" -msgid_plural "Custom Button Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml #: ../app/helpers/infra_networking_helper/textual_summary.rb:36 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:167 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_custom_button_events.rb:12 #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:235 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:294 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:298 #: ../app/controllers/mixins/generic_show_mixin.rb:151 -#: ../config/yaml_strings.rb:1184 +#: ../config/yaml_strings.rb:1192 msgid "Custom Button Events" msgstr "Événements de bouton personnalisés" -#: ../config/model_display_names.rb:83 -msgid "Custom Event" -msgid_plural "Custom Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:1240 msgid "Custom attribute" msgstr "Attribut personnalisé" @@ -11224,7 +10944,7 @@ msgstr "Date de mise à jour" #: ../config/model_attributes.rb:1266 msgid "CustomButton|Uri attributes" -msgstr "" +msgstr "CustomButton|Attributs URI" #: ../config/model_attributes.rb:1267 msgid "CustomButton|Userid" @@ -11244,12 +10964,12 @@ msgstr "En attente d'achèvement" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4145 +#: ../config/yaml_strings.rb:4157 msgid "Customer" msgstr "Client" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:240 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:438 msgid "Customization" msgstr "Personnalisation" @@ -11258,66 +10978,22 @@ msgstr "Personnalisation" msgid "Customization Explorer" msgstr "Explorateur de personnalisations" -#: ../config/model_display_names.rb:84 -msgid "Customization Script" -msgid_plural "Customization Scripts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:85 -msgid "Customization Script Medium" -msgid_plural "Customization Script Media" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:86 -msgid "Customization Script Ptable" -msgid_plural "Customization Script Ptables" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3126 msgid "Customization Scripts" msgstr "Scripts de personnalisation" -#: ../config/model_display_names.rb:87 -msgid "Customization Spec" -msgid_plural "Customization Specs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/mixins/miq_provision_mixin.rb:202 msgid "Customization Specification [%{name}] does not exist." msgstr "La spécification de personnalisation [%{name}] n'existe pas." #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeCustomizationTemplate -#: ../config/model_display_names.rb:88 ../config/dictionary_strings.rb:2196 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 msgid "Customization Template" -msgid_plural "Customization Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:89 -msgid "Customization Template Cloud Init" -msgid_plural "Customization Template Cloud Inits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:90 -msgid "Customization Template Kickstart" -msgid_plural "Customization Template Kickstarts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:91 -msgid "Customization Template Sysprep" -msgid_plural "Customization Template Syspreps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomizationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1439 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1447 msgid "Customization Templates" msgstr "Modèles de personnalisation" @@ -11465,37 +11141,37 @@ msgstr "Quotidien" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5496 +#: ../config/yaml_strings.rb:5508 msgid "Daily Host Count (Max)" msgstr "Nombre quotidien d'hôtes (Max)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5498 +#: ../config/yaml_strings.rb:5510 msgid "Daily Host Socket Count (Max)" msgstr "Nombre quotidien de sockets hôte (Max)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5504 +#: ../config/yaml_strings.rb:5516 msgid "Daily VM Count (Avg)" msgstr "Nombre quotidien de VM (Moy.)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5502 +#: ../config/yaml_strings.rb:5514 msgid "Daily VM Count (Max)" msgstr "Nombre quotidien de VM (Max.)" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:32 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:40 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:196 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tableau de bord" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:317 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:316 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "Widget du Tableau de bord" @@ -11509,14 +11185,14 @@ msgstr "Accordéon - Composants d'interface du tableau de bord" msgid "Dashboard features" msgstr "Fonctionnalités du tableau de bord" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:311 msgid "Dashboards" msgstr "Tableaux de bord" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:64 -#: ../config/yaml_strings.rb:1652 +#: ../config/yaml_strings.rb:1658 msgid "Data" msgstr "Données" @@ -11530,18 +11206,13 @@ msgstr "Points de données" #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:189 #: ../app/views/ops/_settings_authentication_tab.html.haml:29 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Base de données" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1715 msgid "Database Accordion" msgstr "Accordéon Base de données" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:626 -#: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 -msgid "Database Backup" -msgstr "Sauvegarde de base de données" - #: ../app/models/vmdb_database_connection.rb:121 msgid "Database Connection" msgid_plural "Database Connections" @@ -11592,7 +11263,7 @@ msgid "Datacenter" msgstr "Datacenter" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:668 +#: ../config/yaml_strings.rb:670 msgid "Datacenters" msgstr "Datacenters" @@ -11608,30 +11279,30 @@ msgstr "Datacenters" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:39 +#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:42 #: ../app/presenters/tree_builder_ae_class.rb:13 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:82 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:90 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:179 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1797 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2767 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1800 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2759 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:276 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:739 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:66 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:128 -#: ../config/yaml_strings.rb:760 +#: ../config/yaml_strings.rb:768 msgid "Datastore" -msgstr "" +msgstr "Magasin de données" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - #. Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4270 +#: ../config/yaml_strings.rb:4282 msgid "Datastore Capacity Trend over 6 mos." msgstr "Tendance de la capacité du magasin de données sur 6 mois." #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - #. Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4268 +#: ../config/yaml_strings.rb:4280 msgid "Datastore Capacity Trend over the last 6 months" msgstr "" "Tendance de la capacité du magasin de données au cours des 6 derniers mois" @@ -11642,27 +11313,27 @@ msgstr "Clusters de magasins de données" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StorageFile #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.storage_file -#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2252 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2750 +#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2260 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 msgid "Datastore File" msgid_plural "Datastore Files" msgstr[0] "Fichier de magasin de données" msgstr[1] "Fichiers de magasin de données" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1532 +#: ../config/yaml_strings.rb:1538 msgid "Datastore Files" msgstr "Fichiers de magasin de données" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4478 +#: ../config/yaml_strings.rb:4490 msgid "Datastore Free Space" msgstr "Espace disponible du magasin de données" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4452 +#: ../config/yaml_strings.rb:4464 msgid "Datastore LUN Information" msgstr "Information LUN du magasin de données" @@ -11672,7 +11343,7 @@ msgstr "Information LUN du magasin de données" #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4445 +#: ../config/yaml_strings.rb:4457 msgid "Datastore Name" msgstr "Nom du magasin de données" @@ -11701,25 +11372,25 @@ msgstr "Nom du magasin de données" #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4773 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4785 msgid "Datastore Path" msgstr "Chemin d'accès au magasin de données" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4476 +#: ../config/yaml_strings.rb:4488 msgid "Datastore Size" msgstr "Taille du magasin de données" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4441 +#: ../config/yaml_strings.rb:4453 msgid "Datastore Summary for Hosts" msgstr "Récapitulatif du magasin de données pour les hôtes" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4472 +#: ../config/yaml_strings.rb:4484 msgid "Datastore Summary for VMs" msgstr "Récapitulatif du magasin de données pour les VM" @@ -11735,7 +11406,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4439 +#: ../config/yaml_strings.rb:4451 msgid "Datastore summary for Hosts" msgstr "Récapitulatif du magasin de données pour les hôtes" @@ -11745,44 +11416,44 @@ msgstr "Magasins de données" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4482 +#: ../config/yaml_strings.rb:4494 msgid "Datastores Summary" msgstr "Récapitulatif des magasins de données " #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse -#: ../config/dictionary_strings.rb:2516 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2524 msgid "Datawarehouse Provider" msgstr "Fournisseur d'entrepôt de données" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2518 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2526 msgid "Datawarehouse Providers" msgstr "Fournisseurs d'entrepôts de données" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3421 +#: ../config/yaml_strings.rb:3423 msgid "Date (M/D)" msgstr "Date (M/J)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3413 +#: ../config/yaml_strings.rb:3415 msgid "Date (M/D/YY)" msgstr "Date (M/J/AA)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3411 +#: ../config/yaml_strings.rb:3413 msgid "Date (M/D/YYYY)" msgstr "Date (M/J/AAAA)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4726 +#: ../config/yaml_strings.rb:4738 msgid "Date (MM DD YY)" msgstr "Date (MM JJ AA)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4842 +#: ../config/yaml_strings.rb:4854 msgid "Date Added" msgstr "Date ajoutée" @@ -11813,7 +11484,7 @@ msgstr "Contrôle de date" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:280 ../config/dictionary_strings.rb:282 -#: ../config/yaml_strings.rb:5028 +#: ../config/yaml_strings.rb:5040 msgid "Date Created" msgstr "Date de création" @@ -11823,12 +11494,12 @@ msgid "Date Range" msgstr "Plage de dates" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3415 +#: ../config/yaml_strings.rb:3417 msgid "Date Range (M/D/Y - M/D/Y)" msgstr "Plage de dates (M/J/A - M/J/A)" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1226 +#: ../config/yaml_strings.rb:1234 msgid "Date Time" msgstr "Date et heure" @@ -11847,23 +11518,23 @@ msgstr "Date et heure" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:990 ../config/dictionary_strings.rb:992 -#: ../config/yaml_strings.rb:5601 +#: ../config/yaml_strings.rb:5613 msgid "Date Updated" msgstr "Date de mise à jour" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4840 +#: ../config/yaml_strings.rb:4852 msgid "Date brought under Management for Last Week" msgstr "Date de mise en gestion pour la semaine dernière" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3429 +#: ../config/yaml_strings.rb:3431 msgid "Date/Hour (M/D/Y H AM|PM Z)" msgstr "Date/Heure (M/J/A H AM|PM Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3427 +#: ../config/yaml_strings.rb:3429 msgid "Date/Hour (M/D/Y H:00 Z)" msgstr "Date/Heure (M/J/A H:00 Z)" @@ -11872,7 +11543,7 @@ msgid "Date/Time" msgstr "Date/Heure" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3425 +#: ../config/yaml_strings.rb:3427 msgid "Date/Time (M/D/Y H:M:S Z)" msgstr "Date/Heure (M/J/A H:M:S Z)" @@ -11880,7 +11551,7 @@ msgstr "Date/Heure (M/J/A H:M:S Z)" msgid "Date/Time Control" msgstr "Contrôle de date/heure" -#: ../lib/miq_expression.rb:1137 +#: ../lib/miq_expression.rb:1141 msgid "Date/Time value must not be blank" msgstr "La valeur Date/Heure doit être renseignée" @@ -11891,37 +11562,37 @@ msgid "Day" msgstr "Jour" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3437 +#: ../config/yaml_strings.rb:3439 msgid "Day Full (Monday)" msgstr "Jour long (Lundi)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3417 +#: ../config/yaml_strings.rb:3419 msgid "Day Range (M/D - M/D)" msgstr "Période (M/J - M/J)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3419 +#: ../config/yaml_strings.rb:3421 msgid "Day Range Start (M/D)" msgstr "Début de la période (M/J)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3439 +#: ../config/yaml_strings.rb:3441 msgid "Day Short (Mon)" msgstr "Jour court (Lun)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3443 +#: ../config/yaml_strings.rb:3445 msgid "Day of Month (27)" msgstr "Jour du mois (27)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3445 +#: ../config/yaml_strings.rb:3447 msgid "Day of Month (27th)" msgstr "Jour du mois (27)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3441 +#: ../config/yaml_strings.rb:3443 msgid "Day of Week (1)" msgstr "Jour de la semaine (1)" @@ -12016,7 +11687,7 @@ msgid "Delete Automate Namespace" msgstr "Supprimer l'Espace de nommage d'automatisation" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:576 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 msgid "Delete Backup" msgstr "Supprimer la sauvegarde" @@ -12065,7 +11736,7 @@ msgid "Delete Dialog" msgstr "Effacer la Boîte de Dialogue" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:608 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Delete Flavor" msgstr "Supprimer le gabarit" @@ -12087,7 +11758,7 @@ msgid "Delete Older Tasks" msgstr "Effacer les Tâches les plus ancienne" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3335 +#: ../config/yaml_strings.rb:3337 msgid "Delete Order" msgstr "Supprimer la commande" @@ -12266,48 +11937,49 @@ msgid "Delete snapshots" msgstr "Supprimer des clichés" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3569 +#: ../config/yaml_strings.rb:3571 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} completed successfully." msgstr "Le réseau cloud %{subject} a été supprimé." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3571 +#: ../config/yaml_strings.rb:3573 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "La suppression du réseau cloud %{subject} a échoué : %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3573 +#: ../config/yaml_strings.rb:3575 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} completed successfully." msgstr "Le sous-réseau cloud %{subject} a été supprimé." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3575 +#: ../config/yaml_strings.rb:3577 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" "La suppression du sous-réseau cloud %{subject} a échoué : %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3559 +#: ../config/yaml_strings.rb:3561 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} completed successfully." msgstr "Le tenant cloud %{subject} a été supprimé." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3561 +#: ../config/yaml_strings.rb:3563 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "La suppression du tenant cloud %{subject} a échoué : %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3577 +#: ../config/yaml_strings.rb:3579 msgid "Deleting Network Router %{subject} completed successfully." -msgstr "" +msgstr "Le routeur réseau %{subject} a été supprimé." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3579 +#: ../config/yaml_strings.rb:3581 msgid "Deleting Network Router %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" +"La suppression du routeur réseau %{subject} a échoué : %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3555 +#: ../config/yaml_strings.rb:3557 msgid "" "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} completed " "successfully." @@ -12315,7 +11987,7 @@ msgstr "" "La suppression du cliché %{subject} du volume %{volume_name} a abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3557 +#: ../config/yaml_strings.rb:3559 msgid "" "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} failed: " "%{error_message}" @@ -12324,12 +11996,12 @@ msgstr "" "%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3547 +#: ../config/yaml_strings.rb:3549 msgid "Deleting Volume %{subject} completed successfully." msgstr "La suppression du volume %{subject} a abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3549 +#: ../config/yaml_strings.rb:3551 msgid "Deleting Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "La suppression du volume %{subject} a échoué : %{error_message}" @@ -12346,13 +12018,13 @@ msgstr "Rétrograder le serveur" #. are Retired.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4142 +#: ../config/yaml_strings.rb:4154 msgid "Department" msgstr "Service" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5757 +#: ../config/yaml_strings.rb:5769 msgid "Department Classification" msgstr "Classification par service" @@ -12377,7 +12049,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6011 +#: ../config/yaml_strings.rb:6023 msgid "Derived Vm Used Disk Storage" msgstr "Mémoire disque utilisée par la VM dérivée" @@ -12401,14 +12073,14 @@ msgstr "Nom de l'hôte de destination" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6064 +#: ../config/yaml_strings.rb:6076 msgid "Destination VM" msgstr "Machine virtuelle de destination" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.dest_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6067 +#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6079 msgid "Destination VM Location" msgstr "Emplacement de la machine virtuelle de destination" @@ -12418,12 +12090,12 @@ msgid "Destination VM Name" msgstr "Nom de la machine virtuelle de destination" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3523 +#: ../config/yaml_strings.rb:3525 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} completed successfully." msgstr "La destruction de la machine virtuelle %{subject} a abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3525 +#: ../config/yaml_strings.rb:3527 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" "La destruction de la machine virtuelle %{subject} a échoué : " @@ -12453,7 +12125,7 @@ msgid "Detach a Volume" msgstr "Dissocier un volume" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3535 +#: ../config/yaml_strings.rb:3537 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} completed " "successfully." @@ -12462,7 +12134,7 @@ msgstr "" "abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3537 +#: ../config/yaml_strings.rb:3539 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} failed: " "%{error_message}" @@ -12472,13 +12144,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4791 +#: ../config/yaml_strings.rb:4803 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready" msgstr "Détaillé - VM non compatibles avec la migration" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4789 +#: ../config/yaml_strings.rb:4801 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" "Détaillé - VM non compatibles avec la migration - CD/DVD/disquette " @@ -12486,13 +12158,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4744 +#: ../config/yaml_strings.rb:4756 msgid "Detailed - VMs migration ready" msgstr "Détaillé - VM compatibles avec la migration" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4742 +#: ../config/yaml_strings.rb:4754 msgid "Detailed - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" "Détaillé - VM compatibles avec la migration - aucun CD/DVD/disquette " @@ -12515,12 +12187,12 @@ msgstr "Détails" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5904 +#: ../config/yaml_strings.rb:5916 msgid "Device Location" msgstr "Emplacement du périphérique" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1732 +#: ../config/yaml_strings.rb:1738 msgid "Device Name" msgstr "Nom du périphérique" @@ -12538,7 +12210,7 @@ msgstr "Périphériques" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:3 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:277 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostic" @@ -12565,13 +12237,13 @@ msgstr "Paramètres de la zone de diagnostic" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:46 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:65 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:61 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:296 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:295 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:324 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:325 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:33 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:43 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Boîte de dialogue" #: ../app/models/dialog.rb:72 msgid "Dialog %{dialog_label} / %{error_message}" @@ -12582,89 +12254,13 @@ msgid "Dialog %{dialog_label} must have at least one Tab" msgstr "" "La boîte de dialogue %{dialog_label} doit comporter au moins un onglet" -#: ../config/model_display_names.rb:94 -msgid "Dialog Field" -msgid_plural "Dialog Fields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:95 -msgid "Dialog Field Button" -msgid_plural "Dialog Field Buttons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:96 -msgid "Dialog Field Check Box" -msgid_plural "Dialog Field Check Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:97 -msgid "Dialog Field Date Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:98 -msgid "Dialog Field Date Time Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Time Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:99 -msgid "Dialog Field Drop Down List" -msgid_plural "Dialog Field Drop Down Lists" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:100 -msgid "Dialog Field Radio Button" -msgid_plural "Dialog Field Radio Buttons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:101 -msgid "Dialog Field Sorted Item" -msgid_plural "Dialog Field Sorted Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:102 -msgid "Dialog Field Tag Control" -msgid_plural "Dialog Field Tag Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:103 -msgid "Dialog Field Text Area Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Area Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:104 -msgid "Dialog Field Text Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:105 -msgid "Dialog Group" -msgid_plural "Dialog Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:106 -msgid "Dialog Tab" -msgid_plural "Dialog Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/dialog.rb:196 msgid "" "Dialog cannot be deleted because it is connected to other components: " "%{components}" msgstr "" +"La boîte de dialogue ne peut pas être supprimée, car elle est reliée à " +"d'autres composants : %{components}" #: ../config/model_attributes.rb:1324 msgid "Dialog field" @@ -12881,7 +12477,7 @@ msgid "DialogTab|Region number" msgstr "Numéro de la région" #. TRANSLATORS: file: product/views/Dialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1045 +#: ../config/yaml_strings.rb:1053 msgid "Dialogs" msgstr "Boîtes de dialogue" @@ -12920,13 +12516,13 @@ msgstr "Numéro de la région" #: ../app/controllers/mixins/generic_show_mixin.rb:146 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:34 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1684 +#: ../config/yaml_strings.rb:1690 msgid "Direct VMs" msgstr "Machines virtuelles directes" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1526 +#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1532 msgid "Direction" msgstr "Direction" @@ -12985,7 +12581,7 @@ msgstr "Découvrir les fournisseurs d'infrastructures physiques" msgid "Discover Storage Managers" msgstr "Découvrir les gestionnaires de stockage" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:245 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 msgid "Disk" @@ -12993,181 +12589,181 @@ msgstr "Disque" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4672 +#: ../config/yaml_strings.rb:4684 msgid "Disk 1 % Used" msgstr "Disque 1 % utilisé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4666 +#: ../config/yaml_strings.rb:4678 msgid "Disk 1 Mode" msgstr "Mode du disque 1" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4668 +#: ../config/yaml_strings.rb:4680 msgid "Disk 1 Size" msgstr "Taille du disque 1" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4670 +#: ../config/yaml_strings.rb:4682 msgid "Disk 1 Size On Disk" msgstr "Mode du disque 1 sur disque" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4664 +#: ../config/yaml_strings.rb:4676 msgid "Disk 1Type" msgstr "Type du disque 1" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4682 +#: ../config/yaml_strings.rb:4694 msgid "Disk 2 % Used" msgstr "Disque 2 % utilisé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4676 +#: ../config/yaml_strings.rb:4688 msgid "Disk 2 Mode" msgstr "Mode du disque 2" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4678 +#: ../config/yaml_strings.rb:4690 msgid "Disk 2 Size" msgstr "Taille du disque 2" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4680 +#: ../config/yaml_strings.rb:4692 msgid "Disk 2 Size On Disk" msgstr "Taille du disque 2 sur disque" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4674 +#: ../config/yaml_strings.rb:4686 msgid "Disk 2 Type" msgstr "Type du disque 2" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4692 +#: ../config/yaml_strings.rb:4704 msgid "Disk 3 % Used" msgstr "Disque 3 % utilisé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4686 +#: ../config/yaml_strings.rb:4698 msgid "Disk 3 Mode" msgstr "Mode du disque 3" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4688 +#: ../config/yaml_strings.rb:4700 msgid "Disk 3 Size" msgstr "Taille du disque 3" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4690 +#: ../config/yaml_strings.rb:4702 msgid "Disk 3 Size On Disk" msgstr "Taille du disque 3 sur disque" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4684 +#: ../config/yaml_strings.rb:4696 msgid "Disk 3 Type" msgstr "Type du disque 3" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4702 +#: ../config/yaml_strings.rb:4714 msgid "Disk 4 % Used" msgstr "Disque 4 % utilisé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4696 +#: ../config/yaml_strings.rb:4708 msgid "Disk 4 Mode" msgstr "Mode du disque 4" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4698 +#: ../config/yaml_strings.rb:4710 msgid "Disk 4 Size" msgstr "Taille du disque 4" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4700 +#: ../config/yaml_strings.rb:4712 msgid "Disk 4 Size On Disk" msgstr "Taille du disque 4 sur disque" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4694 +#: ../config/yaml_strings.rb:4706 msgid "Disk 4 Type" msgstr "Type de disque 4" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4712 +#: ../config/yaml_strings.rb:4724 msgid "Disk 5 % Used" msgstr "Disque 5 % utilisé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4706 +#: ../config/yaml_strings.rb:4718 msgid "Disk 5 Mode" msgstr "Mode du disque 5" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4708 +#: ../config/yaml_strings.rb:4720 msgid "Disk 5 Size" msgstr "Taille du disque 5" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4710 +#: ../config/yaml_strings.rb:4722 msgid "Disk 5 Size On Disk" msgstr "Taille du disque 5 sur disque" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4704 +#: ../config/yaml_strings.rb:4716 msgid "Disk 5 Type" msgstr "Type du disque 5" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4722 +#: ../config/yaml_strings.rb:4734 msgid "Disk 6 % Used" msgstr "Disque 6 % utilisé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4716 +#: ../config/yaml_strings.rb:4728 msgid "Disk 6 Mode" msgstr "Mode du disque 6" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4718 +#: ../config/yaml_strings.rb:4730 msgid "Disk 6 Size" msgstr "Taille du disque 6" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4720 +#: ../config/yaml_strings.rb:4732 msgid "Disk 6 Size On Disk" msgstr "Taille du disque 6 sur disque" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4714 +#: ../config/yaml_strings.rb:4726 msgid "Disk 6 Type" msgstr "Type du disque 6" @@ -13175,12 +12771,12 @@ msgstr "Type du disque 6" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4779 +#: ../config/yaml_strings.rb:4791 msgid "Disk Device Type" msgstr "Type de périphérique du disque" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3892 +#: ../config/yaml_strings.rb:3894 msgid "Disk Files" msgstr "Fichiers disque" @@ -13191,13 +12787,13 @@ msgstr "Pourcentage d'utilisation des fichiers disque" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3769 +#: ../config/yaml_strings.rb:3771 msgid "Disk Files Space by Type" msgstr "Espace occupé par les fichiers disque par type" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4570 +#: ../config/yaml_strings.rb:4582 msgid "Disk I/O (KBps) (Avg)" msgstr "E/S disque (Kbit/s) (Moy.) " @@ -13235,7 +12831,7 @@ msgstr "E/S disque (Kbit/s) (Moy.) " #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3700 +#: ../config/yaml_strings.rb:3702 msgid "Disk I/O (KBps)" msgstr "E/S disque (Kbit/s)" @@ -13255,7 +12851,7 @@ msgstr "E/S disque (Kbit/s)" #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3808 +#: ../config/yaml_strings.rb:3810 msgid "Disk I/O (blocks per second)" msgstr "E/S disque (blocs par seconde)" @@ -13350,7 +12946,7 @@ msgstr "Coût E/S disque utilisé" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.disk_io_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1168 msgid "Disk I/O Used Rate" -msgstr "" +msgstr "Taux E/S disque utilisé" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.column.disk_kernellatency_absolute_average @@ -13372,8 +12968,8 @@ msgstr "Latence de file d'attente du disque - Moyenne (ms)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:422 -#: ../config/yaml_strings.rb:1261 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1269 msgid "Disk Size" msgstr "Taille du disque" @@ -13418,7 +13014,7 @@ msgstr "Espace disque - Espace utilisé min." #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4776 +#: ../config/yaml_strings.rb:4788 msgid "Disk Start Connected" msgstr "Début de la connexion du disque" @@ -13430,7 +13026,7 @@ msgstr "Disques alignés" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5537 +#: ../config/yaml_strings.rb:5549 msgid "Diskspace (bytes)" msgstr "Espace disque (octets)" @@ -13475,70 +13071,74 @@ msgid "Disk|Disk type" msgstr "Type de disque" #: ../config/model_attributes.rb:1387 +msgid "Disk|Ems ref" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1388 msgid "Disk|Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: ../config/model_attributes.rb:1388 +#: ../config/model_attributes.rb:1389 msgid "Disk|Free space" msgstr "Espace libre" -#: ../config/model_attributes.rb:1389 +#: ../config/model_attributes.rb:1390 msgid "Disk|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1390 +#: ../config/model_attributes.rb:1391 msgid "Disk|Location" msgstr "Emplacement" -#: ../config/model_attributes.rb:1391 +#: ../config/model_attributes.rb:1392 msgid "Disk|Mode" msgstr "Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:1392 +#: ../config/model_attributes.rb:1393 msgid "Disk|Partitions aligned" msgstr "Partitions alignées" -#: ../config/model_attributes.rb:1393 +#: ../config/model_attributes.rb:1394 msgid "Disk|Present" msgstr "Présent" -#: ../config/model_attributes.rb:1394 +#: ../config/model_attributes.rb:1395 msgid "Disk|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1395 +#: ../config/model_attributes.rb:1396 msgid "Disk|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1396 +#: ../config/model_attributes.rb:1397 msgid "Disk|Size" msgstr "Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:1397 +#: ../config/model_attributes.rb:1398 msgid "Disk|Size on disk" msgstr "Taille sur le disque" -#: ../config/model_attributes.rb:1398 +#: ../config/model_attributes.rb:1399 msgid "Disk|Start connected" msgstr "Début de la connexion" -#: ../config/model_attributes.rb:1399 +#: ../config/model_attributes.rb:1400 msgid "Disk|Unallocated space" msgstr "Espace non alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:1400 +#: ../config/model_attributes.rb:1401 msgid "Disk|Unallocated space percent" msgstr "Pourcentage d'espace non alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:1401 +#: ../config/model_attributes.rb:1402 msgid "Disk|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:1402 +#: ../config/model_attributes.rb:1403 msgid "Disk|Used disk storage" msgstr "Stockage disque utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:1403 +#: ../config/model_attributes.rb:1404 msgid "Disk|Used percent of provisioned" msgstr "Pourcentage d'utilisation de la taille du disque alloué" @@ -13548,7 +13148,7 @@ msgid "Display All Policy Actions" msgstr "Afficher toutes les actions de stratégie" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:688 +#: ../config/yaml_strings.rb:690 msgid "Display Clusters / Deployment Roles Drift" msgstr "Afficher la dérive des clusters/rôles de déploiement" @@ -13558,7 +13158,7 @@ msgid "Display Environment Variables for Containers" msgstr "Afficher les variables d'environnement pour les conteneurs" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:729 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Display Hosts / Nodes Drift" msgstr "Afficher la dérive des hôtes/nœuds" @@ -13588,7 +13188,7 @@ msgid "Display Individual Availability Zones" msgstr "Afficher les différentes zones de disponibilité" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:568 msgid "Display Individual Backups" msgstr "Afficher les sauvegardes individuelles" @@ -13624,7 +13224,7 @@ msgid "Display Individual Cloud Subnets" msgstr "Afficher les différents sous-réseaux cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:692 +#: ../config/yaml_strings.rb:694 msgid "Display Individual Clusters / Deployment Roles" msgstr "Afficher les différents clusters/rôles de déploiement" @@ -13689,7 +13289,7 @@ msgid "Display Individual Customization Scripts" msgstr "Afficher les différents scripts de personnalisation" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:674 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Display Individual Datacenters" msgstr "Afficher les différents datacenters" @@ -13714,7 +13314,7 @@ msgid "Display Individual Firmware" msgstr "Afficher les différents microprogrammes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:600 +#: ../config/yaml_strings.rb:602 msgid "Display Individual Flavors" msgstr "Afficher les différents gabarits" @@ -13749,7 +13349,7 @@ msgid "Display Individual Host Aggregates" msgstr "Afficher les agrégats d'hôtes individuels" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:727 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Display Individual Hosts / Nodes" msgstr "Afficher les différents hôtes/nœuds" @@ -13759,7 +13359,7 @@ msgid "Display Individual Images related to a CI" msgstr "Afficher les différentes images liées à un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:618 +#: ../config/yaml_strings.rb:620 msgid "Display Individual Infrastructure Providers" msgstr "Afficher les différents fournisseurs d'infrastructure" @@ -13864,7 +13464,7 @@ msgid "Display Individual Security Groups" msgstr "Afficher les différents groupes de sécurité" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Display Individual Snapshots" msgstr "Afficher les différents clichés" @@ -13899,7 +13499,7 @@ msgid "Display Individual VMs related to a CI" msgstr "Afficher les différentes machines virtuelles liées à un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:586 +#: ../config/yaml_strings.rb:588 msgid "Display Individual Volume Types" msgstr "Afficher les différents types de volume" @@ -13959,7 +13559,7 @@ msgid "Display Lists of Availability Zones" msgstr "Afficher les listes de zones de disponibilité" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:564 +#: ../config/yaml_strings.rb:566 msgid "Display Lists of Backups" msgstr "Afficher les listes de sauvegarde" @@ -13996,7 +13596,7 @@ msgid "Display Lists of Cloud Subnets" msgstr "Afficher les listes de sous-réseaux cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:690 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Display Lists of Clusters / Deployment Roles" msgstr "Afficher les listes de clusters/rôles de déploiement" @@ -14066,7 +13666,7 @@ msgid "Display Lists of Customization Scripts" msgstr "Afficher les listes de scripts de personnalisation" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:672 +#: ../config/yaml_strings.rb:674 msgid "Display Lists of Datacenters" msgstr "Afficher les listes de datacenters" @@ -14091,7 +13691,7 @@ msgid "Display Lists of Firmware" msgstr "Afficher les listes de microprogrammes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:598 +#: ../config/yaml_strings.rb:600 msgid "Display Lists of Flavors" msgstr "Afficher les listes de gabarits" @@ -14126,7 +13726,7 @@ msgid "Display Lists of Host Aggregates" msgstr "Afficher les listes d'agrégats d'hôtes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:725 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Display Lists of Hosts / Nodes" msgstr "Afficher les listes d'hôtes/nœuds" @@ -14136,7 +13736,7 @@ msgid "Display Lists of Images related to a CI" msgstr "Afficher les listes d'images liées à un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:616 +#: ../config/yaml_strings.rb:618 msgid "Display Lists of Infrastructure Providers" msgstr "Afficher les listes de fournisseurs d'infrastructure" @@ -14241,7 +13841,7 @@ msgid "Display Lists of Security Groups" msgstr "Afficher les listes de groupes de sécurité" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:550 msgid "Display Lists of Snapshots" msgstr "Afficher les listes de groupes de clichés" @@ -14286,7 +13886,7 @@ msgid "Display Lists of VMs related to a CI" msgstr "Afficher les listes de machines virtuelles liées à un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:584 +#: ../config/yaml_strings.rb:586 msgid "Display Lists of Volume Types" msgstr "Afficher les listes de types de volume" @@ -14298,32 +13898,32 @@ msgstr "Afficher les listes de volumes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2502 msgid "Display Lists of archived Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Afficher les listes d'instances archivées liées à un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2684 msgid "Display Lists of archived Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Afficher les listes de machines virtuelles archivées liées à un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2506 msgid "Display Lists of orphaned Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Afficher les listes d'instances orphelines liées à un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2686 msgid "Display Lists of orphaned Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Afficher les listes de machines virtuelles orphelines liées à un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2510 msgid "Display Lists of retired Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Afficher les listes d'instances désactivées liées à un CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2688 msgid "Display Lists of retired Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Afficher les listes de machines virtuelles désactivées liées à un CI" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml @@ -14342,17 +13942,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:20 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:44 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:695 +#: ../config/yaml_strings.rb:703 msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3325 +#: ../config/yaml_strings.rb:3327 msgid "Display Orders" msgstr "Afficher les commandes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3341 +#: ../config/yaml_strings.rb:3343 msgid "Display Service Catalog" msgstr "Afficher le catalogue de services" @@ -14382,7 +13982,7 @@ msgid "Display Timelines for Cloud Providers" msgstr "Afficher les chronologies pour les fournisseurs cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:698 +#: ../config/yaml_strings.rb:700 msgid "Display Timelines for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Afficher les chronologies pour les clusters/rôles de déploiement" @@ -14407,7 +14007,7 @@ msgid "Display Timelines for Host Aggregates" msgstr "Afficher les chronologies d'agrégats d'hôtes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:733 +#: ../config/yaml_strings.rb:735 msgid "Display Timelines for Hosts / Nodes" msgstr "Afficher les chronologies pour les hôtes/nœuds" @@ -14417,7 +14017,7 @@ msgid "Display Timelines for Images" msgstr "Afficher les chronologies pour les images" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../config/yaml_strings.rb:622 msgid "Display Timelines for Infrastructure Providers" msgstr "Afficher les chronologies pour les fournisseurs d'infrastructure" @@ -14494,7 +14094,7 @@ msgstr "Afficher la dérive des machines virtuelles" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3240 msgid "Display metrics" -msgstr "" +msgstr "Afficher les métriques" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3250 @@ -14514,7 +14114,7 @@ msgstr "Affichage des données d'utilisation" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3244 msgid "Display tags" -msgstr "" +msgstr "Afficher les balises" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3230 @@ -14522,7 +14122,7 @@ msgid "Display the Application Launcher" msgstr "Afficher le lanceur d'application" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4200 +#: ../config/yaml_strings.rb:4212 msgid "Distribution" msgstr "Distribution" @@ -14533,7 +14133,7 @@ msgstr "Documentation" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1313 +#: ../config/yaml_strings.rb:1321 msgid "Domain Name" msgstr "Nom du domaine" @@ -14677,37 +14277,31 @@ msgstr "Télécharger au format Texte" msgid "Drift" msgstr "Dérive" -#: ../config/model_display_names.rb:108 -msgid "Drift State" -msgid_plural "Drift States" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1404 +#: ../config/model_attributes.rb:1405 msgid "Drift state" msgstr "État de la dérive" -#: ../config/model_attributes.rb:1405 +#: ../config/model_attributes.rb:1406 msgid "DriftState|Data" msgstr "Données" -#: ../config/model_attributes.rb:1406 +#: ../config/model_attributes.rb:1407 msgid "DriftState|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1407 +#: ../config/model_attributes.rb:1408 msgid "DriftState|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1408 +#: ../config/model_attributes.rb:1409 msgid "DriftState|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1409 +#: ../config/model_attributes.rb:1410 msgid "DriftState|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:1410 +#: ../config/model_attributes.rb:1411 msgid "DriftState|Timestamp" msgstr "Horodatage" @@ -14716,42 +14310,42 @@ msgid "Drop Down List" msgstr "Liste déroulante" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3329 +#: ../config/yaml_strings.rb:3331 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3331 +#: ../config/yaml_strings.rb:3333 msgid "Duplicate orders" msgstr "Commandes en double" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5522 +#: ../config/yaml_strings.rb:5534 msgid "EMS Hostname" msgstr "Nom d'hôte EMS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5520 +#: ../config/yaml_strings.rb:5532 msgid "EMS IP Address" msgstr "Adresse IP EMS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5518 +#: ../config/yaml_strings.rb:5530 msgid "EMS Name" msgstr "Nom de la mémoire EMS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5001 +#: ../config/yaml_strings.rb:5013 msgid "ESX Service Console Packages" msgstr "Paquetages de console de service ESX" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4893 +#: ../config/yaml_strings.rb:4905 msgid "ESX Services" msgstr "Services ESX" @@ -14766,19 +14360,19 @@ msgid "EVM Audit Events" msgstr "Événements d'Audit EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.server_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2744 msgid "EVM Builds" msgstr "Compilations EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2624 msgid "EVM Custom Attribute" msgstr "Attribut Personnalisé EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute (plural #. form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attributes -#: ../config/dictionary_strings.rb:2618 ../config/dictionary_strings.rb:2620 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2628 msgid "EVM Custom Attributes" msgstr "Attributs Personnalisés EVM" @@ -14789,49 +14383,49 @@ msgid "EVM Group" msgstr "Groupe EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2082 msgid "EVM Groups" msgstr "Groupes EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner -#: ../config/dictionary_strings.rb:2556 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2564 msgid "EVM Owner" msgstr "Propriétaire EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2558 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2566 msgid "EVM Owners" msgstr "Propriétaires EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1528 +#: ../config/yaml_strings.rb:1534 msgid "EVM Server" msgstr "Serveur EVM" -#: ../app/models/miq_server.rb:473 +#: ../app/models/miq_server.rb:475 msgid "EVM Server (%{id})" msgstr "Serveur EVM (%{id})" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5057 +#: ../config/yaml_strings.rb:5069 msgid "EVM Server User IDs Never Used" msgstr "ID utilisateur du serveur EVM jamais utilisés" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/030_EVM Server_ #. UserID Usage Report.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5097 +#: ../config/yaml_strings.rb:5109 msgid "EVM Server UserID Usage Report" msgstr "Rapport des ID utilisateurs actifs sur le serveur EVM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5055 +#: ../config/yaml_strings.rb:5067 msgid "EVM Server UserIDs Never Used" msgstr "ID utilisateurs du serveur EVM jamais utilisés" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1530 +#: ../config/yaml_strings.rb:1536 msgid "EVM Servers" msgstr "Serveurs EVM" @@ -14841,22 +14435,22 @@ msgid "EVM Unique ID (Guid)" msgstr "Unique ID (Guid) d'EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User -#: ../config/dictionary_strings.rb:2272 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2280 msgid "EVM User" msgstr "Utilisateur EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2274 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 msgid "EVM Users" msgstr "Utilisateurs EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1810 +#: ../config/yaml_strings.rb:1816 msgid "EVM Worker" msgstr "Worker EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1812 +#: ../config/yaml_strings.rb:1818 msgid "EVM Workers" msgstr "Workers EVM" @@ -14870,7 +14464,7 @@ msgstr "Workers EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "EVM Zone" msgstr "Zone EVM" @@ -15026,7 +14620,7 @@ msgid "Edit Generic Object" msgstr "Modifier l'objet générique" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:749 +#: ../config/yaml_strings.rb:751 msgid "Edit Host / Node Tags" msgstr "Modifier les balises d'hôte/de nœud" @@ -15114,9 +14708,9 @@ msgstr "Modifier les affectations d'événements de la stratégie" msgid "Edit Priority Order of Domains" msgstr "Modifier l'ordre de priorité des domaines" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:379 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:420 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:378 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:386 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:417 msgid "Edit Provider" msgstr "Modifier le fournisseur" @@ -15125,7 +14719,7 @@ msgstr "Modifier le fournisseur" msgid "Edit Provisioning Dialog" msgstr "Modifier la boîte de dialogue de mise en service" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:321 msgid "Edit Report Menus" msgstr "Modifier les menus de rapport" @@ -15174,7 +14768,7 @@ msgid "Edit System Image Type" msgstr "Modifier le type d'image système" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3309 +#: ../config/yaml_strings.rb:3311 msgid "Edit Tag" msgstr "Modifier la balise" @@ -15184,7 +14778,7 @@ msgid "Edit Tags" msgstr "Modifier les balises" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Edit Tags for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Modifier les balises pour les clusters/rôles de déploiement" @@ -15216,7 +14810,7 @@ msgid "Edit Tags of Availability Zone" msgstr "Modifier les balises de la zone de disponibilité" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:570 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Edit Tags of Backups" msgstr "Modifier les balises des sauvegardes" @@ -15313,7 +14907,7 @@ msgid "Edit Tags of Containers Providers" msgstr "Modifier les balises des fournisseurs de conteneurs" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:606 msgid "Edit Tags of Flavor" msgstr "Modifier les balises du gabarit" @@ -15338,7 +14932,7 @@ msgid "Edit Tags of Host Aggregate" msgstr "Modifier les balises de l'agrégat de machines" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "Edit Tags of Infrastructure Providers" msgstr "Modifier les balises des fournisseurs d'infrastructure" @@ -15403,7 +14997,7 @@ msgid "Edit Tags of Services" msgstr "Modifier les balises des services" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:554 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "Edit Tags of Snapshots" msgstr "Modifier les balises des clichés" @@ -15418,7 +15012,7 @@ msgid "Edit Tags of Tenants" msgstr "Modifier les balises des clients" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:590 +#: ../config/yaml_strings.rb:592 msgid "Edit Tags of Volume Types" msgstr "Modifier les balises des types de volume" @@ -15705,7 +15299,7 @@ msgid "Edit an Atomic Catalog Item" msgstr "Modifier un élément de catalogue atomique" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:648 +#: ../config/yaml_strings.rb:650 msgid "Edit an Infrastructure Provider" msgstr "Modifier un fournisseur d'infrastructure" @@ -15739,17 +15333,17 @@ msgstr "Modifier la séquence de tableaux de bords" msgid "Edit services" msgstr "Modifier les services" -#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:75 +#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:78 msgid "Editing a plan in progress is prohibited" -msgstr "" +msgstr "Modifier un plan en cours n'est pas autorisé" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3465 +#: ../config/yaml_strings.rb:3467 msgid "Elapsed Time (10 Days, 0 Hours, 1 Minute, 44 Seconds)" msgstr "Temps écoulé (10 jours, 0 heure, 1 minute, 44 secondes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1457 +#: ../config/yaml_strings.rb:1465 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -15760,205 +15354,196 @@ msgstr "Gestionnaire d'automatisation intégré" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5278 +#: ../config/yaml_strings.rb:5290 msgid "Ems Cluster Name" msgstr "Nom de cluster EMS" -#: ../config/model_display_names.rb:109 -msgid "Ems Extension" -msgid_plural "Ems Extensions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:110 -msgid "Ems License" -msgid_plural "Ems Licenses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1411 +#: ../config/model_attributes.rb:1412 msgid "Ems cluster" msgstr "Cluster EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1474 +#: ../config/model_attributes.rb:1475 msgid "Ems extension" -msgstr "" +msgstr "Extension EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1484 +#: ../config/model_attributes.rb:1485 msgid "Ems folder" msgstr "Dossier EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1502 +#: ../config/model_attributes.rb:1503 msgid "Ems license" -msgstr "" +msgstr "Licence EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1412 +#: ../config/model_attributes.rb:1413 msgid "EmsCluster|Aggregate cpu speed" msgstr "Vitesse de processeur de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1413 +#: ../config/model_attributes.rb:1414 msgid "EmsCluster|Aggregate cpu total cores" msgstr "Nombre total de cœurs de processeur de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1414 +#: ../config/model_attributes.rb:1415 msgid "EmsCluster|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacité du disque de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1415 +#: ../config/model_attributes.rb:1416 msgid "EmsCluster|Aggregate memory" msgstr "Mémoire de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1416 +#: ../config/model_attributes.rb:1417 msgid "EmsCluster|Aggregate physical cpus" msgstr "Processeurs physiques de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1417 +#: ../config/model_attributes.rb:1418 msgid "EmsCluster|Aggregate vm cpus" msgstr "Processeurs de machine virtuelle de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1418 +#: ../config/model_attributes.rb:1419 msgid "EmsCluster|Aggregate vm memory" msgstr "Mémoire de machine virtuelle de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1419 +#: ../config/model_attributes.rb:1420 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"EmsCluster|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1420 +#: ../config/model_attributes.rb:1421 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"EmsCluster|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1421 +#: ../config/model_attributes.rb:1422 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"EmsCluster|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1422 +#: ../config/model_attributes.rb:1423 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1423 +#: ../config/model_attributes.rb:1424 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1424 +#: ../config/model_attributes.rb:1425 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1425 +#: ../config/model_attributes.rb:1426 msgid "EmsCluster|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:1426 +#: ../config/model_attributes.rb:1427 msgid "EmsCluster|Derived memory used avg over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1427 +#: ../config/model_attributes.rb:1428 msgid "EmsCluster|Derived memory used high over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1428 +#: ../config/model_attributes.rb:1429 msgid "EmsCluster|Derived memory used low over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1429 +#: ../config/model_attributes.rb:1430 msgid "EmsCluster|Drs automation level" msgstr "Niveau d'automatisation DRS" -#: ../config/model_attributes.rb:1430 +#: ../config/model_attributes.rb:1431 msgid "EmsCluster|Drs enabled" msgstr "DRS activé" -#: ../config/model_attributes.rb:1431 +#: ../config/model_attributes.rb:1432 msgid "EmsCluster|Drs migration threshold" msgstr "Seuil de migration DRS" -#: ../config/model_attributes.rb:1432 +#: ../config/model_attributes.rb:1433 msgid "EmsCluster|Effective cpu" msgstr "Processeur effectif" -#: ../config/model_attributes.rb:1433 +#: ../config/model_attributes.rb:1434 msgid "EmsCluster|Effective memory" msgstr "Mémoire effective" -#: ../config/model_attributes.rb:1434 +#: ../config/model_attributes.rb:1435 msgid "EmsCluster|Ems ref" msgstr "Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1435 +#: ../config/model_attributes.rb:1436 msgid "EmsCluster|Ems ref obj" msgstr "Obj. réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1436 +#: ../config/model_attributes.rb:1437 msgid "EmsCluster|First drift state timestamp" msgstr "Horodatage état première dérive" -#: ../config/model_attributes.rb:1437 +#: ../config/model_attributes.rb:1438 msgid "EmsCluster|Ha admit control" msgstr "Contrôle d'autorisation haute disponibilité (HA)" -#: ../config/model_attributes.rb:1438 +#: ../config/model_attributes.rb:1439 msgid "EmsCluster|Ha enabled" msgstr "Haute disponibilité (HA) activée" -#: ../config/model_attributes.rb:1439 +#: ../config/model_attributes.rb:1440 msgid "EmsCluster|Ha max failures" msgstr "Haute disponibilité (HA) - Nombre d'échecs max." -#: ../config/model_attributes.rb:1440 +#: ../config/model_attributes.rb:1441 msgid "EmsCluster|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1441 +#: ../config/model_attributes.rb:1442 msgid "EmsCluster|Last drift state timestamp" msgstr "Horodatage état dernière dérive" -#: ../config/model_attributes.rb:1442 +#: ../config/model_attributes.rb:1443 msgid "EmsCluster|Last perf capture on" msgstr "Dernière capture perf le" -#: ../config/model_attributes.rb:1443 +#: ../config/model_attributes.rb:1444 msgid "EmsCluster|Last scan on" msgstr "Dernière analyse le" -#: ../config/model_attributes.rb:1444 +#: ../config/model_attributes.rb:1445 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1445 +#: ../config/model_attributes.rb:1446 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1446 +#: ../config/model_attributes.rb:1447 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1447 +#: ../config/model_attributes.rb:1448 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1448 +#: ../config/model_attributes.rb:1449 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1449 +#: ../config/model_attributes.rb:1450 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1450 +#: ../config/model_attributes.rb:1451 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1451 +#: ../config/model_attributes.rb:1452 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -15966,12 +15551,12 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1452 +#: ../config/model_attributes.rb:1453 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1453 +#: ../config/model_attributes.rb:1454 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -15979,11 +15564,11 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1454 +#: ../config/model_attributes.rb:1455 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1455 +#: ../config/model_attributes.rb:1456 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" @@ -15991,217 +15576,220 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1456 +#: ../config/model_attributes.rb:1457 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"EmsCluster|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1457 +#: ../config/model_attributes.rb:1458 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"EmsCluster|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1458 +#: ../config/model_attributes.rb:1459 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"EmsCluster|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1459 +#: ../config/model_attributes.rb:1460 msgid "EmsCluster|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1460 +#: ../config/model_attributes.rb:1461 msgid "EmsCluster|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1461 +#: ../config/model_attributes.rb:1462 msgid "EmsCluster|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1462 +#: ../config/model_attributes.rb:1463 msgid "EmsCluster|Total direct miq templates" msgstr "Nombre total de modèles MIQ directs" -#: ../config/model_attributes.rb:1463 +#: ../config/model_attributes.rb:1464 msgid "EmsCluster|Total direct vms" msgstr "Nombre total de machines virtuelles directes" -#: ../config/model_attributes.rb:1464 +#: ../config/model_attributes.rb:1465 msgid "EmsCluster|Total hosts" msgstr "Nombre total d'hôtes" -#: ../config/model_attributes.rb:1465 +#: ../config/model_attributes.rb:1466 msgid "EmsCluster|Total miq templates" msgstr "Nombre total de modèles MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:1466 +#: ../config/model_attributes.rb:1467 msgid "EmsCluster|Total vms" msgstr "Nombre total de machines virtuelles" -#: ../config/model_attributes.rb:1467 +#: ../config/model_attributes.rb:1468 msgid "EmsCluster|Total vms and templates" msgstr "Nombre total de machines virtuelles et de modèles" -#: ../config/model_attributes.rb:1468 +#: ../config/model_attributes.rb:1469 msgid "EmsCluster|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1469 +#: ../config/model_attributes.rb:1470 msgid "EmsCluster|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:1470 +#: ../config/model_attributes.rb:1471 msgid "EmsCluster|V cpu vr ratio" msgstr "Ratio CPU V/R" -#: ../config/model_attributes.rb:1471 +#: ../config/model_attributes.rb:1472 msgid "EmsCluster|V parent datacenter" msgstr "Centre de données parent" -#: ../config/model_attributes.rb:1472 +#: ../config/model_attributes.rb:1473 msgid "EmsCluster|V qualified desc" msgstr "Cluster du centre de données" -#: ../config/model_attributes.rb:1473 +#: ../config/model_attributes.rb:1474 msgid "EmsCluster|V ram vr ratio" msgstr "Ratio RAM V/R" -#: ../config/model_attributes.rb:1475 +#: ../config/model_attributes.rb:1476 msgid "EmsExtension|Company" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Entreprise" -#: ../config/model_attributes.rb:1476 +#: ../config/model_attributes.rb:1477 msgid "EmsExtension|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1477 +#: ../config/model_attributes.rb:1478 msgid "EmsExtension|Href slug" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1478 +#: ../config/model_attributes.rb:1479 msgid "EmsExtension|Key" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Clé" -#: ../config/model_attributes.rb:1479 +#: ../config/model_attributes.rb:1480 msgid "EmsExtension|Label" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Libellé" -#: ../config/model_attributes.rb:1480 +#: ../config/model_attributes.rb:1481 msgid "EmsExtension|Region description" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1481 +#: ../config/model_attributes.rb:1482 msgid "EmsExtension|Region number" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1482 +#: ../config/model_attributes.rb:1483 msgid "EmsExtension|Summary" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Synthèse" -#: ../config/model_attributes.rb:1483 +#: ../config/model_attributes.rb:1484 msgid "EmsExtension|Version" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Version" -#: ../config/model_attributes.rb:1485 +#: ../config/model_attributes.rb:1486 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu speed" msgstr "Vitesse de processeur de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1486 +#: ../config/model_attributes.rb:1487 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu total cores" msgstr "Nombre total de cœurs de processeur de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1487 +#: ../config/model_attributes.rb:1488 msgid "EmsFolder|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacité du disque de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1488 +#: ../config/model_attributes.rb:1489 msgid "EmsFolder|Aggregate memory" msgstr "Mémoire de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1489 +#: ../config/model_attributes.rb:1490 msgid "EmsFolder|Aggregate physical cpus" msgstr "Processeurs physiques de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1490 +#: ../config/model_attributes.rb:1491 msgid "EmsFolder|Aggregate vm cpus" msgstr "Processeurs de machine virtuelle de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1491 +#: ../config/model_attributes.rb:1492 msgid "EmsFolder|Aggregate vm memory" msgstr "Mémoire de machine virtuelle de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1492 +#: ../config/model_attributes.rb:1493 msgid "EmsFolder|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:1493 +#: ../config/model_attributes.rb:1494 msgid "EmsFolder|Ems ref" msgstr "Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1494 +#: ../config/model_attributes.rb:1495 msgid "EmsFolder|Ems ref obj" msgstr "Obj. réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1495 +#: ../config/model_attributes.rb:1496 msgid "EmsFolder|Hidden" msgstr "Masqué" -#: ../config/model_attributes.rb:1496 +#: ../config/model_attributes.rb:1497 msgid "EmsFolder|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1497 +#: ../config/model_attributes.rb:1498 msgid "EmsFolder|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1498 +#: ../config/model_attributes.rb:1499 msgid "EmsFolder|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1499 +#: ../config/model_attributes.rb:1500 msgid "EmsFolder|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1500 +#: ../config/model_attributes.rb:1501 msgid "EmsFolder|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1501 +#: ../config/model_attributes.rb:1502 msgid "EmsFolder|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:1503 +#: ../config/model_attributes.rb:1504 msgid "EmsLicense|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1504 +#: ../config/model_attributes.rb:1505 msgid "EmsLicense|Href slug" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1505 +#: ../config/model_attributes.rb:1506 msgid "EmsLicense|License edition" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Édition de la licence" -#: ../config/model_attributes.rb:1506 +#: ../config/model_attributes.rb:1507 msgid "EmsLicense|License key" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Clé de licence" -#: ../config/model_attributes.rb:1507 +#: ../config/model_attributes.rb:1508 msgid "EmsLicense|Name" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1508 +#: ../config/model_attributes.rb:1509 msgid "EmsLicense|Region description" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1509 +#: ../config/model_attributes.rb:1510 msgid "EmsLicense|Region number" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1510 +#: ../config/model_attributes.rb:1511 msgid "EmsLicense|Total licenses" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Total des licences" -#: ../config/model_attributes.rb:1511 +#: ../config/model_attributes.rb:1512 msgid "EmsLicense|Used licenses" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Licences utilisées" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:182 #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:88 @@ -16228,7 +15816,7 @@ msgstr "Activer un Planning" #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:122 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:98 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:917 +#: ../config/yaml_strings.rb:925 msgid "Enabled" msgstr "Activés" @@ -16239,77 +15827,75 @@ msgstr "Fin" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:19 -#: ../config/yaml_strings.rb:1524 +#: ../config/yaml_strings.rb:1530 msgid "End Port" msgstr "Port de fin" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:178 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:176 msgid "Ending address is malformed" msgstr "Le format de l'adresse de fin est incorrect" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:185 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:183 msgid "Ending address must be greater than starting address" msgstr "L'adresse de fin doit être plus grande que l'adresse de début" -#: ../config/model_display_names.rb:111 ../config/model_attributes.rb:1512 +#: ../config/model_attributes.rb:1513 msgid "Endpoint" -msgid_plural "Endpoints" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1513 +#: ../config/model_attributes.rb:1514 msgid "Endpoint|Api version" msgstr "Version API" -#: ../config/model_attributes.rb:1514 +#: ../config/model_attributes.rb:1515 msgid "Endpoint|Certificate authority" msgstr "Autorité de certification" -#: ../config/model_attributes.rb:1515 +#: ../config/model_attributes.rb:1516 msgid "Endpoint|Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:1516 +#: ../config/model_attributes.rb:1517 msgid "Endpoint|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1517 +#: ../config/model_attributes.rb:1518 msgid "Endpoint|Ipaddress" msgstr "Adresse IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1518 +#: ../config/model_attributes.rb:1519 msgid "Endpoint|Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: ../config/model_attributes.rb:1519 +#: ../config/model_attributes.rb:1520 msgid "Endpoint|Port" msgstr "Port" -#: ../config/model_attributes.rb:1520 +#: ../config/model_attributes.rb:1521 msgid "Endpoint|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1521 +#: ../config/model_attributes.rb:1522 msgid "Endpoint|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1522 +#: ../config/model_attributes.rb:1523 msgid "Endpoint|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:1523 +#: ../config/model_attributes.rb:1524 msgid "Endpoint|Role" msgstr "Rôle" -#: ../config/model_attributes.rb:1524 +#: ../config/model_attributes.rb:1525 msgid "Endpoint|Security protocol" msgstr "Protocole de sécurité" -#: ../config/model_attributes.rb:1525 +#: ../config/model_attributes.rb:1526 msgid "Endpoint|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:1526 +#: ../config/model_attributes.rb:1527 msgid "Endpoint|Verify ssl" msgstr "Vérifier SSL" @@ -16323,43 +15909,41 @@ msgstr "Forcé" msgid "Enter Maintenance Mode" msgstr "Entrer en Mode Maintenance" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:18 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:135 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:21 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:136 msgid "Enterprise" -msgstr "" +msgstr "Entreprise" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqEnterprise (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2066 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 msgid "Enterprises" msgstr "Enterprises" -#: ../config/model_display_names.rb:112 ../config/model_attributes.rb:1527 +#: ../config/model_attributes.rb:1528 msgid "Entitlement" -msgid_plural "Entitlements" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1528 +#: ../config/model_attributes.rb:1529 msgid "Entitlement|Filter expression" msgstr "Expression du filtre" -#: ../config/model_attributes.rb:1529 +#: ../config/model_attributes.rb:1530 msgid "Entitlement|Filters" msgstr "Filtres" -#: ../config/model_attributes.rb:1530 +#: ../config/model_attributes.rb:1531 msgid "Entitlement|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1531 +#: ../config/model_attributes.rb:1532 msgid "Entitlement|Miq user role name" -msgstr "" +msgstr "Entitlement|Nom de rôle utilisateur MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:1532 +#: ../config/model_attributes.rb:1533 msgid "Entitlement|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1533 +#: ../config/model_attributes.rb:1534 msgid "Entitlement|Region number" msgstr "Numéro de la région" @@ -16373,7 +15957,7 @@ msgstr "Numéro de la région" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:62 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:146 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:5 -#: ../config/yaml_strings.rb:1067 +#: ../config/yaml_strings.rb:1075 msgid "Environment" msgstr "Environnement" @@ -16388,7 +15972,7 @@ msgstr "" "Erreur '%{message}', écriture sur FTP : [%{uri}], Nom d'utilisateur : " "[%{id}]" -#: ../app/models/miq_request.rb:225 +#: ../app/models/miq_request.rb:226 msgid "" "Error returned from %{name} event processing in Automate: %{error_message}" msgstr "" @@ -16400,12 +15984,12 @@ msgid "Evacuate Instance" msgstr "Évacuer l'instance" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3505 +#: ../config/yaml_strings.rb:3507 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "l'évacuation de l'instance %{instance_name} a abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3507 +#: ../config/yaml_strings.rb:3509 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "" "l'évacuation de l'instance %{instance_name} a échoué : %{error_message}" @@ -16415,9 +15999,10 @@ msgid "Evaluate Alerts" msgstr "Alertes d'évaluation" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1490 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:21 +#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1498 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Événement" #: ../app/models/miq_alert.rb:421 ../app/models/miq_alert.rb:432 #: ../app/models/miq_alert.rb:441 @@ -16437,7 +16022,7 @@ msgstr[0] "Jeu de définitions de l'événement" msgstr[1] "Jeux de définitions de l'événement" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1228 +#: ../config/yaml_strings.rb:1236 msgid "Event Id" msgstr "ID d'événement" @@ -16445,13 +16030,6 @@ msgstr "ID d'événement" msgid "Event Level" msgstr "Niveau d'événement" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1368 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 -#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 -msgid "Event Log" -msgid_plural "Event Logs" -msgstr[0] "Log d'événement" -msgstr[1] "Logs d'événement" - #: ../app/models/miq_alert.rb:427 msgid "Event Log Name" msgstr "Nom du journal des événements" @@ -16462,7 +16040,7 @@ msgstr "Seuil du journal des événements" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5110 +#: ../config/yaml_strings.rb:5122 msgid "Event Message" msgstr "Message de l'événement" @@ -16476,16 +16054,10 @@ msgstr "Moniteur d'événement pour le fournisseur : %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml #: ../app/models/miq_alert.rb:430 ../config/dictionary_strings.rb:396 -#: ../config/yaml_strings.rb:5167 +#: ../config/yaml_strings.rb:5179 msgid "Event Source" msgstr "Source d'événement" -#: ../config/model_display_names.rb:114 -msgid "Event Stream" -msgid_plural "Event Streams" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3192 msgid "Event Streams" @@ -16497,13 +16069,13 @@ msgstr "Seuil d'événements" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5106 +#: ../config/yaml_strings.rb:5118 msgid "Event Time Stamp" msgstr "Horodatage de l'événement" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary #. of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5617 +#: ../config/yaml_strings.rb:5629 msgid "Event Timestamp" msgstr "Horodatage de l'événement" @@ -16528,20 +16100,20 @@ msgstr "Horodatage de l'événement" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5123 +#: ../config/yaml_strings.rb:5135 msgid "Event Type" msgstr "Type d'événement" -#: ../config/model_attributes.rb:1534 +#: ../config/model_attributes.rb:1535 msgid "Event log" msgstr "Log d'événement" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1461 +#: ../config/yaml_strings.rb:1469 msgid "Event on Timeline" msgstr "Événement sur la chronologie" -#: ../config/model_attributes.rb:1546 +#: ../config/model_attributes.rb:1547 msgid "Event stream" msgstr "Flux d'événement" @@ -16549,208 +16121,208 @@ msgstr "Flux d'événement" msgid "Event to Check" msgstr "Événement à vérifier" -#: ../config/model_attributes.rb:1535 +#: ../config/model_attributes.rb:1536 msgid "EventLog|Category" msgstr "Catégorie" -#: ../config/model_attributes.rb:1536 +#: ../config/model_attributes.rb:1537 msgid "EventLog|Computer name" msgstr "Nom de l'ordinateur" -#: ../config/model_attributes.rb:1537 +#: ../config/model_attributes.rb:1538 msgid "EventLog|Generated" msgstr "Généré" -#: ../config/model_attributes.rb:1538 +#: ../config/model_attributes.rb:1539 msgid "EventLog|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1539 +#: ../config/model_attributes.rb:1540 msgid "EventLog|Level" msgstr "Niveau" -#: ../config/model_attributes.rb:1540 +#: ../config/model_attributes.rb:1541 msgid "EventLog|Message" msgstr "Message" -#: ../config/model_attributes.rb:1541 +#: ../config/model_attributes.rb:1542 msgid "EventLog|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1542 +#: ../config/model_attributes.rb:1543 msgid "EventLog|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1543 +#: ../config/model_attributes.rb:1544 msgid "EventLog|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1544 +#: ../config/model_attributes.rb:1545 msgid "EventLog|Source" msgstr "Source" -#: ../config/model_attributes.rb:1545 +#: ../config/model_attributes.rb:1546 msgid "EventLog|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_attributes.rb:1547 +#: ../config/model_attributes.rb:1548 msgid "EventStream|Container group name" msgstr "Nom du groupe de conteneurs" -#: ../config/model_attributes.rb:1548 +#: ../config/model_attributes.rb:1549 msgid "EventStream|Container name" msgstr "Nom du conteneur" -#: ../config/model_attributes.rb:1549 +#: ../config/model_attributes.rb:1550 msgid "EventStream|Container namespace" msgstr "Espace de nommage du conteneur" -#: ../config/model_attributes.rb:1550 +#: ../config/model_attributes.rb:1551 msgid "EventStream|Container node name" msgstr "Nom du nœud de conteneur" -#: ../config/model_attributes.rb:1551 +#: ../config/model_attributes.rb:1552 msgid "EventStream|Container replicator name" msgstr "Nom du réplicateur de conteneurs" -#: ../config/model_attributes.rb:1552 +#: ../config/model_attributes.rb:1553 msgid "EventStream|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:1553 +#: ../config/model_attributes.rb:1554 msgid "EventStream|Dest ems cluster name" msgstr "Nom du cluster EMS de destination" -#: ../config/model_attributes.rb:1554 +#: ../config/model_attributes.rb:1555 msgid "EventStream|Dest ems cluster uid" msgstr "UID du cluster EMS de destination" -#: ../config/model_attributes.rb:1555 +#: ../config/model_attributes.rb:1556 msgid "EventStream|Dest host name" msgstr "Nom de l'hôte de destination" -#: ../config/model_attributes.rb:1556 +#: ../config/model_attributes.rb:1557 msgid "EventStream|Dest vm ems ref" -msgstr "" +msgstr "EventStream|Réf. EMS de la machine virtuelle de destination" -#: ../config/model_attributes.rb:1557 +#: ../config/model_attributes.rb:1558 msgid "EventStream|Dest vm location" msgstr "Emplacement de la machine virtuelle de destination" -#: ../config/model_attributes.rb:1558 +#: ../config/model_attributes.rb:1559 msgid "EventStream|Dest vm name" msgstr "Nom de la machine virtuelle de destination" -#: ../config/model_attributes.rb:1559 +#: ../config/model_attributes.rb:1560 msgid "EventStream|Ems cluster name" msgstr "Nom du cluster EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1560 +#: ../config/model_attributes.rb:1561 msgid "EventStream|Ems cluster uid" msgstr "UID du cluster EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1561 +#: ../config/model_attributes.rb:1562 msgid "EventStream|Ems ref" msgstr "Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1562 +#: ../config/model_attributes.rb:1563 msgid "EventStream|Event type" msgstr "Type d'événement" -#: ../config/model_attributes.rb:1563 +#: ../config/model_attributes.rb:1564 msgid "EventStream|Full data" msgstr "Données complètes" -#: ../config/model_attributes.rb:1564 +#: ../config/model_attributes.rb:1565 msgid "EventStream|Group" -msgstr "" +msgstr "EventStream|Groupe" -#: ../config/model_attributes.rb:1565 +#: ../config/model_attributes.rb:1566 msgid "EventStream|Group level" -msgstr "" +msgstr "EventStream|Niveau du groupe" -#: ../config/model_attributes.rb:1566 +#: ../config/model_attributes.rb:1567 msgid "EventStream|Group name" -msgstr "" +msgstr "EventStream|Nom du groupe" -#: ../config/model_attributes.rb:1567 +#: ../config/model_attributes.rb:1568 msgid "EventStream|Host name" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:1568 +#: ../config/model_attributes.rb:1569 msgid "EventStream|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1569 +#: ../config/model_attributes.rb:1570 msgid "EventStream|Is task" msgstr "Est une tâche" -#: ../config/model_attributes.rb:1570 +#: ../config/model_attributes.rb:1571 msgid "EventStream|Message" msgstr "Message" -#: ../config/model_attributes.rb:1571 +#: ../config/model_attributes.rb:1572 msgid "EventStream|Middleware deployment name" msgstr "Nom du déploiement de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:1572 +#: ../config/model_attributes.rb:1573 msgid "EventStream|Middleware domain name" msgstr "Nom du domaine de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:1573 +#: ../config/model_attributes.rb:1574 msgid "EventStream|Middleware server name" msgstr "Nom du serveur de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:1574 +#: ../config/model_attributes.rb:1575 msgid "EventStream|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1575 +#: ../config/model_attributes.rb:1576 msgid "EventStream|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1576 +#: ../config/model_attributes.rb:1577 msgid "EventStream|Source" msgstr "Source" -#: ../config/model_attributes.rb:1577 +#: ../config/model_attributes.rb:1578 msgid "EventStream|Target type" msgstr "Type cible" -#: ../config/model_attributes.rb:1578 +#: ../config/model_attributes.rb:1579 msgid "EventStream|Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: ../config/model_attributes.rb:1579 +#: ../config/model_attributes.rb:1580 msgid "EventStream|Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:1580 +#: ../config/model_attributes.rb:1581 msgid "EventStream|Vm ems ref" -msgstr "" +msgstr "EventStream|Réf. EMS de la machine virtuelle" -#: ../config/model_attributes.rb:1581 +#: ../config/model_attributes.rb:1582 msgid "EventStream|Vm location" msgstr "Emplacement de la machine virtuelle" -#: ../config/model_attributes.rb:1582 +#: ../config/model_attributes.rb:1583 msgid "EventStream|Vm name" msgstr "Nom de la machine virtuelle" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1128 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1103 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:186 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:53 #: ../app/assets/javascripts/services/event_notifications_service.js:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1488 +#: ../config/yaml_strings.rb:1496 msgid "Events" msgstr "Événements" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5155 +#: ../config/yaml_strings.rb:5167 msgid "Events for VM prod_webserver" msgstr "Événements pour la VM prod_webserver" @@ -16885,17 +16457,17 @@ msgid "Everything under Cloud Tenants" msgstr "Tout sous clients cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:560 +#: ../config/yaml_strings.rb:562 msgid "Everything under Cloud Volume Backups" msgstr "Tout sous Sauvegardes de volumes cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:544 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Everything under Cloud Volume Snapshots" msgstr "Tout sous Clichés de volume cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:580 +#: ../config/yaml_strings.rb:582 msgid "Everything under Cloud Volume Types" msgstr "Tout sous Types de volume cloud" @@ -16905,7 +16477,7 @@ msgid "Everything under Cloud Volumes" msgstr "Tout sous Volumes cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:678 +#: ../config/yaml_strings.rb:680 msgid "Everything under Clusters / Deployment Roles" msgstr "Tout sous Clusters/Rôles de déploiement" @@ -17040,7 +16612,7 @@ msgid "Everything under Firmware" msgstr "Tout sous Microprogramme" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:594 +#: ../config/yaml_strings.rb:596 msgid "Everything under Flavors" msgstr "Tout sous Gabarits" @@ -17070,7 +16642,7 @@ msgid "Everything under Host Aggregates" msgstr "Tout sous Agrégats d'hôtes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:721 msgid "Everything under Hosts / Nodes" msgstr "Tout sous Hôtes/Nœuds" @@ -17080,7 +16652,7 @@ msgid "Everything under ISO Datastores" msgstr "Tout sous Magasins de données ISO" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:612 +#: ../config/yaml_strings.rb:614 msgid "Everything under Infrastructure Providers" msgstr "Tout sous Fournisseurs d'infrastructure" @@ -17122,7 +16694,7 @@ msgstr "Tout sous Gestionnaires de stockage d'objets" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1021 msgid "Everything under Optimization" -msgstr "" +msgstr "Tout sous Optimisation" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1852 @@ -17312,7 +16884,7 @@ msgstr "Tout sous l'accordéon Fournisseurs" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3190 msgid "Execute Ansible Playbook" -msgstr "" +msgstr "Exécuter un playbook Ansible" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:149 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:11 @@ -17327,207 +16899,213 @@ msgstr "L'heure 'à' planifiée doit être numérique ; '%{type}' a été reçu" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:205 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:222 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:237 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:500 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:455 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:75 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2819 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2811 #: ../app/controllers/graphql_explorer_controller.rb:19 msgid "Explorer" msgstr "Explorer" -#: ../config/model_attributes.rb:1583 +#: ../config/model_attributes.rb:1584 msgid "Ext management system" msgstr "Système de gestion étendu" -#: ../config/model_attributes.rb:1584 +#: ../config/model_attributes.rb:1585 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu speed" msgstr "Vitesse de processeur de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1585 +#: ../config/model_attributes.rb:1586 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu total cores" msgstr "Nombre total de cœurs de processeur de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1586 +#: ../config/model_attributes.rb:1587 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacité du disque de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1587 +#: ../config/model_attributes.rb:1588 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate memory" msgstr "Mémoire de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1588 +#: ../config/model_attributes.rb:1589 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate physical cpus" msgstr "Processeurs physiques de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1589 +#: ../config/model_attributes.rb:1590 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm cpus" msgstr "Processeurs de machines virtuelles de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1590 +#: ../config/model_attributes.rb:1591 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm memory" msgstr "Mémoire de machines virtuelles de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1591 +#: ../config/model_attributes.rb:1592 msgid "ExtManagementSystem|Api version" msgstr "Version API" -#: ../config/model_attributes.rb:1592 +#: ../config/model_attributes.rb:1593 msgid "ExtManagementSystem|Authentication status" msgstr "État d'authenticfiation" -#: ../config/model_attributes.rb:1593 +#: ../config/model_attributes.rb:1594 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:1594 +#: ../config/model_attributes.rb:1595 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur " +"la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1595 +#: ../config/model_attributes.rb:1596 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:1596 +#: ../config/model_attributes.rb:1597 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1597 +#: ../config/model_attributes.rb:1598 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1598 +#: ../config/model_attributes.rb:1599 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1599 +#: ../config/model_attributes.rb:1600 msgid "ExtManagementSystem|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:1600 +#: ../config/model_attributes.rb:1601 msgid "ExtManagementSystem|Custom 1" msgstr "Personnalisé 1" -#: ../config/model_attributes.rb:1601 +#: ../config/model_attributes.rb:1602 msgid "ExtManagementSystem|Custom 2" msgstr "Personnalisé 2" -#: ../config/model_attributes.rb:1602 +#: ../config/model_attributes.rb:1603 msgid "ExtManagementSystem|Custom 3" msgstr "Personnalisé 3" -#: ../config/model_attributes.rb:1603 +#: ../config/model_attributes.rb:1604 msgid "ExtManagementSystem|Custom 4" msgstr "Personnalisé 4" -#: ../config/model_attributes.rb:1604 +#: ../config/model_attributes.rb:1605 msgid "ExtManagementSystem|Custom 5" msgstr "Personnalisé 5" -#: ../config/model_attributes.rb:1605 +#: ../config/model_attributes.rb:1606 msgid "ExtManagementSystem|Custom 6" msgstr "Personnalisé 6" -#: ../config/model_attributes.rb:1606 +#: ../config/model_attributes.rb:1607 msgid "ExtManagementSystem|Custom 7" msgstr "Personnalisé 7" -#: ../config/model_attributes.rb:1607 +#: ../config/model_attributes.rb:1608 msgid "ExtManagementSystem|Custom 8" msgstr "Personnalisé 8" -#: ../config/model_attributes.rb:1608 +#: ../config/model_attributes.rb:1609 msgid "ExtManagementSystem|Custom 9" msgstr "Personnalisé 9" -#: ../config/model_attributes.rb:1609 +#: ../config/model_attributes.rb:1610 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used avg over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1610 +#: ../config/model_attributes.rb:1611 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used high over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1611 +#: ../config/model_attributes.rb:1612 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used low over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1612 +#: ../config/model_attributes.rb:1613 msgid "ExtManagementSystem|Emstype" msgstr "Type EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1613 +#: ../config/model_attributes.rb:1614 msgid "ExtManagementSystem|Emstype description" msgstr "Description du type EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1614 +#: ../config/model_attributes.rb:1615 msgid "ExtManagementSystem|Enabled" msgstr "Activé" -#: ../config/model_attributes.rb:1615 +#: ../config/model_attributes.rb:1616 msgid "ExtManagementSystem|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:1616 +#: ../config/model_attributes.rb:1617 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port end" msgstr "Port VNC de fin par défaut de l'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:1617 +#: ../config/model_attributes.rb:1618 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port start" msgstr "Port VNC de début par défaut de l'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:1618 +#: ../config/model_attributes.rb:1619 msgid "ExtManagementSystem|Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:1619 +#: ../config/model_attributes.rb:1620 msgid "ExtManagementSystem|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1620 +#: ../config/model_attributes.rb:1621 msgid "ExtManagementSystem|Ipaddress" msgstr "Adresse IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1621 +#: ../config/model_attributes.rb:1622 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance status" msgstr "Dernier statut de conformité" -#: ../config/model_attributes.rb:1622 +#: ../config/model_attributes.rb:1623 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance timestamp" msgstr "Dernier horodatage de conformité" -#: ../config/model_attributes.rb:1623 +#: ../config/model_attributes.rb:1624 msgid "ExtManagementSystem|Last inventory date" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|Date du dernier inventaire" -#: ../config/model_attributes.rb:1624 +#: ../config/model_attributes.rb:1625 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics error" msgstr "Dernière erreur des métriques" -#: ../config/model_attributes.rb:1625 +#: ../config/model_attributes.rb:1626 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics success date" msgstr "Date de la dernière mise en service des métriques réussie" -#: ../config/model_attributes.rb:1626 +#: ../config/model_attributes.rb:1627 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics update date" msgstr "Date de la dernière mise à jour des métriques" -#: ../config/model_attributes.rb:1627 +#: ../config/model_attributes.rb:1628 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh date" msgstr "Date de la dernière actualisation" -#: ../config/model_attributes.rb:1628 +#: ../config/model_attributes.rb:1629 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh error" msgstr "Dernière erreur d'actualisation" -#: ../config/model_attributes.rb:1629 +#: ../config/model_attributes.rb:1630 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh status" msgstr "État de la dernière actualisation" -#: ../config/model_attributes.rb:1630 +#: ../config/model_attributes.rb:1631 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1631 +#: ../config/model_attributes.rb:1632 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" @@ -17535,12 +17113,12 @@ msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1632 +#: ../config/model_attributes.rb:1633 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1633 +#: ../config/model_attributes.rb:1634 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period without" " overhead" @@ -17548,11 +17126,11 @@ msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1634 +#: ../config/model_attributes.rb:1635 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1635 +#: ../config/model_attributes.rb:1636 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" @@ -17560,12 +17138,12 @@ msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1636 +#: ../config/model_attributes.rb:1637 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1637 +#: ../config/model_attributes.rb:1638 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period " "without overhead" @@ -17573,13 +17151,13 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1638 +#: ../config/model_attributes.rb:1639 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1639 +#: ../config/model_attributes.rb:1640 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period " "without overhead" @@ -17587,12 +17165,12 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1640 +#: ../config/model_attributes.rb:1641 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1641 +#: ../config/model_attributes.rb:1642 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period " "without overhead" @@ -17600,174 +17178,182 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1642 +#: ../config/model_attributes.rb:1643 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:1643 +#: ../config/model_attributes.rb:1644 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur " +"la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1644 +#: ../config/model_attributes.rb:1645 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:1645 +#: ../config/model_attributes.rb:1646 msgid "ExtManagementSystem|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1646 +#: ../config/model_attributes.rb:1647 msgid "ExtManagementSystem|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:1647 +#: ../config/model_attributes.rb:1648 msgid "ExtManagementSystem|Port" msgstr "Port" -#: ../config/model_attributes.rb:1648 +#: ../config/model_attributes.rb:1649 msgid "ExtManagementSystem|Project" msgstr "Projet" -#: ../config/model_attributes.rb:1649 +#: ../config/model_attributes.rb:1650 msgid "ExtManagementSystem|Provider region" msgstr "Région du fournisseur" -#: ../config/model_attributes.rb:1650 +#: ../config/model_attributes.rb:1651 msgid "ExtManagementSystem|Realm" msgstr "Partition" -#: ../config/model_attributes.rb:1651 +#: ../config/model_attributes.rb:1652 msgid "ExtManagementSystem|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1652 +#: ../config/model_attributes.rb:1653 msgid "ExtManagementSystem|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1653 +#: ../config/model_attributes.rb:1654 msgid "ExtManagementSystem|Security protocol" msgstr "Protocole de sécurité" -#: ../config/model_attributes.rb:1654 +#: ../config/model_attributes.rb:1655 msgid "ExtManagementSystem|Subscription" msgstr "Abonnement" -#: ../config/model_attributes.rb:1655 +#: ../config/model_attributes.rb:1656 msgid "ExtManagementSystem|Supports block storage" msgstr "Prend en charge le stockage en blocs" -#: ../config/model_attributes.rb:1656 +#: ../config/model_attributes.rb:1657 msgid "ExtManagementSystem|Supports cinder volume types" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|Prend en charge les types de volume Cinder" -#: ../config/model_attributes.rb:1657 +#: ../config/model_attributes.rb:1658 msgid "ExtManagementSystem|Supports cloud object store container create" msgstr "" "Prend en charge la création du conteneur de supports de sauvegarde des " "objets cloud" -#: ../config/model_attributes.rb:1658 +#: ../config/model_attributes.rb:1659 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume availability zones" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Prend en charge les zones de disponibilité des volumes" -#: ../config/model_attributes.rb:1659 +#: ../config/model_attributes.rb:1660 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume multiattachment" msgstr "" +"ExtManagementSystem|Prend en charge les pièces jointes multiples des volumes" -#: ../config/model_attributes.rb:1660 +#: ../config/model_attributes.rb:1661 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume resizing" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|Prend en charge le redimensionnement des volumes" -#: ../config/model_attributes.rb:1661 +#: ../config/model_attributes.rb:1662 msgid "ExtManagementSystem|Tenant mapping enabled" msgstr "Association de clients activée" -#: ../config/model_attributes.rb:1662 +#: ../config/model_attributes.rb:1663 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud memory" msgstr "Mémoire totale dans le cloud" -#: ../config/model_attributes.rb:1663 +#: ../config/model_attributes.rb:1664 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud vcpus" msgstr "Total VCPU dans le cloud" -#: ../config/model_attributes.rb:1664 +#: ../config/model_attributes.rb:1665 msgid "ExtManagementSystem|Total clusters" msgstr "Nombre total de clusters" -#: ../config/model_attributes.rb:1665 +#: ../config/model_attributes.rb:1666 msgid "ExtManagementSystem|Total hosts" msgstr "Nombre total d'hôtes" -#: ../config/model_attributes.rb:1666 +#: ../config/model_attributes.rb:1667 msgid "ExtManagementSystem|Total memory" msgstr "Mémoire totale" -#: ../config/model_attributes.rb:1667 +#: ../config/model_attributes.rb:1668 msgid "ExtManagementSystem|Total miq templates" msgstr "Nombre total de modèles MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:1668 +#: ../config/model_attributes.rb:1669 msgid "ExtManagementSystem|Total storages" msgstr "Nombre total de stockages" -#: ../config/model_attributes.rb:1669 +#: ../config/model_attributes.rb:1670 msgid "ExtManagementSystem|Total subnets" msgstr "Nombre total de sous-réseaux" -#: ../config/model_attributes.rb:1670 +#: ../config/model_attributes.rb:1671 msgid "ExtManagementSystem|Total vcpus" msgstr "Total VCPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1671 +#: ../config/model_attributes.rb:1672 msgid "ExtManagementSystem|Total vms" msgstr "Nombre total de machines virtuelles" -#: ../config/model_attributes.rb:1672 +#: ../config/model_attributes.rb:1673 msgid "ExtManagementSystem|Total vms and templates" msgstr "Nombre total de machines virtuelles et de modèles" -#: ../config/model_attributes.rb:1673 +#: ../config/model_attributes.rb:1674 msgid "ExtManagementSystem|Total vms never" msgstr "Nombre total de machines virtuelles jamais mises en route" -#: ../config/model_attributes.rb:1674 +#: ../config/model_attributes.rb:1675 msgid "ExtManagementSystem|Total vms off" msgstr "Nombre total de machines virtuelles désactivées" -#: ../config/model_attributes.rb:1675 +#: ../config/model_attributes.rb:1676 msgid "ExtManagementSystem|Total vms on" msgstr "Nombre total de machines virtuelles activées" -#: ../config/model_attributes.rb:1676 +#: ../config/model_attributes.rb:1677 msgid "ExtManagementSystem|Total vms suspended" msgstr "Nombre total de machines virtuelles en attente" -#: ../config/model_attributes.rb:1677 +#: ../config/model_attributes.rb:1678 msgid "ExtManagementSystem|Total vms unknown" msgstr "Nombre total de machines virtuelles inconnu" -#: ../config/model_attributes.rb:1678 +#: ../config/model_attributes.rb:1679 msgid "ExtManagementSystem|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1679 +#: ../config/model_attributes.rb:1680 msgid "ExtManagementSystem|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:1680 +#: ../config/model_attributes.rb:1681 msgid "ExtManagementSystem|Zone name" msgstr "Nom de la zone" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public -#: ../config/dictionary_strings.rb:1796 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 msgid "External Cloud Network (OpenStack)" msgstr "Réseau cloud externe (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 msgid "External Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "Réseaux cloud externe (Openstack)" @@ -17775,35 +17361,29 @@ msgstr "Réseaux cloud externe (Openstack)" msgid "External Prometheus Alerts" msgstr "Alertes Prometheus externes" -#: ../config/model_display_names.rb:115 -msgid "External Url" -msgid_plural "External Urls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1681 +#: ../config/model_attributes.rb:1682 msgid "External url" -msgstr "" +msgstr "URL externe" -#: ../config/model_attributes.rb:1682 +#: ../config/model_attributes.rb:1683 msgid "ExternalUrl|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1683 +#: ../config/model_attributes.rb:1684 msgid "ExternalUrl|Region description" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1684 +#: ../config/model_attributes.rb:1685 msgid "ExternalUrl|Region number" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1685 +#: ../config/model_attributes.rb:1686 msgid "ExternalUrl|Resource type" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:1686 +#: ../config/model_attributes.rb:1687 msgid "ExternalUrl|Url" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|URL" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:27 @@ -17829,10 +17409,10 @@ msgstr "FTPs" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:147 msgid "Fail If No Peer Cert" -msgstr "" +msgstr "Échec si pas de certificat pair" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3515 +#: ../config/yaml_strings.rb:3517 msgid "Failed to %{snapshot_op} snapshot of %{subject}: %{error}" msgstr "Impossible de %{snapshot_op} le cliché de %{subject} : %{error}" @@ -17840,7 +17420,7 @@ msgstr "Impossible de %{snapshot_op} le cliché de %{subject} : %{error}" msgid "Failures occurred during bulk reassignment." msgstr "Des erreurs se sont produites lors de la réaffectation en bloc." -#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:171 +#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:173 msgid "Feature not available/supported" msgstr "Fonctionnalité non disponible/prise en charge" @@ -17865,30 +17445,6 @@ msgstr "Le champ répond aux critères pour" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../config/model_display_names.rb:116 -msgid "File Depot" -msgid_plural "File Depots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:117 -msgid "File Depot Nfs" -msgid_plural "File Depot Nfs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:118 -msgid "File Depot S3" -msgid_plural "File Depot S3s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:119 -msgid "File Depot Swift" -msgid_plural "File Depot Swifts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml @@ -17896,12 +17452,12 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1079 +#: ../config/yaml_strings.rb:1087 msgid "File Name" msgstr "Nom de fichier" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4090 +#: ../config/yaml_strings.rb:4102 msgid "File System" msgstr "Système de fichiers" @@ -17911,11 +17467,11 @@ msgstr "Pilote du système de fichiers" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:125 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:324 ../config/yaml_strings.rb:1712 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:324 ../config/yaml_strings.rb:1718 msgid "File System Drivers" msgstr "Pilotes du système de fichiers" -#: ../config/model_attributes.rb:1687 +#: ../config/model_attributes.rb:1688 msgid "File depot" msgstr "Dépôt de fichiers" @@ -17923,56 +17479,56 @@ msgstr "Dépôt de fichiers" msgid "File is empty" msgstr "Le fichier est vide" -#: ../config/model_attributes.rb:1688 +#: ../config/model_attributes.rb:1689 msgid "FileDepot|Authentication status" msgstr "État d'authentification" -#: ../config/model_attributes.rb:1689 +#: ../config/model_attributes.rb:1690 msgid "FileDepot|Aws region" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Région AWS" -#: ../config/model_attributes.rb:1690 +#: ../config/model_attributes.rb:1691 msgid "FileDepot|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1691 +#: ../config/model_attributes.rb:1692 msgid "FileDepot|Keystone api version" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Version de l'API Keystone" -#: ../config/model_attributes.rb:1692 +#: ../config/model_attributes.rb:1693 msgid "FileDepot|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1693 +#: ../config/model_attributes.rb:1694 msgid "FileDepot|Openstack region" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Région OpenStack" -#: ../config/model_attributes.rb:1694 +#: ../config/model_attributes.rb:1695 msgid "FileDepot|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1695 +#: ../config/model_attributes.rb:1696 msgid "FileDepot|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1696 +#: ../config/model_attributes.rb:1697 msgid "FileDepot|Security protocol" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Protocole de sécurité" -#: ../config/model_attributes.rb:1697 +#: ../config/model_attributes.rb:1698 msgid "FileDepot|Support case" msgstr "Dossier d'assistance" -#: ../config/model_attributes.rb:1698 +#: ../config/model_attributes.rb:1699 msgid "FileDepot|Uri" msgstr "Uri" -#: ../config/model_attributes.rb:1699 +#: ../config/model_attributes.rb:1700 msgid "FileDepot|V3 domain ident" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Identifiant du domaine V3" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:77 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:43 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" @@ -17982,105 +17538,105 @@ msgstr "Nom de fichier" #: ../app/controllers/vm_common.rb:329 #: ../app/controllers/host_controller.rb:54 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:1617 +#: ../config/yaml_strings.rb:1623 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1372 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1317 msgid "Filesystem" msgid_plural "Filesystems" msgstr[0] "Système de fichiers" msgstr[1] "Systèmes de fichiers" -#: ../config/model_attributes.rb:1701 +#: ../config/model_attributes.rb:1702 msgid "Filesystem|Atime" msgstr "Atime" -#: ../config/model_attributes.rb:1702 +#: ../config/model_attributes.rb:1703 msgid "Filesystem|Base name" msgstr "Nom de base" -#: ../config/model_attributes.rb:1703 +#: ../config/model_attributes.rb:1704 msgid "Filesystem|Contents" msgstr "Contenu" -#: ../config/model_attributes.rb:1704 +#: ../config/model_attributes.rb:1705 msgid "Filesystem|Contents available" msgstr "Contenu disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:1705 +#: ../config/model_attributes.rb:1706 msgid "Filesystem|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:1706 +#: ../config/model_attributes.rb:1707 msgid "Filesystem|Ctime" msgstr "CTime" -#: ../config/model_attributes.rb:1707 +#: ../config/model_attributes.rb:1708 msgid "Filesystem|File version" msgstr "Version du fichier" -#: ../config/model_attributes.rb:1708 +#: ../config/model_attributes.rb:1709 msgid "Filesystem|File version header" msgstr "En-tête de version du fichier" -#: ../config/model_attributes.rb:1709 +#: ../config/model_attributes.rb:1710 msgid "Filesystem|Group" msgstr "Groupe" -#: ../config/model_attributes.rb:1710 +#: ../config/model_attributes.rb:1711 msgid "Filesystem|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1711 +#: ../config/model_attributes.rb:1712 msgid "Filesystem|Md5" msgstr "Md5" -#: ../config/model_attributes.rb:1712 +#: ../config/model_attributes.rb:1713 msgid "Filesystem|Mtime" msgstr "Mtime" -#: ../config/model_attributes.rb:1713 +#: ../config/model_attributes.rb:1714 msgid "Filesystem|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1714 +#: ../config/model_attributes.rb:1715 msgid "Filesystem|Owner" msgstr "Propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:1715 +#: ../config/model_attributes.rb:1716 msgid "Filesystem|Permissions" msgstr "Autorisations" -#: ../config/model_attributes.rb:1716 +#: ../config/model_attributes.rb:1717 msgid "Filesystem|Product version" msgstr "Version du produit" -#: ../config/model_attributes.rb:1717 +#: ../config/model_attributes.rb:1718 msgid "Filesystem|Product version header" msgstr "En-tête de version du produit" -#: ../config/model_attributes.rb:1718 +#: ../config/model_attributes.rb:1719 msgid "Filesystem|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1719 +#: ../config/model_attributes.rb:1720 msgid "Filesystem|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1720 +#: ../config/model_attributes.rb:1721 msgid "Filesystem|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:1721 +#: ../config/model_attributes.rb:1722 msgid "Filesystem|Rsc type" msgstr "Type RSC" -#: ../config/model_attributes.rb:1722 +#: ../config/model_attributes.rb:1723 msgid "Filesystem|Size" msgstr "Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:1723 +#: ../config/model_attributes.rb:1724 msgid "Filesystem|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" @@ -18088,85 +17644,79 @@ msgstr "Date de mise à jour" msgid "Filter type must be one of %{filter}" msgstr "Le type de filtres doit être un de %{filter}" -#: ../config/model_display_names.rb:121 -msgid "Firewall Rule" -msgid_plural "Firewall Rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1724 +#: ../config/model_attributes.rb:1725 msgid "Firewall rule" msgstr "Règle de pare-feu" -#: ../config/model_attributes.rb:1725 +#: ../config/model_attributes.rb:1726 msgid "FirewallRule|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:1726 +#: ../config/model_attributes.rb:1727 msgid "FirewallRule|Direction" msgstr "Direction" -#: ../config/model_attributes.rb:1727 +#: ../config/model_attributes.rb:1728 msgid "FirewallRule|Display name" msgstr "Nom d'affichage" -#: ../config/model_attributes.rb:1728 +#: ../config/model_attributes.rb:1729 msgid "FirewallRule|Ems ref" msgstr "Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1729 +#: ../config/model_attributes.rb:1730 msgid "FirewallRule|Enabled" msgstr "Activé" -#: ../config/model_attributes.rb:1730 +#: ../config/model_attributes.rb:1731 msgid "FirewallRule|End port" msgstr "Port de fin" -#: ../config/model_attributes.rb:1731 +#: ../config/model_attributes.rb:1732 msgid "FirewallRule|Group" msgstr "Groupe" -#: ../config/model_attributes.rb:1732 +#: ../config/model_attributes.rb:1733 msgid "FirewallRule|Host protocol" msgstr "Protocole hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:1733 +#: ../config/model_attributes.rb:1734 msgid "FirewallRule|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1734 +#: ../config/model_attributes.rb:1735 msgid "FirewallRule|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1735 +#: ../config/model_attributes.rb:1736 msgid "FirewallRule|Network protocol" msgstr "Protocole réseau" -#: ../config/model_attributes.rb:1736 +#: ../config/model_attributes.rb:1737 msgid "FirewallRule|Port" msgstr "Port" -#: ../config/model_attributes.rb:1737 +#: ../config/model_attributes.rb:1738 msgid "FirewallRule|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1738 +#: ../config/model_attributes.rb:1739 msgid "FirewallRule|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1739 +#: ../config/model_attributes.rb:1740 msgid "FirewallRule|Required" msgstr "Requis" -#: ../config/model_attributes.rb:1740 +#: ../config/model_attributes.rb:1741 msgid "FirewallRule|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:1741 +#: ../config/model_attributes.rb:1742 msgid "FirewallRule|Source ip range" msgstr "Plage IP source" -#: ../config/model_attributes.rb:1742 +#: ../config/model_attributes.rb:1743 msgid "FirewallRule|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" @@ -18174,170 +17724,156 @@ msgstr "Date de mise à jour" msgid "Firmware" msgstr "Microprogramme" -#: ../config/model_display_names.rb:123 -msgid "Firmware Binary" -msgid_plural "Firmware Binaries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:124 -msgid "Firmware Binary Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Binary Firmware Targets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:83 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:25 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:26 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:15 msgid "Firmware Registry" -msgstr "" +msgstr "Registre du microprogramme" -#: ../config/model_display_names.rb:126 ../app/models/firmware_target.rb:18 +#: ../app/models/firmware_target.rb:18 msgid "Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Targets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/models/physical_server_firmware_update_task.rb:28 msgid "Firmware Update Task" msgid_plural "Firmware Update Tasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tâche de mise à jour du microprogramme" +msgstr[1] "Tâches de mise à jour du microprogramme" -#: ../config/model_attributes.rb:1752 +#: ../config/model_attributes.rb:1753 msgid "Firmware binary" -msgstr "" +msgstr "Binaire du microprogramme" -#: ../config/model_attributes.rb:1760 +#: ../config/model_attributes.rb:1761 msgid "Firmware binary firmware target" -msgstr "" +msgstr "Binaire du microprogramme - Cible du microprogramme" -#: ../config/model_attributes.rb:1764 +#: ../config/model_attributes.rb:1765 msgid "Firmware registry" -msgstr "" +msgstr "Registre du microprogramme" -#: ../config/model_attributes.rb:1771 +#: ../config/model_attributes.rb:1772 msgid "Firmware target" -msgstr "" +msgstr "Cible du microprogramme" -#: ../config/model_attributes.rb:1761 +#: ../config/model_attributes.rb:1762 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Href slug" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1762 +#: ../config/model_attributes.rb:1763 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1763 +#: ../config/model_attributes.rb:1764 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region number" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1753 +#: ../config/model_attributes.rb:1754 msgid "FirmwareBinary|Description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Description" -#: ../config/model_attributes.rb:1754 +#: ../config/model_attributes.rb:1755 msgid "FirmwareBinary|External ref" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Réf. externe" -#: ../config/model_attributes.rb:1755 +#: ../config/model_attributes.rb:1756 msgid "FirmwareBinary|Href slug" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1756 +#: ../config/model_attributes.rb:1757 msgid "FirmwareBinary|Name" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1757 +#: ../config/model_attributes.rb:1758 msgid "FirmwareBinary|Region description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1758 +#: ../config/model_attributes.rb:1759 msgid "FirmwareBinary|Region number" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1759 +#: ../config/model_attributes.rb:1760 msgid "FirmwareBinary|Version" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Version" -#: ../config/model_attributes.rb:1765 +#: ../config/model_attributes.rb:1766 msgid "FirmwareRegistry|Href slug" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1766 +#: ../config/model_attributes.rb:1767 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh error" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|Erreur de la dernière actualisation" -#: ../config/model_attributes.rb:1767 +#: ../config/model_attributes.rb:1768 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh on" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|Date de la dernière actualisation" -#: ../config/model_attributes.rb:1768 +#: ../config/model_attributes.rb:1769 msgid "FirmwareRegistry|Name" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1769 +#: ../config/model_attributes.rb:1770 msgid "FirmwareRegistry|Region description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1770 +#: ../config/model_attributes.rb:1771 msgid "FirmwareRegistry|Region number" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:1772 +#: ../config/model_attributes.rb:1773 msgid "FirmwareTarget|Href slug" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1773 +#: ../config/model_attributes.rb:1774 msgid "FirmwareTarget|Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|Fabricant" -#: ../config/model_attributes.rb:1774 +#: ../config/model_attributes.rb:1775 msgid "FirmwareTarget|Model" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|Modèle" -#: ../config/model_attributes.rb:1775 +#: ../config/model_attributes.rb:1776 msgid "FirmwareTarget|Region description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1776 +#: ../config/model_attributes.rb:1777 msgid "FirmwareTarget|Region number" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|Numéro de la région" #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:30 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:37 msgid "Firmwares" msgstr "Firmwares" -#: ../config/model_attributes.rb:1744 +#: ../config/model_attributes.rb:1745 msgid "Firmware|Build" msgstr "Compilation" -#: ../config/model_attributes.rb:1745 +#: ../config/model_attributes.rb:1746 msgid "Firmware|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1746 +#: ../config/model_attributes.rb:1747 msgid "Firmware|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1747 +#: ../config/model_attributes.rb:1748 msgid "Firmware|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1748 +#: ../config/model_attributes.rb:1749 msgid "Firmware|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:1749 +#: ../config/model_attributes.rb:1750 msgid "Firmware|Release date" msgstr "Date de sortie" -#: ../config/model_attributes.rb:1750 +#: ../config/model_attributes.rb:1751 msgid "Firmware|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:1751 +#: ../config/model_attributes.rb:1752 msgid "Firmware|Version" msgstr "Version" @@ -18372,31 +17908,31 @@ msgstr "Gabarit" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1700 msgid "Flavor (Amazon)" msgstr "Gabarit (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/flavor.rb:3 msgid "Flavor (Google)" msgid_plural "Flavors (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gabarit (Google)" +msgstr[1] "Gabarits (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/flavor.rb:3 msgid "Flavor (Microsoft Azure)" msgid_plural "Flavors (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gabarit (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Gabarits (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1708 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1712 msgid "Flavor (OpenStack)" msgstr "Gabarit (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5646 +#: ../config/yaml_strings.rb:5658 msgid "Flavor Name" msgstr "Nom du gabarit" @@ -18405,123 +17941,123 @@ msgstr "Nom du gabarit" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:148 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:49 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:59 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:902 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:910 msgid "Flavors" msgstr "Gabarits" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 msgid "Flavors (Amazon)" msgstr "Gabarits (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 msgid "Flavors (Google)" msgstr "Gabarits (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 msgid "Flavors (Microsoft Azure)" msgstr "Gabarits (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1714 msgid "Flavors (OpenStack)" msgstr "Gabarits (OpenStack)" -#: ../config/model_attributes.rb:1778 +#: ../config/model_attributes.rb:1779 msgid "Flavor|Block storage based only" msgstr "Basé sur un stockage en blocs uniquement" -#: ../config/model_attributes.rb:1779 +#: ../config/model_attributes.rb:1780 msgid "Flavor|Cloud subnet required" msgstr "Sous-réseau cloud requis" -#: ../config/model_attributes.rb:1780 +#: ../config/model_attributes.rb:1781 msgid "Flavor|Cpu cores" msgstr "Cœurs de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:1781 +#: ../config/model_attributes.rb:1782 msgid "Flavor|Cpus" msgstr "Processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:1782 +#: ../config/model_attributes.rb:1783 msgid "Flavor|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:1783 +#: ../config/model_attributes.rb:1784 msgid "Flavor|Ems ref" msgstr "Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1784 +#: ../config/model_attributes.rb:1785 msgid "Flavor|Enabled" msgstr "Activé" -#: ../config/model_attributes.rb:1785 +#: ../config/model_attributes.rb:1786 msgid "Flavor|Ephemeral disk count" msgstr "Nombre de disques éphémères" -#: ../config/model_attributes.rb:1786 +#: ../config/model_attributes.rb:1787 msgid "Flavor|Ephemeral disk size" msgstr "Taille du disque éphémère" -#: ../config/model_attributes.rb:1787 +#: ../config/model_attributes.rb:1788 msgid "Flavor|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1788 +#: ../config/model_attributes.rb:1789 msgid "Flavor|Memory" msgstr "Mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:1789 +#: ../config/model_attributes.rb:1790 msgid "Flavor|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1790 +#: ../config/model_attributes.rb:1791 msgid "Flavor|Publicly available" msgstr "Accessible au public" -#: ../config/model_attributes.rb:1791 +#: ../config/model_attributes.rb:1792 msgid "Flavor|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1792 +#: ../config/model_attributes.rb:1793 msgid "Flavor|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1793 +#: ../config/model_attributes.rb:1794 msgid "Flavor|Root disk size" msgstr "Taille du disque root" -#: ../config/model_attributes.rb:1794 +#: ../config/model_attributes.rb:1795 msgid "Flavor|Supports 32 bit" msgstr "Prise en charge 32 bits" -#: ../config/model_attributes.rb:1795 +#: ../config/model_attributes.rb:1796 msgid "Flavor|Supports 64 bit" msgstr "Prise en charge 64 bits" -#: ../config/model_attributes.rb:1796 +#: ../config/model_attributes.rb:1797 msgid "Flavor|Supports hvm" msgstr "Prise en charge HVM" -#: ../config/model_attributes.rb:1797 +#: ../config/model_attributes.rb:1798 msgid "Flavor|Supports paravirtual" msgstr "Prise en charge Paravirtuel" -#: ../config/model_attributes.rb:1798 +#: ../config/model_attributes.rb:1799 msgid "Flavor|Swap disk size" msgstr "Taille du disque d'échange" -#: ../config/model_attributes.rb:1799 +#: ../config/model_attributes.rb:1800 msgid "Flavor|Total vms" msgstr "Nbre Total VM" @@ -18532,25 +18068,25 @@ msgstr "Flottant" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #: ../app/views/vm_common/_associate_floating_ip.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_disassociate_floating_ip.html.haml:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:1471 +#: ../config/yaml_strings.rb:1479 msgid "Floating IP" -msgstr "" +msgstr "IP flottante" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 msgid "Floating IP (Amazon)" msgstr "IP flottante (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 msgid "Floating IP (Microsoft Azure)" -msgstr "" +msgstr "IP flottante (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 msgid "Floating IP (OpenStack)" msgstr "IP flottante (OpenStack)" @@ -18561,7 +18097,7 @@ msgstr "IP flottante (OpenStack)" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:95 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:368 #: ../app/controllers/vm_common.rb:337 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:225 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:25 msgid "Floating IPs" msgstr "IP flottantes" @@ -18569,82 +18105,82 @@ msgstr "IP flottantes" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 msgid "Floating IPs (Amazon)" msgstr "IP flottantes (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 msgid "Floating IPs (Microsoft Azure)" -msgstr "" +msgstr "IP flottantes (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 msgid "Floating IPs (OpenStack)" msgstr "IP flottantes (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1868 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1872 msgid "Floating Ip (Google)" msgstr "Adresse IP flottante (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 msgid "Floating Ips (Google)" msgstr "Adresses IP flottantes (Google)" -#: ../config/model_attributes.rb:1800 +#: ../config/model_attributes.rb:1801 msgid "Floating ip" msgstr "IP flottante" -#: ../config/model_attributes.rb:1801 +#: ../config/model_attributes.rb:1802 msgid "FloatingIp|Address" msgstr "Adresse" -#: ../config/model_attributes.rb:1802 +#: ../config/model_attributes.rb:1803 msgid "FloatingIp|Cloud network only" msgstr "Réseau cloud uniquement" -#: ../config/model_attributes.rb:1803 +#: ../config/model_attributes.rb:1804 msgid "FloatingIp|Ems ref" msgstr "Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1804 +#: ../config/model_attributes.rb:1805 msgid "FloatingIp|Fixed ip address" msgstr "Adresse IP fixe" -#: ../config/model_attributes.rb:1805 +#: ../config/model_attributes.rb:1806 msgid "FloatingIp|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1806 +#: ../config/model_attributes.rb:1807 msgid "FloatingIp|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1807 +#: ../config/model_attributes.rb:1808 msgid "FloatingIp|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1808 +#: ../config/model_attributes.rb:1809 msgid "FloatingIp|Status" msgstr "État" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.floppies -#: ../config/dictionary_strings.rb:2580 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2588 msgid "Floppy Drives" msgstr "Lecteur de Disquettes" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:93 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:246 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Dossier" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.parent_blue_folder_1_name #: ../config/dictionary_strings.rb:694 @@ -18693,7 +18229,7 @@ msgstr "Nom du dossier (machines virtuelles et modèles) 9" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4623 +#: ../config/yaml_strings.rb:4635 msgid "Folder Path" msgstr "Chemin du dossier" @@ -18703,7 +18239,7 @@ msgstr "Le dossier racine n'est pas un fournisseur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5457 +#: ../config/yaml_strings.rb:5469 msgid "Folder VMs Relationships" msgstr "Relations des VM du dossier" @@ -18716,15 +18252,15 @@ msgstr "" #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/020_VM Folders relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4318 +#: ../config/yaml_strings.rb:4330 msgid "Folder to VMs Relationships" msgstr "Dossier d'accès aux relations des VM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsFolder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folders -#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2500 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2502 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2508 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2510 msgid "Folders" msgstr "Dossiers" @@ -18732,27 +18268,32 @@ msgstr "Dossiers" msgid "Format" msgstr "Format" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3908 +msgid "Free" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5691 +#: ../config/yaml_strings.rb:5703 msgid "Free Disk" msgstr "Disque libre" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5592 +#: ../config/yaml_strings.rb:5604 msgid "Free Disk Space (bytes)" msgstr "Espace disque libre (octets)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:370 -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:375 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Free Space" msgstr "Espace libre" @@ -18773,7 +18314,7 @@ msgstr "Nom complet" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:16 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:29 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:13 -#: ../config/yaml_strings.rb:1508 +#: ../config/yaml_strings.rb:1514 msgid "Fully Qualified Name" msgstr "Nom complet (FQN)" @@ -18787,7 +18328,7 @@ msgstr "Nom complet (FQN)" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4163 +#: ../config/yaml_strings.rb:4175 msgid "Function" msgstr "Fonction" @@ -18815,196 +18356,170 @@ msgstr "Générer le rapport : '%{name}'" msgid "Generation of report [%{name}] complete" msgstr "Génération du rapport [%{name}] terminée" -#: ../app/models/service_template.rb:16 +#: ../app/models/service_template.rb:18 msgid "Generic" msgstr "Générique" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.GenericObject -#: ../config/model_display_names.rb:128 ../config/dictionary_strings.rb:1468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1468 msgid "Generic Object" -msgid_plural "Generic Objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:16 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:15 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:17 msgid "Generic Object Class" -msgstr "" +msgstr "Classe d'objets génériques" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:309 #: ../app/views/layouts/listnav/_generic_object_definition_show_list_with_treeview.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1885 +#: ../config/yaml_strings.rb:1891 msgid "Generic Object Classes" msgstr "Classes d'objets génériques" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:239 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:301 -#: ../config/yaml_strings.rb:1106 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:298 +#: ../config/yaml_strings.rb:1114 msgid "Generic Objects" msgstr "Objets génériques" -#: ../config/model_attributes.rb:1809 +#: ../config/model_attributes.rb:1810 msgid "Generic object" msgstr "Objet générique" -#: ../config/model_attributes.rb:1817 +#: ../config/model_attributes.rb:1818 msgid "Generic object definition" msgstr "Définition d'objet générique" -#: ../config/model_attributes.rb:1818 +#: ../config/model_attributes.rb:1819 msgid "GenericObjectDefinition|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:1819 +#: ../config/model_attributes.rb:1820 msgid "GenericObjectDefinition|Generic objects count" msgstr "Nombre d'objets génériques" -#: ../config/model_attributes.rb:1820 +#: ../config/model_attributes.rb:1821 msgid "GenericObjectDefinition|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1821 +#: ../config/model_attributes.rb:1822 msgid "GenericObjectDefinition|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1822 +#: ../config/model_attributes.rb:1823 msgid "GenericObjectDefinition|Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../config/model_attributes.rb:1823 +#: ../config/model_attributes.rb:1824 msgid "GenericObjectDefinition|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1824 +#: ../config/model_attributes.rb:1825 msgid "GenericObjectDefinition|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1810 +#: ../config/model_attributes.rb:1811 msgid "GenericObject|Generic object definition name" msgstr "Nom de la définition d'objet générique" -#: ../config/model_attributes.rb:1811 +#: ../config/model_attributes.rb:1812 msgid "GenericObject|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1812 +#: ../config/model_attributes.rb:1813 msgid "GenericObject|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1813 +#: ../config/model_attributes.rb:1814 msgid "GenericObject|Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../config/model_attributes.rb:1814 +#: ../config/model_attributes.rb:1815 msgid "GenericObject|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1815 +#: ../config/model_attributes.rb:1816 msgid "GenericObject|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1816 +#: ../config/model_attributes.rb:1817 msgid "GenericObject|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_display_names.rb:129 -msgid "Git Branch" -msgid_plural "Git Branches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:130 -msgid "Git Reference" -msgid_plural "Git References" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 -#: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 -msgid "Git Repository" -msgstr "Référentiel Git" - -#: ../config/model_display_names.rb:132 -msgid "Git Tag" -msgid_plural "Git Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1825 +#: ../config/model_attributes.rb:1826 msgid "Git reference" msgstr "Référence Git" -#: ../config/model_attributes.rb:1833 +#: ../config/model_attributes.rb:1834 msgid "Git repository" msgstr "Référentiel Git" -#: ../config/model_attributes.rb:1826 +#: ../config/model_attributes.rb:1827 msgid "GitReference|Commit message" msgstr "Message de validation" -#: ../config/model_attributes.rb:1827 +#: ../config/model_attributes.rb:1828 msgid "GitReference|Commit sha" msgstr "SHA de validation" -#: ../config/model_attributes.rb:1828 +#: ../config/model_attributes.rb:1829 msgid "GitReference|Commit time" msgstr "Heure de validation" -#: ../config/model_attributes.rb:1829 +#: ../config/model_attributes.rb:1830 msgid "GitReference|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1830 +#: ../config/model_attributes.rb:1831 msgid "GitReference|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1831 +#: ../config/model_attributes.rb:1832 msgid "GitReference|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1832 +#: ../config/model_attributes.rb:1833 msgid "GitReference|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1834 +#: ../config/model_attributes.rb:1835 msgid "GitRepository|Authentication status" msgstr "État d'authentification" -#: ../config/model_attributes.rb:1835 +#: ../config/model_attributes.rb:1836 msgid "GitRepository|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1836 +#: ../config/model_attributes.rb:1837 msgid "GitRepository|Last refresh on" msgstr "Date de la dernière actualisation" -#: ../config/model_attributes.rb:1837 +#: ../config/model_attributes.rb:1838 msgid "GitRepository|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1838 +#: ../config/model_attributes.rb:1839 msgid "GitRepository|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1839 +#: ../config/model_attributes.rb:1840 msgid "GitRepository|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1840 +#: ../config/model_attributes.rb:1841 msgid "GitRepository|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:1841 +#: ../config/model_attributes.rb:1842 msgid "GitRepository|Verify ssl" msgstr "Vérifier SSL" -#: ../app/models/service_template.rb:21 +#: ../app/models/service_template.rb:23 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -19015,13 +18530,14 @@ msgstr "Google Compute Engine" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1319 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:44 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:5 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:218 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:18 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:16 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../config/yaml_strings.rb:626 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "Groupe" @@ -19031,7 +18547,7 @@ msgstr[1] "Groupes" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5853 +#: ../config/yaml_strings.rb:5865 msgid "Group Account ID" msgstr "ID de compte de groupe" @@ -19039,7 +18555,7 @@ msgstr "ID de compte de groupe" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5856 +#: ../config/yaml_strings.rb:5868 msgid "Group Account Type" msgstr "Type de compte de groupe" @@ -19047,49 +18563,49 @@ msgstr "Type de compte de groupe" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5850 +#: ../config/yaml_strings.rb:5862 msgid "Group Comment" msgstr "Commentaire du groupe" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5858 +#: ../config/yaml_strings.rb:5870 msgid "Group Display Name" msgstr "Nom donné au groupe" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5860 +#: ../config/yaml_strings.rb:5872 msgid "Group Domain" msgstr "Domaine du groupe" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5862 +#: ../config/yaml_strings.rb:5874 msgid "Group Enabled" msgstr "Groupe activé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5864 +#: ../config/yaml_strings.rb:5876 msgid "Group Expires" msgstr "Le groupe expire le" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5866 +#: ../config/yaml_strings.rb:5878 msgid "Group Home Directory" msgstr "Répertoire personnel du groupe" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6049 +#: ../config/yaml_strings.rb:6061 msgid "Group Level" msgstr "Niveau de groupe" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5868 +#: ../config/yaml_strings.rb:5880 msgid "Group Local" msgstr "Groupe Local" @@ -19097,7 +18613,7 @@ msgstr "Groupe Local" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5847 +#: ../config/yaml_strings.rb:5859 msgid "Group Name" msgstr "Nom du groupe" @@ -19105,45 +18621,45 @@ msgstr "Nom du groupe" msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1321 msgid "Guest Application" msgid_plural "Guest Applications" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Application invitée" +msgstr[1] "Applications invitées" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5013 +#: ../config/yaml_strings.rb:5025 msgid "Guest Application Arch" msgstr "Architecture d'application invitée" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5011 +#: ../config/yaml_strings.rb:5023 msgid "Guest Application Description" msgstr "Application invitée" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5007 +#: ../config/yaml_strings.rb:5019 msgid "Guest Application Name" msgstr "Nom de l'application invitée" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5005 +#: ../config/yaml_strings.rb:5017 msgid "Guest Application Type Name" msgstr "Nom du type d'application invitée" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5015 +#: ../config/yaml_strings.rb:5027 msgid "Guest Application V Unique Name" msgstr "Nom unique de l'application invitée" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5009 +#: ../config/yaml_strings.rb:5021 msgid "Guest Application Version" msgstr "Version de l'application invitée" @@ -19153,13 +18669,13 @@ msgid "Guest Applications" msgstr "Applications invitées" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1730 +#: ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Guest Device" -msgstr "" +msgstr "Périphérique invité" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml #: ../app/controllers/guest_device_controller.rb:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:1728 +#: ../config/yaml_strings.rb:1734 msgid "Guest Devices" msgstr "Périphériques invités" @@ -19177,246 +18693,254 @@ msgstr "Périphériques invités" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4058 msgid "Guest OS" msgstr "SE invité" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5870 +#: ../config/yaml_strings.rb:5882 msgid "Guest OS HKLM Registry Information" msgstr "Information sur le registre HKLM du SE invité" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4048 +#: ../config/yaml_strings.rb:4060 msgid "Guest OS Id" msgstr "Id SE Invité" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5945 +#: ../config/yaml_strings.rb:5957 msgid "Guest OS Information - Linux" msgstr "Informations sur le SE invité - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5797 +#: ../config/yaml_strings.rb:5809 msgid "Guest OS Information - Windows" msgstr "Informations sur le SE invité - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5929 +#: ../config/yaml_strings.rb:5941 msgid "Guest OS Information - any OS" msgstr "Informations sur le SE invité - tous les SE" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5943 +#: ../config/yaml_strings.rb:5955 msgid "Guest OS Information for Linux" msgstr "Informations sur le SE invité pour Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5795 +#: ../config/yaml_strings.rb:5807 msgid "Guest OS Information for Windows" msgstr "Informations sur le SE invité pour Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5807 +#: ../config/yaml_strings.rb:5819 msgid "Guest OS Password Information - Windows" msgstr "Informations sur le mot de passe du SE invité - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5805 +#: ../config/yaml_strings.rb:5817 msgid "Guest OS Password Information for Windows" msgstr "Informations sur le mot de passe du SE invité pour Windows" -#: ../config/model_attributes.rb:1842 +#: ../config/model_attributes.rb:1843 msgid "Guest application" msgstr "Application invitée" -#: ../config/model_attributes.rb:1861 +#: ../config/model_attributes.rb:1862 msgid "Guest device" msgstr "Périphérique invité" -#: ../config/model_attributes.rb:1843 +#: ../config/model_attributes.rb:1844 msgid "GuestApplication|Arch" msgstr "Architecture" -#: ../config/model_attributes.rb:1844 +#: ../config/model_attributes.rb:1845 msgid "GuestApplication|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:1845 +#: ../config/model_attributes.rb:1846 msgid "GuestApplication|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1846 +#: ../config/model_attributes.rb:1847 msgid "GuestApplication|Install time" msgstr "Heure d'installation" -#: ../config/model_attributes.rb:1847 +#: ../config/model_attributes.rb:1848 msgid "GuestApplication|Language" msgstr "Langue" -#: ../config/model_attributes.rb:1848 +#: ../config/model_attributes.rb:1849 msgid "GuestApplication|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:1849 +#: ../config/model_attributes.rb:1850 msgid "GuestApplication|Package name" msgstr "Nom du package" -#: ../config/model_attributes.rb:1850 +#: ../config/model_attributes.rb:1851 msgid "GuestApplication|Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: ../config/model_attributes.rb:1851 +#: ../config/model_attributes.rb:1852 msgid "GuestApplication|Product icon" msgstr "Icône du produit" -#: ../config/model_attributes.rb:1852 +#: ../config/model_attributes.rb:1853 msgid "GuestApplication|Product key" msgstr "Clé du produit" -#: ../config/model_attributes.rb:1853 +#: ../config/model_attributes.rb:1854 msgid "GuestApplication|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1854 +#: ../config/model_attributes.rb:1855 msgid "GuestApplication|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1855 +#: ../config/model_attributes.rb:1856 msgid "GuestApplication|Release" msgstr "Version finale" -#: ../config/model_attributes.rb:1856 +#: ../config/model_attributes.rb:1857 msgid "GuestApplication|Transform" msgstr "Transformation" -#: ../config/model_attributes.rb:1857 +#: ../config/model_attributes.rb:1858 msgid "GuestApplication|Typename" msgstr "Nom de type" -#: ../config/model_attributes.rb:1858 +#: ../config/model_attributes.rb:1859 msgid "GuestApplication|V unique name" msgstr "Nom unique" -#: ../config/model_attributes.rb:1859 +#: ../config/model_attributes.rb:1860 msgid "GuestApplication|Vendor" msgstr "Éditeur" -#: ../config/model_attributes.rb:1860 +#: ../config/model_attributes.rb:1861 msgid "GuestApplication|Version" msgstr "Version" -#: ../config/model_attributes.rb:1862 +#: ../config/model_attributes.rb:1863 msgid "GuestDevice|Address" msgstr "Adresse" -#: ../config/model_attributes.rb:1863 +#: ../config/model_attributes.rb:1864 msgid "GuestDevice|Auto detect" msgstr "Détection automatique" -#: ../config/model_attributes.rb:1864 +#: ../config/model_attributes.rb:1865 msgid "GuestDevice|Chap auth enabled" msgstr "Authentification CHAP activée" -#: ../config/model_attributes.rb:1865 +#: ../config/model_attributes.rb:1866 msgid "GuestDevice|Controller type" msgstr "Type de contrôleur" -#: ../config/model_attributes.rb:1866 +#: ../config/model_attributes.rb:1867 msgid "GuestDevice|Device name" msgstr "Nom du périphérique" -#: ../config/model_attributes.rb:1867 +#: ../config/model_attributes.rb:1868 msgid "GuestDevice|Device type" msgstr "Type de périphérique" -#: ../config/model_attributes.rb:1868 +#: ../config/model_attributes.rb:1869 +msgid "GuestDevice|Ems ref" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1870 msgid "GuestDevice|Field replaceable unit" msgstr "Unité remplaçable sur site" -#: ../config/model_attributes.rb:1869 +#: ../config/model_attributes.rb:1871 msgid "GuestDevice|Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: ../config/model_attributes.rb:1870 +#: ../config/model_attributes.rb:1872 msgid "GuestDevice|Free space" msgstr "Espace libre" -#: ../config/model_attributes.rb:1871 +#: ../config/model_attributes.rb:1873 msgid "GuestDevice|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1872 +#: ../config/model_attributes.rb:1874 msgid "GuestDevice|Iscsi alias" msgstr "Alias ISCI" -#: ../config/model_attributes.rb:1873 +#: ../config/model_attributes.rb:1875 msgid "GuestDevice|Iscsi name" msgstr "Nom ISCI" -#: ../config/model_attributes.rb:1874 +#: ../config/model_attributes.rb:1876 msgid "GuestDevice|Location" msgstr "Emplacement" -#: ../config/model_attributes.rb:1875 +#: ../config/model_attributes.rb:1877 msgid "GuestDevice|Manufacturer" msgstr "Fabricant" -#: ../config/model_attributes.rb:1876 +#: ../config/model_attributes.rb:1878 msgid "GuestDevice|Mode" msgstr "Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:1877 +#: ../config/model_attributes.rb:1879 msgid "GuestDevice|Model" msgstr "Modèle" -#: ../config/model_attributes.rb:1878 +#: ../config/model_attributes.rb:1880 msgid "GuestDevice|Peer mac address" -msgstr "" +msgstr "GuestDevice|Adresse MAC homologue" -#: ../config/model_attributes.rb:1879 +#: ../config/model_attributes.rb:1881 msgid "GuestDevice|Present" msgstr "Présent" -#: ../config/model_attributes.rb:1880 +#: ../config/model_attributes.rb:1882 msgid "GuestDevice|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1881 +#: ../config/model_attributes.rb:1883 msgid "GuestDevice|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1882 +#: ../config/model_attributes.rb:1884 msgid "GuestDevice|Size" msgstr "Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:1883 +#: ../config/model_attributes.rb:1885 msgid "GuestDevice|Size on disk" msgstr "Taille sur le disque" -#: ../config/model_attributes.rb:1884 +#: ../config/model_attributes.rb:1886 +msgid "GuestDevice|Speed" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1887 msgid "GuestDevice|Start connected" msgstr "Démarrer connecté" -#: ../config/model_attributes.rb:1885 +#: ../config/model_attributes.rb:1888 msgid "GuestDevice|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1886 +#: ../config/model_attributes.rb:1889 msgid "GuestDevice|Vlan enabled" -msgstr "" +msgstr "GuestDevice|VLAN activé" -#: ../config/model_attributes.rb:1887 +#: ../config/model_attributes.rb:1890 msgid "GuestDevice|Vlan key" -msgstr "" +msgstr "GuestDevice|Clé VLAN" #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:209 msgid "HA Admit Control" @@ -19429,7 +18953,7 @@ msgstr "Haute disponibilité (HA) activée" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4257 +#: ../config/yaml_strings.rb:4269 msgid "HA Max Failures" msgstr "Nb max d'échecs HA" @@ -19443,73 +18967,73 @@ msgstr "Attribut matériel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4970 +#: ../config/yaml_strings.rb:4982 msgid "Hardware CPU Speed" msgstr "Vitesse du processeur de matériel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4966 +#: ../config/yaml_strings.rb:4978 msgid "Hardware CPU Type" msgstr "Type de processeur du matériel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4974 +#: ../config/yaml_strings.rb:4986 msgid "Hardware Cores Per Socket" msgstr "Cœurs de processeur par socket de matériel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5893 +#: ../config/yaml_strings.rb:5905 msgid "Hardware Guest OS" msgstr "SE invité du matériel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4962 +#: ../config/yaml_strings.rb:4974 msgid "Hardware Information" msgstr "Information Matériel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5957 +#: ../config/yaml_strings.rb:5969 msgid "Hardware Information for VMs" msgstr "Information Matériel pour les VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4972 +#: ../config/yaml_strings.rb:4984 msgid "Hardware Logical Cpus" msgstr "Processeurs logiques du matériel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4964 +#: ../config/yaml_strings.rb:4976 msgid "Hardware Manufacturer" msgstr "Fabricant du matériel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4968 +#: ../config/yaml_strings.rb:4980 msgid "Hardware Model" msgstr "Modèle du matériel " #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4979 +#: ../config/yaml_strings.rb:4991 msgid "Hardware Number Of Nics" msgstr "Nombre de NIC du matériel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5194 +#: ../config/yaml_strings.rb:5206 msgid "Hardware Number of CPU Cores" msgstr "Nombre de cœurs de CPU du matériel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4985 +#: ../config/yaml_strings.rb:4997 msgid "Hardware Number of Virtual CPUs" msgstr "Nombre de CPU virtuels du matériel" @@ -19517,7 +19041,7 @@ msgstr "Nombre de CPU virtuels du matériel" #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4977 +#: ../config/yaml_strings.rb:4989 msgid "Hardware RAM" msgstr "Mémoire RAM du matériel" @@ -19527,191 +19051,191 @@ msgstr "Matériel reconfiguré" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4960 +#: ../config/yaml_strings.rb:4972 msgid "Hardware information for Hosts" msgstr "Information sur le matériel pour les hôtes" -#: ../config/model_attributes.rb:1889 +#: ../config/model_attributes.rb:1892 msgid "Hardware|Aggregate cpu speed" msgstr "Vitesse de processeur de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:1890 +#: ../config/model_attributes.rb:1893 msgid "Hardware|Allocated disk storage" msgstr "Stockage disque alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:1891 +#: ../config/model_attributes.rb:1894 msgid "Hardware|Annotation" msgstr "Annotation" -#: ../config/model_attributes.rb:1892 +#: ../config/model_attributes.rb:1895 msgid "Hardware|Bios" msgstr "BIOS" -#: ../config/model_attributes.rb:1893 +#: ../config/model_attributes.rb:1896 msgid "Hardware|Bios location" msgstr "Emplacement du BIOS" -#: ../config/model_attributes.rb:1894 +#: ../config/model_attributes.rb:1897 msgid "Hardware|Bitness" msgstr "Nombre de bits" -#: ../config/model_attributes.rb:1895 +#: ../config/model_attributes.rb:1898 msgid "Hardware|Config version" msgstr "Version de configuration" -#: ../config/model_attributes.rb:1896 +#: ../config/model_attributes.rb:1899 msgid "Hardware|Cpu cores per socket" msgstr "Cœurs processeur par socket" -#: ../config/model_attributes.rb:1897 +#: ../config/model_attributes.rb:1900 msgid "Hardware|Cpu sockets" msgstr "Sockets de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:1898 +#: ../config/model_attributes.rb:1901 msgid "Hardware|Cpu speed" msgstr "Vitesse de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:1899 +#: ../config/model_attributes.rb:1902 msgid "Hardware|Cpu total cores" msgstr "Nombre total de cœurs de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:1900 +#: ../config/model_attributes.rb:1903 msgid "Hardware|Cpu type" msgstr "Type de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:1901 +#: ../config/model_attributes.rb:1904 msgid "Hardware|Cpu usage" msgstr "Utilisation du processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:1902 +#: ../config/model_attributes.rb:1905 msgid "Hardware|Disk capacity" msgstr "Capacité du disque" -#: ../config/model_attributes.rb:1903 +#: ../config/model_attributes.rb:1906 msgid "Hardware|Disk free space" msgstr "Espace libre sur le disque" -#: ../config/model_attributes.rb:1904 +#: ../config/model_attributes.rb:1907 msgid "Hardware|Disk size minimum" msgstr "Taille de disque minimale" -#: ../config/model_attributes.rb:1905 +#: ../config/model_attributes.rb:1908 msgid "Hardware|Firmware type" -msgstr "" +msgstr "Hardware|Type de microprogramme" -#: ../config/model_attributes.rb:1906 +#: ../config/model_attributes.rb:1909 msgid "Hardware|Guest os" msgstr "Système d'exploitation invité" -#: ../config/model_attributes.rb:1907 +#: ../config/model_attributes.rb:1910 msgid "Hardware|Guest os full name" msgstr "Nom complet du système d'exploitation invité" -#: ../config/model_attributes.rb:1908 +#: ../config/model_attributes.rb:1911 msgid "Hardware|Hostnames" msgstr "Noms d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:1909 +#: ../config/model_attributes.rb:1912 msgid "Hardware|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1910 +#: ../config/model_attributes.rb:1913 msgid "Hardware|Introspected" msgstr "Introspection" -#: ../config/model_attributes.rb:1911 +#: ../config/model_attributes.rb:1914 msgid "Hardware|Ipaddresses" msgstr "Adresses IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1912 +#: ../config/model_attributes.rb:1915 msgid "Hardware|Mac addresses" msgstr "Adresses MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:1913 +#: ../config/model_attributes.rb:1916 msgid "Hardware|Manufacturer" msgstr "Fabricant" -#: ../config/model_attributes.rb:1914 +#: ../config/model_attributes.rb:1917 msgid "Hardware|Memory console" msgstr "Console mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:1915 +#: ../config/model_attributes.rb:1918 msgid "Hardware|Memory mb" msgstr "Mo de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:1916 +#: ../config/model_attributes.rb:1919 msgid "Hardware|Memory mb minimum" msgstr "Mo de mémoire minimum" -#: ../config/model_attributes.rb:1917 +#: ../config/model_attributes.rb:1920 msgid "Hardware|Memory usage" msgstr "Utilisation de la mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:1918 +#: ../config/model_attributes.rb:1921 msgid "Hardware|Model" msgstr "Modèle" -#: ../config/model_attributes.rb:1919 +#: ../config/model_attributes.rb:1922 msgid "Hardware|Number of nics" msgstr "Nombre de cartes réseau" -#: ../config/model_attributes.rb:1920 +#: ../config/model_attributes.rb:1923 msgid "Hardware|Provision state" msgstr "État de mise en service" -#: ../config/model_attributes.rb:1921 +#: ../config/model_attributes.rb:1924 msgid "Hardware|Provisioned storage" msgstr "Stockage mis en service" -#: ../config/model_attributes.rb:1922 +#: ../config/model_attributes.rb:1925 msgid "Hardware|Ram size in bytes" msgstr "Taille de la RAM en octets" -#: ../config/model_attributes.rb:1923 +#: ../config/model_attributes.rb:1926 msgid "Hardware|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1924 +#: ../config/model_attributes.rb:1927 msgid "Hardware|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:1925 +#: ../config/model_attributes.rb:1928 msgid "Hardware|Root device type" msgstr "Type de périphérique root" -#: ../config/model_attributes.rb:1926 +#: ../config/model_attributes.rb:1929 msgid "Hardware|Serial number" msgstr "Numéro de série" -#: ../config/model_attributes.rb:1927 +#: ../config/model_attributes.rb:1930 msgid "Hardware|Size on disk" msgstr "Taille sur le disque" -#: ../config/model_attributes.rb:1928 +#: ../config/model_attributes.rb:1931 msgid "Hardware|Time sync" msgstr "Synchronisation de l'heure" -#: ../config/model_attributes.rb:1929 +#: ../config/model_attributes.rb:1932 msgid "Hardware|Used disk storage" msgstr "Stockage disque utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:1930 +#: ../config/model_attributes.rb:1933 msgid "Hardware|V pct free disk space" msgstr "% Espace libre" -#: ../config/model_attributes.rb:1931 +#: ../config/model_attributes.rb:1934 msgid "Hardware|V pct used disk space" msgstr "% Esspace utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:1932 +#: ../config/model_attributes.rb:1935 msgid "Hardware|Virtual hw version" msgstr "Version du matériel virtuel" -#: ../config/model_attributes.rb:1933 +#: ../config/model_attributes.rb:1936 msgid "Hardware|Virtualization type" msgstr "Type de virtualisation" -#: ../config/model_attributes.rb:1934 +#: ../config/model_attributes.rb:1937 msgid "Hardware|Vmotion enabled" msgstr "VMotion activé" @@ -19731,7 +19255,7 @@ msgstr "Code d'état d'intégrité" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2160 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 msgid "Heat Template" msgstr "Modèle Heat" @@ -19753,7 +19277,7 @@ msgstr "% E/S" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:537 +#: ../config/yaml_strings.rb:543 msgid "Home Directory" msgstr "Répertoire personnel" @@ -19769,18 +19293,18 @@ msgstr "Hôte (URL d'authentification)" #: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/host.rb:36 msgid "Host (Microsoft)" msgid_plural "Hosts (Microsoft)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hôte (Microsoft)" +msgstr[1] "Hôtes (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 msgid "Host (OpenStack)" msgstr "Hôte (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1980 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1988 msgid "Host (Redhat)" msgstr "Hôte (Redhat)" @@ -19788,43 +19312,37 @@ msgstr "Hôte (Redhat)" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Host #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx -#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 ../config/dictionary_strings.rb:1988 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 ../config/dictionary_strings.rb:1996 msgid "Host (Vmware)" msgstr "Hôte (Vmware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5003 +#: ../config/yaml_strings.rb:5015 msgid "Host - ESX Service Console Packages" msgstr "Hôte - Packages de console de service ESX" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4895 +#: ../config/yaml_strings.rb:4907 msgid "Host - ESX Services" msgstr "Hôte - Services ESX" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 msgid "Host / Node" -msgstr "" +msgstr "Hôte / Nœud" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Host (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2586 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2594 msgid "Host / Nodes" msgstr "Hôte / Nœuds" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1627 +#: ../config/yaml_strings.rb:1633 msgid "Host Aggregate" msgstr "Agrégat de machines" -#: ../config/model_display_names.rb:137 -msgid "Host Aggregate Host" -msgid_plural "Host Aggregate Hosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:61 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:136 #: ../app/controllers/host_aggregate_controller.rb:438 @@ -19833,30 +19351,30 @@ msgid "Host Aggregates" msgstr "Agrégats d'hôtes" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4238 +#: ../config/yaml_strings.rb:4250 msgid "Host CPU Speed" msgstr "Vitesse CPU Hôte" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5670 +#: ../config/yaml_strings.rb:5682 msgid "Host CPU Trends (last week)" msgstr "Tendances CPU hôte (semaine dernière)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4538 +#: ../config/yaml_strings.rb:4550 msgid "Host CPU Usage per VM" msgstr "Utilisation de CPU hôte par VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5668 +#: ../config/yaml_strings.rb:5680 msgid "Host CPU Utilization trends (last week)" msgstr "Tendances d'utilisation de CPU hôte (semaine dernière)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4171 +#: ../config/yaml_strings.rb:4183 msgid "Host Compare Template" msgstr "Modèle de comparaison d'hôte" @@ -19874,61 +19392,55 @@ msgstr "Modèle de comparaison d'hôte" #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4498 +#: ../config/yaml_strings.rb:4510 msgid "Host Hostname" msgstr "Hôte Hostname" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5658 +#: ../config/yaml_strings.rb:5670 msgid "Host I/O Trends (last week)" msgstr "Tendances CPU E/S hôte (semaine dernière)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5656 +#: ../config/yaml_strings.rb:5668 msgid "Host I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "Tendances d'utilisation E/S hôte (semaine dernière)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5524 +#: ../config/yaml_strings.rb:5536 msgid "Host IP Address" msgstr "Adresse IP hôte" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4240 +#: ../config/yaml_strings.rb:4252 msgid "Host Logical CPUs" msgstr "Processeurs logiques hôte" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4244 +#: ../config/yaml_strings.rb:4256 msgid "Host Memory" msgstr "Mémoire hôte" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5674 +#: ../config/yaml_strings.rb:5686 msgid "Host Memory Trends (last week)" msgstr "Tendances de la mémoire hôte (semaine dernière)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5672 +#: ../config/yaml_strings.rb:5684 msgid "Host Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "Tendances d'utilisation de la mémoire hôte (semaine dernière)" -#: ../config/model_display_names.rb:138 -msgid "Host Metric" -msgid_plural "Host Metrics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:77 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:253 -#: ../config/yaml_strings.rb:1763 +#: ../config/yaml_strings.rb:1769 msgid "Host Name" msgstr "Nom d'hôte" @@ -19939,58 +19451,58 @@ msgstr "Noms d'hôte" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4927 +#: ../config/yaml_strings.rb:4939 msgid "Host Network Information" msgstr "Informations sur le réseau hôte" -#: ../app/models/host.rb:854 +#: ../app/models/host.rb:844 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Address" msgstr "Hôte non réinitialisable - Pas d'adresse IPMI" -#: ../app/models/host.rb:856 +#: ../app/models/host.rb:846 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Credentials" msgstr "Hôte non réinitialisable - Pas d'informations d'identification IPMI" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5179 +#: ../config/yaml_strings.rb:5191 msgid "Host OS" msgstr "Système d'exploitation hôte" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4878 +#: ../config/yaml_strings.rb:4890 msgid "Host Patches" msgstr "Correctifs de l'hôte" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5666 +#: ../config/yaml_strings.rb:5678 msgid "Host Peak CPU Used Trend over 6 mos." msgstr "Tendance d'utilisation de pointe du CPU hôte sur 6 mois" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5664 +#: ../config/yaml_strings.rb:5676 msgid "Host Peak CPU Used Trends over last 6 Months" msgstr "" "Tendance d'utilisation de pointe du CPU hôte au cours de 6 derniers mois" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5662 +#: ../config/yaml_strings.rb:5674 msgid "Host Peak Memory Used Trends for 6 Mos." msgstr "Tendance d'utilisation de pointe de la mémoire hôte sur 6 mois" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5660 +#: ../config/yaml_strings.rb:5672 msgid "Host Peak Memory Used Trends over last 6 Months" msgstr "" "Tendance d'utilisation de pointe de la mémoire hôte sur les 6 derniers mois" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4242 +#: ../config/yaml_strings.rb:4254 msgid "Host Physical CPUs" msgstr "Processeurs physiques hôtes" @@ -19998,73 +19510,55 @@ msgstr "Processeurs physiques hôtes" msgid "Host Properties" msgstr "Propriétés de l'hôte" -#: ../config/model_display_names.rb:139 -msgid "Host Service Group" -msgid_plural "Host Service Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:140 -msgid "Host Storage" -msgid_plural "Host Storages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4905 +#: ../config/yaml_strings.rb:4917 msgid "Host Storage Adapters" msgstr "Adaptateurs de stockage hôte" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4847 +#: ../config/yaml_strings.rb:4859 msgid "Host Summary for VMs" msgstr "Récapitulatif hôte pour les VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4983 +#: ../config/yaml_strings.rb:4995 msgid "Host Summary with VM info" msgstr "Récapitulatif hôte avec info VM" -#: ../config/model_display_names.rb:141 -msgid "Host Switch" -msgid_plural "Host Switches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4888 +#: ../config/yaml_strings.rb:4900 msgid "Host VM Relationships" msgstr "Relations VM hôte" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5739 +#: ../config/yaml_strings.rb:5751 msgid "Host Version" msgstr "Version hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:2042 +#: ../config/model_attributes.rb:2045 msgid "Host aggregate" msgstr "Agrégat de machines" -#: ../config/model_attributes.rb:2074 +#: ../config/model_attributes.rb:2077 msgid "Host aggregate host" msgstr "Hôte d'Agrégat de machines" -#: ../app/models/ems_folder.rb:124 ../app/models/ems_cluster.rb:290 +#: ../app/models/ems_folder.rb:129 ../app/models/ems_cluster.rb:292 msgid "Host cannot be nil" msgstr "L'hôte ne peut pas être nul" -#: ../app/models/host.rb:1244 +#: ../app/models/host.rb:1234 msgid "Host has no EMS, unable to get host statistics" msgstr "" "Aucun EMS n'est associé à l'hôte ; impossible d'obtenir les statistiques de " "hôte" -#: ../app/models/host.rb:1234 +#: ../app/models/host.rb:1224 msgid "Host has no EMS, unable to set custom attribute" msgstr "" "Aucun EMS n'est associé à l'hôte ; impossible de définir un attribut " @@ -20072,11 +19566,11 @@ msgstr "" #: ../app/models/conversion_host.rb:83 msgid "Host key mismatch - %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Incompatibilité de la clé d'hôte - %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5017 +#: ../config/yaml_strings.rb:5029 msgid "Host machines added" msgstr "Machines hôtes ajoutées" @@ -20085,95 +19579,100 @@ msgid "Host not specified, unable to migrate VM" msgstr "" "L'hôte n'est pas spécifié ; impossible de faire migrer la machine virtuelle" -#: ../config/model_attributes.rb:2078 +#: ../config/model_attributes.rb:2081 msgid "Host service group" msgstr "Groupe de services de l'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:2083 +#: ../config/model_attributes.rb:2086 msgid "Host storage" msgstr "Stockage hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:2090 +#: ../config/model_attributes.rb:2093 msgid "Host switch" msgstr "Commutateur hôte" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4886 +#: ../config/yaml_strings.rb:4898 msgid "Host to VM Relationships" msgstr "Hôte des relations VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4820 +#: ../config/yaml_strings.rb:4832 msgid "Host vLANs and vSwitches" msgstr "vLAN et vSwitches hôtes" -#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:115 +#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:132 msgid "Host with ID=%{host_id} was not found" msgstr "L'hôte portant l'ID=%{host_id} est introuvable" -#: ../config/model_attributes.rb:2075 +#: ../config/model_attributes.rb:2078 msgid "HostAggregateHost|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2076 +#: ../config/model_attributes.rb:2079 msgid "HostAggregateHost|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2077 +#: ../config/model_attributes.rb:2080 msgid "HostAggregateHost|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2043 +#: ../config/model_attributes.rb:2046 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"HostAggregate|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2044 +#: ../config/model_attributes.rb:2047 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"HostAggregate|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:2045 +#: ../config/model_attributes.rb:2048 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"HostAggregate|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:2046 +#: ../config/model_attributes.rb:2049 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2047 +#: ../config/model_attributes.rb:2050 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2048 +#: ../config/model_attributes.rb:2051 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2049 +#: ../config/model_attributes.rb:2052 msgid "HostAggregate|Derived memory used avg over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2050 +#: ../config/model_attributes.rb:2053 msgid "HostAggregate|Derived memory used high over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2051 +#: ../config/model_attributes.rb:2054 msgid "HostAggregate|Derived memory used low over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2052 +#: ../config/model_attributes.rb:2055 msgid "HostAggregate|Ems ref" msgstr "Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2053 +#: ../config/model_attributes.rb:2056 msgid "HostAggregate|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2054 +#: ../config/model_attributes.rb:2057 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2055 +#: ../config/model_attributes.rb:2058 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" @@ -20181,12 +19680,12 @@ msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:2056 +#: ../config/model_attributes.rb:2059 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2057 +#: ../config/model_attributes.rb:2060 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" @@ -20194,11 +19693,11 @@ msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:2058 +#: ../config/model_attributes.rb:2061 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2059 +#: ../config/model_attributes.rb:2062 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" @@ -20206,11 +19705,11 @@ msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:2060 +#: ../config/model_attributes.rb:2063 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2061 +#: ../config/model_attributes.rb:2064 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -20218,12 +19717,12 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:2062 +#: ../config/model_attributes.rb:2065 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2063 +#: ../config/model_attributes.rb:2066 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -20231,11 +19730,11 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:2064 +#: ../config/model_attributes.rb:2067 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2065 +#: ../config/model_attributes.rb:2068 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" @@ -20243,87 +19742,92 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:2066 +#: ../config/model_attributes.rb:2069 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"HostAggregate|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2067 +#: ../config/model_attributes.rb:2070 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"HostAggregate|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:2068 +#: ../config/model_attributes.rb:2071 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"HostAggregate|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:2069 +#: ../config/model_attributes.rb:2072 msgid "HostAggregate|Metadata" msgstr "Métadonnées" -#: ../config/model_attributes.rb:2070 +#: ../config/model_attributes.rb:2073 msgid "HostAggregate|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2071 +#: ../config/model_attributes.rb:2074 msgid "HostAggregate|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2072 +#: ../config/model_attributes.rb:2075 msgid "HostAggregate|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2073 +#: ../config/model_attributes.rb:2076 msgid "HostAggregate|Total vms" msgstr "Nbre total VM" -#: ../config/model_attributes.rb:2079 +#: ../config/model_attributes.rb:2082 msgid "HostServiceGroup|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2080 +#: ../config/model_attributes.rb:2083 msgid "HostServiceGroup|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2081 +#: ../config/model_attributes.rb:2084 msgid "HostServiceGroup|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2082 +#: ../config/model_attributes.rb:2085 msgid "HostServiceGroup|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2084 +#: ../config/model_attributes.rb:2087 msgid "HostStorage|Accessible" -msgstr "" +msgstr "HostStorage|Accessible" -#: ../config/model_attributes.rb:2085 +#: ../config/model_attributes.rb:2088 msgid "HostStorage|Ems ref" msgstr "Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2086 +#: ../config/model_attributes.rb:2089 msgid "HostStorage|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2087 +#: ../config/model_attributes.rb:2090 msgid "HostStorage|Read only" msgstr "Lecture seule" -#: ../config/model_attributes.rb:2088 +#: ../config/model_attributes.rb:2091 msgid "HostStorage|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2089 +#: ../config/model_attributes.rb:2092 msgid "HostStorage|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2091 +#: ../config/model_attributes.rb:2094 msgid "HostSwitch|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2092 +#: ../config/model_attributes.rb:2095 msgid "HostSwitch|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2093 +#: ../config/model_attributes.rb:2096 msgid "HostSwitch|Region number" msgstr "Numéro de la région" @@ -20331,7 +19835,7 @@ msgstr "Numéro de la région" msgid "Hostd Log Threshold" msgstr "Seuil des journaux hostd" -#: ../app/models/service_template.rb:8 +#: ../app/models/service_template.rb:10 msgid "Hosted Database" msgstr "Base de données hébergée" @@ -20352,16 +19856,16 @@ msgstr "Base de données hébergée" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:13 #: ../app/helpers/provider_configuration_manager_helper.rb:14 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:12 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:318 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:323 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:5 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:23 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:11 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:8 -#: ../app/views/host/_config.html.haml:28 ../config/yaml_strings.rb:954 +#: ../app/views/host/_config.html.haml:28 ../config/yaml_strings.rb:962 msgid "Hostname" msgid_plural "Hostnames" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Nom d'hôte" +msgstr[1] "Noms d'hôte" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml @@ -20370,42 +19874,42 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 #: ../app/helpers/host_aggregate_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:251 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:617 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:622 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:152 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:37 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:68 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:26 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:138 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:285 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:379 -#: ../config/yaml_strings.rb:439 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:137 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:286 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:443 msgid "Hosts" msgstr "Hôtes" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 msgid "Hosts (Microsoft)" msgstr "Hôtes (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 msgid "Hosts (OpenStack)" msgstr "Hôtes (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1990 msgid "Hosts (Redhat)" msgstr "Hôtes (Redhat)" @@ -20415,501 +19919,503 @@ msgstr "Hôtes (Redhat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 ../config/dictionary_strings.rb:1990 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 ../config/dictionary_strings.rb:1998 msgid "Hosts (Vmware)" msgstr "Hôtes (Vmware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4876 +#: ../config/yaml_strings.rb:4888 msgid "Hosts - Installed Patches" msgstr "Hôtes - Correctifs installés" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4925 +#: ../config/yaml_strings.rb:4937 msgid "Hosts - Network Information" msgstr "Hôtes - Information réseau" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4903 +#: ../config/yaml_strings.rb:4915 msgid "Hosts - Storage Adapters Information" msgstr "Hôtes - Information sur les adaptateurs de stockage" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4987 +#: ../config/yaml_strings.rb:4999 msgid "Hosts - Summary by Version" msgstr "Hôtes - Récapitulatif par version" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4818 +#: ../config/yaml_strings.rb:4830 msgid "Hosts - vLANs and vSwitches" msgstr "Hôtes - vLANs et vSwitches" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:105 msgid "Hosts / Nodes" msgstr "Hôtes / Nœuds" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4989 +#: ../config/yaml_strings.rb:5001 msgid "Hosts Summary" msgstr "Récapitulatif hôtes" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4173 +#: ../config/yaml_strings.rb:4185 msgid "Hosts: Compare Template" msgstr "Hôtes : modèle de comparaison" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4838 +#: ../config/yaml_strings.rb:4850 msgid "Hosts: Date brought under Management for Last Week" msgstr "Hôtes : date de mise en gestion pour la semaine dernière" -#: ../config/model_attributes.rb:1936 +#: ../config/model_attributes.rb:1939 msgid "Host|Address" msgstr "Adresse" -#: ../config/model_attributes.rb:1937 +#: ../config/model_attributes.rb:1940 msgid "Host|Admin disabled" msgstr "Admin désactivé" -#: ../config/model_attributes.rb:1938 +#: ../config/model_attributes.rb:1941 msgid "Host|All enabled ports" msgstr "Tous les ports activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1939 +#: ../config/model_attributes.rb:1942 msgid "Host|Archived" -msgstr "" +msgstr "Host|Archivé" -#: ../config/model_attributes.rb:1940 +#: ../config/model_attributes.rb:1943 msgid "Host|Asset tag" msgstr "Balise de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:1941 +#: ../config/model_attributes.rb:1944 msgid "Host|Authentication status" msgstr "État d'authentification" -#: ../config/model_attributes.rb:1942 +#: ../config/model_attributes.rb:1945 msgid "Host|Connection state" msgstr "État de connexion" -#: ../config/model_attributes.rb:1943 +#: ../config/model_attributes.rb:1946 msgid "Host|Cpu cores per socket" msgstr "Cœurs processeur par socket" -#: ../config/model_attributes.rb:1944 +#: ../config/model_attributes.rb:1947 msgid "Host|Cpu total cores" msgstr "Nombre total de cœurs de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:1945 +#: ../config/model_attributes.rb:1948 msgid "Host|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1946 +#: ../config/model_attributes.rb:1949 msgid "Host|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"Host|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1947 +#: ../config/model_attributes.rb:1950 msgid "Host|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1948 +#: ../config/model_attributes.rb:1951 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1949 +#: ../config/model_attributes.rb:1952 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1950 +#: ../config/model_attributes.rb:1953 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1951 +#: ../config/model_attributes.rb:1954 msgid "Host|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:1952 +#: ../config/model_attributes.rb:1955 msgid "Host|Custom 1" msgstr "Personnalisé 1" -#: ../config/model_attributes.rb:1953 +#: ../config/model_attributes.rb:1956 msgid "Host|Custom 2" msgstr "Personnalisé 2" -#: ../config/model_attributes.rb:1954 +#: ../config/model_attributes.rb:1957 msgid "Host|Custom 3" msgstr "Personnalisé 3" -#: ../config/model_attributes.rb:1955 +#: ../config/model_attributes.rb:1958 msgid "Host|Custom 4" msgstr "Personnalisé 4" -#: ../config/model_attributes.rb:1956 +#: ../config/model_attributes.rb:1959 msgid "Host|Custom 5" msgstr "Personnalisé 5" -#: ../config/model_attributes.rb:1957 +#: ../config/model_attributes.rb:1960 msgid "Host|Custom 6" msgstr "Personnalisé 6" -#: ../config/model_attributes.rb:1958 +#: ../config/model_attributes.rb:1961 msgid "Host|Custom 7" msgstr "Personnalisé 7" -#: ../config/model_attributes.rb:1959 +#: ../config/model_attributes.rb:1962 msgid "Host|Custom 8" msgstr "Personnalisé 8" -#: ../config/model_attributes.rb:1960 +#: ../config/model_attributes.rb:1963 msgid "Host|Custom 9" msgstr "Personnalisé 9" -#: ../config/model_attributes.rb:1961 +#: ../config/model_attributes.rb:1964 msgid "Host|Derived memory used avg over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1962 +#: ../config/model_attributes.rb:1965 msgid "Host|Derived memory used high over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1963 +#: ../config/model_attributes.rb:1966 msgid "Host|Derived memory used low over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1964 +#: ../config/model_attributes.rb:1967 msgid "Host|Ems ref" msgstr "Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1965 +#: ../config/model_attributes.rb:1968 msgid "Host|Ems ref obj" msgstr "Objet de réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1966 +#: ../config/model_attributes.rb:1969 msgid "Host|Enabled inbound ports" msgstr "Ports d'entrée activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1967 +#: ../config/model_attributes.rb:1970 msgid "Host|Enabled outbound ports" msgstr "Ports de sortie activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1968 +#: ../config/model_attributes.rb:1971 msgid "Host|Enabled run level 0 services" msgstr "Services de niveau d'exécution 0 activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1969 +#: ../config/model_attributes.rb:1972 msgid "Host|Enabled run level 1 services" msgstr "Services de niveau d'exécution 1 activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1970 +#: ../config/model_attributes.rb:1973 msgid "Host|Enabled run level 2 services" msgstr "Services de niveau d'exécution 2 activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1971 +#: ../config/model_attributes.rb:1974 msgid "Host|Enabled run level 3 services" msgstr "Services de niveau d'exécution 3 activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1972 +#: ../config/model_attributes.rb:1975 msgid "Host|Enabled run level 4 services" msgstr "Services de niveau d'exécution 4 activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1973 +#: ../config/model_attributes.rb:1976 msgid "Host|Enabled run level 5 services" msgstr "Services de niveau d'exécution 5 activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1974 +#: ../config/model_attributes.rb:1977 msgid "Host|Enabled run level 6 services" msgstr "Services de niveau d'exécution 6 activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1975 +#: ../config/model_attributes.rb:1978 msgid "Host|Enabled tcp inbound ports" msgstr "Ports d'entrée TCP activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1976 +#: ../config/model_attributes.rb:1979 msgid "Host|Enabled tcp outbound ports" msgstr "Ports de sortie TCP activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1977 +#: ../config/model_attributes.rb:1980 msgid "Host|Enabled udp inbound ports" msgstr "Ports d'entrée UDP activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1978 +#: ../config/model_attributes.rb:1981 msgid "Host|Enabled udp outbound ports" msgstr "Ports de sortie UDP activés" -#: ../config/model_attributes.rb:1979 +#: ../config/model_attributes.rb:1982 msgid "Host|Failover" msgstr "Basculement" -#: ../config/model_attributes.rb:1980 +#: ../config/model_attributes.rb:1983 msgid "Host|First drift state timestamp" msgstr "Horodatage état première dérive" -#: ../config/model_attributes.rb:1981 +#: ../config/model_attributes.rb:1984 msgid "Host|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:1982 +#: ../config/model_attributes.rb:1985 msgid "Host|Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:1983 +#: ../config/model_attributes.rb:1986 msgid "Host|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:1984 +#: ../config/model_attributes.rb:1987 msgid "Host|Hyperthreading" msgstr "Hyperthreading" -#: ../config/model_attributes.rb:1985 +#: ../config/model_attributes.rb:1988 msgid "Host|Hypervisor hostname" msgstr "Nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: ../config/model_attributes.rb:1986 +#: ../config/model_attributes.rb:1989 msgid "Host|Ipaddress" msgstr "Adresse IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1987 +#: ../config/model_attributes.rb:1990 msgid "Host|Ipmi address" msgstr "Adresse IPMI" -#: ../config/model_attributes.rb:1988 +#: ../config/model_attributes.rb:1991 msgid "Host|Ipmi enabled" msgstr "IPMI activé" -#: ../config/model_attributes.rb:1989 +#: ../config/model_attributes.rb:1992 msgid "Host|Last compliance status" msgstr "Dernier état de conformité" -#: ../config/model_attributes.rb:1990 +#: ../config/model_attributes.rb:1993 msgid "Host|Last compliance timestamp" msgstr "Dernier horodatage de conformité" -#: ../config/model_attributes.rb:1991 +#: ../config/model_attributes.rb:1994 msgid "Host|Last drift state timestamp" msgstr "Horodatage état dernière dérive" -#: ../config/model_attributes.rb:1992 +#: ../config/model_attributes.rb:1995 msgid "Host|Last perf capture on" msgstr "Dernière capture de performances le" -#: ../config/model_attributes.rb:1993 +#: ../config/model_attributes.rb:1996 msgid "Host|Last scan on" msgstr "Dernière analyse le" -#: ../config/model_attributes.rb:1994 +#: ../config/model_attributes.rb:1997 msgid "Host|Mac address" msgstr "Adresse MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:1995 +#: ../config/model_attributes.rb:1998 msgid "Host|Maintenance" msgstr "Maintenance" -#: ../config/model_attributes.rb:1996 +#: ../config/model_attributes.rb:1999 msgid "Host|Maintenance reason" msgstr "Motif de la maintenance" -#: ../config/model_attributes.rb:1997 +#: ../config/model_attributes.rb:2000 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:1998 +#: ../config/model_attributes.rb:2001 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:1999 +#: ../config/model_attributes.rb:2002 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2000 +#: ../config/model_attributes.rb:2003 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:2001 +#: ../config/model_attributes.rb:2004 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2002 +#: ../config/model_attributes.rb:2005 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:2003 +#: ../config/model_attributes.rb:2006 msgid "Host|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2004 +#: ../config/model_attributes.rb:2007 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:2005 +#: ../config/model_attributes.rb:2008 msgid "Host|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2006 +#: ../config/model_attributes.rb:2009 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:2007 +#: ../config/model_attributes.rb:2010 msgid "Host|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2008 +#: ../config/model_attributes.rb:2011 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:2009 +#: ../config/model_attributes.rb:2012 msgid "Host|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2010 +#: ../config/model_attributes.rb:2013 msgid "Host|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"Host|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2011 +#: ../config/model_attributes.rb:2014 msgid "Host|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2012 +#: ../config/model_attributes.rb:2015 msgid "Host|Name" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:2013 +#: ../config/model_attributes.rb:2016 msgid "Host|Next available vnc port" msgstr "Port VNC disponible suivant" -#: ../config/model_attributes.rb:2014 +#: ../config/model_attributes.rb:2017 msgid "Host|Num cpu" msgstr "Nb processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:2015 +#: ../config/model_attributes.rb:2018 msgid "Host|Os image name" msgstr "Nom de l'image de système d'exploitation" -#: ../config/model_attributes.rb:2016 +#: ../config/model_attributes.rb:2019 msgid "Host|Platform" msgstr "Plateforme" -#: ../config/model_attributes.rb:2017 +#: ../config/model_attributes.rb:2020 msgid "Host|Power state" msgstr "État de l'alimentation" -#: ../config/model_attributes.rb:2018 +#: ../config/model_attributes.rb:2021 msgid "Host|Ram size" msgstr "Taille de la RAM" -#: ../config/model_attributes.rb:2019 +#: ../config/model_attributes.rb:2022 msgid "Host|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2020 +#: ../config/model_attributes.rb:2023 msgid "Host|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2021 +#: ../config/model_attributes.rb:2024 msgid "Host|Service names" msgstr "Noms de service" -#: ../config/model_attributes.rb:2022 +#: ../config/model_attributes.rb:2025 msgid "Host|Service tag" msgstr "Balise de service" -#: ../config/model_attributes.rb:2023 +#: ../config/model_attributes.rb:2026 msgid "Host|Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../config/model_attributes.rb:2024 +#: ../config/model_attributes.rb:2027 msgid "Host|Smart" msgstr "Dynamique" -#: ../config/model_attributes.rb:2025 +#: ../config/model_attributes.rb:2028 msgid "Host|Ssh permit root login" msgstr "Nom de connexion root d'autorisation SSH" -#: ../config/model_attributes.rb:2026 +#: ../config/model_attributes.rb:2029 msgid "Host|Total vcpus" msgstr "Nbre total vCPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2027 +#: ../config/model_attributes.rb:2030 msgid "Host|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2028 +#: ../config/model_attributes.rb:2031 msgid "Host|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:2029 +#: ../config/model_attributes.rb:2032 msgid "Host|User assigned os" msgstr "Système d'exploitation affecté par l'utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:2030 +#: ../config/model_attributes.rb:2033 msgid "Host|V annotation" msgstr "Annotation V" -#: ../config/model_attributes.rb:2031 +#: ../config/model_attributes.rb:2034 msgid "Host|V owning cluster" msgstr "Cluster propriétaire V" -#: ../config/model_attributes.rb:2032 +#: ../config/model_attributes.rb:2035 msgid "Host|V owning datacenter" msgstr "Datacenter propriétaire V" -#: ../config/model_attributes.rb:2033 +#: ../config/model_attributes.rb:2036 msgid "Host|V owning folder" msgstr "Dossier propriétaire V" -#: ../config/model_attributes.rb:2034 +#: ../config/model_attributes.rb:2037 msgid "Host|V total miq templates" msgstr "Nombre total de modèles MIQ V" -#: ../config/model_attributes.rb:2035 +#: ../config/model_attributes.rb:2038 msgid "Host|V total storages" msgstr "Nombre total de stockages MIQ V" -#: ../config/model_attributes.rb:2036 +#: ../config/model_attributes.rb:2039 msgid "Host|V total vms" msgstr "Nbre total VM" -#: ../config/model_attributes.rb:2037 +#: ../config/model_attributes.rb:2040 msgid "Host|Vmm buildnumber" msgstr "Numéro de compilation VMM" -#: ../config/model_attributes.rb:2038 +#: ../config/model_attributes.rb:2041 msgid "Host|Vmm product" msgstr "Produit VMM" -#: ../config/model_attributes.rb:2039 +#: ../config/model_attributes.rb:2042 msgid "Host|Vmm vendor" msgstr "Fournisseur VMM" -#: ../config/model_attributes.rb:2040 +#: ../config/model_attributes.rb:2043 msgid "Host|Vmm vendor display" msgstr "Affichage du fournisseur VMM" -#: ../config/model_attributes.rb:2041 +#: ../config/model_attributes.rb:2044 msgid "Host|Vmm version" msgstr "Version VMM" @@ -20919,17 +20425,17 @@ msgid "Hour" msgstr "Heure" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3433 +#: ../config/yaml_strings.rb:3435 msgid "Hour (H AM|PM Z)" msgstr "Heure (H AM|PM Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3431 +#: ../config/yaml_strings.rb:3433 msgid "Hour (H:00 Z)" msgstr "Heure (H:00 Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3435 +#: ../config/yaml_strings.rb:3437 msgid "Hour of Day (24)" msgstr "Heure du jour (24)" @@ -20967,12 +20473,12 @@ msgstr "Ancienneté des éléments à vérifier" #. Machines/070_Newest VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5033 +#: ../config/yaml_strings.rb:5045 msgid "Href Slug" msgstr "Identifiant URL HREF" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3471 +#: ../config/yaml_strings.rb:3473 msgid "Human readable model name" msgstr "Nom de modèle lisible" @@ -20980,15 +20486,15 @@ msgstr "Nom de modèle lisible" #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4811 +#: ../config/yaml_strings.rb:4823 msgid "Hypervisor" -msgstr "" +msgstr "Hyperviseur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6033 +#: ../config/yaml_strings.rb:6045 msgid "Hypervisor ID" -msgstr "" +msgstr "ID de l'hyperviseur" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml @@ -21006,11 +20512,11 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:9 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:16 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:14 -#: ../app/views/host/_config.html.haml:34 ../config/yaml_strings.rb:850 +#: ../app/views/host/_config.html.haml:34 ../config/yaml_strings.rb:858 msgid "IP Address" msgid_plural "IP Addresses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Adresse IP" +msgstr[1] "Adresses IP" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm- #. all_vms_and_templates.yaml @@ -21022,17 +20528,17 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1001 +#: ../config/yaml_strings.rb:1009 msgid "IP Addresses" msgstr "Adresses IP" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:182 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:180 msgid "IP address octets must be 0 to 255" msgstr "Les octets de l'adresse IP doivent être compris entre 0 et 255" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:889 +#: ../config/yaml_strings.rb:897 msgid "IPMI Enabled" msgstr "IPMI activé" @@ -21041,32 +20547,32 @@ msgstr "IPMI activé" msgid "IPMI IP Address" msgstr "Adresse IP IPMI" -#: ../app/models/host.rb:797 +#: ../app/models/host.rb:787 msgid "IPMI address is not configured for this Host" msgstr "L'adresse IPMI n'est pas configurée pour cet hôte" -#: ../app/models/host.rb:805 +#: ../app/models/host.rb:795 msgid "IPMI is not available on this Host" msgstr "IPMI non disponible sur cet hôte" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoDatastore #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_datastore #: ../app/models/iso_datastore.rb:49 ../config/dictionary_strings.rb:1492 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2592 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 msgid "ISO Datastore" msgid_plural "ISO Datastores" msgstr[0] "Magasin de données ISO" msgstr[1] "Magasins de données ISO" #. TRANSLATORS: file: product/views/IsoDatastore.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1571 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1577 msgid "ISO Datastores" msgstr "Magasins de données ISO" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoImage #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_image #: ../app/models/iso_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:1496 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2596 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 msgid "ISO Image" msgid_plural "ISO Images" msgstr[0] "Image ISO" @@ -21083,17 +20589,17 @@ msgid "Illegal operator, '%{operator}'" msgstr "Opérateur non conforme, '%{operator}'" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:27 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:41 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:87 -#: ../lib/gtl_formatter.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:1538 +#: ../lib/gtl_formatter.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:1544 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template -#: ../config/dictionary_strings.rb:1716 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 msgid "Image (Amazon)" msgstr "Image (Amazon)" @@ -21106,7 +20612,7 @@ msgstr "Règles d'accès à l'image" #. Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5244 +#: ../config/yaml_strings.rb:5256 msgid "Image Name" msgstr "Nom d'image" @@ -21114,7 +20620,7 @@ msgstr "Nom d'image" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Image Path" msgstr "Chemin d'accès aux images" @@ -21126,14 +20632,14 @@ msgstr "Registres d'images" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #: ../app/helpers/container_summary_helper.rb:156 -#: ../config/yaml_strings.rb:827 +#: ../config/yaml_strings.rb:835 msgid "Image Registry" msgstr "Registre d'images" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:104 #: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:26 msgid "Image Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'image" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml @@ -21142,28 +20648,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:95 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:54 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:36 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:51 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:988 #: ../app/controllers/container_image_controller.rb:53 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:197 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:31 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:66 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:13 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:30 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:171 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:185 -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Images" msgstr "Images" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1718 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 msgid "Images (Amazon)" msgstr "Images (Amazon)" @@ -21174,12 +20680,11 @@ msgstr "Accordéon Images" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5257 +#: ../config/yaml_strings.rb:5269 msgid "Images by Failed OpenSCAP Rule Results" msgstr "Images par résultats de règle OpenSCAP ayant échoué" #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:13 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:990 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:187 msgid "Images by Provider" msgstr "Images par fournisseur" @@ -21192,9 +20697,9 @@ msgstr "Accordéon Images par fournisseur" #: ../app/presenters/tree_builder_report_export.rb:10 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:207 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:241 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:446 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:395 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:693 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:28 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:164 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:87 @@ -21206,41 +20711,35 @@ msgstr "Importer / Exporter" msgid "Import / Export Accordion" msgstr "Accordéon Importer / Exporter" -#: ../config/model_display_names.rb:142 -msgid "Import File Upload" -msgid_plural "Import File Uploads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:636 +#: ../config/yaml_strings.rb:638 msgid "Import VM" msgstr "Importer VM" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:640 msgid "Import Virtual Machine from other Infrastructure Provider" msgstr "" "Importer une machine virtuelle d'un autre fournisseur d'infrastructures" -#: ../config/model_attributes.rb:2094 +#: ../config/model_attributes.rb:2097 msgid "Import file upload" msgstr "Téléchargement du fichier d'importation" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:327 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:203 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:326 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:204 msgid "Import/Export" msgstr "Importer/Exporter" -#: ../config/model_attributes.rb:2095 +#: ../config/model_attributes.rb:2098 msgid "ImportFileUpload|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2096 +#: ../config/model_attributes.rb:2099 msgid "ImportFileUpload|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2097 +#: ../config/model_attributes.rb:2100 msgid "ImportFileUpload|Region number" msgstr "Numéro de la région" @@ -21269,7 +20768,7 @@ msgstr "" #: ../app/models/generic_object_definition/import_export.rb:10 msgid "Incorrect format." -msgstr "" +msgstr "Format incorrect." #: ../app/models/mixins/yaml_import_export_mixin.rb:48 msgid "" @@ -21281,27 +20780,21 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:4 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:43 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbDatabase.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbDatabase.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3763 +#: ../config/yaml_strings.rb:3765 msgid "Index Nodes" msgstr "Nœuds d'index" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbIndex (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 msgid "Indices" msgstr "Indices" -#: ../config/model_display_names.rb:143 -msgid "Infra Conversion Job" -msgid_plural "Infra Conversion Jobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2308 msgid "Infra Providers Dashboard" @@ -21320,69 +20813,68 @@ msgstr[1] "Gestionnaires d'infrastructure" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4953 +#: ../config/yaml_strings.rb:4965 msgid "Infrastructure Product" msgstr "Produit d'infrastructure" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::InfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2504 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1736 ../config/dictionary_strings.rb:2512 msgid "Infrastructure Provider" msgstr "Fournisseur d'infrastructure" -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:172 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:176 msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgid_plural "Infrastructure Providers (Microsoft)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fournisseur d'infrastructure (Microsoft)" +msgstr[1] "Fournisseurs d'infrastructure (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1756 msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgstr "Fournisseur d'infrastructure (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1760 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 msgid "Infrastructure Provider (Red Hat)" msgstr "Fournisseur d'infrastructure (Red Hat))" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 msgid "Infrastructure Provider (VMware)" msgstr "Fournisseur d'infrastructure (VMware)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:32 -#: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:339 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../config/yaml_strings.rb:1019 +#: ../config/yaml_strings.rb:1027 msgid "Infrastructure Providers" msgstr "Fournisseurs d'infrastructure" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 msgid "Infrastructure Providers (Microsoft)" msgstr "Fournisseurs d'infrastructure (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1754 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 msgid "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr "Fournisseurs d'infrastructure (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 msgid "Infrastructure Providers (Red Hat)" msgstr "Fournisseurs d'infrastructure (Red Hat))" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 msgid "Infrastructure Providers (VMware)" msgstr "Fournisseurs d'infrastructure (VMware)" @@ -21399,13 +20891,13 @@ msgstr "Lancer l'actualisation des données C&U récentes" #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5151 +#: ../config/yaml_strings.rb:5163 msgid "Initiated By" msgstr "Lancé par" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4121 +#: ../config/yaml_strings.rb:4133 msgid "Installed On" msgstr "Installé le" @@ -21416,35 +20908,35 @@ msgstr "Installé le" #: ../app/views/cloud_volume/attach.html.haml:14 #: ../app/views/cloud_volume/detach.html.haml:14 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instance" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1688 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 msgid "Instance (Amazon)" msgstr "Instance (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/vm.rb:58 msgid "Instance (Google)" msgid_plural "Instances (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Instance (Google)" +msgstr[1] "Instances (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/vm.rb:43 msgid "Instance (Microsoft Azure)" msgid_plural "Instances (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Instance (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Instances (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1680 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1684 msgid "Instance (OpenStack)" msgstr "Instance (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 msgid "Instance (VMware vCloud)" msgstr "Instance (VMware vCloud)" @@ -21493,12 +20985,12 @@ msgstr "Aucun ID n'est associé à l'instance" #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:72 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:77 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:33 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:282 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:26 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:52 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:992 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:192 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:251 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 @@ -21516,41 +21008,41 @@ msgstr "Aucun ID n'est associé à l'instance" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:28 #: ../app/views/layouts/listnav/_availability_zone.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_security_group.html.haml:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:655 +#: ../config/yaml_strings.rb:661 msgid "Instances" msgstr "Instances" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 msgid "Instances (Amazon)" msgstr "Instances (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1678 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 msgid "Instances (Google)" msgstr "Instances (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 msgid "Instances (Microsoft Azure)" msgstr "Instances (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 msgid "Instances (OpenStack)" msgstr "Instances (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 msgid "Instances (VMware vCloud)" msgstr "Instances (VMware vCloud)" @@ -21560,7 +21052,6 @@ msgid "Instances Accordion" msgstr "Accordéon d'instances" #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:12 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:994 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:182 msgid "Instances by Provider" msgstr "Instances par fournisseur" @@ -21587,7 +21078,7 @@ msgstr "Interactif" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:68 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1323 +#: ../config/yaml_strings.rb:1331 msgid "Interval" msgstr "Intervalle" @@ -21600,7 +21091,7 @@ msgstr "Introspecter Hôtes/Nœuds" msgid "Invalid Date specified: %{date}" msgstr "Date indiquée non valide : %{date}" -#: ../lib/miq_expression.rb:1147 +#: ../lib/miq_expression.rb:1151 msgid "Invalid Date/Time range, %{first_value} comes before %{second_value}" msgstr "" "Plage de dates/heures non valide ; %{first_value} provient de " @@ -21644,51 +21135,51 @@ msgstr "Est un modèle" msgid "Is an EVM Appliance?" msgstr "S'agit-il d'une application EVM ?" -#: ../config/model_attributes.rb:2098 +#: ../config/model_attributes.rb:2101 msgid "Iso datastore" msgstr "Magasin de données ISO" -#: ../config/model_attributes.rb:2104 +#: ../config/model_attributes.rb:2107 msgid "Iso image" msgstr "Image ISO" -#: ../config/model_attributes.rb:2099 +#: ../config/model_attributes.rb:2102 msgid "IsoDatastore|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2100 +#: ../config/model_attributes.rb:2103 msgid "IsoDatastore|Last refresh on" msgstr "Dernière actualisation le" -#: ../config/model_attributes.rb:2101 +#: ../config/model_attributes.rb:2104 msgid "IsoDatastore|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2102 +#: ../config/model_attributes.rb:2105 msgid "IsoDatastore|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2103 +#: ../config/model_attributes.rb:2106 msgid "IsoDatastore|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2105 +#: ../config/model_attributes.rb:2108 msgid "IsoImage|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2106 +#: ../config/model_attributes.rb:2109 msgid "IsoImage|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2107 +#: ../config/model_attributes.rb:2110 msgid "IsoImage|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2108 +#: ../config/model_attributes.rb:2111 msgid "IsoImage|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:189 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:52 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:17 msgid "Job" @@ -21697,97 +21188,97 @@ msgstr "Tâche" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configuration_script.rb:17 msgid "Job Template (Ansible Tower)" msgid_plural "Job Templates (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Modèle de tâche (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Modèles de tâche (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationScript #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 msgid "Job Templates (Ansible Tower)" msgstr "Modèles de tâche (Ansible Tower)" -#: ../config/model_attributes.rb:2110 +#: ../config/model_attributes.rb:2113 msgid "Job|Agent message" msgstr "Message d'agent" -#: ../config/model_attributes.rb:2111 +#: ../config/model_attributes.rb:2114 msgid "Job|Context" msgstr "Contexte" -#: ../config/model_attributes.rb:2112 +#: ../config/model_attributes.rb:2115 msgid "Job|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2113 +#: ../config/model_attributes.rb:2116 msgid "Job|Dispatch status" msgstr "État de répartition" -#: ../config/model_attributes.rb:2114 +#: ../config/model_attributes.rb:2117 msgid "Job|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2115 +#: ../config/model_attributes.rb:2118 msgid "Job|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2116 +#: ../config/model_attributes.rb:2119 msgid "Job|Message" msgstr "Message" -#: ../config/model_attributes.rb:2117 +#: ../config/model_attributes.rb:2120 msgid "Job|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2118 +#: ../config/model_attributes.rb:2121 msgid "Job|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:2119 +#: ../config/model_attributes.rb:2122 msgid "Job|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2120 +#: ../config/model_attributes.rb:2123 msgid "Job|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2121 +#: ../config/model_attributes.rb:2124 msgid "Job|Started on" msgstr "Date de démarrage" -#: ../config/model_attributes.rb:2122 +#: ../config/model_attributes.rb:2125 msgid "Job|State" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:2123 +#: ../config/model_attributes.rb:2126 msgid "Job|Status" msgstr "État" -#: ../config/model_attributes.rb:2124 +#: ../config/model_attributes.rb:2127 msgid "Job|Sync key" msgstr "Clé de synchronisation" -#: ../config/model_attributes.rb:2125 +#: ../config/model_attributes.rb:2128 msgid "Job|Target class" msgstr "Classe cible" -#: ../config/model_attributes.rb:2126 +#: ../config/model_attributes.rb:2129 msgid "Job|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:2127 +#: ../config/model_attributes.rb:2130 msgid "Job|Userid" msgstr "ID utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:2128 +#: ../config/model_attributes.rb:2131 msgid "Job|Zone" msgstr "Zone" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1380 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1325 msgid "Kernel Driver" msgid_plural "Kernel Drivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pilote de noyau" +msgstr[1] "Pilotes de noyau" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:53 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:64 @@ -21798,7 +21289,7 @@ msgstr "Clé" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::AuthKeyPair #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.auth_key_pair_cloud #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager/auth_key_pair.rb:65 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1668 ../config/dictionary_strings.rb:2316 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1672 ../config/dictionary_strings.rb:2324 msgid "Key Pair" msgid_plural "Key Pairs" msgstr[0] "Paire de clé" @@ -21806,14 +21297,14 @@ msgstr[1] "Paires de clés" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:66 #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:218 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:24 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:224 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 msgid "Key Pairs" msgstr "Paires de Clés" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3567 +#: ../config/yaml_strings.rb:3569 msgid "" "Killing worker %{name} due to excessive memory usage. %{memory_usage} used " "memory exceeds limit of %{memory_threshold}." @@ -21823,12 +21314,12 @@ msgstr "" "%{memory_threshold}." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3381 +#: ../config/yaml_strings.rb:3383 msgid "Kilobytes per Second (10 KBps)" msgstr "Kilobits par seconde (10 kbit/s)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3383 +#: ../config/yaml_strings.rb:3385 msgid "Kilobytes per Second (12,34 KBps)" msgstr "Kilobits par seconde (12,34 kbit/s)" @@ -21874,134 +21365,132 @@ msgid "LDAP Servers" msgstr "Serveurs LDAP" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ldap (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 msgid "LDAPs" msgstr "LDAPs" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4468 +#: ../config/yaml_strings.rb:4480 msgid "LUN Block" msgstr "Bloc LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4470 +#: ../config/yaml_strings.rb:4482 msgid "LUN Block Size" msgstr "Taille du bloc LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4454 +#: ../config/yaml_strings.rb:4466 msgid "LUN Canonical Name" msgstr "Nom canonique LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4462 +#: ../config/yaml_strings.rb:4474 msgid "LUN Capacity" msgstr "Capacité d'un LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4458 +#: ../config/yaml_strings.rb:4470 msgid "LUN Device Name" msgstr "Nom du périphérique LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4464 +#: ../config/yaml_strings.rb:4476 msgid "LUN Device Type" msgstr "Type de périphérique LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4460 +#: ../config/yaml_strings.rb:4472 msgid "LUN ID" msgstr "LUN ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4466 +#: ../config/yaml_strings.rb:4478 msgid "LUN Type" msgstr "Type de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4456 +#: ../config/yaml_strings.rb:4468 msgid "LUN UUID" msgstr "LUN UUID" -#: ../config/model_display_names.rb:145 ../config/model_attributes.rb:2129 +#: ../config/model_attributes.rb:2132 msgid "Lan" -msgid_plural "Lans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2130 +#: ../config/model_attributes.rb:2133 msgid "Lan|Allow promiscuous" msgstr "Proximité autorisée" -#: ../config/model_attributes.rb:2131 +#: ../config/model_attributes.rb:2134 msgid "Lan|Computed allow promiscuous" msgstr "Proximité autorisée calculée" -#: ../config/model_attributes.rb:2132 +#: ../config/model_attributes.rb:2135 msgid "Lan|Computed forged transmits" msgstr "Transmissions forgées calculées" -#: ../config/model_attributes.rb:2133 +#: ../config/model_attributes.rb:2136 msgid "Lan|Computed mac changes" msgstr "Changements d'adresse MAC calculés" -#: ../config/model_attributes.rb:2134 +#: ../config/model_attributes.rb:2137 msgid "Lan|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2135 +#: ../config/model_attributes.rb:2138 msgid "Lan|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Lan|Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2136 +#: ../config/model_attributes.rb:2139 msgid "Lan|Forged transmits" msgstr "Transmissions forgées" -#: ../config/model_attributes.rb:2137 +#: ../config/model_attributes.rb:2140 msgid "Lan|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2138 +#: ../config/model_attributes.rb:2141 msgid "Lan|Mac changes" msgstr "Changements d'adresse MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:2139 +#: ../config/model_attributes.rb:2142 msgid "Lan|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2140 +#: ../config/model_attributes.rb:2143 msgid "Lan|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2141 +#: ../config/model_attributes.rb:2144 msgid "Lan|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2142 +#: ../config/model_attributes.rb:2145 msgid "Lan|Tag" msgstr "Balise" -#: ../config/model_attributes.rb:2143 +#: ../config/model_attributes.rb:2146 msgid "Lan|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2144 +#: ../config/model_attributes.rb:2147 msgid "Lan|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_scan_attempt_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5725 +#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5737 msgid "Last Analysis Attempt On" msgstr "Dernière tentative d'analyse effectuée le" @@ -22031,7 +21520,7 @@ msgstr "Dernière tentative d'analyse effectuée le" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:213 +#: ../config/yaml_strings.rb:215 msgid "Last Analysis Time" msgstr "Heure de la dernière analyse" @@ -22040,47 +21529,47 @@ msgid "Last Boot Time" msgstr "Heure du dernier démarrage" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 msgid "Last Compliance Histories" msgstr "Derniers historiques de conformité" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance -#: ../config/dictionary_strings.rb:2602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2610 msgid "Last Compliance History" msgstr "Dernier historique de conformité" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4035 +#: ../config/yaml_strings.rb:4047 msgid "Last Compliance Status" msgstr "Dernier statut de conformité" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4038 +#: ../config/yaml_strings.rb:4050 msgid "Last Compliance Timestamp" msgstr "Dernier horodatage de conformité" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5953 +#: ../config/yaml_strings.rb:5965 msgid "Last Known Datastore Path" msgstr "Dernier chemin connu du magasin de données" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5955 +#: ../config/yaml_strings.rb:5967 msgid "Last Known Size" msgstr "Dernière taille connue" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1041 +#: ../config/yaml_strings.rb:1049 msgid "Last Logoff" msgstr "Dernière déconnexion" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1039 +#: ../config/yaml_strings.rb:1047 msgid "Last Logon" msgstr "Dernière connexion" @@ -22088,19 +21577,19 @@ msgstr "Dernière connexion" #. Machines/020_Vendor and Type.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5896 +#: ../config/yaml_strings.rb:5908 msgid "Last Smart Analysis" msgstr "Dernière analyse Smart" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_sync_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5727 +#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5739 msgid "Last Sync Time" msgstr "Heure de la dernière synchronisation" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:965 +#: ../config/yaml_strings.rb:973 msgid "Last Update Status" msgstr "État de la dernière mise à jour" @@ -22114,53 +21603,47 @@ msgstr "Code d'état de la dernière mise à jour" msgid "Launch External Logging" msgstr "Lancer la journalisation externe" -#: ../config/model_display_names.rb:146 -msgid "Lifecycle Event" -msgid_plural "Lifecycle Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2145 +#: ../config/model_attributes.rb:2148 msgid "Lifecycle event" msgstr "Événement de cycle de vie" -#: ../config/model_attributes.rb:2146 +#: ../config/model_attributes.rb:2149 msgid "LifecycleEvent|Created by" msgstr "Créé par" -#: ../config/model_attributes.rb:2147 +#: ../config/model_attributes.rb:2150 msgid "LifecycleEvent|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2148 +#: ../config/model_attributes.rb:2151 msgid "LifecycleEvent|Event" msgstr "Événement" -#: ../config/model_attributes.rb:2149 +#: ../config/model_attributes.rb:2152 msgid "LifecycleEvent|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2150 +#: ../config/model_attributes.rb:2153 msgid "LifecycleEvent|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2151 +#: ../config/model_attributes.rb:2154 msgid "LifecycleEvent|Location" msgstr "Emplacement" -#: ../config/model_attributes.rb:2152 +#: ../config/model_attributes.rb:2155 msgid "LifecycleEvent|Message" msgstr "Message" -#: ../config/model_attributes.rb:2153 +#: ../config/model_attributes.rb:2156 msgid "LifecycleEvent|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2154 +#: ../config/model_attributes.rb:2157 msgid "LifecycleEvent|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2155 +#: ../config/model_attributes.rb:2158 msgid "LifecycleEvent|Status" msgstr "État" @@ -22170,12 +21653,12 @@ msgstr "État" #. - longest running.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5541 +#: ../config/yaml_strings.rb:5553 msgid "Line of Business" msgstr "Secteur d'activités" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:679 +#: ../config/yaml_strings.rb:687 msgid "Linux Init Processes" msgstr "Processus d'initialisation Linux" @@ -22187,89 +21670,46 @@ msgstr "Liste" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2500 msgid "List Archived" -msgstr "" +msgstr "Liste archivée" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2504 msgid "List Orphaned" -msgstr "" +msgstr "Liste orpheline" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2508 msgid "List Retired" -msgstr "" +msgstr "Liste désactivée" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3501 +#: ../config/yaml_strings.rb:3503 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "La migration dynamique de l'instance %{instance_name} a abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3503 +#: ../config/yaml_strings.rb:3505 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "" "La migration dynamique de l'instance %{instance_name} a échoué : " "%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1246 +#: ../config/yaml_strings.rb:1254 msgid "Load Balancer" msgstr "Équilibreur de charge" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 msgid "Load Balancer (Amazon)" msgstr "Équilibreur de charge (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/load_balancer.rb:3 msgid "Load Balancer (Google)" msgid_plural "Load Balancers (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:148 -msgid "Load Balancer Health Check" -msgid_plural "Load Balancer Health Checks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:149 -msgid "Load Balancer Health Check Member" -msgid_plural "Load Balancer Health Check Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:150 -msgid "Load Balancer Listener" -msgid_plural "Load Balancer Listeners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:151 -msgid "Load Balancer Listener Pool" -msgid_plural "Load Balancer Listener Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:152 -msgid "Load Balancer Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:153 -msgid "Load Balancer Pool Member" -msgid_plural "Load Balancer Pool Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:154 -msgid "Load Balancer Pool Member Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pool Member Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Équilibreur de charge (Google)" +msgstr[1] "Équilibreurs de charge (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.LoadBalancer (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1514 @@ -22279,319 +21719,319 @@ msgstr "Équilibreurs de charge" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 msgid "Load Balancers (Amazon)" msgstr "Équilibreurs de charge (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 msgid "Load Balancers (Google)" msgstr "Équilibreurs de charge (Google)" -#: ../config/model_attributes.rb:2156 +#: ../config/model_attributes.rb:2159 msgid "Load balancer" msgstr "Équilibreur de charge" -#: ../config/model_attributes.rb:2170 +#: ../config/model_attributes.rb:2173 msgid "Load balancer health check" msgstr "Bilan de santé de l'équilibreur de charge" -#: ../config/model_attributes.rb:2184 +#: ../config/model_attributes.rb:2187 msgid "Load balancer health check member" msgstr "Membre du bilan de santé de l'équilibreur de charge" -#: ../config/model_attributes.rb:2190 +#: ../config/model_attributes.rb:2193 msgid "Load balancer listener" msgstr "Listener d'équilibreur de charge" -#: ../config/model_attributes.rb:2202 +#: ../config/model_attributes.rb:2205 msgid "Load balancer listener pool" msgstr "Pool de listeners de l'équilibreur de charge" -#: ../config/model_attributes.rb:2206 +#: ../config/model_attributes.rb:2209 msgid "Load balancer pool" msgstr "Pool équilibreur de charge" -#: ../config/model_attributes.rb:2216 +#: ../config/model_attributes.rb:2219 msgid "Load balancer pool member" msgstr "Membre du pool d'équilibreurs de charge" -#: ../config/model_attributes.rb:2225 +#: ../config/model_attributes.rb:2228 msgid "Load balancer pool member pool" msgstr "Pool de membres du pool d'équilibreurs de charge" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1892 msgid "LoadBalancer (Microsoft Azure)" msgstr "Équilibreur de charges (Microsoft Azure)" -#: ../config/model_attributes.rb:2185 +#: ../config/model_attributes.rb:2188 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2186 +#: ../config/model_attributes.rb:2189 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2187 +#: ../config/model_attributes.rb:2190 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2188 +#: ../config/model_attributes.rb:2191 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status" msgstr "État" -#: ../config/model_attributes.rb:2189 +#: ../config/model_attributes.rb:2192 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status reason" msgstr "Motif de l'état" -#: ../config/model_attributes.rb:2171 +#: ../config/model_attributes.rb:2174 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Ems ref" msgstr "Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2172 +#: ../config/model_attributes.rb:2175 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Healthy threshold" msgstr "Seuil sain" -#: ../config/model_attributes.rb:2173 +#: ../config/model_attributes.rb:2176 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2174 +#: ../config/model_attributes.rb:2177 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Interval" msgstr "Intervalle" -#: ../config/model_attributes.rb:2175 +#: ../config/model_attributes.rb:2178 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2176 +#: ../config/model_attributes.rb:2179 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Port" msgstr "Port" -#: ../config/model_attributes.rb:2177 +#: ../config/model_attributes.rb:2180 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Protocol" msgstr "Protocole" -#: ../config/model_attributes.rb:2178 +#: ../config/model_attributes.rb:2181 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2179 +#: ../config/model_attributes.rb:2182 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2180 +#: ../config/model_attributes.rb:2183 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Timeout" msgstr "Timeout" -#: ../config/model_attributes.rb:2181 +#: ../config/model_attributes.rb:2184 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Total vms" msgstr "Total VM" -#: ../config/model_attributes.rb:2182 +#: ../config/model_attributes.rb:2185 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Unhealthy threshold" msgstr "Seuil non sain" -#: ../config/model_attributes.rb:2183 +#: ../config/model_attributes.rb:2186 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Url path" msgstr "Chemin URL" -#: ../config/model_attributes.rb:2203 +#: ../config/model_attributes.rb:2206 msgid "LoadBalancerListenerPool|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2204 +#: ../config/model_attributes.rb:2207 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2205 +#: ../config/model_attributes.rb:2208 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2191 +#: ../config/model_attributes.rb:2194 msgid "LoadBalancerListener|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2192 +#: ../config/model_attributes.rb:2195 msgid "LoadBalancerListener|Ems ref" msgstr "Réf. ems" -#: ../config/model_attributes.rb:2193 +#: ../config/model_attributes.rb:2196 msgid "LoadBalancerListener|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2194 +#: ../config/model_attributes.rb:2197 msgid "LoadBalancerListener|Instance port range" msgstr "Plage de port de l'instance" -#: ../config/model_attributes.rb:2195 +#: ../config/model_attributes.rb:2198 msgid "LoadBalancerListener|Instance protocol" msgstr "Protocole de l'instance" -#: ../config/model_attributes.rb:2196 +#: ../config/model_attributes.rb:2199 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer port range" msgstr "Plage de port de l'équilibreur de charge" -#: ../config/model_attributes.rb:2197 +#: ../config/model_attributes.rb:2200 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer protocol" msgstr "Protocole de l'équilibreur de charge" -#: ../config/model_attributes.rb:2198 +#: ../config/model_attributes.rb:2201 msgid "LoadBalancerListener|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2199 +#: ../config/model_attributes.rb:2202 msgid "LoadBalancerListener|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2200 +#: ../config/model_attributes.rb:2203 msgid "LoadBalancerListener|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2201 +#: ../config/model_attributes.rb:2204 msgid "LoadBalancerListener|Total vms" msgstr "Total VM" -#: ../config/model_attributes.rb:2226 +#: ../config/model_attributes.rb:2229 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2227 +#: ../config/model_attributes.rb:2230 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2228 +#: ../config/model_attributes.rb:2231 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2217 +#: ../config/model_attributes.rb:2220 msgid "LoadBalancerPoolMember|Address" msgstr "Adresse" -#: ../config/model_attributes.rb:2218 +#: ../config/model_attributes.rb:2221 msgid "LoadBalancerPoolMember|Ems ref" msgstr "Réf. ems" -#: ../config/model_attributes.rb:2219 +#: ../config/model_attributes.rb:2222 msgid "LoadBalancerPoolMember|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2220 +#: ../config/model_attributes.rb:2223 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states" msgstr "États du bilan de santé de l'équilibreur de charges" -#: ../config/model_attributes.rb:2221 +#: ../config/model_attributes.rb:2224 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states with reason" msgstr "États du bilan de santé de l'équilibreur de charges avec raison" -#: ../config/model_attributes.rb:2222 +#: ../config/model_attributes.rb:2225 msgid "LoadBalancerPoolMember|Port" msgstr "Port" -#: ../config/model_attributes.rb:2223 +#: ../config/model_attributes.rb:2226 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2224 +#: ../config/model_attributes.rb:2227 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2207 +#: ../config/model_attributes.rb:2210 msgid "LoadBalancerPool|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2208 +#: ../config/model_attributes.rb:2211 msgid "LoadBalancerPool|Ems ref" msgstr "Réf. ems" -#: ../config/model_attributes.rb:2209 +#: ../config/model_attributes.rb:2212 msgid "LoadBalancerPool|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2210 +#: ../config/model_attributes.rb:2213 msgid "LoadBalancerPool|Load balancer algorithm" msgstr "Algorithme d'équilibreur de charges" -#: ../config/model_attributes.rb:2211 +#: ../config/model_attributes.rb:2214 msgid "LoadBalancerPool|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2212 +#: ../config/model_attributes.rb:2215 msgid "LoadBalancerPool|Protocol" msgstr "Protocole" -#: ../config/model_attributes.rb:2213 +#: ../config/model_attributes.rb:2216 msgid "LoadBalancerPool|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2214 +#: ../config/model_attributes.rb:2217 msgid "LoadBalancerPool|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2215 +#: ../config/model_attributes.rb:2218 msgid "LoadBalancerPool|Total vms" msgstr "Total VM" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 msgid "LoadBalancers (Microsoft Azure)" msgstr "Équilibreurs de charges (Microsoft Azure)" -#: ../config/model_attributes.rb:2157 +#: ../config/model_attributes.rb:2160 msgid "LoadBalancer|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2158 +#: ../config/model_attributes.rb:2161 msgid "LoadBalancer|Ems ref" msgstr "Réf. ems" -#: ../config/model_attributes.rb:2159 +#: ../config/model_attributes.rb:2162 msgid "LoadBalancer|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2160 +#: ../config/model_attributes.rb:2163 msgid "LoadBalancer|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2161 +#: ../config/model_attributes.rb:2164 msgid "LoadBalancer|Region description" msgstr "Description région" -#: ../config/model_attributes.rb:2162 +#: ../config/model_attributes.rb:2165 msgid "LoadBalancer|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2163 +#: ../config/model_attributes.rb:2166 msgid "LoadBalancer|Retired" msgstr "Désactivée" -#: ../config/model_attributes.rb:2164 +#: ../config/model_attributes.rb:2167 msgid "LoadBalancer|Retirement last warn" msgstr "Dernier avertissement avant désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:2165 +#: ../config/model_attributes.rb:2168 msgid "LoadBalancer|Retirement requester" msgstr "Demandeur de la mise hors service" -#: ../config/model_attributes.rb:2166 +#: ../config/model_attributes.rb:2169 msgid "LoadBalancer|Retirement state" msgstr "État de désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:2167 +#: ../config/model_attributes.rb:2170 msgid "LoadBalancer|Retirement warn" msgstr "Avertissement de désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:2168 +#: ../config/model_attributes.rb:2171 msgid "LoadBalancer|Retires on" msgstr "Désactivée le" -#: ../config/model_attributes.rb:2169 +#: ../config/model_attributes.rb:2172 msgid "LoadBalancer|Total vms" msgstr "Total VM" @@ -22643,17 +22083,11 @@ msgstr "Journal" msgid "Log Depot settings not configured" msgstr "Paramètres du référentiel de fichiers journaux non configurés" -#: ../config/model_display_names.rb:155 -msgid "Log File" -msgid_plural "Log Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/miq_server/log_management.rb:56 msgid "Log depot settings not configured" msgstr "Paramètres du référentiel de journaux non configurés" -#: ../config/model_attributes.rb:2229 +#: ../config/model_attributes.rb:2232 msgid "Log file" msgstr "Fichier journal" @@ -22675,69 +22109,69 @@ msgstr "LogFile journal local_file est nul" msgid "LogFile local_file: [%{file_name}] does not exist!" msgstr "Le fichier journal local_file : [%{file_name}] n'existe pas." -#: ../config/model_attributes.rb:2230 +#: ../config/model_attributes.rb:2233 msgid "LogFile|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2231 +#: ../config/model_attributes.rb:2234 msgid "LogFile|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2232 +#: ../config/model_attributes.rb:2235 msgid "LogFile|Historical" msgstr "Historique" -#: ../config/model_attributes.rb:2233 +#: ../config/model_attributes.rb:2236 msgid "LogFile|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2234 +#: ../config/model_attributes.rb:2237 msgid "LogFile|Local file" msgstr "Fichier local" -#: ../config/model_attributes.rb:2235 +#: ../config/model_attributes.rb:2238 msgid "LogFile|Log uri" msgstr "URI du journal" -#: ../config/model_attributes.rb:2236 +#: ../config/model_attributes.rb:2239 msgid "LogFile|Logging ended on" msgstr "Journalisation terminée le" -#: ../config/model_attributes.rb:2237 +#: ../config/model_attributes.rb:2240 msgid "LogFile|Logging started on" msgstr "Journalisation démarrée le" -#: ../config/model_attributes.rb:2238 +#: ../config/model_attributes.rb:2241 msgid "LogFile|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2239 +#: ../config/model_attributes.rb:2242 msgid "LogFile|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2240 +#: ../config/model_attributes.rb:2243 msgid "LogFile|Region number" msgstr "Nombre de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2241 +#: ../config/model_attributes.rb:2244 msgid "LogFile|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:2242 +#: ../config/model_attributes.rb:2245 msgid "LogFile|State" msgstr "État" -#: ../config/model_attributes.rb:2243 +#: ../config/model_attributes.rb:2246 msgid "LogFile|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../app/models/host.rb:781 ../app/models/host.rb:802 +#: ../app/models/host.rb:771 ../app/models/host.rb:792 msgid "Login failed due to a bad username or password." msgstr "" "Échec de la connexion en raison d'un nom d'utilisateur ou d'un mot de passe " "incorrect." -#: ../app/models/host.rb:752 ../app/models/host.rb:773 +#: ../app/models/host.rb:742 ../app/models/host.rb:763 msgid "Logon to platform [%{os_name}] not supported" msgstr "Connexion à la plateforme [%{os_name}] non prise en charge" @@ -22748,8 +22182,8 @@ msgstr "Connexion à la plateforme [%{os_name}] non prise en charge" #: ../app/views/host/_form.html.haml:80 msgid "MAC Address" msgid_plural "MAC Addresses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Adresse MAC" +msgstr[1] "Adresses MAC" #: ../app/models/miq_provision/pxe.rb:62 ../app/models/miq_provision/pxe.rb:72 msgid "MAC Address is nil" @@ -22763,18 +22197,18 @@ msgstr "Adresses MAC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5514 +#: ../config/yaml_strings.rb:5526 msgid "MS Type" msgstr "Type MS" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:253 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:257 msgid "Machine" msgstr "Machine" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1541 msgid "Main Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration principale" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:252 @@ -22792,15 +22226,15 @@ msgid "Manage Dashboard Accordion" msgstr "Gérer l'accordéon du tableau de bord" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:24 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:65 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:121 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:104 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:214 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:94 @@ -22813,21 +22247,21 @@ msgstr "Gérer l'accordéon du tableau de bord" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:56 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:83 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:70 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:111 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:86 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:69 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:24 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:57 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:46 @@ -22835,7 +22269,7 @@ msgid "Manage Policies" msgstr "Gérer les stratégies" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:745 +#: ../config/yaml_strings.rb:747 msgid "Manage Policies for Hosts / Nodes" msgstr "Gérer les stratégies pour les hôtes / nœuds" @@ -22875,7 +22309,7 @@ msgid "Manage Policies of Generic Objects" msgstr "Gérer les stratégies d'objets génériques" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:630 +#: ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Manage Policies of Infrastructure Providers" msgstr "Gérer les stratégies des fournisseurs d'infrastructure" @@ -22910,7 +22344,7 @@ msgid "Manage Policies of Storage Managers" msgstr "Gérer les stratégies des gestionnaires de stockage" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:706 +#: ../config/yaml_strings.rb:708 msgid "Manage Policies on Clusters / Deployment Roles" msgstr "Gérer les stratégies sur clusters / rôles de déploiement" @@ -22950,20 +22384,20 @@ msgstr "Gérer les quotas de client" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5148 +#: ../config/yaml_strings.rb:5160 msgid "ManageIQ Tag Department" msgstr "Service de balise ManageIQ" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 msgid "Management Console" msgstr "Console de gestion" #: ../app/views/miq_policy/_alert_mgmt_event.html.haml:3 msgid "Management Event" -msgstr "" +msgstr "Événement de gestion" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1463 +#: ../config/yaml_strings.rb:1471 msgid "Management Event Raised" msgstr "Événement de gestion soulevé" @@ -22981,7 +22415,7 @@ msgstr "Système de gestion" #: ../app/views/miq_request/_prov_configured_system_foreman_dialog.html.haml:17 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:18 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire" #: ../app/models/system_service.rb:41 msgid "Manual" @@ -23005,13 +22439,13 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5813 +#: ../config/yaml_strings.rb:5825 msgid "Max Pw Age" msgstr "Durée max mdp" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5997 +#: ../config/yaml_strings.rb:6009 msgid "Max Pwd Age" msgstr "Durée max mdp" @@ -23021,17 +22455,17 @@ msgid "Measures" msgstr "Mesures" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3387 +#: ../config/yaml_strings.rb:3389 msgid "Megahertz (12 Mhz)" msgstr "Megahertz (12 Mhz)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3389 +#: ../config/yaml_strings.rb:3391 msgid "Megahertz Avg (12.1 Mhz)" msgstr "Megahertz moy. (12,1 Mhz)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3393 +#: ../config/yaml_strings.rb:3395 msgid "Megahertz Avg (12.11 Mhz)" msgstr "Megahertz (12,11 Mhz)" @@ -23045,13 +22479,13 @@ msgstr "Megahertz (12,11 Mhz)" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:232 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_devices.rb:32 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:63 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:487 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:558 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:8 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:421 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:244 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:426 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:12 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:65 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:133 @@ -23060,15 +22494,15 @@ msgstr "Megahertz (12,11 Mhz)" #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:9 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:36 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:32 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:34 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:79 -#: ../config/yaml_strings.rb:665 +#: ../config/yaml_strings.rb:671 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1382 +#: ../config/yaml_strings.rb:1390 msgid "Memory %" msgstr "% de mémoire" @@ -23150,7 +22584,7 @@ msgstr "% de mémoire" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3678 +#: ../config/yaml_strings.rb:3680 msgid "Memory (MB)" msgstr "Mémoire (Mo)" @@ -23167,7 +22601,7 @@ msgstr "Mémoire - % Suralloué" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4521 +#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4533 msgid "Memory - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "Mémoire - Taux d'utilisation max. absolu (%)" @@ -23192,7 +22626,7 @@ msgstr "Mémoire - Taux d'utilisation min. absolu (horodatage)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5051 +#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5063 msgid "Memory - Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "" "Mémoire - Taux d'utilisation de l'agrégat pour les machines virtuelles " @@ -23263,7 +22697,7 @@ msgstr "Mémoire - Économies - Recommandations agressives (%)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4526 +#: ../config/yaml_strings.rb:4538 msgid "Memory - Allocated (MB)" msgstr "Mémoire - Allouée (Mo)" @@ -23281,7 +22715,7 @@ msgstr "Mémoire - Disponible (Mo)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5045 +#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5057 msgid "Memory - Avg Usage of Total Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "" "Mémoire - Utilisation moyenne du total alloué pour les intervalles collectés" @@ -23291,7 +22725,7 @@ msgstr "" #. dictionary.column.VmPerformance.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4579 +#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4591 msgid "Memory - Avg Used for Collected Intervals (MB)" msgstr "" "Processeur - Taux d'utilisation de l'agrégat pour les machines virtuelles " @@ -23324,7 +22758,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4581 +#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4593 msgid "Memory - Balloon Average" msgstr "Mémoire - Bulle - Moyenne" @@ -23332,7 +22766,7 @@ msgstr "Mémoire - Bulle - Moyenne" #. dictionary.column.max_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4583 +#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4595 msgid "Memory - Balloon Max Average" msgstr "Mémoire - Bulle - Moyenne max." @@ -23340,7 +22774,7 @@ msgstr "Mémoire - Bulle - Moyenne max." #. dictionary.column.min_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4585 +#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4597 msgid "Memory - Balloon Min Average" msgstr "Mémoire - Bulle - Moyenne min." @@ -23348,7 +22782,7 @@ msgstr "Mémoire - Bulle - Moyenne min." #. dictionary.column.mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4587 +#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4599 msgid "Memory - Balloon Target Average" msgstr "Mémoire - Bulle - Moyenne cible" @@ -23356,7 +22790,7 @@ msgstr "Mémoire - Bulle - Moyenne cible" #. dictionary.column.max_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4589 +#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4601 msgid "Memory - Balloon Target Max Average" msgstr "Mémoire - Bulle - Moyenne cible max." @@ -23364,7 +22798,7 @@ msgstr "Mémoire - Bulle - Moyenne cible max." #. dictionary.column.min_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4591 +#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4603 msgid "Memory - Balloon Target Min Average" msgstr "Mémoire - Bulle - Moyenne cible min." @@ -23443,7 +22877,7 @@ msgstr "Mémoire - Économies - Recommandations modérées (%)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5047 +#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5059 msgid "" "Memory - Peak Aggregate Usage of Allocated for Child Hosts for Collected " "Intervals (%)" @@ -23517,7 +22951,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5049 +#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5061 msgid "" "Memory - Peak Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "" @@ -23538,7 +22972,7 @@ msgstr "" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4517 +#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4529 msgid "Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "" "Mémoire - Taux d'utilisation en crête du total alloué pour les intervalles " @@ -23714,7 +23148,7 @@ msgstr "Mémoire - Total alloué pour les VM enfants (Mo)" #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4573 +#: ../config/yaml_strings.rb:4585 msgid "Memory - Usage (%) (Avg)" msgstr "Mémoire - Utilisation (%) (Moy.)" @@ -23727,19 +23161,19 @@ msgstr "Mémoire - Utilisation (%) (Moy.)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4513 +#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4525 msgid "Memory - Usage of Total Allocated (%)" msgstr "Mémoire - Utilisation du total alloué (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4652 +#: ../config/yaml_strings.rb:4664 msgid "Memory - Used (MB) (Avg)" msgstr "Mémoire - Utilisée (Mo) (Moy.)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4740 +#: ../config/yaml_strings.rb:4752 msgid "Memory - Used for Collected Intervals (MB) (Avg)" msgstr "Mémoire - Utilisée pour intervalles de collecte (Mo) (Moy.)" @@ -23759,13 +23193,13 @@ msgid "Memory Average Used Trend" msgstr "Tendance sur l'utilisation moyenne de mémoire" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3896 +#: ../config/yaml_strings.rb:3898 msgid "Memory Files" msgstr "Fichiers mémoire" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3775 +#: ../config/yaml_strings.rb:3777 msgid "Memory Files Space by Type" msgstr "Espace occupé par les fichiers mémoire par type" @@ -23843,7 +23277,7 @@ msgstr "Coût mémoire totale" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:63 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:23 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:1385 +#: ../config/yaml_strings.rb:1393 msgid "Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire" @@ -23851,7 +23285,7 @@ msgstr "Utilisation de la mémoire" #. Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5224 +#: ../config/yaml_strings.rb:5236 msgid "Memory Usage (%)" msgstr "Utilisation de la mémoire (%)" @@ -23868,7 +23302,7 @@ msgstr "Coût mémoire utilisée" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_ram_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5321 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5333 msgid "Memory Virtual to Real Ratio" msgstr "Ratio Mémoire Virtuelle/Réelle" @@ -23876,7 +23310,7 @@ msgstr "Ratio Mémoire Virtuelle/Réelle" #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3799 +#: ../config/yaml_strings.rb:3801 msgid "Memory(MB)" msgstr "Mémoire (Mo)" @@ -23897,9 +23331,9 @@ msgstr "Mémoire (Mo)" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:16 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:11 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:106 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:27 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1195 +#: ../config/yaml_strings.rb:1203 msgid "Message" msgstr "Message" @@ -23921,7 +23355,7 @@ msgstr "Source du message" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage #: ../app/models/metering_container_image.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2024 msgid "Metering for Image" msgid_plural "Metering for Images" msgstr[0] "Mesure de l'image" @@ -23929,13 +23363,13 @@ msgstr[1] "Mesure des images" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 msgid "Metering for Images" msgstr "Mesure des images" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject #: ../app/models/metering_container_project.rb:31 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2020 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2028 msgid "Metering for Project" msgid_plural "Metering for Projects" msgstr[0] "Mesure du projet" @@ -23943,942 +23377,935 @@ msgstr[1] "Mesure des projets" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2030 msgid "Metering for Projects" msgstr "Mesure des projets" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm -#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2024 +#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2032 msgid "Metering for VM" msgid_plural "Metering for VMs" msgstr[0] "Mesure de la VM" msgstr[1] "Mesure des VM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 msgid "Metering for VMs" msgstr "Mesure des VM" -#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_display_names.rb:156 -#: ../config/model_attributes.rb:2244 +#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_attributes.rb:2247 msgid "Metric" msgid_plural "Metrics" msgstr[0] "Métrique" msgstr[1] "Métriques" -#: ../config/model_display_names.rb:157 -msgid "Metric Rollup" -msgid_plural "Metric Rollups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2326 +#: ../config/model_attributes.rb:2329 msgid "Metric rollup" msgstr "Cumul de métrique" -#: ../config/model_attributes.rb:2327 +#: ../config/model_attributes.rb:2330 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average timestamp" msgstr "Horodatage moyen du taux d'utilisation de processeur max. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2328 +#: ../config/model_attributes.rb:2331 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average value" msgstr "Valeur moyenne du taux d'utilisation de processeur max. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2329 +#: ../config/model_attributes.rb:2332 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "" "Horodatage moyen du taux d'utilisation de processeur (MHz) max. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2330 +#: ../config/model_attributes.rb:2333 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average value" msgstr "Valeur moyenne du taux d'utilisation de processeur (MHz) max. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2331 +#: ../config/model_attributes.rb:2334 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used timestamp" msgstr "Horodatage d'utilisation de mémoire dérivée max. absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2332 +#: ../config/model_attributes.rb:2335 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used value" msgstr "Valeur d'utilisation de mémoire dérivée max. absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2333 +#: ../config/model_attributes.rb:2336 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average timestamp" msgstr "Horodatage moyen du taux d'utilisation de disque max. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2334 +#: ../config/model_attributes.rb:2337 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average value" msgstr "Valeur moyenne du taux d'utilisation de disque max. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2335 +#: ../config/model_attributes.rb:2338 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average timestamp" msgstr "Horodatage moyen absolu d'utilisation de mémoire max. absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2336 +#: ../config/model_attributes.rb:2339 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average value" msgstr "Valeur moyenne absolue d'utilisation de mémoire max. absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2337 +#: ../config/model_attributes.rb:2340 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average timestamp" msgstr "Horodatage moyen du taux d'utilisation de réseau max. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2338 +#: ../config/model_attributes.rb:2341 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average value" msgstr "Valeur moyenne du taux d'utilisation de réseau max. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2339 +#: ../config/model_attributes.rb:2342 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average timestamp" msgstr "Horodatage moyen du taux d'utilisation de processeur min. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2340 +#: ../config/model_attributes.rb:2343 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average value" msgstr "Valeur moyenne du taux d'utilisation de processeur min. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2341 +#: ../config/model_attributes.rb:2344 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "" "Horodatage moyen du taux d'utilisation de processeur (MHz) min. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2342 +#: ../config/model_attributes.rb:2345 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average value" msgstr "Valeur moyenne du taux d'utilisation de processeur (MHz) min. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2343 +#: ../config/model_attributes.rb:2346 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used timestamp" msgstr "Horodatage d'utilisation de mémoire dérivée min. absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2344 +#: ../config/model_attributes.rb:2347 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used value" msgstr "Valeur d'utilisation de mémoire dérivée min. absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2345 +#: ../config/model_attributes.rb:2348 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average timestamp" msgstr "Horodatage moyen du taux d'utilisation de disque min. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2346 +#: ../config/model_attributes.rb:2349 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average value" msgstr "Valeur moyenne du taux d'utilisation de disque min. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2347 +#: ../config/model_attributes.rb:2350 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average timestamp" msgstr "Horodatage moyen absolu d'utilisation de mémoire min. absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2348 +#: ../config/model_attributes.rb:2351 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average value" msgstr "Valeur moyenne absolue d'utilisation de mémoire min. absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2349 +#: ../config/model_attributes.rb:2352 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average timestamp" msgstr "Horodatage moyen du taux d'utilisation de réseau min. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2350 +#: ../config/model_attributes.rb:2353 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average value" msgstr "Valeur moyenne du taux d'utilisation de réseau min. absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2351 +#: ../config/model_attributes.rb:2354 msgid "MetricRollup|Assoc ids" msgstr "ID assoc" -#: ../config/model_attributes.rb:2352 +#: ../config/model_attributes.rb:2355 msgid "MetricRollup|Capture interval" msgstr "Intervalle de capture" -#: ../config/model_attributes.rb:2353 +#: ../config/model_attributes.rb:2356 msgid "MetricRollup|Capture interval name" msgstr "Nom de l'intervalle de capture" -#: ../config/model_attributes.rb:2354 +#: ../config/model_attributes.rb:2357 msgid "MetricRollup|Cpu ready delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur à l'état Prêt" -#: ../config/model_attributes.rb:2355 +#: ../config/model_attributes.rb:2358 msgid "MetricRollup|Cpu system delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur système" -#: ../config/model_attributes.rb:2356 +#: ../config/model_attributes.rb:2359 msgid "MetricRollup|Cpu usage rate average" msgstr "Moyenne du taux d'utilisation de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:2357 +#: ../config/model_attributes.rb:2360 msgid "MetricRollup|Cpu usagemhz rate average" msgstr "Moyenne du taux d'utilisation en MHz de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:2358 +#: ../config/model_attributes.rb:2361 msgid "MetricRollup|Cpu used delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2359 +#: ../config/model_attributes.rb:2362 msgid "MetricRollup|Cpu wait delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur en attente" -#: ../config/model_attributes.rb:2360 +#: ../config/model_attributes.rb:2363 msgid "MetricRollup|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2361 +#: ../config/model_attributes.rb:2364 msgid "MetricRollup|Derived cpu available" msgstr "Processeur dérivé disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2362 +#: ../config/model_attributes.rb:2365 msgid "MetricRollup|Derived cpu reserved" msgstr "Processeur dérivé réservé" -#: ../config/model_attributes.rb:2363 +#: ../config/model_attributes.rb:2366 msgid "MetricRollup|Derived host count off" msgstr "Nombre d'hôtes dérivés désactivés" -#: ../config/model_attributes.rb:2364 +#: ../config/model_attributes.rb:2367 msgid "MetricRollup|Derived host count on" msgstr "Nombre d'hôtes dérivés activés" -#: ../config/model_attributes.rb:2365 +#: ../config/model_attributes.rb:2368 msgid "MetricRollup|Derived host count total" msgstr "Nombre total d'hôtes dérivés" -#: ../config/model_attributes.rb:2366 +#: ../config/model_attributes.rb:2369 msgid "MetricRollup|Derived host sockets" msgstr "Sockets d'hôtes dérivés" -#: ../config/model_attributes.rb:2367 +#: ../config/model_attributes.rb:2370 msgid "MetricRollup|Derived memory available" msgstr "Mémoire dérivée disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2368 +#: ../config/model_attributes.rb:2371 msgid "MetricRollup|Derived memory reserved" msgstr "Mémoire dérivée réservée" -#: ../config/model_attributes.rb:2369 +#: ../config/model_attributes.rb:2372 msgid "MetricRollup|Derived memory used" msgstr "Mémoire dérivée utilisée" -#: ../config/model_attributes.rb:2370 +#: ../config/model_attributes.rb:2373 msgid "MetricRollup|Derived storage disk managed" msgstr "Disque de stockage dérivé géré" -#: ../config/model_attributes.rb:2371 +#: ../config/model_attributes.rb:2374 msgid "MetricRollup|Derived storage disk registered" msgstr "Disque de stockage dérivé enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:2372 +#: ../config/model_attributes.rb:2375 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unmanaged" msgstr "Disque de stockage dérivé non géré" -#: ../config/model_attributes.rb:2373 +#: ../config/model_attributes.rb:2376 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unregistered" msgstr "Disque de stockage dérivé non enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:2374 +#: ../config/model_attributes.rb:2377 msgid "MetricRollup|Derived storage free" msgstr "Stockage dérivé libre" -#: ../config/model_attributes.rb:2375 +#: ../config/model_attributes.rb:2378 msgid "MetricRollup|Derived storage mem managed" msgstr "Mémoire de stockage dérivé géré" -#: ../config/model_attributes.rb:2376 +#: ../config/model_attributes.rb:2379 msgid "MetricRollup|Derived storage mem registered" msgstr "Mémoire de stockage dérivé enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:2377 +#: ../config/model_attributes.rb:2380 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unmanaged" msgstr "Mémoire de stockage dérivé non géré" -#: ../config/model_attributes.rb:2378 +#: ../config/model_attributes.rb:2381 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unregistered" msgstr "Mémoire de stockage dérivé non enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:2379 +#: ../config/model_attributes.rb:2382 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot managed" msgstr "Cliché de stockage dérivé géré" -#: ../config/model_attributes.rb:2380 +#: ../config/model_attributes.rb:2383 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot registered" msgstr "Cliché de stockage dérivé enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:2381 +#: ../config/model_attributes.rb:2384 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "Cliché de stockage dérivé non géré" -#: ../config/model_attributes.rb:2382 +#: ../config/model_attributes.rb:2385 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "Cliché de stockage dérivé non enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:2383 +#: ../config/model_attributes.rb:2386 msgid "MetricRollup|Derived storage total" msgstr "Stockage dérivé total" -#: ../config/model_attributes.rb:2384 +#: ../config/model_attributes.rb:2387 msgid "MetricRollup|Derived storage used managed" msgstr "Stockage dérivé géré utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2385 +#: ../config/model_attributes.rb:2388 msgid "MetricRollup|Derived storage used registered" msgstr "Stockage dérivé enregistré utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2386 +#: ../config/model_attributes.rb:2389 msgid "MetricRollup|Derived storage used unmanaged" msgstr "Stockage dérivé non géré utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2387 +#: ../config/model_attributes.rb:2390 msgid "MetricRollup|Derived storage used unregistered" msgstr "Stockage dérivé non enregistré utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2388 +#: ../config/model_attributes.rb:2391 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count managed" msgstr "Stockage dérivé - Nb de VM gérées" -#: ../config/model_attributes.rb:2389 +#: ../config/model_attributes.rb:2392 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count registered" msgstr "Stockage dérivé - Nb de VM enregistrées" -#: ../config/model_attributes.rb:2390 +#: ../config/model_attributes.rb:2393 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "Stockage dérivé - Nb de VM non gérées" -#: ../config/model_attributes.rb:2391 +#: ../config/model_attributes.rb:2394 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unregistered" msgstr "Stockage dérivé - Nb de VM non enregistrées" -#: ../config/model_attributes.rb:2392 +#: ../config/model_attributes.rb:2395 msgid "MetricRollup|Derived vm allocated disk storage" msgstr "VM dérivées - Stockage disque alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:2393 +#: ../config/model_attributes.rb:2396 msgid "MetricRollup|Derived vm count off" msgstr "VM dérivées désactivées" -#: ../config/model_attributes.rb:2394 +#: ../config/model_attributes.rb:2397 msgid "MetricRollup|Derived vm count on" msgstr "VM dérivées actives" -#: ../config/model_attributes.rb:2395 +#: ../config/model_attributes.rb:2398 msgid "MetricRollup|Derived vm count total" msgstr "Nombre total de VM dérivées" -#: ../config/model_attributes.rb:2396 +#: ../config/model_attributes.rb:2399 msgid "MetricRollup|Derived vm numvcpus" msgstr "VM dérivées - nombvcpus" -#: ../config/model_attributes.rb:2397 +#: ../config/model_attributes.rb:2400 msgid "MetricRollup|Derived vm used disk storage" msgstr "VM dérivées - Stockage disque utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2398 +#: ../config/model_attributes.rb:2401 msgid "MetricRollup|Disk devicelatency absolute average" msgstr "Latence des périphériques disque - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2399 +#: ../config/model_attributes.rb:2402 msgid "MetricRollup|Disk kernellatency absolute average" msgstr "Latence des noyaux disque - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2400 +#: ../config/model_attributes.rb:2403 msgid "MetricRollup|Disk queuelatency absolute average" msgstr "Latence des files d'attente disque - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2401 +#: ../config/model_attributes.rb:2404 msgid "MetricRollup|Disk usage rate average" msgstr "Taux d'utilisation de disque moyenne" -#: ../config/model_attributes.rb:2402 +#: ../config/model_attributes.rb:2405 msgid "MetricRollup|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2403 +#: ../config/model_attributes.rb:2406 msgid "MetricRollup|Intervals in rollup" msgstr "Intervalles du cumul" -#: ../config/model_attributes.rb:2404 +#: ../config/model_attributes.rb:2407 msgid "MetricRollup|Max cpu ready delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur max. à l'état Prêt" -#: ../config/model_attributes.rb:2405 +#: ../config/model_attributes.rb:2408 msgid "MetricRollup|Max cpu system delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur système max." -#: ../config/model_attributes.rb:2406 +#: ../config/model_attributes.rb:2409 msgid "MetricRollup|Max cpu usage rate average" msgstr "Taux d'utilisation de processeur max. moyen" -#: ../config/model_attributes.rb:2407 +#: ../config/model_attributes.rb:2410 msgid "MetricRollup|Max cpu usagemhz rate average" msgstr "Taux d'utilisation de MHz de processeur max. moyen" -#: ../config/model_attributes.rb:2408 +#: ../config/model_attributes.rb:2411 msgid "MetricRollup|Max cpu used delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur utilisé max." -#: ../config/model_attributes.rb:2409 +#: ../config/model_attributes.rb:2412 msgid "MetricRollup|Max cpu wait delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur en attente max." -#: ../config/model_attributes.rb:2410 +#: ../config/model_attributes.rb:2413 msgid "MetricRollup|Max derived cpu available" msgstr "Processeur dérivé disponible max." -#: ../config/model_attributes.rb:2411 +#: ../config/model_attributes.rb:2414 msgid "MetricRollup|Max derived cpu reserved" msgstr "Processeur dérivé réservé max." -#: ../config/model_attributes.rb:2412 +#: ../config/model_attributes.rb:2415 msgid "MetricRollup|Max derived host count off" msgstr "Nombre d'hôtes dérivés max. désactivés" -#: ../config/model_attributes.rb:2413 +#: ../config/model_attributes.rb:2416 msgid "MetricRollup|Max derived host count on" msgstr "Nombre d'hôtes dérivés max. activés" -#: ../config/model_attributes.rb:2414 +#: ../config/model_attributes.rb:2417 msgid "MetricRollup|Max derived host count total" msgstr "Nombre total d'hôtes dérivés max." -#: ../config/model_attributes.rb:2415 +#: ../config/model_attributes.rb:2418 msgid "MetricRollup|Max derived host sockets" msgstr "Sockets d'hôtes dérivés max." -#: ../config/model_attributes.rb:2416 +#: ../config/model_attributes.rb:2419 msgid "MetricRollup|Max derived memory available" msgstr "Mémoire dérivée disponible max." -#: ../config/model_attributes.rb:2417 +#: ../config/model_attributes.rb:2420 msgid "MetricRollup|Max derived memory reserved" msgstr "Mémoire dérivée réservée max." -#: ../config/model_attributes.rb:2418 +#: ../config/model_attributes.rb:2421 msgid "MetricRollup|Max derived memory used" msgstr "Mémoire dérivée utilisée max." -#: ../config/model_attributes.rb:2419 +#: ../config/model_attributes.rb:2422 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk managed" msgstr "Disque de stockage dérivé géré max." -#: ../config/model_attributes.rb:2420 +#: ../config/model_attributes.rb:2423 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk registered" msgstr "Disque de stockage dérivé enregistré max." -#: ../config/model_attributes.rb:2421 +#: ../config/model_attributes.rb:2424 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unmanaged" msgstr "Disque de stockage dérivé non géré max." -#: ../config/model_attributes.rb:2422 +#: ../config/model_attributes.rb:2425 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unregistered" msgstr "Disque de stockage dérivé non enregistré max." -#: ../config/model_attributes.rb:2423 +#: ../config/model_attributes.rb:2426 msgid "MetricRollup|Max derived storage free" msgstr "Stockage dérivé libre max." -#: ../config/model_attributes.rb:2424 +#: ../config/model_attributes.rb:2427 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem managed" msgstr "Mémoire de stockage dérivé géré max." -#: ../config/model_attributes.rb:2425 +#: ../config/model_attributes.rb:2428 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem registered" msgstr "Mémoire de stockage dérivé enregistré max." -#: ../config/model_attributes.rb:2426 +#: ../config/model_attributes.rb:2429 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unmanaged" msgstr "Mémoire de stockage dérivé non géré max." -#: ../config/model_attributes.rb:2427 +#: ../config/model_attributes.rb:2430 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unregistered" msgstr "Mémoire de stockage dérivé non enregistré max." -#: ../config/model_attributes.rb:2428 +#: ../config/model_attributes.rb:2431 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot managed" msgstr "Cliché de stockage dérivé géré max." -#: ../config/model_attributes.rb:2429 +#: ../config/model_attributes.rb:2432 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot registered" msgstr "Cliché de stockage dérivé enregistré max." -#: ../config/model_attributes.rb:2430 +#: ../config/model_attributes.rb:2433 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unmanaged" msgstr "Cliché de stockage dérivé non géré max." -#: ../config/model_attributes.rb:2431 +#: ../config/model_attributes.rb:2434 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unregistered" msgstr "Cliché de stockage dérivé non enregistré max." -#: ../config/model_attributes.rb:2432 +#: ../config/model_attributes.rb:2435 msgid "MetricRollup|Max derived storage total" msgstr "Stockage dérivé total max." -#: ../config/model_attributes.rb:2433 +#: ../config/model_attributes.rb:2436 msgid "MetricRollup|Max derived storage used managed" msgstr "Stockage dérivé géré utilisé max." -#: ../config/model_attributes.rb:2434 +#: ../config/model_attributes.rb:2437 msgid "MetricRollup|Max derived storage used registered" msgstr "Stockage dérivé enregistré utilisé max." -#: ../config/model_attributes.rb:2435 +#: ../config/model_attributes.rb:2438 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unmanaged" msgstr "Stockage dérivé non géré utilisé max." -#: ../config/model_attributes.rb:2436 +#: ../config/model_attributes.rb:2439 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unregistered" msgstr "Stockage dérivé non enregistré utilisé max." -#: ../config/model_attributes.rb:2437 +#: ../config/model_attributes.rb:2440 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count managed" msgstr "Stockage dérivé - Nb de VM gérées max." -#: ../config/model_attributes.rb:2438 +#: ../config/model_attributes.rb:2441 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count registered" msgstr "Stockage dérivé - Nb de VM enregistrées max." -#: ../config/model_attributes.rb:2439 +#: ../config/model_attributes.rb:2442 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unmanaged" msgstr "Stockage dérivé - Nb de VM non gérées max." -#: ../config/model_attributes.rb:2440 +#: ../config/model_attributes.rb:2443 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unregistered" msgstr "Stockage dérivé - Nb de VM non enregistrées max." -#: ../config/model_attributes.rb:2441 +#: ../config/model_attributes.rb:2444 msgid "MetricRollup|Max derived vm allocated disk storage" msgstr "VM dérivées - Stockage disque alloué max." -#: ../config/model_attributes.rb:2442 +#: ../config/model_attributes.rb:2445 msgid "MetricRollup|Max derived vm count off" msgstr "VM dérivées désactivées max." -#: ../config/model_attributes.rb:2443 +#: ../config/model_attributes.rb:2446 msgid "MetricRollup|Max derived vm count on" msgstr "VM dérivées actives max." -#: ../config/model_attributes.rb:2444 +#: ../config/model_attributes.rb:2447 msgid "MetricRollup|Max derived vm count total" msgstr "Nombre total de VM dérivées max." -#: ../config/model_attributes.rb:2445 +#: ../config/model_attributes.rb:2448 msgid "MetricRollup|Max derived vm numvcpus" msgstr "VM dérivées - nombvcpus max." -#: ../config/model_attributes.rb:2446 +#: ../config/model_attributes.rb:2449 msgid "MetricRollup|Max derived vm used disk storage" msgstr "VM dérivées - Stockage disque utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2447 +#: ../config/model_attributes.rb:2450 msgid "MetricRollup|Max disk devicelatency absolute average" msgstr "Latence des périphériques disque max. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2448 +#: ../config/model_attributes.rb:2451 msgid "MetricRollup|Max disk kernellatency absolute average" msgstr "Latence des noyaux disque max. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2449 +#: ../config/model_attributes.rb:2452 msgid "MetricRollup|Max disk queuelatency absolute average" msgstr "Latence des files d'attente disque max. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2450 +#: ../config/model_attributes.rb:2453 msgid "MetricRollup|Max disk usage rate average" msgstr "Taux d'utilisation de disque max. moyenne" -#: ../config/model_attributes.rb:2451 +#: ../config/model_attributes.rb:2454 msgid "MetricRollup|Max mem swapin absolute average" msgstr "Swap in de mémoire max. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2452 +#: ../config/model_attributes.rb:2455 msgid "MetricRollup|Max mem swapout absolute average" msgstr "Swap out de mémoire max. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2453 +#: ../config/model_attributes.rb:2456 msgid "MetricRollup|Max mem swapped absolute average" msgstr "Mémoire swap max. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2454 +#: ../config/model_attributes.rb:2457 msgid "MetricRollup|Max mem swaptarget absolute average" msgstr "Cible swap de mémoire max. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2455 +#: ../config/model_attributes.rb:2458 msgid "MetricRollup|Max mem usage absolute average" msgstr "Utilisation de mémoire max. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2456 +#: ../config/model_attributes.rb:2459 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctl absolute average" msgstr "Moyenne absolue mémoire max du pilote vmmemctl " -#: ../config/model_attributes.rb:2457 +#: ../config/model_attributes.rb:2460 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "Moyenne absolue mémoire max vmmemctltarget" -#: ../config/model_attributes.rb:2458 +#: ../config/model_attributes.rb:2461 msgid "MetricRollup|Max net usage rate average" msgstr "Taux d'utilisation réseau max. moyen" -#: ../config/model_attributes.rb:2459 +#: ../config/model_attributes.rb:2462 msgid "MetricRollup|Max stat container group create rate" msgstr "Taux de création de groupes de conteneurs stat. max." -#: ../config/model_attributes.rb:2460 +#: ../config/model_attributes.rb:2463 msgid "MetricRollup|Max stat container group delete rate" msgstr "Taux de suppression de groupes de conteneurs stat. max." -#: ../config/model_attributes.rb:2461 +#: ../config/model_attributes.rb:2464 msgid "MetricRollup|Max stat container image registration rate" msgstr "Taux d'enregistrement d'images de conteneurs stat. max." -#: ../config/model_attributes.rb:2462 +#: ../config/model_attributes.rb:2465 msgid "MetricRollup|Max sys uptime absolute latest" msgstr "Disponibilité système max. - Dernier absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2463 +#: ../config/model_attributes.rb:2466 msgid "MetricRollup|Mem swapin absolute average" msgstr "Swap in de mémoire - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2464 +#: ../config/model_attributes.rb:2467 msgid "MetricRollup|Mem swapout absolute average" msgstr "Swap out de mémoire - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2465 +#: ../config/model_attributes.rb:2468 msgid "MetricRollup|Mem swapped absolute average" msgstr "Mémoire swap - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2466 +#: ../config/model_attributes.rb:2469 msgid "MetricRollup|Mem swaptarget absolute average" msgstr "Cible swap de mémoire max. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2467 +#: ../config/model_attributes.rb:2470 msgid "MetricRollup|Mem usage absolute average" msgstr "Utilisation de mémoire - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2468 +#: ../config/model_attributes.rb:2471 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "Moyenne absolue mémoire vmmemctl " -#: ../config/model_attributes.rb:2469 +#: ../config/model_attributes.rb:2472 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "Moyenne absolue mémoire vmmemctltarget" -#: ../config/model_attributes.rb:2470 +#: ../config/model_attributes.rb:2473 msgid "MetricRollup|Min cpu ready delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur min. à l'état Prêt" -#: ../config/model_attributes.rb:2471 +#: ../config/model_attributes.rb:2474 msgid "MetricRollup|Min cpu system delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur système min." -#: ../config/model_attributes.rb:2472 +#: ../config/model_attributes.rb:2475 msgid "MetricRollup|Min cpu usage rate average" msgstr "Taux d'utilisation de processeur min. moyen" -#: ../config/model_attributes.rb:2473 +#: ../config/model_attributes.rb:2476 msgid "MetricRollup|Min cpu usagemhz rate average" msgstr "Taux d'utilisation de MHz de processeur min. moyen" -#: ../config/model_attributes.rb:2474 +#: ../config/model_attributes.rb:2477 msgid "MetricRollup|Min cpu used delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur utilisé min." -#: ../config/model_attributes.rb:2475 +#: ../config/model_attributes.rb:2478 msgid "MetricRollup|Min cpu wait delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur en attente min." -#: ../config/model_attributes.rb:2476 +#: ../config/model_attributes.rb:2479 msgid "MetricRollup|Min derived cpu available" msgstr "Processeur dérivé disponible min." -#: ../config/model_attributes.rb:2477 +#: ../config/model_attributes.rb:2480 msgid "MetricRollup|Min derived cpu reserved" msgstr "Processeur dérivé réservé min." -#: ../config/model_attributes.rb:2478 +#: ../config/model_attributes.rb:2481 msgid "MetricRollup|Min derived host count off" msgstr "Nombre d'hôtes dérivés min. désactivés" -#: ../config/model_attributes.rb:2479 +#: ../config/model_attributes.rb:2482 msgid "MetricRollup|Min derived host count on" msgstr "Nombre d'hôtes dérivés min. activés" -#: ../config/model_attributes.rb:2480 +#: ../config/model_attributes.rb:2483 msgid "MetricRollup|Min derived host count total" msgstr "Nombre total d'hôtes dérivés min." -#: ../config/model_attributes.rb:2481 +#: ../config/model_attributes.rb:2484 msgid "MetricRollup|Min derived host sockets" msgstr "Sockets d'hôtes dérivés min." -#: ../config/model_attributes.rb:2482 +#: ../config/model_attributes.rb:2485 msgid "MetricRollup|Min derived memory available" msgstr "Mémoire dérivée disponible min." -#: ../config/model_attributes.rb:2483 +#: ../config/model_attributes.rb:2486 msgid "MetricRollup|Min derived memory reserved" msgstr "Mémoire dérivée réservée min." -#: ../config/model_attributes.rb:2484 +#: ../config/model_attributes.rb:2487 msgid "MetricRollup|Min derived memory used" msgstr "Mémoire dérivée utilisée min." -#: ../config/model_attributes.rb:2485 +#: ../config/model_attributes.rb:2488 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk managed" msgstr "Disque de stockage dérivé géré min." -#: ../config/model_attributes.rb:2486 +#: ../config/model_attributes.rb:2489 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk registered" msgstr "Disque de stockage dérivé enregistré min." -#: ../config/model_attributes.rb:2487 +#: ../config/model_attributes.rb:2490 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unmanaged" msgstr "Disque de stockage dérivé non géré min." -#: ../config/model_attributes.rb:2488 +#: ../config/model_attributes.rb:2491 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unregistered" msgstr "Disque de stockage dérivé non enregistré min." -#: ../config/model_attributes.rb:2489 +#: ../config/model_attributes.rb:2492 msgid "MetricRollup|Min derived storage free" msgstr "Stockage dérivé libre min." -#: ../config/model_attributes.rb:2490 +#: ../config/model_attributes.rb:2493 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem managed" msgstr "Mémoire de stockage dérivé géré min." -#: ../config/model_attributes.rb:2491 +#: ../config/model_attributes.rb:2494 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem registered" msgstr "Mémoire de stockage dérivé enregistré min." -#: ../config/model_attributes.rb:2492 +#: ../config/model_attributes.rb:2495 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unmanaged" msgstr "Mémoire de stockage dérivé non géré min." -#: ../config/model_attributes.rb:2493 +#: ../config/model_attributes.rb:2496 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unregistered" msgstr "Mémoire de stockage dérivé non enregistré min." -#: ../config/model_attributes.rb:2494 +#: ../config/model_attributes.rb:2497 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot managed" msgstr "Cliché de stockage dérivé géré min." -#: ../config/model_attributes.rb:2495 +#: ../config/model_attributes.rb:2498 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot registered" msgstr "Cliché de stockage dérivé enregistré min." -#: ../config/model_attributes.rb:2496 +#: ../config/model_attributes.rb:2499 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unmanaged" msgstr "Cliché de stockage dérivé non géré min." -#: ../config/model_attributes.rb:2497 +#: ../config/model_attributes.rb:2500 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unregistered" msgstr "Cliché de stockage dérivé non enregistré min." -#: ../config/model_attributes.rb:2498 +#: ../config/model_attributes.rb:2501 msgid "MetricRollup|Min derived storage total" msgstr "Stockage dérivé total min." -#: ../config/model_attributes.rb:2499 +#: ../config/model_attributes.rb:2502 msgid "MetricRollup|Min derived storage used managed" msgstr "Stockage dérivé géré utilisé min." -#: ../config/model_attributes.rb:2500 +#: ../config/model_attributes.rb:2503 msgid "MetricRollup|Min derived storage used registered" msgstr "Stockage dérivé enregistré utilisé min." -#: ../config/model_attributes.rb:2501 +#: ../config/model_attributes.rb:2504 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unmanaged" msgstr "Stockage dérivé non géré utilisé min." -#: ../config/model_attributes.rb:2502 +#: ../config/model_attributes.rb:2505 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unregistered" msgstr "Stockage dérivé non enregistré utilisé min." -#: ../config/model_attributes.rb:2503 +#: ../config/model_attributes.rb:2506 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count managed" msgstr "Stockage dérivé - Nb de VM gérées min." -#: ../config/model_attributes.rb:2504 +#: ../config/model_attributes.rb:2507 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count registered" msgstr "Stockage dérivé - Nb de VM enregistrées min." -#: ../config/model_attributes.rb:2505 +#: ../config/model_attributes.rb:2508 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unmanaged" msgstr "Stockage dérivé - Nb de VM non gérées min." -#: ../config/model_attributes.rb:2506 +#: ../config/model_attributes.rb:2509 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unregistered" msgstr "Stockage dérivé - Nb de VM non enregistrées min." -#: ../config/model_attributes.rb:2507 +#: ../config/model_attributes.rb:2510 msgid "MetricRollup|Min derived vm allocated disk storage" msgstr "VM dérivées - Stockage disque alloué min." -#: ../config/model_attributes.rb:2508 +#: ../config/model_attributes.rb:2511 msgid "MetricRollup|Min derived vm count off" msgstr "VM dérivées désactivées min." -#: ../config/model_attributes.rb:2509 +#: ../config/model_attributes.rb:2512 msgid "MetricRollup|Min derived vm count on" msgstr "VM dérivées actives min." -#: ../config/model_attributes.rb:2510 +#: ../config/model_attributes.rb:2513 msgid "MetricRollup|Min derived vm count total" msgstr "Nombre total de VM dérivées min." -#: ../config/model_attributes.rb:2511 +#: ../config/model_attributes.rb:2514 msgid "MetricRollup|Min derived vm numvcpus" msgstr "VM dérivées - nombvcpus min." -#: ../config/model_attributes.rb:2512 +#: ../config/model_attributes.rb:2515 msgid "MetricRollup|Min derived vm used disk storage" msgstr "VM dérivées - Stockage disque utilisé min." -#: ../config/model_attributes.rb:2513 +#: ../config/model_attributes.rb:2516 msgid "MetricRollup|Min disk devicelatency absolute average" msgstr " Latence des périphériques disque min. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2514 +#: ../config/model_attributes.rb:2517 msgid "MetricRollup|Min disk kernellatency absolute average" msgstr "Latence des noyaux disque min. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2515 +#: ../config/model_attributes.rb:2518 msgid "MetricRollup|Min disk queuelatency absolute average" msgstr "Latence des files d'attente disque min. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2516 +#: ../config/model_attributes.rb:2519 msgid "MetricRollup|Min disk usage rate average" msgstr "Taux d'utilisation de disque min. moyenne" -#: ../config/model_attributes.rb:2517 +#: ../config/model_attributes.rb:2520 msgid "MetricRollup|Min max" msgstr "Min. max." -#: ../config/model_attributes.rb:2518 +#: ../config/model_attributes.rb:2521 msgid "MetricRollup|Min mem swapin absolute average" msgstr "Swap in de mémoire min. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2519 +#: ../config/model_attributes.rb:2522 msgid "MetricRollup|Min mem swapout absolute average" msgstr "Swap out de mémoire min. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2520 +#: ../config/model_attributes.rb:2523 msgid "MetricRollup|Min mem swapped absolute average" msgstr "Mémoire swap min. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2521 +#: ../config/model_attributes.rb:2524 msgid "MetricRollup|Min mem swaptarget absolute average" msgstr "Mémoire swap min Cible - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2522 +#: ../config/model_attributes.rb:2525 msgid "MetricRollup|Min mem usage absolute average" msgstr "Utilisation de mémoire min. - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2523 +#: ../config/model_attributes.rb:2526 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctl absolute average" msgstr "Moyenne absolue mémoire minimum vmmemctl " -#: ../config/model_attributes.rb:2524 +#: ../config/model_attributes.rb:2527 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "Moyenne absolue mémoire minimum vmmemctltarget" -#: ../config/model_attributes.rb:2525 +#: ../config/model_attributes.rb:2528 msgid "MetricRollup|Min net usage rate average" msgstr "Taux d'utilisation réseau min. moyen" -#: ../config/model_attributes.rb:2526 +#: ../config/model_attributes.rb:2529 msgid "MetricRollup|Min stat container group create rate" msgstr "Taux de création de groupes de conteneurs stat. min." -#: ../config/model_attributes.rb:2527 +#: ../config/model_attributes.rb:2530 msgid "MetricRollup|Min stat container group delete rate" msgstr "Taux de suppression de groupes de conteneurs stat. min." -#: ../config/model_attributes.rb:2528 +#: ../config/model_attributes.rb:2531 msgid "MetricRollup|Min stat container image registration rate" msgstr "Taux d'enregistrement d'images de conteneurs stat. min." -#: ../config/model_attributes.rb:2529 +#: ../config/model_attributes.rb:2532 msgid "MetricRollup|Min sys uptime absolute latest" msgstr "Disponibilité système min. - Dernier absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2530 +#: ../config/model_attributes.rb:2533 msgid "MetricRollup|Net usage rate average" msgstr "Taux d'utilisation réseau min. moyen" -#: ../config/model_attributes.rb:2531 +#: ../config/model_attributes.rb:2534 msgid "MetricRollup|Region description" msgstr "Description de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2532 +#: ../config/model_attributes.rb:2535 msgid "MetricRollup|Region number" msgstr "Nombre de régions" -#: ../config/model_attributes.rb:2533 +#: ../config/model_attributes.rb:2536 msgid "MetricRollup|Resource name" msgstr "Nom de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:2534 +#: ../config/model_attributes.rb:2537 msgid "MetricRollup|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:2535 +#: ../config/model_attributes.rb:2538 msgid "MetricRollup|Stat container group create rate" msgstr "Taux de création de groupes de conteneurs stat." -#: ../config/model_attributes.rb:2536 +#: ../config/model_attributes.rb:2539 msgid "MetricRollup|Stat container group delete rate" msgstr "Taux de suppression de groupes de conteneurs stat." -#: ../config/model_attributes.rb:2537 +#: ../config/model_attributes.rb:2540 msgid "MetricRollup|Stat container image registration rate" msgstr "Taux d'enregistrement d'images de conteneurs stat." -#: ../config/model_attributes.rb:2538 +#: ../config/model_attributes.rb:2541 msgid "MetricRollup|Sys uptime absolute latest" msgstr "Disponibilité système - Dernier absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2539 +#: ../config/model_attributes.rb:2542 msgid "MetricRollup|Tag names" msgstr "Noms de balise" -#: ../config/model_attributes.rb:2540 +#: ../config/model_attributes.rb:2543 msgid "MetricRollup|Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: ../config/model_attributes.rb:2541 +#: ../config/model_attributes.rb:2544 msgid "MetricRollup|V date" msgstr "Date" -#: ../config/model_attributes.rb:2542 +#: ../config/model_attributes.rb:2545 msgid "MetricRollup|V derived cpu reserved pct" msgstr "% Mémoire processeur dérivée réservée" -#: ../config/model_attributes.rb:2543 +#: ../config/model_attributes.rb:2546 msgid "MetricRollup|V derived cpu total cores used" msgstr "Nb total de cœurs de processeur dérivé utilisés" -#: ../config/model_attributes.rb:2544 +#: ../config/model_attributes.rb:2547 msgid "MetricRollup|V derived host count" msgstr "Nombre d'hôtes dérivés" -#: ../config/model_attributes.rb:2545 +#: ../config/model_attributes.rb:2548 msgid "MetricRollup|V derived memory reserved pct" msgstr " % Mémoire dérivée réservée" -#: ../config/model_attributes.rb:2546 +#: ../config/model_attributes.rb:2549 msgid "MetricRollup|V derived storage used" msgstr "Stockage dérivé utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2547 +#: ../config/model_attributes.rb:2550 msgid "MetricRollup|V derived vm count" msgstr "Nombre de VM dérivées" -#: ../config/model_attributes.rb:2548 +#: ../config/model_attributes.rb:2551 msgid "MetricRollup|V month" msgstr "Mois" -#: ../config/model_attributes.rb:2549 +#: ../config/model_attributes.rb:2552 msgid "MetricRollup|V pct cpu ready delta summation" msgstr "% Addition de delta de processeur à l'état Prêt" -#: ../config/model_attributes.rb:2550 +#: ../config/model_attributes.rb:2553 msgid "MetricRollup|V pct cpu used delta summation" msgstr "% Addition de delta de processeur utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2551 +#: ../config/model_attributes.rb:2554 msgid "MetricRollup|V pct cpu wait delta summation" msgstr "% Addition de delta de processeur en attente" -#: ../config/model_attributes.rb:2552 +#: ../config/model_attributes.rb:2555 msgid "MetricRollup|V time" msgstr "Heure" @@ -24893,657 +24320,615 @@ msgstr "Heure" msgid "Metrics" msgstr "Métriques" -#: ../config/model_attributes.rb:2245 +#: ../config/model_attributes.rb:2248 msgid "Metric|Assoc ids" msgstr "ID assoc" -#: ../config/model_attributes.rb:2246 +#: ../config/model_attributes.rb:2249 msgid "Metric|Capture interval" msgstr "Intervalle de capture" -#: ../config/model_attributes.rb:2247 +#: ../config/model_attributes.rb:2250 msgid "Metric|Capture interval name" msgstr "Nom de l'intervalle de capture" -#: ../config/model_attributes.rb:2248 +#: ../config/model_attributes.rb:2251 msgid "Metric|Cpu ready delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur à l'état Prêt" -#: ../config/model_attributes.rb:2249 +#: ../config/model_attributes.rb:2252 msgid "Metric|Cpu system delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur système" -#: ../config/model_attributes.rb:2250 +#: ../config/model_attributes.rb:2253 msgid "Metric|Cpu usage rate average" msgstr "Moyenne du taux d'utilisation de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:2251 +#: ../config/model_attributes.rb:2254 msgid "Metric|Cpu usagemhz rate average" msgstr "Moyenne du taux d'utilisation en MHz de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:2252 +#: ../config/model_attributes.rb:2255 msgid "Metric|Cpu used delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2253 +#: ../config/model_attributes.rb:2256 msgid "Metric|Cpu wait delta summation" msgstr "Addition de delta de processeur en attente" -#: ../config/model_attributes.rb:2254 +#: ../config/model_attributes.rb:2257 msgid "Metric|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2255 +#: ../config/model_attributes.rb:2258 msgid "Metric|Derived cpu available" msgstr "Processeur dérivé disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2256 +#: ../config/model_attributes.rb:2259 msgid "Metric|Derived cpu reserved" msgstr "Processeur dérivé réservé" -#: ../config/model_attributes.rb:2257 +#: ../config/model_attributes.rb:2260 msgid "Metric|Derived host count off" msgstr "Nombre d'hôtes dérivés désactivés" -#: ../config/model_attributes.rb:2258 +#: ../config/model_attributes.rb:2261 msgid "Metric|Derived host count on" msgstr "Nombre d'hôtes dérivés activés" -#: ../config/model_attributes.rb:2259 +#: ../config/model_attributes.rb:2262 msgid "Metric|Derived host count total" msgstr "Nombre total d'hôtes dérivés" -#: ../config/model_attributes.rb:2260 +#: ../config/model_attributes.rb:2263 msgid "Metric|Derived host sockets" msgstr "Sockets d'hôtes dérivés" -#: ../config/model_attributes.rb:2261 +#: ../config/model_attributes.rb:2264 msgid "Metric|Derived memory available" msgstr "Mémoire dérivée disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2262 +#: ../config/model_attributes.rb:2265 msgid "Metric|Derived memory reserved" msgstr "Mémoire dérivée réservée" -#: ../config/model_attributes.rb:2263 +#: ../config/model_attributes.rb:2266 msgid "Metric|Derived memory used" msgstr "Mémoire dérivée utilisée" -#: ../config/model_attributes.rb:2264 +#: ../config/model_attributes.rb:2267 msgid "Metric|Derived storage disk managed" msgstr "Disque de stockage dérivé géré" -#: ../config/model_attributes.rb:2265 +#: ../config/model_attributes.rb:2268 msgid "Metric|Derived storage disk registered" msgstr "Disque de stockage dérivé enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:2266 +#: ../config/model_attributes.rb:2269 msgid "Metric|Derived storage disk unmanaged" msgstr "Disque de stockage dérivé non géré" -#: ../config/model_attributes.rb:2267 +#: ../config/model_attributes.rb:2270 msgid "Metric|Derived storage disk unregistered" msgstr "Disque de stockage dérivé non enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:2268 +#: ../config/model_attributes.rb:2271 msgid "Metric|Derived storage free" msgstr "Stockage dérivé libre" -#: ../config/model_attributes.rb:2269 +#: ../config/model_attributes.rb:2272 msgid "Metric|Derived storage mem managed" msgstr "Mémoire de stockage dérivé gérée" -#: ../config/model_attributes.rb:2270 +#: ../config/model_attributes.rb:2273 msgid "Metric|Derived storage mem registered" msgstr "Mémoire de stockage dérivé enregistrée" -#: ../config/model_attributes.rb:2271 +#: ../config/model_attributes.rb:2274 msgid "Metric|Derived storage mem unmanaged" msgstr "Mémoire de stockage dérivé gérée" -#: ../config/model_attributes.rb:2272 +#: ../config/model_attributes.rb:2275 msgid "Metric|Derived storage mem unregistered" msgstr "Mémoire de stockage dérivé non enregistrée" -#: ../config/model_attributes.rb:2273 +#: ../config/model_attributes.rb:2276 msgid "Metric|Derived storage snapshot managed" msgstr "Cliché de stockage dérivé géré" -#: ../config/model_attributes.rb:2274 +#: ../config/model_attributes.rb:2277 msgid "Metric|Derived storage snapshot registered" msgstr "Cliché de stockage dérivé enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:2275 +#: ../config/model_attributes.rb:2278 msgid "Metric|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "Cliché de stockage dérivé non géré" -#: ../config/model_attributes.rb:2276 +#: ../config/model_attributes.rb:2279 msgid "Metric|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "Cliché de stockage dérivé non enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:2277 +#: ../config/model_attributes.rb:2280 msgid "Metric|Derived storage total" msgstr "Stockage dérivé total" -#: ../config/model_attributes.rb:2278 +#: ../config/model_attributes.rb:2281 msgid "Metric|Derived storage used managed" msgstr "Stockage dérivé utilisé géré" -#: ../config/model_attributes.rb:2279 +#: ../config/model_attributes.rb:2282 msgid "Metric|Derived storage used registered" msgstr "Stockage dérivé utilisé enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:2280 +#: ../config/model_attributes.rb:2283 msgid "Metric|Derived storage used unmanaged" msgstr "Stockage dérivé utilisé non géré" -#: ../config/model_attributes.rb:2281 +#: ../config/model_attributes.rb:2284 msgid "Metric|Derived storage used unregistered" msgstr "Stockage dérivé utilisé non enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:2282 +#: ../config/model_attributes.rb:2285 msgid "Metric|Derived storage vm count managed" msgstr "VM de stockage dérivé gérée" -#: ../config/model_attributes.rb:2283 +#: ../config/model_attributes.rb:2286 msgid "Metric|Derived storage vm count registered" msgstr "VM de stockage dérivé enregistrée" -#: ../config/model_attributes.rb:2284 +#: ../config/model_attributes.rb:2287 msgid "Metric|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "VM de stockage dérivé non gérée" -#: ../config/model_attributes.rb:2285 +#: ../config/model_attributes.rb:2288 msgid "Metric|Derived storage vm count unregistered" msgstr "VM de stockage dérivé non enregistrée" -#: ../config/model_attributes.rb:2286 +#: ../config/model_attributes.rb:2289 msgid "Metric|Derived vm allocated disk storage" msgstr "VM dérivée - Stockage disque alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:2287 +#: ../config/model_attributes.rb:2290 msgid "Metric|Derived vm count off" msgstr "VM dérivées désactivées" -#: ../config/model_attributes.rb:2288 +#: ../config/model_attributes.rb:2291 msgid "Metric|Derived vm count on" msgstr "VM dérivées actives" -#: ../config/model_attributes.rb:2289 +#: ../config/model_attributes.rb:2292 msgid "Metric|Derived vm count total" msgstr "Nombre total de VM dérivées" -#: ../config/model_attributes.rb:2290 +#: ../config/model_attributes.rb:2293 msgid "Metric|Derived vm numvcpus" msgstr "VM dérivées - nombvcpus" -#: ../config/model_attributes.rb:2291 +#: ../config/model_attributes.rb:2294 msgid "Metric|Derived vm used disk storage" msgstr "VM dérivées - Stockage disque utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2292 +#: ../config/model_attributes.rb:2295 msgid "Metric|Disk devicelatency absolute average" msgstr "Latence des périphériques disque - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2293 +#: ../config/model_attributes.rb:2296 msgid "Metric|Disk kernellatency absolute average" msgstr "Latence des noyaux disque - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2294 +#: ../config/model_attributes.rb:2297 msgid "Metric|Disk queuelatency absolute average" msgstr "Latence des files d'attente disque - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2295 +#: ../config/model_attributes.rb:2298 msgid "Metric|Disk usage rate average" msgstr "Taux d'utilisation de disque moyenne" -#: ../config/model_attributes.rb:2296 +#: ../config/model_attributes.rb:2299 msgid "Metric|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2297 +#: ../config/model_attributes.rb:2300 msgid "Metric|Intervals in rollup" msgstr "Intervalles du cumul" -#: ../config/model_attributes.rb:2298 +#: ../config/model_attributes.rb:2301 msgid "Metric|Mem swapin absolute average" msgstr "Swap in de mémoire - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2299 +#: ../config/model_attributes.rb:2302 msgid "Metric|Mem swapout absolute average" msgstr "Swap out de mémoire - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2300 +#: ../config/model_attributes.rb:2303 msgid "Metric|Mem swapped absolute average" msgstr "Mémoire swap - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2301 +#: ../config/model_attributes.rb:2304 msgid "Metric|Mem swaptarget absolute average" msgstr "Cible de swap de mémoire - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2302 +#: ../config/model_attributes.rb:2305 msgid "Metric|Mem usage absolute average" msgstr "Utilisation de mémoire - Moyenne absolue" -#: ../config/model_attributes.rb:2303 +#: ../config/model_attributes.rb:2306 msgid "Metric|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "Moyenne absolue mémoire vmmemctl " -#: ../config/model_attributes.rb:2304 +#: ../config/model_attributes.rb:2307 msgid "Metric|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "Moyenne absolue mémoire vmmemctltarget" -#: ../config/model_attributes.rb:2305 +#: ../config/model_attributes.rb:2308 msgid "Metric|Min max" msgstr "Min. max." -#: ../config/model_attributes.rb:2306 +#: ../config/model_attributes.rb:2309 msgid "Metric|Net usage rate average" msgstr "Taux d'utilisation réseau moyen" -#: ../config/model_attributes.rb:2307 +#: ../config/model_attributes.rb:2310 msgid "Metric|Region description" msgstr "Description de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2308 +#: ../config/model_attributes.rb:2311 msgid "Metric|Region number" msgstr "Nombre de régions" -#: ../config/model_attributes.rb:2309 +#: ../config/model_attributes.rb:2312 msgid "Metric|Resource name" msgstr "Nom de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:2310 +#: ../config/model_attributes.rb:2313 msgid "Metric|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:2311 +#: ../config/model_attributes.rb:2314 msgid "Metric|Sys uptime absolute latest" msgstr "Disponibilité système - Dernier absolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2312 +#: ../config/model_attributes.rb:2315 msgid "Metric|Tag names" msgstr "Noms de balise" -#: ../config/model_attributes.rb:2313 +#: ../config/model_attributes.rb:2316 msgid "Metric|Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: ../config/model_attributes.rb:2314 +#: ../config/model_attributes.rb:2317 msgid "Metric|V date" msgstr "Date" -#: ../config/model_attributes.rb:2315 +#: ../config/model_attributes.rb:2318 msgid "Metric|V derived cpu reserved pct" msgstr "% Processeur dérivé réservé" -#: ../config/model_attributes.rb:2316 +#: ../config/model_attributes.rb:2319 msgid "Metric|V derived cpu total cores used" msgstr "Nb total de cœurs de processeur dérivé utilisés" -#: ../config/model_attributes.rb:2317 +#: ../config/model_attributes.rb:2320 msgid "Metric|V derived host count" msgstr "Nombre d'hôtes dérivés" -#: ../config/model_attributes.rb:2318 +#: ../config/model_attributes.rb:2321 msgid "Metric|V derived memory reserved pct" msgstr "% Mémoire dérivée réservée" -#: ../config/model_attributes.rb:2319 +#: ../config/model_attributes.rb:2322 msgid "Metric|V derived storage used" msgstr "Stockage dérivé utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2320 +#: ../config/model_attributes.rb:2323 msgid "Metric|V derived vm count" msgstr "Nombre de VM dérivées" -#: ../config/model_attributes.rb:2321 +#: ../config/model_attributes.rb:2324 msgid "Metric|V month" msgstr "Mois" -#: ../config/model_attributes.rb:2322 +#: ../config/model_attributes.rb:2325 msgid "Metric|V pct cpu ready delta summation" msgstr "% Addition de delta de processeur à l'état Prêt" -#: ../config/model_attributes.rb:2323 +#: ../config/model_attributes.rb:2326 msgid "Metric|V pct cpu used delta summation" msgstr "% Addition de delta de processeur utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:2324 +#: ../config/model_attributes.rb:2327 msgid "Metric|V pct cpu wait delta summation" msgstr "% Addition de delta de processeur en attente" -#: ../config/model_attributes.rb:2325 +#: ../config/model_attributes.rb:2328 msgid "Metric|V time" msgstr "Heure" -#: ../config/model_display_names.rb:158 -msgid "Middleware Datasource" -msgid_plural "Middleware Datasources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:159 -msgid "Middleware Deployment" -msgid_plural "Middleware Deployments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:160 -msgid "Middleware Diagnostic Report" -msgid_plural "Middleware Diagnostic Reports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:161 -msgid "Middleware Domain" -msgid_plural "Middleware Domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:162 -msgid "Middleware Messaging" -msgid_plural "Middleware Messagings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:163 -msgid "Middleware Server" -msgid_plural "Middleware Servers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:164 -msgid "Middleware Server Group" -msgid_plural "Middleware Server Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2553 +#: ../config/model_attributes.rb:2556 msgid "Middleware datasource" msgstr "Source de données de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2562 +#: ../config/model_attributes.rb:2565 msgid "Middleware deployment" msgstr "Déploiement de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2572 +#: ../config/model_attributes.rb:2575 msgid "Middleware diagnostic report" msgstr "Rapport de diagnostic de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2580 +#: ../config/model_attributes.rb:2583 msgid "Middleware domain" msgstr "Domaine de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2591 +#: ../config/model_attributes.rb:2594 msgid "Middleware messaging" msgstr "Messagerie de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2601 +#: ../config/model_attributes.rb:2604 msgid "Middleware server" msgstr "Serveur de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2614 +#: ../config/model_attributes.rb:2617 msgid "Middleware server group" msgstr "Groupe de serveurs de middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2554 +#: ../config/model_attributes.rb:2557 msgid "MiddlewareDatasource|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:2555 +#: ../config/model_attributes.rb:2558 msgid "MiddlewareDatasource|Feed" msgstr "Flux" -#: ../config/model_attributes.rb:2556 +#: ../config/model_attributes.rb:2559 msgid "MiddlewareDatasource|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2557 +#: ../config/model_attributes.rb:2560 msgid "MiddlewareDatasource|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2558 +#: ../config/model_attributes.rb:2561 msgid "MiddlewareDatasource|Nativeid" msgstr "ID natif" -#: ../config/model_attributes.rb:2559 +#: ../config/model_attributes.rb:2562 msgid "MiddlewareDatasource|Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../config/model_attributes.rb:2560 +#: ../config/model_attributes.rb:2563 msgid "MiddlewareDatasource|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2561 +#: ../config/model_attributes.rb:2564 msgid "MiddlewareDatasource|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2563 +#: ../config/model_attributes.rb:2566 msgid "MiddlewareDeployment|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:2564 +#: ../config/model_attributes.rb:2567 msgid "MiddlewareDeployment|Feed" msgstr "Flux" -#: ../config/model_attributes.rb:2565 +#: ../config/model_attributes.rb:2568 msgid "MiddlewareDeployment|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2566 +#: ../config/model_attributes.rb:2569 msgid "MiddlewareDeployment|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2567 +#: ../config/model_attributes.rb:2570 msgid "MiddlewareDeployment|Nativeid" msgstr "ID natif" -#: ../config/model_attributes.rb:2568 +#: ../config/model_attributes.rb:2571 msgid "MiddlewareDeployment|Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../config/model_attributes.rb:2569 +#: ../config/model_attributes.rb:2572 msgid "MiddlewareDeployment|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2570 +#: ../config/model_attributes.rb:2573 msgid "MiddlewareDeployment|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2571 +#: ../config/model_attributes.rb:2574 msgid "MiddlewareDeployment|Status" msgstr "État" -#: ../config/model_attributes.rb:2573 +#: ../config/model_attributes.rb:2576 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Error message" msgstr "Message d'erreur" -#: ../config/model_attributes.rb:2574 +#: ../config/model_attributes.rb:2577 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2575 +#: ../config/model_attributes.rb:2578 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Queued at" msgstr "Mis en file d'attente à" -#: ../config/model_attributes.rb:2576 +#: ../config/model_attributes.rb:2579 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2577 +#: ../config/model_attributes.rb:2580 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2578 +#: ../config/model_attributes.rb:2581 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Requesting user" msgstr "Utilisateur à l'origine de la demande" -#: ../config/model_attributes.rb:2579 +#: ../config/model_attributes.rb:2582 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Status" msgstr "État" -#: ../config/model_attributes.rb:2581 +#: ../config/model_attributes.rb:2584 msgid "MiddlewareDomain|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:2582 +#: ../config/model_attributes.rb:2585 msgid "MiddlewareDomain|Feed" msgstr "Flux" -#: ../config/model_attributes.rb:2583 +#: ../config/model_attributes.rb:2586 msgid "MiddlewareDomain|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2584 +#: ../config/model_attributes.rb:2587 msgid "MiddlewareDomain|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2585 +#: ../config/model_attributes.rb:2588 msgid "MiddlewareDomain|Nativeid" msgstr "ID natif" -#: ../config/model_attributes.rb:2586 +#: ../config/model_attributes.rb:2589 msgid "MiddlewareDomain|Profile" msgstr "Profil" -#: ../config/model_attributes.rb:2587 +#: ../config/model_attributes.rb:2590 msgid "MiddlewareDomain|Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../config/model_attributes.rb:2588 +#: ../config/model_attributes.rb:2591 msgid "MiddlewareDomain|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2589 +#: ../config/model_attributes.rb:2592 msgid "MiddlewareDomain|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2590 +#: ../config/model_attributes.rb:2593 msgid "MiddlewareDomain|Type path" msgstr "Chemin type" -#: ../config/model_attributes.rb:2592 +#: ../config/model_attributes.rb:2595 msgid "MiddlewareMessaging|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:2593 +#: ../config/model_attributes.rb:2596 msgid "MiddlewareMessaging|Feed" msgstr "Flux" -#: ../config/model_attributes.rb:2594 +#: ../config/model_attributes.rb:2597 msgid "MiddlewareMessaging|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2595 +#: ../config/model_attributes.rb:2598 msgid "MiddlewareMessaging|Messaging type" msgstr "Type de messagerie" -#: ../config/model_attributes.rb:2596 +#: ../config/model_attributes.rb:2599 msgid "MiddlewareMessaging|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2597 +#: ../config/model_attributes.rb:2600 msgid "MiddlewareMessaging|Nativeid" msgstr "ID natif" -#: ../config/model_attributes.rb:2598 +#: ../config/model_attributes.rb:2601 msgid "MiddlewareMessaging|Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../config/model_attributes.rb:2599 +#: ../config/model_attributes.rb:2602 msgid "MiddlewareMessaging|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2600 +#: ../config/model_attributes.rb:2603 msgid "MiddlewareMessaging|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2615 +#: ../config/model_attributes.rb:2618 msgid "MiddlewareServerGroup|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:2616 +#: ../config/model_attributes.rb:2619 msgid "MiddlewareServerGroup|Feed" msgstr "Flux" -#: ../config/model_attributes.rb:2617 +#: ../config/model_attributes.rb:2620 msgid "MiddlewareServerGroup|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2618 +#: ../config/model_attributes.rb:2621 msgid "MiddlewareServerGroup|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2619 +#: ../config/model_attributes.rb:2622 msgid "MiddlewareServerGroup|Nativeid" msgstr "ID natif" -#: ../config/model_attributes.rb:2620 +#: ../config/model_attributes.rb:2623 msgid "MiddlewareServerGroup|Profile" msgstr "Profil" -#: ../config/model_attributes.rb:2621 +#: ../config/model_attributes.rb:2624 msgid "MiddlewareServerGroup|Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../config/model_attributes.rb:2622 +#: ../config/model_attributes.rb:2625 msgid "MiddlewareServerGroup|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2623 +#: ../config/model_attributes.rb:2626 msgid "MiddlewareServerGroup|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2624 +#: ../config/model_attributes.rb:2627 msgid "MiddlewareServerGroup|Type path" msgstr "Chemin type" -#: ../config/model_attributes.rb:2602 +#: ../config/model_attributes.rb:2605 msgid "MiddlewareServer|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:2603 +#: ../config/model_attributes.rb:2606 msgid "MiddlewareServer|Feed" msgstr "Flux" -#: ../config/model_attributes.rb:2604 +#: ../config/model_attributes.rb:2607 msgid "MiddlewareServer|Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:2605 +#: ../config/model_attributes.rb:2608 msgid "MiddlewareServer|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2606 +#: ../config/model_attributes.rb:2609 msgid "MiddlewareServer|Lives on type" msgstr "Type Machine hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:2607 +#: ../config/model_attributes.rb:2610 msgid "MiddlewareServer|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2608 +#: ../config/model_attributes.rb:2611 msgid "MiddlewareServer|Nativeid" msgstr "ID natif" -#: ../config/model_attributes.rb:2609 +#: ../config/model_attributes.rb:2612 msgid "MiddlewareServer|Product" msgstr "Produit" -#: ../config/model_attributes.rb:2610 +#: ../config/model_attributes.rb:2613 msgid "MiddlewareServer|Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../config/model_attributes.rb:2611 +#: ../config/model_attributes.rb:2614 msgid "MiddlewareServer|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2612 +#: ../config/model_attributes.rb:2615 msgid "MiddlewareServer|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2613 +#: ../config/model_attributes.rb:2616 msgid "MiddlewareServer|Type path" msgstr "Chemin type" @@ -25570,25 +24955,25 @@ msgstr "Min" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5815 +#: ../config/yaml_strings.rb:5827 msgid "Min Pw Age" msgstr "Durée min. mdp" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5817 +#: ../config/yaml_strings.rb:5829 msgid "Min Pw Len" msgstr "Longueur min. mdp" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5999 +#: ../config/yaml_strings.rb:6011 msgid "Min Pwd Age" msgstr "Durée min. mdp" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6001 +#: ../config/yaml_strings.rb:6013 msgid "Min Pwd Length" msgstr "Longueur min. mdp" @@ -25598,7 +24983,7 @@ msgstr "Longueur min. mdp" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5327 +#: ../config/yaml_strings.rb:5339 msgid "Miq Event Description" msgstr "Description de l'événément MIQ" @@ -25608,1213 +24993,1218 @@ msgstr "Description de l'événément MIQ" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5331 +#: ../config/yaml_strings.rb:5343 msgid "Miq Policy Description" msgstr "Description de la stratégie MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5335 +#: ../config/yaml_strings.rb:5347 msgid "Miq Policy Set Date Created" msgstr "Date du jeu de stratégies MIQ créée" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5337 +#: ../config/yaml_strings.rb:5349 msgid "Miq Policy Set Date Updated" msgstr "Date du jeu de stratégies MIQ mise à jour" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5339 +#: ../config/yaml_strings.rb:5351 msgid "Miq Policy Set Description" msgstr "Description du jeu de stratégies MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5341 +#: ../config/yaml_strings.rb:5353 msgid "Miq Policy Set EVM Unique ID (Guid)" msgstr "Unique ID (Guid) d'EVM du jeu de stratégies MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5343 +#: ../config/yaml_strings.rb:5355 msgid "Miq Policy Set Name" msgstr "Nom du jeu de stratégies MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5345 +#: ../config/yaml_strings.rb:5357 msgid "Miq Policy Set Read Only" msgstr "Jeu de stratégies MIQ en lecture seulement" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5347 +#: ../config/yaml_strings.rb:5359 msgid "Miq Policy Set Reserved" msgstr "Jeu de stratégies MIQ réservé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5349 +#: ../config/yaml_strings.rb:5361 msgid "Miq Policy Set Set Data" msgstr "Données du jeu de stratégies MIQ configurées" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5351 +#: ../config/yaml_strings.rb:5363 msgid "Miq Policy Set Set Type" msgstr "Type de jeu de stratégies MIQ configuré" -#: ../config/model_attributes.rb:2625 +#: ../config/model_attributes.rb:2628 msgid "Miq action" msgstr "Action MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2638 +#: ../config/model_attributes.rb:2641 msgid "Miq action set" msgstr "Jeu d'action MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2653 +#: ../config/model_attributes.rb:2656 msgid "Miq ae class" msgstr "Classe AE MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2667 +#: ../config/model_attributes.rb:2670 msgid "Miq ae field" msgstr "Champ AE MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2693 +#: ../config/model_attributes.rb:2696 msgid "Miq ae instance" msgstr "Instance AE MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2704 +#: ../config/model_attributes.rb:2707 msgid "Miq ae method" msgstr "Méthode AE MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2720 +#: ../config/model_attributes.rb:2723 msgid "Miq ae namespace" msgstr "Espace de nom AE MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2740 +#: ../config/model_attributes.rb:2743 msgid "Miq ae value" msgstr "Valeur AE MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2756 +#: ../config/model_attributes.rb:2759 msgid "Miq ae workspace" msgstr "Espace de travail AE MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2766 +#: ../config/model_attributes.rb:2769 msgid "Miq alert" msgstr "Alerte MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2788 +#: ../config/model_attributes.rb:2791 msgid "Miq alert set" msgstr "Jeu d'alerte MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2803 +#: ../config/model_attributes.rb:2806 msgid "Miq alert status" msgstr "État d'alerte MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2818 +#: ../config/model_attributes.rb:2821 msgid "Miq alert status action" msgstr "Action associée à l'état d'alerte MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2824 +#: ../config/model_attributes.rb:2827 msgid "Miq approval" msgstr "Approbation MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2837 +#: ../config/model_attributes.rb:2840 msgid "Miq database" msgstr "Base de données MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2852 +#: ../config/model_attributes.rb:2855 msgid "Miq dialog" msgstr "Boîte de dialogue MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2863 +#: ../config/model_attributes.rb:2866 msgid "Miq enterprise" msgstr "Entreprise MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2903 +#: ../config/model_attributes.rb:2906 msgid "Miq event definition" msgstr "Définition de l'événément MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2916 +#: ../config/model_attributes.rb:2919 msgid "Miq event definition set" msgstr "Jeu de définitions de l'événément MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2931 +#: ../config/model_attributes.rb:2934 msgid "Miq group" msgstr "Groupe MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2957 +#: ../config/model_attributes.rb:2960 msgid "Miq policy" msgstr "Stratégie MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2974 +#: ../config/model_attributes.rb:2977 msgid "Miq policy content" msgstr "Contenu de stratégie MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2985 +#: ../config/model_attributes.rb:2988 msgid "Miq policy set" msgstr "Jeu de stratégies MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3000 +#: ../config/model_attributes.rb:3003 msgid "Miq product feature" msgstr "Fonction de produit MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3011 +#: ../config/model_attributes.rb:3014 msgid "Miq product features share" msgstr "Partage de fonctions de produit MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3015 +#: ../config/model_attributes.rb:3018 msgid "Miq queue" msgstr "File d'attente MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3038 +#: ../config/model_attributes.rb:3041 msgid "Miq region" msgstr "Région MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3077 +#: ../config/model_attributes.rb:3080 msgid "Miq report" msgstr "Rapport MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3115 +#: ../config/model_attributes.rb:3118 msgid "Miq report result" msgstr "Résultat de rapport MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3132 +#: ../config/model_attributes.rb:3135 msgid "Miq report result detail" msgstr "Détail de résultat de rapport MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3138 +#: ../config/model_attributes.rb:3141 msgid "Miq request" msgstr "Requête MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3167 +#: ../config/model_attributes.rb:3171 msgid "Miq request task" msgstr "Tâche de requête MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3185 +#: ../config/model_attributes.rb:3189 msgid "Miq schedule" msgstr "Planning MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3205 +#: ../config/model_attributes.rb:3209 msgid "Miq scsi lun" msgstr "LUN SCSI MIQ " -#: ../config/model_attributes.rb:3218 +#: ../config/model_attributes.rb:3222 msgid "Miq scsi target" msgstr "Cible SCSI MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3227 +#: ../config/model_attributes.rb:3231 msgid "Miq search" msgstr "Recherche MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3238 +#: ../config/model_attributes.rb:3242 msgid "Miq server" msgstr "Serveur MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3282 +#: ../config/model_attributes.rb:3286 msgid "Miq shortcut" msgstr "Raccourci MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3292 +#: ../config/model_attributes.rb:3296 msgid "Miq task" msgstr "Tâche MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3310 +#: ../config/model_attributes.rb:3314 msgid "Miq user role" msgstr "Rôle utilisateur MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3319 +#: ../config/model_attributes.rb:3323 msgid "Miq widget" msgstr "Widget MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3337 +#: ../config/model_attributes.rb:3341 msgid "Miq widget content" msgstr "Contenu de widget MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3343 +#: ../config/model_attributes.rb:3347 msgid "Miq widget set" msgstr "Jeu de widgets MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3358 +#: ../config/model_attributes.rb:3362 msgid "Miq widget shortcut" msgstr "Raccourci de widget MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3364 +#: ../config/model_attributes.rb:3368 msgid "Miq worker" msgstr "Travailleur MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2639 +#: ../config/model_attributes.rb:2642 msgid "MiqActionSet|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2640 +#: ../config/model_attributes.rb:2643 msgid "MiqActionSet|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2641 +#: ../config/model_attributes.rb:2644 msgid "MiqActionSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2642 +#: ../config/model_attributes.rb:2645 msgid "MiqActionSet|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2643 +#: ../config/model_attributes.rb:2646 msgid "MiqActionSet|Mode" msgstr "Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:2644 +#: ../config/model_attributes.rb:2647 msgid "MiqActionSet|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2645 +#: ../config/model_attributes.rb:2648 msgid "MiqActionSet|Owner type" msgstr "Type de propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:2646 +#: ../config/model_attributes.rb:2649 msgid "MiqActionSet|Read only" msgstr "Lecture seule" -#: ../config/model_attributes.rb:2647 +#: ../config/model_attributes.rb:2650 msgid "MiqActionSet|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2648 +#: ../config/model_attributes.rb:2651 msgid "MiqActionSet|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2649 +#: ../config/model_attributes.rb:2652 msgid "MiqActionSet|Set data" msgstr "Données du jeu" -#: ../config/model_attributes.rb:2650 +#: ../config/model_attributes.rb:2653 msgid "MiqActionSet|Set type" msgstr "Type de jeu" -#: ../config/model_attributes.rb:2651 +#: ../config/model_attributes.rb:2654 msgid "MiqActionSet|Updated on" msgstr "Mise à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2652 +#: ../config/model_attributes.rb:2655 msgid "MiqActionSet|Userid" msgstr "ID utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:2626 +#: ../config/model_attributes.rb:2629 msgid "MiqAction|Action type" msgstr "Type d'action" -#: ../config/model_attributes.rb:2627 +#: ../config/model_attributes.rb:2630 msgid "MiqAction|Action type description" msgstr "Description du type d'action" -#: ../config/model_attributes.rb:2628 +#: ../config/model_attributes.rb:2631 msgid "MiqAction|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2629 +#: ../config/model_attributes.rb:2632 msgid "MiqAction|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2630 +#: ../config/model_attributes.rb:2633 msgid "MiqAction|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2631 +#: ../config/model_attributes.rb:2634 msgid "MiqAction|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2632 +#: ../config/model_attributes.rb:2635 msgid "MiqAction|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2633 +#: ../config/model_attributes.rb:2636 msgid "MiqAction|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:2634 +#: ../config/model_attributes.rb:2637 msgid "MiqAction|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2635 +#: ../config/model_attributes.rb:2638 msgid "MiqAction|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2636 +#: ../config/model_attributes.rb:2639 msgid "MiqAction|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:2637 +#: ../config/model_attributes.rb:2640 msgid "MiqAction|V synchronicity" msgstr "Synchronicité V" -#: ../config/model_attributes.rb:2654 +#: ../config/model_attributes.rb:2657 msgid "MiqAeClass|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2655 +#: ../config/model_attributes.rb:2658 msgid "MiqAeClass|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2656 +#: ../config/model_attributes.rb:2659 msgid "MiqAeClass|Display name" msgstr "Nom d'affichage" -#: ../config/model_attributes.rb:2657 +#: ../config/model_attributes.rb:2660 msgid "MiqAeClass|Fqname" -msgstr "" +msgstr "MiqAeClass|Nom complet" -#: ../config/model_attributes.rb:2658 +#: ../config/model_attributes.rb:2661 msgid "MiqAeClass|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2659 +#: ../config/model_attributes.rb:2662 msgid "MiqAeClass|Inherits" msgstr "Hérite" -#: ../config/model_attributes.rb:2660 +#: ../config/model_attributes.rb:2663 msgid "MiqAeClass|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2661 +#: ../config/model_attributes.rb:2664 msgid "MiqAeClass|Owner" msgstr "Propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:2662 +#: ../config/model_attributes.rb:2665 msgid "MiqAeClass|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2663 +#: ../config/model_attributes.rb:2666 msgid "MiqAeClass|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2664 +#: ../config/model_attributes.rb:2667 msgid "MiqAeClass|Updated by" msgstr "Mis à jour par" -#: ../config/model_attributes.rb:2665 +#: ../config/model_attributes.rb:2668 msgid "MiqAeClass|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2666 +#: ../config/model_attributes.rb:2669 msgid "MiqAeClass|Visibility" msgstr "Visibilité" -#: ../config/model_attributes.rb:2668 +#: ../config/model_attributes.rb:2671 msgid "MiqAeField|Aetype" msgstr "Type AE" -#: ../config/model_attributes.rb:2669 +#: ../config/model_attributes.rb:2672 msgid "MiqAeField|Collect" msgstr "Collecte" -#: ../config/model_attributes.rb:2670 +#: ../config/model_attributes.rb:2673 msgid "MiqAeField|Condition" msgstr "Condition" -#: ../config/model_attributes.rb:2671 +#: ../config/model_attributes.rb:2674 msgid "MiqAeField|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2672 +#: ../config/model_attributes.rb:2675 msgid "MiqAeField|Datatype" msgstr "Type de données" -#: ../config/model_attributes.rb:2673 +#: ../config/model_attributes.rb:2676 msgid "MiqAeField|Default value" msgstr "Valeur par défaut" -#: ../config/model_attributes.rb:2674 +#: ../config/model_attributes.rb:2677 msgid "MiqAeField|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2675 +#: ../config/model_attributes.rb:2678 msgid "MiqAeField|Display name" msgstr "Nom d'affichage" -#: ../config/model_attributes.rb:2676 +#: ../config/model_attributes.rb:2679 msgid "MiqAeField|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2677 +#: ../config/model_attributes.rb:2680 msgid "MiqAeField|Max retries" msgstr "Nb max. de tentatives" -#: ../config/model_attributes.rb:2678 +#: ../config/model_attributes.rb:2681 msgid "MiqAeField|Max time" msgstr "Durée max" -#: ../config/model_attributes.rb:2679 +#: ../config/model_attributes.rb:2682 msgid "MiqAeField|Message" msgstr "Message" -#: ../config/model_attributes.rb:2680 +#: ../config/model_attributes.rb:2683 msgid "MiqAeField|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2681 +#: ../config/model_attributes.rb:2684 msgid "MiqAeField|On entry" msgstr "En entrée" -#: ../config/model_attributes.rb:2682 +#: ../config/model_attributes.rb:2685 msgid "MiqAeField|On error" msgstr "En cas d'erreur" -#: ../config/model_attributes.rb:2683 +#: ../config/model_attributes.rb:2686 msgid "MiqAeField|On exit" msgstr "En sortie" -#: ../config/model_attributes.rb:2684 +#: ../config/model_attributes.rb:2687 msgid "MiqAeField|Owner" msgstr "Propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:2685 +#: ../config/model_attributes.rb:2688 msgid "MiqAeField|Priority" msgstr "Priorité" -#: ../config/model_attributes.rb:2686 +#: ../config/model_attributes.rb:2689 msgid "MiqAeField|Region description" msgstr "Description de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2687 +#: ../config/model_attributes.rb:2690 msgid "MiqAeField|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2688 +#: ../config/model_attributes.rb:2691 msgid "MiqAeField|Scope" msgstr "Portée" -#: ../config/model_attributes.rb:2689 +#: ../config/model_attributes.rb:2692 msgid "MiqAeField|Substitute" msgstr "Substitut" -#: ../config/model_attributes.rb:2690 +#: ../config/model_attributes.rb:2693 msgid "MiqAeField|Updated by" msgstr "Mis à jour par" -#: ../config/model_attributes.rb:2691 +#: ../config/model_attributes.rb:2694 msgid "MiqAeField|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2692 +#: ../config/model_attributes.rb:2695 msgid "MiqAeField|Visibility" msgstr "Visibilité" -#: ../config/model_attributes.rb:2694 +#: ../config/model_attributes.rb:2697 msgid "MiqAeInstance|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2695 +#: ../config/model_attributes.rb:2698 msgid "MiqAeInstance|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2696 +#: ../config/model_attributes.rb:2699 msgid "MiqAeInstance|Display name" msgstr "Nom d'affichage" -#: ../config/model_attributes.rb:2697 +#: ../config/model_attributes.rb:2700 msgid "MiqAeInstance|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2698 +#: ../config/model_attributes.rb:2701 msgid "MiqAeInstance|Inherits" msgstr "Hérite" -#: ../config/model_attributes.rb:2699 +#: ../config/model_attributes.rb:2702 msgid "MiqAeInstance|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2700 +#: ../config/model_attributes.rb:2703 msgid "MiqAeInstance|Region description" msgstr "Description de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2701 +#: ../config/model_attributes.rb:2704 msgid "MiqAeInstance|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2702 +#: ../config/model_attributes.rb:2705 msgid "MiqAeInstance|Updated by" msgstr "Mise à jour par" -#: ../config/model_attributes.rb:2703 +#: ../config/model_attributes.rb:2706 msgid "MiqAeInstance|Updated on" msgstr "Mise à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2705 +#: ../config/model_attributes.rb:2708 msgid "MiqAeMethod|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2706 +#: ../config/model_attributes.rb:2709 msgid "MiqAeMethod|Data" msgstr "Données" -#: ../config/model_attributes.rb:2707 +#: ../config/model_attributes.rb:2710 msgid "MiqAeMethod|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2708 +#: ../config/model_attributes.rb:2711 msgid "MiqAeMethod|Display name" msgstr "Nom d'affichage" -#: ../config/model_attributes.rb:2709 +#: ../config/model_attributes.rb:2712 msgid "MiqAeMethod|Embedded methods" msgstr "Méthodes intégrées" -#: ../config/model_attributes.rb:2710 +#: ../config/model_attributes.rb:2713 msgid "MiqAeMethod|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2711 +#: ../config/model_attributes.rb:2714 msgid "MiqAeMethod|Language" msgstr "Langue" -#: ../config/model_attributes.rb:2712 +#: ../config/model_attributes.rb:2715 msgid "MiqAeMethod|Location" msgstr "Emplacement" -#: ../config/model_attributes.rb:2713 +#: ../config/model_attributes.rb:2716 msgid "MiqAeMethod|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2714 +#: ../config/model_attributes.rb:2717 msgid "MiqAeMethod|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:2715 +#: ../config/model_attributes.rb:2718 msgid "MiqAeMethod|Region description" msgstr "Description de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2716 +#: ../config/model_attributes.rb:2719 msgid "MiqAeMethod|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2717 +#: ../config/model_attributes.rb:2720 msgid "MiqAeMethod|Scope" msgstr "Portée" -#: ../config/model_attributes.rb:2718 +#: ../config/model_attributes.rb:2721 msgid "MiqAeMethod|Updated by" msgstr "Mise à jour par" -#: ../config/model_attributes.rb:2719 +#: ../config/model_attributes.rb:2722 msgid "MiqAeMethod|Updated on" msgstr "Mise à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2721 +#: ../config/model_attributes.rb:2724 msgid "MiqAeNamespace|Commit message" msgstr "Message de validation" -#: ../config/model_attributes.rb:2722 +#: ../config/model_attributes.rb:2725 msgid "MiqAeNamespace|Commit sha" msgstr "sha de validation " -#: ../config/model_attributes.rb:2723 +#: ../config/model_attributes.rb:2726 msgid "MiqAeNamespace|Commit time" msgstr "Heure de validation" -#: ../config/model_attributes.rb:2724 +#: ../config/model_attributes.rb:2727 msgid "MiqAeNamespace|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2725 +#: ../config/model_attributes.rb:2728 msgid "MiqAeNamespace|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2726 +#: ../config/model_attributes.rb:2729 msgid "MiqAeNamespace|Display name" msgstr "Nom d'affichage" -#: ../config/model_attributes.rb:2727 +#: ../config/model_attributes.rb:2730 msgid "MiqAeNamespace|Enabled" msgstr "Activé" -#: ../config/model_attributes.rb:2728 +#: ../config/model_attributes.rb:2731 msgid "MiqAeNamespace|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2729 +#: ../config/model_attributes.rb:2732 msgid "MiqAeNamespace|Last import on" msgstr "Dernière importation" -#: ../config/model_attributes.rb:2730 +#: ../config/model_attributes.rb:2733 msgid "MiqAeNamespace|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2731 +#: ../config/model_attributes.rb:2734 msgid "MiqAeNamespace|Priority" msgstr "Priorité" -#: ../config/model_attributes.rb:2732 +#: ../config/model_attributes.rb:2735 msgid "MiqAeNamespace|Ref" msgstr "Réf." -#: ../config/model_attributes.rb:2733 +#: ../config/model_attributes.rb:2736 msgid "MiqAeNamespace|Ref type" msgstr "Type réf." -#: ../config/model_attributes.rb:2734 +#: ../config/model_attributes.rb:2737 msgid "MiqAeNamespace|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2735 +#: ../config/model_attributes.rb:2738 msgid "MiqAeNamespace|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2736 +#: ../config/model_attributes.rb:2739 msgid "MiqAeNamespace|Source" msgstr "Source" -#: ../config/model_attributes.rb:2737 +#: ../config/model_attributes.rb:2740 msgid "MiqAeNamespace|Top level namespace" msgstr "Nom d'espace de niveau supérieur" -#: ../config/model_attributes.rb:2738 +#: ../config/model_attributes.rb:2741 msgid "MiqAeNamespace|Updated by" msgstr "Mis à jour par" -#: ../config/model_attributes.rb:2739 +#: ../config/model_attributes.rb:2742 msgid "MiqAeNamespace|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2741 +#: ../config/model_attributes.rb:2744 msgid "MiqAeValue|Collect" msgstr "Collecte" -#: ../config/model_attributes.rb:2742 +#: ../config/model_attributes.rb:2745 msgid "MiqAeValue|Condition" msgstr "Condition" -#: ../config/model_attributes.rb:2743 +#: ../config/model_attributes.rb:2746 msgid "MiqAeValue|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2744 +#: ../config/model_attributes.rb:2747 msgid "MiqAeValue|Display name" msgstr "Nom d'affichage" -#: ../config/model_attributes.rb:2745 +#: ../config/model_attributes.rb:2748 msgid "MiqAeValue|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2746 +#: ../config/model_attributes.rb:2749 msgid "MiqAeValue|Max retries" msgstr "Nb max. de tentatives" -#: ../config/model_attributes.rb:2747 +#: ../config/model_attributes.rb:2750 msgid "MiqAeValue|Max time" msgstr "Durée max." -#: ../config/model_attributes.rb:2748 +#: ../config/model_attributes.rb:2751 msgid "MiqAeValue|On entry" msgstr "En entrée" -#: ../config/model_attributes.rb:2749 +#: ../config/model_attributes.rb:2752 msgid "MiqAeValue|On error" msgstr "Lors d'une erreur" -#: ../config/model_attributes.rb:2750 +#: ../config/model_attributes.rb:2753 msgid "MiqAeValue|On exit" msgstr "En sortie" -#: ../config/model_attributes.rb:2751 +#: ../config/model_attributes.rb:2754 msgid "MiqAeValue|Region description" msgstr "Description de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2752 +#: ../config/model_attributes.rb:2755 msgid "MiqAeValue|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2753 +#: ../config/model_attributes.rb:2756 msgid "MiqAeValue|Updated by" msgstr "Mise à jour par" -#: ../config/model_attributes.rb:2754 +#: ../config/model_attributes.rb:2757 msgid "MiqAeValue|Updated on" msgstr "Mise à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2755 +#: ../config/model_attributes.rb:2758 msgid "MiqAeValue|Value" msgstr "Valeur" -#: ../config/model_attributes.rb:2757 +#: ../config/model_attributes.rb:2760 msgid "MiqAeWorkspace|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2758 +#: ../config/model_attributes.rb:2761 msgid "MiqAeWorkspace|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2759 +#: ../config/model_attributes.rb:2762 msgid "MiqAeWorkspace|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2760 +#: ../config/model_attributes.rb:2763 msgid "MiqAeWorkspace|Region description" msgstr "Description de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2761 +#: ../config/model_attributes.rb:2764 msgid "MiqAeWorkspace|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2762 +#: ../config/model_attributes.rb:2765 msgid "MiqAeWorkspace|Setters" msgstr "Méthodes Setter" -#: ../config/model_attributes.rb:2763 +#: ../config/model_attributes.rb:2766 msgid "MiqAeWorkspace|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2764 +#: ../config/model_attributes.rb:2767 msgid "MiqAeWorkspace|Uri" msgstr "Uri" -#: ../config/model_attributes.rb:2765 +#: ../config/model_attributes.rb:2768 msgid "MiqAeWorkspace|Workspace" msgstr "Espace de travail" -#: ../config/model_attributes.rb:2789 +#: ../config/model_attributes.rb:2792 msgid "MiqAlertSet|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2790 +#: ../config/model_attributes.rb:2793 msgid "MiqAlertSet|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2791 +#: ../config/model_attributes.rb:2794 msgid "MiqAlertSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2792 +#: ../config/model_attributes.rb:2795 msgid "MiqAlertSet|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2793 +#: ../config/model_attributes.rb:2796 msgid "MiqAlertSet|Mode" msgstr "Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:2794 +#: ../config/model_attributes.rb:2797 msgid "MiqAlertSet|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2795 +#: ../config/model_attributes.rb:2798 msgid "MiqAlertSet|Owner type" msgstr "Type de propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:2796 +#: ../config/model_attributes.rb:2799 msgid "MiqAlertSet|Read only" msgstr "Lecture seule" -#: ../config/model_attributes.rb:2797 +#: ../config/model_attributes.rb:2800 msgid "MiqAlertSet|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2798 +#: ../config/model_attributes.rb:2801 msgid "MiqAlertSet|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2799 +#: ../config/model_attributes.rb:2802 msgid "MiqAlertSet|Set data" msgstr "Données d'ensemble" -#: ../config/model_attributes.rb:2800 +#: ../config/model_attributes.rb:2803 msgid "MiqAlertSet|Set type" msgstr "Type d'ensemble" -#: ../config/model_attributes.rb:2801 +#: ../config/model_attributes.rb:2804 msgid "MiqAlertSet|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2802 +#: ../config/model_attributes.rb:2805 msgid "MiqAlertSet|Userid" msgstr "ID utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:2819 +#: ../config/model_attributes.rb:2822 msgid "MiqAlertStatusAction|Action type" msgstr "Type d'action" -#: ../config/model_attributes.rb:2820 +#: ../config/model_attributes.rb:2823 msgid "MiqAlertStatusAction|Comment" msgstr "Commentaire" -#: ../config/model_attributes.rb:2821 +#: ../config/model_attributes.rb:2824 msgid "MiqAlertStatusAction|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2822 +#: ../config/model_attributes.rb:2825 msgid "MiqAlertStatusAction|Region description" msgstr "Description de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2823 +#: ../config/model_attributes.rb:2826 msgid "MiqAlertStatusAction|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:2804 +#: ../config/model_attributes.rb:2807 msgid "MiqAlertStatus|Acknowledged" msgstr "Reconnu" -#: ../config/model_attributes.rb:2805 +#: ../config/model_attributes.rb:2808 msgid "MiqAlertStatus|Assignee" msgstr "Acteur" -#: ../config/model_attributes.rb:2806 +#: ../config/model_attributes.rb:2809 msgid "MiqAlertStatus|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2807 +#: ../config/model_attributes.rb:2810 msgid "MiqAlertStatus|Evaluated on" msgstr "Évalué le" -#: ../config/model_attributes.rb:2808 +#: ../config/model_attributes.rb:2811 msgid "MiqAlertStatus|Event ems ref" msgstr "Ref EMS de l'événement" -#: ../config/model_attributes.rb:2809 +#: ../config/model_attributes.rb:2812 msgid "MiqAlertStatus|Hidden" msgstr "Caché" -#: ../config/model_attributes.rb:2810 +#: ../config/model_attributes.rb:2813 msgid "MiqAlertStatus|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2811 +#: ../config/model_attributes.rb:2814 msgid "MiqAlertStatus|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2812 +#: ../config/model_attributes.rb:2815 msgid "MiqAlertStatus|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2813 +#: ../config/model_attributes.rb:2816 msgid "MiqAlertStatus|Resolved" msgstr "Résolu" -#: ../config/model_attributes.rb:2814 +#: ../config/model_attributes.rb:2817 msgid "MiqAlertStatus|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:2815 +#: ../config/model_attributes.rb:2818 msgid "MiqAlertStatus|Result" msgstr "Résultat" -#: ../config/model_attributes.rb:2816 +#: ../config/model_attributes.rb:2819 msgid "MiqAlertStatus|Severity" msgstr "Gravité" -#: ../config/model_attributes.rb:2817 +#: ../config/model_attributes.rb:2820 msgid "MiqAlertStatus|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:2767 +#: ../config/model_attributes.rb:2770 msgid "MiqAlert|Based on" msgstr "Basée sur" -#: ../config/model_attributes.rb:2768 +#: ../config/model_attributes.rb:2771 msgid "MiqAlert|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2769 +#: ../config/model_attributes.rb:2772 msgid "MiqAlert|Db" msgstr "Base de données" -#: ../config/model_attributes.rb:2770 +#: ../config/model_attributes.rb:2773 msgid "MiqAlert|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2771 +#: ../config/model_attributes.rb:2774 msgid "MiqAlert|Enabled" msgstr "Activée" -#: ../config/model_attributes.rb:2772 +#: ../config/model_attributes.rb:2775 msgid "MiqAlert|Evaluation description" msgstr "Description de l'évaluation" -#: ../config/model_attributes.rb:2773 +#: ../config/model_attributes.rb:2776 msgid "MiqAlert|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2774 +#: ../config/model_attributes.rb:2777 msgid "MiqAlert|Hash expression" msgstr "Expression de hachage" -#: ../config/model_attributes.rb:2775 +#: ../config/model_attributes.rb:2778 msgid "MiqAlert|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2776 +#: ../config/model_attributes.rb:2779 msgid "MiqAlert|Miq expression" msgstr "Expression MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2777 +#: ../config/model_attributes.rb:2780 msgid "MiqAlert|Notify automate" msgstr "Notification Automate" -#: ../config/model_attributes.rb:2778 +#: ../config/model_attributes.rb:2781 msgid "MiqAlert|Notify email" msgstr "Notifier par e-mail" -#: ../config/model_attributes.rb:2779 +#: ../config/model_attributes.rb:2782 msgid "MiqAlert|Notify evm event" msgstr "Notifier l'événement evm" -#: ../config/model_attributes.rb:2780 +#: ../config/model_attributes.rb:2783 msgid "MiqAlert|Notify snmp" msgstr "Notifier par SNMP" -#: ../config/model_attributes.rb:2781 +#: ../config/model_attributes.rb:2784 msgid "MiqAlert|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:2782 +#: ../config/model_attributes.rb:2785 msgid "MiqAlert|Read only" msgstr "Lecture seule" -#: ../config/model_attributes.rb:2783 +#: ../config/model_attributes.rb:2786 msgid "MiqAlert|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2784 +#: ../config/model_attributes.rb:2787 msgid "MiqAlert|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2785 +#: ../config/model_attributes.rb:2788 msgid "MiqAlert|Responds to events" msgstr "Répondre aux événements" -#: ../config/model_attributes.rb:2786 +#: ../config/model_attributes.rb:2789 msgid "MiqAlert|Severity" msgstr "Gravité" -#: ../config/model_attributes.rb:2787 +#: ../config/model_attributes.rb:2790 msgid "MiqAlert|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2825 +#: ../config/model_attributes.rb:2828 msgid "MiqApproval|Approver name" msgstr "Nom de l'approbateur" -#: ../config/model_attributes.rb:2826 +#: ../config/model_attributes.rb:2829 msgid "MiqApproval|Approver type" msgstr "Type d'approbateur" -#: ../config/model_attributes.rb:2827 +#: ../config/model_attributes.rb:2830 msgid "MiqApproval|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2828 +#: ../config/model_attributes.rb:2831 msgid "MiqApproval|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2829 +#: ../config/model_attributes.rb:2832 msgid "MiqApproval|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2830 +#: ../config/model_attributes.rb:2833 msgid "MiqApproval|Reason" msgstr "Motif" -#: ../config/model_attributes.rb:2831 +#: ../config/model_attributes.rb:2834 msgid "MiqApproval|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2832 +#: ../config/model_attributes.rb:2835 msgid "MiqApproval|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2833 +#: ../config/model_attributes.rb:2836 msgid "MiqApproval|Stamped on" msgstr "Signée le" -#: ../config/model_attributes.rb:2834 +#: ../config/model_attributes.rb:2837 msgid "MiqApproval|Stamper name" msgstr "Nom du signataire" -#: ../config/model_attributes.rb:2835 +#: ../config/model_attributes.rb:2838 msgid "MiqApproval|State" msgstr "État" -#: ../config/model_attributes.rb:2836 +#: ../config/model_attributes.rb:2839 msgid "MiqApproval|Updated on" msgstr "Mises à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2838 +#: ../config/model_attributes.rb:2841 msgid "MiqDatabase|Authentication status" msgstr "État d'authentification" -#: ../config/model_attributes.rb:2839 +#: ../config/model_attributes.rb:2842 msgid "MiqDatabase|Cfme version available" msgstr "Version cfme disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2840 +#: ../config/model_attributes.rb:2843 msgid "MiqDatabase|Csrf secret token" msgstr "Jeton secret csrf" -#: ../config/model_attributes.rb:2841 +#: ../config/model_attributes.rb:2844 msgid "MiqDatabase|Guid" -msgstr "" +msgstr "MiqDatabase|GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2842 +#: ../config/model_attributes.rb:2845 msgid "MiqDatabase|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2843 +#: ../config/model_attributes.rb:2846 msgid "MiqDatabase|Postgres update available" msgstr "Mise à jour postgres disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:2844 +#: ../config/model_attributes.rb:2847 msgid "MiqDatabase|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2845 +#: ../config/model_attributes.rb:2848 msgid "MiqDatabase|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2846 +#: ../config/model_attributes.rb:2849 msgid "MiqDatabase|Registration http proxy server" msgstr "Serveur proxy http d'enregistrement" -#: ../config/model_attributes.rb:2847 +#: ../config/model_attributes.rb:2850 msgid "MiqDatabase|Registration organization" msgstr "Organisation à l'origine de l'enregistrement" -#: ../config/model_attributes.rb:2848 +#: ../config/model_attributes.rb:2851 msgid "MiqDatabase|Registration organization display name" msgstr "Nom d'affichage de l'organisation à l'origine de l'enregistrement" -#: ../config/model_attributes.rb:2849 +#: ../config/model_attributes.rb:2852 msgid "MiqDatabase|Registration server" msgstr "Serveur d'enregistrement" -#: ../config/model_attributes.rb:2850 +#: ../config/model_attributes.rb:2853 msgid "MiqDatabase|Registration type" msgstr "Type d'enregistrement" -#: ../config/model_attributes.rb:2851 +#: ../config/model_attributes.rb:2854 msgid "MiqDatabase|Session secret token" msgstr "Jeton secret de session" -#: ../config/model_attributes.rb:2853 +#: ../config/model_attributes.rb:2856 msgid "MiqDialog|Content" msgstr "Contenu" -#: ../config/model_attributes.rb:2854 +#: ../config/model_attributes.rb:2857 msgid "MiqDialog|Default" msgstr "Par défaut" -#: ../config/model_attributes.rb:2855 +#: ../config/model_attributes.rb:2858 msgid "MiqDialog|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2856 +#: ../config/model_attributes.rb:2859 msgid "MiqDialog|Dialog type" msgstr "Type de boîte de dialogue" -#: ../config/model_attributes.rb:2857 +#: ../config/model_attributes.rb:2860 msgid "MiqDialog|File mtime" msgstr "Heure de modification du fichier" -#: ../config/model_attributes.rb:2858 +#: ../config/model_attributes.rb:2861 msgid "MiqDialog|Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ../config/model_attributes.rb:2859 +#: ../config/model_attributes.rb:2862 msgid "MiqDialog|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2860 +#: ../config/model_attributes.rb:2863 msgid "MiqDialog|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2861 +#: ../config/model_attributes.rb:2864 msgid "MiqDialog|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2862 +#: ../config/model_attributes.rb:2865 msgid "MiqDialog|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2864 +#: ../config/model_attributes.rb:2867 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu speed" msgstr "Vitesse de processeur agrégée" -#: ../config/model_attributes.rb:2865 +#: ../config/model_attributes.rb:2868 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu total cores" msgstr "Nb total de cœurs de processeur agrégé" -#: ../config/model_attributes.rb:2866 +#: ../config/model_attributes.rb:2869 msgid "MiqEnterprise|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacité de disque agrégée" -#: ../config/model_attributes.rb:2867 +#: ../config/model_attributes.rb:2870 msgid "MiqEnterprise|Aggregate memory" msgstr "Mémoire agrégée" -#: ../config/model_attributes.rb:2868 +#: ../config/model_attributes.rb:2871 msgid "MiqEnterprise|Aggregate physical cpus" msgstr "Processeurs physiques agrégés" -#: ../config/model_attributes.rb:2869 +#: ../config/model_attributes.rb:2872 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm cpus" msgstr "Processeurs de VM agrégés" -#: ../config/model_attributes.rb:2870 +#: ../config/model_attributes.rb:2873 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm memory" msgstr "Mémoire VM agrégée" -#: ../config/model_attributes.rb:2871 +#: ../config/model_attributes.rb:2874 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"MiqEnterprise|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2872 +#: ../config/model_attributes.rb:2875 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"MiqEnterprise|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:2873 +#: ../config/model_attributes.rb:2876 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"MiqEnterprise|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:2874 +#: ../config/model_attributes.rb:2877 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Taux d'utilisation moyen de processeur (MHz) - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2875 +#: ../config/model_attributes.rb:2878 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Taux d'utilisation de processeur (MHz) - Moyenne haute sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2876 +#: ../config/model_attributes.rb:2879 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Taux d'utilisation de processeur (MHz) - Moyenne basse sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2877 +#: ../config/model_attributes.rb:2880 msgid "MiqEnterprise|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2878 +#: ../config/model_attributes.rb:2881 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used avg over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2879 +#: ../config/model_attributes.rb:2882 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used high over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Moyenne haute sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2880 +#: ../config/model_attributes.rb:2883 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used low over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Moyenne basse sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2881 +#: ../config/model_attributes.rb:2884 msgid "MiqEnterprise|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2882 +#: ../config/model_attributes.rb:2885 msgid "MiqEnterprise|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2883 +#: ../config/model_attributes.rb:2886 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Taux d'utilisation max. des processeurs - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2884 +#: ../config/model_attributes.rb:2887 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" @@ -26822,12 +26212,12 @@ msgstr "" "Taux d'utilisation max. des processeurs - Moyenne sur la période sans " "surcoût" -#: ../config/model_attributes.rb:2885 +#: ../config/model_attributes.rb:2888 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "Taux d'utilisation max. des processeurs - Moyenne haute sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2886 +#: ../config/model_attributes.rb:2889 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" @@ -26835,12 +26225,12 @@ msgstr "" "Taux d'utilisation max. des processeurs - Moyenne haute sur la période sans " "surcoût" -#: ../config/model_attributes.rb:2887 +#: ../config/model_attributes.rb:2890 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" "Taux d'utilisation max. des processeurs - Moyenne basse sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2888 +#: ../config/model_attributes.rb:2891 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" @@ -26848,22 +26238,22 @@ msgstr "" "Taux d'utilisation max. des processeurs - Moyenne basse sur la période sans " "surcoût" -#: ../config/model_attributes.rb:2889 +#: ../config/model_attributes.rb:2892 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Taux d'utilisation max. de la mémoire - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2890 +#: ../config/model_attributes.rb:2893 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" msgstr "" "Taux d'utilisation max. de la mémoire - Moyenne sur la période sans surcoût" -#: ../config/model_attributes.rb:2891 +#: ../config/model_attributes.rb:2894 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "Taux d'utilisation max. de la mémoire - Moyenne haute sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2892 +#: ../config/model_attributes.rb:2895 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -26871,11 +26261,11 @@ msgstr "" "Taux d'utilisation max. de la mémoire - Moyenne haute sur la période sans " "surcoût" -#: ../config/model_attributes.rb:2893 +#: ../config/model_attributes.rb:2896 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "Taux d'utilisation max. de la mémoire - Moyenne basse sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2894 +#: ../config/model_attributes.rb:2897 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" @@ -26883,139 +26273,144 @@ msgstr "" "Taux d'utilisation max. de la mémoire - Moyenne basse sur la période sans " "surcoût" -#: ../config/model_attributes.rb:2895 +#: ../config/model_attributes.rb:2898 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"MiqEnterprise|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:2896 +#: ../config/model_attributes.rb:2899 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"MiqEnterprise|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:2897 +#: ../config/model_attributes.rb:2900 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"MiqEnterprise|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:2898 +#: ../config/model_attributes.rb:2901 msgid "MiqEnterprise|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2899 +#: ../config/model_attributes.rb:2902 msgid "MiqEnterprise|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2900 +#: ../config/model_attributes.rb:2903 msgid "MiqEnterprise|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2901 +#: ../config/model_attributes.rb:2904 msgid "MiqEnterprise|Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../config/model_attributes.rb:2902 +#: ../config/model_attributes.rb:2905 msgid "MiqEnterprise|Updated on" msgstr "Mise à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2917 +#: ../config/model_attributes.rb:2920 msgid "MiqEventDefinitionSet|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2918 +#: ../config/model_attributes.rb:2921 msgid "MiqEventDefinitionSet|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2919 +#: ../config/model_attributes.rb:2922 msgid "MiqEventDefinitionSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2920 +#: ../config/model_attributes.rb:2923 msgid "MiqEventDefinitionSet|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2921 +#: ../config/model_attributes.rb:2924 msgid "MiqEventDefinitionSet|Mode" msgstr "Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:2922 +#: ../config/model_attributes.rb:2925 msgid "MiqEventDefinitionSet|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2923 +#: ../config/model_attributes.rb:2926 msgid "MiqEventDefinitionSet|Owner type" msgstr "Type de propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:2924 +#: ../config/model_attributes.rb:2927 msgid "MiqEventDefinitionSet|Read only" msgstr "Lecture seule" -#: ../config/model_attributes.rb:2925 +#: ../config/model_attributes.rb:2928 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2926 +#: ../config/model_attributes.rb:2929 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2927 +#: ../config/model_attributes.rb:2930 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set data" msgstr "Données de l'ensemble" -#: ../config/model_attributes.rb:2928 +#: ../config/model_attributes.rb:2931 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set type" msgstr "Type d'ensemble" -#: ../config/model_attributes.rb:2929 +#: ../config/model_attributes.rb:2932 msgid "MiqEventDefinitionSet|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2930 +#: ../config/model_attributes.rb:2933 msgid "MiqEventDefinitionSet|Userid" msgstr "ID utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:2904 +#: ../config/model_attributes.rb:2907 msgid "MiqEventDefinition|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2905 +#: ../config/model_attributes.rb:2908 msgid "MiqEventDefinition|Default" msgstr "Par défaut" -#: ../config/model_attributes.rb:2906 +#: ../config/model_attributes.rb:2909 msgid "MiqEventDefinition|Definition" msgstr "Définition" -#: ../config/model_attributes.rb:2907 +#: ../config/model_attributes.rb:2910 msgid "MiqEventDefinition|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2908 +#: ../config/model_attributes.rb:2911 msgid "MiqEventDefinition|Enabled" msgstr "Activée" -#: ../config/model_attributes.rb:2909 +#: ../config/model_attributes.rb:2912 msgid "MiqEventDefinition|Event type" msgstr "Type d'événement" -#: ../config/model_attributes.rb:2910 +#: ../config/model_attributes.rb:2913 msgid "MiqEventDefinition|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2911 +#: ../config/model_attributes.rb:2914 msgid "MiqEventDefinition|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2912 +#: ../config/model_attributes.rb:2915 msgid "MiqEventDefinition|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2913 +#: ../config/model_attributes.rb:2916 msgid "MiqEventDefinition|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2914 +#: ../config/model_attributes.rb:2917 msgid "MiqEventDefinition|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2915 +#: ../config/model_attributes.rb:2918 msgid "MiqEventDefinition|Updated on" msgstr "Mise à jour le" @@ -27023,535 +26418,538 @@ msgstr "Mise à jour le" msgid "MiqGroup %{description} was not found" msgstr "%{description} du groupe MIQ introuvable" -#: ../config/model_attributes.rb:2932 +#: ../config/model_attributes.rb:2935 msgid "MiqGroup|Allocated memory" msgstr "Mémoire allouée" -#: ../config/model_attributes.rb:2933 +#: ../config/model_attributes.rb:2936 msgid "MiqGroup|Allocated storage" msgstr "Stockage alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:2934 +#: ../config/model_attributes.rb:2937 msgid "MiqGroup|Allocated vcpu" msgstr "Processeur virtuel alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:2935 +#: ../config/model_attributes.rb:2938 msgid "MiqGroup|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2936 +#: ../config/model_attributes.rb:2939 msgid "MiqGroup|Custom 1" msgstr "Personnalisé 1" -#: ../config/model_attributes.rb:2937 +#: ../config/model_attributes.rb:2940 msgid "MiqGroup|Custom 2" msgstr "Personnalisé 2" -#: ../config/model_attributes.rb:2938 +#: ../config/model_attributes.rb:2941 msgid "MiqGroup|Custom 3" msgstr "Personnalisé 3" -#: ../config/model_attributes.rb:2939 +#: ../config/model_attributes.rb:2942 msgid "MiqGroup|Custom 4" msgstr "Personnalisé 4" -#: ../config/model_attributes.rb:2940 +#: ../config/model_attributes.rb:2943 msgid "MiqGroup|Custom 5" msgstr "Personnalisé 5" -#: ../config/model_attributes.rb:2941 +#: ../config/model_attributes.rb:2944 msgid "MiqGroup|Custom 6" msgstr "Personnalisé 6" -#: ../config/model_attributes.rb:2942 +#: ../config/model_attributes.rb:2945 msgid "MiqGroup|Custom 7" msgstr "Personnalisé 7" -#: ../config/model_attributes.rb:2943 +#: ../config/model_attributes.rb:2946 msgid "MiqGroup|Custom 8" msgstr "Personnalisé 8" -#: ../config/model_attributes.rb:2944 +#: ../config/model_attributes.rb:2947 msgid "MiqGroup|Custom 9" msgstr "Personnalisé 9" -#: ../config/model_attributes.rb:2945 +#: ../config/model_attributes.rb:2948 msgid "MiqGroup|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2946 +#: ../config/model_attributes.rb:2949 msgid "MiqGroup|Group type" msgstr "Type de groupe" -#: ../config/model_attributes.rb:2947 +#: ../config/model_attributes.rb:2950 msgid "MiqGroup|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2948 +#: ../config/model_attributes.rb:2951 msgid "MiqGroup|Miq user role name" msgstr "Nom du rôle utilisateur MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2949 +#: ../config/model_attributes.rb:2952 msgid "MiqGroup|Provisioned storage" msgstr "Stockage alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:2950 +#: ../config/model_attributes.rb:2953 msgid "MiqGroup|Read only" msgstr "Lecture uniquement" -#: ../config/model_attributes.rb:2951 +#: ../config/model_attributes.rb:2954 msgid "MiqGroup|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2952 +#: ../config/model_attributes.rb:2955 msgid "MiqGroup|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2953 +#: ../config/model_attributes.rb:2956 msgid "MiqGroup|Sequence" msgstr "Séquence" -#: ../config/model_attributes.rb:2954 +#: ../config/model_attributes.rb:2957 msgid "MiqGroup|Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../config/model_attributes.rb:2955 +#: ../config/model_attributes.rb:2958 msgid "MiqGroup|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2956 +#: ../config/model_attributes.rb:2959 msgid "MiqGroup|User count" msgstr "Compte utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:2975 +#: ../config/model_attributes.rb:2978 msgid "MiqPolicyContent|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2976 +#: ../config/model_attributes.rb:2979 msgid "MiqPolicyContent|Failure sequence" msgstr "Séquence d'échec" -#: ../config/model_attributes.rb:2977 +#: ../config/model_attributes.rb:2980 msgid "MiqPolicyContent|Failure synchronous" msgstr "Échec synchrone" -#: ../config/model_attributes.rb:2978 +#: ../config/model_attributes.rb:2981 msgid "MiqPolicyContent|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2979 +#: ../config/model_attributes.rb:2982 msgid "MiqPolicyContent|Qualifier" msgstr "Qualificateur" -#: ../config/model_attributes.rb:2980 +#: ../config/model_attributes.rb:2983 msgid "MiqPolicyContent|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2981 +#: ../config/model_attributes.rb:2984 msgid "MiqPolicyContent|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2982 +#: ../config/model_attributes.rb:2985 msgid "MiqPolicyContent|Success sequence" msgstr "Séquence de réussite" -#: ../config/model_attributes.rb:2983 +#: ../config/model_attributes.rb:2986 msgid "MiqPolicyContent|Success synchronous" msgstr "Réussite synchrone" -#: ../config/model_attributes.rb:2984 +#: ../config/model_attributes.rb:2987 msgid "MiqPolicyContent|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2986 +#: ../config/model_attributes.rb:2989 msgid "MiqPolicySet|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2987 +#: ../config/model_attributes.rb:2990 msgid "MiqPolicySet|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2988 +#: ../config/model_attributes.rb:2991 msgid "MiqPolicySet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2989 +#: ../config/model_attributes.rb:2992 msgid "MiqPolicySet|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2990 +#: ../config/model_attributes.rb:2993 msgid "MiqPolicySet|Mode" msgstr "Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:2991 +#: ../config/model_attributes.rb:2994 msgid "MiqPolicySet|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2992 +#: ../config/model_attributes.rb:2995 msgid "MiqPolicySet|Owner type" msgstr "Type de propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:2993 +#: ../config/model_attributes.rb:2996 msgid "MiqPolicySet|Read only" msgstr "Lecture seule" -#: ../config/model_attributes.rb:2994 +#: ../config/model_attributes.rb:2997 msgid "MiqPolicySet|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2995 +#: ../config/model_attributes.rb:2998 msgid "MiqPolicySet|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2996 +#: ../config/model_attributes.rb:2999 msgid "MiqPolicySet|Set data" msgstr "Données de l'ensemble" -#: ../config/model_attributes.rb:2997 +#: ../config/model_attributes.rb:3000 msgid "MiqPolicySet|Set type" msgstr "Type d'ensemble" -#: ../config/model_attributes.rb:2998 +#: ../config/model_attributes.rb:3001 msgid "MiqPolicySet|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:2999 +#: ../config/model_attributes.rb:3002 msgid "MiqPolicySet|Userid" msgstr "ID utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:2958 +#: ../config/model_attributes.rb:2961 msgid "MiqPolicy|Active" msgstr "Actif" -#: ../config/model_attributes.rb:2959 +#: ../config/model_attributes.rb:2962 msgid "MiqPolicy|Created by" msgstr "Créé le" -#: ../config/model_attributes.rb:2960 +#: ../config/model_attributes.rb:2963 msgid "MiqPolicy|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:2961 +#: ../config/model_attributes.rb:2964 msgid "MiqPolicy|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:2962 +#: ../config/model_attributes.rb:2965 msgid "MiqPolicy|Expression" msgstr "Expression" -#: ../config/model_attributes.rb:2963 +#: ../config/model_attributes.rb:2966 msgid "MiqPolicy|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2964 +#: ../config/model_attributes.rb:2967 msgid "MiqPolicy|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:2965 +#: ../config/model_attributes.rb:2968 msgid "MiqPolicy|Mode" msgstr "Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:2966 +#: ../config/model_attributes.rb:2969 msgid "MiqPolicy|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:2967 +#: ../config/model_attributes.rb:2970 msgid "MiqPolicy|Notes" msgstr "Remarques" -#: ../config/model_attributes.rb:2968 +#: ../config/model_attributes.rb:2971 msgid "MiqPolicy|Read only" msgstr "Lecture seule" -#: ../config/model_attributes.rb:2969 +#: ../config/model_attributes.rb:2972 msgid "MiqPolicy|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2970 +#: ../config/model_attributes.rb:2973 msgid "MiqPolicy|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:2971 +#: ../config/model_attributes.rb:2974 msgid "MiqPolicy|Towhat" msgstr "S'applique à" -#: ../config/model_attributes.rb:2972 +#: ../config/model_attributes.rb:2975 msgid "MiqPolicy|Updated by" msgstr "Mise à jour par" -#: ../config/model_attributes.rb:2973 +#: ../config/model_attributes.rb:2976 msgid "MiqPolicy|Updated on" msgstr "Mise à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:3012 +#: ../config/model_attributes.rb:3015 msgid "MiqProductFeaturesShare|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3013 +#: ../config/model_attributes.rb:3016 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3014 +#: ../config/model_attributes.rb:3017 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3001 +#: ../config/model_attributes.rb:3004 msgid "MiqProductFeature|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3002 +#: ../config/model_attributes.rb:3005 msgid "MiqProductFeature|Feature type" msgstr "Type de fonctionnalité" -#: ../config/model_attributes.rb:3003 +#: ../config/model_attributes.rb:3006 msgid "MiqProductFeature|Hidden" msgstr "Masquée" -#: ../config/model_attributes.rb:3004 +#: ../config/model_attributes.rb:3007 msgid "MiqProductFeature|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3005 +#: ../config/model_attributes.rb:3008 msgid "MiqProductFeature|Identifier" msgstr "Identifiant" -#: ../config/model_attributes.rb:3006 +#: ../config/model_attributes.rb:3009 msgid "MiqProductFeature|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3007 +#: ../config/model_attributes.rb:3010 msgid "MiqProductFeature|Parent identifier" msgstr "Identifiant parent" -#: ../config/model_attributes.rb:3008 +#: ../config/model_attributes.rb:3011 msgid "MiqProductFeature|Protected" msgstr "Protégée" -#: ../config/model_attributes.rb:3009 +#: ../config/model_attributes.rb:3012 msgid "MiqProductFeature|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3010 +#: ../config/model_attributes.rb:3013 msgid "MiqProductFeature|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3016 +#: ../config/model_attributes.rb:3019 msgid "MiqQueue|Args" msgstr "Arg" -#: ../config/model_attributes.rb:3017 +#: ../config/model_attributes.rb:3020 msgid "MiqQueue|Class name" msgstr "Nom de la classe" -#: ../config/model_attributes.rb:3018 +#: ../config/model_attributes.rb:3021 msgid "MiqQueue|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3019 +#: ../config/model_attributes.rb:3022 msgid "MiqQueue|Deliver on" msgstr "Livrée le" -#: ../config/model_attributes.rb:3020 +#: ../config/model_attributes.rb:3023 msgid "MiqQueue|Expires on" msgstr "Expire le" -#: ../config/model_attributes.rb:3021 +#: ../config/model_attributes.rb:3024 msgid "MiqQueue|Handler type" msgstr "Type de gestionnaire" -#: ../config/model_attributes.rb:3022 +#: ../config/model_attributes.rb:3025 msgid "MiqQueue|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3023 +#: ../config/model_attributes.rb:3026 msgid "MiqQueue|Lock version" msgstr "Version verrouillée" -#: ../config/model_attributes.rb:3024 +#: ../config/model_attributes.rb:3027 msgid "MiqQueue|Method name" msgstr "Nom de la méthode" -#: ../config/model_attributes.rb:3025 +#: ../config/model_attributes.rb:3028 msgid "MiqQueue|Miq callback" msgstr "Rappel MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3026 +#: ../config/model_attributes.rb:3029 msgid "MiqQueue|Msg data" msgstr "Donnée du message" -#: ../config/model_attributes.rb:3027 +#: ../config/model_attributes.rb:3030 msgid "MiqQueue|Msg timeout" msgstr "Délai d'expiration du message" -#: ../config/model_attributes.rb:3028 +#: ../config/model_attributes.rb:3031 msgid "MiqQueue|Priority" msgstr "Priorité" -#: ../config/model_attributes.rb:3029 +#: ../config/model_attributes.rb:3032 msgid "MiqQueue|Queue name" msgstr "Nom de la file d'attente" -#: ../config/model_attributes.rb:3030 +#: ../config/model_attributes.rb:3033 msgid "MiqQueue|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3031 +#: ../config/model_attributes.rb:3034 msgid "MiqQueue|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3032 +#: ../config/model_attributes.rb:3035 msgid "MiqQueue|Role" msgstr "Rôle" -#: ../config/model_attributes.rb:3033 +#: ../config/model_attributes.rb:3036 msgid "MiqQueue|Server guid" msgstr "GUID serveur" -#: ../config/model_attributes.rb:3034 +#: ../config/model_attributes.rb:3037 msgid "MiqQueue|State" msgstr "État" -#: ../config/model_attributes.rb:3035 +#: ../config/model_attributes.rb:3038 msgid "MiqQueue|Tracking label" msgstr "Libellé de suivi" -#: ../config/model_attributes.rb:3036 +#: ../config/model_attributes.rb:3039 msgid "MiqQueue|Updated on" msgstr "Mise à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:3037 +#: ../config/model_attributes.rb:3040 msgid "MiqQueue|Zone" msgstr "Zone" -#: ../config/model_attributes.rb:3039 +#: ../config/model_attributes.rb:3042 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu speed" msgstr "Vitesse de processeur agrégée" -#: ../config/model_attributes.rb:3040 +#: ../config/model_attributes.rb:3043 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu total cores" msgstr "Nb total de cœurs de processeur agrégé" -#: ../config/model_attributes.rb:3041 +#: ../config/model_attributes.rb:3044 msgid "MiqRegion|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacité de disque agrégée" -#: ../config/model_attributes.rb:3042 +#: ../config/model_attributes.rb:3045 msgid "MiqRegion|Aggregate memory" msgstr "Mémoire agrégée" -#: ../config/model_attributes.rb:3043 +#: ../config/model_attributes.rb:3046 msgid "MiqRegion|Aggregate physical cpus" msgstr "Processeurs physiques agrégés" -#: ../config/model_attributes.rb:3044 +#: ../config/model_attributes.rb:3047 msgid "MiqRegion|Aggregate vm cpus" msgstr "Processeurs de VM agrégés" -#: ../config/model_attributes.rb:3045 +#: ../config/model_attributes.rb:3048 msgid "MiqRegion|Aggregate vm memory" msgstr "Mémoire de VM agrégée" -#: ../config/model_attributes.rb:3046 +#: ../config/model_attributes.rb:3049 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"MiqRegion|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3047 +#: ../config/model_attributes.rb:3050 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"MiqRegion|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3048 +#: ../config/model_attributes.rb:3051 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"MiqRegion|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3049 +#: ../config/model_attributes.rb:3052 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Taux d'utilisation des processeurs (MHz) - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3050 +#: ../config/model_attributes.rb:3053 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" "Taux d'utilisation des processeurs (MHz) - Moyenne haute sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3051 +#: ../config/model_attributes.rb:3054 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" "Taux d'utilisation des processeurs (MHz) - Moyenne basse sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3052 +#: ../config/model_attributes.rb:3055 msgid "MiqRegion|Derived memory used avg over time period" msgstr "Utilisation de la mémoire dérivée - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3053 +#: ../config/model_attributes.rb:3056 msgid "MiqRegion|Derived memory used high over time period" msgstr "Utilisation de la mémoire dérivée - Moyenne haute sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3054 +#: ../config/model_attributes.rb:3057 msgid "MiqRegion|Derived memory used low over time period" msgstr "Utilisation de la mémoire dérivée - Moyenne basse sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3055 +#: ../config/model_attributes.rb:3058 msgid "MiqRegion|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3056 +#: ../config/model_attributes.rb:3059 msgid "MiqRegion|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3057 +#: ../config/model_attributes.rb:3060 msgid "MiqRegion|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3058 +#: ../config/model_attributes.rb:3061 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Taux d'utilisation des processeurs max. - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3059 +#: ../config/model_attributes.rb:3062 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "Taux d'utilisation des processeurs max. - Moyenne sur la période sans " "surcoût" -#: ../config/model_attributes.rb:3060 +#: ../config/model_attributes.rb:3063 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "Taux d'utilisation des processeurs max. - Moyenne haute sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3061 +#: ../config/model_attributes.rb:3064 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" "Taux d'utilisation des processeurs max. - Moyenne haute sur la période sans " "surcoût" -#: ../config/model_attributes.rb:3062 +#: ../config/model_attributes.rb:3065 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" "Taux d'utilisation des processeurs max. - Moyenne basse sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3063 +#: ../config/model_attributes.rb:3066 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" "Taux d'utilisation des processeurs max. - Moyenne basse sur la période sans " "surcoût" -#: ../config/model_attributes.rb:3064 +#: ../config/model_attributes.rb:3067 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Utilisation de mémoire max. absolue - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3065 +#: ../config/model_attributes.rb:3068 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" msgstr "" "Utilisation de mémoire max. absolue - Moyenne sur la période sans surcoût" -#: ../config/model_attributes.rb:3066 +#: ../config/model_attributes.rb:3069 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "Utilisation de mémoire max. absolue - Moyenne haute sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3067 +#: ../config/model_attributes.rb:3070 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -27559,11 +26957,11 @@ msgstr "" "Utilisation de mémoire max. absolue - Moyenne haute sur la période sans " "surcoût" -#: ../config/model_attributes.rb:3068 +#: ../config/model_attributes.rb:3071 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "Utilisation de mémoire max. absolue - Moyenne basse sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3069 +#: ../config/model_attributes.rb:3072 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" @@ -27571,847 +26969,854 @@ msgstr "" "Utilisation de mémoire max. absolue - Moyenne basse sur la période sans " "surcoût" -#: ../config/model_attributes.rb:3070 +#: ../config/model_attributes.rb:3073 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"MiqRegion|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3071 +#: ../config/model_attributes.rb:3074 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"MiqRegion|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3072 +#: ../config/model_attributes.rb:3075 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"MiqRegion|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3073 +#: ../config/model_attributes.rb:3076 msgid "MiqRegion|Migrations ran" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|Migrations exécutées" -#: ../config/model_attributes.rb:3074 +#: ../config/model_attributes.rb:3077 msgid "MiqRegion|Region" msgstr "Région" -#: ../config/model_attributes.rb:3075 +#: ../config/model_attributes.rb:3078 msgid "MiqRegion|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3076 +#: ../config/model_attributes.rb:3079 msgid "MiqRegion|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3133 +#: ../config/model_attributes.rb:3136 msgid "MiqReportResultDetail|Data" msgstr "Données" -#: ../config/model_attributes.rb:3134 +#: ../config/model_attributes.rb:3137 msgid "MiqReportResultDetail|Data type" msgstr "Type de données" -#: ../config/model_attributes.rb:3135 +#: ../config/model_attributes.rb:3138 msgid "MiqReportResultDetail|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3136 +#: ../config/model_attributes.rb:3139 msgid "MiqReportResultDetail|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3137 +#: ../config/model_attributes.rb:3140 msgid "MiqReportResultDetail|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3116 +#: ../config/model_attributes.rb:3119 msgid "MiqReportResult|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3117 +#: ../config/model_attributes.rb:3120 msgid "MiqReportResult|Db" msgstr "Base de données" -#: ../config/model_attributes.rb:3118 +#: ../config/model_attributes.rb:3121 msgid "MiqReportResult|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3119 +#: ../config/model_attributes.rb:3122 msgid "MiqReportResult|Last accessed on" msgstr "Dernier accès le" -#: ../config/model_attributes.rb:3120 +#: ../config/model_attributes.rb:3123 msgid "MiqReportResult|Last run on" msgstr "Dernière exécution le" -#: ../config/model_attributes.rb:3121 +#: ../config/model_attributes.rb:3124 msgid "MiqReportResult|Miq group description" msgstr "Description du groupe MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3122 +#: ../config/model_attributes.rb:3125 msgid "MiqReportResult|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3123 +#: ../config/model_attributes.rb:3126 msgid "MiqReportResult|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3124 +#: ../config/model_attributes.rb:3127 msgid "MiqReportResult|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3125 +#: ../config/model_attributes.rb:3128 msgid "MiqReportResult|Report" msgstr "Rapport" -#: ../config/model_attributes.rb:3126 +#: ../config/model_attributes.rb:3129 msgid "MiqReportResult|Report rows per detail row" msgstr "Lignes de rapport par ligne de détail" -#: ../config/model_attributes.rb:3127 +#: ../config/model_attributes.rb:3130 msgid "MiqReportResult|Report source" msgstr "Source du rapport" -#: ../config/model_attributes.rb:3128 +#: ../config/model_attributes.rb:3131 msgid "MiqReportResult|Scheduled on" msgstr "Planifié le" -#: ../config/model_attributes.rb:3129 +#: ../config/model_attributes.rb:3132 msgid "MiqReportResult|Status" msgstr "État" -#: ../config/model_attributes.rb:3130 +#: ../config/model_attributes.rb:3133 msgid "MiqReportResult|Status message" msgstr "Message d'état" -#: ../config/model_attributes.rb:3131 +#: ../config/model_attributes.rb:3134 msgid "MiqReportResult|Userid" msgstr "ID utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:3078 +#: ../config/model_attributes.rb:3081 msgid "MiqReport|Based on" msgstr "Basé sur" -#: ../config/model_attributes.rb:3079 +#: ../config/model_attributes.rb:3082 msgid "MiqReport|Categories" msgstr "Catégories" -#: ../config/model_attributes.rb:3080 +#: ../config/model_attributes.rb:3083 msgid "MiqReport|Col formats" msgstr "Formats de colonne" -#: ../config/model_attributes.rb:3081 +#: ../config/model_attributes.rb:3084 msgid "MiqReport|Col options" msgstr "Options de colonne" -#: ../config/model_attributes.rb:3082 +#: ../config/model_attributes.rb:3085 msgid "MiqReport|Col order" msgstr "Tri de colonne" -#: ../config/model_attributes.rb:3083 +#: ../config/model_attributes.rb:3086 msgid "MiqReport|Cols" msgstr "Colonnes" -#: ../config/model_attributes.rb:3084 +#: ../config/model_attributes.rb:3087 msgid "MiqReport|Conditions" msgstr "Conditions" -#: ../config/model_attributes.rb:3085 +#: ../config/model_attributes.rb:3088 msgid "MiqReport|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3086 +#: ../config/model_attributes.rb:3089 msgid "MiqReport|Db" msgstr "Base de données" -#: ../config/model_attributes.rb:3087 +#: ../config/model_attributes.rb:3090 msgid "MiqReport|Db options" msgstr "Options de base de données" -#: ../config/model_attributes.rb:3088 +#: ../config/model_attributes.rb:3091 msgid "MiqReport|Dims" msgstr "Dimension" -#: ../config/model_attributes.rb:3089 +#: ../config/model_attributes.rb:3092 msgid "MiqReport|Display filter" msgstr "Filtre d'affichage" -#: ../config/model_attributes.rb:3090 +#: ../config/model_attributes.rb:3093 msgid "MiqReport|File mtime" msgstr "Heure de modification du fichier" -#: ../config/model_attributes.rb:3091 +#: ../config/model_attributes.rb:3094 msgid "MiqReport|Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ../config/model_attributes.rb:3092 +#: ../config/model_attributes.rb:3095 msgid "MiqReport|Generate cols" msgstr "Créer des colonnes" -#: ../config/model_attributes.rb:3093 +#: ../config/model_attributes.rb:3096 msgid "MiqReport|Generate rows" msgstr "Créer des lignes" -#: ../config/model_attributes.rb:3094 +#: ../config/model_attributes.rb:3097 msgid "MiqReport|Graph" msgstr "Graphique" -#: ../config/model_attributes.rb:3095 +#: ../config/model_attributes.rb:3098 msgid "MiqReport|Group" msgstr "Groupe" -#: ../config/model_attributes.rb:3096 +#: ../config/model_attributes.rb:3099 msgid "MiqReport|Headers" msgstr "En-têtes" -#: ../config/model_attributes.rb:3097 +#: ../config/model_attributes.rb:3100 msgid "MiqReport|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3098 +#: ../config/model_attributes.rb:3101 msgid "MiqReport|Human expression" msgstr "Expression humaine" -#: ../config/model_attributes.rb:3099 +#: ../config/model_attributes.rb:3102 msgid "MiqReport|Include" msgstr "Inclure" -#: ../config/model_attributes.rb:3100 +#: ../config/model_attributes.rb:3103 msgid "MiqReport|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3101 +#: ../config/model_attributes.rb:3104 msgid "MiqReport|Order" msgstr "Tri" -#: ../config/model_attributes.rb:3102 +#: ../config/model_attributes.rb:3105 msgid "MiqReport|Priority" msgstr "Priorité" -#: ../config/model_attributes.rb:3103 +#: ../config/model_attributes.rb:3106 msgid "MiqReport|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3104 +#: ../config/model_attributes.rb:3107 msgid "MiqReport|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3105 +#: ../config/model_attributes.rb:3108 msgid "MiqReport|Rpt group" msgstr "Groupe du rapport" -#: ../config/model_attributes.rb:3106 +#: ../config/model_attributes.rb:3109 msgid "MiqReport|Rpt options" msgstr "Options de rapport" -#: ../config/model_attributes.rb:3107 +#: ../config/model_attributes.rb:3110 msgid "MiqReport|Rpt type" msgstr "Type de rapport" -#: ../config/model_attributes.rb:3108 +#: ../config/model_attributes.rb:3111 msgid "MiqReport|Sortby" msgstr "Trier par" -#: ../config/model_attributes.rb:3109 +#: ../config/model_attributes.rb:3112 msgid "MiqReport|Template type" msgstr "Type de modèle" -#: ../config/model_attributes.rb:3110 +#: ../config/model_attributes.rb:3113 msgid "MiqReport|Timeline" msgstr "Chronologie" -#: ../config/model_attributes.rb:3111 +#: ../config/model_attributes.rb:3114 msgid "MiqReport|Title" msgstr "Titre" -#: ../config/model_attributes.rb:3112 +#: ../config/model_attributes.rb:3115 msgid "MiqReport|Tz" msgstr "Fuseau horaire" -#: ../config/model_attributes.rb:3113 +#: ../config/model_attributes.rb:3116 msgid "MiqReport|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:3114 +#: ../config/model_attributes.rb:3117 msgid "MiqReport|Where clause" msgstr "Clause Où" -#: ../config/model_attributes.rb:3168 +#: ../config/model_attributes.rb:3172 msgid "MiqRequestTask|Cancelation status" -msgstr "" +msgstr "MiqRequestTask|Statut Annulation" -#: ../config/model_attributes.rb:3169 +#: ../config/model_attributes.rb:3173 msgid "MiqRequestTask|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3170 +#: ../config/model_attributes.rb:3174 msgid "MiqRequestTask|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3171 +#: ../config/model_attributes.rb:3175 msgid "MiqRequestTask|Destination type" msgstr "Type de description" -#: ../config/model_attributes.rb:3172 +#: ../config/model_attributes.rb:3176 msgid "MiqRequestTask|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3173 +#: ../config/model_attributes.rb:3177 msgid "MiqRequestTask|Message" msgstr "Message" -#: ../config/model_attributes.rb:3174 +#: ../config/model_attributes.rb:3178 msgid "MiqRequestTask|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:3175 +#: ../config/model_attributes.rb:3179 msgid "MiqRequestTask|Phase" msgstr "Phase" -#: ../config/model_attributes.rb:3176 +#: ../config/model_attributes.rb:3180 msgid "MiqRequestTask|Phase context" msgstr "Contexte de la phase" -#: ../config/model_attributes.rb:3177 +#: ../config/model_attributes.rb:3181 msgid "MiqRequestTask|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3178 +#: ../config/model_attributes.rb:3182 msgid "MiqRequestTask|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3179 +#: ../config/model_attributes.rb:3183 msgid "MiqRequestTask|Request type" msgstr "Type de requête" -#: ../config/model_attributes.rb:3180 +#: ../config/model_attributes.rb:3184 msgid "MiqRequestTask|Source type" msgstr "Type de source" -#: ../config/model_attributes.rb:3181 +#: ../config/model_attributes.rb:3185 msgid "MiqRequestTask|State" msgstr "État" -#: ../config/model_attributes.rb:3182 +#: ../config/model_attributes.rb:3186 msgid "MiqRequestTask|Status" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3183 +#: ../config/model_attributes.rb:3187 msgid "MiqRequestTask|Updated on" msgstr "Mise à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:3184 +#: ../config/model_attributes.rb:3188 msgid "MiqRequestTask|Userid" msgstr "ID utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:3139 +#: ../config/model_attributes.rb:3142 msgid "MiqRequest|Approval state" msgstr "État d'approbation" -#: ../config/model_attributes.rb:3140 +#: ../config/model_attributes.rb:3143 msgid "MiqRequest|Cancelation status" -msgstr "" +msgstr "MiqRequest|Statut Annulation" -#: ../config/model_attributes.rb:3141 +#: ../config/model_attributes.rb:3144 msgid "MiqRequest|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3142 +#: ../config/model_attributes.rb:3145 msgid "MiqRequest|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3143 +#: ../config/model_attributes.rb:3146 msgid "MiqRequest|Destination type" msgstr "Type de description" -#: ../config/model_attributes.rb:3144 +#: ../config/model_attributes.rb:3147 msgid "MiqRequest|Fulfilled on" msgstr "Exécutée le" -#: ../config/model_attributes.rb:3145 +#: ../config/model_attributes.rb:3148 msgid "MiqRequest|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3146 +#: ../config/model_attributes.rb:3149 +msgid "MiqRequest|Initiated by" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:3150 msgid "MiqRequest|Message" msgstr "Message" -#: ../config/model_attributes.rb:3147 +#: ../config/model_attributes.rb:3151 msgid "MiqRequest|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:3148 +#: ../config/model_attributes.rb:3152 msgid "MiqRequest|Process" msgstr "Processus" -#: ../config/model_attributes.rb:3149 +#: ../config/model_attributes.rb:3153 msgid "MiqRequest|Reason" msgstr "Motif" -#: ../config/model_attributes.rb:3150 +#: ../config/model_attributes.rb:3154 msgid "MiqRequest|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3151 +#: ../config/model_attributes.rb:3155 msgid "MiqRequest|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3152 +#: ../config/model_attributes.rb:3156 msgid "MiqRequest|Request state" msgstr "État de la requête" -#: ../config/model_attributes.rb:3153 +#: ../config/model_attributes.rb:3157 msgid "MiqRequest|Request type" msgstr "Type de requête" -#: ../config/model_attributes.rb:3154 +#: ../config/model_attributes.rb:3158 msgid "MiqRequest|Request type display" msgstr "Affichage du type de requête" -#: ../config/model_attributes.rb:3155 +#: ../config/model_attributes.rb:3159 msgid "MiqRequest|Requester name" msgstr "Auteur" -#: ../config/model_attributes.rb:3156 +#: ../config/model_attributes.rb:3160 msgid "MiqRequest|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3157 +#: ../config/model_attributes.rb:3161 msgid "MiqRequest|Source type" msgstr "Type de source" -#: ../config/model_attributes.rb:3158 +#: ../config/model_attributes.rb:3162 msgid "MiqRequest|Stamped on" msgstr "Signée le" -#: ../config/model_attributes.rb:3159 +#: ../config/model_attributes.rb:3163 msgid "MiqRequest|State" msgstr "État" -#: ../config/model_attributes.rb:3160 +#: ../config/model_attributes.rb:3164 msgid "MiqRequest|Status" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3161 +#: ../config/model_attributes.rb:3165 msgid "MiqRequest|Updated on" msgstr "Mise à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:3162 +#: ../config/model_attributes.rb:3166 msgid "MiqRequest|Userid" msgstr "ID utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:3163 +#: ../config/model_attributes.rb:3167 msgid "MiqRequest|V allowed tags" msgstr "Balises autorisées" -#: ../config/model_attributes.rb:3164 +#: ../config/model_attributes.rb:3168 msgid "MiqRequest|V approved by" msgstr "Approuvée par" -#: ../config/model_attributes.rb:3165 +#: ../config/model_attributes.rb:3169 msgid "MiqRequest|V approved by email" msgstr "Approuvée par e-mail" -#: ../config/model_attributes.rb:3166 +#: ../config/model_attributes.rb:3170 msgid "MiqRequest|V workflow class" msgstr "V classe de workflow" -#: ../config/model_attributes.rb:3186 +#: ../config/model_attributes.rb:3190 msgid "MiqSchedule|Adhoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../config/model_attributes.rb:3187 +#: ../config/model_attributes.rb:3191 msgid "MiqSchedule|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3188 +#: ../config/model_attributes.rb:3192 msgid "MiqSchedule|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3189 +#: ../config/model_attributes.rb:3193 msgid "MiqSchedule|Enabled" msgstr "Activé" -#: ../config/model_attributes.rb:3190 +#: ../config/model_attributes.rb:3194 msgid "MiqSchedule|Filter" msgstr "Filtrer" -#: ../config/model_attributes.rb:3191 +#: ../config/model_attributes.rb:3195 msgid "MiqSchedule|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3192 +#: ../config/model_attributes.rb:3196 msgid "MiqSchedule|Last run on" msgstr "Dernière exécution le" -#: ../config/model_attributes.rb:3193 +#: ../config/model_attributes.rb:3197 msgid "MiqSchedule|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3194 +#: ../config/model_attributes.rb:3198 msgid "MiqSchedule|Next run on" msgstr "Prochaine exécution le" -#: ../config/model_attributes.rb:3195 +#: ../config/model_attributes.rb:3199 msgid "MiqSchedule|Prod default" msgstr "Prod par défaut" -#: ../config/model_attributes.rb:3196 +#: ../config/model_attributes.rb:3200 msgid "MiqSchedule|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3197 +#: ../config/model_attributes.rb:3201 msgid "MiqSchedule|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3198 +#: ../config/model_attributes.rb:3202 msgid "MiqSchedule|Resource type" -msgstr "" +msgstr "MiqSchedule|Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3199 +#: ../config/model_attributes.rb:3203 msgid "MiqSchedule|Run at" msgstr "Exécuter à" -#: ../config/model_attributes.rb:3200 +#: ../config/model_attributes.rb:3204 msgid "MiqSchedule|Sched action" msgstr "Action plannifiée" -#: ../config/model_attributes.rb:3201 +#: ../config/model_attributes.rb:3205 msgid "MiqSchedule|Towhat" msgstr "Portée" -#: ../config/model_attributes.rb:3202 +#: ../config/model_attributes.rb:3206 msgid "MiqSchedule|Userid" msgstr "ID utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:3203 +#: ../config/model_attributes.rb:3207 msgid "MiqSchedule|V interval unit" msgstr "Unité d'intervalle" -#: ../config/model_attributes.rb:3204 +#: ../config/model_attributes.rb:3208 msgid "MiqSchedule|V zone name" msgstr "Nom de zone" -#: ../config/model_attributes.rb:3206 +#: ../config/model_attributes.rb:3210 msgid "MiqScsiLun|Block" msgstr "Bloc" -#: ../config/model_attributes.rb:3207 +#: ../config/model_attributes.rb:3211 msgid "MiqScsiLun|Block size" msgstr "Taille de bloc" -#: ../config/model_attributes.rb:3208 +#: ../config/model_attributes.rb:3212 msgid "MiqScsiLun|Canonical name" msgstr "Nom canonique" -#: ../config/model_attributes.rb:3209 +#: ../config/model_attributes.rb:3213 msgid "MiqScsiLun|Capacity" msgstr "Capacité" -#: ../config/model_attributes.rb:3210 +#: ../config/model_attributes.rb:3214 msgid "MiqScsiLun|Device name" msgstr "Nom du périphérique" -#: ../config/model_attributes.rb:3211 +#: ../config/model_attributes.rb:3215 msgid "MiqScsiLun|Device type" msgstr "Type de péripéhrique" -#: ../config/model_attributes.rb:3212 +#: ../config/model_attributes.rb:3216 msgid "MiqScsiLun|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3213 +#: ../config/model_attributes.rb:3217 msgid "MiqScsiLun|Lun" msgstr "LUN" -#: ../config/model_attributes.rb:3214 +#: ../config/model_attributes.rb:3218 msgid "MiqScsiLun|Lun type" msgstr "Type de LUN" -#: ../config/model_attributes.rb:3215 +#: ../config/model_attributes.rb:3219 msgid "MiqScsiLun|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3216 +#: ../config/model_attributes.rb:3220 msgid "MiqScsiLun|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3217 +#: ../config/model_attributes.rb:3221 msgid "MiqScsiLun|Uid ems" msgstr "EMS UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3219 +#: ../config/model_attributes.rb:3223 msgid "MiqScsiTarget|Address" msgstr "Adresse" -#: ../config/model_attributes.rb:3220 +#: ../config/model_attributes.rb:3224 msgid "MiqScsiTarget|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3221 +#: ../config/model_attributes.rb:3225 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi alias" msgstr "Alias ISCSI" -#: ../config/model_attributes.rb:3222 +#: ../config/model_attributes.rb:3226 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi name" msgstr "Nom ISCSI" -#: ../config/model_attributes.rb:3223 +#: ../config/model_attributes.rb:3227 msgid "MiqScsiTarget|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3224 +#: ../config/model_attributes.rb:3228 msgid "MiqScsiTarget|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3225 +#: ../config/model_attributes.rb:3229 msgid "MiqScsiTarget|Target" msgstr "Cible" -#: ../config/model_attributes.rb:3226 +#: ../config/model_attributes.rb:3230 msgid "MiqScsiTarget|Uid ems" msgstr "EMS UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3228 +#: ../config/model_attributes.rb:3232 msgid "MiqSearch|Db" msgstr "Base de données" -#: ../config/model_attributes.rb:3229 +#: ../config/model_attributes.rb:3233 msgid "MiqSearch|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3230 +#: ../config/model_attributes.rb:3234 msgid "MiqSearch|Filter" msgstr "Filtre" -#: ../config/model_attributes.rb:3231 +#: ../config/model_attributes.rb:3235 msgid "MiqSearch|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3232 +#: ../config/model_attributes.rb:3236 msgid "MiqSearch|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3233 +#: ../config/model_attributes.rb:3237 msgid "MiqSearch|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:3234 +#: ../config/model_attributes.rb:3238 msgid "MiqSearch|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3235 +#: ../config/model_attributes.rb:3239 msgid "MiqSearch|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3236 +#: ../config/model_attributes.rb:3240 msgid "MiqSearch|Search key" msgstr "Rechercher par" -#: ../config/model_attributes.rb:3237 +#: ../config/model_attributes.rb:3241 msgid "MiqSearch|Search type" msgstr "Type de recherche" -#: ../config/model_attributes.rb:3239 +#: ../config/model_attributes.rb:3243 msgid "MiqServer|Build" msgstr "Construction" -#: ../config/model_attributes.rb:3240 +#: ../config/model_attributes.rb:3244 msgid "MiqServer|Capabilities" msgstr "Capacités" -#: ../config/model_attributes.rb:3241 +#: ../config/model_attributes.rb:3245 msgid "MiqServer|Cpu time" msgstr "Temps processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:3242 +#: ../config/model_attributes.rb:3246 msgid "MiqServer|Drb uri" msgstr "URI Drb" -#: ../config/model_attributes.rb:3243 +#: ../config/model_attributes.rb:3247 msgid "MiqServer|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3244 +#: ../config/model_attributes.rb:3248 msgid "MiqServer|Has active cockpit ws" msgstr "Dispose d'un espace de travail (WS) Cockpit actif" -#: ../config/model_attributes.rb:3245 +#: ../config/model_attributes.rb:3249 msgid "MiqServer|Has active remote console" -msgstr "" +msgstr "MiqServer|A une console distante active" -#: ../config/model_attributes.rb:3246 +#: ../config/model_attributes.rb:3250 msgid "MiqServer|Has active userinterface" msgstr "A une interface utilisateur active" -#: ../config/model_attributes.rb:3247 +#: ../config/model_attributes.rb:3251 msgid "MiqServer|Has active webservices" msgstr "A des services Web actifs" -#: ../config/model_attributes.rb:3248 +#: ../config/model_attributes.rb:3252 msgid "MiqServer|Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:3249 +#: ../config/model_attributes.rb:3253 msgid "MiqServer|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3250 +#: ../config/model_attributes.rb:3254 msgid "MiqServer|Ipaddress" msgstr "Adresse IP" -#: ../config/model_attributes.rb:3251 +#: ../config/model_attributes.rb:3255 msgid "MiqServer|Is master" msgstr "Est maître" -#: ../config/model_attributes.rb:3252 +#: ../config/model_attributes.rb:3256 msgid "MiqServer|Last heartbeat" msgstr "Dernière pulsation" -#: ../config/model_attributes.rb:3253 +#: ../config/model_attributes.rb:3257 msgid "MiqServer|Last update check" msgstr "Dernière vérif. des Màj" -#: ../config/model_attributes.rb:3254 +#: ../config/model_attributes.rb:3258 msgid "MiqServer|Logo" msgstr "Logo" -#: ../config/model_attributes.rb:3255 +#: ../config/model_attributes.rb:3259 msgid "MiqServer|Mac address" msgstr "Adresse MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:3256 +#: ../config/model_attributes.rb:3260 msgid "MiqServer|Memory size" msgstr "Taille de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3257 +#: ../config/model_attributes.rb:3261 msgid "MiqServer|Memory usage" msgstr "Utilisation de la mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3258 +#: ../config/model_attributes.rb:3262 msgid "MiqServer|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3259 +#: ../config/model_attributes.rb:3263 msgid "MiqServer|Os priority" msgstr "Prioriété SE" -#: ../config/model_attributes.rb:3260 +#: ../config/model_attributes.rb:3264 msgid "MiqServer|Percent cpu" msgstr "% de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:3261 +#: ../config/model_attributes.rb:3265 msgid "MiqServer|Percent memory" msgstr "% de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3262 +#: ../config/model_attributes.rb:3266 msgid "MiqServer|Pid" msgstr "Pid" -#: ../config/model_attributes.rb:3263 +#: ../config/model_attributes.rb:3267 msgid "MiqServer|Proportional set size" msgstr "Taille d'ensemble proportionnel" -#: ../config/model_attributes.rb:3264 +#: ../config/model_attributes.rb:3268 msgid "MiqServer|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3265 +#: ../config/model_attributes.rb:3269 msgid "MiqServer|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3266 +#: ../config/model_attributes.rb:3270 msgid "MiqServer|Rh registered" msgstr "Enregistré auprès de RH" -#: ../config/model_attributes.rb:3267 +#: ../config/model_attributes.rb:3271 msgid "MiqServer|Rh subscribed" msgstr "Abonné à RH" -#: ../config/model_attributes.rb:3268 +#: ../config/model_attributes.rb:3272 msgid "MiqServer|Sql spid" msgstr "SPID SQL" -#: ../config/model_attributes.rb:3269 +#: ../config/model_attributes.rb:3273 msgid "MiqServer|Started on" msgstr "Démarré le" -#: ../config/model_attributes.rb:3270 +#: ../config/model_attributes.rb:3274 msgid "MiqServer|Status" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3271 +#: ../config/model_attributes.rb:3275 msgid "MiqServer|Stopped on" msgstr "Arrêté" -#: ../config/model_attributes.rb:3272 +#: ../config/model_attributes.rb:3276 msgid "MiqServer|System memory free" msgstr "Mémoire système disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:3273 +#: ../config/model_attributes.rb:3277 msgid "MiqServer|System memory used" msgstr "Mémoire système utilisée" -#: ../config/model_attributes.rb:3274 +#: ../config/model_attributes.rb:3278 msgid "MiqServer|System swap free" msgstr "Swap système disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:3275 +#: ../config/model_attributes.rb:3279 msgid "MiqServer|System swap used" msgstr "Swap système utilisée" -#: ../config/model_attributes.rb:3276 +#: ../config/model_attributes.rb:3280 msgid "MiqServer|Unique set size" msgstr "Taille d'ensemble unique" -#: ../config/model_attributes.rb:3277 +#: ../config/model_attributes.rb:3281 msgid "MiqServer|Updates available" msgstr "Mises à jour disponibles" -#: ../config/model_attributes.rb:3278 +#: ../config/model_attributes.rb:3282 msgid "MiqServer|Upgrade message" msgstr "Message de mise à niveai" -#: ../config/model_attributes.rb:3279 +#: ../config/model_attributes.rb:3283 msgid "MiqServer|Upgrade status" msgstr "Statut de mise à niveau" -#: ../config/model_attributes.rb:3280 +#: ../config/model_attributes.rb:3284 msgid "MiqServer|Version" msgstr "Version" -#: ../config/model_attributes.rb:3281 +#: ../config/model_attributes.rb:3285 msgid "MiqServer|Zone description" msgstr "Description de la zone" -#: ../config/model_attributes.rb:3283 +#: ../config/model_attributes.rb:3287 msgid "MiqShortcut|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3284 +#: ../config/model_attributes.rb:3288 msgid "MiqShortcut|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3285 +#: ../config/model_attributes.rb:3289 msgid "MiqShortcut|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3286 +#: ../config/model_attributes.rb:3290 msgid "MiqShortcut|Rbac feature name" msgstr "Nom de la fonctionnalité Rbac" -#: ../config/model_attributes.rb:3287 +#: ../config/model_attributes.rb:3291 msgid "MiqShortcut|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3288 +#: ../config/model_attributes.rb:3292 msgid "MiqShortcut|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3289 +#: ../config/model_attributes.rb:3293 msgid "MiqShortcut|Sequence" msgstr "Séquence" -#: ../config/model_attributes.rb:3290 +#: ../config/model_attributes.rb:3294 msgid "MiqShortcut|Startup" msgstr "Démarrage" -#: ../config/model_attributes.rb:3291 +#: ../config/model_attributes.rb:3295 msgid "MiqShortcut|Url" msgstr "URL" @@ -28437,355 +27842,355 @@ msgid "MiqSnmp.trap_v2: Ensure that a trap object id is provided" msgstr "" "MiqSnmp.trap_v2 : veillez à ce qu'un ID d'objet d'interruption soit indiqué" -#: ../config/model_attributes.rb:3293 +#: ../config/model_attributes.rb:3297 msgid "MiqTask|Context data" msgstr "Données de contexte" -#: ../config/model_attributes.rb:3294 +#: ../config/model_attributes.rb:3298 msgid "MiqTask|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3295 +#: ../config/model_attributes.rb:3299 msgid "MiqTask|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3296 +#: ../config/model_attributes.rb:3300 msgid "MiqTask|Identifier" msgstr "Identificateur" -#: ../config/model_attributes.rb:3297 +#: ../config/model_attributes.rb:3301 msgid "MiqTask|Message" msgstr "Message" -#: ../config/model_attributes.rb:3298 +#: ../config/model_attributes.rb:3302 msgid "MiqTask|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3299 +#: ../config/model_attributes.rb:3303 msgid "MiqTask|Pct complete" msgstr "Pct terminé" -#: ../config/model_attributes.rb:3300 +#: ../config/model_attributes.rb:3304 msgid "MiqTask|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3301 +#: ../config/model_attributes.rb:3305 msgid "MiqTask|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3302 +#: ../config/model_attributes.rb:3306 msgid "MiqTask|Results" msgstr "Résultats" -#: ../config/model_attributes.rb:3303 +#: ../config/model_attributes.rb:3307 msgid "MiqTask|Started on" msgstr "Démarrée le" -#: ../config/model_attributes.rb:3304 +#: ../config/model_attributes.rb:3308 msgid "MiqTask|State" msgstr "État" -#: ../config/model_attributes.rb:3305 +#: ../config/model_attributes.rb:3309 msgid "MiqTask|State or status" msgstr "État ou statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3306 +#: ../config/model_attributes.rb:3310 msgid "MiqTask|Status" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3307 +#: ../config/model_attributes.rb:3311 msgid "MiqTask|Updated on" msgstr "Mise à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:3308 +#: ../config/model_attributes.rb:3312 msgid "MiqTask|Userid" msgstr "ID utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:3309 +#: ../config/model_attributes.rb:3313 msgid "MiqTask|Zone" msgstr "Zone" -#: ../config/model_attributes.rb:3311 +#: ../config/model_attributes.rb:3315 msgid "MiqUserRole|Group count" msgstr "Compte du groupe" -#: ../config/model_attributes.rb:3312 +#: ../config/model_attributes.rb:3316 msgid "MiqUserRole|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3313 +#: ../config/model_attributes.rb:3317 msgid "MiqUserRole|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3314 +#: ../config/model_attributes.rb:3318 msgid "MiqUserRole|Read only" msgstr "Lecture seule" -#: ../config/model_attributes.rb:3315 +#: ../config/model_attributes.rb:3319 msgid "MiqUserRole|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3316 +#: ../config/model_attributes.rb:3320 msgid "MiqUserRole|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3317 +#: ../config/model_attributes.rb:3321 msgid "MiqUserRole|Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../config/model_attributes.rb:3318 +#: ../config/model_attributes.rb:3322 msgid "MiqUserRole|Vm restriction" msgstr "Restriction de VM" -#: ../config/model_attributes.rb:3338 +#: ../config/model_attributes.rb:3342 msgid "MiqWidgetContent|Contents" msgstr "Contenu" -#: ../config/model_attributes.rb:3339 +#: ../config/model_attributes.rb:3343 msgid "MiqWidgetContent|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3340 +#: ../config/model_attributes.rb:3344 msgid "MiqWidgetContent|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3341 +#: ../config/model_attributes.rb:3345 msgid "MiqWidgetContent|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3342 +#: ../config/model_attributes.rb:3346 msgid "MiqWidgetContent|Timezone" msgstr "Fuseau horaire" -#: ../config/model_attributes.rb:3344 +#: ../config/model_attributes.rb:3348 msgid "MiqWidgetSet|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3345 +#: ../config/model_attributes.rb:3349 msgid "MiqWidgetSet|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3346 +#: ../config/model_attributes.rb:3350 msgid "MiqWidgetSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3347 +#: ../config/model_attributes.rb:3351 msgid "MiqWidgetSet|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3348 +#: ../config/model_attributes.rb:3352 msgid "MiqWidgetSet|Mode" msgstr "Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:3349 +#: ../config/model_attributes.rb:3353 msgid "MiqWidgetSet|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3350 +#: ../config/model_attributes.rb:3354 msgid "MiqWidgetSet|Owner type" msgstr "Type de propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:3351 +#: ../config/model_attributes.rb:3355 msgid "MiqWidgetSet|Read only" msgstr "Lecture seule" -#: ../config/model_attributes.rb:3352 +#: ../config/model_attributes.rb:3356 msgid "MiqWidgetSet|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3353 +#: ../config/model_attributes.rb:3357 msgid "MiqWidgetSet|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3354 +#: ../config/model_attributes.rb:3358 msgid "MiqWidgetSet|Set data" msgstr "Données de l'ensemble" -#: ../config/model_attributes.rb:3355 +#: ../config/model_attributes.rb:3359 msgid "MiqWidgetSet|Set type" msgstr "Type d'ensemble" -#: ../config/model_attributes.rb:3356 +#: ../config/model_attributes.rb:3360 msgid "MiqWidgetSet|Updated on" msgstr "Mis à jour le" -#: ../config/model_attributes.rb:3357 +#: ../config/model_attributes.rb:3361 msgid "MiqWidgetSet|Userid" msgstr "ID utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:3359 +#: ../config/model_attributes.rb:3363 msgid "MiqWidgetShortcut|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3360 +#: ../config/model_attributes.rb:3364 msgid "MiqWidgetShortcut|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3361 +#: ../config/model_attributes.rb:3365 msgid "MiqWidgetShortcut|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3362 +#: ../config/model_attributes.rb:3366 msgid "MiqWidgetShortcut|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3363 +#: ../config/model_attributes.rb:3367 msgid "MiqWidgetShortcut|Sequence" msgstr "Séquence" -#: ../config/model_attributes.rb:3320 +#: ../config/model_attributes.rb:3324 msgid "MiqWidget|Content type" msgstr "Type de contenu" -#: ../config/model_attributes.rb:3321 +#: ../config/model_attributes.rb:3325 msgid "MiqWidget|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3322 +#: ../config/model_attributes.rb:3326 msgid "MiqWidget|Enabled" msgstr "Activé" -#: ../config/model_attributes.rb:3323 +#: ../config/model_attributes.rb:3327 msgid "MiqWidget|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3324 +#: ../config/model_attributes.rb:3328 msgid "MiqWidget|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3325 +#: ../config/model_attributes.rb:3329 msgid "MiqWidget|Last generated content on" msgstr "Dernière création de contenu le" -#: ../config/model_attributes.rb:3326 +#: ../config/model_attributes.rb:3330 msgid "MiqWidget|Last run on" msgstr "Dernière exécution le" -#: ../config/model_attributes.rb:3327 +#: ../config/model_attributes.rb:3331 msgid "MiqWidget|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:3328 +#: ../config/model_attributes.rb:3332 msgid "MiqWidget|Queued at" msgstr "Mis en file d'attente à" -#: ../config/model_attributes.rb:3329 +#: ../config/model_attributes.rb:3333 msgid "MiqWidget|Read only" msgstr "Lecture seule" -#: ../config/model_attributes.rb:3330 +#: ../config/model_attributes.rb:3334 msgid "MiqWidget|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3331 +#: ../config/model_attributes.rb:3335 msgid "MiqWidget|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3332 +#: ../config/model_attributes.rb:3336 msgid "MiqWidget|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3333 +#: ../config/model_attributes.rb:3337 msgid "MiqWidget|Status" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3334 +#: ../config/model_attributes.rb:3338 msgid "MiqWidget|Status message" msgstr "Message de statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3335 +#: ../config/model_attributes.rb:3339 msgid "MiqWidget|Title" msgstr "Titre" -#: ../config/model_attributes.rb:3336 +#: ../config/model_attributes.rb:3340 msgid "MiqWidget|Visibility" msgstr "Visibilité" -#: ../config/model_attributes.rb:3365 +#: ../config/model_attributes.rb:3369 msgid "MiqWorker|Cpu time" msgstr "Temps processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:3366 +#: ../config/model_attributes.rb:3370 msgid "MiqWorker|Friendly name" msgstr "Nom convivial" -#: ../config/model_attributes.rb:3367 +#: ../config/model_attributes.rb:3371 msgid "MiqWorker|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3368 +#: ../config/model_attributes.rb:3372 msgid "MiqWorker|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3369 +#: ../config/model_attributes.rb:3373 msgid "MiqWorker|Last heartbeat" msgstr "Dernière pulsation" -#: ../config/model_attributes.rb:3370 +#: ../config/model_attributes.rb:3374 msgid "MiqWorker|Memory size" msgstr "Taille de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3371 +#: ../config/model_attributes.rb:3375 msgid "MiqWorker|Memory usage" msgstr "Utilisation de la mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3372 +#: ../config/model_attributes.rb:3376 msgid "MiqWorker|Os priority" msgstr "Priorité SE" -#: ../config/model_attributes.rb:3373 +#: ../config/model_attributes.rb:3377 msgid "MiqWorker|Percent cpu" msgstr "% de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:3374 +#: ../config/model_attributes.rb:3378 msgid "MiqWorker|Percent memory" msgstr "% de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3375 +#: ../config/model_attributes.rb:3379 msgid "MiqWorker|Pid" msgstr "PID" -#: ../config/model_attributes.rb:3376 +#: ../config/model_attributes.rb:3380 msgid "MiqWorker|Proportional set size" msgstr "Taille d'ensemble proportionnelle" -#: ../config/model_attributes.rb:3377 +#: ../config/model_attributes.rb:3381 msgid "MiqWorker|Queue name" msgstr "Nom de la file d'attente" -#: ../config/model_attributes.rb:3378 +#: ../config/model_attributes.rb:3382 msgid "MiqWorker|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3379 +#: ../config/model_attributes.rb:3383 msgid "MiqWorker|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3380 +#: ../config/model_attributes.rb:3384 msgid "MiqWorker|Sql spid" msgstr "SPID SQL" -#: ../config/model_attributes.rb:3381 +#: ../config/model_attributes.rb:3385 msgid "MiqWorker|Started on" msgstr "Démarré le" -#: ../config/model_attributes.rb:3382 +#: ../config/model_attributes.rb:3386 msgid "MiqWorker|Status" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3383 +#: ../config/model_attributes.rb:3387 msgid "MiqWorker|Stopped on" msgstr "Arrêté le" -#: ../config/model_attributes.rb:3384 +#: ../config/model_attributes.rb:3388 msgid "MiqWorker|Unique set size" msgstr "Taille d'ensemble unique" -#: ../config/model_attributes.rb:3385 +#: ../config/model_attributes.rb:3389 msgid "MiqWorker|Uri" msgstr "URI" -#: ../config/model_attributes.rb:3386 +#: ../config/model_attributes.rb:3390 msgid "MiqWorker|Uri or queue name" msgstr "URI ou nom de la file d'atttente" @@ -28876,7 +28281,7 @@ msgid "Modify Cloud Providers" msgstr "Modifier les fournisseurs de cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:713 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Modify Clusters / Deployment Roles" msgstr "Modifier les clusters/rôles de déploiement" @@ -28966,7 +28371,7 @@ msgid "Modify Host Aggregate" msgstr "Modifier l'agrégat de machines" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:789 +#: ../config/yaml_strings.rb:791 msgid "Modify Hosts / Nodes" msgstr "Modifier les hôtes/nœuds" @@ -28981,7 +28386,7 @@ msgid "Modify Images" msgstr "Modifier les images" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:644 +#: ../config/yaml_strings.rb:646 msgid "Modify Infrastructure Providers" msgstr "Modifier les fournisseurs d'infrastructure" @@ -28996,7 +28401,7 @@ msgid "Modify Instances" msgstr "Modifier les instances" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:536 +#: ../config/yaml_strings.rb:538 msgid "Modify Key Pairs" msgstr "Modifier les paires de clé" @@ -29113,7 +28518,7 @@ msgstr "Modifier les boîtes de dialogue de mise en service" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1577 msgid "Modify Region" -msgstr "" +msgstr "Modifier la région" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1579 @@ -29211,7 +28616,7 @@ msgid "Modify Tenants" msgstr "Modifier les clients" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4125 +#: ../config/yaml_strings.rb:4137 msgid "Modify Time" msgstr "Changer l'heure" @@ -29248,7 +28653,7 @@ msgstr "Modifier les widgets" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Modify Zone" -msgstr "" +msgstr "Modifier la zone" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1569 @@ -29256,7 +28661,7 @@ msgid "Modify Zones" msgstr "Modifier les zones" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3333 +#: ../config/yaml_strings.rb:3335 msgid "Modify orders" msgstr "Modifier les commandes" @@ -29274,32 +28679,32 @@ msgstr "Mois" #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5488 +#: ../config/yaml_strings.rb:5500 msgid "Month (YYYY/MM)" msgstr "Mois (AAAA/MM)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3451 +#: ../config/yaml_strings.rb:3453 msgid "Month Full (January)" msgstr "Mois long (janvier)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3453 +#: ../config/yaml_strings.rb:3455 msgid "Month Short (Jan)" msgstr "Mois court (jan)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3447 +#: ../config/yaml_strings.rb:3449 msgid "Month and Year (January 2011)" msgstr "Mois et année (janvier 2011)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3449 +#: ../config/yaml_strings.rb:3451 msgid "Month and Year Short (Jan 11)" msgstr "Mois et année - Forme courte (jan 11)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3455 +#: ../config/yaml_strings.rb:3457 msgid "Month of Year (12)" msgstr "Mois de l'année (12)" @@ -29319,13 +28724,13 @@ msgstr "Affichage des frais mensuels" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5485 +#: ../config/yaml_strings.rb:5497 msgid "Monthly Host Count per Provider" msgstr "Nombre mensuel d'hôtes par fournisseur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5500 +#: ../config/yaml_strings.rb:5512 msgid "Monthly VM Count per Provider" msgstr "Nombre mensuel de VM par fournisseur" @@ -29335,7 +28740,7 @@ msgid "Most Recent Alerts" msgstr "Alertes les plus récentes" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4220 +#: ../config/yaml_strings.rb:4232 msgid "Mtime" msgstr "Heure de modification du fichier" @@ -29395,12 +28800,12 @@ msgid "Must select a list of valid vms" msgstr "Doit sélectionner une liste de machines virtuelles valide" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3319 +#: ../config/yaml_strings.rb:3321 msgid "My Orders" msgstr "Mes commandes" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:50 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:43 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:44 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "My Services" msgstr "Mes services" @@ -29417,6 +28822,7 @@ msgstr "Mes fonctionnalités de services" msgid "My Settings" msgstr "Mes paramètres" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:62 msgid "My Tasks" msgstr "Mes tâches" @@ -29474,7 +28880,7 @@ msgstr "NFS" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../lib/rbac/filterer.rb:728 +#: ../lib/rbac/filterer.rb:756 msgid "Named scope '%{scope_name}' is not defined for class '%{class_name}'" msgstr "" "La portée de nommage '%{scope_name}' n'est pas définie pour la classe " @@ -29483,15 +28889,16 @@ msgstr "" #: ../app/models/miq_report/import_export.rb:60 msgid "Neither user or group to be preserved during import were found" msgstr "" +"Aucun utilisateur ou groupe à conserver pendant l'importation n'a été trouvé" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:198 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:265 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:269 #: ../app/controllers/host_controller.rb:39 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:320 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:29 #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:110 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:34 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -29501,46 +28908,40 @@ msgstr "Adaptateurs réseau" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4933 +#: ../config/yaml_strings.rb:4945 msgid "Network DHCP Enabled" msgstr "Réseau DHCP activé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4935 +#: ../config/yaml_strings.rb:4947 msgid "Network DHCP Server" msgstr "Serveur DHCP de réseau" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4937 +#: ../config/yaml_strings.rb:4949 msgid "Network DNS Server" msgstr "Serveur DNS de réseau" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4939 +#: ../config/yaml_strings.rb:4951 msgid "Network Default Gateway" msgstr "Passerelle réseau par défaut" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4941 +#: ../config/yaml_strings.rb:4953 msgid "Network Description" msgstr "Description de réseau" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4943 +#: ../config/yaml_strings.rb:4955 msgid "Network Domain" msgstr "Domaine du réseau" -#: ../config/model_display_names.rb:166 -msgid "Network Group" -msgid_plural "Network Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/daily_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: @@ -29603,7 +29004,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3736 +#: ../config/yaml_strings.rb:3738 msgid "Network I/O (KBps)" msgstr "E/S réseau (Kbit/s)" @@ -29623,7 +29024,7 @@ msgstr "E/S réseau (Kbit/s)" #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3817 +#: ../config/yaml_strings.rb:3819 msgid "Network I/O (datagrams per second)" msgstr "E/S réseau (datagrammes par seconde)" @@ -29716,29 +29117,29 @@ msgstr "Coût total E/S réseau utilisé" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.net_io_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1202 msgid "Network I/O Used Rate" -msgstr "" +msgstr "Taux E/S réseau utilisé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5510 +#: ../config/yaml_strings.rb:5522 msgid "Network IP Addr" msgstr "Adr. IP de réseau" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4929 +#: ../config/yaml_strings.rb:4941 msgid "Network IP Address" msgstr "Adresse IP de réseau" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4945 +#: ../config/yaml_strings.rb:4957 msgid "Network Lease Expires" msgstr "Expiration du bail réseau" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4947 +#: ../config/yaml_strings.rb:4959 msgid "Network Lease Obtained" msgstr "Obtention du bail réseau" @@ -29750,66 +29151,61 @@ msgstr "Obtention du bail réseau" #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:18 #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:139 msgid "Network Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire réseau" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager.rb:59 msgid "Network Manager (Microsoft Azure)" msgid_plural "Network Managers (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gestionnaire de réseau (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Gestionnaires de réseau (Microsoft Azure)" -#: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:51 +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::NetworkManager (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1750 msgid "Network Managers" msgstr "Gestionnaires réseau" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 msgid "Network Managers (Microsoft Azure)" msgstr "Gestionnaires de réseau (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1855 +#: ../config/yaml_strings.rb:1861 msgid "Network Port" msgstr "Port réseau" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1940 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1948 msgid "Network Port (Amazon)" msgstr "Port réseau (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/network_port.rb:3 msgid "Network Port (Google)" msgid_plural "Network Ports (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Port réseau (Google)" +msgstr[1] "Ports réseau (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/network_port.rb:3 msgid "Network Port (Microsoft Azure)" msgid_plural "Network Ports (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Port réseau (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Ports réseau (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1956 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 msgid "Network Port (OpenStack)" msgstr "Port réseau (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:168 -msgid "Network Port Security Group" -msgid_plural "Network Port Security Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:141 #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:84 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:119 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:112 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:401 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:43 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 #: ../app/controllers/physical_network_port_controller.rb:16 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:26 msgid "Network Ports" @@ -29818,28 +29214,28 @@ msgstr "Ports réseau" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 msgid "Network Ports (Amazon)" msgstr "Ports réseau (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 msgid "Network Ports (Google)" msgstr "Ports réseau (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1962 msgid "Network Ports (Microsoft Azure)" msgstr "Ports réseau (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 msgid "Network Ports (OpenStack)" msgstr "Ports réseau (OpenStack)" @@ -29850,49 +29246,49 @@ msgstr "Ports réseau (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:135 -#: ../config/yaml_strings.rb:900 +#: ../config/yaml_strings.rb:908 msgid "Network Provider" msgstr "Fournisseur réseau" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 msgid "Network Provider (Amazon)" msgstr "Fournisseur de réseau (Amazon)" -#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:51 +#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:50 msgid "Network Provider (Google)" msgid_plural "Network Providers (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fournisseur réseau (Google)" +msgstr[1] "Fournisseurs réseau (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 msgid "Network Provider (OpenStack)" msgstr "Fournisseur réseau (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1512 +#: ../config/yaml_strings.rb:1518 msgid "Network Providers" msgstr "Fournisseurs réseau" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 msgid "Network Providers (Amazon)" msgstr "Fournisseurs de réseau (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 msgid "Network Providers (Google)" msgstr "Fournisseurs réseau (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 msgid "Network Providers (OpenStack)" msgstr "Fournisseurs réseau (OpenStack)" @@ -29901,25 +29297,31 @@ msgstr "Fournisseurs réseau (OpenStack)" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:59 #: ../app/helpers/floating_ip_helper/textual_summary.rb:62 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:89 -#: ../config/yaml_strings.rb:1611 +#: ../config/yaml_strings.rb:1617 msgid "Network Router" msgstr "Routeur réseau" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1952 msgid "Network Router (Amazon)" msgstr "Routeur réseau (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/network_router.rb:3 msgid "Network Router (Google)" msgid_plural "Network Routers (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Routeur réseau (Google)" +msgstr[1] "Routeurs réseau (Google)" + +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter +#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +msgid "Network Router (Microsoft Azure)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 msgid "Network Router (OpenStack)" msgstr "Routeur réseau (OpenStack)" @@ -29929,7 +29331,7 @@ msgstr "Routeur réseau (OpenStack)" #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:80 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:115 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:379 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:439 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:33 msgid "Network Routers" msgstr "Routeurs réseau" @@ -29937,27 +29339,34 @@ msgstr "Routeurs réseau" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 msgid "Network Routers (Amazon)" msgstr "Routeurs réseau (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 msgid "Network Routers (Google)" msgstr "Routeurs réseau (Google)" +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter +#. (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +msgid "Network Routers (Microsoft Azure)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 msgid "Network Routers (OpenStack)" msgstr "Routeurs réseau (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4931 +#: ../config/yaml_strings.rb:4943 msgid "Network Subnet Mask" msgstr "Masque de sous-réseau du réseau" @@ -29965,290 +29374,289 @@ msgstr "Masque de sous-réseau du réseau" msgid "Network Topology" msgstr "Topologie réseau" -#: ../config/model_attributes.rb:3404 +#: ../config/model_attributes.rb:3408 msgid "Network group" msgstr "Groupe réseau" -#: ../config/model_attributes.rb:3413 +#: ../config/model_attributes.rb:3417 msgid "Network port" msgstr "Port réseau" -#: ../config/model_attributes.rb:3438 +#: ../config/model_attributes.rb:3442 msgid "Network port security group" msgstr "Groupe de sécurité des ports réseau" -#: ../config/model_attributes.rb:3442 +#: ../config/model_attributes.rb:3446 msgid "Network router" msgstr "Routeur réseau" -#: ../config/model_attributes.rb:3405 +#: ../config/model_attributes.rb:3409 msgid "NetworkGroup|Cidr" msgstr "CIDR" -#: ../config/model_attributes.rb:3406 +#: ../config/model_attributes.rb:3410 msgid "NetworkGroup|Ems ref" msgstr "Réf. ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3407 +#: ../config/model_attributes.rb:3411 msgid "NetworkGroup|Enabled" msgstr "Activé" -#: ../config/model_attributes.rb:3408 +#: ../config/model_attributes.rb:3412 msgid "NetworkGroup|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3409 +#: ../config/model_attributes.rb:3413 msgid "NetworkGroup|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3410 +#: ../config/model_attributes.rb:3414 msgid "NetworkGroup|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3411 +#: ../config/model_attributes.rb:3415 msgid "NetworkGroup|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3412 +#: ../config/model_attributes.rb:3416 msgid "NetworkGroup|Status" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3439 +#: ../config/model_attributes.rb:3443 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3440 +#: ../config/model_attributes.rb:3444 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3441 +#: ../config/model_attributes.rb:3445 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3414 +#: ../config/model_attributes.rb:3418 msgid "NetworkPort|Admin state up" msgstr "État admin activé" -#: ../config/model_attributes.rb:3415 +#: ../config/model_attributes.rb:3419 msgid "NetworkPort|Allowed address pairs" msgstr "Paires d'adresses autorisées" -#: ../config/model_attributes.rb:3416 +#: ../config/model_attributes.rb:3420 msgid "NetworkPort|Binding profile" msgstr "Profil de liaison" -#: ../config/model_attributes.rb:3417 +#: ../config/model_attributes.rb:3421 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface details" msgstr "Détails de l'interface virtuelle de liaison" -#: ../config/model_attributes.rb:3418 +#: ../config/model_attributes.rb:3422 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface type" msgstr "Type de l'interface virtuelle de liaison" -#: ../config/model_attributes.rb:3419 +#: ../config/model_attributes.rb:3423 msgid "NetworkPort|Binding virtual nic type" msgstr "Type de la NIC virtuelle de liaison" -#: ../config/model_attributes.rb:3420 +#: ../config/model_attributes.rb:3424 msgid "NetworkPort|Cloud subnets names" msgstr "Noms des sous-réseau cloud" -#: ../config/model_attributes.rb:3421 +#: ../config/model_attributes.rb:3425 msgid "NetworkPort|Device owner" msgstr "Propriétaire du périphérique" -#: ../config/model_attributes.rb:3422 +#: ../config/model_attributes.rb:3426 msgid "NetworkPort|Device ref" msgstr "Réf. du périphérique" -#: ../config/model_attributes.rb:3423 +#: ../config/model_attributes.rb:3427 msgid "NetworkPort|Device type" msgstr "Type de périphérique" -#: ../config/model_attributes.rb:3424 +#: ../config/model_attributes.rb:3428 msgid "NetworkPort|Ems ref" msgstr "Réf. ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3425 +#: ../config/model_attributes.rb:3429 msgid "NetworkPort|Extra attributes" msgstr "Attributs supplémentaires" -#: ../config/model_attributes.rb:3426 +#: ../config/model_attributes.rb:3430 msgid "NetworkPort|Extra dhcp opts" msgstr "Opts DHCP suppl." -#: ../config/model_attributes.rb:3427 +#: ../config/model_attributes.rb:3431 msgid "NetworkPort|Fixed ip addresses" msgstr "Adresses IP statiques" -#: ../config/model_attributes.rb:3428 +#: ../config/model_attributes.rb:3432 msgid "NetworkPort|Fixed ips" msgstr "Adresses IP statiques" -#: ../config/model_attributes.rb:3429 +#: ../config/model_attributes.rb:3433 msgid "NetworkPort|Floating ip addresses" msgstr "Adresses IP dynamiques" -#: ../config/model_attributes.rb:3430 +#: ../config/model_attributes.rb:3434 msgid "NetworkPort|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3431 +#: ../config/model_attributes.rb:3435 msgid "NetworkPort|Ipaddresses" msgstr "Adresses IP" -#: ../config/model_attributes.rb:3432 +#: ../config/model_attributes.rb:3436 msgid "NetworkPort|Mac address" msgstr "Adresses MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:3433 +#: ../config/model_attributes.rb:3437 msgid "NetworkPort|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3434 +#: ../config/model_attributes.rb:3438 msgid "NetworkPort|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3435 +#: ../config/model_attributes.rb:3439 msgid "NetworkPort|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3436 +#: ../config/model_attributes.rb:3440 msgid "NetworkPort|Source" msgstr "Source" -#: ../config/model_attributes.rb:3437 +#: ../config/model_attributes.rb:3441 msgid "NetworkPort|Status" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3443 +#: ../config/model_attributes.rb:3447 msgid "NetworkRouter|Admin state up" msgstr "État admin activé" -#: ../config/model_attributes.rb:3444 +#: ../config/model_attributes.rb:3448 msgid "NetworkRouter|Distributed" msgstr "Distribué" -#: ../config/model_attributes.rb:3445 +#: ../config/model_attributes.rb:3449 msgid "NetworkRouter|Ems ref" msgstr "Réf. ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3446 +#: ../config/model_attributes.rb:3450 msgid "NetworkRouter|External gateway info" msgstr "Info de passerelle externe" -#: ../config/model_attributes.rb:3447 +#: ../config/model_attributes.rb:3451 msgid "NetworkRouter|Extra attributes" msgstr "Attributs supplémentaires" -#: ../config/model_attributes.rb:3448 +#: ../config/model_attributes.rb:3452 msgid "NetworkRouter|High availability" msgstr "Disponibilité élevée" -#: ../config/model_attributes.rb:3449 +#: ../config/model_attributes.rb:3453 msgid "NetworkRouter|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3450 +#: ../config/model_attributes.rb:3454 msgid "NetworkRouter|Main route table" msgstr "Table de routage principale" -#: ../config/model_attributes.rb:3451 +#: ../config/model_attributes.rb:3455 msgid "NetworkRouter|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3452 +#: ../config/model_attributes.rb:3456 msgid "NetworkRouter|Propagating vgws" msgstr "Propagation de VGWS" -#: ../config/model_attributes.rb:3453 +#: ../config/model_attributes.rb:3457 msgid "NetworkRouter|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3454 +#: ../config/model_attributes.rb:3458 msgid "NetworkRouter|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3455 +#: ../config/model_attributes.rb:3459 msgid "NetworkRouter|Routes" msgstr "Acheminement" -#: ../config/model_attributes.rb:3456 +#: ../config/model_attributes.rb:3460 msgid "NetworkRouter|Status" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3457 +#: ../config/model_attributes.rb:3461 msgid "NetworkRouter|Total vms" msgstr "Total VM" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:84 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:566 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:574 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:562 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:570 msgid "Networking" msgstr "Gestion réseau" -#: ../config/model_attributes.rb:3388 +#: ../config/model_attributes.rb:3392 msgid "Network|Default gateway" msgstr "Passerelle par défaut" -#: ../config/model_attributes.rb:3389 +#: ../config/model_attributes.rb:3393 msgid "Network|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3390 +#: ../config/model_attributes.rb:3394 msgid "Network|Dhcp enabled" msgstr "DHCP activé" -#: ../config/model_attributes.rb:3391 +#: ../config/model_attributes.rb:3395 msgid "Network|Dhcp server" msgstr "Serveur DHCP" -#: ../config/model_attributes.rb:3392 +#: ../config/model_attributes.rb:3396 msgid "Network|Dns server" msgstr "Serveur DNS" -#: ../config/model_attributes.rb:3393 +#: ../config/model_attributes.rb:3397 msgid "Network|Domain" msgstr "Domaine" -#: ../config/model_attributes.rb:3394 +#: ../config/model_attributes.rb:3398 msgid "Network|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3395 +#: ../config/model_attributes.rb:3399 msgid "Network|Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:3396 +#: ../config/model_attributes.rb:3400 msgid "Network|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3397 +#: ../config/model_attributes.rb:3401 msgid "Network|Ipaddress" msgstr "Adresse IP" -#: ../config/model_attributes.rb:3398 +#: ../config/model_attributes.rb:3402 msgid "Network|Ipv6address" msgstr "Adresse IPv6" -#: ../config/model_attributes.rb:3399 +#: ../config/model_attributes.rb:3403 msgid "Network|Lease expires" msgstr "Expiration du bail" -#: ../config/model_attributes.rb:3400 +#: ../config/model_attributes.rb:3404 msgid "Network|Lease obtained" msgstr "Bail obtenu" -#: ../config/model_attributes.rb:3401 +#: ../config/model_attributes.rb:3405 msgid "Network|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3402 +#: ../config/model_attributes.rb:3406 msgid "Network|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3403 +#: ../config/model_attributes.rb:3407 msgid "Network|Subnet mask" msgstr "Masque de sous-réseau" @@ -30268,28 +29676,28 @@ msgstr "Aucun %{elements} pour le profil %{type} == %{profile}" msgid "No Classification to Import" msgstr "Aucune classification à importer" -#: ../lib/miq_expression.rb:1133 +#: ../lib/miq_expression.rb:1137 msgid "No Date/Time value specified" msgstr "Aucune valeur de date/heure n'est spécifiée" #: ../app/models/generic_object_definition/import_export.rb:8 msgid "No Generic Object Definition to Import" -msgstr "" +msgstr "Aucune définition d'objets génériques à importer" #: ../app/models/miq_policy/import_export.rb:8 msgid "No Policy to Import" msgstr "Aucune stratégie à importer" -#: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/vm_or_template.rb:1081 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1100 ../app/models/physical_storage.rb:32 -#: ../app/models/host.rb:590 ../app/models/physical_switch.rb:34 +#: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/vm_or_template.rb:1101 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1120 ../app/models/physical_storage.rb:32 +#: ../app/models/host.rb:580 ../app/models/physical_switch.rb:34 #: ../app/models/physical_rack.rb:24 ../app/models/orchestration_stack.rb:178 #: ../app/models/physical_chassis.rb:44 msgid "No Provider credentials defined" msgstr "Aucune information d'identification de fournisseur définie" -#: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/vm_or_template.rb:1078 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1097 ../app/models/physical_storage.rb:29 +#: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/vm_or_template.rb:1098 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1117 ../app/models/physical_storage.rb:29 #: ../app/models/physical_switch.rb:31 ../app/models/physical_rack.rb:21 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:175 #: ../app/models/physical_chassis.rb:41 @@ -30300,7 +29708,7 @@ msgstr "Aucun fournisseur défini" msgid "No Providers available to delete snapshot" msgstr "Aucun fournisseur disponible pour supprimer un cliché" -#: ../app/models/host.rb:587 +#: ../app/models/host.rb:577 msgid "No Providers defined" msgstr "Aucun fournisseur défini" @@ -30316,7 +29724,7 @@ msgstr "Aucun widget à importer" msgid "No credentials defined" msgstr "Aucune information d'identification définie" -#: ../app/models/host.rb:793 +#: ../app/models/host.rb:783 msgid "No credentials defined for IPMI" msgstr "Aucune information d'identification définie pour IPMI" @@ -30333,7 +29741,11 @@ msgstr "Aucun ID fourni pour traiter les tâches" msgid "No information returned for %{email}" msgstr "Aucune information renvoyée pour %{email}" -#: ../app/models/miq_widget/report_content.rb:34 +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/job.rb:167 +msgid "No output available" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:363 msgid "No records found" msgstr "Aucun enregistrement trouvé" @@ -30367,7 +29779,7 @@ msgstr "Aucune valeur fournie pour l'option :feature_type" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:25 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/helpers/application_helper.rb:1098 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:20 msgid "Node" @@ -30375,12 +29787,12 @@ msgstr "Noeud" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5251 +#: ../config/yaml_strings.rb:5263 msgid "Node Name" msgstr "Nom du nœud" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:52 @@ -30388,31 +29800,31 @@ msgstr "Nom du nœud" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:29 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:9 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:18 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:5 msgid "Nodes" msgstr "Nœuds" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5255 +#: ../config/yaml_strings.rb:5267 msgid "Nodes By CPU Usage" msgstr "Nœuds par utilisation CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/010_Nodes by Capacity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5215 +#: ../config/yaml_strings.rb:5227 msgid "Nodes By Capacity" msgstr "Nœuds par capacité" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5221 +#: ../config/yaml_strings.rb:5233 msgid "Nodes By Memory Usage" msgstr "Nœuds par utilisation de la mémoire" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5192 +#: ../config/yaml_strings.rb:5204 msgid "Nodes by Number of CPU Cores" msgstr "Nœuds par nombre de cœurs de processeur" @@ -30448,85 +29860,71 @@ msgstr "Plage de fonctionnement normal" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: ../config/model_display_names.rb:170 ../config/model_attributes.rb:3458 +#: ../config/model_attributes.rb:3462 msgid "Notification" -msgid_plural "Notifications" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:171 -msgid "Notification Recipient" -msgid_plural "Notification Recipients" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:172 -msgid "Notification Type" -msgid_plural "Notification Types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3465 +#: ../config/model_attributes.rb:3469 msgid "Notification recipient" msgstr "Destinataire de la notification" -#: ../config/model_attributes.rb:3471 +#: ../config/model_attributes.rb:3475 msgid "Notification type" msgstr "Type de notification" -#: ../config/model_attributes.rb:3466 +#: ../config/model_attributes.rb:3470 msgid "NotificationRecipient|Details" msgstr "Détails" -#: ../config/model_attributes.rb:3467 +#: ../config/model_attributes.rb:3471 msgid "NotificationRecipient|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3468 +#: ../config/model_attributes.rb:3472 msgid "NotificationRecipient|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3469 +#: ../config/model_attributes.rb:3473 msgid "NotificationRecipient|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3470 +#: ../config/model_attributes.rb:3474 msgid "NotificationRecipient|Seen" msgstr "Vue" -#: ../config/model_attributes.rb:3472 +#: ../config/model_attributes.rb:3476 msgid "NotificationType|Audience" msgstr "Public" -#: ../config/model_attributes.rb:3473 +#: ../config/model_attributes.rb:3477 msgid "NotificationType|Expires in" msgstr "Expire dans" -#: ../config/model_attributes.rb:3474 +#: ../config/model_attributes.rb:3478 msgid "NotificationType|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3475 +#: ../config/model_attributes.rb:3479 msgid "NotificationType|Level" msgstr "Niveau" -#: ../config/model_attributes.rb:3476 +#: ../config/model_attributes.rb:3480 msgid "NotificationType|Link to" -msgstr "" +msgstr "NotificationType|Relier à" -#: ../config/model_attributes.rb:3477 +#: ../config/model_attributes.rb:3481 msgid "NotificationType|Message" msgstr "Message" -#: ../config/model_attributes.rb:3478 +#: ../config/model_attributes.rb:3482 msgid "NotificationType|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3479 +#: ../config/model_attributes.rb:3483 msgid "NotificationType|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3480 +#: ../config/model_attributes.rb:3484 msgid "NotificationType|Region number" msgstr "Numéro de la région" @@ -30534,59 +29932,59 @@ msgstr "Numéro de la région" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: ../config/model_attributes.rb:3459 +#: ../config/model_attributes.rb:3463 msgid "Notification|Cause type" msgstr "Type de clause" -#: ../config/model_attributes.rb:3460 +#: ../config/model_attributes.rb:3464 msgid "Notification|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3461 +#: ../config/model_attributes.rb:3465 msgid "Notification|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:3462 +#: ../config/model_attributes.rb:3466 msgid "Notification|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3463 +#: ../config/model_attributes.rb:3467 msgid "Notification|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3464 +#: ../config/model_attributes.rb:3468 msgid "Notification|Subject type" msgstr "Type d'objet" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3373 +#: ../config/yaml_strings.rb:3375 msgid "Number (1,234)" msgstr "Nombre (1 234)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3375 +#: ../config/yaml_strings.rb:3377 msgid "Number (1,234.0)" msgstr "Nombre (1 234,0)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4234 +#: ../config/yaml_strings.rb:4246 msgid "Number Of Hosts" msgstr "Nombre d'hôtes" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4236 +#: ../config/yaml_strings.rb:4248 msgid "Number Of VM Templates" msgstr "Modèles de modèles de VM" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4182 +#: ../config/yaml_strings.rb:4194 msgid "Number Of VMs" msgstr "Nombre de VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4486 +#: ../config/yaml_strings.rb:4498 msgid "Number of VMs" msgstr "Nombre de VM" @@ -30614,13 +30012,13 @@ msgstr "Nombre d'hôtes" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5249 +#: ../config/yaml_strings.rb:5261 msgid "Number of Images per Node" msgstr "Nombre d'images par nœud" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5219 +#: ../config/yaml_strings.rb:5231 msgid "Number of Pods" msgstr "Nombre de Pods" @@ -30630,12 +30028,12 @@ msgstr "Nombre de VM" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3778 +#: ../config/yaml_strings.rb:3780 msgid "Number of VMs by Type" msgstr "Nombre de VM par type" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3377 +#: ../config/yaml_strings.rb:3379 msgid "Number, 2 Decimals (1,234.00)" msgstr "Nombre, 2 décimales (1 234,00)" @@ -30647,13 +30045,13 @@ msgstr "SE" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5586 +#: ../config/yaml_strings.rb:5598 msgid "OS Architecture" msgstr "Architecture du SE" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5935 +#: ../config/yaml_strings.rb:5947 msgid "OS Build Number" msgstr "Numéro de compilation du SE" @@ -30662,13 +30060,13 @@ msgstr "Numéro de compilation du SE" #. Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5909 +#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5921 msgid "OS Name" msgstr "Nom de le SE" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5937 +#: ../config/yaml_strings.rb:5949 msgid "OS Product Key" msgstr "Clé de produit du SE" @@ -30680,37 +30078,36 @@ msgstr "Clé de produit du SE" #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4958 +#: ../config/yaml_strings.rb:4970 msgid "OS Product Name" msgstr "Nom de produit SE" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5939 +#: ../config/yaml_strings.rb:5951 msgid "OS Productid" msgstr "Productid SE" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5931 +#: ../config/yaml_strings.rb:5943 msgid "OS Service Pack" msgstr "Service Pack du SE" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5933 +#: ../config/yaml_strings.rb:5945 msgid "OS Version" msgstr "Version du SE" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_object_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2520 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2528 msgid "Object Storage Manager" msgstr "Gestionnaire de stockage d'objets" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1563 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1569 msgid "Object Storage Managers" msgstr "Gestionnaires de stockage d'objets" @@ -30720,25 +30117,25 @@ msgstr "Observé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5723 +#: ../config/yaml_strings.rb:5735 msgid "Offline VMs Never Scanned" msgstr "VM hors ligne jamais analysées" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5721 +#: ../config/yaml_strings.rb:5733 msgid "Offline VMs with Snapshot" msgstr "VM hors ligne avec cliché" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5719 +#: ../config/yaml_strings.rb:5731 msgid "Offline VMs with Snapshots" msgstr "VM hors ligne avec clichés" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5711 +#: ../config/yaml_strings.rb:5723 msgid "Online VMs (Powered On)" msgstr "VM en ligne (Activées)" @@ -30756,7 +30153,7 @@ msgstr "" "Seul un espace de stockage dépourvu de VM et d'hôtes peut être supprimé" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:642 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "Open Admin UI for Infrastructure Providers" msgstr "IU Admin libre pour les fournisseurs d'infrastructure" @@ -30772,13 +30169,18 @@ msgstr "Ouvrir la console distante" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3307 +msgid "Open VMware VMRC Console" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:3309 msgid "Open Web Console" msgstr "Ouvrir la console Web" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2746 msgid "Open a VMRC console for VMs" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir une console VMRC pour VM" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2976 @@ -30805,7 +30207,7 @@ msgstr "Ouvrir la page de documentation" msgid "Open the Product Website" msgstr "Ouvrir le site Web du produit" -#: ../app/models/service_template.rb:20 +#: ../app/models/service_template.rb:22 msgid "OpenShift Template" msgstr "Modèle OpenShift" @@ -30816,12 +30218,12 @@ msgstr "OpenStack" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.FileDepotSwift #: ../config/dictionary_strings.rb:1448 msgid "OpenStack Swift" -msgstr "" +msgstr "Swift d'OpenStack" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.FileDepotSwift (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1450 msgid "OpenStack Swifts" -msgstr "" +msgstr "Swift d'OpenStack" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/openstack_credential.rb:34 msgid "" @@ -30831,73 +30233,61 @@ msgstr "" "Les domaines OpenStack définissent des limites administratives. Cela n'est " "nécessaire que pour les URL d'authentification Keystone v3" -#: ../config/model_display_names.rb:173 -msgid "Openscap Result" -msgid_plural "Openscap Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:174 -msgid "Openscap Rule Result" -msgid_plural "Openscap Rule Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3481 +#: ../config/model_attributes.rb:3485 msgid "Openscap result" msgstr "Résultat OpenSCAP" -#: ../config/model_attributes.rb:3486 +#: ../config/model_attributes.rb:3490 msgid "Openscap rule result" msgstr "Résultat de règle OpenSCAP" -#: ../config/model_attributes.rb:3482 +#: ../config/model_attributes.rb:3486 msgid "OpenscapResult|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3483 +#: ../config/model_attributes.rb:3487 msgid "OpenscapResult|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3484 +#: ../config/model_attributes.rb:3488 msgid "OpenscapResult|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3485 +#: ../config/model_attributes.rb:3489 msgid "OpenscapResult|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3487 +#: ../config/model_attributes.rb:3491 msgid "OpenscapRuleResult|Cves" -msgstr "" +msgstr "OpenscapRuleResult|CVE" -#: ../config/model_attributes.rb:3488 +#: ../config/model_attributes.rb:3492 msgid "OpenscapRuleResult|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3489 +#: ../config/model_attributes.rb:3493 msgid "OpenscapRuleResult|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3490 +#: ../config/model_attributes.rb:3494 msgid "OpenscapRuleResult|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3491 +#: ../config/model_attributes.rb:3495 msgid "OpenscapRuleResult|Region number" msgstr "Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3492 +#: ../config/model_attributes.rb:3496 msgid "OpenscapRuleResult|Result" msgstr "Résultat" -#: ../config/model_attributes.rb:3493 +#: ../config/model_attributes.rb:3497 msgid "OpenscapRuleResult|Severity" msgstr "Sévérité" -#: ../config/model_attributes.rb:3494 +#: ../config/model_attributes.rb:3498 msgid "OpenscapRuleResult|Title" -msgstr "" +msgstr "OpenscapRuleResult|Titre" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:24 @@ -30930,148 +30320,142 @@ msgstr "Opérer utilisateur" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:75 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:6 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:321 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:418 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:326 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:423 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +#: ../config/yaml_strings.rb:1266 msgid "Operating System" msgstr "Système d'exploitation" -#: ../config/model_display_names.rb:176 -msgid "Operating System Flavor" -msgid_plural "Operating System Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3495 +#: ../config/model_attributes.rb:3499 msgid "Operating system" msgstr "Système d'exploitation" -#: ../config/model_attributes.rb:3521 +#: ../config/model_attributes.rb:3525 msgid "Operating system flavor" msgstr "Gabarit du système d'exploitation" -#: ../config/model_attributes.rb:3522 +#: ../config/model_attributes.rb:3526 msgid "OperatingSystemFlavor|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3523 +#: ../config/model_attributes.rb:3527 msgid "OperatingSystemFlavor|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3524 +#: ../config/model_attributes.rb:3528 msgid "OperatingSystemFlavor|Manager ref" msgstr "Réf gestionnaire" -#: ../config/model_attributes.rb:3525 +#: ../config/model_attributes.rb:3529 msgid "OperatingSystemFlavor|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3526 +#: ../config/model_attributes.rb:3530 msgid "OperatingSystemFlavor|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3527 +#: ../config/model_attributes.rb:3531 msgid "OperatingSystemFlavor|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3496 +#: ../config/model_attributes.rb:3500 msgid "OperatingSystem|Bitness" msgstr "Nombre de bits" -#: ../config/model_attributes.rb:3497 +#: ../config/model_attributes.rb:3501 msgid "OperatingSystem|Build number" msgstr "Numéro de version" -#: ../config/model_attributes.rb:3498 +#: ../config/model_attributes.rb:3502 msgid "OperatingSystem|Distribution" msgstr "Distribution" -#: ../config/model_attributes.rb:3499 +#: ../config/model_attributes.rb:3503 msgid "OperatingSystem|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3500 +#: ../config/model_attributes.rb:3504 msgid "OperatingSystem|Kernel version" msgstr "Version du noyau" -#: ../config/model_attributes.rb:3501 +#: ../config/model_attributes.rb:3505 msgid "OperatingSystem|Lockout duration" msgstr "Durée de cadenassage" -#: ../config/model_attributes.rb:3502 +#: ../config/model_attributes.rb:3506 msgid "OperatingSystem|Lockout threshold" msgstr "Seuil de cadenassage" -#: ../config/model_attributes.rb:3503 +#: ../config/model_attributes.rb:3507 msgid "OperatingSystem|Max pw age" msgstr "Âge max mdp" -#: ../config/model_attributes.rb:3504 +#: ../config/model_attributes.rb:3508 msgid "OperatingSystem|Min pw age" msgstr "Âge min mdp" -#: ../config/model_attributes.rb:3505 +#: ../config/model_attributes.rb:3509 msgid "OperatingSystem|Min pw len" msgstr "Long min mdp" -#: ../config/model_attributes.rb:3506 +#: ../config/model_attributes.rb:3510 msgid "OperatingSystem|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3507 +#: ../config/model_attributes.rb:3511 msgid "OperatingSystem|Product key" msgstr "Clé de produit" -#: ../config/model_attributes.rb:3508 +#: ../config/model_attributes.rb:3512 msgid "OperatingSystem|Product name" msgstr "Nom du produit" -#: ../config/model_attributes.rb:3509 +#: ../config/model_attributes.rb:3513 msgid "OperatingSystem|Product type" msgstr "Type de produit" -#: ../config/model_attributes.rb:3510 +#: ../config/model_attributes.rb:3514 msgid "OperatingSystem|Productid" msgstr "ID produit" -#: ../config/model_attributes.rb:3511 +#: ../config/model_attributes.rb:3515 msgid "OperatingSystem|Pw complex" msgstr "Complexité mdp" -#: ../config/model_attributes.rb:3512 +#: ../config/model_attributes.rb:3516 msgid "OperatingSystem|Pw encrypt" msgstr "Chiffrement mdp" -#: ../config/model_attributes.rb:3513 +#: ../config/model_attributes.rb:3517 msgid "OperatingSystem|Pw hist" msgstr "Historique mdp" -#: ../config/model_attributes.rb:3514 +#: ../config/model_attributes.rb:3518 msgid "OperatingSystem|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3515 +#: ../config/model_attributes.rb:3519 msgid "OperatingSystem|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3516 +#: ../config/model_attributes.rb:3520 msgid "OperatingSystem|Reset lockout counter" msgstr "Réinitialiser le compteur de cadenassage" -#: ../config/model_attributes.rb:3517 +#: ../config/model_attributes.rb:3521 msgid "OperatingSystem|Service pack" msgstr "Service pack" -#: ../config/model_attributes.rb:3518 +#: ../config/model_attributes.rb:3522 msgid "OperatingSystem|System root" msgstr "Racine du système" -#: ../config/model_attributes.rb:3519 +#: ../config/model_attributes.rb:3523 msgid "OperatingSystem|System type" msgstr "Type de système" -#: ../config/model_attributes.rb:3520 +#: ../config/model_attributes.rb:3524 msgid "OperatingSystem|Version" msgstr "Version" @@ -31092,14 +30476,14 @@ msgstr "Code de statut opérationnel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5157 +#: ../config/yaml_strings.rb:5169 msgid "Operations VM Power On/Off Events for Last Week" msgstr "" "Événements des opérations VM activées/désactivées pour la semaine dernière" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5159 +#: ../config/yaml_strings.rb:5171 msgid "Operations VMs Powered On/Off for Last Week" msgstr "Opérations VM activées/désactivées pour la semaine dernière" @@ -31111,91 +30495,72 @@ msgstr "Opérateur" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:38 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:16 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:37 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:43 msgid "Optimization" -msgstr "" +msgstr "Optimisation" #: ../app/models/chargeback/report_options.rb:73 msgid "Option 'interval_size' is required" msgstr "L'option 'interval_size' est obligatoire" -#: ../app/models/service_template.rb:17 +#: ../app/models/service_template.rb:19 msgid "Orchestration" msgstr "Orchestration" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:176 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:180 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:334 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:8 -#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1552 +#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1558 msgid "Orchestration Stack" -msgstr "" +msgstr "Pile d'orchestration" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3517 +#: ../config/yaml_strings.rb:3519 msgid "Orchestration Stack %{subject} has been retired." msgstr "La pile d'orchestration %{subject} a été retirée." #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1936 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 msgid "Orchestration Stack (Amazon)" msgstr "Pile d'orchestration (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/orchestration_stack.rb:74 msgid "Orchestration Stack (Microsoft Azure)" msgid_plural "Orchestration Stacks (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pile d'orchestration (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Piles d'orchestration (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::OrchestrationStack #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 ../config/dictionary_strings.rb:1928 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1928 ../config/dictionary_strings.rb:1936 msgid "Orchestration Stack (OpenStack)" msgstr "Pile d'orchestration (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:178 -msgid "Orchestration Stack Output" -msgid_plural "Orchestration Stack Outputs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:179 -msgid "Orchestration Stack Parameter" -msgid_plural "Orchestration Stack Parameters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:180 -msgid "Orchestration Stack Resource" -msgid_plural "Orchestration Stack Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/models/miq_request.rb:87 +#: ../app/models/miq_request.rb:88 msgid "Orchestration Stack Retire" msgstr "Désactivation de la pile d'orchestration" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:252 msgid "Orchestration Stacks" msgstr "Piles d'orchestration" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1938 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 msgid "Orchestration Stacks (Amazon)" msgstr "Piles d'orchestration (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 msgid "Orchestration Stacks (Microsoft Azure)" msgstr "Piles d'orchestration (Microsoft Azure)" @@ -31205,7 +30570,7 @@ msgstr "Piles d'orchestration (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 ../config/dictionary_strings.rb:1930 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1930 ../config/dictionary_strings.rb:1938 msgid "Orchestration Stacks (OpenStack)" msgstr "Piles d'orchestration (OpenStack)" @@ -31214,306 +30579,306 @@ msgstr "Piles d'orchestration (OpenStack)" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:21 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:72 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:113 -#: ../config/yaml_strings.rb:1149 +#: ../config/yaml_strings.rb:1157 msgid "Orchestration Template" msgstr "Modèle d'orchestration" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 -#: ../config/yaml_strings.rb:1147 +#: ../config/yaml_strings.rb:1155 msgid "Orchestration Templates" msgstr "Modèles d'orchestration" -#: ../config/model_attributes.rb:3528 +#: ../config/model_attributes.rb:3532 msgid "Orchestration stack" msgstr "Pile d'orchestration" -#: ../config/model_attributes.rb:3559 +#: ../config/model_attributes.rb:3563 msgid "Orchestration stack output" msgstr "Sortie de pile d'orchestration" -#: ../config/model_attributes.rb:3567 +#: ../config/model_attributes.rb:3571 msgid "Orchestration stack parameter" msgstr "Paramètre de pile d'orchestration" -#: ../config/model_attributes.rb:3574 +#: ../config/model_attributes.rb:3578 msgid "Orchestration stack resource" msgstr "Ressource de pile d'orchestration" -#: ../config/model_attributes.rb:3589 +#: ../config/model_attributes.rb:3593 msgid "Orchestration template" msgstr "Modèle d'orchestration" -#: ../config/model_attributes.rb:3560 +#: ../config/model_attributes.rb:3564 msgid "OrchestrationStackOutput|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3561 +#: ../config/model_attributes.rb:3565 msgid "OrchestrationStackOutput|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3562 +#: ../config/model_attributes.rb:3566 msgid "OrchestrationStackOutput|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3563 +#: ../config/model_attributes.rb:3567 msgid "OrchestrationStackOutput|Key" msgstr "Clé" -#: ../config/model_attributes.rb:3564 +#: ../config/model_attributes.rb:3568 msgid "OrchestrationStackOutput|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3565 +#: ../config/model_attributes.rb:3569 msgid "OrchestrationStackOutput|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3566 +#: ../config/model_attributes.rb:3570 msgid "OrchestrationStackOutput|Value" msgstr "Valeur" -#: ../config/model_attributes.rb:3568 +#: ../config/model_attributes.rb:3572 msgid "OrchestrationStackParameter|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3569 +#: ../config/model_attributes.rb:3573 msgid "OrchestrationStackParameter|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3570 +#: ../config/model_attributes.rb:3574 msgid "OrchestrationStackParameter|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3571 +#: ../config/model_attributes.rb:3575 msgid "OrchestrationStackParameter|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3572 +#: ../config/model_attributes.rb:3576 msgid "OrchestrationStackParameter|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3573 +#: ../config/model_attributes.rb:3577 msgid "OrchestrationStackParameter|Value" msgstr "Valeur" -#: ../config/model_attributes.rb:3575 +#: ../config/model_attributes.rb:3579 msgid "OrchestrationStackResource|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3576 +#: ../config/model_attributes.rb:3580 msgid "OrchestrationStackResource|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3577 +#: ../config/model_attributes.rb:3581 msgid "OrchestrationStackResource|Finish time" msgstr "Heure de fin" -#: ../config/model_attributes.rb:3578 +#: ../config/model_attributes.rb:3582 msgid "OrchestrationStackResource|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3579 +#: ../config/model_attributes.rb:3583 msgid "OrchestrationStackResource|Last updated" msgstr "Dernière mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:3580 +#: ../config/model_attributes.rb:3584 msgid "OrchestrationStackResource|Logical resource" msgstr "Ressource logique" -#: ../config/model_attributes.rb:3581 +#: ../config/model_attributes.rb:3585 msgid "OrchestrationStackResource|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3582 +#: ../config/model_attributes.rb:3586 msgid "OrchestrationStackResource|Physical resource" msgstr "Ressource physique" -#: ../config/model_attributes.rb:3583 +#: ../config/model_attributes.rb:3587 msgid "OrchestrationStackResource|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3584 +#: ../config/model_attributes.rb:3588 msgid "OrchestrationStackResource|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3585 +#: ../config/model_attributes.rb:3589 msgid "OrchestrationStackResource|Resource category" msgstr "Catégorie de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3586 +#: ../config/model_attributes.rb:3590 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status" msgstr "Statut de la ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3587 +#: ../config/model_attributes.rb:3591 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status reason" msgstr "Motif du statut de la ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3588 +#: ../config/model_attributes.rb:3592 msgid "OrchestrationStackResource|Start time" msgstr "Heure de démarrage" -#: ../config/model_attributes.rb:3529 +#: ../config/model_attributes.rb:3533 msgid "OrchestrationStack|Ancestry" msgstr "Ascendance" -#: ../config/model_attributes.rb:3530 +#: ../config/model_attributes.rb:3534 msgid "OrchestrationStack|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3531 +#: ../config/model_attributes.rb:3535 msgid "OrchestrationStack|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3532 +#: ../config/model_attributes.rb:3536 msgid "OrchestrationStack|Evm owner email" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|E-mail proprio évén" -#: ../config/model_attributes.rb:3533 +#: ../config/model_attributes.rb:3537 msgid "OrchestrationStack|Evm owner name" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|Nom proprio évén" -#: ../config/model_attributes.rb:3534 +#: ../config/model_attributes.rb:3538 msgid "OrchestrationStack|Evm owner userid" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|ID utilisateur proprio évén" -#: ../config/model_attributes.rb:3535 +#: ../config/model_attributes.rb:3539 msgid "OrchestrationStack|Finish time" msgstr "Heure de fin" -#: ../config/model_attributes.rb:3536 +#: ../config/model_attributes.rb:3540 msgid "OrchestrationStack|Hosts" msgstr "Hôtes" -#: ../config/model_attributes.rb:3537 +#: ../config/model_attributes.rb:3541 msgid "OrchestrationStack|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3538 +#: ../config/model_attributes.rb:3542 msgid "OrchestrationStack|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3539 +#: ../config/model_attributes.rb:3543 msgid "OrchestrationStack|Owned by current ldap group" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|Détenu par le groupe ldap actuel" -#: ../config/model_attributes.rb:3540 +#: ../config/model_attributes.rb:3544 msgid "OrchestrationStack|Owned by current user" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|Détenu par l'utilisateur actuel" -#: ../config/model_attributes.rb:3541 +#: ../config/model_attributes.rb:3545 msgid "OrchestrationStack|Owning ldap group" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|Groupe ldap propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:3542 +#: ../config/model_attributes.rb:3546 msgid "OrchestrationStack|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3543 +#: ../config/model_attributes.rb:3547 msgid "OrchestrationStack|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3544 +#: ../config/model_attributes.rb:3548 msgid "OrchestrationStack|Resource group" msgstr "Groupe de ressources" -#: ../config/model_attributes.rb:3545 +#: ../config/model_attributes.rb:3549 msgid "OrchestrationStack|Retired" msgstr "Désactivée" -#: ../config/model_attributes.rb:3546 +#: ../config/model_attributes.rb:3550 msgid "OrchestrationStack|Retirement last warn" msgstr "Dernier avertissement avant désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:3547 +#: ../config/model_attributes.rb:3551 msgid "OrchestrationStack|Retirement requester" msgstr "Demandeur de désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:3548 +#: ../config/model_attributes.rb:3552 msgid "OrchestrationStack|Retirement state" msgstr "État de désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:3549 +#: ../config/model_attributes.rb:3553 msgid "OrchestrationStack|Retirement warn" msgstr "Avertissement avant désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:3550 +#: ../config/model_attributes.rb:3554 msgid "OrchestrationStack|Retires on" msgstr "Date de désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:3551 +#: ../config/model_attributes.rb:3555 msgid "OrchestrationStack|Start time" msgstr "Heure de démarrage" -#: ../config/model_attributes.rb:3552 +#: ../config/model_attributes.rb:3556 msgid "OrchestrationStack|Status" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3553 +#: ../config/model_attributes.rb:3557 msgid "OrchestrationStack|Status reason" msgstr "Motif du statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3554 +#: ../config/model_attributes.rb:3558 msgid "OrchestrationStack|Stdout" msgstr "Sortie standard" -#: ../config/model_attributes.rb:3555 +#: ../config/model_attributes.rb:3559 msgid "OrchestrationStack|Total cloud networks" msgstr "Total réseaux cloud" -#: ../config/model_attributes.rb:3556 +#: ../config/model_attributes.rb:3560 msgid "OrchestrationStack|Total security groups" msgstr "Total groupes de sécurité" -#: ../config/model_attributes.rb:3557 +#: ../config/model_attributes.rb:3561 msgid "OrchestrationStack|Total vms" msgstr "Total des VM" -#: ../config/model_attributes.rb:3558 +#: ../config/model_attributes.rb:3562 msgid "OrchestrationStack|Verbosity" msgstr "Niveau de détail" -#: ../config/model_attributes.rb:3590 +#: ../config/model_attributes.rb:3594 msgid "OrchestrationTemplate|Content" msgstr "Contenu" -#: ../config/model_attributes.rb:3591 +#: ../config/model_attributes.rb:3595 msgid "OrchestrationTemplate|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3592 +#: ../config/model_attributes.rb:3596 msgid "OrchestrationTemplate|Draft" msgstr "Brouillon" -#: ../config/model_attributes.rb:3593 +#: ../config/model_attributes.rb:3597 msgid "OrchestrationTemplate|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3594 +#: ../config/model_attributes.rb:3598 msgid "OrchestrationTemplate|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3595 +#: ../config/model_attributes.rb:3599 msgid "OrchestrationTemplate|Md5" msgstr "Md5" -#: ../config/model_attributes.rb:3596 +#: ../config/model_attributes.rb:3600 msgid "OrchestrationTemplate|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3597 +#: ../config/model_attributes.rb:3601 msgid "OrchestrationTemplate|Orderable" msgstr "Organisable" -#: ../config/model_attributes.rb:3598 +#: ../config/model_attributes.rb:3602 msgid "OrchestrationTemplate|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3599 +#: ../config/model_attributes.rb:3603 msgid "OrchestrationTemplate|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:953 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order" msgstr "Commande" @@ -31524,85 +30889,79 @@ msgid "Order Services" msgstr "Commander des services" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3363 +#: ../config/yaml_strings.rb:3365 msgid "Order cart" msgstr "Panier de commande" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3321 +#: ../config/yaml_strings.rb:3323 msgid "Order features" msgstr "Fonctionnalités de commande" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3327 +#: ../config/yaml_strings.rb:3329 msgid "Orders operations" msgstr "Opérations de commande" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5951 +#: ../config/yaml_strings.rb:5963 msgid "Orphaned VMs" msgstr "VM orphelines" -#: ../config/model_display_names.rb:182 -msgid "Os Process" -msgid_plural "Os Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3600 +#: ../config/model_attributes.rb:3604 msgid "Os process" msgstr "Processus SE" -#: ../config/model_attributes.rb:3601 +#: ../config/model_attributes.rb:3605 msgid "OsProcess|Cpu time" msgstr "Temps processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:3602 +#: ../config/model_attributes.rb:3606 msgid "OsProcess|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3603 +#: ../config/model_attributes.rb:3607 msgid "OsProcess|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3604 +#: ../config/model_attributes.rb:3608 msgid "OsProcess|Memory size" msgstr "Taille mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3605 +#: ../config/model_attributes.rb:3609 msgid "OsProcess|Memory usage" msgstr "Mémoire utilisée" -#: ../config/model_attributes.rb:3606 +#: ../config/model_attributes.rb:3610 msgid "OsProcess|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3607 +#: ../config/model_attributes.rb:3611 msgid "OsProcess|Percent cpu" msgstr "% processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:3608 +#: ../config/model_attributes.rb:3612 msgid "OsProcess|Percent memory" msgstr "% mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3609 +#: ../config/model_attributes.rb:3613 msgid "OsProcess|Pid" msgstr "Pid" -#: ../config/model_attributes.rb:3610 +#: ../config/model_attributes.rb:3614 msgid "OsProcess|Priority" msgstr "Priorité" -#: ../config/model_attributes.rb:3611 +#: ../config/model_attributes.rb:3615 msgid "OsProcess|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3612 +#: ../config/model_attributes.rb:3616 msgid "OsProcess|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3613 +#: ../config/model_attributes.rb:3617 msgid "OsProcess|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" @@ -31624,11 +30983,12 @@ msgstr "Pourcentage d'utilisation des autres fichiers VM" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:37 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:39 #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:915 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:910 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:11 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:26 -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:977 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:735 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:252 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:973 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:725 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:114 msgid "Overview" msgstr "Vue d'ensemble" @@ -31639,7 +30999,7 @@ msgid "Owned by Me?" msgstr "Ma propriété ?" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:199 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:61 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:71 @@ -31648,7 +31008,7 @@ msgstr "Ma propriété ?" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:117 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:102 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:268 -#: ../config/yaml_strings.rb:1003 +#: ../config/yaml_strings.rb:1011 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" @@ -31660,7 +31020,7 @@ msgstr "Propriétaire" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5399 +#: ../config/yaml_strings.rb:5411 msgid "Owner Email" msgstr "Email du propriétaire" @@ -31672,25 +31032,26 @@ msgstr "Email du propriétaire" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5394 +#: ../config/yaml_strings.rb:5406 msgid "Owner Name" msgstr "Nom du propriétaire" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1380 +#: ../config/yaml_strings.rb:1388 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:80 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:43 msgid "PXE" msgstr "PXE" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImage -#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2200 +#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2208 msgid "PXE Image" msgid_plural "PXE Images" msgstr[0] "Image PXE" @@ -31702,37 +31063,37 @@ msgstr[1] "Images PXE" msgid "PXE Images" msgstr "Images PXE" -#: ../app/models/pxe_menu.rb:76 +#: ../app/models/pxe_menu.rb:79 msgid "PXE Menu" msgid_plural "PXE Menus" msgstr[0] "Menu PXE" msgstr[1] "Menus PXE" -#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:70 +#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:74 msgid "PXE Menu (iPXE)" msgid_plural "PXE Menus (iPXE)" msgstr[0] "Menu PXE (iPXE)" msgstr[1] "Menus PXE (iPXE)" -#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:53 +#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:57 msgid "PXE Menu (pxelinux)" msgid_plural "PXE Menus (pxelinux)" msgstr[0] "Menu PXE (pxelinux)" msgstr[1] "Menus PXE (pxelinux)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeServer -#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2208 +#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2216 msgid "PXE Server" msgid_plural "PXE Servers" msgstr[0] "Serveur PXE" msgstr[1] "Serveurs PXE" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1304 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1312 msgid "PXE Servers" msgstr "Serveurs PXE" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:220 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:229 msgid "Page %{page_number} of %{total_pages}" msgstr "Page %{page_number} de %{total_pages}" @@ -31755,7 +31116,7 @@ msgstr "Page %{page_number} de %{total_pages}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1032 ../config/dictionary_strings.rb:1042 -#: ../config/yaml_strings.rb:5628 +#: ../config/yaml_strings.rb:5640 msgid "Parent Cluster" msgstr "Cluster parent" @@ -31766,7 +31127,7 @@ msgstr "Datacenter parent" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_parent_folder #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4878 msgid "Parent Folder" msgstr "Dossier parent" @@ -31788,7 +31149,7 @@ msgstr "Chemin de dossier parent (Hôtes et clusters)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_owning_blue_folder_path #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5459 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5471 msgid "Parent Folder Path (VMs & Templates)" msgstr "Chemin de dossier parent (VM et modèles)" @@ -31808,7 +31169,7 @@ msgstr "Plateforme hôte parente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1040 ../config/dictionary_strings.rb:1050 -#: ../config/yaml_strings.rb:4868 +#: ../config/yaml_strings.rb:4880 msgid "Parent Resource Pool" msgstr "Pool de ressources parent" @@ -31820,71 +31181,71 @@ msgstr "Partition" msgid "Partitions Aligned" msgstr "Partitions alignées" -#: ../config/model_attributes.rb:3615 +#: ../config/model_attributes.rb:3619 msgid "Partition|Aligned" msgstr "Alignée" -#: ../config/model_attributes.rb:3616 +#: ../config/model_attributes.rb:3620 msgid "Partition|Controller" msgstr "Contrôlleur" -#: ../config/model_attributes.rb:3617 +#: ../config/model_attributes.rb:3621 msgid "Partition|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3618 +#: ../config/model_attributes.rb:3622 msgid "Partition|Free space" msgstr "Espace libre" -#: ../config/model_attributes.rb:3619 +#: ../config/model_attributes.rb:3623 msgid "Partition|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3620 +#: ../config/model_attributes.rb:3624 msgid "Partition|Location" msgstr "Emplacement" -#: ../config/model_attributes.rb:3621 +#: ../config/model_attributes.rb:3625 msgid "Partition|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3622 +#: ../config/model_attributes.rb:3626 msgid "Partition|Partition type" msgstr "Type de partition" -#: ../config/model_attributes.rb:3623 +#: ../config/model_attributes.rb:3627 msgid "Partition|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3624 +#: ../config/model_attributes.rb:3628 msgid "Partition|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3625 +#: ../config/model_attributes.rb:3629 msgid "Partition|Size" msgstr "Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:3626 +#: ../config/model_attributes.rb:3630 msgid "Partition|Start address" msgstr "Adresse de début" -#: ../config/model_attributes.rb:3627 +#: ../config/model_attributes.rb:3631 msgid "Partition|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3628 +#: ../config/model_attributes.rb:3632 msgid "Partition|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:3629 +#: ../config/model_attributes.rb:3633 msgid "Partition|Used space" msgstr "Espace utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:3630 +#: ../config/model_attributes.rb:3634 msgid "Partition|Virtual disk file" msgstr "Fichier de disque virtuel" -#: ../config/model_attributes.rb:3631 +#: ../config/model_attributes.rb:3635 msgid "Partition|Volume group" msgstr "Groupe de volumes" @@ -31897,7 +31258,7 @@ msgstr "Phrase de passe pour déverrouiller la clé privée SSH chiffrée" #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:31 #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:70 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/openstack_credential.rb:10 msgid "Password (API Key)" @@ -31919,7 +31280,7 @@ msgstr "Mot de passe de cet identifiant" msgid "Password used by the authorize mechanism" msgstr "Mot de passe utilisé par le mécanisme d'autorisation" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1388 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1333 msgid "Patch" msgid_plural "Patches" msgstr[0] "Correctif" @@ -31927,71 +31288,71 @@ msgstr[1] "Correctifs" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4882 +#: ../config/yaml_strings.rb:4894 msgid "Patch Description" msgstr "Description du correctif" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4884 +#: ../config/yaml_strings.rb:4896 msgid "Patch Installed On" msgstr "Correctif installé le" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4880 +#: ../config/yaml_strings.rb:4892 msgid "Patch Name" msgstr "Nom du correctif" -#: ../config/model_attributes.rb:3633 +#: ../config/model_attributes.rb:3637 msgid "Patch|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3634 +#: ../config/model_attributes.rb:3638 msgid "Patch|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3635 +#: ../config/model_attributes.rb:3639 msgid "Patch|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3636 +#: ../config/model_attributes.rb:3640 msgid "Patch|Installed" msgstr "Installé" -#: ../config/model_attributes.rb:3637 +#: ../config/model_attributes.rb:3641 msgid "Patch|Installed on" msgstr "Date d'installation" -#: ../config/model_attributes.rb:3638 +#: ../config/model_attributes.rb:3642 msgid "Patch|Is valid" msgstr "Validité" -#: ../config/model_attributes.rb:3639 +#: ../config/model_attributes.rb:3643 msgid "Patch|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3640 +#: ../config/model_attributes.rb:3644 msgid "Patch|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3641 +#: ../config/model_attributes.rb:3645 msgid "Patch|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3642 +#: ../config/model_attributes.rb:3646 msgid "Patch|Service pack" msgstr "Service pack" -#: ../config/model_attributes.rb:3643 +#: ../config/model_attributes.rb:3647 msgid "Patch|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:3644 +#: ../config/model_attributes.rb:3648 msgid "Patch|V install date" msgstr "Date d'installation (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:3645 +#: ../config/model_attributes.rb:3649 msgid "Patch|Vendor" msgstr "Fournisseur" @@ -32007,7 +31368,7 @@ msgid "Pause Cloud Providers" msgstr "Suspendre les fournisseurs de cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:650 +#: ../config/yaml_strings.rb:652 msgid "Pause Infrastructure Providers" msgstr "Suspendre les fournisseurs d'infrastructure" @@ -32034,7 +31395,7 @@ msgstr "Suspendre la VM" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2346 msgid "Pause a Provider" -msgstr "" +msgstr "Suspendre un fournisseur" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_pct_free_disk_space #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual @@ -32043,7 +31404,7 @@ msgstr "" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5695 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5707 msgid "Pct Free Disk" msgstr "% disque libre" @@ -32053,13 +31414,13 @@ msgstr "% disque libre" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5699 +#: ../config/yaml_strings.rb:5711 msgid "Pct Used Disk" msgstr "% de disque utilisé" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:145 msgid "Peer" -msgstr "" +msgstr "Pair" #: ../app/views/miq_policy/_alert_builtin_exp.html.haml:115 #: ../app/views/miq_policy/_alert_builtin_exp.html.haml:121 @@ -32072,17 +31433,17 @@ msgid "Percent Used Provisioned Space" msgstr "Pourcentage d'espace alloué utilisé" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3397 +#: ../config/yaml_strings.rb:3399 msgid "Percent, 1 Decimal (99.0%)" msgstr "Pourcentage, 1 décimale (99,0 %)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3399 +#: ../config/yaml_strings.rb:3401 msgid "Percent, 2 Decimals (99.00%)" msgstr "Pourcentage, 2 décimales (99,00 %)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3395 +#: ../config/yaml_strings.rb:3397 msgid "Percentage (99%)" msgstr "Pourcentage (99 %)" @@ -32092,7 +31453,7 @@ msgid "Perform Operations on Availability Zones" msgstr "Effectuer les opérations sur les zones de disponibilité" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:568 +#: ../config/yaml_strings.rb:570 msgid "Perform Operations on Backups" msgstr "Effectuer les opérations sur les sauvegardes" @@ -32136,7 +31497,7 @@ msgid "Perform Operations on Cloud Subnets" msgstr "Effectuer les opérations sur les sous-réseaux cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:700 +#: ../config/yaml_strings.rb:702 msgid "Perform Operations on Clusters / Deployment Roles" msgstr "Effectuer les opérations sur les clusters / rôles de déploiement" @@ -32216,7 +31577,7 @@ msgid "Perform Operations on Datastores" msgstr "Effectuer les opérations sur les magasins de données" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:602 +#: ../config/yaml_strings.rb:604 msgid "Perform Operations on Flavors" msgstr "Effectuer les opérations sur les gabarits" @@ -32236,7 +31597,7 @@ msgid "Perform Operations on Host Aggregates" msgstr "Effectuer les opérations sur les agrégats d'hôtes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:735 +#: ../config/yaml_strings.rb:737 msgid "Perform Operations on Hosts / Nodes" msgstr "Effectuer les opérations sur les hôtes / nœuds" @@ -32251,7 +31612,7 @@ msgid "Perform Operations on Images" msgstr "Effectuer les opérations sur les images" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:624 msgid "Perform Operations on Infrastructure Providers" msgstr "Effectuer les opérations sur les fournisseurs d'infrastructure" @@ -32383,7 +31744,7 @@ msgid "Perform Operations on Services" msgstr "Effectuer les opérations sur les services" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:552 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "Perform Operations on Snapshots" msgstr "Effectuer les opérations sur les clichés" @@ -32418,7 +31779,7 @@ msgid "Perform Operations on VMs" msgstr "Effectuer les opérations sur les VM" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:590 msgid "Perform Operations on Volume Types" msgstr "Effectuer les opérations sur les types de volume" @@ -32459,12 +31820,12 @@ msgid "Perform SmartState Analysis for Datastores" msgstr "Effectuer une analyse SmartState pour les magasins de données" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:737 +#: ../config/yaml_strings.rb:739 msgid "Perform SmartState Analysis for Hosts / Nodes" msgstr "Effectuer une analyse SmartState pour les hôtes / nœuds" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:704 +#: ../config/yaml_strings.rb:706 msgid "Perform SmartState Analysis on Clusters / Deployment Roles" msgstr "" "Effectuer une analyse SmartState sur les clusters / rôles de déploiement" @@ -32545,14 +31906,14 @@ msgid "Performance - Containers" msgstr "Performance - Conteneurs" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance -#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2256 +#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2264 msgid "Performance - Datastore" msgid_plural "Performance - Datastores" msgstr[0] "Performance : magasin de données" msgstr[1] "Performances : magasins de données" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2258 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2266 msgid "Performance - Datastores" msgstr "Performances - Magasins de données" @@ -32594,14 +31955,14 @@ msgid "Performance - Providers" msgstr "Performances - Fournisseurs" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance -#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2300 +#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2308 msgid "Performance - VM" msgid_plural "Performance - VMs" msgstr[0] "Performance : VM" msgstr[1] "Performances : VM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2310 msgid "Performance - VMs" msgstr "Performances - VM" @@ -32612,127 +31973,111 @@ msgstr "Champ de performances" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend #: ../app/models/vim_performance_trend.rb:275 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2276 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2284 msgid "Performance Trend" msgid_plural "Performance Trends" msgstr[0] "Tendance de performances" msgstr[1] "Tendances de performances" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2278 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2286 msgid "Performance Trends" msgstr "Tendances de performances" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1623 +#: ../config/yaml_strings.rb:1629 msgid "Permissions" msgstr "Autorisations" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PersistentVolume -#: ../config/model_display_names.rb:185 ../config/dictionary_strings.rb:2176 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2184 msgid "Persistent Volume" -msgid_plural "Persistent Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:186 -msgid "Persistent Volume Claim" -msgid_plural "Persistent Volume Claims" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1845 +#: ../config/yaml_strings.rb:1851 msgid "Persistent Volumes" msgstr "Volumes persistants" -#: ../config/model_attributes.rb:3646 +#: ../config/model_attributes.rb:3650 msgid "Persistent volume claim" msgstr "Demande de volume persistant" -#: ../config/model_attributes.rb:3647 +#: ../config/model_attributes.rb:3651 msgid "PersistentVolumeClaim|Actual access modes" msgstr "Modes d'accès réels" -#: ../config/model_attributes.rb:3648 +#: ../config/model_attributes.rb:3652 msgid "PersistentVolumeClaim|Capacity" msgstr "Capacité" -#: ../config/model_attributes.rb:3649 +#: ../config/model_attributes.rb:3653 msgid "PersistentVolumeClaim|Desired access modes" msgstr "Modes d'accès souhaités" -#: ../config/model_attributes.rb:3650 +#: ../config/model_attributes.rb:3654 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems created on" msgstr "Date de création ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3651 +#: ../config/model_attributes.rb:3655 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3652 +#: ../config/model_attributes.rb:3656 msgid "PersistentVolumeClaim|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3653 +#: ../config/model_attributes.rb:3657 msgid "PersistentVolumeClaim|Limits" msgstr "Limites" -#: ../config/model_attributes.rb:3654 +#: ../config/model_attributes.rb:3658 msgid "PersistentVolumeClaim|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3655 +#: ../config/model_attributes.rb:3659 msgid "PersistentVolumeClaim|Phase" msgstr "Phase" -#: ../config/model_attributes.rb:3656 +#: ../config/model_attributes.rb:3660 msgid "PersistentVolumeClaim|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3657 +#: ../config/model_attributes.rb:3661 msgid "PersistentVolumeClaim|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3658 +#: ../config/model_attributes.rb:3662 msgid "PersistentVolumeClaim|Requests" msgstr "Demandes" -#: ../config/model_attributes.rb:3659 +#: ../config/model_attributes.rb:3663 msgid "PersistentVolumeClaim|Resource version" msgstr "Version de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3660 +#: ../config/model_attributes.rb:3664 msgid "PersistentVolumeClaim|Storage capacity" -msgstr "" +msgstr "PersistentVolumeClaim|Capacité de stockage" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1998 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 msgid "Physical Chasses (Lenovo)" msgstr "Châssis physiques (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml -#: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:41 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1302 +#: ../config/yaml_strings.rb:1310 msgid "Physical Chassis" msgstr "Châssis physiques" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis -#: ../config/dictionary_strings.rb:1996 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 msgid "Physical Chassis (Lenovo)" msgstr "Châssis physiques (Lenovo)" -#: ../config/model_display_names.rb:188 -msgid "Physical Disk" -msgid_plural "Physical Disks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2312 msgid "Physical Infra Providers Overview" @@ -32752,84 +32097,72 @@ msgstr[1] "Gestionnaires d'infrastructure physique" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::PhysicalInfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_physical_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1748 ../config/dictionary_strings.rb:2534 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 ../config/dictionary_strings.rb:2542 msgid "Physical Infrastructure Provider" msgstr "Fournisseur d'infrastructure physique" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:93 -#: ../config/yaml_strings.rb:1270 +#: ../config/yaml_strings.rb:1278 msgid "Physical Infrastructure Providers" msgstr "Fournisseurs d'infrastructure physique" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1802 -msgid "Physical Network Port" -msgstr "Port réseau physique" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1222 -msgid "Physical Rack" -msgstr "Rack physique" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 msgid "Physical Rack (Lenovo)" msgstr "Rack physique (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:55 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1220 +#: ../config/yaml_strings.rb:1228 msgid "Physical Racks" msgstr "Racks physiques" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 msgid "Physical Racks (Lenovo)" msgstr "Racks physiques (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:261 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:264 -#: ../config/yaml_strings.rb:1280 +#: ../config/yaml_strings.rb:1288 msgid "Physical Server" msgstr "Serveur physique" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer -#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 msgid "Physical Server (Lenovo)" msgstr "Serveur physique (Lenovo)" #: ../app/models/manageiq/providers/redfish/physical_infra_manager/physical_server.rb:6 msgid "Physical Server (Redfish)" msgid_plural "Physical Servers (Redfish)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Serveur physique (Redfish)" +msgstr[1] "Serveurs physiques (Redfish)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5171 +#: ../config/yaml_strings.rb:5183 msgid "Physical Server Availability" msgstr "Disponibilité du serveur physique" -#: ../app/models/miq_request.rb:93 +#: ../app/models/miq_request.rb:94 msgid "Physical Server Firmware Update" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour du microprogramme du serveur physique" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/020_Server Health.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5190 +#: ../config/yaml_strings.rb:5202 msgid "Physical Server Health" msgstr "État de santé du serveur physique" -#: ../app/models/miq_request.rb:90 ../app/models/miq_dialog.rb:13 +#: ../app/models/miq_request.rb:91 ../app/models/miq_dialog.rb:13 msgid "Physical Server Provision" msgstr "Mise en service du serveur physique" @@ -32844,513 +32177,503 @@ msgstr "Console à distance du serveur physique" #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:76 #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:30 -#: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:142 #: ../app/views/miq_request/_prov_physical_server_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1275 +#: ../config/yaml_strings.rb:1283 msgid "Physical Servers" msgstr "Serveurs physiques" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 msgid "Physical Servers (Lenovo)" msgstr "Serveurs physiques (Lenovo)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redfish::PhysicalInfraManager::PhysicalServer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 msgid "Physical Servers (Redfish)" msgstr "Serveurs physiques (Redfish)" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1443 -msgid "Physical Storage" -msgstr "Espace de stockage physique" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2012 msgid "Physical Storage (Lenovo)" -msgstr "" +msgstr "Espace de stockage physique (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml #: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:45 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1441 +#: ../config/yaml_strings.rb:1449 msgid "Physical Storages" msgstr "Espaces de stockage physiques" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 msgid "Physical Storages (Lenovo)" -msgstr "" +msgstr "Espaces de stockage physiques (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1469 +#: ../config/yaml_strings.rb:1477 msgid "Physical Switch" -msgstr "" +msgstr "Commutateur physique" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch -#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 msgid "Physical Switch (Lenovo)" msgstr "Commutateur physique (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:65 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:54 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:22 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1467 +#: ../config/yaml_strings.rb:1475 msgid "Physical Switches" msgstr "Commutateurs physiques" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 msgid "Physical Switches (Lenovo)" msgstr "Commutateurs physiques (Lenovo)" -#: ../config/model_attributes.rb:3661 +#: ../config/model_attributes.rb:3665 msgid "Physical chassis" -msgstr "" +msgstr "Châssis physique" -#: ../config/model_attributes.rb:3676 +#: ../config/model_attributes.rb:3680 msgid "Physical disk" -msgstr "" +msgstr "Disque physique" -#: ../config/model_attributes.rb:3689 +#: ../config/model_attributes.rb:3693 msgid "Physical network port" -msgstr "" +msgstr "Port réseau physique" -#: ../config/model_attributes.rb:3704 +#: ../config/model_attributes.rb:3708 msgid "Physical rack" -msgstr "" +msgstr "Rack physique" -#: ../config/model_attributes.rb:3711 +#: ../config/model_attributes.rb:3715 msgid "Physical server" msgstr "Serveur physique" -#: ../config/model_attributes.rb:3734 +#: ../config/model_attributes.rb:3738 msgid "Physical storage" -msgstr "" +msgstr "Espace de stockage physique" -#: ../config/model_attributes.rb:3662 +#: ../config/model_attributes.rb:3666 msgid "PhysicalChassis|Blade slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Nombre d'emplacements de panneaux" -#: ../config/model_attributes.rb:3663 +#: ../config/model_attributes.rb:3667 msgid "PhysicalChassis|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3664 +#: ../config/model_attributes.rb:3668 msgid "PhysicalChassis|Fan slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Nombre d'emplacements de ventilateur" -#: ../config/model_attributes.rb:3665 +#: ../config/model_attributes.rb:3669 msgid "PhysicalChassis|Health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|État d'intégrité" -#: ../config/model_attributes.rb:3666 +#: ../config/model_attributes.rb:3670 msgid "PhysicalChassis|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3667 +#: ../config/model_attributes.rb:3671 msgid "PhysicalChassis|Management module slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Nombre d'emplacements du module de gestion" -#: ../config/model_attributes.rb:3668 +#: ../config/model_attributes.rb:3672 msgid "PhysicalChassis|Name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3669 +#: ../config/model_attributes.rb:3673 msgid "PhysicalChassis|Overall health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|État d'intégrité général" -#: ../config/model_attributes.rb:3670 +#: ../config/model_attributes.rb:3674 msgid "PhysicalChassis|Powersupply slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Nombre d'emplacements de l'alimentation électrique" -#: ../config/model_attributes.rb:3671 +#: ../config/model_attributes.rb:3675 msgid "PhysicalChassis|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3672 +#: ../config/model_attributes.rb:3676 msgid "PhysicalChassis|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3673 +#: ../config/model_attributes.rb:3677 msgid "PhysicalChassis|Switch slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Nombre d'emplacements de commutateur" -#: ../config/model_attributes.rb:3674 +#: ../config/model_attributes.rb:3678 msgid "PhysicalChassis|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|EMS UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3675 +#: ../config/model_attributes.rb:3679 msgid "PhysicalChassis|Vendor" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Fournisseur" -#: ../config/model_attributes.rb:3677 +#: ../config/model_attributes.rb:3681 msgid "PhysicalDisk|Controller type" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Type de contrôleur" -#: ../config/model_attributes.rb:3678 +#: ../config/model_attributes.rb:3682 msgid "PhysicalDisk|Disk size" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Taille du disque" -#: ../config/model_attributes.rb:3679 +#: ../config/model_attributes.rb:3683 msgid "PhysicalDisk|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3680 +#: ../config/model_attributes.rb:3684 msgid "PhysicalDisk|Health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|État d'intégrité" -#: ../config/model_attributes.rb:3681 +#: ../config/model_attributes.rb:3685 msgid "PhysicalDisk|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3682 +#: ../config/model_attributes.rb:3686 msgid "PhysicalDisk|Location" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Emplacement" -#: ../config/model_attributes.rb:3683 +#: ../config/model_attributes.rb:3687 msgid "PhysicalDisk|Model" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Modèle" -#: ../config/model_attributes.rb:3684 +#: ../config/model_attributes.rb:3688 msgid "PhysicalDisk|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3685 +#: ../config/model_attributes.rb:3689 msgid "PhysicalDisk|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3686 +#: ../config/model_attributes.rb:3690 msgid "PhysicalDisk|Serial number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Numéro de série" -#: ../config/model_attributes.rb:3687 +#: ../config/model_attributes.rb:3691 msgid "PhysicalDisk|Status" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|État" -#: ../config/model_attributes.rb:3688 +#: ../config/model_attributes.rb:3692 msgid "PhysicalDisk|Vendor" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Fournisseur" -#: ../config/model_attributes.rb:3690 +#: ../config/model_attributes.rb:3694 msgid "PhysicalNetworkPort|Connected port uid" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|UID du port connecté" -#: ../config/model_attributes.rb:3691 +#: ../config/model_attributes.rb:3695 msgid "PhysicalNetworkPort|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3692 +#: ../config/model_attributes.rb:3696 msgid "PhysicalNetworkPort|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3693 +#: ../config/model_attributes.rb:3697 msgid "PhysicalNetworkPort|Mac address" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Adresse MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:3694 +#: ../config/model_attributes.rb:3698 msgid "PhysicalNetworkPort|Peer mac address" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Adresse MAC homologue" -#: ../config/model_attributes.rb:3695 +#: ../config/model_attributes.rb:3699 msgid "PhysicalNetworkPort|Port index" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Index du port" -#: ../config/model_attributes.rb:3696 +#: ../config/model_attributes.rb:3700 msgid "PhysicalNetworkPort|Port name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Nom du port" -#: ../config/model_attributes.rb:3697 +#: ../config/model_attributes.rb:3701 msgid "PhysicalNetworkPort|Port status" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Statut du port" -#: ../config/model_attributes.rb:3698 +#: ../config/model_attributes.rb:3702 msgid "PhysicalNetworkPort|Port type" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Type de port" -#: ../config/model_attributes.rb:3699 +#: ../config/model_attributes.rb:3703 msgid "PhysicalNetworkPort|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3700 +#: ../config/model_attributes.rb:3704 msgid "PhysicalNetworkPort|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3701 +#: ../config/model_attributes.rb:3705 msgid "PhysicalNetworkPort|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|EMS UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3702 +#: ../config/model_attributes.rb:3706 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan enabled" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|VLAN activé" -#: ../config/model_attributes.rb:3703 +#: ../config/model_attributes.rb:3707 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan key" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Clé VLAN" -#: ../config/model_attributes.rb:3705 +#: ../config/model_attributes.rb:3709 msgid "PhysicalRack|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3706 +#: ../config/model_attributes.rb:3710 msgid "PhysicalRack|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3707 +#: ../config/model_attributes.rb:3711 msgid "PhysicalRack|Name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3708 +#: ../config/model_attributes.rb:3712 msgid "PhysicalRack|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3709 +#: ../config/model_attributes.rb:3713 msgid "PhysicalRack|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3710 +#: ../config/model_attributes.rb:3714 msgid "PhysicalRack|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|EMS UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3712 +#: ../config/model_attributes.rb:3716 msgid "PhysicalServer|Ems compliance name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Nom de conformité EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3713 +#: ../config/model_attributes.rb:3717 msgid "PhysicalServer|Ems compliance status" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Statut de conformité EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3714 +#: ../config/model_attributes.rb:3718 msgid "PhysicalServer|Ems ref" msgstr "Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3715 +#: ../config/model_attributes.rb:3719 msgid "PhysicalServer|Emstype" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Type EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3716 +#: ../config/model_attributes.rb:3720 msgid "PhysicalServer|Field replaceable unit" msgstr "Unité remplaçable dans le champ" -#: ../config/model_attributes.rb:3717 +#: ../config/model_attributes.rb:3721 msgid "PhysicalServer|Health state" msgstr "État de santé" -#: ../config/model_attributes.rb:3718 +#: ../config/model_attributes.rb:3722 msgid "PhysicalServer|Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:3719 +#: ../config/model_attributes.rb:3723 msgid "PhysicalServer|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3720 +#: ../config/model_attributes.rb:3724 msgid "PhysicalServer|Machine type" msgstr "Type de machine" -#: ../config/model_attributes.rb:3721 +#: ../config/model_attributes.rb:3725 msgid "PhysicalServer|Manufacturer" msgstr "Fabricant" -#: ../config/model_attributes.rb:3722 +#: ../config/model_attributes.rb:3726 msgid "PhysicalServer|Model" msgstr "Modèle" -#: ../config/model_attributes.rb:3723 +#: ../config/model_attributes.rb:3727 msgid "PhysicalServer|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3724 +#: ../config/model_attributes.rb:3728 msgid "PhysicalServer|Power state" msgstr "État de l'alimentation" -#: ../config/model_attributes.rb:3725 +#: ../config/model_attributes.rb:3729 msgid "PhysicalServer|Product name" msgstr "Nom du produit" -#: ../config/model_attributes.rb:3726 +#: ../config/model_attributes.rb:3730 msgid "PhysicalServer|Raw power state" msgstr "État de l'alimentation brute" -#: ../config/model_attributes.rb:3727 +#: ../config/model_attributes.rb:3731 msgid "PhysicalServer|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3728 +#: ../config/model_attributes.rb:3732 msgid "PhysicalServer|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3729 +#: ../config/model_attributes.rb:3733 msgid "PhysicalServer|Serial number" msgstr "Numéro de série" -#: ../config/model_attributes.rb:3730 +#: ../config/model_attributes.rb:3734 msgid "PhysicalServer|Uid ems" msgstr "EMS UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3731 +#: ../config/model_attributes.rb:3735 msgid "PhysicalServer|V availability" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Disponibilité (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:3732 +#: ../config/model_attributes.rb:3736 msgid "PhysicalServer|V host os" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Système d'exploitation hôte (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:3733 +#: ../config/model_attributes.rb:3737 msgid "PhysicalServer|Vendor" msgstr "Fournisseur" -#: ../config/model_attributes.rb:3735 +#: ../config/model_attributes.rb:3739 msgid "PhysicalStorage|Access state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|État de l'accès" -#: ../config/model_attributes.rb:3736 +#: ../config/model_attributes.rb:3740 msgid "PhysicalStorage|Canister slots" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Emplacements de la boîte" -#: ../config/model_attributes.rb:3737 +#: ../config/model_attributes.rb:3741 msgid "PhysicalStorage|Drive bays" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Baies de lecteur" -#: ../config/model_attributes.rb:3738 +#: ../config/model_attributes.rb:3742 msgid "PhysicalStorage|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3739 +#: ../config/model_attributes.rb:3743 msgid "PhysicalStorage|Enclosures" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Boîtiers" -#: ../config/model_attributes.rb:3740 +#: ../config/model_attributes.rb:3744 msgid "PhysicalStorage|Health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|État d'intégrité" -#: ../config/model_attributes.rb:3741 +#: ../config/model_attributes.rb:3745 msgid "PhysicalStorage|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3742 +#: ../config/model_attributes.rb:3746 msgid "PhysicalStorage|Name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3743 +#: ../config/model_attributes.rb:3747 msgid "PhysicalStorage|Overall health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|État d'intégrité général" -#: ../config/model_attributes.rb:3744 +#: ../config/model_attributes.rb:3748 msgid "PhysicalStorage|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3745 +#: ../config/model_attributes.rb:3749 msgid "PhysicalStorage|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3746 +#: ../config/model_attributes.rb:3750 msgid "PhysicalStorage|Total space" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Espace total" -#: ../config/model_attributes.rb:3747 +#: ../config/model_attributes.rb:3751 msgid "PhysicalStorage|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|EMS UID" -#: ../config/model_display_names.rb:194 ../config/model_attributes.rb:3748 +#: ../config/model_attributes.rb:3752 msgid "Picture" -msgid_plural "Pictures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3174 msgid "Pictures" msgstr "Images" -#: ../config/model_attributes.rb:3749 +#: ../config/model_attributes.rb:3753 msgid "Picture|Content" msgstr "Contenu" -#: ../config/model_attributes.rb:3750 +#: ../config/model_attributes.rb:3754 msgid "Picture|Extension" msgstr "Extension" -#: ../config/model_attributes.rb:3751 +#: ../config/model_attributes.rb:3755 msgid "Picture|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3752 +#: ../config/model_attributes.rb:3756 msgid "Picture|Md5" msgstr "Md5" -#: ../config/model_attributes.rb:3753 +#: ../config/model_attributes.rb:3757 msgid "Picture|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3754 +#: ../config/model_attributes.rb:3758 msgid "Picture|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3755 +#: ../config/model_attributes.rb:3759 msgid "Picture|Resource type" msgstr "Type de ressource" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3489 +#: ../config/yaml_strings.rb:3491 msgid "Plan %{plan_name} has completed successfully" -msgstr "" +msgstr "Le plan %{plan_name} a abouti" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3491 +#: ../config/yaml_strings.rb:3493 msgid "Plan %{plan_name} has completed with errors" -msgstr "" +msgstr "Le plan %{plan_name} a abouti avec des erreurs" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:419 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:451 -#: ../config/yaml_strings.rb:876 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:456 +#: ../config/yaml_strings.rb:884 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4204 +#: ../config/yaml_strings.rb:4216 msgid "Platform Type" msgstr "Type de plate-forme" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:137 #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:154 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:234 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:238 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:48 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:61 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:255 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:349 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:60 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:256 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:350 msgid "Playbook" msgstr "Cahier de stratégies" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/playbook.rb:7 msgid "Playbook (Ansible Tower)" msgid_plural "Playbooks (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Playbook (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Playbooks (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::Playbook #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/playbook.rb:23 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1576 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 msgid "Playbook (Embedded Ansible)" msgid_plural "Playbooks (Embedded Ansible)" msgstr[0] "Playbook (Ansible intégré)" @@ -33361,16 +32684,16 @@ msgstr[1] "Playbooks (Ansible intégré)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:229 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:111 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1691 +#: ../config/yaml_strings.rb:1697 msgid "Playbooks" msgstr "Playbooks" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 msgid "Playbooks (Ansible Tower)" msgstr "Playbooks (Ansible Tower)" @@ -33395,18 +32718,18 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:25 #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1863 +#: ../config/yaml_strings.rb:1869 msgid "Pod" -msgstr "" +msgstr "Pod" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 msgid "Pod (Kubernetes)" msgstr "Pod (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1536 +#: ../config/yaml_strings.rb:1542 msgid "Pod Name" msgstr "Nom du pod" @@ -33418,7 +32741,7 @@ msgstr[1] "Performances du pod" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5241 +#: ../config/yaml_strings.rb:5253 msgid "Pod counts For Container Images by Project" msgstr "Nombre de pods pour images de conteneurs par projet" @@ -33432,31 +32755,31 @@ msgstr "Nombre de pods pour images de conteneurs par projet" #: ../app/views/container_project/_show_dashboard.html.haml:80 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:13 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:815 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../config/yaml_strings.rb:823 msgid "Pods" msgstr "Pods" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 msgid "Pods (Kubernetes)" msgstr "Pods (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5235 +#: ../config/yaml_strings.rb:5247 msgid "Pods per Ready Status" msgstr "Pods par état Disponible" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicy.yaml #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:534 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1092 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1122 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:509 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1067 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1097 #: ../app/views/miq_policy/_profile_details.html.haml:72 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:218 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:220 msgid "Policies" msgstr "Stratégies" @@ -33466,7 +32789,7 @@ msgstr "Stratégies" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_templates_center.rb:51 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/user_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_groups_center.rb:46 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_build_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:52 @@ -33482,18 +32805,18 @@ msgstr "Stratégies" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_type_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:79 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_routers_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ips_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credential_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_registry_center.rb:6 @@ -33517,16 +32840,16 @@ msgstr "Stratégies" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:29 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_playbook_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:65 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:76 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networkings_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:67 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_aggregates_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:86 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:65 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_groups_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credentials_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zones_center.rb:6 @@ -33537,7 +32860,7 @@ msgstr "Stratégies" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_group_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volumes_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_services_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_center.rb:82 @@ -33548,7 +32871,7 @@ msgstr "Stratégies" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_group_center.rb:40 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storages_center.rb:38 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/persistent_volumes_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts/policy_mixin.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_networks_center.rb:28 @@ -33558,7 +32881,7 @@ msgstr "Stratégies" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:52 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/persistent_volume_center.rb:6 @@ -33566,14 +32889,14 @@ msgstr "Stratégies" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_types_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_routes_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_template_center.rb:21 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_snapshots_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/automation/policy_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/policy_mixin.rb:7 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ip_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/users_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networking_center.rb:6 @@ -33584,12 +32907,12 @@ msgstr "Stratégies" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_template_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_automation_manager_ansible_tower_configured_system_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_templates_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_builds_center.rb:26 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Stratégie" #: ../app/models/miq_policy_content.rb:35 msgid "Policy Content" @@ -33598,17 +32921,9 @@ msgstr[0] "Contenu de la stratégie" msgstr[1] "Contenus de la stratégie" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PolicyEvent -#: ../config/model_display_names.rb:195 ../config/dictionary_strings.rb:2188 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2196 msgid "Policy Event" -msgid_plural "Policy Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:196 -msgid "Policy Event Content" -msgid_plural "Policy Event Contents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/timelines/options.rb:2 msgid "Policy Events" @@ -33616,13 +32931,13 @@ msgstr "Événements de stratégie" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy #. Events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5323 +#: ../config/yaml_strings.rb:5335 msgid "Policy Events for Last Week" msgstr "Événements stratégiques pour la semaine dernière" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5333 +#: ../config/yaml_strings.rb:5345 msgid "Policy Events for the Last 7 Days" msgstr "Événements stratégiques pour les 7 derniers jours" @@ -33638,12 +32953,12 @@ msgstr "Journal de stratégie" #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation.rb:47 msgid "Policy Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil de stratégie" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicySet.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:533 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1116 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1754 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:508 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1091 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1760 msgid "Policy Profiles" msgstr "Profils de stratégies" @@ -33658,79 +32973,79 @@ msgstr "Profils de stratégies" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:84 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:94 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:72 -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:84 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:87 msgid "Policy Simulation" msgstr "Simulation de stratégie" -#: ../config/model_attributes.rb:3756 +#: ../config/model_attributes.rb:3760 msgid "Policy event" msgstr "Événement de stratégie" -#: ../config/model_attributes.rb:3768 +#: ../config/model_attributes.rb:3772 msgid "Policy event content" msgstr "Contenenu d'événement de stratégie" -#: ../config/model_attributes.rb:3769 +#: ../config/model_attributes.rb:3773 msgid "PolicyEventContent|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3770 +#: ../config/model_attributes.rb:3774 msgid "PolicyEventContent|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3771 +#: ../config/model_attributes.rb:3775 msgid "PolicyEventContent|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3772 +#: ../config/model_attributes.rb:3776 msgid "PolicyEventContent|Resource description" msgstr "Description de la ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3773 +#: ../config/model_attributes.rb:3777 msgid "PolicyEventContent|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3757 +#: ../config/model_attributes.rb:3761 msgid "PolicyEvent|Event type" msgstr "Type d'événement" -#: ../config/model_attributes.rb:3758 +#: ../config/model_attributes.rb:3762 msgid "PolicyEvent|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3759 +#: ../config/model_attributes.rb:3763 msgid "PolicyEvent|Miq event definition description" msgstr "Description de la définition d'événement MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3760 +#: ../config/model_attributes.rb:3764 msgid "PolicyEvent|Miq policy description" msgstr "Description de la stratégie MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3761 +#: ../config/model_attributes.rb:3765 msgid "PolicyEvent|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3762 +#: ../config/model_attributes.rb:3766 msgid "PolicyEvent|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3763 +#: ../config/model_attributes.rb:3767 msgid "PolicyEvent|Result" msgstr "Résultat" -#: ../config/model_attributes.rb:3764 +#: ../config/model_attributes.rb:3768 msgid "PolicyEvent|Target class" msgstr "Classe de la cible" -#: ../config/model_attributes.rb:3765 +#: ../config/model_attributes.rb:3769 msgid "PolicyEvent|Target name" msgstr "Nom de la cible" -#: ../config/model_attributes.rb:3766 +#: ../config/model_attributes.rb:3770 msgid "PolicyEvent|Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: ../config/model_attributes.rb:3767 +#: ../config/model_attributes.rb:3771 msgid "PolicyEvent|Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -33744,14 +33059,14 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:17 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:60 #: ../app/views/ems_container/_form_fields.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:961 +#: ../config/yaml_strings.rb:969 msgid "Port" msgstr "Port" #. TRANSLATORS: file: product/views/Switch.yaml #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:35 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:357 ../config/yaml_strings.rb:746 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:357 ../config/yaml_strings.rb:754 msgid "Ports" msgstr "Ports" @@ -33760,7 +33075,7 @@ msgstr "Ports" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:195 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:224 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:212 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:9 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Power Off" @@ -33768,7 +33083,7 @@ msgstr "Désactiver" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5549 +#: ../config/yaml_strings.rb:5561 msgid "Power Off Date" msgstr "Date de mise hors tension" @@ -33783,7 +33098,7 @@ msgid "Power Off VM" msgstr "Désactiver la VM" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:757 +#: ../config/yaml_strings.rb:759 msgid "Power Off a Host / Node" msgstr "Désactiver un hôte / nœud" @@ -33792,7 +33107,7 @@ msgstr "Désactiver un hôte / nœud" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:186 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:215 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:18 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:8 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:78 msgid "Power On" @@ -33809,7 +33124,7 @@ msgid "Power On VM" msgstr "Activer la VM" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:753 +#: ../config/yaml_strings.rb:755 msgid "Power On a Host / Node" msgstr "Activer un hôte / nœud" @@ -33828,18 +33143,18 @@ msgstr "Activer un hôte / nœud" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_power_state.rb:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:992 +#: ../config/yaml_strings.rb:1000 msgid "Power State" msgstr "État d'alimentation" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4070 +#: ../config/yaml_strings.rb:4082 msgid "Present" msgstr "Présent" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4991 +#: ../config/yaml_strings.rb:5003 msgid "Primary IP Address" msgstr "Adresse IP principale" @@ -33851,7 +33166,7 @@ msgstr "Ordre de priorité" #: ../app/views/layouts/_auth_credentials_keypair.html.haml:8 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_keypair_angular_bootstrap.html.haml:5 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Clé privée" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/machine_credential.rb:18 #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/scm_credential.rb:24 @@ -33886,79 +33201,79 @@ msgstr "Nom d'utilisateur pour l'escalade privilégiée" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5465 +#: ../config/yaml_strings.rb:5477 msgid "Process Cpu Time" msgstr "Temps processeur du processus" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5469 +#: ../config/yaml_strings.rb:5481 msgid "Process Date Created" msgstr "Date de création du processus" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5471 +#: ../config/yaml_strings.rb:5483 msgid "Process Date Updated" msgstr "Date de mise à jour du processus" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5473 +#: ../config/yaml_strings.rb:5485 msgid "Process Memory Size" msgstr "Taille de la mémoire du processus" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5475 +#: ../config/yaml_strings.rb:5487 msgid "Process Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire par le processus" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5477 +#: ../config/yaml_strings.rb:5489 msgid "Process Name" msgstr "Nom du processus" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5467 +#: ../config/yaml_strings.rb:5479 msgid "Process Percent Cpu" msgstr "Pourcentage de processeur utilisé par le processus" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5479 +#: ../config/yaml_strings.rb:5491 msgid "Process Percent Memory" msgstr "Pourcentage de mémoire utilisé par le processus" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5481 +#: ../config/yaml_strings.rb:5493 msgid "Process Pid" msgstr "Pid du processus" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5483 +#: ../config/yaml_strings.rb:5495 msgid "Process Priority" msgstr "Priorité du processus" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5463 +#: ../config/yaml_strings.rb:5475 msgid "Processes for prod VMs sort by CPU Time" msgstr "Processus des VM de prod triés selon le temps processeur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5461 +#: ../config/yaml_strings.rb:5473 msgid "Processes for prod VMs sorted by CPU Time" msgstr "Processus des VM de prod triés selon le temps processeur" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1760 +#: ../config/yaml_strings.rb:1766 msgid "Product" msgstr "Produit" @@ -33979,7 +33294,7 @@ msgid "Product ID" msgstr "ID du produit" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1134 +#: ../config/yaml_strings.rb:1142 msgid "Product Key" msgstr "Clé du produit" @@ -33992,18 +33307,18 @@ msgstr "Clé du produit" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:89 -#: ../config/yaml_strings.rb:1293 +#: ../config/yaml_strings.rb:1301 msgid "Product Name" msgstr "Nom du produit" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2192 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2200 msgid "Product Update" msgstr "Mise à jour du produit" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2194 ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2202 ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "Product Updates" msgstr "Mises à jour du produit" @@ -34021,7 +33336,7 @@ msgstr "Projet (Nom du tenant)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1344 +#: ../config/yaml_strings.rb:1352 msgid "Project Name" msgstr "Nom du projet" @@ -34030,37 +33345,37 @@ msgstr "Nom du projet" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:57 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 msgid "Projects" msgstr "Projets" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5226 +#: ../config/yaml_strings.rb:5238 msgid "Projects By CPU Usage" msgstr "Projets par utilisation du processeur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5253 +#: ../config/yaml_strings.rb:5265 msgid "Projects By Memory Usage" msgstr "Projets par utilisation de la mémoire" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/120_Projects by Number of Containers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5231 +#: ../config/yaml_strings.rb:5243 msgid "Projects by Number of Containers" msgstr "Projets par nombre de conteneurs" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5217 +#: ../config/yaml_strings.rb:5229 msgid "Projects by Number of Pods" msgstr "Projets par nombre de pods" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/140_Projects by Quota Items.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5196 +#: ../config/yaml_strings.rb:5208 msgid "Projects by Quota Items" msgstr "Projets par éléments de quota " @@ -34201,7 +33516,7 @@ msgstr "Propriétés" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1522 +#: ../config/yaml_strings.rb:1528 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -34223,19 +33538,19 @@ msgstr "Fournisseur" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5429 +#: ../config/yaml_strings.rb:5441 msgid "Provider Hostname" msgstr "Nom d'hôte du fournisseur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4808 +#: ../config/yaml_strings.rb:4820 msgid "Provider ID" -msgstr "" +msgstr "ID du fournisseur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5508 +#: ../config/yaml_strings.rb:5520 msgid "Provider IP Addr" msgstr "Adr. IP du fournisseur" @@ -34247,7 +33562,7 @@ msgstr "Adr. IP du fournisseur" #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:83 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:258 -#: ../config/yaml_strings.rb:286 +#: ../config/yaml_strings.rb:289 msgid "Provider Name" msgstr "Nom du fournisseur" @@ -34257,7 +33572,7 @@ msgstr "Type de fournisseur" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6073 +#: ../config/yaml_strings.rb:6085 msgid "Provider User Name" msgstr "Nom d'utilisateur du fournisseur" @@ -34265,10 +33580,10 @@ msgstr "Nom d'utilisateur du fournisseur" msgid "Provider doesn't support vm_destroy" msgstr "Le fournisseur ne prend pas en charge vm_destroy" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:528 -#: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/provider.rb:72 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1084 ../app/models/vm_or_template.rb:1103 -#: ../app/models/physical_storage.rb:35 ../app/models/host.rb:593 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:542 +#: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/provider.rb:71 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1104 ../app/models/vm_or_template.rb:1123 +#: ../app/models/physical_storage.rb:35 ../app/models/host.rb:583 #: ../app/models/physical_switch.rb:37 ../app/models/physical_rack.rb:27 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:181 #: ../app/models/physical_chassis.rb:47 @@ -34279,88 +33594,88 @@ msgstr "Le fournisseur a échoué à sa dernière authentification" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:40 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:43 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:59 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:76 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:92 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:116 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:157 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:102 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:338 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:218 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:200 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:191 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:126 #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:155 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:516 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:513 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:50 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:92 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:118 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:47 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:4 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:279 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:60 +#: ../config/yaml_strings.rb:282 msgid "Providers" msgstr "Fournisseurs" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5516 +#: ../config/yaml_strings.rb:5528 msgid "Providers Hosts Relationships" msgstr "Relations des hôtes des fournisseurs" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5512 +#: ../config/yaml_strings.rb:5524 msgid "Providers Summary" msgstr "Récapitulatif des fournisseurs" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5506 +#: ../config/yaml_strings.rb:5518 msgid "Providers VMs Relationships" msgstr "Relations des VM des fournisseurs" -#: ../config/model_attributes.rb:3775 +#: ../config/model_attributes.rb:3779 msgid "Provider|Authentication status" msgstr "Statut d'authentification" -#: ../config/model_attributes.rb:3776 +#: ../config/model_attributes.rb:3780 msgid "Provider|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3777 +#: ../config/model_attributes.rb:3781 msgid "Provider|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3778 +#: ../config/model_attributes.rb:3782 msgid "Provider|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3779 +#: ../config/model_attributes.rb:3783 msgid "Provider|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3780 +#: ../config/model_attributes.rb:3784 msgid "Provider|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3781 +#: ../config/model_attributes.rb:3785 msgid "Provider|Security protocol" msgstr "Protocole de sécurité" -#: ../config/model_attributes.rb:3782 +#: ../config/model_attributes.rb:3786 msgid "Provider|Url" -msgstr "" +msgstr "Provider|URL" -#: ../config/model_attributes.rb:3783 +#: ../config/model_attributes.rb:3787 msgid "Provider|Verify ssl" msgstr "Vérification SSL" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:120 msgid "Provision" -msgstr "" +msgstr "Mettre en service" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/lifecycle_mixin.rb:13 msgid "Provision Configured Systems" @@ -34374,7 +33689,7 @@ msgstr "Mettre en service les systèmes configurés" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5419 +#: ../config/yaml_strings.rb:5431 msgid "Provision Description" msgstr "Description de la mise en service" @@ -34395,7 +33710,7 @@ msgstr "Mettre en service les instances à partir d'images" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5424 +#: ../config/yaml_strings.rb:5436 msgid "Provision Message" msgstr "Message de mise en service" @@ -34441,13 +33756,13 @@ msgstr "" "<%{method}>" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 msgid "Provisioned From Template" msgstr "Configuré à partir d'un modèle" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2658 msgid "Provisioned From Templates" msgstr "Configuré à partir de modèles" @@ -34462,35 +33777,35 @@ msgstr "VM mises en service" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/110_Provisioning Activity - by Approver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5449 +#: ../config/yaml_strings.rb:5461 msgid "Provisioning Activity - by Approver" msgstr "Activité de mise en service - par approbateur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5455 +#: ../config/yaml_strings.rb:5467 msgid "Provisioning Activity - by Datastore" msgstr "Activité de mise en service - par magasin de données" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5365 +#: ../config/yaml_strings.rb:5377 msgid "Provisioning Activity - by Requester" msgstr "Activité de mise en service - par demandeur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5453 +#: ../config/yaml_strings.rb:5465 msgid "Provisioning Activity - by VM" msgstr "Activité de mise en service - par VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5451 +#: ../config/yaml_strings.rb:5463 msgid "Provisioning Activity - by VM Approved Date" msgstr "Activité de mise en service - par date d'approbation de la VM" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:187 msgid "Provisioning Dialogs" msgstr "Boîtes de dialogue de mise en service" @@ -34500,7 +33815,7 @@ msgid "Provisioning Dialogs Accordion" msgstr "Accordéon de boîtes de dialogue de mise en service" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqProvision.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1492 +#: ../config/yaml_strings.rb:1500 msgid "Provisions" msgstr "Mise en service" @@ -34518,167 +33833,167 @@ msgid "Publish operation in not supported" msgstr "La publication n'est pas prise en charge" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Put a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "Mettre un hôte / nœud en mode de maintenance" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5819 +#: ../config/yaml_strings.rb:5831 msgid "Pw Complex" msgstr "Complexité mdp" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5821 +#: ../config/yaml_strings.rb:5833 msgid "Pw Encrypt" msgstr "Chiffrement mdp" -#: ../config/model_attributes.rb:3784 +#: ../config/model_attributes.rb:3788 msgid "Pxe image" msgstr "Image PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3795 +#: ../config/model_attributes.rb:3799 msgid "Pxe image type" msgstr "Type d'image PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3801 +#: ../config/model_attributes.rb:3805 msgid "Pxe menu" msgstr "Menu PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3807 +#: ../config/model_attributes.rb:3811 msgid "Pxe server" msgstr "Serveur PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3796 +#: ../config/model_attributes.rb:3800 msgid "PxeImageType|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3797 +#: ../config/model_attributes.rb:3801 msgid "PxeImageType|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3798 +#: ../config/model_attributes.rb:3802 msgid "PxeImageType|Provision type" msgstr "Type de mise en service" -#: ../config/model_attributes.rb:3799 +#: ../config/model_attributes.rb:3803 msgid "PxeImageType|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3800 +#: ../config/model_attributes.rb:3804 msgid "PxeImageType|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3785 +#: ../config/model_attributes.rb:3789 msgid "PxeImage|Default for windows" msgstr "Par défaut pour les fenêtres" -#: ../config/model_attributes.rb:3786 +#: ../config/model_attributes.rb:3790 msgid "PxeImage|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3787 +#: ../config/model_attributes.rb:3791 msgid "PxeImage|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3788 +#: ../config/model_attributes.rb:3792 msgid "PxeImage|Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../config/model_attributes.rb:3789 +#: ../config/model_attributes.rb:3793 msgid "PxeImage|Kernel" msgstr "Noyau" -#: ../config/model_attributes.rb:3790 +#: ../config/model_attributes.rb:3794 msgid "PxeImage|Kernel options" msgstr "Options du noyau" -#: ../config/model_attributes.rb:3791 +#: ../config/model_attributes.rb:3795 msgid "PxeImage|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3792 +#: ../config/model_attributes.rb:3796 msgid "PxeImage|Path" msgstr "Chemin" -#: ../config/model_attributes.rb:3793 +#: ../config/model_attributes.rb:3797 msgid "PxeImage|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3794 +#: ../config/model_attributes.rb:3798 msgid "PxeImage|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3802 +#: ../config/model_attributes.rb:3806 msgid "PxeMenu|Contents" msgstr "Contenu" -#: ../config/model_attributes.rb:3803 +#: ../config/model_attributes.rb:3807 msgid "PxeMenu|File name" msgstr "Nom de fichier" -#: ../config/model_attributes.rb:3804 +#: ../config/model_attributes.rb:3808 msgid "PxeMenu|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3805 +#: ../config/model_attributes.rb:3809 msgid "PxeMenu|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3806 +#: ../config/model_attributes.rb:3810 msgid "PxeMenu|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3808 +#: ../config/model_attributes.rb:3812 msgid "PxeServer|Access url" msgstr "URL d'accès" -#: ../config/model_attributes.rb:3809 +#: ../config/model_attributes.rb:3813 msgid "PxeServer|Authentication status" msgstr "Statut d'authentification" -#: ../config/model_attributes.rb:3810 +#: ../config/model_attributes.rb:3814 msgid "PxeServer|Customization directory" msgstr "Répertoire de personnalisations" -#: ../config/model_attributes.rb:3811 +#: ../config/model_attributes.rb:3815 msgid "PxeServer|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3812 +#: ../config/model_attributes.rb:3816 msgid "PxeServer|Last refresh on" msgstr "Dernière actualisation" -#: ../config/model_attributes.rb:3813 +#: ../config/model_attributes.rb:3817 msgid "PxeServer|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3814 +#: ../config/model_attributes.rb:3818 msgid "PxeServer|Pxe directory" msgstr "Répertoire PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3815 +#: ../config/model_attributes.rb:3819 msgid "PxeServer|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3816 +#: ../config/model_attributes.rb:3820 msgid "PxeServer|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3817 +#: ../config/model_attributes.rb:3821 msgid "PxeServer|Uri" msgstr "URI" -#: ../config/model_attributes.rb:3818 +#: ../config/model_attributes.rb:3822 msgid "PxeServer|Uri prefix" msgstr "Préfixe URI" -#: ../config/model_attributes.rb:3819 +#: ../config/model_attributes.rb:3823 msgid "PxeServer|Visibility" msgstr "Visibilité" -#: ../config/model_attributes.rb:3820 +#: ../config/model_attributes.rb:3824 msgid "PxeServer|Windows images directory" msgstr "Répertoire d'images Windows" @@ -34692,7 +34007,7 @@ msgstr "Trimestre" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_center.rb:7 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Mettre en file d'attente" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.queue_depth #: ../config/dictionary_strings.rb:1240 @@ -34708,7 +34023,7 @@ msgstr "Mettre les plannings en file d'attente pour exécution immédiate" #. Containers/140_Projects by Quota Items.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant #. Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5205 +#: ../config/yaml_strings.rb:5217 msgid "Quota Name" msgstr "Nom de quota" @@ -34717,15 +34032,15 @@ msgstr "Nom de quota" #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4891 +#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4903 msgid "RAM" msgstr "Mémoire RAM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5638 +#: ../config/yaml_strings.rb:5650 msgid "RAM Savings" -msgstr "" +msgstr "Économies de mémoire RAM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ram_size #: ../config/dictionary_strings.rb:722 @@ -34761,14 +34076,14 @@ msgstr "Taux" msgid "Rates Accordion" msgstr "Taux Accordéon" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:138 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:133 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:142 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:116 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:131 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:123 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:114 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:102 msgid "Re-check Authentication Status" msgstr "Revérifier le statut d'authentification" @@ -34784,7 +34099,7 @@ msgstr "" "Revérifier le statut d'authentification des fournisseurs de conteneurs" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:634 +#: ../config/yaml_strings.rb:636 msgid "Re-check Authentication Status of Infrastructure Providers" msgstr "" "Revérifier le statut d'authentification des fournisseurs d'infrastructure" @@ -34822,7 +34137,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer des rôles en lecture seule." #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5239 +#: ../config/yaml_strings.rb:5251 msgid "Ready Condition Status" msgstr "État de la condition Prêt" @@ -34836,25 +34151,25 @@ msgstr "Performances en temps réel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5035 +#: ../config/yaml_strings.rb:5047 msgid "Recently Added Hosts" msgstr "Hôtes ajoutés récemment" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/010_Newest Servers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5188 +#: ../config/yaml_strings.rb:5200 msgid "Recently Discovered Physical Servers" msgstr "Serveurs physiques découverts récemment" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5270 +#: ../config/yaml_strings.rb:5282 msgid "Recently Discovered Pods" msgstr "Pods découverts récemment" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5836 +#: ../config/yaml_strings.rb:5848 msgid "Recently Discovered VMs" msgstr "VM découvertes récemment" @@ -34864,15 +34179,15 @@ msgstr "Pilote de reconnaisseur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5632 +#: ../config/yaml_strings.rb:5644 msgid "Recommended CPU" -msgstr "" +msgstr "Processeur recommandé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5636 +#: ../config/yaml_strings.rb:5648 msgid "Recommended RAM" -msgstr "" +msgstr "Mémoire RAM recommandée" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:9 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:101 @@ -34885,7 +34200,7 @@ msgstr "Reconfigurer les CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5146 +#: ../config/yaml_strings.rb:5158 msgid "Reconfigure Events by Department" msgstr "Reconfigurer les événements par service" @@ -34934,18 +34249,13 @@ msgstr "Red Hat Virtualization" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tasks_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_requests_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:7 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:329 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:171 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:266 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_box.html.haml:17 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_check_box.html.haml:13 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_date_and_date_time_control.html.haml:36 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_area_box.html.haml:16 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_drop_down_list.html.haml:26 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_radio_button.html.haml:34 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:264 #: ../app/views/shared/_topology_header_toolbar.html.haml:11 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_sample.html.haml:70 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:37 @@ -34989,7 +34299,7 @@ msgid "Refresh Git-based domain" msgstr "Actualiser le domaine Git" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:632 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "Refresh Infrastructure Providers" msgstr "Actualiser les fournisseurs d'infrastructure" @@ -35089,7 +34399,7 @@ msgstr "" "associés aux VM" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:747 +#: ../config/yaml_strings.rb:749 msgid "" "Refresh relationships and power states for all items related to Hosts / " "Nodes" @@ -35189,9 +34499,10 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:121 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:47 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:173 -#: ../config/yaml_strings.rb:468 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:91 +#: ../config/yaml_strings.rb:472 msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Région" #: ../app/models/miq_region_remote.rb:110 msgid "Region Remote" @@ -35209,8 +34520,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_region (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_regions #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2094 ../config/dictionary_strings.rb:2660 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2662 ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2102 ../config/dictionary_strings.rb:2668 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2670 ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Regions" msgstr "Régions" @@ -35226,130 +34537,122 @@ msgstr "Enregistrer de nouveaux hôtes / nœuds" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5709 +#: ../config/yaml_strings.rb:5721 msgid "Registered VMs by Free Space" msgstr "VM agréées par espace disponible" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5681 +#: ../config/yaml_strings.rb:5693 msgid "Registered VMs with Free Space < 35%" msgstr "VMs agréées avec espace disponible < 35 %" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5683 +#: ../config/yaml_strings.rb:5695 msgid "Registered VMs with Free Space <35%" msgstr "VMs agréées avec espace disponible < 35 %" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3563 +#: ../config/yaml_strings.rb:3565 msgid "Registration failed for server %{server_name}" msgstr "Échec de l'enregistrement du serveur %{server_name}" #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 msgid "Registries" msgstr "Registres" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:18 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:49 -#: ../config/yaml_strings.rb:1650 +#: ../config/yaml_strings.rb:1656 msgid "Registry" msgstr "Registre" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1392 -msgid "Registry Item" -msgid_plural "Registry Items" -msgstr[0] "Élément de registre" -msgstr[1] "Éléments de registre" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5876 +#: ../config/yaml_strings.rb:5888 msgid "Registry Item Data" msgstr "Données de l'élément du registre" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5880 +#: ../config/yaml_strings.rb:5892 msgid "Registry Item Date Created" msgstr "Date de création de l'élément du registre" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5882 +#: ../config/yaml_strings.rb:5894 msgid "Registry Item Date Updated" msgstr "Date de mise à jour de l'élément du registre" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5878 +#: ../config/yaml_strings.rb:5890 msgid "Registry Item Format" msgstr "Format de l'élément du registre" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5872 +#: ../config/yaml_strings.rb:5884 msgid "Registry Item Name" msgstr "Nom de l'élément du registre" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5874 +#: ../config/yaml_strings.rb:5886 msgid "Registry Item Value Name" msgstr "Nom de la valeur de l'élément du registre" -#: ../config/model_attributes.rb:3821 +#: ../config/model_attributes.rb:3825 msgid "Registry item" msgstr "Élément de registre" -#: ../config/model_attributes.rb:3822 +#: ../config/model_attributes.rb:3826 msgid "RegistryItem|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3823 +#: ../config/model_attributes.rb:3827 msgid "RegistryItem|Data" msgstr "Données" -#: ../config/model_attributes.rb:3824 +#: ../config/model_attributes.rb:3828 msgid "RegistryItem|Format" msgstr "Format" -#: ../config/model_attributes.rb:3825 +#: ../config/model_attributes.rb:3829 msgid "RegistryItem|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3826 +#: ../config/model_attributes.rb:3830 msgid "RegistryItem|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3827 +#: ../config/model_attributes.rb:3831 msgid "RegistryItem|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3828 +#: ../config/model_attributes.rb:3832 msgid "RegistryItem|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3829 +#: ../config/model_attributes.rb:3833 msgid "RegistryItem|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:3830 +#: ../config/model_attributes.rb:3834 msgid "RegistryItem|Value name" msgstr "Nom de la valeur" -#: ../lib/miq_expression.rb:1160 +#: ../lib/miq_expression.rb:1164 msgid "Regular expression '%{value}' is invalid, '%{error_message}'" msgstr "" "L'expression régulière '%{value}' n'est pas valide, '%{error_message}'" -#: ../config/model_display_names.rb:199 ../config/model_attributes.rb:3831 +#: ../config/model_attributes.rb:3835 msgid "Relationship" -msgid_plural "Relationships" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:8 #: ../app/helpers/container_image_helper/textual_summary.rb:20 @@ -35468,32 +34771,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Relationships" msgstr "Relations" -#: ../config/model_attributes.rb:3832 +#: ../config/model_attributes.rb:3836 msgid "Relationship|Ancestry" msgstr "Ascendance" -#: ../config/model_attributes.rb:3833 +#: ../config/model_attributes.rb:3837 msgid "Relationship|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3834 +#: ../config/model_attributes.rb:3838 msgid "Relationship|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3835 +#: ../config/model_attributes.rb:3839 msgid "Relationship|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3836 +#: ../config/model_attributes.rb:3840 msgid "Relationship|Relationship" msgstr "Relation" -#: ../config/model_attributes.rb:3837 +#: ../config/model_attributes.rb:3841 msgid "Relationship|Resource type" msgstr "Type de ressource" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1130 +#: ../config/yaml_strings.rb:1138 msgid "Release" msgstr "Version" @@ -35568,7 +34871,7 @@ msgid "Remove Cloud Providers" msgstr "Suppprimer les fournisseurs de cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../config/yaml_strings.rb:717 msgid "Remove Clusters / Deployment Roles" msgstr "Supprimer les clusters/rôles de déploiement" @@ -35647,7 +34950,7 @@ msgid "Remove Image" msgstr "Supprimer l'image" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:646 +#: ../config/yaml_strings.rb:648 msgid "Remove Infrastructure Providers" msgstr "Supprimer les fournisseurs d'infrastructure" @@ -35666,7 +34969,7 @@ msgid "Remove Interface from Router" msgstr "Supprimer l'interface du router" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:542 msgid "Remove Key Pairs" msgstr "Supprimer les paires de clés" @@ -35760,7 +35063,7 @@ msgid "Remove Services" msgstr "Supprimer les services" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:556 +#: ../config/yaml_strings.rb:558 msgid "Remove Snapshot" msgstr "Supprimer Cliché" @@ -35818,7 +35121,6 @@ msgid "Remove services" msgstr "Supprimer les services" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:31 msgid "Reorder" msgstr "Réorganiser" @@ -35828,7 +35130,7 @@ msgid "Reorder Button Groups" msgstr "Réorganiser les groupes de boutons" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_replicator -#: ../config/dictionary_strings.rb:2400 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2408 msgid "Replicator" msgstr "Réplicateur" @@ -35837,21 +35139,21 @@ msgstr "Réplicateur" #: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:24 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1343 msgid "Replicators" msgstr "Réplicateurs" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:139 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:145 #: ../app/views/utilization/_utilization_tabs.html.haml:8 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1011 msgid "Report Admin" msgstr "Administrateur du rapport" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:391 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:400 msgid "Report Result" msgid_plural "Report Results" msgstr[0] "Résultat du rapport" @@ -35863,7 +35165,7 @@ msgid_plural "Report Result Details" msgstr[0] "Détail de résultat du rapport" msgstr[1] "Détails de résultat du rapport" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:219 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:228 msgid "Report date: %{report_date}" msgstr "Date du rapport : %{report_date}" @@ -35875,9 +35177,9 @@ msgstr "La table de rapport est non définie" #: ../app/presenters/tree_builder_report_widgets.rb:4 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:74 #: ../app/controllers/report_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:301 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:916 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:300 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:911 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:317 #: ../app/views/configuration/_ui_1.html.haml:51 #: ../app/views/report/_role_list.html.haml:7 @@ -35890,8 +35192,8 @@ msgid "Reports Accordion" msgstr "Accordéon de rapports" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:230 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:114 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:55 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:155 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_credential.html.haml:15 @@ -35901,7 +35203,7 @@ msgstr "Référentiels" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1582 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1586 msgid "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr "Référentiels (Ansible intégré)" @@ -35910,21 +35212,21 @@ msgstr "Référentiels (Ansible intégré)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:239 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:29 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:46 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_playbook.html.haml:15 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:250 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:344 -#: ../config/yaml_strings.rb:1694 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:47 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:251 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:345 +#: ../config/yaml_strings.rb:1700 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Référentiel" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource -#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:16 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:17 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1584 msgid "Repository (Embedded Ansible)" msgid_plural "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr[0] "Référentiel (Ansible intégré)" @@ -35935,18 +35237,18 @@ msgstr[1] "Référentiels (Ansible intégré)" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:83 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:29 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:115 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:39 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:38 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:26 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Demande" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3485 +#: ../config/yaml_strings.rb:3487 msgid "Request %{subject} has been approved." msgstr "La demande %{subject} a été approuvée." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3487 +#: ../config/yaml_strings.rb:3489 msgid "Request %{subject} has been denied." msgstr "La demande %{subject} a été rejetée." @@ -35958,16 +35260,10 @@ msgstr "La demande %{subject} a été rejetée." #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5375 +#: ../config/yaml_strings.rb:5387 msgid "Request Date" msgstr "Date de la demande" -#: ../config/model_display_names.rb:200 -msgid "Request Event" -msgid_plural "Request Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/miq_request_task.rb:217 msgid "Request Task" msgid_plural "Request Tasks" @@ -36023,7 +35319,7 @@ msgstr "Cliché de VM demandé introuvable, impossible de supprimer le cliché" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5370 +#: ../config/yaml_strings.rb:5382 msgid "Requester Name" msgstr "Nom du demandeur" @@ -36031,11 +35327,11 @@ msgstr "Nom du demandeur" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:53 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:243 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:66 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:534 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:564 -#: ../config/yaml_strings.rb:1154 +#: ../config/yaml_strings.rb:1162 msgid "Requests" msgstr "Demandes" @@ -36047,15 +35343,15 @@ msgstr "Clé obligatoire non spécifiée : [%{key}]" msgid "Required tag(s): %{names}" msgstr "Balise(s) requise(s) : %{names}" -#: ../config/model_attributes.rb:3838 +#: ../config/model_attributes.rb:3842 msgid "Reserve" msgstr "Réserver" -#: ../config/model_attributes.rb:3839 +#: ../config/model_attributes.rb:3843 msgid "Reserve|Reserved" msgstr "Reservé" -#: ../config/model_attributes.rb:3840 +#: ../config/model_attributes.rb:3844 msgid "Reserve|Resource type" msgstr "Type de ressource" @@ -36089,19 +35385,19 @@ msgid "Reset VM" msgstr "Réinitialiser la VM" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:761 +#: ../config/yaml_strings.rb:763 msgid "Reset a Host / Node" msgstr "Réinitialiser un hôte/nœud" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1394 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1339 #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:154 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:28 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:50 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:35 msgid "Resource" msgid_plural "Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ressource" +msgstr[1] "Ressources" #: ../app/models/mixins/miq_provision_mixin.rb:314 msgid "" @@ -36111,18 +35407,6 @@ msgstr "" "La ressource %{resource_name} n'est pas une ressource éligible pour cette " "instance de mise en service." -#: ../config/model_display_names.rb:201 -msgid "Resource Action" -msgid_plural "Resource Actions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:202 -msgid "Resource Group" -msgid_plural "Resource Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:245 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:277 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:42 @@ -36138,250 +35422,250 @@ msgstr "Pool de ressources" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:91 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:48 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:59 -#: ../config/yaml_strings.rb:1682 +#: ../config/yaml_strings.rb:1688 msgid "Resource Pools" msgstr "Pools de ressources" #. TRANSLATORS: file: product/reports/140_Configuration Management - Resource #. Pools/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5654 +#: ../config/yaml_strings.rb:5666 msgid "Resource Pools Summary" msgstr "Récapitulatif des pools de ressources" -#: ../config/model_attributes.rb:3841 +#: ../config/model_attributes.rb:3845 msgid "Resource action" msgstr "Action de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3853 +#: ../config/model_attributes.rb:3857 msgid "Resource group" msgstr "Groupe de ressources" -#: ../config/model_attributes.rb:3859 +#: ../config/model_attributes.rb:3863 msgid "Resource pool" msgstr "Pool de ressources" -#: ../config/model_attributes.rb:3842 +#: ../config/model_attributes.rb:3846 msgid "ResourceAction|Action" msgstr "Action" -#: ../config/model_attributes.rb:3843 +#: ../config/model_attributes.rb:3847 msgid "ResourceAction|Ae attributes" msgstr "Attributs AE" -#: ../config/model_attributes.rb:3844 +#: ../config/model_attributes.rb:3848 msgid "ResourceAction|Ae class" msgstr "Classe AE" -#: ../config/model_attributes.rb:3845 +#: ../config/model_attributes.rb:3849 msgid "ResourceAction|Ae instance" msgstr "Instance AE" -#: ../config/model_attributes.rb:3846 +#: ../config/model_attributes.rb:3850 msgid "ResourceAction|Ae message" msgstr "Message AE" -#: ../config/model_attributes.rb:3847 +#: ../config/model_attributes.rb:3851 msgid "ResourceAction|Ae namespace" msgstr "Espace de nommage AE" -#: ../config/model_attributes.rb:3848 +#: ../config/model_attributes.rb:3852 msgid "ResourceAction|Configuration template type" msgstr "Type de modèle de configuration" -#: ../config/model_attributes.rb:3849 +#: ../config/model_attributes.rb:3853 msgid "ResourceAction|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3850 +#: ../config/model_attributes.rb:3854 msgid "ResourceAction|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3851 +#: ../config/model_attributes.rb:3855 msgid "ResourceAction|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3852 +#: ../config/model_attributes.rb:3856 msgid "ResourceAction|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3854 +#: ../config/model_attributes.rb:3858 msgid "ResourceGroup|Ems ref" msgstr "Réf ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3855 +#: ../config/model_attributes.rb:3859 msgid "ResourceGroup|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3856 +#: ../config/model_attributes.rb:3860 msgid "ResourceGroup|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3857 +#: ../config/model_attributes.rb:3861 msgid "ResourceGroup|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3858 +#: ../config/model_attributes.rb:3862 msgid "ResourceGroup|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3860 +#: ../config/model_attributes.rb:3864 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu speed" msgstr "Vitesse de processeur cumulée" -#: ../config/model_attributes.rb:3861 +#: ../config/model_attributes.rb:3865 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu total cores" msgstr "Total cumulé de cœurs de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:3862 +#: ../config/model_attributes.rb:3866 msgid "ResourcePool|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacité de disque cumulée" -#: ../config/model_attributes.rb:3863 +#: ../config/model_attributes.rb:3867 msgid "ResourcePool|Aggregate memory" msgstr "Mémoire cumulée" -#: ../config/model_attributes.rb:3864 +#: ../config/model_attributes.rb:3868 msgid "ResourcePool|Aggregate physical cpus" msgstr "Nombre cumulé de processeurs physiques" -#: ../config/model_attributes.rb:3865 +#: ../config/model_attributes.rb:3869 msgid "ResourcePool|Aggregate vm cpus" msgstr "Nombre cumulé de processeurs virtuels" -#: ../config/model_attributes.rb:3866 +#: ../config/model_attributes.rb:3870 msgid "ResourcePool|Aggregate vm memory" msgstr "Mémoire VM cumulée" -#: ../config/model_attributes.rb:3867 +#: ../config/model_attributes.rb:3871 msgid "ResourcePool|Cpu limit" msgstr "Limite processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:3868 +#: ../config/model_attributes.rb:3872 msgid "ResourcePool|Cpu reserve" msgstr "Réservation de processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:3869 +#: ../config/model_attributes.rb:3873 msgid "ResourcePool|Cpu reserve expand" msgstr "Extension de réservation de processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:3870 +#: ../config/model_attributes.rb:3874 msgid "ResourcePool|Cpu shares" msgstr "Partages de processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:3871 +#: ../config/model_attributes.rb:3875 msgid "ResourcePool|Cpu shares level" msgstr "Niveau de partages de processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:3872 +#: ../config/model_attributes.rb:3876 msgid "ResourcePool|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3873 +#: ../config/model_attributes.rb:3877 msgid "ResourcePool|Ems ref" msgstr "Réf EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3874 +#: ../config/model_attributes.rb:3878 msgid "ResourcePool|Ems ref obj" msgstr "Obj réf EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3875 +#: ../config/model_attributes.rb:3879 msgid "ResourcePool|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3876 +#: ../config/model_attributes.rb:3880 msgid "ResourcePool|Is default" msgstr "Par défaut" -#: ../config/model_attributes.rb:3877 +#: ../config/model_attributes.rb:3881 msgid "ResourcePool|Memory limit" msgstr "Limite mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3878 +#: ../config/model_attributes.rb:3882 msgid "ResourcePool|Memory reserve" msgstr "Réservation de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3879 +#: ../config/model_attributes.rb:3883 msgid "ResourcePool|Memory reserve expand" msgstr "Extension de réservation de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3880 +#: ../config/model_attributes.rb:3884 msgid "ResourcePool|Memory shares" msgstr "Partages de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3881 +#: ../config/model_attributes.rb:3885 msgid "ResourcePool|Memory shares level" msgstr "Niveau de partage de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:3882 +#: ../config/model_attributes.rb:3886 msgid "ResourcePool|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3883 +#: ../config/model_attributes.rb:3887 msgid "ResourcePool|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3884 +#: ../config/model_attributes.rb:3888 msgid "ResourcePool|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3885 +#: ../config/model_attributes.rb:3889 msgid "ResourcePool|Uid ems" msgstr "EMS UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3886 +#: ../config/model_attributes.rb:3890 msgid "ResourcePool|Updated on" msgstr "Date de mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:3887 +#: ../config/model_attributes.rb:3891 msgid "ResourcePool|V direct miq templates" msgstr "Modèles Miq directs (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:3888 +#: ../config/model_attributes.rb:3892 msgid "ResourcePool|V direct vms" msgstr "VM directes (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:3889 +#: ../config/model_attributes.rb:3893 msgid "ResourcePool|V parent cluster" msgstr "Cluster parent (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:3890 +#: ../config/model_attributes.rb:3894 msgid "ResourcePool|V parent datacenter" msgstr "Datacenter parent (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:3891 +#: ../config/model_attributes.rb:3895 msgid "ResourcePool|V parent folder" msgstr "Dossier parent (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:3892 +#: ../config/model_attributes.rb:3896 msgid "ResourcePool|V parent host" msgstr "Hôte parent (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:3893 +#: ../config/model_attributes.rb:3897 msgid "ResourcePool|V parent resource pool" msgstr "Pool de ressources parent (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:3894 +#: ../config/model_attributes.rb:3898 msgid "ResourcePool|V total miq templates" msgstr "Total modèles Miq (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:3895 +#: ../config/model_attributes.rb:3899 msgid "ResourcePool|V total vms" msgstr "Total VM" -#: ../config/model_attributes.rb:3896 +#: ../config/model_attributes.rb:3900 msgid "ResourcePool|Vapp" msgstr "Vapp" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1724 msgid "Resourceless Server Template" msgstr "Modèle de serveur sans ressources" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1726 msgid "Resourceless Server Templates" msgstr "Modèles de serveur sans ressources" @@ -36394,7 +35678,7 @@ msgstr "Temps de réponse (secondes)" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:176 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:202 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:187 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switches_center.rb:43 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:7 msgid "Restart" @@ -36408,7 +35692,7 @@ msgid "Restart Guest" msgstr "Redémarrer un invité" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:783 +#: ../config/yaml_strings.rb:785 msgid "Restart Host" msgstr "Redémarrer un hôte" @@ -36443,7 +35727,7 @@ msgid "Restart Worker" msgstr "Redémarrer un worker" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:785 +#: ../config/yaml_strings.rb:787 msgid "Restart a Host / Node" msgstr "Redémarrer un hôte/nœud" @@ -36458,12 +35742,12 @@ msgid "Restart the Guest OS on VMs" msgstr "Redémarrer le SE invité sur des VM" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:574 msgid "Restore Backup" msgstr "Restaurer la sauvegarde" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:574 +#: ../config/yaml_strings.rb:576 msgid "Restore Backup to Volume" msgstr "Restaurer la sauvegarde sur le volume" @@ -36483,8 +35767,8 @@ msgstr "Restaurer à partir d'une sauvegarde de volume" msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:232 -#: ../app/models/miq_report_result.rb:294 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:241 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:303 msgid "Result type %{result_type} not supported" msgstr "Type de résultat %{result_type} non pris en charge" @@ -36499,7 +35783,7 @@ msgid "Resume Cloud Providers" msgstr "Reprendre les fournisseurs de cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:652 +#: ../config/yaml_strings.rb:654 msgid "Resume Infrastructure Providers" msgstr "Reprendre les fournisseurs d'infrastructure" @@ -36516,10 +35800,10 @@ msgstr "Reprendre les fournisseurs d'infrastructure physique" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2348 msgid "Resume a Provider" -msgstr "" +msgstr "Reprendre un fournisseur" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3311 +#: ../config/yaml_strings.rb:3313 msgid "Retire" msgstr "Désactiver" @@ -36548,7 +35832,7 @@ msgstr[0] "Désactiver la tâche" msgstr[1] "Désactiver les tâches" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3313 +#: ../config/yaml_strings.rb:3315 msgid "Retire VM" msgstr "Désactiver une VM" @@ -36559,12 +35843,12 @@ msgstr "Désactiver des VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4872 +#: ../config/yaml_strings.rb:4884 msgid "Retired?" msgstr "Désactivé ?" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:136 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:198 msgid "Retirement Date" msgstr "Date de désactivation" @@ -36578,7 +35862,7 @@ msgstr "Date de désactivation" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3981 +#: ../config/yaml_strings.rb:3993 msgid "Retires On" msgstr "Désactivation le" @@ -36608,13 +35892,13 @@ msgstr "Calibrer les VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5642 +#: ../config/yaml_strings.rb:5654 msgid "Right-Sizing Recommendations" -msgstr "" +msgstr "Recommandations de calibrage" #: src/rbac-forms/rbacUserPreview.jsx:66 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rôle" #: ../app/models/server_role.rb:39 msgid "Role <%{name}> not defined in server_roles table" @@ -36625,7 +35909,7 @@ msgid "Roles" msgstr "Rôles" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_route -#: ../config/dictionary_strings.rb:2430 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2438 msgid "Route" msgstr "Route" @@ -36634,13 +35918,13 @@ msgstr "Route" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:25 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:74 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:14 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 msgid "Routes" msgstr "Routes" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbTable.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbTable.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3831 +#: ../config/yaml_strings.rb:3833 msgid "Row Activity" msgstr "Activité de la ligne" @@ -36649,13 +35933,13 @@ msgstr "Activité de la ligne" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:120 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:20 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:57 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1364 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1372 msgid "Rows" msgstr "Lignes" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5261 +#: ../config/yaml_strings.rb:5273 msgid "Rule Name" msgstr "Nom de la règle" @@ -36689,7 +35973,7 @@ msgstr "Exécuter un rapport sélectionné" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_data_collection_state.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1656 +#: ../config/yaml_strings.rb:1662 msgid "Running" msgstr "Exécution" @@ -36700,7 +35984,7 @@ msgstr[0] "LUN SCSI" msgstr[1] "LUN SCSI" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_scsi_luns -#: ../config/dictionary_strings.rb:2672 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 msgid "SCSI LUNs" msgstr "LUN SCSI" @@ -36710,18 +35994,18 @@ msgid_plural "SCSI Targets" msgstr[0] "Cible SCSI" msgstr[1] "Cibles SCSI" -#: ../app/models/service_template.rb:22 +#: ../app/models/service_template.rb:24 msgid "SCVMM" msgstr "SCVMM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1459 +#: ../config/yaml_strings.rb:1467 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ssh_permit_root_login #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4184 +#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4196 msgid "SSH Root Access" msgstr "Accès root SSH" @@ -36745,7 +36029,7 @@ msgstr[1] "Sambas" msgid "Sambas" msgstr "Sambas" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:295 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:294 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:106 msgid "Saved Reports" msgstr "Rapports enregistrés" @@ -36764,238 +36048,224 @@ msgid "Scale Down" msgstr "Réduire" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:658 +#: ../config/yaml_strings.rb:660 msgid "Scale an Infrastructure Provider" msgstr "Moduler un fournisseur d'infrastructure" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:662 +#: ../config/yaml_strings.rb:664 msgid "Scale an Infrastructure Provider down" msgstr "Réduire un fournisseur d'infrastructure" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1396 -msgid "Scan History" -msgid_plural "Scan History" -msgstr[0] "Historique de scan" -msgstr[1] "Historique de scan" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem -#: ../config/model_display_names.rb:205 ../config/dictionary_strings.rb:2224 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2232 msgid "Scan Item" -msgid_plural "Scan Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2226 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2234 msgid "Scan Items" msgstr "Scanner des éléments" -#: ../config/model_display_names.rb:206 -msgid "Scan Result" -msgid_plural "Scan Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/compliance.rb:43 msgid "Scan and Compliance check not supported for %{class_name} objects" msgstr "" "Scan et vérification de la conformité non pris en charge pour les objets " "%{class_name}" -#: ../config/model_attributes.rb:3897 +#: ../config/model_attributes.rb:3901 msgid "Scan history" msgstr "Historique de scan" -#: ../config/model_attributes.rb:3908 +#: ../config/model_attributes.rb:3912 msgid "Scan item" msgstr "Élément de scan" -#: ../config/model_attributes.rb:3923 +#: ../config/model_attributes.rb:3927 msgid "Scan item set" msgstr "Ensemble d'éléments de scan" -#: ../config/model_attributes.rb:3938 +#: ../config/model_attributes.rb:3942 msgid "Scan result" msgstr "Résultat du balayage" -#: ../config/model_attributes.rb:3898 +#: ../config/model_attributes.rb:3902 msgid "ScanHistory|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3899 +#: ../config/model_attributes.rb:3903 msgid "ScanHistory|Finished on" msgstr "Heure de fin" -#: ../config/model_attributes.rb:3900 +#: ../config/model_attributes.rb:3904 msgid "ScanHistory|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3901 +#: ../config/model_attributes.rb:3905 msgid "ScanHistory|Message" msgstr "Message" -#: ../config/model_attributes.rb:3902 +#: ../config/model_attributes.rb:3906 msgid "ScanHistory|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3903 +#: ../config/model_attributes.rb:3907 msgid "ScanHistory|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3904 +#: ../config/model_attributes.rb:3908 msgid "ScanHistory|Started on" msgstr "Heure de début" -#: ../config/model_attributes.rb:3905 +#: ../config/model_attributes.rb:3909 msgid "ScanHistory|Status" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3906 +#: ../config/model_attributes.rb:3910 msgid "ScanHistory|Status code" msgstr "Code de statut" -#: ../config/model_attributes.rb:3907 +#: ../config/model_attributes.rb:3911 msgid "ScanHistory|Updated on" msgstr "Mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:3924 +#: ../config/model_attributes.rb:3928 msgid "ScanItemSet|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3925 +#: ../config/model_attributes.rb:3929 msgid "ScanItemSet|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3926 +#: ../config/model_attributes.rb:3930 msgid "ScanItemSet|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:3927 +#: ../config/model_attributes.rb:3931 msgid "ScanItemSet|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3928 +#: ../config/model_attributes.rb:3932 msgid "ScanItemSet|Mode" msgstr "Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:3929 +#: ../config/model_attributes.rb:3933 msgid "ScanItemSet|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3930 +#: ../config/model_attributes.rb:3934 msgid "ScanItemSet|Owner type" msgstr "Type de propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:3931 +#: ../config/model_attributes.rb:3935 msgid "ScanItemSet|Read only" msgstr "Lecture seule" -#: ../config/model_attributes.rb:3932 +#: ../config/model_attributes.rb:3936 msgid "ScanItemSet|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3933 +#: ../config/model_attributes.rb:3937 msgid "ScanItemSet|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3934 +#: ../config/model_attributes.rb:3938 msgid "ScanItemSet|Set data" msgstr "Données de l'ensemble" -#: ../config/model_attributes.rb:3935 +#: ../config/model_attributes.rb:3939 msgid "ScanItemSet|Set type" msgstr "Type d'ensemble" -#: ../config/model_attributes.rb:3936 +#: ../config/model_attributes.rb:3940 msgid "ScanItemSet|Updated on" msgstr "Mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:3937 +#: ../config/model_attributes.rb:3941 msgid "ScanItemSet|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:3909 +#: ../config/model_attributes.rb:3913 msgid "ScanItem|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3910 +#: ../config/model_attributes.rb:3914 msgid "ScanItem|Definition" msgstr "Définition" -#: ../config/model_attributes.rb:3911 +#: ../config/model_attributes.rb:3915 msgid "ScanItem|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3912 +#: ../config/model_attributes.rb:3916 msgid "ScanItem|File mtime" msgstr "Heure de modification du fichier" -#: ../config/model_attributes.rb:3913 +#: ../config/model_attributes.rb:3917 msgid "ScanItem|Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: ../config/model_attributes.rb:3914 +#: ../config/model_attributes.rb:3918 msgid "ScanItem|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:3915 +#: ../config/model_attributes.rb:3919 msgid "ScanItem|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3916 +#: ../config/model_attributes.rb:3920 msgid "ScanItem|Item type" msgstr "Type d'élément" -#: ../config/model_attributes.rb:3917 +#: ../config/model_attributes.rb:3921 msgid "ScanItem|Mode" msgstr "Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:3918 +#: ../config/model_attributes.rb:3922 msgid "ScanItem|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3919 +#: ../config/model_attributes.rb:3923 msgid "ScanItem|Prod default" msgstr "Prod par défaut" -#: ../config/model_attributes.rb:3920 +#: ../config/model_attributes.rb:3924 msgid "ScanItem|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3921 +#: ../config/model_attributes.rb:3925 msgid "ScanItem|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3922 +#: ../config/model_attributes.rb:3926 msgid "ScanItem|Updated on" msgstr "Mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:3939 +#: ../config/model_attributes.rb:3943 msgid "ScanResult|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3940 +#: ../config/model_attributes.rb:3944 msgid "ScanResult|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3941 +#: ../config/model_attributes.rb:3945 msgid "ScanResult|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3942 +#: ../config/model_attributes.rb:3946 msgid "ScanResult|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3943 +#: ../config/model_attributes.rb:3947 msgid "ScanResult|Scan result message" msgstr "Message du résultat de balayage" -#: ../config/model_attributes.rb:3944 +#: ../config/model_attributes.rb:3948 msgid "ScanResult|Scan status" msgstr "État du balayage" -#: ../config/model_attributes.rb:3945 +#: ../config/model_attributes.rb:3949 msgid "ScanResult|Scan type" msgstr "Type de balayage" @@ -37003,7 +36273,7 @@ msgstr "Type de balayage" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/ScheduleMigrationButton.js:14 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:51 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Planning" #: ../app/models/miq_schedule.rb:381 msgid "" @@ -37015,11 +36285,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_ops_settings.rb:26 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:306 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:52 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:53 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:1319 +#: ../config/yaml_strings.rb:1327 msgid "Schedules" msgstr "Plannings" @@ -37037,7 +36307,7 @@ msgstr "Scm" #: ../app/views/layouts/_searchbar.html.haml:11 #: ../app/views/layouts/_x_adv_searchbox.html.haml:12 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche" #: ../app/models/miq_search.rb:19 msgid "Search is referenced in a schedule and cannot be deleted" @@ -37045,7 +36315,7 @@ msgstr "" "La recherche est référencée dans un planning et ne peut pas être supprimée" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqSearch (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2110 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2118 msgid "Searches" msgstr "Recherches" @@ -37053,7 +36323,7 @@ msgstr "Recherches" msgid "Secret Key" msgstr "Clé secrète" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:132 msgid "Section" msgstr "Section" @@ -37066,37 +36336,31 @@ msgstr "Section" msgid "Security" msgstr "Securité" -#: ../config/model_display_names.rb:207 -msgid "Security Context" -msgid_plural "Security Contexts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/CSVDropzoneField.js:58 msgid "Security Group" msgstr "Groupe de sécurité" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1852 msgid "Security Group (Amazon)" msgstr "Groupe de sécurité (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/security_group.rb:3 msgid "Security Group (Google)" msgid_plural "Security Groups (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Groupe de sécurité (Google)" +msgstr[1] "Groupes de sécurité (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: -#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1896 +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup +#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 msgid "Security Group (Microsoft Azure)" msgstr "Groupe de sécurité (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1884 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 msgid "Security Group (OpenStack)" msgstr "Groupe de sécurité (OpenStack)" @@ -37114,42 +36378,42 @@ msgstr "Nom du groupe de sécurité" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:99 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:116 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:357 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:54 #: ../app/controllers/vm_common.rb:333 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:321 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:35 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Security Groups" msgstr "Groupes de sécurité" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 msgid "Security Groups (Amazon)" msgstr "Groupes de sécurité (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 msgid "Security Groups (Google)" msgstr "Groupes de sécurité (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: -#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 msgid "Security Groups (Microsoft Azure)" msgstr "Groupe de sécurité (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 msgid "Security Groups (OpenStack)" msgstr "Groupes de sécurité (OpenStack)" @@ -37157,71 +36421,71 @@ msgstr "Groupes de sécurité (OpenStack)" msgid "Security Token Service(STS) Token for this credential" msgstr "Jeton STS (Security Token Service) de cet identifiant" -#: ../config/model_attributes.rb:3946 +#: ../config/model_attributes.rb:3950 msgid "Security context" msgstr "Contexte de sécurité" -#: ../config/model_attributes.rb:3955 +#: ../config/model_attributes.rb:3959 msgid "Security group" msgstr "Groupe de sécurité" -#: ../config/model_attributes.rb:3947 +#: ../config/model_attributes.rb:3951 msgid "SecurityContext|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3948 +#: ../config/model_attributes.rb:3952 msgid "SecurityContext|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3949 +#: ../config/model_attributes.rb:3953 msgid "SecurityContext|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3950 +#: ../config/model_attributes.rb:3954 msgid "SecurityContext|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:3951 +#: ../config/model_attributes.rb:3955 msgid "SecurityContext|Se linux level" msgstr "Niveau SELinux" -#: ../config/model_attributes.rb:3952 +#: ../config/model_attributes.rb:3956 msgid "SecurityContext|Se linux role" msgstr "Rôle SELinux" -#: ../config/model_attributes.rb:3953 +#: ../config/model_attributes.rb:3957 msgid "SecurityContext|Se linux type" msgstr "Type SELinux" -#: ../config/model_attributes.rb:3954 +#: ../config/model_attributes.rb:3958 msgid "SecurityContext|Se linux user" msgstr "Utilisateur SELinux" -#: ../config/model_attributes.rb:3956 +#: ../config/model_attributes.rb:3960 msgid "SecurityGroup|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3957 +#: ../config/model_attributes.rb:3961 msgid "SecurityGroup|Ems ref" msgstr "Réf EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3958 +#: ../config/model_attributes.rb:3962 msgid "SecurityGroup|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3959 +#: ../config/model_attributes.rb:3963 msgid "SecurityGroup|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3960 +#: ../config/model_attributes.rb:3964 msgid "SecurityGroup|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3961 +#: ../config/model_attributes.rb:3965 msgid "SecurityGroup|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3962 +#: ../config/model_attributes.rb:3966 msgid "SecurityGroup|Total vms" msgstr "Total VM" @@ -37231,7 +36495,7 @@ msgid "See other user's reports" msgstr "Afficher les rapports d'un autre utilisateur" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/ts_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3587 +#: ../config/yaml_strings.rb:3589 msgid "Selected Day Percent Utilization" msgstr "Pourcentage d'utilisation pour le jour sélectionné" @@ -37258,61 +36522,55 @@ msgstr "Numéro de série" #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:5 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:198 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:210 -#: ../config/yaml_strings.rb:1586 +#: ../config/yaml_strings.rb:1592 msgid "Server" -msgstr "" - -#: ../config/model_display_names.rb:209 -msgid "Server Role" -msgid_plural "Server Roles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "Serveur" -#: ../app/models/miq_server.rb:456 +#: ../app/models/miq_server.rb:458 msgid "Server restart is only supported on Linux" msgstr "Le redémarrage de serveur n'est possible que sur Linux" -#: ../config/model_attributes.rb:3963 +#: ../config/model_attributes.rb:3967 msgid "Server role" msgstr "Rôle de serveur" -#: ../config/model_attributes.rb:3964 +#: ../config/model_attributes.rb:3968 msgid "ServerRole|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:3965 +#: ../config/model_attributes.rb:3969 msgid "ServerRole|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:3966 +#: ../config/model_attributes.rb:3970 msgid "ServerRole|External failover" msgstr "Reprise externe" -#: ../config/model_attributes.rb:3967 +#: ../config/model_attributes.rb:3971 msgid "ServerRole|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:3968 +#: ../config/model_attributes.rb:3972 msgid "ServerRole|Max concurrent" msgstr "Max concurrent" -#: ../config/model_attributes.rb:3969 +#: ../config/model_attributes.rb:3973 msgid "ServerRole|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:3970 +#: ../config/model_attributes.rb:3974 msgid "ServerRole|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:3971 +#: ../config/model_attributes.rb:3975 msgid "ServerRole|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:3972 +#: ../config/model_attributes.rb:3976 msgid "ServerRole|Role scope" msgstr "Portée du rôle" -#: ../config/model_attributes.rb:3973 +#: ../config/model_attributes.rb:3977 msgid "ServerRole|Updated on" msgstr "Mise à jour" @@ -37339,22 +36597,22 @@ msgstr "Serveurs" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:343 #: ../app/views/vm_common/_add_to_service.html.haml:16 #: ../app/views/ops/rhn/_info_subscribed.html.haml:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:1666 +#: ../config/yaml_strings.rb:1672 msgid "Service" msgstr "Service" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3473 +#: ../config/yaml_strings.rb:3475 msgid "Service %{subject} has been provisioned." msgstr "Le service %{subject} est activé." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3475 +#: ../config/yaml_strings.rb:3477 msgid "Service %{subject} has been retired." msgstr "Le service %{subject} a été désactivé." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3477 +#: ../config/yaml_strings.rb:3479 msgid "Service %{subject} has started retirement." msgstr "Le service %{subject} a commencé la désactivation." @@ -37366,93 +36624,51 @@ msgstr "Adresse électronique du compte de service" msgid "Service Adapter" msgstr "Adaptateur de service" -#: ../config/model_display_names.rb:211 -msgid "Service Ansible Playbook" -msgid_plural "Service Ansible Playbooks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:212 -msgid "Service Ansible Tower" -msgid_plural "Service Ansible Towers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3337 +#: ../config/yaml_strings.rb:3339 msgid "Service Catalog" msgstr "Catalogue de services" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate -#: ../app/models/service_template.rb:462 ../config/dictionary_strings.rb:2236 +#: ../app/models/service_template.rb:468 ../config/dictionary_strings.rb:2244 msgid "Service Catalog Item" msgid_plural "Service Catalog Items" msgstr[0] "Élément du catalogue de services" msgstr[1] "Éléments du catalogue de services" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2238 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2246 msgid "Service Catalog Items" msgstr "Éléments de catalogue de services" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3339 +#: ../config/yaml_strings.rb:3341 msgid "Service Catalog features" msgstr "Fonctionnalités du catalogue de services" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:813 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:807 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Service Catalogs" msgstr "Catalogues de services" -#: ../config/model_display_names.rb:213 -msgid "Service Container Template" -msgid_plural "Service Container Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4899 +#: ../config/yaml_strings.rb:4911 msgid "Service Display Name" msgstr "Nom d'affichage du service" -#: ../config/model_display_names.rb:214 -msgid "Service Generic" -msgid_plural "Service Generics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:215 -msgid "Service Instance" -msgid_plural "Service Instances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4169 +#: ../config/yaml_strings.rb:4181 msgid "Service Level" msgstr "Niveau de service" -#: ../config/model_display_names.rb:216 -msgid "Service Linking Workflow" -msgid_plural "Service Linking Workflows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4897 +#: ../config/yaml_strings.rb:4909 msgid "Service Name" msgstr "Nom du service" -#: ../config/model_display_names.rb:217 -msgid "Service Offering" -msgid_plural "Service Offerings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3208 msgid "Service Offerings" @@ -37463,65 +36679,35 @@ msgstr "Offres de service" msgid "Service Operations" msgstr "Opérations de service" -#: ../config/model_display_names.rb:218 -msgid "Service Orchestration" -msgid_plural "Service Orchestrations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:219 -msgid "Service Order" -msgid_plural "Service Orders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:938 +#: ../config/yaml_strings.rb:946 msgid "Service Pack" msgstr "Service Pack" -#: ../config/model_display_names.rb:220 -msgid "Service Parameters Set" -msgid_plural "Service Parameters Sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3214 msgid "Service Parameters Sets" msgstr "Jeux de paramètres de service" -#: ../app/models/miq_request.rb:102 +#: ../app/models/miq_request.rb:103 msgid "Service Provision" msgstr "Provisionnement du service" -#: ../app/models/miq_request.rb:99 +#: ../app/models/miq_request.rb:100 msgid "Service Reconfigure" msgstr "Reconfiguration du service" -#: ../config/model_display_names.rb:221 -msgid "Service Resource" -msgid_plural "Service Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/models/miq_request.rb:96 +#: ../app/models/miq_request.rb:97 msgid "Service Retire" msgstr "Désactivation du service" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4901 +#: ../config/yaml_strings.rb:4913 msgid "Service Running" msgstr "Exécution du service" -#: ../config/model_display_names.rb:222 -msgid "Service Template Tenant" -msgid_plural "Service Template Tenants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.service_time_sec #: ../config/dictionary_strings.rb:1248 msgid "Service Time (Seconds)" @@ -37530,7 +36716,7 @@ msgstr "Temps de service (secondes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1419 +#: ../config/yaml_strings.rb:1427 msgid "Service Type" msgstr "Type de service" @@ -37539,367 +36725,367 @@ msgstr "Type de service" msgid "Service UI" msgstr "IU de service" -#: ../config/model_attributes.rb:4049 +#: ../config/model_attributes.rb:4053 msgid "Service instance" -msgstr "" +msgstr "Instance de service" -#: ../config/model_attributes.rb:4057 +#: ../config/model_attributes.rb:4061 msgid "Service offering" -msgstr "" +msgstr "Offre de service" -#: ../config/model_attributes.rb:4066 +#: ../config/model_attributes.rb:4070 msgid "Service order" msgstr "Commande de service" -#: ../config/model_attributes.rb:4074 +#: ../config/model_attributes.rb:4078 msgid "Service parameters set" -msgstr "" +msgstr "Jeu de paramètres de service" -#: ../config/model_attributes.rb:4083 +#: ../config/model_attributes.rb:4087 msgid "Service resource" msgstr "Ressource de service" -#: ../config/model_attributes.rb:4102 +#: ../config/model_attributes.rb:4106 msgid "Service template" msgstr "Modèle de service" -#: ../config/model_attributes.rb:4130 +#: ../config/model_attributes.rb:4134 msgid "Service template catalog" msgstr "Catalogue de modèles de service" -#: ../config/model_attributes.rb:4136 +#: ../config/model_attributes.rb:4140 msgid "Service template tenant" -msgstr "" +msgstr "Tenant du modèle de service" -#: ../config/model_attributes.rb:4050 +#: ../config/model_attributes.rb:4054 msgid "ServiceInstance|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Date de suppression" -#: ../config/model_attributes.rb:4051 +#: ../config/model_attributes.rb:4055 msgid "ServiceInstance|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4052 +#: ../config/model_attributes.rb:4056 msgid "ServiceInstance|Extra" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Supplémentaire" -#: ../config/model_attributes.rb:4053 +#: ../config/model_attributes.rb:4057 msgid "ServiceInstance|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4054 +#: ../config/model_attributes.rb:4058 msgid "ServiceInstance|Name" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4055 +#: ../config/model_attributes.rb:4059 msgid "ServiceInstance|Region description" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4056 +#: ../config/model_attributes.rb:4060 msgid "ServiceInstance|Region number" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4058 +#: ../config/model_attributes.rb:4062 msgid "ServiceOffering|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Date de suppression" -#: ../config/model_attributes.rb:4059 +#: ../config/model_attributes.rb:4063 msgid "ServiceOffering|Description" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4060 +#: ../config/model_attributes.rb:4064 msgid "ServiceOffering|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4061 +#: ../config/model_attributes.rb:4065 msgid "ServiceOffering|Extra" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Supplémentaire" -#: ../config/model_attributes.rb:4062 +#: ../config/model_attributes.rb:4066 msgid "ServiceOffering|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4063 +#: ../config/model_attributes.rb:4067 msgid "ServiceOffering|Name" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4064 +#: ../config/model_attributes.rb:4068 msgid "ServiceOffering|Region description" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4065 +#: ../config/model_attributes.rb:4069 msgid "ServiceOffering|Region number" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4067 +#: ../config/model_attributes.rb:4071 msgid "ServiceOrder|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4068 +#: ../config/model_attributes.rb:4072 msgid "ServiceOrder|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4069 +#: ../config/model_attributes.rb:4073 msgid "ServiceOrder|Placed at" msgstr "Passé le" -#: ../config/model_attributes.rb:4070 +#: ../config/model_attributes.rb:4074 msgid "ServiceOrder|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4071 +#: ../config/model_attributes.rb:4075 msgid "ServiceOrder|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4072 +#: ../config/model_attributes.rb:4076 msgid "ServiceOrder|State" msgstr "État" -#: ../config/model_attributes.rb:4073 +#: ../config/model_attributes.rb:4077 msgid "ServiceOrder|User name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../config/model_attributes.rb:4075 +#: ../config/model_attributes.rb:4079 msgid "ServiceParametersSet|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Date de suppression" -#: ../config/model_attributes.rb:4076 +#: ../config/model_attributes.rb:4080 msgid "ServiceParametersSet|Description" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4077 +#: ../config/model_attributes.rb:4081 msgid "ServiceParametersSet|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4078 +#: ../config/model_attributes.rb:4082 msgid "ServiceParametersSet|Extra" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Supplémentaire" -#: ../config/model_attributes.rb:4079 +#: ../config/model_attributes.rb:4083 msgid "ServiceParametersSet|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4080 +#: ../config/model_attributes.rb:4084 msgid "ServiceParametersSet|Name" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4081 +#: ../config/model_attributes.rb:4085 msgid "ServiceParametersSet|Region description" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4082 +#: ../config/model_attributes.rb:4086 msgid "ServiceParametersSet|Region number" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4084 +#: ../config/model_attributes.rb:4088 msgid "ServiceResource|Group idx" msgstr "Idx de groupe" -#: ../config/model_attributes.rb:4085 +#: ../config/model_attributes.rb:4089 msgid "ServiceResource|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4086 +#: ../config/model_attributes.rb:4090 msgid "ServiceResource|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4087 +#: ../config/model_attributes.rb:4091 msgid "ServiceResource|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:4088 +#: ../config/model_attributes.rb:4092 msgid "ServiceResource|Provision index" msgstr "Indice de mise en service" -#: ../config/model_attributes.rb:4089 +#: ../config/model_attributes.rb:4093 msgid "ServiceResource|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4090 +#: ../config/model_attributes.rb:4094 msgid "ServiceResource|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4091 +#: ../config/model_attributes.rb:4095 msgid "ServiceResource|Resource description" msgstr "Description de la ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:4092 +#: ../config/model_attributes.rb:4096 msgid "ServiceResource|Resource name" msgstr "Nom de la ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:4093 +#: ../config/model_attributes.rb:4097 msgid "ServiceResource|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:4094 +#: ../config/model_attributes.rb:4098 msgid "ServiceResource|Scaling max" msgstr "Modulation max" -#: ../config/model_attributes.rb:4095 +#: ../config/model_attributes.rb:4099 msgid "ServiceResource|Scaling min" msgstr "Modulation min" -#: ../config/model_attributes.rb:4096 +#: ../config/model_attributes.rb:4100 msgid "ServiceResource|Source type" msgstr "Type de source" -#: ../config/model_attributes.rb:4097 +#: ../config/model_attributes.rb:4101 msgid "ServiceResource|Start action" msgstr "Action de début" -#: ../config/model_attributes.rb:4098 +#: ../config/model_attributes.rb:4102 msgid "ServiceResource|Start delay" msgstr "Délai de démarrage" -#: ../config/model_attributes.rb:4099 +#: ../config/model_attributes.rb:4103 msgid "ServiceResource|Status" msgstr "Statut" -#: ../config/model_attributes.rb:4100 +#: ../config/model_attributes.rb:4104 msgid "ServiceResource|Stop action" msgstr "Action d'arrêt" -#: ../config/model_attributes.rb:4101 +#: ../config/model_attributes.rb:4105 msgid "ServiceResource|Stop delay" msgstr "Délai d'arrêt" -#: ../config/model_attributes.rb:4131 +#: ../config/model_attributes.rb:4135 msgid "ServiceTemplateCatalog|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4132 +#: ../config/model_attributes.rb:4136 msgid "ServiceTemplateCatalog|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4133 +#: ../config/model_attributes.rb:4137 msgid "ServiceTemplateCatalog|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4134 +#: ../config/model_attributes.rb:4138 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4135 +#: ../config/model_attributes.rb:4139 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4137 +#: ../config/model_attributes.rb:4141 msgid "ServiceTemplateTenant|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplateTenant|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4138 +#: ../config/model_attributes.rb:4142 msgid "ServiceTemplateTenant|Region description" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplateTenant|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4139 +#: ../config/model_attributes.rb:4143 msgid "ServiceTemplateTenant|Region number" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplateTenant|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4103 +#: ../config/model_attributes.rb:4107 msgid "ServiceTemplate|Active" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|Actif" -#: ../config/model_attributes.rb:4104 +#: ../config/model_attributes.rb:4108 msgid "ServiceTemplate|Archived" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|Archivé" -#: ../config/model_attributes.rb:4105 +#: ../config/model_attributes.rb:4109 msgid "ServiceTemplate|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|Date de suppression" -#: ../config/model_attributes.rb:4106 +#: ../config/model_attributes.rb:4110 msgid "ServiceTemplate|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4107 +#: ../config/model_attributes.rb:4111 msgid "ServiceTemplate|Display" msgstr "Affichage" -#: ../config/model_attributes.rb:4108 +#: ../config/model_attributes.rb:4112 msgid "ServiceTemplate|Evm owner email" msgstr "Email proprio évén" -#: ../config/model_attributes.rb:4109 +#: ../config/model_attributes.rb:4113 msgid "ServiceTemplate|Evm owner name" msgstr "Nom proprio évén" -#: ../config/model_attributes.rb:4110 +#: ../config/model_attributes.rb:4114 msgid "ServiceTemplate|Evm owner userid" msgstr "Userid proprio évén" -#: ../config/model_attributes.rb:4111 +#: ../config/model_attributes.rb:4115 msgid "ServiceTemplate|Generic subtype" msgstr "Sous-type générique" -#: ../config/model_attributes.rb:4112 +#: ../config/model_attributes.rb:4116 msgid "ServiceTemplate|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4113 +#: ../config/model_attributes.rb:4117 msgid "ServiceTemplate|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4114 +#: ../config/model_attributes.rb:4118 msgid "ServiceTemplate|Internal" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|Interne" -#: ../config/model_attributes.rb:4115 +#: ../config/model_attributes.rb:4119 msgid "ServiceTemplate|Long description" msgstr "Description longue" -#: ../config/model_attributes.rb:4116 +#: ../config/model_attributes.rb:4120 msgid "ServiceTemplate|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4117 +#: ../config/model_attributes.rb:4121 msgid "ServiceTemplate|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:4118 +#: ../config/model_attributes.rb:4122 msgid "ServiceTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "Détenu par le groupe ldap actuel" -#: ../config/model_attributes.rb:4119 +#: ../config/model_attributes.rb:4123 msgid "ServiceTemplate|Owned by current user" msgstr "Détenu par l'utilisateur actuel" -#: ../config/model_attributes.rb:4120 +#: ../config/model_attributes.rb:4124 msgid "ServiceTemplate|Owning ldap group" msgstr "Groupe ldap propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:4121 +#: ../config/model_attributes.rb:4125 msgid "ServiceTemplate|Price" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|Prix" -#: ../config/model_attributes.rb:4122 +#: ../config/model_attributes.rb:4126 msgid "ServiceTemplate|Prov type" msgstr "Type de mise en service" -#: ../config/model_attributes.rb:4123 +#: ../config/model_attributes.rb:4127 msgid "ServiceTemplate|Provision cost" msgstr "Coût de la mise en service" -#: ../config/model_attributes.rb:4124 +#: ../config/model_attributes.rb:4128 msgid "ServiceTemplate|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4125 +#: ../config/model_attributes.rb:4129 msgid "ServiceTemplate|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4126 +#: ../config/model_attributes.rb:4130 msgid "ServiceTemplate|Service type" msgstr "Type de service" -#: ../config/model_attributes.rb:4127 +#: ../config/model_attributes.rb:4131 msgid "ServiceTemplate|Template valid" msgstr "Validité du modèle" -#: ../config/model_attributes.rb:4128 +#: ../config/model_attributes.rb:4132 msgid "ServiceTemplate|Template valid error message" msgstr "Message de validité du modèle" -#: ../config/model_attributes.rb:4129 +#: ../config/model_attributes.rb:4133 msgid "ServiceTemplate|Type display" msgstr "Affichage type" @@ -37909,12 +37095,12 @@ msgstr "Affichage type" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:66 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:407 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:252 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:321 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 #: ../app/controllers/service_controller.rb:534 #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:63 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2052 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2032 #: ../app/controllers/host_controller.rb:72 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:24 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:6 @@ -37923,226 +37109,229 @@ msgstr "Affichage type" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:162 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:58 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "Services" msgstr "Services" -#: ../config/model_attributes.rb:3975 +#: ../config/model_attributes.rb:3979 msgid "Service|Aggregate all vm cpus" msgstr "Cumuler tous les processeurs des vm" -#: ../config/model_attributes.rb:3976 +#: ../config/model_attributes.rb:3980 msgid "Service|Aggregate all vm disk count" msgstr "Cumuler tous les disques des vm" -#: ../config/model_attributes.rb:3977 +#: ../config/model_attributes.rb:3981 msgid "Service|Aggregate all vm disk space allocated" msgstr "Cumuler tout l'espace disque alloué des vm" -#: ../config/model_attributes.rb:3978 +#: ../config/model_attributes.rb:3982 msgid "Service|Aggregate all vm disk space used" msgstr "Cumuler tout l'espace disque utilisé des vm" -#: ../config/model_attributes.rb:3979 +#: ../config/model_attributes.rb:3983 msgid "Service|Aggregate all vm memory" msgstr "Cumuler toute la mémmoire des vm" -#: ../config/model_attributes.rb:3980 +#: ../config/model_attributes.rb:3984 msgid "Service|Aggregate all vm memory on disk" msgstr "Cumuler toute la mémoire disque des vm" -#: ../config/model_attributes.rb:3981 +#: ../config/model_attributes.rb:3985 msgid "Service|Aggregate direct vm cpus" msgstr "Cumuler les processeurs directs des vm" -#: ../config/model_attributes.rb:3982 +#: ../config/model_attributes.rb:3986 msgid "Service|Aggregate direct vm disk count" msgstr "Cumuler les disques directs des vm" -#: ../config/model_attributes.rb:3983 +#: ../config/model_attributes.rb:3987 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space allocated" msgstr "Cumuler l'espace disque direct alloué des vm" -#: ../config/model_attributes.rb:3984 +#: ../config/model_attributes.rb:3988 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space used" msgstr "Cumuler l'espace disque direct utilisé des vm" -#: ../config/model_attributes.rb:3985 +#: ../config/model_attributes.rb:3989 msgid "Service|Aggregate direct vm memory" msgstr "Cumuler la mémoire directe des VM" -#: ../config/model_attributes.rb:3986 +#: ../config/model_attributes.rb:3990 msgid "Service|Aggregate direct vm memory on disk" msgstr "Cumuler la mémoire directe des vm" -#: ../config/model_attributes.rb:3987 +#: ../config/model_attributes.rb:3991 msgid "Service|Ancestry" msgstr "Ascendance" -#: ../config/model_attributes.rb:3988 +#: ../config/model_attributes.rb:3992 msgid "Service|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"Service|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3989 +#: ../config/model_attributes.rb:3993 msgid "Service|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"Service|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3990 +#: ../config/model_attributes.rb:3994 msgid "Service|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"Service|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3991 +#: ../config/model_attributes.rb:3995 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3992 +#: ../config/model_attributes.rb:3996 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3993 +#: ../config/model_attributes.rb:3997 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:3994 +#: ../config/model_attributes.rb:3998 msgid "Service|Custom 1" msgstr "Personnalisé 1" -#: ../config/model_attributes.rb:3995 +#: ../config/model_attributes.rb:3999 msgid "Service|Custom 2" msgstr "Personnalisé 2" -#: ../config/model_attributes.rb:3996 +#: ../config/model_attributes.rb:4000 msgid "Service|Custom 3" msgstr "Personnalisé 3" -#: ../config/model_attributes.rb:3997 +#: ../config/model_attributes.rb:4001 msgid "Service|Custom 4" msgstr "Personnalisé 4" -#: ../config/model_attributes.rb:3998 +#: ../config/model_attributes.rb:4002 msgid "Service|Custom 5" msgstr "Personnalisé 5" -#: ../config/model_attributes.rb:3999 +#: ../config/model_attributes.rb:4003 msgid "Service|Custom 6" msgstr "Personnalisé 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4000 +#: ../config/model_attributes.rb:4004 msgid "Service|Custom 7" msgstr "Personnalisé 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4001 +#: ../config/model_attributes.rb:4005 msgid "Service|Custom 8" msgstr "Personnalisé 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4002 +#: ../config/model_attributes.rb:4006 msgid "Service|Custom 9" msgstr "Personnalisé 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4003 +#: ../config/model_attributes.rb:4007 msgid "Service|Derived memory used avg over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4004 +#: ../config/model_attributes.rb:4008 msgid "Service|Derived memory used high over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4005 +#: ../config/model_attributes.rb:4009 msgid "Service|Derived memory used low over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4006 +#: ../config/model_attributes.rb:4010 msgid "Service|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4007 +#: ../config/model_attributes.rb:4011 msgid "Service|Display" msgstr "Affichage" -#: ../config/model_attributes.rb:4008 +#: ../config/model_attributes.rb:4012 msgid "Service|Evm owner email" msgstr "Email proprio évén" -#: ../config/model_attributes.rb:4009 +#: ../config/model_attributes.rb:4013 msgid "Service|Evm owner name" msgstr "Nom proprio évén" -#: ../config/model_attributes.rb:4010 +#: ../config/model_attributes.rb:4014 msgid "Service|Evm owner userid" msgstr "Userid proprio évén" -#: ../config/model_attributes.rb:4011 +#: ../config/model_attributes.rb:4015 msgid "Service|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4012 +#: ../config/model_attributes.rb:4016 msgid "Service|Has parent" msgstr "A un parent" -#: ../config/model_attributes.rb:4013 +#: ../config/model_attributes.rb:4017 msgid "Service|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4014 +#: ../config/model_attributes.rb:4018 msgid "Service|Initiator" msgstr "Initiateur" -#: ../config/model_attributes.rb:4015 +#: ../config/model_attributes.rb:4019 msgid "Service|Lifecycle state" -msgstr "" +msgstr "Service|État de cycle de vie" -#: ../config/model_attributes.rb:4016 +#: ../config/model_attributes.rb:4020 msgid "Service|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4017 +#: ../config/model_attributes.rb:4021 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4018 +#: ../config/model_attributes.rb:4022 msgid "Service|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4019 +#: ../config/model_attributes.rb:4023 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4020 +#: ../config/model_attributes.rb:4024 msgid "Service|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4021 +#: ../config/model_attributes.rb:4025 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4022 +#: ../config/model_attributes.rb:4026 msgid "Service|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4023 +#: ../config/model_attributes.rb:4027 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4024 +#: ../config/model_attributes.rb:4028 msgid "Service|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4025 +#: ../config/model_attributes.rb:4029 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -38150,103 +37339,100 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4026 +#: ../config/model_attributes.rb:4030 msgid "Service|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4027 +#: ../config/model_attributes.rb:4031 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4028 +#: ../config/model_attributes.rb:4032 msgid "Service|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"Service|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4029 +#: ../config/model_attributes.rb:4033 msgid "Service|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"Service|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4030 +#: ../config/model_attributes.rb:4034 msgid "Service|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"Service|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4031 +#: ../config/model_attributes.rb:4035 msgid "Service|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4032 +#: ../config/model_attributes.rb:4036 msgid "Service|Options" msgstr "Options" -#: ../config/model_attributes.rb:4033 +#: ../config/model_attributes.rb:4037 msgid "Service|Owned by current ldap group" msgstr "Détenu par le groupe ldap actuel" -#: ../config/model_attributes.rb:4034 +#: ../config/model_attributes.rb:4038 msgid "Service|Owned by current user" msgstr "Détenu par l'utilisateur actuel" -#: ../config/model_attributes.rb:4035 +#: ../config/model_attributes.rb:4039 msgid "Service|Owning ldap group" msgstr "Groupe ldap propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:4036 +#: ../config/model_attributes.rb:4040 msgid "Service|Power state" msgstr "État alimentation" -#: ../config/model_attributes.rb:4037 +#: ../config/model_attributes.rb:4041 msgid "Service|Power status" msgstr "Statut alimentation" -#: ../config/model_attributes.rb:4038 +#: ../config/model_attributes.rb:4042 msgid "Service|Price" -msgstr "" +msgstr "Service|Prix" -#: ../config/model_attributes.rb:4039 +#: ../config/model_attributes.rb:4043 msgid "Service|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4040 +#: ../config/model_attributes.rb:4044 msgid "Service|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4041 +#: ../config/model_attributes.rb:4045 msgid "Service|Retired" msgstr "Désactivé" -#: ../config/model_attributes.rb:4042 +#: ../config/model_attributes.rb:4046 msgid "Service|Retirement last warn" msgstr "Dern avert désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:4043 +#: ../config/model_attributes.rb:4047 msgid "Service|Retirement requester" msgstr "Demandeur de la désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:4044 +#: ../config/model_attributes.rb:4048 msgid "Service|Retirement state" msgstr "État de désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:4045 +#: ../config/model_attributes.rb:4049 msgid "Service|Retirement warn" msgstr "Avertissement désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:4046 +#: ../config/model_attributes.rb:4050 msgid "Service|Retires on" msgstr "Désactivation le" -#: ../config/model_attributes.rb:4048 +#: ../config/model_attributes.rb:4052 msgid "Service|V total vms" msgstr "Total VM" -#: ../config/model_display_names.rb:223 -msgid "Session" -msgid_plural "Sessions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Set Hosts / Nodes to Manageable State" @@ -38254,6 +37440,7 @@ msgstr " Définir Hôtes/Nœuds en État gérable" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:32 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:74 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:54 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:49 @@ -38263,18 +37450,19 @@ msgstr " Définir Hôtes/Nœuds en État gérable" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:53 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/vmdb_mixin.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:20 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:50 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:82 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:84 msgid "Set Ownership" msgstr "Définir la propriété" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:174 msgid "Set Ownership of Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Définir la propriété de l'élément de catalogue" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2650 @@ -38286,10 +37474,15 @@ msgstr "Définir la propriété des images" msgid "Set Ownership of Instances" msgstr "Définir la propriété des instances" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:536 +msgid "Set Ownership of Keys Pairs" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:274 msgid "Set Ownership of Services" -msgstr "" +msgstr "Définir la propriété des services" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2842 @@ -38336,7 +37529,7 @@ msgstr "Définir la propriété du service" msgid "Set services retire date" msgstr "Définir la date de désactivation des services" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:266 #: ../app/views/ops/_zone_form.html.haml:101 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:224 #: ../app/views/layouts/angular/_per_provider_settings.html.haml:3 @@ -38348,37 +37541,31 @@ msgstr "Paramètres" msgid "Settings Accordion" msgstr "Accordéon des paramètres" -#: ../config/model_display_names.rb:224 -msgid "Settings Change" -msgid_plural "Settings Changes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4140 +#: ../config/model_attributes.rb:4144 msgid "Settings change" msgstr "Changement de paramètres" -#: ../config/model_attributes.rb:4141 +#: ../config/model_attributes.rb:4145 msgid "SettingsChange|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4142 +#: ../config/model_attributes.rb:4146 msgid "SettingsChange|Key" msgstr "Clé" -#: ../config/model_attributes.rb:4143 +#: ../config/model_attributes.rb:4147 msgid "SettingsChange|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4144 +#: ../config/model_attributes.rb:4148 msgid "SettingsChange|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4145 +#: ../config/model_attributes.rb:4149 msgid "SettingsChange|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:4146 +#: ../config/model_attributes.rb:4150 msgid "SettingsChange|Value" msgstr "Valeur" @@ -38388,33 +37575,31 @@ msgstr "Valeur" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:70 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:248 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1357 +#: ../config/yaml_strings.rb:1365 msgid "Severity" msgstr "Gravité" -#: ../config/model_display_names.rb:225 ../config/model_attributes.rb:4147 +#: ../config/model_attributes.rb:4151 msgid "Share" -msgid_plural "Shares" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4148 +#: ../config/model_attributes.rb:4152 msgid "Share|Allow tenant inheritance" msgstr "Autoriser l'héritage du client" -#: ../config/model_attributes.rb:4149 +#: ../config/model_attributes.rb:4153 msgid "Share|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4150 +#: ../config/model_attributes.rb:4154 msgid "Share|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4151 +#: ../config/model_attributes.rb:4155 msgid "Share|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4152 +#: ../config/model_attributes.rb:4156 msgid "Share|Resource type" msgstr "Type de ressource" @@ -38441,17 +37626,17 @@ msgid "Shelve Offload Instance" msgstr "Classer une instance hors charge" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3349 +#: ../config/yaml_strings.rb:3351 msgid "Shopping Cart" msgstr "Panier" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3351 +#: ../config/yaml_strings.rb:3353 msgid "Shopping Cart features" msgstr "Fonctionnalités du panier" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3357 +#: ../config/yaml_strings.rb:3359 msgid "Shopping Cart operations" msgstr "Opérations du panier" @@ -38483,7 +37668,7 @@ msgstr "" "Afficher les données de capacité et d'utilisation des zones de disponibilité" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:694 +#: ../config/yaml_strings.rb:696 msgid "Show Capacity & Utilization data of Clusters / Deployment Roles" msgstr "" "Afficher les données de capacité et d'utilisation des clusters/rôles de " @@ -38507,7 +37692,7 @@ msgstr "" "Afficher les données de capacité et d'utilisation des agrégats d'hôtes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:731 +#: ../config/yaml_strings.rb:733 msgid "Show Capacity & Utilization data of Hosts / Nodes" msgstr "Afficher les données de capacité et d'utilisation des hôtes/nœuds" @@ -38602,7 +37787,7 @@ msgid "Show Report Tabular" msgstr "Afficher le rapport dans un tableau" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3343 +#: ../config/yaml_strings.rb:3345 msgid "Show Service Catalog" msgstr "Afficher le catalogue de services" @@ -38616,7 +37801,7 @@ msgid "Show services" msgstr "Afficher les services" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3355 +#: ../config/yaml_strings.rb:3357 msgid "Show shopping cart" msgstr "Afficher le panier" @@ -38632,22 +37817,22 @@ msgid "Shutdown Guest" msgstr "Arrêter l'invité" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:779 +#: ../config/yaml_strings.rb:781 msgid "Shutdown Host" msgstr "Arrêter un hôte" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Shutdown Host to Standby" msgstr "Mettre en veille un hôte" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Shutdown a Host / Node" msgstr "Arrêter un hôte/nœud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:777 +#: ../config/yaml_strings.rb:779 msgid "Shutdown a Host / Node to Standby Mode" msgstr "Mettre en veille un hôte/nœud " @@ -38668,7 +37853,8 @@ msgstr "Simuler en utilisant les infos bouton" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:206 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:238 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:124 msgid "Simulation" msgstr "Simulation" @@ -38693,12 +37879,12 @@ msgstr "Simulation" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:133 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:26 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:63 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 ../config/yaml_strings.rb:585 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 ../config/yaml_strings.rb:591 msgid "Size" msgstr "Taille" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4078 +#: ../config/yaml_strings.rb:4090 msgid "Size On Disk" msgstr "Taille sur disque" @@ -38734,17 +37920,17 @@ msgid "Slope" msgstr "Pente" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2090 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2098 msgid "SmartProxies" msgstr "SmartProxys" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy -#: ../config/dictionary_strings.rb:2088 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2096 msgid "SmartProxy" msgstr "SmartProxy" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_proxy_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2664 msgid "SmartProxy Builds" msgstr "Version de SmartProxy" @@ -38756,12 +37942,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1398 ../lib/gtl_formatter.rb:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1266 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1343 ../lib/gtl_formatter.rb:56 +#: ../config/yaml_strings.rb:1274 msgid "Snapshot" msgid_plural "Snapshots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Cliché" +msgstr[1] "Clichés" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml @@ -38769,7 +37955,7 @@ msgstr[1] "" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5093 +#: ../config/yaml_strings.rb:5105 msgid "Snapshot Analysis Info Date Created" msgstr "Date de création des données de l'analyse du cliché" @@ -38779,7 +37965,7 @@ msgstr "Date de création des données de l'analyse du cliché" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5089 +#: ../config/yaml_strings.rb:5101 msgid "Snapshot Analysis Info Updated" msgstr "Données de l'analyse du cliché mises à jour" @@ -38789,7 +37975,7 @@ msgstr "Données de l'analyse du cliché mises à jour" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5085 +#: ../config/yaml_strings.rb:5097 msgid "Snapshot Create Time" msgstr "Heure de création du cliché" @@ -38799,7 +37985,7 @@ msgstr "Heure de création du cliché" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5077 +#: ../config/yaml_strings.rb:5089 msgid "Snapshot Current" msgstr "Cliché de la vue actuelle" @@ -38809,12 +37995,12 @@ msgstr "Cliché de la vue actuelle" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5081 +#: ../config/yaml_strings.rb:5093 msgid "Snapshot Description" msgstr "Description du cliché" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3894 +#: ../config/yaml_strings.rb:3896 msgid "Snapshot Files" msgstr "Fichiers de cliché" @@ -38825,7 +38011,7 @@ msgstr "Fichiers de cliché en % de l'espace utilisé" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3772 +#: ../config/yaml_strings.rb:3774 msgid "Snapshot Files Space by Type" msgstr "Espace occupé par les fichiers de cliché par type" @@ -38836,75 +38022,75 @@ msgstr "Nom du cliché" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:150 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:509 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:429 msgid "Snapshots" msgstr "Clichés" -#: ../config/model_attributes.rb:4154 +#: ../config/model_attributes.rb:4158 msgid "Snapshot|Create time" msgstr "Heure de création" -#: ../config/model_attributes.rb:4155 +#: ../config/model_attributes.rb:4159 msgid "Snapshot|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:4156 +#: ../config/model_attributes.rb:4160 msgid "Snapshot|Current" msgstr "En cours" -#: ../config/model_attributes.rb:4157 +#: ../config/model_attributes.rb:4161 msgid "Snapshot|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4158 +#: ../config/model_attributes.rb:4162 msgid "Snapshot|Disks" msgstr "Disques" -#: ../config/model_attributes.rb:4159 +#: ../config/model_attributes.rb:4163 msgid "Snapshot|Ems ref" msgstr "Réf EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4160 +#: ../config/model_attributes.rb:4164 msgid "Snapshot|Ems ref obj" msgstr "Obj réf EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4161 +#: ../config/model_attributes.rb:4165 msgid "Snapshot|Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: ../config/model_attributes.rb:4162 +#: ../config/model_attributes.rb:4166 msgid "Snapshot|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4163 +#: ../config/model_attributes.rb:4167 msgid "Snapshot|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4164 +#: ../config/model_attributes.rb:4168 msgid "Snapshot|Parent uid" msgstr "UID parent" -#: ../config/model_attributes.rb:4165 +#: ../config/model_attributes.rb:4169 msgid "Snapshot|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4166 +#: ../config/model_attributes.rb:4170 msgid "Snapshot|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4167 +#: ../config/model_attributes.rb:4171 msgid "Snapshot|Total size" msgstr "Taille totale" -#: ../config/model_attributes.rb:4168 +#: ../config/model_attributes.rb:4172 msgid "Snapshot|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_attributes.rb:4169 +#: ../config/model_attributes.rb:4173 msgid "Snapshot|Uid ems" msgstr "EMS UID" -#: ../config/model_attributes.rb:4170 +#: ../config/model_attributes.rb:4174 msgid "Snapshot|Updated on" msgstr "Mise à jour" @@ -38914,13 +38100,13 @@ msgstr "Mise à jour" #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:11 #: ../app/views/chargeback/_reports_list.html.haml:33 -#: ../config/yaml_strings.rb:611 +#: ../config/yaml_strings.rb:617 msgid "Source" msgstr "Source" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6052 +#: ../config/yaml_strings.rb:6064 msgid "Source Host" msgstr "Hôte source" @@ -38937,20 +38123,20 @@ msgstr "Nom d'hôte source" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5389 +#: ../config/yaml_strings.rb:5401 msgid "Source Template" msgstr "Modèle source" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6055 +#: ../config/yaml_strings.rb:6067 msgid "Source VM" msgstr "VM source" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.src_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6058 +#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6070 msgid "Source VM Location" msgstr "Emplacement de la VM source" @@ -38992,7 +38178,7 @@ msgid "Stacks" msgstr "Piles" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approval_stamps -#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2620 msgid "Stamped Approvals" msgstr "Approbations estampillées" @@ -39006,26 +38192,26 @@ msgstr "Opération invitée en veille" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:208 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:430 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:27 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:19 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:69 #: ../app/views/layouts/_discover.html.haml:64 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../config/yaml_strings.rb:1423 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../config/yaml_strings.rb:1431 msgid "Start" msgstr "Lancer" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4072 +#: ../config/yaml_strings.rb:4084 msgid "Start Connected" msgstr "Début de la connexion" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5963 +#: ../config/yaml_strings.rb:5975 msgid "Start Connected?" msgstr "Commencer la connexion ?" @@ -39035,7 +38221,7 @@ msgid "Start Role" msgstr "Lancer le rôle" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3315 +#: ../config/yaml_strings.rb:3317 msgid "Start VM" msgstr "Démarrer la machine virtuelle" @@ -39048,7 +38234,7 @@ msgstr "Démarrer les services" msgid "Start time must be earlier than End time" msgstr "L'heure de début doit être antérieure à l'heure de fin" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:177 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:175 msgid "Starting address is malformed" msgstr "Le format de l'adresse de début est incorrect" @@ -39131,8 +38317,8 @@ msgstr "État - Nombre crête de VM activées - Nombre horaire / Moy quotidienne #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:461 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" @@ -39141,7 +38327,7 @@ msgid "Stop Operation" msgstr "Arrêter l'opération" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3317 +#: ../config/yaml_strings.rb:3319 msgid "Stop VM" msgstr "Arrêter la machine virtuelle" @@ -39167,55 +38353,55 @@ msgstr "Stockage" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4909 +#: ../config/yaml_strings.rb:4921 msgid "Storage Adapter Controller Type" msgstr "Type de contrôleur de l'adaptateur de stockage" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4911 +#: ../config/yaml_strings.rb:4923 msgid "Storage Adapter Device Name" msgstr "Nom du périphérique de l'adaptateur de stockage" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4913 +#: ../config/yaml_strings.rb:4925 msgid "Storage Adapter Device Type" msgstr "Type de périphérique de l'adaptateur de stockage" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4917 +#: ../config/yaml_strings.rb:4929 msgid "Storage Adapter Iscsi Alias" msgstr "Alias ISCSI de l'adaptateur de stockage" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4919 +#: ../config/yaml_strings.rb:4931 msgid "Storage Adapter Iscsi Name" msgstr "Nom ISCSI de l'adaptateur de stockage" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4915 +#: ../config/yaml_strings.rb:4927 msgid "Storage Adapter Location" msgstr "Emplacement de l'adaptateur de stockage" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4907 +#: ../config/yaml_strings.rb:4919 msgid "Storage Adapter Model" msgstr "Modèle de l'adaptateur de stockage" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4921 +#: ../config/yaml_strings.rb:4933 msgid "Storage Adapter Present" msgstr "Présentation de l'adaptateur de stockage" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4923 +#: ../config/yaml_strings.rb:4935 msgid "Storage Adapter Start Connected" msgstr "Début de connexion de l'adaptateur de stockage" @@ -39241,14 +38427,14 @@ msgstr "Coût du stockage alloué" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #: ../app/views/cloud_object_store_container/new.html.haml:12 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Storage Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire de stockage" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/cinder_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1972 msgid "Storage Manager (Cinder)" msgid_plural "Storage Managers (Cinder)" msgstr[0] "Gestionnaire de stockage (Cinder)" @@ -39257,7 +38443,7 @@ msgstr[1] "Gestionnaires de stockage (Cinder)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/swift_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1968 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 msgid "Storage Manager (Swift)" msgid_plural "Storage Managers (Swift)" msgstr[0] "Gestionnaire de stockage (Swift)" @@ -39270,14 +38456,14 @@ msgstr "Gestionnaires de stockage" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 msgid "Storage Managers (Cinder)" msgstr "Gestionnaires de stockage (Cinder)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1970 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 msgid "Storage Managers (Swift)" msgstr "Gestionnaires de stockage (Swift)" @@ -39299,20 +38485,10 @@ msgstr "Gestionnaires de stockage (Swift)" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4760 +#: ../config/yaml_strings.rb:4772 msgid "Storage Name" msgstr "Nom de stockage" -#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 -msgid "Storage Profile" -msgstr "Profil de stockage" - -#: ../config/model_display_names.rb:228 -msgid "Storage Profile Storage" -msgid_plural "Storage Profile Storages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.storage_metric #: ../config/dictionary_strings.rb:1212 msgid "Storage Total" @@ -39333,233 +38509,236 @@ msgstr "Stockage utilisé" msgid "Storage Used Cost" msgstr "Coût du stockage utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4243 +#: ../config/model_attributes.rb:4247 msgid "Storage file" msgstr "Fichier de stockage" -#: ../config/model_attributes.rb:4254 +#: ../config/model_attributes.rb:4258 msgid "Storage profile" msgstr "Profil de stockage" -#: ../config/model_attributes.rb:4261 +#: ../config/model_attributes.rb:4265 msgid "Storage profile storage" msgstr "Stockage" -#: ../config/model_attributes.rb:4244 +#: ../config/model_attributes.rb:4248 msgid "StorageFile|Base name" msgstr "Nom de base" -#: ../config/model_attributes.rb:4245 +#: ../config/model_attributes.rb:4249 msgid "StorageFile|Ext name" msgstr "Nom étendu" -#: ../config/model_attributes.rb:4246 +#: ../config/model_attributes.rb:4250 msgid "StorageFile|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4247 +#: ../config/model_attributes.rb:4251 msgid "StorageFile|Mtime" msgstr "Heure de modification" -#: ../config/model_attributes.rb:4248 +#: ../config/model_attributes.rb:4252 msgid "StorageFile|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4249 +#: ../config/model_attributes.rb:4253 msgid "StorageFile|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4250 +#: ../config/model_attributes.rb:4254 msgid "StorageFile|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4251 +#: ../config/model_attributes.rb:4255 msgid "StorageFile|Rsc type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:4252 +#: ../config/model_attributes.rb:4256 msgid "StorageFile|Size" msgstr "Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:4253 +#: ../config/model_attributes.rb:4257 msgid "StorageFile|V size numeric" msgstr "Taille, numérique (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:4262 +#: ../config/model_attributes.rb:4266 msgid "StorageProfileStorage|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4263 +#: ../config/model_attributes.rb:4267 msgid "StorageProfileStorage|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4264 +#: ../config/model_attributes.rb:4268 msgid "StorageProfileStorage|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4255 +#: ../config/model_attributes.rb:4259 msgid "StorageProfile|Ems ref" msgstr "Réf EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4256 +#: ../config/model_attributes.rb:4260 msgid "StorageProfile|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4257 +#: ../config/model_attributes.rb:4261 msgid "StorageProfile|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4258 +#: ../config/model_attributes.rb:4262 msgid "StorageProfile|Profile type" msgstr "Type de profil" -#: ../config/model_attributes.rb:4259 +#: ../config/model_attributes.rb:4263 msgid "StorageProfile|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4260 +#: ../config/model_attributes.rb:4264 msgid "StorageProfile|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4172 +#: ../config/model_attributes.rb:4176 msgid "Storage|Count of vmdk disk files" msgstr "Nombre de fichiers disque vmdk" -#: ../config/model_attributes.rb:4173 +#: ../config/model_attributes.rb:4177 msgid "Storage|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"Storage|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4174 +#: ../config/model_attributes.rb:4178 msgid "Storage|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"Storage|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4175 +#: ../config/model_attributes.rb:4179 msgid "Storage|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"Storage|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4176 +#: ../config/model_attributes.rb:4180 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4177 +#: ../config/model_attributes.rb:4181 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4178 +#: ../config/model_attributes.rb:4182 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4179 +#: ../config/model_attributes.rb:4183 msgid "Storage|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:4180 +#: ../config/model_attributes.rb:4184 msgid "Storage|Debris size" msgstr "Taille debris" -#: ../config/model_attributes.rb:4181 +#: ../config/model_attributes.rb:4185 msgid "Storage|Derived memory used avg over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4182 +#: ../config/model_attributes.rb:4186 msgid "Storage|Derived memory used high over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4183 +#: ../config/model_attributes.rb:4187 msgid "Storage|Derived memory used low over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4184 +#: ../config/model_attributes.rb:4188 msgid "Storage|Directory hierarchy supported" msgstr "Hiérarchie de répertoires prise en charge" -#: ../config/model_attributes.rb:4185 +#: ../config/model_attributes.rb:4189 msgid "Storage|Disk size" msgstr "Taille de disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4186 +#: ../config/model_attributes.rb:4190 msgid "Storage|Ems ref" msgstr "Réf EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4187 +#: ../config/model_attributes.rb:4191 msgid "Storage|Ems ref obj" msgstr "Obj Réf EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4188 +#: ../config/model_attributes.rb:4192 msgid "Storage|Free space" msgstr "Espace libre" -#: ../config/model_attributes.rb:4189 +#: ../config/model_attributes.rb:4193 msgid "Storage|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4190 +#: ../config/model_attributes.rb:4194 msgid "Storage|Last perf capture on" msgstr "Dernière capture de performances le" -#: ../config/model_attributes.rb:4191 +#: ../config/model_attributes.rb:4195 msgid "Storage|Last scan on" msgstr "Dernier scan le" -#: ../config/model_attributes.rb:4192 +#: ../config/model_attributes.rb:4196 msgid "Storage|Location" msgstr "Emplacement" -#: ../config/model_attributes.rb:4193 +#: ../config/model_attributes.rb:4197 msgid "Storage|Master" msgstr "Maître" -#: ../config/model_attributes.rb:4194 +#: ../config/model_attributes.rb:4198 msgid "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4195 +#: ../config/model_attributes.rb:4199 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4196 +#: ../config/model_attributes.rb:4200 msgid "Storage|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4197 +#: ../config/model_attributes.rb:4201 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4198 +#: ../config/model_attributes.rb:4202 msgid "Storage|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4199 +#: ../config/model_attributes.rb:4203 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4200 +#: ../config/model_attributes.rb:4204 msgid "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4201 +#: ../config/model_attributes.rb:4205 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4202 +#: ../config/model_attributes.rb:4206 msgid "Storage|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4203 +#: ../config/model_attributes.rb:4207 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -39567,168 +38746,171 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4204 +#: ../config/model_attributes.rb:4208 msgid "Storage|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4205 +#: ../config/model_attributes.rb:4209 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4206 +#: ../config/model_attributes.rb:4210 msgid "Storage|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"Storage|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4207 +#: ../config/model_attributes.rb:4211 msgid "Storage|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"Storage|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4208 +#: ../config/model_attributes.rb:4212 msgid "Storage|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"Storage|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4209 +#: ../config/model_attributes.rb:4213 msgid "Storage|Multiplehostaccess" msgstr "Accès hôte multiple" -#: ../config/model_attributes.rb:4210 +#: ../config/model_attributes.rb:4214 msgid "Storage|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4211 +#: ../config/model_attributes.rb:4215 msgid "Storage|Raw disk mappings supported" msgstr "Mappages de disques bruts pris en charge" -#: ../config/model_attributes.rb:4212 +#: ../config/model_attributes.rb:4216 msgid "Storage|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4213 +#: ../config/model_attributes.rb:4217 msgid "Storage|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4214 +#: ../config/model_attributes.rb:4218 msgid "Storage|Snapshot size" msgstr "Taille de cliché" -#: ../config/model_attributes.rb:4215 +#: ../config/model_attributes.rb:4219 msgid "Storage|Status" -msgstr "" +msgstr "Storage|État" -#: ../config/model_attributes.rb:4216 +#: ../config/model_attributes.rb:4220 msgid "Storage|Storage domain type" msgstr "Type de domaine de stockage" -#: ../config/model_attributes.rb:4217 +#: ../config/model_attributes.rb:4221 msgid "Storage|Store type" msgstr "Type de magasin" -#: ../config/model_attributes.rb:4218 +#: ../config/model_attributes.rb:4222 msgid "Storage|Thin provisioning supported" msgstr "Mise en service de base prise en charge" -#: ../config/model_attributes.rb:4219 +#: ../config/model_attributes.rb:4223 msgid "Storage|Total managed registered vms" msgstr "Total VM enregistrées gérées" -#: ../config/model_attributes.rb:4220 +#: ../config/model_attributes.rb:4224 msgid "Storage|Total managed unregistered vms" msgstr "Total VM non enregistrées gérées" -#: ../config/model_attributes.rb:4221 +#: ../config/model_attributes.rb:4225 msgid "Storage|Total space" msgstr "Espace total" -#: ../config/model_attributes.rb:4222 +#: ../config/model_attributes.rb:4226 msgid "Storage|Total unmanaged vms" msgstr "Total VM non gérées" -#: ../config/model_attributes.rb:4223 +#: ../config/model_attributes.rb:4227 msgid "Storage|Uncommitted" msgstr "Non engagé" -#: ../config/model_attributes.rb:4224 +#: ../config/model_attributes.rb:4228 msgid "Storage|Updated on" msgstr "Mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:4225 +#: ../config/model_attributes.rb:4229 msgid "Storage|V debris percent of used" msgstr "Debris en % de l'espace utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4226 +#: ../config/model_attributes.rb:4230 msgid "Storage|V disk percent of used" msgstr "Disque en % de l'espace utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4227 +#: ../config/model_attributes.rb:4231 msgid "Storage|V free space percent of total" msgstr "Espace libre en % du total" -#: ../config/model_attributes.rb:4228 +#: ../config/model_attributes.rb:4232 msgid "Storage|V memory percent of used" msgstr "Mémoire en % de l'espace utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4229 +#: ../config/model_attributes.rb:4233 msgid "Storage|V provisioned percent of total" msgstr "Mis en service - % du total" -#: ../config/model_attributes.rb:4230 +#: ../config/model_attributes.rb:4234 msgid "Storage|V snapshot percent of used" msgstr "Cliché en % de l'espace utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4231 +#: ../config/model_attributes.rb:4235 msgid "Storage|V total debris size" msgstr "Taille total debris" -#: ../config/model_attributes.rb:4232 +#: ../config/model_attributes.rb:4236 msgid "Storage|V total hosts" msgstr "Total hôtes" -#: ../config/model_attributes.rb:4233 +#: ../config/model_attributes.rb:4237 msgid "Storage|V total memory size" msgstr "Taille mémoire totale" -#: ../config/model_attributes.rb:4234 +#: ../config/model_attributes.rb:4238 msgid "Storage|V total provisioned" msgstr "Taille totale allouée" -#: ../config/model_attributes.rb:4235 +#: ../config/model_attributes.rb:4239 msgid "Storage|V total snapshot size" msgstr "Taille de cliché totale" -#: ../config/model_attributes.rb:4236 +#: ../config/model_attributes.rb:4240 msgid "Storage|V total vm misc size" msgstr "Total VM à tailles variables" -#: ../config/model_attributes.rb:4237 +#: ../config/model_attributes.rb:4241 msgid "Storage|V total vms" msgstr "Total VM" -#: ../config/model_attributes.rb:4238 +#: ../config/model_attributes.rb:4242 msgid "Storage|V used space" msgstr "Espace utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4239 +#: ../config/model_attributes.rb:4243 msgid "Storage|V used space percent of total" msgstr "Espace utilisé en % du total" -#: ../config/model_attributes.rb:4240 +#: ../config/model_attributes.rb:4244 msgid "Storage|V vm misc percent of used" msgstr "Divers VM en % de l'espace utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4241 +#: ../config/model_attributes.rb:4245 msgid "Storage|Vm misc size" msgstr "Taille divers VM" -#: ../config/model_attributes.rb:4242 +#: ../config/model_attributes.rb:4246 msgid "Storage|Vm ram size" msgstr "Taille RAM VM" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:763 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Store Type" msgstr "Type de magasin" @@ -39743,7 +38925,7 @@ msgid "String" msgstr "Chaîne" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3467 +#: ../config/yaml_strings.rb:3469 msgid "String Truncated to 50 Characters with Elipses (...)" msgstr "Chaîne tronquée à 50 caractères avec points de suspension (...)" @@ -39756,27 +38938,27 @@ msgstr "Sous-réseau" msgid "Subnetpool" msgstr "Pool de sous-réseaux" -#: ../config/model_attributes.rb:4266 +#: ../config/model_attributes.rb:4270 msgid "Subnet|Cidr" msgstr "Cidr" -#: ../config/model_attributes.rb:4267 +#: ../config/model_attributes.rb:4271 msgid "Subnet|Ems ref" msgstr "Réf. EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4268 +#: ../config/model_attributes.rb:4272 msgid "Subnet|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4269 +#: ../config/model_attributes.rb:4273 msgid "Subnet|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4270 +#: ../config/model_attributes.rb:4274 msgid "Subnet|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4271 +#: ../config/model_attributes.rb:4275 msgid "Subnet|Region number" msgstr "Numéro de région" @@ -39786,39 +38968,41 @@ msgid "Subscription ID" msgstr "ID d'abonnement" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3565 +#: ../config/yaml_strings.rb:3567 msgid "Subscription Manager failed to enable repo %{repo_name}" msgstr "" +"Le gestionnaire des abonnements n'a pas réussi à activer le référentiel " +"%{repo_name}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3365 +#: ../config/yaml_strings.rb:3367 msgid "Suffixed Bytes (B, KB, MB, GB)" msgstr "Octets suffixés (o, Ko, Mo, Go)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3371 +#: ../config/yaml_strings.rb:3373 msgid "Suffixed Gigabytes (GB)" msgstr "Gigaoctets suffixés (Go)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3367 +#: ../config/yaml_strings.rb:3369 msgid "Suffixed Kilobytes (KB, MB, GB)" msgstr "Octets suffixés (o, Ko, Mo, Go)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3369 +#: ../config/yaml_strings.rb:3371 msgid "Suffixed Megabytes (MB, GB)" msgstr "Mégaoctets suffixés (Mo, Go)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4787 +#: ../config/yaml_strings.rb:4799 msgid "Summary - VMs NOT migration ready" msgstr "Récapitulatif - VM non compatibles avec la migration" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4785 +#: ../config/yaml_strings.rb:4797 msgid "Summary - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" "Récapitulatif - VM non compatibles avec la migration - CD/DVD/disquette " @@ -39826,13 +39010,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4783 +#: ../config/yaml_strings.rb:4795 msgid "Summary - VMs migration ready" msgstr "Récapitulatif - VM compatibles avec la migration" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4781 +#: ../config/yaml_strings.rb:4793 msgid "Summary - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" "Récapitulatif - VM compatibles avec la migration - aucun CD/DVD/disquette " @@ -39840,19 +39024,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5099 +#: ../config/yaml_strings.rb:5111 msgid "Summary of VC Snapshot Events by User" msgstr "Récapitulatif des événements de cliché VC par utilisateur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary #. of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5615 +#: ../config/yaml_strings.rb:5627 msgid "Summary of VM Create and Deletes" msgstr "Récapitulatif des créations et suppressions de VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5153 +#: ../config/yaml_strings.rb:5165 msgid "Summary of all VC Events for VM prod_webserver" msgstr "Récapitulatif de tous les événements VC pour VM prod_webserver" @@ -39885,7 +39069,7 @@ msgstr "Suspendre la VM" msgid "Suspend services" msgstr "Suspendre les services" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:544 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:540 msgid "Switch" msgstr "Commutateur" @@ -39900,71 +39084,71 @@ msgstr "Changer de langue" #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:68 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:53 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:744 +#: ../config/yaml_strings.rb:752 msgid "Switches" msgstr "Commutateurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4273 +#: ../config/model_attributes.rb:4277 msgid "Switch|Allow promiscuous" msgstr "Proximité autorisée" -#: ../config/model_attributes.rb:4274 +#: ../config/model_attributes.rb:4278 msgid "Switch|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:4275 +#: ../config/model_attributes.rb:4279 msgid "Switch|Forged transmits" msgstr "Transmissions forgées" -#: ../config/model_attributes.rb:4276 +#: ../config/model_attributes.rb:4280 msgid "Switch|Health state" -msgstr "" +msgstr "Switch|État d'intégrité" -#: ../config/model_attributes.rb:4277 +#: ../config/model_attributes.rb:4281 msgid "Switch|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4278 +#: ../config/model_attributes.rb:4282 msgid "Switch|Mac changes" msgstr "Changements de Mac" -#: ../config/model_attributes.rb:4279 +#: ../config/model_attributes.rb:4283 msgid "Switch|Mtu" msgstr "MTU" -#: ../config/model_attributes.rb:4280 +#: ../config/model_attributes.rb:4284 msgid "Switch|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4281 +#: ../config/model_attributes.rb:4285 msgid "Switch|Ports" msgstr "Ports" -#: ../config/model_attributes.rb:4282 +#: ../config/model_attributes.rb:4286 msgid "Switch|Power state" -msgstr "" +msgstr "Switch|État de l'alimentation" -#: ../config/model_attributes.rb:4283 +#: ../config/model_attributes.rb:4287 msgid "Switch|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4284 +#: ../config/model_attributes.rb:4288 msgid "Switch|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4285 +#: ../config/model_attributes.rb:4289 msgid "Switch|Shared" msgstr "Partagé" -#: ../config/model_attributes.rb:4286 +#: ../config/model_attributes.rb:4290 msgid "Switch|Switch uuid" msgstr "UUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4287 +#: ../config/model_attributes.rb:4291 msgid "Switch|Uid ems" msgstr "EMS UID" -#: ../config/model_attributes.rb:4288 +#: ../config/model_attributes.rb:4292 msgid "Switch|Updated on" msgstr "Mise à jour" @@ -39977,169 +39161,157 @@ msgstr "Synchroniser les utilisateurs" msgid "Sync Users from Cloud Provider" msgstr "Synchroniser les utilisateurs à partir du fournisseur de cloud" -#: ../config/model_display_names.rb:231 -msgid "System Console" -msgid_plural "System Consoles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImageType -#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2212 msgid "System Image Type" msgstr "Type d'image système" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1740 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1746 msgid "System Image Types" msgstr "Types d'images système" -#: ../config/model_display_names.rb:232 -msgid "System Service" -msgid_plural "System Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/system_service.rb:39 msgid "System Start" msgstr "Démarrage du système" -#: ../config/model_attributes.rb:4289 +#: ../config/model_attributes.rb:4293 msgid "System console" msgstr "Console système" -#: ../config/model_attributes.rb:4303 +#: ../config/model_attributes.rb:4307 msgid "System service" msgstr "Service système" -#: ../config/model_attributes.rb:4290 +#: ../config/model_attributes.rb:4294 msgid "SystemConsole|Host name" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:4291 +#: ../config/model_attributes.rb:4295 msgid "SystemConsole|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4292 +#: ../config/model_attributes.rb:4296 msgid "SystemConsole|Opened" msgstr "Ouverte" -#: ../config/model_attributes.rb:4293 +#: ../config/model_attributes.rb:4297 msgid "SystemConsole|Port" msgstr "Port" -#: ../config/model_attributes.rb:4294 +#: ../config/model_attributes.rb:4298 msgid "SystemConsole|Protocol" msgstr "Protocole" -#: ../config/model_attributes.rb:4295 +#: ../config/model_attributes.rb:4299 msgid "SystemConsole|Proxy pid" msgstr "PID proxy" -#: ../config/model_attributes.rb:4296 +#: ../config/model_attributes.rb:4300 msgid "SystemConsole|Proxy status" msgstr "Statut du proxy" -#: ../config/model_attributes.rb:4297 +#: ../config/model_attributes.rb:4301 msgid "SystemConsole|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4298 +#: ../config/model_attributes.rb:4302 msgid "SystemConsole|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4299 +#: ../config/model_attributes.rb:4303 msgid "SystemConsole|Secret" msgstr "Secret" -#: ../config/model_attributes.rb:4300 +#: ../config/model_attributes.rb:4304 msgid "SystemConsole|Ssl" msgstr "SSL" -#: ../config/model_attributes.rb:4301 +#: ../config/model_attributes.rb:4305 msgid "SystemConsole|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:4302 +#: ../config/model_attributes.rb:4306 msgid "SystemConsole|Url secret" msgstr "Secret URL" -#: ../config/model_attributes.rb:4304 +#: ../config/model_attributes.rb:4308 msgid "SystemService|Depend on group" msgstr "Dépend du groupe" -#: ../config/model_attributes.rb:4305 +#: ../config/model_attributes.rb:4309 msgid "SystemService|Depend on service" msgstr "Dépend du service" -#: ../config/model_attributes.rb:4306 +#: ../config/model_attributes.rb:4310 msgid "SystemService|Dependencies" msgstr "Dépendances" -#: ../config/model_attributes.rb:4307 +#: ../config/model_attributes.rb:4311 msgid "SystemService|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4308 +#: ../config/model_attributes.rb:4312 msgid "SystemService|Disable run levels" msgstr "Désactiver niveaux d'exécution" -#: ../config/model_attributes.rb:4309 +#: ../config/model_attributes.rb:4313 msgid "SystemService|Display name" msgstr "Nom d'affichage" -#: ../config/model_attributes.rb:4310 +#: ../config/model_attributes.rb:4314 msgid "SystemService|Enable run levels" msgstr "Activer niveaux d'exécution" -#: ../config/model_attributes.rb:4311 +#: ../config/model_attributes.rb:4315 msgid "SystemService|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4312 +#: ../config/model_attributes.rb:4316 msgid "SystemService|Image path" msgstr "Chemin d'image" -#: ../config/model_attributes.rb:4313 +#: ../config/model_attributes.rb:4317 msgid "SystemService|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4314 +#: ../config/model_attributes.rb:4318 msgid "SystemService|Object name" msgstr "Nom d'objet" -#: ../config/model_attributes.rb:4315 +#: ../config/model_attributes.rb:4319 msgid "SystemService|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4316 +#: ../config/model_attributes.rb:4320 msgid "SystemService|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4317 +#: ../config/model_attributes.rb:4321 msgid "SystemService|Running" msgstr "Exécution" -#: ../config/model_attributes.rb:4318 +#: ../config/model_attributes.rb:4322 msgid "SystemService|Start" msgstr "Démarrer" -#: ../config/model_attributes.rb:4319 +#: ../config/model_attributes.rb:4323 msgid "SystemService|Svc type" msgstr "Type de service" -#: ../config/model_attributes.rb:4320 +#: ../config/model_attributes.rb:4324 msgid "SystemService|Systemd active" msgstr "Systemd actif" -#: ../config/model_attributes.rb:4321 +#: ../config/model_attributes.rb:4325 msgid "SystemService|Systemd load" msgstr "Charge Systemd" -#: ../config/model_attributes.rb:4322 +#: ../config/model_attributes.rb:4326 msgid "SystemService|Systemd sub" msgstr "Sub Systemd" -#: ../config/model_attributes.rb:4323 +#: ../config/model_attributes.rb:4327 msgid "SystemService|Typename" msgstr "Nom de type" @@ -40153,7 +39325,7 @@ msgstr "L'onglet %{tab_label} doit avoir au moins une case" #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:45 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:12 @@ -40163,7 +39335,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:42 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:45 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:825 +#: ../config/yaml_strings.rb:833 msgid "Tag" msgstr "Balise" @@ -40179,23 +39351,23 @@ msgstr "Contrôle des balises" msgid "Tagging" msgstr "Balisage" -#: ../config/model_attributes.rb:4330 +#: ../config/model_attributes.rb:4334 msgid "Tagging|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4331 +#: ../config/model_attributes.rb:4335 msgid "Tagging|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4332 +#: ../config/model_attributes.rb:4336 msgid "Tagging|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4333 +#: ../config/model_attributes.rb:4337 msgid "Tagging|Taggable type" msgstr "Type balisable" -#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:26 +#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:25 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/ops/_rbac_tag_box.html.haml:6 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:61 @@ -40209,24 +39381,24 @@ msgstr "Type balisable" msgid "Tags" msgstr "Balises" -#: ../config/model_attributes.rb:4325 +#: ../config/model_attributes.rb:4329 msgid "Tag|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4326 +#: ../config/model_attributes.rb:4330 msgid "Tag|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4327 +#: ../config/model_attributes.rb:4331 msgid "Tag|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4328 +#: ../config/model_attributes.rb:4332 msgid "Tag|Region number" msgstr "Numéro de région" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:773 +#: ../config/yaml_strings.rb:775 msgid "Take a Host / Node out of Maintenance Mode" msgstr "Sortir un hôte/nœud du mode de maintenance" @@ -40236,8 +39408,8 @@ msgstr "Cible" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTask #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_task -#: ../app/models/miq_task.rb:373 ../config/dictionary_strings.rb:2116 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 +#: ../app/models/miq_task.rb:385 ../config/dictionary_strings.rb:2124 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2688 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Tâche" @@ -40254,8 +39426,8 @@ msgstr "Tâches" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_template #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.template_infra #: ../app/models/manageiq/providers/infra_manager/template.rb:12 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1740 ../config/dictionary_strings.rb:2454 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1744 ../config/dictionary_strings.rb:2462 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2772 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "Modèle" @@ -40278,6 +39450,8 @@ msgstr[0] "Modèle et image" msgstr[1] "Modèles et images" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager_Template.yaml @@ -40290,21 +39464,19 @@ msgstr[1] "Modèles et images" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:335 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:63 #: ../app/controllers/miq_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1002 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:203 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:616 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:34 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:105 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_infra.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:11 msgid "Templates" msgstr "Modèles" #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1000 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Templates & Images" msgstr "Modèles et images" @@ -40328,13 +39500,12 @@ msgstr "Accordéon des modèles" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:171 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:177 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:430 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:435 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:516 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:814 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:820 #: ../app/views/miq_ae_class/_ns_list.html.haml:15 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:83 @@ -40342,7 +39513,7 @@ msgstr "Accordéon des modèles" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:112 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:19 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:677 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 msgid "Tenant" msgstr "Client" @@ -40355,61 +39526,57 @@ msgstr "ID du tenant" msgid "Tenant Name" msgstr "Nom du client" -#: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 -msgid "Tenant Quota" -msgstr "Quota tenant" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant #. Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5353 +#: ../config/yaml_strings.rb:5365 msgid "Tenant Quotas" msgstr "Quotas de clients" -#: ../config/model_attributes.rb:4361 +#: ../config/model_attributes.rb:4365 msgid "Tenant quota" msgstr "Quota client" -#: ../config/model_attributes.rb:4362 +#: ../config/model_attributes.rb:4366 msgid "TenantQuota|Allocated" msgstr "Alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4363 +#: ../config/model_attributes.rb:4367 msgid "TenantQuota|Available" msgstr "Disponible" -#: ../config/model_attributes.rb:4364 +#: ../config/model_attributes.rb:4368 msgid "TenantQuota|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4365 +#: ../config/model_attributes.rb:4369 msgid "TenantQuota|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4366 +#: ../config/model_attributes.rb:4370 msgid "TenantQuota|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4367 +#: ../config/model_attributes.rb:4371 msgid "TenantQuota|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4368 +#: ../config/model_attributes.rb:4372 msgid "TenantQuota|Total" msgstr "Total" -#: ../config/model_attributes.rb:4369 +#: ../config/model_attributes.rb:4373 msgid "TenantQuota|Unit" msgstr "Unité" -#: ../config/model_attributes.rb:4370 +#: ../config/model_attributes.rb:4374 msgid "TenantQuota|Used" msgstr "Utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4371 +#: ../config/model_attributes.rb:4375 msgid "TenantQuota|Value" msgstr "Valeur" -#: ../config/model_attributes.rb:4372 +#: ../config/model_attributes.rb:4376 msgid "TenantQuota|Warn value" msgstr "Valeur d'avertissement" @@ -40420,111 +39587,111 @@ msgstr "Valeur d'avertissement" #: ../app/helpers/term_of_service_helper.rb:50 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:260 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 -#: ../config/yaml_strings.rb:1238 +#: ../config/yaml_strings.rb:1246 msgid "Tenants" msgstr "Clients" -#: ../config/model_attributes.rb:4335 +#: ../config/model_attributes.rb:4339 msgid "Tenant|Allocated memory" msgstr "Mémoire allouée" -#: ../config/model_attributes.rb:4336 +#: ../config/model_attributes.rb:4340 msgid "Tenant|Allocated storage" msgstr "Stockage alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4337 +#: ../config/model_attributes.rb:4341 msgid "Tenant|Allocated vcpu" msgstr "Vcpu alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4338 +#: ../config/model_attributes.rb:4342 msgid "Tenant|Ancestry" msgstr "Ascendance" -#: ../config/model_attributes.rb:4339 +#: ../config/model_attributes.rb:4343 msgid "Tenant|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4340 +#: ../config/model_attributes.rb:4344 msgid "Tenant|Display type" msgstr "Type d'affichage" -#: ../config/model_attributes.rb:4341 +#: ../config/model_attributes.rb:4345 msgid "Tenant|Divisible" msgstr "Divisible" -#: ../config/model_attributes.rb:4342 +#: ../config/model_attributes.rb:4346 msgid "Tenant|Domain" msgstr "Domaine" -#: ../config/model_attributes.rb:4343 +#: ../config/model_attributes.rb:4347 msgid "Tenant|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4344 +#: ../config/model_attributes.rb:4348 msgid "Tenant|Login logo content type" msgstr "Type de contenu du logo de connexion" -#: ../config/model_attributes.rb:4345 +#: ../config/model_attributes.rb:4349 msgid "Tenant|Login logo file name" msgstr "Nom de fichier du logo de connexion" -#: ../config/model_attributes.rb:4346 +#: ../config/model_attributes.rb:4350 msgid "Tenant|Login logo file size" msgstr "Taille de fichier du logo de connexion" -#: ../config/model_attributes.rb:4347 +#: ../config/model_attributes.rb:4351 msgid "Tenant|Login logo updated at" msgstr "Mise à jour du logo de connexion à" -#: ../config/model_attributes.rb:4348 +#: ../config/model_attributes.rb:4352 msgid "Tenant|Login text" msgstr "Texte de connexion" -#: ../config/model_attributes.rb:4349 +#: ../config/model_attributes.rb:4353 msgid "Tenant|Logo content type" msgstr "Type de contenu du logo" -#: ../config/model_attributes.rb:4350 +#: ../config/model_attributes.rb:4354 msgid "Tenant|Logo file name" msgstr "Nom de fichier du logo" -#: ../config/model_attributes.rb:4351 +#: ../config/model_attributes.rb:4355 msgid "Tenant|Logo file size" msgstr "Taille de fichier du logo" -#: ../config/model_attributes.rb:4352 +#: ../config/model_attributes.rb:4356 msgid "Tenant|Logo updated at" msgstr "Mise à jour du logo à" -#: ../config/model_attributes.rb:4353 +#: ../config/model_attributes.rb:4357 msgid "Tenant|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4354 +#: ../config/model_attributes.rb:4358 msgid "Tenant|Parent name" msgstr "Nom du parent" -#: ../config/model_attributes.rb:4355 +#: ../config/model_attributes.rb:4359 msgid "Tenant|Provisioned storage" msgstr "Stockage alloué " -#: ../config/model_attributes.rb:4356 +#: ../config/model_attributes.rb:4360 msgid "Tenant|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4357 +#: ../config/model_attributes.rb:4361 msgid "Tenant|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4358 +#: ../config/model_attributes.rb:4362 msgid "Tenant|Source type" msgstr "Type de source" -#: ../config/model_attributes.rb:4359 +#: ../config/model_attributes.rb:4363 msgid "Tenant|Subdomain" msgstr "Sous-domaine" -#: ../config/model_attributes.rb:4360 +#: ../config/model_attributes.rb:4364 msgid "Tenant|Use config for attributes" msgstr "Utiliser config pour les attributs" @@ -40561,15 +39728,15 @@ msgstr "" "Identification associée à GCE. Il s'agit de deux mots suivis de trois " "chiffres, par exemple : squeamish-ossifrage-123" -#: ../app/models/host.rb:185 +#: ../app/models/host.rb:175 msgid "The Host has invalid IPMI credentials" msgstr "L'hôte contient des identifiants IPMI non valides" -#: ../app/models/host.rb:183 +#: ../app/models/host.rb:173 msgid "The Host has no IPMI credentials" msgstr "L'hôte ne contient aucun identifiant IPMI valide" -#: ../app/models/host.rb:182 +#: ../app/models/host.rb:172 msgid "The Host is not configured for IPMI" msgstr "L'hôte n'est pas configuré pour IPMI" @@ -40679,22 +39846,22 @@ msgid "The login group cannot be deleted" msgstr "Le groupe de connexion ne peut pas être supprimé" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3519 +#: ../config/yaml_strings.rb:3521 msgid "The operation %{method} on %{target_name} completed successfully." msgstr "l'opération %{method} sur %{target_name} a abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3521 +#: ../config/yaml_strings.rb:3523 msgid "The operation %{method} on %{target_name} failed: %{error}" msgstr "l'opération %{method} sur %{target_name} a échoué : %{error}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3509 +#: ../config/yaml_strings.rb:3511 msgid "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} completed successfully." msgstr "l'opération %{op_name} %{op_arg} sur %{tower} a abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3511 +#: ../config/yaml_strings.rb:3513 msgid "" "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} has failed to complete. " "Please check the logs for further details." @@ -40703,7 +39870,7 @@ msgstr "" "journaux pour plus de détails." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3513 +#: ../config/yaml_strings.rb:3515 msgid "" "The operation %{snapshot_op} on snapshot of %{subject} completed " "successfully." @@ -40718,22 +39885,22 @@ msgid "The password to use to connect to the Microsoft Azure account" msgstr "Mot de passe à utiliser pour la connexion au compte Microsoft Azure" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3497 +#: ../config/yaml_strings.rb:3499 msgid "The role %{role_name} has been activated on server %{server_name}" msgstr "Le rôle %{role_name} a été activé sur le serveur %{server_name}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3499 +#: ../config/yaml_strings.rb:3501 msgid "The role %{role_name} has started activation on server %{server_name}" msgstr "" "Le rôle %{role_name} a lancé l'activation sur le serveur %{server_name}" -#: ../app/models/miq_task.rb:365 +#: ../app/models/miq_task.rb:377 msgid "The selected Task was cancelled" msgstr "La tâche sélectionnée a été annulée" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3495 +#: ../config/yaml_strings.rb:3497 msgid "" "The server %{name} memory usage %{memory_usage} exceeded limit " "%{memory_threshold}. The server process %{pid} exited and will be " @@ -40743,7 +39910,7 @@ msgstr "" " la limite %{memory_threshold}. Le processus de serveur %{pid} a été " "interrompu et a démarré à nouveau." -#: ../app/models/miq_report_result.rb:81 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:90 msgid "The task associated with this report is no longer available" msgstr "La tâche associée à ce rapport n'est plus disponible" @@ -40777,10 +39944,11 @@ msgid "" "The web-based HTML5 Console is not available because the VM is not powered " "on" msgstr "" +"La console HTML5 Web n'est pas disponible, car la VM n'est pas activée" #: ../app/models/vm/operations.rb:14 msgid "The web-based HTML5 Console is not supported" -msgstr "" +msgstr "La console HTML5 Web n'est pas prise en charge" #: ../app/models/mixins/cockpit_support_mixin.rb:10 msgid "" @@ -40837,17 +40005,17 @@ msgstr "" msgid "This provider type does not support external_logging" msgstr "Ce type de fournisseur ne prend pas en charge external_logging\n" -#: ../app/models/miq_task.rb:367 +#: ../app/models/miq_task.rb:379 msgid "This task can not be canceled" msgstr "Cette tâche ne peut pas être annulée" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:86 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:87 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:243 msgid "Time" msgstr "Heure" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3423 +#: ../config/yaml_strings.rb:3425 msgid "Time (H:M:S Z)" msgstr "Heure (H:M:S Z)" @@ -40872,51 +40040,51 @@ msgstr "Profils de temps" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy #. Events.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5133 +#: ../config/yaml_strings.rb:5145 msgid "Time Stamp" msgstr "Horodatage" -#: ../config/model_attributes.rb:4373 +#: ../config/model_attributes.rb:4377 msgid "Time profile" msgstr "Profil de temps" -#: ../config/model_attributes.rb:4374 +#: ../config/model_attributes.rb:4378 msgid "TimeProfile|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:4375 +#: ../config/model_attributes.rb:4379 msgid "TimeProfile|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4376 +#: ../config/model_attributes.rb:4380 msgid "TimeProfile|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4377 +#: ../config/model_attributes.rb:4381 msgid "TimeProfile|Profile" msgstr "Profil" -#: ../config/model_attributes.rb:4378 +#: ../config/model_attributes.rb:4382 msgid "TimeProfile|Profile key" msgstr "Clé de profil" -#: ../config/model_attributes.rb:4379 +#: ../config/model_attributes.rb:4383 msgid "TimeProfile|Profile type" msgstr "Type de profil" -#: ../config/model_attributes.rb:4380 +#: ../config/model_attributes.rb:4384 msgid "TimeProfile|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4381 +#: ../config/model_attributes.rb:4385 msgid "TimeProfile|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4382 +#: ../config/model_attributes.rb:4386 msgid "TimeProfile|Rollup daily metrics" msgstr "Cumuler les métriques quotidiennes" -#: ../config/model_attributes.rb:4383 +#: ../config/model_attributes.rb:4387 msgid "TimeProfile|Updated on" msgstr "Mise à jour" @@ -40925,29 +40093,29 @@ msgid "Timeline" msgstr "Chronologie" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6037 +#: ../config/yaml_strings.rb:6049 msgid "Timeline All Bottleneck Events" msgstr "Mettre en chronologie tous les événements de goulet d'étranglement" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6087 +#: ../config/yaml_strings.rb:6099 msgid "Timeline All Events" msgstr "Mettre en chronologie tous les événements" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6044 +#: ../config/yaml_strings.rb:6056 msgid "Timeline All Policy Events" msgstr "Mettre en chronologie tous les événements de stratégie" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6046 +#: ../config/yaml_strings.rb:6058 msgid "Timeline Events Hourly" msgstr "Mettre en chronologie les événements par heure" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6039 +#: ../config/yaml_strings.rb:6051 msgid "Timeline Policy Events Hourly" msgstr "Mettre en chronologie les événements de stratégie par heure" @@ -40955,23 +40123,23 @@ msgstr "Mettre en chronologie les événements de stratégie par heure" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:203 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:69 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:56 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:173 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:13 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:99 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:86 #: ../app/controllers/vm_common.rb:97 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 #: ../app/controllers/mixins/more_show_actions.rb:10 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:156 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:54 @@ -40996,7 +40164,7 @@ msgid "Toggle Maintenance Mode" msgstr "Basculer le mode de maintenance" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:765 +#: ../config/yaml_strings.rb:767 msgid "Toggle a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "Basculer un hôte/nœud en mode de maintenance" @@ -41004,28 +40172,33 @@ msgstr "Basculer un hôte/nœud en mode de maintenance" #. without VMware tools.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs #. with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5679 +#: ../config/yaml_strings.rb:5691 msgid "Tools Status" msgstr "Statut des outils" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4736 +#: ../config/yaml_strings.rb:4748 msgid "Top CPU Consumers (weekly)" msgstr "Principaux consommateurs du processeur (hebdomadaire)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4738 +#: ../config/yaml_strings.rb:4750 msgid "Top Memory Consumers (weekly)" msgstr "Principaux consommateurs de mémoire (hebdomadaire)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4609 +#: ../config/yaml_strings.rb:4621 msgid "Top Storage Consumers" msgstr "Principaux consommateurs de stockage" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3906 +msgid "Total" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.total_ios_per_sec #: ../config/dictionary_strings.rb:1252 msgid "Total (IOPS)" @@ -41040,7 +40213,7 @@ msgstr "Total (IOPS)" #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5296 +#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5308 msgid "Total CPU Speed" msgstr "Vitesse de processeur totale" @@ -41060,19 +40233,19 @@ msgstr "Total des magasins de données" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5687 +#: ../config/yaml_strings.rb:5699 msgid "Total Disk" msgstr "Total Disque" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5594 +#: ../config/yaml_strings.rb:5606 msgid "Total Disk Capacity (bytes)" msgstr "Capacité totale du disque (octets)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:778 +#: ../config/yaml_strings.rb:786 msgid "Total Hosts" msgstr "Total des hôtes" @@ -41092,7 +40265,7 @@ msgstr "Total des instances" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:1670 +#: ../config/yaml_strings.rb:1676 msgid "Total Memory" msgstr "Mémoire totale" @@ -41103,7 +40276,7 @@ msgstr "Mémoire totale" #. Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5307 +#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5319 msgid "Total Number of Logical CPUs" msgstr "Nombre total de processeurs logiques" @@ -41114,19 +40287,19 @@ msgstr "Nombre total de processeurs logiques" #. Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5311 +#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5323 msgid "Total Number of Physical CPUs" msgstr "Nombre total de processeurs physiques" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Total Provisioned Space" msgstr "Espace total alloué" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4654 +#: ../config/yaml_strings.rb:4666 msgid "Total Provisioned Space (Includes RAM)" msgstr "Espace total alloué (RAM incluse)" @@ -41136,7 +40309,7 @@ msgstr "Total des quota" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5981 +#: ../config/yaml_strings.rb:5993 msgid "Total Size" msgstr "Taille totale" @@ -41152,15 +40325,15 @@ msgstr "Taille totale" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:177 +#: ../config/yaml_strings.rb:179 msgid "Total Snapshots" msgstr "Total des clichés" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:371 -#: ../config/yaml_strings.rb:766 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:376 +#: ../config/yaml_strings.rb:774 msgid "Total Space" msgstr "Espace total" @@ -41175,7 +40348,7 @@ msgstr "Espace total" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4660 +#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4672 msgid "Total Used Disk Space" msgstr "Espace disque total utilisé" @@ -41183,8 +40356,8 @@ msgstr "Espace disque total utilisé" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:450 -#: ../config/yaml_strings.rb:867 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:455 +#: ../config/yaml_strings.rb:875 msgid "Total VMs" msgstr "Total VM" @@ -41233,86 +40406,74 @@ msgstr "Transformer la machine virtuelle" msgid "Transform tagged VMs" msgstr "Transformer les VM balisées" -#: ../config/model_display_names.rb:238 -msgid "Transformation Mapping" -msgid_plural "Transformation Mappings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:239 -msgid "Transformation Mapping Item" -msgid_plural "Transformation Mapping Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3152 msgid "Transformation Mappings" msgstr "Mappages de transformation" -#: ../config/model_attributes.rb:4384 +#: ../config/model_attributes.rb:4388 msgid "Transformation mapping" -msgstr "" +msgstr "Mappage de transformation" -#: ../config/model_attributes.rb:4393 +#: ../config/model_attributes.rb:4397 msgid "Transformation mapping item" -msgstr "" +msgstr "Élément du mappage de transformation" -#: ../config/model_attributes.rb:4394 +#: ../config/model_attributes.rb:4398 msgid "TransformationMappingItem|Destination type" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Type de destination" -#: ../config/model_attributes.rb:4395 +#: ../config/model_attributes.rb:4399 msgid "TransformationMappingItem|Href slug" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4396 +#: ../config/model_attributes.rb:4400 msgid "TransformationMappingItem|Options" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Options" -#: ../config/model_attributes.rb:4397 +#: ../config/model_attributes.rb:4401 msgid "TransformationMappingItem|Region description" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4398 +#: ../config/model_attributes.rb:4402 msgid "TransformationMappingItem|Region number" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4399 +#: ../config/model_attributes.rb:4403 msgid "TransformationMappingItem|Source type" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Type de source" -#: ../config/model_attributes.rb:4385 +#: ../config/model_attributes.rb:4389 msgid "TransformationMapping|Comments" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Commentaires" -#: ../config/model_attributes.rb:4386 +#: ../config/model_attributes.rb:4390 msgid "TransformationMapping|Description" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4387 +#: ../config/model_attributes.rb:4391 msgid "TransformationMapping|Href slug" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4388 +#: ../config/model_attributes.rb:4392 msgid "TransformationMapping|Name" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4389 +#: ../config/model_attributes.rb:4393 msgid "TransformationMapping|Options" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Options" -#: ../config/model_attributes.rb:4390 +#: ../config/model_attributes.rb:4394 msgid "TransformationMapping|Region description" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4391 +#: ../config/model_attributes.rb:4395 msgid "TransformationMapping|Region number" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Numéro de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4392 +#: ../config/model_attributes.rb:4396 msgid "TransformationMapping|State" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|État" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1846 @@ -41329,17 +40490,17 @@ msgid "Trend" msgstr "Tendance" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3581 +#: ../config/yaml_strings.rb:3583 msgid "Trend of CPU Used (Mhz)" msgstr "Tendance d'utilisation de la CPU (Mhz)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3583 +#: ../config/yaml_strings.rb:3585 msgid "Trend of Memory Used (MB)" msgstr "Tendance d'utilisation de la mémoire (Mo)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3585 +#: ../config/yaml_strings.rb:3587 msgid "Trend of Used Disk Space" msgstr "Tendance d'utilisation de l'espace disque" @@ -41386,7 +40547,7 @@ msgstr "Allumer le voyant d'emplacement" msgid "Turn On Server" msgstr "Activer le serveur" -#: ../lib/miq_expression.rb:1134 +#: ../lib/miq_expression.rb:1138 msgid "Two Date/Time values must be specified" msgstr "Deux valeurs de date/heure doivent être spécifiées" @@ -41412,6 +40573,8 @@ msgstr "Deux valeurs de date/heure doivent être spécifiées" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml @@ -41455,12 +40618,13 @@ msgstr "Deux valeurs de date/heure doivent être spécifiées" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:144 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:433 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:438 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:222 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:60 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:252 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:110 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:205 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:185 #: ../app/views/vm_common/_disks.html.haml:5 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:130 @@ -41490,15 +40654,15 @@ msgstr "Deux valeurs de date/heure doivent être spécifiées" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:44 #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:24 #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:24 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:64 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:53 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:63 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_form.html.haml:28 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:326 +#: ../config/yaml_strings.rb:330 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -41528,7 +40692,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find %{class} with name %{name}" msgstr "Impossible de trouver une %{class} dénommée %{name}" -#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1094 +#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1113 msgid "Unable to find Host with Id: [%{id}]" msgstr "Impossible de trouver un hôte avec l'ID : [%{id}]" @@ -41569,7 +40733,7 @@ msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur '%{name}'" msgid "Unable to find user '%{user}'" msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur '%{user}'" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:271 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:280 msgid "Unable to find user with userid 'options[:userid]'" msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec l'ID 'options[:userid]'" @@ -41621,7 +40785,7 @@ msgstr "" "un objet valide" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4074 +#: ../config/yaml_strings.rb:4086 msgid "Unallocated Space" msgstr "Espace non alloué" @@ -41634,7 +40798,7 @@ msgstr "Services de désarchivage" msgid "Uncommitted Space" msgstr "Espace non engagé" -#: ../app/models/host.rb:786 +#: ../app/models/host.rb:776 msgid "Unexpected response returned from system, see log for details" msgstr "" "Réponse inattendue reçue du système, consultez le journal pour obtenir plus " @@ -41645,7 +40809,7 @@ msgid "Unexpected type: " msgstr "Type inattendu : " #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4222 +#: ../config/yaml_strings.rb:4234 msgid "Unique Name" msgstr "Nom unique" @@ -41663,11 +40827,11 @@ msgstr "Projet inconnu" #: ../app/models/conversion_host.rb:69 ../app/models/conversion_host.rb:339 msgid "Unknown auth type: %{auth_type}" -msgstr "" +msgstr "Type d'authentification inconnu : %{auth_type}" #: ../app/models/conversion_host.rb:85 msgid "Unknown error - %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Erreur inconnue - %{error_message}" #: ../app/models/miq_report/formatting.rb:90 msgid "Unknown format function '%{name}'" @@ -41681,11 +40845,11 @@ msgstr "Source d'image inconnue" msgid "Unknown option, '%{name}'" msgstr "Option inconnue, '%{name}'" -#: ../app/models/ems_cluster.rb:237 +#: ../app/models/ems_cluster.rb:239 msgid "Unknown resource %{name}" msgstr "Ressource inconnue %{name}" -#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:223 +#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:228 msgid "Unknown task, %{task}" msgstr "Tâche inconnue, %{task}" @@ -41701,19 +40865,19 @@ msgstr "Déverrouiller le domaine" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5743 +#: ../config/yaml_strings.rb:5755 msgid "Unregistered VMs" msgstr "VM non agréées" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5707 +#: ../config/yaml_strings.rb:5719 msgid "Unregistered VMs Free Space <35%" msgstr "VMs non agréées avec espace disponible < 35 %" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5705 +#: ../config/yaml_strings.rb:5717 msgid "Unregistered VMs with Free Space < 35%" msgstr "VMs non agréées avec espace disponible < 35 %" @@ -41722,11 +40886,11 @@ msgid "Unsupported Mode (%{mode}) for %{class} %{type} options" msgstr "" "Mode non pris en charge (%{mode}) pour les options de %{type} de %{class}" -#: ../app/models/miq_widget.rb:513 +#: ../app/models/miq_widget.rb:515 msgid "Unsupported interval '%{interval}'" msgstr "Intervalle non pris en charge '%{interval}'" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1694 ../app/models/vm_or_template.rb:1713 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1715 ../app/models/vm_or_template.rb:1734 msgid "Unsupported property type [%{property}]" msgstr "Type de propriété non pris en charge [%{property}]" @@ -41743,12 +40907,12 @@ msgstr "" " pour le mise en service." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3543 +#: ../config/yaml_strings.rb:3545 msgid "Updating Volume %{subject} completed successfully." msgstr "La mise à jour du volume %{subject} a abouti." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3545 +#: ../config/yaml_strings.rb:3547 msgid "Updating Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "La mise à jour du volume %{subject} a échoué : %{error_message}" @@ -42302,9 +41466,18 @@ msgstr "Utilisation (Autre) - Temps pour les lectures, moyenne max" msgid "Usage (Other) - Time for Reads Avg Min" msgstr "Utilisation (Autre) - Temps pour les lectures, moyenne min" +#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/donut-pct-chart.component.js:91 +#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/utilization-trend-chart.component.js:44 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:63 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:199 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:211 +msgid "Used" +msgstr "Utilisé" + #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3781 +#: ../config/yaml_strings.rb:3783 msgid "Used Disk Space" msgstr "Utilisation de l'espace disque" @@ -42319,20 +41492,20 @@ msgstr "Espace utilisé en % du total" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3766 +#: ../config/yaml_strings.rb:3768 msgid "Used Space by Type" msgstr "Espace utilisé par type" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1400 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1345 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:22 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:90 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:91 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:71 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1582 +#: ../config/yaml_strings.rb:1588 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Utilisateur" @@ -42342,7 +41515,7 @@ msgstr[1] "Utilisateurs" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5924 +#: ../config/yaml_strings.rb:5936 msgid "User Account ID" msgstr "ID compte utilisateur" @@ -42350,19 +41523,19 @@ msgstr "ID compte utilisateur" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5927 +#: ../config/yaml_strings.rb:5939 msgid "User Account Type" msgstr "Type de compte utilisateur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5915 +#: ../config/yaml_strings.rb:5927 msgid "User Accounts - Linux" msgstr "Comptes utilisateurs - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5985 +#: ../config/yaml_strings.rb:5997 msgid "User Accounts - Windows" msgstr "Comptes utilisateurs - Windows" @@ -42370,41 +41543,42 @@ msgstr "Comptes utilisateurs - Windows" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5921 +#: ../config/yaml_strings.rb:5933 msgid "User Comment" msgstr "Commentaire utilisateur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5987 +#: ../config/yaml_strings.rb:5999 msgid "User Display Name" msgstr "Nom utilisateur affiché" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6003 +#: ../config/yaml_strings.rb:6015 msgid "User Domain" msgstr "Domaine utilisateur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5989 +#: ../config/yaml_strings.rb:6001 msgid "User Enabled" msgstr "Utilisateur activé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5991 +#: ../config/yaml_strings.rb:6003 msgid "User Expires" msgstr "Expiration de l'utilisateur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6005 +#: ../config/yaml_strings.rb:6017 msgid "User Local" msgstr "Paramètres régionaux de l'utilisateur" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:210 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:93 msgid "User Name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -42420,7 +41594,7 @@ msgstr "" #. UserID Usage Report.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5060 +#: ../config/yaml_strings.rb:5072 msgid "UserID" msgstr "ID utilisateur" @@ -42444,131 +41618,131 @@ msgstr "Nom utilisateur pour cet identifiant" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:76 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:132 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:130 -#: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 ../config/yaml_strings.rb:531 +#: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 ../config/yaml_strings.rb:537 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4401 +#: ../config/model_attributes.rb:4405 msgid "User|Allocated memory" msgstr "Mémoire allouée" -#: ../config/model_attributes.rb:4402 +#: ../config/model_attributes.rb:4406 msgid "User|Allocated storage" msgstr "Stockage alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4403 +#: ../config/model_attributes.rb:4407 msgid "User|Allocated vcpu" msgstr "VCPU alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4404 +#: ../config/model_attributes.rb:4408 msgid "User|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:4405 +#: ../config/model_attributes.rb:4409 msgid "User|Custom 1" msgstr "Personnalisé 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4406 +#: ../config/model_attributes.rb:4410 msgid "User|Custom 2" msgstr "Personnalisé 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4407 +#: ../config/model_attributes.rb:4411 msgid "User|Custom 3" msgstr "Personnalisé 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4408 +#: ../config/model_attributes.rb:4412 msgid "User|Custom 4" msgstr "Personnalisé 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4409 +#: ../config/model_attributes.rb:4413 msgid "User|Custom 5" msgstr "Personnalisé 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4410 +#: ../config/model_attributes.rb:4414 msgid "User|Custom 6" msgstr "Personnalisé 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4411 +#: ../config/model_attributes.rb:4415 msgid "User|Custom 7" msgstr "Personnalisé 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4412 +#: ../config/model_attributes.rb:4416 msgid "User|Custom 8" msgstr "Personnalisé 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4413 +#: ../config/model_attributes.rb:4417 msgid "User|Custom 9" msgstr "Personnalisé 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4414 +#: ../config/model_attributes.rb:4418 msgid "User|Email" msgstr "Email" -#: ../config/model_attributes.rb:4415 +#: ../config/model_attributes.rb:4419 msgid "User|First name" msgstr "Prénom" -#: ../config/model_attributes.rb:4416 +#: ../config/model_attributes.rb:4420 msgid "User|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4417 +#: ../config/model_attributes.rb:4421 msgid "User|Icon" msgstr "Icône" -#: ../config/model_attributes.rb:4418 +#: ../config/model_attributes.rb:4422 msgid "User|Last name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4419 +#: ../config/model_attributes.rb:4423 msgid "User|Lastlogoff" msgstr "Dernière déconnexion" -#: ../config/model_attributes.rb:4420 +#: ../config/model_attributes.rb:4424 msgid "User|Lastlogon" msgstr "Dernière connexion" -#: ../config/model_attributes.rb:4421 +#: ../config/model_attributes.rb:4425 msgid "User|Ldap group" msgstr "Groupe LDAP" -#: ../config/model_attributes.rb:4422 +#: ../config/model_attributes.rb:4426 msgid "User|Miq group description" msgstr "Description de groupe MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:4423 +#: ../config/model_attributes.rb:4427 msgid "User|Miq user role name" msgstr "Nom de rôle utilisateur MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:4424 +#: ../config/model_attributes.rb:4428 msgid "User|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4425 +#: ../config/model_attributes.rb:4429 msgid "User|Password digest" msgstr "Digest" -#: ../config/model_attributes.rb:4426 +#: ../config/model_attributes.rb:4430 msgid "User|Provisioned storage" msgstr "Stockage mis en service" -#: ../config/model_attributes.rb:4427 +#: ../config/model_attributes.rb:4431 msgid "User|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4428 +#: ../config/model_attributes.rb:4432 msgid "User|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4429 +#: ../config/model_attributes.rb:4433 msgid "User|Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../config/model_attributes.rb:4430 +#: ../config/model_attributes.rb:4434 msgid "User|Updated on" msgstr "Mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:4431 +#: ../config/model_attributes.rb:4435 msgid "User|Userid" msgstr "ID" @@ -42576,7 +41750,7 @@ msgstr "ID" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:113 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:196 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:22 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:166 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:22 @@ -42587,9 +41761,10 @@ msgstr "ID" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:55 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:120 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:121 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:253 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:154 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:229 msgid "Utilization" @@ -42601,7 +41776,7 @@ msgid "Utilization %" msgstr "% d'utilisation" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2486 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2494 msgid "VC Custom Attribute" msgstr "Attribut personnalisé VC" @@ -42612,13 +41787,13 @@ msgstr "Attributs personnalisés VC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5127 +#: ../config/yaml_strings.rb:5139 msgid "VC Events initiated by username EVM86" msgstr "Événements VC lancés par nom d'utilisateur EVM86" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5101 +#: ../config/yaml_strings.rb:5113 msgid "VC Snapshot Events by User" msgstr "Événements de cliché VC par utilisateur" @@ -42626,7 +41801,7 @@ msgstr "Événements de cliché VC par utilisateur" #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4845 +#: ../config/yaml_strings.rb:4857 msgid "VC User Name" msgstr "Nom d'utilisateur VC" @@ -42636,7 +41811,7 @@ msgstr "VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4641 +#: ../config/yaml_strings.rb:4653 msgid "VM : Memory" msgstr "VM : mémoire" @@ -42647,19 +41822,19 @@ msgstr "Règles d'accès VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5965 +#: ../config/yaml_strings.rb:5977 msgid "VM Account Groups for Linux" msgstr "Groupes du compte VM pour Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5842 +#: ../config/yaml_strings.rb:5854 msgid "VM Account Groups for Windows" msgstr "Groupes du compte VM pour Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4636 +#: ../config/yaml_strings.rb:4648 msgid "VM Annotations - Notes" msgstr "Annotations VM - Notes" @@ -42669,31 +41844,31 @@ msgstr "Attribut VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5607 +#: ../config/yaml_strings.rb:5619 msgid "VM Boot Time" msgstr "Heure de lancement VM" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4246 +#: ../config/yaml_strings.rb:4258 msgid "VM CPUs" msgstr "Processeurs VM " -#: ../app/models/miq_request.rb:83 +#: ../app/models/miq_request.rb:84 msgid "VM Clone" msgstr "Clôner VM" -#: ../app/models/miq_request.rb:105 +#: ../app/models/miq_request.rb:106 msgid "VM Cloud Reconfigure" msgstr "Reconfiguration du cloud VM" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3900 +#: ../config/yaml_strings.rb:3912 msgid "VM Compare Template" msgstr "Modèle de comparaison de VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6007 +#: ../config/yaml_strings.rb:6019 msgid "VM Disk Usage" msgstr "Utilisation de disque VM" @@ -42708,24 +41883,24 @@ msgstr "Échec du démarrage de la VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5838 +#: ../config/yaml_strings.rb:5850 msgid "VM Guest OS UUIDs" msgstr "UUID du SE invité sur la VM " #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5169 +#: ../config/yaml_strings.rb:5181 msgid "VM Location" msgstr "Emplacement VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5947 +#: ../config/yaml_strings.rb:5959 msgid "VM Location and Size" msgstr "Emplacement VM et taille" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4248 +#: ../config/yaml_strings.rb:4260 msgid "VM Memory" msgstr "Mémoire VM" @@ -42734,7 +41909,7 @@ msgstr "Mémoire VM" msgid "VM Memory Files Percent of Used" msgstr "Fichiers mémoire de la VM en % de l'espace utilisé" -#: ../app/models/miq_request.rb:108 ../app/models/miq_dialog.rb:12 +#: ../app/models/miq_request.rb:109 ../app/models/miq_dialog.rb:12 msgid "VM Migrate" msgstr "Migration de la VM" @@ -42766,25 +41941,25 @@ msgstr "Nom de la VM" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5384 +#: ../config/yaml_strings.rb:5396 msgid "VM Notes" msgstr "Notes VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4854 +#: ../config/yaml_strings.rb:4866 msgid "VM OS Name" msgstr "Nom du SE de la VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4575 +#: ../config/yaml_strings.rb:4587 msgid "VM Performance - daily averages for last week" msgstr "Performances VM - moyennes quotidiennes pour la semaine dernière" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4577 +#: ../config/yaml_strings.rb:4589 msgid "VM Performance - daily over last week" msgstr "Performances VM - chaque jour de la semaine dernière" @@ -42792,7 +41967,7 @@ msgstr "Performances VM - chaque jour de la semaine dernière" #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5287 +#: ../config/yaml_strings.rb:5299 msgid "VM Power State" msgstr "État de l'alimentation de VM" @@ -42804,21 +41979,21 @@ msgstr "Collection de processus VM" msgid "VM Properties" msgstr "Propriétés de la VM" -#: ../app/models/miq_request.rb:82 ../app/models/miq_dialog.rb:10 +#: ../app/models/miq_request.rb:83 ../app/models/miq_dialog.rb:10 msgid "VM Provision" msgstr "Mise en service de la VM" -#: ../app/models/miq_request.rb:84 +#: ../app/models/miq_request.rb:85 msgid "VM Publish" msgstr "Publier VM" -#: ../app/models/miq_request.rb:111 +#: ../app/models/miq_request.rb:112 msgid "VM Reconfigure" msgstr "Reconfigurer VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/010_VMs Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4437 +#: ../config/yaml_strings.rb:4449 msgid "VM Relationships" msgstr "Relations VM" @@ -42829,7 +42004,7 @@ msgstr "Ressource VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4724 +#: ../config/yaml_strings.rb:4736 msgid "VM Resource Utilization" msgstr "Utilisation des ressources VM" @@ -42838,25 +42013,25 @@ msgstr "Utilisation des ressources VM" msgid "VM Resource features" msgstr "Fonctionnalités des ressources VM" -#: ../app/models/miq_request.rb:114 +#: ../app/models/miq_request.rb:115 msgid "VM Retire" msgstr "Désactivation de la machine virtuelle" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4874 +#: ../config/yaml_strings.rb:4886 msgid "VM Retires On" msgstr "Désactivation de VM le" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5619 +#: ../config/yaml_strings.rb:5631 msgid "VM Right-sizing" -msgstr "" +msgstr "Calibrage de la VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4474 +#: ../config/yaml_strings.rb:4486 msgid "VM Size" msgstr "Taille de la VM" @@ -42865,22 +42040,22 @@ msgid "VM Template" msgstr "Modèle de VM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2120 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2128 msgid "VM Template and Image" msgstr "Modèle et image de VM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2122 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2130 msgid "VM Template and Images" msgstr "Modèle et images de VM" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:727 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:733 msgid "VM Templates" msgstr "Modèles de VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5108 +#: ../config/yaml_strings.rb:5120 msgid "VM Total Snapshots" msgstr "Total clichés VM" @@ -42888,19 +42063,19 @@ msgstr "Total clichés VM" #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5751 +#: ../config/yaml_strings.rb:5763 msgid "VM UUID" msgstr "UUID VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5840 +#: ../config/yaml_strings.rb:5852 msgid "VM UUIDs" msgstr "UUID VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5603 +#: ../config/yaml_strings.rb:5615 msgid "VM Uptime (based on last boot, sorted by VM uptime)" msgstr "" "Temps de fonctionnement de VM (à partir du dernier démarrage, tri par temps " @@ -42908,19 +42083,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5605 +#: ../config/yaml_strings.rb:5617 msgid "VM Uptime - longest running" msgstr "Temps de fonctionnement de VM - le plus long" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5913 +#: ../config/yaml_strings.rb:5925 msgid "VM User Accounts for Linux" msgstr "Compte utilisateur VM pour Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5983 +#: ../config/yaml_strings.rb:5995 msgid "VM User Accounts for Windows" msgstr "Comptes utilisateurs VM pour Windows" @@ -42934,17 +42109,17 @@ msgstr "Valeur de VM modifiée" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5884 +#: ../config/yaml_strings.rb:5896 msgid "VM Vendor and Type" msgstr "Fournisseur et type de VM" #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:138 msgid "VM and Instance" -msgstr "" +msgstr "VM et instance" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Vm (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 ../config/dictionary_strings.rb:2770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 ../config/dictionary_strings.rb:2778 msgid "VM and Instances" msgstr "VM et instances" @@ -43041,7 +42216,7 @@ msgstr "La VM n'a pas de fournisseur, impossible de redémarrer le SE invité" #: ../app/models/vm_or_template/operations.rb:69 msgid "VM has no Provider, unable to rename VM" -msgstr "" +msgstr "La VM n'a pas de fournisseur, impossible de renommer la VM" #: ../app/models/vm/operations/guest.rb:49 msgid "VM has no Provider, unable to reset VM" @@ -43065,13 +42240,13 @@ msgstr "" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5531 +#: ../config/yaml_strings.rb:5543 msgid "VM is Retired?" msgstr "La VM est-elle désactivée ?" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4870 +#: ../config/yaml_strings.rb:4882 msgid "VM is a Template" msgstr "La VM est un modèle" @@ -43081,14 +42256,14 @@ msgid "VM operations" msgstr "Opérations de VM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1816 ../config/dictionary_strings.rb:2296 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1837 ../config/dictionary_strings.rb:2304 msgid "VM or Template" msgid_plural "VMs or Templates" msgstr[0] "VM ou modèle" msgstr[1] "VM ou modèles" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2306 msgid "VM or Templates" msgstr "VM ou modèles" @@ -43111,20 +42286,25 @@ msgstr "" "VM/modèle <%{name}> ID : <%{id}>: échec de l'authentification du " "fournisseur." +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +msgid "VMDB Database Metrics" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable -#: ../config/dictionary_strings.rb:2292 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2300 msgid "VMDB Table" msgstr "Table de VMDB" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2294 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 msgid "VMDB Tables" msgstr "Tables de VMDB" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_buildnumber #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:4999 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:5011 msgid "VMM Build Number" msgstr "Numéro de compilation de VMM" @@ -43135,27 +42315,27 @@ msgstr "Plateforme VMM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4995 +#: ../config/yaml_strings.rb:5007 msgid "VMM Product" msgstr "Produit VMM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_vendor #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:4993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:5005 msgid "VMM Vendor" msgstr "Fournisseur de VMM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_version #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:4997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:5009 msgid "VMM Version" msgstr "Version de VMM" #: ../app/models/vm/operations.rb:18 msgid "VMRC Console not supported" -msgstr "" +msgstr "La console VMRC n'est pas prise en charge" #: ../app/models/vm.rb:30 msgid "VMRC remote console is not supported on %{vendor}." @@ -43178,12 +42358,11 @@ msgstr "VM" #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Parent- #. EmsCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3620 +#: ../config/yaml_strings.rb:3622 msgid "VMs & Hosts" msgstr "VM et hôtes" #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:19 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:998 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "VMs & Instances" msgstr "VM et instances" @@ -43193,10 +42372,10 @@ msgstr "VM et instances" msgid "VMs & Instances Accordion" msgstr "Accordéon des VM et instances" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:996 ../app/controllers/vm_common.rb:1083 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:24 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:208 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:210 msgid "VMs & Templates" msgstr "VM et modèles" @@ -43212,98 +42391,98 @@ msgstr "Accordéon des VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5715 +#: ../config/yaml_strings.rb:5727 msgid "VMs Not Powered On" msgstr "VM non activées" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5543 +#: ../config/yaml_strings.rb:5555 msgid "VMs Powered Off but registered to Host (sorted by boot time)" msgstr "" "VM désactivées mais agréées sur l'hôte (triées par heure de lancement)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5545 +#: ../config/yaml_strings.rb:5557 msgid "VMs Powered Off registered to a Host" msgstr "VM désactivées agréées sur un hôte " #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5977 +#: ../config/yaml_strings.rb:5989 msgid "VMs Snapshot Summary" msgstr "Récapitulatif des clichés de VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5900 +#: ../config/yaml_strings.rb:5912 msgid "VMs by MAC Address" msgstr "VM par adresse MAC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5898 +#: ../config/yaml_strings.rb:5910 msgid "VMs by MAC Addresses" msgstr "VM par adresses MAC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5949 +#: ../config/yaml_strings.rb:5961 msgid "VMs in EVM that have been deleted from VC" msgstr "VM sous EVM supprimées de VC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5717 +#: ../config/yaml_strings.rb:5729 msgid "VMs not Powered On" msgstr "VM non activées" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5741 +#: ../config/yaml_strings.rb:5753 msgid "VMs on Datastore but not registered to a Host" msgstr "VM sur magasin de données non agréées sur un hôte" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5528 +#: ../config/yaml_strings.rb:5540 msgid "VMs pending Retirement" msgstr "VM en attente de désactivation" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5611 +#: ../config/yaml_strings.rb:5623 msgid "VMs that are Retired" msgstr "VM désactivées" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5526 +#: ../config/yaml_strings.rb:5538 msgid "VMs that are pending Retirement" msgstr "VM en attente de désactivation" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5609 +#: ../config/yaml_strings.rb:5621 msgid "VMs that have been Retired (past retirement date)" msgstr "VM désactivées (date de désactivation passée)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5971 +#: ../config/yaml_strings.rb:5983 msgid "VMs w/Free Space > 75% by Function" msgstr "VM avec espace disponible > 75 % par fonction" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5975 +#: ../config/yaml_strings.rb:5987 msgid "VMs w/Free Space > 75% by LOB" msgstr "VM avec espace disponible > 75 % par secteur d'activité" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4615 +#: ../config/yaml_strings.rb:4627 msgid "VMs with Average Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "" "VM avec utilisation moyenne quotidienne du processeur > 85 % au cours du " @@ -43311,7 +42490,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4488 +#: ../config/yaml_strings.rb:4500 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage < 50% over last month" msgstr "" "VM avec utilisation moyenne quotidienne de la mémoire < 50 % au cours du " @@ -43319,7 +42498,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4605 +#: ../config/yaml_strings.rb:4617 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage > 95% over last month" msgstr "" "VM avec utilisation moyenne quotidienne de la mémoire < 95 % au cours du " @@ -43327,62 +42506,62 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4617 +#: ../config/yaml_strings.rb:4629 msgid "VMs with Avg Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "VM avec utilisation moyenne quotidienne du CPU > 85 % (mois dernier)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4490 +#: ../config/yaml_strings.rb:4502 msgid "VMs with Avg Daily Mem < 50% (past mo.)" msgstr "VM avec utilisation moy. quotidienne de mém. < 50 % (mois dernier)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4607 +#: ../config/yaml_strings.rb:4619 msgid "VMs with Avg Daily Mem > 95% (past mo.)" msgstr "VM avec utilisation moy. quotidienne de mém. > 95 % (mois dernier)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5068 +#: ../config/yaml_strings.rb:5080 msgid "VMs with Consolidate Helper Snapshots" msgstr "VM avec clichés Helper consolidés" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM #. Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5095 +#: ../config/yaml_strings.rb:5107 msgid "VMs with EVM Snapshots" msgstr "VM avec clichés EVM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5755 +#: ../config/yaml_strings.rb:5767 msgid "VMs with Free Space > 50% by Department" msgstr "VM avec espace disponible > 50 % par service" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4595 +#: ../config/yaml_strings.rb:4607 msgid "VMs with Max Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "VM avec CPU max quotidienne > 85 % (mois dernier)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4536 +#: ../config/yaml_strings.rb:4548 msgid "VMs with Max Daily Mem > 50% (past mo.)" msgstr "VM avec mémoire max quotidienne > 50 % (mois dernier)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4593 +#: ../config/yaml_strings.rb:4605 msgid "VMs with Maximum Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "" "VM avec utilisation max quotidienne du CPU > 85 % au cours du dernier mois" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4534 +#: ../config/yaml_strings.rb:4546 msgid "VMs with Maximum Daily Memory Burst > 50% over past month" msgstr "" "VM avec utilisation max en rafale quotidienne de la mémoire > 50 % au cours " @@ -43390,133 +42569,133 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5911 +#: ../config/yaml_strings.rb:5923 msgid "VMs with Volume Free Space <= 20%" msgstr "VM avec volume disponible <= 20 %" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5753 +#: ../config/yaml_strings.rb:5765 msgid "VMs with Volume Free Space > 50% by Department" msgstr "VM avec volume disponible > 50 % par service" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5969 +#: ../config/yaml_strings.rb:5981 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Function" msgstr "VM avec volume disponible > 75 % par fonction" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5973 +#: ../config/yaml_strings.rb:5985 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Line of Business" msgstr "VM avec volume disponible > 75 % par secteur d'activité" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5559 +#: ../config/yaml_strings.rb:5571 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75%" msgstr "VM avec volume disponible >= 75 %" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5557 +#: ../config/yaml_strings.rb:5569 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75% (sorted by Datastore)" msgstr "VM avec volume disponible >= 75 % (trié par magasin de données)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5941 +#: ../config/yaml_strings.rb:5953 msgid "VMs with Volume Free Space >= 80%" msgstr "VM avec volume disponible >= 80 %" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5590 +#: ../config/yaml_strings.rb:5602 msgid "VMs with disk free space > 5GB" msgstr "VM avec espace disque disponible > 5 Go" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5588 +#: ../config/yaml_strings.rb:5600 msgid "VMs with disk free space > 5GB (sorted by disk free space)" msgstr "" "VM avec espace disque disponible > 5 Go (trié par espace disque disponible)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5582 +#: ../config/yaml_strings.rb:5594 msgid "VMs with invalid allocation of RAM" msgstr "VM avec allocation de mémoire RAM non valide " #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5580 +#: ../config/yaml_strings.rb:5592 msgid "VMs with invalid allocation of RAM (32-bit > 4GB allocated)" msgstr "VM avec allocation de mémoire RAM non valide (32-bit > 4 Go alloués)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5748 +#: ../config/yaml_strings.rb:5760 msgid "VMs with no UUID" msgstr "VM sans UUID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs #. with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5676 +#: ../config/yaml_strings.rb:5688 msgid "VMs with old VMware tools" msgstr "VM avec anciens outils VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs #. without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5703 +#: ../config/yaml_strings.rb:5715 msgid "VMs without VMware tools" msgstr "VM sans outils VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs #. without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5701 +#: ../config/yaml_strings.rb:5713 msgid "VMs without VMware tools after SmartState Analysis" msgstr "VM sans outils VMware après analyse SmartState" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +#: ../config/yaml_strings.rb:3914 msgid "VMs: Compare Template" msgstr "Pour les VM : Modèle de comparaison" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_address #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:3989 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:4001 msgid "VMsafe Agent Address" msgstr "Adresse de l'agent VMafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_port #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:3991 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:4003 msgid "VMsafe Agent Port" msgstr "Port de l'agent VMafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_enable #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3987 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3999 msgid "VMsafe Enable" msgstr "Activer VMafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_fail_open #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:3993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:4005 msgid "VMsafe Fail Open" msgstr "Échec d'ouverture VMafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_immutable_vm #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:3995 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:4007 msgid "VMsafe Immutable VM" msgstr "VM immuable VMafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_timeout_ms #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:3997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:4009 msgid "VMsafe Timeout (ms)" msgstr "Délai d'attente VMafe (ms)" @@ -43530,42 +42709,42 @@ msgstr "Alarme VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6029 +#: ../config/yaml_strings.rb:6041 msgid "VMware Environment Summary" -msgstr "" +msgstr "Récapitulatif de l'environnement VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5735 +#: ../config/yaml_strings.rb:5747 msgid "VMware Tools Release" msgstr "Lancement d'outils VMware" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3985 +#: ../config/yaml_strings.rb:3997 msgid "VMware Tools Status" msgstr "Statut des outils VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5733 +#: ../config/yaml_strings.rb:5745 msgid "VMware Tools Version" msgstr "Version des outils VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5729 +#: ../config/yaml_strings.rb:5741 msgid "VMware Tools Versions" msgstr "Versions des outils VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4793 +#: ../config/yaml_strings.rb:4805 msgid "VMware VM Summary" -msgstr "" +msgstr "Récapitulatif de la machine virtuelle VMware" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::VnfdTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2176 msgid "VNF Template" msgstr "Modèle VNF" @@ -43606,25 +42785,25 @@ msgstr "La validation a échoué. Erreur : '%{error_message}" msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: ../lib/miq_expression.rb:1128 +#: ../lib/miq_expression.rb:1132 msgid "Value '%{value}' is not a valid %{value_name}" msgstr "La valeur '%{value}' n'est pas un(e) %{value_name} valide" -#: ../lib/miq_expression.rb:1143 +#: ../lib/miq_expression.rb:1147 msgid "Value '%{value}' is not valid" msgstr "La valeur '%{value}' n'est pas valide" -#: ../lib/miq_expression.rb:1168 +#: ../lib/miq_expression.rb:1172 msgid "Value '%{value}' must be in the form of %{format_type}" msgstr "Le format de la valeur '%{value}' doit être %{format_type}" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4226 +#: ../config/yaml_strings.rb:4238 msgid "Value Interpolated" msgstr "Interpolée" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4132 +#: ../config/yaml_strings.rb:4144 msgid "Value Name" msgstr "Nom" @@ -43632,11 +42811,11 @@ msgstr "Nom" msgid "Value Threshold" msgstr "Seuil de valeur" -#: ../lib/miq_expression.rb:1153 +#: ../lib/miq_expression.rb:1157 msgid "Value must be true or false" msgstr "La valeur doit être True ou False" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:259 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:263 msgid "Vault" msgstr "Coffre-fort" @@ -43650,25 +42829,25 @@ msgstr "Mots de passe Archivage sécurisé" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:28 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:936 +#: ../config/yaml_strings.rb:944 msgid "Vendor" msgstr "Fournisseur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5829 +#: ../config/yaml_strings.rb:5841 msgid "Vendor Display" msgstr "Afficher fournisseur" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5906 +#: ../config/yaml_strings.rb:5918 msgid "Vendor and Guest OS" msgstr "Fournisseur et SE invité" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5886 +#: ../config/yaml_strings.rb:5898 msgid "Vendor and Type" msgstr "Fournisseur et type" @@ -43685,12 +42864,13 @@ msgstr "Fournisseur et type" #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:67 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:452 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:457 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:194 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:37 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:235 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:166 -#: ../config/yaml_strings.rb:882 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:89 +#: ../config/yaml_strings.rb:890 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -43760,7 +42940,7 @@ msgid "View Availability Zones" msgstr "Afficher les zones de disponibilité" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:562 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "View Backups" msgstr "Afficher les sauvegardes" @@ -43810,7 +42990,7 @@ msgid "View Cloud Topology" msgstr "Afficher la topologie cloud" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:680 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 msgid "View Clusters / Deployment Roles" msgstr "Afficher les clusters/rôles de déploiement" @@ -43905,7 +43085,7 @@ msgid "View Dashboard" msgstr "Afficher le tableau de bord" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:672 msgid "View Datacenters" msgstr "Afficher les datacenters" @@ -43930,7 +43110,7 @@ msgid "View Firmware" msgstr "Afficher le microprogramme" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:596 +#: ../config/yaml_strings.rb:598 msgid "View Flavors" msgstr "Afficher les gabarits" @@ -43974,7 +43154,7 @@ msgid "View Host Aggregates" msgstr "Afficher les agrégats d'hôtes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "View Hosts / Nodes" msgstr "Afficher les hôtes/nœuds" @@ -43999,7 +43179,7 @@ msgid "View Infra Topology" msgstr "Afficher la topologie Infra" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:614 +#: ../config/yaml_strings.rb:616 msgid "View Infrastructure Providers" msgstr "Afficher les fournisseurs d'infrastructure" @@ -44063,7 +43243,7 @@ msgid "View Orchestration Templates" msgstr "Afficher les modèles d'orchestration" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3323 +#: ../config/yaml_strings.rb:3325 msgid "View Orders" msgstr "Afficher les commandes" @@ -44231,7 +43411,7 @@ msgid "View Settings" msgstr "Afficher les paramètres" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:548 msgid "View Snapshots" msgstr "Afficher les clichés" @@ -44306,7 +43486,7 @@ msgid "View VMs" msgstr "Afficher les VM" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:582 +#: ../config/yaml_strings.rb:584 msgid "View Volume Types" msgstr "Afficher les types de volume" @@ -44326,103 +43506,73 @@ msgid "View services" msgstr "Afficher les services" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3353 +#: ../config/yaml_strings.rb:3355 msgid "View shopping cart" msgstr "Afficher le panier" -#: ../config/model_display_names.rb:241 -msgid "Vim Performance Daily" -msgid_plural "Vim Performance Dailies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:242 -msgid "Vim Performance Operating Range" -msgid_plural "Vim Performance Operating Ranges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:243 -msgid "Vim Performance State" -msgid_plural "Vim Performance States" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:244 -msgid "Vim Performance Tag" -msgid_plural "Vim Performance Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:245 -msgid "Vim Performance Tag Daily" -msgid_plural "Vim Performance Tag Dailies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4432 +#: ../config/model_attributes.rb:4436 msgid "Vim performance operating range" msgstr "Plage de performances VIM" -#: ../config/model_attributes.rb:4439 +#: ../config/model_attributes.rb:4443 msgid "Vim performance state" msgstr "État de performance VIM" -#: ../config/model_attributes.rb:4433 +#: ../config/model_attributes.rb:4437 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Days" msgstr "Jours" -#: ../config/model_attributes.rb:4434 +#: ../config/model_attributes.rb:4438 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4435 +#: ../config/model_attributes.rb:4439 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4436 +#: ../config/model_attributes.rb:4440 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4437 +#: ../config/model_attributes.rb:4441 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:4438 +#: ../config/model_attributes.rb:4442 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Values" msgstr "Valeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4440 +#: ../config/model_attributes.rb:4444 msgid "VimPerformanceState|Capture interval" msgstr "Intervalle de capture" -#: ../config/model_attributes.rb:4441 +#: ../config/model_attributes.rb:4445 msgid "VimPerformanceState|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4442 +#: ../config/model_attributes.rb:4446 msgid "VimPerformanceState|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4443 +#: ../config/model_attributes.rb:4447 msgid "VimPerformanceState|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4444 +#: ../config/model_attributes.rb:4448 msgid "VimPerformanceState|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:4445 +#: ../config/model_attributes.rb:4449 msgid "VimPerformanceState|State data" msgstr "Données d'état" -#: ../config/model_attributes.rb:4446 +#: ../config/model_attributes.rb:4450 msgid "VimPerformanceState|Timestamp" msgstr "Horodatage" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5125 +#: ../config/yaml_strings.rb:5137 msgid "Virtual Center Events initiated by username EVM" msgstr "Événements VC lancés par nom d'utilisateur EVM" @@ -44433,51 +43583,51 @@ msgstr "Version du matériel virtuel" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4951 +#: ../config/yaml_strings.rb:4963 msgid "Virtual Infrastructure Platform" msgstr "Plateforme d'infrastructure virtuelle" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4949 +#: ../config/yaml_strings.rb:4961 msgid "Virtual Infrastructure Platforms" msgstr "Plateformes d'infrastructure virtuelle" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:110 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:90 msgid "Virtual Machine" -msgstr "" +msgstr "Machine virtuelle" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3479 +#: ../config/yaml_strings.rb:3481 msgid "Virtual Machine %{subject} has been provisioned." msgstr "La machine virtuelle %{subject} a été mise en service" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3481 +#: ../config/yaml_strings.rb:3483 msgid "Virtual Machine %{subject} has been retired." msgstr "La machine virtuelle %{subject} a été désactivée." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3483 +#: ../config/yaml_strings.rb:3485 msgid "Virtual Machine %{subject} has started retirement." msgstr "La machine virtuelle %{subject} a commencé la désactivation." -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:46 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:55 msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgid_plural "Virtual Machines (Microsoft)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Machine virtuelle (Microsoft)" +msgstr[1] "Machines virtuelles (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1776 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgstr "Machine virtuelle (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1772 msgid "Virtual Machine (VMware)" msgstr "Machine virtuelle (VMware)" @@ -44487,7 +43637,7 @@ msgstr "Machine virtuelle (VMware)" #. product/charts/layouts/daily_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3887 +#: ../config/yaml_strings.rb:3889 msgid "Virtual Machine CPU Ready (Percent)" msgstr "Machine virtuelle compatible avec le CPU (Pourcentage)" @@ -44511,7 +43661,7 @@ msgstr "Machine virtuelle compatible avec le CPU (Pourcentage)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3633 +#: ../config/yaml_strings.rb:3635 msgid "Virtual Machine CPU States" msgstr "États du CPU de la machine virtuelle" @@ -44529,35 +43679,35 @@ msgstr "Vues des machines virtuelles" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:107 #: ../app/controllers/vm_common.rb:176 ../app/controllers/vm_controller.rb:25 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:726 -#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 ../config/yaml_strings.rb:970 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 ../config/yaml_strings.rb:978 msgid "Virtual Machines" msgstr "Machines virtuelles" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 msgid "Virtual Machines (Microsoft)" -msgstr "Machine virtuelles (Microsoft)" +msgstr "Machines virtuelles (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 msgid "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr "Machines virtuelles (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 msgid "Virtual Machines (VMware)" msgstr "Machines virtuelles (VMware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5827 +#: ../config/yaml_strings.rb:5839 msgid "Virtual machines added" msgstr "Machines virtuelles ajoutées" @@ -44565,599 +43715,591 @@ msgstr "Machines virtuelles ajoutées" msgid "Visual" msgstr "Visuel" -#: ../config/model_display_names.rb:246 -msgid "Vm Metric" -msgid_plural "Vm Metrics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5280 +#: ../config/yaml_strings.rb:5292 msgid "Vm Name" msgstr "Nom de VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5713 +#: ../config/yaml_strings.rb:5725 msgid "Vm Power State" msgstr "État de l'alimentation de VM" -#: ../config/model_display_names.rb:247 -msgid "Vm Scan" -msgid_plural "Vm Scans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4447 +#: ../config/model_attributes.rb:4451 msgid "Vm or template" msgstr "VM ou modèle" -#: ../config/model_attributes.rb:4448 +#: ../config/model_attributes.rb:4452 msgid "VmOrTemplate|Active" msgstr "Actif" -#: ../config/model_attributes.rb:4449 +#: ../config/model_attributes.rb:4453 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change" msgstr "Changement recommandé agressif de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4450 +#: ../config/model_attributes.rb:4454 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change pct" msgstr "% changement recommandé agressif de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4451 +#: ../config/model_attributes.rb:4455 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended mem" msgstr "Recommandation agressive mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4452 +#: ../config/model_attributes.rb:4456 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended vcpus" msgstr "Recommandation agressive processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4453 +#: ../config/model_attributes.rb:4457 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change" msgstr "Changement recommandation agressive processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4454 +#: ../config/model_attributes.rb:4458 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change pct" msgstr "% changement recommandation agressive processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4455 +#: ../config/model_attributes.rb:4459 msgid "VmOrTemplate|Allocated disk storage" msgstr "Mémoire disque allouée" -#: ../config/model_attributes.rb:4456 +#: ../config/model_attributes.rb:4460 msgid "VmOrTemplate|Archived" msgstr "Archivé" -#: ../config/model_attributes.rb:4457 +#: ../config/model_attributes.rb:4461 msgid "VmOrTemplate|Autostart" msgstr "Démarrage auto" -#: ../config/model_attributes.rb:4458 +#: ../config/model_attributes.rb:4462 msgid "VmOrTemplate|Boot time" msgstr "Au moment du lancement" -#: ../config/model_attributes.rb:4459 +#: ../config/model_attributes.rb:4463 msgid "VmOrTemplate|Busy" msgstr "Occupé" -#: ../config/model_attributes.rb:4460 +#: ../config/model_attributes.rb:4464 msgid "VmOrTemplate|Cloud" msgstr "Cloud" -#: ../config/model_attributes.rb:4461 +#: ../config/model_attributes.rb:4465 msgid "VmOrTemplate|Config xml" msgstr "Config xml" -#: ../config/model_attributes.rb:4462 +#: ../config/model_attributes.rb:4466 msgid "VmOrTemplate|Connection state" msgstr "État de connexion" -#: ../config/model_attributes.rb:4463 +#: ../config/model_attributes.rb:4467 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change" msgstr "Changement recommandation prudence mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4464 +#: ../config/model_attributes.rb:4468 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change pct" msgstr "% changement recommandation prudence mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4465 +#: ../config/model_attributes.rb:4469 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended mem" msgstr "Recommandation prudence mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4466 +#: ../config/model_attributes.rb:4470 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended vcpus" msgstr "Recommandation prudence processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4467 +#: ../config/model_attributes.rb:4471 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change" msgstr "Changement recommandation prudence processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4468 +#: ../config/model_attributes.rb:4472 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change pct" msgstr "% changement recommandation prudence processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4469 +#: ../config/model_attributes.rb:4473 msgid "VmOrTemplate|Cpu affinity" msgstr "Affinité processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4470 +#: ../config/model_attributes.rb:4474 msgid "VmOrTemplate|Cpu cores per socket" msgstr "Cœurs processeur par socket" -#: ../config/model_attributes.rb:4471 +#: ../config/model_attributes.rb:4475 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot add enabled" msgstr "Ajout de CPU à chaud activé" -#: ../config/model_attributes.rb:4472 +#: ../config/model_attributes.rb:4476 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot remove enabled" msgstr "Suppression de CPU à chaud activée" -#: ../config/model_attributes.rb:4473 +#: ../config/model_attributes.rb:4477 msgid "VmOrTemplate|Cpu limit" msgstr "Limite processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4474 +#: ../config/model_attributes.rb:4478 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve" msgstr "Réserve processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4475 +#: ../config/model_attributes.rb:4479 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve expand" msgstr "Extension de réserve processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4476 +#: ../config/model_attributes.rb:4480 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares" msgstr "Partages de processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4477 +#: ../config/model_attributes.rb:4481 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares level" msgstr "Niveau de partages de processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4478 +#: ../config/model_attributes.rb:4482 msgid "VmOrTemplate|Cpu total cores" msgstr "Total cœurs de processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4479 +#: ../config/model_attributes.rb:4483 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" +"VmOrTemplate|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4480 +#: ../config/model_attributes.rb:4484 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"VmOrTemplate|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:4481 +#: ../config/model_attributes.rb:4485 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"VmOrTemplate|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4482 +#: ../config/model_attributes.rb:4486 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4483 +#: ../config/model_attributes.rb:4487 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4484 +#: ../config/model_attributes.rb:4488 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4485 +#: ../config/model_attributes.rb:4489 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average max over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Maximum sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4486 +#: ../config/model_attributes.rb:4490 msgid "VmOrTemplate|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:4487 +#: ../config/model_attributes.rb:4491 msgid "VmOrTemplate|Custom 1" msgstr "Personnalisé 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4488 +#: ../config/model_attributes.rb:4492 msgid "VmOrTemplate|Custom 2" msgstr "Personnalisé 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4489 +#: ../config/model_attributes.rb:4493 msgid "VmOrTemplate|Custom 3" msgstr "Personnalisé 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4490 +#: ../config/model_attributes.rb:4494 msgid "VmOrTemplate|Custom 4" msgstr "Personnalisé 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4491 +#: ../config/model_attributes.rb:4495 msgid "VmOrTemplate|Custom 5" msgstr "Personnalisé 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4492 +#: ../config/model_attributes.rb:4496 msgid "VmOrTemplate|Custom 6" msgstr "Personnalisé 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4493 +#: ../config/model_attributes.rb:4497 msgid "VmOrTemplate|Custom 7" msgstr "Personnalisé 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4494 +#: ../config/model_attributes.rb:4498 msgid "VmOrTemplate|Custom 8" msgstr "Personnalisé 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4495 +#: ../config/model_attributes.rb:4499 msgid "VmOrTemplate|Custom 9" msgstr "Personnalisé 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4496 +#: ../config/model_attributes.rb:4500 msgid "VmOrTemplate|Debris size" msgstr "Taille debris" -#: ../config/model_attributes.rb:4497 +#: ../config/model_attributes.rb:4501 msgid "VmOrTemplate|Deprecated" msgstr "Obsolète" -#: ../config/model_attributes.rb:4498 +#: ../config/model_attributes.rb:4502 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used avg over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4499 +#: ../config/model_attributes.rb:4503 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used high over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4500 +#: ../config/model_attributes.rb:4504 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used low over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4501 +#: ../config/model_attributes.rb:4505 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used max over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Maximum sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4502 +#: ../config/model_attributes.rb:4506 msgid "VmOrTemplate|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4503 +#: ../config/model_attributes.rb:4507 msgid "VmOrTemplate|Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: ../config/model_attributes.rb:4504 +#: ../config/model_attributes.rb:4508 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 disk type" msgstr "Disque 1 - Type de disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4505 +#: ../config/model_attributes.rb:4509 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 mode" msgstr "Disque 1 - Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:4506 +#: ../config/model_attributes.rb:4510 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 partitions aligned" msgstr "Disque 1 - Partitions alignées" -#: ../config/model_attributes.rb:4507 +#: ../config/model_attributes.rb:4511 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size" msgstr "Disque 1 - Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:4508 +#: ../config/model_attributes.rb:4512 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size on disk" msgstr "Disque 1 - Taille sur disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4509 +#: ../config/model_attributes.rb:4513 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 used percent of provisioned" msgstr "Disque 1 - Pourcentage d'utilisation du disque alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4510 +#: ../config/model_attributes.rb:4514 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 disk type" msgstr "Disque 2 - Type de disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4511 +#: ../config/model_attributes.rb:4515 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 mode" msgstr "Disque 2 - Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:4512 +#: ../config/model_attributes.rb:4516 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 partitions aligned" msgstr "Disque 2 - Partitions alignées" -#: ../config/model_attributes.rb:4513 +#: ../config/model_attributes.rb:4517 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size" msgstr "Disque 2 - Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:4514 +#: ../config/model_attributes.rb:4518 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size on disk" msgstr "Disque 2 - Taille sur disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4515 +#: ../config/model_attributes.rb:4519 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 used percent of provisioned" msgstr "Disque 2 - Pourcentage d'utilisation du disque alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4516 +#: ../config/model_attributes.rb:4520 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 disk type" msgstr "Disque 3 - Type de disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4517 +#: ../config/model_attributes.rb:4521 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 mode" msgstr "Disque 3 - Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:4518 +#: ../config/model_attributes.rb:4522 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 partitions aligned" msgstr "Disque 3 - Partitions alignées" -#: ../config/model_attributes.rb:4519 +#: ../config/model_attributes.rb:4523 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size" msgstr "Disque 3 - Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:4520 +#: ../config/model_attributes.rb:4524 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size on disk" msgstr "Disque 3 - Taille sur disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4521 +#: ../config/model_attributes.rb:4525 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 used percent of provisioned" msgstr "Disque 3 - Pourcentage d'utilisation du disque alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4522 +#: ../config/model_attributes.rb:4526 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 disk type" msgstr "Disque 4 - Type de disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4523 +#: ../config/model_attributes.rb:4527 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 mode" msgstr "Disque 4 - Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:4524 +#: ../config/model_attributes.rb:4528 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 partitions aligned" msgstr "Disque 4 - Partitions alignées" -#: ../config/model_attributes.rb:4525 +#: ../config/model_attributes.rb:4529 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size" msgstr "Disque 4 - Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:4526 +#: ../config/model_attributes.rb:4530 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size on disk" msgstr "Disque 4 - Taille sur disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4527 +#: ../config/model_attributes.rb:4531 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 used percent of provisioned" msgstr "Disque 4 - Pourcentage d'utilisation du disque alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4528 +#: ../config/model_attributes.rb:4532 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 disk type" msgstr "Disque 5 - Type de disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4529 +#: ../config/model_attributes.rb:4533 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 mode" msgstr "Disque 5 - Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:4530 +#: ../config/model_attributes.rb:4534 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 partitions aligned" msgstr "Disque 5 - Partitions alignées" -#: ../config/model_attributes.rb:4531 +#: ../config/model_attributes.rb:4535 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size" msgstr "Disque 5 - Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:4532 +#: ../config/model_attributes.rb:4536 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size on disk" msgstr "Disque 5 - Taille sur disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4533 +#: ../config/model_attributes.rb:4537 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 used percent of provisioned" msgstr "Disque 5 - Pourcentage d'utilisation du disque alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4534 +#: ../config/model_attributes.rb:4538 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 disk type" msgstr "Disque 6 - Type de disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4535 +#: ../config/model_attributes.rb:4539 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 mode" msgstr "Disque 6 - Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:4536 +#: ../config/model_attributes.rb:4540 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 partitions aligned" msgstr "Disque 6 - Partitions alignées" -#: ../config/model_attributes.rb:4537 +#: ../config/model_attributes.rb:4541 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size" msgstr "Disque 6 - Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:4538 +#: ../config/model_attributes.rb:4542 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size on disk" msgstr "Disque 6 - Taille sur disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4539 +#: ../config/model_attributes.rb:4543 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 used percent of provisioned" msgstr "Disque 6 - Pourcentage d'utilisation du disque alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4540 +#: ../config/model_attributes.rb:4544 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 disk type" msgstr "Disque 7 - Type de disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4541 +#: ../config/model_attributes.rb:4545 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 mode" msgstr "Disque 7 - Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:4542 +#: ../config/model_attributes.rb:4546 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 partitions aligned" msgstr "Disque 7 - Partitions alignées" -#: ../config/model_attributes.rb:4543 +#: ../config/model_attributes.rb:4547 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size" msgstr "Disque 7 - Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:4544 +#: ../config/model_attributes.rb:4548 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size on disk" msgstr "Disque 7 - Taille sur disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4545 +#: ../config/model_attributes.rb:4549 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 used percent of provisioned" msgstr "Disque 7 - Pourcentage d'utilisation du disque alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4546 +#: ../config/model_attributes.rb:4550 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 disk type" msgstr "Disque 8 - Type de disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4547 +#: ../config/model_attributes.rb:4551 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 mode" msgstr "Disque 8 - Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:4548 +#: ../config/model_attributes.rb:4552 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 partitions aligned" msgstr "Disque 8 - Partitions alignées" -#: ../config/model_attributes.rb:4549 +#: ../config/model_attributes.rb:4553 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size" msgstr "Disque 8 - Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:4550 +#: ../config/model_attributes.rb:4554 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size on disk" msgstr "Disque 8 - Taille sur disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4551 +#: ../config/model_attributes.rb:4555 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 used percent of provisioned" msgstr "Disque 8 - Pourcentage d'utilisation du disque alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4552 +#: ../config/model_attributes.rb:4556 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 disk type" msgstr "Disque 9 - Type de disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4553 +#: ../config/model_attributes.rb:4557 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 mode" msgstr "Disque 9 - Mode" -#: ../config/model_attributes.rb:4554 +#: ../config/model_attributes.rb:4558 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 partitions aligned" msgstr "Disque 9 - Partitions alignées" -#: ../config/model_attributes.rb:4555 +#: ../config/model_attributes.rb:4559 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size" msgstr "Disque 9 - Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:4556 +#: ../config/model_attributes.rb:4560 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size on disk" msgstr "Disque 9 - Taille sur disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4557 +#: ../config/model_attributes.rb:4561 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 used percent of provisioned" msgstr "Disque 9 - Pourcentage d'utilisation du disque alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4558 +#: ../config/model_attributes.rb:4562 msgid "VmOrTemplate|Disk size" msgstr "Taille de disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4559 +#: ../config/model_attributes.rb:4563 msgid "VmOrTemplate|Disks aligned" msgstr "Disques alignés" -#: ../config/model_attributes.rb:4560 +#: ../config/model_attributes.rb:4564 msgid "VmOrTemplate|Ems cluster name" msgstr "Nom de cluster EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4561 +#: ../config/model_attributes.rb:4565 msgid "VmOrTemplate|Ems created on" msgstr "Date de création EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4562 +#: ../config/model_attributes.rb:4566 msgid "VmOrTemplate|Ems ref" msgstr "Réf EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4563 +#: ../config/model_attributes.rb:4567 msgid "VmOrTemplate|Ems ref obj" msgstr "Obj réf EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4564 +#: ../config/model_attributes.rb:4568 msgid "VmOrTemplate|Evm owner email" msgstr "Email proprio évén" -#: ../config/model_attributes.rb:4565 +#: ../config/model_attributes.rb:4569 msgid "VmOrTemplate|Evm owner name" msgstr "Nom proprio évén" -#: ../config/model_attributes.rb:4566 +#: ../config/model_attributes.rb:4570 msgid "VmOrTemplate|Evm owner userid" msgstr "Userid proprio évén" -#: ../config/model_attributes.rb:4567 +#: ../config/model_attributes.rb:4571 msgid "VmOrTemplate|Fault tolerance" msgstr "Tolérance aux pannes" -#: ../config/model_attributes.rb:4568 +#: ../config/model_attributes.rb:4572 msgid "VmOrTemplate|First drift state timestamp" msgstr "Horodatage état première dérive" -#: ../config/model_attributes.rb:4569 +#: ../config/model_attributes.rb:4573 msgid "VmOrTemplate|Format" msgstr "Format" -#: ../config/model_attributes.rb:4570 +#: ../config/model_attributes.rb:4574 msgid "VmOrTemplate|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:4571 +#: ../config/model_attributes.rb:4575 msgid "VmOrTemplate|Has rdm disk" msgstr "Possède un disque rdm" -#: ../config/model_attributes.rb:4572 +#: ../config/model_attributes.rb:4576 msgid "VmOrTemplate|Host name" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:4573 +#: ../config/model_attributes.rb:4577 msgid "VmOrTemplate|Hostname" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|Nom d'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:4574 +#: ../config/model_attributes.rb:4578 msgid "VmOrTemplate|Hostnames" msgstr "Noms d'hôtes" -#: ../config/model_attributes.rb:4575 +#: ../config/model_attributes.rb:4579 msgid "VmOrTemplate|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4576 +#: ../config/model_attributes.rb:4580 msgid "VmOrTemplate|Ipaddresses" msgstr "Adresses IP" -#: ../config/model_attributes.rb:4577 +#: ../config/model_attributes.rb:4581 msgid "VmOrTemplate|Is evm appliance" msgstr "Matériel EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:4578 +#: ../config/model_attributes.rb:4582 msgid "VmOrTemplate|Last compliance status" msgstr "Dernier statut de conformité" -#: ../config/model_attributes.rb:4579 +#: ../config/model_attributes.rb:4583 msgid "VmOrTemplate|Last compliance timestamp" msgstr "Dernier horodatage de conformité" -#: ../config/model_attributes.rb:4580 +#: ../config/model_attributes.rb:4584 msgid "VmOrTemplate|Last drift state timestamp" msgstr "Dernier horodatage d'état de dérive" -#: ../config/model_attributes.rb:4581 +#: ../config/model_attributes.rb:4585 msgid "VmOrTemplate|Last perf capture on" msgstr "Dern capture perf le" -#: ../config/model_attributes.rb:4582 +#: ../config/model_attributes.rb:4586 msgid "VmOrTemplate|Last scan attempt on" msgstr "Dern tentative scan le" -#: ../config/model_attributes.rb:4583 +#: ../config/model_attributes.rb:4587 msgid "VmOrTemplate|Last scan on" msgstr "Dernier scan le" -#: ../config/model_attributes.rb:4584 +#: ../config/model_attributes.rb:4588 msgid "VmOrTemplate|Last sync on" msgstr "Dern synchro le" -#: ../config/model_attributes.rb:4585 +#: ../config/model_attributes.rb:4589 msgid "VmOrTemplate|Linked clone" msgstr "Clone lié" -#: ../config/model_attributes.rb:4586 +#: ../config/model_attributes.rb:4590 msgid "VmOrTemplate|Location" msgstr "Emplacement" -#: ../config/model_attributes.rb:4587 +#: ../config/model_attributes.rb:4591 msgid "VmOrTemplate|Mac addresses" msgstr "Adresses Mac" -#: ../config/model_attributes.rb:4588 +#: ../config/model_attributes.rb:4592 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4589 +#: ../config/model_attributes.rb:4593 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" @@ -45165,12 +44307,12 @@ msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4590 +#: ../config/model_attributes.rb:4594 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4591 +#: ../config/model_attributes.rb:4595 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" @@ -45178,11 +44320,11 @@ msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4592 +#: ../config/model_attributes.rb:4596 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4593 +#: ../config/model_attributes.rb:4597 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" @@ -45190,15 +44332,15 @@ msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4594 +#: ../config/model_attributes.rb:4598 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average max over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Maximum sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4595 +#: ../config/model_attributes.rb:4599 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4596 +#: ../config/model_attributes.rb:4600 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -45206,12 +44348,12 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4597 +#: ../config/model_attributes.rb:4601 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4598 +#: ../config/model_attributes.rb:4602 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" @@ -45219,11 +44361,11 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4599 +#: ../config/model_attributes.rb:4603 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4600 +#: ../config/model_attributes.rb:4604 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" @@ -45231,705 +44373,709 @@ msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4601 +#: ../config/model_attributes.rb:4605 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average max over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Maximum sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4602 +#: ../config/model_attributes.rb:4606 msgid "VmOrTemplate|Mem cpu" msgstr "Proc mém" -#: ../config/model_attributes.rb:4603 +#: ../config/model_attributes.rb:4607 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" +"VmOrTemplate|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4604 +#: ../config/model_attributes.rb:4608 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"VmOrTemplate|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la " +"période" -#: ../config/model_attributes.rb:4605 +#: ../config/model_attributes.rb:4609 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" +"VmOrTemplate|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4606 +#: ../config/model_attributes.rb:4610 msgid "VmOrTemplate|Memory exceeds current host headroom" msgstr "Mémoire dépasse la marge actuelle de l'hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:4607 +#: ../config/model_attributes.rb:4611 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add enabled" msgstr "Ajout de mémoire à chaud activé" -#: ../config/model_attributes.rb:4608 +#: ../config/model_attributes.rb:4612 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add increment" msgstr "Ajout de mémoire à chaud" -#: ../config/model_attributes.rb:4609 +#: ../config/model_attributes.rb:4613 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add limit" msgstr "Limite de l'ajout de mémoire à chaud" -#: ../config/model_attributes.rb:4610 +#: ../config/model_attributes.rb:4614 msgid "VmOrTemplate|Memory limit" msgstr "Limite mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4611 +#: ../config/model_attributes.rb:4615 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve" msgstr "Réserve mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4612 +#: ../config/model_attributes.rb:4616 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve expand" msgstr "Extension de réserve mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4613 +#: ../config/model_attributes.rb:4617 msgid "VmOrTemplate|Memory shares" msgstr "Partages de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4614 +#: ../config/model_attributes.rb:4618 msgid "VmOrTemplate|Memory shares level" msgstr "Niveau de partages de mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4615 +#: ../config/model_attributes.rb:4619 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change" msgstr "Changement recommandation modération mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4616 +#: ../config/model_attributes.rb:4620 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change pct" msgstr "% changement recommandation modération mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4617 +#: ../config/model_attributes.rb:4621 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended mem" msgstr "Recommandation modération mémoire" -#: ../config/model_attributes.rb:4618 +#: ../config/model_attributes.rb:4622 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended vcpus" msgstr "Recommandation modération processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4619 +#: ../config/model_attributes.rb:4623 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change" msgstr "Changement recommandation modération processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4620 +#: ../config/model_attributes.rb:4624 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change pct" msgstr "% changement recommandation modération processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4621 +#: ../config/model_attributes.rb:4625 msgid "VmOrTemplate|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4622 +#: ../config/model_attributes.rb:4626 msgid "VmOrTemplate|Normalized state" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|État normalisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4623 +#: ../config/model_attributes.rb:4627 msgid "VmOrTemplate|Num cpu" msgstr "Nb processeurs" -#: ../config/model_attributes.rb:4624 +#: ../config/model_attributes.rb:4628 msgid "VmOrTemplate|Num disks" msgstr "Nb disques" -#: ../config/model_attributes.rb:4625 +#: ../config/model_attributes.rb:4629 msgid "VmOrTemplate|Num hard disks" msgstr "Nb disques durs" -#: ../config/model_attributes.rb:4626 +#: ../config/model_attributes.rb:4630 msgid "VmOrTemplate|Orphaned" msgstr "Orphelin" -#: ../config/model_attributes.rb:4627 +#: ../config/model_attributes.rb:4631 msgid "VmOrTemplate|Os image name" msgstr "Nom d'image SE" -#: ../config/model_attributes.rb:4628 +#: ../config/model_attributes.rb:4632 msgid "VmOrTemplate|Overallocated mem pct" msgstr "% mém suralloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4629 +#: ../config/model_attributes.rb:4633 msgid "VmOrTemplate|Overallocated vcpus pct" msgstr "% processeurs suralloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4630 +#: ../config/model_attributes.rb:4634 msgid "VmOrTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "Détenu par le groupe LDAP actuel" -#: ../config/model_attributes.rb:4631 +#: ../config/model_attributes.rb:4635 msgid "VmOrTemplate|Owned by current user" msgstr "Détenu par l'utilisateur actuel" -#: ../config/model_attributes.rb:4632 +#: ../config/model_attributes.rb:4636 msgid "VmOrTemplate|Owning ldap group" msgstr "Groupe LDAP propriétaire" -#: ../config/model_attributes.rb:4633 +#: ../config/model_attributes.rb:4637 msgid "VmOrTemplate|Paravirtualization" msgstr "Paravirtualisation" -#: ../config/model_attributes.rb:4634 +#: ../config/model_attributes.rb:4638 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 1 name" msgstr "Nom dossier bleu parent 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4635 +#: ../config/model_attributes.rb:4639 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 2 name" msgstr "Nom dossier bleu parent 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4636 +#: ../config/model_attributes.rb:4640 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 3 name" msgstr "Nom dossier bleu parent 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4637 +#: ../config/model_attributes.rb:4641 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 4 name" msgstr "Nom dossier bleu parent 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4638 +#: ../config/model_attributes.rb:4642 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 5 name" msgstr "Nom dossier bleu parent 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4639 +#: ../config/model_attributes.rb:4643 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 6 name" msgstr "Nom dossier bleu parent 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4640 +#: ../config/model_attributes.rb:4644 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 7 name" msgstr "Nom dossier bleu parent 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4641 +#: ../config/model_attributes.rb:4645 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 8 name" msgstr "Nom dossier bleu parent 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4642 +#: ../config/model_attributes.rb:4646 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 9 name" msgstr "Nom dossier bleu parent 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4643 +#: ../config/model_attributes.rb:4647 msgid "VmOrTemplate|Platform" msgstr "Plateforme" -#: ../config/model_attributes.rb:4644 +#: ../config/model_attributes.rb:4648 msgid "VmOrTemplate|Power state" msgstr "État d'alimentation" -#: ../config/model_attributes.rb:4645 +#: ../config/model_attributes.rb:4649 msgid "VmOrTemplate|Previous state" msgstr "État précédent" -#: ../config/model_attributes.rb:4646 +#: ../config/model_attributes.rb:4650 msgid "VmOrTemplate|Provisioned storage" msgstr "Stockage alloué" -#: ../config/model_attributes.rb:4647 +#: ../config/model_attributes.rb:4651 msgid "VmOrTemplate|Publicly available" msgstr "Disponible publiquement" -#: ../config/model_attributes.rb:4648 +#: ../config/model_attributes.rb:4652 msgid "VmOrTemplate|Ram size" msgstr "Taille de la mémoire RAM" -#: ../config/model_attributes.rb:4649 +#: ../config/model_attributes.rb:4653 msgid "VmOrTemplate|Ram size in bytes" msgstr "Taille de la mémoire RAM en octets" -#: ../config/model_attributes.rb:4650 +#: ../config/model_attributes.rb:4654 msgid "VmOrTemplate|Raw power state" msgstr "État d'alimentation brut" -#: ../config/model_attributes.rb:4651 +#: ../config/model_attributes.rb:4655 msgid "VmOrTemplate|Recommended mem" msgstr "Mémoire recommandée" -#: ../config/model_attributes.rb:4652 +#: ../config/model_attributes.rb:4656 msgid "VmOrTemplate|Recommended vcpus" msgstr "Processeurs recommandés" -#: ../config/model_attributes.rb:4653 +#: ../config/model_attributes.rb:4657 msgid "VmOrTemplate|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4654 +#: ../config/model_attributes.rb:4658 msgid "VmOrTemplate|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4655 +#: ../config/model_attributes.rb:4659 msgid "VmOrTemplate|Registered" msgstr "Enregistré" -#: ../config/model_attributes.rb:4656 +#: ../config/model_attributes.rb:4660 msgid "VmOrTemplate|Retired" msgstr "Désactivé" -#: ../config/model_attributes.rb:4657 +#: ../config/model_attributes.rb:4661 msgid "VmOrTemplate|Retirement last warn" msgstr "Dernier avertissement avant désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:4658 +#: ../config/model_attributes.rb:4662 msgid "VmOrTemplate|Retirement requester" msgstr "Demandeur de désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:4659 +#: ../config/model_attributes.rb:4663 msgid "VmOrTemplate|Retirement state" msgstr "État de désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:4660 +#: ../config/model_attributes.rb:4664 msgid "VmOrTemplate|Retirement warn" msgstr "Avertissement avant désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:4661 +#: ../config/model_attributes.rb:4665 msgid "VmOrTemplate|Retires on" msgstr "Date de désactivation" -#: ../config/model_attributes.rb:4662 +#: ../config/model_attributes.rb:4666 msgid "VmOrTemplate|Smart" msgstr "Smart" -#: ../config/model_attributes.rb:4663 +#: ../config/model_attributes.rb:4667 msgid "VmOrTemplate|Snapshot size" msgstr "Taille de cliché" -#: ../config/model_attributes.rb:4664 +#: ../config/model_attributes.rb:4668 msgid "VmOrTemplate|Standby action" msgstr "Action de mise en veille" -#: ../config/model_attributes.rb:4665 +#: ../config/model_attributes.rb:4669 msgid "VmOrTemplate|State changed on" msgstr "Date de changement d'état" -#: ../config/model_attributes.rb:4666 +#: ../config/model_attributes.rb:4670 msgid "VmOrTemplate|Storage name" msgstr "Noms de stockage" -#: ../config/model_attributes.rb:4667 +#: ../config/model_attributes.rb:4671 msgid "VmOrTemplate|Template" msgstr "Modèle" -#: ../config/model_attributes.rb:4668 +#: ../config/model_attributes.rb:4672 msgid "VmOrTemplate|Thin provisioned" msgstr "Dimenstionnement léger" -#: ../config/model_attributes.rb:4669 +#: ../config/model_attributes.rb:4673 msgid "VmOrTemplate|Tools status" msgstr "Statut des outils" -#: ../config/model_attributes.rb:4670 +#: ../config/model_attributes.rb:4674 msgid "VmOrTemplate|Uid ems" msgstr "EMS UID" -#: ../config/model_attributes.rb:4671 +#: ../config/model_attributes.rb:4675 msgid "VmOrTemplate|Uncommitted storage" msgstr "Stockage non engagé" -#: ../config/model_attributes.rb:4672 +#: ../config/model_attributes.rb:4676 msgid "VmOrTemplate|Updated on" msgstr "Mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:4673 +#: ../config/model_attributes.rb:4677 msgid "VmOrTemplate|Used disk storage" msgstr "Mémoire disque utilisée" -#: ../config/model_attributes.rb:4674 +#: ../config/model_attributes.rb:4678 msgid "VmOrTemplate|Used storage" msgstr "Stockage utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4675 +#: ../config/model_attributes.rb:4679 msgid "VmOrTemplate|Used storage by state" msgstr "Stockage utilisé par état" -#: ../config/model_attributes.rb:4676 +#: ../config/model_attributes.rb:4680 msgid "VmOrTemplate|V annotation" msgstr "Annotation" -#: ../config/model_attributes.rb:4677 +#: ../config/model_attributes.rb:4681 msgid "VmOrTemplate|V datastore path" msgstr "Chemin du magasin de données" -#: ../config/model_attributes.rb:4678 +#: ../config/model_attributes.rb:4682 msgid "VmOrTemplate|V host vmm product" msgstr "Produit VMM hôte" -#: ../config/model_attributes.rb:4679 +#: ../config/model_attributes.rb:4683 msgid "VmOrTemplate|V is a template" msgstr "Est un modèle" -#: ../config/model_attributes.rb:4680 +#: ../config/model_attributes.rb:4684 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder" msgstr "Dossier parent" -#: ../config/model_attributes.rb:4681 +#: ../config/model_attributes.rb:4685 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder path" msgstr "Chemin du dossier parent" -#: ../config/model_attributes.rb:4682 +#: ../config/model_attributes.rb:4686 msgid "VmOrTemplate|V owning cluster" msgstr "Cluster" -#: ../config/model_attributes.rb:4683 +#: ../config/model_attributes.rb:4687 msgid "VmOrTemplate|V owning datacenter" msgstr "Datacenter" -#: ../config/model_attributes.rb:4684 +#: ../config/model_attributes.rb:4688 msgid "VmOrTemplate|V owning folder" msgstr "Dossier" -#: ../config/model_attributes.rb:4685 +#: ../config/model_attributes.rb:4689 msgid "VmOrTemplate|V owning folder path" msgstr "Chemin du dossier" -#: ../config/model_attributes.rb:4686 +#: ../config/model_attributes.rb:4690 msgid "VmOrTemplate|V owning resource pool" msgstr "Pool de ressources" -#: ../config/model_attributes.rb:4687 +#: ../config/model_attributes.rb:4691 msgid "VmOrTemplate|V parent blue folder display path" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|Chemin d'affichage du dossier bleu parent (V)" -#: ../config/model_attributes.rb:4688 +#: ../config/model_attributes.rb:4692 msgid "VmOrTemplate|V pct free disk space" msgstr "% espace disque libre" -#: ../config/model_attributes.rb:4689 +#: ../config/model_attributes.rb:4693 msgid "VmOrTemplate|V pct used disk space" msgstr "% espace disque utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4690 +#: ../config/model_attributes.rb:4694 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest description" msgstr "Description récente du cliché" -#: ../config/model_attributes.rb:4691 +#: ../config/model_attributes.rb:4695 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest name" msgstr "Nom récent du cliché" -#: ../config/model_attributes.rb:4692 +#: ../config/model_attributes.rb:4696 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest timestamp" msgstr "Horodatage récent du cliché" -#: ../config/model_attributes.rb:4693 +#: ../config/model_attributes.rb:4697 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest total size" msgstr "Taille totale récente du cliché" -#: ../config/model_attributes.rb:4694 +#: ../config/model_attributes.rb:4698 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest description" msgstr "Description initiale du cliché" -#: ../config/model_attributes.rb:4695 +#: ../config/model_attributes.rb:4699 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest name" msgstr "Nom initial du cliché" -#: ../config/model_attributes.rb:4696 +#: ../config/model_attributes.rb:4700 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest timestamp" msgstr "Horodatage initial du cliché" -#: ../config/model_attributes.rb:4697 +#: ../config/model_attributes.rb:4701 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest total size" msgstr "Taille totale initiale du cliché" -#: ../config/model_attributes.rb:4698 +#: ../config/model_attributes.rb:4702 msgid "VmOrTemplate|V total snapshots" msgstr "Total clichés" -#: ../config/model_attributes.rb:4699 +#: ../config/model_attributes.rb:4703 msgid "VmOrTemplate|Vendor" msgstr "Fournisseur" -#: ../config/model_attributes.rb:4700 +#: ../config/model_attributes.rb:4704 msgid "VmOrTemplate|Vendor display" msgstr "Affichage du fournisseur" -#: ../config/model_attributes.rb:4701 +#: ../config/model_attributes.rb:4705 msgid "VmOrTemplate|Version" msgstr "Version" -#: ../config/model_attributes.rb:4702 +#: ../config/model_attributes.rb:4706 msgid "VmOrTemplate|Vm misc size" msgstr "Taille divers VM" -#: ../config/model_attributes.rb:4703 +#: ../config/model_attributes.rb:4707 msgid "VmOrTemplate|Vm ram size" msgstr "Taille RAM VM" -#: ../config/model_attributes.rb:4704 +#: ../config/model_attributes.rb:4708 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent address" msgstr "Adresse de l'agent VMafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4705 +#: ../config/model_attributes.rb:4709 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent port" msgstr "Port de l'agent VMafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4706 +#: ../config/model_attributes.rb:4710 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe enable" msgstr "Activer VMafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4707 +#: ../config/model_attributes.rb:4711 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe fail open" msgstr "Échec d'ouverture VMafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4708 +#: ../config/model_attributes.rb:4712 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe immutable vm" msgstr "VM immuable VMafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4709 +#: ../config/model_attributes.rb:4713 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe timeout ms" msgstr "Délai d'attente VMafe (ms)" -#: ../config/model_attributes.rb:4710 +#: ../config/model_attributes.rb:4714 msgid "VmOrTemplate|Vnc port" msgstr "Port VNC" -#: ../config/model_attributes.rb:4711 +#: ../config/model_attributes.rb:4715 msgid "Vmdb database" msgstr "Base de données VMDB" -#: ../config/model_attributes.rb:4722 +#: ../config/model_attributes.rb:4726 msgid "Vmdb database metric" msgstr "Métrique de base de données VMDB" -#: ../config/model_attributes.rb:4736 +#: ../config/model_attributes.rb:4740 msgid "Vmdb index" msgstr "Index VMDB" -#: ../config/model_attributes.rb:4742 +#: ../config/model_attributes.rb:4746 msgid "Vmdb metric" msgstr "Métrique VMDB" -#: ../config/model_attributes.rb:4769 +#: ../config/model_attributes.rb:4773 msgid "Vmdb table" msgstr "Table de VMDB" -#: ../config/model_attributes.rb:4723 +#: ../config/model_attributes.rb:4727 msgid "VmdbDatabaseMetric|Active connections" msgstr "Connexions acxtives" -#: ../config/model_attributes.rb:4724 +#: ../config/model_attributes.rb:4728 msgid "VmdbDatabaseMetric|Capture interval name" msgstr "Nom de l'intervalle de capture" -#: ../config/model_attributes.rb:4725 +#: ../config/model_attributes.rb:4729 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free bytes" msgstr "Octets libres sur le disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4726 +#: ../config/model_attributes.rb:4730 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free inodes" msgstr "Inodes libres sur le disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4727 +#: ../config/model_attributes.rb:4731 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total bytes" msgstr "Total octets sur le disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4728 +#: ../config/model_attributes.rb:4732 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total inodes" msgstr "Total inodes sur le disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4729 +#: ../config/model_attributes.rb:4733 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used bytes" msgstr "Octets utilisés sur le disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4730 +#: ../config/model_attributes.rb:4734 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used inodes" msgstr "Inodes utilisés sur le disque" -#: ../config/model_attributes.rb:4731 +#: ../config/model_attributes.rb:4735 msgid "VmdbDatabaseMetric|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4732 +#: ../config/model_attributes.rb:4736 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4733 +#: ../config/model_attributes.rb:4737 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4734 +#: ../config/model_attributes.rb:4738 msgid "VmdbDatabaseMetric|Running processes" msgstr "Processus en cours" -#: ../config/model_attributes.rb:4735 +#: ../config/model_attributes.rb:4739 msgid "VmdbDatabaseMetric|Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: ../config/model_attributes.rb:4712 +#: ../config/model_attributes.rb:4716 msgid "VmdbDatabase|Data directory" msgstr "Répertoire de données" -#: ../config/model_attributes.rb:4713 +#: ../config/model_attributes.rb:4717 msgid "VmdbDatabase|Data disk" msgstr "Disque données" -#: ../config/model_attributes.rb:4714 +#: ../config/model_attributes.rb:4718 msgid "VmdbDatabase|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4715 +#: ../config/model_attributes.rb:4719 msgid "VmdbDatabase|Ipaddress" msgstr "Adresse IP" -#: ../config/model_attributes.rb:4716 +#: ../config/model_attributes.rb:4720 msgid "VmdbDatabase|Last start time" msgstr "Heure du dernier démarrage" -#: ../config/model_attributes.rb:4717 +#: ../config/model_attributes.rb:4721 msgid "VmdbDatabase|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4718 +#: ../config/model_attributes.rb:4722 msgid "VmdbDatabase|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4719 +#: ../config/model_attributes.rb:4723 msgid "VmdbDatabase|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4720 +#: ../config/model_attributes.rb:4724 msgid "VmdbDatabase|Vendor" msgstr "Fournisseur" -#: ../config/model_attributes.rb:4721 +#: ../config/model_attributes.rb:4725 msgid "VmdbDatabase|Version" msgstr "Version" -#: ../config/model_attributes.rb:4737 +#: ../config/model_attributes.rb:4741 msgid "VmdbIndex|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4738 +#: ../config/model_attributes.rb:4742 msgid "VmdbIndex|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4739 +#: ../config/model_attributes.rb:4743 msgid "VmdbIndex|Prior raw metrics" msgstr "Métriques brutes précédentes" -#: ../config/model_attributes.rb:4740 +#: ../config/model_attributes.rb:4744 msgid "VmdbIndex|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4741 +#: ../config/model_attributes.rb:4745 msgid "VmdbIndex|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4743 +#: ../config/model_attributes.rb:4747 msgid "VmdbMetric|Capture interval name" msgstr "Nom de l'intervalle de capture" -#: ../config/model_attributes.rb:4744 +#: ../config/model_attributes.rb:4748 msgid "VmdbMetric|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4745 +#: ../config/model_attributes.rb:4749 msgid "VmdbMetric|Index rows fetched" msgstr "Lignes d'index extraites" -#: ../config/model_attributes.rb:4746 +#: ../config/model_attributes.rb:4750 msgid "VmdbMetric|Index scans" msgstr "Scans d'index" -#: ../config/model_attributes.rb:4747 +#: ../config/model_attributes.rb:4751 msgid "VmdbMetric|Last analyze date" msgstr "Date de dernière analyse" -#: ../config/model_attributes.rb:4748 +#: ../config/model_attributes.rb:4752 msgid "VmdbMetric|Last autoanalyze date" msgstr "Date de dernière analyse auto" -#: ../config/model_attributes.rb:4749 +#: ../config/model_attributes.rb:4753 msgid "VmdbMetric|Last autovacuum date" msgstr "Date de dernier vidage auto" -#: ../config/model_attributes.rb:4750 +#: ../config/model_attributes.rb:4754 msgid "VmdbMetric|Last vacuum date" msgstr "Date de dernier vidage" -#: ../config/model_attributes.rb:4751 +#: ../config/model_attributes.rb:4755 msgid "VmdbMetric|Otta" msgstr "Otta" -#: ../config/model_attributes.rb:4752 +#: ../config/model_attributes.rb:4756 msgid "VmdbMetric|Pages" msgstr "Pages" -#: ../config/model_attributes.rb:4753 +#: ../config/model_attributes.rb:4757 msgid "VmdbMetric|Percent bloat" msgstr "Pourcentage de gonflement" -#: ../config/model_attributes.rb:4754 +#: ../config/model_attributes.rb:4758 msgid "VmdbMetric|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4755 +#: ../config/model_attributes.rb:4759 msgid "VmdbMetric|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4756 +#: ../config/model_attributes.rb:4760 msgid "VmdbMetric|Resource type" msgstr "Type de ressource" -#: ../config/model_attributes.rb:4757 +#: ../config/model_attributes.rb:4761 msgid "VmdbMetric|Rows" msgstr "Lignes" -#: ../config/model_attributes.rb:4758 +#: ../config/model_attributes.rb:4762 msgid "VmdbMetric|Rows dead" msgstr "Lignes obsolètes" -#: ../config/model_attributes.rb:4759 +#: ../config/model_attributes.rb:4763 msgid "VmdbMetric|Rows deleted" msgstr "Lignes supprimées" -#: ../config/model_attributes.rb:4760 +#: ../config/model_attributes.rb:4764 msgid "VmdbMetric|Rows hot updated" msgstr "Lignes mises à jour à chaud" -#: ../config/model_attributes.rb:4761 +#: ../config/model_attributes.rb:4765 msgid "VmdbMetric|Rows inserted" msgstr "Lignes insérées" -#: ../config/model_attributes.rb:4762 +#: ../config/model_attributes.rb:4766 msgid "VmdbMetric|Rows live" msgstr "Lignes live" -#: ../config/model_attributes.rb:4763 +#: ../config/model_attributes.rb:4767 msgid "VmdbMetric|Rows updated" msgstr "Lignes mises à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:4764 +#: ../config/model_attributes.rb:4768 msgid "VmdbMetric|Sequential rows read" msgstr "Lignes lues séquentielles" -#: ../config/model_attributes.rb:4765 +#: ../config/model_attributes.rb:4769 msgid "VmdbMetric|Size" msgstr "Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:4766 +#: ../config/model_attributes.rb:4770 msgid "VmdbMetric|Table scans" msgstr "Scans de la table" -#: ../config/model_attributes.rb:4767 +#: ../config/model_attributes.rb:4771 msgid "VmdbMetric|Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: ../config/model_attributes.rb:4768 +#: ../config/model_attributes.rb:4772 msgid "VmdbMetric|Wasted bytes" msgstr "Octets gaspillés" -#: ../config/model_attributes.rb:4770 +#: ../config/model_attributes.rb:4774 msgid "VmdbTable|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4771 +#: ../config/model_attributes.rb:4775 msgid "VmdbTable|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4772 +#: ../config/model_attributes.rb:4776 msgid "VmdbTable|Prior raw metrics" msgstr "Métriques brutes précédentes" -#: ../config/model_attributes.rb:4773 +#: ../config/model_attributes.rb:4777 msgid "VmdbTable|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4774 +#: ../config/model_attributes.rb:4778 msgid "VmdbTable|Region number" msgstr "Numéro de région" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5030 +#: ../config/yaml_strings.rb:5042 msgid "Vmm Vendor Display" msgstr "Afficher fournisseur Vmm" @@ -45951,7 +45097,7 @@ msgstr "Volume" #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5578 +#: ../config/yaml_strings.rb:5590 msgid "Volume Filesystem" msgstr "Système de fichiers du volume" @@ -45965,19 +45111,19 @@ msgstr "Système de fichiers du volume" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5775 +#: ../config/yaml_strings.rb:5787 msgid "Volume Free Space" msgstr "Volume disponible" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5563 +#: ../config/yaml_strings.rb:5575 msgid "Volume Free Space (%)" msgstr "Volume disponible (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5567 +#: ../config/yaml_strings.rb:5579 msgid "Volume Free Space (bytes)" msgstr "Volume disponible (octets)" @@ -45991,7 +45137,7 @@ msgstr "Volume disponible (octets)" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5769 +#: ../config/yaml_strings.rb:5781 msgid "Volume Free Space Percent" msgstr "Pourcentage de volume disponible" @@ -46009,13 +45155,13 @@ msgstr "Nom du volume" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5781 +#: ../config/yaml_strings.rb:5793 msgid "Volume Size" msgstr "Taille du volume" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5571 +#: ../config/yaml_strings.rb:5583 msgid "Volume Size (bytes)" msgstr "Taille du volume (octets)" @@ -46033,19 +45179,19 @@ msgstr "Cliché de volume" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5793 +#: ../config/yaml_strings.rb:5805 msgid "Volume Used Space" msgstr "Espace du volume utilisé" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5565 +#: ../config/yaml_strings.rb:5577 msgid "Volume Used Space (%)" msgstr "Espace du volume utilisé (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5569 +#: ../config/yaml_strings.rb:5581 msgid "Volume Used Space (bytes)" msgstr "Espace du volume utilisé (octets)" @@ -46059,7 +45205,7 @@ msgstr "Espace du volume utilisé (octets)" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5787 +#: ../config/yaml_strings.rb:5799 msgid "Volume Used Space Percent" msgstr "Pourcentage d'espace du volume utilisé" @@ -46078,63 +45224,63 @@ msgstr "Pourcentage d'espace du volume utilisé" msgid "Volumes" msgstr "Volumes" -#: ../config/model_attributes.rb:4776 +#: ../config/model_attributes.rb:4780 msgid "Volume|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:4777 +#: ../config/model_attributes.rb:4781 msgid "Volume|Filesystem" msgstr "Système de fichiers" -#: ../config/model_attributes.rb:4778 +#: ../config/model_attributes.rb:4782 msgid "Volume|Free space" msgstr "Espace libre" -#: ../config/model_attributes.rb:4779 +#: ../config/model_attributes.rb:4783 msgid "Volume|Free space percent" msgstr "% espace libre" -#: ../config/model_attributes.rb:4780 +#: ../config/model_attributes.rb:4784 msgid "Volume|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4781 +#: ../config/model_attributes.rb:4785 msgid "Volume|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4782 +#: ../config/model_attributes.rb:4786 msgid "Volume|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4783 +#: ../config/model_attributes.rb:4787 msgid "Volume|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4784 +#: ../config/model_attributes.rb:4788 msgid "Volume|Size" msgstr "Taille" -#: ../config/model_attributes.rb:4785 +#: ../config/model_attributes.rb:4789 msgid "Volume|Typ" msgstr "Type" -#: ../config/model_attributes.rb:4786 +#: ../config/model_attributes.rb:4790 msgid "Volume|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_attributes.rb:4787 +#: ../config/model_attributes.rb:4791 msgid "Volume|Updated on" msgstr "Mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:4788 +#: ../config/model_attributes.rb:4792 msgid "Volume|Used space" msgstr "Espace utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4789 +#: ../config/model_attributes.rb:4793 msgid "Volume|Used space percent" msgstr "% espace utilisé" -#: ../config/model_attributes.rb:4790 +#: ../config/model_attributes.rb:4794 msgid "Volume|Volume group" msgstr "Groupe de volumes" @@ -46148,7 +45294,7 @@ msgstr "Temps d'attente (secondes)" msgid "Web Services Port" msgstr "Port de services Web" -#: ../app/models/host.rb:767 +#: ../app/models/host.rb:757 msgid "Web Services authentication is not supported for hosts of this type." msgstr "" "L'authentification des services Web n'est pas prise en charge pour les hôtes" @@ -46160,12 +45306,12 @@ msgid "Week" msgstr "Semaine" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3457 +#: ../config/yaml_strings.rb:3459 msgid "Week of Year (52)" msgstr "Semaine dans l'année (52)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3459 +#: ../config/yaml_strings.rb:3461 msgid "Week of Year (52nd)" msgstr "Semaine dans l'année (52e)" @@ -46180,12 +45326,12 @@ msgstr "Chaque semaine" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4564 +#: ../config/yaml_strings.rb:4576 msgid "Weekly Utilization Overview" msgstr "Vue d'ensemble hebdomadaire" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1455 +#: ../config/yaml_strings.rb:1463 msgid "What is evaluated" msgstr "Ce qui est évalué" @@ -46194,7 +45340,7 @@ msgid "Whether to use the authorize mechanism" msgstr "Utilisation ou non du mécanisme d'autorisation" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqWidget -#: ../app/models/miq_widget.rb:573 ../config/dictionary_strings.rb:2128 +#: ../app/models/miq_widget.rb:589 ../config/dictionary_strings.rb:2136 msgid "Widget" msgid_plural "Widgets" msgstr[0] "Widget" @@ -46235,8 +45381,7 @@ msgid "Win32 Shared Process, Interactive" msgstr "Processus partagé Win32, interactif" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.WindowsImage -#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2304 -#: ../config/model_display_names.rb:249 +#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2312 msgid "Windows Image" msgid_plural "Windows Images" msgstr[0] "Image Windows" @@ -46248,42 +45393,42 @@ msgstr[1] "Images Windows" msgid "Windows Images" msgstr "Images Windows" -#: ../config/model_attributes.rb:4791 +#: ../config/model_attributes.rb:4795 msgid "Windows image" msgstr "Image Windows" -#: ../config/model_attributes.rb:4792 +#: ../config/model_attributes.rb:4796 msgid "WindowsImage|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4793 +#: ../config/model_attributes.rb:4797 msgid "WindowsImage|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4794 +#: ../config/model_attributes.rb:4798 msgid "WindowsImage|Index" msgstr "Index" -#: ../config/model_attributes.rb:4795 +#: ../config/model_attributes.rb:4799 msgid "WindowsImage|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4796 +#: ../config/model_attributes.rb:4800 msgid "WindowsImage|Path" msgstr "Chemin" -#: ../config/model_attributes.rb:4797 +#: ../config/model_attributes.rb:4801 msgid "WindowsImage|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4798 +#: ../config/model_attributes.rb:4802 msgid "WindowsImage|Region number" msgstr "Numéro de région" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1769 +#: ../config/yaml_strings.rb:1775 msgid "Worker" -msgstr "" +msgstr "Worker" #: ../app/models/miq_worker.rb:285 msgid "Worker with id=<%{id}> does not exist" @@ -46292,13 +45437,13 @@ msgstr "Le worker id=<%{id}> n'existe pas" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configuration_workflow.rb:22 msgid "Workflow Template (Ansible Tower)" msgid_plural "Workflow Templates (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Modèle de workflow (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Modèles de workflow (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationWorkflow #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1642 msgid "Workflow Templates (Ansible Tower)" msgstr "Modèles de workflow (Ansible Tower)" @@ -46342,7 +45487,7 @@ msgid "Year" msgstr "Année" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3461 +#: ../config/yaml_strings.rb:3463 msgid "Year (YYYY)" msgstr "Année (YYYY)" @@ -46385,9 +45530,10 @@ msgstr "Oui" #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:45 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:46 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:41 -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:72 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:73 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:57 -#: ../config/yaml_strings.rb:336 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:92 +#: ../config/yaml_strings.rb:340 msgid "Zone" msgstr "Zone" @@ -46397,186 +45543,189 @@ msgstr "Zone" msgid "Zones" msgstr "Zones" -#: ../config/model_attributes.rb:4800 +#: ../config/model_attributes.rb:4804 msgid "Zone|Aggregate cpu speed" msgstr "Vitesse de processeur de l'agrégat" -#: ../config/model_attributes.rb:4801 +#: ../config/model_attributes.rb:4805 msgid "Zone|Aggregate cpu total cores" msgstr "Total cumulé de cœurs de processeur" -#: ../config/model_attributes.rb:4802 +#: ../config/model_attributes.rb:4806 msgid "Zone|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacité de disque cumulée" -#: ../config/model_attributes.rb:4803 +#: ../config/model_attributes.rb:4807 msgid "Zone|Aggregate memory" msgstr "Mémoire cumulée" -#: ../config/model_attributes.rb:4804 +#: ../config/model_attributes.rb:4808 msgid "Zone|Aggregate physical cpus" msgstr "Processeurs physiques cumulés" -#: ../config/model_attributes.rb:4805 +#: ../config/model_attributes.rb:4809 msgid "Zone|Aggregate vm cpus" msgstr "Processeurs VM cumulés" -#: ../config/model_attributes.rb:4806 +#: ../config/model_attributes.rb:4810 msgid "Zone|Aggregate vm memory" msgstr "Mémoire VM cumulée" -#: ../config/model_attributes.rb:4807 +#: ../config/model_attributes.rb:4811 msgid "Zone|Authentication status" msgstr "Statut d'authentification" -#: ../config/model_attributes.rb:4808 +#: ../config/model_attributes.rb:4812 msgid "Zone|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|Moyenne taux d'utilisation processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4809 +#: ../config/model_attributes.rb:4813 msgid "Zone|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" +"Zone|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4810 +#: ../config/model_attributes.rb:4814 msgid "Zone|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" +"Zone|Moyenne taux d'utilisation processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4811 +#: ../config/model_attributes.rb:4815 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4812 +#: ../config/model_attributes.rb:4816 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4813 +#: ../config/model_attributes.rb:4817 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Utilisation processeur - Moyenne taux MHz - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4814 +#: ../config/model_attributes.rb:4818 msgid "Zone|Created on" msgstr "Date de création" -#: ../config/model_attributes.rb:4815 +#: ../config/model_attributes.rb:4819 msgid "Zone|Derived memory used avg over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4816 +#: ../config/model_attributes.rb:4820 msgid "Zone|Derived memory used high over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4817 +#: ../config/model_attributes.rb:4821 msgid "Zone|Derived memory used low over time period" msgstr "Mémoire dérivée utilisée - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4818 +#: ../config/model_attributes.rb:4822 msgid "Zone|Description" msgstr "Description" -#: ../config/model_attributes.rb:4819 +#: ../config/model_attributes.rb:4823 msgid "Zone|Href slug" msgstr "Identifiant URL HREF" -#: ../config/model_attributes.rb:4820 +#: ../config/model_attributes.rb:4824 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4821 +#: ../config/model_attributes.rb:4825 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4822 +#: ../config/model_attributes.rb:4826 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4823 +#: ../config/model_attributes.rb:4827 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4824 +#: ../config/model_attributes.rb:4828 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4825 +#: ../config/model_attributes.rb:4829 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne taux d'utilisation max. processeur - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4826 +#: ../config/model_attributes.rb:4830 msgid "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4827 +#: ../config/model_attributes.rb:4831 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Moyenne sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4828 +#: ../config/model_attributes.rb:4832 msgid "Zone|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4829 +#: ../config/model_attributes.rb:4833 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux élevé sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4830 +#: ../config/model_attributes.rb:4834 msgid "Zone|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4831 +#: ../config/model_attributes.rb:4835 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" "Moyenne absolue d'utilisation mémoire max. - Taux bas sur la période sans " "surcharge système" -#: ../config/model_attributes.rb:4832 +#: ../config/model_attributes.rb:4836 msgid "Zone|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Moyenne sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4833 +#: ../config/model_attributes.rb:4837 msgid "Zone|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" +"Zone|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux élevé sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4834 +#: ../config/model_attributes.rb:4838 msgid "Zone|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|Moyenne absolue d'utilisation mémoire - Taux bas sur la période" -#: ../config/model_attributes.rb:4835 +#: ../config/model_attributes.rb:4839 msgid "Zone|Name" msgstr "Nom" -#: ../config/model_attributes.rb:4836 +#: ../config/model_attributes.rb:4840 msgid "Zone|Region description" msgstr "Description de la région" -#: ../config/model_attributes.rb:4837 +#: ../config/model_attributes.rb:4841 msgid "Zone|Region number" msgstr "Numéro de région" -#: ../config/model_attributes.rb:4838 +#: ../config/model_attributes.rb:4842 msgid "Zone|Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../config/model_attributes.rb:4839 +#: ../config/model_attributes.rb:4843 msgid "Zone|Updated on" msgstr "Mise à jour" -#: ../config/model_attributes.rb:4840 +#: ../config/model_attributes.rb:4844 msgid "Zone|Visible" -msgstr "" +msgstr "Zone|Visible" #: ../app/models/generic_object_definition.rb:85 msgid "[%{attrs}]: not searchable for Generic Object of %{name}" @@ -46586,7 +45735,7 @@ msgstr "[%{attrs}]: impossible à chercher pour l'objet générique de %{name}" msgid "_post_my_logs not implemented for %{server_name}" msgstr "_post_my_logs non implémenté pour %{server_name}" -#: ../app/models/miq_request.rb:419 ../app/models/miq_request_task.rb:134 +#: ../app/models/miq_request.rb:420 ../app/models/miq_request_task.rb:134 msgid "approval is required for %{task}" msgstr "approbation requise pour %{task}" @@ -46594,17 +45743,18 @@ msgstr "approbation requise pour %{task}" msgid "available_vms must be implemented in a subclass" msgstr "available_vms doit être implémenté dans une sous-classe" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:139 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:148 msgid "cannot be changed because the provider is paused" -msgstr "" +msgstr "ne peut pas être modifié, car le fournisseur est suspendu" -#: ../app/models/miq_server.rb:59 +#: ../app/models/miq_server.rb:61 msgid "cannot be maintenance zone" -msgstr "" +msgstr "ne peut pas être une zone de maintenance" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:146 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:155 msgid "cannot be the maintenance zone when provider is active" msgstr "" +"ne peut pas être la zone de maintenance lorsque le fournisseur est actif" #: ../app/models/zone.rb:244 msgid "cannot delete default zone" @@ -46612,7 +45762,7 @@ msgstr "impossible d'effacer la zone par défaut" #: ../app/models/zone.rb:245 msgid "cannot delete maintenance zone" -msgstr "" +msgstr "impossible d'effacer la zone de maintenance" #: ../app/models/service_generic.rb:16 msgid "check_completed must be implemented in a subclass" @@ -46628,7 +45778,7 @@ msgstr "" msgid "check_refreshed must be implemented in a subclass" msgstr "check_refreshed doit être implémenté dans une sous-classe" -#: ../app/models/miq_queue.rb:408 +#: ../app/models/miq_queue.rb:427 msgid "class_name cannot be nil" msgstr "Le nom de la classe ne peut pas être vide" @@ -46717,11 +45867,11 @@ msgstr "faux" msgid "flavor cannot be found" msgstr "Gabarit introuvable" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:131 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:140 msgid "format is invalid." msgstr "format non valide" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:126 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:135 msgid "has to be unique per provider type" msgstr "doit être unique pour chaque type de fournisseur" @@ -46754,7 +45904,7 @@ msgstr "%{name} n'est pas un nom d'intervalle valide" msgid "invalid interval_name '%{name}'" msgstr "nom d'intervalle '%{name}' non valide" -#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:394 +#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:398 msgid "invalid method: %{options}" msgstr "méthode invalide: %{options}" @@ -46772,7 +45922,7 @@ msgstr "Français" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:152 msgid "login" -msgstr "" +msgstr "connexion" #: ../app/models/miq_ae_namespace.rb:17 msgid "may contain only alphanumeric and _ . - $ characters" @@ -46787,7 +45937,7 @@ msgid "may contain only alphanumeric and _ characters" msgstr "peut contenir uniquement des caractères alphanumériques et _" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4214 +#: ../config/yaml_strings.rb:4226 msgid "md5" msgstr "md5" @@ -46852,11 +46002,11 @@ msgstr "" msgid "new_flavor_id cannot be nil" msgstr "new_flavor_id doit être renseigné" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:525 ../app/models/provider.rb:69 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:539 ../app/models/provider.rb:68 msgid "no Provider credentials defined" msgstr "Aucune information d'identification de fournisseur" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:490 ../app/models/provider.rb:57 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:504 ../app/models/provider.rb:56 #: ../app/models/file_depot_ftp.rb:53 #: ../app/models/mixins/relationship_mixin.rb:78 #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:3 @@ -46888,7 +46038,7 @@ msgstr "Aucune valeur uid_ems_array définie pour la liaison au service" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:266 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "aucun" #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:23 msgid "not implemented in %{class_name}" @@ -46898,11 +46048,11 @@ msgstr "pas implémenté dans %{class_name}" msgid "object %{name} is not one of %{items}" msgstr "l'objet %{name} n'est pas un des %{items}" -#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1437 +#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1441 msgid "operator '%{operator_name}' is not supported" msgstr "l'opérateur '%{operator_name}' n'est pas supporté" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1514 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1535 msgid "operator '%{operator}' is not supported" msgstr "l'opérateur '%{operator}' n'est pas supporté" @@ -46910,11 +46060,11 @@ msgstr "l'opérateur '%{operator}' n'est pas supporté" msgid "option :cat_model must have a value" msgstr "l'option :cat_model est obligatoire" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1465 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1486 msgid "option :event_types is required" msgstr "l'option :event_types est obligatoire" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1467 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1488 msgid "option :freq_threshold is required" msgstr "l'option :freq_threshold est obligatoire" @@ -46933,7 +46083,7 @@ msgstr "" msgid "option :message_filter_value is required" msgstr "l'option :message_filter_value est obligatoire" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1466 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1487 msgid "option :time_threshold is required" msgstr "l'option :time_threshold est obligatoire" @@ -46969,8 +46119,8 @@ msgstr "" "changer le mot de passe n'est pas autorisé quand le mode d'authentification " "est %{name}" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:639 ../app/models/vm_or_template.rb:645 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:655 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:658 ../app/models/vm_or_template.rb:664 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:674 msgid "path, '%{path}', is malformed" msgstr "le chemin, '%{path}', est corrompu" @@ -46980,7 +46130,7 @@ msgstr "perf_rollup_parents doit être remplacé dans la classe combinée" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:152 msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "brut" #: ../app/models/miq_worker/runner.rb:32 msgid "poll method '%{value}' not defined" @@ -46990,11 +46140,11 @@ msgstr "la méthode de sondage '%{value}' n'est pas définie" msgid "poll_native_task must be implemented by a subclass" msgstr "poll_native_task doit être implémenté par une sous-classe" -#: ../app/models/service_template.rb:499 +#: ../app/models/service_template.rb:505 msgid "prov_type cannot be changed" msgstr "prov_type ne peut être modifié" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1213 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1234 msgid "raise_created_event must be implemented in a subclass" msgstr "raise_created_event doit être implémenté dans une sous-classe" @@ -47111,7 +46261,7 @@ msgstr "raw_update_volume doit être implémenté dans une sous-classe" msgid "refresh must be implemented in a subclass" msgstr "l'actualisation doit être implémenté dans une sous-classe" -#: ../app/models/service_template.rb:496 +#: ../app/models/service_template.rb:502 msgid "service_type cannot be changed" msgstr "service_type ne peut être modifié" @@ -47166,13 +46316,13 @@ msgstr "Nom d'intervalle inconnu: [%{name}]" msgid "unknown object type: %{class}" msgstr "Objet de type inconnu : %{class}" -#: ../app/models/automation_request.rb:63 +#: ../app/models/automation_request.rb:49 msgid "unknown zone %{zone_name}" msgstr "zone inconnue %{zone_name}" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2172 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2180 msgid "vApp Template" msgstr "Modèle vApp" @@ -47185,7 +46335,7 @@ msgstr "Modèles vApp" #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4639 +#: ../config/yaml_strings.rb:4651 msgid "vCPUs" msgstr "vCPU" @@ -47197,7 +46347,7 @@ msgstr "Taux de rejet des vCPU alloués" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_allocated_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1148 msgid "vCPUs Allocated Rate" -msgstr "" +msgstr "Taux de vCPU alloués" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_allocated_metric #: ../config/dictionary_strings.rb:1146 @@ -47210,41 +46360,41 @@ msgstr "Hôte vCenter" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4830 +#: ../config/yaml_strings.rb:4842 msgid "vLAN Name" msgstr "Nom vLAN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4832 +#: ../config/yaml_strings.rb:4844 msgid "vLAN Tag" msgstr "Balise vLAN" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.lans -#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 msgid "vLANs" msgstr "vLANs" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6031 +#: ../config/yaml_strings.rb:6043 msgid "vSphere Version" -msgstr "" +msgstr "Version vSphere" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4834 +#: ../config/yaml_strings.rb:4846 msgid "vSwitch Name" msgstr "Nom vSwitch" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4836 +#: ../config/yaml_strings.rb:4848 msgid "vSwitch Ports" msgstr "Ports vSwitch" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.switches -#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2766 msgid "vSwitches" msgstr "vSwitches" @@ -47252,7 +46402,7 @@ msgstr "vSwitches" msgid "validate_format must be implemented in subclass" msgstr "validate_format doit être implémenté dans une sous-classe" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:368 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:387 msgid "vm does not belong to any host" msgstr "vm n'appartient à aucun hyperviseur" @@ -47289,17 +46439,23 @@ msgid "" "Cloud Credential '%{cloud_credential_name}' doesn't exist in the appliance " "please add this credential and retry the import." msgstr "" +"L'identifiant de cloud \"%{cloud_credential_name}\" n'existe pas dans " +"l'appliance. Ajoutez cet identifiant et essayez à nouveau d'importer." #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:286 msgid "" "Credential '%{credential_name}' doesn't exist in the appliance, please add " "this credential and retry the import." msgstr "" +"L'identifiant \"%{credential_name}\" n'existe pas dans l'appliance. Ajoutez " +"cet identifiant et essayez à nouveau d'importer." #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:242 msgid "" "Error: Playbook method '%{method_name}' contains below listed error(s):" msgstr "" +"Erreur : la méthode de playbook \"%{method_name}\" contient le(s) erreur(s) " +"suivante(s) :" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:281 msgid "" @@ -47309,6 +46465,12 @@ msgid "" "you can try importing by skiping this playbook using --skip_playbook pb1, " "pb2." msgstr "" +"Le playbook \"%{playbook_name}\" ne figure pas dans le référentiel " +"\"%{repository_name}\", vous pouvez actualiser le référentiel ou modifier la" +" branche ou la balise et essayer à nouveau de l'importer ; si le playbook " +"n'existe pas dans le référentiel, cette importation n'aboutira jamais, vous " +"pouvez essayer d'importer en ignorant ce playbook à l'aide de " +"--skip_playbook pb1, pb2." #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:277 msgid "" @@ -47316,12 +46478,18 @@ msgid "" " this repo into this appliance and retry the import. If the repository has " "been deleted this import will never succeed." msgstr "" +"Le référentiel \"%{repository_name}\" ne figure pas dans la base de données." +" Essayez d'importer ce référentiel dans cette appliance et relancez " +"l'importation. Si le référentiel a été supprimé, cette importation " +"n'aboutira jamais." #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:289 msgid "" "Vault Credential '%{vault_credential_name}' doesn't exist in the appliance " "please add this credential and retry the import." msgstr "" +"L'identifiant pour Archivage sécurisé \"%{vault_credential_name}\" n'existe " +"pas dans l'appliance. Ajoutez cet identifiant et relancez l'importation." #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:101 msgid "multiple domains" @@ -47337,7 +46505,7 @@ msgstr "Contenu" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:772 +#: ../config/yaml_strings.rb:780 msgid "% Free Space" msgstr "% d'espace libre" @@ -47354,8 +46522,8 @@ msgstr[1] "%{number} réseaux cloud" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:38 msgid "%{number} Cloud Object Store Container" msgid_plural "%{number} Cloud Object Store Containers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{number} conteneur de supports de sauvegarde des objets cloud" +msgstr[1] "%{number} conteneurs de supports de sauvegarde des objets cloud" #: ../app/decorators/manageiq/providers/network_manager_decorator.rb:22 msgid "%{number} Cloud Subnet" @@ -47366,14 +46534,14 @@ msgstr[1] "%{number} sous-réseaux cloud" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:29 msgid "%{number} Cloud Volume" msgid_plural "%{number} Cloud Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{number} volume cloud" +msgstr[1] "%{number} volumes cloud" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:33 msgid "%{number} Cloud Volume Snapshot" msgid_plural "%{number} Cloud Volume Snapshots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{number} cliché de volume cloud" +msgstr[1] "%{number} clichés de volume cloud" #: ../app/decorators/manageiq/providers/container_manager_decorator.rb:22 msgid "%{number} Container" @@ -47403,8 +46571,8 @@ msgstr[1] "%{number} instances" #: ../app/decorators/manageiq/providers/automation_manager_decorator.rb:20 msgid "%{number} Inventory Root Group" msgid_plural "%{number} Inventory Root Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{number} groupe racine d'inventaire" +msgstr[1] "%{number} groupes racines d'inventaire" #: ../app/decorators/manageiq/providers/physical_infra_manager_decorator.rb:18 #: ../app/decorators/physical_chassis_decorator.rb:10 @@ -47460,7 +46628,7 @@ msgstr "La collecte de données pour ce fournisseur est suspendue." #: ../lib/manageiq/decorators/engine.rb:12 msgid "Decorators" -msgstr "" +msgstr "Éléments décoratifs" #: ../app/helpers/quadicon_helper.rb:67 msgid "Health state warning" @@ -47498,7 +46666,7 @@ msgstr "QL graphique" #: ../app/models/manageiq/providers/amazon/cloud_manager/vm.rb:83 #: ../app/models/manageiq/providers/amazon/manager_mixin.rb:65 msgid "Timeline is not available for %{model}" -msgstr "" +msgstr "Chronologie non disponible pour %{model}" #: ../app/models/manageiq/providers/vmware/infra_manager/template.rb:8 msgid "not connected to ems" @@ -47732,49 +46900,49 @@ msgstr "Ouest des États-Unis 2" #: ../lib/manageiq/providers/azure_stack/engine.rb:29 msgid "Azure Stack Provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur Azure Stack" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/cloud_manager/orchestration_template.rb:48 msgid "AzureStack Template" msgid_plural "AzureStack Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Modèle Azure Stack" +msgstr[1] "Modèles Azure Stack" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:142 msgid "Bad response from %{log}" -msgstr "" +msgstr "Mauvaise réponse de %{log}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:135 msgid "Bad response from %{log}: %{result}" -msgstr "" +msgstr "Mauvaise réponse de %{log} : %{result}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:146 msgid "Could not reach %{log}: %{msg}" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'atteindre %{log} : %{msg}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/network_manager.rb:42 msgid "Network Manager (Microsoft Azure Stack)" msgid_plural "Network Managers (Microsoft Azure Stack)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gestionnaire de réseau (Microsoft Azure Stack)" +msgstr[1] "Gestionnaires de réseau (Microsoft Azure Stack)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/cloud_manager/orchestration_stack.rb:51 msgid "Orchestration Stack (Microsoft AzureStack)" msgid_plural "Orchestration Stacks (Microsoft AzureStack)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pile d'orchestration (Microsoft Azure Stack)" +msgstr[1] "Piles d'orchestration (Microsoft Azure Stack)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:166 msgid "Timeout reached when accessing %{url}" -msgstr "" +msgstr "Expiration du délai d'attente lors de l'accès à %{url}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:20 msgid "Unsupported API version: %{api_version}" -msgstr "" +msgstr "Version de l'API non prise en charge : %{api_version}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:21 msgid "Unsupported service: %{service}" -msgstr "" +msgstr "Service non pris en charge : %{service}" #: ../lib/manageiq/providers/foreman/engine.rb:12 msgid "Foreman Provider" @@ -47791,7 +46959,6 @@ msgid "Google Provider" msgstr "Fournisseur Google" #: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:218 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:254 msgid "Is VM Preemptible" msgstr "Est une machine virtuelle préemptive" @@ -47808,7 +46975,6 @@ msgid "Suspend Operation" msgstr "Suspendre l'opération" #: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:219 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:255 msgid "" "Whether or not the VM is 'preemptible'. See " "https://cloud.google.com/compute/docs/instances/preemptible for more " @@ -47844,6 +47010,12 @@ msgstr[1] "Machines virtuelles (KubeVirt)" msgid "Create L3 Cloud Subnet" msgstr "Créer un sous-réseau cloud L3" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml +#: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 +#: ../config/yaml_strings.rb:1730 +msgid "Gateway" +msgstr "Passerelle" + #: ../app/javascript/utils/validators.js:4 msgid "Must be IPv4 address" msgstr "Doit être une adresse IPv4" @@ -47852,6 +47024,10 @@ msgstr "Doit être une adresse IPv4" msgid "Must be netmask" msgstr "Doit être un masque de réseau" +#: ../app/javascript/components/forms/nuage-cloud-subnet-form.jsx:47 +msgid "Netmask" +msgstr "" + #: ../lib/manageiq/providers/nuage/engine.rb:12 msgid "Nuage Provider" msgstr "Fournisseur Nuage" @@ -47956,11 +47132,11 @@ msgstr "Impossible d'importer les VM archivées" #: ../app/models/manageiq/providers/redhat/infra_manager/vm_import.rb:42 msgid "Cannot import to a RHEV provider of version < 4.0" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'importer vers un fournisseur RHEV avec une version < 4.0" #: ../app/models/manageiq/providers/redhat/infra_manager.rb:133 msgid "Data Store does not exist, unable to add disk" -msgstr "" +msgstr "Le magasin de données n'existe pas, impossible d'ajouter le disque" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:19 msgid "Perform SmartState Analysis on this VM" @@ -48035,6 +47211,7 @@ msgstr "stockage manquant" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/lifecycle_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/lifecycle_mixin.rb:7 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:16 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:48 @@ -48056,7 +47233,7 @@ msgstr[1] "Racks physiques (Redfish)" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:17 #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:25 msgid "Provision Selected Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "Mettre en service les serveurs physiques sélectionnés" #: ../lib/manageiq/providers/redfish/engine.rb:29 msgid "Redfish Provider" @@ -48064,19 +47241,19 @@ msgstr "Fournisseur Redfish" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_server_center.rb:33 msgid "Update Firmware of Physical Server" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour le microprogramme du serveur physique" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:35 msgid "Update Firmware of Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour le microprogramme des serveurs physiques" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_server_center.rb:41 msgid "Update Physical Server Firmware" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour le microprogramme du serveur physique" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:43 msgid "Update Physical Servers' Firmware" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour le microprogramme des serveurs physiques" #: ../lib/manageiq/providers/scvmm/engine.rb:12 msgid "Microsoft SCVMM Provider" @@ -48131,7 +47308,7 @@ msgstr "L'intervalle ou le sous-intervalle fait partie d'un autre niveau" #: ../lib/manageiq/showback/engine.rb:14 msgid "Showback" -msgstr "" +msgstr "Récupération des données de facturation" #: ../app/models/manageiq/showback/tier.rb:55 msgid "Start value of interval is greater than end value" @@ -48185,7 +47362,7 @@ msgstr " (%{priority}non disponible)" msgid " (Ad hoc Metrics)" msgstr " (Métriques à la demande)" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:796 ../app/controllers/vm_common.rb:798 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:797 ../app/controllers/vm_common.rb:799 msgid " (Analysis History)" msgstr " (Historique des Analyses)" @@ -48223,14 +47400,14 @@ msgstr " (Inactive)" msgid " (Latest Compliance Check)" msgstr " (Dernière Vérification de conformité)" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:341 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:342 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:256 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:544 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:580 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1108 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:519 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:555 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1065 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:234 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:477 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:960 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:969 msgid " (Names with \"%{search_text}\")" msgstr "(Noms contenant \"%{search_text}\")" @@ -48274,19 +47451,19 @@ msgstr "(filtré)" msgid " - %{last_refresh_date} Ago" msgstr " - Il y a %{last_refresh_date}" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:413 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 msgid " - Filtered by \"%{text}\"" msgstr " - Filtré par \"%{text}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:417 msgid " - Filtered by \"%{text}\" report" msgstr " - Filtré par rapport \"%{text}\"" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:142 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:143 msgid " - Filtered by %{filter}" msgstr " - Filtré par %{filter}" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:420 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:422 msgid " - Filtered by custom search" msgstr " - Filtré par recherche personnalisée" @@ -48302,7 +47479,7 @@ msgstr " Adresse" msgid " Available" msgstr "Disponible" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:596 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:571 msgid " Condition Assignments" msgstr "Affectations de conditions" @@ -48314,7 +47491,7 @@ msgstr "Jour" msgid " Days" msgstr "Jours" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:599 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:574 msgid " Event Assignments" msgstr "Affectations d'événements" @@ -48380,15 +47557,15 @@ msgstr "Semaines" msgid " by %{user}" msgstr " par %{user}" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:163 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:179 msgid " was saved" msgstr "a été enregistré" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1586 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1531 msgid "\"%{action}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "\"%{action}\" pour %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:376 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:372 msgid "\"%{action}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "\"%{action}\" pour le commutateur \"%{name}\"" @@ -48398,7 +47575,7 @@ msgstr "" "\"%{datastore_name}\": ne peut pas être supprimé, possèdent des VM ou des " "hyperviseurs" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2098 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2101 msgid "\"%{field}\" Automate Domain cannot be deleted" msgstr "\"%{field}\" Impossible de supprimer le domaine d''automatisation" @@ -48420,7 +47597,7 @@ msgstr[1] "" msgid "\"%{record}\": %{task} invalid" msgstr "\"%{record}\" : %{task} non valide" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1087 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:770 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:58 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:70 @@ -48450,9 +47627,9 @@ msgstr "\"%{record}\" : rafraîchissement lancé" msgid "\"%{record}\": Scheduling is %{status} now." msgstr "\"%{record}\" : l'état du planning est maintenant %{status}." -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:361 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:363 msgid "\"%{task_description}\" was launched" -msgstr "" +msgstr "\"%{task_description}\" a été lancé" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:143 msgid "\"%{task}\": not available for %{hostname}" @@ -48483,16 +47660,16 @@ msgstr "" msgid "\"%{task}\": not supported for %{hostname}" msgstr "\"%{task}\": non supportée pour %{hostname}" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:58 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:59 msgid "$http" msgstr "$http" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:52 msgid "$http session timed out, redirecting to the login page" msgstr "La session $http a expiré ; redirection vers la page de connexion" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1416 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1377 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1422 msgid "% Matched:" msgstr "% Correspondant :" @@ -48530,8 +47707,8 @@ msgstr "%d Remarques" msgid "%d Weeks Ago" msgstr "%d Semaines Avant" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 msgid "%d%% in use of %d %s total" msgstr "%d%% en utilisation sur %d total" @@ -48540,14 +47717,14 @@ msgid "%s \"%s\" has been successfully added under the selected button group." msgstr "%s \"%s\" a été ajouté sous le groupe de boutons sélectionné." #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:61 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:70 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:85 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:158 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:98 msgid "%s \"%s\" has been successfully added." msgstr "%s \"%s\" a été ajouté." #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:65 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:80 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:147 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:93 msgid "%s \"%s\" has been successfully saved." @@ -48580,14 +47757,14 @@ msgstr "L'action %{action_name} ne s'applique pas aux éléments sélectionnés. #: ../app/controllers/mixins/ems_common/metrics.rb:11 msgid "%{action_name} initiated for one %{model}" msgid_plural "%{action_name} initiated for %{count} %{models}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{action_name} lancé pour un %{model}" +msgstr[1] "%{action_name} lancé pour %{count} %{models}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1575 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1520 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{action} \"%{item_name}\" pour %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:369 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:365 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "%{action} \"%{item_name}\" pour le commutateur \"%{name}\"" @@ -48641,11 +47818,11 @@ msgstr "%{count} notifications non lues" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:162 msgid "%{cpu} CPU" msgid_plural "%{cpu} CPUs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{cpu} processeur" +msgstr[1] "%{cpu} processeurs" #: ../app/presenters/tree_builder_sections.rb:31 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:200 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 msgid "%{current_tenant} Tags" msgstr "%{current_tenant} balises" @@ -48674,7 +47851,7 @@ msgstr "%{domain_name} (même domaine)" msgid "%{entry_point} Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "Point d'entrée %{entry_point} (Espace de nommage/Classe/Instance)" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2203 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2206 msgid "%{field} is required" msgstr "%{field} est obligatoire" @@ -48705,7 +47882,7 @@ msgstr "Authentification %{label}" msgid "%{label} Credentials" msgstr "%{label} Identification" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1115 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1124 msgid "%{label} is not in the current region and will be skipped" msgid_plural "%{label} are not in the current region and will be skipped" msgstr[0] "%{label} ne fait pas partie de la région en cours et sera ignoré" @@ -48714,7 +47891,7 @@ msgstr[1] "" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_zone.rb:4 msgid "%{m_zone} (originally in %{o_zone})" -msgstr "" +msgstr "%{m_zone} (à l'origine dans %{o_zone})" #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:275 msgid "%{message}: Task start failed" @@ -48727,20 +47904,20 @@ msgstr "%{missing_field_name} est obligatoire" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:315 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:699 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:709 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1020 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:308 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:983 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:299 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:268 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1619 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1624 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1668 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1588 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1613 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1618 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1662 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:157 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:329 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:848 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:327 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:854 msgid "%{model} \"%{name}\"" msgstr "%{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:138 msgid "%{model} \"%{name}\" Utilization Trend Summary" msgstr "%{model} \"%{name}\" Synthèse tendance d'utilisation" @@ -48749,7 +47926,7 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\" Synthèse tendance d'utilisation" msgid "%{model} \"%{name}\" was added" msgstr "%{model} \"%{name}\" a été ajouté" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:734 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:735 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1140 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:51 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:214 @@ -48766,7 +47943,7 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\" a été mis à jour" msgid "%{model} \"%{name}\": %{task} successfully initiated" msgstr "%{model} \"%{name}\": %{task} lancé" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2807 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2799 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:169 msgid "%{model} \"%{name}\": Delete successful" msgstr "%{model} \"%{name}\": Supprimé" @@ -48786,7 +47963,7 @@ msgstr "" "%{model} \"%{name}\": Erreur pendant la 'Vérification de Conformité': " "%{error}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2801 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:164 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:172 msgid "%{model} \"%{name}\": Error during delete: %{error_msg}" @@ -48804,11 +47981,11 @@ msgstr "%{model} (%{tag} fonctionne %{time})" msgid "%{model} Alert Profiles" msgstr "Profils d'alerte %{model}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:620 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:595 msgid "%{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "%{model} Condition \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "%{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "%{model} stratégie \"%{name}\"" @@ -48833,11 +48010,11 @@ msgstr "%{model} recherche \"%{name}\" a été chargé" msgid "%{model} search \"%{name}\": Delete successful" msgstr "%{model} recherche \"%{name}\": supprimé" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:93 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:91 msgid "%{model}: Discovery successfully initiated" msgstr "%{model}: Découverte lancée" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:700 msgid "%{name} '%{vm_name}' Drift Report" msgstr "%{name} '%{vm_name}' Rapport de dérive" @@ -48845,7 +48022,7 @@ msgstr "%{name} '%{vm_name}' Rapport de dérive" msgid "%{name} (All %{title})" msgstr "%{name} (Tous %{title})" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:188 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:189 msgid "%{name} (All Generic Objects)" msgstr "%{name} (tous les objets génériques)" @@ -48907,7 +48084,7 @@ msgstr "%{name} Capacité & Utilisation" msgid "%{name} Capacity & Utilization (by %{option}:%{model})" msgstr "%{name} Capacité et utilisation (par %{option}:%{model})" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:691 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:697 msgid "%{name} Compare Report (* = Value does not match base)" msgstr "" "%{name} Comparer rapport (* = valeur ne correspondant pas à la valeur de " @@ -48922,11 +48099,6 @@ msgstr "Systèmes configurés %{name}" msgid "%{name} Host Name" msgstr "%{name} Nom d''hôte" -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:23 -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:25 -msgid "%{name} Providers" -msgstr "Fournisseurs %{name}" - #: ../app/helpers/textual_summary_helper.rb:93 #: ../app/helpers/catalog_helper/textual_summary.rb:19 msgid "%{name} Tags" @@ -48936,7 +48108,7 @@ msgstr "%{name} balises" msgid "%{name} Type" msgstr "%{name} Type" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:670 msgid "%{name} dashboard for user %{id} in group id %{current_group_id}" msgstr "" "%{name} tableau de bord pour l'utilisateur %{id} dans l'ID de groupe " @@ -48954,12 +48126,12 @@ msgstr "" msgid "%{name} is currently being used in the Display Filter" msgstr "%{name} est en cours d'utilisation pour le filtre d''affichage" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1290 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1296 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:2 msgid "%{name} is the base" msgstr "%{name} est la base" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:980 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:955 msgid "%{name}:[%{key}] to [%{new_key}]" msgstr "%{name}:[%{key}] à [%{new_key}]" @@ -49027,7 +48199,7 @@ msgid_plural "%{number} sockets" msgstr[0] "%{number} socket" msgstr[1] "%{number} sockets" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:258 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:257 msgid "%{number} widget imported successfully" msgid_plural "%{number} widgets imported successfully" msgstr[0] "%{number} widget importé" @@ -49045,7 +48217,7 @@ msgid_plural "%{num} good records" msgstr[0] "%{num} enregistrement correct" msgstr[1] "%{num} enregistrements corrects" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1082 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1039 msgid "" "%{object_types} under %{datastore_or_provider} " "\"%{provider_or_datastore_name}\"" @@ -49101,7 +48273,7 @@ msgstr "%{protocol} port %{port} vers pods sur port cible:'%{target_port}'" msgid "%{record_name} has no snapshots" msgstr "%{record_name} ne comporte pas de clichés" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:329 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:331 msgid "%{record} - \"%{button_text}\"" msgstr "%{record} - \"%{button_text}\"" @@ -49132,11 +48304,11 @@ msgstr "%{start_number}-%{end_number} sur %{total_items}" msgid "%{status} - %{time}" msgstr "%{status} - %{time}" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1991 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2009 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected %{model}" msgstr "%{task} ne s'applique pas à au moins l'un des %{model} sélectionnés" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1995 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2013 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:242 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected items" msgstr "%{task} ne s'applique pas au moins à l'un des articles sélectionnés" @@ -49183,11 +48355,13 @@ msgstr "%{tenant_name} (Groupe) : %{group_description}" msgid "%{time} Ago" msgstr "Il y a %{time}" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:204 msgid "" "%{title_for_clusters}, %{title_for_datastores}, %{title_for_hosts}, " "%{title_for_managers} & %{title_for_providers}" msgstr "" +"%{title_for_clusters}, %{title_for_datastores}, %{title_for_hosts}, " +"%{title_for_managers} et %{title_for_providers}" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:19 msgid "%{title_for_hosts} & %{title_for_clusters}" @@ -49201,12 +48375,12 @@ msgstr "%{title} '%{description}'" msgid "%{title} Default VNC Port Range" msgstr "%{title} Port VNC Par Default" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:43 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:100 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:41 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:98 msgid "%{title} Discovery" msgstr "%{title} Découverte" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:88 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:86 msgid "%{title} Discovery returned: %{error_message}" msgstr "%{title} Erreur dans la découverte: %{error_message}" @@ -49254,17 +48428,17 @@ msgstr "%{typ} Groupes de boutons" msgid "%{typ} Dialogs" msgstr "%{typ} Boîtes de dialogue" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:572 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:921 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:547 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:896 msgid "%{typ} Policies" msgstr "%{typ} Stratégies" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:470 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:490 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:462 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:482 msgid "%{typ} Reports" msgstr "%{typ} Rapports" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:626 msgid "" "%{typ} Request was Submitted, you will be notified when your %{title} are " "ready" @@ -49272,7 +48446,7 @@ msgstr "" "%{typ} La requête a été soumise , vous serez notifié quand votre %{title} " "sera prêt" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:628 msgid "" "%{typ} Request was re-submitted, you will be notified when your %{title} are" " ready" @@ -49285,25 +48459,25 @@ msgstr "" msgid "%{val} missing for %{field}" msgstr "%{val} manquant pour %{field}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1526 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1471 msgid "%{vm_or_template} Policy Assignment" msgstr "%{vm_or_template} Affectation de Politique" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1522 -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:217 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1467 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:220 msgid "%{vm_or_template} Policy Simulation" msgstr "%{vm_or_template} Simulation de Politique" #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:12 msgid "%{zone} (current)" -msgstr "" +msgstr "%{zone} (actuelle)" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:152 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:155 msgid "'%{model}' Policy Assignment" msgstr "'%{model}' Affectation de Politique" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:375 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:397 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:381 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:403 msgid "'%{name}' Drift Analysis" msgstr "Analyse de dérive '%{name}'" @@ -49319,7 +48493,7 @@ msgstr "La zone \"par défaut\" ne peut pas être supprimée" msgid "'Unassigned Button Group' can not be deleted" msgstr "'Groupe de boutons non affecté' ne peut pas être supprimé" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:661 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:680 msgid "'Unassigned Button Group' can not be edited" msgstr "'Groupe de boutons non affecté' ne peut pas être modifié" @@ -49348,7 +48522,7 @@ msgstr "(les filtres par défaut validés seront visibles)" msgid "(Click to remove)" msgstr "(cliquez pour ôter)" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:9 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:20 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:10 msgid "(Column Name in Report)" msgstr "(Nom de la colonne dans le rapport)" @@ -49366,7 +48540,7 @@ msgstr "(rntrez la valeur de 4 à 65636 MO)" #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:118 msgid "(Global)" -msgstr "" +msgstr "(global)" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:55 msgid "(Look up %{authentication_mode_name} Groups)" @@ -49388,7 +48562,7 @@ msgstr "(vérifiez votre serveur %{type})" #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:118 msgid "(Remote)" -msgstr "" +msgstr "(à distance)" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:35 msgid "" @@ -49407,8 +48581,8 @@ msgstr "(courant)" msgid "(leave blank for default)" msgstr "(laisser vide pour valeur par défaut)" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1681 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1684 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1687 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1690 msgid "(missing)" msgstr "(manquant)" @@ -49443,6 +48617,11 @@ msgid "" " Storage Allocated Metric, Storage Used Metric are not supported for " "Chargeback for Projects." msgstr "" +"* Attention : la métrique de processeur allouée, la métrique de processeur " +"utilisée, la métrique de cœurs de processeur allouée, la métrique E/S disque" +" utilisée, la métrique de mémoire allouée, la métrique de stockage fixe, la " +"métrique de stockage allouée et la métrique de stockage utilisée ne sont pas" +" prises en charge pour la rétrofacturation des projets." #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:140 msgid "" @@ -49450,12 +48629,19 @@ msgid "" "Fixed Storage Metric, Storage Allocated Metric, Storage Used Metric are not " "supported for Chargeback for Images." msgstr "" +"* Attention : la métrique de processeur allouée, la métrique de processeur " +"utilisée, la métrique E/S disque utilisée, la métrique de stockage fixe, la " +"métrique de stockage allouée et la métrique de stockage utilisée ne sont pas" +" prises en charge pour la rétrofacturation des images." #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:138 msgid "" "* Caution: CPU Cores Allocated Metric, CPU Cores Used Metric are not " "supported for Chargeback for Vms." msgstr "" +"* Attention : la métrique de cœurs de processeur allouée et la métrique de " +"cœurs de processeur utilisée ne sont pas prises en charge pour la " +"rétrofacturation des machines virtuelles." #: ../app/views/report/_form_columns.html.haml:28 msgid "" @@ -49564,11 +48750,6 @@ msgstr "" msgid "* No Actions are configured for this Event." msgstr "* Aucune Action n'est configurée pour cet Evénement" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:312 -msgid "* Only a single value can be assigned from these Tag Categories" -msgstr "" -"* Seule une valeur peut être assignée depuis ces Catégories de balises" - #: ../app/views/report/_form_columns_performance.html.haml:4 msgid "* Performance Interval" msgstr "* Intervalle de Performance" @@ -49601,7 +48782,7 @@ msgstr "* Pré-requis: fichier au format CSV." #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:109 msgid "* Requirements: File-type - ICO;" -msgstr "" +msgstr "* Exigences : type de fichier - ICO ;" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:79 msgid "* Requirements: File-type - PNG;" @@ -49615,7 +48796,7 @@ msgstr "* Pré-requis: type-fichier - PNG; Dimensions - 1280x1000." msgid "* Requirements: File-type - PNG; Dimensions - 350x70." msgstr "* ré-requis: type-fichier - PNG; Dimensions - 350x70." -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:168 msgid "* Requires image file in .png or .jpg format" msgstr "* Nécessite un fichier image au format .png ou .jpg." @@ -49951,7 +49132,7 @@ msgstr "30 Minutes" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:921 +#: ../config/yaml_strings.rb:929 msgid "32 Bit Architecture" msgstr "Architecture 32 Bit" @@ -50080,7 +49261,7 @@ msgstr "6-7" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:923 +#: ../config/yaml_strings.rb:931 msgid "64 Bit Architecture" msgstr "Architecture 64 Bit" @@ -50228,7 +49409,7 @@ msgid "A Red Hat subscription that covers your product" msgstr "Un abonnement Red Hat couvrant votre produit" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:587 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:209 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:210 msgid "A Report must be selected" msgstr "Un rapport doit être sélectionné" @@ -50245,7 +49426,7 @@ msgstr "Une balise doit être sélectionnée" msgid "A Tenant Category must be selected" msgstr "Vous devez sélectionner une catégorie de clients" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1413 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1414 msgid "A User Group must be assigned a Role" msgstr "Un Rôle doit être assigné au Groupe d'Utilisateurs" @@ -50253,11 +49434,11 @@ msgstr "Un Rôle doit être assigné au Groupe d'Utilisateurs" msgid "A User must be assigned to a Group" msgstr "Un Utilisateur doit être assigné à un Groupe" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1047 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1051 msgid "A User must be assigned to an allowed Group" msgstr "Un Utilisateur doit être assigné à un groupe autorisé" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:613 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:615 msgid "A check field must be chosen to commit this expression element" msgstr "" "Un champ de vérification doit être sélectionné pour valider cet élément " @@ -50267,11 +49448,11 @@ msgstr "" msgid "A condition must contain a valid expression." msgstr "Une condition doit contenir une expression valide" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:531 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:533 msgid "A field must be chosen to commit this expression element" msgstr "Un champ doit être choisi pour valider cet élément de l'expression" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:610 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:612 msgid "A find field must be chosen to commit this expression element" msgstr "" "Un champ de recherche doit être choisi pour valider cet élément de " @@ -50281,13 +49462,13 @@ msgstr "" msgid "A member role must be selected." msgstr "Un rôle de membre doit être sélectionné." -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:588 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 msgid "A registry key name must be entered to commit this expression element" msgstr "" "Un nom de clef de registre doit être entré pour valider cet élément de " "l'expression" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 msgid "" "A registry value name must be entered to commit this expression element" msgstr "" @@ -50303,27 +49484,27 @@ msgstr "" "Une route intitulée '%{route_name}' est configurée pour se connecter au " "serveur de journalisation externe, mais elle est introuvable" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:692 msgid "A single Cluster" msgstr "Un cluster unitaire" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:686 msgid "A single Container Image" msgstr "Un seul Conteneur Image" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:701 msgid "A single Datastore" msgstr "Un datastore unitaire" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 msgid "A single Host" msgstr "Un hôte unitaire" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:668 msgid "A single Template" msgstr "Un template unitaire" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:637 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 msgid "A single VM" msgstr "Une VM unitaire" @@ -50331,13 +49512,13 @@ msgstr "Une VM unitaire" msgid "A specific %{chargeback} or all must be selected" msgstr "Un %{chargeback} spécifique doit être sélectionné, ou bien tous" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:574 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 msgid "A tag category must be chosen to commit this expression element" msgstr "" "Une catégorie d'étiquette doit être choisie pour valider cet élément de " "l'expression" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:578 msgid "A tag value must be chosen to commit this expression element" msgstr "" "Une valeure d'étiquette doit être choisie pour valider cet élément de " @@ -50374,8 +49555,8 @@ msgstr "A3 - 297mm x 420mm" msgid "A4 - 210mm x 297mm (default)" msgstr "A4 - 210mm x 297mm (default)" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:731 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:26 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:733 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:25 msgid "ALL" msgstr "TOUT" @@ -50391,8 +49572,8 @@ msgstr "AM:" msgid "AMQP" msgstr "AMQP" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "AND with a new expression element" msgstr "ET avec un nouvel élément d'expression" @@ -50422,7 +49603,7 @@ msgstr "Version de l'API" msgid "AWS Region" msgstr "Région AWS" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:153 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:169 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:295 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:305 msgid "Abandon changes?" @@ -50434,18 +49615,18 @@ msgstr "Annulation" #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:35 msgid "About Modal" -msgstr "" +msgstr "À propos de Modal" #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:80 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:170 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:171 msgid "Accept" msgstr "Accepter" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:108 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:255 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:115 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:123 msgid "Access" msgstr "Accès" @@ -50453,23 +49634,23 @@ msgstr "Accès" msgid "Access Control %{text}" msgstr "Contrôle d'Accès %{text}" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:827 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 msgid "Access Control EVM Groups" msgstr "Groupes EVM de contrôle d'accès" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:824 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 msgid "Access Control EVM Users" msgstr "Utilisateurs EVM de contrôle d'accès" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:851 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:857 msgid "Access Control Region \"%{name}\"" msgstr "Région de contrôle d''accès \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:836 msgid "Access Control Roles" msgstr "Rôles de contrôle d'accès" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:839 msgid "Access Control Tenants" msgstr "clients de contrôle d'accès" @@ -50486,7 +49667,7 @@ msgstr "" "exécuter la vérification des données d'identification" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1849 +#: ../config/yaml_strings.rb:1855 msgid "Access Modes" msgstr "Modes d'accès" @@ -50495,7 +49676,7 @@ msgid "Access Restriction for Services, VMs, and Templates" msgstr "Restriction d'accès pour services, VM et modèles" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:16 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:43 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:22 msgid "Access URL" msgstr "URL d'accès" @@ -50530,7 +49711,7 @@ msgstr "Alerte d'accusé de réception" msgid "Acknowledged" msgstr "Reconnu" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:394 msgid "Action \"%{name}\"" msgstr "Action \"%{name}\"" @@ -50544,12 +49725,12 @@ msgid "Action \"%{name}\" was saved" msgstr "L'action \"%{name}\" a été enregistrée" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Action Order" msgstr "Ordre des actions" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1875 +#: ../config/yaml_strings.rb:1881 msgid "Action Sets" msgstr "Ensembles d'actions" @@ -50570,7 +49751,7 @@ msgid "Action not implemented" msgstr "L'Action n'est pas implémentée" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1877 +#: ../config/yaml_strings.rb:1883 msgid "ActionSet" msgstr "Ensemble d'actions" @@ -50578,10 +49759,6 @@ msgstr "Ensemble d'actions" msgid "Actions assigned to Policies can not be deleted" msgstr "Impossible de supprimer les actions affectées à des stratégies" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -msgid "Actions for %{model}" -msgstr "Actions pour %{model}" - #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:43 msgid "Actions for Policy Event \"%{events}\" were saved" msgstr "" @@ -50596,12 +49773,16 @@ msgstr "" "Activez le rôle %{server_role_description} sur un autre serveur pour le " "suspendre sur %{server_name} [%{server_id}]" -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:30 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:331 +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:209 +msgid "Active Filters:" +msgstr "" + +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:23 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:332 msgid "Active Services" msgstr "Services actifs" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:234 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:237 msgid "Add %{type}" msgstr "Ajouter %{type}" @@ -50663,23 +49844,23 @@ msgstr "" msgid "Add Host to Selected Host Aggregate" msgstr "Ajouter l'Hôte à la Collection d'hôtes sélectionnés" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:247 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:249 msgid "Add Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "Ajouter l'interface non prise en charge par le Router \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:235 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:237 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "" "L'ajout de l'interface sur le sous-réseau du routeur \"%{name}\" a échoué : " "échec de démarrage de la tâche" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:223 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:225 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "L'ajout de l'interface sur le sous-réseau du Router \"%{name}\" a été annulé" " par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:211 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:213 msgid "Add Interface to Router \"%{name}\"" msgstr "Ajouter une interface au router \"%{name}\"" @@ -50708,11 +49889,11 @@ msgstr "Ajouter de nouvelles %{tables}" msgid "Add New %{table}" msgstr "Ajouter une nouvelle %{table}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:144 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:146 msgid "Add New Cloud Network" msgstr "Ajouter un nouveau réseau cloud" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:71 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:73 msgid "Add New Cloud Network " msgstr "Ajouter un nouveau réseau cloud" @@ -50742,17 +49923,12 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle IP flottante" msgid "Add New Floating IP " msgstr "Ajouter une nouvelle IP flottante" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:132 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:157 -msgid "Add New Host" -msgstr "Ajouter un nouvel hôte" - -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:87 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:122 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:93 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:128 msgid "Add New Key Pair" msgstr "Ajouter une nouvelle paire de clés" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:58 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:60 msgid "Add New Network Router" msgstr "Ajouter un nouveau routeur réseau" @@ -50785,7 +49961,7 @@ msgstr "Ajouter un projet à ce client" msgid "Add Row" msgstr "Ajouter une ligne" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1456 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1401 msgid "Add Security Group to %{model} \"%{name}\"" msgstr "Ajouter un groupe de sécurité au %{model} \"%{name}\"" @@ -50797,13 +49973,13 @@ msgstr "Ajouter un groupe de sécurité à '%{name}'" msgid "Add Subscription" msgstr "Ajouter une souscription" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:620 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:621 msgid "Add VM \"%{name}\" to a Service was cancelled by the user" msgstr "" "L'ajout de la machine virtuelle \"%{name}\" à un service a été annulé par " "l'utilisateur" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:613 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:614 msgid "Add VM to a Service" msgstr "Ajouter une VM à un Service" @@ -50811,7 +49987,7 @@ msgstr "Ajouter une VM à un Service" msgid "Add VM to the selected Service" msgstr "Ajouter une VM au service sélectionné" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:86 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:80 msgid "Add a Condition:" msgstr "Ajouter une condition :" @@ -50908,10 +50084,6 @@ msgstr "Ajouter un nouveau profil de stratégie" msgid "Add a New VM Condition" msgstr "Ajouter une nouvelle condition de machine virtuelle" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:87 -msgid "Add a New item" -msgstr "Ajouter un nouvel élément" - #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:11 msgid "Add a Resource" msgstr "Ajouter une ressource" @@ -50930,9 +50102,9 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle action" #: ../app/views/automation_manager/explorer.html.haml:24 msgid "Add a new Ansible Tower Provider" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau fournisseur Ansible Tower" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:394 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:384 msgid "Add a new Automation Manager Provider" msgstr "Ajouter un nouveau fournisseur de gestionnaire d'automatisation" @@ -50942,7 +50114,6 @@ msgstr "Ajouter un nouveau fournisseur de gestionnaire d'automatisation" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:17 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:23 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:18 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_button_group_center.rb:17 msgid "Add a new Button" msgstr "Ajouter un nouveau bouton" @@ -50951,7 +50122,6 @@ msgstr "Ajouter un nouveau bouton" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:11 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:17 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:12 msgid "Add a new Button Group" msgstr "Ajouter un nouveau groupe de boutons" @@ -50970,7 +50140,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ems_cloud/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Cloud Provider" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau fournisseur cloud" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_subnets_center.rb:12 msgid "Add a new Cloud Subnet" @@ -50980,7 +50150,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau sous-réseau cloud" msgid "Add a new Cloud Volume" msgstr "Ajouter un nouveau volume cloud" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:377 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:376 #: ../app/views/provider_foreman/explorer.html.haml:28 msgid "Add a new Configuration Management Provider" msgstr "Ajouter un nouveau fournisseur de gestion de configuration" @@ -50994,7 +50164,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau fournisseur de conteneurs" msgid "Add a new Credential" msgstr "Ajouter un nouvel identifiant" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:114 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:115 msgid "Add a new Custom Button" msgstr "Ajouter un nouveau bouton personnalisé" @@ -51008,9 +50178,14 @@ msgstr "Ajouter un nouveau dashboard" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_dialogs_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialogs_center.rb:12 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 msgid "Add a new Dialog" msgstr "Ajouter une nouvelle boîte de Dialogue" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:45 +msgid "Add a new Firmware Registry" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:12 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:19 msgid "Add a new Flavor" @@ -51026,7 +50201,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle classe d'objets générique" #: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:75 msgid "Add a new Generic Object Definition" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une nouvelle définition d'objets génériques" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_groups_center.rb:12 msgid "Add a new Group" @@ -51038,7 +50213,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau profil d'analyse d'hôte" #: ../app/views/ems_infra/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Infrastructure Provider" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau fournisseur d'infrastructure" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:12 msgid "Add a new Key Pair" @@ -51046,15 +50221,15 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle paire de clés" #: ../app/views/ems_network/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Network Provider" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau fournisseur réseau" #: ../app/views/ems_physical_infra/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Physical Infrastructure Provider" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau fournisseur d'infrastructure physique" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:25 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:26 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:419 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:416 msgid "Add a new Provider" msgstr "Ajouter un nouveau Fournisseur" @@ -51122,7 +50297,7 @@ msgstr "Ajouter un widget" msgid "Add child Tenant to this Tenant" msgstr "Ajouter un client enfant à ce client" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:741 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:736 msgid "Add folder to selected Accordion" msgstr "Ajouter un dossier à l'accordéon sélectionné" @@ -51130,6 +50305,10 @@ msgstr "Ajouter un dossier à l'accordéon sélectionné" msgid "Add new Cloud Subnet " msgstr "Ajouter un nouveau sous-réseau cloud" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:38 +msgid "Add new Firmware Registry" +msgstr "" + #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:100 msgid "Add new Repository" msgstr "Ajouter un nouveau référentiel" @@ -51162,11 +50341,16 @@ msgstr "L'ajout de l'identifiant \"%s\" a été placé en file d'attente." msgid "Add of Domain was cancelled by user." msgstr "L'ajout du domaine a été annulé par l'utilisateur." +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:64 +msgid "Add of Flavor \"%s\" was successfully initialized." +msgstr "" + #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:174 msgid "Add of Flavor \"Flavor1\" was successfully initialized." -msgstr "" +msgstr "L'ajout du gabarit \"Gabarit1\" a été lancé." #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:60 +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:70 msgid "Add of Flavor cancelled by user." msgstr "L'ajout du gabarit a été annulé par l'utilisateur." @@ -51234,16 +50418,16 @@ msgstr "" "L'ajout d'une nouvelle méthode d'automatisation a été annulé par " "l'utilisateur" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:380 msgid "Add of new Button Group was cancelled by the user" msgstr "L'ajout d'un nouveau groupe de boutons a été annulé par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:356 msgid "Add of new Catalog Bundle was cancelled by the user" msgstr "" "L'ajout d'un nouveau groupement de catalogues été annulé par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:630 msgid "Add of new Catalog was cancelled by the user" msgstr "L'ajout d'un nouveau catalogue été annulé par l'utilisateur" @@ -51256,7 +50440,7 @@ msgid "Add of new Chargeback Rate was cancelled by the user" msgstr "" "L'ajout d'un nouveau taux de rétrofacturation a été annulé par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:52 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:54 msgid "Add of new Cloud Network was cancelled by the user" msgstr "L'ajout d'un nouveau réseau cloud a été annulé par l'utilisateur" @@ -51270,7 +50454,7 @@ msgstr "" "L'ajout d'une nouvelle association de balises de libellé de conteneur a été " "annulé par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:504 msgid "Add of new Custom Button was cancelled by the user" msgstr "" "L'ajout d'un nouveau bouton personnalisé a été annulé par l'utilisateur" @@ -51294,24 +50478,20 @@ msgstr "" msgid "Add of new Floating IP was cancelled by the user" msgstr "L'ajout d'une nouvelle IP flottante a été annulé par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:140 -msgid "Add of new Host / Node was cancelled by the user" -msgstr "L'ajout d'une nouveau nœud/hôte a été annulé par l'utilisateur" - #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:31 msgid "Add of new ISO Datastore was cancelled by the user" msgstr "" "L'ajout d'un nouveau magasin de données ISO a été annulé par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:103 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:109 msgid "Add of new Key Pair was cancelled by the user" msgstr "L'ajout d'une nouvelle paire de clés a été annulé par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:70 msgid "Add of new Network Router was cancelled by the user" msgstr "L'ajout d'un nouveau routeur réseau a été annulé par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:31 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:51 msgid "Add of new PXE Server was cancelled by the user" msgstr "L'ajout d'un nouveau serveur PXE a été annulé par l'utilisateur" @@ -51328,8 +50508,8 @@ msgstr "L'ajout d'une nouvelle stratégie a été annulé par l'utilisateur" msgid "Add of new Report was cancelled by the user" msgstr "L'ajout d'un nouveau rapport a été annulé par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:195 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:196 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:62 msgid "Add of new Schedule was cancelled by the user" msgstr "L'ajout d'un nouveau planning a été annulé par l'utilisateur" @@ -51357,7 +50537,7 @@ msgstr "L'ajout d'un nouveau widget a été annulé par l'utilisateur" msgid "Add of new Zone was cancelled by the user" msgstr "L'ajout d'une nouvelle zone a été annulé par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:751 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:746 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Add subfolder to selected folder" msgstr "Ajouter un sous-dossier au dossier sélectionné" @@ -51366,15 +50546,15 @@ msgstr "Ajouter un sous-dossier au dossier sélectionné" msgid "Add tags to view available metrics" msgstr "Ajoutez des balises pour voir les métriques disponibles" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:266 msgid "Add this Chart Widget" msgstr "Ajouter ce composant d'interface de graphique" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:265 msgid "Add this Menu Widget" msgstr "Ajouter ce composant d'interface de menu" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:267 msgid "Add this Report Widget" msgstr "Ajouter ce composant d'interface de rapport" @@ -51388,16 +50568,16 @@ msgstr "Ajouter ce composant d'interface de rapport" msgid "Add this entry" msgstr "Ajouter cette entrée" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:586 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:561 msgid "Adding a new %{model_name} %{mode} Policy" msgstr "Ajout d'une nouvelle Stratégie %{model_name} %{mode}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:564 msgid "Adding a new %{model_name} Policy" msgstr "Ajout d'une nouvelle Stratégie %{model_name} " -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2578 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:368 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2570 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:369 msgid "Adding a new %{model}" msgstr "Ajout d'un nouveau %{model}" @@ -51405,15 +50585,15 @@ msgstr "Ajout d'un nouveau %{model}" msgid "Adding a new %{tenant}" msgstr "Ajout d'un nouveau %{tenant}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:606 msgid "Adding a new Action" msgstr "Ajout d'une nouvelle action" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:649 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:624 msgid "Adding a new Alert" msgstr "Ajout d'une nouvelle alerte" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:639 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 msgid "Adding a new Alert Profile" msgstr "Ajout d'un nouveau profil d'alerte" @@ -51433,19 +50613,19 @@ msgstr "Ajout d'une nouvelle instance d'automatisation" msgid "Adding a new Automate Method" msgstr "Ajout d'une nouvelle méthode d'automatisation" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:713 msgid "Adding a new Button" msgstr "Ajout d'un nouveau Bouton" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:668 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:687 msgid "Adding a new Button Group" msgstr "Ajout d'un nouveau Groupe de Boutons" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:990 msgid "Adding a new Catalog" msgstr "Ajout d'un nouveau catalogue" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1202 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1197 msgid "Adding a new Catalog Bundle" msgstr "Ajout d'un nouveau groupement de catalogues" @@ -51457,7 +50637,7 @@ msgstr "Ajout d'une nouvelle catégorie" msgid "Adding a new Class Schema" msgstr "Ajout d'un nouveau schéma de classe" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 msgid "Adding a new Condition" msgstr "Ajout d'une nouvelle condition" @@ -51465,11 +50645,11 @@ msgstr "Ajout d'une nouvelle condition" msgid "Adding a new Customization Template" msgstr "Ajout d'un nouveau modèle de personnalisation" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:409 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:410 msgid "Adding a new Dialog" msgstr "Ajout d'une nouvelle boîte de dialogue" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1194 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1195 msgid "Adding a new Group" msgstr "Ajout d'un nouveau groupe" @@ -51481,7 +50661,7 @@ msgstr "Ajout d'un nouveau magasin de données ISO" msgid "Adding a new Mapping" msgstr "Ajouter un nouveau Mappage" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:713 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:712 msgid "Adding a new Orchestration Template" msgstr "Ajout d'un nouveau modèle d'orchestration" @@ -51489,7 +50669,7 @@ msgstr "Ajout d'un nouveau modèle d'orchestration" msgid "Adding a new PXE Server" msgstr "Ajout d'un nouveau serveur PXE" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:549 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:524 msgid "Adding a new Policy Profile" msgstr "Ajout d'un nouveau profil de stratégie" @@ -51497,22 +50677,22 @@ msgstr "Ajout d'un nouveau profil de stratégie" msgid "Adding a new Report" msgstr "Ajout d'un nouveau rapport" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1289 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1290 msgid "Adding a new Role" msgstr "Ajout d'une nouveau rôle" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:656 msgid "Adding a new Schedule" msgstr "Ajout d'un nouveau planning" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:311 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:314 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1142 msgid "Adding a new Service Catalog Item" msgstr "Ajout d'un nouvel élément de catalogue de services" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:446 msgid "Adding a new Service Dialog from \"%{name}\"" msgstr "Ajout d'une nouvelle boîte de dialogue de service à partir de \"%{name}\"" @@ -51522,13 +50702,13 @@ msgstr "" "Ajout d''une nouvelle boîte de dialogue de service à partir du modèle de " "conteneur \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:721 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:720 msgid "Adding a new Service Dialog from Orchestration Template \"%{name}\"" msgstr "" "Ajout d'une nouvelle boîte de dialogue de service à partir du modèle " "d'orchestration \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1554 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1499 msgid "Adding a new Snapshot" msgstr "Ajout d'un nouveau cliché" @@ -51536,11 +50716,11 @@ msgstr "Ajout d'un nouveau cliché" msgid "Adding a new System Image Types" msgstr "Ajout d'un nouveau type d'image système" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:997 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1003 msgid "Adding a new User" msgstr "Ajout d'un nouvel utilisateur" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Adding a new Widget" msgstr "Ajout d'un nouveau widget" @@ -51548,7 +50728,7 @@ msgstr "Ajout d'un nouveau widget" msgid "Adding a new Zone" msgstr "Ajout d'une nouvelle zone" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Adding a new dashboard" msgstr "Ajout d'un nouveau tableau de bord" @@ -51561,9 +50741,9 @@ msgid "Addition of security group was canceled by the user." msgstr "L'ajout d'un groupe de sécurité a été annulé par l'utilisateur." #: ../app/views/catalog/_tenants_tree_show.html.haml:5 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:127 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:128 msgid "Additional Tenants" -msgstr "" +msgstr "Tenants supplémentaires" #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:295 msgid "Adhoc DB Backup at %{time}" @@ -51606,6 +50786,12 @@ msgstr "Options avancées" msgid "Advanced Search" msgstr "Recherche avancée" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1307 +msgid "Advanced Setting" +msgid_plural "Advanced Settings" +msgstr[0] "Paramètre avancé" +msgstr[1] "Paramètres avancés" + #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:429 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_advanced_settings.rb:4 #: ../app/controllers/vm_common.rb:304 @@ -51619,18 +50805,18 @@ msgid "Advanced filters" msgstr "Filtres avancés" #. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1765 +#: ../config/yaml_strings.rb:1771 msgid "AdvancedSetting" msgstr "Paramètre avancé" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:24 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:11 msgid "Affected Items" msgstr "Éléments affectés" #: ../app/views/miq_request/_physical_server_provision_show.html.haml:3 #: ../app/views/miq_request/_physical_server_firmware_update_show.html.haml:3 msgid "Affected Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "Serveurs physiques affectés" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:454 #: ../app/views/miq_request/_service_retire_show.html.haml:3 @@ -51638,7 +50824,7 @@ msgstr "" msgid "Affected VMs" msgstr "VM impactées" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:800 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:794 msgid "After Playbook runs" msgstr "Après l'exécution du playbook" @@ -51680,13 +50866,13 @@ msgstr "Mémoire du nœud d'agrégat" #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:231 msgid "Aggregate disk capacity" -msgstr "" +msgstr "Capacité de disque cumulée" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:21 msgid "Aggregated Node Utilization" msgstr "Utilisation du nœud agrégé" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:657 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:632 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:687 msgid "Alert \"%{name}\"" msgstr "Alerte \"%{name}\"" @@ -51705,8 +50891,8 @@ msgstr "" "Les affectations de profil d'alerte \"%{alert_profile}\" ont été " "enregistrées" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:644 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:331 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:619 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:323 msgid "Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "Profil d''alerte \"%{name}\"" @@ -51761,38 +50947,34 @@ msgstr "Tout %{chargeback_type}" msgid "All %{items}" msgstr "Tout %{items}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1070 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1570 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1585 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:518 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1027 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1564 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1579 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 msgid "All %{models}" msgstr "Tous %{models}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 -msgid "All %{title}" -msgstr "Tout %{title}" - -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:351 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:349 msgid "All %{title} Configured Systems" msgstr "Tous les systèmes configurés %{title}" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:343 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:341 msgid "All %{title} Providers" msgstr "Tous les fournisseurs %{title}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:576 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:943 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:918 msgid "All %{typ} Alert Profiles" msgstr "Tous les profils d'alerte %{typ}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:937 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:912 msgid "All %{typ} Conditions" msgstr "Toutes les conditions %{typ}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:560 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:930 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:905 msgid "All %{typ} Policies" msgstr "Toutes les stratégies %{typ}" @@ -51807,27 +50989,26 @@ msgstr "Toutes les actions" #: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile.rb:17 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:313 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:321 msgid "All Alert Profiles" msgstr "Tous les profils d'alerte" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configured_systems.rb:11 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:342 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:333 msgid "All Ansible Tower Configured Systems" msgstr "Tous les systèmes configurés pour Ansible Tower" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Ansible Tower Job Templates" msgstr "Tous les modèles de tâche Ansible Tower" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_providers.rb:13 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:337 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:328 msgid "All Ansible Tower Providers" msgstr "Tous les fournisseurs Ansible Tower" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:13 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:319 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:347 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:310 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:338 msgid "All Ansible Tower Templates" msgstr "Tous les modèles Ansible Tower" @@ -51849,11 +51030,11 @@ msgstr "Tous les catalogues" msgid "All Chargeback Rates" msgstr "Tous les taux de rejet de débit" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:669 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:690 msgid "All Clusters" msgstr "Tous les clusters" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:691 msgid "All Clusters for Infrastructure Provider" msgstr "Tous les clusters pour le fournisseur d'infrastructure" @@ -51872,15 +51053,15 @@ msgstr "Tous les fournisseurs de gestionnaires de configuration" #: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager_configured_systems.rb:11 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:330 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Configured Systems" msgstr "Tous les systèmes configurés" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:663 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:684 msgid "All Container Images" msgstr "Tous les conteneurs d'images" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:685 msgid "All Container Images for Containers Provider" msgstr "Toutes les images de conteneur pour le fournisseur de conteneurs" @@ -51894,7 +51075,7 @@ msgstr "Tous les modèles de personnalisation - Types d'image système" msgid "All Dashboards" msgstr "Tous les Dashboards" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:8 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_pod.rb:32 msgid "All Datastore Clusters" msgstr "Tous les clusters de magasins de données" @@ -51907,18 +51088,18 @@ msgstr "" "Toutes les personnalisations de magasin de données seront perdues. Voulez-" "vous vraiment rétablir toutes les classes et instances par défaut ?" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:12 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:28 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:37 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:698 msgid "All Datastores" msgstr "Tous les magasins de données" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:678 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:699 msgid "All Datastores for Host" msgstr "Tous les magasins de données pour l'hôte" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:700 msgid "All Datastores for Infrastructure Provider" msgstr "Tous les magasins de données pour le fournisseur d'infrastructure" @@ -51929,7 +51110,7 @@ msgstr "Tous les magasins de données pour le fournisseur d'infrastructure" msgid "All Dialogs" msgstr "Tous les dialogues" -#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:15 +#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:22 msgid "All Distributed Switches" msgstr "Tous les commutateurs distribués" @@ -51950,7 +51131,7 @@ msgstr "Tous les événements" msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:11 +#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:10 msgid "All Generic Object Classes" msgstr "Toutes les classes d'objets génériques" @@ -51958,15 +51139,15 @@ msgstr "Toutes les classes d'objets génériques" msgid "All Groups" msgstr "Tous les groupes" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:653 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 msgid "All Hosts" msgstr "Tous les hôtes" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:676 msgid "All Hosts for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Tous les hôtes pour les clusters/rôles de déploiement" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:675 msgid "All Hosts for Infrastructure Provider" msgstr "Tous les hôtes pour le fournisseur d'infrastructure" @@ -51977,17 +51158,27 @@ msgid "All ISO Datastores" msgstr "Tous les magasins de données ISO" #: ../app/presenters/tree_builder_images_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:951 msgid "All Images" msgstr "Toutes les images" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:953 +msgid "All Images by Provider" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:14 msgid "All Images by Provider that I can see" msgstr "Toutes les Images que je peux voir par Fournisseur" #: ../app/presenters/tree_builder_instances_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:955 msgid "All Instances" msgstr "Toutes les instances" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:957 +msgid "All Instances by Provider" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:13 msgid "All Instances by Provider that I can see" msgstr "Toutes les instances que je peux voir par Fournisseur" @@ -52003,7 +51194,7 @@ msgstr "Tous les modèles d'orchestration" #: ../app/presenters/tree_builder_pxe_servers.rb:12 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:56 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:135 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:431 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:263 msgid "All PXE Servers" msgstr "Tous les serveurs PXE" @@ -52023,8 +51214,8 @@ msgstr "Tous les fournisseurs" #: ../app/presenters/tree_builder_report_reports.rb:20 #: ../app/controllers/report_controller.rb:150 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:403 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:402 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:504 msgid "All Reports" msgstr "Tous les rapports" @@ -52034,7 +51225,7 @@ msgid "All Saved Chargeback Reports" msgstr "Tous les rapports de rétrofacturation enregistrés" #: ../app/presenters/tree_builder_report_saved_reports.rb:10 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:135 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:157 msgid "All Saved Reports" msgstr "Tous les rapports sauvegardés" @@ -52043,12 +51234,12 @@ msgstr "Tous les rapports sauvegardés" msgid "All Schedules" msgstr "Tous les plannings" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 msgid "All Sections" msgstr "Toutes les sections" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:270 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:278 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:266 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:274 msgid "All Switches" msgstr "Tous les commutateurs" @@ -52061,31 +51252,33 @@ msgstr "Tous les types d'images système" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_template_filter.rb:9 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:173 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:643 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:965 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:443 +#: ../config/yaml_strings.rb:447 msgid "All Templates" msgstr "Tous les modèles" #: ../app/presenters/tree_builder_templates_images_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:963 msgid "All Templates & Images" msgstr "Tous les modèles & images" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:666 msgid "All Templates for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Tous les modèles pour les clusters/rôles de déploiement" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:646 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:667 msgid "All Templates for Host" msgstr "Tous les modèles pour l'hôte" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:644 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 msgid "All Templates for Providers" msgstr "Tous les modèles pour les fournisseurs" #: ../app/presenters/tree_builder_tenants.rb:41 msgid "All Tenants" -msgstr "" +msgstr "Tous les tenants" #: ../app/views/configuration/_timeprofile_form.html.haml:34 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:24 @@ -52101,38 +51294,41 @@ msgid "All VMDB Tables" msgstr "Toutes les tables VMDB" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:16 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:18 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:114 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:161 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:967 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:441 +#: ../config/yaml_strings.rb:445 msgid "All VMs" msgstr "Toutes les VM" #: ../app/presenters/tree_builder_vms_instances_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:961 msgid "All VMs & Instances" msgstr "Toutes les VM & Instances" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:13 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1042 ../app/controllers/vm_common.rb:1072 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:959 ../app/controllers/vm_common.rb:969 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1029 msgid "All VMs & Templates" msgstr "Toutes les VM & Modèles" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:15 msgid "All VMs & Templates that I can see" msgstr "Toutes les VM & Modèles que je peux voir" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 msgid "All VMs for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Toutes les VM pour les clusters/rôles de déploiement" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:657 msgid "All VMs for Host" msgstr "Toutes les VM pour l'Hôte" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 msgid "All VMs for Providers" msgstr "Toutes les VM pour les fournisseurs" @@ -52151,14 +51347,14 @@ msgstr "Toutes les zones" msgid "All attributes" msgstr "Tous les attributs" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:750 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:751 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:604 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1075 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1118 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1239 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1558 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1602 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1882 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1885 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:124 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:51 @@ -52168,8 +51364,8 @@ msgstr "Tous les attributs" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/conditions.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:22 #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:163 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2042 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:408 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2022 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:173 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:288 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:275 @@ -52178,25 +51374,22 @@ msgstr "Tous les attributs" #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:61 #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:180 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:138 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:69 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:245 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:121 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:171 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:206 #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:113 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:42 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:153 #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:93 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:240 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:241 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:456 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:618 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:458 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:636 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:109 #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:70 #: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:33 #: ../app/controllers/application_controller/tags.rb:69 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:206 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:210 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/rename.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:173 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/cap_and_u.rb:44 @@ -52205,7 +51398,7 @@ msgstr "Tous les attributs" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:341 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:118 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:86 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:112 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:177 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:383 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:558 @@ -52216,7 +51409,7 @@ msgstr "Tous les attributs" #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_subnet/cloud-subnet-form.js:98 #: ../app/assets/javascripts/components/miq_ae_class/namespace-form.js:68 #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_volume_backup/cloud-volume-backup-form.js:55 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:61 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:76 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:141 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:89 #: ../app/assets/javascripts/controllers/reconfigure/reconfigure_form_controller.js:429 @@ -52230,8 +51423,8 @@ msgstr "Tous les attributs" #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:396 #: ../app/assets/javascripts/controllers/security_group/security_group_form_controller.js:112 #: ../app/assets/javascripts/controllers/auth_key_pair_cloud/auth_key_pair_cloud_controller.js:47 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:101 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:425 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:92 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:445 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ansible_repository/repository_form_controller.js:55 #: ../app/assets/javascripts/controllers/configuration_manager_form_controller.js:102 #: ../app/assets/javascripts/controllers/catalog/catalog_item_form_controller.js:219 @@ -52239,11 +51432,18 @@ msgstr "Tous les attributs" #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_detach_form_controller.js:25 #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_attach_form_controller.js:25 #: ../app/javascript/angular/miq_ae_class/ae_method_form_controller.js:129 -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:69 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:73 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:117 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:124 +#: ../app/javascript/components/service-form/index.jsx:33 +#: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.jsx:83 +#: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.jsx:65 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:60 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:38 msgid "All changes have been reset" msgstr "Tous les champs ont été réinitialisés" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:75 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:85 msgid "All current subscriptions will be removed" msgstr "Toutes les souscriptions en cours vont être supprimées" @@ -52272,11 +51472,11 @@ msgstr "Tous les Modèles que je peux voir" msgid "All of the VMs & Instances that I can see" msgstr "Toutes les VM & Instances que je peux voir" -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:17 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:19 msgid "All of the VMs that I can see" msgstr "Toutes les VM que je peux voir" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1111 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1120 msgid "All selected %{labels} are not in the current region" msgstr "Tous les %{labels} sélectionnés ne sont pas dans la région actuelle" @@ -52290,7 +51490,7 @@ msgstr "Taille allouée" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:131 msgid "Allocation Pools" -msgstr "" +msgstr "Pools d'allocation" #: ../app/helpers/view_helper.rb:132 #: ../app/assets/javascripts/controllers/playbook-reusable-code-mixin.js:37 @@ -52316,7 +51516,7 @@ msgstr "" "paramètres Amazon" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:385 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:844 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:871 msgid "An Ansible Playbook must be selected" msgstr "Un playbook Ansible doit être sélectionné" @@ -52352,7 +51552,7 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'appel de l'API." msgid "An unknown error has occurred." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite." -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:111 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:121 msgid "" "An updated subscription must point to the same database with which it was " "originally created. Failure to do so will result in undefined behavior. Do " @@ -52368,7 +51568,7 @@ msgstr "L'affinité d'analyse a été enregistrée" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_scan_history.rb:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:1212 +#: ../config/yaml_strings.rb:1220 msgid "Analysis History" msgstr "Historique d'analyse" @@ -52394,11 +51594,11 @@ msgstr "Un profil d'analyse est requis" msgid "Analyze and Compliance Check" msgstr "Analyser et vérifier la conformité" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:138 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items" msgstr "Analyser, puis vérifier la conformité pour les éléments sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:157 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:142 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items?" msgstr "" "Analyser, puis vérifier la conformité pour les éléments sélectionnés ?" @@ -52421,13 +51621,13 @@ msgstr "Ansible" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1688 +#: ../config/yaml_strings.rb:1694 msgid "Ansible Playbooks" msgstr "Playbooks Ansible" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1871 +#: ../config/yaml_strings.rb:1877 msgid "Ansible Tower Configured System" msgstr "Système configuré pour Ansible Tower" @@ -52437,7 +51637,7 @@ msgstr "Systèmes configurés pour Ansible Tower" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:143 msgid "Ansible Tower Job Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle de tâche Ansible Tower" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:84 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:148 @@ -52445,13 +51645,15 @@ msgid "Ansible Tower Template" msgstr "Modèle Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1504 +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:685 msgid "Ansible Tower Templates" msgstr "Modèles Ansible Tower" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:145 msgid "Ansible Tower Workflow Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle de workflow Ansible Tower" #: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:19 msgid "Any" @@ -52481,7 +51683,7 @@ msgstr "Mises à jour de l'appliance" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:538 msgid "Appliance name must be entered." -msgstr "" +msgstr "Le nom de l'appliance doit être saisi." #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:124 msgid "Appliance:" @@ -52499,7 +51701,7 @@ msgstr[1] "Applications" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:67 -#: ../config/yaml_strings.rb:1128 +#: ../config/yaml_strings.rb:1136 msgid "Applications" msgstr "Applications" @@ -52556,7 +51758,7 @@ msgstr "Appliquer ce filtre" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:1157 +#: ../config/yaml_strings.rb:1165 msgid "Approval State" msgstr "Statut d'approbation" @@ -52573,13 +51775,13 @@ msgid "Approved" msgstr "Approuvée" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1752 +#: ../config/yaml_strings.rb:1758 msgid "Approved/Denied By" msgstr "Approuvé/refusé par" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1172 +#: ../config/yaml_strings.rb:1180 msgid "Approved/Denied On" msgstr "Approuvé/refusé le" @@ -52592,7 +51794,7 @@ msgstr "Approuvée/refusée par" msgid "Approved/Denied on" msgstr "Approuvée/refusée le" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1062 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1019 msgid "Archived %{models}" msgstr "%{models} archivés" @@ -52600,7 +51802,7 @@ msgstr "%{models} archivés" msgid "Archived %{model}" msgstr "%{model} archivé" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1064 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1021 msgid "Archived VMs & Templates" msgstr "VM & Modèles archivés" @@ -52713,6 +51915,11 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément et tous les éléments sous-" "jacents ?" +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:123 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the following catalog bundle?" +msgstr "" + #: ../app/presenters/widget_presenter.rb:30 msgid "Are you sure you want to remove '%{title}'from the Dashboard?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%{title}' du Dashboard ?" @@ -52752,7 +51959,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer cette condition de la stratégie " "[%{condition_policy_description}] ?" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Are you sure you want to remove this Custom Image?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Image customisée ?" @@ -52788,7 +51995,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce Point d'entrée de reconfiguration ?" msgid "Are you sure you want to remove this Retirement Entry Point?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce Point d'entrée de déclassement ?" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1463 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1465 msgid "" "Are you sure you want to reset this Dashboard's Widgets to the defaults?" msgstr "" @@ -52810,7 +52017,7 @@ msgstr "Informations sur l'actif" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:165 msgid "Asset tag" -msgstr "" +msgstr "Balise de ressource" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:293 msgid "Assign" @@ -52821,6 +52028,7 @@ msgid "Assign Alert" msgstr "Assigner l'alerte" #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:52 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:4 msgid "Assign Buttons" msgstr "Assigner des Boutons" @@ -52828,7 +52036,7 @@ msgstr "Assigner des Boutons" msgid "Assign Catalog Items" msgstr "Assigner des Éléments du Catalogue" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assign Filters" msgstr "Assigner des Filtres" @@ -52849,7 +52057,7 @@ msgstr "Assigner à" msgid "Assigned Analysis Profile" msgstr "Profil d'Analyse assigné" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assigned Filters (read only)" msgstr "Filtres assignés (lecture seule)" @@ -52869,7 +52077,7 @@ msgstr "" "Affectation de %{hosts}, mais %{hosts_count} hôtes seulement sont " "disponibles." -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:653 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:628 msgid "Assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "Affectations pour l'alerte \"%{name}\"" @@ -52893,7 +52101,7 @@ msgstr "ID de port associé (rien pour dissocier)" msgid "Associating Floating IP %{address} with Instance \"%{name}\"" msgstr "Association de l'adresse IP flottante %{address} à l'instance \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1444 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1389 msgid "Associating Floating IP with %{model} \"%{name}\"" msgstr "Association de l'adresse IP flottante à %{model} \"%{name}\"" @@ -52924,11 +52132,11 @@ msgstr "Associations (%{count})" msgid "At least 1 VM must be selected for Policy Simulation" msgstr "Au moins 1 VM doit être sélectionnée pour la simulation de stratégie" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:63 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:61 msgid "At least 1 item must be selected for discovery" msgstr "Au moins un élément doit être sélectionné pour la découverte" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:219 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:218 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:39 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:98 msgid "At least 1 item must be selected for export" @@ -52940,11 +52148,11 @@ msgstr "" "Au moins 1 abonnement doit être ajouté pour enregistrer le type de " "réplication du serveur" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 msgid "At least 2 %{model} must be selected for Compare" msgstr "Au moins 2 %{model} doivent être sélectionnés pour la comparaison" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:779 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:785 msgid "At least 2 Analyses must be selected for Drift" msgstr "Au moins 2 analyses doivent être sélectionnées pour la dérive" @@ -52968,11 +52176,11 @@ msgstr "Au moins un Destinataire doit être configuré" msgid "At least one Field must be selected" msgstr "Au moins un Champ doit être sélectionné" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1401 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1402 msgid "At least one Product Feature must be selected" msgstr "Au moins une Fonction de produit doit être sélectionnée" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:826 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:843 msgid "At least one Role must be selected" msgstr "Au moins un Rôle doit être sélectionné" @@ -52992,7 +52200,7 @@ msgstr "Au moins un Raccourci doit être sélectionné" msgid "At least one Tag must be selected" msgstr "Au moins une Balise doit être sélectionnée" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:278 msgid "At least one To E-mail address must be configured" msgstr "Au moins une Adresse email de destinataire doit être configurée" @@ -53011,7 +52219,7 @@ msgid "At least one domain should be enabled and unlocked" msgstr "Un domaine au moins doit être activé et déverrouillé" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:387 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:874 msgid "At least one host must be specified for manual mode" msgstr "Un hôte au moins doit être indiqué pour le mode manuel" @@ -53039,7 +52247,7 @@ msgstr "Au moins un état doit être sélectionné" msgid "Attach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "Associer le volume cloud \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1417 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 msgid "Attach Cloud Volume to %{model} \"%{name}\"" msgstr "Associer le volume cloud à %{model} \"%{name}\"" @@ -53108,7 +52316,7 @@ msgstr "Attribut manquant pour %{field}" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:129 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:69 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:127 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:104 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:102 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:66 msgid "Attribute/Value Pairs" msgstr "Paires d'attributs/valeurs" @@ -53144,13 +52352,13 @@ msgstr "Journal d'audit" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1494 +#: ../config/yaml_strings.rb:1502 msgid "Auth Key Pair" msgstr "Paire de clés d'authentification" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1496 +#: ../config/yaml_strings.rb:1504 msgid "AuthKeyPair" msgstr "Paire de clés d'authentification" @@ -53162,11 +52370,11 @@ msgstr "Authentifié. Fermez l'onglet pour revenir à ManageIQ." #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:65 -#: ../config/yaml_strings.rb:1278 +#: ../config/yaml_strings.rb:1286 msgid "Authentication Status" msgstr "État de l'authentification" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:41 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Authentication Type" msgstr "Type d'authentification" @@ -53200,12 +52408,11 @@ msgid "Auto-select Host?" msgstr "Sélection automatique de l'Hôte?" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:236 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2818 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2810 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:556 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:465 -#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:300 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 msgid "Automate" msgstr "Automate" @@ -53222,7 +52429,7 @@ msgid "Automate Customization" msgstr "Personnalisation de l'automatisation" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1188 +#: ../config/yaml_strings.rb:1196 msgid "Automate Entry Point" msgstr "Point d'entrée d'automatisation" @@ -53254,7 +52461,7 @@ msgstr "Automatiser la sélection des tâches" #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_user/dialog_user_controller.js:88 #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_user/dialog_user_controller.js:93 msgid "Automate failed to obtain URL." -msgstr "" +msgstr "Échec de l'automatisation pour obtenir l'URL." #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:21 msgid "Automatic Placement" @@ -53264,15 +52471,11 @@ msgstr "Placement automatique" msgid "Automation Error: %{error_message}" msgstr "Erreur d'automatisation : %{error_message}" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:26 -msgid "Automation Managers" -msgstr "Gestionnaires d'automatisation" - #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:6 msgid "Automation Simulation has been run" msgstr "La simulation d'automatisation a été lancée" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:629 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 msgid "Automation Tasks" msgstr "Tâches d'automatisation" @@ -53290,7 +52493,7 @@ msgid "Availability Zone: %{name}" msgstr "Zone de disponibilité : %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1236 +#: ../config/yaml_strings.rb:1244 msgid "AvailabilityZone" msgstr "Zone de disponibilité" @@ -53339,7 +52542,7 @@ msgstr "Version de Produit disponible :" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:60 msgid "Available Profiles:" -msgstr "" +msgstr "Profils disponibles :" #: ../app/views/report/_menu_form2.html.haml:11 msgid "Available Reports:" @@ -53372,13 +52575,13 @@ msgstr "Moyennes basées sur" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1486 +#: ../config/yaml_strings.rb:1494 msgid "Azure Orchestration Template" msgstr "Modèle d'orchestration Azure" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1484 +#: ../config/yaml_strings.rb:1492 msgid "Azure Orchestration Templates" msgstr "Modèles d'orchestration Azure" @@ -53388,25 +52591,25 @@ msgstr "ID Tenant Azure" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1244 +#: ../config/yaml_strings.rb:1252 msgid "AzureStack Orchestration Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle d'orchestration Azure Stack" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1242 +#: ../config/yaml_strings.rb:1250 msgid "AzureStack Orchestration Templates" -msgstr "" +msgstr "Modèles d'orchestration Azure Stack" #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:34 #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:36 msgid "AzureStack Templates" -msgstr "" +msgstr "Modèles Azure Stack" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:60 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:188 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:258 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:116 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:178 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:260 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:113 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -53415,7 +52618,7 @@ msgid "Back (ABCD...)" msgstr "Retour (ABCD...)" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1254 +#: ../config/yaml_strings.rb:1262 msgid "Backing" msgstr "Sauvegarde " @@ -53456,14 +52659,14 @@ msgstr "Chronologie de base sur" #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_assign.html.haml:9 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:55 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1453 +#: ../config/yaml_strings.rb:1461 msgid "Based On" msgstr "Basé sur" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1204 +#: ../config/yaml_strings.rb:1212 msgid "Based Volumes" msgstr "Volumes basés" @@ -53471,7 +52674,7 @@ msgstr "Volumes basés" msgid "Basic (SSL)" msgstr "De base (SSL)" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:240 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:14 #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:7 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:5 @@ -53482,6 +52685,7 @@ msgstr "De base (SSL)" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:5 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:4 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:22 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:7 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:26 msgid "Basic Info" msgstr "Infos de base" @@ -53497,8 +52701,8 @@ msgstr "Infos de base" #: ../app/views/vm_common/_config.html.haml:61 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_rename.html.haml:5 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:6 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:4 #: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:4 #: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:7 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:4 @@ -53510,7 +52714,6 @@ msgstr "Infos de base" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:66 #: ../app/views/pxe/_iso_datastore_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:5 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_iso_datastore_details.html.haml:1 #: ../app/views/pxe/_iso_img_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:5 @@ -53533,7 +52736,9 @@ msgstr "Infos de base" #: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_details.html.haml:8 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:171 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:172 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:50 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Basic Information" msgstr "Informations de base" @@ -53545,7 +52750,7 @@ msgstr "Options de base" msgid "Basic Report Info" msgstr "Info du Rapport de base" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:798 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:792 msgid "Before Playbook runs" msgstr "Avant l'exécution du playbook" @@ -53604,12 +52809,12 @@ msgstr "Stockage en blocs" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:929 +#: ../config/yaml_strings.rb:937 msgid "Block Storage Based" msgstr "Basé sur un stockage en blocs" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1774 +#: ../config/yaml_strings.rb:1780 msgid "Blocked By" msgstr "Bloqué Par" @@ -53628,7 +52833,7 @@ msgstr "Amorçable" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:594 msgid "Bootable?" msgstr "Amorçable ?" @@ -53646,6 +52851,18 @@ msgstr "Branche/Balise" msgid "Branches" msgstr "Branches" +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:95 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:97 +msgid "Browser OS" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:96 +msgid "Browser Version" +msgstr "" + #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:21 msgid "Build Instances" msgstr "Instances de compilation" @@ -53655,18 +52872,18 @@ msgstr "Instances de compilation" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1062 +#: ../config/yaml_strings.rb:1070 msgid "Build State" msgstr "État de build" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1700 +#: ../config/yaml_strings.rb:1706 msgid "Build Type" msgstr "Type de build" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:135 msgid "Built-in" -msgstr "" +msgstr "Intégré" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:64 @@ -53686,19 +52903,19 @@ msgstr "Bouton \"%{name}\" : suppression réussie" msgid "Button Group \"%{name}\"" msgstr "Groupe de boutons \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:437 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:439 msgid "Button Group \"%{name}\" was added" msgstr "Le groupe de boutons \"%{name}\" a été ajouté" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:405 msgid "Button Group \"%{name}\" was saved" msgstr "Le groupe de boutons \"%{name}\" a été enregistré" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:238 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:239 msgid "Button Group \"%{name}\": Delete successful" msgstr "Groupe de boutons \"%{name}\" : suppression réussie" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:423 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:424 msgid "Button Group Hover Text is required" msgstr "Le texte de l'infobulle du groupe de boutons est obligatoire" @@ -53706,7 +52923,7 @@ msgstr "Le texte de l'infobulle du groupe de boutons est obligatoire" msgid "Button Group Order:" msgstr "Ordre du Groupe de boutons" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1847 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1840 msgid "Button Group Reorder" msgstr "Réorganisation du groupe de boutons" @@ -53722,21 +52939,21 @@ msgstr "La réorganisation du groupe de boutons a été enregistrée" msgid "Button Group: %{button_group_description}" msgstr "Groupe de boutons : %{button_group_description}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:819 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:840 msgid "Button Hover Text is required" msgstr "Le texte de l'infobulle du bouton est obligatoire" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:396 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:816 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:398 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:837 msgid "Button Icon must be selected" msgstr "L'image du bouton doit être sélectionnée" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1186 +#: ../config/yaml_strings.rb:1194 msgid "Button Name" msgstr "Nom du bouton" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:813 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 msgid "Button Text is required" msgstr "Le texte du bouton est obligatoire" @@ -53752,7 +52969,7 @@ msgstr "Type de bouton" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:33 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:26 #: ../app/controllers/configuration_controller.rb:46 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:357 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:309 #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:34 msgid "Button not yet implemented" msgstr "Bouton non implémenté à ce stade" @@ -53765,19 +52982,15 @@ msgstr "Bouton non implémenté à ce stade %{model} :%{action}" msgid "Button: %{button_description}" msgstr "Bouton : %{button_description}" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:381 msgid "Buttons Group Reorder" msgstr "Réarranger le Groupe de boutons" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1099 -msgid "Buttons for \"%{record}\"" -msgstr "Boutons pour \"%{record}\"" - -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{clusters}" msgstr "Par %{clusters}" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{hosts}" msgstr "Par %{hosts}" @@ -53785,7 +52998,7 @@ msgstr "Par %{hosts}" msgid "By %{typ}: %{values}" msgstr "Par %{typ}: %{values}" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By Cloud/Infrastructure Providers" msgstr "Par fournisseur d'infrastructure/de cloud" @@ -53833,22 +53046,22 @@ msgstr "CD-ROM (%{name} %{location}), %{connection}" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1722 +#: ../config/yaml_strings.rb:1728 msgid "CIDR" msgstr "CIDR " -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:539 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:4 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:241 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:21 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:33 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:33 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:61 msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "Processeur" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:227 msgid "CPU Cores Per Socket" @@ -53858,7 +53071,7 @@ msgstr "Cœurs processeur par socket" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:35 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1820 +#: ../config/yaml_strings.rb:1826 msgid "CPU Percent" msgstr "Pourcentage de processeur" @@ -53867,7 +53080,7 @@ msgstr "Pourcentage de processeur" msgid "CPU Usage" msgstr "Utilisation du processeur" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:17 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:15 msgid "CPU Utilization" msgstr "Utilisation CPU" @@ -53894,7 +53107,7 @@ msgid "CSV" msgstr "CSV" #. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1359 +#: ../config/yaml_strings.rb:1367 msgid "CVEs" msgstr "CVEs" @@ -53967,7 +53180,7 @@ msgstr "Impossible d'effectuer la copie à partir de la mise en œuvre" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:288 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:340 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:152 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:153 msgid "Cancel Delete" msgstr "Annuler la suppression" @@ -53990,7 +53203,7 @@ msgstr "Annuler le redimensionnement" msgid "Cancel Simulation to go back to Button details" msgstr "Annuler la simulation pour revenir aux détails du bouton" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Cancel SmartState Docker password change" msgstr "" "Impossible d'annuler la modification du mot de passe de SmartState Docker" @@ -54018,7 +53231,7 @@ msgstr "Annuler le changement de clé d'accès secrète" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Cancel stored token" msgstr "Annuler le token stocké" @@ -54073,8 +53286,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot connect to workflow service: %{message}" msgstr "Impossible de se connecter au service de workflow : %{message}" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:786 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:981 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:790 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:985 msgid "Cannot create Request Info, error: %{error_message}" msgstr "" "Impossible de créer les informations de demande, erreur : %{error_message}" @@ -54145,7 +53358,7 @@ msgstr "Capacité et utilisation" msgid "Capacity & Utilization Coordinator role is off" msgstr "Le rôle Coordinateur de capacité et d'utilisation est désactivé" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1514 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1459 msgid "Capacity & Utilization data for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" "Données de capacité et d'utilisation (C & U) pour %{vm_or_template} " @@ -54195,11 +53408,11 @@ msgstr "Capturer les métriques associées à ce fournisseur de conteneurs" msgid "Capture metrics related to this Containers Provider?" msgstr "Capturer les métriques associées à ce fournisseur de conteneurs ?" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:387 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was added" msgstr "Le groupement de catalogues \"%{name}\" a été ajouté" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:382 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:385 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was saved" msgstr "Le groupement de catalogues \"%{name}\" a été enregistré" @@ -54215,9 +53428,9 @@ msgstr "L'article du catalogue %s a été enregistré" msgid "Catalog Item Type" msgstr "Type d'élément de catalogue" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:637 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:636 msgid "Catalog was saved" -msgstr "" +msgstr "Le catalogue a été enregistré" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:81 msgid "Category \"%{name}\" was added" @@ -54291,8 +53504,9 @@ msgstr "" "configuration peuvent désactiver la zone !" #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:1 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/secret-switch-field.jsx:90 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Modifier" #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:20 msgid "Change Group" @@ -54309,14 +53523,12 @@ msgid "Change Memory value to submit reconfigure request" msgstr "" "Modifier la valeur de mémoire pour soumettre la demande de reconfiguration" -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:10 -msgid "Change Password / Confirm Password" -msgstr "Modifier le mot de passe / Confirmer le mot de passe" - #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:70 msgid "" "Change Password for Physical Infrasctructure Provider '%{provider_name}'" msgstr "" +"Modifier le mot de passe du fournisseur d'infrastructure physique " +"\"%{provider_name}\"" #: ../app/assets/javascripts/controllers/reconfigure/reconfigure_form_controller.js:142 msgid "" @@ -54326,11 +53538,11 @@ msgstr "" "Modifier la valeur Sockets de processeur ou Cœurs par socket pour soumettre " "la demande de reconfiguration" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:109 msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Change stored SmartState Docker password" msgstr "Modifier le mot de passe SmartState Docker stocké" @@ -54353,7 +53565,7 @@ msgstr "Modifier la clé d'accès secrète stockée" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Change stored token" msgstr "Modifier le token stocké" @@ -54361,12 +53573,12 @@ msgstr "Modifier le token stocké" msgid "Change to this Group" msgstr "Modification apportée à ce groupe" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:857 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:904 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:863 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:910 msgid "Changed from previous" msgstr "Modifié par rapport aux éléments précédents" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:18 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 msgid "Changes" msgstr "Modifications" @@ -54400,7 +53612,7 @@ msgstr "" "La modification du nombre de workers de l'interface utilisateur redémarrera " "immédiatement le serveur Web" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:77 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:87 msgid "" "Changing to remote replication role will remove all current subscriptions" msgstr "" @@ -54436,7 +53648,7 @@ msgstr "Le taux de rétrofacturation n'existe plus" msgid "Chargeback Resources" msgstr "Ressources de la rétrofacturation" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1484 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 msgid "Chargeback preview for \"%{vm_name}\"" msgstr "Aperçu de la rétrofacturation pour \"%{vm_name}\"" @@ -54444,10 +53656,6 @@ msgstr "Aperçu de la rétrofacturation pour \"%{vm_name}\"" msgid "Chargeback was calculated based on flat allocation" msgstr "La rétrofacturation a été calculée sur la base d'une allocation plate" -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:978 -msgid "Chargebacks" -msgstr "" - #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:69 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:33 msgid "Chart" @@ -54547,21 +53755,21 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:150 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:99 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:143 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:128 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for the selected items" msgstr "" "Vérifier la conformité de la dernière configuration connue pour les éléments" " sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:100 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:79 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Cloud Managers" msgstr "" "Vérifier la conformité de la dernière configuration connue pour ces " "gestionnaires de cloud" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:91 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Container " "Managers" @@ -54569,7 +53777,7 @@ msgstr "" "Vérifier la conformité de la dernière configuration connue pour ces " "gestionnaires de conteneurs" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:87 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Infra Managers" msgstr "" @@ -54581,7 +53789,7 @@ msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Nodes" msgstr "" "Vérifier la conformité de la dernière configuration connue pour ces nœuds" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:85 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Physical Infra " "Managers" @@ -54600,14 +53808,14 @@ msgstr "" "Vérifier la conformité de la dernière configuration connue pour ces " "réplicateurs" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:65 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Cloud Manager" msgstr "" "Vérifier la conformité de la dernière configuration connue pour ce " "gestionnaire de cloud" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:108 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Container Manager" msgstr "" @@ -54619,7 +53827,7 @@ msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Image" msgstr "" "Vérifier la conformité de la dernière configuration connue pour cette image" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:78 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Infra Manager" msgstr "" @@ -54637,7 +53845,7 @@ msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Node" msgstr "" "Vérifier la conformité de la dernière configuration connue pour ce nœud" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:57 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Physical Infra " "Manager" @@ -54677,7 +53885,7 @@ msgstr "" msgid "Check Count" msgstr "Vérifier le nombre" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:630 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:632 msgid "Check Value Error: %{msg}" msgstr "Erreur de la valeur de vérification : %{msg}" @@ -54758,7 +53966,7 @@ msgstr "Choisir un type d'importation/exportation dans les menus de gauche." msgid "Choose a Label" msgstr "Choisir une étiquette" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1179 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1180 msgid "Choose a Project/Tenant" msgstr "Choisir un projet/tenant" @@ -54766,7 +53974,7 @@ msgstr "Choisir un projet/tenant" msgid "Choose a Provider first" msgstr "Sélectionnez d'abord une région" -#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:12 +#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:15 msgid "Choose a Report from the menus on the left." msgstr "Choisir un rapport dans les menus de gauche." @@ -54778,7 +53986,7 @@ msgstr "Choisir un rapport à afficher dans les menus de gauche." msgid "Choose a Report to view." msgstr "Sélectionnez un rapport à afficher." -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1166 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1167 msgid "Choose a Role" msgstr "Choisir un rôle" @@ -54866,7 +54074,7 @@ msgid "Class Schema Sequencing:" msgstr "Séquençage du schéma de classe :" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1506 +#: ../config/yaml_strings.rb:1512 msgid "Classes" msgstr "Classes" @@ -54878,6 +54086,12 @@ msgstr "Interface classique" msgid "Clear All" msgstr "Effacer tout" +#: ../app/javascript/react/screens/App/common/ListViewToolbar/ListViewToolbar.js:273 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:552 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:442 +msgid "Clear All Filters" +msgstr "Effacer tous les filtres" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:14 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:15 msgid "Clear Object Storage Container" @@ -54908,7 +54122,7 @@ msgstr "Cliquez sur un hôte pour récupérer ses paramètres" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:44 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:28 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:60 -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:52 +#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:48 msgid "" "Click on the legend to show/hide entities, and double click/right click the " "entities in the graph to navigate to their summary pages." @@ -55018,7 +54232,7 @@ msgstr "Cliquez pour supprimer cette ressource de l'élément de catalogue" msgid "Click to remove this policy" msgstr "Cliquez pour supprimer cette stratégie" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:211 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:212 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:28 msgid "Click to this Catalog Item" msgstr "Cliquez sur cet élément de catalogue" @@ -55105,7 +54319,7 @@ msgstr "Cliquez pour afficher/modifier le profil temporel" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:83 msgid "Client Browser Setting" -msgstr "" +msgstr "Paramètre du navigateur du client" #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:226 msgid "Client Connections" @@ -55122,7 +54336,7 @@ msgstr "Clé du client" msgid "Client Keys do not match" msgstr "Les clés du client ne correspondent pas" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1468 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1413 msgid "Clone %{vm_or_template}" msgstr "Cloner %{vm_or_template}" @@ -55163,34 +54377,34 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:277 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:281 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:250 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:36 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:36 -#: ../config/yaml_strings.rb:216 +#: ../config/yaml_strings.rb:218 msgid "Cloud" msgstr "Cloud" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:124 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:275 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:369 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:123 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:276 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:370 msgid "Cloud Credential" msgstr "Identifiant de cloud" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:82 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 msgid "Cloud Network \"%{name}\" created" msgstr "Réseau cloud \"%{name}\" créé" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 msgid "Cloud Network \"%{name}\" updated" msgstr "Réseau cloud \"%{name}\" mis à jour" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:61 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:63 msgid "Cloud Network creation failed: Task start failed" msgstr "La création du réseau cloud a échoué : échec du démarrage de la tâche" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:159 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:161 msgid "Cloud Network update failed: Task start failed" msgstr "" "La mise à jour du réseau cloud a échoué : échec du démarrage de la tâche" @@ -55198,7 +54412,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1395 +#: ../config/yaml_strings.rb:1403 msgid "Cloud Object" msgstr "Objet Cloud" @@ -55208,7 +54422,7 @@ msgstr "Objet Cloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1413 +#: ../config/yaml_strings.rb:1421 msgid "Cloud Object Store" msgstr "Magasin d'objets cloud" @@ -55239,9 +54453,9 @@ msgstr "Objets Cloud" msgid "Cloud Objects (%{count})" msgstr "Objets Cloud (%{count})" -#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:20 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:21 msgid "Cloud Provider/Parent Cloud Tenant" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur cloud/tenant de cloud parent" #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:17 msgid "Cloud Quota" @@ -55267,7 +54481,7 @@ msgstr "Le sous-réseau cloud \"%{name}\" a été mis à jour" #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:72 msgid "Cloud Subnet Required" -msgstr "" +msgstr "Sous-réseau cloud requis" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:75 msgid "Cloud Subnet creation: Task start failed" @@ -55321,7 +54535,7 @@ msgstr "Tenant cloud :" msgid "Cloud Tenant: %{name}" msgstr "Tenant cloud : %{name}" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:113 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:112 msgid "Cloud Type" msgstr "Type de cloud" @@ -55358,6 +54572,13 @@ msgstr "Clichés de volume cloud (%{count})" msgid "Cloud Volume Snapshots (0)" msgstr "Clichés de volume cloud (0)" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml +#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 +#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 +#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +msgid "Cloud Volume Type" +msgstr "Type de Volume cloud" + #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:216 msgid "Cloud Volume creation failed: Task start failed" msgstr "La création du volume cloud a échoué : échec du démarrage de la tâche" @@ -55377,7 +54598,7 @@ msgid "Cloud Volume: %{name}" msgstr "Volume cloud : %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1145 +#: ../config/yaml_strings.rb:1153 msgid "Cloud Volumes based on Snapshot" msgstr "Volumes cloud basés sur un cliché" @@ -55416,13 +54637,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1843 +#: ../config/yaml_strings.rb:1849 msgid "CloudFormations Orchestration Template" msgstr "Modèle d'orchestration de CloudFormation" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1841 +#: ../config/yaml_strings.rb:1847 msgid "CloudFormations Orchestration Templates" msgstr "Modèles d'orchestration de CloudFormation" @@ -55433,49 +54654,49 @@ msgstr "CloudInit" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1589 +#: ../config/yaml_strings.rb:1595 msgid "CloudObjectStoreContainer" msgstr "Conteneur magasin objets cloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1398 +#: ../config/yaml_strings.rb:1406 msgid "CloudObjectStoreObject" msgstr "Objet magasin objets cloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1720 +#: ../config/yaml_strings.rb:1726 msgid "CloudSubnet" msgstr "Sous-réseau cloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudTenant.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:732 +#: ../config/yaml_strings.rb:740 msgid "CloudTenant" msgstr "Tenant cloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:575 +#: ../config/yaml_strings.rb:581 msgid "CloudVolume" msgstr "Volume cloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup- #. cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1792 +#: ../config/yaml_strings.rb:1798 msgid "CloudVolumeBackup" msgstr "Sauvegarde volume cloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1201 +#: ../config/yaml_strings.rb:1209 msgid "CloudVolumeSnapshot" msgstr "Cliché volume cloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1252 +#: ../config/yaml_strings.rb:1260 msgid "CloudVolumeType" msgstr "Type volume cloud" @@ -55487,7 +54708,7 @@ msgstr "Type volume cloud" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:250 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:259 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:217 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:223 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:69 msgid "Clouds" msgstr "Clouds" @@ -55500,11 +54721,11 @@ msgstr "" "Cluster/rôle de déploiement \"%{name}\" : erreur pendant '%{task}' : " "%{error_message}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:106 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:109 msgid "Cluster / Deployment Role (Click to open)" msgstr "Cluster / Rôle de Déploiment (Cliquez pour ouvrir)" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:614 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 msgid "Cluster / Deployment Role Analysis" msgstr "Analyse du rôle de déploiement/cluster" @@ -55524,19 +54745,19 @@ msgstr "Sélection de Cluster" msgid "Cluster Utilization" msgstr "Utilisation Clusters" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 msgid "Cluster: " msgstr "Cluster : " #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:725 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:731 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:407 +#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:411 msgid "Clusters" msgstr "Clusters" @@ -55546,7 +54767,7 @@ msgstr "Disque dur froid (SC1)" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_results.html.haml:44 #: ../app/views/vm_common/_policies.html.haml:8 -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:418 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:384 msgid "Collapse All" msgstr "Réduire tout" @@ -55610,7 +54831,7 @@ msgid "Collect the current logs from the selected Zone" msgstr "Collecter les journaux en cours dans la zone sélectionnée" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1625 +#: ../config/yaml_strings.rb:1631 msgid "Collected On" msgstr "Collecté le" @@ -55657,17 +54878,17 @@ msgstr "Colonnes" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../config/yaml_strings.rb:1784 +#: ../config/yaml_strings.rb:1790 msgid "Command" msgstr "Commande" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:250 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:249 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:67 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:12 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:17 @@ -55680,9 +54901,9 @@ msgstr "Commentaire" #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_import_export.html.haml:29 #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:143 msgid "Commit" -msgstr "Valider" +msgstr "Appliquer" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 msgid "Commit Accordion management changes" msgstr "Accordéon - Valider les modifications de gestion" @@ -55702,7 +54923,7 @@ msgstr "Valider l'importation" msgid "Commit expression element changes" msgstr "Valider les modifications de l'élément d'expression" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:754 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 msgid "Commit folder management changes" msgstr "Valider les modifications de gestion du dossier" @@ -55719,7 +54940,7 @@ msgstr "Nom de l'entreprise" msgid "Compare %{name}" msgstr "Comparer %{name}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 msgid "Compare %{vm_or_template}" msgstr "Comparer %{vm_or_template}" @@ -55758,7 +54979,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Complété" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1706 +#: ../config/yaml_strings.rb:1712 msgid "Completion Deadline" msgstr "Date limite de complétion" @@ -55772,8 +54993,8 @@ msgid "Compliance Check" msgstr "Vérification de Conformité" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:54 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:568 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:919 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:894 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Compliance Policies" msgstr "Stratégie de Conformité" @@ -55801,7 +55022,7 @@ msgstr "Stratégie de Conformité" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:165 +#: ../config/yaml_strings.rb:167 msgid "Compliant" msgstr "Conforme" @@ -55824,7 +55045,7 @@ msgstr "Vue Compressée" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:139 #: ../app/controllers/container_route_controller.rb:20 #: ../app/controllers/container_group_controller.rb:31 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:273 #: ../app/controllers/container_topology_controller.rb:9 #: ../app/controllers/container_project_controller.rb:26 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:124 @@ -55841,12 +55062,12 @@ msgstr "Vue Compressée" #: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:24 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:51 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:20 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:44 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 #: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:38 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:466 #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:572 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:568 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:249 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:22 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:50 @@ -55855,7 +55076,7 @@ msgstr "Vue Compressée" #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:79 #: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:22 #: ../app/controllers/physical_infra_topology_controller.rb:9 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:222 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:112 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:90 #: ../app/views/chargeback/_assignments_list.html.haml:8 @@ -55884,7 +55105,7 @@ msgid "Computer Details" msgstr "Détails de l'ordinateur" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1230 +#: ../config/yaml_strings.rb:1238 msgid "Computer Name" msgstr "Nom de l'ordinateur" @@ -55909,7 +55130,7 @@ msgid "Condition Selection" msgstr "Sélection de la condition" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:470 +#: ../config/yaml_strings.rb:474 msgid "Condition Sets" msgstr "Ensembles de conditions" @@ -55918,7 +55139,7 @@ msgid "Condition no longer exists" msgstr "La condition n'existe plus" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:472 +#: ../config/yaml_strings.rb:476 msgid "ConditionSet" msgstr "Ensemble de conditions" @@ -55930,6 +55151,12 @@ msgstr "Impossible de supprimer les conditions affectées à des stratégies" msgid "Configuration (%{number})" msgstr "Configuration (%{number})" +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:324 +msgid "Configuration Location" +msgstr "Emplacement de configuration" + #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 msgid "Configuration Management Configured Systems" msgstr "Gestion de la configuration - Systèmes configurés" @@ -55938,6 +55165,18 @@ msgstr "Gestion de la configuration - Systèmes configurés" msgid "Configuration Management Providers" msgstr "Fournisseurs de gestion de configuration" +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:325 +msgid "Configuration Organization" +msgstr "Organisation de configuration" + +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1077 +msgid "Configuration Profile" +msgstr "Profil de configuration" + #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:33 msgid "Configuration Profile Description" msgstr "Description du profil de configuration" @@ -55962,6 +55201,10 @@ msgstr "Fichiers de configuration du service nova" msgid "Configuration settings saved" msgstr "Paramètres de configuration sauvés" +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:160 +msgid "Configuration settings saved for %s Server \"%s [%s]\" in Zone \"%s\"" +msgstr "" + #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:421 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:471 msgid "" @@ -55975,12 +55218,12 @@ msgstr "" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:282 +#: ../config/yaml_strings.rb:285 msgid "ConfigurationManagerForeman" msgstr "Gestionnaire de configuration Foreman" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationProfile.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1437 +#: ../config/yaml_strings.rb:1445 msgid "ConfigurationProfile" msgstr "Profil configuration" @@ -55992,22 +55235,22 @@ msgstr "Configurer les colonnes du rapport" msgid "Configured System: %{hostname}" msgstr "Système configuré : %{hostname}" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:430 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:428 msgid "Configured Systems under %{record_model} \"%{name}\"" msgstr "Systèmes configurés sous %{record_model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:449 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Inventory Group \"%{name}\"" msgstr "Systèmes configurés sous le groupe d''inventaires \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:434 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Unassigned Profiles Group" msgstr "Systèmes configurés sous le groupe de profils non affecté" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1050 +#: ../config/yaml_strings.rb:1058 msgid "ConfiguredSystem" msgstr "Système configuré" @@ -56016,7 +55259,7 @@ msgstr "Système configuré" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1054 +#: ../config/yaml_strings.rb:1062 msgid "ConfiguredSystems" msgstr "Systèmes configurés" @@ -56058,13 +55301,13 @@ msgstr "Confirmer le redimensionnement" msgid "Confirm Secret Access Key" msgstr "Confirmez la Clé d'accès secrète" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Confirm SmartState Password" msgstr "Confirmer le mot de passe SmartState" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Confirm Token" msgstr "Confirmer le Token" @@ -56079,7 +55322,7 @@ msgstr "Connecter" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:24 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:27 msgid "Connect to VM in its Region" -msgstr "" +msgstr "Connecter à la VM dans sa région" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:14 msgid "Connect to this VM in its Region" @@ -56109,12 +55352,12 @@ msgid "Connection Broker cache cleared successfully" msgstr "Le cache du broker de connexion a été effacé" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:95 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:72 ../app/controllers/vm_remote.rb:94 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:59 ../app/controllers/vm_remote.rb:81 msgid "Console access failed: %{message}" msgstr "Échec d'accès à la console : %{message}" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:126 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:80 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:67 msgid "Console access failed: Task start failed" msgstr "L'accès à la console a échoué : échec du démarrage de la tâche" @@ -56125,7 +55368,7 @@ msgstr "" "L'accès à la console a échoué : type de ressource de console distante " "inattendu [%{type}]" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:316 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:313 msgid "Console userid and password fields are needed to perform validation." msgstr "" "Les champs de mot de passe et d'userid de la console sont requis pour " @@ -56158,15 +55401,14 @@ msgstr "Contact" #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:36 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:115 msgid "Container Dashboard" msgstr "Tableau de bord du conteneur" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:613 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 msgid "Container Image Analysis" msgstr "Analyse de l'image du conteneur" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:624 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 msgid "Container Image Compliance Check" msgstr "Vérification de la conformité de l'image du conteneur" @@ -56184,18 +55426,18 @@ msgstr "Conditions de l'image du conteneur" msgid "Container Image Control Policies" msgstr "Stratégies de contrôle de l'image du conteneur" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:203 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:201 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was added" msgstr "" "L'association de balises du libellé de conteneur \"%{name}\" a été ajoutée" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:220 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:218 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was saved" msgstr "" "L'association de balises du libellé de conteneur \"%{name}\" a été " "enregistrée" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:239 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:237 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\": Delete successful" msgstr "" "Association de balises du libellé du conteneur \"%{name}\" : suppression " @@ -56220,6 +55462,7 @@ msgid "Container Node Control Policies" msgstr "Stratégies de contrôle du nœud de conteneur" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:18 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Container Project Compliance Policies" msgstr "Stratégies de conformité du projet de conteneur" @@ -56241,47 +55484,47 @@ msgid "Container Topology" msgstr "Topologie de conteneur" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1698 +#: ../config/yaml_strings.rb:1704 msgid "ContainerBuild" msgstr "Compilation de conteneur" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:823 +#: ../config/yaml_strings.rb:831 msgid "ContainerImage" msgstr "Image conteneur" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1798 +#: ../config/yaml_strings.rb:1804 msgid "ContainerImageRegistry" msgstr "Registre images conteneur" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1828 +#: ../config/yaml_strings.rb:1834 msgid "ContainerNode" msgstr "Nœud conteneur" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:804 +#: ../config/yaml_strings.rb:812 msgid "ContainerProject" msgstr "Projet conteneur" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1337 +#: ../config/yaml_strings.rb:1345 msgid "ContainerReplicator" msgstr "Réplicateur conteneurs" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1716 +#: ../config/yaml_strings.rb:1722 msgid "ContainerRoute" msgstr "Itinéraire conteneur" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1445 +#: ../config/yaml_strings.rb:1453 msgid "ContainerService" msgstr "Service conteneur" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1710 +#: ../config/yaml_strings.rb:1716 msgid "ContainerTemplate" msgstr "Modèle conteneur" @@ -56293,7 +55536,7 @@ msgstr "Fournisseur de conteneurs : %{name}" #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #: ../app/helpers/cloud_object_store_object_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1401 +#: ../config/yaml_strings.rb:1409 msgid "Content Length" msgstr "Taille du Contenu" @@ -56306,7 +55549,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Contenu" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1621 +#: ../config/yaml_strings.rb:1627 msgid "Contents Available" msgstr "Contenu disponible" @@ -56320,23 +55563,23 @@ msgid "Continue this provisioning request" msgstr "Poursuivre cette demande de mise en service" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:204 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:98 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1162 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1137 msgid "Control" msgstr "Contrôle" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:55 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:570 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:920 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:545 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:895 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Control Policies" msgstr "Stratégies de contrôle" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1911 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1914 msgid "Copy %{model}" msgstr "Copier %{model}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1893 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1896 msgid "Copy %{record} was cancelled by the user" msgstr "La copie de %{record} a été annulée par l'utilisateur" @@ -56346,12 +55589,12 @@ msgstr "Copier les modèles de personnalisation sélectionnés" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:18 msgid "Copy Selected Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Copier un tableau de bord sélectionné" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:34 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:34 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:40 msgid "Copy Selected Item" -msgstr "" +msgstr "Copier un élément sélectionné" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:167 msgid "Copy and paste the contents of your Service Account JSON file above." @@ -56366,7 +55609,7 @@ msgstr "" "sélectionné" #: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:11 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:18 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:17 #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:19 msgid "Copy from Provisioning" msgstr "Copier à partir de la mise en œuvre" @@ -56381,19 +55624,21 @@ msgstr "Copier les détails d'objet à utiliser dans un bouton" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:74 msgid "Copy of \"%{dashboard}\" Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Copie du tableau de bord \"%{dashboard}\"" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:105 msgid "" "Copy of \"%{original_name}\" Dashboard: \"%{name}\" was succesfully saved " "into \"%{group}\" Group." msgstr "" +"Copie du tableau de bord \"%{original_name}\" : \"%{name}\" a été enregistré" +" dans le groupe \"%{group}\"." #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:180 msgid "Copy of %{description}" msgstr "Copie de %{description}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 msgid "Copy of %{name}" msgstr "Copie de %{name}" @@ -56403,7 +55648,7 @@ msgstr "Copie de la demande %{typ}" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:80 msgid "Copy of Dashboard was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "La copie du tableau de bord a été annulée par l'utilisateur" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:196 msgid "Copy of Orchestration Template was cancelled by the user" @@ -56412,16 +55657,18 @@ msgstr "La copie du modèle d'orchestration a été annulée par l'utilisateur" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:126 msgid "Copy of a Service Catalog Item was cancelled by the user" msgstr "" +"La copie d'un élément du catalogue de services a été annulée par " +"l'utilisateur" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:133 msgid "Copy of a Service Catalog Item was successfully saved" -msgstr "" +msgstr "La copie d'un élément du catalogue de services a été enregistrée" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:6 msgid "Copy original Request" msgstr "Copier la requête originale" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1869 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1872 msgid "Copy selected %{record} was saved" msgstr "La copie du %{record} sélectionné a été enregistrée" @@ -56553,11 +55800,11 @@ msgstr "Copier ce profil d'analyse sélectionné" msgid "Copy to same path" msgstr "Copier vers le même chemin" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:678 msgid "Copying %{record_name}" msgstr "Copie de %{record_name}" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:411 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:412 msgid "Copying Dialog \"%{name}\"" msgstr "Copie de la boîte de dialogue \"%{name}\"" @@ -56565,6 +55812,12 @@ msgstr "Copie de la boîte de dialogue \"%{name}\"" msgid "Cores Per Socket" msgstr "Cœurs par socket" +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:38 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:46 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:89 +msgid "Could not fetch the data" +msgstr "" + #: ../app/controllers/restful_redirect_controller.rb:35 msgid "Could not find the given \"%{model}\" record." msgstr "Impossible de trouver l'enregistrement \"%{model}\" donné." @@ -56574,13 +55827,13 @@ msgid "Couldn't initiate deletion of Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" msgstr "" "Impossible de lancer la suppression du volume cloud \"%{name}\" : %{details}" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:172 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:178 msgid "Couldn't initiate deletion of Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "" "Impossible de lancer la suppression de la paire de clés \"%{name}\" : " "%{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:102 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:104 msgid "Couldn't initiate deletion of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "Impossible de lancer la suppression du réseau \"%{name}\" : %{details}" @@ -56602,7 +55855,7 @@ msgstr "" "Impossible de lancer la mise à jour de l'IP flottante \"%{address}\" : " "%{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:169 msgid "Couldn't initiate update of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "Impossible de lancer la mise à jour du réseau \"%{name}\": %{details}" @@ -56647,7 +55900,7 @@ msgstr "Créer un tenant cloud" msgid "Create Display Filter" msgstr "Créer un filtre d'affichage" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:319 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:318 msgid "Create New" msgstr "Créer" @@ -56660,7 +55913,9 @@ msgid "Create Record Filter" msgstr "Créer un filtre d'enregistrement" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:12 msgid "Create Service Dialog from this Template" msgstr "Créer une boîte de dialogue de service à partir de ce modèle" @@ -56705,15 +55960,15 @@ msgstr "Créer un modèle d'orchestration" #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:139 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:155 -#: ../config/yaml_strings.rb:1113 +#: ../config/yaml_strings.rb:1121 msgid "Created" msgstr "Créé" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:963 +#: ../config/yaml_strings.rb:971 msgid "Created At" msgstr "Créé à" @@ -56735,6 +55990,8 @@ msgstr "Créé à" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml @@ -56749,8 +56006,8 @@ msgstr "Créé à" #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:19 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:14 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:46 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:211 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/views/vm_common/_snapshots_desc.html.haml:26 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:46 @@ -56759,7 +56016,7 @@ msgstr "Créé à" #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:19 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:500 +#: ../config/yaml_strings.rb:505 msgid "Created On" msgstr "Date de création" @@ -56771,19 +56028,19 @@ msgstr "Création d'un horodatage" msgid "Creation of a Cloud Subnet was cancelled by the user" msgstr "La création du sous-réseau cloud a été annulée par l'utilisateur" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:59 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:63 msgid "Creation of a new Orchestration Template was cancelled by the user" msgstr "" "La création d'un modèle d'orchestration a été annulée par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:470 #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:77 +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:31 msgid "Creation of a new Service Dialog was cancelled by the user" msgstr "" "La création d'un nouveau Dialogue de service a été annulée par l'utilisateur" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:87 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:49 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:64 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:127 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:73 msgid "Creation of new %s was canceled by the user." @@ -56802,7 +56059,7 @@ msgstr "La création d'un agrégat de machines a été annulée par l'utilisateu msgid "Creation timestamp" msgstr "Création d'un horodatage" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:27 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:29 msgid "Credential Options" msgstr "Options d'identifiant" @@ -56819,8 +56076,7 @@ msgstr "La validation des données d'identification a répondu : %{message}" msgid "Credential validation was not successful: %{details}" msgstr "La validation des données d'identification a échoué : %{details}" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 #: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:90 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:106 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:177 @@ -56829,11 +56085,11 @@ msgstr "La validation des données d'identification a réussi" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:108 msgid "Credential validation was successful: %{details}" -msgstr "" +msgstr "La validation des données d'identification a réussi : %{details}" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:23 msgid "Credential: %{name}" -msgstr "" +msgstr "Données d'identification : %{name}" #: ../app/views/ops/_zone_form.html.haml:70 msgid "Credentials - Windows Domain" @@ -56849,11 +56105,11 @@ msgstr "" "Les données d'identification doivent être valides pour réactualiser un " "fournisseur" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:184 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:137 msgid "Credentials/Settings" msgstr "Données d'identification/Paramètres" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:206 msgid "Credentials/Settings saved successfully" msgstr "Données d'identification/Paramètres sauvegardés" @@ -56882,7 +56138,7 @@ msgstr "Gabarit actuel" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:109 #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:28 -#: ../config/yaml_strings.rb:1033 +#: ../config/yaml_strings.rb:1041 msgid "Current Group" msgstr "Groupe actuel" @@ -56891,7 +56147,7 @@ msgid "Current Password" msgstr "Mot de passe actuel" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1348 +#: ../config/yaml_strings.rb:1356 msgid "Current Replicas" msgstr "Réplicas actuels" @@ -56947,36 +56203,38 @@ msgstr "Automatisation personnalisée" msgid "" "Custom Brand Image (Shown on top left of all screens and above login panel)" msgstr "" +"Image du logo personnalisé (affichée dans le coin supérieur gauche de tous " +"les écrans et au-dessus du volet de connexion)" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:31 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:30 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:19 msgid "Custom Button" msgstr "Bouton personnalisé" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:542 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:552 msgid "Custom Button \"%{name}\" was added" msgstr "Le bouton personnalisé \"%{name}\" a été ajouté" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:614 msgid "Custom Button \"%{name}\" was saved" msgstr "Le bouton personnalisé \"%{name}\" a été enregistré" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:209 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:214 msgid "Custom Button %{record_name}" msgstr "Bouton personnalisé %{record_name}" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:36 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:35 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:18 msgid "Custom Button Group" msgstr "Groupe de boutons personnalisés" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:201 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:206 msgid "Custom Button Set %{record_name}" msgstr "Ensemble de boutons personnalisés %{record_name}" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:93 msgid "Custom Favicon" -msgstr "" +msgstr "Icône favorite personnalisée" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:149 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:47 @@ -56985,8 +56243,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Identifier" msgstr "Identificateur personnalisé" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:10 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:137 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:9 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:138 msgid "Custom Image" msgstr "Image personnalisée" @@ -56994,15 +56252,15 @@ msgstr "Image personnalisée" msgid "Custom Image File" msgstr "Fichier image personnalisé" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:461 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:464 msgid "Custom Image file \"%{name}\" successfully uploaded" msgstr "Le fichier image personnalisé \"%{name}\" a été téléchargé" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:450 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:453 msgid "Custom Image must be a .png or .jpg file" msgstr "L'image personnalisée doit être un fichier .png ou .jpg" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:445 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:448 msgid "Custom Image successfully removed" msgstr "Image personnalisée supprimée" @@ -57050,7 +56308,7 @@ msgstr "Marque personnalisée" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:21 msgid "Custom favicon" -msgstr "" +msgstr "Icône favorite personnalisée" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:11 msgid "Custom login image" @@ -57065,7 +56323,7 @@ msgid "Customer Information successfully saved" msgstr "Les informations sur le client ont été enregistrées" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:28 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:64 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:34 msgid "Customization Directory" msgstr "Répertoire de personnalisations" @@ -57112,16 +56370,16 @@ msgstr "DNS" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:139 msgid "DNS Name Servers" -msgstr "" +msgstr "Serveurs de noms DNS" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1726 +#: ../config/yaml_strings.rb:1732 msgid "DNS Nameservers" msgstr "Serveurs de noms DNS" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../config/yaml_strings.rb:1869 +#: ../config/yaml_strings.rb:1875 msgid "DNS Policy" msgstr "Stratégie DNS" @@ -57139,7 +56397,7 @@ msgstr "La séquence du tableau de bord a été enregistrée" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:41 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:109 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:6 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:62 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:67 @@ -57180,7 +56438,7 @@ msgstr "Type de données :" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/report_view.rb:30 msgid "Data View" -msgstr "" +msgstr "Vue de données" #: ../app/views/report/_form_chart.html.haml:36 msgid "Data column" @@ -57204,6 +56462,11 @@ msgstr "Les données ont été validées" msgid "Data:" msgstr "Données :" +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 +msgid "Database Backup" +msgstr "Sauvegarde de base de données" + #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:194 msgid "Database Backup Selection" msgstr "Sélection de la sauvegarde de base de données" @@ -57252,17 +56515,17 @@ msgstr "Résumé de l'utilisation réelle du magasin de données" msgid "Datastore Allocation Summary" msgstr "Résumé d'allocation du magasin de données" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:615 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 msgid "Datastore Analysis" msgstr "Analyse du magasin de données" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1603 +#: ../config/yaml_strings.rb:1609 msgid "Datastore Non-VM Files" msgstr "Magasin de données : fichiers non liés à des machines virtuelles" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1071 +#: ../config/yaml_strings.rb:1079 msgid "Datastore Other VM Files" msgstr "Magasin de données : autres fichiers de machine virtuelle" @@ -57271,18 +56534,18 @@ msgid "Datastore Selection" msgstr "Sélection de magasin de données" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1392 +#: ../config/yaml_strings.rb:1400 msgid "Datastore VM Memory Files" msgstr "Magasin de données : fichiers mémoire de machine virtuelle" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1873 +#: ../config/yaml_strings.rb:1879 msgid "Datastore VM Provisioned Disk Files" msgstr "" "Magasin de données : fichiers de disques mis en service de machine virtuelle" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1794 +#: ../config/yaml_strings.rb:1800 msgid "Datastore VM Snapshot Files" msgstr "Magasin de données : fichiers de clichés de machine virtuelle" @@ -57305,7 +56568,7 @@ msgstr "" "Instances ajoutées/mises à jour : %{instance_stats}\n" "Méthodes ajoutées/mises à jour : %{method_stats}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:48 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:51 msgid "Datastores (Click to open)" msgstr "Magasins de données (cliquez pour ouvrir)" @@ -57324,7 +56587,7 @@ msgid "Date Approved/Denied" msgstr "Date d'approbation/refus" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:940 +#: ../config/yaml_strings.rb:948 msgid "Date Installed" msgstr "Date d'installation" @@ -57373,7 +56636,7 @@ msgstr "Jours" #: ../app/views/layouts/_container_auth.html.haml:9 #: ../app/views/layouts/_x_edit_buttons.html.haml:114 #: ../app/views/layouts/_x_edit_buttons.html.haml:145 -#: ../config/yaml_strings.rb:405 +#: ../config/yaml_strings.rb:409 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -57531,13 +56794,13 @@ msgstr "Définir l'étendue" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1110 +#: ../config/yaml_strings.rb:1118 msgid "Definition" msgstr "Définition" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 msgid "Delay (mins)" msgstr "Retard (minutes)" @@ -57549,15 +56812,15 @@ msgstr "Supprimer tous les clichés" msgid "Delete Backing" msgstr "Supprimer le stockage" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:42 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:51 msgid "Delete Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'élément de catalogue" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:48 msgid "Delete Catalog Items" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les éléments de catalogue" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:17 msgid "Delete Cloud Tenant" @@ -57648,7 +56911,7 @@ msgstr[1] "" "Supprimer l'élément lancé pour %{count} %{models} à partir de la base de " "données %{product}" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:256 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:254 msgid "Delete initiated for %{count} Provider" msgid_plural "Delete initiated for %{count} Providers" msgstr[0] "Supprimer l'élément lancé pour %{count} fournisseur" @@ -57665,7 +56928,7 @@ msgstr[1] "" "Supprimer l'élément lancé pour %{count} tâches à partir de la base de " "données %{product}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:253 msgid "Delete initiated for %{number} Cloud Network." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Networks." msgstr[0] "Supprimer l'élément lancé pour %{number} du réseau cloud." @@ -57691,7 +56954,7 @@ msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Volumes." msgstr[0] "Supprimer l'élément lancé pour %{number} volume cloud." msgstr[1] "Supprimer l'élément lancé pour %{number} volumes cloud." -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:215 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:213 msgid "Delete initiated for %{number} Floating IP." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Floating IPs." msgstr[0] "Suppression de %{number} IP flottante lancée." @@ -57703,13 +56966,13 @@ msgid_plural "Delete initiated for %{number} Host Aggregates." msgstr[0] "Suppression lancée pour %{number} agrégat de machines." msgstr[1] "Suppression lancée pour %{number} agrégats de machines." -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:202 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:208 msgid "Delete initiated for %{number} Key Pair" msgid_plural "Delete initiated for %{number} Key Pairs" msgstr[0] "Supprimer l'élément lancé pour %{number} paire de clés" msgstr[1] "Supprimer l'élément lancé pour %{number} paires de clés" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:427 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:429 msgid "Delete initiated for %{number} Network Router." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Network Routers." msgstr[0] "Supprimer l'élément lancé pour %{number} du router réseau." @@ -57743,7 +57006,7 @@ msgstr "La suppression du gabarit \"%{name}\" a été lancée." msgid "Delete of Repository \"%{name}\" was successfully initiated." msgstr "La suppression du référentiel \"%{name}\" a été lancée." -#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 msgid "Delete selected Accordion and its contents" msgstr "Supprimer l'accordéon sélectionné et son contenu" @@ -57753,7 +57016,7 @@ msgstr "Supprimer les sauvegardes sélectionnées" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:42 msgid "Delete selected Catalog Items" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les éléments de catalogue sélectionnés" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:27 msgid "Delete selected Cloud Tenants" @@ -57792,7 +57055,7 @@ msgstr "Supprimer les profils temporels sélectionnés" msgid "Delete selected Users" msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:752 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Delete selected folder and its contents" msgstr "Supprimer le dossier sélectionné et son contenu" @@ -57864,9 +57127,9 @@ msgstr "Supprimer ce profil d'alerte" msgid "Delete this Analysis Profile" msgstr "Supprimer ce profil d'analyse" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:47 msgid "Delete this Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Supprimer cet élément de catalogue" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:24 msgid "Delete this Cloud Network" @@ -57880,7 +57143,7 @@ msgstr "Supprimer ce sous-réseau cloud" msgid "Delete this Cloud Volume" msgstr "Supprimer ce volume cloud" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:24 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:25 msgid "Delete this Dashboard from the Database" msgstr "Supprimer ce Dashboard de la base de données" @@ -57949,13 +57212,13 @@ msgstr "Supprimer cette zone" msgid "Delete this item" msgstr "Supprimer cet élément" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:140 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:156 msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:152 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:162 msgid "" "Deleting a subscription will remove all replicated data which originated in " "the selected region. Do you want to continue?" @@ -58002,14 +57265,14 @@ msgstr "Refuser cette demande" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1431 +#: ../config/yaml_strings.rb:1439 msgid "Depend on Group" msgstr "En fonction du groupe" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1435 msgid "Depend on Service" msgstr "En fonction du service" @@ -58022,17 +57285,17 @@ msgid "Deploy Smartproxy" msgstr "Déployer Smartproxy" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1881 +#: ../config/yaml_strings.rb:1887 msgid "Deployment Name" msgstr "Nom du déploiement" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/helpers/application_helper.rb:1102 msgid "Deployment Role" msgstr "Rôle de déploiement" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 msgid "Deployment Roles" msgstr "Rôles de déploiement" @@ -58049,21 +57312,13 @@ msgid "Depot Name" msgstr "Nom du dépôt" #: ../app/controllers/application_controller.rb:528 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:279 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:300 msgid "Depot Settings successfuly validated" msgstr "Les paramètres du dépôt ont été validés" -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:17 -msgid "Depot Type" -msgstr "Type de dépôt" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:269 -msgid "Depot Type is required" -msgstr "Le type de dépôt est obligatoire" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 -#: ../config/yaml_strings.rb:1263 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:432 +#: ../config/yaml_strings.rb:1271 msgid "Deprecated" msgstr "Déprécié" @@ -58077,11 +57332,11 @@ msgstr "Décroissant" #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:239 msgid "Description has already been taken" -msgstr "" +msgstr "La description a déjà été effectuée" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:341 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:113 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:392 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:394 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:25 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:58 msgid "Description is required" @@ -58102,7 +57357,7 @@ msgstr "CIDR de destination" msgid "Detach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "Dissocier le volume cloud \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1421 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 msgid "Detach Cloud Volume from %{model} \"%{name}\"" msgstr "Dissocier le volume cloud de %{model} \"%{name}\"" @@ -58171,7 +57426,7 @@ msgstr "Détecter le point d'accès" msgid "Determine at Run Time" msgstr "Déterminer lors de l'exécution" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Development" msgstr "Développement" @@ -58228,18 +57483,18 @@ msgstr "Options de la boîte de dialogue" msgid "Dialog Type must be selected" msgstr "Le type de boîte de dialogue doit être sélectionné" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:851 msgid "Dialog can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "" "La boîte de dialogue ne peut être ouverte par des boutons que pour une seule" " entité" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:158 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:174 msgid "Dialog editing was canceled by the user." msgstr "" "La modification de la boîte de dialogue a été annulée par l'utilisateur." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2009 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1989 msgid "Dialog has to be set if Display in Catalog is chosen" msgstr "" "La boîte de dialogue doit être définie si l'option Affichage dans le " @@ -58274,7 +57529,7 @@ msgstr "Boîtes de dialogue \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:790 +#: ../config/yaml_strings.rb:798 msgid "Directory Hierarchy" msgstr "Hiérarchie de répertoire" @@ -58282,8 +57537,8 @@ msgstr "Hiérarchie de répertoire" msgid "Disable Local Login" msgstr "Désactiver la connexion locale" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:295 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:301 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:292 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:298 msgid "Disable event monitoring." msgstr "Désactiver la surveillance d'événements" @@ -58295,7 +57550,7 @@ msgstr "Désactiver les plannings sélectionnées" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_schedule_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_schedule_center.rb:30 msgid "Disable this Schedule" -msgstr "" +msgstr "Désactiver ce planning" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:113 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_advanced_form.html.haml:14 @@ -58303,7 +57558,7 @@ msgid "Disabled Button Text" msgstr "Texte du bouton désactivé" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:699 +#: ../config/yaml_strings.rb:707 msgid "Disabled Run Levels" msgstr "Niveaux d'exécution désactivés" @@ -58316,7 +57571,7 @@ msgid "Disassociating Floating IP %{address} from Instance \"%{name}\"" msgstr "" "Dissociation de l'adresse IP flottante %{address} de l'instance \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1450 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1395 msgid "Disassociating Floating IP from %{model} \"%{name}\"" msgstr "Dissociation de l'adresse IP flottante de %{model} \"%{name}\"" @@ -58329,14 +57584,14 @@ msgstr "" "annulée par l'utilisateur" #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:95 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:185 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:186 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:73 #: ../app/views/report/_menu_form2.html.haml:130 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:78 msgid "Discard" msgstr "Ignorer" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 msgid "Discard Accordion management changes" msgstr "Ignorer les modifications de gestion de l'accordéon" @@ -58345,7 +57600,7 @@ msgstr "Ignorer les modifications de gestion de l'accordéon" msgid "Discard expression element changes" msgstr "Ignorer les modifications de l'élément d'expression" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:755 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 msgid "Discard folder management changes" msgstr "Ignorer les modifications de gestion du dossier" @@ -58366,10 +57621,6 @@ msgstr "Déconnecté" msgid "Discover Type" msgstr "Détecter le type" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:78 -msgid "Discover items" -msgstr "Détecter les éléments" - #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:187 msgid "Discovered" msgstr "Détecté" @@ -58379,7 +57630,7 @@ msgstr "Détecté" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:68 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:49 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:1023 +#: ../config/yaml_strings.rb:1031 msgid "Discovered IP Address" msgstr "Adresse IP détectée" @@ -58387,7 +57638,7 @@ msgstr "Adresse IP détectée" msgid "Disk Capacity (bytes)" msgstr "Capacité du disque (octets)" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 msgid "Disk Count" msgstr "Nombre de disques" @@ -58399,11 +57650,11 @@ msgstr "E/S disque" msgid "Disk Over Commit" msgstr "Mise à jour du disque" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:125 msgid "Disk Space Allocated" msgstr "Espace disque alloué" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:126 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:130 msgid "Disk Space Used" msgstr "Espace disque utilisé" @@ -58461,12 +57712,12 @@ msgstr "Afficher pour" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:28 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:39 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1646 +#: ../config/yaml_strings.rb:1652 msgid "Display in Catalog" msgstr "Afficher dans le Catalogue" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:18 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:16 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:21 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:33 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:78 @@ -58510,7 +57761,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous promouvoir ce serveur au rang de serveur principal ? Cela aura " "pour effet de remplacer tout serveur principal existant pour ce rôle." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Docker Registry User Name and Password for SmartState Analysis on AWS" msgstr "" "Nom d'utilisateur et mot de passe du registre Docker pour l'analyse " @@ -58525,7 +57776,7 @@ msgstr "Version Docker" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:66 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:150 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:172 -#: ../config/yaml_strings.rb:543 +#: ../config/yaml_strings.rb:549 msgid "Domain" msgstr "Domaine" @@ -58559,10 +57810,9 @@ msgstr "Domaines" msgid "Domains:" msgstr "Domaines :" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -msgid "Don't change" -msgstr "Ne pas modifier" +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:22 +msgid "Don\\'t change" +msgstr "" #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:54 msgid "Double Click on 'New Folder' to edit" @@ -58588,7 +57838,7 @@ msgstr "Télécharger le rapport de comparaison au format CSV" msgid "Download comparison report in text format" msgstr "Télécharger le rapport de comparaison au format texte" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:25 msgid "Download private key" msgstr "Télécharger la clé privée" @@ -58655,7 +57905,7 @@ msgstr "Télécharger ce Rapport au Format Texte" #: ../app/views/orchestration_stack/_copy_orchestration_template.html.haml:30 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" @@ -58667,11 +57917,11 @@ msgstr "Glissez ce Raccourci vers un nouvel emplacement" msgid "Drag/drop Widget \"%{widget_title}\"" msgstr "Faire glisser le composant d'interface \"%{widget_title}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1311 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:292 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_drift.rb:4 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:192 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:532 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:538 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:112 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:65 msgid "Drift History" @@ -58687,7 +57937,7 @@ msgstr "Mode de dérive" msgid "Drift Sections" msgstr "Sections de dérive" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1431 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 msgid "Drift for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Dérive pour %{vm_or_template} \"%{name}\"" @@ -58718,7 +57968,7 @@ msgid "E-Mail after Running" msgstr "Email après exécution" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1031 +#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1039 msgid "E-mail" msgstr "Email :" @@ -58737,7 +57987,7 @@ msgstr "Paramètres de messagerie" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:658 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:366 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:273 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:274 msgid "E-mail address 'From' is not valid" msgstr "L'adresse email 'De' n'est pas valide" @@ -58758,11 +58008,11 @@ msgstr "Logs ESX" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1408 +#: ../config/yaml_strings.rb:1416 msgid "ETag" msgstr "ETag" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:840 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:846 msgid "EVM Group \"%{name}\"" msgstr "Groupe EVM \"%{name}\"" @@ -58770,7 +58020,7 @@ msgstr "Groupe EVM \"%{name}\"" msgid "EVM Server no longer exists" msgstr "Le serveur EVM n'existe plus" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:837 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:843 msgid "EVM User \"%{name}\"" msgstr "Utilisateur EVM \"%{name}\"" @@ -58778,7 +58028,7 @@ msgstr "Utilisateur EVM \"%{name}\"" msgid "Edit %{object_type} '%{object_name}'" msgstr "Modifier %{object_type} '%{object_name}'" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1488 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1433 msgid "Edit %{product} Server Relationship for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" "Modifier la relation de serveur %{product} pour %{vm_or_template} " @@ -58788,7 +58038,7 @@ msgstr "" msgid "Edit %{table} '%{name}'" msgstr "Modifier %{table} '%{name}'" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:232 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:235 msgid "Edit %{type}" msgstr "Modifier %{type}" @@ -58835,11 +58085,12 @@ msgstr "" msgid "Edit Basic Info, Scope, and Notes" msgstr "Modifier les infos de base, l'étendue et les notes" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:131 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:133 msgid "Edit Cloud Network \"%{name}\"" msgstr "Modifier le réseau cloud \"%{name}\"" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:12 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Edit Cloud Tenant" msgstr "Modifier tenant cloud" @@ -58856,7 +58107,7 @@ msgstr "Modifier le volume cloud \"%{name}\"" msgid "Edit Compute Rate Assignments" msgstr "Modifier les affectations de taux - Compute" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:128 msgid "Edit Custom Button '%{name}'" msgstr "Modifier le bouton personnalisé \"%{name}\"" @@ -58878,9 +58129,9 @@ msgstr "Modification de l'événement annulée par l'utilisateur" msgid "Edit Expression" msgstr "Modifier l'expression" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:181 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:134 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:194 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:209 msgid "Edit Host '%{name}'" msgstr "Modifier l'hôte '%{name}'" @@ -58904,7 +58155,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Management Engine Relationship" msgstr "Modifier la relation du moteur de gestion" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:579 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:580 msgid "Edit Management Engine Relationship was cancelled by the user" msgstr "" "La modification de la relation du moteur de gestion a été annulée par " @@ -58922,7 +58173,7 @@ msgstr "Modifier l'abonnement" msgid "Edit Repository \"%{name}\"" msgstr "Modifier le référentiel \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:141 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:143 msgid "Edit Router \"%{name}\"" msgstr "Modifier router \"%{name}\"" @@ -59014,7 +58265,7 @@ msgstr "Modifier le modèle sélectionné" msgid "Edit Selected item" msgstr "Modifier l'élément sélectionné" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:79 msgid "Edit Selected items" msgstr "Modifier les éléments sélectionnés" @@ -59037,7 +58288,7 @@ msgstr "Modifier les affectations de taux de stockage" msgid "Edit Subnet \"%{name}\"" msgstr "Modifier le sous-réseau \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1550 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 msgid "Edit Tags for %{vm_or_template}" msgstr "Modifier les balises pour %{vm_or_template}" @@ -59045,7 +58296,7 @@ msgstr "Modifier les balises pour %{vm_or_template}" msgid "Edit Tags for Datastore" msgstr "Modifier les balises pour le magasin de données" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:396 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:397 msgid "Edit Tags for Service" msgstr "Modifier les balises pour le service" @@ -59053,7 +58304,7 @@ msgstr "Modifier les balises pour le service" msgid "Edit Tags for selected Containers" msgstr "Modifier les balises pour les conteneurs sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:69 msgid "Edit Tags for the selected Ansible Tower Providers" msgstr "Modifier les balises pour les fournisseurs Ansible Tower sélectionnés" @@ -59071,7 +58322,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Cloud Networks" msgstr "Modifier les balises pour les réseaux cloud sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:70 msgid "Edit Tags for the selected Cloud Providers" msgstr "Modifier les balises pour les fournisseurs cloud sélectionnés" @@ -59100,7 +58351,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Host Aggregates" msgstr "Modifier les balises pour les agrégats de machines sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:78 msgid "Edit Tags for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" "Modifier les balises pour les fournisseurs d'infrastructure sélectionnés" @@ -59139,7 +58390,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Orchestration Stacks" msgstr "Modifier les balises pour les piles d'orchestration sélectionnées" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:76 msgid "Edit Tags for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "" "Modifier les balises des fournisseurs d'infrastructure physique sélectionnés" @@ -59157,7 +58408,7 @@ msgid "Edit Tags for the selected Storage Managers" msgstr "Modifier les balises des gestionnaires de stockage sélectionnés" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:35 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:119 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:65 msgid "Edit Tags for the selected items" msgstr "Modifier les balises pour les éléments sélectionnés" @@ -59170,7 +58421,7 @@ msgstr "Modifier les balises pour ces compilations de conteneur" msgid "Edit Tags for these Container Templates" msgstr "Modifier les balises pour ces modèles de conteneurs" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 msgid "Edit Tags for these Containers Providers" msgstr "Modifier les balises pour ces fournisseurs de conteneurs" @@ -59218,7 +58469,7 @@ msgstr "Modifier les balises pour ce référentiel Ansible" msgid "Edit Tags for this Availability Zone" msgstr "Modifier les balises pour cette zone de disponibilité" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Catalog Item" msgstr "Modifier les balises pour cet élément de catalogue" @@ -59226,7 +58477,7 @@ msgstr "Modifier les balises pour cet élément de catalogue" msgid "Edit Tags for this Cloud Network" msgstr "Modifier les balises de ce réseau cloud" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:77 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:60 msgid "Edit Tags for this Cloud Provider" msgstr "Modifier les balises pour ce fournisseur cloud" @@ -59254,7 +58505,7 @@ msgstr "Modifier les balises pour cette compilation de conteneur" msgid "Edit Tags for this Container Template" msgstr "Modifier les balises pour ce modèle de conteneur" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 msgid "Edit Tags for this Containers Provider" msgstr "Modifier les balises pour ce fournisseur de conteneurs" @@ -59270,7 +58521,7 @@ msgstr "Modifier les balises pour ce gabarit" msgid "Edit Tags for this Floating IP" msgstr "Modifier les balises pour cette adresse IP flottante" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:87 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:66 msgid "Edit Tags for this Foreman Provider" msgstr "Modifier les balises pour ce fournisseur Foreman" @@ -59291,7 +58542,7 @@ msgstr "Modifier les balises pour cette image" msgid "Edit Tags for this Image Registry" msgstr "Modifier les balises pour ce registre d'images" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Infrastructure Provider" msgstr "Modifier les balises pour ce fournisseur d'infrastructure" @@ -59336,7 +58587,7 @@ msgstr "Modifier les balises pour ce modèle d'orchestration" msgid "Edit Tags for this Persistent Volume" msgstr "Modifier les balises pour ce volume persistant" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:52 msgid "Edit Tags for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "Modifier les balises de ce fournisseur d'infrastructure physique" @@ -59390,7 +58641,7 @@ msgstr "Modifier les balises pour cet élément" msgid "Edit User Group Sequence" msgstr "Modifier la séquence des groupes d'utilisateurs" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:667 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:668 msgid "Edit VM '%{name}''" msgstr "Modifier la machine virtuelle '%{name}''" @@ -59404,7 +58655,7 @@ msgstr "Modifier un identifiant \"%{name}\"" #: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:82 msgid "Edit a Generic Object Definition '%{name}'" -msgstr "" +msgstr "Modifier une définition d'objets génériques \"%{name}\"" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:90 msgid "Edit a Repository \"%{name}\"" @@ -59426,13 +58677,13 @@ msgstr "Modifier des affectations pour ce profil d'alerte" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:89 #: ../app/assets/javascripts/components/physical_infrastructures/change-password.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:66 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:129 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:75 msgid "Edit of %s \"%s\" was canceled by the user." msgstr "La modification de %s \"%s\" a été annulée par l'utilisateur." -#: ../app/controllers/vm_common.rb:696 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:697 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:27 msgid "Edit of %{model} \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "La modification de %{model} \"%{name}\" a été annulée par l'utilisateur" @@ -59497,23 +58748,23 @@ msgstr "" "La modification de la méthode d''automatisation \"%{name}\" a été annulée " "par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:517 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:586 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:519 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:639 msgid "Edit of Button" msgstr "Modification du bouton" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:376 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 msgid "Edit of Button Group \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "La modification du groupe de boutons \"%{name}\" a été annulée par " "l'utilisateur" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:629 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:628 msgid "Edit of Catalog \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "La modification du catalogue \"%{name}\" a été annulée par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:350 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 msgid "Edit of Catalog Bundle \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "La modification du groupement de catalogues \"%{name}\" a été annulée par " @@ -59536,7 +58787,7 @@ msgstr "" "La modification du taux de rétrofacturation \"%{name}\" a été annulée par " "l'utilisateur" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2446 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2438 msgid "Edit of Class Schema Sequence '%{name}'" msgstr "Modification de la séquence des schémas de classe '%{name}'" @@ -59546,7 +58797,7 @@ msgstr "" "La modification de la séquence des schémas de classe a été annulée par " "l'utilisateur" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:153 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:155 msgid "Edit of Cloud Network \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "La modification du réseau cloud \"%{name}\" a été annulée par l'utilisateur" @@ -59572,7 +58823,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Credential \"%s\" was canceled by the user." msgstr "La modification de l'identifiant \"%s\" a été annulée par l'utilisateur." -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:500 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 msgid "Edit of Custom Button \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "La modification du bouton personnalisé \"%{name}\" a été annulée par " @@ -59616,7 +58867,7 @@ msgstr "" "La modification de l'IP flottante \"%{address}\" a été annulée par " "l'utilisateur" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 msgid "Edit of Host / Node \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "La modification de l'hôte/du nœud \"%{name}\" a été annulée par " @@ -59645,19 +58896,19 @@ msgstr "" "La modification de l'espace de nommage \"%s\" a été annulée par " "l'utilisateur." -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:58 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:62 msgid "Edit of Orchestration Template %s was cancelled by the user" msgstr "" +"La modification du modèle d'orchestration %s a été annulée par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:165 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:91 msgid "Edit of PXE Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "La modification de l'image PXE \"%{name}\" a été annulée par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:29 -msgid "Edit of PXE Server \"%{name}\" was cancelled by the user" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:50 +msgid "Edit of PXE Server %s was cancelled by the user" msgstr "" -"La modification du serveur PXE \"%{name}\" a été annulée par l'utilisateur" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:9 msgid "Edit of Policy \"%{name}\" was cancelled by the user" @@ -59697,12 +58948,12 @@ msgstr "La modification du référentiel \"%s\" a été annulée par l'utilisate msgid "Edit of Repository \"%s\" was successfully initiated." msgstr "La modification du référentiel \"%s\" a été lancée." -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:152 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:154 msgid "Edit of Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "La modification du router \"%{name}\" a été annulée par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:197 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:198 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:64 msgid "Edit of Schedule \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "La modification du planning \"%{name}\" a été annulée par l'utilisateur" @@ -59712,7 +58963,7 @@ msgstr "" "La modification du groupe de sécurité \"%{name}\" a été annulée par " "l'utilisateur" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:138 msgid "Edit of Service \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "La modification du service \"%{name}\" a été annulée par l'utilisateur" @@ -59739,7 +58990,7 @@ msgstr "" "La modification du profil temporel \"%{name}\" a été annulée par " "l'utilisateur" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:700 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:701 msgid "Edit of VM and Instance \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "La modification de la VM et de l'instance \"%{name}\" a été annulée par " @@ -59747,9 +58998,9 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:61 msgid "Edit of Widget \"%{title}\" was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "La modification du widget \"%{title}\" a été annulée par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:216 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:142 msgid "Edit of Windows Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "La modification de l'image Windows \"%{name}\" a été annulée par " @@ -59759,7 +59010,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Zone \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "La modification de la zone \"%{name}\" a été annulée par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:165 msgid "" "Edit of credentials for selected Hosts / Nodes was cancelled by the user" msgstr "" @@ -59778,9 +59029,11 @@ msgstr "" "La modification des affectations de stratégie a été annulée par " "l'utilisateur" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:125 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:128 msgid "Edit policy simulation was cancelled by the user" msgstr "" +"La modification de la simulation de stratégie a été annulée par " +"l'utilisateur" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volumes_center.rb:72 msgid "Edit selected Cloud Volume" @@ -59824,7 +59077,7 @@ msgstr "Modifier les balises pour les modèles sélectionnés" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_backups_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:50 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:139 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:223 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:111 @@ -59866,7 +59119,7 @@ msgstr "Modifier les balises pour cet cliché de volume cloud" msgid "Edit tags for this Cloud Volume Type" msgstr "Modifier les balises pour ce type de volume cloud" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:42 msgid "Edit tags for this Key Pair" msgstr "Modifier les balises pour cette paire de clés" @@ -60033,7 +59286,7 @@ msgstr "Modifier ce fournisseur d'infrastructure" msgid "Edit this Instance" msgstr "Modifier cette instance" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:32 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:13 msgid "Edit this Item" msgstr "Modifier cet élément" @@ -60154,24 +59407,24 @@ msgstr "Modifier cet élément" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:631 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:697 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2580 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2572 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:366 msgid "Editing %{model} \"%{name}\"" msgstr "Modification de %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:641 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 msgid "Editing %{model} Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "Modification du profil d''alerte %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:591 msgid "Editing %{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "Modification de la condition %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "Editing %{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "Modification de la statégie %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2023 msgid "Editing %{model} Tags for \"%{name}\"" msgstr "Modification des balises %{model} pour \"%{name}\"" @@ -60179,19 +59432,23 @@ msgstr "Modification des balises %{model} pour \"%{name}\"" msgid "Editing %{model} for \"%{name}\"" msgstr "Modification de %{model} pour \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:673 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 +msgid "Editing %{name} Service Dialog" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:672 msgid "Editing %{record_name}" msgstr "Modification de %{record_name}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1480 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1425 msgid "Editing %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Modification de %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 msgid "Editing Action \"%{name}\"" msgstr "Modification de l'action \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:655 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:630 msgid "Editing Alert \"%{name}\"" msgstr "Modification de l'alerte \"%{name}\"" @@ -60212,19 +59469,19 @@ msgstr "Modification de l'instance d''automatisation \"%{name}\"" msgid "Editing Automate Method \"%{name}\"" msgstr "Modification de la méthode d''automatisation \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:696 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:715 msgid "Editing Button \"%{name}\"" msgstr "Modification du bouton \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:670 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:689 msgid "Editing Button Group \"%{name}\"" msgstr "Modification du groupe de boutons \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:988 msgid "Editing Catalog \"%{name}\"" msgstr "Modification du catalogue \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1204 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1199 msgid "Editing Catalog Bundle \"%{name}\"" msgstr "Modification du groupement de catalogues \"%{name}\"" @@ -60236,28 +59493,28 @@ msgstr "Modification du schéma de classe \"%{name}\"" msgid "Editing Customization Template \"%{name}\"" msgstr "Modification du modèle de personnalisation \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Editing Dashboard \"%{name}\"" msgstr "Modification du tableau de bord \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:684 msgid "Editing Dashboard sequence for \"%{name}\"" msgstr "Modification de la séquence du tableau de bord pour \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:413 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:414 msgid "Editing Dialog \"%{name}\"" msgstr "Modification de la boîte de dialogue \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:837 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:832 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:630 msgid "Editing EVM Group \"%{name}\"" msgstr "Modification du groupe EVM \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 msgid "Editing Event \"%{name}\"" msgstr "Modification de l'événement \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1192 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1193 msgid "Editing Group \"%{name}\"" msgstr "Modification du groupe \"%{name}\"" @@ -60275,20 +59532,20 @@ msgstr "Modification des paramètres du dépôt de journaux" msgid "Editing PXE Server \"%{name}\"" msgstr "Modification du serveur PXE \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 msgid "Editing Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "Modification du profil de stratégie \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:707 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:702 msgid "Editing Report \"%{name}\"" msgstr "Modification du rapport \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1287 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1288 msgid "Editing Role \"%{name}\"" msgstr "Modification du rôle \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 msgid "Editing Schedule \"%{name}\"" msgstr "Modification du planning \"%{name}\"" @@ -60297,27 +59554,27 @@ msgstr "Modification du planning \"%{name}\"" msgid "Editing Sequence of User Groups" msgstr "Modification de la séquence de groupes d'utilisateurs" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:392 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:393 msgid "Editing Service \"%{name}\"" msgstr "Modification du service \"%{name}\" en cours" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1149 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1144 msgid "Editing Service Catalog Item \"%{name}\"" msgstr "Modification de l'élément de catalogue de services \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:995 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1001 msgid "Editing User \"%{name}\"" msgstr "Modification de l'utilisateur\"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Editing Widget \"%{title}\"" -msgstr "" +msgstr "Modification du widget \"%{title}\"" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:622 msgid "Editing Zone \"%{name}\"" msgstr "Modification de la zone \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:651 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:626 msgid "Editing assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "Modification d''affectations pour l'alerte \"%{name}\"" @@ -60325,8 +59582,8 @@ msgstr "Modification d''affectations pour l'alerte \"%{name}\"" msgid "Editing tag mapping from label \"%{name}\"" msgstr "Modifier le mappage du libellé \"%{name}\"" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:233 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 msgid "Elapsed" msgstr "Écoulé" @@ -60348,43 +59605,43 @@ msgid "Embedded Methods" msgstr "Méthodes intégrées" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1599 +#: ../config/yaml_strings.rb:1605 msgid "EmsBlockStorage" msgstr "Stockage bloc EMS" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "EmsCloud" msgstr "Cloud EMS" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1549 +#: ../config/yaml_strings.rb:1555 msgid "EmsContainer" msgstr "Conteneur EMS" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1021 +#: ../config/yaml_strings.rb:1029 msgid "EmsInfra" msgstr "Infra EMS" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1514 +#: ../config/yaml_strings.rb:1520 msgid "EmsNetwork" msgstr "Réseau EMS" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1565 +#: ../config/yaml_strings.rb:1571 msgid "EmsObjectStorage" msgstr "Stockage d'objets EMS" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1272 +#: ../config/yaml_strings.rb:1280 msgid "EmsPhysicalInfra" msgstr "Infra physique EMS" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1748 +#: ../config/yaml_strings.rb:1754 msgid "EmsStorage" msgstr "Stockage EMS" @@ -60408,7 +59665,7 @@ msgstr "Activer SAML" msgid "Enable Single Sign-On" msgstr "Activer Single Sign-On" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:293 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:290 msgid "" "Enable event monitoring. Used to automatically resync state when changes are" " performed on VMware vCloud Director directly." @@ -60425,15 +59682,15 @@ msgstr "Activer les plannings sélectionnés" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_schedule_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_schedule_center.rb:24 msgid "Enable this Schedule" -msgstr "" +msgstr "Activer ce planning" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:697 +#: ../config/yaml_strings.rb:705 msgid "Enabled Run Levels" msgstr "Niveaux d'exécution activés" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1664 +#: ../config/yaml_strings.rb:1670 msgid "Enabled run levels" msgstr "Niveaux d'exécution activés" @@ -60500,11 +59757,11 @@ msgid "Enter Size" msgstr "Saisir la taille" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:158 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:176 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:161 msgid "Enter Standby Mode" msgstr "Passer en mode veille" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1447 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1449 msgid "Enter Support Case:" msgstr "Saisir le dossier d'assistance :" @@ -60522,7 +59779,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_label_tag_mapping_form.html.haml:33 msgid "Enter tag category to map to" -msgstr "" +msgstr "Saisir une catégorie de balise à laquelle se mapper" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:57 msgid "Enter your Red Hat Network Satellite account information" @@ -60580,15 +59837,20 @@ msgstr "Erreur lors de la génération du rapport pour %{report_name}" msgid "Error building timeline %{error_message}" msgstr "Erreur lors de la création de la chronologie %{error_message}" +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:27 +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:34 +msgid "Error deleting catalog item \"%s\": %s" +msgstr "" + #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:97 msgid "Error details: %{message}" msgstr "Infos erreur: %{message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:730 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:731 msgid "Error during '%{name} update': %{message}" msgstr "Erreur pendant la 'mise à jour de %{name}': %{message}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1863 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1866 msgid "Error during '%{record} copy': %{error_message}" msgstr "Erreur pendant 'la copie de%{record}': %{error_message}" @@ -60600,7 +59862,7 @@ msgstr "Erreur pendant '%{task}': %{error_message}" msgid "Error during '%{task}': %{message}" msgstr "Erreur pendant '%{task}' : %{message}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1785 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1788 msgid "Error during '%{task}': Expression element is required" msgstr "Erreur pendant '%{task}' : l'élément d'expression est requis" @@ -60608,7 +59870,7 @@ msgstr "Erreur pendant '%{task}' : l'élément d'expression est requis" msgid "Error during '%{title}': %{message}" msgstr "Erreur pendant '%{title}' : %{message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:627 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:628 msgid "Error during 'Add VM to service': %{message}" msgstr "" "Erreur lors de l'opération \"Ajouter la machine virtuelle à un service\" : " @@ -60652,7 +59914,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'opération \"Copie du modèle d'orchestration\" : " "%{error_message}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:696 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:695 msgid "Error during 'Orchestration Template Deletion': %{error_message}" msgstr "" "Erreur lors de l'opération \"Suppression du modèle d'orchestration\" : " @@ -60675,13 +59937,13 @@ msgstr "Erreur lors du mise en service : %{error_message}" msgid "Error during 'Rate assignments': %{error_message}" msgstr "Erreur lors de l'opération \"Affectations de taux\" : %{error_message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:642 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:643 msgid "Error during 'Remove VM from service': %{message}" msgstr "" "Erreur lors de l'opération \"Supprimer la machine virtuelle du service\" : " "%{message}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1099 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1093 msgid "Error during 'Resource Add': %{error_message}" msgstr "Erreur pendant 'Ajout de ressource': %{error_message}" @@ -60693,33 +59955,34 @@ msgstr "Erreur pendant 'la Sauvegarde des balises': %{error_message}" msgid "Error during 'Save': %{message}" msgstr "Erreur pendant 'la Sauvegarde': %{message}" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:146 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:147 msgid "Error during 'Service Edit': %{message}" msgstr "Erreur pendant 'l'Édition du service': %{message} " +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:192 #: ../app/controllers/application_controller.rb:532 msgid "Error during 'Validate': %{error_message}" msgstr "Erreur pendant 'la Validation': %{error_message}" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:64 #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:135 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:298 msgid "Error during 'Validate': %{message}" msgstr "Erreur pendant 'la Validation': %{message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1290 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1335 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:564 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:574 msgid "Error during 'add': %{error_message}" msgstr "Erreur lors de l'ajout : %{error_message}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:443 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:445 msgid "Error during 'add': %{field_name} %{error_message}" msgstr "Erreur lors de l'ajout : %{field_name} %{error_message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:640 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:76 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:200 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:198 msgid "Error during 'add': %{message}" msgstr "Erreur lors de l'ajout : %{message}" @@ -60727,8 +59990,8 @@ msgstr "Erreur lors de l'ajout : %{message}" msgid "Error during 'apply': %{error}" msgstr "Erreur lors de l'application : %{error}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:409 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:603 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:411 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 msgid "Error during 'edit': %{field_name} %{error_message}" msgstr "Erreur lors de la modification : %{field_name} %{error_message}" @@ -60741,7 +60004,7 @@ msgid "Error during 'save': %{error_message}" msgstr "Erreur lors de l'enregistrement : %{error_message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1137 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:215 msgid "Error during 'save': %{message}" msgstr "Erreur lors de l'enregistrement : %{message}" @@ -60765,7 +60028,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de la suppression des enregistrements orphelins pour " "l'utilisateur %{id} : %{message}" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1105 msgid "Error during Saved Report delete from the %{product} Database" msgid_plural "Error during Saved Reports delete from the %{product} Database" msgstr[0] "" @@ -60842,6 +60105,8 @@ msgid "" "Error during upload: the version of exported dialog is not supported in this" " release" msgstr "" +"Erreur lors du téléchargement : la version de la boîte de dialogue exportée " +"n'est pas prise en charge dans cette version" #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:182 msgid "Error executing register and configure workflows: %{message}" @@ -60849,14 +60114,16 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'enregistrement et la configuration des workflows : " "%{message}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:317 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:325 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:319 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:327 msgid "Error launching custom button: No item was selected." msgstr "" +"Erreur lors de l'enclenchement du bouton personnalisé : aucun élément " +"sélectionné." -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:358 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:360 msgid "Error launching: \"%{task_description}\" %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du lancement : \"%{task_description}\" %{error_message}" #: ../app/views/static/ansible-raw-stdout.html.haml:11 msgid "Error loading data:" @@ -60874,7 +60141,7 @@ msgstr "Erreur sur la ligne %{line_num} : %{err_txt}" #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:632 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:904 -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1061 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1062 msgid "Error requesting data from server" msgstr "Erreur lors de la demande de données auprès du serveur" @@ -60886,16 +60153,10 @@ msgstr "Erreur lors de la récupération des infos LDAP : %{error_message}" msgid "Error text:" msgstr "Texte d'erreur :" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:69 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:90 msgid "Error when adding a new schedule: %{message}" msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un nouveau planning : %{message}" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:483 -msgid "Error when creating Service Dialog: %{error_message}" -msgstr "" -"Erreur lors de la création d'une boîte de dialogue de service : " -"%{error_message}" - #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:92 msgid "" "Error when creating a Service Dialog from Container Template: " @@ -60918,7 +60179,7 @@ msgid "Error while generating report: %{error_message}" msgstr "Erreur lors de la génération du rapport : %{error_message}" #: ../app/services/user_validation_service.rb:24 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:566 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:556 msgid "Error: Authentication failed" msgstr "Erreur : échec de l'authentification" @@ -60955,13 +60216,13 @@ msgid "Error: New password is the same as existing password" msgstr "" "Erreur : le nouveau mot de passe est le même que le mot de passe existant" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:255 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:254 msgid "Error: No widget was selected to be imported." msgstr "Erreur : un widget a été sélectionné pour l'importation." #: ../app/helpers/application_helper.rb:983 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:174 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:816 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:817 #: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:143 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:195 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:235 @@ -60977,9 +60238,9 @@ msgstr "Erreur : la demande de données a échoué." #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:168 msgid "Error: Selected domain is locked" -msgstr "" +msgstr "Erreur : le domaine sélectionné est verrouillé" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:261 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:260 msgid "Error: Widget import file upload expired" msgstr "" "Erreur : expiration du téléchargement du fichier d'importation du composant " @@ -60993,28 +60254,28 @@ msgstr "Erreur : échec d'importation : %{message}" msgid "Error: import processing failed: %{message}" msgstr "Erreur : échec du traitement de l'importation : %{message}" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:241 msgid "Error: the file uploaded contains no widgets" msgstr "" "Erreur : le fichier téléchargé ne contient aucun composant d'interface" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:239 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:238 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:49 msgid "Error: the file uploaded is not of the supported format" msgstr "Erreur : le format du fichier téléchargé n'est pas pris en charge" #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:51 msgid "Error: the uploaded file is blank" -msgstr "" +msgstr "Erreur : le fichier téléchargé est vide" #: ../app/views/layouts/_exception_contents.html.haml:6 msgid "Errors in Management Engine can be caused by:" msgstr "Les erreurs au niveau du moteur de gestion peuvent être causées par :" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:56 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:190 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:295 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:389 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:189 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:296 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:390 msgid "Escalate Privilege" msgstr "Augmenter le privilège" @@ -61030,7 +60291,7 @@ msgstr "Évacuer les instances" msgid "Evacuate selected Instances" msgstr "Évacuer les instances sélectionnées" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1385 msgid "Evacuating %{models}" msgstr "Évacuation de %{models}" @@ -61038,18 +60299,18 @@ msgstr "Évacuation de %{models}" msgid "Evacuation of Instances was cancelled by the user" msgstr "L'évacuation des instances a été annulée par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:122 msgid "Event \"%{name}\"" msgstr "Événement \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Event Action" msgstr "Action d'événement" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Event Actions" msgstr "Actions d'événement" @@ -61057,6 +60318,13 @@ msgstr "Actions d'événement" msgid "Event Group" msgstr "Groupe d'événements" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1313 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 +#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 +msgid "Event Log" +msgid_plural "Event Logs" +msgstr[0] "Log d'événement" +msgstr[1] "Logs d'événement" + #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:4 msgid "Event Log Entry" msgstr "Entrée du journal des événements" @@ -61068,7 +60336,7 @@ msgstr "Éléments du journal des événements" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:171 #: ../app/controllers/application_controller.rb:453 -#: ../config/yaml_strings.rb:1224 +#: ../config/yaml_strings.rb:1232 msgid "Event Logs" msgstr "Journaux des événements" @@ -61081,7 +60349,7 @@ msgstr "Moniteur d'événement" msgid "Event Name" msgstr "Nom d'événement" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:5 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:169 msgid "Event Selection" msgstr "Sélection d'événement" @@ -61102,19 +60370,18 @@ msgstr "Un événement à vérifier est requis" msgid "Event to position at" msgstr "Événement à positionner à" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:17 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.text.haml:2 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.html.haml:7 msgid "Event:" msgstr "Événement :" -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:25 -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:27 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:20 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:22 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:248 msgid "Examples (read only)" msgstr "Exemples (lecture seule)" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:96 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:95 msgid "Execute Methods" msgstr "Méthodes d'exécution" @@ -61131,7 +60398,7 @@ msgstr "Sortir du Code" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:10 #: ../app/views/shared/views/_compliance_history.html.haml:3 -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:423 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:389 msgid "Expand All" msgstr "Tout agrandir" @@ -61143,7 +60410,7 @@ msgid "Expanded View" msgstr "Vue étendue" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1861 +#: ../config/yaml_strings.rb:1867 msgid "Expires" msgstr "Expire" @@ -61162,15 +60429,15 @@ msgstr "Exporter" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:67 msgid "Export Selected Alerts" -msgstr "" +msgstr "Exporter les alertes sélectionnées" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:64 msgid "Export Selected Policies" -msgstr "" +msgstr "Exporter les stratégies sélectionnées" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:61 msgid "Export Selected Profiles" -msgstr "" +msgstr "Exporter les profils sélectionnés" #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:67 msgid "Export all classes and instances" @@ -61228,7 +60495,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1086 +#: ../config/yaml_strings.rb:1094 msgid "Extension" msgstr "Extension" @@ -61252,7 +60519,7 @@ msgstr "Base de données externe" msgid "External Gateway" msgstr "Passerelle externe" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:41 msgid "External Logging" msgstr "Journalisation externe" @@ -61350,7 +60617,7 @@ msgstr "Nombre d'emplacements de ventilateur" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1317 +#: ../config/yaml_strings.rb:1325 msgid "Feed" msgstr "Fil" @@ -61365,12 +60632,12 @@ msgid "Field" msgstr "Champ" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/yaml_strings.rb:1742 msgid "Field Replaceable Unit" msgstr "Unité remplaçable sur site" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:539 -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:562 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:541 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:564 msgid "Field Value Error: %{msg}" msgstr "Erreur de valeur du champ : %{msg}" @@ -61405,11 +60672,11 @@ msgid "File Items" msgstr "Éléments de fichier" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1619 +#: ../config/yaml_strings.rb:1625 msgid "File Version" msgstr "Version de fichier" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1370 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1315 msgid "Filesystem Driver" msgid_plural "Filesystem Drivers" msgstr[0] "Pilote du système de fichiers" @@ -61439,6 +60706,10 @@ msgstr "Expression du filtre" msgid "Filter Message" msgstr "Message de filtre" +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:59 +msgid "Filter by %s" +msgstr "" + #: ../app/assets/javascripts/controllers/live_metrics/util/metrics-utils-factory.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/live_metrics/util/metrics-utils-factory.js:50 msgid "Filter by %s..." @@ -61484,7 +60755,7 @@ msgstr "Filtrer selon la Gravité" msgid "Filter by Type" msgstr "Filtrer selon le Type" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:436 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:457 msgid "Filter must be selected" msgstr "Un filtre doit être sélectionné" @@ -61507,7 +60778,7 @@ msgstr "" "L'onglet Filtre n'est pas disponible tant qu'au moins 1 champ n'a pas été " "sélectionné" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:440 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:461 msgid "Filter value must be selected" msgstr "Une valeur" @@ -61516,7 +60787,6 @@ msgid "Filter: %{filter_description}" msgstr "Filtre : %{filter_description}" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:7 -#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Filters" msgstr "Filtres" @@ -61524,26 +60794,26 @@ msgstr "Filtres" msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:625 msgid "Find Value Error: %{msg}" msgstr "Erreur de la valeur du recherche : %{msg}" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../config/yaml_strings.rb:1498 +#: ../config/yaml_strings.rb:1506 msgid "Fingerprint" msgstr "Empreinte" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:20 msgid "Finish" msgstr "Terminer" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 ../config/yaml_strings.rb:1218 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 ../config/yaml_strings.rb:1226 msgid "Finished" msgstr "Terminé" @@ -61564,31 +60834,35 @@ msgid "Firewall Rules" msgstr "Règles de pare-feu" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1519 +#: ../config/yaml_strings.rb:1525 msgid "FirewallRule" msgstr "Règle de pare-feu" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareBinary.yaml #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:29 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:30 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:44 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:23 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_target.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_registry.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1786 +#: ../config/yaml_strings.rb:1792 msgid "Firmware Binaries" -msgstr "" +msgstr "Binaires du microprogramme" #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Firmware Compliance" msgstr "Conformité avec le microprogramme" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareRegistry.yaml -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:47 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:38 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1465 +#: ../config/yaml_strings.rb:1473 msgid "Firmware Registries" +msgstr "Registres du microprogramme" + +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:27 +msgid "Firmware Registry added sucessfully" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareTarget.yaml @@ -61596,9 +60870,9 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:23 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:42 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1822 +#: ../config/yaml_strings.rb:1828 msgid "Firmware Targets" -msgstr "" +msgstr "Cibles du microprogramme" #: ../app/views/report/_form_tl_settings.html.haml:26 #: ../app/views/layouts/_paging_bar.html.haml:6 @@ -61615,13 +60889,13 @@ msgid "First Page" msgstr "Première page" #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:7 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:21 msgid "Fixed" msgstr "Fixe" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1478 +#: ../config/yaml_strings.rb:1486 msgid "Fixed Address" msgstr "Adresse fixe" @@ -61635,7 +60909,7 @@ msgstr "Sous-réseau d'adresses IP fixes" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:7 msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plat" #: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:81 msgid "Floating IP \"%{address}\" created" @@ -61659,7 +60933,7 @@ msgstr "" "La mise à jour d'IP flottantes a échoué : échec de démarrage de la tâche" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1473 +#: ../config/yaml_strings.rb:1481 msgid "FloatingIp" msgstr "IP flottante" @@ -61675,7 +60949,7 @@ msgstr "Nom de dossier '%{value}' déjà utilisé" msgid "Folder name is required" msgstr "Le nom du dossier est obligatoire" -#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:12 +#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:3 msgid "Folder: %{folder_name}" msgstr "Dossier : %{folder_name}" @@ -61712,15 +60986,15 @@ msgstr "" "L'onglet Mise en forme n'est pas disponible tant qu'au moins 1 champ n'a pas" " été sélectionné" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Found" -msgstr "" +msgstr "Trouvé" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:114 msgid "Free Index Nodes" @@ -61784,19 +61058,13 @@ msgstr "Ressource GCE PD" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:8 msgid "GRE" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1724 -msgid "Gateway" -msgstr "Passerelle" +msgstr "GRE" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:56 msgid "Gateway ID" msgstr "ID Gateway" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1402 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1347 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:444 msgid "Genealogy" msgid_plural "Genealogy" @@ -61833,7 +61101,7 @@ msgstr "Génération du rapport" msgid "Generating Report for - %{report_name}" msgstr "Génération du rapport pour - %{report_name}" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:185 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:198 msgid "Generic Object Class %{record_name}" msgstr "Classe d''objets génériques %{record_name}" @@ -61846,12 +61114,12 @@ msgid "Generic Workers" msgstr "Workers génériques" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1108 +#: ../config/yaml_strings.rb:1116 msgid "GenericObject" msgstr "Objet générique" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1887 +#: ../config/yaml_strings.rb:1893 msgid "GenericObjectDefinition" msgstr "Définition d'objet générique" @@ -61872,6 +61140,11 @@ msgstr "" msgid "Get User Groups from LDAP" msgstr "Obtenir des groupes d'utilisateurs de LDAP" +#: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 +#: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 +msgid "Git Repository" +msgstr "Référentiel Git" + #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:45 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:91 msgid "Git Revision" @@ -61879,13 +61152,13 @@ msgstr "Révision Git" #: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/datastore-via-git.schema.js:6 msgid "Git URL" -msgstr "" +msgstr "URL Git" #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:35 msgid "Git URL:" msgstr "URL Git :" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1720 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1723 msgid "Git based refresh canceled" msgstr "Actualisation basée sur Git annulée" @@ -61893,24 +61166,17 @@ msgstr "Actualisation basée sur Git annulée" msgid "Global Default" msgstr "Valeur par défaut globale" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:28 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:37 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:649 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:673 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:682 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:4 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:660 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:694 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:703 +#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Global Filters" msgstr "Filtres globaux" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:30 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:39 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:6 msgid "Global Shared Filters" msgstr "Filtrer partagés globaux" @@ -62025,13 +61291,13 @@ msgstr "HKLM" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1104 +#: ../config/yaml_strings.rb:1112 msgid "HOT Orchestration Template" msgstr "Modèle d'orchestration HOT" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1102 +#: ../config/yaml_strings.rb:1110 msgid "HOT Orchestration Templates" msgstr "Modèles d'orchestration HOT" @@ -62050,7 +61316,7 @@ msgstr "Proxy HTTP :" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:58 -#: ../config/yaml_strings.rb:925 +#: ../config/yaml_strings.rb:933 msgid "HVM (Hardware Virtual Machine)" msgstr "HVM (Hardware Virtual Machine - Machine virtuelle matérielle)" @@ -62144,11 +61410,7 @@ msgstr "Hôte \"%{hostname}\" supprimé de l'agrégat de machines \"%{name}\"" msgid "Host \"%{name}\": Error during '%{task}': %{message}" msgstr "Hôte \"%{name}\" : erreur durant '%{task}': %{message}" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:149 -msgid "Host / Node \"%{name}\" was added" -msgstr "L'hôte/le nœud \"%{name}\" a été ajouté" - -#: ../app/controllers/host_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:180 msgid "Host / Node \"%{name}\" was saved" msgstr "L'hôte/le nœud \"%{name}\" a été enregistré" @@ -62184,11 +61446,11 @@ msgstr "L'agrégat de machines n'existe plus." msgid "Host Aggregates not supported by chosen provider" msgstr "Agrégats de machines non pris en charge par le fournisseur choisi" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:612 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 msgid "Host Analysis" msgstr "Analyse de l'hôte" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:621 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:642 msgid "Host Compliance Check" msgstr "Vérification de conformité de l'hôte" @@ -62227,13 +61489,13 @@ msgstr "Protocole hôte" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:147 msgid "Host Routes" -msgstr "" +msgstr "Itinéraires hôtes" #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:186 msgid "Host Selection" msgstr "Sélection d'hôte" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:982 msgid "Host is required" msgstr "L'hôte est obligatoire" @@ -62242,18 +61504,18 @@ msgid "Host platform" msgstr "Plateforme hôte" #: ../app/presenters/tree_builder_clusters.rb:64 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:20 -#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:28 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:24 +#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:26 msgid "Host: %{name}" msgstr "Hôte : %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1629 +#: ../config/yaml_strings.rb:1635 msgid "HostAggregate" msgstr "Agrégat hôte" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:87 -#: ../app/views/host/_form.html.haml:32 +#: ../app/views/host/_form.html.haml:31 msgid "Hostname (or IPv4 or IPv6 address)" msgstr "Nom d'hôte (ou adresse IPv4 ou IPv6)" @@ -62265,7 +61527,7 @@ msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:126 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:158 msgid "Hostname or IPV4 or IPV6 address" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte ou adresse IPv4 ou IPv6" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:192 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:214 @@ -62282,10 +61544,10 @@ msgstr "Nom d'hôte ou adresse IPv4/IPv6" msgid "Hourly Timer" msgstr "Minuterie horaire" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:22 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:21 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:10 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:21 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:20 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:36 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:30 @@ -62305,7 +61567,7 @@ msgstr "Hyper-V" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1680 +#: ../config/yaml_strings.rb:1686 msgid "Hypervisor Hostname" msgstr "Nom d'hôte du superviseur" @@ -62316,7 +61578,7 @@ msgstr "Nom d'hôte du superviseur" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:33 #: ../app/views/ops/_rbac_role_details.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:19 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:387 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:391 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -62351,7 +61613,7 @@ msgid "IP Version" msgstr "Version IP" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:956 +#: ../config/yaml_strings.rb:964 msgid "IPAddress" msgstr "Adresse IP" @@ -62365,7 +61627,7 @@ msgstr "IPMI " msgid "IPMI Credentials" msgstr "Informations d'identification IPMI" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:469 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:466 msgid "" "IPMI IP Address, Username and matching password fields are needed to perform" " verification of credentials" @@ -62444,7 +61706,7 @@ msgstr "Couleur de l'icône" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:481 +#: ../config/yaml_strings.rb:485 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -62506,7 +61768,7 @@ msgid "Image shown at 25% of actual size" msgstr "Image affichée à 25 % de sa taille réelle" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1796 +#: ../config/yaml_strings.rb:1802 msgid "ImageRegistries" msgstr "Registres d'images" @@ -62556,7 +61818,7 @@ msgstr "Importation annulée par l'utilisateur" msgid "Import file cannot be empty" msgstr "Le fichier d'importation ne peut pas être vide" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:236 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:235 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:173 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:193 msgid "Import file was uploaded successfully" @@ -62602,8 +61864,8 @@ msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect" msgid "Incremental?" msgstr "Incrémentiel ?" -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:40 -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:37 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:39 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:222 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:82 msgid "Indexes" @@ -62626,11 +61888,11 @@ msgstr "Infinité" msgid "Info" msgstr "Infos" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:135 msgid "Info/Settings" msgstr "Infos/Paramètres" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:656 ../app/controllers/vm_common.rb:672 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:657 ../app/controllers/vm_common.rb:673 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:36 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -62646,13 +61908,13 @@ msgstr "Informations pour les machines virtuelles enregistrées" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:75 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:337 #: ../app/controllers/resource_pool_controller.rb:76 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:128 #: ../app/controllers/infra_topology_controller.rb:10 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:497 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:515 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:573 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:467 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:569 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:37 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:80 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:37 @@ -62664,7 +61926,7 @@ msgstr "Infrastructure" msgid "Infrastructure Machine ID" msgstr "ID de machine d'infrastructure" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:139 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:122 msgid "Infrastructure Provider Remote Access" msgstr "Fournisseur d'infrastructure" @@ -62691,11 +61953,11 @@ msgid "Inherit Tags Settings" msgstr "Hériter des paramètres des balises" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1510 +#: ../config/yaml_strings.rb:1516 msgid "Inherits From" msgstr "Hérite de" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1382 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1327 msgid "Init Process" msgid_plural "Init Processes" msgstr[0] "Processus d'initialisation" @@ -62724,17 +61986,17 @@ msgstr "" "pour les modèles sélectionnés ?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:152 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:154 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:103 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:147 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:132 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:36 msgid "" "Initiate Check Compliance of the last known configuration for the selected " @@ -62771,14 +62033,14 @@ msgstr "" "pour cette machine virtuelle ?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:76 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:59 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:91 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:70 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:84 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:80 msgid "" "Initiate Check Compliance of the last known configuration for this item?" msgstr "" @@ -62792,7 +62054,7 @@ msgstr "Lancer l'actualisation des données C&U récentes ?" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:139 msgid "Inline" -msgstr "" +msgstr "Incorporé" #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:49 @@ -62815,7 +62077,7 @@ msgid "Inputs name must be unique" msgstr "Le nom des entrées doit être unique" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:944 +#: ../config/yaml_strings.rb:952 msgid "Installed" msgstr "Installé" @@ -62848,7 +62110,7 @@ msgid "Instance live migration task failed." msgstr "La tâche de migration dynamique de l'instance a échoué." #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1480 +#: ../config/yaml_strings.rb:1488 msgid "Instance name" msgstr "Nom d'instance" @@ -62861,7 +62123,7 @@ msgstr "Instances (%{count})" #. TRANSLATORS: file: product/views/InstanceOrImage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm- #. all_vms_and_templates.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1606 +#: ../config/yaml_strings.rb:1612 msgid "Instances and Images" msgstr "Instances et images" @@ -62910,7 +62172,7 @@ msgid "Invalid Single Sign-On credentials" msgstr "" "Informations d'identification SSO (authentification unique) non valides" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:179 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:183 msgid "Invalid Stack" msgstr "Pile non valide" @@ -62951,19 +62213,15 @@ msgstr "Entrée non valide pour \"wait_for_task\"." msgid "Invalid input format, please enter a GUID" msgstr "Format d'entrée non valide. Veuillez saisir un GUID." -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:116 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:118 msgid "Invalid items passed" msgstr "Des articles non valides ont été acceptés" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:180 -msgid "Invalid items selected." -msgstr "Articles non valides sélectionnés." - #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-table.js:32 msgid "Invalid name" msgstr "Nom incorrect" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:189 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:187 msgid "Invalid port number" msgstr "Numéro de port non valide" @@ -62973,7 +62231,7 @@ msgstr "Numéro de port non valide" msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:268 msgid "Inventory Groups under %{record_model} Provider \"%{name}\"" msgstr "Groupes d''inventaires sous le fournisseur %{record_model} \"%{name}\"" @@ -62981,7 +62239,7 @@ msgstr "Groupes d''inventaires sous le fournisseur %{record_model} \"%{name}\"" #. product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryRootGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1609 +#: ../config/yaml_strings.rb:1615 msgid "InventoryGroup" msgstr "Groupe d'inventaires" @@ -62994,7 +62252,7 @@ msgid "It is not allowed to have more than 20 embedded methods" msgstr "Il ne peut pas y avoir plus de 20 méthodes intégrées" #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:70 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "Élément" @@ -63002,7 +62260,7 @@ msgstr[1] "Éléments" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:60 -#: ../config/yaml_strings.rb:1644 +#: ../config/yaml_strings.rb:1650 msgid "Item Type" msgstr "Type d'article" @@ -63020,7 +62278,7 @@ msgstr "Le format de fichier JSON est incorrect ; 'nœuds' manquants." #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:156 msgid "Job Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle de tâche" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:223 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:67 @@ -63046,20 +62304,20 @@ msgstr "Noyau" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:112 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:319 ../config/yaml_strings.rb:1415 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:319 ../config/yaml_strings.rb:1423 msgid "Kernel Drivers" msgstr "Pilotes de noyau" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1833 +#: ../config/yaml_strings.rb:1839 msgid "Kernel Version" msgstr "Version de noyau" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:145 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:151 msgid "Key Pair \"%{name}\" created" msgstr "Paire de clés \"%{name}\" créée" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:111 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:117 msgid "Key Pair creation failed: Task start failed" msgstr "" "La création de la paire de clés a échoué : échec de démarrage de la tâche" @@ -63104,13 +62362,13 @@ msgstr "Service Kubernetes" msgid "Kubernetes cAdvisor" msgstr "Kubernetes cAdvisor" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:123 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:125 msgid "LDAP Group Look Up" msgstr "Recherche de groupe LDAP" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:136 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:181 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:138 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:183 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "LDAP Group Lookup" msgstr "Recherche de groupe LDAP" @@ -63162,7 +62420,7 @@ msgstr "LDAPS" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1288 +#: ../config/yaml_strings.rb:1296 msgid "LED State" msgstr "État LED" @@ -63200,7 +62458,7 @@ msgid "Last" msgstr "Dernier" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:43 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:24 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:23 msgid "Last 10 minutes" msgstr "10 dernières minutes" @@ -63227,8 +62485,8 @@ msgstr "Les 1 000 dernières lignes du journal d'automatisation" msgid "Last 24 Hours" msgstr "Dernières 24 heures" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:37 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:38 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:41 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:154 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:184 @@ -63237,14 +62495,14 @@ msgstr "Dernières 24 heures" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:424 #: ../app/assets/javascripts/components/recent-resource.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:27 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:9 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:8 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:8 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:45 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/server_health_pie_chart_controller.js:30 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:13 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:12 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:64 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:82 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:122 @@ -63275,7 +62533,7 @@ msgstr "Dernière vérification des mises à jour" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1058 +#: ../config/yaml_strings.rb:1066 msgid "Last Checkin" msgstr "Dernier archivage" @@ -63284,7 +62542,7 @@ msgid "Last Collection" msgstr "Dernière collecte" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1816 +#: ../config/yaml_strings.rb:1822 msgid "Last Heartbeat" msgstr "Dernière pulsation" @@ -63303,7 +62561,7 @@ msgstr "Dernière collecte de journaux" #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:19 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:41 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1182 +#: ../config/yaml_strings.rb:1190 msgid "Last Message" msgstr "Dernier message" @@ -63316,7 +62574,7 @@ msgstr "Dernière collecte de métriques" #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1405 +#: ../config/yaml_strings.rb:1413 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" @@ -63326,7 +62584,7 @@ msgstr "Dernière modification" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1100 +#: ../config/yaml_strings.rb:1108 msgid "Last Modified Time" msgstr "Heure de la dernière modification" @@ -63354,7 +62612,7 @@ msgstr "Dernière actualisation" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_refresh_status.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:340 +#: ../config/yaml_strings.rb:344 msgid "Last Refresh Date" msgstr "Date du dernier rafraîchissement" @@ -63363,7 +62621,7 @@ msgstr "Date du dernier rafraîchissement" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:132 -#: ../config/yaml_strings.rb:1308 +#: ../config/yaml_strings.rb:1316 msgid "Last Refreshed On" msgstr "Dernière actualisation le" @@ -63372,17 +62630,17 @@ msgstr "Dernière actualisation le" #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:42 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:41 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:70 -#: ../config/yaml_strings.rb:1325 +#: ../config/yaml_strings.rb:1333 msgid "Last Run Time" msgstr "Heure de la dernière exécution" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:111 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:140 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:117 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:146 msgid "Last Run at" -msgstr "" +msgstr "Dernière exécution à" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:831 +#: ../config/yaml_strings.rb:839 msgid "Last Scan Attempt" msgstr "Dernière tentative de balayage" @@ -63402,12 +62660,12 @@ msgstr "Heure de la dernière transition" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:51 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1175 +#: ../config/yaml_strings.rb:1183 msgid "Last Update" msgstr "Dernière mise à jour" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:388 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:393 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:408 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:49 msgid "Last Updated" msgstr "Dernière mise à jour" @@ -63423,7 +62681,7 @@ msgstr "L'année dernière" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1738 +#: ../config/yaml_strings.rb:1744 msgid "Last refresh on" msgstr "Dernière actualisation le" @@ -63437,7 +62695,7 @@ msgstr "Le dernier cliché sélectionné n'existe plus" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:9 msgid "Learn more about this" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus sur ce" #: ../app/views/report/_form_consolidate.html.haml:78 msgid "" @@ -63453,7 +62711,7 @@ msgstr "Administrateur Lenovo XClarity" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1232 +#: ../config/yaml_strings.rb:1240 msgid "Level" msgstr "Niveau" @@ -63498,7 +62756,7 @@ msgstr "Mode Liste" msgid "Live Migrate Instances" msgstr "Faire migrer les instances de façon dynamique" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1436 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1381 msgid "Live Migrating %{models}" msgstr "Migration dynamique de %{models}" @@ -63515,7 +62773,7 @@ msgstr "Charger" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm.yaml #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:136 -#: ../config/yaml_strings.rb:1573 +#: ../config/yaml_strings.rb:1579 msgid "Load Balancer Status" msgstr "État de l'équilibreur de charge" @@ -63528,7 +62786,7 @@ msgid "Load the filter shown above" msgstr "Charger le filtre affiché ci-dessus" #. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1248 +#: ../config/yaml_strings.rb:1256 msgid "LoadBalancer" msgstr "Équilibreur de charges" @@ -63547,7 +62805,7 @@ msgstr "Chargement..." #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -63558,7 +62816,7 @@ msgstr "Paramètres régionaux" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:340 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:147 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:146 msgid "Localhost" msgstr "Localhost" @@ -63576,7 +62834,7 @@ msgstr "" msgid "Lock this Domain" msgstr "Verrouiller ce domaine" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 #: ../app/views/report/_db_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_db_show.html.haml:18 msgid "Locked" @@ -63611,7 +62869,7 @@ msgstr "Se connecter au système d'entreprise" msgid "Log Level" msgstr "Niveau de journalisation" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:456 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:408 msgid "Log Wrap Size must be numeric and greater than zero" msgstr "" "La taille du renvoi à la ligne du journal doit être numérique et supérieur à" @@ -63649,9 +62907,9 @@ msgid "Logging" msgstr "Journalisation" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:70 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:180 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:290 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:384 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:179 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:291 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:385 msgid "Logging Output" msgstr "Sortie de journalisation" @@ -63660,7 +62918,7 @@ msgid "Logging into" msgstr "Connexion à" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:703 +#: ../config/yaml_strings.rb:711 msgid "Logical Resource" msgstr "Ressource logique" @@ -63701,7 +62959,7 @@ msgstr "Impossible d'afficher les journaux pour le serveur %{product}" #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:22 #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:80 #: ../app/views/ops/_settings_co_tags_tab.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:175 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:176 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:50 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:27 #: ../app/views/catalog/_form_details_info.html.haml:4 @@ -63712,8 +62970,8 @@ msgstr "Description longue" msgid "Long Description is required" msgstr "La description longue est requise" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:133 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:132 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "Lookup" msgstr "Rechercher" @@ -63755,7 +63013,7 @@ msgstr "MS vCenter" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1859 +#: ../config/yaml_strings.rb:1865 msgid "Mac Address" msgstr "Adresse Mac" @@ -63766,9 +63024,9 @@ msgid "Mac address" msgstr "Adresse Mac" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:76 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:260 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:354 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:75 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:261 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:355 msgid "Machine Credential" msgstr "Identifiant machine" @@ -63795,7 +63053,7 @@ msgstr "Informations principales" msgid "Main Route Table" msgstr "Table de routage principale" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:454 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:459 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:22 msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" @@ -63808,7 +63066,7 @@ msgstr "Mode de maintenance" msgid "Maintenance mode is not supported for this host" msgstr "Le mode de maintenance n'est pas pris en charge pour cet hôte" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1294 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1300 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:7 msgid "Make %{name} the base" msgstr "Faire de %{name} la base" @@ -63817,7 +63075,7 @@ msgstr "Faire de %{name} la base" msgid "Make the Orchestration Template orderable" msgstr "Rendre le modèle d'orchestration organisable" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:732 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:5 msgid "Manage Accordions" msgstr "Gérer les accordéons" @@ -63826,7 +63084,7 @@ msgstr "Gérer les accordéons" msgid "Manage Accordions & Folders" msgstr "Gérer les accordéons et les dossiers" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 msgid "Manage Folders in %{location}" msgstr "Gérer les dossiers dans %{location}" @@ -63836,11 +63094,11 @@ msgstr "" "Gérer les stratégies pour les gestionnaires de stockage en blocs " "sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 msgid "Manage Policies for the selected Cloud Providers" msgstr "Gérer les stratégies pour les fournisseurs de cloud sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 msgid "Manage Policies for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" "Gérer les stratégies pour les fournisseurs d'infrastructure sélectionnés" @@ -63855,7 +63113,7 @@ msgstr "" "Gérer les stratégies pour les gestionnaires de stockage d'objets " "sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 msgid "Manage Policies for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "" "Gérer les stratégies pour les fournisseurs d'infrastructure physique " @@ -63880,12 +63138,12 @@ msgstr "Gérer les stratégies pour les modèles sélectionnés" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:123 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:44 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:56 msgid "Manage Policies for the selected items" msgstr "Gérer les stratégies pour les éléments sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:82 msgid "Manage Policies for these Containers Providers" msgstr "Gérer les stratégies pour les fournisseurs de conteurs sélectionnés" @@ -63901,7 +63159,7 @@ msgstr "Gérer les stratégies pour ces pods" msgid "Manage Policies for these Replicators" msgstr "Gérer les stratégies pour ces réplicateurs" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 msgid "Manage Policies for this Cloud Provider" msgstr "Gérer les stratégies pour ce fournisseur cloud" @@ -63909,7 +63167,7 @@ msgstr "Gérer les stratégies pour ce fournisseur cloud" msgid "Manage Policies for this Container Image" msgstr "Gérer les stratégies pour cette image de conteneur" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:120 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:103 msgid "Manage Policies for this Containers Provider" msgstr "Gérer les stratégies pour ce fournisseur de conteurs" @@ -63918,7 +63176,7 @@ msgstr "Gérer les stratégies pour ce fournisseur de conteurs" msgid "Manage Policies for this Image" msgstr "Gérer les stratégies pour cette image" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:85 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 msgid "Manage Policies for this Infrastructure Provider" msgstr "Gérer les stratégies pour ce fournisseur d'infrastructure" @@ -63934,7 +63192,7 @@ msgstr "Gérer les stratégies pour ce fournisseur réseau" msgid "Manage Policies for this Node" msgstr "Gérer les stratégies pour ce nœud" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 msgid "Manage Policies for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "Gérer les stratégies pour ce fournisseur d'infrastructure physique" @@ -63995,7 +63253,7 @@ msgstr "ManageIQ" #: ../app/controllers/graphql_explorer_controller.rb:12 msgid "ManageIQ GraphQL Explorer" -msgstr "" +msgstr "Explorateur de QL graphique ManageIQ" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:205 msgid "Manageable" @@ -64024,19 +63282,19 @@ msgstr "Géré par zone" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Managed/Registered VMs" msgstr "VM gérées/enregistrées" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:121 -#: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 ../config/yaml_strings.rb:784 +#: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 ../config/yaml_strings.rb:792 msgid "Managed/Unregistered VMs" msgstr "VM gérées/non enregistrées" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:26 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:505 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:503 msgid "Management" msgstr "Gestion" @@ -64047,11 +63305,11 @@ msgstr "Gestion" #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:59 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:165 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 msgid "Management Engine GUID" msgstr "GUID du moteur de gestion" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:588 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:589 msgid "Management Engine Relationship saved" msgstr "Relation du moteur de gestion enregistrée" @@ -64070,7 +63328,8 @@ msgstr "Réseaux de gestion" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:156 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:186 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:149 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:51 msgid "Managers" msgstr "Gestionnaires" @@ -64086,7 +63345,7 @@ msgstr "Gestionnaires" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:44 -#: ../config/yaml_strings.rb:1300 +#: ../config/yaml_strings.rb:1308 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" @@ -64098,7 +63357,7 @@ msgstr "Fabricant / Modèle" msgid "Map Tags" msgstr "Mappe balises" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:183 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:181 msgid "Mapping for %{entity}, Label \"%{label}\" already exists" msgstr "Association pour %{entity}, libellé %{label} déjà existant" @@ -64139,13 +63398,13 @@ msgstr "Nb max. de tentatives" msgid "Max TTL" msgstr "TTL max." -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:168 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:280 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:374 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:281 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:375 msgid "Max TTL (mins)" msgstr "TTL max. (min)" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:177 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:176 msgid "Max TTL value must be numeric" msgstr "La valeur TTL max. doit être numérique" @@ -64166,7 +63425,7 @@ msgstr "Agrandir" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:525 +#: ../config/yaml_strings.rb:531 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" @@ -64188,31 +63447,31 @@ msgstr "Rôle de membre" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:68 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:27 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:43 -#: ../config/yaml_strings.rb:1818 +#: ../config/yaml_strings.rb:1824 msgid "Memory Size" msgstr "Taille de mémoire" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:21 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:19 msgid "Memory Utilization" msgstr "Utilisation de la mémoire" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 70-80%4 Nodes" msgstr "Utilisation de la mémoire 70-80 %4 nœuds" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 80-90%4 Nodes" msgstr "Utilisation de la mémoire 80-90 %4 nœuds" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization < 70%40 Nodes" msgstr "Utilisation de la mémoire < 70 %4 nœuds" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization > 90%4 Nodes" msgstr "Utilisation de la mémoire < 90 %4 nœuds" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:131 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:135 msgid "Memory on Disk" msgstr "Mémoire sur disque" @@ -64297,26 +63556,26 @@ msgid "Middle (AB...34)" msgstr "Intermédiaire (AB...34)" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1879 +#: ../config/yaml_strings.rb:1885 msgid "Middleware Deployments" msgstr "Déploiements de middleware" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1310 +#: ../config/yaml_strings.rb:1318 msgid "Middleware Domains" msgstr "Domaines de middleware" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1329 +#: ../config/yaml_strings.rb:1337 msgid "Middleware Server Groups" msgstr "Groupes de serveurs de middleware" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1756 +#: ../config/yaml_strings.rb:1762 msgid "Middleware Servers" msgstr "Serveurs de middleware" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1469 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1414 msgid "Migrate %{vm_or_template}" msgstr "Migrer %{vm_or_template}" @@ -64354,7 +63613,7 @@ msgid "Minimize" msgstr "Réduire" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:523 +#: ../config/yaml_strings.rb:529 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" @@ -64363,31 +63622,31 @@ msgid "Minute" msgstr "Minute" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqDialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1545 +#: ../config/yaml_strings.rb:1551 msgid "Miq Dialogs" msgstr "Boîte de dialogue MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:607 +#: ../config/yaml_strings.rb:613 msgid "Miq Reports" msgstr "Rapports MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:383 +#: ../config/yaml_strings.rb:387 msgid "Miq Widgets" msgstr "Widgets MIQ" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Missing" -msgstr "" +msgstr "Manquant" #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_list_view.html.haml:27 msgid "Missing Data" @@ -64401,7 +63660,7 @@ msgstr "Modal" #: ../app/helpers/firmware_binary_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1824 +#: ../config/yaml_strings.rb:1830 msgid "Model" msgstr "Modèle" @@ -64432,21 +63691,21 @@ msgstr "Aperçu des alertes de moniteur" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:189 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:62 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:107 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:159 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:92 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:21 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:92 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:105 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:48 msgid "Monitoring" msgstr "Surveillance" @@ -64481,19 +63740,27 @@ msgstr "Déplacer les boutons sélectionnés vers la droite" msgid "Move all VMs to right" msgstr "Déplacer toutes les VM vers la droite" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:171 +msgid "Move all to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:170 +msgid "Move all to right" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/report_controller.rb:735 msgid "Move selected Accordion down" msgstr "Déplacer l'accordéon sélectionné vers le bas" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 msgid "Move selected Accordion to bottom" msgstr "Déplacer l'accordéon sélectionné en bas" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:733 msgid "Move selected Accordion to top" msgstr "Déplacer l'accordéon sélectionné en haut" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:734 msgid "Move selected Accordion up" msgstr "Déplacer l'accordéon sélectionné vers le haut" @@ -64547,22 +63814,27 @@ msgstr "Déplacer les champs sélectionnés %{where}" #: ../app/views/miq_ae_class/_domains_priority_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_fields_seq_form.html.haml:9 #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:47 msgid "Move selected fields down" msgstr "Déplacer les champs sélectionnés vers le bas" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:35 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:22 msgid "Move selected fields left" msgstr "Déplacer les champs sélectionnés vers la gauche" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:20 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:18 msgid "Move selected fields right" msgstr "Déplacer les champs sélectionnés vers la droite" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:103 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:51 msgid "Move selected fields to bottom" msgstr "Déplacer les champs sélectionnés tout en bas" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:64 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:39 msgid "Move selected fields to top" msgstr "Déplacer les champs sélectionnés tout en haut" @@ -64572,20 +63844,21 @@ msgstr "Déplacer les champs sélectionnés tout en haut" #: ../app/views/miq_ae_class/_domains_priority_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_fields_seq_form.html.haml:9 #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:43 msgid "Move selected fields up" msgstr "Déplacer les champs sélectionnés vers le haut" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder down" msgstr "Déplacer le répertoire sélectionné vers le bas" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:753 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder to bottom" msgstr "Déplacer le répertoire sélectionné tout en bas" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 msgid "Move selected folder to top" msgstr "Déplacer le dossier sélectionné en haut" @@ -64593,7 +63866,7 @@ msgstr "Déplacer le dossier sélectionné en haut" msgid "Move selected folder top" msgstr "Déplacer le répertoire sélectionné au sommet" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder up" msgstr "Déplacer le répertoire sélectionné vers le haut" @@ -64622,9 +63895,17 @@ msgstr "Déplacer les rapports sélectionnés au sommet" msgid "Move selected reports up" msgstr "Déplacer les rapports sélectionnés vers le haut" +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:168 +msgid "Move selected to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:169 +msgid "Move selected to right" +msgstr "" + #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:41 msgid "Multi Region" -msgstr "" +msgstr "Multi-région" #: ../app/views/ops/_schedule_form_filter.html.haml:205 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:173 @@ -64632,9 +63913,9 @@ msgstr "" msgid "Must be a number (greater than 0)" msgstr "Doit être un nombre (supérieur à 0)" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:108 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:109 msgid "Must be a numeric value" -msgstr "" +msgstr "Doit être une valeur numérique" #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:638 msgid "My EVM Group" @@ -64644,31 +63925,23 @@ msgstr "Mon groupe EVM" msgid "My EVM Groups" msgstr "Mes groupes EVM" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:42 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:640 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:659 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:683 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:12 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:661 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:695 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:704 #: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:33 msgid "My Filters" msgstr "Mes filtres" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:35 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:44 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:14 msgid "My Personal Filters" msgstr "Mes filtres personnels" #: ../app/controllers/service_controller.rb:535 msgid "My services" -msgstr "" +msgstr "Mes services" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:99 @@ -64691,7 +63964,7 @@ msgstr "Nom/Description" #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:12 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/validator.spec.js:35 msgid "Name can't be blank" -msgstr "" +msgstr "Le nom ne peut pas rester vide" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:375 msgid "Name cannot contain \"|\"" @@ -64701,22 +63974,23 @@ msgstr "\"" #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:11 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/catalog-form.spec.js:299 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/validator.spec.js:17 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:52 msgid "Name has already been taken" -msgstr "" +msgstr "Le nom a déjà été saisi" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:575 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:623 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2259 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:362 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:850 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2262 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:844 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:230 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:118 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:107 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:266 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:388 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:390 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:55 msgid "Name is required" msgstr "Le nom est requis" @@ -64789,7 +64063,7 @@ msgid "Network Name" msgstr "Nom du réseau" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1482 +#: ../config/yaml_strings.rb:1490 msgid "Network Port name" msgstr "Nom du port réseau" @@ -64802,20 +64076,20 @@ msgstr "Protocole réseau" msgid "Network Provider Information" msgstr "Informations Fournisseur réseau" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:92 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 msgid "Network Router \"%{name}\" created" msgstr "Routeur réseau \"%{name}\" créé" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 msgid "Network Router \"%{name}\" updated" msgstr "Routeur réseau \"%{name}\" mis à jour" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:77 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:79 msgid "Network Router creation failed: Task start failed" msgstr "" "La création du routeur réseau a échoué : échec de démarrage de la tâche" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:66 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:64 msgid "Network Utilization" msgstr "Utilisation du réseau" @@ -64829,26 +64103,26 @@ msgid "Network:" msgstr "Réseau :" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1857 +#: ../config/yaml_strings.rb:1863 msgid "NetworkPort" msgstr "Port réseau" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1613 +#: ../config/yaml_strings.rb:1619 msgid "NetworkRouter" msgstr "Routeur réseau" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:134 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:136 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:438 #: ../app/controllers/vm_common.rb:345 #: ../app/controllers/network_topology_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:332 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:322 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:25 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:320 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:265 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:266 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:226 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:224 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:49 msgid "Networks" msgstr "Réseaux" @@ -64856,7 +64130,7 @@ msgstr "Réseaux" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:47 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_authentications_status.rb:7 #: ../app/helpers/view_helper.rb:133 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:138 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:200 #: ../app/helpers/dashboard_helper.rb:10 @@ -64878,7 +64152,7 @@ msgstr "Nouveau " msgid "New Field" msgstr "Nouveau champ" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:368 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:334 msgid "New Folder" msgstr "Nouveau dossier" @@ -64906,17 +64180,17 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" #: ../app/views/static/cloud_volume_backup/volume_select.html.haml:19 msgid "New Volume" -msgstr "" +msgstr "Nouveau volume" #: ../app/views/static/cloud_volume_backup/volume_select.html.haml:22 msgid "New Volume Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du nouveau volume" #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:35 msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:343 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:309 msgid "New name?" msgstr "Nouveau nom ?" @@ -64924,7 +64198,7 @@ msgstr "Nouveau nom ?" msgid "New object" msgstr "Nouvel objet" -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:36 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" @@ -64955,9 +64229,9 @@ msgid "New tab" msgstr "Nouvel onglet" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:63 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:201 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:265 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:193 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:269 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Next" msgstr "Prochaine" @@ -64970,7 +64244,7 @@ msgstr "Page suivante" #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:48 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:131 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:72 -#: ../config/yaml_strings.rb:1327 +#: ../config/yaml_strings.rb:1335 msgid "Next Run Time" msgstr "Heure de la prochaine exécution" @@ -64995,7 +64269,7 @@ msgstr "Aucun %{clusters} trouvé dans la région actuelle." msgid "No %{label} have been assigned" msgstr "Aucune %{label} n'a été attribuée" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:732 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:707 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:202 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:224 msgid "No %{members} were selected to move left" @@ -65005,19 +64279,19 @@ msgstr "Aucun %{members} sélectionné à déplacer vers la gauche" msgid "No %{members} were selected to move right" msgstr "Aucun %{members} sélectionné à déplacer vers la droite" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:816 msgid "No %{member} selected to set to Asynchronous" msgstr "Aucun %{member} sélectionné à définir sur Asynchrone" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:839 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 msgid "No %{member} selected to set to Synchronous" msgstr "Aucun %{member} sélectionné à définir sur Synchrone" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:782 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:757 msgid "No %{member} were selected to move left" msgstr "Aucun %{member} sélectionné à déplacer vers la gauche" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:759 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:734 msgid "No %{member} were selected to move right" msgstr "Aucun %{member} sélectionné à déplacer vers la droite" @@ -65042,7 +64316,7 @@ msgstr "Aucun %{model} n'était en cours d'exécution à %{time}" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/metrics.rb:42 msgid "No %{model} were selected for %{action_name}" -msgstr "" +msgstr "Aucun %{model} n'a été sélectionné pour %{action_name}" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/pause_resume.rb:28 msgid "No %{model} were selected for pause" @@ -65059,11 +64333,11 @@ msgstr "" msgid "No %{mode} Policy Profiles are defined." msgstr "Aucun profil de stratégie %{mode} n'est défini." -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2475 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2467 msgid "No %{name} were selected to move down" msgstr "Aucun %{name} sélectionné à déplacer vers le bas" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2452 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2444 msgid "No %{name} were selected to move up" msgstr "Aucun %{name} sélectionné à déplacer vers le haut" @@ -65109,7 +64383,7 @@ msgstr "Aucun(e) attribut/paire de valeurs trouvé(e)." msgid "No Attributes defined" msgstr "Aucun attribut n'est défini" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2603 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2595 msgid "No Automate Domain were selected to be marked as %{action}" msgstr "" "Aucun domaine d''automatisation n'a été sélectionné pour être marqué comme " @@ -65123,7 +64397,7 @@ msgstr "Aucun planning de sauvegarde n'est défini" msgid "No Button Group was selected!" msgstr "Aucun groupe de bouton sélectionné." -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:32 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:31 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:92 msgid "No Buttons found." msgstr "Aucun bouton trouvé." @@ -65177,7 +64451,7 @@ msgstr "" msgid "No Catalog Items found." msgstr "Aucun élément de catalogue trouvé." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1010 msgid "No Catalogs were selected for deletion" msgstr "Aucun catalogue n'a été sélectionné pour la suppression" @@ -65185,11 +64459,11 @@ msgstr "Aucun catalogue n'a été sélectionné pour la suppression" msgid "No Chargeback Rates were selected for deletion" msgstr "Aucun taux de rejet de débit n'a été sélectionné pour la suppression" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:173 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:207 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:253 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:351 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:393 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:172 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:206 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:252 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:337 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:379 msgid "No Choices Available" msgstr "Aucun choix disponible" @@ -65205,7 +64479,7 @@ msgstr "" "Aucun fournisseur de cloud prenant en charge la mise en œuvre d'instances " "n'a été ajouté" -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:33 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:29 msgid "No Compliance Policies Found" msgstr "Aucune stratégie de conformité trouvée" @@ -65240,7 +64514,7 @@ msgstr "" msgid "No Datastores found in the current region." msgstr "Aucun magasin de données trouvé dans la région actuelle." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1640 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1634 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1164 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:47 msgid "No Dialog" @@ -65300,7 +64574,7 @@ msgstr "" msgid "No Items found." msgstr "Aucun élément trouvé." -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:165 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:171 msgid "No Key Pairs were selected for deletion" msgstr "Aucune paire de clés n'a été sélectionnée pour la suppression" @@ -65309,16 +64583,15 @@ msgstr "Aucune paire de clés n'a été sélectionnée pour la suppression" msgid "No Methods defined" msgstr "Aucune méthode n'a été définie" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:613 msgid "No Ordering Dialog is available" msgstr "Aucune boîte de dialogue d'ordonnancement n'est disponible" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 msgid "No Owner" msgstr "Aucun propriétaire" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:110 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:36 msgid "No PXE Servers were selected to %{button}" msgstr "Aucun serveur PXE n'a été sélectionné pour %{button}" @@ -65350,7 +64623,7 @@ msgstr "Aucune Pod" msgid "No Policies are defined." msgstr "Aucune stratégie n'est définie." -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:236 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:239 msgid "No Policy Profiles are available" msgstr "Aucun profil de stratégie n'est disponible" @@ -65375,7 +64648,7 @@ msgstr "" msgid "No Providers found" msgstr "Aucun fournisseur n'a été trouvé" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:243 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:241 msgid "No Providers were selected for deletion" msgstr "Aucun fournisseur n'a été sélectionné pour la suppression" @@ -65399,7 +64672,7 @@ msgstr "Aucun rapport disponible." msgid "No Requests were selected for deletion" msgstr "Aucune demande n'a été sélectionnée pour la suppression" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:185 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:186 msgid "No Resources found." msgstr "Aucune ressource trouvée." @@ -65407,7 +64680,7 @@ msgstr "Aucune ressource trouvée." msgid "No Saved Reports available." msgstr "Aucun rapport enregistré disponible." -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:213 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:234 msgid "No Schedules were selected for deletion" msgstr "Aucun planning n'a été sélectionné pour la suppression" @@ -65434,7 +64707,7 @@ msgstr "" "Aucun serveur avec le rôle SmartProxy n'est dans la zone : " "\"%{zone_description}\"" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:298 msgid "No Services were selected for deletion" msgstr "Aucun service n'a été sélectionné pour la suppression" @@ -65506,8 +64779,7 @@ msgstr "Aucune donnée de chronologie n'a été collectée pour cette VM" msgid "No TreeBuilder found for feature '%{name}'" msgstr "Aucun TreeBuilder trouvé pour la fonction '%{name}'" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:12 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 msgid "No User Group" msgstr "Aucun groupe d'utilisateurs" @@ -65525,16 +64797,16 @@ msgstr "" msgid "No VMs match the selection criteria" msgstr "Aucune VM ne correspond aux critères sélectionnés" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1622 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1567 msgid "No VMs were selected to move left" msgstr "Aucune VM sélectionnée à déplacer vers la gauche" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1610 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1555 msgid "No VMs were selected to move right" msgstr "Aucune VM sélectionnée à déplacer vers la droite" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1121 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1717 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1127 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1723 msgid "No Value Found" msgstr "Aucune valeur trouvée" @@ -65569,7 +64841,7 @@ msgstr "Aucune catégorie sélectionnée" msgid "No chart data found." msgstr "Aucune donnée de graphique n'a été trouvée." -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1634 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1579 msgid "No child VMs to move right, no action taken" msgstr "" "Aucune VM enfant à déplacer vers la droite. Aucune action n'a été effectuée." @@ -65647,8 +64919,9 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:99 msgid "No custom favicon has been uploaded yet." msgstr "" +"Aucune icône favorite personnalisée n'a été téléchargée pour le moment." -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:155 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:156 msgid "No custom image has been uploaded" msgstr "Aucune image personnalisée n'a été téléchargée" @@ -65706,7 +64979,7 @@ msgstr "Aucun événement disponible pour cette chronologie" msgid "No fields were moved up" msgstr "Aucun champ n'a été déplacé vers le haut" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:810 msgid "No fields were selected to move bottom" msgstr "Aucun champ sélectionné à déplacer en bas" @@ -65729,7 +65002,7 @@ msgstr "Aucun champ sélectionné à déplacer vers la gauche" msgid "No fields were selected to move right" msgstr "Aucun champ sélectionné à déplacer vers la droite" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:768 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 msgid "No fields were selected to move top" msgstr "Aucun champ sélectionné à déplacer en haut" @@ -65748,7 +65021,7 @@ msgstr "Aucun fichier sélectionné." #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/custom-image.js:38 msgid "No file chosen." -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier sélectionné." #: ../app/views/layouts/_adv_search_footer.html.haml:21 #: ../app/views/layouts/_adv_search_footer.html.haml:47 @@ -65780,11 +65053,11 @@ msgstr "Aucune instance trouvée" msgid "No methods found" msgstr "Aucune méthode trouvée" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:783 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:789 msgid "No more than 10 Analyses can be selected for Drift" msgstr "Impossible de sélectionner plus de 10 analyses pour la dérive" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:744 msgid "No more than 32 %{model} can be selected for Compare" msgstr "Impossible de sélectionner plus de 32 %{model} pour la comparaison" @@ -65825,7 +65098,7 @@ msgstr "Aucun fournisseur n'a été sélectionné pour %{task}" #: ../app/helpers/application_helper/button/mixins/render_report_mixin.rb:3 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:371 #: ../app/controllers/application_controller.rb:698 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:59 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:79 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:98 msgid "No records found for this report" msgstr "Aucun enregistrement trouvé pour ce rapport" @@ -65834,8 +65107,8 @@ msgstr "Aucun enregistrement trouvé pour ce rapport" msgid "No records found for this timeline" msgstr "Aucun enregistrement trouvé pour cette chronologie" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:71 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:297 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:307 msgid "No replication role has been set" msgstr "Aucun rôle de réplication n'a été défini" @@ -65882,12 +65155,12 @@ msgstr "" "Aucun gestionnaire de stockage ne prend en charge la création de conteneurs " "de supports de sauvegarde d'objets cloud." -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:199 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:201 msgid "No subnets available to add interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "" "Aucun sous-réseau disponible pour l'ajout d'interfaces au Router \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:292 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:294 msgid "No subnets to remove interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "" "Aucun sous-réseau disponible pour la suppression d'interfaces du Router " @@ -65916,7 +65189,7 @@ msgstr "" msgid "No type set" msgstr "Aucun type défini" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:281 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:283 msgid "No url was returned from automate." msgstr "L'automate n'a renvoyé aucune URL." @@ -65932,7 +65205,7 @@ msgstr "Aucune variable configurée." #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:41 msgid "No visible Zones found in current region" -msgstr "" +msgstr "Aucune zone visible trouvée dans la région actuelle" #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:14 msgid "Node Port" @@ -65957,7 +65230,7 @@ msgstr "Non conforme par rapport à il y a %{time}" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:592 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:605 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "Non-SSL" msgstr "Non SSL" @@ -66025,6 +65298,7 @@ msgid "Not Available" msgstr "Non disponible" #: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/vm-server-relationship-form.schema.js:9 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:25 msgid "Not a Server" msgstr "Il ne s'agit pas d'un serveur" @@ -66041,7 +65315,7 @@ msgstr "" msgid "Not enforced" msgstr "Non appliqué" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:92 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:95 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:33 msgid "Note" msgstr "Remarque" @@ -66092,7 +65366,7 @@ msgstr "" "Remarque : seuls les profils temporels pour lesquels le paramètre " "'Performances de roll-up' est configuré sont affichés." -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:27 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:14 msgid "" "Note: Some items might be hidden due to the possibility of an ownership " "change" @@ -66176,11 +65450,11 @@ msgstr "Le nombre doit être un entier" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:21 msgid "Number of %{host_type} Hosts" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'hôtes %{host_type}" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:9 msgid "Number of Block Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'hôtes de stockage en blocs" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:117 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:131 @@ -66189,7 +65463,7 @@ msgstr "Nombre de processeurs" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:13 msgid "Number of Ceph Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'hôtes de stockage Ceph" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:15 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:13 @@ -66198,16 +65472,16 @@ msgstr "Nombre d'hôtes compute" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:17 msgid "Number of Controller Hosts" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'hôtes du contrôleur" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1364 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1309 msgid "Number of Disk" msgid_plural "Number of Disks" msgstr[0] "Nombre de disques" msgstr[1] "Nombre de disques" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1639 +#: ../config/yaml_strings.rb:1645 msgid "Number of Groups" msgstr "Nombre de groupes" @@ -66217,14 +65491,14 @@ msgstr "Nombre d'instances" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:11 msgid "Number of Object Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'hôtes du stockage d'objets" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:62 msgid "Number of Rows to Show" msgstr "Nombre de lignes à afficher" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1124 +#: ../config/yaml_strings.rb:1132 msgid "Number of Users" msgstr "Nombre d'utilisateurs" @@ -66232,12 +65506,12 @@ msgstr "Nombre d'utilisateurs" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "OR with a new expression element" msgstr "OU avec un nouvel élément d'expression" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1384 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1329 msgid "OS Info" msgid_plural "OS Info" msgstr[0] "Informations sur le SE" @@ -66256,8 +65530,8 @@ msgstr "Objet" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:68 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:89 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:41 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:60 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:49 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:38 msgid "Object Attribute" msgstr "Attribut d'objet" @@ -66273,7 +65547,7 @@ msgstr "Type d'attribut d'objet" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1595 +#: ../config/yaml_strings.rb:1601 msgid "Object Count" msgstr "Nombre d'objets" @@ -66281,7 +65555,7 @@ msgstr "Nombre d'objets" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:51 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:69 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:3 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:11 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:10 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:3 msgid "Object Details" msgstr "Détails de l'objet" @@ -66291,13 +65565,13 @@ msgstr "Détails de l'objet" msgid "Object ID" msgstr "ID de l'objet" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1030 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1005 msgid "Object ID and Values missing for %{field}" msgstr "ID d'objet et valeurs manquants pour %{field}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1023 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1028 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1032 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:998 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1003 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 msgid "Object ID missing for %{field}" msgstr "ID d'objet manquant pour %{field}" @@ -66309,7 +65583,7 @@ msgstr "Informations sur l'objet" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:91 -#: ../config/yaml_strings.rb:1435 +#: ../config/yaml_strings.rb:1443 msgid "Object Name" msgstr "Nom de l'objet" @@ -66372,6 +65646,10 @@ msgstr "Objets" msgid "Off" msgstr "Désactivé" +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:93 +msgid "Offending %{type}" +msgstr "" + #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:15 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -66427,7 +65705,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:251 msgid "One DNS Name Server per line is required." -msgstr "" +msgstr "Il doit y avoir un serveur de noms DNS par ligne." #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:64 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:97 @@ -66436,9 +65714,9 @@ msgid "One by one" msgstr "Un à un" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:655 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:280 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:281 msgid "One of e-mail addresses 'To' is not valid" -msgstr "" +msgstr "L'une des adresses email \"À\" n'est pas valide" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:59 msgid "One or more %{model} must be selected to Reconfigure" @@ -66486,21 +65764,24 @@ msgid "" "Only available for VM, Provider, Service, User, Group, Tenant, Cloud Tenant " "and Generic Object with \"Display for\" set to \"Single\"" msgstr "" +"Uniquement disponible pour Machine virtuelle, Fournisseur, Service, " +"Utilisateur, Groupe, Tenant, Tenant cloud et Objet générique ayant " +"\"Afficher pour\" paramétré sur \"Unique\"" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:74 msgid "Only available when \"Display for\" is set to \"Single\"" -msgstr "" +msgstr "Uniquement disponible lorsque \"Afficher pour\" est paramétré sur \"Unique\"" #: ../app/helpers/application_helper/button/ab_group_reorder.rb:3 msgid "Only more than 1 Custom Button Groups can be reordered" msgstr "" "Seuls plusieurs groupes de boutons personnalisés peuvent être réagencés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:145 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 msgid "Open Admin UI for this Infrastructure Provider" msgstr "IU Admin libre pour les fournisseurs de cette infrastructure" -#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:35 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:36 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:7 msgid "Open Folder" msgstr "Ouvrir le dossier" @@ -66515,6 +65796,8 @@ msgid "" "Open a VMRC console for this VM. This requires that VMRC is installed and " "pre-configured to work in your browser." msgstr "" +"Ouvrez une console VMRC pour cette VM. Pour cela, cette VMRC doit être " +"installée et préconfigurée pour fonctionner dans votre navigateur." #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:120 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:275 @@ -66526,7 +65809,7 @@ msgstr "" "Ouvrez un nouvel onglet de navigateur avec Cockpit pour cette VM. Pour cela," " Cockpit doit être préconfiguré sur la VM." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:39 msgid "" "Open a new browser window with the External Logging Presentation UI. This " @@ -66543,9 +65826,9 @@ msgstr "Ouvrir une console distante pour ce serveur physique" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:113 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:260 msgid "Open a web-based HTML5 console for this VM" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir une console HTML5 Web pour cette VM" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 msgid "Open a web-based console for this provider" msgstr "Ouvrir une console Web pour ce fournisseur" @@ -66553,7 +65836,7 @@ msgstr "Ouvrir une console Web pour ce fournisseur" msgid "Open in" msgstr "Ouvrir dans" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:93 msgid "Open management console for this provider" msgstr "Ouvrir une console de gestion pour ce fournisseur" @@ -66598,9 +65881,11 @@ msgid "" "Opening a VMRC console requires that VMRC is installed and pre-configured to" " work in your browser. Are you sure?" msgstr "" +"Pour ouvrir une console VMRC, cette VMRC doit être installée et " +"préconfigurée pour fonctionner dans votre navigateur. Êtes-vous sûr ?" #. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1350 +#: ../config/yaml_strings.rb:1358 msgid "Openscap Rule Results" msgstr "Résultats de règle OpenSCAP" @@ -66659,7 +65944,7 @@ msgstr "Ou" msgid "Orchestration Stack is already retired" msgstr "La pile d'orchestration est déjà désactivée" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:699 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:698 msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was deleted." msgstr "Le modèle d'orchestration \"%{name}\" a été supprimé." @@ -66667,15 +65952,15 @@ msgstr "Le modèle d'orchestration \"%{name}\" a été supprimé." msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was saved" msgstr "Le modèle d''orchestration \"%{name}\" a été enregistré" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:48 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:52 msgid "Orchestration Template %s was saved" -msgstr "" +msgstr "Le modèle d'orchestration %s a été enregistré" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:49 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:53 msgid "Orchestration Template %s was successfully created" -msgstr "" +msgstr "Le modèle d'orchestration %s a été créé" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:869 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:863 msgid "Orchestration Template is required, please select one from the list" msgstr "" "Le modèle d'orchestration est requis. Veuillez en sélectionner un dans la " @@ -66707,13 +65992,13 @@ msgstr "Le modèle d'orchestration \"%{name}\" est déjà organisable" msgid "Orchestration template \"%{name}\" is now orderable" msgstr "Le modèle d'orchestration \"%{name}\" est maintenant organisable" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:688 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be deleted." msgstr "" "Le modèle d'orchestration \"%{name}\" est en lecture seule et ne peut pas " "être supprimé." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:667 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:666 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be edited." msgstr "" "Le modèle d'orchestration \"%{name}\" est en lecture seule et ne peut pas " @@ -66722,7 +66007,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1555 +#: ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "OrchestrationStack" msgstr "Pile d'orchestration" @@ -66733,7 +66018,7 @@ msgstr "Pile d'orchestration" msgid "Order Request was Submitted" msgstr "La demande de tri a été envoyée" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:592 msgid "Order Service \"%{name}\"" msgstr "Commander le service \"%{name}\"" @@ -66745,7 +66030,7 @@ msgstr "Ordre des actions si TOUTES les conditions sont vérifiées" msgid "Order of Actions if ANY Conditions are False" msgstr "Ordre des actions si au moins UNE condition n'est pas vérifiée" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:961 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:955 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order this Service" msgstr "Commander ce service" @@ -66765,7 +66050,7 @@ msgstr "Organisation" msgid "Original Value" msgstr "Valeur d'origine" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1054 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1011 msgid "Orphaned %{models}" msgstr "%{models} orphelins" @@ -66782,7 +66067,7 @@ msgid "Orphaned Records for userid %{id} were successfully deleted" msgstr "" "Les enregistrements orphelins de l'utilisateur %{id} ont été supprimés" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1056 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1013 msgid "Orphaned VMs & Templates" msgstr "VM et modèles orphelins" @@ -66803,14 +66088,14 @@ msgstr "Autres fichiers VM" #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:687 msgid "Outdated filters were removed from group \"%{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Les filtres obsolètes ont été supprimés du groupe \"%{name}\"" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:150 msgid "Outgoing SMTP E-mail Server" msgstr "Serveur email SMTP sortant" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1704 +#: ../config/yaml_strings.rb:1710 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -66822,7 +66107,7 @@ msgstr "Image de sortie" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:122 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:43 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1011 +#: ../config/yaml_strings.rb:1019 msgid "Outputs" msgstr "Sorties" @@ -66832,13 +66117,13 @@ msgstr "Écraser les rapports existants ?" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:122 msgid "Ownership Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe de propriété" #: ../app/helpers/application_helper/button/set_ownership.rb:5 msgid "Ownership is controlled by tenant mapping" msgstr "La propriété est contrôlée par le mappage des tenants" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:186 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:164 msgid "Ownership saved for selected %{object_types}" msgstr "Propriété enregistrée pour les %{object_types} sélectionnés" @@ -66858,43 +66143,44 @@ msgstr "PM" msgid "PM:" msgstr "PM:" +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 #: ../app/controllers/application_controller.rb:525 msgid "PXE Credentials successfuly validated" msgstr "Informations d'identification PXE validées" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:20 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:50 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:26 msgid "PXE Directory" msgstr "Répertoire PXE" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:147 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:442 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:274 msgid "PXE Image \"%{name}\"" msgstr "Image PXE \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:174 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:100 msgid "PXE Image \"%{name}\" was saved" msgstr "L'image PXE \"%{name}\" a été enregistrée" -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:72 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:39 msgid "PXE Image Menus" msgstr "Menus d'images PXE" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:144 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:439 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:271 msgid "PXE Server \"%{name}\"" msgstr "Serveur PXE \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:52 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was added" -msgstr "Le serveur PXE \"%{name}\" a été ajouté" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:59 +msgid "PXE Server %s was added" +msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:50 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was saved" -msgstr "Le serveur PXE \"%{name}\" a été enregistré" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:58 +msgid "PXE Server %s was saved" +msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:118 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:44 msgid "PXE Server no longer exists" msgstr "Le serveur PXE n'existe plus" @@ -66905,7 +66191,7 @@ msgstr[0] "Package" msgstr[1] "Packages" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1132 +#: ../config/yaml_strings.rb:1140 msgid "Package Name" msgstr "Nom du paquetage" @@ -66929,7 +66215,7 @@ msgstr "Format de page" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:88 #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:182 msgid "Parameter Error: %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Erreur de paramètre : %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackParameter.yaml #: ../app/helpers/container_template_helper/textual_summary.rb:32 @@ -66941,19 +66227,19 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:185 #: ../app/views/layouts/listnav/_configuration_job.html.haml:28 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1744 +#: ../config/yaml_strings.rb:1750 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:927 +#: ../config/yaml_strings.rb:935 msgid "Paravirtualization" msgstr "Paravirtualisation" #. TRANSLATORS: file: product/views/Tenant.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1240 +#: ../config/yaml_strings.rb:1248 msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -66974,7 +66260,7 @@ msgstr "%{title} parent(r) : %{name}" msgid "Parent '%{title}'" msgstr "'%{title}' parent(e)" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:151 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:155 msgid "Parent Catalog Item" msgstr "Élément de catalogue parent" @@ -66994,7 +66280,7 @@ msgstr "Élément de catalogue parent" msgid "Parent Cloud Provider" msgstr "Fournisseur de cloud parent" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:163 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 msgid "Parent Service" msgstr "Service parent" @@ -67007,7 +66293,7 @@ msgstr "Type de parent" msgid "Parent Type must be selected" msgstr "Le type de parent doit être sélectionné" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1386 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1331 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:318 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:42 msgid "Parent VM" @@ -67019,7 +66305,7 @@ msgstr[1] "VM parente" msgid "Parent VM Selection" msgstr "Sélection de la VM parente" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:705 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:706 msgid "Parent VM can not be one of the child VMs" msgstr "La VM parente ne peut pas être une des VM fille" @@ -67060,10 +66346,6 @@ msgid "Password and Verify Password fields do not match" msgstr "" "Les champs Mot de passe et Vérifier le mot de passe ne correspondent pas" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:288 -msgid "Password is required" -msgstr "Le mot de passe est obligatoire" - #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:58 msgid "Password or Password+One-Time-Password" msgstr "Mot de passe ou Mot de passe+Mot de passe-une-seule-utilisation" @@ -67108,7 +66390,7 @@ msgstr "Coller les détails d'objet à utiliser dans un bouton" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_patches.rb:6 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:97 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:143 -#: ../config/yaml_strings.rb:933 +#: ../config/yaml_strings.rb:941 msgid "Patches" msgstr "Correctifs" @@ -67117,31 +66399,10 @@ msgstr "Correctifs" #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:31 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1136 +#: ../config/yaml_strings.rb:1144 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:55 -msgid "Pause selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:49 -msgid "Pause selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:52 -msgid "Pause selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:61 -msgid "Pause selected Containers Providers" -msgstr "Suspendre les fournisseurs de conteneurs sélectionnés" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:55 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:57 -msgid "Pause selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:218 msgid "Pause the selected items" msgstr "Suspendre les éléments sélectionnés" @@ -67150,27 +66411,6 @@ msgstr "Suspendre les éléments sélectionnés" msgid "Pause the selected items?" msgstr "Suspendre les éléments sélectionnés ?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:38 -msgid "Pause this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:46 -msgid "Pause this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:36 -msgid "Pause this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:46 -msgid "Pause this Containers Provider" -msgstr "Suspendre ce fournisseur de conteneurs" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:45 -msgid "Pause this Infrastructure Provider" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:31 msgid "Pause this Instance" msgstr "Suspendre cette instance" @@ -67185,7 +66425,7 @@ msgstr "En attente" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +#: ../config/yaml_strings.rb:1814 msgid "Peer Mac Address" msgstr "Adresse MAC homologue" @@ -67209,7 +66449,7 @@ msgstr "Pour cent" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:38 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:75 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1370 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1378 msgid "Percent Bloat" msgstr "Pourcentage de gonflement" @@ -67318,13 +66558,13 @@ msgid "Persistent Volume Claim Name" msgstr "Nom de demande de volume persistant" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1847 +#: ../config/yaml_strings.rb:1853 msgid "PersistentVolume" msgstr "Volume persistant" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1865 +#: ../config/yaml_strings.rb:1871 msgid "Phase" msgstr "Phase" @@ -67366,7 +66606,12 @@ msgid "Physical Network" msgstr "Réseau physique" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1800 +#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +msgid "Physical Network Port" +msgstr "Port réseau physique" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1806 msgid "Physical Network Ports" msgstr "Ports réseau physiques" @@ -67378,14 +66623,19 @@ msgstr "Ports physiques" msgid "Physical Providers Overview" msgstr "Aperçu des fournisseurs physiques" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1230 +msgid "Physical Rack" +msgstr "Rack physique" + #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:705 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Physical Resource" msgstr "Ressource physique" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:20 msgid "Physical Server Compliance Policies" -msgstr "" +msgstr "Stratégies de conformité du serveur physique" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:122 msgid "Physical Server Console" @@ -67393,7 +66643,7 @@ msgstr "Console du serveur physique" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:29 msgid "Physical Server Control Policies" -msgstr "" +msgstr "Stratégie de contrôle du serveur physique" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:114 msgid "Physical Server Remote Access" @@ -67413,6 +66663,11 @@ msgstr "Serveur physique : aucun" msgid "Physical Servers with Host" msgstr "Serveurs physiques avec hôte" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +msgid "Physical Storage" +msgstr "Espace de stockage physique" + #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:82 #: ../app/views/security_group/edit.html.haml:29 #: ../app/views/security_group/new.html.haml:36 @@ -67439,7 +66694,7 @@ msgstr "Mises à jour de la plateforme disponibles" msgid "Playbook Catalog Item" msgstr "Article de catalogue playbook" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:329 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:333 msgid "Plays" msgstr "Lectures" @@ -67447,23 +66702,24 @@ msgstr "Lectures" msgid "Please contact your administrator for assistance." msgstr "Contactez votre administrateur pour obtenir de l'aide." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:886 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:880 msgid "Please correct invalid Provisioning Entry Point prior to saving" msgstr "" "Corrigez le point d'entrée de mise en service non valide avant d'enregistrer" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:888 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:882 msgid "Please correct invalid Reconfigure Entry Point prior to saving" msgstr "" "Corrigez le point d'entrée de reconfiguration non valide avant d'enregistrer" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:890 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:884 msgid "Please correct invalid Retirement Entry Point prior to saving" msgstr "" "Corrigez le point d'entrée de désactivation non valide avant d'enregistrer" #: ../app/helpers/miq_ae_tools_helper.rb:12 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:213 +#: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/import-datastore-via-git.jsx:15 msgid "Please enable the git owner role in order to import git repositories" msgstr "" "Veuillez activer le rôle de propriétaire Git pour pouvoir importer des " @@ -67489,7 +66745,7 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier JSON contenant les nœuds à enregistrer." #: ../app/views/static/generic_object/custom-image.html.haml:11 msgid "Please select a file before uploading" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un fichier avant de le télécharger" #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:83 msgid "Please select a node from the tree to edit." @@ -67548,7 +66804,7 @@ msgstr "La stratégie \"%{name}\" a été enregistrée" msgid "Policy Conditions:" msgstr "Conditions de stratégie :" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policy_profiles.rb:153 msgid "Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "Profil de stratégie \"%{name}\"" @@ -67639,7 +66895,7 @@ msgid "Port Group: %{name}" msgstr "Groupe de ports : %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1804 +#: ../config/yaml_strings.rb:1810 msgid "Port Name" msgstr "Nom du port" @@ -67648,17 +66904,17 @@ msgid "Port Range" msgstr "Plage de ports" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1806 +#: ../config/yaml_strings.rb:1812 msgid "Port Type" msgstr "Type de port\n" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:190 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:188 msgid "Port number must be 1 to 65535" msgstr "Le numéro de port doit être compris entre 1 et 65535." #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:52 -#: ../config/yaml_strings.rb:1447 +#: ../config/yaml_strings.rb:1455 msgid "Portal IP" msgstr "IP du portail" @@ -67670,7 +66926,7 @@ msgstr "IP du portail" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:134 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:190 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:12 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:168 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switches_center.rb:37 msgid "Power" msgstr "Alimentation" @@ -67694,12 +66950,12 @@ msgid "Power Off Immediately" msgstr "Arrêter immédiatement" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:272 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:226 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:211 msgid "Power Off the selected items" msgstr "Désactiver les éléments sélectionnés" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:277 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:231 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 msgid "Power Off the selected items?" msgstr "Désactiver les éléments sélectionnés ?" @@ -67720,12 +66976,12 @@ msgid "Power Off this item?" msgstr "Désactiver cet élément ?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:261 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:215 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:200 msgid "Power On the selected items" msgstr "Activer les éléments sélectionnés" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:266 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:220 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:205 msgid "Power On the selected items?" msgstr "Activer les éléments sélectionnés ?" @@ -67748,7 +67004,7 @@ msgstr "Activer cet élément ?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:230 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:188 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:167 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:152 msgid "Power Operations" msgstr "Opérations d'alimentation" @@ -67810,7 +67066,7 @@ msgstr "Préemptive" #: ../app/views/report/_export_custom_reports.html.haml:21 msgid "Preserve owner?" -msgstr "" +msgstr "Conserver le propriétaire ?" #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:193 msgid "Press commit to Import" @@ -67828,7 +67084,7 @@ msgstr "" "Appuyez sur Appliquer pour importer les bons enregistrements dans la base de" " données %{product}" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:613 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:603 msgid "Press your browser's Back button or click a tab to continue" msgstr "" "Appuyez sur la touche Retour arrière ou cliquez sur un onglet pour continuer" @@ -67877,28 +67133,28 @@ msgstr "Précédent" msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1130 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1278 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1125 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1273 msgid "Price / Month" -msgstr "" +msgstr "Prix/mois" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1287 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1281 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:54 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:40 msgid "Price / Month (in %{currency})" -msgstr "" +msgstr "Prix/mois (en %{currency})" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:94 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:95 msgid "Price / Month (in {{vm.catalogItemModel.currency_name}})" -msgstr "" +msgstr "Prix/mois (en {{vm.catalogItemModel.currency_name}})" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2014 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 msgid "Price / Month is required" -msgstr "" +msgstr "Le prix/mois est obligatoire" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1996 msgid "Price must be a numeric value" -msgstr "" +msgstr "Le prix doit être une valeur numérique" #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:63 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:15 @@ -67913,7 +67169,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/right_size_view.rb:6 msgid "Print or export" -msgstr "" +msgstr "Imprimer ou exporter" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/gtl_view.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/compare_view.rb:41 @@ -67985,12 +67241,12 @@ msgid "Process ID" msgstr "ID du processus" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1376 +#: ../config/yaml_strings.rb:1384 msgid "Processes" msgstr "Processus" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1502 +#: ../config/yaml_strings.rb:1510 msgid "Processor Cores Per Socket" msgstr "Cœurs de processeur par socket" @@ -68000,7 +67256,7 @@ msgstr "Cœurs processeur par socket" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1500 +#: ../config/yaml_strings.rb:1508 msgid "Processor Sockets" msgstr "Sockets de processeur" @@ -68010,7 +67266,7 @@ msgstr "Sockets de processeur" #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:122 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:157 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:191 -#: ../config/yaml_strings.rb:1005 +#: ../config/yaml_strings.rb:1013 msgid "Processors" msgstr "Processeurs" @@ -68026,13 +67282,13 @@ msgstr "Fonctionnalités du produit (Lecture seule)" msgid "Product Type" msgstr "Type de produit" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Production" msgstr "Production" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1333 +#: ../config/yaml_strings.rb:1341 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -68048,7 +67304,7 @@ msgstr "Stratégies de profil :" msgid "Project ID" msgstr "ID du projet" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:80 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:82 msgid "Project/Tenant" msgstr "Projet/Tenant" @@ -68128,8 +67384,8 @@ msgstr "Type de fournisseur :" msgid "Provider is required" msgstr "Le fournisseur doit être renseigné" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:859 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:872 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:866 msgid "Provider is required, please select one from the list" msgstr "Le fournisseur est requis. Veuillez en sélectionner un dans la liste." @@ -68142,8 +67398,8 @@ msgid "Provider:" msgstr "Fournisseur :" #: ../app/assets/javascripts/services/topology_service.js:17 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 msgid "Provider: " msgstr "Fournisseur : " @@ -68162,7 +67418,7 @@ msgstr "Fournisseur : " msgid "Provider: %{name}" msgstr "Fournisseur : %{name}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:45 msgid "Providers (Click to open)" msgstr "Fournisseurs (cliquez pour ouvrir)" @@ -68171,7 +67427,7 @@ msgid "Provision %{type} Request was cancelled by the user" msgstr "" "La demande de %{type} de mise en service a été annulée par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1502 ../app/controllers/vm_common.rb:1506 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1447 ../app/controllers/vm_common.rb:1451 msgid "Provision %{vms_or_templates}" msgstr "Mettre en service %{vms_or_templates}" @@ -68184,7 +67440,7 @@ msgstr "Mettre en service %{what} d'après %{type} sélectionné(e)" msgid "Provision Configured System" msgstr "Mettre en service le système configuré" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 msgid "Provision Instances - Select an Image" msgstr "Dimensionnement d'instances - Sélectionnez une image" @@ -68197,13 +67453,13 @@ msgid "Provision Instances using this Image" msgstr "Mettre en service les instances à partir de cette image" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Provision Order" msgstr "Ordre de mise en service" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:120 -#: ../config/yaml_strings.rb:1742 +#: ../config/yaml_strings.rb:1748 msgid "Provision Type" msgstr "Type de mise en service" @@ -68215,7 +67471,7 @@ msgstr "Mettre en service les VM à l'aide du modèle sélectionné" msgid "Provision VMs using this Template" msgstr "Mettre en service les VM à l'aide de ce modèle" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1497 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1442 msgid "Provision Virtual Machines - Select a Template" msgstr "Dimensionnement de Machines virtuelles - Sélectionnez un modèle" @@ -68238,7 +67494,7 @@ msgstr "VM mises en service [%{description}]" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:5 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:10 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:99 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:238 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:239 msgid "Provisioning" msgstr "Mise en service" @@ -68250,12 +67506,12 @@ msgstr "Point d'entrée de mise en service" msgid "Provisioning Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "Point d'entrée de mise en service (Espace de nommage/Classe/Instance)" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:368 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:876 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:371 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:870 msgid "Provisioning Entry Point is required" msgstr "Le point d'entrée de mise en service est obligatoire" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:245 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:246 msgid "Provisioning Info" msgstr "Informations de dimensionnement " @@ -68286,14 +67542,18 @@ msgid "Public?" msgstr "Public ?" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:919 +#: ../config/yaml_strings.rb:927 msgid "Publicly Available" msgstr "Disponible publiquement" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1470 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1415 msgid "Publish %{vm_or_template}" msgstr "Publier %{vm_or_template}" +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:233 +msgid "Publish Virtual Machine" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:186 msgid "Publish selected VM to a Template" msgstr "Publier la VM sélectionnée dans un modèle" @@ -68338,7 +67598,7 @@ msgstr "Nom de la question" #: ../app/javascript/optimization/transform.js:47 msgid "Queue Report" -msgstr "" +msgstr "Mettre le rapport en file d'attente" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_center.rb:6 msgid "Queue this Report to be generated" @@ -68358,7 +67618,7 @@ msgstr "Mettre ce planning en file d'attente pour exécution immédiate" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:30 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1577 +#: ../config/yaml_strings.rb:1583 msgid "Queued" msgstr "En file d'attente" @@ -68366,7 +67626,7 @@ msgstr "En file d'attente" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:392 +#: ../config/yaml_strings.rb:396 msgid "Queued At" msgstr "Mis en file d'attente à" @@ -68409,7 +67669,7 @@ msgstr "Le facteur RXTX doit être supérieur ou égal à 0" #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:125 msgid "RXTX factor must be number" -msgstr "" +msgstr "Le facteur RXTX doit être un nombre" #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:94 msgid "Rack Name" @@ -68463,7 +67723,7 @@ msgstr "La mémoire RAM doit être un nombre entier" msgid "Ram size in MB" msgstr "Taille de la RAM en Mo" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:23 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:49 msgid "Range" @@ -68475,7 +67735,7 @@ msgstr "Plage" #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:134 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:150 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:171 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:31 msgid "Rate" msgstr "Taux" @@ -68489,40 +67749,40 @@ msgid "Rate Assignments saved" msgstr "Affectations des taux enregistrées" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit.html.haml:36 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:14 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:12 msgid "Rate Details" msgstr "Détails sur les taux" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:796 +#: ../config/yaml_strings.rb:804 msgid "Raw Disk Mappings" msgstr "Associations de disques bruts" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:30 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:27 msgid "Re-apply the previous change" msgstr "Réappliquer la modification précédente" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:122 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Cloud Providers" msgstr "" "Revérifier le statut d'authentification pour les fournisseurs de cloud " "sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Containers Providers " msgstr "" "Revérifier le statut d'authentification pour les fournisseurs de conteneurs " "sélectionnés " -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:130 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 msgid "" "Re-check Authentication Status for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" "Revérifier le statut d'authentification pour les fournisseurs " "d'infrastructure sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:137 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:116 msgid "" "Re-check Authentication Status for the selected Physical Infrastructure " "Providers" @@ -68530,21 +67790,21 @@ msgstr "" "Revérifiez le statut de l'authentification pour les fournisseurs " "d'infrastructure physique sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 msgid "Re-check Authentication Status for this Cloud Provider" msgstr "Revérifier le statut d'authentification pour ce fournisseur de cloud" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:141 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:124 msgid "Re-check Authentication Status for this Containers Provider" msgstr "" "Revérifier le statut d'authentification pour ce fournisseur de conteneurs" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 msgid "Re-check Authentication Status for this Infrastructure Provider" msgstr "" "Revérifier le statut d'authentification pour ce fournisseur d'infrastructure" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:132 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:115 msgid "" "Re-check Authentication Status for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -68571,7 +67831,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1122 +#: ../config/yaml_strings.rb:1130 msgid "Read Only" msgstr "Lecture seule" @@ -68579,13 +67839,13 @@ msgstr "Lecture seule" msgid "Read Only %{model} \"%{name}\" can not be edited" msgstr "Impossible de modifier le %{model} \"%{name}\" en lecture seule" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2049 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2052 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be deleted" msgstr "" "Impossible de supprimer le domaine d''automatisation \"%{name}\" en lecture " "seule" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2524 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2516 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be edited" msgstr "" "Impossible de modifier le domaine d''automatisation \"%{name}\" en lecture " @@ -68606,7 +67866,7 @@ msgstr "Lecture seule" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1831 +#: ../config/yaml_strings.rb:1837 msgid "Ready" msgstr "Prêt" @@ -68623,7 +67883,7 @@ msgstr "Domaine" #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:78 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1178 +#: ../config/yaml_strings.rb:1186 msgid "Reason" msgstr "Motif" @@ -68635,10 +67895,12 @@ msgstr "Motif :" msgid "Recent Hosts" msgstr "Hôtes récents" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 msgid "Recent Images" msgstr "Images récentes" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 msgid "Recent Instances" msgstr "Instances récentes" @@ -68657,7 +67919,7 @@ msgid "Recent VMs" msgstr "VM récentes" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1851 +#: ../config/yaml_strings.rb:1857 msgid "Reclaim Policy" msgstr "Stratégie de réclamation" @@ -68667,7 +67929,7 @@ msgstr "Stratégie de réclamation" msgid "Recommended" msgstr "Recommandé" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1530 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1475 msgid "Reconfigure %{vm_or_template}" msgstr "Reconfigurer le/la %{vm_or_template}" @@ -68693,7 +67955,7 @@ msgstr "Reconfigurer l'instance '%{name}'" msgid "Reconfigure Selected items" msgstr "Reconfigurer les éléments sélectionnés" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:168 msgid "Reconfigure Service \"%{name}\"" msgstr "Reconfigurer le service \"%{name}\"" @@ -68756,7 +68018,7 @@ msgstr "Reconfigurer ce service" msgid "Reconfigure this VM" msgstr "Reconfigurer cette VM" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1538 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1483 msgid "Reconfiguring %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Reconfiguration du/de la %{vm_or_template} \"%{name}\"" @@ -68771,7 +68033,7 @@ msgstr "La classe de l'enregistrement n'est pas VmOrTemplate" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:120 msgid "Record not found." -msgstr "" +msgstr "Enregistrement introuvable." #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:26 msgid "Records were successfully imported" @@ -68823,7 +68085,9 @@ msgid "Refresh Provider" msgstr "Actualiser le fournisseur" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastores_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastore_center.rb:21 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:39 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_server_center.rb:26 msgid "Refresh Relationships" @@ -68929,7 +68193,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:122 msgid "Refresh of Repository \"%{name}\" was successfully initiated." -msgstr "" +msgstr "L'actualisation du référentiel \"%{name}\" a été lancée." #: ../app/controllers/application_controller/performance.rb:154 msgid "Refresh of recent C&U data has been initiated" @@ -69371,7 +68635,7 @@ msgstr "Rafraîchir les rapports sélectionnés" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/optimizations_center.rb:6 msgid "Refresh the list" -msgstr "" +msgstr "Actualiser la liste" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:23 @@ -69387,6 +68651,7 @@ msgstr "Actualiser ce référentiel ?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:29 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/diagnostics_region_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tasks_center.rb:6 @@ -69413,7 +68678,7 @@ msgstr "Actualiser la page" msgid "Refresh with a new branch or tag" msgstr "Actualiser avec une nouvelle branche ou balise" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2640 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2632 msgid "Refreshing branch/tag for Git-based Domain" msgstr "Actualisation de la branche/balise pour le domaine Git" @@ -69427,7 +68692,7 @@ msgstr "La région \"%{name}\" a été enregistrée" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:344 +#: ../config/yaml_strings.rb:348 msgid "Region Description" msgstr "Description de la région" @@ -69483,6 +68748,12 @@ msgstr "L'entrée de registre est obligatoire" msgid "Registry Hive" msgstr "Ruche de registre" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1337 +msgid "Registry Item" +msgid_plural "Registry Items" +msgstr[0] "Élément de registre" +msgstr[1] "Éléments de registre" + #: ../app/views/ops/_ap_show.html.haml:51 msgid "Registry Items" msgstr "Éléments de registre" @@ -69496,11 +68767,15 @@ msgstr "Clé de registre" msgid "Registry Key Value" msgstr "Valeur de clé de registre" +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:13 +msgid "Registry Type" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_ap_form_registry.html.haml:10 msgid "Registry Value" msgstr "Valeur de registre" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:594 msgid "Registry Value Error: %{msg}" msgstr "Erreur de valeur de registre : %{msg}" @@ -69509,13 +68784,13 @@ msgstr "Erreur de valeur de registre : %{msg}" msgid "Reload the charts from the most recent C&U data" msgstr "Recharger les graphiques à partir des données C&U les plus récentes" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 msgid "Remote Access" msgstr "Accès distant" #: ../app/javascript/components/workers-form/workers.schema.js:176 msgid "Remote Console Workers" -msgstr "" +msgstr "Workers de la console distante" #: ../app/helpers/textual_summary_helper.rb:217 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:45 @@ -69524,7 +68799,7 @@ msgstr "Connexion à distance" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:24 msgid "Remote Region" -msgstr "" +msgstr "Région à distance" #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:13 msgid "Remote Security Group (name - ref)" @@ -69547,11 +68822,11 @@ msgstr "Supprimer les gestionnaires de stockage en blocs de l'inventaire" msgid "Remove Catalogs" msgstr "Supprimer les catalogues" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:40 msgid "Remove Cloud Providers from Inventory" msgstr "Supprimer les fournisseurs de cloud de l'inventaire" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:52 msgid "Remove Containers Providers from Inventory" msgstr "Supprimer les fournisseurs de conteneurs de l'inventaire" @@ -69580,6 +68855,14 @@ msgstr "Supprimer les disques" msgid "Remove Domains" msgstr "Supprimer les domaines" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:53 +msgid "Remove Firmware Registries from Inventory" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:36 +msgid "Remove Firmware Registry from Inventory" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:12 msgid "Remove Flavor" msgstr "Supprimer le gabarit" @@ -69618,7 +68901,7 @@ msgstr "Supprimer les magasins de données ISO de l'inventaire" msgid "Remove Image from Inventory" msgstr "Supprimer l'image de l'inventaire" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:48 msgid "Remove Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "Supprimer les fournisseurs d'infrastructure de l'inventaire" @@ -69630,7 +68913,7 @@ msgstr "Supprimer l'instance de l'inventaire" msgid "Remove Instances" msgstr "Supprimer les instances" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:304 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:306 msgid "Remove Interface from Router \"%{name}\"" msgstr "Supprimer l'interface du router \"%{name}\"" @@ -69638,20 +68921,20 @@ msgstr "Supprimer l'interface du router \"%{name}\"" msgid "Remove Interface from this Router" msgstr "Supprimer l'interface de ce Router" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:340 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:342 msgid "Remove Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "" "La suppression d'interface n'est pas prise en charge par le Router " "\"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:328 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:330 msgid "" "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "" "La suppression de l'interface de sous-réseau du routeur \"%{name}\" a échoué" " : échec du démarrage de la tâche" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:316 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:318 msgid "" "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -69708,7 +68991,7 @@ msgstr "Supprimer les piles d'orchestration de l'inventaire" msgid "Remove PXE Servers from Inventory" msgstr "Supprimer les serveurs PXE de l'inventaire" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:46 msgid "Remove Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "Supprimer les fournisseurs d'infrastructure physiques de l'inventaire" @@ -69720,11 +69003,11 @@ msgstr "Supprimer le pool de ressources de l'inventaire" msgid "Remove Resource Pools from Inventory" msgstr "Supprimer les pools de ressources de l'inventaire" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:394 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:395 msgid "Remove Resources" msgstr "Supprimer les ressources" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1462 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1407 msgid "Remove Security Group from %{model} \"%{name}\"" msgstr "Supprimer le groupe de sécurité du %{model} \"%{name}\"" @@ -69732,7 +69015,7 @@ msgstr "Supprimer le groupe de sécurité du %{model} \"%{name}\"" msgid "Remove Security Group to '%{name}'" msgstr "Supprimer le groupe de sécurité de '%{name}'" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:88 msgid "Remove Selected items from Inventory" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés de l'inventaire" @@ -69806,11 +69089,11 @@ msgstr "Supprimer du VMDB" msgid "Remove item from Inventory" msgstr "Supprimer l'élément de l'inventaire" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:89 msgid "Remove items from Inventory" msgstr "Supprimer les éléments de l'inventaire" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:213 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:212 msgid "Remove resources?" msgstr "Supprimer des ressources ?" @@ -69841,7 +69124,7 @@ msgstr "Supprimer les catalogues sélectionnés" msgid "Remove selected Chargeback Rates from the VMDB" msgstr "Supprimer les taux de rejet de débit sélectionnés du VMDB" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:60 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 msgid "Remove selected Cloud Providers from Inventory" msgstr "Supprimer les fournisseurs de cloud sélectionnés de l'inventaire" @@ -69849,7 +69132,7 @@ msgstr "Supprimer les fournisseurs de cloud sélectionnés de l'inventaire" msgid "Remove selected Conditions from this Policy" msgstr "Supprimer les conditions sélectionnées de cette stratégie" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 msgid "Remove selected Containers Providers from Inventory" msgstr "Supprimer les fournisseurs de conteneurs sélectionnés de l'inventaire" @@ -69875,6 +69158,10 @@ msgstr "Supprimer les boîtes de dialogue sélectionnées" msgid "Remove selected Domains" msgstr "Supprimer les domaines sélectionnés" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:57 +msgid "Remove selected Firmware Registries from Inventory?" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:20 msgid "Remove selected Flavors" msgstr "Supprimer les gabarits sélectionnés" @@ -69888,7 +69175,7 @@ msgstr "" msgid "Remove selected ISO Datastores from Inventory" msgstr "Supprimer les magasins de données ISO sélectionnés de l'inventaire" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 msgid "Remove selected Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "" "Supprimer les fournisseurs d'infrastructure sélectionnés de l'inventaire" @@ -69905,7 +69192,7 @@ msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" msgid "Remove selected Jobs" msgstr "Supprimer les tâches sélectionnées" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:28 msgid "Remove selected Key Pairs from Inventory" msgstr "Supprimer les paires de clés sélectionnées de l'inventaire" @@ -69953,7 +69240,7 @@ msgstr "Supprimer les modèles d'orchestration sélectionnés de l'inventaire ?" msgid "Remove selected PXE Servers from Inventory" msgstr "Supprimer les serveurs PXE sélectionnés de l'inventaire" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 msgid "Remove selected Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "" "Supprimer les fournisseurs d'infrastructure physiques sélectionnés de " @@ -69991,17 +69278,17 @@ msgstr "Supprimer les modèles sélectionnés" msgid "Remove selected Templates from Inventory" msgstr "Supprimer les modèles sélectionnés de l'inventaire" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:63 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:63 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:51 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:34 msgid "Remove selected items from Inventory" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés de l'inventaire" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "Remove the current filter" msgstr "Supprimer le filtre actuel" @@ -70010,7 +69297,7 @@ msgstr "Supprimer le filtre actuel" msgid "Remove the tier" msgstr "Supprimer le niveau" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1325 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1331 msgid "Remove this %{title} from the comparison" msgstr "Supprimer ce(tte) %{title} de la comparaison" @@ -70047,7 +69334,7 @@ msgstr "Supprimer ce taux de rejet de débit du VMDB" msgid "Remove this Class" msgstr "Supprimer cette classe" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 msgid "Remove this Cloud Provider from Inventory" msgstr "Supprimer ce fournisseur de cloud de l'inventaire" @@ -70056,7 +69343,7 @@ msgid "Remove this Condition from Policy [%{condition_policy_description}]" msgstr "" "Supprimer cette condition de la stratégie [%{condition_policy_description}]" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 msgid "Remove this Containers Provider from Inventory" msgstr "Supprimer ce fournisseur de conteneurs de l'inventaire" @@ -70064,7 +69351,7 @@ msgstr "Supprimer ce fournisseur de conteneurs de l'inventaire" msgid "Remove this Credential from Inventory" msgstr "Supprimer cet identifiant de l'inventaire" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Remove this Custom Image" msgstr "Supprimer cette image personnalisée" @@ -70085,6 +69372,10 @@ msgstr "Supprimer cette boîte de dialogue" msgid "Remove this Domain" msgstr "Supprimer ce domaine" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:47 +msgid "Remove this Firmware Registry from Inventory?" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:29 msgid "Remove this Generic Object Classes from Inventory" msgstr "Supprimer ces classes d'objets génériques de l'inventaire" @@ -70097,8 +69388,8 @@ msgstr "Supprimer ce magasin de données ISO de l'inventaire" msgid "Remove this Image from Inventory" msgstr "Supprimer cette image de l'inventaire" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:51 msgid "Remove this Infrastructure Provider from Inventory" msgstr "Supprimer ce fournisseur d'infrastructures de l'inventaire" @@ -70151,8 +69442,8 @@ msgid "Remove this Policy Profile" msgstr "Supprimer ce profil de stratégie" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:27 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 msgid "Remove this Provider from Inventory" msgstr "Supprimer ce fournisseur de l'inventaire" @@ -70200,7 +69491,7 @@ msgstr "Supprimer ce modèle de l'inventaire" msgid "Remove this Virtual machine from Inventory" msgstr "Supprimer cette machine virtuelle de l'inventaire" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:45 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:39 msgid "Remove this expression element" msgstr "Supprimer cet élément d'expression" @@ -70235,7 +69526,7 @@ msgstr "Renommer l'élément sélectionné" msgid "Rename this VM" msgstr "Renommer cette machine virtuelle" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1534 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1479 msgid "Renaming VM \"%{name}\"" msgstr "Modification du nom de la machine virtuelle \"%{name}\"" @@ -70246,15 +69537,17 @@ msgstr "" "n'est pas prise en charge" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:26 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:26 msgid "Reorder Buttons Groups" msgstr "Réorganiser les groupes de boutons" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:28 msgid "Reorder Buttons and Groups" msgstr "Réorganiser les boutons et les groupes" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +msgid "Reorder Custom Buttons and Groups" +msgstr "" + #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:52 msgid "Replace items if they already exist?" msgstr "Remplacer les éléments s'ils existent déjà ?" @@ -70264,7 +69557,7 @@ msgid "Replace me." msgstr "Remplacez-moi." #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1346 +#: ../config/yaml_strings.rb:1354 msgid "Replicas" msgstr "Réplicas" @@ -70277,8 +69570,10 @@ msgid "" "Replication configuration save initiated. Check status of task " "\"%{task_name}\" on My Tasks screen" msgstr "" +"Sauvegarde de la configuration de la réplication lancée. Vérifiez le statut " +"de la tâche \"%{task_name}\" sur l'écran Mes tâches" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:73 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:83 msgid "Replication will be disabled for this region" msgstr "La réplication sera désactivée pour cette région" @@ -70296,7 +69591,7 @@ msgstr "Conditions du réplicateur" msgid "Replicator Control Policies" msgstr "Stratégies de contrôle des réplicateurs" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:172 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:173 msgid "Report \"%{name}\"" msgstr "Rapport \"%{name}\"" @@ -70308,11 +69603,11 @@ msgstr "Le rapport \"%{name}\" a été ajouté" msgid "Report \"%{name}\" was saved" msgstr "Le rapport \"%{name}\" a été enregistré" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:86 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:87 msgid "Report \"%{name}\": Delete successful" msgstr "Rapport \"%{name}\" : suppression réussie" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:80 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:81 msgid "Report \"%{name}\": Error during 'miq_report_delete': %{message}" msgstr "" "Rapport \"%{name}\" : erreur pendant l'opération 'miq_report_delete': " @@ -70390,7 +69685,7 @@ msgid "Report generation returned: Status [%{status}] Message [%{message}]" msgstr "" "La génération du rapport a renvoyé : Statut [%{status}] Message [%{message}]" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:74 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:80 #: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:19 msgid "Report has been successfully queued to run" msgstr "Le rapport a été mis en file d'attente en vue de son exécution" @@ -70400,13 +69695,13 @@ msgid "Report is not Scheduled." msgstr "Le rapport n'est pas planifié." #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:351 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:28 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:48 msgid "Report is not authorized for the logged in user" msgstr "Le rapport n'est pas autorisé pour l'utilisateur connecté" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:110 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:116 msgid "Report name" -msgstr "" +msgstr "Nom du rapport" #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:70 msgid "Report no longer exists" @@ -70420,9 +69715,9 @@ msgstr "" "La génération de l'aperçu du rapport a renvoyé : Statut [%{status}] Message " "[%{message}]" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:112 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:118 msgid "Report runs" -msgstr "" +msgstr "Le rapport s'exécute" #: ../app/javascript/components/workers-form/workers.schema.js:194 msgid "Reporting Workers" @@ -70484,13 +69779,13 @@ msgstr "Détails de la demande" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1160 +#: ../config/yaml_strings.rb:1168 msgid "Request ID" msgstr "ID de la demande" #: ../app/views/catalog/_form_request_info.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:15 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:227 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:228 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:14 msgid "Request Info" msgstr "Informations sur la demande" @@ -70508,14 +69803,14 @@ msgstr "Demande - Octets de mémoire" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1750 +#: ../config/yaml_strings.rb:1756 msgid "Request State" msgstr "État de la demande" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1166 +#: ../config/yaml_strings.rb:1174 msgid "Request Type" msgstr "Type de demande" @@ -70531,12 +69826,12 @@ msgstr "L'approbation de la demande a été annulée par l'utilisateur" msgid "Request denial was cancelled by the user" msgstr "Le rejet de la demande a été annulé par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1636 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1630 msgid "Request is missing for selected item" msgstr "Requête manquante pour l'élément sélectionné" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:407 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:823 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:862 msgid "Request is required" msgstr "La demande est obligatoire" @@ -70567,7 +69862,7 @@ msgstr "Pods demandés" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1163 +#: ../config/yaml_strings.rb:1171 msgid "Requester" msgstr "Demandeur" @@ -70582,7 +69877,7 @@ msgstr "Demandeur :" msgid "Required" msgstr "Obligatoire" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:451 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:448 msgid "Required if SSH login is disabled for the Default account." msgstr "" "Obligatoire si la connexion SSH est désactivée pour le compte par défaut." @@ -70593,15 +69888,7 @@ msgstr "" msgid "Required information missing" msgstr "Informations requises manquantes" -#: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:93 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:174 -msgid "" -"Required. Should have privileged access, such as root or administrator." -msgstr "" -"Obligatoire. Accès privilégié nécessaire, par exemple root ou " -"administrateur." - -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:177 msgid "Required. Used to gather Utilization data." msgstr "Obligatoire. Utilisé pouir collecter des données d'utilisation." @@ -70630,7 +69917,7 @@ msgstr "Réinitialiser les modifications" #: ../app/views/report/_db_form.html.haml:39 #: ../app/views/report/_db_show.html.haml:25 msgid "Reset Dashboard upon login" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser le tableau de bord lors de la connexion" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_options.html.haml:15 #: ../app/views/miq_policy/_rsop_options.html.haml:29 @@ -70657,12 +69944,12 @@ msgid "Reset the filter" msgstr "Réinitialiser le filtre" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:294 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:237 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:222 msgid "Reset the selected items" msgstr "Réinitialiser les éléments sélectionnés" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:299 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:242 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 msgid "Reset the selected items?" msgstr "Réinitialiser les éléments sélectionnés ?" @@ -70714,7 +70001,7 @@ msgid "Resolve conflicts to import the file" msgstr "Résoudre les conflits pour importer le fichier" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:707 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Resource Category" msgstr "Catégorie de ressources" @@ -70741,12 +70028,12 @@ msgid "Resource Quota" msgstr "Quota de ressources" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:709 +#: ../config/yaml_strings.rb:717 msgid "Resource Status" msgstr "État de la ressource" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:719 msgid "Resource Status Reason" msgstr "Motif de l'état de la ressource" @@ -70754,7 +70041,7 @@ msgstr "Motif de l'état de la ressource" msgid "Resource entity and label" msgstr "Étiquette et entité de la ressource" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:366 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:369 msgid "Resource must be selected" msgstr "La ressource doit être sélectionnée" @@ -70764,18 +70051,22 @@ msgstr "La ressource doit être sélectionnée" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:51 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:55 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:7 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:182 -#: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 ../config/yaml_strings.rb:701 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:183 +#: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 ../config/yaml_strings.rb:709 msgid "Resources" msgstr "Ressources" +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:8 +msgid "Rest API Depot" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:103 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:70 msgid "Restart Immediately" msgstr "Redémarrer immédiatement" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1867 +#: ../config/yaml_strings.rb:1873 msgid "Restart Policy" msgstr "Redémarrer la stratégie" @@ -70819,11 +70110,11 @@ msgstr "Redémarrer le SE invité sur cette VM" msgid "Restart the Guest OS on this VM?" msgstr "Redémarrer le SE invité sur cette VM ?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:186 msgid "Restart the selected items" msgstr "Redémarrer les éléments sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:206 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:191 msgid "Restart the selected items?" msgstr "Redémarrer les éléments sélectionnés ?" @@ -70916,7 +70207,7 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:47 msgid "Restore previous changes?" -msgstr "" +msgstr "Restaurer les modifications précédentes ?" #: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:42 msgid "Restore to Cloud Volume \"%{name}\" was cancelled by the user" @@ -70941,27 +70232,6 @@ msgstr "Restauration du volume cloud \"%{name}\" à partir de la sauvegarde" msgid "Results" msgstr "Résultats" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 -msgid "Resume selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 -msgid "Resume selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 -msgid "Resume selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 -msgid "Resume selected Containers Providers" -msgstr "Reprendre les fournisseurs de conteneurs sélectionnés" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 -msgid "Resume selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:262 msgid "Resume the selected items" msgstr "Reprendre les éléments sélectionnés" @@ -70970,69 +70240,6 @@ msgstr "Reprendre les éléments sélectionnés" msgid "Resume the selected items?" msgstr "Reprendre les éléments sélectionnés ?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:47 -msgid "Resume these Automation Manager Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:41 -msgid "Resume these Cloud Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:44 -msgid "Resume these Configuration Management Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:53 -msgid "Resume these Containers Providers?" -msgstr "Reprendre ces fournisseurs de conteneurs ?" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:49 -msgid "Resume these Infrastructure Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:32 -msgid "Resume this Automation Manager Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 -msgid "Resume this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:40 -msgid "Resume this Cloud Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 -msgid "Resume this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Configuration Management Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 -msgid "Resume this Containers Provider" -msgstr "Reprendre ce fournisseur de conteneurs" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:40 -msgid "Resume this Containers Provider?" -msgstr "Reprendre ce fournisseur de conteneurs ?" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 -msgid "Resume this Infrastructure Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:32 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:39 -msgid "Resume this Infrastructure Provider?" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:67 msgid "Resume this Instance" msgstr "Reprendre cette instance" @@ -71104,8 +70311,8 @@ msgstr "Désactiver cette VM" msgid "Retire this VM?" msgstr "Désactiver cette VM ?" -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:31 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:334 +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:24 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:335 msgid "Retired Services" msgstr "Services retirés" @@ -71114,7 +70321,7 @@ msgstr "Services retirés" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:8 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:13 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:101 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:241 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:242 msgid "Retirement" msgstr "Désactivation" @@ -71131,11 +70338,11 @@ msgstr "Point d'entrée de désactivation" msgid "Retirement Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "Point d'entrée de désactivation (Espace de nommage/Classe/Instance)" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:339 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:340 msgid "Retirement Info" msgstr "Informations sur le retrait" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:204 msgid "Retirement State" msgstr "État de désactivation" @@ -71175,11 +70382,11 @@ msgstr "Revenir au mode Liste" msgid "Revert to a Snapshot" msgstr "Revenir à un cliché" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1546 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1491 msgid "Right Size Recommendation for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Recommandation de calibrage pour le/la %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:520 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:521 msgid "Right Size VM '%{name}''" msgstr "Calibrer la VM '%{name}''" @@ -71209,7 +70416,7 @@ msgstr "Calibrage (Prudent - dérivé du maximum absolu)" msgid "Right-Sizing (Moderate - derived from High NORM)" msgstr "Calibrage (Modéré - dérivé de la NORME haute)" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:844 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:850 msgid "Role \"%{name}\"" msgstr "Rôle \"%{name}\"" @@ -71257,7 +70464,7 @@ msgstr "Salle" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1839 +#: ../config/yaml_strings.rb:1845 msgid "Root Device Type" msgstr "Type de périphérique racine" @@ -71281,7 +70488,7 @@ msgstr "Informations sur le routeur" msgid "Router Name" msgstr "Nom du routeur" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:163 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:165 msgid "Router update failed: Task start failed" msgstr "La mise à jour du routeur a échoué : échec de démarrage de la tâche" @@ -71327,7 +70534,7 @@ msgstr "Exécuter comme utilisateur" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:97 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:38 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:127 -#: ../config/yaml_strings.rb:397 +#: ../config/yaml_strings.rb:401 msgid "Run At" msgstr "Exécuter à" @@ -71357,7 +70564,7 @@ msgstr "Exécuter un playbook Ansible" #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:21 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:140 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:139 msgid "Run on localhost" msgstr "Exécuter sur localhost" @@ -71378,7 +70585,7 @@ msgstr "Exécution (%{number})" msgid "Running Containers" msgstr "Exécute les conteneurs" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1390 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1335 msgid "Running Process" msgid_plural "Running Processes" msgstr[0] "Processus en cours d'exécution" @@ -71394,7 +70601,7 @@ msgid "Running system services of %{name}" msgstr "Exécution des services système de %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1835 +#: ../config/yaml_strings.rb:1841 msgid "Runtime Version" msgstr "Version d'exécution" @@ -71454,7 +70661,7 @@ msgstr "Paramètres de trap SNMP" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1772 +#: ../config/yaml_strings.rb:1778 msgid "SPID" msgstr "SPID" @@ -71469,7 +70676,7 @@ msgstr "Root SSH" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:596 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:602 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -71485,7 +70692,7 @@ msgstr "CA personnalisé SSL de confiance" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:598 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:604 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL without validation" msgstr "SSL sans validation" @@ -71495,9 +70702,9 @@ msgstr "SSL sans validation" msgid "SSO Log In" msgstr "Connexion SSO" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:855 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:859 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:861 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:908 msgid "Same as previous" msgstr "Comme précédent" @@ -71579,22 +70786,21 @@ msgstr "Rapports de rétrofacturation enregistrés \"%{report_name}\"" msgid "Saved Items" msgstr "Éléments enregistrés" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:33 msgid "Saved Report \"%{name} - %{timestamp}\"" msgstr "Rapport enregistré \"%{name} - %{timestamp}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:463 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:24 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:455 msgid "Saved Report \"%{name}\"" msgstr "Rapport enregistré \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:61 msgid "Saved Report \"%{time}\" not found, Schedule may have failed" msgstr "" "Le rapport enregistré \"%{time}\" est introuvable, le planning a peut-être " "échoué" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:100 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:122 msgid "Saved Report no longer exists" msgstr "Le rapport enregistré n'existe plus" @@ -71618,11 +70824,11 @@ msgstr "Moduler le fournisseur d'infrastructure" msgid "Scale Infrastructure Provider Down" msgstr "Réduire le fournisseur d'infrastructure" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 msgid "Scale this Infrastructure Provider" msgstr "Moduler ce fournisseur d'infrastructure" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:44 msgid "Scale this Infrastructure Provider down" msgstr "Réduire ce fournisseur d'infrastructure" @@ -71639,8 +70845,14 @@ msgstr "" "valeur de %{name} %{new_value} est inférieure à la valeur %{current_value} " "en cours." +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1341 +msgid "Scan History" +msgid_plural "Scan History" +msgstr[0] "Historique de scan" +msgstr[1] "Historique de scan" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:624 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "ScanItemSet" msgstr "Ensemble d'éléments de scan" @@ -71649,16 +70861,16 @@ msgid "Scanning" msgstr "Scanning" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:469 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:470 msgid "Schedule \"%{name}\"" msgstr "Planning \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:218 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:219 msgid "Schedule \"%{name}\" was added" msgstr "Le planning \"%{name}\" a été ajouté" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:216 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:73 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:94 msgid "Schedule \"%{name}\" was saved" msgstr "Le planning \"%{name}\" a été enregistré" @@ -71674,12 +70886,12 @@ msgstr "Le planning %{name} a été supprimé" msgid "Schedule Info" msgstr "Informations sur le planning" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:222 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:243 msgid "Schedule no longer exists" msgstr "Le planning n'existe plus" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:717 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Scheduling Disabled" msgstr "Planning désactivé" @@ -71783,7 +70995,7 @@ msgid "Security Protocol" msgstr "Protocole de sécurité" #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:800 +#: ../config/yaml_strings.rb:808 msgid "SecurityGroup" msgstr "Groupe de sécurité" @@ -71805,7 +71017,7 @@ msgstr "Sélectionner les alertes à évaluer" msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:289 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:286 msgid "Select Ceilometer if eventing is not enabled on AMQP." msgstr "" "Sélectionner Célomètre si la gestion d'événements n'est pas activée sur " @@ -71830,9 +71042,9 @@ msgstr "Sélectionner le point d'entrée %{entry_point}" #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:53 msgid "Select Group" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le groupe" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:572 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:569 msgid "Select Host to validate against" msgstr "Sélectionner l'hôte à utiliser pour la validation" @@ -71864,7 +71076,7 @@ msgstr "" msgid "Select Tags to apply" msgstr "Sélectionner les balises à appliquer" -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:17 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:14 msgid "Select a Group:" msgstr "Sélectionner un groupe :" @@ -71911,7 +71123,7 @@ msgstr "Sélectionner un modèle de personnalisation à modifier" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:17 msgid "Select a single Dashboard to copy" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un tableau de bord à copier" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_domains_center.rb:18 msgid "Select a single Domain to edit" @@ -71937,7 +71149,7 @@ msgstr "Sélectionner un agrégat de machines à modifier" msgid "Select a single Image to Provision Instances" msgstr "Sélectionner une image pour la mise en service des instances" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 msgid "Select a single Infrastructure Provider to Change password" msgstr "" "Sélectionner un seul fournisseur d'infrastructure pour modifier le mot de " @@ -71953,7 +71165,7 @@ msgstr "Sélectionner une instance à modifier" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:33 msgid "Select a single Item to copy" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un élément à copier" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalogs_center.rb:18 @@ -72043,11 +71255,11 @@ msgstr "Sélectionner un service à modifier" msgid "Select a worker to restart" msgstr "Sélectionner un worker à relancer" -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 msgid "Select an Owner:" msgstr "Sélectionner un propriétaire :" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:677 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:679 msgid "Select an expression element type" msgstr "Sélectionner un type d'élément d'expression" @@ -72055,10 +71267,10 @@ msgstr "Sélectionner un type d'élément d'expression" msgid "Select credentials" msgstr "Sélectionner les informations d'identification" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:83 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:84 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:69 msgid "Select currency" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une devise" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit.html.haml:25 msgid "Select currency: " @@ -72088,25 +71300,25 @@ msgstr "Sélectionner un ou plusieurs utilisateurs à supprimer" msgid "Select one or more items to delete" msgstr "Sélectionner un ou plusieurs éléments à supprimer" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:789 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move down" msgstr "" "Sélectionner un %{member} unique ou plusieurs consécutifs à déplacer vers le" " bas" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:812 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:787 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move up" msgstr "" "Sélectionner un %{member} unique ou plusieurs consécutifs à déplacer vers le" " haut" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2494 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2486 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move down" msgstr "" "Sélectionner un %{name} unique ou plusieurs consécutifs à déplacer vers le " "bas" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2469 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2461 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move up" msgstr "" "Sélectionner un %{name} unique ou plusieurs consécutifs à déplacer vers le " @@ -72121,12 +71333,12 @@ msgid "Select only one or consecutive fields to move down" msgstr "" "Sélectionner un seul champ ou des champs consécutifs à déplacer vers le bas" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:815 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the bottom" msgstr "" "Sélectionner un seul champ ou des champs consécutifs à déplacer à la fin" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:773 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the top" msgstr "" "Sélectionner un seul champ ou des champs consécutifs à déplacer au début" @@ -72173,6 +71385,7 @@ msgstr "" "voir les données de la chronologie." #: ../app/views/host/_form.html.haml:95 +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:166 msgid "Selected" msgstr "Sélectionné" @@ -72274,16 +71487,23 @@ msgstr "La branche ou la balise ne contient pas de domaine valide" #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:104 msgid "Selected domain is locked" +msgstr "Le domaine sélectionné est verrouillé" + +#: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.jsx:28 +msgid "" +"Selected item can not be copied. Because it\\'s Ansible Playbook or not " +"valid." msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:48 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:28 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:49 msgid "Selected:" msgstr "Sélectionné :" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:99 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:57 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:78 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:77 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:53 msgid "Selection" msgstr "Sélection" @@ -72330,7 +71550,7 @@ msgid "Send test email" msgstr "Envoyer un email de test" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1126 +#: ../config/yaml_strings.rb:1134 msgid "Sequence" msgstr "Séquence" @@ -72360,12 +71580,12 @@ msgid "Server Control" msgstr "Contrôle du serveur" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1883 +#: ../config/yaml_strings.rb:1889 msgid "Server Group" msgstr "Groupe de serveurs" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1331 +#: ../config/yaml_strings.rb:1339 msgid "Server Group Name" msgstr "Nom du groupe de serveurs" @@ -72374,8 +71594,9 @@ msgid "Server License" msgstr "Licence de serveur" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:314 -#: ../config/yaml_strings.rb:1758 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:90 +#: ../config/yaml_strings.rb:1764 msgid "Server Name" msgstr "Nom du serveur" @@ -72385,7 +71606,7 @@ msgstr "Rôles du serveur" #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:6 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:13 -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:44 msgid "" "Server information, Username and matching password fields are needed to " "perform verification of credentials" @@ -72428,16 +71649,16 @@ msgstr "Intégrité des serveurs" msgid "Servers by Roles" msgstr "Serveurs par rôle" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:323 msgid "Service \"%{name}\"" msgstr "Service \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:148 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:149 msgid "Service \"%{name}\" was saved" msgstr "Le service \"%{name}\" a été enregistré" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1702 +#: ../config/yaml_strings.rb:1708 msgid "Service Account" msgstr "Compte de service" @@ -72445,20 +71666,23 @@ msgstr "Compte de service" msgid "Service Account JSON" msgstr "JSON compte de service" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was added" msgstr "L'élément de catalogue de services \"%{name}\" a été ajouté" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was saved" msgstr "L'élément de catalogue de services \"%{name}\" a été enregistré" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:487 +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:22 +msgid "Service Dialog \"%s\" was successfully created" +msgstr "" + #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:96 msgid "Service Dialog \"%{name}\" was successfully created" msgstr "La boîte de dialogue de service \"%{name}\" a été créée" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:269 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:270 msgid "Service Dialog Import / Export" msgstr "Importation/Exportation de boîtes de dialogue de service" @@ -72468,15 +71692,18 @@ msgstr "Importation/Exportation de boîtes de dialogue de service" #: ../app/views/provider_foreman/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/views/container_template/_service_dialog_from_ct.html.haml:8 -#: ../app/views/automation_manager/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:22 msgid "Service Dialog Name" msgstr "Nom de la boîte de dialogue de service" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:192 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:193 msgid "Service Dialogs" msgstr "Boîtes de dialogue de service" +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +msgid "Service ID" +msgstr "" + #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:33 msgid "Service Order was cancelled by the user" msgstr "La commande de service a été annulée par l'utilisateur" @@ -72500,7 +71727,7 @@ msgstr "Le service est déjà désactivé" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:169 msgid "Service tag" -msgstr "" +msgstr "Balise de service" #: ../app/views/layouts/listnav/_configuration_job.html.haml:25 msgid "Service: %{name}" @@ -72508,18 +71735,18 @@ msgstr "Service : %{name}" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:102 msgid "ServiceTemplateAnsiblePlaybook cannot be copied." -msgstr "" +msgstr "PlaybookAnsibleModèleService ne peut pas être copié." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1612 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1606 msgid "Services in Catalog \"%{name}\"" msgstr "Services dans le catalogue \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1600 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 msgid "Services in Catalog \"Unassigned\"" msgstr "Services dans le catalogue « Non affecté »" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1449 +#: ../config/yaml_strings.rb:1457 msgid "Session Affinity" msgstr "Affinité de session" @@ -72527,7 +71754,7 @@ msgstr "Affinité de session" msgid "Session Timeout" msgstr "Expiration du délai d'attente de la session" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:451 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:441 msgid "Session was timed out due to inactivity. Please log in again." msgstr "La session a expiré pour cause d'inactivité. Reconnectez-vous." @@ -72552,17 +71779,17 @@ msgstr " Définir Nœud à Gérable" msgid "Set Nodes to Manageable" msgstr " Définir Nœuds à Gérable" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1510 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1455 msgid "Set Ownership for %{vms_or_templates}" msgstr "Définir la propriété %{vms_or_templates}" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:381 msgid "Set Ownership for Service" msgstr "Définir la propriété du service" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:54 msgid "Set Ownership for the selected Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Définir la propriété de l'élément de catalogue sélectionné" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/vmdb_mixin.rb:35 msgid "Set Ownership for the selected Services" @@ -72573,16 +71800,18 @@ msgstr "Définir la propriété des services sélectionnés" msgid "Set Ownership for the selected Templates" msgstr "Définir la propriété des modèles sélectionnés" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:73 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:42 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 msgid "Set Ownership for the selected items" msgstr "Définir la propriété des éléments sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:52 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:58 msgid "Set Ownership for this Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Définir la propriété de cet élément de catalogue" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_template_cloud_center.rb:31 msgid "Set Ownership for this Image" @@ -72604,7 +71833,7 @@ msgstr "Définir la propriété de ce modèle" msgid "Set Ownership for this VM" msgstr "Définir la propriété de cette VM" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:149 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:150 msgid "Set Ownership was cancelled by the user" msgstr "La définition de la propriété a été annulée par l'utilisateur" @@ -72688,11 +71917,11 @@ msgstr "Définir cet élément à gérable ?" msgid "Set/Remove Retirement Date" msgstr "Définir/annuler une date de désactivation" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1542 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1487 msgid "Set/Remove retirement date for %{vm_or_template}" msgstr "Définir/annuler une date de désactivation pour %{vm_or_template}" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:385 msgid "Set/Remove retirement date for Service" msgstr "Définir/annuler une date de retrait pour le service" @@ -72751,7 +71980,7 @@ msgstr "Paramètres - Zones" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:582 msgid "Severity must be selected" -msgstr "" +msgstr "La gravité doit être sélectionnée" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:204 msgid "Shared" @@ -72797,6 +72026,11 @@ msgstr "La description du raccourci est obligatoire" msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:50 +msgid "Should have privileged access, such as root or administrator." +msgstr "" + #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:65 msgid "Show %{cluster_title} drift history" msgstr "Afficher l'historique de dérive de %{cluster_title}" @@ -72860,7 +72094,7 @@ msgstr "Afficher les adaptateurs de stockage de %{title}" msgid "Show %{title} drift history" msgstr "Afficher l'historique de dérive de %{title}" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:71 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:31 msgid "Show Ad hoc Metrics for this Provider" msgstr "Afficher les métriques à la demande pour ce fournisseur" @@ -72909,7 +72143,7 @@ msgstr "Afficher les données de capacité et d'utilisation de cette Pod" msgid "Show Capacity & Utilization data for this Project" msgstr "Afficher les données de capacité et d'utilisation de ce projet" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:63 msgid "Show Capacity & Utilization data for this Provider" msgstr "Afficher les données de capacité et d'utilisation de ce fournisseur" @@ -72940,7 +72174,7 @@ msgstr "Afficher l'aperçu de la rétrofacturation" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:108 msgid "Show Cloud Volumes" -msgstr "" +msgstr "Afficher les volumes cloud" #: ../app/helpers/compliance_summary_helper.rb:40 msgid "Show Compliance History of this %{model} (Last 10 Checks)" @@ -72966,6 +72200,8 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/textual_mixins/ems_common.rb:3 msgid "Show Compliance History of this Provider (Last 10 Checks)" msgstr "" +"Afficher l'historique de conformité de ce fournisseur (10 derniers " +"contrôles)" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/helpers/container_replicator_helper/textual_summary.rb:34 @@ -72994,7 +72230,7 @@ msgstr "Afficher l'identifiant" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:23 msgid "Show Credential for this Repository" -msgstr "" +msgstr "Afficher l'identifiant de ce référentiel" #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:63 msgid "Show Credential's SCM URL" @@ -73016,9 +72252,9 @@ msgstr[1] "Afficher les journaux d'événements de cette VM" #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:15 msgid "Show Firmware Registry" -msgstr "" +msgstr "Afficher le registre du microprogramme" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:285 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:289 msgid "Show Generic Object Instances for this Service" msgstr "Afficher des instances d'objets génériques pour ce service" @@ -73077,7 +72313,7 @@ msgstr "Afficher le référentiel" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_playbook.html.haml:15 msgid "Show Repositoty for this Playbook" -msgstr "" +msgstr "Afficher le référentiel de ce playbook" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:91 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:59 @@ -73176,7 +72412,7 @@ msgstr "Afficher les chronologies" msgid "Show Timelines for this Availability Zone" msgstr "Afficher les chronologies pour cette zone de disponibilité" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:81 msgid "Show Timelines for this Cloud Provider" msgstr "Afficher les chronologies pour ce fournisseur de cloud" @@ -73184,11 +72420,11 @@ msgstr "Afficher les chronologies pour ce fournisseur de cloud" msgid "Show Timelines for this Container" msgstr "Afficher les chronologies pour ce conteneur" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 msgid "Show Timelines for this Containers Provider" msgstr "Afficher les chronologies pour ce fournisseur de conteneurs" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:94 msgid "Show Timelines for this Infrastructure Provider" msgstr "Afficher les chronologies pour ce fournisseur d'infrastructure" @@ -73204,7 +72440,7 @@ msgstr "Afficher les chronologies pour ce fournisseur de réseaux" msgid "Show Timelines for this Node" msgstr "Afficher les chronologies pour ce nœud" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:73 msgid "Show Timelines for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" "Afficher les chronologies pour ce fournisseur d'infrastructure physique" @@ -73389,11 +72625,11 @@ msgstr "Afficher tous les volumes cloud basés sur ce cliché." #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_target.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_registry.html.haml:15 msgid "Show all Firmware Binaries" -msgstr "" +msgstr "Afficher tous les binaires du microprogramme" #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:21 msgid "Show all Firmware Targets" -msgstr "" +msgstr "Afficher toutes les cibles du microprogramme" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:370 msgid "Show all Floating IPs" @@ -73470,7 +72706,7 @@ msgstr "Afficher tous les paramètres" msgid "Show all Playbooks" msgstr "Afficher tous les playbooks" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:57 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:58 msgid "Show all Repositories" msgstr "Afficher tous les référentiels" @@ -73946,15 +73182,15 @@ msgstr "Afficher ce fournisseur parent" msgid "Show this Service" msgstr "Afficher ce service" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:192 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:196 msgid "Show this Service's Job" msgstr "Afficher la tâche de ce service" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:171 msgid "Show this Service's Parent Service" msgstr "Afficher le service parent de ce service" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:153 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:157 msgid "Show this Service's Parent Service Catalog" msgstr "Afficher le catalogue de services parent de ce service" @@ -74071,7 +73307,7 @@ msgstr "" "{{notificationGroup.notifications.length}}." #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:167 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:189 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:174 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Shutdown" msgstr "Arrêter" @@ -74092,19 +73328,19 @@ msgstr "Arrêter le SE invité sur cette VM" msgid "Shutdown the Guest OS on this VM?" msgstr "Arrêter le SE invité sur cette VM ?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:188 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:173 msgid "Shutdown the selected items" msgstr "Arrêter les éléments sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:175 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:160 msgid "Shutdown the selected items to Standby Mode" msgstr "Mettre en veille les éléments sélectionnés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:163 msgid "Shutdown the selected items to Standy Mode?" msgstr "Mettre en veille les éléments sélectionnés ?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:193 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 msgid "Shutdown the selected items?" msgstr "Arrêter les éléments sélectionnés ?" @@ -74136,7 +73372,7 @@ msgstr "Signal" msgid "Simple filters" msgstr "Filtres simples" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:92 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:91 msgid "Simulation Parameters" msgstr "Paramètres de simulation" @@ -74150,7 +73386,7 @@ msgstr "" msgid "Single Entity" msgstr "Entité unique" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "Single VM/Instance" msgstr "Une seule VM/Instance" @@ -74180,14 +73416,14 @@ msgstr "Entité unique" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1093 +#: ../config/yaml_strings.rb:1101 msgid "Size (Bytes)" msgstr "Taille (octets)" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1592 +#: ../config/yaml_strings.rb:1598 msgid "Size (bytes)" msgstr "Taille (octets)" @@ -74217,15 +73453,15 @@ msgstr "Analyse SmartState" msgid "SmartState Docker" msgstr "SmartState Docker" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Password" msgstr "Mot de passe SmartState Docker" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe SmartState Docker ne correspondent pas" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker User Name" msgstr "Nom d'utilisateur SmartState Docker" @@ -74319,7 +73555,7 @@ msgstr "" msgid "Something is wrong, try reloading the page" msgstr "Une erreur s'est produite. Tentez de recharger la page." -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:714 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:734 msgid "Something went wrong, please check the logs for more information." msgstr "" "Une erreur s'est produite. Pour plus d'informations, consultez les journaux." @@ -74411,8 +73647,8 @@ msgstr "Spécifier les en-têtes et formats de colonne" msgid "Specify Column Styles" msgstr "Spécifier les styles de colonnes" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:149 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:156 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:148 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:155 msgid "Specify host values" msgstr "Spécifier les valeurs hôtes" @@ -74494,9 +73730,9 @@ msgstr "Lancer cette instance ?" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:221 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../config/yaml_strings.rb:1216 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1224 msgid "Started" msgstr "Démarré" @@ -74524,7 +73760,7 @@ msgid "Starting Message" msgstr "Message de démarrage" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:821 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:857 msgid "Starting Process is required" msgstr "Le processus de début est obligatoire" @@ -74541,17 +73777,17 @@ msgstr "Le processus de début doit être spécifié" msgid "Starting the VMRC application ..." msgstr "Démarrage de l'application VMRC..." -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:896 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 msgid "Starting values" msgstr "Valeurs de départ" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:57 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:453 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:150 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:458 #: ../app/views/miq_request/_ae_prov_show.html.haml:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:1541 +#: ../config/yaml_strings.rb:1547 msgid "State" msgstr "État" @@ -74568,12 +73804,12 @@ msgstr "État des piles d'orchestration racines" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:28 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:57 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:67 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:324 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:327 msgid "Status" msgstr "Statut" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1853 +#: ../config/yaml_strings.rb:1859 msgid "Status Phase" msgstr "Phase de l'état" @@ -74581,7 +73817,7 @@ msgstr "Phase de l'état" #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1558 +#: ../config/yaml_strings.rb:1564 msgid "Status Reason" msgstr "Motif de l'état" @@ -74633,7 +73869,7 @@ msgstr "Taux de rejet de débit de stockage \"%{name}\"" msgid "Storage Chargeback Rates" msgstr "Taux de rejet de débit de stockage - Stockage" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:372 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:377 msgid "Storage Clusters" msgstr "Clusters de stockage" @@ -74647,8 +73883,12 @@ msgstr "Périphériques de stockage" msgid "Storage Medium Type" msgstr "Type de support de stockage" +#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 +msgid "Storage Profile" +msgstr "Profil de stockage" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1746 +#: ../config/yaml_strings.rb:1752 msgid "Storage Providers" msgstr "Fournisseurs de stockage" @@ -74701,7 +73941,7 @@ msgstr "" msgid "Sub" msgstr "Secondaire" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:21 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:22 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:12 msgid "Sub Metric" msgstr "Métrique secondaire" @@ -74732,11 +73972,11 @@ msgstr "Tout envoyer" msgid "Submit this provisioning request" msgstr "Envoyer cette demande de mise en service" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:267 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" added to Router \"%{name}\"" msgstr "Sous-réseau \"%{subnetname}\" ajouté au Router \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:358 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:360 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" removed from Router \"%{name}\"" msgstr "Sous-réseau \"%{subnetname}\" supprimé du Router \"%{name}\"" @@ -74759,7 +73999,7 @@ msgid "Subnet Range" msgstr "Plage du sous-réseau" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:931 +#: ../config/yaml_strings.rb:939 msgid "Subnet Required" msgstr "Sous-réseau obligatoire" @@ -74767,8 +74007,8 @@ msgstr "Sous-réseau obligatoire" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:137 #: ../app/controllers/vm_common.rb:341 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:333 -#: ../config/yaml_strings.rb:1517 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:323 +#: ../config/yaml_strings.rb:1523 msgid "Subnets" msgstr "Sous-réseaux" @@ -74794,7 +74034,7 @@ msgstr "Substitution :" msgid "Subtype" msgstr "Sous-type" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:847 msgid "Subtype is required." msgstr "Le sous-type est obligatoire." @@ -74810,7 +74050,7 @@ msgstr "Réussi" msgid "Successful Events" msgstr "Événements réussis" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1092 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1101 msgid "Successfully deleted Saved Report from the %{product} Database" msgid_plural "Successfully deleted Saved Reports from the %{product} Database" msgstr[0] "" @@ -74836,7 +74076,7 @@ msgstr "Écrans récapitulatifs" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:14 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:135 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:118 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:15 msgid "Summary View" msgstr "Vue de synthèse" @@ -74856,7 +74096,7 @@ msgstr "Dimanche" msgid "Super Administrator can not be copied" msgstr "Le super administrateur ne peut pas être copié" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1451 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1453 msgid "Support Case must be provided to collect logs" msgstr "" "Le dossier d'assistance doit être renseigné pour collecter les journaux" @@ -74947,8 +74187,8 @@ msgid "Switch: %{name}" msgstr "Commutateur : %{name}" #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:226 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:244 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:258 msgid "Switches for %{model} \"%{name}\"" msgstr "Commutateur pour %{model} \"%{name}\"" @@ -74961,7 +74201,7 @@ msgid "Sync users queued." msgstr "Synchronisation des utilisateurs placée en file d'attente." #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Sync/Async" msgstr "Sync/Async" @@ -75019,7 +74259,7 @@ msgstr "Type de système" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:53 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:6 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:95 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:14 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:13 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:6 msgid "System/Process" msgstr "Système/Processus" @@ -75029,17 +74269,17 @@ msgid "System/Process/" msgstr "Système/Processus/" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1660 +#: ../config/yaml_strings.rb:1666 msgid "Systemd Active" msgstr "Systemd actif" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1658 +#: ../config/yaml_strings.rb:1664 msgid "Systemd Load" msgstr "Charge Systemd" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1662 +#: ../config/yaml_strings.rb:1668 msgid "Systemd Sub" msgstr "Sub Systemd" @@ -75168,7 +74408,7 @@ msgid "Task %{id} not found" msgstr "Tâche %{id} introuvable" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1579 +#: ../config/yaml_strings.rb:1585 msgid "Task Name" msgstr "Nom de la tâche" @@ -75184,13 +74424,13 @@ msgstr "Statut de la tâche" msgid "Tasks for %{name}" msgstr "Tâches pour %{name}" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:611 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:632 msgid "Template Analysis" msgstr "Analyse du modèle" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:478 +#: ../config/yaml_strings.rb:482 msgid "Template Name" msgstr "Nom du modèle" @@ -75212,15 +74452,15 @@ msgstr "Sélection du modèle" #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml #: ../app/javascript/components/orchestration-template/orchestration-template-form.schema.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:558 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "Template Type" msgstr "Type de modèle" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:862 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:856 msgid "Template is required, please select one from the list" msgstr "Le modèle est requis. Veuillez en sélectionner un dans la liste." -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:279 msgid "Templates under \"%{name}\"" msgstr "Modèles sous \"%{name}\"" @@ -75243,6 +74483,10 @@ msgstr "" msgid "Tenant Mapping Enabled" msgstr "Mappage des tenants activé" +#: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 +msgid "Tenant Quota" +msgstr "Quota tenant" + #: ../app/views/ops/_rbac_details_tab.html.haml:47 msgid "Tenants (%{tenants_count})" msgstr "Tenants (%{tenants_count})" @@ -75251,10 +74495,10 @@ msgstr "Tenants (%{tenants_count})" msgid "Test E-mail Address" msgstr "Adresse e-mail de test" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:11 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:9 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:8 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:9 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:8 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:9 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:25 @@ -75321,8 +74565,18 @@ msgid "" "The appliance has no access to the assets required to run the WebMKS " "console. For more info please see the documentation." msgstr "" +"L'appliance n'a pas accès aux ressources nécessaires à l'exécution de la " +"console WebMKS. Consultez la documentation pour plus d'informations." + +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:105 +msgid "The catalog bundle is linked to the following services:" +msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:616 +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:32 +msgid "The catalog item \"%s\" has been successfully deleted" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:618 msgid "" "The check count value must be an integer to commit this expression element" msgstr "" @@ -75333,13 +74587,13 @@ msgstr "" msgid "The current search details have been reset" msgstr "Les détails de la recherche actuelle ont été réinitialisés" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:888 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:889 msgid "The entity is not available or user is not authorized to access it." msgstr "" "L'entité n'est pas disponible ou l'utilisateur n'est pas autorisé à y " "accéder." -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1109 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1118 msgid "The selected %{label} is not in the current region" msgstr "Le/la %{label} sélectionné(e) n'est pas dans la région actuelle" @@ -75348,11 +74602,11 @@ msgstr "Le/la %{label} sélectionné(e) n'est pas dans la région actuelle" msgid "The selected %{record} was deleted" msgstr "Le %{record} sélectionné a été supprimé" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2608 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2600 msgid "The selected Automate Domain were marked as %{action}" msgstr "Le domaine d''automatisation sélectionné a été marqué comme %{action}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:119 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:121 msgid "The selected Cloud Network was deleted" msgstr "Le réseau cloud sélectionné a été supprimé." @@ -75387,7 +74641,7 @@ msgstr "L'IP flottante sélectionnée a été supprimée" msgid "The selected Host Aggregate was deleted" msgstr "L'agrégat de machines sélectionné a été supprimé" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:192 msgid "The selected Key Pair was deleted" msgstr "La paire de clés sélectionnée a été supprimée" @@ -75419,17 +74673,20 @@ msgstr "La demande sélectionnée a été supprimée" msgid "The selected Requests were deleted" msgstr "Les demandes sélectionnées ont été supprimées" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:125 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:127 msgid "The selected Router was deleted" msgstr "Le router sélectionné a été supprimé" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:107 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:129 msgid "The selected Saved Report was deleted" msgstr "Le rapport enregistré sélectionné a été supprimé" +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:108 msgid "The selected Schedule has been queued to run" -msgstr "le planning sélectionné a été mis en file d'attente pour exécution" +msgid_plural "The selected Schedules have been queued to run" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:110 msgid "The selected Schedules have been queued to run" @@ -75440,11 +74697,11 @@ msgstr "" msgid "The selected Schedules were deleted" msgstr "Les plannings sélectionnés ont été supprimés" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:238 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:259 msgid "The selected Schedules were disabled" msgstr "Les plannings sélectionnés ont été désactivés" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:236 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:257 msgid "The selected Schedules were enabled" msgstr "Les plannings sélectionnés ont été activés" @@ -75486,9 +74743,9 @@ msgstr "" "L'email de test est en cours de transmission, vérifiez \"%{email}\" pour " "confirmer sa transmission" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1000 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1938 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:612 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1009 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1956 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:602 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/resize.rb:12 msgid "The user is not authorized for this task or item." msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé pour cette tâche ou cet élément." @@ -75528,7 +74785,7 @@ msgid "" "The web-based console is not available because the VM is not powered on" msgstr "La console Web n'est pas disponible car la VM n'est pas activée" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:425 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:415 msgid "The widget \"%{widget_name}\" is already part of the edited dashboard" msgstr "" "Le composant graphique \"%{widget_name}\" fait déjà partie du tableau de " @@ -75544,7 +74801,7 @@ msgstr "Il n'y a pas d'IP flottante disponible pour cette instance." #: ../app/views/ops/rbac_group/_customer_tags.html.haml:31 msgid "There are not tags assigned to this group." -msgstr "" +msgstr "Aucune balise n'est assignée à ce groupe." #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:95 msgid "" @@ -75562,19 +74819,19 @@ msgstr "Il n'existe pas de serveur avec le rôle %{role_name} activé" msgid "There should be at least 2 Dashboards to Edit Sequence" msgstr "Il doit y avoir au moins 2 tableaux de bord pour modifier la séquence" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:170 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:186 msgid "There was an error editing this dialog: " msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la modification de cette boîte de dialogue" " :" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1576 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1585 msgid "These VMs can not be migrated together." msgstr "La migration de ces VM ensemble est impossible." #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:793 +#: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Thin Provisioning" msgstr "Mise en service de base" @@ -75642,9 +74899,9 @@ msgstr "Cette heure" msgid "This Instance has no attached Cloud Volumes." msgstr "Cette instance n'a aucun volume cloud associé." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:39 msgid "This Item cannot be copied" -msgstr "" +msgstr "Cet élément ne peut pas être copié" #: ../app/helpers/view_helper.rb:97 msgid "This Month" @@ -75725,7 +74982,7 @@ msgstr "" "Cette zone n'a pas de paramètres de Dêpot des journaux configuré, la " "collecte n'est pas autorisée" -#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:192 +#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:182 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:233 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:279 msgid "This element is disabled because it is read only" @@ -75749,7 +75006,7 @@ msgstr "Il s'agit d'un groupe de %s événements débutant le %s" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:99 msgid "This item is not valid and cannot be copied." -msgstr "" +msgstr "Cet élément n'est pas valide et ne peut pas être copié." #: ../app/helpers/application_helper/import_export_helper.rb:3 msgid "This object already exists in the database with the same name" @@ -75889,7 +75146,7 @@ msgstr "" "L'onglet Chronologie n'est pas disponible tant qu'au moins 1 champ de temps " "n'a pas été sélectionné" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1558 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1503 msgid "Timelines for %{virtual_machine} \"%{name}\"" msgstr "Chronologies pour la %{virtual_machine} \"%{name}\"" @@ -76027,14 +75284,14 @@ msgstr "Basculer la navigation" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 #: ../app/views/layouts/_auth_bearer_token.html.haml:8 msgid "Token" msgstr "Jeton" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Tokens do not match" msgstr "Les jetons ne correspondent pas" @@ -76043,24 +75300,32 @@ msgid "" "Too few addresses in line. Proper format is start_ip_address,end_ip_address " "(one Allocation Pool per line)" msgstr "" +"Trop peu d'adresses en ligne. Le format correct est " +"début_adresse_ip,fin_adresse_ip (un pool d'allocation par ligne)" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:241 msgid "" "Too few entries in line. Proper format is destination_cidr,nexthop (one Host" " Route per line)" msgstr "" +"Trop peu d'entrées en ligne. Le format correct est " +"destination_cidr,prochainsaut (un itinéraire hôte par ligne)" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:232 msgid "" "Too many addresses in line. Proper format is start_ip_address,end_ip_address" " (one Allocation Pool per line)" msgstr "" +"Trop d'adresses en ligne. Le format correct est " +"début_adresse_ip,fin_adresse_ip (un pool d'allocation par ligne)" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:242 msgid "" "Too many entries in line. Proper format is destination_cidr,nexthop (one " "Host Route per line)" msgstr "" +"Trop d'entrées en ligne. Le format correct est destination_cidr,prochainsaut" +" (un itinéraire hôte par ligne)" #: ../app/presenters/tree_builder_menu_roles.rb:28 msgid "Top Level" @@ -76125,13 +75390,13 @@ msgstr "Total des ressources de processeur" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1668 +#: ../config/yaml_strings.rb:1674 msgid "Total CPUs" msgstr "Total des processeurs " #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:373 +#: ../config/yaml_strings.rb:377 msgid "Total Configuration Profiles" msgstr "Nombre total de profils de configuration" @@ -76154,7 +75419,7 @@ msgstr "Mémoire totale configurée" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:384 msgid "Total Configured Systems" msgstr "Nombre total de systèmes configurés" @@ -76174,7 +75439,7 @@ msgstr "Espace total utilisé du magasin de données" msgid "Total Index Nodes" msgstr "Total des nœuds d'index" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1365 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 msgid "Total Matches" msgstr "Total des correspondances" @@ -76190,27 +75455,27 @@ msgstr "Espace total sur le volume" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:871 +#: ../config/yaml_strings.rb:879 msgid "Total Templates" msgstr "Nombre total de modèles" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1672 +#: ../config/yaml_strings.rb:1678 msgid "Total VM Disk Count" msgstr "Nombre total de disques VM" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1674 +#: ../config/yaml_strings.rb:1680 msgid "Total VM Disk Space Allocated" msgstr "Espace disque VM total alloué" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1676 +#: ../config/yaml_strings.rb:1682 msgid "Total VM Disk Space Used" msgstr "Espace disque VM total utilisé" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1678 +#: ../config/yaml_strings.rb:1684 msgid "Total VM Memory on Disk" msgstr "Mémoire VM totale sur disque" @@ -76249,7 +75514,7 @@ msgstr "Transformer les VM en RHV" msgid "Trap Number" msgstr "Numéro de trap" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1012 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:987 msgid "Trap Number is required" msgstr "Le numéro de trap est obligatoire" @@ -76260,7 +75525,7 @@ msgstr "Le numéro de trap est obligatoire" msgid "Trap Object ID" msgstr "ID d'objet de trap" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1014 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:989 msgid "Trap Object ID is required" msgstr "L'ID d'objet de trap est obligatoire" @@ -76365,11 +75630,10 @@ msgstr "Allumer le voyant d'identification ?" msgid "Type is required" msgstr "Le type est obligatoire" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1025 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1000 msgid "Type missing for %{field}" msgstr "Type manquant pour %{field}" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_instance_form.html.haml:60 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:22 #: ../app/views/static/miq-request-options.html.haml:25 @@ -76386,7 +75650,7 @@ msgid "Type: %{automation_type}" msgstr "Type : %{automation_type}" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1575 +#: ../config/yaml_strings.rb:1581 msgid "UI Tasks" msgstr "Tâches IU" @@ -76399,7 +75663,6 @@ msgid "UNUSED?" msgstr "INUTILISÉ ?" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:12 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:28 #: ../app/views/static/ops/log_collection/log_collection.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:35 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_edit_log_depot_settings_angular_bootstrap.html.haml:20 @@ -76408,7 +75671,7 @@ msgid "URI" msgstr "URI" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1814 +#: ../config/yaml_strings.rb:1820 msgid "URI / Queue Name" msgstr "URI / Nom de file d'attente" @@ -76416,11 +75679,6 @@ msgstr "URI / Nom de file d'attente" msgid "URI Prefix" msgstr "Préfixe URI" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:272 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:282 -msgid "URI is required" -msgstr "L'URI est obligatoire" - #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: @@ -76429,7 +75687,8 @@ msgstr "L'URI est obligatoire" #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:15 #: ../app/views/ansible_repository/_repository_form.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:290 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:30 +#: ../config/yaml_strings.rb:293 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -76437,7 +75696,7 @@ msgstr "URL" msgid "URL (i.e. www.mypage.com)" msgstr "URL (p. ex. www.mypage.com)" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:830 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 msgid "URL can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "L'URL ne peut être ouverte par des boutons que pour une seule entité" @@ -76487,7 +75746,7 @@ msgstr "US Tabloid - 11 x 17 po" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:62 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:66 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:748 +#: ../config/yaml_strings.rb:756 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -76495,9 +75754,13 @@ msgstr "UUID" msgid "Unable to %{action} %{resource}: %{details}" msgstr "Impossible de %{action} %{resource} : %{details}" +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:57 +msgid "Unable to add Flavor " +msgstr "" + #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:190 msgid "Unable to add Flavor Flavor1 . Name too short!" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ajouter le gabarit Gabarit1. Nom trop court !" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ansible_repository/repository_form_controller.js:93 msgid "Unable to add Repository " @@ -76509,7 +75772,7 @@ msgstr "" "Impossible d''ajouter le groupe de sécurité à l'instance \"%{name}\" : " "%{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:270 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:272 msgid "Unable to add Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "Impossible d'ajouter le sous-réseau \"%{name}\": %{details}" @@ -76538,7 +75801,7 @@ msgstr "" "Impossible d'associer le volume cloud \"%{volume_name}\" à %{vm_name}: " "%{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:86 msgid "Unable to create Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "Impossible de créer le réseau cloud \"%{name}\": %{details}" @@ -76568,11 +75831,11 @@ msgstr "Impossible de créer l'IP flottante \"%{address}\" : %{details}" msgid "Unable to create Host Aggregate \"%{name}\": %{details}" msgstr "Impossible de créer l'agrégat de machines \"%{name}\": %{details}" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:149 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:155 msgid "Unable to create Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "Impossible de créer la paire de clés \"%{name}\": %{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:96 msgid "Unable to create Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "Impossible de créer le routeur réseau \"%{name}\" : %{details}" @@ -76601,6 +75864,8 @@ msgid "" "Unable to create a new template copy %s: old and new template content have " "to differ." msgstr "" +"Impossible de créer une copie du nouveau modèle %s : le contenu de l'ancien " +"et du nouveau modèle doit être différent." #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:417 msgid "Unable to create backup for Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" @@ -76682,11 +75947,11 @@ msgstr "Impossible de reconfigurer l'instance \"%{name}\" : %{details}" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:124 msgid "Unable to refresh Repository \"%{name}\": %{details}" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'actualiser le référentiel \"%{name}\" : %{details}" #: ../app/helpers/application_helper/button/ems_refresh.rb:6 msgid "Unable to refresh the provider while it is suspended" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'actualiser le fournisseur lorsqu'il est suspendu" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/remove_security_group.rb:17 msgid "Unable to remove Security Group from Instance \"%{name}\": %{details}" @@ -76694,7 +75959,7 @@ msgstr "" "Impossible de supprimer le groupe de sécurité de l'instance \"%{name}\": " "%{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:363 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:365 msgid "Unable to remove Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "Impossible de supprimer le sous-réseau \"%{name}\": %{details}" @@ -76712,7 +75977,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to restore Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" msgstr "Impossible de restaurer le volume cloud \"%{name}\" : %{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:184 msgid "Unable to update Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "Impossible de mettre à jour le réseau cloud \"%{name}\": %{details}" @@ -76739,7 +76004,7 @@ msgid "Unable to update Host Aggregate \"%{name}\": %{details}" msgstr "" "Impossible de mettre à jour l'agrégat de machines \"%{name}\" : %{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:182 msgid "Unable to update Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "Impossible de mettre à jour le routeur réseau \"%{name}\" : %{details}" @@ -76767,12 +76032,13 @@ msgstr "Annuler l'affectation de l'alerte" msgid "Unassigned" msgstr "Non affecté" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:419 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:444 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:417 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:442 msgid "Unassigned Profiles Group" msgstr "Groupe de profils non affecté" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:4 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:7 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:48 msgid "Unassigned:" msgstr "Non affecté :" @@ -76781,7 +76047,7 @@ msgstr "Non affecté :" msgid "Unattended GUI" msgstr "GUI automatisée" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1953 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1971 msgid "Unauthorized object or action" msgstr "Objet ou action non autorisé(e)" @@ -76809,12 +76075,12 @@ msgstr "Dégroupé" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:134 -#: ../config/yaml_strings.rb:527 +#: ../config/yaml_strings.rb:533 msgid "Unit" msgstr "Unité" #: ../app/views/ops/_tenant_quota_form.html.haml:20 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:26 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -76824,6 +76090,7 @@ msgstr "Action inconnue" #: ../app/assets/javascripts/services/miq_service.js:155 #: ../app/javascript/helpers/handle-failure.js:6 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:167 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -76843,14 +76110,14 @@ msgstr "Illimité" msgid "Unlock this Domain" msgstr "Déverrouiller ce domaine" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 msgid "Unlocked" msgstr "Déverrouillé" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:795 msgid "Unmanaged VMs" msgstr "VM non gérées" @@ -76867,7 +76134,7 @@ msgstr "Allocation inutilisée/surengagée" msgid "Up" msgstr "Vers le Haut" -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:155 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:157 #: ../app/assets/javascripts/components/ansible-credential-options.js:45 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -76913,7 +76180,7 @@ msgstr "Mettre à jour cette entrée" #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:40 #: ../app/javascript/angular/dashboard/widget-footer.js:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1117 +#: ../config/yaml_strings.rb:1125 msgid "Updated" msgstr "Mise à jour" @@ -76941,6 +76208,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml @@ -76952,13 +76221,13 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:18 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:26 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:49 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:50 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:29 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:49 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:25 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:30 -#: ../config/yaml_strings.rb:514 +#: ../config/yaml_strings.rb:520 msgid "Updated On" msgstr "Mise à jour le" @@ -76969,13 +76238,13 @@ msgstr "Mise à jour le" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:50 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:108 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:507 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:517 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:493 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:503 #: ../app/views/report/_export_widgets.html.haml:43 #: ../app/views/report/_export_custom_reports.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_import_export.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:23 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:166 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 msgid "Upload" msgstr "Télécharger" @@ -76999,17 +76268,21 @@ msgstr "Télécharger le fichier choisi" msgid "Uploaded File '%{filename}'" msgstr "Fichier téléchargé '%{filename}'" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:60 +msgid "Uri" +msgstr "" + #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:50 msgid "Url" msgstr "URL" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 msgid "Usage: " msgstr "Utilisation : " -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:47 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:50 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 msgid "Usage: Unknown" msgstr "Utilisation : inconnue" @@ -77030,7 +76303,7 @@ msgstr "Utiliser une image de marque personnalisée" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:116 msgid "Use Custom Favicon" -msgstr "" +msgstr "Utiliser une icône favorite personnalisée" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:59 msgid "Use Custom Login & 'About' Screen Background Image" @@ -77046,7 +76319,7 @@ msgstr "Utiliser un texte de connexion personnalisé" msgid "Use Custom Logo Image" msgstr "Utiliser une image de logo personnalisée" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:300 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:299 msgid "Use Existing" msgstr "Utiliser l'existant" @@ -77056,18 +76329,20 @@ msgstr "Utiliser un proxy HTTP" #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:9 msgid "Use different name" -msgstr "" +msgstr "Utiliser un nom différent" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:34 msgid "Use the Choose file button to locate .%{image_type} image file" msgstr "" +"Utiliser le bouton Choisir un fichier pour localiser un fichier d'image " +".%{image_type}" #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:31 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:90 msgid "Use the Choose file button to locate CSV file" msgstr "Utiliser le bouton Choisir un fichier pour localiser un fichier CSV" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:468 msgid "Use the Choose file button to locate a .png or .jpg image file" msgstr "" "Utiliser le bouton Choisir un fichier pour localiser un fichier d'image .png" @@ -77094,15 +76369,6 @@ msgstr "" "Utiliser le bouton Choisir un fichier pour localiser un fichier " "d'importation" -#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/donut-pct-chart.component.js:91 -#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/utilization-trend-chart.component.js:44 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:63 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:81 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:199 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:211 -msgid "Used" -msgstr "Utilisé" - #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:70 msgid "Used + Uncommitted Space" msgstr "Espace utilisé + Espace non engagé" @@ -77120,11 +76386,11 @@ msgid "Used Space on Volume" msgstr "Espace utilisé sur le volume" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1009 +#: ../config/yaml_strings.rb:1017 msgid "Used Storage" msgstr "Stockage utilisé" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:205 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:202 msgid "" "Used for Docker Registry credentials required to perform SmartState Analysis" " on AWS." @@ -77132,7 +76398,7 @@ msgstr "" "Utilisé pour les informations d'identification du registre Docker " "nécessaires à l'analyse SmartState sur AWS." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:329 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:326 msgid "" "Used for VMRC connections to all VMs on this provider. If not set, the VMRC " "console access will be disabled for this provider." @@ -77140,11 +76406,11 @@ msgstr "" "Utilisé pour les connexions VMRC vers toutes les VM de ce fournisseur. Si " "non défini, l'accès à la console VMRC est désactivé pour ce fournisseur." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:480 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:477 msgid "Used for access to IPMI." msgstr "Utilisé pour l'accès à IPMI." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:465 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:462 msgid "Used for access to Web Services." msgstr "Utilisé pour l'accès aux services Web." @@ -77154,13 +76420,13 @@ msgstr "" "Utilisé pour l'authentification comme compte de service auprès de votre " "fournisseur." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:299 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:296 msgid "Used to authenticate with Nuage AMQP Messaging Bus for event handling." msgstr "" "Utilisé pour l'authentification auprès du bus de messages Nuage AMQP pour " "l'interception d'événements." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:287 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:284 msgid "" "Used to authenticate with OpenStack AMQP Messaging Bus for event handling. " "Configure AMQP if eventing is not enabled on Ceilometer." @@ -77170,8 +76436,8 @@ msgstr "" "événements n'est pas activée sur le service Ceilometer." #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:23 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:233 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:379 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:230 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:376 msgid "Used to gather Capacity & Utilization metrics." msgstr "Utilisé pour recueillir les mesures de capacité et d'utilisation." @@ -77223,17 +76489,21 @@ msgstr "" "Le mot de passe utilisateur doit être saisi pour effectuer une recherche de " "groupe LDAP" +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:94 +msgid "User Role" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:156 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:158 #: ../app/views/layouts/_role_visibility.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1635 +#: ../config/yaml_strings.rb:1641 msgid "User Roles" msgstr "Rôles de l'utilisateur" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:259 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres utilisateur" #: ../app/views/ops/_settings_authentication_tab.html.haml:99 msgid "User Suffix:" @@ -77254,7 +76524,7 @@ msgstr "" "L'utilisateur doit être saisi pour effectuer une recherche de groupe LDAP" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1190 +#: ../config/yaml_strings.rb:1198 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -77262,8 +76532,8 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "User no longer exists" msgstr "L'utilisateur n'existe plus" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:127 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:150 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:129 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:152 msgid "User to Look Up" msgstr "Utilisateur à rechercher" @@ -77282,11 +76552,7 @@ msgstr "" "Le nom d'utilisateur et des champs de mot de passe correspondants sont " "requis pour effectuer une sauvegarde de la base de données" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:285 -msgid "Username is required" -msgstr "Le nom d'utilisateur est obligatoire" - -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:51 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:49 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:134 msgid "Username must be entered if Password is entered" msgstr "Le nom d'utilisateur doit être saisi si le mot de passe est saisi" @@ -77305,17 +76571,17 @@ msgstr "Utilisateurs (%{users_count})" msgid "Users are only allowed to delete their own requests" msgstr "Un utilisateur ne peut supprimer que ses propres demandes" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:102 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:104 msgid "Users in this Group" msgstr "Utilisateurs du groupe" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:22 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:24 msgid "Utilization - Overriding Defaults" msgstr "Utilisation - Remplacement des valeurs par défaut" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:59 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:12 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:60 msgid "Utilization Summary" msgstr "Synthèse de l'utilisation" @@ -77332,29 +76598,29 @@ msgid "VCPUs must be integer" msgstr "Le nombre de processeurs virtuels doit être un entier" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1025 +#: ../config/yaml_strings.rb:1033 msgid "VCores" msgstr "VCores" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:657 +#: ../config/yaml_strings.rb:663 msgid "VCpus" msgstr "Processeurs virtuels (VCPU)" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:9 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN" #: ../app/views/layouts/_perf_charts.html.haml:55 msgid "VM \"%{name}\"" msgstr "VM \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1637 +#: ../config/yaml_strings.rb:1643 msgid "VM & Template Access Restriction" msgstr "Restriction d'accès aux VM et modèles" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:610 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:631 msgid "VM Analysis" msgstr "Analyse VM" @@ -77362,7 +76628,7 @@ msgstr "Analyse VM" msgid "VM Analysis Collectors" msgstr "Collecteurs d'anamyse VM" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:618 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 msgid "VM Compliance Check" msgstr "Vérification de conformité de la VM" @@ -77393,8 +76659,8 @@ msgstr "Fichiers mémoire de la VM" msgid "VM Monitor Information" msgstr "Informations de surveillance de VM" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:151 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:158 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:150 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:157 msgid "VM Number" msgstr "Numéro de VM" @@ -77408,12 +76674,12 @@ msgstr "Fonctions d'alimentation VM" msgid "VM Provisioned Disk Files" msgstr "Fichiers disque configurés de la VM" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:373 msgid "VM Reconfigure Request was cancelled by the user" msgstr "" "La demande de reconfiguration de la VM a été annulée par l'utilisateur" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:417 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:418 msgid "VM Reconfigure Request was saved" msgstr "La demande de reconfiguration de la VM a été enregistrée" @@ -77426,7 +76692,7 @@ msgstr "Accès distant à VM" msgid "VM Reservations" msgstr "Réservations de VM" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:25 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:28 #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:184 msgid "VM Selection" msgstr "Sélection de VM" @@ -77441,7 +76707,7 @@ msgstr "Fichiers de cliché de VM" msgid "VM Usage" msgstr "Utilisation des VM" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:623 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:624 msgid "VM and Instance \"%{name}\" successfully added to Service \"%{to_name}\"" msgstr "VM et instance \"%{name}\" ajoutées au service \"%{to_name}\"" @@ -77471,7 +76737,7 @@ msgstr "La VM est déjà désactivée" msgid "VM rename: Task start failed" msgstr "Renommer la VM : échec de démarrage de la tâche" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:644 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:645 msgid "VM successfully removed from service \"%{name}\"" msgstr "VM retirée du service \"%{name}\"" @@ -77533,7 +76799,7 @@ msgstr "VM et modèles" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1210 +#: ../config/yaml_strings.rb:1218 msgid "VMs and Templates" msgstr "VM et modèles" @@ -77551,19 +76817,19 @@ msgstr "VMware vCenter" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1569 +#: ../config/yaml_strings.rb:1575 msgid "VNF Orchestration Template" msgstr "Modèle d'orchestration VNF" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1567 +#: ../config/yaml_strings.rb:1573 msgid "VNF Orchestration Templates" msgstr "Modèles d'orchestration VNF" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:10 msgid "VXLAN" -msgstr "" +msgstr "VXLAN" #: src/topology/topologyCanvas.jsx:258 msgid "Valid" @@ -77573,18 +76839,19 @@ msgstr "Valide" #: ../app/views/ops/_amazon_verify_button.html.haml:15 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:89 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:92 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:167 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:179 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:182 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:168 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:180 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:183 #: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:4 #: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:17 -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:54 +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:56 #: ../app/views/static/verify-button.html.haml:1 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:18 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:26 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:13 -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:48 +#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:42 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:126 msgid "Validate" msgstr "Valider" @@ -77603,7 +76870,7 @@ msgstr "Valider les informations d'authentification" #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:5 -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:41 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:42 msgid "Validate the credentials by logging into the Server" msgstr "" "Valider les informations d'authentification en se connectant au serveur" @@ -77621,14 +76888,19 @@ msgstr "" "Valider les informations d'authentification en se connectant au " "%{title_for_host} sélectionné" -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:76 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:70 +msgid "Validating" +msgstr "Validation" + +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:78 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:35 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:128 msgid "Validation Required" msgstr "Validation requise" #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:235 #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:303 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:132 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:138 msgid "Validation successful" msgstr "Validation réussie" @@ -77636,8 +76908,8 @@ msgstr "Validation réussie" msgid "Value Threshold must be an integer" msgstr "Le seuil de valeur doit être un nombre entier" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1021 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1026 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1001 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:351 msgid "Value missing for %{field}" msgstr "Valeur manquante pour %{field}" @@ -77657,12 +76929,12 @@ msgstr "Valeurs" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:262 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:98 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:31 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:22 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:226 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:256 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:312 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:411 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:225 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:255 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:313 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:412 msgid "Variable" msgstr "Variable" @@ -77683,24 +76955,24 @@ msgstr "Le nom de la variable doit être unique" msgid "Variables" msgstr "Variables" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:224 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:307 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:406 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:223 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:308 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:407 msgid "Variables & Default Values" msgstr "Variables et valeurs par défaut" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:52 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:89 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:265 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:359 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:88 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:266 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:360 msgid "Vault Credential" msgstr "Identifiant pour Archivage sécurisé" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:74 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:202 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:300 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:399 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:201 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:301 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:400 msgid "Verbosity" msgstr "Verbosité" @@ -77903,7 +77175,7 @@ msgstr "Afficher cet événement de stratégie" msgid "View this Profile" msgstr "Afficher ce profil" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Project" msgstr "Afficher ce projet" @@ -77924,11 +77196,11 @@ msgstr "Afficher ce plannning" msgid "View this Service" msgstr "Afficher ce service" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Tenant" msgstr "Afficher ce tenant" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:106 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:108 msgid "View this User" msgstr "Afficher cet utilisateur" @@ -77973,7 +77245,7 @@ msgstr "Virtualisation" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:82 -#: ../config/yaml_strings.rb:1837 +#: ../config/yaml_strings.rb:1843 msgid "Virtualization Type" msgstr "Type de virtualisation" @@ -78002,22 +77274,22 @@ msgid "Vm Control Policies" msgstr "Stratégies de contrôle de VM" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1767 +#: ../config/yaml_strings.rb:1773 msgid "VmdbDatabaseConnection" msgstr "Connexion de base de données VMDB" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:516 +#: ../config/yaml_strings.rb:522 msgid "VmdbDatabaseSetting" msgstr "Paramètre de base de données VMDB" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbIndex.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1361 +#: ../config/yaml_strings.rb:1369 msgid "VmdbIndex" msgstr "Index VMDB" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1601 +#: ../config/yaml_strings.rb:1607 msgid "VmdbTableEvm" msgstr "EVM de tableau VMBD" @@ -78056,22 +77328,22 @@ msgid "WINS Server" msgstr "Serveur WINS" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1776 +#: ../config/yaml_strings.rb:1782 msgid "Wait Event" -msgstr "" +msgstr "Événement d'attente" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1778 +#: ../config/yaml_strings.rb:1784 msgid "Wait Event Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'événement d'attente" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1782 +#: ../config/yaml_strings.rb:1788 msgid "Wait Time" msgstr "Temps d'attente" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1780 +#: ../config/yaml_strings.rb:1786 msgid "Waiting Resource" msgstr "En attente d'une ressource" @@ -78160,7 +77432,7 @@ msgstr "" "Avertissement : le taux de rejet de débit sélectionné sera définitivement " "supprimé." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:43 msgid "" "Warning: The selected Cloud Providers and ALL related components will be " "permanently removed!" @@ -78188,7 +77460,7 @@ msgstr "" "Avertissement : le volume cloud sélectionné et TOUS ses composants seront " "supprimés." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:76 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:55 msgid "" "Warning: The selected Containers Providers and ALL of their components will " "be permanently removed!" @@ -78260,7 +77532,7 @@ msgstr "" "Avertissement : les magasins de données ISO sélectionnés et TOUS leurs " "composants seront définitivement supprimés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:51 msgid "" "Warning: The selected Infrastructure Providers and ALL of their components " "will be permanently removed!" @@ -78284,7 +77556,7 @@ msgstr "" "Avertissement : la paire de clés sélectionnée et TOUS ses composants seront " "définitivement supprimés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:23 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:32 msgid "" "Warning: The selected Key Pairs and ALL of their components will be " "permanently removed!" @@ -78348,7 +77620,7 @@ msgstr "" "Avertissement : les serveurs PXE sélectionnés et TOUS leurs composants " "seront définitivement supprimés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:70 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:49 msgid "" "Warning: The selected Physical Infrastructure Providers and ALL of their " "components will be permanently removed!" @@ -78357,8 +77629,8 @@ msgstr "" "TOUS leurs composants seront définitivement supprimés." #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:31 msgid "" "Warning: The selected Provider and ALL of their components will be " "permanently removed!" @@ -78442,12 +77714,12 @@ msgstr "" "Avertissement : les profils de temps sélectionnés seront définitivement " "supprimés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:71 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:50 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently " "removed!" @@ -78455,7 +77727,7 @@ msgstr "" "Avertissement : les éléments sélectionnés et TOUS leurs composants seront " "définitivement supprimés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:38 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently " @@ -78479,8 +77751,8 @@ msgstr "" "Avertissement : les tâches sélectionnées seront définitivement supprimées de" " la base de données" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:287 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:448 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:288 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:469 msgid "" "Warning: This 'Run Once' timer is in the past and will never run as " "currently configured" @@ -78527,7 +77799,7 @@ msgid "Warning: This Cloud Network and ALL of its components will be removed!" msgstr "" "Avertissement : ce réseau cloud et TOUS ses composants seront supprimés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Cloud Provider and ALL of its components will be permanently " "removed!" @@ -78545,7 +77817,7 @@ msgid "Warning: This Cloud Volume and ALL of its components will be removed!" msgstr "" "Avertissement : ce volume cloud et TOUS ses composants seront supprimés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Containers Provider and ALL of its components will be " "permanently removed!" @@ -78558,7 +77830,7 @@ msgid "Warning: This Customization Template will be permanently removed!" msgstr "" "Avertissement : ce modèle de personnalisation sera définitivement supprimé" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:27 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:28 msgid "" "Warning: This Dashboard and ALL of its components will be permanently " "removed!" @@ -78614,8 +77886,8 @@ msgstr "" "Avertissement : cette image et TOUS ses composants seront définitivement " "supprimés" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:71 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 msgid "" "Warning: This Infrastructure Provider and ALL of its components will be " "permanently removed!" @@ -78765,34 +78037,6 @@ msgstr "" "Avertissement : ce fournisseur est suspendu ; aucune donnée n'y est " "actuellement collectée." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:59 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:51 -msgid "" -"Warning: While these providers are paused no data will be collected from " -"them. This may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "" -"Avertissement : tant que ces fournisseurs seront mis en attente, aucune " -"donnée n'en sera collectée. Cela peut provoquer des trous dans l'inventaire," -" les métriques et les événements." - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:47 -msgid "" -"Warning: While this provider is paused no data will be collected from it. " -"This may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "" -"Avertissement : tant que ce fournisseur sera suspendu, aucune donnée n'y " -"sera collectée. Cela peut provoquer des interruptions dans l'inventaire, les" -" métriques et les événements." - #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:27 msgid "" "Warning: You will lose all of your current retirement options if you " @@ -78806,7 +78050,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:138 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:32 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:69 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1367 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1375 msgid "Wasted" msgstr "Gaspillé" @@ -78826,7 +78070,7 @@ msgstr "Workers Service Web " msgid "Web Services" msgstr "Services Web" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:452 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:404 msgid "Web Services Listen Port must be numeric" msgstr "Le port d'écoute des services Web doit être numérique" @@ -78847,7 +78091,7 @@ msgstr "Quoi évaluer ?" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:75 msgid "Widget \"%{title}\" was saved" -msgstr "" +msgstr "Le widget \"%{title}\" a été enregistré" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:119 msgid "Widget content generation error: %{message}" @@ -78859,7 +78103,7 @@ msgstr "" "Le composant graphique doit être affecté à un tableau de bord pour générer " "du contenu" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:264 msgid "Widget import cancelled" msgstr "L'importation des composants graphiques est annulée" @@ -78867,7 +78111,7 @@ msgstr "L'importation des composants graphiques est annulée" msgid "Widget name" msgstr "Nom du composant graphique" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1404 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1349 msgid "Win32 Service" msgid_plural "Win32 Services" msgstr[0] "Service Win32" @@ -78875,7 +78119,7 @@ msgstr[1] "Services Win32" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:99 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:314 ../config/yaml_strings.rb:1543 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:314 ../config/yaml_strings.rb:1549 msgid "Win32 Services" msgstr "Services Win32" @@ -78889,16 +78133,16 @@ msgid "Windows Boot Environment" msgstr "Environnement de démarrage Windows" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:149 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:445 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:277 msgid "Windows Image \"%{name}\"" msgstr "Image Windows \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:225 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:151 msgid "Windows Image \"%{name}\" was saved" msgstr "L'image Windows \"%{name}\" a été enregistrée" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:24 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:57 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:30 msgid "Windows Images Directory" msgstr "Répertoire d'images Windows" @@ -78918,13 +78162,13 @@ msgstr "Workers" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:158 msgid "Workflow Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle de workflow" #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:304 msgid "Workgroup Information" msgstr "Informations sur le groupe de travail" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "Wrap this expression element with a NOT" msgstr "Encapsulez cet élément d'expression avec un NOT" @@ -78957,7 +78201,7 @@ msgstr "Hier" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:7 msgid "You don't have any providers to display. Please add a Provider." -msgstr "" +msgstr "Aucun fournisseur à afficher. Ajoutez un fournisseur." #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:176 msgid "You must select at least one namespace to import" @@ -79019,11 +78263,11 @@ msgstr "Zoom avant" msgid "Zoom in on this chart" msgstr "Zoomer sur ce graphique" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:957 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:932 msgid "[%{name}] Record added (" msgstr "[%{name}] Enregistrement ajouté (" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:934 msgid "[%{name}] Record updated (" msgstr "[%{name}] Enregistrement mis à jour (" @@ -79069,13 +78313,13 @@ msgstr "gras" msgid "centered" msgstr "centré" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "clear" msgstr "effacer" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "debug" -msgstr "" +msgstr "déboguer" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:279 msgid "description:[%{session}] to [%{name}]" @@ -79087,7 +78331,7 @@ msgstr "estompé" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:257 msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "désactiver" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_results.html.haml:42 msgid "do not change the outcome of the scope or expression" @@ -79104,7 +78348,7 @@ msgstr "fin" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "erreur" #: ../app/views/ops/_schedule_form_timer.html.haml:16 #: ../app/views/report/_schedule_form_timer.html.haml:19 @@ -79116,7 +78360,7 @@ msgstr "chaque" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "fatal" -msgstr "" +msgstr "irrécupérable" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:25 msgid "foreman" @@ -79131,7 +78375,7 @@ msgstr "précédent" msgid "h" msgstr "h" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:343 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:340 msgid "hawkular URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" "les champs de port URL et API Hawkular sont requis pour effectuer une " @@ -79143,11 +78387,11 @@ msgstr "http" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:12 msgid "in the documentation." -msgstr "" +msgstr "dans la documentation." #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "info" -msgstr "" +msgstr "infos" #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:12 msgid "instances" @@ -79160,13 +78404,13 @@ msgstr "action de bouton non valide" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:257 msgid "invoke" -msgstr "" +msgstr "invoquer" #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:113 msgid "kubevirt" msgstr "kubevirt" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "kubevirt URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" "les champs de port API et URL kubevirt sont requis pour effectuer une " @@ -79184,7 +78428,7 @@ msgstr "ldaps" #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:103 msgid "locked domain" -msgstr "" +msgstr "domaine verrouillé" #: ../app/views/report/_schedule_form_timer.html.haml:95 msgid "m" @@ -79198,10 +78442,10 @@ msgstr "mapper un nouveau libellé à la balise" msgid "name:[%{session}] to [%{name}]" msgstr "nom:[%{session}] to [%{name}]" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:71 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:73 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:65 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:67 msgid "new element" -msgstr "" +msgstr "nouvel élément" #: ../lib/report_formatter/chart_common.rb:292 #: ../lib/report_formatter/chart_common.rb:322 @@ -79250,8 +78494,8 @@ msgstr "principal, " msgid "prometheus" msgstr "prometheus" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:364 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:392 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:361 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:389 msgid "prometheus URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" "les champs de port API et URL prometheus sont requis pour effectuer une " @@ -79265,6 +78509,10 @@ msgstr "italique rouge" msgid "running" msgstr "en cours" +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:317 +msgid "search text" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:41 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:89 msgid "secondary" @@ -79314,7 +78562,7 @@ msgstr "indisponible" msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:487 msgid "unknown tree in replace_trees: %{name}" msgstr "arborescence inconnue dans replace_trees : %{name}" @@ -79337,19 +78585,19 @@ msgstr "saisie utilisateur" #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1686 +#: ../config/yaml_strings.rb:1692 msgid "vApp" msgstr "vApp" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "vApp Orchestration Template" msgstr "Modèle d'orchestration vApp" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "vApp Orchestration Templates" msgstr "Modèles d'orchestration vApp" @@ -79363,15 +78611,15 @@ msgstr "vcpus" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "warn" -msgstr "" +msgstr "avertissement" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:266 msgid "ws-security" -msgstr "" +msgstr "WS-Security" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:141 msgid " Applying..." -msgstr "" +msgstr "Application en cours..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:88 msgid " Migration Plan: '%s' has been saved" @@ -79530,7 +78778,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:135 msgid "A migration plan must include an infrastructure mapping." -msgstr "" +msgstr "Un plan de migration doit inclure un mappage d'infrastructure." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:50 msgid "Acquire Transformation Host" @@ -79548,7 +78796,7 @@ msgstr "Ajouter un mappage" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:51 msgid "All fields are optional" -msgstr "" +msgstr "Tous les champs sont facultatifs" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:69 msgid "All mappings in %s have been mapped." @@ -79556,15 +78804,15 @@ msgstr "Tous les mappages de %s ont été effectués." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepForm/ClustersStepForm.js:115 msgid "All source clusters have been mapped." -msgstr "" +msgstr "Tous les clusters sources ont été mappés." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/components/DatastoresStepForm/DatastoresStepForm.js:249 msgid "All source datastores have been mapped." -msgstr "" +msgstr "Tous les magasins de données sources ont été mappés." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardNetworksStep/components/NetworksStepForm/NetworksStepForm.js:275 msgid "All source networks have been mapped." -msgstr "" +msgstr "Tous les réseaux sources ont été mappés." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:136 msgid "Archive" @@ -79576,7 +78824,7 @@ msgstr "Archiver le plan de migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:289 msgid "Archive plan" -msgstr "" +msgstr "Archiver le plan" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:38 msgid "Archived Plans" @@ -79588,7 +78836,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir archiver le plan de migration ?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/DeleteInfrastructureMappingConfirmationModal/DeleteInfrastructureMappingConfirmationModal.js:69 msgid "Are you sure you want to delete the following infrastructure mapping?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le mappage d'infrastructure suivant ?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/DeleteMigrationMenuItem.js:24 msgid "Are you sure you want to delete the migration plan " @@ -79600,11 +78848,12 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir importer un nouveau fichier ?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/DeleteConversionHostConfirmationModal.js:23 msgid "Are you sure you want to remove the following conversion host?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'hôte de conversion suivant ?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:23 msgid "Are you sure you want to unschedule plan %s targeted to run on %s ?" msgstr "" +"Voulez-vous vraiment annuler le plan %s dont l'exécution est prévu le %s ?" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ConfirmModal.js:72 msgid "Are you sure?" @@ -79632,6 +78881,9 @@ msgid "" "Before attempting a migration, you must have at least one VMware and one Red" " Hat Virtualization or Red Hat OpenStack Platform provider configured." msgstr "" +"Avant de tenter une migration, vous devez avoir au moins un fournisseur " +"VMware et un fournisseur Red Hat Virtualization ou Red Hat OpenStack " +"Platform configurés." #: ../app/javascript/react/screens/App/common/forms/TextFileInput/TextFileInput.js:31 msgid "Browse" @@ -79643,26 +78895,26 @@ msgstr "Parcourir" msgid "Cancel Migration" msgstr "Annuler la migration" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:454 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:469 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:457 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:472 msgid "Cancel Migrations" msgstr "Annuler les migrations" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:218 msgid "Cancel request sent" -msgstr "" +msgstr "Annuler la demande envoyée" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:223 msgid "Cancel requested" -msgstr "" +msgstr "Annulation demandée" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:231 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Annulé" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:227 msgid "Canceling" -msgstr "" +msgstr "Annulation en cours" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanActions.js:242 msgid "Cannot cancel completed VM Migrations" @@ -79675,12 +78927,6 @@ msgstr "" "Choisir parmi une liste de VM découvertes dans le mappage d'infrastructure " "sélectionné" -#: ../app/javascript/react/screens/App/common/ListViewToolbar/ListViewToolbar.js:273 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:552 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:442 -msgid "Clear All Filters" -msgstr "Effacer tous les filtres" - #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:307 msgid "Clusters missing" msgstr "Clusters manquants" @@ -79695,62 +78941,68 @@ msgstr "Plans terminés" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:238 msgid "Completed:" -msgstr "" +msgstr "Terminé :" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:67 msgid "Concurrent Migrations" -msgstr "" +msgstr "Migrations simultanées" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:39 msgid "Configuration Failed" -msgstr "" +msgstr "Échec de la configuration" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurer" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/ConversionHostsSettings.js:115 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsEmptyState.js:11 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:94 msgid "Configure Conversion Host" -msgstr "" +msgstr "Configurer l'hôte de conversion" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:45 msgid "Configured" -msgstr "" +msgstr "Configuré" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/ConversionHostsSettings.js:103 msgid "Configured Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Hôtes de conversion configurés" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:42 msgid "Configuring..." -msgstr "" +msgstr "Configuration en cours..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:73 msgid "" "Continue to the plan wizard to create a migration plan using the " "infrastructure mapping." msgstr "" +"Passez à l'assistant de plan pour créer un plan de migration à l'aide du " +"mappage d'infrastructure." + +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:296 +msgid "Conversion Host" +msgstr "Hôte de conversion" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:62 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:39 msgid "Conversion Host SSH private key" -msgstr "" +msgstr "Clé privée SSH de l'hôte de conversion" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/Settings.js:26 #: ../config/yaml_strings.rb:10 msgid "Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Hôtes de conversion" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:34 msgid "Conversion host configuration is in progress." -msgstr "" +msgstr "La configuration de l'hôte de conversion est en cours." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:77 msgid "Conversion host was not found" -msgstr "" +msgstr "Hôte de conversion introuvable" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:54 msgid "Convert disks" @@ -79759,7 +79011,7 @@ msgstr "Convertir les disques" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:66 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:87 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:176 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:357 msgid "Create Infrastructure Mapping" msgstr "Créer un mappage d'infrastructure" @@ -79796,7 +79048,7 @@ msgstr "Création du plan de migration..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:78 msgid "Credentials not set on conversion host" -msgstr "" +msgstr "Les identifiants ne sont pas définis sur l'hôte de conversion" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:276 msgid "Datastores missing" @@ -79812,11 +79064,11 @@ msgstr "Supprimer le plan de migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/DeleteMigrationMenuItem.js:64 msgid "Delete plan" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le plan" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:79 msgid "Delete schedule" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le planning" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:117 msgid "Discovering VMs" @@ -79829,19 +79081,19 @@ msgstr "Découverte des VM associées au mappage d'infrastructure sélectionné. #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:22 msgid "Display Individual Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Afficher les différents hôtes de conversion" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:18 msgid "Display Lists of Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Afficher les listes des hôtes de conversion" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:465 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:468 msgid "Do you want to cancel?" msgstr "Voulez-vous annuler ?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:113 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:404 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:407 msgid "Download Log" msgstr "Journal des téléchargements" @@ -79849,7 +79101,7 @@ msgstr "Journal des téléchargements" msgid "Duplicate VM" msgstr "Dupliquer la VM" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 msgid "Edit Infrastructure Mapping" msgstr "Modifier le mappage d'infrastructure" @@ -79861,16 +79113,16 @@ msgstr "Modifier le plan de migration" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:30 msgid "Edit Tags of Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Modifier les balises des hôtes de conversion" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:110 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:298 msgid "Edit plan" -msgstr "" +msgstr "Modifier le plan" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:64 msgid "Edit schedule" -msgstr "" +msgstr "Modifier le planning" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:51 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:61 @@ -79886,12 +79138,16 @@ msgid "" "Ensure that all VMs in the Migration Plan are powered on before selecting " "Create." msgstr "" +"Veillez à ce que toutes les VM du plan de migration soient activées avant de" +" sélectionner Créer." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:40 msgid "" "Ensure that all VMs in the Migration Plan are powered on before starting " "migration." msgstr "" +"Veillez à ce que toutes les VM du plan de migration soient activées avant de" +" commencer la migration." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:56 msgid "Error Creating Infrastructure Mapping" @@ -79911,7 +79167,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du plan de migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:22 msgid "Error Starting Conversion Host Configuration" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du démarrage de la configuration des hôtes de conversion" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:89 msgid "Error Validating VMs" @@ -79947,24 +79203,24 @@ msgstr "Échec du téléchargement de \"%s\". Motif : \"%s\"" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:88 msgid "Filter by Cluster" -msgstr "" +msgstr "Filtrer par cluster" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:82 msgid "Filter by Datacenter" -msgstr "" +msgstr "Filtrer par datacenter" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsListConstants.js:11 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsConstants.js:36 msgid "Filter by Description" -msgstr "" +msgstr "Filtrer par description" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:94 msgid "Filter by Folder" -msgstr "" +msgstr "Filtrer par dossier" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsConstants.js:42 msgid "Filter by Mapping" -msgstr "" +msgstr "Filtrer par mappage" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStepConstants.js:15 msgid "Filter by Source Cluster" @@ -79992,6 +79248,9 @@ msgid "" "For VDDK transformations, the maximum concurrent migrations per conversion " "host should not exceed 20, to avoid network overload." msgstr "" +"Pour les transformations VDDK, le nombre maximum de migrations simultanées " +"par hôte de conversion ne doit pas dépasser 20, pour éviter une surcharge du" +" réseau." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:48 msgid "" @@ -79999,20 +79258,24 @@ msgid "" "saved. Re-enter the necessary authentication details to retry configuration " "of the following conversion host:" msgstr "" +"Pour votre sécurité, les clés privées SSH de l'assistant de configuration " +"n'ont pas été enregistrées. Saisissez à nouveau les informations " +"d'authentification nécessaires pour relancer la configuration de l'hôte de " +"conversion suivant :" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:136 msgid "Go to the Infrastructure Mappings page to create one." -msgstr "" +msgstr "Accédez à la page Mappages d'infrastructure pour en créer un." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:23 msgid "Host(s)" -msgstr "" +msgstr "Hôte(s)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:40 msgid "Hosts to configure as conversion hosts" -msgstr "" +msgstr "Hôtes à configurer comme hôtes de conversion" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:458 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:461 msgid "" "If you cancel, these VMs will not be migrated and will be fully restored in " "the source provider." @@ -80110,9 +79373,9 @@ msgstr "Chargement de l'assistant..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:79 msgid "Log file was not found on conversion host" -msgstr "" +msgstr "Le fichier journal n'a pas été trouvé sur l'hôte de conversion" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:307 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:310 msgid "Log:" msgstr "Journal :" @@ -80130,7 +79393,7 @@ msgstr "Mapper le stockage" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/helpers.js:16 msgid "Mapping name already exists. Enter a unique name." -msgstr "" +msgstr "Le nom du mappage existe déjà. Saisissez un nom unique." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:56 msgid "Mark source as migrated" @@ -80138,15 +79401,15 @@ msgstr "Marquer la source comme étant migrée" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:124 msgid "Max CPU utilization per conversion host" -msgstr "" +msgstr "Utilisation de CPU max. par hôte de conversion" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:72 msgid "Maximum concurrent migrations per conversion host" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum de migrations simultanées par hôte de conversion" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:102 msgid "Maximum concurrent migrations per provider" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum de migrations simultanées par fournisseur" #: ../app/javascript/common/constants.js:4 msgid "Maximum length is %s characters." @@ -80154,7 +79417,7 @@ msgstr "La longueur maximale est de %s caractères." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:59 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Message :" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:99 msgid "Migrate" @@ -80165,7 +79428,7 @@ msgid "Migrate VM" msgstr "Migrer la VM" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:47 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:389 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:392 msgid "Migrated" msgstr "Migré" @@ -80182,11 +79445,11 @@ msgstr "Migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:248 msgid "Migration Failed" -msgstr "" +msgstr "Échec de la migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/ArchivedTransformationPlans/ArchivedTransformationPlans.js:16 msgid "Migration Plan Archived" -msgstr "" +msgstr "Plan de migration archivé" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/FinishedTransformationPlans/FinishedTransformationPlans.js:17 msgid "Migration Plan Complete" @@ -80213,7 +79476,7 @@ msgstr "Plans de migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/ArchivedTransformationPlans/ArchivedTransformationPlans.js:16 msgid "Migration Plans Archived" -msgstr "" +msgstr "Plans de migration archivés" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/FinishedTransformationPlans/FinishedTransformationPlans.js:17 msgid "Migration Plans Complete" @@ -80231,11 +79494,11 @@ msgstr "Plans de migration non démarrés" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/MigrationBreadcrumbBar.js:10 #: ../lib/manageiq/v2v/engine.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:8 msgid "Migration Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/Settings.js:23 msgid "Migration Throttling" -msgstr "" +msgstr "Limitation de la migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanActions.js:260 msgid "Migration cancel request submitted for VMs: " @@ -80252,15 +79515,15 @@ msgstr "Migration terminée" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:176 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:253 msgid "Migration in progress" -msgstr "" +msgstr "Migration en cours" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:427 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:430 msgid "Migration log" msgstr "Journal de migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:129 msgid "Migration plan error" -msgstr "" +msgstr "Erreur du plan de migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:169 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:246 @@ -80277,7 +79540,7 @@ msgstr "Annulation de la migration confirmée" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:8 msgid "Missing Providers" -msgstr "" +msgstr "Fournisseurs manquants" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:100 msgid "" @@ -80285,6 +79548,9 @@ msgid "" "you change the source or target provider, delete this mapping and create a " "new one." msgstr "" +"Les éléments manquants peuvent indiquer un changement dans votre " +"configuration de fournisseur. Si vous modifiez le fournisseur source ou " +"cible, supprimez ce mappage et créez-en un nouveau." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardGeneralStep/helpers.js:19 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:124 @@ -80326,12 +79592,17 @@ msgid "" "infrastructure mapping, but you must configure a conversion host before " "migration execution." msgstr "" +"Aucun hôte de conversion OpenStack n'est configuré. Vous pouvez continuer à " +"créer un mappage d'infrastructure, mais vous devez configurer un hôte de " +"conversion avant d'exécuter la migration." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:68 msgid "" "No RSA key pair exists on the OpenStack provider. Cancel the migration, add " "the key, and retry." msgstr "" +"Aucune paire de clés RSA n'existe sur le fournisseur OpenStack. Annulez la " +"migration, ajoutez la clé et réessayez." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:241 msgid "" @@ -80366,19 +79637,19 @@ msgstr "Aucun cluster n'a été trouvé." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:62 msgid "No configuration task information available" -msgstr "" +msgstr "Aucune information disponible sur la tâche de configuration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:21 msgid "No hosts available for the selected cluster." -msgstr "" +msgstr "Aucun hôte disponible pour le cluster sélectionné." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:25 msgid "No hosts available for the selected project." -msgstr "" +msgstr "Aucun hôte disponible pour le projet sélectionné." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:133 msgid "No infrastructure mapping exists" -msgstr "" +msgstr "Il n'existe aucun mappage d'infrastructure" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardTreeView/MappingWizardTreeView.js:15 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:15 @@ -80387,7 +79658,7 @@ msgstr "Aucun mappage n'a encore été ajouté" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:50 msgid "No matches found." -msgstr "" +msgstr "Aucune correspondance trouvée." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:35 msgid "Not Started Plans" @@ -80399,7 +79670,7 @@ msgstr "Non démarré" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsListConstants.js:24 msgid "Number of Associated Plans" -msgstr "" +msgstr "Nombre de plans associés" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:371 msgid "OpenStack Flavor" @@ -80412,10 +79683,11 @@ msgstr "Groupe de sécurité OpenStack" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:108 msgid "OpenStack Trusted CA Certificates" msgstr "" +"Certificats d'une autorité de certification (CA) de confiance OpenStack" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:28 msgid "OpenStack User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur OpenStack" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizardConstants.js:19 msgid "Overwrite Import File" @@ -80424,11 +79696,11 @@ msgstr "Remplacer le fichier d'importation" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:26 msgid "Perform Operations on Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Effectuer les opérations sur les hôtes de conversion" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardGeneralStep/helpers.js:20 msgid "Plan name already exists. Enter a unique name." -msgstr "" +msgstr "Le nom du plan existe déjà. Saisissez un nom unique." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:155 msgid "Please refresh and try again." @@ -80440,15 +79712,15 @@ msgstr "Post-migration - Sélectionner %s" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:59 msgid "Postmigration" -msgstr "" +msgstr "Post-migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:226 msgid "Postmigration Service" -msgstr "" +msgstr "Service post-migration" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:440 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:443 msgid "Postmigration log" -msgstr "" +msgstr "Journal post-migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:60 msgid "Power off" @@ -80464,19 +79736,19 @@ msgstr "Pré-migration - Sélectionner %s" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:63 msgid "Premigrate VM" -msgstr "" +msgstr "Prémigrer la VM" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:62 msgid "Premigration" -msgstr "" +msgstr "Pré-migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:197 msgid "Premigration Service" -msgstr "" +msgstr "Service pré-migration" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:420 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:423 msgid "Premigration log" -msgstr "" +msgstr "Journal pré-migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/helpers.js:112 msgid "" @@ -80485,6 +79757,10 @@ msgid "" "private key is in the file /etc/pki/ovirt-engine/keys/engine_id_rsa on " "RHV-M." msgstr "" +"RHV-M déploie une clé publique SSH commune sur tous les hôtes lors de leur " +"configuration. Les commandes et les playbooks peuvent alors être exécutés " +"depuis RHV-M. La clé privée associée se trouve dans le fichier /etc/pki" +"/ovirt-engine/keys/engine_id_rsa sur RHV-M." #: ../app/javascript/common/constants.js:32 msgid "Red Hat OpenStack Platform" @@ -80495,13 +79771,13 @@ msgid "Refresh inventory" msgstr "Actualiser l'inventaire" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:52 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:394 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:397 msgid "Remaining" msgstr "Restant" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:39 msgid "Removal Failed" -msgstr "" +msgstr "Échec de la suppression" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardTreeView/MappingWizardTreeView.js:25 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:25 @@ -80510,7 +79786,7 @@ msgstr "Tout supprimer" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/DeleteConversionHostConfirmationModal.js:16 msgid "Remove Conversion Host" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'hôte de conversion" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:22 msgid "Remove Mapping" @@ -80522,7 +79798,7 @@ msgstr "Supprimer la sélection" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:42 msgid "Removing..." -msgstr "" +msgstr "Suppression en cours..." #: ../app/javascript/common/constants.js:5 msgid "Required. Maximum length is %s characters." @@ -80530,7 +79806,7 @@ msgstr "La longueur maximale requise est de %s caractères." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:117 msgid "Resource Utilization Limits for Migrations" -msgstr "" +msgstr "Limites d'utilisation des ressources pour les migrations" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:65 msgid "Restore VM Attributes" @@ -80538,7 +79814,7 @@ msgstr "Restaurer les attributs de VM" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:42 msgid "Retry Conversion Host Configuration" -msgstr "" +msgstr "Relancer la configuration des hôtes de conversion" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:11 msgid "Run migration plan" @@ -80546,13 +79822,13 @@ msgstr "Exécuter le plan de migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:67 msgid "Run postmigration playbook" -msgstr "" +msgstr "Exécuter le playbook post-migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:66 msgid "Run premigration playbook" -msgstr "" +msgstr "Exécuter le playbook pré-migration" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:319 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:322 msgid "Running playbook service" msgstr "Exécution du service de playbook" @@ -80564,7 +79840,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:49 msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:17 msgid "Save migration plan to run later" @@ -80580,7 +79856,7 @@ msgstr "Enregistrement du plan de migration..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/EditPlanNameModal/EditPlanNameModal.js:76 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Enregistrement en cours..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/ScheduleMigrationModal/ScheduleMigrationModal.js:35 msgid "Schedule Migration Plan" @@ -80602,10 +79878,14 @@ msgid "" "See the product documentation for information on configuring conversion " "hosts." msgstr "" +"Consulter la documentation du produit pour plus d'informations sur la " +"configuration des hôtes de conversions." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:89 msgid "Select Migrate on the Migration Plans page to begin migration" msgstr "" +"Sélectionner Migrer sur la page Plans de migration pour commencer la " +"migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:190 msgid "Select None" @@ -80621,7 +79901,7 @@ msgstr "Sélectionner les VM sur lesquelles exécuter les services de playbook" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:498 msgid "Select VMs to be Migrated" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner les VM qui doivent être migrées" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/MappingWizardDatastoresStep.js:149 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardNetworksStep/MappingWizardNetworksStep.js:151 @@ -80641,18 +79921,20 @@ msgstr "Sélectionnez un cluster source dont vous souhaitez mapper les réseaux" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsEmptyState.js:8 msgid "Select one or more hosts to be configured as IMS conversion hosts." msgstr "" +"Sélectionnez un ou plusieurs hôtes à configurer comme hôtes de conversion " +"IMS." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:49 msgid "Select one or more hosts..." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un ou plusieurs hôtes..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:70 msgid "Select postmigration playbook service (optional)" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un service de playbook post-migration (facultatif)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:58 msgid "Select premigration playbook service (optional)" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un service de playbook pré-migration (facultatif)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/vmSelectionCellFormatter.js:8 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/vmSelectionCellFormatter.js:7 @@ -80664,6 +79946,8 @@ msgid "" "Selecting a different infrastructure mapping will cause all VM and option " "selections to be cleared." msgstr "" +"Sélectionner un mappage d'infrastructure différent effacera toutes les " +"sélections de VM et d'options." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:181 msgid "" @@ -80711,11 +79995,11 @@ msgstr "Fournisseur source \\\\ Datacenter \\\\ Cluster" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:21 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Cluster \\\\ Datastore" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur source \\\\ Datacenter \\\\ Cluster \\\\ Magasin de données" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:19 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Cluster \\\\ Network" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur source \\\\ Datacenter \\\\ Cluster \\\\ Réseau" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/components/DatastoresStepForm/DatastoresStepForm.js:292 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Datastore" @@ -80725,7 +80009,7 @@ msgstr "Fournisseur source \\\\ Datacenter \\\\ Magasin de données" msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Network" msgstr "Fournisseur source \\\\ Datacenter \\\\ Réseau" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:289 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:292 msgid "Start Time" msgstr "Heure de début" @@ -80735,15 +80019,15 @@ msgstr "Démarrer la migration immédiatement" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:16 msgid "Starting Conversion Host Configuration..." -msgstr "" +msgstr "Démarrage de la configuration des hôtes de conversion en cours..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:57 msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "État :" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:298 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:301 msgid "Status Detail" -msgstr "" +msgstr "Informations sur l'état" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:33 msgid "Target Clusters" @@ -80766,7 +80050,7 @@ msgstr "Réseaux cibles" msgid "Target Project \\\\ Network" msgstr "Projet cible \\\\ Réseau" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:83 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:85 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:307 msgid "Target Provider" msgstr "Fournisseur cible" @@ -80782,11 +80066,11 @@ msgstr "Fournisseur cible \\\\ Projet" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:20 msgid "Target Provider \\\\ Project \\\\ Network" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur cible \\\\ Projet \\\\ Réseau" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:22 msgid "Target Provider \\\\ Project \\\\ Volume Type" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur cible \\\\ Projet \\\\ Type de volume" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/helpers.js:32 msgid "Target Provider \\\\ Volume Type" @@ -80796,10 +80080,12 @@ msgstr "Fournisseur cible \\\\ Type de volume" msgid "" "The conversion host cannot be configured. Check your settings and try again." msgstr "" +"Impossible de configurer l'hôte de conversion. Vérifiez vos paramètres et " +"réessayez." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:57 msgid "The entered value must be between 0 and 100" -msgstr "" +msgstr "La valeur saisie doit être comprise entre 0 et 100" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:125 msgid "" @@ -80807,6 +80093,9 @@ msgid "" "the best fit flavor. Edit the CSV file to include a valid flavor or edit the" " table row to choose a different value." msgstr "" +"Le gabarit spécifié dans le fichier CSV est incorrect et a été remplacé par " +"le gabarit le mieux adapté. Modifiez le fichier CSV pour inclure un gabarit " +"valide ou modifiez la ligne de la table pour choisir une valeur différente." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/WarningModal/WarningModal.js:39 msgid "The following source clusters have no mapped %s" @@ -80824,7 +80113,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:57 msgid "The mapping cannot be created. Check your settings and try again." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le mappage. Vérifiez vos paramètres et réessayez." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:122 msgid "" @@ -80832,6 +80121,10 @@ msgid "" "replaced with the default security group. Edit the CSV file to include a " "valid security group or edit the table row to choose a different value." msgstr "" +"Le groupe de sécurité spécifié dans le fichier CSV est incorrect et a été " +"remplacé par le groupe de sécurité par défaut. Modifiez le fichier CSV pour " +"inclure un groupe de sécurité valide ou modifiez la ligne de la table pour " +"choisir une valeur différente." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:101 msgid "The selected file does not have the expected format." @@ -80866,6 +80159,9 @@ msgid "" "There are no providers available from which to configure a conversion host. " "You must configure a target provider before configuring conversion hosts." msgstr "" +"Aucun fournisseur à partir duquel configurer un hôte de conversion n'est " +"disponible. Vous devez configurer un fournisseur cible avant de configurer " +"les hôtes de conversion." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:153 msgid "There was an error loading Infrastructure Mappings." @@ -80874,7 +80170,7 @@ msgstr "" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "Ce champ est obligatoire" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:72 msgid "" @@ -80882,18 +80178,25 @@ msgid "" "URL accessible via HTTP. e.g. http://hostname/VMware-vix-disklib-" "version.x86_64.tar.gz" msgstr "" +"Il s'agit de l'emplacement où vous avez téléchargé et enregistré le " +"paquetage VDDK, sous forme d'URL accessible via HTTP. Par exemple : " +"http://hostname/VMware-vix-disklib-version.x86_64.tar.gz" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/helpers.js:115 msgid "" "This is the private key file used to connect to the conversion host instance" " for the OpenStack User." msgstr "" +"Il s'agit du fichier de clé privée utilisé pour se connecter à l'instance de" +" l'hôte de conversion de l'utilisateur OpenStack." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:36 msgid "" "This may take a few minutes. Progress of the configuration will be shown on " "the Conversion Hosts page." msgstr "" +"Cela peut prendre quelques minutes. L'état d'avancement de la configuration " +"s'affichera sur la page Hôtes de conversion." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:99 msgid "" @@ -80918,7 +80221,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:47 msgid "Transformation method" -msgstr "" +msgstr "Méthode de transformation" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:126 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:253 @@ -80926,6 +80229,8 @@ msgid "" "Unable to migrate VMs because no conversion host was configured at the time " "of the attempted migration." msgstr "" +"Impossible de migrer les VM, car aucun hôte de conversion n'a été configuré " +"au moment de la tentative de migration." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:273 msgid "Unable to retrieve migration details." @@ -80953,11 +80258,14 @@ msgstr "Mettre à jour la description de la VM" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:62 msgid "Upload your SSH key file or paste its contents below." msgstr "" +"Téléchargez votre fichier de clé SSH ou collez son contenu ci-dessous." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:109 msgid "" "Upload your certificates file, in PEM format, or paste its contents below." msgstr "" +"Téléchargez votre fichier de certificats, au format PEM, ou collez son " +"contenu ci-dessous." #: ../lib/manageiq/v2v/engine.rb:28 msgid "V2V" @@ -80965,11 +80273,11 @@ msgstr "V2V" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:49 msgid "VDDK" -msgstr "" +msgstr "VDDK" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:70 msgid "VDDK library path" -msgstr "" +msgstr "Chemin d'accès de la bibliothèque VDDK" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStepConstants.js:11 msgid "VM available for migration" @@ -81022,7 +80330,7 @@ msgstr "VM sélectionnées pour la migration" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:38 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:30 msgid "VMs must be powered on in order to migrate." -msgstr "" +msgstr "Les VM doivent être activées pour pouvoir migrer." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:217 msgid "VMs successfully migrated." @@ -81031,11 +80339,7 @@ msgstr "VM migrées avec succès." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:71 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:61 msgid "VMware hypervisors SSH private key" -msgstr "" - -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:70 -msgid "Validating" -msgstr "Validation" +msgstr "Clé privée SSH des hyperviseurs VMware" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:127 msgid "Validating CSV Import" @@ -81050,12 +80354,12 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:86 msgid "Verify TLS Certificates for OpenStack" -msgstr "" +msgstr "Vérifier les certificats TLS pour OpenStack" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:14 msgid "View Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Afficher les hôtes de conversion" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NotificationList/NotificationList.js:28 msgid "View Details" @@ -81063,15 +80367,15 @@ msgstr "Afficher les détails" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:14 msgid "View Red Hat OpenStack Platform providers" -msgstr "" +msgstr "Afficher les fournisseurs Red Hat OpenStack Platform" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:12 msgid "View VMware and Red Hat Virtualization providers" -msgstr "" +msgstr "Afficher les fournisseurs VMware et Red Hat Virtualization" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:433 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:436 msgid "Virt-v2v-wrapper log" -msgstr "" +msgstr "Journal virt-v2v-wrapper" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:72 msgid "Virtual machine migrated" @@ -81082,6 +80386,9 @@ msgid "" "Waiting for an available conversion host. You can continue waiting or go to " "the Migration Settings page to increase the number of migrations per host" msgstr "" +"En attente d'un hôte de conversion disponible. Vous pouvez continuer à " +"attendre ou accéder à la page Paramètres de migration pour augmenter le " +"nombre de migrations par hôte" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/MappingWizardClustersStep.js:72 msgid "We're sorry, something went wrong. Please try again." @@ -81097,6 +80404,9 @@ msgid "" "to create an infrastructure mapping without the key pair, but you must " "enable it before running the migration plan." msgstr "" +"Vous devez activer une paire de clés RSA sur le fournisseur OpenStack. Vous " +"pouvez continuer à créer un mappage d'infrastructure sans paire de clés, " +"mais vous devez l'activer avant l'exécution du plan de migration." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/MappingWizardClustersStepConstants.js:10 msgid "" @@ -81105,12 +80415,19 @@ msgid "" "cluster, but you must enable a conversion host before running the migration " "plan." msgstr "" +"Vous devez activer au moins un hôte de conversion dans le cluster. Vous " +"pouvez continuer à créer un mappage d'infrastructure qui inclut le cluster " +"cible, mais vous devez activer un hôte de conversion avant l'exécution du " +"plan de migration." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:155 msgid "" "You've selected a premigration or postmigration playbook service but no VMs " "on which to run the playbook service. Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"Vous avez sélectionné un service de playbook pré-migration ou post-" +"migration, mais aucune VM sur laquelle exécuter le service de playbook. " +"Voulez-vous vraiment continuer ?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:281 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:290 @@ -81119,111 +80436,113 @@ msgstr "migré" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:54 msgid "Add Section" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une section" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Category needs to be set for TagControl field" -msgstr "" +msgstr "La catégorie doit être définie pour le champ Contrôle des balises" #: ./src/dialog-editor/components/tab-list/tab-list.html:15 msgid "Create Tab" -msgstr "" +msgstr "Créer un onglet" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Datepicker" -msgstr "" +msgstr "Sélecteur de date" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog field needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "Le champ de la boîte de dialogue doit avoir un libellé" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog field needs to have a name" -msgstr "" +msgstr "Le champ de la boîte de dialogue doit avoir un nom" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog group needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "Le groupe de la boîte de dialogue doit avoir un libellé" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog group needs to have at least one field" -msgstr "" +msgstr "Le groupe de la boîte de dialogue doit comporter au moins un champ" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "La boîte de dialogue doit avoir un libellé" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog needs to have at least one tab" -msgstr "" +msgstr "La boîte de dialogue doit comporter au moins un onglet" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog tab needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "L'onglet de la boîte de dialogue doit avoir un libellé" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog tab needs to have at least one group" -msgstr "" +msgstr "L'onglet de la boîte de dialogue doit comporter au moins un groupe" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:31 msgid "" "Drag items here to add to the dialog. At least one item is required before " "saving" msgstr "" +"Faites glisser les éléments ici pour les ajouter à la boîte de dialogue. " +"Vous devez ajouter au moins un élément avant d'enregistrer" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Liste déroulante" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dropdown needs to have entries" -msgstr "" +msgstr "La liste déroulante doit contenir des entrées" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:42 msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Dynamique" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Edit %s Field" -msgstr "" +msgstr "Modifier le champ %s" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:5 msgid "Edit Field Details" -msgstr "" +msgstr "Modifier le champ Détails" #: ./src/dialog-editor/components/modal-box/box.html:5 msgid "Edit Section Details" -msgstr "" +msgstr "Modifier la section Détails" #: ./src/dialog-editor/components/modal-tab/tab.html:5 msgid "Edit Tab Details" -msgstr "" +msgstr "Modifier l'onglet Détails" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Entered text does not match required format." -msgstr "" +msgstr "Le texte saisi ne correspond pas au format requis." #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:65 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:50 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:61 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Entrées" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Entry Point needs to be set for Dynamic elements" -msgstr "" +msgstr "Le point d'entrée doit être défini pour les éléments dynamiques" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:11 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "Champ Informations" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Fields are being refreshed" -msgstr "" +msgstr "Les champs sont en cours d'actualisation" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/fields-to-refresh.html:1 msgid "Fields to refresh" -msgstr "" +msgstr "Champs à actualiser" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:78 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:74 @@ -81232,43 +80551,43 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:84 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:109 msgid "Include domain prefix in the path:" -msgstr "" +msgstr "Inclure le préfixe du domaine dans le chemin d'accès :" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/dynamic-values.html:8 msgid "Load values on init" -msgstr "" +msgstr "Charger les valeurs lors de l'initialisation" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:141 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:58 msgid "Multiselect" -msgstr "" +msgstr "Sélection multiple" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle section" #: ./src/dialog-user/components/dialog-user/dialog.html:3 msgid "No Provisioning Dialog Available." -msgstr "" +msgstr "Aucune boîte de dialogue de mise en service disponible." #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:26 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/fields-to-refresh.html:6 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:25 msgid "Nothing Selected" -msgstr "" +msgstr "Aucune sélection" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "One" -msgstr "" +msgstr "Un" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:20 msgid "Overridable Options" -msgstr "" +msgstr "Options remplaçables" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:72 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:8 msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Protégé" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:18 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:91 @@ -81284,41 +80603,41 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:122 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:22 msgid "Read only" -msgstr "" +msgstr "Lecture seule" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:162 msgid "Reconfigurable" -msgstr "" +msgstr "Reconfigurable" #: ./src/dialog-user/components/dialog-user/dialogField.html:187 msgid "Refresh field" -msgstr "" +msgstr "Actualiser le champ" #: ./src/dialog-editor/components/modal-box/box.html:11 msgid "Section Information" -msgstr "" +msgstr "Section Informations" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Select a valid date" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une date valide" #: ./src/fonticon-picker/components/fonticon-picker/fonticon-modal.html:2 msgid "Select an icon" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une icône" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:17 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:47 msgid "Show Past Dates" -msgstr "" +msgstr "Afficher les dates passées" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:40 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/dynamic-values.html:1 msgid "Show Refresh Button" -msgstr "" +msgstr "Afficher le bouton Actualiser" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:32 msgid "Single value" -msgstr "" +msgstr "Valeur unique" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:195 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:45 @@ -81326,7 +80645,7 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:37 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:46 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Trier par" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:202 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:52 @@ -81334,38 +80653,38 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:44 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:54 msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Ordre de tri" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:50 msgid "Start with adding a section" -msgstr "" +msgstr "Commencer par ajouter une section" #: ./src/dialog-editor/components/modal-tab/tab.html:11 msgid "Tab Information" -msgstr "" +msgstr "Onglet Informations" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Text Area" -msgstr "" +msgstr "Zone de texte" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Three" -msgstr "" +msgstr "Trois" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Timepicker" -msgstr "" +msgstr "Sélecteur d'heure" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "Deux" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:30 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:60 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:42 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:85 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validation" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:135 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:39 @@ -81375,7 +80694,7 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:36 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:79 msgid "Value type" -msgstr "" +msgstr "Type de valeur" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:25 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:98 @@ -81391,103 +80710,103 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:129 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:29 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Visible" #: ./src/gtl/components/pagination/paging.html:22 msgid "of {{pagingCtrl.settings.total}}" -msgstr "" +msgstr "de {{pagingCtrl.settings.total}}" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:80 msgid "Vpc ID" -msgstr "" +msgstr "ID du VPC" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:81 msgid "Id required" -msgstr "" +msgstr "ID obligatoire" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:83 msgid "VPC Id" -msgstr "" +msgstr "ID du VPC" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:90 msgid "Security group name" -msgstr "" +msgstr "Nom du groupe de sécurité" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:91 msgid "Group name required" -msgstr "" +msgstr "Nom de groupe obligatoire" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:98 msgid "Security group description" -msgstr "" +msgstr "Description du groupe de sécurité" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:99 msgid "Description required" -msgstr "" +msgstr "Description obligatoire" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:105 msgid "Security group rules" -msgstr "" +msgstr "Règles du groupe de sécurité" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:108 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un groupe" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:109 msgid "Remove Group" -msgstr "" +msgstr "Supprimer un groupe" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:11 msgid "Not a valid network mask" -msgstr "" +msgstr "Masque de réseau non valide" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:21 msgid "Proto" -msgstr "" +msgstr "Proto" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:22 msgid "Proto required" -msgstr "" +msgstr "Proto obligatoire" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:29 msgid "From port" -msgstr "" +msgstr "À partir du port" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:30 msgid "From port required" -msgstr "" +msgstr "À partir du port obligatoire" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:38 msgid "To port" -msgstr "" +msgstr "Vers le port" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:39 msgid "To port required" -msgstr "" +msgstr "Vers le port obligatoire" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:47 msgid "Cird ip" -msgstr "" +msgstr "IP CIDR" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:48 msgid "Cird ip required" -msgstr "" +msgstr "IP CIDR obligatoire" #: src/forms/pf-select.jsx:53 msgid "No option found" -msgstr "" +msgstr "Aucune option trouvée" #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:58 msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Confirmer le mot de passe" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:78 msgid "No My Company Tags are assigned" -msgstr "" +msgstr "Aucune balise Mon entreprise n'est assignée" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:121 msgid "Select a customer tag to assign" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une balise client à assigner" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:154 msgid "Assigned Value" @@ -81495,11 +80814,11 @@ msgstr "Valeur Assignée" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:166 msgid "EVM User Being Tagged" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur EVM en cours de balisage" #: src/rbac-forms/rbacUserForm.jsx:71 msgid "Email must be a valid email address" -msgstr "" +msgstr "L'e-mail doit être une adresse électronique valide" #: src/rbac-forms/rbacUserForm.jsx:75 msgid "Email Address" @@ -81507,135 +80826,137 @@ msgstr "Adresse e-mail" #: src/rbac-forms/rbacUserPreview.jsx:60 msgid "Current group" -msgstr "" +msgstr "Groupe actuel" #: src/rbac-forms/rbacUserTagsList.jsx:19 msgid "%s Tags" -msgstr "" +msgstr "Balises %s" #: src/rbac-forms/rbacUserTagsList.jsx:25 msgid "No %s Tags have been assigned" -msgstr "" +msgstr "Aucune balise %s n'a été assignée" #: src/report-editor/basic-info.jsx:16 msgid "Menu Name is required" -msgstr "" +msgstr "Le nom du menu est obligatoire" #: src/report-editor/basic-info.jsx:26 msgid "Title is required" -msgstr "" +msgstr "Le titre est obligatoire" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 msgid "Charts tab is not available unless a" -msgstr "" +msgstr "L'onglet Graphiques n'est disponible que si un" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 msgid "sort field from Summary tab " -msgstr "" +msgstr "champ de tri de l'onglet Synthèse" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 msgid "has been selected." -msgstr "" +msgstr "a été sélectionné." #: src/report-editor/charts-warning.jsx:22 msgid "Please, select a sort field." -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un champ de tri." #: src/report-editor/charts-warning.jsx:32 msgid "Charts component has been loaded." -msgstr "" +msgstr "Le composant Graphiques a été chargé." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:20 msgid "Base the report on" -msgstr "" +msgstr "Baser le rapport sur" #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:21 msgid "Search selection..." -msgstr "" +msgstr "Rechercher une sélection..." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:36 msgid "Available Fields" -msgstr "" +msgstr "Champs disponibles" #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:37 #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:22 msgid "Select one or more searchable fields..." msgstr "" +"Sélectionner un ou plusieurs champs pouvant faire l'objet d'une recherche..." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:45 msgid "Selected Fields" -msgstr "" +msgstr "Champs sélectionnés" #: src/report-editor/consolidation-table.jsx:58 msgid "Calculation" -msgstr "" +msgstr "Calcul" #: src/report-editor/consolidation.jsx:23 msgid "Select max 3 columns" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner 3 colonnes au maximum" #: src/report-editor/creation-timeout.jsx:18 msgid "System default (about 1 hour)" -msgstr "" +msgstr "Valeur par défaut du système (environ 1 heure)" #: src/report-editor/pdf-output.jsx:13 msgid "PDP Output" -msgstr "" +msgstr "Sortie PDP" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:25 msgid "Check input" -msgstr "" +msgstr "Vérifier la saisie" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:39 msgid "Select Format" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le format" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:79 msgid "Time Format" -msgstr "" - -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "Timeline tab is not available until at least" -msgstr "" +msgstr "Format de l'heure" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "1 time-field from Columns tab" +msgid "" +"Timeline tab is not available until at least 1 time-field from Columns tab " +"has been selected." msgstr "" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:21 msgid "Please, add time field" -msgstr "" +msgstr "Veuillez ajouter un champ de temps" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:31 msgid "Timeline component has been loaded." -msgstr "" +msgstr "Le composant Chronologie a été chargé." #: src/tagging/components/InnerComponents/TagModifier.js:25 msgid "Add/Modify tag" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/modifier la balise" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:55 msgid "Select tag category" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une catégorie de balise" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:56 #: src/tagging/components/InnerComponents/ValueSelector.js:28 msgid "No options" -msgstr "" +msgstr "Aucune option" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:77 msgid "Only a single value can be assigned from these categories" +msgstr "Seule une valeur peut être assignée depuis ces catégories" + +#: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:24 +msgid "No Assigned Tags" msgstr "" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:51 msgid "Assigned tags" -msgstr "" +msgstr "Balises assignées" #: src/tagging/components/InnerComponents/ValueSelector.js:27 msgid "Select tag value" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner la valeur de la balise" #: src/vm-snapshot-form/snapshot-form/snapshotForm.jsx:50 msgid "Snapshot VM memory" -msgstr "" +msgstr "Prendre un cliché de la mémoire de la VM" diff --git a/locale/ja/manageiq.po b/locale/ja/manageiq.po index cc4fd24c345..15fc69f2036 100644 --- a/locale/ja/manageiq.po +++ b/locale/ja/manageiq.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 13:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-05 11:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-15 14:59+0000\n" "Last-Translator: Milan Zázrivec , 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/manageiq/teams/35937/ja/)\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../app/models/classification.rb:191 msgid " Unable to add the following tags to %{class_name} %{id}: %{names}." -msgstr " 次のタグを%{class_name} %{id}に追加できません: %{names}。" +msgstr "次のタグを %{class_name} %{id} に追加できません: %{names}。" #: ../app/models/classification.rb:186 msgid "" @@ -38,49 +38,49 @@ msgstr "ID: <%{id}> のサーバー %{server} <%{name}> がプロバイダー #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4643 +#: ../config/yaml_strings.rb:4655 msgid " CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "CPU -収集間隔におけるピーク使用率平均 (%) (最大)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4728 +#: ../config/yaml_strings.rb:4740 msgid " CPU - Usage (%)" msgstr " CPU - 使用率 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6009 +#: ../config/yaml_strings.rb:6021 msgid " Derived Vm Allocated Disk Storage" msgstr "割り当て派生仮想マシンのディスクストレージ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4734 +#: ../config/yaml_strings.rb:4746 msgid " Disk I/O - Avg (KBps)" msgstr "ディスク I/O - 平均 (KBps)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5613 +#: ../config/yaml_strings.rb:5625 msgid " Line of Business" msgstr "事業部門" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4650 +#: ../config/yaml_strings.rb:4662 msgid " Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "メモリー -収集間隔における割り当て済みのピーク使用率 (%) (最大)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4730 +#: ../config/yaml_strings.rb:4742 msgid " Memory - Usage (%)" msgstr " メモリー - 使用率 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4732 +#: ../config/yaml_strings.rb:4744 msgid " Network I/O - Avg (KBps)" msgstr "ネットワーク I/O - 平均 (KBps)" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "なし" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4611 +#: ../config/yaml_strings.rb:4623 msgid " Total Used Disk Space" msgstr "使用済みディスク領域の合計" @@ -100,23 +100,23 @@ msgstr "プロビジョニング時に動作しているスナップショット #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5237 +#: ../config/yaml_strings.rb:5249 msgid "# Pods per Ready Status" msgstr "# ポッド (準備完了ステータス別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5640 +#: ../config/yaml_strings.rb:5652 msgid "% Disk Used" -msgstr "" +msgstr "% ディスクの使用状況" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1841 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1862 msgid "%{action} cannot be performed on orphaned VM." msgstr "%{action} は孤立した仮想マシンでは実行できません。" #: ../app/models/miq_report.rb:277 msgid "%{attribute} is not a valid attribute for %{name}" -msgstr "" +msgstr "%{attribute} は、%{name} の有効な属性ではありません" #: ../app/models/miq_provision/options_helper.rb:41 msgid "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "%{class_name}は event_logs に対応するよう期待されていま msgid "%{class_name} is not a subclass of %{name}" msgstr "%{class_name}は%{name}のサブクラスではありません" -#: ../app/models/miq_request.rb:79 +#: ../app/models/miq_request.rb:80 msgid "%{config_mgr_type} Provision" msgstr "%{config_mgr_type}のプロビジョニング" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "%{description} 予約領域が仮想マシンメモリーを超えてい msgid "%{description} is required" msgstr "%{description} が必要です" -#: ../app/models/miq_queue.rb:378 +#: ../app/models/miq_queue.rb:397 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting merge next message" msgstr "%{log_message} \"%{error}\" 次のメッセージのマージの試行時" -#: ../app/models/miq_queue.rb:265 +#: ../app/models/miq_queue.rb:284 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting to get next message" msgstr "%{log_message} \"%{error}\" 次のメッセージの取得の試行時" @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "%{log} No MiqServer found to establishing DRb Connection to" msgstr "%{log} DRb 接続を確立するための MiqServer が見つかりません" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3493 +#: ../config/yaml_strings.rb:3495 msgid "%{message}" msgstr "%{message}" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "%{signal} は状態 %{state} では許可されません" msgid "%{table} install on [%{name}]" msgstr "%{table}の [%{name}] へのインストール" -#: ../app/models/miq_request.rb:417 ../app/models/miq_request_task.rb:132 +#: ../app/models/miq_request.rb:418 ../app/models/miq_request_task.rb:132 msgid "%{task} request has already been processed" msgstr "%{task}の要求はすでに処理されました" -#: ../app/models/miq_request.rb:414 ../app/models/miq_request_task.rb:125 +#: ../app/models/miq_request.rb:415 ../app/models/miq_request_task.rb:125 msgid "%{task} request is already being processed" msgstr "%{task}の要求はすでに処理中です" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "%{task}の要求はすでに処理中です" msgid "%{title} from [%{name}] to [%{vm_name}]" msgstr "%{title} [%{name}] から [%{vm_name}] " -#: ../lib/miq_expression.rb:1120 +#: ../lib/miq_expression.rb:1124 msgid "%{value_name} value must not be blank" msgstr "%{value_name}値は空白にしないでください" @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "'%{name}'、計算はサポートされていません" msgid ". %{details}" msgstr ". %{details}" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1519 msgid ":attr required" msgstr ":属性が必要です" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1477 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 msgid ":hdw_attr required" msgstr ":hdw_attr が必要です" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "<選択>" msgid "" msgstr "<空欄>" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:212 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:221 msgid "" msgstr "<タイトルがありません>" @@ -376,15 +376,15 @@ msgstr "プロジェクトがコンテナーテンプレートのプロビジョ msgid "A read only group cannot be deleted." msgstr "読み取り専用グループは削除できません。" -#: ../app/models/tenant.rb:346 +#: ../app/models/tenant.rb:358 msgid "A tenant created by tenant mapping cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "テナントマッピングが作成したテナントは削除できません。" #: ../app/models/miq_group.rb:302 msgid "A tenant default group can not be deleted" msgstr "テナントのデフォルトグループは削除できません。" -#: ../app/models/tenant.rb:345 +#: ../app/models/tenant.rb:357 msgid "A tenant with groups associated cannot be deleted." msgstr "グループが関連付けられているテナントは削除できません。" @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "" msgstr "" "自動化するアクションを実行するにはユーザーが必要です。[%{name}] id:[%{id}] アクション: [%{description}]" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:234 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:243 msgid "A valid userid is required" msgstr "有効なユーザー ID が必要です" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "この認証情報の AWS 秘密鍵" msgid "About" msgstr "情報" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:271 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:272 msgid "Access Control" msgstr "アクセス制御" @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "Access Rules for Virtual Machines" msgstr "仮想マシンのアクセスルール" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4130 +#: ../config/yaml_strings.rb:4142 msgid "Access Time" msgstr "アクセス時間" @@ -490,31 +490,31 @@ msgstr "アカウント" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5967 +#: ../config/yaml_strings.rb:5979 msgid "Account Groups - Linux" msgstr "アカウントグループ - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5844 +#: ../config/yaml_strings.rb:5856 msgid "Account Groups - Windows" msgstr "アカウントグループ - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:534 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Account ID" msgstr "アカウント ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5993 +#: ../config/yaml_strings.rb:6005 msgid "Account Lockout Duration" msgstr "アカウントのロックアウト期間" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5995 +#: ../config/yaml_strings.rb:6007 msgid "Account Lockout Threshold" msgstr "アカウントロックアウトのしきい値" @@ -581,26 +581,26 @@ msgstr "リージョン番号" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:71 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:113 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:119 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_schedule_form.html.haml:48 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:88 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:89 #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:21 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 -#: ../config/yaml_strings.rb:1633 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 +#: ../config/yaml_strings.rb:1639 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "アクション" #: ../app/models/miq_action_set.rb:5 msgid "Action Set" msgid_plural "Action Sets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "アクションセット" #: ../app/models/miq_action.rb:944 msgid "Action is referenced in at least one policy and cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "アクションは少なくとも 1 つのポリシーで参照されているため、削除できません" #: ../app/models/storage.rb:368 msgid "" @@ -613,9 +613,8 @@ msgid "Action script exited with rc=%{rc_value}, error=%{error_text}" msgstr "アクションスクリプトが rc=%{rc_value}、error=%{error_text} で終了しました" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:537 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1140 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1115 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:195 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:139 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:141 @@ -631,12 +630,12 @@ msgstr "アクションスクリプトが rc=%{rc_value}、error=%{error_text} #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:55 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:32 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:17 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:260 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:259 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:54 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1631 +#: ../config/yaml_strings.rb:1637 msgid "Actions" msgstr "アクション" @@ -655,13 +654,13 @@ msgstr "アクション" #: ../app/views/report/_widget_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_schedule_form.html.haml:26 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:22 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:66 ../config/yaml_strings.rb:276 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:66 ../config/yaml_strings.rb:279 msgid "Active" msgstr "アクティブ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5979 +#: ../config/yaml_strings.rb:5991 msgid "Active Snapshot (0/1)" msgstr "アクティブなスナップショット (0/1)" @@ -675,13 +674,13 @@ msgstr "アクティブなスナップショット (0/1)" #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4532 +#: ../config/yaml_strings.rb:4544 msgid "Activity Sample" msgstr "アクティビティーサンプル" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5053 +#: ../config/yaml_strings.rb:5065 msgid "Activity Sample - Day (MM DD YY)" msgstr "アクティビティーサンプル - 日付 (MM DD YY)" @@ -710,7 +709,7 @@ msgstr "アクティビティーサンプル - 時刻 (HH MM SS)" #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4543 +#: ../config/yaml_strings.rb:4555 msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "アクティビティーサンプル - タイムスタンプ (日付/時刻)" @@ -720,7 +719,7 @@ msgstr "アクティビティーサンプル - タイムスタンプ (日付/時 msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "アクティビティーサンプル - タイムスタンプ (日付/時刻)" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:32 msgid "Ad hoc Metrics" msgstr "アドホックメトリック" @@ -800,7 +799,7 @@ msgid "Add Dialog in the Dialog Editor" msgstr "ダイアログエディターでのダイアログの追加" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:606 +#: ../config/yaml_strings.rb:608 msgid "Add Flavor" msgstr "フレーバーの追加" @@ -951,12 +950,7 @@ msgid "Add a Group" msgstr "グループの追加" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:791 -msgid "Add a Host / Node" -msgstr "ホスト / ノードの追加" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:538 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Add a Key Pair" msgstr "キーペアの追加" @@ -1105,7 +1099,7 @@ msgid "Add an ISO Datastore" msgstr "ISO データストアの追加" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:654 +#: ../config/yaml_strings.rb:656 msgid "Add an Infrastructure Provider" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーの追加" @@ -1125,7 +1119,7 @@ msgid "Add and Remove a Widget" msgstr "ウィジェットの追加と削除" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3347 +#: ../config/yaml_strings.rb:3349 msgid "Add to Shopping Cart" msgstr "ショッピングカートに追加" @@ -1137,19 +1131,14 @@ msgstr "リソース <%{resource_name}> をサービス <%{name}> に追加す #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1476 +#: ../config/yaml_strings.rb:1484 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:146 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 msgid "Admin UI" msgstr "管理 UI" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 -msgid "Advanced Setting" -msgid_plural "Advanced Settings" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:17 msgid "Advanced setting" msgstr "詳細設定" @@ -1212,13 +1201,13 @@ msgstr "値" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5315 +#: ../config/yaml_strings.rb:5327 msgid "Aggregate Vm Cpus" msgstr "集計仮想マシン CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5319 +#: ../config/yaml_strings.rb:5331 msgid "Aggregate Vm Memory" msgstr "集計仮想マシンメモリー" @@ -1227,7 +1216,7 @@ msgid "Alarm" msgstr "アラーム" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlert -#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2052 +#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2060 msgid "Alert" msgid_plural "Alerts" msgstr[0] "アラート" @@ -1243,13 +1232,13 @@ msgid "Alert Definitions" msgstr "アラート定義" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlertSet -#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2056 +#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2064 msgid "Alert Profile" msgid_plural "Alert Profiles" msgstr[0] "アラートプロファイル" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1146 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:513 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1121 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:14 msgid "Alert Profiles" msgstr "アラートプロファイル" @@ -1257,12 +1246,12 @@ msgstr "アラートプロファイル" #: ../app/models/miq_alert_status.rb:23 msgid "Alert Status" msgid_plural "Alert Statuses" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "アラートステータス" #: ../app/models/miq_alert_status_action.rb:38 msgid "Alert Status Action" msgid_plural "Alert Status Actions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "アラートステータスのアクション" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:248 @@ -1270,15 +1259,15 @@ msgstr[0] "" #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/controllers/alerts_list_controller.rb:49 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:35 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:539 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1152 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1127 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_details.html.haml:29 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:38 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:67 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:11 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:66 +#: ../config/yaml_strings.rb:1459 msgid "Alerts" msgstr "アラート" @@ -1335,27 +1324,28 @@ msgstr "すべてのコンテナー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4621 +#: ../config/yaml_strings.rb:4633 msgid "All Departments with Performance" msgstr "すべての部門 (パフォーマンスを含む)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4619 +#: ../config/yaml_strings.rb:4631 msgid "All Departments with Performance for last week" msgstr "すべての部門 (先週のパフォーマンスを含む)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5144 +#: ../config/yaml_strings.rb:5156 msgid "All Reconfigure Events for Department Classified VMs" msgstr "部門別に分類された仮想マシンのすべての再設定済みイベント" #: ../app/presenters/tree_builder_service_catalog.rb:12 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:339 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:340 msgid "All Services" msgstr "すべてのサービス" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:94 #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:65 msgid "All Tasks" msgstr "すべてのタスク" @@ -1402,17 +1392,17 @@ msgstr "割り当て仮想マシン数" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5438 +#: ../config/yaml_strings.rb:5450 msgid "Allocated RAM (MB)" msgstr "割り当て済み RAM (MB)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4076 +#: ../config/yaml_strings.rb:4088 msgid "Allocated Space" msgstr "割り当て領域" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1007 +#: ../config/yaml_strings.rb:1015 msgid "Allocated Storage" msgstr "割り当てストレージ" @@ -1445,7 +1435,7 @@ msgstr "割り当て vCPU" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5447 +#: ../config/yaml_strings.rb:5459 msgid "Allocated vCPUs" msgstr "割り当て済み vCPU" @@ -1457,7 +1447,7 @@ msgstr "Amazon" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5644 +#: ../config/yaml_strings.rb:5656 msgid "Amazon - Active VMs" msgstr "Amazon - アクティブな仮想マシン" @@ -1471,7 +1461,7 @@ msgstr "分析" #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:200 msgid "Analysis Profile" -msgstr "" +msgstr "分析プロファイル" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_ops_settings.rb:23 @@ -1479,17 +1469,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:258 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:262 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:40 -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:628 msgid "Analysis Profiles" msgstr "分析プロファイル" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:154 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:139 msgid "Analyze then Check Compliance" msgstr "分析とコンプライアンスチェック" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:741 +#: ../config/yaml_strings.rb:743 msgid "Analyze then Check Compliance for Hosts / Nodes" msgstr "ホストやノードの分析とコンプライアンスチェック" @@ -1501,7 +1491,7 @@ msgstr "トレンド分析 (アップ/ダウン) " #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5746 +#: ../config/yaml_strings.rb:5758 msgid "Annotation" msgstr "注釈" @@ -1538,14 +1528,14 @@ msgid "Ansible Repositories Refresh" msgstr "Ansible リポジトリーの更新" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:221 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:499 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:454 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:66 msgid "Ansible Tower" msgstr "Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:476 +#: ../config/yaml_strings.rb:480 msgid "Ansible Tower Job" msgstr "Ansible Tower ジョブ" @@ -1556,14 +1546,13 @@ msgstr "Ansible Tower ジョブテンプレート" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:474 +#: ../config/yaml_strings.rb:478 msgid "Ansible Tower Jobs" msgstr "Ansible Tower ジョブ" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1268 +#: ../config/yaml_strings.rb:1276 msgid "Ansible Tower Providers" msgstr "Ansible Tower プロバイダー" @@ -1574,7 +1563,7 @@ msgstr "アプリケーションランチャー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5731 +#: ../config/yaml_strings.rb:5743 msgid "Application Name" msgstr "アプリケーション名" @@ -1586,10 +1575,10 @@ msgstr "設定パターンの適用" #: ../app/models/miq_approval.rb:50 msgid "Approval" msgid_plural "Approvals" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "承認" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approvals -#: ../config/dictionary_strings.rb:2614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2622 msgid "Approvals" msgstr "承認" @@ -1611,7 +1600,7 @@ msgstr "承認と拒否の要求" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5404 +#: ../config/yaml_strings.rb:5416 msgid "Approved By" msgstr "承認:" @@ -1623,7 +1612,7 @@ msgstr "承認:" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5409 +#: ../config/yaml_strings.rb:5421 msgid "Approved By Email" msgstr "メールによる承認" @@ -1635,7 +1624,7 @@ msgstr "メールによる承認" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5414 +#: ../config/yaml_strings.rb:5426 msgid "Approved Date" msgstr "承認日" @@ -1654,7 +1643,7 @@ msgstr "承認日" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:170 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:218 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:1143 +#: ../config/yaml_strings.rb:1151 msgid "Architecture" msgstr "アーキテクチャー" @@ -1672,11 +1661,6 @@ msgstr "引数はオプションハッシュにしてください" msgid "Asset - Uptime (Seconds)" msgstr "アセット ー アップタイム (秒)" -#: ../config/model_display_names.rb:3 -msgid "Asset Detail" -msgid_plural "Asset Details" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.resource_name #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml @@ -1690,106 +1674,101 @@ msgstr[0] "" #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4562 msgid "Asset Name" msgstr "アセット名" #: ../config/model_attributes.rb:32 msgid "Asset detail" -msgstr "" +msgstr "アセットの詳細" #: ../config/model_attributes.rb:33 msgid "AssetDetail|Contact" -msgstr "" +msgstr "連絡先" #: ../config/model_attributes.rb:34 msgid "AssetDetail|Description" -msgstr "" +msgstr "説明" #: ../config/model_attributes.rb:35 msgid "AssetDetail|Field replaceable unit" -msgstr "" +msgstr "フィールドの置き換え可能なユニット" #: ../config/model_attributes.rb:36 msgid "AssetDetail|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" #: ../config/model_attributes.rb:37 msgid "AssetDetail|Location" -msgstr "" +msgstr "場所" #: ../config/model_attributes.rb:38 msgid "AssetDetail|Location led ems ref" -msgstr "" +msgstr "ロケーションの LED EMS 状態" #: ../config/model_attributes.rb:39 msgid "AssetDetail|Location led state" -msgstr "" +msgstr "ロケーションの LED 状態" #: ../config/model_attributes.rb:40 msgid "AssetDetail|Lowest rack unit" -msgstr "" +msgstr "最も低いラックユニット" #: ../config/model_attributes.rb:41 msgid "AssetDetail|Machine type" -msgstr "" +msgstr "マシンタイプ" #: ../config/model_attributes.rb:42 msgid "AssetDetail|Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "製造元" #: ../config/model_attributes.rb:43 msgid "AssetDetail|Model" -msgstr "" +msgstr "モデル " #: ../config/model_attributes.rb:44 msgid "AssetDetail|Part number" -msgstr "" +msgstr "パーツ番号" #: ../config/model_attributes.rb:45 msgid "AssetDetail|Product name" -msgstr "" +msgstr "製品名" #: ../config/model_attributes.rb:46 msgid "AssetDetail|Rack name" -msgstr "" +msgstr "ラック名" #: ../config/model_attributes.rb:47 msgid "AssetDetail|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" #: ../config/model_attributes.rb:48 msgid "AssetDetail|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" #: ../config/model_attributes.rb:49 msgid "AssetDetail|Resource type" -msgstr "" +msgstr "リソースタイプ" #: ../config/model_attributes.rb:50 msgid "AssetDetail|Room" -msgstr "" +msgstr "ルーム" #: ../config/model_attributes.rb:51 msgid "AssetDetail|Serial number" -msgstr "" +msgstr "シリアル番号" #: ../app/models/miq_action.rb:19 msgid "Assign Profile to Analysis Task" msgstr "分析タスクへプロファイルの割り当て" -#: ../config/model_display_names.rb:4 -msgid "Assigned Server Role" -msgid_plural "Assigned Server Roles" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:52 msgid "Assigned server role" msgstr "割り当てられるサーバーロール" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5737 +#: ../config/yaml_strings.rb:5749 msgid "Assigned to Host" msgstr "ホストへの割り当て" @@ -1867,25 +1846,20 @@ msgid "Attach a Volume" msgstr "ボリュームの割り当て" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3531 +#: ../config/yaml_strings.rb:3533 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} completed " "successfully." msgstr "ボリューム %{subject} のインスタンス %{instance_name} への割り当てが正常に完了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3533 +#: ../config/yaml_strings.rb:3535 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} failed: " "%{error_message}" msgstr "" "ボリューム %{subject} のインスタンス %{instance_name} への割り当てに失敗しました: %{error_message}" -#: ../config/model_display_names.rb:5 -msgid "Audit Event" -msgid_plural "Audit Events" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:58 msgid "Audit event" msgstr "イベントの監査" @@ -1943,20 +1917,10 @@ msgstr "認証キーペア" msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: ../config/model_display_names.rb:7 -msgid "Authentication Configuration Script Base" -msgid_plural "Authentication Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:8 -msgid "Authentication Orchestration Stack" -msgid_plural "Authentication Orchestration Stacks" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/auth_token.rb:8 msgid "Authentication Token" msgid_plural "Authentication Tokens" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "認証トークン" #: ../config/model_attributes.rb:127 msgid "Authentication configuration script base" @@ -2000,7 +1964,7 @@ msgstr "認証キー" #: ../config/model_attributes.rb:72 msgid "Authentication|Auth key password" -msgstr "" +msgstr "認証キーのパスワード" #: ../config/model_attributes.rb:73 msgid "Authentication|Authtype" @@ -2008,11 +1972,11 @@ msgstr "認証タイプ" #: ../config/model_attributes.rb:74 msgid "Authentication|Become password" -msgstr "" +msgstr "become パスワード" #: ../config/model_attributes.rb:75 msgid "Authentication|Become username" -msgstr "" +msgstr "become ユーザー名" #: ../config/model_attributes.rb:76 msgid "Authentication|Certificate authority" @@ -2032,15 +1996,15 @@ msgstr "認証情報の変更日" #: ../config/model_attributes.rb:80 msgid "Authentication|Evm owner email" -msgstr "" +msgstr "EVM 所有者メール" #: ../config/model_attributes.rb:81 msgid "Authentication|Evm owner name" -msgstr "" +msgstr "EVM 所有者名" #: ../config/model_attributes.rb:82 msgid "Authentication|Evm owner userid" -msgstr "" +msgstr "EVM 所有者ユーザー ID" #: ../config/model_attributes.rb:83 msgid "Authentication|Fingerprint" @@ -2136,15 +2100,15 @@ msgstr "オプション" #: ../config/model_attributes.rb:106 msgid "Authentication|Owned by current ldap group" -msgstr "" +msgstr "現在の LDAP グループが所有" #: ../config/model_attributes.rb:107 msgid "Authentication|Owned by current user" -msgstr "" +msgstr "現在のユーザーが所有" #: ../config/model_attributes.rb:108 msgid "Authentication|Owning ldap group" -msgstr "" +msgstr "所有している LDAP グループ" #: ../config/model_attributes.rb:109 msgid "Authentication|Password" @@ -2228,10 +2192,10 @@ msgstr "認証パスワード" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:93 msgid "Automate Class" -msgstr "" +msgstr "自動化クラス" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeClass (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 msgid "Automate Classes" msgstr "自動化クラス" @@ -2241,7 +2205,7 @@ msgstr "自動化ドメイン" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeDomain (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2038 ../config/yaml_strings.rb:1259 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 ../config/yaml_strings.rb:1259 msgid "Automate Domains" msgstr "自動化ドメイン" @@ -2257,10 +2221,10 @@ msgstr "自動化インポート/エクスポート" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:96 msgid "Automate Instance" -msgstr "" +msgstr "自動化インスタンス" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeInstance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 msgid "Automate Instances" msgstr "自動化インスタンス" @@ -2271,19 +2235,19 @@ msgstr "自動化ログ" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:106 msgid "Automate Method" -msgstr "" +msgstr "自動化メソッド" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeMethod (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2054 msgid "Automate Methods" msgstr "自動化メソッド" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:116 msgid "Automate Namespace" -msgstr "" +msgstr "自動化名前空間" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeNamespace (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2058 msgid "Automate Namespaces" msgstr "自動化名前空間" @@ -2297,11 +2261,6 @@ msgstr "自動化スキーマ" msgid "Automate Simulation" msgstr "自動化シュミレーション" -#: ../config/model_display_names.rb:9 -msgid "Automate Workspace" -msgid_plural "Automate Workspaces" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:135 msgid "Automate workspace" msgstr "自動化ワークスペース" @@ -2335,16 +2294,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "自動" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:213 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:153 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:498 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2817 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:453 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 #: ../app/controllers/ansible_credential_controller.rb:89 #: ../app/controllers/ansible_playbook_controller.rb:40 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:555 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:464 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:299 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:435 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:296 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:65 msgid "Automation" msgstr "自動化" @@ -2352,17 +2311,27 @@ msgstr "自動化" #: ../app/models/miq_ae_field.rb:106 msgid "Automation Field" msgid_plural "Automation Fields" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "自動化フィールド" + +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AutomationManager +#: ../config/dictionary_strings.rb:1516 +msgid "Automation Manager" +msgstr "" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager.rb:44 msgid "Automation Manager (Ansible Tower)" msgid_plural "Automation Managers (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "自動化マネージャー (Ansible Tower)" + +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:26 +msgid "Automation Managers" +msgstr "自動化マネージャー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1630 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 msgid "Automation Managers (Ansible Tower)" msgstr "自動化マネージャー (Ansible Tower)" @@ -2374,16 +2343,16 @@ msgstr "自動化スクリプト" #: ../app/models/miq_ae_value.rb:38 msgid "Automation Value" msgid_plural "Automation Values" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "自動化の値" #: ../app/models/miq_ae_workspace.rb:27 msgid "Automation Workspace" msgid_plural "Automation Workspaces" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "自動化ワークスペース" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5173 +#: ../config/yaml_strings.rb:5185 msgid "Availability" msgstr "アベイラビリティー" @@ -2400,7 +2369,7 @@ msgstr "アベイラビリティー" #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:595 +#: ../config/yaml_strings.rb:601 msgid "Availability Zone" msgstr "アベイラビリティーゾーン" @@ -2424,15 +2393,15 @@ msgstr "アベイラビリティーゾーン" #: ../config/model_attributes.rb:143 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" #: ../config/model_attributes.rb:144 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:145 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:146 msgid "AvailabilityZone|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -2528,15 +2497,15 @@ msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:166 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" #: ../config/model_attributes.rb:167 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:168 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:169 msgid "AvailabilityZone|Name" @@ -2544,7 +2513,7 @@ msgstr "名前" #: ../config/model_attributes.rb:170 msgid "AvailabilityZone|Provider services supported" -msgstr "" +msgstr "サポートされるプロバイダーサービス" #: ../config/model_attributes.rb:171 msgid "AvailabilityZone|Region description" @@ -2574,7 +2543,7 @@ msgstr "利用可能" #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts #. /availability_zone-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3873 +#: ../config/yaml_strings.rb:3875 msgid "Average CPU Used (%)" msgstr "平均 CPU 使用 (%)" @@ -2588,12 +2557,12 @@ msgstr "平均 CPU 使用 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3838 +#: ../config/yaml_strings.rb:3840 msgid "Average CPU Used (Mhz)" msgstr "平均 CPU 使用 (Mhz)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3877 +#: ../config/yaml_strings.rb:3879 msgid "Average Disk Files Space" msgstr "平均ディスクファイル領域" @@ -2611,12 +2580,12 @@ msgstr "平均ディスクファイル領域" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3861 +#: ../config/yaml_strings.rb:3863 msgid "Average Disk I/O (KBps)" msgstr "平均ディスク I/O (KBps)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3881 +#: ../config/yaml_strings.rb:3883 msgid "Average Memory Files Space" msgstr "平均メモリーファイル領域" @@ -2630,7 +2599,7 @@ msgstr "平均メモリーファイル領域" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3852 +#: ../config/yaml_strings.rb:3854 msgid "Average Memory Used (MB)" msgstr "平均メモリー使用 (MB)" @@ -2648,7 +2617,7 @@ msgstr "平均メモリー使用 (MB)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3870 +#: ../config/yaml_strings.rb:3872 msgid "Average Network I/O (KBps)" msgstr "平均ネットワーク I/O (KBps)" @@ -2658,12 +2627,12 @@ msgid "Average Read Size" msgstr "平均読み取りサイズ" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3879 +#: ../config/yaml_strings.rb:3881 msgid "Average Snapshot Files Space" msgstr "平均スナップショットファイル領域" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3875 +#: ../config/yaml_strings.rb:3877 msgid "Average Used Space" msgstr "平均使用済み領域" @@ -2677,7 +2646,7 @@ msgstr "平均使用済み領域" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3845 +#: ../config/yaml_strings.rb:3847 msgid "Average VM CPU Ready (Percent)" msgstr "平均仮想マシン CPU 準備 (パーセント)" @@ -2693,7 +2662,7 @@ msgstr "Azure" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/orchestration_template.rb:50 msgid "Azure Template" msgid_plural "Azure Templates" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Azure テンプレート" #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:29 #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:31 @@ -2703,7 +2672,7 @@ msgstr "Azure テンプレート" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.bios #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4060 +#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4072 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" @@ -2713,7 +2682,7 @@ msgid "BIOS Location" msgstr "BIOS の場所" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4123 +#: ../config/yaml_strings.rb:4135 msgid "Base Name" msgstr "ベース名" @@ -2723,20 +2692,10 @@ msgid "Base Snapshot" msgstr "ベーススナップショット" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.base_snapshot (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2340 msgid "Base Snapshots" msgstr "ベーススナップショット" -#: ../config/model_display_names.rb:11 -msgid "Binary Blob" -msgid_plural "Binary Blobs" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:12 -msgid "Binary Blob Part" -msgid_plural "Binary Blob Parts" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:174 msgid "Binary blob" msgstr "バイナリーブロブ" @@ -2801,11 +2760,6 @@ msgstr "サイズ" msgid "Bind failed for user %{user_name}" msgstr "ユーザー %{user_name} のバインドに失敗しました" -#: ../config/model_display_names.rb:13 -msgid "Blacklisted Event" -msgid_plural "Blacklisted Events" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:189 msgid "Blacklisted event" msgstr "ブラックリストに記載されたイベント" @@ -2851,13 +2805,13 @@ msgid "Blink Loc LED" msgstr "点滅 LOC LED" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_block_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2476 msgid "Block Storage Manager" msgstr "ブロックストレージマネージャー" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1597 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1603 msgid "Block Storage Managers" msgstr "ブロックストレージマネージャー" @@ -2866,27 +2820,27 @@ msgid "Boolean" msgstr "Boolean" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3409 +#: ../config/yaml_strings.rb:3411 msgid "Boolean (Pass/Fail)" msgstr "Boolean (Pass/Fail)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3403 +#: ../config/yaml_strings.rb:3405 msgid "Boolean (T/F)" msgstr "Boolean (T/F)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3401 +#: ../config/yaml_strings.rb:3403 msgid "Boolean (True/False)" msgstr "Boolean (True/False)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3407 +#: ../config/yaml_strings.rb:3409 msgid "Boolean (Y/N)" msgstr "Boolean (Y/N)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3405 +#: ../config/yaml_strings.rb:3407 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "Boolean (Yes/No)" @@ -2895,15 +2849,10 @@ msgid "Boot Start" msgstr "起動の開始" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3983 +#: ../config/yaml_strings.rb:3995 msgid "Boot Time" msgstr "起動日時" -#: ../config/model_display_names.rb:14 -msgid "Bottleneck Event" -msgid_plural "Bottleneck Events" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:197 msgid "Bottleneck event" msgstr "ボトルネックイベント" @@ -2967,7 +2916,7 @@ msgstr "ボックス %{box_label} には 1 つ以上の要素がなければな #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:886 +#: ../config/yaml_strings.rb:894 msgid "Build" msgstr "ビルド" @@ -2984,24 +2933,24 @@ msgstr "ビルド" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButton #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button #: ../app/models/custom_button.rb:237 ../config/dictionary_strings.rb:1338 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2460 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 msgid "Button" msgid_plural "Buttons" msgstr[0] "ボタン" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButtonSet #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button_set -#: ../app/models/custom_button_set.rb:101 ../config/dictionary_strings.rb:1342 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2464 +#: ../app/models/custom_button_set.rb:111 ../config/dictionary_strings.rb:1342 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2472 msgid "Button Group" msgid_plural "Button Groups" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ボタングループ" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:6 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:5 msgid "Button Groups" msgstr "ボタングループ" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:198 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:199 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:3 msgid "Buttons" msgstr "ボタン" @@ -3016,7 +2965,7 @@ msgid "CD/DVD Drives" msgstr "CD/DVD ドライブ" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1387 +#: ../config/yaml_strings.rb:1395 msgid "CPU %" msgstr "CPU %" @@ -3048,7 +2997,7 @@ msgstr "CPU %" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerNode.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3796 +#: ../config/yaml_strings.rb:3798 msgid "CPU (%)" msgstr "CPU (%)" @@ -3094,7 +3043,7 @@ msgstr "CPU (%)" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3613 +#: ../config/yaml_strings.rb:3615 msgid "CPU (Mhz)" msgstr "CPU (Mhz)" @@ -3124,7 +3073,7 @@ msgstr "CPU: 待機 (% )" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4610 msgid "CPU - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "CPU: 絶対最大使用率 (%)" @@ -3170,7 +3119,7 @@ msgstr "CPU: 子仮想マシンに使用した合計時間 (ミリ秒)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5041 +#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5053 msgid "CPU - Aggregate Usage Rate for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU: 収集間隔における子ホストの合計使用率 (%)" @@ -3275,7 +3224,7 @@ msgstr "CPU - 収集間隔における子ホストの最小使用率平均 (MHz) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.min_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4612 msgid "CPU - Min Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU - 収集間隔における最小使用率 (%)" @@ -3305,7 +3254,7 @@ msgstr "CPU - 節約量の中程度の推奨 (%) " #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5043 +#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5055 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU -収集間隔における子ホストのピーク使用率平均 (%)" @@ -3369,7 +3318,7 @@ msgstr "CPU -収集間隔における子ホストのピーク使用率平均 (MH #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4603 +#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4615 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU -収集間隔におけるピーク使用率平均 (%)" @@ -3483,7 +3432,7 @@ msgstr "CPU - 合計 - 仮想マシン分析ベース (MHz)" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4562 +#: ../config/yaml_strings.rb:4574 msgid "CPU - Total Available - from VM Analysis (MHz)" msgstr "CPU - 使用可能な合計 - 仮想マシン分析 (MHz)" @@ -3507,7 +3456,7 @@ msgstr "CPU - 使用合計時間 (VMware) (ミリ秒)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4568 +#: ../config/yaml_strings.rb:4580 msgid "CPU - Usage (%) (Avg)" msgstr "CPU - 使用状況 (%) (平均)" @@ -3515,13 +3464,13 @@ msgstr "CPU - 使用状況 (%) (平均)" #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4646 +#: ../config/yaml_strings.rb:4658 msgid "CPU - Usage Rate (%) (Avg)" msgstr "CPU - 使用率 (%) (平均)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4648 +#: ../config/yaml_strings.rb:4660 msgid "CPU - Usage Rate (MHz) (Avg)" msgstr "CPU - 使用率 (MHz) (平均)" @@ -3532,7 +3481,7 @@ msgstr "CPU - 使用率 (MHz) (平均)" #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4554 +#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4566 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU -収集間隔における使用率 (%)" @@ -3542,7 +3491,7 @@ msgstr "CPU -収集間隔における使用率 (%)" #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4557 +#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4569 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (MHz)" msgstr "CPU -収集間隔における使用率 (MHz)" @@ -3580,14 +3529,14 @@ msgstr "CPU 平均使用率 (MHz) のトレンド" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 ../config/yaml_strings.rb:913 +#: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 ../config/yaml_strings.rb:921 msgid "CPU Cores" msgstr "CPU コア" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_cpu_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5317 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5329 msgid "CPU Cores Virtual to Real Ratio" msgstr "CPU コア数の仮想 vs. 物理の比率" @@ -3633,9 +3582,9 @@ msgstr "CPU 予約拡張" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5634 +#: ../config/yaml_strings.rb:5646 msgid "CPU Savings" -msgstr "" +msgstr "CPU の節約" #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:183 #: ../app/helpers/resource_pool_helper.rb:43 @@ -3651,9 +3600,9 @@ msgstr "CPU 共有レベル" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6035 +#: ../config/yaml_strings.rb:6047 msgid "CPU Sockets" -msgstr "" +msgstr "CPU ソケット" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_devices.rb:31 msgid "CPU Speed" @@ -3664,7 +3613,7 @@ msgstr "CPU スピード" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:73 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:31 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1390 +#: ../config/yaml_strings.rb:1398 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 時間" @@ -3691,7 +3640,7 @@ msgstr "CPU タイプ" #. Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5229 +#: ../config/yaml_strings.rb:5241 msgid "CPU Usage (%)" msgstr "CPU 使用状況 (%)" @@ -3708,7 +3657,7 @@ msgstr "CPU 使用済みコスト" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1158 msgid "CPU Used Rate" -msgstr "" +msgstr "CPU 使用率" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2784 @@ -3724,8 +3673,8 @@ msgstr "イメージに関する CPU とメモリーの推奨" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:420 -#: ../config/yaml_strings.rb:911 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:425 +#: ../config/yaml_strings.rb:919 msgid "CPUs" msgstr "CPU" @@ -3740,88 +3689,87 @@ msgstr "取り消し" msgid "Cancel Task" msgstr "タスクの取り消し" -#: ../app/models/miq_request.rb:603 ../app/models/miq_request_task.rb:221 +#: ../app/models/miq_request.rb:605 ../app/models/miq_request_task.rb:221 msgid "Cancel operation is not supported for %{class}" -msgstr "" +msgstr "%{class} の取り消し操作はサポートされていません" -#: ../config/model_display_names.rb:15 ../config/model_attributes.rb:210 +#: ../config/model_attributes.rb:210 msgid "Canister" -msgid_plural "Canisters" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:211 msgid "Canister|Controller redundancy status" -msgstr "" +msgstr "コントローラーの冗長性ステータス" #: ../config/model_attributes.rb:212 msgid "Canister|Disk bus type" -msgstr "" +msgstr "ディスクバスタイプ" #: ../config/model_attributes.rb:213 msgid "Canister|Disk channel" -msgstr "" +msgstr "ディスクチャンネル" #: ../config/model_attributes.rb:214 msgid "Canister|Disks" -msgstr "" +msgstr "ディスク" #: ../config/model_attributes.rb:215 msgid "Canister|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" #: ../config/model_attributes.rb:216 msgid "Canister|Hardware version" -msgstr "" +msgstr "ハードウェアバージョン" #: ../config/model_attributes.rb:217 msgid "Canister|Health state" -msgstr "" +msgstr "ヘルス状態" #: ../config/model_attributes.rb:218 msgid "Canister|Host ports" -msgstr "" +msgstr "ホストポート" #: ../config/model_attributes.rb:219 msgid "Canister|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" #: ../config/model_attributes.rb:220 msgid "Canister|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" #: ../config/model_attributes.rb:221 msgid "Canister|Phy isolation" -msgstr "" +msgstr "物理的アイソレーション" #: ../config/model_attributes.rb:222 msgid "Canister|Position" -msgstr "" +msgstr "位置" #: ../config/model_attributes.rb:223 msgid "Canister|Power state" -msgstr "" +msgstr "電源状態" #: ../config/model_attributes.rb:224 msgid "Canister|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" #: ../config/model_attributes.rb:225 msgid "Canister|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" #: ../config/model_attributes.rb:226 msgid "Canister|Serial number" -msgstr "" +msgstr "シリアル番号" #: ../config/model_attributes.rb:227 msgid "Canister|Status" -msgstr "" +msgstr "ステータス" #: ../config/model_attributes.rb:228 msgid "Canister|System cache memory" -msgstr "" +msgstr "システムキャッシュメモリー" -#: ../app/models/service_template.rb:176 +#: ../app/models/service_template.rb:186 msgid "Cannot archive while in use" msgstr "使用中はアーカイブ化できません" @@ -3841,19 +3789,19 @@ msgstr "ID なしではサービスに接続できません。" msgid "Cannot copy a service order in the %{state} state" msgstr "%{state} 状態のサービスオーダーをコピーできません" -#: ../app/models/service_template.rb:165 +#: ../app/models/service_template.rb:175 msgid "Cannot delete a service that is the child of another service." msgstr "別のサービスの子になるサービスは削除できません。" -#: ../app/models/miq_server.rb:502 +#: ../app/models/miq_server.rb:504 msgid "Cannot delete currently used %{log_message}" msgstr "現在使用中の %{log_message} は削除できません" -#: ../app/models/miq_server.rb:510 +#: ../app/models/miq_server.rb:512 msgid "Cannot delete recently active %{log_message}" msgstr "最近動作していた %{log_message} は削除できません" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:178 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:187 msgid "Cannot parse userid %{user_id}" msgstr "ユーザー ID %{user_id} を解析できません" @@ -4128,36 +4076,36 @@ msgstr "容量 - 使用済み領域 (B)" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:35 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:61 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1648 +#: ../config/yaml_strings.rb:1654 msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "カタログ" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.service_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2738 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2746 msgid "Catalog Item" msgstr "カタログ項目" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1974 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1642 +#: ../config/yaml_strings.rb:1648 msgid "Catalog Items" msgstr "カタログ項目" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3345 +#: ../config/yaml_strings.rb:3347 msgid "Catalog operations" msgstr "カタログ操作" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:51 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:28 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:832 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2053 -#: ../config/yaml_strings.rb:1043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2033 +#: ../config/yaml_strings.rb:1051 msgid "Catalogs" msgstr "カタログ" @@ -4176,16 +4124,16 @@ msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:153 -#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:39 +#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:36 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "カテゴリー" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.chain_id #: ../config/dictionary_strings.rb:188 msgid "Chain ID" msgstr "チェーン ID" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:108 msgid "Change Password" msgstr "パスワードの変更" @@ -4194,15 +4142,10 @@ msgid "Change Password is not supported for %{class_description} provider" msgstr "%{class_description} プロバイダーではパスワードの変更はサポートされていません" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:666 +#: ../config/yaml_strings.rb:668 msgid "Change Password of Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーのパスワード変更" -#: ../config/model_display_names.rb:17 -msgid "Chargeable Field" -msgid_plural "Chargeable Fields" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:229 msgid "Chargeable field" msgstr "チャージ可能なフィールド" @@ -4238,29 +4181,14 @@ msgstr "ソース" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:42 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:974 msgid "Chargeback" msgstr "チャージバック" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackRate -#: ../config/model_display_names.rb:18 ../config/dictionary_strings.rb:1286 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1286 msgid "Chargeback Rate" -msgid_plural "Chargeback Rates" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:19 -msgid "Chargeback Rate Detail" -msgid_plural "Chargeback Rate Details" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:20 -msgid "Chargeback Rate Detail Currency" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Currencies" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:21 -msgid "Chargeback Rate Detail Measure" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Measures" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1053 @@ -4273,15 +4201,10 @@ msgid "Chargeback Rate measures Accordion" msgstr "チャージバックレート測定アコーディオン" #. TRANSLATORS: file: product/views/ChargebackRate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1151 +#: ../config/yaml_strings.rb:1159 msgid "Chargeback Rates" msgstr "チャージバックレート" -#: ../config/model_display_names.rb:22 -msgid "Chargeback Tier" -msgid_plural "Chargeback Tiers" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackContainerImage #: ../app/models/chargeback_container_image.rb:115 #: ../config/dictionary_strings.rb:1280 @@ -4305,7 +4228,7 @@ msgstr[0] "プロジェクトのチャージバック" #: ../app/models/chargeback_vm.rb:205 msgid "Chargeback for VMs" msgid_plural "Chargebacks for VMs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "仮想マシンのチャージバック" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackVm #: ../config/dictionary_strings.rb:1278 @@ -4522,12 +4445,12 @@ msgid "Check Compliance" msgstr "コンプライアンスのチェック" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:86 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:139 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:75 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:149 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:121 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:90 @@ -4537,23 +4460,23 @@ msgstr "コンプライアンスのチェック" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:151 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:69 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:100 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:83 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:52 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:144 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:80 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:33 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration" msgstr "既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:743 +#: ../config/yaml_strings.rb:745 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration for Hosts / Nodes" msgstr "ホストやノードの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" @@ -4653,7 +4576,7 @@ msgid "Clear Cloud Object Store Container" msgstr "クラウドオブジェクトストアコンテナーの消去" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3359 +#: ../config/yaml_strings.rb:3361 msgid "Clear cart" msgstr "カートから消去" @@ -4665,7 +4588,7 @@ msgstr "クライアント ID" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:146 msgid "Client Once" -msgstr "" +msgstr "1 回限りのクライアント証明書の確認要求" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/azure_credential.rb:30 msgid "Client Secret" @@ -4685,21 +4608,11 @@ msgstr "テンプレートのクローン作成" msgid "Clone VMs" msgstr "仮想マシンのクローン作成" -#: ../config/model_display_names.rb:23 -msgid "Cloud Database" -msgid_plural "Cloud Databases" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:24 -msgid "Cloud Database Flavor" -msgid_plural "Cloud Database Flavors" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_cloud_manager #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_network_manager #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager.rb:157 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2636 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 ../config/dictionary_strings.rb:2644 msgid "Cloud Manager" msgid_plural "Cloud Managers" msgstr[0] "クラウドマネージャー" @@ -4708,7 +4621,7 @@ msgstr[0] "クラウドマネージャー" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_network_manager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2628 ../config/dictionary_strings.rb:2638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2636 ../config/dictionary_strings.rb:2646 msgid "Cloud Managers" msgstr "クラウドマネージャー" @@ -4720,25 +4633,25 @@ msgstr "クラウドネットワーク" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork -#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 msgid "Cloud Network (Amazon)" msgstr "クラウドネットワーク (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/cloud_network.rb:3 msgid "Cloud Network (Google)" msgid_plural "Cloud Networks (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "クラウドネットワーク (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/cloud_network.rb:3 msgid "Cloud Network (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Networks (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "クラウドネットワーク (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Private -#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 ../config/dictionary_strings.rb:1792 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1792 ../config/dictionary_strings.rb:1796 msgid "Cloud Network (OpenStack)" msgstr "クラウドネットワーク (OpenStack)" @@ -4750,34 +4663,33 @@ msgstr "クラウドネットワーク (OpenStack)" #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:123 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:107 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:412 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:55 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:39 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:267 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:40 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:893 +#: ../config/yaml_strings.rb:901 msgid "Cloud Networks" msgstr "クラウドネットワーク" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 msgid "Cloud Networks (Amazon)" msgstr "クラウドネットワーク (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 msgid "Cloud Networks (Google)" msgstr "クラウドネットワーク (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 msgid "Cloud Networks (Microsoft Azure)" msgstr "クラウドネットワーク (Microsoft Azure)" @@ -4789,8 +4701,8 @@ msgstr "クラウドネットワーク (Microsoft Azure)" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_openstack_infra_manager_cloud_networks -#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 ../config/dictionary_strings.rb:1794 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1794 ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 msgid "Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "クラウドネットワーク (OpenStack)" @@ -4799,21 +4711,18 @@ msgid "Cloud Object Store Container" msgstr "クラウドオブジェクトストアコンテナー" #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:98 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:35 #: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:141 msgid "Cloud Object Store Containers" msgstr "クラウドオブジェクトストアコンテナー" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.cloud_object_store_object -#: ../config/model_display_names.rb:27 ../config/dictionary_strings.rb:2344 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2352 msgid "Cloud Object Store Object" -msgid_plural "Cloud Object Store Objects" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../app/helpers/cloud_object_store_container_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:43 msgid "Cloud Object Store Objects" msgstr "クラウドオブジェクトストアオブジェクト" @@ -4829,118 +4738,105 @@ msgstr "クラウドオブジェクトストアオブジェクト" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:69 -#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:742 +#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:750 msgid "Cloud Provider" msgstr "クラウドプロバイダー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1804 msgid "Cloud Provider (Amazon)" msgstr "クラウドプロバイダー (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager.rb:225 msgid "Cloud Provider (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Providers (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "クラウドプロバイダー (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 msgid "Cloud Provider (OpenStack)" msgstr "クラウドプロバイダー (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1808 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1812 msgid "Cloud Provider (VMware vCloud)" msgstr "クラウドプロバイダー (VMware vCloud)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:33 -#: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:127 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:626 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Cloud Providers" msgstr "クラウドプロバイダー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 msgid "Cloud Providers (Amazon)" msgstr "クラウドプロバイダー (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 msgid "Cloud Providers (Microsoft Azure)" msgstr "クラウドプロバイダー (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 msgid "Cloud Providers (OpenStack)" msgstr "クラウドプロバイダー (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 msgid "Cloud Providers (VMware vCloud)" msgstr "クラウドプロバイダー (VMware vCloud)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CloudResourceQuota -#: ../config/model_display_names.rb:28 ../config/dictionary_strings.rb:1298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1298 msgid "Cloud Resource Quota" -msgid_plural "Cloud Resource Quotas" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:29 -msgid "Cloud Service" -msgid_plural "Cloud Services" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Cloud Service Scheduling toggle" msgstr "クラウドサービススケジューリングの切り替え" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1718 +#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1724 msgid "Cloud Subnet" msgstr "クラウドサブネット" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 msgid "Cloud Subnet (Amazon)" msgstr "クラウドサブネット (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/cloud_subnet.rb:3 msgid "Cloud Subnet (Google)" msgid_plural "Cloud Subnets (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "クラウドサブネット (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/cloud_subnet.rb:3 msgid "Cloud Subnet (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Subnets (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "クラウドサブネット (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 msgid "Cloud Subnet (OpenStack)" msgstr "クラウドサブネット (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:31 -msgid "Cloud Subnet Network Port" -msgid_plural "Cloud Subnet Network Ports" -msgstr[0] "" - #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:92 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:127 #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:390 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:334 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:13 msgid "Cloud Subnets" msgstr "クラウドサブネット" @@ -4948,28 +4844,28 @@ msgstr "クラウドサブネット" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 msgid "Cloud Subnets (Amazon)" msgstr "クラウドサブネット (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 msgid "Cloud Subnets (Google)" msgstr "クラウドサブネット (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 msgid "Cloud Subnets (Microsoft Azure)" msgstr "クラウドサブネット (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 msgid "Cloud Subnets (OpenStack)" msgstr "クラウドサブネット (OpenStack)" @@ -4989,21 +4885,16 @@ msgstr "クラウドサブネット (OpenStack)" #: ../app/views/security_group/new.html.haml:38 #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:23 #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:149 -#: ../config/yaml_strings.rb:730 +#: ../config/yaml_strings.rb:738 msgid "Cloud Tenant" msgstr "クラウドテナント" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::CloudTenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1932 msgid "Cloud Tenant (OpenStack)" msgstr "クラウドテナント (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:33 -msgid "Cloud Tenant Flavor" -msgid_plural "Cloud Tenant Flavors" -msgstr[0] "" - #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:105 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:71 @@ -5011,7 +4902,6 @@ msgstr[0] "" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:423 #: ../app/helpers/cloud_volume_backup_helper/textual_summary.rb:36 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:50 -#: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:261 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:17 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:37 msgid "Cloud Tenants" @@ -5022,7 +4912,7 @@ msgstr "クラウドテナント" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_openstack_cloud_manager_cloud_tenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 ../config/dictionary_strings.rb:2642 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 ../config/dictionary_strings.rb:2650 msgid "Cloud Tenants (OpenStack)" msgstr "クラウドテナント (OpenStack)" @@ -5037,7 +4927,7 @@ msgstr "クラウドトポロジー" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 msgid "Cloud Volume" msgstr "クラウドボリューム" @@ -5045,38 +4935,28 @@ msgstr "クラウドボリューム" #. cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml #: ../app/views/cloud_volume/backup_select.html.haml:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:1789 +#: ../config/yaml_strings.rb:1795 msgid "Cloud Volume Backup" msgstr "クラウドボリュームバックアップ" #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:91 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:75 -#: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:119 msgid "Cloud Volume Backups" msgstr "クラウドボリュームバックアップ" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1198 +#: ../config/yaml_strings.rb:1206 msgid "Cloud Volume Snapshot" msgstr "クラウドボリュームスナップショット" #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:81 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:71 -#: ../app/controllers/cloud_volume_snapshot_controller.rb:84 msgid "Cloud Volume Snapshots" msgstr "クラウドボリュームスナップショット" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 -#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 -#: ../config/yaml_strings.rb:1250 -msgid "Cloud Volume Type" -msgstr "クラウドボリュームのタイプ" - #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:83 -#: ../app/controllers/cloud_volume_type_controller.rb:26 msgid "Cloud Volume Types" msgstr "クラウドボリュームのタイプ" @@ -5084,10 +4964,9 @@ msgstr "クラウドボリュームのタイプ" #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:67 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:433 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:44 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:56 #: ../app/controllers/vm_common.rb:349 -#: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:624 msgid "Cloud Volumes" msgstr "クラウドボリューム" @@ -5096,7 +4975,7 @@ msgid "Cloud Volumes Based on Snapshot" msgstr "スナップショットをベースとするクラウドボリューム" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.based_volumes (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2344 msgid "Cloud Volumes Based on Snapshots" msgstr "スナップショットをベースとするクラウドボリューム" @@ -5158,11 +5037,11 @@ msgstr "クラウドボリュームスナップショット" #: ../config/model_attributes.rb:465 msgid "Cloud volume type" -msgstr "" +msgstr "クラウドボリュームのタイプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5648 +#: ../config/yaml_strings.rb:5660 msgid "Cloud/Infrastructure Provider Name" msgstr "クラウド/インフラストラクチャープロバイダー名" @@ -5260,7 +5139,7 @@ msgstr "使用済みストレージ" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2156 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2164 msgid "CloudFormation Template" msgstr "CloudFormation テンプレート" @@ -5711,35 +5590,35 @@ msgstr "ベースとなるボリュームの合計" #: ../config/model_attributes.rb:466 msgid "CloudVolumeType|Backend name" -msgstr "" +msgstr "バックエンド名" #: ../config/model_attributes.rb:467 msgid "CloudVolumeType|Description" -msgstr "" +msgstr "説明" #: ../config/model_attributes.rb:468 msgid "CloudVolumeType|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" #: ../config/model_attributes.rb:469 msgid "CloudVolumeType|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" #: ../config/model_attributes.rb:470 msgid "CloudVolumeType|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" #: ../config/model_attributes.rb:471 msgid "CloudVolumeType|Public" -msgstr "" +msgstr "パブリック" #: ../config/model_attributes.rb:472 msgid "CloudVolumeType|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" #: ../config/model_attributes.rb:473 msgid "CloudVolumeType|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" #: ../config/model_attributes.rb:426 msgid "CloudVolume|Bootable" @@ -5771,7 +5650,7 @@ msgstr "Iops" #: ../config/model_attributes.rb:433 msgid "CloudVolume|Multi attachment" -msgstr "" +msgstr "複数の添付ファイル" #: ../config/model_attributes.rb:434 msgid "CloudVolume|Name" @@ -5805,78 +5684,78 @@ msgstr "クラスター" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5276 +#: ../config/yaml_strings.rb:5288 msgid "Cluster - DRS migrations" msgstr "クラスター - DRS 移行" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:104 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:274 msgid "Cluster / Deployment Role" -msgstr "" +msgstr "クラスター / デプロイメントロール " #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsCluster (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_cluster (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2482 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2490 msgid "Cluster / Deployment Roles" msgstr "クラスター / デプロイメントロール " #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6027 +#: ../config/yaml_strings.rb:6039 msgid "Cluster CPU Trends (last week)" msgstr "クラスター CPU トレンド (先週)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6025 +#: ../config/yaml_strings.rb:6037 msgid "Cluster CPU Utilization trends (last week)" msgstr "クラスター CPU 使用状況トレンド (先週)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4230 +#: ../config/yaml_strings.rb:4242 msgid "Cluster Compare Template" msgstr "クラスター比較テンプレート" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5291 +#: ../config/yaml_strings.rb:5303 msgid "Cluster Hosts Affinity" msgstr "クラスターホストアフィニティー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6015 +#: ../config/yaml_strings.rb:6027 msgid "Cluster I/O Trends (last week)" msgstr "クラスター I/O トレンド (先週)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6013 +#: ../config/yaml_strings.rb:6025 msgid "Cluster I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "クラスター I/O 使用状況トレンド (先週)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster #. Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6023 +#: ../config/yaml_strings.rb:6035 msgid "Cluster Memory Trends (last week)" msgstr "クラスターメモリートレンド (先週)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster #. Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6021 +#: ../config/yaml_strings.rb:6033 msgid "Cluster Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "クラスターメモリー使用状況トレンド (先週)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5039 +#: ../config/yaml_strings.rb:5051 msgid "Cluster Memory and CPU Usage (7 days)" msgstr "クラスターメモリーおよび CPU 使用状況 (7 日)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5037 +#: ../config/yaml_strings.rb:5049 msgid "Cluster Memory and CPU usage over last 7 days" msgstr "クラスターメモリーおよび CPU 使用状況 (過去 7 日)" @@ -5898,36 +5777,36 @@ msgstr "クラスターメモリーおよび CPU 使用状況 (過去 7 日)" #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4508 +#: ../config/yaml_strings.rb:4520 msgid "Cluster Name" msgstr "クラスター名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4566 +#: ../config/yaml_strings.rb:4578 msgid "Cluster Parent Datacenter" msgstr "クラスター親データセンター" #: ../app/models/ems_cluster_performance.rb:7 msgid "Cluster Performance" msgid_plural "Cluster Performances" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "クラスターパフォーマンス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/030_Clusters Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4272 +#: ../config/yaml_strings.rb:4284 msgid "Cluster Relationships" msgstr "クラスターのリレーションシップ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5313 +#: ../config/yaml_strings.rb:5325 msgid "Cluster Resources" msgstr "クラスターリソース" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5284 +#: ../config/yaml_strings.rb:5296 msgid "Cluster VMs Affinity with Power State" msgstr "クラスター仮想マシンのアフィニティー (電源状態)" @@ -5938,41 +5817,41 @@ msgstr "データセンターのクラスター" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster #. memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6019 +#: ../config/yaml_strings.rb:6031 msgid "Cluster memory trend 6 months" msgstr "クラスターメモリートレンド (6 ヵ月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster #. memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6017 +#: ../config/yaml_strings.rb:6029 msgid "Cluster memory trend based on past 6 months" msgstr "クラスターメモリートレンド (過去 6 ヵ月ベース)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5289 +#: ../config/yaml_strings.rb:5301 msgid "Cluster to Hosts Affinity" msgstr "クラスターとホストのアフィニティー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5282 +#: ../config/yaml_strings.rb:5294 msgid "Cluster tp VMs Affinity with Power State" msgstr "クラスター tp 仮想マシンアフィニティー (電源状態)" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 msgid "Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター / デプロイメントルール" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5303 +#: ../config/yaml_strings.rb:5315 msgid "Clusters Summary" msgstr "クラスターの概要" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4232 +#: ../config/yaml_strings.rb:4244 msgid "Clusters: Compare Template" msgstr "クラスター: テンプレートの比較" @@ -6002,7 +5881,7 @@ msgid "Column function '%{name}' not supported" msgstr "列関数 '%{name}' がサポートされていません" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3463 +#: ../config/yaml_strings.rb:3465 msgid "Comma seperated list" msgstr "カンマ区切りの一覧" @@ -6021,12 +5900,12 @@ msgid "Compare" msgstr "比較" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:686 msgid "Compare List of Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター / デプロイメントロールの一覧の比較" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Compare List of Hosts / Nodes" msgstr "ホスト / ノードの一覧の比較" @@ -6054,16 +5933,11 @@ msgstr "複数仮想マシンの比較" msgid "Compliance" msgstr "コンプライアンス" -#: ../config/model_display_names.rb:38 -msgid "Compliance Detail" -msgid_plural "Compliance Details" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliance (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1322 ../config/dictionary_strings.rb:1326 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2382 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2390 msgid "Compliance Histories" msgstr "コンプライアンス履歴" @@ -6071,7 +5945,7 @@ msgstr "コンプライアンス履歴" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances #: ../app/models/compliance.rb:117 ../config/dictionary_strings.rb:1320 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2380 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2388 msgid "Compliance History" msgid_plural "Compliance Histories" msgstr[0] "コンプライアンス履歴" @@ -6156,11 +6030,6 @@ msgstr "タイムスタンプ" msgid "Compliance|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_display_names.rb:39 -msgid "Computer System" -msgid_plural "Computer Systems" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:494 msgid "Computer system" msgstr "コンピュートシステム" @@ -6182,18 +6051,13 @@ msgid "ComputerSystem|Region number" msgstr "リージョン番号" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:49 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:45 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:80 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation.rb:96 -#: ../config/yaml_strings.rb:1374 +#: ../config/yaml_strings.rb:1382 msgid "Condition" msgstr "条件" -#: ../config/model_display_names.rb:41 -msgid "Condition Set" -msgid_plural "Condition Sets" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:515 msgid "Condition set" msgstr "条件セット" @@ -6257,10 +6121,10 @@ msgstr "ユーザー ID" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:30 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:536 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1134 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:511 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1109 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:1372 +#: ../config/yaml_strings.rb:1380 msgid "Conditions" msgstr "条件" @@ -6325,7 +6189,7 @@ msgid "Condition|Updated on" msgstr "更新日" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4062 +#: ../config/yaml_strings.rb:4074 msgid "Config Version" msgstr "構成バージョン" @@ -6348,6 +6212,7 @@ msgstr "構成バージョン" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_job_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_subnets_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_storages_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_stacks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:11 @@ -6370,6 +6235,7 @@ msgstr "構成バージョン" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_policy_profiles_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/time_profiles_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:6 @@ -6431,6 +6297,7 @@ msgstr "構成バージョン" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_policy_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/user_role_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_backup_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tenant_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_sets_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialog_center.rb:6 @@ -6477,6 +6344,7 @@ msgstr "構成バージョン" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_methods_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:8 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_alert_profiles_center.rb:6 @@ -6493,7 +6361,6 @@ msgstr "構成バージョン" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_domains_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalogs_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/conditions_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_reports_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:6 @@ -6510,45 +6377,19 @@ msgstr "構成バージョン" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:27 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:36 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:504 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:834 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:502 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:840 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:155 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:4 msgid "Configuration" msgstr "構成" -#: ../config/model_display_names.rb:42 -msgid "Configuration Architecture" -msgid_plural "Configuration Architectures" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:43 -msgid "Configuration Compute Profile" -msgid_plural "Configuration Compute Profiles" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:44 -msgid "Configuration Domain" -msgid_plural "Configuration Domains" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:45 -msgid "Configuration Environment" -msgid_plural "Configuration Environments" -msgstr[0] "" - #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:34 msgid "Configuration Jobs" msgstr "構成ジョブ" -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 -msgid "Configuration Location" -msgstr "構成場所" - #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:78 msgid "Configuration Management" msgstr "構成管理" @@ -6556,7 +6397,7 @@ msgstr "構成管理" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager #: ../app/models/manageiq/providers/configuration_manager.rb:26 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1652 msgid "Configuration Manager" msgid_plural "Configuration Managers" msgstr[0] "構成マネージャー" @@ -6564,71 +6405,34 @@ msgstr[0] "構成マネージャー" #: ../app/models/manageiq/providers/foreman/configuration_manager.rb:32 msgid "Configuration Manager (Foreman)" msgid_plural "Configuration Managers (Foreman)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "構成マネージャー (Foreman)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 msgid "Configuration Managers" msgstr "構成マネージャー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1646 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 msgid "Configuration Managers (Foreman)" msgstr "構成マネージャー (Foreman)" -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:320 -msgid "Configuration Organization" -msgstr "構成組織" - -#. TRANSLATORS: file: -#. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1069 -msgid "Configuration Profile" -msgstr "構成プロファイル" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile -#: ../config/dictionary_strings.rb:2632 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 msgid "Configuration Profile (Foreman)" msgstr "構成プロファイル (Foreman)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2642 msgid "Configuration Profiles (Foreman)" msgstr "構成プロファイル (Foreman)" -#: ../config/model_display_names.rb:49 -msgid "Configuration Realm" -msgid_plural "Configuration Realms" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:50 -msgid "Configuration Script" -msgid_plural "Configuration Scripts" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:51 -msgid "Configuration Script Base" -msgid_plural "Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:52 -msgid "Configuration Script Payload" -msgid_plural "Configuration Script Payloads" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:53 -msgid "Configuration Tag" -msgid_plural "Configuration Tags" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.config_xml #: ../config/dictionary_strings.rb:238 msgid "Configuration XML" @@ -6824,11 +6628,11 @@ msgstr "href スラグ" #: ../config/model_attributes.rb:576 msgid "ConfigurationScriptSource|Last update error" -msgstr "" +msgstr "最新更新時のエラー" #: ../config/model_attributes.rb:577 msgid "ConfigurationScriptSource|Last updated on" -msgstr "" +msgstr "最新更新時" #: ../config/model_attributes.rb:578 msgid "ConfigurationScriptSource|Manager ref" @@ -6899,27 +6703,26 @@ msgid "ConfigurationTag|Region number" msgstr "リージョン番号" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.configured_system -#: ../config/model_display_names.rb:54 ../config/dictionary_strings.rb:2384 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2392 msgid "Configured System" -msgid_plural "Configured Systems" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configured_system.rb:8 msgid "Configured System (Ansible Tower)" msgid_plural "Configured Systems (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "構成済みシステム (Ansible Tower)" #: ../app/models/manageiq/providers/foreman/configuration_manager/configured_system.rb:32 msgid "Configured System (Foreman)" msgid_plural "Configured Systems (Foreman)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "構成済みシステム (Foreman)" #: ../app/models/miq_dialog.rb:11 msgid "Configured System Provision" msgstr "構成済みシステムのプロビジョニング" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:224 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:206 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:197 #: ../app/views/miq_request/_prov_configured_system_foreman_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/provider_foreman/_inventory_group.html.haml:6 #: ../app/views/provider_foreman/_configuration_profile.html.haml:6 @@ -6930,14 +6733,14 @@ msgstr "構成済みシステム" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfiguredSystem #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 msgid "Configured Systems (Ansible Tower)" msgstr "構成済みシステム (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager::ConfiguredSystem #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1662 msgid "Configured Systems (Foreman)" msgstr "構成済みシステム (Foreman)" @@ -7042,11 +6845,11 @@ msgid "Connection Settings validation failed with error: %{error}" msgstr "接続設定の検証はエラーを出して失敗しました: %{error}" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4186 +#: ../config/yaml_strings.rb:4198 msgid "Console Memory" msgstr "コンソールメモリー" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1803 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1824 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:148 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:157 msgid "Console not supported" @@ -7055,7 +6858,7 @@ msgstr "コンソールはサポートされていません" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2740 msgid "Console using HTML5" -msgstr "" +msgstr "HTML5 を使用したコンソール " #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2744 @@ -7067,25 +6870,19 @@ msgid "Consumption" msgstr "消費" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1378 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1323 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:26 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1534 +#: ../config/yaml_strings.rb:1540 msgid "Container" msgid_plural "Container" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "コンテナー" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerBuild -#: ../config/model_display_names.rb:56 ../config/dictionary_strings.rb:1332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1332 msgid "Container Build" -msgid_plural "Container Builds" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:57 -msgid "Container Build Pod" -msgid_plural "Container Build Pods" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2206 @@ -7095,94 +6892,62 @@ msgstr "コンテナービルドスキャン" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:125 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1696 +#: ../config/yaml_strings.rb:1702 msgid "Container Builds" msgstr "コンテナービルド" -#: ../config/model_display_names.rb:58 -msgid "Container Condition" -msgid_plural "Container Conditions" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/container_env_var.rb:4 msgid "Container Environment Variable" msgid_plural "Container Environment Variables" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:59 -msgid "Container Groups Container Services" -msgid_plural "Container Groups Container Services" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "コンテナー環境変数" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImage -#: ../config/model_display_names.rb:60 ../config/dictionary_strings.rb:1374 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1374 msgid "Container Image" -msgid_plural "Container Images" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5259 +#: ../config/yaml_strings.rb:5271 msgid "Container Image Name" msgstr "コンテナーイメージ名" -#: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:25 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry (plural +#. form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1372 msgid "Container Image Registries" msgstr "コンテナーイメージレジストリー" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry -#: ../config/model_display_names.rb:61 ../config/dictionary_strings.rb:1370 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1370 msgid "Container Image Registry" -msgid_plural "Container Image Registries" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 -#: ../app/controllers/container_image_controller.rb:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:821 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 ../config/yaml_strings.rb:829 msgid "Container Images" msgstr "コンテナーイメージ" -#: ../config/model_display_names.rb:62 -msgid "Container Label Tag Mapping" -msgid_plural "Container Label Tag Mappings" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:63 -msgid "Container Limit" -msgid_plural "Container Limits" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:64 -msgid "Container Limit Item" -msgid_plural "Container Limit Items" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerNode #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:65 ../config/dictionary_strings.rb:1378 -#: ../config/yaml_strings.rb:6076 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1378 ../config/yaml_strings.rb:6088 msgid "Container Node" -msgid_plural "Container Nodes" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../app/models/container_node_performance.rb:7 -#: ../config/model_display_names.rb:66 msgid "Container Node Performance" msgid_plural "Container Nodes Performances" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "コンテナーノードのパフォーマンス" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 -#: ../app/controllers/container_node_controller.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1826 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 ../config/yaml_strings.rb:1832 msgid "Container Nodes" msgstr "コンテナーノード" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5584 +#: ../config/yaml_strings.rb:5596 msgid "Container OS" msgstr "コンテナー OS" @@ -7191,118 +6956,89 @@ msgstr "コンテナー OS" msgid "Container Pod" msgstr "コンテナーポッド" -#: ../app/controllers/container_group_controller.rb:34 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerGroup (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1364 msgid "Container Pods" msgstr "コンテナーポッド" -#: ../config/model_display_names.rb:67 -msgid "Container Port Config" -msgid_plural "Container Port Configs" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerProject #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:68 ../config/dictionary_strings.rb:1386 -#: ../config/yaml_strings.rb:6082 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1386 ../config/yaml_strings.rb:6094 msgid "Container Project" -msgid_plural "Container Projects" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_project_controller.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:802 +#: ../config/yaml_strings.rb:810 msgid "Container Projects" msgstr "コンテナープロジェクト" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1816 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 msgid "Container Provider (Kubernetes)" msgstr "コンテナープロバイダー (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 msgid "Container Provider (OpenShift)" msgstr "コンテナープロバイダー (OpenShift)" -#: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:156 +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:1872 msgid "Container Providers" msgstr "コンテナープロバイダー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 msgid "Container Providers (Kubernetes)" msgstr "コンテナープロバイダー (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 msgid "Container Providers (OpenShift)" msgstr "コンテナープロバイダー (OpenShift)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerQuota -#: ../config/model_display_names.rb:69 ../config/dictionary_strings.rb:1336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1336 msgid "Container Quota" -msgid_plural "Container Quotas" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:70 -msgid "Container Quota Item" -msgid_plural "Container Quota Items" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:71 -msgid "Container Quota Scope" -msgid_plural "Container Quota Scopes" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerReplicator #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:72 ../config/dictionary_strings.rb:1398 -#: ../config/yaml_strings.rb:6085 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1398 ../config/yaml_strings.rb:6097 msgid "Container Replicator" -msgid_plural "Container Replicators" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:811 +#: ../config/yaml_strings.rb:819 msgid "Container Replicators" msgstr "コンテナーレプリケーター" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1714 +#: ../config/yaml_strings.rb:1720 msgid "Container Route" msgstr "コンテナールート" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_route_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:806 +#: ../config/yaml_strings.rb:814 msgid "Container Routes" msgstr "コンテナールート" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerService -#: ../config/model_display_names.rb:74 ../config/dictionary_strings.rb:1402 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1402 msgid "Container Service" -msgid_plural "Container Services" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:75 -msgid "Container Service Port Config" -msgid_plural "Container Service Port Configs" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 -#: ../app/controllers/container_service_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:809 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 ../config/yaml_strings.rb:817 msgid "Container Services" msgstr "コンテナーサービス" @@ -7313,39 +7049,22 @@ msgstr "コンテナーテンプレート" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 msgid "Container Template (OpenShift)" msgstr "コンテナーテンプレート (OpenShift)" -#: ../config/model_display_names.rb:77 -msgid "Container Template Parameter" -msgid_plural "Container Template Parameters" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 -#: ../app/controllers/container_template_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:1708 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 ../config/yaml_strings.rb:1714 msgid "Container Templates" msgstr "コンテナーテンプレート" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 msgid "Container Templates (OpenShift)" msgstr "コンテナーテンプレート (OpenShift)" -#: ../config/model_display_names.rb:78 -msgid "Container Volume" -msgid_plural "Container Volumes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:79 -msgid "Container Volume Kubernetes" -msgid_plural "Container Volume Kubernetes" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:682 msgid "Container build" msgstr "コンテナービルド" @@ -7728,15 +7447,15 @@ msgstr "リージョン番号" #: ../config/model_attributes.rb:755 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" #: ../config/model_attributes.rb:756 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:757 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:758 msgid "ContainerGroup|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -7900,15 +7619,15 @@ msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:795 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" #: ../config/model_attributes.rb:796 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:797 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:798 msgid "ContainerGroup|Message" @@ -8212,15 +7931,15 @@ msgstr "コンテナーのランタイムバージョン" #: ../config/model_attributes.rb:883 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" #: ../config/model_attributes.rb:884 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:885 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:886 msgid "ContainerNode|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8408,15 +8127,15 @@ msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:929 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" #: ../config/model_attributes.rb:930 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:931 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:932 msgid "ContainerNode|Name" @@ -8480,15 +8199,15 @@ msgstr "コンテナー数" #: ../config/model_attributes.rb:949 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" #: ../config/model_attributes.rb:950 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:951 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:952 msgid "ContainerProject|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8644,15 +8363,15 @@ msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:987 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" #: ../config/model_attributes.rb:988 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:989 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:990 msgid "ContainerProject|Name" @@ -8784,15 +8503,15 @@ msgstr "リソースバージョン" #: ../config/model_attributes.rb:1026 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" #: ../config/model_attributes.rb:1027 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:1028 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:1029 msgid "ContainerReplicator|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8947,15 +8666,15 @@ msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:1063 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" #: ../config/model_attributes.rb:1064 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:1065 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:1066 msgid "ContainerReplicator|Name" @@ -9095,15 +8814,15 @@ msgstr "コンテナーグループ数" #: ../config/model_attributes.rb:1093 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" #: ../config/model_attributes.rb:1094 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:1095 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:1096 msgid "ContainerService|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -9243,15 +8962,15 @@ msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:1127 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" #: ../config/model_attributes.rb:1128 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:1129 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:1130 msgid "ContainerService|Name" @@ -9600,13 +9319,13 @@ msgstr "ステータスの理由" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:17 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:26 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:819 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:6 +#: ../config/yaml_strings.rb:827 msgid "Containers" msgstr "コンテナー" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:829 +#: ../config/yaml_strings.rb:837 msgid "Containers Count" msgstr "コンテナー数" @@ -9623,19 +9342,19 @@ msgstr "コンテナーエクスプローラー" #: ../app/models/manageiq/providers/container_manager.rb:119 msgid "Containers Manager" msgid_plural "Containers Managers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "コンテナーマネージャー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ContainerManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_container -#: ../config/dictionary_strings.rb:1728 ../config/dictionary_strings.rb:2510 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2518 msgid "Containers Provider" msgstr "コンテナープロバイダー" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:36 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 -#: ../config/yaml_strings.rb:1547 +#: ../config/yaml_strings.rb:1553 msgid "Containers Providers" msgstr "コンテナープロバイダー" @@ -9666,15 +9385,15 @@ msgstr "CPU コア" #: ../config/model_attributes.rb:626 msgid "Container|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" #: ../config/model_attributes.rb:627 msgid "Container|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:628 msgid "Container|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:629 msgid "Container|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -9827,15 +9546,15 @@ msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:664 msgid "Container|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" #: ../config/model_attributes.rb:665 msgid "Container|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" #: ../config/model_attributes.rb:666 msgid "Container|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" #: ../config/model_attributes.rb:667 msgid "Container|Memory" @@ -10019,93 +9738,89 @@ msgstr "コントロールエクスプローラー" msgid "Controller Type" msgstr "コントローラータイプ" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:293 -msgid "Conversion Host" -msgstr "変換ホスト" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3527 +#: ../config/yaml_strings.rb:3529 msgid "" "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} completed successfully." -msgstr "" +msgstr "リソース %{op_arg} の変換ホスト %{op_name} は正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3529 +#: ../config/yaml_strings.rb:3531 msgid "" "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} failed. Please check the " "logs for further details." -msgstr "" +msgstr "リソース %{op_arg} の変換ホスト %{op_name} が終了しませんでした。詳細はログを確認してください。" #: ../config/model_attributes.rb:1223 msgid "Conversion host" -msgstr "" +msgstr "変換ホスト" #: ../config/model_attributes.rb:1224 msgid "ConversionHost|Address" -msgstr "" +msgstr "アドレス" #: ../config/model_attributes.rb:1225 msgid "ConversionHost|Authentication status" -msgstr "" +msgstr "認証ステータス" #: ../config/model_attributes.rb:1226 msgid "ConversionHost|Blockio limit" -msgstr "" +msgstr "Blockio の上限値" #: ../config/model_attributes.rb:1227 msgid "ConversionHost|Concurrent transformation limit" -msgstr "" +msgstr "同時変換の上限値" #: ../config/model_attributes.rb:1228 msgid "ConversionHost|Cpu limit" -msgstr "" +msgstr "CPU 上限値" #: ../config/model_attributes.rb:1229 msgid "ConversionHost|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" #: ../config/model_attributes.rb:1230 msgid "ConversionHost|Max concurrent tasks" -msgstr "" +msgstr "同時タスクの最大数" #: ../config/model_attributes.rb:1231 msgid "ConversionHost|Memory limit" -msgstr "" +msgstr "メモリーの上限値" #: ../config/model_attributes.rb:1232 msgid "ConversionHost|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" #: ../config/model_attributes.rb:1233 msgid "ConversionHost|Network limit" -msgstr "" +msgstr "ネットワークの上限値" #: ../config/model_attributes.rb:1234 msgid "ConversionHost|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" #: ../config/model_attributes.rb:1235 msgid "ConversionHost|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" #: ../config/model_attributes.rb:1236 msgid "ConversionHost|Resource type" -msgstr "" +msgstr "リソースタイプ" #: ../config/model_attributes.rb:1237 msgid "ConversionHost|Ssh transport supported" -msgstr "" +msgstr "サポートされた SSH トランスポート" #: ../config/model_attributes.rb:1238 msgid "ConversionHost|Vddk transport supported" -msgstr "" +msgstr "サポートされた VDDK トランスポート" #: ../config/model_attributes.rb:1239 msgid "ConversionHost|Version" -msgstr "" +msgstr "バージョン" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3469 +#: ../config/yaml_strings.rb:3471 msgid "Convert Numbers Larger than 1.0e+15 to Exponential Form" msgstr "1.0e+15 よりも大きな数を指数形式に変換" @@ -10259,7 +9974,7 @@ msgstr "コア数" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3756 +#: ../config/yaml_strings.rb:3758 msgid "Cores Used" msgstr "使用済みコンソール" @@ -10313,7 +10028,7 @@ msgstr "スナップショットの作成" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4128 +#: ../config/yaml_strings.rb:4140 msgid "Create Time" msgstr "作成時間" @@ -10375,7 +10090,7 @@ msgstr "新規スナップショットの作成" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ems_created_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5831 +#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5843 msgid "Created on Time" msgstr "作成日" @@ -10385,14 +10100,14 @@ msgid "Creates snapshots" msgstr "スナップショットの作成" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3551 +#: ../config/yaml_strings.rb:3553 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} completed " "successfully." msgstr "ボリューム %{volume_name} のスナップショット %{snapshot_name} の作成が正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3553 +#: ../config/yaml_strings.rb:3555 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} failed: " "%{error_message}" @@ -10400,24 +10115,24 @@ msgstr "" "ボリューム %{volume_name} のスナップショット %{snapshot_name} の作成に失敗しました: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3539 +#: ../config/yaml_strings.rb:3541 msgid "Creating Volume %{volume_name} completed successfully." msgstr "ボリューム %{volume_name} の作成が正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3541 +#: ../config/yaml_strings.rb:3543 msgid "Creating Volume %{volume_name} failed: %{error_message}" msgstr "ボリューム %{volume_name} の作成に失敗しました: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5274 +#: ../config/yaml_strings.rb:5286 msgid "Creation" msgstr "作成" #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:51 msgid "Credential" -msgstr "" +msgstr "認証情報" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/amazon_credential.rb:5 msgid "Credential (Amazon)" @@ -10452,18 +10167,18 @@ msgstr[0] "認証情報 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/rhv_credential.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1564 msgid "Credential (RHV)" msgid_plural "Credentials (RHV)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "認証情報 (RHV)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RackspaceCredential #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential -#: ../config/dictionary_strings.rb:1556 ../config/dictionary_strings.rb:1612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 ../config/dictionary_strings.rb:1616 msgid "Credential (Rackspace)" -msgstr "" +msgstr "認証情報 (Rackspace)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/scm_credential.rb:5 msgid "Credential (SCM)" @@ -10473,7 +10188,7 @@ msgstr[0] "認証情報 (SCM)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/satellite6_credential.rb:5 msgid "Credential (Satellite)" msgid_plural "Credentials (Satellite)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "認証情報 (Satellite)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/vmware_credential.rb:5 msgid "Credential (VMware)" @@ -10483,15 +10198,15 @@ msgstr[0] "認証情報 (VMware)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/vault_credential.rb:22 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1548 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1552 msgid "Credential (Vault)" msgid_plural "Credentials (Vault)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "認証情報 (Vault)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:231 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:112 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:26 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:66 @@ -10505,7 +10220,7 @@ msgstr[0] "" #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:115 #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:79 #: ../app/views/layouts/_container_auth.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1615 +#: ../config/yaml_strings.rb:1621 msgid "Credentials" msgstr "認証情報" @@ -10515,7 +10230,7 @@ msgstr "認証情報" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AmazonCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1530 ../config/dictionary_strings.rb:1590 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 msgid "Credentials (Amazon)" msgstr "認証情報 (Amazon)" @@ -10525,7 +10240,7 @@ msgstr "認証情報 (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::GoogleCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 msgid "Credentials (Google)" msgstr "認証情報 (Google)" @@ -10535,7 +10250,7 @@ msgstr "認証情報 (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::MachineCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 msgid "Credentials (Machine)" msgstr "認証情報 (マシン)" @@ -10545,7 +10260,7 @@ msgstr "認証情報 (マシン)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AzureCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 msgid "Credentials (Microsoft Azure)" msgstr "認証情報 (Microsoft Azure)" @@ -10555,7 +10270,7 @@ msgstr "認証情報 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::NetworkCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 ../config/dictionary_strings.rb:1610 msgid "Credentials (Network)" msgstr "認証情報 (ネットワーク)" @@ -10565,14 +10280,14 @@ msgstr "認証情報 (ネットワーク)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::OpenstackCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 ../config/dictionary_strings.rb:1610 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 msgid "Credentials (OpenStack)" msgstr "認証情報 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 msgid "Credentials (RHV)" msgstr "認証情報 (RHV)" @@ -10582,7 +10297,7 @@ msgstr "認証情報 (RHV)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 ../config/dictionary_strings.rb:1618 msgid "Credentials (Rackspace)" msgstr "認証情報 (Rackspace)" @@ -10592,7 +10307,7 @@ msgstr "認証情報 (Rackspace)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ScmCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 msgid "Credentials (SCM)" msgstr "認証情報 (SCM)" @@ -10602,7 +10317,7 @@ msgstr "認証情報 (SCM)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::Satellite6Credential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 ../config/dictionary_strings.rb:1618 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 msgid "Credentials (Satellite)" msgstr "認証情報 (Satellite)" @@ -10612,14 +10327,14 @@ msgstr "認証情報 (Satellite)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::VmwareCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1578 ../config/dictionary_strings.rb:1630 msgid "Credentials (VMware)" msgstr "認証情報 (VMware)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 msgid "Credentials (Vault)" msgstr "認証情報 (Vault)" @@ -10628,7 +10343,7 @@ msgid "Currencies" msgstr "通貨" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3379 +#: ../config/yaml_strings.rb:3381 msgid "Currency, 2 Decimals ($1,234.00)" msgstr "通貨 (小数点以下 2 位まで)($1,234.00)" @@ -10639,36 +10354,22 @@ msgstr "現在使用されている領域" #: ../app/helpers/report_helper.rb:128 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:68 +#: ../app/javascript/components/workers-form/helpers.jsx:227 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: ../config/model_display_names.rb:81 -msgid "Custom Attribute" -msgid_plural "Custom Attributes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:82 -msgid "Custom Button Event" -msgid_plural "Custom Button Events" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml #: ../app/helpers/infra_networking_helper/textual_summary.rb:36 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:167 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_custom_button_events.rb:12 #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:235 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:294 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:298 #: ../app/controllers/mixins/generic_show_mixin.rb:151 -#: ../config/yaml_strings.rb:1184 +#: ../config/yaml_strings.rb:1192 msgid "Custom Button Events" msgstr "カスタムボタンイベント" -#: ../config/model_display_names.rb:83 -msgid "Custom Event" -msgid_plural "Custom Events" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:1240 msgid "Custom attribute" msgstr "カスタム属性" @@ -10835,7 +10536,7 @@ msgstr "更新日" #: ../config/model_attributes.rb:1266 msgid "CustomButton|Uri attributes" -msgstr "" +msgstr "属性" #: ../config/model_attributes.rb:1267 msgid "CustomButton|Userid" @@ -10855,12 +10556,12 @@ msgstr "完了の待機" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4145 +#: ../config/yaml_strings.rb:4157 msgid "Customer" msgstr "顧客" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:240 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:438 msgid "Customization" msgstr "カスタマイズ" @@ -10869,58 +10570,22 @@ msgstr "カスタマイズ" msgid "Customization Explorer" msgstr "カスタマイズエクスプローラー" -#: ../config/model_display_names.rb:84 -msgid "Customization Script" -msgid_plural "Customization Scripts" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:85 -msgid "Customization Script Medium" -msgid_plural "Customization Script Media" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:86 -msgid "Customization Script Ptable" -msgid_plural "Customization Script Ptables" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3126 msgid "Customization Scripts" msgstr "カスタマイズスクリプト" -#: ../config/model_display_names.rb:87 -msgid "Customization Spec" -msgid_plural "Customization Specs" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/mixins/miq_provision_mixin.rb:202 msgid "Customization Specification [%{name}] does not exist." msgstr "カスタマイズ仕様 [%{name}]は存在しません。" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeCustomizationTemplate -#: ../config/model_display_names.rb:88 ../config/dictionary_strings.rb:2196 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 msgid "Customization Template" -msgid_plural "Customization Templates" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:89 -msgid "Customization Template Cloud Init" -msgid_plural "Customization Template Cloud Inits" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:90 -msgid "Customization Template Kickstart" -msgid_plural "Customization Template Kickstarts" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:91 -msgid "Customization Template Sysprep" -msgid_plural "Customization Template Syspreps" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomizationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1439 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1447 msgid "Customization Templates" msgstr "カスタマイズテンプレート" @@ -11068,37 +10733,37 @@ msgstr "日次" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5496 +#: ../config/yaml_strings.rb:5508 msgid "Daily Host Count (Max)" msgstr "日次ホスト数 (最大)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5498 +#: ../config/yaml_strings.rb:5510 msgid "Daily Host Socket Count (Max)" msgstr "日次ホストソケット数 (最大)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5504 +#: ../config/yaml_strings.rb:5516 msgid "Daily VM Count (Avg)" msgstr "日次仮想マシン数 (平均)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5502 +#: ../config/yaml_strings.rb:5514 msgid "Daily VM Count (Max)" msgstr "日次仮想マシン数 (最大)" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:32 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:40 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:196 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "ダッシュボード" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:317 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:316 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "ダッシュボードウィジェット" @@ -11112,14 +10777,14 @@ msgstr "ダッシュボードウィジェットアコーディオン" msgid "Dashboard features" msgstr "ダッシュボード機能" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:311 msgid "Dashboards" msgstr "ダッシュボード" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:64 -#: ../config/yaml_strings.rb:1652 +#: ../config/yaml_strings.rb:1658 msgid "Data" msgstr "データ" @@ -11133,37 +10798,32 @@ msgstr "データポイント" #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:189 #: ../app/views/ops/_settings_authentication_tab.html.haml:29 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "データベース" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1715 msgid "Database Accordion" msgstr "デーベースアコーディオン" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:626 -#: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 -msgid "Database Backup" -msgstr "データベースのバックアップ" - #: ../app/models/vmdb_database_connection.rb:121 msgid "Database Connection" msgid_plural "Database Connections" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "データベースの接続" #: ../app/models/vmdb_database_lock.rb:12 msgid "Database Lock" msgid_plural "Database Locks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "データベースロック" #: ../app/models/vmdb_database_metric.rb:8 msgid "Database Metric" msgid_plural "Database Metrics" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "データベースメトリック " #: ../app/models/vmdb_database_setting.rb:28 msgid "Database Setting" msgid_plural "Database Settings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "データベースの設定" #: ../config/model_attributes.rb:1312 msgid "Database backup" @@ -11191,7 +10851,7 @@ msgid "Datacenter" msgstr "データセンター" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:668 +#: ../config/yaml_strings.rb:670 msgid "Datacenters" msgstr "データセンター" @@ -11207,30 +10867,30 @@ msgstr "データセンター" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:39 +#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:42 #: ../app/presenters/tree_builder_ae_class.rb:13 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:82 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:90 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:179 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1797 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2767 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1800 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2759 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:276 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:739 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:66 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:128 -#: ../config/yaml_strings.rb:760 +#: ../config/yaml_strings.rb:768 msgid "Datastore" -msgstr "" +msgstr "データストア" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - #. Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4270 +#: ../config/yaml_strings.rb:4282 msgid "Datastore Capacity Trend over 6 mos." msgstr "データストア容量トレンド (6 ヵ月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - #. Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4268 +#: ../config/yaml_strings.rb:4280 msgid "Datastore Capacity Trend over the last 6 months" msgstr "データストア容量トレンド (過去 6 ヵ月)" @@ -11240,26 +10900,26 @@ msgstr "データストアクラスター" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StorageFile #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.storage_file -#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2252 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2750 +#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2260 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 msgid "Datastore File" msgid_plural "Datastore Files" msgstr[0] "データストアファイル" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1532 +#: ../config/yaml_strings.rb:1538 msgid "Datastore Files" msgstr "データストアファイル" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4478 +#: ../config/yaml_strings.rb:4490 msgid "Datastore Free Space" msgstr "データストア空き領域" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4452 +#: ../config/yaml_strings.rb:4464 msgid "Datastore LUN Information" msgstr "データストア LUN 情報" @@ -11269,7 +10929,7 @@ msgstr "データストア LUN 情報" #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4445 +#: ../config/yaml_strings.rb:4457 msgid "Datastore Name" msgstr "データストア名" @@ -11298,25 +10958,25 @@ msgstr "データストア名" #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4773 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4785 msgid "Datastore Path" msgstr "データストアパス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4476 +#: ../config/yaml_strings.rb:4488 msgid "Datastore Size" msgstr "データストアサイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4441 +#: ../config/yaml_strings.rb:4453 msgid "Datastore Summary for Hosts" msgstr "ホストのデータストア概要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4472 +#: ../config/yaml_strings.rb:4484 msgid "Datastore Summary for VMs" msgstr "仮想マシンのデータストア概要" @@ -11330,7 +10990,7 @@ msgstr "データストアは存在しないか、またはアクセスできず #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4439 +#: ../config/yaml_strings.rb:4451 msgid "Datastore summary for Hosts" msgstr "ホストのデータストア概要" @@ -11340,44 +11000,44 @@ msgstr "データストア" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4482 +#: ../config/yaml_strings.rb:4494 msgid "Datastores Summary" msgstr "データストア概要" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse -#: ../config/dictionary_strings.rb:2516 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2524 msgid "Datawarehouse Provider" msgstr "データウェアハウスプロバイダー" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2518 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2526 msgid "Datawarehouse Providers" msgstr "データウェアハウスプロバイダー" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3421 +#: ../config/yaml_strings.rb:3423 msgid "Date (M/D)" msgstr "日付 (月/日)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3413 +#: ../config/yaml_strings.rb:3415 msgid "Date (M/D/YY)" msgstr "日付 (月/日/年)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3411 +#: ../config/yaml_strings.rb:3413 msgid "Date (M/D/YYYY)" msgstr "日付 (月/日/年)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4726 +#: ../config/yaml_strings.rb:4738 msgid "Date (MM DD YY)" msgstr "日付 (MM DD YY)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4842 +#: ../config/yaml_strings.rb:4854 msgid "Date Added" msgstr "追加した日付" @@ -11408,7 +11068,7 @@ msgstr "日付コントロール" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:280 ../config/dictionary_strings.rb:282 -#: ../config/yaml_strings.rb:5028 +#: ../config/yaml_strings.rb:5040 msgid "Date Created" msgstr "作成日" @@ -11418,12 +11078,12 @@ msgid "Date Range" msgstr "日付範囲" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3415 +#: ../config/yaml_strings.rb:3417 msgid "Date Range (M/D/Y - M/D/Y)" msgstr "日付範囲 (月/日/年 - 月/日/年)" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1226 +#: ../config/yaml_strings.rb:1234 msgid "Date Time" msgstr "日時" @@ -11442,23 +11102,23 @@ msgstr "日時" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:990 ../config/dictionary_strings.rb:992 -#: ../config/yaml_strings.rb:5601 +#: ../config/yaml_strings.rb:5613 msgid "Date Updated" msgstr "更新日" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4840 +#: ../config/yaml_strings.rb:4852 msgid "Date brought under Management for Last Week" msgstr "管理対象となった先週の日付" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3429 +#: ../config/yaml_strings.rb:3431 msgid "Date/Hour (M/D/Y H AM|PM Z)" msgstr "日付/時間 (月/日/年 時間 AM|PM タイムゾーン)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3427 +#: ../config/yaml_strings.rb:3429 msgid "Date/Hour (M/D/Y H:00 Z)" msgstr "日付/時間 (月/日/年 時間:00 タイムゾーン)" @@ -11467,7 +11127,7 @@ msgid "Date/Time" msgstr "日付/時間" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3425 +#: ../config/yaml_strings.rb:3427 msgid "Date/Time (M/D/Y H:M:S Z)" msgstr "日付/時間 (月/日/年 時間:分:秒 タイムゾーン)" @@ -11475,7 +11135,7 @@ msgstr "日付/時間 (月/日/年 時間:分:秒 タイムゾーン)" msgid "Date/Time Control" msgstr "日付/時刻コントロール" -#: ../lib/miq_expression.rb:1137 +#: ../lib/miq_expression.rb:1141 msgid "Date/Time value must not be blank" msgstr "日付/時間の値は空白にしないでください" @@ -11486,37 +11146,37 @@ msgid "Day" msgstr "日" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3437 +#: ../config/yaml_strings.rb:3439 msgid "Day Full (Monday)" msgstr "曜日 (月曜日)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3417 +#: ../config/yaml_strings.rb:3419 msgid "Day Range (M/D - M/D)" msgstr "日付範囲 (月/日 - 月/日)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3419 +#: ../config/yaml_strings.rb:3421 msgid "Day Range Start (M/D)" msgstr "日付範囲の開始 (月/日)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3439 +#: ../config/yaml_strings.rb:3441 msgid "Day Short (Mon)" msgstr "曜日 (月)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3443 +#: ../config/yaml_strings.rb:3445 msgid "Day of Month (27)" msgstr "月の日付 (27)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3445 +#: ../config/yaml_strings.rb:3447 msgid "Day of Month (27th)" msgstr "月の日付 (27 日)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3441 +#: ../config/yaml_strings.rb:3443 msgid "Day of Week (1)" msgstr "週の日付 (1)" @@ -11609,7 +11269,7 @@ msgid "Delete Automate Namespace" msgstr "自動化名前空間の削除" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:576 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 msgid "Delete Backup" msgstr "バックアップの削除" @@ -11658,7 +11318,7 @@ msgid "Delete Dialog" msgstr "ダイアログの削除" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:608 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Delete Flavor" msgstr "フレーバーの削除" @@ -11680,7 +11340,7 @@ msgid "Delete Older Tasks" msgstr "古いタスクの削除" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3335 +#: ../config/yaml_strings.rb:3337 msgid "Delete Order" msgstr "オーダーの削除" @@ -11857,54 +11517,54 @@ msgid "Delete snapshots" msgstr "スナップショットの削除" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3569 +#: ../config/yaml_strings.rb:3571 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} completed successfully." msgstr "クラウドネットワーク %{subject} の削除が正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3571 +#: ../config/yaml_strings.rb:3573 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "クラウドネットワーク %{subject} の削除に失敗しました: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3573 +#: ../config/yaml_strings.rb:3575 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} completed successfully." msgstr "クラウドサブネット %{subject} の削除が正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3575 +#: ../config/yaml_strings.rb:3577 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "クラウドサブネット %{subject} の削除に失敗しました: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3559 +#: ../config/yaml_strings.rb:3561 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} completed successfully." msgstr "クラウドテナント %{subject} の削除が正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3561 +#: ../config/yaml_strings.rb:3563 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "クラウドテナント %{subject} の削除に失敗しました: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3577 +#: ../config/yaml_strings.rb:3579 msgid "Deleting Network Router %{subject} completed successfully." -msgstr "" +msgstr "ネットワークルーター %{subject} は正常に削除されました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3579 +#: ../config/yaml_strings.rb:3581 msgid "Deleting Network Router %{subject} failed: %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "ネットワークルーター %{subject} の削除に失敗しました: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3555 +#: ../config/yaml_strings.rb:3557 msgid "" "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} completed " "successfully." msgstr "ボリューム %{volume_name} のスナップショット %{subject} の削除が正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3557 +#: ../config/yaml_strings.rb:3559 msgid "" "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} failed: " "%{error_message}" @@ -11912,12 +11572,12 @@ msgstr "" "ボリューム %{volume_name} のスナップショット %{subject} の削除に失敗しました: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3547 +#: ../config/yaml_strings.rb:3549 msgid "Deleting Volume %{subject} completed successfully." msgstr "ボリューム %{subject} の削除が正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3549 +#: ../config/yaml_strings.rb:3551 msgid "Deleting Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "ボリューム %{subject} の削除に失敗しました: %{error_message}" @@ -11934,13 +11594,13 @@ msgstr "サーバーのデモート" #. are Retired.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4142 +#: ../config/yaml_strings.rb:4154 msgid "Department" msgstr "部門" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5757 +#: ../config/yaml_strings.rb:5769 msgid "Department Classification" msgstr "部門の分類" @@ -11964,7 +11624,7 @@ msgstr "デポ設定の検証はエラーを出して失敗しました: %{error #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6011 +#: ../config/yaml_strings.rb:6023 msgid "Derived Vm Used Disk Storage" msgstr "使用済み派生仮想マシンのディスクストレージ" @@ -11988,14 +11648,14 @@ msgstr "宛先ホスト名" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6064 +#: ../config/yaml_strings.rb:6076 msgid "Destination VM" msgstr "宛先仮想マシン" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.dest_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6067 +#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6079 msgid "Destination VM Location" msgstr "宛先仮想マシンの場所" @@ -12005,12 +11665,12 @@ msgid "Destination VM Name" msgstr "宛先仮想マシン名" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3523 +#: ../config/yaml_strings.rb:3525 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} completed successfully." msgstr "仮想マシン %{subject} の破棄が正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3525 +#: ../config/yaml_strings.rb:3527 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "仮想マシン %{subject} の破棄に失敗しました: %{error_message}" @@ -12038,14 +11698,14 @@ msgid "Detach a Volume" msgstr "ボリュームの割り当て解除" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3535 +#: ../config/yaml_strings.rb:3537 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} completed " "successfully." msgstr "インスタンス %{instance_name} からのボリューム %{subject} の割り当て解除が正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3537 +#: ../config/yaml_strings.rb:3539 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} failed: " "%{error_message}" @@ -12054,25 +11714,25 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4791 +#: ../config/yaml_strings.rb:4803 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready" msgstr "詳細 - 仮想マシンの移行の準備ができていません" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4789 +#: ../config/yaml_strings.rb:4801 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "詳細 - 仮想マシンの移行の準備ができていません - CD/DVD/フロッピーが接続されています" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4744 +#: ../config/yaml_strings.rb:4756 msgid "Detailed - VMs migration ready" msgstr "詳細 - 仮想マシンの移行の準備ができています" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4742 +#: ../config/yaml_strings.rb:4754 msgid "Detailed - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "詳細 - 仮想マシンの移行の準備ができています - CD/DVD/フロッピーが接続されていません" @@ -12093,12 +11753,12 @@ msgstr "詳細" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5904 +#: ../config/yaml_strings.rb:5916 msgid "Device Location" msgstr "デバイスの場所" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1732 +#: ../config/yaml_strings.rb:1738 msgid "Device Name" msgstr "デバイス名" @@ -12116,7 +11776,7 @@ msgstr "デバイス" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:3 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:277 msgid "Diagnostics" msgstr "診断" @@ -12143,13 +11803,13 @@ msgstr "診断: ゾーンの設定" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:46 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:65 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:61 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:296 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:295 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:324 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:325 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:33 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:43 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "ダイアログ" #: ../app/models/dialog.rb:72 msgid "Dialog %{dialog_label} / %{error_message}" @@ -12159,76 +11819,11 @@ msgstr "ダイアログ %{dialog_label} / %{error_message}" msgid "Dialog %{dialog_label} must have at least one Tab" msgstr "ダイアログ %{dialog_label} には 1 つ以上のタブがなければなりません" -#: ../config/model_display_names.rb:94 -msgid "Dialog Field" -msgid_plural "Dialog Fields" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:95 -msgid "Dialog Field Button" -msgid_plural "Dialog Field Buttons" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:96 -msgid "Dialog Field Check Box" -msgid_plural "Dialog Field Check Boxes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:97 -msgid "Dialog Field Date Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Controls" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:98 -msgid "Dialog Field Date Time Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Time Controls" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:99 -msgid "Dialog Field Drop Down List" -msgid_plural "Dialog Field Drop Down Lists" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:100 -msgid "Dialog Field Radio Button" -msgid_plural "Dialog Field Radio Buttons" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:101 -msgid "Dialog Field Sorted Item" -msgid_plural "Dialog Field Sorted Items" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:102 -msgid "Dialog Field Tag Control" -msgid_plural "Dialog Field Tag Controls" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:103 -msgid "Dialog Field Text Area Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Area Boxes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:104 -msgid "Dialog Field Text Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Boxes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:105 -msgid "Dialog Group" -msgid_plural "Dialog Groups" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:106 -msgid "Dialog Tab" -msgid_plural "Dialog Tabs" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/dialog.rb:196 msgid "" "Dialog cannot be deleted because it is connected to other components: " "%{components}" -msgstr "" +msgstr "ダイアログは他のコンポーネントに接続されているため、削除できません: %{components}" #: ../config/model_attributes.rb:1324 msgid "Dialog field" @@ -12443,7 +12038,7 @@ msgid "DialogTab|Region number" msgstr "リージョン番号" #. TRANSLATORS: file: product/views/Dialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1045 +#: ../config/yaml_strings.rb:1053 msgid "Dialogs" msgstr "ダイアログ" @@ -12482,13 +12077,13 @@ msgstr "リージョン番号" #: ../app/controllers/mixins/generic_show_mixin.rb:146 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:34 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1684 +#: ../config/yaml_strings.rb:1690 msgid "Direct VMs" msgstr "ダイレクト仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1526 +#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1532 msgid "Direction" msgstr "方向" @@ -12547,7 +12142,7 @@ msgstr "物理インフラストラクチャープロバイダーの検出" msgid "Discover Storage Managers" msgstr "ストレージマネージャーの検出" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:245 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 msgid "Disk" @@ -12555,181 +12150,181 @@ msgstr "ディスク" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4672 +#: ../config/yaml_strings.rb:4684 msgid "Disk 1 % Used" msgstr "ディスク 1 使用済み % " #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4666 +#: ../config/yaml_strings.rb:4678 msgid "Disk 1 Mode" msgstr "ディスク 1 モード" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4668 +#: ../config/yaml_strings.rb:4680 msgid "Disk 1 Size" msgstr "ディスク 1 サイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4670 +#: ../config/yaml_strings.rb:4682 msgid "Disk 1 Size On Disk" msgstr "ディスク 1 ディスクのサイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4664 +#: ../config/yaml_strings.rb:4676 msgid "Disk 1Type" msgstr "ディスク 1 タイプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4682 +#: ../config/yaml_strings.rb:4694 msgid "Disk 2 % Used" msgstr "ディスク 2 使用済み %" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4676 +#: ../config/yaml_strings.rb:4688 msgid "Disk 2 Mode" msgstr "ディスク 2 モード" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4678 +#: ../config/yaml_strings.rb:4690 msgid "Disk 2 Size" msgstr "ディスク 2 サイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4680 +#: ../config/yaml_strings.rb:4692 msgid "Disk 2 Size On Disk" msgstr "ディスク 2 ディスクのサイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4674 +#: ../config/yaml_strings.rb:4686 msgid "Disk 2 Type" msgstr "ディスク 2 タイプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4692 +#: ../config/yaml_strings.rb:4704 msgid "Disk 3 % Used" msgstr "ディスク 3 使用済み % " #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4686 +#: ../config/yaml_strings.rb:4698 msgid "Disk 3 Mode" msgstr "ディスク 3 モード" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4688 +#: ../config/yaml_strings.rb:4700 msgid "Disk 3 Size" msgstr "ディスク 3 サイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4690 +#: ../config/yaml_strings.rb:4702 msgid "Disk 3 Size On Disk" msgstr "ディスク 3 ディスクのサイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4684 +#: ../config/yaml_strings.rb:4696 msgid "Disk 3 Type" msgstr "ディスク 3 タイプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4702 +#: ../config/yaml_strings.rb:4714 msgid "Disk 4 % Used" msgstr "ディスク 4 使用済み %" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4696 +#: ../config/yaml_strings.rb:4708 msgid "Disk 4 Mode" msgstr "ディスク 4 モード" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4698 +#: ../config/yaml_strings.rb:4710 msgid "Disk 4 Size" msgstr "ディスク 4 サイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4700 +#: ../config/yaml_strings.rb:4712 msgid "Disk 4 Size On Disk" msgstr "ディスク 4 ディスクのサイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4694 +#: ../config/yaml_strings.rb:4706 msgid "Disk 4 Type" msgstr "ディスク 4 タイプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4712 +#: ../config/yaml_strings.rb:4724 msgid "Disk 5 % Used" msgstr "ディスク 5 使用済み % " #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4706 +#: ../config/yaml_strings.rb:4718 msgid "Disk 5 Mode" msgstr "ディスク 5 モード" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4708 +#: ../config/yaml_strings.rb:4720 msgid "Disk 5 Size" msgstr "ディスク 5 サイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4710 +#: ../config/yaml_strings.rb:4722 msgid "Disk 5 Size On Disk" msgstr "ディスク 5 ディスクのサイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4704 +#: ../config/yaml_strings.rb:4716 msgid "Disk 5 Type" msgstr "ディスク 5 タイプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4722 +#: ../config/yaml_strings.rb:4734 msgid "Disk 6 % Used" msgstr "ディスク 6 使用済み % " #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4716 +#: ../config/yaml_strings.rb:4728 msgid "Disk 6 Mode" msgstr "ディスク 6 モード" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4718 +#: ../config/yaml_strings.rb:4730 msgid "Disk 6 Size" msgstr "ディスク 6 サイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4720 +#: ../config/yaml_strings.rb:4732 msgid "Disk 6 Size On Disk" msgstr "ディスク 6 ディスクのサイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4714 +#: ../config/yaml_strings.rb:4726 msgid "Disk 6 Type" msgstr "ディスク 6 タイプ" @@ -12737,12 +12332,12 @@ msgstr "ディスク 6 タイプ" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4779 +#: ../config/yaml_strings.rb:4791 msgid "Disk Device Type" msgstr "ディスクデバイスタイプ" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3892 +#: ../config/yaml_strings.rb:3894 msgid "Disk Files" msgstr "ディスクファイル" @@ -12753,13 +12348,13 @@ msgstr "ディスクファイルの使用率" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3769 +#: ../config/yaml_strings.rb:3771 msgid "Disk Files Space by Type" msgstr "タイプ別のディスクファイル領域" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4570 +#: ../config/yaml_strings.rb:4582 msgid "Disk I/O (KBps) (Avg)" msgstr "ディスク I/O (KBps) (平均)" @@ -12797,7 +12392,7 @@ msgstr "ディスク I/O (KBps) (平均)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3700 +#: ../config/yaml_strings.rb:3702 msgid "Disk I/O (KBps)" msgstr "ディスク I/O (KBps)" @@ -12817,7 +12412,7 @@ msgstr "ディスク I/O (KBps)" #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3808 +#: ../config/yaml_strings.rb:3810 msgid "Disk I/O (blocks per second)" msgstr "ディスク I/O (1 秒あたりのブロック)" @@ -12907,7 +12502,7 @@ msgstr "使用済みディスク I/O のコスト" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.disk_io_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1168 msgid "Disk I/O Used Rate" -msgstr "" +msgstr "ディスク I/O の使用率" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.column.disk_kernellatency_absolute_average @@ -12929,8 +12524,8 @@ msgstr "ディスクキュー待機時間 - 平均 (ms)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:422 -#: ../config/yaml_strings.rb:1261 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1269 msgid "Disk Size" msgstr "ディスクサイズ" @@ -12975,7 +12570,7 @@ msgstr "ディスク領域の最小使用状況" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4776 +#: ../config/yaml_strings.rb:4788 msgid "Disk Start Connected" msgstr "ディスク起動接続" @@ -12987,7 +12582,7 @@ msgstr "配置済みディスク" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5537 +#: ../config/yaml_strings.rb:5549 msgid "Diskspace (bytes)" msgstr "ディスク領域 (バイト)" @@ -13032,70 +12627,74 @@ msgid "Disk|Disk type" msgstr "ディスクタイプ" #: ../config/model_attributes.rb:1387 +msgid "Disk|Ems ref" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1388 msgid "Disk|Filename" msgstr "ファイル名" -#: ../config/model_attributes.rb:1388 +#: ../config/model_attributes.rb:1389 msgid "Disk|Free space" msgstr "空き領域" -#: ../config/model_attributes.rb:1389 +#: ../config/model_attributes.rb:1390 msgid "Disk|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1390 +#: ../config/model_attributes.rb:1391 msgid "Disk|Location" msgstr "場所" -#: ../config/model_attributes.rb:1391 +#: ../config/model_attributes.rb:1392 msgid "Disk|Mode" msgstr "モード" -#: ../config/model_attributes.rb:1392 +#: ../config/model_attributes.rb:1393 msgid "Disk|Partitions aligned" msgstr "パーティションの配置" -#: ../config/model_attributes.rb:1393 +#: ../config/model_attributes.rb:1394 msgid "Disk|Present" msgstr "現在" -#: ../config/model_attributes.rb:1394 +#: ../config/model_attributes.rb:1395 msgid "Disk|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1395 +#: ../config/model_attributes.rb:1396 msgid "Disk|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1396 +#: ../config/model_attributes.rb:1397 msgid "Disk|Size" msgstr "サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:1397 +#: ../config/model_attributes.rb:1398 msgid "Disk|Size on disk" msgstr "ディスクの空きサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:1398 +#: ../config/model_attributes.rb:1399 msgid "Disk|Start connected" msgstr "起動接続" -#: ../config/model_attributes.rb:1399 +#: ../config/model_attributes.rb:1400 msgid "Disk|Unallocated space" msgstr "未割り当て領域" -#: ../config/model_attributes.rb:1400 +#: ../config/model_attributes.rb:1401 msgid "Disk|Unallocated space percent" msgstr "未割り当て領域の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:1401 +#: ../config/model_attributes.rb:1402 msgid "Disk|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:1402 +#: ../config/model_attributes.rb:1403 msgid "Disk|Used disk storage" msgstr "使用済みディスクストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:1403 +#: ../config/model_attributes.rb:1404 msgid "Disk|Used percent of provisioned" msgstr "プロビジョニングされたサイズの使用率" @@ -13105,7 +12704,7 @@ msgid "Display All Policy Actions" msgstr "すべのポリシーアクションの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:688 +#: ../config/yaml_strings.rb:690 msgid "Display Clusters / Deployment Roles Drift" msgstr "クラスター/デプロイメントロールドリフトの表示" @@ -13115,7 +12714,7 @@ msgid "Display Environment Variables for Containers" msgstr "コンテナーの環境変数の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:729 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Display Hosts / Nodes Drift" msgstr "ホスト/ノードドリフトの表示" @@ -13145,7 +12744,7 @@ msgid "Display Individual Availability Zones" msgstr "個々のアベイラビリティーゾーンの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:568 msgid "Display Individual Backups" msgstr "個々のバックアップの表示" @@ -13180,7 +12779,7 @@ msgid "Display Individual Cloud Subnets" msgstr "個々のクラウドサブネットの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:692 +#: ../config/yaml_strings.rb:694 msgid "Display Individual Clusters / Deployment Roles" msgstr "個々のクラスター / デプロイメントロールの表示" @@ -13245,7 +12844,7 @@ msgid "Display Individual Customization Scripts" msgstr "個々のカスタマイズスクリプトの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:674 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Display Individual Datacenters" msgstr "個々のデータセンターの表示" @@ -13270,7 +12869,7 @@ msgid "Display Individual Firmware" msgstr "個々のファームウェアの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:600 +#: ../config/yaml_strings.rb:602 msgid "Display Individual Flavors" msgstr "個々のフレーバーの表示" @@ -13305,7 +12904,7 @@ msgid "Display Individual Host Aggregates" msgstr "個々のホストアグリゲートの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:727 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Display Individual Hosts / Nodes" msgstr "個々のホスト / ノードの表示" @@ -13315,7 +12914,7 @@ msgid "Display Individual Images related to a CI" msgstr "CI に関連する個々のイメージの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:618 +#: ../config/yaml_strings.rb:620 msgid "Display Individual Infrastructure Providers" msgstr "個々のインフラストラクチャープロバイダーの表示" @@ -13420,7 +13019,7 @@ msgid "Display Individual Security Groups" msgstr "個々のセキュリティーグループの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Display Individual Snapshots" msgstr "個々のスナップショットの表示" @@ -13455,7 +13054,7 @@ msgid "Display Individual VMs related to a CI" msgstr "CI に関連する個々の仮想マシンの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:586 +#: ../config/yaml_strings.rb:588 msgid "Display Individual Volume Types" msgstr "個々のボリュームタイプの表示" @@ -13515,7 +13114,7 @@ msgid "Display Lists of Availability Zones" msgstr "アベイラビリティーゾーン一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:564 +#: ../config/yaml_strings.rb:566 msgid "Display Lists of Backups" msgstr "バックアップ一覧の表示" @@ -13550,7 +13149,7 @@ msgid "Display Lists of Cloud Subnets" msgstr "クラウドサブネット一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:690 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Display Lists of Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター/デプロイメントロール一覧の表示" @@ -13620,7 +13219,7 @@ msgid "Display Lists of Customization Scripts" msgstr "カスタマイズスクリプト一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:672 +#: ../config/yaml_strings.rb:674 msgid "Display Lists of Datacenters" msgstr "データセンター一覧の表示" @@ -13645,7 +13244,7 @@ msgid "Display Lists of Firmware" msgstr "ファームウェア一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:598 +#: ../config/yaml_strings.rb:600 msgid "Display Lists of Flavors" msgstr "フレーバー一覧の表示" @@ -13680,7 +13279,7 @@ msgid "Display Lists of Host Aggregates" msgstr "ホストアグリゲート一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:725 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Display Lists of Hosts / Nodes" msgstr "ホスト / ノード一覧の表示" @@ -13690,7 +13289,7 @@ msgid "Display Lists of Images related to a CI" msgstr "CI に関連するイメージ一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:616 +#: ../config/yaml_strings.rb:618 msgid "Display Lists of Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー一覧の表示" @@ -13795,7 +13394,7 @@ msgid "Display Lists of Security Groups" msgstr "セキュリティーグループ一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:550 msgid "Display Lists of Snapshots" msgstr "スナップショット一覧の表示" @@ -13840,7 +13439,7 @@ msgid "Display Lists of VMs related to a CI" msgstr "CI に関連する仮想マシン一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:584 +#: ../config/yaml_strings.rb:586 msgid "Display Lists of Volume Types" msgstr "ボリュームタイプ一覧の表示" @@ -13852,32 +13451,32 @@ msgstr "ボリューム一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2502 msgid "Display Lists of archived Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "CI に関連するアーカイブ済みインスタンス一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2684 msgid "Display Lists of archived Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "CI に関連するアーカイブ済み仮想マシン一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2506 msgid "Display Lists of orphaned Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "CI に関連する孤立したインスタンス一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2686 msgid "Display Lists of orphaned Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "CI に関連する孤立した仮想マシン一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2510 msgid "Display Lists of retired Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "CI に関連するリタイア済みインスタンス一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2688 msgid "Display Lists of retired Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "CI に関連するリタイア済み仮想マシン一覧の表示" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml @@ -13896,17 +13495,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:20 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:44 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:695 +#: ../config/yaml_strings.rb:703 msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3325 +#: ../config/yaml_strings.rb:3327 msgid "Display Orders" msgstr "オーダーの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3341 +#: ../config/yaml_strings.rb:3343 msgid "Display Service Catalog" msgstr "サービスカタログの表示" @@ -13936,7 +13535,7 @@ msgid "Display Timelines for Cloud Providers" msgstr "クラウドプロバイダーのタイムラインの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:698 +#: ../config/yaml_strings.rb:700 msgid "Display Timelines for Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター/デプロイメントロールのタイムラインの表示" @@ -13961,7 +13560,7 @@ msgid "Display Timelines for Host Aggregates" msgstr "ホストアグリゲートのタイムラインの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:733 +#: ../config/yaml_strings.rb:735 msgid "Display Timelines for Hosts / Nodes" msgstr "ホスト / ノードのタイムラインの表示" @@ -13971,7 +13570,7 @@ msgid "Display Timelines for Images" msgstr "イメージのタイムラインの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../config/yaml_strings.rb:622 msgid "Display Timelines for Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーのタイムラインの表示" @@ -14048,7 +13647,7 @@ msgstr "仮想マシンドリフトの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3240 msgid "Display metrics" -msgstr "" +msgstr "メトリックの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3250 @@ -14068,7 +13667,7 @@ msgstr "使用状況データの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3244 msgid "Display tags" -msgstr "" +msgstr "表示タグ" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3230 @@ -14076,7 +13675,7 @@ msgid "Display the Application Launcher" msgstr "アプリケーションランチャーの表示" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4200 +#: ../config/yaml_strings.rb:4212 msgid "Distribution" msgstr "ディストリビューション" @@ -14087,7 +13686,7 @@ msgstr "ドキュメント" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1313 +#: ../config/yaml_strings.rb:1321 msgid "Domain Name" msgstr "ドメイン名" @@ -14231,36 +13830,31 @@ msgstr "テキスト形式のダウンロード" msgid "Drift" msgstr "ドリフト" -#: ../config/model_display_names.rb:108 -msgid "Drift State" -msgid_plural "Drift States" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1404 +#: ../config/model_attributes.rb:1405 msgid "Drift state" msgstr "ドリフト状態" -#: ../config/model_attributes.rb:1405 +#: ../config/model_attributes.rb:1406 msgid "DriftState|Data" msgstr "データ" -#: ../config/model_attributes.rb:1406 +#: ../config/model_attributes.rb:1407 msgid "DriftState|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1407 +#: ../config/model_attributes.rb:1408 msgid "DriftState|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1408 +#: ../config/model_attributes.rb:1409 msgid "DriftState|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1409 +#: ../config/model_attributes.rb:1410 msgid "DriftState|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1410 +#: ../config/model_attributes.rb:1411 msgid "DriftState|Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" @@ -14269,42 +13863,42 @@ msgid "Drop Down List" msgstr "ドロップダウンリスト" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3329 +#: ../config/yaml_strings.rb:3331 msgid "Duplicate" msgstr "複製" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3331 +#: ../config/yaml_strings.rb:3333 msgid "Duplicate orders" msgstr "重複するオーダー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5522 +#: ../config/yaml_strings.rb:5534 msgid "EMS Hostname" msgstr "EMS ホスト名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5520 +#: ../config/yaml_strings.rb:5532 msgid "EMS IP Address" msgstr "EMS IP アドレス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5518 +#: ../config/yaml_strings.rb:5530 msgid "EMS Name" msgstr "EMS 名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5001 +#: ../config/yaml_strings.rb:5013 msgid "ESX Service Console Packages" msgstr "ESX サービスコンソールパッケージ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4893 +#: ../config/yaml_strings.rb:4905 msgid "ESX Services" msgstr "ESX サービス" @@ -14319,19 +13913,19 @@ msgid "EVM Audit Events" msgstr "EVM 監査イベント" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.server_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2744 msgid "EVM Builds" msgstr "EVM ビルド" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2624 msgid "EVM Custom Attribute" msgstr "EVM カスタム属性" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute (plural #. form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attributes -#: ../config/dictionary_strings.rb:2618 ../config/dictionary_strings.rb:2620 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2628 msgid "EVM Custom Attributes" msgstr "EVM カスタム属性" @@ -14342,49 +13936,49 @@ msgid "EVM Group" msgstr "EVM グループ" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2082 msgid "EVM Groups" msgstr "EVM グループ" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner -#: ../config/dictionary_strings.rb:2556 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2564 msgid "EVM Owner" msgstr "EVM 所有者" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2558 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2566 msgid "EVM Owners" msgstr "EVM 所有者" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1528 +#: ../config/yaml_strings.rb:1534 msgid "EVM Server" msgstr "EVM サーバー" -#: ../app/models/miq_server.rb:473 +#: ../app/models/miq_server.rb:475 msgid "EVM Server (%{id})" msgstr "EVM サーバー (%{id})" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5057 +#: ../config/yaml_strings.rb:5069 msgid "EVM Server User IDs Never Used" msgstr "使用されたことのない EVM サーバーのユーザー ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/030_EVM Server_ #. UserID Usage Report.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5097 +#: ../config/yaml_strings.rb:5109 msgid "EVM Server UserID Usage Report" msgstr "EVM サーバーのユーザー ID 使用状況レポート" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5055 +#: ../config/yaml_strings.rb:5067 msgid "EVM Server UserIDs Never Used" msgstr "使用されたことのない EVM サーバーのユーザー ID" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1530 +#: ../config/yaml_strings.rb:1536 msgid "EVM Servers" msgstr "EVM サーバー" @@ -14394,22 +13988,22 @@ msgid "EVM Unique ID (Guid)" msgstr "EVM 固有 ID (GUID)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User -#: ../config/dictionary_strings.rb:2272 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2280 msgid "EVM User" msgstr "EVM ユーザー" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2274 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 msgid "EVM Users" msgstr "EVM ユーザー" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1810 +#: ../config/yaml_strings.rb:1816 msgid "EVM Worker" msgstr "EVM ワーカー" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1812 +#: ../config/yaml_strings.rb:1818 msgid "EVM Workers" msgstr "EVM ワーカー" @@ -14423,7 +14017,7 @@ msgstr "EVM ワーカー" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "EVM Zone" msgstr "EVM ゾーン" @@ -14579,7 +14173,7 @@ msgid "Edit Generic Object" msgstr "汎用オブジェクトの編集" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:749 +#: ../config/yaml_strings.rb:751 msgid "Edit Host / Node Tags" msgstr "ホスト / ノードタグの編集" @@ -14667,9 +14261,9 @@ msgstr "ポリシーのイベント割り当ての編集" msgid "Edit Priority Order of Domains" msgstr "ドメインの優先順位の編集" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:379 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:420 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:378 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:386 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:417 msgid "Edit Provider" msgstr "プロバイダーの編集" @@ -14678,7 +14272,7 @@ msgstr "プロバイダーの編集" msgid "Edit Provisioning Dialog" msgstr "プロビジョニングダイアログの編集" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:321 msgid "Edit Report Menus" msgstr "レポートメニューの編集" @@ -14727,7 +14321,7 @@ msgid "Edit System Image Type" msgstr "システムイメージタイプの編集" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3309 +#: ../config/yaml_strings.rb:3311 msgid "Edit Tag" msgstr "タグの編集" @@ -14737,7 +14331,7 @@ msgid "Edit Tags" msgstr "タグの編集" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Edit Tags for Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター/デプロイメントロールのタグの編集" @@ -14769,7 +14363,7 @@ msgid "Edit Tags of Availability Zone" msgstr "アベイラビリティーゾーンのタグの編集" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:570 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Edit Tags of Backups" msgstr "バックアップのタグの編集" @@ -14864,7 +14458,7 @@ msgid "Edit Tags of Containers Providers" msgstr "コンテナープロバイダーのタグの編集" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:606 msgid "Edit Tags of Flavor" msgstr "フレーバーのタグの編集" @@ -14889,7 +14483,7 @@ msgid "Edit Tags of Host Aggregate" msgstr "ホストアグリゲートのタグの編集" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "Edit Tags of Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーのタグの編集" @@ -14954,7 +14548,7 @@ msgid "Edit Tags of Services" msgstr "サービスのタグの編集" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:554 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "Edit Tags of Snapshots" msgstr "スナップショットのタグの編集" @@ -14969,7 +14563,7 @@ msgid "Edit Tags of Tenants" msgstr "テナントのタグの編集" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:590 +#: ../config/yaml_strings.rb:592 msgid "Edit Tags of Volume Types" msgstr "ボリュームタイプのタグの編集" @@ -15254,7 +14848,7 @@ msgid "Edit an Atomic Catalog Item" msgstr "Atomic カタログ項目の編集" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:648 +#: ../config/yaml_strings.rb:650 msgid "Edit an Infrastructure Provider" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーの編集" @@ -15288,17 +14882,17 @@ msgstr "ダッシュボードの順序の編集" msgid "Edit services" msgstr "サービスの編集" -#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:75 +#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:78 msgid "Editing a plan in progress is prohibited" -msgstr "" +msgstr "実行中のプランの編集は禁止されています" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3465 +#: ../config/yaml_strings.rb:3467 msgid "Elapsed Time (10 Days, 0 Hours, 1 Minute, 44 Seconds)" msgstr "経過時間 (10 日、0 時間、1 分、44 秒)" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1457 +#: ../config/yaml_strings.rb:1465 msgid "Email" msgstr "メール" @@ -15309,432 +14903,422 @@ msgstr "組み込み自動化マネージャー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5278 +#: ../config/yaml_strings.rb:5290 msgid "Ems Cluster Name" msgstr "EMS クラスター名" -#: ../config/model_display_names.rb:109 -msgid "Ems Extension" -msgid_plural "Ems Extensions" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:110 -msgid "Ems License" -msgid_plural "Ems Licenses" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1411 +#: ../config/model_attributes.rb:1412 msgid "Ems cluster" msgstr "EMS クラスター" -#: ../config/model_attributes.rb:1474 +#: ../config/model_attributes.rb:1475 msgid "Ems extension" -msgstr "" +msgstr "EMS 拡張機能" -#: ../config/model_attributes.rb:1484 +#: ../config/model_attributes.rb:1485 msgid "Ems folder" msgstr "EMS フォルダー" -#: ../config/model_attributes.rb:1502 +#: ../config/model_attributes.rb:1503 msgid "Ems license" -msgstr "" +msgstr "EMS ライセンス" -#: ../config/model_attributes.rb:1412 +#: ../config/model_attributes.rb:1413 msgid "EmsCluster|Aggregate cpu speed" msgstr "集計 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:1413 +#: ../config/model_attributes.rb:1414 msgid "EmsCluster|Aggregate cpu total cores" msgstr "CPU 合計コア数の集計 " -#: ../config/model_attributes.rb:1414 +#: ../config/model_attributes.rb:1415 msgid "EmsCluster|Aggregate disk capacity" msgstr "集計ディスク容量" -#: ../config/model_attributes.rb:1415 +#: ../config/model_attributes.rb:1416 msgid "EmsCluster|Aggregate memory" msgstr "集計メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:1416 +#: ../config/model_attributes.rb:1417 msgid "EmsCluster|Aggregate physical cpus" msgstr "集計物理 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1417 +#: ../config/model_attributes.rb:1418 msgid "EmsCluster|Aggregate vm cpus" msgstr "仮想マシン CPU の集計" -#: ../config/model_attributes.rb:1418 +#: ../config/model_attributes.rb:1419 msgid "EmsCluster|Aggregate vm memory" msgstr "仮想メモリーの集計" -#: ../config/model_attributes.rb:1419 +#: ../config/model_attributes.rb:1420 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1420 +#: ../config/model_attributes.rb:1421 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1421 +#: ../config/model_attributes.rb:1422 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1422 +#: ../config/model_attributes.rb:1423 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1423 +#: ../config/model_attributes.rb:1424 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1424 +#: ../config/model_attributes.rb:1425 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1425 +#: ../config/model_attributes.rb:1426 msgid "EmsCluster|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:1426 +#: ../config/model_attributes.rb:1427 msgid "EmsCluster|Derived memory used avg over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1427 +#: ../config/model_attributes.rb:1428 msgid "EmsCluster|Derived memory used high over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1428 +#: ../config/model_attributes.rb:1429 msgid "EmsCluster|Derived memory used low over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1429 +#: ../config/model_attributes.rb:1430 msgid "EmsCluster|Drs automation level" msgstr "DRS 自動化レベル" -#: ../config/model_attributes.rb:1430 +#: ../config/model_attributes.rb:1431 msgid "EmsCluster|Drs enabled" msgstr "DRS 有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:1431 +#: ../config/model_attributes.rb:1432 msgid "EmsCluster|Drs migration threshold" msgstr "DRS 移行しきい値" -#: ../config/model_attributes.rb:1432 +#: ../config/model_attributes.rb:1433 msgid "EmsCluster|Effective cpu" msgstr "有効な CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1433 +#: ../config/model_attributes.rb:1434 msgid "EmsCluster|Effective memory" msgstr "有効なメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:1434 +#: ../config/model_attributes.rb:1435 msgid "EmsCluster|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:1435 +#: ../config/model_attributes.rb:1436 msgid "EmsCluster|Ems ref obj" msgstr "EMS 参照オブジェクト" -#: ../config/model_attributes.rb:1436 +#: ../config/model_attributes.rb:1437 msgid "EmsCluster|First drift state timestamp" msgstr "初回ドリフト状態タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1437 +#: ../config/model_attributes.rb:1438 msgid "EmsCluster|Ha admit control" msgstr "HA 許可制御" -#: ../config/model_attributes.rb:1438 +#: ../config/model_attributes.rb:1439 msgid "EmsCluster|Ha enabled" msgstr "HA 有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:1439 +#: ../config/model_attributes.rb:1440 msgid "EmsCluster|Ha max failures" msgstr "HA 不具合最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:1440 +#: ../config/model_attributes.rb:1441 msgid "EmsCluster|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1441 +#: ../config/model_attributes.rb:1442 msgid "EmsCluster|Last drift state timestamp" msgstr "最終ドリフト状態タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1442 +#: ../config/model_attributes.rb:1443 msgid "EmsCluster|Last perf capture on" msgstr "最終パフォーマンスキャプチャー日" -#: ../config/model_attributes.rb:1443 +#: ../config/model_attributes.rb:1444 msgid "EmsCluster|Last scan on" msgstr "最終スキャン日" -#: ../config/model_attributes.rb:1444 +#: ../config/model_attributes.rb:1445 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1445 +#: ../config/model_attributes.rb:1446 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1446 +#: ../config/model_attributes.rb:1447 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1447 +#: ../config/model_attributes.rb:1448 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1448 +#: ../config/model_attributes.rb:1449 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1449 +#: ../config/model_attributes.rb:1450 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1450 +#: ../config/model_attributes.rb:1451 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1451 +#: ../config/model_attributes.rb:1452 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1452 +#: ../config/model_attributes.rb:1453 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1453 +#: ../config/model_attributes.rb:1454 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1454 +#: ../config/model_attributes.rb:1455 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1455 +#: ../config/model_attributes.rb:1456 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1456 +#: ../config/model_attributes.rb:1457 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" -#: ../config/model_attributes.rb:1457 +#: ../config/model_attributes.rb:1458 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1458 +#: ../config/model_attributes.rb:1459 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1459 +#: ../config/model_attributes.rb:1460 msgid "EmsCluster|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1460 +#: ../config/model_attributes.rb:1461 msgid "EmsCluster|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1461 +#: ../config/model_attributes.rb:1462 msgid "EmsCluster|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1462 +#: ../config/model_attributes.rb:1463 msgid "EmsCluster|Total direct miq templates" msgstr "合計ダイレクト MIQ テンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:1463 +#: ../config/model_attributes.rb:1464 msgid "EmsCluster|Total direct vms" msgstr "合計ダイレクト仮想マシン" -#: ../config/model_attributes.rb:1464 +#: ../config/model_attributes.rb:1465 msgid "EmsCluster|Total hosts" msgstr "合計ホスト" -#: ../config/model_attributes.rb:1465 +#: ../config/model_attributes.rb:1466 msgid "EmsCluster|Total miq templates" msgstr "合計 MIQ テンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:1466 +#: ../config/model_attributes.rb:1467 msgid "EmsCluster|Total vms" msgstr "合計仮想マシン" -#: ../config/model_attributes.rb:1467 +#: ../config/model_attributes.rb:1468 msgid "EmsCluster|Total vms and templates" msgstr "合計仮想マシンおよびテンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:1468 +#: ../config/model_attributes.rb:1469 msgid "EmsCluster|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1469 +#: ../config/model_attributes.rb:1470 msgid "EmsCluster|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:1470 +#: ../config/model_attributes.rb:1471 msgid "EmsCluster|V cpu vr ratio" msgstr "CPU 仮想 vs. 物理の比率" -#: ../config/model_attributes.rb:1471 +#: ../config/model_attributes.rb:1472 msgid "EmsCluster|V parent datacenter" msgstr "親データセンター" -#: ../config/model_attributes.rb:1472 +#: ../config/model_attributes.rb:1473 msgid "EmsCluster|V qualified desc" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1473 +#: ../config/model_attributes.rb:1474 msgid "EmsCluster|V ram vr ratio" msgstr "RAM 仮想 vs. 物理の比率" -#: ../config/model_attributes.rb:1475 +#: ../config/model_attributes.rb:1476 msgid "EmsExtension|Company" -msgstr "" +msgstr "会社" -#: ../config/model_attributes.rb:1476 +#: ../config/model_attributes.rb:1477 msgid "EmsExtension|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:1477 +#: ../config/model_attributes.rb:1478 msgid "EmsExtension|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1478 +#: ../config/model_attributes.rb:1479 msgid "EmsExtension|Key" -msgstr "" +msgstr "キー" -#: ../config/model_attributes.rb:1479 +#: ../config/model_attributes.rb:1480 msgid "EmsExtension|Label" -msgstr "" +msgstr "ラベル" -#: ../config/model_attributes.rb:1480 +#: ../config/model_attributes.rb:1481 msgid "EmsExtension|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1481 +#: ../config/model_attributes.rb:1482 msgid "EmsExtension|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1482 +#: ../config/model_attributes.rb:1483 msgid "EmsExtension|Summary" -msgstr "" +msgstr "サマリー" -#: ../config/model_attributes.rb:1483 +#: ../config/model_attributes.rb:1484 msgid "EmsExtension|Version" -msgstr "" +msgstr "バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1485 +#: ../config/model_attributes.rb:1486 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu speed" msgstr "集計 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:1486 +#: ../config/model_attributes.rb:1487 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu total cores" msgstr "CPU 合計コア数の集計" -#: ../config/model_attributes.rb:1487 +#: ../config/model_attributes.rb:1488 msgid "EmsFolder|Aggregate disk capacity" msgstr "集計ディスク容量" -#: ../config/model_attributes.rb:1488 +#: ../config/model_attributes.rb:1489 msgid "EmsFolder|Aggregate memory" msgstr "集計メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:1489 +#: ../config/model_attributes.rb:1490 msgid "EmsFolder|Aggregate physical cpus" msgstr "集計物理 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1490 +#: ../config/model_attributes.rb:1491 msgid "EmsFolder|Aggregate vm cpus" msgstr "集計仮想マシン CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1491 +#: ../config/model_attributes.rb:1492 msgid "EmsFolder|Aggregate vm memory" msgstr "集計仮想マシンメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:1492 +#: ../config/model_attributes.rb:1493 msgid "EmsFolder|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:1493 +#: ../config/model_attributes.rb:1494 msgid "EmsFolder|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:1494 +#: ../config/model_attributes.rb:1495 msgid "EmsFolder|Ems ref obj" msgstr "EMS 参照オブジェクト" -#: ../config/model_attributes.rb:1495 +#: ../config/model_attributes.rb:1496 msgid "EmsFolder|Hidden" msgstr "非表示" -#: ../config/model_attributes.rb:1496 +#: ../config/model_attributes.rb:1497 msgid "EmsFolder|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1497 +#: ../config/model_attributes.rb:1498 msgid "EmsFolder|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1498 +#: ../config/model_attributes.rb:1499 msgid "EmsFolder|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1499 +#: ../config/model_attributes.rb:1500 msgid "EmsFolder|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1500 +#: ../config/model_attributes.rb:1501 msgid "EmsFolder|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1501 +#: ../config/model_attributes.rb:1502 msgid "EmsFolder|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:1503 +#: ../config/model_attributes.rb:1504 msgid "EmsLicense|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:1504 +#: ../config/model_attributes.rb:1505 msgid "EmsLicense|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1505 +#: ../config/model_attributes.rb:1506 msgid "EmsLicense|License edition" -msgstr "" +msgstr "ライセンスエディション" -#: ../config/model_attributes.rb:1506 +#: ../config/model_attributes.rb:1507 msgid "EmsLicense|License key" -msgstr "" +msgstr "ライセンスキー" -#: ../config/model_attributes.rb:1507 +#: ../config/model_attributes.rb:1508 msgid "EmsLicense|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1508 +#: ../config/model_attributes.rb:1509 msgid "EmsLicense|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1509 +#: ../config/model_attributes.rb:1510 msgid "EmsLicense|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1510 +#: ../config/model_attributes.rb:1511 msgid "EmsLicense|Total licenses" -msgstr "" +msgstr "ライセンスの合計数" -#: ../config/model_attributes.rb:1511 +#: ../config/model_attributes.rb:1512 msgid "EmsLicense|Used licenses" -msgstr "" +msgstr "使用済みのライセンス" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:182 #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:88 @@ -15761,7 +15345,7 @@ msgstr "スケジュールの有効化" #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:122 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:98 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:917 +#: ../config/yaml_strings.rb:925 msgid "Enabled" msgstr "有効化" @@ -15772,76 +15356,75 @@ msgstr "終了" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:19 -#: ../config/yaml_strings.rb:1524 +#: ../config/yaml_strings.rb:1530 msgid "End Port" msgstr "終了ポート" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:178 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:176 msgid "Ending address is malformed" msgstr "終了アドレスの形式が正しくありません" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:185 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:183 msgid "Ending address must be greater than starting address" msgstr "終了アドレスは開始アドレスより大きくなければなりません" -#: ../config/model_display_names.rb:111 ../config/model_attributes.rb:1512 +#: ../config/model_attributes.rb:1513 msgid "Endpoint" -msgid_plural "Endpoints" -msgstr[0] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1513 +#: ../config/model_attributes.rb:1514 msgid "Endpoint|Api version" msgstr "API バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1514 +#: ../config/model_attributes.rb:1515 msgid "Endpoint|Certificate authority" msgstr "認証機関" -#: ../config/model_attributes.rb:1515 +#: ../config/model_attributes.rb:1516 msgid "Endpoint|Hostname" msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:1516 +#: ../config/model_attributes.rb:1517 msgid "Endpoint|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1517 +#: ../config/model_attributes.rb:1518 msgid "Endpoint|Ipaddress" msgstr "IP アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:1518 +#: ../config/model_attributes.rb:1519 msgid "Endpoint|Path" msgstr "パス" -#: ../config/model_attributes.rb:1519 +#: ../config/model_attributes.rb:1520 msgid "Endpoint|Port" msgstr "ポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1520 +#: ../config/model_attributes.rb:1521 msgid "Endpoint|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1521 +#: ../config/model_attributes.rb:1522 msgid "Endpoint|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1522 +#: ../config/model_attributes.rb:1523 msgid "Endpoint|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1523 +#: ../config/model_attributes.rb:1524 msgid "Endpoint|Role" msgstr "ロール" -#: ../config/model_attributes.rb:1524 +#: ../config/model_attributes.rb:1525 msgid "Endpoint|Security protocol" msgstr "セキュリティープロトコル" -#: ../config/model_attributes.rb:1525 +#: ../config/model_attributes.rb:1526 msgid "Endpoint|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:1526 +#: ../config/model_attributes.rb:1527 msgid "Endpoint|Verify ssl" msgstr "SSL の確認" @@ -15855,42 +15438,41 @@ msgstr "有効" msgid "Enter Maintenance Mode" msgstr "メンテナンスモードの開始" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:18 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:135 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:21 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:136 msgid "Enterprise" -msgstr "" +msgstr "エンタープライズ" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqEnterprise (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2066 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 msgid "Enterprises" msgstr "エンタープライズ" -#: ../config/model_display_names.rb:112 ../config/model_attributes.rb:1527 +#: ../config/model_attributes.rb:1528 msgid "Entitlement" -msgid_plural "Entitlements" -msgstr[0] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1528 +#: ../config/model_attributes.rb:1529 msgid "Entitlement|Filter expression" msgstr "フィルター式" -#: ../config/model_attributes.rb:1529 +#: ../config/model_attributes.rb:1530 msgid "Entitlement|Filters" msgstr "フィルター" -#: ../config/model_attributes.rb:1530 +#: ../config/model_attributes.rb:1531 msgid "Entitlement|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1531 +#: ../config/model_attributes.rb:1532 msgid "Entitlement|Miq user role name" -msgstr "" +msgstr "MIQ ユーザーロール名 " -#: ../config/model_attributes.rb:1532 +#: ../config/model_attributes.rb:1533 msgid "Entitlement|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1533 +#: ../config/model_attributes.rb:1534 msgid "Entitlement|Region number" msgstr "リージョン番号" @@ -15904,7 +15486,7 @@ msgstr "リージョン番号" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:62 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:146 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:5 -#: ../config/yaml_strings.rb:1067 +#: ../config/yaml_strings.rb:1075 msgid "Environment" msgstr "環境" @@ -15917,7 +15499,7 @@ msgstr "環境変数" msgid "Error '%{message}', writing to FTP: [%{uri}], Username: [%{id}]" msgstr "エラー '%{message}'、FTP の書き込み: [%{uri}]、ユーザー名: [%{id}]" -#: ../app/models/miq_request.rb:225 +#: ../app/models/miq_request.rb:226 msgid "" "Error returned from %{name} event processing in Automate: %{error_message}" msgstr "エラーが自動化の %{name} イベント処理から返されました: %{error_message}" @@ -15927,12 +15509,12 @@ msgid "Evacuate Instance" msgstr "インスタンスの移行" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3505 +#: ../config/yaml_strings.rb:3507 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "インスタンス %{instance_name} の移行が正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3507 +#: ../config/yaml_strings.rb:3509 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "インスタンス %{instance_name} の移行に失敗しました: %{error_message}" @@ -15941,9 +15523,10 @@ msgid "Evaluate Alerts" msgstr "アラートの評価" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1490 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:21 +#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1498 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "イベント" #: ../app/models/miq_alert.rb:421 ../app/models/miq_alert.rb:432 #: ../app/models/miq_alert.rb:441 @@ -15953,15 +15536,15 @@ msgstr "イベント数のしきい値" #: ../app/models/miq_event_definition.rb:175 msgid "Event Definition" msgid_plural "Event Definitions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "イベント定義" #: ../app/models/miq_event_definition_set.rb:28 msgid "Event Definition Set" msgid_plural "Event Definition Sets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "イベント定義セット" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1228 +#: ../config/yaml_strings.rb:1236 msgid "Event Id" msgstr "イベント ID" @@ -15969,12 +15552,6 @@ msgstr "イベント ID" msgid "Event Level" msgstr "イベントレベル" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1368 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 -#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 -msgid "Event Log" -msgid_plural "Event Logs" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/miq_alert.rb:427 msgid "Event Log Name" msgstr "イベントログ名" @@ -15985,7 +15562,7 @@ msgstr "イベントログのしきい値" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5110 +#: ../config/yaml_strings.rb:5122 msgid "Event Message" msgstr "イベントメッセージ" @@ -15999,15 +15576,10 @@ msgstr "プロバイダーのイベントモニター: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml #: ../app/models/miq_alert.rb:430 ../config/dictionary_strings.rb:396 -#: ../config/yaml_strings.rb:5167 +#: ../config/yaml_strings.rb:5179 msgid "Event Source" msgstr "イベントソース" -#: ../config/model_display_names.rb:114 -msgid "Event Stream" -msgid_plural "Event Streams" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3192 msgid "Event Streams" @@ -16019,13 +15591,13 @@ msgstr "イベントしきい値" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5106 +#: ../config/yaml_strings.rb:5118 msgid "Event Time Stamp" msgstr "イベントタイムスタンプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary #. of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5617 +#: ../config/yaml_strings.rb:5629 msgid "Event Timestamp" msgstr "イベントタイムスタンプ" @@ -16050,20 +15622,20 @@ msgstr "イベントタイムスタンプ" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5123 +#: ../config/yaml_strings.rb:5135 msgid "Event Type" msgstr "イベントタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1534 +#: ../config/model_attributes.rb:1535 msgid "Event log" msgstr "イベントログ" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1461 +#: ../config/yaml_strings.rb:1469 msgid "Event on Timeline" msgstr "タイムラインのイベント" -#: ../config/model_attributes.rb:1546 +#: ../config/model_attributes.rb:1547 msgid "Event stream" msgstr "イベントストリーム" @@ -16071,208 +15643,208 @@ msgstr "イベントストリーム" msgid "Event to Check" msgstr "チェックするイベント" -#: ../config/model_attributes.rb:1535 +#: ../config/model_attributes.rb:1536 msgid "EventLog|Category" msgstr "カテゴリー" -#: ../config/model_attributes.rb:1536 +#: ../config/model_attributes.rb:1537 msgid "EventLog|Computer name" msgstr "コンピューター名" -#: ../config/model_attributes.rb:1537 +#: ../config/model_attributes.rb:1538 msgid "EventLog|Generated" msgstr "生成" -#: ../config/model_attributes.rb:1538 +#: ../config/model_attributes.rb:1539 msgid "EventLog|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1539 +#: ../config/model_attributes.rb:1540 msgid "EventLog|Level" msgstr "レベル" -#: ../config/model_attributes.rb:1540 +#: ../config/model_attributes.rb:1541 msgid "EventLog|Message" msgstr "メッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:1541 +#: ../config/model_attributes.rb:1542 msgid "EventLog|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1542 +#: ../config/model_attributes.rb:1543 msgid "EventLog|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1543 +#: ../config/model_attributes.rb:1544 msgid "EventLog|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1544 +#: ../config/model_attributes.rb:1545 msgid "EventLog|Source" msgstr "ソース" -#: ../config/model_attributes.rb:1545 +#: ../config/model_attributes.rb:1546 msgid "EventLog|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_attributes.rb:1547 +#: ../config/model_attributes.rb:1548 msgid "EventStream|Container group name" msgstr "コンテナーのグループ名" -#: ../config/model_attributes.rb:1548 +#: ../config/model_attributes.rb:1549 msgid "EventStream|Container name" msgstr "コンテナー名" -#: ../config/model_attributes.rb:1549 +#: ../config/model_attributes.rb:1550 msgid "EventStream|Container namespace" msgstr "コンテナーの名前空間" -#: ../config/model_attributes.rb:1550 +#: ../config/model_attributes.rb:1551 msgid "EventStream|Container node name" msgstr "コンテナーのノード名" -#: ../config/model_attributes.rb:1551 +#: ../config/model_attributes.rb:1552 msgid "EventStream|Container replicator name" msgstr "コンテナーのレプリケーター名" -#: ../config/model_attributes.rb:1552 +#: ../config/model_attributes.rb:1553 msgid "EventStream|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:1553 +#: ../config/model_attributes.rb:1554 msgid "EventStream|Dest ems cluster name" msgstr "宛先 EMS クラスター名" -#: ../config/model_attributes.rb:1554 +#: ../config/model_attributes.rb:1555 msgid "EventStream|Dest ems cluster uid" msgstr "宛先 EMS クラスター UID" -#: ../config/model_attributes.rb:1555 +#: ../config/model_attributes.rb:1556 msgid "EventStream|Dest host name" msgstr "宛先ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:1556 +#: ../config/model_attributes.rb:1557 msgid "EventStream|Dest vm ems ref" -msgstr "" +msgstr "宛先仮想マシン EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:1557 +#: ../config/model_attributes.rb:1558 msgid "EventStream|Dest vm location" msgstr "宛先仮想マシンの場所" -#: ../config/model_attributes.rb:1558 +#: ../config/model_attributes.rb:1559 msgid "EventStream|Dest vm name" msgstr "宛先仮想マシン名" -#: ../config/model_attributes.rb:1559 +#: ../config/model_attributes.rb:1560 msgid "EventStream|Ems cluster name" msgstr "EMS クラスター名" -#: ../config/model_attributes.rb:1560 +#: ../config/model_attributes.rb:1561 msgid "EventStream|Ems cluster uid" msgstr "EMS クラスター UID" -#: ../config/model_attributes.rb:1561 +#: ../config/model_attributes.rb:1562 msgid "EventStream|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:1562 +#: ../config/model_attributes.rb:1563 msgid "EventStream|Event type" msgstr "イベントタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1563 +#: ../config/model_attributes.rb:1564 msgid "EventStream|Full data" msgstr "完全データ" -#: ../config/model_attributes.rb:1564 +#: ../config/model_attributes.rb:1565 msgid "EventStream|Group" -msgstr "" +msgstr "グループ" -#: ../config/model_attributes.rb:1565 +#: ../config/model_attributes.rb:1566 msgid "EventStream|Group level" -msgstr "" +msgstr "グループレベル" -#: ../config/model_attributes.rb:1566 +#: ../config/model_attributes.rb:1567 msgid "EventStream|Group name" -msgstr "" +msgstr "グループ名" -#: ../config/model_attributes.rb:1567 +#: ../config/model_attributes.rb:1568 msgid "EventStream|Host name" msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:1568 +#: ../config/model_attributes.rb:1569 msgid "EventStream|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1569 +#: ../config/model_attributes.rb:1570 msgid "EventStream|Is task" msgstr "IS タスク" -#: ../config/model_attributes.rb:1570 +#: ../config/model_attributes.rb:1571 msgid "EventStream|Message" msgstr "メッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:1571 +#: ../config/model_attributes.rb:1572 msgid "EventStream|Middleware deployment name" msgstr "ミドルウェアデプロイメント名" -#: ../config/model_attributes.rb:1572 +#: ../config/model_attributes.rb:1573 msgid "EventStream|Middleware domain name" msgstr "ミドルウェアドメイン名" -#: ../config/model_attributes.rb:1573 +#: ../config/model_attributes.rb:1574 msgid "EventStream|Middleware server name" msgstr "ミドルウェアサーバー名" -#: ../config/model_attributes.rb:1574 +#: ../config/model_attributes.rb:1575 msgid "EventStream|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1575 +#: ../config/model_attributes.rb:1576 msgid "EventStream|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1576 +#: ../config/model_attributes.rb:1577 msgid "EventStream|Source" msgstr "ソース" -#: ../config/model_attributes.rb:1577 +#: ../config/model_attributes.rb:1578 msgid "EventStream|Target type" msgstr "ターゲットタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1578 +#: ../config/model_attributes.rb:1579 msgid "EventStream|Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1579 +#: ../config/model_attributes.rb:1580 msgid "EventStream|Username" msgstr "ユーザー名" -#: ../config/model_attributes.rb:1580 +#: ../config/model_attributes.rb:1581 msgid "EventStream|Vm ems ref" -msgstr "" +msgstr "仮想マシン EMS 参照 " -#: ../config/model_attributes.rb:1581 +#: ../config/model_attributes.rb:1582 msgid "EventStream|Vm location" msgstr "仮想マシンの場所" -#: ../config/model_attributes.rb:1582 +#: ../config/model_attributes.rb:1583 msgid "EventStream|Vm name" msgstr "仮想マシン名" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1128 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1103 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:186 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:53 #: ../app/assets/javascripts/services/event_notifications_service.js:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1488 +#: ../config/yaml_strings.rb:1496 msgid "Events" msgstr "イベント" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5155 +#: ../config/yaml_strings.rb:5167 msgid "Events for VM prod_webserver" msgstr "仮想マシン prod_webserver のイベント" @@ -16407,17 +15979,17 @@ msgid "Everything under Cloud Tenants" msgstr "クラウドテナント下のすべて" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:560 +#: ../config/yaml_strings.rb:562 msgid "Everything under Cloud Volume Backups" msgstr "クラウドボリュームバックアップ下のすべて" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:544 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Everything under Cloud Volume Snapshots" msgstr "クラウドボリュームスナップショット下のすべて" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:580 +#: ../config/yaml_strings.rb:582 msgid "Everything under Cloud Volume Types" msgstr "クラウドボリュームタイプ下のすべて" @@ -16427,7 +15999,7 @@ msgid "Everything under Cloud Volumes" msgstr "クラウドボリューム下のすべて" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:678 +#: ../config/yaml_strings.rb:680 msgid "Everything under Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター/デプロイメントロール下のすべて" @@ -16562,7 +16134,7 @@ msgid "Everything under Firmware" msgstr "ファームウェア下のすべて" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:594 +#: ../config/yaml_strings.rb:596 msgid "Everything under Flavors" msgstr "フレーバー下のすべて" @@ -16592,7 +16164,7 @@ msgid "Everything under Host Aggregates" msgstr "ホストアグリゲート下のすべて" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:721 msgid "Everything under Hosts / Nodes" msgstr "ホスト / ノード下のすべて" @@ -16602,7 +16174,7 @@ msgid "Everything under ISO Datastores" msgstr "ISO データストア下のすべて" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:612 +#: ../config/yaml_strings.rb:614 msgid "Everything under Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー下のすべて" @@ -16644,7 +16216,7 @@ msgstr "オブジェクトストレージマネージャー下のすべて" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1021 msgid "Everything under Optimization" -msgstr "" +msgstr "最適化下のすべて" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1852 @@ -16834,7 +16406,7 @@ msgstr "プロバイダーアコーディオン下のすべて" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3190 msgid "Execute Ansible Playbook" -msgstr "" +msgstr "Ansible Playbook の実行" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:149 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:11 @@ -16849,431 +16421,431 @@ msgstr "スケジュール済みの時間 ('at) が「数値」であること #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:205 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:222 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:237 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:500 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:455 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:75 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2819 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2811 #: ../app/controllers/graphql_explorer_controller.rb:19 msgid "Explorer" msgstr "エクスプローラー" -#: ../config/model_attributes.rb:1583 +#: ../config/model_attributes.rb:1584 msgid "Ext management system" msgstr "外部管理システム" -#: ../config/model_attributes.rb:1584 +#: ../config/model_attributes.rb:1585 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu speed" msgstr "集計 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:1585 +#: ../config/model_attributes.rb:1586 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu total cores" msgstr "集計 CPU 合計コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:1586 +#: ../config/model_attributes.rb:1587 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate disk capacity" msgstr "集計ディスク容量" -#: ../config/model_attributes.rb:1587 +#: ../config/model_attributes.rb:1588 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate memory" msgstr "集計メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:1588 +#: ../config/model_attributes.rb:1589 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate physical cpus" msgstr "集計物理 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1589 +#: ../config/model_attributes.rb:1590 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm cpus" msgstr "集計仮想マシン CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1590 +#: ../config/model_attributes.rb:1591 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm memory" msgstr "集計仮想マシンメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:1591 +#: ../config/model_attributes.rb:1592 msgid "ExtManagementSystem|Api version" msgstr "API バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1592 +#: ../config/model_attributes.rb:1593 msgid "ExtManagementSystem|Authentication status" msgstr "認証ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:1593 +#: ../config/model_attributes.rb:1594 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1594 +#: ../config/model_attributes.rb:1595 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1595 +#: ../config/model_attributes.rb:1596 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1596 +#: ../config/model_attributes.rb:1597 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1597 +#: ../config/model_attributes.rb:1598 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1598 +#: ../config/model_attributes.rb:1599 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1599 +#: ../config/model_attributes.rb:1600 msgid "ExtManagementSystem|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:1600 +#: ../config/model_attributes.rb:1601 msgid "ExtManagementSystem|Custom 1" msgstr "カスタム 1" -#: ../config/model_attributes.rb:1601 +#: ../config/model_attributes.rb:1602 msgid "ExtManagementSystem|Custom 2" msgstr "カスタム 2" -#: ../config/model_attributes.rb:1602 +#: ../config/model_attributes.rb:1603 msgid "ExtManagementSystem|Custom 3" msgstr "カスタム 3" -#: ../config/model_attributes.rb:1603 +#: ../config/model_attributes.rb:1604 msgid "ExtManagementSystem|Custom 4" msgstr "カスタム 4" -#: ../config/model_attributes.rb:1604 +#: ../config/model_attributes.rb:1605 msgid "ExtManagementSystem|Custom 5" msgstr "カスタム 5" -#: ../config/model_attributes.rb:1605 +#: ../config/model_attributes.rb:1606 msgid "ExtManagementSystem|Custom 6" msgstr "カスタム 6" -#: ../config/model_attributes.rb:1606 +#: ../config/model_attributes.rb:1607 msgid "ExtManagementSystem|Custom 7" msgstr "カスタム 7" -#: ../config/model_attributes.rb:1607 +#: ../config/model_attributes.rb:1608 msgid "ExtManagementSystem|Custom 8" msgstr "カスタム 8" -#: ../config/model_attributes.rb:1608 +#: ../config/model_attributes.rb:1609 msgid "ExtManagementSystem|Custom 9" msgstr "カスタム 9" -#: ../config/model_attributes.rb:1609 +#: ../config/model_attributes.rb:1610 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used avg over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1610 +#: ../config/model_attributes.rb:1611 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used high over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1611 +#: ../config/model_attributes.rb:1612 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used low over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1612 +#: ../config/model_attributes.rb:1613 msgid "ExtManagementSystem|Emstype" msgstr "EMS タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1613 +#: ../config/model_attributes.rb:1614 msgid "ExtManagementSystem|Emstype description" msgstr "EMS タイプの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1614 +#: ../config/model_attributes.rb:1615 msgid "ExtManagementSystem|Enabled" msgstr "有効" -#: ../config/model_attributes.rb:1615 +#: ../config/model_attributes.rb:1616 msgid "ExtManagementSystem|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:1616 +#: ../config/model_attributes.rb:1617 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port end" msgstr "ホストデフォルト vnc ポート終了" -#: ../config/model_attributes.rb:1617 +#: ../config/model_attributes.rb:1618 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port start" msgstr "ホストデフォルト vnc ポート開始" -#: ../config/model_attributes.rb:1618 +#: ../config/model_attributes.rb:1619 msgid "ExtManagementSystem|Hostname" msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:1619 +#: ../config/model_attributes.rb:1620 msgid "ExtManagementSystem|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1620 +#: ../config/model_attributes.rb:1621 msgid "ExtManagementSystem|Ipaddress" msgstr "IP アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:1621 +#: ../config/model_attributes.rb:1622 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance status" msgstr "最終コンプライアンスステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:1622 +#: ../config/model_attributes.rb:1623 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance timestamp" msgstr "最終コンプライアンスタイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1623 +#: ../config/model_attributes.rb:1624 msgid "ExtManagementSystem|Last inventory date" -msgstr "" +msgstr "最終インベントリー日" -#: ../config/model_attributes.rb:1624 +#: ../config/model_attributes.rb:1625 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics error" msgstr "最終メトリックエラー" -#: ../config/model_attributes.rb:1625 +#: ../config/model_attributes.rb:1626 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics success date" msgstr "最終メトリック成功日" -#: ../config/model_attributes.rb:1626 +#: ../config/model_attributes.rb:1627 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics update date" msgstr "最終メトリック更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:1627 +#: ../config/model_attributes.rb:1628 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh date" msgstr "最終更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:1628 +#: ../config/model_attributes.rb:1629 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh error" msgstr "最終更新エラー" -#: ../config/model_attributes.rb:1629 +#: ../config/model_attributes.rb:1630 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh status" msgstr "最終更新ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:1630 +#: ../config/model_attributes.rb:1631 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1631 +#: ../config/model_attributes.rb:1632 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1632 +#: ../config/model_attributes.rb:1633 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1633 +#: ../config/model_attributes.rb:1634 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period without" " overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1634 +#: ../config/model_attributes.rb:1635 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1635 +#: ../config/model_attributes.rb:1636 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大 CPU 使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1636 +#: ../config/model_attributes.rb:1637 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1637 +#: ../config/model_attributes.rb:1638 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period " "without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1638 +#: ../config/model_attributes.rb:1639 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1639 +#: ../config/model_attributes.rb:1640 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period " "without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1640 +#: ../config/model_attributes.rb:1641 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1641 +#: ../config/model_attributes.rb:1642 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period " "without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1642 +#: ../config/model_attributes.rb:1643 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" -#: ../config/model_attributes.rb:1643 +#: ../config/model_attributes.rb:1644 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1644 +#: ../config/model_attributes.rb:1645 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1645 +#: ../config/model_attributes.rb:1646 msgid "ExtManagementSystem|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1646 +#: ../config/model_attributes.rb:1647 msgid "ExtManagementSystem|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:1647 +#: ../config/model_attributes.rb:1648 msgid "ExtManagementSystem|Port" msgstr "ポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1648 +#: ../config/model_attributes.rb:1649 msgid "ExtManagementSystem|Project" msgstr "プロジェクト" -#: ../config/model_attributes.rb:1649 +#: ../config/model_attributes.rb:1650 msgid "ExtManagementSystem|Provider region" msgstr "プロバイダーリージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1650 +#: ../config/model_attributes.rb:1651 msgid "ExtManagementSystem|Realm" msgstr "レルム" -#: ../config/model_attributes.rb:1651 +#: ../config/model_attributes.rb:1652 msgid "ExtManagementSystem|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1652 +#: ../config/model_attributes.rb:1653 msgid "ExtManagementSystem|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1653 +#: ../config/model_attributes.rb:1654 msgid "ExtManagementSystem|Security protocol" msgstr "セキュリティープロトコル" -#: ../config/model_attributes.rb:1654 +#: ../config/model_attributes.rb:1655 msgid "ExtManagementSystem|Subscription" msgstr "サブスクリプション" -#: ../config/model_attributes.rb:1655 +#: ../config/model_attributes.rb:1656 msgid "ExtManagementSystem|Supports block storage" msgstr "ブロックストレージのサポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1656 +#: ../config/model_attributes.rb:1657 msgid "ExtManagementSystem|Supports cinder volume types" -msgstr "" +msgstr "Cinder ボリュームタイプをサポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1657 +#: ../config/model_attributes.rb:1658 msgid "ExtManagementSystem|Supports cloud object store container create" msgstr "クラウドオブジェクトストアコンテナー作成のサポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1658 +#: ../config/model_attributes.rb:1659 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume availability zones" -msgstr "" +msgstr "ボリュームアベイラビリティーゾーンをサポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1659 +#: ../config/model_attributes.rb:1660 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume multiattachment" -msgstr "" +msgstr "ボリュームの複数添付ファイルをサポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1660 +#: ../config/model_attributes.rb:1661 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume resizing" -msgstr "" +msgstr "ボリュームのサイズ変更をサポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1661 +#: ../config/model_attributes.rb:1662 msgid "ExtManagementSystem|Tenant mapping enabled" msgstr "テナントマッピングの有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:1662 +#: ../config/model_attributes.rb:1663 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud memory" msgstr "クラウドメモリーの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:1663 +#: ../config/model_attributes.rb:1664 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud vcpus" msgstr "クラウド vCPU の合計" -#: ../config/model_attributes.rb:1664 +#: ../config/model_attributes.rb:1665 msgid "ExtManagementSystem|Total clusters" msgstr "合計クラスター" -#: ../config/model_attributes.rb:1665 +#: ../config/model_attributes.rb:1666 msgid "ExtManagementSystem|Total hosts" msgstr "合計ホスト" -#: ../config/model_attributes.rb:1666 +#: ../config/model_attributes.rb:1667 msgid "ExtManagementSystem|Total memory" msgstr "メモリーの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:1667 +#: ../config/model_attributes.rb:1668 msgid "ExtManagementSystem|Total miq templates" msgstr "合計 MIQ テンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:1668 +#: ../config/model_attributes.rb:1669 msgid "ExtManagementSystem|Total storages" msgstr "合計ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:1669 +#: ../config/model_attributes.rb:1670 msgid "ExtManagementSystem|Total subnets" msgstr "合計サブネット" -#: ../config/model_attributes.rb:1670 +#: ../config/model_attributes.rb:1671 msgid "ExtManagementSystem|Total vcpus" msgstr "vCPU の合計" -#: ../config/model_attributes.rb:1671 +#: ../config/model_attributes.rb:1672 msgid "ExtManagementSystem|Total vms" msgstr "合計仮想マシン" -#: ../config/model_attributes.rb:1672 +#: ../config/model_attributes.rb:1673 msgid "ExtManagementSystem|Total vms and templates" msgstr "合計仮想マシンおよびテンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:1673 +#: ../config/model_attributes.rb:1674 msgid "ExtManagementSystem|Total vms never" msgstr "オンにされたことのない仮想マシンの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:1674 +#: ../config/model_attributes.rb:1675 msgid "ExtManagementSystem|Total vms off" msgstr "オフになっている仮想マシンの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:1675 +#: ../config/model_attributes.rb:1676 msgid "ExtManagementSystem|Total vms on" msgstr "オンになっている仮想マシンの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:1676 +#: ../config/model_attributes.rb:1677 msgid "ExtManagementSystem|Total vms suspended" msgstr "一時停止されている仮想マシンの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:1677 +#: ../config/model_attributes.rb:1678 msgid "ExtManagementSystem|Total vms unknown" msgstr "不明な仮想マシンの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:1678 +#: ../config/model_attributes.rb:1679 msgid "ExtManagementSystem|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1679 +#: ../config/model_attributes.rb:1680 msgid "ExtManagementSystem|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:1680 +#: ../config/model_attributes.rb:1681 msgid "ExtManagementSystem|Zone name" msgstr "ゾーン名" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public -#: ../config/dictionary_strings.rb:1796 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 msgid "External Cloud Network (OpenStack)" msgstr "外部クラウドネットワーク (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 msgid "External Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "外部クラウドネットワーク (OpenStack)" @@ -17281,34 +16853,29 @@ msgstr "外部クラウドネットワーク (OpenStack)" msgid "External Prometheus Alerts" msgstr "外部 Prometheus アラート" -#: ../config/model_display_names.rb:115 -msgid "External Url" -msgid_plural "External Urls" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1681 +#: ../config/model_attributes.rb:1682 msgid "External url" -msgstr "" +msgstr "外部 URL" -#: ../config/model_attributes.rb:1682 +#: ../config/model_attributes.rb:1683 msgid "ExternalUrl|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1683 +#: ../config/model_attributes.rb:1684 msgid "ExternalUrl|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1684 +#: ../config/model_attributes.rb:1685 msgid "ExternalUrl|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1685 +#: ../config/model_attributes.rb:1686 msgid "ExternalUrl|Resource type" -msgstr "" +msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1686 +#: ../config/model_attributes.rb:1687 msgid "ExternalUrl|Url" -msgstr "" +msgstr "URL" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:27 @@ -17333,10 +16900,10 @@ msgstr "FTP" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:147 msgid "Fail If No Peer Cert" -msgstr "" +msgstr "ピア証明書がない場合は失敗" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3515 +#: ../config/yaml_strings.rb:3517 msgid "Failed to %{snapshot_op} snapshot of %{subject}: %{error}" msgstr "%{subject} のスナップショットの %{snapshot_op} の失敗: %{error}" @@ -17344,7 +16911,7 @@ msgstr "%{subject} のスナップショットの %{snapshot_op} の失敗: %{er msgid "Failures occurred during bulk reassignment." msgstr "一括再割り当ての実行中に障害が発生しました。" -#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:171 +#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:173 msgid "Feature not available/supported" msgstr "機能が利用可能でないか、サポートされていません" @@ -17369,26 +16936,6 @@ msgstr "アラートのしきい値" msgid "File" msgstr "ファイル" -#: ../config/model_display_names.rb:116 -msgid "File Depot" -msgid_plural "File Depots" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:117 -msgid "File Depot Nfs" -msgid_plural "File Depot Nfs" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:118 -msgid "File Depot S3" -msgid_plural "File Depot S3s" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:119 -msgid "File Depot Swift" -msgid_plural "File Depot Swifts" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml @@ -17396,12 +16943,12 @@ msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1079 +#: ../config/yaml_strings.rb:1087 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4090 +#: ../config/yaml_strings.rb:4102 msgid "File System" msgstr "ファイルシステム" @@ -17411,11 +16958,11 @@ msgstr "ファイルシステムドライバー" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:125 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:324 ../config/yaml_strings.rb:1712 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:324 ../config/yaml_strings.rb:1718 msgid "File System Drivers" msgstr "ファイルシステムドライバー" -#: ../config/model_attributes.rb:1687 +#: ../config/model_attributes.rb:1688 msgid "File depot" msgstr "ファイルデポ" @@ -17423,56 +16970,56 @@ msgstr "ファイルデポ" msgid "File is empty" msgstr "ファイルが空です" -#: ../config/model_attributes.rb:1688 +#: ../config/model_attributes.rb:1689 msgid "FileDepot|Authentication status" msgstr "認証ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:1689 +#: ../config/model_attributes.rb:1690 msgid "FileDepot|Aws region" -msgstr "" +msgstr "AWS リージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1690 +#: ../config/model_attributes.rb:1691 msgid "FileDepot|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1691 +#: ../config/model_attributes.rb:1692 msgid "FileDepot|Keystone api version" -msgstr "" +msgstr "Keystone API バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1692 +#: ../config/model_attributes.rb:1693 msgid "FileDepot|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1693 +#: ../config/model_attributes.rb:1694 msgid "FileDepot|Openstack region" -msgstr "" +msgstr "Openstack リージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1694 +#: ../config/model_attributes.rb:1695 msgid "FileDepot|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1695 +#: ../config/model_attributes.rb:1696 msgid "FileDepot|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1696 +#: ../config/model_attributes.rb:1697 msgid "FileDepot|Security protocol" -msgstr "" +msgstr "セキュリティープロトコル" -#: ../config/model_attributes.rb:1697 +#: ../config/model_attributes.rb:1698 msgid "FileDepot|Support case" msgstr "ケースのサポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1698 +#: ../config/model_attributes.rb:1699 msgid "FileDepot|Uri" msgstr "URI" -#: ../config/model_attributes.rb:1699 +#: ../config/model_attributes.rb:1700 msgid "FileDepot|V3 domain ident" -msgstr "" +msgstr "V3 ドメイン identity" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:77 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:43 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" @@ -17482,104 +17029,104 @@ msgstr "ファイル名" #: ../app/controllers/vm_common.rb:329 #: ../app/controllers/host_controller.rb:54 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:1617 +#: ../config/yaml_strings.rb:1623 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1372 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1317 msgid "Filesystem" msgid_plural "Filesystems" msgstr[0] "ファイルシステム" -#: ../config/model_attributes.rb:1701 +#: ../config/model_attributes.rb:1702 msgid "Filesystem|Atime" msgstr "アクセス時間" -#: ../config/model_attributes.rb:1702 +#: ../config/model_attributes.rb:1703 msgid "Filesystem|Base name" msgstr "ベース名" -#: ../config/model_attributes.rb:1703 +#: ../config/model_attributes.rb:1704 msgid "Filesystem|Contents" msgstr "コンテンツ" -#: ../config/model_attributes.rb:1704 +#: ../config/model_attributes.rb:1705 msgid "Filesystem|Contents available" msgstr "利用可能なコンテンツ" -#: ../config/model_attributes.rb:1705 +#: ../config/model_attributes.rb:1706 msgid "Filesystem|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:1706 +#: ../config/model_attributes.rb:1707 msgid "Filesystem|Ctime" msgstr "変更時間" -#: ../config/model_attributes.rb:1707 +#: ../config/model_attributes.rb:1708 msgid "Filesystem|File version" msgstr "ファイルバージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1708 +#: ../config/model_attributes.rb:1709 msgid "Filesystem|File version header" msgstr "ファイルバージョンヘッダー" -#: ../config/model_attributes.rb:1709 +#: ../config/model_attributes.rb:1710 msgid "Filesystem|Group" msgstr "グループ" -#: ../config/model_attributes.rb:1710 +#: ../config/model_attributes.rb:1711 msgid "Filesystem|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1711 +#: ../config/model_attributes.rb:1712 msgid "Filesystem|Md5" msgstr "MD5" -#: ../config/model_attributes.rb:1712 +#: ../config/model_attributes.rb:1713 msgid "Filesystem|Mtime" msgstr "修正時間" -#: ../config/model_attributes.rb:1713 +#: ../config/model_attributes.rb:1714 msgid "Filesystem|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1714 +#: ../config/model_attributes.rb:1715 msgid "Filesystem|Owner" msgstr "所有者" -#: ../config/model_attributes.rb:1715 +#: ../config/model_attributes.rb:1716 msgid "Filesystem|Permissions" msgstr "権限" -#: ../config/model_attributes.rb:1716 +#: ../config/model_attributes.rb:1717 msgid "Filesystem|Product version" msgstr "製品バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1717 +#: ../config/model_attributes.rb:1718 msgid "Filesystem|Product version header" msgstr "製品バージョンヘッダー" -#: ../config/model_attributes.rb:1718 +#: ../config/model_attributes.rb:1719 msgid "Filesystem|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1719 +#: ../config/model_attributes.rb:1720 msgid "Filesystem|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1720 +#: ../config/model_attributes.rb:1721 msgid "Filesystem|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1721 +#: ../config/model_attributes.rb:1722 msgid "Filesystem|Rsc type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1722 +#: ../config/model_attributes.rb:1723 msgid "Filesystem|Size" msgstr "サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:1723 +#: ../config/model_attributes.rb:1724 msgid "Filesystem|Updated on" msgstr "更新日" @@ -17587,84 +17134,79 @@ msgstr "更新日" msgid "Filter type must be one of %{filter}" msgstr "フィルタータイプは %{filter} のいずれかにしてください" -#: ../config/model_display_names.rb:121 -msgid "Firewall Rule" -msgid_plural "Firewall Rules" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1724 +#: ../config/model_attributes.rb:1725 msgid "Firewall rule" msgstr "ファイアウォールのルール" -#: ../config/model_attributes.rb:1725 +#: ../config/model_attributes.rb:1726 msgid "FirewallRule|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:1726 +#: ../config/model_attributes.rb:1727 msgid "FirewallRule|Direction" msgstr "方向" -#: ../config/model_attributes.rb:1727 +#: ../config/model_attributes.rb:1728 msgid "FirewallRule|Display name" msgstr "表示名" -#: ../config/model_attributes.rb:1728 +#: ../config/model_attributes.rb:1729 msgid "FirewallRule|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:1729 +#: ../config/model_attributes.rb:1730 msgid "FirewallRule|Enabled" msgstr "有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:1730 +#: ../config/model_attributes.rb:1731 msgid "FirewallRule|End port" msgstr "エンドポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1731 +#: ../config/model_attributes.rb:1732 msgid "FirewallRule|Group" msgstr "グループ" -#: ../config/model_attributes.rb:1732 +#: ../config/model_attributes.rb:1733 msgid "FirewallRule|Host protocol" msgstr "ホストプロトコル" -#: ../config/model_attributes.rb:1733 +#: ../config/model_attributes.rb:1734 msgid "FirewallRule|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1734 +#: ../config/model_attributes.rb:1735 msgid "FirewallRule|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1735 +#: ../config/model_attributes.rb:1736 msgid "FirewallRule|Network protocol" msgstr "ネットワークプロトコル" -#: ../config/model_attributes.rb:1736 +#: ../config/model_attributes.rb:1737 msgid "FirewallRule|Port" msgstr "ポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1737 +#: ../config/model_attributes.rb:1738 msgid "FirewallRule|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1738 +#: ../config/model_attributes.rb:1739 msgid "FirewallRule|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1739 +#: ../config/model_attributes.rb:1740 msgid "FirewallRule|Required" msgstr "必須" -#: ../config/model_attributes.rb:1740 +#: ../config/model_attributes.rb:1741 msgid "FirewallRule|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1741 +#: ../config/model_attributes.rb:1742 msgid "FirewallRule|Source ip range" msgstr "ソース IP 範囲" -#: ../config/model_attributes.rb:1742 +#: ../config/model_attributes.rb:1743 msgid "FirewallRule|Updated on" msgstr "更新日" @@ -17672,166 +17214,155 @@ msgstr "更新日" msgid "Firmware" msgstr "ファームウェア" -#: ../config/model_display_names.rb:123 -msgid "Firmware Binary" -msgid_plural "Firmware Binaries" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:124 -msgid "Firmware Binary Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Binary Firmware Targets" -msgstr[0] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:83 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:25 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:26 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:15 msgid "Firmware Registry" -msgstr "" +msgstr "ファームウェアのレジストリー" -#: ../config/model_display_names.rb:126 ../app/models/firmware_target.rb:18 +#: ../app/models/firmware_target.rb:18 msgid "Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Targets" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../app/models/physical_server_firmware_update_task.rb:28 msgid "Firmware Update Task" msgid_plural "Firmware Update Tasks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ファームウェアの更新タスク" -#: ../config/model_attributes.rb:1752 +#: ../config/model_attributes.rb:1753 msgid "Firmware binary" -msgstr "" +msgstr "ファームウェアのバイナリー" -#: ../config/model_attributes.rb:1760 +#: ../config/model_attributes.rb:1761 msgid "Firmware binary firmware target" -msgstr "" +msgstr "ファームウェアのバイナリーファームウェアのターゲット" -#: ../config/model_attributes.rb:1764 +#: ../config/model_attributes.rb:1765 msgid "Firmware registry" -msgstr "" +msgstr "ファームウェアのレジストリー" -#: ../config/model_attributes.rb:1771 +#: ../config/model_attributes.rb:1772 msgid "Firmware target" -msgstr "" +msgstr "ファームウェアのターゲット" -#: ../config/model_attributes.rb:1761 +#: ../config/model_attributes.rb:1762 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1762 +#: ../config/model_attributes.rb:1763 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1763 +#: ../config/model_attributes.rb:1764 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1753 +#: ../config/model_attributes.rb:1754 msgid "FirmwareBinary|Description" -msgstr "" +msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1754 +#: ../config/model_attributes.rb:1755 msgid "FirmwareBinary|External ref" -msgstr "" +msgstr "外部参照" -#: ../config/model_attributes.rb:1755 +#: ../config/model_attributes.rb:1756 msgid "FirmwareBinary|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1756 +#: ../config/model_attributes.rb:1757 msgid "FirmwareBinary|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1757 +#: ../config/model_attributes.rb:1758 msgid "FirmwareBinary|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1758 +#: ../config/model_attributes.rb:1759 msgid "FirmwareBinary|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1759 +#: ../config/model_attributes.rb:1760 msgid "FirmwareBinary|Version" -msgstr "" +msgstr "バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1765 +#: ../config/model_attributes.rb:1766 msgid "FirmwareRegistry|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1766 +#: ../config/model_attributes.rb:1767 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh error" -msgstr "" +msgstr "最終更新エラー" -#: ../config/model_attributes.rb:1767 +#: ../config/model_attributes.rb:1768 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh on" -msgstr "" +msgstr "最終更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:1768 +#: ../config/model_attributes.rb:1769 msgid "FirmwareRegistry|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1769 +#: ../config/model_attributes.rb:1770 msgid "FirmwareRegistry|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1770 +#: ../config/model_attributes.rb:1771 msgid "FirmwareRegistry|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1772 +#: ../config/model_attributes.rb:1773 msgid "FirmwareTarget|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1773 +#: ../config/model_attributes.rb:1774 msgid "FirmwareTarget|Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "製造元" -#: ../config/model_attributes.rb:1774 +#: ../config/model_attributes.rb:1775 msgid "FirmwareTarget|Model" -msgstr "" +msgstr "モデル" -#: ../config/model_attributes.rb:1775 +#: ../config/model_attributes.rb:1776 msgid "FirmwareTarget|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1776 +#: ../config/model_attributes.rb:1777 msgid "FirmwareTarget|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:30 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:37 msgid "Firmwares" msgstr "ファームウェア" -#: ../config/model_attributes.rb:1744 +#: ../config/model_attributes.rb:1745 msgid "Firmware|Build" msgstr "ビルド" -#: ../config/model_attributes.rb:1745 +#: ../config/model_attributes.rb:1746 msgid "Firmware|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1746 +#: ../config/model_attributes.rb:1747 msgid "Firmware|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1747 +#: ../config/model_attributes.rb:1748 msgid "Firmware|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1748 +#: ../config/model_attributes.rb:1749 msgid "Firmware|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1749 +#: ../config/model_attributes.rb:1750 msgid "Firmware|Release date" msgstr "リリース日" -#: ../config/model_attributes.rb:1750 +#: ../config/model_attributes.rb:1751 msgid "Firmware|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1751 +#: ../config/model_attributes.rb:1752 msgid "Firmware|Version" msgstr "バージョン" @@ -17866,29 +17397,29 @@ msgstr "フレーバー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1700 msgid "Flavor (Amazon)" msgstr "フレーバー (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/flavor.rb:3 msgid "Flavor (Google)" msgid_plural "Flavors (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "フレーバー (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/flavor.rb:3 msgid "Flavor (Microsoft Azure)" msgid_plural "Flavors (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "フレーバー (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1708 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1712 msgid "Flavor (OpenStack)" msgstr "フレーバー (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5646 +#: ../config/yaml_strings.rb:5658 msgid "Flavor Name" msgstr "フレーバー名" @@ -17897,123 +17428,123 @@ msgstr "フレーバー名" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:148 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:49 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:59 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:902 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:910 msgid "Flavors" msgstr "フレーバー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 msgid "Flavors (Amazon)" msgstr "フレーバー (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 msgid "Flavors (Google)" msgstr "フレーバー (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 msgid "Flavors (Microsoft Azure)" msgstr "フレーバー (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1714 msgid "Flavors (OpenStack)" msgstr "フレーバー (OpenStack)" -#: ../config/model_attributes.rb:1778 +#: ../config/model_attributes.rb:1779 msgid "Flavor|Block storage based only" msgstr "ブロックストレージベースのみ" -#: ../config/model_attributes.rb:1779 +#: ../config/model_attributes.rb:1780 msgid "Flavor|Cloud subnet required" msgstr "クラウドサブネットが必要" -#: ../config/model_attributes.rb:1780 +#: ../config/model_attributes.rb:1781 msgid "Flavor|Cpu cores" msgstr "CPU コア" -#: ../config/model_attributes.rb:1781 +#: ../config/model_attributes.rb:1782 msgid "Flavor|Cpus" msgstr "CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1782 +#: ../config/model_attributes.rb:1783 msgid "Flavor|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1783 +#: ../config/model_attributes.rb:1784 msgid "Flavor|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:1784 +#: ../config/model_attributes.rb:1785 msgid "Flavor|Enabled" msgstr "有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:1785 +#: ../config/model_attributes.rb:1786 msgid "Flavor|Ephemeral disk count" msgstr "一時ディスク数" -#: ../config/model_attributes.rb:1786 +#: ../config/model_attributes.rb:1787 msgid "Flavor|Ephemeral disk size" msgstr "一時ディスクサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:1787 +#: ../config/model_attributes.rb:1788 msgid "Flavor|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1788 +#: ../config/model_attributes.rb:1789 msgid "Flavor|Memory" msgstr "メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:1789 +#: ../config/model_attributes.rb:1790 msgid "Flavor|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1790 +#: ../config/model_attributes.rb:1791 msgid "Flavor|Publicly available" msgstr "一般に入手可能" -#: ../config/model_attributes.rb:1791 +#: ../config/model_attributes.rb:1792 msgid "Flavor|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1792 +#: ../config/model_attributes.rb:1793 msgid "Flavor|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1793 +#: ../config/model_attributes.rb:1794 msgid "Flavor|Root disk size" msgstr "root ディスクサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:1794 +#: ../config/model_attributes.rb:1795 msgid "Flavor|Supports 32 bit" msgstr "32 ビットのサポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1795 +#: ../config/model_attributes.rb:1796 msgid "Flavor|Supports 64 bit" msgstr "64 ビットのサポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1796 +#: ../config/model_attributes.rb:1797 msgid "Flavor|Supports hvm" msgstr "HVM のサポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1797 +#: ../config/model_attributes.rb:1798 msgid "Flavor|Supports paravirtual" msgstr "準仮想化のサポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1798 +#: ../config/model_attributes.rb:1799 msgid "Flavor|Swap disk size" msgstr "Swap ディスクサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:1799 +#: ../config/model_attributes.rb:1800 msgid "Flavor|Total vms" msgstr "合計仮想マシン" @@ -18024,25 +17555,25 @@ msgstr "フロート" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #: ../app/views/vm_common/_associate_floating_ip.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_disassociate_floating_ip.html.haml:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:1471 +#: ../config/yaml_strings.rb:1479 msgid "Floating IP" -msgstr "" +msgstr "Floating IP" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 msgid "Floating IP (Amazon)" msgstr "Floating IP (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 msgid "Floating IP (Microsoft Azure)" -msgstr "" +msgstr "Floating IP (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 msgid "Floating IP (OpenStack)" msgstr "Floating IP (OpenStack)" @@ -18053,7 +17584,7 @@ msgstr "Floating IP (OpenStack)" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:95 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:368 #: ../app/controllers/vm_common.rb:337 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:225 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:25 msgid "Floating IPs" msgstr "Floating IP" @@ -18061,82 +17592,82 @@ msgstr "Floating IP" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 msgid "Floating IPs (Amazon)" msgstr "Floating IP (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 msgid "Floating IPs (Microsoft Azure)" -msgstr "" +msgstr "Floating IPs (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 msgid "Floating IPs (OpenStack)" msgstr "Floating IP (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1868 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1872 msgid "Floating Ip (Google)" msgstr "Floating IP (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 msgid "Floating Ips (Google)" msgstr "Floating IP (Google)" -#: ../config/model_attributes.rb:1800 +#: ../config/model_attributes.rb:1801 msgid "Floating ip" msgstr "Floating IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1801 +#: ../config/model_attributes.rb:1802 msgid "FloatingIp|Address" msgstr "アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:1802 +#: ../config/model_attributes.rb:1803 msgid "FloatingIp|Cloud network only" msgstr "クラウドネットワークのみ" -#: ../config/model_attributes.rb:1803 +#: ../config/model_attributes.rb:1804 msgid "FloatingIp|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:1804 +#: ../config/model_attributes.rb:1805 msgid "FloatingIp|Fixed ip address" msgstr "Fixed IP アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:1805 +#: ../config/model_attributes.rb:1806 msgid "FloatingIp|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1806 +#: ../config/model_attributes.rb:1807 msgid "FloatingIp|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1807 +#: ../config/model_attributes.rb:1808 msgid "FloatingIp|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1808 +#: ../config/model_attributes.rb:1809 msgid "FloatingIp|Status" msgstr "ステータス" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.floppies -#: ../config/dictionary_strings.rb:2580 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2588 msgid "Floppy Drives" msgstr "フロッピードライブ" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:93 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:246 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "フォルダー" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.parent_blue_folder_1_name #: ../config/dictionary_strings.rb:694 @@ -18185,7 +17716,7 @@ msgstr "フォルダー名 (仮想マシン & テンプレート) 9" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4623 +#: ../config/yaml_strings.rb:4635 msgid "Folder Path" msgstr "フォルダーパス" @@ -18195,7 +17726,7 @@ msgstr "フォルダールートはプロバイダーではありません" #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5457 +#: ../config/yaml_strings.rb:5469 msgid "Folder VMs Relationships" msgstr "フォルダーと仮想マシンのリレーションシップ" @@ -18207,15 +17738,15 @@ msgstr "フォルダーが指定されていないため、仮想マシンを新 #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/020_VM Folders relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4318 +#: ../config/yaml_strings.rb:4330 msgid "Folder to VMs Relationships" msgstr "フォルダーと仮想マシンのリレーションシップ" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsFolder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folders -#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2500 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2502 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2508 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2510 msgid "Folders" msgstr "フォルダー" @@ -18223,27 +17754,32 @@ msgstr "フォルダー" msgid "Format" msgstr "形式" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3908 +msgid "Free" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5691 +#: ../config/yaml_strings.rb:5703 msgid "Free Disk" msgstr "空きディスク領域" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5592 +#: ../config/yaml_strings.rb:5604 msgid "Free Disk Space (bytes)" msgstr "空きディスク領域 (バイト)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:370 -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:375 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Free Space" msgstr "空き領域" @@ -18264,7 +17800,7 @@ msgstr "フルネーム" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:16 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:29 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:13 -#: ../config/yaml_strings.rb:1508 +#: ../config/yaml_strings.rb:1514 msgid "Fully Qualified Name" msgstr "完全修飾名" @@ -18278,7 +17814,7 @@ msgstr "完全修飾名" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4163 +#: ../config/yaml_strings.rb:4175 msgid "Function" msgstr "機能" @@ -18305,192 +17841,170 @@ msgstr "レポートの生成: '%{name}'" msgid "Generation of report [%{name}] complete" msgstr "レポート [%{name}] の生成が完了しました" -#: ../app/models/service_template.rb:16 +#: ../app/models/service_template.rb:18 msgid "Generic" msgstr "汎用" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.GenericObject -#: ../config/model_display_names.rb:128 ../config/dictionary_strings.rb:1468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1468 msgid "Generic Object" -msgid_plural "Generic Objects" -msgstr[0] "" +msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:16 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:15 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:17 msgid "Generic Object Class" -msgstr "" +msgstr "汎用オブジェクトクラス" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:309 #: ../app/views/layouts/listnav/_generic_object_definition_show_list_with_treeview.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1885 +#: ../config/yaml_strings.rb:1891 msgid "Generic Object Classes" msgstr "汎用オブジェクトクラス" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:239 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:301 -#: ../config/yaml_strings.rb:1106 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:298 +#: ../config/yaml_strings.rb:1114 msgid "Generic Objects" msgstr "汎用オブジェクト" -#: ../config/model_attributes.rb:1809 +#: ../config/model_attributes.rb:1810 msgid "Generic object" msgstr "汎用オブジェクト" -#: ../config/model_attributes.rb:1817 +#: ../config/model_attributes.rb:1818 msgid "Generic object definition" msgstr "汎用オブジェクトの定義" -#: ../config/model_attributes.rb:1818 +#: ../config/model_attributes.rb:1819 msgid "GenericObjectDefinition|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1819 +#: ../config/model_attributes.rb:1820 msgid "GenericObjectDefinition|Generic objects count" msgstr "汎用オブジェクト数" -#: ../config/model_attributes.rb:1820 +#: ../config/model_attributes.rb:1821 msgid "GenericObjectDefinition|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1821 +#: ../config/model_attributes.rb:1822 msgid "GenericObjectDefinition|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1822 +#: ../config/model_attributes.rb:1823 msgid "GenericObjectDefinition|Properties" msgstr "プロパティー" -#: ../config/model_attributes.rb:1823 +#: ../config/model_attributes.rb:1824 msgid "GenericObjectDefinition|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1824 +#: ../config/model_attributes.rb:1825 msgid "GenericObjectDefinition|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1810 +#: ../config/model_attributes.rb:1811 msgid "GenericObject|Generic object definition name" msgstr "汎用オブジェクトの定義名" -#: ../config/model_attributes.rb:1811 +#: ../config/model_attributes.rb:1812 msgid "GenericObject|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1812 +#: ../config/model_attributes.rb:1813 msgid "GenericObject|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1813 +#: ../config/model_attributes.rb:1814 msgid "GenericObject|Properties" msgstr "プロパティー" -#: ../config/model_attributes.rb:1814 +#: ../config/model_attributes.rb:1815 msgid "GenericObject|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1815 +#: ../config/model_attributes.rb:1816 msgid "GenericObject|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1816 +#: ../config/model_attributes.rb:1817 msgid "GenericObject|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_display_names.rb:129 -msgid "Git Branch" -msgid_plural "Git Branches" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:130 -msgid "Git Reference" -msgid_plural "Git References" -msgstr[0] "" - -#: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 -#: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 -msgid "Git Repository" -msgstr "Git リポジトリー" - -#: ../config/model_display_names.rb:132 -msgid "Git Tag" -msgid_plural "Git Tags" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1825 +#: ../config/model_attributes.rb:1826 msgid "Git reference" msgstr "Git 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:1833 +#: ../config/model_attributes.rb:1834 msgid "Git repository" msgstr "Git リポジトリー" -#: ../config/model_attributes.rb:1826 +#: ../config/model_attributes.rb:1827 msgid "GitReference|Commit message" msgstr "コミットメッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:1827 +#: ../config/model_attributes.rb:1828 msgid "GitReference|Commit sha" msgstr "コミット SHA" -#: ../config/model_attributes.rb:1828 +#: ../config/model_attributes.rb:1829 msgid "GitReference|Commit time" msgstr "コミット時間" -#: ../config/model_attributes.rb:1829 +#: ../config/model_attributes.rb:1830 msgid "GitReference|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1830 +#: ../config/model_attributes.rb:1831 msgid "GitReference|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1831 +#: ../config/model_attributes.rb:1832 msgid "GitReference|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1832 +#: ../config/model_attributes.rb:1833 msgid "GitReference|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1834 +#: ../config/model_attributes.rb:1835 msgid "GitRepository|Authentication status" msgstr "認証ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:1835 +#: ../config/model_attributes.rb:1836 msgid "GitRepository|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1836 +#: ../config/model_attributes.rb:1837 msgid "GitRepository|Last refresh on" msgstr "最終更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:1837 +#: ../config/model_attributes.rb:1838 msgid "GitRepository|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1838 +#: ../config/model_attributes.rb:1839 msgid "GitRepository|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1839 +#: ../config/model_attributes.rb:1840 msgid "GitRepository|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1840 +#: ../config/model_attributes.rb:1841 msgid "GitRepository|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:1841 +#: ../config/model_attributes.rb:1842 msgid "GitRepository|Verify ssl" msgstr "SSL の確認" -#: ../app/models/service_template.rb:21 +#: ../app/models/service_template.rb:23 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -18501,13 +18015,14 @@ msgstr "Google Compute Engine" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1319 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:44 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:5 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:218 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:18 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:16 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../config/yaml_strings.rb:626 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "グループ" @@ -18516,7 +18031,7 @@ msgstr[0] "グループ" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5853 +#: ../config/yaml_strings.rb:5865 msgid "Group Account ID" msgstr "グループアカウント ID" @@ -18524,7 +18039,7 @@ msgstr "グループアカウント ID" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5856 +#: ../config/yaml_strings.rb:5868 msgid "Group Account Type" msgstr "グループアカウントタイプ" @@ -18532,49 +18047,49 @@ msgstr "グループアカウントタイプ" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5850 +#: ../config/yaml_strings.rb:5862 msgid "Group Comment" msgstr "グループコメント" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5858 +#: ../config/yaml_strings.rb:5870 msgid "Group Display Name" msgstr "グループ表示名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5860 +#: ../config/yaml_strings.rb:5872 msgid "Group Domain" msgstr "グループドメイン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5862 +#: ../config/yaml_strings.rb:5874 msgid "Group Enabled" msgstr "グループの有効化" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5864 +#: ../config/yaml_strings.rb:5876 msgid "Group Expires" msgstr "グループの期限切れ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5866 +#: ../config/yaml_strings.rb:5878 msgid "Group Home Directory" msgstr "グループホームディレクトリー" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6049 +#: ../config/yaml_strings.rb:6061 msgid "Group Level" msgstr "グループレベル" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5868 +#: ../config/yaml_strings.rb:5880 msgid "Group Local" msgstr "グループ (ローカル)" @@ -18582,7 +18097,7 @@ msgstr "グループ (ローカル)" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5847 +#: ../config/yaml_strings.rb:5859 msgid "Group Name" msgstr "グループ名" @@ -18590,44 +18105,44 @@ msgstr "グループ名" msgid "Groups" msgstr "グループ" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1321 msgid "Guest Application" msgid_plural "Guest Applications" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ゲストアプリケーション" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5013 +#: ../config/yaml_strings.rb:5025 msgid "Guest Application Arch" msgstr "ゲストアプリケーションアーキテクチャー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5011 +#: ../config/yaml_strings.rb:5023 msgid "Guest Application Description" msgstr "ゲストアプリケーションの説明" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5007 +#: ../config/yaml_strings.rb:5019 msgid "Guest Application Name" msgstr "ゲストアプリケーション名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5005 +#: ../config/yaml_strings.rb:5017 msgid "Guest Application Type Name" msgstr "ゲストアプリケーションのタイプ名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5015 +#: ../config/yaml_strings.rb:5027 msgid "Guest Application V Unique Name" msgstr "ゲストアプリケーションの固有名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5009 +#: ../config/yaml_strings.rb:5021 msgid "Guest Application Version" msgstr "ゲストアプリケーションバージョン" @@ -18637,13 +18152,13 @@ msgid "Guest Applications" msgstr "ゲストアプリケーション" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1730 +#: ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Guest Device" -msgstr "" +msgstr "ゲストデバイス" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml #: ../app/controllers/guest_device_controller.rb:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:1728 +#: ../config/yaml_strings.rb:1734 msgid "Guest Devices" msgstr "ゲストデバイス" @@ -18661,246 +18176,254 @@ msgstr "ゲストデバイス" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4058 msgid "Guest OS" msgstr "ゲスト OS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5870 +#: ../config/yaml_strings.rb:5882 msgid "Guest OS HKLM Registry Information" msgstr "ゲスト OS HKLM レジストリー情報" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4048 +#: ../config/yaml_strings.rb:4060 msgid "Guest OS Id" msgstr "ゲスト OS ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5945 +#: ../config/yaml_strings.rb:5957 msgid "Guest OS Information - Linux" msgstr "ゲスト OS 情報 - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5797 +#: ../config/yaml_strings.rb:5809 msgid "Guest OS Information - Windows" msgstr "ゲスト OS 情報 - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5929 +#: ../config/yaml_strings.rb:5941 msgid "Guest OS Information - any OS" msgstr "ゲスト OS 情報 - すべての OS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5943 +#: ../config/yaml_strings.rb:5955 msgid "Guest OS Information for Linux" msgstr "Linux のゲスト OS 情報" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5795 +#: ../config/yaml_strings.rb:5807 msgid "Guest OS Information for Windows" msgstr "Windows のゲスト OS 情報" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5807 +#: ../config/yaml_strings.rb:5819 msgid "Guest OS Password Information - Windows" msgstr "ゲスト OS パスワード情報 - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5805 +#: ../config/yaml_strings.rb:5817 msgid "Guest OS Password Information for Windows" msgstr "Windows のゲスト OS パスワード情報" -#: ../config/model_attributes.rb:1842 +#: ../config/model_attributes.rb:1843 msgid "Guest application" msgstr "ゲストアプリケーション" -#: ../config/model_attributes.rb:1861 +#: ../config/model_attributes.rb:1862 msgid "Guest device" msgstr "ゲストデバイス" -#: ../config/model_attributes.rb:1843 +#: ../config/model_attributes.rb:1844 msgid "GuestApplication|Arch" msgstr "アーキテクチャー" -#: ../config/model_attributes.rb:1844 +#: ../config/model_attributes.rb:1845 msgid "GuestApplication|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1845 +#: ../config/model_attributes.rb:1846 msgid "GuestApplication|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1846 +#: ../config/model_attributes.rb:1847 msgid "GuestApplication|Install time" msgstr "インストール時間" -#: ../config/model_attributes.rb:1847 +#: ../config/model_attributes.rb:1848 msgid "GuestApplication|Language" msgstr "言語" -#: ../config/model_attributes.rb:1848 +#: ../config/model_attributes.rb:1849 msgid "GuestApplication|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:1849 +#: ../config/model_attributes.rb:1850 msgid "GuestApplication|Package name" msgstr "パッケージ名" -#: ../config/model_attributes.rb:1850 +#: ../config/model_attributes.rb:1851 msgid "GuestApplication|Path" msgstr "パス" -#: ../config/model_attributes.rb:1851 +#: ../config/model_attributes.rb:1852 msgid "GuestApplication|Product icon" msgstr "製品アイコン" -#: ../config/model_attributes.rb:1852 +#: ../config/model_attributes.rb:1853 msgid "GuestApplication|Product key" msgstr "製品キー" -#: ../config/model_attributes.rb:1853 +#: ../config/model_attributes.rb:1854 msgid "GuestApplication|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1854 +#: ../config/model_attributes.rb:1855 msgid "GuestApplication|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1855 +#: ../config/model_attributes.rb:1856 msgid "GuestApplication|Release" msgstr "リリース" -#: ../config/model_attributes.rb:1856 +#: ../config/model_attributes.rb:1857 msgid "GuestApplication|Transform" msgstr "変換" -#: ../config/model_attributes.rb:1857 +#: ../config/model_attributes.rb:1858 msgid "GuestApplication|Typename" msgstr "タイプ名" -#: ../config/model_attributes.rb:1858 +#: ../config/model_attributes.rb:1859 msgid "GuestApplication|V unique name" msgstr "固有名" -#: ../config/model_attributes.rb:1859 +#: ../config/model_attributes.rb:1860 msgid "GuestApplication|Vendor" msgstr "ベンダー" -#: ../config/model_attributes.rb:1860 +#: ../config/model_attributes.rb:1861 msgid "GuestApplication|Version" msgstr "バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1862 +#: ../config/model_attributes.rb:1863 msgid "GuestDevice|Address" msgstr "アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:1863 +#: ../config/model_attributes.rb:1864 msgid "GuestDevice|Auto detect" msgstr "自動検出" -#: ../config/model_attributes.rb:1864 +#: ../config/model_attributes.rb:1865 msgid "GuestDevice|Chap auth enabled" msgstr "CHAP 承認の有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:1865 +#: ../config/model_attributes.rb:1866 msgid "GuestDevice|Controller type" msgstr "コントローラータイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1866 +#: ../config/model_attributes.rb:1867 msgid "GuestDevice|Device name" msgstr "デバイス名" -#: ../config/model_attributes.rb:1867 +#: ../config/model_attributes.rb:1868 msgid "GuestDevice|Device type" msgstr "デバイスタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1868 +#: ../config/model_attributes.rb:1869 +msgid "GuestDevice|Ems ref" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1870 msgid "GuestDevice|Field replaceable unit" msgstr "フィールドの置き換え可能なユニット" -#: ../config/model_attributes.rb:1869 +#: ../config/model_attributes.rb:1871 msgid "GuestDevice|Filename" msgstr "ファイル名" -#: ../config/model_attributes.rb:1870 +#: ../config/model_attributes.rb:1872 msgid "GuestDevice|Free space" msgstr "空き領域" -#: ../config/model_attributes.rb:1871 +#: ../config/model_attributes.rb:1873 msgid "GuestDevice|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1872 +#: ../config/model_attributes.rb:1874 msgid "GuestDevice|Iscsi alias" msgstr "ISCSI エイリアス" -#: ../config/model_attributes.rb:1873 +#: ../config/model_attributes.rb:1875 msgid "GuestDevice|Iscsi name" msgstr "ISCSI 名" -#: ../config/model_attributes.rb:1874 +#: ../config/model_attributes.rb:1876 msgid "GuestDevice|Location" msgstr "場所" -#: ../config/model_attributes.rb:1875 +#: ../config/model_attributes.rb:1877 msgid "GuestDevice|Manufacturer" msgstr "製造元" -#: ../config/model_attributes.rb:1876 +#: ../config/model_attributes.rb:1878 msgid "GuestDevice|Mode" msgstr "モード" -#: ../config/model_attributes.rb:1877 +#: ../config/model_attributes.rb:1879 msgid "GuestDevice|Model" msgstr "モデル" -#: ../config/model_attributes.rb:1878 +#: ../config/model_attributes.rb:1880 msgid "GuestDevice|Peer mac address" -msgstr "" +msgstr "ピア MAC アドレス " -#: ../config/model_attributes.rb:1879 +#: ../config/model_attributes.rb:1881 msgid "GuestDevice|Present" msgstr "現在" -#: ../config/model_attributes.rb:1880 +#: ../config/model_attributes.rb:1882 msgid "GuestDevice|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1881 +#: ../config/model_attributes.rb:1883 msgid "GuestDevice|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1882 +#: ../config/model_attributes.rb:1884 msgid "GuestDevice|Size" msgstr "サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:1883 +#: ../config/model_attributes.rb:1885 msgid "GuestDevice|Size on disk" msgstr "ディスクの空きサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:1884 +#: ../config/model_attributes.rb:1886 +msgid "GuestDevice|Speed" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1887 msgid "GuestDevice|Start connected" msgstr "接続開始" -#: ../config/model_attributes.rb:1885 +#: ../config/model_attributes.rb:1888 msgid "GuestDevice|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1886 +#: ../config/model_attributes.rb:1889 msgid "GuestDevice|Vlan enabled" -msgstr "" +msgstr "Vlan の有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:1887 +#: ../config/model_attributes.rb:1890 msgid "GuestDevice|Vlan key" -msgstr "" +msgstr "Vlan キー" #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:209 msgid "HA Admit Control" @@ -18913,7 +18436,7 @@ msgstr "HA 有効化" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4257 +#: ../config/yaml_strings.rb:4269 msgid "HA Max Failures" msgstr "HA 不具合の最大値" @@ -18927,73 +18450,73 @@ msgstr "ハードウェア属性" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4970 +#: ../config/yaml_strings.rb:4982 msgid "Hardware CPU Speed" msgstr "ハードウェア CPU 速度" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4966 +#: ../config/yaml_strings.rb:4978 msgid "Hardware CPU Type" msgstr "ハードウェア CPU タイプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4974 +#: ../config/yaml_strings.rb:4986 msgid "Hardware Cores Per Socket" msgstr "ソケットあたりのハードウェア CPU コア数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5893 +#: ../config/yaml_strings.rb:5905 msgid "Hardware Guest OS" msgstr "ハードウェアゲスト OS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4962 +#: ../config/yaml_strings.rb:4974 msgid "Hardware Information" msgstr "ハードウェア情報" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5957 +#: ../config/yaml_strings.rb:5969 msgid "Hardware Information for VMs" msgstr "仮想マシンのハードウェア情報" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4972 +#: ../config/yaml_strings.rb:4984 msgid "Hardware Logical Cpus" msgstr "ハードウェア論理 CPU " #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4964 +#: ../config/yaml_strings.rb:4976 msgid "Hardware Manufacturer" msgstr "ハードウェア製造元" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4968 +#: ../config/yaml_strings.rb:4980 msgid "Hardware Model" msgstr "ハードウェアモデル" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4979 +#: ../config/yaml_strings.rb:4991 msgid "Hardware Number Of Nics" msgstr "ハードウェア NIC 数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5194 +#: ../config/yaml_strings.rb:5206 msgid "Hardware Number of CPU Cores" msgstr "ハードウェア CPU コア数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4985 +#: ../config/yaml_strings.rb:4997 msgid "Hardware Number of Virtual CPUs" msgstr "ハードウェア仮想 CPU 数" @@ -19001,7 +18524,7 @@ msgstr "ハードウェア仮想 CPU 数" #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4977 +#: ../config/yaml_strings.rb:4989 msgid "Hardware RAM" msgstr "ハードウェア RAM" @@ -19011,191 +18534,191 @@ msgstr "ハードウェアの再設定" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4960 +#: ../config/yaml_strings.rb:4972 msgid "Hardware information for Hosts" msgstr "ホストのハードウェア情報" -#: ../config/model_attributes.rb:1889 +#: ../config/model_attributes.rb:1892 msgid "Hardware|Aggregate cpu speed" msgstr "集計 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:1890 +#: ../config/model_attributes.rb:1893 msgid "Hardware|Allocated disk storage" msgstr "割り当てディスクストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:1891 +#: ../config/model_attributes.rb:1894 msgid "Hardware|Annotation" msgstr "注釈" -#: ../config/model_attributes.rb:1892 +#: ../config/model_attributes.rb:1895 msgid "Hardware|Bios" msgstr "BIOS" -#: ../config/model_attributes.rb:1893 +#: ../config/model_attributes.rb:1896 msgid "Hardware|Bios location" msgstr "BIOS の場所" -#: ../config/model_attributes.rb:1894 +#: ../config/model_attributes.rb:1897 msgid "Hardware|Bitness" msgstr "ビット" -#: ../config/model_attributes.rb:1895 +#: ../config/model_attributes.rb:1898 msgid "Hardware|Config version" msgstr "設定バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1896 +#: ../config/model_attributes.rb:1899 msgid "Hardware|Cpu cores per socket" msgstr "ソケットあたりの CPU コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:1897 +#: ../config/model_attributes.rb:1900 msgid "Hardware|Cpu sockets" msgstr "CPU ソケット" -#: ../config/model_attributes.rb:1898 +#: ../config/model_attributes.rb:1901 msgid "Hardware|Cpu speed" msgstr "CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:1899 +#: ../config/model_attributes.rb:1902 msgid "Hardware|Cpu total cores" msgstr "CPU 合計コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:1900 +#: ../config/model_attributes.rb:1903 msgid "Hardware|Cpu type" msgstr "CPU タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1901 +#: ../config/model_attributes.rb:1904 msgid "Hardware|Cpu usage" msgstr "CPU 使用状況" -#: ../config/model_attributes.rb:1902 +#: ../config/model_attributes.rb:1905 msgid "Hardware|Disk capacity" msgstr "ディスク容量" -#: ../config/model_attributes.rb:1903 +#: ../config/model_attributes.rb:1906 msgid "Hardware|Disk free space" msgstr "ディスク空き領域" -#: ../config/model_attributes.rb:1904 +#: ../config/model_attributes.rb:1907 msgid "Hardware|Disk size minimum" msgstr "ディスクサイズの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:1905 +#: ../config/model_attributes.rb:1908 msgid "Hardware|Firmware type" -msgstr "" +msgstr "ファームウェアタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1906 +#: ../config/model_attributes.rb:1909 msgid "Hardware|Guest os" msgstr "ゲスト OS" -#: ../config/model_attributes.rb:1907 +#: ../config/model_attributes.rb:1910 msgid "Hardware|Guest os full name" msgstr "ゲスト OS フルネーム" -#: ../config/model_attributes.rb:1908 +#: ../config/model_attributes.rb:1911 msgid "Hardware|Hostnames" msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:1909 +#: ../config/model_attributes.rb:1912 msgid "Hardware|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1910 +#: ../config/model_attributes.rb:1913 msgid "Hardware|Introspected" msgstr "イントロスペクト" -#: ../config/model_attributes.rb:1911 +#: ../config/model_attributes.rb:1914 msgid "Hardware|Ipaddresses" msgstr "iPad アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:1912 +#: ../config/model_attributes.rb:1915 msgid "Hardware|Mac addresses" msgstr "MAC アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:1913 +#: ../config/model_attributes.rb:1916 msgid "Hardware|Manufacturer" msgstr "製造元" -#: ../config/model_attributes.rb:1914 +#: ../config/model_attributes.rb:1917 msgid "Hardware|Memory console" msgstr "メモリーコンソール" -#: ../config/model_attributes.rb:1915 +#: ../config/model_attributes.rb:1918 msgid "Hardware|Memory mb" msgstr "メモリー (MB)" -#: ../config/model_attributes.rb:1916 +#: ../config/model_attributes.rb:1919 msgid "Hardware|Memory mb minimum" msgstr "メモリー (MB) 最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:1917 +#: ../config/model_attributes.rb:1920 msgid "Hardware|Memory usage" msgstr "メモリー使用状況" -#: ../config/model_attributes.rb:1918 +#: ../config/model_attributes.rb:1921 msgid "Hardware|Model" msgstr "モデル" -#: ../config/model_attributes.rb:1919 +#: ../config/model_attributes.rb:1922 msgid "Hardware|Number of nics" msgstr "nics の数" -#: ../config/model_attributes.rb:1920 +#: ../config/model_attributes.rb:1923 msgid "Hardware|Provision state" msgstr "プロビジョニング状態" -#: ../config/model_attributes.rb:1921 +#: ../config/model_attributes.rb:1924 msgid "Hardware|Provisioned storage" msgstr "プロビジョニングされたストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:1922 +#: ../config/model_attributes.rb:1925 msgid "Hardware|Ram size in bytes" msgstr "RAM サイズ (バイト単位)" -#: ../config/model_attributes.rb:1923 +#: ../config/model_attributes.rb:1926 msgid "Hardware|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:1924 +#: ../config/model_attributes.rb:1927 msgid "Hardware|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1925 +#: ../config/model_attributes.rb:1928 msgid "Hardware|Root device type" msgstr "ルートデバイスタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1926 +#: ../config/model_attributes.rb:1929 msgid "Hardware|Serial number" msgstr "シリアル番号" -#: ../config/model_attributes.rb:1927 +#: ../config/model_attributes.rb:1930 msgid "Hardware|Size on disk" msgstr "ディスクの空きサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:1928 +#: ../config/model_attributes.rb:1931 msgid "Hardware|Time sync" msgstr "時間同期" -#: ../config/model_attributes.rb:1929 +#: ../config/model_attributes.rb:1932 msgid "Hardware|Used disk storage" msgstr "使用済みディスクストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:1930 +#: ../config/model_attributes.rb:1933 msgid "Hardware|V pct free disk space" msgstr "空きディスク領域の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:1931 +#: ../config/model_attributes.rb:1934 msgid "Hardware|V pct used disk space" msgstr "使用済みディスク領域の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:1932 +#: ../config/model_attributes.rb:1935 msgid "Hardware|Virtual hw version" msgstr "仮想 HW バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:1933 +#: ../config/model_attributes.rb:1936 msgid "Hardware|Virtualization type" msgstr "仮想化タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1934 +#: ../config/model_attributes.rb:1937 msgid "Hardware|Vmotion enabled" msgstr "VMotion の有効化" @@ -19215,7 +18738,7 @@ msgstr "ヘルス状態コード" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2160 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 msgid "Heat Template" msgstr "Heat テンプレート" @@ -19237,7 +18760,7 @@ msgstr "ヒット %" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:537 +#: ../config/yaml_strings.rb:543 msgid "Home Directory" msgstr "ホームディレクトリー" @@ -19253,17 +18776,17 @@ msgstr "ホスト (認証 URL)" #: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/host.rb:36 msgid "Host (Microsoft)" msgid_plural "Hosts (Microsoft)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ホスト (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 msgid "Host (OpenStack)" msgstr "ホスト (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1980 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1988 msgid "Host (Redhat)" msgstr "ホスト (Redhat)" @@ -19271,42 +18794,37 @@ msgstr "ホスト (Redhat)" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Host #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx -#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 ../config/dictionary_strings.rb:1988 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 ../config/dictionary_strings.rb:1996 msgid "Host (Vmware)" msgstr "ホスト (Vmware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5003 +#: ../config/yaml_strings.rb:5015 msgid "Host - ESX Service Console Packages" msgstr "ホスト - ESX サービスコンソールパッケージ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4895 +#: ../config/yaml_strings.rb:4907 msgid "Host - ESX Services" msgstr "ホスト - ESX サービス" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 msgid "Host / Node" -msgstr "" +msgstr "ホスト / ノード" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Host (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2586 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2594 msgid "Host / Nodes" msgstr "ホスト / ノード" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1627 +#: ../config/yaml_strings.rb:1633 msgid "Host Aggregate" msgstr "ホストアグリゲート" -#: ../config/model_display_names.rb:137 -msgid "Host Aggregate Host" -msgid_plural "Host Aggregate Hosts" -msgstr[0] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:61 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:136 #: ../app/controllers/host_aggregate_controller.rb:438 @@ -19315,30 +18833,30 @@ msgid "Host Aggregates" msgstr "ホストアグリゲート" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4238 +#: ../config/yaml_strings.rb:4250 msgid "Host CPU Speed" msgstr "ホストの CPU 速度" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5670 +#: ../config/yaml_strings.rb:5682 msgid "Host CPU Trends (last week)" msgstr "ホスト CPU トレンド (先週)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4538 +#: ../config/yaml_strings.rb:4550 msgid "Host CPU Usage per VM" msgstr "仮想マシンあたりのホスト CPU 使用状況" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5668 +#: ../config/yaml_strings.rb:5680 msgid "Host CPU Utilization trends (last week)" msgstr "ホスト CPU 使用状況トレンド (先週)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4171 +#: ../config/yaml_strings.rb:4183 msgid "Host Compare Template" msgstr "ホスト比較テンプレート" @@ -19356,60 +18874,55 @@ msgstr "ホスト比較テンプレート" #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4498 +#: ../config/yaml_strings.rb:4510 msgid "Host Hostname" msgstr "ホストのホスト名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5658 +#: ../config/yaml_strings.rb:5670 msgid "Host I/O Trends (last week)" msgstr "ホスト I/O トレンド (先週)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5656 +#: ../config/yaml_strings.rb:5668 msgid "Host I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "ホスト I/O 使用状況トレンド (先週)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5524 +#: ../config/yaml_strings.rb:5536 msgid "Host IP Address" msgstr "ホスト IP アドレス" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4240 +#: ../config/yaml_strings.rb:4252 msgid "Host Logical CPUs" msgstr "ホストの論理 CPU" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4244 +#: ../config/yaml_strings.rb:4256 msgid "Host Memory" msgstr "ホストのメモリー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5674 +#: ../config/yaml_strings.rb:5686 msgid "Host Memory Trends (last week)" msgstr "ホストメモリートレンド (先週)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5672 +#: ../config/yaml_strings.rb:5684 msgid "Host Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "ホストメモリー使用状況トレンド (先週)" -#: ../config/model_display_names.rb:138 -msgid "Host Metric" -msgid_plural "Host Metrics" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:77 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:253 -#: ../config/yaml_strings.rb:1763 +#: ../config/yaml_strings.rb:1769 msgid "Host Name" msgstr "ホスト名" @@ -19420,56 +18933,56 @@ msgstr "ホスト名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4927 +#: ../config/yaml_strings.rb:4939 msgid "Host Network Information" msgstr "ホストネットワーク情報" -#: ../app/models/host.rb:854 +#: ../app/models/host.rb:844 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Address" msgstr "ホストを再設定できません - IPMI アドレスなし" -#: ../app/models/host.rb:856 +#: ../app/models/host.rb:846 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Credentials" msgstr "ホストを再設定できません - IPMI 認証情報なし" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5179 +#: ../config/yaml_strings.rb:5191 msgid "Host OS" msgstr "ホスト OS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4878 +#: ../config/yaml_strings.rb:4890 msgid "Host Patches" msgstr "ホストパッチ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5666 +#: ../config/yaml_strings.rb:5678 msgid "Host Peak CPU Used Trend over 6 mos." msgstr "ホスト CPU のピーク使用状況トレンド (6 ヵ月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5664 +#: ../config/yaml_strings.rb:5676 msgid "Host Peak CPU Used Trends over last 6 Months" msgstr "ホスト CPU のピーク使用状況トレンド (過去 6 ヵ月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5662 +#: ../config/yaml_strings.rb:5674 msgid "Host Peak Memory Used Trends for 6 Mos." msgstr "ホストメモリーのピーク使用状況トレンド (6 ヵ月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5660 +#: ../config/yaml_strings.rb:5672 msgid "Host Peak Memory Used Trends over last 6 Months" msgstr "ホストメモリーのピーク使用状況 (過去 6 ヵ月)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4242 +#: ../config/yaml_strings.rb:4254 msgid "Host Physical CPUs" msgstr "ホストの物理 CPU" @@ -19477,78 +18990,63 @@ msgstr "ホストの物理 CPU" msgid "Host Properties" msgstr "ホストのプロパティー" -#: ../config/model_display_names.rb:139 -msgid "Host Service Group" -msgid_plural "Host Service Groups" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:140 -msgid "Host Storage" -msgid_plural "Host Storages" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4905 +#: ../config/yaml_strings.rb:4917 msgid "Host Storage Adapters" msgstr "ホストストレージアダプター" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4847 +#: ../config/yaml_strings.rb:4859 msgid "Host Summary for VMs" msgstr "仮想マシンのホスト概要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4983 +#: ../config/yaml_strings.rb:4995 msgid "Host Summary with VM info" msgstr "ホスト概要 (仮想マシン情報を含む)" -#: ../config/model_display_names.rb:141 -msgid "Host Switch" -msgid_plural "Host Switches" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4888 +#: ../config/yaml_strings.rb:4900 msgid "Host VM Relationships" msgstr "ホストと仮想マシンのリレーションシップ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5739 +#: ../config/yaml_strings.rb:5751 msgid "Host Version" msgstr "ホストのバージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:2042 +#: ../config/model_attributes.rb:2045 msgid "Host aggregate" msgstr "ホストアグリゲート" -#: ../config/model_attributes.rb:2074 +#: ../config/model_attributes.rb:2077 msgid "Host aggregate host" msgstr "ホストアグリゲートのホスト" -#: ../app/models/ems_folder.rb:124 ../app/models/ems_cluster.rb:290 +#: ../app/models/ems_folder.rb:129 ../app/models/ems_cluster.rb:292 msgid "Host cannot be nil" msgstr "ホストを nil にすることはできません" -#: ../app/models/host.rb:1244 +#: ../app/models/host.rb:1234 msgid "Host has no EMS, unable to get host statistics" msgstr "ホストには EMS がないため、ホスト統計を取得できません" -#: ../app/models/host.rb:1234 +#: ../app/models/host.rb:1224 msgid "Host has no EMS, unable to set custom attribute" msgstr "ホストには EMS がないため、カスタム属性を設定できません" #: ../app/models/conversion_host.rb:83 msgid "Host key mismatch - %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "ホストキーの不一致 - %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5017 +#: ../config/yaml_strings.rb:5029 msgid "Host machines added" msgstr "ホストマシンが追加されました" @@ -19556,231 +19054,231 @@ msgstr "ホストマシンが追加されました" msgid "Host not specified, unable to migrate VM" msgstr "ホストが指定されていないため、仮想マシンを移行できません" -#: ../config/model_attributes.rb:2078 +#: ../config/model_attributes.rb:2081 msgid "Host service group" msgstr "ホストサービスグループ" -#: ../config/model_attributes.rb:2083 +#: ../config/model_attributes.rb:2086 msgid "Host storage" msgstr "ホストストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2090 +#: ../config/model_attributes.rb:2093 msgid "Host switch" msgstr "ホストのスイッチ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4886 +#: ../config/yaml_strings.rb:4898 msgid "Host to VM Relationships" msgstr "ホストと仮想マシンのリレーションシップ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4820 +#: ../config/yaml_strings.rb:4832 msgid "Host vLANs and vSwitches" msgstr "ホストの vLAN および vSwitch" -#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:115 +#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:132 msgid "Host with ID=%{host_id} was not found" msgstr "ID=%{host_id} のホストは見つかりませんでした" -#: ../config/model_attributes.rb:2075 +#: ../config/model_attributes.rb:2078 msgid "HostAggregateHost|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2076 +#: ../config/model_attributes.rb:2079 msgid "HostAggregateHost|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2077 +#: ../config/model_attributes.rb:2080 msgid "HostAggregateHost|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2043 +#: ../config/model_attributes.rb:2046 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2044 +#: ../config/model_attributes.rb:2047 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2045 +#: ../config/model_attributes.rb:2048 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2046 +#: ../config/model_attributes.rb:2049 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2047 +#: ../config/model_attributes.rb:2050 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2048 +#: ../config/model_attributes.rb:2051 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2049 +#: ../config/model_attributes.rb:2052 msgid "HostAggregate|Derived memory used avg over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2050 +#: ../config/model_attributes.rb:2053 msgid "HostAggregate|Derived memory used high over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2051 +#: ../config/model_attributes.rb:2054 msgid "HostAggregate|Derived memory used low over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2052 +#: ../config/model_attributes.rb:2055 msgid "HostAggregate|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2053 +#: ../config/model_attributes.rb:2056 msgid "HostAggregate|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2054 +#: ../config/model_attributes.rb:2057 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2055 +#: ../config/model_attributes.rb:2058 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2056 +#: ../config/model_attributes.rb:2059 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2057 +#: ../config/model_attributes.rb:2060 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2058 +#: ../config/model_attributes.rb:2061 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2059 +#: ../config/model_attributes.rb:2062 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2060 +#: ../config/model_attributes.rb:2063 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2061 +#: ../config/model_attributes.rb:2064 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2062 +#: ../config/model_attributes.rb:2065 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2063 +#: ../config/model_attributes.rb:2066 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2064 +#: ../config/model_attributes.rb:2067 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2065 +#: ../config/model_attributes.rb:2068 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2066 +#: ../config/model_attributes.rb:2069 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" -#: ../config/model_attributes.rb:2067 +#: ../config/model_attributes.rb:2070 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2068 +#: ../config/model_attributes.rb:2071 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2069 +#: ../config/model_attributes.rb:2072 msgid "HostAggregate|Metadata" msgstr "メタデータ" -#: ../config/model_attributes.rb:2070 +#: ../config/model_attributes.rb:2073 msgid "HostAggregate|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2071 +#: ../config/model_attributes.rb:2074 msgid "HostAggregate|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2072 +#: ../config/model_attributes.rb:2075 msgid "HostAggregate|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2073 +#: ../config/model_attributes.rb:2076 msgid "HostAggregate|Total vms" msgstr "合計仮想マシン" -#: ../config/model_attributes.rb:2079 +#: ../config/model_attributes.rb:2082 msgid "HostServiceGroup|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2080 +#: ../config/model_attributes.rb:2083 msgid "HostServiceGroup|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2081 +#: ../config/model_attributes.rb:2084 msgid "HostServiceGroup|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2082 +#: ../config/model_attributes.rb:2085 msgid "HostServiceGroup|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2084 +#: ../config/model_attributes.rb:2087 msgid "HostStorage|Accessible" -msgstr "" +msgstr "アクセス可能" -#: ../config/model_attributes.rb:2085 +#: ../config/model_attributes.rb:2088 msgid "HostStorage|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2086 +#: ../config/model_attributes.rb:2089 msgid "HostStorage|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2087 +#: ../config/model_attributes.rb:2090 msgid "HostStorage|Read only" msgstr "読み取り専用" -#: ../config/model_attributes.rb:2088 +#: ../config/model_attributes.rb:2091 msgid "HostStorage|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2089 +#: ../config/model_attributes.rb:2092 msgid "HostStorage|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2091 +#: ../config/model_attributes.rb:2094 msgid "HostSwitch|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2092 +#: ../config/model_attributes.rb:2095 msgid "HostSwitch|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2093 +#: ../config/model_attributes.rb:2096 msgid "HostSwitch|Region number" msgstr "リージョン番号" @@ -19788,7 +19286,7 @@ msgstr "リージョン番号" msgid "Hostd Log Threshold" msgstr "Hostd ログのしきい値" -#: ../app/models/service_template.rb:8 +#: ../app/models/service_template.rb:10 msgid "Hosted Database" msgstr "ホストされているデータベース" @@ -19809,15 +19307,15 @@ msgstr "ホストされているデータベース" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:13 #: ../app/helpers/provider_configuration_manager_helper.rb:14 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:12 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:318 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:323 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:5 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:23 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:11 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:8 -#: ../app/views/host/_config.html.haml:28 ../config/yaml_strings.rb:954 +#: ../app/views/host/_config.html.haml:28 ../config/yaml_strings.rb:962 msgid "Hostname" msgid_plural "Hostnames" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ホスト名" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml @@ -19826,42 +19324,42 @@ msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 #: ../app/helpers/host_aggregate_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:251 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:617 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:622 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:152 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:37 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:68 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:26 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:138 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:285 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:379 -#: ../config/yaml_strings.rb:439 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:137 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:286 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:443 msgid "Hosts" msgstr "ホスト" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 msgid "Hosts (Microsoft)" msgstr "ホスト (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 msgid "Hosts (OpenStack)" msgstr "ホスト (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1990 msgid "Hosts (Redhat)" msgstr "ホスト (Redhat)" @@ -19871,487 +19369,487 @@ msgstr "ホスト (Redhat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 ../config/dictionary_strings.rb:1990 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 ../config/dictionary_strings.rb:1998 msgid "Hosts (Vmware)" msgstr "ホスト (Vmware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4876 +#: ../config/yaml_strings.rb:4888 msgid "Hosts - Installed Patches" msgstr "ホスト - インストールされたパッチ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4925 +#: ../config/yaml_strings.rb:4937 msgid "Hosts - Network Information" msgstr "ホスト - ネットワーク情報" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4903 +#: ../config/yaml_strings.rb:4915 msgid "Hosts - Storage Adapters Information" msgstr "ホスト - ストレージアダプター情報" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4987 +#: ../config/yaml_strings.rb:4999 msgid "Hosts - Summary by Version" msgstr "ホスト - バージョン別の概要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4818 +#: ../config/yaml_strings.rb:4830 msgid "Hosts - vLANs and vSwitches" msgstr "ホスト - vLAN および vSwitch" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:105 msgid "Hosts / Nodes" msgstr "ホスト / ノード" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4989 +#: ../config/yaml_strings.rb:5001 msgid "Hosts Summary" msgstr "ホストの概要" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4173 +#: ../config/yaml_strings.rb:4185 msgid "Hosts: Compare Template" msgstr "ホスト: 比較テンプレート" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4838 +#: ../config/yaml_strings.rb:4850 msgid "Hosts: Date brought under Management for Last Week" msgstr "ホスト: 管理対象となった先週の日付" -#: ../config/model_attributes.rb:1936 +#: ../config/model_attributes.rb:1939 msgid "Host|Address" msgstr "アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:1937 +#: ../config/model_attributes.rb:1940 msgid "Host|Admin disabled" msgstr "管理者の無効化" -#: ../config/model_attributes.rb:1938 +#: ../config/model_attributes.rb:1941 msgid "Host|All enabled ports" msgstr "すべての有効にされたポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1939 +#: ../config/model_attributes.rb:1942 msgid "Host|Archived" -msgstr "" +msgstr "アーカイブ済み" -#: ../config/model_attributes.rb:1940 +#: ../config/model_attributes.rb:1943 msgid "Host|Asset tag" msgstr "アセットタグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1941 +#: ../config/model_attributes.rb:1944 msgid "Host|Authentication status" msgstr "認証ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:1942 +#: ../config/model_attributes.rb:1945 msgid "Host|Connection state" msgstr "接続状態" -#: ../config/model_attributes.rb:1943 +#: ../config/model_attributes.rb:1946 msgid "Host|Cpu cores per socket" msgstr "1 ソケットあたりの CPU コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:1944 +#: ../config/model_attributes.rb:1947 msgid "Host|Cpu total cores" msgstr "CPU 合計コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:1945 +#: ../config/model_attributes.rb:1948 msgid "Host|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1946 +#: ../config/model_attributes.rb:1949 msgid "Host|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1947 +#: ../config/model_attributes.rb:1950 msgid "Host|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1948 +#: ../config/model_attributes.rb:1951 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1949 +#: ../config/model_attributes.rb:1952 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1950 +#: ../config/model_attributes.rb:1953 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1951 +#: ../config/model_attributes.rb:1954 msgid "Host|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:1952 +#: ../config/model_attributes.rb:1955 msgid "Host|Custom 1" msgstr "カスタム 1" -#: ../config/model_attributes.rb:1953 +#: ../config/model_attributes.rb:1956 msgid "Host|Custom 2" msgstr "カスタム 2" -#: ../config/model_attributes.rb:1954 +#: ../config/model_attributes.rb:1957 msgid "Host|Custom 3" msgstr "カスタム 3" -#: ../config/model_attributes.rb:1955 +#: ../config/model_attributes.rb:1958 msgid "Host|Custom 4" msgstr "カスタム 4" -#: ../config/model_attributes.rb:1956 +#: ../config/model_attributes.rb:1959 msgid "Host|Custom 5" msgstr "カスタム 5" -#: ../config/model_attributes.rb:1957 +#: ../config/model_attributes.rb:1960 msgid "Host|Custom 6" msgstr "カスタム 6" -#: ../config/model_attributes.rb:1958 +#: ../config/model_attributes.rb:1961 msgid "Host|Custom 7" msgstr "カスタム 7" -#: ../config/model_attributes.rb:1959 +#: ../config/model_attributes.rb:1962 msgid "Host|Custom 8" msgstr "カスタム 8" -#: ../config/model_attributes.rb:1960 +#: ../config/model_attributes.rb:1963 msgid "Host|Custom 9" msgstr "カスタム 9" -#: ../config/model_attributes.rb:1961 +#: ../config/model_attributes.rb:1964 msgid "Host|Derived memory used avg over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1962 +#: ../config/model_attributes.rb:1965 msgid "Host|Derived memory used high over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:1963 +#: ../config/model_attributes.rb:1966 msgid "Host|Derived memory used low over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:1964 +#: ../config/model_attributes.rb:1967 msgid "Host|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:1965 +#: ../config/model_attributes.rb:1968 msgid "Host|Ems ref obj" msgstr "EMS 参照オブジェクト" -#: ../config/model_attributes.rb:1966 +#: ../config/model_attributes.rb:1969 msgid "Host|Enabled inbound ports" msgstr "有効にされたインバウンドポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1967 +#: ../config/model_attributes.rb:1970 msgid "Host|Enabled outbound ports" msgstr "有効にされたアウトバウンドポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1968 +#: ../config/model_attributes.rb:1971 msgid "Host|Enabled run level 0 services" msgstr "有効にされたランレベル 0 サービス" -#: ../config/model_attributes.rb:1969 +#: ../config/model_attributes.rb:1972 msgid "Host|Enabled run level 1 services" msgstr "有効にされたランレベル 1 サービス" -#: ../config/model_attributes.rb:1970 +#: ../config/model_attributes.rb:1973 msgid "Host|Enabled run level 2 services" msgstr "有効にされたランレベル 2 サービス" -#: ../config/model_attributes.rb:1971 +#: ../config/model_attributes.rb:1974 msgid "Host|Enabled run level 3 services" msgstr "有効にされたランレベル 3 サービス" -#: ../config/model_attributes.rb:1972 +#: ../config/model_attributes.rb:1975 msgid "Host|Enabled run level 4 services" msgstr "有効にされたランレベル 4 サービス" -#: ../config/model_attributes.rb:1973 +#: ../config/model_attributes.rb:1976 msgid "Host|Enabled run level 5 services" msgstr "有効にされたランレベル 5 サービス" -#: ../config/model_attributes.rb:1974 +#: ../config/model_attributes.rb:1977 msgid "Host|Enabled run level 6 services" msgstr "有効にされたランレベル 6 サービス" -#: ../config/model_attributes.rb:1975 +#: ../config/model_attributes.rb:1978 msgid "Host|Enabled tcp inbound ports" msgstr "有効にされた TCP インバウンドポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1976 +#: ../config/model_attributes.rb:1979 msgid "Host|Enabled tcp outbound ports" msgstr "有効にされた TCP アウトバウンドポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1977 +#: ../config/model_attributes.rb:1980 msgid "Host|Enabled udp inbound ports" msgstr "有効にされた UDP インバウンドポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1978 +#: ../config/model_attributes.rb:1981 msgid "Host|Enabled udp outbound ports" msgstr "有効にされた UDP アウトバウンドポート" -#: ../config/model_attributes.rb:1979 +#: ../config/model_attributes.rb:1982 msgid "Host|Failover" msgstr "フェイルオーバー" -#: ../config/model_attributes.rb:1980 +#: ../config/model_attributes.rb:1983 msgid "Host|First drift state timestamp" msgstr "初回ドリフト状態タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1981 +#: ../config/model_attributes.rb:1984 msgid "Host|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:1982 +#: ../config/model_attributes.rb:1985 msgid "Host|Hostname" msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:1983 +#: ../config/model_attributes.rb:1986 msgid "Host|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:1984 +#: ../config/model_attributes.rb:1987 msgid "Host|Hyperthreading" msgstr "ハイパースレッディング" -#: ../config/model_attributes.rb:1985 +#: ../config/model_attributes.rb:1988 msgid "Host|Hypervisor hostname" msgstr "ハイパーバイザーホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:1986 +#: ../config/model_attributes.rb:1989 msgid "Host|Ipaddress" msgstr "IP アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:1987 +#: ../config/model_attributes.rb:1990 msgid "Host|Ipmi address" msgstr "IPMI アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:1988 +#: ../config/model_attributes.rb:1991 msgid "Host|Ipmi enabled" msgstr "有効にされた IPMI" -#: ../config/model_attributes.rb:1989 +#: ../config/model_attributes.rb:1992 msgid "Host|Last compliance status" msgstr "最終コンプライアンスステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:1990 +#: ../config/model_attributes.rb:1993 msgid "Host|Last compliance timestamp" msgstr "最終コンプライアンスタイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1991 +#: ../config/model_attributes.rb:1994 msgid "Host|Last drift state timestamp" msgstr "最終ドリフト状態タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:1992 +#: ../config/model_attributes.rb:1995 msgid "Host|Last perf capture on" msgstr "最終パフォーマンスキャプチャー日" -#: ../config/model_attributes.rb:1993 +#: ../config/model_attributes.rb:1996 msgid "Host|Last scan on" msgstr "最終スキャン日" -#: ../config/model_attributes.rb:1994 +#: ../config/model_attributes.rb:1997 msgid "Host|Mac address" msgstr "MAC アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:1995 +#: ../config/model_attributes.rb:1998 msgid "Host|Maintenance" msgstr "メンテナンス" -#: ../config/model_attributes.rb:1996 +#: ../config/model_attributes.rb:1999 msgid "Host|Maintenance reason" msgstr "メンテナンスの理由" -#: ../config/model_attributes.rb:1997 +#: ../config/model_attributes.rb:2000 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1998 +#: ../config/model_attributes.rb:2001 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:1999 +#: ../config/model_attributes.rb:2002 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2000 +#: ../config/model_attributes.rb:2003 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2001 +#: ../config/model_attributes.rb:2004 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2002 +#: ../config/model_attributes.rb:2005 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2003 +#: ../config/model_attributes.rb:2006 msgid "Host|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2004 +#: ../config/model_attributes.rb:2007 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2005 +#: ../config/model_attributes.rb:2008 msgid "Host|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2006 +#: ../config/model_attributes.rb:2009 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2007 +#: ../config/model_attributes.rb:2010 msgid "Host|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2008 +#: ../config/model_attributes.rb:2011 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2009 +#: ../config/model_attributes.rb:2012 msgid "Host|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" -#: ../config/model_attributes.rb:2010 +#: ../config/model_attributes.rb:2013 msgid "Host|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2011 +#: ../config/model_attributes.rb:2014 msgid "Host|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2012 +#: ../config/model_attributes.rb:2015 msgid "Host|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2013 +#: ../config/model_attributes.rb:2016 msgid "Host|Next available vnc port" msgstr "次に使用可能な vnc ポート" -#: ../config/model_attributes.rb:2014 +#: ../config/model_attributes.rb:2017 msgid "Host|Num cpu" msgstr "CPU 数" -#: ../config/model_attributes.rb:2015 +#: ../config/model_attributes.rb:2018 msgid "Host|Os image name" msgstr "OS イメージ名" -#: ../config/model_attributes.rb:2016 +#: ../config/model_attributes.rb:2019 msgid "Host|Platform" msgstr "プラットフォーム" -#: ../config/model_attributes.rb:2017 +#: ../config/model_attributes.rb:2020 msgid "Host|Power state" msgstr "電源状態" -#: ../config/model_attributes.rb:2018 +#: ../config/model_attributes.rb:2021 msgid "Host|Ram size" msgstr "RAM サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:2019 +#: ../config/model_attributes.rb:2022 msgid "Host|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2020 +#: ../config/model_attributes.rb:2023 msgid "Host|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2021 +#: ../config/model_attributes.rb:2024 msgid "Host|Service names" msgstr "サービス名" -#: ../config/model_attributes.rb:2022 +#: ../config/model_attributes.rb:2025 msgid "Host|Service tag" msgstr "サービスタグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2023 +#: ../config/model_attributes.rb:2026 msgid "Host|Settings" msgstr "設定" -#: ../config/model_attributes.rb:2024 +#: ../config/model_attributes.rb:2027 msgid "Host|Smart" msgstr "スマート" -#: ../config/model_attributes.rb:2025 +#: ../config/model_attributes.rb:2028 msgid "Host|Ssh permit root login" msgstr "SSH 許可ルートログイン" -#: ../config/model_attributes.rb:2026 +#: ../config/model_attributes.rb:2029 msgid "Host|Total vcpus" msgstr "合計 vCPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2027 +#: ../config/model_attributes.rb:2030 msgid "Host|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2028 +#: ../config/model_attributes.rb:2031 msgid "Host|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2029 +#: ../config/model_attributes.rb:2032 msgid "Host|User assigned os" msgstr "ユーザー指定 OS" -#: ../config/model_attributes.rb:2030 +#: ../config/model_attributes.rb:2033 msgid "Host|V annotation" msgstr "注釈" -#: ../config/model_attributes.rb:2031 +#: ../config/model_attributes.rb:2034 msgid "Host|V owning cluster" msgstr "所有しているクラスター" -#: ../config/model_attributes.rb:2032 +#: ../config/model_attributes.rb:2035 msgid "Host|V owning datacenter" msgstr "所有しているデータセンター" -#: ../config/model_attributes.rb:2033 +#: ../config/model_attributes.rb:2036 msgid "Host|V owning folder" msgstr "所有しているフォルダー" -#: ../config/model_attributes.rb:2034 +#: ../config/model_attributes.rb:2037 msgid "Host|V total miq templates" msgstr "合計 MIQ テンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:2035 +#: ../config/model_attributes.rb:2038 msgid "Host|V total storages" msgstr "合計ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2036 +#: ../config/model_attributes.rb:2039 msgid "Host|V total vms" msgstr "合計仮想マシン" -#: ../config/model_attributes.rb:2037 +#: ../config/model_attributes.rb:2040 msgid "Host|Vmm buildnumber" msgstr "VMM ビルド番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2038 +#: ../config/model_attributes.rb:2041 msgid "Host|Vmm product" msgstr "VMM 製品" -#: ../config/model_attributes.rb:2039 +#: ../config/model_attributes.rb:2042 msgid "Host|Vmm vendor" msgstr "VMM ベンダー" -#: ../config/model_attributes.rb:2040 +#: ../config/model_attributes.rb:2043 msgid "Host|Vmm vendor display" msgstr "VMM ベンダーの表示" -#: ../config/model_attributes.rb:2041 +#: ../config/model_attributes.rb:2044 msgid "Host|Vmm version" msgstr "VMM バージョン" @@ -20361,17 +19859,17 @@ msgid "Hour" msgstr "時間" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3433 +#: ../config/yaml_strings.rb:3435 msgid "Hour (H AM|PM Z)" msgstr "時間 (H AM|PM Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3431 +#: ../config/yaml_strings.rb:3433 msgid "Hour (H:00 Z)" msgstr "時間 (H:00 Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3435 +#: ../config/yaml_strings.rb:3437 msgid "Hour of Day (24)" msgstr "時間帯 (24)" @@ -20409,12 +19907,12 @@ msgstr "チェックするために遡る期間" #. Machines/070_Newest VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5033 +#: ../config/yaml_strings.rb:5045 msgid "Href Slug" msgstr "href スラグ" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3471 +#: ../config/yaml_strings.rb:3473 msgid "Human readable model name" msgstr "人が判読できるモデル名" @@ -20422,15 +19920,15 @@ msgstr "人が判読できるモデル名" #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4811 +#: ../config/yaml_strings.rb:4823 msgid "Hypervisor" -msgstr "" +msgstr "ハイパーバイザー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6033 +#: ../config/yaml_strings.rb:6045 msgid "Hypervisor ID" -msgstr "" +msgstr "ハイパーバイザー ID" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml @@ -20448,10 +19946,10 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:9 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:16 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:14 -#: ../app/views/host/_config.html.haml:34 ../config/yaml_strings.rb:850 +#: ../app/views/host/_config.html.haml:34 ../config/yaml_strings.rb:858 msgid "IP Address" msgid_plural "IP Addresses" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "IP アドレス" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm- #. all_vms_and_templates.yaml @@ -20463,17 +19961,17 @@ msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1001 +#: ../config/yaml_strings.rb:1009 msgid "IP Addresses" msgstr "IP アドレス" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:182 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:180 msgid "IP address octets must be 0 to 255" msgstr "IP アドレスのオクテットは 0 から 255 までの値にしてください" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:889 +#: ../config/yaml_strings.rb:897 msgid "IPMI Enabled" msgstr "IPMI 有効化" @@ -20482,31 +19980,31 @@ msgstr "IPMI 有効化" msgid "IPMI IP Address" msgstr "IPMI IP アドレス" -#: ../app/models/host.rb:797 +#: ../app/models/host.rb:787 msgid "IPMI address is not configured for this Host" msgstr "このホストには IPMI アドレスが設定されていません" -#: ../app/models/host.rb:805 +#: ../app/models/host.rb:795 msgid "IPMI is not available on this Host" msgstr "IPMI はこのホストで使用できません" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoDatastore #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_datastore #: ../app/models/iso_datastore.rb:49 ../config/dictionary_strings.rb:1492 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2592 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 msgid "ISO Datastore" msgid_plural "ISO Datastores" msgstr[0] "ISO データストア" #. TRANSLATORS: file: product/views/IsoDatastore.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1571 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1577 msgid "ISO Datastores" msgstr "ISO データストア" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoImage #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_image #: ../app/models/iso_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:1496 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2596 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 msgid "ISO Image" msgid_plural "ISO Images" msgstr[0] "ISO イメージ" @@ -20522,17 +20020,17 @@ msgid "Illegal operator, '%{operator}'" msgstr "不正な演算子 '%{operator}'" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:27 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:41 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:87 -#: ../lib/gtl_formatter.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:1538 +#: ../lib/gtl_formatter.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:1544 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "イメージ" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template -#: ../config/dictionary_strings.rb:1716 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 msgid "Image (Amazon)" msgstr "イメージ (Amazon)" @@ -20545,7 +20043,7 @@ msgstr "イメージアクセスルール" #. Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5244 +#: ../config/yaml_strings.rb:5256 msgid "Image Name" msgstr "イメージ名" @@ -20553,7 +20051,7 @@ msgstr "イメージ名" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Image Path" msgstr "イメージパス" @@ -20565,14 +20063,14 @@ msgstr "イメージレジストリー" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #: ../app/helpers/container_summary_helper.rb:156 -#: ../config/yaml_strings.rb:827 +#: ../config/yaml_strings.rb:835 msgid "Image Registry" msgstr "イメージレジストリー" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:104 #: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:26 msgid "Image Type" -msgstr "" +msgstr "イメージタイプ " #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml @@ -20581,28 +20079,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:95 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:54 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:36 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:51 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:988 #: ../app/controllers/container_image_controller.rb:53 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:197 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:31 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:66 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:13 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:30 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:171 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:185 -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Images" msgstr "イメージ" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1718 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 msgid "Images (Amazon)" msgstr "イメージ (Amazon)" @@ -20613,12 +20111,11 @@ msgstr "イメージアコーディオン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5257 +#: ../config/yaml_strings.rb:5269 msgid "Images by Failed OpenSCAP Rule Results" msgstr "失敗した OpenSCAP ルールの結果別イメージ" #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:13 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:990 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:187 msgid "Images by Provider" msgstr "プロバイダー別イメージ" @@ -20631,9 +20128,9 @@ msgstr "プロバイダーアコーディオン別イメージ" #: ../app/presenters/tree_builder_report_export.rb:10 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:207 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:241 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:446 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:395 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:693 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:28 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:164 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:87 @@ -20645,39 +20142,34 @@ msgstr "インポート/エクスポート" msgid "Import / Export Accordion" msgstr "インポート/エクスポートアコーディオン" -#: ../config/model_display_names.rb:142 -msgid "Import File Upload" -msgid_plural "Import File Uploads" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:636 +#: ../config/yaml_strings.rb:638 msgid "Import VM" msgstr "仮想マシンのインポート" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:640 msgid "Import Virtual Machine from other Infrastructure Provider" msgstr "他のインフラストラクチャープロバイダーから仮想マシンをインポート" -#: ../config/model_attributes.rb:2094 +#: ../config/model_attributes.rb:2097 msgid "Import file upload" msgstr "インポートファイルのアップロード" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:327 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:203 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:326 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:204 msgid "Import/Export" msgstr "インポート/エクスポート" -#: ../config/model_attributes.rb:2095 +#: ../config/model_attributes.rb:2098 msgid "ImportFileUpload|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2096 +#: ../config/model_attributes.rb:2099 msgid "ImportFileUpload|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2097 +#: ../config/model_attributes.rb:2100 msgid "ImportFileUpload|Region number" msgstr "リージョン番号" @@ -20704,7 +20196,7 @@ msgstr "無効な形式。インポート可能なのはポリシーレコード #: ../app/models/generic_object_definition/import_export.rb:10 msgid "Incorrect format." -msgstr "" +msgstr "間違ったフォーマット。" #: ../app/models/mixins/yaml_import_export_mixin.rb:48 msgid "" @@ -20715,26 +20207,21 @@ msgstr "無効な形式: %{expected_class} が予期されていましたが、% #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:4 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:43 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "インデックス" #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbDatabase.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbDatabase.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3763 +#: ../config/yaml_strings.rb:3765 msgid "Index Nodes" msgstr "インデックスノード" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbIndex (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 msgid "Indices" msgstr "インデックス" -#: ../config/model_display_names.rb:143 -msgid "Infra Conversion Job" -msgid_plural "Infra Conversion Jobs" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2308 msgid "Infra Providers Dashboard" @@ -20748,72 +20235,71 @@ msgstr "インフラトポロジー" #: ../app/models/manageiq/providers/infra_manager.rb:64 msgid "Infrastructure Manager" msgid_plural "Infrastructure Managers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "インフラストラクチャーマネージャー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4953 +#: ../config/yaml_strings.rb:4965 msgid "Infrastructure Product" msgstr "インフラストラクチャー製品" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::InfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2504 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1736 ../config/dictionary_strings.rb:2512 msgid "Infrastructure Provider" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー" -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:172 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:176 msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgid_plural "Infrastructure Providers (Microsoft)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "インフラストラクチャープロバイダー (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1756 msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1760 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 msgid "Infrastructure Provider (Red Hat)" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 msgid "Infrastructure Provider (VMware)" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー (VMware)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:32 -#: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:339 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../config/yaml_strings.rb:1019 +#: ../config/yaml_strings.rb:1027 msgid "Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 msgid "Infrastructure Providers (Microsoft)" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1754 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 msgid "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 msgid "Infrastructure Providers (Red Hat)" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 msgid "Infrastructure Providers (VMware)" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー (VMware)" @@ -20830,13 +20316,13 @@ msgstr "最近の C&U データの更新の実行" #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5151 +#: ../config/yaml_strings.rb:5163 msgid "Initiated By" msgstr "実行者" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4121 +#: ../config/yaml_strings.rb:4133 msgid "Installed On" msgstr "インストール日" @@ -20847,33 +20333,33 @@ msgstr "インストール日" #: ../app/views/cloud_volume/attach.html.haml:14 #: ../app/views/cloud_volume/detach.html.haml:14 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "インスタンス" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1688 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 msgid "Instance (Amazon)" msgstr "インスタンス (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/vm.rb:58 msgid "Instance (Google)" msgid_plural "Instances (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "インスタンス (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/vm.rb:43 msgid "Instance (Microsoft Azure)" msgid_plural "Instances (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "インスタンス (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1680 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1684 msgid "Instance (OpenStack)" msgstr "インスタンス (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 msgid "Instance (VMware vCloud)" msgstr "インスタンス (VMware vCloud)" @@ -20922,12 +20408,12 @@ msgstr "インスタンスには ID がありません" #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:72 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:77 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:33 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:282 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:26 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:52 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:992 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:192 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:251 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 @@ -20945,41 +20431,41 @@ msgstr "インスタンスには ID がありません" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:28 #: ../app/views/layouts/listnav/_availability_zone.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_security_group.html.haml:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:655 +#: ../config/yaml_strings.rb:661 msgid "Instances" msgstr "インスタンス" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 msgid "Instances (Amazon)" msgstr "インスタンス (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1678 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 msgid "Instances (Google)" msgstr "インスタンス (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 msgid "Instances (Microsoft Azure)" msgstr "インスタンス (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 msgid "Instances (OpenStack)" msgstr "インスタンス (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 msgid "Instances (VMware vCloud)" msgstr "インスタンス (VMware vCloud)" @@ -20989,7 +20475,6 @@ msgid "Instances Accordion" msgstr "インスタンスアコーディオン" #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:12 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:994 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:182 msgid "Instances by Provider" msgstr "プロバイダー別インスタンス" @@ -21016,7 +20501,7 @@ msgstr "インタラクティブ" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:68 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1323 +#: ../config/yaml_strings.rb:1331 msgid "Interval" msgstr "間隔" @@ -21029,7 +20514,7 @@ msgstr "ホスト/ノードのイントロスペクト" msgid "Invalid Date specified: %{date}" msgstr "無効な日付が指定されました: %{date}" -#: ../lib/miq_expression.rb:1147 +#: ../lib/miq_expression.rb:1151 msgid "Invalid Date/Time range, %{first_value} comes before %{second_value}" msgstr "無効な日付/時刻の範囲です。%{first_value} は %{second_value} の前になります" @@ -21071,51 +20556,51 @@ msgstr "テンプレート" msgid "Is an EVM Appliance?" msgstr "EVM アプライアンス?" -#: ../config/model_attributes.rb:2098 +#: ../config/model_attributes.rb:2101 msgid "Iso datastore" msgstr "ISO データストア" -#: ../config/model_attributes.rb:2104 +#: ../config/model_attributes.rb:2107 msgid "Iso image" msgstr "ISO イメージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2099 +#: ../config/model_attributes.rb:2102 msgid "IsoDatastore|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2100 +#: ../config/model_attributes.rb:2103 msgid "IsoDatastore|Last refresh on" msgstr "最終更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2101 +#: ../config/model_attributes.rb:2104 msgid "IsoDatastore|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2102 +#: ../config/model_attributes.rb:2105 msgid "IsoDatastore|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2103 +#: ../config/model_attributes.rb:2106 msgid "IsoDatastore|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2105 +#: ../config/model_attributes.rb:2108 msgid "IsoImage|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2106 +#: ../config/model_attributes.rb:2109 msgid "IsoImage|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2107 +#: ../config/model_attributes.rb:2110 msgid "IsoImage|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2108 +#: ../config/model_attributes.rb:2111 msgid "IsoImage|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:189 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:52 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:17 msgid "Job" @@ -21124,95 +20609,95 @@ msgstr "ジョブ" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configuration_script.rb:17 msgid "Job Template (Ansible Tower)" msgid_plural "Job Templates (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ジョブテンプレート (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationScript #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 msgid "Job Templates (Ansible Tower)" msgstr "ジョブテンプレート (Ansible Tower)" -#: ../config/model_attributes.rb:2110 +#: ../config/model_attributes.rb:2113 msgid "Job|Agent message" msgstr "エージェントメッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2111 +#: ../config/model_attributes.rb:2114 msgid "Job|Context" msgstr "コンテキスト" -#: ../config/model_attributes.rb:2112 +#: ../config/model_attributes.rb:2115 msgid "Job|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2113 +#: ../config/model_attributes.rb:2116 msgid "Job|Dispatch status" msgstr "ディスパッチステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:2114 +#: ../config/model_attributes.rb:2117 msgid "Job|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2115 +#: ../config/model_attributes.rb:2118 msgid "Job|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2116 +#: ../config/model_attributes.rb:2119 msgid "Job|Message" msgstr "メッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2117 +#: ../config/model_attributes.rb:2120 msgid "Job|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2118 +#: ../config/model_attributes.rb:2121 msgid "Job|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:2119 +#: ../config/model_attributes.rb:2122 msgid "Job|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2120 +#: ../config/model_attributes.rb:2123 msgid "Job|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2121 +#: ../config/model_attributes.rb:2124 msgid "Job|Started on" msgstr "開始日" -#: ../config/model_attributes.rb:2122 +#: ../config/model_attributes.rb:2125 msgid "Job|State" msgstr "状態" -#: ../config/model_attributes.rb:2123 +#: ../config/model_attributes.rb:2126 msgid "Job|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:2124 +#: ../config/model_attributes.rb:2127 msgid "Job|Sync key" msgstr "同期キー" -#: ../config/model_attributes.rb:2125 +#: ../config/model_attributes.rb:2128 msgid "Job|Target class" msgstr "ターゲットクラス" -#: ../config/model_attributes.rb:2126 +#: ../config/model_attributes.rb:2129 msgid "Job|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2127 +#: ../config/model_attributes.rb:2130 msgid "Job|Userid" msgstr "ユーザー ID " -#: ../config/model_attributes.rb:2128 +#: ../config/model_attributes.rb:2131 msgid "Job|Zone" msgstr "ゾーン" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1380 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1325 msgid "Kernel Driver" msgid_plural "Kernel Drivers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "カーネルドライバー" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:53 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:64 @@ -21223,21 +20708,21 @@ msgstr "キー" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::AuthKeyPair #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.auth_key_pair_cloud #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager/auth_key_pair.rb:65 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1668 ../config/dictionary_strings.rb:2316 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1672 ../config/dictionary_strings.rb:2324 msgid "Key Pair" msgid_plural "Key Pairs" msgstr[0] "キーペア" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:66 #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:218 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:24 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:224 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 msgid "Key Pairs" msgstr "キーペア" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3567 +#: ../config/yaml_strings.rb:3569 msgid "" "Killing worker %{name} due to excessive memory usage. %{memory_usage} used " "memory exceeds limit of %{memory_threshold}." @@ -21246,12 +20731,12 @@ msgstr "" "%{memory_threshold} を超えています。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3381 +#: ../config/yaml_strings.rb:3383 msgid "Kilobytes per Second (10 KBps)" msgstr "1 秒あたりのキロバイト (10 KBps)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3383 +#: ../config/yaml_strings.rb:3385 msgid "Kilobytes per Second (12,34 KBps)" msgstr "1 秒あたりのキロバイト (12,34 KBps)" @@ -21297,133 +20782,132 @@ msgid "LDAP Servers" msgstr "LDAP サーバー" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ldap (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 msgid "LDAPs" msgstr "LDAP" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4468 +#: ../config/yaml_strings.rb:4480 msgid "LUN Block" msgstr "LUN ブロック" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4470 +#: ../config/yaml_strings.rb:4482 msgid "LUN Block Size" msgstr "LUN ブロックサイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4454 +#: ../config/yaml_strings.rb:4466 msgid "LUN Canonical Name" msgstr "LUN 正規名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4462 +#: ../config/yaml_strings.rb:4474 msgid "LUN Capacity" msgstr "LUN 容量" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4458 +#: ../config/yaml_strings.rb:4470 msgid "LUN Device Name" msgstr "LUN デバイス名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4464 +#: ../config/yaml_strings.rb:4476 msgid "LUN Device Type" msgstr "LUN デバイスタイプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4460 +#: ../config/yaml_strings.rb:4472 msgid "LUN ID" msgstr "LUN ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4466 +#: ../config/yaml_strings.rb:4478 msgid "LUN Type" msgstr "LUN タイプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4456 +#: ../config/yaml_strings.rb:4468 msgid "LUN UUID" msgstr "LUN UUID" -#: ../config/model_display_names.rb:145 ../config/model_attributes.rb:2129 +#: ../config/model_attributes.rb:2132 msgid "Lan" -msgid_plural "Lans" -msgstr[0] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2130 +#: ../config/model_attributes.rb:2133 msgid "Lan|Allow promiscuous" msgstr "無差別許可" -#: ../config/model_attributes.rb:2131 +#: ../config/model_attributes.rb:2134 msgid "Lan|Computed allow promiscuous" msgstr "計算された無差別許可" -#: ../config/model_attributes.rb:2132 +#: ../config/model_attributes.rb:2135 msgid "Lan|Computed forged transmits" msgstr "計算された偽装転送" -#: ../config/model_attributes.rb:2133 +#: ../config/model_attributes.rb:2136 msgid "Lan|Computed mac changes" msgstr "計算された MAC 変更" -#: ../config/model_attributes.rb:2134 +#: ../config/model_attributes.rb:2137 msgid "Lan|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2135 +#: ../config/model_attributes.rb:2138 msgid "Lan|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2136 +#: ../config/model_attributes.rb:2139 msgid "Lan|Forged transmits" msgstr "偽装転送" -#: ../config/model_attributes.rb:2137 +#: ../config/model_attributes.rb:2140 msgid "Lan|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2138 +#: ../config/model_attributes.rb:2141 msgid "Lan|Mac changes" msgstr "MAC 変更" -#: ../config/model_attributes.rb:2139 +#: ../config/model_attributes.rb:2142 msgid "Lan|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2140 +#: ../config/model_attributes.rb:2143 msgid "Lan|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2141 +#: ../config/model_attributes.rb:2144 msgid "Lan|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2142 +#: ../config/model_attributes.rb:2145 msgid "Lan|Tag" msgstr "タグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2143 +#: ../config/model_attributes.rb:2146 msgid "Lan|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2144 +#: ../config/model_attributes.rb:2147 msgid "Lan|Updated on" msgstr "更新日" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_scan_attempt_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5725 +#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5737 msgid "Last Analysis Attempt On" msgstr "最終分析試行日" @@ -21453,7 +20937,7 @@ msgstr "最終分析試行日" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:213 +#: ../config/yaml_strings.rb:215 msgid "Last Analysis Time" msgstr "最終分析時間" @@ -21462,47 +20946,47 @@ msgid "Last Boot Time" msgstr "最後の起動時間" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 msgid "Last Compliance Histories" msgstr "最終コンプライアンス履歴" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance -#: ../config/dictionary_strings.rb:2602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2610 msgid "Last Compliance History" msgstr "最終コンプライアンス履歴" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4035 +#: ../config/yaml_strings.rb:4047 msgid "Last Compliance Status" msgstr "最終コンプライアンスステータス" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4038 +#: ../config/yaml_strings.rb:4050 msgid "Last Compliance Timestamp" msgstr "最終コンプライアンスタイムスタンプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5953 +#: ../config/yaml_strings.rb:5965 msgid "Last Known Datastore Path" msgstr "既知の最終データストアパス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5955 +#: ../config/yaml_strings.rb:5967 msgid "Last Known Size" msgstr "既知の最終サイズ" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1041 +#: ../config/yaml_strings.rb:1049 msgid "Last Logoff" msgstr "最終ログオフ" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1039 +#: ../config/yaml_strings.rb:1047 msgid "Last Logon" msgstr "最終ログオン" @@ -21510,19 +20994,19 @@ msgstr "最終ログオン" #. Machines/020_Vendor and Type.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5896 +#: ../config/yaml_strings.rb:5908 msgid "Last Smart Analysis" msgstr "最終 SmartState 分析" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_sync_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5727 +#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5739 msgid "Last Sync Time" msgstr "最終同期時間" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:965 +#: ../config/yaml_strings.rb:973 msgid "Last Update Status" msgstr "最終更新ステータス" @@ -21536,52 +21020,47 @@ msgstr "最終更新ステータスコード" msgid "Launch External Logging" msgstr "外部ログの起動" -#: ../config/model_display_names.rb:146 -msgid "Lifecycle Event" -msgid_plural "Lifecycle Events" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2145 +#: ../config/model_attributes.rb:2148 msgid "Lifecycle event" msgstr "ライフサイクルイベント" -#: ../config/model_attributes.rb:2146 +#: ../config/model_attributes.rb:2149 msgid "LifecycleEvent|Created by" msgstr "作成者" -#: ../config/model_attributes.rb:2147 +#: ../config/model_attributes.rb:2150 msgid "LifecycleEvent|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2148 +#: ../config/model_attributes.rb:2151 msgid "LifecycleEvent|Event" msgstr "イベント" -#: ../config/model_attributes.rb:2149 +#: ../config/model_attributes.rb:2152 msgid "LifecycleEvent|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2150 +#: ../config/model_attributes.rb:2153 msgid "LifecycleEvent|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2151 +#: ../config/model_attributes.rb:2154 msgid "LifecycleEvent|Location" msgstr "場所" -#: ../config/model_attributes.rb:2152 +#: ../config/model_attributes.rb:2155 msgid "LifecycleEvent|Message" msgstr "メッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2153 +#: ../config/model_attributes.rb:2156 msgid "LifecycleEvent|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2154 +#: ../config/model_attributes.rb:2157 msgid "LifecycleEvent|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2155 +#: ../config/model_attributes.rb:2158 msgid "LifecycleEvent|Status" msgstr "ステータス" @@ -21591,12 +21070,12 @@ msgstr "ステータス" #. - longest running.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5541 +#: ../config/yaml_strings.rb:5553 msgid "Line of Business" msgstr "事業部門" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:679 +#: ../config/yaml_strings.rb:687 msgid "Linux Init Processes" msgstr "Linux Init プロセス" @@ -21608,79 +21087,43 @@ msgstr "一覧" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2500 msgid "List Archived" -msgstr "" +msgstr "アーカイブ済みリスト" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2504 msgid "List Orphaned" -msgstr "" +msgstr "孤立したリスト" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2508 msgid "List Retired" -msgstr "" +msgstr "リタイアしたリスト" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3501 +#: ../config/yaml_strings.rb:3503 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "インスタンス %{instance_name} のライブマイグレーションが正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3503 +#: ../config/yaml_strings.rb:3505 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "インスタンス %{instance_name} のライブマイグレーションに失敗しました: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1246 +#: ../config/yaml_strings.rb:1254 msgid "Load Balancer" msgstr "ロードバランサー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 msgid "Load Balancer (Amazon)" msgstr "ロードバランサー (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/load_balancer.rb:3 msgid "Load Balancer (Google)" msgid_plural "Load Balancers (Google)" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:148 -msgid "Load Balancer Health Check" -msgid_plural "Load Balancer Health Checks" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:149 -msgid "Load Balancer Health Check Member" -msgid_plural "Load Balancer Health Check Members" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:150 -msgid "Load Balancer Listener" -msgid_plural "Load Balancer Listeners" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:151 -msgid "Load Balancer Listener Pool" -msgid_plural "Load Balancer Listener Pools" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:152 -msgid "Load Balancer Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pools" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:153 -msgid "Load Balancer Pool Member" -msgid_plural "Load Balancer Pool Members" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:154 -msgid "Load Balancer Pool Member Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pool Member Pools" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ロードバランサー (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.LoadBalancer (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1514 @@ -21690,319 +21133,319 @@ msgstr "ロードバランサー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 msgid "Load Balancers (Amazon)" msgstr "ロードバランサー (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 msgid "Load Balancers (Google)" msgstr "ロードバランサー (Google)" -#: ../config/model_attributes.rb:2156 +#: ../config/model_attributes.rb:2159 msgid "Load balancer" msgstr "ロードバランサー" -#: ../config/model_attributes.rb:2170 +#: ../config/model_attributes.rb:2173 msgid "Load balancer health check" msgstr "ロードバランサーのヘルスチェック" -#: ../config/model_attributes.rb:2184 +#: ../config/model_attributes.rb:2187 msgid "Load balancer health check member" msgstr "ロードバランサーのヘルスチェックメンバー" -#: ../config/model_attributes.rb:2190 +#: ../config/model_attributes.rb:2193 msgid "Load balancer listener" msgstr "ロードバランサーリスナー" -#: ../config/model_attributes.rb:2202 +#: ../config/model_attributes.rb:2205 msgid "Load balancer listener pool" msgstr "ロードバランサーリスナープール" -#: ../config/model_attributes.rb:2206 +#: ../config/model_attributes.rb:2209 msgid "Load balancer pool" msgstr "ロードバランサープール" -#: ../config/model_attributes.rb:2216 +#: ../config/model_attributes.rb:2219 msgid "Load balancer pool member" msgstr "ロードバランサープールメンバー" -#: ../config/model_attributes.rb:2225 +#: ../config/model_attributes.rb:2228 msgid "Load balancer pool member pool" msgstr "ロードバランサープールメンバーのプール" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1892 msgid "LoadBalancer (Microsoft Azure)" msgstr "ロードバランサー (Microsoft Azure)" -#: ../config/model_attributes.rb:2185 +#: ../config/model_attributes.rb:2188 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2186 +#: ../config/model_attributes.rb:2189 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2187 +#: ../config/model_attributes.rb:2190 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2188 +#: ../config/model_attributes.rb:2191 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:2189 +#: ../config/model_attributes.rb:2192 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status reason" msgstr "ステータスの理由" -#: ../config/model_attributes.rb:2171 +#: ../config/model_attributes.rb:2174 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2172 +#: ../config/model_attributes.rb:2175 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Healthy threshold" msgstr "正常なしきい値" -#: ../config/model_attributes.rb:2173 +#: ../config/model_attributes.rb:2176 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2174 +#: ../config/model_attributes.rb:2177 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Interval" msgstr "間隔" -#: ../config/model_attributes.rb:2175 +#: ../config/model_attributes.rb:2178 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2176 +#: ../config/model_attributes.rb:2179 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Port" msgstr "ポート" -#: ../config/model_attributes.rb:2177 +#: ../config/model_attributes.rb:2180 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Protocol" msgstr "プロトコル" -#: ../config/model_attributes.rb:2178 +#: ../config/model_attributes.rb:2181 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2179 +#: ../config/model_attributes.rb:2182 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2180 +#: ../config/model_attributes.rb:2183 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Timeout" msgstr "タイムアウト" -#: ../config/model_attributes.rb:2181 +#: ../config/model_attributes.rb:2184 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Total vms" msgstr "合計仮想マシン" -#: ../config/model_attributes.rb:2182 +#: ../config/model_attributes.rb:2185 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Unhealthy threshold" msgstr "正常なしきい値" -#: ../config/model_attributes.rb:2183 +#: ../config/model_attributes.rb:2186 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Url path" msgstr "URL パス" -#: ../config/model_attributes.rb:2203 +#: ../config/model_attributes.rb:2206 msgid "LoadBalancerListenerPool|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2204 +#: ../config/model_attributes.rb:2207 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2205 +#: ../config/model_attributes.rb:2208 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2191 +#: ../config/model_attributes.rb:2194 msgid "LoadBalancerListener|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2192 +#: ../config/model_attributes.rb:2195 msgid "LoadBalancerListener|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2193 +#: ../config/model_attributes.rb:2196 msgid "LoadBalancerListener|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2194 +#: ../config/model_attributes.rb:2197 msgid "LoadBalancerListener|Instance port range" msgstr "インスタンスポート範囲" -#: ../config/model_attributes.rb:2195 +#: ../config/model_attributes.rb:2198 msgid "LoadBalancerListener|Instance protocol" msgstr "インスタンスプロトコル" -#: ../config/model_attributes.rb:2196 +#: ../config/model_attributes.rb:2199 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer port range" msgstr "ロードバランサーのポート範囲" -#: ../config/model_attributes.rb:2197 +#: ../config/model_attributes.rb:2200 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer protocol" msgstr "ロードバランサーのプロトコル" -#: ../config/model_attributes.rb:2198 +#: ../config/model_attributes.rb:2201 msgid "LoadBalancerListener|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2199 +#: ../config/model_attributes.rb:2202 msgid "LoadBalancerListener|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2200 +#: ../config/model_attributes.rb:2203 msgid "LoadBalancerListener|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2201 +#: ../config/model_attributes.rb:2204 msgid "LoadBalancerListener|Total vms" msgstr "合計仮想マシン" -#: ../config/model_attributes.rb:2226 +#: ../config/model_attributes.rb:2229 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2227 +#: ../config/model_attributes.rb:2230 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2228 +#: ../config/model_attributes.rb:2231 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2217 +#: ../config/model_attributes.rb:2220 msgid "LoadBalancerPoolMember|Address" msgstr "アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:2218 +#: ../config/model_attributes.rb:2221 msgid "LoadBalancerPoolMember|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2219 +#: ../config/model_attributes.rb:2222 msgid "LoadBalancerPoolMember|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2220 +#: ../config/model_attributes.rb:2223 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states" msgstr "ロードバランサーのヘルスチェック状態" -#: ../config/model_attributes.rb:2221 +#: ../config/model_attributes.rb:2224 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states with reason" msgstr "ロードバランサーのヘルスチェック状態と理由" -#: ../config/model_attributes.rb:2222 +#: ../config/model_attributes.rb:2225 msgid "LoadBalancerPoolMember|Port" msgstr "ポート" -#: ../config/model_attributes.rb:2223 +#: ../config/model_attributes.rb:2226 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2224 +#: ../config/model_attributes.rb:2227 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2207 +#: ../config/model_attributes.rb:2210 msgid "LoadBalancerPool|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2208 +#: ../config/model_attributes.rb:2211 msgid "LoadBalancerPool|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2209 +#: ../config/model_attributes.rb:2212 msgid "LoadBalancerPool|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2210 +#: ../config/model_attributes.rb:2213 msgid "LoadBalancerPool|Load balancer algorithm" msgstr "ロードバランサーのアルゴリズム" -#: ../config/model_attributes.rb:2211 +#: ../config/model_attributes.rb:2214 msgid "LoadBalancerPool|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2212 +#: ../config/model_attributes.rb:2215 msgid "LoadBalancerPool|Protocol" msgstr "プロトコル" -#: ../config/model_attributes.rb:2213 +#: ../config/model_attributes.rb:2216 msgid "LoadBalancerPool|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2214 +#: ../config/model_attributes.rb:2217 msgid "LoadBalancerPool|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2215 +#: ../config/model_attributes.rb:2218 msgid "LoadBalancerPool|Total vms" msgstr "合計仮想マシン" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 msgid "LoadBalancers (Microsoft Azure)" msgstr "ロードバランサー (Microsoft Azure)" -#: ../config/model_attributes.rb:2157 +#: ../config/model_attributes.rb:2160 msgid "LoadBalancer|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2158 +#: ../config/model_attributes.rb:2161 msgid "LoadBalancer|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2159 +#: ../config/model_attributes.rb:2162 msgid "LoadBalancer|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2160 +#: ../config/model_attributes.rb:2163 msgid "LoadBalancer|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2161 +#: ../config/model_attributes.rb:2164 msgid "LoadBalancer|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2162 +#: ../config/model_attributes.rb:2165 msgid "LoadBalancer|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2163 +#: ../config/model_attributes.rb:2166 msgid "LoadBalancer|Retired" msgstr "リタイア" -#: ../config/model_attributes.rb:2164 +#: ../config/model_attributes.rb:2167 msgid "LoadBalancer|Retirement last warn" msgstr "リタイア最終警告" -#: ../config/model_attributes.rb:2165 +#: ../config/model_attributes.rb:2168 msgid "LoadBalancer|Retirement requester" msgstr "リタイアの要求者" -#: ../config/model_attributes.rb:2166 +#: ../config/model_attributes.rb:2169 msgid "LoadBalancer|Retirement state" msgstr "リタイヤ状態" -#: ../config/model_attributes.rb:2167 +#: ../config/model_attributes.rb:2170 msgid "LoadBalancer|Retirement warn" msgstr "リタイヤ警告" -#: ../config/model_attributes.rb:2168 +#: ../config/model_attributes.rb:2171 msgid "LoadBalancer|Retires on" msgstr "リタイヤ日" -#: ../config/model_attributes.rb:2169 +#: ../config/model_attributes.rb:2172 msgid "LoadBalancer|Total vms" msgstr "合計仮想マシン" @@ -22054,16 +21497,11 @@ msgstr "ログ" msgid "Log Depot settings not configured" msgstr "ログデポ設定が設定されていません" -#: ../config/model_display_names.rb:155 -msgid "Log File" -msgid_plural "Log Files" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/miq_server/log_management.rb:56 msgid "Log depot settings not configured" msgstr "ログデポ設定が設定されていません" -#: ../config/model_attributes.rb:2229 +#: ../config/model_attributes.rb:2232 msgid "Log file" msgstr "ログファイル" @@ -22083,67 +21521,67 @@ msgstr "LogFile local_file は nil です" msgid "LogFile local_file: [%{file_name}] does not exist!" msgstr "LogFile local_file: [%{file_name}] は存在しません!" -#: ../config/model_attributes.rb:2230 +#: ../config/model_attributes.rb:2233 msgid "LogFile|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2231 +#: ../config/model_attributes.rb:2234 msgid "LogFile|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2232 +#: ../config/model_attributes.rb:2235 msgid "LogFile|Historical" msgstr "履歴" -#: ../config/model_attributes.rb:2233 +#: ../config/model_attributes.rb:2236 msgid "LogFile|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2234 +#: ../config/model_attributes.rb:2237 msgid "LogFile|Local file" msgstr "ローカルファイル" -#: ../config/model_attributes.rb:2235 +#: ../config/model_attributes.rb:2238 msgid "LogFile|Log uri" msgstr "ログ URI" -#: ../config/model_attributes.rb:2236 +#: ../config/model_attributes.rb:2239 msgid "LogFile|Logging ended on" msgstr "ログ終了日" -#: ../config/model_attributes.rb:2237 +#: ../config/model_attributes.rb:2240 msgid "LogFile|Logging started on" msgstr "ログ開始日" -#: ../config/model_attributes.rb:2238 +#: ../config/model_attributes.rb:2241 msgid "LogFile|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2239 +#: ../config/model_attributes.rb:2242 msgid "LogFile|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2240 +#: ../config/model_attributes.rb:2243 msgid "LogFile|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2241 +#: ../config/model_attributes.rb:2244 msgid "LogFile|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2242 +#: ../config/model_attributes.rb:2245 msgid "LogFile|State" msgstr "状態" -#: ../config/model_attributes.rb:2243 +#: ../config/model_attributes.rb:2246 msgid "LogFile|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../app/models/host.rb:781 ../app/models/host.rb:802 +#: ../app/models/host.rb:771 ../app/models/host.rb:792 msgid "Login failed due to a bad username or password." msgstr "ユーザー名またはパスワードが正しくないため、ログインに失敗しました。" -#: ../app/models/host.rb:752 ../app/models/host.rb:773 +#: ../app/models/host.rb:742 ../app/models/host.rb:763 msgid "Logon to platform [%{os_name}] not supported" msgstr "プラットフォーム [%{os_name}] へのログオンはサポートされていません" @@ -22154,7 +21592,7 @@ msgstr "プラットフォーム [%{os_name}] へのログオンはサポート #: ../app/views/host/_form.html.haml:80 msgid "MAC Address" msgid_plural "MAC Addresses" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "MAC アドレス" #: ../app/models/miq_provision/pxe.rb:62 ../app/models/miq_provision/pxe.rb:72 msgid "MAC Address is nil" @@ -22168,18 +21606,18 @@ msgstr "MAC アドレス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5514 +#: ../config/yaml_strings.rb:5526 msgid "MS Type" msgstr "MS タイプ" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:253 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:257 msgid "Machine" msgstr "マシン" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1541 msgid "Main Configuration" -msgstr "" +msgstr "主な構成" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:252 @@ -22197,15 +21635,15 @@ msgid "Manage Dashboard Accordion" msgstr "ダッシュボードアコーディオンの管理" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:24 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:65 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:121 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:104 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:214 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:94 @@ -22218,21 +21656,21 @@ msgstr "ダッシュボードアコーディオンの管理" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:56 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:83 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:70 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:111 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:86 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:69 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:24 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:57 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:46 @@ -22240,7 +21678,7 @@ msgid "Manage Policies" msgstr "ポリシーの管理" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:745 +#: ../config/yaml_strings.rb:747 msgid "Manage Policies for Hosts / Nodes" msgstr "ホスト / ノードのポリシーの管理" @@ -22280,7 +21718,7 @@ msgid "Manage Policies of Generic Objects" msgstr "汎用オブジェクトのポリシー管理" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:630 +#: ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Manage Policies of Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーのポリシー管理" @@ -22315,7 +21753,7 @@ msgid "Manage Policies of Storage Managers" msgstr "ストレージマネージャーのポリシー管理" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:706 +#: ../config/yaml_strings.rb:708 msgid "Manage Policies on Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター/デプロイメントロールのポリシー管理" @@ -22355,20 +21793,20 @@ msgstr "テナントクォータの管理" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5148 +#: ../config/yaml_strings.rb:5160 msgid "ManageIQ Tag Department" msgstr "ManageIQ タグ (部門別)" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 msgid "Management Console" msgstr "管理コンソール" #: ../app/views/miq_policy/_alert_mgmt_event.html.haml:3 msgid "Management Event" -msgstr "" +msgstr "管理イベント" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1463 +#: ../config/yaml_strings.rb:1471 msgid "Management Event Raised" msgstr "管理イベントの発生" @@ -22386,7 +21824,7 @@ msgstr "管理システム" #: ../app/views/miq_request/_prov_configured_system_foreman_dialog.html.haml:17 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:18 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "マネージャー" #: ../app/models/system_service.rb:41 msgid "Manual" @@ -22410,13 +21848,13 @@ msgstr "最大" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5813 +#: ../config/yaml_strings.rb:5825 msgid "Max Pw Age" msgstr "最大 PW 年数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5997 +#: ../config/yaml_strings.rb:6009 msgid "Max Pwd Age" msgstr "最大 Pwd 年数" @@ -22426,17 +21864,17 @@ msgid "Measures" msgstr "測定" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3387 +#: ../config/yaml_strings.rb:3389 msgid "Megahertz (12 Mhz)" msgstr "メガヘルツ (12 Mhz)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3389 +#: ../config/yaml_strings.rb:3391 msgid "Megahertz Avg (12.1 Mhz)" msgstr "メガヘルツ平均 (12.1 Mhz)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3393 +#: ../config/yaml_strings.rb:3395 msgid "Megahertz Avg (12.11 Mhz)" msgstr "メガヘルツ平均 (12.11 Mhz)" @@ -22450,13 +21888,13 @@ msgstr "メガヘルツ平均 (12.11 Mhz)" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:232 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_devices.rb:32 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:63 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:487 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:558 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:8 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:421 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:244 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:426 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:12 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:65 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:133 @@ -22465,15 +21903,15 @@ msgstr "メガヘルツ平均 (12.11 Mhz)" #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:9 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:36 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:32 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:34 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:79 -#: ../config/yaml_strings.rb:665 +#: ../config/yaml_strings.rb:671 msgid "Memory" msgstr "メモリー" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1382 +#: ../config/yaml_strings.rb:1390 msgid "Memory %" msgstr "メモリー %" @@ -22555,7 +21993,7 @@ msgstr "メモリー %" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3678 +#: ../config/yaml_strings.rb:3680 msgid "Memory (MB)" msgstr "メモリー (MB)" @@ -22572,7 +22010,7 @@ msgstr "メモリー - 割り当て超過 (% )" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4521 +#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4533 msgid "Memory - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "メモリー: 絶対最大使用率 (%)" @@ -22597,7 +22035,7 @@ msgstr "メモリー: 絶対最小使用率 (タイムスタンプ)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5051 +#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5063 msgid "Memory - Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "メモリー: 収集間隔における子仮想マシンの合計使用率 (MB)" @@ -22658,7 +22096,7 @@ msgstr "メモリー - アグレッシブな推奨の節約量 (%)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4526 +#: ../config/yaml_strings.rb:4538 msgid "Memory - Allocated (MB)" msgstr "メモリー - 割り当て済み (MB)" @@ -22676,7 +22114,7 @@ msgstr "メモリー - 利用可能 (MB)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5045 +#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5057 msgid "Memory - Avg Usage of Total Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "メモリー: 収集間隔における割り当て済み合計の平均使用率 (%)" @@ -22684,7 +22122,7 @@ msgstr "メモリー: 収集間隔における割り当て済み合計の平均 #. dictionary.column.VmPerformance.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4579 +#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4591 msgid "Memory - Avg Used for Collected Intervals (MB)" msgstr "メモリー: 収集間隔における平均使用率 (MB)" @@ -22709,7 +22147,7 @@ msgstr "メモリー: 収集間隔における平均使用率の 30日間平均 #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4581 +#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4593 msgid "Memory - Balloon Average" msgstr "メモリー - バルーン平均" @@ -22717,7 +22155,7 @@ msgstr "メモリー - バルーン平均" #. dictionary.column.max_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4583 +#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4595 msgid "Memory - Balloon Max Average" msgstr "メモリー - バルーン平均 (最大)" @@ -22725,7 +22163,7 @@ msgstr "メモリー - バルーン平均 (最大)" #. dictionary.column.min_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4585 +#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4597 msgid "Memory - Balloon Min Average" msgstr "メモリー - バルーン平均 (最小)" @@ -22733,7 +22171,7 @@ msgstr "メモリー - バルーン平均 (最小)" #. dictionary.column.mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4587 +#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4599 msgid "Memory - Balloon Target Average" msgstr "メモリー - バルーンターゲット平均" @@ -22741,7 +22179,7 @@ msgstr "メモリー - バルーンターゲット平均" #. dictionary.column.max_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4589 +#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4601 msgid "Memory - Balloon Target Max Average" msgstr "メモリー - バルーンターゲット平均 (最大)" @@ -22749,7 +22187,7 @@ msgstr "メモリー - バルーンターゲット平均 (最大)" #. dictionary.column.min_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4591 +#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4603 msgid "Memory - Balloon Target Min Average" msgstr "メモリー - バルーンターゲット平均 (最小)" @@ -22821,7 +22259,7 @@ msgstr "メモリー - 節約量の中程度の推奨 (%) " #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5047 +#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5059 msgid "" "Memory - Peak Aggregate Usage of Allocated for Child Hosts for Collected " "Intervals (%)" @@ -22878,7 +22316,7 @@ msgstr "メモリー: (ホストオーバーヘッドなし) 収集間隔にお #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5049 +#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5061 msgid "" "Memory - Peak Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "メモリー: 収集間隔における子仮想マシンのピーク合計使用率 (MB)" @@ -22896,7 +22334,7 @@ msgstr "メモリー: 収集間隔におけるピーク平均使用率 (MB)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4517 +#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4529 msgid "Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "メモリー -収集間隔における割り当て済みのピーク使用率 (%)" @@ -23054,7 +22492,7 @@ msgstr "メモリー: 子仮想マシンの割り当てられる合計 (MB)" #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4573 +#: ../config/yaml_strings.rb:4585 msgid "Memory - Usage (%) (Avg)" msgstr "メモリー - 使用状況 (%) (平均)" @@ -23067,19 +22505,19 @@ msgstr "メモリー - 使用状況 (%) (平均)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4513 +#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4525 msgid "Memory - Usage of Total Allocated (%)" msgstr "メモリー - 割り当て済み合計の使用率 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4652 +#: ../config/yaml_strings.rb:4664 msgid "Memory - Used (MB) (Avg)" msgstr "メモリー - 使用済み (MB) (平均)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4740 +#: ../config/yaml_strings.rb:4752 msgid "Memory - Used for Collected Intervals (MB) (Avg)" msgstr "メモリー: 収集間隔における使用状況 (MB) (平均) " @@ -23099,13 +22537,13 @@ msgid "Memory Average Used Trend" msgstr "メモリー平均使用のトレンド" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3896 +#: ../config/yaml_strings.rb:3898 msgid "Memory Files" msgstr "メモリーファイル" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3775 +#: ../config/yaml_strings.rb:3777 msgid "Memory Files Space by Type" msgstr "タイプ別のメモリーファイル領域" @@ -23183,7 +22621,7 @@ msgstr "メモリー合計コスト" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:63 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:23 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:1385 +#: ../config/yaml_strings.rb:1393 msgid "Memory Usage" msgstr "メモリー使用状況" @@ -23191,7 +22629,7 @@ msgstr "メモリー使用状況" #. Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5224 +#: ../config/yaml_strings.rb:5236 msgid "Memory Usage (%)" msgstr "メモリー使用状況 (%)" @@ -23208,7 +22646,7 @@ msgstr "メモリー使用コスト" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_ram_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5321 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5333 msgid "Memory Virtual to Real Ratio" msgstr "メモリーの仮想 vs. 物理の比率" @@ -23216,7 +22654,7 @@ msgstr "メモリーの仮想 vs. 物理の比率" #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3799 +#: ../config/yaml_strings.rb:3801 msgid "Memory(MB)" msgstr "メモリー (MB)" @@ -23237,9 +22675,9 @@ msgstr "メモリー (MB)" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:16 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:11 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:106 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:27 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1195 +#: ../config/yaml_strings.rb:1203 msgid "Message" msgstr "メッセージ" @@ -23261,957 +22699,951 @@ msgstr "メッセージソース" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage #: ../app/models/metering_container_image.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2024 msgid "Metering for Image" msgid_plural "Metering for Images" msgstr[0] "イメージの測定" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 msgid "Metering for Images" msgstr "イメージの測定" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject #: ../app/models/metering_container_project.rb:31 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2020 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2028 msgid "Metering for Project" msgid_plural "Metering for Projects" msgstr[0] "プロジェクトの測定" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2030 msgid "Metering for Projects" msgstr "プロジェクトの測定" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm -#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2024 +#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2032 msgid "Metering for VM" msgid_plural "Metering for VMs" msgstr[0] "仮想マシンの測定" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 msgid "Metering for VMs" msgstr "仮想マシンの測定" -#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_display_names.rb:156 -#: ../config/model_attributes.rb:2244 +#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_attributes.rb:2247 msgid "Metric" msgid_plural "Metrics" msgstr[0] "メトリック" -#: ../config/model_display_names.rb:157 -msgid "Metric Rollup" -msgid_plural "Metric Rollups" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2326 +#: ../config/model_attributes.rb:2329 msgid "Metric rollup" msgstr "メトリックロールアップ" -#: ../config/model_attributes.rb:2327 +#: ../config/model_attributes.rb:2330 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average timestamp" msgstr "CPU 最大使用率の絶対平均タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2328 +#: ../config/model_attributes.rb:2331 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average value" msgstr "CPU 使用率の絶対平均値" -#: ../config/model_attributes.rb:2329 +#: ../config/model_attributes.rb:2332 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "CPU 最大使用率 (mhz) の絶対平均タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2330 +#: ../config/model_attributes.rb:2333 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average value" msgstr "CPU 最大使用率 (mhz) の絶対平均値" -#: ../config/model_attributes.rb:2331 +#: ../config/model_attributes.rb:2334 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used timestamp" msgstr "絶対最大メモリー使用 (タイムスタンプ)" -#: ../config/model_attributes.rb:2332 +#: ../config/model_attributes.rb:2335 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used value" msgstr "最大使用済み派生メモリーの絶対値" -#: ../config/model_attributes.rb:2333 +#: ../config/model_attributes.rb:2336 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average timestamp" msgstr "ディスク最大使用率の絶対平均タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2334 +#: ../config/model_attributes.rb:2337 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average value" msgstr "ディスク最大使用率の絶対平均値" -#: ../config/model_attributes.rb:2335 +#: ../config/model_attributes.rb:2338 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average timestamp" msgstr "メモリー最大使用状況の絶対平均タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2336 +#: ../config/model_attributes.rb:2339 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average value" msgstr "メモリー最大使用状況の絶対平均値" -#: ../config/model_attributes.rb:2337 +#: ../config/model_attributes.rb:2340 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average timestamp" msgstr "最大正味使用率の絶対平均タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2338 +#: ../config/model_attributes.rb:2341 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average value" msgstr "最大正味使用率の絶対平均値" -#: ../config/model_attributes.rb:2339 +#: ../config/model_attributes.rb:2342 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average timestamp" msgstr "CPU 最小使用率の絶対平均タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2340 +#: ../config/model_attributes.rb:2343 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average value" msgstr "CPU 最小使用率の絶対平均値" -#: ../config/model_attributes.rb:2341 +#: ../config/model_attributes.rb:2344 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "CPU 最小使用率 (mhz) の絶対平均タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2342 +#: ../config/model_attributes.rb:2345 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average value" msgstr "CPU 最小使用率 (mhz) の絶対平均値" -#: ../config/model_attributes.rb:2343 +#: ../config/model_attributes.rb:2346 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used timestamp" msgstr "絶対最小メモリー使用 (タイムスタンプ)" -#: ../config/model_attributes.rb:2344 +#: ../config/model_attributes.rb:2347 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used value" msgstr "最小使用済み派生メモリーの絶対値" -#: ../config/model_attributes.rb:2345 +#: ../config/model_attributes.rb:2348 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average timestamp" msgstr "ディスク最小使用率の絶対平均タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2346 +#: ../config/model_attributes.rb:2349 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average value" msgstr "ディスク最小使用率の絶対平均値" -#: ../config/model_attributes.rb:2347 +#: ../config/model_attributes.rb:2350 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average timestamp" msgstr "メモリー最小使用状況の絶対平均タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2348 +#: ../config/model_attributes.rb:2351 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average value" msgstr "メモリー最小使用状況の絶対平均値" -#: ../config/model_attributes.rb:2349 +#: ../config/model_attributes.rb:2352 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average timestamp" msgstr "最小正味使用率の絶対平均タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2350 +#: ../config/model_attributes.rb:2353 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average value" msgstr "最小正味使用率の絶対平均値" -#: ../config/model_attributes.rb:2351 +#: ../config/model_attributes.rb:2354 msgid "MetricRollup|Assoc ids" msgstr "関連 ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2352 +#: ../config/model_attributes.rb:2355 msgid "MetricRollup|Capture interval" msgstr "キャプチャー間隔" -#: ../config/model_attributes.rb:2353 +#: ../config/model_attributes.rb:2356 msgid "MetricRollup|Capture interval name" msgstr "キャプチャー間隔名" -#: ../config/model_attributes.rb:2354 +#: ../config/model_attributes.rb:2357 msgid "MetricRollup|Cpu ready delta summation" msgstr "CPU 準備デルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2355 +#: ../config/model_attributes.rb:2358 msgid "MetricRollup|Cpu system delta summation" msgstr "CPU システムデルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2356 +#: ../config/model_attributes.rb:2359 msgid "MetricRollup|Cpu usage rate average" msgstr "CPU 使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2357 +#: ../config/model_attributes.rb:2360 msgid "MetricRollup|Cpu usagemhz rate average" msgstr "CPU 使用率 (MHz) の平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2358 +#: ../config/model_attributes.rb:2361 msgid "MetricRollup|Cpu used delta summation" msgstr "CPU 使用状況デルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2359 +#: ../config/model_attributes.rb:2362 msgid "MetricRollup|Cpu wait delta summation" msgstr "CPU 待機デルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2360 +#: ../config/model_attributes.rb:2363 msgid "MetricRollup|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2361 +#: ../config/model_attributes.rb:2364 msgid "MetricRollup|Derived cpu available" msgstr "利用可能な派生 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2362 +#: ../config/model_attributes.rb:2365 msgid "MetricRollup|Derived cpu reserved" msgstr "予約済みの派生 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2363 +#: ../config/model_attributes.rb:2366 msgid "MetricRollup|Derived host count off" msgstr "派生ホスト数 (オフ)" -#: ../config/model_attributes.rb:2364 +#: ../config/model_attributes.rb:2367 msgid "MetricRollup|Derived host count on" msgstr "派生ホスト数 (オン)" -#: ../config/model_attributes.rb:2365 +#: ../config/model_attributes.rb:2368 msgid "MetricRollup|Derived host count total" msgstr "派生ホスト数の合計" -#: ../config/model_attributes.rb:2366 +#: ../config/model_attributes.rb:2369 msgid "MetricRollup|Derived host sockets" msgstr "派生ホストソケット数" -#: ../config/model_attributes.rb:2367 +#: ../config/model_attributes.rb:2370 msgid "MetricRollup|Derived memory available" msgstr "利用可能な派生メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2368 +#: ../config/model_attributes.rb:2371 msgid "MetricRollup|Derived memory reserved" msgstr "予約済みの派生メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2369 +#: ../config/model_attributes.rb:2372 msgid "MetricRollup|Derived memory used" msgstr "使用中の派生メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2370 +#: ../config/model_attributes.rb:2373 msgid "MetricRollup|Derived storage disk managed" msgstr "管理対象の派生ストレージディスク" -#: ../config/model_attributes.rb:2371 +#: ../config/model_attributes.rb:2374 msgid "MetricRollup|Derived storage disk registered" msgstr "登録済みの派生ストレージディスク" -#: ../config/model_attributes.rb:2372 +#: ../config/model_attributes.rb:2375 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unmanaged" msgstr "非管理の派生ストレージディスク" -#: ../config/model_attributes.rb:2373 +#: ../config/model_attributes.rb:2376 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージディスク" -#: ../config/model_attributes.rb:2374 +#: ../config/model_attributes.rb:2377 msgid "MetricRollup|Derived storage free" msgstr "派生ストレージ空き容量" -#: ../config/model_attributes.rb:2375 +#: ../config/model_attributes.rb:2378 msgid "MetricRollup|Derived storage mem managed" msgstr "管理対象の派生ストレージメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2376 +#: ../config/model_attributes.rb:2379 msgid "MetricRollup|Derived storage mem registered" msgstr "登録済みの派生ストレージメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2377 +#: ../config/model_attributes.rb:2380 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unmanaged" msgstr "非管理の派生ストレージメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2378 +#: ../config/model_attributes.rb:2381 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2379 +#: ../config/model_attributes.rb:2382 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot managed" msgstr "管理対象の派生ストレージスナップショット" -#: ../config/model_attributes.rb:2380 +#: ../config/model_attributes.rb:2383 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot registered" msgstr "登録済みの派生ストレージスナップショット" -#: ../config/model_attributes.rb:2381 +#: ../config/model_attributes.rb:2384 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "非管理の派生ストレージスナップショット" -#: ../config/model_attributes.rb:2382 +#: ../config/model_attributes.rb:2385 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージスナップショット" -#: ../config/model_attributes.rb:2383 +#: ../config/model_attributes.rb:2386 msgid "MetricRollup|Derived storage total" msgstr "派生ストレージ合計" -#: ../config/model_attributes.rb:2384 +#: ../config/model_attributes.rb:2387 msgid "MetricRollup|Derived storage used managed" msgstr "管理対象の使用中派生ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2385 +#: ../config/model_attributes.rb:2388 msgid "MetricRollup|Derived storage used registered" msgstr "登録済みの使用中派生ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2386 +#: ../config/model_attributes.rb:2389 msgid "MetricRollup|Derived storage used unmanaged" msgstr "非管理の使用中派生ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2387 +#: ../config/model_attributes.rb:2390 msgid "MetricRollup|Derived storage used unregistered" msgstr "非登録の使用中派生ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2388 +#: ../config/model_attributes.rb:2391 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count managed" msgstr "派生ストレージ: 管理対象の仮想マシン数" -#: ../config/model_attributes.rb:2389 +#: ../config/model_attributes.rb:2392 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count registered" msgstr "派生ストレージ: 登録済みの仮想マシン数" -#: ../config/model_attributes.rb:2390 +#: ../config/model_attributes.rb:2393 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "派生ストレージ: 非管理の仮想マシン数" -#: ../config/model_attributes.rb:2391 +#: ../config/model_attributes.rb:2394 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unregistered" msgstr "派生ストレージ: 非登録の仮想マシン数" -#: ../config/model_attributes.rb:2392 +#: ../config/model_attributes.rb:2395 msgid "MetricRollup|Derived vm allocated disk storage" msgstr "割り当て派生仮想マシンのディスクストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2393 +#: ../config/model_attributes.rb:2396 msgid "MetricRollup|Derived vm count off" msgstr "派生仮想マシン数 (オフ)" -#: ../config/model_attributes.rb:2394 +#: ../config/model_attributes.rb:2397 msgid "MetricRollup|Derived vm count on" msgstr "派生仮想マシン数 (オン)" -#: ../config/model_attributes.rb:2395 +#: ../config/model_attributes.rb:2398 msgid "MetricRollup|Derived vm count total" msgstr "派生仮想マシン数の合計" -#: ../config/model_attributes.rb:2396 +#: ../config/model_attributes.rb:2399 msgid "MetricRollup|Derived vm numvcpus" msgstr "派生仮想マシンの vCPU数" -#: ../config/model_attributes.rb:2397 +#: ../config/model_attributes.rb:2400 msgid "MetricRollup|Derived vm used disk storage" msgstr "使用中派生仮想マシンのディスクストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2398 +#: ../config/model_attributes.rb:2401 msgid "MetricRollup|Disk devicelatency absolute average" msgstr "ディスクデバイス待機時間の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2399 +#: ../config/model_attributes.rb:2402 msgid "MetricRollup|Disk kernellatency absolute average" msgstr "ディスクカーネル待機時間の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2400 +#: ../config/model_attributes.rb:2403 msgid "MetricRollup|Disk queuelatency absolute average" msgstr "ディスクキュー待機時間の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2401 +#: ../config/model_attributes.rb:2404 msgid "MetricRollup|Disk usage rate average" msgstr "ディスク使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2402 +#: ../config/model_attributes.rb:2405 msgid "MetricRollup|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2403 +#: ../config/model_attributes.rb:2406 msgid "MetricRollup|Intervals in rollup" msgstr "ロールアップ間隔" -#: ../config/model_attributes.rb:2404 +#: ../config/model_attributes.rb:2407 msgid "MetricRollup|Max cpu ready delta summation" msgstr "CPU 最大準備デルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2405 +#: ../config/model_attributes.rb:2408 msgid "MetricRollup|Max cpu system delta summation" msgstr "CPU 最大システムデルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2406 +#: ../config/model_attributes.rb:2409 msgid "MetricRollup|Max cpu usage rate average" msgstr "CPU 最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2407 +#: ../config/model_attributes.rb:2410 msgid "MetricRollup|Max cpu usagemhz rate average" msgstr "CPU 最大使用率平均 (MHz) " -#: ../config/model_attributes.rb:2408 +#: ../config/model_attributes.rb:2411 msgid "MetricRollup|Max cpu used delta summation" msgstr "CPU 最大使用状況デルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2409 +#: ../config/model_attributes.rb:2412 msgid "MetricRollup|Max cpu wait delta summation" msgstr "CPU 最大待機デルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2410 +#: ../config/model_attributes.rb:2413 msgid "MetricRollup|Max derived cpu available" msgstr "利用可能な派生 CPU の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2411 +#: ../config/model_attributes.rb:2414 msgid "MetricRollup|Max derived cpu reserved" msgstr "予約済み派生 CPU の最大値 " -#: ../config/model_attributes.rb:2412 +#: ../config/model_attributes.rb:2415 msgid "MetricRollup|Max derived host count off" msgstr "オフになっている派生ホスト数の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2413 +#: ../config/model_attributes.rb:2416 msgid "MetricRollup|Max derived host count on" msgstr "オンになっている派生ホスト数の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2414 +#: ../config/model_attributes.rb:2417 msgid "MetricRollup|Max derived host count total" msgstr "最大派生ホスト数の合計" -#: ../config/model_attributes.rb:2415 +#: ../config/model_attributes.rb:2418 msgid "MetricRollup|Max derived host sockets" msgstr "最大派生ホストソケット数" -#: ../config/model_attributes.rb:2416 +#: ../config/model_attributes.rb:2419 msgid "MetricRollup|Max derived memory available" msgstr "利用可能な派生メモリーの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2417 +#: ../config/model_attributes.rb:2420 msgid "MetricRollup|Max derived memory reserved" msgstr "予約済みの派生メモリーの最大値 " -#: ../config/model_attributes.rb:2418 +#: ../config/model_attributes.rb:2421 msgid "MetricRollup|Max derived memory used" msgstr "使用済み派生メモリーの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2419 +#: ../config/model_attributes.rb:2422 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk managed" msgstr "管理対象の派生ストレージディスクの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2420 +#: ../config/model_attributes.rb:2423 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk registered" msgstr "登録済み派生ストレージディスクの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2421 +#: ../config/model_attributes.rb:2424 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unmanaged" msgstr "管理対象外の派生ストレージディスクの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2422 +#: ../config/model_attributes.rb:2425 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージディスクの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2423 +#: ../config/model_attributes.rb:2426 msgid "MetricRollup|Max derived storage free" msgstr "派生ストレージ空き容量の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2424 +#: ../config/model_attributes.rb:2427 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem managed" msgstr "管理対象の派生ストレージメモリーの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2425 +#: ../config/model_attributes.rb:2428 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem registered" msgstr "登録済み派生ストレージメモリーの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2426 +#: ../config/model_attributes.rb:2429 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unmanaged" msgstr "管理対象外の派生ストレージメモリーの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2427 +#: ../config/model_attributes.rb:2430 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージメモリーの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2428 +#: ../config/model_attributes.rb:2431 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot managed" msgstr "管理対象の派生ストレージスナップショットの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2429 +#: ../config/model_attributes.rb:2432 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot registered" msgstr "登録済み派生ストレージスナップショットの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2430 +#: ../config/model_attributes.rb:2433 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unmanaged" msgstr "管理対象外の派生ストレージスナップショットの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2431 +#: ../config/model_attributes.rb:2434 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージスナップショットの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2432 +#: ../config/model_attributes.rb:2435 msgid "MetricRollup|Max derived storage total" msgstr "最大派生ストレージの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:2433 +#: ../config/model_attributes.rb:2436 msgid "MetricRollup|Max derived storage used managed" msgstr "管理対象の使用中派生ストレージの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2434 +#: ../config/model_attributes.rb:2437 msgid "MetricRollup|Max derived storage used registered" msgstr "登録されている使用中派生ストレージの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2435 +#: ../config/model_attributes.rb:2438 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unmanaged" msgstr "管理対象外の使用中派生ストレージの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2436 +#: ../config/model_attributes.rb:2439 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unregistered" msgstr "非登録の使用中派生ストレージの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2437 +#: ../config/model_attributes.rb:2440 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count managed" msgstr "管理対象の仮想マシン数の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2438 +#: ../config/model_attributes.rb:2441 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count registered" msgstr "登録済み仮想マシン数の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2439 +#: ../config/model_attributes.rb:2442 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unmanaged" msgstr "管理対象外の仮想マシン数の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2440 +#: ../config/model_attributes.rb:2443 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unregistered" msgstr "非登録の仮想マシン数の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2441 +#: ../config/model_attributes.rb:2444 msgid "MetricRollup|Max derived vm allocated disk storage" msgstr "割り当て派生仮想マシンのディスクストレージの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2442 +#: ../config/model_attributes.rb:2445 msgid "MetricRollup|Max derived vm count off" msgstr "オフになっている派生仮想マシン数の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2443 +#: ../config/model_attributes.rb:2446 msgid "MetricRollup|Max derived vm count on" msgstr "オンになっている派生仮想マシン数の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2444 +#: ../config/model_attributes.rb:2447 msgid "MetricRollup|Max derived vm count total" msgstr "最大派生仮想マシン数の合計" -#: ../config/model_attributes.rb:2445 +#: ../config/model_attributes.rb:2448 msgid "MetricRollup|Max derived vm numvcpus" msgstr "最大派生仮想マシン vCPU 数" -#: ../config/model_attributes.rb:2446 +#: ../config/model_attributes.rb:2449 msgid "MetricRollup|Max derived vm used disk storage" msgstr "使用中派生仮想マシンのディスクストレージの最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2447 +#: ../config/model_attributes.rb:2450 msgid "MetricRollup|Max disk devicelatency absolute average" msgstr "ディスクデバイス待機時間の絶対平均の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2448 +#: ../config/model_attributes.rb:2451 msgid "MetricRollup|Max disk kernellatency absolute average" msgstr "ディスクカーネル待機時間の絶対平均の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2449 +#: ../config/model_attributes.rb:2452 msgid "MetricRollup|Max disk queuelatency absolute average" msgstr "ディスクキュー待機時間の絶対平均の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2450 +#: ../config/model_attributes.rb:2453 msgid "MetricRollup|Max disk usage rate average" msgstr "最大 CPU 使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2451 +#: ../config/model_attributes.rb:2454 msgid "MetricRollup|Max mem swapin absolute average" msgstr "メモリー: 最大スワップインの絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2452 +#: ../config/model_attributes.rb:2455 msgid "MetricRollup|Max mem swapout absolute average" msgstr "メモリー: 最大スワップアウトの絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2453 +#: ../config/model_attributes.rb:2456 msgid "MetricRollup|Max mem swapped absolute average" msgstr "メモリー: 最大スワップの絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2454 +#: ../config/model_attributes.rb:2457 msgid "MetricRollup|Max mem swaptarget absolute average" msgstr "メモリー: 最大スワップターゲットの絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2455 +#: ../config/model_attributes.rb:2458 msgid "MetricRollup|Max mem usage absolute average" msgstr "メモリー: 最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2456 +#: ../config/model_attributes.rb:2459 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctl absolute average" msgstr "メモリー: 最大 vmmemctl の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2457 +#: ../config/model_attributes.rb:2460 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "メモリー: 最大 vmmemctltarget の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2458 +#: ../config/model_attributes.rb:2461 msgid "MetricRollup|Max net usage rate average" msgstr "最大正味使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2459 +#: ../config/model_attributes.rb:2462 msgid "MetricRollup|Max stat container group create rate" msgstr "stat コンテナーグループ作成速度の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2460 +#: ../config/model_attributes.rb:2463 msgid "MetricRollup|Max stat container group delete rate" msgstr "stat コンテナーグループ削除速度の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2461 +#: ../config/model_attributes.rb:2464 msgid "MetricRollup|Max stat container image registration rate" msgstr "stat コンテナーイメージ登録速度の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:2462 +#: ../config/model_attributes.rb:2465 msgid "MetricRollup|Max sys uptime absolute latest" msgstr "最大システムアップタイムの絶対値 (最新)" -#: ../config/model_attributes.rb:2463 +#: ../config/model_attributes.rb:2466 msgid "MetricRollup|Mem swapin absolute average" msgstr "メモリースワップイン絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2464 +#: ../config/model_attributes.rb:2467 msgid "MetricRollup|Mem swapout absolute average" msgstr "メモリースワップアウト絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2465 +#: ../config/model_attributes.rb:2468 msgid "MetricRollup|Mem swapped absolute average" msgstr "メモリースワップ絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2466 +#: ../config/model_attributes.rb:2469 msgid "MetricRollup|Mem swaptarget absolute average" msgstr "メモリースワップターゲット絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2467 +#: ../config/model_attributes.rb:2470 msgid "MetricRollup|Mem usage absolute average" msgstr "メモリー使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2468 +#: ../config/model_attributes.rb:2471 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "メモリー vmmemctl 絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2469 +#: ../config/model_attributes.rb:2472 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "メモリー vmmemctl ターゲット絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2470 +#: ../config/model_attributes.rb:2473 msgid "MetricRollup|Min cpu ready delta summation" msgstr "CPU 最小準備デルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2471 +#: ../config/model_attributes.rb:2474 msgid "MetricRollup|Min cpu system delta summation" msgstr "CPU 最小システムデルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2472 +#: ../config/model_attributes.rb:2475 msgid "MetricRollup|Min cpu usage rate average" msgstr "CPU 最小使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2473 +#: ../config/model_attributes.rb:2476 msgid "MetricRollup|Min cpu usagemhz rate average" msgstr "CPU 最小使用率平均 (MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:2474 +#: ../config/model_attributes.rb:2477 msgid "MetricRollup|Min cpu used delta summation" msgstr "CPU 最小使用状況デルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2475 +#: ../config/model_attributes.rb:2478 msgid "MetricRollup|Min cpu wait delta summation" msgstr "CPU 最小待機デルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2476 +#: ../config/model_attributes.rb:2479 msgid "MetricRollup|Min derived cpu available" msgstr "利用可能な派生 CPU の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2477 +#: ../config/model_attributes.rb:2480 msgid "MetricRollup|Min derived cpu reserved" msgstr "予約済み派生 CPU の最小値 " -#: ../config/model_attributes.rb:2478 +#: ../config/model_attributes.rb:2481 msgid "MetricRollup|Min derived host count off" msgstr "オフになっている派生ホスト数の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2479 +#: ../config/model_attributes.rb:2482 msgid "MetricRollup|Min derived host count on" msgstr "オンになっている派生ホスト数の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2480 +#: ../config/model_attributes.rb:2483 msgid "MetricRollup|Min derived host count total" msgstr "最小派生ホスト数の合計" -#: ../config/model_attributes.rb:2481 +#: ../config/model_attributes.rb:2484 msgid "MetricRollup|Min derived host sockets" msgstr "最小派生ホストソケット数" -#: ../config/model_attributes.rb:2482 +#: ../config/model_attributes.rb:2485 msgid "MetricRollup|Min derived memory available" msgstr "利用可能な派生メモリーの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2483 +#: ../config/model_attributes.rb:2486 msgid "MetricRollup|Min derived memory reserved" msgstr "予約済み派生メモリーの最小値 " -#: ../config/model_attributes.rb:2484 +#: ../config/model_attributes.rb:2487 msgid "MetricRollup|Min derived memory used" msgstr "使用済み派生メモリーの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2485 +#: ../config/model_attributes.rb:2488 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk managed" msgstr "管理対象の派生ストレージディスクの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2486 +#: ../config/model_attributes.rb:2489 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk registered" msgstr "登録済み派生ストレージディスクの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2487 +#: ../config/model_attributes.rb:2490 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unmanaged" msgstr "管理対象外の派生ストレージディスクの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2488 +#: ../config/model_attributes.rb:2491 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージディスクの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2489 +#: ../config/model_attributes.rb:2492 msgid "MetricRollup|Min derived storage free" msgstr "派生ストレージ空き容量の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2490 +#: ../config/model_attributes.rb:2493 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem managed" msgstr "管理対象の派生ストレージメモリーの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2491 +#: ../config/model_attributes.rb:2494 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem registered" msgstr "登録済み派生ストレージメモリーの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2492 +#: ../config/model_attributes.rb:2495 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unmanaged" msgstr "管理対象外の派生ストレージメモリーの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2493 +#: ../config/model_attributes.rb:2496 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージメモリーの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2494 +#: ../config/model_attributes.rb:2497 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot managed" msgstr "管理対象の派生ストレージスナップショットの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2495 +#: ../config/model_attributes.rb:2498 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot registered" msgstr "登録済み派生ストレージスナップショットの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2496 +#: ../config/model_attributes.rb:2499 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unmanaged" msgstr "管理対象外の派生ストレージスナップショットの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2497 +#: ../config/model_attributes.rb:2500 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージスナップショットの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2498 +#: ../config/model_attributes.rb:2501 msgid "MetricRollup|Min derived storage total" msgstr "最小派生ストレージの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:2499 +#: ../config/model_attributes.rb:2502 msgid "MetricRollup|Min derived storage used managed" msgstr "管理対象の使用中派生ストレージの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2500 +#: ../config/model_attributes.rb:2503 msgid "MetricRollup|Min derived storage used registered" msgstr "登録済みの使用中派生ストレージの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2501 +#: ../config/model_attributes.rb:2504 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unmanaged" msgstr "管理対象外の使用中派生ストレージの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2502 +#: ../config/model_attributes.rb:2505 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unregistered" msgstr "非登録の使用中派生ストレージの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2503 +#: ../config/model_attributes.rb:2506 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count managed" msgstr "管理対象の仮想マシン数の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2504 +#: ../config/model_attributes.rb:2507 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count registered" msgstr "登録済み仮想マシン数の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2505 +#: ../config/model_attributes.rb:2508 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unmanaged" msgstr "管理対象外の仮想マシン数の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2506 +#: ../config/model_attributes.rb:2509 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unregistered" msgstr "非登録の仮想マシン数の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2507 +#: ../config/model_attributes.rb:2510 msgid "MetricRollup|Min derived vm allocated disk storage" msgstr "割り当て派生仮想マシンのディスクストレージの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2508 +#: ../config/model_attributes.rb:2511 msgid "MetricRollup|Min derived vm count off" msgstr "オフになっている派生仮想マシン数の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2509 +#: ../config/model_attributes.rb:2512 msgid "MetricRollup|Min derived vm count on" msgstr "オンになっている派生仮想マシン数の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2510 +#: ../config/model_attributes.rb:2513 msgid "MetricRollup|Min derived vm count total" msgstr "最小派生仮想マシン数の合計" -#: ../config/model_attributes.rb:2511 +#: ../config/model_attributes.rb:2514 msgid "MetricRollup|Min derived vm numvcpus" msgstr "最小派生仮想マシン vCPU 数" -#: ../config/model_attributes.rb:2512 +#: ../config/model_attributes.rb:2515 msgid "MetricRollup|Min derived vm used disk storage" msgstr "使用派生仮想マシンのディスクストレージの最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2513 +#: ../config/model_attributes.rb:2516 msgid "MetricRollup|Min disk devicelatency absolute average" msgstr "ディスクデバイス待機時間の絶対平均の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2514 +#: ../config/model_attributes.rb:2517 msgid "MetricRollup|Min disk kernellatency absolute average" msgstr "ディスクカーネル待機時間の絶対平均の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2515 +#: ../config/model_attributes.rb:2518 msgid "MetricRollup|Min disk queuelatency absolute average" msgstr "ディスクキュー待機時間の絶対平均の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2516 +#: ../config/model_attributes.rb:2519 msgid "MetricRollup|Min disk usage rate average" msgstr "最小ディスク使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2517 +#: ../config/model_attributes.rb:2520 msgid "MetricRollup|Min max" msgstr "最小/最大" -#: ../config/model_attributes.rb:2518 +#: ../config/model_attributes.rb:2521 msgid "MetricRollup|Min mem swapin absolute average" msgstr "メモリー: 最小スワップイン絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2519 +#: ../config/model_attributes.rb:2522 msgid "MetricRollup|Min mem swapout absolute average" msgstr "メモリー: 最小スワップアウト絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2520 +#: ../config/model_attributes.rb:2523 msgid "MetricRollup|Min mem swapped absolute average" msgstr "メモリー: 最小スワップ絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2521 +#: ../config/model_attributes.rb:2524 msgid "MetricRollup|Min mem swaptarget absolute average" msgstr "メモリー: 最小スワップターゲット絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2522 +#: ../config/model_attributes.rb:2525 msgid "MetricRollup|Min mem usage absolute average" msgstr "メモリー: 最小使用率の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2523 +#: ../config/model_attributes.rb:2526 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctl absolute average" msgstr "メモリー: 最小 vmmemctl の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2524 +#: ../config/model_attributes.rb:2527 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "メモリー: 最小 vmmemctltarget の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2525 +#: ../config/model_attributes.rb:2528 msgid "MetricRollup|Min net usage rate average" msgstr "最小正味使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2526 +#: ../config/model_attributes.rb:2529 msgid "MetricRollup|Min stat container group create rate" msgstr "stat コンテナーグループ作成速度の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2527 +#: ../config/model_attributes.rb:2530 msgid "MetricRollup|Min stat container group delete rate" msgstr "stat コンテナーグループ削除速度の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2528 +#: ../config/model_attributes.rb:2531 msgid "MetricRollup|Min stat container image registration rate" msgstr "stat コンテナーイメージ登録速度の最小値" -#: ../config/model_attributes.rb:2529 +#: ../config/model_attributes.rb:2532 msgid "MetricRollup|Min sys uptime absolute latest" msgstr "最小システムアップタイムの絶対値 (最新)" -#: ../config/model_attributes.rb:2530 +#: ../config/model_attributes.rb:2533 msgid "MetricRollup|Net usage rate average" msgstr "純使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2531 +#: ../config/model_attributes.rb:2534 msgid "MetricRollup|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2532 +#: ../config/model_attributes.rb:2535 msgid "MetricRollup|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2533 +#: ../config/model_attributes.rb:2536 msgid "MetricRollup|Resource name" msgstr "リソース名" -#: ../config/model_attributes.rb:2534 +#: ../config/model_attributes.rb:2537 msgid "MetricRollup|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2535 +#: ../config/model_attributes.rb:2538 msgid "MetricRollup|Stat container group create rate" msgstr "stat コンテナーグループ作成速度" -#: ../config/model_attributes.rb:2536 +#: ../config/model_attributes.rb:2539 msgid "MetricRollup|Stat container group delete rate" msgstr "stat コンテナーグループ削除速度" -#: ../config/model_attributes.rb:2537 +#: ../config/model_attributes.rb:2540 msgid "MetricRollup|Stat container image registration rate" msgstr "stat コンテナーイメージ登録速度" -#: ../config/model_attributes.rb:2538 +#: ../config/model_attributes.rb:2541 msgid "MetricRollup|Sys uptime absolute latest" msgstr "システム稼動の絶対値 (最新)" -#: ../config/model_attributes.rb:2539 +#: ../config/model_attributes.rb:2542 msgid "MetricRollup|Tag names" msgstr "タグ名" -#: ../config/model_attributes.rb:2540 +#: ../config/model_attributes.rb:2543 msgid "MetricRollup|Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2541 +#: ../config/model_attributes.rb:2544 msgid "MetricRollup|V date" msgstr "日付" -#: ../config/model_attributes.rb:2542 +#: ../config/model_attributes.rb:2545 msgid "MetricRollup|V derived cpu reserved pct" msgstr "予約済みの派生 CPU の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:2543 +#: ../config/model_attributes.rb:2546 msgid "MetricRollup|V derived cpu total cores used" msgstr "使用済みの派生 CPU 合計コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:2544 +#: ../config/model_attributes.rb:2547 msgid "MetricRollup|V derived host count" msgstr "派生ホスト数" -#: ../config/model_attributes.rb:2545 +#: ../config/model_attributes.rb:2548 msgid "MetricRollup|V derived memory reserved pct" msgstr "予約済みの派生メモリーの割合" -#: ../config/model_attributes.rb:2546 +#: ../config/model_attributes.rb:2549 msgid "MetricRollup|V derived storage used" msgstr "使用済みの派生ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2547 +#: ../config/model_attributes.rb:2550 msgid "MetricRollup|V derived vm count" msgstr "派生仮想マシン数" -#: ../config/model_attributes.rb:2548 +#: ../config/model_attributes.rb:2551 msgid "MetricRollup|V month" msgstr "月" -#: ../config/model_attributes.rb:2549 +#: ../config/model_attributes.rb:2552 msgid "MetricRollup|V pct cpu ready delta summation" msgstr "CPU 準備デルタ総計の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:2550 +#: ../config/model_attributes.rb:2553 msgid "MetricRollup|V pct cpu used delta summation" msgstr "CPU 使用デルタ総計の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:2551 +#: ../config/model_attributes.rb:2554 msgid "MetricRollup|V pct cpu wait delta summation" msgstr "CPU 待機デルタ総計の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:2552 +#: ../config/model_attributes.rb:2555 msgid "MetricRollup|V time" msgstr "時間" @@ -24226,650 +23658,615 @@ msgstr "時間" msgid "Metrics" msgstr "メトリック" -#: ../config/model_attributes.rb:2245 +#: ../config/model_attributes.rb:2248 msgid "Metric|Assoc ids" msgstr "関連 ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2246 +#: ../config/model_attributes.rb:2249 msgid "Metric|Capture interval" msgstr "キャプチャー間隔" -#: ../config/model_attributes.rb:2247 +#: ../config/model_attributes.rb:2250 msgid "Metric|Capture interval name" msgstr "キャプチャー間隔名" -#: ../config/model_attributes.rb:2248 +#: ../config/model_attributes.rb:2251 msgid "Metric|Cpu ready delta summation" msgstr "CPU 準備デルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2249 +#: ../config/model_attributes.rb:2252 msgid "Metric|Cpu system delta summation" msgstr "CPU システムデルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2250 +#: ../config/model_attributes.rb:2253 msgid "Metric|Cpu usage rate average" msgstr "CPU 使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2251 +#: ../config/model_attributes.rb:2254 msgid "Metric|Cpu usagemhz rate average" msgstr "CPU mhz 使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2252 +#: ../config/model_attributes.rb:2255 msgid "Metric|Cpu used delta summation" msgstr "CPU 使用デルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2253 +#: ../config/model_attributes.rb:2256 msgid "Metric|Cpu wait delta summation" msgstr "CPU 待機デルタ総計" -#: ../config/model_attributes.rb:2254 +#: ../config/model_attributes.rb:2257 msgid "Metric|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2255 +#: ../config/model_attributes.rb:2258 msgid "Metric|Derived cpu available" msgstr "利用可能な派生 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2256 +#: ../config/model_attributes.rb:2259 msgid "Metric|Derived cpu reserved" msgstr "派生 CPU 予約完了" -#: ../config/model_attributes.rb:2257 +#: ../config/model_attributes.rb:2260 msgid "Metric|Derived host count off" msgstr "派生ホスト数 (オフ)" -#: ../config/model_attributes.rb:2258 +#: ../config/model_attributes.rb:2261 msgid "Metric|Derived host count on" msgstr "派生ホスト数 (オン)" -#: ../config/model_attributes.rb:2259 +#: ../config/model_attributes.rb:2262 msgid "Metric|Derived host count total" msgstr "派生ホスト数の合計" -#: ../config/model_attributes.rb:2260 +#: ../config/model_attributes.rb:2263 msgid "Metric|Derived host sockets" msgstr "派生ホストソケット数" -#: ../config/model_attributes.rb:2261 +#: ../config/model_attributes.rb:2264 msgid "Metric|Derived memory available" msgstr "利用可能な派生メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2262 +#: ../config/model_attributes.rb:2265 msgid "Metric|Derived memory reserved" msgstr "予約済み派生メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2263 +#: ../config/model_attributes.rb:2266 msgid "Metric|Derived memory used" msgstr "使用中の派生メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2264 +#: ../config/model_attributes.rb:2267 msgid "Metric|Derived storage disk managed" msgstr "管理対象の派生ストレージディスク" -#: ../config/model_attributes.rb:2265 +#: ../config/model_attributes.rb:2268 msgid "Metric|Derived storage disk registered" msgstr "登録済みの派生ストレージディスク" -#: ../config/model_attributes.rb:2266 +#: ../config/model_attributes.rb:2269 msgid "Metric|Derived storage disk unmanaged" msgstr "非管理の派生ストレージディスク" -#: ../config/model_attributes.rb:2267 +#: ../config/model_attributes.rb:2270 msgid "Metric|Derived storage disk unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージディスク" -#: ../config/model_attributes.rb:2268 +#: ../config/model_attributes.rb:2271 msgid "Metric|Derived storage free" msgstr "派生ストレージ空き容量" -#: ../config/model_attributes.rb:2269 +#: ../config/model_attributes.rb:2272 msgid "Metric|Derived storage mem managed" msgstr "管理対象の派生ストレージメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2270 +#: ../config/model_attributes.rb:2273 msgid "Metric|Derived storage mem registered" msgstr "登録済みの派生ストレージメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2271 +#: ../config/model_attributes.rb:2274 msgid "Metric|Derived storage mem unmanaged" msgstr "非管理の派生ストレージメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2272 +#: ../config/model_attributes.rb:2275 msgid "Metric|Derived storage mem unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2273 +#: ../config/model_attributes.rb:2276 msgid "Metric|Derived storage snapshot managed" msgstr "管理対象の派生ストレージスナップショット" -#: ../config/model_attributes.rb:2274 +#: ../config/model_attributes.rb:2277 msgid "Metric|Derived storage snapshot registered" msgstr "登録済みの派生ストレージスナップショット" -#: ../config/model_attributes.rb:2275 +#: ../config/model_attributes.rb:2278 msgid "Metric|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "管理対象外の派生ストレージスナップショット" -#: ../config/model_attributes.rb:2276 +#: ../config/model_attributes.rb:2279 msgid "Metric|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージスナップショット" -#: ../config/model_attributes.rb:2277 +#: ../config/model_attributes.rb:2280 msgid "Metric|Derived storage total" msgstr "派生ストレージ合計" -#: ../config/model_attributes.rb:2278 +#: ../config/model_attributes.rb:2281 msgid "Metric|Derived storage used managed" msgstr "管理対象の使用中派生ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2279 +#: ../config/model_attributes.rb:2282 msgid "Metric|Derived storage used registered" msgstr "登録済みの使用中派生ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2280 +#: ../config/model_attributes.rb:2283 msgid "Metric|Derived storage used unmanaged" msgstr "管理対象外の使用中派生ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2281 +#: ../config/model_attributes.rb:2284 msgid "Metric|Derived storage used unregistered" msgstr "非登録の使用中派生ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2282 +#: ../config/model_attributes.rb:2285 msgid "Metric|Derived storage vm count managed" msgstr "管理対象の仮想マシン数" -#: ../config/model_attributes.rb:2283 +#: ../config/model_attributes.rb:2286 msgid "Metric|Derived storage vm count registered" msgstr "登録済みの派生ストレージ仮想マシン数" -#: ../config/model_attributes.rb:2284 +#: ../config/model_attributes.rb:2287 msgid "Metric|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "管理対象外の仮想マシン数" -#: ../config/model_attributes.rb:2285 +#: ../config/model_attributes.rb:2288 msgid "Metric|Derived storage vm count unregistered" msgstr "非登録の派生ストレージ仮想マシン数" -#: ../config/model_attributes.rb:2286 +#: ../config/model_attributes.rb:2289 msgid "Metric|Derived vm allocated disk storage" msgstr "派生仮想マシンの割り当てディスクストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2287 +#: ../config/model_attributes.rb:2290 msgid "Metric|Derived vm count off" msgstr "派生仮想マシン数 (オフ)" -#: ../config/model_attributes.rb:2288 +#: ../config/model_attributes.rb:2291 msgid "Metric|Derived vm count on" msgstr "派生仮想マシン数 (オン)" -#: ../config/model_attributes.rb:2289 +#: ../config/model_attributes.rb:2292 msgid "Metric|Derived vm count total" msgstr "派生仮想マシン数の合計" -#: ../config/model_attributes.rb:2290 +#: ../config/model_attributes.rb:2293 msgid "Metric|Derived vm numvcpus" msgstr "派生仮想マシン vCPU 数" -#: ../config/model_attributes.rb:2291 +#: ../config/model_attributes.rb:2294 msgid "Metric|Derived vm used disk storage" msgstr "使用中派生仮想マシンのディスクストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2292 +#: ../config/model_attributes.rb:2295 msgid "Metric|Disk devicelatency absolute average" msgstr "ディスクデバイス待機時間の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2293 +#: ../config/model_attributes.rb:2296 msgid "Metric|Disk kernellatency absolute average" msgstr "ディスクカーネル待機時間の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2294 +#: ../config/model_attributes.rb:2297 msgid "Metric|Disk queuelatency absolute average" msgstr "ディスクキュー待機時間の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2295 +#: ../config/model_attributes.rb:2298 msgid "Metric|Disk usage rate average" msgstr "ディスク使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2296 +#: ../config/model_attributes.rb:2299 msgid "Metric|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2297 +#: ../config/model_attributes.rb:2300 msgid "Metric|Intervals in rollup" msgstr "ロールアップ間隔" -#: ../config/model_attributes.rb:2298 +#: ../config/model_attributes.rb:2301 msgid "Metric|Mem swapin absolute average" msgstr "メモリースワップイン絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2299 +#: ../config/model_attributes.rb:2302 msgid "Metric|Mem swapout absolute average" msgstr "メモリースワップアウト絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2300 +#: ../config/model_attributes.rb:2303 msgid "Metric|Mem swapped absolute average" msgstr "メモリースワップ絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2301 +#: ../config/model_attributes.rb:2304 msgid "Metric|Mem swaptarget absolute average" msgstr "メモリースワップターゲット絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2302 +#: ../config/model_attributes.rb:2305 msgid "Metric|Mem usage absolute average" msgstr "メモリー使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2303 +#: ../config/model_attributes.rb:2306 msgid "Metric|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "メモリー vmmemctl 絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2304 +#: ../config/model_attributes.rb:2307 msgid "Metric|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "メモリー vmmemctl ターゲット絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2305 +#: ../config/model_attributes.rb:2308 msgid "Metric|Min max" msgstr "最小/最大" -#: ../config/model_attributes.rb:2306 +#: ../config/model_attributes.rb:2309 msgid "Metric|Net usage rate average" msgstr "純使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2307 +#: ../config/model_attributes.rb:2310 msgid "Metric|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2308 +#: ../config/model_attributes.rb:2311 msgid "Metric|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2309 +#: ../config/model_attributes.rb:2312 msgid "Metric|Resource name" msgstr "リソース名" -#: ../config/model_attributes.rb:2310 +#: ../config/model_attributes.rb:2313 msgid "Metric|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2311 +#: ../config/model_attributes.rb:2314 msgid "Metric|Sys uptime absolute latest" msgstr "システム稼動の絶対値 (最新)" -#: ../config/model_attributes.rb:2312 +#: ../config/model_attributes.rb:2315 msgid "Metric|Tag names" msgstr "タグ名" -#: ../config/model_attributes.rb:2313 +#: ../config/model_attributes.rb:2316 msgid "Metric|Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2314 +#: ../config/model_attributes.rb:2317 msgid "Metric|V date" msgstr "日付" -#: ../config/model_attributes.rb:2315 +#: ../config/model_attributes.rb:2318 msgid "Metric|V derived cpu reserved pct" msgstr "予約済みの派生 CPU の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:2316 +#: ../config/model_attributes.rb:2319 msgid "Metric|V derived cpu total cores used" msgstr "使用済みの派生 CPU 合計コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:2317 +#: ../config/model_attributes.rb:2320 msgid "Metric|V derived host count" msgstr "派生ホスト数" -#: ../config/model_attributes.rb:2318 +#: ../config/model_attributes.rb:2321 msgid "Metric|V derived memory reserved pct" msgstr "予約済みの派生メモリーの割合" -#: ../config/model_attributes.rb:2319 +#: ../config/model_attributes.rb:2322 msgid "Metric|V derived storage used" msgstr "使用済みの派生ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2320 +#: ../config/model_attributes.rb:2323 msgid "Metric|V derived vm count" msgstr "派生仮想マシン数" -#: ../config/model_attributes.rb:2321 +#: ../config/model_attributes.rb:2324 msgid "Metric|V month" msgstr "月" -#: ../config/model_attributes.rb:2322 +#: ../config/model_attributes.rb:2325 msgid "Metric|V pct cpu ready delta summation" msgstr "CPU 準備デルタ総計の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:2323 +#: ../config/model_attributes.rb:2326 msgid "Metric|V pct cpu used delta summation" msgstr "CPU 使用デルタ総計の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:2324 +#: ../config/model_attributes.rb:2327 msgid "Metric|V pct cpu wait delta summation" msgstr "CPU 待機デルタ総計の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:2325 +#: ../config/model_attributes.rb:2328 msgid "Metric|V time" msgstr "時間" -#: ../config/model_display_names.rb:158 -msgid "Middleware Datasource" -msgid_plural "Middleware Datasources" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:159 -msgid "Middleware Deployment" -msgid_plural "Middleware Deployments" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:160 -msgid "Middleware Diagnostic Report" -msgid_plural "Middleware Diagnostic Reports" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:161 -msgid "Middleware Domain" -msgid_plural "Middleware Domains" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:162 -msgid "Middleware Messaging" -msgid_plural "Middleware Messagings" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:163 -msgid "Middleware Server" -msgid_plural "Middleware Servers" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:164 -msgid "Middleware Server Group" -msgid_plural "Middleware Server Groups" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2553 +#: ../config/model_attributes.rb:2556 msgid "Middleware datasource" msgstr "ミドルウェアデータソース" -#: ../config/model_attributes.rb:2562 +#: ../config/model_attributes.rb:2565 msgid "Middleware deployment" msgstr "ミドルウェアデプロイメント" -#: ../config/model_attributes.rb:2572 +#: ../config/model_attributes.rb:2575 msgid "Middleware diagnostic report" msgstr "ミドルウェア診断レポート" -#: ../config/model_attributes.rb:2580 +#: ../config/model_attributes.rb:2583 msgid "Middleware domain" msgstr "ミドルウェアドメイン" -#: ../config/model_attributes.rb:2591 +#: ../config/model_attributes.rb:2594 msgid "Middleware messaging" msgstr "ミドルウェアメッセージング" -#: ../config/model_attributes.rb:2601 +#: ../config/model_attributes.rb:2604 msgid "Middleware server" msgstr "ミドルウェアサーバー" -#: ../config/model_attributes.rb:2614 +#: ../config/model_attributes.rb:2617 msgid "Middleware server group" msgstr "ミドルウェアサーバーグループ" -#: ../config/model_attributes.rb:2554 +#: ../config/model_attributes.rb:2557 msgid "MiddlewareDatasource|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2555 +#: ../config/model_attributes.rb:2558 msgid "MiddlewareDatasource|Feed" msgstr "フィード" -#: ../config/model_attributes.rb:2556 +#: ../config/model_attributes.rb:2559 msgid "MiddlewareDatasource|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2557 +#: ../config/model_attributes.rb:2560 msgid "MiddlewareDatasource|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2558 +#: ../config/model_attributes.rb:2561 msgid "MiddlewareDatasource|Nativeid" msgstr "ネイティブ ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2559 +#: ../config/model_attributes.rb:2562 msgid "MiddlewareDatasource|Properties" msgstr "プロパティー" -#: ../config/model_attributes.rb:2560 +#: ../config/model_attributes.rb:2563 msgid "MiddlewareDatasource|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2561 +#: ../config/model_attributes.rb:2564 msgid "MiddlewareDatasource|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2563 +#: ../config/model_attributes.rb:2566 msgid "MiddlewareDeployment|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2564 +#: ../config/model_attributes.rb:2567 msgid "MiddlewareDeployment|Feed" msgstr "フィード" -#: ../config/model_attributes.rb:2565 +#: ../config/model_attributes.rb:2568 msgid "MiddlewareDeployment|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2566 +#: ../config/model_attributes.rb:2569 msgid "MiddlewareDeployment|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2567 +#: ../config/model_attributes.rb:2570 msgid "MiddlewareDeployment|Nativeid" msgstr "ネイティブ ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2568 +#: ../config/model_attributes.rb:2571 msgid "MiddlewareDeployment|Properties" msgstr "プロパティー" -#: ../config/model_attributes.rb:2569 +#: ../config/model_attributes.rb:2572 msgid "MiddlewareDeployment|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2570 +#: ../config/model_attributes.rb:2573 msgid "MiddlewareDeployment|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2571 +#: ../config/model_attributes.rb:2574 msgid "MiddlewareDeployment|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:2573 +#: ../config/model_attributes.rb:2576 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Error message" msgstr "エラーメッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2574 +#: ../config/model_attributes.rb:2577 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2575 +#: ../config/model_attributes.rb:2578 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Queued at" msgstr "キューへの登録時間" -#: ../config/model_attributes.rb:2576 +#: ../config/model_attributes.rb:2579 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2577 +#: ../config/model_attributes.rb:2580 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2578 +#: ../config/model_attributes.rb:2581 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Requesting user" msgstr "リクエスト側のユーザー" -#: ../config/model_attributes.rb:2579 +#: ../config/model_attributes.rb:2582 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:2581 +#: ../config/model_attributes.rb:2584 msgid "MiddlewareDomain|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2582 +#: ../config/model_attributes.rb:2585 msgid "MiddlewareDomain|Feed" msgstr "フィード" -#: ../config/model_attributes.rb:2583 +#: ../config/model_attributes.rb:2586 msgid "MiddlewareDomain|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2584 +#: ../config/model_attributes.rb:2587 msgid "MiddlewareDomain|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2585 +#: ../config/model_attributes.rb:2588 msgid "MiddlewareDomain|Nativeid" msgstr "ネイティブ ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2586 +#: ../config/model_attributes.rb:2589 msgid "MiddlewareDomain|Profile" msgstr "プロファイル" -#: ../config/model_attributes.rb:2587 +#: ../config/model_attributes.rb:2590 msgid "MiddlewareDomain|Properties" msgstr "プロパティー" -#: ../config/model_attributes.rb:2588 +#: ../config/model_attributes.rb:2591 msgid "MiddlewareDomain|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2589 +#: ../config/model_attributes.rb:2592 msgid "MiddlewareDomain|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2590 +#: ../config/model_attributes.rb:2593 msgid "MiddlewareDomain|Type path" msgstr "タイプパス" -#: ../config/model_attributes.rb:2592 +#: ../config/model_attributes.rb:2595 msgid "MiddlewareMessaging|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2593 +#: ../config/model_attributes.rb:2596 msgid "MiddlewareMessaging|Feed" msgstr "フィード" -#: ../config/model_attributes.rb:2594 +#: ../config/model_attributes.rb:2597 msgid "MiddlewareMessaging|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2595 +#: ../config/model_attributes.rb:2598 msgid "MiddlewareMessaging|Messaging type" msgstr "メッセージングタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2596 +#: ../config/model_attributes.rb:2599 msgid "MiddlewareMessaging|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2597 +#: ../config/model_attributes.rb:2600 msgid "MiddlewareMessaging|Nativeid" msgstr "ネイティブ ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2598 +#: ../config/model_attributes.rb:2601 msgid "MiddlewareMessaging|Properties" msgstr "プロパティー" -#: ../config/model_attributes.rb:2599 +#: ../config/model_attributes.rb:2602 msgid "MiddlewareMessaging|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2600 +#: ../config/model_attributes.rb:2603 msgid "MiddlewareMessaging|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2615 +#: ../config/model_attributes.rb:2618 msgid "MiddlewareServerGroup|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2616 +#: ../config/model_attributes.rb:2619 msgid "MiddlewareServerGroup|Feed" msgstr "フィード" -#: ../config/model_attributes.rb:2617 +#: ../config/model_attributes.rb:2620 msgid "MiddlewareServerGroup|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2618 +#: ../config/model_attributes.rb:2621 msgid "MiddlewareServerGroup|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2619 +#: ../config/model_attributes.rb:2622 msgid "MiddlewareServerGroup|Nativeid" msgstr "ネイティブ ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2620 +#: ../config/model_attributes.rb:2623 msgid "MiddlewareServerGroup|Profile" msgstr "プロファイル" -#: ../config/model_attributes.rb:2621 +#: ../config/model_attributes.rb:2624 msgid "MiddlewareServerGroup|Properties" msgstr "プロパティー" -#: ../config/model_attributes.rb:2622 +#: ../config/model_attributes.rb:2625 msgid "MiddlewareServerGroup|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2623 +#: ../config/model_attributes.rb:2626 msgid "MiddlewareServerGroup|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2624 +#: ../config/model_attributes.rb:2627 msgid "MiddlewareServerGroup|Type path" msgstr "タイプのパス" -#: ../config/model_attributes.rb:2602 +#: ../config/model_attributes.rb:2605 msgid "MiddlewareServer|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2603 +#: ../config/model_attributes.rb:2606 msgid "MiddlewareServer|Feed" msgstr "フィード" -#: ../config/model_attributes.rb:2604 +#: ../config/model_attributes.rb:2607 msgid "MiddlewareServer|Hostname" msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:2605 +#: ../config/model_attributes.rb:2608 msgid "MiddlewareServer|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2606 +#: ../config/model_attributes.rb:2609 msgid "MiddlewareServer|Lives on type" msgstr "ライブのタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2607 +#: ../config/model_attributes.rb:2610 msgid "MiddlewareServer|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2608 +#: ../config/model_attributes.rb:2611 msgid "MiddlewareServer|Nativeid" msgstr "ネイティブ ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2609 +#: ../config/model_attributes.rb:2612 msgid "MiddlewareServer|Product" msgstr "製品" -#: ../config/model_attributes.rb:2610 +#: ../config/model_attributes.rb:2613 msgid "MiddlewareServer|Properties" msgstr "プロパティー" -#: ../config/model_attributes.rb:2611 +#: ../config/model_attributes.rb:2614 msgid "MiddlewareServer|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2612 +#: ../config/model_attributes.rb:2615 msgid "MiddlewareServer|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2613 +#: ../config/model_attributes.rb:2616 msgid "MiddlewareServer|Type path" msgstr "タイプパス" @@ -24896,25 +24293,25 @@ msgstr "最小値" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5815 +#: ../config/yaml_strings.rb:5827 msgid "Min Pw Age" msgstr "最小 PW 年数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5817 +#: ../config/yaml_strings.rb:5829 msgid "Min Pw Len" msgstr "最小 PW 長さ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5999 +#: ../config/yaml_strings.rb:6011 msgid "Min Pwd Age" msgstr "最小 PWD 年数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6001 +#: ../config/yaml_strings.rb:6013 msgid "Min Pwd Length" msgstr "最小 PWD 長さ" @@ -24924,7 +24321,7 @@ msgstr "最小 PWD 長さ" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5327 +#: ../config/yaml_strings.rb:5339 msgid "Miq Event Description" msgstr "Miq イベント説明" @@ -24934,1401 +24331,1401 @@ msgstr "Miq イベント説明" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5331 +#: ../config/yaml_strings.rb:5343 msgid "Miq Policy Description" msgstr "Miq ポリシー説明" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5335 +#: ../config/yaml_strings.rb:5347 msgid "Miq Policy Set Date Created" msgstr "Miq ポリシーセット日が作成されました" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5337 +#: ../config/yaml_strings.rb:5349 msgid "Miq Policy Set Date Updated" msgstr "Miq ポリシーセット日が更新されました" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5339 +#: ../config/yaml_strings.rb:5351 msgid "Miq Policy Set Description" msgstr "Miq ポリシーセットの説明" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5341 +#: ../config/yaml_strings.rb:5353 msgid "Miq Policy Set EVM Unique ID (Guid)" msgstr "Miq ポリシーセット EVM 固有 ID (GUID)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5343 +#: ../config/yaml_strings.rb:5355 msgid "Miq Policy Set Name" msgstr "Miq ポリシーセット名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5345 +#: ../config/yaml_strings.rb:5357 msgid "Miq Policy Set Read Only" msgstr "Miq ポリシーセット (読み取り専用)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5347 +#: ../config/yaml_strings.rb:5359 msgid "Miq Policy Set Reserved" msgstr "Miq ポリシーセットが予約されました" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5349 +#: ../config/yaml_strings.rb:5361 msgid "Miq Policy Set Set Data" msgstr "Miq ポリシーセットの設定日" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5351 +#: ../config/yaml_strings.rb:5363 msgid "Miq Policy Set Set Type" msgstr "Miq ポリシーセットの設定タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2625 +#: ../config/model_attributes.rb:2628 msgid "Miq action" msgstr "MIQ アクション" -#: ../config/model_attributes.rb:2638 +#: ../config/model_attributes.rb:2641 msgid "Miq action set" msgstr "MIQ アクションセット" -#: ../config/model_attributes.rb:2653 +#: ../config/model_attributes.rb:2656 msgid "Miq ae class" msgstr "MIQ ae クラス" -#: ../config/model_attributes.rb:2667 +#: ../config/model_attributes.rb:2670 msgid "Miq ae field" msgstr "MIQ ae フィールド" -#: ../config/model_attributes.rb:2693 +#: ../config/model_attributes.rb:2696 msgid "Miq ae instance" msgstr "MIQ ae インスタンス" -#: ../config/model_attributes.rb:2704 +#: ../config/model_attributes.rb:2707 msgid "Miq ae method" msgstr "MIQ ae メソッド" -#: ../config/model_attributes.rb:2720 +#: ../config/model_attributes.rb:2723 msgid "Miq ae namespace" msgstr "MIQ ae 名前空間" -#: ../config/model_attributes.rb:2740 +#: ../config/model_attributes.rb:2743 msgid "Miq ae value" msgstr "MIQ ae 値" -#: ../config/model_attributes.rb:2756 +#: ../config/model_attributes.rb:2759 msgid "Miq ae workspace" msgstr "Miq ae ワークスペース" -#: ../config/model_attributes.rb:2766 +#: ../config/model_attributes.rb:2769 msgid "Miq alert" msgstr "MIQ アラート" -#: ../config/model_attributes.rb:2788 +#: ../config/model_attributes.rb:2791 msgid "Miq alert set" msgstr "MIQ アラートセット" -#: ../config/model_attributes.rb:2803 +#: ../config/model_attributes.rb:2806 msgid "Miq alert status" msgstr "MIQ アラート状態" -#: ../config/model_attributes.rb:2818 +#: ../config/model_attributes.rb:2821 msgid "Miq alert status action" msgstr "Miq アラートステータスアクション" -#: ../config/model_attributes.rb:2824 +#: ../config/model_attributes.rb:2827 msgid "Miq approval" msgstr "MIQ 承認" -#: ../config/model_attributes.rb:2837 +#: ../config/model_attributes.rb:2840 msgid "Miq database" msgstr "MIQ データベース" -#: ../config/model_attributes.rb:2852 +#: ../config/model_attributes.rb:2855 msgid "Miq dialog" msgstr "MIQ ダイアログ" -#: ../config/model_attributes.rb:2863 +#: ../config/model_attributes.rb:2866 msgid "Miq enterprise" msgstr "MIQ エンタープライズ" -#: ../config/model_attributes.rb:2903 +#: ../config/model_attributes.rb:2906 msgid "Miq event definition" msgstr "MIQ イベント定義" -#: ../config/model_attributes.rb:2916 +#: ../config/model_attributes.rb:2919 msgid "Miq event definition set" msgstr "MIQ イベント定義セット" -#: ../config/model_attributes.rb:2931 +#: ../config/model_attributes.rb:2934 msgid "Miq group" msgstr "MIQ グループ" -#: ../config/model_attributes.rb:2957 +#: ../config/model_attributes.rb:2960 msgid "Miq policy" msgstr "MIQ ポリシー" -#: ../config/model_attributes.rb:2974 +#: ../config/model_attributes.rb:2977 msgid "Miq policy content" msgstr "MIQ ポリシーコンテンツ" -#: ../config/model_attributes.rb:2985 +#: ../config/model_attributes.rb:2988 msgid "Miq policy set" msgstr "MIQ ポリシーセット" -#: ../config/model_attributes.rb:3000 +#: ../config/model_attributes.rb:3003 msgid "Miq product feature" msgstr "MIQ 製品機能" -#: ../config/model_attributes.rb:3011 +#: ../config/model_attributes.rb:3014 msgid "Miq product features share" msgstr "MIQ 製品機能の共有" -#: ../config/model_attributes.rb:3015 +#: ../config/model_attributes.rb:3018 msgid "Miq queue" msgstr "MIQ キュー" -#: ../config/model_attributes.rb:3038 +#: ../config/model_attributes.rb:3041 msgid "Miq region" msgstr "MIQ リージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:3077 +#: ../config/model_attributes.rb:3080 msgid "Miq report" msgstr "MIQ レポート" -#: ../config/model_attributes.rb:3115 +#: ../config/model_attributes.rb:3118 msgid "Miq report result" msgstr "MIQ レポート結果" -#: ../config/model_attributes.rb:3132 +#: ../config/model_attributes.rb:3135 msgid "Miq report result detail" msgstr "MIQ レポート結果詳細" -#: ../config/model_attributes.rb:3138 +#: ../config/model_attributes.rb:3141 msgid "Miq request" msgstr "MIQ 要求" -#: ../config/model_attributes.rb:3167 +#: ../config/model_attributes.rb:3171 msgid "Miq request task" msgstr "MIQ 要求タスク" -#: ../config/model_attributes.rb:3185 +#: ../config/model_attributes.rb:3189 msgid "Miq schedule" msgstr "MIQ スケジュール" -#: ../config/model_attributes.rb:3205 +#: ../config/model_attributes.rb:3209 msgid "Miq scsi lun" msgstr "MIQ scsi lun" -#: ../config/model_attributes.rb:3218 +#: ../config/model_attributes.rb:3222 msgid "Miq scsi target" msgstr "MIQ scsi ターゲット" -#: ../config/model_attributes.rb:3227 +#: ../config/model_attributes.rb:3231 msgid "Miq search" msgstr "MIQ 検索" -#: ../config/model_attributes.rb:3238 +#: ../config/model_attributes.rb:3242 msgid "Miq server" msgstr "MIQ サーバー" -#: ../config/model_attributes.rb:3282 +#: ../config/model_attributes.rb:3286 msgid "Miq shortcut" msgstr "MIQ ショートカット" -#: ../config/model_attributes.rb:3292 +#: ../config/model_attributes.rb:3296 msgid "Miq task" msgstr "MIQ タスク" -#: ../config/model_attributes.rb:3310 +#: ../config/model_attributes.rb:3314 msgid "Miq user role" msgstr "MIQ ユーザーロール" -#: ../config/model_attributes.rb:3319 +#: ../config/model_attributes.rb:3323 msgid "Miq widget" msgstr "MIQ ウィジェット" -#: ../config/model_attributes.rb:3337 +#: ../config/model_attributes.rb:3341 msgid "Miq widget content" msgstr "MIQ ウィジェットコンテンツ" -#: ../config/model_attributes.rb:3343 +#: ../config/model_attributes.rb:3347 msgid "Miq widget set" msgstr "MIQ ウィジェットセット" -#: ../config/model_attributes.rb:3358 +#: ../config/model_attributes.rb:3362 msgid "Miq widget shortcut" msgstr "MIQ ウィジェットショートカット" -#: ../config/model_attributes.rb:3364 +#: ../config/model_attributes.rb:3368 msgid "Miq worker" msgstr "MIQ ワーカー" -#: ../config/model_attributes.rb:2639 +#: ../config/model_attributes.rb:2642 msgid "MiqActionSet|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2640 +#: ../config/model_attributes.rb:2643 msgid "MiqActionSet|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2641 +#: ../config/model_attributes.rb:2644 msgid "MiqActionSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2642 +#: ../config/model_attributes.rb:2645 msgid "MiqActionSet|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2643 +#: ../config/model_attributes.rb:2646 msgid "MiqActionSet|Mode" msgstr "モード" -#: ../config/model_attributes.rb:2644 +#: ../config/model_attributes.rb:2647 msgid "MiqActionSet|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2645 +#: ../config/model_attributes.rb:2648 msgid "MiqActionSet|Owner type" msgstr "所有者タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2646 +#: ../config/model_attributes.rb:2649 msgid "MiqActionSet|Read only" msgstr "読み取り専用" -#: ../config/model_attributes.rb:2647 +#: ../config/model_attributes.rb:2650 msgid "MiqActionSet|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2648 +#: ../config/model_attributes.rb:2651 msgid "MiqActionSet|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2649 +#: ../config/model_attributes.rb:2652 msgid "MiqActionSet|Set data" msgstr "データの設定" -#: ../config/model_attributes.rb:2650 +#: ../config/model_attributes.rb:2653 msgid "MiqActionSet|Set type" msgstr "タイプの設定" -#: ../config/model_attributes.rb:2651 +#: ../config/model_attributes.rb:2654 msgid "MiqActionSet|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2652 +#: ../config/model_attributes.rb:2655 msgid "MiqActionSet|Userid" msgstr "ユーザー ID " -#: ../config/model_attributes.rb:2626 +#: ../config/model_attributes.rb:2629 msgid "MiqAction|Action type" msgstr "アクションタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2627 +#: ../config/model_attributes.rb:2630 msgid "MiqAction|Action type description" msgstr "アクションタイプの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2628 +#: ../config/model_attributes.rb:2631 msgid "MiqAction|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2629 +#: ../config/model_attributes.rb:2632 msgid "MiqAction|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2630 +#: ../config/model_attributes.rb:2633 msgid "MiqAction|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2631 +#: ../config/model_attributes.rb:2634 msgid "MiqAction|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2632 +#: ../config/model_attributes.rb:2635 msgid "MiqAction|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2633 +#: ../config/model_attributes.rb:2636 msgid "MiqAction|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:2634 +#: ../config/model_attributes.rb:2637 msgid "MiqAction|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2635 +#: ../config/model_attributes.rb:2638 msgid "MiqAction|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2636 +#: ../config/model_attributes.rb:2639 msgid "MiqAction|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2637 +#: ../config/model_attributes.rb:2640 msgid "MiqAction|V synchronicity" msgstr "シンクロニシティー" -#: ../config/model_attributes.rb:2654 +#: ../config/model_attributes.rb:2657 msgid "MiqAeClass|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2655 +#: ../config/model_attributes.rb:2658 msgid "MiqAeClass|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2656 +#: ../config/model_attributes.rb:2659 msgid "MiqAeClass|Display name" msgstr "表示名" -#: ../config/model_attributes.rb:2657 +#: ../config/model_attributes.rb:2660 msgid "MiqAeClass|Fqname" -msgstr "" +msgstr "Fqname" -#: ../config/model_attributes.rb:2658 +#: ../config/model_attributes.rb:2661 msgid "MiqAeClass|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2659 +#: ../config/model_attributes.rb:2662 msgid "MiqAeClass|Inherits" msgstr "継承" -#: ../config/model_attributes.rb:2660 +#: ../config/model_attributes.rb:2663 msgid "MiqAeClass|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2661 +#: ../config/model_attributes.rb:2664 msgid "MiqAeClass|Owner" msgstr "所有者" -#: ../config/model_attributes.rb:2662 +#: ../config/model_attributes.rb:2665 msgid "MiqAeClass|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2663 +#: ../config/model_attributes.rb:2666 msgid "MiqAeClass|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2664 +#: ../config/model_attributes.rb:2667 msgid "MiqAeClass|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2665 +#: ../config/model_attributes.rb:2668 msgid "MiqAeClass|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2666 +#: ../config/model_attributes.rb:2669 msgid "MiqAeClass|Visibility" msgstr "可視性" -#: ../config/model_attributes.rb:2668 +#: ../config/model_attributes.rb:2671 msgid "MiqAeField|Aetype" msgstr "AE タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2669 +#: ../config/model_attributes.rb:2672 msgid "MiqAeField|Collect" msgstr "収集" -#: ../config/model_attributes.rb:2670 +#: ../config/model_attributes.rb:2673 msgid "MiqAeField|Condition" msgstr "条件" -#: ../config/model_attributes.rb:2671 +#: ../config/model_attributes.rb:2674 msgid "MiqAeField|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2672 +#: ../config/model_attributes.rb:2675 msgid "MiqAeField|Datatype" msgstr "データタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2673 +#: ../config/model_attributes.rb:2676 msgid "MiqAeField|Default value" msgstr "デフォルト値" -#: ../config/model_attributes.rb:2674 +#: ../config/model_attributes.rb:2677 msgid "MiqAeField|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2675 +#: ../config/model_attributes.rb:2678 msgid "MiqAeField|Display name" msgstr "表示名" -#: ../config/model_attributes.rb:2676 +#: ../config/model_attributes.rb:2679 msgid "MiqAeField|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2677 +#: ../config/model_attributes.rb:2680 msgid "MiqAeField|Max retries" msgstr "再試行の最大回数" -#: ../config/model_attributes.rb:2678 +#: ../config/model_attributes.rb:2681 msgid "MiqAeField|Max time" msgstr "最大時間" -#: ../config/model_attributes.rb:2679 +#: ../config/model_attributes.rb:2682 msgid "MiqAeField|Message" msgstr "メッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2680 +#: ../config/model_attributes.rb:2683 msgid "MiqAeField|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2681 +#: ../config/model_attributes.rb:2684 msgid "MiqAeField|On entry" msgstr "入力時" -#: ../config/model_attributes.rb:2682 +#: ../config/model_attributes.rb:2685 msgid "MiqAeField|On error" msgstr "エラー時" -#: ../config/model_attributes.rb:2683 +#: ../config/model_attributes.rb:2686 msgid "MiqAeField|On exit" msgstr "終了時" -#: ../config/model_attributes.rb:2684 +#: ../config/model_attributes.rb:2687 msgid "MiqAeField|Owner" msgstr "所有者" -#: ../config/model_attributes.rb:2685 +#: ../config/model_attributes.rb:2688 msgid "MiqAeField|Priority" msgstr "優先順位" -#: ../config/model_attributes.rb:2686 +#: ../config/model_attributes.rb:2689 msgid "MiqAeField|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2687 +#: ../config/model_attributes.rb:2690 msgid "MiqAeField|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2688 +#: ../config/model_attributes.rb:2691 msgid "MiqAeField|Scope" msgstr "スコープ" -#: ../config/model_attributes.rb:2689 +#: ../config/model_attributes.rb:2692 msgid "MiqAeField|Substitute" msgstr "置換" -#: ../config/model_attributes.rb:2690 +#: ../config/model_attributes.rb:2693 msgid "MiqAeField|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2691 +#: ../config/model_attributes.rb:2694 msgid "MiqAeField|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2692 +#: ../config/model_attributes.rb:2695 msgid "MiqAeField|Visibility" msgstr "可視性" -#: ../config/model_attributes.rb:2694 +#: ../config/model_attributes.rb:2697 msgid "MiqAeInstance|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2695 +#: ../config/model_attributes.rb:2698 msgid "MiqAeInstance|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2696 +#: ../config/model_attributes.rb:2699 msgid "MiqAeInstance|Display name" msgstr "表示名" -#: ../config/model_attributes.rb:2697 +#: ../config/model_attributes.rb:2700 msgid "MiqAeInstance|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2698 +#: ../config/model_attributes.rb:2701 msgid "MiqAeInstance|Inherits" msgstr "継承" -#: ../config/model_attributes.rb:2699 +#: ../config/model_attributes.rb:2702 msgid "MiqAeInstance|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2700 +#: ../config/model_attributes.rb:2703 msgid "MiqAeInstance|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2701 +#: ../config/model_attributes.rb:2704 msgid "MiqAeInstance|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2702 +#: ../config/model_attributes.rb:2705 msgid "MiqAeInstance|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2703 +#: ../config/model_attributes.rb:2706 msgid "MiqAeInstance|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2705 +#: ../config/model_attributes.rb:2708 msgid "MiqAeMethod|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2706 +#: ../config/model_attributes.rb:2709 msgid "MiqAeMethod|Data" msgstr "データ" -#: ../config/model_attributes.rb:2707 +#: ../config/model_attributes.rb:2710 msgid "MiqAeMethod|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2708 +#: ../config/model_attributes.rb:2711 msgid "MiqAeMethod|Display name" msgstr "表示名" -#: ../config/model_attributes.rb:2709 +#: ../config/model_attributes.rb:2712 msgid "MiqAeMethod|Embedded methods" msgstr "組み込みメソッド" -#: ../config/model_attributes.rb:2710 +#: ../config/model_attributes.rb:2713 msgid "MiqAeMethod|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2711 +#: ../config/model_attributes.rb:2714 msgid "MiqAeMethod|Language" msgstr "言語" -#: ../config/model_attributes.rb:2712 +#: ../config/model_attributes.rb:2715 msgid "MiqAeMethod|Location" msgstr "ロケーション" -#: ../config/model_attributes.rb:2713 +#: ../config/model_attributes.rb:2716 msgid "MiqAeMethod|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2714 +#: ../config/model_attributes.rb:2717 msgid "MiqAeMethod|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:2715 +#: ../config/model_attributes.rb:2718 msgid "MiqAeMethod|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2716 +#: ../config/model_attributes.rb:2719 msgid "MiqAeMethod|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2717 +#: ../config/model_attributes.rb:2720 msgid "MiqAeMethod|Scope" msgstr "スコープ" -#: ../config/model_attributes.rb:2718 +#: ../config/model_attributes.rb:2721 msgid "MiqAeMethod|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2719 +#: ../config/model_attributes.rb:2722 msgid "MiqAeMethod|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2721 +#: ../config/model_attributes.rb:2724 msgid "MiqAeNamespace|Commit message" msgstr "コミットメッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2722 +#: ../config/model_attributes.rb:2725 msgid "MiqAeNamespace|Commit sha" msgstr "コミット SHA" -#: ../config/model_attributes.rb:2723 +#: ../config/model_attributes.rb:2726 msgid "MiqAeNamespace|Commit time" msgstr "コミット時間" -#: ../config/model_attributes.rb:2724 +#: ../config/model_attributes.rb:2727 msgid "MiqAeNamespace|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2725 +#: ../config/model_attributes.rb:2728 msgid "MiqAeNamespace|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2726 +#: ../config/model_attributes.rb:2729 msgid "MiqAeNamespace|Display name" msgstr "表示名" -#: ../config/model_attributes.rb:2727 +#: ../config/model_attributes.rb:2730 msgid "MiqAeNamespace|Enabled" msgstr "有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:2728 +#: ../config/model_attributes.rb:2731 msgid "MiqAeNamespace|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2729 +#: ../config/model_attributes.rb:2732 msgid "MiqAeNamespace|Last import on" msgstr "最終インポート日" -#: ../config/model_attributes.rb:2730 +#: ../config/model_attributes.rb:2733 msgid "MiqAeNamespace|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2731 +#: ../config/model_attributes.rb:2734 msgid "MiqAeNamespace|Priority" msgstr "優先順位" -#: ../config/model_attributes.rb:2732 +#: ../config/model_attributes.rb:2735 msgid "MiqAeNamespace|Ref" msgstr "参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2733 +#: ../config/model_attributes.rb:2736 msgid "MiqAeNamespace|Ref type" msgstr "参照タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2734 +#: ../config/model_attributes.rb:2737 msgid "MiqAeNamespace|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2735 +#: ../config/model_attributes.rb:2738 msgid "MiqAeNamespace|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2736 +#: ../config/model_attributes.rb:2739 msgid "MiqAeNamespace|Source" msgstr "ソース" -#: ../config/model_attributes.rb:2737 +#: ../config/model_attributes.rb:2740 msgid "MiqAeNamespace|Top level namespace" msgstr "トップレベルの名前空間" -#: ../config/model_attributes.rb:2738 +#: ../config/model_attributes.rb:2741 msgid "MiqAeNamespace|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2739 +#: ../config/model_attributes.rb:2742 msgid "MiqAeNamespace|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2741 +#: ../config/model_attributes.rb:2744 msgid "MiqAeValue|Collect" msgstr "収集" -#: ../config/model_attributes.rb:2742 +#: ../config/model_attributes.rb:2745 msgid "MiqAeValue|Condition" msgstr "条件" -#: ../config/model_attributes.rb:2743 +#: ../config/model_attributes.rb:2746 msgid "MiqAeValue|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2744 +#: ../config/model_attributes.rb:2747 msgid "MiqAeValue|Display name" msgstr "表示名" -#: ../config/model_attributes.rb:2745 +#: ../config/model_attributes.rb:2748 msgid "MiqAeValue|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2746 +#: ../config/model_attributes.rb:2749 msgid "MiqAeValue|Max retries" msgstr "再試行の最大回数" -#: ../config/model_attributes.rb:2747 +#: ../config/model_attributes.rb:2750 msgid "MiqAeValue|Max time" msgstr "最大時間" -#: ../config/model_attributes.rb:2748 +#: ../config/model_attributes.rb:2751 msgid "MiqAeValue|On entry" msgstr "入力時" -#: ../config/model_attributes.rb:2749 +#: ../config/model_attributes.rb:2752 msgid "MiqAeValue|On error" msgstr "エラー時" -#: ../config/model_attributes.rb:2750 +#: ../config/model_attributes.rb:2753 msgid "MiqAeValue|On exit" msgstr "終了時" -#: ../config/model_attributes.rb:2751 +#: ../config/model_attributes.rb:2754 msgid "MiqAeValue|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2752 +#: ../config/model_attributes.rb:2755 msgid "MiqAeValue|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2753 +#: ../config/model_attributes.rb:2756 msgid "MiqAeValue|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2754 +#: ../config/model_attributes.rb:2757 msgid "MiqAeValue|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2755 +#: ../config/model_attributes.rb:2758 msgid "MiqAeValue|Value" msgstr "値" -#: ../config/model_attributes.rb:2757 +#: ../config/model_attributes.rb:2760 msgid "MiqAeWorkspace|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2758 +#: ../config/model_attributes.rb:2761 msgid "MiqAeWorkspace|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2759 +#: ../config/model_attributes.rb:2762 msgid "MiqAeWorkspace|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2760 +#: ../config/model_attributes.rb:2763 msgid "MiqAeWorkspace|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2761 +#: ../config/model_attributes.rb:2764 msgid "MiqAeWorkspace|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2762 +#: ../config/model_attributes.rb:2765 msgid "MiqAeWorkspace|Setters" msgstr "設定者" -#: ../config/model_attributes.rb:2763 +#: ../config/model_attributes.rb:2766 msgid "MiqAeWorkspace|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2764 +#: ../config/model_attributes.rb:2767 msgid "MiqAeWorkspace|Uri" msgstr "URI" -#: ../config/model_attributes.rb:2765 +#: ../config/model_attributes.rb:2768 msgid "MiqAeWorkspace|Workspace" msgstr "ワークスペース" -#: ../config/model_attributes.rb:2789 +#: ../config/model_attributes.rb:2792 msgid "MiqAlertSet|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2790 +#: ../config/model_attributes.rb:2793 msgid "MiqAlertSet|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2791 +#: ../config/model_attributes.rb:2794 msgid "MiqAlertSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2792 +#: ../config/model_attributes.rb:2795 msgid "MiqAlertSet|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2793 +#: ../config/model_attributes.rb:2796 msgid "MiqAlertSet|Mode" msgstr "モード" -#: ../config/model_attributes.rb:2794 +#: ../config/model_attributes.rb:2797 msgid "MiqAlertSet|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2795 +#: ../config/model_attributes.rb:2798 msgid "MiqAlertSet|Owner type" msgstr "所有者タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2796 +#: ../config/model_attributes.rb:2799 msgid "MiqAlertSet|Read only" msgstr "読み取り専用" -#: ../config/model_attributes.rb:2797 +#: ../config/model_attributes.rb:2800 msgid "MiqAlertSet|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2798 +#: ../config/model_attributes.rb:2801 msgid "MiqAlertSet|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2799 +#: ../config/model_attributes.rb:2802 msgid "MiqAlertSet|Set data" msgstr "データの設定" -#: ../config/model_attributes.rb:2800 +#: ../config/model_attributes.rb:2803 msgid "MiqAlertSet|Set type" msgstr "タイプの設定" -#: ../config/model_attributes.rb:2801 +#: ../config/model_attributes.rb:2804 msgid "MiqAlertSet|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2802 +#: ../config/model_attributes.rb:2805 msgid "MiqAlertSet|Userid" msgstr "ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2819 +#: ../config/model_attributes.rb:2822 msgid "MiqAlertStatusAction|Action type" msgstr "アクションタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2820 +#: ../config/model_attributes.rb:2823 msgid "MiqAlertStatusAction|Comment" msgstr "コメント" -#: ../config/model_attributes.rb:2821 +#: ../config/model_attributes.rb:2824 msgid "MiqAlertStatusAction|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2822 +#: ../config/model_attributes.rb:2825 msgid "MiqAlertStatusAction|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2823 +#: ../config/model_attributes.rb:2826 msgid "MiqAlertStatusAction|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2804 +#: ../config/model_attributes.rb:2807 msgid "MiqAlertStatus|Acknowledged" msgstr "確認" -#: ../config/model_attributes.rb:2805 +#: ../config/model_attributes.rb:2808 msgid "MiqAlertStatus|Assignee" msgstr "割り当て先" -#: ../config/model_attributes.rb:2806 +#: ../config/model_attributes.rb:2809 msgid "MiqAlertStatus|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2807 +#: ../config/model_attributes.rb:2810 msgid "MiqAlertStatus|Evaluated on" msgstr "評価日" -#: ../config/model_attributes.rb:2808 +#: ../config/model_attributes.rb:2811 msgid "MiqAlertStatus|Event ems ref" msgstr "イベント EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:2809 +#: ../config/model_attributes.rb:2812 msgid "MiqAlertStatus|Hidden" msgstr "非表示" -#: ../config/model_attributes.rb:2810 +#: ../config/model_attributes.rb:2813 msgid "MiqAlertStatus|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2811 +#: ../config/model_attributes.rb:2814 msgid "MiqAlertStatus|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2812 +#: ../config/model_attributes.rb:2815 msgid "MiqAlertStatus|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2813 +#: ../config/model_attributes.rb:2816 msgid "MiqAlertStatus|Resolved" msgstr "解決" -#: ../config/model_attributes.rb:2814 +#: ../config/model_attributes.rb:2817 msgid "MiqAlertStatus|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2815 +#: ../config/model_attributes.rb:2818 msgid "MiqAlertStatus|Result" msgstr "結果" -#: ../config/model_attributes.rb:2816 +#: ../config/model_attributes.rb:2819 msgid "MiqAlertStatus|Severity" msgstr "重大度" -#: ../config/model_attributes.rb:2817 +#: ../config/model_attributes.rb:2820 msgid "MiqAlertStatus|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:2767 +#: ../config/model_attributes.rb:2770 msgid "MiqAlert|Based on" msgstr "ベース" -#: ../config/model_attributes.rb:2768 +#: ../config/model_attributes.rb:2771 msgid "MiqAlert|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2769 +#: ../config/model_attributes.rb:2772 msgid "MiqAlert|Db" msgstr "DB" -#: ../config/model_attributes.rb:2770 +#: ../config/model_attributes.rb:2773 msgid "MiqAlert|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2771 +#: ../config/model_attributes.rb:2774 msgid "MiqAlert|Enabled" msgstr "有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:2772 +#: ../config/model_attributes.rb:2775 msgid "MiqAlert|Evaluation description" msgstr "評価の説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2773 +#: ../config/model_attributes.rb:2776 msgid "MiqAlert|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2774 +#: ../config/model_attributes.rb:2777 msgid "MiqAlert|Hash expression" msgstr "ハッシュ式" -#: ../config/model_attributes.rb:2775 +#: ../config/model_attributes.rb:2778 msgid "MiqAlert|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2776 +#: ../config/model_attributes.rb:2779 msgid "MiqAlert|Miq expression" msgstr "Miq 式" -#: ../config/model_attributes.rb:2777 +#: ../config/model_attributes.rb:2780 msgid "MiqAlert|Notify automate" msgstr "自動化の通知" -#: ../config/model_attributes.rb:2778 +#: ../config/model_attributes.rb:2781 msgid "MiqAlert|Notify email" msgstr "メール通知" -#: ../config/model_attributes.rb:2779 +#: ../config/model_attributes.rb:2782 msgid "MiqAlert|Notify evm event" msgstr "EVM イベント通知" -#: ../config/model_attributes.rb:2780 +#: ../config/model_attributes.rb:2783 msgid "MiqAlert|Notify snmp" msgstr "SNMP 通知" -#: ../config/model_attributes.rb:2781 +#: ../config/model_attributes.rb:2784 msgid "MiqAlert|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:2782 +#: ../config/model_attributes.rb:2785 msgid "MiqAlert|Read only" msgstr "読み取り専用" -#: ../config/model_attributes.rb:2783 +#: ../config/model_attributes.rb:2786 msgid "MiqAlert|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2784 +#: ../config/model_attributes.rb:2787 msgid "MiqAlert|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2785 +#: ../config/model_attributes.rb:2788 msgid "MiqAlert|Responds to events" msgstr "イベントに対応" -#: ../config/model_attributes.rb:2786 +#: ../config/model_attributes.rb:2789 msgid "MiqAlert|Severity" msgstr "重大度" -#: ../config/model_attributes.rb:2787 +#: ../config/model_attributes.rb:2790 msgid "MiqAlert|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2825 +#: ../config/model_attributes.rb:2828 msgid "MiqApproval|Approver name" msgstr "承認者" -#: ../config/model_attributes.rb:2826 +#: ../config/model_attributes.rb:2829 msgid "MiqApproval|Approver type" msgstr "承認者タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2827 +#: ../config/model_attributes.rb:2830 msgid "MiqApproval|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2828 +#: ../config/model_attributes.rb:2831 msgid "MiqApproval|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2829 +#: ../config/model_attributes.rb:2832 msgid "MiqApproval|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2830 +#: ../config/model_attributes.rb:2833 msgid "MiqApproval|Reason" msgstr "理由" -#: ../config/model_attributes.rb:2831 +#: ../config/model_attributes.rb:2834 msgid "MiqApproval|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2832 +#: ../config/model_attributes.rb:2835 msgid "MiqApproval|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2833 +#: ../config/model_attributes.rb:2836 msgid "MiqApproval|Stamped on" msgstr "スタンプ日" -#: ../config/model_attributes.rb:2834 +#: ../config/model_attributes.rb:2837 msgid "MiqApproval|Stamper name" msgstr "スタンプの使用者" -#: ../config/model_attributes.rb:2835 +#: ../config/model_attributes.rb:2838 msgid "MiqApproval|State" msgstr "状態" -#: ../config/model_attributes.rb:2836 +#: ../config/model_attributes.rb:2839 msgid "MiqApproval|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2838 +#: ../config/model_attributes.rb:2841 msgid "MiqDatabase|Authentication status" msgstr "認証ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:2839 +#: ../config/model_attributes.rb:2842 msgid "MiqDatabase|Cfme version available" msgstr "利用可能な cfme バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:2840 +#: ../config/model_attributes.rb:2843 msgid "MiqDatabase|Csrf secret token" msgstr "CSRF 秘密トークン" -#: ../config/model_attributes.rb:2841 +#: ../config/model_attributes.rb:2844 msgid "MiqDatabase|Guid" -msgstr "" +msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2842 +#: ../config/model_attributes.rb:2845 msgid "MiqDatabase|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2843 +#: ../config/model_attributes.rb:2846 msgid "MiqDatabase|Postgres update available" msgstr "利用可能な Postgres の更新" -#: ../config/model_attributes.rb:2844 +#: ../config/model_attributes.rb:2847 msgid "MiqDatabase|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2845 +#: ../config/model_attributes.rb:2848 msgid "MiqDatabase|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2846 +#: ../config/model_attributes.rb:2849 msgid "MiqDatabase|Registration http proxy server" msgstr "登録 http プロキシーサーバー" -#: ../config/model_attributes.rb:2847 +#: ../config/model_attributes.rb:2850 msgid "MiqDatabase|Registration organization" msgstr "登録組織" -#: ../config/model_attributes.rb:2848 +#: ../config/model_attributes.rb:2851 msgid "MiqDatabase|Registration organization display name" msgstr "登録組織の表示名" -#: ../config/model_attributes.rb:2849 +#: ../config/model_attributes.rb:2852 msgid "MiqDatabase|Registration server" msgstr "登録サーバー" -#: ../config/model_attributes.rb:2850 +#: ../config/model_attributes.rb:2853 msgid "MiqDatabase|Registration type" msgstr "登録タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2851 +#: ../config/model_attributes.rb:2854 msgid "MiqDatabase|Session secret token" msgstr "セッション秘密トークン" -#: ../config/model_attributes.rb:2853 +#: ../config/model_attributes.rb:2856 msgid "MiqDialog|Content" msgstr "コンテンツ" -#: ../config/model_attributes.rb:2854 +#: ../config/model_attributes.rb:2857 msgid "MiqDialog|Default" msgstr "デフォルト" -#: ../config/model_attributes.rb:2855 +#: ../config/model_attributes.rb:2858 msgid "MiqDialog|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2856 +#: ../config/model_attributes.rb:2859 msgid "MiqDialog|Dialog type" msgstr "ダイアログタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2857 +#: ../config/model_attributes.rb:2860 msgid "MiqDialog|File mtime" msgstr "ファイル修正時間" -#: ../config/model_attributes.rb:2858 +#: ../config/model_attributes.rb:2861 msgid "MiqDialog|Filename" msgstr "ファイル名" -#: ../config/model_attributes.rb:2859 +#: ../config/model_attributes.rb:2862 msgid "MiqDialog|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2860 +#: ../config/model_attributes.rb:2863 msgid "MiqDialog|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2861 +#: ../config/model_attributes.rb:2864 msgid "MiqDialog|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2862 +#: ../config/model_attributes.rb:2865 msgid "MiqDialog|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2864 +#: ../config/model_attributes.rb:2867 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu speed" msgstr "集計 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:2865 +#: ../config/model_attributes.rb:2868 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu total cores" msgstr "集計 CPU 合計コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:2866 +#: ../config/model_attributes.rb:2869 msgid "MiqEnterprise|Aggregate disk capacity" msgstr "集計ディスク容量" -#: ../config/model_attributes.rb:2867 +#: ../config/model_attributes.rb:2870 msgid "MiqEnterprise|Aggregate memory" msgstr "集計メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2868 +#: ../config/model_attributes.rb:2871 msgid "MiqEnterprise|Aggregate physical cpus" msgstr "集計物理 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2869 +#: ../config/model_attributes.rb:2872 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm cpus" msgstr "集計仮想マシン CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2870 +#: ../config/model_attributes.rb:2873 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm memory" msgstr "集計仮想マシンメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2871 +#: ../config/model_attributes.rb:2874 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2872 +#: ../config/model_attributes.rb:2875 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2873 +#: ../config/model_attributes.rb:2876 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2874 +#: ../config/model_attributes.rb:2877 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2875 +#: ../config/model_attributes.rb:2878 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2876 +#: ../config/model_attributes.rb:2879 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2877 +#: ../config/model_attributes.rb:2880 msgid "MiqEnterprise|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2878 +#: ../config/model_attributes.rb:2881 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used avg over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2879 +#: ../config/model_attributes.rb:2882 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used high over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2880 +#: ../config/model_attributes.rb:2883 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used low over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2881 +#: ../config/model_attributes.rb:2884 msgid "MiqEnterprise|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2882 +#: ../config/model_attributes.rb:2885 msgid "MiqEnterprise|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2883 +#: ../config/model_attributes.rb:2886 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2884 +#: ../config/model_attributes.rb:2887 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2885 +#: ../config/model_attributes.rb:2888 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2886 +#: ../config/model_attributes.rb:2889 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2887 +#: ../config/model_attributes.rb:2890 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2888 +#: ../config/model_attributes.rb:2891 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2889 +#: ../config/model_attributes.rb:2892 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2890 +#: ../config/model_attributes.rb:2893 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:2891 +#: ../config/model_attributes.rb:2894 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2892 +#: ../config/model_attributes.rb:2895 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2893 +#: ../config/model_attributes.rb:2896 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2894 +#: ../config/model_attributes.rb:2897 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2895 +#: ../config/model_attributes.rb:2898 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" -#: ../config/model_attributes.rb:2896 +#: ../config/model_attributes.rb:2899 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:2897 +#: ../config/model_attributes.rb:2900 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:2898 +#: ../config/model_attributes.rb:2901 msgid "MiqEnterprise|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2899 +#: ../config/model_attributes.rb:2902 msgid "MiqEnterprise|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2900 +#: ../config/model_attributes.rb:2903 msgid "MiqEnterprise|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2901 +#: ../config/model_attributes.rb:2904 msgid "MiqEnterprise|Settings" msgstr "設定" -#: ../config/model_attributes.rb:2902 +#: ../config/model_attributes.rb:2905 msgid "MiqEnterprise|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2917 +#: ../config/model_attributes.rb:2920 msgid "MiqEventDefinitionSet|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2918 +#: ../config/model_attributes.rb:2921 msgid "MiqEventDefinitionSet|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2919 +#: ../config/model_attributes.rb:2922 msgid "MiqEventDefinitionSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2920 +#: ../config/model_attributes.rb:2923 msgid "MiqEventDefinitionSet|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2921 +#: ../config/model_attributes.rb:2924 msgid "MiqEventDefinitionSet|Mode" msgstr "モード" -#: ../config/model_attributes.rb:2922 +#: ../config/model_attributes.rb:2925 msgid "MiqEventDefinitionSet|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2923 +#: ../config/model_attributes.rb:2926 msgid "MiqEventDefinitionSet|Owner type" msgstr "所有者タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2924 +#: ../config/model_attributes.rb:2927 msgid "MiqEventDefinitionSet|Read only" msgstr "読み取り専用" -#: ../config/model_attributes.rb:2925 +#: ../config/model_attributes.rb:2928 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2926 +#: ../config/model_attributes.rb:2929 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2927 +#: ../config/model_attributes.rb:2930 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set data" msgstr "データの設定" -#: ../config/model_attributes.rb:2928 +#: ../config/model_attributes.rb:2931 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set type" msgstr "タイプの設定" -#: ../config/model_attributes.rb:2929 +#: ../config/model_attributes.rb:2932 msgid "MiqEventDefinitionSet|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2930 +#: ../config/model_attributes.rb:2933 msgid "MiqEventDefinitionSet|Userid" msgstr "ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2904 +#: ../config/model_attributes.rb:2907 msgid "MiqEventDefinition|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2905 +#: ../config/model_attributes.rb:2908 msgid "MiqEventDefinition|Default" msgstr "デフォルト" -#: ../config/model_attributes.rb:2906 +#: ../config/model_attributes.rb:2909 msgid "MiqEventDefinition|Definition" msgstr "定義" -#: ../config/model_attributes.rb:2907 +#: ../config/model_attributes.rb:2910 msgid "MiqEventDefinition|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2908 +#: ../config/model_attributes.rb:2911 msgid "MiqEventDefinition|Enabled" msgstr "有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:2909 +#: ../config/model_attributes.rb:2912 msgid "MiqEventDefinition|Event type" msgstr "イベントタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2910 +#: ../config/model_attributes.rb:2913 msgid "MiqEventDefinition|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2911 +#: ../config/model_attributes.rb:2914 msgid "MiqEventDefinition|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2912 +#: ../config/model_attributes.rb:2915 msgid "MiqEventDefinition|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2913 +#: ../config/model_attributes.rb:2916 msgid "MiqEventDefinition|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2914 +#: ../config/model_attributes.rb:2917 msgid "MiqEventDefinition|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2915 +#: ../config/model_attributes.rb:2918 msgid "MiqEventDefinition|Updated on" msgstr "更新日" @@ -26336,1380 +25733,1384 @@ msgstr "更新日" msgid "MiqGroup %{description} was not found" msgstr "MiqGroup %{description} は見つかりませんでした" -#: ../config/model_attributes.rb:2932 +#: ../config/model_attributes.rb:2935 msgid "MiqGroup|Allocated memory" msgstr "割り当てメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:2933 +#: ../config/model_attributes.rb:2936 msgid "MiqGroup|Allocated storage" msgstr "割り当てストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2934 +#: ../config/model_attributes.rb:2937 msgid "MiqGroup|Allocated vcpu" msgstr "割り当て vCPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2935 +#: ../config/model_attributes.rb:2938 msgid "MiqGroup|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2936 +#: ../config/model_attributes.rb:2939 msgid "MiqGroup|Custom 1" msgstr "カスタム 1" -#: ../config/model_attributes.rb:2937 +#: ../config/model_attributes.rb:2940 msgid "MiqGroup|Custom 2" msgstr "カスタム 2" -#: ../config/model_attributes.rb:2938 +#: ../config/model_attributes.rb:2941 msgid "MiqGroup|Custom 3" msgstr "カスタム 3" -#: ../config/model_attributes.rb:2939 +#: ../config/model_attributes.rb:2942 msgid "MiqGroup|Custom 4" msgstr "カスタム 4" -#: ../config/model_attributes.rb:2940 +#: ../config/model_attributes.rb:2943 msgid "MiqGroup|Custom 5" msgstr "カスタム 5" -#: ../config/model_attributes.rb:2941 +#: ../config/model_attributes.rb:2944 msgid "MiqGroup|Custom 6" msgstr "カスタム 6" -#: ../config/model_attributes.rb:2942 +#: ../config/model_attributes.rb:2945 msgid "MiqGroup|Custom 7" msgstr "カスタム 7" -#: ../config/model_attributes.rb:2943 +#: ../config/model_attributes.rb:2946 msgid "MiqGroup|Custom 8" msgstr "カスタム 8" -#: ../config/model_attributes.rb:2944 +#: ../config/model_attributes.rb:2947 msgid "MiqGroup|Custom 9" msgstr "カスタム 9" -#: ../config/model_attributes.rb:2945 +#: ../config/model_attributes.rb:2948 msgid "MiqGroup|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2946 +#: ../config/model_attributes.rb:2949 msgid "MiqGroup|Group type" msgstr "グループタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2947 +#: ../config/model_attributes.rb:2950 msgid "MiqGroup|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2948 +#: ../config/model_attributes.rb:2951 msgid "MiqGroup|Miq user role name" msgstr "MIQ ユーザーロール名" -#: ../config/model_attributes.rb:2949 +#: ../config/model_attributes.rb:2952 msgid "MiqGroup|Provisioned storage" msgstr "プロビジョニングされたストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:2950 +#: ../config/model_attributes.rb:2953 msgid "MiqGroup|Read only" msgstr "読み取り専用" -#: ../config/model_attributes.rb:2951 +#: ../config/model_attributes.rb:2954 msgid "MiqGroup|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2952 +#: ../config/model_attributes.rb:2955 msgid "MiqGroup|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2953 +#: ../config/model_attributes.rb:2956 msgid "MiqGroup|Sequence" msgstr "順序" -#: ../config/model_attributes.rb:2954 +#: ../config/model_attributes.rb:2957 msgid "MiqGroup|Settings" msgstr "設定" -#: ../config/model_attributes.rb:2955 +#: ../config/model_attributes.rb:2958 msgid "MiqGroup|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2956 +#: ../config/model_attributes.rb:2959 msgid "MiqGroup|User count" msgstr "ユーザー数" -#: ../config/model_attributes.rb:2975 +#: ../config/model_attributes.rb:2978 msgid "MiqPolicyContent|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2976 +#: ../config/model_attributes.rb:2979 msgid "MiqPolicyContent|Failure sequence" msgstr "不具合の順序" -#: ../config/model_attributes.rb:2977 +#: ../config/model_attributes.rb:2980 msgid "MiqPolicyContent|Failure synchronous" msgstr "不具合の同期" -#: ../config/model_attributes.rb:2978 +#: ../config/model_attributes.rb:2981 msgid "MiqPolicyContent|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2979 +#: ../config/model_attributes.rb:2982 msgid "MiqPolicyContent|Qualifier" msgstr "修飾子" -#: ../config/model_attributes.rb:2980 +#: ../config/model_attributes.rb:2983 msgid "MiqPolicyContent|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2981 +#: ../config/model_attributes.rb:2984 msgid "MiqPolicyContent|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2982 +#: ../config/model_attributes.rb:2985 msgid "MiqPolicyContent|Success sequence" msgstr "成功の順序" -#: ../config/model_attributes.rb:2983 +#: ../config/model_attributes.rb:2986 msgid "MiqPolicyContent|Success synchronous" msgstr "成功の同期" -#: ../config/model_attributes.rb:2984 +#: ../config/model_attributes.rb:2987 msgid "MiqPolicyContent|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2986 +#: ../config/model_attributes.rb:2989 msgid "MiqPolicySet|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2987 +#: ../config/model_attributes.rb:2990 msgid "MiqPolicySet|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2988 +#: ../config/model_attributes.rb:2991 msgid "MiqPolicySet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2989 +#: ../config/model_attributes.rb:2992 msgid "MiqPolicySet|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2990 +#: ../config/model_attributes.rb:2993 msgid "MiqPolicySet|Mode" msgstr "モード" -#: ../config/model_attributes.rb:2991 +#: ../config/model_attributes.rb:2994 msgid "MiqPolicySet|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2992 +#: ../config/model_attributes.rb:2995 msgid "MiqPolicySet|Owner type" msgstr "所有者タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:2993 +#: ../config/model_attributes.rb:2996 msgid "MiqPolicySet|Read only" msgstr "読み取り専用" -#: ../config/model_attributes.rb:2994 +#: ../config/model_attributes.rb:2997 msgid "MiqPolicySet|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2995 +#: ../config/model_attributes.rb:2998 msgid "MiqPolicySet|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2996 +#: ../config/model_attributes.rb:2999 msgid "MiqPolicySet|Set data" msgstr "データの設定" -#: ../config/model_attributes.rb:2997 +#: ../config/model_attributes.rb:3000 msgid "MiqPolicySet|Set type" msgstr "タイプの設定" -#: ../config/model_attributes.rb:2998 +#: ../config/model_attributes.rb:3001 msgid "MiqPolicySet|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:2999 +#: ../config/model_attributes.rb:3002 msgid "MiqPolicySet|Userid" msgstr "ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2958 +#: ../config/model_attributes.rb:2961 msgid "MiqPolicy|Active" msgstr "アクティブ" -#: ../config/model_attributes.rb:2959 +#: ../config/model_attributes.rb:2962 msgid "MiqPolicy|Created by" msgstr "作成者" -#: ../config/model_attributes.rb:2960 +#: ../config/model_attributes.rb:2963 msgid "MiqPolicy|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:2961 +#: ../config/model_attributes.rb:2964 msgid "MiqPolicy|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2962 +#: ../config/model_attributes.rb:2965 msgid "MiqPolicy|Expression" msgstr "式" -#: ../config/model_attributes.rb:2963 +#: ../config/model_attributes.rb:2966 msgid "MiqPolicy|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2964 +#: ../config/model_attributes.rb:2967 msgid "MiqPolicy|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:2965 +#: ../config/model_attributes.rb:2968 msgid "MiqPolicy|Mode" msgstr "モード" -#: ../config/model_attributes.rb:2966 +#: ../config/model_attributes.rb:2969 msgid "MiqPolicy|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:2967 +#: ../config/model_attributes.rb:2970 msgid "MiqPolicy|Notes" msgstr "メモ" -#: ../config/model_attributes.rb:2968 +#: ../config/model_attributes.rb:2971 msgid "MiqPolicy|Read only" msgstr "読み取り専用" -#: ../config/model_attributes.rb:2969 +#: ../config/model_attributes.rb:2972 msgid "MiqPolicy|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:2970 +#: ../config/model_attributes.rb:2973 msgid "MiqPolicy|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:2971 +#: ../config/model_attributes.rb:2974 msgid "MiqPolicy|Towhat" msgstr "対象" -#: ../config/model_attributes.rb:2972 +#: ../config/model_attributes.rb:2975 msgid "MiqPolicy|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2973 +#: ../config/model_attributes.rb:2976 msgid "MiqPolicy|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3012 +#: ../config/model_attributes.rb:3015 msgid "MiqProductFeaturesShare|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3013 +#: ../config/model_attributes.rb:3016 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3014 +#: ../config/model_attributes.rb:3017 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3001 +#: ../config/model_attributes.rb:3004 msgid "MiqProductFeature|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3002 +#: ../config/model_attributes.rb:3005 msgid "MiqProductFeature|Feature type" msgstr "機能タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3003 +#: ../config/model_attributes.rb:3006 msgid "MiqProductFeature|Hidden" msgstr "非表示" -#: ../config/model_attributes.rb:3004 +#: ../config/model_attributes.rb:3007 msgid "MiqProductFeature|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3005 +#: ../config/model_attributes.rb:3008 msgid "MiqProductFeature|Identifier" msgstr "識別子" -#: ../config/model_attributes.rb:3006 +#: ../config/model_attributes.rb:3009 msgid "MiqProductFeature|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3007 +#: ../config/model_attributes.rb:3010 msgid "MiqProductFeature|Parent identifier" msgstr "親 ID" -#: ../config/model_attributes.rb:3008 +#: ../config/model_attributes.rb:3011 msgid "MiqProductFeature|Protected" msgstr "保護" -#: ../config/model_attributes.rb:3009 +#: ../config/model_attributes.rb:3012 msgid "MiqProductFeature|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3010 +#: ../config/model_attributes.rb:3013 msgid "MiqProductFeature|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3016 +#: ../config/model_attributes.rb:3019 msgid "MiqQueue|Args" msgstr "引数" -#: ../config/model_attributes.rb:3017 +#: ../config/model_attributes.rb:3020 msgid "MiqQueue|Class name" msgstr "クラス名" -#: ../config/model_attributes.rb:3018 +#: ../config/model_attributes.rb:3021 msgid "MiqQueue|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3019 +#: ../config/model_attributes.rb:3022 msgid "MiqQueue|Deliver on" msgstr "送信日" -#: ../config/model_attributes.rb:3020 +#: ../config/model_attributes.rb:3023 msgid "MiqQueue|Expires on" msgstr "有効期限" -#: ../config/model_attributes.rb:3021 +#: ../config/model_attributes.rb:3024 msgid "MiqQueue|Handler type" msgstr "ハンドラータイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3022 +#: ../config/model_attributes.rb:3025 msgid "MiqQueue|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3023 +#: ../config/model_attributes.rb:3026 msgid "MiqQueue|Lock version" msgstr "ロックバージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:3024 +#: ../config/model_attributes.rb:3027 msgid "MiqQueue|Method name" msgstr "メソッド名" -#: ../config/model_attributes.rb:3025 +#: ../config/model_attributes.rb:3028 msgid "MiqQueue|Miq callback" msgstr "Miq コールバック" -#: ../config/model_attributes.rb:3026 +#: ../config/model_attributes.rb:3029 msgid "MiqQueue|Msg data" msgstr "メッセージデータ" -#: ../config/model_attributes.rb:3027 +#: ../config/model_attributes.rb:3030 msgid "MiqQueue|Msg timeout" msgstr "メッセージタイムアウト" -#: ../config/model_attributes.rb:3028 +#: ../config/model_attributes.rb:3031 msgid "MiqQueue|Priority" msgstr "優先順位" -#: ../config/model_attributes.rb:3029 +#: ../config/model_attributes.rb:3032 msgid "MiqQueue|Queue name" msgstr "キュー名" -#: ../config/model_attributes.rb:3030 +#: ../config/model_attributes.rb:3033 msgid "MiqQueue|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3031 +#: ../config/model_attributes.rb:3034 msgid "MiqQueue|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3032 +#: ../config/model_attributes.rb:3035 msgid "MiqQueue|Role" msgstr "ロール" -#: ../config/model_attributes.rb:3033 +#: ../config/model_attributes.rb:3036 msgid "MiqQueue|Server guid" msgstr "サーバー GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3034 +#: ../config/model_attributes.rb:3037 msgid "MiqQueue|State" msgstr "状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3035 +#: ../config/model_attributes.rb:3038 msgid "MiqQueue|Tracking label" msgstr "トラッキングラベル" -#: ../config/model_attributes.rb:3036 +#: ../config/model_attributes.rb:3039 msgid "MiqQueue|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3037 +#: ../config/model_attributes.rb:3040 msgid "MiqQueue|Zone" msgstr "ゾーン" -#: ../config/model_attributes.rb:3039 +#: ../config/model_attributes.rb:3042 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu speed" msgstr "集計 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:3040 +#: ../config/model_attributes.rb:3043 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu total cores" msgstr "集計 CPU 合計コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:3041 +#: ../config/model_attributes.rb:3044 msgid "MiqRegion|Aggregate disk capacity" msgstr "集計ディスク容量" -#: ../config/model_attributes.rb:3042 +#: ../config/model_attributes.rb:3045 msgid "MiqRegion|Aggregate memory" msgstr "集計メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:3043 +#: ../config/model_attributes.rb:3046 msgid "MiqRegion|Aggregate physical cpus" msgstr "集計物理 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3044 +#: ../config/model_attributes.rb:3047 msgid "MiqRegion|Aggregate vm cpus" msgstr "集計仮想マシン CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3045 +#: ../config/model_attributes.rb:3048 msgid "MiqRegion|Aggregate vm memory" msgstr "集計仮想マシンメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:3046 +#: ../config/model_attributes.rb:3049 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3047 +#: ../config/model_attributes.rb:3050 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:3048 +#: ../config/model_attributes.rb:3051 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:3049 +#: ../config/model_attributes.rb:3052 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均" -#: ../config/model_attributes.rb:3050 +#: ../config/model_attributes.rb:3053 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:3051 +#: ../config/model_attributes.rb:3054 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:3052 +#: ../config/model_attributes.rb:3055 msgid "MiqRegion|Derived memory used avg over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー平均" -#: ../config/model_attributes.rb:3053 +#: ../config/model_attributes.rb:3056 msgid "MiqRegion|Derived memory used high over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (高) " -#: ../config/model_attributes.rb:3054 +#: ../config/model_attributes.rb:3057 msgid "MiqRegion|Derived memory used low over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (低) " -#: ../config/model_attributes.rb:3055 +#: ../config/model_attributes.rb:3058 msgid "MiqRegion|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3056 +#: ../config/model_attributes.rb:3059 msgid "MiqRegion|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3057 +#: ../config/model_attributes.rb:3060 msgid "MiqRegion|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3058 +#: ../config/model_attributes.rb:3061 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:3059 +#: ../config/model_attributes.rb:3062 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:3060 +#: ../config/model_attributes.rb:3063 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (高) " -#: ../config/model_attributes.rb:3061 +#: ../config/model_attributes.rb:3064 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:3062 +#: ../config/model_attributes.rb:3065 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (低) " -#: ../config/model_attributes.rb:3063 +#: ../config/model_attributes.rb:3066 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:3064 +#: ../config/model_attributes.rb:3067 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 " -#: ../config/model_attributes.rb:3065 +#: ../config/model_attributes.rb:3068 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:3066 +#: ../config/model_attributes.rb:3069 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:3067 +#: ../config/model_attributes.rb:3070 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:3068 +#: ../config/model_attributes.rb:3071 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:3069 +#: ../config/model_attributes.rb:3072 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:3070 +#: ../config/model_attributes.rb:3073 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" -#: ../config/model_attributes.rb:3071 +#: ../config/model_attributes.rb:3074 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:3072 +#: ../config/model_attributes.rb:3075 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:3073 +#: ../config/model_attributes.rb:3076 msgid "MiqRegion|Migrations ran" -msgstr "" +msgstr "実行した移行" -#: ../config/model_attributes.rb:3074 +#: ../config/model_attributes.rb:3077 msgid "MiqRegion|Region" msgstr "リージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:3075 +#: ../config/model_attributes.rb:3078 msgid "MiqRegion|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3076 +#: ../config/model_attributes.rb:3079 msgid "MiqRegion|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3133 +#: ../config/model_attributes.rb:3136 msgid "MiqReportResultDetail|Data" msgstr "データ" -#: ../config/model_attributes.rb:3134 +#: ../config/model_attributes.rb:3137 msgid "MiqReportResultDetail|Data type" msgstr "データタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3135 +#: ../config/model_attributes.rb:3138 msgid "MiqReportResultDetail|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3136 +#: ../config/model_attributes.rb:3139 msgid "MiqReportResultDetail|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3137 +#: ../config/model_attributes.rb:3140 msgid "MiqReportResultDetail|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3116 +#: ../config/model_attributes.rb:3119 msgid "MiqReportResult|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3117 +#: ../config/model_attributes.rb:3120 msgid "MiqReportResult|Db" msgstr "DB" -#: ../config/model_attributes.rb:3118 +#: ../config/model_attributes.rb:3121 msgid "MiqReportResult|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3119 +#: ../config/model_attributes.rb:3122 msgid "MiqReportResult|Last accessed on" msgstr "最終アクセス日" -#: ../config/model_attributes.rb:3120 +#: ../config/model_attributes.rb:3123 msgid "MiqReportResult|Last run on" msgstr "最終実行日" -#: ../config/model_attributes.rb:3121 +#: ../config/model_attributes.rb:3124 msgid "MiqReportResult|Miq group description" msgstr "MIQ グループ説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3122 +#: ../config/model_attributes.rb:3125 msgid "MiqReportResult|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3123 +#: ../config/model_attributes.rb:3126 msgid "MiqReportResult|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3124 +#: ../config/model_attributes.rb:3127 msgid "MiqReportResult|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3125 +#: ../config/model_attributes.rb:3128 msgid "MiqReportResult|Report" msgstr "レポート" -#: ../config/model_attributes.rb:3126 +#: ../config/model_attributes.rb:3129 msgid "MiqReportResult|Report rows per detail row" msgstr "詳細行ごとのレポート行" -#: ../config/model_attributes.rb:3127 +#: ../config/model_attributes.rb:3130 msgid "MiqReportResult|Report source" msgstr "レポート情報源" -#: ../config/model_attributes.rb:3128 +#: ../config/model_attributes.rb:3131 msgid "MiqReportResult|Scheduled on" msgstr "スケジュール日" -#: ../config/model_attributes.rb:3129 +#: ../config/model_attributes.rb:3132 msgid "MiqReportResult|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3130 +#: ../config/model_attributes.rb:3133 msgid "MiqReportResult|Status message" msgstr "ステータスメッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:3131 +#: ../config/model_attributes.rb:3134 msgid "MiqReportResult|Userid" msgstr "ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:3078 +#: ../config/model_attributes.rb:3081 msgid "MiqReport|Based on" msgstr "ベース:" -#: ../config/model_attributes.rb:3079 +#: ../config/model_attributes.rb:3082 msgid "MiqReport|Categories" msgstr "カテゴリー" -#: ../config/model_attributes.rb:3080 +#: ../config/model_attributes.rb:3083 msgid "MiqReport|Col formats" msgstr "列形式" -#: ../config/model_attributes.rb:3081 +#: ../config/model_attributes.rb:3084 msgid "MiqReport|Col options" msgstr "列オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:3082 +#: ../config/model_attributes.rb:3085 msgid "MiqReport|Col order" msgstr "列順序" -#: ../config/model_attributes.rb:3083 +#: ../config/model_attributes.rb:3086 msgid "MiqReport|Cols" msgstr "列" -#: ../config/model_attributes.rb:3084 +#: ../config/model_attributes.rb:3087 msgid "MiqReport|Conditions" msgstr "条件" -#: ../config/model_attributes.rb:3085 +#: ../config/model_attributes.rb:3088 msgid "MiqReport|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3086 +#: ../config/model_attributes.rb:3089 msgid "MiqReport|Db" msgstr "DB" -#: ../config/model_attributes.rb:3087 +#: ../config/model_attributes.rb:3090 msgid "MiqReport|Db options" msgstr "DB オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:3088 +#: ../config/model_attributes.rb:3091 msgid "MiqReport|Dims" msgstr "DIMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3089 +#: ../config/model_attributes.rb:3092 msgid "MiqReport|Display filter" msgstr "表示フィルター" -#: ../config/model_attributes.rb:3090 +#: ../config/model_attributes.rb:3093 msgid "MiqReport|File mtime" msgstr "ファイル修正時間" -#: ../config/model_attributes.rb:3091 +#: ../config/model_attributes.rb:3094 msgid "MiqReport|Filename" msgstr "ファイル名" -#: ../config/model_attributes.rb:3092 +#: ../config/model_attributes.rb:3095 msgid "MiqReport|Generate cols" msgstr "列の生成" -#: ../config/model_attributes.rb:3093 +#: ../config/model_attributes.rb:3096 msgid "MiqReport|Generate rows" msgstr "行の生成" -#: ../config/model_attributes.rb:3094 +#: ../config/model_attributes.rb:3097 msgid "MiqReport|Graph" msgstr "グラフ" -#: ../config/model_attributes.rb:3095 +#: ../config/model_attributes.rb:3098 msgid "MiqReport|Group" msgstr "グループ" -#: ../config/model_attributes.rb:3096 +#: ../config/model_attributes.rb:3099 msgid "MiqReport|Headers" msgstr "ヘッダー" -#: ../config/model_attributes.rb:3097 +#: ../config/model_attributes.rb:3100 msgid "MiqReport|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3098 +#: ../config/model_attributes.rb:3101 msgid "MiqReport|Human expression" msgstr "人が判読できる式" -#: ../config/model_attributes.rb:3099 +#: ../config/model_attributes.rb:3102 msgid "MiqReport|Include" msgstr "組み込み" -#: ../config/model_attributes.rb:3100 +#: ../config/model_attributes.rb:3103 msgid "MiqReport|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3101 +#: ../config/model_attributes.rb:3104 msgid "MiqReport|Order" msgstr "オーダー" -#: ../config/model_attributes.rb:3102 +#: ../config/model_attributes.rb:3105 msgid "MiqReport|Priority" msgstr "優先順位" -#: ../config/model_attributes.rb:3103 +#: ../config/model_attributes.rb:3106 msgid "MiqReport|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3104 +#: ../config/model_attributes.rb:3107 msgid "MiqReport|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3105 +#: ../config/model_attributes.rb:3108 msgid "MiqReport|Rpt group" msgstr "レポートグループ" -#: ../config/model_attributes.rb:3106 +#: ../config/model_attributes.rb:3109 msgid "MiqReport|Rpt options" msgstr "レポートオプション" -#: ../config/model_attributes.rb:3107 +#: ../config/model_attributes.rb:3110 msgid "MiqReport|Rpt type" msgstr "レポートタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3108 +#: ../config/model_attributes.rb:3111 msgid "MiqReport|Sortby" msgstr "並べ替え" -#: ../config/model_attributes.rb:3109 +#: ../config/model_attributes.rb:3112 msgid "MiqReport|Template type" msgstr "テンプレートタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3110 +#: ../config/model_attributes.rb:3113 msgid "MiqReport|Timeline" msgstr "タイムライン" -#: ../config/model_attributes.rb:3111 +#: ../config/model_attributes.rb:3114 msgid "MiqReport|Title" msgstr "タイトル" -#: ../config/model_attributes.rb:3112 +#: ../config/model_attributes.rb:3115 msgid "MiqReport|Tz" msgstr "タイムゾーン" -#: ../config/model_attributes.rb:3113 +#: ../config/model_attributes.rb:3116 msgid "MiqReport|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3114 +#: ../config/model_attributes.rb:3117 msgid "MiqReport|Where clause" msgstr "WHERE 句" -#: ../config/model_attributes.rb:3168 +#: ../config/model_attributes.rb:3172 msgid "MiqRequestTask|Cancelation status" -msgstr "" +msgstr "キャンセルステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3169 +#: ../config/model_attributes.rb:3173 msgid "MiqRequestTask|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3170 +#: ../config/model_attributes.rb:3174 msgid "MiqRequestTask|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3171 +#: ../config/model_attributes.rb:3175 msgid "MiqRequestTask|Destination type" msgstr "宛先タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3172 +#: ../config/model_attributes.rb:3176 msgid "MiqRequestTask|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3173 +#: ../config/model_attributes.rb:3177 msgid "MiqRequestTask|Message" msgstr "メッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:3174 +#: ../config/model_attributes.rb:3178 msgid "MiqRequestTask|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:3175 +#: ../config/model_attributes.rb:3179 msgid "MiqRequestTask|Phase" msgstr "フェーズ" -#: ../config/model_attributes.rb:3176 +#: ../config/model_attributes.rb:3180 msgid "MiqRequestTask|Phase context" msgstr "フェーズコンテキスト" -#: ../config/model_attributes.rb:3177 +#: ../config/model_attributes.rb:3181 msgid "MiqRequestTask|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3178 +#: ../config/model_attributes.rb:3182 msgid "MiqRequestTask|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3179 +#: ../config/model_attributes.rb:3183 msgid "MiqRequestTask|Request type" msgstr "要求タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3180 +#: ../config/model_attributes.rb:3184 msgid "MiqRequestTask|Source type" msgstr "ソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3181 +#: ../config/model_attributes.rb:3185 msgid "MiqRequestTask|State" msgstr "状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3182 +#: ../config/model_attributes.rb:3186 msgid "MiqRequestTask|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3183 +#: ../config/model_attributes.rb:3187 msgid "MiqRequestTask|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3184 +#: ../config/model_attributes.rb:3188 msgid "MiqRequestTask|Userid" msgstr "ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:3139 +#: ../config/model_attributes.rb:3142 msgid "MiqRequest|Approval state" msgstr "承認状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3140 +#: ../config/model_attributes.rb:3143 msgid "MiqRequest|Cancelation status" -msgstr "" +msgstr "キャンセルステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3141 +#: ../config/model_attributes.rb:3144 msgid "MiqRequest|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3142 +#: ../config/model_attributes.rb:3145 msgid "MiqRequest|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3143 +#: ../config/model_attributes.rb:3146 msgid "MiqRequest|Destination type" msgstr "宛先タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3144 +#: ../config/model_attributes.rb:3147 msgid "MiqRequest|Fulfilled on" msgstr "充足日" -#: ../config/model_attributes.rb:3145 +#: ../config/model_attributes.rb:3148 msgid "MiqRequest|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3146 +#: ../config/model_attributes.rb:3149 +msgid "MiqRequest|Initiated by" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:3150 msgid "MiqRequest|Message" msgstr "メッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:3147 +#: ../config/model_attributes.rb:3151 msgid "MiqRequest|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:3148 +#: ../config/model_attributes.rb:3152 msgid "MiqRequest|Process" msgstr "プロセス" -#: ../config/model_attributes.rb:3149 +#: ../config/model_attributes.rb:3153 msgid "MiqRequest|Reason" msgstr "理由" -#: ../config/model_attributes.rb:3150 +#: ../config/model_attributes.rb:3154 msgid "MiqRequest|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3151 +#: ../config/model_attributes.rb:3155 msgid "MiqRequest|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3152 +#: ../config/model_attributes.rb:3156 msgid "MiqRequest|Request state" msgstr "要求状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3153 +#: ../config/model_attributes.rb:3157 msgid "MiqRequest|Request type" msgstr "要求タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3154 +#: ../config/model_attributes.rb:3158 msgid "MiqRequest|Request type display" msgstr "要求タイプの表示" -#: ../config/model_attributes.rb:3155 +#: ../config/model_attributes.rb:3159 msgid "MiqRequest|Requester name" msgstr "要求者" -#: ../config/model_attributes.rb:3156 +#: ../config/model_attributes.rb:3160 msgid "MiqRequest|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3157 +#: ../config/model_attributes.rb:3161 msgid "MiqRequest|Source type" msgstr "ソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3158 +#: ../config/model_attributes.rb:3162 msgid "MiqRequest|Stamped on" msgstr "スタンプ日" -#: ../config/model_attributes.rb:3159 +#: ../config/model_attributes.rb:3163 msgid "MiqRequest|State" msgstr "状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3160 +#: ../config/model_attributes.rb:3164 msgid "MiqRequest|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3161 +#: ../config/model_attributes.rb:3165 msgid "MiqRequest|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3162 +#: ../config/model_attributes.rb:3166 msgid "MiqRequest|Userid" msgstr "ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:3163 +#: ../config/model_attributes.rb:3167 msgid "MiqRequest|V allowed tags" msgstr "許可されるタグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3164 +#: ../config/model_attributes.rb:3168 msgid "MiqRequest|V approved by" msgstr "承認" -#: ../config/model_attributes.rb:3165 +#: ../config/model_attributes.rb:3169 msgid "MiqRequest|V approved by email" msgstr "メールによる承認" -#: ../config/model_attributes.rb:3166 +#: ../config/model_attributes.rb:3170 msgid "MiqRequest|V workflow class" msgstr "ワークフロークラス" -#: ../config/model_attributes.rb:3186 +#: ../config/model_attributes.rb:3190 msgid "MiqSchedule|Adhoc" msgstr "アドホック" -#: ../config/model_attributes.rb:3187 +#: ../config/model_attributes.rb:3191 msgid "MiqSchedule|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3188 +#: ../config/model_attributes.rb:3192 msgid "MiqSchedule|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3189 +#: ../config/model_attributes.rb:3193 msgid "MiqSchedule|Enabled" msgstr "有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:3190 +#: ../config/model_attributes.rb:3194 msgid "MiqSchedule|Filter" msgstr "フィルター" -#: ../config/model_attributes.rb:3191 +#: ../config/model_attributes.rb:3195 msgid "MiqSchedule|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3192 +#: ../config/model_attributes.rb:3196 msgid "MiqSchedule|Last run on" msgstr "最終実行日" -#: ../config/model_attributes.rb:3193 +#: ../config/model_attributes.rb:3197 msgid "MiqSchedule|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3194 +#: ../config/model_attributes.rb:3198 msgid "MiqSchedule|Next run on" msgstr "次回実行日" -#: ../config/model_attributes.rb:3195 +#: ../config/model_attributes.rb:3199 msgid "MiqSchedule|Prod default" msgstr "製品デフォルト" -#: ../config/model_attributes.rb:3196 +#: ../config/model_attributes.rb:3200 msgid "MiqSchedule|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3197 +#: ../config/model_attributes.rb:3201 msgid "MiqSchedule|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3198 +#: ../config/model_attributes.rb:3202 msgid "MiqSchedule|Resource type" -msgstr "" +msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3199 +#: ../config/model_attributes.rb:3203 msgid "MiqSchedule|Run at" msgstr "実行時間" -#: ../config/model_attributes.rb:3200 +#: ../config/model_attributes.rb:3204 msgid "MiqSchedule|Sched action" msgstr "スケジュールされたアクション" -#: ../config/model_attributes.rb:3201 +#: ../config/model_attributes.rb:3205 msgid "MiqSchedule|Towhat" msgstr "対象" -#: ../config/model_attributes.rb:3202 +#: ../config/model_attributes.rb:3206 msgid "MiqSchedule|Userid" msgstr "ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:3203 +#: ../config/model_attributes.rb:3207 msgid "MiqSchedule|V interval unit" msgstr "間隔単位" -#: ../config/model_attributes.rb:3204 +#: ../config/model_attributes.rb:3208 msgid "MiqSchedule|V zone name" msgstr "ゾーン名" -#: ../config/model_attributes.rb:3206 +#: ../config/model_attributes.rb:3210 msgid "MiqScsiLun|Block" msgstr "ブロック" -#: ../config/model_attributes.rb:3207 +#: ../config/model_attributes.rb:3211 msgid "MiqScsiLun|Block size" msgstr "ブロックサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:3208 +#: ../config/model_attributes.rb:3212 msgid "MiqScsiLun|Canonical name" msgstr "正規名" -#: ../config/model_attributes.rb:3209 +#: ../config/model_attributes.rb:3213 msgid "MiqScsiLun|Capacity" msgstr "容量" -#: ../config/model_attributes.rb:3210 +#: ../config/model_attributes.rb:3214 msgid "MiqScsiLun|Device name" msgstr "デバイス名" -#: ../config/model_attributes.rb:3211 +#: ../config/model_attributes.rb:3215 msgid "MiqScsiLun|Device type" msgstr "デバイスタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3212 +#: ../config/model_attributes.rb:3216 msgid "MiqScsiLun|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3213 +#: ../config/model_attributes.rb:3217 msgid "MiqScsiLun|Lun" msgstr "LUN" -#: ../config/model_attributes.rb:3214 +#: ../config/model_attributes.rb:3218 msgid "MiqScsiLun|Lun type" msgstr "LUN タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3215 +#: ../config/model_attributes.rb:3219 msgid "MiqScsiLun|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3216 +#: ../config/model_attributes.rb:3220 msgid "MiqScsiLun|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3217 +#: ../config/model_attributes.rb:3221 msgid "MiqScsiLun|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3219 +#: ../config/model_attributes.rb:3223 msgid "MiqScsiTarget|Address" msgstr "アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:3220 +#: ../config/model_attributes.rb:3224 msgid "MiqScsiTarget|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3221 +#: ../config/model_attributes.rb:3225 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi alias" msgstr "iSCSI エイリアス" -#: ../config/model_attributes.rb:3222 +#: ../config/model_attributes.rb:3226 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi name" msgstr "iSCSI 名" -#: ../config/model_attributes.rb:3223 +#: ../config/model_attributes.rb:3227 msgid "MiqScsiTarget|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3224 +#: ../config/model_attributes.rb:3228 msgid "MiqScsiTarget|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3225 +#: ../config/model_attributes.rb:3229 msgid "MiqScsiTarget|Target" msgstr "ターゲット" -#: ../config/model_attributes.rb:3226 +#: ../config/model_attributes.rb:3230 msgid "MiqScsiTarget|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3228 +#: ../config/model_attributes.rb:3232 msgid "MiqSearch|Db" msgstr "DB" -#: ../config/model_attributes.rb:3229 +#: ../config/model_attributes.rb:3233 msgid "MiqSearch|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3230 +#: ../config/model_attributes.rb:3234 msgid "MiqSearch|Filter" msgstr "フィルター" -#: ../config/model_attributes.rb:3231 +#: ../config/model_attributes.rb:3235 msgid "MiqSearch|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3232 +#: ../config/model_attributes.rb:3236 msgid "MiqSearch|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3233 +#: ../config/model_attributes.rb:3237 msgid "MiqSearch|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:3234 +#: ../config/model_attributes.rb:3238 msgid "MiqSearch|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3235 +#: ../config/model_attributes.rb:3239 msgid "MiqSearch|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3236 +#: ../config/model_attributes.rb:3240 msgid "MiqSearch|Search key" msgstr "検索キー" -#: ../config/model_attributes.rb:3237 +#: ../config/model_attributes.rb:3241 msgid "MiqSearch|Search type" msgstr "検索タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3239 +#: ../config/model_attributes.rb:3243 msgid "MiqServer|Build" msgstr "ビルド" -#: ../config/model_attributes.rb:3240 +#: ../config/model_attributes.rb:3244 msgid "MiqServer|Capabilities" msgstr "機能" -#: ../config/model_attributes.rb:3241 +#: ../config/model_attributes.rb:3245 msgid "MiqServer|Cpu time" msgstr "CPU 時間" -#: ../config/model_attributes.rb:3242 +#: ../config/model_attributes.rb:3246 msgid "MiqServer|Drb uri" msgstr "DRB URI" -#: ../config/model_attributes.rb:3243 +#: ../config/model_attributes.rb:3247 msgid "MiqServer|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3244 +#: ../config/model_attributes.rb:3248 msgid "MiqServer|Has active cockpit ws" msgstr "アクティブな cockpit ws を持つ " -#: ../config/model_attributes.rb:3245 +#: ../config/model_attributes.rb:3249 msgid "MiqServer|Has active remote console" -msgstr "" +msgstr "アクティブなリモートコンソール " -#: ../config/model_attributes.rb:3246 +#: ../config/model_attributes.rb:3250 msgid "MiqServer|Has active userinterface" msgstr "アクティブなユーザーインターフェース" -#: ../config/model_attributes.rb:3247 +#: ../config/model_attributes.rb:3251 msgid "MiqServer|Has active webservices" msgstr "アクティブな Web サービス" -#: ../config/model_attributes.rb:3248 +#: ../config/model_attributes.rb:3252 msgid "MiqServer|Hostname" msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:3249 +#: ../config/model_attributes.rb:3253 msgid "MiqServer|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3250 +#: ../config/model_attributes.rb:3254 msgid "MiqServer|Ipaddress" msgstr "IP アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:3251 +#: ../config/model_attributes.rb:3255 msgid "MiqServer|Is master" msgstr "IS マスター" -#: ../config/model_attributes.rb:3252 +#: ../config/model_attributes.rb:3256 msgid "MiqServer|Last heartbeat" msgstr "最終ハートビート" -#: ../config/model_attributes.rb:3253 +#: ../config/model_attributes.rb:3257 msgid "MiqServer|Last update check" msgstr "最終更新チェック" -#: ../config/model_attributes.rb:3254 +#: ../config/model_attributes.rb:3258 msgid "MiqServer|Logo" msgstr "ロゴ" -#: ../config/model_attributes.rb:3255 +#: ../config/model_attributes.rb:3259 msgid "MiqServer|Mac address" msgstr "MAC アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:3256 +#: ../config/model_attributes.rb:3260 msgid "MiqServer|Memory size" msgstr "メモリーサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:3257 +#: ../config/model_attributes.rb:3261 msgid "MiqServer|Memory usage" msgstr "メモリー使用状況" -#: ../config/model_attributes.rb:3258 +#: ../config/model_attributes.rb:3262 msgid "MiqServer|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3259 +#: ../config/model_attributes.rb:3263 msgid "MiqServer|Os priority" msgstr "OS 優先順位" -#: ../config/model_attributes.rb:3260 +#: ../config/model_attributes.rb:3264 msgid "MiqServer|Percent cpu" msgstr "CPU パーセント" -#: ../config/model_attributes.rb:3261 +#: ../config/model_attributes.rb:3265 msgid "MiqServer|Percent memory" msgstr "メモリーパーセント" -#: ../config/model_attributes.rb:3262 +#: ../config/model_attributes.rb:3266 msgid "MiqServer|Pid" msgstr "PID" -#: ../config/model_attributes.rb:3263 +#: ../config/model_attributes.rb:3267 msgid "MiqServer|Proportional set size" msgstr "比例設定サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:3264 +#: ../config/model_attributes.rb:3268 msgid "MiqServer|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3265 +#: ../config/model_attributes.rb:3269 msgid "MiqServer|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3266 +#: ../config/model_attributes.rb:3270 msgid "MiqServer|Rh registered" msgstr "RH 登録済み" -#: ../config/model_attributes.rb:3267 +#: ../config/model_attributes.rb:3271 msgid "MiqServer|Rh subscribed" msgstr "RH サブスクライブ済み" -#: ../config/model_attributes.rb:3268 +#: ../config/model_attributes.rb:3272 msgid "MiqServer|Sql spid" msgstr "SQL spid" -#: ../config/model_attributes.rb:3269 +#: ../config/model_attributes.rb:3273 msgid "MiqServer|Started on" msgstr "開始日" -#: ../config/model_attributes.rb:3270 +#: ../config/model_attributes.rb:3274 msgid "MiqServer|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3271 +#: ../config/model_attributes.rb:3275 msgid "MiqServer|Stopped on" msgstr "停止日" -#: ../config/model_attributes.rb:3272 +#: ../config/model_attributes.rb:3276 msgid "MiqServer|System memory free" msgstr "空きシステムメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:3273 +#: ../config/model_attributes.rb:3277 msgid "MiqServer|System memory used" msgstr "使用済みシステムメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:3274 +#: ../config/model_attributes.rb:3278 msgid "MiqServer|System swap free" msgstr "空きシステムスワップ" -#: ../config/model_attributes.rb:3275 +#: ../config/model_attributes.rb:3279 msgid "MiqServer|System swap used" msgstr "使用済みシステムスワップ" -#: ../config/model_attributes.rb:3276 +#: ../config/model_attributes.rb:3280 msgid "MiqServer|Unique set size" msgstr "固有の設定サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:3277 +#: ../config/model_attributes.rb:3281 msgid "MiqServer|Updates available" msgstr "利用可能なアップデート" -#: ../config/model_attributes.rb:3278 +#: ../config/model_attributes.rb:3282 msgid "MiqServer|Upgrade message" msgstr "アップグレードメッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:3279 +#: ../config/model_attributes.rb:3283 msgid "MiqServer|Upgrade status" msgstr "アップグレードステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3280 +#: ../config/model_attributes.rb:3284 msgid "MiqServer|Version" msgstr "バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:3281 +#: ../config/model_attributes.rb:3285 msgid "MiqServer|Zone description" msgstr "ゾーンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3283 +#: ../config/model_attributes.rb:3287 msgid "MiqShortcut|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3284 +#: ../config/model_attributes.rb:3288 msgid "MiqShortcut|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3285 +#: ../config/model_attributes.rb:3289 msgid "MiqShortcut|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3286 +#: ../config/model_attributes.rb:3290 msgid "MiqShortcut|Rbac feature name" msgstr "RBAC 機能名" -#: ../config/model_attributes.rb:3287 +#: ../config/model_attributes.rb:3291 msgid "MiqShortcut|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3288 +#: ../config/model_attributes.rb:3292 msgid "MiqShortcut|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3289 +#: ../config/model_attributes.rb:3293 msgid "MiqShortcut|Sequence" msgstr "順序" -#: ../config/model_attributes.rb:3290 +#: ../config/model_attributes.rb:3294 msgid "MiqShortcut|Startup" msgstr "スタートアップ" -#: ../config/model_attributes.rb:3291 +#: ../config/model_attributes.rb:3295 msgid "MiqShortcut|Url" msgstr "URL" @@ -27731,355 +27132,355 @@ msgstr "MiqSnmp.trap_v1: 特定のトラップが指定されていることを msgid "MiqSnmp.trap_v2: Ensure that a trap object id is provided" msgstr "MiqSnmp.trap_v2: トラップオブジェクトが指定されていることを確認します" -#: ../config/model_attributes.rb:3293 +#: ../config/model_attributes.rb:3297 msgid "MiqTask|Context data" msgstr "コンテキストデータ" -#: ../config/model_attributes.rb:3294 +#: ../config/model_attributes.rb:3298 msgid "MiqTask|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3295 +#: ../config/model_attributes.rb:3299 msgid "MiqTask|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3296 +#: ../config/model_attributes.rb:3300 msgid "MiqTask|Identifier" msgstr "識別子" -#: ../config/model_attributes.rb:3297 +#: ../config/model_attributes.rb:3301 msgid "MiqTask|Message" msgstr "メッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:3298 +#: ../config/model_attributes.rb:3302 msgid "MiqTask|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3299 +#: ../config/model_attributes.rb:3303 msgid "MiqTask|Pct complete" msgstr "PCT 完了" -#: ../config/model_attributes.rb:3300 +#: ../config/model_attributes.rb:3304 msgid "MiqTask|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3301 +#: ../config/model_attributes.rb:3305 msgid "MiqTask|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3302 +#: ../config/model_attributes.rb:3306 msgid "MiqTask|Results" msgstr "結果" -#: ../config/model_attributes.rb:3303 +#: ../config/model_attributes.rb:3307 msgid "MiqTask|Started on" msgstr "開始日" -#: ../config/model_attributes.rb:3304 +#: ../config/model_attributes.rb:3308 msgid "MiqTask|State" msgstr "状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3305 +#: ../config/model_attributes.rb:3309 msgid "MiqTask|State or status" msgstr "状態またはステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3306 +#: ../config/model_attributes.rb:3310 msgid "MiqTask|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3307 +#: ../config/model_attributes.rb:3311 msgid "MiqTask|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3308 +#: ../config/model_attributes.rb:3312 msgid "MiqTask|Userid" msgstr "ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:3309 +#: ../config/model_attributes.rb:3313 msgid "MiqTask|Zone" msgstr "ゾーン" -#: ../config/model_attributes.rb:3311 +#: ../config/model_attributes.rb:3315 msgid "MiqUserRole|Group count" msgstr "グループ数" -#: ../config/model_attributes.rb:3312 +#: ../config/model_attributes.rb:3316 msgid "MiqUserRole|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3313 +#: ../config/model_attributes.rb:3317 msgid "MiqUserRole|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3314 +#: ../config/model_attributes.rb:3318 msgid "MiqUserRole|Read only" msgstr "読み取り専用" -#: ../config/model_attributes.rb:3315 +#: ../config/model_attributes.rb:3319 msgid "MiqUserRole|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3316 +#: ../config/model_attributes.rb:3320 msgid "MiqUserRole|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3317 +#: ../config/model_attributes.rb:3321 msgid "MiqUserRole|Settings" msgstr "設定" -#: ../config/model_attributes.rb:3318 +#: ../config/model_attributes.rb:3322 msgid "MiqUserRole|Vm restriction" msgstr "仮想マシンの制限" -#: ../config/model_attributes.rb:3338 +#: ../config/model_attributes.rb:3342 msgid "MiqWidgetContent|Contents" msgstr "コンテンツ" -#: ../config/model_attributes.rb:3339 +#: ../config/model_attributes.rb:3343 msgid "MiqWidgetContent|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3340 +#: ../config/model_attributes.rb:3344 msgid "MiqWidgetContent|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3341 +#: ../config/model_attributes.rb:3345 msgid "MiqWidgetContent|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3342 +#: ../config/model_attributes.rb:3346 msgid "MiqWidgetContent|Timezone" msgstr "タイムゾーン" -#: ../config/model_attributes.rb:3344 +#: ../config/model_attributes.rb:3348 msgid "MiqWidgetSet|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3345 +#: ../config/model_attributes.rb:3349 msgid "MiqWidgetSet|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3346 +#: ../config/model_attributes.rb:3350 msgid "MiqWidgetSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3347 +#: ../config/model_attributes.rb:3351 msgid "MiqWidgetSet|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3348 +#: ../config/model_attributes.rb:3352 msgid "MiqWidgetSet|Mode" msgstr "モード" -#: ../config/model_attributes.rb:3349 +#: ../config/model_attributes.rb:3353 msgid "MiqWidgetSet|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3350 +#: ../config/model_attributes.rb:3354 msgid "MiqWidgetSet|Owner type" msgstr "所有者タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3351 +#: ../config/model_attributes.rb:3355 msgid "MiqWidgetSet|Read only" msgstr "読み取り専用" -#: ../config/model_attributes.rb:3352 +#: ../config/model_attributes.rb:3356 msgid "MiqWidgetSet|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3353 +#: ../config/model_attributes.rb:3357 msgid "MiqWidgetSet|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3354 +#: ../config/model_attributes.rb:3358 msgid "MiqWidgetSet|Set data" msgstr "データの設定" -#: ../config/model_attributes.rb:3355 +#: ../config/model_attributes.rb:3359 msgid "MiqWidgetSet|Set type" msgstr "タイプの設定" -#: ../config/model_attributes.rb:3356 +#: ../config/model_attributes.rb:3360 msgid "MiqWidgetSet|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3357 +#: ../config/model_attributes.rb:3361 msgid "MiqWidgetSet|Userid" msgstr "ユーザーID" -#: ../config/model_attributes.rb:3359 +#: ../config/model_attributes.rb:3363 msgid "MiqWidgetShortcut|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3360 +#: ../config/model_attributes.rb:3364 msgid "MiqWidgetShortcut|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3361 +#: ../config/model_attributes.rb:3365 msgid "MiqWidgetShortcut|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3362 +#: ../config/model_attributes.rb:3366 msgid "MiqWidgetShortcut|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3363 +#: ../config/model_attributes.rb:3367 msgid "MiqWidgetShortcut|Sequence" msgstr "順序" -#: ../config/model_attributes.rb:3320 +#: ../config/model_attributes.rb:3324 msgid "MiqWidget|Content type" msgstr "コンテンツタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3321 +#: ../config/model_attributes.rb:3325 msgid "MiqWidget|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3322 +#: ../config/model_attributes.rb:3326 msgid "MiqWidget|Enabled" msgstr "有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:3323 +#: ../config/model_attributes.rb:3327 msgid "MiqWidget|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3324 +#: ../config/model_attributes.rb:3328 msgid "MiqWidget|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3325 +#: ../config/model_attributes.rb:3329 msgid "MiqWidget|Last generated content on" msgstr "最終コンテンツ生成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3326 +#: ../config/model_attributes.rb:3330 msgid "MiqWidget|Last run on" msgstr "最終実行日" -#: ../config/model_attributes.rb:3327 +#: ../config/model_attributes.rb:3331 msgid "MiqWidget|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:3328 +#: ../config/model_attributes.rb:3332 msgid "MiqWidget|Queued at" msgstr "キューへの登録時間" -#: ../config/model_attributes.rb:3329 +#: ../config/model_attributes.rb:3333 msgid "MiqWidget|Read only" msgstr "読み取り専用" -#: ../config/model_attributes.rb:3330 +#: ../config/model_attributes.rb:3334 msgid "MiqWidget|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3331 +#: ../config/model_attributes.rb:3335 msgid "MiqWidget|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3332 +#: ../config/model_attributes.rb:3336 msgid "MiqWidget|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3333 +#: ../config/model_attributes.rb:3337 msgid "MiqWidget|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3334 +#: ../config/model_attributes.rb:3338 msgid "MiqWidget|Status message" msgstr "ステータスメッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:3335 +#: ../config/model_attributes.rb:3339 msgid "MiqWidget|Title" msgstr "タイトル" -#: ../config/model_attributes.rb:3336 +#: ../config/model_attributes.rb:3340 msgid "MiqWidget|Visibility" msgstr "表示設定" -#: ../config/model_attributes.rb:3365 +#: ../config/model_attributes.rb:3369 msgid "MiqWorker|Cpu time" msgstr "CPU 時間" -#: ../config/model_attributes.rb:3366 +#: ../config/model_attributes.rb:3370 msgid "MiqWorker|Friendly name" msgstr "フレンドリー名" -#: ../config/model_attributes.rb:3367 +#: ../config/model_attributes.rb:3371 msgid "MiqWorker|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3368 +#: ../config/model_attributes.rb:3372 msgid "MiqWorker|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3369 +#: ../config/model_attributes.rb:3373 msgid "MiqWorker|Last heartbeat" msgstr "最終ハートビート" -#: ../config/model_attributes.rb:3370 +#: ../config/model_attributes.rb:3374 msgid "MiqWorker|Memory size" msgstr "メモリーサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:3371 +#: ../config/model_attributes.rb:3375 msgid "MiqWorker|Memory usage" msgstr "メモリー使用状況" -#: ../config/model_attributes.rb:3372 +#: ../config/model_attributes.rb:3376 msgid "MiqWorker|Os priority" msgstr "OS 優先順位" -#: ../config/model_attributes.rb:3373 +#: ../config/model_attributes.rb:3377 msgid "MiqWorker|Percent cpu" msgstr "CPU パーセント" -#: ../config/model_attributes.rb:3374 +#: ../config/model_attributes.rb:3378 msgid "MiqWorker|Percent memory" msgstr "メモリーパーセント" -#: ../config/model_attributes.rb:3375 +#: ../config/model_attributes.rb:3379 msgid "MiqWorker|Pid" msgstr "PID" -#: ../config/model_attributes.rb:3376 +#: ../config/model_attributes.rb:3380 msgid "MiqWorker|Proportional set size" msgstr "比例設定サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:3377 +#: ../config/model_attributes.rb:3381 msgid "MiqWorker|Queue name" msgstr "キュー名" -#: ../config/model_attributes.rb:3378 +#: ../config/model_attributes.rb:3382 msgid "MiqWorker|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3379 +#: ../config/model_attributes.rb:3383 msgid "MiqWorker|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3380 +#: ../config/model_attributes.rb:3384 msgid "MiqWorker|Sql spid" msgstr "SQL SPID" -#: ../config/model_attributes.rb:3381 +#: ../config/model_attributes.rb:3385 msgid "MiqWorker|Started on" msgstr "開始日" -#: ../config/model_attributes.rb:3382 +#: ../config/model_attributes.rb:3386 msgid "MiqWorker|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3383 +#: ../config/model_attributes.rb:3387 msgid "MiqWorker|Stopped on" msgstr "停止日" -#: ../config/model_attributes.rb:3384 +#: ../config/model_attributes.rb:3388 msgid "MiqWorker|Unique set size" msgstr "固有の設定サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:3385 +#: ../config/model_attributes.rb:3389 msgid "MiqWorker|Uri" msgstr "URI" -#: ../config/model_attributes.rb:3386 +#: ../config/model_attributes.rb:3390 msgid "MiqWorker|Uri or queue name" msgstr "URI / キュー名" @@ -28169,7 +27570,7 @@ msgid "Modify Cloud Providers" msgstr "クラウドプロバイダーの変更" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:713 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Modify Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター/デプロイメントロールの変更" @@ -28259,7 +27660,7 @@ msgid "Modify Host Aggregate" msgstr "ホストアグリゲートの変更" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:789 +#: ../config/yaml_strings.rb:791 msgid "Modify Hosts / Nodes" msgstr "ホスト/ノードの変更" @@ -28274,7 +27675,7 @@ msgid "Modify Images" msgstr "イメージの変更" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:644 +#: ../config/yaml_strings.rb:646 msgid "Modify Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーの変更" @@ -28289,7 +27690,7 @@ msgid "Modify Instances" msgstr "インスタンスの変更" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:536 +#: ../config/yaml_strings.rb:538 msgid "Modify Key Pairs" msgstr "キーペアの変更" @@ -28406,7 +27807,7 @@ msgstr "プロビジョニングダイアログの変更" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1577 msgid "Modify Region" -msgstr "" +msgstr "リージョンの変更" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1579 @@ -28504,7 +27905,7 @@ msgid "Modify Tenants" msgstr "テナントの変更" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4125 +#: ../config/yaml_strings.rb:4137 msgid "Modify Time" msgstr "時間の変更" @@ -28541,7 +27942,7 @@ msgstr "ウィジェットの変更" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Modify Zone" -msgstr "" +msgstr "ゾーンの変更" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1569 @@ -28549,7 +27950,7 @@ msgid "Modify Zones" msgstr "ゾーンの変更" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3333 +#: ../config/yaml_strings.rb:3335 msgid "Modify orders" msgstr "オーダーの変更" @@ -28567,32 +27968,32 @@ msgstr "月" #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5488 +#: ../config/yaml_strings.rb:5500 msgid "Month (YYYY/MM)" msgstr "月 (YYYY/MM)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3451 +#: ../config/yaml_strings.rb:3453 msgid "Month Full (January)" msgstr "月 (1 月)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3453 +#: ../config/yaml_strings.rb:3455 msgid "Month Short (Jan)" msgstr "月 (1 月)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3447 +#: ../config/yaml_strings.rb:3449 msgid "Month and Year (January 2011)" msgstr "月と年 (2011 年 1 月)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3449 +#: ../config/yaml_strings.rb:3451 msgid "Month and Year Short (Jan 11)" msgstr "月と年 (2011 年 1 月)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3455 +#: ../config/yaml_strings.rb:3457 msgid "Month of Year (12)" msgstr "1 年の月 (12)" @@ -28612,13 +28013,13 @@ msgstr "月次チャージの表示" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5485 +#: ../config/yaml_strings.rb:5497 msgid "Monthly Host Count per Provider" msgstr "月別のホスト数 (プロバイダーあたり)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5500 +#: ../config/yaml_strings.rb:5512 msgid "Monthly VM Count per Provider" msgstr "月別の仮想マシン数 (プロバイダーあたり)" @@ -28628,7 +28029,7 @@ msgid "Most Recent Alerts" msgstr "最新アラート" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4220 +#: ../config/yaml_strings.rb:4232 msgid "Mtime" msgstr "修正時間" @@ -28684,12 +28085,12 @@ msgid "Must select a list of valid vms" msgstr "有効な仮想マシン一覧を選択してください" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3319 +#: ../config/yaml_strings.rb:3321 msgid "My Orders" msgstr "マイオーダー" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:50 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:43 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:44 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "My Services" msgstr "マイサービス" @@ -28706,6 +28107,7 @@ msgstr "マイサービス機能" msgid "My Settings" msgstr "マイ設定" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:62 msgid "My Tasks" msgstr "マイタスク" @@ -28763,22 +28165,22 @@ msgstr "NFS" msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../lib/rbac/filterer.rb:728 +#: ../lib/rbac/filterer.rb:756 msgid "Named scope '%{scope_name}' is not defined for class '%{class_name}'" msgstr "名前付きスコープ '%{scope_name}' はクラス '%{class_name}' について定義されていません" #: ../app/models/miq_report/import_export.rb:60 msgid "Neither user or group to be preserved during import were found" -msgstr "" +msgstr "インポートの際に保持されるユーザーまたはグループのいずれも見つかりませんでした" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:198 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:265 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:269 #: ../app/controllers/host_controller.rb:39 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:320 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:29 #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:110 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:34 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" @@ -28788,45 +28190,40 @@ msgstr "ネットワークアダプター" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4933 +#: ../config/yaml_strings.rb:4945 msgid "Network DHCP Enabled" msgstr "ネットワーク DHCP の有効化" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4935 +#: ../config/yaml_strings.rb:4947 msgid "Network DHCP Server" msgstr "ネットワーク DHCP サーバー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4937 +#: ../config/yaml_strings.rb:4949 msgid "Network DNS Server" msgstr "ネットワーク DNS サーバー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4939 +#: ../config/yaml_strings.rb:4951 msgid "Network Default Gateway" msgstr "ネットワークのデフォルトゲートウェイ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4941 +#: ../config/yaml_strings.rb:4953 msgid "Network Description" msgstr "ネットワークの説明" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4943 +#: ../config/yaml_strings.rb:4955 msgid "Network Domain" msgstr "ネットワークドメイン" -#: ../config/model_display_names.rb:166 -msgid "Network Group" -msgid_plural "Network Groups" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/daily_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: @@ -28889,7 +28286,7 @@ msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3736 +#: ../config/yaml_strings.rb:3738 msgid "Network I/O (KBps)" msgstr "ネットワーク I/O (KBps)" @@ -28909,7 +28306,7 @@ msgstr "ネットワーク I/O (KBps)" #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3817 +#: ../config/yaml_strings.rb:3819 msgid "Network I/O (datagrams per second)" msgstr "ネットワーク I/O (1 秒あたりのデータグラム)" @@ -28998,29 +28395,29 @@ msgstr "ネットワーク I/O 使用コスト" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.net_io_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1202 msgid "Network I/O Used Rate" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク I/O の使用率" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5510 +#: ../config/yaml_strings.rb:5522 msgid "Network IP Addr" msgstr "ネットワーク IP アドレス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4929 +#: ../config/yaml_strings.rb:4941 msgid "Network IP Address" msgstr "ネットワーク IP アドレス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4945 +#: ../config/yaml_strings.rb:4957 msgid "Network Lease Expires" msgstr "ネットワークリースの有効期限" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4947 +#: ../config/yaml_strings.rb:4959 msgid "Network Lease Obtained" msgstr "ネットワークリースが取得されました" @@ -29032,62 +28429,58 @@ msgstr "ネットワークリースが取得されました" #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:18 #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:139 msgid "Network Manager" -msgstr "" +msgstr "ネットワークマネージャー" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager.rb:59 msgid "Network Manager (Microsoft Azure)" msgid_plural "Network Managers (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ネットワークマネージャー (Microsoft Azure)" -#: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:51 +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::NetworkManager (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1750 msgid "Network Managers" msgstr "ネットワークマネージャー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 msgid "Network Managers (Microsoft Azure)" msgstr "ネットワークマネージャー (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1855 +#: ../config/yaml_strings.rb:1861 msgid "Network Port" msgstr "ネットワークポート" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1940 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1948 msgid "Network Port (Amazon)" msgstr "ネットワークポート (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/network_port.rb:3 msgid "Network Port (Google)" msgid_plural "Network Ports (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ネットワークポート (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/network_port.rb:3 msgid "Network Port (Microsoft Azure)" msgid_plural "Network Ports (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ネットワークポート (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1956 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 msgid "Network Port (OpenStack)" msgstr "ネットワークポート (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:168 -msgid "Network Port Security Group" -msgid_plural "Network Port Security Groups" -msgstr[0] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:141 #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:84 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:119 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:112 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:401 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:43 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 #: ../app/controllers/physical_network_port_controller.rb:16 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:26 msgid "Network Ports" @@ -29096,28 +28489,28 @@ msgstr "ネットワークポート" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 msgid "Network Ports (Amazon)" msgstr "ネットワークポート (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 msgid "Network Ports (Google)" msgstr "ネットワークポート (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1962 msgid "Network Ports (Microsoft Azure)" msgstr "ネットワークポート (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 msgid "Network Ports (OpenStack)" msgstr "ネットワークポート (OpenStack)" @@ -29128,48 +28521,48 @@ msgstr "ネットワークポート (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:135 -#: ../config/yaml_strings.rb:900 +#: ../config/yaml_strings.rb:908 msgid "Network Provider" msgstr "ネットワーク​プロバイダー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 msgid "Network Provider (Amazon)" msgstr "ネットワークプロバイダー (Amazon)" -#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:51 +#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:50 msgid "Network Provider (Google)" msgid_plural "Network Providers (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ネットワークプロバイダー (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 msgid "Network Provider (OpenStack)" msgstr "ネットワークプロバイダー (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1512 +#: ../config/yaml_strings.rb:1518 msgid "Network Providers" msgstr "ネットワークプロバイダー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 msgid "Network Providers (Amazon)" msgstr "ネットワークプロバイダー (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 msgid "Network Providers (Google)" msgstr "ネットワークプロバイダー (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 msgid "Network Providers (OpenStack)" msgstr "ネットワークプロバイダー (OpenStack)" @@ -29178,24 +28571,30 @@ msgstr "ネットワークプロバイダー (OpenStack)" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:59 #: ../app/helpers/floating_ip_helper/textual_summary.rb:62 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:89 -#: ../config/yaml_strings.rb:1611 +#: ../config/yaml_strings.rb:1617 msgid "Network Router" msgstr "ネットワークルーター" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1952 msgid "Network Router (Amazon)" msgstr "ネットワークルーター (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/network_router.rb:3 msgid "Network Router (Google)" msgid_plural "Network Routers (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ネットワークルーター (Google)" + +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter +#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +msgid "Network Router (Microsoft Azure)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 msgid "Network Router (OpenStack)" msgstr "ネットワークルーター (OpenStack)" @@ -29205,7 +28604,7 @@ msgstr "ネットワークルーター (OpenStack)" #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:80 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:115 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:379 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:439 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:33 msgid "Network Routers" msgstr "ネットワークルーター" @@ -29213,27 +28612,34 @@ msgstr "ネットワークルーター" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 msgid "Network Routers (Amazon)" msgstr "ネットワークルーター (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 msgid "Network Routers (Google)" msgstr "ネットワークルーター (Google)" +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter +#. (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +msgid "Network Routers (Microsoft Azure)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 msgid "Network Routers (OpenStack)" msgstr "ネットワークルーター (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4931 +#: ../config/yaml_strings.rb:4943 msgid "Network Subnet Mask" msgstr "ネットワークサブネットマスク" @@ -29241,290 +28647,289 @@ msgstr "ネットワークサブネットマスク" msgid "Network Topology" msgstr "ネットワークトポロジー" -#: ../config/model_attributes.rb:3404 +#: ../config/model_attributes.rb:3408 msgid "Network group" msgstr "ネットワークグループ" -#: ../config/model_attributes.rb:3413 +#: ../config/model_attributes.rb:3417 msgid "Network port" msgstr "ネットワークポート" -#: ../config/model_attributes.rb:3438 +#: ../config/model_attributes.rb:3442 msgid "Network port security group" msgstr "ネットワークポートセキュリティーグループ" -#: ../config/model_attributes.rb:3442 +#: ../config/model_attributes.rb:3446 msgid "Network router" msgstr "ネットワークルーター" -#: ../config/model_attributes.rb:3405 +#: ../config/model_attributes.rb:3409 msgid "NetworkGroup|Cidr" msgstr "CIDR" -#: ../config/model_attributes.rb:3406 +#: ../config/model_attributes.rb:3410 msgid "NetworkGroup|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3407 +#: ../config/model_attributes.rb:3411 msgid "NetworkGroup|Enabled" msgstr "有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:3408 +#: ../config/model_attributes.rb:3412 msgid "NetworkGroup|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3409 +#: ../config/model_attributes.rb:3413 msgid "NetworkGroup|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3410 +#: ../config/model_attributes.rb:3414 msgid "NetworkGroup|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3411 +#: ../config/model_attributes.rb:3415 msgid "NetworkGroup|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3412 +#: ../config/model_attributes.rb:3416 msgid "NetworkGroup|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3439 +#: ../config/model_attributes.rb:3443 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3440 +#: ../config/model_attributes.rb:3444 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3441 +#: ../config/model_attributes.rb:3445 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3414 +#: ../config/model_attributes.rb:3418 msgid "NetworkPort|Admin state up" msgstr "管理状態: アップ" -#: ../config/model_attributes.rb:3415 +#: ../config/model_attributes.rb:3419 msgid "NetworkPort|Allowed address pairs" msgstr "許可されるアドレスペア" -#: ../config/model_attributes.rb:3416 +#: ../config/model_attributes.rb:3420 msgid "NetworkPort|Binding profile" msgstr "プロファイルのバインド" -#: ../config/model_attributes.rb:3417 +#: ../config/model_attributes.rb:3421 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface details" msgstr "仮想インターフェース詳細のバインド" -#: ../config/model_attributes.rb:3418 +#: ../config/model_attributes.rb:3422 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface type" msgstr "仮想インターフェースタイプのバインド" -#: ../config/model_attributes.rb:3419 +#: ../config/model_attributes.rb:3423 msgid "NetworkPort|Binding virtual nic type" msgstr "仮想 NIC タイプのバインド" -#: ../config/model_attributes.rb:3420 +#: ../config/model_attributes.rb:3424 msgid "NetworkPort|Cloud subnets names" msgstr "クラウドサブネット名" -#: ../config/model_attributes.rb:3421 +#: ../config/model_attributes.rb:3425 msgid "NetworkPort|Device owner" msgstr "デバイス所有者" -#: ../config/model_attributes.rb:3422 +#: ../config/model_attributes.rb:3426 msgid "NetworkPort|Device ref" msgstr "デバイス参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3423 +#: ../config/model_attributes.rb:3427 msgid "NetworkPort|Device type" msgstr "デバイスタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3424 +#: ../config/model_attributes.rb:3428 msgid "NetworkPort|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3425 +#: ../config/model_attributes.rb:3429 msgid "NetworkPort|Extra attributes" msgstr "追加属性" -#: ../config/model_attributes.rb:3426 +#: ../config/model_attributes.rb:3430 msgid "NetworkPort|Extra dhcp opts" msgstr "追加 DHCP 操作" -#: ../config/model_attributes.rb:3427 +#: ../config/model_attributes.rb:3431 msgid "NetworkPort|Fixed ip addresses" msgstr "Fixed IP アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:3428 +#: ../config/model_attributes.rb:3432 msgid "NetworkPort|Fixed ips" msgstr "Fixed IP" -#: ../config/model_attributes.rb:3429 +#: ../config/model_attributes.rb:3433 msgid "NetworkPort|Floating ip addresses" msgstr "Floating IP アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:3430 +#: ../config/model_attributes.rb:3434 msgid "NetworkPort|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3431 +#: ../config/model_attributes.rb:3435 msgid "NetworkPort|Ipaddresses" msgstr "IP アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:3432 +#: ../config/model_attributes.rb:3436 msgid "NetworkPort|Mac address" msgstr "MAC アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:3433 +#: ../config/model_attributes.rb:3437 msgid "NetworkPort|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3434 +#: ../config/model_attributes.rb:3438 msgid "NetworkPort|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3435 +#: ../config/model_attributes.rb:3439 msgid "NetworkPort|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3436 +#: ../config/model_attributes.rb:3440 msgid "NetworkPort|Source" msgstr "ソース" -#: ../config/model_attributes.rb:3437 +#: ../config/model_attributes.rb:3441 msgid "NetworkPort|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3443 +#: ../config/model_attributes.rb:3447 msgid "NetworkRouter|Admin state up" msgstr "管理状態: アップ" -#: ../config/model_attributes.rb:3444 +#: ../config/model_attributes.rb:3448 msgid "NetworkRouter|Distributed" msgstr "分散" -#: ../config/model_attributes.rb:3445 +#: ../config/model_attributes.rb:3449 msgid "NetworkRouter|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3446 +#: ../config/model_attributes.rb:3450 msgid "NetworkRouter|External gateway info" msgstr "外部ゲートウェイ情報" -#: ../config/model_attributes.rb:3447 +#: ../config/model_attributes.rb:3451 msgid "NetworkRouter|Extra attributes" msgstr "追加属性" -#: ../config/model_attributes.rb:3448 +#: ../config/model_attributes.rb:3452 msgid "NetworkRouter|High availability" msgstr "高可用性" -#: ../config/model_attributes.rb:3449 +#: ../config/model_attributes.rb:3453 msgid "NetworkRouter|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3450 +#: ../config/model_attributes.rb:3454 msgid "NetworkRouter|Main route table" msgstr "メインルートテーブル" -#: ../config/model_attributes.rb:3451 +#: ../config/model_attributes.rb:3455 msgid "NetworkRouter|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3452 +#: ../config/model_attributes.rb:3456 msgid "NetworkRouter|Propagating vgws" msgstr "VGW の伝播中" -#: ../config/model_attributes.rb:3453 +#: ../config/model_attributes.rb:3457 msgid "NetworkRouter|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3454 +#: ../config/model_attributes.rb:3458 msgid "NetworkRouter|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3455 +#: ../config/model_attributes.rb:3459 msgid "NetworkRouter|Routes" msgstr "ルート" -#: ../config/model_attributes.rb:3456 +#: ../config/model_attributes.rb:3460 msgid "NetworkRouter|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3457 +#: ../config/model_attributes.rb:3461 msgid "NetworkRouter|Total vms" msgstr "合計仮想マシン" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:84 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:566 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:574 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:562 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:570 msgid "Networking" msgstr "ネットワーキング" -#: ../config/model_attributes.rb:3388 +#: ../config/model_attributes.rb:3392 msgid "Network|Default gateway" msgstr "デフォルトゲートウェイ" -#: ../config/model_attributes.rb:3389 +#: ../config/model_attributes.rb:3393 msgid "Network|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3390 +#: ../config/model_attributes.rb:3394 msgid "Network|Dhcp enabled" msgstr "DHCP 有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:3391 +#: ../config/model_attributes.rb:3395 msgid "Network|Dhcp server" msgstr "DHCP サーバー" -#: ../config/model_attributes.rb:3392 +#: ../config/model_attributes.rb:3396 msgid "Network|Dns server" msgstr "DNS サーバー" -#: ../config/model_attributes.rb:3393 +#: ../config/model_attributes.rb:3397 msgid "Network|Domain" msgstr "ドメイン" -#: ../config/model_attributes.rb:3394 +#: ../config/model_attributes.rb:3398 msgid "Network|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3395 +#: ../config/model_attributes.rb:3399 msgid "Network|Hostname" msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:3396 +#: ../config/model_attributes.rb:3400 msgid "Network|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3397 +#: ../config/model_attributes.rb:3401 msgid "Network|Ipaddress" msgstr "IP アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:3398 +#: ../config/model_attributes.rb:3402 msgid "Network|Ipv6address" msgstr "IPv6 アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:3399 +#: ../config/model_attributes.rb:3403 msgid "Network|Lease expires" msgstr "リース有効期限" -#: ../config/model_attributes.rb:3400 +#: ../config/model_attributes.rb:3404 msgid "Network|Lease obtained" msgstr "リース取得日" -#: ../config/model_attributes.rb:3401 +#: ../config/model_attributes.rb:3405 msgid "Network|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3402 +#: ../config/model_attributes.rb:3406 msgid "Network|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3403 +#: ../config/model_attributes.rb:3407 msgid "Network|Subnet mask" msgstr "サブネットマスク" @@ -29544,28 +28949,28 @@ msgstr "%{type} プロファイルの %{elements} はありません == %{profil msgid "No Classification to Import" msgstr "インポートする分類がありません" -#: ../lib/miq_expression.rb:1133 +#: ../lib/miq_expression.rb:1137 msgid "No Date/Time value specified" msgstr "日付/時間が指定されていません" #: ../app/models/generic_object_definition/import_export.rb:8 msgid "No Generic Object Definition to Import" -msgstr "" +msgstr "インポートする汎用オブジェクトの定義がありません" #: ../app/models/miq_policy/import_export.rb:8 msgid "No Policy to Import" msgstr "インポートするポリシーがありません" -#: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/vm_or_template.rb:1081 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1100 ../app/models/physical_storage.rb:32 -#: ../app/models/host.rb:590 ../app/models/physical_switch.rb:34 +#: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/vm_or_template.rb:1101 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1120 ../app/models/physical_storage.rb:32 +#: ../app/models/host.rb:580 ../app/models/physical_switch.rb:34 #: ../app/models/physical_rack.rb:24 ../app/models/orchestration_stack.rb:178 #: ../app/models/physical_chassis.rb:44 msgid "No Provider credentials defined" msgstr "プロバイダーの認証情報が定義されていません" -#: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/vm_or_template.rb:1078 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1097 ../app/models/physical_storage.rb:29 +#: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/vm_or_template.rb:1098 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1117 ../app/models/physical_storage.rb:29 #: ../app/models/physical_switch.rb:31 ../app/models/physical_rack.rb:21 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:175 #: ../app/models/physical_chassis.rb:41 @@ -29576,7 +28981,7 @@ msgstr "プロバイダーが定義されていません" msgid "No Providers available to delete snapshot" msgstr "スナップショットを削除するためのプロバイダーが利用できません" -#: ../app/models/host.rb:587 +#: ../app/models/host.rb:577 msgid "No Providers defined" msgstr "プロバイダーが定義されていません" @@ -29592,7 +28997,7 @@ msgstr "インポートするウィジェットがありません" msgid "No credentials defined" msgstr "認証情報が定義されていません" -#: ../app/models/host.rb:793 +#: ../app/models/host.rb:783 msgid "No credentials defined for IPMI" msgstr "IPMI に定義された認証情報はありません" @@ -29609,7 +29014,11 @@ msgstr "process_tasks に対して指定された ID はありません" msgid "No information returned for %{email}" msgstr "%{email} についての情報は返されません" -#: ../app/models/miq_widget/report_content.rb:34 +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/job.rb:167 +msgid "No output available" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:363 msgid "No records found" msgstr "レコードが見つかりませんでした" @@ -29643,7 +29052,7 @@ msgstr "オプション :feature_type の値が指定されていません" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:25 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/helpers/application_helper.rb:1098 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:20 msgid "Node" @@ -29651,12 +29060,12 @@ msgstr "ノード" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5251 +#: ../config/yaml_strings.rb:5263 msgid "Node Name" msgstr "ノード名" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:52 @@ -29664,31 +29073,31 @@ msgstr "ノード名" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:29 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:9 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:18 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:5 msgid "Nodes" msgstr "ノード" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5255 +#: ../config/yaml_strings.rb:5267 msgid "Nodes By CPU Usage" msgstr "ノード (CPU 使用状況別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/010_Nodes by Capacity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5215 +#: ../config/yaml_strings.rb:5227 msgid "Nodes By Capacity" msgstr "ノード (容量別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5221 +#: ../config/yaml_strings.rb:5233 msgid "Nodes By Memory Usage" msgstr "ノード (メモリー使用状況別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5192 +#: ../config/yaml_strings.rb:5204 msgid "Nodes by Number of CPU Cores" msgstr "ノード (CPU コア数別)" @@ -29724,82 +29133,71 @@ msgstr "通常の動作範囲" msgid "Notes" msgstr "メモ" -#: ../config/model_display_names.rb:170 ../config/model_attributes.rb:3458 +#: ../config/model_attributes.rb:3462 msgid "Notification" -msgid_plural "Notifications" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:171 -msgid "Notification Recipient" -msgid_plural "Notification Recipients" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:172 -msgid "Notification Type" -msgid_plural "Notification Types" -msgstr[0] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3465 +#: ../config/model_attributes.rb:3469 msgid "Notification recipient" msgstr "通知の受信者" -#: ../config/model_attributes.rb:3471 +#: ../config/model_attributes.rb:3475 msgid "Notification type" msgstr "通知タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3466 +#: ../config/model_attributes.rb:3470 msgid "NotificationRecipient|Details" msgstr "詳細" -#: ../config/model_attributes.rb:3467 +#: ../config/model_attributes.rb:3471 msgid "NotificationRecipient|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3468 +#: ../config/model_attributes.rb:3472 msgid "NotificationRecipient|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3469 +#: ../config/model_attributes.rb:3473 msgid "NotificationRecipient|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3470 +#: ../config/model_attributes.rb:3474 msgid "NotificationRecipient|Seen" msgstr "表示" -#: ../config/model_attributes.rb:3472 +#: ../config/model_attributes.rb:3476 msgid "NotificationType|Audience" msgstr "対象ユーザー" -#: ../config/model_attributes.rb:3473 +#: ../config/model_attributes.rb:3477 msgid "NotificationType|Expires in" msgstr "有効期限" -#: ../config/model_attributes.rb:3474 +#: ../config/model_attributes.rb:3478 msgid "NotificationType|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3475 +#: ../config/model_attributes.rb:3479 msgid "NotificationType|Level" msgstr "レベル" -#: ../config/model_attributes.rb:3476 +#: ../config/model_attributes.rb:3480 msgid "NotificationType|Link to" -msgstr "" +msgstr "リンク先" -#: ../config/model_attributes.rb:3477 +#: ../config/model_attributes.rb:3481 msgid "NotificationType|Message" msgstr "メッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:3478 +#: ../config/model_attributes.rb:3482 msgid "NotificationType|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3479 +#: ../config/model_attributes.rb:3483 msgid "NotificationType|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3480 +#: ../config/model_attributes.rb:3484 msgid "NotificationType|Region number" msgstr "リージョン番号" @@ -29807,59 +29205,59 @@ msgstr "リージョン番号" msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: ../config/model_attributes.rb:3459 +#: ../config/model_attributes.rb:3463 msgid "Notification|Cause type" msgstr "原因タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3460 +#: ../config/model_attributes.rb:3464 msgid "Notification|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3461 +#: ../config/model_attributes.rb:3465 msgid "Notification|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:3462 +#: ../config/model_attributes.rb:3466 msgid "Notification|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3463 +#: ../config/model_attributes.rb:3467 msgid "Notification|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3464 +#: ../config/model_attributes.rb:3468 msgid "Notification|Subject type" msgstr "サブジェクトタイプ" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3373 +#: ../config/yaml_strings.rb:3375 msgid "Number (1,234)" msgstr "数字 (1,234)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3375 +#: ../config/yaml_strings.rb:3377 msgid "Number (1,234.0)" msgstr "数字 (1,234.0)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4234 +#: ../config/yaml_strings.rb:4246 msgid "Number Of Hosts" msgstr "ホストの数" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4236 +#: ../config/yaml_strings.rb:4248 msgid "Number Of VM Templates" msgstr "仮想マシンのテンプレート数" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4182 +#: ../config/yaml_strings.rb:4194 msgid "Number Of VMs" msgstr "仮想マシン数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4486 +#: ../config/yaml_strings.rb:4498 msgid "Number of VMs" msgstr "仮想マシンの数" @@ -29887,13 +29285,13 @@ msgstr "ホストの数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5249 +#: ../config/yaml_strings.rb:5261 msgid "Number of Images per Node" msgstr "ノードあたりのイメージ数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5219 +#: ../config/yaml_strings.rb:5231 msgid "Number of Pods" msgstr "ポッド数" @@ -29903,12 +29301,12 @@ msgstr "仮想マシンの数" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3778 +#: ../config/yaml_strings.rb:3780 msgid "Number of VMs by Type" msgstr "タイプ別の仮想マシン数" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3377 +#: ../config/yaml_strings.rb:3379 msgid "Number, 2 Decimals (1,234.00)" msgstr "数字、小数点第二位 (1,234.00)" @@ -29920,13 +29318,13 @@ msgstr "OS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5586 +#: ../config/yaml_strings.rb:5598 msgid "OS Architecture" msgstr "OS アーキテクチャー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5935 +#: ../config/yaml_strings.rb:5947 msgid "OS Build Number" msgstr "OS ビルド番号" @@ -29935,13 +29333,13 @@ msgstr "OS ビルド番号" #. Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5909 +#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5921 msgid "OS Name" msgstr "OS 名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5937 +#: ../config/yaml_strings.rb:5949 msgid "OS Product Key" msgstr "OS 製品キー" @@ -29953,37 +29351,36 @@ msgstr "OS 製品キー" #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4958 +#: ../config/yaml_strings.rb:4970 msgid "OS Product Name" msgstr "OS 製品名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5939 +#: ../config/yaml_strings.rb:5951 msgid "OS Productid" msgstr "OS 製品 ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5931 +#: ../config/yaml_strings.rb:5943 msgid "OS Service Pack" msgstr "OS サービスパック" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5933 +#: ../config/yaml_strings.rb:5945 msgid "OS Version" msgstr "OS バージョン" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_object_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2520 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2528 msgid "Object Storage Manager" msgstr "オブジェクトストレージマネージャー" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1563 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1569 msgid "Object Storage Managers" msgstr "オブジェクトストレージマネージャー" @@ -29993,25 +29390,25 @@ msgstr "反映済み" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5723 +#: ../config/yaml_strings.rb:5735 msgid "Offline VMs Never Scanned" msgstr "オフラインの仮想マシンはスキャンされません" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5721 +#: ../config/yaml_strings.rb:5733 msgid "Offline VMs with Snapshot" msgstr "スナップショット付きのオフラインの仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5719 +#: ../config/yaml_strings.rb:5731 msgid "Offline VMs with Snapshots" msgstr "スナップショット付きのオフラインの仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5711 +#: ../config/yaml_strings.rb:5723 msgid "Online VMs (Powered On)" msgstr "オンラインの仮想マシン (電源オン)" @@ -30028,7 +29425,7 @@ msgid "Only storage without VMs and Hosts can be removed" msgstr "仮想マシンおよびホストのないストレージのみを削除できます" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:642 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "Open Admin UI for Infrastructure Providers" msgstr "このインフラストラクチャープロバイダーの管理 UI を開く" @@ -30044,13 +29441,18 @@ msgstr "リモートコンソールを開く" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3307 +msgid "Open VMware VMRC Console" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:3309 msgid "Open Web Console" msgstr "Web コンソールを開く" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2746 msgid "Open a VMRC console for VMs" -msgstr "" +msgstr "仮想マシンの VMRC コンソールを開く" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2976 @@ -30077,7 +29479,7 @@ msgstr "ドキュメントページを開く" msgid "Open the Product Website" msgstr "製品 Web サイトを開く" -#: ../app/models/service_template.rb:20 +#: ../app/models/service_template.rb:22 msgid "OpenShift Template" msgstr "OpenShift テンプレート" @@ -30088,12 +29490,12 @@ msgstr "OpenStack" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.FileDepotSwift #: ../config/dictionary_strings.rb:1448 msgid "OpenStack Swift" -msgstr "" +msgstr "OpenStack Swift" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.FileDepotSwift (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1450 msgid "OpenStack Swifts" -msgstr "" +msgstr "OpenStack Swifts" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/openstack_credential.rb:34 msgid "" @@ -30101,71 +29503,61 @@ msgid "" "Keystone v3 authentication URLs" msgstr "OpenStack ドメインは管理境界を定義します。これは Keystone v3 認証 URL についてのみ必要になります。" -#: ../config/model_display_names.rb:173 -msgid "Openscap Result" -msgid_plural "Openscap Results" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:174 -msgid "Openscap Rule Result" -msgid_plural "Openscap Rule Results" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3481 +#: ../config/model_attributes.rb:3485 msgid "Openscap result" msgstr "Openscap 結果" -#: ../config/model_attributes.rb:3486 +#: ../config/model_attributes.rb:3490 msgid "Openscap rule result" msgstr "Openscap ルール結果" -#: ../config/model_attributes.rb:3482 +#: ../config/model_attributes.rb:3486 msgid "OpenscapResult|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3483 +#: ../config/model_attributes.rb:3487 msgid "OpenscapResult|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3484 +#: ../config/model_attributes.rb:3488 msgid "OpenscapResult|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3485 +#: ../config/model_attributes.rb:3489 msgid "OpenscapResult|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3487 +#: ../config/model_attributes.rb:3491 msgid "OpenscapRuleResult|Cves" -msgstr "" +msgstr "CVE" -#: ../config/model_attributes.rb:3488 +#: ../config/model_attributes.rb:3492 msgid "OpenscapRuleResult|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3489 +#: ../config/model_attributes.rb:3493 msgid "OpenscapRuleResult|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3490 +#: ../config/model_attributes.rb:3494 msgid "OpenscapRuleResult|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3491 +#: ../config/model_attributes.rb:3495 msgid "OpenscapRuleResult|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3492 +#: ../config/model_attributes.rb:3496 msgid "OpenscapRuleResult|Result" msgstr "結果" -#: ../config/model_attributes.rb:3493 +#: ../config/model_attributes.rb:3497 msgid "OpenscapRuleResult|Severity" msgstr "重大度" -#: ../config/model_attributes.rb:3494 +#: ../config/model_attributes.rb:3498 msgid "OpenscapRuleResult|Title" -msgstr "" +msgstr "タイトル" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:24 @@ -30198,147 +29590,142 @@ msgstr "ユーザーの操作" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:75 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:6 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:321 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:418 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:326 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:423 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +#: ../config/yaml_strings.rb:1266 msgid "Operating System" msgstr "オペレーティングシステム" -#: ../config/model_display_names.rb:176 -msgid "Operating System Flavor" -msgid_plural "Operating System Flavors" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3495 +#: ../config/model_attributes.rb:3499 msgid "Operating system" msgstr "オペレーティングシステム" -#: ../config/model_attributes.rb:3521 +#: ../config/model_attributes.rb:3525 msgid "Operating system flavor" msgstr "オペレーティングシステムのフレーバー" -#: ../config/model_attributes.rb:3522 +#: ../config/model_attributes.rb:3526 msgid "OperatingSystemFlavor|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3523 +#: ../config/model_attributes.rb:3527 msgid "OperatingSystemFlavor|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3524 +#: ../config/model_attributes.rb:3528 msgid "OperatingSystemFlavor|Manager ref" msgstr "マネージャー参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3525 +#: ../config/model_attributes.rb:3529 msgid "OperatingSystemFlavor|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3526 +#: ../config/model_attributes.rb:3530 msgid "OperatingSystemFlavor|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3527 +#: ../config/model_attributes.rb:3531 msgid "OperatingSystemFlavor|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3496 +#: ../config/model_attributes.rb:3500 msgid "OperatingSystem|Bitness" msgstr "ビット化" -#: ../config/model_attributes.rb:3497 +#: ../config/model_attributes.rb:3501 msgid "OperatingSystem|Build number" msgstr "ビルド番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3498 +#: ../config/model_attributes.rb:3502 msgid "OperatingSystem|Distribution" msgstr "ディストリビューション" -#: ../config/model_attributes.rb:3499 +#: ../config/model_attributes.rb:3503 msgid "OperatingSystem|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3500 +#: ../config/model_attributes.rb:3504 msgid "OperatingSystem|Kernel version" msgstr "カーネルバージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:3501 +#: ../config/model_attributes.rb:3505 msgid "OperatingSystem|Lockout duration" msgstr "ロックアウト期間" -#: ../config/model_attributes.rb:3502 +#: ../config/model_attributes.rb:3506 msgid "OperatingSystem|Lockout threshold" msgstr "ロックアウトしきい値" -#: ../config/model_attributes.rb:3503 +#: ../config/model_attributes.rb:3507 msgid "OperatingSystem|Max pw age" msgstr "最大 PW 年数" -#: ../config/model_attributes.rb:3504 +#: ../config/model_attributes.rb:3508 msgid "OperatingSystem|Min pw age" msgstr "最小 PW 年数" -#: ../config/model_attributes.rb:3505 +#: ../config/model_attributes.rb:3509 msgid "OperatingSystem|Min pw len" msgstr "最小 PW 長さ" -#: ../config/model_attributes.rb:3506 +#: ../config/model_attributes.rb:3510 msgid "OperatingSystem|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3507 +#: ../config/model_attributes.rb:3511 msgid "OperatingSystem|Product key" msgstr "プロダクトキー" -#: ../config/model_attributes.rb:3508 +#: ../config/model_attributes.rb:3512 msgid "OperatingSystem|Product name" msgstr "プロダクト名" -#: ../config/model_attributes.rb:3509 +#: ../config/model_attributes.rb:3513 msgid "OperatingSystem|Product type" msgstr "プロダクトタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3510 +#: ../config/model_attributes.rb:3514 msgid "OperatingSystem|Productid" msgstr "プロダクト ID" -#: ../config/model_attributes.rb:3511 +#: ../config/model_attributes.rb:3515 msgid "OperatingSystem|Pw complex" msgstr "PW コンプレックス" -#: ../config/model_attributes.rb:3512 +#: ../config/model_attributes.rb:3516 msgid "OperatingSystem|Pw encrypt" msgstr "PW 暗号化" -#: ../config/model_attributes.rb:3513 +#: ../config/model_attributes.rb:3517 msgid "OperatingSystem|Pw hist" msgstr "PW 履歴" -#: ../config/model_attributes.rb:3514 +#: ../config/model_attributes.rb:3518 msgid "OperatingSystem|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3515 +#: ../config/model_attributes.rb:3519 msgid "OperatingSystem|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3516 +#: ../config/model_attributes.rb:3520 msgid "OperatingSystem|Reset lockout counter" msgstr "ロックアウトカウンターのリセット" -#: ../config/model_attributes.rb:3517 +#: ../config/model_attributes.rb:3521 msgid "OperatingSystem|Service pack" msgstr "サービスパック" -#: ../config/model_attributes.rb:3518 +#: ../config/model_attributes.rb:3522 msgid "OperatingSystem|System root" msgstr "システムルート" -#: ../config/model_attributes.rb:3519 +#: ../config/model_attributes.rb:3523 msgid "OperatingSystem|System type" msgstr "システムタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3520 +#: ../config/model_attributes.rb:3524 msgid "OperatingSystem|Version" msgstr "バージョン" @@ -30359,13 +29746,13 @@ msgstr "動作ステータスコード" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5157 +#: ../config/yaml_strings.rb:5169 msgid "Operations VM Power On/Off Events for Last Week" msgstr "先週の仮想マシンのオン/オフイベントの操作" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5159 +#: ../config/yaml_strings.rb:5171 msgid "Operations VMs Powered On/Off for Last Week" msgstr "先週の仮想マシンのオン/オフの操作" @@ -30377,87 +29764,71 @@ msgstr "演算子" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:38 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:16 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:37 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:43 msgid "Optimization" -msgstr "" +msgstr "最適化" #: ../app/models/chargeback/report_options.rb:73 msgid "Option 'interval_size' is required" msgstr "オプション 'interval_size' が必要です" -#: ../app/models/service_template.rb:17 +#: ../app/models/service_template.rb:19 msgid "Orchestration" msgstr "オーケストレーション" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:176 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:180 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:334 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:8 -#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1552 +#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1558 msgid "Orchestration Stack" -msgstr "" +msgstr "オーケストレーションスタック" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3517 +#: ../config/yaml_strings.rb:3519 msgid "Orchestration Stack %{subject} has been retired." msgstr "オーケストレーションスタック %{subject} はリタイアしています。" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1936 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 msgid "Orchestration Stack (Amazon)" msgstr "オーケストレーションスタック (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/orchestration_stack.rb:74 msgid "Orchestration Stack (Microsoft Azure)" msgid_plural "Orchestration Stacks (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "オーケストレーションスタック (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::OrchestrationStack #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 ../config/dictionary_strings.rb:1928 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1928 ../config/dictionary_strings.rb:1936 msgid "Orchestration Stack (OpenStack)" msgstr "オーケストレーションスタック (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:178 -msgid "Orchestration Stack Output" -msgid_plural "Orchestration Stack Outputs" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:179 -msgid "Orchestration Stack Parameter" -msgid_plural "Orchestration Stack Parameters" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:180 -msgid "Orchestration Stack Resource" -msgid_plural "Orchestration Stack Resources" -msgstr[0] "" - -#: ../app/models/miq_request.rb:87 +#: ../app/models/miq_request.rb:88 msgid "Orchestration Stack Retire" msgstr "オーケストレーションスタックのリタイア" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:252 msgid "Orchestration Stacks" msgstr "オーケストレーションスタック" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1938 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 msgid "Orchestration Stacks (Amazon)" msgstr "オーケストレーションスタック (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 msgid "Orchestration Stacks (Microsoft Azure)" msgstr "オーケストレーションスタック (Microsoft Azure)" @@ -30467,7 +29838,7 @@ msgstr "オーケストレーションスタック (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 ../config/dictionary_strings.rb:1930 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1930 ../config/dictionary_strings.rb:1938 msgid "Orchestration Stacks (OpenStack)" msgstr "オーケストレーションスタック (OpenStack)" @@ -30476,306 +29847,306 @@ msgstr "オーケストレーションスタック (OpenStack)" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:21 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:72 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:113 -#: ../config/yaml_strings.rb:1149 +#: ../config/yaml_strings.rb:1157 msgid "Orchestration Template" msgstr "オーケストレーションテンプレート" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 -#: ../config/yaml_strings.rb:1147 +#: ../config/yaml_strings.rb:1155 msgid "Orchestration Templates" msgstr "オーケストレーションテンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:3528 +#: ../config/model_attributes.rb:3532 msgid "Orchestration stack" msgstr "オーケストレーションスタック" -#: ../config/model_attributes.rb:3559 +#: ../config/model_attributes.rb:3563 msgid "Orchestration stack output" msgstr "オーケストレーションスタック出力" -#: ../config/model_attributes.rb:3567 +#: ../config/model_attributes.rb:3571 msgid "Orchestration stack parameter" msgstr "オーケストレーションスタックパラメーター" -#: ../config/model_attributes.rb:3574 +#: ../config/model_attributes.rb:3578 msgid "Orchestration stack resource" msgstr "オーケストレーションスタックリソース" -#: ../config/model_attributes.rb:3589 +#: ../config/model_attributes.rb:3593 msgid "Orchestration template" msgstr "オーケストレーションテンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:3560 +#: ../config/model_attributes.rb:3564 msgid "OrchestrationStackOutput|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3561 +#: ../config/model_attributes.rb:3565 msgid "OrchestrationStackOutput|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3562 +#: ../config/model_attributes.rb:3566 msgid "OrchestrationStackOutput|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3563 +#: ../config/model_attributes.rb:3567 msgid "OrchestrationStackOutput|Key" msgstr "キー" -#: ../config/model_attributes.rb:3564 +#: ../config/model_attributes.rb:3568 msgid "OrchestrationStackOutput|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3565 +#: ../config/model_attributes.rb:3569 msgid "OrchestrationStackOutput|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3566 +#: ../config/model_attributes.rb:3570 msgid "OrchestrationStackOutput|Value" msgstr "値" -#: ../config/model_attributes.rb:3568 +#: ../config/model_attributes.rb:3572 msgid "OrchestrationStackParameter|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3569 +#: ../config/model_attributes.rb:3573 msgid "OrchestrationStackParameter|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3570 +#: ../config/model_attributes.rb:3574 msgid "OrchestrationStackParameter|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3571 +#: ../config/model_attributes.rb:3575 msgid "OrchestrationStackParameter|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3572 +#: ../config/model_attributes.rb:3576 msgid "OrchestrationStackParameter|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3573 +#: ../config/model_attributes.rb:3577 msgid "OrchestrationStackParameter|Value" msgstr "値" -#: ../config/model_attributes.rb:3575 +#: ../config/model_attributes.rb:3579 msgid "OrchestrationStackResource|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3576 +#: ../config/model_attributes.rb:3580 msgid "OrchestrationStackResource|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3577 +#: ../config/model_attributes.rb:3581 msgid "OrchestrationStackResource|Finish time" msgstr "終了時間" -#: ../config/model_attributes.rb:3578 +#: ../config/model_attributes.rb:3582 msgid "OrchestrationStackResource|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3579 +#: ../config/model_attributes.rb:3583 msgid "OrchestrationStackResource|Last updated" msgstr "最終更新" -#: ../config/model_attributes.rb:3580 +#: ../config/model_attributes.rb:3584 msgid "OrchestrationStackResource|Logical resource" msgstr "論理リソース" -#: ../config/model_attributes.rb:3581 +#: ../config/model_attributes.rb:3585 msgid "OrchestrationStackResource|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3582 +#: ../config/model_attributes.rb:3586 msgid "OrchestrationStackResource|Physical resource" msgstr "物理リソース" -#: ../config/model_attributes.rb:3583 +#: ../config/model_attributes.rb:3587 msgid "OrchestrationStackResource|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3584 +#: ../config/model_attributes.rb:3588 msgid "OrchestrationStackResource|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3585 +#: ../config/model_attributes.rb:3589 msgid "OrchestrationStackResource|Resource category" msgstr "リソースカテゴリー" -#: ../config/model_attributes.rb:3586 +#: ../config/model_attributes.rb:3590 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status" msgstr "リソースステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3587 +#: ../config/model_attributes.rb:3591 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status reason" msgstr "リソースステータスの理由" -#: ../config/model_attributes.rb:3588 +#: ../config/model_attributes.rb:3592 msgid "OrchestrationStackResource|Start time" msgstr "開始時間" -#: ../config/model_attributes.rb:3529 +#: ../config/model_attributes.rb:3533 msgid "OrchestrationStack|Ancestry" msgstr "系統" -#: ../config/model_attributes.rb:3530 +#: ../config/model_attributes.rb:3534 msgid "OrchestrationStack|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3531 +#: ../config/model_attributes.rb:3535 msgid "OrchestrationStack|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3532 +#: ../config/model_attributes.rb:3536 msgid "OrchestrationStack|Evm owner email" -msgstr "" +msgstr "EVM 所有者メール" -#: ../config/model_attributes.rb:3533 +#: ../config/model_attributes.rb:3537 msgid "OrchestrationStack|Evm owner name" -msgstr "" +msgstr "EVM 所有者名" -#: ../config/model_attributes.rb:3534 +#: ../config/model_attributes.rb:3538 msgid "OrchestrationStack|Evm owner userid" -msgstr "" +msgstr "EVM 所有者ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:3535 +#: ../config/model_attributes.rb:3539 msgid "OrchestrationStack|Finish time" msgstr "終了時間" -#: ../config/model_attributes.rb:3536 +#: ../config/model_attributes.rb:3540 msgid "OrchestrationStack|Hosts" msgstr "ホスト" -#: ../config/model_attributes.rb:3537 +#: ../config/model_attributes.rb:3541 msgid "OrchestrationStack|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3538 +#: ../config/model_attributes.rb:3542 msgid "OrchestrationStack|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3539 +#: ../config/model_attributes.rb:3543 msgid "OrchestrationStack|Owned by current ldap group" -msgstr "" +msgstr "現在の LDAP グループが所有" -#: ../config/model_attributes.rb:3540 +#: ../config/model_attributes.rb:3544 msgid "OrchestrationStack|Owned by current user" -msgstr "" +msgstr "現在のユーザーが所有" -#: ../config/model_attributes.rb:3541 +#: ../config/model_attributes.rb:3545 msgid "OrchestrationStack|Owning ldap group" -msgstr "" +msgstr "所有している LDAP グループ" -#: ../config/model_attributes.rb:3542 +#: ../config/model_attributes.rb:3546 msgid "OrchestrationStack|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3543 +#: ../config/model_attributes.rb:3547 msgid "OrchestrationStack|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3544 +#: ../config/model_attributes.rb:3548 msgid "OrchestrationStack|Resource group" msgstr "リソースグループ" -#: ../config/model_attributes.rb:3545 +#: ../config/model_attributes.rb:3549 msgid "OrchestrationStack|Retired" msgstr "リタイア" -#: ../config/model_attributes.rb:3546 +#: ../config/model_attributes.rb:3550 msgid "OrchestrationStack|Retirement last warn" msgstr "リタイアの最終警告" -#: ../config/model_attributes.rb:3547 +#: ../config/model_attributes.rb:3551 msgid "OrchestrationStack|Retirement requester" msgstr "リタイアの要求者" -#: ../config/model_attributes.rb:3548 +#: ../config/model_attributes.rb:3552 msgid "OrchestrationStack|Retirement state" msgstr "リタイア状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3549 +#: ../config/model_attributes.rb:3553 msgid "OrchestrationStack|Retirement warn" msgstr "リタイア警告" -#: ../config/model_attributes.rb:3550 +#: ../config/model_attributes.rb:3554 msgid "OrchestrationStack|Retires on" msgstr "リタイア日" -#: ../config/model_attributes.rb:3551 +#: ../config/model_attributes.rb:3555 msgid "OrchestrationStack|Start time" msgstr "開始時間" -#: ../config/model_attributes.rb:3552 +#: ../config/model_attributes.rb:3556 msgid "OrchestrationStack|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3553 +#: ../config/model_attributes.rb:3557 msgid "OrchestrationStack|Status reason" msgstr "ステータスの理由" -#: ../config/model_attributes.rb:3554 +#: ../config/model_attributes.rb:3558 msgid "OrchestrationStack|Stdout" msgstr "標準出力" -#: ../config/model_attributes.rb:3555 +#: ../config/model_attributes.rb:3559 msgid "OrchestrationStack|Total cloud networks" msgstr "合計クラウドネットワーク" -#: ../config/model_attributes.rb:3556 +#: ../config/model_attributes.rb:3560 msgid "OrchestrationStack|Total security groups" msgstr "合計セキュリティーグループ" -#: ../config/model_attributes.rb:3557 +#: ../config/model_attributes.rb:3561 msgid "OrchestrationStack|Total vms" msgstr "合計仮想マシン" -#: ../config/model_attributes.rb:3558 +#: ../config/model_attributes.rb:3562 msgid "OrchestrationStack|Verbosity" msgstr "詳細" -#: ../config/model_attributes.rb:3590 +#: ../config/model_attributes.rb:3594 msgid "OrchestrationTemplate|Content" msgstr "コンテンツ" -#: ../config/model_attributes.rb:3591 +#: ../config/model_attributes.rb:3595 msgid "OrchestrationTemplate|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3592 +#: ../config/model_attributes.rb:3596 msgid "OrchestrationTemplate|Draft" msgstr "ドラフト" -#: ../config/model_attributes.rb:3593 +#: ../config/model_attributes.rb:3597 msgid "OrchestrationTemplate|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3594 +#: ../config/model_attributes.rb:3598 msgid "OrchestrationTemplate|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3595 +#: ../config/model_attributes.rb:3599 msgid "OrchestrationTemplate|Md5" msgstr "MD5" -#: ../config/model_attributes.rb:3596 +#: ../config/model_attributes.rb:3600 msgid "OrchestrationTemplate|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3597 +#: ../config/model_attributes.rb:3601 msgid "OrchestrationTemplate|Orderable" msgstr "並び換え可能" -#: ../config/model_attributes.rb:3598 +#: ../config/model_attributes.rb:3602 msgid "OrchestrationTemplate|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3599 +#: ../config/model_attributes.rb:3603 msgid "OrchestrationTemplate|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:953 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order" msgstr "オーダー" @@ -30786,84 +30157,79 @@ msgid "Order Services" msgstr "サービスのオーダー:" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3363 +#: ../config/yaml_strings.rb:3365 msgid "Order cart" msgstr "オーダーカート" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3321 +#: ../config/yaml_strings.rb:3323 msgid "Order features" msgstr "オーダー機能" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3327 +#: ../config/yaml_strings.rb:3329 msgid "Orders operations" msgstr "オーダー操作" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5951 +#: ../config/yaml_strings.rb:5963 msgid "Orphaned VMs" msgstr "孤立した仮想マシン" -#: ../config/model_display_names.rb:182 -msgid "Os Process" -msgid_plural "Os Processes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3600 +#: ../config/model_attributes.rb:3604 msgid "Os process" msgstr "OS プロセス" -#: ../config/model_attributes.rb:3601 +#: ../config/model_attributes.rb:3605 msgid "OsProcess|Cpu time" msgstr "CPU 時間" -#: ../config/model_attributes.rb:3602 +#: ../config/model_attributes.rb:3606 msgid "OsProcess|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3603 +#: ../config/model_attributes.rb:3607 msgid "OsProcess|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3604 +#: ../config/model_attributes.rb:3608 msgid "OsProcess|Memory size" msgstr "メモリーサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:3605 +#: ../config/model_attributes.rb:3609 msgid "OsProcess|Memory usage" msgstr "メモリー使用状況" -#: ../config/model_attributes.rb:3606 +#: ../config/model_attributes.rb:3610 msgid "OsProcess|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3607 +#: ../config/model_attributes.rb:3611 msgid "OsProcess|Percent cpu" msgstr "CPU パーセント" -#: ../config/model_attributes.rb:3608 +#: ../config/model_attributes.rb:3612 msgid "OsProcess|Percent memory" msgstr "メモリーパーセント" -#: ../config/model_attributes.rb:3609 +#: ../config/model_attributes.rb:3613 msgid "OsProcess|Pid" msgstr "PID" -#: ../config/model_attributes.rb:3610 +#: ../config/model_attributes.rb:3614 msgid "OsProcess|Priority" msgstr "優先順位" -#: ../config/model_attributes.rb:3611 +#: ../config/model_attributes.rb:3615 msgid "OsProcess|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3612 +#: ../config/model_attributes.rb:3616 msgid "OsProcess|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3613 +#: ../config/model_attributes.rb:3617 msgid "OsProcess|Updated on" msgstr "更新日" @@ -30885,11 +30251,12 @@ msgstr "他の仮想マシンファイルの使用率" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:37 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:39 #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:915 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:910 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:11 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:26 -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:977 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:735 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:252 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:973 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:725 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:114 msgid "Overview" msgstr "概要" @@ -30900,7 +30267,7 @@ msgid "Owned by Me?" msgstr "自分で所有?" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:199 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:61 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:71 @@ -30909,7 +30276,7 @@ msgstr "自分で所有?" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:117 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:102 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:268 -#: ../config/yaml_strings.rb:1003 +#: ../config/yaml_strings.rb:1011 msgid "Owner" msgstr "所有者" @@ -30921,7 +30288,7 @@ msgstr "所有者" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5399 +#: ../config/yaml_strings.rb:5411 msgid "Owner Email" msgstr "所有者メール" @@ -30933,25 +30300,26 @@ msgstr "所有者メール" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5394 +#: ../config/yaml_strings.rb:5406 msgid "Owner Name" msgstr "所有者名" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1380 +#: ../config/yaml_strings.rb:1388 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:80 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:43 msgid "PXE" msgstr "PXE" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImage -#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2200 +#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2208 msgid "PXE Image" msgid_plural "PXE Images" msgstr[0] "PXE イメージ" @@ -30962,33 +30330,33 @@ msgstr[0] "PXE イメージ" msgid "PXE Images" msgstr "PXE イメージ" -#: ../app/models/pxe_menu.rb:76 +#: ../app/models/pxe_menu.rb:79 msgid "PXE Menu" msgid_plural "PXE Menus" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "PXE メニュー" -#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:70 +#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:74 msgid "PXE Menu (iPXE)" msgid_plural "PXE Menus (iPXE)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "PXE メニュー (iPXE)" -#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:53 +#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:57 msgid "PXE Menu (pxelinux)" msgid_plural "PXE Menus (pxelinux)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "PXE メニュー (pxelinux)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeServer -#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2208 +#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2216 msgid "PXE Server" msgid_plural "PXE Servers" msgstr[0] "PXE サーバー" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1304 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1312 msgid "PXE Servers" msgstr "PXE サーバー" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:220 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:229 msgid "Page %{page_number} of %{total_pages}" msgstr "%{page_number}/%{total_pages} ページ" @@ -31011,7 +30379,7 @@ msgstr "%{page_number}/%{total_pages} ページ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1032 ../config/dictionary_strings.rb:1042 -#: ../config/yaml_strings.rb:5628 +#: ../config/yaml_strings.rb:5640 msgid "Parent Cluster" msgstr "親クラスター" @@ -31022,7 +30390,7 @@ msgstr "親データセンター" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_parent_folder #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4878 msgid "Parent Folder" msgstr "親フォルダー" @@ -31044,7 +30412,7 @@ msgstr "親フォルダーパス (ホスト & クラスター)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_owning_blue_folder_path #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5459 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5471 msgid "Parent Folder Path (VMs & Templates)" msgstr "親フォルダーパス (仮想マシン & テンプレート)" @@ -31064,7 +30432,7 @@ msgstr "親ホストプラットフォーム" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1040 ../config/dictionary_strings.rb:1050 -#: ../config/yaml_strings.rb:4868 +#: ../config/yaml_strings.rb:4880 msgid "Parent Resource Pool" msgstr "親リソースプール" @@ -31076,71 +30444,71 @@ msgstr "パーティション" msgid "Partitions Aligned" msgstr "パーティションの配置" -#: ../config/model_attributes.rb:3615 +#: ../config/model_attributes.rb:3619 msgid "Partition|Aligned" msgstr "配置" -#: ../config/model_attributes.rb:3616 +#: ../config/model_attributes.rb:3620 msgid "Partition|Controller" msgstr "コントローラー" -#: ../config/model_attributes.rb:3617 +#: ../config/model_attributes.rb:3621 msgid "Partition|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3618 +#: ../config/model_attributes.rb:3622 msgid "Partition|Free space" msgstr "空き領域" -#: ../config/model_attributes.rb:3619 +#: ../config/model_attributes.rb:3623 msgid "Partition|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3620 +#: ../config/model_attributes.rb:3624 msgid "Partition|Location" msgstr "場所" -#: ../config/model_attributes.rb:3621 +#: ../config/model_attributes.rb:3625 msgid "Partition|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3622 +#: ../config/model_attributes.rb:3626 msgid "Partition|Partition type" msgstr "パーティションタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3623 +#: ../config/model_attributes.rb:3627 msgid "Partition|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3624 +#: ../config/model_attributes.rb:3628 msgid "Partition|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3625 +#: ../config/model_attributes.rb:3629 msgid "Partition|Size" msgstr "サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:3626 +#: ../config/model_attributes.rb:3630 msgid "Partition|Start address" msgstr "開始アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:3627 +#: ../config/model_attributes.rb:3631 msgid "Partition|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3628 +#: ../config/model_attributes.rb:3632 msgid "Partition|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3629 +#: ../config/model_attributes.rb:3633 msgid "Partition|Used space" msgstr "使用済み領域" -#: ../config/model_attributes.rb:3630 +#: ../config/model_attributes.rb:3634 msgid "Partition|Virtual disk file" msgstr "仮想ディスクファイル" -#: ../config/model_attributes.rb:3631 +#: ../config/model_attributes.rb:3635 msgid "Partition|Volume group" msgstr "ボリュームグループ" @@ -31153,7 +30521,7 @@ msgstr " SSH 秘密鍵のロックを解除するパスフレーズ (暗号化 #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:31 #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:70 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "パスワード" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/openstack_credential.rb:10 msgid "Password (API Key)" @@ -31175,78 +30543,78 @@ msgstr "この認証情報のパスワード" msgid "Password used by the authorize mechanism" msgstr "認証メカニズムで使用されるパスワード" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1388 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1333 msgid "Patch" msgid_plural "Patches" msgstr[0] "パッチ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4882 +#: ../config/yaml_strings.rb:4894 msgid "Patch Description" msgstr "パッチの説明" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4884 +#: ../config/yaml_strings.rb:4896 msgid "Patch Installed On" msgstr "パッチのインストール日" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4880 +#: ../config/yaml_strings.rb:4892 msgid "Patch Name" msgstr "パッチ名" -#: ../config/model_attributes.rb:3633 +#: ../config/model_attributes.rb:3637 msgid "Patch|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3634 +#: ../config/model_attributes.rb:3638 msgid "Patch|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3635 +#: ../config/model_attributes.rb:3639 msgid "Patch|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3636 +#: ../config/model_attributes.rb:3640 msgid "Patch|Installed" msgstr "インストール済み" -#: ../config/model_attributes.rb:3637 +#: ../config/model_attributes.rb:3641 msgid "Patch|Installed on" msgstr "インストール日" -#: ../config/model_attributes.rb:3638 +#: ../config/model_attributes.rb:3642 msgid "Patch|Is valid" msgstr "IS 有効" -#: ../config/model_attributes.rb:3639 +#: ../config/model_attributes.rb:3643 msgid "Patch|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3640 +#: ../config/model_attributes.rb:3644 msgid "Patch|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3641 +#: ../config/model_attributes.rb:3645 msgid "Patch|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3642 +#: ../config/model_attributes.rb:3646 msgid "Patch|Service pack" msgstr "サービスパック" -#: ../config/model_attributes.rb:3643 +#: ../config/model_attributes.rb:3647 msgid "Patch|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3644 +#: ../config/model_attributes.rb:3648 msgid "Patch|V install date" msgstr "インストール日付" -#: ../config/model_attributes.rb:3645 +#: ../config/model_attributes.rb:3649 msgid "Patch|Vendor" msgstr "ベンダー" @@ -31262,7 +30630,7 @@ msgid "Pause Cloud Providers" msgstr "クラウドプロバイダーの一時停止" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:650 +#: ../config/yaml_strings.rb:652 msgid "Pause Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーの一時停止" @@ -31289,7 +30657,7 @@ msgstr "仮想マシンの一時停止" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2346 msgid "Pause a Provider" -msgstr "" +msgstr "プロバイダーの一時停止 " #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_pct_free_disk_space #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual @@ -31298,7 +30666,7 @@ msgstr "" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5695 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5707 msgid "Pct Free Disk" msgstr "空きディスク領域の割合" @@ -31308,13 +30676,13 @@ msgstr "空きディスク領域の割合" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5699 +#: ../config/yaml_strings.rb:5711 msgid "Pct Used Disk" msgstr "使用済みディスク領域の割合" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:145 msgid "Peer" -msgstr "" +msgstr "ピア" #: ../app/views/miq_policy/_alert_builtin_exp.html.haml:115 #: ../app/views/miq_policy/_alert_builtin_exp.html.haml:121 @@ -31327,17 +30695,17 @@ msgid "Percent Used Provisioned Space" msgstr "プロビジョニングされた領域の使用率" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3397 +#: ../config/yaml_strings.rb:3399 msgid "Percent, 1 Decimal (99.0%)" msgstr "割合、小数点第一位 (99.0%)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3399 +#: ../config/yaml_strings.rb:3401 msgid "Percent, 2 Decimals (99.00%)" msgstr "割合、小数点第二位 (99.00%)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3395 +#: ../config/yaml_strings.rb:3397 msgid "Percentage (99%)" msgstr "割合 (99%)" @@ -31347,7 +30715,7 @@ msgid "Perform Operations on Availability Zones" msgstr "アベイラビリティゾーンで操作を実行" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:568 +#: ../config/yaml_strings.rb:570 msgid "Perform Operations on Backups" msgstr "バックアップで操作を実行" @@ -31387,7 +30755,7 @@ msgid "Perform Operations on Cloud Subnets" msgstr "クラウドサブネットで操作を実行" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:700 +#: ../config/yaml_strings.rb:702 msgid "Perform Operations on Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター/デプロイメントロールで操作を実行" @@ -31467,7 +30835,7 @@ msgid "Perform Operations on Datastores" msgstr "データストアで操作を実行" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:602 +#: ../config/yaml_strings.rb:604 msgid "Perform Operations on Flavors" msgstr "フレーバーで操作を実行" @@ -31487,7 +30855,7 @@ msgid "Perform Operations on Host Aggregates" msgstr "ホストアグリゲートで操作を実行" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:735 +#: ../config/yaml_strings.rb:737 msgid "Perform Operations on Hosts / Nodes" msgstr "ホスト / ノードで操作を実行" @@ -31502,7 +30870,7 @@ msgid "Perform Operations on Images" msgstr "イメージで操作を実行" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:624 msgid "Perform Operations on Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーで操作を実行" @@ -31632,7 +31000,7 @@ msgid "Perform Operations on Services" msgstr "サービスで操作を実行" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:552 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "Perform Operations on Snapshots" msgstr "スナップショットで操作を実行" @@ -31667,7 +31035,7 @@ msgid "Perform Operations on VMs" msgstr "仮想マシンで操作を実行" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:590 msgid "Perform Operations on Volume Types" msgstr "ボリュームタイプで操作を実行" @@ -31708,12 +31076,12 @@ msgid "Perform SmartState Analysis for Datastores" msgstr "データストアの SmartState 分析を実行" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:737 +#: ../config/yaml_strings.rb:739 msgid "Perform SmartState Analysis for Hosts / Nodes" msgstr "ホスト / ノードの SmartState 分析を実行" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:704 +#: ../config/yaml_strings.rb:706 msgid "Perform SmartState Analysis on Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター/デプロイメントロールの SmartState 分析を実行" @@ -31776,7 +31144,7 @@ msgstr "パフォーマンス - コンテナーノード" #: ../config/dictionary_strings.rb:1390 msgid "Performance - Container Project" msgid_plural "Performance - Container Projects" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "パフォーマンス - コンテナープロジェクト" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerProjectPerformance #. (plural form) @@ -31791,13 +31159,13 @@ msgid "Performance - Containers" msgstr "パフォーマンス - コンテナー" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance -#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2256 +#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2264 msgid "Performance - Datastore" msgid_plural "Performance - Datastores" msgstr[0] "パフォーマンス - データストア" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2258 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2266 msgid "Performance - Datastores" msgstr "パフォーマンス - データストア" @@ -31837,13 +31205,13 @@ msgid "Performance - Providers" msgstr "パフォーマンス - プロバイダー" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance -#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2300 +#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2308 msgid "Performance - VM" msgid_plural "Performance - VMs" msgstr[0] "パフォーマンス - 仮想マシン" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2310 msgid "Performance - VMs" msgstr "パフォーマンス - 仮想マシン" @@ -31854,123 +31222,110 @@ msgstr "パフォーマンスフィールド" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend #: ../app/models/vim_performance_trend.rb:275 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2276 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2284 msgid "Performance Trend" msgid_plural "Performance Trends" msgstr[0] "パフォーマンストレンド" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2278 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2286 msgid "Performance Trends" msgstr "パフォーマンストレンド" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1623 +#: ../config/yaml_strings.rb:1629 msgid "Permissions" msgstr "権限" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PersistentVolume -#: ../config/model_display_names.rb:185 ../config/dictionary_strings.rb:2176 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2184 msgid "Persistent Volume" -msgid_plural "Persistent Volumes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:186 -msgid "Persistent Volume Claim" -msgid_plural "Persistent Volume Claims" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1845 +#: ../config/yaml_strings.rb:1851 msgid "Persistent Volumes" msgstr "永続ボリューム" -#: ../config/model_attributes.rb:3646 +#: ../config/model_attributes.rb:3650 msgid "Persistent volume claim" msgstr "永続ボリューム要求" -#: ../config/model_attributes.rb:3647 +#: ../config/model_attributes.rb:3651 msgid "PersistentVolumeClaim|Actual access modes" msgstr "実際のアクセスモード" -#: ../config/model_attributes.rb:3648 +#: ../config/model_attributes.rb:3652 msgid "PersistentVolumeClaim|Capacity" msgstr "容量" -#: ../config/model_attributes.rb:3649 +#: ../config/model_attributes.rb:3653 msgid "PersistentVolumeClaim|Desired access modes" msgstr "必要なアクセスモード" -#: ../config/model_attributes.rb:3650 +#: ../config/model_attributes.rb:3654 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems created on" msgstr "EMS 作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3651 +#: ../config/model_attributes.rb:3655 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3652 +#: ../config/model_attributes.rb:3656 msgid "PersistentVolumeClaim|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3653 +#: ../config/model_attributes.rb:3657 msgid "PersistentVolumeClaim|Limits" msgstr "制限" -#: ../config/model_attributes.rb:3654 +#: ../config/model_attributes.rb:3658 msgid "PersistentVolumeClaim|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3655 +#: ../config/model_attributes.rb:3659 msgid "PersistentVolumeClaim|Phase" msgstr "フェーズ" -#: ../config/model_attributes.rb:3656 +#: ../config/model_attributes.rb:3660 msgid "PersistentVolumeClaim|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3657 +#: ../config/model_attributes.rb:3661 msgid "PersistentVolumeClaim|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3658 +#: ../config/model_attributes.rb:3662 msgid "PersistentVolumeClaim|Requests" msgstr "要求" -#: ../config/model_attributes.rb:3659 +#: ../config/model_attributes.rb:3663 msgid "PersistentVolumeClaim|Resource version" msgstr "リソースバージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:3660 +#: ../config/model_attributes.rb:3664 msgid "PersistentVolumeClaim|Storage capacity" -msgstr "" +msgstr "ストレージ容量" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1998 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 msgid "Physical Chasses (Lenovo)" msgstr "物理シャーシ (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml -#: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:41 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1302 +#: ../config/yaml_strings.rb:1310 msgid "Physical Chassis" msgstr "物理シャーシ" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis -#: ../config/dictionary_strings.rb:1996 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 msgid "Physical Chassis (Lenovo)" msgstr "物理シャーシ (Lenovo)" -#: ../config/model_display_names.rb:188 -msgid "Physical Disk" -msgid_plural "Physical Disks" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2312 msgid "Physical Infra Providers Overview" @@ -31984,88 +31339,76 @@ msgstr "物理インフラトポロジー" #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:165 msgid "Physical Infrastructure Manager" msgid_plural "Physical Infrastructure Managers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "物理インフラストラクチャーマネージャー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::PhysicalInfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_physical_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1748 ../config/dictionary_strings.rb:2534 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 ../config/dictionary_strings.rb:2542 msgid "Physical Infrastructure Provider" msgstr "物理インフラストラクチャープロバイダー" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:93 -#: ../config/yaml_strings.rb:1270 +#: ../config/yaml_strings.rb:1278 msgid "Physical Infrastructure Providers" msgstr "物理インフラストラクチャープロバイダー" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1802 -msgid "Physical Network Port" -msgstr "物理ネットワークポート" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1222 -msgid "Physical Rack" -msgstr "物理ラック" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 msgid "Physical Rack (Lenovo)" msgstr "物理ラック (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:55 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1220 +#: ../config/yaml_strings.rb:1228 msgid "Physical Racks" msgstr "物理ラック" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 msgid "Physical Racks (Lenovo)" msgstr "物理ラック (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:261 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:264 -#: ../config/yaml_strings.rb:1280 +#: ../config/yaml_strings.rb:1288 msgid "Physical Server" msgstr "物理サーバー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer -#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 msgid "Physical Server (Lenovo)" msgstr "物理サーバー (Lenovo)" #: ../app/models/manageiq/providers/redfish/physical_infra_manager/physical_server.rb:6 msgid "Physical Server (Redfish)" msgid_plural "Physical Servers (Redfish)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "物理サーバー (Redfish)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5171 +#: ../config/yaml_strings.rb:5183 msgid "Physical Server Availability" msgstr "物理サーバーの可用性" -#: ../app/models/miq_request.rb:93 +#: ../app/models/miq_request.rb:94 msgid "Physical Server Firmware Update" -msgstr "" +msgstr "物理サーバーのファームウェアの更新" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/020_Server Health.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5190 +#: ../config/yaml_strings.rb:5202 msgid "Physical Server Health" msgstr "物理サーバーの健全性" -#: ../app/models/miq_request.rb:90 ../app/models/miq_dialog.rb:13 +#: ../app/models/miq_request.rb:91 ../app/models/miq_dialog.rb:13 msgid "Physical Server Provision" msgstr "物理サーバーのプロビジョニング" @@ -32080,511 +31423,502 @@ msgstr "物理サーバーのリモートコンソール" #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:76 #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:30 -#: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:142 #: ../app/views/miq_request/_prov_physical_server_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1275 +#: ../config/yaml_strings.rb:1283 msgid "Physical Servers" msgstr "物理サーバー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 msgid "Physical Servers (Lenovo)" msgstr "物理サーバー (Lenovo)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redfish::PhysicalInfraManager::PhysicalServer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 msgid "Physical Servers (Redfish)" msgstr "物理サーバー (Redfish)" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1443 -msgid "Physical Storage" -msgstr "物理ストレージ" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2012 msgid "Physical Storage (Lenovo)" -msgstr "" +msgstr "物理ストレージ (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml #: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:45 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1441 +#: ../config/yaml_strings.rb:1449 msgid "Physical Storages" msgstr "物理ストレージ" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 msgid "Physical Storages (Lenovo)" -msgstr "" +msgstr "物理ストレージ (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1469 +#: ../config/yaml_strings.rb:1477 msgid "Physical Switch" -msgstr "" +msgstr "物理スイッチ" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch -#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 msgid "Physical Switch (Lenovo)" msgstr "物理スイッチ (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:65 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:54 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:22 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1467 +#: ../config/yaml_strings.rb:1475 msgid "Physical Switches" msgstr "物理スイッチ" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 msgid "Physical Switches (Lenovo)" msgstr "物理スイッチ (Lenovo)" -#: ../config/model_attributes.rb:3661 +#: ../config/model_attributes.rb:3665 msgid "Physical chassis" -msgstr "" +msgstr "物理シャーシ" -#: ../config/model_attributes.rb:3676 +#: ../config/model_attributes.rb:3680 msgid "Physical disk" -msgstr "" +msgstr "物理ディスク" -#: ../config/model_attributes.rb:3689 +#: ../config/model_attributes.rb:3693 msgid "Physical network port" -msgstr "" +msgstr "物理ネットワークポート" -#: ../config/model_attributes.rb:3704 +#: ../config/model_attributes.rb:3708 msgid "Physical rack" -msgstr "" +msgstr "物理ラック" -#: ../config/model_attributes.rb:3711 +#: ../config/model_attributes.rb:3715 msgid "Physical server" msgstr "物理サーバー" -#: ../config/model_attributes.rb:3734 +#: ../config/model_attributes.rb:3738 msgid "Physical storage" -msgstr "" +msgstr "物理ストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:3662 +#: ../config/model_attributes.rb:3666 msgid "PhysicalChassis|Blade slot count" -msgstr "" +msgstr "ブレードスロット数" -#: ../config/model_attributes.rb:3663 +#: ../config/model_attributes.rb:3667 msgid "PhysicalChassis|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3664 +#: ../config/model_attributes.rb:3668 msgid "PhysicalChassis|Fan slot count" -msgstr "" +msgstr "ファンスロット数" -#: ../config/model_attributes.rb:3665 +#: ../config/model_attributes.rb:3669 msgid "PhysicalChassis|Health state" -msgstr "" +msgstr "ヘルス状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3666 +#: ../config/model_attributes.rb:3670 msgid "PhysicalChassis|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3667 +#: ../config/model_attributes.rb:3671 msgid "PhysicalChassis|Management module slot count" -msgstr "" +msgstr "管理モジュールスロット数" -#: ../config/model_attributes.rb:3668 +#: ../config/model_attributes.rb:3672 msgid "PhysicalChassis|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3669 +#: ../config/model_attributes.rb:3673 msgid "PhysicalChassis|Overall health state" -msgstr "" +msgstr "全体的なヘルス状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3670 +#: ../config/model_attributes.rb:3674 msgid "PhysicalChassis|Powersupply slot count" -msgstr "" +msgstr "パワーサプライスロット数" -#: ../config/model_attributes.rb:3671 +#: ../config/model_attributes.rb:3675 msgid "PhysicalChassis|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3672 +#: ../config/model_attributes.rb:3676 msgid "PhysicalChassis|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3673 +#: ../config/model_attributes.rb:3677 msgid "PhysicalChassis|Switch slot count" -msgstr "" +msgstr "スイッチスロット数" -#: ../config/model_attributes.rb:3674 +#: ../config/model_attributes.rb:3678 msgid "PhysicalChassis|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3675 +#: ../config/model_attributes.rb:3679 msgid "PhysicalChassis|Vendor" -msgstr "" +msgstr "ベンダー" -#: ../config/model_attributes.rb:3677 +#: ../config/model_attributes.rb:3681 msgid "PhysicalDisk|Controller type" -msgstr "" +msgstr "コントローラータイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3678 +#: ../config/model_attributes.rb:3682 msgid "PhysicalDisk|Disk size" -msgstr "" +msgstr "ディスクサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:3679 +#: ../config/model_attributes.rb:3683 msgid "PhysicalDisk|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3680 +#: ../config/model_attributes.rb:3684 msgid "PhysicalDisk|Health state" -msgstr "" +msgstr "ヘルス状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3681 +#: ../config/model_attributes.rb:3685 msgid "PhysicalDisk|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3682 +#: ../config/model_attributes.rb:3686 msgid "PhysicalDisk|Location" -msgstr "" +msgstr "場所" -#: ../config/model_attributes.rb:3683 +#: ../config/model_attributes.rb:3687 msgid "PhysicalDisk|Model" -msgstr "" +msgstr "モデル" -#: ../config/model_attributes.rb:3684 +#: ../config/model_attributes.rb:3688 msgid "PhysicalDisk|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3685 +#: ../config/model_attributes.rb:3689 msgid "PhysicalDisk|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3686 +#: ../config/model_attributes.rb:3690 msgid "PhysicalDisk|Serial number" -msgstr "" +msgstr "シリアル番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3687 +#: ../config/model_attributes.rb:3691 msgid "PhysicalDisk|Status" -msgstr "" +msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3688 +#: ../config/model_attributes.rb:3692 msgid "PhysicalDisk|Vendor" -msgstr "" +msgstr "ベンダー" -#: ../config/model_attributes.rb:3690 +#: ../config/model_attributes.rb:3694 msgid "PhysicalNetworkPort|Connected port uid" -msgstr "" +msgstr "接続されたポート UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3691 +#: ../config/model_attributes.rb:3695 msgid "PhysicalNetworkPort|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3692 +#: ../config/model_attributes.rb:3696 msgid "PhysicalNetworkPort|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3693 +#: ../config/model_attributes.rb:3697 msgid "PhysicalNetworkPort|Mac address" -msgstr "" +msgstr "MAC アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:3694 +#: ../config/model_attributes.rb:3698 msgid "PhysicalNetworkPort|Peer mac address" -msgstr "" +msgstr "ピア MAC アドレス " -#: ../config/model_attributes.rb:3695 +#: ../config/model_attributes.rb:3699 msgid "PhysicalNetworkPort|Port index" -msgstr "" +msgstr "ポートインデックス" -#: ../config/model_attributes.rb:3696 +#: ../config/model_attributes.rb:3700 msgid "PhysicalNetworkPort|Port name" -msgstr "" +msgstr "ポート名" -#: ../config/model_attributes.rb:3697 +#: ../config/model_attributes.rb:3701 msgid "PhysicalNetworkPort|Port status" -msgstr "" +msgstr "ポートステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3698 +#: ../config/model_attributes.rb:3702 msgid "PhysicalNetworkPort|Port type" -msgstr "" +msgstr "ポートタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3699 +#: ../config/model_attributes.rb:3703 msgid "PhysicalNetworkPort|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3700 +#: ../config/model_attributes.rb:3704 msgid "PhysicalNetworkPort|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3701 +#: ../config/model_attributes.rb:3705 msgid "PhysicalNetworkPort|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3702 +#: ../config/model_attributes.rb:3706 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan enabled" -msgstr "" +msgstr "VLAN の有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:3703 +#: ../config/model_attributes.rb:3707 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan key" -msgstr "" +msgstr "VLAN キー" -#: ../config/model_attributes.rb:3705 +#: ../config/model_attributes.rb:3709 msgid "PhysicalRack|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3706 +#: ../config/model_attributes.rb:3710 msgid "PhysicalRack|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3707 +#: ../config/model_attributes.rb:3711 msgid "PhysicalRack|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3708 +#: ../config/model_attributes.rb:3712 msgid "PhysicalRack|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3709 +#: ../config/model_attributes.rb:3713 msgid "PhysicalRack|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3710 +#: ../config/model_attributes.rb:3714 msgid "PhysicalRack|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3712 +#: ../config/model_attributes.rb:3716 msgid "PhysicalServer|Ems compliance name" -msgstr "" +msgstr "EMS コンプライアンス名" -#: ../config/model_attributes.rb:3713 +#: ../config/model_attributes.rb:3717 msgid "PhysicalServer|Ems compliance status" -msgstr "" +msgstr "EMS コンプライアンスステータス " -#: ../config/model_attributes.rb:3714 +#: ../config/model_attributes.rb:3718 msgid "PhysicalServer|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3715 +#: ../config/model_attributes.rb:3719 msgid "PhysicalServer|Emstype" -msgstr "" +msgstr "EMS タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3716 +#: ../config/model_attributes.rb:3720 msgid "PhysicalServer|Field replaceable unit" msgstr "フィールドの置き換え可能なユニット" -#: ../config/model_attributes.rb:3717 +#: ../config/model_attributes.rb:3721 msgid "PhysicalServer|Health state" msgstr "ヘルス状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3718 +#: ../config/model_attributes.rb:3722 msgid "PhysicalServer|Hostname" msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:3719 +#: ../config/model_attributes.rb:3723 msgid "PhysicalServer|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3720 +#: ../config/model_attributes.rb:3724 msgid "PhysicalServer|Machine type" msgstr "マシンタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3721 +#: ../config/model_attributes.rb:3725 msgid "PhysicalServer|Manufacturer" msgstr "製造元" -#: ../config/model_attributes.rb:3722 +#: ../config/model_attributes.rb:3726 msgid "PhysicalServer|Model" msgstr "モデル" -#: ../config/model_attributes.rb:3723 +#: ../config/model_attributes.rb:3727 msgid "PhysicalServer|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3724 +#: ../config/model_attributes.rb:3728 msgid "PhysicalServer|Power state" msgstr "電源状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3725 +#: ../config/model_attributes.rb:3729 msgid "PhysicalServer|Product name" msgstr "製品名" -#: ../config/model_attributes.rb:3726 +#: ../config/model_attributes.rb:3730 msgid "PhysicalServer|Raw power state" msgstr "生の電源状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3727 +#: ../config/model_attributes.rb:3731 msgid "PhysicalServer|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3728 +#: ../config/model_attributes.rb:3732 msgid "PhysicalServer|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3729 +#: ../config/model_attributes.rb:3733 msgid "PhysicalServer|Serial number" msgstr "シリアル番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3730 +#: ../config/model_attributes.rb:3734 msgid "PhysicalServer|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3731 +#: ../config/model_attributes.rb:3735 msgid "PhysicalServer|V availability" -msgstr "" +msgstr "V アベイラビリティー" -#: ../config/model_attributes.rb:3732 +#: ../config/model_attributes.rb:3736 msgid "PhysicalServer|V host os" -msgstr "" +msgstr "V ホスト OS" -#: ../config/model_attributes.rb:3733 +#: ../config/model_attributes.rb:3737 msgid "PhysicalServer|Vendor" msgstr "ベンダー" -#: ../config/model_attributes.rb:3735 +#: ../config/model_attributes.rb:3739 msgid "PhysicalStorage|Access state" -msgstr "" +msgstr "アクセス状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3736 +#: ../config/model_attributes.rb:3740 msgid "PhysicalStorage|Canister slots" -msgstr "" +msgstr "キャニスタースロット" -#: ../config/model_attributes.rb:3737 +#: ../config/model_attributes.rb:3741 msgid "PhysicalStorage|Drive bays" -msgstr "" +msgstr "ドライブベイ" -#: ../config/model_attributes.rb:3738 +#: ../config/model_attributes.rb:3742 msgid "PhysicalStorage|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3739 +#: ../config/model_attributes.rb:3743 msgid "PhysicalStorage|Enclosures" -msgstr "" +msgstr "エンクロージャー" -#: ../config/model_attributes.rb:3740 +#: ../config/model_attributes.rb:3744 msgid "PhysicalStorage|Health state" -msgstr "" +msgstr "ヘルス状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3741 +#: ../config/model_attributes.rb:3745 msgid "PhysicalStorage|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3742 +#: ../config/model_attributes.rb:3746 msgid "PhysicalStorage|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3743 +#: ../config/model_attributes.rb:3747 msgid "PhysicalStorage|Overall health state" -msgstr "" +msgstr "全体的なヘルス状態" -#: ../config/model_attributes.rb:3744 +#: ../config/model_attributes.rb:3748 msgid "PhysicalStorage|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3745 +#: ../config/model_attributes.rb:3749 msgid "PhysicalStorage|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3746 +#: ../config/model_attributes.rb:3750 msgid "PhysicalStorage|Total space" -msgstr "" +msgstr "合計容量" -#: ../config/model_attributes.rb:3747 +#: ../config/model_attributes.rb:3751 msgid "PhysicalStorage|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_display_names.rb:194 ../config/model_attributes.rb:3748 +#: ../config/model_attributes.rb:3752 msgid "Picture" -msgid_plural "Pictures" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3174 msgid "Pictures" msgstr "画像" -#: ../config/model_attributes.rb:3749 +#: ../config/model_attributes.rb:3753 msgid "Picture|Content" msgstr "コンテンツ" -#: ../config/model_attributes.rb:3750 +#: ../config/model_attributes.rb:3754 msgid "Picture|Extension" msgstr "拡張" -#: ../config/model_attributes.rb:3751 +#: ../config/model_attributes.rb:3755 msgid "Picture|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3752 +#: ../config/model_attributes.rb:3756 msgid "Picture|Md5" msgstr "Md5" -#: ../config/model_attributes.rb:3753 +#: ../config/model_attributes.rb:3757 msgid "Picture|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3754 +#: ../config/model_attributes.rb:3758 msgid "Picture|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3755 +#: ../config/model_attributes.rb:3759 msgid "Picture|Resource type" msgstr "リソースタイプ" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3489 +#: ../config/yaml_strings.rb:3491 msgid "Plan %{plan_name} has completed successfully" -msgstr "" +msgstr "プラン %{plan_name} は、正常に終了しました" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3491 +#: ../config/yaml_strings.rb:3493 msgid "Plan %{plan_name} has completed with errors" -msgstr "" +msgstr "プラン %{plan_name} は、終了時にエラーが発生しました" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:419 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:451 -#: ../config/yaml_strings.rb:876 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:456 +#: ../config/yaml_strings.rb:884 msgid "Platform" msgstr "プラットフォーム" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4204 +#: ../config/yaml_strings.rb:4216 msgid "Platform Type" msgstr "プラットフォームタイプ" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:137 #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:154 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:234 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:238 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:48 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:61 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:255 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:349 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:60 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:256 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:350 msgid "Playbook" msgstr "Playbook" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/playbook.rb:7 msgid "Playbook (Ansible Tower)" msgid_plural "Playbooks (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Playbook (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::Playbook #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/playbook.rb:23 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1576 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 msgid "Playbook (Embedded Ansible)" msgid_plural "Playbooks (Embedded Ansible)" msgstr[0] "Playbook (埋め込み Ansible)" @@ -32594,16 +31928,16 @@ msgstr[0] "Playbook (埋め込み Ansible)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:229 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:111 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1691 +#: ../config/yaml_strings.rb:1697 msgid "Playbooks" msgstr "Playbook" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 msgid "Playbooks (Ansible Tower)" msgstr "Playbook (Ansible Tower)" @@ -32625,29 +31959,29 @@ msgstr "current_password と new_password のフィールドに入力してく #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:25 #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1863 +#: ../config/yaml_strings.rb:1869 msgid "Pod" -msgstr "" +msgstr "ポッド" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 msgid "Pod (Kubernetes)" msgstr "ポッド (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1536 +#: ../config/yaml_strings.rb:1542 msgid "Pod Name" msgstr "ポッド名" #: ../app/models/container_group_performance.rb:7 msgid "Pod Performance" msgid_plural "Pod Performances" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ポッドパフォーマンス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5241 +#: ../config/yaml_strings.rb:5253 msgid "Pod counts For Container Images by Project" msgstr "コンテナーイメージのポッド数 (プロジェクト別)" @@ -32661,31 +31995,31 @@ msgstr "コンテナーイメージのポッド数 (プロジェクト別)" #: ../app/views/container_project/_show_dashboard.html.haml:80 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:13 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:815 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../config/yaml_strings.rb:823 msgid "Pods" msgstr "ポッド" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 msgid "Pods (Kubernetes)" msgstr "ポッド (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5235 +#: ../config/yaml_strings.rb:5247 msgid "Pods per Ready Status" msgstr "ポッド (準備完了ステータス別)" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicy.yaml #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:534 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1092 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1122 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:509 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1067 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1097 #: ../app/views/miq_policy/_profile_details.html.haml:72 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:218 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:220 msgid "Policies" msgstr "ポリシー" @@ -32695,7 +32029,7 @@ msgstr "ポリシー" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_templates_center.rb:51 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/user_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_groups_center.rb:46 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_build_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:52 @@ -32711,18 +32045,18 @@ msgstr "ポリシー" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_type_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:79 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_routers_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ips_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credential_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_registry_center.rb:6 @@ -32746,16 +32080,16 @@ msgstr "ポリシー" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:29 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_playbook_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:65 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:76 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networkings_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:67 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_aggregates_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:86 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:65 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_groups_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credentials_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zones_center.rb:6 @@ -32766,7 +32100,7 @@ msgstr "ポリシー" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_group_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volumes_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_services_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_center.rb:82 @@ -32777,7 +32111,7 @@ msgstr "ポリシー" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_group_center.rb:40 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storages_center.rb:38 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/persistent_volumes_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts/policy_mixin.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_networks_center.rb:28 @@ -32787,7 +32121,7 @@ msgstr "ポリシー" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:52 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/persistent_volume_center.rb:6 @@ -32795,14 +32129,14 @@ msgstr "ポリシー" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_types_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_routes_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_template_center.rb:21 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_snapshots_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/automation/policy_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/policy_mixin.rb:7 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ip_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/users_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networking_center.rb:6 @@ -32813,28 +32147,22 @@ msgstr "ポリシー" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_template_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_automation_manager_ansible_tower_configured_system_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_templates_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_builds_center.rb:26 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "ポリシー" #: ../app/models/miq_policy_content.rb:35 msgid "Policy Content" msgid_plural "Policy Contents" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ポリシーコンテンツ" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PolicyEvent -#: ../config/model_display_names.rb:195 ../config/dictionary_strings.rb:2188 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2196 msgid "Policy Event" -msgid_plural "Policy Events" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:196 -msgid "Policy Event Content" -msgid_plural "Policy Event Contents" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/timelines/options.rb:2 msgid "Policy Events" @@ -32842,13 +32170,13 @@ msgstr "ポリシーイベント" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy #. Events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5323 +#: ../config/yaml_strings.rb:5335 msgid "Policy Events for Last Week" msgstr "先週のポリシーイベント" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5333 +#: ../config/yaml_strings.rb:5345 msgid "Policy Events for the Last 7 Days" msgstr "最後の 7 日のポリシーイベント" @@ -32864,12 +32192,12 @@ msgstr "ポリシーログ" #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation.rb:47 msgid "Policy Profile" -msgstr "" +msgstr "ポリシープロファイル" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicySet.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:533 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1116 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1754 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:508 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1091 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1760 msgid "Policy Profiles" msgstr "ポリシープロファイル" @@ -32884,79 +32212,79 @@ msgstr "ポリシープロファイル" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:84 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:94 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:72 -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:84 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:87 msgid "Policy Simulation" msgstr "ポリシーシミュレーション" -#: ../config/model_attributes.rb:3756 +#: ../config/model_attributes.rb:3760 msgid "Policy event" msgstr "ポリシーイベント" -#: ../config/model_attributes.rb:3768 +#: ../config/model_attributes.rb:3772 msgid "Policy event content" msgstr "ポリシーイベントコンテンツ" -#: ../config/model_attributes.rb:3769 +#: ../config/model_attributes.rb:3773 msgid "PolicyEventContent|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3770 +#: ../config/model_attributes.rb:3774 msgid "PolicyEventContent|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3771 +#: ../config/model_attributes.rb:3775 msgid "PolicyEventContent|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3772 +#: ../config/model_attributes.rb:3776 msgid "PolicyEventContent|Resource description" msgstr "リソース説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3773 +#: ../config/model_attributes.rb:3777 msgid "PolicyEventContent|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3757 +#: ../config/model_attributes.rb:3761 msgid "PolicyEvent|Event type" msgstr "イベントタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3758 +#: ../config/model_attributes.rb:3762 msgid "PolicyEvent|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3759 +#: ../config/model_attributes.rb:3763 msgid "PolicyEvent|Miq event definition description" msgstr "MIQ イベント定義の説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3760 +#: ../config/model_attributes.rb:3764 msgid "PolicyEvent|Miq policy description" msgstr "MIQ ポリシー説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3761 +#: ../config/model_attributes.rb:3765 msgid "PolicyEvent|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3762 +#: ../config/model_attributes.rb:3766 msgid "PolicyEvent|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3763 +#: ../config/model_attributes.rb:3767 msgid "PolicyEvent|Result" msgstr "結果" -#: ../config/model_attributes.rb:3764 +#: ../config/model_attributes.rb:3768 msgid "PolicyEvent|Target class" msgstr "ターゲットクラス" -#: ../config/model_attributes.rb:3765 +#: ../config/model_attributes.rb:3769 msgid "PolicyEvent|Target name" msgstr "ターゲット名" -#: ../config/model_attributes.rb:3766 +#: ../config/model_attributes.rb:3770 msgid "PolicyEvent|Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3767 +#: ../config/model_attributes.rb:3771 msgid "PolicyEvent|Username" msgstr "ユーザー名" @@ -32970,14 +32298,14 @@ msgstr "ユーザー名" #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:17 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:60 #: ../app/views/ems_container/_form_fields.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:961 +#: ../config/yaml_strings.rb:969 msgid "Port" msgstr "ポート" #. TRANSLATORS: file: product/views/Switch.yaml #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:35 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:357 ../config/yaml_strings.rb:746 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:357 ../config/yaml_strings.rb:754 msgid "Ports" msgstr "ポート" @@ -32986,7 +32314,7 @@ msgstr "ポート" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:195 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:224 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:212 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:9 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Power Off" @@ -32994,7 +32322,7 @@ msgstr "電源オフ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5549 +#: ../config/yaml_strings.rb:5561 msgid "Power Off Date" msgstr "電源オフ日" @@ -33009,7 +32337,7 @@ msgid "Power Off VM" msgstr "仮想マシンの電源をオフ" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:757 +#: ../config/yaml_strings.rb:759 msgid "Power Off a Host / Node" msgstr "ホスト/ノードの電源をオフ" @@ -33018,7 +32346,7 @@ msgstr "ホスト/ノードの電源をオフ" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:186 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:215 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:18 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:8 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:78 msgid "Power On" @@ -33035,7 +32363,7 @@ msgid "Power On VM" msgstr "仮想マシンの電源をオン" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:753 +#: ../config/yaml_strings.rb:755 msgid "Power On a Host / Node" msgstr "ホスト/ノードの電源をオン" @@ -33054,18 +32382,18 @@ msgstr "ホスト/ノードの電源をオン" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_power_state.rb:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:992 +#: ../config/yaml_strings.rb:1000 msgid "Power State" msgstr "電源状態" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4070 +#: ../config/yaml_strings.rb:4082 msgid "Present" msgstr "あり" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4991 +#: ../config/yaml_strings.rb:5003 msgid "Primary IP Address" msgstr "プライマリー IP アドレス" @@ -33077,7 +32405,7 @@ msgstr "優先順位" #: ../app/views/layouts/_auth_credentials_keypair.html.haml:8 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_keypair_angular_bootstrap.html.haml:5 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "秘密鍵" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/machine_credential.rb:18 #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/scm_credential.rb:24 @@ -33112,98 +32440,98 @@ msgstr "権限昇格ユーザー名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5465 +#: ../config/yaml_strings.rb:5477 msgid "Process Cpu Time" msgstr "プロセス CPU 時間" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5469 +#: ../config/yaml_strings.rb:5481 msgid "Process Date Created" msgstr "プロセスの作成日" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5471 +#: ../config/yaml_strings.rb:5483 msgid "Process Date Updated" msgstr "プロセスの更新日" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5473 +#: ../config/yaml_strings.rb:5485 msgid "Process Memory Size" msgstr "プロセスメモリーサイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5475 +#: ../config/yaml_strings.rb:5487 msgid "Process Memory Usage" msgstr "プロセスメモリー使用状況" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5477 +#: ../config/yaml_strings.rb:5489 msgid "Process Name" msgstr "プロセス名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5467 +#: ../config/yaml_strings.rb:5479 msgid "Process Percent Cpu" msgstr "プロセス CPU パーセント" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5479 +#: ../config/yaml_strings.rb:5491 msgid "Process Percent Memory" msgstr "プロセスメモリーパーセント" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5481 +#: ../config/yaml_strings.rb:5493 msgid "Process Pid" msgstr "プロセス PID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5483 +#: ../config/yaml_strings.rb:5495 msgid "Process Priority" msgstr "プロセスの優先値" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5463 +#: ../config/yaml_strings.rb:5475 msgid "Processes for prod VMs sort by CPU Time" msgstr "CPU 時間で並び替えられる実稼働仮想マシンのプロセス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5461 +#: ../config/yaml_strings.rb:5473 msgid "Processes for prod VMs sorted by CPU Time" msgstr "CPU 時間で並び替えられる実稼働仮想マシンのプロセス" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1760 +#: ../config/yaml_strings.rb:1766 msgid "Product" msgstr "製品" #: ../app/models/miq_product_feature.rb:296 msgid "Product Feature" msgid_plural "Product Features" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "製品機能" #: ../app/models/miq_product_features_share.rb:6 msgid "Product Features Share" msgid_plural "Product Features Shares" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "製品機能の共有" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:30 msgid "Product ID" msgstr "製品 ID" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1134 +#: ../config/yaml_strings.rb:1142 msgid "Product Key" msgstr "製品 キー" @@ -33216,18 +32544,18 @@ msgstr "製品 キー" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:89 -#: ../config/yaml_strings.rb:1293 +#: ../config/yaml_strings.rb:1301 msgid "Product Name" msgstr "製品名" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2192 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2200 msgid "Product Update" msgstr "製品 アップデート" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2194 ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2202 ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "Product Updates" msgstr "製品アップデート" @@ -33245,7 +32573,7 @@ msgstr "プロジェクト (テナント名)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1344 +#: ../config/yaml_strings.rb:1352 msgid "Project Name" msgstr "プロジェクト名" @@ -33254,37 +32582,37 @@ msgstr "プロジェクト名" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:57 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 msgid "Projects" msgstr "プロジェクト" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5226 +#: ../config/yaml_strings.rb:5238 msgid "Projects By CPU Usage" msgstr "CPU 使用状況別のプロジェクト" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5253 +#: ../config/yaml_strings.rb:5265 msgid "Projects By Memory Usage" msgstr "メモリー使用状況別のプロジェクト" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/120_Projects by Number of Containers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5231 +#: ../config/yaml_strings.rb:5243 msgid "Projects by Number of Containers" msgstr "コンテナー数別のプロジェクト" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5217 +#: ../config/yaml_strings.rb:5229 msgid "Projects by Number of Pods" msgstr "ポッド数別のプロジェクト" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/140_Projects by Quota Items.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5196 +#: ../config/yaml_strings.rb:5208 msgid "Projects by Quota Items" msgstr "クォータ項目別のプロジェクト" @@ -33425,7 +32753,7 @@ msgstr "プロパティー" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1522 +#: ../config/yaml_strings.rb:1528 msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" @@ -33447,19 +32775,19 @@ msgstr "プロバイダー" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5429 +#: ../config/yaml_strings.rb:5441 msgid "Provider Hostname" msgstr "プロバイダーのホスト名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4808 +#: ../config/yaml_strings.rb:4820 msgid "Provider ID" -msgstr "" +msgstr "プロバイダー ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5508 +#: ../config/yaml_strings.rb:5520 msgid "Provider IP Addr" msgstr "プロバイダー IP アドレス" @@ -33471,7 +32799,7 @@ msgstr "プロバイダー IP アドレス" #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:83 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:258 -#: ../config/yaml_strings.rb:286 +#: ../config/yaml_strings.rb:289 msgid "Provider Name" msgstr "プロバイダー名" @@ -33481,7 +32809,7 @@ msgstr "プロバイダータイプ" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6073 +#: ../config/yaml_strings.rb:6085 msgid "Provider User Name" msgstr "プロバイダーユーザー名" @@ -33489,10 +32817,10 @@ msgstr "プロバイダーユーザー名" msgid "Provider doesn't support vm_destroy" msgstr "プロバイダーは vm_destroy をサポートしません" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:528 -#: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/provider.rb:72 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1084 ../app/models/vm_or_template.rb:1103 -#: ../app/models/physical_storage.rb:35 ../app/models/host.rb:593 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:542 +#: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/provider.rb:71 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1104 ../app/models/vm_or_template.rb:1123 +#: ../app/models/physical_storage.rb:35 ../app/models/host.rb:583 #: ../app/models/physical_switch.rb:37 ../app/models/physical_rack.rb:27 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:181 #: ../app/models/physical_chassis.rb:47 @@ -33503,88 +32831,88 @@ msgstr "プロバイダーは最後の認証チェックに失敗しました" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:40 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:43 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:59 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:76 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:92 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:116 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:157 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:102 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:338 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:218 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:200 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:191 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:126 #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:155 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:516 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:513 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:50 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:92 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:118 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:47 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:4 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:279 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:60 +#: ../config/yaml_strings.rb:282 msgid "Providers" msgstr "プロバイダー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5516 +#: ../config/yaml_strings.rb:5528 msgid "Providers Hosts Relationships" msgstr "プロバイダーとホストのリレーションシップ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5512 +#: ../config/yaml_strings.rb:5524 msgid "Providers Summary" msgstr "プロバイダーの概要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5506 +#: ../config/yaml_strings.rb:5518 msgid "Providers VMs Relationships" msgstr "プロバイダーと仮想マシンのリレーションシップ" -#: ../config/model_attributes.rb:3775 +#: ../config/model_attributes.rb:3779 msgid "Provider|Authentication status" msgstr "認証ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3776 +#: ../config/model_attributes.rb:3780 msgid "Provider|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3777 +#: ../config/model_attributes.rb:3781 msgid "Provider|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3778 +#: ../config/model_attributes.rb:3782 msgid "Provider|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3779 +#: ../config/model_attributes.rb:3783 msgid "Provider|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3780 +#: ../config/model_attributes.rb:3784 msgid "Provider|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3781 +#: ../config/model_attributes.rb:3785 msgid "Provider|Security protocol" msgstr "セキュリティープロトコル" -#: ../config/model_attributes.rb:3782 +#: ../config/model_attributes.rb:3786 msgid "Provider|Url" -msgstr "" +msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:3783 +#: ../config/model_attributes.rb:3787 msgid "Provider|Verify ssl" msgstr "SSL の確認" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:120 msgid "Provision" -msgstr "" +msgstr "プロビジョニング" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/lifecycle_mixin.rb:13 msgid "Provision Configured Systems" @@ -33598,7 +32926,7 @@ msgstr "設定済みシステムのプロビジョニング" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5419 +#: ../config/yaml_strings.rb:5431 msgid "Provision Description" msgstr "プロバイダーの説明" @@ -33619,7 +32947,7 @@ msgstr "イメージからのインスタンスのプロビジョニング" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5424 +#: ../config/yaml_strings.rb:5436 msgid "Provision Message" msgstr "プロビジョニングメッセージ" @@ -33639,7 +32967,7 @@ msgstr "プロビジョニング要求の宛先名を空白にすることはで #: ../app/models/miq_provision_task.rb:18 msgid "Provision Task" msgid_plural "Provision Tasks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "プロビジョニングタスク" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:169 msgid "Provision VMs" @@ -33659,13 +32987,13 @@ msgid "Provision workflow does not contain the expected method <%{method}>" msgstr "プロビジョニングワークフローに、期待されるメソッド <%{method}> が含まれません" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 msgid "Provisioned From Template" msgstr "テンプレートからのプロビジョニング" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2658 msgid "Provisioned From Templates" msgstr "テンプレートからのプロビジョニング" @@ -33680,35 +33008,35 @@ msgstr "プロビジョニングされた仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/110_Provisioning Activity - by Approver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5449 +#: ../config/yaml_strings.rb:5461 msgid "Provisioning Activity - by Approver" msgstr "プロビジョニングアクティビティー - 承認者別" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5455 +#: ../config/yaml_strings.rb:5467 msgid "Provisioning Activity - by Datastore" msgstr "プロビジョニングアクティビティー - データストア別" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5365 +#: ../config/yaml_strings.rb:5377 msgid "Provisioning Activity - by Requester" msgstr "プロビジョニングアクティビティー - 要求者別" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5453 +#: ../config/yaml_strings.rb:5465 msgid "Provisioning Activity - by VM" msgstr "プロビジョニングアクティビティー - 仮想マシン別" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5451 +#: ../config/yaml_strings.rb:5463 msgid "Provisioning Activity - by VM Approved Date" msgstr "プロビジョニングアクティビティー - 仮想マシンの承認日別" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:187 msgid "Provisioning Dialogs" msgstr "プロビジョニングダイアログ" @@ -33718,7 +33046,7 @@ msgid "Provisioning Dialogs Accordion" msgstr "プロビジョニングダイアログアコーディオン" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqProvision.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1492 +#: ../config/yaml_strings.rb:1500 msgid "Provisions" msgstr "プロビジョニング" @@ -33736,167 +33064,167 @@ msgid "Publish operation in not supported" msgstr "公開操作がサポートされていません" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Put a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "ホスト/ノードをメンテナンスモードに設定" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5819 +#: ../config/yaml_strings.rb:5831 msgid "Pw Complex" msgstr "PW コンプレックス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5821 +#: ../config/yaml_strings.rb:5833 msgid "Pw Encrypt" msgstr "PW 暗号化" -#: ../config/model_attributes.rb:3784 +#: ../config/model_attributes.rb:3788 msgid "Pxe image" msgstr "PXE イメージ" -#: ../config/model_attributes.rb:3795 +#: ../config/model_attributes.rb:3799 msgid "Pxe image type" msgstr "PXE イメージタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3801 +#: ../config/model_attributes.rb:3805 msgid "Pxe menu" msgstr "PXE メニュー" -#: ../config/model_attributes.rb:3807 +#: ../config/model_attributes.rb:3811 msgid "Pxe server" msgstr "PXE サーバー" -#: ../config/model_attributes.rb:3796 +#: ../config/model_attributes.rb:3800 msgid "PxeImageType|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3797 +#: ../config/model_attributes.rb:3801 msgid "PxeImageType|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3798 +#: ../config/model_attributes.rb:3802 msgid "PxeImageType|Provision type" msgstr "プロビジョニングタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3799 +#: ../config/model_attributes.rb:3803 msgid "PxeImageType|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3800 +#: ../config/model_attributes.rb:3804 msgid "PxeImageType|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3785 +#: ../config/model_attributes.rb:3789 msgid "PxeImage|Default for windows" msgstr "Windows 用デフォルト" -#: ../config/model_attributes.rb:3786 +#: ../config/model_attributes.rb:3790 msgid "PxeImage|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3787 +#: ../config/model_attributes.rb:3791 msgid "PxeImage|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3788 +#: ../config/model_attributes.rb:3792 msgid "PxeImage|Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../config/model_attributes.rb:3789 +#: ../config/model_attributes.rb:3793 msgid "PxeImage|Kernel" msgstr "カーネル" -#: ../config/model_attributes.rb:3790 +#: ../config/model_attributes.rb:3794 msgid "PxeImage|Kernel options" msgstr "カーネルオプション" -#: ../config/model_attributes.rb:3791 +#: ../config/model_attributes.rb:3795 msgid "PxeImage|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3792 +#: ../config/model_attributes.rb:3796 msgid "PxeImage|Path" msgstr "パス" -#: ../config/model_attributes.rb:3793 +#: ../config/model_attributes.rb:3797 msgid "PxeImage|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3794 +#: ../config/model_attributes.rb:3798 msgid "PxeImage|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3802 +#: ../config/model_attributes.rb:3806 msgid "PxeMenu|Contents" msgstr "コンテンツ" -#: ../config/model_attributes.rb:3803 +#: ../config/model_attributes.rb:3807 msgid "PxeMenu|File name" msgstr "ファイル名" -#: ../config/model_attributes.rb:3804 +#: ../config/model_attributes.rb:3808 msgid "PxeMenu|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3805 +#: ../config/model_attributes.rb:3809 msgid "PxeMenu|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3806 +#: ../config/model_attributes.rb:3810 msgid "PxeMenu|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3808 +#: ../config/model_attributes.rb:3812 msgid "PxeServer|Access url" msgstr "アクセス URL" -#: ../config/model_attributes.rb:3809 +#: ../config/model_attributes.rb:3813 msgid "PxeServer|Authentication status" msgstr "認証ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3810 +#: ../config/model_attributes.rb:3814 msgid "PxeServer|Customization directory" msgstr "カスタマイズディレクトリー" -#: ../config/model_attributes.rb:3811 +#: ../config/model_attributes.rb:3815 msgid "PxeServer|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3812 +#: ../config/model_attributes.rb:3816 msgid "PxeServer|Last refresh on" msgstr "最終更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3813 +#: ../config/model_attributes.rb:3817 msgid "PxeServer|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3814 +#: ../config/model_attributes.rb:3818 msgid "PxeServer|Pxe directory" msgstr "PXE ディレクトリー" -#: ../config/model_attributes.rb:3815 +#: ../config/model_attributes.rb:3819 msgid "PxeServer|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3816 +#: ../config/model_attributes.rb:3820 msgid "PxeServer|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3817 +#: ../config/model_attributes.rb:3821 msgid "PxeServer|Uri" msgstr "URI" -#: ../config/model_attributes.rb:3818 +#: ../config/model_attributes.rb:3822 msgid "PxeServer|Uri prefix" msgstr "URI プレフィックス" -#: ../config/model_attributes.rb:3819 +#: ../config/model_attributes.rb:3823 msgid "PxeServer|Visibility" msgstr "表示設定" -#: ../config/model_attributes.rb:3820 +#: ../config/model_attributes.rb:3824 msgid "PxeServer|Windows images directory" msgstr "Windows イメージディレクトリー" @@ -33910,7 +33238,7 @@ msgstr "四半期" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_center.rb:7 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "キュー" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.queue_depth #: ../config/dictionary_strings.rb:1240 @@ -33926,7 +33254,7 @@ msgstr "スケジュールをキューに入れて今すぐ実行" #. Containers/140_Projects by Quota Items.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant #. Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5205 +#: ../config/yaml_strings.rb:5217 msgid "Quota Name" msgstr "クォータ名" @@ -33935,15 +33263,15 @@ msgstr "クォータ名" #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4891 +#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4903 msgid "RAM" msgstr "RAM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5638 +#: ../config/yaml_strings.rb:5650 msgid "RAM Savings" -msgstr "" +msgstr "RAM の節約" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ram_size #: ../config/dictionary_strings.rb:722 @@ -33979,14 +33307,14 @@ msgstr "レート" msgid "Rates Accordion" msgstr "レートアコーディオン" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:138 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:133 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:142 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:116 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:131 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:123 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:114 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:102 msgid "Re-check Authentication Status" msgstr "認証ステータスの再チェック" @@ -34001,7 +33329,7 @@ msgid "Re-check Authentication Status of Containers Providers" msgstr "コンテナープロバイダーの認証ステータスを再チェック" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:634 +#: ../config/yaml_strings.rb:636 msgid "Re-check Authentication Status of Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーの認証ステータスを再チェック" @@ -34036,7 +33364,7 @@ msgstr "読み取り専用ロールは削除できません。" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5239 +#: ../config/yaml_strings.rb:5251 msgid "Ready Condition Status" msgstr "準備完了条件ステータス" @@ -34050,25 +33378,25 @@ msgstr "リアルタイムのパフォーマンス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5035 +#: ../config/yaml_strings.rb:5047 msgid "Recently Added Hosts" msgstr "最近追加されたホスト" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/010_Newest Servers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5188 +#: ../config/yaml_strings.rb:5200 msgid "Recently Discovered Physical Servers" msgstr "最近検出された物理サーバー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5270 +#: ../config/yaml_strings.rb:5282 msgid "Recently Discovered Pods" msgstr "最近検出されたポッド" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5836 +#: ../config/yaml_strings.rb:5848 msgid "Recently Discovered VMs" msgstr "最近検出された仮想マシン" @@ -34078,15 +33406,15 @@ msgstr "認識エンジンドライバー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5632 +#: ../config/yaml_strings.rb:5644 msgid "Recommended CPU" -msgstr "" +msgstr "推奨 CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5636 +#: ../config/yaml_strings.rb:5648 msgid "Recommended RAM" -msgstr "" +msgstr "推奨 RAM" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:9 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:101 @@ -34099,7 +33427,7 @@ msgstr "CPU の再構成" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5146 +#: ../config/yaml_strings.rb:5158 msgid "Reconfigure Events by Department" msgstr "部門別のイベントの再設定" @@ -34148,18 +33476,13 @@ msgstr "Red Hat Virtualization" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tasks_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_requests_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:7 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:329 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:171 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:266 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_box.html.haml:17 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_check_box.html.haml:13 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_date_and_date_time_control.html.haml:36 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_area_box.html.haml:16 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_drop_down_list.html.haml:26 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_radio_button.html.haml:34 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:264 #: ../app/views/shared/_topology_header_toolbar.html.haml:11 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_sample.html.haml:70 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:37 @@ -34203,7 +33526,7 @@ msgid "Refresh Git-based domain" msgstr "Git ベースのドメインの更新" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:632 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "Refresh Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーの更新" @@ -34291,7 +33614,7 @@ msgid "Refresh relationships and power states for all items related of VMs" msgstr "仮想マシンに関連するすべての項目のリレーションシップと電源状態の更新" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:747 +#: ../config/yaml_strings.rb:749 msgid "" "Refresh relationships and power states for all items related to Hosts / " "Nodes" @@ -34378,14 +33701,15 @@ msgstr "プロバイダーに関連するすべての項目のリレーション #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:121 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:47 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:173 -#: ../config/yaml_strings.rb:468 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:91 +#: ../config/yaml_strings.rb:472 msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "リージョン" #: ../app/models/miq_region_remote.rb:110 msgid "Region Remote" msgid_plural "Region Remotes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "リモートリージョン" #: ../app/models/miq_region.rb:115 msgid "Region [%{region_id}] does not match the database's region [%{db_id}]" @@ -34395,8 +33719,8 @@ msgstr "リージョン [%{region_id}] がデータベースのリージョン [ #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_region (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_regions #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2094 ../config/dictionary_strings.rb:2660 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2662 ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2102 ../config/dictionary_strings.rb:2668 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2670 ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Regions" msgstr "リージョン" @@ -34412,127 +33736,121 @@ msgstr "新規ホスト/ノードの登録" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5709 +#: ../config/yaml_strings.rb:5721 msgid "Registered VMs by Free Space" msgstr "登録された仮想マシン (空き領域別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5681 +#: ../config/yaml_strings.rb:5693 msgid "Registered VMs with Free Space < 35%" msgstr "空き領域が < 35% の登録された仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5683 +#: ../config/yaml_strings.rb:5695 msgid "Registered VMs with Free Space <35%" msgstr "空き領域が <35% の登録された仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3563 +#: ../config/yaml_strings.rb:3565 msgid "Registration failed for server %{server_name}" msgstr "サーバー %{server_name} の登録が失敗しました" #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 msgid "Registries" msgstr "レジストリー" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:18 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:49 -#: ../config/yaml_strings.rb:1650 +#: ../config/yaml_strings.rb:1656 msgid "Registry" msgstr "レジストリー" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1392 -msgid "Registry Item" -msgid_plural "Registry Items" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5876 +#: ../config/yaml_strings.rb:5888 msgid "Registry Item Data" msgstr "レジストリー項目データ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5880 +#: ../config/yaml_strings.rb:5892 msgid "Registry Item Date Created" msgstr "レジストリー項目データが作成されました" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5882 +#: ../config/yaml_strings.rb:5894 msgid "Registry Item Date Updated" msgstr "レジストリー項目データが更新されました" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5878 +#: ../config/yaml_strings.rb:5890 msgid "Registry Item Format" msgstr "レジストリー項目の形式" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5872 +#: ../config/yaml_strings.rb:5884 msgid "Registry Item Name" msgstr "レジストリー項目の名前" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5874 +#: ../config/yaml_strings.rb:5886 msgid "Registry Item Value Name" msgstr "レジストリー項目値の名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3821 +#: ../config/model_attributes.rb:3825 msgid "Registry item" msgstr "レジストリー項目" -#: ../config/model_attributes.rb:3822 +#: ../config/model_attributes.rb:3826 msgid "RegistryItem|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3823 +#: ../config/model_attributes.rb:3827 msgid "RegistryItem|Data" msgstr "データ" -#: ../config/model_attributes.rb:3824 +#: ../config/model_attributes.rb:3828 msgid "RegistryItem|Format" msgstr "形式" -#: ../config/model_attributes.rb:3825 +#: ../config/model_attributes.rb:3829 msgid "RegistryItem|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3826 +#: ../config/model_attributes.rb:3830 msgid "RegistryItem|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3827 +#: ../config/model_attributes.rb:3831 msgid "RegistryItem|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3828 +#: ../config/model_attributes.rb:3832 msgid "RegistryItem|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3829 +#: ../config/model_attributes.rb:3833 msgid "RegistryItem|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3830 +#: ../config/model_attributes.rb:3834 msgid "RegistryItem|Value name" msgstr "値名" -#: ../lib/miq_expression.rb:1160 +#: ../lib/miq_expression.rb:1164 msgid "Regular expression '%{value}' is invalid, '%{error_message}'" msgstr "正規表現 '%{value}' が無効です。'%{error_message}'" -#: ../config/model_display_names.rb:199 ../config/model_attributes.rb:3831 +#: ../config/model_attributes.rb:3835 msgid "Relationship" -msgid_plural "Relationships" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:8 #: ../app/helpers/container_image_helper/textual_summary.rb:20 @@ -34651,32 +33969,32 @@ msgstr[0] "" msgid "Relationships" msgstr "リレーションシップ" -#: ../config/model_attributes.rb:3832 +#: ../config/model_attributes.rb:3836 msgid "Relationship|Ancestry" msgstr "系統" -#: ../config/model_attributes.rb:3833 +#: ../config/model_attributes.rb:3837 msgid "Relationship|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3834 +#: ../config/model_attributes.rb:3838 msgid "Relationship|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3835 +#: ../config/model_attributes.rb:3839 msgid "Relationship|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3836 +#: ../config/model_attributes.rb:3840 msgid "Relationship|Relationship" msgstr "リレーションシップ" -#: ../config/model_attributes.rb:3837 +#: ../config/model_attributes.rb:3841 msgid "Relationship|Resource type" msgstr "リソースタイプ" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1130 +#: ../config/yaml_strings.rb:1138 msgid "Release" msgstr "リリース" @@ -34751,7 +34069,7 @@ msgid "Remove Cloud Providers" msgstr "クラウドプロバイダーの削除" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../config/yaml_strings.rb:717 msgid "Remove Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター/デプロイメントロールの削除" @@ -34830,7 +34148,7 @@ msgid "Remove Image" msgstr "イメージの削除" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:646 +#: ../config/yaml_strings.rb:648 msgid "Remove Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーの削除" @@ -34849,7 +34167,7 @@ msgid "Remove Interface from Router" msgstr "ルーターからのインターフェースの削除" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:542 msgid "Remove Key Pairs" msgstr "キーペアの削除" @@ -34943,7 +34261,7 @@ msgid "Remove Services" msgstr "サービスの削除" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:556 +#: ../config/yaml_strings.rb:558 msgid "Remove Snapshot" msgstr "スナップショットの削除" @@ -35001,7 +34319,6 @@ msgid "Remove services" msgstr "サービスの削除" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:31 msgid "Reorder" msgstr "並び替え" @@ -35011,7 +34328,7 @@ msgid "Reorder Button Groups" msgstr "ボタングループ並び替え" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_replicator -#: ../config/dictionary_strings.rb:2400 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2408 msgid "Replicator" msgstr "レプリケーター" @@ -35020,31 +34337,31 @@ msgstr "レプリケーター" #: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:24 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1343 msgid "Replicators" msgstr "レプリケーター" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:139 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:145 #: ../app/views/utilization/_utilization_tabs.html.haml:8 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "レポート" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1011 msgid "Report Admin" msgstr "レポート管理者" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:391 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:400 msgid "Report Result" msgid_plural "Report Results" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "結果のレポート" #: ../app/models/miq_report_result_detail.rb:5 msgid "Report Result Detail" msgid_plural "Report Result Details" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "結果の詳細をレポート" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:219 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:228 msgid "Report date: %{report_date}" msgstr "レポート日付: %{report_date}" @@ -35056,9 +34373,9 @@ msgstr "レポートテーブルが nil です" #: ../app/presenters/tree_builder_report_widgets.rb:4 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:74 #: ../app/controllers/report_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:301 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:916 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:300 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:911 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:317 #: ../app/views/configuration/_ui_1.html.haml:51 #: ../app/views/report/_role_list.html.haml:7 @@ -35071,8 +34388,8 @@ msgid "Reports Accordion" msgstr "アコーディオンのレポート" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:230 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:114 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:55 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:155 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_credential.html.haml:15 @@ -35082,7 +34399,7 @@ msgstr "リポジトリー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1582 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1586 msgid "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr "リポジトリー (埋め込み Ansible)" @@ -35091,21 +34408,21 @@ msgstr "リポジトリー (埋め込み Ansible)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:239 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:29 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:46 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_playbook.html.haml:15 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:250 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:344 -#: ../config/yaml_strings.rb:1694 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:47 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:251 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:345 +#: ../config/yaml_strings.rb:1700 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "リポジトリー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource -#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:16 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:17 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1584 msgid "Repository (Embedded Ansible)" msgid_plural "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr[0] "リポジトリー (埋め込み Ansible)" @@ -35115,18 +34432,18 @@ msgstr[0] "リポジトリー (埋め込み Ansible)" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:83 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:29 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:115 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:39 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:38 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:26 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "要求" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3485 +#: ../config/yaml_strings.rb:3487 msgid "Request %{subject} has been approved." msgstr "要求 %{subject} は承認されました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3487 +#: ../config/yaml_strings.rb:3489 msgid "Request %{subject} has been denied." msgstr "要求 %{subject} は拒否されました。" @@ -35138,19 +34455,14 @@ msgstr "要求 %{subject} は拒否されました。" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5375 +#: ../config/yaml_strings.rb:5387 msgid "Request Date" msgstr "要求日" -#: ../config/model_display_names.rb:200 -msgid "Request Event" -msgid_plural "Request Events" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/miq_request_task.rb:217 msgid "Request Task" msgid_plural "Request Tasks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "タスクの要求" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:206 @@ -35201,7 +34513,7 @@ msgstr "要求された仮想マシンのスナップショットが見つかり #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5370 +#: ../config/yaml_strings.rb:5382 msgid "Requester Name" msgstr "要求者の名前" @@ -35209,11 +34521,11 @@ msgstr "要求者の名前" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:53 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:243 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:66 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:534 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:564 -#: ../config/yaml_strings.rb:1154 +#: ../config/yaml_strings.rb:1162 msgid "Requests" msgstr "要求" @@ -35225,15 +34537,15 @@ msgstr "要求されたキーは指定されていません: [%{key}]" msgid "Required tag(s): %{names}" msgstr "必要なタグ: %{names}" -#: ../config/model_attributes.rb:3838 +#: ../config/model_attributes.rb:3842 msgid "Reserve" msgstr "予約" -#: ../config/model_attributes.rb:3839 +#: ../config/model_attributes.rb:3843 msgid "Reserve|Reserved" msgstr "予約済み" -#: ../config/model_attributes.rb:3840 +#: ../config/model_attributes.rb:3844 msgid "Reserve|Resource type" msgstr "リソースタイプ" @@ -35266,18 +34578,18 @@ msgid "Reset VM" msgstr "仮想マシンのリセット" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:761 +#: ../config/yaml_strings.rb:763 msgid "Reset a Host / Node" msgstr "ホスト/ノードのリセット" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1394 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1339 #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:154 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:28 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:50 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:35 msgid "Resource" msgid_plural "Resources" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "リソース" #: ../app/models/mixins/miq_provision_mixin.rb:314 msgid "" @@ -35285,16 +34597,6 @@ msgid "" "instance." msgstr "リソース %{resource_name} は、このプロビジョニングインスタンスに適切なリソースではありません。" -#: ../config/model_display_names.rb:201 -msgid "Resource Action" -msgid_plural "Resource Actions" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:202 -msgid "Resource Group" -msgid_plural "Resource Groups" -msgstr[0] "" - #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:245 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:277 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:42 @@ -35310,250 +34612,250 @@ msgstr "リソースプール" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:91 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:48 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:59 -#: ../config/yaml_strings.rb:1682 +#: ../config/yaml_strings.rb:1688 msgid "Resource Pools" msgstr "リソースプール" #. TRANSLATORS: file: product/reports/140_Configuration Management - Resource #. Pools/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5654 +#: ../config/yaml_strings.rb:5666 msgid "Resource Pools Summary" msgstr "リソースプールの概要" -#: ../config/model_attributes.rb:3841 +#: ../config/model_attributes.rb:3845 msgid "Resource action" msgstr "リソースアクション" -#: ../config/model_attributes.rb:3853 +#: ../config/model_attributes.rb:3857 msgid "Resource group" msgstr "リソースグループ" -#: ../config/model_attributes.rb:3859 +#: ../config/model_attributes.rb:3863 msgid "Resource pool" msgstr "リソースプール" -#: ../config/model_attributes.rb:3842 +#: ../config/model_attributes.rb:3846 msgid "ResourceAction|Action" msgstr "アクション" -#: ../config/model_attributes.rb:3843 +#: ../config/model_attributes.rb:3847 msgid "ResourceAction|Ae attributes" msgstr "AE 属性" -#: ../config/model_attributes.rb:3844 +#: ../config/model_attributes.rb:3848 msgid "ResourceAction|Ae class" msgstr "AE クラス" -#: ../config/model_attributes.rb:3845 +#: ../config/model_attributes.rb:3849 msgid "ResourceAction|Ae instance" msgstr "AE インスタンス" -#: ../config/model_attributes.rb:3846 +#: ../config/model_attributes.rb:3850 msgid "ResourceAction|Ae message" msgstr "AE メッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:3847 +#: ../config/model_attributes.rb:3851 msgid "ResourceAction|Ae namespace" msgstr "AE 名前空間" -#: ../config/model_attributes.rb:3848 +#: ../config/model_attributes.rb:3852 msgid "ResourceAction|Configuration template type" msgstr "構成テンプレートタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3849 +#: ../config/model_attributes.rb:3853 msgid "ResourceAction|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3850 +#: ../config/model_attributes.rb:3854 msgid "ResourceAction|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3851 +#: ../config/model_attributes.rb:3855 msgid "ResourceAction|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3852 +#: ../config/model_attributes.rb:3856 msgid "ResourceAction|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3854 +#: ../config/model_attributes.rb:3858 msgid "ResourceGroup|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3855 +#: ../config/model_attributes.rb:3859 msgid "ResourceGroup|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3856 +#: ../config/model_attributes.rb:3860 msgid "ResourceGroup|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3857 +#: ../config/model_attributes.rb:3861 msgid "ResourceGroup|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3858 +#: ../config/model_attributes.rb:3862 msgid "ResourceGroup|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3860 +#: ../config/model_attributes.rb:3864 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu speed" msgstr "集計 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:3861 +#: ../config/model_attributes.rb:3865 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu total cores" msgstr "集計 CPU 合計コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:3862 +#: ../config/model_attributes.rb:3866 msgid "ResourcePool|Aggregate disk capacity" msgstr "集計ディスク容量" -#: ../config/model_attributes.rb:3863 +#: ../config/model_attributes.rb:3867 msgid "ResourcePool|Aggregate memory" msgstr "集計メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:3864 +#: ../config/model_attributes.rb:3868 msgid "ResourcePool|Aggregate physical cpus" msgstr "集計物理 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3865 +#: ../config/model_attributes.rb:3869 msgid "ResourcePool|Aggregate vm cpus" msgstr "集計仮想マシン CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3866 +#: ../config/model_attributes.rb:3870 msgid "ResourcePool|Aggregate vm memory" msgstr "集計仮想マシンメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:3867 +#: ../config/model_attributes.rb:3871 msgid "ResourcePool|Cpu limit" msgstr "CPU 上限値" -#: ../config/model_attributes.rb:3868 +#: ../config/model_attributes.rb:3872 msgid "ResourcePool|Cpu reserve" msgstr "CPU 予約" -#: ../config/model_attributes.rb:3869 +#: ../config/model_attributes.rb:3873 msgid "ResourcePool|Cpu reserve expand" msgstr "CPU 予約拡張" -#: ../config/model_attributes.rb:3870 +#: ../config/model_attributes.rb:3874 msgid "ResourcePool|Cpu shares" msgstr "CPU 共有" -#: ../config/model_attributes.rb:3871 +#: ../config/model_attributes.rb:3875 msgid "ResourcePool|Cpu shares level" msgstr "CPU 共有レベル" -#: ../config/model_attributes.rb:3872 +#: ../config/model_attributes.rb:3876 msgid "ResourcePool|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3873 +#: ../config/model_attributes.rb:3877 msgid "ResourcePool|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3874 +#: ../config/model_attributes.rb:3878 msgid "ResourcePool|Ems ref obj" msgstr "EMS 参照オブジェクト" -#: ../config/model_attributes.rb:3875 +#: ../config/model_attributes.rb:3879 msgid "ResourcePool|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3876 +#: ../config/model_attributes.rb:3880 msgid "ResourcePool|Is default" msgstr "IS デフォルト" -#: ../config/model_attributes.rb:3877 +#: ../config/model_attributes.rb:3881 msgid "ResourcePool|Memory limit" msgstr "メモリー上限" -#: ../config/model_attributes.rb:3878 +#: ../config/model_attributes.rb:3882 msgid "ResourcePool|Memory reserve" msgstr "メモリー予約" -#: ../config/model_attributes.rb:3879 +#: ../config/model_attributes.rb:3883 msgid "ResourcePool|Memory reserve expand" msgstr "メモリー予約拡張" -#: ../config/model_attributes.rb:3880 +#: ../config/model_attributes.rb:3884 msgid "ResourcePool|Memory shares" msgstr "メモリー共有" -#: ../config/model_attributes.rb:3881 +#: ../config/model_attributes.rb:3885 msgid "ResourcePool|Memory shares level" msgstr "メモリー共有レベル" -#: ../config/model_attributes.rb:3882 +#: ../config/model_attributes.rb:3886 msgid "ResourcePool|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3883 +#: ../config/model_attributes.rb:3887 msgid "ResourcePool|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3884 +#: ../config/model_attributes.rb:3888 msgid "ResourcePool|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3885 +#: ../config/model_attributes.rb:3889 msgid "ResourcePool|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3886 +#: ../config/model_attributes.rb:3890 msgid "ResourcePool|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3887 +#: ../config/model_attributes.rb:3891 msgid "ResourcePool|V direct miq templates" msgstr "ダイレクト MIQ テンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:3888 +#: ../config/model_attributes.rb:3892 msgid "ResourcePool|V direct vms" msgstr "ダイレクト仮想マシン" -#: ../config/model_attributes.rb:3889 +#: ../config/model_attributes.rb:3893 msgid "ResourcePool|V parent cluster" msgstr "親クラスター" -#: ../config/model_attributes.rb:3890 +#: ../config/model_attributes.rb:3894 msgid "ResourcePool|V parent datacenter" msgstr "親データセンター" -#: ../config/model_attributes.rb:3891 +#: ../config/model_attributes.rb:3895 msgid "ResourcePool|V parent folder" msgstr "親フォルダー" -#: ../config/model_attributes.rb:3892 +#: ../config/model_attributes.rb:3896 msgid "ResourcePool|V parent host" msgstr "親ホスト" -#: ../config/model_attributes.rb:3893 +#: ../config/model_attributes.rb:3897 msgid "ResourcePool|V parent resource pool" msgstr "親リソースプール" -#: ../config/model_attributes.rb:3894 +#: ../config/model_attributes.rb:3898 msgid "ResourcePool|V total miq templates" msgstr "合計 MIQ テンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:3895 +#: ../config/model_attributes.rb:3899 msgid "ResourcePool|V total vms" msgstr "合計仮想マシン" -#: ../config/model_attributes.rb:3896 +#: ../config/model_attributes.rb:3900 msgid "ResourcePool|Vapp" msgstr "VAPP" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1724 msgid "Resourceless Server Template" msgstr "リソースレスサーバーテンプレート" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1726 msgid "Resourceless Server Templates" msgstr "リソースレスサーバーテンプレート" @@ -35566,7 +34868,7 @@ msgstr "応答時間 (秒単位)" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:176 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:202 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:187 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switches_center.rb:43 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:7 msgid "Restart" @@ -35580,7 +34882,7 @@ msgid "Restart Guest" msgstr "ゲストの再起動" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:783 +#: ../config/yaml_strings.rb:785 msgid "Restart Host" msgstr "ホストの再起動" @@ -35615,7 +34917,7 @@ msgid "Restart Worker" msgstr "ワーカーの再起動" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:785 +#: ../config/yaml_strings.rb:787 msgid "Restart a Host / Node" msgstr "ホスト/ノードの再起動" @@ -35630,12 +34932,12 @@ msgid "Restart the Guest OS on VMs" msgstr "仮想マシンでのゲスト OS の再起動" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:574 msgid "Restore Backup" msgstr "バックアップの復元" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:574 +#: ../config/yaml_strings.rb:576 msgid "Restore Backup to Volume" msgstr "ボリュームへのバックアップの復元" @@ -35655,8 +34957,8 @@ msgstr "ボリュームバックアップからの復元" msgid "Result" msgstr "結果" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:232 -#: ../app/models/miq_report_result.rb:294 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:241 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:303 msgid "Result type %{result_type} not supported" msgstr "結果タイプ %{result_type} がサポートされていません" @@ -35671,7 +34973,7 @@ msgid "Resume Cloud Providers" msgstr "クラウドプロバイダーの再開" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:652 +#: ../config/yaml_strings.rb:654 msgid "Resume Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーの再開" @@ -35688,10 +34990,10 @@ msgstr "物理インフラストラクチャープロバイダーの再開" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2348 msgid "Resume a Provider" -msgstr "" +msgstr "プロバイダーの再開" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3311 +#: ../config/yaml_strings.rb:3313 msgid "Retire" msgstr "リタイア" @@ -35716,10 +35018,10 @@ msgstr "サービスのリタイア" #: ../app/models/miq_retire_task.rb:90 msgid "Retire Task" msgid_plural "Retire Tasks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "リタイアタスク" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3313 +#: ../config/yaml_strings.rb:3315 msgid "Retire VM" msgstr "仮想マシンのリタイア" @@ -35730,12 +35032,12 @@ msgstr "仮想マシンのリタイア" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4872 +#: ../config/yaml_strings.rb:4884 msgid "Retired?" msgstr "リタイアしますか?" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:136 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:198 msgid "Retirement Date" msgstr "リタイア日" @@ -35749,7 +35051,7 @@ msgstr "リタイア日" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3981 +#: ../config/yaml_strings.rb:3993 msgid "Retires On" msgstr "リタイア日" @@ -35779,13 +35081,13 @@ msgstr "適切なサイズの仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5642 +#: ../config/yaml_strings.rb:5654 msgid "Right-Sizing Recommendations" -msgstr "" +msgstr "推奨される適切なサイズ" #: src/rbac-forms/rbacUserPreview.jsx:66 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "ロール" #: ../app/models/server_role.rb:39 msgid "Role <%{name}> not defined in server_roles table" @@ -35796,7 +35098,7 @@ msgid "Roles" msgstr "ロール" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_route -#: ../config/dictionary_strings.rb:2430 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2438 msgid "Route" msgstr "ルート" @@ -35805,13 +35107,13 @@ msgstr "ルート" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:25 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:74 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:14 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 msgid "Routes" msgstr "ルート" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbTable.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbTable.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3831 +#: ../config/yaml_strings.rb:3833 msgid "Row Activity" msgstr "行のアクティビティー" @@ -35820,13 +35122,13 @@ msgstr "行のアクティビティー" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:120 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:20 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:57 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1364 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1372 msgid "Rows" msgstr "行" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5261 +#: ../config/yaml_strings.rb:5273 msgid "Rule Name" msgstr "ルール名" @@ -35859,37 +35161,37 @@ msgstr "選択したレポートの実行" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_data_collection_state.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1656 +#: ../config/yaml_strings.rb:1662 msgid "Running" msgstr "実行中" #: ../app/models/miq_scsi_lun.rb:5 msgid "SCSI LUN" msgid_plural "SCSI LUNs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "SCSI LUN" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_scsi_luns -#: ../config/dictionary_strings.rb:2672 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 msgid "SCSI LUNs" msgstr "SCSI LUN" #: ../app/models/miq_scsi_target.rb:8 msgid "SCSI Target" msgid_plural "SCSI Targets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "SCSI ターゲット" -#: ../app/models/service_template.rb:22 +#: ../app/models/service_template.rb:24 msgid "SCVMM" msgstr "SCVMM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1459 +#: ../config/yaml_strings.rb:1467 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ssh_permit_root_login #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4184 +#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4196 msgid "SSH Root Access" msgstr "SSH ルートアクセス" @@ -35912,7 +35214,7 @@ msgstr[0] "Samba" msgid "Sambas" msgstr "Samba" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:295 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:294 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:106 msgid "Saved Reports" msgstr "保存済みのレポート" @@ -35931,233 +35233,222 @@ msgid "Scale Down" msgstr "スケールダウン" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:658 +#: ../config/yaml_strings.rb:660 msgid "Scale an Infrastructure Provider" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーのスケーリング" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:662 +#: ../config/yaml_strings.rb:664 msgid "Scale an Infrastructure Provider down" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーのスケールダウン" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1396 -msgid "Scan History" -msgid_plural "Scan History" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem -#: ../config/model_display_names.rb:205 ../config/dictionary_strings.rb:2224 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2232 msgid "Scan Item" -msgid_plural "Scan Items" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2226 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2234 msgid "Scan Items" msgstr "スキャン項目" -#: ../config/model_display_names.rb:206 -msgid "Scan Result" -msgid_plural "Scan Results" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/compliance.rb:43 msgid "Scan and Compliance check not supported for %{class_name} objects" msgstr "%{class_name} オブジェクトのスキャンおよびコンプライアンスチェックはサポートされていません" -#: ../config/model_attributes.rb:3897 +#: ../config/model_attributes.rb:3901 msgid "Scan history" msgstr "スキャン履歴" -#: ../config/model_attributes.rb:3908 +#: ../config/model_attributes.rb:3912 msgid "Scan item" msgstr "スキャン項目" -#: ../config/model_attributes.rb:3923 +#: ../config/model_attributes.rb:3927 msgid "Scan item set" msgstr "スキャン項目セット" -#: ../config/model_attributes.rb:3938 +#: ../config/model_attributes.rb:3942 msgid "Scan result" msgstr "スキャン結果" -#: ../config/model_attributes.rb:3898 +#: ../config/model_attributes.rb:3902 msgid "ScanHistory|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3899 +#: ../config/model_attributes.rb:3903 msgid "ScanHistory|Finished on" msgstr "終了日" -#: ../config/model_attributes.rb:3900 +#: ../config/model_attributes.rb:3904 msgid "ScanHistory|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3901 +#: ../config/model_attributes.rb:3905 msgid "ScanHistory|Message" msgstr "メッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:3902 +#: ../config/model_attributes.rb:3906 msgid "ScanHistory|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3903 +#: ../config/model_attributes.rb:3907 msgid "ScanHistory|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3904 +#: ../config/model_attributes.rb:3908 msgid "ScanHistory|Started on" msgstr "開始日" -#: ../config/model_attributes.rb:3905 +#: ../config/model_attributes.rb:3909 msgid "ScanHistory|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3906 +#: ../config/model_attributes.rb:3910 msgid "ScanHistory|Status code" msgstr "ステータスコード" -#: ../config/model_attributes.rb:3907 +#: ../config/model_attributes.rb:3911 msgid "ScanHistory|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3924 +#: ../config/model_attributes.rb:3928 msgid "ScanItemSet|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3925 +#: ../config/model_attributes.rb:3929 msgid "ScanItemSet|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3926 +#: ../config/model_attributes.rb:3930 msgid "ScanItemSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3927 +#: ../config/model_attributes.rb:3931 msgid "ScanItemSet|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3928 +#: ../config/model_attributes.rb:3932 msgid "ScanItemSet|Mode" msgstr "モード" -#: ../config/model_attributes.rb:3929 +#: ../config/model_attributes.rb:3933 msgid "ScanItemSet|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3930 +#: ../config/model_attributes.rb:3934 msgid "ScanItemSet|Owner type" msgstr "所有者タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3931 +#: ../config/model_attributes.rb:3935 msgid "ScanItemSet|Read only" msgstr "読み取り専用" -#: ../config/model_attributes.rb:3932 +#: ../config/model_attributes.rb:3936 msgid "ScanItemSet|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3933 +#: ../config/model_attributes.rb:3937 msgid "ScanItemSet|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3934 +#: ../config/model_attributes.rb:3938 msgid "ScanItemSet|Set data" msgstr "データの設定" -#: ../config/model_attributes.rb:3935 +#: ../config/model_attributes.rb:3939 msgid "ScanItemSet|Set type" msgstr "タイプの設定" -#: ../config/model_attributes.rb:3936 +#: ../config/model_attributes.rb:3940 msgid "ScanItemSet|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3937 +#: ../config/model_attributes.rb:3941 msgid "ScanItemSet|Userid" msgstr "ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:3909 +#: ../config/model_attributes.rb:3913 msgid "ScanItem|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3910 +#: ../config/model_attributes.rb:3914 msgid "ScanItem|Definition" msgstr "定義" -#: ../config/model_attributes.rb:3911 +#: ../config/model_attributes.rb:3915 msgid "ScanItem|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3912 +#: ../config/model_attributes.rb:3916 msgid "ScanItem|File mtime" msgstr "ファイル修正時間" -#: ../config/model_attributes.rb:3913 +#: ../config/model_attributes.rb:3917 msgid "ScanItem|Filename" msgstr "ファイル名" -#: ../config/model_attributes.rb:3914 +#: ../config/model_attributes.rb:3918 msgid "ScanItem|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3915 +#: ../config/model_attributes.rb:3919 msgid "ScanItem|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3916 +#: ../config/model_attributes.rb:3920 msgid "ScanItem|Item type" msgstr "項目タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3917 +#: ../config/model_attributes.rb:3921 msgid "ScanItem|Mode" msgstr "モード" -#: ../config/model_attributes.rb:3918 +#: ../config/model_attributes.rb:3922 msgid "ScanItem|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3919 +#: ../config/model_attributes.rb:3923 msgid "ScanItem|Prod default" msgstr "製品デフォルト" -#: ../config/model_attributes.rb:3920 +#: ../config/model_attributes.rb:3924 msgid "ScanItem|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3921 +#: ../config/model_attributes.rb:3925 msgid "ScanItem|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3922 +#: ../config/model_attributes.rb:3926 msgid "ScanItem|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:3939 +#: ../config/model_attributes.rb:3943 msgid "ScanResult|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3940 +#: ../config/model_attributes.rb:3944 msgid "ScanResult|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3941 +#: ../config/model_attributes.rb:3945 msgid "ScanResult|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3942 +#: ../config/model_attributes.rb:3946 msgid "ScanResult|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3943 +#: ../config/model_attributes.rb:3947 msgid "ScanResult|Scan result message" msgstr "スキャン結果のメッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:3944 +#: ../config/model_attributes.rb:3948 msgid "ScanResult|Scan status" msgstr "スキャンステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:3945 +#: ../config/model_attributes.rb:3949 msgid "ScanResult|Scan type" msgstr "スキャンタイプ" @@ -36165,7 +35456,7 @@ msgstr "スキャンタイプ" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/ScheduleMigrationButton.js:14 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:51 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "スケジュール" #: ../app/models/miq_schedule.rb:381 msgid "" @@ -36176,11 +35467,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_ops_settings.rb:26 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:306 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:52 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:53 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:1319 +#: ../config/yaml_strings.rb:1327 msgid "Schedules" msgstr "スケジュール" @@ -36198,14 +35489,14 @@ msgstr "Scm" #: ../app/views/layouts/_searchbar.html.haml:11 #: ../app/views/layouts/_x_adv_searchbox.html.haml:12 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "検索" #: ../app/models/miq_search.rb:19 msgid "Search is referenced in a schedule and cannot be deleted" msgstr "検索はスケジュールで参照されているため、削除できません" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqSearch (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2110 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2118 msgid "Searches" msgstr "検索" @@ -36213,7 +35504,7 @@ msgstr "検索" msgid "Secret Key" msgstr "シークレットキー" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:132 msgid "Section" msgstr "セクション" @@ -36226,35 +35517,30 @@ msgstr "セクション" msgid "Security" msgstr "セキュリティー" -#: ../config/model_display_names.rb:207 -msgid "Security Context" -msgid_plural "Security Contexts" -msgstr[0] "" - #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/CSVDropzoneField.js:58 msgid "Security Group" msgstr "セキュリティーグループ" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1852 msgid "Security Group (Amazon)" msgstr "セキュリティーグループ (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/security_group.rb:3 msgid "Security Group (Google)" msgid_plural "Security Groups (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "セキュリティーグループ (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: -#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1896 +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup +#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 msgid "Security Group (Microsoft Azure)" msgstr "セキュリティーグループ (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1884 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 msgid "Security Group (OpenStack)" msgstr "セキュリティーグループ (OpenStack)" @@ -36272,42 +35558,42 @@ msgstr "セキュリティーグループ名" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:99 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:116 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:357 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:54 #: ../app/controllers/vm_common.rb:333 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:321 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:35 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Security Groups" msgstr "セキュリティーグループ" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 msgid "Security Groups (Amazon)" msgstr "セキュリティーグループ (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 msgid "Security Groups (Google)" msgstr "セキュリティーグループ (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: -#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 msgid "Security Groups (Microsoft Azure)" msgstr "セキュリティーグループ (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 msgid "Security Groups (OpenStack)" msgstr "セキュリティーグループ (OpenStack)" @@ -36315,71 +35601,71 @@ msgstr "セキュリティーグループ (OpenStack)" msgid "Security Token Service(STS) Token for this credential" msgstr "この認証情報のセキュリティートークンサービス (STS) トークン" -#: ../config/model_attributes.rb:3946 +#: ../config/model_attributes.rb:3950 msgid "Security context" msgstr "セキュリティーコンテキスト" -#: ../config/model_attributes.rb:3955 +#: ../config/model_attributes.rb:3959 msgid "Security group" msgstr "セキュリティーグループ" -#: ../config/model_attributes.rb:3947 +#: ../config/model_attributes.rb:3951 msgid "SecurityContext|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3948 +#: ../config/model_attributes.rb:3952 msgid "SecurityContext|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3949 +#: ../config/model_attributes.rb:3953 msgid "SecurityContext|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3950 +#: ../config/model_attributes.rb:3954 msgid "SecurityContext|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3951 +#: ../config/model_attributes.rb:3955 msgid "SecurityContext|Se linux level" msgstr "SELinux レベル" -#: ../config/model_attributes.rb:3952 +#: ../config/model_attributes.rb:3956 msgid "SecurityContext|Se linux role" msgstr "SELinux ロール" -#: ../config/model_attributes.rb:3953 +#: ../config/model_attributes.rb:3957 msgid "SecurityContext|Se linux type" msgstr "SELinux タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:3954 +#: ../config/model_attributes.rb:3958 msgid "SecurityContext|Se linux user" msgstr "SELinux ユーザー" -#: ../config/model_attributes.rb:3956 +#: ../config/model_attributes.rb:3960 msgid "SecurityGroup|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3957 +#: ../config/model_attributes.rb:3961 msgid "SecurityGroup|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:3958 +#: ../config/model_attributes.rb:3962 msgid "SecurityGroup|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3959 +#: ../config/model_attributes.rb:3963 msgid "SecurityGroup|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3960 +#: ../config/model_attributes.rb:3964 msgid "SecurityGroup|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3961 +#: ../config/model_attributes.rb:3965 msgid "SecurityGroup|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3962 +#: ../config/model_attributes.rb:3966 msgid "SecurityGroup|Total vms" msgstr "合計仮想マシン" @@ -36389,7 +35675,7 @@ msgid "See other user's reports" msgstr "他のユーザーのレポートを表示" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/ts_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3587 +#: ../config/yaml_strings.rb:3589 msgid "Selected Day Percent Utilization" msgstr "選択した日の使用状況 (パーセント)" @@ -36416,60 +35702,55 @@ msgstr "シリアル番号" #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:5 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:198 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:210 -#: ../config/yaml_strings.rb:1586 +#: ../config/yaml_strings.rb:1592 msgid "Server" -msgstr "" - -#: ../config/model_display_names.rb:209 -msgid "Server Role" -msgid_plural "Server Roles" -msgstr[0] "" +msgstr "サーバー" -#: ../app/models/miq_server.rb:456 +#: ../app/models/miq_server.rb:458 msgid "Server restart is only supported on Linux" msgstr "サーバーの再起動は Linux でのみサポートされます" -#: ../config/model_attributes.rb:3963 +#: ../config/model_attributes.rb:3967 msgid "Server role" msgstr "サーバーロール" -#: ../config/model_attributes.rb:3964 +#: ../config/model_attributes.rb:3968 msgid "ServerRole|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:3965 +#: ../config/model_attributes.rb:3969 msgid "ServerRole|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3966 +#: ../config/model_attributes.rb:3970 msgid "ServerRole|External failover" msgstr "外部フェイルオーバー" -#: ../config/model_attributes.rb:3967 +#: ../config/model_attributes.rb:3971 msgid "ServerRole|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:3968 +#: ../config/model_attributes.rb:3972 msgid "ServerRole|Max concurrent" msgstr "並列の最大値" -#: ../config/model_attributes.rb:3969 +#: ../config/model_attributes.rb:3973 msgid "ServerRole|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:3970 +#: ../config/model_attributes.rb:3974 msgid "ServerRole|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:3971 +#: ../config/model_attributes.rb:3975 msgid "ServerRole|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:3972 +#: ../config/model_attributes.rb:3976 msgid "ServerRole|Role scope" msgstr "ロールスコープ" -#: ../config/model_attributes.rb:3973 +#: ../config/model_attributes.rb:3977 msgid "ServerRole|Updated on" msgstr "更新日" @@ -36496,22 +35777,22 @@ msgstr "サーバー" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:343 #: ../app/views/vm_common/_add_to_service.html.haml:16 #: ../app/views/ops/rhn/_info_subscribed.html.haml:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:1666 +#: ../config/yaml_strings.rb:1672 msgid "Service" msgstr "サービス" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3473 +#: ../config/yaml_strings.rb:3475 msgid "Service %{subject} has been provisioned." msgstr "サービス %{subject} がプロビジョニングされました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3475 +#: ../config/yaml_strings.rb:3477 msgid "Service %{subject} has been retired." msgstr "サービス %{subject} がリタイアしています。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3477 +#: ../config/yaml_strings.rb:3479 msgid "Service %{subject} has started retirement." msgstr "サービス %{subject} がリタイアを開始しました。" @@ -36523,85 +35804,50 @@ msgstr "セキュリティーアカウントのメールアドレス" msgid "Service Adapter" msgstr "サービスアダプター" -#: ../config/model_display_names.rb:211 -msgid "Service Ansible Playbook" -msgid_plural "Service Ansible Playbooks" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:212 -msgid "Service Ansible Tower" -msgid_plural "Service Ansible Towers" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3337 +#: ../config/yaml_strings.rb:3339 msgid "Service Catalog" msgstr "サービスカタログ" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate -#: ../app/models/service_template.rb:462 ../config/dictionary_strings.rb:2236 +#: ../app/models/service_template.rb:468 ../config/dictionary_strings.rb:2244 msgid "Service Catalog Item" msgid_plural "Service Catalog Items" msgstr[0] "サービスカタログ項目" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2238 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2246 msgid "Service Catalog Items" msgstr "サービスカタログ項目" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3339 +#: ../config/yaml_strings.rb:3341 msgid "Service Catalog features" msgstr "サービスカタログ機能" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:813 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:807 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Service Catalogs" msgstr "サービスカタログ" -#: ../config/model_display_names.rb:213 -msgid "Service Container Template" -msgid_plural "Service Container Templates" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4899 +#: ../config/yaml_strings.rb:4911 msgid "Service Display Name" msgstr "サービス表示名" -#: ../config/model_display_names.rb:214 -msgid "Service Generic" -msgid_plural "Service Generics" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:215 -msgid "Service Instance" -msgid_plural "Service Instances" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4169 +#: ../config/yaml_strings.rb:4181 msgid "Service Level" msgstr "サービスレベル" -#: ../config/model_display_names.rb:216 -msgid "Service Linking Workflow" -msgid_plural "Service Linking Workflows" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4897 +#: ../config/yaml_strings.rb:4909 msgid "Service Name" msgstr "サービス名" -#: ../config/model_display_names.rb:217 -msgid "Service Offering" -msgid_plural "Service Offerings" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3208 msgid "Service Offerings" @@ -36612,60 +35858,35 @@ msgstr "サービスオファリング" msgid "Service Operations" msgstr "サービス操作" -#: ../config/model_display_names.rb:218 -msgid "Service Orchestration" -msgid_plural "Service Orchestrations" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:219 -msgid "Service Order" -msgid_plural "Service Orders" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:938 +#: ../config/yaml_strings.rb:946 msgid "Service Pack" msgstr "サービスパック" -#: ../config/model_display_names.rb:220 -msgid "Service Parameters Set" -msgid_plural "Service Parameters Sets" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3214 msgid "Service Parameters Sets" msgstr "サービスパラメーターセット" -#: ../app/models/miq_request.rb:102 +#: ../app/models/miq_request.rb:103 msgid "Service Provision" msgstr "サービスのプロビジョニング" -#: ../app/models/miq_request.rb:99 +#: ../app/models/miq_request.rb:100 msgid "Service Reconfigure" msgstr "サービスの再設定" -#: ../config/model_display_names.rb:221 -msgid "Service Resource" -msgid_plural "Service Resources" -msgstr[0] "" - -#: ../app/models/miq_request.rb:96 +#: ../app/models/miq_request.rb:97 msgid "Service Retire" msgstr "サービスのリタイア" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4901 +#: ../config/yaml_strings.rb:4913 msgid "Service Running" msgstr "サービスの実行" -#: ../config/model_display_names.rb:222 -msgid "Service Template Tenant" -msgid_plural "Service Template Tenants" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.service_time_sec #: ../config/dictionary_strings.rb:1248 msgid "Service Time (Seconds)" @@ -36674,7 +35895,7 @@ msgstr "サービス時間 (秒単位)" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1419 +#: ../config/yaml_strings.rb:1427 msgid "Service Type" msgstr "サービスタイプ" @@ -36683,367 +35904,367 @@ msgstr "サービスタイプ" msgid "Service UI" msgstr "サービス UI" -#: ../config/model_attributes.rb:4049 +#: ../config/model_attributes.rb:4053 msgid "Service instance" -msgstr "" +msgstr "サービスインスタンス" -#: ../config/model_attributes.rb:4057 +#: ../config/model_attributes.rb:4061 msgid "Service offering" -msgstr "" +msgstr "サービスオファリング" -#: ../config/model_attributes.rb:4066 +#: ../config/model_attributes.rb:4070 msgid "Service order" msgstr "サービスオーダー" -#: ../config/model_attributes.rb:4074 +#: ../config/model_attributes.rb:4078 msgid "Service parameters set" -msgstr "" +msgstr "サービスパラメーターセット" -#: ../config/model_attributes.rb:4083 +#: ../config/model_attributes.rb:4087 msgid "Service resource" msgstr "サービスリソース" -#: ../config/model_attributes.rb:4102 +#: ../config/model_attributes.rb:4106 msgid "Service template" msgstr "サービステンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:4130 +#: ../config/model_attributes.rb:4134 msgid "Service template catalog" msgstr "サービステンプレートカタログ" -#: ../config/model_attributes.rb:4136 +#: ../config/model_attributes.rb:4140 msgid "Service template tenant" -msgstr "" +msgstr "サービステンプレートテナント" -#: ../config/model_attributes.rb:4050 +#: ../config/model_attributes.rb:4054 msgid "ServiceInstance|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "削除日" -#: ../config/model_attributes.rb:4051 +#: ../config/model_attributes.rb:4055 msgid "ServiceInstance|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:4052 +#: ../config/model_attributes.rb:4056 msgid "ServiceInstance|Extra" -msgstr "" +msgstr "追加" -#: ../config/model_attributes.rb:4053 +#: ../config/model_attributes.rb:4057 msgid "ServiceInstance|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4054 +#: ../config/model_attributes.rb:4058 msgid "ServiceInstance|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4055 +#: ../config/model_attributes.rb:4059 msgid "ServiceInstance|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4056 +#: ../config/model_attributes.rb:4060 msgid "ServiceInstance|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4058 +#: ../config/model_attributes.rb:4062 msgid "ServiceOffering|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "削除日" -#: ../config/model_attributes.rb:4059 +#: ../config/model_attributes.rb:4063 msgid "ServiceOffering|Description" -msgstr "" +msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4060 +#: ../config/model_attributes.rb:4064 msgid "ServiceOffering|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:4061 +#: ../config/model_attributes.rb:4065 msgid "ServiceOffering|Extra" -msgstr "" +msgstr "追加" -#: ../config/model_attributes.rb:4062 +#: ../config/model_attributes.rb:4066 msgid "ServiceOffering|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4063 +#: ../config/model_attributes.rb:4067 msgid "ServiceOffering|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4064 +#: ../config/model_attributes.rb:4068 msgid "ServiceOffering|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4065 +#: ../config/model_attributes.rb:4069 msgid "ServiceOffering|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4067 +#: ../config/model_attributes.rb:4071 msgid "ServiceOrder|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4068 +#: ../config/model_attributes.rb:4072 msgid "ServiceOrder|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4069 +#: ../config/model_attributes.rb:4073 msgid "ServiceOrder|Placed at" msgstr "配置" -#: ../config/model_attributes.rb:4070 +#: ../config/model_attributes.rb:4074 msgid "ServiceOrder|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4071 +#: ../config/model_attributes.rb:4075 msgid "ServiceOrder|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4072 +#: ../config/model_attributes.rb:4076 msgid "ServiceOrder|State" msgstr "状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4073 +#: ../config/model_attributes.rb:4077 msgid "ServiceOrder|User name" msgstr "ユーザー名" -#: ../config/model_attributes.rb:4075 +#: ../config/model_attributes.rb:4079 msgid "ServiceParametersSet|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "削除日" -#: ../config/model_attributes.rb:4076 +#: ../config/model_attributes.rb:4080 msgid "ServiceParametersSet|Description" -msgstr "" +msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4077 +#: ../config/model_attributes.rb:4081 msgid "ServiceParametersSet|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:4078 +#: ../config/model_attributes.rb:4082 msgid "ServiceParametersSet|Extra" -msgstr "" +msgstr "追加" -#: ../config/model_attributes.rb:4079 +#: ../config/model_attributes.rb:4083 msgid "ServiceParametersSet|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4080 +#: ../config/model_attributes.rb:4084 msgid "ServiceParametersSet|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4081 +#: ../config/model_attributes.rb:4085 msgid "ServiceParametersSet|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4082 +#: ../config/model_attributes.rb:4086 msgid "ServiceParametersSet|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4084 +#: ../config/model_attributes.rb:4088 msgid "ServiceResource|Group idx" msgstr "グループインデックス" -#: ../config/model_attributes.rb:4085 +#: ../config/model_attributes.rb:4089 msgid "ServiceResource|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4086 +#: ../config/model_attributes.rb:4090 msgid "ServiceResource|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4087 +#: ../config/model_attributes.rb:4091 msgid "ServiceResource|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:4088 +#: ../config/model_attributes.rb:4092 msgid "ServiceResource|Provision index" msgstr "プロビジョニングインデックス" -#: ../config/model_attributes.rb:4089 +#: ../config/model_attributes.rb:4093 msgid "ServiceResource|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4090 +#: ../config/model_attributes.rb:4094 msgid "ServiceResource|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4091 +#: ../config/model_attributes.rb:4095 msgid "ServiceResource|Resource description" msgstr "リソースの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4092 +#: ../config/model_attributes.rb:4096 msgid "ServiceResource|Resource name" msgstr "リソース名" -#: ../config/model_attributes.rb:4093 +#: ../config/model_attributes.rb:4097 msgid "ServiceResource|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4094 +#: ../config/model_attributes.rb:4098 msgid "ServiceResource|Scaling max" msgstr "サイズ調整 (最大)" -#: ../config/model_attributes.rb:4095 +#: ../config/model_attributes.rb:4099 msgid "ServiceResource|Scaling min" msgstr "サイズ調整 (最小)" -#: ../config/model_attributes.rb:4096 +#: ../config/model_attributes.rb:4100 msgid "ServiceResource|Source type" msgstr "ソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4097 +#: ../config/model_attributes.rb:4101 msgid "ServiceResource|Start action" msgstr "開始アクション" -#: ../config/model_attributes.rb:4098 +#: ../config/model_attributes.rb:4102 msgid "ServiceResource|Start delay" msgstr "開始の遅延" -#: ../config/model_attributes.rb:4099 +#: ../config/model_attributes.rb:4103 msgid "ServiceResource|Status" msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:4100 +#: ../config/model_attributes.rb:4104 msgid "ServiceResource|Stop action" msgstr "停止アクション" -#: ../config/model_attributes.rb:4101 +#: ../config/model_attributes.rb:4105 msgid "ServiceResource|Stop delay" msgstr "停止の遅延" -#: ../config/model_attributes.rb:4131 +#: ../config/model_attributes.rb:4135 msgid "ServiceTemplateCatalog|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4132 +#: ../config/model_attributes.rb:4136 msgid "ServiceTemplateCatalog|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4133 +#: ../config/model_attributes.rb:4137 msgid "ServiceTemplateCatalog|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4134 +#: ../config/model_attributes.rb:4138 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4135 +#: ../config/model_attributes.rb:4139 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4137 +#: ../config/model_attributes.rb:4141 msgid "ServiceTemplateTenant|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4138 +#: ../config/model_attributes.rb:4142 msgid "ServiceTemplateTenant|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4139 +#: ../config/model_attributes.rb:4143 msgid "ServiceTemplateTenant|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4103 +#: ../config/model_attributes.rb:4107 msgid "ServiceTemplate|Active" -msgstr "" +msgstr "アクティブ" -#: ../config/model_attributes.rb:4104 +#: ../config/model_attributes.rb:4108 msgid "ServiceTemplate|Archived" -msgstr "" +msgstr "アーカイブ済み" -#: ../config/model_attributes.rb:4105 +#: ../config/model_attributes.rb:4109 msgid "ServiceTemplate|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "削除日" -#: ../config/model_attributes.rb:4106 +#: ../config/model_attributes.rb:4110 msgid "ServiceTemplate|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4107 +#: ../config/model_attributes.rb:4111 msgid "ServiceTemplate|Display" msgstr "表示" -#: ../config/model_attributes.rb:4108 +#: ../config/model_attributes.rb:4112 msgid "ServiceTemplate|Evm owner email" msgstr "EVM 所有者メール" -#: ../config/model_attributes.rb:4109 +#: ../config/model_attributes.rb:4113 msgid "ServiceTemplate|Evm owner name" msgstr "EVM 所有者名" -#: ../config/model_attributes.rb:4110 +#: ../config/model_attributes.rb:4114 msgid "ServiceTemplate|Evm owner userid" msgstr "EVM 所有者ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:4111 +#: ../config/model_attributes.rb:4115 msgid "ServiceTemplate|Generic subtype" msgstr "汎用サブタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4112 +#: ../config/model_attributes.rb:4116 msgid "ServiceTemplate|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4113 +#: ../config/model_attributes.rb:4117 msgid "ServiceTemplate|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4114 +#: ../config/model_attributes.rb:4118 msgid "ServiceTemplate|Internal" -msgstr "" +msgstr "内部" -#: ../config/model_attributes.rb:4115 +#: ../config/model_attributes.rb:4119 msgid "ServiceTemplate|Long description" msgstr "詳細説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4116 +#: ../config/model_attributes.rb:4120 msgid "ServiceTemplate|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4117 +#: ../config/model_attributes.rb:4121 msgid "ServiceTemplate|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:4118 +#: ../config/model_attributes.rb:4122 msgid "ServiceTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "現在の LDAP グループが所有" -#: ../config/model_attributes.rb:4119 +#: ../config/model_attributes.rb:4123 msgid "ServiceTemplate|Owned by current user" msgstr "現在のユーザーが所有" -#: ../config/model_attributes.rb:4120 +#: ../config/model_attributes.rb:4124 msgid "ServiceTemplate|Owning ldap group" msgstr "所有している LDAP グループ" -#: ../config/model_attributes.rb:4121 +#: ../config/model_attributes.rb:4125 msgid "ServiceTemplate|Price" -msgstr "" +msgstr "価格" -#: ../config/model_attributes.rb:4122 +#: ../config/model_attributes.rb:4126 msgid "ServiceTemplate|Prov type" msgstr "プロビジョニングタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4123 +#: ../config/model_attributes.rb:4127 msgid "ServiceTemplate|Provision cost" msgstr "プロビジョニングコスト" -#: ../config/model_attributes.rb:4124 +#: ../config/model_attributes.rb:4128 msgid "ServiceTemplate|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4125 +#: ../config/model_attributes.rb:4129 msgid "ServiceTemplate|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4126 +#: ../config/model_attributes.rb:4130 msgid "ServiceTemplate|Service type" msgstr "サービスタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4127 +#: ../config/model_attributes.rb:4131 msgid "ServiceTemplate|Template valid" msgstr "テンプレートの有効性" -#: ../config/model_attributes.rb:4128 +#: ../config/model_attributes.rb:4132 msgid "ServiceTemplate|Template valid error message" msgstr "テンプレートの有効性に関するエラーメッセージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4129 +#: ../config/model_attributes.rb:4133 msgid "ServiceTemplate|Type display" msgstr "タイプ表示" @@ -37053,12 +36274,12 @@ msgstr "タイプ表示" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:66 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:407 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:252 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:321 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 #: ../app/controllers/service_controller.rb:534 #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:63 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2052 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2032 #: ../app/controllers/host_controller.rb:72 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:24 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:6 @@ -37067,315 +36288,310 @@ msgstr "タイプ表示" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:162 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:58 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "Services" msgstr "サービス" -#: ../config/model_attributes.rb:3975 +#: ../config/model_attributes.rb:3979 msgid "Service|Aggregate all vm cpus" msgstr "すべての集計仮想マシン CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3976 +#: ../config/model_attributes.rb:3980 msgid "Service|Aggregate all vm disk count" msgstr "すべての集計仮想マシンディスク数" -#: ../config/model_attributes.rb:3977 +#: ../config/model_attributes.rb:3981 msgid "Service|Aggregate all vm disk space allocated" msgstr "すべての割り当て済み仮想マシンディスク領域の集計" -#: ../config/model_attributes.rb:3978 +#: ../config/model_attributes.rb:3982 msgid "Service|Aggregate all vm disk space used" msgstr "すべての使用済み仮想マシンディスク領域の集計" -#: ../config/model_attributes.rb:3979 +#: ../config/model_attributes.rb:3983 msgid "Service|Aggregate all vm memory" msgstr "すべての仮想メモリーの集計" -#: ../config/model_attributes.rb:3980 +#: ../config/model_attributes.rb:3984 msgid "Service|Aggregate all vm memory on disk" msgstr "すべてのディスクの仮想マシンメモリーの集計" -#: ../config/model_attributes.rb:3981 +#: ../config/model_attributes.rb:3985 msgid "Service|Aggregate direct vm cpus" msgstr "集計ダイレクト仮想マシン CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3982 +#: ../config/model_attributes.rb:3986 msgid "Service|Aggregate direct vm disk count" msgstr "集計ダイレクト仮想マシンディスク数" -#: ../config/model_attributes.rb:3983 +#: ../config/model_attributes.rb:3987 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space allocated" msgstr "割り当て済みダイレクト仮想マシンディスク領域の集計" -#: ../config/model_attributes.rb:3984 +#: ../config/model_attributes.rb:3988 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space used" msgstr "使用済みダイレクト仮想マシンディスク領域の集計" -#: ../config/model_attributes.rb:3985 +#: ../config/model_attributes.rb:3989 msgid "Service|Aggregate direct vm memory" msgstr "集計ダイレクト仮想マシンメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:3986 +#: ../config/model_attributes.rb:3990 msgid "Service|Aggregate direct vm memory on disk" msgstr "ディスクのダイレクト仮想マシンメモリーの集計" -#: ../config/model_attributes.rb:3987 +#: ../config/model_attributes.rb:3991 msgid "Service|Ancestry" msgstr "系統" -#: ../config/model_attributes.rb:3988 +#: ../config/model_attributes.rb:3992 msgid "Service|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3989 +#: ../config/model_attributes.rb:3993 msgid "Service|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:3990 +#: ../config/model_attributes.rb:3994 msgid "Service|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:3991 +#: ../config/model_attributes.rb:3995 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均" -#: ../config/model_attributes.rb:3992 +#: ../config/model_attributes.rb:3996 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:3993 +#: ../config/model_attributes.rb:3997 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:3994 +#: ../config/model_attributes.rb:3998 msgid "Service|Custom 1" msgstr "カスタム 1" -#: ../config/model_attributes.rb:3995 +#: ../config/model_attributes.rb:3999 msgid "Service|Custom 2" msgstr "カスタム 2" -#: ../config/model_attributes.rb:3996 +#: ../config/model_attributes.rb:4000 msgid "Service|Custom 3" msgstr "カスタム 3" -#: ../config/model_attributes.rb:3997 +#: ../config/model_attributes.rb:4001 msgid "Service|Custom 4" msgstr "カスタム 4" -#: ../config/model_attributes.rb:3998 +#: ../config/model_attributes.rb:4002 msgid "Service|Custom 5" msgstr "カスタム 5" -#: ../config/model_attributes.rb:3999 +#: ../config/model_attributes.rb:4003 msgid "Service|Custom 6" msgstr "カスタム 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4000 +#: ../config/model_attributes.rb:4004 msgid "Service|Custom 7" msgstr "カスタム 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4001 +#: ../config/model_attributes.rb:4005 msgid "Service|Custom 8" msgstr "カスタム 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4002 +#: ../config/model_attributes.rb:4006 msgid "Service|Custom 9" msgstr "カスタム 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4003 +#: ../config/model_attributes.rb:4007 msgid "Service|Derived memory used avg over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4004 +#: ../config/model_attributes.rb:4008 msgid "Service|Derived memory used high over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4005 +#: ../config/model_attributes.rb:4009 msgid "Service|Derived memory used low over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4006 +#: ../config/model_attributes.rb:4010 msgid "Service|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4007 +#: ../config/model_attributes.rb:4011 msgid "Service|Display" msgstr "表示" -#: ../config/model_attributes.rb:4008 +#: ../config/model_attributes.rb:4012 msgid "Service|Evm owner email" msgstr "EVM 所有者メール" -#: ../config/model_attributes.rb:4009 +#: ../config/model_attributes.rb:4013 msgid "Service|Evm owner name" msgstr "EVM 所有者名" -#: ../config/model_attributes.rb:4010 +#: ../config/model_attributes.rb:4014 msgid "Service|Evm owner userid" msgstr "EVM 所有者ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:4011 +#: ../config/model_attributes.rb:4015 msgid "Service|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4012 +#: ../config/model_attributes.rb:4016 msgid "Service|Has parent" msgstr "親を持つ" -#: ../config/model_attributes.rb:4013 +#: ../config/model_attributes.rb:4017 msgid "Service|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4014 +#: ../config/model_attributes.rb:4018 msgid "Service|Initiator" msgstr "実行者" -#: ../config/model_attributes.rb:4015 +#: ../config/model_attributes.rb:4019 msgid "Service|Lifecycle state" -msgstr "" +msgstr "ライフサイクルの状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4016 +#: ../config/model_attributes.rb:4020 msgid "Service|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4017 +#: ../config/model_attributes.rb:4021 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4018 +#: ../config/model_attributes.rb:4022 msgid "Service|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4019 +#: ../config/model_attributes.rb:4023 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4020 +#: ../config/model_attributes.rb:4024 msgid "Service|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4021 +#: ../config/model_attributes.rb:4025 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4022 +#: ../config/model_attributes.rb:4026 msgid "Service|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4023 +#: ../config/model_attributes.rb:4027 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4024 +#: ../config/model_attributes.rb:4028 msgid "Service|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4025 +#: ../config/model_attributes.rb:4029 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4026 +#: ../config/model_attributes.rb:4030 msgid "Service|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4027 +#: ../config/model_attributes.rb:4031 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4028 +#: ../config/model_attributes.rb:4032 msgid "Service|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" -#: ../config/model_attributes.rb:4029 +#: ../config/model_attributes.rb:4033 msgid "Service|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4030 +#: ../config/model_attributes.rb:4034 msgid "Service|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4031 +#: ../config/model_attributes.rb:4035 msgid "Service|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4032 +#: ../config/model_attributes.rb:4036 msgid "Service|Options" msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:4033 +#: ../config/model_attributes.rb:4037 msgid "Service|Owned by current ldap group" msgstr "現在の LDAP グループが所有" -#: ../config/model_attributes.rb:4034 +#: ../config/model_attributes.rb:4038 msgid "Service|Owned by current user" msgstr "現行ユーザーが所有" -#: ../config/model_attributes.rb:4035 +#: ../config/model_attributes.rb:4039 msgid "Service|Owning ldap group" msgstr "所有している LDAP グループ" -#: ../config/model_attributes.rb:4036 +#: ../config/model_attributes.rb:4040 msgid "Service|Power state" msgstr "電源状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4037 +#: ../config/model_attributes.rb:4041 msgid "Service|Power status" msgstr "電源ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:4038 +#: ../config/model_attributes.rb:4042 msgid "Service|Price" -msgstr "" +msgstr "価格" -#: ../config/model_attributes.rb:4039 +#: ../config/model_attributes.rb:4043 msgid "Service|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4040 +#: ../config/model_attributes.rb:4044 msgid "Service|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4041 +#: ../config/model_attributes.rb:4045 msgid "Service|Retired" msgstr "リタイア完了" -#: ../config/model_attributes.rb:4042 +#: ../config/model_attributes.rb:4046 msgid "Service|Retirement last warn" msgstr "リタイアの最終警告" -#: ../config/model_attributes.rb:4043 +#: ../config/model_attributes.rb:4047 msgid "Service|Retirement requester" msgstr "リタイアの要求者" -#: ../config/model_attributes.rb:4044 +#: ../config/model_attributes.rb:4048 msgid "Service|Retirement state" msgstr "リタイア状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4045 +#: ../config/model_attributes.rb:4049 msgid "Service|Retirement warn" msgstr "リタイア警告" -#: ../config/model_attributes.rb:4046 +#: ../config/model_attributes.rb:4050 msgid "Service|Retires on" msgstr "リタイア日" -#: ../config/model_attributes.rb:4048 +#: ../config/model_attributes.rb:4052 msgid "Service|V total vms" msgstr "合計仮想マシン" -#: ../config/model_display_names.rb:223 -msgid "Session" -msgid_plural "Sessions" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Set Hosts / Nodes to Manageable State" @@ -37383,6 +36599,7 @@ msgstr "ホスト/ノードを管理可能な状態に設定" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:32 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:74 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:54 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:49 @@ -37392,18 +36609,19 @@ msgstr "ホスト/ノードを管理可能な状態に設定" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:53 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/vmdb_mixin.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:20 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:50 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:82 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:84 msgid "Set Ownership" msgstr "所有権の設定" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:174 msgid "Set Ownership of Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "カタログ項目の所有権の設定" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2650 @@ -37415,10 +36633,15 @@ msgstr "イメージの所有権の設定" msgid "Set Ownership of Instances" msgstr "インスタンスの所有権の設定" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:536 +msgid "Set Ownership of Keys Pairs" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:274 msgid "Set Ownership of Services" -msgstr "" +msgstr "サービスの所有権の設定" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2842 @@ -37465,7 +36688,7 @@ msgstr "サービス所有権の設定" msgid "Set services retire date" msgstr "サービスのリタイア日の設定" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:266 #: ../app/views/ops/_zone_form.html.haml:101 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:224 #: ../app/views/layouts/angular/_per_provider_settings.html.haml:3 @@ -37477,36 +36700,31 @@ msgstr "設定" msgid "Settings Accordion" msgstr "設定アコーディオン" -#: ../config/model_display_names.rb:224 -msgid "Settings Change" -msgid_plural "Settings Changes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4140 +#: ../config/model_attributes.rb:4144 msgid "Settings change" msgstr "設定の変更" -#: ../config/model_attributes.rb:4141 +#: ../config/model_attributes.rb:4145 msgid "SettingsChange|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4142 +#: ../config/model_attributes.rb:4146 msgid "SettingsChange|Key" msgstr "キー" -#: ../config/model_attributes.rb:4143 +#: ../config/model_attributes.rb:4147 msgid "SettingsChange|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4144 +#: ../config/model_attributes.rb:4148 msgid "SettingsChange|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4145 +#: ../config/model_attributes.rb:4149 msgid "SettingsChange|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4146 +#: ../config/model_attributes.rb:4150 msgid "SettingsChange|Value" msgstr "値" @@ -37516,32 +36734,31 @@ msgstr "値" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:70 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:248 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1357 +#: ../config/yaml_strings.rb:1365 msgid "Severity" msgstr "重大度" -#: ../config/model_display_names.rb:225 ../config/model_attributes.rb:4147 +#: ../config/model_attributes.rb:4151 msgid "Share" -msgid_plural "Shares" -msgstr[0] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4148 +#: ../config/model_attributes.rb:4152 msgid "Share|Allow tenant inheritance" msgstr "テナントの継承の許可" -#: ../config/model_attributes.rb:4149 +#: ../config/model_attributes.rb:4153 msgid "Share|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4150 +#: ../config/model_attributes.rb:4154 msgid "Share|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4151 +#: ../config/model_attributes.rb:4155 msgid "Share|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4152 +#: ../config/model_attributes.rb:4156 msgid "Share|Resource type" msgstr "リソースタイプ" @@ -37568,24 +36785,24 @@ msgid "Shelve Offload Instance" msgstr "インスタンスの退避オフロード (Shelve Offload)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3349 +#: ../config/yaml_strings.rb:3351 msgid "Shopping Cart" msgstr "ショッピングカート" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3351 +#: ../config/yaml_strings.rb:3353 msgid "Shopping Cart features" msgstr "ショッピングカート機能" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3357 +#: ../config/yaml_strings.rb:3359 msgid "Shopping Cart operations" msgstr "ショッピングカート操作" #: ../app/models/miq_shortcut.rb:60 msgid "Shortcut" msgid_plural "Shortcuts" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ショートカット" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:20 @@ -37608,7 +36825,7 @@ msgid "Show Capacity & Utilization data of Availability Zones" msgstr "アベイラビリティーゾーンの容量 & 使用状況データの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:694 +#: ../config/yaml_strings.rb:696 msgid "Show Capacity & Utilization data of Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター/デプロイメントロールの容量 & 使用状況データの表示" @@ -37628,7 +36845,7 @@ msgid "Show Capacity & Utilization data of Host Aggregates" msgstr "ホストアグリゲートの容量 & 使用状況データの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:731 +#: ../config/yaml_strings.rb:733 msgid "Show Capacity & Utilization data of Hosts / Nodes" msgstr "ホスト/ノードの容量 & 使用状況データの表示" @@ -37723,7 +36940,7 @@ msgid "Show Report Tabular" msgstr "レポート表形式の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3343 +#: ../config/yaml_strings.rb:3345 msgid "Show Service Catalog" msgstr "サービスカタログの表示" @@ -37737,7 +36954,7 @@ msgid "Show services" msgstr "サービスの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3355 +#: ../config/yaml_strings.rb:3357 msgid "Show shopping cart" msgstr "ショッピングカートの表示" @@ -37753,22 +36970,22 @@ msgid "Shutdown Guest" msgstr "ゲストのシャットダウン" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:779 +#: ../config/yaml_strings.rb:781 msgid "Shutdown Host" msgstr "ホストのシャットダウン" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Shutdown Host to Standby" msgstr "ホストをスタンバイ状態にシャットダウン" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Shutdown a Host / Node" msgstr "ホスト/ノードのシャットダウン" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:777 +#: ../config/yaml_strings.rb:779 msgid "Shutdown a Host / Node to Standby Mode" msgstr "ホスト/ノードをスタンバイモードにシャットダウン" @@ -37789,7 +37006,8 @@ msgstr "ボタン詳細を使用してシミュレート" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:206 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:238 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:124 msgid "Simulation" msgstr "シミュレーション" @@ -37814,12 +37032,12 @@ msgstr "シミュレーション" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:133 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:26 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:63 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 ../config/yaml_strings.rb:585 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 ../config/yaml_strings.rb:591 msgid "Size" msgstr "サイズ" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4078 +#: ../config/yaml_strings.rb:4090 msgid "Size On Disk" msgstr "ディスク上のサイズ:" @@ -37855,17 +37073,17 @@ msgid "Slope" msgstr "傾き" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2090 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2098 msgid "SmartProxies" msgstr "SmartProxies" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy -#: ../config/dictionary_strings.rb:2088 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2096 msgid "SmartProxy" msgstr "SmartProxy" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_proxy_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2664 msgid "SmartProxy Builds" msgstr "SmartProxy ビルド" @@ -37875,11 +37093,11 @@ msgstr "選択したデータストアで Smartstate 分析を実行できませ #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1398 ../lib/gtl_formatter.rb:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1266 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1343 ../lib/gtl_formatter.rb:56 +#: ../config/yaml_strings.rb:1274 msgid "Snapshot" msgid_plural "Snapshots" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "スナップショット" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml @@ -37887,7 +37105,7 @@ msgstr[0] "" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5093 +#: ../config/yaml_strings.rb:5105 msgid "Snapshot Analysis Info Date Created" msgstr "スナップショット分析情報の日付が作成されました" @@ -37897,7 +37115,7 @@ msgstr "スナップショット分析情報の日付が作成されました" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5089 +#: ../config/yaml_strings.rb:5101 msgid "Snapshot Analysis Info Updated" msgstr "スナップショット分析情報が更新されました" @@ -37907,7 +37125,7 @@ msgstr "スナップショット分析情報が更新されました" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5085 +#: ../config/yaml_strings.rb:5097 msgid "Snapshot Create Time" msgstr "スナップショット作成時間" @@ -37917,7 +37135,7 @@ msgstr "スナップショット作成時間" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5077 +#: ../config/yaml_strings.rb:5089 msgid "Snapshot Current" msgstr "現在のスナップショット" @@ -37927,12 +37145,12 @@ msgstr "現在のスナップショット" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5081 +#: ../config/yaml_strings.rb:5093 msgid "Snapshot Description" msgstr "スナップショットの説明" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3894 +#: ../config/yaml_strings.rb:3896 msgid "Snapshot Files" msgstr "スナップショットファイル" @@ -37943,7 +37161,7 @@ msgstr "スナップショットファイルの使用率" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3772 +#: ../config/yaml_strings.rb:3774 msgid "Snapshot Files Space by Type" msgstr "タイプ別のスナップショットファイル領域" @@ -37954,75 +37172,75 @@ msgstr "スナップショット名" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:150 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:509 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:429 msgid "Snapshots" msgstr "スナップショット" -#: ../config/model_attributes.rb:4154 +#: ../config/model_attributes.rb:4158 msgid "Snapshot|Create time" msgstr "作成時" -#: ../config/model_attributes.rb:4155 +#: ../config/model_attributes.rb:4159 msgid "Snapshot|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:4156 +#: ../config/model_attributes.rb:4160 msgid "Snapshot|Current" msgstr "現在" -#: ../config/model_attributes.rb:4157 +#: ../config/model_attributes.rb:4161 msgid "Snapshot|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4158 +#: ../config/model_attributes.rb:4162 msgid "Snapshot|Disks" msgstr "ディスク" -#: ../config/model_attributes.rb:4159 +#: ../config/model_attributes.rb:4163 msgid "Snapshot|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:4160 +#: ../config/model_attributes.rb:4164 msgid "Snapshot|Ems ref obj" msgstr "EMS 参照オブジェクト" -#: ../config/model_attributes.rb:4161 +#: ../config/model_attributes.rb:4165 msgid "Snapshot|Filename" msgstr "ファイル名" -#: ../config/model_attributes.rb:4162 +#: ../config/model_attributes.rb:4166 msgid "Snapshot|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4163 +#: ../config/model_attributes.rb:4167 msgid "Snapshot|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4164 +#: ../config/model_attributes.rb:4168 msgid "Snapshot|Parent uid" msgstr "親 UID" -#: ../config/model_attributes.rb:4165 +#: ../config/model_attributes.rb:4169 msgid "Snapshot|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4166 +#: ../config/model_attributes.rb:4170 msgid "Snapshot|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4167 +#: ../config/model_attributes.rb:4171 msgid "Snapshot|Total size" msgstr "合計サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4168 +#: ../config/model_attributes.rb:4172 msgid "Snapshot|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_attributes.rb:4169 +#: ../config/model_attributes.rb:4173 msgid "Snapshot|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4170 +#: ../config/model_attributes.rb:4174 msgid "Snapshot|Updated on" msgstr "更新日" @@ -38032,13 +37250,13 @@ msgstr "更新日" #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:11 #: ../app/views/chargeback/_reports_list.html.haml:33 -#: ../config/yaml_strings.rb:611 +#: ../config/yaml_strings.rb:617 msgid "Source" msgstr "ソース" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6052 +#: ../config/yaml_strings.rb:6064 msgid "Source Host" msgstr "ソースホスト" @@ -38055,20 +37273,20 @@ msgstr "ソースホスト名" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5389 +#: ../config/yaml_strings.rb:5401 msgid "Source Template" msgstr "ソーステンプレート" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6055 +#: ../config/yaml_strings.rb:6067 msgid "Source VM" msgstr "ソース仮想マシン" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.src_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6058 +#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6070 msgid "Source VM Location" msgstr "ソース仮想マシンの場所" @@ -38108,7 +37326,7 @@ msgid "Stacks" msgstr "スタック" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approval_stamps -#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2620 msgid "Stamped Approvals" msgstr "スタンプ付きの承認" @@ -38122,26 +37340,26 @@ msgstr "スタンバイゲスト操作" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:208 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:430 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:27 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:19 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:69 #: ../app/views/layouts/_discover.html.haml:64 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../config/yaml_strings.rb:1423 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../config/yaml_strings.rb:1431 msgid "Start" msgstr "開始" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4072 +#: ../config/yaml_strings.rb:4084 msgid "Start Connected" msgstr "接続の開始" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5963 +#: ../config/yaml_strings.rb:5975 msgid "Start Connected?" msgstr "接続を開始しますか?" @@ -38151,7 +37369,7 @@ msgid "Start Role" msgstr "ロールの開始" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3315 +#: ../config/yaml_strings.rb:3317 msgid "Start VM" msgstr "仮想マシンの起動" @@ -38164,7 +37382,7 @@ msgstr "サービスの起動" msgid "Start time must be earlier than End time" msgstr "開始時間は終了時間の前でなければなりません" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:177 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:175 msgid "Starting address is malformed" msgstr "開始アドレスの形式が正しくありません" @@ -38243,8 +37461,8 @@ msgstr "状態 - ピーク時の仮想マシン (電源オン) - 1 時間あた #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:461 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -38253,7 +37471,7 @@ msgid "Stop Operation" msgstr "操作の停止" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3317 +#: ../config/yaml_strings.rb:3319 msgid "Stop VM" msgstr "仮想マシンの停止" @@ -38279,55 +37497,55 @@ msgstr "ストレージ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4909 +#: ../config/yaml_strings.rb:4921 msgid "Storage Adapter Controller Type" msgstr "ストレージアダプターコントローラータイプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4911 +#: ../config/yaml_strings.rb:4923 msgid "Storage Adapter Device Name" msgstr "ストレージアダプターデバイス名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4913 +#: ../config/yaml_strings.rb:4925 msgid "Storage Adapter Device Type" msgstr "ストレージアダプターデバイスタイプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4917 +#: ../config/yaml_strings.rb:4929 msgid "Storage Adapter Iscsi Alias" msgstr "ストレージアダプター Iscsi エイリアス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4919 +#: ../config/yaml_strings.rb:4931 msgid "Storage Adapter Iscsi Name" msgstr "ストレージアダプター Iscsi 名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4915 +#: ../config/yaml_strings.rb:4927 msgid "Storage Adapter Location" msgstr "ストレージアダプターの場所" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4907 +#: ../config/yaml_strings.rb:4919 msgid "Storage Adapter Model" msgstr "ストレージアダプターモデル" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4921 +#: ../config/yaml_strings.rb:4933 msgid "Storage Adapter Present" msgstr "現在のストレージアダプター" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4923 +#: ../config/yaml_strings.rb:4935 msgid "Storage Adapter Start Connected" msgstr "ストレージアダプターの接続が開始されました" @@ -38353,14 +37571,14 @@ msgstr "割り当て済みストレージコスト" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #: ../app/views/cloud_object_store_container/new.html.haml:12 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Storage Manager" -msgstr "" +msgstr "ストレージマネージャー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/cinder_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1972 msgid "Storage Manager (Cinder)" msgid_plural "Storage Managers (Cinder)" msgstr[0] "ストレージマネージャー (Cinder)" @@ -38368,7 +37586,7 @@ msgstr[0] "ストレージマネージャー (Cinder)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/swift_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1968 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 msgid "Storage Manager (Swift)" msgid_plural "Storage Managers (Swift)" msgstr[0] "ストレージマネージャー (Swift)" @@ -38380,14 +37598,14 @@ msgstr "ストレージマネージャー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 msgid "Storage Managers (Cinder)" msgstr "ストレージマネージャー (Cinder)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1970 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 msgid "Storage Managers (Swift)" msgstr "ストレージマネージャー (Swift)" @@ -38409,19 +37627,10 @@ msgstr "ストレージマネージャー (Swift)" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4760 +#: ../config/yaml_strings.rb:4772 msgid "Storage Name" msgstr "ストレージ名" -#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 -msgid "Storage Profile" -msgstr "ストレージプロファイル" - -#: ../config/model_display_names.rb:228 -msgid "Storage Profile Storage" -msgid_plural "Storage Profile Storages" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.storage_metric #: ../config/dictionary_strings.rb:1212 msgid "Storage Total" @@ -38442,388 +37651,388 @@ msgstr "使用済みストレージ" msgid "Storage Used Cost" msgstr "使用済みストレージのコスト" -#: ../config/model_attributes.rb:4243 +#: ../config/model_attributes.rb:4247 msgid "Storage file" msgstr "ストレージファイル" -#: ../config/model_attributes.rb:4254 +#: ../config/model_attributes.rb:4258 msgid "Storage profile" msgstr "ストレージプロファイル" -#: ../config/model_attributes.rb:4261 +#: ../config/model_attributes.rb:4265 msgid "Storage profile storage" msgstr "ストレージプロファイルのストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4244 +#: ../config/model_attributes.rb:4248 msgid "StorageFile|Base name" msgstr "ベース名" -#: ../config/model_attributes.rb:4245 +#: ../config/model_attributes.rb:4249 msgid "StorageFile|Ext name" msgstr "拡張子名" -#: ../config/model_attributes.rb:4246 +#: ../config/model_attributes.rb:4250 msgid "StorageFile|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4247 +#: ../config/model_attributes.rb:4251 msgid "StorageFile|Mtime" msgstr "修正時間" -#: ../config/model_attributes.rb:4248 +#: ../config/model_attributes.rb:4252 msgid "StorageFile|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4249 +#: ../config/model_attributes.rb:4253 msgid "StorageFile|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4250 +#: ../config/model_attributes.rb:4254 msgid "StorageFile|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4251 +#: ../config/model_attributes.rb:4255 msgid "StorageFile|Rsc type" msgstr "RSC タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4252 +#: ../config/model_attributes.rb:4256 msgid "StorageFile|Size" msgstr "サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4253 +#: ../config/model_attributes.rb:4257 msgid "StorageFile|V size numeric" msgstr "サイズ数値" -#: ../config/model_attributes.rb:4262 +#: ../config/model_attributes.rb:4266 msgid "StorageProfileStorage|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4263 +#: ../config/model_attributes.rb:4267 msgid "StorageProfileStorage|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4264 +#: ../config/model_attributes.rb:4268 msgid "StorageProfileStorage|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4255 +#: ../config/model_attributes.rb:4259 msgid "StorageProfile|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:4256 +#: ../config/model_attributes.rb:4260 msgid "StorageProfile|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4257 +#: ../config/model_attributes.rb:4261 msgid "StorageProfile|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4258 +#: ../config/model_attributes.rb:4262 msgid "StorageProfile|Profile type" msgstr "プロファイルタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4259 +#: ../config/model_attributes.rb:4263 msgid "StorageProfile|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4260 +#: ../config/model_attributes.rb:4264 msgid "StorageProfile|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4172 +#: ../config/model_attributes.rb:4176 msgid "Storage|Count of vmdk disk files" msgstr "vmdk ディスクファイル数" -#: ../config/model_attributes.rb:4173 +#: ../config/model_attributes.rb:4177 msgid "Storage|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4174 +#: ../config/model_attributes.rb:4178 msgid "Storage|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4175 +#: ../config/model_attributes.rb:4179 msgid "Storage|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4176 +#: ../config/model_attributes.rb:4180 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4177 +#: ../config/model_attributes.rb:4181 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4178 +#: ../config/model_attributes.rb:4182 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4179 +#: ../config/model_attributes.rb:4183 msgid "Storage|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:4180 +#: ../config/model_attributes.rb:4184 msgid "Storage|Debris size" msgstr "Debris サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4181 +#: ../config/model_attributes.rb:4185 msgid "Storage|Derived memory used avg over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4182 +#: ../config/model_attributes.rb:4186 msgid "Storage|Derived memory used high over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4183 +#: ../config/model_attributes.rb:4187 msgid "Storage|Derived memory used low over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4184 +#: ../config/model_attributes.rb:4188 msgid "Storage|Directory hierarchy supported" msgstr "サポートされているディレクトリー階層" -#: ../config/model_attributes.rb:4185 +#: ../config/model_attributes.rb:4189 msgid "Storage|Disk size" msgstr "ディスクサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4186 +#: ../config/model_attributes.rb:4190 msgid "Storage|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:4187 +#: ../config/model_attributes.rb:4191 msgid "Storage|Ems ref obj" msgstr "EMS 参照オブジェクト" -#: ../config/model_attributes.rb:4188 +#: ../config/model_attributes.rb:4192 msgid "Storage|Free space" msgstr "空き領域" -#: ../config/model_attributes.rb:4189 +#: ../config/model_attributes.rb:4193 msgid "Storage|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4190 +#: ../config/model_attributes.rb:4194 msgid "Storage|Last perf capture on" msgstr "最終パフォーマンスキャプチャー日" -#: ../config/model_attributes.rb:4191 +#: ../config/model_attributes.rb:4195 msgid "Storage|Last scan on" msgstr "最終スキャン日" -#: ../config/model_attributes.rb:4192 +#: ../config/model_attributes.rb:4196 msgid "Storage|Location" msgstr "場所" -#: ../config/model_attributes.rb:4193 +#: ../config/model_attributes.rb:4197 msgid "Storage|Master" msgstr "マスター" -#: ../config/model_attributes.rb:4194 +#: ../config/model_attributes.rb:4198 msgid "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr " CPU: 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4195 +#: ../config/model_attributes.rb:4199 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4196 +#: ../config/model_attributes.rb:4200 msgid "Storage|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4197 +#: ../config/model_attributes.rb:4201 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4198 +#: ../config/model_attributes.rb:4202 msgid "Storage|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4199 +#: ../config/model_attributes.rb:4203 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4200 +#: ../config/model_attributes.rb:4204 msgid "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4201 +#: ../config/model_attributes.rb:4205 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4202 +#: ../config/model_attributes.rb:4206 msgid "Storage|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4203 +#: ../config/model_attributes.rb:4207 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4204 +#: ../config/model_attributes.rb:4208 msgid "Storage|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4205 +#: ../config/model_attributes.rb:4209 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4206 +#: ../config/model_attributes.rb:4210 msgid "Storage|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" -#: ../config/model_attributes.rb:4207 +#: ../config/model_attributes.rb:4211 msgid "Storage|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4208 +#: ../config/model_attributes.rb:4212 msgid "Storage|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4209 +#: ../config/model_attributes.rb:4213 msgid "Storage|Multiplehostaccess" msgstr "複数ホストアクセス" -#: ../config/model_attributes.rb:4210 +#: ../config/model_attributes.rb:4214 msgid "Storage|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4211 +#: ../config/model_attributes.rb:4215 msgid "Storage|Raw disk mappings supported" msgstr "サポートされている生ディスクマッピング" -#: ../config/model_attributes.rb:4212 +#: ../config/model_attributes.rb:4216 msgid "Storage|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4213 +#: ../config/model_attributes.rb:4217 msgid "Storage|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4214 +#: ../config/model_attributes.rb:4218 msgid "Storage|Snapshot size" msgstr "スナップショットサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4215 +#: ../config/model_attributes.rb:4219 msgid "Storage|Status" -msgstr "" +msgstr "ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:4216 +#: ../config/model_attributes.rb:4220 msgid "Storage|Storage domain type" msgstr "ストレージドメインタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4217 +#: ../config/model_attributes.rb:4221 msgid "Storage|Store type" msgstr "ストアタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4218 +#: ../config/model_attributes.rb:4222 msgid "Storage|Thin provisioning supported" msgstr "サポートされているシンプロビジョニング" -#: ../config/model_attributes.rb:4219 +#: ../config/model_attributes.rb:4223 msgid "Storage|Total managed registered vms" msgstr "管理対象の登録済み仮想マシンの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:4220 +#: ../config/model_attributes.rb:4224 msgid "Storage|Total managed unregistered vms" msgstr "管理対象の非登録仮想マシンの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:4221 +#: ../config/model_attributes.rb:4225 msgid "Storage|Total space" msgstr "合計容量" -#: ../config/model_attributes.rb:4222 +#: ../config/model_attributes.rb:4226 msgid "Storage|Total unmanaged vms" msgstr "管理対象外の仮想マシンの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:4223 +#: ../config/model_attributes.rb:4227 msgid "Storage|Uncommitted" msgstr "非コミット" -#: ../config/model_attributes.rb:4224 +#: ../config/model_attributes.rb:4228 msgid "Storage|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:4225 +#: ../config/model_attributes.rb:4229 msgid "Storage|V debris percent of used" msgstr "Debris 使用率 " -#: ../config/model_attributes.rb:4226 +#: ../config/model_attributes.rb:4230 msgid "Storage|V disk percent of used" msgstr "ディスク使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4227 +#: ../config/model_attributes.rb:4231 msgid "Storage|V free space percent of total" msgstr "空き領域の割合 (合計)" -#: ../config/model_attributes.rb:4228 +#: ../config/model_attributes.rb:4232 msgid "Storage|V memory percent of used" msgstr "メモリー使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4229 +#: ../config/model_attributes.rb:4233 msgid "Storage|V provisioned percent of total" msgstr "プロビジョニングの割合 (合計)" -#: ../config/model_attributes.rb:4230 +#: ../config/model_attributes.rb:4234 msgid "Storage|V snapshot percent of used" msgstr "スナップショット使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4231 +#: ../config/model_attributes.rb:4235 msgid "Storage|V total debris size" msgstr "合計 Debris サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4232 +#: ../config/model_attributes.rb:4236 msgid "Storage|V total hosts" msgstr "合計ホスト" -#: ../config/model_attributes.rb:4233 +#: ../config/model_attributes.rb:4237 msgid "Storage|V total memory size" msgstr "合計メモリーサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4234 +#: ../config/model_attributes.rb:4238 msgid "Storage|V total provisioned" msgstr "プロビジョニングされたサイズの合計" -#: ../config/model_attributes.rb:4235 +#: ../config/model_attributes.rb:4239 msgid "Storage|V total snapshot size" msgstr "合計スナップショットサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4236 +#: ../config/model_attributes.rb:4240 msgid "Storage|V total vm misc size" msgstr "合計仮想マシン MISC サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4237 +#: ../config/model_attributes.rb:4241 msgid "Storage|V total vms" msgstr "合計仮想マシン" -#: ../config/model_attributes.rb:4238 +#: ../config/model_attributes.rb:4242 msgid "Storage|V used space" msgstr "使用済み領域" -#: ../config/model_attributes.rb:4239 +#: ../config/model_attributes.rb:4243 msgid "Storage|V used space percent of total" msgstr "使用済み領域の割合 (合計)" -#: ../config/model_attributes.rb:4240 +#: ../config/model_attributes.rb:4244 msgid "Storage|V vm misc percent of used" msgstr "仮想マシン MISC 使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4241 +#: ../config/model_attributes.rb:4245 msgid "Storage|Vm misc size" msgstr "仮想マシン MISC サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4242 +#: ../config/model_attributes.rb:4246 msgid "Storage|Vm ram size" msgstr "仮想マシン RAM サイズ" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:763 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Store Type" msgstr "ストアタイプ" @@ -38838,7 +38047,7 @@ msgid "String" msgstr "文字列" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3467 +#: ../config/yaml_strings.rb:3469 msgid "String Truncated to 50 Characters with Elipses (...)" msgstr "50 文字に切り捨てられた文字列 (省略記号 (...) 付き)" @@ -38851,27 +38060,27 @@ msgstr "サブネット" msgid "Subnetpool" msgstr "サブネットプール" -#: ../config/model_attributes.rb:4266 +#: ../config/model_attributes.rb:4270 msgid "Subnet|Cidr" msgstr "CIDR" -#: ../config/model_attributes.rb:4267 +#: ../config/model_attributes.rb:4271 msgid "Subnet|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:4268 +#: ../config/model_attributes.rb:4272 msgid "Subnet|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4269 +#: ../config/model_attributes.rb:4273 msgid "Subnet|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4270 +#: ../config/model_attributes.rb:4274 msgid "Subnet|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4271 +#: ../config/model_attributes.rb:4275 msgid "Subnet|Region number" msgstr "リージョン番号" @@ -38881,69 +38090,69 @@ msgid "Subscription ID" msgstr "サブスクリプション ID" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3565 +#: ../config/yaml_strings.rb:3567 msgid "Subscription Manager failed to enable repo %{repo_name}" -msgstr "" +msgstr "サブスクリプションマネージャーは、リポジトリー %{repo_name} の有効化に失敗しました" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3365 +#: ../config/yaml_strings.rb:3367 msgid "Suffixed Bytes (B, KB, MB, GB)" msgstr "バイトのサフィックス (B、KB、MB、GB)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3371 +#: ../config/yaml_strings.rb:3373 msgid "Suffixed Gigabytes (GB)" msgstr "ギガバイトのサフィックス (GB)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3367 +#: ../config/yaml_strings.rb:3369 msgid "Suffixed Kilobytes (KB, MB, GB)" msgstr "キロバイトのサフィックス (KB、MB、GB)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3369 +#: ../config/yaml_strings.rb:3371 msgid "Suffixed Megabytes (MB, GB)" msgstr "メガバイトのサフィックス (MB、GB)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4787 +#: ../config/yaml_strings.rb:4799 msgid "Summary - VMs NOT migration ready" msgstr "概要 - 仮想マシンの移行の準備ができていません" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4785 +#: ../config/yaml_strings.rb:4797 msgid "Summary - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "概要 - 仮想マシンの移行の準備ができていません - CD/DVD/フロッピーが接続されています" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4783 +#: ../config/yaml_strings.rb:4795 msgid "Summary - VMs migration ready" msgstr "概要 - 仮想マシンの移行の準備ができています" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4781 +#: ../config/yaml_strings.rb:4793 msgid "Summary - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "概要 - 仮想マシンの移行の準備ができています - CD/DVD/フロッピーが接続されていません" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5099 +#: ../config/yaml_strings.rb:5111 msgid "Summary of VC Snapshot Events by User" msgstr "ユーザー別の VC スナップショットイベントの概要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary #. of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5615 +#: ../config/yaml_strings.rb:5627 msgid "Summary of VM Create and Deletes" msgstr "仮想マシンの作成および削除の概要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5153 +#: ../config/yaml_strings.rb:5165 msgid "Summary of all VC Events for VM prod_webserver" msgstr "仮想マシン prod_webserver のすべての VC イベントの概要" @@ -38976,7 +38185,7 @@ msgstr "仮想マシンの一時停止" msgid "Suspend services" msgstr "サービスの一時停止" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:544 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:540 msgid "Switch" msgstr "スイッチ" @@ -38991,71 +38200,71 @@ msgstr "言語の切り替え:" #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:68 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:53 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:744 +#: ../config/yaml_strings.rb:752 msgid "Switches" msgstr "スイッチ" -#: ../config/model_attributes.rb:4273 +#: ../config/model_attributes.rb:4277 msgid "Switch|Allow promiscuous" msgstr "無作為検出の許可" -#: ../config/model_attributes.rb:4274 +#: ../config/model_attributes.rb:4278 msgid "Switch|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:4275 +#: ../config/model_attributes.rb:4279 msgid "Switch|Forged transmits" msgstr "偽装転送" -#: ../config/model_attributes.rb:4276 +#: ../config/model_attributes.rb:4280 msgid "Switch|Health state" -msgstr "" +msgstr "ヘルス状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4277 +#: ../config/model_attributes.rb:4281 msgid "Switch|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4278 +#: ../config/model_attributes.rb:4282 msgid "Switch|Mac changes" msgstr "MAC 変更" -#: ../config/model_attributes.rb:4279 +#: ../config/model_attributes.rb:4283 msgid "Switch|Mtu" msgstr "MTU" -#: ../config/model_attributes.rb:4280 +#: ../config/model_attributes.rb:4284 msgid "Switch|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4281 +#: ../config/model_attributes.rb:4285 msgid "Switch|Ports" msgstr "ポート" -#: ../config/model_attributes.rb:4282 +#: ../config/model_attributes.rb:4286 msgid "Switch|Power state" -msgstr "" +msgstr "電源状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4283 +#: ../config/model_attributes.rb:4287 msgid "Switch|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4284 +#: ../config/model_attributes.rb:4288 msgid "Switch|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4285 +#: ../config/model_attributes.rb:4289 msgid "Switch|Shared" msgstr "共有" -#: ../config/model_attributes.rb:4286 +#: ../config/model_attributes.rb:4290 msgid "Switch|Switch uuid" msgstr "UUID の切り替え" -#: ../config/model_attributes.rb:4287 +#: ../config/model_attributes.rb:4291 msgid "Switch|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4288 +#: ../config/model_attributes.rb:4292 msgid "Switch|Updated on" msgstr "更新日" @@ -39068,167 +38277,157 @@ msgstr "同期ユーザー" msgid "Sync Users from Cloud Provider" msgstr "クラウドプロバイダーからの同期ユーザー" -#: ../config/model_display_names.rb:231 -msgid "System Console" -msgid_plural "System Consoles" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImageType -#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2212 msgid "System Image Type" msgstr "システムイメージタイプ" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1740 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1746 msgid "System Image Types" msgstr "システムイメージタイプ" -#: ../config/model_display_names.rb:232 -msgid "System Service" -msgid_plural "System Services" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/system_service.rb:39 msgid "System Start" msgstr "システムの起動" -#: ../config/model_attributes.rb:4289 +#: ../config/model_attributes.rb:4293 msgid "System console" msgstr "システムコンソール" -#: ../config/model_attributes.rb:4303 +#: ../config/model_attributes.rb:4307 msgid "System service" msgstr "システムサービス" -#: ../config/model_attributes.rb:4290 +#: ../config/model_attributes.rb:4294 msgid "SystemConsole|Host name" msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:4291 +#: ../config/model_attributes.rb:4295 msgid "SystemConsole|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4292 +#: ../config/model_attributes.rb:4296 msgid "SystemConsole|Opened" msgstr "オープン" -#: ../config/model_attributes.rb:4293 +#: ../config/model_attributes.rb:4297 msgid "SystemConsole|Port" msgstr "ポート" -#: ../config/model_attributes.rb:4294 +#: ../config/model_attributes.rb:4298 msgid "SystemConsole|Protocol" msgstr "プロトコル" -#: ../config/model_attributes.rb:4295 +#: ../config/model_attributes.rb:4299 msgid "SystemConsole|Proxy pid" msgstr "プロキシー PID" -#: ../config/model_attributes.rb:4296 +#: ../config/model_attributes.rb:4300 msgid "SystemConsole|Proxy status" msgstr "プロキシーのステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:4297 +#: ../config/model_attributes.rb:4301 msgid "SystemConsole|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4298 +#: ../config/model_attributes.rb:4302 msgid "SystemConsole|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4299 +#: ../config/model_attributes.rb:4303 msgid "SystemConsole|Secret" msgstr "シークレット" -#: ../config/model_attributes.rb:4300 +#: ../config/model_attributes.rb:4304 msgid "SystemConsole|Ssl" msgstr "SSL" -#: ../config/model_attributes.rb:4301 +#: ../config/model_attributes.rb:4305 msgid "SystemConsole|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:4302 +#: ../config/model_attributes.rb:4306 msgid "SystemConsole|Url secret" msgstr "URL シークレット" -#: ../config/model_attributes.rb:4304 +#: ../config/model_attributes.rb:4308 msgid "SystemService|Depend on group" msgstr "グループに依存" -#: ../config/model_attributes.rb:4305 +#: ../config/model_attributes.rb:4309 msgid "SystemService|Depend on service" msgstr "サービスに依存" -#: ../config/model_attributes.rb:4306 +#: ../config/model_attributes.rb:4310 msgid "SystemService|Dependencies" msgstr "依存関係" -#: ../config/model_attributes.rb:4307 +#: ../config/model_attributes.rb:4311 msgid "SystemService|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4308 +#: ../config/model_attributes.rb:4312 msgid "SystemService|Disable run levels" msgstr "ランレベルの無効化" -#: ../config/model_attributes.rb:4309 +#: ../config/model_attributes.rb:4313 msgid "SystemService|Display name" msgstr "表示名" -#: ../config/model_attributes.rb:4310 +#: ../config/model_attributes.rb:4314 msgid "SystemService|Enable run levels" msgstr "ランレベルの有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:4311 +#: ../config/model_attributes.rb:4315 msgid "SystemService|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4312 +#: ../config/model_attributes.rb:4316 msgid "SystemService|Image path" msgstr "イメージパス" -#: ../config/model_attributes.rb:4313 +#: ../config/model_attributes.rb:4317 msgid "SystemService|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4314 +#: ../config/model_attributes.rb:4318 msgid "SystemService|Object name" msgstr "オブジェクト名" -#: ../config/model_attributes.rb:4315 +#: ../config/model_attributes.rb:4319 msgid "SystemService|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4316 +#: ../config/model_attributes.rb:4320 msgid "SystemService|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4317 +#: ../config/model_attributes.rb:4321 msgid "SystemService|Running" msgstr "実行中" -#: ../config/model_attributes.rb:4318 +#: ../config/model_attributes.rb:4322 msgid "SystemService|Start" msgstr "開始" -#: ../config/model_attributes.rb:4319 +#: ../config/model_attributes.rb:4323 msgid "SystemService|Svc type" msgstr "サービスタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4320 +#: ../config/model_attributes.rb:4324 msgid "SystemService|Systemd active" msgstr "アクティブな Systemd" -#: ../config/model_attributes.rb:4321 +#: ../config/model_attributes.rb:4325 msgid "SystemService|Systemd load" msgstr "Systemd のロード" -#: ../config/model_attributes.rb:4322 +#: ../config/model_attributes.rb:4326 msgid "SystemService|Systemd sub" msgstr "Systemd サブ" -#: ../config/model_attributes.rb:4323 +#: ../config/model_attributes.rb:4327 msgid "SystemService|Typename" msgstr "システムサービス" @@ -39242,7 +38441,7 @@ msgstr "タブ %{tab_label} には 1 つ以上のボックスがなければな #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:45 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "テーブル" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:12 @@ -39252,7 +38451,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:42 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:45 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:825 +#: ../config/yaml_strings.rb:833 msgid "Tag" msgstr "タグ" @@ -39268,23 +38467,23 @@ msgstr "タグのコントロール" msgid "Tagging" msgstr "タグ付け" -#: ../config/model_attributes.rb:4330 +#: ../config/model_attributes.rb:4334 msgid "Tagging|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4331 +#: ../config/model_attributes.rb:4335 msgid "Tagging|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4332 +#: ../config/model_attributes.rb:4336 msgid "Tagging|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4333 +#: ../config/model_attributes.rb:4337 msgid "Tagging|Taggable type" msgstr "タグ付け" -#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:26 +#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:25 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/ops/_rbac_tag_box.html.haml:6 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:61 @@ -39298,24 +38497,24 @@ msgstr "タグ付け" msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4325 +#: ../config/model_attributes.rb:4329 msgid "Tag|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4326 +#: ../config/model_attributes.rb:4330 msgid "Tag|Name" msgstr "タグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4327 +#: ../config/model_attributes.rb:4331 msgid "Tag|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4328 +#: ../config/model_attributes.rb:4332 msgid "Tag|Region number" msgstr "リージョン番号" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:773 +#: ../config/yaml_strings.rb:775 msgid "Take a Host / Node out of Maintenance Mode" msgstr "ホスト/ノードのメンテナンスモードを終了します" @@ -39325,8 +38524,8 @@ msgstr "ターゲット" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTask #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_task -#: ../app/models/miq_task.rb:373 ../config/dictionary_strings.rb:2116 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 +#: ../app/models/miq_task.rb:385 ../config/dictionary_strings.rb:2124 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2688 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "タスク" @@ -39342,8 +38541,8 @@ msgstr "タスク" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_template #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.template_infra #: ../app/models/manageiq/providers/infra_manager/template.rb:12 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1740 ../config/dictionary_strings.rb:2454 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1744 ../config/dictionary_strings.rb:2462 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2772 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "テンプレート" @@ -39361,9 +38560,11 @@ msgstr "テンプレートアクセスルール" #: ../app/models/miq_template.rb:49 msgid "Template and Image" msgid_plural "Templates and Images" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "テンプレートとイメージ" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager_Template.yaml @@ -39376,21 +38577,19 @@ msgstr[0] "" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:335 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:63 #: ../app/controllers/miq_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1002 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:203 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:616 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:34 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:105 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_infra.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:11 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1000 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Templates & Images" msgstr "テンプレート & イメージ" @@ -39414,13 +38613,12 @@ msgstr "テンプレートアコーディオン" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:171 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:177 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:430 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:435 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:516 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:814 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:820 #: ../app/views/miq_ae_class/_ns_list.html.haml:15 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:83 @@ -39428,7 +38626,7 @@ msgstr "テンプレートアコーディオン" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:112 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:19 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:677 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 msgid "Tenant" msgstr "テナント" @@ -39441,61 +38639,57 @@ msgstr "テナント ID" msgid "Tenant Name" msgstr "テナント名" -#: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 -msgid "Tenant Quota" -msgstr "テナントクォータ" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant #. Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5353 +#: ../config/yaml_strings.rb:5365 msgid "Tenant Quotas" msgstr "テナントクォータ" -#: ../config/model_attributes.rb:4361 +#: ../config/model_attributes.rb:4365 msgid "Tenant quota" msgstr "テナントのクォータ" -#: ../config/model_attributes.rb:4362 +#: ../config/model_attributes.rb:4366 msgid "TenantQuota|Allocated" msgstr "割り当て済み" -#: ../config/model_attributes.rb:4363 +#: ../config/model_attributes.rb:4367 msgid "TenantQuota|Available" msgstr "利用可能" -#: ../config/model_attributes.rb:4364 +#: ../config/model_attributes.rb:4368 msgid "TenantQuota|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4365 +#: ../config/model_attributes.rb:4369 msgid "TenantQuota|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4366 +#: ../config/model_attributes.rb:4370 msgid "TenantQuota|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4367 +#: ../config/model_attributes.rb:4371 msgid "TenantQuota|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4368 +#: ../config/model_attributes.rb:4372 msgid "TenantQuota|Total" msgstr "合計" -#: ../config/model_attributes.rb:4369 +#: ../config/model_attributes.rb:4373 msgid "TenantQuota|Unit" msgstr "単位" -#: ../config/model_attributes.rb:4370 +#: ../config/model_attributes.rb:4374 msgid "TenantQuota|Used" msgstr "使用済み" -#: ../config/model_attributes.rb:4371 +#: ../config/model_attributes.rb:4375 msgid "TenantQuota|Value" msgstr "値" -#: ../config/model_attributes.rb:4372 +#: ../config/model_attributes.rb:4376 msgid "TenantQuota|Warn value" msgstr "警告値" @@ -39506,111 +38700,111 @@ msgstr "警告値" #: ../app/helpers/term_of_service_helper.rb:50 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:260 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 -#: ../config/yaml_strings.rb:1238 +#: ../config/yaml_strings.rb:1246 msgid "Tenants" msgstr "テナント" -#: ../config/model_attributes.rb:4335 +#: ../config/model_attributes.rb:4339 msgid "Tenant|Allocated memory" msgstr "割り当てメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:4336 +#: ../config/model_attributes.rb:4340 msgid "Tenant|Allocated storage" msgstr "割り当てストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4337 +#: ../config/model_attributes.rb:4341 msgid "Tenant|Allocated vcpu" msgstr "割り当て vCPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4338 +#: ../config/model_attributes.rb:4342 msgid "Tenant|Ancestry" msgstr "系統" -#: ../config/model_attributes.rb:4339 +#: ../config/model_attributes.rb:4343 msgid "Tenant|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4340 +#: ../config/model_attributes.rb:4344 msgid "Tenant|Display type" msgstr "表示タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4341 +#: ../config/model_attributes.rb:4345 msgid "Tenant|Divisible" msgstr "分割可能" -#: ../config/model_attributes.rb:4342 +#: ../config/model_attributes.rb:4346 msgid "Tenant|Domain" msgstr "ドメイン" -#: ../config/model_attributes.rb:4343 +#: ../config/model_attributes.rb:4347 msgid "Tenant|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4344 +#: ../config/model_attributes.rb:4348 msgid "Tenant|Login logo content type" msgstr "ログインロゴのコンテンツタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4345 +#: ../config/model_attributes.rb:4349 msgid "Tenant|Login logo file name" msgstr "ログインロゴのファイル名" -#: ../config/model_attributes.rb:4346 +#: ../config/model_attributes.rb:4350 msgid "Tenant|Login logo file size" msgstr "ログインロゴのファイルサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4347 +#: ../config/model_attributes.rb:4351 msgid "Tenant|Login logo updated at" msgstr "ログインロゴの更新時" -#: ../config/model_attributes.rb:4348 +#: ../config/model_attributes.rb:4352 msgid "Tenant|Login text" msgstr "ログインテキスト" -#: ../config/model_attributes.rb:4349 +#: ../config/model_attributes.rb:4353 msgid "Tenant|Logo content type" msgstr "ロゴコンテンツのタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4350 +#: ../config/model_attributes.rb:4354 msgid "Tenant|Logo file name" msgstr "ロゴファイル名" -#: ../config/model_attributes.rb:4351 +#: ../config/model_attributes.rb:4355 msgid "Tenant|Logo file size" msgstr "ロゴファイルサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4352 +#: ../config/model_attributes.rb:4356 msgid "Tenant|Logo updated at" msgstr "ロゴ更新時" -#: ../config/model_attributes.rb:4353 +#: ../config/model_attributes.rb:4357 msgid "Tenant|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4354 +#: ../config/model_attributes.rb:4358 msgid "Tenant|Parent name" msgstr "親名" -#: ../config/model_attributes.rb:4355 +#: ../config/model_attributes.rb:4359 msgid "Tenant|Provisioned storage" msgstr "プロビジョニングされたストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4356 +#: ../config/model_attributes.rb:4360 msgid "Tenant|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4357 +#: ../config/model_attributes.rb:4361 msgid "Tenant|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4358 +#: ../config/model_attributes.rb:4362 msgid "Tenant|Source type" msgstr "ソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4359 +#: ../config/model_attributes.rb:4363 msgid "Tenant|Subdomain" msgstr "サブドメイン" -#: ../config/model_attributes.rb:4360 +#: ../config/model_attributes.rb:4364 msgid "Tenant|Use config for attributes" msgstr "属性の構成を使用" @@ -39646,15 +38840,15 @@ msgid "" msgstr "" "GCE で割り当てられる ID。これは 2 語とそれに続く 3 桁の数字で構成されます (例: squeamish-ossifrage-123)" -#: ../app/models/host.rb:185 +#: ../app/models/host.rb:175 msgid "The Host has invalid IPMI credentials" msgstr "ホストには有効な IPMI 認証情報がありません" -#: ../app/models/host.rb:183 +#: ../app/models/host.rb:173 msgid "The Host has no IPMI credentials" msgstr "ホストには IPMI 認証情報がありません" -#: ../app/models/host.rb:182 +#: ../app/models/host.rb:172 msgid "The Host is not configured for IPMI" msgstr "ホストは IPMI 用に設定されていません" @@ -39755,29 +38949,29 @@ msgid "The login group cannot be deleted" msgstr "ログイングループは削除できません" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3519 +#: ../config/yaml_strings.rb:3521 msgid "The operation %{method} on %{target_name} completed successfully." msgstr "%{target_name} の操作 %{method} が正常に完了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3521 +#: ../config/yaml_strings.rb:3523 msgid "The operation %{method} on %{target_name} failed: %{error}" msgstr "%{target_name} の操作 %{method} に失敗しました: %{error}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3509 +#: ../config/yaml_strings.rb:3511 msgid "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} completed successfully." msgstr "%{tower} の操作 %{op_name} %{op_arg} が正常に完了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3511 +#: ../config/yaml_strings.rb:3513 msgid "" "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} has failed to complete. " "Please check the logs for further details." msgstr "%{tower} の操作 %{op_name} %{op_arg} が完了しませんでした。ログで詳細を確認してください。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3513 +#: ../config/yaml_strings.rb:3515 msgid "" "The operation %{snapshot_op} on snapshot of %{subject} completed " "successfully." @@ -39792,21 +38986,21 @@ msgid "The password to use to connect to the Microsoft Azure account" msgstr "Microsoft Azure アカウントに接続するために使用するパスワード" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3497 +#: ../config/yaml_strings.rb:3499 msgid "The role %{role_name} has been activated on server %{server_name}" msgstr "ロール %{role_name} がサーバー %{server_name} でアクティブにされています" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3499 +#: ../config/yaml_strings.rb:3501 msgid "The role %{role_name} has started activation on server %{server_name}" msgstr "ロール %{role_name} がサーバー %{server_name} でアクティブ化を開始しました" -#: ../app/models/miq_task.rb:365 +#: ../app/models/miq_task.rb:377 msgid "The selected Task was cancelled" msgstr "選択したタスクがキャンセルされました" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3495 +#: ../config/yaml_strings.rb:3497 msgid "" "The server %{name} memory usage %{memory_usage} exceeded limit " "%{memory_threshold}. The server process %{pid} exited and will be " @@ -39815,7 +39009,7 @@ msgstr "" "サーバー %{name} のメモリー使用 %{memory_usage} が制限 %{memory_threshold} " "を超えました。サーバーのプロセス %{pid} が終了しており、再起動されます。" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:81 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:90 msgid "The task associated with this report is no longer available" msgstr "このレポートに関連付けられたタスクは利用できなくなりました" @@ -39845,11 +39039,11 @@ msgstr "ボリュームを接続解除できません。ステータスは 'in-u msgid "" "The web-based HTML5 Console is not available because the VM is not powered " "on" -msgstr "" +msgstr "仮想マシンの電源がオンになっていないため、Web ベースの HTML5 コンソールは利用できません" #: ../app/models/vm/operations.rb:14 msgid "The web-based HTML5 Console is not supported" -msgstr "" +msgstr "Web ベースの HTML5 コンソールはサポートされていません" #: ../app/models/mixins/cockpit_support_mixin.rb:10 msgid "" @@ -39895,17 +39089,17 @@ msgstr "このプロバイダータイプは外部ログをサポートしませ msgid "This provider type does not support external_logging" msgstr "このプロバイダータイプは external_logging をサポートしません" -#: ../app/models/miq_task.rb:367 +#: ../app/models/miq_task.rb:379 msgid "This task can not be canceled" msgstr "このタスクは取り消すことができません" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:86 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:87 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:243 msgid "Time" msgstr "時間" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3423 +#: ../config/yaml_strings.rb:3425 msgid "Time (H:M:S Z)" msgstr "時間 (H:M:S Z)" @@ -39930,51 +39124,51 @@ msgstr "タイムプロファイル" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy #. Events.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5133 +#: ../config/yaml_strings.rb:5145 msgid "Time Stamp" msgstr "タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4373 +#: ../config/model_attributes.rb:4377 msgid "Time profile" msgstr "タイムプロファイル" -#: ../config/model_attributes.rb:4374 +#: ../config/model_attributes.rb:4378 msgid "TimeProfile|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:4375 +#: ../config/model_attributes.rb:4379 msgid "TimeProfile|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4376 +#: ../config/model_attributes.rb:4380 msgid "TimeProfile|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4377 +#: ../config/model_attributes.rb:4381 msgid "TimeProfile|Profile" msgstr "プロファイル" -#: ../config/model_attributes.rb:4378 +#: ../config/model_attributes.rb:4382 msgid "TimeProfile|Profile key" msgstr "プロファイルキー" -#: ../config/model_attributes.rb:4379 +#: ../config/model_attributes.rb:4383 msgid "TimeProfile|Profile type" msgstr "プロファイルタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4380 +#: ../config/model_attributes.rb:4384 msgid "TimeProfile|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4381 +#: ../config/model_attributes.rb:4385 msgid "TimeProfile|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4382 +#: ../config/model_attributes.rb:4386 msgid "TimeProfile|Rollup daily metrics" msgstr "日次メトリックのロールアップ" -#: ../config/model_attributes.rb:4383 +#: ../config/model_attributes.rb:4387 msgid "TimeProfile|Updated on" msgstr "更新日" @@ -39983,29 +39177,29 @@ msgid "Timeline" msgstr "タイムライン" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6037 +#: ../config/yaml_strings.rb:6049 msgid "Timeline All Bottleneck Events" msgstr "すべてのボトルネックイベントのタイムライン化" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6087 +#: ../config/yaml_strings.rb:6099 msgid "Timeline All Events" msgstr "すべてのイベントのタイムライン化" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6044 +#: ../config/yaml_strings.rb:6056 msgid "Timeline All Policy Events" msgstr "すべてのポリシーイベントのタイムライン化" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6046 +#: ../config/yaml_strings.rb:6058 msgid "Timeline Events Hourly" msgstr "イベントの毎時のタイムライン化" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6039 +#: ../config/yaml_strings.rb:6051 msgid "Timeline Policy Events Hourly" msgstr "ポリシーイベントの毎時のタイムライン化" @@ -40013,23 +39207,23 @@ msgstr "ポリシーイベントの毎時のタイムライン化" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:203 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:69 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:56 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:173 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:13 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:99 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:86 #: ../app/controllers/vm_common.rb:97 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 #: ../app/controllers/mixins/more_show_actions.rb:10 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:156 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:54 @@ -40054,7 +39248,7 @@ msgid "Toggle Maintenance Mode" msgstr "メンテナンスモードの切り替え" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:765 +#: ../config/yaml_strings.rb:767 msgid "Toggle a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "ホスト/ノードのメンテナンスモードへの切り替え" @@ -40062,28 +39256,33 @@ msgstr "ホスト/ノードのメンテナンスモードへの切り替え" #. without VMware tools.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs #. with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5679 +#: ../config/yaml_strings.rb:5691 msgid "Tools Status" msgstr "ツールのステータス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4736 +#: ../config/yaml_strings.rb:4748 msgid "Top CPU Consumers (weekly)" msgstr "上位 CPU コンシューマー (週次)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4738 +#: ../config/yaml_strings.rb:4750 msgid "Top Memory Consumers (weekly)" msgstr "上位メモリーコンシューマー (週次)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4609 +#: ../config/yaml_strings.rb:4621 msgid "Top Storage Consumers" msgstr "上位ストレージコンシューマー" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3906 +msgid "Total" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.total_ios_per_sec #: ../config/dictionary_strings.rb:1252 msgid "Total (IOPS)" @@ -40098,7 +39297,7 @@ msgstr "合計 (IOPS)" #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5296 +#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5308 msgid "Total CPU Speed" msgstr "CPU 合計速度" @@ -40118,19 +39317,19 @@ msgstr "データストアの合計" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5687 +#: ../config/yaml_strings.rb:5699 msgid "Total Disk" msgstr "ディスクの合計" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5594 +#: ../config/yaml_strings.rb:5606 msgid "Total Disk Capacity (bytes)" msgstr "ディスク容量の合計 (バイト)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:778 +#: ../config/yaml_strings.rb:786 msgid "Total Hosts" msgstr "ホストの合計" @@ -40150,7 +39349,7 @@ msgstr "インスタンスの合計" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:1670 +#: ../config/yaml_strings.rb:1676 msgid "Total Memory" msgstr "メモリーの合計" @@ -40161,7 +39360,7 @@ msgstr "メモリーの合計" #. Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5307 +#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5319 msgid "Total Number of Logical CPUs" msgstr "論理 CPU の合計数" @@ -40172,19 +39371,19 @@ msgstr "論理 CPU の合計数" #. Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5311 +#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5323 msgid "Total Number of Physical CPUs" msgstr "物理 CPU の合計数" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Total Provisioned Space" msgstr "プロビジョニング領域の合計" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4654 +#: ../config/yaml_strings.rb:4666 msgid "Total Provisioned Space (Includes RAM)" msgstr "プロビジョニング領域の合計 (RAM を含む)" @@ -40194,7 +39393,7 @@ msgstr "クォータ合計" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5981 +#: ../config/yaml_strings.rb:5993 msgid "Total Size" msgstr "合計サイズ" @@ -40210,15 +39409,15 @@ msgstr "合計サイズ" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:177 +#: ../config/yaml_strings.rb:179 msgid "Total Snapshots" msgstr "スナップショット合計" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:371 -#: ../config/yaml_strings.rb:766 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:376 +#: ../config/yaml_strings.rb:774 msgid "Total Space" msgstr "領域の合計" @@ -40233,7 +39432,7 @@ msgstr "領域の合計" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4660 +#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4672 msgid "Total Used Disk Space" msgstr "使用済みディスク領域の合計" @@ -40241,8 +39440,8 @@ msgstr "使用済みディスク領域の合計" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:450 -#: ../config/yaml_strings.rb:867 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:455 +#: ../config/yaml_strings.rb:875 msgid "Total VMs" msgstr "仮想マシンの合計数" @@ -40291,84 +39490,74 @@ msgstr "仮想マシンの変換" msgid "Transform tagged VMs" msgstr "タグが付けられた仮想マシンの変換" -#: ../config/model_display_names.rb:238 -msgid "Transformation Mapping" -msgid_plural "Transformation Mappings" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:239 -msgid "Transformation Mapping Item" -msgid_plural "Transformation Mapping Items" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3152 msgid "Transformation Mappings" msgstr "変換マッピング" -#: ../config/model_attributes.rb:4384 +#: ../config/model_attributes.rb:4388 msgid "Transformation mapping" -msgstr "" +msgstr "変換マッピング" -#: ../config/model_attributes.rb:4393 +#: ../config/model_attributes.rb:4397 msgid "Transformation mapping item" -msgstr "" +msgstr "変換マッピング項目" -#: ../config/model_attributes.rb:4394 +#: ../config/model_attributes.rb:4398 msgid "TransformationMappingItem|Destination type" -msgstr "" +msgstr "宛先タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4395 +#: ../config/model_attributes.rb:4399 msgid "TransformationMappingItem|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4396 +#: ../config/model_attributes.rb:4400 msgid "TransformationMappingItem|Options" -msgstr "" +msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:4397 +#: ../config/model_attributes.rb:4401 msgid "TransformationMappingItem|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4398 +#: ../config/model_attributes.rb:4402 msgid "TransformationMappingItem|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4399 +#: ../config/model_attributes.rb:4403 msgid "TransformationMappingItem|Source type" -msgstr "" +msgstr "ソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4385 +#: ../config/model_attributes.rb:4389 msgid "TransformationMapping|Comments" -msgstr "" +msgstr "コメント" -#: ../config/model_attributes.rb:4386 +#: ../config/model_attributes.rb:4390 msgid "TransformationMapping|Description" -msgstr "" +msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4387 +#: ../config/model_attributes.rb:4391 msgid "TransformationMapping|Href slug" -msgstr "" +msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4388 +#: ../config/model_attributes.rb:4392 msgid "TransformationMapping|Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4389 +#: ../config/model_attributes.rb:4393 msgid "TransformationMapping|Options" -msgstr "" +msgstr "オプション" -#: ../config/model_attributes.rb:4390 +#: ../config/model_attributes.rb:4394 msgid "TransformationMapping|Region description" -msgstr "" +msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4391 +#: ../config/model_attributes.rb:4395 msgid "TransformationMapping|Region number" -msgstr "" +msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4392 +#: ../config/model_attributes.rb:4396 msgid "TransformationMapping|State" -msgstr "" +msgstr "状態" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1846 @@ -40385,17 +39574,17 @@ msgid "Trend" msgstr "トレンド" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3581 +#: ../config/yaml_strings.rb:3583 msgid "Trend of CPU Used (Mhz)" msgstr "CPU 使用のトレンド (Mhz)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3583 +#: ../config/yaml_strings.rb:3585 msgid "Trend of Memory Used (MB)" msgstr "メモリー使用のトレンド (MB)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3585 +#: ../config/yaml_strings.rb:3587 msgid "Trend of Used Disk Space" msgstr "ディスク領域使用のトレンド" @@ -40442,7 +39631,7 @@ msgstr "Loc LED をオンにする" msgid "Turn On Server" msgstr "サーバーをオンにする" -#: ../lib/miq_expression.rb:1134 +#: ../lib/miq_expression.rb:1138 msgid "Two Date/Time values must be specified" msgstr "2 つの日付/時間の値を指定する必要があります" @@ -40468,6 +39657,8 @@ msgstr "2 つの日付/時間の値を指定する必要があります" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml @@ -40511,12 +39702,13 @@ msgstr "2 つの日付/時間の値を指定する必要があります" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:144 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:433 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:438 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:222 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:60 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:252 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:110 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:205 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:185 #: ../app/views/vm_common/_disks.html.haml:5 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:130 @@ -40546,15 +39738,15 @@ msgstr "2 つの日付/時間の値を指定する必要があります" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:44 #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:24 #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:24 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:64 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:53 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:63 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_form.html.haml:28 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:326 +#: ../config/yaml_strings.rb:330 msgid "Type" msgstr "タイプ" @@ -40582,7 +39774,7 @@ msgstr "ユーザー: [%{name}] の LDAP 検索でデータが返されないた msgid "Unable to find %{class} with name %{name}" msgstr "名前 %{name} の %{class} が見つかりません" -#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1094 +#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1113 msgid "Unable to find Host with Id: [%{id}]" msgstr "Id: [%{id}] のホストが見つかりません" @@ -40622,7 +39814,7 @@ msgstr "ユーザー '%{name}' が見つかりません" msgid "Unable to find user '%{user}'" msgstr "ユーザー '%{user}' が見つかりません" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:271 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:280 msgid "Unable to find user with userid 'options[:userid]'" msgstr "userid 'options[:userid]' のユーザーが見つかりません" @@ -40660,7 +39852,7 @@ msgid "Unable to relocate VM: Specified Resource Pool is not a valid object" msgstr "仮想マシンを再配置できません: 指定されたリソースプールは有効なオブジェクトではありません" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4074 +#: ../config/yaml_strings.rb:4086 msgid "Unallocated Space" msgstr "未割り当て領域" @@ -40673,7 +39865,7 @@ msgstr "サービスのアーカイブ解除" msgid "Uncommitted Space" msgstr "非コミット容量" -#: ../app/models/host.rb:786 +#: ../app/models/host.rb:776 msgid "Unexpected response returned from system, see log for details" msgstr "予期しない応答がシステムから返されました。詳細についてはログを参照してください" @@ -40682,7 +39874,7 @@ msgid "Unexpected type: " msgstr "予期しないタイプ: " #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4222 +#: ../config/yaml_strings.rb:4234 msgid "Unique Name" msgstr "固有名" @@ -40700,11 +39892,11 @@ msgstr "不明なプロジェクト" #: ../app/models/conversion_host.rb:69 ../app/models/conversion_host.rb:339 msgid "Unknown auth type: %{auth_type}" -msgstr "" +msgstr "不明な認証タイプ: %{auth_type}" #: ../app/models/conversion_host.rb:85 msgid "Unknown error - %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "不明なエラー - %{error_message}" #: ../app/models/miq_report/formatting.rb:90 msgid "Unknown format function '%{name}'" @@ -40718,11 +39910,11 @@ msgstr "不明なイメージソース" msgid "Unknown option, '%{name}'" msgstr "不明なオプション '%{name}'" -#: ../app/models/ems_cluster.rb:237 +#: ../app/models/ems_cluster.rb:239 msgid "Unknown resource %{name}" msgstr "不明なリソース %{name}" -#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:223 +#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:228 msgid "Unknown task, %{task}" msgstr "不明なタスク %{task}" @@ -40738,19 +39930,19 @@ msgstr "ドメインのロック解除" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5743 +#: ../config/yaml_strings.rb:5755 msgid "Unregistered VMs" msgstr "非登録仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5707 +#: ../config/yaml_strings.rb:5719 msgid "Unregistered VMs Free Space <35%" msgstr "空き領域が <35% の非登録仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5705 +#: ../config/yaml_strings.rb:5717 msgid "Unregistered VMs with Free Space < 35%" msgstr "空き領域が < 35% の非登録仮想マシン" @@ -40758,11 +39950,11 @@ msgstr "空き領域が < 35% の非登録仮想マシン" msgid "Unsupported Mode (%{mode}) for %{class} %{type} options" msgstr "%{class} %{type}オプションに対してサポートされないモード (%{mode})" -#: ../app/models/miq_widget.rb:513 +#: ../app/models/miq_widget.rb:515 msgid "Unsupported interval '%{interval}'" msgstr "サポートされない間隔 '%{interval}'" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1694 ../app/models/vm_or_template.rb:1713 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1715 ../app/models/vm_or_template.rb:1734 msgid "Unsupported property type [%{property}]" msgstr "サポートされないプロパティータイプ [%{property}]" @@ -40777,12 +39969,12 @@ msgid "" msgstr "プロビジョニングのために、サポートされないリソースタイプ <%{class_name}> が set_resource に渡されました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3543 +#: ../config/yaml_strings.rb:3545 msgid "Updating Volume %{subject} completed successfully." msgstr "ボリューム %{subject} の更新が正常に終了しました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3545 +#: ../config/yaml_strings.rb:3547 msgid "Updating Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "ボリューム %{subject} の更新に失敗しました: %{error_message}" @@ -41307,9 +40499,18 @@ msgstr "使用状況 (その他) - 読み取り平均時間 (最大)" msgid "Usage (Other) - Time for Reads Avg Min" msgstr "使用状況 (その他) - 読み取り平均時間 (最小)" +#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/donut-pct-chart.component.js:91 +#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/utilization-trend-chart.component.js:44 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:63 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:199 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:211 +msgid "Used" +msgstr "使用済み容量" + #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3781 +#: ../config/yaml_strings.rb:3783 msgid "Used Disk Space" msgstr "使用済みディスク領域" @@ -41324,20 +40525,20 @@ msgstr "使用済み領域の割合 (合計)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3766 +#: ../config/yaml_strings.rb:3768 msgid "Used Space by Type" msgstr "使用済み領域 (タイプ別)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1400 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1345 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:22 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:90 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:91 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:71 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1582 +#: ../config/yaml_strings.rb:1588 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "ユーザー" @@ -41346,7 +40547,7 @@ msgstr[0] "ユーザー" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5924 +#: ../config/yaml_strings.rb:5936 msgid "User Account ID" msgstr "ユーザーアカウント ID" @@ -41354,19 +40555,19 @@ msgstr "ユーザーアカウント ID" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5927 +#: ../config/yaml_strings.rb:5939 msgid "User Account Type" msgstr "ユーザーアカウントタイプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5915 +#: ../config/yaml_strings.rb:5927 msgid "User Accounts - Linux" msgstr "ユーザーアカウント - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5985 +#: ../config/yaml_strings.rb:5997 msgid "User Accounts - Windows" msgstr "ユーザーアカウント - Windows" @@ -41374,41 +40575,42 @@ msgstr "ユーザーアカウント - Windows" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5921 +#: ../config/yaml_strings.rb:5933 msgid "User Comment" msgstr "ユーザーコメント" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5987 +#: ../config/yaml_strings.rb:5999 msgid "User Display Name" msgstr "ユーザー表示名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6003 +#: ../config/yaml_strings.rb:6015 msgid "User Domain" msgstr "ユーザードメイン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5989 +#: ../config/yaml_strings.rb:6001 msgid "User Enabled" msgstr "ユーザーを有効にする" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5991 +#: ../config/yaml_strings.rb:6003 msgid "User Expires" msgstr "ユーザーの期限切れ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6005 +#: ../config/yaml_strings.rb:6017 msgid "User Local" msgstr "ユーザー (ローカル)" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:210 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:93 msgid "User Name" msgstr "ユーザー名" @@ -41422,7 +40624,7 @@ msgstr "ユーザーは認証されましたが、EVM で定義されていま #. UserID Usage Report.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5060 +#: ../config/yaml_strings.rb:5072 msgid "UserID" msgstr "ユーザー ID" @@ -41446,131 +40648,131 @@ msgstr "この認証情報のユーザー名" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:76 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:132 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:130 -#: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 ../config/yaml_strings.rb:531 +#: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 ../config/yaml_strings.rb:537 msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: ../config/model_attributes.rb:4401 +#: ../config/model_attributes.rb:4405 msgid "User|Allocated memory" msgstr "割り当てメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:4402 +#: ../config/model_attributes.rb:4406 msgid "User|Allocated storage" msgstr "割り当てストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4403 +#: ../config/model_attributes.rb:4407 msgid "User|Allocated vcpu" msgstr "割り当て vCPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4404 +#: ../config/model_attributes.rb:4408 msgid "User|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:4405 +#: ../config/model_attributes.rb:4409 msgid "User|Custom 1" msgstr "カスタム 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4406 +#: ../config/model_attributes.rb:4410 msgid "User|Custom 2" msgstr "カスタム 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4407 +#: ../config/model_attributes.rb:4411 msgid "User|Custom 3" msgstr "カスタム 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4408 +#: ../config/model_attributes.rb:4412 msgid "User|Custom 4" msgstr "カスタム 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4409 +#: ../config/model_attributes.rb:4413 msgid "User|Custom 5" msgstr "カスタム 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4410 +#: ../config/model_attributes.rb:4414 msgid "User|Custom 6" msgstr "カスタム 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4411 +#: ../config/model_attributes.rb:4415 msgid "User|Custom 7" msgstr "カスタム 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4412 +#: ../config/model_attributes.rb:4416 msgid "User|Custom 8" msgstr "カスタム 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4413 +#: ../config/model_attributes.rb:4417 msgid "User|Custom 9" msgstr "カスタム 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4414 +#: ../config/model_attributes.rb:4418 msgid "User|Email" msgstr "メール" -#: ../config/model_attributes.rb:4415 +#: ../config/model_attributes.rb:4419 msgid "User|First name" msgstr "名" -#: ../config/model_attributes.rb:4416 +#: ../config/model_attributes.rb:4420 msgid "User|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4417 +#: ../config/model_attributes.rb:4421 msgid "User|Icon" msgstr "アイコン" -#: ../config/model_attributes.rb:4418 +#: ../config/model_attributes.rb:4422 msgid "User|Last name" msgstr "姓" -#: ../config/model_attributes.rb:4419 +#: ../config/model_attributes.rb:4423 msgid "User|Lastlogoff" msgstr "最終ログオフ" -#: ../config/model_attributes.rb:4420 +#: ../config/model_attributes.rb:4424 msgid "User|Lastlogon" msgstr "最終ログオン" -#: ../config/model_attributes.rb:4421 +#: ../config/model_attributes.rb:4425 msgid "User|Ldap group" msgstr "LDAP グループ" -#: ../config/model_attributes.rb:4422 +#: ../config/model_attributes.rb:4426 msgid "User|Miq group description" msgstr "MIQ グループの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4423 +#: ../config/model_attributes.rb:4427 msgid "User|Miq user role name" msgstr "MIQ ユーザーロール名" -#: ../config/model_attributes.rb:4424 +#: ../config/model_attributes.rb:4428 msgid "User|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4425 +#: ../config/model_attributes.rb:4429 msgid "User|Password digest" msgstr "パスワードダイジェスト" -#: ../config/model_attributes.rb:4426 +#: ../config/model_attributes.rb:4430 msgid "User|Provisioned storage" msgstr "プロビジョニングされたストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4427 +#: ../config/model_attributes.rb:4431 msgid "User|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4428 +#: ../config/model_attributes.rb:4432 msgid "User|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4429 +#: ../config/model_attributes.rb:4433 msgid "User|Settings" msgstr "設定" -#: ../config/model_attributes.rb:4430 +#: ../config/model_attributes.rb:4434 msgid "User|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:4431 +#: ../config/model_attributes.rb:4435 msgid "User|Userid" msgstr "ユーザー ID" @@ -41578,7 +40780,7 @@ msgstr "ユーザー ID" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:113 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:196 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:22 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:166 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:22 @@ -41589,9 +40791,10 @@ msgstr "ユーザー ID" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:55 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:120 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:121 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:253 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:154 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:229 msgid "Utilization" @@ -41603,7 +40806,7 @@ msgid "Utilization %" msgstr "使用状況 %" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2486 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2494 msgid "VC Custom Attribute" msgstr "VC カスタム属性" @@ -41614,13 +40817,13 @@ msgstr "VC カスタム属性" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5127 +#: ../config/yaml_strings.rb:5139 msgid "VC Events initiated by username EVM86" msgstr "VC イベントがユーザー名 EVM86 によって実行されました" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5101 +#: ../config/yaml_strings.rb:5113 msgid "VC Snapshot Events by User" msgstr "VC スナップショットイベント (ユーザー別)" @@ -41628,7 +40831,7 @@ msgstr "VC スナップショットイベント (ユーザー別)" #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4845 +#: ../config/yaml_strings.rb:4857 msgid "VC User Name" msgstr "VC ユーザー名" @@ -41638,7 +40841,7 @@ msgstr "仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4641 +#: ../config/yaml_strings.rb:4653 msgid "VM : Memory" msgstr "仮想マシン : メモリー" @@ -41649,19 +40852,19 @@ msgstr "仮想マシンのアクセスルール" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5965 +#: ../config/yaml_strings.rb:5977 msgid "VM Account Groups for Linux" msgstr "Linux の仮想マシンアカウントグループ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5842 +#: ../config/yaml_strings.rb:5854 msgid "VM Account Groups for Windows" msgstr "Windows の仮想マシンアカウントグループ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4636 +#: ../config/yaml_strings.rb:4648 msgid "VM Annotations - Notes" msgstr "仮想マシンの注釈 - メモ" @@ -41671,31 +40874,31 @@ msgstr "仮想マシン属性" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5607 +#: ../config/yaml_strings.rb:5619 msgid "VM Boot Time" msgstr "仮想マシンの起動時間" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4246 +#: ../config/yaml_strings.rb:4258 msgid "VM CPUs" msgstr "仮想マシン CPU" -#: ../app/models/miq_request.rb:83 +#: ../app/models/miq_request.rb:84 msgid "VM Clone" msgstr "仮想マシンのクローン" -#: ../app/models/miq_request.rb:105 +#: ../app/models/miq_request.rb:106 msgid "VM Cloud Reconfigure" msgstr "仮想マシンのクラウドの再設定" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3900 +#: ../config/yaml_strings.rb:3912 msgid "VM Compare Template" msgstr "仮想マシン比較テンプレート" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6007 +#: ../config/yaml_strings.rb:6019 msgid "VM Disk Usage" msgstr "仮想マシンのディスク使用状況" @@ -41710,24 +40913,24 @@ msgstr "仮想マシンが起動に失敗しました" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5838 +#: ../config/yaml_strings.rb:5850 msgid "VM Guest OS UUIDs" msgstr "仮想マシンゲスト OS UUID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5169 +#: ../config/yaml_strings.rb:5181 msgid "VM Location" msgstr "仮想マシンの場所" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5947 +#: ../config/yaml_strings.rb:5959 msgid "VM Location and Size" msgstr "仮想マシンの場所およびサイズ" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4248 +#: ../config/yaml_strings.rb:4260 msgid "VM Memory" msgstr "仮想マシンのメモリー" @@ -41736,7 +40939,7 @@ msgstr "仮想マシンのメモリー" msgid "VM Memory Files Percent of Used" msgstr "仮想マシンメモリーファイルの使用率" -#: ../app/models/miq_request.rb:108 ../app/models/miq_dialog.rb:12 +#: ../app/models/miq_request.rb:109 ../app/models/miq_dialog.rb:12 msgid "VM Migrate" msgstr "仮想マシンの移行" @@ -41768,25 +40971,25 @@ msgstr "仮想マシン名" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5384 +#: ../config/yaml_strings.rb:5396 msgid "VM Notes" msgstr "仮想マシンのメモ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4854 +#: ../config/yaml_strings.rb:4866 msgid "VM OS Name" msgstr "仮想マシンの OS 名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4575 +#: ../config/yaml_strings.rb:4587 msgid "VM Performance - daily averages for last week" msgstr "仮想マシンのパフォーマンス - 先週の日次平均" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4577 +#: ../config/yaml_strings.rb:4589 msgid "VM Performance - daily over last week" msgstr "仮想マシンのパフォーマンス - 日次 (先週)" @@ -41794,7 +40997,7 @@ msgstr "仮想マシンのパフォーマンス - 日次 (先週)" #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5287 +#: ../config/yaml_strings.rb:5299 msgid "VM Power State" msgstr "仮想マシンの電源状態" @@ -41806,21 +41009,21 @@ msgstr "仮想マシンのプロセスコレクション" msgid "VM Properties" msgstr "仮想マシンのプロパティー" -#: ../app/models/miq_request.rb:82 ../app/models/miq_dialog.rb:10 +#: ../app/models/miq_request.rb:83 ../app/models/miq_dialog.rb:10 msgid "VM Provision" msgstr "仮想マシンのプロビジョニング" -#: ../app/models/miq_request.rb:84 +#: ../app/models/miq_request.rb:85 msgid "VM Publish" msgstr "仮想マシンの公開" -#: ../app/models/miq_request.rb:111 +#: ../app/models/miq_request.rb:112 msgid "VM Reconfigure" msgstr "仮想マシンの再設定" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/010_VMs Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4437 +#: ../config/yaml_strings.rb:4449 msgid "VM Relationships" msgstr "仮想マシンのリレーションシップ" @@ -41831,7 +41034,7 @@ msgstr "仮想マシンのリソース" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4724 +#: ../config/yaml_strings.rb:4736 msgid "VM Resource Utilization" msgstr "仮想マシンのリソース使用状況" @@ -41840,25 +41043,25 @@ msgstr "仮想マシンのリソース使用状況" msgid "VM Resource features" msgstr "仮想マシンのリソース機能" -#: ../app/models/miq_request.rb:114 +#: ../app/models/miq_request.rb:115 msgid "VM Retire" msgstr "仮想マシンのリタイア" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4874 +#: ../config/yaml_strings.rb:4886 msgid "VM Retires On" msgstr "仮想マシンのリタイア日" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5619 +#: ../config/yaml_strings.rb:5631 msgid "VM Right-sizing" -msgstr "" +msgstr "仮想マシンのライトサイジング" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4474 +#: ../config/yaml_strings.rb:4486 msgid "VM Size" msgstr "仮想マシンのサイズ" @@ -41867,22 +41070,22 @@ msgid "VM Template" msgstr "仮想マシンのテンプレート" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2120 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2128 msgid "VM Template and Image" msgstr "仮想マシンのテンプレートおよびイメージ" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2122 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2130 msgid "VM Template and Images" msgstr "仮想マシンのテンプレートおよびイメージ" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:727 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:733 msgid "VM Templates" msgstr "仮想マシンのテンプレート" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5108 +#: ../config/yaml_strings.rb:5120 msgid "VM Total Snapshots" msgstr "仮想マシンのスナップショット合計" @@ -41890,37 +41093,37 @@ msgstr "仮想マシンのスナップショット合計" #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5751 +#: ../config/yaml_strings.rb:5763 msgid "VM UUID" msgstr "仮想マシンの UUID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5840 +#: ../config/yaml_strings.rb:5852 msgid "VM UUIDs" msgstr "仮想マシンの UUID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5603 +#: ../config/yaml_strings.rb:5615 msgid "VM Uptime (based on last boot, sorted by VM uptime)" msgstr "仮想マシンのアップタイム (最終起動に基づく。仮想マシンのアップタイムで並び替え)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5605 +#: ../config/yaml_strings.rb:5617 msgid "VM Uptime - longest running" msgstr "仮想マシンのアップタイム- 最長の実行時間" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5913 +#: ../config/yaml_strings.rb:5925 msgid "VM User Accounts for Linux" msgstr "Linux の仮想マシンユーザーアカウント" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5983 +#: ../config/yaml_strings.rb:5995 msgid "VM User Accounts for Windows" msgstr "Windows の仮想マシンユーザーアカウント" @@ -41934,17 +41137,17 @@ msgstr "仮想マシン値の変更" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5884 +#: ../config/yaml_strings.rb:5896 msgid "VM Vendor and Type" msgstr "仮想マシンのベンダーおよびタイプ" #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:138 msgid "VM and Instance" -msgstr "" +msgstr "仮想マシンとインスタンス" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Vm (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 ../config/dictionary_strings.rb:2770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 ../config/dictionary_strings.rb:2778 msgid "VM and Instances" msgstr "仮想マシンおよびインスタンス" @@ -42038,7 +41241,7 @@ msgstr "仮想マシンにはプロバイダーがないため、ゲスト OS #: ../app/models/vm_or_template/operations.rb:69 msgid "VM has no Provider, unable to rename VM" -msgstr "" +msgstr "仮想マシンにはプロバイダーがないため、仮想マシンの名前を変更できません" #: ../app/models/vm/operations/guest.rb:49 msgid "VM has no Provider, unable to reset VM" @@ -42060,13 +41263,13 @@ msgstr "仮想マシンにはプロバイダーがないため、仮想マシン #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5531 +#: ../config/yaml_strings.rb:5543 msgid "VM is Retired?" msgstr "仮想マシンはリタイアしていますか?" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4870 +#: ../config/yaml_strings.rb:4882 msgid "VM is a Template" msgstr "仮想マシンはテンプレートです" @@ -42076,13 +41279,13 @@ msgid "VM operations" msgstr "仮想マシンの操作" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1816 ../config/dictionary_strings.rb:2296 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1837 ../config/dictionary_strings.rb:2304 msgid "VM or Template" msgid_plural "VMs or Templates" msgstr[0] "仮想マシンまたはテンプレート" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2306 msgid "VM or Templates" msgstr "仮想マシンまたはテンプレート" @@ -42101,20 +41304,25 @@ msgid "" "VM/Template <%{name}> with Id: <%{id}>: Provider authentication failed." msgstr "Id: <%{id}> の仮想マシン/テンプレート <%{name}>: プロバイダー認証に失敗しました。" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +msgid "VMDB Database Metrics" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable -#: ../config/dictionary_strings.rb:2292 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2300 msgid "VMDB Table" msgstr "VMDB テーブル" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2294 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 msgid "VMDB Tables" msgstr "VMDB テーブル" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_buildnumber #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:4999 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:5011 msgid "VMM Build Number" msgstr "VMM ビルド番号" @@ -42125,27 +41333,27 @@ msgstr "VMM プラットフォーム" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4995 +#: ../config/yaml_strings.rb:5007 msgid "VMM Product" msgstr "VMM 製品" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_vendor #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:4993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:5005 msgid "VMM Vendor" msgstr "VMM ベンダー" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_version #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:4997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:5009 msgid "VMM Version" msgstr "VMM バージョン" #: ../app/models/vm/operations.rb:18 msgid "VMRC Console not supported" -msgstr "" +msgstr "VMRC コンソールはサポートされていません" #: ../app/models/vm.rb:30 msgid "VMRC remote console is not supported on %{vendor}." @@ -42168,12 +41376,11 @@ msgstr "仮想マシン" #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Parent- #. EmsCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3620 +#: ../config/yaml_strings.rb:3622 msgid "VMs & Hosts" msgstr "仮想マシン & ホスト" #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:19 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:998 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "VMs & Instances" msgstr "仮想マシン & インスタンス" @@ -42183,10 +41390,10 @@ msgstr "仮想マシン & インスタンス" msgid "VMs & Instances Accordion" msgstr "仮想マシン & インスタンスアコーディオン" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:996 ../app/controllers/vm_common.rb:1083 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:24 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:208 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:210 msgid "VMs & Templates" msgstr "仮想マシン & テンプレート" @@ -42202,300 +41409,300 @@ msgstr "仮想マシン & アコーディオン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5715 +#: ../config/yaml_strings.rb:5727 msgid "VMs Not Powered On" msgstr "仮想マシンの電源がオンになっていません" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5543 +#: ../config/yaml_strings.rb:5555 msgid "VMs Powered Off but registered to Host (sorted by boot time)" msgstr "仮想マシンの電源がオフになっていますがホストに登録されています (起動時間で並び替え)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5545 +#: ../config/yaml_strings.rb:5557 msgid "VMs Powered Off registered to a Host" msgstr "仮想マシンの電源がオフになっていますがホストに登録されています" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5977 +#: ../config/yaml_strings.rb:5989 msgid "VMs Snapshot Summary" msgstr "仮想マシンのスナップショット概要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5900 +#: ../config/yaml_strings.rb:5912 msgid "VMs by MAC Address" msgstr "仮想マシン (MAC アドレス別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5898 +#: ../config/yaml_strings.rb:5910 msgid "VMs by MAC Addresses" msgstr "仮想マシン (MAC アドレス別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5949 +#: ../config/yaml_strings.rb:5961 msgid "VMs in EVM that have been deleted from VC" msgstr "VC から削除された EVM の仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5717 +#: ../config/yaml_strings.rb:5729 msgid "VMs not Powered On" msgstr "仮想マシンの電源がオンになっていません" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5741 +#: ../config/yaml_strings.rb:5753 msgid "VMs on Datastore but not registered to a Host" msgstr "仮想マシンはデータストアにありますが、ホストに登録されていません" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5528 +#: ../config/yaml_strings.rb:5540 msgid "VMs pending Retirement" msgstr "リタイアが保留中の仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5611 +#: ../config/yaml_strings.rb:5623 msgid "VMs that are Retired" msgstr "リタイアしている仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5526 +#: ../config/yaml_strings.rb:5538 msgid "VMs that are pending Retirement" msgstr "リタイアが保留中の仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5609 +#: ../config/yaml_strings.rb:5621 msgid "VMs that have been Retired (past retirement date)" msgstr "リタイアしている (リタイア日を過ぎている) 仮想マシン " #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5971 +#: ../config/yaml_strings.rb:5983 msgid "VMs w/Free Space > 75% by Function" msgstr "仮想マシン (空き領域: > 75%、機能別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5975 +#: ../config/yaml_strings.rb:5987 msgid "VMs w/Free Space > 75% by LOB" msgstr "仮想マシン (空き領域: > 75%、LOB 別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4615 +#: ../config/yaml_strings.rb:4627 msgid "VMs with Average Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "仮想マシン (平均日次 CPU 使用率: > 85%、先月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4488 +#: ../config/yaml_strings.rb:4500 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage < 50% over last month" msgstr "仮想マシン (平均日次メモリー使用率: < 50%、先月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4605 +#: ../config/yaml_strings.rb:4617 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage > 95% over last month" msgstr "仮想マシン (平均日次メモリー使用率: > 95%、先月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4617 +#: ../config/yaml_strings.rb:4629 msgid "VMs with Avg Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "仮想マシン (平均日次 CPU: > 85%、先月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4490 +#: ../config/yaml_strings.rb:4502 msgid "VMs with Avg Daily Mem < 50% (past mo.)" msgstr "仮想マシン (平均日次メモリー: < 50%、先月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4607 +#: ../config/yaml_strings.rb:4619 msgid "VMs with Avg Daily Mem > 95% (past mo.)" msgstr "仮想マシン (平均日次メモリー: > 95%、先月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5068 +#: ../config/yaml_strings.rb:5080 msgid "VMs with Consolidate Helper Snapshots" msgstr "統合ヘルパースナップショット付きの仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM #. Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5095 +#: ../config/yaml_strings.rb:5107 msgid "VMs with EVM Snapshots" msgstr "EVM スナップショット付きの仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5755 +#: ../config/yaml_strings.rb:5767 msgid "VMs with Free Space > 50% by Department" msgstr "仮想マシン (空き領域: > 50%、部門別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4595 +#: ../config/yaml_strings.rb:4607 msgid "VMs with Max Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "仮想マシン (最大日次 CPU: > 85%、先月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4536 +#: ../config/yaml_strings.rb:4548 msgid "VMs with Max Daily Mem > 50% (past mo.)" msgstr "仮想マシン (最大日次メモリー: > 50%、先月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4593 +#: ../config/yaml_strings.rb:4605 msgid "VMs with Maximum Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "仮想マシン (最大日次 CPU 使用率: > 85%、先月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4534 +#: ../config/yaml_strings.rb:4546 msgid "VMs with Maximum Daily Memory Burst > 50% over past month" msgstr "仮想マシン (最大日次メモリーバースト: > 50%、先月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5911 +#: ../config/yaml_strings.rb:5923 msgid "VMs with Volume Free Space <= 20%" msgstr "仮想マシン (ボリュームの空き領域: <= 20%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5753 +#: ../config/yaml_strings.rb:5765 msgid "VMs with Volume Free Space > 50% by Department" msgstr "仮想マシン (ボリュームの空き領域: > 50%、部門別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5969 +#: ../config/yaml_strings.rb:5981 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Function" msgstr "仮想マシン (ボリュームの空き領域: > 75%、機能別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5973 +#: ../config/yaml_strings.rb:5985 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Line of Business" msgstr "仮想マシン (ボリュームの空き領域: > 75%、事業部門別)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5559 +#: ../config/yaml_strings.rb:5571 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75%" msgstr "仮想マシン (ボリュームの空き領域: >= 75%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5557 +#: ../config/yaml_strings.rb:5569 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75% (sorted by Datastore)" msgstr "仮想マシン (ボリュームの空き領域: >= 75%)(データストアで並び替え)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5941 +#: ../config/yaml_strings.rb:5953 msgid "VMs with Volume Free Space >= 80%" msgstr "仮想マシン (ボリュームの空き領域: >= 80%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5590 +#: ../config/yaml_strings.rb:5602 msgid "VMs with disk free space > 5GB" msgstr "仮想マシン (ディスクの空き領域: > 5GB)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5588 +#: ../config/yaml_strings.rb:5600 msgid "VMs with disk free space > 5GB (sorted by disk free space)" msgstr "仮想マシン (ディスクの空き領域: > 5GB) (ディスクの空き領域で並び替え)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5582 +#: ../config/yaml_strings.rb:5594 msgid "VMs with invalid allocation of RAM" msgstr "RAM の割り当てが有効でない仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5580 +#: ../config/yaml_strings.rb:5592 msgid "VMs with invalid allocation of RAM (32-bit > 4GB allocated)" msgstr "RAM の割り当てが有効でない仮想マシン (32-bit > 4GB が割り当て済み)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5748 +#: ../config/yaml_strings.rb:5760 msgid "VMs with no UUID" msgstr "UUID のない仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs #. with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5676 +#: ../config/yaml_strings.rb:5688 msgid "VMs with old VMware tools" msgstr "VMware ツールが古い仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs #. without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5703 +#: ../config/yaml_strings.rb:5715 msgid "VMs without VMware tools" msgstr "VMware ツールのない仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs #. without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5701 +#: ../config/yaml_strings.rb:5713 msgid "VMs without VMware tools after SmartState Analysis" msgstr "SmartState 分析後の VMware ツールのない仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +#: ../config/yaml_strings.rb:3914 msgid "VMs: Compare Template" msgstr "仮想マシン: 比較テンプレート" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_address #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:3989 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:4001 msgid "VMsafe Agent Address" msgstr "VMsafe エージェントアドレス" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_port #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:3991 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:4003 msgid "VMsafe Agent Port" msgstr "VMsafe エージェントポート" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_enable #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3987 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3999 msgid "VMsafe Enable" msgstr "VMsafe の有効化" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_fail_open #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:3993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:4005 msgid "VMsafe Fail Open" msgstr "VMsafe フェールオープン" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_immutable_vm #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:3995 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:4007 msgid "VMsafe Immutable VM" msgstr "VMsafe の不変の仮想マシン" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_timeout_ms #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:3997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:4009 msgid "VMsafe Timeout (ms)" msgstr "VMsafe タイムアウト (ミリ秒)" @@ -42509,42 +41716,42 @@ msgstr "VMware アラーム" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6029 +#: ../config/yaml_strings.rb:6041 msgid "VMware Environment Summary" -msgstr "" +msgstr "VMware 環境サマリー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5735 +#: ../config/yaml_strings.rb:5747 msgid "VMware Tools Release" msgstr "VMware ツールリリース" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3985 +#: ../config/yaml_strings.rb:3997 msgid "VMware Tools Status" msgstr "VMware ツールステータス" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5733 +#: ../config/yaml_strings.rb:5745 msgid "VMware Tools Version" msgstr "VMware ツールバージョン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5729 +#: ../config/yaml_strings.rb:5741 msgid "VMware Tools Versions" msgstr "VMware ツールバージョン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4793 +#: ../config/yaml_strings.rb:4805 msgid "VMware VM Summary" -msgstr "" +msgstr "VMware 仮想マシンサマリー" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::VnfdTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2176 msgid "VNF Template" msgstr "VNF テンプレート" @@ -42582,25 +41789,25 @@ msgstr "検証に失敗しました。エラー: '%{error_message}" msgid "Value" msgstr "値" -#: ../lib/miq_expression.rb:1128 +#: ../lib/miq_expression.rb:1132 msgid "Value '%{value}' is not a valid %{value_name}" msgstr "値 '%{value}' は有効ではありません %{value_name}" -#: ../lib/miq_expression.rb:1143 +#: ../lib/miq_expression.rb:1147 msgid "Value '%{value}' is not valid" msgstr "値 '%{value}' は有効ではありません" -#: ../lib/miq_expression.rb:1168 +#: ../lib/miq_expression.rb:1172 msgid "Value '%{value}' must be in the form of %{format_type}" msgstr "値 '%{value}' は %{format_type} の形式である必要があります" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4226 +#: ../config/yaml_strings.rb:4238 msgid "Value Interpolated" msgstr "値が補間されました" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4132 +#: ../config/yaml_strings.rb:4144 msgid "Value Name" msgstr "値名" @@ -42608,11 +41815,11 @@ msgstr "値名" msgid "Value Threshold" msgstr "値のしきい値" -#: ../lib/miq_expression.rb:1153 +#: ../lib/miq_expression.rb:1157 msgid "Value must be true or false" msgstr "値は true または false である必要があります" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:259 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:263 msgid "Vault" msgstr "Vault" @@ -42626,25 +41833,25 @@ msgstr "Vault パスワード" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:28 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:936 +#: ../config/yaml_strings.rb:944 msgid "Vendor" msgstr "ベンダー" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5829 +#: ../config/yaml_strings.rb:5841 msgid "Vendor Display" msgstr "ベンダーの表示" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5906 +#: ../config/yaml_strings.rb:5918 msgid "Vendor and Guest OS" msgstr "ベンダーおよびゲスト OS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5886 +#: ../config/yaml_strings.rb:5898 msgid "Vendor and Type" msgstr "ベンダーおよびタイプ" @@ -42661,12 +41868,13 @@ msgstr "ベンダーおよびタイプ" #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:67 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:452 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:457 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:194 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:37 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:235 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:166 -#: ../config/yaml_strings.rb:882 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:89 +#: ../config/yaml_strings.rb:890 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -42736,7 +41944,7 @@ msgid "View Availability Zones" msgstr "アベイラビリティーゾーンの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:562 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "View Backups" msgstr "バックアップの表示" @@ -42786,7 +41994,7 @@ msgid "View Cloud Topology" msgstr "クラウドトポロジーの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:680 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 msgid "View Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター/デプロイメントロールの表示" @@ -42881,7 +42089,7 @@ msgid "View Dashboard" msgstr "ダッシュボードの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:672 msgid "View Datacenters" msgstr "データセンターの表示" @@ -42906,7 +42114,7 @@ msgid "View Firmware" msgstr "ファームウェアの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:596 +#: ../config/yaml_strings.rb:598 msgid "View Flavors" msgstr "フレーバーの表示" @@ -42950,7 +42158,7 @@ msgid "View Host Aggregates" msgstr "ホストアグリゲートの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "View Hosts / Nodes" msgstr "ホスト/ノードの表示" @@ -42975,7 +42183,7 @@ msgid "View Infra Topology" msgstr "インフラトポロジーの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:614 +#: ../config/yaml_strings.rb:616 msgid "View Infrastructure Providers" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーの表示" @@ -43039,7 +42247,7 @@ msgid "View Orchestration Templates" msgstr "オーケストレーションテンプレートの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3323 +#: ../config/yaml_strings.rb:3325 msgid "View Orders" msgstr "オーダーの表示" @@ -43204,7 +42412,7 @@ msgid "View Settings" msgstr "設定の表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:548 msgid "View Snapshots" msgstr "スナップショットの表示" @@ -43279,7 +42487,7 @@ msgid "View VMs" msgstr "仮想マシンの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:582 +#: ../config/yaml_strings.rb:584 msgid "View Volume Types" msgstr "ボリュータイプの表示" @@ -43299,98 +42507,73 @@ msgid "View services" msgstr "サービスの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3353 +#: ../config/yaml_strings.rb:3355 msgid "View shopping cart" msgstr "ショッピングカートの表示" -#: ../config/model_display_names.rb:241 -msgid "Vim Performance Daily" -msgid_plural "Vim Performance Dailies" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:242 -msgid "Vim Performance Operating Range" -msgid_plural "Vim Performance Operating Ranges" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:243 -msgid "Vim Performance State" -msgid_plural "Vim Performance States" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:244 -msgid "Vim Performance Tag" -msgid_plural "Vim Performance Tags" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:245 -msgid "Vim Performance Tag Daily" -msgid_plural "Vim Performance Tag Dailies" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4432 +#: ../config/model_attributes.rb:4436 msgid "Vim performance operating range" msgstr "Vim パフォーマンス動作範囲" -#: ../config/model_attributes.rb:4439 +#: ../config/model_attributes.rb:4443 msgid "Vim performance state" msgstr "Vim パフォーマンス状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4433 +#: ../config/model_attributes.rb:4437 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Days" msgstr "日数" -#: ../config/model_attributes.rb:4434 +#: ../config/model_attributes.rb:4438 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4435 +#: ../config/model_attributes.rb:4439 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4436 +#: ../config/model_attributes.rb:4440 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4437 +#: ../config/model_attributes.rb:4441 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4438 +#: ../config/model_attributes.rb:4442 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Values" msgstr "値" -#: ../config/model_attributes.rb:4440 +#: ../config/model_attributes.rb:4444 msgid "VimPerformanceState|Capture interval" msgstr "キャプチャー間隔" -#: ../config/model_attributes.rb:4441 +#: ../config/model_attributes.rb:4445 msgid "VimPerformanceState|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4442 +#: ../config/model_attributes.rb:4446 msgid "VimPerformanceState|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4443 +#: ../config/model_attributes.rb:4447 msgid "VimPerformanceState|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4444 +#: ../config/model_attributes.rb:4448 msgid "VimPerformanceState|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4445 +#: ../config/model_attributes.rb:4449 msgid "VimPerformanceState|State data" msgstr "状態データ" -#: ../config/model_attributes.rb:4446 +#: ../config/model_attributes.rb:4450 msgid "VimPerformanceState|Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5125 +#: ../config/yaml_strings.rb:5137 msgid "Virtual Center Events initiated by username EVM" msgstr "仮想センターイベントがユーザー名 EVM で開始されました" @@ -43401,50 +42584,50 @@ msgstr "仮想ハードウェアバージョン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4951 +#: ../config/yaml_strings.rb:4963 msgid "Virtual Infrastructure Platform" msgstr "仮想インフラストラクチャープラットフォーム" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4949 +#: ../config/yaml_strings.rb:4961 msgid "Virtual Infrastructure Platforms" msgstr "仮想インフラストラクチャープラットフォーム" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:110 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:90 msgid "Virtual Machine" -msgstr "" +msgstr "仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3479 +#: ../config/yaml_strings.rb:3481 msgid "Virtual Machine %{subject} has been provisioned." msgstr "仮想マシン %{subject} がプロビジョニングされました。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3481 +#: ../config/yaml_strings.rb:3483 msgid "Virtual Machine %{subject} has been retired." msgstr "仮想マシン %{subject} はリタイアしています。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3483 +#: ../config/yaml_strings.rb:3485 msgid "Virtual Machine %{subject} has started retirement." msgstr "仮想マシン %{subject} はリタイアを開始しました。" -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:46 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:55 msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgid_plural "Virtual Machines (Microsoft)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "仮想マシン (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1776 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgstr "仮想マシン (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1772 msgid "Virtual Machine (VMware)" msgstr "仮想マシン (VMware)" @@ -43454,7 +42637,7 @@ msgstr "仮想マシン (VMware)" #. product/charts/layouts/daily_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3887 +#: ../config/yaml_strings.rb:3889 msgid "Virtual Machine CPU Ready (Percent)" msgstr "仮想マシン CPU 準備 (パーセント)" @@ -43478,7 +42661,7 @@ msgstr "仮想マシン CPU 準備 (パーセント)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3633 +#: ../config/yaml_strings.rb:3635 msgid "Virtual Machine CPU States" msgstr "仮想マシン CPU 状態" @@ -43496,35 +42679,35 @@ msgstr "仮想マシンビュー" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:107 #: ../app/controllers/vm_common.rb:176 ../app/controllers/vm_controller.rb:25 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:726 -#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 ../config/yaml_strings.rb:970 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 ../config/yaml_strings.rb:978 msgid "Virtual Machines" msgstr "仮想マシン" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 msgid "Virtual Machines (Microsoft)" msgstr "仮想マシン (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 msgid "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr "仮想マシン (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 msgid "Virtual Machines (VMware)" msgstr "仮想マシン (VMware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5827 +#: ../config/yaml_strings.rb:5839 msgid "Virtual machines added" msgstr "仮想マシンが追加されました" @@ -43532,1355 +42715,1345 @@ msgstr "仮想マシンが追加されました" msgid "Visual" msgstr "表示" -#: ../config/model_display_names.rb:246 -msgid "Vm Metric" -msgid_plural "Vm Metrics" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5280 +#: ../config/yaml_strings.rb:5292 msgid "Vm Name" msgstr "仮想マシン名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5713 +#: ../config/yaml_strings.rb:5725 msgid "Vm Power State" msgstr "仮想マシンの電源状態" -#: ../config/model_display_names.rb:247 -msgid "Vm Scan" -msgid_plural "Vm Scans" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4447 +#: ../config/model_attributes.rb:4451 msgid "Vm or template" msgstr "仮想マシンまたはテンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:4448 +#: ../config/model_attributes.rb:4452 msgid "VmOrTemplate|Active" msgstr "アクティブ" -#: ../config/model_attributes.rb:4449 +#: ../config/model_attributes.rb:4453 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change" msgstr "メモリー変更のアグレッシブな推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4450 +#: ../config/model_attributes.rb:4454 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change pct" msgstr "メモリー変更割合のアグレッシブな推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4451 +#: ../config/model_attributes.rb:4455 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended mem" msgstr "メモリーのアグレッシブな推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4452 +#: ../config/model_attributes.rb:4456 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended vcpus" msgstr "vCPU のアグレッシブな推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4453 +#: ../config/model_attributes.rb:4457 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change" msgstr "vCPU 変更のアグレッシブな推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4454 +#: ../config/model_attributes.rb:4458 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change pct" msgstr "vCPU 変更割合のアグレッシブな推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4455 +#: ../config/model_attributes.rb:4459 msgid "VmOrTemplate|Allocated disk storage" msgstr "割り当てディスクストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4456 +#: ../config/model_attributes.rb:4460 msgid "VmOrTemplate|Archived" msgstr "アーカイブ済み" -#: ../config/model_attributes.rb:4457 +#: ../config/model_attributes.rb:4461 msgid "VmOrTemplate|Autostart" msgstr "自動起動" -#: ../config/model_attributes.rb:4458 +#: ../config/model_attributes.rb:4462 msgid "VmOrTemplate|Boot time" msgstr "ブート時間" -#: ../config/model_attributes.rb:4459 +#: ../config/model_attributes.rb:4463 msgid "VmOrTemplate|Busy" msgstr "使用中" -#: ../config/model_attributes.rb:4460 +#: ../config/model_attributes.rb:4464 msgid "VmOrTemplate|Cloud" msgstr "クラウド" -#: ../config/model_attributes.rb:4461 +#: ../config/model_attributes.rb:4465 msgid "VmOrTemplate|Config xml" msgstr "構成 xml" -#: ../config/model_attributes.rb:4462 +#: ../config/model_attributes.rb:4466 msgid "VmOrTemplate|Connection state" msgstr "接続状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4463 +#: ../config/model_attributes.rb:4467 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change" msgstr "メモリー変更の保守的な推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4464 +#: ../config/model_attributes.rb:4468 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change pct" msgstr "メモリー変更割合の保守的な推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4465 +#: ../config/model_attributes.rb:4469 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended mem" msgstr "メモリーの保守的な推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4466 +#: ../config/model_attributes.rb:4470 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended vcpus" msgstr "vCPU の保守的な推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4467 +#: ../config/model_attributes.rb:4471 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change" msgstr "vCPU 変更の保守的な推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4468 +#: ../config/model_attributes.rb:4472 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change pct" msgstr "vCPU 変更割合の保守的な推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4469 +#: ../config/model_attributes.rb:4473 msgid "VmOrTemplate|Cpu affinity" msgstr "CPU アフィニティー" -#: ../config/model_attributes.rb:4470 +#: ../config/model_attributes.rb:4474 msgid "VmOrTemplate|Cpu cores per socket" msgstr "1 ソケットあたりの CPU コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:4471 +#: ../config/model_attributes.rb:4475 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot add enabled" msgstr "CPU のホット追加が有効にされました" -#: ../config/model_attributes.rb:4472 +#: ../config/model_attributes.rb:4476 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot remove enabled" msgstr "CPU のホット削除が有効にされました" -#: ../config/model_attributes.rb:4473 +#: ../config/model_attributes.rb:4477 msgid "VmOrTemplate|Cpu limit" msgstr "CPU 上限" -#: ../config/model_attributes.rb:4474 +#: ../config/model_attributes.rb:4478 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve" msgstr "CPU 予約" -#: ../config/model_attributes.rb:4475 +#: ../config/model_attributes.rb:4479 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve expand" msgstr "CPU 予約の拡張" -#: ../config/model_attributes.rb:4476 +#: ../config/model_attributes.rb:4480 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares" msgstr "CPU 共有" -#: ../config/model_attributes.rb:4477 +#: ../config/model_attributes.rb:4481 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares level" msgstr "CPU 共有レベル" -#: ../config/model_attributes.rb:4478 +#: ../config/model_attributes.rb:4482 msgid "VmOrTemplate|Cpu total cores" msgstr "CPU 合計コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:4479 +#: ../config/model_attributes.rb:4483 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4480 +#: ../config/model_attributes.rb:4484 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4481 +#: ../config/model_attributes.rb:4485 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4482 +#: ../config/model_attributes.rb:4486 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4483 +#: ../config/model_attributes.rb:4487 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4484 +#: ../config/model_attributes.rb:4488 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4485 +#: ../config/model_attributes.rb:4489 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average max over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (最大)" -#: ../config/model_attributes.rb:4486 +#: ../config/model_attributes.rb:4490 msgid "VmOrTemplate|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:4487 +#: ../config/model_attributes.rb:4491 msgid "VmOrTemplate|Custom 1" msgstr "カスタム 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4488 +#: ../config/model_attributes.rb:4492 msgid "VmOrTemplate|Custom 2" msgstr "カスタム 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4489 +#: ../config/model_attributes.rb:4493 msgid "VmOrTemplate|Custom 3" msgstr "カスタム 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4490 +#: ../config/model_attributes.rb:4494 msgid "VmOrTemplate|Custom 4" msgstr "カスタム 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4491 +#: ../config/model_attributes.rb:4495 msgid "VmOrTemplate|Custom 5" msgstr "カスタム 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4492 +#: ../config/model_attributes.rb:4496 msgid "VmOrTemplate|Custom 6" msgstr "カスタム 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4493 +#: ../config/model_attributes.rb:4497 msgid "VmOrTemplate|Custom 7" msgstr "カスタム 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4494 +#: ../config/model_attributes.rb:4498 msgid "VmOrTemplate|Custom 8" msgstr "カスタム 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4495 +#: ../config/model_attributes.rb:4499 msgid "VmOrTemplate|Custom 9" msgstr "カスタム 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4496 +#: ../config/model_attributes.rb:4500 msgid "VmOrTemplate|Debris size" msgstr "Debris サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4497 +#: ../config/model_attributes.rb:4501 msgid "VmOrTemplate|Deprecated" msgstr "非推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4498 +#: ../config/model_attributes.rb:4502 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used avg over time period" msgstr "派生メモリー: 一定期間の使用状況の平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4499 +#: ../config/model_attributes.rb:4503 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used high over time period" msgstr "派生メモリー: 一定期間の使用状況 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4500 +#: ../config/model_attributes.rb:4504 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used low over time period" msgstr "派生メモリー: 一定期間の使用状況 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4501 +#: ../config/model_attributes.rb:4505 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used max over time period" msgstr "派生メモリー: 一定期間の使用状況 (最大)" -#: ../config/model_attributes.rb:4502 +#: ../config/model_attributes.rb:4506 msgid "VmOrTemplate|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4503 +#: ../config/model_attributes.rb:4507 msgid "VmOrTemplate|Disconnected" msgstr "切断済み" -#: ../config/model_attributes.rb:4504 +#: ../config/model_attributes.rb:4508 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 disk type" msgstr "ディスク 1 ディスクタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4505 +#: ../config/model_attributes.rb:4509 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 mode" msgstr "ディスク 1 モード" -#: ../config/model_attributes.rb:4506 +#: ../config/model_attributes.rb:4510 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 partitions aligned" msgstr "ディスク 1 パーティションの配置" -#: ../config/model_attributes.rb:4507 +#: ../config/model_attributes.rb:4511 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size" msgstr "ディスク 1 のサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4508 +#: ../config/model_attributes.rb:4512 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size on disk" msgstr "ディスク 1 ディスクのサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4509 +#: ../config/model_attributes.rb:4513 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 used percent of provisioned" msgstr "ディスク 1 プロビジョニングされたサイズの使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4510 +#: ../config/model_attributes.rb:4514 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 disk type" msgstr "ディスク 2 ディスクタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4511 +#: ../config/model_attributes.rb:4515 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 mode" msgstr "ディスク 2 モード" -#: ../config/model_attributes.rb:4512 +#: ../config/model_attributes.rb:4516 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 partitions aligned" msgstr "ディスク 2 パーティションの配置" -#: ../config/model_attributes.rb:4513 +#: ../config/model_attributes.rb:4517 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size" msgstr "ディスク 2 サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4514 +#: ../config/model_attributes.rb:4518 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size on disk" msgstr "ディスク 2 ディスクのサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4515 +#: ../config/model_attributes.rb:4519 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 used percent of provisioned" msgstr "ディスク 2 プロビジョニングされたサイズの使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4516 +#: ../config/model_attributes.rb:4520 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 disk type" msgstr "ディスク 3 ディスクタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4517 +#: ../config/model_attributes.rb:4521 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 mode" msgstr "ディスク 3 モード" -#: ../config/model_attributes.rb:4518 +#: ../config/model_attributes.rb:4522 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 partitions aligned" msgstr "ディスク 3 パーティションの配置" -#: ../config/model_attributes.rb:4519 +#: ../config/model_attributes.rb:4523 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size" msgstr "ディスク 3 サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4520 +#: ../config/model_attributes.rb:4524 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size on disk" msgstr "ディスク 3 ディスクのサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4521 +#: ../config/model_attributes.rb:4525 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 used percent of provisioned" msgstr "ディスク 3 プロビジョニングされたサイズの使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4522 +#: ../config/model_attributes.rb:4526 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 disk type" msgstr "ディスク 4 ディスクタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4523 +#: ../config/model_attributes.rb:4527 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 mode" msgstr "ディスク 4 モード" -#: ../config/model_attributes.rb:4524 +#: ../config/model_attributes.rb:4528 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 partitions aligned" msgstr "ディスク 4 パーティションの配置" -#: ../config/model_attributes.rb:4525 +#: ../config/model_attributes.rb:4529 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size" msgstr "ディスク 4 サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4526 +#: ../config/model_attributes.rb:4530 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size on disk" msgstr "ディスク 4 ディスクのサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4527 +#: ../config/model_attributes.rb:4531 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 used percent of provisioned" msgstr "ディスク 4 プロビジョニングされたサイズの使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4528 +#: ../config/model_attributes.rb:4532 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 disk type" msgstr "ディスク 5 ディスクタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4529 +#: ../config/model_attributes.rb:4533 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 mode" msgstr "ディスク 5 モード" -#: ../config/model_attributes.rb:4530 +#: ../config/model_attributes.rb:4534 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 partitions aligned" msgstr "ディスク 5 パーティションの配置" -#: ../config/model_attributes.rb:4531 +#: ../config/model_attributes.rb:4535 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size" msgstr "ディスク 5 サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4532 +#: ../config/model_attributes.rb:4536 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size on disk" msgstr "ディスク 5 ディスクのサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4533 +#: ../config/model_attributes.rb:4537 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 used percent of provisioned" msgstr "ディスク 5 プロビジョニングされたサイズの使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4534 +#: ../config/model_attributes.rb:4538 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 disk type" msgstr "ディスク 6 ディスクタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4535 +#: ../config/model_attributes.rb:4539 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 mode" msgstr "ディスク 6 モード" -#: ../config/model_attributes.rb:4536 +#: ../config/model_attributes.rb:4540 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 partitions aligned" msgstr "ディスク 6 パーティションの配置" -#: ../config/model_attributes.rb:4537 +#: ../config/model_attributes.rb:4541 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size" msgstr "ディスク 6 サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4538 +#: ../config/model_attributes.rb:4542 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size on disk" msgstr "ディスク 6 ディスクのサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4539 +#: ../config/model_attributes.rb:4543 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 used percent of provisioned" msgstr "ディスク 6 プロビジョニングされたサイズの使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4540 +#: ../config/model_attributes.rb:4544 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 disk type" msgstr "ディスク 7 ディスクタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4541 +#: ../config/model_attributes.rb:4545 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 mode" msgstr "ディスク 7 モード" -#: ../config/model_attributes.rb:4542 +#: ../config/model_attributes.rb:4546 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 partitions aligned" msgstr "ディスク 7 パーティションの配置" -#: ../config/model_attributes.rb:4543 +#: ../config/model_attributes.rb:4547 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size" msgstr "ディスク 7 サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4544 +#: ../config/model_attributes.rb:4548 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size on disk" msgstr "ディスク 7 ディスクのサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4545 +#: ../config/model_attributes.rb:4549 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 used percent of provisioned" msgstr "ディスク 7 プロビジョニングされたサイズの使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4546 +#: ../config/model_attributes.rb:4550 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 disk type" msgstr "ディスク 8 ディスクタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4547 +#: ../config/model_attributes.rb:4551 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 mode" msgstr "ディスク 8 モード" -#: ../config/model_attributes.rb:4548 +#: ../config/model_attributes.rb:4552 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 partitions aligned" msgstr "ディスク 8 パーティションの配置" -#: ../config/model_attributes.rb:4549 +#: ../config/model_attributes.rb:4553 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size" msgstr "ディスク 8 サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4550 +#: ../config/model_attributes.rb:4554 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size on disk" msgstr "ディスク 8 ディスクのサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4551 +#: ../config/model_attributes.rb:4555 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 used percent of provisioned" msgstr "ディスク 8 プロビジョニングされたサイズの使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4552 +#: ../config/model_attributes.rb:4556 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 disk type" msgstr "ディスク 9 ディスクタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4553 +#: ../config/model_attributes.rb:4557 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 mode" msgstr "ディスク 9 モード" -#: ../config/model_attributes.rb:4554 +#: ../config/model_attributes.rb:4558 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 partitions aligned" msgstr "ディスク 9 パーティションの配置" -#: ../config/model_attributes.rb:4555 +#: ../config/model_attributes.rb:4559 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size" msgstr "ディスク 9 サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4556 +#: ../config/model_attributes.rb:4560 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size on disk" msgstr "ディスク 9 ディスクのサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4557 +#: ../config/model_attributes.rb:4561 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 used percent of provisioned" msgstr "ディスク 9 プロビジョニングされたサイズの使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4558 +#: ../config/model_attributes.rb:4562 msgid "VmOrTemplate|Disk size" msgstr "ディスクサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4559 +#: ../config/model_attributes.rb:4563 msgid "VmOrTemplate|Disks aligned" msgstr "ディスクの配置" -#: ../config/model_attributes.rb:4560 +#: ../config/model_attributes.rb:4564 msgid "VmOrTemplate|Ems cluster name" msgstr "EMS クラスター名" -#: ../config/model_attributes.rb:4561 +#: ../config/model_attributes.rb:4565 msgid "VmOrTemplate|Ems created on" msgstr "EMS 作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:4562 +#: ../config/model_attributes.rb:4566 msgid "VmOrTemplate|Ems ref" msgstr "EMS 参照" -#: ../config/model_attributes.rb:4563 +#: ../config/model_attributes.rb:4567 msgid "VmOrTemplate|Ems ref obj" msgstr "EMS 参照オブジェクト" -#: ../config/model_attributes.rb:4564 +#: ../config/model_attributes.rb:4568 msgid "VmOrTemplate|Evm owner email" msgstr "EVM 所有者メール" -#: ../config/model_attributes.rb:4565 +#: ../config/model_attributes.rb:4569 msgid "VmOrTemplate|Evm owner name" msgstr "EVM 所有者名" -#: ../config/model_attributes.rb:4566 +#: ../config/model_attributes.rb:4570 msgid "VmOrTemplate|Evm owner userid" msgstr "EVM 所有者ユーザー ID" -#: ../config/model_attributes.rb:4567 +#: ../config/model_attributes.rb:4571 msgid "VmOrTemplate|Fault tolerance" msgstr "フォールトトラレンス" -#: ../config/model_attributes.rb:4568 +#: ../config/model_attributes.rb:4572 msgid "VmOrTemplate|First drift state timestamp" msgstr "初回ドリフト状態タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4569 +#: ../config/model_attributes.rb:4573 msgid "VmOrTemplate|Format" msgstr "形式" -#: ../config/model_attributes.rb:4570 +#: ../config/model_attributes.rb:4574 msgid "VmOrTemplate|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4571 +#: ../config/model_attributes.rb:4575 msgid "VmOrTemplate|Has rdm disk" msgstr "RDM ディスク" -#: ../config/model_attributes.rb:4572 +#: ../config/model_attributes.rb:4576 msgid "VmOrTemplate|Host name" msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:4573 +#: ../config/model_attributes.rb:4577 msgid "VmOrTemplate|Hostname" -msgstr "" +msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:4574 +#: ../config/model_attributes.rb:4578 msgid "VmOrTemplate|Hostnames" msgstr "ホスト名" -#: ../config/model_attributes.rb:4575 +#: ../config/model_attributes.rb:4579 msgid "VmOrTemplate|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4576 +#: ../config/model_attributes.rb:4580 msgid "VmOrTemplate|Ipaddresses" msgstr "IP アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:4577 +#: ../config/model_attributes.rb:4581 msgid "VmOrTemplate|Is evm appliance" msgstr " EVM アプライアンス" -#: ../config/model_attributes.rb:4578 +#: ../config/model_attributes.rb:4582 msgid "VmOrTemplate|Last compliance status" msgstr "最終コンプライアンスステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:4579 +#: ../config/model_attributes.rb:4583 msgid "VmOrTemplate|Last compliance timestamp" msgstr "最終コンプライアンスタイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4580 +#: ../config/model_attributes.rb:4584 msgid "VmOrTemplate|Last drift state timestamp" msgstr "最終ドリフト状態タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4581 +#: ../config/model_attributes.rb:4585 msgid "VmOrTemplate|Last perf capture on" msgstr "最終パフォーマンスキャプチャー日" -#: ../config/model_attributes.rb:4582 +#: ../config/model_attributes.rb:4586 msgid "VmOrTemplate|Last scan attempt on" msgstr "最終スキャン試行日" -#: ../config/model_attributes.rb:4583 +#: ../config/model_attributes.rb:4587 msgid "VmOrTemplate|Last scan on" msgstr "最終スキャン日" -#: ../config/model_attributes.rb:4584 +#: ../config/model_attributes.rb:4588 msgid "VmOrTemplate|Last sync on" msgstr "最終同期日" -#: ../config/model_attributes.rb:4585 +#: ../config/model_attributes.rb:4589 msgid "VmOrTemplate|Linked clone" msgstr "リンク済みクローン" -#: ../config/model_attributes.rb:4586 +#: ../config/model_attributes.rb:4590 msgid "VmOrTemplate|Location" msgstr "場所" -#: ../config/model_attributes.rb:4587 +#: ../config/model_attributes.rb:4591 msgid "VmOrTemplate|Mac addresses" msgstr "MAC アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:4588 +#: ../config/model_attributes.rb:4592 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4589 +#: ../config/model_attributes.rb:4593 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4590 +#: ../config/model_attributes.rb:4594 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4591 +#: ../config/model_attributes.rb:4595 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4592 +#: ../config/model_attributes.rb:4596 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4593 +#: ../config/model_attributes.rb:4597 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4594 +#: ../config/model_attributes.rb:4598 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average max over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (最大)" -#: ../config/model_attributes.rb:4595 +#: ../config/model_attributes.rb:4599 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4596 +#: ../config/model_attributes.rb:4600 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4597 +#: ../config/model_attributes.rb:4601 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4598 +#: ../config/model_attributes.rb:4602 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4599 +#: ../config/model_attributes.rb:4603 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4600 +#: ../config/model_attributes.rb:4604 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4601 +#: ../config/model_attributes.rb:4605 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average max over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (最大)" -#: ../config/model_attributes.rb:4602 +#: ../config/model_attributes.rb:4606 msgid "VmOrTemplate|Mem cpu" msgstr "メモリー CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4603 +#: ../config/model_attributes.rb:4607 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" -#: ../config/model_attributes.rb:4604 +#: ../config/model_attributes.rb:4608 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4605 +#: ../config/model_attributes.rb:4609 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4606 +#: ../config/model_attributes.rb:4610 msgid "VmOrTemplate|Memory exceeds current host headroom" msgstr "メモリーは現在のホストヘッドルームを上回ります" -#: ../config/model_attributes.rb:4607 +#: ../config/model_attributes.rb:4611 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add enabled" msgstr "メモリーのホット追加が有効にされました" -#: ../config/model_attributes.rb:4608 +#: ../config/model_attributes.rb:4612 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add increment" msgstr "メモリーのホット追加の増分" -#: ../config/model_attributes.rb:4609 +#: ../config/model_attributes.rb:4613 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add limit" msgstr "メモリーのホット追加の制限" -#: ../config/model_attributes.rb:4610 +#: ../config/model_attributes.rb:4614 msgid "VmOrTemplate|Memory limit" msgstr "メモリー上限" -#: ../config/model_attributes.rb:4611 +#: ../config/model_attributes.rb:4615 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve" msgstr "メモリー予約" -#: ../config/model_attributes.rb:4612 +#: ../config/model_attributes.rb:4616 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve expand" msgstr "メモリー予約拡張" -#: ../config/model_attributes.rb:4613 +#: ../config/model_attributes.rb:4617 msgid "VmOrTemplate|Memory shares" msgstr "メモリー共有" -#: ../config/model_attributes.rb:4614 +#: ../config/model_attributes.rb:4618 msgid "VmOrTemplate|Memory shares level" msgstr "メモリー共有レベル" -#: ../config/model_attributes.rb:4615 +#: ../config/model_attributes.rb:4619 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change" msgstr "メモリー変更の中程度の推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4616 +#: ../config/model_attributes.rb:4620 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change pct" msgstr "メモリー変更割合の中程度の推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4617 +#: ../config/model_attributes.rb:4621 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended mem" msgstr "メモリーの中程度の推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4618 +#: ../config/model_attributes.rb:4622 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended vcpus" msgstr "vCPU の中程度の推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4619 +#: ../config/model_attributes.rb:4623 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change" msgstr "vCPU 変更の中程度の推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4620 +#: ../config/model_attributes.rb:4624 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change pct" msgstr "vCPU 変更割合の中程度の推奨" -#: ../config/model_attributes.rb:4621 +#: ../config/model_attributes.rb:4625 msgid "VmOrTemplate|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4622 +#: ../config/model_attributes.rb:4626 msgid "VmOrTemplate|Normalized state" -msgstr "" +msgstr "正規化状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4623 +#: ../config/model_attributes.rb:4627 msgid "VmOrTemplate|Num cpu" msgstr "CPU 数" -#: ../config/model_attributes.rb:4624 +#: ../config/model_attributes.rb:4628 msgid "VmOrTemplate|Num disks" msgstr "ディスク数" -#: ../config/model_attributes.rb:4625 +#: ../config/model_attributes.rb:4629 msgid "VmOrTemplate|Num hard disks" msgstr "ハードディスク数" -#: ../config/model_attributes.rb:4626 +#: ../config/model_attributes.rb:4630 msgid "VmOrTemplate|Orphaned" msgstr "孤立" -#: ../config/model_attributes.rb:4627 +#: ../config/model_attributes.rb:4631 msgid "VmOrTemplate|Os image name" msgstr "OS イメージ名" -#: ../config/model_attributes.rb:4628 +#: ../config/model_attributes.rb:4632 msgid "VmOrTemplate|Overallocated mem pct" msgstr "割り当て過剰メモリーの割合" -#: ../config/model_attributes.rb:4629 +#: ../config/model_attributes.rb:4633 msgid "VmOrTemplate|Overallocated vcpus pct" msgstr "割り当て過剰 vCPU の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:4630 +#: ../config/model_attributes.rb:4634 msgid "VmOrTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "現在の LDAP グループが所有" -#: ../config/model_attributes.rb:4631 +#: ../config/model_attributes.rb:4635 msgid "VmOrTemplate|Owned by current user" msgstr "現行ユーザーが所有" -#: ../config/model_attributes.rb:4632 +#: ../config/model_attributes.rb:4636 msgid "VmOrTemplate|Owning ldap group" msgstr "所有している LDAP グループ" -#: ../config/model_attributes.rb:4633 +#: ../config/model_attributes.rb:4637 msgid "VmOrTemplate|Paravirtualization" msgstr "準仮想化" -#: ../config/model_attributes.rb:4634 +#: ../config/model_attributes.rb:4638 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 1 name" msgstr "親フォルダー 1 の名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4635 +#: ../config/model_attributes.rb:4639 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 2 name" msgstr "親フォルダー 2 の名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4636 +#: ../config/model_attributes.rb:4640 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 3 name" msgstr "親フォルダー 3 の名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4637 +#: ../config/model_attributes.rb:4641 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 4 name" msgstr "親フォルダー 4 の名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4638 +#: ../config/model_attributes.rb:4642 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 5 name" msgstr "親フォルダー 5 の名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4639 +#: ../config/model_attributes.rb:4643 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 6 name" msgstr "親フォルダー 6 の名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4640 +#: ../config/model_attributes.rb:4644 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 7 name" msgstr "親フォルダー 7 の名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4641 +#: ../config/model_attributes.rb:4645 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 8 name" msgstr "親フォルダー 8 の名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4642 +#: ../config/model_attributes.rb:4646 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 9 name" msgstr "親フォルダー 9 の名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4643 +#: ../config/model_attributes.rb:4647 msgid "VmOrTemplate|Platform" msgstr "プラットフォーム" -#: ../config/model_attributes.rb:4644 +#: ../config/model_attributes.rb:4648 msgid "VmOrTemplate|Power state" msgstr "電源状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4645 +#: ../config/model_attributes.rb:4649 msgid "VmOrTemplate|Previous state" msgstr "前の状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4646 +#: ../config/model_attributes.rb:4650 msgid "VmOrTemplate|Provisioned storage" msgstr "プロビジョニングされたストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4647 +#: ../config/model_attributes.rb:4651 msgid "VmOrTemplate|Publicly available" msgstr "一般に入手可能" -#: ../config/model_attributes.rb:4648 +#: ../config/model_attributes.rb:4652 msgid "VmOrTemplate|Ram size" msgstr "RAM サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4649 +#: ../config/model_attributes.rb:4653 msgid "VmOrTemplate|Ram size in bytes" msgstr "RAM サイズ (バイト単位)" -#: ../config/model_attributes.rb:4650 +#: ../config/model_attributes.rb:4654 msgid "VmOrTemplate|Raw power state" msgstr "生の電源状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4651 +#: ../config/model_attributes.rb:4655 msgid "VmOrTemplate|Recommended mem" msgstr "推奨メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:4652 +#: ../config/model_attributes.rb:4656 msgid "VmOrTemplate|Recommended vcpus" msgstr "推奨 vCPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4653 +#: ../config/model_attributes.rb:4657 msgid "VmOrTemplate|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4654 +#: ../config/model_attributes.rb:4658 msgid "VmOrTemplate|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4655 +#: ../config/model_attributes.rb:4659 msgid "VmOrTemplate|Registered" msgstr "登録済み" -#: ../config/model_attributes.rb:4656 +#: ../config/model_attributes.rb:4660 msgid "VmOrTemplate|Retired" msgstr "リタイア" -#: ../config/model_attributes.rb:4657 +#: ../config/model_attributes.rb:4661 msgid "VmOrTemplate|Retirement last warn" msgstr "リタイア最終警告" -#: ../config/model_attributes.rb:4658 +#: ../config/model_attributes.rb:4662 msgid "VmOrTemplate|Retirement requester" msgstr "リタイアの要求者" -#: ../config/model_attributes.rb:4659 +#: ../config/model_attributes.rb:4663 msgid "VmOrTemplate|Retirement state" msgstr "リタイア状態" -#: ../config/model_attributes.rb:4660 +#: ../config/model_attributes.rb:4664 msgid "VmOrTemplate|Retirement warn" msgstr "リタイア警告" -#: ../config/model_attributes.rb:4661 +#: ../config/model_attributes.rb:4665 msgid "VmOrTemplate|Retires on" msgstr "リタイア日" -#: ../config/model_attributes.rb:4662 +#: ../config/model_attributes.rb:4666 msgid "VmOrTemplate|Smart" msgstr "スマート" -#: ../config/model_attributes.rb:4663 +#: ../config/model_attributes.rb:4667 msgid "VmOrTemplate|Snapshot size" msgstr "スナップショットサイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4664 +#: ../config/model_attributes.rb:4668 msgid "VmOrTemplate|Standby action" msgstr "スタンバイアクション" -#: ../config/model_attributes.rb:4665 +#: ../config/model_attributes.rb:4669 msgid "VmOrTemplate|State changed on" msgstr "状態の変更日" -#: ../config/model_attributes.rb:4666 +#: ../config/model_attributes.rb:4670 msgid "VmOrTemplate|Storage name" msgstr "ストレージ名" -#: ../config/model_attributes.rb:4667 +#: ../config/model_attributes.rb:4671 msgid "VmOrTemplate|Template" msgstr "テンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:4668 +#: ../config/model_attributes.rb:4672 msgid "VmOrTemplate|Thin provisioned" msgstr "シンプロビジョニング" -#: ../config/model_attributes.rb:4669 +#: ../config/model_attributes.rb:4673 msgid "VmOrTemplate|Tools status" msgstr "ツールのステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:4670 +#: ../config/model_attributes.rb:4674 msgid "VmOrTemplate|Uid ems" msgstr "UID EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4671 +#: ../config/model_attributes.rb:4675 msgid "VmOrTemplate|Uncommitted storage" msgstr "非コミットストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4672 +#: ../config/model_attributes.rb:4676 msgid "VmOrTemplate|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:4673 +#: ../config/model_attributes.rb:4677 msgid "VmOrTemplate|Used disk storage" msgstr "使用済みディスクストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4674 +#: ../config/model_attributes.rb:4678 msgid "VmOrTemplate|Used storage" msgstr "使用済みストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4675 +#: ../config/model_attributes.rb:4679 msgid "VmOrTemplate|Used storage by state" msgstr "状態別の使用済みストレージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4676 +#: ../config/model_attributes.rb:4680 msgid "VmOrTemplate|V annotation" msgstr "注釈" -#: ../config/model_attributes.rb:4677 +#: ../config/model_attributes.rb:4681 msgid "VmOrTemplate|V datastore path" msgstr "データストアパス" -#: ../config/model_attributes.rb:4678 +#: ../config/model_attributes.rb:4682 msgid "VmOrTemplate|V host vmm product" msgstr "ホスト VMM 製品" -#: ../config/model_attributes.rb:4679 +#: ../config/model_attributes.rb:4683 msgid "VmOrTemplate|V is a template" msgstr "テンプレート" -#: ../config/model_attributes.rb:4680 +#: ../config/model_attributes.rb:4684 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder" msgstr "所有している親フォルダー" -#: ../config/model_attributes.rb:4681 +#: ../config/model_attributes.rb:4685 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder path" msgstr "所有している親フォルダーのパス" -#: ../config/model_attributes.rb:4682 +#: ../config/model_attributes.rb:4686 msgid "VmOrTemplate|V owning cluster" msgstr "所有しているクラスター" -#: ../config/model_attributes.rb:4683 +#: ../config/model_attributes.rb:4687 msgid "VmOrTemplate|V owning datacenter" msgstr "所有しているデータセンター" -#: ../config/model_attributes.rb:4684 +#: ../config/model_attributes.rb:4688 msgid "VmOrTemplate|V owning folder" msgstr "所有しているフォルダー" -#: ../config/model_attributes.rb:4685 +#: ../config/model_attributes.rb:4689 msgid "VmOrTemplate|V owning folder path" msgstr "所有しているフォルダーパス" -#: ../config/model_attributes.rb:4686 +#: ../config/model_attributes.rb:4690 msgid "VmOrTemplate|V owning resource pool" msgstr "所有しているリソースプール" -#: ../config/model_attributes.rb:4687 +#: ../config/model_attributes.rb:4691 msgid "VmOrTemplate|V parent blue folder display path" -msgstr "" +msgstr "親フォルダーの表示パス" -#: ../config/model_attributes.rb:4688 +#: ../config/model_attributes.rb:4692 msgid "VmOrTemplate|V pct free disk space" msgstr "空きディスク領域の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:4689 +#: ../config/model_attributes.rb:4693 msgid "VmOrTemplate|V pct used disk space" msgstr "使用済みディスク領域の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:4690 +#: ../config/model_attributes.rb:4694 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest description" msgstr "スナップショットの最新の説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4691 +#: ../config/model_attributes.rb:4695 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest name" msgstr "スナップショットの最新の名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4692 +#: ../config/model_attributes.rb:4696 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest timestamp" msgstr "スナップショットの最新のタイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4693 +#: ../config/model_attributes.rb:4697 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest total size" msgstr "スナップショットの最新の合計サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4694 +#: ../config/model_attributes.rb:4698 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest description" msgstr "スナップショットの最も古い説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4695 +#: ../config/model_attributes.rb:4699 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest name" msgstr "スナップショットの最も古い名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4696 +#: ../config/model_attributes.rb:4700 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest timestamp" msgstr "スナップショットの最も古いタイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4697 +#: ../config/model_attributes.rb:4701 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest total size" msgstr "スナップショットの最も古い合計サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4698 +#: ../config/model_attributes.rb:4702 msgid "VmOrTemplate|V total snapshots" msgstr "合計スナップショット" -#: ../config/model_attributes.rb:4699 +#: ../config/model_attributes.rb:4703 msgid "VmOrTemplate|Vendor" msgstr "ベンダー" -#: ../config/model_attributes.rb:4700 +#: ../config/model_attributes.rb:4704 msgid "VmOrTemplate|Vendor display" msgstr "ベンダー表示" -#: ../config/model_attributes.rb:4701 +#: ../config/model_attributes.rb:4705 msgid "VmOrTemplate|Version" msgstr "バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:4702 +#: ../config/model_attributes.rb:4706 msgid "VmOrTemplate|Vm misc size" msgstr "仮想マシン MISC サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4703 +#: ../config/model_attributes.rb:4707 msgid "VmOrTemplate|Vm ram size" msgstr "仮想マシン RAM サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4704 +#: ../config/model_attributes.rb:4708 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent address" msgstr "VMsafe エージェントアドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:4705 +#: ../config/model_attributes.rb:4709 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent port" msgstr "VMsafe エージェントポート" -#: ../config/model_attributes.rb:4706 +#: ../config/model_attributes.rb:4710 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe enable" msgstr "VMsafe の有効化" -#: ../config/model_attributes.rb:4707 +#: ../config/model_attributes.rb:4711 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe fail open" msgstr "VMsafe フェールオープン" -#: ../config/model_attributes.rb:4708 +#: ../config/model_attributes.rb:4712 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe immutable vm" msgstr "VMsafe の不変の仮想マシン" -#: ../config/model_attributes.rb:4709 +#: ../config/model_attributes.rb:4713 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe timeout ms" msgstr "VMsafe タイムアウト (ミリ秒)" -#: ../config/model_attributes.rb:4710 +#: ../config/model_attributes.rb:4714 msgid "VmOrTemplate|Vnc port" msgstr "VNC ポート" -#: ../config/model_attributes.rb:4711 +#: ../config/model_attributes.rb:4715 msgid "Vmdb database" msgstr "VMDB データベース" -#: ../config/model_attributes.rb:4722 +#: ../config/model_attributes.rb:4726 msgid "Vmdb database metric" msgstr "VMDB データベースメトリック" -#: ../config/model_attributes.rb:4736 +#: ../config/model_attributes.rb:4740 msgid "Vmdb index" msgstr "VMDB インデックス" -#: ../config/model_attributes.rb:4742 +#: ../config/model_attributes.rb:4746 msgid "Vmdb metric" msgstr "VMDB メトリック" -#: ../config/model_attributes.rb:4769 +#: ../config/model_attributes.rb:4773 msgid "Vmdb table" msgstr "VMDB テーブル" -#: ../config/model_attributes.rb:4723 +#: ../config/model_attributes.rb:4727 msgid "VmdbDatabaseMetric|Active connections" msgstr "アクティブな接続" -#: ../config/model_attributes.rb:4724 +#: ../config/model_attributes.rb:4728 msgid "VmdbDatabaseMetric|Capture interval name" msgstr "キャプチャー間隔名" -#: ../config/model_attributes.rb:4725 +#: ../config/model_attributes.rb:4729 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free bytes" msgstr "ディスク空きバイト" -#: ../config/model_attributes.rb:4726 +#: ../config/model_attributes.rb:4730 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free inodes" msgstr "ディスク空き i ノード" -#: ../config/model_attributes.rb:4727 +#: ../config/model_attributes.rb:4731 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total bytes" msgstr "ディスク合計バイト" -#: ../config/model_attributes.rb:4728 +#: ../config/model_attributes.rb:4732 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total inodes" msgstr "ディスク合計 i ノード" -#: ../config/model_attributes.rb:4729 +#: ../config/model_attributes.rb:4733 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used bytes" msgstr "ディスク使用バイト" -#: ../config/model_attributes.rb:4730 +#: ../config/model_attributes.rb:4734 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used inodes" msgstr "ディスク使用 i ノード" -#: ../config/model_attributes.rb:4731 +#: ../config/model_attributes.rb:4735 msgid "VmdbDatabaseMetric|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4732 +#: ../config/model_attributes.rb:4736 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4733 +#: ../config/model_attributes.rb:4737 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4734 +#: ../config/model_attributes.rb:4738 msgid "VmdbDatabaseMetric|Running processes" msgstr "実行中プロセス" -#: ../config/model_attributes.rb:4735 +#: ../config/model_attributes.rb:4739 msgid "VmdbDatabaseMetric|Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4712 +#: ../config/model_attributes.rb:4716 msgid "VmdbDatabase|Data directory" msgstr "データディレクトリー" -#: ../config/model_attributes.rb:4713 +#: ../config/model_attributes.rb:4717 msgid "VmdbDatabase|Data disk" msgstr "データディスク" -#: ../config/model_attributes.rb:4714 +#: ../config/model_attributes.rb:4718 msgid "VmdbDatabase|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4715 +#: ../config/model_attributes.rb:4719 msgid "VmdbDatabase|Ipaddress" msgstr "IP アドレス" -#: ../config/model_attributes.rb:4716 +#: ../config/model_attributes.rb:4720 msgid "VmdbDatabase|Last start time" msgstr "最終開始時間" -#: ../config/model_attributes.rb:4717 +#: ../config/model_attributes.rb:4721 msgid "VmdbDatabase|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4718 +#: ../config/model_attributes.rb:4722 msgid "VmdbDatabase|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4719 +#: ../config/model_attributes.rb:4723 msgid "VmdbDatabase|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4720 +#: ../config/model_attributes.rb:4724 msgid "VmdbDatabase|Vendor" msgstr "ベンダー" -#: ../config/model_attributes.rb:4721 +#: ../config/model_attributes.rb:4725 msgid "VmdbDatabase|Version" msgstr "バージョン" -#: ../config/model_attributes.rb:4737 +#: ../config/model_attributes.rb:4741 msgid "VmdbIndex|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4738 +#: ../config/model_attributes.rb:4742 msgid "VmdbIndex|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4739 +#: ../config/model_attributes.rb:4743 msgid "VmdbIndex|Prior raw metrics" msgstr "以前の生メトリック" -#: ../config/model_attributes.rb:4740 +#: ../config/model_attributes.rb:4744 msgid "VmdbIndex|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4741 +#: ../config/model_attributes.rb:4745 msgid "VmdbIndex|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4743 +#: ../config/model_attributes.rb:4747 msgid "VmdbMetric|Capture interval name" msgstr "キャプチャー間隔名" -#: ../config/model_attributes.rb:4744 +#: ../config/model_attributes.rb:4748 msgid "VmdbMetric|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4745 +#: ../config/model_attributes.rb:4749 msgid "VmdbMetric|Index rows fetched" msgstr "取得されたインデックス行" -#: ../config/model_attributes.rb:4746 +#: ../config/model_attributes.rb:4750 msgid "VmdbMetric|Index scans" msgstr "インデックススキャン" -#: ../config/model_attributes.rb:4747 +#: ../config/model_attributes.rb:4751 msgid "VmdbMetric|Last analyze date" msgstr "最終分析日" -#: ../config/model_attributes.rb:4748 +#: ../config/model_attributes.rb:4752 msgid "VmdbMetric|Last autoanalyze date" msgstr "最終自動分析日" -#: ../config/model_attributes.rb:4749 +#: ../config/model_attributes.rb:4753 msgid "VmdbMetric|Last autovacuum date" msgstr "最終自動バキューム日" -#: ../config/model_attributes.rb:4750 +#: ../config/model_attributes.rb:4754 msgid "VmdbMetric|Last vacuum date" msgstr "最終バキューム日" -#: ../config/model_attributes.rb:4751 +#: ../config/model_attributes.rb:4755 msgid "VmdbMetric|Otta" msgstr "Otta" -#: ../config/model_attributes.rb:4752 +#: ../config/model_attributes.rb:4756 msgid "VmdbMetric|Pages" msgstr "ページ" -#: ../config/model_attributes.rb:4753 +#: ../config/model_attributes.rb:4757 msgid "VmdbMetric|Percent bloat" msgstr "肥大化パーセント" -#: ../config/model_attributes.rb:4754 +#: ../config/model_attributes.rb:4758 msgid "VmdbMetric|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4755 +#: ../config/model_attributes.rb:4759 msgid "VmdbMetric|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4756 +#: ../config/model_attributes.rb:4760 msgid "VmdbMetric|Resource type" msgstr "リソースタイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4757 +#: ../config/model_attributes.rb:4761 msgid "VmdbMetric|Rows" msgstr "行" -#: ../config/model_attributes.rb:4758 +#: ../config/model_attributes.rb:4762 msgid "VmdbMetric|Rows dead" msgstr "デッド行" -#: ../config/model_attributes.rb:4759 +#: ../config/model_attributes.rb:4763 msgid "VmdbMetric|Rows deleted" msgstr "削除された行" -#: ../config/model_attributes.rb:4760 +#: ../config/model_attributes.rb:4764 msgid "VmdbMetric|Rows hot updated" msgstr "ホット更新された行" -#: ../config/model_attributes.rb:4761 +#: ../config/model_attributes.rb:4765 msgid "VmdbMetric|Rows inserted" msgstr "挿入された行" -#: ../config/model_attributes.rb:4762 +#: ../config/model_attributes.rb:4766 msgid "VmdbMetric|Rows live" msgstr "ライブ行" -#: ../config/model_attributes.rb:4763 +#: ../config/model_attributes.rb:4767 msgid "VmdbMetric|Rows updated" msgstr "更新された行" -#: ../config/model_attributes.rb:4764 +#: ../config/model_attributes.rb:4768 msgid "VmdbMetric|Sequential rows read" msgstr "シーケンシャル読み取り行" -#: ../config/model_attributes.rb:4765 +#: ../config/model_attributes.rb:4769 msgid "VmdbMetric|Size" msgstr "サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4766 +#: ../config/model_attributes.rb:4770 msgid "VmdbMetric|Table scans" msgstr "テーブルスキャン" -#: ../config/model_attributes.rb:4767 +#: ../config/model_attributes.rb:4771 msgid "VmdbMetric|Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4768 +#: ../config/model_attributes.rb:4772 msgid "VmdbMetric|Wasted bytes" msgstr "無駄なバイト数" -#: ../config/model_attributes.rb:4770 +#: ../config/model_attributes.rb:4774 msgid "VmdbTable|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4771 +#: ../config/model_attributes.rb:4775 msgid "VmdbTable|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4772 +#: ../config/model_attributes.rb:4776 msgid "VmdbTable|Prior raw metrics" msgstr "従前の生メトリック" -#: ../config/model_attributes.rb:4773 +#: ../config/model_attributes.rb:4777 msgid "VmdbTable|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4774 +#: ../config/model_attributes.rb:4778 msgid "VmdbTable|Region number" msgstr "リージョン番号" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5030 +#: ../config/yaml_strings.rb:5042 msgid "Vmm Vendor Display" msgstr "VMM ベンダーの表示" @@ -44902,7 +44075,7 @@ msgstr "ボリューム" #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5578 +#: ../config/yaml_strings.rb:5590 msgid "Volume Filesystem" msgstr "ボリュームファイルシステム" @@ -44916,19 +44089,19 @@ msgstr "ボリュームファイルシステム" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5775 +#: ../config/yaml_strings.rb:5787 msgid "Volume Free Space" msgstr "ボリュームの空き領域" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5563 +#: ../config/yaml_strings.rb:5575 msgid "Volume Free Space (%)" msgstr "ボリュームの空き領域 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5567 +#: ../config/yaml_strings.rb:5579 msgid "Volume Free Space (bytes)" msgstr "ボリュームの空き領域 (バイト)" @@ -44942,7 +44115,7 @@ msgstr "ボリュームの空き領域 (バイト)" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5769 +#: ../config/yaml_strings.rb:5781 msgid "Volume Free Space Percent" msgstr "ボリュームの空き領域 (パーセント)" @@ -44960,13 +44133,13 @@ msgstr "ボリューム名" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5781 +#: ../config/yaml_strings.rb:5793 msgid "Volume Size" msgstr "ボリュームサイズ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5571 +#: ../config/yaml_strings.rb:5583 msgid "Volume Size (bytes)" msgstr "ボリュームサイズ (バイト)" @@ -44984,19 +44157,19 @@ msgstr "ボリュームスナップショット" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5793 +#: ../config/yaml_strings.rb:5805 msgid "Volume Used Space" msgstr "ボリュームの使用済み領域" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5565 +#: ../config/yaml_strings.rb:5577 msgid "Volume Used Space (%)" msgstr "ボリュームの使用済み領域 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5569 +#: ../config/yaml_strings.rb:5581 msgid "Volume Used Space (bytes)" msgstr "ボリュームの使用済み領域 (バイト)" @@ -45010,7 +44183,7 @@ msgstr "ボリュームの使用済み領域 (バイト)" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5787 +#: ../config/yaml_strings.rb:5799 msgid "Volume Used Space Percent" msgstr "ボリュームの使用済み領域 (パーセント)" @@ -45029,63 +44202,63 @@ msgstr "ボリュームの使用済み領域 (パーセント)" msgid "Volumes" msgstr "ボリューム" -#: ../config/model_attributes.rb:4776 +#: ../config/model_attributes.rb:4780 msgid "Volume|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:4777 +#: ../config/model_attributes.rb:4781 msgid "Volume|Filesystem" msgstr "ファイルシステム" -#: ../config/model_attributes.rb:4778 +#: ../config/model_attributes.rb:4782 msgid "Volume|Free space" msgstr "空き領域" -#: ../config/model_attributes.rb:4779 +#: ../config/model_attributes.rb:4783 msgid "Volume|Free space percent" msgstr "空領域の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:4780 +#: ../config/model_attributes.rb:4784 msgid "Volume|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4781 +#: ../config/model_attributes.rb:4785 msgid "Volume|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4782 +#: ../config/model_attributes.rb:4786 msgid "Volume|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4783 +#: ../config/model_attributes.rb:4787 msgid "Volume|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4784 +#: ../config/model_attributes.rb:4788 msgid "Volume|Size" msgstr "サイズ" -#: ../config/model_attributes.rb:4785 +#: ../config/model_attributes.rb:4789 msgid "Volume|Typ" msgstr "タイプ" -#: ../config/model_attributes.rb:4786 +#: ../config/model_attributes.rb:4790 msgid "Volume|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_attributes.rb:4787 +#: ../config/model_attributes.rb:4791 msgid "Volume|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:4788 +#: ../config/model_attributes.rb:4792 msgid "Volume|Used space" msgstr "使用スペース" -#: ../config/model_attributes.rb:4789 +#: ../config/model_attributes.rb:4793 msgid "Volume|Used space percent" msgstr "使用領域の割合" -#: ../config/model_attributes.rb:4790 +#: ../config/model_attributes.rb:4794 msgid "Volume|Volume group" msgstr "ボリュームグループ" @@ -45099,7 +44272,7 @@ msgstr "待機時間 (秒単位)" msgid "Web Services Port" msgstr "Web サービスポート" -#: ../app/models/host.rb:767 +#: ../app/models/host.rb:757 msgid "Web Services authentication is not supported for hosts of this type." msgstr "このタイプのホストでは Web サービス認証がサポートされません。" @@ -45109,12 +44282,12 @@ msgid "Week" msgstr "週" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3457 +#: ../config/yaml_strings.rb:3459 msgid "Week of Year (52)" msgstr "週番号 (52)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3459 +#: ../config/yaml_strings.rb:3461 msgid "Week of Year (52nd)" msgstr "週番号 (52 週目)" @@ -45129,12 +44302,12 @@ msgstr "毎週" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4564 +#: ../config/yaml_strings.rb:4576 msgid "Weekly Utilization Overview" msgstr "週次の使用状況の概要" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1455 +#: ../config/yaml_strings.rb:1463 msgid "What is evaluated" msgstr "評価対象" @@ -45143,7 +44316,7 @@ msgid "Whether to use the authorize mechanism" msgstr "認証メカニズムを使用するかどうか" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqWidget -#: ../app/models/miq_widget.rb:573 ../config/dictionary_strings.rb:2128 +#: ../app/models/miq_widget.rb:589 ../config/dictionary_strings.rb:2136 msgid "Widget" msgid_plural "Widgets" msgstr[0] "ウィジェット" @@ -45151,12 +44324,12 @@ msgstr[0] "ウィジェット" #: ../app/models/miq_widget_content.rb:6 msgid "Widget Content" msgid_plural "Widget Contents" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ウィジェットコンテンツ" #: ../app/models/miq_widget_shortcut.rb:6 msgid "Widget Shortcut" msgid_plural "Widget Shortcuts" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ウィジェットショートカット" #: ../app/presenters/tree_builder_report_export.rb:23 #: ../app/views/report/_export_widgets.html.haml:35 @@ -45181,8 +44354,7 @@ msgid "Win32 Shared Process, Interactive" msgstr "Win32 共有プロセス、インタラクティブ" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.WindowsImage -#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2304 -#: ../config/model_display_names.rb:249 +#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2312 msgid "Windows Image" msgid_plural "Windows Images" msgstr[0] "Windows イメージ" @@ -45193,42 +44365,42 @@ msgstr[0] "Windows イメージ" msgid "Windows Images" msgstr "Windows イメージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4791 +#: ../config/model_attributes.rb:4795 msgid "Windows image" msgstr "Windows イメージ" -#: ../config/model_attributes.rb:4792 +#: ../config/model_attributes.rb:4796 msgid "WindowsImage|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4793 +#: ../config/model_attributes.rb:4797 msgid "WindowsImage|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4794 +#: ../config/model_attributes.rb:4798 msgid "WindowsImage|Index" msgstr "インデックス" -#: ../config/model_attributes.rb:4795 +#: ../config/model_attributes.rb:4799 msgid "WindowsImage|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4796 +#: ../config/model_attributes.rb:4800 msgid "WindowsImage|Path" msgstr "パス" -#: ../config/model_attributes.rb:4797 +#: ../config/model_attributes.rb:4801 msgid "WindowsImage|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4798 +#: ../config/model_attributes.rb:4802 msgid "WindowsImage|Region number" msgstr "リージョン番号" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1769 +#: ../config/yaml_strings.rb:1775 msgid "Worker" -msgstr "" +msgstr "ワーカー" #: ../app/models/miq_worker.rb:285 msgid "Worker with id=<%{id}> does not exist" @@ -45237,12 +44409,12 @@ msgstr "id=<%{id}> のワーカーが存在しません" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configuration_workflow.rb:22 msgid "Workflow Template (Ansible Tower)" msgid_plural "Workflow Templates (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ワークフローテンプレート (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationWorkflow #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1642 msgid "Workflow Templates (Ansible Tower)" msgstr "ワークフローテンプレート (Ansible Tower)" @@ -45286,7 +44458,7 @@ msgid "Year" msgstr "年" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3461 +#: ../config/yaml_strings.rb:3463 msgid "Year (YYYY)" msgstr "年 (YYYY)" @@ -45329,9 +44501,10 @@ msgstr "Yes" #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:45 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:46 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:41 -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:72 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:73 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:57 -#: ../config/yaml_strings.rb:336 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:92 +#: ../config/yaml_strings.rb:340 msgid "Zone" msgstr "ゾーン" @@ -45341,172 +44514,172 @@ msgstr "ゾーン" msgid "Zones" msgstr "ゾーン" -#: ../config/model_attributes.rb:4800 +#: ../config/model_attributes.rb:4804 msgid "Zone|Aggregate cpu speed" msgstr "集計 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:4801 +#: ../config/model_attributes.rb:4805 msgid "Zone|Aggregate cpu total cores" msgstr "集計 CPU 合計コア数" -#: ../config/model_attributes.rb:4802 +#: ../config/model_attributes.rb:4806 msgid "Zone|Aggregate disk capacity" msgstr "集計ディスク容量" -#: ../config/model_attributes.rb:4803 +#: ../config/model_attributes.rb:4807 msgid "Zone|Aggregate memory" msgstr "集計メモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:4804 +#: ../config/model_attributes.rb:4808 msgid "Zone|Aggregate physical cpus" msgstr "集計物理 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4805 +#: ../config/model_attributes.rb:4809 msgid "Zone|Aggregate vm cpus" msgstr "集計仮想マシン CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4806 +#: ../config/model_attributes.rb:4810 msgid "Zone|Aggregate vm memory" msgstr "集計仮想マシンメモリー" -#: ../config/model_attributes.rb:4807 +#: ../config/model_attributes.rb:4811 msgid "Zone|Authentication status" msgstr "認証ステータス" -#: ../config/model_attributes.rb:4808 +#: ../config/model_attributes.rb:4812 msgid "Zone|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均 (avg) 使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4809 +#: ../config/model_attributes.rb:4813 msgid "Zone|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4810 +#: ../config/model_attributes.rb:4814 msgid "Zone|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "CPU: 一定期間の平均使用率 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4811 +#: ../config/model_attributes.rb:4815 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4812 +#: ../config/model_attributes.rb:4816 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4813 +#: ../config/model_attributes.rb:4817 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "一定期間の CPU 使用率 (mhz) 平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4814 +#: ../config/model_attributes.rb:4818 msgid "Zone|Created on" msgstr "作成日" -#: ../config/model_attributes.rb:4815 +#: ../config/model_attributes.rb:4819 msgid "Zone|Derived memory used avg over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4816 +#: ../config/model_attributes.rb:4820 msgid "Zone|Derived memory used high over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4817 +#: ../config/model_attributes.rb:4821 msgid "Zone|Derived memory used low over time period" msgstr "一定期間の使用中派生メモリー (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4818 +#: ../config/model_attributes.rb:4822 msgid "Zone|Description" msgstr "説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4819 +#: ../config/model_attributes.rb:4823 msgid "Zone|Href slug" msgstr "href スラグ" -#: ../config/model_attributes.rb:4820 +#: ../config/model_attributes.rb:4824 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4821 +#: ../config/model_attributes.rb:4825 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4822 +#: ../config/model_attributes.rb:4826 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4823 +#: ../config/model_attributes.rb:4827 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4824 +#: ../config/model_attributes.rb:4828 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "CPU: 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4825 +#: ../config/model_attributes.rb:4829 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "CPU: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用率平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4826 +#: ../config/model_attributes.rb:4830 msgid "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4827 +#: ../config/model_attributes.rb:4831 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均" -#: ../config/model_attributes.rb:4828 +#: ../config/model_attributes.rb:4832 msgid "Zone|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4829 +#: ../config/model_attributes.rb:4833 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4830 +#: ../config/model_attributes.rb:4834 msgid "Zone|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "メモリー: 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4831 +#: ../config/model_attributes.rb:4835 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "メモリー: (オーバーヘッドなし) 一定期間の最大使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4832 +#: ../config/model_attributes.rb:4836 msgid "Zone|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (avg)" -#: ../config/model_attributes.rb:4833 +#: ../config/model_attributes.rb:4837 msgid "Zone|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (高)" -#: ../config/model_attributes.rb:4834 +#: ../config/model_attributes.rb:4838 msgid "Zone|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "メモリー: 一定期間の使用状況の絶対平均 (低)" -#: ../config/model_attributes.rb:4835 +#: ../config/model_attributes.rb:4839 msgid "Zone|Name" msgstr "名前" -#: ../config/model_attributes.rb:4836 +#: ../config/model_attributes.rb:4840 msgid "Zone|Region description" msgstr "リージョンの説明" -#: ../config/model_attributes.rb:4837 +#: ../config/model_attributes.rb:4841 msgid "Zone|Region number" msgstr "リージョン番号" -#: ../config/model_attributes.rb:4838 +#: ../config/model_attributes.rb:4842 msgid "Zone|Settings" msgstr "設定" -#: ../config/model_attributes.rb:4839 +#: ../config/model_attributes.rb:4843 msgid "Zone|Updated on" msgstr "更新日" -#: ../config/model_attributes.rb:4840 +#: ../config/model_attributes.rb:4844 msgid "Zone|Visible" -msgstr "" +msgstr "表示可能" #: ../app/models/generic_object_definition.rb:85 msgid "[%{attrs}]: not searchable for Generic Object of %{name}" @@ -45516,7 +44689,7 @@ msgstr "[%{attrs}]: %{name} の汎用オブジェクトに対して検索不可 msgid "_post_my_logs not implemented for %{server_name}" msgstr "%{server_name}の _post_my_logs が実装されていません" -#: ../app/models/miq_request.rb:419 ../app/models/miq_request_task.rb:134 +#: ../app/models/miq_request.rb:420 ../app/models/miq_request_task.rb:134 msgid "approval is required for %{task}" msgstr "%{task}の承認が必要です" @@ -45524,17 +44697,17 @@ msgstr "%{task}の承認が必要です" msgid "available_vms must be implemented in a subclass" msgstr "available_vms はサブクラスに実装する必要があります" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:139 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:148 msgid "cannot be changed because the provider is paused" -msgstr "" +msgstr "プロバイダーが一時停止しているので変更できません" -#: ../app/models/miq_server.rb:59 +#: ../app/models/miq_server.rb:61 msgid "cannot be maintenance zone" -msgstr "" +msgstr "メンテナンスゾーンではありません" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:146 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:155 msgid "cannot be the maintenance zone when provider is active" -msgstr "" +msgstr "プロバイダーがアクティブな場合は、メンテナンスゾーンではありません" #: ../app/models/zone.rb:244 msgid "cannot delete default zone" @@ -45542,7 +44715,7 @@ msgstr "デフォルトゾーンを削除できません" #: ../app/models/zone.rb:245 msgid "cannot delete maintenance zone" -msgstr "" +msgstr "メンテナンスゾーンを削除できません" #: ../app/models/service_generic.rb:16 msgid "check_completed must be implemented in a subclass" @@ -45556,7 +44729,7 @@ msgstr "check_quota は無効なプロビジョニングクォータメソッド msgid "check_refreshed must be implemented in a subclass" msgstr "check_refreshed はサブクラスに実装する必要があります" -#: ../app/models/miq_queue.rb:408 +#: ../app/models/miq_queue.rb:427 msgid "class_name cannot be nil" msgstr "class_name を nil にすることはできません" @@ -45639,11 +44812,11 @@ msgstr "false" msgid "flavor cannot be found" msgstr "flavor が見つかりません" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:131 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:140 msgid "format is invalid." msgstr "形式が無効です。" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:126 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:135 msgid "has to be unique per provider type" msgstr "プロバイダータイプごとに固有である必要があります" @@ -45674,7 +44847,7 @@ msgstr "無効な間隔名 %{name}" msgid "invalid interval_name '%{name}'" msgstr "無効な interval_name '%{name}'" -#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:394 +#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:398 msgid "invalid method: %{options}" msgstr "無効なメソッド: %{options}" @@ -45692,7 +44865,7 @@ msgstr "日本語" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:152 msgid "login" -msgstr "" +msgstr "ログイン" #: ../app/models/miq_ae_namespace.rb:17 msgid "may contain only alphanumeric and _ . - $ characters" @@ -45707,7 +44880,7 @@ msgid "may contain only alphanumeric and _ characters" msgstr "英数字および _ 文字のみを使用できます" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4214 +#: ../config/yaml_strings.rb:4226 msgid "md5" msgstr "md5" @@ -45770,11 +44943,11 @@ msgstr ": ゼロで開始し、次の開始値と前の終了値間にギャッ msgid "new_flavor_id cannot be nil" msgstr "new_flavor_id を nil にすることはできません" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:525 ../app/models/provider.rb:69 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:539 ../app/models/provider.rb:68 msgid "no Provider credentials defined" msgstr "プロバイダーの認証情報が定義されていません" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:490 ../app/models/provider.rb:57 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:504 ../app/models/provider.rb:56 #: ../app/models/file_depot_ftp.rb:53 #: ../app/models/mixins/relationship_mixin.rb:78 #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:3 @@ -45806,7 +44979,7 @@ msgstr "サービスのリンクについて uid_ems_array が定義されてい #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:266 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "なし" #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:23 msgid "not implemented in %{class_name}" @@ -45816,11 +44989,11 @@ msgstr "%{class_name} に実装されていません" msgid "object %{name} is not one of %{items}" msgstr "オブジェクト %{name} は %{items} の 1 つではありません。" -#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1437 +#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1441 msgid "operator '%{operator_name}' is not supported" msgstr "オペレーター '%{operator_name}' はサポートされていません" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1514 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1535 msgid "operator '%{operator}' is not supported" msgstr "オペレーター '%{operator}' はサポートされていません" @@ -45828,11 +45001,11 @@ msgstr "オペレーター '%{operator}' はサポートされていません" msgid "option :cat_model must have a value" msgstr "オプション :cat_model に値を指定する必要があります" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1465 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1486 msgid "option :event_types is required" msgstr "オプション :event_types が必要です" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1467 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1488 msgid "option :freq_threshold is required" msgstr "オプション :freq_threshold が必要です" @@ -45849,7 +45022,7 @@ msgstr "オプション :message_filter_type: %{options}、無効、%{type}の msgid "option :message_filter_value is required" msgstr "オプション :message_filter_value が必要です" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1466 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1487 msgid "option :time_threshold is required" msgstr "オプション :time_threshold が必要です" @@ -45881,8 +45054,8 @@ msgstr "parameter_groups はサブクラスで実装されている必要があ msgid "password change not allowed when authentication mode is %{name}" msgstr "認証モードが %{name} である場合は、パスワードを変更できません" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:639 ../app/models/vm_or_template.rb:645 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:655 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:658 ../app/models/vm_or_template.rb:664 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:674 msgid "path, '%{path}', is malformed" msgstr "パス '%{path}' の形式が正しくありません" @@ -45892,7 +45065,7 @@ msgstr "perf_rollup_parents は、mixed-in クラスでオーバーライドす #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:152 msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "プレーン" #: ../app/models/miq_worker/runner.rb:32 msgid "poll method '%{value}' not defined" @@ -45902,11 +45075,11 @@ msgstr "ポーリング方法 '%{value}' が定義されていません" msgid "poll_native_task must be implemented by a subclass" msgstr "poll_native_task はサブクラスで実装されている必要があります" -#: ../app/models/service_template.rb:499 +#: ../app/models/service_template.rb:505 msgid "prov_type cannot be changed" msgstr "prov_type は変更できません" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1213 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1234 msgid "raise_created_event must be implemented in a subclass" msgstr "raise_created_event はサブクラスで実装する必要があります" @@ -46022,7 +45195,7 @@ msgstr "raw_update_volume はサブクラスに実装する必要があります msgid "refresh must be implemented in a subclass" msgstr "refresh はサブクラスに実装する必要があります" -#: ../app/models/service_template.rb:496 +#: ../app/models/service_template.rb:502 msgid "service_type cannot be changed" msgstr "service_type は変更できません" @@ -46077,13 +45250,13 @@ msgstr "不明な間隔名: [%{name}]" msgid "unknown object type: %{class}" msgstr "不明なオブジェクトタイプ: %{class}" -#: ../app/models/automation_request.rb:63 +#: ../app/models/automation_request.rb:49 msgid "unknown zone %{zone_name}" msgstr "不明なゾーン %{zone_name}" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2172 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2180 msgid "vApp Template" msgstr "vApp テンプレート" @@ -46096,7 +45269,7 @@ msgstr "vApp テンプレート" #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4639 +#: ../config/yaml_strings.rb:4651 msgid "vCPUs" msgstr "vCPU" @@ -46108,7 +45281,7 @@ msgstr "割り当て済み vCPU コスト" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_allocated_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1148 msgid "vCPUs Allocated Rate" -msgstr "" +msgstr "割り当て済み vCPU レート" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_allocated_metric #: ../config/dictionary_strings.rb:1146 @@ -46121,41 +45294,41 @@ msgstr "vCenter ホスト" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4830 +#: ../config/yaml_strings.rb:4842 msgid "vLAN Name" msgstr "vLAN 名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4832 +#: ../config/yaml_strings.rb:4844 msgid "vLAN Tag" msgstr "vLAN タグ" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.lans -#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 msgid "vLANs" msgstr "vLAN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6031 +#: ../config/yaml_strings.rb:6043 msgid "vSphere Version" -msgstr "" +msgstr "vSphere バージョン" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4834 +#: ../config/yaml_strings.rb:4846 msgid "vSwitch Name" msgstr "vSwitch 名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4836 +#: ../config/yaml_strings.rb:4848 msgid "vSwitch Ports" msgstr "vSwitch ポート" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.switches -#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2766 msgid "vSwitches" msgstr "vSwitch" @@ -46163,7 +45336,7 @@ msgstr "vSwitch" msgid "validate_format must be implemented in subclass" msgstr "validate_format はサブクラスに実装する必要があります" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:368 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:387 msgid "vm does not belong to any host" msgstr "仮想マシンはどのホストにも所属していません" @@ -46200,17 +45373,19 @@ msgid "" "Cloud Credential '%{cloud_credential_name}' doesn't exist in the appliance " "please add this credential and retry the import." msgstr "" +"クラウド認証情報 '%{cloud_credential_name}' " +"はアプライアンスに存在しません。この認証情報を追加してインポートを再試行してください。" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:286 msgid "" "Credential '%{credential_name}' doesn't exist in the appliance, please add " "this credential and retry the import." -msgstr "" +msgstr "認証情報 '%{credential_name}' はアプライアンスに存在しません。この認証情報を追加してインポートを再試行してください。" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:242 msgid "" "Error: Playbook method '%{method_name}' contains below listed error(s):" -msgstr "" +msgstr "エラー: Playbook メソッド '%{method_name}' には、以下の一覧表示されたエラーが含まれます。" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:281 msgid "" @@ -46220,6 +45395,10 @@ msgid "" "you can try importing by skiping this playbook using --skip_playbook pb1, " "pb2." msgstr "" +"Playbook '%{playbook_name}' は、リポジトリー '%{repository_name}' " +"で見つかりません。リポジトリーを更新するか、ブランチまたはタグを変更してインポートを再試行できます。Playbook " +"がリポジトリーに存在しない場合、このインポートが成功することはありません。--skip_playbook pb1, pb2 を使用してこの " +"Playbook をスキップし、インポートを試すことができます。" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:277 msgid "" @@ -46227,12 +45406,16 @@ msgid "" " this repo into this appliance and retry the import. If the repository has " "been deleted this import will never succeed." msgstr "" +"リポジトリー '%{repository_name}' " +"は、データベースで見つかりません。このアプライアンスにこのリポジトリーのインポートを試し、インポートを再試行します。リポジトリーが削除されている場合、このインポートが成功することはありません。" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:289 msgid "" "Vault Credential '%{vault_credential_name}' doesn't exist in the appliance " "please add this credential and retry the import." msgstr "" +"Vault 認証情報 '%{vault_credential_name}' " +"はアプライアンスに存在しません。この認証情報を追加してインポートを再試行してください。" #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:101 msgid "multiple domains" @@ -46248,7 +45431,7 @@ msgstr "コンテンツ" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:772 +#: ../config/yaml_strings.rb:780 msgid "% Free Space" msgstr "% 空き領域" @@ -46259,77 +45442,77 @@ msgstr "%{number}" #: ../app/decorators/manageiq/providers/network_manager_decorator.rb:18 msgid "%{number} Cloud Network" msgid_plural "%{number} Cloud Networks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} クラウドネットワーク" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:38 msgid "%{number} Cloud Object Store Container" msgid_plural "%{number} Cloud Object Store Containers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} クラウドオブジェクトストアコンテナー" #: ../app/decorators/manageiq/providers/network_manager_decorator.rb:22 msgid "%{number} Cloud Subnet" msgid_plural "%{number} Cloud Subnets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} クラウドサブネット " #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:29 msgid "%{number} Cloud Volume" msgid_plural "%{number} Cloud Volumes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} クラウドボリューム" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:33 msgid "%{number} Cloud Volume Snapshot" msgid_plural "%{number} Cloud Volume Snapshots" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} クラウドボリュームスナップショット" #: ../app/decorators/manageiq/providers/container_manager_decorator.rb:22 msgid "%{number} Container" msgid_plural "%{number} Containers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} コンテナー" #: ../app/decorators/manageiq/providers/container_manager_decorator.rb:18 msgid "%{number} Container Node" msgid_plural "%{number} Container Nodes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} コンテナーノード" #: ../app/decorators/storage_decorator.rb:17 #: ../app/decorators/manageiq/providers/infra_manager_decorator.rb:18 msgid "%{number} Host" msgid_plural "%{number} Hosts" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} ホスト" #: ../app/decorators/manageiq/providers/cloud_manager_decorator.rb:18 msgid "%{number} Instance" msgid_plural "%{number} Instances" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} インスタンス" #: ../app/decorators/manageiq/providers/automation_manager_decorator.rb:20 msgid "%{number} Inventory Root Group" msgid_plural "%{number} Inventory Root Groups" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} インベントリールートグループ" #: ../app/decorators/manageiq/providers/physical_infra_manager_decorator.rb:18 #: ../app/decorators/physical_chassis_decorator.rb:10 msgid "%{number} Physical Server" msgid_plural "%{number} Physical Servers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} 物理サーバー" #: ../app/decorators/vm_decorator.rb:28 msgid "%{number} Snapshot" msgid_plural "%{number} Snapshots" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} スナップショット" #: ../app/decorators/manageiq/providers/automation_manager_decorator.rb:24 #: ../app/decorators/manageiq/providers/cloud_manager_decorator.rb:22 msgid "%{number} Template" msgid_plural "%{number} Templates" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} テンプレート" #: ../app/decorators/storage_decorator.rb:13 #: ../app/decorators/manageiq/providers/infra_manager_decorator.rb:22 #: ../app/decorators/host_decorator.rb:14 msgid "%{number} Virtual Machine" msgid_plural "%{number} Virtual Machines" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} 仮想マシン" #: ../app/helpers/quadicon_helper.rb:52 msgid "Authentication credentials are valid" @@ -46357,7 +45540,7 @@ msgstr "このプロバイダーのデータ収集は一時停止されていま #: ../lib/manageiq/decorators/engine.rb:12 msgid "Decorators" -msgstr "" +msgstr "デコレーター" #: ../app/helpers/quadicon_helper.rb:67 msgid "Health state warning" @@ -46395,7 +45578,7 @@ msgstr "GraphQL" #: ../app/models/manageiq/providers/amazon/cloud_manager/vm.rb:83 #: ../app/models/manageiq/providers/amazon/manager_mixin.rb:65 msgid "Timeline is not available for %{model}" -msgstr "" +msgstr "%{model} はタイムラインを利用できません" #: ../app/models/manageiq/providers/vmware/infra_manager/template.rb:8 msgid "not connected to ems" @@ -46408,7 +45591,7 @@ msgstr "Ansible Tower プロバイダー" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/workflow_job.rb:42 msgid "Ansible Tower Workflow Job" msgid_plural "Ansible Tower Workflow Jobs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Ansible Tower ワークフロージョブ" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/satellite6_credential.rb:20 msgid "" @@ -46542,7 +45725,7 @@ msgstr "韓国南部" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/load_balancer.rb:3 msgid "Load Balancer (Microsoft Azure)" msgid_plural "Load Balancers (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ロードバランサー (Microsoft Azure)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/regions.rb:98 msgid "North Central US" @@ -46622,46 +45805,46 @@ msgstr "米国西部 2" #: ../lib/manageiq/providers/azure_stack/engine.rb:29 msgid "Azure Stack Provider" -msgstr "" +msgstr "Azure Stack プロバイダー" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/cloud_manager/orchestration_template.rb:48 msgid "AzureStack Template" msgid_plural "AzureStack Templates" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "AzureStack テンプレート" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:142 msgid "Bad response from %{log}" -msgstr "" +msgstr "%{log} からの不適切な反応" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:135 msgid "Bad response from %{log}: %{result}" -msgstr "" +msgstr "%{log} からの不適切な反応: %{result}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:146 msgid "Could not reach %{log}: %{msg}" -msgstr "" +msgstr "%{log} に届きません: %{msg}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/network_manager.rb:42 msgid "Network Manager (Microsoft Azure Stack)" msgid_plural "Network Managers (Microsoft Azure Stack)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ネットワークマネージャー (Microsoft Azure Stack)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/cloud_manager/orchestration_stack.rb:51 msgid "Orchestration Stack (Microsoft AzureStack)" msgid_plural "Orchestration Stacks (Microsoft AzureStack)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "オーケストレーションスタック (Microsoft AzureStack)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:166 msgid "Timeout reached when accessing %{url}" -msgstr "" +msgstr "%{url} へのアクセス中にタイムアウトになりました" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:20 msgid "Unsupported API version: %{api_version}" -msgstr "" +msgstr "サポートされない API バージョン: %{api_version}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:21 msgid "Unsupported service: %{service}" -msgstr "" +msgstr "サポートされないサービス: %{service}" #: ../lib/manageiq/providers/foreman/engine.rb:12 msgid "Foreman Provider" @@ -46670,14 +45853,13 @@ msgstr "Foreman プロバイダー" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/floating_ip.rb:3 msgid "Floating IP (Google)" msgid_plural "Floating IPs (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Floating IP (Google)" #: ../lib/manageiq/providers/google/engine.rb:12 msgid "Google Provider" msgstr "Google プロバイダー" #: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:218 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:254 msgid "Is VM Preemptible" msgstr "プリエンプティブル(preemptible) 仮想マシンです" @@ -46694,7 +45876,6 @@ msgid "Suspend Operation" msgstr "一時停止操作" #: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:219 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:255 msgid "" "Whether or not the VM is 'preemptible'. See " "https://cloud.google.com/compute/docs/instances/preemptible for more " @@ -46707,7 +45888,7 @@ msgstr "" #: ../app/models/manageiq/providers/kubevirt/infra_manager.rb:163 msgid "Infrastructure Provider (Kubevirt)" msgid_plural "Infrastructure Providers (Kubevirt)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "インフラストラクチャープロバイダー (Kubevirt)" #: ../lib/manageiq/providers/kubevirt/engine.rb:12 msgid "KubeVirt Provider" @@ -46716,18 +45897,24 @@ msgstr "KubeVirt プロバイダー" #: ../app/models/manageiq/providers/kubevirt/infra_manager/template.rb:19 msgid "Template (Kubevirt)" msgid_plural "Templates (Kubevirt)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "テンプレート (Kubevirt)" #: ../app/models/manageiq/providers/kubevirt/infra_manager/vm.rb:106 msgid "Virtual Machine (Kubevirt)" msgid_plural "Virtual Machines (Kubevirt)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "仮想マシン (Kubevirt)" #: ../app/helpers/manageiq/providers/nuage/toolbar_overrides/network_router_center.rb:18 #: ../app/helpers/manageiq/providers/nuage/toolbar_overrides/network_router_center.rb:23 msgid "Create L3 Cloud Subnet" msgstr "L3 クラウドサブネットの作成" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml +#: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 +#: ../config/yaml_strings.rb:1730 +msgid "Gateway" +msgstr "ゲートウェイ" + #: ../app/javascript/utils/validators.js:4 msgid "Must be IPv4 address" msgstr "IPv4 アドレスである必要があります" @@ -46736,6 +45923,10 @@ msgstr "IPv4 アドレスである必要があります" msgid "Must be netmask" msgstr "ネットマスクである必要があります" +#: ../app/javascript/components/forms/nuage-cloud-subnet-form.jsx:47 +msgid "Netmask" +msgstr "" + #: ../lib/manageiq/providers/nuage/engine.rb:12 msgid "Nuage Provider" msgstr "Nuage プロバイダー" @@ -46836,11 +46027,11 @@ msgstr "アーカイブ済みの仮想マシンをインポートできません #: ../app/models/manageiq/providers/redhat/infra_manager/vm_import.rb:42 msgid "Cannot import to a RHEV provider of version < 4.0" -msgstr "" +msgstr "バージョン 4.0 より前の RHEV プロバイダーにインポートできません" #: ../app/models/manageiq/providers/redhat/infra_manager.rb:133 msgid "Data Store does not exist, unable to add disk" -msgstr "" +msgstr "データストアが存在せず、ディスクを追加できません" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:19 msgid "Perform SmartState Analysis on this VM" @@ -46909,6 +46100,7 @@ msgstr "ストレージがありません" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/lifecycle_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/lifecycle_mixin.rb:7 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:16 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:48 @@ -46918,17 +46110,17 @@ msgstr "ライフサイクル" #: ../app/models/manageiq/providers/redfish/physical_infra_manager/physical_chassis.rb:4 msgid "Physical Chassis (Redfish)" msgid_plural "Physical Chassis (Redfish)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "物理シャーシ (Redfish)" #: ../app/models/manageiq/providers/redfish/physical_infra_manager/physical_rack.rb:4 msgid "Physical Rack (Redfish)" msgid_plural "Physical Rack (Redfish)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "物理ラック (Redfish)" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:17 #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:25 msgid "Provision Selected Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "選択した物理サーバーのプロビジョニング" #: ../lib/manageiq/providers/redfish/engine.rb:29 msgid "Redfish Provider" @@ -46936,19 +46128,19 @@ msgstr "Redfish プロバイダー" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_server_center.rb:33 msgid "Update Firmware of Physical Server" -msgstr "" +msgstr "物理サーバーのファームウェアの更新" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:35 msgid "Update Firmware of Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "物理サーバーのファームウェアの更新" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_server_center.rb:41 msgid "Update Physical Server Firmware" -msgstr "" +msgstr "物理サーバーのファームウェアの更新" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:43 msgid "Update Physical Servers' Firmware" -msgstr "" +msgstr "物理サーバーのファームウェアの更新" #: ../lib/manageiq/providers/scvmm/engine.rb:12 msgid "Microsoft SCVMM Provider" @@ -46998,7 +46190,7 @@ msgstr "区分または部分区分は別の階層にあります" #: ../lib/manageiq/showback/engine.rb:14 msgid "Showback" -msgstr "" +msgstr "ショーバック" #: ../app/models/manageiq/showback/tier.rb:55 msgid "Start value of interval is greater than end value" @@ -47050,7 +46242,7 @@ msgstr " (%{priority} 利用不可)" msgid " (Ad hoc Metrics)" msgstr " (アドホックメトリック)" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:796 ../app/controllers/vm_common.rb:798 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:797 ../app/controllers/vm_common.rb:799 msgid " (Analysis History)" msgstr "(分析履歴)" @@ -47087,14 +46279,14 @@ msgstr "(休止中)" msgid " (Latest Compliance Check)" msgstr "(最新のコンプライアンスチェック)" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:341 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:342 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:256 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:544 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:580 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1108 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:519 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:555 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1065 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:234 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:477 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:960 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:969 msgid " (Names with \"%{search_text}\")" msgstr " (\"%{search_text}\" を含む名前)" @@ -47138,19 +46330,19 @@ msgstr "(フィルター済み)" msgid " - %{last_refresh_date} Ago" msgstr " - %{last_refresh_date} 前" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:413 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 msgid " - Filtered by \"%{text}\"" msgstr " - \"%{text}\" でフィルター" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:417 msgid " - Filtered by \"%{text}\" report" msgstr " - \"%{text}\" レポートでフィルター" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:142 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:143 msgid " - Filtered by %{filter}" msgstr " - %{filter} でフィルター" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:420 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:422 msgid " - Filtered by custom search" msgstr " - カスタム検索でフィルター" @@ -47166,7 +46358,7 @@ msgstr "アドレス" msgid " Available" msgstr "利用可能" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:596 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:571 msgid " Condition Assignments" msgstr "条件割り当て" @@ -47178,7 +46370,7 @@ msgstr "日" msgid " Days" msgstr "日" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:599 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:574 msgid " Event Assignments" msgstr "イベントの割り当て" @@ -47244,15 +46436,15 @@ msgstr "週" msgid " by %{user}" msgstr "%{user}別" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:163 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:179 msgid " was saved" msgstr ": 保存しました。" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1586 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1531 msgid "\"%{action}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" の \"%{action}\" " -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:376 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:372 msgid "\"%{action}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "スイッチ \"%{name}\" の \"%{action}\" " @@ -47260,7 +46452,7 @@ msgstr "スイッチ \"%{name}\" の \"%{action}\" " msgid "\"%{datastore_name}\": cannot be removed, has vms or hosts" msgstr "\"%{datastore_name}\": 削除できません、仮想マシンまたはホストがあります" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2098 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2101 msgid "\"%{field}\" Automate Domain cannot be deleted" msgstr "\"%{field}\" 自動化ドメインを削除できません" @@ -47271,13 +46463,13 @@ msgstr "\"%{name}\": グローバルタイムプロファイルを削除でき #: ../app/controllers/configuration_controller.rb:295 msgid "\"%{name}\": In use by %{rep_count} Report, cannot be deleted" msgid_plural "\"%{name}\": In use by %{rep_count} Reports, cannot be deleted" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "\"%{name}\": %{rep_count} レポートが使用中のため、削除できません" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:98 msgid "\"%{record}\": %{task} invalid" msgstr "\"%{record}\": %{task}が無効です" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1087 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:770 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:58 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:70 @@ -47307,9 +46499,9 @@ msgstr "\"%{record}\": 更新が正常に実行されました" msgid "\"%{record}\": Scheduling is %{status} now." msgstr "\"%{record}\": スケジューリングは%{status}になっています。" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:361 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:363 msgid "\"%{task_description}\" was launched" -msgstr "" +msgstr "\"%{task_description}\" は起動しました" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:143 msgid "\"%{task}\": not available for %{hostname}" @@ -47340,16 +46532,16 @@ msgstr "" msgid "\"%{task}\": not supported for %{hostname}" msgstr "\"%{task}\": %{hostname}にはサポートされていません" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:58 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:59 msgid "$http" msgstr "$http" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:52 msgid "$http session timed out, redirecting to the login page" msgstr "$http セッションがタイムアウトしました。ログインページへリダイレクトします。" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1416 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1377 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1422 msgid "% Matched:" msgstr "% 一致:" @@ -47387,8 +46579,8 @@ msgstr "%d メモ" msgid "%d Weeks Ago" msgstr "%d 週前" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 msgid "%d%% in use of %d %s total" msgstr "%d%%: 使用中の %d %s 合計" @@ -47397,14 +46589,14 @@ msgid "%s \"%s\" has been successfully added under the selected button group." msgstr "%s \"%s\" が選択したボタングループに正常に追加されました。" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:61 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:70 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:85 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:158 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:98 msgid "%s \"%s\" has been successfully added." msgstr "%s \"%s\" が正常に追加されました。" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:65 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:80 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:147 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:93 msgid "%s \"%s\" has been successfully saved." @@ -47437,13 +46629,13 @@ msgstr "%{action_name} アクションは選択した項目に適用されませ #: ../app/controllers/mixins/ems_common/metrics.rb:11 msgid "%{action_name} initiated for one %{model}" msgid_plural "%{action_name} initiated for %{count} %{models}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{count} %{models} に対する %{action_name} が実行されました" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1575 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1520 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" の %{action} \"%{item_name}\"" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:369 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:365 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "スイッチ \"%{name}\" の %{action} \"%{item_name}\"" @@ -47451,7 +46643,7 @@ msgstr "スイッチ \"%{name}\" の %{action} \"%{item_name}\"" msgid "%{action} initiated for %{count} %{model} from the %{product} Database" msgid_plural "" "%{action} initiated for %{count} %{models} from the %{product} Database" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{product} データベースから %{count} %{models} に対する %{action} が実行されました" #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_details.html.haml:148 msgid "%{alert_profiles} with %{type} Tags" @@ -47460,7 +46652,7 @@ msgstr "%{type}タグのある%{alert_profiles} " #: ../app/views/layouts/_tag_edit_items.html.haml:5 msgid "%{amount} %{object} Being Tagged" msgid_plural "%{amount} %{objects} Being Tagged" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{amount} %{objects} タグされています" #: ../app/helpers/application_helper/button/miq_request_delete.rb:10 msgid "%{approval_states} requests cannot be deleted" @@ -47481,7 +46673,7 @@ msgstr "%{chargeback_interval} の終了:" #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:184 msgid "%{count} %{component_type} is in %{health_state} state." msgid_plural "%{count} %{component_type} are in %{health_state} state." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{count} %{component_type} は、%{health_state} の状態にあります。" #: ../app/assets/javascripts/controllers/header/header_controller.js:48 msgid "%{count} unread notifications" @@ -47490,10 +46682,10 @@ msgstr "%{count} 件の未読通知" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:162 msgid "%{cpu} CPU" msgid_plural "%{cpu} CPUs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{cpu} CPU" #: ../app/presenters/tree_builder_sections.rb:31 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:200 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 msgid "%{current_tenant} Tags" msgstr "%{current_tenant} タグ" @@ -47522,7 +46714,7 @@ msgstr "%{domain_name} (同一ドメイン)" msgid "%{entry_point} Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "%{entry_point} エントリーポイント (名前空間/クラス/インスタンス)" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2203 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2206 msgid "%{field} is required" msgstr "%{field} が必要です" @@ -47550,14 +46742,14 @@ msgstr "%{label}の認証" msgid "%{label} Credentials" msgstr "%{label}の認証情報" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1115 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1124 msgid "%{label} is not in the current region and will be skipped" msgid_plural "%{label} are not in the current region and will be skipped" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{label} は現行リージョンにはなく、スキップされます" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_zone.rb:4 msgid "%{m_zone} (originally in %{o_zone})" -msgstr "" +msgstr "%{m_zone} (最初は %{o_zone} に存在)" #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:275 msgid "%{message}: Task start failed" @@ -47570,20 +46762,20 @@ msgstr "%{missing_field_name} が必要です" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:315 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:699 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:709 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1020 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:308 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:983 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:299 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:268 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1619 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1624 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1668 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1588 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1613 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1618 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1662 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:157 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:329 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:848 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:327 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:854 msgid "%{model} \"%{name}\"" msgstr "%{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:138 msgid "%{model} \"%{name}\" Utilization Trend Summary" msgstr "%{model} \"%{name}\" の使用状況のトレンド概要" @@ -47592,7 +46784,7 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\" の使用状況のトレンド概要" msgid "%{model} \"%{name}\" was added" msgstr "%{model} \"%{name}\" が追加されました" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:734 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:735 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1140 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:51 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:214 @@ -47609,7 +46801,7 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\" が更新されました" msgid "%{model} \"%{name}\": %{task} successfully initiated" msgstr "%{model} \"%{name}\": %{task}が正常に実行されました" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2807 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2799 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:169 msgid "%{model} \"%{name}\": Delete successful" msgstr "%{model} \"%{name}\": 正常に削除されました" @@ -47627,7 +46819,7 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\": '%{task}' の実行中にエラーが発生しま msgid "%{model} \"%{name}\": Error during 'Check Compliance': %{error}" msgstr "%{model} \"%{name}\": 「コンプライアンスチェック」の実行中にエラーが発生しました: %{error}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2801 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:164 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:172 msgid "%{model} \"%{name}\": Error during delete: %{error_msg}" @@ -47645,11 +46837,11 @@ msgstr "%{model} (%{tag} 実行中、%{time})" msgid "%{model} Alert Profiles" msgstr "%{model}のアラートプロファイル" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:620 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:595 msgid "%{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "%{model}の条件 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "%{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "%{model} ポリシー \"%{name}\"" @@ -47674,11 +46866,11 @@ msgstr "%{model}の検索 \"%{name}\" が正常に読み込まれました" msgid "%{model} search \"%{name}\": Delete successful" msgstr "%{model}の検索 \"%{name}\": 削除が正常に実行されました" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:93 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:91 msgid "%{model}: Discovery successfully initiated" msgstr "%{model}: 検出が正常に実行されました" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:700 msgid "%{name} '%{vm_name}' Drift Report" msgstr "%{name} '%{vm_name}' ドリフトレポート" @@ -47686,7 +46878,7 @@ msgstr "%{name} '%{vm_name}' ドリフトレポート" msgid "%{name} (All %{title})" msgstr "%{name} (すべての%{title})" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:188 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:189 msgid "%{name} (All Generic Objects)" msgstr "%{name} (すべての汎用オブジェクト)" @@ -47747,7 +46939,7 @@ msgstr "%{name} 容量 & 使用状況" msgid "%{name} Capacity & Utilization (by %{option}:%{model})" msgstr "%{name}の容量 & 使用状況 (%{option}別:%{model})" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:691 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:697 msgid "%{name} Compare Report (* = Value does not match base)" msgstr "%{name}のレポートの比較 (* = 値はベースと一致しません)" @@ -47760,11 +46952,6 @@ msgstr "%{name}の構成済みシステム" msgid "%{name} Host Name" msgstr "%{name} ホスト名" -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:23 -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:25 -msgid "%{name} Providers" -msgstr "%{name}のプロバイダー" - #: ../app/helpers/textual_summary_helper.rb:93 #: ../app/helpers/catalog_helper/textual_summary.rb:19 msgid "%{name} Tags" @@ -47774,7 +46961,7 @@ msgstr "%{name}のタグ" msgid "%{name} Type" msgstr "%{name} タイプ" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:670 msgid "%{name} dashboard for user %{id} in group id %{current_group_id}" msgstr "グループ id %{current_group_id}、ユーザー %{id} の%{name} ダッシュボード" @@ -47788,12 +46975,12 @@ msgstr "%{name}ドメイン: 現在のバージョン - %{version}、利用で msgid "%{name} is currently being used in the Display Filter" msgstr "%{name}は現在表示フィルターで使用されています" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1290 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1296 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:2 msgid "%{name} is the base" msgstr "%{name}がベースです" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:980 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:955 msgid "%{name}:[%{key}] to [%{new_key}]" msgstr "%{name}:[%{key}] から [%{new_key}] " @@ -47812,7 +46999,7 @@ msgstr "%{node_string} (ロック済み)" #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:152 msgid "%{number} (%{percentage} of Used Space, %{amount} file)" msgid_plural "%{number} (%{percentage} of Used Space, %{amount} files)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} (使用済み領域の %{percentage}、%{amount} ファイル)" #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:119 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:126 @@ -47822,7 +47009,7 @@ msgstr "%{number} (仮想 vs. 物理の比率: %{ratio})" #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:225 msgid "%{number} Day" msgid_plural "%{number} Days" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} 日" #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:211 msgid "%{number} Days Ago" @@ -47831,45 +47018,45 @@ msgstr "%{number} 日前" #: ../app/views/report/_form_columns.html.haml:43 msgid "%{number} Hour" msgid_plural "%{number} Hours" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} 時間" #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:229 msgid "%{number} Month" msgid_plural "%{number} Months" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} カ月" #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:225 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:227 msgid "%{number} Week" msgid_plural "%{number} Weeks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} 週間" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:157 msgid "%{number} core" msgid_plural "%{number} cores" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "コア %{number} 個" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:156 msgid "%{number} socket" msgid_plural "%{number} sockets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ソケット %{number} 個" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:258 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:257 msgid "%{number} widget imported successfully" msgid_plural "%{number} widgets imported successfully" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} ウィジェットが正常にインポートされました" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:79 msgid "%{num} bad record" msgid_plural "%{num} bad records" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{num} 不適切なレコード" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:78 msgid "%{num} good record" msgid_plural "%{num} good records" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{num} 適切なレコード" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1082 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1039 msgid "" "%{object_types} under %{datastore_or_provider} " "\"%{provider_or_datastore_name}\"" @@ -47923,7 +47110,7 @@ msgstr "ターゲットポート'%{target_port}' のポッドの%{protocol}ポ msgid "%{record_name} has no snapshots" msgstr "%{record_name}にはスナップショットはありません" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:329 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:331 msgid "%{record} - \"%{button_text}\"" msgstr "%{record} - \"%{button_text}\"" @@ -47954,11 +47141,11 @@ msgstr "%{total_items} 件中 %{start_number}-%{end_number} " msgid "%{status} - %{time}" msgstr "%{status} - %{time}" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1991 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2009 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected %{model}" msgstr "%{task}は 1 つ以上の選択した%{model}に適用されません" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1995 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2013 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:242 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected items" msgstr "1 つ以上の選択した項目に%{task}は適用されません" @@ -47971,18 +47158,18 @@ msgstr "%{task}はこの項目に適用されません" msgid "%{task} initiated for %{count} Host from the %{product} Database" msgid_plural "" "%{task} initiated for %{count} Hosts from the %{product} Database" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{product} データベースから %{count} ホストに対する %{task} が実行されました" #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:345 msgid "%{task} initiated for %{count} provider" msgid_plural "%{task} initiated for %{count} providers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{count} プロバイダーに対する %{task} を実行しました" #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:300 msgid "%{task} initiated for %{number} %{model} from the %{product} Database" msgid_plural "" "%{task} initiated for %{number} %{models} from the %{product} Database" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{product} データベースから %{number} %{models} に対する %{task} が実行されました" #: ../app/helpers/report_helper.rb:142 msgid "%{tenant_name} (All Groups)" @@ -47996,11 +47183,13 @@ msgstr "%{tenant_name} (グループ): %{group_description}" msgid "%{time} Ago" msgstr "%{time} 前" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:204 msgid "" "%{title_for_clusters}, %{title_for_datastores}, %{title_for_hosts}, " "%{title_for_managers} & %{title_for_providers}" msgstr "" +"%{title_for_clusters}、%{title_for_datastores}、%{title_for_hosts}、%{title_for_managers}" +" & %{title_for_providers}" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:19 msgid "%{title_for_hosts} & %{title_for_clusters}" @@ -48014,12 +47203,12 @@ msgstr "%{title} '%{description}'" msgid "%{title} Default VNC Port Range" msgstr "%{title}デフォルトの VNC ポート範囲" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:43 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:100 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:41 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:98 msgid "%{title} Discovery" msgstr "%{title}の検出" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:88 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:86 msgid "%{title} Discovery returned: %{error_message}" msgstr "%{title}の検出が返されました: %{error_message}" @@ -48067,23 +47256,23 @@ msgstr "%{typ}ボタングループ" msgid "%{typ} Dialogs" msgstr "%{typ} ダイアログ" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:572 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:921 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:547 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:896 msgid "%{typ} Policies" msgstr "%{typ} ポリシー" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:470 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:490 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:462 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:482 msgid "%{typ} Reports" msgstr "%{typ} レポート" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:626 msgid "" "%{typ} Request was Submitted, you will be notified when your %{title} are " "ready" msgstr "%{typ}要求が送信されました。%{title}の準備ができた時点で通知が送信されます" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:628 msgid "" "%{typ} Request was re-submitted, you will be notified when your %{title} are" " ready" @@ -48094,25 +47283,25 @@ msgstr "%{typ}要求が再送信されました。%{title}の準備ができた msgid "%{val} missing for %{field}" msgstr "%{val} が %{field} に設定されていません" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1526 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1471 msgid "%{vm_or_template} Policy Assignment" msgstr "%{vm_or_template}のポリシーの割り当て" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1522 -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:217 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1467 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:220 msgid "%{vm_or_template} Policy Simulation" msgstr "%{vm_or_template}のポリシーシミュレーション" #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:12 msgid "%{zone} (current)" -msgstr "" +msgstr "%{zone} (現在)" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:152 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:155 msgid "'%{model}' Policy Assignment" msgstr "'%{model}' ポリシーの割り当て" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:375 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:397 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:381 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:403 msgid "'%{name}' Drift Analysis" msgstr "'%{name}' ドリフト分析" @@ -48128,7 +47317,7 @@ msgstr "「デフォルト」ゾーンは削除できません" msgid "'Unassigned Button Group' can not be deleted" msgstr "「未割り当てボタングループ」は削除できません" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:661 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:680 msgid "'Unassigned Button Group' can not be edited" msgstr "「未割り当てボタングループ」は編集できません" @@ -48157,7 +47346,7 @@ msgstr "(チェックされたデフォルトフィルターが表示されま msgid "(Click to remove)" msgstr "(クリックすると削除されます)" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:9 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:20 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:10 msgid "(Column Name in Report)" msgstr "(レポート内のコラム名)" @@ -48175,7 +47364,7 @@ msgstr "(4 から 65636 MBの間の値を入力してください)" #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:118 msgid "(Global)" -msgstr "" +msgstr "(グローバル)" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:55 msgid "(Look up %{authentication_mode_name} Groups)" @@ -48195,7 +47384,7 @@ msgstr "(%{type} サーバーを確認してください)" #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:118 msgid "(Remote)" -msgstr "" +msgstr "(リモート)" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:35 msgid "" @@ -48212,8 +47401,8 @@ msgstr " (現在)" msgid "(leave blank for default)" msgstr "(デフォルトの場合は空白にする)" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1681 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1684 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1687 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1690 msgid "(missing)" msgstr "(見つかりません)" @@ -48245,6 +47434,8 @@ msgid "" " Storage Allocated Metric, Storage Used Metric are not supported for " "Chargeback for Projects." msgstr "" +"* 注意: CPU 割り当てメトリック、CPU 使用済みメトリック、CPU コア割り当てメトリック、ディスク I/O " +"使用済みメトリック、メモリー割り当てメトリック、固定ストレージメトリック、ストレージ割り当てメトリック、ストレージ使用済みメトリックは、プロジェクトではチャージバックに対応していません。" #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:140 msgid "" @@ -48252,12 +47443,14 @@ msgid "" "Fixed Storage Metric, Storage Allocated Metric, Storage Used Metric are not " "supported for Chargeback for Images." msgstr "" +"* 注意: CPU 割り当てメトリック、CPU 使用済みメトリック、ディスク I/O " +"使用済みメトリック、固定ストレージメトリック、ストレージ割り当てメトリック、ストレージ使用済みメトリックは、イメージではチャージバックに対応していません。" #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:138 msgid "" "* Caution: CPU Cores Allocated Metric, CPU Cores Used Metric are not " "supported for Chargeback for Vms." -msgstr "" +msgstr "* 注意: CPU コア割り当てメトリック、CPU コア使用済みメトリックは、仮想マシンではチャージバックに対応していません。" #: ../app/views/report/_form_columns.html.haml:28 msgid "" @@ -48272,7 +47465,7 @@ msgstr "* 注意: 範囲の値の終端は階層に組み込まれません。" #: ../app/views/report/_schedule_form_timer.html.haml:62 msgid "" "* Changing the Time Zone will reset the Starting Date and Time fields below" -msgstr "* タイムゾーンを変更すると、以下の開始日と時間フィールドがリセットされます。" +msgstr "* タイムゾーンを変更すると、以下の日付フィールドと時刻フィールドの開始がリセットされます" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:91 msgid "" @@ -48314,7 +47507,7 @@ msgstr "* 拒否の理由を入力して「送信」を押してください" #: ../app/views/report/_widget_form.html.haml:44 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:151 msgid "* Fields are read only for default Widgets" -msgstr "* デフォルトウィジェットの場合、フィールドは読み取り専用になります。" +msgstr "* デフォルトウィジェットの場合、フィールドは読み取り専用になります" #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:99 msgid "" @@ -48346,10 +47539,6 @@ msgstr "* 赤字イタリック の項目は msgid "* No Actions are configured for this Event." msgstr "* このイベントにはアクションが設定されていません。" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:312 -msgid "* Only a single value can be assigned from these Tag Categories" -msgstr "* タグカテゴリーでは 1 つの値のみを割り当てることができます" - #: ../app/views/report/_form_columns_performance.html.haml:4 msgid "* Performance Interval" msgstr "* パフォーマンス間隔" @@ -48379,7 +47568,7 @@ msgstr "* [要件] CSV 形式ファイル。" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:109 msgid "* Requirements: File-type - ICO;" -msgstr "" +msgstr "* [要件] ファイルタイプ: ICO" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:79 msgid "* Requirements: File-type - PNG;" @@ -48393,7 +47582,7 @@ msgstr "* [要件] ファイルタイプ: PNG、寸法: 1280x1000" msgid "* Requirements: File-type - PNG; Dimensions - 350x70." msgstr "* [要件] ファイルタイプ : PNG、寸法 - 350x70" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:168 msgid "* Requires image file in .png or .jpg format" msgstr "* .png または .jpg 形式のイメージファイルが必要です。" @@ -48462,12 +47651,12 @@ msgstr "1 時間" #: ../app/views/vm_common/_evacuate.html.haml:1 msgid "1 Instance to be Evacuated" msgid_plural "%{amount} Instances to be Evacuated" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "退避予定のインスタンス %{amount} 個" #: ../app/views/vm_common/_live_migrate.html.haml:61 msgid "1 Instance to be Live Migrated" msgid_plural "%{amount} Instances to be Live Migrated" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ライブマイグレーション予定のインスタンス %{amount} 個" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:504 msgid "1 Minute" @@ -48715,7 +47904,7 @@ msgstr "30 分" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:921 +#: ../config/yaml_strings.rb:929 msgid "32 Bit Architecture" msgstr "32 ビットアーキテクチャー" @@ -48844,7 +48033,7 @@ msgstr "6-7" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:923 +#: ../config/yaml_strings.rb:931 msgid "64 Bit Architecture" msgstr "64 ビットアーキテクチャー" @@ -48992,7 +48181,7 @@ msgid "A Red Hat subscription that covers your product" msgstr "ご使用の製品に適した Red Hat サブスクリプション" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:587 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:209 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:210 msgid "A Report must be selected" msgstr "レポートを選択してください" @@ -49009,7 +48198,7 @@ msgstr "タグを選択してください" msgid "A Tenant Category must be selected" msgstr "テナントカテゴリーを選択してください" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1413 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1414 msgid "A User Group must be assigned a Role" msgstr "ユーザーグループにロールを割り当てる必要があります" @@ -49017,11 +48206,11 @@ msgstr "ユーザーグループにロールを割り当てる必要がありま msgid "A User must be assigned to a Group" msgstr "ユーザーをグループに割り当てる必要があります" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1047 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1051 msgid "A User must be assigned to an allowed Group" msgstr "ユーザーを許可されるグループに割り当てる必要があります" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:613 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:615 msgid "A check field must be chosen to commit this expression element" msgstr "この式要素をコミットする場合はチェックフィールドを選択してください。" @@ -49029,11 +48218,11 @@ msgstr "この式要素をコミットする場合はチェックフィールド msgid "A condition must contain a valid expression." msgstr "条件には有効な式が含まれている必要があります。" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:531 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:533 msgid "A field must be chosen to commit this expression element" msgstr "この式要素をコミットする場合はフィールドを選択してください。" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:610 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:612 msgid "A find field must be chosen to commit this expression element" msgstr "この式要素をコミットする場合は検索フィールドを選択してください。" @@ -49041,11 +48230,11 @@ msgstr "この式要素をコミットする場合は検索フィールドを選 msgid "A member role must be selected." msgstr "メンバーロールを選択してください。" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:588 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 msgid "A registry key name must be entered to commit this expression element" msgstr "この式要素をコミットする場合はレジストリーキー名を入力してください。" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 msgid "" "A registry value name must be entered to commit this expression element" msgstr "この式要素をコミットする場合はレジストリー値名を入力してください。" @@ -49057,27 +48246,27 @@ msgid "" "logging server but it doesn't exist" msgstr "'%{route_name}' という名前のルートは外部ログサーバーに接続するように設定されていますが、存在していません。" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:692 msgid "A single Cluster" msgstr "単一クラスター" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:686 msgid "A single Container Image" msgstr "単一コンテナーイメージ" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:701 msgid "A single Datastore" msgstr "単一データストア" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 msgid "A single Host" msgstr "単一ホスト" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:668 msgid "A single Template" msgstr "単一テンプレート" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:637 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 msgid "A single VM" msgstr "単一仮想マシン" @@ -49085,11 +48274,11 @@ msgstr "単一仮想マシン" msgid "A specific %{chargeback} or all must be selected" msgstr "特定の %{chargeback} またはすべてを選択してください" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:574 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 msgid "A tag category must be chosen to commit this expression element" msgstr "この式要素をコミットする場合はタグカテゴリーを選択してください。" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:578 msgid "A tag value must be chosen to commit this expression element" msgstr "この式要素をコミットする場合はタグ値を選択してください。" @@ -49122,8 +48311,8 @@ msgstr "A3 - 297mm x 420mm" msgid "A4 - 210mm x 297mm (default)" msgstr "A4 - 210mm x 297mm (デフォルト)" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:731 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:26 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:733 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:25 msgid "ALL" msgstr "すべて" @@ -49139,8 +48328,8 @@ msgstr "AM:" msgid "AMQP" msgstr "AMQP" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "AND with a new expression element" msgstr "新規の式要素との論理積 (AND)" @@ -49170,7 +48359,7 @@ msgstr "API バージョン" msgid "AWS Region" msgstr "AWS リージョン" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:153 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:169 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:295 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:305 msgid "Abandon changes?" @@ -49182,18 +48371,18 @@ msgstr "停止中" #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:35 msgid "About Modal" -msgstr "" +msgstr "モーダルについて" #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:80 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:170 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:171 msgid "Accept" msgstr "承認" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:108 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:255 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:115 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:123 msgid "Access" msgstr "アクセス" @@ -49201,23 +48390,23 @@ msgstr "アクセス" msgid "Access Control %{text}" msgstr "アクセス制御: %{text}" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:827 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 msgid "Access Control EVM Groups" msgstr "EVM グループ" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:824 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 msgid "Access Control EVM Users" msgstr "EVM ユーザー" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:851 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:857 msgid "Access Control Region \"%{name}\"" msgstr "アクセス制御リージョン \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:836 msgid "Access Control Roles" msgstr "アクセス制御ロール" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:839 msgid "Access Control Tenants" msgstr "アクセス制御テナント" @@ -49232,7 +48421,7 @@ msgid "" msgstr "認証情報の確認を行う場合はアクセスキー ID フィールドおよび一致する秘密のアクセスキーフィールドが必要になります。" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1849 +#: ../config/yaml_strings.rb:1855 msgid "Access Modes" msgstr "アクセスモード" @@ -49241,7 +48430,7 @@ msgid "Access Restriction for Services, VMs, and Templates" msgstr "サービス、仮想マシン、およびテンプレートのアクセス制限" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:16 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:43 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:22 msgid "Access URL" msgstr "アクセス URL" @@ -49274,7 +48463,7 @@ msgstr "アラートの確認" msgid "Acknowledged" msgstr "確認" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:394 msgid "Action \"%{name}\"" msgstr "アクション \"%{name}\"" @@ -49288,12 +48477,12 @@ msgid "Action \"%{name}\" was saved" msgstr "アクション \"%{name}\" が保存されました" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Action Order" msgstr "アクションの順序" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1875 +#: ../config/yaml_strings.rb:1881 msgid "Action Sets" msgstr "アクションセット" @@ -49314,7 +48503,7 @@ msgid "Action not implemented" msgstr "アクションが実装されていません" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1877 +#: ../config/yaml_strings.rb:1883 msgid "ActionSet" msgstr "ActionSet" @@ -49322,10 +48511,6 @@ msgstr "ActionSet" msgid "Actions assigned to Policies can not be deleted" msgstr "ポリシーに割り当てられたアクションは削除できません" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -msgid "Actions for %{model}" -msgstr "%{model} のアクション" - #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:43 msgid "Actions for Policy Event \"%{events}\" were saved" msgstr "ポリシーイベント \"%{events}\" のアクションが保存されました" @@ -49338,12 +48523,16 @@ msgstr "" "別のサーバーで %{server_role_description} ロールをアクティブ化し、%{server_name} [%{server_id}]" " で一時停止します。 " -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:30 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:331 +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:209 +msgid "Active Filters:" +msgstr "" + +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:23 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:332 msgid "Active Services" msgstr "アクティブなサービス" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:234 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:237 msgid "Add %{type}" msgstr "%{type}の追加" @@ -49399,19 +48588,19 @@ msgstr "ホストアグリゲート \"%{name}\" へのホストの追加はユ msgid "Add Host to Selected Host Aggregate" msgstr "選択されたホストアグリゲートへのホストの追加" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:247 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:249 msgid "Add Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "インターフェースの追加はルーター \"%{name}\" でサポートされていません" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:235 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:237 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "ルーター \"%{name}\" へのサブネットのインターフェースの追加に失敗しました: タスクの開始に失敗しました" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:223 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:225 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "ルーター \"%{name}\" へのサブネットのインターフェースの追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:211 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:213 msgid "Add Interface to Router \"%{name}\"" msgstr "ルーター \"%{name}\" へのインターフェースの追加" @@ -49440,11 +48629,11 @@ msgstr "新規%{tables}の追加" msgid "Add New %{table}" msgstr "新規%{table}の追加" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:144 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:146 msgid "Add New Cloud Network" msgstr "新規クラウドネットワークの追加" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:71 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:73 msgid "Add New Cloud Network " msgstr "新規クラウドネットワークの追加" @@ -49473,17 +48662,12 @@ msgstr "新規 Floating IP の追加" msgid "Add New Floating IP " msgstr "新規 Floating IP の追加" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:132 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:157 -msgid "Add New Host" -msgstr "新規ホストの追加" - -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:87 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:122 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:93 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:128 msgid "Add New Key Pair" msgstr "新規キーペアの追加" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:58 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:60 msgid "Add New Network Router" msgstr "新規ネットワークルーターの追加" @@ -49516,7 +48700,7 @@ msgstr "このテナントへのプロジェクトの追加" msgid "Add Row" msgstr "行の追加" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1456 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1401 msgid "Add Security Group to %{model} \"%{name}\"" msgstr "%{model} \"%{name}\" へのセキュリティーグループの追加" @@ -49528,11 +48712,11 @@ msgstr "'%{name}' へのセキュリティーグループの追加" msgid "Add Subscription" msgstr "サブスクリプションの追加" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:620 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:621 msgid "Add VM \"%{name}\" to a Service was cancelled by the user" msgstr "サービスへの仮想マシン \"%{name}\" の追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:613 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:614 msgid "Add VM to a Service" msgstr "サービスへの仮想マシンの追加" @@ -49540,7 +48724,7 @@ msgstr "サービスへの仮想マシンの追加" msgid "Add VM to the selected Service" msgstr "選択したサービスへの仮想マシンの追加" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:86 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:80 msgid "Add a Condition:" msgstr "条件の追加" @@ -49637,10 +48821,6 @@ msgstr "新規ポリシープロファイルの追加" msgid "Add a New VM Condition" msgstr "新規仮想マシンの条件を追加" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:87 -msgid "Add a New item" -msgstr "新規項目の追加" - #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:11 msgid "Add a Resource" msgstr "リソースの追加" @@ -49659,9 +48839,9 @@ msgstr "新規アクションの追加" #: ../app/views/automation_manager/explorer.html.haml:24 msgid "Add a new Ansible Tower Provider" -msgstr "" +msgstr "新しい Ansible Tower プロバイダーの追加" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:394 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:384 msgid "Add a new Automation Manager Provider" msgstr "新規自動化マネージャープロバイダーの追加" @@ -49671,7 +48851,6 @@ msgstr "新規自動化マネージャープロバイダーの追加" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:17 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:23 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:18 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_button_group_center.rb:17 msgid "Add a new Button" msgstr "新規ボタンの追加" @@ -49680,7 +48859,6 @@ msgstr "新規ボタンの追加" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:11 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:17 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:12 msgid "Add a new Button Group" msgstr "新規ボタングループの追加" @@ -49698,7 +48876,7 @@ msgstr "新規クラウドオブジェクトストアコンテナーの追加" #: ../app/views/ems_cloud/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Cloud Provider" -msgstr "" +msgstr "新規クラウドプロバイダーの追加" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_subnets_center.rb:12 msgid "Add a new Cloud Subnet" @@ -49708,7 +48886,7 @@ msgstr "新規クラウドサブネットの追加" msgid "Add a new Cloud Volume" msgstr "新規クラウドボリュームの追加" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:377 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:376 #: ../app/views/provider_foreman/explorer.html.haml:28 msgid "Add a new Configuration Management Provider" msgstr "新規構成管理プロバイダーの追加" @@ -49722,7 +48900,7 @@ msgstr "新規コンテナープロバイダーの追加" msgid "Add a new Credential" msgstr "新規認証情報の追加" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:114 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:115 msgid "Add a new Custom Button" msgstr "新規カスタムボタンの追加" @@ -49736,9 +48914,14 @@ msgstr "新規ダッシュボードの追加" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_dialogs_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialogs_center.rb:12 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 msgid "Add a new Dialog" msgstr "新規ダイアログの追加" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:45 +msgid "Add a new Firmware Registry" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:12 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:19 msgid "Add a new Flavor" @@ -49754,7 +48937,7 @@ msgstr "新規汎用オブジェクトクラスの追加" #: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:75 msgid "Add a new Generic Object Definition" -msgstr "" +msgstr "新規汎用オブジェクト定義の追加" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_groups_center.rb:12 msgid "Add a new Group" @@ -49766,7 +48949,7 @@ msgstr "新規のホスト分析プロファイルを追加する" #: ../app/views/ems_infra/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Infrastructure Provider" -msgstr "" +msgstr "新規インフラストラクチャープロバイダーの追加" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:12 msgid "Add a new Key Pair" @@ -49774,15 +48957,15 @@ msgstr "新規キーペアの追加" #: ../app/views/ems_network/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Network Provider" -msgstr "" +msgstr "新規ネットワークプロバイダーの追加" #: ../app/views/ems_physical_infra/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Physical Infrastructure Provider" -msgstr "" +msgstr "新規物理インフラストラクチャープロバイダーの追加" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:25 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:26 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:419 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:416 msgid "Add a new Provider" msgstr "新規プロバイダーの追加" @@ -49850,7 +49033,7 @@ msgstr "ウィジェットの追加" msgid "Add child Tenant to this Tenant" msgstr "このテナントへの子テナントの追加" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:741 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:736 msgid "Add folder to selected Accordion" msgstr "選択したアコーディオンへのフォルダーの追加" @@ -49858,6 +49041,10 @@ msgstr "選択したアコーディオンへのフォルダーの追加" msgid "Add new Cloud Subnet " msgstr "新規クラウドサブネットの追加" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:38 +msgid "Add new Firmware Registry" +msgstr "" + #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:100 msgid "Add new Repository" msgstr "新規リポジトリーの追加" @@ -49890,11 +49077,16 @@ msgstr "認証情報 \"%s\" の追加は正常にキューに入れられまし msgid "Add of Domain was cancelled by user." msgstr "ドメインの追加はユーザーにより取り消されました。" +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:64 +msgid "Add of Flavor \"%s\" was successfully initialized." +msgstr "" + #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:174 msgid "Add of Flavor \"Flavor1\" was successfully initialized." -msgstr "" +msgstr "フレーバー \"Flavor1\" の追加は正常に実行されました。" #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:60 +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:70 msgid "Add of Flavor cancelled by user." msgstr "フレーバーの追加はユーザーにより取り消されました" @@ -49954,15 +49146,15 @@ msgstr "新規自動化インスタンスの追加はユーザーにより取り msgid "Add of new Automate Method was cancelled by the user" msgstr "新規自動化メソッドの追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:380 msgid "Add of new Button Group was cancelled by the user" msgstr "新規ボタングループの追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:356 msgid "Add of new Catalog Bundle was cancelled by the user" msgstr "新規カタログバンドルの追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:630 msgid "Add of new Catalog was cancelled by the user" msgstr "新規カタログの追加はユーザーにより取り消されました" @@ -49974,7 +49166,7 @@ msgstr "新規カテゴリーの追加はユーザーにより取り消されま msgid "Add of new Chargeback Rate was cancelled by the user" msgstr "新規チャージバックレートの追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:52 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:54 msgid "Add of new Cloud Network was cancelled by the user" msgstr "新規クラウドネットワークの追加はユーザーにより取り消されました" @@ -49986,7 +49178,7 @@ msgstr "新規クラウドボリュームの追加はユーザーにより取り msgid "Add of new Container Label Tag Mapping was cancelled by the user" msgstr "新規コンテナーラベルタグマッピングの追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:504 msgid "Add of new Custom Button was cancelled by the user" msgstr "新規カスタムボタンの追加はユーザーにより取り消されました" @@ -50006,23 +49198,19 @@ msgstr "新規ダイアログの追加はユーザーにより取り消されま msgid "Add of new Floating IP was cancelled by the user" msgstr "新規 Floating IP の追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:140 -msgid "Add of new Host / Node was cancelled by the user" -msgstr "新規ホスト/ノードの追加はユーザーにより取り消されました" - #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:31 msgid "Add of new ISO Datastore was cancelled by the user" msgstr "新規 ISO データストアの追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:103 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:109 msgid "Add of new Key Pair was cancelled by the user" msgstr "新規キーペアの追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:70 msgid "Add of new Network Router was cancelled by the user" msgstr "新規ネットワークルーターの追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:31 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:51 msgid "Add of new PXE Server was cancelled by the user" msgstr "新規 PXE サーバーの追加はユーザーにより取り消されました" @@ -50038,8 +49226,8 @@ msgstr "新規ポリシーの追加はユーザーにより取り消されまし msgid "Add of new Report was cancelled by the user" msgstr "新規レポートの追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:195 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:196 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:62 msgid "Add of new Schedule was cancelled by the user" msgstr "新規スケジュールの追加はユーザーにより取り消されました" @@ -50063,7 +49251,7 @@ msgstr "新規ウィジェットの追加はユーザーにより取り消され msgid "Add of new Zone was cancelled by the user" msgstr "新規ゾーンの追加はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:751 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:746 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Add subfolder to selected folder" msgstr "選択したフォルダーへのサブフォルダーの追加" @@ -50072,15 +49260,15 @@ msgstr "選択したフォルダーへのサブフォルダーの追加" msgid "Add tags to view available metrics" msgstr "利用可能なメトリックを表示するためにタグを追加" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:266 msgid "Add this Chart Widget" msgstr "このチャートウィジェットの追加" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:265 msgid "Add this Menu Widget" msgstr "このメニューウィジェットの追加" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:267 msgid "Add this Report Widget" msgstr "このレポートウィジェットの追加" @@ -50094,16 +49282,16 @@ msgstr "このレポートウィジェットの追加" msgid "Add this entry" msgstr "このエントリーの追加" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:586 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:561 msgid "Adding a new %{model_name} %{mode} Policy" msgstr "新規%{model_name} %{mode}ポリシーの追加" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:564 msgid "Adding a new %{model_name} Policy" msgstr "新規%{model_name}ポリシーの追加" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2578 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:368 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2570 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:369 msgid "Adding a new %{model}" msgstr "新規%{model}の追加" @@ -50111,15 +49299,15 @@ msgstr "新規%{model}の追加" msgid "Adding a new %{tenant}" msgstr "新規%{tenant}の追加" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:606 msgid "Adding a new Action" msgstr "新規アクションの追加" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:649 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:624 msgid "Adding a new Alert" msgstr "新規アラートの追加" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:639 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 msgid "Adding a new Alert Profile" msgstr "新規アラートプロファイルの追加" @@ -50139,19 +49327,19 @@ msgstr "新規自動化インスタンスの追加" msgid "Adding a new Automate Method" msgstr "新規自動化メソッドの追加" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:713 msgid "Adding a new Button" msgstr "新規ボタンの追加" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:668 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:687 msgid "Adding a new Button Group" msgstr "新規ボタングループの追加" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:990 msgid "Adding a new Catalog" msgstr "新規カタログの追加" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1202 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1197 msgid "Adding a new Catalog Bundle" msgstr "新規カタログバンドルの追加" @@ -50163,7 +49351,7 @@ msgstr "新規カテゴリーの追加" msgid "Adding a new Class Schema" msgstr "新規クラススキーマの追加" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 msgid "Adding a new Condition" msgstr "新規条件の追加" @@ -50171,11 +49359,11 @@ msgstr "新規条件の追加" msgid "Adding a new Customization Template" msgstr "新規カスタマイズテンプレートの追加" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:409 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:410 msgid "Adding a new Dialog" msgstr "新規ダイアログの追加" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1194 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1195 msgid "Adding a new Group" msgstr "新規グループの追加" @@ -50187,7 +49375,7 @@ msgstr "新規 ISO データストアの追加" msgid "Adding a new Mapping" msgstr "新規マッピングの追加" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:713 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:712 msgid "Adding a new Orchestration Template" msgstr "新規オーケストレーションテンプレートの追加" @@ -50195,7 +49383,7 @@ msgstr "新規オーケストレーションテンプレートの追加" msgid "Adding a new PXE Server" msgstr "新規 PXE サーバーの追加" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:549 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:524 msgid "Adding a new Policy Profile" msgstr "新規ポリシープロファイルの追加" @@ -50203,22 +49391,22 @@ msgstr "新規ポリシープロファイルの追加" msgid "Adding a new Report" msgstr "新規レポートの追加" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1289 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1290 msgid "Adding a new Role" msgstr "新規ロールの追加" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:656 msgid "Adding a new Schedule" msgstr "新規スケジュールの追加" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:311 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:314 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1142 msgid "Adding a new Service Catalog Item" msgstr "新規サービスカタログ項目の追加" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:446 msgid "Adding a new Service Dialog from \"%{name}\"" msgstr "\"%{name}\" から新規サービスダイアログを追加" @@ -50226,11 +49414,11 @@ msgstr "\"%{name}\" から新規サービスダイアログを追加" msgid "Adding a new Service Dialog from Container Template \"%{name}\"" msgstr "コンテナーテンプレート \"%{name}\" から新規サービスダイアログを追加" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:721 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:720 msgid "Adding a new Service Dialog from Orchestration Template \"%{name}\"" msgstr "オーケストレーションテンプレート \"%{name}\" の新規サービスダイアログの追加" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1554 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1499 msgid "Adding a new Snapshot" msgstr "新規スナップショットの追加" @@ -50238,11 +49426,11 @@ msgstr "新規スナップショットの追加" msgid "Adding a new System Image Types" msgstr "新規システムイメージタイプの追加" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:997 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1003 msgid "Adding a new User" msgstr "新規ユーザーの追加" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Adding a new Widget" msgstr "新規ウィジェットの追加" @@ -50250,7 +49438,7 @@ msgstr "新規ウィジェットの追加" msgid "Adding a new Zone" msgstr "新規ゾーンの追加" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Adding a new dashboard" msgstr "新規ダッシュボードの追加" @@ -50263,9 +49451,9 @@ msgid "Addition of security group was canceled by the user." msgstr "セキュリティーグループの追加はユーザーにより取り消されました。" #: ../app/views/catalog/_tenants_tree_show.html.haml:5 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:127 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:128 msgid "Additional Tenants" -msgstr "" +msgstr "追加のテナント" #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:295 msgid "Adhoc DB Backup at %{time}" @@ -50306,6 +49494,11 @@ msgstr "詳細オプション" msgid "Advanced Search" msgstr "詳細検索" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1307 +msgid "Advanced Setting" +msgid_plural "Advanced Settings" +msgstr[0] "詳細設定" + #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:429 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_advanced_settings.rb:4 #: ../app/controllers/vm_common.rb:304 @@ -50319,18 +49512,18 @@ msgid "Advanced filters" msgstr "高度なフィルター" #. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1765 +#: ../config/yaml_strings.rb:1771 msgid "AdvancedSetting" msgstr "AdvancedSetting" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:24 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:11 msgid "Affected Items" msgstr "影響を受ける項目" #: ../app/views/miq_request/_physical_server_provision_show.html.haml:3 #: ../app/views/miq_request/_physical_server_firmware_update_show.html.haml:3 msgid "Affected Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "影響を受けた物理サーバー" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:454 #: ../app/views/miq_request/_service_retire_show.html.haml:3 @@ -50338,7 +49531,7 @@ msgstr "" msgid "Affected VMs" msgstr "影響を受ける仮想マシン" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:800 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:794 msgid "After Playbook runs" msgstr "Playbook の実行後" @@ -50380,13 +49573,13 @@ msgstr "ノードメモリーの集計" #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:231 msgid "Aggregate disk capacity" -msgstr "" +msgstr "集計ディスク容量" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:21 msgid "Aggregated Node Utilization" msgstr "集計されたノードの使用状況" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:657 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:632 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:687 msgid "Alert \"%{name}\"" msgstr "アラート \"%{name}\"" @@ -50403,8 +49596,8 @@ msgstr "アラート \"%{name}\" が保存されました" msgid "Alert Profile \"%{alert_profile}\" assignments successfully saved" msgstr "アラートプロファイル \"%{alert_profile}\" の割り当てが正常に保存されました" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:644 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:331 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:619 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:323 msgid "Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "アラートプロファイル \"%{name}\"" @@ -50456,38 +49649,34 @@ msgstr "すべての%{chargeback_type}" msgid "All %{items}" msgstr "すべての%{items}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1070 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1570 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1585 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:518 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1027 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1564 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1579 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 msgid "All %{models}" msgstr "すべての%{models}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 -msgid "All %{title}" -msgstr "すべての%{title}" - -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:351 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:349 msgid "All %{title} Configured Systems" msgstr "すべての%{title}の構成済みのシステム" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:343 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:341 msgid "All %{title} Providers" msgstr "すべての%{title}プロバイダー" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:576 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:943 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:918 msgid "All %{typ} Alert Profiles" msgstr "すべての%{typ}アラートプロファイル" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:937 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:912 msgid "All %{typ} Conditions" msgstr "すべての%{typ}の条件" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:560 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:930 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:905 msgid "All %{typ} Policies" msgstr "すべての%{typ}ポリシー" @@ -50502,27 +49691,26 @@ msgstr "すべてのアクション" #: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile.rb:17 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:313 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:321 msgid "All Alert Profiles" msgstr "すべてのアラートプロファイル" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configured_systems.rb:11 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:342 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:333 msgid "All Ansible Tower Configured Systems" msgstr "すべての Ansible Tower 構成済みシステム" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Ansible Tower Job Templates" msgstr "すべての Ansible Tower ジョブテンプレート" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_providers.rb:13 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:337 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:328 msgid "All Ansible Tower Providers" msgstr "すべての Ansible Tower プロバイダー" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:13 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:319 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:347 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:310 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:338 msgid "All Ansible Tower Templates" msgstr "Ansible Tower の全テンプレート" @@ -50544,11 +49732,11 @@ msgstr "すべてのカタログ" msgid "All Chargeback Rates" msgstr "すべてのチャージバックレート" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:669 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:690 msgid "All Clusters" msgstr "すべてのクラスター" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:691 msgid "All Clusters for Infrastructure Provider" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーのすべてのクラスター" @@ -50567,15 +49755,15 @@ msgstr "すべての構成マネージャープロバイダー" #: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager_configured_systems.rb:11 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:330 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Configured Systems" msgstr "すべての構成済みシステム" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:663 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:684 msgid "All Container Images" msgstr "すべてのコンテナーイメージ" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:685 msgid "All Container Images for Containers Provider" msgstr "コンテナープロバイダーのすべてのコンテナーイメージ" @@ -50589,7 +49777,7 @@ msgstr "すべてのカスタマイズテンプレート - システムイメー msgid "All Dashboards" msgstr "すべてのダッシュボード" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:8 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_pod.rb:32 msgid "All Datastore Clusters" msgstr "すべてのデータストアクラスター" @@ -50600,18 +49788,18 @@ msgid "" "all classes and instances to default?" msgstr "カスタマイズされたデータストアがすべて削除されます。すべてのクラスとインスタンスをデフォルトにリセットしますか?" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:12 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:28 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:37 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:698 msgid "All Datastores" msgstr "すべてのデータストア" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:678 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:699 msgid "All Datastores for Host" msgstr "ホスト用のすべてのデータストア" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:700 msgid "All Datastores for Infrastructure Provider" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー用のすべてのデータストア" @@ -50622,7 +49810,7 @@ msgstr "インフラストラクチャープロバイダー用のすべてのデ msgid "All Dialogs" msgstr "すべてのダイアログ" -#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:15 +#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:22 msgid "All Distributed Switches" msgstr "すべての分散スイッチ" @@ -50643,7 +49831,7 @@ msgstr "すべてのイベント" msgid "All Files" msgstr "すべてのファイル" -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:11 +#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:10 msgid "All Generic Object Classes" msgstr "すべての汎用オブジェクトクラス" @@ -50651,15 +49839,15 @@ msgstr "すべての汎用オブジェクトクラス" msgid "All Groups" msgstr "すべてのグループ" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:653 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 msgid "All Hosts" msgstr "すべてのホスト" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:676 msgid "All Hosts for Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター / デプロイメントロール用のすべてのホスト" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:675 msgid "All Hosts for Infrastructure Provider" msgstr "インフラストラクチャープロバイダー用のすべてのホスト" @@ -50670,17 +49858,27 @@ msgid "All ISO Datastores" msgstr "すべての ISO データストア" #: ../app/presenters/tree_builder_images_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:951 msgid "All Images" msgstr "すべてのイメージ" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:953 +msgid "All Images by Provider" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:14 msgid "All Images by Provider that I can see" msgstr "確認できるプロバイダー別のすべてのイメージ" #: ../app/presenters/tree_builder_instances_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:955 msgid "All Instances" msgstr "すべてのインスタンス" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:957 +msgid "All Instances by Provider" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:13 msgid "All Instances by Provider that I can see" msgstr "確認できるプロバイダー別インスタンス" @@ -50696,7 +49894,7 @@ msgstr "すべてのオーケストレーションテンプレート" #: ../app/presenters/tree_builder_pxe_servers.rb:12 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:56 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:135 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:431 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:263 msgid "All PXE Servers" msgstr "すべての PXE サーバー" @@ -50716,8 +49914,8 @@ msgstr "すべてのプロバイダー" #: ../app/presenters/tree_builder_report_reports.rb:20 #: ../app/controllers/report_controller.rb:150 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:403 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:402 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:504 msgid "All Reports" msgstr "すべてのレポート" @@ -50727,7 +49925,7 @@ msgid "All Saved Chargeback Reports" msgstr "保存済みのすべてのチャージバックレポート" #: ../app/presenters/tree_builder_report_saved_reports.rb:10 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:135 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:157 msgid "All Saved Reports" msgstr "保存済みのすべてのレポート" @@ -50736,12 +49934,12 @@ msgstr "保存済みのすべてのレポート" msgid "All Schedules" msgstr "すべてのスケジュール" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 msgid "All Sections" msgstr "すべてのセクション" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:270 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:278 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:266 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:274 msgid "All Switches" msgstr "すべてのスイッチ" @@ -50754,31 +49952,33 @@ msgstr "すべてのシステムイメージタイプ" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_template_filter.rb:9 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:173 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:643 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:965 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:443 +#: ../config/yaml_strings.rb:447 msgid "All Templates" msgstr "すべてのテンプレート" #: ../app/presenters/tree_builder_templates_images_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:963 msgid "All Templates & Images" msgstr "すべてのテンプレート & イメージ" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:666 msgid "All Templates for Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター / デプロイメントロールのすべてのテンプレート" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:646 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:667 msgid "All Templates for Host" msgstr "ホスト用のすべてのテンプレート" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:644 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 msgid "All Templates for Providers" msgstr "プロバイダー用のすべてのテンプレート" #: ../app/presenters/tree_builder_tenants.rb:41 msgid "All Tenants" -msgstr "" +msgstr "すべてのテナント" #: ../app/views/configuration/_timeprofile_form.html.haml:34 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:24 @@ -50794,38 +49994,41 @@ msgid "All VMDB Tables" msgstr "すべての VMDB テーブル" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:16 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:18 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:114 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:161 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:967 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:441 +#: ../config/yaml_strings.rb:445 msgid "All VMs" msgstr "すべての仮想マシン" #: ../app/presenters/tree_builder_vms_instances_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:961 msgid "All VMs & Instances" msgstr "すべての仮想マシンとインスタンス" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:13 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1042 ../app/controllers/vm_common.rb:1072 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:959 ../app/controllers/vm_common.rb:969 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1029 msgid "All VMs & Templates" msgstr "すべての仮想マシン & テンプレート" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:15 msgid "All VMs & Templates that I can see" msgstr "確認できるすべての仮想マシン & テンプレート" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 msgid "All VMs for Clusters / Deployment Roles" msgstr "クラスター/デプロイメントロール用のすべての仮想マシン" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:657 msgid "All VMs for Host" msgstr "ホスト用のすべての仮想マシン" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 msgid "All VMs for Providers" msgstr "プロバイダー用のすべての仮想マシン" @@ -50844,14 +50047,14 @@ msgstr "すべてのゾーン" msgid "All attributes" msgstr "すべての属性" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:750 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:751 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:604 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1075 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1118 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1239 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1558 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1602 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1882 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1885 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:124 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:51 @@ -50861,8 +50064,8 @@ msgstr "すべての属性" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/conditions.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:22 #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:163 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2042 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:408 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2022 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:173 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:288 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:275 @@ -50871,25 +50074,22 @@ msgstr "すべての属性" #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:61 #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:180 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:138 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:69 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:245 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:121 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:171 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:206 #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:113 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:42 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:153 #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:93 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:240 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:241 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:456 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:618 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:458 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:636 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:109 #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:70 #: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:33 #: ../app/controllers/application_controller/tags.rb:69 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:206 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:210 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/rename.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:173 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/cap_and_u.rb:44 @@ -50898,7 +50098,7 @@ msgstr "すべての属性" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:341 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:118 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:86 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:112 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:177 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:383 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:558 @@ -50909,7 +50109,7 @@ msgstr "すべての属性" #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_subnet/cloud-subnet-form.js:98 #: ../app/assets/javascripts/components/miq_ae_class/namespace-form.js:68 #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_volume_backup/cloud-volume-backup-form.js:55 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:61 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:76 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:141 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:89 #: ../app/assets/javascripts/controllers/reconfigure/reconfigure_form_controller.js:429 @@ -50923,8 +50123,8 @@ msgstr "すべての属性" #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:396 #: ../app/assets/javascripts/controllers/security_group/security_group_form_controller.js:112 #: ../app/assets/javascripts/controllers/auth_key_pair_cloud/auth_key_pair_cloud_controller.js:47 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:101 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:425 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:92 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:445 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ansible_repository/repository_form_controller.js:55 #: ../app/assets/javascripts/controllers/configuration_manager_form_controller.js:102 #: ../app/assets/javascripts/controllers/catalog/catalog_item_form_controller.js:219 @@ -50932,11 +50132,18 @@ msgstr "すべての属性" #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_detach_form_controller.js:25 #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_attach_form_controller.js:25 #: ../app/javascript/angular/miq_ae_class/ae_method_form_controller.js:129 -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:69 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:73 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:117 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:124 +#: ../app/javascript/components/service-form/index.jsx:33 +#: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.jsx:83 +#: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.jsx:65 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:60 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:38 msgid "All changes have been reset" msgstr "すべての変更がリセットされました" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:75 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:85 msgid "All current subscriptions will be removed" msgstr "現在のサブスクリプションがすべて削除されます" @@ -50964,11 +50171,11 @@ msgstr "確認できるすべてのテンプレート" msgid "All of the VMs & Instances that I can see" msgstr "確認できるすべての仮想マシン & インスタンス" -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:17 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:19 msgid "All of the VMs that I can see" msgstr "確認できるすべての仮想マシン" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1111 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1120 msgid "All selected %{labels} are not in the current region" msgstr "選択している %{labels} はすべて現在のリージョンにはありません" @@ -50982,7 +50189,7 @@ msgstr "割り当てサイズ" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:131 msgid "Allocation Pools" -msgstr "" +msgstr "割り当てプール" #: ../app/helpers/view_helper.rb:132 #: ../app/assets/javascripts/controllers/playbook-reusable-code-mixin.js:37 @@ -51006,7 +50213,7 @@ msgid "Amazon access key and secret are needed to validate Amazon Settings" msgstr "Amazon アクセスキーおよび秘密鍵は Amazon 設定を検証するために必要です" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:385 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:844 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:871 msgid "An Ansible Playbook must be selected" msgstr "Ansible Playbook を選択してください" @@ -51040,7 +50247,7 @@ msgstr " API 呼び出しで不明のエラーが発生しました" msgid "An unknown error has occurred." msgstr "不明のエラーが発生しました。" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:111 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:121 msgid "" "An updated subscription must point to the same database with which it was " "originally created. Failure to do so will result in undefined behavior. Do " @@ -51054,7 +50261,7 @@ msgstr "分析アフィニティーが保存されました" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_scan_history.rb:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:1212 +#: ../config/yaml_strings.rb:1220 msgid "Analysis History" msgstr "分析履歴" @@ -51078,11 +50285,11 @@ msgstr "分析プロファイルが必要です" msgid "Analyze and Compliance Check" msgstr " 分析とコンプライアンスチェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:138 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items" msgstr "選択項目の分析とコンプライアンスチェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:157 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:142 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items?" msgstr "選択した項目を分析してコンプライアンスをチェックしますか?" @@ -51104,13 +50311,13 @@ msgstr "Ansible" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1688 +#: ../config/yaml_strings.rb:1694 msgid "Ansible Playbooks" msgstr "Ansible Playbooks" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1871 +#: ../config/yaml_strings.rb:1877 msgid "Ansible Tower Configured System" msgstr "Ansible Tower 構成済みシステム" @@ -51120,7 +50327,7 @@ msgstr "Ansible Tower 構成済みシステム" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:143 msgid "Ansible Tower Job Template" -msgstr "" +msgstr "Ansible Tower ジョブテンプレート" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:84 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:148 @@ -51128,13 +50335,15 @@ msgid "Ansible Tower Template" msgstr "Ansible Tower テンプレート" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1504 +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:685 msgid "Ansible Tower Templates" msgstr "Ansible Tower テンプレート" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:145 msgid "Ansible Tower Workflow Template" -msgstr "" +msgstr "Ansible Tower ワークフローテンプレート" #: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:19 msgid "Any" @@ -51162,7 +50371,7 @@ msgstr "アプライアンスの更新" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:538 msgid "Appliance name must be entered." -msgstr "" +msgstr "アプライアンス名を入力する必要があります。" #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:124 msgid "Appliance:" @@ -51175,11 +50384,11 @@ msgstr "このリージョンのアプライアンスは以下を使って登録 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:63 msgid "Application" msgid_plural "Applications" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "アプリケーション" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:67 -#: ../config/yaml_strings.rb:1128 +#: ../config/yaml_strings.rb:1136 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" @@ -51234,7 +50443,7 @@ msgstr "このフィルターの適用" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:1157 +#: ../config/yaml_strings.rb:1165 msgid "Approval State" msgstr "承認状態" @@ -51251,13 +50460,13 @@ msgid "Approved" msgstr "承認済み" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1752 +#: ../config/yaml_strings.rb:1758 msgid "Approved/Denied By" msgstr "承認者/拒否者" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1172 +#: ../config/yaml_strings.rb:1180 msgid "Approved/Denied On" msgstr "承認日/拒否日" @@ -51270,7 +50479,7 @@ msgstr "承認者/拒否者" msgid "Approved/Denied on" msgstr "承認日/拒否日" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1062 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1019 msgid "Archived %{models}" msgstr "アーカイブ済み%{models}" @@ -51278,7 +50487,7 @@ msgstr "アーカイブ済み%{models}" msgid "Archived %{model}" msgstr "アーカイブ済み %{model}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1064 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1021 msgid "Archived VMs & Templates" msgstr "アーカイブ済みの仮想マシン & テンプレート" @@ -51377,6 +50586,11 @@ msgstr "このゾーンを削除してもよいですか?" msgid "Are you sure you want to delete this item and all of it's children?" msgstr "この項目と付随する子をすべて削除してもよいですか?" +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:123 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the following catalog bundle?" +msgstr "" + #: ../app/presenters/widget_presenter.rb:30 msgid "Are you sure you want to remove '%{title}'from the Dashboard?" msgstr "ダッシュボードから '%{title}' を削除してもよいですか?" @@ -51414,7 +50628,7 @@ msgid "" "[%{condition_policy_description}]?" msgstr "この条件をポリシー [%{condition_policy_description}] から削除してもよいですか?" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Are you sure you want to remove this Custom Image?" msgstr "このカスタムイメージを削除してもよいですか?" @@ -51450,7 +50664,7 @@ msgstr "この再設定のエントリーポイントを削除してもよいで msgid "Are you sure you want to remove this Retirement Entry Point?" msgstr "このリタイアのエントリーポイントを削除してもよいですか?" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1463 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1465 msgid "" "Are you sure you want to reset this Dashboard's Widgets to the defaults?" msgstr "このダッシュボードのウィジェットをデフォルト設定にリセットしてもよいですか?" @@ -51470,7 +50684,7 @@ msgstr "アセットの詳細" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:165 msgid "Asset tag" -msgstr "" +msgstr "アセットタグ" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:293 msgid "Assign" @@ -51481,6 +50695,7 @@ msgid "Assign Alert" msgstr "アラートの割り当て" #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:52 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:4 msgid "Assign Buttons" msgstr "ボタンの割り当て" @@ -51488,7 +50703,7 @@ msgstr "ボタンの割り当て" msgid "Assign Catalog Items" msgstr "カタログ項目の割り当て" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assign Filters" msgstr "フィルターの割り当て" @@ -51507,7 +50722,7 @@ msgstr "割り当て先" msgid "Assigned Analysis Profile" msgstr "割り当てられる分析プロファイル" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assigned Filters (read only)" msgstr "割り当てられるフィルター (読み取り専用)" @@ -51525,7 +50740,7 @@ msgstr "ポリシーへの割り当て" msgid "Assigning %{hosts} but only have %{hosts_count} hosts available." msgstr "%{hosts}を割り当てていますが、利用できるホストは %{hosts_count} つのみです。" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:653 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:628 msgid "Assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "アラート \"%{name}\" の割り当て" @@ -51549,7 +50764,7 @@ msgstr "関連ポート ID (空白だと関連付けを解除)" msgid "Associating Floating IP %{address} with Instance \"%{name}\"" msgstr "インスタンス \"%{name}\" への Floating IP %{address} の割り当て" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1444 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1389 msgid "Associating Floating IP with %{model} \"%{name}\"" msgstr "%{model} \"%{name}\" への Floating IP の関連付け" @@ -51578,11 +50793,11 @@ msgstr "関連付け (%{count})" msgid "At least 1 VM must be selected for Policy Simulation" msgstr "ポリシーのシミュレーションには 1 つ以上の仮想マシンを選択してください" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:63 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:61 msgid "At least 1 item must be selected for discovery" msgstr "検出には 1 つ以上の項目を選択してください" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:219 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:218 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:39 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:98 msgid "At least 1 item must be selected for export" @@ -51592,11 +50807,11 @@ msgstr "エクスポートには 1 つ以上の項目を選択してください msgid "At least 1 subscription must be added to save server replication type" msgstr "サーバーレプリケーションタイプを保存するには、1 つ以上のサブリプションを追加する必要があります" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 msgid "At least 2 %{model} must be selected for Compare" msgstr "比較には 2 つ以上の%{model}を選択してください" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:779 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:785 msgid "At least 2 Analyses must be selected for Drift" msgstr "ドリフトには 2 つ以上の分析を選択してください" @@ -51620,11 +50835,11 @@ msgstr "メール受信者を 1 名以上設定してください" msgid "At least one Field must be selected" msgstr "1 つ以上のフィールドを選択してください" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1401 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1402 msgid "At least one Product Feature must be selected" msgstr "製品機能を 1 つ以上選択してください" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:826 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:843 msgid "At least one Role must be selected" msgstr "ロールを 1 つ以上選択してください" @@ -51644,7 +50859,7 @@ msgstr "ショートカットを 1 つ以上選択してください" msgid "At least one Tag must be selected" msgstr "タグを 1 つ以上選択してください" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:278 msgid "At least one To E-mail address must be configured" msgstr "メールアドレスを 1 つ以上設定してください" @@ -51661,7 +50876,7 @@ msgid "At least one domain should be enabled and unlocked" msgstr "1 つ以上のドメインを有効にし、ロックを解除してください。" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:387 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:874 msgid "At least one host must be specified for manual mode" msgstr "手動モードでは 1 つ以上のホストを指定する必要があります。" @@ -51687,7 +50902,7 @@ msgstr "状態を 1 つ以上選択してください" msgid "Attach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "クラウドボリューム \"%{name}\" の割り当て" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1417 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 msgid "Attach Cloud Volume to %{model} \"%{name}\"" msgstr " %{model} \"%{name}\" へのクラウドボリュームの割り当て" @@ -51753,7 +50968,7 @@ msgstr "%{field} に属性がありません" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:129 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:69 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:127 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:104 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:102 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:66 msgid "Attribute/Value Pairs" msgstr "属性と値のペア" @@ -51789,13 +51004,13 @@ msgstr "監査ログ" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1494 +#: ../config/yaml_strings.rb:1502 msgid "Auth Key Pair" msgstr "認証キーペア" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1496 +#: ../config/yaml_strings.rb:1504 msgid "AuthKeyPair" msgstr "AuthKeyPair" @@ -51807,11 +51022,11 @@ msgstr "認証が完了しました、タブを閉じて ManageIQ に戻って #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:65 -#: ../config/yaml_strings.rb:1278 +#: ../config/yaml_strings.rb:1286 msgid "Authentication Status" msgstr "認証ステータス" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:41 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Authentication Type" msgstr "認証タイプ" @@ -51841,12 +51056,11 @@ msgid "Auto-select Host?" msgstr "ホストを自動選択しますか?" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:236 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2818 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2810 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:556 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:465 -#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:300 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 msgid "Automate" msgstr "自動化" @@ -51863,7 +51077,7 @@ msgid "Automate Customization" msgstr "カスタマイズの自動化" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1188 +#: ../config/yaml_strings.rb:1196 msgid "Automate Entry Point" msgstr "自動化エントリーポイント" @@ -51895,7 +51109,7 @@ msgstr "自動化タスクの選択" #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_user/dialog_user_controller.js:88 #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_user/dialog_user_controller.js:93 msgid "Automate failed to obtain URL." -msgstr "" +msgstr "自動化は URL の取得に失敗しました。" #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:21 msgid "Automatic Placement" @@ -51905,15 +51119,11 @@ msgstr "自動配置" msgid "Automation Error: %{error_message}" msgstr "自動化エラー: %{error_message}" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:26 -msgid "Automation Managers" -msgstr "自動化マネージャー" - #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:6 msgid "Automation Simulation has been run" msgstr "自動化シミュレーションが実行されました" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:629 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 msgid "Automation Tasks" msgstr "自動化タスク" @@ -51931,7 +51141,7 @@ msgid "Availability Zone: %{name}" msgstr "アベイラビリティーゾーン: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1236 +#: ../config/yaml_strings.rb:1244 msgid "AvailabilityZone" msgstr "AvailabilityZone" @@ -51980,7 +51190,7 @@ msgstr "利用可能な製品バージョン:" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:60 msgid "Available Profiles:" -msgstr "" +msgstr "利用可能なプロファイル:" #: ../app/views/report/_menu_form2.html.haml:11 msgid "Available Reports:" @@ -52013,13 +51223,13 @@ msgstr "平均値の基礎情報" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1486 +#: ../config/yaml_strings.rb:1494 msgid "Azure Orchestration Template" msgstr "Azure オーケストレーションテンプレート" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1484 +#: ../config/yaml_strings.rb:1492 msgid "Azure Orchestration Templates" msgstr "Azure オーケストレーションテンプレート" @@ -52029,25 +51239,25 @@ msgstr "Azure テナント ID" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1244 +#: ../config/yaml_strings.rb:1252 msgid "AzureStack Orchestration Template" -msgstr "" +msgstr "AzureStack オーケストレーションテンプレート " #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1242 +#: ../config/yaml_strings.rb:1250 msgid "AzureStack Orchestration Templates" -msgstr "" +msgstr "AzureStack オーケストレーションテンプレート " #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:34 #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:36 msgid "AzureStack Templates" -msgstr "" +msgstr "AzureStack テンプレート" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:60 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:188 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:258 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:116 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:178 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:260 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:113 msgid "Back" msgstr "戻る" @@ -52056,7 +51266,7 @@ msgid "Back (ABCD...)" msgstr "後方を省略 (ABCD...)" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1254 +#: ../config/yaml_strings.rb:1262 msgid "Backing" msgstr "バッキング" @@ -52097,14 +51307,14 @@ msgstr "ベースタイムライン" #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_assign.html.haml:9 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:55 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1453 +#: ../config/yaml_strings.rb:1461 msgid "Based On" msgstr "ベース" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1204 +#: ../config/yaml_strings.rb:1212 msgid "Based Volumes" msgstr "ベースとなるボリューム" @@ -52112,7 +51322,7 @@ msgstr "ベースとなるボリューム" msgid "Basic (SSL)" msgstr "基本 (SSL)" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:240 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:14 #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:7 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:5 @@ -52123,6 +51333,7 @@ msgstr "基本 (SSL)" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:5 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:4 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:22 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:7 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:26 msgid "Basic Info" msgstr "基本情報" @@ -52138,8 +51349,8 @@ msgstr "基本情報" #: ../app/views/vm_common/_config.html.haml:61 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_rename.html.haml:5 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:6 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:4 #: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:4 #: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:7 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:4 @@ -52151,7 +51362,6 @@ msgstr "基本情報" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:66 #: ../app/views/pxe/_iso_datastore_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:5 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_iso_datastore_details.html.haml:1 #: ../app/views/pxe/_iso_img_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:5 @@ -52174,7 +51384,9 @@ msgstr "基本情報" #: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_details.html.haml:8 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:171 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:172 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:50 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Basic Information" msgstr "基本情報" @@ -52186,7 +51398,7 @@ msgstr "基本オプション" msgid "Basic Report Info" msgstr "基本レポート情報" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:798 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:792 msgid "Before Playbook runs" msgstr "Playbook の実行前" @@ -52245,12 +51457,12 @@ msgstr "ブロックストレージ" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:929 +#: ../config/yaml_strings.rb:937 msgid "Block Storage Based" msgstr "ブロックストレージベース" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1774 +#: ../config/yaml_strings.rb:1780 msgid "Blocked By" msgstr "ブロック" @@ -52269,7 +51481,7 @@ msgstr "起動可能" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:594 msgid "Bootable?" msgstr "起動可能?" @@ -52287,6 +51499,18 @@ msgstr "ブランチ/タグ" msgid "Branches" msgstr "ブランチ" +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:95 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:97 +msgid "Browser OS" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:96 +msgid "Browser Version" +msgstr "" + #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:21 msgid "Build Instances" msgstr "ビルドインスタンス" @@ -52296,18 +51520,18 @@ msgstr "ビルドインスタンス" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1062 +#: ../config/yaml_strings.rb:1070 msgid "Build State" msgstr "ビルド状態" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1700 +#: ../config/yaml_strings.rb:1706 msgid "Build Type" msgstr "ビルドタイプ" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:135 msgid "Built-in" -msgstr "" +msgstr "ビルトイン" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:64 @@ -52327,19 +51551,19 @@ msgstr "ボタン \"%{name}\": 削除が正常に行われました" msgid "Button Group \"%{name}\"" msgstr "ボタングループ \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:437 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:439 msgid "Button Group \"%{name}\" was added" msgstr "ボタングループ \"%{name}\" が追加されました" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:405 msgid "Button Group \"%{name}\" was saved" msgstr "ボタングループ \"%{name}\" が保存されました" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:238 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:239 msgid "Button Group \"%{name}\": Delete successful" msgstr "ボタングループ \"%{name}\": 削除が正常に行われました" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:423 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:424 msgid "Button Group Hover Text is required" msgstr "ボタングループのホバーテキストが必要です" @@ -52347,7 +51571,7 @@ msgstr "ボタングループのホバーテキストが必要です" msgid "Button Group Order:" msgstr "ボタングループ順序:" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1847 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1840 msgid "Button Group Reorder" msgstr "ボタングループの並べ替え" @@ -52363,21 +51587,21 @@ msgstr "ボタングループの並び替えが保存されました" msgid "Button Group: %{button_group_description}" msgstr "ボタングループ: %{button_group_description}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:819 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:840 msgid "Button Hover Text is required" msgstr "ボタンのホバーテキストが必要です" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:396 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:816 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:398 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:837 msgid "Button Icon must be selected" msgstr "ボタンアイコンを選択する必要があります" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1186 +#: ../config/yaml_strings.rb:1194 msgid "Button Name" msgstr "ボタン名" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:813 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 msgid "Button Text is required" msgstr "ボタンテキストが必要です" @@ -52393,7 +51617,7 @@ msgstr "ボタンタイプ" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:33 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:26 #: ../app/controllers/configuration_controller.rb:46 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:357 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:309 #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:34 msgid "Button not yet implemented" msgstr "ボタンが未実装" @@ -52406,19 +51630,15 @@ msgstr "ボタンが未実装、%{model}:%{action}" msgid "Button: %{button_description}" msgstr "ボタン: %{button_description}" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:381 msgid "Buttons Group Reorder" msgstr "ボタングループの並べ替え" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1099 -msgid "Buttons for \"%{record}\"" -msgstr "\"%{record}\" のボタン" - -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{clusters}" msgstr "%{clusters}別" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{hosts}" msgstr "%{hosts}別" @@ -52426,7 +51646,7 @@ msgstr "%{hosts}別" msgid "By %{typ}: %{values}" msgstr "%{typ}別: %{values}" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By Cloud/Infrastructure Providers" msgstr "クラウド/インフラストラクチャープロバイダー別" @@ -52474,22 +51694,22 @@ msgstr "CD-ROM (%{name} %{location})、%{connection}" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1722 +#: ../config/yaml_strings.rb:1728 msgid "CIDR" msgstr "CIDR" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:539 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:4 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:241 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:21 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:33 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:33 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:61 msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:227 msgid "CPU Cores Per Socket" @@ -52499,7 +51719,7 @@ msgstr "ソケットあたりの CPU コア数" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:35 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1820 +#: ../config/yaml_strings.rb:1826 msgid "CPU Percent" msgstr "CPU パーセント" @@ -52508,7 +51728,7 @@ msgstr "CPU パーセント" msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 使用状況" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:17 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:15 msgid "CPU Utilization" msgstr "CPU 使用状況" @@ -52535,7 +51755,7 @@ msgid "CSV" msgstr "CSV" #. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1359 +#: ../config/yaml_strings.rb:1367 msgid "CVEs" msgstr "CVE" @@ -52604,7 +51824,7 @@ msgstr "プロビジョニングからのコピーを取り消し" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:288 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:340 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:152 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:153 msgid "Cancel Delete" msgstr "削除の取り消し" @@ -52627,7 +51847,7 @@ msgstr "サイズ変更の取り消し" msgid "Cancel Simulation to go back to Button details" msgstr "シミュレーションを取り消ししてボタン詳細に戻る" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Cancel SmartState Docker password change" msgstr "SmartState Docker パスワード変更の取り消し" @@ -52654,7 +51874,7 @@ msgstr "シークレットアクセスキーの変更を取り消し" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Cancel stored token" msgstr "保存済みトークンの取り消し" @@ -52702,8 +51922,8 @@ msgstr "ゾーンに起動したサーバーがないと現在のログを収集 msgid "Cannot connect to workflow service: %{message}" msgstr "ワークフローサービスに接続できません: %{message}" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:786 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:981 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:790 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:985 msgid "Cannot create Request Info, error: %{error_message}" msgstr "要求情報を作成できません、エラー: %{error_message}" @@ -52769,7 +51989,7 @@ msgstr "容量 & 使用状況" msgid "Capacity & Utilization Coordinator role is off" msgstr "容量 & 使用状況コーディネーターのロールがオフです" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1514 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1459 msgid "Capacity & Utilization data for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" の容量 & 使用状況データ" @@ -52815,11 +52035,11 @@ msgstr "このコンテナープロバイダーに関連するメトリックの msgid "Capture metrics related to this Containers Provider?" msgstr "このコンテナープロバイダーに関連するメトリックをキャプチャーしますか?" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:387 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was added" msgstr "カタログバンドル \"%{name}\" が追加されました" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:382 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:385 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was saved" msgstr "カタログバンドル \"%{name}\" が保存されました" @@ -52835,9 +52055,9 @@ msgstr "カタログ項目 %s が保存されました" msgid "Catalog Item Type" msgstr "カタログ項目タイプ" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:637 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:636 msgid "Catalog was saved" -msgstr "" +msgstr "カタログが保存されました" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:81 msgid "Category \"%{name}\" was added" @@ -52904,8 +52124,9 @@ msgid "Caution: Manual changes to configuration files can disable the Zone!" msgstr "注意: 構成ファイルを手動で変更すると、ゾーンが無効になる可能性があります!" #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:1 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/secret-switch-field.jsx:90 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "変更" #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:20 msgid "Change Group" @@ -52919,14 +52140,10 @@ msgstr "メモリーおよびプロセッサー値を変更して再設定の要 msgid "Change Memory value to submit reconfigure request" msgstr "メモリー 値を変更して再設定の要求を送信する" -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:10 -msgid "Change Password / Confirm Password" -msgstr "パスワードの変更 / パスワードの確認" - #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:70 msgid "" "Change Password for Physical Infrasctructure Provider '%{provider_name}'" -msgstr "" +msgstr "物理インフラストラクチャープロバイダー '%{provider_name}' のパスワード変更" #: ../app/assets/javascripts/controllers/reconfigure/reconfigure_form_controller.js:142 msgid "" @@ -52934,11 +52151,11 @@ msgid "" "request" msgstr "プロセッサーソケット数またはソケットあたりのコア数を変更して再設定の要求を送信する" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:109 msgid "Change password" msgstr "パスワードの変更" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Change stored SmartState Docker password" msgstr "保存された SmartState Docker パスワードの変更" @@ -52961,7 +52178,7 @@ msgstr "保存されたシークレットアクセスキーの変更" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Change stored token" msgstr "保存されたトークンの変更" @@ -52969,12 +52186,12 @@ msgstr "保存されたトークンの変更" msgid "Change to this Group" msgstr "このグループに変更する" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:857 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:904 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:863 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:910 msgid "Changed from previous" msgstr "変更あり" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:18 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 msgid "Changes" msgstr "変更" @@ -53000,7 +52217,7 @@ msgstr "個別設定の変更は、テンプレートから継承した設定を msgid "Changing the UI Workers Count will immediately restart the webserver" msgstr "UI ワーカー数を変更すると Web サイトが即時に再開します" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:77 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:87 msgid "" "Changing to remote replication role will remove all current subscriptions" msgstr "リモートレプリケーションロールに変更すると、現在のサブスクリプションがすべて削除されます" @@ -53034,7 +52251,7 @@ msgstr "チャージバックレートは存在しません" msgid "Chargeback Resources" msgstr "チャージバックリソース" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1484 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 msgid "Chargeback preview for \"%{vm_name}\"" msgstr "\"%{vm_name}\" のチャージバックプレビュー" @@ -53042,10 +52259,6 @@ msgstr "\"%{vm_name}\" のチャージバックプレビュー" msgid "Chargeback was calculated based on flat allocation" msgstr "チャージバックは一律の割り当てに基づいて検索されました" -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:978 -msgid "Chargebacks" -msgstr "" - #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:69 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:33 msgid "Chart" @@ -53139,23 +52352,23 @@ msgstr "選択テンプレートの既知の最終構成についてのコンプ #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:150 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:99 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:143 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:128 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for the selected items" msgstr "選択項目の既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:100 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:79 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Cloud Managers" msgstr "これらのクラウドマネージャーの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:91 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Container " "Managers" msgstr "これらのコンテナーマネージャーの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:87 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Infra Managers" msgstr "これらのインフラストラクチャーマネージャーの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" @@ -53164,7 +52377,7 @@ msgstr "これらのインフラストラクチャーマネージャーの既知 msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Nodes" msgstr "このノードの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:85 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Physical Infra " "Managers" @@ -53178,12 +52391,12 @@ msgstr "これらのポッドの既知の最終構成についてのコンプラ msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Replicators" msgstr "これらのレプリケーターの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:65 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Cloud Manager" msgstr "このクラウドマネージャーの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:108 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Container Manager" msgstr "このコンテナーマネージャーの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" @@ -53192,7 +52405,7 @@ msgstr "このコンテナーマネージャーの既知の最終構成につい msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Image" msgstr "このイメージの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:78 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Infra Manager" msgstr "このインフラストラクチャーマネージャーの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" @@ -53205,7 +52418,7 @@ msgstr "このインスタンスの既知の最終構成についてのコンプ msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Node" msgstr "このノードの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:57 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Physical Infra " "Manager" @@ -53236,7 +52449,7 @@ msgstr "この項目の既知の最終構成についてのコンプライアン msgid "Check Count" msgstr "vCPU 数" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:630 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:632 msgid "Check Value Error: %{msg}" msgstr "値チェックのエラー: %{msg}" @@ -53317,7 +52530,7 @@ msgstr "左側のメニューからインポート/エクスポートタイプ msgid "Choose a Label" msgstr "ラベルを選択してください" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1179 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1180 msgid "Choose a Project/Tenant" msgstr "プロジェクト/テナントの選択" @@ -53325,7 +52538,7 @@ msgstr "プロジェクト/テナントの選択" msgid "Choose a Provider first" msgstr "最初にプロバイダーを選択します" -#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:12 +#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:15 msgid "Choose a Report from the menus on the left." msgstr "左側のメニューからレポートを選択します。" @@ -53337,7 +52550,7 @@ msgstr "左側のメニューから表示するレポートを選択します。 msgid "Choose a Report to view." msgstr "表示するレポートを選択します。" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1166 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1167 msgid "Choose a Role" msgstr "ロールの選択" @@ -53425,7 +52638,7 @@ msgid "Class Schema Sequencing:" msgstr "クラススキーマの順序:" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1506 +#: ../config/yaml_strings.rb:1512 msgid "Classes" msgstr "クラス" @@ -53437,6 +52650,12 @@ msgstr "クラシック UI" msgid "Clear All" msgstr "すべて消去" +#: ../app/javascript/react/screens/App/common/ListViewToolbar/ListViewToolbar.js:273 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:552 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:442 +msgid "Clear All Filters" +msgstr "全フィルターをクリア" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:14 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:15 msgid "Clear Object Storage Container" @@ -53467,7 +52686,7 @@ msgstr "ホストをクリックして設定を取得する" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:44 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:28 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:60 -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:52 +#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:48 msgid "" "Click on the legend to show/hide entities, and double click/right click the " "entities in the graph to navigate to their summary pages." @@ -53574,7 +52793,7 @@ msgstr "クリックしてこのリソースをカタログ項目から削除す msgid "Click to remove this policy" msgstr "クリックしてこのポリシーを削除する" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:211 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:212 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:28 msgid "Click to this Catalog Item" msgstr "このカタログ項目のクリック" @@ -53661,7 +52880,7 @@ msgstr "クリックしてタイムプロファイルを表示/編集する" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:83 msgid "Client Browser Setting" -msgstr "" +msgstr "クライアントブラウザーの設定" #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:226 msgid "Client Connections" @@ -53678,7 +52897,7 @@ msgstr "クライアントキー" msgid "Client Keys do not match" msgstr "クライアントキーが一致しません" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1468 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1413 msgid "Clone %{vm_or_template}" msgstr "%{vm_or_template}のクローン作成" @@ -53717,41 +52936,41 @@ msgstr "重複するブラウザーセッションを閉じてから、メニュ #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:277 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:281 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:250 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:36 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:36 -#: ../config/yaml_strings.rb:216 +#: ../config/yaml_strings.rb:218 msgid "Cloud" msgstr "クラウド" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:124 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:275 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:369 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:123 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:276 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:370 msgid "Cloud Credential" msgstr "クラウド認証情報" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:82 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 msgid "Cloud Network \"%{name}\" created" msgstr "クラウドネットワーク \"%{name}\" が作成されました" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 msgid "Cloud Network \"%{name}\" updated" msgstr "クラウドネットワーク \"%{name}\" が更新されました" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:61 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:63 msgid "Cloud Network creation failed: Task start failed" msgstr "クラウドネットワークの作成に失敗しました: タスクの開始に失敗しました" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:159 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:161 msgid "Cloud Network update failed: Task start failed" msgstr "クラウドネットワークの更新に失敗しました: タスクの開始に失敗しました" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1395 +#: ../config/yaml_strings.rb:1403 msgid "Cloud Object" msgstr "クラウドオブジェクト" @@ -53761,7 +52980,7 @@ msgstr "クラウドオブジェクト" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1413 +#: ../config/yaml_strings.rb:1421 msgid "Cloud Object Store" msgstr "クラウドオブジェクトストア" @@ -53790,9 +53009,9 @@ msgstr "クラウドオブジェクト" msgid "Cloud Objects (%{count})" msgstr "クラウドオブジェクト (%{count})" -#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:20 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:21 msgid "Cloud Provider/Parent Cloud Tenant" -msgstr "" +msgstr "クラウドプロバイダー/親クラウドテナント" #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:17 msgid "Cloud Quota" @@ -53818,7 +53037,7 @@ msgstr "クラウドサブネット \"%{name}\" が更新されました" #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:72 msgid "Cloud Subnet Required" -msgstr "" +msgstr "クラウドサブネットが必要" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:75 msgid "Cloud Subnet creation: Task start failed" @@ -53868,7 +53087,7 @@ msgstr "クラウドテナント:" msgid "Cloud Tenant: %{name}" msgstr "クラウドテナント: %{name}" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:113 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:112 msgid "Cloud Type" msgstr "クラウドのタイプ" @@ -53903,6 +53122,13 @@ msgstr "クラウドボリュームスナップショット (%{count})" msgid "Cloud Volume Snapshots (0)" msgstr "クラウドボリュームスナップショット (0)" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml +#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 +#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 +#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +msgid "Cloud Volume Type" +msgstr "クラウドボリュームのタイプ" + #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:216 msgid "Cloud Volume creation failed: Task start failed" msgstr "クラウドボリュームの作成に失敗しました: タスクの開始に失敗しました" @@ -53921,7 +53147,7 @@ msgid "Cloud Volume: %{name}" msgstr "クラウドボリューム: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1145 +#: ../config/yaml_strings.rb:1153 msgid "Cloud Volumes based on Snapshot" msgstr "スナップショットをベースとするクラウドボリューム" @@ -53953,13 +53179,13 @@ msgstr "クラウドボリュームスナップショットの作成に失敗し #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1843 +#: ../config/yaml_strings.rb:1849 msgid "CloudFormations Orchestration Template" msgstr "CloudFormation オーケストレーションテンプレート" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1841 +#: ../config/yaml_strings.rb:1847 msgid "CloudFormations Orchestration Templates" msgstr "CloudFormation オーケストレーションテンプレート" @@ -53970,49 +53196,49 @@ msgstr "CloudInit" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1589 +#: ../config/yaml_strings.rb:1595 msgid "CloudObjectStoreContainer" msgstr "CloudObjectStoreContainer" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1398 +#: ../config/yaml_strings.rb:1406 msgid "CloudObjectStoreObject" msgstr "CloudObjectStoreObject" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1720 +#: ../config/yaml_strings.rb:1726 msgid "CloudSubnet" msgstr "CloudSubnet" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudTenant.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:732 +#: ../config/yaml_strings.rb:740 msgid "CloudTenant" msgstr "CloudTenant" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:575 +#: ../config/yaml_strings.rb:581 msgid "CloudVolume" msgstr "CloudVolume" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup- #. cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1792 +#: ../config/yaml_strings.rb:1798 msgid "CloudVolumeBackup" msgstr "CloudVolumeBackup" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1201 +#: ../config/yaml_strings.rb:1209 msgid "CloudVolumeSnapshot" msgstr "CloudVolumeSnapshot" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1252 +#: ../config/yaml_strings.rb:1260 msgid "CloudVolumeType" msgstr "CloudVolumeType" @@ -54024,7 +53250,7 @@ msgstr "CloudVolumeType" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:250 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:259 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:217 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:223 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:69 msgid "Clouds" msgstr "クラウド" @@ -54036,11 +53262,11 @@ msgid "" msgstr "" "クラスター / デプロイメントロール \"%{name}\": '%{task}' の実行中にエラーが発生しました: %{error_message}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:106 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:109 msgid "Cluster / Deployment Role (Click to open)" msgstr "クラスター / デプロイメントロール (クリックして開く)" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:614 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 msgid "Cluster / Deployment Role Analysis" msgstr "クラスター / デプロイメントロール分析" @@ -54060,19 +53286,19 @@ msgstr "クラスター選択" msgid "Cluster Utilization" msgstr "クラスター使用率" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 msgid "Cluster: " msgstr "クラスター: " #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:725 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:731 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:407 +#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:411 msgid "Clusters" msgstr "クラスター" @@ -54082,7 +53308,7 @@ msgstr "Cold HDD (SC1)" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_results.html.haml:44 #: ../app/views/vm_common/_policies.html.haml:8 -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:418 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:384 msgid "Collapse All" msgstr "すべて折り畳む" @@ -54146,7 +53372,7 @@ msgid "Collect the current logs from the selected Zone" msgstr "選択したゾーンから現在のログを収集" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1625 +#: ../config/yaml_strings.rb:1631 msgid "Collected On" msgstr "収集日:" @@ -54193,17 +53419,17 @@ msgstr "列" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../config/yaml_strings.rb:1784 +#: ../config/yaml_strings.rb:1790 msgid "Command" msgstr "コマンド" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:250 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:249 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:67 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:12 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:17 @@ -54218,7 +53444,7 @@ msgstr "コメント" msgid "Commit" msgstr "コミット" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 msgid "Commit Accordion management changes" msgstr "アコーディオン管理の変更のコミット" @@ -54238,7 +53464,7 @@ msgstr "インポートのコミット" msgid "Commit expression element changes" msgstr "式要素の変更のコミット" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:754 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 msgid "Commit folder management changes" msgstr "フォルダー管理の変更のコミット" @@ -54255,7 +53481,7 @@ msgstr "会社名" msgid "Compare %{name}" msgstr "%{name}の比較" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 msgid "Compare %{vm_or_template}" msgstr "%{vm_or_template}の比較" @@ -54294,7 +53520,7 @@ msgid "Completed" msgstr "完了" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1706 +#: ../config/yaml_strings.rb:1712 msgid "Completion Deadline" msgstr "完了期限" @@ -54308,8 +53534,8 @@ msgid "Compliance Check" msgstr "コンプライアンスチェック" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:54 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:568 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:919 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:894 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Compliance Policies" msgstr "コンプライアンスポリシー" @@ -54337,7 +53563,7 @@ msgstr "コンプライアンスポリシー" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:165 +#: ../config/yaml_strings.rb:167 msgid "Compliant" msgstr "コンプライアンス" @@ -54360,7 +53586,7 @@ msgstr "折りたたみ表示" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:139 #: ../app/controllers/container_route_controller.rb:20 #: ../app/controllers/container_group_controller.rb:31 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:273 #: ../app/controllers/container_topology_controller.rb:9 #: ../app/controllers/container_project_controller.rb:26 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:124 @@ -54377,12 +53603,12 @@ msgstr "折りたたみ表示" #: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:24 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:51 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:20 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:44 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 #: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:38 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:466 #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:572 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:568 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:249 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:22 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:50 @@ -54391,7 +53617,7 @@ msgstr "折りたたみ表示" #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:79 #: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:22 #: ../app/controllers/physical_infra_topology_controller.rb:9 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:222 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:112 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:90 #: ../app/views/chargeback/_assignments_list.html.haml:8 @@ -54420,7 +53646,7 @@ msgid "Computer Details" msgstr "コンピューターの詳細" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1230 +#: ../config/yaml_strings.rb:1238 msgid "Computer Name" msgstr "コンピューター名" @@ -54445,7 +53671,7 @@ msgid "Condition Selection" msgstr "条件の選択" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:470 +#: ../config/yaml_strings.rb:474 msgid "Condition Sets" msgstr "条件セット" @@ -54454,7 +53680,7 @@ msgid "Condition no longer exists" msgstr "条件は存在しません" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:472 +#: ../config/yaml_strings.rb:476 msgid "ConditionSet" msgstr "ConditionSet" @@ -54466,6 +53692,12 @@ msgstr "ポリシーに割り当てられた条件は削除できません" msgid "Configuration (%{number})" msgstr "構成 (%{number})" +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:324 +msgid "Configuration Location" +msgstr "構成場所" + #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 msgid "Configuration Management Configured Systems" msgstr "構成管理で構成されたシステム" @@ -54474,6 +53706,18 @@ msgstr "構成管理で構成されたシステム" msgid "Configuration Management Providers" msgstr "構成管理プロバイダー" +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:325 +msgid "Configuration Organization" +msgstr "構成組織" + +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1077 +msgid "Configuration Profile" +msgstr "構成プロファイル" + #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:33 msgid "Configuration Profile Description" msgstr "構成プロファイルの説明" @@ -54498,6 +53742,10 @@ msgstr "nova サービスの構成ファイル" msgid "Configuration settings saved" msgstr "構成内容が保存されました" +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:160 +msgid "Configuration settings saved for %s Server \"%s [%s]\" in Zone \"%s\"" +msgstr "" + #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:421 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:471 msgid "" @@ -54509,12 +53757,12 @@ msgstr "ゾーン \"%{zone}\" 内の %{product}サーバー \"%{name} [%{server_ #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:282 +#: ../config/yaml_strings.rb:285 msgid "ConfigurationManagerForeman" msgstr "ConfigurationManagerForeman" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationProfile.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1437 +#: ../config/yaml_strings.rb:1445 msgid "ConfigurationProfile" msgstr "ConfigurationProfile" @@ -54526,22 +53774,22 @@ msgstr "レポート列の設定" msgid "Configured System: %{hostname}" msgstr "構成済みシステム: %{hostname}" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:430 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:428 msgid "Configured Systems under %{record_model} \"%{name}\"" msgstr "%{record_model} \"%{name}\" 下の構成済みシステム" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:449 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Inventory Group \"%{name}\"" msgstr "インベントリーグループ \"%{name}\" 下の構成済みシステム" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:434 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Unassigned Profiles Group" msgstr "未割り当てプロファイルグループ下の構成済みシステム" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1050 +#: ../config/yaml_strings.rb:1058 msgid "ConfiguredSystem" msgstr "ConfiguredSystem" @@ -54550,7 +53798,7 @@ msgstr "ConfiguredSystem" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1054 +#: ../config/yaml_strings.rb:1062 msgid "ConfiguredSystems" msgstr "ConfiguredSystems" @@ -54592,13 +53840,13 @@ msgstr "サイズ変更を確認" msgid "Confirm Secret Access Key" msgstr "シークレットアクセスキーの確認" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Confirm SmartState Password" msgstr "SmartState パスワードの確認" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Confirm Token" msgstr "トークンの確認" @@ -54613,7 +53861,7 @@ msgstr "接続" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:24 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:27 msgid "Connect to VM in its Region" -msgstr "" +msgstr "リージョン内の仮想マシンに接続" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:14 msgid "Connect to this VM in its Region" @@ -54643,12 +53891,12 @@ msgid "Connection Broker cache cleared successfully" msgstr "接続ブローカーのキャッシュが正常にクリアされました" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:95 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:72 ../app/controllers/vm_remote.rb:94 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:59 ../app/controllers/vm_remote.rb:81 msgid "Console access failed: %{message}" msgstr "コンソールへのアクセスに失敗しました: %{message}" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:126 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:80 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:67 msgid "Console access failed: Task start failed" msgstr "コンソールへのアクセスに失敗しました: タスクの開始に失敗しました" @@ -54657,7 +53905,7 @@ msgid "" "Console access failed: Unexpected remote console resource type [%{type}]" msgstr "コンソールへのアクセスに失敗しました: 予期しないリモートコンソールリソースタイプ [%{type}]" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:316 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:313 msgid "Console userid and password fields are needed to perform validation." msgstr "検証を実行するには、コンソールユーザー ID およびパスワードのフィールドが必要です。" @@ -54684,15 +53932,14 @@ msgstr "連絡先" #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:36 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:115 msgid "Container Dashboard" msgstr "コンテナーダッシュボード" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:613 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 msgid "Container Image Analysis" msgstr "コンテナーイメージ分析" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:624 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 msgid "Container Image Compliance Check" msgstr "コンテナーイメージのコンプライアンスチェック" @@ -54710,15 +53957,15 @@ msgstr "コンテナーイメージの条件" msgid "Container Image Control Policies" msgstr "コンテナーイメージのコントロールポリシー" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:203 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:201 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was added" msgstr "コンテナーラベルタグマッピング \"%{name}\" が追加されました" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:220 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:218 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was saved" msgstr "コンテナーラベルタグマッピング \"%{name}\" が保存されました" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:239 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:237 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\": Delete successful" msgstr "コンテナーラベルタグマッピング \"%{name}\": 削除が正常に行われました" @@ -54741,6 +53988,7 @@ msgid "Container Node Control Policies" msgstr "コンテナーノードのコントロールポリシー" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:18 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Container Project Compliance Policies" msgstr "コンテナープロジェクトのコンプライアンスポリシー" @@ -54762,47 +54010,47 @@ msgid "Container Topology" msgstr "コンテナートポロジー" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1698 +#: ../config/yaml_strings.rb:1704 msgid "ContainerBuild" msgstr "ContainerBuild" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:823 +#: ../config/yaml_strings.rb:831 msgid "ContainerImage" msgstr "ContainerImage" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1798 +#: ../config/yaml_strings.rb:1804 msgid "ContainerImageRegistry" msgstr "ContainerImageRegistry" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1828 +#: ../config/yaml_strings.rb:1834 msgid "ContainerNode" msgstr "ContainerNode" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:804 +#: ../config/yaml_strings.rb:812 msgid "ContainerProject" msgstr "ContainerProject" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1337 +#: ../config/yaml_strings.rb:1345 msgid "ContainerReplicator" msgstr "ContainerReplicator" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1716 +#: ../config/yaml_strings.rb:1722 msgid "ContainerRoute" msgstr "ContainerRoute" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1445 +#: ../config/yaml_strings.rb:1453 msgid "ContainerService" msgstr "ContainerService" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1710 +#: ../config/yaml_strings.rb:1716 msgid "ContainerTemplate" msgstr "ContainerTemplate" @@ -54814,7 +54062,7 @@ msgstr "コンテナープロバイダー: %{name}" #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #: ../app/helpers/cloud_object_store_object_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1401 +#: ../config/yaml_strings.rb:1409 msgid "Content Length" msgstr "コンテンツの長さ" @@ -54827,7 +54075,7 @@ msgid "Contents" msgstr "コンテンツ" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1621 +#: ../config/yaml_strings.rb:1627 msgid "Contents Available" msgstr "利用可能なコンテンツ" @@ -54841,23 +54089,23 @@ msgid "Continue this provisioning request" msgstr "このプロビジョニング要求を継続" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:204 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:98 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1162 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1137 msgid "Control" msgstr "コントロール" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:55 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:570 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:920 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:545 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:895 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Control Policies" msgstr "コントロールポリシー" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1911 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1914 msgid "Copy %{model}" msgstr "%{model}のコピー" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1893 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1896 msgid "Copy %{record} was cancelled by the user" msgstr "%{record}のコピーはユーザーにより取り消されました" @@ -54867,12 +54115,12 @@ msgstr "選択したカスタマイズテンプレートのコピー" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:18 msgid "Copy Selected Dashboard" -msgstr "" +msgstr "選択したダッシュボードのコピー" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:34 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:34 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:40 msgid "Copy Selected Item" -msgstr "" +msgstr "選択した項目のコピー" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:167 msgid "Copy and paste the contents of your Service Account JSON file above." @@ -54883,7 +54131,7 @@ msgid "Copy does not apply to selected Automate Namespace" msgstr "コピーは選択した自動化名前空間に適用されません" #: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:11 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:18 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:17 #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:19 msgid "Copy from Provisioning" msgstr "プロビジョニングからのコピー" @@ -54898,19 +54146,19 @@ msgstr "ボタン内で使用されるオブジェクト詳細のコピー" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:74 msgid "Copy of \"%{dashboard}\" Dashboard" -msgstr "" +msgstr "\"%{dashboard}\" ダッシュボードのコピー" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:105 msgid "" "Copy of \"%{original_name}\" Dashboard: \"%{name}\" was succesfully saved " "into \"%{group}\" Group." -msgstr "" +msgstr "\"%{original_name}\" ダッシュボードのコピー: \"%{name}\" は \"%{group}\" グループに正常に保存されました。" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:180 msgid "Copy of %{description}" msgstr "%{description}のコピー" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 msgid "Copy of %{name}" msgstr "%{name}のコピー" @@ -54920,7 +54168,7 @@ msgstr "%{typ}の要求のコピー" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:80 msgid "Copy of Dashboard was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "ダッシュボードのコピーはユーザーにより取り消されました" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:196 msgid "Copy of Orchestration Template was cancelled by the user" @@ -54928,17 +54176,17 @@ msgstr "オーケストレーションテンプレートのコピーはユーザ #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:126 msgid "Copy of a Service Catalog Item was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "サービスカタログ項目のコピーはユーザーにより取り消されました" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:133 msgid "Copy of a Service Catalog Item was successfully saved" -msgstr "" +msgstr "サービスカタログ項目のコピーは正常に保存されました" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:6 msgid "Copy original Request" msgstr "元の要求のコピー" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1869 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1872 msgid "Copy selected %{record} was saved" msgstr "選択した%{record}のコピーが保存されました" @@ -55065,11 +54313,11 @@ msgstr "この選択した分析プロファイルのコピー" msgid "Copy to same path" msgstr "同じパスへコピー" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:678 msgid "Copying %{record_name}" msgstr "%{record_name} のコピー" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:411 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:412 msgid "Copying Dialog \"%{name}\"" msgstr "ダイアログ \"%{name}\" のコピー中" @@ -55077,6 +54325,12 @@ msgstr "ダイアログ \"%{name}\" のコピー中" msgid "Cores Per Socket" msgstr "ソケットあたりのコア数" +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:38 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:46 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:89 +msgid "Could not fetch the data" +msgstr "" + #: ../app/controllers/restful_redirect_controller.rb:35 msgid "Could not find the given \"%{model}\" record." msgstr "指定した \"%{model}\" レコードが見つかりませんでした" @@ -55085,11 +54339,11 @@ msgstr "指定した \"%{model}\" レコードが見つかりませんでした" msgid "Couldn't initiate deletion of Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" msgstr "クラウドボリューム \"%{name}\" の削除を実行できませんでした: %{details}" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:172 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:178 msgid "Couldn't initiate deletion of Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "キーペア \"%{name}\" の削除を実行できませんでした: %{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:102 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:104 msgid "Couldn't initiate deletion of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "ネットワーク \"%{name}\" の削除を実行できませんでした: %{details}" @@ -55105,7 +54359,7 @@ msgstr "クラウドサブネット \"%{name}\" の更新を実行できませ msgid "Couldn't initiate update of Floating IP \"%{address}\": %{details}" msgstr "Floating IP \"%{address}\" の更新を実行できませんでした: %{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:169 msgid "Couldn't initiate update of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "ネットワーク \"%{name}\" の更新を実行できませんでした: %{details}" @@ -55148,7 +54402,7 @@ msgstr "クラウドテナントの作成" msgid "Create Display Filter" msgstr "表示フィルターの作成" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:319 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:318 msgid "Create New" msgstr "新規作成" @@ -55161,7 +54415,9 @@ msgid "Create Record Filter" msgstr "レコードフィルターの作成" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:12 msgid "Create Service Dialog from this Template" msgstr " このテンプレートからサービスダイアログを作成する" @@ -55206,15 +54462,15 @@ msgstr "新規オーケストレーションテンプレートの作成" #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:139 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:155 -#: ../config/yaml_strings.rb:1113 +#: ../config/yaml_strings.rb:1121 msgid "Created" msgstr "作成日" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:963 +#: ../config/yaml_strings.rb:971 msgid "Created At" msgstr "作成日時" @@ -55236,6 +54492,8 @@ msgstr "作成日時" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml @@ -55250,8 +54508,8 @@ msgstr "作成日時" #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:19 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:14 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:46 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:211 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/views/vm_common/_snapshots_desc.html.haml:26 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:46 @@ -55260,7 +54518,7 @@ msgstr "作成日時" #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:19 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:500 +#: ../config/yaml_strings.rb:505 msgid "Created On" msgstr "作成日" @@ -55272,17 +54530,17 @@ msgstr "作成タイムスタンプ" msgid "Creation of a Cloud Subnet was cancelled by the user" msgstr "クラウドサブネットの作成はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:59 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:63 msgid "Creation of a new Orchestration Template was cancelled by the user" msgstr "新規オーケストレーションテンプレートの作成はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:470 #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:77 +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:31 msgid "Creation of a new Service Dialog was cancelled by the user" msgstr "新しいサービスダイアログの作成はユーザーにより取り消されました" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:87 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:49 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:64 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:127 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:73 msgid "Creation of new %s was canceled by the user." @@ -55301,7 +54559,7 @@ msgstr "新規ホストアグリゲートの作成はユーザーにより取り msgid "Creation timestamp" msgstr "作成タイムスタンプ" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:27 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:29 msgid "Credential Options" msgstr "認証情報のオプション" @@ -55318,8 +54576,7 @@ msgstr "認証情報の検証が返されました: %{message}" msgid "Credential validation was not successful: %{details}" msgstr "認証情報の検証に失敗しました: %{details}" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 #: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:90 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:106 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:177 @@ -55328,11 +54585,11 @@ msgstr "認証情報の検証に成功しました" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:108 msgid "Credential validation was successful: %{details}" -msgstr "" +msgstr "認証情報の検証に成功しました: %{details}" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:23 msgid "Credential: %{name}" -msgstr "" +msgstr "認証情報: %{name}" #: ../app/views/ops/_zone_form.html.haml:70 msgid "Credentials - Windows Domain" @@ -55346,11 +54603,11 @@ msgstr "メトリックをキャプチャーするには、認証情報が有効 msgid "Credentials must be valid to refresh a provider" msgstr "プロバイダーを更新するには、認証情報が有効でなければなりません。" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:184 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:137 msgid "Credentials/Settings" msgstr "認証情報/設定" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:206 msgid "Credentials/Settings saved successfully" msgstr "認証情報/設定が正常に保存されました" @@ -55379,7 +54636,7 @@ msgstr "現在のフレーバー" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:109 #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:28 -#: ../config/yaml_strings.rb:1033 +#: ../config/yaml_strings.rb:1041 msgid "Current Group" msgstr "現在のグループ" @@ -55388,7 +54645,7 @@ msgid "Current Password" msgstr "現在のパスワード" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1348 +#: ../config/yaml_strings.rb:1356 msgid "Current Replicas" msgstr "現在のレプリカ" @@ -55440,37 +54697,37 @@ msgstr "カスタム自動化" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:63 msgid "" "Custom Brand Image (Shown on top left of all screens and above login panel)" -msgstr "" +msgstr "カスタムブランドイメージ (すべての画面の左上およびログインパネルの上に表示)" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:31 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:30 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:19 msgid "Custom Button" msgstr "カスタムボタン" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:542 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:552 msgid "Custom Button \"%{name}\" was added" msgstr "カスタムボタン \"%{name}\" が追加されました" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:614 msgid "Custom Button \"%{name}\" was saved" msgstr "カスタムボタン \"%{name}\" が保存されました" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:209 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:214 msgid "Custom Button %{record_name}" msgstr "カスタムボタン %{record_name}" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:36 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:35 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:18 msgid "Custom Button Group" msgstr "カスタムボタングループ" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:201 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:206 msgid "Custom Button Set %{record_name}" msgstr "カスタムボタンセット %{record_name}" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:93 msgid "Custom Favicon" -msgstr "" +msgstr "カスタムファビコン" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:149 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:47 @@ -55479,8 +54736,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Identifier" msgstr "カスタム識別子" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:10 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:137 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:9 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:138 msgid "Custom Image" msgstr "カスタムイメージ" @@ -55488,15 +54745,15 @@ msgstr "カスタムイメージ" msgid "Custom Image File" msgstr "カスタムイメージファイル" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:461 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:464 msgid "Custom Image file \"%{name}\" successfully uploaded" msgstr "カスタムイメージファイル \"%{name}\" が正常にアップロードされました" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:450 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:453 msgid "Custom Image must be a .png or .jpg file" msgstr "カスタムイメージは .png または .jpg ファイルである必要があります" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:445 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:448 msgid "Custom Image successfully removed" msgstr "カスタムイメージが正常に削除されました" @@ -55541,7 +54798,7 @@ msgstr "カスタムブランド" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:21 msgid "Custom favicon" -msgstr "" +msgstr "カスタムファビコン" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:11 msgid "Custom login image" @@ -55556,7 +54813,7 @@ msgid "Customer Information successfully saved" msgstr "カスタム情報が正常に保存されました" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:28 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:64 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:34 msgid "Customization Directory" msgstr "カスタマイズディレクトリー" @@ -55603,16 +54860,16 @@ msgstr "DNS" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:139 msgid "DNS Name Servers" -msgstr "" +msgstr "DNS ネームサーバー" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1726 +#: ../config/yaml_strings.rb:1732 msgid "DNS Nameservers" msgstr "DNS ネームサーバー" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../config/yaml_strings.rb:1869 +#: ../config/yaml_strings.rb:1875 msgid "DNS Policy" msgstr "DNS ポリシー" @@ -55630,7 +54887,7 @@ msgstr "ダッシュボードの順序が保存されました" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:41 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:109 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:6 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:62 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:67 @@ -55671,7 +54928,7 @@ msgstr "データタイプ:" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/report_view.rb:30 msgid "Data View" -msgstr "" +msgstr "データ表示" #: ../app/views/report/_form_chart.html.haml:36 msgid "Data column" @@ -55693,6 +54950,11 @@ msgstr "データが正常に検証されました" msgid "Data:" msgstr "データ:" +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 +msgid "Database Backup" +msgstr "データベースのバックアップ" + #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:194 msgid "Database Backup Selection" msgstr "データベースバックアップの選択" @@ -55740,17 +55002,17 @@ msgstr "データストア使用状況の概要" msgid "Datastore Allocation Summary" msgstr "データストア割り当ての概要" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:615 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 msgid "Datastore Analysis" msgstr "データストア分析" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1603 +#: ../config/yaml_strings.rb:1609 msgid "Datastore Non-VM Files" msgstr "データストアの仮想マシン以外のファイル" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1071 +#: ../config/yaml_strings.rb:1079 msgid "Datastore Other VM Files" msgstr "データストアの他の仮想マシンファイル" @@ -55759,17 +55021,17 @@ msgid "Datastore Selection" msgstr "データストアの選択" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1392 +#: ../config/yaml_strings.rb:1400 msgid "Datastore VM Memory Files" msgstr "データストアの仮想マシンメモリーファイル" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1873 +#: ../config/yaml_strings.rb:1879 msgid "Datastore VM Provisioned Disk Files" msgstr "データストアの仮想マシンのプロビジョニングされたディスクファイル" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1794 +#: ../config/yaml_strings.rb:1800 msgid "Datastore VM Snapshot Files" msgstr "データストアの仮想マシンスナップショットファイル" @@ -55792,7 +55054,7 @@ msgstr "" "インスタンスが更新/追加されました: %{instance_stats}\n" "メソッドが更新/追加されました: %{method_stats}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:48 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:51 msgid "Datastores (Click to open)" msgstr "データストア (クリックして開く)" @@ -55811,7 +55073,7 @@ msgid "Date Approved/Denied" msgstr "承認/拒否日" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:940 +#: ../config/yaml_strings.rb:948 msgid "Date Installed" msgstr "インストール日" @@ -55860,7 +55122,7 @@ msgstr "日" #: ../app/views/layouts/_container_auth.html.haml:9 #: ../app/views/layouts/_x_edit_buttons.html.haml:114 #: ../app/views/layouts/_x_edit_buttons.html.haml:145 -#: ../config/yaml_strings.rb:405 +#: ../config/yaml_strings.rb:409 msgid "Default" msgstr "デフォルト" @@ -56016,13 +55278,13 @@ msgstr "スコープの定義" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1110 +#: ../config/yaml_strings.rb:1118 msgid "Definition" msgstr "定義" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 msgid "Delay (mins)" msgstr "遅延 (分)" @@ -56034,15 +55296,15 @@ msgstr "すべてのスナップショットを削除" msgid "Delete Backing" msgstr "バッキングの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:42 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:51 msgid "Delete Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "カタログ項目の削除" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:48 msgid "Delete Catalog Items" -msgstr "" +msgstr "カタログ項目の削除" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:17 msgid "Delete Cloud Tenant" @@ -56124,68 +55386,68 @@ msgstr "%s %s に対して実行された削除。" msgid "Delete initiated for %{count} %{model} from the %{product} Database" msgid_plural "" "Delete initiated for %{count} %{models} from the %{product} Database" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{product} データベースから %{count} %{models} に対する削除が実行されました" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:256 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:254 msgid "Delete initiated for %{count} Provider" msgid_plural "Delete initiated for %{count} Providers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{count} プロバイダーに対する削除が実行されました" #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:230 msgid "Delete initiated for %{count} Task from the %{product} Database" msgid_plural "" "Delete initiated for %{count} Tasks from the %{product} Database" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{product} データベースから %{count} タスクに対する削除が実行されました" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:253 msgid "Delete initiated for %{number} Cloud Network." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Networks." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} クラウドネットワークに対する削除が実行されました。" #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:249 msgid "Delete initiated for %{number} Cloud Tenant." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Tenants." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} クラウドテナントに対する削除が実行されました。" #: ../app/controllers/cloud_volume_snapshot_controller.rb:72 msgid "Delete initiated for %{number} Cloud Volume Snapshot." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Volume Snapshots." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} クラウドボリュームスナップショットに対する削除が実行されました。" #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:613 msgid "Delete initiated for %{number} Cloud Volume." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Volumes." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} クラウドボリュームに対する削除が実行されました。" -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:215 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:213 msgid "Delete initiated for %{number} Floating IP." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Floating IPs." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} フローティング IP に対する削除が実行されました。" #: ../app/controllers/host_aggregate_controller.rb:428 msgid "Delete initiated for %{number} Host Aggregate." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Host Aggregates." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} ホストアグリゲートに対する削除が実行されました。" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:202 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:208 msgid "Delete initiated for %{number} Key Pair" msgid_plural "Delete initiated for %{number} Key Pairs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} キーペアに対する削除が実行されました" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:427 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:429 msgid "Delete initiated for %{number} Network Router." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Network Routers." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} ネットワークルーターに対する削除が実行されました。" #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:311 msgid "Delete initiated for %{number} Security Group." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Security Groups." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} セキュリティーグループに対する削除が実行されました。" #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:750 msgid "Delete initiated for Datastore from the %{product} Database" msgid_plural "Delete initiated for Datastores from the %{product} Database" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{product} データベースからデータストアに対する削除が実行されました" #: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:96 msgid "Delete of Backup \"%{name}\" was successfully initiated." @@ -56199,7 +55461,7 @@ msgstr "フレーバー\"%{name}\"の削除が正常に実行されました。" msgid "Delete of Repository \"%{name}\" was successfully initiated." msgstr "リポジトリー\"%{name}\"の削除が正常に実行されました。" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 msgid "Delete selected Accordion and its contents" msgstr "選択したアコーディオンおよびそのコンテンツの削除" @@ -56209,7 +55471,7 @@ msgstr "選択されたバックアップの削除" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:42 msgid "Delete selected Catalog Items" -msgstr "" +msgstr "選択されたカタログ項目の削除" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:27 msgid "Delete selected Cloud Tenants" @@ -56248,7 +55510,7 @@ msgstr "選択したタイムプロファイルの削除" msgid "Delete selected Users" msgstr "選択されたユーザーの削除" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:752 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Delete selected folder and its contents" msgstr "選択されたフォルダーとそのコンテンツの削除" @@ -56318,9 +55580,9 @@ msgstr "このアラートプロファイルの削除" msgid "Delete this Analysis Profile" msgstr "この分析プロファイルの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:47 msgid "Delete this Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "このカタログ項目の削除" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:24 msgid "Delete this Cloud Network" @@ -56334,7 +55596,7 @@ msgstr "このクラウドサブネットの削除" msgid "Delete this Cloud Volume" msgstr "このクラウドボリュームの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:24 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:25 msgid "Delete this Dashboard from the Database" msgstr "データベースからこのダッシュボードを削除" @@ -56403,13 +55665,13 @@ msgstr "このゾーンを削除" msgid "Delete this item" msgstr "この項目を削除" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:140 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:156 msgid "Deleted" msgstr "削除" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:152 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:162 msgid "" "Deleting a subscription will remove all replicated data which originated in " "the selected region. Do you want to continue?" @@ -56450,14 +55712,14 @@ msgstr "この要求の拒否" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1431 +#: ../config/yaml_strings.rb:1439 msgid "Depend on Group" msgstr "グループに依存" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1435 msgid "Depend on Service" msgstr "サービスに依存" @@ -56470,17 +55732,17 @@ msgid "Deploy Smartproxy" msgstr "Smartproxy のデプロイ" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1881 +#: ../config/yaml_strings.rb:1887 msgid "Deployment Name" msgstr "デプロイメント名" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/helpers/application_helper.rb:1102 msgid "Deployment Role" msgstr "デプロイメントロール" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 msgid "Deployment Roles" msgstr "デプロイメントロール" @@ -56497,21 +55759,13 @@ msgid "Depot Name" msgstr "デポ名" #: ../app/controllers/application_controller.rb:528 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:279 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:300 msgid "Depot Settings successfuly validated" msgstr "デポ設定が正常に検証されました" -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:17 -msgid "Depot Type" -msgstr "デポタイプ" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:269 -msgid "Depot Type is required" -msgstr "デポタイプが必要です" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 -#: ../config/yaml_strings.rb:1263 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:432 +#: ../config/yaml_strings.rb:1271 msgid "Deprecated" msgstr "非推奨" @@ -56525,11 +55779,11 @@ msgstr "降順" #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:239 msgid "Description has already been taken" -msgstr "" +msgstr "説明はすでに使用されています" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:341 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:113 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:392 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:394 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:25 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:58 msgid "Description is required" @@ -56550,7 +55804,7 @@ msgstr "宛先 CIDR" msgid "Detach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "クラウドボリューム \"%{name}\" の割り当て解除" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1421 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 msgid "Detach Cloud Volume from %{model} \"%{name}\"" msgstr "%{model} \"%{name}\" からのクラウドボリュームの割り当て解除" @@ -56613,7 +55867,7 @@ msgstr "エンドポイントの検出" msgid "Determine at Run Time" msgstr "実行時に決定" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Development" msgstr "開発" @@ -56670,15 +55924,15 @@ msgstr "ダイアログオプション" msgid "Dialog Type must be selected" msgstr "ダイアログタイプを選択してください" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:851 msgid "Dialog can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "ダイアログを開けるのは、単一エンティティーのボタンを使用する場合のみです" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:158 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:174 msgid "Dialog editing was canceled by the user." msgstr "ダイアログの編集はユーザーにより取り消されました。" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2009 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1989 msgid "Dialog has to be set if Display in Catalog is chosen" msgstr "「カタログ内に表示」が選択されている場合はダイアログを設定する必要があります" @@ -56711,7 +55965,7 @@ msgstr "ダイアログ \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:790 +#: ../config/yaml_strings.rb:798 msgid "Directory Hierarchy" msgstr "ディレクトリー階層" @@ -56719,8 +55973,8 @@ msgstr "ディレクトリー階層" msgid "Disable Local Login" msgstr "ローカルログインの無効化" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:295 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:301 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:292 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:298 msgid "Disable event monitoring." msgstr "イベント監視を無効にします。" @@ -56732,7 +55986,7 @@ msgstr "選択したスケジュールの無効化" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_schedule_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_schedule_center.rb:30 msgid "Disable this Schedule" -msgstr "" +msgstr "このスケジュールを無効化" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:113 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_advanced_form.html.haml:14 @@ -56740,7 +55994,7 @@ msgid "Disabled Button Text" msgstr "無効にされたボタンテキスト" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:699 +#: ../config/yaml_strings.rb:707 msgid "Disabled Run Levels" msgstr "ランレベルの無効化" @@ -56752,7 +56006,7 @@ msgstr "Floating IP のこのインスタンスとの関連付けを解除" msgid "Disassociating Floating IP %{address} from Instance \"%{name}\"" msgstr "Floating IP %{address} のインスタンス \"%{name}\" との関連付けを解除" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1450 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1395 msgid "Disassociating Floating IP from %{model} \"%{name}\"" msgstr "Floating IP の %{model} \"%{name}\" との関連付けを解除" @@ -56763,14 +56017,14 @@ msgid "" msgstr " Floating IP のインスタンス \"%{name}\" との関連付け解除はユーザーにより取り消されました" #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:95 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:185 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:186 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:73 #: ../app/views/report/_menu_form2.html.haml:130 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:78 msgid "Discard" msgstr "破棄" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 msgid "Discard Accordion management changes" msgstr "アコーディオン管理変更の破棄" @@ -56779,7 +56033,7 @@ msgstr "アコーディオン管理変更の破棄" msgid "Discard expression element changes" msgstr "式要素の変更を破棄" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:755 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 msgid "Discard folder management changes" msgstr "フォルダー管理変更の破棄" @@ -56800,10 +56054,6 @@ msgstr "切断済み" msgid "Discover Type" msgstr "検出するタイプ" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:78 -msgid "Discover items" -msgstr "項目の検出" - #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:187 msgid "Discovered" msgstr "検出" @@ -56813,7 +56063,7 @@ msgstr "検出" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:68 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:49 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:1023 +#: ../config/yaml_strings.rb:1031 msgid "Discovered IP Address" msgstr "検出された IP アドレス" @@ -56821,7 +56071,7 @@ msgstr "検出された IP アドレス" msgid "Disk Capacity (bytes)" msgstr "ディスク容量 (バイト)" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 msgid "Disk Count" msgstr "ディスク数" @@ -56833,11 +56083,11 @@ msgstr "ディスク I/O" msgid "Disk Over Commit" msgstr "ディスクのオーバーコミット" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:125 msgid "Disk Space Allocated" msgstr "割り当てディスク領域" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:126 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:130 msgid "Disk Space Used" msgstr "ディスク領域の使用状況" @@ -56893,12 +56143,12 @@ msgstr "表示:" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:28 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:39 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1646 +#: ../config/yaml_strings.rb:1652 msgid "Display in Catalog" msgstr "カタログ内に表示" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:18 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:16 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:21 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:33 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:78 @@ -56938,7 +56188,7 @@ msgid "" "existing primary Server for this Role." msgstr "このサーバーをプライマリーにプロモートしますか? これを実行すると、このロールの既存プライマリーサーバーが置き換えられます。" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Docker Registry User Name and Password for SmartState Analysis on AWS" msgstr "AWS での SmartState 分析の Docker レジストリーのユーザー名およびパスワード" @@ -56951,7 +56201,7 @@ msgstr "Docker バージョン" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:66 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:150 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:172 -#: ../config/yaml_strings.rb:543 +#: ../config/yaml_strings.rb:549 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" @@ -56985,10 +56235,9 @@ msgstr "ドメイン" msgid "Domains:" msgstr "ドメイン:" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -msgid "Don't change" -msgstr "変更なし" +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:22 +msgid "Don\\'t change" +msgstr "" #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:54 msgid "Double Click on 'New Folder' to edit" @@ -57014,7 +56263,7 @@ msgstr "CSV 形式の比較レポートのダウンロード" msgid "Download comparison report in text format" msgstr "テキスト形式の比較レポートのダウンロード" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:25 msgid "Download private key" msgstr "プライベートキーのダウンロード" @@ -57081,7 +56330,7 @@ msgstr "このレポートをテキスト形式でダウンロード" #: ../app/views/orchestration_stack/_copy_orchestration_template.html.haml:30 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Draft" msgstr "ドラフト" @@ -57093,16 +56342,16 @@ msgstr "このショートカットを新しい場所にドラッグする" msgid "Drag/drop Widget \"%{widget_title}\"" msgstr "ウィジェット \"%{widget_title}\" のドラッグ/ドロップ" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1311 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:292 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_drift.rb:4 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:192 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:532 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:538 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:112 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:65 msgid "Drift History" msgid_plural "Drift History" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ドリフト履歴" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:14 msgid "Drift Mode" @@ -57112,7 +56361,7 @@ msgstr "ドリフトモード" msgid "Drift Sections" msgstr "ドリフトセクション" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1431 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 msgid "Drift for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" のドリフト" @@ -57143,7 +56392,7 @@ msgid "E-Mail after Running" msgstr "実行後のメール" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1031 +#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1039 msgid "E-mail" msgstr "メール" @@ -57162,7 +56411,7 @@ msgstr "メール設定" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:658 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:366 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:273 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:274 msgid "E-mail address 'From' is not valid" msgstr "'送信元' のメールアドレスは無効です" @@ -57183,11 +56432,11 @@ msgstr "ESX ログ" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1408 +#: ../config/yaml_strings.rb:1416 msgid "ETag" msgstr "E タグ" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:840 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:846 msgid "EVM Group \"%{name}\"" msgstr "EVM グループ \"%{name}\"" @@ -57195,7 +56444,7 @@ msgstr "EVM グループ \"%{name}\"" msgid "EVM Server no longer exists" msgstr "EVM サーバーは存在しません" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:837 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:843 msgid "EVM User \"%{name}\"" msgstr "EVM ユーザー \"%{name}\"" @@ -57203,7 +56452,7 @@ msgstr "EVM ユーザー \"%{name}\"" msgid "Edit %{object_type} '%{object_name}'" msgstr "%{object_type} '%{object_name}' の編集" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1488 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1433 msgid "Edit %{product} Server Relationship for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" の%{product}サーバーリレーションシップの編集" @@ -57211,7 +56460,7 @@ msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" の%{product}サーバーリレーショ msgid "Edit %{table} '%{name}'" msgstr "%{table} '%{name}' の編集" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:232 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:235 msgid "Edit %{type}" msgstr " %{type}の編集" @@ -57255,11 +56504,12 @@ msgstr "アラートプロファイル割り当ての編集はユーザーによ msgid "Edit Basic Info, Scope, and Notes" msgstr "基本情報、スコープ、およびメモの編集" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:131 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:133 msgid "Edit Cloud Network \"%{name}\"" msgstr "クラウドネットワーク \"%{name}\" の編集" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:12 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Edit Cloud Tenant" msgstr "クラウドテナントの編集" @@ -57276,7 +56526,7 @@ msgstr "クラウドボリューム \"%{name}\" の編集" msgid "Edit Compute Rate Assignments" msgstr "コンピュートのレート割り当ての編集" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:128 msgid "Edit Custom Button '%{name}'" msgstr "カスタムボタン '%{name}' の編集" @@ -57298,9 +56548,9 @@ msgstr "イベントの編集はユーザーにより取り消されました" msgid "Edit Expression" msgstr "式の編集" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:181 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:134 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:194 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:209 msgid "Edit Host '%{name}'" msgstr "ホスト '%{name}' の編集" @@ -57322,7 +56572,7 @@ msgstr "ログデポ設定の編集はユーザーにより取り消されまし msgid "Edit Management Engine Relationship" msgstr "管理エンジンリレーションシップの編集" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:579 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:580 msgid "Edit Management Engine Relationship was cancelled by the user" msgstr "管理エンジンリレーションシップの編集はユーザーにより取り消されました" @@ -57338,7 +56588,7 @@ msgstr "登録の編集" msgid "Edit Repository \"%{name}\"" msgstr "リポジトリー \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:141 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:143 msgid "Edit Router \"%{name}\"" msgstr "ルーター \"%{name}\" の編集" @@ -57430,7 +56680,7 @@ msgstr "選択したテンプレートの編集" msgid "Edit Selected item" msgstr "選択した項目の編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:79 msgid "Edit Selected items" msgstr "選択した項目の編集" @@ -57451,7 +56701,7 @@ msgstr "ストレージレートの割り当ての編集" msgid "Edit Subnet \"%{name}\"" msgstr "サブネット \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1550 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 msgid "Edit Tags for %{vm_or_template}" msgstr "%{vm_or_template}のタグの編集" @@ -57459,7 +56709,7 @@ msgstr "%{vm_or_template}のタグの編集" msgid "Edit Tags for Datastore" msgstr "データストアのタグの編集" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:396 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:397 msgid "Edit Tags for Service" msgstr "サービスのタグの編集" @@ -57467,7 +56717,7 @@ msgstr "サービスのタグの編集" msgid "Edit Tags for selected Containers" msgstr "選択したコンテナーのタグの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:69 msgid "Edit Tags for the selected Ansible Tower Providers" msgstr "選択した Ansible Tower プロバイダーのタグの編集" @@ -57483,7 +56733,7 @@ msgstr "選択したブロックストレージマネージャーのタグの編 msgid "Edit Tags for the selected Cloud Networks" msgstr "選択されたクラウドネットワークのタグの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:70 msgid "Edit Tags for the selected Cloud Providers" msgstr "選択したクラウドプロバイダーのタグの編集" @@ -57511,7 +56761,7 @@ msgstr "選択した汎用オブジェクトインスタンスのタグの編集 msgid "Edit Tags for the selected Host Aggregates" msgstr "選択したホストアグリゲートのタグの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:78 msgid "Edit Tags for the selected Infrastructure Providers" msgstr "選択したインフラストラクチャープロバイダーのタグの編集" @@ -57547,7 +56797,7 @@ msgstr "選択したオブジェクトストレージマネージャーのタグ msgid "Edit Tags for the selected Orchestration Stacks" msgstr "選択したオーケストレーションスタックのタグの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:76 msgid "Edit Tags for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "選択した物理インフラストラクチャープロバイダーのタグの編集" @@ -57564,7 +56814,7 @@ msgid "Edit Tags for the selected Storage Managers" msgstr "選択したストレージマネージャーのタグの編集" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:35 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:119 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:65 msgid "Edit Tags for the selected items" msgstr "選択した項目のタグの編集" @@ -57577,7 +56827,7 @@ msgstr "これらのコンテナービルドのタグの編集" msgid "Edit Tags for these Container Templates" msgstr "これらのコンテナーテンプレートのタグの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 msgid "Edit Tags for these Containers Providers" msgstr "これらのコンテナープロバイダーのタグの編集" @@ -57625,7 +56875,7 @@ msgstr "この Ansible リポジトリーのタグを編集" msgid "Edit Tags for this Availability Zone" msgstr "このアベイラビリティーゾーンのタグの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Catalog Item" msgstr "このカタログ項目のタグの編集" @@ -57633,7 +56883,7 @@ msgstr "このカタログ項目のタグの編集" msgid "Edit Tags for this Cloud Network" msgstr "このクラウドネットワークのタグの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:77 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:60 msgid "Edit Tags for this Cloud Provider" msgstr "このクラウドプロバイダーのタグの編集" @@ -57661,7 +56911,7 @@ msgstr "このコンテナービルドのタグの編集" msgid "Edit Tags for this Container Template" msgstr "このコンテナーテンプレートのタグの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 msgid "Edit Tags for this Containers Provider" msgstr "このコンテナープロバイダーのタグの編集" @@ -57677,7 +56927,7 @@ msgstr "このフレーバーのタグの編集" msgid "Edit Tags for this Floating IP" msgstr "この Floating IP のタグの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:87 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:66 msgid "Edit Tags for this Foreman Provider" msgstr "この Foreman プロバイダーのタグの編集" @@ -57698,7 +56948,7 @@ msgstr "このイメージのタグの編集" msgid "Edit Tags for this Image Registry" msgstr "このイメージレジストリーのタグの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Infrastructure Provider" msgstr "このインフラストラクチャープロバイダーのタグの編集" @@ -57743,7 +56993,7 @@ msgstr "このオーケストレーションテンプレートのタグの編集 msgid "Edit Tags for this Persistent Volume" msgstr "この永続ボリュームのタグの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:52 msgid "Edit Tags for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "この物理インフラストラクチャープロバイダーのタグの編集" @@ -57797,7 +57047,7 @@ msgstr "この項目のタグの編集" msgid "Edit User Group Sequence" msgstr "ユーザーグループの順序の編集" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:667 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:668 msgid "Edit VM '%{name}''" msgstr "仮想マシン '%{name}'' の編集" @@ -57811,7 +57061,7 @@ msgstr "認証情報 \"%{name}\" の編集" #: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:82 msgid "Edit a Generic Object Definition '%{name}'" -msgstr "" +msgstr "汎用オブジェクトの定義 '%{name}' を編集" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:90 msgid "Edit a Repository \"%{name}\"" @@ -57832,13 +57082,13 @@ msgstr "このアラートプロファイルの割り当ての編集" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:89 #: ../app/assets/javascripts/components/physical_infrastructures/change-password.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:66 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:129 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:75 msgid "Edit of %s \"%s\" was canceled by the user." msgstr "%s \"%s\" の編集はユーザーにより取り消されました。" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:696 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:697 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:27 msgid "Edit of %{model} \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "%{model}の編集 \"%{name}\" はユーザーにより取り消されました" @@ -57888,21 +57138,21 @@ msgstr "自動化インスタンス \"%{name}\" の編集はユーザーによ msgid "Edit of Automate Method \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "自動化メソッド \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:517 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:586 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:519 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:639 msgid "Edit of Button" msgstr "ボタンの編集" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:376 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 msgid "Edit of Button Group \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "ボタングループ \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:629 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:628 msgid "Edit of Catalog \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "カタログ \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:350 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 msgid "Edit of Catalog Bundle \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "カタログバンドル \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" @@ -57918,7 +57168,7 @@ msgstr "カタログ \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消さ msgid "Edit of Chargeback Rate \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "チャージバックレート \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2446 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2438 msgid "Edit of Class Schema Sequence '%{name}'" msgstr "クラススキーマの順序 '%{name}' の編集" @@ -57926,7 +57176,7 @@ msgstr "クラススキーマの順序 '%{name}' の編集" msgid "Edit of Class Schema Sequence was cancelled by the user" msgstr "クラススキーマの順序の編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:153 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:155 msgid "Edit of Cloud Network \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "クラウドネットワーク \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" @@ -57946,7 +57196,7 @@ msgstr "コンテナーラベルタグマッピング \"%{name}\" はユーザ msgid "Edit of Credential \"%s\" was canceled by the user." msgstr "認証情報 \"%s\" の編集はユーザーにより取り消されました。" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:500 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 msgid "Edit of Custom Button \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "カスタムボタン \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" @@ -57978,7 +57228,7 @@ msgstr "ドメイン \"%s\" の編集はユーザーにより取り消されま msgid "Edit of Floating IP \"%{address}\" was cancelled by the user" msgstr "Floating IP \"%{address}\" の編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 msgid "Edit of Host / Node \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "ホスト /ノード \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" @@ -57998,17 +57248,17 @@ msgstr "ISO イメージ \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消 msgid "Edit of Namespace \"%s\" was cancelled by user." msgstr "ネームスペース \"%s\" の編集はユーザーにより取り消されました。" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:58 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:62 msgid "Edit of Orchestration Template %s was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr " オーケストレーションテンプレート %s の編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:165 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:91 msgid "Edit of PXE Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "PXE イメージ \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:29 -msgid "Edit of PXE Server \"%{name}\" was cancelled by the user" -msgstr "PXE サーバー \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:50 +msgid "Edit of PXE Server %s was cancelled by the user" +msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:9 msgid "Edit of Policy \"%{name}\" was cancelled by the user" @@ -58042,12 +57292,12 @@ msgstr "リポジトリー \"%s\" の編集はユーザーにより取り消さ msgid "Edit of Repository \"%s\" was successfully initiated." msgstr "リポジトリー \"%s\" の編集は正常に実行されました" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:152 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:154 msgid "Edit of Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "ルーター \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:197 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:198 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:64 msgid "Edit of Schedule \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "スケジュール \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" @@ -58055,7 +57305,7 @@ msgstr "スケジュール \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り msgid "Edit of Security Group \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "セキュリティーグループ \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:138 msgid "Edit of Service \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "サービス \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" @@ -58075,15 +57325,15 @@ msgstr "システムイメージタイプ \"%{name}\" の編集はユーザー msgid "Edit of Time Profile \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "タイムプロファイル \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:700 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:701 msgid "Edit of VM and Instance \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "仮想マシンおよびインスタンス \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:61 msgid "Edit of Widget \"%{title}\" was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "ウィジェット \"%{title}\" の編集はユーザーにより取り消されました " -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:216 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:142 msgid "Edit of Windows Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "Windows イメージ \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" @@ -58091,7 +57341,7 @@ msgstr "Windows イメージ \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り msgid "Edit of Zone \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "ゾーン \"%{name}\" の編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:165 msgid "" "Edit of credentials for selected Hosts / Nodes was cancelled by the user" msgstr "選択したホスト / ノードの認証情報の編集はユーザーにより取り消されました" @@ -58104,9 +57354,9 @@ msgstr "自動化クラス \"%{name}\" のスキーマの編集はユーザー msgid "Edit policy assignments was cancelled by the user" msgstr "ポリシー割り当ての編集はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:125 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:128 msgid "Edit policy simulation was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "ポリシーシミュレーションの編集はユーザーにより取り消されました" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volumes_center.rb:72 msgid "Edit selected Cloud Volume" @@ -58150,7 +57400,7 @@ msgstr "選択したテンプレートのタグの編集" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_backups_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:50 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:139 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:223 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:111 @@ -58192,7 +57442,7 @@ msgstr "このクラウドボリュームスナップショットのタグの編 msgid "Edit tags for this Cloud Volume Type" msgstr "このクラウドボリュームタイプのタグの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:42 msgid "Edit tags for this Key Pair" msgstr "このキーペアのタグの編集" @@ -58357,7 +57607,7 @@ msgstr "このインフラストラクチャープロバイダーの編集" msgid "Edit this Instance" msgstr "このインスタンスの編集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:32 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:13 msgid "Edit this Item" msgstr "この項目の編集" @@ -58478,24 +57728,24 @@ msgstr "この項目の編集" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:631 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:697 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2580 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2572 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:366 msgid "Editing %{model} \"%{name}\"" msgstr "%{model} \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:641 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 msgid "Editing %{model} Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "%{model} アラートプロファイル \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:591 msgid "Editing %{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "%{model}の条件 \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "Editing %{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "%{model} ポリシー \"%{name}\" の編集中" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2023 msgid "Editing %{model} Tags for \"%{name}\"" msgstr "\"%{name}\" の%{model}タグの編集" @@ -58503,19 +57753,23 @@ msgstr "\"%{name}\" の%{model}タグの編集" msgid "Editing %{model} for \"%{name}\"" msgstr "\"%{name}\" の%{model}の編集" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:673 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 +msgid "Editing %{name} Service Dialog" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:672 msgid "Editing %{record_name}" msgstr "%{record_name}の編集" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1480 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1425 msgid "Editing %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 msgid "Editing Action \"%{name}\"" msgstr "アクション \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:655 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:630 msgid "Editing Alert \"%{name}\"" msgstr "アラート \"%{name}\" の編集" @@ -58536,19 +57790,19 @@ msgstr "自動化インスタンス \"%{name}\" の編集" msgid "Editing Automate Method \"%{name}\"" msgstr "自動化メソッド \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:696 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:715 msgid "Editing Button \"%{name}\"" msgstr "ボタン \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:670 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:689 msgid "Editing Button Group \"%{name}\"" msgstr "ボタングループ \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:988 msgid "Editing Catalog \"%{name}\"" msgstr "カタログ \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1204 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1199 msgid "Editing Catalog Bundle \"%{name}\"" msgstr "カタログバンドル \"%{name}\" の編集" @@ -58560,28 +57814,28 @@ msgstr "クラススキーマ \"%{name}\" の編集" msgid "Editing Customization Template \"%{name}\"" msgstr "カスタマイズテンプレート \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Editing Dashboard \"%{name}\"" msgstr "ダッシュボード \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:684 msgid "Editing Dashboard sequence for \"%{name}\"" msgstr "\"%{name}\" のダッシュボード順序の編集" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:413 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:414 msgid "Editing Dialog \"%{name}\"" msgstr "ダイアログ \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:837 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:832 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:630 msgid "Editing EVM Group \"%{name}\"" msgstr "EVM グループ \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 msgid "Editing Event \"%{name}\"" msgstr "イベント \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1192 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1193 msgid "Editing Group \"%{name}\"" msgstr "グループ \"%{name}\" の編集中" @@ -58598,20 +57852,20 @@ msgstr "ログデポ設定の編集" msgid "Editing PXE Server \"%{name}\"" msgstr "PXE サーバー \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 msgid "Editing Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "ポリシープロファイル \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:707 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:702 msgid "Editing Report \"%{name}\"" msgstr "レポート \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1287 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1288 msgid "Editing Role \"%{name}\"" msgstr "ロール \"%{name}\" の編集中" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 msgid "Editing Schedule \"%{name}\"" msgstr "スケジュール \"%{name}\" の編集" @@ -58620,27 +57874,27 @@ msgstr "スケジュール \"%{name}\" の編集" msgid "Editing Sequence of User Groups" msgstr "ユーザーグループの順序の編集" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:392 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:393 msgid "Editing Service \"%{name}\"" msgstr "サービス \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1149 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1144 msgid "Editing Service Catalog Item \"%{name}\"" msgstr "サービスカタログ項目 \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:995 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1001 msgid "Editing User \"%{name}\"" msgstr "ユーザー \"%{name}\" の編集中" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Editing Widget \"%{title}\"" -msgstr "" +msgstr "ウィジェット \"%{title}\" の編集" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:622 msgid "Editing Zone \"%{name}\"" msgstr "ゾーン \"%{name}\" の編集" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:651 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:626 msgid "Editing assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "アラート \"%{name}\" の割り当ての編集" @@ -58648,8 +57902,8 @@ msgstr "アラート \"%{name}\" の割り当ての編集" msgid "Editing tag mapping from label \"%{name}\"" msgstr "ラベル \"%{name}\" のタグマッピングの編集" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:233 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 msgid "Elapsed" msgstr "経過時間" @@ -58671,43 +57925,43 @@ msgid "Embedded Methods" msgstr "埋め込みメソッド" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1599 +#: ../config/yaml_strings.rb:1605 msgid "EmsBlockStorage" msgstr "EmsBlockStorage" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "EmsCloud" msgstr "EmsCloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1549 +#: ../config/yaml_strings.rb:1555 msgid "EmsContainer" msgstr "EmsContainer" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1021 +#: ../config/yaml_strings.rb:1029 msgid "EmsInfra" msgstr "EmsInfra" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1514 +#: ../config/yaml_strings.rb:1520 msgid "EmsNetwork" msgstr "EmsNetwork" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1565 +#: ../config/yaml_strings.rb:1571 msgid "EmsObjectStorage" msgstr "EmsObjectStorage" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1272 +#: ../config/yaml_strings.rb:1280 msgid "EmsPhysicalInfra" msgstr "EmsPhysicalInfra" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1748 +#: ../config/yaml_strings.rb:1754 msgid "EmsStorage" msgstr "EmsStorage" @@ -58731,7 +57985,7 @@ msgstr "SAML の有効化" msgid "Enable Single Sign-On" msgstr "シングルサインオンの有効化" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:293 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:290 msgid "" "Enable event monitoring. Used to automatically resync state when changes are" " performed on VMware vCloud Director directly." @@ -58746,15 +58000,15 @@ msgstr "選択したスケジュールの有効化" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_schedule_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_schedule_center.rb:24 msgid "Enable this Schedule" -msgstr "" +msgstr "このスケジュールを有効化" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:697 +#: ../config/yaml_strings.rb:705 msgid "Enabled Run Levels" msgstr "有効にされたランレベル" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1664 +#: ../config/yaml_strings.rb:1670 msgid "Enabled run levels" msgstr "有効にされたランレベル" @@ -58816,11 +58070,11 @@ msgid "Enter Size" msgstr "サイズを入力してください" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:158 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:176 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:161 msgid "Enter Standby Mode" msgstr "スタンバイモードの開始" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1447 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1449 msgid "Enter Support Case:" msgstr "サポートケースの入力" @@ -58836,7 +58090,7 @@ msgstr "IP または DNS 名のカンマ区切りの一覧を入力" #: ../app/views/ops/_label_tag_mapping_form.html.haml:33 msgid "Enter tag category to map to" -msgstr "" +msgstr "マップするタグカテゴリーの入力" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:57 msgid "Enter your Red Hat Network Satellite account information" @@ -58894,15 +58148,20 @@ msgstr "%{report_name}のレポートの生成中にエラーが発生しまし msgid "Error building timeline %{error_message}" msgstr "タイムライン構築エラー %{error_message}" +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:27 +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:34 +msgid "Error deleting catalog item \"%s\": %s" +msgstr "" + #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:97 msgid "Error details: %{message}" msgstr "エラー詳細: %{message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:730 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:731 msgid "Error during '%{name} update': %{message}" msgstr "'%{name} update' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1863 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1866 msgid "Error during '%{record} copy': %{error_message}" msgstr "'%{record} copy' の実行中にエラーが発生しました: %{error_message}" @@ -58914,7 +58173,7 @@ msgstr "'%{task}' の実行中にエラーが発生しました: %{error_message msgid "Error during '%{task}': %{message}" msgstr "'%{task}' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1785 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1788 msgid "Error during '%{task}': Expression element is required" msgstr "'%{task}' の実行中にエラーが発生しました: 式要素が必要です" @@ -58922,7 +58181,7 @@ msgstr "'%{task}' の実行中にエラーが発生しました: 式要素が必 msgid "Error during '%{title}': %{message}" msgstr "'%{title}' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:627 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:628 msgid "Error during 'Add VM to service': %{message}" msgstr "'サービスへの仮想マシンの追加' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" @@ -58958,7 +58217,7 @@ msgstr "'LDAP グループ検索' の実行中にエラーが発生しました: msgid "Error during 'Orchestration Template Copy': %{error_message}" msgstr "'オーケストレーションテンプレートのコピー' の実行中にエラーが発生しました: %{error_message}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:696 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:695 msgid "Error during 'Orchestration Template Deletion': %{error_message}" msgstr "'オーケストレーションテンプレートの削除' の実行中にエラーが発生しました: %{error_message}" @@ -58978,11 +58237,11 @@ msgstr "'プロビジョニング' の実行中にエラーが発生しました msgid "Error during 'Rate assignments': %{error_message}" msgstr "'レートの割り当て' の実行中にエラーが発生しました: %{error_message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:642 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:643 msgid "Error during 'Remove VM from service': %{message}" msgstr "'サービスから仮想マシンを削除' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1099 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1093 msgid "Error during 'Resource Add': %{error_message}" msgstr "'リソース追加' の実行中にエラーが発生しました: %{error_message}" @@ -58994,33 +58253,34 @@ msgstr "'タグの保存' の実行中にエラーが発生しました: %{error msgid "Error during 'Save': %{message}" msgstr "'保存' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:146 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:147 msgid "Error during 'Service Edit': %{message}" msgstr "'サービスの編集' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:192 #: ../app/controllers/application_controller.rb:532 msgid "Error during 'Validate': %{error_message}" msgstr "'検証' の実行中にエラーが発生しました: %{error_message}" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:64 #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:135 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:298 msgid "Error during 'Validate': %{message}" msgstr "'検証' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1290 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1335 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:564 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:574 msgid "Error during 'add': %{error_message}" msgstr "'追加' の実行中にエラーが発生しました: %{error_message}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:443 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:445 msgid "Error during 'add': %{field_name} %{error_message}" msgstr "'追加' の実行中にエラーが発生しました: %{field_name} %{error_message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:640 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:76 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:200 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:198 msgid "Error during 'add': %{message}" msgstr "'追加' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" @@ -59028,8 +58288,8 @@ msgstr "'追加' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" msgid "Error during 'apply': %{error}" msgstr "'適用' の実行中にエラーが発生しました: %{error}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:409 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:603 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:411 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 msgid "Error during 'edit': %{field_name} %{error_message}" msgstr "'編集' の実行中にエラーが発生しました: %{field_name} %{error_message}" @@ -59042,7 +58302,7 @@ msgid "Error during 'save': %{error_message}" msgstr "'保存' の実行中にエラーが発生しました: %{error_message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1137 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:215 msgid "Error during 'save': %{message}" msgstr "'保存' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" @@ -59064,10 +58324,10 @@ msgstr "分析アフィニティーの保存時にエラーが発生しました msgid "Error during Orphaned Records delete for user %{id}: %{message}" msgstr "ユーザー %{id} 用の孤立したレコードの削除時のエラー: %{message}" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1105 msgid "Error during Saved Report delete from the %{product} Database" msgid_plural "Error during Saved Reports delete from the %{product} Database" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{product} データベースから保存済みレポートを削除中にエラーが発生" #: ../app/controllers/application_controller/sysprep_answer_file.rb:16 msgid "Error during Sysprep \"%{params}\" file upload: %{message}" @@ -59125,20 +58385,20 @@ msgstr "アップロード中にエラーが発生しました: インポート msgid "" "Error during upload: the version of exported dialog is not supported in this" " release" -msgstr "" +msgstr "アップロード中のエラー: このリリースでは、エクスポートされたダイアログのバージョンはサポートされていません" #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:182 msgid "Error executing register and configure workflows: %{message}" msgstr "登録および構成ワークフローの実行時にエラーが発生しました: %{message}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:317 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:325 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:319 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:327 msgid "Error launching custom button: No item was selected." -msgstr "" +msgstr "カスタムボタンの起動でエラーが発生しました: 項目が選択されていませんでした。" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:358 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:360 msgid "Error launching: \"%{task_description}\" %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "起動時にエラーが発生しました: \"%{task_description}\" %{error_message}" #: ../app/views/static/ansible-raw-stdout.html.haml:11 msgid "Error loading data:" @@ -59154,7 +58414,7 @@ msgstr "行 %{line_num} のエラー: %{err_txt}" #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:632 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:904 -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1061 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1062 msgid "Error requesting data from server" msgstr "サーバーからのデータの要求時にエラーが発生しました" @@ -59166,14 +58426,10 @@ msgstr "LDAP 情報取得時のエラー: %{error_message}" msgid "Error text:" msgstr "エラーテキスト:" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:69 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:90 msgid "Error when adding a new schedule: %{message}" msgstr "新規スケジュール追加の実行中にエラーが発生しました: %{message}" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:483 -msgid "Error when creating Service Dialog: %{error_message}" -msgstr "サービスダイアログの作成中にエラーが発生しました: %{error_message}" - #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:92 msgid "" "Error when creating a Service Dialog from Container Template: " @@ -59193,7 +58449,7 @@ msgid "Error while generating report: %{error_message}" msgstr "レポート生成中のエラー: %{error_message}" #: ../app/services/user_validation_service.rb:24 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:566 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:556 msgid "Error: Authentication failed" msgstr "エラー: 認証に失敗しました" @@ -59225,13 +58481,13 @@ msgstr "エラー: 新規パスワードを空白にすることはできませ msgid "Error: New password is the same as existing password" msgstr "エラー: 新規パスワードが既存のパスワードと同じです" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:255 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:254 msgid "Error: No widget was selected to be imported." msgstr "エラー: インポートするウィジェットが選択されていません。" #: ../app/helpers/application_helper.rb:983 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:174 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:816 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:817 #: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:143 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:195 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:235 @@ -59247,9 +58503,9 @@ msgstr "エラー: データのリクエストが失敗しました。" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:168 msgid "Error: Selected domain is locked" -msgstr "" +msgstr "エラー: 選択したドメインはロックされています" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:261 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:260 msgid "Error: Widget import file upload expired" msgstr "エラー: ウィジェットインポートファイルアップロード期限切れ" @@ -59261,27 +58517,27 @@ msgstr "エラー: インポートに失敗しました: %{message}" msgid "Error: import processing failed: %{message}" msgstr "エラー: インポート処理に失敗しました: %{message}" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:241 msgid "Error: the file uploaded contains no widgets" msgstr "エラー: アップロードしたファイルにはウィジェットがありません" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:239 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:238 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:49 msgid "Error: the file uploaded is not of the supported format" msgstr "エラー: アップロードしたファイルの形式がサポートされていません" #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:51 msgid "Error: the uploaded file is blank" -msgstr "" +msgstr "エラー: アップロードしたファイルは空白です" #: ../app/views/layouts/_exception_contents.html.haml:6 msgid "Errors in Management Engine can be caused by:" msgstr "管理エンジンのエラーについて考えられる原因:" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:56 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:190 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:295 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:389 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:189 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:296 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:390 msgid "Escalate Privilege" msgstr "権限昇格" @@ -59297,7 +58553,7 @@ msgstr "インスタンスの退避" msgid "Evacuate selected Instances" msgstr "選択したインスタンスの退避" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1385 msgid "Evacuating %{models}" msgstr "%{models}の退避" @@ -59305,18 +58561,18 @@ msgstr "%{models}の退避" msgid "Evacuation of Instances was cancelled by the user" msgstr "インスタンスの退避はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:122 msgid "Event \"%{name}\"" msgstr "イベント \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Event Action" msgstr "イベントアクション" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Event Actions" msgstr "イベントアクション" @@ -59324,6 +58580,12 @@ msgstr "イベントアクション" msgid "Event Group" msgstr "イベントグループ" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1313 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 +#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 +msgid "Event Log" +msgid_plural "Event Logs" +msgstr[0] "イベントログ" + #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:4 msgid "Event Log Entry" msgstr "イベントログエントリー" @@ -59335,7 +58597,7 @@ msgstr "イベントログ項目" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:171 #: ../app/controllers/application_controller.rb:453 -#: ../config/yaml_strings.rb:1224 +#: ../config/yaml_strings.rb:1232 msgid "Event Logs" msgstr "イベントログ" @@ -59348,7 +58610,7 @@ msgstr "イベントモニター" msgid "Event Name" msgstr "イベント名" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:5 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:169 msgid "Event Selection" msgstr "イベント選択" @@ -59369,19 +58631,18 @@ msgstr "チェックするイベントが必要です" msgid "Event to position at" msgstr "配置するイベント" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:17 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.text.haml:2 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.html.haml:7 msgid "Event:" msgstr "イベント:" -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:25 -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:27 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:20 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:22 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:248 msgid "Examples (read only)" msgstr "サンプル (読み取り専用)" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:96 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:95 msgid "Execute Methods" msgstr "実行メソッド" @@ -59398,7 +58659,7 @@ msgstr "終了コード" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:10 #: ../app/views/shared/views/_compliance_history.html.haml:3 -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:423 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:389 msgid "Expand All" msgstr "すべて展開" @@ -59410,7 +58671,7 @@ msgid "Expanded View" msgstr "展開表示" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1861 +#: ../config/yaml_strings.rb:1867 msgid "Expires" msgstr "期限切れ" @@ -59429,15 +58690,15 @@ msgstr "エクスポート" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:67 msgid "Export Selected Alerts" -msgstr "" +msgstr "選択したアラートのエクスポート" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:64 msgid "Export Selected Policies" -msgstr "" +msgstr "選択したポリシーのエクスポート" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:61 msgid "Export Selected Profiles" -msgstr "" +msgstr "選択したプロファイルのエクスポート" #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:67 msgid "Export all classes and instances" @@ -59493,7 +58754,7 @@ msgstr "式 (次のタブ) は、\"Display for\" を \"Single\" に設定した #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1086 +#: ../config/yaml_strings.rb:1094 msgid "Extension" msgstr "拡張機能" @@ -59517,7 +58778,7 @@ msgstr "外部データベース" msgid "External Gateway" msgstr "外部ゲートウェイ" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:41 msgid "External Logging" msgstr "外部ログ" @@ -59611,7 +58872,7 @@ msgstr "ファンスロットカウント" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1317 +#: ../config/yaml_strings.rb:1325 msgid "Feed" msgstr "フィード" @@ -59626,12 +58887,12 @@ msgid "Field" msgstr "フィールド" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/yaml_strings.rb:1742 msgid "Field Replaceable Unit" msgstr "フィールドの置き換え可能なユニット" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:539 -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:562 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:541 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:564 msgid "Field Value Error: %{msg}" msgstr "フィールドの値エラー: %{msg}" @@ -59664,14 +58925,14 @@ msgid "File Items" msgstr "ファイル項目" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1619 +#: ../config/yaml_strings.rb:1625 msgid "File Version" msgstr "ファイルバージョン" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1370 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1315 msgid "Filesystem Driver" msgid_plural "Filesystem Drivers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ファイルシステムドライバー" #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:331 #: ../app/views/ops/_schedule_form_filter.html.haml:19 @@ -59697,6 +58958,10 @@ msgstr "フィルター式" msgid "Filter Message" msgstr "メッセージのフィルター" +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:59 +msgid "Filter by %s" +msgstr "" + #: ../app/assets/javascripts/controllers/live_metrics/util/metrics-utils-factory.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/live_metrics/util/metrics-utils-factory.js:50 msgid "Filter by %s..." @@ -59742,7 +59007,7 @@ msgstr "重大度でフィルター" msgid "Filter by Type" msgstr "タイプでフィルター" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:436 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:457 msgid "Filter must be selected" msgstr "フィルターを選択してください" @@ -59759,7 +59024,7 @@ msgstr "トレンド分析の対象フィールドが選択されるまでフィ msgid "Filter tab is not available until at least 1 field has been selected" msgstr "フィルタータブは 1 つ以上のフィールドが選択されるまで利用できません" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:440 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:461 msgid "Filter value must be selected" msgstr "フィルター値を選択してください" @@ -59768,7 +59033,6 @@ msgid "Filter: %{filter_description}" msgstr "フィルター: %{filter_description}" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:7 -#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Filters" msgstr "フィルター" @@ -59776,26 +59040,26 @@ msgstr "フィルター" msgid "Find" msgstr "検索" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:625 msgid "Find Value Error: %{msg}" msgstr "値エラーの検索: %{msg}" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../config/yaml_strings.rb:1498 +#: ../config/yaml_strings.rb:1506 msgid "Fingerprint" msgstr "フィンガープリント" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:20 msgid "Finish" msgstr "終了" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 ../config/yaml_strings.rb:1218 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 ../config/yaml_strings.rb:1226 msgid "Finished" msgstr "終了" @@ -59816,31 +59080,35 @@ msgid "Firewall Rules" msgstr "ファイアウォールのルール" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1519 +#: ../config/yaml_strings.rb:1525 msgid "FirewallRule" msgstr "FirewallRule" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareBinary.yaml #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:29 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:30 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:44 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:23 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_target.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_registry.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1786 +#: ../config/yaml_strings.rb:1792 msgid "Firmware Binaries" -msgstr "" +msgstr "ファームウェアのバイナリー" #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Firmware Compliance" msgstr "ファームウェアのコンプライアンス" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareRegistry.yaml -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:47 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:38 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1465 +#: ../config/yaml_strings.rb:1473 msgid "Firmware Registries" +msgstr "ファームウェアのレジストリー" + +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:27 +msgid "Firmware Registry added sucessfully" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareTarget.yaml @@ -59848,9 +59116,9 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:23 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:42 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1822 +#: ../config/yaml_strings.rb:1828 msgid "Firmware Targets" -msgstr "" +msgstr "ファームウェアのターゲット" #: ../app/views/report/_form_tl_settings.html.haml:26 #: ../app/views/layouts/_paging_bar.html.haml:6 @@ -59867,13 +59135,13 @@ msgid "First Page" msgstr "最初のページ" #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:7 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:21 msgid "Fixed" msgstr "固定" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1478 +#: ../config/yaml_strings.rb:1486 msgid "Fixed Address" msgstr "固定アドレス" @@ -59887,7 +59155,7 @@ msgstr "固定 IP サブネット" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:7 msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "フラットネットワーク" #: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:81 msgid "Floating IP \"%{address}\" created" @@ -59910,7 +59178,7 @@ msgid "Floating IP update failed: Task start failed" msgstr "フローリング IP の更新に失敗しました: タスクの開始に失敗しました" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1473 +#: ../config/yaml_strings.rb:1481 msgid "FloatingIp" msgstr "FloatingIp" @@ -59926,7 +59194,7 @@ msgstr "フォルダー名 '%{value}' はすでに使用されています" msgid "Folder name is required" msgstr "フォルダー名が必要です" -#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:12 +#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:3 msgid "Folder: %{folder_name}" msgstr "フォルダー: %{folder_name}" @@ -59959,15 +59227,15 @@ msgid "" "Formatting tab is not available until at least 1 field has been selected" msgstr "フォーマットタブは 1 つ以上のフィールドが選択されるまで使用できません" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Found" -msgstr "" +msgstr "見つかりました" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:114 msgid "Free Index Nodes" @@ -60031,23 +59299,17 @@ msgstr "GCE PD リソース" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:8 msgid "GRE" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1724 -msgid "Gateway" -msgstr "ゲートウェイ" +msgstr "GRE" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:56 msgid "Gateway ID" msgstr "ゲートウェイ ID" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1402 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1347 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:444 msgid "Genealogy" msgid_plural "Genealogy" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "系図" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizardBody.js:125 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizardBody.js:33 @@ -60079,7 +59341,7 @@ msgstr "レポートの生成" msgid "Generating Report for - %{report_name}" msgstr "レポートの生成 - %{report_name}" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:185 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:198 msgid "Generic Object Class %{record_name}" msgstr "汎用オブジェクトクラス %{record_name}" @@ -60092,12 +59354,12 @@ msgid "Generic Workers" msgstr "汎用ワーカー" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1108 +#: ../config/yaml_strings.rb:1116 msgid "GenericObject" msgstr "GenericObject" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1887 +#: ../config/yaml_strings.rb:1893 msgid "GenericObjectDefinition" msgstr "GenericObjectDefinition" @@ -60117,6 +59379,11 @@ msgstr "外部認証 (httpd) からのユーザーグループの取得" msgid "Get User Groups from LDAP" msgstr "LDAP からのユーザーグループの取得" +#: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 +#: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 +msgid "Git Repository" +msgstr "Git リポジトリー" + #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:45 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:91 msgid "Git Revision" @@ -60124,13 +59391,13 @@ msgstr "Git リビジョン" #: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/datastore-via-git.schema.js:6 msgid "Git URL" -msgstr "" +msgstr "Git URL" #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:35 msgid "Git URL:" msgstr "Git URL:" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1720 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1723 msgid "Git based refresh canceled" msgstr "Git ベースの更新が取り消されました" @@ -60138,24 +59405,17 @@ msgstr "Git ベースの更新が取り消されました" msgid "Global Default" msgstr "グローバルデフォルト" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:28 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:37 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:649 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:673 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:682 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:4 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:660 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:694 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:703 +#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Global Filters" msgstr "グローバルフィルター" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:30 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:39 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:6 msgid "Global Shared Filters" msgstr "グローバル共有フィルター" @@ -60270,13 +59530,13 @@ msgstr "HKLM" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1104 +#: ../config/yaml_strings.rb:1112 msgid "HOT Orchestration Template" msgstr "HOT オーケストレーションテンプレート" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1102 +#: ../config/yaml_strings.rb:1110 msgid "HOT Orchestration Templates" msgstr "HOT オーケストレーションテンプレート" @@ -60295,7 +59555,7 @@ msgstr "HTTP プロキシー:" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:58 -#: ../config/yaml_strings.rb:925 +#: ../config/yaml_strings.rb:933 msgid "HVM (Hardware Virtual Machine)" msgstr "HVM (ハードウェア仮想マシン)" @@ -60382,11 +59642,7 @@ msgstr "ホスト \"%{hostname}\" がホストアグリゲート \"%{name}\" か msgid "Host \"%{name}\": Error during '%{task}': %{message}" msgstr "ホスト \"%{name}\": '%{task}' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:149 -msgid "Host / Node \"%{name}\" was added" -msgstr "ホスト / ノード \"%{name}\" が追加されました" - -#: ../app/controllers/host_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:180 msgid "Host / Node \"%{name}\" was saved" msgstr "ホスト / ノード \"%{name}\" が保存されました" @@ -60420,11 +59676,11 @@ msgstr "ホストアグリゲートは存在しません。" msgid "Host Aggregates not supported by chosen provider" msgstr "選択されたプロバイダーでホストアグリゲートがサポートされていません" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:612 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 msgid "Host Analysis" msgstr "ホスト分析" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:621 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:642 msgid "Host Compliance Check" msgstr "ホストコンプライアンスチェック" @@ -60463,13 +59719,13 @@ msgstr "ホストプロトコル" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:147 msgid "Host Routes" -msgstr "" +msgstr "ホストルート" #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:186 msgid "Host Selection" msgstr "ホストの選択" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:982 msgid "Host is required" msgstr "ホストが必要です" @@ -60478,18 +59734,18 @@ msgid "Host platform" msgstr "ホストプラットフォーム" #: ../app/presenters/tree_builder_clusters.rb:64 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:20 -#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:28 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:24 +#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:26 msgid "Host: %{name}" msgstr "ホスト: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1629 +#: ../config/yaml_strings.rb:1635 msgid "HostAggregate" msgstr "HostAggregate" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:87 -#: ../app/views/host/_form.html.haml:32 +#: ../app/views/host/_form.html.haml:31 msgid "Hostname (or IPv4 or IPv6 address)" msgstr "ホスト名 (または IPv4/IPv6 アドレス)" @@ -60501,7 +59757,7 @@ msgstr "ホスト名または IP アドレス" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:126 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:158 msgid "Hostname or IPV4 or IPV6 address" -msgstr "" +msgstr "ホスト名または IPV4 か IPV6 のアドレス" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:192 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:214 @@ -60518,10 +59774,10 @@ msgstr "ホスト名または IPv4/IPv6 アドレス" msgid "Hourly Timer" msgstr "毎時タイマー" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:22 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:21 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:10 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:21 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:20 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:36 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:30 @@ -60541,7 +59797,7 @@ msgstr "Hyper-V" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1680 +#: ../config/yaml_strings.rb:1686 msgid "Hypervisor Hostname" msgstr "ハイパーバイザーのホスト名" @@ -60552,7 +59808,7 @@ msgstr "ハイパーバイザーのホスト名" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:33 #: ../app/views/ops/_rbac_role_details.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:19 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:387 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:391 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -60587,7 +59843,7 @@ msgid "IP Version" msgstr "IP バージョン" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:956 +#: ../config/yaml_strings.rb:964 msgid "IPAddress" msgstr "IPAddress" @@ -60601,7 +59857,7 @@ msgstr "IPMI" msgid "IPMI Credentials" msgstr "IPMI 認証情報" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:469 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:466 msgid "" "IPMI IP Address, Username and matching password fields are needed to perform" " verification of credentials" @@ -60677,7 +59933,7 @@ msgstr "アイコンの色" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:481 +#: ../config/yaml_strings.rb:485 msgid "Id" msgstr "ID" @@ -60736,7 +59992,7 @@ msgid "Image shown at 25% of actual size" msgstr "実際のサイズの 25% で表示されるイメージ" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1796 +#: ../config/yaml_strings.rb:1802 msgid "ImageRegistries" msgstr "ImageRegistries" @@ -60786,7 +60042,7 @@ msgstr "インポートはユーザーにより取り消されました" msgid "Import file cannot be empty" msgstr "インポートファイルは空にすることができません" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:236 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:235 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:173 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:193 msgid "Import file was uploaded successfully" @@ -60832,8 +60088,8 @@ msgstr "ユーザー名またはパスワードが正しくありません" msgid "Incremental?" msgstr "増分バックアップ" -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:40 -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:37 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:39 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:222 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:82 msgid "Indexes" @@ -60856,11 +60112,11 @@ msgstr "無限" msgid "Info" msgstr "情報" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:135 msgid "Info/Settings" msgstr "情報/設定" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:656 ../app/controllers/vm_common.rb:672 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:657 ../app/controllers/vm_common.rb:673 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:36 msgid "Information" msgstr "情報" @@ -60876,13 +60132,13 @@ msgstr "登録済み仮想マシンの情報" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:75 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:337 #: ../app/controllers/resource_pool_controller.rb:76 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:128 #: ../app/controllers/infra_topology_controller.rb:10 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:497 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:515 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:573 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:467 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:569 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:37 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:80 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:37 @@ -60894,7 +60150,7 @@ msgstr "インフラストラクチャー" msgid "Infrastructure Machine ID" msgstr "インフラストラクチャーマシン ID" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:139 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:122 msgid "Infrastructure Provider Remote Access" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーリモートアクセス" @@ -60919,14 +60175,14 @@ msgid "Inherit Tags Settings" msgstr "継承タグ設定" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1510 +#: ../config/yaml_strings.rb:1516 msgid "Inherits From" msgstr "継承元" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1382 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1327 msgid "Init Process" msgid_plural "Init Processes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Init プロセス" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_init_processes.rb:7 #: ../app/controllers/vm_common.rb:309 @@ -60949,17 +60205,17 @@ msgid "" msgstr "選択したテンプレートの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェックを実行しますか?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:152 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:154 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:103 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:147 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:132 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:36 msgid "" "Initiate Check Compliance of the last known configuration for the selected " @@ -60986,14 +60242,14 @@ msgid "Initiate Check Compliance of the last known configuration for this VM?" msgstr "この仮想マシンの既知の最終構成についてのコンプライアンスチェックを実行しますか?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:76 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:59 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:91 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:70 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:84 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:80 msgid "" "Initiate Check Compliance of the last known configuration for this item?" msgstr "この項目の既知の最終構成についてのコンプライアンスチェックを実行しますか?" @@ -61005,7 +60261,7 @@ msgstr "最新の C&U データの更新を実行しますか?" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:139 msgid "Inline" -msgstr "" +msgstr "インライン" #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:49 @@ -61028,7 +60284,7 @@ msgid "Inputs name must be unique" msgstr "入力名は固有でなければなりません" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:944 +#: ../config/yaml_strings.rb:952 msgid "Installed" msgstr "インストール済み" @@ -61061,7 +60317,7 @@ msgid "Instance live migration task failed." msgstr "インスタンスのライブマイグレーションタスクに失敗しました。" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1480 +#: ../config/yaml_strings.rb:1488 msgid "Instance name" msgstr "インスタンス名" @@ -61074,7 +60330,7 @@ msgstr "インスタンス (%{count})" #. TRANSLATORS: file: product/views/InstanceOrImage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm- #. all_vms_and_templates.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1606 +#: ../config/yaml_strings.rb:1612 msgid "Instances and Images" msgstr "インスタンスおよびイメージ" @@ -61122,7 +60378,7 @@ msgstr "イントロスペクト" msgid "Invalid Single Sign-On credentials" msgstr "無効なシングルサインオン認証情報" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:179 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:183 msgid "Invalid Stack" msgstr "無効なスタック" @@ -61161,19 +60417,15 @@ msgstr "\"wait_for_task\" の無効な入力です。" msgid "Invalid input format, please enter a GUID" msgstr "無効な入力形式です。GUID を入力してください。" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:116 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:118 msgid "Invalid items passed" msgstr "無効な項目が渡されました" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:180 -msgid "Invalid items selected." -msgstr "無効な項目が選択されました。" - #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-table.js:32 msgid "Invalid name" msgstr "無効な名前" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:189 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:187 msgid "Invalid port number" msgstr "無効なポート番号" @@ -61183,7 +60435,7 @@ msgstr "無効なポート番号" msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:268 msgid "Inventory Groups under %{record_model} Provider \"%{name}\"" msgstr "%{record_model} プロバイダー \"%{name}\" 下のインベントリーグループ" @@ -61191,7 +60443,7 @@ msgstr "%{record_model} プロバイダー \"%{name}\" 下のインベントリ #. product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryRootGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1609 +#: ../config/yaml_strings.rb:1615 msgid "InventoryGroup" msgstr "InventoryGroup" @@ -61204,14 +60456,14 @@ msgid "It is not allowed to have more than 20 embedded methods" msgstr "20 を超える埋め込みメソッドを持つことはできません" #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:70 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 msgid "Item" msgid_plural "Items" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "項目" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:60 -#: ../config/yaml_strings.rb:1644 +#: ../config/yaml_strings.rb:1650 msgid "Item Type" msgstr "項目タイプ" @@ -61229,7 +60481,7 @@ msgstr "JSON ファイル形式が正しくありません。'nodes' があり #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:156 msgid "Job Template" -msgstr "" +msgstr "ジョブテンプレート" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:223 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:67 @@ -61255,20 +60507,20 @@ msgstr "カーネル" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:112 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:319 ../config/yaml_strings.rb:1415 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:319 ../config/yaml_strings.rb:1423 msgid "Kernel Drivers" msgstr "カーネルドライバー" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1833 +#: ../config/yaml_strings.rb:1839 msgid "Kernel Version" msgstr "カーネルバージョン" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:145 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:151 msgid "Key Pair \"%{name}\" created" msgstr "キーペア \"%{name}\" が作成されました" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:111 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:117 msgid "Key Pair creation failed: Task start failed" msgstr "キーペアの作成に失敗しました: タスクの開始に失敗しました" @@ -61312,13 +60564,13 @@ msgstr "Kubernetes サービス" msgid "Kubernetes cAdvisor" msgstr "Kubernetes cAdvisor" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:123 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:125 msgid "LDAP Group Look Up" msgstr "LDAP グループ検索" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:136 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:181 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:138 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:183 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "LDAP Group Lookup" msgstr "LDAP グループ検索" @@ -61368,7 +60620,7 @@ msgstr "LDAPS" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1288 +#: ../config/yaml_strings.rb:1296 msgid "LED State" msgstr "LED 状態" @@ -61406,7 +60658,7 @@ msgid "Last" msgstr "最後" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:43 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:24 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:23 msgid "Last 10 minutes" msgstr "最後の 10 分" @@ -61430,8 +60682,8 @@ msgstr "自動化ログの最後の 1000 行" msgid "Last 24 Hours" msgstr "最後の 24 時間" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:37 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:38 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:41 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:154 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:184 @@ -61440,14 +60692,14 @@ msgstr "最後の 24 時間" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:424 #: ../app/assets/javascripts/components/recent-resource.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:27 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:9 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:8 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:8 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:45 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/server_health_pie_chart_controller.js:30 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:13 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:12 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:64 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:82 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:122 @@ -61478,7 +60730,7 @@ msgstr "更新の最終チェック日" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1058 +#: ../config/yaml_strings.rb:1066 msgid "Last Checkin" msgstr "最終チェックイン" @@ -61487,7 +60739,7 @@ msgid "Last Collection" msgstr "最終収集時間" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1816 +#: ../config/yaml_strings.rb:1822 msgid "Last Heartbeat" msgstr "最終ハートビート" @@ -61506,7 +60758,7 @@ msgstr "最終ログ収集" #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:19 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:41 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1182 +#: ../config/yaml_strings.rb:1190 msgid "Last Message" msgstr "最終メッセージ" @@ -61519,7 +60771,7 @@ msgstr "最終メトリック収集" #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1405 +#: ../config/yaml_strings.rb:1413 msgid "Last Modified" msgstr "最終修正" @@ -61529,7 +60781,7 @@ msgstr "最終修正" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1100 +#: ../config/yaml_strings.rb:1108 msgid "Last Modified Time" msgstr "最終変更時間" @@ -61557,7 +60809,7 @@ msgstr "最終更新" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_refresh_status.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:340 +#: ../config/yaml_strings.rb:344 msgid "Last Refresh Date" msgstr "最終更新日" @@ -61566,7 +60818,7 @@ msgstr "最終更新日" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:132 -#: ../config/yaml_strings.rb:1308 +#: ../config/yaml_strings.rb:1316 msgid "Last Refreshed On" msgstr "最終更新日時" @@ -61575,17 +60827,17 @@ msgstr "最終更新日時" #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:42 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:41 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:70 -#: ../config/yaml_strings.rb:1325 +#: ../config/yaml_strings.rb:1333 msgid "Last Run Time" msgstr "最終実行時間" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:111 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:140 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:117 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:146 msgid "Last Run at" -msgstr "" +msgstr "最終実行時間" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:831 +#: ../config/yaml_strings.rb:839 msgid "Last Scan Attempt" msgstr "最終スキャン試行" @@ -61605,12 +60857,12 @@ msgstr "最終移行時間" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:51 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1175 +#: ../config/yaml_strings.rb:1183 msgid "Last Update" msgstr "最終更新" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:388 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:393 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:408 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:49 msgid "Last Updated" msgstr "最終更新日" @@ -61626,7 +60878,7 @@ msgstr "昨年" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1738 +#: ../config/yaml_strings.rb:1744 msgid "Last refresh on" msgstr "最終更新日" @@ -61640,7 +60892,7 @@ msgstr "最後に選択したスナップショットはありません" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:9 msgid "Learn more about this" -msgstr "" +msgstr "この詳細について知る" #: ../app/views/report/_form_consolidate.html.haml:78 msgid "" @@ -61654,7 +60906,7 @@ msgstr "Lenovo XClarity Administrator" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1232 +#: ../config/yaml_strings.rb:1240 msgid "Level" msgstr "レベル" @@ -61699,7 +60951,7 @@ msgstr "一覧表示" msgid "Live Migrate Instances" msgstr "インスタンスのライブマイグレーション" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1436 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1381 msgid "Live Migrating %{models}" msgstr "%{models}のライブマイグレーション" @@ -61716,7 +60968,7 @@ msgstr "ロード" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm.yaml #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:136 -#: ../config/yaml_strings.rb:1573 +#: ../config/yaml_strings.rb:1579 msgid "Load Balancer Status" msgstr "ロードバランサーのステータス" @@ -61729,7 +60981,7 @@ msgid "Load the filter shown above" msgstr "上記のフィルターのロード" #. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1248 +#: ../config/yaml_strings.rb:1256 msgid "LoadBalancer" msgstr "LoadBalancer" @@ -61748,7 +61000,7 @@ msgstr "ロードしています..." #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Local" msgstr "ローカル" @@ -61759,7 +61011,7 @@ msgstr "ロケール" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:340 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:147 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:146 msgid "Localhost" msgstr "Localhost" @@ -61776,7 +61028,7 @@ msgstr "ファイルを検索してアップロードし、インポートプロ msgid "Lock this Domain" msgstr "このドメインのロック" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 #: ../app/views/report/_db_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_db_show.html.haml:18 msgid "Locked" @@ -61810,7 +61062,7 @@ msgstr "企業システムへのログイン" msgid "Log Level" msgstr "ログレベル" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:456 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:408 msgid "Log Wrap Size must be numeric and greater than zero" msgstr "ログラップサイズは数値で、ゼロより大きい値である必要があります" @@ -61841,9 +61093,9 @@ msgid "Logging" msgstr "ログ" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:70 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:180 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:290 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:384 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:179 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:291 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:385 msgid "Logging Output" msgstr "ログイン出力" @@ -61852,7 +61104,7 @@ msgid "Logging into" msgstr "ログイン" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:703 +#: ../config/yaml_strings.rb:711 msgid "Logical Resource" msgstr "論理リソース" @@ -61891,7 +61143,7 @@ msgstr "この %{product} サーバーのログは表示できません" #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:22 #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:80 #: ../app/views/ops/_settings_co_tags_tab.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:175 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:176 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:50 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:27 #: ../app/views/catalog/_form_details_info.html.haml:4 @@ -61902,8 +61154,8 @@ msgstr "詳細な説明" msgid "Long Description is required" msgstr "詳細情報が必要です" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:133 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:132 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "Lookup" msgstr "検索" @@ -61945,7 +61197,7 @@ msgstr "MS vCenter" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1859 +#: ../config/yaml_strings.rb:1865 msgid "Mac Address" msgstr "MAC アドレス" @@ -61956,9 +61208,9 @@ msgid "Mac address" msgstr "MAC アドレス" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:76 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:260 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:354 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:75 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:261 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:355 msgid "Machine Credential" msgstr "マシンの認証情報" @@ -61985,7 +61237,7 @@ msgstr "主な情報" msgid "Main Route Table" msgstr "メインルートテーブル" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:454 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:459 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:22 msgid "Maintenance" msgstr "メンテナンス" @@ -61998,7 +61250,7 @@ msgstr "メンテナンスモード" msgid "Maintenance mode is not supported for this host" msgstr "メンテナンスモードはこのサポートでサポートされていません" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1294 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1300 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:7 msgid "Make %{name} the base" msgstr "%{name}がベース" @@ -62007,7 +61259,7 @@ msgstr "%{name}がベース" msgid "Make the Orchestration Template orderable" msgstr "オーケストレーションテンプレートを並び換え可能にする" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:732 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:5 msgid "Manage Accordions" msgstr "アコーディオンの管理" @@ -62016,7 +61268,7 @@ msgstr "アコーディオンの管理" msgid "Manage Accordions & Folders" msgstr "アコーディオン & フォルダーの管理" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 msgid "Manage Folders in %{location}" msgstr "%{location} 内のフォルダー管理" @@ -62024,11 +61276,11 @@ msgstr "%{location} 内のフォルダー管理" msgid "Manage Policies for the selected Block Storage Managers" msgstr "選択したブロックストレージマネージャーのポリシーの管理" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 msgid "Manage Policies for the selected Cloud Providers" msgstr "選択したクラウドプロバイダーのポリシーの管理" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 msgid "Manage Policies for the selected Infrastructure Providers" msgstr "選択したインフラストラクチャープロバイダーのポリシーの管理" @@ -62040,7 +61292,7 @@ msgstr "選択したネットワークプロバイダーのポリシーの管理 msgid "Manage Policies for the selected Object Storage Managers" msgstr "選択したオブジェクトストレージマネージャーのポリシーの管理" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 msgid "Manage Policies for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "選択した物理インフラストラクチャープロバイダーのポリシーの管理" @@ -62063,12 +61315,12 @@ msgstr "選択したテンプレートのポリシーの管理" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:123 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:44 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:56 msgid "Manage Policies for the selected items" msgstr "選択した項目のポリシーの管理" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:82 msgid "Manage Policies for these Containers Providers" msgstr "これらのコンテナープロバイダーのポリシーの管理" @@ -62084,7 +61336,7 @@ msgstr "これらのポッドのポリシーの管理" msgid "Manage Policies for these Replicators" msgstr "これらのレプリケーターのポリシーの管理" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 msgid "Manage Policies for this Cloud Provider" msgstr "このクラウドプロバイダーのポリシーの管理" @@ -62092,7 +61344,7 @@ msgstr "このクラウドプロバイダーのポリシーの管理" msgid "Manage Policies for this Container Image" msgstr "このコンテナーイメージのポリシーの管理" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:120 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:103 msgid "Manage Policies for this Containers Provider" msgstr "このコンテナープロバイダーのポリシーの管理" @@ -62101,7 +61353,7 @@ msgstr "このコンテナープロバイダーのポリシーの管理" msgid "Manage Policies for this Image" msgstr "このイメージのポリシーの管理" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:85 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 msgid "Manage Policies for this Infrastructure Provider" msgstr "このインフラストラクチャープロバイダーのポリシーの管理" @@ -62117,7 +61369,7 @@ msgstr "このネットワークプロバイダーのポリシーの管理" msgid "Manage Policies for this Node" msgstr "このノードのポリシーの管理" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 msgid "Manage Policies for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "この物理インフラストラクチャープロバイダーのポリシーの管理" @@ -62176,7 +61428,7 @@ msgstr "ManageIQ" #: ../app/controllers/graphql_explorer_controller.rb:12 msgid "ManageIQ GraphQL Explorer" -msgstr "" +msgstr "ManageIQ GraphQL Explorer" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:205 msgid "Manageable" @@ -62205,19 +61457,19 @@ msgstr "ゾーン別の管理" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Managed/Registered VMs" msgstr "管理/登録済みの仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:121 -#: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 ../config/yaml_strings.rb:784 +#: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 ../config/yaml_strings.rb:792 msgid "Managed/Unregistered VMs" msgstr "管理/登録解除された仮想マシン" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:26 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:505 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:503 msgid "Management" msgstr "管理" @@ -62228,11 +61480,11 @@ msgstr "管理" #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:59 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:165 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 msgid "Management Engine GUID" msgstr "管理エンジン GUID" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:588 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:589 msgid "Management Engine Relationship saved" msgstr "管理エンジンリレーションシップが保存されました" @@ -62251,7 +61503,8 @@ msgstr "管理ネットワーク" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:156 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:186 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:149 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:51 msgid "Managers" msgstr "マネージャー" @@ -62267,7 +61520,7 @@ msgstr "マネージャー" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:44 -#: ../config/yaml_strings.rb:1300 +#: ../config/yaml_strings.rb:1308 msgid "Manufacturer" msgstr "製造元" @@ -62279,7 +61532,7 @@ msgstr "製造元 / モデル" msgid "Map Tags" msgstr "タグのマップ" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:183 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:181 msgid "Mapping for %{entity}, Label \"%{label}\" already exists" msgstr "%{entity} のマッピング、ラベル \"%{label}\" がすでに存在します" @@ -62320,13 +61573,13 @@ msgstr "再試行の最大回数" msgid "Max TTL" msgstr "最大 TTL" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:168 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:280 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:374 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:281 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:375 msgid "Max TTL (mins)" msgstr "最大 TTL (分)" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:177 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:176 msgid "Max TTL value must be numeric" msgstr "最大 TTL 値は数値である必要があります" @@ -62347,7 +61600,7 @@ msgstr "最大化" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:525 +#: ../config/yaml_strings.rb:531 msgid "Maximum" msgstr "最大" @@ -62369,31 +61622,31 @@ msgstr "メンバーロール" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:68 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:27 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:43 -#: ../config/yaml_strings.rb:1818 +#: ../config/yaml_strings.rb:1824 msgid "Memory Size" msgstr "メモリーサイズ" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:21 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:19 msgid "Memory Utilization" msgstr "メモリー使用状況" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 70-80%4 Nodes" msgstr "メモリー使用状況 70-80%4 ノード" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 80-90%4 Nodes" msgstr "メモリー使用状況 80-90%4 ノード" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization < 70%40 Nodes" msgstr "メモリー使用状況 < 70%40 ノード" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization > 90%4 Nodes" msgstr "メモリー使用状況 > 90%4 ノード" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:131 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:135 msgid "Memory on Disk" msgstr "ディスクのメモリー" @@ -62478,26 +61731,26 @@ msgid "Middle (AB...34)" msgstr "中間を省略 (AB...34)" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1879 +#: ../config/yaml_strings.rb:1885 msgid "Middleware Deployments" msgstr "ミドルウェアデプロイメント" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1310 +#: ../config/yaml_strings.rb:1318 msgid "Middleware Domains" msgstr "ミドルウェアドメイン" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1329 +#: ../config/yaml_strings.rb:1337 msgid "Middleware Server Groups" msgstr "ミドルウェアサーバーグループ" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1756 +#: ../config/yaml_strings.rb:1762 msgid "Middleware Servers" msgstr "ミドルウェアサーバー" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1469 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1414 msgid "Migrate %{vm_or_template}" msgstr "%{vm_or_template}の移行" @@ -62534,7 +61787,7 @@ msgid "Minimize" msgstr "最小化" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:523 +#: ../config/yaml_strings.rb:529 msgid "Minimum" msgstr "最小" @@ -62543,31 +61796,31 @@ msgid "Minute" msgstr "分" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqDialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1545 +#: ../config/yaml_strings.rb:1551 msgid "Miq Dialogs" msgstr "Miq ダイアログ" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:607 +#: ../config/yaml_strings.rb:613 msgid "Miq Reports" msgstr "Miq レポート" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:383 +#: ../config/yaml_strings.rb:387 msgid "Miq Widgets" msgstr "Miq ウィジェット" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Missing" -msgstr "" +msgstr "見つかりません" #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_list_view.html.haml:27 msgid "Missing Data" @@ -62581,7 +61834,7 @@ msgstr "モーダル" #: ../app/helpers/firmware_binary_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1824 +#: ../config/yaml_strings.rb:1830 msgid "Model" msgstr "モデル" @@ -62612,21 +61865,21 @@ msgstr "モニターアラートの概要" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:189 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:62 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:107 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:159 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:92 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:21 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:92 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:105 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:48 msgid "Monitoring" msgstr "監視" @@ -62661,19 +61914,27 @@ msgstr "選択したボタンを右に移動する" msgid "Move all VMs to right" msgstr "すべての仮想マシンを右に移動する" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:171 +msgid "Move all to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:170 +msgid "Move all to right" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/report_controller.rb:735 msgid "Move selected Accordion down" msgstr "選択したアコーディオンを下に移動する" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 msgid "Move selected Accordion to bottom" msgstr "選択したアコーディオンを一番下に移動する" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:733 msgid "Move selected Accordion to top" msgstr "選択したアコーディオンを一番上に移動する" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:734 msgid "Move selected Accordion up" msgstr "選択したアコーディオンを上に移動する" @@ -62727,22 +61988,27 @@ msgstr "選択したフィールドを %{where} に移動する" #: ../app/views/miq_ae_class/_domains_priority_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_fields_seq_form.html.haml:9 #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:47 msgid "Move selected fields down" msgstr "選択したフィールドを下に移動する" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:35 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:22 msgid "Move selected fields left" msgstr "選択したフィールドを左に移動する" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:20 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:18 msgid "Move selected fields right" msgstr "選択したフィールドを右に移動する" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:103 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:51 msgid "Move selected fields to bottom" msgstr "選択したフィールドを一番下に移動する" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:64 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:39 msgid "Move selected fields to top" msgstr "選択したフィールドを一番上に移動する" @@ -62752,20 +62018,21 @@ msgstr "選択したフィールドを一番上に移動する" #: ../app/views/miq_ae_class/_domains_priority_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_fields_seq_form.html.haml:9 #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:43 msgid "Move selected fields up" msgstr "選択したフィールドを上に移動する" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder down" msgstr "選択したフォルダーを下に移動する" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:753 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder to bottom" msgstr "選択したフォルダーを一番下に移動する" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 msgid "Move selected folder to top" msgstr "選択したフォルダーを一番上に移動する" @@ -62773,7 +62040,7 @@ msgstr "選択したフォルダーを一番上に移動する" msgid "Move selected folder top" msgstr "選択したフォルダーを一番上に移動する" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder up" msgstr "選択したフォルダーを上に移動する" @@ -62802,9 +62069,17 @@ msgstr "選択したレポートを一番上に移動する" msgid "Move selected reports up" msgstr "選択したレポートを上に移動する" +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:168 +msgid "Move selected to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:169 +msgid "Move selected to right" +msgstr "" + #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:41 msgid "Multi Region" -msgstr "" +msgstr "マルチリージョン" #: ../app/views/ops/_schedule_form_filter.html.haml:205 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:173 @@ -62812,9 +62087,9 @@ msgstr "" msgid "Must be a number (greater than 0)" msgstr "数字 (1 以上) にする必要があります" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:108 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:109 msgid "Must be a numeric value" -msgstr "" +msgstr "数値でなければなりません " #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:638 msgid "My EVM Group" @@ -62824,31 +62099,23 @@ msgstr "マイ EVM グループ" msgid "My EVM Groups" msgstr "マイ EVM グループ" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:42 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:640 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:659 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:683 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:12 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:661 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:695 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:704 #: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:33 msgid "My Filters" msgstr "マイフィルター" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:35 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:44 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:14 msgid "My Personal Filters" msgstr "フィルター" #: ../app/controllers/service_controller.rb:535 msgid "My services" -msgstr "" +msgstr "マイサービス" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:99 @@ -62871,7 +62138,7 @@ msgstr "名前 / 説明" #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:12 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/validator.spec.js:35 msgid "Name can't be blank" -msgstr "" +msgstr "名前を空白にすることはできません" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:375 msgid "Name cannot contain \"|\"" @@ -62881,22 +62148,23 @@ msgstr "名前には \"|\" を含めることはできません" #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:11 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/catalog-form.spec.js:299 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/validator.spec.js:17 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:52 msgid "Name has already been taken" -msgstr "" +msgstr "名前はすでに使用されています" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:575 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:623 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2259 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:362 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:850 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2262 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:844 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:230 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:118 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:107 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:266 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:388 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:390 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:55 msgid "Name is required" msgstr "名前が必要です。" @@ -62968,7 +62236,7 @@ msgid "Network Name" msgstr "ネットワーク名" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1482 +#: ../config/yaml_strings.rb:1490 msgid "Network Port name" msgstr "ネットワークポート名" @@ -62981,19 +62249,19 @@ msgstr "ネットワークプロトコル" msgid "Network Provider Information" msgstr "ネットワーク​プロバイダー情報" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:92 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 msgid "Network Router \"%{name}\" created" msgstr "ネットワークルーター \"%{name}\" が作成されました" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 msgid "Network Router \"%{name}\" updated" msgstr "ネットワークルーター \"%{name}\" が更新されました" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:77 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:79 msgid "Network Router creation failed: Task start failed" msgstr "ネットワークルーターの作成に失敗しました: タスクの開始に失敗しました" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:66 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:64 msgid "Network Utilization" msgstr "ネットワーク使用状況" @@ -63007,26 +62275,26 @@ msgid "Network:" msgstr "ネットワーク:" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1857 +#: ../config/yaml_strings.rb:1863 msgid "NetworkPort" msgstr "NetworkPort" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1613 +#: ../config/yaml_strings.rb:1619 msgid "NetworkRouter" msgstr "NetworkRouter" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:134 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:136 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:438 #: ../app/controllers/vm_common.rb:345 #: ../app/controllers/network_topology_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:332 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:322 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:25 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:320 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:265 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:266 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:226 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:224 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:49 msgid "Networks" msgstr "ネットワーク" @@ -63034,7 +62302,7 @@ msgstr "ネットワーク" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:47 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_authentications_status.rb:7 #: ../app/helpers/view_helper.rb:133 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:138 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:200 #: ../app/helpers/dashboard_helper.rb:10 @@ -63056,7 +62324,7 @@ msgstr "新規" msgid "New Field" msgstr "新規フィールド" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:368 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:334 msgid "New Folder" msgstr "新規フォルダー" @@ -63084,17 +62352,17 @@ msgstr "新規パスワード" #: ../app/views/static/cloud_volume_backup/volume_select.html.haml:19 msgid "New Volume" -msgstr "" +msgstr "新しいボリューム" #: ../app/views/static/cloud_volume_backup/volume_select.html.haml:22 msgid "New Volume Name" -msgstr "" +msgstr "新しいボリューム名" #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:35 msgid "New Window" msgstr "新しいウィンドウ" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:343 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:309 msgid "New name?" msgstr "新規の名前?" @@ -63102,7 +62370,7 @@ msgstr "新規の名前?" msgid "New object" msgstr "新規オブジェクト" -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:36 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" @@ -63113,26 +62381,26 @@ msgstr "新規セクション" #: ../app/views/shared/views/_retire.html.haml:7 msgid "New setting will affect Orchestration Stack" msgid_plural "New setting will affect Orchestration Stacks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "新しい設定は、オーケストレーションスタックに影響を与えます" #: ../app/views/shared/views/_retire.html.haml:5 msgid "New setting will affect Service" msgid_plural "New setting will affect Services" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "新しい設定はサービスに影響を与えます" #: ../app/views/shared/views/_retire.html.haml:10 msgid "New setting will affect VM" msgid_plural "New setting will affect VMs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "新しい設定は仮想マシンに影響を与えます" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "New tab" msgstr "新しいタブ" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:63 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:201 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:265 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:193 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:269 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Next" msgstr "次回:" @@ -63145,7 +62413,7 @@ msgstr "次のページ" #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:48 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:131 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:72 -#: ../config/yaml_strings.rb:1327 +#: ../config/yaml_strings.rb:1335 msgid "Next Run Time" msgstr "次回の実行時間" @@ -63168,7 +62436,7 @@ msgstr "%{clusters}が現在のリージョンに見つかりません。" msgid "No %{label} have been assigned" msgstr "%{label}が割り当てられていません" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:732 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:707 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:202 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:224 msgid "No %{members} were selected to move left" @@ -63178,19 +62446,19 @@ msgstr "左に移動する%{members}が選択されていません" msgid "No %{members} were selected to move right" msgstr "右に移動する%{members}が選択されていません" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:816 msgid "No %{member} selected to set to Asynchronous" msgstr "非同期に設定する%{member}が選択されていません" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:839 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 msgid "No %{member} selected to set to Synchronous" msgstr "同期に設定する%{member}が選択されていません" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:782 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:757 msgid "No %{member} were selected to move left" msgstr "左に移動する%{member}が選択されていません" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:759 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:734 msgid "No %{member} were selected to move right" msgstr "右に移動する%{member}が選択されていません" @@ -63213,7 +62481,7 @@ msgstr "%{time}を実行している%{model}はありません" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/metrics.rb:42 msgid "No %{model} were selected for %{action_name}" -msgstr "" +msgstr "%{action_name} に対して %{model} は選択されませんでした" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/pause_resume.rb:28 msgid "No %{model} were selected for pause" @@ -63228,11 +62496,11 @@ msgstr "入力した検索文字列に一致する%{mode}のポリシープロ msgid "No %{mode} Policy Profiles are defined." msgstr "%{mode}のポリシープロファイルが定義されていません。" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2475 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2467 msgid "No %{name} were selected to move down" msgstr "下に移動する%{name}が選択されていません" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2452 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2444 msgid "No %{name} were selected to move up" msgstr "上に移動する%{name} が選択されていません" @@ -63278,7 +62546,7 @@ msgstr "属性/値ペアが見つかりませんでした。" msgid "No Attributes defined" msgstr "属性が定義されていません" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2603 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2595 msgid "No Automate Domain were selected to be marked as %{action}" msgstr "%{action} のマークを付けるために選択した自動化ドメインはありません" @@ -63290,7 +62558,7 @@ msgstr "バックアップスケジュールが定義されていません。" msgid "No Button Group was selected!" msgstr "ボタングループが選択されていません!" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:32 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:31 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:92 msgid "No Buttons found." msgstr "ボタンが見つかりませんでした。" @@ -63334,7 +62602,7 @@ msgstr "この仮想マシンに収集されている容量 & 使用状況デー msgid "No Catalog Items found." msgstr "カタログ項目が見つかりませんでした。" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1010 msgid "No Catalogs were selected for deletion" msgstr "削除するカタログが選択されていません" @@ -63342,11 +62610,11 @@ msgstr "削除するカタログが選択されていません" msgid "No Chargeback Rates were selected for deletion" msgstr "削除するチャージバックレートが選択されていません" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:173 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:207 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:253 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:351 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:393 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:172 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:206 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:252 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:337 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:379 msgid "No Choices Available" msgstr "使用できる選択肢がありません。" @@ -63358,7 +62626,7 @@ msgstr "エクスプローラーツリーノード ID が '%{number}' のクラ msgid "No Cloud Provider that supports instance provisioning added" msgstr "インスタンスのプロビジョニングに対応するクラウドプロバイダーが追加されていません" -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:33 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:29 msgid "No Compliance Policies Found" msgstr "コンプライアンスポリシーが見つかりませんでした" @@ -63391,7 +62659,7 @@ msgstr "このグループに定義されたダッシュボードはありませ msgid "No Datastores found in the current region." msgstr "現在のリージョンにデータストアが見つかりません。" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1640 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1634 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1164 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:47 msgid "No Dialog" @@ -63444,7 +62712,7 @@ msgstr "仮想マシンのプロビジョニングに対応するインフラス msgid "No Items found." msgstr "項目が見つかりませんでした。" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:165 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:171 msgid "No Key Pairs were selected for deletion" msgstr "削除するキーペアが選択されていません" @@ -63453,16 +62721,15 @@ msgstr "削除するキーペアが選択されていません" msgid "No Methods defined" msgstr "メソッドが定義されていません" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:613 msgid "No Ordering Dialog is available" msgstr "利用可能なオーダーダイアログはありません" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 msgid "No Owner" msgstr "所有者なし" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:110 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:36 msgid "No PXE Servers were selected to %{button}" msgstr "%{button} に選択されている PXE サーバーがありません" @@ -63488,7 +62755,7 @@ msgstr "ポッドはありません" msgid "No Policies are defined." msgstr "ポリシーが定義されていません。" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:236 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:239 msgid "No Policy Profiles are available" msgstr "利用可能なポリシープロファイルはありません" @@ -63509,7 +62776,7 @@ msgstr "ISO データストアを作成するために利用できるプロバ msgid "No Providers found" msgstr "プロバイダーが見つかりませんでした" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:243 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:241 msgid "No Providers were selected for deletion" msgstr "削除するプロバイダーが選択されていません" @@ -63533,7 +62800,7 @@ msgstr "利用可能なレポートはありません。" msgid "No Requests were selected for deletion" msgstr "削除する要求が選択されていません" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:185 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:186 msgid "No Resources found." msgstr "リソースが見つかりませんでした。" @@ -63541,7 +62808,7 @@ msgstr "リソースが見つかりませんでした。" msgid "No Saved Reports available." msgstr "利用可能な保存済みレポートはありません。" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:213 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:234 msgid "No Schedules were selected for deletion" msgstr "削除するスケジュールが選択されていません" @@ -63566,7 +62833,7 @@ msgstr "サービスが見つかりませんでした。" msgid "No Servers with the SmartProxy role are in Zone: \"%{zone_description}\"" msgstr "SmartProxy ロールを持つサーバーはゾーン \"%{zone_description}\" にありません" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:298 msgid "No Services were selected for deletion" msgstr "削除するサービスが選択されていません" @@ -63629,8 +62896,7 @@ msgstr "この仮想マシンについてのタイムラインデータが収集 msgid "No TreeBuilder found for feature '%{name}'" msgstr "機能 '%{name}' の TreeBuilder が見つかりません" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:12 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 msgid "No User Group" msgstr "ユーザーグループがありません" @@ -63646,16 +62912,16 @@ msgstr "このサーバーの仮想マシンの使用状況についてのデー msgid "No VMs match the selection criteria" msgstr "選択基準に一致する仮想マシンはありません" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1622 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1567 msgid "No VMs were selected to move left" msgstr "左に移動する仮想マシンが選択されていません" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1610 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1555 msgid "No VMs were selected to move right" msgstr "右に移動する仮想マシンが選択されていません" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1121 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1717 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1127 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1723 msgid "No Value Found" msgstr "値が見つかりませんでした" @@ -63688,7 +62954,7 @@ msgstr "カテゴリーが選択されていません" msgid "No chart data found." msgstr "チャートデータが見つかりません。" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1634 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1579 msgid "No child VMs to move right, no action taken" msgstr "右側に移動する子仮想マシンはありません。アクションは実行されません" @@ -63731,7 +62997,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "No common configuration profiles available for the selected configured " "systems" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "選択した構成システムでは、利用可能な共通の構成プロファイルはありません" #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:128 msgid "No compute hosts were selected for scale down." @@ -63745,9 +63011,9 @@ msgstr "条件が定義されていません。このポリシーは無条件で #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:99 msgid "No custom favicon has been uploaded yet." -msgstr "" +msgstr "アップロードされたカスタムファビコンはまだありません。" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:155 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:156 msgid "No custom image has been uploaded" msgstr "カスタムイメージがアップロードされていません" @@ -63799,7 +63065,7 @@ msgstr "このタイムラインに利用できるイベントはありません msgid "No fields were moved up" msgstr "上に移動したフィールドはありません" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:810 msgid "No fields were selected to move bottom" msgstr "下に移動するフィールドが選択されていません" @@ -63822,7 +63088,7 @@ msgstr "左に移動するフィールドが選択されていません" msgid "No fields were selected to move right" msgstr "右に移動するフィールドが選択されていません" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:768 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 msgid "No fields were selected to move top" msgstr "上に移動するフィールドが選択されていません" @@ -63841,7 +63107,7 @@ msgstr "ファイルが選択されていません" #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/custom-image.js:38 msgid "No file chosen." -msgstr "" +msgstr "ファイルが選択されていません。" #: ../app/views/layouts/_adv_search_footer.html.haml:21 #: ../app/views/layouts/_adv_search_footer.html.haml:47 @@ -63873,11 +63139,11 @@ msgstr "インスタンスが見つかりません" msgid "No methods found" msgstr "メソッドが見つかりません" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:783 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:789 msgid "No more than 10 Analyses can be selected for Drift" msgstr "10 を超える分析をドリフト用に選択できません" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:744 msgid "No more than 32 %{model} can be selected for Compare" msgstr "32 を超える%{model}を比較用に選択できません" @@ -63917,7 +63183,7 @@ msgstr "%{task}に選択したプロバイダーはありません" #: ../app/helpers/application_helper/button/mixins/render_report_mixin.rb:3 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:371 #: ../app/controllers/application_controller.rb:698 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:59 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:79 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:98 msgid "No records found for this report" msgstr "このレポートのレコードが見つかりませんでした" @@ -63926,8 +63192,8 @@ msgstr "このレポートのレコードが見つかりませんでした" msgid "No records found for this timeline" msgstr "このタイムラインのレコードが見つかりませんでした" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:71 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:297 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:307 msgid "No replication role has been set" msgstr "設定されたレプリケーションロールはありません" @@ -63968,11 +63234,11 @@ msgstr "スナップショットなし" msgid "No storage managers support creating cloud object store containers." msgstr "クラウドオブジェクトストアコンテナーの作成に対応するストレージマネージャーがありません。" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:199 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:201 msgid "No subnets available to add interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "インターフェースをルーター \"%{name}\" に追加するために使用できるサブネットがありません" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:292 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:294 msgid "No subnets to remove interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "ルーター \"%{name}\" へのインターフェースを削除するために使用できるサブネットがありません" @@ -63997,7 +63263,7 @@ msgstr "このウィジェットに接続されたタイマーはありません msgid "No type set" msgstr "設定されたタイプはありません" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:281 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:283 msgid "No url was returned from automate." msgstr "自動化から返された URL がありません。" @@ -64011,7 +63277,7 @@ msgstr "変数が設定されていません。" #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:41 msgid "No visible Zones found in current region" -msgstr "" +msgstr "現在のリージョンでは可視のゾーンは見つかりません" #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:14 msgid "Node Port" @@ -64036,7 +63302,7 @@ msgstr "%{time} 前の非コンプライアンス" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:592 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:605 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "Non-SSL" msgstr "非 SSL" @@ -64104,6 +63370,7 @@ msgid "Not Available" msgstr "利用不可" #: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/vm-server-relationship-form.schema.js:9 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:25 msgid "Not a Server" msgstr "サーバーはありません" @@ -64119,7 +63386,7 @@ msgstr "利用できません。クラウドプロバイダーを割り当て、 msgid "Not enforced" msgstr "適用されていません" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:92 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:95 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:33 msgid "Note" msgstr "注意" @@ -64163,7 +63430,7 @@ msgstr "注: 利用可能なデータストアがありません。" msgid "Note: Only Time Profiles with 'Roll Up Performance' set are shown." msgstr "注: 'パフォーマンスのロールアップ' が設定されたタイムプロファイルのみが表示されます。" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:27 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:14 msgid "" "Note: Some items might be hidden due to the possibility of an ownership " "change" @@ -64239,11 +63506,11 @@ msgstr "数字は整数である必要があります。" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:21 msgid "Number of %{host_type} Hosts" -msgstr "" +msgstr "%{host_type} ホストの数" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:9 msgid "Number of Block Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "ブロックストレージホストの数" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:117 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:131 @@ -64252,7 +63519,7 @@ msgstr "CPU の数" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:13 msgid "Number of Ceph Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "Ceph ストレージホストの数" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:15 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:13 @@ -64261,15 +63528,15 @@ msgstr "コンピュートホストの数" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:17 msgid "Number of Controller Hosts" -msgstr "" +msgstr "コントローラーホストの数" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1364 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1309 msgid "Number of Disk" msgid_plural "Number of Disks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ディスク数" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1639 +#: ../config/yaml_strings.rb:1645 msgid "Number of Groups" msgstr "グループ数" @@ -64279,14 +63546,14 @@ msgstr "インスタンスの数" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:11 msgid "Number of Object Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "オブジェクトストレージホストの数" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:62 msgid "Number of Rows to Show" msgstr "表示する行数" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1124 +#: ../config/yaml_strings.rb:1132 msgid "Number of Users" msgstr "ユーザー数" @@ -64294,15 +63561,15 @@ msgstr "ユーザー数" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "OR with a new expression element" msgstr "新規の式要素との論理和 (OR)" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1384 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1329 msgid "OS Info" msgid_plural "OS Info" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "OS 情報" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:92 #: ../app/controllers/host_controller.rb:24 @@ -64317,8 +63584,8 @@ msgstr "オブジェクト" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:68 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:89 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:41 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:60 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:49 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:38 msgid "Object Attribute" msgstr "オブジェクト属性" @@ -64334,7 +63601,7 @@ msgstr "オブジェクト属性タイプ" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1595 +#: ../config/yaml_strings.rb:1601 msgid "Object Count" msgstr "オブジェクト数" @@ -64342,7 +63609,7 @@ msgstr "オブジェクト数" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:51 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:69 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:3 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:11 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:10 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:3 msgid "Object Details" msgstr "オブジェクト詳細" @@ -64352,13 +63619,13 @@ msgstr "オブジェクト詳細" msgid "Object ID" msgstr "オブジェクト ID" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1030 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1005 msgid "Object ID and Values missing for %{field}" msgstr "%{field} のオブジェクト ID および値が不明です" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1023 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1028 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1032 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:998 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1003 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 msgid "Object ID missing for %{field}" msgstr "%{field} のオブジェクト ID が不明です" @@ -64370,7 +63637,7 @@ msgstr "オブジェクト情報" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:91 -#: ../config/yaml_strings.rb:1435 +#: ../config/yaml_strings.rb:1443 msgid "Object Name" msgstr "オブジェクト名" @@ -64431,6 +63698,10 @@ msgstr "オブジェクト" msgid "Off" msgstr "オフ" +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:93 +msgid "Offending %{type}" +msgstr "" + #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:15 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -64485,7 +63756,7 @@ msgstr "適切なサイズの推奨には 1 つの%{model}が選択されてい #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:251 msgid "One DNS Name Server per line is required." -msgstr "" +msgstr "1 行ごとに 1 つの DNS ネームサーバーが必要です。" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:64 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:97 @@ -64494,9 +63765,9 @@ msgid "One by one" msgstr "1 つずつ" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:655 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:280 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:281 msgid "One of e-mail addresses 'To' is not valid" -msgstr "" +msgstr "メールアドレスの 1 つである '送信先' は無効です" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:59 msgid "One or more %{model} must be selected to Reconfigure" @@ -64537,20 +63808,22 @@ msgid "" "Only available for VM, Provider, Service, User, Group, Tenant, Cloud Tenant " "and Generic Object with \"Display for\" set to \"Single\"" msgstr "" +"\"Display for\" が \"Single\" " +"に設定されている仮想マシン、プロバイダー、サービス、ユーザー、グループ、テナント、クラウドテナントおよび汎用オブジェクトのみで利用可能です" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:74 msgid "Only available when \"Display for\" is set to \"Single\"" -msgstr "" +msgstr "\"Display for\" が \"Single\" に設定されている場合のみ、利用可能です" #: ../app/helpers/application_helper/button/ab_group_reorder.rb:3 msgid "Only more than 1 Custom Button Groups can be reordered" msgstr "2 つ以上のカスタムボタングループ並び換えの再実行が可能です" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:145 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 msgid "Open Admin UI for this Infrastructure Provider" msgstr "このインフラストラクチャープロバイダーの管理 UI を開く" -#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:35 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:36 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:7 msgid "Open Folder" msgstr "フォルダーを開く" @@ -64565,6 +63838,8 @@ msgid "" "Open a VMRC console for this VM. This requires that VMRC is installed and " "pre-configured to work in your browser." msgstr "" +"この仮想マシンの VMRC コンソールを開きます。そのためには、VMRC " +"がインストールされ、ブラウザーで動作するように事前に設定しておく必要があります。 " #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:120 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:275 @@ -64574,7 +63849,7 @@ msgid "" "Cockpit is pre-configured on the VM." msgstr "この仮想マシンの新規ブラウザーウィンドウをコックピットで開きます。これには、コックピットを仮想マシンに事前に設定しておく必要があります。" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:39 msgid "" "Open a new browser window with the External Logging Presentation UI. This " @@ -64588,9 +63863,9 @@ msgstr "この物理サーバーのリモートコンソールを開く" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:113 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:260 msgid "Open a web-based HTML5 console for this VM" -msgstr "" +msgstr "この仮想マシンの Web ベースの HTML5 コンソールを開く" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 msgid "Open a web-based console for this provider" msgstr "このプロバイダーの web ベースのコンソールを開く" @@ -64598,7 +63873,7 @@ msgstr "このプロバイダーの web ベースのコンソールを開く" msgid "Open in" msgstr "開く:" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:93 msgid "Open management console for this provider" msgstr "このプロバイダーの管理コンソールを開く" @@ -64643,9 +63918,10 @@ msgid "" "Opening a VMRC console requires that VMRC is installed and pre-configured to" " work in your browser. Are you sure?" msgstr "" +"VMRC コンソールを開くには、VMRC がインストールされ、ブラウザーで動作するように事前に設定しておく必要があります。実行してもよろしいですか?" #. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1350 +#: ../config/yaml_strings.rb:1358 msgid "Openscap Rule Results" msgstr "Openscap ルールの結果" @@ -64702,7 +63978,7 @@ msgstr "または" msgid "Orchestration Stack is already retired" msgstr "オーケストレーションスタックはすでにリタイアしています" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:699 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:698 msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was deleted." msgstr "オーケストレーションテンプレート \"%{name}\" が削除されました。" @@ -64710,15 +63986,15 @@ msgstr "オーケストレーションテンプレート \"%{name}\" が削除 msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was saved" msgstr "オーケストレーションテンプレート \"%{name}\" が保存されました。" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:48 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:52 msgid "Orchestration Template %s was saved" -msgstr "" +msgstr "オーケストレーションテンプレート %s は保存されました" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:49 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:53 msgid "Orchestration Template %s was successfully created" -msgstr "" +msgstr "オーケストレーションテンプレート %s は正常に作成されました" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:869 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:863 msgid "Orchestration Template is required, please select one from the list" msgstr "Orchestration テンプレートが必要です。一覧から 1 つ選択してください。" @@ -64744,18 +64020,18 @@ msgstr "オーケストレーションテンプレート \"%{name}\" はすで msgid "Orchestration template \"%{name}\" is now orderable" msgstr "オーケストレーションテンプレート \"%{name}\" は並び換え可能です" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:688 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be deleted." msgstr "オーケストレーションテンプレート \"%{name}\" は読み取り専用のため、削除することができません。" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:667 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:666 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be edited." msgstr "オーケストレーションテンプレート \"%{name}\" は読み取り専用のため、編集することができません。" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1555 +#: ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "OrchestrationStack" msgstr "OrchestrationStack" @@ -64766,7 +64042,7 @@ msgstr "OrchestrationStack" msgid "Order Request was Submitted" msgstr "オーダー要求が送信されました" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:592 msgid "Order Service \"%{name}\"" msgstr "サービス \"%{name}\" のオーダー" @@ -64778,7 +64054,7 @@ msgstr "すべての条件が「true」である場合のアクションの順 msgid "Order of Actions if ANY Conditions are False" msgstr "いずれかの条件が「false」である場合のアクションの順序" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:961 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:955 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order this Service" msgstr "このサービスのオーダー" @@ -64798,7 +64074,7 @@ msgstr "組織" msgid "Original Value" msgstr "元ファイル" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1054 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1011 msgid "Orphaned %{models}" msgstr "孤立%{models}" @@ -64814,7 +64090,7 @@ msgstr "孤立データ" msgid "Orphaned Records for userid %{id} were successfully deleted" msgstr "ユーザーID %{id} の孤立したレコードが正常に削除されました" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1056 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1013 msgid "Orphaned VMs & Templates" msgstr "孤立した仮想マシン & テンプレート" @@ -64835,14 +64111,14 @@ msgstr "他の仮想マシンファイル" #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:687 msgid "Outdated filters were removed from group \"%{name}\"" -msgstr "" +msgstr "グループ \"%{name}\" から古いフィルターが削除されました" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:150 msgid "Outgoing SMTP E-mail Server" msgstr "送信 SMTP メールサーバー" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1704 +#: ../config/yaml_strings.rb:1710 msgid "Output" msgstr "出力" @@ -64854,7 +64130,7 @@ msgstr "出力イメージ" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:122 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:43 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1011 +#: ../config/yaml_strings.rb:1019 msgid "Outputs" msgstr "出力" @@ -64864,13 +64140,13 @@ msgstr "既存のレポートを上書きしますか?" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:122 msgid "Ownership Group" -msgstr "" +msgstr "所有権のグループ" #: ../app/helpers/application_helper/button/set_ownership.rb:5 msgid "Ownership is controlled by tenant mapping" msgstr "所有権はテナントマッピングで制御されます" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:186 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:164 msgid "Ownership saved for selected %{object_types}" msgstr "選択した %{object_types} の所有権が保存されました" @@ -64890,53 +64166,54 @@ msgstr "PM" msgid "PM:" msgstr "PM:" +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 #: ../app/controllers/application_controller.rb:525 msgid "PXE Credentials successfuly validated" msgstr "PXE 認証情報が正常に検証されました" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:20 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:50 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:26 msgid "PXE Directory" msgstr "PXE ディレクトリー" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:147 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:442 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:274 msgid "PXE Image \"%{name}\"" msgstr "PXE イメージ \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:174 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:100 msgid "PXE Image \"%{name}\" was saved" msgstr "PXE イメージ \"%{name}\" が保存されました" -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:72 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:39 msgid "PXE Image Menus" msgstr "PXE イメージメニュー" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:144 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:439 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:271 msgid "PXE Server \"%{name}\"" msgstr "PXE サーバー \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:52 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was added" -msgstr "PXE サーバー \"%{name}\" が追加されました" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:59 +msgid "PXE Server %s was added" +msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:50 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was saved" -msgstr "PXE サーバー \"%{name}\" が保存されました" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:58 +msgid "PXE Server %s was saved" +msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:118 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:44 msgid "PXE Server no longer exists" msgstr "PXE サーバーは存在しません" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:63 msgid "Package" msgid_plural "Packages" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "パッケージ" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1132 +#: ../config/yaml_strings.rb:1140 msgid "Package Name" msgstr "パッケージ名 " @@ -64960,7 +64237,7 @@ msgstr "ページサイズ" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:88 #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:182 msgid "Parameter Error: %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "パラメーターエラー: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackParameter.yaml #: ../app/helpers/container_template_helper/textual_summary.rb:32 @@ -64972,19 +64249,19 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:185 #: ../app/views/layouts/listnav/_configuration_job.html.haml:28 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1744 +#: ../config/yaml_strings.rb:1750 msgid "Parameters" msgstr "パラメーター" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:927 +#: ../config/yaml_strings.rb:935 msgid "Paravirtualization" msgstr "準仮想化" #. TRANSLATORS: file: product/views/Tenant.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1240 +#: ../config/yaml_strings.rb:1248 msgid "Parent" msgstr "親" @@ -65005,7 +64282,7 @@ msgstr "親%{title}: %{name}" msgid "Parent '%{title}'" msgstr "親 '%{title}'" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:151 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:155 msgid "Parent Catalog Item" msgstr "親カタログ項目" @@ -65025,7 +64302,7 @@ msgstr "親カタログ項目" msgid "Parent Cloud Provider" msgstr "親クラウドプロバイダー" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:163 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 msgid "Parent Service" msgstr "親サービス" @@ -65038,18 +64315,18 @@ msgstr "親タイプ" msgid "Parent Type must be selected" msgstr "親タイプを選択してください" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1386 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1331 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:318 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:42 msgid "Parent VM" msgid_plural "Parent VM" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "親仮想マシン" #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:38 msgid "Parent VM Selection" msgstr "親仮想マシンの選択" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:705 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:706 msgid "Parent VM can not be one of the child VMs" msgstr "親仮想マシンには子仮想マシンのいずれかを使用することはできません" @@ -65089,10 +64366,6 @@ msgstr "パスワード履歴" msgid "Password and Verify Password fields do not match" msgstr "パスワードフィールドとパスワードの確認フィールドが一致しません" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:288 -msgid "Password is required" -msgstr "パスワードが必要です" - #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:58 msgid "Password or Password+One-Time-Password" msgstr "パスワードまたはパスワード+ワンタイムパスワード" @@ -65130,7 +64403,7 @@ msgstr "ボタン内で使用されるオブジェクト詳細の貼り付け" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_patches.rb:6 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:97 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:143 -#: ../config/yaml_strings.rb:933 +#: ../config/yaml_strings.rb:941 msgid "Patches" msgstr "パッチ" @@ -65139,31 +64412,10 @@ msgstr "パッチ" #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:31 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1136 +#: ../config/yaml_strings.rb:1144 msgid "Path" msgstr "パス" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:55 -msgid "Pause selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:49 -msgid "Pause selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:52 -msgid "Pause selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:61 -msgid "Pause selected Containers Providers" -msgstr "選択したコンテナープロバイダーの一時停止" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:55 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:57 -msgid "Pause selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:218 msgid "Pause the selected items" msgstr "選択した項目の一時停止" @@ -65172,27 +64424,6 @@ msgstr "選択した項目の一時停止" msgid "Pause the selected items?" msgstr "選択した項目を一時停止しますか?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:38 -msgid "Pause this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:46 -msgid "Pause this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:36 -msgid "Pause this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:46 -msgid "Pause this Containers Provider" -msgstr "コンテナープロバイダーの一時停止" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:45 -msgid "Pause this Infrastructure Provider" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:31 msgid "Pause this Instance" msgstr "このインスタンスの一時停止" @@ -65207,7 +64438,7 @@ msgstr "一時停止" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +#: ../config/yaml_strings.rb:1814 msgid "Peer Mac Address" msgstr "ピア MAC アドレス" @@ -65231,7 +64462,7 @@ msgstr "割合" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:38 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:75 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1370 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1378 msgid "Percent Bloat" msgstr "肥大化パーセント" @@ -65338,13 +64569,13 @@ msgid "Persistent Volume Claim Name" msgstr "永続ボリューム要求名" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1847 +#: ../config/yaml_strings.rb:1853 msgid "PersistentVolume" msgstr "PersistentVolume" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1865 +#: ../config/yaml_strings.rb:1871 msgid "Phase" msgstr "フェーズ" @@ -65386,7 +64617,12 @@ msgid "Physical Network" msgstr "物理ネットワーク" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1800 +#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +msgid "Physical Network Port" +msgstr "物理ネットワークポート" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1806 msgid "Physical Network Ports" msgstr "物理ネットワークポート" @@ -65398,14 +64634,19 @@ msgstr "物理ポート" msgid "Physical Providers Overview" msgstr "物理プロバイダーの概要" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1230 +msgid "Physical Rack" +msgstr "物理ラック" + #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:705 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Physical Resource" msgstr "物理リソース" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:20 msgid "Physical Server Compliance Policies" -msgstr "" +msgstr "物理サーバーのコンプライアンスポリシー" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:122 msgid "Physical Server Console" @@ -65413,7 +64654,7 @@ msgstr "物理サーバーのコンソール" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:29 msgid "Physical Server Control Policies" -msgstr "" +msgstr "物理サーバーのコントロールポリシー" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:114 msgid "Physical Server Remote Access" @@ -65433,6 +64674,11 @@ msgstr "物理サーバー: なし" msgid "Physical Servers with Host" msgstr "ホストに関連付けられた物理サーバー" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +msgid "Physical Storage" +msgstr "物理ストレージ" + #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:82 #: ../app/views/security_group/edit.html.haml:29 #: ../app/views/security_group/new.html.haml:36 @@ -65459,7 +64705,7 @@ msgstr "利用可能なプラットフォーム更新" msgid "Playbook Catalog Item" msgstr "Playbook のカタログ項目" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:329 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:333 msgid "Plays" msgstr "プレイ" @@ -65467,20 +64713,21 @@ msgstr "プレイ" msgid "Please contact your administrator for assistance." msgstr "担当の管理者にお問い合わせください。" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:886 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:880 msgid "Please correct invalid Provisioning Entry Point prior to saving" msgstr "保存前に無効なプロビジョニングエントリーポイントを修正してください" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:888 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:882 msgid "Please correct invalid Reconfigure Entry Point prior to saving" msgstr "保存前に無効な再構成エントリーポイントを修正してください" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:890 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:884 msgid "Please correct invalid Retirement Entry Point prior to saving" msgstr "保存前に無効なリタイアメントエントリーポイントを修正してください" #: ../app/helpers/miq_ae_tools_helper.rb:12 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:213 +#: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/import-datastore-via-git.jsx:15 msgid "Please enable the git owner role in order to import git repositories" msgstr "git リポジトリーをインポートするために git の所有者ロールを有効にしてください。" @@ -65504,7 +64751,7 @@ msgstr "登録するノードを含む JSON ファイルを選択してくださ #: ../app/views/static/generic_object/custom-image.html.haml:11 msgid "Please select a file before uploading" -msgstr "" +msgstr "アップロード前にファイルを選択してください" #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:83 msgid "Please select a node from the tree to edit." @@ -65562,7 +64809,7 @@ msgstr "ポリシー \"%{name}\" が保存されました" msgid "Policy Conditions:" msgstr "ポリシー条件:" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policy_profiles.rb:153 msgid "Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "ポリシープロファイル \"%{name}\"" @@ -65611,7 +64858,7 @@ msgstr "イベント [%{description}] のポリシーシミュレーションの #: ../app/views/layouts/_policy_sim.html.haml:46 msgid "Policy Simulation for %{amount} Item" msgid_plural "Policy Simulation for %{amount} Items" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{amount} 項目のポリシーシミュレーション" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/rsop.rb:13 msgid "Policy Simulation generation returned: %{error_message}" @@ -65624,7 +64871,7 @@ msgstr "ポリシーの割り当てが正常に変更されました" #: ../app/views/layouts/_protect.html.haml:20 msgid "Policy changes will affect %{amount} %{item}" msgid_plural "Policy changes will affect %{amount} %{items}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ポリシーの変更は %{amount} %{items} に影響を及ぼします" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:148 msgid "Policy is read only" @@ -65648,7 +64895,7 @@ msgid "Port Group: %{name}" msgstr "ポートグループ: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1804 +#: ../config/yaml_strings.rb:1810 msgid "Port Name" msgstr "ポート名" @@ -65657,17 +64904,17 @@ msgid "Port Range" msgstr "ポート範囲" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1806 +#: ../config/yaml_strings.rb:1812 msgid "Port Type" msgstr "ポートタイプ" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:190 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:188 msgid "Port number must be 1 to 65535" msgstr "ポート番号は 1 から 65535 の範囲内で指定する必要があります。" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:52 -#: ../config/yaml_strings.rb:1447 +#: ../config/yaml_strings.rb:1455 msgid "Portal IP" msgstr "ポータル IP" @@ -65679,7 +64926,7 @@ msgstr "ポータル IP" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:134 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:190 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:12 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:168 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switches_center.rb:37 msgid "Power" msgstr "電源" @@ -65703,12 +64950,12 @@ msgid "Power Off Immediately" msgstr "即時の電源オフ" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:272 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:226 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:211 msgid "Power Off the selected items" msgstr "選択した項目の電源をオフ" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:277 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:231 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 msgid "Power Off the selected items?" msgstr "選択した項目の電源をオフにしますか?" @@ -65729,12 +64976,12 @@ msgid "Power Off this item?" msgstr "この項目の電源をオフにしますか?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:261 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:215 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:200 msgid "Power On the selected items" msgstr "選択した項目の電源をオン" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:266 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:220 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:205 msgid "Power On the selected items?" msgstr "選択した項目の電源をオンにしますか?" @@ -65757,7 +65004,7 @@ msgstr "この項目の電源をオンにしますか?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:230 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:188 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:167 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:152 msgid "Power Operations" msgstr "電源操作" @@ -65819,7 +65066,7 @@ msgstr "プリエンプティブル(preemptible) " #: ../app/views/report/_export_custom_reports.html.haml:21 msgid "Preserve owner?" -msgstr "" +msgstr "所有者を保持しますか?" #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:193 msgid "Press commit to Import" @@ -65835,7 +65082,7 @@ msgid "" "database" msgstr "適正なレコードを %{product} データベースにインポートするには「適用」ボタンを押してください " -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:613 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:603 msgid "Press your browser's Back button or click a tab to continue" msgstr "続行するにはブラウザーの「戻る」ボタンを押すか、またはタブをクリックして続行してください" @@ -65875,28 +65122,28 @@ msgstr "戻る" msgid "Previous Page" msgstr "前のページ" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1130 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1278 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1125 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1273 msgid "Price / Month" -msgstr "" +msgstr "価格 / 月" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1287 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1281 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:54 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:40 msgid "Price / Month (in %{currency})" -msgstr "" +msgstr "価格 / 月 (%{currency} 単位)" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:94 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:95 msgid "Price / Month (in {{vm.catalogItemModel.currency_name}})" -msgstr "" +msgstr "価格 / 月 ({{vm.catalogItemModel.currency_name}} 単位)" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2014 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 msgid "Price / Month is required" -msgstr "" +msgstr "価格 / 月 が必要です" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1996 msgid "Price must be a numeric value" -msgstr "" +msgstr "価格は数値でなければなりません " #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:63 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:15 @@ -65909,7 +65156,7 @@ msgstr "プライマリー (レコード) フィルター - %{model}テーブル #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/right_size_view.rb:6 msgid "Print or export" -msgstr "" +msgstr "印刷またはエクスポートする " #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/gtl_view.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/compare_view.rb:41 @@ -65977,12 +65224,12 @@ msgid "Process ID" msgstr "プロセス ID" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1376 +#: ../config/yaml_strings.rb:1384 msgid "Processes" msgstr "プロセス" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1502 +#: ../config/yaml_strings.rb:1510 msgid "Processor Cores Per Socket" msgstr "1 ソケットあたりのプロセッサーコア数" @@ -65992,7 +65239,7 @@ msgstr "プロセッサー Cores_Per_Socket" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1500 +#: ../config/yaml_strings.rb:1508 msgid "Processor Sockets" msgstr "プロセッサーソケット" @@ -66002,7 +65249,7 @@ msgstr "プロセッサーソケット" #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:122 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:157 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:191 -#: ../config/yaml_strings.rb:1005 +#: ../config/yaml_strings.rb:1013 msgid "Processors" msgstr "プロセッサー" @@ -66018,13 +65265,13 @@ msgstr "製品機能 (読み取り専用)" msgid "Product Type" msgstr "製品タイプ" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Production" msgstr "プロダクション" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1333 +#: ../config/yaml_strings.rb:1341 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" @@ -66040,7 +65287,7 @@ msgstr "プロファイルポリシー:" msgid "Project ID" msgstr "プロジェクト ID" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:80 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:82 msgid "Project/Tenant" msgstr "プロジェクト/テナント" @@ -66120,8 +65367,8 @@ msgstr "プロバイダータイプ:" msgid "Provider is required" msgstr "プロバイダーが必要" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:859 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:872 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:866 msgid "Provider is required, please select one from the list" msgstr "プロバイダーが必要です。一覧から 1 つ選択してください。" @@ -66134,8 +65381,8 @@ msgid "Provider:" msgstr "プロバイダー:" #: ../app/assets/javascripts/services/topology_service.js:17 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 msgid "Provider: " msgstr "プロバイダー:" @@ -66154,7 +65401,7 @@ msgstr "プロバイダー:" msgid "Provider: %{name}" msgstr "プロバイダー: %{name}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:45 msgid "Providers (Click to open)" msgstr "プロバイダー (クリックして開く)" @@ -66162,7 +65409,7 @@ msgstr "プロバイダー (クリックして開く)" msgid "Provision %{type} Request was cancelled by the user" msgstr "%{type}のプロビジョニング要求はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1502 ../app/controllers/vm_common.rb:1506 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1447 ../app/controllers/vm_common.rb:1451 msgid "Provision %{vms_or_templates}" msgstr "%{vms_or_templates}のプロビジョニング" @@ -66175,7 +65422,7 @@ msgstr "選択する%{type}をベースとした%{what}のプロビジョニン msgid "Provision Configured System" msgstr "構成済みシステムのプロビジョニング" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 msgid "Provision Instances - Select an Image" msgstr "インスタンスのプロビジョニング - イメージを選択してください" @@ -66188,13 +65435,13 @@ msgid "Provision Instances using this Image" msgstr "このイメージを使用したインスタンスのプロビジョニング" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Provision Order" msgstr "プロビジョニングの順序" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:120 -#: ../config/yaml_strings.rb:1742 +#: ../config/yaml_strings.rb:1748 msgid "Provision Type" msgstr "プロビジョニングタイプ" @@ -66206,7 +65453,7 @@ msgstr "選択したテンプレートを使用した仮想マシンのプロビ msgid "Provision VMs using this Template" msgstr "このテンプレートを使用した仮想マシンのプロビジョニング" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1497 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1442 msgid "Provision Virtual Machines - Select a Template" msgstr "仮想マシンのプロビジョニング - テンプレートを選択してください" @@ -66229,7 +65476,7 @@ msgstr "プロビジョニングされた仮想マシン [%{description}]" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:5 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:10 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:99 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:238 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:239 msgid "Provisioning" msgstr "プロビジョニング" @@ -66241,12 +65488,12 @@ msgstr "プロビジョニングのエントリーポイント" msgid "Provisioning Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "プロビジョニングのエントリーポイント (名前空間/クラス/インスタンス)" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:368 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:876 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:371 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:870 msgid "Provisioning Entry Point is required" msgstr "プロビジョニングのエントリーポイントが必要です" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:245 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:246 msgid "Provisioning Info" msgstr "プロビジョニング情報" @@ -66275,14 +65522,18 @@ msgid "Public?" msgstr "公開?" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:919 +#: ../config/yaml_strings.rb:927 msgid "Publicly Available" msgstr "一般に入手可能" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1470 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1415 msgid "Publish %{vm_or_template}" msgstr "%{vm_or_template}の公開" +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:233 +msgid "Publish Virtual Machine" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:186 msgid "Publish selected VM to a Template" msgstr "選択した仮想マシンのテンプレートとしての公開" @@ -66327,7 +65578,7 @@ msgstr "質問名" #: ../app/javascript/optimization/transform.js:47 msgid "Queue Report" -msgstr "" +msgstr "キューレポート" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_center.rb:6 msgid "Queue this Report to be generated" @@ -66346,7 +65597,7 @@ msgstr "このスケジュールをキューに入れて今すぐ実行" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:30 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1577 +#: ../config/yaml_strings.rb:1583 msgid "Queued" msgstr "処理待ち" @@ -66354,7 +65605,7 @@ msgstr "処理待ち" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:392 +#: ../config/yaml_strings.rb:396 msgid "Queued At" msgstr "キューへの登録時間" @@ -66397,7 +65648,7 @@ msgstr "RXTX ファクターは 0 以上である必要があります" #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:125 msgid "RXTX factor must be number" -msgstr "" +msgstr "RXTX ファクターは数である必要があります" #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:94 msgid "Rack Name" @@ -66451,7 +65702,7 @@ msgstr "RAM は整数にしてください" msgid "Ram size in MB" msgstr "RAM サイズ (MB)" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:23 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:49 msgid "Range" @@ -66463,7 +65714,7 @@ msgstr "範囲" #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:134 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:150 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:171 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:31 msgid "Rate" msgstr "レート" @@ -66477,52 +65728,52 @@ msgid "Rate Assignments saved" msgstr "レートの割り当てが保存されました" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit.html.haml:36 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:14 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:12 msgid "Rate Details" msgstr "レートの詳細" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:796 +#: ../config/yaml_strings.rb:804 msgid "Raw Disk Mappings" msgstr "生ディスクマッピング" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:30 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:27 msgid "Re-apply the previous change" msgstr "直前の変更を再適用" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:122 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Cloud Providers" msgstr "選択したクラウドプロバイダーの認証ステータスを再チェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Containers Providers " msgstr "選択したコンテナープロバイダーの認証ステータスを再チェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:130 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 msgid "" "Re-check Authentication Status for the selected Infrastructure Providers" msgstr "選択したインフラストラクチャープロバイダーの認証ステータスを再チェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:137 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:116 msgid "" "Re-check Authentication Status for the selected Physical Infrastructure " "Providers" msgstr "選択した物理インフラストラクチャープロバイダーの認証ステータスを再チェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 msgid "Re-check Authentication Status for this Cloud Provider" msgstr "このクラウドプロバイダーの認証ステータスを再チェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:141 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:124 msgid "Re-check Authentication Status for this Containers Provider" msgstr "このコンテナープロバイダーの認証ステータスを再チェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 msgid "Re-check Authentication Status for this Infrastructure Provider" msgstr "このインフラストラクチャープロバイダーの認証ステータスを再チェック" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:132 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:115 msgid "" "Re-check Authentication Status for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "この物理インフラストラクチャープロバイダーの認証ステータスを再チェック" @@ -66543,7 +65794,7 @@ msgstr "この%{controller_name}の認証ステータスの再チェックに失 #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1122 +#: ../config/yaml_strings.rb:1130 msgid "Read Only" msgstr "読み取り専用" @@ -66551,11 +65802,11 @@ msgstr "読み取り専用" msgid "Read Only %{model} \"%{name}\" can not be edited" msgstr "読み取り専用の%{model} \"%{name}\" は編集できません" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2049 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2052 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be deleted" msgstr "読み取り専用の自動化ドメイン \"%{name}\" は削除できません" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2524 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2516 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be edited" msgstr "読み取り専用の自動化ドメイン \"%{name}\" は編集できません" @@ -66574,7 +65825,7 @@ msgstr "読み取り専用" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1831 +#: ../config/yaml_strings.rb:1837 msgid "Ready" msgstr "使用可能" @@ -66591,7 +65842,7 @@ msgstr "レルム" #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:78 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1178 +#: ../config/yaml_strings.rb:1186 msgid "Reason" msgstr "理由" @@ -66603,10 +65854,12 @@ msgstr "理由:" msgid "Recent Hosts" msgstr "最近のホスト" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 msgid "Recent Images" msgstr "最近の画像" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 msgid "Recent Instances" msgstr "最近のインスタンス" @@ -66625,7 +65878,7 @@ msgid "Recent VMs" msgstr "最近の仮想マシン" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1851 +#: ../config/yaml_strings.rb:1857 msgid "Reclaim Policy" msgstr "回収ポリシー" @@ -66635,7 +65888,7 @@ msgstr "回収ポリシー" msgid "Recommended" msgstr "推奨" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1530 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1475 msgid "Reconfigure %{vm_or_template}" msgstr "%{vm_or_template}の再設定" @@ -66661,7 +65914,7 @@ msgstr "インスタンス '%{name}' の再設定" msgid "Reconfigure Selected items" msgstr "選択した項目の再設定" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:168 msgid "Reconfigure Service \"%{name}\"" msgstr "サービス \"%{name}\" の再設定" @@ -66719,7 +65972,7 @@ msgstr "このサービスの再設定" msgid "Reconfigure this VM" msgstr "この仮想マシンの再設定" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1538 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1483 msgid "Reconfiguring %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" を再設定中" @@ -66733,7 +65986,7 @@ msgstr "レコードが VmOrTemplate クラスではありません" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:120 msgid "Record not found." -msgstr "" +msgstr "レコードが見つかりませんでした。" #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:26 msgid "Records were successfully imported" @@ -66781,7 +66034,9 @@ msgid "Refresh Provider" msgstr "プロバイダーの更新" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastores_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastore_center.rb:21 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:39 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_server_center.rb:26 msgid "Refresh Relationships" @@ -66881,7 +66136,7 @@ msgstr "このコンテナープロバイダーに関連する項目およびリ #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:122 msgid "Refresh of Repository \"%{name}\" was successfully initiated." -msgstr "" +msgstr "リポジトリー \"%{name}\" の更新は正常に実行されました。" #: ../app/controllers/application_controller/performance.rb:154 msgid "Refresh of recent C&U data has been initiated" @@ -67221,7 +66476,7 @@ msgstr "選択したレポートの更新" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/optimizations_center.rb:6 msgid "Refresh the list" -msgstr "" +msgstr "一覧の更新" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:23 @@ -67237,6 +66492,7 @@ msgstr "このリポジトリーを更新しますか?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:29 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/diagnostics_region_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tasks_center.rb:6 @@ -67263,7 +66519,7 @@ msgstr "このページの更新" msgid "Refresh with a new branch or tag" msgstr "新規ブランチまたはタグで更新" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2640 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2632 msgid "Refreshing branch/tag for Git-based Domain" msgstr "Git ベースドメインのブランチ/タグで更新" @@ -67277,7 +66533,7 @@ msgstr "リージョン \"%{name}\" が保存されました" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:344 +#: ../config/yaml_strings.rb:348 msgid "Region Description" msgstr "リージョンの説明" @@ -67333,6 +66589,11 @@ msgstr "レジストリーエントリーが必要" msgid "Registry Hive" msgstr "レジストリーハイブ" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1337 +msgid "Registry Item" +msgid_plural "Registry Items" +msgstr[0] "レジストリー項目" + #: ../app/views/ops/_ap_show.html.haml:51 msgid "Registry Items" msgstr "レジストリー項目" @@ -67346,11 +66607,15 @@ msgstr "レジストリーキー" msgid "Registry Key Value" msgstr "レジストリーキー値" +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:13 +msgid "Registry Type" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_ap_form_registry.html.haml:10 msgid "Registry Value" msgstr "レジストリー値" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:594 msgid "Registry Value Error: %{msg}" msgstr "レジストリー値エラー: %{msg}" @@ -67359,13 +66624,13 @@ msgstr "レジストリー値エラー: %{msg}" msgid "Reload the charts from the most recent C&U data" msgstr "最新の C&U データからチャートのリロード" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 msgid "Remote Access" msgstr "リモートアクセス" #: ../app/javascript/components/workers-form/workers.schema.js:176 msgid "Remote Console Workers" -msgstr "" +msgstr "リモートコンソールワーカー" #: ../app/helpers/textual_summary_helper.rb:217 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:45 @@ -67374,7 +66639,7 @@ msgstr "リモートログイン" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:24 msgid "Remote Region" -msgstr "" +msgstr "リモートリージョン" #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:13 msgid "Remote Security Group (name - ref)" @@ -67396,11 +66661,11 @@ msgstr "インベントリーからのブロックストレージマネージャ msgid "Remove Catalogs" msgstr "カタログの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:40 msgid "Remove Cloud Providers from Inventory" msgstr "インベントリーからのクラウドプロバイダーの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:52 msgid "Remove Containers Providers from Inventory" msgstr "インベントリーからのコンテナープロバイダーの削除" @@ -67429,6 +66694,14 @@ msgstr "ディスクの削除" msgid "Remove Domains" msgstr "ドメインの削除" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:53 +msgid "Remove Firmware Registries from Inventory" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:36 +msgid "Remove Firmware Registry from Inventory" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:12 msgid "Remove Flavor" msgstr "フレーバーの削除" @@ -67461,7 +66734,7 @@ msgstr "インベントリーからの ISO データストアの削除" msgid "Remove Image from Inventory" msgstr "インベントリーからのイメージの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:48 msgid "Remove Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "インベントリーからのインフラストラクチャープロバイダーの削除" @@ -67473,7 +66746,7 @@ msgstr "インベントリーからのインスタンスの削除" msgid "Remove Instances" msgstr "インスタンスの削除" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:304 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:306 msgid "Remove Interface from Router \"%{name}\"" msgstr "ルーター \"%{name}\" からのインターフェースの削除" @@ -67481,16 +66754,16 @@ msgstr "ルーター \"%{name}\" からのインターフェースの削除" msgid "Remove Interface from this Router" msgstr "このルーターからのインターフェースの削除" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:340 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:342 msgid "Remove Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "ルーター \"%{name}\" でサポートされていないインターフェースの削除" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:328 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:330 msgid "" "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "ルーター \"%{name}\" からサブネットのインターフェースの削除に失敗しました: タスクの開始に失敗しました" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:316 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:318 msgid "" "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "ルーター \"%{name}\" からのサブネットのインターフェースの削除はユーザーにより取り消されました" @@ -67545,7 +66818,7 @@ msgstr "インベントリーからのオーケストレーションスタック msgid "Remove PXE Servers from Inventory" msgstr "インベントリーからの PXE サーバーの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:46 msgid "Remove Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "インベントリーからの物理インフラストラクチャープロバイダーの削除" @@ -67557,11 +66830,11 @@ msgstr "インベントリーからのリソースプールの削除" msgid "Remove Resource Pools from Inventory" msgstr "インベントリーからのリソースプールの削除" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:394 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:395 msgid "Remove Resources" msgstr "リソースの削除" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1462 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1407 msgid "Remove Security Group from %{model} \"%{name}\"" msgstr "%{model} \"%{name}\" からのセキュリティーグループの削除" @@ -67569,7 +66842,7 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\" からのセキュリティーグループの削除 msgid "Remove Security Group to '%{name}'" msgstr "'%{name}' に対するセキュリティーグループの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:88 msgid "Remove Selected items from Inventory" msgstr "インベントリーからの選択した項目の削除" @@ -67643,11 +66916,11 @@ msgstr "VMDB からの削除" msgid "Remove item from Inventory" msgstr "インベントリーからの項目の削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:89 msgid "Remove items from Inventory" msgstr "インベントリーからの項目の削除" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:213 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:212 msgid "Remove resources?" msgstr "リソースを削除しますか?" @@ -67676,7 +66949,7 @@ msgstr "選択されたカタログの削除" msgid "Remove selected Chargeback Rates from the VMDB" msgstr "選択したチャージバックレートを VMDB から削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:60 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 msgid "Remove selected Cloud Providers from Inventory" msgstr "インベントリーからの選択したクラウドプロバイダーの削除" @@ -67684,7 +66957,7 @@ msgstr "インベントリーからの選択したクラウドプロバイダー msgid "Remove selected Conditions from this Policy" msgstr "このポリシーから選択した条件を削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 msgid "Remove selected Containers Providers from Inventory" msgstr "インベントリーからの選択したコンテナープロバイダーの削除" @@ -67709,6 +66982,10 @@ msgstr "選択したダイアログの削除" msgid "Remove selected Domains" msgstr "選択したドメインの削除" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:57 +msgid "Remove selected Firmware Registries from Inventory?" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:20 msgid "Remove selected Flavors" msgstr "選択したフレーバーの削除" @@ -67721,7 +66998,7 @@ msgstr "インベントリーからの選択した汎用オブジェクトクラ msgid "Remove selected ISO Datastores from Inventory" msgstr "インベントリーからの選択した ISO データストアの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 msgid "Remove selected Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "インベントリーからの選択したインフラストラクチャープロバイダーの削除" @@ -67737,7 +67014,7 @@ msgstr "選択した項目の削除" msgid "Remove selected Jobs" msgstr "選択したジョブの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:28 msgid "Remove selected Key Pairs from Inventory" msgstr "インベントリーからの選択したキーペアの削除" @@ -67781,7 +67058,7 @@ msgstr "インベントリーから選択したオーケストレーションテ msgid "Remove selected PXE Servers from Inventory" msgstr "インベントリーからの選択した PXE サーバーの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 msgid "Remove selected Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "インベントリーからの選択した物理インフラストラクチャープロバイダーの削除" @@ -67817,17 +67094,17 @@ msgstr "選択したテンプレートの削除" msgid "Remove selected Templates from Inventory" msgstr "インベントリーからの選択したテンプレートの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:63 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:63 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:51 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:34 msgid "Remove selected items from Inventory" msgstr "インベントリーからの選択した項目の削除" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "Remove the current filter" msgstr "現在のフィルターの削除" @@ -67836,7 +67113,7 @@ msgstr "現在のフィルターの削除" msgid "Remove the tier" msgstr "階層の削除" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1325 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1331 msgid "Remove this %{title} from the comparison" msgstr "比較からこの %{title}を削除" @@ -67873,7 +67150,7 @@ msgstr "VMDB からこのチャージバックレートを削除" msgid "Remove this Class" msgstr "このクラスの削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 msgid "Remove this Cloud Provider from Inventory" msgstr "インベントリーからこのクラウドプロバイダーを削除" @@ -67881,7 +67158,7 @@ msgstr "インベントリーからこのクラウドプロバイダーを削除 msgid "Remove this Condition from Policy [%{condition_policy_description}]" msgstr "ポリシー [%{condition_policy_description}] からこの条件を削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 msgid "Remove this Containers Provider from Inventory" msgstr "インベントリーからこのコンテナープロバイダーを削除" @@ -67889,7 +67166,7 @@ msgstr "インベントリーからこのコンテナープロバイダーを削 msgid "Remove this Credential from Inventory" msgstr "インベントリーからこの認証情報を削除" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Remove this Custom Image" msgstr "このカスタムイメージの削除" @@ -67910,6 +67187,10 @@ msgstr "このダイアログの削除" msgid "Remove this Domain" msgstr "このドメインの削除" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:47 +msgid "Remove this Firmware Registry from Inventory?" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:29 msgid "Remove this Generic Object Classes from Inventory" msgstr "インベントリーからこの汎用オブジェクトクラスを削除" @@ -67922,8 +67203,8 @@ msgstr "インベントリーからこの ISO データストアを削除" msgid "Remove this Image from Inventory" msgstr "インベントリーからこのイメージを削除" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:51 msgid "Remove this Infrastructure Provider from Inventory" msgstr "インベントリーからこのインフラストラクチャープロバイダーを削除" @@ -67976,8 +67257,8 @@ msgid "Remove this Policy Profile" msgstr "このポリシープロファイルの削除" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:27 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 msgid "Remove this Provider from Inventory" msgstr "インベントリーからこのプロバイダーを削除" @@ -68025,7 +67306,7 @@ msgstr "インベントリーからこのテンプレートを削除" msgid "Remove this Virtual machine from Inventory" msgstr "インベントリーからこの仮想マシンを削除" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:45 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:39 msgid "Remove this expression element" msgstr "この式要素の削除" @@ -68058,7 +67339,7 @@ msgstr "選択した項目の名前を変更" msgid "Rename this VM" msgstr "この仮想マシンの名前を変更" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1534 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1479 msgid "Renaming VM \"%{name}\"" msgstr "仮想マシン \"%{name}\" の名前を変更中" @@ -68067,15 +67348,17 @@ msgid "Renaming selected VM \"%{name}\" is not supported" msgstr "選択した仮想マシン \"%{name}\" の名前変更はサポートされていません" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:26 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:26 msgid "Reorder Buttons Groups" msgstr "ボタングループ並び換えの再実行" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:28 msgid "Reorder Buttons and Groups" msgstr "ボタンおよびグループ並び換えの再実行" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +msgid "Reorder Custom Buttons and Groups" +msgstr "" + #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:52 msgid "Replace items if they already exist?" msgstr "すでに存在する項目を置換してもよろしいですか?" @@ -68085,7 +67368,7 @@ msgid "Replace me." msgstr "置換の実行。" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1346 +#: ../config/yaml_strings.rb:1354 msgid "Replicas" msgstr "レプリカ" @@ -68097,9 +67380,9 @@ msgstr "レプリケーション" msgid "" "Replication configuration save initiated. Check status of task " "\"%{task_name}\" on My Tasks screen" -msgstr "" +msgstr "レプリケーション構成の保存を開始しました。マイタスクの画面でタスク \"%{task_name}\" のステータスを確認してください" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:73 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:83 msgid "Replication will be disabled for this region" msgstr "このリージョンのレプリケーションは無効になります" @@ -68117,7 +67400,7 @@ msgstr "レプリケーターの条件" msgid "Replicator Control Policies" msgstr "レプリケーターのコントロールポリシー" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:172 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:173 msgid "Report \"%{name}\"" msgstr "レポート \"%{name}\"" @@ -68129,11 +67412,11 @@ msgstr "レポート \"%{name}\" が追加されました" msgid "Report \"%{name}\" was saved" msgstr "レポート \"%{name}\" が保存されました" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:86 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:87 msgid "Report \"%{name}\": Delete successful" msgstr "レポート \"%{name}\": 削除が正常に行われました" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:80 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:81 msgid "Report \"%{name}\": Error during 'miq_report_delete': %{message}" msgstr "レポート \"%{name}\": 'miq_report_delete' の実行中にエラーが発生しました: %{message}" @@ -68204,7 +67487,7 @@ msgstr "レポートはウィジェットに属していません。" msgid "Report generation returned: Status [%{status}] Message [%{message}]" msgstr "レポート生成が返されました: ステータス [%{status}] メッセージ [%{message}]" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:74 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:80 #: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:19 msgid "Report has been successfully queued to run" msgstr "レポートが正常に実行キューに追加されました" @@ -68214,13 +67497,13 @@ msgid "Report is not Scheduled." msgstr "レポートはスケジュールされていません。" #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:351 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:28 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:48 msgid "Report is not authorized for the logged in user" msgstr "ログインしているユーザーはレポートの権限がありません" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:110 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:116 msgid "Report name" -msgstr "" +msgstr "レポート名" #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:70 msgid "Report no longer exists" @@ -68232,9 +67515,9 @@ msgid "" "Report preview generation returned: Status [%{status}] Message [%{message}]" msgstr "レポートプレビュー生成が返されました: ステータス [%{status}] メッセージ [%{message}]" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:112 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:118 msgid "Report runs" -msgstr "" +msgstr "実行をレポート" #: ../app/javascript/components/workers-form/workers.schema.js:194 msgid "Reporting Workers" @@ -68296,13 +67579,13 @@ msgstr "要求の詳細" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1160 +#: ../config/yaml_strings.rb:1168 msgid "Request ID" msgstr "要求 ID" #: ../app/views/catalog/_form_request_info.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:15 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:227 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:228 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:14 msgid "Request Info" msgstr "要求情報" @@ -68320,14 +67603,14 @@ msgstr "メモリーバイトの要求" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1750 +#: ../config/yaml_strings.rb:1756 msgid "Request State" msgstr "要求状態" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1166 +#: ../config/yaml_strings.rb:1174 msgid "Request Type" msgstr "要求タイプ" @@ -68343,12 +67626,12 @@ msgstr "要求承認はユーザーにより取り消されました" msgid "Request denial was cancelled by the user" msgstr "要求拒否はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1636 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1630 msgid "Request is missing for selected item" msgstr "選択した項目には要求がありません" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:407 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:823 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:862 msgid "Request is required" msgstr "要求が必要です" @@ -68379,7 +67662,7 @@ msgstr "要求されたポッド" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1163 +#: ../config/yaml_strings.rb:1171 msgid "Requester" msgstr "要求者" @@ -68394,7 +67677,7 @@ msgstr "要求者:" msgid "Required" msgstr "必須" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:451 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:448 msgid "Required if SSH login is disabled for the Default account." msgstr "SSH ログインがデフォルトアカウントに対して無効にされている場合に必須です。" @@ -68404,13 +67687,7 @@ msgstr "SSH ログインがデフォルトアカウントに対して無効に msgid "Required information missing" msgstr "要求された情報がありません" -#: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:93 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:174 -msgid "" -"Required. Should have privileged access, such as root or administrator." -msgstr "必須: root または管理者などの特権アクセスが必要です。" - -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:177 msgid "Required. Used to gather Utilization data." msgstr "必須: 使用状況データの収集に使用されます。" @@ -68439,7 +67716,7 @@ msgstr "変更のリセット" #: ../app/views/report/_db_form.html.haml:39 #: ../app/views/report/_db_show.html.haml:25 msgid "Reset Dashboard upon login" -msgstr "" +msgstr "ログイン時にダッシュボードをリセット" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_options.html.haml:15 #: ../app/views/miq_policy/_rsop_options.html.haml:29 @@ -68465,12 +67742,12 @@ msgid "Reset the filter" msgstr "フィルターのリセット" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:294 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:237 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:222 msgid "Reset the selected items" msgstr "選択した項目のリセット" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:299 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:242 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 msgid "Reset the selected items?" msgstr "選択した項目をリセットしますか?" @@ -68522,7 +67799,7 @@ msgid "Resolve conflicts to import the file" msgstr "競合を解決してファイルをインポート" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:707 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Resource Category" msgstr "リソースカテゴリー" @@ -68547,12 +67824,12 @@ msgid "Resource Quota" msgstr "リソースクォータ" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:709 +#: ../config/yaml_strings.rb:717 msgid "Resource Status" msgstr "リソースステータス" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:719 msgid "Resource Status Reason" msgstr "リソースステータスの理由" @@ -68560,7 +67837,7 @@ msgstr "リソースステータスの理由" msgid "Resource entity and label" msgstr "リソースエンティティーおよびラベル" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:366 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:369 msgid "Resource must be selected" msgstr "リソースを選択する必要があります" @@ -68570,18 +67847,22 @@ msgstr "リソースを選択する必要があります" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:51 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:55 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:7 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:182 -#: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 ../config/yaml_strings.rb:701 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:183 +#: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 ../config/yaml_strings.rb:709 msgid "Resources" msgstr "リソース" +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:8 +msgid "Rest API Depot" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:103 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:70 msgid "Restart Immediately" msgstr "即時の再起動" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1867 +#: ../config/yaml_strings.rb:1873 msgid "Restart Policy" msgstr "ポリシーの再起動" @@ -68625,11 +67906,11 @@ msgstr "この仮想マシンでゲスト OS を再起動" msgid "Restart the Guest OS on this VM?" msgstr "この仮想マシンでゲスト OS を再起動しますか?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:186 msgid "Restart the selected items" msgstr "選択した項目を再起動" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:206 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:191 msgid "Restart the selected items?" msgstr "選択した項目を再起動しますか?" @@ -68721,7 +68002,7 @@ msgstr "クラウドボリューム \"%{name}\" の復元はユーザーによ #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:47 msgid "Restore previous changes?" -msgstr "" +msgstr "直前の変更を元に戻しますか?" #: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:42 msgid "Restore to Cloud Volume \"%{name}\" was cancelled by the user" @@ -68744,27 +68025,6 @@ msgstr "バックアップからのクラウドボリューム \"%{name}\" の msgid "Results" msgstr "結果" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 -msgid "Resume selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 -msgid "Resume selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 -msgid "Resume selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 -msgid "Resume selected Containers Providers" -msgstr "選択したコンテナープロバイダーの再開" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 -msgid "Resume selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:262 msgid "Resume the selected items" msgstr "選択した項目を再開します" @@ -68773,69 +68033,6 @@ msgstr "選択した項目を再開します" msgid "Resume the selected items?" msgstr "選択した項目を再開しますか?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:47 -msgid "Resume these Automation Manager Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:41 -msgid "Resume these Cloud Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:44 -msgid "Resume these Configuration Management Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:53 -msgid "Resume these Containers Providers?" -msgstr "これらのコンテナープロバイダーを再開しますか?" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:49 -msgid "Resume these Infrastructure Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:32 -msgid "Resume this Automation Manager Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 -msgid "Resume this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:40 -msgid "Resume this Cloud Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 -msgid "Resume this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Configuration Management Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 -msgid "Resume this Containers Provider" -msgstr "このコンテナープロバイダーの再開" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:40 -msgid "Resume this Containers Provider?" -msgstr "このコンテナープロバイダーを再開しますか?" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 -msgid "Resume this Infrastructure Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:32 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:39 -msgid "Resume this Infrastructure Provider?" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:67 msgid "Resume this Instance" msgstr "このインスタンスの再開" @@ -68907,8 +68104,8 @@ msgstr "この仮想マシンのリタイア" msgid "Retire this VM?" msgstr "この仮想マシンをリタイアさせますか?" -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:31 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:334 +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:24 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:335 msgid "Retired Services" msgstr "リタイア済みのサービス" @@ -68917,7 +68114,7 @@ msgstr "リタイア済みのサービス" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:8 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:13 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:101 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:241 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:242 msgid "Retirement" msgstr "リタイア" @@ -68934,11 +68131,11 @@ msgstr "リタイアのエントリーポイント" msgid "Retirement Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "リタイアのエントリーポイント (名前空間/クラス/インスタンス)" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:339 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:340 msgid "Retirement Info" msgstr "リタイア情報" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:204 msgid "Retirement State" msgstr "リタイア状態" @@ -68950,12 +68147,12 @@ msgstr "リタイア警告" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/retire.rb:129 msgid "Retirement date removed" msgid_plural "Retirement dates removed" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "リタイア日が削除されました" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/retire.rb:135 msgid "Retirement date set to %{time}" msgid_plural "Retirement dates set to %{time}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "リタイア日は %{time} に設定されています" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/MappingWizardClustersStep.js:75 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:277 @@ -68976,11 +68173,11 @@ msgstr "一覧表示に戻る" msgid "Revert to a Snapshot" msgstr "スナップショットに戻す" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1546 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1491 msgid "Right Size Recommendation for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" に推奨される適切なサイズ" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:520 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:521 msgid "Right Size VM '%{name}''" msgstr "適切なサイズの仮想マシン '%{name}''" @@ -69008,7 +68205,7 @@ msgstr "適切なサイズ設定 (標準 - 絶対最大値から算出)" msgid "Right-Sizing (Moderate - derived from High NORM)" msgstr "適切なサイズ設定 (中程度 - High NORM から算出)" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:844 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:850 msgid "Role \"%{name}\"" msgstr "ロール \"%{name}\"" @@ -69056,7 +68253,7 @@ msgstr "ルーム" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1839 +#: ../config/yaml_strings.rb:1845 msgid "Root Device Type" msgstr "ルートデバイスタイプ" @@ -69080,7 +68277,7 @@ msgstr "ルーター情報" msgid "Router Name" msgstr "ルーター名" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:163 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:165 msgid "Router update failed: Task start failed" msgstr "ルーターの更新に失敗しました: タスクの開始に失敗しました" @@ -69124,7 +68321,7 @@ msgstr "ユーザーとして実行" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:97 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:38 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:127 -#: ../config/yaml_strings.rb:397 +#: ../config/yaml_strings.rb:401 msgid "Run At" msgstr "実行時間" @@ -69154,7 +68351,7 @@ msgstr "Ansible Playbook の実行" #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:21 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:140 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:139 msgid "Run on localhost" msgstr "localhost で実行" @@ -69175,10 +68372,10 @@ msgstr "実行中 (%{number})" msgid "Running Containers" msgstr "実行中のコンテナー" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1390 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1335 msgid "Running Process" msgid_plural "Running Processes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "実行中プロセス" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:187 #: ../app/controllers/vm_common.rb:295 @@ -69190,7 +68387,7 @@ msgid "Running system services of %{name}" msgstr "%{name} の実行中のシステムサービス" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1835 +#: ../config/yaml_strings.rb:1841 msgid "Runtime Version" msgstr "ランタイムバージョン" @@ -69248,7 +68445,7 @@ msgstr "SNMP トラップ設定" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1772 +#: ../config/yaml_strings.rb:1778 msgid "SPID" msgstr "SPID" @@ -69263,7 +68460,7 @@ msgstr "SSH ルート" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:596 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:602 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -69279,7 +68476,7 @@ msgstr "SSL の信頼されたカスタム CA" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:598 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:604 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL without validation" msgstr "検証なしの SSL" @@ -69289,9 +68486,9 @@ msgstr "検証なしの SSL" msgid "SSO Log In" msgstr "SSO ログイン" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:855 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:859 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:861 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:908 msgid "Same as previous" msgstr "変更なし" @@ -69373,20 +68570,19 @@ msgstr "保存されたチャージバックレポート \"%{report_name}\"" msgid "Saved Items" msgstr "項目を保存しました" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:33 msgid "Saved Report \"%{name} - %{timestamp}\"" msgstr "保存されたレポート \"%{name} - %{timestamp}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:463 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:24 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:455 msgid "Saved Report \"%{name}\"" msgstr "保存されたレポート \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:61 msgid "Saved Report \"%{time}\" not found, Schedule may have failed" msgstr "保存されたレポート \"%{time}\" が見つかりませんでした。スケジュールが失敗した可能性があります" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:100 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:122 msgid "Saved Report no longer exists" msgstr "保存されたレポートが存在しません" @@ -69410,11 +68606,11 @@ msgstr "インフラストラクチャープロバイダーのサイズ調整" msgid "Scale Infrastructure Provider Down" msgstr "インフラストラクチャープロバイダーのスケールダウン" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 msgid "Scale this Infrastructure Provider" msgstr "このインフラストラクチャープロバイダーのスケーリング" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:44 msgid "Scale this Infrastructure Provider down" msgstr "このインフラストラクチャープロバイダーのスケールダウン" @@ -69430,8 +68626,13 @@ msgstr "" "サイズの縮小はサポートされていません。%{name} %{new_value} の値は現在の値 %{current_value} " "よりも小さくなっています。" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1341 +msgid "Scan History" +msgid_plural "Scan History" +msgstr[0] "スキャン履歴" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:624 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "ScanItemSet" msgstr "ScanItemSet" @@ -69440,16 +68641,16 @@ msgid "Scanning" msgstr "スキャン中" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:469 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:470 msgid "Schedule \"%{name}\"" msgstr "スケジュール \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:218 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:219 msgid "Schedule \"%{name}\" was added" msgstr "スケジュール \"%{name}\" が追加されました" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:216 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:73 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:94 msgid "Schedule \"%{name}\" was saved" msgstr "スケジュール \"%{name}\" が保存されました" @@ -69465,12 +68666,12 @@ msgstr "スケジュール %{name} が削除されました" msgid "Schedule Info" msgstr "スケジュール情報" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:222 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:243 msgid "Schedule no longer exists" msgstr "スケジュールは存在しません" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:717 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Scheduling Disabled" msgstr "スケジューリングの無効化" @@ -69570,7 +68771,7 @@ msgid "Security Protocol" msgstr "セキュリティープロトコル" #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:800 +#: ../config/yaml_strings.rb:808 msgid "SecurityGroup" msgstr "SecurityGroup" @@ -69592,7 +68793,7 @@ msgstr "評価するアラートを選択" msgid "Select All" msgstr "すべてを選択" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:289 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:286 msgid "Select Ceilometer if eventing is not enabled on AMQP." msgstr "AMQP で有効にされているものがない場合は Ceilometer を選択します。" @@ -69615,9 +68816,9 @@ msgstr "エントリーポイント %{entry_point} の選択" #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:53 msgid "Select Group" -msgstr "" +msgstr "グループの選択" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:572 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:569 msgid "Select Host to validate against" msgstr "検証対象のホストを選択" @@ -69647,7 +68848,7 @@ msgstr "C & U データを収集する開始日と終了日を選択" msgid "Select Tags to apply" msgstr "適用するタグの選択" -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:17 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:14 msgid "Select a Group:" msgstr "グループの選択:" @@ -69694,7 +68895,7 @@ msgstr "編集する単一のカスタマイズテンプレートの選択" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:17 msgid "Select a single Dashboard to copy" -msgstr "" +msgstr "コピーする単一ダッシュボードの選択" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_domains_center.rb:18 msgid "Select a single Domain to edit" @@ -69720,7 +68921,7 @@ msgstr "編集する単一ホストアグリゲートの選択" msgid "Select a single Image to Provision Instances" msgstr "インスタンスをプロビジョニングするための単一イメージの選択" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 msgid "Select a single Infrastructure Provider to Change password" msgstr "パスワードを変更する単一インフラストラクチャープロバイダーの選択" @@ -69734,7 +68935,7 @@ msgstr "編集する単一インスタンスの選択" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:33 msgid "Select a single Item to copy" -msgstr "" +msgstr "コピーする単一項目の選択" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalogs_center.rb:18 @@ -69824,11 +69025,11 @@ msgstr "編集する単一サービスの選択" msgid "Select a worker to restart" msgstr "再起動するワーカーの選択" -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 msgid "Select an Owner:" msgstr "所有者の選択:" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:677 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:679 msgid "Select an expression element type" msgstr "式要素タイプを選択してください" @@ -69836,10 +69037,10 @@ msgstr "式要素タイプを選択してください" msgid "Select credentials" msgstr "認証情報の選択" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:83 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:84 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:69 msgid "Select currency" -msgstr "" +msgstr "通貨の選択" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit.html.haml:25 msgid "Select currency: " @@ -69869,19 +69070,19 @@ msgstr "1 名以上のユーザーを選択して削除" msgid "Select one or more items to delete" msgstr "1 つ以上の項目を選択して削除" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:789 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move down" msgstr "1 つまたは連続する%{member}のみを選択して下に移動する" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:812 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:787 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move up" msgstr "1 つまたは連続する%{member}のみを選択して上に移動する" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2494 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2486 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move down" msgstr "1 つまたは連続する%{name}のみを選択して下に移動する" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2469 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2461 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move up" msgstr "1 つまたは連続する%{name}のみを選択して上に移動する" @@ -69893,11 +69094,11 @@ msgstr "1 つまたは連続する%{name}のみを選択して上に移動する msgid "Select only one or consecutive fields to move down" msgstr "1 つまたは連続するフィールドのみを選択して下に移動する" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:815 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the bottom" msgstr "1 つまたは連続するフィールドのみを選択して一番下に移動する" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:773 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the top" msgstr "1 つまたは連続するフィールドのみを選択して一番上に移動する" @@ -69940,6 +69141,7 @@ msgid "" msgstr "必要な設定を選択し、適用のボタンをクリックしてタイムラインデータを表示します。" #: ../app/views/host/_form.html.haml:95 +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:166 msgid "Selected" msgstr "選択" @@ -70039,16 +69241,23 @@ msgstr "選択されたブランチまたはタグには有効なドメインが #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:104 msgid "Selected domain is locked" +msgstr "選択したドメインはロックされています" + +#: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.jsx:28 +msgid "" +"Selected item can not be copied. Because it\\'s Ansible Playbook or not " +"valid." msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:48 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:28 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:49 msgid "Selected:" msgstr "選択済み:" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:99 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:57 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:78 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:77 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:53 msgid "Selection" msgstr "選択" @@ -70095,7 +69304,7 @@ msgid "Send test email" msgstr "テストメールの送信" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1126 +#: ../config/yaml_strings.rb:1134 msgid "Sequence" msgstr "順序" @@ -70123,12 +69332,12 @@ msgid "Server Control" msgstr "サーバー制御" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1883 +#: ../config/yaml_strings.rb:1889 msgid "Server Group" msgstr "サーバーグループ" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1331 +#: ../config/yaml_strings.rb:1339 msgid "Server Group Name" msgstr "サーバーグループ名" @@ -70137,8 +69346,9 @@ msgid "Server License" msgstr "サーバーライセンス" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:314 -#: ../config/yaml_strings.rb:1758 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:90 +#: ../config/yaml_strings.rb:1764 msgid "Server Name" msgstr "サーバー名" @@ -70148,7 +69358,7 @@ msgstr "サーバーロール" #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:6 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:13 -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:44 msgid "" "Server information, Username and matching password fields are needed to " "perform verification of credentials" @@ -70185,16 +69395,16 @@ msgstr "サーバーの健全性" msgid "Servers by Roles" msgstr "ロール別サーバー" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:323 msgid "Service \"%{name}\"" msgstr "サービス \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:148 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:149 msgid "Service \"%{name}\" was saved" msgstr "サービス \"%{name}\" が保存されました" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1702 +#: ../config/yaml_strings.rb:1708 msgid "Service Account" msgstr "サービスアカウント" @@ -70202,20 +69412,23 @@ msgstr "サービスアカウント" msgid "Service Account JSON" msgstr "サービスアカウント JSON" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was added" msgstr "サービスカタログ項目 \"%{name}\" が追加されました" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was saved" msgstr "サービスカタログ項目 \"%{name}\" が保存されました" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:487 +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:22 +msgid "Service Dialog \"%s\" was successfully created" +msgstr "" + #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:96 msgid "Service Dialog \"%{name}\" was successfully created" msgstr "サービスダイアログ \"%{name}\" が正常に作成されました" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:269 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:270 msgid "Service Dialog Import / Export" msgstr "サービスダイアログインポート/エクスポート" @@ -70225,15 +69438,18 @@ msgstr "サービスダイアログのインポート/エクスポート" #: ../app/views/provider_foreman/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/views/container_template/_service_dialog_from_ct.html.haml:8 -#: ../app/views/automation_manager/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:22 msgid "Service Dialog Name" msgstr "サービスダイアログ名" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:192 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:193 msgid "Service Dialogs" msgstr "サービスダイアログ" +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +msgid "Service ID" +msgstr "" + #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:33 msgid "Service Order was cancelled by the user" msgstr "サービスオーダーはユーザーにより取り消されました" @@ -70257,7 +69473,7 @@ msgstr "サービスはすでにリタイアしています" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:169 msgid "Service tag" -msgstr "" +msgstr "サービスタグ" #: ../app/views/layouts/listnav/_configuration_job.html.haml:25 msgid "Service: %{name}" @@ -70265,18 +69481,18 @@ msgstr "サービス: %{name}" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:102 msgid "ServiceTemplateAnsiblePlaybook cannot be copied." -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplateAnsiblePlaybook はコピーできません。" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1612 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1606 msgid "Services in Catalog \"%{name}\"" msgstr "カタログ \"%{name}\" のサービス" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1600 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 msgid "Services in Catalog \"Unassigned\"" msgstr "\"Unassigned (未割り当て)\" カタログのサービス" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1449 +#: ../config/yaml_strings.rb:1457 msgid "Session Affinity" msgstr "セッションアフィニティー" @@ -70284,7 +69500,7 @@ msgstr "セッションアフィニティー" msgid "Session Timeout" msgstr "セッションタイムアウト" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:451 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:441 msgid "Session was timed out due to inactivity. Please log in again." msgstr "停止状態によりセッションがタイムアウトしました。もう一度ログインしてください。" @@ -70309,17 +69525,17 @@ msgstr "ノードを管理可能に設定" msgid "Set Nodes to Manageable" msgstr "ノードを管理可能に設定" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1510 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1455 msgid "Set Ownership for %{vms_or_templates}" msgstr "%{vms_or_templates}の所有権の設定" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:381 msgid "Set Ownership for Service" msgstr "サービスの所有権の設定" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:54 msgid "Set Ownership for the selected Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "選択したカタログ項目の所有権の設定" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/vmdb_mixin.rb:35 msgid "Set Ownership for the selected Services" @@ -70330,16 +69546,18 @@ msgstr "選択したサービスの所有権の設定" msgid "Set Ownership for the selected Templates" msgstr "選択したテンプレートの所有権の設定" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:73 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:42 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 msgid "Set Ownership for the selected items" msgstr "選択した項目の所有権の設定" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:52 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:58 msgid "Set Ownership for this Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "このカタログ項目の所有権の設定" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_template_cloud_center.rb:31 msgid "Set Ownership for this Image" @@ -70361,7 +69579,7 @@ msgstr "このテンプレートの所有権の設定" msgid "Set Ownership for this VM" msgstr "この仮想マシンの所有権の設定" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:149 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:150 msgid "Set Ownership was cancelled by the user" msgstr "所有権の設定はユーザーにより取り消されました" @@ -70441,11 +69659,11 @@ msgstr "この項目を管理可能に設定しますか?" msgid "Set/Remove Retirement Date" msgstr "リタイア日の設定/削除" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1542 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1487 msgid "Set/Remove retirement date for %{vm_or_template}" msgstr "%{vm_or_template}のリタイア日の設定/削除" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:385 msgid "Set/Remove retirement date for Service" msgstr "サービスのリタイア日の設定/削除" @@ -70500,7 +69718,7 @@ msgstr "ゾーンの設定" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:582 msgid "Severity must be selected" -msgstr "" +msgstr "重大度を選択してください" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:204 msgid "Shared" @@ -70546,6 +69764,11 @@ msgstr "ショートカットの説明が必要です" msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:50 +msgid "Should have privileged access, such as root or administrator." +msgstr "" + #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:65 msgid "Show %{cluster_title} drift history" msgstr "%{cluster_title} ドリフト履歴の表示" @@ -70609,7 +69832,7 @@ msgstr "%{title}のストレージアダプターの表示" msgid "Show %{title} drift history" msgstr "%{title}のドリフト履歴の表示" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:71 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:31 msgid "Show Ad hoc Metrics for this Provider" msgstr "このプロバイダーのアドホックメトリックの表示" @@ -70655,7 +69878,7 @@ msgstr "このポッドの容量 & 使用状況データの表示" msgid "Show Capacity & Utilization data for this Project" msgstr "このプロジェクトの容量 & 使用状況データの表示" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:63 msgid "Show Capacity & Utilization data for this Provider" msgstr "このプロバイダーの容量 & 使用状況データの表示" @@ -70686,7 +69909,7 @@ msgstr "チャージバックプレビューの表示" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:108 msgid "Show Cloud Volumes" -msgstr "" +msgstr "クラウドボリュームの表示" #: ../app/helpers/compliance_summary_helper.rb:40 msgid "Show Compliance History of this %{model} (Last 10 Checks)" @@ -70706,7 +69929,7 @@ msgstr "このノードのコンプライアンス履歴の表示 (最後の 10 #: ../app/helpers/textual_mixins/ems_common.rb:3 msgid "Show Compliance History of this Provider (Last 10 Checks)" -msgstr "" +msgstr "このプロバイダーのコンプライアンス履歴の表示 (最後の 10 件のチェック)" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/helpers/container_replicator_helper/textual_summary.rb:34 @@ -70732,7 +69955,7 @@ msgstr "認証情報の表示" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:23 msgid "Show Credential for this Repository" -msgstr "" +msgstr "このリポジトリーの認証情報の表示" #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:63 msgid "Show Credential's SCM URL" @@ -70749,13 +69972,13 @@ msgstr "%{date} のコンプライアンスチェックの詳細の表示" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:173 msgid "Show Event Log on this VM" msgid_plural "Show Event Logs on this VM" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この仮想マシンのイベントログの表示" #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:15 msgid "Show Firmware Registry" -msgstr "" +msgstr "ファームウェアのレジストリーの表示" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:285 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:289 msgid "Show Generic Object Instances for this Service" msgstr "このサービスの汎用オブジェクトインスタンスの表示" @@ -70814,7 +70037,7 @@ msgstr "リポジトリーの表示" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_playbook.html.haml:15 msgid "Show Repositoty for this Playbook" -msgstr "" +msgstr "この Playbook のリポジトリーの表示" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:91 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:59 @@ -70913,7 +70136,7 @@ msgstr "タイムラインの表示" msgid "Show Timelines for this Availability Zone" msgstr "このアベイラビリティーゾーンのタイムラインの表示" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:81 msgid "Show Timelines for this Cloud Provider" msgstr "このクラウドプロバイダーのタイムラインの表示" @@ -70921,11 +70144,11 @@ msgstr "このクラウドプロバイダーのタイムラインの表示" msgid "Show Timelines for this Container" msgstr "このコンテナーのタイムラインの表示" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 msgid "Show Timelines for this Containers Provider" msgstr "このコンテナープロバイダーのタイムラインの表示" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:94 msgid "Show Timelines for this Infrastructure Provider" msgstr "このインフラストラクチャープロバイダーのタイムラインの表示" @@ -70941,7 +70164,7 @@ msgstr "このネットワークプロバイダーのタイムラインの表示 msgid "Show Timelines for this Node" msgstr "このノードのタイムラインの表示" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:73 msgid "Show Timelines for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "この物理インフラストラクチャープロバイダーのタイムラインの表示" @@ -71114,11 +70337,11 @@ msgstr "このスナップショットをベースとするすべてのクラウ #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_target.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_registry.html.haml:15 msgid "Show all Firmware Binaries" -msgstr "" +msgstr "すべてのファームウェアのバイナリーの表示" #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:21 msgid "Show all Firmware Targets" -msgstr "" +msgstr "すべてのファームウェアのターゲットの表示" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:370 msgid "Show all Floating IPs" @@ -71195,7 +70418,7 @@ msgstr "すべてのパラメーターを表示" msgid "Show all Playbooks" msgstr "すべての Playbook を表示" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:57 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:58 msgid "Show all Repositories" msgstr "すべてのリポジトリーを表示" @@ -71318,7 +70541,7 @@ msgstr "日次データの表示元" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:463 msgid "Show disk on this VM" msgid_plural "Show disks on this VM" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この VM のディスクの表示" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:60 msgid "Show esx logs on this VM" @@ -71433,83 +70656,83 @@ msgstr "この仮想マシンでのインストールされた%{label}の表示" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:431 msgid "Show the Advanced Setting installed on this %{title}" msgid_plural "Show the Advanced Settings installed on this %{title}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この %{title} にインストールされた詳細設定の表示" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:127 msgid "Show the File System Driver installed on this VM" msgid_plural "Show the File System Drivers installed on this VM" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この仮想マシンにインストールされたファイルシステムドライバーの表示" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:420 msgid "Show the File installed on this %{title}" msgid_plural "Show the Files installed on this %{title}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この %{title} にインストールされたファイルの表示" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_filesystems.rb:6 msgid "Show the File installed on this VM" msgid_plural "Show the Files installed on this VM" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この仮想マシンにインストールされたファイルの表示" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:370 msgid "Show the Firewall Rule defined on this %{title}" msgid_plural "Show the Firewall Rules defined on this %{title}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この %{title} で定義されたファイアウォールルールの表示" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:358 msgid "Show the Group defined on this %{title}" msgid_plural "Show the Groups defined on this %{title}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この %{title} で定義されたグループの表示" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:89 msgid "Show the Group defined on this VM" msgid_plural "Show the Groups defined on this VM" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この仮想マシンに定義されたグループの表示" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_init_processes.rb:9 msgid "Show the Init Process installed on this VM" msgid_plural "Show the Init Processes installed on this VM" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この仮想マシンにインストールされた Init プロセスの表示" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:114 msgid "Show the Kernel Driver installed on this VM" msgid_plural "Show the Kernel Drivers installed on this VM" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この仮想マシンにインストールされたカーネルドライバーの表示" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:398 msgid "Show the Package installed on this %{title}" msgid_plural "Show the Packages installed on this %{title}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この %{title} にインストールされたパッケージの表示" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:387 msgid "Show the Patch defined on this %{title}" msgid_plural "Show the Patches defined on this %{title}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この %{title} に定義されたパッチの表示" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_patches.rb:8 msgid "Show the Patch defined on this VM" msgid_plural "Show the Patches defined on this VM" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この仮想マシンに定義されたパッチの表示" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:141 msgid "Show the Registry Item installed on this VM" msgid_plural "Show the Registry Items installed on this VM" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この仮想マシンにインストールされたレジストリー項目の表示" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:409 msgid "Show the Service installed on this %{title}" msgid_plural "Show the Services installed on this %{title}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この %{title} にインストールされたサービスの表示" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:347 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:78 msgid "Show the User defined on this VM" msgid_plural "Show the Users defined on this VM" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この仮想マシンに定義されたユーザーの表示" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:101 msgid "Show the Win32 Service installed on this VM" msgid_plural "Show the Win32 Services installed on this VM" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "この仮想マシンにインストールされた Win32 サービスの表示" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:172 msgid "Show the advanced settings on this %{host}" @@ -71644,15 +70867,15 @@ msgstr "この親プロバイダーの表示" msgid "Show this Service" msgstr "このサービスの表示" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:192 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:196 msgid "Show this Service's Job" msgstr "このサービスのジョブの表示" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:171 msgid "Show this Service's Parent Service" msgstr "このサービスの親サービスの表示" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:153 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:157 msgid "Show this Service's Parent Service Catalog" msgstr "このサービスの親サービスカタログの表示" @@ -71768,7 +70991,7 @@ msgstr "" "項目を表示。" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:167 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:189 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:174 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Shutdown" msgstr "シャットダウン" @@ -71789,19 +71012,19 @@ msgstr "この仮想マシンのゲスト OS をシャットダウン" msgid "Shutdown the Guest OS on this VM?" msgstr "この仮想マシンのゲスト OS をシャットダウンしますか?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:188 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:173 msgid "Shutdown the selected items" msgstr "選択した項目をシャットダウン" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:175 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:160 msgid "Shutdown the selected items to Standby Mode" msgstr "選択した項目をスタンバイモードにシャットダウン" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:163 msgid "Shutdown the selected items to Standy Mode?" msgstr "選択した項目をスタンバイモードにシャットダウンしますか?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:193 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 msgid "Shutdown the selected items?" msgstr "選択した項目をシャットダウンしますか?" @@ -71833,7 +71056,7 @@ msgstr "シグナル" msgid "Simple filters" msgstr "単純フィルター" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:92 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:91 msgid "Simulation Parameters" msgstr "シミュレーションパラメーター" @@ -71845,7 +71068,7 @@ msgstr "シミュレーション不可: 必須クラス\"システム/プロセ msgid "Single Entity" msgstr "単一エンティティー" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "Single VM/Instance" msgstr "単一仮想マシン/インスタンス" @@ -71875,14 +71098,14 @@ msgstr "単一エンティティー" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1093 +#: ../config/yaml_strings.rb:1101 msgid "Size (Bytes)" msgstr "サイズ (バイト)" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1592 +#: ../config/yaml_strings.rb:1598 msgid "Size (bytes)" msgstr "サイズ (バイト)" @@ -71912,15 +71135,15 @@ msgstr "Smartstate 分析" msgid "SmartState Docker" msgstr "SmartState Docker" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Password" msgstr "SmartState Docker パスワード" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Passwords do not match" msgstr "SmartState Docker パスワードが一致しません" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker User Name" msgstr "SmartState Docker ユーザー名" @@ -72012,7 +71235,7 @@ msgstr "" msgid "Something is wrong, try reloading the page" msgstr "問題が発生しました。ページのリロードをしてみてください" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:714 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:734 msgid "Something went wrong, please check the logs for more information." msgstr "エラーが発生しました。ログを確認してください。" @@ -72099,8 +71322,8 @@ msgstr "列ヘッダーと形式の指定" msgid "Specify Column Styles" msgstr "列スタイルの指定" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:149 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:156 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:148 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:155 msgid "Specify host values" msgstr "ホスト値の市営" @@ -72180,9 +71403,9 @@ msgstr "このインスタンスを開始しますか?" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:221 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../config/yaml_strings.rb:1216 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1224 msgid "Started" msgstr "起動済み" @@ -72210,7 +71433,7 @@ msgid "Starting Message" msgstr "開始メッセージ" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:821 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:857 msgid "Starting Process is required" msgstr "開始プロセスが必要です" @@ -72227,17 +71450,17 @@ msgstr "開始プロセスの指定が必要です" msgid "Starting the VMRC application ..." msgstr "VMRC アプリケーションの開始中 ..." -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:896 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 msgid "Starting values" msgstr "開始値" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:57 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:453 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:150 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:458 #: ../app/views/miq_request/_ae_prov_show.html.haml:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:1541 +#: ../config/yaml_strings.rb:1547 msgid "State" msgstr "状態" @@ -72254,12 +71477,12 @@ msgstr "ルートオーケストレーションスタックの状態" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:28 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:57 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:67 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:324 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:327 msgid "Status" msgstr "ステータス" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1853 +#: ../config/yaml_strings.rb:1859 msgid "Status Phase" msgstr "ステータスフェーズ" @@ -72267,7 +71490,7 @@ msgstr "ステータスフェーズ" #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1558 +#: ../config/yaml_strings.rb:1564 msgid "Status Reason" msgstr "ステータスの理由" @@ -72318,7 +71541,7 @@ msgstr "ストレージチャージバックレート \"%{name}\"" msgid "Storage Chargeback Rates" msgstr "ストレージのチャージバックレート" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:372 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:377 msgid "Storage Clusters" msgstr "ストレージクラスター" @@ -72332,8 +71555,12 @@ msgstr "ストレージデバイス" msgid "Storage Medium Type" msgstr "ストレージメディアのタイプ" +#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 +msgid "Storage Profile" +msgstr "ストレージプロファイル" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1746 +#: ../config/yaml_strings.rb:1752 msgid "Storage Providers" msgstr "ストレージプロバイダー" @@ -72383,7 +71610,7 @@ msgstr "スタイリング タブは 1 つの以上のフィールドが選択 msgid "Sub" msgstr "サブ" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:21 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:22 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:12 msgid "Sub Metric" msgstr "サブメトリック" @@ -72414,11 +71641,11 @@ msgstr "すべてを送信" msgid "Submit this provisioning request" msgstr "このプロビジョニング要求の送信" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:267 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" added to Router \"%{name}\"" msgstr "サブネット \"%{subnetname}\" がルーター \"%{name}\" に追加されました" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:358 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:360 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" removed from Router \"%{name}\"" msgstr "サブネット \"%{subnetname}\" がルーター \"%{name}\" から削除されました" @@ -72441,7 +71668,7 @@ msgid "Subnet Range" msgstr "サブネット範囲" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:931 +#: ../config/yaml_strings.rb:939 msgid "Subnet Required" msgstr "サブネットが必要" @@ -72449,8 +71676,8 @@ msgstr "サブネットが必要" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:137 #: ../app/controllers/vm_common.rb:341 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:333 -#: ../config/yaml_strings.rb:1517 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:323 +#: ../config/yaml_strings.rb:1523 msgid "Subnets" msgstr "サブネット" @@ -72476,7 +71703,7 @@ msgstr "置換:" msgid "Subtype" msgstr "サブタイプ" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:847 msgid "Subtype is required." msgstr "サブタイプが必要です。" @@ -72492,10 +71719,10 @@ msgstr "成功" msgid "Successful Events" msgstr "成功したイベント" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1092 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1101 msgid "Successfully deleted Saved Report from the %{product} Database" msgid_plural "Successfully deleted Saved Reports from the %{product} Database" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{product} データベースから保存済みレポートを正常に削除しました" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1718 msgid "Successfully refreshed!" @@ -72515,7 +71742,7 @@ msgstr "概要画面" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:14 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:135 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:118 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:15 msgid "Summary View" msgstr "概要ビュー" @@ -72533,7 +71760,7 @@ msgstr "日曜日" msgid "Super Administrator can not be copied" msgstr "スーパー管理者をコピーできません" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1451 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1453 msgid "Support Case must be provided to collect logs" msgstr "ログを収集するにはサポートケースを提供する必要があります" @@ -72622,8 +71849,8 @@ msgid "Switch: %{name}" msgstr "スイッチ: %{name}" #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:226 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:244 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:258 msgid "Switches for %{model} \"%{name}\"" msgstr "%{model} \"%{name}\" のスイッチ" @@ -72636,7 +71863,7 @@ msgid "Sync users queued." msgstr "同期ユーザーがキューに入れられました。" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Sync/Async" msgstr "同期/非同期" @@ -72694,7 +71921,7 @@ msgstr "システムタイプ" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:53 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:6 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:95 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:14 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:13 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:6 msgid "System/Process" msgstr "システム/プロセス" @@ -72704,17 +71931,17 @@ msgid "System/Process/" msgstr "システム/プロセス/" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1660 +#: ../config/yaml_strings.rb:1666 msgid "Systemd Active" msgstr "Systemd のアクティブ化" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1658 +#: ../config/yaml_strings.rb:1664 msgid "Systemd Load" msgstr "Systemd のロード" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1662 +#: ../config/yaml_strings.rb:1668 msgid "Systemd Sub" msgstr "Systemd サブ" @@ -72842,7 +72069,7 @@ msgid "Task %{id} not found" msgstr "タスク %{id} が見つかりません" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1579 +#: ../config/yaml_strings.rb:1585 msgid "Task Name" msgstr "タスク名" @@ -72858,13 +72085,13 @@ msgstr "タスクのステータス" msgid "Tasks for %{name}" msgstr "%{name} のタスク" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:611 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:632 msgid "Template Analysis" msgstr "テンプレート分析" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:478 +#: ../config/yaml_strings.rb:482 msgid "Template Name" msgstr "テンプレート名" @@ -72886,15 +72113,15 @@ msgstr "テンプレート選択" #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml #: ../app/javascript/components/orchestration-template/orchestration-template-form.schema.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:558 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "Template Type" msgstr "テンプレートタイプ" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:862 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:856 msgid "Template is required, please select one from the list" msgstr "テンプレートが必要です。一覧から 1 つ選択してください。" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:279 msgid "Templates under \"%{name}\"" msgstr "\"%{name}\" 下のテンプレート" @@ -72914,6 +72141,10 @@ msgstr "認証情報の確認を行う場合は、テナント ID、クライア msgid "Tenant Mapping Enabled" msgstr "テナントマッピングの有効化" +#: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 +msgid "Tenant Quota" +msgstr "テナントクォータ" + #: ../app/views/ops/_rbac_details_tab.html.haml:47 msgid "Tenants (%{tenants_count})" msgstr "テナント (%{tenants_count})" @@ -72922,10 +72153,10 @@ msgstr "テナント (%{tenants_count})" msgid "Test E-mail Address" msgstr "テストメールアドレス" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:11 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:9 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:8 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:9 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:8 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:9 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:25 @@ -72984,9 +72215,17 @@ msgstr "URL は空白または文字列以外です" msgid "" "The appliance has no access to the assets required to run the WebMKS " "console. For more info please see the documentation." +msgstr "アプライアンスは、WebMKS コンソールの実行に必要なアセットへアクセスできません。詳細はドキュメントを参照してください。" + +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:105 +msgid "The catalog bundle is linked to the following services:" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:32 +msgid "The catalog item \"%s\" has been successfully deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:616 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:618 msgid "" "The check count value must be an integer to commit this expression element" msgstr "この式要素をコミットするために、このチェックカウント値は整数でなければなりません" @@ -72995,11 +72234,11 @@ msgstr "この式要素をコミットするために、このチェックカウ msgid "The current search details have been reset" msgstr "現在の検索詳細がリセットされました" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:888 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:889 msgid "The entity is not available or user is not authorized to access it." msgstr "エンティティーが利用できないか、またはユーザーにはこれにアクセスする権限がありません。" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1109 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1118 msgid "The selected %{label} is not in the current region" msgstr "選択した%{label}は現在のリージョンにありません" @@ -73008,11 +72247,11 @@ msgstr "選択した%{label}は現在のリージョンにありません" msgid "The selected %{record} was deleted" msgstr "選択した%{record}は削除されました" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2608 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2600 msgid "The selected Automate Domain were marked as %{action}" msgstr "選択した自動化ドメインには%{action}のマークが付けられました" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:119 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:121 msgid "The selected Cloud Network was deleted" msgstr "選択したクラウドネットワークが削除されました" @@ -73045,7 +72284,7 @@ msgstr "選択した Floating IP が削除されました" msgid "The selected Host Aggregate was deleted" msgstr "選択したホストアグリゲートが削除されました" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:192 msgid "The selected Key Pair was deleted" msgstr "選択したキーペアが削除されました" @@ -73077,17 +72316,19 @@ msgstr "選択した要求が削除されました" msgid "The selected Requests were deleted" msgstr "選択した要求が削除されました" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:125 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:127 msgid "The selected Router was deleted" msgstr "選択されたルーターが削除されました" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:107 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:129 msgid "The selected Saved Report was deleted" msgstr "選択した保存済みレポートが削除されました" +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:108 msgid "The selected Schedule has been queued to run" -msgstr "選択したスケジュールが実行キューに追加されました" +msgid_plural "The selected Schedules have been queued to run" +msgstr[0] "" #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:110 msgid "The selected Schedules have been queued to run" @@ -73097,11 +72338,11 @@ msgstr "選択したスケジュールが実行キューに追加されました msgid "The selected Schedules were deleted" msgstr "選択したスケジュールが削除されました" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:238 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:259 msgid "The selected Schedules were disabled" msgstr "選択したスケジュールは無効にされました" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:236 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:257 msgid "The selected Schedules were enabled" msgstr "選択したスケジュールは有効にされました" @@ -73135,9 +72376,9 @@ msgid "" "successful" msgstr "テストメールが送信されています。正常に送信されたかを確認するために \"%{email}\" をチェックしてください" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1000 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1938 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:612 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1009 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1956 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:602 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/resize.rb:12 msgid "The user is not authorized for this task or item." msgstr "ユーザーにはこのタスクまたは項目についての権限がありません。" @@ -73170,7 +72411,7 @@ msgid "" "The web-based console is not available because the VM is not powered on" msgstr "仮想マシンの電源はオンになっていないため、Web ベースのコンソールは利用できません" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:425 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:415 msgid "The widget \"%{widget_name}\" is already part of the edited dashboard" msgstr "ウィジェット \"%{widget_name}\" はすでに編集されたダッシュボードの一部になっています" @@ -73184,7 +72425,7 @@ msgstr "このインスタンスで利用できる Floating IP はありませ #: ../app/views/ops/rbac_group/_customer_tags.html.haml:31 msgid "There are not tags assigned to this group." -msgstr "" +msgstr "このグループに割り当てられたタグはありません。" #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:95 msgid "" @@ -73200,17 +72441,17 @@ msgstr "%{role_name} ロールが有効にされたサーバーがありませ msgid "There should be at least 2 Dashboards to Edit Sequence" msgstr "順序を編集するには 2 つ以上のダッシュボードがなければなりません" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:170 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:186 msgid "There was an error editing this dialog: " msgstr "このダイアログの編集時にエラーが発生しました:" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1576 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1585 msgid "These VMs can not be migrated together." msgstr "これらの仮想マシンは一緒に移行できません。" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:793 +#: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Thin Provisioning" msgstr "シンプロビジョニング" @@ -73274,9 +72515,9 @@ msgstr "現時間" msgid "This Instance has no attached Cloud Volumes." msgstr "このインスタンスには割り当てられたクラウドボリュームがありません。" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:39 msgid "This Item cannot be copied" -msgstr "" +msgstr "この項目はコピーできません" #: ../app/helpers/view_helper.rb:97 msgid "This Month" @@ -73350,7 +72591,7 @@ msgid "" "This Zone do not have Log Depot settings configured, collection not allowed" msgstr "このゾーンにはログデポ設定が実行されていないため、収集は許可されません" -#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:192 +#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:182 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:233 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:279 msgid "This element is disabled because it is read only" @@ -73372,7 +72613,7 @@ msgstr "これは、%s で開始される %s イベントのグループです" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:99 msgid "This item is not valid and cannot be copied." -msgstr "" +msgstr "この項目は有効ではないのでコピーできません。" #: ../app/helpers/application_helper/import_export_helper.rb:3 msgid "This object already exists in the database with the same name" @@ -73497,9 +72738,9 @@ msgstr "タイムラインビュー" #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:1754 msgid "" "Timeline tab is not available unless at least 1 time field has been selected" -msgstr "タイムライン タブは、1 つ以上のフィールドが選択されない限り使用できません" +msgstr "タイムラインタブは、1 つ以上の時刻フィールドが選択されない限り使用できません" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1558 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1503 msgid "Timelines for %{virtual_machine} \"%{name}\"" msgstr "%{virtual_machine} \"%{name}\" のタイムライン" @@ -73631,14 +72872,14 @@ msgstr "トグルナビゲーション" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 #: ../app/views/layouts/_auth_bearer_token.html.haml:8 msgid "Token" msgstr "トークン" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Tokens do not match" msgstr "トークンが一致しません" @@ -73647,24 +72888,30 @@ msgid "" "Too few addresses in line. Proper format is start_ip_address,end_ip_address " "(one Allocation Pool per line)" msgstr "" +"1 行ごとのアドレスが少なすぎます。適切な形式は start_ip_address,end_ip_address (1 行ごとに割り当てプール 1 つ)" +" です" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:241 msgid "" "Too few entries in line. Proper format is destination_cidr,nexthop (one Host" " Route per line)" msgstr "" +"1 行ごとのエントリーが少なすぎます。適切な形式は destination_cidr,nexthop (1 行ごとにホストルート 1 つ) です" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:232 msgid "" "Too many addresses in line. Proper format is start_ip_address,end_ip_address" " (one Allocation Pool per line)" msgstr "" +"1 行ごとのアドレスが多すぎます。適切な形式は start_ip_address,end_ip_address (1 行ごとに割り当てプール 1 つ) " +"です" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:242 msgid "" "Too many entries in line. Proper format is destination_cidr,nexthop (one " "Host Route per line)" msgstr "" +"1 行ごとのエントリーが多すぎます。適切な形式は destination_cidr,nexthop (1 行ごとにホストルート 1 つ) です" #: ../app/presenters/tree_builder_menu_roles.rb:28 msgid "Top Level" @@ -73729,13 +72976,13 @@ msgstr "CPU 合計リソース" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1668 +#: ../config/yaml_strings.rb:1674 msgid "Total CPUs" msgstr "CPU の合計" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:373 +#: ../config/yaml_strings.rb:377 msgid "Total Configuration Profiles" msgstr "構成プロファイルの合計" @@ -73758,7 +73005,7 @@ msgstr "構成済みメモリーの合計" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:384 msgid "Total Configured Systems" msgstr "構成済みシステムの合計" @@ -73778,7 +73025,7 @@ msgstr "使用済みデータストア領域の合計" msgid "Total Index Nodes" msgstr "インデックスノードの合計" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1365 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 msgid "Total Matches" msgstr "一致件数の合計" @@ -73794,27 +73041,27 @@ msgstr "ボリュームにある領域の合計" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:871 +#: ../config/yaml_strings.rb:879 msgid "Total Templates" msgstr "テンプレートの合計" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1672 +#: ../config/yaml_strings.rb:1678 msgid "Total VM Disk Count" msgstr "仮想マシンディスク数の合計" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1674 +#: ../config/yaml_strings.rb:1680 msgid "Total VM Disk Space Allocated" msgstr "割り当て済み仮想マシンのディスク領域の合計" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1676 +#: ../config/yaml_strings.rb:1682 msgid "Total VM Disk Space Used" msgstr "使用済み仮想マシンのディスク領域の合計" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1678 +#: ../config/yaml_strings.rb:1684 msgid "Total VM Memory on Disk" msgstr "ディスクにある仮想マシンメモリーの合計" @@ -73853,7 +73100,7 @@ msgstr "仮想マシンの RHV への変換" msgid "Trap Number" msgstr "トラップ番号" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1012 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:987 msgid "Trap Number is required" msgstr "トラップ番号が必要です" @@ -73864,7 +73111,7 @@ msgstr "トラップ番号が必要です" msgid "Trap Object ID" msgstr "トラップオブジェクト ID" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1014 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:989 msgid "Trap Object ID is required" msgstr "トラップオブジェクト ID が必要です" @@ -73969,11 +73216,10 @@ msgstr "識別 LED をオンにしますか?" msgid "Type is required" msgstr "タイプが必要です" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1025 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1000 msgid "Type missing for %{field}" msgstr "%{field} のタイプが不明です" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_instance_form.html.haml:60 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:22 #: ../app/views/static/miq-request-options.html.haml:25 @@ -73990,7 +73236,7 @@ msgid "Type: %{automation_type}" msgstr "タイプ: %{automation_type}" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1575 +#: ../config/yaml_strings.rb:1581 msgid "UI Tasks" msgstr "UI タスク" @@ -74003,7 +73249,6 @@ msgid "UNUSED?" msgstr "未使用ですか?" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:12 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:28 #: ../app/views/static/ops/log_collection/log_collection.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:35 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_edit_log_depot_settings_angular_bootstrap.html.haml:20 @@ -74012,7 +73257,7 @@ msgid "URI" msgstr "URI" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1814 +#: ../config/yaml_strings.rb:1820 msgid "URI / Queue Name" msgstr "URI / キュー名" @@ -74020,11 +73265,6 @@ msgstr "URI / キュー名" msgid "URI Prefix" msgstr "URI プレフィックス" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:272 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:282 -msgid "URI is required" -msgstr "URI が必要です" - #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: @@ -74033,7 +73273,8 @@ msgstr "URI が必要です" #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:15 #: ../app/views/ansible_repository/_repository_form.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:290 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:30 +#: ../config/yaml_strings.rb:293 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -74041,7 +73282,7 @@ msgstr "URL" msgid "URL (i.e. www.mypage.com)" msgstr "URL (例: www.mypage.com)" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:830 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 msgid "URL can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "URL を開けるのは、単一エンティティーのボタンを使用する場合のみです" @@ -74091,7 +73332,7 @@ msgstr "US タブロイド - 11.0in x 17.0in" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:62 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:66 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:748 +#: ../config/yaml_strings.rb:756 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -74099,9 +73340,13 @@ msgstr "UUID" msgid "Unable to %{action} %{resource}: %{details}" msgstr "%{action} %{resource} を実行できません: %{details}" +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:57 +msgid "Unable to add Flavor " +msgstr "" + #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:190 msgid "Unable to add Flavor Flavor1 . Name too short!" -msgstr "" +msgstr "フレーバー Flavor1 を追加できません。名前が短すぎます!" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ansible_repository/repository_form_controller.js:93 msgid "Unable to add Repository " @@ -74111,7 +73356,7 @@ msgstr "リポジトリーを追加できません" msgid "Unable to add Security Group to Instance \"%{name}\": %{details}" msgstr "セキュリティーグループをインスタンス \"%{name}\" に追加できません: %{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:270 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:272 msgid "Unable to add Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "サブネット \"%{name}\" を追加できません: %{details}" @@ -74135,7 +73380,7 @@ msgstr "Floating IP をインスタンス \"%{name}\" に関連付けること msgid "Unable to attach Cloud Volume \"%{volume_name}\" to %{vm_name}: %{details}" msgstr "クラウドボリューム \"%{volume_name}\" を %{vm_name} に割り当てることができません: %{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:86 msgid "Unable to create Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "クラウドネットワーク \"%{name}\" を作成できません: %{details}" @@ -74163,11 +73408,11 @@ msgstr "Floating IP \"%{address}\" を作成できません: %{details}" msgid "Unable to create Host Aggregate \"%{name}\": %{details}" msgstr "ホストアグリゲート \"%{name}\" を作成できません: %{details}" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:149 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:155 msgid "Unable to create Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "キーペア \"%{name}\" を作成できません: %{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:96 msgid "Unable to create Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "ネットワークルーター \"%{name}\" を作成できません: %{details}" @@ -74191,7 +73436,7 @@ msgstr "新しいテンプレートコピー \"%{name}\" を作成すること msgid "" "Unable to create a new template copy %s: old and new template content have " "to differ." -msgstr "" +msgstr "新しいテンプレートコピー %s を作成できません。新旧のテンプレートの内容は異なっている必要があります。" #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:417 msgid "Unable to create backup for Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" @@ -74262,17 +73507,17 @@ msgstr "インスタンス \"%{name}\" を再設定できません: %{details}" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:124 msgid "Unable to refresh Repository \"%{name}\": %{details}" -msgstr "" +msgstr "リポジトリー \"%{name}\" を更新できません: %{details}" #: ../app/helpers/application_helper/button/ems_refresh.rb:6 msgid "Unable to refresh the provider while it is suspended" -msgstr "" +msgstr "一時停止中はプロバイダーを更新できません" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/remove_security_group.rb:17 msgid "Unable to remove Security Group from Instance \"%{name}\": %{details}" msgstr "インスタンス \"%{name}\" からセキュリティーグループを削除できません: %{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:363 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:365 msgid "Unable to remove Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "サブネット \"%{name}\" を削除できません: %{details}" @@ -74288,7 +73533,7 @@ msgstr "バックアップからクラウドボリューム \"%{name}\" を復 msgid "Unable to restore Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" msgstr "クラウドボリューム \"%{name}\" を復元できません: %{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:184 msgid "Unable to update Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "クラウドネットワーク \"%{name}\" を更新できません: %{details}" @@ -74314,7 +73559,7 @@ msgstr "Floating IP \"%{address}\" を更新できません: %{details}" msgid "Unable to update Host Aggregate \"%{name}\": %{details}" msgstr "ホストアグリゲート \"%{name}\" を更新できません: %{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:182 msgid "Unable to update Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "ネットワークルーター \"%{name}\" を更新できません: %{details}" @@ -74342,12 +73587,13 @@ msgstr "アラートの割り当て解除" msgid "Unassigned" msgstr "未割り当て" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:419 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:444 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:417 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:442 msgid "Unassigned Profiles Group" msgstr "未割り当てのプロファイルグループ" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:4 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:7 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:48 msgid "Unassigned:" msgstr "未割り当て:" @@ -74356,7 +73602,7 @@ msgstr "未割り当て:" msgid "Unattended GUI" msgstr "自動 GUI" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1953 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1971 msgid "Unauthorized object or action" msgstr "未承認オブジェクトまたはアクション" @@ -74384,12 +73630,12 @@ msgstr "未グループ化" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:134 -#: ../config/yaml_strings.rb:527 +#: ../config/yaml_strings.rb:533 msgid "Unit" msgstr "単位" #: ../app/views/ops/_tenant_quota_form.html.haml:20 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:26 msgid "Units" msgstr "単位" @@ -74399,6 +73645,7 @@ msgstr "不明なアクション" #: ../app/assets/javascripts/services/miq_service.js:155 #: ../app/javascript/helpers/handle-failure.js:6 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:167 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" @@ -74418,14 +73665,14 @@ msgstr "無制限" msgid "Unlock this Domain" msgstr "このドメインのロック解除" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 msgid "Unlocked" msgstr "ロック解除済み" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:795 msgid "Unmanaged VMs" msgstr "管理対象外の仮想マシン" @@ -74442,7 +73689,7 @@ msgstr "未使用/オーバーコミットの割り当て" msgid "Up" msgstr "稼働中" -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:155 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:157 #: ../app/assets/javascripts/components/ansible-credential-options.js:45 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -74486,7 +73733,7 @@ msgstr "このエントリーの更新" #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:40 #: ../app/javascript/angular/dashboard/widget-footer.js:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1117 +#: ../config/yaml_strings.rb:1125 msgid "Updated" msgstr "更新:" @@ -74513,6 +73760,8 @@ msgstr "更新 - %{update_time}、最終有効接続 - %{valid_time}" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml @@ -74524,13 +73773,13 @@ msgstr "更新 - %{update_time}、最終有効接続 - %{valid_time}" #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:18 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:26 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:49 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:50 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:29 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:49 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:25 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:30 -#: ../config/yaml_strings.rb:514 +#: ../config/yaml_strings.rb:520 msgid "Updated On" msgstr "更新日" @@ -74541,13 +73790,13 @@ msgstr "更新日" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:50 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:108 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:507 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:517 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:493 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:503 #: ../app/views/report/_export_widgets.html.haml:43 #: ../app/views/report/_export_custom_reports.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_import_export.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:23 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:166 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 msgid "Upload" msgstr "アップロード" @@ -74571,17 +73820,21 @@ msgstr "選択したファイルのアップロード" msgid "Uploaded File '%{filename}'" msgstr "アップロードされたファイル '%{filename}'" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:60 +msgid "Uri" +msgstr "" + #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:50 msgid "Url" msgstr "URL" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 msgid "Usage: " msgstr "使用状況: " -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:47 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:50 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 msgid "Usage: Unknown" msgstr "使用状況: 不明" @@ -74602,7 +73855,7 @@ msgstr "カスタムブランドイメージの使用" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:116 msgid "Use Custom Favicon" -msgstr "" +msgstr "カスタムファビコンの使用" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:59 msgid "Use Custom Login & 'About' Screen Background Image" @@ -74616,7 +73869,7 @@ msgstr "カスタムログインテキストの使用" msgid "Use Custom Logo Image" msgstr "カスタムロゴイメージの使用" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:300 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:299 msgid "Use Existing" msgstr "既存ダイアログの使用" @@ -74626,18 +73879,18 @@ msgstr "HTTP プロキシーの使用" #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:9 msgid "Use different name" -msgstr "" +msgstr "別の名前の使用" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:34 msgid "Use the Choose file button to locate .%{image_type} image file" -msgstr "" +msgstr "ファイル選択のボタンを使用して .%{image_type} イメージファイルを検索" #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:31 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:90 msgid "Use the Choose file button to locate CSV file" msgstr "「Choose file」ボタンを使用して CSV ファイルを検索" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:468 msgid "Use the Choose file button to locate a .png or .jpg image file" msgstr "「Choose file」ボタンを使用して .png または .jpg イメージファイルを検索" @@ -74656,15 +73909,6 @@ msgstr "「Choose file」ボタンを使用して Upload ファイルを検索" msgid "Use the Choose file button to locate an import file" msgstr "「Choose file」ボタンを使用して Import ファイルを検索" -#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/donut-pct-chart.component.js:91 -#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/utilization-trend-chart.component.js:44 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:63 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:81 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:199 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:211 -msgid "Used" -msgstr "使用済み容量" - #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:70 msgid "Used + Uncommitted Space" msgstr "使用済み + 非コミット容量" @@ -74682,17 +73926,17 @@ msgid "Used Space on Volume" msgstr "ボリュームの使用済み領域" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1009 +#: ../config/yaml_strings.rb:1017 msgid "Used Storage" msgstr "使用済みストレージ" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:205 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:202 msgid "" "Used for Docker Registry credentials required to perform SmartState Analysis" " on AWS." msgstr "AWS での SmartState 分析を実行するために Docker レジストリーの認証情報に使用されます。" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:329 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:326 msgid "" "Used for VMRC connections to all VMs on this provider. If not set, the VMRC " "console access will be disabled for this provider." @@ -74700,11 +73944,11 @@ msgstr "" "このプロバイダーのすべての仮想マシンに対する VMRC 接続に使用されます。設定されていない場合は、このプロバイダーの VMRC " "コンソールのアクセスが無効にされます。" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:480 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:477 msgid "Used for access to IPMI." msgstr "IPMI へのアクセスに使用されます。" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:465 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:462 msgid "Used for access to Web Services." msgstr "Web サービスへのアクセスに使用されます。" @@ -74712,11 +73956,11 @@ msgstr "Web サービスへのアクセスに使用されます。" msgid "Used to authenticate as a service account against your provider." msgstr "プロバイダーに対するサービスアカウントの認証に使用されます。" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:299 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:296 msgid "Used to authenticate with Nuage AMQP Messaging Bus for event handling." msgstr "イベント処理のために AMQP Messaging Bus による認証に使用されます。" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:287 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:284 msgid "" "Used to authenticate with OpenStack AMQP Messaging Bus for event handling. " "Configure AMQP if eventing is not enabled on Ceilometer." @@ -74725,8 +73969,8 @@ msgstr "" "AMQP を設定します。" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:23 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:233 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:379 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:230 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:376 msgid "Used to gather Capacity & Utilization metrics." msgstr "容量 & 使用率メトリックの収集に使用されます。" @@ -74773,17 +74017,21 @@ msgstr "このセッション用のユーザーインターフェース設定が msgid "User Password must be entered to perform LDAP Group Look Up" msgstr "LDAP グループ検索を実行するには、ユーザーパスワードを入力する必要があります" +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:94 +msgid "User Role" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:156 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:158 #: ../app/views/layouts/_role_visibility.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1635 +#: ../config/yaml_strings.rb:1641 msgid "User Roles" msgstr "ユーザーロール" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:259 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "ユーザー設定" #: ../app/views/ops/_settings_authentication_tab.html.haml:99 msgid "User Suffix:" @@ -74802,7 +74050,7 @@ msgid "User must be entered to perform LDAP Group Look Up" msgstr "LDAP グループ検索を実行するには、ユーザーを入力する必要があります" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1190 +#: ../config/yaml_strings.rb:1198 msgid "User name" msgstr "ユーザー名" @@ -74810,8 +74058,8 @@ msgstr "ユーザー名" msgid "User no longer exists" msgstr "ユーザーは存在しません" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:127 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:150 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:129 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:152 msgid "User to Look Up" msgstr "検索するユーザー" @@ -74828,11 +74076,7 @@ msgid "" "Username and matching password fields are needed to run a database backup" msgstr "データベースバックアップを実行するには、ユーザー名フィールドと、一致するパスワードフィールドが必要です" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:285 -msgid "Username is required" -msgstr "ユーザー名が必要です" - -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:51 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:49 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:134 msgid "Username must be entered if Password is entered" msgstr "パスワードが入力される場合はユーザー名を入力する必要があります" @@ -74849,17 +74093,17 @@ msgstr "ユーザー (%{users_count})" msgid "Users are only allowed to delete their own requests" msgstr "ユーザーには各自の要求を削除することのみが許可されます。" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:102 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:104 msgid "Users in this Group" msgstr "このグループのユーザー" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:22 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:24 msgid "Utilization - Overriding Defaults" msgstr "使用状況 - デフォルトの上書き" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:59 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:12 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:60 msgid "Utilization Summary" msgstr "使用状況の概要" @@ -74876,29 +74120,29 @@ msgid "VCPUs must be integer" msgstr "VCPU は整数にしてください" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1025 +#: ../config/yaml_strings.rb:1033 msgid "VCores" msgstr "VCores" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:657 +#: ../config/yaml_strings.rb:663 msgid "VCpus" msgstr "VCpus" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:9 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN" #: ../app/views/layouts/_perf_charts.html.haml:55 msgid "VM \"%{name}\"" msgstr "仮想マシン \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1637 +#: ../config/yaml_strings.rb:1643 msgid "VM & Template Access Restriction" msgstr "仮想マシン & テンプレートアクセス制限" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:610 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:631 msgid "VM Analysis" msgstr "仮想マシン分析" @@ -74906,7 +74150,7 @@ msgstr "仮想マシン分析" msgid "VM Analysis Collectors" msgstr "仮想マシン分析コレクター" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:618 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 msgid "VM Compliance Check" msgstr "仮想マシンのコンプライアンスチェック" @@ -74937,8 +74181,8 @@ msgstr "仮想マシンのメモリーファイル" msgid "VM Monitor Information" msgstr "仮想マシンモニター情報" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:151 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:158 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:150 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:157 msgid "VM Number" msgstr "仮想マシン番号" @@ -74952,11 +74196,11 @@ msgstr "仮想マシンの電源機能" msgid "VM Provisioned Disk Files" msgstr "仮想マシンのプロビジョニングされたディスクファイル" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:373 msgid "VM Reconfigure Request was cancelled by the user" msgstr "仮想マシンの再設定要求はユーザーにより取り消されました" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:417 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:418 msgid "VM Reconfigure Request was saved" msgstr "仮想マシンの再設定要求が保存されました" @@ -74969,7 +74213,7 @@ msgstr "仮想マシンのリモートアクセス" msgid "VM Reservations" msgstr "仮想マシンの予約" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:25 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:28 #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:184 msgid "VM Selection" msgstr "仮想マシンの選択" @@ -74984,7 +74228,7 @@ msgstr "仮想マシンのスナップショットファイル" msgid "VM Usage" msgstr "仮想マシンの使用状況" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:623 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:624 msgid "VM and Instance \"%{name}\" successfully added to Service \"%{to_name}\"" msgstr "仮想マシンおよびインスタンス \"%{name}\" はサービス \"%{to_name}\" に正常に追加されました" @@ -75013,7 +74257,7 @@ msgstr "仮想マシンはすでにリタイアしています" msgid "VM rename: Task start failed" msgstr "仮想マシンの名前変更: タスクの開始に失敗しました" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:644 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:645 msgid "VM successfully removed from service \"%{name}\"" msgstr "仮想マシンがサービス \"%{name}\" から正常に削除されました" @@ -75075,7 +74319,7 @@ msgstr "仮想マシンおよびテンプレート" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1210 +#: ../config/yaml_strings.rb:1218 msgid "VMs and Templates" msgstr "仮想マシンおよびテンプレート" @@ -75093,19 +74337,19 @@ msgstr "VMware vCenter" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1569 +#: ../config/yaml_strings.rb:1575 msgid "VNF Orchestration Template" msgstr "VNF オーケストレーションテンプレート" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1567 +#: ../config/yaml_strings.rb:1573 msgid "VNF Orchestration Templates" msgstr "VNF オーケストレーションテンプレート" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:10 msgid "VXLAN" -msgstr "" +msgstr "VXLAN" #: src/topology/topologyCanvas.jsx:258 msgid "Valid" @@ -75115,18 +74359,19 @@ msgstr "有効" #: ../app/views/ops/_amazon_verify_button.html.haml:15 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:89 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:92 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:167 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:179 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:182 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:168 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:180 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:183 #: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:4 #: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:17 -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:54 +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:56 #: ../app/views/static/verify-button.html.haml:1 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:18 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:26 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:13 -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:48 +#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:42 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:126 msgid "Validate" msgstr "検証" @@ -75145,7 +74390,7 @@ msgstr "認証情報の検証" #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:5 -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:41 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:42 msgid "Validate the credentials by logging into the Server" msgstr "サーバーにログインして認証情報を検証" @@ -75158,14 +74403,19 @@ msgid "" "Validate the credentials by logging into the selected %{title_for_host}" msgstr "選択した %{title_for_host} にログインして認証情報を検証" -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:76 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:70 +msgid "Validating" +msgstr "検証中" + +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:78 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:35 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:128 msgid "Validation Required" msgstr "検証が必要です" #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:235 #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:303 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:132 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:138 msgid "Validation successful" msgstr "検証に成功しました" @@ -75173,8 +74423,8 @@ msgstr "検証に成功しました" msgid "Value Threshold must be an integer" msgstr "しきい値は整数である必要があります" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1021 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1026 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1001 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:351 msgid "Value missing for %{field}" msgstr "%{field} の値が不明です" @@ -75194,12 +74444,12 @@ msgstr "値" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:262 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:98 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:31 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:22 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:226 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:256 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:312 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:411 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:225 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:255 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:313 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:412 msgid "Variable" msgstr "可変" @@ -75220,24 +74470,24 @@ msgstr "変数名は固有でなければなりません" msgid "Variables" msgstr "変数" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:224 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:307 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:406 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:223 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:308 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:407 msgid "Variables & Default Values" msgstr "変数 & デフォルト値" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:52 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:89 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:265 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:359 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:88 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:266 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:360 msgid "Vault Credential" msgstr "Vault 認証情報" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:74 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:202 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:300 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:399 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:201 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:301 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:400 msgid "Verbosity" msgstr "詳細" @@ -75440,7 +74690,7 @@ msgstr "このポリシーイベントの表示" msgid "View this Profile" msgstr "このプロファイルの表示" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Project" msgstr "このプロジェクトの表示" @@ -75461,11 +74711,11 @@ msgstr "このスケジュールの表示" msgid "View this Service" msgstr "このサービスの表示" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Tenant" msgstr "このテナントの表示" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:106 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:108 msgid "View this User" msgstr "このユーザーの表示" @@ -75510,7 +74760,7 @@ msgstr "仮想化" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:82 -#: ../config/yaml_strings.rb:1837 +#: ../config/yaml_strings.rb:1843 msgid "Virtualization Type" msgstr "仮想タイプ" @@ -75539,22 +74789,22 @@ msgid "Vm Control Policies" msgstr "仮想マシンのコントロールポリシー" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1767 +#: ../config/yaml_strings.rb:1773 msgid "VmdbDatabaseConnection" msgstr "VmdbDatabaseConnection" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:516 +#: ../config/yaml_strings.rb:522 msgid "VmdbDatabaseSetting" msgstr "VmdbDatabaseSetting" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbIndex.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1361 +#: ../config/yaml_strings.rb:1369 msgid "VmdbIndex" msgstr "VmdbIndex" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1601 +#: ../config/yaml_strings.rb:1607 msgid "VmdbTableEvm" msgstr "VmdbTableEvm" @@ -75593,22 +74843,22 @@ msgid "WINS Server" msgstr "WINS サーバー" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1776 +#: ../config/yaml_strings.rb:1782 msgid "Wait Event" -msgstr "" +msgstr "待機イベント" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1778 +#: ../config/yaml_strings.rb:1784 msgid "Wait Event Type" -msgstr "" +msgstr "待機イベントのタイプ" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1782 +#: ../config/yaml_strings.rb:1788 msgid "Wait Time" msgstr "待機時間" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1780 +#: ../config/yaml_strings.rb:1786 msgid "Waiting Resource" msgstr "待機リソース" @@ -75679,7 +74929,7 @@ msgstr "警告: 選択されたカタログは永久的に削除されます!" msgid "Warning: The selected Chargeback Rate will be permanently removed!" msgstr "警告: 選択したチャージバックレートは完全に削除されます!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:43 msgid "" "Warning: The selected Cloud Providers and ALL related components will be " "permanently removed!" @@ -75699,7 +74949,7 @@ msgid "" "removed!" msgstr "警告: 選択したクラウドボリュームとそれらのすべてのコンポーネントは削除されます!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:76 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:55 msgid "" "Warning: The selected Containers Providers and ALL of their components will " "be permanently removed!" @@ -75753,7 +75003,7 @@ msgid "" "permanently removed!" msgstr "警告: 選択した ISO データストアとそれらのすべてのコンポーネントは完全に削除されます!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:51 msgid "" "Warning: The selected Infrastructure Providers and ALL of their components " "will be permanently removed!" @@ -75771,7 +75021,7 @@ msgid "" " removed!" msgstr "警告: 選択したキーペアとそのすべてのコンポーネントは完全に削除されます!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:23 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:32 msgid "" "Warning: The selected Key Pairs and ALL of their components will be " "permanently removed!" @@ -75819,15 +75069,15 @@ msgid "" "permanently removed!" msgstr "警告: 選択した PXE サーバーとそれらのすべてのコンポーネントは完全に削除されます!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:70 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:49 msgid "" "Warning: The selected Physical Infrastructure Providers and ALL of their " "components will be permanently removed!" msgstr "警告: 選択した物理インフラストラクチャープロバイダーとそれらのすべてのコンポーネントは完全に削除されます!" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:31 msgid "" "Warning: The selected Provider and ALL of their components will be " "permanently removed!" @@ -75890,18 +75140,18 @@ msgstr "警告: 選択したテンプレートとそれらのすべてのコン msgid "Warning: The selected Time Profiles will be permanently removed!" msgstr "警告: 選択したタイムプロファイルは完全に削除されます!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:71 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:50 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently " "removed!" msgstr "警告: 選択した項目とそれらのすべてのコンポーネントは完全に削除されます!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:38 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently " @@ -75919,8 +75169,8 @@ msgid "" "Warning: The selected tasks will be permanently removed from the database!" msgstr "警告: 選択したタスクはデータベースから完全に削除されます!" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:287 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:448 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:288 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:469 msgid "" "Warning: This 'Run Once' timer is in the past and will never run as " "currently configured" @@ -75959,7 +75209,7 @@ msgstr "警告: このチャージバックレートは完全に削除されま msgid "Warning: This Cloud Network and ALL of its components will be removed!" msgstr "警告: このクラウドネットワークとそのすべてのコンポーネントは削除されます!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Cloud Provider and ALL of its components will be permanently " "removed!" @@ -75973,7 +75223,7 @@ msgstr "警告: このクラウドサブネットとそのすべてのコンポ msgid "Warning: This Cloud Volume and ALL of its components will be removed!" msgstr "警告: このクラウドボリュームとそのすべてのコンポーネントは削除されます!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Containers Provider and ALL of its components will be " "permanently removed!" @@ -75983,7 +75233,7 @@ msgstr "警告: このコンテナープロバイダーとそのすべてのコ msgid "Warning: This Customization Template will be permanently removed!" msgstr "警告: このカスタマイズテンプレートは完全に削除されます!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:27 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:28 msgid "" "Warning: This Dashboard and ALL of its components will be permanently " "removed!" @@ -76025,8 +75275,8 @@ msgid "" "Warning: This Image and ALL of its components will be permanently removed!" msgstr "警告: このイメージとそのすべてのコンポーネントは完全に削除されます!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:71 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 msgid "" "Warning: This Infrastructure Provider and ALL of its components will be " "permanently removed!" @@ -76140,32 +75390,6 @@ msgid "" "Warning: This provider is paused, no data is currently collected from it." msgstr "警告: このプロバイダーは一時停止しており、現時点ではここからデータが収集されていません。" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:59 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:51 -msgid "" -"Warning: While these providers are paused no data will be collected from " -"them. This may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "" -"警告: " -"これらのプロバイダーが一時停止している間は、これらからデータが収集されません。これにより、インベントリー、メトリックおよびイベントにおいてギャップが生じる可能性があります!" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:47 -msgid "" -"Warning: While this provider is paused no data will be collected from it. " -"This may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "" -"警告: " -"このプロバイダーが一時停止している間は、ここからデータが収集されません。これにより、インベントリー、メトリックおよびイベントにおいてギャップが生じる可能性があります!" - #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:27 msgid "" "Warning: You will lose all of your current retirement options if you " @@ -76177,7 +75401,7 @@ msgstr "警告: このアクションを続行する場合、現在のリタイ #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:138 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:32 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:69 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1367 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1375 msgid "Wasted" msgstr "不要" @@ -76197,7 +75421,7 @@ msgstr "Web サービスワーカー" msgid "Web Services" msgstr "Web サービス" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:452 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:404 msgid "Web Services Listen Port must be numeric" msgstr "Web サービスリッスンポートは数値である必要があります" @@ -76218,7 +75442,7 @@ msgstr "評価対象" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:75 msgid "Widget \"%{title}\" was saved" -msgstr "" +msgstr "ウィジェット \"%{title}\" は保存されました" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:119 msgid "Widget content generation error: %{message}" @@ -76228,7 +75452,7 @@ msgstr "ウィジェットコンテンツ生成エラー: %{message}" msgid "Widget has to be assigned to a dashboard to generate content" msgstr "コンテンツを生成するにはウィジェットをダッシュボードに割り当てる必要があります" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:264 msgid "Widget import cancelled" msgstr "ウィジェットのインポートが取り消されました" @@ -76236,14 +75460,14 @@ msgstr "ウィジェットのインポートが取り消されました" msgid "Widget name" msgstr "ウィジェット名" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1404 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1349 msgid "Win32 Service" msgid_plural "Win32 Services" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Win32 サービス" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:99 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:314 ../config/yaml_strings.rb:1543 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:314 ../config/yaml_strings.rb:1549 msgid "Win32 Services" msgstr "Win32 サービス" @@ -76257,16 +75481,16 @@ msgid "Windows Boot Environment" msgstr "Windows ブート環境" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:149 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:445 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:277 msgid "Windows Image \"%{name}\"" msgstr "Windows イメージ \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:225 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:151 msgid "Windows Image \"%{name}\" was saved" msgstr "Windows イメージ \"%{name}\" が保存されました" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:24 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:57 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:30 msgid "Windows Images Directory" msgstr "Windows イメージディレクトリー" @@ -76286,13 +75510,13 @@ msgstr "ワーカー" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:158 msgid "Workflow Template" -msgstr "" +msgstr "ワークフローテンプレート" #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:304 msgid "Workgroup Information" msgstr "ワークグループ情報" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "Wrap this expression element with a NOT" msgstr "この式要素を NOT でラップ" @@ -76325,7 +75549,7 @@ msgstr "昨日" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:7 msgid "You don't have any providers to display. Please add a Provider." -msgstr "" +msgstr "表示するプロバイダーがありません。プロバイダーを追加してください。" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:176 msgid "You must select at least one namespace to import" @@ -76383,11 +75607,11 @@ msgstr "ズームイン" msgid "Zoom in on this chart" msgstr "このチャートにズームインする" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:957 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:932 msgid "[%{name}] Record added (" msgstr "[%{name}] レコードが追加されました (" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:934 msgid "[%{name}] Record updated (" msgstr "[%{name}] レコードが更新されました (" @@ -76433,13 +75657,13 @@ msgstr "太字" msgid "centered" msgstr "中間" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "clear" msgstr "消去" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "debug" -msgstr "" +msgstr "デバッグ" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:279 msgid "description:[%{session}] to [%{name}]" @@ -76451,7 +75675,7 @@ msgstr "グレー表示" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:257 msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "無効にする" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_results.html.haml:42 msgid "do not change the outcome of the scope or expression" @@ -76468,7 +75692,7 @@ msgstr "終了" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "エラー" #: ../app/views/ops/_schedule_form_timer.html.haml:16 #: ../app/views/report/_schedule_form_timer.html.haml:19 @@ -76480,7 +75704,7 @@ msgstr "(実行頻度)" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "fatal" -msgstr "" +msgstr "致命的" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:25 msgid "foreman" @@ -76495,7 +75719,7 @@ msgstr "戻る" msgid "h" msgstr "h" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:343 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:340 msgid "hawkular URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "Hawkular URL および API ポートフィールドは、検証を実行するために必要です。" @@ -76505,11 +75729,11 @@ msgstr "http" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:12 msgid "in the documentation." -msgstr "" +msgstr "ドキュメントの中で。" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "info" -msgstr "" +msgstr "情報" #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:12 msgid "instances" @@ -76522,13 +75746,13 @@ msgstr "無効なボタンアクション" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:257 msgid "invoke" -msgstr "" +msgstr "呼び出す" #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:113 msgid "kubevirt" msgstr "kubevirt" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "kubevirt URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "検証を実行するには kubevirt URL および API ポートフィールドが必要です" @@ -76544,7 +75768,7 @@ msgstr "LDAPS" #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:103 msgid "locked domain" -msgstr "" +msgstr "ロックされたドメイン" #: ../app/views/report/_schedule_form_timer.html.haml:95 msgid "m" @@ -76558,10 +75782,10 @@ msgstr "新規ラベルをタグにマップ" msgid "name:[%{session}] to [%{name}]" msgstr "名前:[%{session}] から [%{name}]" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:71 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:73 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:65 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:67 msgid "new element" -msgstr "" +msgstr "新しい要素" #: ../lib/report_formatter/chart_common.rb:292 #: ../lib/report_formatter/chart_common.rb:322 @@ -76610,8 +75834,8 @@ msgstr "プライマリー、" msgid "prometheus" msgstr "prometheus" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:364 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:392 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:361 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:389 msgid "prometheus URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "検証を実行するには prometheus URL および API ポートフィールドが必要です" @@ -76623,6 +75847,10 @@ msgstr "赤のイタリック" msgid "running" msgstr "実行中" +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:317 +msgid "search text" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:41 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:89 msgid "secondary" @@ -76672,7 +75900,7 @@ msgstr "利用不可" msgid "unknown" msgstr "不明" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:487 msgid "unknown tree in replace_trees: %{name}" msgstr "replace_trees のツリーが不明です: %{name}" @@ -76695,19 +75923,19 @@ msgstr "ユーザー入力" #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1686 +#: ../config/yaml_strings.rb:1692 msgid "vApp" msgstr "vApp" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "vApp Orchestration Template" msgstr "vApp オーケストレーションテンプレート" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "vApp Orchestration Templates" msgstr "vApp オーケストレーションテンプレート" @@ -76721,15 +75949,15 @@ msgstr "vCPU" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "warn" -msgstr "" +msgstr "警告" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:266 msgid "ws-security" -msgstr "" +msgstr "WS-セキュリティー" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:141 msgid " Applying..." -msgstr "" +msgstr "適用中..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:88 msgid " Migration Plan: '%s' has been saved" @@ -76752,37 +75980,37 @@ msgstr "%02s:%02s:%02s" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:344 msgid "%d Associated Plan" msgid_plural "%d Associated Plans" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 関連プラン" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:320 msgid "%d Source Cluster" msgid_plural "%d Source Clusters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d ソースクラスター" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:289 msgid "%d Source Datastore" msgid_plural "%d Source Datastores" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d ソースデータストア" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:258 msgid "%d Source Network" msgid_plural "%d Source Networks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d ソースネットワーク" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:326 msgid "%d Target Cluster" msgid_plural "%d Target Clusters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d ターゲットクラスター" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:295 msgid "%d Target Datastore" msgid_plural "%d Target Datastores" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d ターゲットデータストア" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:264 msgid "%d Target Network" msgid_plural "%d Target Networks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d ターゲットネットワーク" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ShowWizardEmptyState/ShowWizardEmptyState.js:25 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanEmptyState.js:10 @@ -76879,7 +76107,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:135 msgid "A migration plan must include an infrastructure mapping." -msgstr "" +msgstr "移行プランには、インフラストラクチャーマッピングが含まれる必要があります。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:50 msgid "Acquire Transformation Host" @@ -76897,7 +76125,7 @@ msgstr "マッピングを追加" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:51 msgid "All fields are optional" -msgstr "" +msgstr "すべてのフィールドはオプションです" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:69 msgid "All mappings in %s have been mapped." @@ -76905,15 +76133,15 @@ msgstr "%s 内のマッピングはすべてマップされています。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepForm/ClustersStepForm.js:115 msgid "All source clusters have been mapped." -msgstr "" +msgstr "すべてのソースクラスターがマッピングされました。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/components/DatastoresStepForm/DatastoresStepForm.js:249 msgid "All source datastores have been mapped." -msgstr "" +msgstr "すべてのソースデータストアがマッピングされました。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardNetworksStep/components/NetworksStepForm/NetworksStepForm.js:275 msgid "All source networks have been mapped." -msgstr "" +msgstr "すべてのソースネットワークがマッピングされました。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:136 msgid "Archive" @@ -76925,7 +76153,7 @@ msgstr "移行プランのアーカイブ化" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:289 msgid "Archive plan" -msgstr "" +msgstr "アーカイブプラン" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:38 msgid "Archived Plans" @@ -76937,7 +76165,7 @@ msgstr "本当に移行プランをアーカイブ化しますか" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/DeleteInfrastructureMappingConfirmationModal/DeleteInfrastructureMappingConfirmationModal.js:69 msgid "Are you sure you want to delete the following infrastructure mapping?" -msgstr "" +msgstr "以下のインフラストラクチャーマッピングを削除してもよろしいですか?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/DeleteMigrationMenuItem.js:24 msgid "Are you sure you want to delete the migration plan " @@ -76949,11 +76177,11 @@ msgstr "新規ファイルをインポートしてもよいですか?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/DeleteConversionHostConfirmationModal.js:23 msgid "Are you sure you want to remove the following conversion host?" -msgstr "" +msgstr "以下の変換ホストを削除してもよろしいですか?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:23 msgid "Are you sure you want to unschedule plan %s targeted to run on %s ?" -msgstr "" +msgstr "%s での実行を目指していたプラン %s のスケジュールを削除にしてもよろしいですか? " #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ConfirmModal.js:72 msgid "Are you sure?" @@ -76980,6 +76208,8 @@ msgid "" "Before attempting a migration, you must have at least one VMware and one Red" " Hat Virtualization or Red Hat OpenStack Platform provider configured." msgstr "" +"移行を試す前に、少なくとも VMware 1 つと、Red Hat Virtualization または Red Hat OpenStack " +"Platform プロバイダーのいずれか 1 つを構成する必要があります。" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/forms/TextFileInput/TextFileInput.js:31 msgid "Browse" @@ -76991,26 +76221,26 @@ msgstr "参照" msgid "Cancel Migration" msgstr "移行をキャンセル" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:454 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:469 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:457 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:472 msgid "Cancel Migrations" msgstr "移行をキャンセル" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:218 msgid "Cancel request sent" -msgstr "" +msgstr "取り消し要求を送信" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:223 msgid "Cancel requested" -msgstr "" +msgstr "取り消しを要求しました" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:231 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "取り消し済み" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:227 msgid "Canceling" -msgstr "" +msgstr "取り消し中" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanActions.js:242 msgid "Cannot cancel completed VM Migrations" @@ -77021,12 +76251,6 @@ msgid "" "Choose from a list of VMs discovered in the selected infrastructure mapping" msgstr "選択したインフラストラクチャーマッピングにある仮想マシン一覧から選択する" -#: ../app/javascript/react/screens/App/common/ListViewToolbar/ListViewToolbar.js:273 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:552 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:442 -msgid "Clear All Filters" -msgstr "全フィルターをクリア" - #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:307 msgid "Clusters missing" msgstr "クラスターが見つかりません" @@ -77041,62 +76265,66 @@ msgstr "完了したプラン" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:238 msgid "Completed:" -msgstr "" +msgstr "完了:" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:67 msgid "Concurrent Migrations" -msgstr "" +msgstr "同時移行" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:39 msgid "Configuration Failed" -msgstr "" +msgstr "構成に失敗しました" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "構成" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/ConversionHostsSettings.js:115 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsEmptyState.js:11 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:94 msgid "Configure Conversion Host" -msgstr "" +msgstr "変換ホストの構成" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:45 msgid "Configured" -msgstr "" +msgstr "構成済み" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/ConversionHostsSettings.js:103 msgid "Configured Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "構成済みの変換ホスト" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:42 msgid "Configuring..." -msgstr "" +msgstr "構成中..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:73 msgid "" "Continue to the plan wizard to create a migration plan using the " "infrastructure mapping." -msgstr "" +msgstr "プランウィザードへ進み、インフラストラクチャーマッピングを使用して移行プランを作成します。" + +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:296 +msgid "Conversion Host" +msgstr "変換ホスト" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:62 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:39 msgid "Conversion Host SSH private key" -msgstr "" +msgstr "変換ホスト SSH 秘密鍵" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/Settings.js:26 #: ../config/yaml_strings.rb:10 msgid "Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "変換ホスト" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:34 msgid "Conversion host configuration is in progress." -msgstr "" +msgstr "変換ホストの構成を実行中です。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:77 msgid "Conversion host was not found" -msgstr "" +msgstr "変換ホストは見つかりませんでした" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:54 msgid "Convert disks" @@ -77105,7 +76333,7 @@ msgstr "ディスクを変換" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:66 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:87 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:176 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:357 msgid "Create Infrastructure Mapping" msgstr "インフラストラクチャーマッピングの作成" @@ -77139,7 +76367,7 @@ msgstr "移行プランを作成中..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:78 msgid "Credentials not set on conversion host" -msgstr "" +msgstr "変換ホストには認証情報が設定されていません" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:276 msgid "Datastores missing" @@ -77155,11 +76383,11 @@ msgstr "移行プランの柵状" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/DeleteMigrationMenuItem.js:64 msgid "Delete plan" -msgstr "" +msgstr "プランの削除" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:79 msgid "Delete schedule" -msgstr "" +msgstr "スケジュールの削除" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:117 msgid "Discovering VMs" @@ -77172,19 +76400,19 @@ msgstr "選択したインフラストラクチャーマッピングに関連付 #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:22 msgid "Display Individual Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "個々の変換ホストの表示" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:18 msgid "Display Lists of Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "変換ホスト一覧の表示" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:465 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:468 msgid "Do you want to cancel?" msgstr "キャンセルしますか?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:113 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:404 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:407 msgid "Download Log" msgstr "ログのダウンロード" @@ -77192,7 +76420,7 @@ msgstr "ログのダウンロード" msgid "Duplicate VM" msgstr "仮想マシンの複製" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 msgid "Edit Infrastructure Mapping" msgstr "インフラストラクチャーマッピングの編集" @@ -77204,16 +76432,16 @@ msgstr "移行プランの編集" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:30 msgid "Edit Tags of Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "変換ホストのタグの編集" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:110 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:298 msgid "Edit plan" -msgstr "" +msgstr "プランの編集" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:64 msgid "Edit schedule" -msgstr "" +msgstr "スケジュールの編集" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:51 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:61 @@ -77228,13 +76456,13 @@ msgstr "名前が指定されていません" msgid "" "Ensure that all VMs in the Migration Plan are powered on before selecting " "Create." -msgstr "" +msgstr "移行プランのすべての仮想マシンの電源がオンになっていることを作成を選択する前に確認してください。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:40 msgid "" "Ensure that all VMs in the Migration Plan are powered on before starting " "migration." -msgstr "" +msgstr "移行プランのすべての仮想マシンの電源がオンになっていることを移行開始前に確認してください。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:56 msgid "Error Creating Infrastructure Mapping" @@ -77254,7 +76482,7 @@ msgstr "移行プランの保存中にエラー" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:22 msgid "Error Starting Conversion Host Configuration" -msgstr "" +msgstr "変換ホストの構成開始時のエラー" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:89 msgid "Error Validating VMs" @@ -77288,24 +76516,24 @@ msgstr "\"%s\" のダウンロードに失敗。理由 - \"%s\"" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:88 msgid "Filter by Cluster" -msgstr "" +msgstr "クラスター別にフィルター" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:82 msgid "Filter by Datacenter" -msgstr "" +msgstr "データセンター別にフィルター" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsListConstants.js:11 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsConstants.js:36 msgid "Filter by Description" -msgstr "" +msgstr "説明別にフィルター" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:94 msgid "Filter by Folder" -msgstr "" +msgstr "フォルダー別にフィルター" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsConstants.js:42 msgid "Filter by Mapping" -msgstr "" +msgstr "マッピング別にフィルター" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStepConstants.js:15 msgid "Filter by Source Cluster" @@ -77332,7 +76560,7 @@ msgstr "キーワードで検索..." msgid "" "For VDDK transformations, the maximum concurrent migrations per conversion " "host should not exceed 20, to avoid network overload." -msgstr "" +msgstr "ネットワークの過負荷を回避するため、VDDK 変換における変換ホストごとの最大同時移行数は、20 を超えてはいけません。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:48 msgid "" @@ -77340,20 +76568,22 @@ msgid "" "saved. Re-enter the necessary authentication details to retry configuration " "of the following conversion host:" msgstr "" +"セキュリティーを考慮し、構成ウィザードの SSH " +"秘密鍵は保存されませんでした。必要な認証情報の詳細を再入力し、以下の変換ホストの構成を再試行してください。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:136 msgid "Go to the Infrastructure Mappings page to create one." -msgstr "" +msgstr "インフラストラクチャーマッピングのページヘ進み、作成します。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:23 msgid "Host(s)" -msgstr "" +msgstr "ホスト" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:40 msgid "Hosts to configure as conversion hosts" -msgstr "" +msgstr "ホストを変換ホストとして構成" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:458 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:461 msgid "" "If you cancel, these VMs will not be migrated and will be fully restored in " "the source provider." @@ -77444,9 +76674,9 @@ msgstr "ウィザードをロード中..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:79 msgid "Log file was not found on conversion host" -msgstr "" +msgstr "変換ホストでログファイルは見つかりませんでした" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:307 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:310 msgid "Log:" msgstr "ログ:" @@ -77464,7 +76694,7 @@ msgstr "ストレージをマッピングする" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/helpers.js:16 msgid "Mapping name already exists. Enter a unique name." -msgstr "" +msgstr "マッピング名はすでに存在します。一意の名前を入力してください。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:56 msgid "Mark source as migrated" @@ -77472,15 +76702,15 @@ msgstr "ソースを移行済みとしてマークする" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:124 msgid "Max CPU utilization per conversion host" -msgstr "" +msgstr "変換ホストごとの CPU の最大使用状況" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:72 msgid "Maximum concurrent migrations per conversion host" -msgstr "" +msgstr "変換ごとの最大同時移行数" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:102 msgid "Maximum concurrent migrations per provider" -msgstr "" +msgstr "プロバイダーごとの最大同時移行数" #: ../app/javascript/common/constants.js:4 msgid "Maximum length is %s characters." @@ -77488,7 +76718,7 @@ msgstr "最大長は %s 文字です。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:59 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "メッセージ:" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:99 msgid "Migrate" @@ -77499,7 +76729,7 @@ msgid "Migrate VM" msgstr "仮想マシンの移行" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:47 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:389 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:392 msgid "Migrated" msgstr "移行済み" @@ -77516,11 +76746,11 @@ msgstr "移行" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:248 msgid "Migration Failed" -msgstr "" +msgstr "移行に失敗" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/ArchivedTransformationPlans/ArchivedTransformationPlans.js:16 msgid "Migration Plan Archived" -msgstr "" +msgstr "アーカイブ済みの移行プラン" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/FinishedTransformationPlans/FinishedTransformationPlans.js:17 msgid "Migration Plan Complete" @@ -77547,7 +76777,7 @@ msgstr "移行プラン" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/ArchivedTransformationPlans/ArchivedTransformationPlans.js:16 msgid "Migration Plans Archived" -msgstr "" +msgstr "アーカイブ済みの移行プラン" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/FinishedTransformationPlans/FinishedTransformationPlans.js:17 msgid "Migration Plans Complete" @@ -77565,11 +76795,11 @@ msgstr "移行プランは開始されていません" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/MigrationBreadcrumbBar.js:10 #: ../lib/manageiq/v2v/engine.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:8 msgid "Migration Settings" -msgstr "" +msgstr "移行の設定" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/Settings.js:23 msgid "Migration Throttling" -msgstr "" +msgstr "移行スロットリング" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanActions.js:260 msgid "Migration cancel request submitted for VMs: " @@ -77586,15 +76816,15 @@ msgstr "移行の完了" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:176 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:253 msgid "Migration in progress" -msgstr "" +msgstr "移行の実行中" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:427 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:430 msgid "Migration log" msgstr "移行ログ" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:129 msgid "Migration plan error" -msgstr "" +msgstr "移行プランのエラー" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:169 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:246 @@ -77611,7 +76841,7 @@ msgstr "移行のスケジュールが正常に解除されました" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:8 msgid "Missing Providers" -msgstr "" +msgstr "不明のプロバイダー" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:100 msgid "" @@ -77619,6 +76849,7 @@ msgid "" "you change the source or target provider, delete this mapping and create a " "new one." msgstr "" +"要素の不足は、プロバイダー構成の変更を示している可能性があります。ソースまたはターゲットのプロバイダーを変更する場合、このマッピングを削除して新規に作成してください。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardGeneralStep/helpers.js:19 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:124 @@ -77660,12 +76891,14 @@ msgid "" "infrastructure mapping, but you must configure a conversion host before " "migration execution." msgstr "" +"OpenStack " +"変換ホストは構成されていません。引き続きインフラストラクチャーマッピングを作成できますが、移行を実行する前に変換ホストを構成する必要があります。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:68 msgid "" "No RSA key pair exists on the OpenStack provider. Cancel the migration, add " "the key, and retry." -msgstr "" +msgstr "OpenStack プロバイダーに RSA キーペアは存在しません。移行を取り消してキーを追加し、再試行してください。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:241 msgid "" @@ -77696,19 +76929,19 @@ msgstr "クラスターが見つかりません。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:62 msgid "No configuration task information available" -msgstr "" +msgstr "利用可能な構成タスク情報はありません" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:21 msgid "No hosts available for the selected cluster." -msgstr "" +msgstr "選択したクラスターで利用可能なホストはありません。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:25 msgid "No hosts available for the selected project." -msgstr "" +msgstr "選択したプロジェクトで利用可能なホストはありません。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:133 msgid "No infrastructure mapping exists" -msgstr "" +msgstr "インフラストラクチャーマッピングは存在しません" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardTreeView/MappingWizardTreeView.js:15 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:15 @@ -77717,7 +76950,7 @@ msgstr "マッピングが追加されていません" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:50 msgid "No matches found." -msgstr "" +msgstr "一致するものは見つかりませんでした。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:35 msgid "Not Started Plans" @@ -77729,7 +76962,7 @@ msgstr "開始されていません" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsListConstants.js:24 msgid "Number of Associated Plans" -msgstr "" +msgstr "関連プランの数" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:371 msgid "OpenStack Flavor" @@ -77741,11 +76974,11 @@ msgstr "OpenStack セキュリティーグループ" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:108 msgid "OpenStack Trusted CA Certificates" -msgstr "" +msgstr "OpenStack 信頼された CA 証明書" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:28 msgid "OpenStack User" -msgstr "" +msgstr "OpenStack ユーザー" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizardConstants.js:19 msgid "Overwrite Import File" @@ -77754,11 +76987,11 @@ msgstr "インポートファイルを上書き" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:26 msgid "Perform Operations on Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "変換ホストで操作を実行" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardGeneralStep/helpers.js:20 msgid "Plan name already exists. Enter a unique name." -msgstr "" +msgstr "プラン名はすでに存在します。一意の名前を入力してください。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:155 msgid "Please refresh and try again." @@ -77770,15 +77003,15 @@ msgstr "移行後の選択 %s" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:59 msgid "Postmigration" -msgstr "" +msgstr "移行後" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:226 msgid "Postmigration Service" -msgstr "" +msgstr "移行後サービス" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:440 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:443 msgid "Postmigration log" -msgstr "" +msgstr "移行後ログ" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:60 msgid "Power off" @@ -77794,19 +77027,19 @@ msgstr "移行前の選択 %s" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:63 msgid "Premigrate VM" -msgstr "" +msgstr "仮想マシンの事前移行" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:62 msgid "Premigration" -msgstr "" +msgstr "移行前" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:197 msgid "Premigration Service" -msgstr "" +msgstr "移行前サービス" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:420 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:423 msgid "Premigration log" -msgstr "" +msgstr "移行前ログ" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/helpers.js:112 msgid "" @@ -77815,6 +77048,8 @@ msgid "" "private key is in the file /etc/pki/ovirt-engine/keys/engine_id_rsa on " "RHV-M." msgstr "" +"RHV-M はホストを構成する際、すべてのホストに共通の SSH 公開鍵をデプロイします。これにより、RHV-M でコマンドと Playbook " +"を実行できます。関連する秘密鍵は、RHV-M のファイル /etc/pki/ovirt-engine/keys/engine_id_rsa にあります。" #: ../app/javascript/common/constants.js:32 msgid "Red Hat OpenStack Platform" @@ -77825,13 +77060,13 @@ msgid "Refresh inventory" msgstr "インベントリーの更新" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:52 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:394 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:397 msgid "Remaining" msgstr "残り" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:39 msgid "Removal Failed" -msgstr "" +msgstr "削除は失敗しました" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardTreeView/MappingWizardTreeView.js:25 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:25 @@ -77840,7 +77075,7 @@ msgstr "すべてを削除" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/DeleteConversionHostConfirmationModal.js:16 msgid "Remove Conversion Host" -msgstr "" +msgstr "変換ホストの削除" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:22 msgid "Remove Mapping" @@ -77852,7 +77087,7 @@ msgstr "選択を削除" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:42 msgid "Removing..." -msgstr "" +msgstr "削除中..." #: ../app/javascript/common/constants.js:5 msgid "Required. Maximum length is %s characters." @@ -77860,7 +77095,7 @@ msgstr "必須。最大長は %s 文字です。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:117 msgid "Resource Utilization Limits for Migrations" -msgstr "" +msgstr "移行におけるリソース使用量の上限" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:65 msgid "Restore VM Attributes" @@ -77868,7 +77103,7 @@ msgstr "仮想マシン属性を復元" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:42 msgid "Retry Conversion Host Configuration" -msgstr "" +msgstr "変換ホストの構成の再試行" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:11 msgid "Run migration plan" @@ -77876,13 +77111,13 @@ msgstr "移行プランの実行" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:67 msgid "Run postmigration playbook" -msgstr "" +msgstr "移行後の Playbook の実行" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:66 msgid "Run premigration playbook" -msgstr "" +msgstr "移行前の Playbook の実行" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:319 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:322 msgid "Running playbook service" msgstr "Playbook サービスを実行中" @@ -77893,7 +77128,7 @@ msgstr "Playbook サービス %s を実行中。これは数分かかる場合 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:49 msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:17 msgid "Save migration plan to run later" @@ -77909,7 +77144,7 @@ msgstr "移行プランを保存中..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/EditPlanNameModal/EditPlanNameModal.js:76 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "保存中..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/ScheduleMigrationModal/ScheduleMigrationModal.js:35 msgid "Schedule Migration Plan" @@ -77928,11 +77163,11 @@ msgstr ".csv ファイル形式については、製品ドキュメントを参 msgid "" "See the product documentation for information on configuring conversion " "hosts." -msgstr "" +msgstr "変換ホストの構成に関する情報は、製品ドキュメントを参照してください。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:89 msgid "Select Migrate on the Migration Plans page to begin migration" -msgstr "" +msgstr "移行プランページの移行を選択し、移行を開始します。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:190 msgid "Select None" @@ -77948,7 +77183,7 @@ msgstr "Playbook サービスを実行する仮想マシンを選択" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:498 msgid "Select VMs to be Migrated" -msgstr "" +msgstr "移行予定の仮想マシンの選択" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/MappingWizardDatastoresStep.js:149 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardNetworksStep/MappingWizardNetworksStep.js:151 @@ -77965,19 +77200,19 @@ msgstr "マッピングするネットワークがあるソースクラスター #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsEmptyState.js:8 msgid "Select one or more hosts to be configured as IMS conversion hosts." -msgstr "" +msgstr " IMS 変換ホストとして構成するホストを 1 つ以上選択してください。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:49 msgid "Select one or more hosts..." -msgstr "" +msgstr "1 つ以上のホストを選択します..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:70 msgid "Select postmigration playbook service (optional)" -msgstr "" +msgstr "移行後の Playbook サービスの選択 (オプション)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:58 msgid "Select premigration playbook service (optional)" -msgstr "" +msgstr "移行前の Playbook サービスの選択 (オプション)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/vmSelectionCellFormatter.js:8 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/vmSelectionCellFormatter.js:7 @@ -77988,7 +77223,7 @@ msgstr "行 %s を選択" msgid "" "Selecting a different infrastructure mapping will cause all VM and option " "selections to be cleared." -msgstr "" +msgstr "別のインフラストラクチャーマッピングを選択することで、すべての仮想マシンおよびオプションの選択が消えてしまいます。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:181 msgid "" @@ -78031,11 +77266,11 @@ msgstr "ソースプロバイダー \\\\ データセンター \\\\ クラスタ #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:21 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Cluster \\\\ Datastore" -msgstr "" +msgstr "ソースプロバイダー \\\\ データセンター \\\\ クラスター \\\\ データストア" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:19 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Cluster \\\\ Network" -msgstr "" +msgstr "ソースプロバイダー \\\\ データセンター \\\\ クラスター \\\\ ネットワーク" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/components/DatastoresStepForm/DatastoresStepForm.js:292 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Datastore" @@ -78045,7 +77280,7 @@ msgstr "ソースプロバイダー \\\\ データセンター \\\\ データス msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Network" msgstr "ソースプロバイダー \\\\ データセンター \\\\ ネットワーク" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:289 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:292 msgid "Start Time" msgstr "開始時間" @@ -78055,15 +77290,15 @@ msgstr "移行をすぐに開始する" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:16 msgid "Starting Conversion Host Configuration..." -msgstr "" +msgstr "変換ホストの構成の開始中..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:57 msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "状態:" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:298 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:301 msgid "Status Detail" -msgstr "" +msgstr "ステータスの詳細" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:33 msgid "Target Clusters" @@ -78086,7 +77321,7 @@ msgstr "ターゲットネットワーク" msgid "Target Project \\\\ Network" msgstr "ターゲットプロジェクト \\\\ ネットワーク" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:83 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:85 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:307 msgid "Target Provider" msgstr "ターゲットプロバイダー" @@ -78102,11 +77337,11 @@ msgstr "ターゲットプロバイダー \\\\ プロジェクト" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:20 msgid "Target Provider \\\\ Project \\\\ Network" -msgstr "" +msgstr "ターゲットプロバイダー \\\\ プロジェクト \\\\ ネットワーク" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:22 msgid "Target Provider \\\\ Project \\\\ Volume Type" -msgstr "" +msgstr "ターゲットプロバイダー \\\\ プロジェクト \\\\ ボリュームタイプ" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/helpers.js:32 msgid "Target Provider \\\\ Volume Type" @@ -78115,11 +77350,11 @@ msgstr "ターゲットプロバイダー \\\\ ボリュームタイプ" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:23 msgid "" "The conversion host cannot be configured. Check your settings and try again." -msgstr "" +msgstr "変換ホストは構成できません。設定を確認して再試行してください。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:57 msgid "The entered value must be between 0 and 100" -msgstr "" +msgstr "入力した値は 0 から 100 の間でなければなりません" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:125 msgid "" @@ -78127,6 +77362,8 @@ msgid "" "the best fit flavor. Edit the CSV file to include a valid flavor or edit the" " table row to choose a different value." msgstr "" +"CSV ファイルに指定されているフレーバーは無効なため、最適なフレーバーに置き換えられました。CSV " +"ファイルを編集して有効なフレーバーを含めるか、テーブルの列を編集して別の値を選択します。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/WarningModal/WarningModal.js:39 msgid "The following source clusters have no mapped %s" @@ -78142,7 +77379,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:57 msgid "The mapping cannot be created. Check your settings and try again." -msgstr "" +msgstr "マッピングを作成できません。設定を確認して再試行してください。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:122 msgid "" @@ -78150,6 +77387,8 @@ msgid "" "replaced with the default security group. Edit the CSV file to include a " "valid security group or edit the table row to choose a different value." msgstr "" +"CSV ファイルに指定されているセキュリティーグループは無効なため、デフォルトのセキュリティーグループに置き換えられました。CSV " +"ファイルを編集して有効なセキュリティーグループを含めるか、テーブルの列を編集して別の値を選択します。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:101 msgid "The selected file does not have the expected format." @@ -78181,7 +77420,7 @@ msgstr "実行中の既存の移行プランはありません。" msgid "" "There are no providers available from which to configure a conversion host. " "You must configure a target provider before configuring conversion hosts." -msgstr "" +msgstr "変換ホストを構成するために利用可能なプロバイダーがありません。変換ホストを構成する前にターゲットプロバイダーを構成する必要があります。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:153 msgid "There was an error loading Infrastructure Mappings." @@ -78189,7 +77428,7 @@ msgstr "インフラストラクチャーマッピングのロード時にエラ #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "このフィールドは必要です" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:72 msgid "" @@ -78197,18 +77436,20 @@ msgid "" "URL accessible via HTTP. e.g. http://hostname/VMware-vix-disklib-" "version.x86_64.tar.gz" msgstr "" +"HTTP 経由で URL にアクセス可能なこの場所に、VDDK パッケージをダウンロードおよび保存しました (例: http://hostname" +"/VMware-vix-disklib-version.x86_64.tar.gz)。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/helpers.js:115 msgid "" "This is the private key file used to connect to the conversion host instance" " for the OpenStack User." -msgstr "" +msgstr "これは、OpenStack ユーザーの変換ホストインスタンスに接続する際に使用される秘密鍵ファイルです。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:36 msgid "" "This may take a few minutes. Progress of the configuration will be shown on " "the Conversion Hosts page." -msgstr "" +msgstr "数分かかる場合があります。構成の進行状況は変換ホストのページに表示されます。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:99 msgid "" @@ -78229,14 +77470,14 @@ msgstr "このプランには移行に失敗した仮想マシンが含まれま #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:47 msgid "Transformation method" -msgstr "" +msgstr "変換メソッド" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:126 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:253 msgid "" "Unable to migrate VMs because no conversion host was configured at the time " "of the attempted migration." -msgstr "" +msgstr "移行の試行時に変換ホストが構成されていなかったため、仮想マシンを移行できません。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:273 msgid "Unable to retrieve migration details." @@ -78263,12 +77504,12 @@ msgstr "仮想マシンの説明を更新" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:40 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:62 msgid "Upload your SSH key file or paste its contents below." -msgstr "" +msgstr "SSH キーのファイルをアップロードするか、または以下に内容を貼り付けてください。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:109 msgid "" "Upload your certificates file, in PEM format, or paste its contents below." -msgstr "" +msgstr "PEM 形式で証明書のファイルをアップロードするか、または以下に内容を貼り付けてください。" #: ../lib/manageiq/v2v/engine.rb:28 msgid "V2V" @@ -78276,11 +77517,11 @@ msgstr "V2V" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:49 msgid "VDDK" -msgstr "" +msgstr "VDDK" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:70 msgid "VDDK library path" -msgstr "" +msgstr "VDDK ライブラリーパス" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStepConstants.js:11 msgid "VM available for migration" @@ -78333,7 +77574,7 @@ msgstr "移行に選択された仮想マシン" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:38 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:30 msgid "VMs must be powered on in order to migrate." -msgstr "" +msgstr "移行するには、仮想マシンの電源をオンにする必要があります。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:217 msgid "VMs successfully migrated." @@ -78342,11 +77583,7 @@ msgstr "仮想マシンが正常に移行されました。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:71 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:61 msgid "VMware hypervisors SSH private key" -msgstr "" - -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:70 -msgid "Validating" -msgstr "検証中" +msgstr "VMware ハイパーバイザー SSH プライベートキー" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:127 msgid "Validating CSV Import" @@ -78359,12 +77596,12 @@ msgstr "選択したインフラストラクチャーマッピングに関連付 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:86 msgid "Verify TLS Certificates for OpenStack" -msgstr "" +msgstr "OpenStack の TLS 証明書の確認" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:14 msgid "View Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "変換ホストの表示" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NotificationList/NotificationList.js:28 msgid "View Details" @@ -78372,15 +77609,15 @@ msgstr "詳細の表示" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:14 msgid "View Red Hat OpenStack Platform providers" -msgstr "" +msgstr "Red Hat OpenStack Platform プロバイダーを表示" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:12 msgid "View VMware and Red Hat Virtualization providers" -msgstr "" +msgstr "VMware および Red Hat Virtualization のプロバイダーを表示" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:433 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:436 msgid "Virt-v2v-wrapper log" -msgstr "" +msgstr "Virt-v2v-wrapper ログ" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:72 msgid "Virtual machine migrated" @@ -78390,7 +77627,7 @@ msgstr "仮想マシンを移行しました" msgid "" "Waiting for an available conversion host. You can continue waiting or go to " "the Migration Settings page to increase the number of migrations per host" -msgstr "" +msgstr "利用可能な変換ホストを待っています。引き続き待つか、または移行設定のページへ移動し、ホストごとの移行数を増やすことができます。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/MappingWizardClustersStep.js:72 msgid "We're sorry, something went wrong. Please try again." @@ -78406,6 +77643,8 @@ msgid "" "to create an infrastructure mapping without the key pair, but you must " "enable it before running the migration plan." msgstr "" +"OpenStack プロバイダーの RSA " +"キーペアを有効化する必要があります。引き続きキーペアなしでインフラストラクチャーマッピングを作成できますが、移行プランを実行する前にキーペアを有効化しなければなりません。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/MappingWizardClustersStepConstants.js:10 msgid "" @@ -78414,12 +77653,16 @@ msgid "" "cluster, but you must enable a conversion host before running the migration " "plan." msgstr "" +"クラスターの変換ホストを 1 " +"つ以上有効化する必要があります。引き続きターゲットクラスターを含むインフラストラクチャーマッピングを作成できますが、移行プランを実行する前に変換ホストを有効化しなければなりません。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:155 msgid "" "You've selected a premigration or postmigration playbook service but no VMs " "on which to run the playbook service. Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"移行前または移行後の Playbook サービスを選択しましたが、Playbook " +"サービスを実行する仮想マシンは選択していません。続行してもよろしいですか?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:281 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:290 @@ -78428,85 +77671,85 @@ msgstr "移行済み" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:54 msgid "Add Section" -msgstr "" +msgstr "セクションの追加" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Category needs to be set for TagControl field" -msgstr "" +msgstr "TagControl フィールドのカテゴリーを設定する必要があります" #: ./src/dialog-editor/components/tab-list/tab-list.html:15 msgid "Create Tab" -msgstr "" +msgstr "タブの作成" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Datepicker" -msgstr "" +msgstr "Datepicker" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog field needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "ダイアログフィールドにはラベルが必要です" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog field needs to have a name" -msgstr "" +msgstr "ダイアログフィールドには名前が必要です" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog group needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "ダイアロググループにはラベルが必要です" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog group needs to have at least one field" -msgstr "" +msgstr "ダイアロググループには 1 つ以上のフィールドが必要です" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "ダイアログにはラベルが必要です" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog needs to have at least one tab" -msgstr "" +msgstr "ダイアログには 1 つ以上のタブが必要です" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog tab needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "ダイアログタブにはラベルが必要です" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog tab needs to have at least one group" -msgstr "" +msgstr "ダイアログタブには 1 つ以上のグループが必要です" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:31 msgid "" "Drag items here to add to the dialog. At least one item is required before " "saving" -msgstr "" +msgstr "ダイアログに追加するには、項目をここにドラッグします。保存する前に、1 つ以上の項目をドラッグする必要があります" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "ドロップダウン" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dropdown needs to have entries" -msgstr "" +msgstr "ドロップダウンにはエントリーが必要です" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:42 msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "動的" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Edit %s Field" -msgstr "" +msgstr "%s フィールドの編集" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:5 msgid "Edit Field Details" -msgstr "" +msgstr "フィールドの詳細を編集" #: ./src/dialog-editor/components/modal-box/box.html:5 msgid "Edit Section Details" -msgstr "" +msgstr "セクションの詳細を編集" #: ./src/dialog-editor/components/modal-tab/tab.html:5 msgid "Edit Tab Details" -msgstr "" +msgstr "タブの詳細を編集" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Entered text does not match required format." @@ -78516,23 +77759,23 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:50 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:61 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "エントリー" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Entry Point needs to be set for Dynamic elements" -msgstr "" +msgstr "動的要素に対するエントリーポイントを設定する必要があります" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:11 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "フィールド情報" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Fields are being refreshed" -msgstr "" +msgstr "フィールドは更新中です" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/fields-to-refresh.html:1 msgid "Fields to refresh" -msgstr "" +msgstr "更新予定のフィールド" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:78 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:74 @@ -78541,43 +77784,43 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:84 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:109 msgid "Include domain prefix in the path:" -msgstr "" +msgstr "ドメインプレフィックスをパスに組み込む:" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/dynamic-values.html:8 msgid "Load values on init" -msgstr "" +msgstr "init で値をロード" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:141 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:58 msgid "Multiselect" -msgstr "" +msgstr "複数選択" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "新規セクション" #: ./src/dialog-user/components/dialog-user/dialog.html:3 msgid "No Provisioning Dialog Available." -msgstr "" +msgstr "利用可能なプロビジョニングダイアログはありません。" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:26 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/fields-to-refresh.html:6 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:25 msgid "Nothing Selected" -msgstr "" +msgstr "何も選択されていません" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "One" -msgstr "" +msgstr "1" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:20 msgid "Overridable Options" -msgstr "" +msgstr "オーバーライド可能なオプション" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:72 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:8 msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "保護済み" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:18 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:91 @@ -78593,41 +77836,41 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:122 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:22 msgid "Read only" -msgstr "" +msgstr "読み取り専用" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:162 msgid "Reconfigurable" -msgstr "" +msgstr "再構成可能" #: ./src/dialog-user/components/dialog-user/dialogField.html:187 msgid "Refresh field" -msgstr "" +msgstr "フィールドの更新" #: ./src/dialog-editor/components/modal-box/box.html:11 msgid "Section Information" -msgstr "" +msgstr "セクション情報" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Select a valid date" -msgstr "" +msgstr "有効な日付を選択" #: ./src/fonticon-picker/components/fonticon-picker/fonticon-modal.html:2 msgid "Select an icon" -msgstr "" +msgstr "アイコンの選択" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:17 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:47 msgid "Show Past Dates" -msgstr "" +msgstr "過去の日付の表示" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:40 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/dynamic-values.html:1 msgid "Show Refresh Button" -msgstr "" +msgstr "更新ボタンの表示" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:32 msgid "Single value" -msgstr "" +msgstr "単一 値" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:195 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:45 @@ -78635,7 +77878,7 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:37 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:46 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "並べ替え" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:202 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:52 @@ -78643,38 +77886,38 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:44 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:54 msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "並べ替え順序" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:50 msgid "Start with adding a section" -msgstr "" +msgstr "初めにセクションを追加" #: ./src/dialog-editor/components/modal-tab/tab.html:11 msgid "Tab Information" -msgstr "" +msgstr "タブ情報" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Text Area" -msgstr "" +msgstr "テキストエリア" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Three" -msgstr "" +msgstr "3" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Timepicker" -msgstr "" +msgstr "タイムピッカー" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "2" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:30 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:60 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:42 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:85 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "検証" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:135 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:39 @@ -78684,7 +77927,7 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:36 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:79 msgid "Value type" -msgstr "" +msgstr "値タイプ" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:25 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:98 @@ -78700,103 +77943,103 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:129 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:29 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "表示可能" #: ./src/gtl/components/pagination/paging.html:22 msgid "of {{pagingCtrl.settings.total}}" -msgstr "" +msgstr "{{pagingCtrl.settings.total}} の" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:80 msgid "Vpc ID" -msgstr "" +msgstr "VPC ID" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:81 msgid "Id required" -msgstr "" +msgstr "ID が必要です" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:83 msgid "VPC Id" -msgstr "" +msgstr "VPC ID" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:90 msgid "Security group name" -msgstr "" +msgstr "セキュリティーグループ名" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:91 msgid "Group name required" -msgstr "" +msgstr "グループ名が必要です" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:98 msgid "Security group description" -msgstr "" +msgstr "セキュリティーグループの説明" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:99 msgid "Description required" -msgstr "" +msgstr "説明が必要です" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:105 msgid "Security group rules" -msgstr "" +msgstr "セキュリティーグループのルール" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:108 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "グループの追加" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:109 msgid "Remove Group" -msgstr "" +msgstr "グループの削除" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:11 msgid "Not a valid network mask" -msgstr "" +msgstr "有効なネットワークマスクではありません" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:21 msgid "Proto" -msgstr "" +msgstr "プロトコル" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:22 msgid "Proto required" -msgstr "" +msgstr "プロトコルが必要です" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:29 msgid "From port" -msgstr "" +msgstr "送信元ポート" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:30 msgid "From port required" -msgstr "" +msgstr "送信元ポートが必要です" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:38 msgid "To port" -msgstr "" +msgstr "受信先ポート" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:39 msgid "To port required" -msgstr "" +msgstr "受信先ポートが必要です" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:47 msgid "Cird ip" -msgstr "" +msgstr "CIDR IP" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:48 msgid "Cird ip required" -msgstr "" +msgstr "CIDR IP が必要です" #: src/forms/pf-select.jsx:53 msgid "No option found" -msgstr "" +msgstr "オプションが見つかりません" #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:58 msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "パスワードの確認" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:78 msgid "No My Company Tags are assigned" -msgstr "" +msgstr "My Company タグは割り当てられていません" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:121 msgid "Select a customer tag to assign" -msgstr "" +msgstr "割り当てるカスタマータグの選択" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:154 msgid "Assigned Value" @@ -78804,11 +78047,11 @@ msgstr "割り当てられる値" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:166 msgid "EVM User Being Tagged" -msgstr "" +msgstr "EVM ユーザーはタグされています" #: src/rbac-forms/rbacUserForm.jsx:71 msgid "Email must be a valid email address" -msgstr "" +msgstr "電子メールアドレスは有効でなければなりません" #: src/rbac-forms/rbacUserForm.jsx:75 msgid "Email Address" @@ -78816,135 +78059,136 @@ msgstr "メール アドレス" #: src/rbac-forms/rbacUserPreview.jsx:60 msgid "Current group" -msgstr "" +msgstr "現在のグループ" #: src/rbac-forms/rbacUserTagsList.jsx:19 msgid "%s Tags" -msgstr "" +msgstr "%s タグ" #: src/rbac-forms/rbacUserTagsList.jsx:25 msgid "No %s Tags have been assigned" -msgstr "" +msgstr "割り当てられた %s タグはありません" #: src/report-editor/basic-info.jsx:16 msgid "Menu Name is required" -msgstr "" +msgstr "メニュー名が必要です" #: src/report-editor/basic-info.jsx:26 msgid "Title is required" -msgstr "" +msgstr "タイトルが必要です" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 msgid "Charts tab is not available unless a" -msgstr "" +msgstr "チャートタブは、" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 msgid "sort field from Summary tab " -msgstr "" +msgstr "サマリータブのソートフィールドが" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 msgid "has been selected." -msgstr "" +msgstr "選択されない限り、利用できません。" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:22 msgid "Please, select a sort field." -msgstr "" +msgstr "ソートフィールドを選択してください。" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:32 msgid "Charts component has been loaded." -msgstr "" +msgstr "チャートコンポーネントがロードされました。 " #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:20 msgid "Base the report on" -msgstr "" +msgstr "レポートは以下をベースとしています" #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:21 msgid "Search selection..." -msgstr "" +msgstr "選択を検索..." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:36 msgid "Available Fields" -msgstr "" +msgstr "利用可能なフィールド" #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:37 #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:22 msgid "Select one or more searchable fields..." -msgstr "" +msgstr "検索可能なフィールドを 1 つ以上選択します..." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:45 msgid "Selected Fields" -msgstr "" +msgstr " 選択フィールド" #: src/report-editor/consolidation-table.jsx:58 msgid "Calculation" -msgstr "" +msgstr "計算" #: src/report-editor/consolidation.jsx:23 msgid "Select max 3 columns" -msgstr "" +msgstr "最大 3 列を選択" #: src/report-editor/creation-timeout.jsx:18 msgid "System default (about 1 hour)" -msgstr "" +msgstr "システムデフォルト (約 1 時間)" #: src/report-editor/pdf-output.jsx:13 msgid "PDP Output" -msgstr "" +msgstr "PDP 出力" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:25 msgid "Check input" -msgstr "" +msgstr "入力のチェック" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:39 msgid "Select Format" -msgstr "" +msgstr "形式の選択" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:79 msgid "Time Format" -msgstr "" - -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "Timeline tab is not available until at least" -msgstr "" +msgstr "時間形式" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "1 time-field from Columns tab" +msgid "" +"Timeline tab is not available until at least 1 time-field from Columns tab " +"has been selected." msgstr "" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:21 msgid "Please, add time field" -msgstr "" +msgstr "時刻フィールドを追加してください" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:31 msgid "Timeline component has been loaded." -msgstr "" +msgstr "タイムラインのコンポーネントがロードされました。" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagModifier.js:25 msgid "Add/Modify tag" -msgstr "" +msgstr "タグの変更" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:55 msgid "Select tag category" -msgstr "" +msgstr "タグカテゴリーの選択" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:56 #: src/tagging/components/InnerComponents/ValueSelector.js:28 msgid "No options" -msgstr "" +msgstr "オプションなし" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:77 msgid "Only a single value can be assigned from these categories" +msgstr "これらのカテゴリーからは、単一値のみを割り当てることができます" + +#: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:24 +msgid "No Assigned Tags" msgstr "" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:51 msgid "Assigned tags" -msgstr "" +msgstr "割り当てられたタグ" #: src/tagging/components/InnerComponents/ValueSelector.js:27 msgid "Select tag value" -msgstr "" +msgstr "タグの値の選択" #: src/vm-snapshot-form/snapshot-form/snapshotForm.jsx:50 msgid "Snapshot VM memory" -msgstr "" +msgstr "仮想マシンメモリーのスナップショット " diff --git a/locale/manageiq.pot b/locale/manageiq.pot index b22018688dc..36ede1d7150 100644 --- a/locale/manageiq.pot +++ b/locale/manageiq.pot @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 13:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-23 13:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-05 11:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-05 11:37+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -33,42 +33,42 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4643 +#: ../config/yaml_strings.rb:4655 msgid " CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4728 +#: ../config/yaml_strings.rb:4740 msgid " CPU - Usage (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6009 +#: ../config/yaml_strings.rb:6021 msgid " Derived Vm Allocated Disk Storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4734 +#: ../config/yaml_strings.rb:4746 msgid " Disk I/O - Avg (KBps)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5613 +#: ../config/yaml_strings.rb:5625 msgid " Line of Business" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4650 +#: ../config/yaml_strings.rb:4662 msgid " Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4730 +#: ../config/yaml_strings.rb:4742 msgid " Memory - Usage (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4732 +#: ../config/yaml_strings.rb:4744 msgid " Network I/O - Avg (KBps)" msgstr "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid " Nothing" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4611 +#: ../config/yaml_strings.rb:4623 msgid " Total Used Disk Space" msgstr "" @@ -86,16 +86,16 @@ msgid " Use the snapshot that is active at time of provisioning" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5237 +#: ../config/yaml_strings.rb:5249 msgid "# Pods per Ready Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5640 +#: ../config/yaml_strings.rb:5652 msgid "% Disk Used" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1841 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1862 msgid "%{action} cannot be performed on orphaned VM." msgstr "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" msgid "%{class_name} is not a subclass of %{name}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:79 +#: ../app/models/miq_request.rb:80 msgid "%{config_mgr_type} Provision" msgstr "" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "%{description} is required" msgstr "" -#: ../app/models/miq_queue.rb:378 +#: ../app/models/miq_queue.rb:397 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting merge next message" msgstr "" -#: ../app/models/miq_queue.rb:265 +#: ../app/models/miq_queue.rb:284 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting to get next message" msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "%{log} No MiqServer found to establishing DRb Connection to" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3493 +#: ../config/yaml_strings.rb:3495 msgid "%{message}" msgstr "" @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "" msgid "%{table} install on [%{name}]" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:417 ../app/models/miq_request_task.rb:132 +#: ../app/models/miq_request.rb:418 ../app/models/miq_request_task.rb:132 msgid "%{task} request has already been processed" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:414 ../app/models/miq_request_task.rb:125 +#: ../app/models/miq_request.rb:415 ../app/models/miq_request_task.rb:125 msgid "%{task} request is already being processed" msgstr "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "%{title} from [%{name}] to [%{vm_name}]" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1120 +#: ../lib/miq_expression.rb:1124 msgid "%{value_name} value must not be blank" msgstr "" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "" msgid ". %{details}" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1519 msgid ":attr required" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1477 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 msgid ":hdw_attr required" msgstr "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:212 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:221 msgid "" msgstr "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "A read only group cannot be deleted." msgstr "" -#: ../app/models/tenant.rb:346 +#: ../app/models/tenant.rb:358 msgid "A tenant created by tenant mapping cannot be deleted." msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "A tenant default group can not be deleted" msgstr "" -#: ../app/models/tenant.rb:345 +#: ../app/models/tenant.rb:357 msgid "A tenant with groups associated cannot be deleted." msgstr "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "[%{description}]" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:234 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:243 msgid "A valid userid is required" msgstr "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:271 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:272 msgid "Access Control" msgstr "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "Access Rules for Virtual Machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4130 +#: ../config/yaml_strings.rb:4142 msgid "Access Time" msgstr "" @@ -461,28 +461,28 @@ msgid "Account" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5967 +#: ../config/yaml_strings.rb:5979 msgid "Account Groups - Linux" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5844 +#: ../config/yaml_strings.rb:5856 msgid "Account Groups - Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:534 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Account ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5993 +#: ../config/yaml_strings.rb:6005 msgid "Account Lockout Duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5995 +#: ../config/yaml_strings.rb:6007 msgid "Account Lockout Threshold" msgstr "" @@ -549,15 +549,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:71 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:113 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:119 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_schedule_form.html.haml:48 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:88 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:89 #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:21 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 -#: ../config/yaml_strings.rb:1633 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 +#: ../config/yaml_strings.rb:1639 msgid "Action" msgstr "" @@ -582,9 +582,8 @@ msgid "Action script exited with rc=%{rc_value}, error=%{error_text}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:537 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1140 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1115 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:195 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:139 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:141 @@ -600,12 +599,12 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:55 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:32 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:17 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:260 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:259 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:54 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1631 +#: ../config/yaml_strings.rb:1637 msgid "Actions" msgstr "" @@ -624,12 +623,12 @@ msgstr "" #: ../app/views/report/_widget_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_schedule_form.html.haml:26 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:22 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:66 ../config/yaml_strings.rb:276 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:66 ../config/yaml_strings.rb:279 msgid "Active" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5979 +#: ../config/yaml_strings.rb:5991 msgid "Active Snapshot (0/1)" msgstr "" @@ -638,12 +637,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4532 +#: ../config/yaml_strings.rb:4544 msgid "Activity Sample" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5053 +#: ../config/yaml_strings.rb:5065 msgid "Activity Sample - Day (MM DD YY)" msgstr "" @@ -668,7 +667,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime - longest running.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4543 +#: ../config/yaml_strings.rb:4555 msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "" @@ -678,7 +677,7 @@ msgstr "" msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:32 msgid "Ad hoc Metrics" msgstr "" @@ -758,7 +757,7 @@ msgid "Add Dialog in the Dialog Editor" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:606 +#: ../config/yaml_strings.rb:608 msgid "Add Flavor" msgstr "" @@ -909,12 +908,7 @@ msgid "Add a Group" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:791 -msgid "Add a Host / Node" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:538 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Add a Key Pair" msgstr "" @@ -1063,7 +1057,7 @@ msgid "Add an ISO Datastore" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:654 +#: ../config/yaml_strings.rb:656 msgid "Add an Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -1083,7 +1077,7 @@ msgid "Add and Remove a Widget" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3347 +#: ../config/yaml_strings.rb:3349 msgid "Add to Shopping Cart" msgstr "" @@ -1095,20 +1089,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1476 +#: ../config/yaml_strings.rb:1484 msgid "Address" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:146 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 msgid "Admin UI" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 -msgid "Advanced Setting" -msgid_plural "Advanced Settings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:17 msgid "Advanced setting" msgstr "" @@ -1170,12 +1158,12 @@ msgid "AdvancedSetting|Value" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5315 +#: ../config/yaml_strings.rb:5327 msgid "Aggregate Vm Cpus" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5319 +#: ../config/yaml_strings.rb:5331 msgid "Aggregate Vm Memory" msgstr "" @@ -1184,7 +1172,7 @@ msgid "Alarm" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlert -#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2052 +#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2060 msgid "Alert" msgid_plural "Alerts" msgstr[0] "" @@ -1201,14 +1189,14 @@ msgid "Alert Definitions" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlertSet -#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2056 +#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2064 msgid "Alert Profile" msgid_plural "Alert Profiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1146 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:513 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1121 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:14 msgid "Alert Profiles" msgstr "" @@ -1231,15 +1219,15 @@ msgstr[1] "" #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/controllers/alerts_list_controller.rb:49 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:35 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:539 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1152 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1127 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_details.html.haml:29 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:38 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:67 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:11 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:66 +#: ../config/yaml_strings.rb:1459 msgid "Alerts" msgstr "" @@ -1295,25 +1283,26 @@ msgid "All Containers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4621 +#: ../config/yaml_strings.rb:4633 msgid "All Departments with Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4619 +#: ../config/yaml_strings.rb:4631 msgid "All Departments with Performance for last week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5144 +#: ../config/yaml_strings.rb:5156 msgid "All Reconfigure Events for Department Classified VMs" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_service_catalog.rb:12 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:339 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:340 msgid "All Services" msgstr "" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:94 #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:65 msgid "All Tasks" msgstr "" @@ -1352,17 +1341,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5438 +#: ../config/yaml_strings.rb:5450 msgid "Allocated RAM (MB)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4076 +#: ../config/yaml_strings.rb:4088 msgid "Allocated Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1007 +#: ../config/yaml_strings.rb:1015 msgid "Allocated Storage" msgstr "" @@ -1387,7 +1376,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5447 +#: ../config/yaml_strings.rb:5459 msgid "Allocated vCPUs" msgstr "" @@ -1398,7 +1387,7 @@ msgid "Amazon" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5644 +#: ../config/yaml_strings.rb:5656 msgid "Amazon - Active VMs" msgstr "" @@ -1420,17 +1409,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:258 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:262 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:40 -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:628 msgid "Analysis Profiles" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:154 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:139 msgid "Analyze then Check Compliance" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:741 +#: ../config/yaml_strings.rb:743 msgid "Analyze then Check Compliance for Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -1440,7 +1429,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/031_Unregistered VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5746 +#: ../config/yaml_strings.rb:5758 msgid "Annotation" msgstr "" @@ -1477,13 +1466,13 @@ msgid "Ansible Repositories Refresh" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:221 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:499 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:454 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:66 msgid "Ansible Tower" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:476 +#: ../config/yaml_strings.rb:480 msgid "Ansible Tower Job" msgstr "" @@ -1493,13 +1482,12 @@ msgid "Ansible Tower Job Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:474 +#: ../config/yaml_strings.rb:478 msgid "Ansible Tower Jobs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1268 +#: ../config/yaml_strings.rb:1276 msgid "Ansible Tower Providers" msgstr "" @@ -1509,7 +1497,7 @@ msgid "Application Launcher" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5731 +#: ../config/yaml_strings.rb:5743 msgid "Application Name" msgstr "" @@ -1525,7 +1513,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approvals -#: ../config/dictionary_strings.rb:2614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2622 msgid "Approvals" msgstr "" @@ -1543,7 +1531,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5404 +#: ../config/yaml_strings.rb:5416 msgid "Approved By" msgstr "" @@ -1551,7 +1539,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5409 +#: ../config/yaml_strings.rb:5421 msgid "Approved By Email" msgstr "" @@ -1559,7 +1547,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5414 +#: ../config/yaml_strings.rb:5426 msgid "Approved Date" msgstr "" @@ -1574,7 +1562,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:170 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:218 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:1143 +#: ../config/yaml_strings.rb:1151 msgid "Architecture" msgstr "" @@ -1592,12 +1580,6 @@ msgstr "" msgid "Asset - Uptime (Seconds)" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:3 -msgid "Asset Detail" -msgid_plural "Asset Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.resource_name #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml @@ -1605,7 +1587,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4562 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -1693,18 +1675,12 @@ msgstr "" msgid "Assign Profile to Analysis Task" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:4 -msgid "Assigned Server Role" -msgid_plural "Assigned Server Roles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:52 msgid "Assigned server role" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5737 +#: ../config/yaml_strings.rb:5749 msgid "Assigned to Host" msgstr "" @@ -1781,25 +1757,19 @@ msgid "Attach a Volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3531 +#: ../config/yaml_strings.rb:3533 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} completed successfull" "y." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3533 +#: ../config/yaml_strings.rb:3535 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} failed: %{error_messa" "ge}" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:5 -msgid "Audit Event" -msgid_plural "Audit Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:58 msgid "Audit event" msgstr "" @@ -1858,18 +1828,6 @@ msgstr "" msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:7 -msgid "Authentication Configuration Script Base" -msgid_plural "Authentication Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:8 -msgid "Authentication Orchestration Stack" -msgid_plural "Authentication Orchestration Stacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/auth_token.rb:8 msgid "Authentication Token" msgid_plural "Authentication Tokens" @@ -2151,7 +2109,7 @@ msgid "Automate Class" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeClass (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 msgid "Automate Classes" msgstr "" @@ -2161,7 +2119,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeDomain (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2038 ../config/yaml_strings.rb:1259 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 ../config/yaml_strings.rb:1259 msgid "Automate Domains" msgstr "" @@ -2180,7 +2138,7 @@ msgid "Automate Instance" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeInstance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 msgid "Automate Instances" msgstr "" @@ -2194,7 +2152,7 @@ msgid "Automate Method" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeMethod (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2054 msgid "Automate Methods" msgstr "" @@ -2203,7 +2161,7 @@ msgid "Automate Namespace" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeNamespace (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2058 msgid "Automate Namespaces" msgstr "" @@ -2217,12 +2175,6 @@ msgstr "" msgid "Automate Simulation" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:9 -msgid "Automate Workspace" -msgid_plural "Automate Workspaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:135 msgid "Automate workspace" msgstr "" @@ -2256,16 +2208,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:213 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:153 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:498 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2817 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:453 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 #: ../app/controllers/ansible_credential_controller.rb:89 #: ../app/controllers/ansible_playbook_controller.rb:40 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:555 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:464 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:299 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:435 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:296 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:65 msgid "Automation" msgstr "" @@ -2276,14 +2228,23 @@ msgid_plural "Automation Fields" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AutomationManager +#: ../config/dictionary_strings.rb:1516 +msgid "Automation Manager" +msgstr "" + #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager.rb:44 msgid "Automation Manager (Ansible Tower)" msgid_plural "Automation Managers (Ansible Tower)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:26 +msgid "Automation Managers" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1630 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 msgid "Automation Managers (Ansible Tower)" msgstr "" @@ -2305,7 +2266,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5173 +#: ../config/yaml_strings.rb:5185 msgid "Availability" msgstr "" @@ -2320,7 +2281,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:595 +#: ../config/yaml_strings.rb:601 msgid "Availability Zone" msgstr "" @@ -2492,7 +2453,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/availability_zone-Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/availability_zone-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3873 +#: ../config/yaml_strings.rb:3875 msgid "Average CPU Used (%)" msgstr "" @@ -2502,12 +2463,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3838 +#: ../config/yaml_strings.rb:3840 msgid "Average CPU Used (Mhz)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3877 +#: ../config/yaml_strings.rb:3879 msgid "Average Disk Files Space" msgstr "" @@ -2519,12 +2480,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3861 +#: ../config/yaml_strings.rb:3863 msgid "Average Disk I/O (KBps)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3881 +#: ../config/yaml_strings.rb:3883 msgid "Average Memory Files Space" msgstr "" @@ -2534,7 +2495,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3852 +#: ../config/yaml_strings.rb:3854 msgid "Average Memory Used (MB)" msgstr "" @@ -2546,7 +2507,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3870 +#: ../config/yaml_strings.rb:3872 msgid "Average Network I/O (KBps)" msgstr "" @@ -2556,12 +2517,12 @@ msgid "Average Read Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3879 +#: ../config/yaml_strings.rb:3881 msgid "Average Snapshot Files Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3875 +#: ../config/yaml_strings.rb:3877 msgid "Average Used Space" msgstr "" @@ -2571,7 +2532,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster-Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3845 +#: ../config/yaml_strings.rb:3847 msgid "Average VM CPU Ready (Percent)" msgstr "" @@ -2599,7 +2560,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.bios #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4060 +#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4072 msgid "BIOS" msgstr "" @@ -2609,7 +2570,7 @@ msgid "BIOS Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4123 +#: ../config/yaml_strings.rb:4135 msgid "Base Name" msgstr "" @@ -2619,22 +2580,10 @@ msgid "Base Snapshot" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.base_snapshot (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2340 msgid "Base Snapshots" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:11 -msgid "Binary Blob" -msgid_plural "Binary Blobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:12 -msgid "Binary Blob Part" -msgid_plural "Binary Blob Parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:174 msgid "Binary blob" msgstr "" @@ -2699,12 +2648,6 @@ msgstr "" msgid "Bind failed for user %{user_name}" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:13 -msgid "Blacklisted Event" -msgid_plural "Blacklisted Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:189 msgid "Blacklisted event" msgstr "" @@ -2750,13 +2693,13 @@ msgid "Blink Loc LED" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_block_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2476 msgid "Block Storage Manager" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1597 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1603 msgid "Block Storage Managers" msgstr "" @@ -2765,27 +2708,27 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3409 +#: ../config/yaml_strings.rb:3411 msgid "Boolean (Pass/Fail)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3403 +#: ../config/yaml_strings.rb:3405 msgid "Boolean (T/F)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3401 +#: ../config/yaml_strings.rb:3403 msgid "Boolean (True/False)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3407 +#: ../config/yaml_strings.rb:3409 msgid "Boolean (Y/N)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3405 +#: ../config/yaml_strings.rb:3407 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "" @@ -2794,16 +2737,10 @@ msgid "Boot Start" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3983 +#: ../config/yaml_strings.rb:3995 msgid "Boot Time" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:14 -msgid "Bottleneck Event" -msgid_plural "Bottleneck Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:197 msgid "Bottleneck event" msgstr "" @@ -2867,7 +2804,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:886 +#: ../config/yaml_strings.rb:894 msgid "Build" msgstr "" @@ -2884,7 +2821,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButton #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button #: ../app/models/custom_button.rb:237 ../config/dictionary_strings.rb:1338 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2460 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 msgid "Button" msgid_plural "Buttons" msgstr[0] "" @@ -2892,18 +2829,18 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButtonSet #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button_set -#: ../app/models/custom_button_set.rb:101 ../config/dictionary_strings.rb:1342 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2464 +#: ../app/models/custom_button_set.rb:111 ../config/dictionary_strings.rb:1342 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2472 msgid "Button Group" msgid_plural "Button Groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:6 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:5 msgid "Button Groups" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:198 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:199 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:3 msgid "Buttons" msgstr "" @@ -2918,7 +2855,7 @@ msgid "CD/DVD Drives" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1387 +#: ../config/yaml_strings.rb:1395 msgid "CPU %" msgstr "" @@ -2936,7 +2873,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerNode.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3796 +#: ../config/yaml_strings.rb:3798 msgid "CPU (%)" msgstr "" @@ -2965,7 +2902,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3613 +#: ../config/yaml_strings.rb:3615 msgid "CPU (Mhz)" msgstr "" @@ -2992,7 +2929,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.abs_max_cpu_usage_rate_average_value #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4610 msgid "CPU - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "" @@ -3033,7 +2970,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.EmsClusterPerformance.cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5041 +#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5053 msgid "CPU - Aggregate Usage Rate for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "" @@ -3127,7 +3064,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.min_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4612 msgid "CPU - Min Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "" @@ -3153,7 +3090,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5043 +#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5055 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "" @@ -3207,7 +3144,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4603 +#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4615 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%)" msgstr "" @@ -3303,7 +3240,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4562 +#: ../config/yaml_strings.rb:4574 msgid "CPU - Total Available - from VM Analysis (MHz)" msgstr "" @@ -3323,18 +3260,18 @@ msgid "CPU - Total time usage (VMware) (ms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4568 +#: ../config/yaml_strings.rb:4580 msgid "CPU - Usage (%) (Avg)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4646 +#: ../config/yaml_strings.rb:4658 msgid "CPU - Usage Rate (%) (Avg)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4648 +#: ../config/yaml_strings.rb:4660 msgid "CPU - Usage Rate (MHz) (Avg)" msgstr "" @@ -3342,14 +3279,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4554 +#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4566 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.VmPerformance.cpu_usagemhz_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4557 +#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4569 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (MHz)" msgstr "" @@ -3384,13 +3321,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 ../config/yaml_strings.rb:913 +#: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 ../config/yaml_strings.rb:921 msgid "CPU Cores" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_cpu_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5317 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5329 msgid "CPU Cores Virtual to Real Ratio" msgstr "" @@ -3433,7 +3370,7 @@ msgid "CPU Reserve Expand" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5634 +#: ../config/yaml_strings.rb:5646 msgid "CPU Savings" msgstr "" @@ -3450,7 +3387,7 @@ msgid "CPU Shares Level" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6035 +#: ../config/yaml_strings.rb:6047 msgid "CPU Sockets" msgstr "" @@ -3463,7 +3400,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:73 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:31 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1390 +#: ../config/yaml_strings.rb:1398 msgid "CPU Time" msgstr "" @@ -3488,7 +3425,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5229 +#: ../config/yaml_strings.rb:5241 msgid "CPU Usage (%)" msgstr "" @@ -3521,8 +3458,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:420 -#: ../config/yaml_strings.rb:911 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:425 +#: ../config/yaml_strings.rb:919 msgid "CPUs" msgstr "" @@ -3537,15 +3474,13 @@ msgstr "" msgid "Cancel Task" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:603 ../app/models/miq_request_task.rb:221 +#: ../app/models/miq_request.rb:605 ../app/models/miq_request_task.rb:221 msgid "Cancel operation is not supported for %{class}" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:15 ../config/model_attributes.rb:210 +#: ../config/model_attributes.rb:210 msgid "Canister" -msgid_plural "Canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:211 msgid "Canister|Controller redundancy status" @@ -3619,7 +3554,7 @@ msgstr "" msgid "Canister|System cache memory" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:176 +#: ../app/models/service_template.rb:186 msgid "Cannot archive while in use" msgstr "" @@ -3639,19 +3574,19 @@ msgstr "" msgid "Cannot copy a service order in the %{state} state" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:165 +#: ../app/models/service_template.rb:175 msgid "Cannot delete a service that is the child of another service." msgstr "" -#: ../app/models/miq_server.rb:502 +#: ../app/models/miq_server.rb:504 msgid "Cannot delete currently used %{log_message}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_server.rb:510 +#: ../app/models/miq_server.rb:512 msgid "Cannot delete recently active %{log_message}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:178 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:187 msgid "Cannot parse userid %{user_id}" msgstr "" @@ -3894,35 +3829,35 @@ msgstr "" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:35 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:61 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1648 +#: ../config/yaml_strings.rb:1654 msgid "Catalog" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.service_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2738 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2746 msgid "Catalog Item" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1974 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1642 +#: ../config/yaml_strings.rb:1648 msgid "Catalog Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3345 +#: ../config/yaml_strings.rb:3347 msgid "Catalog operations" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:51 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:28 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:832 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2053 ../config/yaml_strings.rb:1043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2033 ../config/yaml_strings.rb:1051 msgid "Catalogs" msgstr "" @@ -3941,7 +3876,7 @@ msgid "Categories" msgstr "" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:153 -#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:39 +#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:36 msgid "Category" msgstr "" @@ -3950,7 +3885,7 @@ msgstr "" msgid "Chain ID" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:108 msgid "Change Password" msgstr "" @@ -3959,16 +3894,10 @@ msgid "Change Password is not supported for %{class_description} provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:666 +#: ../config/yaml_strings.rb:668 msgid "Change Password of Infrastructure Providers" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:17 -msgid "Chargeable Field" -msgid_plural "Chargeable Fields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:229 msgid "Chargeable field" msgstr "" @@ -4004,33 +3933,14 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:42 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:974 msgid "Chargeback" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackRate -#: ../config/model_display_names.rb:18 ../config/dictionary_strings.rb:1286 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1286 msgid "Chargeback Rate" -msgid_plural "Chargeback Rates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:19 -msgid "Chargeback Rate Detail" -msgid_plural "Chargeback Rate Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:20 -msgid "Chargeback Rate Detail Currency" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Currencies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:21 -msgid "Chargeback Rate Detail Measure" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Measures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1053 @@ -4043,16 +3953,10 @@ msgid "Chargeback Rate measures Accordion" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ChargebackRate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1151 +#: ../config/yaml_strings.rb:1159 msgid "Chargeback Rates" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:22 -msgid "Chargeback Tier" -msgid_plural "Chargeback Tiers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackContainerImage #: ../app/models/chargeback_container_image.rb:115 #: ../config/dictionary_strings.rb:1280 @@ -4295,12 +4199,12 @@ msgid "Check Compliance" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:86 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:139 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:75 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:149 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:121 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:90 @@ -4310,23 +4214,23 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:151 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:69 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:100 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:83 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:52 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:144 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:80 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:33 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:743 +#: ../config/yaml_strings.rb:745 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration for Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -4427,7 +4331,7 @@ msgid "Clear Cloud Object Store Container" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3359 +#: ../config/yaml_strings.rb:3361 msgid "Clear cart" msgstr "" @@ -4460,22 +4364,10 @@ msgstr "" msgid "Clone VMs" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:23 -msgid "Cloud Database" -msgid_plural "Cloud Databases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:24 -msgid "Cloud Database Flavor" -msgid_plural "Cloud Database Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_cloud_manager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_network_manager #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager.rb:157 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2636 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 ../config/dictionary_strings.rb:2644 msgid "Cloud Manager" msgid_plural "Cloud Managers" msgstr[0] "" @@ -4483,7 +4375,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_cloud_manager (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_network_manager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2628 ../config/dictionary_strings.rb:2638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2636 ../config/dictionary_strings.rb:2646 msgid "Cloud Managers" msgstr "" @@ -4494,7 +4386,7 @@ msgid "Cloud Network" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork -#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 msgid "Cloud Network (Amazon)" msgstr "" @@ -4512,7 +4404,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Private -#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 ../config/dictionary_strings.rb:1792 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1792 ../config/dictionary_strings.rb:1796 msgid "Cloud Network (OpenStack)" msgstr "" @@ -4523,36 +4415,35 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:123 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:107 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:412 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:55 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:39 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:267 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:40 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:893 +#: ../config/yaml_strings.rb:901 msgid "Cloud Networks" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 msgid "Cloud Networks (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudNetwork (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 msgid "Cloud Networks (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudNetwork (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 msgid "Cloud Networks (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Private (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_openstack_infra_manager_cloud_networks -#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 ../config/dictionary_strings.rb:1794 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1794 ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 msgid "Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "" @@ -4561,22 +4452,18 @@ msgid "Cloud Object Store Container" msgstr "" #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:98 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:35 #: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:141 msgid "Cloud Object Store Containers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.cloud_object_store_object -#: ../config/model_display_names.rb:27 ../config/dictionary_strings.rb:2344 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2352 msgid "Cloud Object Store Object" -msgid_plural "Cloud Object Store Objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/helpers/cloud_object_store_container_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:43 msgid "Cloud Object Store Objects" msgstr "" @@ -4590,12 +4477,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:69 -#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:742 +#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:750 msgid "Cloud Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1804 msgid "Cloud Provider (Amazon)" msgstr "" @@ -4606,67 +4493,58 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 msgid "Cloud Provider (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1808 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1812 msgid "Cloud Provider (VMware vCloud)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:33 -#: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:127 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:626 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Cloud Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 msgid "Cloud Providers (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 msgid "Cloud Providers (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 msgid "Cloud Providers (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 msgid "Cloud Providers (VMware vCloud)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CloudResourceQuota -#: ../config/model_display_names.rb:28 ../config/dictionary_strings.rb:1298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1298 msgid "Cloud Resource Quota" -msgid_plural "Cloud Resource Quotas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:29 -msgid "Cloud Service" -msgid_plural "Cloud Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Cloud Service Scheduling toggle" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1718 +#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1724 msgid "Cloud Subnet" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 msgid "Cloud Subnet (Amazon)" msgstr "" @@ -4683,43 +4561,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 msgid "Cloud Subnet (OpenStack)" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:31 -msgid "Cloud Subnet Network Port" -msgid_plural "Cloud Subnet Network Ports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:92 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:127 #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:390 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:334 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:13 msgid "Cloud Subnets" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 msgid "Cloud Subnets (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudSubnet (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 msgid "Cloud Subnets (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudSubnet (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 msgid "Cloud Subnets (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 msgid "Cloud Subnets (OpenStack)" msgstr "" @@ -4737,21 +4608,15 @@ msgstr "" #: ../app/views/security_group/new.html.haml:38 #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:23 #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:149 -#: ../config/yaml_strings.rb:730 +#: ../config/yaml_strings.rb:738 msgid "Cloud Tenant" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::CloudTenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1932 msgid "Cloud Tenant (OpenStack)" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:33 -msgid "Cloud Tenant Flavor" -msgid_plural "Cloud Tenant Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:105 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:71 @@ -4759,7 +4624,6 @@ msgstr[1] "" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:423 #: ../app/helpers/cloud_volume_backup_helper/textual_summary.rb:36 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:50 -#: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:261 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:17 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:37 msgid "Cloud Tenants" @@ -4767,7 +4631,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::CloudTenant (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_openstack_cloud_manager_cloud_tenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 ../config/dictionary_strings.rb:2642 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 ../config/dictionary_strings.rb:2650 msgid "Cloud Tenants (OpenStack)" msgstr "" @@ -4780,44 +4644,34 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot-cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 msgid "Cloud Volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup-cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml #: ../app/views/cloud_volume/backup_select.html.haml:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:1789 +#: ../config/yaml_strings.rb:1795 msgid "Cloud Volume Backup" msgstr "" #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:91 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:75 -#: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:119 msgid "Cloud Volume Backups" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot-cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1198 +#: ../config/yaml_strings.rb:1206 msgid "Cloud Volume Snapshot" msgstr "" #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:81 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:71 -#: ../app/controllers/cloud_volume_snapshot_controller.rb:84 msgid "Cloud Volume Snapshots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 -#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 -#: ../config/yaml_strings.rb:1250 -msgid "Cloud Volume Type" -msgstr "" - #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:83 -#: ../app/controllers/cloud_volume_type_controller.rb:26 msgid "Cloud Volume Types" msgstr "" @@ -4825,10 +4679,9 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:67 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:433 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:44 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:56 #: ../app/controllers/vm_common.rb:349 -#: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:624 msgid "Cloud Volumes" msgstr "" @@ -4837,7 +4690,7 @@ msgid "Cloud Volumes Based on Snapshot" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.based_volumes (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2344 msgid "Cloud Volumes Based on Snapshots" msgstr "" @@ -4902,7 +4755,7 @@ msgid "Cloud volume type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5648 +#: ../config/yaml_strings.rb:5660 msgid "Cloud/Infrastructure Provider Name" msgstr "" @@ -4999,7 +4852,7 @@ msgid "CloudDatabase|Used storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2156 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2164 msgid "CloudFormation Template" msgstr "" @@ -5544,69 +5397,69 @@ msgid "Cluster" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5276 +#: ../config/yaml_strings.rb:5288 msgid "Cluster - DRS migrations" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:104 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:274 msgid "Cluster / Deployment Role" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsCluster (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_cluster (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2482 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2490 msgid "Cluster / Deployment Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6027 +#: ../config/yaml_strings.rb:6039 msgid "Cluster CPU Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6025 +#: ../config/yaml_strings.rb:6037 msgid "Cluster CPU Utilization trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4230 +#: ../config/yaml_strings.rb:4242 msgid "Cluster Compare Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5291 +#: ../config/yaml_strings.rb:5303 msgid "Cluster Hosts Affinity" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6015 +#: ../config/yaml_strings.rb:6027 msgid "Cluster I/O Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6013 +#: ../config/yaml_strings.rb:6025 msgid "Cluster I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6023 +#: ../config/yaml_strings.rb:6035 msgid "Cluster Memory Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6021 +#: ../config/yaml_strings.rb:6033 msgid "Cluster Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5039 +#: ../config/yaml_strings.rb:5051 msgid "Cluster Memory and CPU Usage (7 days)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5037 +#: ../config/yaml_strings.rb:5049 msgid "Cluster Memory and CPU usage over last 7 days" msgstr "" @@ -5619,12 +5472,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/180_Top Storage Consumers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4508 +#: ../config/yaml_strings.rb:4520 msgid "Cluster Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4566 +#: ../config/yaml_strings.rb:4578 msgid "Cluster Parent Datacenter" msgstr "" @@ -5635,17 +5488,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, Folders, Clusters/030_Clusters Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4272 +#: ../config/yaml_strings.rb:4284 msgid "Cluster Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5313 +#: ../config/yaml_strings.rb:5325 msgid "Cluster Resources" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5284 +#: ../config/yaml_strings.rb:5296 msgid "Cluster VMs Affinity with Power State" msgstr "" @@ -5655,37 +5508,37 @@ msgid "Cluster in Datacenter" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6019 +#: ../config/yaml_strings.rb:6031 msgid "Cluster memory trend 6 months" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6017 +#: ../config/yaml_strings.rb:6029 msgid "Cluster memory trend based on past 6 months" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5289 +#: ../config/yaml_strings.rb:5301 msgid "Cluster to Hosts Affinity" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5282 +#: ../config/yaml_strings.rb:5294 msgid "Cluster tp VMs Affinity with Power State" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 msgid "Clusters / Deployment Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5303 +#: ../config/yaml_strings.rb:5315 msgid "Clusters Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4232 +#: ../config/yaml_strings.rb:4244 msgid "Clusters: Compare Template" msgstr "" @@ -5715,7 +5568,7 @@ msgid "Column function '%{name}' not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3463 +#: ../config/yaml_strings.rb:3465 msgid "Comma seperated list" msgstr "" @@ -5734,12 +5587,12 @@ msgid "Compare" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:686 msgid "Compare List of Clusters / Deployment Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Compare List of Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -5767,17 +5620,11 @@ msgstr "" msgid "Compliance" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:38 -msgid "Compliance Detail" -msgid_plural "Compliance Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliance (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1322 ../config/dictionary_strings.rb:1326 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2382 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2390 msgid "Compliance Histories" msgstr "" @@ -5785,7 +5632,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances #: ../app/models/compliance.rb:117 ../config/dictionary_strings.rb:1320 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2380 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2388 msgid "Compliance History" msgid_plural "Compliance Histories" msgstr[0] "" @@ -5871,12 +5718,6 @@ msgstr "" msgid "Compliance|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:39 -msgid "Computer System" -msgid_plural "Computer Systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:494 msgid "Computer system" msgstr "" @@ -5898,19 +5739,13 @@ msgid "ComputerSystem|Region number" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:49 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:45 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:80 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation.rb:96 -#: ../config/yaml_strings.rb:1374 +#: ../config/yaml_strings.rb:1382 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:41 -msgid "Condition Set" -msgid_plural "Condition Sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:515 msgid "Condition set" msgstr "" @@ -5974,10 +5809,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:30 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:536 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1134 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:511 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1109 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:1372 +#: ../config/yaml_strings.rb:1380 msgid "Conditions" msgstr "" @@ -6042,7 +5877,7 @@ msgid "Condition|Updated on" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4062 +#: ../config/yaml_strings.rb:4074 msgid "Config Version" msgstr "" @@ -6065,6 +5900,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_job_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_subnets_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_storages_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_stacks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:11 @@ -6087,6 +5923,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_policy_profiles_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/time_profiles_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:6 @@ -6148,6 +5985,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_policy_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/user_role_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_backup_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tenant_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_sets_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialog_center.rb:6 @@ -6194,6 +6032,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_methods_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:8 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_alert_profiles_center.rb:6 @@ -6210,7 +6049,6 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_domains_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalogs_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/conditions_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_reports_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:6 @@ -6227,56 +6065,26 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:27 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:36 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:504 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:834 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:502 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:840 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:155 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:4 msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:42 -msgid "Configuration Architecture" -msgid_plural "Configuration Architectures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:43 -msgid "Configuration Compute Profile" -msgid_plural "Configuration Compute Profiles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:44 -msgid "Configuration Domain" -msgid_plural "Configuration Domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:45 -msgid "Configuration Environment" -msgid_plural "Configuration Environments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:34 msgid "Configuration Jobs" msgstr "" -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 -msgid "Configuration Location" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:78 msgid "Configuration Management" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager #: ../app/models/manageiq/providers/configuration_manager.rb:26 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1652 msgid "Configuration Manager" msgid_plural "Configuration Managers" msgstr[0] "" @@ -6289,66 +6097,25 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 msgid "Configuration Managers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1646 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 msgid "Configuration Managers (Foreman)" msgstr "" -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:320 -msgid "Configuration Organization" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1069 -msgid "Configuration Profile" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile -#: ../config/dictionary_strings.rb:2632 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 msgid "Configuration Profile (Foreman)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2642 msgid "Configuration Profiles (Foreman)" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:49 -msgid "Configuration Realm" -msgid_plural "Configuration Realms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:50 -msgid "Configuration Script" -msgid_plural "Configuration Scripts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:51 -msgid "Configuration Script Base" -msgid_plural "Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:52 -msgid "Configuration Script Payload" -msgid_plural "Configuration Script Payloads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:53 -msgid "Configuration Tag" -msgid_plural "Configuration Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.config_xml #: ../config/dictionary_strings.rb:238 msgid "Configuration XML" @@ -6619,11 +6386,9 @@ msgid "ConfigurationTag|Region number" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.configured_system -#: ../config/model_display_names.rb:54 ../config/dictionary_strings.rb:2384 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2392 msgid "Configured System" -msgid_plural "Configured Systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configured_system.rb:8 @@ -6644,7 +6409,7 @@ msgid "Configured System Provision" msgstr "" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:224 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:206 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:197 #: ../app/views/miq_request/_prov_configured_system_foreman_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/provider_foreman/_inventory_group.html.haml:6 #: ../app/views/provider_foreman/_configuration_profile.html.haml:6 @@ -6653,12 +6418,12 @@ msgid "Configured Systems" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfiguredSystem (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 msgid "Configured Systems (Ansible Tower)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager::ConfiguredSystem (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1662 msgid "Configured Systems (Foreman)" msgstr "" @@ -6763,11 +6528,11 @@ msgid "Connection Settings validation failed with error: %{error}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4186 +#: ../config/yaml_strings.rb:4198 msgid "Console Memory" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1803 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1824 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:148 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:157 msgid "Console not supported" @@ -6788,28 +6553,20 @@ msgid "Consumption" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1378 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1323 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:26 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1534 +#: ../config/yaml_strings.rb:1540 msgid "Container" msgid_plural "Container" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerBuild -#: ../config/model_display_names.rb:56 ../config/dictionary_strings.rb:1332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1332 msgid "Container Build" -msgid_plural "Container Builds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:57 -msgid "Container Build Pod" -msgid_plural "Container Build Pods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2206 @@ -6819,102 +6576,61 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:125 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1696 +#: ../config/yaml_strings.rb:1702 msgid "Container Builds" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:58 -msgid "Container Condition" -msgid_plural "Container Conditions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/container_env_var.rb:4 msgid "Container Environment Variable" msgid_plural "Container Environment Variables" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../config/model_display_names.rb:59 -msgid "Container Groups Container Services" -msgid_plural "Container Groups Container Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImage -#: ../config/model_display_names.rb:60 ../config/dictionary_strings.rb:1374 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1374 msgid "Container Image" -msgid_plural "Container Images" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5259 +#: ../config/yaml_strings.rb:5271 msgid "Container Image Name" msgstr "" -#: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:25 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1372 msgid "Container Image Registries" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry -#: ../config/model_display_names.rb:61 ../config/dictionary_strings.rb:1370 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1370 msgid "Container Image Registry" -msgid_plural "Container Image Registries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 -#: ../app/controllers/container_image_controller.rb:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:821 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 ../config/yaml_strings.rb:829 msgid "Container Images" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:62 -msgid "Container Label Tag Mapping" -msgid_plural "Container Label Tag Mappings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:63 -msgid "Container Limit" -msgid_plural "Container Limits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:64 -msgid "Container Limit Item" -msgid_plural "Container Limit Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerNode #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:65 ../config/dictionary_strings.rb:1378 -#: ../config/yaml_strings.rb:6076 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1378 ../config/yaml_strings.rb:6088 msgid "Container Node" -msgid_plural "Container Nodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/models/container_node_performance.rb:7 -#: ../config/model_display_names.rb:66 msgid "Container Node Performance" msgid_plural "Container Nodes Performances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 -#: ../app/controllers/container_node_controller.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1826 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 ../config/yaml_strings.rb:1832 msgid "Container Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5584 +#: ../config/yaml_strings.rb:5596 msgid "Container OS" msgstr "" @@ -6923,120 +6639,83 @@ msgstr "" msgid "Container Pod" msgstr "" -#: ../app/controllers/container_group_controller.rb:34 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerGroup (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1364 msgid "Container Pods" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:67 -msgid "Container Port Config" -msgid_plural "Container Port Configs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerProject #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:68 ../config/dictionary_strings.rb:1386 -#: ../config/yaml_strings.rb:6082 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1386 ../config/yaml_strings.rb:6094 msgid "Container Project" -msgid_plural "Container Projects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_project_controller.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:802 +#: ../config/yaml_strings.rb:810 msgid "Container Projects" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1816 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 msgid "Container Provider (Kubernetes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 msgid "Container Provider (OpenShift)" msgstr "" -#: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:156 +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:1872 msgid "Container Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 msgid "Container Providers (Kubernetes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 msgid "Container Providers (OpenShift)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerQuota -#: ../config/model_display_names.rb:69 ../config/dictionary_strings.rb:1336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1336 msgid "Container Quota" -msgid_plural "Container Quotas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:70 -msgid "Container Quota Item" -msgid_plural "Container Quota Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:71 -msgid "Container Quota Scope" -msgid_plural "Container Quota Scopes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerReplicator #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:72 ../config/dictionary_strings.rb:1398 -#: ../config/yaml_strings.rb:6085 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1398 ../config/yaml_strings.rb:6097 msgid "Container Replicator" -msgid_plural "Container Replicators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:811 +#: ../config/yaml_strings.rb:819 msgid "Container Replicators" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1714 +#: ../config/yaml_strings.rb:1720 msgid "Container Route" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_route_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:806 +#: ../config/yaml_strings.rb:814 msgid "Container Routes" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerService -#: ../config/model_display_names.rb:74 ../config/dictionary_strings.rb:1402 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1402 msgid "Container Service" -msgid_plural "Container Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:75 -msgid "Container Service Port Config" -msgid_plural "Container Service Port Configs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 -#: ../app/controllers/container_service_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:809 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 ../config/yaml_strings.rb:817 msgid "Container Services" msgstr "" @@ -7046,40 +6725,20 @@ msgid "Container Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 msgid "Container Template (OpenShift)" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:77 -msgid "Container Template Parameter" -msgid_plural "Container Template Parameters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 -#: ../app/controllers/container_template_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:1708 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 ../config/yaml_strings.rb:1714 msgid "Container Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 msgid "Container Templates (OpenShift)" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:78 -msgid "Container Volume" -msgid_plural "Container Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:79 -msgid "Container Volume Kubernetes" -msgid_plural "Container Volume Kubernetes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:682 msgid "Container build" msgstr "" @@ -9327,13 +8986,13 @@ msgstr "" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:17 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:26 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:819 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:6 +#: ../config/yaml_strings.rb:827 msgid "Containers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:829 +#: ../config/yaml_strings.rb:837 msgid "Containers Count" msgstr "" @@ -9355,13 +9014,13 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::ContainerManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_container -#: ../config/dictionary_strings.rb:1728 ../config/dictionary_strings.rb:2510 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2518 msgid "Containers Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:36 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 ../config/yaml_strings.rb:1547 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 ../config/yaml_strings.rb:1553 msgid "Containers Providers" msgstr "" @@ -9730,18 +9389,13 @@ msgstr "" msgid "Controller Type" msgstr "" -#: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:293 -msgid "Conversion Host" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3527 +#: ../config/yaml_strings.rb:3529 msgid "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3529 +#: ../config/yaml_strings.rb:3531 msgid "" "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} failed. Please check the logs" " for further details." @@ -9816,7 +9470,7 @@ msgid "ConversionHost|Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3469 +#: ../config/yaml_strings.rb:3471 msgid "Convert Numbers Larger than 1.0e+15 to Exponential Form" msgstr "" @@ -9960,7 +9614,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ContainerService.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3756 +#: ../config/yaml_strings.rb:3758 msgid "Cores Used" msgstr "" @@ -10015,7 +9669,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4128 +#: ../config/yaml_strings.rb:4140 msgid "Create Time" msgstr "" @@ -10076,7 +9730,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ems_created_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5831 +#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5843 msgid "Created on Time" msgstr "" @@ -10086,31 +9740,31 @@ msgid "Creates snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3551 +#: ../config/yaml_strings.rb:3553 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} completed successf" "ully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3553 +#: ../config/yaml_strings.rb:3555 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} failed: %{error_me" "ssage}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3539 +#: ../config/yaml_strings.rb:3541 msgid "Creating Volume %{volume_name} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3541 +#: ../config/yaml_strings.rb:3543 msgid "Creating Volume %{volume_name} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5274 +#: ../config/yaml_strings.rb:5286 msgid "Creation" msgstr "" @@ -10163,7 +9817,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential #: #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/rhv_credential.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1564 msgid "Credential (RHV)" msgid_plural "Credentials (RHV)" msgstr[0] "" @@ -10171,7 +9825,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RackspaceCredential #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential -#: ../config/dictionary_strings.rb:1556 ../config/dictionary_strings.rb:1612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 ../config/dictionary_strings.rb:1616 msgid "Credential (Rackspace)" msgstr "" @@ -10199,7 +9853,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential #: #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/vault_credential.rb:22 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1548 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1552 msgid "Credential (Vault)" msgid_plural "Credentials (Vault)" msgstr[0] "" @@ -10207,7 +9861,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:231 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:112 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:26 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:66 @@ -10221,77 +9875,77 @@ msgstr[1] "" #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:115 #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:79 #: ../app/views/layouts/_container_auth.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1615 +#: ../config/yaml_strings.rb:1621 msgid "Credentials" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::AmazonCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AmazonCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1530 ../config/dictionary_strings.rb:1590 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 msgid "Credentials (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::GoogleCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::GoogleCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 msgid "Credentials (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::MachineCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::MachineCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 msgid "Credentials (Machine)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::AzureCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AzureCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 msgid "Credentials (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::NetworkCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::NetworkCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 ../config/dictionary_strings.rb:1610 msgid "Credentials (Network)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::OpenstackCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::OpenstackCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 ../config/dictionary_strings.rb:1610 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 msgid "Credentials (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 msgid "Credentials (RHV)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RackspaceCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 ../config/dictionary_strings.rb:1618 msgid "Credentials (Rackspace)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ScmCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ScmCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 msgid "Credentials (SCM)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::Satellite6Credential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::Satellite6Credential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 ../config/dictionary_strings.rb:1618 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 msgid "Credentials (Satellite)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VmwareCredential (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::VmwareCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1578 ../config/dictionary_strings.rb:1630 msgid "Credentials (VMware)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 msgid "Credentials (Vault)" msgstr "" @@ -10300,7 +9954,7 @@ msgid "Currencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3379 +#: ../config/yaml_strings.rb:3381 msgid "Currency, 2 Decimals ($1,234.00)" msgstr "" @@ -10311,39 +9965,22 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/report_helper.rb:128 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:68 +#: ../app/javascript/components/workers-form/helpers.jsx:227 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:81 -msgid "Custom Attribute" -msgid_plural "Custom Attributes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:82 -msgid "Custom Button Event" -msgid_plural "Custom Button Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml #: ../app/helpers/infra_networking_helper/textual_summary.rb:36 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:167 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_custom_button_events.rb:12 #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:235 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:294 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:298 #: ../app/controllers/mixins/generic_show_mixin.rb:151 -#: ../config/yaml_strings.rb:1184 +#: ../config/yaml_strings.rb:1192 msgid "Custom Button Events" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:83 -msgid "Custom Event" -msgid_plural "Custom Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:1240 msgid "Custom attribute" msgstr "" @@ -10530,12 +10167,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4145 +#: ../config/yaml_strings.rb:4157 msgid "Customer" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:240 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:438 msgid "Customization" msgstr "" @@ -10544,66 +10181,22 @@ msgstr "" msgid "Customization Explorer" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:84 -msgid "Customization Script" -msgid_plural "Customization Scripts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:85 -msgid "Customization Script Medium" -msgid_plural "Customization Script Media" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:86 -msgid "Customization Script Ptable" -msgid_plural "Customization Script Ptables" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3126 msgid "Customization Scripts" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:87 -msgid "Customization Spec" -msgid_plural "Customization Specs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/mixins/miq_provision_mixin.rb:202 msgid "Customization Specification [%{name}] does not exist." msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeCustomizationTemplate -#: ../config/model_display_names.rb:88 ../config/dictionary_strings.rb:2196 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 msgid "Customization Template" -msgid_plural "Customization Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:89 -msgid "Customization Template Cloud Init" -msgid_plural "Customization Template Cloud Inits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:90 -msgid "Customization Template Kickstart" -msgid_plural "Customization Template Kickstarts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:91 -msgid "Customization Template Sysprep" -msgid_plural "Customization Template Syspreps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomizationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1439 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1447 msgid "Customization Templates" msgstr "" @@ -10750,34 +10343,34 @@ msgid "Daily" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5496 +#: ../config/yaml_strings.rb:5508 msgid "Daily Host Count (Max)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5498 +#: ../config/yaml_strings.rb:5510 msgid "Daily Host Socket Count (Max)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5504 +#: ../config/yaml_strings.rb:5516 msgid "Daily VM Count (Avg)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5502 +#: ../config/yaml_strings.rb:5514 msgid "Daily VM Count (Max)" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:32 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:40 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:196 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:317 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:316 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "" @@ -10791,14 +10384,14 @@ msgstr "" msgid "Dashboard features" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:311 msgid "Dashboards" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:64 -#: ../config/yaml_strings.rb:1652 +#: ../config/yaml_strings.rb:1658 msgid "Data" msgstr "" @@ -10819,11 +10412,6 @@ msgstr "" msgid "Database Accordion" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:626 -#: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 -msgid "Database Backup" -msgstr "" - #: ../app/models/vmdb_database_connection.rb:121 msgid "Database Connection" msgid_plural "Database Connections" @@ -10875,7 +10463,7 @@ msgid "Datacenter" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:668 +#: ../config/yaml_strings.rb:670 msgid "Datacenters" msgstr "" @@ -10890,28 +10478,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:39 +#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:42 #: ../app/presenters/tree_builder_ae_class.rb:13 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:82 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:90 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:179 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1797 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2767 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1800 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2759 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:276 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:739 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:66 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:128 -#: ../config/yaml_strings.rb:760 +#: ../config/yaml_strings.rb:768 msgid "Datastore" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4270 +#: ../config/yaml_strings.rb:4282 msgid "Datastore Capacity Trend over 6 mos." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4268 +#: ../config/yaml_strings.rb:4280 msgid "Datastore Capacity Trend over the last 6 months" msgstr "" @@ -10921,32 +10509,32 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StorageFile #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.storage_file -#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2252 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2750 +#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2260 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 msgid "Datastore File" msgid_plural "Datastore Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1532 +#: ../config/yaml_strings.rb:1538 msgid "Datastore Files" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4478 +#: ../config/yaml_strings.rb:4490 msgid "Datastore Free Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4452 +#: ../config/yaml_strings.rb:4464 msgid "Datastore LUN Information" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/030_Summary for Hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4445 +#: ../config/yaml_strings.rb:4457 msgid "Datastore Name" msgstr "" @@ -10963,22 +10551,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs not Powered On.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4773 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4785 msgid "Datastore Path" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4476 +#: ../config/yaml_strings.rb:4488 msgid "Datastore Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4441 +#: ../config/yaml_strings.rb:4453 msgid "Datastore Summary for Hosts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4472 +#: ../config/yaml_strings.rb:4484 msgid "Datastore Summary for VMs" msgstr "" @@ -10991,7 +10579,7 @@ msgid "Datastore does not exist or cannot be accessed, unable to add disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4439 +#: ../config/yaml_strings.rb:4451 msgid "Datastore summary for Hosts" msgstr "" @@ -11001,42 +10589,42 @@ msgid "Datastores" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4482 +#: ../config/yaml_strings.rb:4494 msgid "Datastores Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse -#: ../config/dictionary_strings.rb:2516 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2524 msgid "Datawarehouse Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2518 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2526 msgid "Datawarehouse Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3421 +#: ../config/yaml_strings.rb:3423 msgid "Date (M/D)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3413 +#: ../config/yaml_strings.rb:3415 msgid "Date (M/D/YY)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3411 +#: ../config/yaml_strings.rb:3413 msgid "Date (M/D/YYYY)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4726 +#: ../config/yaml_strings.rb:4738 msgid "Date (MM DD YY)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4842 +#: ../config/yaml_strings.rb:4854 msgid "Date Added" msgstr "" @@ -11057,7 +10645,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:280 ../config/dictionary_strings.rb:282 -#: ../config/yaml_strings.rb:5028 +#: ../config/yaml_strings.rb:5040 msgid "Date Created" msgstr "" @@ -11067,12 +10655,12 @@ msgid "Date Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3415 +#: ../config/yaml_strings.rb:3417 msgid "Date Range (M/D/Y - M/D/Y)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1226 +#: ../config/yaml_strings.rb:1234 msgid "Date Time" msgstr "" @@ -11085,22 +10673,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with disk free space _ 5GB.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:990 ../config/dictionary_strings.rb:992 -#: ../config/yaml_strings.rb:5601 +#: ../config/yaml_strings.rb:5613 msgid "Date Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4840 +#: ../config/yaml_strings.rb:4852 msgid "Date brought under Management for Last Week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3429 +#: ../config/yaml_strings.rb:3431 msgid "Date/Hour (M/D/Y H AM|PM Z)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3427 +#: ../config/yaml_strings.rb:3429 msgid "Date/Hour (M/D/Y H:00 Z)" msgstr "" @@ -11109,7 +10697,7 @@ msgid "Date/Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3425 +#: ../config/yaml_strings.rb:3427 msgid "Date/Time (M/D/Y H:M:S Z)" msgstr "" @@ -11117,7 +10705,7 @@ msgstr "" msgid "Date/Time Control" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1137 +#: ../lib/miq_expression.rb:1141 msgid "Date/Time value must not be blank" msgstr "" @@ -11128,37 +10716,37 @@ msgid "Day" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3437 +#: ../config/yaml_strings.rb:3439 msgid "Day Full (Monday)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3417 +#: ../config/yaml_strings.rb:3419 msgid "Day Range (M/D - M/D)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3419 +#: ../config/yaml_strings.rb:3421 msgid "Day Range Start (M/D)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3439 +#: ../config/yaml_strings.rb:3441 msgid "Day Short (Mon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3443 +#: ../config/yaml_strings.rb:3445 msgid "Day of Month (27)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3445 +#: ../config/yaml_strings.rb:3447 msgid "Day of Month (27th)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3441 +#: ../config/yaml_strings.rb:3443 msgid "Day of Week (1)" msgstr "" @@ -11251,7 +10839,7 @@ msgid "Delete Automate Namespace" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:576 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 msgid "Delete Backup" msgstr "" @@ -11300,7 +10888,7 @@ msgid "Delete Dialog" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:608 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Delete Flavor" msgstr "" @@ -11323,7 +10911,7 @@ msgid "Delete Older Tasks" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3335 +#: ../config/yaml_strings.rb:3337 msgid "Delete Order" msgstr "" @@ -11500,62 +11088,62 @@ msgid "Delete snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3569 +#: ../config/yaml_strings.rb:3571 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3571 +#: ../config/yaml_strings.rb:3573 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3573 +#: ../config/yaml_strings.rb:3575 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3575 +#: ../config/yaml_strings.rb:3577 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3559 +#: ../config/yaml_strings.rb:3561 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3561 +#: ../config/yaml_strings.rb:3563 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3577 +#: ../config/yaml_strings.rb:3579 msgid "Deleting Network Router %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3579 +#: ../config/yaml_strings.rb:3581 msgid "Deleting Network Router %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3555 +#: ../config/yaml_strings.rb:3557 msgid "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3557 +#: ../config/yaml_strings.rb:3559 msgid "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3547 +#: ../config/yaml_strings.rb:3549 msgid "Deleting Volume %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3549 +#: ../config/yaml_strings.rb:3551 msgid "Deleting Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" @@ -11569,12 +11157,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4142 +#: ../config/yaml_strings.rb:4154 msgid "Department" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5757 +#: ../config/yaml_strings.rb:5769 msgid "Department Classification" msgstr "" @@ -11597,7 +11185,7 @@ msgid "Depot Settings validation failed with error: %{error}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6011 +#: ../config/yaml_strings.rb:6023 msgid "Derived Vm Used Disk Storage" msgstr "" @@ -11621,14 +11209,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6064 +#: ../config/yaml_strings.rb:6076 msgid "Destination VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.dest_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6067 +#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6079 msgid "Destination VM Location" msgstr "" @@ -11638,12 +11226,12 @@ msgid "Destination VM Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3523 +#: ../config/yaml_strings.rb:3525 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3525 +#: ../config/yaml_strings.rb:3527 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" @@ -11671,36 +11259,36 @@ msgid "Detach a Volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3535 +#: ../config/yaml_strings.rb:3537 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} completed successfu" "lly." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3537 +#: ../config/yaml_strings.rb:3539 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} failed: %{error_mes" "sage}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4791 +#: ../config/yaml_strings.rb:4803 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4789 +#: ../config/yaml_strings.rb:4801 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4744 +#: ../config/yaml_strings.rb:4756 msgid "Detailed - VMs migration ready" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4742 +#: ../config/yaml_strings.rb:4754 msgid "Detailed - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" @@ -11720,12 +11308,12 @@ msgid "Details" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5904 +#: ../config/yaml_strings.rb:5916 msgid "Device Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1732 +#: ../config/yaml_strings.rb:1738 msgid "Device Name" msgstr "" @@ -11743,7 +11331,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:3 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:277 msgid "Diagnostics" msgstr "" @@ -11770,9 +11358,9 @@ msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:46 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:65 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:61 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:296 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:295 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:324 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:325 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:33 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:43 msgid "Dialog" @@ -11786,84 +11374,6 @@ msgstr "" msgid "Dialog %{dialog_label} must have at least one Tab" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:94 -msgid "Dialog Field" -msgid_plural "Dialog Fields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:95 -msgid "Dialog Field Button" -msgid_plural "Dialog Field Buttons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:96 -msgid "Dialog Field Check Box" -msgid_plural "Dialog Field Check Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:97 -msgid "Dialog Field Date Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:98 -msgid "Dialog Field Date Time Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Time Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:99 -msgid "Dialog Field Drop Down List" -msgid_plural "Dialog Field Drop Down Lists" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:100 -msgid "Dialog Field Radio Button" -msgid_plural "Dialog Field Radio Buttons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:101 -msgid "Dialog Field Sorted Item" -msgid_plural "Dialog Field Sorted Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:102 -msgid "Dialog Field Tag Control" -msgid_plural "Dialog Field Tag Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:103 -msgid "Dialog Field Text Area Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Area Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:104 -msgid "Dialog Field Text Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:105 -msgid "Dialog Group" -msgid_plural "Dialog Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:106 -msgid "Dialog Tab" -msgid_plural "Dialog Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/dialog.rb:196 msgid "" "Dialog cannot be deleted because it is connected to other components: %{compon" @@ -12083,7 +11593,7 @@ msgid "DialogTab|Region number" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Dialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1045 +#: ../config/yaml_strings.rb:1053 msgid "Dialogs" msgstr "" @@ -12122,13 +11632,13 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/generic_show_mixin.rb:146 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:34 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1684 +#: ../config/yaml_strings.rb:1690 msgid "Direct VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1526 +#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1532 msgid "Direction" msgstr "" @@ -12187,170 +11697,170 @@ msgstr "" msgid "Discover Storage Managers" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:245 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 msgid "Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4672 +#: ../config/yaml_strings.rb:4684 msgid "Disk 1 % Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4666 +#: ../config/yaml_strings.rb:4678 msgid "Disk 1 Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4668 +#: ../config/yaml_strings.rb:4680 msgid "Disk 1 Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4670 +#: ../config/yaml_strings.rb:4682 msgid "Disk 1 Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4664 +#: ../config/yaml_strings.rb:4676 msgid "Disk 1Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4682 +#: ../config/yaml_strings.rb:4694 msgid "Disk 2 % Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4676 +#: ../config/yaml_strings.rb:4688 msgid "Disk 2 Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4678 +#: ../config/yaml_strings.rb:4690 msgid "Disk 2 Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4680 +#: ../config/yaml_strings.rb:4692 msgid "Disk 2 Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4674 +#: ../config/yaml_strings.rb:4686 msgid "Disk 2 Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4692 +#: ../config/yaml_strings.rb:4704 msgid "Disk 3 % Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4686 +#: ../config/yaml_strings.rb:4698 msgid "Disk 3 Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4688 +#: ../config/yaml_strings.rb:4700 msgid "Disk 3 Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4690 +#: ../config/yaml_strings.rb:4702 msgid "Disk 3 Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4684 +#: ../config/yaml_strings.rb:4696 msgid "Disk 3 Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4702 +#: ../config/yaml_strings.rb:4714 msgid "Disk 4 % Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4696 +#: ../config/yaml_strings.rb:4708 msgid "Disk 4 Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4698 +#: ../config/yaml_strings.rb:4710 msgid "Disk 4 Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4700 +#: ../config/yaml_strings.rb:4712 msgid "Disk 4 Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4694 +#: ../config/yaml_strings.rb:4706 msgid "Disk 4 Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4712 +#: ../config/yaml_strings.rb:4724 msgid "Disk 5 % Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4706 +#: ../config/yaml_strings.rb:4718 msgid "Disk 5 Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4708 +#: ../config/yaml_strings.rb:4720 msgid "Disk 5 Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4710 +#: ../config/yaml_strings.rb:4722 msgid "Disk 5 Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4704 +#: ../config/yaml_strings.rb:4716 msgid "Disk 5 Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4722 +#: ../config/yaml_strings.rb:4734 msgid "Disk 6 % Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4716 +#: ../config/yaml_strings.rb:4728 msgid "Disk 6 Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4718 +#: ../config/yaml_strings.rb:4730 msgid "Disk 6 Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4720 +#: ../config/yaml_strings.rb:4732 msgid "Disk 6 Size On Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4714 +#: ../config/yaml_strings.rb:4726 msgid "Disk 6 Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4779 +#: ../config/yaml_strings.rb:4791 msgid "Disk Device Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3892 +#: ../config/yaml_strings.rb:3894 msgid "Disk Files" msgstr "" @@ -12361,12 +11871,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3769 +#: ../config/yaml_strings.rb:3771 msgid "Disk Files Space by Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4570 +#: ../config/yaml_strings.rb:4582 msgid "Disk I/O (KBps) (Avg)" msgstr "" @@ -12391,7 +11901,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3700 +#: ../config/yaml_strings.rb:3702 msgid "Disk I/O (KBps)" msgstr "" @@ -12403,7 +11913,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3808 +#: ../config/yaml_strings.rb:3810 msgid "Disk I/O (blocks per second)" msgstr "" @@ -12504,8 +12014,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:422 -#: ../config/yaml_strings.rb:1261 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1269 msgid "Disk Size" msgstr "" @@ -12547,7 +12057,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4776 +#: ../config/yaml_strings.rb:4788 msgid "Disk Start Connected" msgstr "" @@ -12557,7 +12067,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5537 +#: ../config/yaml_strings.rb:5549 msgid "Diskspace (bytes)" msgstr "" @@ -12602,70 +12112,74 @@ msgid "Disk|Disk type" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1387 -msgid "Disk|Filename" +msgid "Disk|Ems ref" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1388 -msgid "Disk|Free space" +msgid "Disk|Filename" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1389 -msgid "Disk|Href slug" +msgid "Disk|Free space" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1390 -msgid "Disk|Location" +msgid "Disk|Href slug" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1391 -msgid "Disk|Mode" +msgid "Disk|Location" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1392 -msgid "Disk|Partitions aligned" +msgid "Disk|Mode" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1393 -msgid "Disk|Present" +msgid "Disk|Partitions aligned" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1394 -msgid "Disk|Region description" +msgid "Disk|Present" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1395 -msgid "Disk|Region number" +msgid "Disk|Region description" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1396 -msgid "Disk|Size" +msgid "Disk|Region number" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1397 -msgid "Disk|Size on disk" +msgid "Disk|Size" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1398 -msgid "Disk|Start connected" +msgid "Disk|Size on disk" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1399 -msgid "Disk|Unallocated space" +msgid "Disk|Start connected" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1400 -msgid "Disk|Unallocated space percent" +msgid "Disk|Unallocated space" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1401 -msgid "Disk|Updated on" +msgid "Disk|Unallocated space percent" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1402 -msgid "Disk|Used disk storage" +msgid "Disk|Updated on" msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1403 +msgid "Disk|Used disk storage" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1404 msgid "Disk|Used percent of provisioned" msgstr "" @@ -12675,7 +12189,7 @@ msgid "Display All Policy Actions" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:688 +#: ../config/yaml_strings.rb:690 msgid "Display Clusters / Deployment Roles Drift" msgstr "" @@ -12685,7 +12199,7 @@ msgid "Display Environment Variables for Containers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:729 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Display Hosts / Nodes Drift" msgstr "" @@ -12715,7 +12229,7 @@ msgid "Display Individual Availability Zones" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:568 msgid "Display Individual Backups" msgstr "" @@ -12750,7 +12264,7 @@ msgid "Display Individual Cloud Subnets" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:692 +#: ../config/yaml_strings.rb:694 msgid "Display Individual Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -12815,7 +12329,7 @@ msgid "Display Individual Customization Scripts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:674 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Display Individual Datacenters" msgstr "" @@ -12840,7 +12354,7 @@ msgid "Display Individual Firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:600 +#: ../config/yaml_strings.rb:602 msgid "Display Individual Flavors" msgstr "" @@ -12875,7 +12389,7 @@ msgid "Display Individual Host Aggregates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:727 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Display Individual Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -12885,7 +12399,7 @@ msgid "Display Individual Images related to a CI" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:618 +#: ../config/yaml_strings.rb:620 msgid "Display Individual Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -12990,7 +12504,7 @@ msgid "Display Individual Security Groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Display Individual Snapshots" msgstr "" @@ -13025,7 +12539,7 @@ msgid "Display Individual VMs related to a CI" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:586 +#: ../config/yaml_strings.rb:588 msgid "Display Individual Volume Types" msgstr "" @@ -13085,7 +12599,7 @@ msgid "Display Lists of Availability Zones" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:564 +#: ../config/yaml_strings.rb:566 msgid "Display Lists of Backups" msgstr "" @@ -13120,7 +12634,7 @@ msgid "Display Lists of Cloud Subnets" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:690 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Display Lists of Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -13190,7 +12704,7 @@ msgid "Display Lists of Customization Scripts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:672 +#: ../config/yaml_strings.rb:674 msgid "Display Lists of Datacenters" msgstr "" @@ -13215,7 +12729,7 @@ msgid "Display Lists of Firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:598 +#: ../config/yaml_strings.rb:600 msgid "Display Lists of Flavors" msgstr "" @@ -13250,7 +12764,7 @@ msgid "Display Lists of Host Aggregates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:725 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Display Lists of Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -13260,7 +12774,7 @@ msgid "Display Lists of Images related to a CI" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:616 +#: ../config/yaml_strings.rb:618 msgid "Display Lists of Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -13365,7 +12879,7 @@ msgid "Display Lists of Security Groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:550 msgid "Display Lists of Snapshots" msgstr "" @@ -13410,7 +12924,7 @@ msgid "Display Lists of VMs related to a CI" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:584 +#: ../config/yaml_strings.rb:586 msgid "Display Lists of Volume Types" msgstr "" @@ -13466,17 +12980,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:20 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:44 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:695 +#: ../config/yaml_strings.rb:703 msgid "Display Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3325 +#: ../config/yaml_strings.rb:3327 msgid "Display Orders" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3341 +#: ../config/yaml_strings.rb:3343 msgid "Display Service Catalog" msgstr "" @@ -13506,7 +13020,7 @@ msgid "Display Timelines for Cloud Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:698 +#: ../config/yaml_strings.rb:700 msgid "Display Timelines for Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -13531,7 +13045,7 @@ msgid "Display Timelines for Host Aggregates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:733 +#: ../config/yaml_strings.rb:735 msgid "Display Timelines for Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -13541,7 +13055,7 @@ msgid "Display Timelines for Images" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../config/yaml_strings.rb:622 msgid "Display Timelines for Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -13646,7 +13160,7 @@ msgid "Display the Application Launcher" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4200 +#: ../config/yaml_strings.rb:4212 msgid "Distribution" msgstr "" @@ -13657,7 +13171,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1313 +#: ../config/yaml_strings.rb:1321 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -13801,37 +13315,31 @@ msgstr "" msgid "Drift" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:108 -msgid "Drift State" -msgid_plural "Drift States" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1404 +#: ../config/model_attributes.rb:1405 msgid "Drift state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1405 +#: ../config/model_attributes.rb:1406 msgid "DriftState|Data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1406 +#: ../config/model_attributes.rb:1407 msgid "DriftState|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1407 +#: ../config/model_attributes.rb:1408 msgid "DriftState|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1408 +#: ../config/model_attributes.rb:1409 msgid "DriftState|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1409 +#: ../config/model_attributes.rb:1410 msgid "DriftState|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1410 +#: ../config/model_attributes.rb:1411 msgid "DriftState|Timestamp" msgstr "" @@ -13840,37 +13348,37 @@ msgid "Drop Down List" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3329 +#: ../config/yaml_strings.rb:3331 msgid "Duplicate" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3331 +#: ../config/yaml_strings.rb:3333 msgid "Duplicate orders" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5522 +#: ../config/yaml_strings.rb:5534 msgid "EMS Hostname" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5520 +#: ../config/yaml_strings.rb:5532 msgid "EMS IP Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5518 +#: ../config/yaml_strings.rb:5530 msgid "EMS Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5001 +#: ../config/yaml_strings.rb:5013 msgid "ESX Service Console Packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4893 +#: ../config/yaml_strings.rb:4905 msgid "ESX Services" msgstr "" @@ -13885,18 +13393,18 @@ msgid "EVM Audit Events" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.server_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2744 msgid "EVM Builds" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2624 msgid "EVM Custom Attribute" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attributes -#: ../config/dictionary_strings.rb:2618 ../config/dictionary_strings.rb:2620 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2628 msgid "EVM Custom Attributes" msgstr "" @@ -13907,46 +13415,46 @@ msgid "EVM Group" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2082 msgid "EVM Groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner -#: ../config/dictionary_strings.rb:2556 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2564 msgid "EVM Owner" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2558 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2566 msgid "EVM Owners" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1528 +#: ../config/yaml_strings.rb:1534 msgid "EVM Server" msgstr "" -#: ../app/models/miq_server.rb:473 +#: ../app/models/miq_server.rb:475 msgid "EVM Server (%{id})" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5057 +#: ../config/yaml_strings.rb:5069 msgid "EVM Server User IDs Never Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/030_EVM Server_ UserID Usage Report.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5097 +#: ../config/yaml_strings.rb:5109 msgid "EVM Server UserID Usage Report" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5055 +#: ../config/yaml_strings.rb:5067 msgid "EVM Server UserIDs Never Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1530 +#: ../config/yaml_strings.rb:1536 msgid "EVM Servers" msgstr "" @@ -13956,22 +13464,22 @@ msgid "EVM Unique ID (Guid)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User -#: ../config/dictionary_strings.rb:2272 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2280 msgid "EVM User" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2274 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 msgid "EVM Users" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1810 +#: ../config/yaml_strings.rb:1816 msgid "EVM Worker" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1812 +#: ../config/yaml_strings.rb:1818 msgid "EVM Workers" msgstr "" @@ -13984,7 +13492,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "EVM Zone" msgstr "" @@ -14140,7 +13648,7 @@ msgid "Edit Generic Object" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:749 +#: ../config/yaml_strings.rb:751 msgid "Edit Host / Node Tags" msgstr "" @@ -14228,9 +13736,9 @@ msgstr "" msgid "Edit Priority Order of Domains" msgstr "" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:379 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:420 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:378 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:386 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:417 msgid "Edit Provider" msgstr "" @@ -14239,7 +13747,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Provisioning Dialog" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:321 msgid "Edit Report Menus" msgstr "" @@ -14288,7 +13796,7 @@ msgid "Edit System Image Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3309 +#: ../config/yaml_strings.rb:3311 msgid "Edit Tag" msgstr "" @@ -14298,7 +13806,7 @@ msgid "Edit Tags" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Edit Tags for Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -14330,7 +13838,7 @@ msgid "Edit Tags of Availability Zone" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:570 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Edit Tags of Backups" msgstr "" @@ -14425,7 +13933,7 @@ msgid "Edit Tags of Containers Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:606 msgid "Edit Tags of Flavor" msgstr "" @@ -14450,7 +13958,7 @@ msgid "Edit Tags of Host Aggregate" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "Edit Tags of Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -14515,7 +14023,7 @@ msgid "Edit Tags of Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:554 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "Edit Tags of Snapshots" msgstr "" @@ -14530,7 +14038,7 @@ msgid "Edit Tags of Tenants" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:590 +#: ../config/yaml_strings.rb:592 msgid "Edit Tags of Volume Types" msgstr "" @@ -14815,7 +14323,7 @@ msgid "Edit an Atomic Catalog Item" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:648 +#: ../config/yaml_strings.rb:650 msgid "Edit an Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -14849,17 +14357,17 @@ msgstr "" msgid "Edit services" msgstr "" -#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:75 +#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:78 msgid "Editing a plan in progress is prohibited" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3465 +#: ../config/yaml_strings.rb:3467 msgid "Elapsed Time (10 Days, 0 Hours, 1 Minute, 44 Seconds)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1457 +#: ../config/yaml_strings.rb:1465 msgid "Email" msgstr "" @@ -14869,429 +14377,417 @@ msgid "Embedded Automation Manager" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5278 +#: ../config/yaml_strings.rb:5290 msgid "Ems Cluster Name" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:109 -msgid "Ems Extension" -msgid_plural "Ems Extensions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:110 -msgid "Ems License" -msgid_plural "Ems Licenses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1411 +#: ../config/model_attributes.rb:1412 msgid "Ems cluster" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1474 +#: ../config/model_attributes.rb:1475 msgid "Ems extension" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1484 +#: ../config/model_attributes.rb:1485 msgid "Ems folder" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1502 +#: ../config/model_attributes.rb:1503 msgid "Ems license" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1412 +#: ../config/model_attributes.rb:1413 msgid "EmsCluster|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1413 +#: ../config/model_attributes.rb:1414 msgid "EmsCluster|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1414 +#: ../config/model_attributes.rb:1415 msgid "EmsCluster|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1415 +#: ../config/model_attributes.rb:1416 msgid "EmsCluster|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1416 +#: ../config/model_attributes.rb:1417 msgid "EmsCluster|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1417 +#: ../config/model_attributes.rb:1418 msgid "EmsCluster|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1418 +#: ../config/model_attributes.rb:1419 msgid "EmsCluster|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1419 +#: ../config/model_attributes.rb:1420 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1420 +#: ../config/model_attributes.rb:1421 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1421 +#: ../config/model_attributes.rb:1422 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1422 +#: ../config/model_attributes.rb:1423 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1423 +#: ../config/model_attributes.rb:1424 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1424 +#: ../config/model_attributes.rb:1425 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1425 +#: ../config/model_attributes.rb:1426 msgid "EmsCluster|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1426 +#: ../config/model_attributes.rb:1427 msgid "EmsCluster|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1427 +#: ../config/model_attributes.rb:1428 msgid "EmsCluster|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1428 +#: ../config/model_attributes.rb:1429 msgid "EmsCluster|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1429 +#: ../config/model_attributes.rb:1430 msgid "EmsCluster|Drs automation level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1430 +#: ../config/model_attributes.rb:1431 msgid "EmsCluster|Drs enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1431 +#: ../config/model_attributes.rb:1432 msgid "EmsCluster|Drs migration threshold" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1432 +#: ../config/model_attributes.rb:1433 msgid "EmsCluster|Effective cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1433 +#: ../config/model_attributes.rb:1434 msgid "EmsCluster|Effective memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1434 +#: ../config/model_attributes.rb:1435 msgid "EmsCluster|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1435 +#: ../config/model_attributes.rb:1436 msgid "EmsCluster|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1436 +#: ../config/model_attributes.rb:1437 msgid "EmsCluster|First drift state timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1437 +#: ../config/model_attributes.rb:1438 msgid "EmsCluster|Ha admit control" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1438 +#: ../config/model_attributes.rb:1439 msgid "EmsCluster|Ha enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1439 +#: ../config/model_attributes.rb:1440 msgid "EmsCluster|Ha max failures" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1440 +#: ../config/model_attributes.rb:1441 msgid "EmsCluster|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1441 +#: ../config/model_attributes.rb:1442 msgid "EmsCluster|Last drift state timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1442 +#: ../config/model_attributes.rb:1443 msgid "EmsCluster|Last perf capture on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1443 +#: ../config/model_attributes.rb:1444 msgid "EmsCluster|Last scan on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1444 +#: ../config/model_attributes.rb:1445 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1445 +#: ../config/model_attributes.rb:1446 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1446 +#: ../config/model_attributes.rb:1447 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1447 +#: ../config/model_attributes.rb:1448 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1448 +#: ../config/model_attributes.rb:1449 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1449 +#: ../config/model_attributes.rb:1450 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1450 +#: ../config/model_attributes.rb:1451 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1451 +#: ../config/model_attributes.rb:1452 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period without overhea" "d" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1452 +#: ../config/model_attributes.rb:1453 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1453 +#: ../config/model_attributes.rb:1454 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period without overhe" "ad" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1454 +#: ../config/model_attributes.rb:1455 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1455 +#: ../config/model_attributes.rb:1456 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period without overhea" "d" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1456 +#: ../config/model_attributes.rb:1457 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1457 +#: ../config/model_attributes.rb:1458 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1458 +#: ../config/model_attributes.rb:1459 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1459 +#: ../config/model_attributes.rb:1460 msgid "EmsCluster|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1460 +#: ../config/model_attributes.rb:1461 msgid "EmsCluster|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1461 +#: ../config/model_attributes.rb:1462 msgid "EmsCluster|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1462 +#: ../config/model_attributes.rb:1463 msgid "EmsCluster|Total direct miq templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1463 +#: ../config/model_attributes.rb:1464 msgid "EmsCluster|Total direct vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1464 +#: ../config/model_attributes.rb:1465 msgid "EmsCluster|Total hosts" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1465 +#: ../config/model_attributes.rb:1466 msgid "EmsCluster|Total miq templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1466 +#: ../config/model_attributes.rb:1467 msgid "EmsCluster|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1467 +#: ../config/model_attributes.rb:1468 msgid "EmsCluster|Total vms and templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1468 +#: ../config/model_attributes.rb:1469 msgid "EmsCluster|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1469 +#: ../config/model_attributes.rb:1470 msgid "EmsCluster|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1470 +#: ../config/model_attributes.rb:1471 msgid "EmsCluster|V cpu vr ratio" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1471 +#: ../config/model_attributes.rb:1472 msgid "EmsCluster|V parent datacenter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1472 +#: ../config/model_attributes.rb:1473 msgid "EmsCluster|V qualified desc" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1473 +#: ../config/model_attributes.rb:1474 msgid "EmsCluster|V ram vr ratio" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1475 +#: ../config/model_attributes.rb:1476 msgid "EmsExtension|Company" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1476 +#: ../config/model_attributes.rb:1477 msgid "EmsExtension|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1477 +#: ../config/model_attributes.rb:1478 msgid "EmsExtension|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1478 +#: ../config/model_attributes.rb:1479 msgid "EmsExtension|Key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1479 +#: ../config/model_attributes.rb:1480 msgid "EmsExtension|Label" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1480 +#: ../config/model_attributes.rb:1481 msgid "EmsExtension|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1481 +#: ../config/model_attributes.rb:1482 msgid "EmsExtension|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1482 +#: ../config/model_attributes.rb:1483 msgid "EmsExtension|Summary" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1483 +#: ../config/model_attributes.rb:1484 msgid "EmsExtension|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1485 +#: ../config/model_attributes.rb:1486 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1486 +#: ../config/model_attributes.rb:1487 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1487 +#: ../config/model_attributes.rb:1488 msgid "EmsFolder|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1488 +#: ../config/model_attributes.rb:1489 msgid "EmsFolder|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1489 +#: ../config/model_attributes.rb:1490 msgid "EmsFolder|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1490 +#: ../config/model_attributes.rb:1491 msgid "EmsFolder|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1491 +#: ../config/model_attributes.rb:1492 msgid "EmsFolder|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1492 +#: ../config/model_attributes.rb:1493 msgid "EmsFolder|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1493 +#: ../config/model_attributes.rb:1494 msgid "EmsFolder|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1494 +#: ../config/model_attributes.rb:1495 msgid "EmsFolder|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1495 +#: ../config/model_attributes.rb:1496 msgid "EmsFolder|Hidden" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1496 +#: ../config/model_attributes.rb:1497 msgid "EmsFolder|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1497 +#: ../config/model_attributes.rb:1498 msgid "EmsFolder|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1498 +#: ../config/model_attributes.rb:1499 msgid "EmsFolder|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1499 +#: ../config/model_attributes.rb:1500 msgid "EmsFolder|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1500 +#: ../config/model_attributes.rb:1501 msgid "EmsFolder|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1501 +#: ../config/model_attributes.rb:1502 msgid "EmsFolder|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1503 +#: ../config/model_attributes.rb:1504 msgid "EmsLicense|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1504 +#: ../config/model_attributes.rb:1505 msgid "EmsLicense|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1505 +#: ../config/model_attributes.rb:1506 msgid "EmsLicense|License edition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1506 +#: ../config/model_attributes.rb:1507 msgid "EmsLicense|License key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1507 +#: ../config/model_attributes.rb:1508 msgid "EmsLicense|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1508 +#: ../config/model_attributes.rb:1509 msgid "EmsLicense|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1509 +#: ../config/model_attributes.rb:1510 msgid "EmsLicense|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1510 +#: ../config/model_attributes.rb:1511 msgid "EmsLicense|Total licenses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1511 +#: ../config/model_attributes.rb:1512 msgid "EmsLicense|Used licenses" msgstr "" @@ -15320,7 +14816,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:122 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:98 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:917 +#: ../config/yaml_strings.rb:925 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -15330,77 +14826,75 @@ msgid "End" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml -#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:19 ../config/yaml_strings.rb:1524 +#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:19 ../config/yaml_strings.rb:1530 msgid "End Port" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:178 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:176 msgid "Ending address is malformed" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:185 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:183 msgid "Ending address must be greater than starting address" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:111 ../config/model_attributes.rb:1512 +#: ../config/model_attributes.rb:1513 msgid "Endpoint" -msgid_plural "Endpoints" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1513 +#: ../config/model_attributes.rb:1514 msgid "Endpoint|Api version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1514 +#: ../config/model_attributes.rb:1515 msgid "Endpoint|Certificate authority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1515 +#: ../config/model_attributes.rb:1516 msgid "Endpoint|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1516 +#: ../config/model_attributes.rb:1517 msgid "Endpoint|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1517 +#: ../config/model_attributes.rb:1518 msgid "Endpoint|Ipaddress" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1518 +#: ../config/model_attributes.rb:1519 msgid "Endpoint|Path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1519 +#: ../config/model_attributes.rb:1520 msgid "Endpoint|Port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1520 +#: ../config/model_attributes.rb:1521 msgid "Endpoint|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1521 +#: ../config/model_attributes.rb:1522 msgid "Endpoint|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1522 +#: ../config/model_attributes.rb:1523 msgid "Endpoint|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1523 +#: ../config/model_attributes.rb:1524 msgid "Endpoint|Role" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1524 +#: ../config/model_attributes.rb:1525 msgid "Endpoint|Security protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1525 +#: ../config/model_attributes.rb:1526 msgid "Endpoint|Url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1526 +#: ../config/model_attributes.rb:1527 msgid "Endpoint|Verify ssl" msgstr "" @@ -15414,43 +14908,41 @@ msgstr "" msgid "Enter Maintenance Mode" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:18 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:135 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:21 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:136 msgid "Enterprise" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqEnterprise (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2066 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 msgid "Enterprises" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:112 ../config/model_attributes.rb:1527 +#: ../config/model_attributes.rb:1528 msgid "Entitlement" -msgid_plural "Entitlements" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1528 +#: ../config/model_attributes.rb:1529 msgid "Entitlement|Filter expression" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1529 +#: ../config/model_attributes.rb:1530 msgid "Entitlement|Filters" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1530 +#: ../config/model_attributes.rb:1531 msgid "Entitlement|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1531 +#: ../config/model_attributes.rb:1532 msgid "Entitlement|Miq user role name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1532 +#: ../config/model_attributes.rb:1533 msgid "Entitlement|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1533 +#: ../config/model_attributes.rb:1534 msgid "Entitlement|Region number" msgstr "" @@ -15462,7 +14954,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:62 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:146 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:5 -#: ../config/yaml_strings.rb:1067 +#: ../config/yaml_strings.rb:1075 msgid "Environment" msgstr "" @@ -15475,7 +14967,7 @@ msgstr "" msgid "Error '%{message}', writing to FTP: [%{uri}], Username: [%{id}]" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:225 +#: ../app/models/miq_request.rb:226 msgid "Error returned from %{name} event processing in Automate: %{error_message}" msgstr "" @@ -15484,12 +14976,12 @@ msgid "Evacuate Instance" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3505 +#: ../config/yaml_strings.rb:3507 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3507 +#: ../config/yaml_strings.rb:3509 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "" @@ -15498,7 +14990,8 @@ msgid "Evaluate Alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1490 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:21 +#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1498 msgid "Event" msgstr "" @@ -15520,7 +15013,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1228 +#: ../config/yaml_strings.rb:1236 msgid "Event Id" msgstr "" @@ -15528,13 +15021,6 @@ msgstr "" msgid "Event Level" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1368 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 -#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 -msgid "Event Log" -msgid_plural "Event Logs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/miq_alert.rb:427 msgid "Event Log Name" msgstr "" @@ -15544,7 +15030,7 @@ msgid "Event Log Threshold" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5110 +#: ../config/yaml_strings.rb:5122 msgid "Event Message" msgstr "" @@ -15557,16 +15043,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml #: ../app/models/miq_alert.rb:430 ../config/dictionary_strings.rb:396 -#: ../config/yaml_strings.rb:5167 +#: ../config/yaml_strings.rb:5179 msgid "Event Source" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:114 -msgid "Event Stream" -msgid_plural "Event Streams" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3192 msgid "Event Streams" @@ -15577,12 +15057,12 @@ msgid "Event Threshold" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5106 +#: ../config/yaml_strings.rb:5118 msgid "Event Time Stamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5617 +#: ../config/yaml_strings.rb:5629 msgid "Event Timestamp" msgstr "" @@ -15598,20 +15078,20 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5123 +#: ../config/yaml_strings.rb:5135 msgid "Event Type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1534 +#: ../config/model_attributes.rb:1535 msgid "Event log" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1461 +#: ../config/yaml_strings.rb:1469 msgid "Event on Timeline" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1546 +#: ../config/model_attributes.rb:1547 msgid "Event stream" msgstr "" @@ -15619,207 +15099,207 @@ msgstr "" msgid "Event to Check" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1535 +#: ../config/model_attributes.rb:1536 msgid "EventLog|Category" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1536 +#: ../config/model_attributes.rb:1537 msgid "EventLog|Computer name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1537 +#: ../config/model_attributes.rb:1538 msgid "EventLog|Generated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1538 +#: ../config/model_attributes.rb:1539 msgid "EventLog|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1539 +#: ../config/model_attributes.rb:1540 msgid "EventLog|Level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1540 +#: ../config/model_attributes.rb:1541 msgid "EventLog|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1541 +#: ../config/model_attributes.rb:1542 msgid "EventLog|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1542 +#: ../config/model_attributes.rb:1543 msgid "EventLog|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1543 +#: ../config/model_attributes.rb:1544 msgid "EventLog|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1544 +#: ../config/model_attributes.rb:1545 msgid "EventLog|Source" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1545 +#: ../config/model_attributes.rb:1546 msgid "EventLog|Uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1547 +#: ../config/model_attributes.rb:1548 msgid "EventStream|Container group name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1548 +#: ../config/model_attributes.rb:1549 msgid "EventStream|Container name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1549 +#: ../config/model_attributes.rb:1550 msgid "EventStream|Container namespace" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1550 +#: ../config/model_attributes.rb:1551 msgid "EventStream|Container node name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1551 +#: ../config/model_attributes.rb:1552 msgid "EventStream|Container replicator name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1552 +#: ../config/model_attributes.rb:1553 msgid "EventStream|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1553 +#: ../config/model_attributes.rb:1554 msgid "EventStream|Dest ems cluster name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1554 +#: ../config/model_attributes.rb:1555 msgid "EventStream|Dest ems cluster uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1555 +#: ../config/model_attributes.rb:1556 msgid "EventStream|Dest host name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1556 +#: ../config/model_attributes.rb:1557 msgid "EventStream|Dest vm ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1557 +#: ../config/model_attributes.rb:1558 msgid "EventStream|Dest vm location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1558 +#: ../config/model_attributes.rb:1559 msgid "EventStream|Dest vm name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1559 +#: ../config/model_attributes.rb:1560 msgid "EventStream|Ems cluster name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1560 +#: ../config/model_attributes.rb:1561 msgid "EventStream|Ems cluster uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1561 +#: ../config/model_attributes.rb:1562 msgid "EventStream|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1562 +#: ../config/model_attributes.rb:1563 msgid "EventStream|Event type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1563 +#: ../config/model_attributes.rb:1564 msgid "EventStream|Full data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1564 +#: ../config/model_attributes.rb:1565 msgid "EventStream|Group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1565 +#: ../config/model_attributes.rb:1566 msgid "EventStream|Group level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1566 +#: ../config/model_attributes.rb:1567 msgid "EventStream|Group name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1567 +#: ../config/model_attributes.rb:1568 msgid "EventStream|Host name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1568 +#: ../config/model_attributes.rb:1569 msgid "EventStream|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1569 +#: ../config/model_attributes.rb:1570 msgid "EventStream|Is task" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1570 +#: ../config/model_attributes.rb:1571 msgid "EventStream|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1571 +#: ../config/model_attributes.rb:1572 msgid "EventStream|Middleware deployment name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1572 +#: ../config/model_attributes.rb:1573 msgid "EventStream|Middleware domain name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1573 +#: ../config/model_attributes.rb:1574 msgid "EventStream|Middleware server name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1574 +#: ../config/model_attributes.rb:1575 msgid "EventStream|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1575 +#: ../config/model_attributes.rb:1576 msgid "EventStream|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1576 +#: ../config/model_attributes.rb:1577 msgid "EventStream|Source" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1577 +#: ../config/model_attributes.rb:1578 msgid "EventStream|Target type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1578 +#: ../config/model_attributes.rb:1579 msgid "EventStream|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1579 +#: ../config/model_attributes.rb:1580 msgid "EventStream|Username" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1580 +#: ../config/model_attributes.rb:1581 msgid "EventStream|Vm ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1581 +#: ../config/model_attributes.rb:1582 msgid "EventStream|Vm location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1582 +#: ../config/model_attributes.rb:1583 msgid "EventStream|Vm name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1128 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1103 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:186 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:53 #: ../app/assets/javascripts/services/event_notifications_service.js:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1488 +#: ../config/yaml_strings.rb:1496 msgid "Events" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5155 +#: ../config/yaml_strings.rb:5167 msgid "Events for VM prod_webserver" msgstr "" @@ -15954,17 +15434,17 @@ msgid "Everything under Cloud Tenants" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:560 +#: ../config/yaml_strings.rb:562 msgid "Everything under Cloud Volume Backups" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:544 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Everything under Cloud Volume Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:580 +#: ../config/yaml_strings.rb:582 msgid "Everything under Cloud Volume Types" msgstr "" @@ -15974,7 +15454,7 @@ msgid "Everything under Cloud Volumes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:678 +#: ../config/yaml_strings.rb:680 msgid "Everything under Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -16109,7 +15589,7 @@ msgid "Everything under Firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:594 +#: ../config/yaml_strings.rb:596 msgid "Everything under Flavors" msgstr "" @@ -16139,7 +15619,7 @@ msgid "Everything under Host Aggregates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:721 msgid "Everything under Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -16149,7 +15629,7 @@ msgid "Everything under ISO Datastores" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:612 +#: ../config/yaml_strings.rb:614 msgid "Everything under Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -16396,425 +15876,425 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:205 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:222 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:237 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:500 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:455 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:75 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2819 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2811 #: ../app/controllers/graphql_explorer_controller.rb:19 msgid "Explorer" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1583 +#: ../config/model_attributes.rb:1584 msgid "Ext management system" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1584 +#: ../config/model_attributes.rb:1585 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1585 +#: ../config/model_attributes.rb:1586 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1586 +#: ../config/model_attributes.rb:1587 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1587 +#: ../config/model_attributes.rb:1588 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1588 +#: ../config/model_attributes.rb:1589 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1589 +#: ../config/model_attributes.rb:1590 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1590 +#: ../config/model_attributes.rb:1591 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1591 +#: ../config/model_attributes.rb:1592 msgid "ExtManagementSystem|Api version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1592 +#: ../config/model_attributes.rb:1593 msgid "ExtManagementSystem|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1593 +#: ../config/model_attributes.rb:1594 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1594 +#: ../config/model_attributes.rb:1595 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1595 +#: ../config/model_attributes.rb:1596 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1596 +#: ../config/model_attributes.rb:1597 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1597 +#: ../config/model_attributes.rb:1598 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1598 +#: ../config/model_attributes.rb:1599 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1599 +#: ../config/model_attributes.rb:1600 msgid "ExtManagementSystem|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1600 +#: ../config/model_attributes.rb:1601 msgid "ExtManagementSystem|Custom 1" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1601 +#: ../config/model_attributes.rb:1602 msgid "ExtManagementSystem|Custom 2" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1602 +#: ../config/model_attributes.rb:1603 msgid "ExtManagementSystem|Custom 3" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1603 +#: ../config/model_attributes.rb:1604 msgid "ExtManagementSystem|Custom 4" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1604 +#: ../config/model_attributes.rb:1605 msgid "ExtManagementSystem|Custom 5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1605 +#: ../config/model_attributes.rb:1606 msgid "ExtManagementSystem|Custom 6" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1606 +#: ../config/model_attributes.rb:1607 msgid "ExtManagementSystem|Custom 7" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1607 +#: ../config/model_attributes.rb:1608 msgid "ExtManagementSystem|Custom 8" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1608 +#: ../config/model_attributes.rb:1609 msgid "ExtManagementSystem|Custom 9" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1609 +#: ../config/model_attributes.rb:1610 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1610 +#: ../config/model_attributes.rb:1611 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1611 +#: ../config/model_attributes.rb:1612 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1612 +#: ../config/model_attributes.rb:1613 msgid "ExtManagementSystem|Emstype" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1613 +#: ../config/model_attributes.rb:1614 msgid "ExtManagementSystem|Emstype description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1614 +#: ../config/model_attributes.rb:1615 msgid "ExtManagementSystem|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1615 +#: ../config/model_attributes.rb:1616 msgid "ExtManagementSystem|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1616 +#: ../config/model_attributes.rb:1617 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port end" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1617 +#: ../config/model_attributes.rb:1618 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port start" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1618 +#: ../config/model_attributes.rb:1619 msgid "ExtManagementSystem|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1619 +#: ../config/model_attributes.rb:1620 msgid "ExtManagementSystem|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1620 +#: ../config/model_attributes.rb:1621 msgid "ExtManagementSystem|Ipaddress" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1621 +#: ../config/model_attributes.rb:1622 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1622 +#: ../config/model_attributes.rb:1623 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1623 +#: ../config/model_attributes.rb:1624 msgid "ExtManagementSystem|Last inventory date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1624 +#: ../config/model_attributes.rb:1625 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics error" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1625 +#: ../config/model_attributes.rb:1626 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics success date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1626 +#: ../config/model_attributes.rb:1627 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics update date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1627 +#: ../config/model_attributes.rb:1628 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1628 +#: ../config/model_attributes.rb:1629 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh error" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1629 +#: ../config/model_attributes.rb:1630 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1630 +#: ../config/model_attributes.rb:1631 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1631 +#: ../config/model_attributes.rb:1632 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period without ov" "erhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1632 +#: ../config/model_attributes.rb:1633 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1633 +#: ../config/model_attributes.rb:1634 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period without o" "verhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1634 +#: ../config/model_attributes.rb:1635 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1635 +#: ../config/model_attributes.rb:1636 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period without ov" "erhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1636 +#: ../config/model_attributes.rb:1637 msgid "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1637 +#: ../config/model_attributes.rb:1638 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period withou" "t overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1638 +#: ../config/model_attributes.rb:1639 msgid "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1639 +#: ../config/model_attributes.rb:1640 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period witho" "ut overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1640 +#: ../config/model_attributes.rb:1641 msgid "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1641 +#: ../config/model_attributes.rb:1642 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period withou" "t overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1642 +#: ../config/model_attributes.rb:1643 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1643 +#: ../config/model_attributes.rb:1644 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1644 +#: ../config/model_attributes.rb:1645 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1645 +#: ../config/model_attributes.rb:1646 msgid "ExtManagementSystem|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1646 +#: ../config/model_attributes.rb:1647 msgid "ExtManagementSystem|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1647 +#: ../config/model_attributes.rb:1648 msgid "ExtManagementSystem|Port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1648 +#: ../config/model_attributes.rb:1649 msgid "ExtManagementSystem|Project" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1649 +#: ../config/model_attributes.rb:1650 msgid "ExtManagementSystem|Provider region" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1650 +#: ../config/model_attributes.rb:1651 msgid "ExtManagementSystem|Realm" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1651 +#: ../config/model_attributes.rb:1652 msgid "ExtManagementSystem|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1652 +#: ../config/model_attributes.rb:1653 msgid "ExtManagementSystem|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1653 +#: ../config/model_attributes.rb:1654 msgid "ExtManagementSystem|Security protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1654 +#: ../config/model_attributes.rb:1655 msgid "ExtManagementSystem|Subscription" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1655 +#: ../config/model_attributes.rb:1656 msgid "ExtManagementSystem|Supports block storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1656 +#: ../config/model_attributes.rb:1657 msgid "ExtManagementSystem|Supports cinder volume types" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1657 +#: ../config/model_attributes.rb:1658 msgid "ExtManagementSystem|Supports cloud object store container create" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1658 +#: ../config/model_attributes.rb:1659 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume availability zones" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1659 +#: ../config/model_attributes.rb:1660 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume multiattachment" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1660 +#: ../config/model_attributes.rb:1661 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume resizing" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1661 +#: ../config/model_attributes.rb:1662 msgid "ExtManagementSystem|Tenant mapping enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1662 +#: ../config/model_attributes.rb:1663 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1663 +#: ../config/model_attributes.rb:1664 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1664 +#: ../config/model_attributes.rb:1665 msgid "ExtManagementSystem|Total clusters" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1665 +#: ../config/model_attributes.rb:1666 msgid "ExtManagementSystem|Total hosts" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1666 +#: ../config/model_attributes.rb:1667 msgid "ExtManagementSystem|Total memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1667 +#: ../config/model_attributes.rb:1668 msgid "ExtManagementSystem|Total miq templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1668 +#: ../config/model_attributes.rb:1669 msgid "ExtManagementSystem|Total storages" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1669 +#: ../config/model_attributes.rb:1670 msgid "ExtManagementSystem|Total subnets" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1670 +#: ../config/model_attributes.rb:1671 msgid "ExtManagementSystem|Total vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1671 +#: ../config/model_attributes.rb:1672 msgid "ExtManagementSystem|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1672 +#: ../config/model_attributes.rb:1673 msgid "ExtManagementSystem|Total vms and templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1673 +#: ../config/model_attributes.rb:1674 msgid "ExtManagementSystem|Total vms never" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1674 +#: ../config/model_attributes.rb:1675 msgid "ExtManagementSystem|Total vms off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1675 +#: ../config/model_attributes.rb:1676 msgid "ExtManagementSystem|Total vms on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1676 +#: ../config/model_attributes.rb:1677 msgid "ExtManagementSystem|Total vms suspended" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1677 +#: ../config/model_attributes.rb:1678 msgid "ExtManagementSystem|Total vms unknown" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1678 +#: ../config/model_attributes.rb:1679 msgid "ExtManagementSystem|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1679 +#: ../config/model_attributes.rb:1680 msgid "ExtManagementSystem|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1680 +#: ../config/model_attributes.rb:1681 msgid "ExtManagementSystem|Zone name" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public -#: ../config/dictionary_strings.rb:1796 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 msgid "External Cloud Network (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 msgid "External Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "" @@ -16822,33 +16302,27 @@ msgstr "" msgid "External Prometheus Alerts" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:115 -msgid "External Url" -msgid_plural "External Urls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1681 +#: ../config/model_attributes.rb:1682 msgid "External url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1682 +#: ../config/model_attributes.rb:1683 msgid "ExternalUrl|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1683 +#: ../config/model_attributes.rb:1684 msgid "ExternalUrl|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1684 +#: ../config/model_attributes.rb:1685 msgid "ExternalUrl|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1685 +#: ../config/model_attributes.rb:1686 msgid "ExternalUrl|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1686 +#: ../config/model_attributes.rb:1687 msgid "ExternalUrl|Url" msgstr "" @@ -16879,7 +16353,7 @@ msgid "Fail If No Peer Cert" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3515 +#: ../config/yaml_strings.rb:3517 msgid "Failed to %{snapshot_op} snapshot of %{subject}: %{error}" msgstr "" @@ -16887,7 +16361,7 @@ msgstr "" msgid "Failures occurred during bulk reassignment." msgstr "" -#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:171 +#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:173 msgid "Feature not available/supported" msgstr "" @@ -16912,30 +16386,6 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:116 -msgid "File Depot" -msgid_plural "File Depots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:117 -msgid "File Depot Nfs" -msgid_plural "File Depot Nfs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:118 -msgid "File Depot S3" -msgid_plural "File Depot S3s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:119 -msgid "File Depot Swift" -msgid_plural "File Depot Swifts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml @@ -16943,12 +16393,12 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1079 +#: ../config/yaml_strings.rb:1087 msgid "File Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4090 +#: ../config/yaml_strings.rb:4102 msgid "File System" msgstr "" @@ -16958,11 +16408,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:125 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:324 ../config/yaml_strings.rb:1712 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:324 ../config/yaml_strings.rb:1718 msgid "File System Drivers" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1687 +#: ../config/model_attributes.rb:1688 msgid "File depot" msgstr "" @@ -16970,56 +16420,56 @@ msgstr "" msgid "File is empty" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1688 +#: ../config/model_attributes.rb:1689 msgid "FileDepot|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1689 +#: ../config/model_attributes.rb:1690 msgid "FileDepot|Aws region" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1690 +#: ../config/model_attributes.rb:1691 msgid "FileDepot|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1691 +#: ../config/model_attributes.rb:1692 msgid "FileDepot|Keystone api version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1692 +#: ../config/model_attributes.rb:1693 msgid "FileDepot|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1693 +#: ../config/model_attributes.rb:1694 msgid "FileDepot|Openstack region" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1694 +#: ../config/model_attributes.rb:1695 msgid "FileDepot|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1695 +#: ../config/model_attributes.rb:1696 msgid "FileDepot|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1696 +#: ../config/model_attributes.rb:1697 msgid "FileDepot|Security protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1697 +#: ../config/model_attributes.rb:1698 msgid "FileDepot|Support case" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1698 +#: ../config/model_attributes.rb:1699 msgid "FileDepot|Uri" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1699 +#: ../config/model_attributes.rb:1700 msgid "FileDepot|V3 domain ident" msgstr "" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:77 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:43 msgid "Filename" msgstr "" @@ -17028,105 +16478,105 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_filesystems.rb:4 #: ../app/controllers/vm_common.rb:329 ../app/controllers/host_controller.rb:54 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:1617 +#: ../config/yaml_strings.rb:1623 msgid "Files" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1372 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1317 msgid "Filesystem" msgid_plural "Filesystems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../config/model_attributes.rb:1701 +#: ../config/model_attributes.rb:1702 msgid "Filesystem|Atime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1702 +#: ../config/model_attributes.rb:1703 msgid "Filesystem|Base name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1703 +#: ../config/model_attributes.rb:1704 msgid "Filesystem|Contents" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1704 +#: ../config/model_attributes.rb:1705 msgid "Filesystem|Contents available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1705 +#: ../config/model_attributes.rb:1706 msgid "Filesystem|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1706 +#: ../config/model_attributes.rb:1707 msgid "Filesystem|Ctime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1707 +#: ../config/model_attributes.rb:1708 msgid "Filesystem|File version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1708 +#: ../config/model_attributes.rb:1709 msgid "Filesystem|File version header" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1709 +#: ../config/model_attributes.rb:1710 msgid "Filesystem|Group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1710 +#: ../config/model_attributes.rb:1711 msgid "Filesystem|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1711 +#: ../config/model_attributes.rb:1712 msgid "Filesystem|Md5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1712 +#: ../config/model_attributes.rb:1713 msgid "Filesystem|Mtime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1713 +#: ../config/model_attributes.rb:1714 msgid "Filesystem|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1714 +#: ../config/model_attributes.rb:1715 msgid "Filesystem|Owner" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1715 +#: ../config/model_attributes.rb:1716 msgid "Filesystem|Permissions" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1716 +#: ../config/model_attributes.rb:1717 msgid "Filesystem|Product version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1717 +#: ../config/model_attributes.rb:1718 msgid "Filesystem|Product version header" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1718 +#: ../config/model_attributes.rb:1719 msgid "Filesystem|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1719 +#: ../config/model_attributes.rb:1720 msgid "Filesystem|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1720 +#: ../config/model_attributes.rb:1721 msgid "Filesystem|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1721 +#: ../config/model_attributes.rb:1722 msgid "Filesystem|Rsc type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1722 +#: ../config/model_attributes.rb:1723 msgid "Filesystem|Size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1723 +#: ../config/model_attributes.rb:1724 msgid "Filesystem|Updated on" msgstr "" @@ -17134,85 +16584,79 @@ msgstr "" msgid "Filter type must be one of %{filter}" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:121 -msgid "Firewall Rule" -msgid_plural "Firewall Rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1724 +#: ../config/model_attributes.rb:1725 msgid "Firewall rule" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1725 +#: ../config/model_attributes.rb:1726 msgid "FirewallRule|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1726 +#: ../config/model_attributes.rb:1727 msgid "FirewallRule|Direction" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1727 +#: ../config/model_attributes.rb:1728 msgid "FirewallRule|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1728 +#: ../config/model_attributes.rb:1729 msgid "FirewallRule|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1729 +#: ../config/model_attributes.rb:1730 msgid "FirewallRule|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1730 +#: ../config/model_attributes.rb:1731 msgid "FirewallRule|End port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1731 +#: ../config/model_attributes.rb:1732 msgid "FirewallRule|Group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1732 +#: ../config/model_attributes.rb:1733 msgid "FirewallRule|Host protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1733 +#: ../config/model_attributes.rb:1734 msgid "FirewallRule|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1734 +#: ../config/model_attributes.rb:1735 msgid "FirewallRule|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1735 +#: ../config/model_attributes.rb:1736 msgid "FirewallRule|Network protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1736 +#: ../config/model_attributes.rb:1737 msgid "FirewallRule|Port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1737 +#: ../config/model_attributes.rb:1738 msgid "FirewallRule|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1738 +#: ../config/model_attributes.rb:1739 msgid "FirewallRule|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1739 +#: ../config/model_attributes.rb:1740 msgid "FirewallRule|Required" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1740 +#: ../config/model_attributes.rb:1741 msgid "FirewallRule|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1741 +#: ../config/model_attributes.rb:1742 msgid "FirewallRule|Source ip range" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1742 +#: ../config/model_attributes.rb:1743 msgid "FirewallRule|Updated on" msgstr "" @@ -17220,29 +16664,15 @@ msgstr "" msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:123 -msgid "Firmware Binary" -msgid_plural "Firmware Binaries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:124 -msgid "Firmware Binary Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Binary Firmware Targets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:83 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:25 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:26 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:15 msgid "Firmware Registry" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:126 ../app/models/firmware_target.rb:18 +#: ../app/models/firmware_target.rb:18 msgid "Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Targets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/models/physical_server_firmware_update_task.rb:28 msgid "Firmware Update Task" @@ -17250,103 +16680,103 @@ msgid_plural "Firmware Update Tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../config/model_attributes.rb:1752 +#: ../config/model_attributes.rb:1753 msgid "Firmware binary" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1760 +#: ../config/model_attributes.rb:1761 msgid "Firmware binary firmware target" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1764 +#: ../config/model_attributes.rb:1765 msgid "Firmware registry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1771 +#: ../config/model_attributes.rb:1772 msgid "Firmware target" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1761 +#: ../config/model_attributes.rb:1762 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1762 +#: ../config/model_attributes.rb:1763 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1763 +#: ../config/model_attributes.rb:1764 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1753 +#: ../config/model_attributes.rb:1754 msgid "FirmwareBinary|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1754 +#: ../config/model_attributes.rb:1755 msgid "FirmwareBinary|External ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1755 +#: ../config/model_attributes.rb:1756 msgid "FirmwareBinary|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1756 +#: ../config/model_attributes.rb:1757 msgid "FirmwareBinary|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1757 +#: ../config/model_attributes.rb:1758 msgid "FirmwareBinary|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1758 +#: ../config/model_attributes.rb:1759 msgid "FirmwareBinary|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1759 +#: ../config/model_attributes.rb:1760 msgid "FirmwareBinary|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1765 +#: ../config/model_attributes.rb:1766 msgid "FirmwareRegistry|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1766 +#: ../config/model_attributes.rb:1767 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh error" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1767 +#: ../config/model_attributes.rb:1768 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1768 +#: ../config/model_attributes.rb:1769 msgid "FirmwareRegistry|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1769 +#: ../config/model_attributes.rb:1770 msgid "FirmwareRegistry|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1770 +#: ../config/model_attributes.rb:1771 msgid "FirmwareRegistry|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1772 +#: ../config/model_attributes.rb:1773 msgid "FirmwareTarget|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1773 +#: ../config/model_attributes.rb:1774 msgid "FirmwareTarget|Manufacturer" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1774 +#: ../config/model_attributes.rb:1775 msgid "FirmwareTarget|Model" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1775 +#: ../config/model_attributes.rb:1776 msgid "FirmwareTarget|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1776 +#: ../config/model_attributes.rb:1777 msgid "FirmwareTarget|Region number" msgstr "" @@ -17355,35 +16785,35 @@ msgstr "" msgid "Firmwares" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1744 +#: ../config/model_attributes.rb:1745 msgid "Firmware|Build" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1745 +#: ../config/model_attributes.rb:1746 msgid "Firmware|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1746 +#: ../config/model_attributes.rb:1747 msgid "Firmware|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1747 +#: ../config/model_attributes.rb:1748 msgid "Firmware|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1748 +#: ../config/model_attributes.rb:1749 msgid "Firmware|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1749 +#: ../config/model_attributes.rb:1750 msgid "Firmware|Release date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1750 +#: ../config/model_attributes.rb:1751 msgid "Firmware|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1751 +#: ../config/model_attributes.rb:1752 msgid "Firmware|Version" msgstr "" @@ -17418,7 +16848,7 @@ msgid "Flavor" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1700 msgid "Flavor (Amazon)" msgstr "" @@ -17435,12 +16865,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1708 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1712 msgid "Flavor (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5646 +#: ../config/yaml_strings.rb:5658 msgid "Flavor Name" msgstr "" @@ -17449,115 +16879,115 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:148 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:49 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:59 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:902 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:910 msgid "Flavors" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 msgid "Flavors (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Flavor (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 msgid "Flavors (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Flavor (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 msgid "Flavors (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1714 msgid "Flavors (OpenStack)" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1778 +#: ../config/model_attributes.rb:1779 msgid "Flavor|Block storage based only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1779 +#: ../config/model_attributes.rb:1780 msgid "Flavor|Cloud subnet required" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1780 +#: ../config/model_attributes.rb:1781 msgid "Flavor|Cpu cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1781 +#: ../config/model_attributes.rb:1782 msgid "Flavor|Cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1782 +#: ../config/model_attributes.rb:1783 msgid "Flavor|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1783 +#: ../config/model_attributes.rb:1784 msgid "Flavor|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1784 +#: ../config/model_attributes.rb:1785 msgid "Flavor|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1785 +#: ../config/model_attributes.rb:1786 msgid "Flavor|Ephemeral disk count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1786 +#: ../config/model_attributes.rb:1787 msgid "Flavor|Ephemeral disk size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1787 +#: ../config/model_attributes.rb:1788 msgid "Flavor|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1788 +#: ../config/model_attributes.rb:1789 msgid "Flavor|Memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1789 +#: ../config/model_attributes.rb:1790 msgid "Flavor|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1790 +#: ../config/model_attributes.rb:1791 msgid "Flavor|Publicly available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1791 +#: ../config/model_attributes.rb:1792 msgid "Flavor|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1792 +#: ../config/model_attributes.rb:1793 msgid "Flavor|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1793 +#: ../config/model_attributes.rb:1794 msgid "Flavor|Root disk size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1794 +#: ../config/model_attributes.rb:1795 msgid "Flavor|Supports 32 bit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1795 +#: ../config/model_attributes.rb:1796 msgid "Flavor|Supports 64 bit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1796 +#: ../config/model_attributes.rb:1797 msgid "Flavor|Supports hvm" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1797 +#: ../config/model_attributes.rb:1798 msgid "Flavor|Supports paravirtual" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1798 +#: ../config/model_attributes.rb:1799 msgid "Flavor|Swap disk size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1799 +#: ../config/model_attributes.rb:1800 msgid "Flavor|Total vms" msgstr "" @@ -17568,22 +16998,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #: ../app/views/vm_common/_associate_floating_ip.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_disassociate_floating_ip.html.haml:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:1471 +#: ../config/yaml_strings.rb:1479 msgid "Floating IP" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 msgid "Floating IP (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 msgid "Floating IP (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 msgid "Floating IP (OpenStack)" msgstr "" @@ -17594,74 +17024,74 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:95 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:368 #: ../app/controllers/vm_common.rb:337 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:225 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:25 msgid "Floating IPs" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 msgid "Floating IPs (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 msgid "Floating IPs (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 msgid "Floating IPs (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1868 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1872 msgid "Floating Ip (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 msgid "Floating Ips (Google)" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1800 +#: ../config/model_attributes.rb:1801 msgid "Floating ip" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1801 +#: ../config/model_attributes.rb:1802 msgid "FloatingIp|Address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1802 +#: ../config/model_attributes.rb:1803 msgid "FloatingIp|Cloud network only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1803 +#: ../config/model_attributes.rb:1804 msgid "FloatingIp|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1804 +#: ../config/model_attributes.rb:1805 msgid "FloatingIp|Fixed ip address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1805 +#: ../config/model_attributes.rb:1806 msgid "FloatingIp|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1806 +#: ../config/model_attributes.rb:1807 msgid "FloatingIp|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1807 +#: ../config/model_attributes.rb:1808 msgid "FloatingIp|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1808 +#: ../config/model_attributes.rb:1809 msgid "FloatingIp|Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.floppies -#: ../config/dictionary_strings.rb:2580 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2588 msgid "Floppy Drives" msgstr "" @@ -17717,7 +17147,7 @@ msgid "Folder Name (VMs & Templates) 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4623 +#: ../config/yaml_strings.rb:4635 msgid "Folder Path" msgstr "" @@ -17726,7 +17156,7 @@ msgid "Folder Root is not a Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5457 +#: ../config/yaml_strings.rb:5469 msgid "Folder VMs Relationships" msgstr "" @@ -17736,15 +17166,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, Folders, Clusters/020_VM Folders relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4318 +#: ../config/yaml_strings.rb:4330 msgid "Folder to VMs Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsFolder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folders -#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2500 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2502 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2508 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2510 msgid "Folders" msgstr "" @@ -17752,23 +17182,28 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3908 +msgid "Free" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5691 +#: ../config/yaml_strings.rb:5703 msgid "Free Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5592 +#: ../config/yaml_strings.rb:5604 msgid "Free Disk Space (bytes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:370 -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:375 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Free Space" msgstr "" @@ -17789,7 +17224,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:16 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:29 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:13 -#: ../config/yaml_strings.rb:1508 +#: ../config/yaml_strings.rb:1514 msgid "Fully Qualified Name" msgstr "" @@ -17799,7 +17234,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime - longest running.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4163 +#: ../config/yaml_strings.rb:4175 msgid "Function" msgstr "" @@ -17825,196 +17260,170 @@ msgstr "" msgid "Generation of report [%{name}] complete" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:16 +#: ../app/models/service_template.rb:18 msgid "Generic" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.GenericObject -#: ../config/model_display_names.rb:128 ../config/dictionary_strings.rb:1468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1468 msgid "Generic Object" -msgid_plural "Generic Objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:16 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:15 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:17 msgid "Generic Object Class" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:309 #: ../app/views/layouts/listnav/_generic_object_definition_show_list_with_treeview.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1885 +#: ../config/yaml_strings.rb:1891 msgid "Generic Object Classes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:239 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:301 -#: ../config/yaml_strings.rb:1106 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:298 +#: ../config/yaml_strings.rb:1114 msgid "Generic Objects" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1809 +#: ../config/model_attributes.rb:1810 msgid "Generic object" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1817 +#: ../config/model_attributes.rb:1818 msgid "Generic object definition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1818 +#: ../config/model_attributes.rb:1819 msgid "GenericObjectDefinition|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1819 +#: ../config/model_attributes.rb:1820 msgid "GenericObjectDefinition|Generic objects count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1820 +#: ../config/model_attributes.rb:1821 msgid "GenericObjectDefinition|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1821 +#: ../config/model_attributes.rb:1822 msgid "GenericObjectDefinition|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1822 +#: ../config/model_attributes.rb:1823 msgid "GenericObjectDefinition|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1823 +#: ../config/model_attributes.rb:1824 msgid "GenericObjectDefinition|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1824 +#: ../config/model_attributes.rb:1825 msgid "GenericObjectDefinition|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1810 +#: ../config/model_attributes.rb:1811 msgid "GenericObject|Generic object definition name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1811 +#: ../config/model_attributes.rb:1812 msgid "GenericObject|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1812 +#: ../config/model_attributes.rb:1813 msgid "GenericObject|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1813 +#: ../config/model_attributes.rb:1814 msgid "GenericObject|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1814 +#: ../config/model_attributes.rb:1815 msgid "GenericObject|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1815 +#: ../config/model_attributes.rb:1816 msgid "GenericObject|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1816 +#: ../config/model_attributes.rb:1817 msgid "GenericObject|Uid" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:129 -msgid "Git Branch" -msgid_plural "Git Branches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:130 -msgid "Git Reference" -msgid_plural "Git References" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 -#: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 -msgid "Git Repository" -msgstr "" - -#: ../config/model_display_names.rb:132 -msgid "Git Tag" -msgid_plural "Git Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1825 +#: ../config/model_attributes.rb:1826 msgid "Git reference" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1833 +#: ../config/model_attributes.rb:1834 msgid "Git repository" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1826 +#: ../config/model_attributes.rb:1827 msgid "GitReference|Commit message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1827 +#: ../config/model_attributes.rb:1828 msgid "GitReference|Commit sha" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1828 +#: ../config/model_attributes.rb:1829 msgid "GitReference|Commit time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1829 +#: ../config/model_attributes.rb:1830 msgid "GitReference|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1830 +#: ../config/model_attributes.rb:1831 msgid "GitReference|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1831 +#: ../config/model_attributes.rb:1832 msgid "GitReference|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1832 +#: ../config/model_attributes.rb:1833 msgid "GitReference|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1834 +#: ../config/model_attributes.rb:1835 msgid "GitRepository|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1835 +#: ../config/model_attributes.rb:1836 msgid "GitRepository|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1836 +#: ../config/model_attributes.rb:1837 msgid "GitRepository|Last refresh on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1837 +#: ../config/model_attributes.rb:1838 msgid "GitRepository|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1838 +#: ../config/model_attributes.rb:1839 msgid "GitRepository|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1839 +#: ../config/model_attributes.rb:1840 msgid "GitRepository|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1840 +#: ../config/model_attributes.rb:1841 msgid "GitRepository|Url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1841 +#: ../config/model_attributes.rb:1842 msgid "GitRepository|Verify ssl" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:21 +#: ../app/models/service_template.rb:23 msgid "Google" msgstr "" @@ -18026,13 +17435,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1319 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:44 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:5 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:218 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:18 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:16 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../config/yaml_strings.rb:626 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "" @@ -18040,61 +17450,61 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5853 +#: ../config/yaml_strings.rb:5865 msgid "Group Account ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5856 +#: ../config/yaml_strings.rb:5868 msgid "Group Account Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5850 +#: ../config/yaml_strings.rb:5862 msgid "Group Comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5858 +#: ../config/yaml_strings.rb:5870 msgid "Group Display Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5860 +#: ../config/yaml_strings.rb:5872 msgid "Group Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5862 +#: ../config/yaml_strings.rb:5874 msgid "Group Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5864 +#: ../config/yaml_strings.rb:5876 msgid "Group Expires" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5866 +#: ../config/yaml_strings.rb:5878 msgid "Group Home Directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6049 +#: ../config/yaml_strings.rb:6061 msgid "Group Level" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5868 +#: ../config/yaml_strings.rb:5880 msgid "Group Local" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5847 +#: ../config/yaml_strings.rb:5859 msgid "Group Name" msgstr "" @@ -18102,39 +17512,39 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1321 msgid "Guest Application" msgid_plural "Guest Applications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5013 +#: ../config/yaml_strings.rb:5025 msgid "Guest Application Arch" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5011 +#: ../config/yaml_strings.rb:5023 msgid "Guest Application Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5007 +#: ../config/yaml_strings.rb:5019 msgid "Guest Application Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5005 +#: ../config/yaml_strings.rb:5017 msgid "Guest Application Type Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5015 +#: ../config/yaml_strings.rb:5027 msgid "Guest Application V Unique Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5009 +#: ../config/yaml_strings.rb:5021 msgid "Guest Application Version" msgstr "" @@ -18144,13 +17554,13 @@ msgid "Guest Applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1730 +#: ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Guest Device" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml #: ../app/controllers/guest_device_controller.rb:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:1728 +#: ../config/yaml_strings.rb:1734 msgid "Guest Devices" msgstr "" @@ -18162,236 +17572,244 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4058 msgid "Guest OS" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5870 +#: ../config/yaml_strings.rb:5882 msgid "Guest OS HKLM Registry Information" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4048 +#: ../config/yaml_strings.rb:4060 msgid "Guest OS Id" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5945 +#: ../config/yaml_strings.rb:5957 msgid "Guest OS Information - Linux" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5797 +#: ../config/yaml_strings.rb:5809 msgid "Guest OS Information - Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5929 +#: ../config/yaml_strings.rb:5941 msgid "Guest OS Information - any OS" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5943 +#: ../config/yaml_strings.rb:5955 msgid "Guest OS Information for Linux" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5795 +#: ../config/yaml_strings.rb:5807 msgid "Guest OS Information for Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5807 +#: ../config/yaml_strings.rb:5819 msgid "Guest OS Password Information - Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5805 +#: ../config/yaml_strings.rb:5817 msgid "Guest OS Password Information for Windows" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1842 +#: ../config/model_attributes.rb:1843 msgid "Guest application" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1861 +#: ../config/model_attributes.rb:1862 msgid "Guest device" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1843 +#: ../config/model_attributes.rb:1844 msgid "GuestApplication|Arch" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1844 +#: ../config/model_attributes.rb:1845 msgid "GuestApplication|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1845 +#: ../config/model_attributes.rb:1846 msgid "GuestApplication|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1846 +#: ../config/model_attributes.rb:1847 msgid "GuestApplication|Install time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1847 +#: ../config/model_attributes.rb:1848 msgid "GuestApplication|Language" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1848 +#: ../config/model_attributes.rb:1849 msgid "GuestApplication|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1849 +#: ../config/model_attributes.rb:1850 msgid "GuestApplication|Package name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1850 +#: ../config/model_attributes.rb:1851 msgid "GuestApplication|Path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1851 +#: ../config/model_attributes.rb:1852 msgid "GuestApplication|Product icon" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1852 +#: ../config/model_attributes.rb:1853 msgid "GuestApplication|Product key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1853 +#: ../config/model_attributes.rb:1854 msgid "GuestApplication|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1854 +#: ../config/model_attributes.rb:1855 msgid "GuestApplication|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1855 +#: ../config/model_attributes.rb:1856 msgid "GuestApplication|Release" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1856 +#: ../config/model_attributes.rb:1857 msgid "GuestApplication|Transform" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1857 +#: ../config/model_attributes.rb:1858 msgid "GuestApplication|Typename" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1858 +#: ../config/model_attributes.rb:1859 msgid "GuestApplication|V unique name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1859 +#: ../config/model_attributes.rb:1860 msgid "GuestApplication|Vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1860 +#: ../config/model_attributes.rb:1861 msgid "GuestApplication|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1862 +#: ../config/model_attributes.rb:1863 msgid "GuestDevice|Address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1863 +#: ../config/model_attributes.rb:1864 msgid "GuestDevice|Auto detect" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1864 +#: ../config/model_attributes.rb:1865 msgid "GuestDevice|Chap auth enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1865 +#: ../config/model_attributes.rb:1866 msgid "GuestDevice|Controller type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1866 +#: ../config/model_attributes.rb:1867 msgid "GuestDevice|Device name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1867 +#: ../config/model_attributes.rb:1868 msgid "GuestDevice|Device type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1868 +#: ../config/model_attributes.rb:1869 +msgid "GuestDevice|Ems ref" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1870 msgid "GuestDevice|Field replaceable unit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1869 +#: ../config/model_attributes.rb:1871 msgid "GuestDevice|Filename" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1870 +#: ../config/model_attributes.rb:1872 msgid "GuestDevice|Free space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1871 +#: ../config/model_attributes.rb:1873 msgid "GuestDevice|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1872 +#: ../config/model_attributes.rb:1874 msgid "GuestDevice|Iscsi alias" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1873 +#: ../config/model_attributes.rb:1875 msgid "GuestDevice|Iscsi name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1874 +#: ../config/model_attributes.rb:1876 msgid "GuestDevice|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1875 +#: ../config/model_attributes.rb:1877 msgid "GuestDevice|Manufacturer" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1876 +#: ../config/model_attributes.rb:1878 msgid "GuestDevice|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1877 +#: ../config/model_attributes.rb:1879 msgid "GuestDevice|Model" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1878 +#: ../config/model_attributes.rb:1880 msgid "GuestDevice|Peer mac address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1879 +#: ../config/model_attributes.rb:1881 msgid "GuestDevice|Present" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1880 +#: ../config/model_attributes.rb:1882 msgid "GuestDevice|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1881 +#: ../config/model_attributes.rb:1883 msgid "GuestDevice|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1882 +#: ../config/model_attributes.rb:1884 msgid "GuestDevice|Size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1883 +#: ../config/model_attributes.rb:1885 msgid "GuestDevice|Size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1884 +#: ../config/model_attributes.rb:1886 +msgid "GuestDevice|Speed" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1887 msgid "GuestDevice|Start connected" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1885 +#: ../config/model_attributes.rb:1888 msgid "GuestDevice|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1886 +#: ../config/model_attributes.rb:1889 msgid "GuestDevice|Vlan enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1887 +#: ../config/model_attributes.rb:1890 msgid "GuestDevice|Vlan key" msgstr "" @@ -18405,7 +17823,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4257 +#: ../config/yaml_strings.rb:4269 msgid "HA Max Failures" msgstr "" @@ -18418,68 +17836,68 @@ msgid "Hardware Attribute" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4970 +#: ../config/yaml_strings.rb:4982 msgid "Hardware CPU Speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4966 +#: ../config/yaml_strings.rb:4978 msgid "Hardware CPU Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4974 +#: ../config/yaml_strings.rb:4986 msgid "Hardware Cores Per Socket" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5893 +#: ../config/yaml_strings.rb:5905 msgid "Hardware Guest OS" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4962 +#: ../config/yaml_strings.rb:4974 msgid "Hardware Information" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5957 +#: ../config/yaml_strings.rb:5969 msgid "Hardware Information for VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4972 +#: ../config/yaml_strings.rb:4984 msgid "Hardware Logical Cpus" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4964 +#: ../config/yaml_strings.rb:4976 msgid "Hardware Manufacturer" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4968 +#: ../config/yaml_strings.rb:4980 msgid "Hardware Model" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4979 +#: ../config/yaml_strings.rb:4991 msgid "Hardware Number Of Nics" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5194 +#: ../config/yaml_strings.rb:5206 msgid "Hardware Number of CPU Cores" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4985 +#: ../config/yaml_strings.rb:4997 msgid "Hardware Number of Virtual CPUs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4977 +#: ../config/yaml_strings.rb:4989 msgid "Hardware RAM" msgstr "" @@ -18488,191 +17906,191 @@ msgid "Hardware Reconfigured" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4960 +#: ../config/yaml_strings.rb:4972 msgid "Hardware information for Hosts" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1889 +#: ../config/model_attributes.rb:1892 msgid "Hardware|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1890 +#: ../config/model_attributes.rb:1893 msgid "Hardware|Allocated disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1891 +#: ../config/model_attributes.rb:1894 msgid "Hardware|Annotation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1892 +#: ../config/model_attributes.rb:1895 msgid "Hardware|Bios" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1893 +#: ../config/model_attributes.rb:1896 msgid "Hardware|Bios location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1894 +#: ../config/model_attributes.rb:1897 msgid "Hardware|Bitness" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1895 +#: ../config/model_attributes.rb:1898 msgid "Hardware|Config version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1896 +#: ../config/model_attributes.rb:1899 msgid "Hardware|Cpu cores per socket" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1897 +#: ../config/model_attributes.rb:1900 msgid "Hardware|Cpu sockets" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1898 +#: ../config/model_attributes.rb:1901 msgid "Hardware|Cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1899 +#: ../config/model_attributes.rb:1902 msgid "Hardware|Cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1900 +#: ../config/model_attributes.rb:1903 msgid "Hardware|Cpu type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1901 +#: ../config/model_attributes.rb:1904 msgid "Hardware|Cpu usage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1902 +#: ../config/model_attributes.rb:1905 msgid "Hardware|Disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1903 +#: ../config/model_attributes.rb:1906 msgid "Hardware|Disk free space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1904 +#: ../config/model_attributes.rb:1907 msgid "Hardware|Disk size minimum" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1905 +#: ../config/model_attributes.rb:1908 msgid "Hardware|Firmware type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1906 +#: ../config/model_attributes.rb:1909 msgid "Hardware|Guest os" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1907 +#: ../config/model_attributes.rb:1910 msgid "Hardware|Guest os full name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1908 +#: ../config/model_attributes.rb:1911 msgid "Hardware|Hostnames" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1909 +#: ../config/model_attributes.rb:1912 msgid "Hardware|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1910 +#: ../config/model_attributes.rb:1913 msgid "Hardware|Introspected" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1911 +#: ../config/model_attributes.rb:1914 msgid "Hardware|Ipaddresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1912 +#: ../config/model_attributes.rb:1915 msgid "Hardware|Mac addresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1913 +#: ../config/model_attributes.rb:1916 msgid "Hardware|Manufacturer" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1914 +#: ../config/model_attributes.rb:1917 msgid "Hardware|Memory console" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1915 +#: ../config/model_attributes.rb:1918 msgid "Hardware|Memory mb" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1916 +#: ../config/model_attributes.rb:1919 msgid "Hardware|Memory mb minimum" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1917 +#: ../config/model_attributes.rb:1920 msgid "Hardware|Memory usage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1918 +#: ../config/model_attributes.rb:1921 msgid "Hardware|Model" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1919 +#: ../config/model_attributes.rb:1922 msgid "Hardware|Number of nics" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1920 +#: ../config/model_attributes.rb:1923 msgid "Hardware|Provision state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1921 +#: ../config/model_attributes.rb:1924 msgid "Hardware|Provisioned storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1922 +#: ../config/model_attributes.rb:1925 msgid "Hardware|Ram size in bytes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1923 +#: ../config/model_attributes.rb:1926 msgid "Hardware|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1924 +#: ../config/model_attributes.rb:1927 msgid "Hardware|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1925 +#: ../config/model_attributes.rb:1928 msgid "Hardware|Root device type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1926 +#: ../config/model_attributes.rb:1929 msgid "Hardware|Serial number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1927 +#: ../config/model_attributes.rb:1930 msgid "Hardware|Size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1928 +#: ../config/model_attributes.rb:1931 msgid "Hardware|Time sync" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1929 +#: ../config/model_attributes.rb:1932 msgid "Hardware|Used disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1930 +#: ../config/model_attributes.rb:1933 msgid "Hardware|V pct free disk space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1931 +#: ../config/model_attributes.rb:1934 msgid "Hardware|V pct used disk space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1932 +#: ../config/model_attributes.rb:1935 msgid "Hardware|Virtual hw version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1933 +#: ../config/model_attributes.rb:1936 msgid "Hardware|Virtualization type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1934 +#: ../config/model_attributes.rb:1937 msgid "Hardware|Vmotion enabled" msgstr "" @@ -18691,7 +18109,7 @@ msgid "Health State Code" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2160 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 msgid "Heat Template" msgstr "" @@ -18713,7 +18131,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:537 +#: ../config/yaml_strings.rb:543 msgid "Home Directory" msgstr "" @@ -18735,52 +18153,46 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 msgid "Host (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1980 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1988 msgid "Host (Redhat)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Host #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx -#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 ../config/dictionary_strings.rb:1988 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 ../config/dictionary_strings.rb:1996 msgid "Host (Vmware)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5003 +#: ../config/yaml_strings.rb:5015 msgid "Host - ESX Service Console Packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4895 +#: ../config/yaml_strings.rb:4907 msgid "Host - ESX Services" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 msgid "Host / Node" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Host (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2586 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2594 msgid "Host / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1627 +#: ../config/yaml_strings.rb:1633 msgid "Host Aggregate" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:137 -msgid "Host Aggregate Host" -msgid_plural "Host Aggregate Hosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:61 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:136 #: ../app/controllers/host_aggregate_controller.rb:438 @@ -18789,27 +18201,27 @@ msgid "Host Aggregates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4238 +#: ../config/yaml_strings.rb:4250 msgid "Host CPU Speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5670 +#: ../config/yaml_strings.rb:5682 msgid "Host CPU Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4538 +#: ../config/yaml_strings.rb:4550 msgid "Host CPU Usage per VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5668 +#: ../config/yaml_strings.rb:5680 msgid "Host CPU Utilization trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4171 +#: ../config/yaml_strings.rb:4183 msgid "Host Compare Template" msgstr "" @@ -18820,56 +18232,50 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4498 +#: ../config/yaml_strings.rb:4510 msgid "Host Hostname" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5658 +#: ../config/yaml_strings.rb:5670 msgid "Host I/O Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5656 +#: ../config/yaml_strings.rb:5668 msgid "Host I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5524 +#: ../config/yaml_strings.rb:5536 msgid "Host IP Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4240 +#: ../config/yaml_strings.rb:4252 msgid "Host Logical CPUs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4244 +#: ../config/yaml_strings.rb:4256 msgid "Host Memory" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5674 +#: ../config/yaml_strings.rb:5686 msgid "Host Memory Trends (last week)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5672 +#: ../config/yaml_strings.rb:5684 msgid "Host Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:138 -msgid "Host Metric" -msgid_plural "Host Metrics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:77 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:253 -#: ../config/yaml_strings.rb:1763 +#: ../config/yaml_strings.rb:1769 msgid "Host Name" msgstr "" @@ -18879,50 +18285,50 @@ msgid "Host Names" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4927 +#: ../config/yaml_strings.rb:4939 msgid "Host Network Information" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:854 +#: ../app/models/host.rb:844 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Address" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:856 +#: ../app/models/host.rb:846 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Credentials" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5179 +#: ../config/yaml_strings.rb:5191 msgid "Host OS" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4878 +#: ../config/yaml_strings.rb:4890 msgid "Host Patches" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5666 +#: ../config/yaml_strings.rb:5678 msgid "Host Peak CPU Used Trend over 6 mos." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5664 +#: ../config/yaml_strings.rb:5676 msgid "Host Peak CPU Used Trends over last 6 Months" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5662 +#: ../config/yaml_strings.rb:5674 msgid "Host Peak Memory Used Trends for 6 Mos." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5660 +#: ../config/yaml_strings.rb:5672 msgid "Host Peak Memory Used Trends over last 6 Months" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4242 +#: ../config/yaml_strings.rb:4254 msgid "Host Physical CPUs" msgstr "" @@ -18930,66 +18336,48 @@ msgstr "" msgid "Host Properties" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:139 -msgid "Host Service Group" -msgid_plural "Host Service Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:140 -msgid "Host Storage" -msgid_plural "Host Storages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4905 +#: ../config/yaml_strings.rb:4917 msgid "Host Storage Adapters" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4847 +#: ../config/yaml_strings.rb:4859 msgid "Host Summary for VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4983 +#: ../config/yaml_strings.rb:4995 msgid "Host Summary with VM info" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:141 -msgid "Host Switch" -msgid_plural "Host Switches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4888 +#: ../config/yaml_strings.rb:4900 msgid "Host VM Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5739 +#: ../config/yaml_strings.rb:5751 msgid "Host Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2042 +#: ../config/model_attributes.rb:2045 msgid "Host aggregate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2074 +#: ../config/model_attributes.rb:2077 msgid "Host aggregate host" msgstr "" -#: ../app/models/ems_folder.rb:124 ../app/models/ems_cluster.rb:290 +#: ../app/models/ems_folder.rb:129 ../app/models/ems_cluster.rb:292 msgid "Host cannot be nil" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:1244 +#: ../app/models/host.rb:1234 msgid "Host has no EMS, unable to get host statistics" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:1234 +#: ../app/models/host.rb:1224 msgid "Host has no EMS, unable to set custom attribute" msgstr "" @@ -18998,7 +18386,7 @@ msgid "Host key mismatch - %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5017 +#: ../config/yaml_strings.rb:5029 msgid "Host machines added" msgstr "" @@ -19006,225 +18394,225 @@ msgstr "" msgid "Host not specified, unable to migrate VM" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2078 +#: ../config/model_attributes.rb:2081 msgid "Host service group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2083 +#: ../config/model_attributes.rb:2086 msgid "Host storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2090 +#: ../config/model_attributes.rb:2093 msgid "Host switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4886 +#: ../config/yaml_strings.rb:4898 msgid "Host to VM Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4820 +#: ../config/yaml_strings.rb:4832 msgid "Host vLANs and vSwitches" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:115 +#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:132 msgid "Host with ID=%{host_id} was not found" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2075 +#: ../config/model_attributes.rb:2078 msgid "HostAggregateHost|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2076 +#: ../config/model_attributes.rb:2079 msgid "HostAggregateHost|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2077 +#: ../config/model_attributes.rb:2080 msgid "HostAggregateHost|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2043 +#: ../config/model_attributes.rb:2046 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2044 +#: ../config/model_attributes.rb:2047 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2045 +#: ../config/model_attributes.rb:2048 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2046 +#: ../config/model_attributes.rb:2049 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2047 +#: ../config/model_attributes.rb:2050 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2048 +#: ../config/model_attributes.rb:2051 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2049 +#: ../config/model_attributes.rb:2052 msgid "HostAggregate|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2050 +#: ../config/model_attributes.rb:2053 msgid "HostAggregate|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2051 +#: ../config/model_attributes.rb:2054 msgid "HostAggregate|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2052 +#: ../config/model_attributes.rb:2055 msgid "HostAggregate|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2053 +#: ../config/model_attributes.rb:2056 msgid "HostAggregate|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2054 +#: ../config/model_attributes.rb:2057 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2055 +#: ../config/model_attributes.rb:2058 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2056 +#: ../config/model_attributes.rb:2059 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2057 +#: ../config/model_attributes.rb:2060 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period without overhea" "d" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2058 +#: ../config/model_attributes.rb:2061 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2059 +#: ../config/model_attributes.rb:2062 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2060 +#: ../config/model_attributes.rb:2063 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2061 +#: ../config/model_attributes.rb:2064 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period without over" "head" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2062 +#: ../config/model_attributes.rb:2065 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2063 +#: ../config/model_attributes.rb:2066 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period without ove" "rhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2064 +#: ../config/model_attributes.rb:2067 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2065 +#: ../config/model_attributes.rb:2068 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period without over" "head" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2066 +#: ../config/model_attributes.rb:2069 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2067 +#: ../config/model_attributes.rb:2070 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2068 +#: ../config/model_attributes.rb:2071 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2069 +#: ../config/model_attributes.rb:2072 msgid "HostAggregate|Metadata" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2070 +#: ../config/model_attributes.rb:2073 msgid "HostAggregate|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2071 +#: ../config/model_attributes.rb:2074 msgid "HostAggregate|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2072 +#: ../config/model_attributes.rb:2075 msgid "HostAggregate|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2073 +#: ../config/model_attributes.rb:2076 msgid "HostAggregate|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2079 +#: ../config/model_attributes.rb:2082 msgid "HostServiceGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2080 +#: ../config/model_attributes.rb:2083 msgid "HostServiceGroup|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2081 +#: ../config/model_attributes.rb:2084 msgid "HostServiceGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2082 +#: ../config/model_attributes.rb:2085 msgid "HostServiceGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2084 +#: ../config/model_attributes.rb:2087 msgid "HostStorage|Accessible" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2085 +#: ../config/model_attributes.rb:2088 msgid "HostStorage|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2086 +#: ../config/model_attributes.rb:2089 msgid "HostStorage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2087 +#: ../config/model_attributes.rb:2090 msgid "HostStorage|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2088 +#: ../config/model_attributes.rb:2091 msgid "HostStorage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2089 +#: ../config/model_attributes.rb:2092 msgid "HostStorage|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2091 +#: ../config/model_attributes.rb:2094 msgid "HostSwitch|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2092 +#: ../config/model_attributes.rb:2095 msgid "HostSwitch|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2093 +#: ../config/model_attributes.rb:2096 msgid "HostSwitch|Region number" msgstr "" @@ -19232,7 +18620,7 @@ msgstr "" msgid "Hostd Log Threshold" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:8 +#: ../app/models/service_template.rb:10 msgid "Hosted Database" msgstr "" @@ -19250,12 +18638,12 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:13 #: ../app/helpers/provider_configuration_manager_helper.rb:14 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:12 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:318 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:323 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:5 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:23 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:11 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:8 -#: ../app/views/host/_config.html.haml:28 ../config/yaml_strings.rb:954 +#: ../app/views/host/_config.html.haml:28 ../config/yaml_strings.rb:962 msgid "Hostname" msgid_plural "Hostnames" msgstr[0] "" @@ -19267,512 +18655,512 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 #: ../app/helpers/host_aggregate_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:251 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:617 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:622 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:152 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:37 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:68 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:26 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:138 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:285 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:379 -#: ../config/yaml_strings.rb:439 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:137 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:286 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:443 msgid "Hosts" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 msgid "Hosts (Microsoft)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 msgid "Hosts (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1990 msgid "Hosts (Redhat)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Host (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 ../config/dictionary_strings.rb:1990 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 ../config/dictionary_strings.rb:1998 msgid "Hosts (Vmware)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4876 +#: ../config/yaml_strings.rb:4888 msgid "Hosts - Installed Patches" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4925 +#: ../config/yaml_strings.rb:4937 msgid "Hosts - Network Information" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4903 +#: ../config/yaml_strings.rb:4915 msgid "Hosts - Storage Adapters Information" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4987 +#: ../config/yaml_strings.rb:4999 msgid "Hosts - Summary by Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4818 +#: ../config/yaml_strings.rb:4830 msgid "Hosts - vLANs and vSwitches" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:105 msgid "Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4989 +#: ../config/yaml_strings.rb:5001 msgid "Hosts Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4173 +#: ../config/yaml_strings.rb:4185 msgid "Hosts: Compare Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4838 +#: ../config/yaml_strings.rb:4850 msgid "Hosts: Date brought under Management for Last Week" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1936 +#: ../config/model_attributes.rb:1939 msgid "Host|Address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1937 +#: ../config/model_attributes.rb:1940 msgid "Host|Admin disabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1938 +#: ../config/model_attributes.rb:1941 msgid "Host|All enabled ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1939 +#: ../config/model_attributes.rb:1942 msgid "Host|Archived" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1940 +#: ../config/model_attributes.rb:1943 msgid "Host|Asset tag" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1941 +#: ../config/model_attributes.rb:1944 msgid "Host|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1942 +#: ../config/model_attributes.rb:1945 msgid "Host|Connection state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1943 +#: ../config/model_attributes.rb:1946 msgid "Host|Cpu cores per socket" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1944 +#: ../config/model_attributes.rb:1947 msgid "Host|Cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1945 +#: ../config/model_attributes.rb:1948 msgid "Host|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1946 +#: ../config/model_attributes.rb:1949 msgid "Host|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1947 +#: ../config/model_attributes.rb:1950 msgid "Host|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1948 +#: ../config/model_attributes.rb:1951 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1949 +#: ../config/model_attributes.rb:1952 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1950 +#: ../config/model_attributes.rb:1953 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1951 +#: ../config/model_attributes.rb:1954 msgid "Host|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1952 +#: ../config/model_attributes.rb:1955 msgid "Host|Custom 1" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1953 +#: ../config/model_attributes.rb:1956 msgid "Host|Custom 2" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1954 +#: ../config/model_attributes.rb:1957 msgid "Host|Custom 3" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1955 +#: ../config/model_attributes.rb:1958 msgid "Host|Custom 4" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1956 +#: ../config/model_attributes.rb:1959 msgid "Host|Custom 5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1957 +#: ../config/model_attributes.rb:1960 msgid "Host|Custom 6" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1958 +#: ../config/model_attributes.rb:1961 msgid "Host|Custom 7" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1959 +#: ../config/model_attributes.rb:1962 msgid "Host|Custom 8" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1960 +#: ../config/model_attributes.rb:1963 msgid "Host|Custom 9" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1961 +#: ../config/model_attributes.rb:1964 msgid "Host|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1962 +#: ../config/model_attributes.rb:1965 msgid "Host|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1963 +#: ../config/model_attributes.rb:1966 msgid "Host|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1964 +#: ../config/model_attributes.rb:1967 msgid "Host|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1965 +#: ../config/model_attributes.rb:1968 msgid "Host|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1966 +#: ../config/model_attributes.rb:1969 msgid "Host|Enabled inbound ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1967 +#: ../config/model_attributes.rb:1970 msgid "Host|Enabled outbound ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1968 +#: ../config/model_attributes.rb:1971 msgid "Host|Enabled run level 0 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1969 +#: ../config/model_attributes.rb:1972 msgid "Host|Enabled run level 1 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1970 +#: ../config/model_attributes.rb:1973 msgid "Host|Enabled run level 2 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1971 +#: ../config/model_attributes.rb:1974 msgid "Host|Enabled run level 3 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1972 +#: ../config/model_attributes.rb:1975 msgid "Host|Enabled run level 4 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1973 +#: ../config/model_attributes.rb:1976 msgid "Host|Enabled run level 5 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1974 +#: ../config/model_attributes.rb:1977 msgid "Host|Enabled run level 6 services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1975 +#: ../config/model_attributes.rb:1978 msgid "Host|Enabled tcp inbound ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1976 +#: ../config/model_attributes.rb:1979 msgid "Host|Enabled tcp outbound ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1977 +#: ../config/model_attributes.rb:1980 msgid "Host|Enabled udp inbound ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1978 +#: ../config/model_attributes.rb:1981 msgid "Host|Enabled udp outbound ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1979 +#: ../config/model_attributes.rb:1982 msgid "Host|Failover" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1980 +#: ../config/model_attributes.rb:1983 msgid "Host|First drift state timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1981 +#: ../config/model_attributes.rb:1984 msgid "Host|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1982 +#: ../config/model_attributes.rb:1985 msgid "Host|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1983 +#: ../config/model_attributes.rb:1986 msgid "Host|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1984 +#: ../config/model_attributes.rb:1987 msgid "Host|Hyperthreading" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1985 +#: ../config/model_attributes.rb:1988 msgid "Host|Hypervisor hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1986 +#: ../config/model_attributes.rb:1989 msgid "Host|Ipaddress" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1987 +#: ../config/model_attributes.rb:1990 msgid "Host|Ipmi address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1988 +#: ../config/model_attributes.rb:1991 msgid "Host|Ipmi enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1989 +#: ../config/model_attributes.rb:1992 msgid "Host|Last compliance status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1990 +#: ../config/model_attributes.rb:1993 msgid "Host|Last compliance timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1991 +#: ../config/model_attributes.rb:1994 msgid "Host|Last drift state timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1992 +#: ../config/model_attributes.rb:1995 msgid "Host|Last perf capture on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1993 +#: ../config/model_attributes.rb:1996 msgid "Host|Last scan on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1994 +#: ../config/model_attributes.rb:1997 msgid "Host|Mac address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1995 +#: ../config/model_attributes.rb:1998 msgid "Host|Maintenance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1996 +#: ../config/model_attributes.rb:1999 msgid "Host|Maintenance reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1997 +#: ../config/model_attributes.rb:2000 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1998 +#: ../config/model_attributes.rb:2001 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1999 +#: ../config/model_attributes.rb:2002 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2000 +#: ../config/model_attributes.rb:2003 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2001 +#: ../config/model_attributes.rb:2004 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2002 +#: ../config/model_attributes.rb:2005 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2003 +#: ../config/model_attributes.rb:2006 msgid "Host|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2004 +#: ../config/model_attributes.rb:2007 msgid "Host|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2005 +#: ../config/model_attributes.rb:2008 msgid "Host|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2006 +#: ../config/model_attributes.rb:2009 msgid "Host|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2007 +#: ../config/model_attributes.rb:2010 msgid "Host|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2008 +#: ../config/model_attributes.rb:2011 msgid "Host|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2009 +#: ../config/model_attributes.rb:2012 msgid "Host|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2010 +#: ../config/model_attributes.rb:2013 msgid "Host|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2011 +#: ../config/model_attributes.rb:2014 msgid "Host|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2012 +#: ../config/model_attributes.rb:2015 msgid "Host|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2013 +#: ../config/model_attributes.rb:2016 msgid "Host|Next available vnc port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2014 +#: ../config/model_attributes.rb:2017 msgid "Host|Num cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2015 +#: ../config/model_attributes.rb:2018 msgid "Host|Os image name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2016 +#: ../config/model_attributes.rb:2019 msgid "Host|Platform" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2017 +#: ../config/model_attributes.rb:2020 msgid "Host|Power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2018 +#: ../config/model_attributes.rb:2021 msgid "Host|Ram size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2019 +#: ../config/model_attributes.rb:2022 msgid "Host|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2020 +#: ../config/model_attributes.rb:2023 msgid "Host|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2021 +#: ../config/model_attributes.rb:2024 msgid "Host|Service names" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2022 +#: ../config/model_attributes.rb:2025 msgid "Host|Service tag" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2023 +#: ../config/model_attributes.rb:2026 msgid "Host|Settings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2024 +#: ../config/model_attributes.rb:2027 msgid "Host|Smart" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2025 +#: ../config/model_attributes.rb:2028 msgid "Host|Ssh permit root login" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2026 +#: ../config/model_attributes.rb:2029 msgid "Host|Total vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2027 +#: ../config/model_attributes.rb:2030 msgid "Host|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2028 +#: ../config/model_attributes.rb:2031 msgid "Host|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2029 +#: ../config/model_attributes.rb:2032 msgid "Host|User assigned os" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2030 +#: ../config/model_attributes.rb:2033 msgid "Host|V annotation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2031 +#: ../config/model_attributes.rb:2034 msgid "Host|V owning cluster" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2032 +#: ../config/model_attributes.rb:2035 msgid "Host|V owning datacenter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2033 +#: ../config/model_attributes.rb:2036 msgid "Host|V owning folder" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2034 +#: ../config/model_attributes.rb:2037 msgid "Host|V total miq templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2035 +#: ../config/model_attributes.rb:2038 msgid "Host|V total storages" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2036 +#: ../config/model_attributes.rb:2039 msgid "Host|V total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2037 +#: ../config/model_attributes.rb:2040 msgid "Host|Vmm buildnumber" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2038 +#: ../config/model_attributes.rb:2041 msgid "Host|Vmm product" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2039 +#: ../config/model_attributes.rb:2042 msgid "Host|Vmm vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2040 +#: ../config/model_attributes.rb:2043 msgid "Host|Vmm vendor display" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2041 +#: ../config/model_attributes.rb:2044 msgid "Host|Vmm version" msgstr "" @@ -19782,17 +19170,17 @@ msgid "Hour" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3433 +#: ../config/yaml_strings.rb:3435 msgid "Hour (H AM|PM Z)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3431 +#: ../config/yaml_strings.rb:3433 msgid "Hour (H:00 Z)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3435 +#: ../config/yaml_strings.rb:3437 msgid "Hour of Day (24)" msgstr "" @@ -19828,23 +19216,23 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/070_Newest VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5033 +#: ../config/yaml_strings.rb:5045 msgid "Href Slug" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3471 +#: ../config/yaml_strings.rb:3473 msgid "Human readable model name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/030_VMware VM Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4811 +#: ../config/yaml_strings.rb:4823 msgid "Hypervisor" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6033 +#: ../config/yaml_strings.rb:6045 msgid "Hypervisor ID" msgstr "" @@ -19864,7 +19252,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:9 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:16 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:14 -#: ../app/views/host/_config.html.haml:34 ../config/yaml_strings.rb:850 +#: ../app/views/host/_config.html.haml:34 ../config/yaml_strings.rb:858 msgid "IP Address" msgid_plural "IP Addresses" msgstr[0] "" @@ -19878,17 +19266,17 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1001 +#: ../config/yaml_strings.rb:1009 msgid "IP Addresses" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:182 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:180 msgid "IP address octets must be 0 to 255" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:889 +#: ../config/yaml_strings.rb:897 msgid "IPMI Enabled" msgstr "" @@ -19897,32 +19285,32 @@ msgstr "" msgid "IPMI IP Address" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:797 +#: ../app/models/host.rb:787 msgid "IPMI address is not configured for this Host" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:805 +#: ../app/models/host.rb:795 msgid "IPMI is not available on this Host" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoDatastore #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_datastore #: ../app/models/iso_datastore.rb:49 ../config/dictionary_strings.rb:1492 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2592 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 msgid "ISO Datastore" msgid_plural "ISO Datastores" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/IsoDatastore.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1571 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1577 msgid "ISO Datastores" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoImage #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_image #: ../app/models/iso_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:1496 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2596 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 msgid "ISO Image" msgid_plural "ISO Images" msgstr[0] "" @@ -19939,16 +19327,16 @@ msgid "Illegal operator, '%{operator}'" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:27 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:41 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:87 ../lib/gtl_formatter.rb:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1538 +#: ../config/yaml_strings.rb:1544 msgid "Image" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template -#: ../config/dictionary_strings.rb:1716 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 msgid "Image (Amazon)" msgstr "" @@ -19959,7 +19347,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5244 +#: ../config/yaml_strings.rb:5256 msgid "Image Name" msgstr "" @@ -19967,7 +19355,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Image Path" msgstr "" @@ -19978,7 +19366,7 @@ msgid "Image Registries" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../app/helpers/container_summary_helper.rb:156 ../config/yaml_strings.rb:827 +#: ../app/helpers/container_summary_helper.rb:156 ../config/yaml_strings.rb:835 msgid "Image Registry" msgstr "" @@ -19993,26 +19381,26 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:95 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:54 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:36 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:51 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:988 #: ../app/controllers/container_image_controller.rb:53 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:197 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:31 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:66 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:13 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:30 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:171 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:185 -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Images" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1718 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 msgid "Images (Amazon)" msgstr "" @@ -20022,12 +19410,11 @@ msgid "Images Accordion" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5257 +#: ../config/yaml_strings.rb:5269 msgid "Images by Failed OpenSCAP Rule Results" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:13 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:990 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:187 msgid "Images by Provider" msgstr "" @@ -20040,9 +19427,9 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_report_export.rb:10 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:207 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:241 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:446 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:395 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:693 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:28 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:164 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:87 @@ -20054,40 +19441,34 @@ msgstr "" msgid "Import / Export Accordion" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:142 -msgid "Import File Upload" -msgid_plural "Import File Uploads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:636 +#: ../config/yaml_strings.rb:638 msgid "Import VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:640 msgid "Import Virtual Machine from other Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2094 +#: ../config/model_attributes.rb:2097 msgid "Import file upload" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:327 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:203 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:326 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:204 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2095 +#: ../config/model_attributes.rb:2098 msgid "ImportFileUpload|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2096 +#: ../config/model_attributes.rb:2099 msgid "ImportFileUpload|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2097 +#: ../config/model_attributes.rb:2100 msgid "ImportFileUpload|Region number" msgstr "" @@ -20128,21 +19509,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbDatabase.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbDatabase.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3763 +#: ../config/yaml_strings.rb:3765 msgid "Index Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbIndex (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 msgid "Indices" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:143 -msgid "Infra Conversion Job" -msgid_plural "Infra Conversion Jobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2308 msgid "Infra Providers Dashboard" @@ -20160,61 +19535,60 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4953 +#: ../config/yaml_strings.rb:4965 msgid "Infrastructure Product" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::InfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2504 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1736 ../config/dictionary_strings.rb:2512 msgid "Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:172 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:176 msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgid_plural "Infrastructure Providers (Microsoft)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1756 msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1760 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 msgid "Infrastructure Provider (Red Hat)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 msgid "Infrastructure Provider (VMware)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:32 -#: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:339 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 ../config/yaml_strings.rb:1019 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 ../config/yaml_strings.rb:1027 msgid "Infrastructure Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 msgid "Infrastructure Providers (Microsoft)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1754 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 msgid "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 msgid "Infrastructure Providers (Red Hat)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 msgid "Infrastructure Providers (VMware)" msgstr "" @@ -20229,13 +19603,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5151 +#: ../config/yaml_strings.rb:5163 msgid "Initiated By" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4121 +#: ../config/yaml_strings.rb:4133 msgid "Installed On" msgstr "" @@ -20249,7 +19623,7 @@ msgid "Instance" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1688 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 msgid "Instance (Amazon)" msgstr "" @@ -20266,12 +19640,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1680 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1684 msgid "Instance (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 msgid "Instance (VMware vCloud)" msgstr "" @@ -20319,12 +19693,12 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:72 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:77 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:33 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:282 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:26 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:52 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:992 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:192 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:251 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 @@ -20342,32 +19716,32 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:28 #: ../app/views/layouts/listnav/_availability_zone.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_security_group.html.haml:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:655 +#: ../config/yaml_strings.rb:661 msgid "Instances" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 msgid "Instances (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1678 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 msgid "Instances (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 msgid "Instances (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 msgid "Instances (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 msgid "Instances (VMware vCloud)" msgstr "" @@ -20377,7 +19751,6 @@ msgid "Instances Accordion" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:12 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:994 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:182 msgid "Instances by Provider" msgstr "" @@ -20404,7 +19777,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:68 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1323 +#: ../config/yaml_strings.rb:1331 msgid "Interval" msgstr "" @@ -20417,7 +19790,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Date specified: %{date}" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1147 +#: ../lib/miq_expression.rb:1151 msgid "Invalid Date/Time range, %{first_value} comes before %{second_value}" msgstr "" @@ -20460,51 +19833,51 @@ msgstr "" msgid "Is an EVM Appliance?" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2098 +#: ../config/model_attributes.rb:2101 msgid "Iso datastore" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2104 +#: ../config/model_attributes.rb:2107 msgid "Iso image" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2099 +#: ../config/model_attributes.rb:2102 msgid "IsoDatastore|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2100 +#: ../config/model_attributes.rb:2103 msgid "IsoDatastore|Last refresh on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2101 +#: ../config/model_attributes.rb:2104 msgid "IsoDatastore|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2102 +#: ../config/model_attributes.rb:2105 msgid "IsoDatastore|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2103 +#: ../config/model_attributes.rb:2106 msgid "IsoDatastore|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2105 +#: ../config/model_attributes.rb:2108 msgid "IsoImage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2106 +#: ../config/model_attributes.rb:2109 msgid "IsoImage|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2107 +#: ../config/model_attributes.rb:2110 msgid "IsoImage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2108 +#: ../config/model_attributes.rb:2111 msgid "IsoImage|Region number" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:189 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:52 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:17 msgid "Job" @@ -20518,87 +19891,87 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationScript (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 msgid "Job Templates (Ansible Tower)" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2110 +#: ../config/model_attributes.rb:2113 msgid "Job|Agent message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2111 +#: ../config/model_attributes.rb:2114 msgid "Job|Context" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2112 +#: ../config/model_attributes.rb:2115 msgid "Job|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2113 +#: ../config/model_attributes.rb:2116 msgid "Job|Dispatch status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2114 +#: ../config/model_attributes.rb:2117 msgid "Job|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2115 +#: ../config/model_attributes.rb:2118 msgid "Job|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2116 +#: ../config/model_attributes.rb:2119 msgid "Job|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2117 +#: ../config/model_attributes.rb:2120 msgid "Job|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2118 +#: ../config/model_attributes.rb:2121 msgid "Job|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2119 +#: ../config/model_attributes.rb:2122 msgid "Job|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2120 +#: ../config/model_attributes.rb:2123 msgid "Job|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2121 +#: ../config/model_attributes.rb:2124 msgid "Job|Started on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2122 +#: ../config/model_attributes.rb:2125 msgid "Job|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2123 +#: ../config/model_attributes.rb:2126 msgid "Job|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2124 +#: ../config/model_attributes.rb:2127 msgid "Job|Sync key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2125 +#: ../config/model_attributes.rb:2128 msgid "Job|Target class" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2126 +#: ../config/model_attributes.rb:2129 msgid "Job|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2127 +#: ../config/model_attributes.rb:2130 msgid "Job|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2128 +#: ../config/model_attributes.rb:2131 msgid "Job|Zone" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1380 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1325 msgid "Kernel Driver" msgid_plural "Kernel Drivers" msgstr[0] "" @@ -20612,7 +19985,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::AuthKeyPair #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.auth_key_pair_cloud #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager/auth_key_pair.rb:65 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1668 ../config/dictionary_strings.rb:2316 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1672 ../config/dictionary_strings.rb:2324 msgid "Key Pair" msgid_plural "Key Pairs" msgstr[0] "" @@ -20620,26 +19993,26 @@ msgstr[1] "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:66 #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:218 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:24 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:224 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 msgid "Key Pairs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3567 +#: ../config/yaml_strings.rb:3569 msgid "" "Killing worker %{name} due to excessive memory usage. %{memory_usage} used mem" "ory exceeds limit of %{memory_threshold}." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3381 +#: ../config/yaml_strings.rb:3383 msgid "Kilobytes per Second (10 KBps)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3383 +#: ../config/yaml_strings.rb:3385 msgid "Kilobytes per Second (12,34 KBps)" msgstr "" @@ -20685,124 +20058,122 @@ msgid "LDAP Servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ldap (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 msgid "LDAPs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4468 +#: ../config/yaml_strings.rb:4480 msgid "LUN Block" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4470 +#: ../config/yaml_strings.rb:4482 msgid "LUN Block Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4454 +#: ../config/yaml_strings.rb:4466 msgid "LUN Canonical Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4462 +#: ../config/yaml_strings.rb:4474 msgid "LUN Capacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4458 +#: ../config/yaml_strings.rb:4470 msgid "LUN Device Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4464 +#: ../config/yaml_strings.rb:4476 msgid "LUN Device Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4460 +#: ../config/yaml_strings.rb:4472 msgid "LUN ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4466 +#: ../config/yaml_strings.rb:4478 msgid "LUN Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4456 +#: ../config/yaml_strings.rb:4468 msgid "LUN UUID" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:145 ../config/model_attributes.rb:2129 +#: ../config/model_attributes.rb:2132 msgid "Lan" -msgid_plural "Lans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2130 +#: ../config/model_attributes.rb:2133 msgid "Lan|Allow promiscuous" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2131 +#: ../config/model_attributes.rb:2134 msgid "Lan|Computed allow promiscuous" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2132 +#: ../config/model_attributes.rb:2135 msgid "Lan|Computed forged transmits" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2133 +#: ../config/model_attributes.rb:2136 msgid "Lan|Computed mac changes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2134 +#: ../config/model_attributes.rb:2137 msgid "Lan|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2135 +#: ../config/model_attributes.rb:2138 msgid "Lan|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2136 +#: ../config/model_attributes.rb:2139 msgid "Lan|Forged transmits" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2137 +#: ../config/model_attributes.rb:2140 msgid "Lan|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2138 +#: ../config/model_attributes.rb:2141 msgid "Lan|Mac changes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2139 +#: ../config/model_attributes.rb:2142 msgid "Lan|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2140 +#: ../config/model_attributes.rb:2143 msgid "Lan|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2141 +#: ../config/model_attributes.rb:2144 msgid "Lan|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2142 +#: ../config/model_attributes.rb:2145 msgid "Lan|Tag" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2143 +#: ../config/model_attributes.rb:2146 msgid "Lan|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2144 +#: ../config/model_attributes.rb:2147 msgid "Lan|Updated on" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_scan_attempt_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5725 +#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5737 msgid "Last Analysis Attempt On" msgstr "" @@ -20827,7 +20198,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:213 +#: ../config/yaml_strings.rb:215 msgid "Last Analysis Time" msgstr "" @@ -20836,62 +20207,62 @@ msgid "Last Boot Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 msgid "Last Compliance Histories" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance -#: ../config/dictionary_strings.rb:2602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2610 msgid "Last Compliance History" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4035 +#: ../config/yaml_strings.rb:4047 msgid "Last Compliance Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4038 +#: ../config/yaml_strings.rb:4050 msgid "Last Compliance Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5953 +#: ../config/yaml_strings.rb:5965 msgid "Last Known Datastore Path" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5955 +#: ../config/yaml_strings.rb:5967 msgid "Last Known Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1041 +#: ../config/yaml_strings.rb:1049 msgid "Last Logoff" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1039 +#: ../config/yaml_strings.rb:1047 msgid "Last Logon" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/020_Vendor and Type.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5896 +#: ../config/yaml_strings.rb:5908 msgid "Last Smart Analysis" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_sync_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5727 +#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5739 msgid "Last Sync Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:965 +#: ../config/yaml_strings.rb:973 msgid "Last Update Status" msgstr "" @@ -20905,65 +20276,59 @@ msgstr "" msgid "Launch External Logging" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:146 -msgid "Lifecycle Event" -msgid_plural "Lifecycle Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2145 +#: ../config/model_attributes.rb:2148 msgid "Lifecycle event" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2146 +#: ../config/model_attributes.rb:2149 msgid "LifecycleEvent|Created by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2147 +#: ../config/model_attributes.rb:2150 msgid "LifecycleEvent|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2148 +#: ../config/model_attributes.rb:2151 msgid "LifecycleEvent|Event" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2149 +#: ../config/model_attributes.rb:2152 msgid "LifecycleEvent|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2150 +#: ../config/model_attributes.rb:2153 msgid "LifecycleEvent|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2151 +#: ../config/model_attributes.rb:2154 msgid "LifecycleEvent|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2152 +#: ../config/model_attributes.rb:2155 msgid "LifecycleEvent|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2153 +#: ../config/model_attributes.rb:2156 msgid "LifecycleEvent|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2154 +#: ../config/model_attributes.rb:2157 msgid "LifecycleEvent|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2155 +#: ../config/model_attributes.rb:2158 msgid "LifecycleEvent|Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime - longest running.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5541 +#: ../config/yaml_strings.rb:5553 msgid "Line of Business" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:679 +#: ../config/yaml_strings.rb:687 msgid "Linux Init Processes" msgstr "" @@ -20988,23 +20353,22 @@ msgid "List Retired" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3501 +#: ../config/yaml_strings.rb:3503 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3503 +#: ../config/yaml_strings.rb:3505 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1246 +#: ../config/yaml_strings.rb:1254 msgid "Load Balancer" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 msgid "Load Balancer (Amazon)" msgstr "" @@ -21014,362 +20378,320 @@ msgid_plural "Load Balancers (Google)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../config/model_display_names.rb:148 -msgid "Load Balancer Health Check" -msgid_plural "Load Balancer Health Checks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:149 -msgid "Load Balancer Health Check Member" -msgid_plural "Load Balancer Health Check Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:150 -msgid "Load Balancer Listener" -msgid_plural "Load Balancer Listeners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:151 -msgid "Load Balancer Listener Pool" -msgid_plural "Load Balancer Listener Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:152 -msgid "Load Balancer Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:153 -msgid "Load Balancer Pool Member" -msgid_plural "Load Balancer Pool Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:154 -msgid "Load Balancer Pool Member Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pool Member Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.LoadBalancer (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1514 msgid "Load Balancers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 msgid "Load Balancers (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::LoadBalancer (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 msgid "Load Balancers (Google)" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2156 +#: ../config/model_attributes.rb:2159 msgid "Load balancer" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2170 +#: ../config/model_attributes.rb:2173 msgid "Load balancer health check" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2184 +#: ../config/model_attributes.rb:2187 msgid "Load balancer health check member" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2190 +#: ../config/model_attributes.rb:2193 msgid "Load balancer listener" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2202 +#: ../config/model_attributes.rb:2205 msgid "Load balancer listener pool" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2206 +#: ../config/model_attributes.rb:2209 msgid "Load balancer pool" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2216 +#: ../config/model_attributes.rb:2219 msgid "Load balancer pool member" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2225 +#: ../config/model_attributes.rb:2228 msgid "Load balancer pool member pool" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1892 msgid "LoadBalancer (Microsoft Azure)" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2185 +#: ../config/model_attributes.rb:2188 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2186 +#: ../config/model_attributes.rb:2189 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2187 +#: ../config/model_attributes.rb:2190 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2188 +#: ../config/model_attributes.rb:2191 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2189 +#: ../config/model_attributes.rb:2192 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2171 +#: ../config/model_attributes.rb:2174 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2172 +#: ../config/model_attributes.rb:2175 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Healthy threshold" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2173 +#: ../config/model_attributes.rb:2176 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2174 +#: ../config/model_attributes.rb:2177 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Interval" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2175 +#: ../config/model_attributes.rb:2178 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2176 +#: ../config/model_attributes.rb:2179 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2177 +#: ../config/model_attributes.rb:2180 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2178 +#: ../config/model_attributes.rb:2181 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2179 +#: ../config/model_attributes.rb:2182 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2180 +#: ../config/model_attributes.rb:2183 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Timeout" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2181 +#: ../config/model_attributes.rb:2184 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2182 +#: ../config/model_attributes.rb:2185 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Unhealthy threshold" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2183 +#: ../config/model_attributes.rb:2186 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Url path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2203 +#: ../config/model_attributes.rb:2206 msgid "LoadBalancerListenerPool|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2204 +#: ../config/model_attributes.rb:2207 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2205 +#: ../config/model_attributes.rb:2208 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2191 +#: ../config/model_attributes.rb:2194 msgid "LoadBalancerListener|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2192 +#: ../config/model_attributes.rb:2195 msgid "LoadBalancerListener|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2193 +#: ../config/model_attributes.rb:2196 msgid "LoadBalancerListener|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2194 +#: ../config/model_attributes.rb:2197 msgid "LoadBalancerListener|Instance port range" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2195 +#: ../config/model_attributes.rb:2198 msgid "LoadBalancerListener|Instance protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2196 +#: ../config/model_attributes.rb:2199 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer port range" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2197 +#: ../config/model_attributes.rb:2200 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2198 +#: ../config/model_attributes.rb:2201 msgid "LoadBalancerListener|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2199 +#: ../config/model_attributes.rb:2202 msgid "LoadBalancerListener|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2200 +#: ../config/model_attributes.rb:2203 msgid "LoadBalancerListener|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2201 +#: ../config/model_attributes.rb:2204 msgid "LoadBalancerListener|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2226 +#: ../config/model_attributes.rb:2229 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2227 +#: ../config/model_attributes.rb:2230 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2228 +#: ../config/model_attributes.rb:2231 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2217 +#: ../config/model_attributes.rb:2220 msgid "LoadBalancerPoolMember|Address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2218 +#: ../config/model_attributes.rb:2221 msgid "LoadBalancerPoolMember|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2219 +#: ../config/model_attributes.rb:2222 msgid "LoadBalancerPoolMember|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2220 +#: ../config/model_attributes.rb:2223 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2221 +#: ../config/model_attributes.rb:2224 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states with reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2222 +#: ../config/model_attributes.rb:2225 msgid "LoadBalancerPoolMember|Port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2223 +#: ../config/model_attributes.rb:2226 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2224 +#: ../config/model_attributes.rb:2227 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2207 +#: ../config/model_attributes.rb:2210 msgid "LoadBalancerPool|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2208 +#: ../config/model_attributes.rb:2211 msgid "LoadBalancerPool|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2209 +#: ../config/model_attributes.rb:2212 msgid "LoadBalancerPool|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2210 +#: ../config/model_attributes.rb:2213 msgid "LoadBalancerPool|Load balancer algorithm" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2211 +#: ../config/model_attributes.rb:2214 msgid "LoadBalancerPool|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2212 +#: ../config/model_attributes.rb:2215 msgid "LoadBalancerPool|Protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2213 +#: ../config/model_attributes.rb:2216 msgid "LoadBalancerPool|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2214 +#: ../config/model_attributes.rb:2217 msgid "LoadBalancerPool|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2215 +#: ../config/model_attributes.rb:2218 msgid "LoadBalancerPool|Total vms" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 msgid "LoadBalancers (Microsoft Azure)" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2157 +#: ../config/model_attributes.rb:2160 msgid "LoadBalancer|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2158 +#: ../config/model_attributes.rb:2161 msgid "LoadBalancer|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2159 +#: ../config/model_attributes.rb:2162 msgid "LoadBalancer|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2160 +#: ../config/model_attributes.rb:2163 msgid "LoadBalancer|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2161 +#: ../config/model_attributes.rb:2164 msgid "LoadBalancer|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2162 +#: ../config/model_attributes.rb:2165 msgid "LoadBalancer|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2163 +#: ../config/model_attributes.rb:2166 msgid "LoadBalancer|Retired" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2164 +#: ../config/model_attributes.rb:2167 msgid "LoadBalancer|Retirement last warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2165 +#: ../config/model_attributes.rb:2168 msgid "LoadBalancer|Retirement requester" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2166 +#: ../config/model_attributes.rb:2169 msgid "LoadBalancer|Retirement state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2167 +#: ../config/model_attributes.rb:2170 msgid "LoadBalancer|Retirement warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2168 +#: ../config/model_attributes.rb:2171 msgid "LoadBalancer|Retires on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2169 +#: ../config/model_attributes.rb:2172 msgid "LoadBalancer|Total vms" msgstr "" @@ -21422,17 +20744,11 @@ msgstr "" msgid "Log Depot settings not configured" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:155 -msgid "Log File" -msgid_plural "Log Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/miq_server/log_management.rb:56 msgid "Log depot settings not configured" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2229 +#: ../config/model_attributes.rb:2232 msgid "Log file" msgstr "" @@ -21452,67 +20768,67 @@ msgstr "" msgid "LogFile local_file: [%{file_name}] does not exist!" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2230 +#: ../config/model_attributes.rb:2233 msgid "LogFile|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2231 +#: ../config/model_attributes.rb:2234 msgid "LogFile|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2232 +#: ../config/model_attributes.rb:2235 msgid "LogFile|Historical" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2233 +#: ../config/model_attributes.rb:2236 msgid "LogFile|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2234 +#: ../config/model_attributes.rb:2237 msgid "LogFile|Local file" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2235 +#: ../config/model_attributes.rb:2238 msgid "LogFile|Log uri" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2236 +#: ../config/model_attributes.rb:2239 msgid "LogFile|Logging ended on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2237 +#: ../config/model_attributes.rb:2240 msgid "LogFile|Logging started on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2238 +#: ../config/model_attributes.rb:2241 msgid "LogFile|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2239 +#: ../config/model_attributes.rb:2242 msgid "LogFile|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2240 +#: ../config/model_attributes.rb:2243 msgid "LogFile|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2241 +#: ../config/model_attributes.rb:2244 msgid "LogFile|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2242 +#: ../config/model_attributes.rb:2245 msgid "LogFile|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2243 +#: ../config/model_attributes.rb:2246 msgid "LogFile|Updated on" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:781 ../app/models/host.rb:802 +#: ../app/models/host.rb:771 ../app/models/host.rb:792 msgid "Login failed due to a bad username or password." msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:752 ../app/models/host.rb:773 +#: ../app/models/host.rb:742 ../app/models/host.rb:763 msgid "Logon to platform [%{os_name}] not supported" msgstr "" @@ -21537,11 +20853,11 @@ msgid "MAC Addresses" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5514 +#: ../config/yaml_strings.rb:5526 msgid "MS Type" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:253 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:257 msgid "Machine" msgstr "" @@ -21566,15 +20882,15 @@ msgid "Manage Dashboard Accordion" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:24 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:65 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:121 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:104 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:214 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:94 @@ -21587,21 +20903,21 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:56 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:83 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:70 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:111 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:86 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:69 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:24 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:57 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:46 @@ -21609,7 +20925,7 @@ msgid "Manage Policies" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:745 +#: ../config/yaml_strings.rb:747 msgid "Manage Policies for Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -21649,7 +20965,7 @@ msgid "Manage Policies of Generic Objects" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:630 +#: ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Manage Policies of Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -21684,7 +21000,7 @@ msgid "Manage Policies of Storage Managers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:706 +#: ../config/yaml_strings.rb:708 msgid "Manage Policies on Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -21723,11 +21039,11 @@ msgid "Manage Tenant Quotas" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5148 +#: ../config/yaml_strings.rb:5160 msgid "ManageIQ Tag Department" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 msgid "Management Console" msgstr "" @@ -21736,7 +21052,7 @@ msgid "Management Event" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1463 +#: ../config/yaml_strings.rb:1471 msgid "Management Event Raised" msgstr "" @@ -21777,12 +21093,12 @@ msgid "Max" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5813 +#: ../config/yaml_strings.rb:5825 msgid "Max Pw Age" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5997 +#: ../config/yaml_strings.rb:6009 msgid "Max Pwd Age" msgstr "" @@ -21792,17 +21108,17 @@ msgid "Measures" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3387 +#: ../config/yaml_strings.rb:3389 msgid "Megahertz (12 Mhz)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3389 +#: ../config/yaml_strings.rb:3391 msgid "Megahertz Avg (12.1 Mhz)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3393 +#: ../config/yaml_strings.rb:3395 msgid "Megahertz Avg (12.11 Mhz)" msgstr "" @@ -21816,13 +21132,13 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:232 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_devices.rb:32 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:63 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:487 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:558 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:8 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:421 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:244 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:426 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:12 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:65 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:133 @@ -21831,15 +21147,15 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:9 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:36 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:32 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:34 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:79 -#: ../config/yaml_strings.rb:665 +#: ../config/yaml_strings.rb:671 msgid "Memory" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1382 +#: ../config/yaml_strings.rb:1390 msgid "Memory %" msgstr "" @@ -21887,7 +21203,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3678 +#: ../config/yaml_strings.rb:3680 msgid "Memory (MB)" msgstr "" @@ -21900,7 +21216,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4521 +#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4533 msgid "Memory - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "" @@ -21921,7 +21237,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5051 +#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5063 msgid "Memory - Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "" @@ -21968,7 +21284,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4526 +#: ../config/yaml_strings.rb:4538 msgid "Memory - Allocated (MB)" msgstr "" @@ -21984,13 +21300,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.EmsClusterPerformance.mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5045 +#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5057 msgid "Memory - Avg Usage of Total Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.VmPerformance.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4579 +#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4591 msgid "Memory - Avg Used for Collected Intervals (MB)" msgstr "" @@ -22011,37 +21327,37 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4581 +#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4593 msgid "Memory - Balloon Average" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4583 +#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4595 msgid "Memory - Balloon Max Average" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.min_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4585 +#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4597 msgid "Memory - Balloon Min Average" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4587 +#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4599 msgid "Memory - Balloon Target Average" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4589 +#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4601 msgid "Memory - Balloon Target Max Average" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.min_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4591 +#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4603 msgid "Memory - Balloon Target Min Average" msgstr "" @@ -22104,7 +21420,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5047 +#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5059 msgid "" "Memory - Peak Aggregate Usage of Allocated for Child Hosts for Collected Inter" "vals (%)" @@ -22154,7 +21470,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5049 +#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5061 msgid "Memory - Peak Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "" @@ -22167,7 +21483,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4517 +#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4529 msgid "Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "" @@ -22306,7 +21622,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4573 +#: ../config/yaml_strings.rb:4585 msgid "Memory - Usage (%) (Avg)" msgstr "" @@ -22315,17 +21631,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4513 +#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4525 msgid "Memory - Usage of Total Allocated (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4652 +#: ../config/yaml_strings.rb:4664 msgid "Memory - Used (MB) (Avg)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4740 +#: ../config/yaml_strings.rb:4752 msgid "Memory - Used for Collected Intervals (MB) (Avg)" msgstr "" @@ -22345,13 +21661,13 @@ msgid "Memory Average Used Trend" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3896 +#: ../config/yaml_strings.rb:3898 msgid "Memory Files" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3775 +#: ../config/yaml_strings.rb:3777 msgid "Memory Files Space by Type" msgstr "" @@ -22427,13 +21743,13 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:63 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:23 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:1385 +#: ../config/yaml_strings.rb:1393 msgid "Memory Usage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5224 +#: ../config/yaml_strings.rb:5236 msgid "Memory Usage (%)" msgstr "" @@ -22449,13 +21765,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_ram_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5321 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5333 msgid "Memory Virtual to Real Ratio" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3799 +#: ../config/yaml_strings.rb:3801 msgid "Memory(MB)" msgstr "" @@ -22476,9 +21792,9 @@ msgstr "" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:16 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:11 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:106 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:27 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1195 +#: ../config/yaml_strings.rb:1203 msgid "Message" msgstr "" @@ -22500,960 +21816,953 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage #: ../app/models/metering_container_image.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2024 msgid "Metering for Image" msgid_plural "Metering for Images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 msgid "Metering for Images" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject #: ../app/models/metering_container_project.rb:31 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2020 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2028 msgid "Metering for Project" msgid_plural "Metering for Projects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2030 msgid "Metering for Projects" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm -#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2024 +#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2032 msgid "Metering for VM" msgid_plural "Metering for VMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 msgid "Metering for VMs" msgstr "" -#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_display_names.rb:156 -#: ../config/model_attributes.rb:2244 +#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_attributes.rb:2247 msgid "Metric" msgid_plural "Metrics" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../config/model_display_names.rb:157 -msgid "Metric Rollup" -msgid_plural "Metric Rollups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2326 +#: ../config/model_attributes.rb:2329 msgid "Metric rollup" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2327 +#: ../config/model_attributes.rb:2330 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2328 +#: ../config/model_attributes.rb:2331 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2329 +#: ../config/model_attributes.rb:2332 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2330 +#: ../config/model_attributes.rb:2333 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2331 +#: ../config/model_attributes.rb:2334 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2332 +#: ../config/model_attributes.rb:2335 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2333 +#: ../config/model_attributes.rb:2336 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2334 +#: ../config/model_attributes.rb:2337 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2335 +#: ../config/model_attributes.rb:2338 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2336 +#: ../config/model_attributes.rb:2339 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2337 +#: ../config/model_attributes.rb:2340 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2338 +#: ../config/model_attributes.rb:2341 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2339 +#: ../config/model_attributes.rb:2342 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2340 +#: ../config/model_attributes.rb:2343 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2341 +#: ../config/model_attributes.rb:2344 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2342 +#: ../config/model_attributes.rb:2345 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2343 +#: ../config/model_attributes.rb:2346 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2344 +#: ../config/model_attributes.rb:2347 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2345 +#: ../config/model_attributes.rb:2348 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2346 +#: ../config/model_attributes.rb:2349 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2347 +#: ../config/model_attributes.rb:2350 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2348 +#: ../config/model_attributes.rb:2351 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2349 +#: ../config/model_attributes.rb:2352 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2350 +#: ../config/model_attributes.rb:2353 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2351 +#: ../config/model_attributes.rb:2354 msgid "MetricRollup|Assoc ids" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2352 +#: ../config/model_attributes.rb:2355 msgid "MetricRollup|Capture interval" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2353 +#: ../config/model_attributes.rb:2356 msgid "MetricRollup|Capture interval name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2354 +#: ../config/model_attributes.rb:2357 msgid "MetricRollup|Cpu ready delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2355 +#: ../config/model_attributes.rb:2358 msgid "MetricRollup|Cpu system delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2356 +#: ../config/model_attributes.rb:2359 msgid "MetricRollup|Cpu usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2357 +#: ../config/model_attributes.rb:2360 msgid "MetricRollup|Cpu usagemhz rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2358 +#: ../config/model_attributes.rb:2361 msgid "MetricRollup|Cpu used delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2359 +#: ../config/model_attributes.rb:2362 msgid "MetricRollup|Cpu wait delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2360 +#: ../config/model_attributes.rb:2363 msgid "MetricRollup|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2361 +#: ../config/model_attributes.rb:2364 msgid "MetricRollup|Derived cpu available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2362 +#: ../config/model_attributes.rb:2365 msgid "MetricRollup|Derived cpu reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2363 +#: ../config/model_attributes.rb:2366 msgid "MetricRollup|Derived host count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2364 +#: ../config/model_attributes.rb:2367 msgid "MetricRollup|Derived host count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2365 +#: ../config/model_attributes.rb:2368 msgid "MetricRollup|Derived host count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2366 +#: ../config/model_attributes.rb:2369 msgid "MetricRollup|Derived host sockets" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2367 +#: ../config/model_attributes.rb:2370 msgid "MetricRollup|Derived memory available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2368 +#: ../config/model_attributes.rb:2371 msgid "MetricRollup|Derived memory reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2369 +#: ../config/model_attributes.rb:2372 msgid "MetricRollup|Derived memory used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2370 +#: ../config/model_attributes.rb:2373 msgid "MetricRollup|Derived storage disk managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2371 +#: ../config/model_attributes.rb:2374 msgid "MetricRollup|Derived storage disk registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2372 +#: ../config/model_attributes.rb:2375 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2373 +#: ../config/model_attributes.rb:2376 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2374 +#: ../config/model_attributes.rb:2377 msgid "MetricRollup|Derived storage free" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2375 +#: ../config/model_attributes.rb:2378 msgid "MetricRollup|Derived storage mem managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2376 +#: ../config/model_attributes.rb:2379 msgid "MetricRollup|Derived storage mem registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2377 +#: ../config/model_attributes.rb:2380 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2378 +#: ../config/model_attributes.rb:2381 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2379 +#: ../config/model_attributes.rb:2382 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2380 +#: ../config/model_attributes.rb:2383 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2381 +#: ../config/model_attributes.rb:2384 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2382 +#: ../config/model_attributes.rb:2385 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2383 +#: ../config/model_attributes.rb:2386 msgid "MetricRollup|Derived storage total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2384 +#: ../config/model_attributes.rb:2387 msgid "MetricRollup|Derived storage used managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2385 +#: ../config/model_attributes.rb:2388 msgid "MetricRollup|Derived storage used registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2386 +#: ../config/model_attributes.rb:2389 msgid "MetricRollup|Derived storage used unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2387 +#: ../config/model_attributes.rb:2390 msgid "MetricRollup|Derived storage used unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2388 +#: ../config/model_attributes.rb:2391 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2389 +#: ../config/model_attributes.rb:2392 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2390 +#: ../config/model_attributes.rb:2393 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2391 +#: ../config/model_attributes.rb:2394 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2392 +#: ../config/model_attributes.rb:2395 msgid "MetricRollup|Derived vm allocated disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2393 +#: ../config/model_attributes.rb:2396 msgid "MetricRollup|Derived vm count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2394 +#: ../config/model_attributes.rb:2397 msgid "MetricRollup|Derived vm count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2395 +#: ../config/model_attributes.rb:2398 msgid "MetricRollup|Derived vm count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2396 +#: ../config/model_attributes.rb:2399 msgid "MetricRollup|Derived vm numvcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2397 +#: ../config/model_attributes.rb:2400 msgid "MetricRollup|Derived vm used disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2398 +#: ../config/model_attributes.rb:2401 msgid "MetricRollup|Disk devicelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2399 +#: ../config/model_attributes.rb:2402 msgid "MetricRollup|Disk kernellatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2400 +#: ../config/model_attributes.rb:2403 msgid "MetricRollup|Disk queuelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2401 +#: ../config/model_attributes.rb:2404 msgid "MetricRollup|Disk usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2402 +#: ../config/model_attributes.rb:2405 msgid "MetricRollup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2403 +#: ../config/model_attributes.rb:2406 msgid "MetricRollup|Intervals in rollup" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2404 +#: ../config/model_attributes.rb:2407 msgid "MetricRollup|Max cpu ready delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2405 +#: ../config/model_attributes.rb:2408 msgid "MetricRollup|Max cpu system delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2406 +#: ../config/model_attributes.rb:2409 msgid "MetricRollup|Max cpu usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2407 +#: ../config/model_attributes.rb:2410 msgid "MetricRollup|Max cpu usagemhz rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2408 +#: ../config/model_attributes.rb:2411 msgid "MetricRollup|Max cpu used delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2409 +#: ../config/model_attributes.rb:2412 msgid "MetricRollup|Max cpu wait delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2410 +#: ../config/model_attributes.rb:2413 msgid "MetricRollup|Max derived cpu available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2411 +#: ../config/model_attributes.rb:2414 msgid "MetricRollup|Max derived cpu reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2412 +#: ../config/model_attributes.rb:2415 msgid "MetricRollup|Max derived host count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2413 +#: ../config/model_attributes.rb:2416 msgid "MetricRollup|Max derived host count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2414 +#: ../config/model_attributes.rb:2417 msgid "MetricRollup|Max derived host count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2415 +#: ../config/model_attributes.rb:2418 msgid "MetricRollup|Max derived host sockets" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2416 +#: ../config/model_attributes.rb:2419 msgid "MetricRollup|Max derived memory available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2417 +#: ../config/model_attributes.rb:2420 msgid "MetricRollup|Max derived memory reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2418 +#: ../config/model_attributes.rb:2421 msgid "MetricRollup|Max derived memory used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2419 +#: ../config/model_attributes.rb:2422 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2420 +#: ../config/model_attributes.rb:2423 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2421 +#: ../config/model_attributes.rb:2424 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2422 +#: ../config/model_attributes.rb:2425 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2423 +#: ../config/model_attributes.rb:2426 msgid "MetricRollup|Max derived storage free" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2424 +#: ../config/model_attributes.rb:2427 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2425 +#: ../config/model_attributes.rb:2428 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2426 +#: ../config/model_attributes.rb:2429 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2427 +#: ../config/model_attributes.rb:2430 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2428 +#: ../config/model_attributes.rb:2431 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2429 +#: ../config/model_attributes.rb:2432 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2430 +#: ../config/model_attributes.rb:2433 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2431 +#: ../config/model_attributes.rb:2434 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2432 +#: ../config/model_attributes.rb:2435 msgid "MetricRollup|Max derived storage total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2433 +#: ../config/model_attributes.rb:2436 msgid "MetricRollup|Max derived storage used managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2434 +#: ../config/model_attributes.rb:2437 msgid "MetricRollup|Max derived storage used registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2435 +#: ../config/model_attributes.rb:2438 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2436 +#: ../config/model_attributes.rb:2439 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2437 +#: ../config/model_attributes.rb:2440 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2438 +#: ../config/model_attributes.rb:2441 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2439 +#: ../config/model_attributes.rb:2442 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2440 +#: ../config/model_attributes.rb:2443 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2441 +#: ../config/model_attributes.rb:2444 msgid "MetricRollup|Max derived vm allocated disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2442 +#: ../config/model_attributes.rb:2445 msgid "MetricRollup|Max derived vm count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2443 +#: ../config/model_attributes.rb:2446 msgid "MetricRollup|Max derived vm count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2444 +#: ../config/model_attributes.rb:2447 msgid "MetricRollup|Max derived vm count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2445 +#: ../config/model_attributes.rb:2448 msgid "MetricRollup|Max derived vm numvcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2446 +#: ../config/model_attributes.rb:2449 msgid "MetricRollup|Max derived vm used disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2447 +#: ../config/model_attributes.rb:2450 msgid "MetricRollup|Max disk devicelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2448 +#: ../config/model_attributes.rb:2451 msgid "MetricRollup|Max disk kernellatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2449 +#: ../config/model_attributes.rb:2452 msgid "MetricRollup|Max disk queuelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2450 +#: ../config/model_attributes.rb:2453 msgid "MetricRollup|Max disk usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2451 +#: ../config/model_attributes.rb:2454 msgid "MetricRollup|Max mem swapin absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2452 +#: ../config/model_attributes.rb:2455 msgid "MetricRollup|Max mem swapout absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2453 +#: ../config/model_attributes.rb:2456 msgid "MetricRollup|Max mem swapped absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2454 +#: ../config/model_attributes.rb:2457 msgid "MetricRollup|Max mem swaptarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2455 +#: ../config/model_attributes.rb:2458 msgid "MetricRollup|Max mem usage absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2456 +#: ../config/model_attributes.rb:2459 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctl absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2457 +#: ../config/model_attributes.rb:2460 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2458 +#: ../config/model_attributes.rb:2461 msgid "MetricRollup|Max net usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2459 +#: ../config/model_attributes.rb:2462 msgid "MetricRollup|Max stat container group create rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2460 +#: ../config/model_attributes.rb:2463 msgid "MetricRollup|Max stat container group delete rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2461 +#: ../config/model_attributes.rb:2464 msgid "MetricRollup|Max stat container image registration rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2462 +#: ../config/model_attributes.rb:2465 msgid "MetricRollup|Max sys uptime absolute latest" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2463 +#: ../config/model_attributes.rb:2466 msgid "MetricRollup|Mem swapin absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2464 +#: ../config/model_attributes.rb:2467 msgid "MetricRollup|Mem swapout absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2465 +#: ../config/model_attributes.rb:2468 msgid "MetricRollup|Mem swapped absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2466 +#: ../config/model_attributes.rb:2469 msgid "MetricRollup|Mem swaptarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2467 +#: ../config/model_attributes.rb:2470 msgid "MetricRollup|Mem usage absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2468 +#: ../config/model_attributes.rb:2471 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2469 +#: ../config/model_attributes.rb:2472 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2470 +#: ../config/model_attributes.rb:2473 msgid "MetricRollup|Min cpu ready delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2471 +#: ../config/model_attributes.rb:2474 msgid "MetricRollup|Min cpu system delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2472 +#: ../config/model_attributes.rb:2475 msgid "MetricRollup|Min cpu usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2473 +#: ../config/model_attributes.rb:2476 msgid "MetricRollup|Min cpu usagemhz rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2474 +#: ../config/model_attributes.rb:2477 msgid "MetricRollup|Min cpu used delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2475 +#: ../config/model_attributes.rb:2478 msgid "MetricRollup|Min cpu wait delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2476 +#: ../config/model_attributes.rb:2479 msgid "MetricRollup|Min derived cpu available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2477 +#: ../config/model_attributes.rb:2480 msgid "MetricRollup|Min derived cpu reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2478 +#: ../config/model_attributes.rb:2481 msgid "MetricRollup|Min derived host count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2479 +#: ../config/model_attributes.rb:2482 msgid "MetricRollup|Min derived host count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2480 +#: ../config/model_attributes.rb:2483 msgid "MetricRollup|Min derived host count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2481 +#: ../config/model_attributes.rb:2484 msgid "MetricRollup|Min derived host sockets" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2482 +#: ../config/model_attributes.rb:2485 msgid "MetricRollup|Min derived memory available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2483 +#: ../config/model_attributes.rb:2486 msgid "MetricRollup|Min derived memory reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2484 +#: ../config/model_attributes.rb:2487 msgid "MetricRollup|Min derived memory used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2485 +#: ../config/model_attributes.rb:2488 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2486 +#: ../config/model_attributes.rb:2489 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2487 +#: ../config/model_attributes.rb:2490 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2488 +#: ../config/model_attributes.rb:2491 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2489 +#: ../config/model_attributes.rb:2492 msgid "MetricRollup|Min derived storage free" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2490 +#: ../config/model_attributes.rb:2493 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2491 +#: ../config/model_attributes.rb:2494 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2492 +#: ../config/model_attributes.rb:2495 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2493 +#: ../config/model_attributes.rb:2496 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2494 +#: ../config/model_attributes.rb:2497 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2495 +#: ../config/model_attributes.rb:2498 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2496 +#: ../config/model_attributes.rb:2499 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2497 +#: ../config/model_attributes.rb:2500 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2498 +#: ../config/model_attributes.rb:2501 msgid "MetricRollup|Min derived storage total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2499 +#: ../config/model_attributes.rb:2502 msgid "MetricRollup|Min derived storage used managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2500 +#: ../config/model_attributes.rb:2503 msgid "MetricRollup|Min derived storage used registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2501 +#: ../config/model_attributes.rb:2504 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2502 +#: ../config/model_attributes.rb:2505 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2503 +#: ../config/model_attributes.rb:2506 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2504 +#: ../config/model_attributes.rb:2507 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2505 +#: ../config/model_attributes.rb:2508 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2506 +#: ../config/model_attributes.rb:2509 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2507 +#: ../config/model_attributes.rb:2510 msgid "MetricRollup|Min derived vm allocated disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2508 +#: ../config/model_attributes.rb:2511 msgid "MetricRollup|Min derived vm count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2509 +#: ../config/model_attributes.rb:2512 msgid "MetricRollup|Min derived vm count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2510 +#: ../config/model_attributes.rb:2513 msgid "MetricRollup|Min derived vm count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2511 +#: ../config/model_attributes.rb:2514 msgid "MetricRollup|Min derived vm numvcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2512 +#: ../config/model_attributes.rb:2515 msgid "MetricRollup|Min derived vm used disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2513 +#: ../config/model_attributes.rb:2516 msgid "MetricRollup|Min disk devicelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2514 +#: ../config/model_attributes.rb:2517 msgid "MetricRollup|Min disk kernellatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2515 +#: ../config/model_attributes.rb:2518 msgid "MetricRollup|Min disk queuelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2516 +#: ../config/model_attributes.rb:2519 msgid "MetricRollup|Min disk usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2517 +#: ../config/model_attributes.rb:2520 msgid "MetricRollup|Min max" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2518 +#: ../config/model_attributes.rb:2521 msgid "MetricRollup|Min mem swapin absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2519 +#: ../config/model_attributes.rb:2522 msgid "MetricRollup|Min mem swapout absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2520 +#: ../config/model_attributes.rb:2523 msgid "MetricRollup|Min mem swapped absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2521 +#: ../config/model_attributes.rb:2524 msgid "MetricRollup|Min mem swaptarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2522 +#: ../config/model_attributes.rb:2525 msgid "MetricRollup|Min mem usage absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2523 +#: ../config/model_attributes.rb:2526 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctl absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2524 +#: ../config/model_attributes.rb:2527 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2525 +#: ../config/model_attributes.rb:2528 msgid "MetricRollup|Min net usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2526 +#: ../config/model_attributes.rb:2529 msgid "MetricRollup|Min stat container group create rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2527 +#: ../config/model_attributes.rb:2530 msgid "MetricRollup|Min stat container group delete rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2528 +#: ../config/model_attributes.rb:2531 msgid "MetricRollup|Min stat container image registration rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2529 +#: ../config/model_attributes.rb:2532 msgid "MetricRollup|Min sys uptime absolute latest" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2530 +#: ../config/model_attributes.rb:2533 msgid "MetricRollup|Net usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2531 +#: ../config/model_attributes.rb:2534 msgid "MetricRollup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2532 +#: ../config/model_attributes.rb:2535 msgid "MetricRollup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2533 +#: ../config/model_attributes.rb:2536 msgid "MetricRollup|Resource name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2534 +#: ../config/model_attributes.rb:2537 msgid "MetricRollup|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2535 +#: ../config/model_attributes.rb:2538 msgid "MetricRollup|Stat container group create rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2536 +#: ../config/model_attributes.rb:2539 msgid "MetricRollup|Stat container group delete rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2537 +#: ../config/model_attributes.rb:2540 msgid "MetricRollup|Stat container image registration rate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2538 +#: ../config/model_attributes.rb:2541 msgid "MetricRollup|Sys uptime absolute latest" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2539 +#: ../config/model_attributes.rb:2542 msgid "MetricRollup|Tag names" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2540 +#: ../config/model_attributes.rb:2543 msgid "MetricRollup|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2541 +#: ../config/model_attributes.rb:2544 msgid "MetricRollup|V date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2542 +#: ../config/model_attributes.rb:2545 msgid "MetricRollup|V derived cpu reserved pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2543 +#: ../config/model_attributes.rb:2546 msgid "MetricRollup|V derived cpu total cores used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2544 +#: ../config/model_attributes.rb:2547 msgid "MetricRollup|V derived host count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2545 +#: ../config/model_attributes.rb:2548 msgid "MetricRollup|V derived memory reserved pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2546 +#: ../config/model_attributes.rb:2549 msgid "MetricRollup|V derived storage used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2547 +#: ../config/model_attributes.rb:2550 msgid "MetricRollup|V derived vm count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2548 +#: ../config/model_attributes.rb:2551 msgid "MetricRollup|V month" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2549 +#: ../config/model_attributes.rb:2552 msgid "MetricRollup|V pct cpu ready delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2550 +#: ../config/model_attributes.rb:2553 msgid "MetricRollup|V pct cpu used delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2551 +#: ../config/model_attributes.rb:2554 msgid "MetricRollup|V pct cpu wait delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2552 +#: ../config/model_attributes.rb:2555 msgid "MetricRollup|V time" msgstr "" @@ -23468,657 +22777,615 @@ msgstr "" msgid "Metrics" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2245 +#: ../config/model_attributes.rb:2248 msgid "Metric|Assoc ids" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2246 +#: ../config/model_attributes.rb:2249 msgid "Metric|Capture interval" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2247 +#: ../config/model_attributes.rb:2250 msgid "Metric|Capture interval name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2248 +#: ../config/model_attributes.rb:2251 msgid "Metric|Cpu ready delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2249 +#: ../config/model_attributes.rb:2252 msgid "Metric|Cpu system delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2250 +#: ../config/model_attributes.rb:2253 msgid "Metric|Cpu usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2251 +#: ../config/model_attributes.rb:2254 msgid "Metric|Cpu usagemhz rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2252 +#: ../config/model_attributes.rb:2255 msgid "Metric|Cpu used delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2253 +#: ../config/model_attributes.rb:2256 msgid "Metric|Cpu wait delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2254 +#: ../config/model_attributes.rb:2257 msgid "Metric|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2255 +#: ../config/model_attributes.rb:2258 msgid "Metric|Derived cpu available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2256 +#: ../config/model_attributes.rb:2259 msgid "Metric|Derived cpu reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2257 +#: ../config/model_attributes.rb:2260 msgid "Metric|Derived host count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2258 +#: ../config/model_attributes.rb:2261 msgid "Metric|Derived host count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2259 +#: ../config/model_attributes.rb:2262 msgid "Metric|Derived host count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2260 +#: ../config/model_attributes.rb:2263 msgid "Metric|Derived host sockets" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2261 +#: ../config/model_attributes.rb:2264 msgid "Metric|Derived memory available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2262 +#: ../config/model_attributes.rb:2265 msgid "Metric|Derived memory reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2263 +#: ../config/model_attributes.rb:2266 msgid "Metric|Derived memory used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2264 +#: ../config/model_attributes.rb:2267 msgid "Metric|Derived storage disk managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2265 +#: ../config/model_attributes.rb:2268 msgid "Metric|Derived storage disk registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2266 +#: ../config/model_attributes.rb:2269 msgid "Metric|Derived storage disk unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2267 +#: ../config/model_attributes.rb:2270 msgid "Metric|Derived storage disk unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2268 +#: ../config/model_attributes.rb:2271 msgid "Metric|Derived storage free" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2269 +#: ../config/model_attributes.rb:2272 msgid "Metric|Derived storage mem managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2270 +#: ../config/model_attributes.rb:2273 msgid "Metric|Derived storage mem registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2271 +#: ../config/model_attributes.rb:2274 msgid "Metric|Derived storage mem unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2272 +#: ../config/model_attributes.rb:2275 msgid "Metric|Derived storage mem unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2273 +#: ../config/model_attributes.rb:2276 msgid "Metric|Derived storage snapshot managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2274 +#: ../config/model_attributes.rb:2277 msgid "Metric|Derived storage snapshot registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2275 +#: ../config/model_attributes.rb:2278 msgid "Metric|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2276 +#: ../config/model_attributes.rb:2279 msgid "Metric|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2277 +#: ../config/model_attributes.rb:2280 msgid "Metric|Derived storage total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2278 +#: ../config/model_attributes.rb:2281 msgid "Metric|Derived storage used managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2279 +#: ../config/model_attributes.rb:2282 msgid "Metric|Derived storage used registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2280 +#: ../config/model_attributes.rb:2283 msgid "Metric|Derived storage used unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2281 +#: ../config/model_attributes.rb:2284 msgid "Metric|Derived storage used unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2282 +#: ../config/model_attributes.rb:2285 msgid "Metric|Derived storage vm count managed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2283 +#: ../config/model_attributes.rb:2286 msgid "Metric|Derived storage vm count registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2284 +#: ../config/model_attributes.rb:2287 msgid "Metric|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2285 +#: ../config/model_attributes.rb:2288 msgid "Metric|Derived storage vm count unregistered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2286 +#: ../config/model_attributes.rb:2289 msgid "Metric|Derived vm allocated disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2287 +#: ../config/model_attributes.rb:2290 msgid "Metric|Derived vm count off" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2288 +#: ../config/model_attributes.rb:2291 msgid "Metric|Derived vm count on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2289 +#: ../config/model_attributes.rb:2292 msgid "Metric|Derived vm count total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2290 +#: ../config/model_attributes.rb:2293 msgid "Metric|Derived vm numvcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2291 +#: ../config/model_attributes.rb:2294 msgid "Metric|Derived vm used disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2292 +#: ../config/model_attributes.rb:2295 msgid "Metric|Disk devicelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2293 +#: ../config/model_attributes.rb:2296 msgid "Metric|Disk kernellatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2294 +#: ../config/model_attributes.rb:2297 msgid "Metric|Disk queuelatency absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2295 +#: ../config/model_attributes.rb:2298 msgid "Metric|Disk usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2296 +#: ../config/model_attributes.rb:2299 msgid "Metric|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2297 +#: ../config/model_attributes.rb:2300 msgid "Metric|Intervals in rollup" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2298 +#: ../config/model_attributes.rb:2301 msgid "Metric|Mem swapin absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2299 +#: ../config/model_attributes.rb:2302 msgid "Metric|Mem swapout absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2300 +#: ../config/model_attributes.rb:2303 msgid "Metric|Mem swapped absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2301 +#: ../config/model_attributes.rb:2304 msgid "Metric|Mem swaptarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2302 +#: ../config/model_attributes.rb:2305 msgid "Metric|Mem usage absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2303 +#: ../config/model_attributes.rb:2306 msgid "Metric|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2304 +#: ../config/model_attributes.rb:2307 msgid "Metric|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2305 +#: ../config/model_attributes.rb:2308 msgid "Metric|Min max" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2306 +#: ../config/model_attributes.rb:2309 msgid "Metric|Net usage rate average" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2307 +#: ../config/model_attributes.rb:2310 msgid "Metric|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2308 +#: ../config/model_attributes.rb:2311 msgid "Metric|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2309 +#: ../config/model_attributes.rb:2312 msgid "Metric|Resource name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2310 +#: ../config/model_attributes.rb:2313 msgid "Metric|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2311 +#: ../config/model_attributes.rb:2314 msgid "Metric|Sys uptime absolute latest" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2312 +#: ../config/model_attributes.rb:2315 msgid "Metric|Tag names" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2313 +#: ../config/model_attributes.rb:2316 msgid "Metric|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2314 +#: ../config/model_attributes.rb:2317 msgid "Metric|V date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2315 +#: ../config/model_attributes.rb:2318 msgid "Metric|V derived cpu reserved pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2316 +#: ../config/model_attributes.rb:2319 msgid "Metric|V derived cpu total cores used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2317 +#: ../config/model_attributes.rb:2320 msgid "Metric|V derived host count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2318 +#: ../config/model_attributes.rb:2321 msgid "Metric|V derived memory reserved pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2319 +#: ../config/model_attributes.rb:2322 msgid "Metric|V derived storage used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2320 +#: ../config/model_attributes.rb:2323 msgid "Metric|V derived vm count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2321 +#: ../config/model_attributes.rb:2324 msgid "Metric|V month" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2322 +#: ../config/model_attributes.rb:2325 msgid "Metric|V pct cpu ready delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2323 +#: ../config/model_attributes.rb:2326 msgid "Metric|V pct cpu used delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2324 +#: ../config/model_attributes.rb:2327 msgid "Metric|V pct cpu wait delta summation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2325 +#: ../config/model_attributes.rb:2328 msgid "Metric|V time" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:158 -msgid "Middleware Datasource" -msgid_plural "Middleware Datasources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:159 -msgid "Middleware Deployment" -msgid_plural "Middleware Deployments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:160 -msgid "Middleware Diagnostic Report" -msgid_plural "Middleware Diagnostic Reports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:161 -msgid "Middleware Domain" -msgid_plural "Middleware Domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:162 -msgid "Middleware Messaging" -msgid_plural "Middleware Messagings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:163 -msgid "Middleware Server" -msgid_plural "Middleware Servers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:164 -msgid "Middleware Server Group" -msgid_plural "Middleware Server Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2553 +#: ../config/model_attributes.rb:2556 msgid "Middleware datasource" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2562 +#: ../config/model_attributes.rb:2565 msgid "Middleware deployment" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2572 +#: ../config/model_attributes.rb:2575 msgid "Middleware diagnostic report" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2580 +#: ../config/model_attributes.rb:2583 msgid "Middleware domain" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2591 +#: ../config/model_attributes.rb:2594 msgid "Middleware messaging" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2601 +#: ../config/model_attributes.rb:2604 msgid "Middleware server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2614 +#: ../config/model_attributes.rb:2617 msgid "Middleware server group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2554 +#: ../config/model_attributes.rb:2557 msgid "MiddlewareDatasource|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2555 +#: ../config/model_attributes.rb:2558 msgid "MiddlewareDatasource|Feed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2556 +#: ../config/model_attributes.rb:2559 msgid "MiddlewareDatasource|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2557 +#: ../config/model_attributes.rb:2560 msgid "MiddlewareDatasource|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2558 +#: ../config/model_attributes.rb:2561 msgid "MiddlewareDatasource|Nativeid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2559 +#: ../config/model_attributes.rb:2562 msgid "MiddlewareDatasource|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2560 +#: ../config/model_attributes.rb:2563 msgid "MiddlewareDatasource|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2561 +#: ../config/model_attributes.rb:2564 msgid "MiddlewareDatasource|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2563 +#: ../config/model_attributes.rb:2566 msgid "MiddlewareDeployment|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2564 +#: ../config/model_attributes.rb:2567 msgid "MiddlewareDeployment|Feed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2565 +#: ../config/model_attributes.rb:2568 msgid "MiddlewareDeployment|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2566 +#: ../config/model_attributes.rb:2569 msgid "MiddlewareDeployment|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2567 +#: ../config/model_attributes.rb:2570 msgid "MiddlewareDeployment|Nativeid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2568 +#: ../config/model_attributes.rb:2571 msgid "MiddlewareDeployment|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2569 +#: ../config/model_attributes.rb:2572 msgid "MiddlewareDeployment|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2570 +#: ../config/model_attributes.rb:2573 msgid "MiddlewareDeployment|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2571 +#: ../config/model_attributes.rb:2574 msgid "MiddlewareDeployment|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2573 +#: ../config/model_attributes.rb:2576 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Error message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2574 +#: ../config/model_attributes.rb:2577 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2575 +#: ../config/model_attributes.rb:2578 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Queued at" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2576 +#: ../config/model_attributes.rb:2579 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2577 +#: ../config/model_attributes.rb:2580 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2578 +#: ../config/model_attributes.rb:2581 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Requesting user" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2579 +#: ../config/model_attributes.rb:2582 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2581 +#: ../config/model_attributes.rb:2584 msgid "MiddlewareDomain|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2582 +#: ../config/model_attributes.rb:2585 msgid "MiddlewareDomain|Feed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2583 +#: ../config/model_attributes.rb:2586 msgid "MiddlewareDomain|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2584 +#: ../config/model_attributes.rb:2587 msgid "MiddlewareDomain|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2585 +#: ../config/model_attributes.rb:2588 msgid "MiddlewareDomain|Nativeid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2586 +#: ../config/model_attributes.rb:2589 msgid "MiddlewareDomain|Profile" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2587 +#: ../config/model_attributes.rb:2590 msgid "MiddlewareDomain|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2588 +#: ../config/model_attributes.rb:2591 msgid "MiddlewareDomain|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2589 +#: ../config/model_attributes.rb:2592 msgid "MiddlewareDomain|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2590 +#: ../config/model_attributes.rb:2593 msgid "MiddlewareDomain|Type path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2592 +#: ../config/model_attributes.rb:2595 msgid "MiddlewareMessaging|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2593 +#: ../config/model_attributes.rb:2596 msgid "MiddlewareMessaging|Feed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2594 +#: ../config/model_attributes.rb:2597 msgid "MiddlewareMessaging|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2595 +#: ../config/model_attributes.rb:2598 msgid "MiddlewareMessaging|Messaging type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2596 +#: ../config/model_attributes.rb:2599 msgid "MiddlewareMessaging|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2597 +#: ../config/model_attributes.rb:2600 msgid "MiddlewareMessaging|Nativeid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2598 +#: ../config/model_attributes.rb:2601 msgid "MiddlewareMessaging|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2599 +#: ../config/model_attributes.rb:2602 msgid "MiddlewareMessaging|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2600 +#: ../config/model_attributes.rb:2603 msgid "MiddlewareMessaging|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2615 +#: ../config/model_attributes.rb:2618 msgid "MiddlewareServerGroup|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2616 +#: ../config/model_attributes.rb:2619 msgid "MiddlewareServerGroup|Feed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2617 +#: ../config/model_attributes.rb:2620 msgid "MiddlewareServerGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2618 +#: ../config/model_attributes.rb:2621 msgid "MiddlewareServerGroup|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2619 +#: ../config/model_attributes.rb:2622 msgid "MiddlewareServerGroup|Nativeid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2620 +#: ../config/model_attributes.rb:2623 msgid "MiddlewareServerGroup|Profile" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2621 +#: ../config/model_attributes.rb:2624 msgid "MiddlewareServerGroup|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2622 +#: ../config/model_attributes.rb:2625 msgid "MiddlewareServerGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2623 +#: ../config/model_attributes.rb:2626 msgid "MiddlewareServerGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2624 +#: ../config/model_attributes.rb:2627 msgid "MiddlewareServerGroup|Type path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2602 +#: ../config/model_attributes.rb:2605 msgid "MiddlewareServer|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2603 +#: ../config/model_attributes.rb:2606 msgid "MiddlewareServer|Feed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2604 +#: ../config/model_attributes.rb:2607 msgid "MiddlewareServer|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2605 +#: ../config/model_attributes.rb:2608 msgid "MiddlewareServer|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2606 +#: ../config/model_attributes.rb:2609 msgid "MiddlewareServer|Lives on type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2607 +#: ../config/model_attributes.rb:2610 msgid "MiddlewareServer|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2608 +#: ../config/model_attributes.rb:2611 msgid "MiddlewareServer|Nativeid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2609 +#: ../config/model_attributes.rb:2612 msgid "MiddlewareServer|Product" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2610 +#: ../config/model_attributes.rb:2613 msgid "MiddlewareServer|Properties" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2611 +#: ../config/model_attributes.rb:2614 msgid "MiddlewareServer|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2612 +#: ../config/model_attributes.rb:2615 msgid "MiddlewareServer|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2613 +#: ../config/model_attributes.rb:2616 msgid "MiddlewareServer|Type path" msgstr "" @@ -24144,1417 +23411,1417 @@ msgid "Min" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5815 +#: ../config/yaml_strings.rb:5827 msgid "Min Pw Age" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5817 +#: ../config/yaml_strings.rb:5829 msgid "Min Pw Len" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5999 +#: ../config/yaml_strings.rb:6011 msgid "Min Pwd Age" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6001 +#: ../config/yaml_strings.rb:6013 msgid "Min Pwd Length" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy Events.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5327 +#: ../config/yaml_strings.rb:5339 msgid "Miq Event Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy Events.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5331 +#: ../config/yaml_strings.rb:5343 msgid "Miq Policy Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5335 +#: ../config/yaml_strings.rb:5347 msgid "Miq Policy Set Date Created" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5337 +#: ../config/yaml_strings.rb:5349 msgid "Miq Policy Set Date Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5339 +#: ../config/yaml_strings.rb:5351 msgid "Miq Policy Set Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5341 +#: ../config/yaml_strings.rb:5353 msgid "Miq Policy Set EVM Unique ID (Guid)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5343 +#: ../config/yaml_strings.rb:5355 msgid "Miq Policy Set Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5345 +#: ../config/yaml_strings.rb:5357 msgid "Miq Policy Set Read Only" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5347 +#: ../config/yaml_strings.rb:5359 msgid "Miq Policy Set Reserved" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5349 +#: ../config/yaml_strings.rb:5361 msgid "Miq Policy Set Set Data" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5351 +#: ../config/yaml_strings.rb:5363 msgid "Miq Policy Set Set Type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2625 +#: ../config/model_attributes.rb:2628 msgid "Miq action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2638 +#: ../config/model_attributes.rb:2641 msgid "Miq action set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2653 +#: ../config/model_attributes.rb:2656 msgid "Miq ae class" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2667 +#: ../config/model_attributes.rb:2670 msgid "Miq ae field" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2693 +#: ../config/model_attributes.rb:2696 msgid "Miq ae instance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2704 +#: ../config/model_attributes.rb:2707 msgid "Miq ae method" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2720 +#: ../config/model_attributes.rb:2723 msgid "Miq ae namespace" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2740 +#: ../config/model_attributes.rb:2743 msgid "Miq ae value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2756 +#: ../config/model_attributes.rb:2759 msgid "Miq ae workspace" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2766 +#: ../config/model_attributes.rb:2769 msgid "Miq alert" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2788 +#: ../config/model_attributes.rb:2791 msgid "Miq alert set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2803 +#: ../config/model_attributes.rb:2806 msgid "Miq alert status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2818 +#: ../config/model_attributes.rb:2821 msgid "Miq alert status action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2824 +#: ../config/model_attributes.rb:2827 msgid "Miq approval" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2837 +#: ../config/model_attributes.rb:2840 msgid "Miq database" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2852 +#: ../config/model_attributes.rb:2855 msgid "Miq dialog" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2863 +#: ../config/model_attributes.rb:2866 msgid "Miq enterprise" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2903 +#: ../config/model_attributes.rb:2906 msgid "Miq event definition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2916 +#: ../config/model_attributes.rb:2919 msgid "Miq event definition set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2931 +#: ../config/model_attributes.rb:2934 msgid "Miq group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2957 +#: ../config/model_attributes.rb:2960 msgid "Miq policy" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2974 +#: ../config/model_attributes.rb:2977 msgid "Miq policy content" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2985 +#: ../config/model_attributes.rb:2988 msgid "Miq policy set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3000 +#: ../config/model_attributes.rb:3003 msgid "Miq product feature" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3011 +#: ../config/model_attributes.rb:3014 msgid "Miq product features share" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3015 +#: ../config/model_attributes.rb:3018 msgid "Miq queue" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3038 +#: ../config/model_attributes.rb:3041 msgid "Miq region" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3077 +#: ../config/model_attributes.rb:3080 msgid "Miq report" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3115 +#: ../config/model_attributes.rb:3118 msgid "Miq report result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3132 +#: ../config/model_attributes.rb:3135 msgid "Miq report result detail" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3138 +#: ../config/model_attributes.rb:3141 msgid "Miq request" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3167 +#: ../config/model_attributes.rb:3171 msgid "Miq request task" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3185 +#: ../config/model_attributes.rb:3189 msgid "Miq schedule" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3205 +#: ../config/model_attributes.rb:3209 msgid "Miq scsi lun" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3218 +#: ../config/model_attributes.rb:3222 msgid "Miq scsi target" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3227 +#: ../config/model_attributes.rb:3231 msgid "Miq search" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3238 +#: ../config/model_attributes.rb:3242 msgid "Miq server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3282 +#: ../config/model_attributes.rb:3286 msgid "Miq shortcut" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3292 +#: ../config/model_attributes.rb:3296 msgid "Miq task" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3310 +#: ../config/model_attributes.rb:3314 msgid "Miq user role" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3319 +#: ../config/model_attributes.rb:3323 msgid "Miq widget" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3337 +#: ../config/model_attributes.rb:3341 msgid "Miq widget content" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3343 +#: ../config/model_attributes.rb:3347 msgid "Miq widget set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3358 +#: ../config/model_attributes.rb:3362 msgid "Miq widget shortcut" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3364 +#: ../config/model_attributes.rb:3368 msgid "Miq worker" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2639 +#: ../config/model_attributes.rb:2642 msgid "MiqActionSet|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2640 +#: ../config/model_attributes.rb:2643 msgid "MiqActionSet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2641 +#: ../config/model_attributes.rb:2644 msgid "MiqActionSet|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2642 +#: ../config/model_attributes.rb:2645 msgid "MiqActionSet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2643 +#: ../config/model_attributes.rb:2646 msgid "MiqActionSet|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2644 +#: ../config/model_attributes.rb:2647 msgid "MiqActionSet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2645 +#: ../config/model_attributes.rb:2648 msgid "MiqActionSet|Owner type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2646 +#: ../config/model_attributes.rb:2649 msgid "MiqActionSet|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2647 +#: ../config/model_attributes.rb:2650 msgid "MiqActionSet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2648 +#: ../config/model_attributes.rb:2651 msgid "MiqActionSet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2649 +#: ../config/model_attributes.rb:2652 msgid "MiqActionSet|Set data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2650 +#: ../config/model_attributes.rb:2653 msgid "MiqActionSet|Set type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2651 +#: ../config/model_attributes.rb:2654 msgid "MiqActionSet|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2652 +#: ../config/model_attributes.rb:2655 msgid "MiqActionSet|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2626 +#: ../config/model_attributes.rb:2629 msgid "MiqAction|Action type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2627 +#: ../config/model_attributes.rb:2630 msgid "MiqAction|Action type description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2628 +#: ../config/model_attributes.rb:2631 msgid "MiqAction|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2629 +#: ../config/model_attributes.rb:2632 msgid "MiqAction|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2630 +#: ../config/model_attributes.rb:2633 msgid "MiqAction|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2631 +#: ../config/model_attributes.rb:2634 msgid "MiqAction|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2632 +#: ../config/model_attributes.rb:2635 msgid "MiqAction|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2633 +#: ../config/model_attributes.rb:2636 msgid "MiqAction|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2634 +#: ../config/model_attributes.rb:2637 msgid "MiqAction|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2635 +#: ../config/model_attributes.rb:2638 msgid "MiqAction|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2636 +#: ../config/model_attributes.rb:2639 msgid "MiqAction|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2637 +#: ../config/model_attributes.rb:2640 msgid "MiqAction|V synchronicity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2654 +#: ../config/model_attributes.rb:2657 msgid "MiqAeClass|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2655 +#: ../config/model_attributes.rb:2658 msgid "MiqAeClass|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2656 +#: ../config/model_attributes.rb:2659 msgid "MiqAeClass|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2657 +#: ../config/model_attributes.rb:2660 msgid "MiqAeClass|Fqname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2658 +#: ../config/model_attributes.rb:2661 msgid "MiqAeClass|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2659 +#: ../config/model_attributes.rb:2662 msgid "MiqAeClass|Inherits" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2660 +#: ../config/model_attributes.rb:2663 msgid "MiqAeClass|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2661 +#: ../config/model_attributes.rb:2664 msgid "MiqAeClass|Owner" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2662 +#: ../config/model_attributes.rb:2665 msgid "MiqAeClass|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2663 +#: ../config/model_attributes.rb:2666 msgid "MiqAeClass|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2664 +#: ../config/model_attributes.rb:2667 msgid "MiqAeClass|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2665 +#: ../config/model_attributes.rb:2668 msgid "MiqAeClass|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2666 +#: ../config/model_attributes.rb:2669 msgid "MiqAeClass|Visibility" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2668 +#: ../config/model_attributes.rb:2671 msgid "MiqAeField|Aetype" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2669 +#: ../config/model_attributes.rb:2672 msgid "MiqAeField|Collect" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2670 +#: ../config/model_attributes.rb:2673 msgid "MiqAeField|Condition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2671 +#: ../config/model_attributes.rb:2674 msgid "MiqAeField|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2672 +#: ../config/model_attributes.rb:2675 msgid "MiqAeField|Datatype" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2673 +#: ../config/model_attributes.rb:2676 msgid "MiqAeField|Default value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2674 +#: ../config/model_attributes.rb:2677 msgid "MiqAeField|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2675 +#: ../config/model_attributes.rb:2678 msgid "MiqAeField|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2676 +#: ../config/model_attributes.rb:2679 msgid "MiqAeField|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2677 +#: ../config/model_attributes.rb:2680 msgid "MiqAeField|Max retries" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2678 +#: ../config/model_attributes.rb:2681 msgid "MiqAeField|Max time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2679 +#: ../config/model_attributes.rb:2682 msgid "MiqAeField|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2680 +#: ../config/model_attributes.rb:2683 msgid "MiqAeField|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2681 +#: ../config/model_attributes.rb:2684 msgid "MiqAeField|On entry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2682 +#: ../config/model_attributes.rb:2685 msgid "MiqAeField|On error" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2683 +#: ../config/model_attributes.rb:2686 msgid "MiqAeField|On exit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2684 +#: ../config/model_attributes.rb:2687 msgid "MiqAeField|Owner" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2685 +#: ../config/model_attributes.rb:2688 msgid "MiqAeField|Priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2686 +#: ../config/model_attributes.rb:2689 msgid "MiqAeField|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2687 +#: ../config/model_attributes.rb:2690 msgid "MiqAeField|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2688 +#: ../config/model_attributes.rb:2691 msgid "MiqAeField|Scope" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2689 +#: ../config/model_attributes.rb:2692 msgid "MiqAeField|Substitute" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2690 +#: ../config/model_attributes.rb:2693 msgid "MiqAeField|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2691 +#: ../config/model_attributes.rb:2694 msgid "MiqAeField|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2692 +#: ../config/model_attributes.rb:2695 msgid "MiqAeField|Visibility" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2694 +#: ../config/model_attributes.rb:2697 msgid "MiqAeInstance|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2695 +#: ../config/model_attributes.rb:2698 msgid "MiqAeInstance|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2696 +#: ../config/model_attributes.rb:2699 msgid "MiqAeInstance|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2697 +#: ../config/model_attributes.rb:2700 msgid "MiqAeInstance|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2698 +#: ../config/model_attributes.rb:2701 msgid "MiqAeInstance|Inherits" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2699 +#: ../config/model_attributes.rb:2702 msgid "MiqAeInstance|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2700 +#: ../config/model_attributes.rb:2703 msgid "MiqAeInstance|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2701 +#: ../config/model_attributes.rb:2704 msgid "MiqAeInstance|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2702 +#: ../config/model_attributes.rb:2705 msgid "MiqAeInstance|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2703 +#: ../config/model_attributes.rb:2706 msgid "MiqAeInstance|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2705 +#: ../config/model_attributes.rb:2708 msgid "MiqAeMethod|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2706 +#: ../config/model_attributes.rb:2709 msgid "MiqAeMethod|Data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2707 +#: ../config/model_attributes.rb:2710 msgid "MiqAeMethod|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2708 +#: ../config/model_attributes.rb:2711 msgid "MiqAeMethod|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2709 +#: ../config/model_attributes.rb:2712 msgid "MiqAeMethod|Embedded methods" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2710 +#: ../config/model_attributes.rb:2713 msgid "MiqAeMethod|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2711 +#: ../config/model_attributes.rb:2714 msgid "MiqAeMethod|Language" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2712 +#: ../config/model_attributes.rb:2715 msgid "MiqAeMethod|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2713 +#: ../config/model_attributes.rb:2716 msgid "MiqAeMethod|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2714 +#: ../config/model_attributes.rb:2717 msgid "MiqAeMethod|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2715 +#: ../config/model_attributes.rb:2718 msgid "MiqAeMethod|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2716 +#: ../config/model_attributes.rb:2719 msgid "MiqAeMethod|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2717 +#: ../config/model_attributes.rb:2720 msgid "MiqAeMethod|Scope" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2718 +#: ../config/model_attributes.rb:2721 msgid "MiqAeMethod|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2719 +#: ../config/model_attributes.rb:2722 msgid "MiqAeMethod|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2721 +#: ../config/model_attributes.rb:2724 msgid "MiqAeNamespace|Commit message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2722 +#: ../config/model_attributes.rb:2725 msgid "MiqAeNamespace|Commit sha" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2723 +#: ../config/model_attributes.rb:2726 msgid "MiqAeNamespace|Commit time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2724 +#: ../config/model_attributes.rb:2727 msgid "MiqAeNamespace|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2725 +#: ../config/model_attributes.rb:2728 msgid "MiqAeNamespace|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2726 +#: ../config/model_attributes.rb:2729 msgid "MiqAeNamespace|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2727 +#: ../config/model_attributes.rb:2730 msgid "MiqAeNamespace|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2728 +#: ../config/model_attributes.rb:2731 msgid "MiqAeNamespace|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2729 +#: ../config/model_attributes.rb:2732 msgid "MiqAeNamespace|Last import on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2730 +#: ../config/model_attributes.rb:2733 msgid "MiqAeNamespace|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2731 +#: ../config/model_attributes.rb:2734 msgid "MiqAeNamespace|Priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2732 +#: ../config/model_attributes.rb:2735 msgid "MiqAeNamespace|Ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2733 +#: ../config/model_attributes.rb:2736 msgid "MiqAeNamespace|Ref type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2734 +#: ../config/model_attributes.rb:2737 msgid "MiqAeNamespace|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2735 +#: ../config/model_attributes.rb:2738 msgid "MiqAeNamespace|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2736 +#: ../config/model_attributes.rb:2739 msgid "MiqAeNamespace|Source" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2737 +#: ../config/model_attributes.rb:2740 msgid "MiqAeNamespace|Top level namespace" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2738 +#: ../config/model_attributes.rb:2741 msgid "MiqAeNamespace|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2739 +#: ../config/model_attributes.rb:2742 msgid "MiqAeNamespace|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2741 +#: ../config/model_attributes.rb:2744 msgid "MiqAeValue|Collect" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2742 +#: ../config/model_attributes.rb:2745 msgid "MiqAeValue|Condition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2743 +#: ../config/model_attributes.rb:2746 msgid "MiqAeValue|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2744 +#: ../config/model_attributes.rb:2747 msgid "MiqAeValue|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2745 +#: ../config/model_attributes.rb:2748 msgid "MiqAeValue|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2746 +#: ../config/model_attributes.rb:2749 msgid "MiqAeValue|Max retries" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2747 +#: ../config/model_attributes.rb:2750 msgid "MiqAeValue|Max time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2748 +#: ../config/model_attributes.rb:2751 msgid "MiqAeValue|On entry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2749 +#: ../config/model_attributes.rb:2752 msgid "MiqAeValue|On error" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2750 +#: ../config/model_attributes.rb:2753 msgid "MiqAeValue|On exit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2751 +#: ../config/model_attributes.rb:2754 msgid "MiqAeValue|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2752 +#: ../config/model_attributes.rb:2755 msgid "MiqAeValue|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2753 +#: ../config/model_attributes.rb:2756 msgid "MiqAeValue|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2754 +#: ../config/model_attributes.rb:2757 msgid "MiqAeValue|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2755 +#: ../config/model_attributes.rb:2758 msgid "MiqAeValue|Value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2757 +#: ../config/model_attributes.rb:2760 msgid "MiqAeWorkspace|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2758 +#: ../config/model_attributes.rb:2761 msgid "MiqAeWorkspace|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2759 +#: ../config/model_attributes.rb:2762 msgid "MiqAeWorkspace|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2760 +#: ../config/model_attributes.rb:2763 msgid "MiqAeWorkspace|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2761 +#: ../config/model_attributes.rb:2764 msgid "MiqAeWorkspace|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2762 +#: ../config/model_attributes.rb:2765 msgid "MiqAeWorkspace|Setters" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2763 +#: ../config/model_attributes.rb:2766 msgid "MiqAeWorkspace|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2764 +#: ../config/model_attributes.rb:2767 msgid "MiqAeWorkspace|Uri" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2765 +#: ../config/model_attributes.rb:2768 msgid "MiqAeWorkspace|Workspace" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2789 +#: ../config/model_attributes.rb:2792 msgid "MiqAlertSet|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2790 +#: ../config/model_attributes.rb:2793 msgid "MiqAlertSet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2791 +#: ../config/model_attributes.rb:2794 msgid "MiqAlertSet|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2792 +#: ../config/model_attributes.rb:2795 msgid "MiqAlertSet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2793 +#: ../config/model_attributes.rb:2796 msgid "MiqAlertSet|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2794 +#: ../config/model_attributes.rb:2797 msgid "MiqAlertSet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2795 +#: ../config/model_attributes.rb:2798 msgid "MiqAlertSet|Owner type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2796 +#: ../config/model_attributes.rb:2799 msgid "MiqAlertSet|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2797 +#: ../config/model_attributes.rb:2800 msgid "MiqAlertSet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2798 +#: ../config/model_attributes.rb:2801 msgid "MiqAlertSet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2799 +#: ../config/model_attributes.rb:2802 msgid "MiqAlertSet|Set data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2800 +#: ../config/model_attributes.rb:2803 msgid "MiqAlertSet|Set type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2801 +#: ../config/model_attributes.rb:2804 msgid "MiqAlertSet|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2802 +#: ../config/model_attributes.rb:2805 msgid "MiqAlertSet|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2819 +#: ../config/model_attributes.rb:2822 msgid "MiqAlertStatusAction|Action type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2820 +#: ../config/model_attributes.rb:2823 msgid "MiqAlertStatusAction|Comment" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2821 +#: ../config/model_attributes.rb:2824 msgid "MiqAlertStatusAction|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2822 +#: ../config/model_attributes.rb:2825 msgid "MiqAlertStatusAction|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2823 +#: ../config/model_attributes.rb:2826 msgid "MiqAlertStatusAction|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2804 +#: ../config/model_attributes.rb:2807 msgid "MiqAlertStatus|Acknowledged" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2805 +#: ../config/model_attributes.rb:2808 msgid "MiqAlertStatus|Assignee" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2806 +#: ../config/model_attributes.rb:2809 msgid "MiqAlertStatus|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2807 +#: ../config/model_attributes.rb:2810 msgid "MiqAlertStatus|Evaluated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2808 +#: ../config/model_attributes.rb:2811 msgid "MiqAlertStatus|Event ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2809 +#: ../config/model_attributes.rb:2812 msgid "MiqAlertStatus|Hidden" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2810 +#: ../config/model_attributes.rb:2813 msgid "MiqAlertStatus|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2811 +#: ../config/model_attributes.rb:2814 msgid "MiqAlertStatus|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2812 +#: ../config/model_attributes.rb:2815 msgid "MiqAlertStatus|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2813 +#: ../config/model_attributes.rb:2816 msgid "MiqAlertStatus|Resolved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2814 +#: ../config/model_attributes.rb:2817 msgid "MiqAlertStatus|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2815 +#: ../config/model_attributes.rb:2818 msgid "MiqAlertStatus|Result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2816 +#: ../config/model_attributes.rb:2819 msgid "MiqAlertStatus|Severity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2817 +#: ../config/model_attributes.rb:2820 msgid "MiqAlertStatus|Url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2767 +#: ../config/model_attributes.rb:2770 msgid "MiqAlert|Based on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2768 +#: ../config/model_attributes.rb:2771 msgid "MiqAlert|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2769 +#: ../config/model_attributes.rb:2772 msgid "MiqAlert|Db" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2770 +#: ../config/model_attributes.rb:2773 msgid "MiqAlert|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2771 +#: ../config/model_attributes.rb:2774 msgid "MiqAlert|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2772 +#: ../config/model_attributes.rb:2775 msgid "MiqAlert|Evaluation description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2773 +#: ../config/model_attributes.rb:2776 msgid "MiqAlert|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2774 +#: ../config/model_attributes.rb:2777 msgid "MiqAlert|Hash expression" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2775 +#: ../config/model_attributes.rb:2778 msgid "MiqAlert|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2776 +#: ../config/model_attributes.rb:2779 msgid "MiqAlert|Miq expression" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2777 +#: ../config/model_attributes.rb:2780 msgid "MiqAlert|Notify automate" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2778 +#: ../config/model_attributes.rb:2781 msgid "MiqAlert|Notify email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2779 +#: ../config/model_attributes.rb:2782 msgid "MiqAlert|Notify evm event" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2780 +#: ../config/model_attributes.rb:2783 msgid "MiqAlert|Notify snmp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2781 +#: ../config/model_attributes.rb:2784 msgid "MiqAlert|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2782 +#: ../config/model_attributes.rb:2785 msgid "MiqAlert|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2783 +#: ../config/model_attributes.rb:2786 msgid "MiqAlert|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2784 +#: ../config/model_attributes.rb:2787 msgid "MiqAlert|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2785 +#: ../config/model_attributes.rb:2788 msgid "MiqAlert|Responds to events" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2786 +#: ../config/model_attributes.rb:2789 msgid "MiqAlert|Severity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2787 +#: ../config/model_attributes.rb:2790 msgid "MiqAlert|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2825 +#: ../config/model_attributes.rb:2828 msgid "MiqApproval|Approver name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2826 +#: ../config/model_attributes.rb:2829 msgid "MiqApproval|Approver type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2827 +#: ../config/model_attributes.rb:2830 msgid "MiqApproval|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2828 +#: ../config/model_attributes.rb:2831 msgid "MiqApproval|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2829 +#: ../config/model_attributes.rb:2832 msgid "MiqApproval|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2830 +#: ../config/model_attributes.rb:2833 msgid "MiqApproval|Reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2831 +#: ../config/model_attributes.rb:2834 msgid "MiqApproval|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2832 +#: ../config/model_attributes.rb:2835 msgid "MiqApproval|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2833 +#: ../config/model_attributes.rb:2836 msgid "MiqApproval|Stamped on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2834 +#: ../config/model_attributes.rb:2837 msgid "MiqApproval|Stamper name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2835 +#: ../config/model_attributes.rb:2838 msgid "MiqApproval|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2836 +#: ../config/model_attributes.rb:2839 msgid "MiqApproval|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2838 +#: ../config/model_attributes.rb:2841 msgid "MiqDatabase|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2839 +#: ../config/model_attributes.rb:2842 msgid "MiqDatabase|Cfme version available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2840 +#: ../config/model_attributes.rb:2843 msgid "MiqDatabase|Csrf secret token" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2841 +#: ../config/model_attributes.rb:2844 msgid "MiqDatabase|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2842 +#: ../config/model_attributes.rb:2845 msgid "MiqDatabase|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2843 +#: ../config/model_attributes.rb:2846 msgid "MiqDatabase|Postgres update available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2844 +#: ../config/model_attributes.rb:2847 msgid "MiqDatabase|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2845 +#: ../config/model_attributes.rb:2848 msgid "MiqDatabase|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2846 +#: ../config/model_attributes.rb:2849 msgid "MiqDatabase|Registration http proxy server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2847 +#: ../config/model_attributes.rb:2850 msgid "MiqDatabase|Registration organization" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2848 +#: ../config/model_attributes.rb:2851 msgid "MiqDatabase|Registration organization display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2849 +#: ../config/model_attributes.rb:2852 msgid "MiqDatabase|Registration server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2850 +#: ../config/model_attributes.rb:2853 msgid "MiqDatabase|Registration type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2851 +#: ../config/model_attributes.rb:2854 msgid "MiqDatabase|Session secret token" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2853 +#: ../config/model_attributes.rb:2856 msgid "MiqDialog|Content" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2854 +#: ../config/model_attributes.rb:2857 msgid "MiqDialog|Default" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2855 +#: ../config/model_attributes.rb:2858 msgid "MiqDialog|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2856 +#: ../config/model_attributes.rb:2859 msgid "MiqDialog|Dialog type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2857 +#: ../config/model_attributes.rb:2860 msgid "MiqDialog|File mtime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2858 +#: ../config/model_attributes.rb:2861 msgid "MiqDialog|Filename" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2859 +#: ../config/model_attributes.rb:2862 msgid "MiqDialog|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2860 +#: ../config/model_attributes.rb:2863 msgid "MiqDialog|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2861 +#: ../config/model_attributes.rb:2864 msgid "MiqDialog|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2862 +#: ../config/model_attributes.rb:2865 msgid "MiqDialog|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2864 +#: ../config/model_attributes.rb:2867 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2865 +#: ../config/model_attributes.rb:2868 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2866 +#: ../config/model_attributes.rb:2869 msgid "MiqEnterprise|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2867 +#: ../config/model_attributes.rb:2870 msgid "MiqEnterprise|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2868 +#: ../config/model_attributes.rb:2871 msgid "MiqEnterprise|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2869 +#: ../config/model_attributes.rb:2872 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2870 +#: ../config/model_attributes.rb:2873 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2871 +#: ../config/model_attributes.rb:2874 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2872 +#: ../config/model_attributes.rb:2875 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2873 +#: ../config/model_attributes.rb:2876 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2874 +#: ../config/model_attributes.rb:2877 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2875 +#: ../config/model_attributes.rb:2878 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2876 +#: ../config/model_attributes.rb:2879 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2877 +#: ../config/model_attributes.rb:2880 msgid "MiqEnterprise|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2878 +#: ../config/model_attributes.rb:2881 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2879 +#: ../config/model_attributes.rb:2882 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2880 +#: ../config/model_attributes.rb:2883 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2881 +#: ../config/model_attributes.rb:2884 msgid "MiqEnterprise|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2882 +#: ../config/model_attributes.rb:2885 msgid "MiqEnterprise|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2883 +#: ../config/model_attributes.rb:2886 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2884 +#: ../config/model_attributes.rb:2887 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2885 +#: ../config/model_attributes.rb:2888 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2886 +#: ../config/model_attributes.rb:2889 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period without overhea" "d" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2887 +#: ../config/model_attributes.rb:2890 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2888 +#: ../config/model_attributes.rb:2891 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2889 +#: ../config/model_attributes.rb:2892 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2890 +#: ../config/model_attributes.rb:2893 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period without over" "head" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2891 +#: ../config/model_attributes.rb:2894 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2892 +#: ../config/model_attributes.rb:2895 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period without ove" "rhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2893 +#: ../config/model_attributes.rb:2896 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2894 +#: ../config/model_attributes.rb:2897 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period without over" "head" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2895 +#: ../config/model_attributes.rb:2898 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2896 +#: ../config/model_attributes.rb:2899 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2897 +#: ../config/model_attributes.rb:2900 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2898 +#: ../config/model_attributes.rb:2901 msgid "MiqEnterprise|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2899 +#: ../config/model_attributes.rb:2902 msgid "MiqEnterprise|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2900 +#: ../config/model_attributes.rb:2903 msgid "MiqEnterprise|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2901 +#: ../config/model_attributes.rb:2904 msgid "MiqEnterprise|Settings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2902 +#: ../config/model_attributes.rb:2905 msgid "MiqEnterprise|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2917 +#: ../config/model_attributes.rb:2920 msgid "MiqEventDefinitionSet|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2918 +#: ../config/model_attributes.rb:2921 msgid "MiqEventDefinitionSet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2919 +#: ../config/model_attributes.rb:2922 msgid "MiqEventDefinitionSet|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2920 +#: ../config/model_attributes.rb:2923 msgid "MiqEventDefinitionSet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2921 +#: ../config/model_attributes.rb:2924 msgid "MiqEventDefinitionSet|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2922 +#: ../config/model_attributes.rb:2925 msgid "MiqEventDefinitionSet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2923 +#: ../config/model_attributes.rb:2926 msgid "MiqEventDefinitionSet|Owner type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2924 +#: ../config/model_attributes.rb:2927 msgid "MiqEventDefinitionSet|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2925 +#: ../config/model_attributes.rb:2928 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2926 +#: ../config/model_attributes.rb:2929 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2927 +#: ../config/model_attributes.rb:2930 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2928 +#: ../config/model_attributes.rb:2931 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2929 +#: ../config/model_attributes.rb:2932 msgid "MiqEventDefinitionSet|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2930 +#: ../config/model_attributes.rb:2933 msgid "MiqEventDefinitionSet|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2904 +#: ../config/model_attributes.rb:2907 msgid "MiqEventDefinition|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2905 +#: ../config/model_attributes.rb:2908 msgid "MiqEventDefinition|Default" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2906 +#: ../config/model_attributes.rb:2909 msgid "MiqEventDefinition|Definition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2907 +#: ../config/model_attributes.rb:2910 msgid "MiqEventDefinition|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2908 +#: ../config/model_attributes.rb:2911 msgid "MiqEventDefinition|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2909 +#: ../config/model_attributes.rb:2912 msgid "MiqEventDefinition|Event type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2910 +#: ../config/model_attributes.rb:2913 msgid "MiqEventDefinition|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2911 +#: ../config/model_attributes.rb:2914 msgid "MiqEventDefinition|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2912 +#: ../config/model_attributes.rb:2915 msgid "MiqEventDefinition|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2913 +#: ../config/model_attributes.rb:2916 msgid "MiqEventDefinition|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2914 +#: ../config/model_attributes.rb:2917 msgid "MiqEventDefinition|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2915 +#: ../config/model_attributes.rb:2918 msgid "MiqEventDefinition|Updated on" msgstr "" @@ -25562,1373 +24829,1377 @@ msgstr "" msgid "MiqGroup %{description} was not found" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2932 +#: ../config/model_attributes.rb:2935 msgid "MiqGroup|Allocated memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2933 +#: ../config/model_attributes.rb:2936 msgid "MiqGroup|Allocated storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2934 +#: ../config/model_attributes.rb:2937 msgid "MiqGroup|Allocated vcpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2935 +#: ../config/model_attributes.rb:2938 msgid "MiqGroup|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2936 +#: ../config/model_attributes.rb:2939 msgid "MiqGroup|Custom 1" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2937 +#: ../config/model_attributes.rb:2940 msgid "MiqGroup|Custom 2" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2938 +#: ../config/model_attributes.rb:2941 msgid "MiqGroup|Custom 3" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2939 +#: ../config/model_attributes.rb:2942 msgid "MiqGroup|Custom 4" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2940 +#: ../config/model_attributes.rb:2943 msgid "MiqGroup|Custom 5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2941 +#: ../config/model_attributes.rb:2944 msgid "MiqGroup|Custom 6" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2942 +#: ../config/model_attributes.rb:2945 msgid "MiqGroup|Custom 7" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2943 +#: ../config/model_attributes.rb:2946 msgid "MiqGroup|Custom 8" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2944 +#: ../config/model_attributes.rb:2947 msgid "MiqGroup|Custom 9" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2945 +#: ../config/model_attributes.rb:2948 msgid "MiqGroup|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2946 +#: ../config/model_attributes.rb:2949 msgid "MiqGroup|Group type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2947 +#: ../config/model_attributes.rb:2950 msgid "MiqGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2948 +#: ../config/model_attributes.rb:2951 msgid "MiqGroup|Miq user role name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2949 +#: ../config/model_attributes.rb:2952 msgid "MiqGroup|Provisioned storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2950 +#: ../config/model_attributes.rb:2953 msgid "MiqGroup|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2951 +#: ../config/model_attributes.rb:2954 msgid "MiqGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2952 +#: ../config/model_attributes.rb:2955 msgid "MiqGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2953 +#: ../config/model_attributes.rb:2956 msgid "MiqGroup|Sequence" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2954 +#: ../config/model_attributes.rb:2957 msgid "MiqGroup|Settings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2955 +#: ../config/model_attributes.rb:2958 msgid "MiqGroup|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2956 +#: ../config/model_attributes.rb:2959 msgid "MiqGroup|User count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2975 +#: ../config/model_attributes.rb:2978 msgid "MiqPolicyContent|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2976 +#: ../config/model_attributes.rb:2979 msgid "MiqPolicyContent|Failure sequence" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2977 +#: ../config/model_attributes.rb:2980 msgid "MiqPolicyContent|Failure synchronous" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2978 +#: ../config/model_attributes.rb:2981 msgid "MiqPolicyContent|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2979 +#: ../config/model_attributes.rb:2982 msgid "MiqPolicyContent|Qualifier" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2980 +#: ../config/model_attributes.rb:2983 msgid "MiqPolicyContent|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2981 +#: ../config/model_attributes.rb:2984 msgid "MiqPolicyContent|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2982 +#: ../config/model_attributes.rb:2985 msgid "MiqPolicyContent|Success sequence" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2983 +#: ../config/model_attributes.rb:2986 msgid "MiqPolicyContent|Success synchronous" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2984 +#: ../config/model_attributes.rb:2987 msgid "MiqPolicyContent|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2986 +#: ../config/model_attributes.rb:2989 msgid "MiqPolicySet|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2987 +#: ../config/model_attributes.rb:2990 msgid "MiqPolicySet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2988 +#: ../config/model_attributes.rb:2991 msgid "MiqPolicySet|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2989 +#: ../config/model_attributes.rb:2992 msgid "MiqPolicySet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2990 +#: ../config/model_attributes.rb:2993 msgid "MiqPolicySet|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2991 +#: ../config/model_attributes.rb:2994 msgid "MiqPolicySet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2992 +#: ../config/model_attributes.rb:2995 msgid "MiqPolicySet|Owner type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2993 +#: ../config/model_attributes.rb:2996 msgid "MiqPolicySet|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2994 +#: ../config/model_attributes.rb:2997 msgid "MiqPolicySet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2995 +#: ../config/model_attributes.rb:2998 msgid "MiqPolicySet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2996 +#: ../config/model_attributes.rb:2999 msgid "MiqPolicySet|Set data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2997 +#: ../config/model_attributes.rb:3000 msgid "MiqPolicySet|Set type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2998 +#: ../config/model_attributes.rb:3001 msgid "MiqPolicySet|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2999 +#: ../config/model_attributes.rb:3002 msgid "MiqPolicySet|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2958 +#: ../config/model_attributes.rb:2961 msgid "MiqPolicy|Active" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2959 +#: ../config/model_attributes.rb:2962 msgid "MiqPolicy|Created by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2960 +#: ../config/model_attributes.rb:2963 msgid "MiqPolicy|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2961 +#: ../config/model_attributes.rb:2964 msgid "MiqPolicy|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2962 +#: ../config/model_attributes.rb:2965 msgid "MiqPolicy|Expression" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2963 +#: ../config/model_attributes.rb:2966 msgid "MiqPolicy|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2964 +#: ../config/model_attributes.rb:2967 msgid "MiqPolicy|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2965 +#: ../config/model_attributes.rb:2968 msgid "MiqPolicy|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2966 +#: ../config/model_attributes.rb:2969 msgid "MiqPolicy|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2967 +#: ../config/model_attributes.rb:2970 msgid "MiqPolicy|Notes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2968 +#: ../config/model_attributes.rb:2971 msgid "MiqPolicy|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2969 +#: ../config/model_attributes.rb:2972 msgid "MiqPolicy|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2970 +#: ../config/model_attributes.rb:2973 msgid "MiqPolicy|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2971 +#: ../config/model_attributes.rb:2974 msgid "MiqPolicy|Towhat" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2972 +#: ../config/model_attributes.rb:2975 msgid "MiqPolicy|Updated by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2973 +#: ../config/model_attributes.rb:2976 msgid "MiqPolicy|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3012 +#: ../config/model_attributes.rb:3015 msgid "MiqProductFeaturesShare|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3013 +#: ../config/model_attributes.rb:3016 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3014 +#: ../config/model_attributes.rb:3017 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3001 +#: ../config/model_attributes.rb:3004 msgid "MiqProductFeature|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3002 +#: ../config/model_attributes.rb:3005 msgid "MiqProductFeature|Feature type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3003 +#: ../config/model_attributes.rb:3006 msgid "MiqProductFeature|Hidden" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3004 +#: ../config/model_attributes.rb:3007 msgid "MiqProductFeature|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3005 +#: ../config/model_attributes.rb:3008 msgid "MiqProductFeature|Identifier" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3006 +#: ../config/model_attributes.rb:3009 msgid "MiqProductFeature|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3007 +#: ../config/model_attributes.rb:3010 msgid "MiqProductFeature|Parent identifier" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3008 +#: ../config/model_attributes.rb:3011 msgid "MiqProductFeature|Protected" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3009 +#: ../config/model_attributes.rb:3012 msgid "MiqProductFeature|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3010 +#: ../config/model_attributes.rb:3013 msgid "MiqProductFeature|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3016 +#: ../config/model_attributes.rb:3019 msgid "MiqQueue|Args" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3017 +#: ../config/model_attributes.rb:3020 msgid "MiqQueue|Class name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3018 +#: ../config/model_attributes.rb:3021 msgid "MiqQueue|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3019 +#: ../config/model_attributes.rb:3022 msgid "MiqQueue|Deliver on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3020 +#: ../config/model_attributes.rb:3023 msgid "MiqQueue|Expires on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3021 +#: ../config/model_attributes.rb:3024 msgid "MiqQueue|Handler type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3022 +#: ../config/model_attributes.rb:3025 msgid "MiqQueue|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3023 +#: ../config/model_attributes.rb:3026 msgid "MiqQueue|Lock version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3024 +#: ../config/model_attributes.rb:3027 msgid "MiqQueue|Method name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3025 +#: ../config/model_attributes.rb:3028 msgid "MiqQueue|Miq callback" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3026 +#: ../config/model_attributes.rb:3029 msgid "MiqQueue|Msg data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3027 +#: ../config/model_attributes.rb:3030 msgid "MiqQueue|Msg timeout" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3028 +#: ../config/model_attributes.rb:3031 msgid "MiqQueue|Priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3029 +#: ../config/model_attributes.rb:3032 msgid "MiqQueue|Queue name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3030 +#: ../config/model_attributes.rb:3033 msgid "MiqQueue|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3031 +#: ../config/model_attributes.rb:3034 msgid "MiqQueue|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3032 +#: ../config/model_attributes.rb:3035 msgid "MiqQueue|Role" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3033 +#: ../config/model_attributes.rb:3036 msgid "MiqQueue|Server guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3034 +#: ../config/model_attributes.rb:3037 msgid "MiqQueue|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3035 +#: ../config/model_attributes.rb:3038 msgid "MiqQueue|Tracking label" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3036 +#: ../config/model_attributes.rb:3039 msgid "MiqQueue|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3037 +#: ../config/model_attributes.rb:3040 msgid "MiqQueue|Zone" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3039 +#: ../config/model_attributes.rb:3042 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3040 +#: ../config/model_attributes.rb:3043 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3041 +#: ../config/model_attributes.rb:3044 msgid "MiqRegion|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3042 +#: ../config/model_attributes.rb:3045 msgid "MiqRegion|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3043 +#: ../config/model_attributes.rb:3046 msgid "MiqRegion|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3044 +#: ../config/model_attributes.rb:3047 msgid "MiqRegion|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3045 +#: ../config/model_attributes.rb:3048 msgid "MiqRegion|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3046 +#: ../config/model_attributes.rb:3049 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3047 +#: ../config/model_attributes.rb:3050 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3048 +#: ../config/model_attributes.rb:3051 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3049 +#: ../config/model_attributes.rb:3052 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3050 +#: ../config/model_attributes.rb:3053 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3051 +#: ../config/model_attributes.rb:3054 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3052 +#: ../config/model_attributes.rb:3055 msgid "MiqRegion|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3053 +#: ../config/model_attributes.rb:3056 msgid "MiqRegion|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3054 +#: ../config/model_attributes.rb:3057 msgid "MiqRegion|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3055 +#: ../config/model_attributes.rb:3058 msgid "MiqRegion|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3056 +#: ../config/model_attributes.rb:3059 msgid "MiqRegion|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3057 +#: ../config/model_attributes.rb:3060 msgid "MiqRegion|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3058 +#: ../config/model_attributes.rb:3061 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3059 +#: ../config/model_attributes.rb:3062 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3060 +#: ../config/model_attributes.rb:3063 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3061 +#: ../config/model_attributes.rb:3064 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3062 +#: ../config/model_attributes.rb:3065 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3063 +#: ../config/model_attributes.rb:3066 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3064 +#: ../config/model_attributes.rb:3067 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3065 +#: ../config/model_attributes.rb:3068 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3066 +#: ../config/model_attributes.rb:3069 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3067 +#: ../config/model_attributes.rb:3070 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period without overhea" "d" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3068 +#: ../config/model_attributes.rb:3071 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3069 +#: ../config/model_attributes.rb:3072 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3070 +#: ../config/model_attributes.rb:3073 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3071 +#: ../config/model_attributes.rb:3074 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3072 +#: ../config/model_attributes.rb:3075 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3073 +#: ../config/model_attributes.rb:3076 msgid "MiqRegion|Migrations ran" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3074 +#: ../config/model_attributes.rb:3077 msgid "MiqRegion|Region" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3075 +#: ../config/model_attributes.rb:3078 msgid "MiqRegion|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3076 +#: ../config/model_attributes.rb:3079 msgid "MiqRegion|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3133 +#: ../config/model_attributes.rb:3136 msgid "MiqReportResultDetail|Data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3134 +#: ../config/model_attributes.rb:3137 msgid "MiqReportResultDetail|Data type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3135 +#: ../config/model_attributes.rb:3138 msgid "MiqReportResultDetail|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3136 +#: ../config/model_attributes.rb:3139 msgid "MiqReportResultDetail|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3137 +#: ../config/model_attributes.rb:3140 msgid "MiqReportResultDetail|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3116 +#: ../config/model_attributes.rb:3119 msgid "MiqReportResult|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3117 +#: ../config/model_attributes.rb:3120 msgid "MiqReportResult|Db" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3118 +#: ../config/model_attributes.rb:3121 msgid "MiqReportResult|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3119 +#: ../config/model_attributes.rb:3122 msgid "MiqReportResult|Last accessed on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3120 +#: ../config/model_attributes.rb:3123 msgid "MiqReportResult|Last run on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3121 +#: ../config/model_attributes.rb:3124 msgid "MiqReportResult|Miq group description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3122 +#: ../config/model_attributes.rb:3125 msgid "MiqReportResult|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3123 +#: ../config/model_attributes.rb:3126 msgid "MiqReportResult|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3124 +#: ../config/model_attributes.rb:3127 msgid "MiqReportResult|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3125 +#: ../config/model_attributes.rb:3128 msgid "MiqReportResult|Report" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3126 +#: ../config/model_attributes.rb:3129 msgid "MiqReportResult|Report rows per detail row" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3127 +#: ../config/model_attributes.rb:3130 msgid "MiqReportResult|Report source" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3128 +#: ../config/model_attributes.rb:3131 msgid "MiqReportResult|Scheduled on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3129 +#: ../config/model_attributes.rb:3132 msgid "MiqReportResult|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3130 +#: ../config/model_attributes.rb:3133 msgid "MiqReportResult|Status message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3131 +#: ../config/model_attributes.rb:3134 msgid "MiqReportResult|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3078 +#: ../config/model_attributes.rb:3081 msgid "MiqReport|Based on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3079 +#: ../config/model_attributes.rb:3082 msgid "MiqReport|Categories" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3080 +#: ../config/model_attributes.rb:3083 msgid "MiqReport|Col formats" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3081 +#: ../config/model_attributes.rb:3084 msgid "MiqReport|Col options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3082 +#: ../config/model_attributes.rb:3085 msgid "MiqReport|Col order" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3083 +#: ../config/model_attributes.rb:3086 msgid "MiqReport|Cols" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3084 +#: ../config/model_attributes.rb:3087 msgid "MiqReport|Conditions" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3085 +#: ../config/model_attributes.rb:3088 msgid "MiqReport|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3086 +#: ../config/model_attributes.rb:3089 msgid "MiqReport|Db" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3087 +#: ../config/model_attributes.rb:3090 msgid "MiqReport|Db options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3088 +#: ../config/model_attributes.rb:3091 msgid "MiqReport|Dims" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3089 +#: ../config/model_attributes.rb:3092 msgid "MiqReport|Display filter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3090 +#: ../config/model_attributes.rb:3093 msgid "MiqReport|File mtime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3091 +#: ../config/model_attributes.rb:3094 msgid "MiqReport|Filename" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3092 +#: ../config/model_attributes.rb:3095 msgid "MiqReport|Generate cols" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3093 +#: ../config/model_attributes.rb:3096 msgid "MiqReport|Generate rows" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3094 +#: ../config/model_attributes.rb:3097 msgid "MiqReport|Graph" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3095 +#: ../config/model_attributes.rb:3098 msgid "MiqReport|Group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3096 +#: ../config/model_attributes.rb:3099 msgid "MiqReport|Headers" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3097 +#: ../config/model_attributes.rb:3100 msgid "MiqReport|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3098 +#: ../config/model_attributes.rb:3101 msgid "MiqReport|Human expression" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3099 +#: ../config/model_attributes.rb:3102 msgid "MiqReport|Include" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3100 +#: ../config/model_attributes.rb:3103 msgid "MiqReport|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3101 +#: ../config/model_attributes.rb:3104 msgid "MiqReport|Order" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3102 +#: ../config/model_attributes.rb:3105 msgid "MiqReport|Priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3103 +#: ../config/model_attributes.rb:3106 msgid "MiqReport|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3104 +#: ../config/model_attributes.rb:3107 msgid "MiqReport|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3105 +#: ../config/model_attributes.rb:3108 msgid "MiqReport|Rpt group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3106 +#: ../config/model_attributes.rb:3109 msgid "MiqReport|Rpt options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3107 +#: ../config/model_attributes.rb:3110 msgid "MiqReport|Rpt type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3108 +#: ../config/model_attributes.rb:3111 msgid "MiqReport|Sortby" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3109 +#: ../config/model_attributes.rb:3112 msgid "MiqReport|Template type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3110 +#: ../config/model_attributes.rb:3113 msgid "MiqReport|Timeline" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3111 +#: ../config/model_attributes.rb:3114 msgid "MiqReport|Title" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3112 +#: ../config/model_attributes.rb:3115 msgid "MiqReport|Tz" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3113 +#: ../config/model_attributes.rb:3116 msgid "MiqReport|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3114 +#: ../config/model_attributes.rb:3117 msgid "MiqReport|Where clause" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3168 +#: ../config/model_attributes.rb:3172 msgid "MiqRequestTask|Cancelation status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3169 +#: ../config/model_attributes.rb:3173 msgid "MiqRequestTask|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3170 +#: ../config/model_attributes.rb:3174 msgid "MiqRequestTask|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3171 +#: ../config/model_attributes.rb:3175 msgid "MiqRequestTask|Destination type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3172 +#: ../config/model_attributes.rb:3176 msgid "MiqRequestTask|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3173 +#: ../config/model_attributes.rb:3177 msgid "MiqRequestTask|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3174 +#: ../config/model_attributes.rb:3178 msgid "MiqRequestTask|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3175 +#: ../config/model_attributes.rb:3179 msgid "MiqRequestTask|Phase" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3176 +#: ../config/model_attributes.rb:3180 msgid "MiqRequestTask|Phase context" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3177 +#: ../config/model_attributes.rb:3181 msgid "MiqRequestTask|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3178 +#: ../config/model_attributes.rb:3182 msgid "MiqRequestTask|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3179 +#: ../config/model_attributes.rb:3183 msgid "MiqRequestTask|Request type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3180 +#: ../config/model_attributes.rb:3184 msgid "MiqRequestTask|Source type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3181 +#: ../config/model_attributes.rb:3185 msgid "MiqRequestTask|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3182 +#: ../config/model_attributes.rb:3186 msgid "MiqRequestTask|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3183 +#: ../config/model_attributes.rb:3187 msgid "MiqRequestTask|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3184 +#: ../config/model_attributes.rb:3188 msgid "MiqRequestTask|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3139 +#: ../config/model_attributes.rb:3142 msgid "MiqRequest|Approval state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3140 +#: ../config/model_attributes.rb:3143 msgid "MiqRequest|Cancelation status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3141 +#: ../config/model_attributes.rb:3144 msgid "MiqRequest|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3142 +#: ../config/model_attributes.rb:3145 msgid "MiqRequest|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3143 +#: ../config/model_attributes.rb:3146 msgid "MiqRequest|Destination type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3144 +#: ../config/model_attributes.rb:3147 msgid "MiqRequest|Fulfilled on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3145 +#: ../config/model_attributes.rb:3148 msgid "MiqRequest|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3146 +#: ../config/model_attributes.rb:3149 +msgid "MiqRequest|Initiated by" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:3150 msgid "MiqRequest|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3147 +#: ../config/model_attributes.rb:3151 msgid "MiqRequest|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3148 +#: ../config/model_attributes.rb:3152 msgid "MiqRequest|Process" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3149 +#: ../config/model_attributes.rb:3153 msgid "MiqRequest|Reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3150 +#: ../config/model_attributes.rb:3154 msgid "MiqRequest|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3151 +#: ../config/model_attributes.rb:3155 msgid "MiqRequest|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3152 +#: ../config/model_attributes.rb:3156 msgid "MiqRequest|Request state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3153 +#: ../config/model_attributes.rb:3157 msgid "MiqRequest|Request type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3154 +#: ../config/model_attributes.rb:3158 msgid "MiqRequest|Request type display" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3155 +#: ../config/model_attributes.rb:3159 msgid "MiqRequest|Requester name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3156 +#: ../config/model_attributes.rb:3160 msgid "MiqRequest|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3157 +#: ../config/model_attributes.rb:3161 msgid "MiqRequest|Source type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3158 +#: ../config/model_attributes.rb:3162 msgid "MiqRequest|Stamped on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3159 +#: ../config/model_attributes.rb:3163 msgid "MiqRequest|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3160 +#: ../config/model_attributes.rb:3164 msgid "MiqRequest|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3161 +#: ../config/model_attributes.rb:3165 msgid "MiqRequest|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3162 +#: ../config/model_attributes.rb:3166 msgid "MiqRequest|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3163 +#: ../config/model_attributes.rb:3167 msgid "MiqRequest|V allowed tags" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3164 +#: ../config/model_attributes.rb:3168 msgid "MiqRequest|V approved by" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3165 +#: ../config/model_attributes.rb:3169 msgid "MiqRequest|V approved by email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3166 +#: ../config/model_attributes.rb:3170 msgid "MiqRequest|V workflow class" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3186 +#: ../config/model_attributes.rb:3190 msgid "MiqSchedule|Adhoc" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3187 +#: ../config/model_attributes.rb:3191 msgid "MiqSchedule|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3188 +#: ../config/model_attributes.rb:3192 msgid "MiqSchedule|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3189 +#: ../config/model_attributes.rb:3193 msgid "MiqSchedule|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3190 +#: ../config/model_attributes.rb:3194 msgid "MiqSchedule|Filter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3191 +#: ../config/model_attributes.rb:3195 msgid "MiqSchedule|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3192 +#: ../config/model_attributes.rb:3196 msgid "MiqSchedule|Last run on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3193 +#: ../config/model_attributes.rb:3197 msgid "MiqSchedule|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3194 +#: ../config/model_attributes.rb:3198 msgid "MiqSchedule|Next run on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3195 +#: ../config/model_attributes.rb:3199 msgid "MiqSchedule|Prod default" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3196 +#: ../config/model_attributes.rb:3200 msgid "MiqSchedule|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3197 +#: ../config/model_attributes.rb:3201 msgid "MiqSchedule|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3198 +#: ../config/model_attributes.rb:3202 msgid "MiqSchedule|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3199 +#: ../config/model_attributes.rb:3203 msgid "MiqSchedule|Run at" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3200 +#: ../config/model_attributes.rb:3204 msgid "MiqSchedule|Sched action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3201 +#: ../config/model_attributes.rb:3205 msgid "MiqSchedule|Towhat" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3202 +#: ../config/model_attributes.rb:3206 msgid "MiqSchedule|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3203 +#: ../config/model_attributes.rb:3207 msgid "MiqSchedule|V interval unit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3204 +#: ../config/model_attributes.rb:3208 msgid "MiqSchedule|V zone name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3206 +#: ../config/model_attributes.rb:3210 msgid "MiqScsiLun|Block" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3207 +#: ../config/model_attributes.rb:3211 msgid "MiqScsiLun|Block size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3208 +#: ../config/model_attributes.rb:3212 msgid "MiqScsiLun|Canonical name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3209 +#: ../config/model_attributes.rb:3213 msgid "MiqScsiLun|Capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3210 +#: ../config/model_attributes.rb:3214 msgid "MiqScsiLun|Device name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3211 +#: ../config/model_attributes.rb:3215 msgid "MiqScsiLun|Device type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3212 +#: ../config/model_attributes.rb:3216 msgid "MiqScsiLun|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3213 +#: ../config/model_attributes.rb:3217 msgid "MiqScsiLun|Lun" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3214 +#: ../config/model_attributes.rb:3218 msgid "MiqScsiLun|Lun type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3215 +#: ../config/model_attributes.rb:3219 msgid "MiqScsiLun|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3216 +#: ../config/model_attributes.rb:3220 msgid "MiqScsiLun|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3217 +#: ../config/model_attributes.rb:3221 msgid "MiqScsiLun|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3219 +#: ../config/model_attributes.rb:3223 msgid "MiqScsiTarget|Address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3220 +#: ../config/model_attributes.rb:3224 msgid "MiqScsiTarget|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3221 +#: ../config/model_attributes.rb:3225 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi alias" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3222 +#: ../config/model_attributes.rb:3226 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3223 +#: ../config/model_attributes.rb:3227 msgid "MiqScsiTarget|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3224 +#: ../config/model_attributes.rb:3228 msgid "MiqScsiTarget|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3225 +#: ../config/model_attributes.rb:3229 msgid "MiqScsiTarget|Target" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3226 +#: ../config/model_attributes.rb:3230 msgid "MiqScsiTarget|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3228 +#: ../config/model_attributes.rb:3232 msgid "MiqSearch|Db" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3229 +#: ../config/model_attributes.rb:3233 msgid "MiqSearch|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3230 +#: ../config/model_attributes.rb:3234 msgid "MiqSearch|Filter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3231 +#: ../config/model_attributes.rb:3235 msgid "MiqSearch|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3232 +#: ../config/model_attributes.rb:3236 msgid "MiqSearch|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3233 +#: ../config/model_attributes.rb:3237 msgid "MiqSearch|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3234 +#: ../config/model_attributes.rb:3238 msgid "MiqSearch|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3235 +#: ../config/model_attributes.rb:3239 msgid "MiqSearch|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3236 +#: ../config/model_attributes.rb:3240 msgid "MiqSearch|Search key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3237 +#: ../config/model_attributes.rb:3241 msgid "MiqSearch|Search type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3239 +#: ../config/model_attributes.rb:3243 msgid "MiqServer|Build" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3240 +#: ../config/model_attributes.rb:3244 msgid "MiqServer|Capabilities" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3241 +#: ../config/model_attributes.rb:3245 msgid "MiqServer|Cpu time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3242 +#: ../config/model_attributes.rb:3246 msgid "MiqServer|Drb uri" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3243 +#: ../config/model_attributes.rb:3247 msgid "MiqServer|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3244 +#: ../config/model_attributes.rb:3248 msgid "MiqServer|Has active cockpit ws" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3245 +#: ../config/model_attributes.rb:3249 msgid "MiqServer|Has active remote console" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3246 +#: ../config/model_attributes.rb:3250 msgid "MiqServer|Has active userinterface" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3247 +#: ../config/model_attributes.rb:3251 msgid "MiqServer|Has active webservices" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3248 +#: ../config/model_attributes.rb:3252 msgid "MiqServer|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3249 +#: ../config/model_attributes.rb:3253 msgid "MiqServer|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3250 +#: ../config/model_attributes.rb:3254 msgid "MiqServer|Ipaddress" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3251 +#: ../config/model_attributes.rb:3255 msgid "MiqServer|Is master" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3252 +#: ../config/model_attributes.rb:3256 msgid "MiqServer|Last heartbeat" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3253 +#: ../config/model_attributes.rb:3257 msgid "MiqServer|Last update check" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3254 +#: ../config/model_attributes.rb:3258 msgid "MiqServer|Logo" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3255 +#: ../config/model_attributes.rb:3259 msgid "MiqServer|Mac address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3256 +#: ../config/model_attributes.rb:3260 msgid "MiqServer|Memory size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3257 +#: ../config/model_attributes.rb:3261 msgid "MiqServer|Memory usage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3258 +#: ../config/model_attributes.rb:3262 msgid "MiqServer|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3259 +#: ../config/model_attributes.rb:3263 msgid "MiqServer|Os priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3260 +#: ../config/model_attributes.rb:3264 msgid "MiqServer|Percent cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3261 +#: ../config/model_attributes.rb:3265 msgid "MiqServer|Percent memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3262 +#: ../config/model_attributes.rb:3266 msgid "MiqServer|Pid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3263 +#: ../config/model_attributes.rb:3267 msgid "MiqServer|Proportional set size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3264 +#: ../config/model_attributes.rb:3268 msgid "MiqServer|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3265 +#: ../config/model_attributes.rb:3269 msgid "MiqServer|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3266 +#: ../config/model_attributes.rb:3270 msgid "MiqServer|Rh registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3267 +#: ../config/model_attributes.rb:3271 msgid "MiqServer|Rh subscribed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3268 +#: ../config/model_attributes.rb:3272 msgid "MiqServer|Sql spid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3269 +#: ../config/model_attributes.rb:3273 msgid "MiqServer|Started on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3270 +#: ../config/model_attributes.rb:3274 msgid "MiqServer|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3271 +#: ../config/model_attributes.rb:3275 msgid "MiqServer|Stopped on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3272 +#: ../config/model_attributes.rb:3276 msgid "MiqServer|System memory free" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3273 +#: ../config/model_attributes.rb:3277 msgid "MiqServer|System memory used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3274 +#: ../config/model_attributes.rb:3278 msgid "MiqServer|System swap free" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3275 +#: ../config/model_attributes.rb:3279 msgid "MiqServer|System swap used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3276 +#: ../config/model_attributes.rb:3280 msgid "MiqServer|Unique set size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3277 +#: ../config/model_attributes.rb:3281 msgid "MiqServer|Updates available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3278 +#: ../config/model_attributes.rb:3282 msgid "MiqServer|Upgrade message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3279 +#: ../config/model_attributes.rb:3283 msgid "MiqServer|Upgrade status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3280 +#: ../config/model_attributes.rb:3284 msgid "MiqServer|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3281 +#: ../config/model_attributes.rb:3285 msgid "MiqServer|Zone description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3283 +#: ../config/model_attributes.rb:3287 msgid "MiqShortcut|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3284 +#: ../config/model_attributes.rb:3288 msgid "MiqShortcut|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3285 +#: ../config/model_attributes.rb:3289 msgid "MiqShortcut|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3286 +#: ../config/model_attributes.rb:3290 msgid "MiqShortcut|Rbac feature name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3287 +#: ../config/model_attributes.rb:3291 msgid "MiqShortcut|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3288 +#: ../config/model_attributes.rb:3292 msgid "MiqShortcut|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3289 +#: ../config/model_attributes.rb:3293 msgid "MiqShortcut|Sequence" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3290 +#: ../config/model_attributes.rb:3294 msgid "MiqShortcut|Startup" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3291 +#: ../config/model_attributes.rb:3295 msgid "MiqShortcut|Url" msgstr "" @@ -26950,355 +26221,355 @@ msgstr "" msgid "MiqSnmp.trap_v2: Ensure that a trap object id is provided" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3293 +#: ../config/model_attributes.rb:3297 msgid "MiqTask|Context data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3294 +#: ../config/model_attributes.rb:3298 msgid "MiqTask|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3295 +#: ../config/model_attributes.rb:3299 msgid "MiqTask|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3296 +#: ../config/model_attributes.rb:3300 msgid "MiqTask|Identifier" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3297 +#: ../config/model_attributes.rb:3301 msgid "MiqTask|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3298 +#: ../config/model_attributes.rb:3302 msgid "MiqTask|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3299 +#: ../config/model_attributes.rb:3303 msgid "MiqTask|Pct complete" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3300 +#: ../config/model_attributes.rb:3304 msgid "MiqTask|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3301 +#: ../config/model_attributes.rb:3305 msgid "MiqTask|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3302 +#: ../config/model_attributes.rb:3306 msgid "MiqTask|Results" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3303 +#: ../config/model_attributes.rb:3307 msgid "MiqTask|Started on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3304 +#: ../config/model_attributes.rb:3308 msgid "MiqTask|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3305 +#: ../config/model_attributes.rb:3309 msgid "MiqTask|State or status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3306 +#: ../config/model_attributes.rb:3310 msgid "MiqTask|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3307 +#: ../config/model_attributes.rb:3311 msgid "MiqTask|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3308 +#: ../config/model_attributes.rb:3312 msgid "MiqTask|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3309 +#: ../config/model_attributes.rb:3313 msgid "MiqTask|Zone" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3311 +#: ../config/model_attributes.rb:3315 msgid "MiqUserRole|Group count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3312 +#: ../config/model_attributes.rb:3316 msgid "MiqUserRole|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3313 +#: ../config/model_attributes.rb:3317 msgid "MiqUserRole|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3314 +#: ../config/model_attributes.rb:3318 msgid "MiqUserRole|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3315 +#: ../config/model_attributes.rb:3319 msgid "MiqUserRole|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3316 +#: ../config/model_attributes.rb:3320 msgid "MiqUserRole|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3317 +#: ../config/model_attributes.rb:3321 msgid "MiqUserRole|Settings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3318 +#: ../config/model_attributes.rb:3322 msgid "MiqUserRole|Vm restriction" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3338 +#: ../config/model_attributes.rb:3342 msgid "MiqWidgetContent|Contents" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3339 +#: ../config/model_attributes.rb:3343 msgid "MiqWidgetContent|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3340 +#: ../config/model_attributes.rb:3344 msgid "MiqWidgetContent|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3341 +#: ../config/model_attributes.rb:3345 msgid "MiqWidgetContent|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3342 +#: ../config/model_attributes.rb:3346 msgid "MiqWidgetContent|Timezone" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3344 +#: ../config/model_attributes.rb:3348 msgid "MiqWidgetSet|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3345 +#: ../config/model_attributes.rb:3349 msgid "MiqWidgetSet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3346 +#: ../config/model_attributes.rb:3350 msgid "MiqWidgetSet|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3347 +#: ../config/model_attributes.rb:3351 msgid "MiqWidgetSet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3348 +#: ../config/model_attributes.rb:3352 msgid "MiqWidgetSet|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3349 +#: ../config/model_attributes.rb:3353 msgid "MiqWidgetSet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3350 +#: ../config/model_attributes.rb:3354 msgid "MiqWidgetSet|Owner type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3351 +#: ../config/model_attributes.rb:3355 msgid "MiqWidgetSet|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3352 +#: ../config/model_attributes.rb:3356 msgid "MiqWidgetSet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3353 +#: ../config/model_attributes.rb:3357 msgid "MiqWidgetSet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3354 +#: ../config/model_attributes.rb:3358 msgid "MiqWidgetSet|Set data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3355 +#: ../config/model_attributes.rb:3359 msgid "MiqWidgetSet|Set type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3356 +#: ../config/model_attributes.rb:3360 msgid "MiqWidgetSet|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3357 +#: ../config/model_attributes.rb:3361 msgid "MiqWidgetSet|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3359 +#: ../config/model_attributes.rb:3363 msgid "MiqWidgetShortcut|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3360 +#: ../config/model_attributes.rb:3364 msgid "MiqWidgetShortcut|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3361 +#: ../config/model_attributes.rb:3365 msgid "MiqWidgetShortcut|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3362 +#: ../config/model_attributes.rb:3366 msgid "MiqWidgetShortcut|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3363 +#: ../config/model_attributes.rb:3367 msgid "MiqWidgetShortcut|Sequence" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3320 +#: ../config/model_attributes.rb:3324 msgid "MiqWidget|Content type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3321 +#: ../config/model_attributes.rb:3325 msgid "MiqWidget|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3322 +#: ../config/model_attributes.rb:3326 msgid "MiqWidget|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3323 +#: ../config/model_attributes.rb:3327 msgid "MiqWidget|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3324 +#: ../config/model_attributes.rb:3328 msgid "MiqWidget|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3325 +#: ../config/model_attributes.rb:3329 msgid "MiqWidget|Last generated content on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3326 +#: ../config/model_attributes.rb:3330 msgid "MiqWidget|Last run on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3327 +#: ../config/model_attributes.rb:3331 msgid "MiqWidget|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3328 +#: ../config/model_attributes.rb:3332 msgid "MiqWidget|Queued at" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3329 +#: ../config/model_attributes.rb:3333 msgid "MiqWidget|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3330 +#: ../config/model_attributes.rb:3334 msgid "MiqWidget|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3331 +#: ../config/model_attributes.rb:3335 msgid "MiqWidget|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3332 +#: ../config/model_attributes.rb:3336 msgid "MiqWidget|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3333 +#: ../config/model_attributes.rb:3337 msgid "MiqWidget|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3334 +#: ../config/model_attributes.rb:3338 msgid "MiqWidget|Status message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3335 +#: ../config/model_attributes.rb:3339 msgid "MiqWidget|Title" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3336 +#: ../config/model_attributes.rb:3340 msgid "MiqWidget|Visibility" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3365 +#: ../config/model_attributes.rb:3369 msgid "MiqWorker|Cpu time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3366 +#: ../config/model_attributes.rb:3370 msgid "MiqWorker|Friendly name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3367 +#: ../config/model_attributes.rb:3371 msgid "MiqWorker|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3368 +#: ../config/model_attributes.rb:3372 msgid "MiqWorker|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3369 +#: ../config/model_attributes.rb:3373 msgid "MiqWorker|Last heartbeat" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3370 +#: ../config/model_attributes.rb:3374 msgid "MiqWorker|Memory size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3371 +#: ../config/model_attributes.rb:3375 msgid "MiqWorker|Memory usage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3372 +#: ../config/model_attributes.rb:3376 msgid "MiqWorker|Os priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3373 +#: ../config/model_attributes.rb:3377 msgid "MiqWorker|Percent cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3374 +#: ../config/model_attributes.rb:3378 msgid "MiqWorker|Percent memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3375 +#: ../config/model_attributes.rb:3379 msgid "MiqWorker|Pid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3376 +#: ../config/model_attributes.rb:3380 msgid "MiqWorker|Proportional set size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3377 +#: ../config/model_attributes.rb:3381 msgid "MiqWorker|Queue name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3378 +#: ../config/model_attributes.rb:3382 msgid "MiqWorker|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3379 +#: ../config/model_attributes.rb:3383 msgid "MiqWorker|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3380 +#: ../config/model_attributes.rb:3384 msgid "MiqWorker|Sql spid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3381 +#: ../config/model_attributes.rb:3385 msgid "MiqWorker|Started on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3382 +#: ../config/model_attributes.rb:3386 msgid "MiqWorker|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3383 +#: ../config/model_attributes.rb:3387 msgid "MiqWorker|Stopped on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3384 +#: ../config/model_attributes.rb:3388 msgid "MiqWorker|Unique set size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3385 +#: ../config/model_attributes.rb:3389 msgid "MiqWorker|Uri" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3386 +#: ../config/model_attributes.rb:3390 msgid "MiqWorker|Uri or queue name" msgstr "" @@ -27388,7 +26659,7 @@ msgid "Modify Cloud Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:713 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Modify Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -27478,7 +26749,7 @@ msgid "Modify Host Aggregate" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:789 +#: ../config/yaml_strings.rb:791 msgid "Modify Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -27493,7 +26764,7 @@ msgid "Modify Images" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:644 +#: ../config/yaml_strings.rb:646 msgid "Modify Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -27508,7 +26779,7 @@ msgid "Modify Instances" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:536 +#: ../config/yaml_strings.rb:538 msgid "Modify Key Pairs" msgstr "" @@ -27723,7 +26994,7 @@ msgid "Modify Tenants" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4125 +#: ../config/yaml_strings.rb:4137 msgid "Modify Time" msgstr "" @@ -27768,7 +27039,7 @@ msgid "Modify Zones" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3333 +#: ../config/yaml_strings.rb:3335 msgid "Modify orders" msgstr "" @@ -27784,32 +27055,32 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5488 +#: ../config/yaml_strings.rb:5500 msgid "Month (YYYY/MM)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3451 +#: ../config/yaml_strings.rb:3453 msgid "Month Full (January)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3453 +#: ../config/yaml_strings.rb:3455 msgid "Month Short (Jan)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3447 +#: ../config/yaml_strings.rb:3449 msgid "Month and Year (January 2011)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3449 +#: ../config/yaml_strings.rb:3451 msgid "Month and Year Short (Jan 11)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3455 +#: ../config/yaml_strings.rb:3457 msgid "Month of Year (12)" msgstr "" @@ -27828,12 +27099,12 @@ msgid "Monthly Charge view" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5485 +#: ../config/yaml_strings.rb:5497 msgid "Monthly Host Count per Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5500 +#: ../config/yaml_strings.rb:5512 msgid "Monthly VM Count per Provider" msgstr "" @@ -27843,7 +27114,7 @@ msgid "Most Recent Alerts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4220 +#: ../config/yaml_strings.rb:4232 msgid "Mtime" msgstr "" @@ -27901,12 +27172,12 @@ msgid "Must select a list of valid vms" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3319 +#: ../config/yaml_strings.rb:3321 msgid "My Orders" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:50 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:43 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:44 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "My Services" msgstr "" @@ -27923,6 +27194,7 @@ msgstr "" msgid "My Settings" msgstr "" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:62 msgid "My Tasks" msgstr "" @@ -27980,7 +27252,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: ../lib/rbac/filterer.rb:728 +#: ../lib/rbac/filterer.rb:756 msgid "Named scope '%{scope_name}' is not defined for class '%{class_name}'" msgstr "" @@ -27989,13 +27261,13 @@ msgid "Neither user or group to be preserved during import were found" msgstr "" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:198 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:265 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:269 #: ../app/controllers/host_controller.rb:39 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:320 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:29 #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:110 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:34 msgid "Network" msgstr "" @@ -28004,41 +27276,35 @@ msgid "Network Adapters" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4933 +#: ../config/yaml_strings.rb:4945 msgid "Network DHCP Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4935 +#: ../config/yaml_strings.rb:4947 msgid "Network DHCP Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4937 +#: ../config/yaml_strings.rb:4949 msgid "Network DNS Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4939 +#: ../config/yaml_strings.rb:4951 msgid "Network Default Gateway" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4941 +#: ../config/yaml_strings.rb:4953 msgid "Network Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4943 +#: ../config/yaml_strings.rb:4955 msgid "Network Domain" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:166 -msgid "Network Group" -msgid_plural "Network Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/ContainerGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/ContainerNode.yaml @@ -28074,7 +27340,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerNode.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3736 +#: ../config/yaml_strings.rb:3738 msgid "Network I/O (KBps)" msgstr "" @@ -28086,7 +27352,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3817 +#: ../config/yaml_strings.rb:3819 msgid "Network I/O (datagrams per second)" msgstr "" @@ -28171,22 +27437,22 @@ msgid "Network I/O Used Rate" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5510 +#: ../config/yaml_strings.rb:5522 msgid "Network IP Addr" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4929 +#: ../config/yaml_strings.rb:4941 msgid "Network IP Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4945 +#: ../config/yaml_strings.rb:4957 msgid "Network Lease Expires" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4947 +#: ../config/yaml_strings.rb:4959 msgid "Network Lease Obtained" msgstr "" @@ -28206,23 +27472,23 @@ msgid_plural "Network Managers (Microsoft Azure)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:51 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::NetworkManager (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1750 msgid "Network Managers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 msgid "Network Managers (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1855 +#: ../config/yaml_strings.rb:1861 msgid "Network Port" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1940 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1948 msgid "Network Port (Amazon)" msgstr "" @@ -28239,44 +27505,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1956 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 msgid "Network Port (OpenStack)" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:168 -msgid "Network Port Security Group" -msgid_plural "Network Port Security Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:141 #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:84 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:119 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:112 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:401 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:43 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 #: ../app/controllers/physical_network_port_controller.rb:16 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:26 msgid "Network Ports" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 msgid "Network Ports (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkPort (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 msgid "Network Ports (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkPort (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1962 msgid "Network Ports (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 msgid "Network Ports (OpenStack)" msgstr "" @@ -28288,43 +27548,43 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml #: #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:135 -#: ../config/yaml_strings.rb:900 +#: ../config/yaml_strings.rb:908 msgid "Network Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 msgid "Network Provider (Amazon)" msgstr "" -#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:51 +#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:50 msgid "Network Provider (Google)" msgid_plural "Network Providers (Google)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 msgid "Network Provider (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1512 +#: ../config/yaml_strings.rb:1518 msgid "Network Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 msgid "Network Providers (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 msgid "Network Providers (Google)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 msgid "Network Providers (OpenStack)" msgstr "" @@ -28333,12 +27593,12 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:59 #: ../app/helpers/floating_ip_helper/textual_summary.rb:62 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:89 -#: ../config/yaml_strings.rb:1611 +#: ../config/yaml_strings.rb:1617 msgid "Network Router" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1952 msgid "Network Router (Amazon)" msgstr "" @@ -28348,8 +27608,13 @@ msgid_plural "Network Routers (Google)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter +#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +msgid "Network Router (Microsoft Azure)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 msgid "Network Router (OpenStack)" msgstr "" @@ -28359,28 +27624,33 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:80 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:115 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:379 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:439 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:33 msgid "Network Routers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 msgid "Network Routers (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkRouter (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 msgid "Network Routers (Google)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +msgid "Network Routers (Microsoft Azure)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 msgid "Network Routers (OpenStack)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4931 +#: ../config/yaml_strings.rb:4943 msgid "Network Subnet Mask" msgstr "" @@ -28388,290 +27658,289 @@ msgstr "" msgid "Network Topology" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3404 +#: ../config/model_attributes.rb:3408 msgid "Network group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3413 +#: ../config/model_attributes.rb:3417 msgid "Network port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3438 +#: ../config/model_attributes.rb:3442 msgid "Network port security group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3442 +#: ../config/model_attributes.rb:3446 msgid "Network router" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3405 +#: ../config/model_attributes.rb:3409 msgid "NetworkGroup|Cidr" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3406 +#: ../config/model_attributes.rb:3410 msgid "NetworkGroup|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3407 +#: ../config/model_attributes.rb:3411 msgid "NetworkGroup|Enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3408 +#: ../config/model_attributes.rb:3412 msgid "NetworkGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3409 +#: ../config/model_attributes.rb:3413 msgid "NetworkGroup|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3410 +#: ../config/model_attributes.rb:3414 msgid "NetworkGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3411 +#: ../config/model_attributes.rb:3415 msgid "NetworkGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3412 +#: ../config/model_attributes.rb:3416 msgid "NetworkGroup|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3439 +#: ../config/model_attributes.rb:3443 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3440 +#: ../config/model_attributes.rb:3444 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3441 +#: ../config/model_attributes.rb:3445 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3414 +#: ../config/model_attributes.rb:3418 msgid "NetworkPort|Admin state up" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3415 +#: ../config/model_attributes.rb:3419 msgid "NetworkPort|Allowed address pairs" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3416 +#: ../config/model_attributes.rb:3420 msgid "NetworkPort|Binding profile" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3417 +#: ../config/model_attributes.rb:3421 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface details" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3418 +#: ../config/model_attributes.rb:3422 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3419 +#: ../config/model_attributes.rb:3423 msgid "NetworkPort|Binding virtual nic type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3420 +#: ../config/model_attributes.rb:3424 msgid "NetworkPort|Cloud subnets names" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3421 +#: ../config/model_attributes.rb:3425 msgid "NetworkPort|Device owner" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3422 +#: ../config/model_attributes.rb:3426 msgid "NetworkPort|Device ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3423 +#: ../config/model_attributes.rb:3427 msgid "NetworkPort|Device type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3424 +#: ../config/model_attributes.rb:3428 msgid "NetworkPort|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3425 +#: ../config/model_attributes.rb:3429 msgid "NetworkPort|Extra attributes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3426 +#: ../config/model_attributes.rb:3430 msgid "NetworkPort|Extra dhcp opts" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3427 +#: ../config/model_attributes.rb:3431 msgid "NetworkPort|Fixed ip addresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3428 +#: ../config/model_attributes.rb:3432 msgid "NetworkPort|Fixed ips" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3429 +#: ../config/model_attributes.rb:3433 msgid "NetworkPort|Floating ip addresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3430 +#: ../config/model_attributes.rb:3434 msgid "NetworkPort|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3431 +#: ../config/model_attributes.rb:3435 msgid "NetworkPort|Ipaddresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3432 +#: ../config/model_attributes.rb:3436 msgid "NetworkPort|Mac address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3433 +#: ../config/model_attributes.rb:3437 msgid "NetworkPort|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3434 +#: ../config/model_attributes.rb:3438 msgid "NetworkPort|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3435 +#: ../config/model_attributes.rb:3439 msgid "NetworkPort|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3436 +#: ../config/model_attributes.rb:3440 msgid "NetworkPort|Source" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3437 +#: ../config/model_attributes.rb:3441 msgid "NetworkPort|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3443 +#: ../config/model_attributes.rb:3447 msgid "NetworkRouter|Admin state up" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3444 +#: ../config/model_attributes.rb:3448 msgid "NetworkRouter|Distributed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3445 +#: ../config/model_attributes.rb:3449 msgid "NetworkRouter|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3446 +#: ../config/model_attributes.rb:3450 msgid "NetworkRouter|External gateway info" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3447 +#: ../config/model_attributes.rb:3451 msgid "NetworkRouter|Extra attributes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3448 +#: ../config/model_attributes.rb:3452 msgid "NetworkRouter|High availability" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3449 +#: ../config/model_attributes.rb:3453 msgid "NetworkRouter|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3450 +#: ../config/model_attributes.rb:3454 msgid "NetworkRouter|Main route table" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3451 +#: ../config/model_attributes.rb:3455 msgid "NetworkRouter|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3452 +#: ../config/model_attributes.rb:3456 msgid "NetworkRouter|Propagating vgws" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3453 +#: ../config/model_attributes.rb:3457 msgid "NetworkRouter|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3454 +#: ../config/model_attributes.rb:3458 msgid "NetworkRouter|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3455 +#: ../config/model_attributes.rb:3459 msgid "NetworkRouter|Routes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3456 +#: ../config/model_attributes.rb:3460 msgid "NetworkRouter|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3457 +#: ../config/model_attributes.rb:3461 msgid "NetworkRouter|Total vms" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:84 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:566 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:574 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:562 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:570 msgid "Networking" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3388 +#: ../config/model_attributes.rb:3392 msgid "Network|Default gateway" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3389 +#: ../config/model_attributes.rb:3393 msgid "Network|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3390 +#: ../config/model_attributes.rb:3394 msgid "Network|Dhcp enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3391 +#: ../config/model_attributes.rb:3395 msgid "Network|Dhcp server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3392 +#: ../config/model_attributes.rb:3396 msgid "Network|Dns server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3393 +#: ../config/model_attributes.rb:3397 msgid "Network|Domain" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3394 +#: ../config/model_attributes.rb:3398 msgid "Network|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3395 +#: ../config/model_attributes.rb:3399 msgid "Network|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3396 +#: ../config/model_attributes.rb:3400 msgid "Network|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3397 +#: ../config/model_attributes.rb:3401 msgid "Network|Ipaddress" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3398 +#: ../config/model_attributes.rb:3402 msgid "Network|Ipv6address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3399 +#: ../config/model_attributes.rb:3403 msgid "Network|Lease expires" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3400 +#: ../config/model_attributes.rb:3404 msgid "Network|Lease obtained" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3401 +#: ../config/model_attributes.rb:3405 msgid "Network|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3402 +#: ../config/model_attributes.rb:3406 msgid "Network|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3403 +#: ../config/model_attributes.rb:3407 msgid "Network|Subnet mask" msgstr "" @@ -28691,7 +27960,7 @@ msgstr "" msgid "No Classification to Import" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1133 +#: ../lib/miq_expression.rb:1137 msgid "No Date/Time value specified" msgstr "" @@ -28703,16 +27972,16 @@ msgstr "" msgid "No Policy to Import" msgstr "" -#: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/vm_or_template.rb:1081 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1100 ../app/models/physical_storage.rb:32 -#: ../app/models/host.rb:590 ../app/models/physical_switch.rb:34 +#: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/vm_or_template.rb:1101 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1120 ../app/models/physical_storage.rb:32 +#: ../app/models/host.rb:580 ../app/models/physical_switch.rb:34 #: ../app/models/physical_rack.rb:24 ../app/models/orchestration_stack.rb:178 #: ../app/models/physical_chassis.rb:44 msgid "No Provider credentials defined" msgstr "" -#: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/vm_or_template.rb:1078 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1097 ../app/models/physical_storage.rb:29 +#: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/vm_or_template.rb:1098 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1117 ../app/models/physical_storage.rb:29 #: ../app/models/physical_switch.rb:31 ../app/models/physical_rack.rb:21 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:175 #: ../app/models/physical_chassis.rb:41 @@ -28723,7 +27992,7 @@ msgstr "" msgid "No Providers available to delete snapshot" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:587 +#: ../app/models/host.rb:577 msgid "No Providers defined" msgstr "" @@ -28739,7 +28008,7 @@ msgstr "" msgid "No credentials defined" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:793 +#: ../app/models/host.rb:783 msgid "No credentials defined for IPMI" msgstr "" @@ -28756,7 +28025,12 @@ msgstr "" msgid "No information returned for %{email}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_widget/report_content.rb:34 +#: +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/job.rb:167 +msgid "No output available" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:363 msgid "No records found" msgstr "" @@ -28790,19 +28064,19 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:25 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/helpers/application_helper.rb:1098 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:20 msgid "Node" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5251 +#: ../config/yaml_strings.rb:5263 msgid "Node Name" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:52 @@ -28810,27 +28084,27 @@ msgstr "" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:29 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:9 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:18 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:5 msgid "Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5255 +#: ../config/yaml_strings.rb:5267 msgid "Nodes By CPU Usage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/010_Nodes by Capacity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5215 +#: ../config/yaml_strings.rb:5227 msgid "Nodes By Capacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5221 +#: ../config/yaml_strings.rb:5233 msgid "Nodes By Memory Usage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5192 +#: ../config/yaml_strings.rb:5204 msgid "Nodes by Number of CPU Cores" msgstr "" @@ -28866,85 +28140,71 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:170 ../config/model_attributes.rb:3458 +#: ../config/model_attributes.rb:3462 msgid "Notification" -msgid_plural "Notifications" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:171 -msgid "Notification Recipient" -msgid_plural "Notification Recipients" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:172 -msgid "Notification Type" -msgid_plural "Notification Types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3465 +#: ../config/model_attributes.rb:3469 msgid "Notification recipient" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3471 +#: ../config/model_attributes.rb:3475 msgid "Notification type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3466 +#: ../config/model_attributes.rb:3470 msgid "NotificationRecipient|Details" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3467 +#: ../config/model_attributes.rb:3471 msgid "NotificationRecipient|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3468 +#: ../config/model_attributes.rb:3472 msgid "NotificationRecipient|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3469 +#: ../config/model_attributes.rb:3473 msgid "NotificationRecipient|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3470 +#: ../config/model_attributes.rb:3474 msgid "NotificationRecipient|Seen" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3472 +#: ../config/model_attributes.rb:3476 msgid "NotificationType|Audience" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3473 +#: ../config/model_attributes.rb:3477 msgid "NotificationType|Expires in" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3474 +#: ../config/model_attributes.rb:3478 msgid "NotificationType|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3475 +#: ../config/model_attributes.rb:3479 msgid "NotificationType|Level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3476 +#: ../config/model_attributes.rb:3480 msgid "NotificationType|Link to" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3477 +#: ../config/model_attributes.rb:3481 msgid "NotificationType|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3478 +#: ../config/model_attributes.rb:3482 msgid "NotificationType|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3479 +#: ../config/model_attributes.rb:3483 msgid "NotificationType|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3480 +#: ../config/model_attributes.rb:3484 msgid "NotificationType|Region number" msgstr "" @@ -28952,58 +28212,58 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3459 +#: ../config/model_attributes.rb:3463 msgid "Notification|Cause type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3460 +#: ../config/model_attributes.rb:3464 msgid "Notification|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3461 +#: ../config/model_attributes.rb:3465 msgid "Notification|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3462 +#: ../config/model_attributes.rb:3466 msgid "Notification|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3463 +#: ../config/model_attributes.rb:3467 msgid "Notification|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3464 +#: ../config/model_attributes.rb:3468 msgid "Notification|Subject type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3373 +#: ../config/yaml_strings.rb:3375 msgid "Number (1,234)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3375 +#: ../config/yaml_strings.rb:3377 msgid "Number (1,234.0)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4234 +#: ../config/yaml_strings.rb:4246 msgid "Number Of Hosts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4236 +#: ../config/yaml_strings.rb:4248 msgid "Number Of VM Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4182 +#: ../config/yaml_strings.rb:4194 msgid "Number Of VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4486 +#: ../config/yaml_strings.rb:4498 msgid "Number of VMs" msgstr "" @@ -29030,12 +28290,12 @@ msgid "Number of Hosts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5249 +#: ../config/yaml_strings.rb:5261 msgid "Number of Images per Node" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5219 +#: ../config/yaml_strings.rb:5231 msgid "Number of Pods" msgstr "" @@ -29046,12 +28306,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3778 +#: ../config/yaml_strings.rb:3780 msgid "Number of VMs by Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3377 +#: ../config/yaml_strings.rb:3379 msgid "Number, 2 Decimals (1,234.00)" msgstr "" @@ -29062,24 +28322,24 @@ msgid "OS" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5586 +#: ../config/yaml_strings.rb:5598 msgid "OS Architecture" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5935 +#: ../config/yaml_strings.rb:5947 msgid "OS Build Number" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.os_image_name #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5909 +#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5921 msgid "OS Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5937 +#: ../config/yaml_strings.rb:5949 msgid "OS Product Key" msgstr "" @@ -29087,34 +28347,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4958 +#: ../config/yaml_strings.rb:4970 msgid "OS Product Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5939 +#: ../config/yaml_strings.rb:5951 msgid "OS Productid" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5931 +#: ../config/yaml_strings.rb:5943 msgid "OS Service Pack" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5933 +#: ../config/yaml_strings.rb:5945 msgid "OS Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_object_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2520 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2528 msgid "Object Storage Manager" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1563 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1569 msgid "Object Storage Managers" msgstr "" @@ -29123,22 +28382,22 @@ msgid "Observed" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5723 +#: ../config/yaml_strings.rb:5735 msgid "Offline VMs Never Scanned" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5721 +#: ../config/yaml_strings.rb:5733 msgid "Offline VMs with Snapshot" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5719 +#: ../config/yaml_strings.rb:5731 msgid "Offline VMs with Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5711 +#: ../config/yaml_strings.rb:5723 msgid "Online VMs (Powered On)" msgstr "" @@ -29155,7 +28414,7 @@ msgid "Only storage without VMs and Hosts can be removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:642 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "Open Admin UI for Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -29171,6 +28430,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3307 +msgid "Open VMware VMRC Console" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:3309 msgid "Open Web Console" msgstr "" @@ -29204,7 +28468,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Product Website" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:20 +#: ../app/models/service_template.rb:22 msgid "OpenShift Template" msgstr "" @@ -29230,71 +28494,59 @@ msgid "" "tone v3 authentication URLs" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:173 -msgid "Openscap Result" -msgid_plural "Openscap Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:174 -msgid "Openscap Rule Result" -msgid_plural "Openscap Rule Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3481 +#: ../config/model_attributes.rb:3485 msgid "Openscap result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3486 +#: ../config/model_attributes.rb:3490 msgid "Openscap rule result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3482 +#: ../config/model_attributes.rb:3486 msgid "OpenscapResult|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3483 +#: ../config/model_attributes.rb:3487 msgid "OpenscapResult|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3484 +#: ../config/model_attributes.rb:3488 msgid "OpenscapResult|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3485 +#: ../config/model_attributes.rb:3489 msgid "OpenscapResult|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3487 +#: ../config/model_attributes.rb:3491 msgid "OpenscapRuleResult|Cves" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3488 +#: ../config/model_attributes.rb:3492 msgid "OpenscapRuleResult|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3489 +#: ../config/model_attributes.rb:3493 msgid "OpenscapRuleResult|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3490 +#: ../config/model_attributes.rb:3494 msgid "OpenscapRuleResult|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3491 +#: ../config/model_attributes.rb:3495 msgid "OpenscapRuleResult|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3492 +#: ../config/model_attributes.rb:3496 msgid "OpenscapRuleResult|Result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3493 +#: ../config/model_attributes.rb:3497 msgid "OpenscapRuleResult|Severity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3494 +#: ../config/model_attributes.rb:3498 msgid "OpenscapRuleResult|Title" msgstr "" @@ -29329,148 +28581,142 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:75 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:6 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:321 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:418 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:326 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:423 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +#: ../config/yaml_strings.rb:1266 msgid "Operating System" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:176 -msgid "Operating System Flavor" -msgid_plural "Operating System Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3495 +#: ../config/model_attributes.rb:3499 msgid "Operating system" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3521 +#: ../config/model_attributes.rb:3525 msgid "Operating system flavor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3522 +#: ../config/model_attributes.rb:3526 msgid "OperatingSystemFlavor|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3523 +#: ../config/model_attributes.rb:3527 msgid "OperatingSystemFlavor|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3524 +#: ../config/model_attributes.rb:3528 msgid "OperatingSystemFlavor|Manager ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3525 +#: ../config/model_attributes.rb:3529 msgid "OperatingSystemFlavor|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3526 +#: ../config/model_attributes.rb:3530 msgid "OperatingSystemFlavor|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3527 +#: ../config/model_attributes.rb:3531 msgid "OperatingSystemFlavor|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3496 +#: ../config/model_attributes.rb:3500 msgid "OperatingSystem|Bitness" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3497 +#: ../config/model_attributes.rb:3501 msgid "OperatingSystem|Build number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3498 +#: ../config/model_attributes.rb:3502 msgid "OperatingSystem|Distribution" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3499 +#: ../config/model_attributes.rb:3503 msgid "OperatingSystem|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3500 +#: ../config/model_attributes.rb:3504 msgid "OperatingSystem|Kernel version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3501 +#: ../config/model_attributes.rb:3505 msgid "OperatingSystem|Lockout duration" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3502 +#: ../config/model_attributes.rb:3506 msgid "OperatingSystem|Lockout threshold" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3503 +#: ../config/model_attributes.rb:3507 msgid "OperatingSystem|Max pw age" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3504 +#: ../config/model_attributes.rb:3508 msgid "OperatingSystem|Min pw age" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3505 +#: ../config/model_attributes.rb:3509 msgid "OperatingSystem|Min pw len" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3506 +#: ../config/model_attributes.rb:3510 msgid "OperatingSystem|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3507 +#: ../config/model_attributes.rb:3511 msgid "OperatingSystem|Product key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3508 +#: ../config/model_attributes.rb:3512 msgid "OperatingSystem|Product name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3509 +#: ../config/model_attributes.rb:3513 msgid "OperatingSystem|Product type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3510 +#: ../config/model_attributes.rb:3514 msgid "OperatingSystem|Productid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3511 +#: ../config/model_attributes.rb:3515 msgid "OperatingSystem|Pw complex" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3512 +#: ../config/model_attributes.rb:3516 msgid "OperatingSystem|Pw encrypt" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3513 +#: ../config/model_attributes.rb:3517 msgid "OperatingSystem|Pw hist" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3514 +#: ../config/model_attributes.rb:3518 msgid "OperatingSystem|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3515 +#: ../config/model_attributes.rb:3519 msgid "OperatingSystem|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3516 +#: ../config/model_attributes.rb:3520 msgid "OperatingSystem|Reset lockout counter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3517 +#: ../config/model_attributes.rb:3521 msgid "OperatingSystem|Service pack" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3518 +#: ../config/model_attributes.rb:3522 msgid "OperatingSystem|System root" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3519 +#: ../config/model_attributes.rb:3523 msgid "OperatingSystem|System type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3520 +#: ../config/model_attributes.rb:3524 msgid "OperatingSystem|Version" msgstr "" @@ -29490,12 +28736,12 @@ msgid "Operational Status Code" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5157 +#: ../config/yaml_strings.rb:5169 msgid "Operations VM Power On/Off Events for Last Week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5159 +#: ../config/yaml_strings.rb:5171 msgid "Operations VMs Powered On/Off for Last Week" msgstr "" @@ -29507,7 +28753,7 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:38 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:16 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:37 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:43 msgid "Optimization" msgstr "" @@ -29515,26 +28761,26 @@ msgstr "" msgid "Option 'interval_size' is required" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:17 +#: ../app/models/service_template.rb:19 msgid "Orchestration" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:176 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:180 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:334 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:8 -#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1552 +#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1558 msgid "Orchestration Stack" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3517 +#: ../config/yaml_strings.rb:3519 msgid "Orchestration Stack %{subject} has been retired." msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1936 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 msgid "Orchestration Stack (Amazon)" msgstr "" @@ -29547,50 +28793,31 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::OrchestrationStack #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 ../config/dictionary_strings.rb:1928 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1928 ../config/dictionary_strings.rb:1936 msgid "Orchestration Stack (OpenStack)" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:178 -msgid "Orchestration Stack Output" -msgid_plural "Orchestration Stack Outputs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:179 -msgid "Orchestration Stack Parameter" -msgid_plural "Orchestration Stack Parameters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:180 -msgid "Orchestration Stack Resource" -msgid_plural "Orchestration Stack Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/models/miq_request.rb:87 +#: ../app/models/miq_request.rb:88 msgid "Orchestration Stack Retire" msgstr "" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:252 msgid "Orchestration Stacks" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1938 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 msgid "Orchestration Stacks (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::OrchestrationStack (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 msgid "Orchestration Stacks (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::OrchestrationStack (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 ../config/dictionary_strings.rb:1930 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1930 ../config/dictionary_strings.rb:1938 msgid "Orchestration Stacks (OpenStack)" msgstr "" @@ -29599,305 +28826,305 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:21 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:72 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:113 -#: ../config/yaml_strings.rb:1149 +#: ../config/yaml_strings.rb:1157 msgid "Orchestration Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 ../config/yaml_strings.rb:1147 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 ../config/yaml_strings.rb:1155 msgid "Orchestration Templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3528 +#: ../config/model_attributes.rb:3532 msgid "Orchestration stack" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3559 +#: ../config/model_attributes.rb:3563 msgid "Orchestration stack output" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3567 +#: ../config/model_attributes.rb:3571 msgid "Orchestration stack parameter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3574 +#: ../config/model_attributes.rb:3578 msgid "Orchestration stack resource" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3589 +#: ../config/model_attributes.rb:3593 msgid "Orchestration template" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3560 +#: ../config/model_attributes.rb:3564 msgid "OrchestrationStackOutput|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3561 +#: ../config/model_attributes.rb:3565 msgid "OrchestrationStackOutput|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3562 +#: ../config/model_attributes.rb:3566 msgid "OrchestrationStackOutput|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3563 +#: ../config/model_attributes.rb:3567 msgid "OrchestrationStackOutput|Key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3564 +#: ../config/model_attributes.rb:3568 msgid "OrchestrationStackOutput|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3565 +#: ../config/model_attributes.rb:3569 msgid "OrchestrationStackOutput|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3566 +#: ../config/model_attributes.rb:3570 msgid "OrchestrationStackOutput|Value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3568 +#: ../config/model_attributes.rb:3572 msgid "OrchestrationStackParameter|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3569 +#: ../config/model_attributes.rb:3573 msgid "OrchestrationStackParameter|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3570 +#: ../config/model_attributes.rb:3574 msgid "OrchestrationStackParameter|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3571 +#: ../config/model_attributes.rb:3575 msgid "OrchestrationStackParameter|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3572 +#: ../config/model_attributes.rb:3576 msgid "OrchestrationStackParameter|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3573 +#: ../config/model_attributes.rb:3577 msgid "OrchestrationStackParameter|Value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3575 +#: ../config/model_attributes.rb:3579 msgid "OrchestrationStackResource|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3576 +#: ../config/model_attributes.rb:3580 msgid "OrchestrationStackResource|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3577 +#: ../config/model_attributes.rb:3581 msgid "OrchestrationStackResource|Finish time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3578 +#: ../config/model_attributes.rb:3582 msgid "OrchestrationStackResource|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3579 +#: ../config/model_attributes.rb:3583 msgid "OrchestrationStackResource|Last updated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3580 +#: ../config/model_attributes.rb:3584 msgid "OrchestrationStackResource|Logical resource" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3581 +#: ../config/model_attributes.rb:3585 msgid "OrchestrationStackResource|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3582 +#: ../config/model_attributes.rb:3586 msgid "OrchestrationStackResource|Physical resource" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3583 +#: ../config/model_attributes.rb:3587 msgid "OrchestrationStackResource|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3584 +#: ../config/model_attributes.rb:3588 msgid "OrchestrationStackResource|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3585 +#: ../config/model_attributes.rb:3589 msgid "OrchestrationStackResource|Resource category" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3586 +#: ../config/model_attributes.rb:3590 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3587 +#: ../config/model_attributes.rb:3591 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3588 +#: ../config/model_attributes.rb:3592 msgid "OrchestrationStackResource|Start time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3529 +#: ../config/model_attributes.rb:3533 msgid "OrchestrationStack|Ancestry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3530 +#: ../config/model_attributes.rb:3534 msgid "OrchestrationStack|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3531 +#: ../config/model_attributes.rb:3535 msgid "OrchestrationStack|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3532 +#: ../config/model_attributes.rb:3536 msgid "OrchestrationStack|Evm owner email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3533 +#: ../config/model_attributes.rb:3537 msgid "OrchestrationStack|Evm owner name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3534 +#: ../config/model_attributes.rb:3538 msgid "OrchestrationStack|Evm owner userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3535 +#: ../config/model_attributes.rb:3539 msgid "OrchestrationStack|Finish time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3536 +#: ../config/model_attributes.rb:3540 msgid "OrchestrationStack|Hosts" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3537 +#: ../config/model_attributes.rb:3541 msgid "OrchestrationStack|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3538 +#: ../config/model_attributes.rb:3542 msgid "OrchestrationStack|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3539 +#: ../config/model_attributes.rb:3543 msgid "OrchestrationStack|Owned by current ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3540 +#: ../config/model_attributes.rb:3544 msgid "OrchestrationStack|Owned by current user" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3541 +#: ../config/model_attributes.rb:3545 msgid "OrchestrationStack|Owning ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3542 +#: ../config/model_attributes.rb:3546 msgid "OrchestrationStack|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3543 +#: ../config/model_attributes.rb:3547 msgid "OrchestrationStack|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3544 +#: ../config/model_attributes.rb:3548 msgid "OrchestrationStack|Resource group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3545 +#: ../config/model_attributes.rb:3549 msgid "OrchestrationStack|Retired" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3546 +#: ../config/model_attributes.rb:3550 msgid "OrchestrationStack|Retirement last warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3547 +#: ../config/model_attributes.rb:3551 msgid "OrchestrationStack|Retirement requester" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3548 +#: ../config/model_attributes.rb:3552 msgid "OrchestrationStack|Retirement state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3549 +#: ../config/model_attributes.rb:3553 msgid "OrchestrationStack|Retirement warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3550 +#: ../config/model_attributes.rb:3554 msgid "OrchestrationStack|Retires on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3551 +#: ../config/model_attributes.rb:3555 msgid "OrchestrationStack|Start time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3552 +#: ../config/model_attributes.rb:3556 msgid "OrchestrationStack|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3553 +#: ../config/model_attributes.rb:3557 msgid "OrchestrationStack|Status reason" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3554 +#: ../config/model_attributes.rb:3558 msgid "OrchestrationStack|Stdout" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3555 +#: ../config/model_attributes.rb:3559 msgid "OrchestrationStack|Total cloud networks" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3556 +#: ../config/model_attributes.rb:3560 msgid "OrchestrationStack|Total security groups" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3557 +#: ../config/model_attributes.rb:3561 msgid "OrchestrationStack|Total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3558 +#: ../config/model_attributes.rb:3562 msgid "OrchestrationStack|Verbosity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3590 +#: ../config/model_attributes.rb:3594 msgid "OrchestrationTemplate|Content" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3591 +#: ../config/model_attributes.rb:3595 msgid "OrchestrationTemplate|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3592 +#: ../config/model_attributes.rb:3596 msgid "OrchestrationTemplate|Draft" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3593 +#: ../config/model_attributes.rb:3597 msgid "OrchestrationTemplate|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3594 +#: ../config/model_attributes.rb:3598 msgid "OrchestrationTemplate|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3595 +#: ../config/model_attributes.rb:3599 msgid "OrchestrationTemplate|Md5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3596 +#: ../config/model_attributes.rb:3600 msgid "OrchestrationTemplate|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3597 +#: ../config/model_attributes.rb:3601 msgid "OrchestrationTemplate|Orderable" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3598 +#: ../config/model_attributes.rb:3602 msgid "OrchestrationTemplate|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3599 +#: ../config/model_attributes.rb:3603 msgid "OrchestrationTemplate|Region number" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:953 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order" msgstr "" @@ -29908,84 +29135,78 @@ msgid "Order Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3363 +#: ../config/yaml_strings.rb:3365 msgid "Order cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3321 +#: ../config/yaml_strings.rb:3323 msgid "Order features" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3327 +#: ../config/yaml_strings.rb:3329 msgid "Orders operations" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5951 +#: ../config/yaml_strings.rb:5963 msgid "Orphaned VMs" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:182 -msgid "Os Process" -msgid_plural "Os Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3600 +#: ../config/model_attributes.rb:3604 msgid "Os process" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3601 +#: ../config/model_attributes.rb:3605 msgid "OsProcess|Cpu time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3602 +#: ../config/model_attributes.rb:3606 msgid "OsProcess|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3603 +#: ../config/model_attributes.rb:3607 msgid "OsProcess|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3604 +#: ../config/model_attributes.rb:3608 msgid "OsProcess|Memory size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3605 +#: ../config/model_attributes.rb:3609 msgid "OsProcess|Memory usage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3606 +#: ../config/model_attributes.rb:3610 msgid "OsProcess|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3607 +#: ../config/model_attributes.rb:3611 msgid "OsProcess|Percent cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3608 +#: ../config/model_attributes.rb:3612 msgid "OsProcess|Percent memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3609 +#: ../config/model_attributes.rb:3613 msgid "OsProcess|Pid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3610 +#: ../config/model_attributes.rb:3614 msgid "OsProcess|Priority" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3611 +#: ../config/model_attributes.rb:3615 msgid "OsProcess|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3612 +#: ../config/model_attributes.rb:3616 msgid "OsProcess|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3613 +#: ../config/model_attributes.rb:3617 msgid "OsProcess|Updated on" msgstr "" @@ -30007,11 +29228,12 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:37 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:39 #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:915 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:910 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:11 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:26 -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:977 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:735 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:252 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:973 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:725 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:114 msgid "Overview" msgstr "" @@ -30022,7 +29244,7 @@ msgid "Owned by Me?" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:199 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:61 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:71 @@ -30031,7 +29253,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:117 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:102 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:268 -#: ../config/yaml_strings.rb:1003 +#: ../config/yaml_strings.rb:1011 msgid "Owner" msgstr "" @@ -30039,7 +29261,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5399 +#: ../config/yaml_strings.rb:5411 msgid "Owner Email" msgstr "" @@ -30047,25 +29269,26 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5394 +#: ../config/yaml_strings.rb:5406 msgid "Owner Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1380 +#: ../config/yaml_strings.rb:1388 msgid "PID" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:80 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:43 msgid "PXE" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImage -#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2200 +#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2208 msgid "PXE Image" msgid_plural "PXE Images" msgstr[0] "" @@ -30077,37 +29300,37 @@ msgstr[1] "" msgid "PXE Images" msgstr "" -#: ../app/models/pxe_menu.rb:76 +#: ../app/models/pxe_menu.rb:79 msgid "PXE Menu" msgid_plural "PXE Menus" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:70 +#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:74 msgid "PXE Menu (iPXE)" msgid_plural "PXE Menus (iPXE)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:53 +#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:57 msgid "PXE Menu (pxelinux)" msgid_plural "PXE Menus (pxelinux)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeServer -#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2208 +#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2216 msgid "PXE Server" msgid_plural "PXE Servers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1304 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1312 msgid "PXE Servers" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:220 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:229 msgid "Page %{page_number} of %{total_pages}" msgstr "" @@ -30122,7 +29345,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs with old VMware tools.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1032 ../config/dictionary_strings.rb:1042 -#: ../config/yaml_strings.rb:5628 +#: ../config/yaml_strings.rb:5640 msgid "Parent Cluster" msgstr "" @@ -30132,7 +29355,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_parent_folder #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4878 msgid "Parent Folder" msgstr "" @@ -30153,7 +29376,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_owning_blue_folder_path #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5459 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5471 msgid "Parent Folder Path (VMs & Templates)" msgstr "" @@ -30172,7 +29395,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_parent_resource_pool #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1040 ../config/dictionary_strings.rb:1050 -#: ../config/yaml_strings.rb:4868 +#: ../config/yaml_strings.rb:4880 msgid "Parent Resource Pool" msgstr "" @@ -30184,71 +29407,71 @@ msgstr "" msgid "Partitions Aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3615 +#: ../config/model_attributes.rb:3619 msgid "Partition|Aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3616 +#: ../config/model_attributes.rb:3620 msgid "Partition|Controller" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3617 +#: ../config/model_attributes.rb:3621 msgid "Partition|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3618 +#: ../config/model_attributes.rb:3622 msgid "Partition|Free space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3619 +#: ../config/model_attributes.rb:3623 msgid "Partition|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3620 +#: ../config/model_attributes.rb:3624 msgid "Partition|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3621 +#: ../config/model_attributes.rb:3625 msgid "Partition|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3622 +#: ../config/model_attributes.rb:3626 msgid "Partition|Partition type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3623 +#: ../config/model_attributes.rb:3627 msgid "Partition|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3624 +#: ../config/model_attributes.rb:3628 msgid "Partition|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3625 +#: ../config/model_attributes.rb:3629 msgid "Partition|Size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3626 +#: ../config/model_attributes.rb:3630 msgid "Partition|Start address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3627 +#: ../config/model_attributes.rb:3631 msgid "Partition|Uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3628 +#: ../config/model_attributes.rb:3632 msgid "Partition|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3629 +#: ../config/model_attributes.rb:3633 msgid "Partition|Used space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3630 +#: ../config/model_attributes.rb:3634 msgid "Partition|Virtual disk file" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3631 +#: ../config/model_attributes.rb:3635 msgid "Partition|Volume group" msgstr "" @@ -30288,76 +29511,76 @@ msgstr "" msgid "Password used by the authorize mechanism" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1388 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1333 msgid "Patch" msgid_plural "Patches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4882 +#: ../config/yaml_strings.rb:4894 msgid "Patch Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4884 +#: ../config/yaml_strings.rb:4896 msgid "Patch Installed On" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4880 +#: ../config/yaml_strings.rb:4892 msgid "Patch Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3633 +#: ../config/model_attributes.rb:3637 msgid "Patch|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3634 +#: ../config/model_attributes.rb:3638 msgid "Patch|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3635 +#: ../config/model_attributes.rb:3639 msgid "Patch|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3636 +#: ../config/model_attributes.rb:3640 msgid "Patch|Installed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3637 +#: ../config/model_attributes.rb:3641 msgid "Patch|Installed on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3638 +#: ../config/model_attributes.rb:3642 msgid "Patch|Is valid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3639 +#: ../config/model_attributes.rb:3643 msgid "Patch|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3640 +#: ../config/model_attributes.rb:3644 msgid "Patch|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3641 +#: ../config/model_attributes.rb:3645 msgid "Patch|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3642 +#: ../config/model_attributes.rb:3646 msgid "Patch|Service pack" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3643 +#: ../config/model_attributes.rb:3647 msgid "Patch|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3644 +#: ../config/model_attributes.rb:3648 msgid "Patch|V install date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3645 +#: ../config/model_attributes.rb:3649 msgid "Patch|Vendor" msgstr "" @@ -30374,7 +29597,7 @@ msgid "Pause Cloud Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:650 +#: ../config/yaml_strings.rb:652 msgid "Pause Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -30408,14 +29631,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5695 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5707 msgid "Pct Free Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5699 +#: ../config/yaml_strings.rb:5711 msgid "Pct Used Disk" msgstr "" @@ -30434,17 +29657,17 @@ msgid "Percent Used Provisioned Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3397 +#: ../config/yaml_strings.rb:3399 msgid "Percent, 1 Decimal (99.0%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3399 +#: ../config/yaml_strings.rb:3401 msgid "Percent, 2 Decimals (99.00%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3395 +#: ../config/yaml_strings.rb:3397 msgid "Percentage (99%)" msgstr "" @@ -30454,7 +29677,7 @@ msgid "Perform Operations on Availability Zones" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:568 +#: ../config/yaml_strings.rb:570 msgid "Perform Operations on Backups" msgstr "" @@ -30494,7 +29717,7 @@ msgid "Perform Operations on Cloud Subnets" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:700 +#: ../config/yaml_strings.rb:702 msgid "Perform Operations on Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -30574,7 +29797,7 @@ msgid "Perform Operations on Datastores" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:602 +#: ../config/yaml_strings.rb:604 msgid "Perform Operations on Flavors" msgstr "" @@ -30594,7 +29817,7 @@ msgid "Perform Operations on Host Aggregates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:735 +#: ../config/yaml_strings.rb:737 msgid "Perform Operations on Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -30609,7 +29832,7 @@ msgid "Perform Operations on Images" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:624 msgid "Perform Operations on Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -30739,7 +29962,7 @@ msgid "Perform Operations on Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:552 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "Perform Operations on Snapshots" msgstr "" @@ -30774,7 +29997,7 @@ msgid "Perform Operations on VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:590 msgid "Perform Operations on Volume Types" msgstr "" @@ -30815,12 +30038,12 @@ msgid "Perform SmartState Analysis for Datastores" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:737 +#: ../config/yaml_strings.rb:739 msgid "Perform SmartState Analysis for Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:704 +#: ../config/yaml_strings.rb:706 msgid "Perform SmartState Analysis on Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -30896,14 +30119,14 @@ msgid "Performance - Containers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance -#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2256 +#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2264 msgid "Performance - Datastore" msgid_plural "Performance - Datastores" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2258 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2266 msgid "Performance - Datastores" msgstr "" @@ -30943,14 +30166,14 @@ msgid "Performance - Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance -#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2300 +#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2308 msgid "Performance - VM" msgid_plural "Performance - VMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2310 msgid "Performance - VMs" msgstr "" @@ -30961,124 +30184,108 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend #: ../app/models/vim_performance_trend.rb:275 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2276 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2284 msgid "Performance Trend" msgid_plural "Performance Trends" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2278 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2286 msgid "Performance Trends" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1623 +#: ../config/yaml_strings.rb:1629 msgid "Permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PersistentVolume -#: ../config/model_display_names.rb:185 ../config/dictionary_strings.rb:2176 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2184 msgid "Persistent Volume" -msgid_plural "Persistent Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:186 -msgid "Persistent Volume Claim" -msgid_plural "Persistent Volume Claims" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1845 +#: ../config/yaml_strings.rb:1851 msgid "Persistent Volumes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3646 +#: ../config/model_attributes.rb:3650 msgid "Persistent volume claim" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3647 +#: ../config/model_attributes.rb:3651 msgid "PersistentVolumeClaim|Actual access modes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3648 +#: ../config/model_attributes.rb:3652 msgid "PersistentVolumeClaim|Capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3649 +#: ../config/model_attributes.rb:3653 msgid "PersistentVolumeClaim|Desired access modes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3650 +#: ../config/model_attributes.rb:3654 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3651 +#: ../config/model_attributes.rb:3655 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3652 +#: ../config/model_attributes.rb:3656 msgid "PersistentVolumeClaim|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3653 +#: ../config/model_attributes.rb:3657 msgid "PersistentVolumeClaim|Limits" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3654 +#: ../config/model_attributes.rb:3658 msgid "PersistentVolumeClaim|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3655 +#: ../config/model_attributes.rb:3659 msgid "PersistentVolumeClaim|Phase" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3656 +#: ../config/model_attributes.rb:3660 msgid "PersistentVolumeClaim|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3657 +#: ../config/model_attributes.rb:3661 msgid "PersistentVolumeClaim|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3658 +#: ../config/model_attributes.rb:3662 msgid "PersistentVolumeClaim|Requests" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3659 +#: ../config/model_attributes.rb:3663 msgid "PersistentVolumeClaim|Resource version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3660 +#: ../config/model_attributes.rb:3664 msgid "PersistentVolumeClaim|Storage capacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1998 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 msgid "Physical Chasses (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml -#: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:41 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1302 +#: ../config/yaml_strings.rb:1310 msgid "Physical Chassis" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis -#: ../config/dictionary_strings.rb:1996 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 msgid "Physical Chassis (Lenovo)" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:188 -msgid "Physical Disk" -msgid_plural "Physical Disks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2312 msgid "Physical Infra Providers Overview" @@ -31097,53 +30304,41 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::PhysicalInfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_physical_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1748 ../config/dictionary_strings.rb:2534 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 ../config/dictionary_strings.rb:2542 msgid "Physical Infrastructure Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:93 -#: ../config/yaml_strings.rb:1270 +#: ../config/yaml_strings.rb:1278 msgid "Physical Infrastructure Providers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1802 -msgid "Physical Network Port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1222 -msgid "Physical Rack" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 msgid "Physical Rack (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:55 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1220 +#: ../config/yaml_strings.rb:1228 msgid "Physical Racks" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 msgid "Physical Racks (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:261 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:264 -#: ../config/yaml_strings.rb:1280 +#: ../config/yaml_strings.rb:1288 msgid "Physical Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer -#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 msgid "Physical Server (Lenovo)" msgstr "" @@ -31155,20 +30350,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5171 +#: ../config/yaml_strings.rb:5183 msgid "Physical Server Availability" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:93 +#: ../app/models/miq_request.rb:94 msgid "Physical Server Firmware Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical Servers/020_Server Health.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5190 +#: ../config/yaml_strings.rb:5202 msgid "Physical Server Health" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:90 ../app/models/miq_dialog.rb:13 +#: ../app/models/miq_request.rb:91 ../app/models/miq_dialog.rb:13 msgid "Physical Server Provision" msgstr "" @@ -31182,465 +30377,455 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:76 #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:30 -#: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:142 #: ../app/views/miq_request/_prov_physical_server_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1275 +#: ../config/yaml_strings.rb:1283 msgid "Physical Servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 msgid "Physical Servers (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redfish::PhysicalInfraManager::PhysicalServer (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 msgid "Physical Servers (Redfish)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1443 -msgid "Physical Storage" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2012 msgid "Physical Storage (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml #: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:45 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1441 +#: ../config/yaml_strings.rb:1449 msgid "Physical Storages" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 msgid "Physical Storages (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1469 +#: ../config/yaml_strings.rb:1477 msgid "Physical Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch -#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 msgid "Physical Switch (Lenovo)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:65 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:54 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:22 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1467 +#: ../config/yaml_strings.rb:1475 msgid "Physical Switches" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 msgid "Physical Switches (Lenovo)" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3661 +#: ../config/model_attributes.rb:3665 msgid "Physical chassis" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3676 +#: ../config/model_attributes.rb:3680 msgid "Physical disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3689 +#: ../config/model_attributes.rb:3693 msgid "Physical network port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3704 +#: ../config/model_attributes.rb:3708 msgid "Physical rack" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3711 +#: ../config/model_attributes.rb:3715 msgid "Physical server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3734 +#: ../config/model_attributes.rb:3738 msgid "Physical storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3662 +#: ../config/model_attributes.rb:3666 msgid "PhysicalChassis|Blade slot count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3663 +#: ../config/model_attributes.rb:3667 msgid "PhysicalChassis|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3664 +#: ../config/model_attributes.rb:3668 msgid "PhysicalChassis|Fan slot count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3665 +#: ../config/model_attributes.rb:3669 msgid "PhysicalChassis|Health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3666 +#: ../config/model_attributes.rb:3670 msgid "PhysicalChassis|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3667 +#: ../config/model_attributes.rb:3671 msgid "PhysicalChassis|Management module slot count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3668 +#: ../config/model_attributes.rb:3672 msgid "PhysicalChassis|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3669 +#: ../config/model_attributes.rb:3673 msgid "PhysicalChassis|Overall health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3670 +#: ../config/model_attributes.rb:3674 msgid "PhysicalChassis|Powersupply slot count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3671 +#: ../config/model_attributes.rb:3675 msgid "PhysicalChassis|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3672 +#: ../config/model_attributes.rb:3676 msgid "PhysicalChassis|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3673 +#: ../config/model_attributes.rb:3677 msgid "PhysicalChassis|Switch slot count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3674 +#: ../config/model_attributes.rb:3678 msgid "PhysicalChassis|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3675 +#: ../config/model_attributes.rb:3679 msgid "PhysicalChassis|Vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3677 +#: ../config/model_attributes.rb:3681 msgid "PhysicalDisk|Controller type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3678 +#: ../config/model_attributes.rb:3682 msgid "PhysicalDisk|Disk size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3679 +#: ../config/model_attributes.rb:3683 msgid "PhysicalDisk|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3680 +#: ../config/model_attributes.rb:3684 msgid "PhysicalDisk|Health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3681 +#: ../config/model_attributes.rb:3685 msgid "PhysicalDisk|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3682 +#: ../config/model_attributes.rb:3686 msgid "PhysicalDisk|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3683 +#: ../config/model_attributes.rb:3687 msgid "PhysicalDisk|Model" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3684 +#: ../config/model_attributes.rb:3688 msgid "PhysicalDisk|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3685 +#: ../config/model_attributes.rb:3689 msgid "PhysicalDisk|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3686 +#: ../config/model_attributes.rb:3690 msgid "PhysicalDisk|Serial number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3687 +#: ../config/model_attributes.rb:3691 msgid "PhysicalDisk|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3688 +#: ../config/model_attributes.rb:3692 msgid "PhysicalDisk|Vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3690 +#: ../config/model_attributes.rb:3694 msgid "PhysicalNetworkPort|Connected port uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3691 +#: ../config/model_attributes.rb:3695 msgid "PhysicalNetworkPort|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3692 +#: ../config/model_attributes.rb:3696 msgid "PhysicalNetworkPort|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3693 +#: ../config/model_attributes.rb:3697 msgid "PhysicalNetworkPort|Mac address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3694 +#: ../config/model_attributes.rb:3698 msgid "PhysicalNetworkPort|Peer mac address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3695 +#: ../config/model_attributes.rb:3699 msgid "PhysicalNetworkPort|Port index" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3696 +#: ../config/model_attributes.rb:3700 msgid "PhysicalNetworkPort|Port name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3697 +#: ../config/model_attributes.rb:3701 msgid "PhysicalNetworkPort|Port status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3698 +#: ../config/model_attributes.rb:3702 msgid "PhysicalNetworkPort|Port type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3699 +#: ../config/model_attributes.rb:3703 msgid "PhysicalNetworkPort|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3700 +#: ../config/model_attributes.rb:3704 msgid "PhysicalNetworkPort|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3701 +#: ../config/model_attributes.rb:3705 msgid "PhysicalNetworkPort|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3702 +#: ../config/model_attributes.rb:3706 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3703 +#: ../config/model_attributes.rb:3707 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3705 +#: ../config/model_attributes.rb:3709 msgid "PhysicalRack|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3706 +#: ../config/model_attributes.rb:3710 msgid "PhysicalRack|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3707 +#: ../config/model_attributes.rb:3711 msgid "PhysicalRack|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3708 +#: ../config/model_attributes.rb:3712 msgid "PhysicalRack|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3709 +#: ../config/model_attributes.rb:3713 msgid "PhysicalRack|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3710 +#: ../config/model_attributes.rb:3714 msgid "PhysicalRack|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3712 +#: ../config/model_attributes.rb:3716 msgid "PhysicalServer|Ems compliance name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3713 +#: ../config/model_attributes.rb:3717 msgid "PhysicalServer|Ems compliance status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3714 +#: ../config/model_attributes.rb:3718 msgid "PhysicalServer|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3715 +#: ../config/model_attributes.rb:3719 msgid "PhysicalServer|Emstype" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3716 +#: ../config/model_attributes.rb:3720 msgid "PhysicalServer|Field replaceable unit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3717 +#: ../config/model_attributes.rb:3721 msgid "PhysicalServer|Health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3718 +#: ../config/model_attributes.rb:3722 msgid "PhysicalServer|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3719 +#: ../config/model_attributes.rb:3723 msgid "PhysicalServer|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3720 +#: ../config/model_attributes.rb:3724 msgid "PhysicalServer|Machine type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3721 +#: ../config/model_attributes.rb:3725 msgid "PhysicalServer|Manufacturer" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3722 +#: ../config/model_attributes.rb:3726 msgid "PhysicalServer|Model" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3723 +#: ../config/model_attributes.rb:3727 msgid "PhysicalServer|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3724 +#: ../config/model_attributes.rb:3728 msgid "PhysicalServer|Power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3725 +#: ../config/model_attributes.rb:3729 msgid "PhysicalServer|Product name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3726 +#: ../config/model_attributes.rb:3730 msgid "PhysicalServer|Raw power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3727 +#: ../config/model_attributes.rb:3731 msgid "PhysicalServer|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3728 +#: ../config/model_attributes.rb:3732 msgid "PhysicalServer|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3729 +#: ../config/model_attributes.rb:3733 msgid "PhysicalServer|Serial number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3730 +#: ../config/model_attributes.rb:3734 msgid "PhysicalServer|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3731 +#: ../config/model_attributes.rb:3735 msgid "PhysicalServer|V availability" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3732 +#: ../config/model_attributes.rb:3736 msgid "PhysicalServer|V host os" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3733 +#: ../config/model_attributes.rb:3737 msgid "PhysicalServer|Vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3735 +#: ../config/model_attributes.rb:3739 msgid "PhysicalStorage|Access state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3736 +#: ../config/model_attributes.rb:3740 msgid "PhysicalStorage|Canister slots" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3737 +#: ../config/model_attributes.rb:3741 msgid "PhysicalStorage|Drive bays" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3738 +#: ../config/model_attributes.rb:3742 msgid "PhysicalStorage|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3739 +#: ../config/model_attributes.rb:3743 msgid "PhysicalStorage|Enclosures" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3740 +#: ../config/model_attributes.rb:3744 msgid "PhysicalStorage|Health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3741 +#: ../config/model_attributes.rb:3745 msgid "PhysicalStorage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3742 +#: ../config/model_attributes.rb:3746 msgid "PhysicalStorage|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3743 +#: ../config/model_attributes.rb:3747 msgid "PhysicalStorage|Overall health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3744 +#: ../config/model_attributes.rb:3748 msgid "PhysicalStorage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3745 +#: ../config/model_attributes.rb:3749 msgid "PhysicalStorage|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3746 +#: ../config/model_attributes.rb:3750 msgid "PhysicalStorage|Total space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3747 +#: ../config/model_attributes.rb:3751 msgid "PhysicalStorage|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:194 ../config/model_attributes.rb:3748 +#: ../config/model_attributes.rb:3752 msgid "Picture" -msgid_plural "Pictures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3174 msgid "Pictures" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3749 +#: ../config/model_attributes.rb:3753 msgid "Picture|Content" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3750 +#: ../config/model_attributes.rb:3754 msgid "Picture|Extension" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3751 +#: ../config/model_attributes.rb:3755 msgid "Picture|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3752 +#: ../config/model_attributes.rb:3756 msgid "Picture|Md5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3753 +#: ../config/model_attributes.rb:3757 msgid "Picture|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3754 +#: ../config/model_attributes.rb:3758 msgid "Picture|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3755 +#: ../config/model_attributes.rb:3759 msgid "Picture|Resource type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3489 +#: ../config/yaml_strings.rb:3491 msgid "Plan %{plan_name} has completed successfully" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3491 +#: ../config/yaml_strings.rb:3493 msgid "Plan %{plan_name} has completed with errors" msgstr "" @@ -31648,24 +30833,24 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:419 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:451 -#: ../config/yaml_strings.rb:876 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:456 +#: ../config/yaml_strings.rb:884 msgid "Platform" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4204 +#: ../config/yaml_strings.rb:4216 msgid "Platform Type" msgstr "" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:137 #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:154 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:234 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:238 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:48 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:61 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:255 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:349 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:60 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:256 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:350 msgid "Playbook" msgstr "" @@ -31679,7 +30864,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::Playbook #: #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/playbook.rb:23 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1576 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 msgid "Playbook (Embedded Ansible)" msgid_plural "Playbooks (Embedded Ansible)" msgstr[0] "" @@ -31688,16 +30873,16 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:229 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:111 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1691 +#: ../config/yaml_strings.rb:1697 msgid "Playbooks" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 msgid "Playbooks (Ansible Tower)" msgstr "" @@ -31719,17 +30904,17 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:25 #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1863 +#: ../config/yaml_strings.rb:1869 msgid "Pod" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 msgid "Pod (Kubernetes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1536 +#: ../config/yaml_strings.rb:1542 msgid "Pod Name" msgstr "" @@ -31740,7 +30925,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5241 +#: ../config/yaml_strings.rb:5253 msgid "Pod counts For Container Images by Project" msgstr "" @@ -31754,28 +30939,28 @@ msgstr "" #: ../app/views/container_project/_show_dashboard.html.haml:80 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:13 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:815 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../config/yaml_strings.rb:823 msgid "Pods" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 msgid "Pods (Kubernetes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5235 +#: ../config/yaml_strings.rb:5247 msgid "Pods per Ready Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicy.yaml #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:534 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1092 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1122 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:509 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1067 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1097 #: ../app/views/miq_policy/_profile_details.html.haml:72 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:218 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:220 msgid "Policies" msgstr "" @@ -31785,7 +30970,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_templates_center.rb:51 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/user_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_groups_center.rb:46 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_build_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:52 @@ -31801,18 +30986,18 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_type_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:79 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_routers_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ips_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credential_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_registry_center.rb:6 @@ -31836,16 +31021,16 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:29 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_playbook_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:65 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:76 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networkings_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:67 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_aggregates_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:86 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:65 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_groups_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credentials_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zones_center.rb:6 @@ -31856,7 +31041,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_group_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volumes_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_services_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_center.rb:82 @@ -31867,7 +31052,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_group_center.rb:40 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storages_center.rb:38 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/persistent_volumes_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts/policy_mixin.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_networks_center.rb:28 @@ -31877,7 +31062,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:52 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/persistent_volume_center.rb:6 @@ -31885,14 +31070,14 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_types_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_routes_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_template_center.rb:21 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_snapshots_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/automation/policy_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/policy_mixin.rb:7 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ip_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/users_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networking_center.rb:6 @@ -31903,7 +31088,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_template_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_automation_manager_ansible_tower_configured_system_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_templates_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_builds_center.rb:26 @@ -31917,29 +31102,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PolicyEvent -#: ../config/model_display_names.rb:195 ../config/dictionary_strings.rb:2188 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2196 msgid "Policy Event" -msgid_plural "Policy Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:196 -msgid "Policy Event Content" -msgid_plural "Policy Event Contents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/timelines/options.rb:2 msgid "Policy Events" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy Events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5323 +#: ../config/yaml_strings.rb:5335 msgid "Policy Events for Last Week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5333 +#: ../config/yaml_strings.rb:5345 msgid "Policy Events for the Last 7 Days" msgstr "" @@ -31958,9 +31135,9 @@ msgid "Policy Profile" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicySet.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:533 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1116 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1754 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:508 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1091 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1760 msgid "Policy Profiles" msgstr "" @@ -31975,79 +31152,79 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:84 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:94 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:72 -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:84 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:87 msgid "Policy Simulation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3756 +#: ../config/model_attributes.rb:3760 msgid "Policy event" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3768 +#: ../config/model_attributes.rb:3772 msgid "Policy event content" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3769 +#: ../config/model_attributes.rb:3773 msgid "PolicyEventContent|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3770 +#: ../config/model_attributes.rb:3774 msgid "PolicyEventContent|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3771 +#: ../config/model_attributes.rb:3775 msgid "PolicyEventContent|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3772 +#: ../config/model_attributes.rb:3776 msgid "PolicyEventContent|Resource description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3773 +#: ../config/model_attributes.rb:3777 msgid "PolicyEventContent|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3757 +#: ../config/model_attributes.rb:3761 msgid "PolicyEvent|Event type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3758 +#: ../config/model_attributes.rb:3762 msgid "PolicyEvent|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3759 +#: ../config/model_attributes.rb:3763 msgid "PolicyEvent|Miq event definition description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3760 +#: ../config/model_attributes.rb:3764 msgid "PolicyEvent|Miq policy description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3761 +#: ../config/model_attributes.rb:3765 msgid "PolicyEvent|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3762 +#: ../config/model_attributes.rb:3766 msgid "PolicyEvent|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3763 +#: ../config/model_attributes.rb:3767 msgid "PolicyEvent|Result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3764 +#: ../config/model_attributes.rb:3768 msgid "PolicyEvent|Target class" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3765 +#: ../config/model_attributes.rb:3769 msgid "PolicyEvent|Target name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3766 +#: ../config/model_attributes.rb:3770 msgid "PolicyEvent|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3767 +#: ../config/model_attributes.rb:3771 msgid "PolicyEvent|Username" msgstr "" @@ -32061,14 +31238,14 @@ msgstr "" #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:17 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:60 #: ../app/views/ems_container/_form_fields.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:961 +#: ../config/yaml_strings.rb:969 msgid "Port" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Switch.yaml #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:35 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:357 ../config/yaml_strings.rb:746 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:357 ../config/yaml_strings.rb:754 msgid "Ports" msgstr "" @@ -32077,14 +31254,14 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:195 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:224 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:212 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:9 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Power Off" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5549 +#: ../config/yaml_strings.rb:5561 msgid "Power Off Date" msgstr "" @@ -32099,7 +31276,7 @@ msgid "Power Off VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:757 +#: ../config/yaml_strings.rb:759 msgid "Power Off a Host / Node" msgstr "" @@ -32108,7 +31285,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:186 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:215 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:18 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:8 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:78 msgid "Power On" @@ -32125,7 +31302,7 @@ msgid "Power On VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:753 +#: ../config/yaml_strings.rb:755 msgid "Power On a Host / Node" msgstr "" @@ -32142,17 +31319,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_power_state.rb:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:992 +#: ../config/yaml_strings.rb:1000 msgid "Power State" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4070 +#: ../config/yaml_strings.rb:4082 msgid "Present" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4991 +#: ../config/yaml_strings.rb:5003 msgid "Primary IP Address" msgstr "" @@ -32205,68 +31382,68 @@ msgid "Privilege escalation username" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5465 +#: ../config/yaml_strings.rb:5477 msgid "Process Cpu Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5469 +#: ../config/yaml_strings.rb:5481 msgid "Process Date Created" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5471 +#: ../config/yaml_strings.rb:5483 msgid "Process Date Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5473 +#: ../config/yaml_strings.rb:5485 msgid "Process Memory Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5475 +#: ../config/yaml_strings.rb:5487 msgid "Process Memory Usage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5477 +#: ../config/yaml_strings.rb:5489 msgid "Process Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5467 +#: ../config/yaml_strings.rb:5479 msgid "Process Percent Cpu" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5479 +#: ../config/yaml_strings.rb:5491 msgid "Process Percent Memory" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5481 +#: ../config/yaml_strings.rb:5493 msgid "Process Pid" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5483 +#: ../config/yaml_strings.rb:5495 msgid "Process Priority" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5463 +#: ../config/yaml_strings.rb:5475 msgid "Processes for prod VMs sort by CPU Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5461 +#: ../config/yaml_strings.rb:5473 msgid "Processes for prod VMs sorted by CPU Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1760 +#: ../config/yaml_strings.rb:1766 msgid "Product" msgstr "" @@ -32287,7 +31464,7 @@ msgid "Product ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1134 +#: ../config/yaml_strings.rb:1142 msgid "Product Key" msgstr "" @@ -32300,18 +31477,18 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:89 -#: ../config/yaml_strings.rb:1293 +#: ../config/yaml_strings.rb:1301 msgid "Product Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2192 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2200 msgid "Product Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2194 ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2202 ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "Product Updates" msgstr "" @@ -32331,7 +31508,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1344 +#: ../config/yaml_strings.rb:1352 msgid "Project Name" msgstr "" @@ -32340,32 +31517,32 @@ msgstr "" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:57 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 msgid "Projects" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5226 +#: ../config/yaml_strings.rb:5238 msgid "Projects By CPU Usage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5253 +#: ../config/yaml_strings.rb:5265 msgid "Projects By Memory Usage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/120_Projects by Number of Containers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5231 +#: ../config/yaml_strings.rb:5243 msgid "Projects by Number of Containers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5217 +#: ../config/yaml_strings.rb:5229 msgid "Projects by Number of Pods" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/140_Projects by Quota Items.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5196 +#: ../config/yaml_strings.rb:5208 msgid "Projects by Quota Items" msgstr "" @@ -32506,7 +31683,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1522 +#: ../config/yaml_strings.rb:1528 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -32525,17 +31702,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5429 +#: ../config/yaml_strings.rb:5441 msgid "Provider Hostname" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4808 +#: ../config/yaml_strings.rb:4820 msgid "Provider ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5508 +#: ../config/yaml_strings.rb:5520 msgid "Provider IP Addr" msgstr "" @@ -32544,7 +31721,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:83 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:258 -#: ../config/yaml_strings.rb:286 +#: ../config/yaml_strings.rb:289 msgid "Provider Name" msgstr "" @@ -32555,7 +31732,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6073 +#: ../config/yaml_strings.rb:6085 msgid "Provider User Name" msgstr "" @@ -32563,10 +31740,10 @@ msgstr "" msgid "Provider doesn't support vm_destroy" msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:528 -#: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/provider.rb:72 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1084 ../app/models/vm_or_template.rb:1103 -#: ../app/models/physical_storage.rb:35 ../app/models/host.rb:593 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:542 +#: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/provider.rb:71 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1104 ../app/models/vm_or_template.rb:1123 +#: ../app/models/physical_storage.rb:35 ../app/models/host.rb:583 #: ../app/models/physical_switch.rb:37 ../app/models/physical_rack.rb:27 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:181 #: ../app/models/physical_chassis.rb:47 @@ -32575,79 +31752,79 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:40 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:43 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:59 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:76 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:92 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:116 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:157 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:102 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:338 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:218 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:200 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:191 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:126 #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:155 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:516 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:513 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:50 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:92 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:118 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:47 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:4 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:279 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:60 +#: ../config/yaml_strings.rb:282 msgid "Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5516 +#: ../config/yaml_strings.rb:5528 msgid "Providers Hosts Relationships" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5512 +#: ../config/yaml_strings.rb:5524 msgid "Providers Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5506 +#: ../config/yaml_strings.rb:5518 msgid "Providers VMs Relationships" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3775 +#: ../config/model_attributes.rb:3779 msgid "Provider|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3776 +#: ../config/model_attributes.rb:3780 msgid "Provider|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3777 +#: ../config/model_attributes.rb:3781 msgid "Provider|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3778 +#: ../config/model_attributes.rb:3782 msgid "Provider|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3779 +#: ../config/model_attributes.rb:3783 msgid "Provider|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3780 +#: ../config/model_attributes.rb:3784 msgid "Provider|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3781 +#: ../config/model_attributes.rb:3785 msgid "Provider|Security protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3782 +#: ../config/model_attributes.rb:3786 msgid "Provider|Url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3783 +#: ../config/model_attributes.rb:3787 msgid "Provider|Verify ssl" msgstr "" @@ -32664,7 +31841,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5419 +#: ../config/yaml_strings.rb:5431 msgid "Provision Description" msgstr "" @@ -32681,7 +31858,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5424 +#: ../config/yaml_strings.rb:5436 msgid "Provision Message" msgstr "" @@ -32720,12 +31897,12 @@ msgid "Provision workflow does not contain the expected method <%{method}>" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 msgid "Provisioned From Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2658 msgid "Provisioned From Templates" msgstr "" @@ -32739,31 +31916,31 @@ msgid "Provisioned VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/110_Provisioning Activity - by Approver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5449 +#: ../config/yaml_strings.rb:5461 msgid "Provisioning Activity - by Approver" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5455 +#: ../config/yaml_strings.rb:5467 msgid "Provisioning Activity - by Datastore" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5365 +#: ../config/yaml_strings.rb:5377 msgid "Provisioning Activity - by Requester" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5453 +#: ../config/yaml_strings.rb:5465 msgid "Provisioning Activity - by VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5451 +#: ../config/yaml_strings.rb:5463 msgid "Provisioning Activity - by VM Approved Date" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:187 msgid "Provisioning Dialogs" msgstr "" @@ -32773,7 +31950,7 @@ msgid "Provisioning Dialogs Accordion" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqProvision.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1492 +#: ../config/yaml_strings.rb:1500 msgid "Provisions" msgstr "" @@ -32791,165 +31968,165 @@ msgid "Publish operation in not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Put a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5819 +#: ../config/yaml_strings.rb:5831 msgid "Pw Complex" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5821 +#: ../config/yaml_strings.rb:5833 msgid "Pw Encrypt" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3784 +#: ../config/model_attributes.rb:3788 msgid "Pxe image" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3795 +#: ../config/model_attributes.rb:3799 msgid "Pxe image type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3801 +#: ../config/model_attributes.rb:3805 msgid "Pxe menu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3807 +#: ../config/model_attributes.rb:3811 msgid "Pxe server" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3796 +#: ../config/model_attributes.rb:3800 msgid "PxeImageType|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3797 +#: ../config/model_attributes.rb:3801 msgid "PxeImageType|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3798 +#: ../config/model_attributes.rb:3802 msgid "PxeImageType|Provision type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3799 +#: ../config/model_attributes.rb:3803 msgid "PxeImageType|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3800 +#: ../config/model_attributes.rb:3804 msgid "PxeImageType|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3785 +#: ../config/model_attributes.rb:3789 msgid "PxeImage|Default for windows" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3786 +#: ../config/model_attributes.rb:3790 msgid "PxeImage|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3787 +#: ../config/model_attributes.rb:3791 msgid "PxeImage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3788 +#: ../config/model_attributes.rb:3792 msgid "PxeImage|Initrd" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3789 +#: ../config/model_attributes.rb:3793 msgid "PxeImage|Kernel" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3790 +#: ../config/model_attributes.rb:3794 msgid "PxeImage|Kernel options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3791 +#: ../config/model_attributes.rb:3795 msgid "PxeImage|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3792 +#: ../config/model_attributes.rb:3796 msgid "PxeImage|Path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3793 +#: ../config/model_attributes.rb:3797 msgid "PxeImage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3794 +#: ../config/model_attributes.rb:3798 msgid "PxeImage|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3802 +#: ../config/model_attributes.rb:3806 msgid "PxeMenu|Contents" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3803 +#: ../config/model_attributes.rb:3807 msgid "PxeMenu|File name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3804 +#: ../config/model_attributes.rb:3808 msgid "PxeMenu|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3805 +#: ../config/model_attributes.rb:3809 msgid "PxeMenu|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3806 +#: ../config/model_attributes.rb:3810 msgid "PxeMenu|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3808 +#: ../config/model_attributes.rb:3812 msgid "PxeServer|Access url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3809 +#: ../config/model_attributes.rb:3813 msgid "PxeServer|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3810 +#: ../config/model_attributes.rb:3814 msgid "PxeServer|Customization directory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3811 +#: ../config/model_attributes.rb:3815 msgid "PxeServer|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3812 +#: ../config/model_attributes.rb:3816 msgid "PxeServer|Last refresh on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3813 +#: ../config/model_attributes.rb:3817 msgid "PxeServer|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3814 +#: ../config/model_attributes.rb:3818 msgid "PxeServer|Pxe directory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3815 +#: ../config/model_attributes.rb:3819 msgid "PxeServer|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3816 +#: ../config/model_attributes.rb:3820 msgid "PxeServer|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3817 +#: ../config/model_attributes.rb:3821 msgid "PxeServer|Uri" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3818 +#: ../config/model_attributes.rb:3822 msgid "PxeServer|Uri prefix" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3819 +#: ../config/model_attributes.rb:3823 msgid "PxeServer|Visibility" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3820 +#: ../config/model_attributes.rb:3824 msgid "PxeServer|Windows images directory" msgstr "" @@ -32977,19 +32154,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/140_Projects by Quota Items.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5205 +#: ../config/yaml_strings.rb:5217 msgid "Quota Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.memory_mb #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4891 +#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4903 msgid "RAM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5638 +#: ../config/yaml_strings.rb:5650 msgid "RAM Savings" msgstr "" @@ -33029,14 +32206,14 @@ msgstr "" msgid "Rates Accordion" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:138 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:133 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:142 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:116 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:131 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:123 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:114 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:102 msgid "Re-check Authentication Status" msgstr "" @@ -33051,7 +32228,7 @@ msgid "Re-check Authentication Status of Containers Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:634 +#: ../config/yaml_strings.rb:636 msgid "Re-check Authentication Status of Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -33085,7 +32262,7 @@ msgid "Read only roles cannot be deleted." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5239 +#: ../config/yaml_strings.rb:5251 msgid "Ready Condition Status" msgstr "" @@ -33098,22 +32275,22 @@ msgid "Real Time Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5035 +#: ../config/yaml_strings.rb:5047 msgid "Recently Added Hosts" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical Servers/010_Newest Servers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5188 +#: ../config/yaml_strings.rb:5200 msgid "Recently Discovered Physical Servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5270 +#: ../config/yaml_strings.rb:5282 msgid "Recently Discovered Pods" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5836 +#: ../config/yaml_strings.rb:5848 msgid "Recently Discovered VMs" msgstr "" @@ -33122,12 +32299,12 @@ msgid "Recognizer Driver" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5632 +#: ../config/yaml_strings.rb:5644 msgid "Recommended CPU" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5636 +#: ../config/yaml_strings.rb:5648 msgid "Recommended RAM" msgstr "" @@ -33141,7 +32318,7 @@ msgid "Reconfigure CPUs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5146 +#: ../config/yaml_strings.rb:5158 msgid "Reconfigure Events by Department" msgstr "" @@ -33190,18 +32367,13 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tasks_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_requests_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:7 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:329 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:171 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:266 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_box.html.haml:17 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_check_box.html.haml:13 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_date_and_date_time_control.html.haml:36 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_area_box.html.haml:16 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_drop_down_list.html.haml:26 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_radio_button.html.haml:34 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:264 #: ../app/views/shared/_topology_header_toolbar.html.haml:11 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_sample.html.haml:70 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:37 @@ -33245,7 +32417,7 @@ msgid "Refresh Git-based domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:632 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "Refresh Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -33328,7 +32500,7 @@ msgid "Refresh relationships and power states for all items related of VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:747 +#: ../config/yaml_strings.rb:749 msgid "Refresh relationships and power states for all items related to Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -33408,7 +32580,8 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:121 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:47 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:173 -#: ../config/yaml_strings.rb:468 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:91 +#: ../config/yaml_strings.rb:472 msgid "Region" msgstr "" @@ -33426,8 +32599,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_region (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_regions #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2094 ../config/dictionary_strings.rb:2660 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2662 ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2102 ../config/dictionary_strings.rb:2668 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2670 ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Regions" msgstr "" @@ -33442,122 +32615,114 @@ msgid "Register new Hosts / Nodes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5709 +#: ../config/yaml_strings.rb:5721 msgid "Registered VMs by Free Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5681 +#: ../config/yaml_strings.rb:5693 msgid "Registered VMs with Free Space < 35%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5683 +#: ../config/yaml_strings.rb:5695 msgid "Registered VMs with Free Space <35%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3563 +#: ../config/yaml_strings.rb:3565 msgid "Registration failed for server %{server_name}" msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 msgid "Registries" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:18 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:49 -#: ../config/yaml_strings.rb:1650 +#: ../config/yaml_strings.rb:1656 msgid "Registry" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1392 -msgid "Registry Item" -msgid_plural "Registry Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5876 +#: ../config/yaml_strings.rb:5888 msgid "Registry Item Data" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5880 +#: ../config/yaml_strings.rb:5892 msgid "Registry Item Date Created" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5882 +#: ../config/yaml_strings.rb:5894 msgid "Registry Item Date Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5878 +#: ../config/yaml_strings.rb:5890 msgid "Registry Item Format" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5872 +#: ../config/yaml_strings.rb:5884 msgid "Registry Item Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5874 +#: ../config/yaml_strings.rb:5886 msgid "Registry Item Value Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3821 +#: ../config/model_attributes.rb:3825 msgid "Registry item" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3822 +#: ../config/model_attributes.rb:3826 msgid "RegistryItem|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3823 +#: ../config/model_attributes.rb:3827 msgid "RegistryItem|Data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3824 +#: ../config/model_attributes.rb:3828 msgid "RegistryItem|Format" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3825 +#: ../config/model_attributes.rb:3829 msgid "RegistryItem|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3826 +#: ../config/model_attributes.rb:3830 msgid "RegistryItem|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3827 +#: ../config/model_attributes.rb:3831 msgid "RegistryItem|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3828 +#: ../config/model_attributes.rb:3832 msgid "RegistryItem|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3829 +#: ../config/model_attributes.rb:3833 msgid "RegistryItem|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3830 +#: ../config/model_attributes.rb:3834 msgid "RegistryItem|Value name" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1160 +#: ../lib/miq_expression.rb:1164 msgid "Regular expression '%{value}' is invalid, '%{error_message}'" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:199 ../config/model_attributes.rb:3831 +#: ../config/model_attributes.rb:3835 msgid "Relationship" -msgid_plural "Relationships" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:8 #: ../app/helpers/container_image_helper/textual_summary.rb:20 @@ -33676,32 +32841,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Relationships" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3832 +#: ../config/model_attributes.rb:3836 msgid "Relationship|Ancestry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3833 +#: ../config/model_attributes.rb:3837 msgid "Relationship|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3834 +#: ../config/model_attributes.rb:3838 msgid "Relationship|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3835 +#: ../config/model_attributes.rb:3839 msgid "Relationship|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3836 +#: ../config/model_attributes.rb:3840 msgid "Relationship|Relationship" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3837 +#: ../config/model_attributes.rb:3841 msgid "Relationship|Resource type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1130 +#: ../config/yaml_strings.rb:1138 msgid "Release" msgstr "" @@ -33778,7 +32943,7 @@ msgid "Remove Cloud Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../config/yaml_strings.rb:717 msgid "Remove Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -33858,7 +33023,7 @@ msgid "Remove Image" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:646 +#: ../config/yaml_strings.rb:648 msgid "Remove Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -33877,7 +33042,7 @@ msgid "Remove Interface from Router" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:542 msgid "Remove Key Pairs" msgstr "" @@ -33971,7 +33136,7 @@ msgid "Remove Services" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:556 +#: ../config/yaml_strings.rb:558 msgid "Remove Snapshot" msgstr "" @@ -34029,7 +33194,6 @@ msgid "Remove services" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:31 msgid "Reorder" msgstr "" @@ -34039,7 +33203,7 @@ msgid "Reorder Button Groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_replicator -#: ../config/dictionary_strings.rb:2400 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2408 msgid "Replicator" msgstr "" @@ -34048,11 +33212,11 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:24 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1343 msgid "Replicators" msgstr "" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:139 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:145 #: ../app/views/utilization/_utilization_tabs.html.haml:8 msgid "Report" msgstr "" @@ -34062,7 +33226,7 @@ msgstr "" msgid "Report Admin" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:391 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:400 msgid "Report Result" msgid_plural "Report Results" msgstr[0] "" @@ -34074,7 +33238,7 @@ msgid_plural "Report Result Details" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:219 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:228 msgid "Report date: %{report_date}" msgstr "" @@ -34086,9 +33250,9 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_report_widgets.rb:4 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:74 #: ../app/controllers/report_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:301 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:916 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:300 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:911 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:317 #: ../app/views/configuration/_ui_1.html.haml:51 #: ../app/views/report/_role_list.html.haml:7 @@ -34101,8 +33265,8 @@ msgid "Reports Accordion" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:230 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:114 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:55 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:155 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_credential.html.haml:15 @@ -34110,28 +33274,28 @@ msgid "Repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1582 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1586 msgid "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:239 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:29 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:46 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_playbook.html.haml:15 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:250 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:344 -#: ../config/yaml_strings.rb:1694 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:47 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:251 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:345 +#: ../config/yaml_strings.rb:1700 msgid "Repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource #: -#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:16 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:17 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1584 msgid "Repository (Embedded Ansible)" msgid_plural "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr[0] "" @@ -34142,18 +33306,18 @@ msgstr[1] "" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:83 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:29 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:115 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:39 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:38 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:26 msgid "Request" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3485 +#: ../config/yaml_strings.rb:3487 msgid "Request %{subject} has been approved." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3487 +#: ../config/yaml_strings.rb:3489 msgid "Request %{subject} has been denied." msgstr "" @@ -34161,16 +33325,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5375 +#: ../config/yaml_strings.rb:5387 msgid "Request Date" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:200 -msgid "Request Event" -msgid_plural "Request Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/miq_request_task.rb:217 msgid "Request Task" msgid_plural "Request Tasks" @@ -34224,7 +33382,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5370 +#: ../config/yaml_strings.rb:5382 msgid "Requester Name" msgstr "" @@ -34232,11 +33390,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:53 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:243 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:66 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:534 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:564 -#: ../config/yaml_strings.rb:1154 +#: ../config/yaml_strings.rb:1162 msgid "Requests" msgstr "" @@ -34248,15 +33406,15 @@ msgstr "" msgid "Required tag(s): %{names}" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3838 +#: ../config/model_attributes.rb:3842 msgid "Reserve" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3839 +#: ../config/model_attributes.rb:3843 msgid "Reserve|Reserved" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3840 +#: ../config/model_attributes.rb:3844 msgid "Reserve|Resource type" msgstr "" @@ -34289,11 +33447,11 @@ msgid "Reset VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:761 +#: ../config/yaml_strings.rb:763 msgid "Reset a Host / Node" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1394 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1339 #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:154 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:28 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:50 @@ -34309,18 +33467,6 @@ msgid "" "stance." msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:201 -msgid "Resource Action" -msgid_plural "Resource Actions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:202 -msgid "Resource Group" -msgid_plural "Resource Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:245 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:277 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:42 @@ -34336,246 +33482,246 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:91 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:48 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:59 -#: ../config/yaml_strings.rb:1682 +#: ../config/yaml_strings.rb:1688 msgid "Resource Pools" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/140_Configuration Management - Resource Pools/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5654 +#: ../config/yaml_strings.rb:5666 msgid "Resource Pools Summary" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3841 +#: ../config/model_attributes.rb:3845 msgid "Resource action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3853 +#: ../config/model_attributes.rb:3857 msgid "Resource group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3859 +#: ../config/model_attributes.rb:3863 msgid "Resource pool" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3842 +#: ../config/model_attributes.rb:3846 msgid "ResourceAction|Action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3843 +#: ../config/model_attributes.rb:3847 msgid "ResourceAction|Ae attributes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3844 +#: ../config/model_attributes.rb:3848 msgid "ResourceAction|Ae class" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3845 +#: ../config/model_attributes.rb:3849 msgid "ResourceAction|Ae instance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3846 +#: ../config/model_attributes.rb:3850 msgid "ResourceAction|Ae message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3847 +#: ../config/model_attributes.rb:3851 msgid "ResourceAction|Ae namespace" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3848 +#: ../config/model_attributes.rb:3852 msgid "ResourceAction|Configuration template type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3849 +#: ../config/model_attributes.rb:3853 msgid "ResourceAction|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3850 +#: ../config/model_attributes.rb:3854 msgid "ResourceAction|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3851 +#: ../config/model_attributes.rb:3855 msgid "ResourceAction|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3852 +#: ../config/model_attributes.rb:3856 msgid "ResourceAction|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3854 +#: ../config/model_attributes.rb:3858 msgid "ResourceGroup|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3855 +#: ../config/model_attributes.rb:3859 msgid "ResourceGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3856 +#: ../config/model_attributes.rb:3860 msgid "ResourceGroup|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3857 +#: ../config/model_attributes.rb:3861 msgid "ResourceGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3858 +#: ../config/model_attributes.rb:3862 msgid "ResourceGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3860 +#: ../config/model_attributes.rb:3864 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3861 +#: ../config/model_attributes.rb:3865 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3862 +#: ../config/model_attributes.rb:3866 msgid "ResourcePool|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3863 +#: ../config/model_attributes.rb:3867 msgid "ResourcePool|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3864 +#: ../config/model_attributes.rb:3868 msgid "ResourcePool|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3865 +#: ../config/model_attributes.rb:3869 msgid "ResourcePool|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3866 +#: ../config/model_attributes.rb:3870 msgid "ResourcePool|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3867 +#: ../config/model_attributes.rb:3871 msgid "ResourcePool|Cpu limit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3868 +#: ../config/model_attributes.rb:3872 msgid "ResourcePool|Cpu reserve" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3869 +#: ../config/model_attributes.rb:3873 msgid "ResourcePool|Cpu reserve expand" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3870 +#: ../config/model_attributes.rb:3874 msgid "ResourcePool|Cpu shares" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3871 +#: ../config/model_attributes.rb:3875 msgid "ResourcePool|Cpu shares level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3872 +#: ../config/model_attributes.rb:3876 msgid "ResourcePool|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3873 +#: ../config/model_attributes.rb:3877 msgid "ResourcePool|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3874 +#: ../config/model_attributes.rb:3878 msgid "ResourcePool|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3875 +#: ../config/model_attributes.rb:3879 msgid "ResourcePool|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3876 +#: ../config/model_attributes.rb:3880 msgid "ResourcePool|Is default" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3877 +#: ../config/model_attributes.rb:3881 msgid "ResourcePool|Memory limit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3878 +#: ../config/model_attributes.rb:3882 msgid "ResourcePool|Memory reserve" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3879 +#: ../config/model_attributes.rb:3883 msgid "ResourcePool|Memory reserve expand" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3880 +#: ../config/model_attributes.rb:3884 msgid "ResourcePool|Memory shares" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3881 +#: ../config/model_attributes.rb:3885 msgid "ResourcePool|Memory shares level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3882 +#: ../config/model_attributes.rb:3886 msgid "ResourcePool|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3883 +#: ../config/model_attributes.rb:3887 msgid "ResourcePool|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3884 +#: ../config/model_attributes.rb:3888 msgid "ResourcePool|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3885 +#: ../config/model_attributes.rb:3889 msgid "ResourcePool|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3886 +#: ../config/model_attributes.rb:3890 msgid "ResourcePool|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3887 +#: ../config/model_attributes.rb:3891 msgid "ResourcePool|V direct miq templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3888 +#: ../config/model_attributes.rb:3892 msgid "ResourcePool|V direct vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3889 +#: ../config/model_attributes.rb:3893 msgid "ResourcePool|V parent cluster" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3890 +#: ../config/model_attributes.rb:3894 msgid "ResourcePool|V parent datacenter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3891 +#: ../config/model_attributes.rb:3895 msgid "ResourcePool|V parent folder" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3892 +#: ../config/model_attributes.rb:3896 msgid "ResourcePool|V parent host" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3893 +#: ../config/model_attributes.rb:3897 msgid "ResourcePool|V parent resource pool" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3894 +#: ../config/model_attributes.rb:3898 msgid "ResourcePool|V total miq templates" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3895 +#: ../config/model_attributes.rb:3899 msgid "ResourcePool|V total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3896 +#: ../config/model_attributes.rb:3900 msgid "ResourcePool|Vapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1724 msgid "Resourceless Server Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1726 msgid "Resourceless Server Templates" msgstr "" @@ -34588,7 +33734,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:176 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:202 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:187 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switches_center.rb:43 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:7 msgid "Restart" @@ -34602,7 +33748,7 @@ msgid "Restart Guest" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:783 +#: ../config/yaml_strings.rb:785 msgid "Restart Host" msgstr "" @@ -34639,7 +33785,7 @@ msgid "Restart Worker" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:785 +#: ../config/yaml_strings.rb:787 msgid "Restart a Host / Node" msgstr "" @@ -34654,12 +33800,12 @@ msgid "Restart the Guest OS on VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:574 msgid "Restore Backup" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:574 +#: ../config/yaml_strings.rb:576 msgid "Restore Backup to Volume" msgstr "" @@ -34680,8 +33826,8 @@ msgstr "" msgid "Result" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:232 -#: ../app/models/miq_report_result.rb:294 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:241 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:303 msgid "Result type %{result_type} not supported" msgstr "" @@ -34697,7 +33843,7 @@ msgid "Resume Cloud Providers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:652 +#: ../config/yaml_strings.rb:654 msgid "Resume Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -34717,7 +33863,7 @@ msgid "Resume a Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3311 +#: ../config/yaml_strings.rb:3313 msgid "Retire" msgstr "" @@ -34746,7 +33892,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3313 +#: ../config/yaml_strings.rb:3315 msgid "Retire VM" msgstr "" @@ -34756,12 +33902,12 @@ msgid "Retire VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4872 +#: ../config/yaml_strings.rb:4884 msgid "Retired?" msgstr "" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:136 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:198 msgid "Retirement Date" msgstr "" @@ -34771,7 +33917,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3981 +#: ../config/yaml_strings.rb:3993 msgid "Retires On" msgstr "" @@ -34800,7 +33946,7 @@ msgid "Right-Size VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5642 +#: ../config/yaml_strings.rb:5654 msgid "Right-Sizing Recommendations" msgstr "" @@ -34817,7 +33963,7 @@ msgid "Roles" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_route -#: ../config/dictionary_strings.rb:2430 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2438 msgid "Route" msgstr "" @@ -34826,13 +33972,13 @@ msgstr "" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:25 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:74 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:14 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 msgid "Routes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbTable.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbTable.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3831 +#: ../config/yaml_strings.rb:3833 msgid "Row Activity" msgstr "" @@ -34841,12 +33987,12 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:120 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:20 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:57 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1364 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1372 msgid "Rows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5261 +#: ../config/yaml_strings.rb:5273 msgid "Rule Name" msgstr "" @@ -34879,7 +34025,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_data_collection_state.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1656 +#: ../config/yaml_strings.rb:1662 msgid "Running" msgstr "" @@ -34890,7 +34036,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_scsi_luns -#: ../config/dictionary_strings.rb:2672 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 msgid "SCSI LUNs" msgstr "" @@ -34900,18 +34046,18 @@ msgid_plural "SCSI Targets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/models/service_template.rb:22 +#: ../app/models/service_template.rb:24 msgid "SCVMM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1459 +#: ../config/yaml_strings.rb:1467 msgid "SNMP" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ssh_permit_root_login #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4184 +#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4196 msgid "SSH Root Access" msgstr "" @@ -34937,7 +34083,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Sambas" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:295 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:294 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:106 msgid "Saved Reports" msgstr "" @@ -34956,236 +34102,222 @@ msgid "Scale Down" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:658 +#: ../config/yaml_strings.rb:660 msgid "Scale an Infrastructure Provider" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:662 +#: ../config/yaml_strings.rb:664 msgid "Scale an Infrastructure Provider down" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1396 -msgid "Scan History" -msgid_plural "Scan History" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem -#: ../config/model_display_names.rb:205 ../config/dictionary_strings.rb:2224 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2232 msgid "Scan Item" -msgid_plural "Scan Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2226 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2234 msgid "Scan Items" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:206 -msgid "Scan Result" -msgid_plural "Scan Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/compliance.rb:43 msgid "Scan and Compliance check not supported for %{class_name} objects" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3897 +#: ../config/model_attributes.rb:3901 msgid "Scan history" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3908 +#: ../config/model_attributes.rb:3912 msgid "Scan item" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3923 +#: ../config/model_attributes.rb:3927 msgid "Scan item set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3938 +#: ../config/model_attributes.rb:3942 msgid "Scan result" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3898 +#: ../config/model_attributes.rb:3902 msgid "ScanHistory|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3899 +#: ../config/model_attributes.rb:3903 msgid "ScanHistory|Finished on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3900 +#: ../config/model_attributes.rb:3904 msgid "ScanHistory|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3901 +#: ../config/model_attributes.rb:3905 msgid "ScanHistory|Message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3902 +#: ../config/model_attributes.rb:3906 msgid "ScanHistory|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3903 +#: ../config/model_attributes.rb:3907 msgid "ScanHistory|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3904 +#: ../config/model_attributes.rb:3908 msgid "ScanHistory|Started on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3905 +#: ../config/model_attributes.rb:3909 msgid "ScanHistory|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3906 +#: ../config/model_attributes.rb:3910 msgid "ScanHistory|Status code" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3907 +#: ../config/model_attributes.rb:3911 msgid "ScanHistory|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3924 +#: ../config/model_attributes.rb:3928 msgid "ScanItemSet|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3925 +#: ../config/model_attributes.rb:3929 msgid "ScanItemSet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3926 +#: ../config/model_attributes.rb:3930 msgid "ScanItemSet|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3927 +#: ../config/model_attributes.rb:3931 msgid "ScanItemSet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3928 +#: ../config/model_attributes.rb:3932 msgid "ScanItemSet|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3929 +#: ../config/model_attributes.rb:3933 msgid "ScanItemSet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3930 +#: ../config/model_attributes.rb:3934 msgid "ScanItemSet|Owner type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3931 +#: ../config/model_attributes.rb:3935 msgid "ScanItemSet|Read only" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3932 +#: ../config/model_attributes.rb:3936 msgid "ScanItemSet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3933 +#: ../config/model_attributes.rb:3937 msgid "ScanItemSet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3934 +#: ../config/model_attributes.rb:3938 msgid "ScanItemSet|Set data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3935 +#: ../config/model_attributes.rb:3939 msgid "ScanItemSet|Set type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3936 +#: ../config/model_attributes.rb:3940 msgid "ScanItemSet|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3937 +#: ../config/model_attributes.rb:3941 msgid "ScanItemSet|Userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3909 +#: ../config/model_attributes.rb:3913 msgid "ScanItem|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3910 +#: ../config/model_attributes.rb:3914 msgid "ScanItem|Definition" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3911 +#: ../config/model_attributes.rb:3915 msgid "ScanItem|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3912 +#: ../config/model_attributes.rb:3916 msgid "ScanItem|File mtime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3913 +#: ../config/model_attributes.rb:3917 msgid "ScanItem|Filename" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3914 +#: ../config/model_attributes.rb:3918 msgid "ScanItem|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3915 +#: ../config/model_attributes.rb:3919 msgid "ScanItem|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3916 +#: ../config/model_attributes.rb:3920 msgid "ScanItem|Item type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3917 +#: ../config/model_attributes.rb:3921 msgid "ScanItem|Mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3918 +#: ../config/model_attributes.rb:3922 msgid "ScanItem|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3919 +#: ../config/model_attributes.rb:3923 msgid "ScanItem|Prod default" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3920 +#: ../config/model_attributes.rb:3924 msgid "ScanItem|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3921 +#: ../config/model_attributes.rb:3925 msgid "ScanItem|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3922 +#: ../config/model_attributes.rb:3926 msgid "ScanItem|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3939 +#: ../config/model_attributes.rb:3943 msgid "ScanResult|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3940 +#: ../config/model_attributes.rb:3944 msgid "ScanResult|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3941 +#: ../config/model_attributes.rb:3945 msgid "ScanResult|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3942 +#: ../config/model_attributes.rb:3946 msgid "ScanResult|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3943 +#: ../config/model_attributes.rb:3947 msgid "ScanResult|Scan result message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3944 +#: ../config/model_attributes.rb:3948 msgid "ScanResult|Scan status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3945 +#: ../config/model_attributes.rb:3949 msgid "ScanResult|Scan type" msgstr "" @@ -35204,10 +34336,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_ops_settings.rb:26 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:306 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:52 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:53 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:54 ../config/yaml_strings.rb:1319 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:54 ../config/yaml_strings.rb:1327 msgid "Schedules" msgstr "" @@ -35233,7 +34365,7 @@ msgid "Search is referenced in a schedule and cannot be deleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqSearch (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2110 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2118 msgid "Searches" msgstr "" @@ -35241,7 +34373,7 @@ msgstr "" msgid "Secret Key" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:132 msgid "Section" msgstr "" @@ -35254,19 +34386,13 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:207 -msgid "Security Context" -msgid_plural "Security Contexts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/CSVDropzoneField.js:58 msgid "Security Group" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1852 msgid "Security Group (Amazon)" msgstr "" @@ -35276,13 +34402,13 @@ msgid_plural "Security Groups (Google)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1896 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup +#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 msgid "Security Group (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1884 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 msgid "Security Group (OpenStack)" msgstr "" @@ -35299,34 +34425,34 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:99 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:116 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:357 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:54 #: ../app/controllers/vm_common.rb:333 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:321 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:35 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Security Groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 msgid "Security Groups (Amazon)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::SecurityGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 msgid "Security Groups (Google)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 msgid "Security Groups (Microsoft Azure)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 msgid "Security Groups (OpenStack)" msgstr "" @@ -35335,71 +34461,71 @@ msgstr "" msgid "Security Token Service(STS) Token for this credential" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3946 +#: ../config/model_attributes.rb:3950 msgid "Security context" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3955 +#: ../config/model_attributes.rb:3959 msgid "Security group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3947 +#: ../config/model_attributes.rb:3951 msgid "SecurityContext|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3948 +#: ../config/model_attributes.rb:3952 msgid "SecurityContext|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3949 +#: ../config/model_attributes.rb:3953 msgid "SecurityContext|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3950 +#: ../config/model_attributes.rb:3954 msgid "SecurityContext|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3951 +#: ../config/model_attributes.rb:3955 msgid "SecurityContext|Se linux level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3952 +#: ../config/model_attributes.rb:3956 msgid "SecurityContext|Se linux role" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3953 +#: ../config/model_attributes.rb:3957 msgid "SecurityContext|Se linux type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3954 +#: ../config/model_attributes.rb:3958 msgid "SecurityContext|Se linux user" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3956 +#: ../config/model_attributes.rb:3960 msgid "SecurityGroup|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3957 +#: ../config/model_attributes.rb:3961 msgid "SecurityGroup|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3958 +#: ../config/model_attributes.rb:3962 msgid "SecurityGroup|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3959 +#: ../config/model_attributes.rb:3963 msgid "SecurityGroup|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3960 +#: ../config/model_attributes.rb:3964 msgid "SecurityGroup|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3961 +#: ../config/model_attributes.rb:3965 msgid "SecurityGroup|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3962 +#: ../config/model_attributes.rb:3966 msgid "SecurityGroup|Total vms" msgstr "" @@ -35409,7 +34535,7 @@ msgid "See other user's reports" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/ts_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3587 +#: ../config/yaml_strings.rb:3589 msgid "Selected Day Percent Utilization" msgstr "" @@ -35436,61 +34562,55 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:5 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:198 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:210 -#: ../config/yaml_strings.rb:1586 +#: ../config/yaml_strings.rb:1592 msgid "Server" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:209 -msgid "Server Role" -msgid_plural "Server Roles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/models/miq_server.rb:456 +#: ../app/models/miq_server.rb:458 msgid "Server restart is only supported on Linux" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3963 +#: ../config/model_attributes.rb:3967 msgid "Server role" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3964 +#: ../config/model_attributes.rb:3968 msgid "ServerRole|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3965 +#: ../config/model_attributes.rb:3969 msgid "ServerRole|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3966 +#: ../config/model_attributes.rb:3970 msgid "ServerRole|External failover" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3967 +#: ../config/model_attributes.rb:3971 msgid "ServerRole|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3968 +#: ../config/model_attributes.rb:3972 msgid "ServerRole|Max concurrent" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3969 +#: ../config/model_attributes.rb:3973 msgid "ServerRole|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3970 +#: ../config/model_attributes.rb:3974 msgid "ServerRole|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3971 +#: ../config/model_attributes.rb:3975 msgid "ServerRole|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3972 +#: ../config/model_attributes.rb:3976 msgid "ServerRole|Role scope" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3973 +#: ../config/model_attributes.rb:3977 msgid "ServerRole|Updated on" msgstr "" @@ -35517,22 +34637,22 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:343 #: ../app/views/vm_common/_add_to_service.html.haml:16 #: ../app/views/ops/rhn/_info_subscribed.html.haml:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:1666 +#: ../config/yaml_strings.rb:1672 msgid "Service" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3473 +#: ../config/yaml_strings.rb:3475 msgid "Service %{subject} has been provisioned." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3475 +#: ../config/yaml_strings.rb:3477 msgid "Service %{subject} has been retired." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3477 +#: ../config/yaml_strings.rb:3479 msgid "Service %{subject} has started retirement." msgstr "" @@ -35545,91 +34665,49 @@ msgstr "" msgid "Service Adapter" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:211 -msgid "Service Ansible Playbook" -msgid_plural "Service Ansible Playbooks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:212 -msgid "Service Ansible Tower" -msgid_plural "Service Ansible Towers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3337 +#: ../config/yaml_strings.rb:3339 msgid "Service Catalog" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate -#: ../app/models/service_template.rb:462 ../config/dictionary_strings.rb:2236 +#: ../app/models/service_template.rb:468 ../config/dictionary_strings.rb:2244 msgid "Service Catalog Item" msgid_plural "Service Catalog Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2238 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2246 msgid "Service Catalog Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3339 +#: ../config/yaml_strings.rb:3341 msgid "Service Catalog features" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:813 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:807 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Service Catalogs" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:213 -msgid "Service Container Template" -msgid_plural "Service Container Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4899 +#: ../config/yaml_strings.rb:4911 msgid "Service Display Name" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:214 -msgid "Service Generic" -msgid_plural "Service Generics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:215 -msgid "Service Instance" -msgid_plural "Service Instances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4169 +#: ../config/yaml_strings.rb:4181 msgid "Service Level" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:216 -msgid "Service Linking Workflow" -msgid_plural "Service Linking Workflows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4897 +#: ../config/yaml_strings.rb:4909 msgid "Service Name" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:217 -msgid "Service Offering" -msgid_plural "Service Offerings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3208 msgid "Service Offerings" @@ -35640,64 +34718,34 @@ msgstr "" msgid "Service Operations" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:218 -msgid "Service Orchestration" -msgid_plural "Service Orchestrations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:219 -msgid "Service Order" -msgid_plural "Service Orders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:938 +#: ../config/yaml_strings.rb:946 msgid "Service Pack" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:220 -msgid "Service Parameters Set" -msgid_plural "Service Parameters Sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3214 msgid "Service Parameters Sets" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:102 +#: ../app/models/miq_request.rb:103 msgid "Service Provision" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:99 +#: ../app/models/miq_request.rb:100 msgid "Service Reconfigure" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:221 -msgid "Service Resource" -msgid_plural "Service Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/models/miq_request.rb:96 +#: ../app/models/miq_request.rb:97 msgid "Service Retire" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4901 +#: ../config/yaml_strings.rb:4913 msgid "Service Running" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:222 -msgid "Service Template Tenant" -msgid_plural "Service Template Tenants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.service_time_sec #: ../config/dictionary_strings.rb:1248 msgid "Service Time (Seconds)" @@ -35706,7 +34754,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1419 +#: ../config/yaml_strings.rb:1427 msgid "Service Type" msgstr "" @@ -35715,367 +34763,367 @@ msgstr "" msgid "Service UI" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4049 +#: ../config/model_attributes.rb:4053 msgid "Service instance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4057 +#: ../config/model_attributes.rb:4061 msgid "Service offering" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4066 +#: ../config/model_attributes.rb:4070 msgid "Service order" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4074 +#: ../config/model_attributes.rb:4078 msgid "Service parameters set" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4083 +#: ../config/model_attributes.rb:4087 msgid "Service resource" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4102 +#: ../config/model_attributes.rb:4106 msgid "Service template" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4130 +#: ../config/model_attributes.rb:4134 msgid "Service template catalog" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4136 +#: ../config/model_attributes.rb:4140 msgid "Service template tenant" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4050 +#: ../config/model_attributes.rb:4054 msgid "ServiceInstance|Deleted on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4051 +#: ../config/model_attributes.rb:4055 msgid "ServiceInstance|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4052 +#: ../config/model_attributes.rb:4056 msgid "ServiceInstance|Extra" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4053 +#: ../config/model_attributes.rb:4057 msgid "ServiceInstance|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4054 +#: ../config/model_attributes.rb:4058 msgid "ServiceInstance|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4055 +#: ../config/model_attributes.rb:4059 msgid "ServiceInstance|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4056 +#: ../config/model_attributes.rb:4060 msgid "ServiceInstance|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4058 +#: ../config/model_attributes.rb:4062 msgid "ServiceOffering|Deleted on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4059 +#: ../config/model_attributes.rb:4063 msgid "ServiceOffering|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4060 +#: ../config/model_attributes.rb:4064 msgid "ServiceOffering|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4061 +#: ../config/model_attributes.rb:4065 msgid "ServiceOffering|Extra" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4062 +#: ../config/model_attributes.rb:4066 msgid "ServiceOffering|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4063 +#: ../config/model_attributes.rb:4067 msgid "ServiceOffering|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4064 +#: ../config/model_attributes.rb:4068 msgid "ServiceOffering|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4065 +#: ../config/model_attributes.rb:4069 msgid "ServiceOffering|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4067 +#: ../config/model_attributes.rb:4071 msgid "ServiceOrder|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4068 +#: ../config/model_attributes.rb:4072 msgid "ServiceOrder|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4069 +#: ../config/model_attributes.rb:4073 msgid "ServiceOrder|Placed at" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4070 +#: ../config/model_attributes.rb:4074 msgid "ServiceOrder|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4071 +#: ../config/model_attributes.rb:4075 msgid "ServiceOrder|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4072 +#: ../config/model_attributes.rb:4076 msgid "ServiceOrder|State" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4073 +#: ../config/model_attributes.rb:4077 msgid "ServiceOrder|User name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4075 +#: ../config/model_attributes.rb:4079 msgid "ServiceParametersSet|Deleted on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4076 +#: ../config/model_attributes.rb:4080 msgid "ServiceParametersSet|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4077 +#: ../config/model_attributes.rb:4081 msgid "ServiceParametersSet|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4078 +#: ../config/model_attributes.rb:4082 msgid "ServiceParametersSet|Extra" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4079 +#: ../config/model_attributes.rb:4083 msgid "ServiceParametersSet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4080 +#: ../config/model_attributes.rb:4084 msgid "ServiceParametersSet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4081 +#: ../config/model_attributes.rb:4085 msgid "ServiceParametersSet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4082 +#: ../config/model_attributes.rb:4086 msgid "ServiceParametersSet|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4084 +#: ../config/model_attributes.rb:4088 msgid "ServiceResource|Group idx" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4085 +#: ../config/model_attributes.rb:4089 msgid "ServiceResource|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4086 +#: ../config/model_attributes.rb:4090 msgid "ServiceResource|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4087 +#: ../config/model_attributes.rb:4091 msgid "ServiceResource|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4088 +#: ../config/model_attributes.rb:4092 msgid "ServiceResource|Provision index" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4089 +#: ../config/model_attributes.rb:4093 msgid "ServiceResource|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4090 +#: ../config/model_attributes.rb:4094 msgid "ServiceResource|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4091 +#: ../config/model_attributes.rb:4095 msgid "ServiceResource|Resource description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4092 +#: ../config/model_attributes.rb:4096 msgid "ServiceResource|Resource name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4093 +#: ../config/model_attributes.rb:4097 msgid "ServiceResource|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4094 +#: ../config/model_attributes.rb:4098 msgid "ServiceResource|Scaling max" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4095 +#: ../config/model_attributes.rb:4099 msgid "ServiceResource|Scaling min" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4096 +#: ../config/model_attributes.rb:4100 msgid "ServiceResource|Source type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4097 +#: ../config/model_attributes.rb:4101 msgid "ServiceResource|Start action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4098 +#: ../config/model_attributes.rb:4102 msgid "ServiceResource|Start delay" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4099 +#: ../config/model_attributes.rb:4103 msgid "ServiceResource|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4100 +#: ../config/model_attributes.rb:4104 msgid "ServiceResource|Stop action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4101 +#: ../config/model_attributes.rb:4105 msgid "ServiceResource|Stop delay" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4131 +#: ../config/model_attributes.rb:4135 msgid "ServiceTemplateCatalog|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4132 +#: ../config/model_attributes.rb:4136 msgid "ServiceTemplateCatalog|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4133 +#: ../config/model_attributes.rb:4137 msgid "ServiceTemplateCatalog|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4134 +#: ../config/model_attributes.rb:4138 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4135 +#: ../config/model_attributes.rb:4139 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4137 +#: ../config/model_attributes.rb:4141 msgid "ServiceTemplateTenant|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4138 +#: ../config/model_attributes.rb:4142 msgid "ServiceTemplateTenant|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4139 +#: ../config/model_attributes.rb:4143 msgid "ServiceTemplateTenant|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4103 +#: ../config/model_attributes.rb:4107 msgid "ServiceTemplate|Active" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4104 +#: ../config/model_attributes.rb:4108 msgid "ServiceTemplate|Archived" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4105 +#: ../config/model_attributes.rb:4109 msgid "ServiceTemplate|Deleted on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4106 +#: ../config/model_attributes.rb:4110 msgid "ServiceTemplate|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4107 +#: ../config/model_attributes.rb:4111 msgid "ServiceTemplate|Display" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4108 +#: ../config/model_attributes.rb:4112 msgid "ServiceTemplate|Evm owner email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4109 +#: ../config/model_attributes.rb:4113 msgid "ServiceTemplate|Evm owner name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4110 +#: ../config/model_attributes.rb:4114 msgid "ServiceTemplate|Evm owner userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4111 +#: ../config/model_attributes.rb:4115 msgid "ServiceTemplate|Generic subtype" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4112 +#: ../config/model_attributes.rb:4116 msgid "ServiceTemplate|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4113 +#: ../config/model_attributes.rb:4117 msgid "ServiceTemplate|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4114 +#: ../config/model_attributes.rb:4118 msgid "ServiceTemplate|Internal" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4115 +#: ../config/model_attributes.rb:4119 msgid "ServiceTemplate|Long description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4116 +#: ../config/model_attributes.rb:4120 msgid "ServiceTemplate|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4117 +#: ../config/model_attributes.rb:4121 msgid "ServiceTemplate|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4118 +#: ../config/model_attributes.rb:4122 msgid "ServiceTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4119 +#: ../config/model_attributes.rb:4123 msgid "ServiceTemplate|Owned by current user" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4120 +#: ../config/model_attributes.rb:4124 msgid "ServiceTemplate|Owning ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4121 +#: ../config/model_attributes.rb:4125 msgid "ServiceTemplate|Price" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4122 +#: ../config/model_attributes.rb:4126 msgid "ServiceTemplate|Prov type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4123 +#: ../config/model_attributes.rb:4127 msgid "ServiceTemplate|Provision cost" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4124 +#: ../config/model_attributes.rb:4128 msgid "ServiceTemplate|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4125 +#: ../config/model_attributes.rb:4129 msgid "ServiceTemplate|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4126 +#: ../config/model_attributes.rb:4130 msgid "ServiceTemplate|Service type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4127 +#: ../config/model_attributes.rb:4131 msgid "ServiceTemplate|Template valid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4128 +#: ../config/model_attributes.rb:4132 msgid "ServiceTemplate|Template valid error message" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4129 +#: ../config/model_attributes.rb:4133 msgid "ServiceTemplate|Type display" msgstr "" @@ -36085,12 +35133,12 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:66 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:407 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:252 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:321 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 #: ../app/controllers/service_controller.rb:534 #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:63 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2052 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2032 #: ../app/controllers/host_controller.rb:72 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:24 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:6 @@ -36099,309 +35147,303 @@ msgstr "" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:162 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:58 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "Services" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3975 +#: ../config/model_attributes.rb:3979 msgid "Service|Aggregate all vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3976 +#: ../config/model_attributes.rb:3980 msgid "Service|Aggregate all vm disk count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3977 +#: ../config/model_attributes.rb:3981 msgid "Service|Aggregate all vm disk space allocated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3978 +#: ../config/model_attributes.rb:3982 msgid "Service|Aggregate all vm disk space used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3979 +#: ../config/model_attributes.rb:3983 msgid "Service|Aggregate all vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3980 +#: ../config/model_attributes.rb:3984 msgid "Service|Aggregate all vm memory on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3981 +#: ../config/model_attributes.rb:3985 msgid "Service|Aggregate direct vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3982 +#: ../config/model_attributes.rb:3986 msgid "Service|Aggregate direct vm disk count" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3983 +#: ../config/model_attributes.rb:3987 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space allocated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3984 +#: ../config/model_attributes.rb:3988 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3985 +#: ../config/model_attributes.rb:3989 msgid "Service|Aggregate direct vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3986 +#: ../config/model_attributes.rb:3990 msgid "Service|Aggregate direct vm memory on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3987 +#: ../config/model_attributes.rb:3991 msgid "Service|Ancestry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3988 +#: ../config/model_attributes.rb:3992 msgid "Service|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3989 +#: ../config/model_attributes.rb:3993 msgid "Service|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3990 +#: ../config/model_attributes.rb:3994 msgid "Service|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3991 +#: ../config/model_attributes.rb:3995 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3992 +#: ../config/model_attributes.rb:3996 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3993 +#: ../config/model_attributes.rb:3997 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3994 +#: ../config/model_attributes.rb:3998 msgid "Service|Custom 1" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3995 +#: ../config/model_attributes.rb:3999 msgid "Service|Custom 2" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3996 +#: ../config/model_attributes.rb:4000 msgid "Service|Custom 3" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3997 +#: ../config/model_attributes.rb:4001 msgid "Service|Custom 4" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3998 +#: ../config/model_attributes.rb:4002 msgid "Service|Custom 5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3999 +#: ../config/model_attributes.rb:4003 msgid "Service|Custom 6" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4000 +#: ../config/model_attributes.rb:4004 msgid "Service|Custom 7" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4001 +#: ../config/model_attributes.rb:4005 msgid "Service|Custom 8" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4002 +#: ../config/model_attributes.rb:4006 msgid "Service|Custom 9" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4003 +#: ../config/model_attributes.rb:4007 msgid "Service|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4004 +#: ../config/model_attributes.rb:4008 msgid "Service|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4005 +#: ../config/model_attributes.rb:4009 msgid "Service|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4006 +#: ../config/model_attributes.rb:4010 msgid "Service|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4007 +#: ../config/model_attributes.rb:4011 msgid "Service|Display" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4008 +#: ../config/model_attributes.rb:4012 msgid "Service|Evm owner email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4009 +#: ../config/model_attributes.rb:4013 msgid "Service|Evm owner name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4010 +#: ../config/model_attributes.rb:4014 msgid "Service|Evm owner userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4011 +#: ../config/model_attributes.rb:4015 msgid "Service|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4012 +#: ../config/model_attributes.rb:4016 msgid "Service|Has parent" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4013 +#: ../config/model_attributes.rb:4017 msgid "Service|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4014 +#: ../config/model_attributes.rb:4018 msgid "Service|Initiator" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4015 +#: ../config/model_attributes.rb:4019 msgid "Service|Lifecycle state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4016 +#: ../config/model_attributes.rb:4020 msgid "Service|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4017 +#: ../config/model_attributes.rb:4021 msgid "Service|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4018 +#: ../config/model_attributes.rb:4022 msgid "Service|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4019 +#: ../config/model_attributes.rb:4023 msgid "Service|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4020 +#: ../config/model_attributes.rb:4024 msgid "Service|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4021 +#: ../config/model_attributes.rb:4025 msgid "Service|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4022 +#: ../config/model_attributes.rb:4026 msgid "Service|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4023 +#: ../config/model_attributes.rb:4027 msgid "Service|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4024 +#: ../config/model_attributes.rb:4028 msgid "Service|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4025 +#: ../config/model_attributes.rb:4029 msgid "Service|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4026 +#: ../config/model_attributes.rb:4030 msgid "Service|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4027 +#: ../config/model_attributes.rb:4031 msgid "Service|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4028 +#: ../config/model_attributes.rb:4032 msgid "Service|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4029 +#: ../config/model_attributes.rb:4033 msgid "Service|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4030 +#: ../config/model_attributes.rb:4034 msgid "Service|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4031 +#: ../config/model_attributes.rb:4035 msgid "Service|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4032 +#: ../config/model_attributes.rb:4036 msgid "Service|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4033 +#: ../config/model_attributes.rb:4037 msgid "Service|Owned by current ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4034 +#: ../config/model_attributes.rb:4038 msgid "Service|Owned by current user" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4035 +#: ../config/model_attributes.rb:4039 msgid "Service|Owning ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4036 +#: ../config/model_attributes.rb:4040 msgid "Service|Power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4037 +#: ../config/model_attributes.rb:4041 msgid "Service|Power status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4038 +#: ../config/model_attributes.rb:4042 msgid "Service|Price" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4039 +#: ../config/model_attributes.rb:4043 msgid "Service|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4040 +#: ../config/model_attributes.rb:4044 msgid "Service|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4041 +#: ../config/model_attributes.rb:4045 msgid "Service|Retired" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4042 +#: ../config/model_attributes.rb:4046 msgid "Service|Retirement last warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4043 +#: ../config/model_attributes.rb:4047 msgid "Service|Retirement requester" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4044 +#: ../config/model_attributes.rb:4048 msgid "Service|Retirement state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4045 +#: ../config/model_attributes.rb:4049 msgid "Service|Retirement warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4046 +#: ../config/model_attributes.rb:4050 msgid "Service|Retires on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4048 +#: ../config/model_attributes.rb:4052 msgid "Service|V total vms" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:223 -msgid "Session" -msgid_plural "Sessions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Set Hosts / Nodes to Manageable State" @@ -36409,6 +35451,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:32 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:74 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:54 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:49 @@ -36418,11 +35461,12 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:53 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/vmdb_mixin.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:20 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:50 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:82 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:84 msgid "Set Ownership" msgstr "" @@ -36441,6 +35485,11 @@ msgstr "" msgid "Set Ownership of Instances" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:536 +msgid "Set Ownership of Keys Pairs" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:274 msgid "Set Ownership of Services" @@ -36491,7 +35540,7 @@ msgstr "" msgid "Set services retire date" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:266 #: ../app/views/ops/_zone_form.html.haml:101 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:224 #: ../app/views/layouts/angular/_per_provider_settings.html.haml:3 @@ -36503,37 +35552,31 @@ msgstr "" msgid "Settings Accordion" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:224 -msgid "Settings Change" -msgid_plural "Settings Changes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4140 +#: ../config/model_attributes.rb:4144 msgid "Settings change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4141 +#: ../config/model_attributes.rb:4145 msgid "SettingsChange|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4142 +#: ../config/model_attributes.rb:4146 msgid "SettingsChange|Key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4143 +#: ../config/model_attributes.rb:4147 msgid "SettingsChange|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4144 +#: ../config/model_attributes.rb:4148 msgid "SettingsChange|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4145 +#: ../config/model_attributes.rb:4149 msgid "SettingsChange|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4146 +#: ../config/model_attributes.rb:4150 msgid "SettingsChange|Value" msgstr "" @@ -36543,33 +35586,31 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:70 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:248 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1357 +#: ../config/yaml_strings.rb:1365 msgid "Severity" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:225 ../config/model_attributes.rb:4147 +#: ../config/model_attributes.rb:4151 msgid "Share" -msgid_plural "Shares" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4148 +#: ../config/model_attributes.rb:4152 msgid "Share|Allow tenant inheritance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4149 +#: ../config/model_attributes.rb:4153 msgid "Share|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4150 +#: ../config/model_attributes.rb:4154 msgid "Share|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4151 +#: ../config/model_attributes.rb:4155 msgid "Share|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4152 +#: ../config/model_attributes.rb:4156 msgid "Share|Resource type" msgstr "" @@ -36598,17 +35639,17 @@ msgid "Shelve Offload Instance" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3349 +#: ../config/yaml_strings.rb:3351 msgid "Shopping Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3351 +#: ../config/yaml_strings.rb:3353 msgid "Shopping Cart features" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3357 +#: ../config/yaml_strings.rb:3359 msgid "Shopping Cart operations" msgstr "" @@ -36639,7 +35680,7 @@ msgid "Show Capacity & Utilization data of Availability Zones" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:694 +#: ../config/yaml_strings.rb:696 msgid "Show Capacity & Utilization data of Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -36659,7 +35700,7 @@ msgid "Show Capacity & Utilization data of Host Aggregates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:731 +#: ../config/yaml_strings.rb:733 msgid "Show Capacity & Utilization data of Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -36754,7 +35795,7 @@ msgid "Show Report Tabular" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3343 +#: ../config/yaml_strings.rb:3345 msgid "Show Service Catalog" msgstr "" @@ -36768,7 +35809,7 @@ msgid "Show services" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3355 +#: ../config/yaml_strings.rb:3357 msgid "Show shopping cart" msgstr "" @@ -36784,22 +35825,22 @@ msgid "Shutdown Guest" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:779 +#: ../config/yaml_strings.rb:781 msgid "Shutdown Host" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Shutdown Host to Standby" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Shutdown a Host / Node" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:777 +#: ../config/yaml_strings.rb:779 msgid "Shutdown a Host / Node to Standby Mode" msgstr "" @@ -36820,7 +35861,8 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:206 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:238 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:124 msgid "Simulation" msgstr "" @@ -36843,12 +35885,12 @@ msgstr "" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:133 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:26 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:63 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 ../config/yaml_strings.rb:585 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 ../config/yaml_strings.rb:591 msgid "Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4078 +#: ../config/yaml_strings.rb:4090 msgid "Size On Disk" msgstr "" @@ -36884,17 +35926,17 @@ msgid "Slope" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2090 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2098 msgid "SmartProxies" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy -#: ../config/dictionary_strings.rb:2088 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2096 msgid "SmartProxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_proxy_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2664 msgid "SmartProxy Builds" msgstr "" @@ -36904,8 +35946,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1398 ../lib/gtl_formatter.rb:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1266 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1343 ../lib/gtl_formatter.rb:56 +#: ../config/yaml_strings.rb:1274 msgid "Snapshot" msgid_plural "Snapshots" msgstr[0] "" @@ -36914,40 +35956,40 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5093 +#: ../config/yaml_strings.rb:5105 msgid "Snapshot Analysis Info Date Created" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5089 +#: ../config/yaml_strings.rb:5101 msgid "Snapshot Analysis Info Updated" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5085 +#: ../config/yaml_strings.rb:5097 msgid "Snapshot Create Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5077 +#: ../config/yaml_strings.rb:5089 msgid "Snapshot Current" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5081 +#: ../config/yaml_strings.rb:5093 msgid "Snapshot Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3894 +#: ../config/yaml_strings.rb:3896 msgid "Snapshot Files" msgstr "" @@ -36958,7 +36000,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3772 +#: ../config/yaml_strings.rb:3774 msgid "Snapshot Files Space by Type" msgstr "" @@ -36969,75 +36011,75 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:150 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:509 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:429 msgid "Snapshots" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4154 +#: ../config/model_attributes.rb:4158 msgid "Snapshot|Create time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4155 +#: ../config/model_attributes.rb:4159 msgid "Snapshot|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4156 +#: ../config/model_attributes.rb:4160 msgid "Snapshot|Current" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4157 +#: ../config/model_attributes.rb:4161 msgid "Snapshot|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4158 +#: ../config/model_attributes.rb:4162 msgid "Snapshot|Disks" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4159 +#: ../config/model_attributes.rb:4163 msgid "Snapshot|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4160 +#: ../config/model_attributes.rb:4164 msgid "Snapshot|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4161 +#: ../config/model_attributes.rb:4165 msgid "Snapshot|Filename" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4162 +#: ../config/model_attributes.rb:4166 msgid "Snapshot|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4163 +#: ../config/model_attributes.rb:4167 msgid "Snapshot|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4164 +#: ../config/model_attributes.rb:4168 msgid "Snapshot|Parent uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4165 +#: ../config/model_attributes.rb:4169 msgid "Snapshot|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4166 +#: ../config/model_attributes.rb:4170 msgid "Snapshot|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4167 +#: ../config/model_attributes.rb:4171 msgid "Snapshot|Total size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4168 +#: ../config/model_attributes.rb:4172 msgid "Snapshot|Uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4169 +#: ../config/model_attributes.rb:4173 msgid "Snapshot|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4170 +#: ../config/model_attributes.rb:4174 msgid "Snapshot|Updated on" msgstr "" @@ -37047,13 +36089,13 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:11 #: ../app/views/chargeback/_reports_list.html.haml:33 -#: ../config/yaml_strings.rb:611 +#: ../config/yaml_strings.rb:617 msgid "Source" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6052 +#: ../config/yaml_strings.rb:6064 msgid "Source Host" msgstr "" @@ -37066,20 +36108,20 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5389 +#: ../config/yaml_strings.rb:5401 msgid "Source Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6055 +#: ../config/yaml_strings.rb:6067 msgid "Source VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.src_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6058 +#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6070 msgid "Source VM Location" msgstr "" @@ -37119,7 +36161,7 @@ msgid "Stacks" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approval_stamps -#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2620 msgid "Stamped Approvals" msgstr "" @@ -37134,25 +36176,25 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:208 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:430 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:27 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:19 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:69 #: ../app/views/layouts/_discover.html.haml:64 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../config/yaml_strings.rb:1423 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../config/yaml_strings.rb:1431 msgid "Start" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4072 +#: ../config/yaml_strings.rb:4084 msgid "Start Connected" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5963 +#: ../config/yaml_strings.rb:5975 msgid "Start Connected?" msgstr "" @@ -37162,7 +36204,7 @@ msgid "Start Role" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3315 +#: ../config/yaml_strings.rb:3317 msgid "Start VM" msgstr "" @@ -37175,7 +36217,7 @@ msgstr "" msgid "Start time must be earlier than End time" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:177 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:175 msgid "Starting address is malformed" msgstr "" @@ -37255,8 +36297,8 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:461 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 msgid "Stop" msgstr "" @@ -37265,7 +36307,7 @@ msgid "Stop Operation" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3317 +#: ../config/yaml_strings.rb:3319 msgid "Stop VM" msgstr "" @@ -37290,47 +36332,47 @@ msgid "Storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4909 +#: ../config/yaml_strings.rb:4921 msgid "Storage Adapter Controller Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4911 +#: ../config/yaml_strings.rb:4923 msgid "Storage Adapter Device Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4913 +#: ../config/yaml_strings.rb:4925 msgid "Storage Adapter Device Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4917 +#: ../config/yaml_strings.rb:4929 msgid "Storage Adapter Iscsi Alias" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4919 +#: ../config/yaml_strings.rb:4931 msgid "Storage Adapter Iscsi Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4915 +#: ../config/yaml_strings.rb:4927 msgid "Storage Adapter Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4907 +#: ../config/yaml_strings.rb:4919 msgid "Storage Adapter Model" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4921 +#: ../config/yaml_strings.rb:4933 msgid "Storage Adapter Present" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4923 +#: ../config/yaml_strings.rb:4935 msgid "Storage Adapter Start Connected" msgstr "" @@ -37354,13 +36396,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #: ../app/views/cloud_object_store_container/new.html.haml:12 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Storage Manager" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/cinder_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1972 msgid "Storage Manager (Cinder)" msgid_plural "Storage Managers (Cinder)" msgstr[0] "" @@ -37368,7 +36410,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/swift_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1968 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 msgid "Storage Manager (Swift)" msgid_plural "Storage Managers (Swift)" msgstr[0] "" @@ -37379,12 +36421,12 @@ msgid "Storage Managers" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 msgid "Storage Managers (Cinder)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1970 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 msgid "Storage Managers (Swift)" msgstr "" @@ -37397,20 +36439,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4760 +#: ../config/yaml_strings.rb:4772 msgid "Storage Name" msgstr "" -#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 -msgid "Storage Profile" -msgstr "" - -#: ../config/model_display_names.rb:228 -msgid "Storage Profile Storage" -msgid_plural "Storage Profile Storages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.storage_metric #: ../config/dictionary_strings.rb:1212 msgid "Storage Total" @@ -37431,381 +36463,381 @@ msgstr "" msgid "Storage Used Cost" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4243 +#: ../config/model_attributes.rb:4247 msgid "Storage file" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4254 +#: ../config/model_attributes.rb:4258 msgid "Storage profile" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4261 +#: ../config/model_attributes.rb:4265 msgid "Storage profile storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4244 +#: ../config/model_attributes.rb:4248 msgid "StorageFile|Base name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4245 +#: ../config/model_attributes.rb:4249 msgid "StorageFile|Ext name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4246 +#: ../config/model_attributes.rb:4250 msgid "StorageFile|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4247 +#: ../config/model_attributes.rb:4251 msgid "StorageFile|Mtime" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4248 +#: ../config/model_attributes.rb:4252 msgid "StorageFile|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4249 +#: ../config/model_attributes.rb:4253 msgid "StorageFile|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4250 +#: ../config/model_attributes.rb:4254 msgid "StorageFile|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4251 +#: ../config/model_attributes.rb:4255 msgid "StorageFile|Rsc type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4252 +#: ../config/model_attributes.rb:4256 msgid "StorageFile|Size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4253 +#: ../config/model_attributes.rb:4257 msgid "StorageFile|V size numeric" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4262 +#: ../config/model_attributes.rb:4266 msgid "StorageProfileStorage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4263 +#: ../config/model_attributes.rb:4267 msgid "StorageProfileStorage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4264 +#: ../config/model_attributes.rb:4268 msgid "StorageProfileStorage|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4255 +#: ../config/model_attributes.rb:4259 msgid "StorageProfile|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4256 +#: ../config/model_attributes.rb:4260 msgid "StorageProfile|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4257 +#: ../config/model_attributes.rb:4261 msgid "StorageProfile|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4258 +#: ../config/model_attributes.rb:4262 msgid "StorageProfile|Profile type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4259 +#: ../config/model_attributes.rb:4263 msgid "StorageProfile|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4260 +#: ../config/model_attributes.rb:4264 msgid "StorageProfile|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4172 +#: ../config/model_attributes.rb:4176 msgid "Storage|Count of vmdk disk files" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4173 +#: ../config/model_attributes.rb:4177 msgid "Storage|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4174 +#: ../config/model_attributes.rb:4178 msgid "Storage|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4175 +#: ../config/model_attributes.rb:4179 msgid "Storage|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4176 +#: ../config/model_attributes.rb:4180 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4177 +#: ../config/model_attributes.rb:4181 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4178 +#: ../config/model_attributes.rb:4182 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4179 +#: ../config/model_attributes.rb:4183 msgid "Storage|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4180 +#: ../config/model_attributes.rb:4184 msgid "Storage|Debris size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4181 +#: ../config/model_attributes.rb:4185 msgid "Storage|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4182 +#: ../config/model_attributes.rb:4186 msgid "Storage|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4183 +#: ../config/model_attributes.rb:4187 msgid "Storage|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4184 +#: ../config/model_attributes.rb:4188 msgid "Storage|Directory hierarchy supported" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4185 +#: ../config/model_attributes.rb:4189 msgid "Storage|Disk size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4186 +#: ../config/model_attributes.rb:4190 msgid "Storage|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4187 +#: ../config/model_attributes.rb:4191 msgid "Storage|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4188 +#: ../config/model_attributes.rb:4192 msgid "Storage|Free space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4189 +#: ../config/model_attributes.rb:4193 msgid "Storage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4190 +#: ../config/model_attributes.rb:4194 msgid "Storage|Last perf capture on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4191 +#: ../config/model_attributes.rb:4195 msgid "Storage|Last scan on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4192 +#: ../config/model_attributes.rb:4196 msgid "Storage|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4193 +#: ../config/model_attributes.rb:4197 msgid "Storage|Master" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4194 +#: ../config/model_attributes.rb:4198 msgid "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4195 +#: ../config/model_attributes.rb:4199 msgid "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4196 +#: ../config/model_attributes.rb:4200 msgid "Storage|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4197 +#: ../config/model_attributes.rb:4201 msgid "Storage|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4198 +#: ../config/model_attributes.rb:4202 msgid "Storage|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4199 +#: ../config/model_attributes.rb:4203 msgid "Storage|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4200 +#: ../config/model_attributes.rb:4204 msgid "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4201 +#: ../config/model_attributes.rb:4205 msgid "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4202 +#: ../config/model_attributes.rb:4206 msgid "Storage|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4203 +#: ../config/model_attributes.rb:4207 msgid "Storage|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4204 +#: ../config/model_attributes.rb:4208 msgid "Storage|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4205 +#: ../config/model_attributes.rb:4209 msgid "Storage|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4206 +#: ../config/model_attributes.rb:4210 msgid "Storage|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4207 +#: ../config/model_attributes.rb:4211 msgid "Storage|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4208 +#: ../config/model_attributes.rb:4212 msgid "Storage|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4209 +#: ../config/model_attributes.rb:4213 msgid "Storage|Multiplehostaccess" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4210 +#: ../config/model_attributes.rb:4214 msgid "Storage|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4211 +#: ../config/model_attributes.rb:4215 msgid "Storage|Raw disk mappings supported" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4212 +#: ../config/model_attributes.rb:4216 msgid "Storage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4213 +#: ../config/model_attributes.rb:4217 msgid "Storage|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4214 +#: ../config/model_attributes.rb:4218 msgid "Storage|Snapshot size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4215 +#: ../config/model_attributes.rb:4219 msgid "Storage|Status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4216 +#: ../config/model_attributes.rb:4220 msgid "Storage|Storage domain type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4217 +#: ../config/model_attributes.rb:4221 msgid "Storage|Store type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4218 +#: ../config/model_attributes.rb:4222 msgid "Storage|Thin provisioning supported" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4219 +#: ../config/model_attributes.rb:4223 msgid "Storage|Total managed registered vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4220 +#: ../config/model_attributes.rb:4224 msgid "Storage|Total managed unregistered vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4221 +#: ../config/model_attributes.rb:4225 msgid "Storage|Total space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4222 +#: ../config/model_attributes.rb:4226 msgid "Storage|Total unmanaged vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4223 +#: ../config/model_attributes.rb:4227 msgid "Storage|Uncommitted" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4224 +#: ../config/model_attributes.rb:4228 msgid "Storage|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4225 +#: ../config/model_attributes.rb:4229 msgid "Storage|V debris percent of used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4226 +#: ../config/model_attributes.rb:4230 msgid "Storage|V disk percent of used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4227 +#: ../config/model_attributes.rb:4231 msgid "Storage|V free space percent of total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4228 +#: ../config/model_attributes.rb:4232 msgid "Storage|V memory percent of used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4229 +#: ../config/model_attributes.rb:4233 msgid "Storage|V provisioned percent of total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4230 +#: ../config/model_attributes.rb:4234 msgid "Storage|V snapshot percent of used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4231 +#: ../config/model_attributes.rb:4235 msgid "Storage|V total debris size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4232 +#: ../config/model_attributes.rb:4236 msgid "Storage|V total hosts" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4233 +#: ../config/model_attributes.rb:4237 msgid "Storage|V total memory size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4234 +#: ../config/model_attributes.rb:4238 msgid "Storage|V total provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4235 +#: ../config/model_attributes.rb:4239 msgid "Storage|V total snapshot size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4236 +#: ../config/model_attributes.rb:4240 msgid "Storage|V total vm misc size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4237 +#: ../config/model_attributes.rb:4241 msgid "Storage|V total vms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4238 +#: ../config/model_attributes.rb:4242 msgid "Storage|V used space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4239 +#: ../config/model_attributes.rb:4243 msgid "Storage|V used space percent of total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4240 +#: ../config/model_attributes.rb:4244 msgid "Storage|V vm misc percent of used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4241 +#: ../config/model_attributes.rb:4245 msgid "Storage|Vm misc size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4242 +#: ../config/model_attributes.rb:4246 msgid "Storage|Vm ram size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:763 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Store Type" msgstr "" @@ -37820,7 +36852,7 @@ msgid "String" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3467 +#: ../config/yaml_strings.rb:3469 msgid "String Truncated to 50 Characters with Elipses (...)" msgstr "" @@ -37833,27 +36865,27 @@ msgstr "" msgid "Subnetpool" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4266 +#: ../config/model_attributes.rb:4270 msgid "Subnet|Cidr" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4267 +#: ../config/model_attributes.rb:4271 msgid "Subnet|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4268 +#: ../config/model_attributes.rb:4272 msgid "Subnet|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4269 +#: ../config/model_attributes.rb:4273 msgid "Subnet|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4270 +#: ../config/model_attributes.rb:4274 msgid "Subnet|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4271 +#: ../config/model_attributes.rb:4275 msgid "Subnet|Region number" msgstr "" @@ -37863,62 +36895,62 @@ msgid "Subscription ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3565 +#: ../config/yaml_strings.rb:3567 msgid "Subscription Manager failed to enable repo %{repo_name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3365 +#: ../config/yaml_strings.rb:3367 msgid "Suffixed Bytes (B, KB, MB, GB)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3371 +#: ../config/yaml_strings.rb:3373 msgid "Suffixed Gigabytes (GB)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3367 +#: ../config/yaml_strings.rb:3369 msgid "Suffixed Kilobytes (KB, MB, GB)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3369 +#: ../config/yaml_strings.rb:3371 msgid "Suffixed Megabytes (MB, GB)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4787 +#: ../config/yaml_strings.rb:4799 msgid "Summary - VMs NOT migration ready" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4785 +#: ../config/yaml_strings.rb:4797 msgid "Summary - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4783 +#: ../config/yaml_strings.rb:4795 msgid "Summary - VMs migration ready" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4781 +#: ../config/yaml_strings.rb:4793 msgid "Summary - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5099 +#: ../config/yaml_strings.rb:5111 msgid "Summary of VC Snapshot Events by User" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5615 +#: ../config/yaml_strings.rb:5627 msgid "Summary of VM Create and Deletes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5153 +#: ../config/yaml_strings.rb:5165 msgid "Summary of all VC Events for VM prod_webserver" msgstr "" @@ -37952,7 +36984,7 @@ msgstr "" msgid "Suspend services" msgstr "" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:544 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:540 msgid "Switch" msgstr "" @@ -37967,71 +36999,71 @@ msgstr "" #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:68 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:53 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:744 +#: ../config/yaml_strings.rb:752 msgid "Switches" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4273 +#: ../config/model_attributes.rb:4277 msgid "Switch|Allow promiscuous" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4274 +#: ../config/model_attributes.rb:4278 msgid "Switch|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4275 +#: ../config/model_attributes.rb:4279 msgid "Switch|Forged transmits" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4276 +#: ../config/model_attributes.rb:4280 msgid "Switch|Health state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4277 +#: ../config/model_attributes.rb:4281 msgid "Switch|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4278 +#: ../config/model_attributes.rb:4282 msgid "Switch|Mac changes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4279 +#: ../config/model_attributes.rb:4283 msgid "Switch|Mtu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4280 +#: ../config/model_attributes.rb:4284 msgid "Switch|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4281 +#: ../config/model_attributes.rb:4285 msgid "Switch|Ports" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4282 +#: ../config/model_attributes.rb:4286 msgid "Switch|Power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4283 +#: ../config/model_attributes.rb:4287 msgid "Switch|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4284 +#: ../config/model_attributes.rb:4288 msgid "Switch|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4285 +#: ../config/model_attributes.rb:4289 msgid "Switch|Shared" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4286 +#: ../config/model_attributes.rb:4290 msgid "Switch|Switch uuid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4287 +#: ../config/model_attributes.rb:4291 msgid "Switch|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4288 +#: ../config/model_attributes.rb:4292 msgid "Switch|Updated on" msgstr "" @@ -38044,169 +37076,157 @@ msgstr "" msgid "Sync Users from Cloud Provider" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:231 -msgid "System Console" -msgid_plural "System Consoles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImageType -#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2212 msgid "System Image Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1740 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1746 msgid "System Image Types" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:232 -msgid "System Service" -msgid_plural "System Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/system_service.rb:39 msgid "System Start" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4289 +#: ../config/model_attributes.rb:4293 msgid "System console" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4303 +#: ../config/model_attributes.rb:4307 msgid "System service" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4290 +#: ../config/model_attributes.rb:4294 msgid "SystemConsole|Host name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4291 +#: ../config/model_attributes.rb:4295 msgid "SystemConsole|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4292 +#: ../config/model_attributes.rb:4296 msgid "SystemConsole|Opened" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4293 +#: ../config/model_attributes.rb:4297 msgid "SystemConsole|Port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4294 +#: ../config/model_attributes.rb:4298 msgid "SystemConsole|Protocol" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4295 +#: ../config/model_attributes.rb:4299 msgid "SystemConsole|Proxy pid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4296 +#: ../config/model_attributes.rb:4300 msgid "SystemConsole|Proxy status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4297 +#: ../config/model_attributes.rb:4301 msgid "SystemConsole|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4298 +#: ../config/model_attributes.rb:4302 msgid "SystemConsole|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4299 +#: ../config/model_attributes.rb:4303 msgid "SystemConsole|Secret" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4300 +#: ../config/model_attributes.rb:4304 msgid "SystemConsole|Ssl" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4301 +#: ../config/model_attributes.rb:4305 msgid "SystemConsole|Url" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4302 +#: ../config/model_attributes.rb:4306 msgid "SystemConsole|Url secret" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4304 +#: ../config/model_attributes.rb:4308 msgid "SystemService|Depend on group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4305 +#: ../config/model_attributes.rb:4309 msgid "SystemService|Depend on service" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4306 +#: ../config/model_attributes.rb:4310 msgid "SystemService|Dependencies" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4307 +#: ../config/model_attributes.rb:4311 msgid "SystemService|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4308 +#: ../config/model_attributes.rb:4312 msgid "SystemService|Disable run levels" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4309 +#: ../config/model_attributes.rb:4313 msgid "SystemService|Display name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4310 +#: ../config/model_attributes.rb:4314 msgid "SystemService|Enable run levels" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4311 +#: ../config/model_attributes.rb:4315 msgid "SystemService|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4312 +#: ../config/model_attributes.rb:4316 msgid "SystemService|Image path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4313 +#: ../config/model_attributes.rb:4317 msgid "SystemService|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4314 +#: ../config/model_attributes.rb:4318 msgid "SystemService|Object name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4315 +#: ../config/model_attributes.rb:4319 msgid "SystemService|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4316 +#: ../config/model_attributes.rb:4320 msgid "SystemService|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4317 +#: ../config/model_attributes.rb:4321 msgid "SystemService|Running" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4318 +#: ../config/model_attributes.rb:4322 msgid "SystemService|Start" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4319 +#: ../config/model_attributes.rb:4323 msgid "SystemService|Svc type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4320 +#: ../config/model_attributes.rb:4324 msgid "SystemService|Systemd active" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4321 +#: ../config/model_attributes.rb:4325 msgid "SystemService|Systemd load" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4322 +#: ../config/model_attributes.rb:4326 msgid "SystemService|Systemd sub" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4323 +#: ../config/model_attributes.rb:4327 msgid "SystemService|Typename" msgstr "" @@ -38230,7 +37250,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:42 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:45 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:825 +#: ../config/yaml_strings.rb:833 msgid "Tag" msgstr "" @@ -38246,23 +37266,23 @@ msgstr "" msgid "Tagging" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4330 +#: ../config/model_attributes.rb:4334 msgid "Tagging|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4331 +#: ../config/model_attributes.rb:4335 msgid "Tagging|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4332 +#: ../config/model_attributes.rb:4336 msgid "Tagging|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4333 +#: ../config/model_attributes.rb:4337 msgid "Tagging|Taggable type" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:26 +#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:25 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/ops/_rbac_tag_box.html.haml:6 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:61 @@ -38276,24 +37296,24 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4325 +#: ../config/model_attributes.rb:4329 msgid "Tag|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4326 +#: ../config/model_attributes.rb:4330 msgid "Tag|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4327 +#: ../config/model_attributes.rb:4331 msgid "Tag|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4328 +#: ../config/model_attributes.rb:4332 msgid "Tag|Region number" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:773 +#: ../config/yaml_strings.rb:775 msgid "Take a Host / Node out of Maintenance Mode" msgstr "" @@ -38303,8 +37323,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTask #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_task -#: ../app/models/miq_task.rb:373 ../config/dictionary_strings.rb:2116 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 +#: ../app/models/miq_task.rb:385 ../config/dictionary_strings.rb:2124 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2688 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "" @@ -38320,8 +37340,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_template #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.template_infra #: ../app/models/manageiq/providers/infra_manager/template.rb:12 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1740 ../config/dictionary_strings.rb:2454 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1744 ../config/dictionary_strings.rb:2462 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2772 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "" @@ -38344,6 +37364,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager_Template.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml @@ -38354,21 +37375,19 @@ msgstr[1] "" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:335 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:63 #: ../app/controllers/miq_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1002 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:203 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:616 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:34 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:105 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_infra.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:11 msgid "Templates" msgstr "" #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1000 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Templates & Images" msgstr "" @@ -38392,13 +37411,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:171 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:177 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:430 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:435 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:516 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:814 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:820 #: ../app/views/miq_ae_class/_ns_list.html.haml:15 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:83 @@ -38406,7 +37424,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:112 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:19 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:677 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 msgid "Tenant" msgstr "" @@ -38419,60 +37437,56 @@ msgstr "" msgid "Tenant Name" msgstr "" -#: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 -msgid "Tenant Quota" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5353 +#: ../config/yaml_strings.rb:5365 msgid "Tenant Quotas" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4361 +#: ../config/model_attributes.rb:4365 msgid "Tenant quota" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4362 +#: ../config/model_attributes.rb:4366 msgid "TenantQuota|Allocated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4363 +#: ../config/model_attributes.rb:4367 msgid "TenantQuota|Available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4364 +#: ../config/model_attributes.rb:4368 msgid "TenantQuota|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4365 +#: ../config/model_attributes.rb:4369 msgid "TenantQuota|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4366 +#: ../config/model_attributes.rb:4370 msgid "TenantQuota|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4367 +#: ../config/model_attributes.rb:4371 msgid "TenantQuota|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4368 +#: ../config/model_attributes.rb:4372 msgid "TenantQuota|Total" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4369 +#: ../config/model_attributes.rb:4373 msgid "TenantQuota|Unit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4370 +#: ../config/model_attributes.rb:4374 msgid "TenantQuota|Used" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4371 +#: ../config/model_attributes.rb:4375 msgid "TenantQuota|Value" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4372 +#: ../config/model_attributes.rb:4376 msgid "TenantQuota|Warn value" msgstr "" @@ -38482,111 +37496,111 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/term_of_service_helper.rb:27 #: ../app/helpers/term_of_service_helper.rb:50 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:260 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:1238 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:1246 msgid "Tenants" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4335 +#: ../config/model_attributes.rb:4339 msgid "Tenant|Allocated memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4336 +#: ../config/model_attributes.rb:4340 msgid "Tenant|Allocated storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4337 +#: ../config/model_attributes.rb:4341 msgid "Tenant|Allocated vcpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4338 +#: ../config/model_attributes.rb:4342 msgid "Tenant|Ancestry" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4339 +#: ../config/model_attributes.rb:4343 msgid "Tenant|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4340 +#: ../config/model_attributes.rb:4344 msgid "Tenant|Display type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4341 +#: ../config/model_attributes.rb:4345 msgid "Tenant|Divisible" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4342 +#: ../config/model_attributes.rb:4346 msgid "Tenant|Domain" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4343 +#: ../config/model_attributes.rb:4347 msgid "Tenant|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4344 +#: ../config/model_attributes.rb:4348 msgid "Tenant|Login logo content type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4345 +#: ../config/model_attributes.rb:4349 msgid "Tenant|Login logo file name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4346 +#: ../config/model_attributes.rb:4350 msgid "Tenant|Login logo file size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4347 +#: ../config/model_attributes.rb:4351 msgid "Tenant|Login logo updated at" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4348 +#: ../config/model_attributes.rb:4352 msgid "Tenant|Login text" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4349 +#: ../config/model_attributes.rb:4353 msgid "Tenant|Logo content type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4350 +#: ../config/model_attributes.rb:4354 msgid "Tenant|Logo file name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4351 +#: ../config/model_attributes.rb:4355 msgid "Tenant|Logo file size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4352 +#: ../config/model_attributes.rb:4356 msgid "Tenant|Logo updated at" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4353 +#: ../config/model_attributes.rb:4357 msgid "Tenant|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4354 +#: ../config/model_attributes.rb:4358 msgid "Tenant|Parent name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4355 +#: ../config/model_attributes.rb:4359 msgid "Tenant|Provisioned storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4356 +#: ../config/model_attributes.rb:4360 msgid "Tenant|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4357 +#: ../config/model_attributes.rb:4361 msgid "Tenant|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4358 +#: ../config/model_attributes.rb:4362 msgid "Tenant|Source type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4359 +#: ../config/model_attributes.rb:4363 msgid "Tenant|Subdomain" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4360 +#: ../config/model_attributes.rb:4364 msgid "Tenant|Use config for attributes" msgstr "" @@ -38624,15 +37638,15 @@ msgid "" "three digit number, such as: squeamish-ossifrage-123" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:185 +#: ../app/models/host.rb:175 msgid "The Host has invalid IPMI credentials" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:183 +#: ../app/models/host.rb:173 msgid "The Host has no IPMI credentials" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:182 +#: ../app/models/host.rb:172 msgid "The Host is not configured for IPMI" msgstr "" @@ -38736,29 +37750,29 @@ msgid "The login group cannot be deleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3519 +#: ../config/yaml_strings.rb:3521 msgid "The operation %{method} on %{target_name} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3521 +#: ../config/yaml_strings.rb:3523 msgid "The operation %{method} on %{target_name} failed: %{error}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3509 +#: ../config/yaml_strings.rb:3511 msgid "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3511 +#: ../config/yaml_strings.rb:3513 msgid "" "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} has failed to complete. Please " "check the logs for further details." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3513 +#: ../config/yaml_strings.rb:3515 msgid "The operation %{snapshot_op} on snapshot of %{subject} completed successfully." msgstr "" @@ -38773,27 +37787,27 @@ msgid "The password to use to connect to the Microsoft Azure account" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3497 +#: ../config/yaml_strings.rb:3499 msgid "The role %{role_name} has been activated on server %{server_name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3499 +#: ../config/yaml_strings.rb:3501 msgid "The role %{role_name} has started activation on server %{server_name}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_task.rb:365 +#: ../app/models/miq_task.rb:377 msgid "The selected Task was cancelled" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3495 +#: ../config/yaml_strings.rb:3497 msgid "" "The server %{name} memory usage %{memory_usage} exceeded limit %{memory_thresh" "old}. The server process %{pid} exited and will be restarted." msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:81 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:90 msgid "The task associated with this report is no longer available" msgstr "" @@ -38873,17 +37887,17 @@ msgstr "" msgid "This provider type does not support external_logging" msgstr "" -#: ../app/models/miq_task.rb:367 +#: ../app/models/miq_task.rb:379 msgid "This task can not be canceled" msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:86 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:87 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:243 msgid "Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3423 +#: ../config/yaml_strings.rb:3425 msgid "Time (H:M:S Z)" msgstr "" @@ -38904,51 +37918,51 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy Events.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5133 +#: ../config/yaml_strings.rb:5145 msgid "Time Stamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4373 +#: ../config/model_attributes.rb:4377 msgid "Time profile" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4374 +#: ../config/model_attributes.rb:4378 msgid "TimeProfile|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4375 +#: ../config/model_attributes.rb:4379 msgid "TimeProfile|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4376 +#: ../config/model_attributes.rb:4380 msgid "TimeProfile|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4377 +#: ../config/model_attributes.rb:4381 msgid "TimeProfile|Profile" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4378 +#: ../config/model_attributes.rb:4382 msgid "TimeProfile|Profile key" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4379 +#: ../config/model_attributes.rb:4383 msgid "TimeProfile|Profile type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4380 +#: ../config/model_attributes.rb:4384 msgid "TimeProfile|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4381 +#: ../config/model_attributes.rb:4385 msgid "TimeProfile|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4382 +#: ../config/model_attributes.rb:4386 msgid "TimeProfile|Rollup daily metrics" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4383 +#: ../config/model_attributes.rb:4387 msgid "TimeProfile|Updated on" msgstr "" @@ -38957,27 +37971,27 @@ msgid "Timeline" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6037 +#: ../config/yaml_strings.rb:6049 msgid "Timeline All Bottleneck Events" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6087 +#: ../config/yaml_strings.rb:6099 msgid "Timeline All Events" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6044 +#: ../config/yaml_strings.rb:6056 msgid "Timeline All Policy Events" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6046 +#: ../config/yaml_strings.rb:6058 msgid "Timeline Events Hourly" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6039 +#: ../config/yaml_strings.rb:6051 msgid "Timeline Policy Events Hourly" msgstr "" @@ -38985,23 +37999,23 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:203 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:69 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:56 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:173 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:13 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:99 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:86 #: ../app/controllers/vm_common.rb:97 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 #: ../app/controllers/mixins/more_show_actions.rb:10 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:156 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:54 @@ -39026,31 +38040,36 @@ msgid "Toggle Maintenance Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:765 +#: ../config/yaml_strings.rb:767 msgid "Toggle a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs without VMware tools.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5679 +#: ../config/yaml_strings.rb:5691 msgid "Tools Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4736 +#: ../config/yaml_strings.rb:4748 msgid "Top CPU Consumers (weekly)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4738 +#: ../config/yaml_strings.rb:4750 msgid "Top Memory Consumers (weekly)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4609 +#: ../config/yaml_strings.rb:4621 msgid "Top Storage Consumers" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3906 +msgid "Total" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.total_ios_per_sec #: ../config/dictionary_strings.rb:1252 msgid "Total (IOPS)" @@ -39061,7 +38080,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/020_Hosts Affinity.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5296 +#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5308 msgid "Total CPU Speed" msgstr "" @@ -39078,18 +38097,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5687 +#: ../config/yaml_strings.rb:5699 msgid "Total Disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5594 +#: ../config/yaml_strings.rb:5606 msgid "Total Disk Capacity (bytes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:778 +#: ../config/yaml_strings.rb:786 msgid "Total Hosts" msgstr "" @@ -39109,7 +38128,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:1670 +#: ../config/yaml_strings.rb:1676 msgid "Total Memory" msgstr "" @@ -39117,7 +38136,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5307 +#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5319 msgid "Total Number of Logical CPUs" msgstr "" @@ -39125,18 +38144,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - Providers/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5311 +#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5323 msgid "Total Number of Physical CPUs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Total Provisioned Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4654 +#: ../config/yaml_strings.rb:4666 msgid "Total Provisioned Space (Includes RAM)" msgstr "" @@ -39145,7 +38164,7 @@ msgid "Total Quota" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5981 +#: ../config/yaml_strings.rb:5993 msgid "Total Size" msgstr "" @@ -39160,15 +38179,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:177 +#: ../config/yaml_strings.rb:179 msgid "Total Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:371 -#: ../config/yaml_strings.rb:766 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:376 +#: ../config/yaml_strings.rb:774 msgid "Total Space" msgstr "" @@ -39178,7 +38197,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4660 +#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4672 msgid "Total Used Disk Space" msgstr "" @@ -39186,8 +38205,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:450 -#: ../config/yaml_strings.rb:867 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:455 +#: ../config/yaml_strings.rb:875 msgid "Total VMs" msgstr "" @@ -39236,84 +38255,72 @@ msgstr "" msgid "Transform tagged VMs" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:238 -msgid "Transformation Mapping" -msgid_plural "Transformation Mappings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:239 -msgid "Transformation Mapping Item" -msgid_plural "Transformation Mapping Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3152 msgid "Transformation Mappings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4384 +#: ../config/model_attributes.rb:4388 msgid "Transformation mapping" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4393 +#: ../config/model_attributes.rb:4397 msgid "Transformation mapping item" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4394 +#: ../config/model_attributes.rb:4398 msgid "TransformationMappingItem|Destination type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4395 +#: ../config/model_attributes.rb:4399 msgid "TransformationMappingItem|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4396 +#: ../config/model_attributes.rb:4400 msgid "TransformationMappingItem|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4397 +#: ../config/model_attributes.rb:4401 msgid "TransformationMappingItem|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4398 +#: ../config/model_attributes.rb:4402 msgid "TransformationMappingItem|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4399 +#: ../config/model_attributes.rb:4403 msgid "TransformationMappingItem|Source type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4385 +#: ../config/model_attributes.rb:4389 msgid "TransformationMapping|Comments" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4386 +#: ../config/model_attributes.rb:4390 msgid "TransformationMapping|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4387 +#: ../config/model_attributes.rb:4391 msgid "TransformationMapping|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4388 +#: ../config/model_attributes.rb:4392 msgid "TransformationMapping|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4389 +#: ../config/model_attributes.rb:4393 msgid "TransformationMapping|Options" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4390 +#: ../config/model_attributes.rb:4394 msgid "TransformationMapping|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4391 +#: ../config/model_attributes.rb:4395 msgid "TransformationMapping|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4392 +#: ../config/model_attributes.rb:4396 msgid "TransformationMapping|State" msgstr "" @@ -39332,17 +38339,17 @@ msgid "Trend" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3581 +#: ../config/yaml_strings.rb:3583 msgid "Trend of CPU Used (Mhz)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3583 +#: ../config/yaml_strings.rb:3585 msgid "Trend of Memory Used (MB)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3585 +#: ../config/yaml_strings.rb:3587 msgid "Trend of Used Disk Space" msgstr "" @@ -39389,7 +38396,7 @@ msgstr "" msgid "Turn On Server" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1134 +#: ../lib/miq_expression.rb:1138 msgid "Two Date/Time values must be specified" msgstr "" @@ -39407,6 +38414,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml @@ -39448,12 +38456,13 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:144 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:433 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:438 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:222 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:60 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:252 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:110 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:205 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:185 #: ../app/views/vm_common/_disks.html.haml:5 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:130 @@ -39483,15 +38492,15 @@ msgstr "" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:44 #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:24 #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:24 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:64 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:53 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:63 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_form.html.haml:28 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:326 +#: ../config/yaml_strings.rb:330 msgid "Type" msgstr "" @@ -39520,7 +38529,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find %{class} with name %{name}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1094 +#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1113 msgid "Unable to find Host with Id: [%{id}]" msgstr "" @@ -39560,7 +38569,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find user '%{user}'" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:271 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:280 msgid "Unable to find user with userid 'options[:userid]'" msgstr "" @@ -39597,7 +38606,7 @@ msgid "Unable to relocate VM: Specified Resource Pool is not a valid object" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4074 +#: ../config/yaml_strings.rb:4086 msgid "Unallocated Space" msgstr "" @@ -39610,7 +38619,7 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted Space" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:786 +#: ../app/models/host.rb:776 msgid "Unexpected response returned from system, see log for details" msgstr "" @@ -39619,7 +38628,7 @@ msgid "Unexpected type: " msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4222 +#: ../config/yaml_strings.rb:4234 msgid "Unique Name" msgstr "" @@ -39656,11 +38665,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown option, '%{name}'" msgstr "" -#: ../app/models/ems_cluster.rb:237 +#: ../app/models/ems_cluster.rb:239 msgid "Unknown resource %{name}" msgstr "" -#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:223 +#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:228 msgid "Unknown task, %{task}" msgstr "" @@ -39675,17 +38684,17 @@ msgid "Unlock Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5743 +#: ../config/yaml_strings.rb:5755 msgid "Unregistered VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5707 +#: ../config/yaml_strings.rb:5719 msgid "Unregistered VMs Free Space <35%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5705 +#: ../config/yaml_strings.rb:5717 msgid "Unregistered VMs with Free Space < 35%" msgstr "" @@ -39693,11 +38702,11 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Mode (%{mode}) for %{class} %{type} options" msgstr "" -#: ../app/models/miq_widget.rb:513 +#: ../app/models/miq_widget.rb:515 msgid "Unsupported interval '%{interval}'" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1694 ../app/models/vm_or_template.rb:1713 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1715 ../app/models/vm_or_template.rb:1734 msgid "Unsupported property type [%{property}]" msgstr "" @@ -39712,12 +38721,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3543 +#: ../config/yaml_strings.rb:3545 msgid "Updating Volume %{subject} completed successfully." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3545 +#: ../config/yaml_strings.rb:3547 msgid "Updating Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "" @@ -40241,9 +39250,19 @@ msgstr "" msgid "Usage (Other) - Time for Reads Avg Min" msgstr "" +#: +#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/donut-pct-chart.component.js:91 +#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/utilization-trend-chart.component.js:44 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:63 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:199 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:211 +msgid "Used" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3781 +#: ../config/yaml_strings.rb:3783 msgid "Used Disk Space" msgstr "" @@ -40258,18 +39277,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3766 +#: ../config/yaml_strings.rb:3768 msgid "Used Space by Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1400 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1345 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:22 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:90 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:91 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:71 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:41 ../config/yaml_strings.rb:1582 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:41 ../config/yaml_strings.rb:1588 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "" @@ -40277,58 +39296,59 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5924 +#: ../config/yaml_strings.rb:5936 msgid "User Account ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5927 +#: ../config/yaml_strings.rb:5939 msgid "User Account Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5915 +#: ../config/yaml_strings.rb:5927 msgid "User Accounts - Linux" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5985 +#: ../config/yaml_strings.rb:5997 msgid "User Accounts - Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5921 +#: ../config/yaml_strings.rb:5933 msgid "User Comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5987 +#: ../config/yaml_strings.rb:5999 msgid "User Display Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6003 +#: ../config/yaml_strings.rb:6015 msgid "User Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5989 +#: ../config/yaml_strings.rb:6001 msgid "User Enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5991 +#: ../config/yaml_strings.rb:6003 msgid "User Expires" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6005 +#: ../config/yaml_strings.rb:6017 msgid "User Local" msgstr "" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:210 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:93 msgid "User Name" msgstr "" @@ -40340,7 +39360,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/030_EVM Server_ UserID Usage Report.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5060 +#: ../config/yaml_strings.rb:5072 msgid "UserID" msgstr "" @@ -40365,131 +39385,131 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:76 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:132 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:130 -#: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 ../config/yaml_strings.rb:531 +#: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 ../config/yaml_strings.rb:537 msgid "Users" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4401 +#: ../config/model_attributes.rb:4405 msgid "User|Allocated memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4402 +#: ../config/model_attributes.rb:4406 msgid "User|Allocated storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4403 +#: ../config/model_attributes.rb:4407 msgid "User|Allocated vcpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4404 +#: ../config/model_attributes.rb:4408 msgid "User|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4405 +#: ../config/model_attributes.rb:4409 msgid "User|Custom 1" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4406 +#: ../config/model_attributes.rb:4410 msgid "User|Custom 2" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4407 +#: ../config/model_attributes.rb:4411 msgid "User|Custom 3" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4408 +#: ../config/model_attributes.rb:4412 msgid "User|Custom 4" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4409 +#: ../config/model_attributes.rb:4413 msgid "User|Custom 5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4410 +#: ../config/model_attributes.rb:4414 msgid "User|Custom 6" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4411 +#: ../config/model_attributes.rb:4415 msgid "User|Custom 7" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4412 +#: ../config/model_attributes.rb:4416 msgid "User|Custom 8" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4413 +#: ../config/model_attributes.rb:4417 msgid "User|Custom 9" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4414 +#: ../config/model_attributes.rb:4418 msgid "User|Email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4415 +#: ../config/model_attributes.rb:4419 msgid "User|First name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4416 +#: ../config/model_attributes.rb:4420 msgid "User|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4417 +#: ../config/model_attributes.rb:4421 msgid "User|Icon" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4418 +#: ../config/model_attributes.rb:4422 msgid "User|Last name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4419 +#: ../config/model_attributes.rb:4423 msgid "User|Lastlogoff" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4420 +#: ../config/model_attributes.rb:4424 msgid "User|Lastlogon" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4421 +#: ../config/model_attributes.rb:4425 msgid "User|Ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4422 +#: ../config/model_attributes.rb:4426 msgid "User|Miq group description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4423 +#: ../config/model_attributes.rb:4427 msgid "User|Miq user role name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4424 +#: ../config/model_attributes.rb:4428 msgid "User|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4425 +#: ../config/model_attributes.rb:4429 msgid "User|Password digest" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4426 +#: ../config/model_attributes.rb:4430 msgid "User|Provisioned storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4427 +#: ../config/model_attributes.rb:4431 msgid "User|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4428 +#: ../config/model_attributes.rb:4432 msgid "User|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4429 +#: ../config/model_attributes.rb:4433 msgid "User|Settings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4430 +#: ../config/model_attributes.rb:4434 msgid "User|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4431 +#: ../config/model_attributes.rb:4435 msgid "User|Userid" msgstr "" @@ -40497,7 +39517,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:113 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:196 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:22 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:166 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:22 @@ -40508,9 +39528,10 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:55 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:120 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:121 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:253 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:154 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:229 msgid "Utilization" @@ -40522,7 +39543,7 @@ msgid "Utilization %" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2486 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2494 msgid "VC Custom Attribute" msgstr "" @@ -40532,18 +39553,18 @@ msgid "VC Custom Attributes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5127 +#: ../config/yaml_strings.rb:5139 msgid "VC Events initiated by username EVM86" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5101 +#: ../config/yaml_strings.rb:5113 msgid "VC Snapshot Events by User" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/020_Date Brought under Management.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4845 +#: ../config/yaml_strings.rb:4857 msgid "VC User Name" msgstr "" @@ -40552,7 +39573,7 @@ msgid "VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4641 +#: ../config/yaml_strings.rb:4653 msgid "VM : Memory" msgstr "" @@ -40562,17 +39583,17 @@ msgid "VM Access Rules" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5965 +#: ../config/yaml_strings.rb:5977 msgid "VM Account Groups for Linux" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5842 +#: ../config/yaml_strings.rb:5854 msgid "VM Account Groups for Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4636 +#: ../config/yaml_strings.rb:4648 msgid "VM Annotations - Notes" msgstr "" @@ -40581,30 +39602,30 @@ msgid "VM Attribute" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5607 +#: ../config/yaml_strings.rb:5619 msgid "VM Boot Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4246 +#: ../config/yaml_strings.rb:4258 msgid "VM CPUs" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:83 +#: ../app/models/miq_request.rb:84 msgid "VM Clone" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:105 +#: ../app/models/miq_request.rb:106 msgid "VM Cloud Reconfigure" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3900 +#: ../config/yaml_strings.rb:3912 msgid "VM Compare Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6007 +#: ../config/yaml_strings.rb:6019 msgid "VM Disk Usage" msgstr "" @@ -40618,22 +39639,22 @@ msgid "VM Failed to start" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5838 +#: ../config/yaml_strings.rb:5850 msgid "VM Guest OS UUIDs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5169 +#: ../config/yaml_strings.rb:5181 msgid "VM Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5947 +#: ../config/yaml_strings.rb:5959 msgid "VM Location and Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4248 +#: ../config/yaml_strings.rb:4260 msgid "VM Memory" msgstr "" @@ -40642,7 +39663,7 @@ msgstr "" msgid "VM Memory Files Percent of Used" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:108 ../app/models/miq_dialog.rb:12 +#: ../app/models/miq_request.rb:109 ../app/models/miq_dialog.rb:12 msgid "VM Migrate" msgstr "" @@ -40667,28 +39688,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5384 +#: ../config/yaml_strings.rb:5396 msgid "VM Notes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4854 +#: ../config/yaml_strings.rb:4866 msgid "VM OS Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4575 +#: ../config/yaml_strings.rb:4587 msgid "VM Performance - daily averages for last week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4577 +#: ../config/yaml_strings.rb:4589 msgid "VM Performance - daily over last week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5287 +#: ../config/yaml_strings.rb:5299 msgid "VM Power State" msgstr "" @@ -40700,20 +39721,20 @@ msgstr "" msgid "VM Properties" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:82 ../app/models/miq_dialog.rb:10 +#: ../app/models/miq_request.rb:83 ../app/models/miq_dialog.rb:10 msgid "VM Provision" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:84 +#: ../app/models/miq_request.rb:85 msgid "VM Publish" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:111 +#: ../app/models/miq_request.rb:112 msgid "VM Reconfigure" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, Folders, Clusters/010_VMs Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4437 +#: ../config/yaml_strings.rb:4449 msgid "VM Relationships" msgstr "" @@ -40723,7 +39744,7 @@ msgid "VM Resource" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4724 +#: ../config/yaml_strings.rb:4736 msgid "VM Resource Utilization" msgstr "" @@ -40732,22 +39753,22 @@ msgstr "" msgid "VM Resource features" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:114 +#: ../app/models/miq_request.rb:115 msgid "VM Retire" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4874 +#: ../config/yaml_strings.rb:4886 msgid "VM Retires On" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right-Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5619 +#: ../config/yaml_strings.rb:5631 msgid "VM Right-sizing" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4474 +#: ../config/yaml_strings.rb:4486 msgid "VM Size" msgstr "" @@ -40756,52 +39777,52 @@ msgid "VM Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2120 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2128 msgid "VM Template and Image" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2122 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2130 msgid "VM Template and Images" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:727 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:733 msgid "VM Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5108 +#: ../config/yaml_strings.rb:5120 msgid "VM Total Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5751 +#: ../config/yaml_strings.rb:5763 msgid "VM UUID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5840 +#: ../config/yaml_strings.rb:5852 msgid "VM UUIDs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5603 +#: ../config/yaml_strings.rb:5615 msgid "VM Uptime (based on last boot, sorted by VM uptime)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5605 +#: ../config/yaml_strings.rb:5617 msgid "VM Uptime - longest running" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5913 +#: ../config/yaml_strings.rb:5925 msgid "VM User Accounts for Linux" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5983 +#: ../config/yaml_strings.rb:5995 msgid "VM User Accounts for Windows" msgstr "" @@ -40814,7 +39835,7 @@ msgid "VM Value changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5884 +#: ../config/yaml_strings.rb:5896 msgid "VM Vendor and Type" msgstr "" @@ -40824,7 +39845,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Vm (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 ../config/dictionary_strings.rb:2770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 ../config/dictionary_strings.rb:2778 msgid "VM and Instances" msgstr "" @@ -40938,12 +39959,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5531 +#: ../config/yaml_strings.rb:5543 msgid "VM is Retired?" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4870 +#: ../config/yaml_strings.rb:4882 msgid "VM is a Template" msgstr "" @@ -40953,14 +39974,14 @@ msgid "VM operations" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1816 ../config/dictionary_strings.rb:2296 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1837 ../config/dictionary_strings.rb:2304 msgid "VM or Template" msgid_plural "VMs or Templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2306 msgid "VM or Templates" msgstr "" @@ -40977,19 +39998,24 @@ msgstr "" msgid "VM/Template <%{name}> with Id: <%{id}>: Provider authentication failed." msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +msgid "VMDB Database Metrics" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable -#: ../config/dictionary_strings.rb:2292 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2300 msgid "VMDB Table" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2294 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 msgid "VMDB Tables" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_buildnumber #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:4999 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:5011 msgid "VMM Build Number" msgstr "" @@ -40999,19 +40025,19 @@ msgid "VMM Platform" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4995 +#: ../config/yaml_strings.rb:5007 msgid "VMM Product" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_vendor #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:4993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:5005 msgid "VMM Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_version #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:4997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:5009 msgid "VMM Version" msgstr "" @@ -41036,12 +40062,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Parent-EmsCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3620 +#: ../config/yaml_strings.rb:3622 msgid "VMs & Hosts" msgstr "" #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:19 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:998 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "VMs & Instances" msgstr "" @@ -41051,10 +40076,10 @@ msgstr "" msgid "VMs & Instances Accordion" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:996 ../app/controllers/vm_common.rb:1083 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:24 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:208 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:210 msgid "VMs & Templates" msgstr "" @@ -41069,258 +40094,258 @@ msgid "VMs Accordion" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5715 +#: ../config/yaml_strings.rb:5727 msgid "VMs Not Powered On" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5543 +#: ../config/yaml_strings.rb:5555 msgid "VMs Powered Off but registered to Host (sorted by boot time)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5545 +#: ../config/yaml_strings.rb:5557 msgid "VMs Powered Off registered to a Host" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5977 +#: ../config/yaml_strings.rb:5989 msgid "VMs Snapshot Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5900 +#: ../config/yaml_strings.rb:5912 msgid "VMs by MAC Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5898 +#: ../config/yaml_strings.rb:5910 msgid "VMs by MAC Addresses" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5949 +#: ../config/yaml_strings.rb:5961 msgid "VMs in EVM that have been deleted from VC" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5717 +#: ../config/yaml_strings.rb:5729 msgid "VMs not Powered On" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5741 +#: ../config/yaml_strings.rb:5753 msgid "VMs on Datastore but not registered to a Host" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5528 +#: ../config/yaml_strings.rb:5540 msgid "VMs pending Retirement" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5611 +#: ../config/yaml_strings.rb:5623 msgid "VMs that are Retired" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5526 +#: ../config/yaml_strings.rb:5538 msgid "VMs that are pending Retirement" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5609 +#: ../config/yaml_strings.rb:5621 msgid "VMs that have been Retired (past retirement date)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5971 +#: ../config/yaml_strings.rb:5983 msgid "VMs w/Free Space > 75% by Function" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5975 +#: ../config/yaml_strings.rb:5987 msgid "VMs w/Free Space > 75% by LOB" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4615 +#: ../config/yaml_strings.rb:4627 msgid "VMs with Average Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4488 +#: ../config/yaml_strings.rb:4500 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage < 50% over last month" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4605 +#: ../config/yaml_strings.rb:4617 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage > 95% over last month" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4617 +#: ../config/yaml_strings.rb:4629 msgid "VMs with Avg Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4490 +#: ../config/yaml_strings.rb:4502 msgid "VMs with Avg Daily Mem < 50% (past mo.)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4607 +#: ../config/yaml_strings.rb:4619 msgid "VMs with Avg Daily Mem > 95% (past mo.)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5068 +#: ../config/yaml_strings.rb:5080 msgid "VMs with Consolidate Helper Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5095 +#: ../config/yaml_strings.rb:5107 msgid "VMs with EVM Snapshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5755 +#: ../config/yaml_strings.rb:5767 msgid "VMs with Free Space > 50% by Department" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4595 +#: ../config/yaml_strings.rb:4607 msgid "VMs with Max Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4536 +#: ../config/yaml_strings.rb:4548 msgid "VMs with Max Daily Mem > 50% (past mo.)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4593 +#: ../config/yaml_strings.rb:4605 msgid "VMs with Maximum Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4534 +#: ../config/yaml_strings.rb:4546 msgid "VMs with Maximum Daily Memory Burst > 50% over past month" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5911 +#: ../config/yaml_strings.rb:5923 msgid "VMs with Volume Free Space <= 20%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5753 +#: ../config/yaml_strings.rb:5765 msgid "VMs with Volume Free Space > 50% by Department" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5969 +#: ../config/yaml_strings.rb:5981 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Function" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5973 +#: ../config/yaml_strings.rb:5985 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Line of Business" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5559 +#: ../config/yaml_strings.rb:5571 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5557 +#: ../config/yaml_strings.rb:5569 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75% (sorted by Datastore)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5941 +#: ../config/yaml_strings.rb:5953 msgid "VMs with Volume Free Space >= 80%" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5590 +#: ../config/yaml_strings.rb:5602 msgid "VMs with disk free space > 5GB" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5588 +#: ../config/yaml_strings.rb:5600 msgid "VMs with disk free space > 5GB (sorted by disk free space)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5582 +#: ../config/yaml_strings.rb:5594 msgid "VMs with invalid allocation of RAM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5580 +#: ../config/yaml_strings.rb:5592 msgid "VMs with invalid allocation of RAM (32-bit > 4GB allocated)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5748 +#: ../config/yaml_strings.rb:5760 msgid "VMs with no UUID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5676 +#: ../config/yaml_strings.rb:5688 msgid "VMs with old VMware tools" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5703 +#: ../config/yaml_strings.rb:5715 msgid "VMs without VMware tools" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5701 +#: ../config/yaml_strings.rb:5713 msgid "VMs without VMware tools after SmartState Analysis" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +#: ../config/yaml_strings.rb:3914 msgid "VMs: Compare Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_address #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:3989 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:4001 msgid "VMsafe Agent Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_port #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:3991 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:4003 msgid "VMsafe Agent Port" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_enable #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3987 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3999 msgid "VMsafe Enable" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_fail_open #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:3993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:4005 msgid "VMsafe Fail Open" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_immutable_vm #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:3995 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:4007 msgid "VMsafe Immutable VM" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_timeout_ms #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:3997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:4009 msgid "VMsafe Timeout (ms)" msgstr "" @@ -41334,37 +40359,37 @@ msgid "VMware Alarm" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6029 +#: ../config/yaml_strings.rb:6041 msgid "VMware Environment Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5735 +#: ../config/yaml_strings.rb:5747 msgid "VMware Tools Release" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3985 +#: ../config/yaml_strings.rb:3997 msgid "VMware Tools Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5733 +#: ../config/yaml_strings.rb:5745 msgid "VMware Tools Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5729 +#: ../config/yaml_strings.rb:5741 msgid "VMware Tools Versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4793 +#: ../config/yaml_strings.rb:4805 msgid "VMware VM Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::VnfdTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2176 msgid "VNF Template" msgstr "" @@ -41402,25 +40427,25 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1128 +#: ../lib/miq_expression.rb:1132 msgid "Value '%{value}' is not a valid %{value_name}" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1143 +#: ../lib/miq_expression.rb:1147 msgid "Value '%{value}' is not valid" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1168 +#: ../lib/miq_expression.rb:1172 msgid "Value '%{value}' must be in the form of %{format_type}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4226 +#: ../config/yaml_strings.rb:4238 msgid "Value Interpolated" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4132 +#: ../config/yaml_strings.rb:4144 msgid "Value Name" msgstr "" @@ -41428,11 +40453,11 @@ msgstr "" msgid "Value Threshold" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:1153 +#: ../lib/miq_expression.rb:1157 msgid "Value must be true or false" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:259 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:263 msgid "Vault" msgstr "" @@ -41447,22 +40472,22 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:28 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:936 +#: ../config/yaml_strings.rb:944 msgid "Vendor" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5829 +#: ../config/yaml_strings.rb:5841 msgid "Vendor Display" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5906 +#: ../config/yaml_strings.rb:5918 msgid "Vendor and Guest OS" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5886 +#: ../config/yaml_strings.rb:5898 msgid "Vendor and Type" msgstr "" @@ -41479,12 +40504,13 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:67 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:452 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:457 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:194 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:37 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:235 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:166 -#: ../config/yaml_strings.rb:882 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:89 +#: ../config/yaml_strings.rb:890 msgid "Version" msgstr "" @@ -41554,7 +40580,7 @@ msgid "View Availability Zones" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:562 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "View Backups" msgstr "" @@ -41604,7 +40630,7 @@ msgid "View Cloud Topology" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:680 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 msgid "View Clusters / Deployment Roles" msgstr "" @@ -41699,7 +40725,7 @@ msgid "View Dashboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:672 msgid "View Datacenters" msgstr "" @@ -41724,7 +40750,7 @@ msgid "View Firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:596 +#: ../config/yaml_strings.rb:598 msgid "View Flavors" msgstr "" @@ -41768,7 +40794,7 @@ msgid "View Host Aggregates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "View Hosts / Nodes" msgstr "" @@ -41793,7 +40819,7 @@ msgid "View Infra Topology" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:614 +#: ../config/yaml_strings.rb:616 msgid "View Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -41857,7 +40883,7 @@ msgid "View Orchestration Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3323 +#: ../config/yaml_strings.rb:3325 msgid "View Orders" msgstr "" @@ -42022,7 +41048,7 @@ msgid "View Settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:548 msgid "View Snapshots" msgstr "" @@ -42097,7 +41123,7 @@ msgid "View VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:582 +#: ../config/yaml_strings.rb:584 msgid "View Volume Types" msgstr "" @@ -42117,102 +41143,72 @@ msgid "View services" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3353 +#: ../config/yaml_strings.rb:3355 msgid "View shopping cart" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:241 -msgid "Vim Performance Daily" -msgid_plural "Vim Performance Dailies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:242 -msgid "Vim Performance Operating Range" -msgid_plural "Vim Performance Operating Ranges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:243 -msgid "Vim Performance State" -msgid_plural "Vim Performance States" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:244 -msgid "Vim Performance Tag" -msgid_plural "Vim Performance Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:245 -msgid "Vim Performance Tag Daily" -msgid_plural "Vim Performance Tag Dailies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4432 +#: ../config/model_attributes.rb:4436 msgid "Vim performance operating range" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4439 +#: ../config/model_attributes.rb:4443 msgid "Vim performance state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4433 +#: ../config/model_attributes.rb:4437 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Days" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4434 +#: ../config/model_attributes.rb:4438 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4435 +#: ../config/model_attributes.rb:4439 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4436 +#: ../config/model_attributes.rb:4440 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4437 +#: ../config/model_attributes.rb:4441 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4438 +#: ../config/model_attributes.rb:4442 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Values" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4440 +#: ../config/model_attributes.rb:4444 msgid "VimPerformanceState|Capture interval" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4441 +#: ../config/model_attributes.rb:4445 msgid "VimPerformanceState|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4442 +#: ../config/model_attributes.rb:4446 msgid "VimPerformanceState|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4443 +#: ../config/model_attributes.rb:4447 msgid "VimPerformanceState|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4444 +#: ../config/model_attributes.rb:4448 msgid "VimPerformanceState|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4445 +#: ../config/model_attributes.rb:4449 msgid "VimPerformanceState|State data" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4446 +#: ../config/model_attributes.rb:4450 msgid "VimPerformanceState|Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5125 +#: ../config/yaml_strings.rb:5137 msgid "Virtual Center Events initiated by username EVM" msgstr "" @@ -42222,12 +41218,12 @@ msgid "Virtual Hardware Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4951 +#: ../config/yaml_strings.rb:4963 msgid "Virtual Infrastructure Platform" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4949 +#: ../config/yaml_strings.rb:4961 msgid "Virtual Infrastructure Platforms" msgstr "" @@ -42237,33 +41233,33 @@ msgid "Virtual Machine" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3479 +#: ../config/yaml_strings.rb:3481 msgid "Virtual Machine %{subject} has been provisioned." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3481 +#: ../config/yaml_strings.rb:3483 msgid "Virtual Machine %{subject} has been retired." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3483 +#: ../config/yaml_strings.rb:3485 msgid "Virtual Machine %{subject} has started retirement." msgstr "" -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:46 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:55 msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgid_plural "Virtual Machines (Microsoft)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1776 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1772 msgid "Virtual Machine (VMware)" msgstr "" @@ -42272,7 +41268,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3887 +#: ../config/yaml_strings.rb:3889 msgid "Virtual Machine CPU Ready (Percent)" msgstr "" @@ -42288,7 +41284,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3633 +#: ../config/yaml_strings.rb:3635 msgid "Virtual Machine CPU States" msgstr "" @@ -42306,28 +41302,28 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:107 #: ../app/controllers/vm_common.rb:176 ../app/controllers/vm_controller.rb:25 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:726 -#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 ../config/yaml_strings.rb:970 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 ../config/yaml_strings.rb:978 msgid "Virtual Machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 msgid "Virtual Machines (Microsoft)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 msgid "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 msgid "Virtual Machines (VMware)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5827 +#: ../config/yaml_strings.rb:5839 msgid "Virtual machines added" msgstr "" @@ -42335,1348 +41331,1336 @@ msgstr "" msgid "Visual" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:246 -msgid "Vm Metric" -msgid_plural "Vm Metrics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5280 +#: ../config/yaml_strings.rb:5292 msgid "Vm Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5713 +#: ../config/yaml_strings.rb:5725 msgid "Vm Power State" msgstr "" -#: ../config/model_display_names.rb:247 -msgid "Vm Scan" -msgid_plural "Vm Scans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4447 +#: ../config/model_attributes.rb:4451 msgid "Vm or template" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4448 +#: ../config/model_attributes.rb:4452 msgid "VmOrTemplate|Active" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4449 +#: ../config/model_attributes.rb:4453 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4450 +#: ../config/model_attributes.rb:4454 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4451 +#: ../config/model_attributes.rb:4455 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended mem" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4452 +#: ../config/model_attributes.rb:4456 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4453 +#: ../config/model_attributes.rb:4457 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4454 +#: ../config/model_attributes.rb:4458 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4455 +#: ../config/model_attributes.rb:4459 msgid "VmOrTemplate|Allocated disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4456 +#: ../config/model_attributes.rb:4460 msgid "VmOrTemplate|Archived" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4457 +#: ../config/model_attributes.rb:4461 msgid "VmOrTemplate|Autostart" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4458 +#: ../config/model_attributes.rb:4462 msgid "VmOrTemplate|Boot time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4459 +#: ../config/model_attributes.rb:4463 msgid "VmOrTemplate|Busy" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4460 +#: ../config/model_attributes.rb:4464 msgid "VmOrTemplate|Cloud" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4461 +#: ../config/model_attributes.rb:4465 msgid "VmOrTemplate|Config xml" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4462 +#: ../config/model_attributes.rb:4466 msgid "VmOrTemplate|Connection state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4463 +#: ../config/model_attributes.rb:4467 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4464 +#: ../config/model_attributes.rb:4468 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4465 +#: ../config/model_attributes.rb:4469 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended mem" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4466 +#: ../config/model_attributes.rb:4470 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4467 +#: ../config/model_attributes.rb:4471 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4468 +#: ../config/model_attributes.rb:4472 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4469 +#: ../config/model_attributes.rb:4473 msgid "VmOrTemplate|Cpu affinity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4470 +#: ../config/model_attributes.rb:4474 msgid "VmOrTemplate|Cpu cores per socket" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4471 +#: ../config/model_attributes.rb:4475 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot add enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4472 +#: ../config/model_attributes.rb:4476 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot remove enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4473 +#: ../config/model_attributes.rb:4477 msgid "VmOrTemplate|Cpu limit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4474 +#: ../config/model_attributes.rb:4478 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4475 +#: ../config/model_attributes.rb:4479 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve expand" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4476 +#: ../config/model_attributes.rb:4480 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4477 +#: ../config/model_attributes.rb:4481 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4478 +#: ../config/model_attributes.rb:4482 msgid "VmOrTemplate|Cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4479 +#: ../config/model_attributes.rb:4483 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4480 +#: ../config/model_attributes.rb:4484 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4481 +#: ../config/model_attributes.rb:4485 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4482 +#: ../config/model_attributes.rb:4486 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4483 +#: ../config/model_attributes.rb:4487 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4484 +#: ../config/model_attributes.rb:4488 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4485 +#: ../config/model_attributes.rb:4489 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average max over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4486 +#: ../config/model_attributes.rb:4490 msgid "VmOrTemplate|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4487 +#: ../config/model_attributes.rb:4491 msgid "VmOrTemplate|Custom 1" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4488 +#: ../config/model_attributes.rb:4492 msgid "VmOrTemplate|Custom 2" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4489 +#: ../config/model_attributes.rb:4493 msgid "VmOrTemplate|Custom 3" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4490 +#: ../config/model_attributes.rb:4494 msgid "VmOrTemplate|Custom 4" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4491 +#: ../config/model_attributes.rb:4495 msgid "VmOrTemplate|Custom 5" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4492 +#: ../config/model_attributes.rb:4496 msgid "VmOrTemplate|Custom 6" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4493 +#: ../config/model_attributes.rb:4497 msgid "VmOrTemplate|Custom 7" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4494 +#: ../config/model_attributes.rb:4498 msgid "VmOrTemplate|Custom 8" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4495 +#: ../config/model_attributes.rb:4499 msgid "VmOrTemplate|Custom 9" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4496 +#: ../config/model_attributes.rb:4500 msgid "VmOrTemplate|Debris size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4497 +#: ../config/model_attributes.rb:4501 msgid "VmOrTemplate|Deprecated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4498 +#: ../config/model_attributes.rb:4502 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4499 +#: ../config/model_attributes.rb:4503 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4500 +#: ../config/model_attributes.rb:4504 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4501 +#: ../config/model_attributes.rb:4505 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used max over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4502 +#: ../config/model_attributes.rb:4506 msgid "VmOrTemplate|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4503 +#: ../config/model_attributes.rb:4507 msgid "VmOrTemplate|Disconnected" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4504 +#: ../config/model_attributes.rb:4508 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4505 +#: ../config/model_attributes.rb:4509 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4506 +#: ../config/model_attributes.rb:4510 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4507 +#: ../config/model_attributes.rb:4511 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4508 +#: ../config/model_attributes.rb:4512 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4509 +#: ../config/model_attributes.rb:4513 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4510 +#: ../config/model_attributes.rb:4514 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4511 +#: ../config/model_attributes.rb:4515 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4512 +#: ../config/model_attributes.rb:4516 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4513 +#: ../config/model_attributes.rb:4517 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4514 +#: ../config/model_attributes.rb:4518 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4515 +#: ../config/model_attributes.rb:4519 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4516 +#: ../config/model_attributes.rb:4520 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4517 +#: ../config/model_attributes.rb:4521 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4518 +#: ../config/model_attributes.rb:4522 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4519 +#: ../config/model_attributes.rb:4523 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4520 +#: ../config/model_attributes.rb:4524 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4521 +#: ../config/model_attributes.rb:4525 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4522 +#: ../config/model_attributes.rb:4526 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4523 +#: ../config/model_attributes.rb:4527 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4524 +#: ../config/model_attributes.rb:4528 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4525 +#: ../config/model_attributes.rb:4529 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4526 +#: ../config/model_attributes.rb:4530 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4527 +#: ../config/model_attributes.rb:4531 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4528 +#: ../config/model_attributes.rb:4532 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4529 +#: ../config/model_attributes.rb:4533 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4530 +#: ../config/model_attributes.rb:4534 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4531 +#: ../config/model_attributes.rb:4535 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4532 +#: ../config/model_attributes.rb:4536 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4533 +#: ../config/model_attributes.rb:4537 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4534 +#: ../config/model_attributes.rb:4538 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4535 +#: ../config/model_attributes.rb:4539 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4536 +#: ../config/model_attributes.rb:4540 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4537 +#: ../config/model_attributes.rb:4541 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4538 +#: ../config/model_attributes.rb:4542 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4539 +#: ../config/model_attributes.rb:4543 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4540 +#: ../config/model_attributes.rb:4544 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4541 +#: ../config/model_attributes.rb:4545 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4542 +#: ../config/model_attributes.rb:4546 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4543 +#: ../config/model_attributes.rb:4547 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4544 +#: ../config/model_attributes.rb:4548 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4545 +#: ../config/model_attributes.rb:4549 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4546 +#: ../config/model_attributes.rb:4550 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4547 +#: ../config/model_attributes.rb:4551 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4548 +#: ../config/model_attributes.rb:4552 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4549 +#: ../config/model_attributes.rb:4553 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4550 +#: ../config/model_attributes.rb:4554 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4551 +#: ../config/model_attributes.rb:4555 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4552 +#: ../config/model_attributes.rb:4556 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 disk type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4553 +#: ../config/model_attributes.rb:4557 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 mode" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4554 +#: ../config/model_attributes.rb:4558 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 partitions aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4555 +#: ../config/model_attributes.rb:4559 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4556 +#: ../config/model_attributes.rb:4560 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size on disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4557 +#: ../config/model_attributes.rb:4561 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 used percent of provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4558 +#: ../config/model_attributes.rb:4562 msgid "VmOrTemplate|Disk size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4559 +#: ../config/model_attributes.rb:4563 msgid "VmOrTemplate|Disks aligned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4560 +#: ../config/model_attributes.rb:4564 msgid "VmOrTemplate|Ems cluster name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4561 +#: ../config/model_attributes.rb:4565 msgid "VmOrTemplate|Ems created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4562 +#: ../config/model_attributes.rb:4566 msgid "VmOrTemplate|Ems ref" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4563 +#: ../config/model_attributes.rb:4567 msgid "VmOrTemplate|Ems ref obj" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4564 +#: ../config/model_attributes.rb:4568 msgid "VmOrTemplate|Evm owner email" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4565 +#: ../config/model_attributes.rb:4569 msgid "VmOrTemplate|Evm owner name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4566 +#: ../config/model_attributes.rb:4570 msgid "VmOrTemplate|Evm owner userid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4567 +#: ../config/model_attributes.rb:4571 msgid "VmOrTemplate|Fault tolerance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4568 +#: ../config/model_attributes.rb:4572 msgid "VmOrTemplate|First drift state timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4569 +#: ../config/model_attributes.rb:4573 msgid "VmOrTemplate|Format" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4570 +#: ../config/model_attributes.rb:4574 msgid "VmOrTemplate|Guid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4571 +#: ../config/model_attributes.rb:4575 msgid "VmOrTemplate|Has rdm disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4572 +#: ../config/model_attributes.rb:4576 msgid "VmOrTemplate|Host name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4573 +#: ../config/model_attributes.rb:4577 msgid "VmOrTemplate|Hostname" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4574 +#: ../config/model_attributes.rb:4578 msgid "VmOrTemplate|Hostnames" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4575 +#: ../config/model_attributes.rb:4579 msgid "VmOrTemplate|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4576 +#: ../config/model_attributes.rb:4580 msgid "VmOrTemplate|Ipaddresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4577 +#: ../config/model_attributes.rb:4581 msgid "VmOrTemplate|Is evm appliance" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4578 +#: ../config/model_attributes.rb:4582 msgid "VmOrTemplate|Last compliance status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4579 +#: ../config/model_attributes.rb:4583 msgid "VmOrTemplate|Last compliance timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4580 +#: ../config/model_attributes.rb:4584 msgid "VmOrTemplate|Last drift state timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4581 +#: ../config/model_attributes.rb:4585 msgid "VmOrTemplate|Last perf capture on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4582 +#: ../config/model_attributes.rb:4586 msgid "VmOrTemplate|Last scan attempt on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4583 +#: ../config/model_attributes.rb:4587 msgid "VmOrTemplate|Last scan on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4584 +#: ../config/model_attributes.rb:4588 msgid "VmOrTemplate|Last sync on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4585 +#: ../config/model_attributes.rb:4589 msgid "VmOrTemplate|Linked clone" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4586 +#: ../config/model_attributes.rb:4590 msgid "VmOrTemplate|Location" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4587 +#: ../config/model_attributes.rb:4591 msgid "VmOrTemplate|Mac addresses" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4588 +#: ../config/model_attributes.rb:4592 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4589 +#: ../config/model_attributes.rb:4593 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4590 +#: ../config/model_attributes.rb:4594 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4591 +#: ../config/model_attributes.rb:4595 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4592 +#: ../config/model_attributes.rb:4596 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4593 +#: ../config/model_attributes.rb:4597 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4594 +#: ../config/model_attributes.rb:4598 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average max over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4595 +#: ../config/model_attributes.rb:4599 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4596 +#: ../config/model_attributes.rb:4600 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period without overh" "ead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4597 +#: ../config/model_attributes.rb:4601 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4598 +#: ../config/model_attributes.rb:4602 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period without over" "head" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4599 +#: ../config/model_attributes.rb:4603 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4600 +#: ../config/model_attributes.rb:4604 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period without overh" "ead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4601 +#: ../config/model_attributes.rb:4605 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average max over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4602 +#: ../config/model_attributes.rb:4606 msgid "VmOrTemplate|Mem cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4603 +#: ../config/model_attributes.rb:4607 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4604 +#: ../config/model_attributes.rb:4608 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4605 +#: ../config/model_attributes.rb:4609 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4606 +#: ../config/model_attributes.rb:4610 msgid "VmOrTemplate|Memory exceeds current host headroom" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4607 +#: ../config/model_attributes.rb:4611 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add enabled" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4608 +#: ../config/model_attributes.rb:4612 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add increment" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4609 +#: ../config/model_attributes.rb:4613 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add limit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4610 +#: ../config/model_attributes.rb:4614 msgid "VmOrTemplate|Memory limit" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4611 +#: ../config/model_attributes.rb:4615 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4612 +#: ../config/model_attributes.rb:4616 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve expand" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4613 +#: ../config/model_attributes.rb:4617 msgid "VmOrTemplate|Memory shares" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4614 +#: ../config/model_attributes.rb:4618 msgid "VmOrTemplate|Memory shares level" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4615 +#: ../config/model_attributes.rb:4619 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4616 +#: ../config/model_attributes.rb:4620 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4617 +#: ../config/model_attributes.rb:4621 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended mem" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4618 +#: ../config/model_attributes.rb:4622 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4619 +#: ../config/model_attributes.rb:4623 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4620 +#: ../config/model_attributes.rb:4624 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4621 +#: ../config/model_attributes.rb:4625 msgid "VmOrTemplate|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4622 +#: ../config/model_attributes.rb:4626 msgid "VmOrTemplate|Normalized state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4623 +#: ../config/model_attributes.rb:4627 msgid "VmOrTemplate|Num cpu" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4624 +#: ../config/model_attributes.rb:4628 msgid "VmOrTemplate|Num disks" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4625 +#: ../config/model_attributes.rb:4629 msgid "VmOrTemplate|Num hard disks" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4626 +#: ../config/model_attributes.rb:4630 msgid "VmOrTemplate|Orphaned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4627 +#: ../config/model_attributes.rb:4631 msgid "VmOrTemplate|Os image name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4628 +#: ../config/model_attributes.rb:4632 msgid "VmOrTemplate|Overallocated mem pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4629 +#: ../config/model_attributes.rb:4633 msgid "VmOrTemplate|Overallocated vcpus pct" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4630 +#: ../config/model_attributes.rb:4634 msgid "VmOrTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4631 +#: ../config/model_attributes.rb:4635 msgid "VmOrTemplate|Owned by current user" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4632 +#: ../config/model_attributes.rb:4636 msgid "VmOrTemplate|Owning ldap group" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4633 +#: ../config/model_attributes.rb:4637 msgid "VmOrTemplate|Paravirtualization" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4634 +#: ../config/model_attributes.rb:4638 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 1 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4635 +#: ../config/model_attributes.rb:4639 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 2 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4636 +#: ../config/model_attributes.rb:4640 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 3 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4637 +#: ../config/model_attributes.rb:4641 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 4 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4638 +#: ../config/model_attributes.rb:4642 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 5 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4639 +#: ../config/model_attributes.rb:4643 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 6 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4640 +#: ../config/model_attributes.rb:4644 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 7 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4641 +#: ../config/model_attributes.rb:4645 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 8 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4642 +#: ../config/model_attributes.rb:4646 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 9 name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4643 +#: ../config/model_attributes.rb:4647 msgid "VmOrTemplate|Platform" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4644 +#: ../config/model_attributes.rb:4648 msgid "VmOrTemplate|Power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4645 +#: ../config/model_attributes.rb:4649 msgid "VmOrTemplate|Previous state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4646 +#: ../config/model_attributes.rb:4650 msgid "VmOrTemplate|Provisioned storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4647 +#: ../config/model_attributes.rb:4651 msgid "VmOrTemplate|Publicly available" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4648 +#: ../config/model_attributes.rb:4652 msgid "VmOrTemplate|Ram size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4649 +#: ../config/model_attributes.rb:4653 msgid "VmOrTemplate|Ram size in bytes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4650 +#: ../config/model_attributes.rb:4654 msgid "VmOrTemplate|Raw power state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4651 +#: ../config/model_attributes.rb:4655 msgid "VmOrTemplate|Recommended mem" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4652 +#: ../config/model_attributes.rb:4656 msgid "VmOrTemplate|Recommended vcpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4653 +#: ../config/model_attributes.rb:4657 msgid "VmOrTemplate|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4654 +#: ../config/model_attributes.rb:4658 msgid "VmOrTemplate|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4655 +#: ../config/model_attributes.rb:4659 msgid "VmOrTemplate|Registered" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4656 +#: ../config/model_attributes.rb:4660 msgid "VmOrTemplate|Retired" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4657 +#: ../config/model_attributes.rb:4661 msgid "VmOrTemplate|Retirement last warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4658 +#: ../config/model_attributes.rb:4662 msgid "VmOrTemplate|Retirement requester" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4659 +#: ../config/model_attributes.rb:4663 msgid "VmOrTemplate|Retirement state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4660 +#: ../config/model_attributes.rb:4664 msgid "VmOrTemplate|Retirement warn" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4661 +#: ../config/model_attributes.rb:4665 msgid "VmOrTemplate|Retires on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4662 +#: ../config/model_attributes.rb:4666 msgid "VmOrTemplate|Smart" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4663 +#: ../config/model_attributes.rb:4667 msgid "VmOrTemplate|Snapshot size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4664 +#: ../config/model_attributes.rb:4668 msgid "VmOrTemplate|Standby action" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4665 +#: ../config/model_attributes.rb:4669 msgid "VmOrTemplate|State changed on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4666 +#: ../config/model_attributes.rb:4670 msgid "VmOrTemplate|Storage name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4667 +#: ../config/model_attributes.rb:4671 msgid "VmOrTemplate|Template" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4668 +#: ../config/model_attributes.rb:4672 msgid "VmOrTemplate|Thin provisioned" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4669 +#: ../config/model_attributes.rb:4673 msgid "VmOrTemplate|Tools status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4670 +#: ../config/model_attributes.rb:4674 msgid "VmOrTemplate|Uid ems" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4671 +#: ../config/model_attributes.rb:4675 msgid "VmOrTemplate|Uncommitted storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4672 +#: ../config/model_attributes.rb:4676 msgid "VmOrTemplate|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4673 +#: ../config/model_attributes.rb:4677 msgid "VmOrTemplate|Used disk storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4674 +#: ../config/model_attributes.rb:4678 msgid "VmOrTemplate|Used storage" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4675 +#: ../config/model_attributes.rb:4679 msgid "VmOrTemplate|Used storage by state" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4676 +#: ../config/model_attributes.rb:4680 msgid "VmOrTemplate|V annotation" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4677 +#: ../config/model_attributes.rb:4681 msgid "VmOrTemplate|V datastore path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4678 +#: ../config/model_attributes.rb:4682 msgid "VmOrTemplate|V host vmm product" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4679 +#: ../config/model_attributes.rb:4683 msgid "VmOrTemplate|V is a template" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4680 +#: ../config/model_attributes.rb:4684 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4681 +#: ../config/model_attributes.rb:4685 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4682 +#: ../config/model_attributes.rb:4686 msgid "VmOrTemplate|V owning cluster" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4683 +#: ../config/model_attributes.rb:4687 msgid "VmOrTemplate|V owning datacenter" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4684 +#: ../config/model_attributes.rb:4688 msgid "VmOrTemplate|V owning folder" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4685 +#: ../config/model_attributes.rb:4689 msgid "VmOrTemplate|V owning folder path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4686 +#: ../config/model_attributes.rb:4690 msgid "VmOrTemplate|V owning resource pool" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4687 +#: ../config/model_attributes.rb:4691 msgid "VmOrTemplate|V parent blue folder display path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4688 +#: ../config/model_attributes.rb:4692 msgid "VmOrTemplate|V pct free disk space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4689 +#: ../config/model_attributes.rb:4693 msgid "VmOrTemplate|V pct used disk space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4690 +#: ../config/model_attributes.rb:4694 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4691 +#: ../config/model_attributes.rb:4695 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4692 +#: ../config/model_attributes.rb:4696 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4693 +#: ../config/model_attributes.rb:4697 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest total size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4694 +#: ../config/model_attributes.rb:4698 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4695 +#: ../config/model_attributes.rb:4699 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4696 +#: ../config/model_attributes.rb:4700 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4697 +#: ../config/model_attributes.rb:4701 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest total size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4698 +#: ../config/model_attributes.rb:4702 msgid "VmOrTemplate|V total snapshots" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4699 +#: ../config/model_attributes.rb:4703 msgid "VmOrTemplate|Vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4700 +#: ../config/model_attributes.rb:4704 msgid "VmOrTemplate|Vendor display" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4701 +#: ../config/model_attributes.rb:4705 msgid "VmOrTemplate|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4702 +#: ../config/model_attributes.rb:4706 msgid "VmOrTemplate|Vm misc size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4703 +#: ../config/model_attributes.rb:4707 msgid "VmOrTemplate|Vm ram size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4704 +#: ../config/model_attributes.rb:4708 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent address" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4705 +#: ../config/model_attributes.rb:4709 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4706 +#: ../config/model_attributes.rb:4710 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe enable" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4707 +#: ../config/model_attributes.rb:4711 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe fail open" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4708 +#: ../config/model_attributes.rb:4712 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe immutable vm" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4709 +#: ../config/model_attributes.rb:4713 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe timeout ms" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4710 +#: ../config/model_attributes.rb:4714 msgid "VmOrTemplate|Vnc port" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4711 +#: ../config/model_attributes.rb:4715 msgid "Vmdb database" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4722 +#: ../config/model_attributes.rb:4726 msgid "Vmdb database metric" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4736 +#: ../config/model_attributes.rb:4740 msgid "Vmdb index" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4742 +#: ../config/model_attributes.rb:4746 msgid "Vmdb metric" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4769 +#: ../config/model_attributes.rb:4773 msgid "Vmdb table" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4723 +#: ../config/model_attributes.rb:4727 msgid "VmdbDatabaseMetric|Active connections" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4724 +#: ../config/model_attributes.rb:4728 msgid "VmdbDatabaseMetric|Capture interval name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4725 +#: ../config/model_attributes.rb:4729 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free bytes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4726 +#: ../config/model_attributes.rb:4730 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free inodes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4727 +#: ../config/model_attributes.rb:4731 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total bytes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4728 +#: ../config/model_attributes.rb:4732 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total inodes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4729 +#: ../config/model_attributes.rb:4733 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used bytes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4730 +#: ../config/model_attributes.rb:4734 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used inodes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4731 +#: ../config/model_attributes.rb:4735 msgid "VmdbDatabaseMetric|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4732 +#: ../config/model_attributes.rb:4736 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4733 +#: ../config/model_attributes.rb:4737 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4734 +#: ../config/model_attributes.rb:4738 msgid "VmdbDatabaseMetric|Running processes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4735 +#: ../config/model_attributes.rb:4739 msgid "VmdbDatabaseMetric|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4712 +#: ../config/model_attributes.rb:4716 msgid "VmdbDatabase|Data directory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4713 +#: ../config/model_attributes.rb:4717 msgid "VmdbDatabase|Data disk" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4714 +#: ../config/model_attributes.rb:4718 msgid "VmdbDatabase|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4715 +#: ../config/model_attributes.rb:4719 msgid "VmdbDatabase|Ipaddress" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4716 +#: ../config/model_attributes.rb:4720 msgid "VmdbDatabase|Last start time" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4717 +#: ../config/model_attributes.rb:4721 msgid "VmdbDatabase|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4718 +#: ../config/model_attributes.rb:4722 msgid "VmdbDatabase|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4719 +#: ../config/model_attributes.rb:4723 msgid "VmdbDatabase|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4720 +#: ../config/model_attributes.rb:4724 msgid "VmdbDatabase|Vendor" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4721 +#: ../config/model_attributes.rb:4725 msgid "VmdbDatabase|Version" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4737 +#: ../config/model_attributes.rb:4741 msgid "VmdbIndex|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4738 +#: ../config/model_attributes.rb:4742 msgid "VmdbIndex|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4739 +#: ../config/model_attributes.rb:4743 msgid "VmdbIndex|Prior raw metrics" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4740 +#: ../config/model_attributes.rb:4744 msgid "VmdbIndex|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4741 +#: ../config/model_attributes.rb:4745 msgid "VmdbIndex|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4743 +#: ../config/model_attributes.rb:4747 msgid "VmdbMetric|Capture interval name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4744 +#: ../config/model_attributes.rb:4748 msgid "VmdbMetric|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4745 +#: ../config/model_attributes.rb:4749 msgid "VmdbMetric|Index rows fetched" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4746 +#: ../config/model_attributes.rb:4750 msgid "VmdbMetric|Index scans" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4747 +#: ../config/model_attributes.rb:4751 msgid "VmdbMetric|Last analyze date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4748 +#: ../config/model_attributes.rb:4752 msgid "VmdbMetric|Last autoanalyze date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4749 +#: ../config/model_attributes.rb:4753 msgid "VmdbMetric|Last autovacuum date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4750 +#: ../config/model_attributes.rb:4754 msgid "VmdbMetric|Last vacuum date" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4751 +#: ../config/model_attributes.rb:4755 msgid "VmdbMetric|Otta" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4752 +#: ../config/model_attributes.rb:4756 msgid "VmdbMetric|Pages" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4753 +#: ../config/model_attributes.rb:4757 msgid "VmdbMetric|Percent bloat" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4754 +#: ../config/model_attributes.rb:4758 msgid "VmdbMetric|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4755 +#: ../config/model_attributes.rb:4759 msgid "VmdbMetric|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4756 +#: ../config/model_attributes.rb:4760 msgid "VmdbMetric|Resource type" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4757 +#: ../config/model_attributes.rb:4761 msgid "VmdbMetric|Rows" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4758 +#: ../config/model_attributes.rb:4762 msgid "VmdbMetric|Rows dead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4759 +#: ../config/model_attributes.rb:4763 msgid "VmdbMetric|Rows deleted" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4760 +#: ../config/model_attributes.rb:4764 msgid "VmdbMetric|Rows hot updated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4761 +#: ../config/model_attributes.rb:4765 msgid "VmdbMetric|Rows inserted" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4762 +#: ../config/model_attributes.rb:4766 msgid "VmdbMetric|Rows live" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4763 +#: ../config/model_attributes.rb:4767 msgid "VmdbMetric|Rows updated" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4764 +#: ../config/model_attributes.rb:4768 msgid "VmdbMetric|Sequential rows read" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4765 +#: ../config/model_attributes.rb:4769 msgid "VmdbMetric|Size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4766 +#: ../config/model_attributes.rb:4770 msgid "VmdbMetric|Table scans" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4767 +#: ../config/model_attributes.rb:4771 msgid "VmdbMetric|Timestamp" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4768 +#: ../config/model_attributes.rb:4772 msgid "VmdbMetric|Wasted bytes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4770 +#: ../config/model_attributes.rb:4774 msgid "VmdbTable|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4771 +#: ../config/model_attributes.rb:4775 msgid "VmdbTable|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4772 +#: ../config/model_attributes.rb:4776 msgid "VmdbTable|Prior raw metrics" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4773 +#: ../config/model_attributes.rb:4777 msgid "VmdbTable|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4774 +#: ../config/model_attributes.rb:4778 msgid "VmdbTable|Region number" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5030 +#: ../config/yaml_strings.rb:5042 msgid "Vmm Vendor Display" msgstr "" @@ -43692,7 +42676,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5578 +#: ../config/yaml_strings.rb:5590 msgid "Volume Filesystem" msgstr "" @@ -43701,17 +42685,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5775 +#: ../config/yaml_strings.rb:5787 msgid "Volume Free Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5563 +#: ../config/yaml_strings.rb:5575 msgid "Volume Free Space (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5567 +#: ../config/yaml_strings.rb:5579 msgid "Volume Free Space (bytes)" msgstr "" @@ -43720,7 +42704,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5769 +#: ../config/yaml_strings.rb:5781 msgid "Volume Free Space Percent" msgstr "" @@ -43733,12 +42717,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5781 +#: ../config/yaml_strings.rb:5793 msgid "Volume Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5571 +#: ../config/yaml_strings.rb:5583 msgid "Volume Size (bytes)" msgstr "" @@ -43751,17 +42735,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5793 +#: ../config/yaml_strings.rb:5805 msgid "Volume Used Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5565 +#: ../config/yaml_strings.rb:5577 msgid "Volume Used Space (%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5569 +#: ../config/yaml_strings.rb:5581 msgid "Volume Used Space (bytes)" msgstr "" @@ -43770,7 +42754,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5787 +#: ../config/yaml_strings.rb:5799 msgid "Volume Used Space Percent" msgstr "" @@ -43789,63 +42773,63 @@ msgstr "" msgid "Volumes" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4776 +#: ../config/model_attributes.rb:4780 msgid "Volume|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4777 +#: ../config/model_attributes.rb:4781 msgid "Volume|Filesystem" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4778 +#: ../config/model_attributes.rb:4782 msgid "Volume|Free space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4779 +#: ../config/model_attributes.rb:4783 msgid "Volume|Free space percent" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4780 +#: ../config/model_attributes.rb:4784 msgid "Volume|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4781 +#: ../config/model_attributes.rb:4785 msgid "Volume|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4782 +#: ../config/model_attributes.rb:4786 msgid "Volume|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4783 +#: ../config/model_attributes.rb:4787 msgid "Volume|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4784 +#: ../config/model_attributes.rb:4788 msgid "Volume|Size" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4785 +#: ../config/model_attributes.rb:4789 msgid "Volume|Typ" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4786 +#: ../config/model_attributes.rb:4790 msgid "Volume|Uid" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4787 +#: ../config/model_attributes.rb:4791 msgid "Volume|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4788 +#: ../config/model_attributes.rb:4792 msgid "Volume|Used space" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4789 +#: ../config/model_attributes.rb:4793 msgid "Volume|Used space percent" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4790 +#: ../config/model_attributes.rb:4794 msgid "Volume|Volume group" msgstr "" @@ -43859,7 +42843,7 @@ msgstr "" msgid "Web Services Port" msgstr "" -#: ../app/models/host.rb:767 +#: ../app/models/host.rb:757 msgid "Web Services authentication is not supported for hosts of this type." msgstr "" @@ -43869,12 +42853,12 @@ msgid "Week" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3457 +#: ../config/yaml_strings.rb:3459 msgid "Week of Year (52)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3459 +#: ../config/yaml_strings.rb:3461 msgid "Week of Year (52nd)" msgstr "" @@ -43888,12 +42872,12 @@ msgid "Weekly" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4564 +#: ../config/yaml_strings.rb:4576 msgid "Weekly Utilization Overview" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1455 +#: ../config/yaml_strings.rb:1463 msgid "What is evaluated" msgstr "" @@ -43903,7 +42887,7 @@ msgid "Whether to use the authorize mechanism" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqWidget -#: ../app/models/miq_widget.rb:573 ../config/dictionary_strings.rb:2128 +#: ../app/models/miq_widget.rb:589 ../config/dictionary_strings.rb:2136 msgid "Widget" msgid_plural "Widgets" msgstr[0] "" @@ -43944,8 +42928,7 @@ msgid "Win32 Shared Process, Interactive" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.WindowsImage -#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2304 -#: ../config/model_display_names.rb:249 +#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2312 msgid "Windows Image" msgid_plural "Windows Images" msgstr[0] "" @@ -43957,40 +42940,40 @@ msgstr[1] "" msgid "Windows Images" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4791 +#: ../config/model_attributes.rb:4795 msgid "Windows image" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4792 +#: ../config/model_attributes.rb:4796 msgid "WindowsImage|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4793 +#: ../config/model_attributes.rb:4797 msgid "WindowsImage|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4794 +#: ../config/model_attributes.rb:4798 msgid "WindowsImage|Index" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4795 +#: ../config/model_attributes.rb:4799 msgid "WindowsImage|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4796 +#: ../config/model_attributes.rb:4800 msgid "WindowsImage|Path" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4797 +#: ../config/model_attributes.rb:4801 msgid "WindowsImage|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4798 +#: ../config/model_attributes.rb:4802 msgid "WindowsImage|Region number" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1769 +#: ../config/yaml_strings.rb:1775 msgid "Worker" msgstr "" @@ -44006,7 +42989,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationWorkflow (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1642 msgid "Workflow Templates (Ansible Tower)" msgstr "" @@ -44050,7 +43033,7 @@ msgid "Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3461 +#: ../config/yaml_strings.rb:3463 msgid "Year (YYYY)" msgstr "" @@ -44088,9 +43071,10 @@ msgstr "" #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:45 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:46 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:41 -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:72 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:73 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:57 -#: ../config/yaml_strings.rb:336 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:92 +#: ../config/yaml_strings.rb:340 msgid "Zone" msgstr "" @@ -44100,167 +43084,167 @@ msgstr "" msgid "Zones" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4800 +#: ../config/model_attributes.rb:4804 msgid "Zone|Aggregate cpu speed" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4801 +#: ../config/model_attributes.rb:4805 msgid "Zone|Aggregate cpu total cores" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4802 +#: ../config/model_attributes.rb:4806 msgid "Zone|Aggregate disk capacity" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4803 +#: ../config/model_attributes.rb:4807 msgid "Zone|Aggregate memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4804 +#: ../config/model_attributes.rb:4808 msgid "Zone|Aggregate physical cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4805 +#: ../config/model_attributes.rb:4809 msgid "Zone|Aggregate vm cpus" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4806 +#: ../config/model_attributes.rb:4810 msgid "Zone|Aggregate vm memory" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4807 +#: ../config/model_attributes.rb:4811 msgid "Zone|Authentication status" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4808 +#: ../config/model_attributes.rb:4812 msgid "Zone|Cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4809 +#: ../config/model_attributes.rb:4813 msgid "Zone|Cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4810 +#: ../config/model_attributes.rb:4814 msgid "Zone|Cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4811 +#: ../config/model_attributes.rb:4815 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4812 +#: ../config/model_attributes.rb:4816 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4813 +#: ../config/model_attributes.rb:4817 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4814 +#: ../config/model_attributes.rb:4818 msgid "Zone|Created on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4815 +#: ../config/model_attributes.rb:4819 msgid "Zone|Derived memory used avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4816 +#: ../config/model_attributes.rb:4820 msgid "Zone|Derived memory used high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4817 +#: ../config/model_attributes.rb:4821 msgid "Zone|Derived memory used low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4818 +#: ../config/model_attributes.rb:4822 msgid "Zone|Description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4819 +#: ../config/model_attributes.rb:4823 msgid "Zone|Href slug" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4820 +#: ../config/model_attributes.rb:4824 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4821 +#: ../config/model_attributes.rb:4825 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4822 +#: ../config/model_attributes.rb:4826 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4823 +#: ../config/model_attributes.rb:4827 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4824 +#: ../config/model_attributes.rb:4828 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4825 +#: ../config/model_attributes.rb:4829 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4826 +#: ../config/model_attributes.rb:4830 msgid "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4827 +#: ../config/model_attributes.rb:4831 msgid "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4828 +#: ../config/model_attributes.rb:4832 msgid "Zone|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4829 +#: ../config/model_attributes.rb:4833 msgid "Zone|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4830 +#: ../config/model_attributes.rb:4834 msgid "Zone|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4831 +#: ../config/model_attributes.rb:4835 msgid "Zone|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4832 +#: ../config/model_attributes.rb:4836 msgid "Zone|Mem usage absolute average avg over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4833 +#: ../config/model_attributes.rb:4837 msgid "Zone|Mem usage absolute average high over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4834 +#: ../config/model_attributes.rb:4838 msgid "Zone|Mem usage absolute average low over time period" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4835 +#: ../config/model_attributes.rb:4839 msgid "Zone|Name" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4836 +#: ../config/model_attributes.rb:4840 msgid "Zone|Region description" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4837 +#: ../config/model_attributes.rb:4841 msgid "Zone|Region number" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4838 +#: ../config/model_attributes.rb:4842 msgid "Zone|Settings" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4839 +#: ../config/model_attributes.rb:4843 msgid "Zone|Updated on" msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4840 +#: ../config/model_attributes.rb:4844 msgid "Zone|Visible" msgstr "" @@ -44272,7 +43256,7 @@ msgstr "" msgid "_post_my_logs not implemented for %{server_name}" msgstr "" -#: ../app/models/miq_request.rb:419 ../app/models/miq_request_task.rb:134 +#: ../app/models/miq_request.rb:420 ../app/models/miq_request_task.rb:134 msgid "approval is required for %{task}" msgstr "" @@ -44280,15 +43264,15 @@ msgstr "" msgid "available_vms must be implemented in a subclass" msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:139 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:148 msgid "cannot be changed because the provider is paused" msgstr "" -#: ../app/models/miq_server.rb:59 +#: ../app/models/miq_server.rb:61 msgid "cannot be maintenance zone" msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:146 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:155 msgid "cannot be the maintenance zone when provider is active" msgstr "" @@ -44312,7 +43296,7 @@ msgstr "" msgid "check_refreshed must be implemented in a subclass" msgstr "" -#: ../app/models/miq_queue.rb:408 +#: ../app/models/miq_queue.rb:427 msgid "class_name cannot be nil" msgstr "" @@ -44399,11 +43383,11 @@ msgstr "" msgid "flavor cannot be found" msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:131 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:140 msgid "format is invalid." msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:126 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:135 msgid "has to be unique per provider type" msgstr "" @@ -44434,7 +43418,7 @@ msgstr "" msgid "invalid interval_name '%{name}'" msgstr "" -#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:394 +#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:398 msgid "invalid method: %{options}" msgstr "" @@ -44467,7 +43451,7 @@ msgid "may contain only alphanumeric and _ characters" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4214 +#: ../config/yaml_strings.rb:4226 msgid "md5" msgstr "" @@ -44528,11 +43512,11 @@ msgstr "" msgid "new_flavor_id cannot be nil" msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:525 ../app/models/provider.rb:69 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:539 ../app/models/provider.rb:68 msgid "no Provider credentials defined" msgstr "" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:490 ../app/models/provider.rb:57 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:504 ../app/models/provider.rb:56 #: ../app/models/file_depot_ftp.rb:53 #: ../app/models/mixins/relationship_mixin.rb:78 #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:3 @@ -44574,11 +43558,11 @@ msgstr "" msgid "object %{name} is not one of %{items}" msgstr "" -#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1437 +#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1441 msgid "operator '%{operator_name}' is not supported" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1514 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1535 msgid "operator '%{operator}' is not supported" msgstr "" @@ -44586,11 +43570,11 @@ msgstr "" msgid "option :cat_model must have a value" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1465 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1486 msgid "option :event_types is required" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1467 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1488 msgid "option :freq_threshold is required" msgstr "" @@ -44606,7 +43590,7 @@ msgstr "" msgid "option :message_filter_value is required" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1466 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1487 msgid "option :time_threshold is required" msgstr "" @@ -44638,8 +43622,8 @@ msgstr "" msgid "password change not allowed when authentication mode is %{name}" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:639 ../app/models/vm_or_template.rb:645 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:655 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:658 ../app/models/vm_or_template.rb:664 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:674 msgid "path, '%{path}', is malformed" msgstr "" @@ -44659,11 +43643,11 @@ msgstr "" msgid "poll_native_task must be implemented by a subclass" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:499 +#: ../app/models/service_template.rb:505 msgid "prov_type cannot be changed" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1213 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1234 msgid "raise_created_event must be implemented in a subclass" msgstr "" @@ -44779,7 +43763,7 @@ msgstr "" msgid "refresh must be implemented in a subclass" msgstr "" -#: ../app/models/service_template.rb:496 +#: ../app/models/service_template.rb:502 msgid "service_type cannot be changed" msgstr "" @@ -44834,12 +43818,12 @@ msgstr "" msgid "unknown object type: %{class}" msgstr "" -#: ../app/models/automation_request.rb:63 +#: ../app/models/automation_request.rb:49 msgid "unknown zone %{zone_name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2172 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2180 msgid "vApp Template" msgstr "" @@ -44850,7 +43834,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4639 +#: ../config/yaml_strings.rb:4651 msgid "vCPUs" msgstr "" @@ -44875,37 +43859,37 @@ msgid "vCenter Host" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4830 +#: ../config/yaml_strings.rb:4842 msgid "vLAN Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4832 +#: ../config/yaml_strings.rb:4844 msgid "vLAN Tag" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.lans -#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 msgid "vLANs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6031 +#: ../config/yaml_strings.rb:6043 msgid "vSphere Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4834 +#: ../config/yaml_strings.rb:4846 msgid "vSwitch Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4836 +#: ../config/yaml_strings.rb:4848 msgid "vSwitch Ports" msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.switches -#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2766 msgid "vSwitches" msgstr "" @@ -44913,7 +43897,7 @@ msgstr "" msgid "validate_format must be implemented in subclass" msgstr "" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:368 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:387 msgid "vm does not belong to any host" msgstr "" @@ -44996,7 +43980,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:772 +#: ../config/yaml_strings.rb:780 msgid "% Free Space" msgstr "" @@ -45454,7 +44438,6 @@ msgstr "" #: #: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:218 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:254 msgid "Is VM Preemptible" msgstr "" @@ -45475,7 +44458,6 @@ msgstr "" #: #: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:219 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:255 msgid "" "Whether or not the VM is 'preemptible'. See https://cloud.google.com/compute/d" "ocs/instances/preemptible for more details." @@ -45509,6 +44491,12 @@ msgstr[1] "" msgid "Create L3 Cloud Subnet" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml +#: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 +#: ../config/yaml_strings.rb:1730 +msgid "Gateway" +msgstr "" + #: ../app/javascript/utils/validators.js:4 msgid "Must be IPv4 address" msgstr "" @@ -45517,6 +44505,10 @@ msgstr "" msgid "Must be netmask" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/forms/nuage-cloud-subnet-form.jsx:47 +msgid "Netmask" +msgstr "" + #: ../lib/manageiq/providers/nuage/engine.rb:12 msgid "Nuage Provider" msgstr "" @@ -45698,6 +44690,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/lifecycle_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/lifecycle_mixin.rb:7 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:16 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:48 @@ -45850,7 +44843,7 @@ msgstr "" msgid " (Ad hoc Metrics)" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:796 ../app/controllers/vm_common.rb:798 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:797 ../app/controllers/vm_common.rb:799 msgid " (Analysis History)" msgstr "" @@ -45887,14 +44880,14 @@ msgstr "" msgid " (Latest Compliance Check)" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:341 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:342 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:256 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:544 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:580 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1108 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:519 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:555 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1065 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:234 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:477 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:960 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:969 msgid " (Names with \"%{search_text}\")" msgstr "" @@ -45938,19 +44931,19 @@ msgstr "" msgid " - %{last_refresh_date} Ago" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:413 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 msgid " - Filtered by \"%{text}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:417 msgid " - Filtered by \"%{text}\" report" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:142 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:143 msgid " - Filtered by %{filter}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:420 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:422 msgid " - Filtered by custom search" msgstr "" @@ -45967,7 +44960,7 @@ msgstr "" msgid " Available" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:596 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:571 msgid " Condition Assignments" msgstr "" @@ -45979,7 +44972,7 @@ msgstr "" msgid " Days" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:599 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:574 msgid " Event Assignments" msgstr "" @@ -46047,15 +45040,15 @@ msgid " by %{user}" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:163 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:179 msgid " was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1586 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1531 msgid "\"%{action}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:376 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:372 msgid "\"%{action}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "" @@ -46063,7 +45056,7 @@ msgstr "" msgid "\"%{datastore_name}\": cannot be removed, has vms or hosts" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2098 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2101 msgid "\"%{field}\" Automate Domain cannot be deleted" msgstr "" @@ -46081,7 +45074,7 @@ msgstr[1] "" msgid "\"%{record}\": %{task} invalid" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1087 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:770 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:58 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:70 @@ -46111,7 +45104,7 @@ msgstr "" msgid "\"%{record}\": Scheduling is %{status} now." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:361 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:363 msgid "\"%{task_description}\" was launched" msgstr "" @@ -46138,16 +45131,16 @@ msgstr "" msgid "\"%{task}\": not supported for %{hostname}" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:58 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:59 msgid "$http" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:52 msgid "$http session timed out, redirecting to the login page" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1416 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1377 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1422 msgid "% Matched:" msgstr "" @@ -46187,8 +45180,8 @@ msgid "%d Weeks Ago" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 msgid "%d%% in use of %d %s total" msgstr "" @@ -46198,14 +45191,14 @@ msgid "%s \"%s\" has been successfully added under the selected button group." msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:61 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:70 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:85 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:158 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:98 msgid "%s \"%s\" has been successfully added." msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:65 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:80 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:147 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:93 msgid "%s \"%s\" has been successfully saved." @@ -46245,11 +45238,11 @@ msgid_plural "%{action_name} initiated for %{count} %{models}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1575 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1520 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:369 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:365 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "" @@ -46302,7 +45295,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/presenters/tree_builder_sections.rb:31 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:200 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 msgid "%{current_tenant} Tags" msgstr "" @@ -46331,7 +45324,7 @@ msgstr "" msgid "%{entry_point} Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2203 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2206 msgid "%{field} is required" msgstr "" @@ -46359,7 +45352,7 @@ msgstr "" msgid "%{label} Credentials" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1115 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1124 msgid "%{label} is not in the current region and will be skipped" msgid_plural "%{label} are not in the current region and will be skipped" msgstr[0] "" @@ -46379,21 +45372,20 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:315 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:699 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:709 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1020 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:308 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:709 ../app/controllers/vm_common.rb:983 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:299 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:268 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1619 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1624 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1668 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1588 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1613 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1618 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1662 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:157 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:329 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:848 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:327 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:854 msgid "%{model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:138 msgid "%{model} \"%{name}\" Utilization Trend Summary" msgstr "" @@ -46402,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "%{model} \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:734 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:735 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1140 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:51 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:214 @@ -46419,7 +45411,7 @@ msgstr "" msgid "%{model} \"%{name}\": %{task} successfully initiated" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2807 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2799 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:169 msgid "%{model} \"%{name}\": Delete successful" msgstr "" @@ -46437,7 +45429,7 @@ msgstr "" msgid "%{model} \"%{name}\": Error during 'Check Compliance': %{error}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2801 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:164 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:172 msgid "%{model} \"%{name}\": Error during delete: %{error_msg}" @@ -46455,11 +45447,11 @@ msgstr "" msgid "%{model} Alert Profiles" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:620 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:595 msgid "%{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "%{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "" @@ -46484,11 +45476,11 @@ msgstr "" msgid "%{model} search \"%{name}\": Delete successful" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:93 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:91 msgid "%{model}: Discovery successfully initiated" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:700 msgid "%{name} '%{vm_name}' Drift Report" msgstr "" @@ -46496,7 +45488,7 @@ msgstr "" msgid "%{name} (All %{title})" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:188 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:189 msgid "%{name} (All Generic Objects)" msgstr "" @@ -46557,7 +45549,7 @@ msgstr "" msgid "%{name} Capacity & Utilization (by %{option}:%{model})" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:691 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:697 msgid "%{name} Compare Report (* = Value does not match base)" msgstr "" @@ -46571,11 +45563,6 @@ msgstr "" msgid "%{name} Host Name" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:23 -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:25 -msgid "%{name} Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/textual_summary_helper.rb:93 #: ../app/helpers/catalog_helper/textual_summary.rb:19 msgid "%{name} Tags" @@ -46585,7 +45572,7 @@ msgstr "" msgid "%{name} Type" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:670 msgid "%{name} dashboard for user %{id} in group id %{current_group_id}" msgstr "" @@ -46599,12 +45586,12 @@ msgstr "" msgid "%{name} is currently being used in the Display Filter" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1290 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1296 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:2 msgid "%{name} is the base" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:980 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:955 msgid "%{name}:[%{key}] to [%{new_key}]" msgstr "" @@ -46672,7 +45659,7 @@ msgid_plural "%{number} sockets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:258 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:257 msgid "%{number} widget imported successfully" msgid_plural "%{number} widgets imported successfully" msgstr[0] "" @@ -46690,7 +45677,7 @@ msgid_plural "%{num} good records" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1082 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1039 msgid "%{object_types} under %{datastore_or_provider} \"%{provider_or_datastore_name}\"" msgstr "" @@ -46738,7 +45725,7 @@ msgstr "" msgid "%{record_name} has no snapshots" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:329 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:331 msgid "%{record} - \"%{button_text}\"" msgstr "" @@ -46769,11 +45756,11 @@ msgstr "" msgid "%{status} - %{time}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1991 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2009 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected %{model}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1995 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2013 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:242 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected items" msgstr "" @@ -46812,7 +45799,7 @@ msgstr "" msgid "%{time} Ago" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:204 msgid "" "%{title_for_clusters}, %{title_for_datastores}, %{title_for_hosts}, %{title_fo" "r_managers} & %{title_for_providers}" @@ -46830,12 +45817,12 @@ msgstr "" msgid "%{title} Default VNC Port Range" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:43 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:100 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:41 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:98 msgid "%{title} Discovery" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:88 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:86 msgid "%{title} Discovery returned: %{error_message}" msgstr "" @@ -46883,23 +45870,23 @@ msgstr "" msgid "%{typ} Dialogs" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:572 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:921 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:547 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:896 msgid "%{typ} Policies" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:470 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:490 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:462 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:482 msgid "%{typ} Reports" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:626 msgid "" "%{typ} Request was Submitted, you will be notified when your %{title} are read" "y" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:628 msgid "" "%{typ} Request was re-submitted, you will be notified when your %{title} are r" "eady" @@ -46910,12 +45897,12 @@ msgstr "" msgid "%{val} missing for %{field}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1526 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1471 msgid "%{vm_or_template} Policy Assignment" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1522 -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:217 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1467 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:220 msgid "%{vm_or_template} Policy Simulation" msgstr "" @@ -46923,12 +45910,12 @@ msgstr "" msgid "%{zone} (current)" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:152 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:155 msgid "'%{model}' Policy Assignment" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:375 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:397 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:381 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:403 msgid "'%{name}' Drift Analysis" msgstr "" @@ -46944,7 +45931,7 @@ msgstr "" msgid "'Unassigned Button Group' can not be deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:661 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:680 msgid "'Unassigned Button Group' can not be edited" msgstr "" @@ -46973,7 +45960,7 @@ msgstr "" msgid "(Click to remove)" msgstr "" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:9 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:20 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:10 msgid "(Column Name in Report)" msgstr "" @@ -47028,8 +46015,8 @@ msgstr "" msgid "(leave blank for default)" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1681 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1684 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1687 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1690 msgid "(missing)" msgstr "" @@ -47156,10 +46143,6 @@ msgstr "" msgid "* No Actions are configured for this Event." msgstr "" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:312 -msgid "* Only a single value can be assigned from these Tag Categories" -msgstr "" - #: ../app/views/report/_form_columns_performance.html.haml:4 msgid "* Performance Interval" msgstr "" @@ -47201,7 +46184,7 @@ msgstr "" msgid "* Requirements: File-type - PNG; Dimensions - 350x70." msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:168 msgid "* Requires image file in .png or .jpg format" msgstr "" @@ -47535,7 +46518,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:921 +#: ../config/yaml_strings.rb:929 msgid "32 Bit Architecture" msgstr "" @@ -47668,7 +46651,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:923 +#: ../config/yaml_strings.rb:931 msgid "64 Bit Architecture" msgstr "" @@ -47819,7 +46802,7 @@ msgid "A Red Hat subscription that covers your product" msgstr "" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:587 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:209 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:210 msgid "A Report must be selected" msgstr "" @@ -47836,7 +46819,7 @@ msgstr "" msgid "A Tenant Category must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1413 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1414 msgid "A User Group must be assigned a Role" msgstr "" @@ -47844,11 +46827,11 @@ msgstr "" msgid "A User must be assigned to a Group" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1047 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1051 msgid "A User must be assigned to an allowed Group" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:613 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:615 msgid "A check field must be chosen to commit this expression element" msgstr "" @@ -47856,11 +46839,11 @@ msgstr "" msgid "A condition must contain a valid expression." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:531 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:533 msgid "A field must be chosen to commit this expression element" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:610 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:612 msgid "A find field must be chosen to commit this expression element" msgstr "" @@ -47868,11 +46851,11 @@ msgstr "" msgid "A member role must be selected." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:588 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 msgid "A registry key name must be entered to commit this expression element" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 msgid "A registry value name must be entered to commit this expression element" msgstr "" @@ -47884,27 +46867,27 @@ msgid "" " server but it doesn't exist" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:692 msgid "A single Cluster" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:686 msgid "A single Container Image" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:701 msgid "A single Datastore" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 msgid "A single Host" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:668 msgid "A single Template" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:637 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 msgid "A single VM" msgstr "" @@ -47912,11 +46895,11 @@ msgstr "" msgid "A specific %{chargeback} or all must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:574 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 msgid "A tag category must be chosen to commit this expression element" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:578 msgid "A tag value must be chosen to commit this expression element" msgstr "" @@ -47949,8 +46932,8 @@ msgstr "" msgid "A4 - 210mm x 297mm (default)" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:731 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:26 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:733 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:25 msgid "ALL" msgstr "" @@ -47966,8 +46949,8 @@ msgstr "" msgid "AMQP" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "AND with a new expression element" msgstr "" @@ -47998,7 +46981,7 @@ msgid "AWS Region" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:153 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:169 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:295 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:305 msgid "Abandon changes?" @@ -48013,16 +46996,16 @@ msgid "About Modal" msgstr "" #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:80 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:170 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:171 msgid "Accept" msgstr "" #: #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:108 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:255 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:115 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:123 msgid "Access" msgstr "" @@ -48030,23 +47013,23 @@ msgstr "" msgid "Access Control %{text}" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:827 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 msgid "Access Control EVM Groups" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:824 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 msgid "Access Control EVM Users" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:851 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:857 msgid "Access Control Region \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:836 msgid "Access Control Roles" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:839 msgid "Access Control Tenants" msgstr "" @@ -48061,7 +47044,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1849 +#: ../config/yaml_strings.rb:1855 msgid "Access Modes" msgstr "" @@ -48070,7 +47053,7 @@ msgid "Access Restriction for Services, VMs, and Templates" msgstr "" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:16 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:43 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:22 msgid "Access URL" msgstr "" @@ -48103,7 +47086,7 @@ msgstr "" msgid "Acknowledged" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:394 msgid "Action \"%{name}\"" msgstr "" @@ -48117,12 +47100,12 @@ msgid "Action \"%{name}\" was saved" msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Action Order" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1875 +#: ../config/yaml_strings.rb:1881 msgid "Action Sets" msgstr "" @@ -48143,7 +47126,7 @@ msgid "Action not implemented" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1877 +#: ../config/yaml_strings.rb:1883 msgid "ActionSet" msgstr "" @@ -48151,10 +47134,6 @@ msgstr "" msgid "Actions assigned to Policies can not be deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -msgid "Actions for %{model}" -msgstr "" - #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:43 msgid "Actions for Policy Event \"%{events}\" were saved" msgstr "" @@ -48165,12 +47144,16 @@ msgid "" "suspend it on %{server_name} [%{server_id}]" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:30 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:331 +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:209 +msgid "Active Filters:" +msgstr "" + +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:23 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:332 msgid "Active Services" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:234 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:237 msgid "Add %{type}" msgstr "" @@ -48226,19 +47209,19 @@ msgstr "" msgid "Add Host to Selected Host Aggregate" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:247 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:249 msgid "Add Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:235 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:237 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:223 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:225 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:211 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:213 msgid "Add Interface to Router \"%{name}\"" msgstr "" @@ -48267,11 +47250,11 @@ msgstr "" msgid "Add New %{table}" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:144 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:146 msgid "Add New Cloud Network" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:71 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:73 msgid "Add New Cloud Network " msgstr "" @@ -48300,17 +47283,12 @@ msgstr "" msgid "Add New Floating IP " msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:132 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:157 -msgid "Add New Host" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:87 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:122 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:93 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:128 msgid "Add New Key Pair" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:58 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:60 msgid "Add New Network Router" msgstr "" @@ -48343,7 +47321,7 @@ msgstr "" msgid "Add Row" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1456 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1401 msgid "Add Security Group to %{model} \"%{name}\"" msgstr "" @@ -48355,11 +47333,11 @@ msgstr "" msgid "Add Subscription" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:620 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:621 msgid "Add VM \"%{name}\" to a Service was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:613 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:614 msgid "Add VM to a Service" msgstr "" @@ -48367,7 +47345,7 @@ msgstr "" msgid "Add VM to the selected Service" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:86 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:80 msgid "Add a Condition:" msgstr "" @@ -48466,10 +47444,6 @@ msgstr "" msgid "Add a New VM Condition" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:87 -msgid "Add a New item" -msgstr "" - #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:11 msgid "Add a Resource" msgstr "" @@ -48490,7 +47464,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new Ansible Tower Provider" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:394 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:384 msgid "Add a new Automation Manager Provider" msgstr "" @@ -48500,7 +47474,6 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:17 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:23 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:18 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_button_group_center.rb:17 msgid "Add a new Button" msgstr "" @@ -48509,7 +47482,6 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:11 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:17 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:12 msgid "Add a new Button Group" msgstr "" @@ -48538,7 +47510,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new Cloud Volume" msgstr "" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:377 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:376 #: ../app/views/provider_foreman/explorer.html.haml:28 msgid "Add a new Configuration Management Provider" msgstr "" @@ -48552,7 +47524,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new Credential" msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:114 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:115 msgid "Add a new Custom Button" msgstr "" @@ -48566,9 +47538,14 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_dialogs_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialogs_center.rb:12 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 msgid "Add a new Dialog" msgstr "" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:45 +msgid "Add a new Firmware Registry" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:12 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:19 msgid "Add a new Flavor" @@ -48614,7 +47591,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:25 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:26 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:419 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:416 msgid "Add a new Provider" msgstr "" @@ -48682,7 +47659,7 @@ msgstr "" msgid "Add child Tenant to this Tenant" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:741 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:736 msgid "Add folder to selected Accordion" msgstr "" @@ -48690,6 +47667,10 @@ msgstr "" msgid "Add new Cloud Subnet " msgstr "" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:38 +msgid "Add new Firmware Registry" +msgstr "" + #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:100 msgid "Add new Repository" msgstr "" @@ -48724,11 +47705,16 @@ msgstr "" msgid "Add of Domain was cancelled by user." msgstr "" +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:64 +msgid "Add of Flavor \"%s\" was successfully initialized." +msgstr "" + #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:174 msgid "Add of Flavor \"Flavor1\" was successfully initialized." msgstr "" #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:60 +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:70 msgid "Add of Flavor cancelled by user." msgstr "" @@ -48790,15 +47776,15 @@ msgstr "" msgid "Add of new Automate Method was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:380 msgid "Add of new Button Group was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:356 msgid "Add of new Catalog Bundle was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:630 msgid "Add of new Catalog was cancelled by the user" msgstr "" @@ -48810,7 +47796,7 @@ msgstr "" msgid "Add of new Chargeback Rate was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:52 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:54 msgid "Add of new Cloud Network was cancelled by the user" msgstr "" @@ -48822,7 +47808,7 @@ msgstr "" msgid "Add of new Container Label Tag Mapping was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:504 msgid "Add of new Custom Button was cancelled by the user" msgstr "" @@ -48842,23 +47828,19 @@ msgstr "" msgid "Add of new Floating IP was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:140 -msgid "Add of new Host / Node was cancelled by the user" -msgstr "" - #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:31 msgid "Add of new ISO Datastore was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:103 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:109 msgid "Add of new Key Pair was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:70 msgid "Add of new Network Router was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:31 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:51 msgid "Add of new PXE Server was cancelled by the user" msgstr "" @@ -48874,8 +47856,8 @@ msgstr "" msgid "Add of new Report was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:195 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:196 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:62 msgid "Add of new Schedule was cancelled by the user" msgstr "" @@ -48899,7 +47881,7 @@ msgstr "" msgid "Add of new Zone was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:751 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:746 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Add subfolder to selected folder" msgstr "" @@ -48908,15 +47890,15 @@ msgstr "" msgid "Add tags to view available metrics" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:266 msgid "Add this Chart Widget" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:265 msgid "Add this Menu Widget" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:267 msgid "Add this Report Widget" msgstr "" @@ -48930,16 +47912,16 @@ msgstr "" msgid "Add this entry" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:586 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:561 msgid "Adding a new %{model_name} %{mode} Policy" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:564 msgid "Adding a new %{model_name} Policy" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2578 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:368 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2570 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:369 msgid "Adding a new %{model}" msgstr "" @@ -48947,15 +47929,15 @@ msgstr "" msgid "Adding a new %{tenant}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:606 msgid "Adding a new Action" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:649 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:624 msgid "Adding a new Alert" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:639 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 msgid "Adding a new Alert Profile" msgstr "" @@ -48975,19 +47957,19 @@ msgstr "" msgid "Adding a new Automate Method" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:713 msgid "Adding a new Button" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:668 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:687 msgid "Adding a new Button Group" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:990 msgid "Adding a new Catalog" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1202 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1197 msgid "Adding a new Catalog Bundle" msgstr "" @@ -48999,7 +47981,7 @@ msgstr "" msgid "Adding a new Class Schema" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 msgid "Adding a new Condition" msgstr "" @@ -49007,11 +47989,11 @@ msgstr "" msgid "Adding a new Customization Template" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:409 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:410 msgid "Adding a new Dialog" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1194 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1195 msgid "Adding a new Group" msgstr "" @@ -49023,7 +48005,7 @@ msgstr "" msgid "Adding a new Mapping" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:713 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:712 msgid "Adding a new Orchestration Template" msgstr "" @@ -49031,7 +48013,7 @@ msgstr "" msgid "Adding a new PXE Server" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:549 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:524 msgid "Adding a new Policy Profile" msgstr "" @@ -49039,22 +48021,22 @@ msgstr "" msgid "Adding a new Report" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1289 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1290 msgid "Adding a new Role" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:656 msgid "Adding a new Schedule" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:311 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:314 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1142 msgid "Adding a new Service Catalog Item" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:446 msgid "Adding a new Service Dialog from \"%{name}\"" msgstr "" @@ -49062,11 +48044,11 @@ msgstr "" msgid "Adding a new Service Dialog from Container Template \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:721 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:720 msgid "Adding a new Service Dialog from Orchestration Template \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1554 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1499 msgid "Adding a new Snapshot" msgstr "" @@ -49074,11 +48056,11 @@ msgstr "" msgid "Adding a new System Image Types" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:997 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1003 msgid "Adding a new User" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Adding a new Widget" msgstr "" @@ -49086,7 +48068,7 @@ msgstr "" msgid "Adding a new Zone" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Adding a new dashboard" msgstr "" @@ -49100,7 +48082,7 @@ msgid "Addition of security group was canceled by the user." msgstr "" #: ../app/views/catalog/_tenants_tree_show.html.haml:5 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:127 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:128 msgid "Additional Tenants" msgstr "" @@ -49144,6 +48126,12 @@ msgstr "" msgid "Advanced Search" msgstr "" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1307 +msgid "Advanced Setting" +msgid_plural "Advanced Settings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:429 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_advanced_settings.rb:4 #: ../app/controllers/vm_common.rb:304 @@ -49158,11 +48146,11 @@ msgid "Advanced filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1765 +#: ../config/yaml_strings.rb:1771 msgid "AdvancedSetting" msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:24 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:11 msgid "Affected Items" msgstr "" @@ -49177,7 +48165,7 @@ msgstr "" msgid "Affected VMs" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:800 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:794 msgid "After Playbook runs" msgstr "" @@ -49226,7 +48214,7 @@ msgstr "" msgid "Aggregated Node Utilization" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:657 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:632 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:687 msgid "Alert \"%{name}\"" msgstr "" @@ -49243,8 +48231,8 @@ msgstr "" msgid "Alert Profile \"%{alert_profile}\" assignments successfully saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:644 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:331 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:619 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:323 msgid "Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "" @@ -49296,38 +48284,34 @@ msgstr "" msgid "All %{items}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1070 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1570 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1585 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:518 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1027 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1564 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1579 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 msgid "All %{models}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 -msgid "All %{title}" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:351 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:349 msgid "All %{title} Configured Systems" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:343 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:341 msgid "All %{title} Providers" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:576 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:943 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:918 msgid "All %{typ} Alert Profiles" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:937 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:912 msgid "All %{typ} Conditions" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:560 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:930 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:905 msgid "All %{typ} Policies" msgstr "" @@ -49342,28 +48326,27 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile.rb:17 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:313 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:321 msgid "All Alert Profiles" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configured_systems.rb:11 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:342 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:333 msgid "All Ansible Tower Configured Systems" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Ansible Tower Job Templates" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_providers.rb:13 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:337 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:328 msgid "All Ansible Tower Providers" msgstr "" #: #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:13 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:319 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:347 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:310 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:338 msgid "All Ansible Tower Templates" msgstr "" @@ -49385,11 +48368,11 @@ msgstr "" msgid "All Chargeback Rates" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:669 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:690 msgid "All Clusters" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:691 msgid "All Clusters for Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -49409,15 +48392,15 @@ msgstr "" #: #: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager_configured_systems.rb:11 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:330 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Configured Systems" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:663 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:684 msgid "All Container Images" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:685 msgid "All Container Images for Containers Provider" msgstr "" @@ -49431,7 +48414,7 @@ msgstr "" msgid "All Dashboards" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:8 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_pod.rb:32 msgid "All Datastore Clusters" msgstr "" @@ -49442,18 +48425,18 @@ msgid "" "classes and instances to default?" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:12 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:28 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:37 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:698 msgid "All Datastores" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:678 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:699 msgid "All Datastores for Host" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:700 msgid "All Datastores for Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -49464,7 +48447,7 @@ msgstr "" msgid "All Dialogs" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:15 +#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:22 msgid "All Distributed Switches" msgstr "" @@ -49485,7 +48468,7 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:11 +#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:10 msgid "All Generic Object Classes" msgstr "" @@ -49493,15 +48476,15 @@ msgstr "" msgid "All Groups" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:653 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 msgid "All Hosts" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:676 msgid "All Hosts for Clusters / Deployment Roles" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:675 msgid "All Hosts for Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -49512,17 +48495,27 @@ msgid "All ISO Datastores" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_images_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:951 msgid "All Images" msgstr "" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:953 +msgid "All Images by Provider" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:14 msgid "All Images by Provider that I can see" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_instances_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:955 msgid "All Instances" msgstr "" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:957 +msgid "All Instances by Provider" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:13 msgid "All Instances by Provider that I can see" msgstr "" @@ -49538,7 +48531,7 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_pxe_servers.rb:12 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:56 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:135 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:431 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:263 msgid "All PXE Servers" msgstr "" @@ -49558,8 +48551,8 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_report_reports.rb:20 #: ../app/controllers/report_controller.rb:150 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:403 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:402 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:504 msgid "All Reports" msgstr "" @@ -49569,7 +48562,7 @@ msgid "All Saved Chargeback Reports" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_report_saved_reports.rb:10 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:135 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:157 msgid "All Saved Reports" msgstr "" @@ -49578,12 +48571,12 @@ msgstr "" msgid "All Schedules" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 msgid "All Sections" msgstr "" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:270 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:278 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:266 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:274 msgid "All Switches" msgstr "" @@ -49596,25 +48589,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_template_filter.rb:9 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:173 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:643 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:965 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:443 +#: ../config/yaml_strings.rb:447 msgid "All Templates" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_templates_images_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:963 msgid "All Templates & Images" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:666 msgid "All Templates for Clusters / Deployment Roles" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:646 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:667 msgid "All Templates for Host" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:644 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 msgid "All Templates for Providers" msgstr "" @@ -49636,38 +48631,41 @@ msgid "All VMDB Tables" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:16 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:18 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:114 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:161 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:967 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:441 +#: ../config/yaml_strings.rb:445 msgid "All VMs" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_vms_instances_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:961 msgid "All VMs & Instances" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:13 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1042 ../app/controllers/vm_common.rb:1072 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:959 ../app/controllers/vm_common.rb:969 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1029 msgid "All VMs & Templates" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:15 msgid "All VMs & Templates that I can see" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 msgid "All VMs for Clusters / Deployment Roles" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:657 msgid "All VMs for Host" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 msgid "All VMs for Providers" msgstr "" @@ -49686,14 +48684,14 @@ msgstr "" msgid "All attributes" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:750 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:751 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:604 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1075 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1118 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1239 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1558 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1602 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1882 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1885 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:124 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:51 @@ -49703,8 +48701,8 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/conditions.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:22 #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:163 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2042 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:408 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2022 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:173 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:288 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:275 @@ -49713,25 +48711,22 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:61 #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:180 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:138 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:69 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:245 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:121 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:171 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:206 #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:113 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:42 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:153 #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:93 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:240 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:241 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:456 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:618 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:458 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:636 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:109 #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:70 #: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:33 #: ../app/controllers/application_controller/tags.rb:69 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:206 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:210 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/rename.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:173 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/cap_and_u.rb:44 @@ -49740,7 +48735,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:341 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:118 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:86 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:112 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:177 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:383 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:558 @@ -49751,7 +48746,7 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_subnet/cloud-subnet-form.js:98 #: ../app/assets/javascripts/components/miq_ae_class/namespace-form.js:68 #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_volume_backup/cloud-volume-backup-form.js:55 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:61 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:76 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:141 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:89 #: ../app/assets/javascripts/controllers/reconfigure/reconfigure_form_controller.js:429 @@ -49765,8 +48760,8 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:396 #: ../app/assets/javascripts/controllers/security_group/security_group_form_controller.js:112 #: ../app/assets/javascripts/controllers/auth_key_pair_cloud/auth_key_pair_cloud_controller.js:47 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:101 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:425 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:92 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:445 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ansible_repository/repository_form_controller.js:55 #: ../app/assets/javascripts/controllers/configuration_manager_form_controller.js:102 #: ../app/assets/javascripts/controllers/catalog/catalog_item_form_controller.js:219 @@ -49774,12 +48769,19 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_detach_form_controller.js:25 #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_attach_form_controller.js:25 #: ../app/javascript/angular/miq_ae_class/ae_method_form_controller.js:129 -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:69 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:73 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:117 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:124 +#: ../app/javascript/components/service-form/index.jsx:33 +#: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.jsx:83 +#: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.jsx:65 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:60 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:38 msgid "All changes have been reset" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:75 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:85 msgid "All current subscriptions will be removed" msgstr "" @@ -49807,11 +48809,11 @@ msgstr "" msgid "All of the VMs & Instances that I can see" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:17 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:19 msgid "All of the VMs that I can see" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1111 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1120 msgid "All selected %{labels} are not in the current region" msgstr "" @@ -49850,7 +48852,7 @@ msgid "Amazon access key and secret are needed to validate Amazon Settings" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:385 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:844 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:871 msgid "An Ansible Playbook must be selected" msgstr "" @@ -49885,7 +48887,7 @@ msgid "An unknown error has occurred." msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:111 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:121 msgid "" "An updated subscription must point to the same database with which it was orig" "inally created. Failure to do so will result in undefined behavior. Do you wan" @@ -49898,7 +48900,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_scan_history.rb:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:1212 +#: ../config/yaml_strings.rb:1220 msgid "Analysis History" msgstr "" @@ -49922,11 +48924,11 @@ msgstr "" msgid "Analyze and Compliance Check" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:138 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:157 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:142 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items?" msgstr "" @@ -49947,12 +48949,12 @@ msgid "Ansible" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1688 +#: ../config/yaml_strings.rb:1694 msgid "Ansible Playbooks" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1871 +#: ../config/yaml_strings.rb:1877 msgid "Ansible Tower Configured System" msgstr "" @@ -49970,7 +48972,8 @@ msgid "Ansible Tower Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1504 +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:685 msgid "Ansible Tower Templates" msgstr "" @@ -50021,7 +49024,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:67 ../config/yaml_strings.rb:1128 +#: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:67 ../config/yaml_strings.rb:1136 msgid "Applications" msgstr "" @@ -50076,7 +49079,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:1157 +#: ../config/yaml_strings.rb:1165 msgid "Approval State" msgstr "" @@ -50093,13 +49096,13 @@ msgid "Approved" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1752 +#: ../config/yaml_strings.rb:1758 msgid "Approved/Denied By" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1172 +#: ../config/yaml_strings.rb:1180 msgid "Approved/Denied On" msgstr "" @@ -50112,7 +49115,7 @@ msgstr "" msgid "Approved/Denied on" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1062 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1019 msgid "Archived %{models}" msgstr "" @@ -50120,7 +49123,7 @@ msgstr "" msgid "Archived %{model}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1064 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1021 msgid "Archived VMs & Templates" msgstr "" @@ -50218,6 +49221,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this item and all of it's children?" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:123 +msgid "Are you sure you want to permanently delete the following catalog bundle?" +msgstr "" + #: ../app/presenters/widget_presenter.rb:30 msgid "Are you sure you want to remove '%{title}'from the Dashboard?" msgstr "" @@ -50255,7 +49262,7 @@ msgid "" "_description}]?" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Are you sure you want to remove this Custom Image?" msgstr "" @@ -50291,7 +49298,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove this Retirement Entry Point?" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1463 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1465 msgid "Are you sure you want to reset this Dashboard's Widgets to the defaults?" msgstr "" @@ -50321,6 +49328,7 @@ msgid "Assign Alert" msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:52 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:4 msgid "Assign Buttons" msgstr "" @@ -50328,7 +49336,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Catalog Items" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assign Filters" msgstr "" @@ -50347,7 +49355,7 @@ msgstr "" msgid "Assigned Analysis Profile" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assigned Filters (read only)" msgstr "" @@ -50365,7 +49373,7 @@ msgstr "" msgid "Assigning %{hosts} but only have %{hosts_count} hosts available." msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:653 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:628 msgid "Assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "" @@ -50389,7 +49397,7 @@ msgstr "" msgid "Associating Floating IP %{address} with Instance \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1444 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1389 msgid "Associating Floating IP with %{model} \"%{name}\"" msgstr "" @@ -50416,11 +49424,11 @@ msgstr "" msgid "At least 1 VM must be selected for Policy Simulation" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:63 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:61 msgid "At least 1 item must be selected for discovery" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:219 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:218 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:39 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:98 msgid "At least 1 item must be selected for export" @@ -50430,11 +49438,11 @@ msgstr "" msgid "At least 1 subscription must be added to save server replication type" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 msgid "At least 2 %{model} must be selected for Compare" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:779 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:785 msgid "At least 2 Analyses must be selected for Drift" msgstr "" @@ -50458,11 +49466,11 @@ msgstr "" msgid "At least one Field must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1401 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1402 msgid "At least one Product Feature must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:826 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:843 msgid "At least one Role must be selected" msgstr "" @@ -50482,7 +49490,7 @@ msgstr "" msgid "At least one Tag must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:278 msgid "At least one To E-mail address must be configured" msgstr "" @@ -50499,7 +49507,7 @@ msgid "At least one domain should be enabled and unlocked" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:387 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:874 msgid "At least one host must be specified for manual mode" msgstr "" @@ -50525,7 +49533,7 @@ msgstr "" msgid "Attach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1417 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 msgid "Attach Cloud Volume to %{model} \"%{name}\"" msgstr "" @@ -50591,7 +49599,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:129 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:69 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:127 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:104 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:102 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:66 msgid "Attribute/Value Pairs" msgstr "" @@ -50626,12 +49634,12 @@ msgid "Audit Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1494 +#: ../config/yaml_strings.rb:1502 msgid "Auth Key Pair" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1496 +#: ../config/yaml_strings.rb:1504 msgid "AuthKeyPair" msgstr "" @@ -50642,11 +49650,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:65 -#: ../config/yaml_strings.rb:1278 +#: ../config/yaml_strings.rb:1286 msgid "Authentication Status" msgstr "" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:41 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Authentication Type" msgstr "" @@ -50676,12 +49684,11 @@ msgid "Auto-select Host?" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:236 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2818 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2810 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:556 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:465 -#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:300 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 msgid "Automate" msgstr "" @@ -50698,7 +49705,7 @@ msgid "Automate Customization" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1188 +#: ../config/yaml_strings.rb:1196 msgid "Automate Entry Point" msgstr "" @@ -50742,15 +49749,11 @@ msgstr "" msgid "Automation Error: %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:26 -msgid "Automation Managers" -msgstr "" - #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:6 msgid "Automation Simulation has been run" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:629 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 msgid "Automation Tasks" msgstr "" @@ -50768,7 +49771,7 @@ msgid "Availability Zone: %{name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1236 +#: ../config/yaml_strings.rb:1244 msgid "AvailabilityZone" msgstr "" @@ -50849,12 +49852,12 @@ msgid "Averages Based On" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1486 +#: ../config/yaml_strings.rb:1494 msgid "Azure Orchestration Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1484 +#: ../config/yaml_strings.rb:1492 msgid "Azure Orchestration Templates" msgstr "" @@ -50863,12 +49866,12 @@ msgid "Azure Tenant ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1244 +#: ../config/yaml_strings.rb:1252 msgid "AzureStack Orchestration Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1242 +#: ../config/yaml_strings.rb:1250 msgid "AzureStack Orchestration Templates" msgstr "" @@ -50878,9 +49881,9 @@ msgid "AzureStack Templates" msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:60 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:188 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:258 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:116 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:178 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:260 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:113 msgid "Back" msgstr "" @@ -50889,7 +49892,7 @@ msgid "Back (ABCD...)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1254 +#: ../config/yaml_strings.rb:1262 msgid "Backing" msgstr "" @@ -50929,13 +49932,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_assign.html.haml:9 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:55 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:37 ../config/yaml_strings.rb:1453 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:37 ../config/yaml_strings.rb:1461 msgid "Based On" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot-cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1204 +#: ../config/yaml_strings.rb:1212 msgid "Based Volumes" msgstr "" @@ -50943,7 +49946,7 @@ msgstr "" msgid "Basic (SSL)" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:240 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:14 #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:7 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:5 @@ -50954,6 +49957,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:5 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:4 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:22 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:7 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:26 msgid "Basic Info" msgstr "" @@ -50969,8 +49973,8 @@ msgstr "" #: ../app/views/vm_common/_config.html.haml:61 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_rename.html.haml:5 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:6 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:4 #: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:4 #: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:7 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:4 @@ -50982,7 +49986,6 @@ msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:66 #: ../app/views/pxe/_iso_datastore_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:5 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_iso_datastore_details.html.haml:1 #: ../app/views/pxe/_iso_img_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:5 @@ -51005,7 +50008,9 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_details.html.haml:8 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:171 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:172 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:50 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Basic Information" msgstr "" @@ -51017,7 +50022,7 @@ msgstr "" msgid "Basic Report Info" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:798 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:792 msgid "Before Playbook runs" msgstr "" @@ -51076,12 +50081,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:929 +#: ../config/yaml_strings.rb:937 msgid "Block Storage Based" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1774 +#: ../config/yaml_strings.rb:1780 msgid "Blocked By" msgstr "" @@ -51100,7 +50105,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:594 msgid "Bootable?" msgstr "" @@ -51118,6 +50123,18 @@ msgstr "" msgid "Branches" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:95 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:97 +msgid "Browser OS" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:96 +msgid "Browser Version" +msgstr "" + #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:21 msgid "Build Instances" msgstr "" @@ -51125,12 +50142,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1062 +#: ../config/yaml_strings.rb:1070 msgid "Build State" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1700 +#: ../config/yaml_strings.rb:1706 msgid "Build Type" msgstr "" @@ -51156,19 +50173,19 @@ msgstr "" msgid "Button Group \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:437 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:439 msgid "Button Group \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:405 msgid "Button Group \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:238 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:239 msgid "Button Group \"%{name}\": Delete successful" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:423 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:424 msgid "Button Group Hover Text is required" msgstr "" @@ -51176,7 +50193,7 @@ msgstr "" msgid "Button Group Order:" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1847 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1840 msgid "Button Group Reorder" msgstr "" @@ -51192,21 +50209,21 @@ msgstr "" msgid "Button Group: %{button_group_description}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:819 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:840 msgid "Button Hover Text is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:396 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:816 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:398 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:837 msgid "Button Icon must be selected" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1186 +#: ../config/yaml_strings.rb:1194 msgid "Button Name" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:813 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 msgid "Button Text is required" msgstr "" @@ -51222,7 +50239,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:33 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:26 #: ../app/controllers/configuration_controller.rb:46 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:357 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:309 #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:34 msgid "Button not yet implemented" msgstr "" @@ -51235,19 +50252,15 @@ msgstr "" msgid "Button: %{button_description}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:381 msgid "Buttons Group Reorder" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1099 -msgid "Buttons for \"%{record}\"" -msgstr "" - -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{clusters}" msgstr "" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{hosts}" msgstr "" @@ -51255,7 +50268,7 @@ msgstr "" msgid "By %{typ}: %{values}" msgstr "" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By Cloud/Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -51303,19 +50316,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1722 +#: ../config/yaml_strings.rb:1728 msgid "CIDR" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:539 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:4 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:241 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:21 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:33 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:33 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:61 msgid "CPU" msgstr "" @@ -51328,7 +50341,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:35 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1820 +#: ../config/yaml_strings.rb:1826 msgid "CPU Percent" msgstr "" @@ -51338,7 +50351,7 @@ msgid "CPU Usage" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:17 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:15 msgid "CPU Utilization" msgstr "" @@ -51365,7 +50378,7 @@ msgid "CSV" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1359 +#: ../config/yaml_strings.rb:1367 msgid "CVEs" msgstr "" @@ -51434,7 +50447,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:288 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:340 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:152 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:153 msgid "Cancel Delete" msgstr "" @@ -51457,7 +50470,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Simulation to go back to Button details" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Cancel SmartState Docker password change" msgstr "" @@ -51485,7 +50498,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Cancel stored token" msgstr "" @@ -51530,8 +50543,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot connect to workflow service: %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:786 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:981 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:790 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:985 msgid "Cannot create Request Info, error: %{error_message}" msgstr "" @@ -51595,7 +50608,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity & Utilization Coordinator role is off" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1514 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1459 msgid "Capacity & Utilization data for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" @@ -51641,11 +50654,11 @@ msgstr "" msgid "Capture metrics related to this Containers Provider?" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:387 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:382 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:385 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was saved" msgstr "" @@ -51663,7 +50676,7 @@ msgstr "" msgid "Catalog Item Type" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:637 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:636 msgid "Catalog was saved" msgstr "" @@ -51732,6 +50745,7 @@ msgid "Caution: Manual changes to configuration files can disable the Zone!" msgstr "" #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:1 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/secret-switch-field.jsx:90 msgid "Change" msgstr "" @@ -51749,10 +50763,6 @@ msgstr "" msgid "Change Memory value to submit reconfigure request" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:10 -msgid "Change Password / Confirm Password" -msgstr "" - #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:70 msgid "Change Password for Physical Infrasctructure Provider '%{provider_name}'" msgstr "" @@ -51764,11 +50774,11 @@ msgid "" "st" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:109 msgid "Change password" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Change stored SmartState Docker password" msgstr "" @@ -51792,7 +50802,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Change stored token" msgstr "" @@ -51800,12 +50810,12 @@ msgstr "" msgid "Change to this Group" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:857 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:904 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:863 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:910 msgid "Changed from previous" msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:18 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 msgid "Changes" msgstr "" @@ -51832,7 +50842,7 @@ msgid "Changing the UI Workers Count will immediately restart the webserver" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:77 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:87 msgid "Changing to remote replication role will remove all current subscriptions" msgstr "" @@ -51865,7 +50875,7 @@ msgstr "" msgid "Chargeback Resources" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1484 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 msgid "Chargeback preview for \"%{vm_name}\"" msgstr "" @@ -51873,10 +50883,6 @@ msgstr "" msgid "Chargeback was calculated based on flat allocation" msgstr "" -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:978 -msgid "Chargebacks" -msgstr "" - #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:69 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:33 msgid "Chart" @@ -51969,19 +50975,19 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:150 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:99 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:143 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:128 msgid "Check Compliance of the last known configuration for the selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:100 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:79 msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Cloud Managers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:91 msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Container Managers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:87 msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Infra Managers" msgstr "" @@ -51989,7 +50995,7 @@ msgstr "" msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Nodes" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:85 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Physical Infra Mana" "gers" @@ -52003,11 +51009,11 @@ msgstr "" msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Replicators" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:65 msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Cloud Manager" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:108 msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Container Manager" msgstr "" @@ -52015,7 +51021,7 @@ msgstr "" msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Image" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:78 msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Infra Manager" msgstr "" @@ -52027,7 +51033,7 @@ msgstr "" msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Node" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:57 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Physical Infra Manag" "er" @@ -52058,7 +51064,7 @@ msgstr "" msgid "Check Count" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:630 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:632 msgid "Check Value Error: %{msg}" msgstr "" @@ -52139,7 +51145,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a Label" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1179 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1180 msgid "Choose a Project/Tenant" msgstr "" @@ -52147,7 +51153,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a Provider first" msgstr "" -#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:12 +#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:15 msgid "Choose a Report from the menus on the left." msgstr "" @@ -52159,7 +51165,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a Report to view." msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1166 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1167 msgid "Choose a Role" msgstr "" @@ -52247,7 +51253,7 @@ msgid "Class Schema Sequencing:" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1506 +#: ../config/yaml_strings.rb:1512 msgid "Classes" msgstr "" @@ -52259,6 +51265,13 @@ msgstr "" msgid "Clear All" msgstr "" +#: +#: ../app/javascript/react/screens/App/common/ListViewToolbar/ListViewToolbar.js:273 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:552 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:442 +msgid "Clear All Filters" +msgstr "" + #: #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:14 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:15 @@ -52292,7 +51305,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:44 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:28 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:60 -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:52 +#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:48 msgid "" "Click on the legend to show/hide entities, and double click/right click the en" "tities in the graph to navigate to their summary pages." @@ -52398,7 +51411,7 @@ msgstr "" msgid "Click to remove this policy" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:211 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:212 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:28 msgid "Click to this Catalog Item" msgstr "" @@ -52502,7 +51515,7 @@ msgstr "" msgid "Client Keys do not match" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1468 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1413 msgid "Clone %{vm_or_template}" msgstr "" @@ -52540,40 +51553,40 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:277 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:281 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:250 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:36 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:36 -#: ../config/yaml_strings.rb:216 +#: ../config/yaml_strings.rb:218 msgid "Cloud" msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:124 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:275 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:369 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:123 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:276 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:370 msgid "Cloud Credential" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:82 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 msgid "Cloud Network \"%{name}\" created" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 msgid "Cloud Network \"%{name}\" updated" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:61 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:63 msgid "Cloud Network creation failed: Task start failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:159 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:161 msgid "Cloud Network update failed: Task start failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1395 +#: ../config/yaml_strings.rb:1403 msgid "Cloud Object" msgstr "" @@ -52581,7 +51594,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1413 +#: ../config/yaml_strings.rb:1421 msgid "Cloud Object Store" msgstr "" @@ -52610,7 +51623,7 @@ msgstr "" msgid "Cloud Objects (%{count})" msgstr "" -#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:20 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:21 msgid "Cloud Provider/Parent Cloud Tenant" msgstr "" @@ -52688,7 +51701,7 @@ msgstr "" msgid "Cloud Tenant: %{name}" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:113 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:112 msgid "Cloud Type" msgstr "" @@ -52723,6 +51736,13 @@ msgstr "" msgid "Cloud Volume Snapshots (0)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml +#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 +#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 +#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +msgid "Cloud Volume Type" +msgstr "" + #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:216 msgid "Cloud Volume creation failed: Task start failed" msgstr "" @@ -52741,7 +51761,7 @@ msgid "Cloud Volume: %{name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1145 +#: ../config/yaml_strings.rb:1153 msgid "Cloud Volumes based on Snapshot" msgstr "" @@ -52772,12 +51792,12 @@ msgid "Cloud volume snapshot creation failed: Task start failed: ID [%{id}]" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1843 +#: ../config/yaml_strings.rb:1849 msgid "CloudFormations Orchestration Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1841 +#: ../config/yaml_strings.rb:1847 msgid "CloudFormations Orchestration Templates" msgstr "" @@ -52787,46 +51807,46 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer-cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1589 +#: ../config/yaml_strings.rb:1595 msgid "CloudObjectStoreContainer" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1398 +#: ../config/yaml_strings.rb:1406 msgid "CloudObjectStoreObject" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1720 +#: ../config/yaml_strings.rb:1726 msgid "CloudSubnet" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudTenant.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:732 +#: ../config/yaml_strings.rb:740 msgid "CloudTenant" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:575 +#: ../config/yaml_strings.rb:581 msgid "CloudVolume" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup-cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1792 +#: ../config/yaml_strings.rb:1798 msgid "CloudVolumeBackup" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot-cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1201 +#: ../config/yaml_strings.rb:1209 msgid "CloudVolumeSnapshot" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1252 +#: ../config/yaml_strings.rb:1260 msgid "CloudVolumeType" msgstr "" @@ -52838,7 +51858,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:250 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:259 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:217 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:223 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:69 msgid "Clouds" msgstr "" @@ -52847,11 +51867,11 @@ msgstr "" msgid "Cluster / Deployment Role \"%{name}\": Error during '%{task}': %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:106 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:109 msgid "Cluster / Deployment Role (Click to open)" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:614 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 msgid "Cluster / Deployment Role Analysis" msgstr "" @@ -52873,19 +51893,19 @@ msgid "Cluster Utilization" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 msgid "Cluster: " msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:725 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:731 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:407 +#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:411 msgid "Clusters" msgstr "" @@ -52896,7 +51916,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_results.html.haml:44 #: ../app/views/vm_common/_policies.html.haml:8 -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:418 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:384 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -52960,7 +51980,7 @@ msgid "Collect the current logs from the selected Zone" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1625 +#: ../config/yaml_strings.rb:1631 msgid "Collected On" msgstr "" @@ -53007,17 +52027,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../config/yaml_strings.rb:1784 +#: ../config/yaml_strings.rb:1790 msgid "Command" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:250 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:249 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:67 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:12 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:17 @@ -53032,7 +52052,7 @@ msgstr "" msgid "Commit" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 msgid "Commit Accordion management changes" msgstr "" @@ -53052,7 +52072,7 @@ msgstr "" msgid "Commit expression element changes" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:754 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 msgid "Commit folder management changes" msgstr "" @@ -53069,7 +52089,7 @@ msgstr "" msgid "Compare %{name}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 msgid "Compare %{vm_or_template}" msgstr "" @@ -53109,7 +52129,7 @@ msgid "Completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1706 +#: ../config/yaml_strings.rb:1712 msgid "Completion Deadline" msgstr "" @@ -53123,8 +52143,8 @@ msgid "Compliance Check" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:54 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:568 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:919 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:894 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Compliance Policies" msgstr "" @@ -53147,7 +52167,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:165 +#: ../config/yaml_strings.rb:167 msgid "Compliant" msgstr "" @@ -53170,7 +52190,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:139 #: ../app/controllers/container_route_controller.rb:20 #: ../app/controllers/container_group_controller.rb:31 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:273 #: ../app/controllers/container_topology_controller.rb:9 #: ../app/controllers/container_project_controller.rb:26 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:124 @@ -53187,12 +52207,12 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:24 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:51 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:20 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:44 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 #: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:38 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:466 #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:572 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:568 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:249 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:22 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:50 @@ -53201,7 +52221,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:79 #: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:22 #: ../app/controllers/physical_infra_topology_controller.rb:9 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:222 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:112 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:90 #: ../app/views/chargeback/_assignments_list.html.haml:8 @@ -53230,7 +52250,7 @@ msgid "Computer Details" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1230 +#: ../config/yaml_strings.rb:1238 msgid "Computer Name" msgstr "" @@ -53255,7 +52275,7 @@ msgid "Condition Selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:470 +#: ../config/yaml_strings.rb:474 msgid "Condition Sets" msgstr "" @@ -53264,7 +52284,7 @@ msgid "Condition no longer exists" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:472 +#: ../config/yaml_strings.rb:476 msgid "ConditionSet" msgstr "" @@ -53276,6 +52296,12 @@ msgstr "" msgid "Configuration (%{number})" msgstr "" +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:324 +msgid "Configuration Location" +msgstr "" + #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 msgid "Configuration Management Configured Systems" msgstr "" @@ -53284,6 +52310,17 @@ msgstr "" msgid "Configuration Management Providers" msgstr "" +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:325 +msgid "Configuration Organization" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1077 +msgid "Configuration Profile" +msgstr "" + #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:33 msgid "Configuration Profile Description" msgstr "" @@ -53308,6 +52345,10 @@ msgstr "" msgid "Configuration settings saved" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:160 +msgid "Configuration settings saved for %s Server \"%s [%s]\" in Zone \"%s\"" +msgstr "" + #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:421 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:471 msgid "" @@ -53317,12 +52358,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:282 +#: ../config/yaml_strings.rb:285 msgid "ConfigurationManagerForeman" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationProfile.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1437 +#: ../config/yaml_strings.rb:1445 msgid "ConfigurationProfile" msgstr "" @@ -53334,28 +52375,28 @@ msgstr "" msgid "Configured System: %{hostname}" msgstr "" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:430 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:428 msgid "Configured Systems under %{record_model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:449 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Inventory Group \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:434 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Unassigned Profiles Group" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1050 +#: ../config/yaml_strings.rb:1058 msgid "ConfiguredSystem" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1054 +#: ../config/yaml_strings.rb:1062 msgid "ConfiguredSystems" msgstr "" @@ -53397,13 +52438,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm Secret Access Key" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Confirm SmartState Password" msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Confirm Token" msgstr "" @@ -53448,12 +52489,12 @@ msgid "Connection Broker cache cleared successfully" msgstr "" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:95 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:72 ../app/controllers/vm_remote.rb:94 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:59 ../app/controllers/vm_remote.rb:81 msgid "Console access failed: %{message}" msgstr "" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:126 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:80 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:67 msgid "Console access failed: Task start failed" msgstr "" @@ -53461,7 +52502,7 @@ msgstr "" msgid "Console access failed: Unexpected remote console resource type [%{type}]" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:316 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:313 msgid "Console userid and password fields are needed to perform validation." msgstr "" @@ -53487,15 +52528,14 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:36 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:115 msgid "Container Dashboard" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:613 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 msgid "Container Image Analysis" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:624 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 msgid "Container Image Compliance Check" msgstr "" @@ -53513,15 +52553,15 @@ msgstr "" msgid "Container Image Control Policies" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:203 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:201 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:220 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:218 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:239 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:237 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\": Delete successful" msgstr "" @@ -53544,6 +52584,7 @@ msgid "Container Node Control Policies" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:18 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Container Project Compliance Policies" msgstr "" @@ -53565,47 +52606,47 @@ msgid "Container Topology" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1698 +#: ../config/yaml_strings.rb:1704 msgid "ContainerBuild" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:823 +#: ../config/yaml_strings.rb:831 msgid "ContainerImage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1798 +#: ../config/yaml_strings.rb:1804 msgid "ContainerImageRegistry" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1828 +#: ../config/yaml_strings.rb:1834 msgid "ContainerNode" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:804 +#: ../config/yaml_strings.rb:812 msgid "ContainerProject" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1337 +#: ../config/yaml_strings.rb:1345 msgid "ContainerReplicator" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1716 +#: ../config/yaml_strings.rb:1722 msgid "ContainerRoute" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1445 +#: ../config/yaml_strings.rb:1453 msgid "ContainerService" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1710 +#: ../config/yaml_strings.rb:1716 msgid "ContainerTemplate" msgstr "" @@ -53616,7 +52657,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #: ../app/helpers/cloud_object_store_object_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1401 +#: ../config/yaml_strings.rb:1409 msgid "Content Length" msgstr "" @@ -53629,7 +52670,7 @@ msgid "Contents" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1621 +#: ../config/yaml_strings.rb:1627 msgid "Contents Available" msgstr "" @@ -53644,23 +52685,23 @@ msgid "Continue this provisioning request" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:204 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:98 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1162 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1137 msgid "Control" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:55 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:570 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:920 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:545 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:895 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Control Policies" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1911 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1914 msgid "Copy %{model}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1893 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1896 msgid "Copy %{record} was cancelled by the user" msgstr "" @@ -53674,7 +52715,7 @@ msgid "Copy Selected Dashboard" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:34 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:34 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:40 msgid "Copy Selected Item" msgstr "" @@ -53687,7 +52728,7 @@ msgid "Copy does not apply to selected Automate Namespace" msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:11 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:18 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:17 #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:19 msgid "Copy from Provisioning" msgstr "" @@ -53714,7 +52755,7 @@ msgstr "" msgid "Copy of %{description}" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 msgid "Copy of %{name}" msgstr "" @@ -53742,7 +52783,7 @@ msgstr "" msgid "Copy original Request" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1869 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1872 msgid "Copy selected %{record} was saved" msgstr "" @@ -53873,11 +52914,11 @@ msgstr "" msgid "Copy to same path" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:678 msgid "Copying %{record_name}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:411 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:412 msgid "Copying Dialog \"%{name}\"" msgstr "" @@ -53885,6 +52926,12 @@ msgstr "" msgid "Cores Per Socket" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:38 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:46 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:89 +msgid "Could not fetch the data" +msgstr "" + #: ../app/controllers/restful_redirect_controller.rb:35 msgid "Could not find the given \"%{model}\" record." msgstr "" @@ -53893,11 +52940,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initiate deletion of Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:172 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:178 msgid "Couldn't initiate deletion of Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:102 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:104 msgid "Couldn't initiate deletion of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "" @@ -53913,7 +52960,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initiate update of Floating IP \"%{address}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:169 msgid "Couldn't initiate update of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "" @@ -53956,7 +53003,7 @@ msgstr "" msgid "Create Display Filter" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:319 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:318 msgid "Create New" msgstr "" @@ -53969,7 +53016,9 @@ msgid "Create Record Filter" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:12 msgid "Create Service Dialog from this Template" msgstr "" @@ -54015,15 +53064,15 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:139 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:155 -#: ../config/yaml_strings.rb:1113 +#: ../config/yaml_strings.rb:1121 msgid "Created" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:963 +#: ../config/yaml_strings.rb:971 msgid "Created At" msgstr "" @@ -54037,6 +53086,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml @@ -54049,8 +53099,8 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:19 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:14 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:46 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:211 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/views/vm_common/_snapshots_desc.html.haml:26 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:46 @@ -54059,7 +53109,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:19 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:500 +#: ../config/yaml_strings.rb:505 msgid "Created On" msgstr "" @@ -54072,17 +53122,17 @@ msgid "Creation of a Cloud Subnet was cancelled by the user" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:59 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:63 msgid "Creation of a new Orchestration Template was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:470 #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:77 +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:31 msgid "Creation of a new Service Dialog was cancelled by the user" msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:87 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:49 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:64 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:127 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:73 msgid "Creation of new %s was canceled by the user." @@ -54102,7 +53152,7 @@ msgstr "" msgid "Creation timestamp" msgstr "" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:27 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:29 msgid "Credential Options" msgstr "" @@ -54119,8 +53169,7 @@ msgstr "" msgid "Credential validation was not successful: %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 #: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:90 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:106 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:177 @@ -54147,11 +53196,11 @@ msgstr "" msgid "Credentials must be valid to refresh a provider" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:184 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:137 msgid "Credentials/Settings" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:206 msgid "Credentials/Settings saved successfully" msgstr "" @@ -54180,7 +53229,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:109 #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:28 -#: ../config/yaml_strings.rb:1033 +#: ../config/yaml_strings.rb:1041 msgid "Current Group" msgstr "" @@ -54189,7 +53238,7 @@ msgid "Current Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1348 +#: ../config/yaml_strings.rb:1356 msgid "Current Replicas" msgstr "" @@ -54242,30 +53291,30 @@ msgstr "" msgid "Custom Brand Image (Shown on top left of all screens and above login panel)" msgstr "" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:31 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:30 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:19 msgid "Custom Button" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:542 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:552 msgid "Custom Button \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:614 msgid "Custom Button \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:209 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:214 msgid "Custom Button %{record_name}" msgstr "" #: -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:36 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:35 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:18 msgid "Custom Button Group" msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:201 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:206 msgid "Custom Button Set %{record_name}" msgstr "" @@ -54280,8 +53329,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Identifier" msgstr "" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:10 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:137 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:9 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:138 msgid "Custom Image" msgstr "" @@ -54289,15 +53338,15 @@ msgstr "" msgid "Custom Image File" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:461 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:464 msgid "Custom Image file \"%{name}\" successfully uploaded" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:450 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:453 msgid "Custom Image must be a .png or .jpg file" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:445 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:448 msgid "Custom Image successfully removed" msgstr "" @@ -54357,7 +53406,7 @@ msgid "Customer Information successfully saved" msgstr "" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:28 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:64 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:34 msgid "Customization Directory" msgstr "" @@ -54407,13 +53456,13 @@ msgid "DNS Name Servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1726 +#: ../config/yaml_strings.rb:1732 msgid "DNS Nameservers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../config/yaml_strings.rb:1869 +#: ../config/yaml_strings.rb:1875 msgid "DNS Policy" msgstr "" @@ -54431,7 +53480,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:41 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:109 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:6 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:62 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:67 @@ -54494,6 +53543,11 @@ msgstr "" msgid "Data:" msgstr "" +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 +msgid "Database Backup" +msgstr "" + #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:194 msgid "Database Backup Selection" @@ -54542,17 +53596,17 @@ msgstr "" msgid "Datastore Allocation Summary" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:615 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 msgid "Datastore Analysis" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1603 +#: ../config/yaml_strings.rb:1609 msgid "Datastore Non-VM Files" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1071 +#: ../config/yaml_strings.rb:1079 msgid "Datastore Other VM Files" msgstr "" @@ -54562,17 +53616,17 @@ msgid "Datastore Selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1392 +#: ../config/yaml_strings.rb:1400 msgid "Datastore VM Memory Files" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1873 +#: ../config/yaml_strings.rb:1879 msgid "Datastore VM Provisioned Disk Files" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1794 +#: ../config/yaml_strings.rb:1800 msgid "Datastore VM Snapshot Files" msgstr "" @@ -54590,7 +53644,7 @@ msgid "" "Methods updated/added: %{method_stats}" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:48 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:51 msgid "Datastores (Click to open)" msgstr "" @@ -54609,7 +53663,7 @@ msgid "Date Approved/Denied" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:940 +#: ../config/yaml_strings.rb:948 msgid "Date Installed" msgstr "" @@ -54658,7 +53712,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/_container_auth.html.haml:9 #: ../app/views/layouts/_x_edit_buttons.html.haml:114 #: ../app/views/layouts/_x_edit_buttons.html.haml:145 -#: ../config/yaml_strings.rb:405 +#: ../config/yaml_strings.rb:409 msgid "Default" msgstr "" @@ -54814,13 +53868,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1110 +#: ../config/yaml_strings.rb:1118 msgid "Definition" msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 msgid "Delay (mins)" msgstr "" @@ -54832,8 +53886,8 @@ msgstr "" msgid "Delete Backing" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:42 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:51 msgid "Delete Catalog Item" msgstr "" @@ -54924,7 +53978,7 @@ msgid_plural "Delete initiated for %{count} %{models} from the %{product} Databa msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:256 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:254 msgid "Delete initiated for %{count} Provider" msgid_plural "Delete initiated for %{count} Providers" msgstr[0] "" @@ -54936,7 +53990,7 @@ msgid_plural "Delete initiated for %{count} Tasks from the %{product} Database" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:253 msgid "Delete initiated for %{number} Cloud Network." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Networks." msgstr[0] "" @@ -54960,7 +54014,7 @@ msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Volumes." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:215 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:213 msgid "Delete initiated for %{number} Floating IP." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Floating IPs." msgstr[0] "" @@ -54972,13 +54026,13 @@ msgid_plural "Delete initiated for %{number} Host Aggregates." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:202 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:208 msgid "Delete initiated for %{number} Key Pair" msgid_plural "Delete initiated for %{number} Key Pairs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:427 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:429 msgid "Delete initiated for %{number} Network Router." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Network Routers." msgstr[0] "" @@ -55008,7 +54062,7 @@ msgstr "" msgid "Delete of Repository \"%{name}\" was successfully initiated." msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 msgid "Delete selected Accordion and its contents" msgstr "" @@ -55057,7 +54111,7 @@ msgstr "" msgid "Delete selected Users" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:752 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Delete selected folder and its contents" msgstr "" @@ -55127,7 +54181,7 @@ msgstr "" msgid "Delete this Analysis Profile" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:47 msgid "Delete this Catalog Item" msgstr "" @@ -55143,7 +54197,7 @@ msgstr "" msgid "Delete this Cloud Volume" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:24 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:25 msgid "Delete this Dashboard from the Database" msgstr "" @@ -55215,14 +54269,14 @@ msgid "Delete this item" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:140 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:156 msgid "Deleted" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:152 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:162 msgid "" "Deleting a subscription will remove all replicated data which originated in th" "e selected region. Do you want to continue?" @@ -55260,14 +54314,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1431 +#: ../config/yaml_strings.rb:1439 msgid "Depend on Group" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1435 msgid "Depend on Service" msgstr "" @@ -55280,17 +54334,17 @@ msgid "Deploy Smartproxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1881 +#: ../config/yaml_strings.rb:1887 msgid "Deployment Name" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/helpers/application_helper.rb:1102 msgid "Deployment Role" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 msgid "Deployment Roles" msgstr "" @@ -55307,21 +54361,13 @@ msgid "Depot Name" msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller.rb:528 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:279 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:300 msgid "Depot Settings successfuly validated" msgstr "" -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:17 -msgid "Depot Type" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:269 -msgid "Depot Type is required" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 -#: ../config/yaml_strings.rb:1263 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:432 +#: ../config/yaml_strings.rb:1271 msgid "Deprecated" msgstr "" @@ -55340,7 +54386,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:341 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:113 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:392 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:394 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:25 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:58 msgid "Description is required" @@ -55361,7 +54407,7 @@ msgstr "" msgid "Detach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1421 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 msgid "Detach Cloud Volume from %{model} \"%{name}\"" msgstr "" @@ -55424,7 +54470,7 @@ msgstr "" msgid "Determine at Run Time" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Development" msgstr "" @@ -55482,16 +54528,16 @@ msgstr "" msgid "Dialog Type must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:851 msgid "Dialog can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:158 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:174 msgid "Dialog editing was canceled by the user." msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2009 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1989 msgid "Dialog has to be set if Display in Catalog is chosen" msgstr "" @@ -55525,7 +54571,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:790 +#: ../config/yaml_strings.rb:798 msgid "Directory Hierarchy" msgstr "" @@ -55533,8 +54579,8 @@ msgstr "" msgid "Disable Local Login" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:295 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:301 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:292 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:298 msgid "Disable event monitoring." msgstr "" @@ -55554,7 +54600,7 @@ msgid "Disabled Button Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:699 +#: ../config/yaml_strings.rb:707 msgid "Disabled Run Levels" msgstr "" @@ -55566,7 +54612,7 @@ msgstr "" msgid "Disassociating Floating IP %{address} from Instance \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1450 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1395 msgid "Disassociating Floating IP from %{model} \"%{name}\"" msgstr "" @@ -55577,14 +54623,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:95 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:185 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:186 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:73 #: ../app/views/report/_menu_form2.html.haml:130 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:78 msgid "Discard" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 msgid "Discard Accordion management changes" msgstr "" @@ -55593,7 +54639,7 @@ msgstr "" msgid "Discard expression element changes" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:755 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 msgid "Discard folder management changes" msgstr "" @@ -55614,10 +54660,6 @@ msgstr "" msgid "Discover Type" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:78 -msgid "Discover items" -msgstr "" - #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:187 msgid "Discovered" msgstr "" @@ -55627,7 +54669,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:68 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:49 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:1023 +#: ../config/yaml_strings.rb:1031 msgid "Discovered IP Address" msgstr "" @@ -55635,7 +54677,7 @@ msgstr "" msgid "Disk Capacity (bytes)" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 msgid "Disk Count" msgstr "" @@ -55647,11 +54689,11 @@ msgstr "" msgid "Disk Over Commit" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:125 msgid "Disk Space Allocated" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:126 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:130 msgid "Disk Space Used" msgstr "" @@ -55706,12 +54748,12 @@ msgstr "" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:28 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:39 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1646 +#: ../config/yaml_strings.rb:1652 msgid "Display in Catalog" msgstr "" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:18 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:16 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:21 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:33 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:78 @@ -55751,7 +54793,7 @@ msgid "" " primary Server for this Role." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Docker Registry User Name and Password for SmartState Analysis on AWS" msgstr "" @@ -55764,7 +54806,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:66 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:150 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:172 -#: ../config/yaml_strings.rb:543 +#: ../config/yaml_strings.rb:549 msgid "Domain" msgstr "" @@ -55798,9 +54840,8 @@ msgstr "" msgid "Domains:" msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -msgid "Don't change" +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:22 +msgid "Don\\'t change" msgstr "" #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:54 @@ -55827,7 +54868,7 @@ msgstr "" msgid "Download comparison report in text format" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:25 msgid "Download private key" msgstr "" @@ -55888,7 +54929,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/orchestration_stack/_copy_orchestration_template.html.haml:30 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Draft" msgstr "" @@ -55900,11 +54941,11 @@ msgstr "" msgid "Drag/drop Widget \"%{widget_title}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1311 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:292 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_drift.rb:4 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:192 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:532 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:538 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:112 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:65 msgid "Drift History" @@ -55920,7 +54961,7 @@ msgstr "" msgid "Drift Sections" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1431 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 msgid "Drift for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" @@ -55951,7 +54992,7 @@ msgid "E-Mail after Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1031 +#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1039 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -55970,7 +55011,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:658 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:366 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:273 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:274 msgid "E-mail address 'From' is not valid" msgstr "" @@ -55990,11 +55031,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1408 +#: ../config/yaml_strings.rb:1416 msgid "ETag" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:840 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:846 msgid "EVM Group \"%{name}\"" msgstr "" @@ -56002,7 +55043,7 @@ msgstr "" msgid "EVM Server no longer exists" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:837 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:843 msgid "EVM User \"%{name}\"" msgstr "" @@ -56010,7 +55051,7 @@ msgstr "" msgid "Edit %{object_type} '%{object_name}'" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1488 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1433 msgid "Edit %{product} Server Relationship for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" @@ -56018,7 +55059,7 @@ msgstr "" msgid "Edit %{table} '%{name}'" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:232 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:235 msgid "Edit %{type}" msgstr "" @@ -56062,11 +55103,12 @@ msgstr "" msgid "Edit Basic Info, Scope, and Notes" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:131 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:133 msgid "Edit Cloud Network \"%{name}\"" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:12 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Edit Cloud Tenant" msgstr "" @@ -56083,7 +55125,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Compute Rate Assignments" msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:128 msgid "Edit Custom Button '%{name}'" msgstr "" @@ -56105,9 +55147,9 @@ msgstr "" msgid "Edit Expression" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:181 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:134 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:194 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:209 msgid "Edit Host '%{name}'" msgstr "" @@ -56129,7 +55171,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Management Engine Relationship" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:579 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:580 msgid "Edit Management Engine Relationship was cancelled by the user" msgstr "" @@ -56145,7 +55187,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Repository \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:141 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:143 msgid "Edit Router \"%{name}\"" msgstr "" @@ -56239,7 +55281,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Selected item" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:79 msgid "Edit Selected items" msgstr "" @@ -56260,7 +55302,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Subnet \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1550 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 msgid "Edit Tags for %{vm_or_template}" msgstr "" @@ -56268,7 +55310,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for Datastore" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:396 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:397 msgid "Edit Tags for Service" msgstr "" @@ -56277,7 +55319,7 @@ msgid "Edit Tags for selected Containers" msgstr "" #: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:69 msgid "Edit Tags for the selected Ansible Tower Providers" msgstr "" @@ -56293,7 +55335,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Cloud Networks" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:70 msgid "Edit Tags for the selected Cloud Providers" msgstr "" @@ -56321,7 +55363,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Host Aggregates" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:78 msgid "Edit Tags for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -56357,7 +55399,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Orchestration Stacks" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:76 msgid "Edit Tags for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -56374,7 +55416,7 @@ msgid "Edit Tags for the selected Storage Managers" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:35 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:119 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:65 msgid "Edit Tags for the selected items" msgstr "" @@ -56387,7 +55429,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for these Container Templates" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 msgid "Edit Tags for these Containers Providers" msgstr "" @@ -56436,7 +55478,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for this Availability Zone" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Catalog Item" msgstr "" @@ -56444,7 +55486,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for this Cloud Network" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:77 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:60 msgid "Edit Tags for this Cloud Provider" msgstr "" @@ -56473,7 +55515,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for this Container Template" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 msgid "Edit Tags for this Containers Provider" msgstr "" @@ -56490,7 +55532,7 @@ msgid "Edit Tags for this Floating IP" msgstr "" #: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:87 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:66 msgid "Edit Tags for this Foreman Provider" msgstr "" @@ -56512,7 +55554,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for this Image Registry" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -56559,7 +55601,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for this Persistent Volume" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:52 msgid "Edit Tags for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -56613,7 +55655,7 @@ msgstr "" msgid "Edit User Group Sequence" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:667 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:668 msgid "Edit VM '%{name}''" msgstr "" @@ -56646,13 +55688,13 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:89 #: ../app/assets/javascripts/components/physical_infrastructures/change-password.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:66 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:129 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:75 msgid "Edit of %s \"%s\" was canceled by the user." msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:696 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:697 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:27 msgid "Edit of %{model} \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -56702,21 +55744,21 @@ msgstr "" msgid "Edit of Automate Method \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:517 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:586 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:519 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:639 msgid "Edit of Button" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:376 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 msgid "Edit of Button Group \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:629 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:628 msgid "Edit of Catalog \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:350 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 msgid "Edit of Catalog Bundle \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -56733,7 +55775,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Chargeback Rate \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2446 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2438 msgid "Edit of Class Schema Sequence '%{name}'" msgstr "" @@ -56741,7 +55783,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Class Schema Sequence was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:153 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:155 msgid "Edit of Cloud Network \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -56762,7 +55804,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Credential \"%s\" was canceled by the user." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:500 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 msgid "Edit of Custom Button \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -56794,7 +55836,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Floating IP \"%{address}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 msgid "Edit of Host / Node \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -56815,16 +55857,16 @@ msgid "Edit of Namespace \"%s\" was cancelled by user." msgstr "" #: -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:58 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:62 msgid "Edit of Orchestration Template %s was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:165 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:91 msgid "Edit of PXE Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:29 -msgid "Edit of PXE Server \"%{name}\" was cancelled by the user" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:50 +msgid "Edit of PXE Server %s was cancelled by the user" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:9 @@ -56861,12 +55903,12 @@ msgstr "" msgid "Edit of Repository \"%s\" was successfully initiated." msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:152 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:154 msgid "Edit of Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:197 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:198 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:64 msgid "Edit of Schedule \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -56874,7 +55916,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Security Group \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:138 msgid "Edit of Service \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -56894,7 +55936,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Time Profile \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:700 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:701 msgid "Edit of VM and Instance \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -56902,7 +55944,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Widget \"%{title}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:216 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:142 msgid "Edit of Windows Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -56910,7 +55952,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Zone \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:165 msgid "Edit of credentials for selected Hosts / Nodes was cancelled by the user" msgstr "" @@ -56922,7 +55964,7 @@ msgstr "" msgid "Edit policy assignments was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:125 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:128 msgid "Edit policy simulation was cancelled by the user" msgstr "" @@ -56972,7 +56014,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_backups_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:50 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:139 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:223 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:111 @@ -57016,7 +56058,7 @@ msgstr "" msgid "Edit tags for this Cloud Volume Type" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:42 msgid "Edit tags for this Key Pair" msgstr "" @@ -57184,7 +56226,7 @@ msgstr "" msgid "Edit this Instance" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:32 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:13 msgid "Edit this Item" msgstr "" @@ -57306,24 +56348,24 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:631 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:697 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2580 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2572 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:366 msgid "Editing %{model} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:641 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 msgid "Editing %{model} Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:591 msgid "Editing %{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "Editing %{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2023 msgid "Editing %{model} Tags for \"%{name}\"" msgstr "" @@ -57331,19 +56373,23 @@ msgstr "" msgid "Editing %{model} for \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:673 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 +msgid "Editing %{name} Service Dialog" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:672 msgid "Editing %{record_name}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1480 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1425 msgid "Editing %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 msgid "Editing Action \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:655 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:630 msgid "Editing Alert \"%{name}\"" msgstr "" @@ -57364,19 +56410,19 @@ msgstr "" msgid "Editing Automate Method \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:696 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:715 msgid "Editing Button \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:670 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:689 msgid "Editing Button Group \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:988 msgid "Editing Catalog \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1204 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1199 msgid "Editing Catalog Bundle \"%{name}\"" msgstr "" @@ -57388,28 +56434,28 @@ msgstr "" msgid "Editing Customization Template \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Editing Dashboard \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:684 msgid "Editing Dashboard sequence for \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:413 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:414 msgid "Editing Dialog \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:837 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:832 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:630 msgid "Editing EVM Group \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 msgid "Editing Event \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1192 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1193 msgid "Editing Group \"%{name}\"" msgstr "" @@ -57426,20 +56472,20 @@ msgstr "" msgid "Editing PXE Server \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 msgid "Editing Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:707 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:702 msgid "Editing Report \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1287 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1288 msgid "Editing Role \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 msgid "Editing Schedule \"%{name}\"" msgstr "" @@ -57448,19 +56494,19 @@ msgstr "" msgid "Editing Sequence of User Groups" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:392 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:393 msgid "Editing Service \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1149 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1144 msgid "Editing Service Catalog Item \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:995 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1001 msgid "Editing User \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Editing Widget \"%{title}\"" msgstr "" @@ -57468,7 +56514,7 @@ msgstr "" msgid "Editing Zone \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:651 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:626 msgid "Editing assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "" @@ -57476,8 +56522,8 @@ msgstr "" msgid "Editing tag mapping from label \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:233 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 msgid "Elapsed" msgstr "" @@ -57501,42 +56547,42 @@ msgid "Embedded Methods" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1599 +#: ../config/yaml_strings.rb:1605 msgid "EmsBlockStorage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "EmsCloud" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1549 +#: ../config/yaml_strings.rb:1555 msgid "EmsContainer" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1021 +#: ../config/yaml_strings.rb:1029 msgid "EmsInfra" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1514 +#: ../config/yaml_strings.rb:1520 msgid "EmsNetwork" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1565 +#: ../config/yaml_strings.rb:1571 msgid "EmsObjectStorage" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1272 +#: ../config/yaml_strings.rb:1280 msgid "EmsPhysicalInfra" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1748 +#: ../config/yaml_strings.rb:1754 msgid "EmsStorage" msgstr "" @@ -57560,7 +56606,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Single Sign-On" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:293 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:290 msgid "" "Enable event monitoring. Used to automatically resync state when changes are p" "erformed on VMware vCloud Director directly." @@ -57577,12 +56623,12 @@ msgid "Enable this Schedule" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:697 +#: ../config/yaml_strings.rb:705 msgid "Enabled Run Levels" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1664 +#: ../config/yaml_strings.rb:1670 msgid "Enabled run levels" msgstr "" @@ -57644,11 +56690,11 @@ msgid "Enter Size" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:158 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:176 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:161 msgid "Enter Standby Mode" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1447 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1449 msgid "Enter Support Case:" msgstr "" @@ -57724,15 +56770,20 @@ msgstr "" msgid "Error building timeline %{error_message}" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:27 +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:34 +msgid "Error deleting catalog item \"%s\": %s" +msgstr "" + #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:97 msgid "Error details: %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:730 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:731 msgid "Error during '%{name} update': %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1863 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1866 msgid "Error during '%{record} copy': %{error_message}" msgstr "" @@ -57744,7 +56795,7 @@ msgstr "" msgid "Error during '%{task}': %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1785 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1788 msgid "Error during '%{task}': Expression element is required" msgstr "" @@ -57752,7 +56803,7 @@ msgstr "" msgid "Error during '%{title}': %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:627 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:628 msgid "Error during 'Add VM to service': %{message}" msgstr "" @@ -57788,7 +56839,7 @@ msgstr "" msgid "Error during 'Orchestration Template Copy': %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:696 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:695 msgid "Error during 'Orchestration Template Deletion': %{error_message}" msgstr "" @@ -57808,11 +56859,11 @@ msgstr "" msgid "Error during 'Rate assignments': %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:642 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:643 msgid "Error during 'Remove VM from service': %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1099 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1093 msgid "Error during 'Resource Add': %{error_message}" msgstr "" @@ -57824,33 +56875,34 @@ msgstr "" msgid "Error during 'Save': %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:146 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:147 msgid "Error during 'Service Edit': %{message}" msgstr "" +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:192 #: ../app/controllers/application_controller.rb:532 msgid "Error during 'Validate': %{error_message}" msgstr "" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:64 #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:135 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:298 msgid "Error during 'Validate': %{message}" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1290 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1335 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:564 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:574 msgid "Error during 'add': %{error_message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:443 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:445 msgid "Error during 'add': %{field_name} %{error_message}" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:640 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:76 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:200 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:198 msgid "Error during 'add': %{message}" msgstr "" @@ -57858,8 +56910,8 @@ msgstr "" msgid "Error during 'apply': %{error}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:409 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:603 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:411 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 msgid "Error during 'edit': %{field_name} %{error_message}" msgstr "" @@ -57872,7 +56924,7 @@ msgid "Error during 'save': %{error_message}" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1137 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:215 msgid "Error during 'save': %{message}" msgstr "" @@ -57894,7 +56946,7 @@ msgstr "" msgid "Error during Orphaned Records delete for user %{id}: %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1105 msgid "Error during Saved Report delete from the %{product} Database" msgid_plural "Error during Saved Reports delete from the %{product} Database" msgstr[0] "" @@ -57962,12 +57014,12 @@ msgstr "" msgid "Error executing register and configure workflows: %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:317 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:325 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:319 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:327 msgid "Error launching custom button: No item was selected." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:358 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:360 msgid "Error launching: \"%{task_description}\" %{error_message}" msgstr "" @@ -57985,7 +57037,7 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:632 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:904 -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1061 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1062 msgid "Error requesting data from server" msgstr "" @@ -57997,14 +57049,10 @@ msgstr "" msgid "Error text:" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:69 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:90 msgid "Error when adding a new schedule: %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:483 -msgid "Error when creating Service Dialog: %{error_message}" -msgstr "" - #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:92 msgid "Error when creating a Service Dialog from Container Template: %{error_message}" msgstr "" @@ -58022,7 +57070,7 @@ msgid "Error while generating report: %{error_message}" msgstr "" #: ../app/services/user_validation_service.rb:24 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:566 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:556 msgid "Error: Authentication failed" msgstr "" @@ -58054,13 +57102,13 @@ msgstr "" msgid "Error: New password is the same as existing password" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:255 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:254 msgid "Error: No widget was selected to be imported." msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:983 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:174 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:816 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:817 #: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:143 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:195 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:235 @@ -58078,7 +57126,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Selected domain is locked" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:261 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:260 msgid "Error: Widget import file upload expired" msgstr "" @@ -58090,11 +57138,11 @@ msgstr "" msgid "Error: import processing failed: %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:241 msgid "Error: the file uploaded contains no widgets" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:239 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:238 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:49 msgid "Error: the file uploaded is not of the supported format" msgstr "" @@ -58108,9 +57156,9 @@ msgid "Errors in Management Engine can be caused by:" msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:56 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:190 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:295 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:389 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:189 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:296 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:390 msgid "Escalate Privilege" msgstr "" @@ -58126,7 +57174,7 @@ msgstr "" msgid "Evacuate selected Instances" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1385 msgid "Evacuating %{models}" msgstr "" @@ -58134,18 +57182,18 @@ msgstr "" msgid "Evacuation of Instances was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:122 msgid "Event \"%{name}\"" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Event Action" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Event Actions" msgstr "" @@ -58153,6 +57201,13 @@ msgstr "" msgid "Event Group" msgstr "" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1313 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 +#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 +msgid "Event Log" +msgid_plural "Event Logs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:4 msgid "Event Log Entry" msgstr "" @@ -58164,7 +57219,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:171 #: ../app/controllers/application_controller.rb:453 -#: ../config/yaml_strings.rb:1224 +#: ../config/yaml_strings.rb:1232 msgid "Event Logs" msgstr "" @@ -58177,7 +57232,7 @@ msgstr "" msgid "Event Name" msgstr "" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:5 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:169 msgid "Event Selection" msgstr "" @@ -58198,19 +57253,18 @@ msgstr "" msgid "Event to position at" msgstr "" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:17 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.text.haml:2 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.html.haml:7 msgid "Event:" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:25 -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:27 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:20 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:22 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:248 msgid "Examples (read only)" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:96 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:95 msgid "Execute Methods" msgstr "" @@ -58227,7 +57281,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:10 #: ../app/views/shared/views/_compliance_history.html.haml:3 -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:423 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:389 msgid "Expand All" msgstr "" @@ -58239,7 +57293,7 @@ msgid "Expanded View" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1861 +#: ../config/yaml_strings.rb:1867 msgid "Expires" msgstr "" @@ -58322,7 +57376,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1086 +#: ../config/yaml_strings.rb:1094 msgid "Extension" msgstr "" @@ -58346,7 +57400,7 @@ msgstr "" msgid "External Gateway" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:41 msgid "External Logging" msgstr "" @@ -58441,7 +57495,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1317 +#: ../config/yaml_strings.rb:1325 msgid "Feed" msgstr "" @@ -58456,12 +57510,12 @@ msgid "Field" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/yaml_strings.rb:1742 msgid "Field Replaceable Unit" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:539 -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:562 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:541 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:564 msgid "Field Value Error: %{msg}" msgstr "" @@ -58494,11 +57548,11 @@ msgid "File Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1619 +#: ../config/yaml_strings.rb:1625 msgid "File Version" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1370 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1315 msgid "Filesystem Driver" msgid_plural "Filesystem Drivers" msgstr[0] "" @@ -58528,6 +57582,10 @@ msgstr "" msgid "Filter Message" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:59 +msgid "Filter by %s" +msgstr "" + #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/live_metrics/util/metrics-utils-factory.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/live_metrics/util/metrics-utils-factory.js:50 @@ -58576,7 +57634,7 @@ msgstr "" msgid "Filter by Type" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:436 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:457 msgid "Filter must be selected" msgstr "" @@ -58592,7 +57650,7 @@ msgstr "" msgid "Filter tab is not available until at least 1 field has been selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:440 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:461 msgid "Filter value must be selected" msgstr "" @@ -58601,7 +57659,6 @@ msgid "Filter: %{filter_description}" msgstr "" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:7 -#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Filters" msgstr "" @@ -58609,25 +57666,25 @@ msgstr "" msgid "Find" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:625 msgid "Find Value Error: %{msg}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../config/yaml_strings.rb:1498 +#: ../config/yaml_strings.rb:1506 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:20 msgid "Finish" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 ../config/yaml_strings.rb:1218 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 ../config/yaml_strings.rb:1226 msgid "Finished" msgstr "" @@ -58648,18 +57705,18 @@ msgid "Firewall Rules" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1519 +#: ../config/yaml_strings.rb:1525 msgid "FirewallRule" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareBinary.yaml #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:29 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:30 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:44 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:23 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_target.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_registry.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1786 +#: ../config/yaml_strings.rb:1792 msgid "Firmware Binaries" msgstr "" @@ -58668,19 +57725,23 @@ msgid "Firmware Compliance" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareRegistry.yaml -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:47 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:38 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1465 +#: ../config/yaml_strings.rb:1473 msgid "Firmware Registries" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:27 +msgid "Firmware Registry added sucessfully" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareTarget.yaml #: ../app/helpers/firmware_binary_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:23 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:42 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1822 +#: ../config/yaml_strings.rb:1828 msgid "Firmware Targets" msgstr "" @@ -58699,13 +57760,13 @@ msgid "First Page" msgstr "" #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:7 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:21 msgid "Fixed" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1478 +#: ../config/yaml_strings.rb:1486 msgid "Fixed Address" msgstr "" @@ -58743,7 +57804,7 @@ msgid "Floating IP update failed: Task start failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1473 +#: ../config/yaml_strings.rb:1481 msgid "FloatingIp" msgstr "" @@ -58759,7 +57820,7 @@ msgstr "" msgid "Folder name is required" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:12 +#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:3 msgid "Folder: %{folder_name}" msgstr "" @@ -58791,13 +57852,13 @@ msgstr "" msgid "Formatting tab is not available until at least 1 field has been selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Found" msgstr "" @@ -58866,17 +57927,11 @@ msgstr "" msgid "GRE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1724 -msgid "Gateway" -msgstr "" - #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:56 msgid "Gateway ID" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1402 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1347 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:444 msgid "Genealogy" msgid_plural "Genealogy" @@ -58915,7 +57970,7 @@ msgstr "" msgid "Generating Report for - %{report_name}" msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:185 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:198 msgid "Generic Object Class %{record_name}" msgstr "" @@ -58928,12 +57983,12 @@ msgid "Generic Workers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1108 +#: ../config/yaml_strings.rb:1116 msgid "GenericObject" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1887 +#: ../config/yaml_strings.rb:1893 msgid "GenericObjectDefinition" msgstr "" @@ -58953,6 +58008,11 @@ msgstr "" msgid "Get User Groups from LDAP" msgstr "" +#: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 +#: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 +msgid "Git Repository" +msgstr "" + #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:45 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:91 msgid "Git Revision" @@ -58967,7 +58027,7 @@ msgstr "" msgid "Git URL:" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1720 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1723 msgid "Git based refresh canceled" msgstr "" @@ -58975,24 +58035,17 @@ msgstr "" msgid "Global Default" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:28 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:37 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:649 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:673 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:682 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:4 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:660 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:694 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:703 +#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Global Filters" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:30 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:39 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:6 msgid "Global Shared Filters" msgstr "" @@ -59107,12 +58160,12 @@ msgid "HKLM" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1104 +#: ../config/yaml_strings.rb:1112 msgid "HOT Orchestration Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1102 +#: ../config/yaml_strings.rb:1110 msgid "HOT Orchestration Templates" msgstr "" @@ -59131,7 +58184,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:58 -#: ../config/yaml_strings.rb:925 +#: ../config/yaml_strings.rb:933 msgid "HVM (Hardware Virtual Machine)" msgstr "" @@ -59221,11 +58274,7 @@ msgstr "" msgid "Host \"%{name}\": Error during '%{task}': %{message}" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:149 -msgid "Host / Node \"%{name}\" was added" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/host_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:180 msgid "Host / Node \"%{name}\" was saved" msgstr "" @@ -59259,11 +58308,11 @@ msgstr "" msgid "Host Aggregates not supported by chosen provider" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:612 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 msgid "Host Analysis" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:621 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:642 msgid "Host Compliance Check" msgstr "" @@ -59309,7 +58358,7 @@ msgstr "" msgid "Host Selection" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:982 msgid "Host is required" msgstr "" @@ -59318,18 +58367,18 @@ msgid "Host platform" msgstr "" #: ../app/presenters/tree_builder_clusters.rb:64 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:20 -#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:28 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:24 +#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:26 msgid "Host: %{name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1629 +#: ../config/yaml_strings.rb:1635 msgid "HostAggregate" msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:87 -#: ../app/views/host/_form.html.haml:32 +#: ../app/views/host/_form.html.haml:31 msgid "Hostname (or IPv4 or IPv6 address)" msgstr "" @@ -59358,10 +58407,10 @@ msgstr "" msgid "Hourly Timer" msgstr "" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:22 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:21 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:10 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:21 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:20 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:36 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:30 @@ -59381,7 +58430,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1680 +#: ../config/yaml_strings.rb:1686 msgid "Hypervisor Hostname" msgstr "" @@ -59392,7 +58441,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:33 #: ../app/views/ops/_rbac_role_details.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:19 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:387 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:391 msgid "ID" msgstr "" @@ -59427,7 +58476,7 @@ msgid "IP Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:956 +#: ../config/yaml_strings.rb:964 msgid "IPAddress" msgstr "" @@ -59441,7 +58490,7 @@ msgstr "" msgid "IPMI Credentials" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:469 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:466 msgid "" "IPMI IP Address, Username and matching password fields are needed to perform v" "erification of credentials" @@ -59516,7 +58565,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:481 +#: ../config/yaml_strings.rb:485 msgid "Id" msgstr "" @@ -59575,7 +58624,7 @@ msgid "Image shown at 25% of actual size" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1796 +#: ../config/yaml_strings.rb:1802 msgid "ImageRegistries" msgstr "" @@ -59626,7 +58675,7 @@ msgstr "" msgid "Import file cannot be empty" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:236 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:235 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:173 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:193 msgid "Import file was uploaded successfully" @@ -59673,8 +58722,8 @@ msgstr "" msgid "Incremental?" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:40 -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:37 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:39 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:222 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:82 msgid "Indexes" @@ -59697,11 +58746,11 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:135 msgid "Info/Settings" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:656 ../app/controllers/vm_common.rb:672 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:657 ../app/controllers/vm_common.rb:673 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:36 msgid "Information" msgstr "" @@ -59718,13 +58767,13 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:75 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:337 #: ../app/controllers/resource_pool_controller.rb:76 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:128 #: ../app/controllers/infra_topology_controller.rb:10 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:497 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:515 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:573 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:467 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:569 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:37 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:80 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:37 @@ -59736,7 +58785,7 @@ msgstr "" msgid "Infrastructure Machine ID" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:139 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:122 msgid "Infrastructure Provider Remote Access" msgstr "" @@ -59761,11 +58810,11 @@ msgid "Inherit Tags Settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1510 +#: ../config/yaml_strings.rb:1516 msgid "Inherits From" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1382 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1327 msgid "Init Process" msgid_plural "Init Processes" msgstr[0] "" @@ -59792,17 +58841,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:152 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:154 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:103 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:147 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:132 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:36 msgid "" "Initiate Check Compliance of the last known configuration for the selected ite" @@ -59826,14 +58875,14 @@ msgid "Initiate Check Compliance of the last known configuration for this VM?" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:76 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:59 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:91 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:70 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:84 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:80 msgid "Initiate Check Compliance of the last known configuration for this item?" msgstr "" @@ -59867,7 +58916,7 @@ msgid "Inputs name must be unique" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:944 +#: ../config/yaml_strings.rb:952 msgid "Installed" msgstr "" @@ -59902,7 +58951,7 @@ msgid "Instance live migration task failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1480 +#: ../config/yaml_strings.rb:1488 msgid "Instance name" msgstr "" @@ -59914,7 +58963,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/InstanceOrImage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm-all_vms_and_templates.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1606 +#: ../config/yaml_strings.rb:1612 msgid "Instances and Images" msgstr "" @@ -59962,7 +59011,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Single Sign-On credentials" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:179 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:183 msgid "Invalid Stack" msgstr "" @@ -60001,20 +59050,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid input format, please enter a GUID" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:116 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:118 msgid "Invalid items passed" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:180 -msgid "Invalid items selected." -msgstr "" - #: #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-table.js:32 msgid "Invalid name" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:189 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:187 msgid "Invalid port number" msgstr "" @@ -60024,13 +59069,13 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:268 msgid "Inventory Groups under %{record_model} Provider \"%{name}\"" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryRootGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1609 +#: ../config/yaml_strings.rb:1615 msgid "InventoryGroup" msgstr "" @@ -60043,7 +59088,7 @@ msgid "It is not allowed to have more than 20 embedded methods" msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:70 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "" @@ -60051,7 +59096,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:60 -#: ../config/yaml_strings.rb:1644 +#: ../config/yaml_strings.rb:1650 msgid "Item Type" msgstr "" @@ -60095,20 +59140,20 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:112 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:319 ../config/yaml_strings.rb:1415 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:319 ../config/yaml_strings.rb:1423 msgid "Kernel Drivers" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1833 +#: ../config/yaml_strings.rb:1839 msgid "Kernel Version" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:145 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:151 msgid "Key Pair \"%{name}\" created" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:111 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:117 msgid "Key Pair creation failed: Task start failed" msgstr "" @@ -60152,13 +59197,13 @@ msgstr "" msgid "Kubernetes cAdvisor" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:123 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:125 msgid "LDAP Group Look Up" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:136 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:181 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:138 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:183 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "LDAP Group Lookup" msgstr "" @@ -60208,7 +59253,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1288 +#: ../config/yaml_strings.rb:1296 msgid "LED State" msgstr "" @@ -60247,7 +59292,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:43 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:24 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:23 msgid "Last 10 minutes" msgstr "" @@ -60270,8 +59315,8 @@ msgid "Last 24 Hours" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:37 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:38 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:41 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:154 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:184 @@ -60280,14 +59325,14 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:424 #: ../app/assets/javascripts/components/recent-resource.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:27 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:9 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:8 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:8 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:45 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/server_health_pie_chart_controller.js:30 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:13 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:12 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:64 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:82 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:122 @@ -60316,7 +59361,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1058 +#: ../config/yaml_strings.rb:1066 msgid "Last Checkin" msgstr "" @@ -60325,7 +59370,7 @@ msgid "Last Collection" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1816 +#: ../config/yaml_strings.rb:1822 msgid "Last Heartbeat" msgstr "" @@ -60344,7 +59389,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:19 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:41 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1182 +#: ../config/yaml_strings.rb:1190 msgid "Last Message" msgstr "" @@ -60356,7 +59401,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject-cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1405 +#: ../config/yaml_strings.rb:1413 msgid "Last Modified" msgstr "" @@ -60366,7 +59411,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1100 +#: ../config/yaml_strings.rb:1108 msgid "Last Modified Time" msgstr "" @@ -60391,7 +59436,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_refresh_status.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:340 +#: ../config/yaml_strings.rb:344 msgid "Last Refresh Date" msgstr "" @@ -60400,7 +59445,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:132 -#: ../config/yaml_strings.rb:1308 +#: ../config/yaml_strings.rb:1316 msgid "Last Refreshed On" msgstr "" @@ -60408,17 +59453,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:101 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:42 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:41 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:1325 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:1333 msgid "Last Run Time" msgstr "" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:111 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:140 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:117 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:146 msgid "Last Run at" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:831 +#: ../config/yaml_strings.rb:839 msgid "Last Scan Attempt" msgstr "" @@ -60438,12 +59483,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:51 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1175 +#: ../config/yaml_strings.rb:1183 msgid "Last Update" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:388 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:393 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:408 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:49 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -60458,7 +59503,7 @@ msgid "Last Year" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1738 +#: ../config/yaml_strings.rb:1744 msgid "Last refresh on" msgstr "" @@ -60486,7 +59531,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1232 +#: ../config/yaml_strings.rb:1240 msgid "Level" msgstr "" @@ -60531,7 +59576,7 @@ msgstr "" msgid "Live Migrate Instances" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1436 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1381 msgid "Live Migrating %{models}" msgstr "" @@ -60548,7 +59593,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm.yaml #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:136 -#: ../config/yaml_strings.rb:1573 +#: ../config/yaml_strings.rb:1579 msgid "Load Balancer Status" msgstr "" @@ -60561,7 +59606,7 @@ msgid "Load the filter shown above" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1248 +#: ../config/yaml_strings.rb:1256 msgid "LoadBalancer" msgstr "" @@ -60582,7 +59627,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #: #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Local" msgstr "" @@ -60593,7 +59638,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:340 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:147 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:146 msgid "Localhost" msgstr "" @@ -60610,7 +59655,7 @@ msgstr "" msgid "Lock this Domain" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 #: ../app/views/report/_db_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_db_show.html.haml:18 msgid "Locked" @@ -60644,7 +59689,7 @@ msgstr "" msgid "Log Level" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:456 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:408 msgid "Log Wrap Size must be numeric and greater than zero" msgstr "" @@ -60673,9 +59718,9 @@ msgid "Logging" msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:70 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:180 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:290 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:384 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:179 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:291 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:385 msgid "Logging Output" msgstr "" @@ -60684,7 +59729,7 @@ msgid "Logging into" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:703 +#: ../config/yaml_strings.rb:711 msgid "Logical Resource" msgstr "" @@ -60723,7 +59768,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:22 #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:80 #: ../app/views/ops/_settings_co_tags_tab.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:175 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:176 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:50 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:27 #: ../app/views/catalog/_form_details_info.html.haml:4 @@ -60734,8 +59779,8 @@ msgstr "" msgid "Long Description is required" msgstr "" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:133 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:132 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "Lookup" msgstr "" @@ -60778,7 +59823,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1859 +#: ../config/yaml_strings.rb:1865 msgid "Mac Address" msgstr "" @@ -60789,9 +59834,9 @@ msgid "Mac address" msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:76 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:260 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:354 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:75 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:261 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:355 msgid "Machine Credential" msgstr "" @@ -60819,7 +59864,7 @@ msgstr "" msgid "Main Route Table" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:454 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:459 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:22 msgid "Maintenance" msgstr "" @@ -60832,7 +59877,7 @@ msgstr "" msgid "Maintenance mode is not supported for this host" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1294 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1300 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:7 msgid "Make %{name} the base" msgstr "" @@ -60842,7 +59887,7 @@ msgstr "" msgid "Make the Orchestration Template orderable" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:732 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:5 msgid "Manage Accordions" msgstr "" @@ -60851,7 +59896,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Accordions & Folders" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 msgid "Manage Folders in %{location}" msgstr "" @@ -60859,11 +59904,11 @@ msgstr "" msgid "Manage Policies for the selected Block Storage Managers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 msgid "Manage Policies for the selected Cloud Providers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 msgid "Manage Policies for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -60875,7 +59920,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Policies for the selected Object Storage Managers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 msgid "Manage Policies for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "" @@ -60898,12 +59943,12 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:123 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:44 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:56 msgid "Manage Policies for the selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:82 msgid "Manage Policies for these Containers Providers" msgstr "" @@ -60919,7 +59964,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Policies for these Replicators" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 msgid "Manage Policies for this Cloud Provider" msgstr "" @@ -60927,7 +59972,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Policies for this Container Image" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:120 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:103 msgid "Manage Policies for this Containers Provider" msgstr "" @@ -60936,7 +59981,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Policies for this Image" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:85 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 msgid "Manage Policies for this Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -60952,7 +59997,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Policies for this Node" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 msgid "Manage Policies for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -61040,19 +60085,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Managed/Registered VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:121 -#: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 ../config/yaml_strings.rb:784 +#: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 ../config/yaml_strings.rb:792 msgid "Managed/Unregistered VMs" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:26 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:505 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:503 msgid "Management" msgstr "" @@ -61063,11 +60108,11 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:59 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:165 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 msgid "Management Engine GUID" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:588 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:589 msgid "Management Engine Relationship saved" msgstr "" @@ -61086,7 +60131,8 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:156 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:186 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:149 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:51 msgid "Managers" msgstr "" @@ -61102,7 +60148,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:44 -#: ../config/yaml_strings.rb:1300 +#: ../config/yaml_strings.rb:1308 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -61114,7 +60160,7 @@ msgstr "" msgid "Map Tags" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:183 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:181 msgid "Mapping for %{entity}, Label \"%{label}\" already exists" msgstr "" @@ -61155,13 +60201,13 @@ msgstr "" msgid "Max TTL" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:168 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:280 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:374 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:281 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:375 msgid "Max TTL (mins)" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:177 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:176 msgid "Max TTL value must be numeric" msgstr "" @@ -61182,7 +60228,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:525 +#: ../config/yaml_strings.rb:531 msgid "Maximum" msgstr "" @@ -61204,36 +60250,36 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:68 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:27 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:43 -#: ../config/yaml_strings.rb:1818 +#: ../config/yaml_strings.rb:1824 msgid "Memory Size" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:21 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:19 msgid "Memory Utilization" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 70-80%4 Nodes" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 80-90%4 Nodes" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization < 70%40 Nodes" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization > 90%4 Nodes" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:131 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:135 msgid "Memory on Disk" msgstr "" @@ -61318,26 +60364,26 @@ msgid "Middle (AB...34)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1879 +#: ../config/yaml_strings.rb:1885 msgid "Middleware Deployments" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1310 +#: ../config/yaml_strings.rb:1318 msgid "Middleware Domains" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1329 +#: ../config/yaml_strings.rb:1337 msgid "Middleware Server Groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1756 +#: ../config/yaml_strings.rb:1762 msgid "Middleware Servers" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1469 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1414 msgid "Migrate %{vm_or_template}" msgstr "" @@ -61374,7 +60420,7 @@ msgid "Minimize" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:523 +#: ../config/yaml_strings.rb:529 msgid "Minimum" msgstr "" @@ -61383,29 +60429,29 @@ msgid "Minute" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqDialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1545 +#: ../config/yaml_strings.rb:1551 msgid "Miq Dialogs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:607 +#: ../config/yaml_strings.rb:613 msgid "Miq Reports" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:383 +#: ../config/yaml_strings.rb:387 msgid "Miq Widgets" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Missing" msgstr "" @@ -61421,7 +60467,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/firmware_binary_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1824 +#: ../config/yaml_strings.rb:1830 msgid "Model" msgstr "" @@ -61453,21 +60499,21 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:189 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:62 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:107 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:159 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:92 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:21 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:92 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:105 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:48 msgid "Monitoring" msgstr "" @@ -61502,19 +60548,27 @@ msgstr "" msgid "Move all VMs to right" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:171 +msgid "Move all to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:170 +msgid "Move all to right" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/report_controller.rb:735 msgid "Move selected Accordion down" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 msgid "Move selected Accordion to bottom" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:733 msgid "Move selected Accordion to top" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:734 msgid "Move selected Accordion up" msgstr "" @@ -61568,22 +60622,27 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_domains_priority_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_fields_seq_form.html.haml:9 #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:47 msgid "Move selected fields down" msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:35 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:22 msgid "Move selected fields left" msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:20 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:18 msgid "Move selected fields right" msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:103 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:51 msgid "Move selected fields to bottom" msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:64 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:39 msgid "Move selected fields to top" msgstr "" @@ -61593,20 +60652,21 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_domains_priority_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_fields_seq_form.html.haml:9 #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:43 msgid "Move selected fields up" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder down" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:753 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder to bottom" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 msgid "Move selected folder to top" msgstr "" @@ -61614,7 +60674,7 @@ msgstr "" msgid "Move selected folder top" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder up" msgstr "" @@ -61643,6 +60703,14 @@ msgstr "" msgid "Move selected reports up" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:168 +msgid "Move selected to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:169 +msgid "Move selected to right" +msgstr "" + #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:41 msgid "Multi Region" msgstr "" @@ -61653,7 +60721,7 @@ msgstr "" msgid "Must be a number (greater than 0)" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:108 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:109 msgid "Must be a numeric value" msgstr "" @@ -61665,25 +60733,17 @@ msgstr "" msgid "My EVM Groups" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:42 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:640 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:659 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:683 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:12 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:661 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:695 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:704 #: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:33 msgid "My Filters" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:35 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:44 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:14 msgid "My Personal Filters" msgstr "" @@ -61723,22 +60783,23 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:11 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/catalog-form.spec.js:299 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/validator.spec.js:17 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:52 msgid "Name has already been taken" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:575 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:623 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2259 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:362 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:850 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2262 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:844 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:230 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:118 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:107 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:266 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:388 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:390 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:55 msgid "Name is required" msgstr "" @@ -61810,7 +60871,7 @@ msgid "Network Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1482 +#: ../config/yaml_strings.rb:1490 msgid "Network Port name" msgstr "" @@ -61824,20 +60885,20 @@ msgstr "" msgid "Network Provider Information" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:92 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 msgid "Network Router \"%{name}\" created" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 msgid "Network Router \"%{name}\" updated" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:77 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:79 msgid "Network Router creation failed: Task start failed" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:66 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:64 msgid "Network Utilization" msgstr "" @@ -61851,26 +60912,26 @@ msgid "Network:" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1857 +#: ../config/yaml_strings.rb:1863 msgid "NetworkPort" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1613 +#: ../config/yaml_strings.rb:1619 msgid "NetworkRouter" msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:134 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:136 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:438 #: ../app/controllers/vm_common.rb:345 #: ../app/controllers/network_topology_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:332 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:322 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:25 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:320 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:265 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:266 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:226 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:224 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:49 msgid "Networks" msgstr "" @@ -61878,7 +60939,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:47 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_authentications_status.rb:7 #: ../app/helpers/view_helper.rb:133 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:138 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:200 #: ../app/helpers/dashboard_helper.rb:10 @@ -61901,7 +60962,7 @@ msgstr "" msgid "New Field" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:368 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:334 msgid "New Folder" msgstr "" @@ -61939,7 +61000,7 @@ msgstr "" msgid "New Window" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:343 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:309 msgid "New name?" msgstr "" @@ -61947,7 +61008,7 @@ msgstr "" msgid "New object" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:36 msgid "New password" msgstr "" @@ -61979,9 +61040,9 @@ msgid "New tab" msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:63 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:201 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:265 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:193 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:269 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Next" msgstr "" @@ -61993,7 +61054,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:107 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:48 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:131 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:72 ../config/yaml_strings.rb:1327 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:72 ../config/yaml_strings.rb:1335 msgid "Next Run Time" msgstr "" @@ -62016,7 +61077,7 @@ msgstr "" msgid "No %{label} have been assigned" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:732 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:707 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:202 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:224 msgid "No %{members} were selected to move left" @@ -62026,19 +61087,19 @@ msgstr "" msgid "No %{members} were selected to move right" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:816 msgid "No %{member} selected to set to Asynchronous" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:839 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 msgid "No %{member} selected to set to Synchronous" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:782 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:757 msgid "No %{member} were selected to move left" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:759 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:734 msgid "No %{member} were selected to move right" msgstr "" @@ -62074,11 +61135,11 @@ msgstr "" msgid "No %{mode} Policy Profiles are defined." msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2475 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2467 msgid "No %{name} were selected to move down" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2452 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2444 msgid "No %{name} were selected to move up" msgstr "" @@ -62124,7 +61185,7 @@ msgstr "" msgid "No Attributes defined" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2603 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2595 msgid "No Automate Domain were selected to be marked as %{action}" msgstr "" @@ -62137,7 +61198,7 @@ msgid "No Button Group was selected!" msgstr "" #: -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:32 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:31 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:92 msgid "No Buttons found." msgstr "" @@ -62180,7 +61241,7 @@ msgstr "" msgid "No Catalog Items found." msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1010 msgid "No Catalogs were selected for deletion" msgstr "" @@ -62188,11 +61249,11 @@ msgstr "" msgid "No Chargeback Rates were selected for deletion" msgstr "" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:173 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:207 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:253 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:351 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:393 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:172 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:206 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:252 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:337 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:379 msgid "No Choices Available" msgstr "" @@ -62204,7 +61265,7 @@ msgstr "" msgid "No Cloud Provider that supports instance provisioning added" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:33 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:29 msgid "No Compliance Policies Found" msgstr "" @@ -62236,7 +61297,7 @@ msgstr "" msgid "No Datastores found in the current region." msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1640 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1634 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1164 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:47 msgid "No Dialog" @@ -62289,7 +61350,7 @@ msgstr "" msgid "No Items found." msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:165 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:171 msgid "No Key Pairs were selected for deletion" msgstr "" @@ -62298,16 +61359,15 @@ msgstr "" msgid "No Methods defined" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:613 msgid "No Ordering Dialog is available" msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 msgid "No Owner" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:110 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:36 msgid "No PXE Servers were selected to %{button}" msgstr "" @@ -62331,7 +61391,7 @@ msgstr "" msgid "No Policies are defined." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:236 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:239 msgid "No Policy Profiles are available" msgstr "" @@ -62351,7 +61411,7 @@ msgstr "" msgid "No Providers found" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:243 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:241 msgid "No Providers were selected for deletion" msgstr "" @@ -62374,7 +61434,7 @@ msgstr "" msgid "No Requests were selected for deletion" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:185 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:186 msgid "No Resources found." msgstr "" @@ -62382,7 +61442,7 @@ msgstr "" msgid "No Saved Reports available." msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:213 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:234 msgid "No Schedules were selected for deletion" msgstr "" @@ -62407,7 +61467,7 @@ msgstr "" msgid "No Servers with the SmartProxy role are in Zone: \"%{zone_description}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:298 msgid "No Services were selected for deletion" msgstr "" @@ -62469,8 +61529,7 @@ msgstr "" msgid "No TreeBuilder found for feature '%{name}'" msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:12 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 msgid "No User Group" msgstr "" @@ -62486,16 +61545,16 @@ msgstr "" msgid "No VMs match the selection criteria" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1622 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1567 msgid "No VMs were selected to move left" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1610 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1555 msgid "No VMs were selected to move right" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1121 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1717 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1127 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1723 msgid "No Value Found" msgstr "" @@ -62528,7 +61587,7 @@ msgstr "" msgid "No chart data found." msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1634 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1579 msgid "No child VMs to move right, no action taken" msgstr "" @@ -62584,7 +61643,7 @@ msgstr "" msgid "No custom favicon has been uploaded yet." msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:155 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:156 msgid "No custom image has been uploaded" msgstr "" @@ -62636,7 +61695,7 @@ msgstr "" msgid "No fields were moved up" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:810 msgid "No fields were selected to move bottom" msgstr "" @@ -62659,7 +61718,7 @@ msgstr "" msgid "No fields were selected to move right" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:768 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 msgid "No fields were selected to move top" msgstr "" @@ -62710,11 +61769,11 @@ msgstr "" msgid "No methods found" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:783 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:789 msgid "No more than 10 Analyses can be selected for Drift" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:744 msgid "No more than 32 %{model} can be selected for Compare" msgstr "" @@ -62754,7 +61813,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/button/mixins/render_report_mixin.rb:3 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:371 #: ../app/controllers/application_controller.rb:698 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:59 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:79 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:98 msgid "No records found for this report" msgstr "" @@ -62764,8 +61823,8 @@ msgid "No records found for this timeline" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:71 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:297 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:307 msgid "No replication role has been set" msgstr "" @@ -62807,11 +61866,11 @@ msgstr "" msgid "No storage managers support creating cloud object store containers." msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:199 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:201 msgid "No subnets available to add interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:292 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:294 msgid "No subnets to remove interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "" @@ -62836,7 +61895,7 @@ msgstr "" msgid "No type set" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:281 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:283 msgid "No url was returned from automate." msgstr "" @@ -62875,7 +61934,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:592 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:605 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "Non-SSL" msgstr "" @@ -62945,6 +62004,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/vm-server-relationship-form.schema.js:9 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:25 msgid "Not a Server" msgstr "" @@ -62960,7 +62020,7 @@ msgstr "" msgid "Not enforced" msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:92 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:95 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:33 msgid "Note" msgstr "" @@ -63000,7 +62060,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Only Time Profiles with 'Roll Up Performance' set are shown." msgstr "" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:27 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:14 msgid "Note: Some items might be hidden due to the possibility of an ownership change" msgstr "" @@ -63098,14 +62158,14 @@ msgstr "" msgid "Number of Controller Hosts" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1364 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1309 msgid "Number of Disk" msgid_plural "Number of Disks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1639 +#: ../config/yaml_strings.rb:1645 msgid "Number of Groups" msgstr "" @@ -63122,7 +62182,7 @@ msgid "Number of Rows to Show" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1124 +#: ../config/yaml_strings.rb:1132 msgid "Number of Users" msgstr "" @@ -63130,12 +62190,12 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "OR with a new expression element" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1384 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1329 msgid "OS Info" msgid_plural "OS Info" msgstr[0] "" @@ -63154,8 +62214,8 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:68 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:89 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:41 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:60 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:49 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:38 msgid "Object Attribute" msgstr "" @@ -63170,7 +62230,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer-cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1595 +#: ../config/yaml_strings.rb:1601 msgid "Object Count" msgstr "" @@ -63178,7 +62238,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:51 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:69 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:3 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:11 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:10 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:3 msgid "Object Details" msgstr "" @@ -63188,13 +62248,13 @@ msgstr "" msgid "Object ID" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1030 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1005 msgid "Object ID and Values missing for %{field}" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1023 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1028 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1032 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:998 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1003 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 msgid "Object ID missing for %{field}" msgstr "" @@ -63207,7 +62267,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:91 -#: ../config/yaml_strings.rb:1435 +#: ../config/yaml_strings.rb:1443 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -63266,6 +62326,10 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:93 +msgid "Offending %{type}" +msgstr "" + #: #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:15 msgid "Ok" @@ -63330,7 +62394,7 @@ msgid "One by one" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:655 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:280 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:281 msgid "One of e-mail addresses 'To' is not valid" msgstr "" @@ -63380,11 +62444,11 @@ msgstr "" msgid "Only more than 1 Custom Button Groups can be reordered" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:145 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 msgid "Open Admin UI for this Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:35 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:36 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:7 msgid "Open Folder" msgstr "" @@ -63409,7 +62473,7 @@ msgid "" "t is pre-configured on the VM." msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:39 msgid "" "Open a new browser window with the External Logging Presentation UI. This requ" @@ -63426,7 +62490,7 @@ msgstr "" msgid "Open a web-based HTML5 console for this VM" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 msgid "Open a web-based console for this provider" msgstr "" @@ -63434,7 +62498,7 @@ msgstr "" msgid "Open in" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:93 msgid "Open management console for this provider" msgstr "" @@ -63481,7 +62545,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1350 +#: ../config/yaml_strings.rb:1358 msgid "Openscap Rule Results" msgstr "" @@ -63538,7 +62602,7 @@ msgstr "" msgid "Orchestration Stack is already retired" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:699 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:698 msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was deleted." msgstr "" @@ -63547,16 +62611,16 @@ msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was saved" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:48 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:52 msgid "Orchestration Template %s was saved" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:49 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:53 msgid "Orchestration Template %s was successfully created" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:869 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:863 msgid "Orchestration Template is required, please select one from the list" msgstr "" @@ -63584,17 +62648,17 @@ msgstr "" msgid "Orchestration template \"%{name}\" is now orderable" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:688 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be deleted." msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:667 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:666 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be edited." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1555 +#: ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "OrchestrationStack" msgstr "" @@ -63605,7 +62669,7 @@ msgstr "" msgid "Order Request was Submitted" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:592 msgid "Order Service \"%{name}\"" msgstr "" @@ -63617,7 +62681,7 @@ msgstr "" msgid "Order of Actions if ANY Conditions are False" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:961 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:955 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order this Service" msgstr "" @@ -63637,7 +62701,7 @@ msgstr "" msgid "Original Value" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1054 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1011 msgid "Orphaned %{models}" msgstr "" @@ -63653,7 +62717,7 @@ msgstr "" msgid "Orphaned Records for userid %{id} were successfully deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1056 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1013 msgid "Orphaned VMs & Templates" msgstr "" @@ -63681,7 +62745,7 @@ msgid "Outgoing SMTP E-mail Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1704 +#: ../config/yaml_strings.rb:1710 msgid "Output" msgstr "" @@ -63693,7 +62757,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:122 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:43 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1011 +#: ../config/yaml_strings.rb:1019 msgid "Outputs" msgstr "" @@ -63709,7 +62773,7 @@ msgstr "" msgid "Ownership is controlled by tenant mapping" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:186 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:164 msgid "Ownership saved for selected %{object_types}" msgstr "" @@ -63729,43 +62793,44 @@ msgstr "" msgid "PM:" msgstr "" +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 #: ../app/controllers/application_controller.rb:525 msgid "PXE Credentials successfuly validated" msgstr "" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:20 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:50 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:26 msgid "PXE Directory" msgstr "" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:147 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:442 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:274 msgid "PXE Image \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:174 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:100 msgid "PXE Image \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:72 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:39 msgid "PXE Image Menus" msgstr "" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:144 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:439 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:271 msgid "PXE Server \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:52 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was added" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:59 +msgid "PXE Server %s was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:50 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was saved" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:58 +msgid "PXE Server %s was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:118 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:44 msgid "PXE Server no longer exists" msgstr "" @@ -63776,7 +62841,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1132 +#: ../config/yaml_strings.rb:1140 msgid "Package Name" msgstr "" @@ -63813,19 +62878,19 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:185 #: ../app/views/layouts/listnav/_configuration_job.html.haml:28 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1744 +#: ../config/yaml_strings.rb:1750 msgid "Parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:927 +#: ../config/yaml_strings.rb:935 msgid "Paravirtualization" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Tenant.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1240 +#: ../config/yaml_strings.rb:1248 msgid "Parent" msgstr "" @@ -63846,7 +62911,7 @@ msgstr "" msgid "Parent '%{title}'" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:151 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:155 msgid "Parent Catalog Item" msgstr "" @@ -63866,7 +62931,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Cloud Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:163 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 msgid "Parent Service" msgstr "" @@ -63879,7 +62944,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Type must be selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1386 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1331 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:318 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:42 msgid "Parent VM" @@ -63891,7 +62956,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Parent VM Selection" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:705 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:706 msgid "Parent VM can not be one of the child VMs" msgstr "" @@ -63931,10 +62996,6 @@ msgstr "" msgid "Password and Verify Password fields do not match" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:288 -msgid "Password is required" -msgstr "" - #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:58 msgid "Password or Password+One-Time-Password" msgstr "" @@ -63972,7 +63033,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_patches.rb:6 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:97 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:143 -#: ../config/yaml_strings.rb:933 +#: ../config/yaml_strings.rb:941 msgid "Patches" msgstr "" @@ -63981,33 +63042,10 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:31 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1136 +#: ../config/yaml_strings.rb:1144 msgid "Path" msgstr "" -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:55 -msgid "Pause selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:49 -msgid "Pause selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:52 -msgid "Pause selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:61 -msgid "Pause selected Containers Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:55 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:57 -msgid "Pause selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:218 msgid "Pause the selected items" msgstr "" @@ -64016,29 +63054,6 @@ msgstr "" msgid "Pause the selected items?" msgstr "" -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:38 -msgid "Pause this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:46 -msgid "Pause this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:36 -msgid "Pause this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:46 -msgid "Pause this Containers Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:45 -msgid "Pause this Infrastructure Provider" -msgstr "" - #: #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:31 msgid "Pause this Instance" @@ -64055,7 +63070,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +#: ../config/yaml_strings.rb:1814 msgid "Peer Mac Address" msgstr "" @@ -64079,7 +63094,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:38 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:75 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1370 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1378 msgid "Percent Bloat" msgstr "" @@ -64186,13 +63201,13 @@ msgid "Persistent Volume Claim Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1847 +#: ../config/yaml_strings.rb:1853 msgid "PersistentVolume" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1865 +#: ../config/yaml_strings.rb:1871 msgid "Phase" msgstr "" @@ -64235,7 +63250,12 @@ msgid "Physical Network" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1800 +#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +msgid "Physical Network Port" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1806 msgid "Physical Network Ports" msgstr "" @@ -64247,8 +63267,13 @@ msgstr "" msgid "Physical Providers Overview" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1230 +msgid "Physical Rack" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:705 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Physical Resource" msgstr "" @@ -64282,6 +63307,11 @@ msgstr "" msgid "Physical Servers with Host" msgstr "" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +msgid "Physical Storage" +msgstr "" + #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:82 #: ../app/views/security_group/edit.html.haml:29 #: ../app/views/security_group/new.html.haml:36 @@ -64308,7 +63338,7 @@ msgstr "" msgid "Playbook Catalog Item" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:329 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:333 msgid "Plays" msgstr "" @@ -64316,20 +63346,21 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator for assistance." msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:886 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:880 msgid "Please correct invalid Provisioning Entry Point prior to saving" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:888 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:882 msgid "Please correct invalid Reconfigure Entry Point prior to saving" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:890 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:884 msgid "Please correct invalid Retirement Entry Point prior to saving" msgstr "" #: ../app/helpers/miq_ae_tools_helper.rb:12 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:213 +#: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/import-datastore-via-git.jsx:15 msgid "Please enable the git owner role in order to import git repositories" msgstr "" @@ -64410,7 +63441,7 @@ msgstr "" msgid "Policy Conditions:" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policy_profiles.rb:153 msgid "Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "" @@ -64498,7 +63529,7 @@ msgid "Port Group: %{name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1804 +#: ../config/yaml_strings.rb:1810 msgid "Port Name" msgstr "" @@ -64507,17 +63538,17 @@ msgid "Port Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1806 +#: ../config/yaml_strings.rb:1812 msgid "Port Type" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:190 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:188 msgid "Port number must be 1 to 65535" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:52 -#: ../config/yaml_strings.rb:1447 +#: ../config/yaml_strings.rb:1455 msgid "Portal IP" msgstr "" @@ -64530,7 +63561,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:134 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:190 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:12 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:168 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switches_center.rb:37 msgid "Power" msgstr "" @@ -64554,12 +63585,12 @@ msgid "Power Off Immediately" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:272 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:226 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:211 msgid "Power Off the selected items" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:277 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:231 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 msgid "Power Off the selected items?" msgstr "" @@ -64580,12 +63611,12 @@ msgid "Power Off this item?" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:261 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:215 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:200 msgid "Power On the selected items" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:266 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:220 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:205 msgid "Power On the selected items?" msgstr "" @@ -64608,7 +63639,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:230 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:188 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:167 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:152 msgid "Power Operations" msgstr "" @@ -64690,7 +63721,7 @@ msgstr "" msgid "Press the Apply button to import the good records into the %{product} database" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:613 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:603 msgid "Press your browser's Back button or click a tab to continue" msgstr "" @@ -64727,26 +63758,26 @@ msgstr "" msgid "Previous Page" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1130 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1278 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1125 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1273 msgid "Price / Month" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1287 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1281 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:54 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:40 msgid "Price / Month (in %{currency})" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:94 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:95 msgid "Price / Month (in {{vm.catalogItemModel.currency_name}})" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2014 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 msgid "Price / Month is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1996 msgid "Price must be a numeric value" msgstr "" @@ -64830,12 +63861,12 @@ msgid "Process ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1376 +#: ../config/yaml_strings.rb:1384 msgid "Processes" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1502 +#: ../config/yaml_strings.rb:1510 msgid "Processor Cores Per Socket" msgstr "" @@ -64845,7 +63876,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1500 +#: ../config/yaml_strings.rb:1508 msgid "Processor Sockets" msgstr "" @@ -64855,7 +63886,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:122 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:157 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:191 -#: ../config/yaml_strings.rb:1005 +#: ../config/yaml_strings.rb:1013 msgid "Processors" msgstr "" @@ -64871,13 +63902,13 @@ msgstr "" msgid "Product Type" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Production" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1333 +#: ../config/yaml_strings.rb:1341 msgid "Profile" msgstr "" @@ -64893,7 +63924,7 @@ msgstr "" msgid "Project ID" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:80 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:82 msgid "Project/Tenant" msgstr "" @@ -64973,8 +64004,8 @@ msgstr "" msgid "Provider is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:859 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:872 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:866 msgid "Provider is required, please select one from the list" msgstr "" @@ -64987,8 +64018,8 @@ msgid "Provider:" msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/services/topology_service.js:17 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 msgid "Provider: " msgstr "" @@ -65007,7 +64038,7 @@ msgstr "" msgid "Provider: %{name}" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:45 msgid "Providers (Click to open)" msgstr "" @@ -65015,7 +64046,7 @@ msgstr "" msgid "Provision %{type} Request was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1502 ../app/controllers/vm_common.rb:1506 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1447 ../app/controllers/vm_common.rb:1451 msgid "Provision %{vms_or_templates}" msgstr "" @@ -65029,7 +64060,7 @@ msgstr "" msgid "Provision Configured System" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 msgid "Provision Instances - Select an Image" msgstr "" @@ -65042,13 +64073,13 @@ msgid "Provision Instances using this Image" msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Provision Order" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:120 -#: ../config/yaml_strings.rb:1742 +#: ../config/yaml_strings.rb:1748 msgid "Provision Type" msgstr "" @@ -65060,7 +64091,7 @@ msgstr "" msgid "Provision VMs using this Template" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1497 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1442 msgid "Provision Virtual Machines - Select a Template" msgstr "" @@ -65084,7 +64115,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:5 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:10 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:99 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:238 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:239 msgid "Provisioning" msgstr "" @@ -65096,12 +64127,12 @@ msgstr "" msgid "Provisioning Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:368 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:876 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:371 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:870 msgid "Provisioning Entry Point is required" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:245 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:246 msgid "Provisioning Info" msgstr "" @@ -65130,14 +64161,18 @@ msgid "Public?" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:919 +#: ../config/yaml_strings.rb:927 msgid "Publicly Available" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1470 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1415 msgid "Publish %{vm_or_template}" msgstr "" +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:233 +msgid "Publish Virtual Machine" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:186 msgid "Publish selected VM to a Template" msgstr "" @@ -65201,7 +64236,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:30 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1577 +#: ../config/yaml_strings.rb:1583 msgid "Queued" msgstr "" @@ -65209,7 +64244,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:392 +#: ../config/yaml_strings.rb:396 msgid "Queued At" msgstr "" @@ -65306,7 +64341,7 @@ msgstr "" msgid "Ram size in MB" msgstr "" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:23 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:49 msgid "Range" @@ -65318,7 +64353,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:134 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:150 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:171 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:31 msgid "Rate" msgstr "" @@ -65332,51 +64367,51 @@ msgid "Rate Assignments saved" msgstr "" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit.html.haml:36 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:14 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:12 msgid "Rate Details" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:796 +#: ../config/yaml_strings.rb:804 msgid "Raw Disk Mappings" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:30 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:27 msgid "Re-apply the previous change" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:122 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Cloud Providers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Containers Providers " msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:130 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:137 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:116 msgid "" "Re-check Authentication Status for the selected Physical Infrastructure Provid" "ers" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 msgid "Re-check Authentication Status for this Cloud Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:141 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:124 msgid "Re-check Authentication Status for this Containers Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 msgid "Re-check Authentication Status for this Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:132 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:115 msgid "Re-check Authentication Status for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -65396,7 +64431,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1122 +#: ../config/yaml_strings.rb:1130 msgid "Read Only" msgstr "" @@ -65404,11 +64439,11 @@ msgstr "" msgid "Read Only %{model} \"%{name}\" can not be edited" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2049 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2052 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2524 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2516 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be edited" msgstr "" @@ -65427,7 +64462,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1831 +#: ../config/yaml_strings.rb:1837 msgid "Ready" msgstr "" @@ -65444,7 +64479,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:78 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1178 +#: ../config/yaml_strings.rb:1186 msgid "Reason" msgstr "" @@ -65456,10 +64491,12 @@ msgstr "" msgid "Recent Hosts" msgstr "" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 msgid "Recent Images" msgstr "" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 msgid "Recent Instances" msgstr "" @@ -65478,7 +64515,7 @@ msgid "Recent VMs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1851 +#: ../config/yaml_strings.rb:1857 msgid "Reclaim Policy" msgstr "" @@ -65488,7 +64525,7 @@ msgstr "" msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1530 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1475 msgid "Reconfigure %{vm_or_template}" msgstr "" @@ -65514,7 +64551,7 @@ msgstr "" msgid "Reconfigure Selected items" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:168 msgid "Reconfigure Service \"%{name}\"" msgstr "" @@ -65571,7 +64608,7 @@ msgstr "" msgid "Reconfigure this VM" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1538 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1483 msgid "Reconfiguring %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" @@ -65633,7 +64670,9 @@ msgid "Refresh Provider" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastores_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastore_center.rb:21 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:39 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_server_center.rb:26 msgid "Refresh Relationships" @@ -66078,6 +65117,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:29 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/diagnostics_region_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tasks_center.rb:6 @@ -66104,7 +65144,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh with a new branch or tag" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2640 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2632 msgid "Refreshing branch/tag for Git-based Domain" msgstr "" @@ -66115,7 +65155,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:344 +#: ../config/yaml_strings.rb:348 msgid "Region Description" msgstr "" @@ -66171,6 +65211,12 @@ msgstr "" msgid "Registry Hive" msgstr "" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1337 +msgid "Registry Item" +msgid_plural "Registry Items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ../app/views/ops/_ap_show.html.haml:51 msgid "Registry Items" msgstr "" @@ -66184,11 +65230,16 @@ msgstr "" msgid "Registry Key Value" msgstr "" +#: +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:13 +msgid "Registry Type" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_ap_form_registry.html.haml:10 msgid "Registry Value" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:594 msgid "Registry Value Error: %{msg}" msgstr "" @@ -66197,7 +65248,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the charts from the most recent C&U data" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 msgid "Remote Access" msgstr "" @@ -66236,11 +65287,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Catalogs" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:40 msgid "Remove Cloud Providers from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:52 msgid "Remove Containers Providers from Inventory" msgstr "" @@ -66269,6 +65320,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Domains" msgstr "" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:53 +msgid "Remove Firmware Registries from Inventory" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:36 +msgid "Remove Firmware Registry from Inventory" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:12 msgid "Remove Flavor" msgstr "" @@ -66301,7 +65360,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Image from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:48 msgid "Remove Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "" @@ -66313,7 +65372,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Instances" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:304 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:306 msgid "Remove Interface from Router \"%{name}\"" msgstr "" @@ -66321,15 +65380,15 @@ msgstr "" msgid "Remove Interface from this Router" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:340 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:342 msgid "Remove Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:328 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:330 msgid "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:316 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:318 msgid "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -66387,7 +65446,7 @@ msgstr "" msgid "Remove PXE Servers from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:46 msgid "Remove Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "" @@ -66399,11 +65458,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Resource Pools from Inventory" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:394 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:395 msgid "Remove Resources" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1462 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1407 msgid "Remove Security Group from %{model} \"%{name}\"" msgstr "" @@ -66411,7 +65470,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Security Group to '%{name}'" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:88 msgid "Remove Selected items from Inventory" msgstr "" @@ -66485,11 +65544,11 @@ msgstr "" msgid "Remove item from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:89 msgid "Remove items from Inventory" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:213 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:212 msgid "Remove resources?" msgstr "" @@ -66519,7 +65578,7 @@ msgstr "" msgid "Remove selected Chargeback Rates from the VMDB" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:60 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 msgid "Remove selected Cloud Providers from Inventory" msgstr "" @@ -66527,7 +65586,7 @@ msgstr "" msgid "Remove selected Conditions from this Policy" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 msgid "Remove selected Containers Providers from Inventory" msgstr "" @@ -66553,6 +65612,10 @@ msgstr "" msgid "Remove selected Domains" msgstr "" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:57 +msgid "Remove selected Firmware Registries from Inventory?" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:20 msgid "Remove selected Flavors" msgstr "" @@ -66566,7 +65629,7 @@ msgstr "" msgid "Remove selected ISO Datastores from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 msgid "Remove selected Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "" @@ -66582,7 +65645,7 @@ msgstr "" msgid "Remove selected Jobs" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:28 msgid "Remove selected Key Pairs from Inventory" msgstr "" @@ -66630,7 +65693,7 @@ msgstr "" msgid "Remove selected PXE Servers from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 msgid "Remove selected Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "" @@ -66667,17 +65730,17 @@ msgid "Remove selected Templates from Inventory" msgstr "" #: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:63 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:63 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:51 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:34 msgid "Remove selected items from Inventory" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "Remove the current filter" msgstr "" @@ -66686,7 +65749,7 @@ msgstr "" msgid "Remove the tier" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1325 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1331 msgid "Remove this %{title} from the comparison" msgstr "" @@ -66726,7 +65789,7 @@ msgstr "" msgid "Remove this Class" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 msgid "Remove this Cloud Provider from Inventory" msgstr "" @@ -66734,7 +65797,7 @@ msgstr "" msgid "Remove this Condition from Policy [%{condition_policy_description}]" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 msgid "Remove this Containers Provider from Inventory" msgstr "" @@ -66742,7 +65805,7 @@ msgstr "" msgid "Remove this Credential from Inventory" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Remove this Custom Image" msgstr "" @@ -66764,6 +65827,10 @@ msgstr "" msgid "Remove this Domain" msgstr "" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:47 +msgid "Remove this Firmware Registry from Inventory?" +msgstr "" + #: #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:29 msgid "Remove this Generic Object Classes from Inventory" @@ -66777,8 +65844,8 @@ msgstr "" msgid "Remove this Image from Inventory" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:51 msgid "Remove this Infrastructure Provider from Inventory" msgstr "" @@ -66833,8 +65900,8 @@ msgid "Remove this Policy Profile" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:27 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 msgid "Remove this Provider from Inventory" msgstr "" @@ -66882,7 +65949,7 @@ msgstr "" msgid "Remove this Virtual machine from Inventory" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:45 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:39 msgid "Remove this expression element" msgstr "" @@ -66915,7 +65982,7 @@ msgstr "" msgid "Rename this VM" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1534 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1479 msgid "Renaming VM \"%{name}\"" msgstr "" @@ -66924,15 +65991,17 @@ msgid "Renaming selected VM \"%{name}\" is not supported" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:26 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:26 msgid "Reorder Buttons Groups" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:28 msgid "Reorder Buttons and Groups" msgstr "" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +msgid "Reorder Custom Buttons and Groups" +msgstr "" + #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:52 msgid "Replace items if they already exist?" msgstr "" @@ -66942,7 +66011,7 @@ msgid "Replace me." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1346 +#: ../config/yaml_strings.rb:1354 msgid "Replicas" msgstr "" @@ -66957,7 +66026,7 @@ msgid "" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:73 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:83 msgid "Replication will be disabled for this region" msgstr "" @@ -66975,7 +66044,7 @@ msgstr "" msgid "Replicator Control Policies" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:172 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:173 msgid "Report \"%{name}\"" msgstr "" @@ -66987,11 +66056,11 @@ msgstr "" msgid "Report \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:86 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:87 msgid "Report \"%{name}\": Delete successful" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:80 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:81 msgid "Report \"%{name}\": Error during 'miq_report_delete': %{message}" msgstr "" @@ -67061,7 +66130,7 @@ msgstr "" msgid "Report generation returned: Status [%{status}] Message [%{message}]" msgstr "" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:74 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:80 #: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:19 msgid "Report has been successfully queued to run" msgstr "" @@ -67071,11 +66140,11 @@ msgid "Report is not Scheduled." msgstr "" #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:351 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:28 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:48 msgid "Report is not authorized for the logged in user" msgstr "" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:110 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:116 msgid "Report name" msgstr "" @@ -67088,7 +66157,7 @@ msgstr "" msgid "Report preview generation returned: Status [%{status}] Message [%{message}]" msgstr "" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:112 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:118 msgid "Report runs" msgstr "" @@ -67152,13 +66221,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1160 +#: ../config/yaml_strings.rb:1168 msgid "Request ID" msgstr "" #: ../app/views/catalog/_form_request_info.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:15 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:227 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:228 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:14 msgid "Request Info" msgstr "" @@ -67176,14 +66245,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1750 +#: ../config/yaml_strings.rb:1756 msgid "Request State" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1166 +#: ../config/yaml_strings.rb:1174 msgid "Request Type" msgstr "" @@ -67199,12 +66268,12 @@ msgstr "" msgid "Request denial was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1636 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1630 msgid "Request is missing for selected item" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:407 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:823 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:862 msgid "Request is required" msgstr "" @@ -67236,7 +66305,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1163 +#: ../config/yaml_strings.rb:1171 msgid "Requester" msgstr "" @@ -67251,7 +66320,7 @@ msgstr "" msgid "Required" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:451 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:448 msgid "Required if SSH login is disabled for the Default account." msgstr "" @@ -67261,12 +66330,7 @@ msgstr "" msgid "Required information missing" msgstr "" -#: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:93 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:174 -msgid "Required. Should have privileged access, such as root or administrator." -msgstr "" - -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:177 msgid "Required. Used to gather Utilization data." msgstr "" @@ -67321,12 +66385,12 @@ msgid "Reset the filter" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:294 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:237 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:222 msgid "Reset the selected items" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:299 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:242 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 msgid "Reset the selected items?" msgstr "" @@ -67378,7 +66442,7 @@ msgid "Resolve conflicts to import the file" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:707 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Resource Category" msgstr "" @@ -67403,12 +66467,12 @@ msgid "Resource Quota" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:709 +#: ../config/yaml_strings.rb:717 msgid "Resource Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:719 msgid "Resource Status Reason" msgstr "" @@ -67416,7 +66480,7 @@ msgstr "" msgid "Resource entity and label" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:366 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:369 msgid "Resource must be selected" msgstr "" @@ -67426,18 +66490,22 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:51 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:55 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:7 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:182 -#: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 ../config/yaml_strings.rb:701 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:183 +#: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 ../config/yaml_strings.rb:709 msgid "Resources" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:8 +msgid "Rest API Depot" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:103 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:70 msgid "Restart Immediately" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1867 +#: ../config/yaml_strings.rb:1873 msgid "Restart Policy" msgstr "" @@ -67482,11 +66550,11 @@ msgstr "" msgid "Restart the Guest OS on this VM?" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:186 msgid "Restart the selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:206 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:191 msgid "Restart the selected items?" msgstr "" @@ -67607,29 +66675,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 -msgid "Resume selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 -msgid "Resume selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 -msgid "Resume selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 -msgid "Resume selected Containers Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 -msgid "Resume selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:262 msgid "Resume the selected items" msgstr "" @@ -67638,75 +66683,6 @@ msgstr "" msgid "Resume the selected items?" msgstr "" -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:47 -msgid "Resume these Automation Manager Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:41 -msgid "Resume these Cloud Providers?" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:44 -msgid "Resume these Configuration Management Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:53 -msgid "Resume these Containers Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:49 -msgid "Resume these Infrastructure Providers?" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:32 -msgid "Resume this Automation Manager Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 -msgid "Resume this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:40 -msgid "Resume this Cloud Provider?" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 -msgid "Resume this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Configuration Management Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 -msgid "Resume this Containers Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:40 -msgid "Resume this Containers Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 -msgid "Resume this Infrastructure Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:32 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:39 -msgid "Resume this Infrastructure Provider?" -msgstr "" - #: #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:67 msgid "Resume this Instance" @@ -67780,8 +66756,8 @@ msgstr "" msgid "Retire this VM?" msgstr "" -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:31 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:334 +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:24 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:335 msgid "Retired Services" msgstr "" @@ -67790,7 +66766,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:8 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:13 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:101 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:241 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:242 msgid "Retirement" msgstr "" @@ -67807,11 +66783,11 @@ msgstr "" msgid "Retirement Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:339 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:340 msgid "Retirement Info" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:204 msgid "Retirement State" msgstr "" @@ -67852,11 +66828,11 @@ msgstr "" msgid "Revert to a Snapshot" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1546 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1491 msgid "Right Size Recommendation for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:520 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:521 msgid "Right Size VM '%{name}''" msgstr "" @@ -67884,7 +66860,7 @@ msgstr "" msgid "Right-Sizing (Moderate - derived from High NORM)" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:844 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:850 msgid "Role \"%{name}\"" msgstr "" @@ -67931,7 +66907,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1839 +#: ../config/yaml_strings.rb:1845 msgid "Root Device Type" msgstr "" @@ -67955,7 +66931,7 @@ msgstr "" msgid "Router Name" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:163 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:165 msgid "Router update failed: Task start failed" msgstr "" @@ -67998,7 +66974,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:97 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:38 -#: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:127 ../config/yaml_strings.rb:397 +#: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:127 ../config/yaml_strings.rb:401 msgid "Run At" msgstr "" @@ -68028,7 +67004,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:21 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:140 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:139 msgid "Run on localhost" msgstr "" @@ -68049,7 +67025,7 @@ msgstr "" msgid "Running Containers" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1390 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1335 msgid "Running Process" msgid_plural "Running Processes" msgstr[0] "" @@ -68065,7 +67041,7 @@ msgid "Running system services of %{name}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1835 +#: ../config/yaml_strings.rb:1841 msgid "Runtime Version" msgstr "" @@ -68123,7 +67099,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1772 +#: ../config/yaml_strings.rb:1778 msgid "SPID" msgstr "" @@ -68138,7 +67114,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:596 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:602 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL" msgstr "" @@ -68154,7 +67130,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:598 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:604 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL without validation" msgstr "" @@ -68164,9 +67140,9 @@ msgstr "" msgid "SSO Log In" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:855 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:859 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:861 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:908 msgid "Same as previous" msgstr "" @@ -68248,20 +67224,19 @@ msgstr "" msgid "Saved Items" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:33 msgid "Saved Report \"%{name} - %{timestamp}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:463 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:24 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:455 msgid "Saved Report \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:61 msgid "Saved Report \"%{time}\" not found, Schedule may have failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:100 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:122 msgid "Saved Report no longer exists" msgstr "" @@ -68285,11 +67260,11 @@ msgstr "" msgid "Scale Infrastructure Provider Down" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 msgid "Scale this Infrastructure Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:44 msgid "Scale this Infrastructure Provider down" msgstr "" @@ -68303,8 +67278,14 @@ msgid "" "n current value %{current_value}." msgstr "" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1341 +msgid "Scan History" +msgid_plural "Scan History" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:624 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "ScanItemSet" msgstr "" @@ -68313,16 +67294,16 @@ msgid "Scanning" msgstr "" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:469 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:470 msgid "Schedule \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:218 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:219 msgid "Schedule \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:216 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:73 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:94 msgid "Schedule \"%{name}\" was saved" msgstr "" @@ -68338,12 +67319,12 @@ msgstr "" msgid "Schedule Info" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:222 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:243 msgid "Schedule no longer exists" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:717 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Scheduling Disabled" msgstr "" @@ -68442,7 +67423,7 @@ msgid "Security Protocol" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:800 +#: ../config/yaml_strings.rb:808 msgid "SecurityGroup" msgstr "" @@ -68467,7 +67448,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:289 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:286 msgid "Select Ceilometer if eventing is not enabled on AMQP." msgstr "" @@ -68493,7 +67474,7 @@ msgstr "" msgid "Select Group" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:572 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:569 msgid "Select Host to validate against" msgstr "" @@ -68524,8 +67505,7 @@ msgstr "" msgid "Select Tags to apply" msgstr "" -#: -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:17 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:14 msgid "Select a Group:" msgstr "" @@ -68600,7 +67580,7 @@ msgstr "" msgid "Select a single Image to Provision Instances" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 msgid "Select a single Infrastructure Provider to Change password" msgstr "" @@ -68705,12 +67685,11 @@ msgstr "" msgid "Select a worker to restart" msgstr "" -#: -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 msgid "Select an Owner:" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:677 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:679 msgid "Select an expression element type" msgstr "" @@ -68719,7 +67698,7 @@ msgstr "" msgid "Select credentials" msgstr "" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:83 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:84 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:69 msgid "Select currency" msgstr "" @@ -68752,19 +67731,19 @@ msgstr "" msgid "Select one or more items to delete" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:789 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move down" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:812 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:787 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move up" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2494 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2486 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move down" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2469 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2461 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move up" msgstr "" @@ -68776,11 +67755,11 @@ msgstr "" msgid "Select only one or consecutive fields to move down" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:815 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the bottom" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:773 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the top" msgstr "" @@ -68821,6 +67800,7 @@ msgid "Select your desired settings and click the apply button to view timeline msgstr "" #: ../app/views/host/_form.html.haml:95 +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:166 msgid "Selected" msgstr "" @@ -68922,14 +67902,19 @@ msgstr "" msgid "Selected domain is locked" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.jsx:28 +msgid "Selected item can not be copied. Because it\\'s Ansible Playbook or not valid." +msgstr "" + #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:48 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:28 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:49 msgid "Selected:" msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:99 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:57 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:78 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:77 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:53 msgid "Selection" msgstr "" @@ -68976,7 +67961,7 @@ msgid "Send test email" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1126 +#: ../config/yaml_strings.rb:1134 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -69005,12 +67990,12 @@ msgid "Server Control" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1883 +#: ../config/yaml_strings.rb:1889 msgid "Server Group" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1331 +#: ../config/yaml_strings.rb:1339 msgid "Server Group Name" msgstr "" @@ -69019,8 +68004,9 @@ msgid "Server License" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:314 -#: ../config/yaml_strings.rb:1758 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:90 +#: ../config/yaml_strings.rb:1764 msgid "Server Name" msgstr "" @@ -69030,7 +68016,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:6 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:13 -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:44 msgid "" "Server information, Username and matching password fields are needed to perfor" "m verification of credentials" @@ -69069,16 +68055,16 @@ msgstr "" msgid "Servers by Roles" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:323 msgid "Service \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:148 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:149 msgid "Service \"%{name}\" was saved" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1702 +#: ../config/yaml_strings.rb:1708 msgid "Service Account" msgstr "" @@ -69086,20 +68072,24 @@ msgstr "" msgid "Service Account JSON" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was added" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was saved" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:487 +#: +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:22 +msgid "Service Dialog \"%s\" was successfully created" +msgstr "" + #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:96 msgid "Service Dialog \"%{name}\" was successfully created" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:269 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:270 msgid "Service Dialog Import / Export" msgstr "" @@ -69109,15 +68099,18 @@ msgstr "" #: ../app/views/provider_foreman/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/views/container_template/_service_dialog_from_ct.html.haml:8 -#: ../app/views/automation_manager/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:22 msgid "Service Dialog Name" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:192 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:193 msgid "Service Dialogs" msgstr "" +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +msgid "Service ID" +msgstr "" + #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:33 msgid "Service Order was cancelled by the user" msgstr "" @@ -69151,16 +68144,16 @@ msgstr "" msgid "ServiceTemplateAnsiblePlaybook cannot be copied." msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1612 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1606 msgid "Services in Catalog \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1600 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 msgid "Services in Catalog \"Unassigned\"" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1449 +#: ../config/yaml_strings.rb:1457 msgid "Session Affinity" msgstr "" @@ -69168,7 +68161,7 @@ msgstr "" msgid "Session Timeout" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:451 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:441 msgid "Session was timed out due to inactivity. Please log in again." msgstr "" @@ -69193,11 +68186,11 @@ msgstr "" msgid "Set Nodes to Manageable" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1510 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1455 msgid "Set Ownership for %{vms_or_templates}" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:381 msgid "Set Ownership for Service" msgstr "" @@ -69214,14 +68207,16 @@ msgstr "" msgid "Set Ownership for the selected Templates" msgstr "" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:73 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:42 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 msgid "Set Ownership for the selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:52 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:58 msgid "Set Ownership for this Catalog Item" msgstr "" @@ -69245,7 +68240,7 @@ msgstr "" msgid "Set Ownership for this VM" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:149 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:150 msgid "Set Ownership was cancelled by the user" msgstr "" @@ -69325,11 +68320,11 @@ msgstr "" msgid "Set/Remove Retirement Date" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1542 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1487 msgid "Set/Remove retirement date for %{vm_or_template}" msgstr "" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:385 msgid "Set/Remove retirement date for Service" msgstr "" @@ -69435,6 +68430,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:50 +msgid "Should have privileged access, such as root or administrator." +msgstr "" + #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:65 msgid "Show %{cluster_title} drift history" msgstr "" @@ -69498,7 +68498,7 @@ msgstr "" msgid "Show %{title} drift history" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:71 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:31 msgid "Show Ad hoc Metrics for this Provider" msgstr "" @@ -69544,7 +68544,7 @@ msgstr "" msgid "Show Capacity & Utilization data for this Project" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:63 msgid "Show Capacity & Utilization data for this Provider" msgstr "" @@ -69645,7 +68645,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Show Firmware Registry" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:285 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:289 msgid "Show Generic Object Instances for this Service" msgstr "" @@ -69803,7 +68803,7 @@ msgstr "" msgid "Show Timelines for this Availability Zone" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:81 msgid "Show Timelines for this Cloud Provider" msgstr "" @@ -69811,11 +68811,11 @@ msgstr "" msgid "Show Timelines for this Container" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 msgid "Show Timelines for this Containers Provider" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:94 msgid "Show Timelines for this Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -69831,7 +68831,7 @@ msgstr "" msgid "Show Timelines for this Node" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:73 msgid "Show Timelines for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -70085,7 +69085,7 @@ msgstr "" msgid "Show all Playbooks" msgstr "" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:57 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:58 msgid "Show all Repositories" msgstr "" @@ -70551,15 +69551,15 @@ msgstr "" msgid "Show this Service" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:192 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:196 msgid "Show this Service's Job" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:171 msgid "Show this Service's Parent Service" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:153 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:157 msgid "Show this Service's Parent Service Catalog" msgstr "" @@ -70673,7 +69673,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:167 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:189 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:174 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Shutdown" msgstr "" @@ -70694,19 +69694,19 @@ msgstr "" msgid "Shutdown the Guest OS on this VM?" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:188 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:173 msgid "Shutdown the selected items" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:175 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:160 msgid "Shutdown the selected items to Standby Mode" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:163 msgid "Shutdown the selected items to Standy Mode?" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:193 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 msgid "Shutdown the selected items?" msgstr "" @@ -70739,7 +69739,7 @@ msgstr "" msgid "Simple filters" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:92 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:91 msgid "Simulation Parameters" msgstr "" @@ -70752,7 +69752,7 @@ msgstr "" msgid "Single Entity" msgstr "" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "Single VM/Instance" msgstr "" @@ -70783,13 +69783,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1093 +#: ../config/yaml_strings.rb:1101 msgid "Size (Bytes)" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer-cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1592 +#: ../config/yaml_strings.rb:1598 msgid "Size (bytes)" msgstr "" @@ -70819,15 +69819,15 @@ msgstr "" msgid "SmartState Docker" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Password" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Passwords do not match" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker User Name" msgstr "" @@ -70922,7 +69922,7 @@ msgid "Something is wrong, try reloading the page" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:714 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:734 msgid "Something went wrong, please check the logs for more information." msgstr "" @@ -71009,8 +70009,8 @@ msgstr "" msgid "Specify Column Styles" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:149 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:156 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:148 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:155 msgid "Specify host values" msgstr "" @@ -71090,9 +70090,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:221 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../config/yaml_strings.rb:1216 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1224 msgid "Started" msgstr "" @@ -71120,7 +70120,7 @@ msgid "Starting Message" msgstr "" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:821 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:857 msgid "Starting Process is required" msgstr "" @@ -71137,17 +70137,17 @@ msgstr "" msgid "Starting the VMRC application ..." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:896 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 msgid "Starting values" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:57 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:453 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:150 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:458 #: ../app/views/miq_request/_ae_prov_show.html.haml:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:1541 +#: ../config/yaml_strings.rb:1547 msgid "State" msgstr "" @@ -71165,19 +70165,19 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:28 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:57 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:67 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:324 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:327 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1853 +#: ../config/yaml_strings.rb:1859 msgid "Status Phase" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1558 +#: ../config/yaml_strings.rb:1564 msgid "Status Reason" msgstr "" @@ -71230,7 +70230,7 @@ msgstr "" msgid "Storage Chargeback Rates" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:372 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:377 msgid "Storage Clusters" msgstr "" @@ -71244,8 +70244,12 @@ msgstr "" msgid "Storage Medium Type" msgstr "" +#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 +msgid "Storage Profile" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1746 +#: ../config/yaml_strings.rb:1752 msgid "Storage Providers" msgstr "" @@ -71295,7 +70299,7 @@ msgstr "" msgid "Sub" msgstr "" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:21 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:22 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:12 msgid "Sub Metric" msgstr "" @@ -71327,11 +70331,11 @@ msgstr "" msgid "Submit this provisioning request" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:267 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" added to Router \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:358 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:360 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" removed from Router \"%{name}\"" msgstr "" @@ -71354,7 +70358,7 @@ msgid "Subnet Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:931 +#: ../config/yaml_strings.rb:939 msgid "Subnet Required" msgstr "" @@ -71362,8 +70366,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:137 #: ../app/controllers/vm_common.rb:341 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:333 -#: ../config/yaml_strings.rb:1517 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:323 +#: ../config/yaml_strings.rb:1523 msgid "Subnets" msgstr "" @@ -71389,7 +70393,7 @@ msgstr "" msgid "Subtype" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:847 msgid "Subtype is required." msgstr "" @@ -71405,7 +70409,7 @@ msgstr "" msgid "Successful Events" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1092 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1101 msgid "Successfully deleted Saved Report from the %{product} Database" msgid_plural "Successfully deleted Saved Reports from the %{product} Database" msgstr[0] "" @@ -71430,7 +70434,7 @@ msgstr "" #: #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:14 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:135 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:118 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:15 msgid "Summary View" msgstr "" @@ -71448,7 +70452,7 @@ msgstr "" msgid "Super Administrator can not be copied" msgstr "" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1451 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1453 msgid "Support Case must be provided to collect logs" msgstr "" @@ -71536,8 +70540,8 @@ msgid "Switch: %{name}" msgstr "" #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:226 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:244 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:258 msgid "Switches for %{model} \"%{name}\"" msgstr "" @@ -71550,7 +70554,7 @@ msgid "Sync users queued." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Sync/Async" msgstr "" @@ -71608,7 +70612,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:53 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:6 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:95 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:14 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:13 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:6 msgid "System/Process" msgstr "" @@ -71618,17 +70622,17 @@ msgid "System/Process/" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1660 +#: ../config/yaml_strings.rb:1666 msgid "Systemd Active" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1658 +#: ../config/yaml_strings.rb:1664 msgid "Systemd Load" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1662 +#: ../config/yaml_strings.rb:1668 msgid "Systemd Sub" msgstr "" @@ -71756,7 +70760,7 @@ msgid "Task %{id} not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1579 +#: ../config/yaml_strings.rb:1585 msgid "Task Name" msgstr "" @@ -71772,12 +70776,12 @@ msgstr "" msgid "Tasks for %{name}" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:611 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:632 msgid "Template Analysis" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:478 +#: ../config/yaml_strings.rb:482 msgid "Template Name" msgstr "" @@ -71795,15 +70799,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml #: #: ../app/javascript/components/orchestration-template/orchestration-template-form.schema.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:558 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "Template Type" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:862 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:856 msgid "Template is required, please select one from the list" msgstr "" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:279 msgid "Templates under \"%{name}\"" msgstr "" @@ -71823,6 +70827,10 @@ msgstr "" msgid "Tenant Mapping Enabled" msgstr "" +#: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 +msgid "Tenant Quota" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_rbac_details_tab.html.haml:47 msgid "Tenants (%{tenants_count})" msgstr "" @@ -71831,10 +70839,10 @@ msgstr "" msgid "Test E-mail Address" msgstr "" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:11 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:9 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:8 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:9 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:8 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:9 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:25 @@ -71895,7 +70903,15 @@ msgid "" "For more info please see the documentation." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:616 +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:105 +msgid "The catalog bundle is linked to the following services:" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:32 +msgid "The catalog item \"%s\" has been successfully deleted" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:618 msgid "The check count value must be an integer to commit this expression element" msgstr "" @@ -71903,11 +70919,11 @@ msgstr "" msgid "The current search details have been reset" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:888 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:889 msgid "The entity is not available or user is not authorized to access it." msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1109 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1118 msgid "The selected %{label} is not in the current region" msgstr "" @@ -71916,11 +70932,11 @@ msgstr "" msgid "The selected %{record} was deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2608 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2600 msgid "The selected Automate Domain were marked as %{action}" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:119 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:121 msgid "The selected Cloud Network was deleted" msgstr "" @@ -71952,7 +70968,7 @@ msgstr "" msgid "The selected Host Aggregate was deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:192 msgid "The selected Key Pair was deleted" msgstr "" @@ -71984,17 +71000,20 @@ msgstr "" msgid "The selected Requests were deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:125 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:127 msgid "The selected Router was deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:107 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:129 msgid "The selected Saved Report was deleted" msgstr "" +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:108 msgid "The selected Schedule has been queued to run" -msgstr "" +msgid_plural "The selected Schedules have been queued to run" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:110 msgid "The selected Schedules have been queued to run" @@ -72004,11 +71023,11 @@ msgstr "" msgid "The selected Schedules were deleted" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:238 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:259 msgid "The selected Schedules were disabled" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:236 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:257 msgid "The selected Schedules were enabled" msgstr "" @@ -72040,9 +71059,9 @@ msgid "" "l" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1000 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1938 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:612 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1009 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1956 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:602 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/resize.rb:12 msgid "The user is not authorized for this task or item." msgstr "" @@ -72073,7 +71092,7 @@ msgstr "" msgid "The web-based console is not available because the VM is not powered on" msgstr "" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:425 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:415 msgid "The widget \"%{widget_name}\" is already part of the edited dashboard" msgstr "" @@ -72105,17 +71124,17 @@ msgid "There should be at least 2 Dashboards to Edit Sequence" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:170 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:186 msgid "There was an error editing this dialog: " msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1576 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1585 msgid "These VMs can not be migrated together." msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:793 +#: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Thin Provisioning" msgstr "" @@ -72179,7 +71198,7 @@ msgstr "" msgid "This Instance has no attached Cloud Volumes." msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:39 msgid "This Item cannot be copied" msgstr "" @@ -72256,7 +71275,7 @@ msgstr "" msgid "This Zone do not have Log Depot settings configured, collection not allowed" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:192 +#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:182 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:233 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:279 msgid "This element is disabled because it is read only" @@ -72405,7 +71424,7 @@ msgstr "" msgid "Timeline tab is not available unless at least 1 time field has been selected" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1558 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1503 msgid "Timelines for %{virtual_machine} \"%{name}\"" msgstr "" @@ -72537,14 +71556,14 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 #: ../app/views/layouts/_auth_bearer_token.html.haml:8 msgid "Token" msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Tokens do not match" msgstr "" @@ -72636,12 +71655,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1668 +#: ../config/yaml_strings.rb:1674 msgid "Total CPUs" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:373 +#: ../config/yaml_strings.rb:377 msgid "Total Configuration Profiles" msgstr "" @@ -72659,7 +71678,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryRootGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:384 msgid "Total Configured Systems" msgstr "" @@ -72679,7 +71698,7 @@ msgstr "" msgid "Total Index Nodes" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1365 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 msgid "Total Matches" msgstr "" @@ -72695,27 +71714,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:871 +#: ../config/yaml_strings.rb:879 msgid "Total Templates" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1672 +#: ../config/yaml_strings.rb:1678 msgid "Total VM Disk Count" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1674 +#: ../config/yaml_strings.rb:1680 msgid "Total VM Disk Space Allocated" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1676 +#: ../config/yaml_strings.rb:1682 msgid "Total VM Disk Space Used" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1678 +#: ../config/yaml_strings.rb:1684 msgid "Total VM Memory on Disk" msgstr "" @@ -72754,7 +71773,7 @@ msgstr "" msgid "Trap Number" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1012 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:987 msgid "Trap Number is required" msgstr "" @@ -72765,7 +71784,7 @@ msgstr "" msgid "Trap Object ID" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1014 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:989 msgid "Trap Object ID is required" msgstr "" @@ -72870,11 +71889,10 @@ msgstr "" msgid "Type is required" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1025 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1000 msgid "Type missing for %{field}" msgstr "" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_instance_form.html.haml:60 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:22 #: ../app/views/static/miq-request-options.html.haml:25 @@ -72891,7 +71909,7 @@ msgid "Type: %{automation_type}" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1575 +#: ../config/yaml_strings.rb:1581 msgid "UI Tasks" msgstr "" @@ -72904,7 +71922,6 @@ msgid "UNUSED?" msgstr "" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:12 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:28 #: ../app/views/static/ops/log_collection/log_collection.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:35 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_edit_log_depot_settings_angular_bootstrap.html.haml:20 @@ -72913,7 +71930,7 @@ msgid "URI" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1814 +#: ../config/yaml_strings.rb:1820 msgid "URI / Queue Name" msgstr "" @@ -72921,17 +71938,13 @@ msgstr "" msgid "URI Prefix" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:272 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:282 -msgid "URI is required" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:15 #: ../app/views/ansible_repository/_repository_form.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:290 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:30 +#: ../config/yaml_strings.rb:293 msgid "URL" msgstr "" @@ -72939,7 +71952,7 @@ msgstr "" msgid "URL (i.e. www.mypage.com)" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:830 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 msgid "URL can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "" @@ -72987,7 +72000,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:62 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:66 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:748 +#: ../config/yaml_strings.rb:756 msgid "UUID" msgstr "" @@ -72995,6 +72008,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to %{action} %{resource}: %{details}" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:57 +msgid "Unable to add Flavor " +msgstr "" + #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:190 msgid "Unable to add Flavor Flavor1 . Name too short!" msgstr "" @@ -73008,7 +72025,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to add Security Group to Instance \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:270 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:272 msgid "Unable to add Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "" @@ -73030,7 +72047,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to attach Cloud Volume \"%{volume_name}\" to %{vm_name}: %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:86 msgid "Unable to create Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "" @@ -73058,11 +72075,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to create Host Aggregate \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:149 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:155 msgid "Unable to create Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:96 msgid "Unable to create Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "" @@ -73168,7 +72185,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to remove Security Group from Instance \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:363 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:365 msgid "Unable to remove Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "" @@ -73184,7 +72201,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to restore Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:184 msgid "Unable to update Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "" @@ -73210,7 +72227,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update Host Aggregate \"%{name}\": %{details}" msgstr "" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:182 msgid "Unable to update Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "" @@ -73238,12 +72255,13 @@ msgstr "" msgid "Unassigned" msgstr "" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:419 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:444 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:417 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:442 msgid "Unassigned Profiles Group" msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:4 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:7 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:48 msgid "Unassigned:" msgstr "" @@ -73252,7 +72270,7 @@ msgstr "" msgid "Unattended GUI" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1953 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1971 msgid "Unauthorized object or action" msgstr "" @@ -73281,12 +72299,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:134 -#: ../config/yaml_strings.rb:527 +#: ../config/yaml_strings.rb:533 msgid "Unit" msgstr "" #: ../app/views/ops/_tenant_quota_form.html.haml:20 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:26 msgid "Units" msgstr "" @@ -73296,6 +72314,7 @@ msgstr "" #: ../app/assets/javascripts/services/miq_service.js:155 #: ../app/javascript/helpers/handle-failure.js:6 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:167 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -73315,14 +72334,14 @@ msgstr "" msgid "Unlock this Domain" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 msgid "Unlocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:795 msgid "Unmanaged VMs" msgstr "" @@ -73339,7 +72358,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:155 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:157 #: ../app/assets/javascripts/components/ansible-credential-options.js:45 msgid "Update" msgstr "" @@ -73383,7 +72402,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:40 #: ../app/javascript/angular/dashboard/widget-footer.js:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1117 +#: ../config/yaml_strings.rb:1125 msgid "Updated" msgstr "" @@ -73403,6 +72422,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml +#. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml @@ -73412,13 +72432,13 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:18 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:26 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:49 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:50 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:29 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:49 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:25 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:30 -#: ../config/yaml_strings.rb:514 +#: ../config/yaml_strings.rb:520 msgid "Updated On" msgstr "" @@ -73429,13 +72449,13 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:50 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:108 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:507 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:517 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:493 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:503 #: ../app/views/report/_export_widgets.html.haml:43 #: ../app/views/report/_export_custom_reports.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_import_export.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:23 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:166 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 msgid "Upload" msgstr "" @@ -73459,19 +72479,23 @@ msgstr "" msgid "Uploaded File '%{filename}'" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:60 +msgid "Uri" +msgstr "" + #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:50 msgid "Url" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 msgid "Usage: " msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:47 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:50 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 msgid "Usage: Unknown" msgstr "" @@ -73506,7 +72530,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom Logo Image" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:300 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:299 msgid "Use Existing" msgstr "" @@ -73528,7 +72552,7 @@ msgstr "" msgid "Use the Choose file button to locate CSV file" msgstr "" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:468 msgid "Use the Choose file button to locate a .png or .jpg image file" msgstr "" @@ -73547,16 +72571,6 @@ msgstr "" msgid "Use the Choose file button to locate an import file" msgstr "" -#: -#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/donut-pct-chart.component.js:91 -#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/utilization-trend-chart.component.js:44 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:63 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:81 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:199 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:211 -msgid "Used" -msgstr "" - #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:70 msgid "Used + Uncommitted Space" msgstr "" @@ -73574,27 +72588,27 @@ msgid "Used Space on Volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1009 +#: ../config/yaml_strings.rb:1017 msgid "Used Storage" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:205 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:202 msgid "" "Used for Docker Registry credentials required to perform SmartState Analysis o" "n AWS." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:329 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:326 msgid "" "Used for VMRC connections to all VMs on this provider. If not set, the VMRC co" "nsole access will be disabled for this provider." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:480 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:477 msgid "Used for access to IPMI." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:465 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:462 msgid "Used for access to Web Services." msgstr "" @@ -73602,19 +72616,19 @@ msgstr "" msgid "Used to authenticate as a service account against your provider." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:299 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:296 msgid "Used to authenticate with Nuage AMQP Messaging Bus for event handling." msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:287 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:284 msgid "" "Used to authenticate with OpenStack AMQP Messaging Bus for event handling. Con" "figure AMQP if eventing is not enabled on Ceilometer." msgstr "" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:23 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:233 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:379 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:230 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:376 msgid "Used to gather Capacity & Utilization metrics." msgstr "" @@ -73661,11 +72675,15 @@ msgstr "" msgid "User Password must be entered to perform LDAP Group Look Up" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:94 +msgid "User Role" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:156 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:158 #: ../app/views/layouts/_role_visibility.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1635 +#: ../config/yaml_strings.rb:1641 msgid "User Roles" msgstr "" @@ -73690,7 +72708,7 @@ msgid "User must be entered to perform LDAP Group Look Up" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1190 +#: ../config/yaml_strings.rb:1198 msgid "User name" msgstr "" @@ -73698,8 +72716,8 @@ msgstr "" msgid "User no longer exists" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:127 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:150 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:129 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:152 msgid "User to Look Up" msgstr "" @@ -73715,11 +72733,7 @@ msgstr "" msgid "Username and matching password fields are needed to run a database backup" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:285 -msgid "Username is required" -msgstr "" - -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:51 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:49 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:134 msgid "Username must be entered if Password is entered" msgstr "" @@ -73736,18 +72750,18 @@ msgstr "" msgid "Users are only allowed to delete their own requests" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:102 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:104 msgid "Users in this Group" msgstr "" #: -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:22 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:24 msgid "Utilization - Overriding Defaults" msgstr "" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:59 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:12 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:60 msgid "Utilization Summary" msgstr "" @@ -73764,12 +72778,12 @@ msgid "VCPUs must be integer" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1025 +#: ../config/yaml_strings.rb:1033 msgid "VCores" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:657 +#: ../config/yaml_strings.rb:663 msgid "VCpus" msgstr "" @@ -73783,11 +72797,11 @@ msgid "VM \"%{name}\"" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1637 +#: ../config/yaml_strings.rb:1643 msgid "VM & Template Access Restriction" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:610 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:631 msgid "VM Analysis" msgstr "" @@ -73795,7 +72809,7 @@ msgstr "" msgid "VM Analysis Collectors" msgstr "" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:618 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 msgid "VM Compliance Check" msgstr "" @@ -73827,8 +72841,8 @@ msgstr "" msgid "VM Monitor Information" msgstr "" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:151 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:158 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:150 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:157 msgid "VM Number" msgstr "" @@ -73842,11 +72856,11 @@ msgstr "" msgid "VM Provisioned Disk Files" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:373 msgid "VM Reconfigure Request was cancelled by the user" msgstr "" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:417 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:418 msgid "VM Reconfigure Request was saved" msgstr "" @@ -73860,7 +72874,7 @@ msgstr "" msgid "VM Reservations" msgstr "" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:25 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:28 #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:184 msgid "VM Selection" msgstr "" @@ -73875,7 +72889,7 @@ msgstr "" msgid "VM Usage" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:623 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:624 msgid "VM and Instance \"%{name}\" successfully added to Service \"%{to_name}\"" msgstr "" @@ -73902,7 +72916,7 @@ msgstr "" msgid "VM rename: Task start failed" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:644 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:645 msgid "VM successfully removed from service \"%{name}\"" msgstr "" @@ -73963,7 +72977,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1210 +#: ../config/yaml_strings.rb:1218 msgid "VMs and Templates" msgstr "" @@ -73980,12 +72994,12 @@ msgid "VMware vCenter" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1569 +#: ../config/yaml_strings.rb:1575 msgid "VNF Orchestration Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1567 +#: ../config/yaml_strings.rb:1573 msgid "VNF Orchestration Templates" msgstr "" @@ -74002,18 +73016,19 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_amazon_verify_button.html.haml:15 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:89 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:92 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:167 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:179 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:182 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:168 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:180 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:183 #: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:4 #: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:17 -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:54 +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:56 #: ../app/views/static/verify-button.html.haml:1 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:18 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:26 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:13 -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:48 +#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:42 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:126 msgid "Validate" msgstr "" @@ -74032,7 +73047,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:5 -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:41 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:42 msgid "Validate the credentials by logging into the Server" msgstr "" @@ -74044,14 +73059,19 @@ msgstr "" msgid "Validate the credentials by logging into the selected %{title_for_host}" msgstr "" -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:76 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:70 +msgid "Validating" +msgstr "" + +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:78 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:35 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:128 msgid "Validation Required" msgstr "" #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:235 #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:303 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:132 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:138 msgid "Validation successful" msgstr "" @@ -74059,8 +73079,8 @@ msgstr "" msgid "Value Threshold must be an integer" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1021 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1026 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1001 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:351 msgid "Value missing for %{field}" msgstr "" @@ -74080,12 +73100,12 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:262 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:98 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:31 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:22 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:226 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:256 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:312 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:411 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:225 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:255 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:313 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:412 msgid "Variable" msgstr "" @@ -74107,24 +73127,24 @@ msgstr "" msgid "Variables" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:224 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:307 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:406 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:223 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:308 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:407 msgid "Variables & Default Values" msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:52 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:89 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:265 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:359 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:88 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:266 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:360 msgid "Vault Credential" msgstr "" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:74 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:202 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:300 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:399 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:201 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:301 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:400 msgid "Verbosity" msgstr "" @@ -74328,7 +73348,7 @@ msgstr "" msgid "View this Profile" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Project" msgstr "" @@ -74349,11 +73369,11 @@ msgstr "" msgid "View this Service" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Tenant" msgstr "" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:106 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:108 msgid "View this User" msgstr "" @@ -74397,7 +73417,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:82 -#: ../config/yaml_strings.rb:1837 +#: ../config/yaml_strings.rb:1843 msgid "Virtualization Type" msgstr "" @@ -74426,22 +73446,22 @@ msgid "Vm Control Policies" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1767 +#: ../config/yaml_strings.rb:1773 msgid "VmdbDatabaseConnection" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:516 +#: ../config/yaml_strings.rb:522 msgid "VmdbDatabaseSetting" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbIndex.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1361 +#: ../config/yaml_strings.rb:1369 msgid "VmdbIndex" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1601 +#: ../config/yaml_strings.rb:1607 msgid "VmdbTableEvm" msgstr "" @@ -74480,22 +73500,22 @@ msgid "WINS Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1776 +#: ../config/yaml_strings.rb:1782 msgid "Wait Event" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1778 +#: ../config/yaml_strings.rb:1784 msgid "Wait Event Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1782 +#: ../config/yaml_strings.rb:1788 msgid "Wait Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1780 +#: ../config/yaml_strings.rb:1786 msgid "Waiting Resource" msgstr "" @@ -74570,7 +73590,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: The selected Chargeback Rate will be permanently removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:43 msgid "" "Warning: The selected Cloud Providers and ALL related components will be perma" "nently removed!" @@ -74590,7 +73610,7 @@ msgid "" "!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:76 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:55 msgid "" "Warning: The selected Containers Providers and ALL of their components will be" " permanently removed!" @@ -74644,7 +73664,7 @@ msgid "" "nently removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:51 msgid "" "Warning: The selected Infrastructure Providers and ALL of their components wil" "l be permanently removed!" @@ -74662,7 +73682,7 @@ msgid "" "emoved!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:23 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:32 msgid "" "Warning: The selected Key Pairs and ALL of their components will be permanentl" "y removed!" @@ -74712,15 +73732,15 @@ msgid "" "tly removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:70 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:49 msgid "" "Warning: The selected Physical Infrastructure Providers and ALL of their compo" "nents will be permanently removed!" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:31 msgid "" "Warning: The selected Provider and ALL of their components will be permanently" " removed!" @@ -74783,18 +73803,18 @@ msgid "Warning: The selected Time Profiles will be permanently removed!" msgstr "" #: -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:71 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:50 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently re" "moved!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:38 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently re" @@ -74811,8 +73831,8 @@ msgstr "" msgid "Warning: The selected tasks will be permanently removed from the database!" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:287 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:448 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:288 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:469 msgid "" "Warning: This 'Run Once' timer is in the past and will never run as currently " "configured" @@ -74854,7 +73874,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: This Cloud Network and ALL of its components will be removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Cloud Provider and ALL of its components will be permanently rem" "oved!" @@ -74868,7 +73888,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: This Cloud Volume and ALL of its components will be removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Containers Provider and ALL of its components will be permanentl" "y removed!" @@ -74879,7 +73899,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: This Customization Template will be permanently removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:27 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:28 msgid "Warning: This Dashboard and ALL of its components will be permanently removed!" msgstr "" @@ -74917,8 +73937,8 @@ msgstr "" msgid "Warning: This Image and ALL of its components will be permanently removed!" msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:71 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 msgid "" "Warning: This Infrastructure Provider and ALL of its components will be perman" "ently removed!" @@ -75018,28 +74038,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: This provider is paused, no data is currently collected from it." msgstr "" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:59 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:51 -msgid "" -"Warning: While these providers are paused no data will be collected from them." -" This may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:47 -msgid "" -"Warning: While this provider is paused no data will be collected from it. This" -" may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "" - #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:27 msgid "" "Warning: You will lose all of your current retirement options if you continue " @@ -75051,7 +74049,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:138 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:32 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:69 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1367 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1375 msgid "Wasted" msgstr "" @@ -75072,7 +74070,7 @@ msgstr "" msgid "Web Services" msgstr "" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:452 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:404 msgid "Web Services Listen Port must be numeric" msgstr "" @@ -75103,7 +74101,7 @@ msgstr "" msgid "Widget has to be assigned to a dashboard to generate content" msgstr "" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:264 msgid "Widget import cancelled" msgstr "" @@ -75111,7 +74109,7 @@ msgstr "" msgid "Widget name" msgstr "" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1404 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1349 msgid "Win32 Service" msgid_plural "Win32 Services" msgstr[0] "" @@ -75119,7 +74117,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:99 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:314 ../config/yaml_strings.rb:1543 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:314 ../config/yaml_strings.rb:1549 msgid "Win32 Services" msgstr "" @@ -75133,16 +74131,16 @@ msgid "Windows Boot Environment" msgstr "" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:149 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:445 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:277 msgid "Windows Image \"%{name}\"" msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:225 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:151 msgid "Windows Image \"%{name}\" was saved" msgstr "" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:24 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:57 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:30 msgid "Windows Images Directory" msgstr "" @@ -75168,7 +74166,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup Information" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "Wrap this expression element with a NOT" msgstr "" @@ -75259,11 +74257,11 @@ msgstr "" msgid "Zoom in on this chart" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:957 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:932 msgid "[%{name}] Record added (" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:934 msgid "[%{name}] Record updated (" msgstr "" @@ -75309,7 +74307,7 @@ msgstr "" msgid "centered" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "clear" msgstr "" @@ -75371,7 +74369,7 @@ msgstr "" msgid "h" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:343 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:340 msgid "hawkular URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" @@ -75404,7 +74402,7 @@ msgstr "" msgid "kubevirt" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "kubevirt URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" @@ -75434,8 +74432,8 @@ msgstr "" msgid "name:[%{session}] to [%{name}]" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:71 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:73 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:65 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:67 msgid "new element" msgstr "" @@ -75489,8 +74487,8 @@ msgstr "" msgid "prometheus" msgstr "" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:364 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:392 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:361 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:389 msgid "prometheus URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" @@ -75502,6 +74500,10 @@ msgstr "" msgid "running" msgstr "" +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:317 +msgid "search text" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:41 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:89 msgid "secondary" @@ -75552,7 +74554,7 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:487 msgid "unknown tree in replace_trees: %{name}" msgstr "" @@ -75575,17 +74577,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1686 +#: ../config/yaml_strings.rb:1692 msgid "vApp" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "vApp Orchestration Template" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "vApp Orchestration Templates" msgstr "" @@ -75921,8 +74923,8 @@ msgid "Cancel Migration" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:454 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:469 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:457 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:472 msgid "Cancel Migrations" msgstr "" @@ -75955,13 +74957,6 @@ msgstr "" msgid "Choose from a list of VMs discovered in the selected infrastructure mapping" msgstr "" -#: -#: ../app/javascript/react/screens/App/common/ListViewToolbar/ListViewToolbar.js:273 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:552 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:442 -msgid "Clear All Filters" -msgstr "" - #: #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:307 msgid "Clusters missing" @@ -75991,7 +74986,7 @@ msgid "Configuration Failed" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Configure" msgstr "" @@ -76024,6 +75019,11 @@ msgid "" "e mapping." msgstr "" +#: +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:296 +msgid "Conversion Host" +msgstr "" + #: #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:62 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:39 @@ -76053,7 +75053,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:66 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:87 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:176 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:357 msgid "Create Infrastructure Mapping" msgstr "" @@ -76141,13 +75141,13 @@ msgid "Display Lists of Conversion Hosts" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:465 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:468 msgid "Do you want to cancel?" msgstr "" #: #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:113 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:404 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:407 msgid "Download Log" msgstr "" @@ -76157,7 +75157,7 @@ msgid "Duplicate VM" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 msgid "Edit Infrastructure Mapping" msgstr "" @@ -76350,7 +75350,7 @@ msgid "Hosts to configure as conversion hosts" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:458 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:461 msgid "" "If you cancel, these VMs will not be migrated and will be fully restored in th" "e source provider." @@ -76457,7 +75457,7 @@ msgid "Log file was not found on conversion host" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:307 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:310 msgid "Log:" msgstr "" @@ -76519,7 +75519,7 @@ msgid "Migrate VM" msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:47 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:389 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:392 msgid "Migrated" msgstr "" @@ -76619,7 +75619,7 @@ msgid "Migration in progress" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:427 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:430 msgid "Migration log" msgstr "" @@ -76835,7 +75835,7 @@ msgid "Postmigration Service" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:440 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:443 msgid "Postmigration log" msgstr "" @@ -76866,7 +75866,7 @@ msgid "Premigration Service" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:420 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:423 msgid "Premigration log" msgstr "" @@ -76886,7 +75886,7 @@ msgid "Refresh inventory" msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:52 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:394 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:397 msgid "Remaining" msgstr "" @@ -76953,7 +75953,7 @@ msgid "Run premigration playbook" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:319 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:322 msgid "Running playbook service" msgstr "" @@ -77150,7 +76150,7 @@ msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Network" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:289 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:292 msgid "Start Time" msgstr "" @@ -77170,7 +76170,7 @@ msgid "State:" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:298 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:301 msgid "Status Detail" msgstr "" @@ -77201,7 +76201,7 @@ msgid "Target Project \\\\ Network" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:83 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:85 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:307 msgid "Target Provider" msgstr "" @@ -77501,10 +76501,6 @@ msgstr "" msgid "VMware hypervisors SSH private key" msgstr "" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:70 -msgid "Validating" -msgstr "" - #: #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:127 msgid "Validating CSV Import" @@ -77539,7 +76535,7 @@ msgid "View VMware and Red Hat Virtualization providers" msgstr "" #: -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:433 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:436 msgid "Virt-v2v-wrapper log" msgstr "" @@ -78010,7 +77006,6 @@ msgid "sort field from Summary tab " msgstr "" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 msgid "has been selected." msgstr "" @@ -78072,11 +77067,9 @@ msgid "Time Format" msgstr "" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "Timeline tab is not available until at least" -msgstr "" - -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "1 time-field from Columns tab" +msgid "" +"Timeline tab is not available until at least 1 time-field from Columns tab has" +" been selected." msgstr "" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:21 @@ -78104,6 +77097,10 @@ msgstr "" msgid "Only a single value can be assigned from these categories" msgstr "" +#: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:24 +msgid "No Assigned Tags" +msgstr "" + #: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:51 msgid "Assigned tags" msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/manageiq.po b/locale/pt_BR/manageiq.po index a2d3272ab42..e61bdc6d040 100644 --- a/locale/pt_BR/manageiq.po +++ b/locale/pt_BR/manageiq.po @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # Milan Zázrivec , 2019 +# ​Renata TR1 , 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 13:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-05 11:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-15 14:59+0000\n" -"Last-Translator: Milan Zázrivec , 2019\n" +"Last-Translator: ​Renata TR1 , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/manageiq/teams/35937/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,51 +45,51 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4643 +#: ../config/yaml_strings.rb:4655 msgid " CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "" " CPU - Taxa média de pico de uso para os intervalos coletados (%) (máx.)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4728 +#: ../config/yaml_strings.rb:4740 msgid " CPU - Usage (%)" msgstr " CPU - Uso (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6009 +#: ../config/yaml_strings.rb:6021 msgid " Derived Vm Allocated Disk Storage" msgstr " Armazenamento no disco alocado à máquina virtual derivada" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4734 +#: ../config/yaml_strings.rb:4746 msgid " Disk I/O - Avg (KBps)" msgstr " E/S do disco - Média (KBps)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5613 +#: ../config/yaml_strings.rb:5625 msgid " Line of Business" msgstr " Linha de negócios" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4650 +#: ../config/yaml_strings.rb:4662 msgid " Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "" "Memória - Média de pico de uso para os intervalos coletados (%) (máx.)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4730 +#: ../config/yaml_strings.rb:4742 msgid " Memory - Usage (%)" msgstr "Memória - Uso (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4732 +#: ../config/yaml_strings.rb:4744 msgid " Network I/O - Avg (KBps)" msgstr " E/S da rede - Média (KBps)" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr " Nada" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4611 +#: ../config/yaml_strings.rb:4623 msgid " Total Used Disk Space" msgstr " Total de espaço em disco usado" @@ -108,23 +109,23 @@ msgstr " Utilize o snapshot que estava ativo no momento do provisionamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5237 +#: ../config/yaml_strings.rb:5249 msgid "# Pods per Ready Status" msgstr "Nº de pods por status Pronto" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5640 +#: ../config/yaml_strings.rb:5652 msgid "% Disk Used" -msgstr "" +msgstr "% do disco usado" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1841 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1862 msgid "%{action} cannot be performed on orphaned VM." msgstr "%{action} não pode ser desempenhado na máquina virtual órfã." #: ../app/models/miq_report.rb:277 msgid "%{attribute} is not a valid attribute for %{name}" -msgstr "" +msgstr "%{attribute} não é um atributo válido para %{name}" #: ../app/models/miq_provision/options_helper.rb:41 msgid "" @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "%{class_name} deveria responder ao event_logs e não responde." msgid "%{class_name} is not a subclass of %{name}" msgstr "%{class_name} não é uma subclasse de %{name}" -#: ../app/models/miq_request.rb:79 +#: ../app/models/miq_request.rb:80 msgid "%{config_mgr_type} Provision" msgstr "Provisão de %{config_mgr_type}" @@ -173,11 +174,11 @@ msgstr "A reserva de %{description} é maior que a memória da máquina virtual" msgid "%{description} is required" msgstr "%{description} é necessário" -#: ../app/models/miq_queue.rb:378 +#: ../app/models/miq_queue.rb:397 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting merge next message" msgstr "%{log_message} \"%{error}\" ao tentar mesclar a próxima mensagem" -#: ../app/models/miq_queue.rb:265 +#: ../app/models/miq_queue.rb:284 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting to get next message" msgstr "%{log_message} \"%{error}\" ao tentar obter a próxima mensagem" @@ -202,7 +203,7 @@ msgid "%{log} No MiqServer found to establishing DRb Connection to" msgstr "%{log} Nenhum MiqServer encontrado para O DRb se conectar" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3493 +#: ../config/yaml_strings.rb:3495 msgid "%{message}" msgstr "%{message}" @@ -293,11 +294,11 @@ msgstr "%{signal} não é permitido no estado %{state}" msgid "%{table} install on [%{name}]" msgstr "Instalação de %{table} no [%{name}]" -#: ../app/models/miq_request.rb:417 ../app/models/miq_request_task.rb:132 +#: ../app/models/miq_request.rb:418 ../app/models/miq_request_task.rb:132 msgid "%{task} request has already been processed" msgstr "A solicitação de %{task} já foi processada" -#: ../app/models/miq_request.rb:414 ../app/models/miq_request_task.rb:125 +#: ../app/models/miq_request.rb:415 ../app/models/miq_request_task.rb:125 msgid "%{task} request is already being processed" msgstr "A solicitação de %{task} já está sendo processada" @@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "A solicitação de %{task} já está sendo processada" msgid "%{title} from [%{name}] to [%{vm_name}]" msgstr "%{title} de [%{name}] para [%{vm_name}]" -#: ../lib/miq_expression.rb:1120 +#: ../lib/miq_expression.rb:1124 msgid "%{value_name} value must not be blank" msgstr "O valor %{value_name} não pode estar em branco" @@ -317,11 +318,11 @@ msgstr "'%{name}', cálculo não suportado" msgid ". %{details}" msgstr ". %{details}" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1519 msgid ":attr required" msgstr ":attr necessário" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1477 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 msgid ":hdw_attr required" msgstr ":hdw_attr necessário" @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:212 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:221 msgid "" msgstr "" @@ -392,15 +393,16 @@ msgstr "" msgid "A read only group cannot be deleted." msgstr "Um grupo somente leitura não pode ser excluído." -#: ../app/models/tenant.rb:346 +#: ../app/models/tenant.rb:358 msgid "A tenant created by tenant mapping cannot be deleted." msgstr "" +"Um locatário criado por mapeamento de locatários não pode ser excluído." #: ../app/models/miq_group.rb:302 msgid "A tenant default group can not be deleted" msgstr "Um grupo padrão de tenants não pode ser excluído" -#: ../app/models/tenant.rb:345 +#: ../app/models/tenant.rb:357 msgid "A tenant with groups associated cannot be deleted." msgstr "Um tenant com grupos associados não pode ser excluído." @@ -412,7 +414,7 @@ msgstr "" "Um usuário é necessário para gerar a ação de automatizar. [%{name}] " "id:[%{id}] ação: [%{description}]" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:234 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:243 msgid "A valid userid is required" msgstr "É necessário um ID de usuário válido" @@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "Chave secreta AWS para esta credencial" msgid "About" msgstr "Sobre" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:271 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:272 msgid "Access Control" msgstr "Controle de acesso" @@ -487,7 +489,7 @@ msgid "Access Rules for Virtual Machines" msgstr "Regras de acesso para máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4130 +#: ../config/yaml_strings.rb:4142 msgid "Access Time" msgstr "Tempo de acesso" @@ -507,31 +509,31 @@ msgstr "Conta" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5967 +#: ../config/yaml_strings.rb:5979 msgid "Account Groups - Linux" msgstr "Grupos de contas - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5844 +#: ../config/yaml_strings.rb:5856 msgid "Account Groups - Windows" msgstr "Grupos de contas - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:534 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Account ID" msgstr "ID da conta" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5993 +#: ../config/yaml_strings.rb:6005 msgid "Account Lockout Duration" msgstr "Duração do bloqueio da conta" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5995 +#: ../config/yaml_strings.rb:6007 msgid "Account Lockout Threshold" msgstr "Limite de bloqueio da conta" @@ -598,17 +600,17 @@ msgstr "Número da região" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:71 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:113 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:119 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_schedule_form.html.haml:48 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:88 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:89 #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:21 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 -#: ../config/yaml_strings.rb:1633 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 +#: ../config/yaml_strings.rb:1639 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ação" #: ../app/models/miq_action_set.rb:5 msgid "Action Set" @@ -619,6 +621,7 @@ msgstr[1] "Conjunto de ações" #: ../app/models/miq_action.rb:944 msgid "Action is referenced in at least one policy and cannot be deleted" msgstr "" +"Ação é referenciada em pelo menos uma política e não pode ser excluída" #: ../app/models/storage.rb:368 msgid "" @@ -633,9 +636,8 @@ msgid "Action script exited with rc=%{rc_value}, error=%{error_text}" msgstr "O script da ação saiu com rc=%{rc_value}, error=%{error_text}" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:537 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1140 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1115 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:195 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:139 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:141 @@ -651,12 +653,12 @@ msgstr "O script da ação saiu com rc=%{rc_value}, error=%{error_text}" #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:55 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:32 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:17 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:260 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:259 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:54 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1631 +#: ../config/yaml_strings.rb:1637 msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -675,13 +677,13 @@ msgstr "Ações" #: ../app/views/report/_widget_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_schedule_form.html.haml:26 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:22 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:66 ../config/yaml_strings.rb:276 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:66 ../config/yaml_strings.rb:279 msgid "Active" msgstr "Ativo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5979 +#: ../config/yaml_strings.rb:5991 msgid "Active Snapshot (0/1)" msgstr "Snapshot ativo (0/1)" @@ -695,13 +697,13 @@ msgstr "Snapshot ativo (0/1)" #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4532 +#: ../config/yaml_strings.rb:4544 msgid "Activity Sample" msgstr "Amostra de atividade" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5053 +#: ../config/yaml_strings.rb:5065 msgid "Activity Sample - Day (MM DD YY)" msgstr "Amostra de atividade - dia (MM DD AA)" @@ -730,7 +732,7 @@ msgstr "Amostra de atividade - hora (HH MM SS)" #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4543 +#: ../config/yaml_strings.rb:4555 msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "Amostra de atividade - data e hora (dia/hora)" @@ -740,7 +742,7 @@ msgstr "Amostra de atividade - data e hora (dia/hora)" msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "Amostra de atividade - data e hora (dia/hora)" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:32 msgid "Ad hoc Metrics" msgstr "Métricas ad hoc" @@ -820,7 +822,7 @@ msgid "Add Dialog in the Dialog Editor" msgstr "Adicionar caixa de diálogo ao editor do diálogo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:606 +#: ../config/yaml_strings.rb:608 msgid "Add Flavor" msgstr "Adicionar tipo" @@ -972,12 +974,7 @@ msgid "Add a Group" msgstr "Adicionar um grupo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:791 -msgid "Add a Host / Node" -msgstr "Adicionar um host/nó" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:538 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Add a Key Pair" msgstr "Adicionar um par de chaves" @@ -1126,7 +1123,7 @@ msgid "Add an ISO Datastore" msgstr "Adicionar um datastore ISO" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:654 +#: ../config/yaml_strings.rb:656 msgid "Add an Infrastructure Provider" msgstr "Adicionar um provedor de infraestrutura" @@ -1146,7 +1143,7 @@ msgid "Add and Remove a Widget" msgstr "Adicionar e remover um widget" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3347 +#: ../config/yaml_strings.rb:3349 msgid "Add to Shopping Cart" msgstr "Adicionar ao carrinho de compras" @@ -1160,20 +1157,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1476 +#: ../config/yaml_strings.rb:1484 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:146 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 msgid "Admin UI" msgstr "UI de administrador" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 -msgid "Advanced Setting" -msgid_plural "Advanced Settings" -msgstr[0] "Configuração avançada" -msgstr[1] "Configurações avançadas" - #: ../config/model_attributes.rb:17 msgid "Advanced setting" msgstr "Configuração avançada" @@ -1236,13 +1227,13 @@ msgstr "Valor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5315 +#: ../config/yaml_strings.rb:5327 msgid "Aggregate Vm Cpus" msgstr "CPUs da máquina virtual agregada" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5319 +#: ../config/yaml_strings.rb:5331 msgid "Aggregate Vm Memory" msgstr "Memória da máquina virtual agregada" @@ -1251,7 +1242,7 @@ msgid "Alarm" msgstr "Alarme" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlert -#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2052 +#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2060 msgid "Alert" msgid_plural "Alerts" msgstr[0] "Alerta" @@ -1268,14 +1259,14 @@ msgid "Alert Definitions" msgstr "Definições de alerta" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlertSet -#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2056 +#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2064 msgid "Alert Profile" msgid_plural "Alert Profiles" msgstr[0] "Perfil de alerta" msgstr[1] "Perfis de alerta" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1146 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:513 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1121 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:14 msgid "Alert Profiles" msgstr "Perfis de alerta" @@ -1298,15 +1289,15 @@ msgstr[1] "Ações de status de alerta" #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/controllers/alerts_list_controller.rb:49 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:35 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:539 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1152 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1127 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_details.html.haml:29 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:38 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:67 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:11 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:66 +#: ../config/yaml_strings.rb:1459 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" @@ -1363,29 +1354,30 @@ msgstr "Todos os contêineres" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4621 +#: ../config/yaml_strings.rb:4633 msgid "All Departments with Performance" msgstr "Todos os departamentos com desempenho" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4619 +#: ../config/yaml_strings.rb:4631 msgid "All Departments with Performance for last week" msgstr "Todos os departamentos com desempenho da última semana" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5144 +#: ../config/yaml_strings.rb:5156 msgid "All Reconfigure Events for Department Classified VMs" msgstr "" "Todos os eventos de reconfiguração para máquinas virtuais classificadas por " "departamento" #: ../app/presenters/tree_builder_service_catalog.rb:12 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:339 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:340 msgid "All Services" msgstr "Todos os serviços" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:94 #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:65 msgid "All Tasks" msgstr "Todas as tarefas" @@ -1432,17 +1424,17 @@ msgstr "Número de máquinas virtuais alocadas" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5438 +#: ../config/yaml_strings.rb:5450 msgid "Allocated RAM (MB)" msgstr "RAM alocada (MB)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4076 +#: ../config/yaml_strings.rb:4088 msgid "Allocated Space" msgstr "Espaço alocado" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1007 +#: ../config/yaml_strings.rb:1015 msgid "Allocated Storage" msgstr "Armazenamento alocado" @@ -1475,7 +1467,7 @@ msgstr "vCPU alocada" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5447 +#: ../config/yaml_strings.rb:5459 msgid "Allocated vCPUs" msgstr "vCPUs alocadas" @@ -1487,7 +1479,7 @@ msgstr "Amazon" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5644 +#: ../config/yaml_strings.rb:5656 msgid "Amazon - Active VMs" msgstr "Amazon - VMs ativas" @@ -1501,7 +1493,7 @@ msgstr "Análise" #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:200 msgid "Analysis Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de análise" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_ops_settings.rb:23 @@ -1509,17 +1501,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:258 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:262 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:40 -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:628 msgid "Analysis Profiles" msgstr "Perfis de análise" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:154 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:139 msgid "Analyze then Check Compliance" msgstr "Analisar e verificar conformidade" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:741 +#: ../config/yaml_strings.rb:743 msgid "Analyze then Check Compliance for Hosts / Nodes" msgstr "Analisar e verificar conformidade de hosts/nós" @@ -1531,7 +1523,7 @@ msgstr "A tendência é E" #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5746 +#: ../config/yaml_strings.rb:5758 msgid "Annotation" msgstr "Anotação" @@ -1569,14 +1561,14 @@ msgid "Ansible Repositories Refresh" msgstr "Atualização de repositórios do Ansible" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:221 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:499 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:454 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:66 msgid "Ansible Tower" msgstr "Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:476 +#: ../config/yaml_strings.rb:480 msgid "Ansible Tower Job" msgstr "Trabalho do Ansible Tower" @@ -1587,14 +1579,13 @@ msgstr "Modelos de trabalho do Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:474 +#: ../config/yaml_strings.rb:478 msgid "Ansible Tower Jobs" msgstr "Trabalhos do Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1268 +#: ../config/yaml_strings.rb:1276 msgid "Ansible Tower Providers" msgstr "Provedores do Ansible Tower" @@ -1605,7 +1596,7 @@ msgstr "Iniciador do aplicativo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5731 +#: ../config/yaml_strings.rb:5743 msgid "Application Name" msgstr "Nome do aplicativo" @@ -1621,7 +1612,7 @@ msgstr[0] "Aprovação" msgstr[1] "Aprovações" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approvals -#: ../config/dictionary_strings.rb:2614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2622 msgid "Approvals" msgstr "Aprovações" @@ -1643,7 +1634,7 @@ msgstr "Aprovar e negar solicitações" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5404 +#: ../config/yaml_strings.rb:5416 msgid "Approved By" msgstr "Aprovado por" @@ -1655,7 +1646,7 @@ msgstr "Aprovado por" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5409 +#: ../config/yaml_strings.rb:5421 msgid "Approved By Email" msgstr "Aprovado por e-mail" @@ -1667,7 +1658,7 @@ msgstr "Aprovado por e-mail" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5414 +#: ../config/yaml_strings.rb:5426 msgid "Approved Date" msgstr "Data da aprovação" @@ -1686,7 +1677,7 @@ msgstr "Data da aprovação" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:170 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:218 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:1143 +#: ../config/yaml_strings.rb:1151 msgid "Architecture" msgstr "Arquitetura" @@ -1704,12 +1695,6 @@ msgstr "O argumento deve ser um hash de opções" msgid "Asset - Uptime (Seconds)" msgstr "Ativo - Tempo de execução (segundos)" -#: ../config/model_display_names.rb:3 -msgid "Asset Detail" -msgid_plural "Asset Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.resource_name #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml @@ -1723,107 +1708,101 @@ msgstr[1] "" #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4562 msgid "Asset Name" msgstr "Nome do ativo" #: ../config/model_attributes.rb:32 msgid "Asset detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do ativo" #: ../config/model_attributes.rb:33 msgid "AssetDetail|Contact" -msgstr "" +msgstr "Contato" #: ../config/model_attributes.rb:34 msgid "AssetDetail|Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: ../config/model_attributes.rb:35 msgid "AssetDetail|Field replaceable unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade substituível do campo" #: ../config/model_attributes.rb:36 msgid "AssetDetail|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" #: ../config/model_attributes.rb:37 msgid "AssetDetail|Location" -msgstr "" +msgstr "Local" #: ../config/model_attributes.rb:38 msgid "AssetDetail|Location led ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. de EMS do LED do local" #: ../config/model_attributes.rb:39 msgid "AssetDetail|Location led state" -msgstr "" +msgstr "Estado do LED do local" #: ../config/model_attributes.rb:40 msgid "AssetDetail|Lowest rack unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade de rack mais baixa" #: ../config/model_attributes.rb:41 msgid "AssetDetail|Machine type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de máquina" #: ../config/model_attributes.rb:42 msgid "AssetDetail|Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" #: ../config/model_attributes.rb:43 msgid "AssetDetail|Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #: ../config/model_attributes.rb:44 msgid "AssetDetail|Part number" -msgstr "" +msgstr "Número da peça" #: ../config/model_attributes.rb:45 msgid "AssetDetail|Product name" -msgstr "" +msgstr "Nome do produto" #: ../config/model_attributes.rb:46 msgid "AssetDetail|Rack name" -msgstr "" +msgstr "Nome do rack" #: ../config/model_attributes.rb:47 msgid "AssetDetail|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" #: ../config/model_attributes.rb:48 msgid "AssetDetail|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" #: ../config/model_attributes.rb:49 msgid "AssetDetail|Resource type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de recurso" #: ../config/model_attributes.rb:50 msgid "AssetDetail|Room" -msgstr "" +msgstr "Sala" #: ../config/model_attributes.rb:51 msgid "AssetDetail|Serial number" -msgstr "" +msgstr "Número de série" #: ../app/models/miq_action.rb:19 msgid "Assign Profile to Analysis Task" msgstr "Atribuir perfil para tarefa de análise" -#: ../config/model_display_names.rb:4 -msgid "Assigned Server Role" -msgid_plural "Assigned Server Roles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:52 msgid "Assigned server role" msgstr "Papel do servidor atribuído" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5737 +#: ../config/yaml_strings.rb:5749 msgid "Assigned to Host" msgstr "Atribuído ao host" @@ -1903,7 +1882,7 @@ msgid "Attach a Volume" msgstr "Anexar um volume" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3531 +#: ../config/yaml_strings.rb:3533 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} completed " "successfully." @@ -1912,7 +1891,7 @@ msgstr "" "concluída com êxito." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3533 +#: ../config/yaml_strings.rb:3535 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} failed: " "%{error_message}" @@ -1920,12 +1899,6 @@ msgstr "" "Falha na ação de anexar o volume %{subject} à instância %{instance_name}: " "%{error_message}" -#: ../config/model_display_names.rb:5 -msgid "Audit Event" -msgid_plural "Audit Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:58 msgid "Audit event" msgstr "Evento de auditoria" @@ -1983,18 +1956,6 @@ msgstr "Pares de chaves de aut." msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: ../config/model_display_names.rb:7 -msgid "Authentication Configuration Script Base" -msgid_plural "Authentication Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:8 -msgid "Authentication Orchestration Stack" -msgid_plural "Authentication Orchestration Stacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/auth_token.rb:8 msgid "Authentication Token" msgid_plural "Authentication Tokens" @@ -2043,7 +2004,7 @@ msgstr "Chave de aut." #: ../config/model_attributes.rb:72 msgid "Authentication|Auth key password" -msgstr "" +msgstr "Senha da chave de aut." #: ../config/model_attributes.rb:73 msgid "Authentication|Authtype" @@ -2051,11 +2012,11 @@ msgstr "Authtype" #: ../config/model_attributes.rb:74 msgid "Authentication|Become password" -msgstr "" +msgstr "Tornar senha" #: ../config/model_attributes.rb:75 msgid "Authentication|Become username" -msgstr "" +msgstr "Tornar nome de usuário" #: ../config/model_attributes.rb:76 msgid "Authentication|Certificate authority" @@ -2075,15 +2036,15 @@ msgstr "Credenciais alteradas em" #: ../config/model_attributes.rb:80 msgid "Authentication|Evm owner email" -msgstr "" +msgstr "E-mail do proprietário Evm" #: ../config/model_attributes.rb:81 msgid "Authentication|Evm owner name" -msgstr "" +msgstr "Nome do proprietário Evm" #: ../config/model_attributes.rb:82 msgid "Authentication|Evm owner userid" -msgstr "" +msgstr "ID do usuário do proprietário Evm" #: ../config/model_attributes.rb:83 msgid "Authentication|Fingerprint" @@ -2179,15 +2140,15 @@ msgstr "Opções" #: ../config/model_attributes.rb:106 msgid "Authentication|Owned by current ldap group" -msgstr "" +msgstr "Propriedade do grupo Idap atual" #: ../config/model_attributes.rb:107 msgid "Authentication|Owned by current user" -msgstr "" +msgstr "Propriedade do usuário atual" #: ../config/model_attributes.rb:108 msgid "Authentication|Owning ldap group" -msgstr "" +msgstr "Grupo LDAP proprietário" #: ../config/model_attributes.rb:109 msgid "Authentication|Password" @@ -2272,10 +2233,10 @@ msgstr "Autorizar senha" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:93 msgid "Automate Class" -msgstr "" +msgstr "Classe automatizada" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeClass (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 msgid "Automate Classes" msgstr "Classes automatizadas" @@ -2285,7 +2246,7 @@ msgstr "Domínio automatizado" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeDomain (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2038 ../config/yaml_strings.rb:1259 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 ../config/yaml_strings.rb:1259 msgid "Automate Domains" msgstr "Domínios automatizados" @@ -2301,10 +2262,10 @@ msgstr "Importação/exportação automatizada" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:96 msgid "Automate Instance" -msgstr "" +msgstr "Instância automatizada" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeInstance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 msgid "Automate Instances" msgstr "Instâncias automatizadas" @@ -2315,19 +2276,19 @@ msgstr "Log automatizado" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:106 msgid "Automate Method" -msgstr "" +msgstr "Método automatizado" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeMethod (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2054 msgid "Automate Methods" msgstr "Métodos automatizados" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:116 msgid "Automate Namespace" -msgstr "" +msgstr "Namespace automatizado" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeNamespace (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2058 msgid "Automate Namespaces" msgstr "Namespaces automatizados" @@ -2341,12 +2302,6 @@ msgstr "Esquema automatizado" msgid "Automate Simulation" msgstr "Simulação automatizada" -#: ../config/model_display_names.rb:9 -msgid "Automate Workspace" -msgid_plural "Automate Workspaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:135 msgid "Automate workspace" msgstr "Espaço de trabalho automatizado" @@ -2380,16 +2335,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:213 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:153 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:498 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2817 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:453 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 #: ../app/controllers/ansible_credential_controller.rb:89 #: ../app/controllers/ansible_playbook_controller.rb:40 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:555 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:464 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:299 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:435 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:296 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:65 msgid "Automation" msgstr "Automação" @@ -2400,16 +2355,26 @@ msgid_plural "Automation Fields" msgstr[0] "Campo de automação" msgstr[1] "Campos de automação" +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AutomationManager +#: ../config/dictionary_strings.rb:1516 +msgid "Automation Manager" +msgstr "" + #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager.rb:44 msgid "Automation Manager (Ansible Tower)" msgid_plural "Automation Managers (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Automation Manager (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Automation Managers (Ansible Tower)" + +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:26 +msgid "Automation Managers" +msgstr ": Gerenciadores de automação" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1630 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 msgid "Automation Managers (Ansible Tower)" msgstr "Automation Managers (Ansible Tower)" @@ -2432,7 +2397,7 @@ msgstr[1] "Espaços de trabalho de automação" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5173 +#: ../config/yaml_strings.rb:5185 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidade" @@ -2449,7 +2414,7 @@ msgstr "Disponibilidade" #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:595 +#: ../config/yaml_strings.rb:601 msgid "Availability Zone" msgstr "Zona de disponibilidade" @@ -2473,15 +2438,15 @@ msgstr "Zona de disponibilidade" #: ../config/model_attributes.rb:143 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:144 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:145 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:146 msgid "AvailabilityZone|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -2582,15 +2547,15 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:166 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:167 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:168 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:169 msgid "AvailabilityZone|Name" @@ -2598,7 +2563,7 @@ msgstr "Nome" #: ../config/model_attributes.rb:170 msgid "AvailabilityZone|Provider services supported" -msgstr "" +msgstr "Support para serviços de provedor" #: ../config/model_attributes.rb:171 msgid "AvailabilityZone|Region description" @@ -2628,7 +2593,7 @@ msgstr "Disponível" #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts #. /availability_zone-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3873 +#: ../config/yaml_strings.rb:3875 msgid "Average CPU Used (%)" msgstr "Média de uso da CPU (%)" @@ -2642,12 +2607,12 @@ msgstr "Média de uso da CPU (%)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3838 +#: ../config/yaml_strings.rb:3840 msgid "Average CPU Used (Mhz)" msgstr "Média de uso da CPU (MHz)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3877 +#: ../config/yaml_strings.rb:3879 msgid "Average Disk Files Space" msgstr "Média de espaço em disco para arquivos" @@ -2665,12 +2630,12 @@ msgstr "Média de espaço em disco para arquivos" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3861 +#: ../config/yaml_strings.rb:3863 msgid "Average Disk I/O (KBps)" msgstr "Média de E/S do disco (KBps)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3881 +#: ../config/yaml_strings.rb:3883 msgid "Average Memory Files Space" msgstr "Média de espaço na memória para arquivos" @@ -2684,7 +2649,7 @@ msgstr "Média de espaço na memória para arquivos" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3852 +#: ../config/yaml_strings.rb:3854 msgid "Average Memory Used (MB)" msgstr "Média de uso de memória (MB)" @@ -2702,7 +2667,7 @@ msgstr "Média de uso de memória (MB)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3870 +#: ../config/yaml_strings.rb:3872 msgid "Average Network I/O (KBps)" msgstr "Média de E/S da rede (KBps)" @@ -2712,12 +2677,12 @@ msgid "Average Read Size" msgstr "Média de tamanho de leitura" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3879 +#: ../config/yaml_strings.rb:3881 msgid "Average Snapshot Files Space" msgstr "Média de espaço no snapshot para arquivos" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3875 +#: ../config/yaml_strings.rb:3877 msgid "Average Used Space" msgstr "Média de uso de espaço" @@ -2731,7 +2696,7 @@ msgstr "Média de uso de espaço" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3845 +#: ../config/yaml_strings.rb:3847 msgid "Average VM CPU Ready (Percent)" msgstr "Média de CPU pronta da máquina virtual (porcentagem)" @@ -2747,8 +2712,8 @@ msgstr "Azure" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/orchestration_template.rb:50 msgid "Azure Template" msgid_plural "Azure Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Template do Azure" +msgstr[1] "Templates do Azure" #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:29 #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:31 @@ -2758,7 +2723,7 @@ msgstr "Modelos do Azure" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.bios #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4060 +#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4072 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" @@ -2768,7 +2733,7 @@ msgid "BIOS Location" msgstr "Local do BIOS" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4123 +#: ../config/yaml_strings.rb:4135 msgid "Base Name" msgstr "Nome base" @@ -2778,22 +2743,10 @@ msgid "Base Snapshot" msgstr "Snapshot base" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.base_snapshot (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2340 msgid "Base Snapshots" msgstr "Snapshots base" -#: ../config/model_display_names.rb:11 -msgid "Binary Blob" -msgid_plural "Binary Blobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:12 -msgid "Binary Blob Part" -msgid_plural "Binary Blob Parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:174 msgid "Binary blob" msgstr "Blob binário" @@ -2858,12 +2811,6 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Bind failed for user %{user_name}" msgstr "Falha na associação para o usuário %{user_name}" -#: ../config/model_display_names.rb:13 -msgid "Blacklisted Event" -msgid_plural "Blacklisted Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:189 msgid "Blacklisted event" msgstr "Evento colocado em blacklist" @@ -2909,13 +2856,13 @@ msgid "Blink Loc LED" msgstr "Piscar LED de loc." #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_block_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2476 msgid "Block Storage Manager" msgstr "Gerenciador de armazenamento em bloco" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1597 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1603 msgid "Block Storage Managers" msgstr "Gerenciadores de armazenamento em bloco" @@ -2924,27 +2871,27 @@ msgid "Boolean" msgstr "Booleano" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3409 +#: ../config/yaml_strings.rb:3411 msgid "Boolean (Pass/Fail)" msgstr "Booliano (aprovado/reprovado)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3403 +#: ../config/yaml_strings.rb:3405 msgid "Boolean (T/F)" msgstr "Booliano (V/F)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3401 +#: ../config/yaml_strings.rb:3403 msgid "Boolean (True/False)" msgstr "Booliano (verdadeiro/falso)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3407 +#: ../config/yaml_strings.rb:3409 msgid "Boolean (Y/N)" msgstr "Booliano (S/N)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3405 +#: ../config/yaml_strings.rb:3407 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "Booliano (sim/não)" @@ -2953,16 +2900,10 @@ msgid "Boot Start" msgstr "Iniciar reinicialização" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3983 +#: ../config/yaml_strings.rb:3995 msgid "Boot Time" msgstr "Horário de inicialização" -#: ../config/model_display_names.rb:14 -msgid "Bottleneck Event" -msgid_plural "Bottleneck Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:197 msgid "Bottleneck event" msgstr "Evento de gargalo" @@ -3026,7 +2967,7 @@ msgstr "A caixa %{box_label} deve ter pelo menos um elemento" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:886 +#: ../config/yaml_strings.rb:894 msgid "Build" msgstr "Build" @@ -3043,7 +2984,7 @@ msgstr "Builds" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButton #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button #: ../app/models/custom_button.rb:237 ../config/dictionary_strings.rb:1338 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2460 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 msgid "Button" msgid_plural "Buttons" msgstr[0] "Botão" @@ -3051,18 +2992,18 @@ msgstr[1] "Botões" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButtonSet #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button_set -#: ../app/models/custom_button_set.rb:101 ../config/dictionary_strings.rb:1342 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2464 +#: ../app/models/custom_button_set.rb:111 ../config/dictionary_strings.rb:1342 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2472 msgid "Button Group" msgid_plural "Button Groups" msgstr[0] "Grupo de botões" msgstr[1] "Grupos de botões" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:6 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:5 msgid "Button Groups" msgstr "Grupos de botões" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:198 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:199 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:3 msgid "Buttons" msgstr "Botões" @@ -3077,7 +3018,7 @@ msgid "CD/DVD Drives" msgstr "Unidades de CD/DVD" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1387 +#: ../config/yaml_strings.rb:1395 msgid "CPU %" msgstr "% da CPU" @@ -3109,7 +3050,7 @@ msgstr "% da CPU" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerNode.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3796 +#: ../config/yaml_strings.rb:3798 msgid "CPU (%)" msgstr "CPU (%)" @@ -3155,7 +3096,7 @@ msgstr "CPU (%)" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3613 +#: ../config/yaml_strings.rb:3615 msgid "CPU (Mhz)" msgstr "CPU (MHz)" @@ -3185,7 +3126,7 @@ msgstr "CPU - % em espera" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4610 msgid "CPU - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "CPU - Taxa absoluta de uso máx. (%)" @@ -3234,7 +3175,7 @@ msgstr "CPU - Tempo agregado usado para máquinas virtuais filho (ms)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5041 +#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5053 msgid "CPU - Aggregate Usage Rate for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "" "CPU - Taxa de uso agregada dos hosts filho para os intervalos coletados (%)" @@ -3354,7 +3295,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.min_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4612 msgid "CPU - Min Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU - Taxa de uso mín. para os intervalos coletados (%)" @@ -3384,7 +3325,7 @@ msgstr "CPU - Economia na recomendação Moderada (%)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5043 +#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5055 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "" "CPU - Taxa média de pico de uso dos hosts filho para os intervalos coletados" @@ -3464,7 +3405,7 @@ msgstr "" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4603 +#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4615 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU - Taxa média de pico de uso para os intervalos coletados (%)" @@ -3594,7 +3535,7 @@ msgstr "CPU - Total - da análise da máquina virtual (MHz)" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4562 +#: ../config/yaml_strings.rb:4574 msgid "CPU - Total Available - from VM Analysis (MHz)" msgstr "CPU - Total disponível - da análise da máquina virtual (MHz)" @@ -3618,7 +3559,7 @@ msgstr "CPU - Tempo total de uso (VMware) (ms)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4568 +#: ../config/yaml_strings.rb:4580 msgid "CPU - Usage (%) (Avg)" msgstr " CPU - Uso (%) (média)" @@ -3626,13 +3567,13 @@ msgstr " CPU - Uso (%) (média)" #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4646 +#: ../config/yaml_strings.rb:4658 msgid "CPU - Usage Rate (%) (Avg)" msgstr " CPU - Taxa de uso (%) (média)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4648 +#: ../config/yaml_strings.rb:4660 msgid "CPU - Usage Rate (MHz) (Avg)" msgstr " CPU - Taxa de uso (MHz) (média)" @@ -3643,7 +3584,7 @@ msgstr " CPU - Taxa de uso (MHz) (média)" #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4554 +#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4566 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU - Taxa de uso para os intervalos coletados (%)" @@ -3653,7 +3594,7 @@ msgstr "CPU - Taxa de uso para os intervalos coletados (%)" #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4557 +#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4569 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (MHz)" msgstr "CPU - Taxa de uso para os intervalos coletados (MHz)" @@ -3695,14 +3636,14 @@ msgstr "Tendência de uso médio de MHz na CPU" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 ../config/yaml_strings.rb:913 +#: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 ../config/yaml_strings.rb:921 msgid "CPU Cores" msgstr "Cores da CPU" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_cpu_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5317 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5329 msgid "CPU Cores Virtual to Real Ratio" msgstr "Proporção de cores reais para virtuais da CPU" @@ -3748,9 +3689,9 @@ msgstr "Expansão da reserva da CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5634 +#: ../config/yaml_strings.rb:5646 msgid "CPU Savings" -msgstr "" +msgstr "Economia de CPU" #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:183 #: ../app/helpers/resource_pool_helper.rb:43 @@ -3766,9 +3707,9 @@ msgstr "Nível de compartilhamentos da CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6035 +#: ../config/yaml_strings.rb:6047 msgid "CPU Sockets" -msgstr "" +msgstr "Soquetes da CPU" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_devices.rb:31 msgid "CPU Speed" @@ -3779,7 +3720,7 @@ msgstr "Velocidade da CPU" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:73 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:31 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1390 +#: ../config/yaml_strings.rb:1398 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo da CPU" @@ -3806,7 +3747,7 @@ msgstr "Tipo de CPU" #. Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5229 +#: ../config/yaml_strings.rb:5241 msgid "CPU Usage (%)" msgstr "Uso da CPU (%)" @@ -3823,7 +3764,7 @@ msgstr "Custo usado da CPU" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1158 msgid "CPU Used Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de uso da CPU" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2784 @@ -3839,8 +3780,8 @@ msgstr "Recomendações de imagens de memória/CPU" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:420 -#: ../config/yaml_strings.rb:911 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:425 +#: ../config/yaml_strings.rb:919 msgid "CPUs" msgstr "CPUs" @@ -3855,89 +3796,87 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cancel Task" msgstr "Cancelar tarefa" -#: ../app/models/miq_request.rb:603 ../app/models/miq_request_task.rb:221 +#: ../app/models/miq_request.rb:605 ../app/models/miq_request_task.rb:221 msgid "Cancel operation is not supported for %{class}" -msgstr "" +msgstr "A operação de cancelamento não tem support para %{class}" -#: ../config/model_display_names.rb:15 ../config/model_attributes.rb:210 +#: ../config/model_attributes.rb:210 msgid "Canister" -msgid_plural "Canisters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:211 msgid "Canister|Controller redundancy status" -msgstr "" +msgstr "Status de redundância do controlador" #: ../config/model_attributes.rb:212 msgid "Canister|Disk bus type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de barramento de disco" #: ../config/model_attributes.rb:213 msgid "Canister|Disk channel" -msgstr "" +msgstr "Canal do disco" #: ../config/model_attributes.rb:214 msgid "Canister|Disks" -msgstr "" +msgstr "Discos" #: ../config/model_attributes.rb:215 msgid "Canister|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. de EMS" #: ../config/model_attributes.rb:216 msgid "Canister|Hardware version" -msgstr "" +msgstr "Versão do hardware" #: ../config/model_attributes.rb:217 msgid "Canister|Health state" -msgstr "" +msgstr "Estado de integridade" #: ../config/model_attributes.rb:218 msgid "Canister|Host ports" -msgstr "" +msgstr "Portas de host" #: ../config/model_attributes.rb:219 msgid "Canister|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo dinâmico href" #: ../config/model_attributes.rb:220 msgid "Canister|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: ../config/model_attributes.rb:221 msgid "Canister|Phy isolation" -msgstr "" +msgstr "Isolamento Phy" #: ../config/model_attributes.rb:222 msgid "Canister|Position" -msgstr "" +msgstr "Posição" #: ../config/model_attributes.rb:223 msgid "Canister|Power state" -msgstr "" +msgstr "Estado de energia" #: ../config/model_attributes.rb:224 msgid "Canister|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" #: ../config/model_attributes.rb:225 msgid "Canister|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" #: ../config/model_attributes.rb:226 msgid "Canister|Serial number" -msgstr "" +msgstr "Número de série" #: ../config/model_attributes.rb:227 msgid "Canister|Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: ../config/model_attributes.rb:228 msgid "Canister|System cache memory" -msgstr "" +msgstr "Memória em cache do sistema" -#: ../app/models/service_template.rb:176 +#: ../app/models/service_template.rb:186 msgid "Cannot archive while in use" msgstr "Não é possível arquivar enquanto está em uso" @@ -3958,19 +3897,19 @@ msgstr "Não é possível conectar ao serviço com ID nil." msgid "Cannot copy a service order in the %{state} state" msgstr "Não é possível copiar uma ordem de serviço no estado %{state}" -#: ../app/models/service_template.rb:165 +#: ../app/models/service_template.rb:175 msgid "Cannot delete a service that is the child of another service." msgstr "Não é possível excluir um serviço que seja filho de outro serviço." -#: ../app/models/miq_server.rb:502 +#: ../app/models/miq_server.rb:504 msgid "Cannot delete currently used %{log_message}" msgstr "Não é possível excluir %{log_message} usado atualmente" -#: ../app/models/miq_server.rb:510 +#: ../app/models/miq_server.rb:512 msgid "Cannot delete recently active %{log_message}" msgstr "Não é possível excluir %{log_message} ativo recentemente" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:178 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:187 msgid "Cannot parse userid %{user_id}" msgstr "Não é possível analisar a ID de usuário %{user_id}" @@ -4269,36 +4208,36 @@ msgstr "Capacidade - Espaço usado (B)" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:35 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:61 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1648 +#: ../config/yaml_strings.rb:1654 msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "Catálogo" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.service_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2738 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2746 msgid "Catalog Item" msgstr "Item do catálogo" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1974 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1642 +#: ../config/yaml_strings.rb:1648 msgid "Catalog Items" msgstr "Itens do catálogo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3345 +#: ../config/yaml_strings.rb:3347 msgid "Catalog operations" msgstr "Operações do catálogo" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:51 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:28 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:832 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2053 -#: ../config/yaml_strings.rb:1043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2033 +#: ../config/yaml_strings.rb:1051 msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" @@ -4317,16 +4256,16 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:153 -#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:39 +#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:36 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.chain_id #: ../config/dictionary_strings.rb:188 msgid "Chain ID" msgstr "ID da cadeia" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:108 msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" @@ -4336,16 +4275,10 @@ msgstr "" "A alteração de senha não é compatível com o provedor %{class_description}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:666 +#: ../config/yaml_strings.rb:668 msgid "Change Password of Infrastructure Providers" msgstr "Alterar senha de provedores de infraestrutura" -#: ../config/model_display_names.rb:17 -msgid "Chargeable Field" -msgid_plural "Chargeable Fields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:229 msgid "Chargeable field" msgstr "Campo passível de cobrança" @@ -4381,33 +4314,14 @@ msgstr "Origem" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:42 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:974 msgid "Chargeback" msgstr "Estorno" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackRate -#: ../config/model_display_names.rb:18 ../config/dictionary_strings.rb:1286 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1286 msgid "Chargeback Rate" -msgid_plural "Chargeback Rates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:19 -msgid "Chargeback Rate Detail" -msgid_plural "Chargeback Rate Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:20 -msgid "Chargeback Rate Detail Currency" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Currencies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:21 -msgid "Chargeback Rate Detail Measure" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Measures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1053 @@ -4420,16 +4334,10 @@ msgid "Chargeback Rate measures Accordion" msgstr "Accordion de medidas da taxa de estorno" #. TRANSLATORS: file: product/views/ChargebackRate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1151 +#: ../config/yaml_strings.rb:1159 msgid "Chargeback Rates" msgstr "Taxas de estorno" -#: ../config/model_display_names.rb:22 -msgid "Chargeback Tier" -msgid_plural "Chargeback Tiers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackContainerImage #: ../app/models/chargeback_container_image.rb:115 #: ../config/dictionary_strings.rb:1280 @@ -4673,12 +4581,12 @@ msgid "Check Compliance" msgstr "Verificar conformidade" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:86 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:139 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:75 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:149 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:121 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:90 @@ -4688,23 +4596,23 @@ msgstr "Verificar conformidade" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:151 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:69 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:100 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:83 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:52 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:144 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:80 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:33 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration" msgstr "Verificar conformidade da última configuração conhecida" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:743 +#: ../config/yaml_strings.rb:745 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration for Hosts / Nodes" msgstr "Verificar conformidade da última configuração conhecida de hosts/nós" @@ -4806,7 +4714,7 @@ msgid "Clear Cloud Object Store Container" msgstr "Limpar contêiner de armazenamento do objeto na nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3359 +#: ../config/yaml_strings.rb:3361 msgid "Clear cart" msgstr "Limpar carrinho" @@ -4818,7 +4726,7 @@ msgstr "ID do cliente" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:146 msgid "Client Once" -msgstr "" +msgstr "Cliente, uma vez" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/azure_credential.rb:30 msgid "Client Secret" @@ -4838,23 +4746,11 @@ msgstr "Clonar modelos" msgid "Clone VMs" msgstr "Clonar máquinas virtuais" -#: ../config/model_display_names.rb:23 -msgid "Cloud Database" -msgid_plural "Cloud Databases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:24 -msgid "Cloud Database Flavor" -msgid_plural "Cloud Database Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_cloud_manager #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_network_manager #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager.rb:157 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2636 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 ../config/dictionary_strings.rb:2644 msgid "Cloud Manager" msgid_plural "Cloud Managers" msgstr[0] "Gerenciador de nuvem" @@ -4864,7 +4760,7 @@ msgstr[1] "Gerenciadores de nuvem" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_network_manager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2628 ../config/dictionary_strings.rb:2638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2636 ../config/dictionary_strings.rb:2646 msgid "Cloud Managers" msgstr "Gerenciadores de nuvem" @@ -4876,27 +4772,27 @@ msgstr "Rede na nuvem" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork -#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 msgid "Cloud Network (Amazon)" msgstr "Rede na nuvem (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/cloud_network.rb:3 msgid "Cloud Network (Google)" msgid_plural "Cloud Networks (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rede na nuvem (Google)" +msgstr[1] "Redes na nuvem (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/cloud_network.rb:3 msgid "Cloud Network (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Networks (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rede na nuvem (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Redes na nuvem (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Private -#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 ../config/dictionary_strings.rb:1792 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1792 ../config/dictionary_strings.rb:1796 msgid "Cloud Network (OpenStack)" msgstr "Rede na nuvem (OpenStack)" @@ -4908,34 +4804,33 @@ msgstr "Rede na nuvem (OpenStack)" #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:123 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:107 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:412 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:55 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:39 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:267 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:40 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:893 +#: ../config/yaml_strings.rb:901 msgid "Cloud Networks" msgstr "Redes na nuvem" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 msgid "Cloud Networks (Amazon)" msgstr "Redes na nuvem (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 msgid "Cloud Networks (Google)" msgstr "Redes na nuvem (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 msgid "Cloud Networks (Microsoft Azure)" msgstr "Redes na nuvem (Microsoft Azure)" @@ -4947,8 +4842,8 @@ msgstr "Redes na nuvem (Microsoft Azure)" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_openstack_infra_manager_cloud_networks -#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 ../config/dictionary_strings.rb:1794 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1794 ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 msgid "Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "Redes na nuvem (OpenStack)" @@ -4957,22 +4852,18 @@ msgid "Cloud Object Store Container" msgstr "Contêiner de armazenamento do objeto na nuvem" #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:98 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:35 #: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:141 msgid "Cloud Object Store Containers" msgstr "Contêineres de armazenamento do objeto na nuvem" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.cloud_object_store_object -#: ../config/model_display_names.rb:27 ../config/dictionary_strings.rb:2344 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2352 msgid "Cloud Object Store Object" -msgid_plural "Cloud Object Store Objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/helpers/cloud_object_store_container_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:43 msgid "Cloud Object Store Objects" msgstr "Objetos de armazenamento do objeto na nuvem" @@ -4988,124 +4879,108 @@ msgstr "Objetos de armazenamento do objeto na nuvem" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:69 -#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:742 +#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:750 msgid "Cloud Provider" msgstr "Provedor de nuvem" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1804 msgid "Cloud Provider (Amazon)" msgstr "Provedor de nuvem (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager.rb:225 msgid "Cloud Provider (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Providers (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Provedor de nuvem (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Provedores de nuvem (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 msgid "Cloud Provider (OpenStack)" msgstr "Provedor de nuvem (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1808 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1812 msgid "Cloud Provider (VMware vCloud)" msgstr "Provedor de nuvem (VMware vCloud)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:33 -#: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:127 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:626 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Cloud Providers" msgstr "Provedores de nuvem" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 msgid "Cloud Providers (Amazon)" msgstr "Provedores de nuvem (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 msgid "Cloud Providers (Microsoft Azure)" msgstr "Provedores de nuvem (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 msgid "Cloud Providers (OpenStack)" msgstr "Provedores de nuvem (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 msgid "Cloud Providers (VMware vCloud)" msgstr "Provedores de nuvem (VMware vCloud)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CloudResourceQuota -#: ../config/model_display_names.rb:28 ../config/dictionary_strings.rb:1298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1298 msgid "Cloud Resource Quota" -msgid_plural "Cloud Resource Quotas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:29 -msgid "Cloud Service" -msgid_plural "Cloud Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Cloud Service Scheduling toggle" msgstr "Ativar/desativar agendamento do serviço de nuvem" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1718 +#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1724 msgid "Cloud Subnet" msgstr "Sub-rede na nuvem" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 msgid "Cloud Subnet (Amazon)" msgstr "Sub-rede na nuvem (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/cloud_subnet.rb:3 msgid "Cloud Subnet (Google)" msgid_plural "Cloud Subnets (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sub-rede na nuvem (Google)" +msgstr[1] "Sub-redes na nuvem (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/cloud_subnet.rb:3 msgid "Cloud Subnet (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Subnets (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sub-rede na nuvem (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Sub-redes na nuvem (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 msgid "Cloud Subnet (OpenStack)" msgstr "Sub-rede na nuvem (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:31 -msgid "Cloud Subnet Network Port" -msgid_plural "Cloud Subnet Network Ports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:92 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:127 #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:390 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:334 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:13 msgid "Cloud Subnets" msgstr "Sub-redes na nuvem" @@ -5113,28 +4988,28 @@ msgstr "Sub-redes na nuvem" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 msgid "Cloud Subnets (Amazon)" msgstr "Sub-redes na nuvem (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 msgid "Cloud Subnets (Google)" msgstr "Sub-redes na nuvem (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 msgid "Cloud Subnets (Microsoft Azure)" msgstr "Sub-redes na nuvem (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 msgid "Cloud Subnets (OpenStack)" msgstr "Sub-redes na nuvem (OpenStack)" @@ -5154,22 +5029,16 @@ msgstr "Sub-redes na nuvem (OpenStack)" #: ../app/views/security_group/new.html.haml:38 #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:23 #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:149 -#: ../config/yaml_strings.rb:730 +#: ../config/yaml_strings.rb:738 msgid "Cloud Tenant" msgstr "Tenant na nuvem" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::CloudTenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1932 msgid "Cloud Tenant (OpenStack)" msgstr "Tenant na nuvem (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:33 -msgid "Cloud Tenant Flavor" -msgid_plural "Cloud Tenant Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:105 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:71 @@ -5177,7 +5046,6 @@ msgstr[1] "" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:423 #: ../app/helpers/cloud_volume_backup_helper/textual_summary.rb:36 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:50 -#: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:261 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:17 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:37 msgid "Cloud Tenants" @@ -5188,7 +5056,7 @@ msgstr "Tenants na nuvem" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_openstack_cloud_manager_cloud_tenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 ../config/dictionary_strings.rb:2642 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 ../config/dictionary_strings.rb:2650 msgid "Cloud Tenants (OpenStack)" msgstr "Tenants na nuvem (OpenStack)" @@ -5203,7 +5071,7 @@ msgstr "Topologia da nuvem" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 msgid "Cloud Volume" msgstr "Volume da nuvem" @@ -5211,38 +5079,28 @@ msgstr "Volume da nuvem" #. cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml #: ../app/views/cloud_volume/backup_select.html.haml:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:1789 +#: ../config/yaml_strings.rb:1795 msgid "Cloud Volume Backup" msgstr "Backup do volume da nuvem" #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:91 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:75 -#: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:119 msgid "Cloud Volume Backups" msgstr "Backups de volumes da nuvem" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1198 +#: ../config/yaml_strings.rb:1206 msgid "Cloud Volume Snapshot" msgstr "Snapshot do volume da nuvem" #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:81 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:71 -#: ../app/controllers/cloud_volume_snapshot_controller.rb:84 msgid "Cloud Volume Snapshots" msgstr "Snapshots de volumes da nuvem" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 -#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 -#: ../config/yaml_strings.rb:1250 -msgid "Cloud Volume Type" -msgstr "Tipo de volume da nuvem" - #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:83 -#: ../app/controllers/cloud_volume_type_controller.rb:26 msgid "Cloud Volume Types" msgstr "Tipos de volumes da nuvem" @@ -5250,10 +5108,9 @@ msgstr "Tipos de volumes da nuvem" #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:67 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:433 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:44 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:56 #: ../app/controllers/vm_common.rb:349 -#: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:624 msgid "Cloud Volumes" msgstr "Volumes da nuvem" @@ -5262,7 +5119,7 @@ msgid "Cloud Volumes Based on Snapshot" msgstr "Volumes da nuvem com base em snapshot" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.based_volumes (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2344 msgid "Cloud Volumes Based on Snapshots" msgstr "Volumes da nuvem com base em snapshots" @@ -5324,11 +5181,11 @@ msgstr "Snapshot do volume da nuvem" #: ../config/model_attributes.rb:465 msgid "Cloud volume type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do volume na nuvem" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5648 +#: ../config/yaml_strings.rb:5660 msgid "Cloud/Infrastructure Provider Name" msgstr "Nome do provedor de infraestrutura/da nuvem" @@ -5426,7 +5283,7 @@ msgstr "Armazenamento usado" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2156 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2164 msgid "CloudFormation Template" msgstr "Modelo do CloudFormation" @@ -5877,35 +5734,35 @@ msgstr "Total de volumes baseados" #: ../config/model_attributes.rb:466 msgid "CloudVolumeType|Backend name" -msgstr "" +msgstr "Nome de backend" #: ../config/model_attributes.rb:467 msgid "CloudVolumeType|Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: ../config/model_attributes.rb:468 msgid "CloudVolumeType|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. de EMS" #: ../config/model_attributes.rb:469 msgid "CloudVolumeType|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" #: ../config/model_attributes.rb:470 msgid "CloudVolumeType|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: ../config/model_attributes.rb:471 msgid "CloudVolumeType|Public" -msgstr "" +msgstr "Público" #: ../config/model_attributes.rb:472 msgid "CloudVolumeType|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" #: ../config/model_attributes.rb:473 msgid "CloudVolumeType|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" #: ../config/model_attributes.rb:426 msgid "CloudVolume|Bootable" @@ -5937,7 +5794,7 @@ msgstr "IOPS" #: ../config/model_attributes.rb:433 msgid "CloudVolume|Multi attachment" -msgstr "" +msgstr "Vários anexos" #: ../config/model_attributes.rb:434 msgid "CloudVolume|Name" @@ -5971,78 +5828,78 @@ msgstr "Cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5276 +#: ../config/yaml_strings.rb:5288 msgid "Cluster - DRS migrations" msgstr "Cluster - Migrações de DRS" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:104 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:274 msgid "Cluster / Deployment Role" -msgstr "" +msgstr "Cluster / Função de implantação" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsCluster (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_cluster (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2482 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2490 msgid "Cluster / Deployment Roles" msgstr "Cluster/funções de implantação" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6027 +#: ../config/yaml_strings.rb:6039 msgid "Cluster CPU Trends (last week)" msgstr "Tendências da CPU de cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6025 +#: ../config/yaml_strings.rb:6037 msgid "Cluster CPU Utilization trends (last week)" msgstr "Tendências de utilização da CPU de cluster (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4230 +#: ../config/yaml_strings.rb:4242 msgid "Cluster Compare Template" msgstr "Modelo de comparação do cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5291 +#: ../config/yaml_strings.rb:5303 msgid "Cluster Hosts Affinity" msgstr "Afinidade dos hosts do cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6015 +#: ../config/yaml_strings.rb:6027 msgid "Cluster I/O Trends (last week)" msgstr "Tendências de E/S de cluster (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6013 +#: ../config/yaml_strings.rb:6025 msgid "Cluster I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "Tendências de utilização de E/S de cluster (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster #. Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6023 +#: ../config/yaml_strings.rb:6035 msgid "Cluster Memory Trends (last week)" msgstr "Tendências de memória do cluster (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster #. Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6021 +#: ../config/yaml_strings.rb:6033 msgid "Cluster Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "Tendências de utilização de memória do cluster (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5039 +#: ../config/yaml_strings.rb:5051 msgid "Cluster Memory and CPU Usage (7 days)" msgstr "Uso de memória e CPU de cluster (sete dias)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5037 +#: ../config/yaml_strings.rb:5049 msgid "Cluster Memory and CPU usage over last 7 days" msgstr "Uso de memória e CPU de cluster nos últimos sete dias" @@ -6064,13 +5921,13 @@ msgstr "Uso de memória e CPU de cluster nos últimos sete dias" #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4508 +#: ../config/yaml_strings.rb:4520 msgid "Cluster Name" msgstr "Nome do cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4566 +#: ../config/yaml_strings.rb:4578 msgid "Cluster Parent Datacenter" msgstr "Data center pai do cluster" @@ -6082,19 +5939,19 @@ msgstr[1] "Desempenhos do cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/030_Clusters Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4272 +#: ../config/yaml_strings.rb:4284 msgid "Cluster Relationships" msgstr "Relacionamentos do cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5313 +#: ../config/yaml_strings.rb:5325 msgid "Cluster Resources" msgstr "Recursos do cluster" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5284 +#: ../config/yaml_strings.rb:5296 msgid "Cluster VMs Affinity with Power State" msgstr "Afinidade das máquinas virtuais do cluster com estado de energia" @@ -6105,41 +5962,41 @@ msgstr "Cluster no data center" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster #. memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6019 +#: ../config/yaml_strings.rb:6031 msgid "Cluster memory trend 6 months" msgstr "Tendência de memória do cluster em seis meses" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster #. memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6017 +#: ../config/yaml_strings.rb:6029 msgid "Cluster memory trend based on past 6 months" msgstr "Tendência de memória do cluster com base nos últimos seis meses" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5289 +#: ../config/yaml_strings.rb:5301 msgid "Cluster to Hosts Affinity" msgstr "Afinidade do cluster com os hosts" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5282 +#: ../config/yaml_strings.rb:5294 msgid "Cluster tp VMs Affinity with Power State" msgstr "Afinidade do cluster com as máquinas virtuais com estado de energia" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 msgid "Clusters / Deployment Roles" msgstr "Clusters/funções de implantação" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5303 +#: ../config/yaml_strings.rb:5315 msgid "Clusters Summary" msgstr "Resumo dos clusters" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4232 +#: ../config/yaml_strings.rb:4244 msgid "Clusters: Compare Template" msgstr "Clusters: Modelo de comparação" @@ -6169,7 +6026,7 @@ msgid "Column function '%{name}' not supported" msgstr "A função da coluna '%{name}' não é suportada" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3463 +#: ../config/yaml_strings.rb:3465 msgid "Comma seperated list" msgstr "Lista separada por vírgulas" @@ -6188,12 +6045,12 @@ msgid "Compare" msgstr "Comparar" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:686 msgid "Compare List of Clusters / Deployment Roles" msgstr "Comparar lista de clusters/funções de implantação" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Compare List of Hosts / Nodes" msgstr "Comparar lista de hosts/nós" @@ -6221,17 +6078,11 @@ msgstr "Comparar várias máquinas virtuais" msgid "Compliance" msgstr "Conformidade" -#: ../config/model_display_names.rb:38 -msgid "Compliance Detail" -msgid_plural "Compliance Details" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliance (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1322 ../config/dictionary_strings.rb:1326 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2382 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2390 msgid "Compliance Histories" msgstr "Históricos de conformidade" @@ -6239,7 +6090,7 @@ msgstr "Históricos de conformidade" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances #: ../app/models/compliance.rb:117 ../config/dictionary_strings.rb:1320 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2380 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2388 msgid "Compliance History" msgid_plural "Compliance Histories" msgstr[0] "Histórico de conformidade" @@ -6327,12 +6178,6 @@ msgstr "Data e hora" msgid "Compliance|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_display_names.rb:39 -msgid "Computer System" -msgid_plural "Computer Systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:494 msgid "Computer system" msgstr "Sistema de computador" @@ -6354,19 +6199,13 @@ msgid "ComputerSystem|Region number" msgstr "Número da região" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:49 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:45 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:80 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation.rb:96 -#: ../config/yaml_strings.rb:1374 +#: ../config/yaml_strings.rb:1382 msgid "Condition" msgstr "Condição" -#: ../config/model_display_names.rb:41 -msgid "Condition Set" -msgid_plural "Condition Sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:515 msgid "Condition set" msgstr "Conjunto de condições" @@ -6430,10 +6269,10 @@ msgstr "ID de usuário" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:30 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:536 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1134 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:511 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1109 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:1372 +#: ../config/yaml_strings.rb:1380 msgid "Conditions" msgstr "Condições" @@ -6498,7 +6337,7 @@ msgid "Condition|Updated on" msgstr "Atualizada em" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4062 +#: ../config/yaml_strings.rb:4074 msgid "Config Version" msgstr "Versão da configuração" @@ -6521,6 +6360,7 @@ msgstr "Versão da configuração" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_job_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_subnets_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_storages_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_stacks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:11 @@ -6543,6 +6383,7 @@ msgstr "Versão da configuração" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_policy_profiles_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/time_profiles_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:6 @@ -6604,6 +6445,7 @@ msgstr "Versão da configuração" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_policy_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/user_role_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_backup_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tenant_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_sets_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialog_center.rb:6 @@ -6650,6 +6492,7 @@ msgstr "Versão da configuração" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_methods_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:8 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_alert_profiles_center.rb:6 @@ -6666,7 +6509,6 @@ msgstr "Versão da configuração" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_domains_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalogs_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/conditions_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_reports_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:6 @@ -6683,49 +6525,19 @@ msgstr "Versão da configuração" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:27 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:36 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:504 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:834 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:502 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:840 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:155 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:4 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../config/model_display_names.rb:42 -msgid "Configuration Architecture" -msgid_plural "Configuration Architectures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:43 -msgid "Configuration Compute Profile" -msgid_plural "Configuration Compute Profiles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:44 -msgid "Configuration Domain" -msgid_plural "Configuration Domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:45 -msgid "Configuration Environment" -msgid_plural "Configuration Environments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:34 msgid "Configuration Jobs" msgstr "Trabalhos de configuração" -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 -msgid "Configuration Location" -msgstr "Local de configuração" - #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:78 msgid "Configuration Management" msgstr "Gerenciamento de configuração" @@ -6733,7 +6545,7 @@ msgstr "Gerenciamento de configuração" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager #: ../app/models/manageiq/providers/configuration_manager.rb:26 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1652 msgid "Configuration Manager" msgid_plural "Configuration Managers" msgstr[0] "Gerenciador de configuração" @@ -6742,77 +6554,35 @@ msgstr[1] "Gerenciadores de configuração" #: ../app/models/manageiq/providers/foreman/configuration_manager.rb:32 msgid "Configuration Manager (Foreman)" msgid_plural "Configuration Managers (Foreman)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gerenciador de configuração (Foreman)" +msgstr[1] "Gerenciadores de configuração (Foreman)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 msgid "Configuration Managers" msgstr "Gerenciadores de configuração" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1646 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 msgid "Configuration Managers (Foreman)" msgstr "Gerenciadores de configuração (Foreman)" -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:320 -msgid "Configuration Organization" -msgstr "Organização de configuração" - -#. TRANSLATORS: file: -#. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1069 -msgid "Configuration Profile" -msgstr "Perfil de configuração" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile -#: ../config/dictionary_strings.rb:2632 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 msgid "Configuration Profile (Foreman)" msgstr "Perfil de configuração (Foreman)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2642 msgid "Configuration Profiles (Foreman)" msgstr "Perfis de configuração (Foreman)" -#: ../config/model_display_names.rb:49 -msgid "Configuration Realm" -msgid_plural "Configuration Realms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:50 -msgid "Configuration Script" -msgid_plural "Configuration Scripts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:51 -msgid "Configuration Script Base" -msgid_plural "Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:52 -msgid "Configuration Script Payload" -msgid_plural "Configuration Script Payloads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:53 -msgid "Configuration Tag" -msgid_plural "Configuration Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.config_xml #: ../config/dictionary_strings.rb:238 msgid "Configuration XML" @@ -7008,11 +6778,11 @@ msgstr "Campo de dados dinâmico href" #: ../config/model_attributes.rb:576 msgid "ConfigurationScriptSource|Last update error" -msgstr "" +msgstr "Último erro de atualização" #: ../config/model_attributes.rb:577 msgid "ConfigurationScriptSource|Last updated on" -msgstr "" +msgstr "Data da última atualização" #: ../config/model_attributes.rb:578 msgid "ConfigurationScriptSource|Manager ref" @@ -7083,30 +6853,28 @@ msgid "ConfigurationTag|Region number" msgstr "Número da região" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.configured_system -#: ../config/model_display_names.rb:54 ../config/dictionary_strings.rb:2384 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2392 msgid "Configured System" -msgid_plural "Configured Systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configured_system.rb:8 msgid "Configured System (Ansible Tower)" msgid_plural "Configured Systems (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sistema configurado (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Sistemas configurados (Ansible Tower)" #: ../app/models/manageiq/providers/foreman/configuration_manager/configured_system.rb:32 msgid "Configured System (Foreman)" msgid_plural "Configured Systems (Foreman)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sistema configurado (Foreman)" +msgstr[1] "Sistemas configurados (Foreman)" #: ../app/models/miq_dialog.rb:11 msgid "Configured System Provision" msgstr "Provisão do sistema configurado" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:224 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:206 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:197 #: ../app/views/miq_request/_prov_configured_system_foreman_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/provider_foreman/_inventory_group.html.haml:6 #: ../app/views/provider_foreman/_configuration_profile.html.haml:6 @@ -7117,14 +6885,14 @@ msgstr "Sistemas configurados" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfiguredSystem #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 msgid "Configured Systems (Ansible Tower)" msgstr "Sistemas configurados (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager::ConfiguredSystem #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1662 msgid "Configured Systems (Foreman)" msgstr "Sistemas configurados (Foreman)" @@ -7229,11 +6997,11 @@ msgid "Connection Settings validation failed with error: %{error}" msgstr "Falha na validação das configurações de conexão com erro: %{error}" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4186 +#: ../config/yaml_strings.rb:4198 msgid "Console Memory" msgstr "Memória do console" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1803 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1824 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:148 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:157 msgid "Console not supported" @@ -7242,7 +7010,7 @@ msgstr "Não há suporte para o console" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2740 msgid "Console using HTML5" -msgstr "" +msgstr "Console usando HTML5" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2744 @@ -7254,28 +7022,20 @@ msgid "Consumption" msgstr "Consumo" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1378 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1323 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:26 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1534 +#: ../config/yaml_strings.rb:1540 msgid "Container" msgid_plural "Container" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Contêiner" +msgstr[1] "Contêineres" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerBuild -#: ../config/model_display_names.rb:56 ../config/dictionary_strings.rb:1332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1332 msgid "Container Build" -msgid_plural "Container Builds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:57 -msgid "Container Build Pod" -msgid_plural "Container Build Pods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2206 @@ -7285,104 +7045,64 @@ msgstr "Varredura de build do contêiner" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:125 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1696 +#: ../config/yaml_strings.rb:1702 msgid "Container Builds" msgstr "Builds de contêiner" -#: ../config/model_display_names.rb:58 -msgid "Container Condition" -msgid_plural "Container Conditions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/container_env_var.rb:4 msgid "Container Environment Variable" msgid_plural "Container Environment Variables" msgstr[0] "Variável de ambiente do contêiner" msgstr[1] "Variáveis de ambiente do contêiner" -#: ../config/model_display_names.rb:59 -msgid "Container Groups Container Services" -msgid_plural "Container Groups Container Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImage -#: ../config/model_display_names.rb:60 ../config/dictionary_strings.rb:1374 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1374 msgid "Container Image" -msgid_plural "Container Images" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5259 +#: ../config/yaml_strings.rb:5271 msgid "Container Image Name" msgstr "Nome da imagem do contêiner" -#: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:25 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry (plural +#. form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1372 msgid "Container Image Registries" msgstr "Registros da imagem do contêiner" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry -#: ../config/model_display_names.rb:61 ../config/dictionary_strings.rb:1370 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1370 msgid "Container Image Registry" -msgid_plural "Container Image Registries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 -#: ../app/controllers/container_image_controller.rb:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:821 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 ../config/yaml_strings.rb:829 msgid "Container Images" msgstr "Imagens do contêiner" -#: ../config/model_display_names.rb:62 -msgid "Container Label Tag Mapping" -msgid_plural "Container Label Tag Mappings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:63 -msgid "Container Limit" -msgid_plural "Container Limits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:64 -msgid "Container Limit Item" -msgid_plural "Container Limit Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerNode #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:65 ../config/dictionary_strings.rb:1378 -#: ../config/yaml_strings.rb:6076 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1378 ../config/yaml_strings.rb:6088 msgid "Container Node" -msgid_plural "Container Nodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/models/container_node_performance.rb:7 -#: ../config/model_display_names.rb:66 msgid "Container Node Performance" msgid_plural "Container Nodes Performances" msgstr[0] "Desempenho do nó do contêiner" msgstr[1] "Desempenhos do nó do contêiner" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 -#: ../app/controllers/container_node_controller.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1826 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 ../config/yaml_strings.rb:1832 msgid "Container Nodes" msgstr "Nós do contêiner" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5584 +#: ../config/yaml_strings.rb:5596 msgid "Container OS" msgstr "SO do contêiner" @@ -7391,126 +7111,89 @@ msgstr "SO do contêiner" msgid "Container Pod" msgstr "Pod do contêiner" -#: ../app/controllers/container_group_controller.rb:34 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerGroup (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1364 msgid "Container Pods" msgstr "Pods do contêiner" -#: ../config/model_display_names.rb:67 -msgid "Container Port Config" -msgid_plural "Container Port Configs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerProject #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:68 ../config/dictionary_strings.rb:1386 -#: ../config/yaml_strings.rb:6082 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1386 ../config/yaml_strings.rb:6094 msgid "Container Project" -msgid_plural "Container Projects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_project_controller.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:802 +#: ../config/yaml_strings.rb:810 msgid "Container Projects" msgstr "Projetos do contêiner" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1816 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 msgid "Container Provider (Kubernetes)" msgstr "Provedor de contêineres (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 msgid "Container Provider (OpenShift)" msgstr "Provedor de contêineres (OpenShift)" -#: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:156 +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:1872 msgid "Container Providers" msgstr "Provedores de contêineres" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 msgid "Container Providers (Kubernetes)" msgstr "Provedores de contêineres (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 msgid "Container Providers (OpenShift)" msgstr "Provedores de contêineres (OpenShift)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerQuota -#: ../config/model_display_names.rb:69 ../config/dictionary_strings.rb:1336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1336 msgid "Container Quota" -msgid_plural "Container Quotas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:70 -msgid "Container Quota Item" -msgid_plural "Container Quota Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:71 -msgid "Container Quota Scope" -msgid_plural "Container Quota Scopes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerReplicator #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:72 ../config/dictionary_strings.rb:1398 -#: ../config/yaml_strings.rb:6085 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1398 ../config/yaml_strings.rb:6097 msgid "Container Replicator" -msgid_plural "Container Replicators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:811 +#: ../config/yaml_strings.rb:819 msgid "Container Replicators" msgstr "Replicadores de contêiner" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1714 +#: ../config/yaml_strings.rb:1720 msgid "Container Route" msgstr "Rota do contêiner" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_route_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:806 +#: ../config/yaml_strings.rb:814 msgid "Container Routes" msgstr "Rotas do contêiner" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerService -#: ../config/model_display_names.rb:74 ../config/dictionary_strings.rb:1402 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1402 msgid "Container Service" -msgid_plural "Container Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:75 -msgid "Container Service Port Config" -msgid_plural "Container Service Port Configs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 -#: ../app/controllers/container_service_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:809 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 ../config/yaml_strings.rb:817 msgid "Container Services" msgstr "Serviços do contêiner" @@ -7521,42 +7204,22 @@ msgstr "Modelo do contêiner" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 msgid "Container Template (OpenShift)" msgstr "Modelo do cointêiner (OpenShift)" -#: ../config/model_display_names.rb:77 -msgid "Container Template Parameter" -msgid_plural "Container Template Parameters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 -#: ../app/controllers/container_template_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:1708 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 ../config/yaml_strings.rb:1714 msgid "Container Templates" msgstr "Modelos de contêiner" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 msgid "Container Templates (OpenShift)" msgstr "Modelos de contêiner (OpenShift)" -#: ../config/model_display_names.rb:78 -msgid "Container Volume" -msgid_plural "Container Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:79 -msgid "Container Volume Kubernetes" -msgid_plural "Container Volume Kubernetes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:682 msgid "Container build" msgstr "Build do contêiner" @@ -7939,15 +7602,15 @@ msgstr "Número da região" #: ../config/model_attributes.rb:755 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:756 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:757 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:758 msgid "ContainerGroup|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8116,15 +7779,15 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:795 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:796 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:797 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:798 msgid "ContainerGroup|Message" @@ -8428,15 +8091,15 @@ msgstr "Versão de tempo de execução do contêiner" #: ../config/model_attributes.rb:883 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:884 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:885 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:886 msgid "ContainerNode|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8629,15 +8292,15 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:929 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:930 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:931 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:932 msgid "ContainerNode|Name" @@ -8701,15 +8364,15 @@ msgstr "Contagem de contêineres" #: ../config/model_attributes.rb:949 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:950 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:951 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:952 msgid "ContainerProject|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8870,15 +8533,15 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:987 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:988 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:989 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:990 msgid "ContainerProject|Name" @@ -9010,15 +8673,15 @@ msgstr "Versão do recurso" #: ../config/model_attributes.rb:1026 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:1027 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:1028 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:1029 msgid "ContainerReplicator|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -9178,15 +8841,15 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1063 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:1064 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:1065 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:1066 msgid "ContainerReplicator|Name" @@ -9326,15 +8989,15 @@ msgstr "Contagem de grupos de contêineres" #: ../config/model_attributes.rb:1093 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:1094 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:1095 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:1096 msgid "ContainerService|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -9479,15 +9142,15 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:1127 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:1128 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:1129 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:1130 msgid "ContainerService|Name" @@ -9836,13 +9499,13 @@ msgstr "Motivo do status" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:17 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:26 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:819 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:6 +#: ../config/yaml_strings.rb:827 msgid "Containers" msgstr "Contêineres" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:829 +#: ../config/yaml_strings.rb:837 msgid "Containers Count" msgstr "Contagem de contêineres" @@ -9865,14 +9528,14 @@ msgstr[1] "Gerenciadores de contêineres" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ContainerManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_container -#: ../config/dictionary_strings.rb:1728 ../config/dictionary_strings.rb:2510 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2518 msgid "Containers Provider" msgstr "Provedor de contêineres" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:36 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 -#: ../config/yaml_strings.rb:1547 +#: ../config/yaml_strings.rb:1553 msgid "Containers Providers" msgstr "Provedores de contêineres" @@ -9903,15 +9566,15 @@ msgstr "Núcleos da CPU" #: ../config/model_attributes.rb:626 msgid "Container|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:627 msgid "Container|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:628 msgid "Container|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:629 msgid "Container|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -10069,15 +9732,15 @@ msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:664 msgid "Container|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" #: ../config/model_attributes.rb:665 msgid "Container|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" #: ../config/model_attributes.rb:666 msgid "Container|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" #: ../config/model_attributes.rb:667 msgid "Container|Memory" @@ -10293,93 +9956,93 @@ msgstr "Explorador de controle" msgid "Controller Type" msgstr "Tipo de controlador" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:293 -msgid "Conversion Host" -msgstr "Host de conversão" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3527 +#: ../config/yaml_strings.rb:3529 msgid "" "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} completed successfully." msgstr "" +"O host de conversão %{op_name} do recurso %{op_arg} foi concluído com " +"sucesso." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3529 +#: ../config/yaml_strings.rb:3531 msgid "" "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} failed. Please check the " "logs for further details." msgstr "" +"Houve falha no host de conversão %{op_name} do recurso %{op_arg}. Verifique " +"os logs para obter mais detalhes." #: ../config/model_attributes.rb:1223 msgid "Conversion host" -msgstr "" +msgstr "Host de conversão" #: ../config/model_attributes.rb:1224 msgid "ConversionHost|Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço" #: ../config/model_attributes.rb:1225 msgid "ConversionHost|Authentication status" -msgstr "" +msgstr "Status de autenticação" #: ../config/model_attributes.rb:1226 msgid "ConversionHost|Blockio limit" -msgstr "" +msgstr "Limite do Blockio" #: ../config/model_attributes.rb:1227 msgid "ConversionHost|Concurrent transformation limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de transformação simultânea" #: ../config/model_attributes.rb:1228 msgid "ConversionHost|Cpu limit" -msgstr "" +msgstr "Limite da CPU" #: ../config/model_attributes.rb:1229 msgid "ConversionHost|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" #: ../config/model_attributes.rb:1230 msgid "ConversionHost|Max concurrent tasks" -msgstr "" +msgstr "Máx. de tarefas simultâneas" #: ../config/model_attributes.rb:1231 msgid "ConversionHost|Memory limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de memória" #: ../config/model_attributes.rb:1232 msgid "ConversionHost|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: ../config/model_attributes.rb:1233 msgid "ConversionHost|Network limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de rede" #: ../config/model_attributes.rb:1234 msgid "ConversionHost|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" #: ../config/model_attributes.rb:1235 msgid "ConversionHost|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" #: ../config/model_attributes.rb:1236 msgid "ConversionHost|Resource type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de recurso" #: ../config/model_attributes.rb:1237 msgid "ConversionHost|Ssh transport supported" -msgstr "" +msgstr "Support para transporte SSH" #: ../config/model_attributes.rb:1238 msgid "ConversionHost|Vddk transport supported" -msgstr "" +msgstr "Support para transporte Vddk" #: ../config/model_attributes.rb:1239 msgid "ConversionHost|Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3469 +#: ../config/yaml_strings.rb:3471 msgid "Convert Numbers Larger than 1.0e+15 to Exponential Form" msgstr "Converter números maiores que 1.0e+15 em um formato exponencial" @@ -10534,7 +10197,7 @@ msgstr "Cores" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3756 +#: ../config/yaml_strings.rb:3758 msgid "Cores Used" msgstr "Cores usados" @@ -10588,7 +10251,7 @@ msgstr "Criar snapshots" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4128 +#: ../config/yaml_strings.rb:4140 msgid "Create Time" msgstr "Horário de criação" @@ -10650,7 +10313,7 @@ msgstr "Criar novos snapshots" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ems_created_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5831 +#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5843 msgid "Created on Time" msgstr "Horário de criação" @@ -10660,7 +10323,7 @@ msgid "Creates snapshots" msgstr "Cria snapshots" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3551 +#: ../config/yaml_strings.rb:3553 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} completed " "successfully." @@ -10669,7 +10332,7 @@ msgstr "" "concluída com êxito." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3553 +#: ../config/yaml_strings.rb:3555 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} failed: " "%{error_message}" @@ -10678,24 +10341,24 @@ msgstr "" "%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3539 +#: ../config/yaml_strings.rb:3541 msgid "Creating Volume %{volume_name} completed successfully." msgstr "A criação do volume %{volume_name} foi concluída com êxito." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3541 +#: ../config/yaml_strings.rb:3543 msgid "Creating Volume %{volume_name} failed: %{error_message}" msgstr "Falha na criação do volume %{volume_name}: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5274 +#: ../config/yaml_strings.rb:5286 msgid "Creation" msgstr "Criação" #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:51 msgid "Credential" -msgstr "" +msgstr "Credencial" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/amazon_credential.rb:5 msgid "Credential (Amazon)" @@ -10736,7 +10399,7 @@ msgstr[1] "Credenciais (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/rhv_credential.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1564 msgid "Credential (RHV)" msgid_plural "Credentials (RHV)" msgstr[0] "Credencial (RHV)" @@ -10746,9 +10409,9 @@ msgstr[1] "Credenciais (RHV)" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RackspaceCredential #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential -#: ../config/dictionary_strings.rb:1556 ../config/dictionary_strings.rb:1612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 ../config/dictionary_strings.rb:1616 msgid "Credential (Rackspace)" -msgstr "" +msgstr "Credencial (Rackspace)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/scm_credential.rb:5 msgid "Credential (SCM)" @@ -10759,8 +10422,8 @@ msgstr[1] "Credenciais (SCM)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/satellite6_credential.rb:5 msgid "Credential (Satellite)" msgid_plural "Credentials (Satellite)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Credencial (Satellite)" +msgstr[1] "Credenciais (Satellite)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/vmware_credential.rb:5 msgid "Credential (VMware)" @@ -10771,7 +10434,7 @@ msgstr[1] "Credenciais (VMware)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/vault_credential.rb:22 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1548 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1552 msgid "Credential (Vault)" msgid_plural "Credentials (Vault)" msgstr[0] "Credencial (Vault)" @@ -10780,7 +10443,7 @@ msgstr[1] "Credenciais (Vault)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:231 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:112 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:26 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:66 @@ -10794,7 +10457,7 @@ msgstr[1] "Credenciais (Vault)" #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:115 #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:79 #: ../app/views/layouts/_container_auth.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1615 +#: ../config/yaml_strings.rb:1621 msgid "Credentials" msgstr "Credenciais" @@ -10804,7 +10467,7 @@ msgstr "Credenciais" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AmazonCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1530 ../config/dictionary_strings.rb:1590 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 msgid "Credentials (Amazon)" msgstr "Credenciais (Amazon)" @@ -10814,7 +10477,7 @@ msgstr "Credenciais (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::GoogleCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 msgid "Credentials (Google)" msgstr "Credenciais (Google)" @@ -10824,7 +10487,7 @@ msgstr "Credenciais (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::MachineCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 msgid "Credentials (Machine)" msgstr "Credenciais (máquina)" @@ -10834,7 +10497,7 @@ msgstr "Credenciais (máquina)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AzureCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 msgid "Credentials (Microsoft Azure)" msgstr "Credenciais (Microsoft Azure)" @@ -10844,7 +10507,7 @@ msgstr "Credenciais (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::NetworkCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 ../config/dictionary_strings.rb:1610 msgid "Credentials (Network)" msgstr "Credenciais (rede)" @@ -10854,14 +10517,14 @@ msgstr "Credenciais (rede)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::OpenstackCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 ../config/dictionary_strings.rb:1610 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 msgid "Credentials (OpenStack)" msgstr "Credenciais (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 msgid "Credentials (RHV)" msgstr "Credenciais (RHV)" @@ -10871,7 +10534,7 @@ msgstr "Credenciais (RHV)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 ../config/dictionary_strings.rb:1618 msgid "Credentials (Rackspace)" msgstr "Credenciais (Rackspace)" @@ -10881,7 +10544,7 @@ msgstr "Credenciais (Rackspace)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ScmCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 msgid "Credentials (SCM)" msgstr "Credenciais (SCM)" @@ -10891,7 +10554,7 @@ msgstr "Credenciais (SCM)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::Satellite6Credential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 ../config/dictionary_strings.rb:1618 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 msgid "Credentials (Satellite)" msgstr "Credenciais (Satellite)" @@ -10901,14 +10564,14 @@ msgstr "Credenciais (Satellite)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::VmwareCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1578 ../config/dictionary_strings.rb:1630 msgid "Credentials (VMware)" msgstr "Credenciais (VMware)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 msgid "Credentials (Vault)" msgstr "Credenciais (Vault)" @@ -10917,7 +10580,7 @@ msgid "Currencies" msgstr "Moedas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3379 +#: ../config/yaml_strings.rb:3381 msgid "Currency, 2 Decimals ($1,234.00)" msgstr "Moeda, duas casas decimais (US$ 1.234,00)" @@ -10928,39 +10591,22 @@ msgstr "Espaço usado no momento" #: ../app/helpers/report_helper.rb:128 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:68 +#: ../app/javascript/components/workers-form/helpers.jsx:227 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: ../config/model_display_names.rb:81 -msgid "Custom Attribute" -msgid_plural "Custom Attributes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:82 -msgid "Custom Button Event" -msgid_plural "Custom Button Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml #: ../app/helpers/infra_networking_helper/textual_summary.rb:36 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:167 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_custom_button_events.rb:12 #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:235 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:294 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:298 #: ../app/controllers/mixins/generic_show_mixin.rb:151 -#: ../config/yaml_strings.rb:1184 +#: ../config/yaml_strings.rb:1192 msgid "Custom Button Events" msgstr "Eventos de botão personalizado" -#: ../config/model_display_names.rb:83 -msgid "Custom Event" -msgid_plural "Custom Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../config/model_attributes.rb:1240 msgid "Custom attribute" msgstr "Atributo personalizado" @@ -11127,7 +10773,7 @@ msgstr "Atualizado em" #: ../config/model_attributes.rb:1266 msgid "CustomButton|Uri attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos URI" #: ../config/model_attributes.rb:1267 msgid "CustomButton|Userid" @@ -11147,12 +10793,12 @@ msgstr "Aguardar a conclusão" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4145 +#: ../config/yaml_strings.rb:4157 msgid "Customer" msgstr "Cliente" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:240 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:438 msgid "Customization" msgstr "Personalização" @@ -11161,66 +10807,22 @@ msgstr "Personalização" msgid "Customization Explorer" msgstr "Explorador de personalização" -#: ../config/model_display_names.rb:84 -msgid "Customization Script" -msgid_plural "Customization Scripts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:85 -msgid "Customization Script Medium" -msgid_plural "Customization Script Media" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:86 -msgid "Customization Script Ptable" -msgid_plural "Customization Script Ptables" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3126 msgid "Customization Scripts" msgstr "Scripts de personalização" -#: ../config/model_display_names.rb:87 -msgid "Customization Spec" -msgid_plural "Customization Specs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/mixins/miq_provision_mixin.rb:202 msgid "Customization Specification [%{name}] does not exist." msgstr "A especificação da personalização [%{name}] não existe." #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeCustomizationTemplate -#: ../config/model_display_names.rb:88 ../config/dictionary_strings.rb:2196 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 msgid "Customization Template" -msgid_plural "Customization Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:89 -msgid "Customization Template Cloud Init" -msgid_plural "Customization Template Cloud Inits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:90 -msgid "Customization Template Kickstart" -msgid_plural "Customization Template Kickstarts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:91 -msgid "Customization Template Sysprep" -msgid_plural "Customization Template Syspreps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomizationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1439 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1447 msgid "Customization Templates" msgstr "Modelos de personalização" @@ -11368,37 +10970,37 @@ msgstr "Diário" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5496 +#: ../config/yaml_strings.rb:5508 msgid "Daily Host Count (Max)" msgstr "Contagem diária de host (máx.)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5498 +#: ../config/yaml_strings.rb:5510 msgid "Daily Host Socket Count (Max)" msgstr "Contagem diária de soquetes de host (máx.)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5504 +#: ../config/yaml_strings.rb:5516 msgid "Daily VM Count (Avg)" msgstr "Contagem diária de máquinas virtuais (média)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5502 +#: ../config/yaml_strings.rb:5514 msgid "Daily VM Count (Max)" msgstr "Contagem diária de máquinas virtuais (máx.)" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:32 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:40 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:196 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Dashboard" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:317 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:316 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "Widgets do painel" @@ -11412,14 +11014,14 @@ msgstr "Accordion de widgets do painel" msgid "Dashboard features" msgstr "Recursos do painel" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:311 msgid "Dashboards" msgstr "Painéis" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:64 -#: ../config/yaml_strings.rb:1652 +#: ../config/yaml_strings.rb:1658 msgid "Data" msgstr "Dados" @@ -11433,18 +11035,13 @@ msgstr "Pontos de dados" #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:189 #: ../app/views/ops/_settings_authentication_tab.html.haml:29 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Banco de dados" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1715 msgid "Database Accordion" msgstr "Accordion do banco de dados" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:626 -#: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 -msgid "Database Backup" -msgstr "Backup do banco de dados" - #: ../app/models/vmdb_database_connection.rb:121 msgid "Database Connection" msgid_plural "Database Connections" @@ -11495,7 +11092,7 @@ msgid "Datacenter" msgstr "Data center" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:668 +#: ../config/yaml_strings.rb:670 msgid "Datacenters" msgstr "Data centers" @@ -11511,30 +11108,30 @@ msgstr "Data centers" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:39 +#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:42 #: ../app/presenters/tree_builder_ae_class.rb:13 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:82 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:90 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:179 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1797 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2767 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1800 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2759 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:276 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:739 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:66 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:128 -#: ../config/yaml_strings.rb:760 +#: ../config/yaml_strings.rb:768 msgid "Datastore" -msgstr "" +msgstr "Datastore" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - #. Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4270 +#: ../config/yaml_strings.rb:4282 msgid "Datastore Capacity Trend over 6 mos." msgstr "Tendência de capacidade do datastore em seis meses" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - #. Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4268 +#: ../config/yaml_strings.rb:4280 msgid "Datastore Capacity Trend over the last 6 months" msgstr "Tendência de capacidade do datastore nos últimos seis meses" @@ -11544,27 +11141,27 @@ msgstr "Clusters de datastore" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StorageFile #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.storage_file -#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2252 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2750 +#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2260 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 msgid "Datastore File" msgid_plural "Datastore Files" msgstr[0] "Arquivo do datastore" msgstr[1] "Arquivos do datastore" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1532 +#: ../config/yaml_strings.rb:1538 msgid "Datastore Files" msgstr "Arquivos do datastore" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4478 +#: ../config/yaml_strings.rb:4490 msgid "Datastore Free Space" msgstr "Espaço livre do datastore" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4452 +#: ../config/yaml_strings.rb:4464 msgid "Datastore LUN Information" msgstr "Informações de LUN do datastore" @@ -11574,7 +11171,7 @@ msgstr "Informações de LUN do datastore" #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4445 +#: ../config/yaml_strings.rb:4457 msgid "Datastore Name" msgstr "Nome do datastore" @@ -11603,25 +11200,25 @@ msgstr "Nome do datastore" #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4773 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4785 msgid "Datastore Path" msgstr "Caminho do datastore" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4476 +#: ../config/yaml_strings.rb:4488 msgid "Datastore Size" msgstr "Tamanho do datastore" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4441 +#: ../config/yaml_strings.rb:4453 msgid "Datastore Summary for Hosts" msgstr "Resumo do datastore para hosts" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4472 +#: ../config/yaml_strings.rb:4484 msgid "Datastore Summary for VMs" msgstr "Resumo do datastore para máquinas virtuais" @@ -11637,7 +11234,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4439 +#: ../config/yaml_strings.rb:4451 msgid "Datastore summary for Hosts" msgstr "Resumo do datastore para hosts" @@ -11647,44 +11244,44 @@ msgstr "Datastores" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4482 +#: ../config/yaml_strings.rb:4494 msgid "Datastores Summary" msgstr "Resumo dos datastores" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse -#: ../config/dictionary_strings.rb:2516 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2524 msgid "Datawarehouse Provider" msgstr "Provedor de data warehouse" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2518 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2526 msgid "Datawarehouse Providers" msgstr "Provedores de data warehouse" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3421 +#: ../config/yaml_strings.rb:3423 msgid "Date (M/D)" msgstr "Data (M/D)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3413 +#: ../config/yaml_strings.rb:3415 msgid "Date (M/D/YY)" msgstr "Data (M/D/AA)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3411 +#: ../config/yaml_strings.rb:3413 msgid "Date (M/D/YYYY)" msgstr "Data (M/D/AAAA)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4726 +#: ../config/yaml_strings.rb:4738 msgid "Date (MM DD YY)" msgstr "Data (MM DD AA)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4842 +#: ../config/yaml_strings.rb:4854 msgid "Date Added" msgstr "Data adicionada" @@ -11715,7 +11312,7 @@ msgstr "Controle de data" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:280 ../config/dictionary_strings.rb:282 -#: ../config/yaml_strings.rb:5028 +#: ../config/yaml_strings.rb:5040 msgid "Date Created" msgstr "Data de criação" @@ -11725,12 +11322,12 @@ msgid "Date Range" msgstr "Intervalo de datas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3415 +#: ../config/yaml_strings.rb:3417 msgid "Date Range (M/D/Y - M/D/Y)" msgstr "Intervalo de datas (M/D/A - M/D/A)" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1226 +#: ../config/yaml_strings.rb:1234 msgid "Date Time" msgstr "Data e hora" @@ -11749,23 +11346,23 @@ msgstr "Data e hora" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:990 ../config/dictionary_strings.rb:992 -#: ../config/yaml_strings.rb:5601 +#: ../config/yaml_strings.rb:5613 msgid "Date Updated" msgstr "Data atualizada" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4840 +#: ../config/yaml_strings.rb:4852 msgid "Date brought under Management for Last Week" msgstr "Data de envio para gerenciamento na última semana" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3429 +#: ../config/yaml_strings.rb:3431 msgid "Date/Hour (M/D/Y H AM|PM Z)" msgstr "Data/hora (M/D/A H manhã|tarde Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3427 +#: ../config/yaml_strings.rb:3429 msgid "Date/Hour (M/D/Y H:00 Z)" msgstr "Data/hora (M/D/A H:00 Z)" @@ -11774,7 +11371,7 @@ msgid "Date/Time" msgstr "Data/hora" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3425 +#: ../config/yaml_strings.rb:3427 msgid "Date/Time (M/D/Y H:M:S Z)" msgstr "Data/hora (M/D/A H:00 Z)" @@ -11782,7 +11379,7 @@ msgstr "Data/hora (M/D/A H:00 Z)" msgid "Date/Time Control" msgstr "Controle de data/hora" -#: ../lib/miq_expression.rb:1137 +#: ../lib/miq_expression.rb:1141 msgid "Date/Time value must not be blank" msgstr "O valor de Data/hora não pode estar em branco" @@ -11793,37 +11390,37 @@ msgid "Day" msgstr "Dia" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3437 +#: ../config/yaml_strings.rb:3439 msgid "Day Full (Monday)" msgstr "Dia completo (segunda-feira)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3417 +#: ../config/yaml_strings.rb:3419 msgid "Day Range (M/D - M/D)" msgstr "Intervalo de dias (M/D - M/D)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3419 +#: ../config/yaml_strings.rb:3421 msgid "Day Range Start (M/D)" msgstr "Início do intervalo de dias (M/D)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3439 +#: ../config/yaml_strings.rb:3441 msgid "Day Short (Mon)" msgstr "Dia abreviado (Seg.)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3443 +#: ../config/yaml_strings.rb:3445 msgid "Day of Month (27)" msgstr "Dia do mês (27)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3445 +#: ../config/yaml_strings.rb:3447 msgid "Day of Month (27th)" msgstr "Dia do mês (27º)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3441 +#: ../config/yaml_strings.rb:3443 msgid "Day of Week (1)" msgstr "Dia da semana (1)" @@ -11918,7 +11515,7 @@ msgid "Delete Automate Namespace" msgstr "Excluir namespace automatizado" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:576 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 msgid "Delete Backup" msgstr "Excluir backup" @@ -11967,7 +11564,7 @@ msgid "Delete Dialog" msgstr "Excluir diálogo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:608 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Delete Flavor" msgstr "Excluir tipo" @@ -11989,7 +11586,7 @@ msgid "Delete Older Tasks" msgstr "Excluir tarefas mais antigas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3335 +#: ../config/yaml_strings.rb:3337 msgid "Delete Order" msgstr "Excluir pedido" @@ -12167,47 +11764,47 @@ msgid "Delete snapshots" msgstr "Excluir snapshots" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3569 +#: ../config/yaml_strings.rb:3571 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} completed successfully." msgstr "Exclusão da rede da nuvem %{subject} concluída com sucesso." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3571 +#: ../config/yaml_strings.rb:3573 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "Falha ao excluir rede da nuvem %{subject}: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3573 +#: ../config/yaml_strings.rb:3575 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} completed successfully." msgstr "Exclusão da sub-rede da nuvem %{subject} concluída com sucesso." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3575 +#: ../config/yaml_strings.rb:3577 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "Falha ao excluir sub-rede da nuvem %{subject}: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3559 +#: ../config/yaml_strings.rb:3561 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} completed successfully." msgstr "Exclusão do tenant da nuvem %{subject} concluída com sucesso." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3561 +#: ../config/yaml_strings.rb:3563 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "Falha ao excluir tenant da nuvem %{subject}: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3577 +#: ../config/yaml_strings.rb:3579 msgid "Deleting Network Router %{subject} completed successfully." -msgstr "" +msgstr "Exclusão da rota da rede %{subject} concluída com sucesso." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3579 +#: ../config/yaml_strings.rb:3581 msgid "Deleting Network Router %{subject} failed: %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao excluir roteador da rede %{subject}: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3555 +#: ../config/yaml_strings.rb:3557 msgid "" "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} completed " "successfully." @@ -12216,7 +11813,7 @@ msgstr "" " êxito." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3557 +#: ../config/yaml_strings.rb:3559 msgid "" "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} failed: " "%{error_message}" @@ -12225,12 +11822,12 @@ msgstr "" "%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3547 +#: ../config/yaml_strings.rb:3549 msgid "Deleting Volume %{subject} completed successfully." msgstr "A exclusão do volume %{subject} foi concluída com êxito." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3549 +#: ../config/yaml_strings.rb:3551 msgid "Deleting Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "Falha na exclusão do volume %{subject}: %{error_message}" @@ -12247,13 +11844,13 @@ msgstr "Rebaixar servidor" #. are Retired.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4142 +#: ../config/yaml_strings.rb:4154 msgid "Department" msgstr "Departamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5757 +#: ../config/yaml_strings.rb:5769 msgid "Department Classification" msgstr "Classificação do departamento" @@ -12278,7 +11875,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6011 +#: ../config/yaml_strings.rb:6023 msgid "Derived Vm Used Disk Storage" msgstr " Armazenamento no disco usado da máquina virtual derivada" @@ -12302,14 +11899,14 @@ msgstr "Nome do host de destino" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6064 +#: ../config/yaml_strings.rb:6076 msgid "Destination VM" msgstr "Máquina virtual de destino" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.dest_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6067 +#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6079 msgid "Destination VM Location" msgstr "Local da máquina virtual de destino" @@ -12319,12 +11916,12 @@ msgid "Destination VM Name" msgstr "Nome da máquina virtual de destino" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3523 +#: ../config/yaml_strings.rb:3525 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} completed successfully." msgstr "A destruição da máquina virtual %{subject} foi concluída com êxito." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3525 +#: ../config/yaml_strings.rb:3527 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "Falha na destruição da máquina virtual %{subject}: %{error_message}" @@ -12352,7 +11949,7 @@ msgid "Detach a Volume" msgstr "Desanexar um volume" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3535 +#: ../config/yaml_strings.rb:3537 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} completed " "successfully." @@ -12361,7 +11958,7 @@ msgstr "" "concluída com êxito." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3537 +#: ../config/yaml_strings.rb:3539 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} failed: " "%{error_message}" @@ -12371,13 +11968,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4791 +#: ../config/yaml_strings.rb:4803 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready" msgstr "Detalhado - Migração das máquinas virtuais NÃO está pronta" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4789 +#: ../config/yaml_strings.rb:4801 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" "Detalhado - Migração das máquinas virtuais NÃO está pronta - CD/DVD/disquete" @@ -12385,13 +11982,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4744 +#: ../config/yaml_strings.rb:4756 msgid "Detailed - VMs migration ready" msgstr "Detalhado - Migração das máquinas virtuais pronta" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4742 +#: ../config/yaml_strings.rb:4754 msgid "Detailed - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" "Detalhado - Migração das máquinas virtuais pronta - CD/DVD/disquete " @@ -12414,12 +12011,12 @@ msgstr "Detalhes" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5904 +#: ../config/yaml_strings.rb:5916 msgid "Device Location" msgstr "Local do dispositivo" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1732 +#: ../config/yaml_strings.rb:1738 msgid "Device Name" msgstr "Nome do dispositivo" @@ -12437,7 +12034,7 @@ msgstr "Dispositivos" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:3 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:277 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnóstico" @@ -12464,13 +12061,13 @@ msgstr "Configurações da zona de diagnóstico" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:46 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:65 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:61 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:296 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:295 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:324 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:325 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:33 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:43 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diálogo" #: ../app/models/dialog.rb:72 msgid "Dialog %{dialog_label} / %{error_message}" @@ -12480,89 +12077,13 @@ msgstr "Diálogo %{dialog_label}/%{error_message}" msgid "Dialog %{dialog_label} must have at least one Tab" msgstr "O diálogo %{dialog_label} deve ter pelo menos uma guia" -#: ../config/model_display_names.rb:94 -msgid "Dialog Field" -msgid_plural "Dialog Fields" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:95 -msgid "Dialog Field Button" -msgid_plural "Dialog Field Buttons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:96 -msgid "Dialog Field Check Box" -msgid_plural "Dialog Field Check Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:97 -msgid "Dialog Field Date Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:98 -msgid "Dialog Field Date Time Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Time Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:99 -msgid "Dialog Field Drop Down List" -msgid_plural "Dialog Field Drop Down Lists" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:100 -msgid "Dialog Field Radio Button" -msgid_plural "Dialog Field Radio Buttons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:101 -msgid "Dialog Field Sorted Item" -msgid_plural "Dialog Field Sorted Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:102 -msgid "Dialog Field Tag Control" -msgid_plural "Dialog Field Tag Controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:103 -msgid "Dialog Field Text Area Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Area Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:104 -msgid "Dialog Field Text Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Boxes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:105 -msgid "Dialog Group" -msgid_plural "Dialog Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:106 -msgid "Dialog Tab" -msgid_plural "Dialog Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/dialog.rb:196 msgid "" "Dialog cannot be deleted because it is connected to other components: " "%{components}" msgstr "" +"Diálogo não pode ser excluído porque está conectado a outros componentes: " +"%{components}" #: ../config/model_attributes.rb:1324 msgid "Dialog field" @@ -12779,7 +12300,7 @@ msgid "DialogTab|Region number" msgstr "Número da região" #. TRANSLATORS: file: product/views/Dialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1045 +#: ../config/yaml_strings.rb:1053 msgid "Dialogs" msgstr "Diálogos" @@ -12818,13 +12339,13 @@ msgstr "Número da região" #: ../app/controllers/mixins/generic_show_mixin.rb:146 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:34 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1684 +#: ../config/yaml_strings.rb:1690 msgid "Direct VMs" msgstr "Máquinas virtuais diretas" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1526 +#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1532 msgid "Direction" msgstr "Direção" @@ -12883,7 +12404,7 @@ msgstr "Descobrir provedores de infraestrutura física" msgid "Discover Storage Managers" msgstr "Descobrir gerenciadores de armazenamento" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:245 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 msgid "Disk" @@ -12891,181 +12412,181 @@ msgstr "Disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4672 +#: ../config/yaml_strings.rb:4684 msgid "Disk 1 % Used" msgstr "% usada do disco 1" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4666 +#: ../config/yaml_strings.rb:4678 msgid "Disk 1 Mode" msgstr "Modo do disco 1" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4668 +#: ../config/yaml_strings.rb:4680 msgid "Disk 1 Size" msgstr "Tamanho do disco 1" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4670 +#: ../config/yaml_strings.rb:4682 msgid "Disk 1 Size On Disk" msgstr "Tamanho do disco 1 no disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4664 +#: ../config/yaml_strings.rb:4676 msgid "Disk 1Type" msgstr "Tipo do disco 1" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4682 +#: ../config/yaml_strings.rb:4694 msgid "Disk 2 % Used" msgstr "% usada do disco 2" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4676 +#: ../config/yaml_strings.rb:4688 msgid "Disk 2 Mode" msgstr "Modo do disco 2" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4678 +#: ../config/yaml_strings.rb:4690 msgid "Disk 2 Size" msgstr "Tamanho do disco 2" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4680 +#: ../config/yaml_strings.rb:4692 msgid "Disk 2 Size On Disk" msgstr "Tamanho do disco 2 no disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4674 +#: ../config/yaml_strings.rb:4686 msgid "Disk 2 Type" msgstr "Tipo do disco 2" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4692 +#: ../config/yaml_strings.rb:4704 msgid "Disk 3 % Used" msgstr "% usada do disco 3" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4686 +#: ../config/yaml_strings.rb:4698 msgid "Disk 3 Mode" msgstr "Modo do disco 3" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4688 +#: ../config/yaml_strings.rb:4700 msgid "Disk 3 Size" msgstr "Tamanho do disco 3" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4690 +#: ../config/yaml_strings.rb:4702 msgid "Disk 3 Size On Disk" msgstr "Tamanho do disco 3 no disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4684 +#: ../config/yaml_strings.rb:4696 msgid "Disk 3 Type" msgstr "Tipo do disco 3" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4702 +#: ../config/yaml_strings.rb:4714 msgid "Disk 4 % Used" msgstr "% usada do disco 4" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4696 +#: ../config/yaml_strings.rb:4708 msgid "Disk 4 Mode" msgstr "Modo do disco 4" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4698 +#: ../config/yaml_strings.rb:4710 msgid "Disk 4 Size" msgstr "Tamanho do disco 4" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4700 +#: ../config/yaml_strings.rb:4712 msgid "Disk 4 Size On Disk" msgstr "Tamanho do disco 4 no disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4694 +#: ../config/yaml_strings.rb:4706 msgid "Disk 4 Type" msgstr "Tipo do disco 4" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4712 +#: ../config/yaml_strings.rb:4724 msgid "Disk 5 % Used" msgstr "% usada do disco 5" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4706 +#: ../config/yaml_strings.rb:4718 msgid "Disk 5 Mode" msgstr "Modo do disco 5" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4708 +#: ../config/yaml_strings.rb:4720 msgid "Disk 5 Size" msgstr "Tamanho do disco 5" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4710 +#: ../config/yaml_strings.rb:4722 msgid "Disk 5 Size On Disk" msgstr "Tamanho do disco 5 no disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4704 +#: ../config/yaml_strings.rb:4716 msgid "Disk 5 Type" msgstr "Tipo do disco 5" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4722 +#: ../config/yaml_strings.rb:4734 msgid "Disk 6 % Used" msgstr "% usada do disco 6" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4716 +#: ../config/yaml_strings.rb:4728 msgid "Disk 6 Mode" msgstr "Modo do disco 6" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4718 +#: ../config/yaml_strings.rb:4730 msgid "Disk 6 Size" msgstr "Tamanho do disco 6" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4720 +#: ../config/yaml_strings.rb:4732 msgid "Disk 6 Size On Disk" msgstr "Tamanho do disco 6 no disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4714 +#: ../config/yaml_strings.rb:4726 msgid "Disk 6 Type" msgstr "Tipo do disco 6" @@ -13073,12 +12594,12 @@ msgstr "Tipo do disco 6" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4779 +#: ../config/yaml_strings.rb:4791 msgid "Disk Device Type" msgstr "Tipo de disco do dispositivo" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3892 +#: ../config/yaml_strings.rb:3894 msgid "Disk Files" msgstr "Arquivos de disco" @@ -13089,13 +12610,13 @@ msgstr "Porcentagem usada de arquivos do disco" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3769 +#: ../config/yaml_strings.rb:3771 msgid "Disk Files Space by Type" msgstr "Espaço dos arquivos do disco por tipo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4570 +#: ../config/yaml_strings.rb:4582 msgid "Disk I/O (KBps) (Avg)" msgstr "E/S do disco (KBps), média" @@ -13133,7 +12654,7 @@ msgstr "E/S do disco (KBps), média" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3700 +#: ../config/yaml_strings.rb:3702 msgid "Disk I/O (KBps)" msgstr "E/S do disco (KBps)" @@ -13153,7 +12674,7 @@ msgstr "E/S do disco (KBps)" #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3808 +#: ../config/yaml_strings.rb:3810 msgid "Disk I/O (blocks per second)" msgstr "E/S do disco (blocos por segundo)" @@ -13247,7 +12768,7 @@ msgstr "Custo de E/S do disco usado" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.disk_io_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1168 msgid "Disk I/O Used Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de E/S usada do disco" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.column.disk_kernellatency_absolute_average @@ -13269,8 +12790,8 @@ msgstr "Latência da fila do disco - Média (ms)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:422 -#: ../config/yaml_strings.rb:1261 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1269 msgid "Disk Size" msgstr "Tamanho do disco" @@ -13315,7 +12836,7 @@ msgstr "Mín. de espaço usado no disco" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4776 +#: ../config/yaml_strings.rb:4788 msgid "Disk Start Connected" msgstr "Início do disco conectado" @@ -13327,7 +12848,7 @@ msgstr "Discos alinhados" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5537 +#: ../config/yaml_strings.rb:5549 msgid "Diskspace (bytes)" msgstr "Espaço em disco (bytes)" @@ -13372,70 +12893,74 @@ msgid "Disk|Disk type" msgstr "Tipo de disco" #: ../config/model_attributes.rb:1387 +msgid "Disk|Ems ref" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1388 msgid "Disk|Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ../config/model_attributes.rb:1388 +#: ../config/model_attributes.rb:1389 msgid "Disk|Free space" msgstr "Espaço livre" -#: ../config/model_attributes.rb:1389 +#: ../config/model_attributes.rb:1390 msgid "Disk|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1390 +#: ../config/model_attributes.rb:1391 msgid "Disk|Location" msgstr "Local" -#: ../config/model_attributes.rb:1391 +#: ../config/model_attributes.rb:1392 msgid "Disk|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:1392 +#: ../config/model_attributes.rb:1393 msgid "Disk|Partitions aligned" msgstr "Partições alinhadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1393 +#: ../config/model_attributes.rb:1394 msgid "Disk|Present" msgstr "Presente" -#: ../config/model_attributes.rb:1394 +#: ../config/model_attributes.rb:1395 msgid "Disk|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1395 +#: ../config/model_attributes.rb:1396 msgid "Disk|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1396 +#: ../config/model_attributes.rb:1397 msgid "Disk|Size" msgstr "Tamanho" -#: ../config/model_attributes.rb:1397 +#: ../config/model_attributes.rb:1398 msgid "Disk|Size on disk" msgstr "Tamanho no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:1398 +#: ../config/model_attributes.rb:1399 msgid "Disk|Start connected" msgstr "Iniciar conectado" -#: ../config/model_attributes.rb:1399 +#: ../config/model_attributes.rb:1400 msgid "Disk|Unallocated space" msgstr "Espaço não alocado" -#: ../config/model_attributes.rb:1400 +#: ../config/model_attributes.rb:1401 msgid "Disk|Unallocated space percent" msgstr "Porcentagem de espaço não alocado" -#: ../config/model_attributes.rb:1401 +#: ../config/model_attributes.rb:1402 msgid "Disk|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:1402 +#: ../config/model_attributes.rb:1403 msgid "Disk|Used disk storage" msgstr " Armazenamento no disco usado" -#: ../config/model_attributes.rb:1403 +#: ../config/model_attributes.rb:1404 msgid "Disk|Used percent of provisioned" msgstr "Porcentagem usada do disco provisionado" @@ -13445,7 +12970,7 @@ msgid "Display All Policy Actions" msgstr "Exibir todas as ações da política" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:688 +#: ../config/yaml_strings.rb:690 msgid "Display Clusters / Deployment Roles Drift" msgstr "Exibir dessincronização de clusters/funções de implantação" @@ -13455,7 +12980,7 @@ msgid "Display Environment Variables for Containers" msgstr "Exibir variáveis de ambiente para contêineres" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:729 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Display Hosts / Nodes Drift" msgstr "Exibir dessincronização de hosts/nós" @@ -13485,7 +13010,7 @@ msgid "Display Individual Availability Zones" msgstr "Exibir zonas disponíveis individuais" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:568 msgid "Display Individual Backups" msgstr "Exibir backups individuais" @@ -13520,7 +13045,7 @@ msgid "Display Individual Cloud Subnets" msgstr "Exibir sub-redes de nuvem individuais" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:692 +#: ../config/yaml_strings.rb:694 msgid "Display Individual Clusters / Deployment Roles" msgstr "Exibir clusters/funções de implantação individuais" @@ -13585,7 +13110,7 @@ msgid "Display Individual Customization Scripts" msgstr "Exibir scripts de personalização individuais" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:674 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Display Individual Datacenters" msgstr "Exibir data centers individuais" @@ -13610,7 +13135,7 @@ msgid "Display Individual Firmware" msgstr "Exibir firmware individual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:600 +#: ../config/yaml_strings.rb:602 msgid "Display Individual Flavors" msgstr "Exibir tipos individuais" @@ -13645,7 +13170,7 @@ msgid "Display Individual Host Aggregates" msgstr "Exibir agregações de host individuais" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:727 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Display Individual Hosts / Nodes" msgstr "Exibir hosts/nós individuais" @@ -13655,7 +13180,7 @@ msgid "Display Individual Images related to a CI" msgstr "Exibir imagens individuais relacionadas a um CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:618 +#: ../config/yaml_strings.rb:620 msgid "Display Individual Infrastructure Providers" msgstr "Exibir provedores de infraestrutura individuais" @@ -13760,7 +13285,7 @@ msgid "Display Individual Security Groups" msgstr "Exibir grupos de segurança individuais" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Display Individual Snapshots" msgstr "Exibir snapshots individuais" @@ -13795,7 +13320,7 @@ msgid "Display Individual VMs related to a CI" msgstr "Exibir máquinas virtuais individuais relacionadas a um CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:586 +#: ../config/yaml_strings.rb:588 msgid "Display Individual Volume Types" msgstr "Exibir tipos de volume individuais" @@ -13855,7 +13380,7 @@ msgid "Display Lists of Availability Zones" msgstr "Exibir listas de zonas disponíveis" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:564 +#: ../config/yaml_strings.rb:566 msgid "Display Lists of Backups" msgstr "Exibir listas de backups" @@ -13890,7 +13415,7 @@ msgid "Display Lists of Cloud Subnets" msgstr "Exibir listas de sub-redes da nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:690 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Display Lists of Clusters / Deployment Roles" msgstr "Exibir listas de clusters/funções de implantação" @@ -13960,7 +13485,7 @@ msgid "Display Lists of Customization Scripts" msgstr "Exibir listas de scripts de personalização" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:672 +#: ../config/yaml_strings.rb:674 msgid "Display Lists of Datacenters" msgstr "Exibir listas de data centers" @@ -13985,7 +13510,7 @@ msgid "Display Lists of Firmware" msgstr "Exibir listas de firmware" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:598 +#: ../config/yaml_strings.rb:600 msgid "Display Lists of Flavors" msgstr "Exibir listas de tipos" @@ -14020,7 +13545,7 @@ msgid "Display Lists of Host Aggregates" msgstr "Exibir listas de agregações de host" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:725 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Display Lists of Hosts / Nodes" msgstr "Exibir listas de hosts/nós" @@ -14030,7 +13555,7 @@ msgid "Display Lists of Images related to a CI" msgstr "Exibir listas de imagens relacionadas a um CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:616 +#: ../config/yaml_strings.rb:618 msgid "Display Lists of Infrastructure Providers" msgstr "Exibir listas de provedores de infraestrutura" @@ -14135,7 +13660,7 @@ msgid "Display Lists of Security Groups" msgstr "Exibir listas de grupos de segurança" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:550 msgid "Display Lists of Snapshots" msgstr "Exibir listas de snapshots" @@ -14180,7 +13705,7 @@ msgid "Display Lists of VMs related to a CI" msgstr "Exibir listas de máquinas virtuais relacionadas a um CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:584 +#: ../config/yaml_strings.rb:586 msgid "Display Lists of Volume Types" msgstr "Exibir listas de tipos de volume" @@ -14192,32 +13717,32 @@ msgstr "Exibir listas de volumes" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2502 msgid "Display Lists of archived Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Exibir listas de instâncias arquivadas relacionadas a um CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2684 msgid "Display Lists of archived Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Exibir listas de MVs arquivadas relacionadas a um CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2506 msgid "Display Lists of orphaned Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Exibir listas de instâncias orfãs relacionadas a um CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2686 msgid "Display Lists of orphaned Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Exibir listas de MVs orfãs relacionadas a um CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2510 msgid "Display Lists of retired Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Exibir listas de instâncias retiradas relacionadas a um CI" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2688 msgid "Display Lists of retired Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "Exibir listas de MVs retiradas relacionadas a um CI" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml @@ -14236,17 +13761,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:20 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:44 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:695 +#: ../config/yaml_strings.rb:703 msgid "Display Name" msgstr "Nome para exibição" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3325 +#: ../config/yaml_strings.rb:3327 msgid "Display Orders" msgstr "Exibir pedidos" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3341 +#: ../config/yaml_strings.rb:3343 msgid "Display Service Catalog" msgstr "Exibir catálogo de serviços" @@ -14277,7 +13802,7 @@ msgid "Display Timelines for Cloud Providers" msgstr "Exibir linhas do tempo para os provedores de nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:698 +#: ../config/yaml_strings.rb:700 msgid "Display Timelines for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Exibir linhas do tempo para os clusters/funções de implantação" @@ -14302,7 +13827,7 @@ msgid "Display Timelines for Host Aggregates" msgstr "Exibir linhas do tempo para as agregações de host" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:733 +#: ../config/yaml_strings.rb:735 msgid "Display Timelines for Hosts / Nodes" msgstr "Exibir linhas do tempo para os hosts/nós" @@ -14312,7 +13837,7 @@ msgid "Display Timelines for Images" msgstr "Exibir linhas do tempo para as imagens" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../config/yaml_strings.rb:622 msgid "Display Timelines for Infrastructure Providers" msgstr "Exibir linhas do tempo para os provedores de infraestrutura" @@ -14390,7 +13915,7 @@ msgstr "Exibir dessincronização de máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3240 msgid "Display metrics" -msgstr "" +msgstr "Exibir métricas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3250 @@ -14410,7 +13935,7 @@ msgstr "Exibição de dados de utilização" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3244 msgid "Display tags" -msgstr "" +msgstr "Exibir tags" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3230 @@ -14418,7 +13943,7 @@ msgid "Display the Application Launcher" msgstr "Exibir o iniciador do aplicativo" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4200 +#: ../config/yaml_strings.rb:4212 msgid "Distribution" msgstr "Distribuição" @@ -14429,7 +13954,7 @@ msgstr "Documentação" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1313 +#: ../config/yaml_strings.rb:1321 msgid "Domain Name" msgstr "Nome do domínio" @@ -14573,37 +14098,31 @@ msgstr "Fazer download no formato de texto" msgid "Drift" msgstr "Dessincronização" -#: ../config/model_display_names.rb:108 -msgid "Drift State" -msgid_plural "Drift States" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1404 +#: ../config/model_attributes.rb:1405 msgid "Drift state" msgstr "Estado da dessincronização" -#: ../config/model_attributes.rb:1405 +#: ../config/model_attributes.rb:1406 msgid "DriftState|Data" msgstr "Dados" -#: ../config/model_attributes.rb:1406 +#: ../config/model_attributes.rb:1407 msgid "DriftState|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1407 +#: ../config/model_attributes.rb:1408 msgid "DriftState|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1408 +#: ../config/model_attributes.rb:1409 msgid "DriftState|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1409 +#: ../config/model_attributes.rb:1410 msgid "DriftState|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1410 +#: ../config/model_attributes.rb:1411 msgid "DriftState|Timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora" @@ -14612,42 +14131,42 @@ msgid "Drop Down List" msgstr "Lista suspensa" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3329 +#: ../config/yaml_strings.rb:3331 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicado" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3331 +#: ../config/yaml_strings.rb:3333 msgid "Duplicate orders" msgstr "Pedidos duplicados" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5522 +#: ../config/yaml_strings.rb:5534 msgid "EMS Hostname" msgstr "Nome do host de EMS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5520 +#: ../config/yaml_strings.rb:5532 msgid "EMS IP Address" msgstr "Endereço IP de EMS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5518 +#: ../config/yaml_strings.rb:5530 msgid "EMS Name" msgstr "Nome de EMS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5001 +#: ../config/yaml_strings.rb:5013 msgid "ESX Service Console Packages" msgstr "Pacotes do console de serviço do ESX" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4893 +#: ../config/yaml_strings.rb:4905 msgid "ESX Services" msgstr "Serviços ESX" @@ -14662,19 +14181,19 @@ msgid "EVM Audit Events" msgstr "Eventos de auditoria do EVM " #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.server_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2744 msgid "EVM Builds" msgstr "Builds do EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2624 msgid "EVM Custom Attribute" msgstr "Atributo personalizado do EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute (plural #. form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attributes -#: ../config/dictionary_strings.rb:2618 ../config/dictionary_strings.rb:2620 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2628 msgid "EVM Custom Attributes" msgstr "Atributos personalizados do EVM" @@ -14685,49 +14204,49 @@ msgid "EVM Group" msgstr "Grupo EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2082 msgid "EVM Groups" msgstr "Grupos EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner -#: ../config/dictionary_strings.rb:2556 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2564 msgid "EVM Owner" msgstr "Proprietário do EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2558 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2566 msgid "EVM Owners" msgstr "Proprietários do EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1528 +#: ../config/yaml_strings.rb:1534 msgid "EVM Server" msgstr "Servidor EVM" -#: ../app/models/miq_server.rb:473 +#: ../app/models/miq_server.rb:475 msgid "EVM Server (%{id})" msgstr "Servidor EVM (%{id})" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5057 +#: ../config/yaml_strings.rb:5069 msgid "EVM Server User IDs Never Used" msgstr "IDs de usuário nunca usadas do servidor EVM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/030_EVM Server_ #. UserID Usage Report.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5097 +#: ../config/yaml_strings.rb:5109 msgid "EVM Server UserID Usage Report" msgstr "Relatório de uso por ID de usuário do servidor EVM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5055 +#: ../config/yaml_strings.rb:5067 msgid "EVM Server UserIDs Never Used" msgstr "IDs de usuário nunca usadas do servidor EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1530 +#: ../config/yaml_strings.rb:1536 msgid "EVM Servers" msgstr "Servidores EVM" @@ -14737,22 +14256,22 @@ msgid "EVM Unique ID (Guid)" msgstr "ID exclusiva do EVM (GUID)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User -#: ../config/dictionary_strings.rb:2272 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2280 msgid "EVM User" msgstr "Usuário do EVM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2274 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 msgid "EVM Users" msgstr "Usuários do EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1810 +#: ../config/yaml_strings.rb:1816 msgid "EVM Worker" msgstr "Trabalhador do EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1812 +#: ../config/yaml_strings.rb:1818 msgid "EVM Workers" msgstr "Trabalhadores do EVM" @@ -14766,7 +14285,7 @@ msgstr "Trabalhadores do EVM" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "EVM Zone" msgstr "Zona do EVM" @@ -14922,7 +14441,7 @@ msgid "Edit Generic Object" msgstr "Editar objeto genérico" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:749 +#: ../config/yaml_strings.rb:751 msgid "Edit Host / Node Tags" msgstr "Editar tags do host/nó" @@ -15010,9 +14529,9 @@ msgstr "Editar atribuições de evento da política" msgid "Edit Priority Order of Domains" msgstr "Editar ordem de prioridade dos domínios" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:379 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:420 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:378 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:386 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:417 msgid "Edit Provider" msgstr "Editar provedor" @@ -15021,7 +14540,7 @@ msgstr "Editar provedor" msgid "Edit Provisioning Dialog" msgstr "Editar caixa de diálogo de provisionamento" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:321 msgid "Edit Report Menus" msgstr "Editar menus de relatório" @@ -15070,7 +14589,7 @@ msgid "Edit System Image Type" msgstr "Editar tipo de imagem do sistema" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3309 +#: ../config/yaml_strings.rb:3311 msgid "Edit Tag" msgstr "Editar tag" @@ -15080,7 +14599,7 @@ msgid "Edit Tags" msgstr "Editar tags" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Edit Tags for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Editar tags para clusters/funções de implantação" @@ -15112,7 +14631,7 @@ msgid "Edit Tags of Availability Zone" msgstr "Editar tags da zona disponível" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:570 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Edit Tags of Backups" msgstr "Editar tags de backups" @@ -15207,7 +14726,7 @@ msgid "Edit Tags of Containers Providers" msgstr "Editar tags de provedores de contêineres" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:606 msgid "Edit Tags of Flavor" msgstr "Editar tags de tipo" @@ -15232,7 +14751,7 @@ msgid "Edit Tags of Host Aggregate" msgstr "Editar tags de agregação de host" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "Edit Tags of Infrastructure Providers" msgstr "Editar tags de provedores de infraestrutura" @@ -15297,7 +14816,7 @@ msgid "Edit Tags of Services" msgstr "Editar tags de serviços" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:554 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "Edit Tags of Snapshots" msgstr "Editar tags de snapshots" @@ -15312,7 +14831,7 @@ msgid "Edit Tags of Tenants" msgstr "Editar tags de tenants" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:590 +#: ../config/yaml_strings.rb:592 msgid "Edit Tags of Volume Types" msgstr "Editar tags os tipos de volume" @@ -15598,7 +15117,7 @@ msgid "Edit an Atomic Catalog Item" msgstr "Editar um item do catálogo atômico" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:648 +#: ../config/yaml_strings.rb:650 msgid "Edit an Infrastructure Provider" msgstr "Editar um provedor de infraestrutura" @@ -15632,17 +15151,17 @@ msgstr "Editar sequência de painéis" msgid "Edit services" msgstr "Editar serviços" -#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:75 +#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:78 msgid "Editing a plan in progress is prohibited" -msgstr "" +msgstr "É proibido editar um plano em andamento" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3465 +#: ../config/yaml_strings.rb:3467 msgid "Elapsed Time (10 Days, 0 Hours, 1 Minute, 44 Seconds)" msgstr "Tempo decorrido (10 dias, 0 hora, 1 minuto, 44 segundos)" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1457 +#: ../config/yaml_strings.rb:1465 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -15653,199 +15172,187 @@ msgstr "Gerenciador de automação incorporado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5278 +#: ../config/yaml_strings.rb:5290 msgid "Ems Cluster Name" msgstr "Nome do cluster de EMS" -#: ../config/model_display_names.rb:109 -msgid "Ems Extension" -msgid_plural "Ems Extensions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:110 -msgid "Ems License" -msgid_plural "Ems Licenses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1411 +#: ../config/model_attributes.rb:1412 msgid "Ems cluster" msgstr "Cluster de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1474 +#: ../config/model_attributes.rb:1475 msgid "Ems extension" -msgstr "" +msgstr "Extensão Ems" -#: ../config/model_attributes.rb:1484 +#: ../config/model_attributes.rb:1485 msgid "Ems folder" msgstr "Pasta EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1502 +#: ../config/model_attributes.rb:1503 msgid "Ems license" -msgstr "" +msgstr "Licença Ems" -#: ../config/model_attributes.rb:1412 +#: ../config/model_attributes.rb:1413 msgid "EmsCluster|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidade da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1413 +#: ../config/model_attributes.rb:1414 msgid "EmsCluster|Aggregate cpu total cores" msgstr "Total de cores da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1414 +#: ../config/model_attributes.rb:1415 msgid "EmsCluster|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidade do disco agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:1415 +#: ../config/model_attributes.rb:1416 msgid "EmsCluster|Aggregate memory" msgstr "Memória agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1416 +#: ../config/model_attributes.rb:1417 msgid "EmsCluster|Aggregate physical cpus" msgstr "CPUs físicas agregadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1417 +#: ../config/model_attributes.rb:1418 msgid "EmsCluster|Aggregate vm cpus" msgstr "CPUs da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1418 +#: ../config/model_attributes.rb:1419 msgid "EmsCluster|Aggregate vm memory" msgstr "Memória da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1419 +#: ../config/model_attributes.rb:1420 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1420 +#: ../config/model_attributes.rb:1421 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1421 +#: ../config/model_attributes.rb:1422 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1422 +#: ../config/model_attributes.rb:1423 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1423 +#: ../config/model_attributes.rb:1424 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1424 +#: ../config/model_attributes.rb:1425 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1425 +#: ../config/model_attributes.rb:1426 msgid "EmsCluster|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:1426 +#: ../config/model_attributes.rb:1427 msgid "EmsCluster|Derived memory used avg over time period" msgstr "A memória derivada usada foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1427 +#: ../config/model_attributes.rb:1428 msgid "EmsCluster|Derived memory used high over time period" msgstr "A memória derivada usada foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1428 +#: ../config/model_attributes.rb:1429 msgid "EmsCluster|Derived memory used low over time period" msgstr "A memória derivada usada foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1429 +#: ../config/model_attributes.rb:1430 msgid "EmsCluster|Drs automation level" msgstr "Nível de automação de DRS" -#: ../config/model_attributes.rb:1430 +#: ../config/model_attributes.rb:1431 msgid "EmsCluster|Drs enabled" msgstr "DRS ativado" -#: ../config/model_attributes.rb:1431 +#: ../config/model_attributes.rb:1432 msgid "EmsCluster|Drs migration threshold" msgstr "Limite de migração de DRS" -#: ../config/model_attributes.rb:1432 +#: ../config/model_attributes.rb:1433 msgid "EmsCluster|Effective cpu" msgstr "CPU efetiva" -#: ../config/model_attributes.rb:1433 +#: ../config/model_attributes.rb:1434 msgid "EmsCluster|Effective memory" msgstr "Memória efetiva" -#: ../config/model_attributes.rb:1434 +#: ../config/model_attributes.rb:1435 msgid "EmsCluster|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1435 +#: ../config/model_attributes.rb:1436 msgid "EmsCluster|Ems ref obj" msgstr "Obj. ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1436 +#: ../config/model_attributes.rb:1437 msgid "EmsCluster|First drift state timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora do estado da primeira dessincronização" -#: ../config/model_attributes.rb:1437 +#: ../config/model_attributes.rb:1438 msgid "EmsCluster|Ha admit control" msgstr "Controle de admissão de alta disponibilidade" -#: ../config/model_attributes.rb:1438 +#: ../config/model_attributes.rb:1439 msgid "EmsCluster|Ha enabled" msgstr "Alta disponibilidade ativada" -#: ../config/model_attributes.rb:1439 +#: ../config/model_attributes.rb:1440 msgid "EmsCluster|Ha max failures" msgstr "Máx. de falhas de alta disponibilidade" -#: ../config/model_attributes.rb:1440 +#: ../config/model_attributes.rb:1441 msgid "EmsCluster|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1441 +#: ../config/model_attributes.rb:1442 msgid "EmsCluster|Last drift state timestamp" msgstr "Último carimbo de data e hora do estado de dessincronização" -#: ../config/model_attributes.rb:1442 +#: ../config/model_attributes.rb:1443 msgid "EmsCluster|Last perf capture on" msgstr "Última captura de desemp. em" -#: ../config/model_attributes.rb:1443 +#: ../config/model_attributes.rb:1444 msgid "EmsCluster|Last scan on" msgstr "Última varredura em" -#: ../config/model_attributes.rb:1444 +#: ../config/model_attributes.rb:1445 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1445 +#: ../config/model_attributes.rb:1446 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1446 +#: ../config/model_attributes.rb:1447 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1447 +#: ../config/model_attributes.rb:1448 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1448 +#: ../config/model_attributes.rb:1449 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1449 +#: ../config/model_attributes.rb:1450 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1450 +#: ../config/model_attributes.rb:1451 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1451 +#: ../config/model_attributes.rb:1452 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -15853,239 +15360,239 @@ msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período sem " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1452 +#: ../config/model_attributes.rb:1453 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1453 +#: ../config/model_attributes.rb:1454 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1454 +#: ../config/model_attributes.rb:1455 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1455 +#: ../config/model_attributes.rb:1456 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1456 +#: ../config/model_attributes.rb:1457 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1457 +#: ../config/model_attributes.rb:1458 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1458 +#: ../config/model_attributes.rb:1459 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1459 +#: ../config/model_attributes.rb:1460 msgid "EmsCluster|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1460 +#: ../config/model_attributes.rb:1461 msgid "EmsCluster|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1461 +#: ../config/model_attributes.rb:1462 msgid "EmsCluster|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1462 +#: ../config/model_attributes.rb:1463 msgid "EmsCluster|Total direct miq templates" msgstr "Total de modelos diretos do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:1463 +#: ../config/model_attributes.rb:1464 msgid "EmsCluster|Total direct vms" msgstr "Total de máquinas virtuais diretas" -#: ../config/model_attributes.rb:1464 +#: ../config/model_attributes.rb:1465 msgid "EmsCluster|Total hosts" msgstr "Total de hosts" -#: ../config/model_attributes.rb:1465 +#: ../config/model_attributes.rb:1466 msgid "EmsCluster|Total miq templates" msgstr "Total de modelos do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:1466 +#: ../config/model_attributes.rb:1467 msgid "EmsCluster|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais" -#: ../config/model_attributes.rb:1467 +#: ../config/model_attributes.rb:1468 msgid "EmsCluster|Total vms and templates" msgstr "Total de máquinas virtuais e modelos" -#: ../config/model_attributes.rb:1468 +#: ../config/model_attributes.rb:1469 msgid "EmsCluster|Uid ems" msgstr "Uid de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1469 +#: ../config/model_attributes.rb:1470 msgid "EmsCluster|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:1470 +#: ../config/model_attributes.rb:1471 msgid "EmsCluster|V cpu vr ratio" msgstr "Proporção VR da vCPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1471 +#: ../config/model_attributes.rb:1472 msgid "EmsCluster|V parent datacenter" msgstr "Data center pai virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:1472 +#: ../config/model_attributes.rb:1473 msgid "EmsCluster|V qualified desc" msgstr "Descr. qualificada virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:1473 +#: ../config/model_attributes.rb:1474 msgid "EmsCluster|V ram vr ratio" msgstr "Proporção de VR de RAM" -#: ../config/model_attributes.rb:1475 +#: ../config/model_attributes.rb:1476 msgid "EmsExtension|Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" -#: ../config/model_attributes.rb:1476 +#: ../config/model_attributes.rb:1477 msgid "EmsExtension|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1477 +#: ../config/model_attributes.rb:1478 msgid "EmsExtension|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1478 +#: ../config/model_attributes.rb:1479 msgid "EmsExtension|Key" -msgstr "" +msgstr "Chave" -#: ../config/model_attributes.rb:1479 +#: ../config/model_attributes.rb:1480 msgid "EmsExtension|Label" -msgstr "" +msgstr "Rótulo" -#: ../config/model_attributes.rb:1480 +#: ../config/model_attributes.rb:1481 msgid "EmsExtension|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1481 +#: ../config/model_attributes.rb:1482 msgid "EmsExtension|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1482 +#: ../config/model_attributes.rb:1483 msgid "EmsExtension|Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo" -#: ../config/model_attributes.rb:1483 +#: ../config/model_attributes.rb:1484 msgid "EmsExtension|Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" -#: ../config/model_attributes.rb:1485 +#: ../config/model_attributes.rb:1486 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidade da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1486 +#: ../config/model_attributes.rb:1487 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu total cores" msgstr "Total de cores da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1487 +#: ../config/model_attributes.rb:1488 msgid "EmsFolder|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidade do disco agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:1488 +#: ../config/model_attributes.rb:1489 msgid "EmsFolder|Aggregate memory" msgstr "Memória agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1489 +#: ../config/model_attributes.rb:1490 msgid "EmsFolder|Aggregate physical cpus" msgstr "CPUs físicas agregadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1490 +#: ../config/model_attributes.rb:1491 msgid "EmsFolder|Aggregate vm cpus" msgstr "CPUs da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1491 +#: ../config/model_attributes.rb:1492 msgid "EmsFolder|Aggregate vm memory" msgstr "Memória da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1492 +#: ../config/model_attributes.rb:1493 msgid "EmsFolder|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:1493 +#: ../config/model_attributes.rb:1494 msgid "EmsFolder|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1494 +#: ../config/model_attributes.rb:1495 msgid "EmsFolder|Ems ref obj" msgstr "Obj. ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1495 +#: ../config/model_attributes.rb:1496 msgid "EmsFolder|Hidden" msgstr "Oculta" -#: ../config/model_attributes.rb:1496 +#: ../config/model_attributes.rb:1497 msgid "EmsFolder|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1497 +#: ../config/model_attributes.rb:1498 msgid "EmsFolder|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1498 +#: ../config/model_attributes.rb:1499 msgid "EmsFolder|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1499 +#: ../config/model_attributes.rb:1500 msgid "EmsFolder|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1500 +#: ../config/model_attributes.rb:1501 msgid "EmsFolder|Uid ems" msgstr "Uid de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1501 +#: ../config/model_attributes.rb:1502 msgid "EmsFolder|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:1503 +#: ../config/model_attributes.rb:1504 msgid "EmsLicense|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1504 +#: ../config/model_attributes.rb:1505 msgid "EmsLicense|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1505 +#: ../config/model_attributes.rb:1506 msgid "EmsLicense|License edition" -msgstr "" +msgstr "Edição da licença" -#: ../config/model_attributes.rb:1506 +#: ../config/model_attributes.rb:1507 msgid "EmsLicense|License key" -msgstr "" +msgstr "Chave da licença" -#: ../config/model_attributes.rb:1507 +#: ../config/model_attributes.rb:1508 msgid "EmsLicense|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1508 +#: ../config/model_attributes.rb:1509 msgid "EmsLicense|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1509 +#: ../config/model_attributes.rb:1510 msgid "EmsLicense|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1510 +#: ../config/model_attributes.rb:1511 msgid "EmsLicense|Total licenses" -msgstr "" +msgstr "Total de licenças" -#: ../config/model_attributes.rb:1511 +#: ../config/model_attributes.rb:1512 msgid "EmsLicense|Used licenses" -msgstr "" +msgstr "Licenças usadas" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:182 #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:88 @@ -16112,7 +15619,7 @@ msgstr "Ativar um agendamento" #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:122 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:98 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:917 +#: ../config/yaml_strings.rb:925 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -16123,77 +15630,75 @@ msgstr "Encerrar" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:19 -#: ../config/yaml_strings.rb:1524 +#: ../config/yaml_strings.rb:1530 msgid "End Port" msgstr "Porta final" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:178 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:176 msgid "Ending address is malformed" msgstr "O endereço final está malformado" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:185 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:183 msgid "Ending address must be greater than starting address" msgstr "O endereço final deve ser igual ou superior ao endereço inicial" -#: ../config/model_display_names.rb:111 ../config/model_attributes.rb:1512 +#: ../config/model_attributes.rb:1513 msgid "Endpoint" -msgid_plural "Endpoints" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1513 +#: ../config/model_attributes.rb:1514 msgid "Endpoint|Api version" msgstr "Versão da API" -#: ../config/model_attributes.rb:1514 +#: ../config/model_attributes.rb:1515 msgid "Endpoint|Certificate authority" msgstr "Autoridade de certificação" -#: ../config/model_attributes.rb:1515 +#: ../config/model_attributes.rb:1516 msgid "Endpoint|Hostname" msgstr "Nome do host" -#: ../config/model_attributes.rb:1516 +#: ../config/model_attributes.rb:1517 msgid "Endpoint|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1517 +#: ../config/model_attributes.rb:1518 msgid "Endpoint|Ipaddress" msgstr "Endereço IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1518 +#: ../config/model_attributes.rb:1519 msgid "Endpoint|Path" msgstr "Caminho" -#: ../config/model_attributes.rb:1519 +#: ../config/model_attributes.rb:1520 msgid "Endpoint|Port" msgstr "Porta" -#: ../config/model_attributes.rb:1520 +#: ../config/model_attributes.rb:1521 msgid "Endpoint|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1521 +#: ../config/model_attributes.rb:1522 msgid "Endpoint|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1522 +#: ../config/model_attributes.rb:1523 msgid "Endpoint|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1523 +#: ../config/model_attributes.rb:1524 msgid "Endpoint|Role" msgstr "Função" -#: ../config/model_attributes.rb:1524 +#: ../config/model_attributes.rb:1525 msgid "Endpoint|Security protocol" msgstr "Protocolo de segurança" -#: ../config/model_attributes.rb:1525 +#: ../config/model_attributes.rb:1526 msgid "Endpoint|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:1526 +#: ../config/model_attributes.rb:1527 msgid "Endpoint|Verify ssl" msgstr "Verificar SSL" @@ -16207,43 +15712,41 @@ msgstr "Imposto" msgid "Enter Maintenance Mode" msgstr "Entrar no modo de manutenção" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:18 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:135 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:21 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:136 msgid "Enterprise" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqEnterprise (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2066 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 msgid "Enterprises" msgstr "Empresas" -#: ../config/model_display_names.rb:112 ../config/model_attributes.rb:1527 +#: ../config/model_attributes.rb:1528 msgid "Entitlement" -msgid_plural "Entitlements" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1528 +#: ../config/model_attributes.rb:1529 msgid "Entitlement|Filter expression" msgstr "Filtrar expressão" -#: ../config/model_attributes.rb:1529 +#: ../config/model_attributes.rb:1530 msgid "Entitlement|Filters" msgstr "Filtros" -#: ../config/model_attributes.rb:1530 +#: ../config/model_attributes.rb:1531 msgid "Entitlement|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1531 +#: ../config/model_attributes.rb:1532 msgid "Entitlement|Miq user role name" -msgstr "" +msgstr "Nome da função de usuário do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:1532 +#: ../config/model_attributes.rb:1533 msgid "Entitlement|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1533 +#: ../config/model_attributes.rb:1534 msgid "Entitlement|Region number" msgstr "Número da região" @@ -16257,7 +15760,7 @@ msgstr "Número da região" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:62 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:146 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:5 -#: ../config/yaml_strings.rb:1067 +#: ../config/yaml_strings.rb:1075 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" @@ -16271,7 +15774,7 @@ msgid "Error '%{message}', writing to FTP: [%{uri}], Username: [%{id}]" msgstr "" "Erro '%{message}', gravando no FTP: [%{uri}], nome de usuário: [%{id}]" -#: ../app/models/miq_request.rb:225 +#: ../app/models/miq_request.rb:226 msgid "" "Error returned from %{name} event processing in Automate: %{error_message}" msgstr "" @@ -16283,12 +15786,12 @@ msgid "Evacuate Instance" msgstr "Remover instância" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3505 +#: ../config/yaml_strings.rb:3507 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "A evacuação da instância %{instance_name} foi concluída com êxito." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3507 +#: ../config/yaml_strings.rb:3509 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "Falha na evacuação da instância %{instance_name}: %{error_message}" @@ -16297,9 +15800,10 @@ msgid "Evaluate Alerts" msgstr "Avaliar alertas" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1490 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:21 +#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1498 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Evento" #: ../app/models/miq_alert.rb:421 ../app/models/miq_alert.rb:432 #: ../app/models/miq_alert.rb:441 @@ -16319,7 +15823,7 @@ msgstr[0] "Conjunto de definições de evento" msgstr[1] "Conjuntos de definições de evento" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1228 +#: ../config/yaml_strings.rb:1236 msgid "Event Id" msgstr "ID do evento" @@ -16327,13 +15831,6 @@ msgstr "ID do evento" msgid "Event Level" msgstr "Nível do evento" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1368 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 -#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 -msgid "Event Log" -msgid_plural "Event Logs" -msgstr[0] "Log do evento" -msgstr[1] "Logs do evento" - #: ../app/models/miq_alert.rb:427 msgid "Event Log Name" msgstr "Nome do log do evento" @@ -16344,7 +15841,7 @@ msgstr "Limite de logs do evento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5110 +#: ../config/yaml_strings.rb:5122 msgid "Event Message" msgstr " Mensagem do evento " @@ -16358,16 +15855,10 @@ msgstr "Monitor de eventos do provedor: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml #: ../app/models/miq_alert.rb:430 ../config/dictionary_strings.rb:396 -#: ../config/yaml_strings.rb:5167 +#: ../config/yaml_strings.rb:5179 msgid "Event Source" msgstr "Origem do evento" -#: ../config/model_display_names.rb:114 -msgid "Event Stream" -msgid_plural "Event Streams" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3192 msgid "Event Streams" @@ -16379,13 +15870,13 @@ msgstr "Limite do evento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5106 +#: ../config/yaml_strings.rb:5118 msgid "Event Time Stamp" msgstr "Carimbo de data e hora do evento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary #. of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5617 +#: ../config/yaml_strings.rb:5629 msgid "Event Timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora do evento" @@ -16410,20 +15901,20 @@ msgstr "Carimbo de data e hora do evento" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5123 +#: ../config/yaml_strings.rb:5135 msgid "Event Type" msgstr "Tipo de evento" -#: ../config/model_attributes.rb:1534 +#: ../config/model_attributes.rb:1535 msgid "Event log" msgstr "Log do evento" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1461 +#: ../config/yaml_strings.rb:1469 msgid "Event on Timeline" msgstr "Evento na linha do tempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1546 +#: ../config/model_attributes.rb:1547 msgid "Event stream" msgstr "Fluxo de eventos" @@ -16431,208 +15922,208 @@ msgstr "Fluxo de eventos" msgid "Event to Check" msgstr "Evento a ser verificado" -#: ../config/model_attributes.rb:1535 +#: ../config/model_attributes.rb:1536 msgid "EventLog|Category" msgstr "Categoria" -#: ../config/model_attributes.rb:1536 +#: ../config/model_attributes.rb:1537 msgid "EventLog|Computer name" msgstr "Nome do computador" -#: ../config/model_attributes.rb:1537 +#: ../config/model_attributes.rb:1538 msgid "EventLog|Generated" msgstr "Gerado" -#: ../config/model_attributes.rb:1538 +#: ../config/model_attributes.rb:1539 msgid "EventLog|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1539 +#: ../config/model_attributes.rb:1540 msgid "EventLog|Level" msgstr "Nível" -#: ../config/model_attributes.rb:1540 +#: ../config/model_attributes.rb:1541 msgid "EventLog|Message" msgstr "Mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:1541 +#: ../config/model_attributes.rb:1542 msgid "EventLog|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1542 +#: ../config/model_attributes.rb:1543 msgid "EventLog|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1543 +#: ../config/model_attributes.rb:1544 msgid "EventLog|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1544 +#: ../config/model_attributes.rb:1545 msgid "EventLog|Source" msgstr "Origem" -#: ../config/model_attributes.rb:1545 +#: ../config/model_attributes.rb:1546 msgid "EventLog|Uid" msgstr "Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:1547 +#: ../config/model_attributes.rb:1548 msgid "EventStream|Container group name" msgstr "Nome do grupo de contêineres" -#: ../config/model_attributes.rb:1548 +#: ../config/model_attributes.rb:1549 msgid "EventStream|Container name" msgstr "Nome de contêiner" -#: ../config/model_attributes.rb:1549 +#: ../config/model_attributes.rb:1550 msgid "EventStream|Container namespace" msgstr "Namespace do contêiner" -#: ../config/model_attributes.rb:1550 +#: ../config/model_attributes.rb:1551 msgid "EventStream|Container node name" msgstr "Nome do nó do contêiner" -#: ../config/model_attributes.rb:1551 +#: ../config/model_attributes.rb:1552 msgid "EventStream|Container replicator name" msgstr "Nome do replicador de contêineres" -#: ../config/model_attributes.rb:1552 +#: ../config/model_attributes.rb:1553 msgid "EventStream|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:1553 +#: ../config/model_attributes.rb:1554 msgid "EventStream|Dest ems cluster name" msgstr "Nome do cluster de EMS de dest." -#: ../config/model_attributes.rb:1554 +#: ../config/model_attributes.rb:1555 msgid "EventStream|Dest ems cluster uid" msgstr "Uid do cluster de EMS de dest." -#: ../config/model_attributes.rb:1555 +#: ../config/model_attributes.rb:1556 msgid "EventStream|Dest host name" msgstr "Nome do cluster de dest." -#: ../config/model_attributes.rb:1556 +#: ../config/model_attributes.rb:1557 msgid "EventStream|Dest vm ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. do EMS da MV de dest." -#: ../config/model_attributes.rb:1557 +#: ../config/model_attributes.rb:1558 msgid "EventStream|Dest vm location" msgstr "Local da VM de dest." -#: ../config/model_attributes.rb:1558 +#: ../config/model_attributes.rb:1559 msgid "EventStream|Dest vm name" msgstr "Nome da VM de dest." -#: ../config/model_attributes.rb:1559 +#: ../config/model_attributes.rb:1560 msgid "EventStream|Ems cluster name" msgstr "Nome do cluster de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1560 +#: ../config/model_attributes.rb:1561 msgid "EventStream|Ems cluster uid" msgstr "Uid do cluster de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1561 +#: ../config/model_attributes.rb:1562 msgid "EventStream|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1562 +#: ../config/model_attributes.rb:1563 msgid "EventStream|Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: ../config/model_attributes.rb:1563 +#: ../config/model_attributes.rb:1564 msgid "EventStream|Full data" msgstr "Dados completos" -#: ../config/model_attributes.rb:1564 +#: ../config/model_attributes.rb:1565 msgid "EventStream|Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:1565 +#: ../config/model_attributes.rb:1566 msgid "EventStream|Group level" -msgstr "" +msgstr "Nível do grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:1566 +#: ../config/model_attributes.rb:1567 msgid "EventStream|Group name" -msgstr "" +msgstr "Nome do grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:1567 +#: ../config/model_attributes.rb:1568 msgid "EventStream|Host name" msgstr "Nome do host" -#: ../config/model_attributes.rb:1568 +#: ../config/model_attributes.rb:1569 msgid "EventStream|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1569 +#: ../config/model_attributes.rb:1570 msgid "EventStream|Is task" msgstr "É tarefa" -#: ../config/model_attributes.rb:1570 +#: ../config/model_attributes.rb:1571 msgid "EventStream|Message" msgstr "Mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:1571 +#: ../config/model_attributes.rb:1572 msgid "EventStream|Middleware deployment name" msgstr "Nome da implantação middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:1572 +#: ../config/model_attributes.rb:1573 msgid "EventStream|Middleware domain name" msgstr "Nome do domínio middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:1573 +#: ../config/model_attributes.rb:1574 msgid "EventStream|Middleware server name" msgstr "Nome do servidor middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:1574 +#: ../config/model_attributes.rb:1575 msgid "EventStream|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1575 +#: ../config/model_attributes.rb:1576 msgid "EventStream|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1576 +#: ../config/model_attributes.rb:1577 msgid "EventStream|Source" msgstr "Origem" -#: ../config/model_attributes.rb:1577 +#: ../config/model_attributes.rb:1578 msgid "EventStream|Target type" msgstr "Tipo de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:1578 +#: ../config/model_attributes.rb:1579 msgid "EventStream|Timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora" -#: ../config/model_attributes.rb:1579 +#: ../config/model_attributes.rb:1580 msgid "EventStream|Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:1580 +#: ../config/model_attributes.rb:1581 msgid "EventStream|Vm ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. de EMS da MV" -#: ../config/model_attributes.rb:1581 +#: ../config/model_attributes.rb:1582 msgid "EventStream|Vm location" msgstr "Local da máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:1582 +#: ../config/model_attributes.rb:1583 msgid "EventStream|Vm name" msgstr "Nome da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1128 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1103 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:186 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:53 #: ../app/assets/javascripts/services/event_notifications_service.js:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1488 +#: ../config/yaml_strings.rb:1496 msgid "Events" msgstr "Eventos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5155 +#: ../config/yaml_strings.rb:5167 msgid "Events for VM prod_webserver" msgstr "Eventos de prod_webserver da máquina virtual" @@ -16767,17 +16258,17 @@ msgid "Everything under Cloud Tenants" msgstr "Tudo em Tenants da nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:560 +#: ../config/yaml_strings.rb:562 msgid "Everything under Cloud Volume Backups" msgstr "Tudo em Backups de volumes da nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:544 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Everything under Cloud Volume Snapshots" msgstr "Tudo em Snapshots de volumes da nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:580 +#: ../config/yaml_strings.rb:582 msgid "Everything under Cloud Volume Types" msgstr "Tudo em Tipos de volumes da nuvem" @@ -16787,7 +16278,7 @@ msgid "Everything under Cloud Volumes" msgstr "Tudo em Volumes da nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:678 +#: ../config/yaml_strings.rb:680 msgid "Everything under Clusters / Deployment Roles" msgstr "Tudo em Clusters/funções de implantação" @@ -16922,7 +16413,7 @@ msgid "Everything under Firmware" msgstr "Tudo em Firmware" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:594 +#: ../config/yaml_strings.rb:596 msgid "Everything under Flavors" msgstr "Tudo em Tipos" @@ -16952,7 +16443,7 @@ msgid "Everything under Host Aggregates" msgstr "Tudo em Agregações de host" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:721 msgid "Everything under Hosts / Nodes" msgstr "Tudo em Hosts/nós" @@ -16962,7 +16453,7 @@ msgid "Everything under ISO Datastores" msgstr "Tudo em Datastores ISO" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:612 +#: ../config/yaml_strings.rb:614 msgid "Everything under Infrastructure Providers" msgstr "Tudo em Provedores de infraestrutura" @@ -17004,7 +16495,7 @@ msgstr "Tudo em Gerenciadores de armazenamento de objeto" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1021 msgid "Everything under Optimization" -msgstr "" +msgstr "Tudo em otimização" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1852 @@ -17194,7 +16685,7 @@ msgstr "Tudo no accordion Provedores" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3190 msgid "Execute Ansible Playbook" -msgstr "" +msgstr "Executar Playbook do Ansible" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:149 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:11 @@ -17210,239 +16701,239 @@ msgstr "" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:205 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:222 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:237 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:500 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:455 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:75 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2819 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2811 #: ../app/controllers/graphql_explorer_controller.rb:19 msgid "Explorer" msgstr "Explorador" -#: ../config/model_attributes.rb:1583 +#: ../config/model_attributes.rb:1584 msgid "Ext management system" msgstr "Sair do sistema de gerenciamento" -#: ../config/model_attributes.rb:1584 +#: ../config/model_attributes.rb:1585 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidade da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1585 +#: ../config/model_attributes.rb:1586 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu total cores" msgstr "Total de cores da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1586 +#: ../config/model_attributes.rb:1587 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidade do disco agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:1587 +#: ../config/model_attributes.rb:1588 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate memory" msgstr "Memória agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1588 +#: ../config/model_attributes.rb:1589 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate physical cpus" msgstr "CPUs físicas agregadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1589 +#: ../config/model_attributes.rb:1590 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm cpus" msgstr "CPUs da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1590 +#: ../config/model_attributes.rb:1591 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm memory" msgstr "Memória da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1591 +#: ../config/model_attributes.rb:1592 msgid "ExtManagementSystem|Api version" msgstr "Versão da API" -#: ../config/model_attributes.rb:1592 +#: ../config/model_attributes.rb:1593 msgid "ExtManagementSystem|Authentication status" msgstr "Status de autenticação" -#: ../config/model_attributes.rb:1593 +#: ../config/model_attributes.rb:1594 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1594 +#: ../config/model_attributes.rb:1595 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1595 +#: ../config/model_attributes.rb:1596 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1596 +#: ../config/model_attributes.rb:1597 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1597 +#: ../config/model_attributes.rb:1598 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1598 +#: ../config/model_attributes.rb:1599 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1599 +#: ../config/model_attributes.rb:1600 msgid "ExtManagementSystem|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:1600 +#: ../config/model_attributes.rb:1601 msgid "ExtManagementSystem|Custom 1" msgstr "Personalizado 1" -#: ../config/model_attributes.rb:1601 +#: ../config/model_attributes.rb:1602 msgid "ExtManagementSystem|Custom 2" msgstr "Personalizado 2" -#: ../config/model_attributes.rb:1602 +#: ../config/model_attributes.rb:1603 msgid "ExtManagementSystem|Custom 3" msgstr "Personalizado 3" -#: ../config/model_attributes.rb:1603 +#: ../config/model_attributes.rb:1604 msgid "ExtManagementSystem|Custom 4" msgstr "Personalizado 4" -#: ../config/model_attributes.rb:1604 +#: ../config/model_attributes.rb:1605 msgid "ExtManagementSystem|Custom 5" msgstr "Personalizado 5" -#: ../config/model_attributes.rb:1605 +#: ../config/model_attributes.rb:1606 msgid "ExtManagementSystem|Custom 6" msgstr "Personalizado 6" -#: ../config/model_attributes.rb:1606 +#: ../config/model_attributes.rb:1607 msgid "ExtManagementSystem|Custom 7" msgstr "Personalizado 7" -#: ../config/model_attributes.rb:1607 +#: ../config/model_attributes.rb:1608 msgid "ExtManagementSystem|Custom 8" msgstr "Personalizado 8" -#: ../config/model_attributes.rb:1608 +#: ../config/model_attributes.rb:1609 msgid "ExtManagementSystem|Custom 9" msgstr "Personalizado 9" -#: ../config/model_attributes.rb:1609 +#: ../config/model_attributes.rb:1610 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used avg over time period" msgstr "A memória derivada usada foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1610 +#: ../config/model_attributes.rb:1611 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used high over time period" msgstr "A memória derivada usada foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1611 +#: ../config/model_attributes.rb:1612 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used low over time period" msgstr "A memória derivada usada foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1612 +#: ../config/model_attributes.rb:1613 msgid "ExtManagementSystem|Emstype" msgstr "Tipo de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1613 +#: ../config/model_attributes.rb:1614 msgid "ExtManagementSystem|Emstype description" msgstr "Descrição do tipo de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1614 +#: ../config/model_attributes.rb:1615 msgid "ExtManagementSystem|Enabled" msgstr "Ativado" -#: ../config/model_attributes.rb:1615 +#: ../config/model_attributes.rb:1616 msgid "ExtManagementSystem|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:1616 +#: ../config/model_attributes.rb:1617 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port end" msgstr "Final da porta VNC padrão do host" -#: ../config/model_attributes.rb:1617 +#: ../config/model_attributes.rb:1618 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port start" msgstr "Início da porta VNC padrão do host" -#: ../config/model_attributes.rb:1618 +#: ../config/model_attributes.rb:1619 msgid "ExtManagementSystem|Hostname" msgstr "Nome do host" -#: ../config/model_attributes.rb:1619 +#: ../config/model_attributes.rb:1620 msgid "ExtManagementSystem|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1620 +#: ../config/model_attributes.rb:1621 msgid "ExtManagementSystem|Ipaddress" msgstr "Endereço IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1621 +#: ../config/model_attributes.rb:1622 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance status" msgstr "Último status de conformidade" -#: ../config/model_attributes.rb:1622 +#: ../config/model_attributes.rb:1623 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance timestamp" msgstr "Último carimbo de data e hora de conformidade" -#: ../config/model_attributes.rb:1623 +#: ../config/model_attributes.rb:1624 msgid "ExtManagementSystem|Last inventory date" -msgstr "" +msgstr "Última data de inventário" -#: ../config/model_attributes.rb:1624 +#: ../config/model_attributes.rb:1625 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics error" msgstr "Último erro de métricas" -#: ../config/model_attributes.rb:1625 +#: ../config/model_attributes.rb:1626 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics success date" msgstr "Data do último êxito de métricas" -#: ../config/model_attributes.rb:1626 +#: ../config/model_attributes.rb:1627 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics update date" msgstr "Data da última atualização de métricas" -#: ../config/model_attributes.rb:1627 +#: ../config/model_attributes.rb:1628 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh date" msgstr "Data da última renovação" -#: ../config/model_attributes.rb:1628 +#: ../config/model_attributes.rb:1629 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh error" msgstr "Último erro de renovação" -#: ../config/model_attributes.rb:1629 +#: ../config/model_attributes.rb:1630 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh status" msgstr "Último status de renovação" -#: ../config/model_attributes.rb:1630 +#: ../config/model_attributes.rb:1631 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1631 +#: ../config/model_attributes.rb:1632 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "" "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1632 +#: ../config/model_attributes.rb:1633 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1633 +#: ../config/model_attributes.rb:1634 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period without" " overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1634 +#: ../config/model_attributes.rb:1635 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1635 +#: ../config/model_attributes.rb:1636 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1636 +#: ../config/model_attributes.rb:1637 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1637 +#: ../config/model_attributes.rb:1638 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period " "without overhead" @@ -17450,196 +16941,196 @@ msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período sem " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1638 +#: ../config/model_attributes.rb:1639 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1639 +#: ../config/model_attributes.rb:1640 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period " "without overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1640 +#: ../config/model_attributes.rb:1641 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1641 +#: ../config/model_attributes.rb:1642 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period " "without overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1642 +#: ../config/model_attributes.rb:1643 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1643 +#: ../config/model_attributes.rb:1644 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1644 +#: ../config/model_attributes.rb:1645 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1645 +#: ../config/model_attributes.rb:1646 msgid "ExtManagementSystem|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1646 +#: ../config/model_attributes.rb:1647 msgid "ExtManagementSystem|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:1647 +#: ../config/model_attributes.rb:1648 msgid "ExtManagementSystem|Port" msgstr "Porta" -#: ../config/model_attributes.rb:1648 +#: ../config/model_attributes.rb:1649 msgid "ExtManagementSystem|Project" msgstr "Projeto" -#: ../config/model_attributes.rb:1649 +#: ../config/model_attributes.rb:1650 msgid "ExtManagementSystem|Provider region" msgstr "Região do provedor" -#: ../config/model_attributes.rb:1650 +#: ../config/model_attributes.rb:1651 msgid "ExtManagementSystem|Realm" msgstr "Realm" -#: ../config/model_attributes.rb:1651 +#: ../config/model_attributes.rb:1652 msgid "ExtManagementSystem|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1652 +#: ../config/model_attributes.rb:1653 msgid "ExtManagementSystem|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1653 +#: ../config/model_attributes.rb:1654 msgid "ExtManagementSystem|Security protocol" msgstr "Protocolo de segurança" -#: ../config/model_attributes.rb:1654 +#: ../config/model_attributes.rb:1655 msgid "ExtManagementSystem|Subscription" msgstr "Subscrição" -#: ../config/model_attributes.rb:1655 +#: ../config/model_attributes.rb:1656 msgid "ExtManagementSystem|Supports block storage" msgstr "Suporta armazenamento em bloco" -#: ../config/model_attributes.rb:1656 +#: ../config/model_attributes.rb:1657 msgid "ExtManagementSystem|Supports cinder volume types" -msgstr "" +msgstr "Com support para tipos de volume cinder" -#: ../config/model_attributes.rb:1657 +#: ../config/model_attributes.rb:1658 msgid "ExtManagementSystem|Supports cloud object store container create" msgstr "Suporta a criação de contêiner de armazenamento do objeto na nuvem" -#: ../config/model_attributes.rb:1658 +#: ../config/model_attributes.rb:1659 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume availability zones" -msgstr "" +msgstr "Com support para zonas de disponibilidade de volume" -#: ../config/model_attributes.rb:1659 +#: ../config/model_attributes.rb:1660 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume multiattachment" -msgstr "" +msgstr "Com support para vários anexos de volume" -#: ../config/model_attributes.rb:1660 +#: ../config/model_attributes.rb:1661 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume resizing" -msgstr "" +msgstr "Com support para redimensionamento de volume" -#: ../config/model_attributes.rb:1661 +#: ../config/model_attributes.rb:1662 msgid "ExtManagementSystem|Tenant mapping enabled" msgstr "Mapeamento de tenant ativado" -#: ../config/model_attributes.rb:1662 +#: ../config/model_attributes.rb:1663 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud memory" msgstr "Total de memória na nuvem" -#: ../config/model_attributes.rb:1663 +#: ../config/model_attributes.rb:1664 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud vcpus" msgstr "Total de vCPUs na nuvem" -#: ../config/model_attributes.rb:1664 +#: ../config/model_attributes.rb:1665 msgid "ExtManagementSystem|Total clusters" msgstr "Total de clusters" -#: ../config/model_attributes.rb:1665 +#: ../config/model_attributes.rb:1666 msgid "ExtManagementSystem|Total hosts" msgstr "Total de hosts" -#: ../config/model_attributes.rb:1666 +#: ../config/model_attributes.rb:1667 msgid "ExtManagementSystem|Total memory" msgstr "Total de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:1667 +#: ../config/model_attributes.rb:1668 msgid "ExtManagementSystem|Total miq templates" msgstr "Total de modelos do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:1668 +#: ../config/model_attributes.rb:1669 msgid "ExtManagementSystem|Total storages" msgstr "Total de armazenamentos" -#: ../config/model_attributes.rb:1669 +#: ../config/model_attributes.rb:1670 msgid "ExtManagementSystem|Total subnets" msgstr "Total de sub-redes" -#: ../config/model_attributes.rb:1670 +#: ../config/model_attributes.rb:1671 msgid "ExtManagementSystem|Total vcpus" msgstr "Total de vCPUs" -#: ../config/model_attributes.rb:1671 +#: ../config/model_attributes.rb:1672 msgid "ExtManagementSystem|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais" -#: ../config/model_attributes.rb:1672 +#: ../config/model_attributes.rb:1673 msgid "ExtManagementSystem|Total vms and templates" msgstr "Total de máquinas virtuais e modelos" -#: ../config/model_attributes.rb:1673 +#: ../config/model_attributes.rb:1674 msgid "ExtManagementSystem|Total vms never" msgstr "Total de máquinas virtuais com status Nunca" -#: ../config/model_attributes.rb:1674 +#: ../config/model_attributes.rb:1675 msgid "ExtManagementSystem|Total vms off" msgstr "Total de máquinas virtuais desligadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1675 +#: ../config/model_attributes.rb:1676 msgid "ExtManagementSystem|Total vms on" msgstr "Total de máquinas virtuais ligadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1676 +#: ../config/model_attributes.rb:1677 msgid "ExtManagementSystem|Total vms suspended" msgstr "Total de máquinas virtuais suspensas" -#: ../config/model_attributes.rb:1677 +#: ../config/model_attributes.rb:1678 msgid "ExtManagementSystem|Total vms unknown" msgstr "Total de máquinas virtuais desconhecidas" -#: ../config/model_attributes.rb:1678 +#: ../config/model_attributes.rb:1679 msgid "ExtManagementSystem|Uid ems" msgstr "Uid de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1679 +#: ../config/model_attributes.rb:1680 msgid "ExtManagementSystem|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:1680 +#: ../config/model_attributes.rb:1681 msgid "ExtManagementSystem|Zone name" msgstr "Nome da zona" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public -#: ../config/dictionary_strings.rb:1796 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 msgid "External Cloud Network (OpenStack)" msgstr "Rede externa da nuvem (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 msgid "External Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "Redes externas da nuvem (OpenStack)" @@ -17647,35 +17138,29 @@ msgstr "Redes externas da nuvem (OpenStack)" msgid "External Prometheus Alerts" msgstr "Alertas externos do Prometheus" -#: ../config/model_display_names.rb:115 -msgid "External Url" -msgid_plural "External Urls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1681 +#: ../config/model_attributes.rb:1682 msgid "External url" -msgstr "" +msgstr "URL externo" -#: ../config/model_attributes.rb:1682 +#: ../config/model_attributes.rb:1683 msgid "ExternalUrl|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1683 +#: ../config/model_attributes.rb:1684 msgid "ExternalUrl|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1684 +#: ../config/model_attributes.rb:1685 msgid "ExternalUrl|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1685 +#: ../config/model_attributes.rb:1686 msgid "ExternalUrl|Resource type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1686 +#: ../config/model_attributes.rb:1687 msgid "ExternalUrl|Url" -msgstr "" +msgstr "URL" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:27 @@ -17701,10 +17186,10 @@ msgstr "FTPs" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:147 msgid "Fail If No Peer Cert" -msgstr "" +msgstr "Falha sem ceritifcado par" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3515 +#: ../config/yaml_strings.rb:3517 msgid "Failed to %{snapshot_op} snapshot of %{subject}: %{error}" msgstr "Falha ao %{snapshot_op} snapshot do %{subject}: %{error}" @@ -17712,7 +17197,7 @@ msgstr "Falha ao %{snapshot_op} snapshot do %{subject}: %{error}" msgid "Failures occurred during bulk reassignment." msgstr "Falhas ocorridas durante a reatribuição em massa." -#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:171 +#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:173 msgid "Feature not available/supported" msgstr "Recurso não disponível/suportado" @@ -17737,30 +17222,6 @@ msgstr "O campo atende aos critérios de" msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: ../config/model_display_names.rb:116 -msgid "File Depot" -msgid_plural "File Depots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:117 -msgid "File Depot Nfs" -msgid_plural "File Depot Nfs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:118 -msgid "File Depot S3" -msgid_plural "File Depot S3s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:119 -msgid "File Depot Swift" -msgid_plural "File Depot Swifts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml @@ -17768,12 +17229,12 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1079 +#: ../config/yaml_strings.rb:1087 msgid "File Name" msgstr "Nome do arquivo" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4090 +#: ../config/yaml_strings.rb:4102 msgid "File System" msgstr "Sistema de arquivos" @@ -17783,11 +17244,11 @@ msgstr "Driver do sistema de arquivos" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:125 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:324 ../config/yaml_strings.rb:1712 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:324 ../config/yaml_strings.rb:1718 msgid "File System Drivers" msgstr "Drivers do sistema de arquivos" -#: ../config/model_attributes.rb:1687 +#: ../config/model_attributes.rb:1688 msgid "File depot" msgstr "Repositório do arquivo" @@ -17795,56 +17256,56 @@ msgstr "Repositório do arquivo" msgid "File is empty" msgstr "O arquivo está vazio" -#: ../config/model_attributes.rb:1688 +#: ../config/model_attributes.rb:1689 msgid "FileDepot|Authentication status" msgstr "Status de autenticação" -#: ../config/model_attributes.rb:1689 +#: ../config/model_attributes.rb:1690 msgid "FileDepot|Aws region" -msgstr "" +msgstr "Região AWS" -#: ../config/model_attributes.rb:1690 +#: ../config/model_attributes.rb:1691 msgid "FileDepot|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1691 +#: ../config/model_attributes.rb:1692 msgid "FileDepot|Keystone api version" -msgstr "" +msgstr "Versão da API do Keystone" -#: ../config/model_attributes.rb:1692 +#: ../config/model_attributes.rb:1693 msgid "FileDepot|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1693 +#: ../config/model_attributes.rb:1694 msgid "FileDepot|Openstack region" -msgstr "" +msgstr "Região do Openstack" -#: ../config/model_attributes.rb:1694 +#: ../config/model_attributes.rb:1695 msgid "FileDepot|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1695 +#: ../config/model_attributes.rb:1696 msgid "FileDepot|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1696 +#: ../config/model_attributes.rb:1697 msgid "FileDepot|Security protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo de segurança" -#: ../config/model_attributes.rb:1697 +#: ../config/model_attributes.rb:1698 msgid "FileDepot|Support case" msgstr "Caso de suporte" -#: ../config/model_attributes.rb:1698 +#: ../config/model_attributes.rb:1699 msgid "FileDepot|Uri" msgstr "URI" -#: ../config/model_attributes.rb:1699 +#: ../config/model_attributes.rb:1700 msgid "FileDepot|V3 domain ident" -msgstr "" +msgstr "Identidade do domínio V3" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:77 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:43 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" @@ -17854,105 +17315,105 @@ msgstr "Nome do arquivo" #: ../app/controllers/vm_common.rb:329 #: ../app/controllers/host_controller.rb:54 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:1617 +#: ../config/yaml_strings.rb:1623 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1372 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1317 msgid "Filesystem" msgid_plural "Filesystems" msgstr[0] "Sistema de arquivos" msgstr[1] "Sistemas de arquivos" -#: ../config/model_attributes.rb:1701 +#: ../config/model_attributes.rb:1702 msgid "Filesystem|Atime" msgstr "Atime" -#: ../config/model_attributes.rb:1702 +#: ../config/model_attributes.rb:1703 msgid "Filesystem|Base name" msgstr "Nome base" -#: ../config/model_attributes.rb:1703 +#: ../config/model_attributes.rb:1704 msgid "Filesystem|Contents" msgstr "Conteúdo" -#: ../config/model_attributes.rb:1704 +#: ../config/model_attributes.rb:1705 msgid "Filesystem|Contents available" msgstr "Conteúdos disponíveis" -#: ../config/model_attributes.rb:1705 +#: ../config/model_attributes.rb:1706 msgid "Filesystem|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:1706 +#: ../config/model_attributes.rb:1707 msgid "Filesystem|Ctime" msgstr "Ctime" -#: ../config/model_attributes.rb:1707 +#: ../config/model_attributes.rb:1708 msgid "Filesystem|File version" msgstr "Versão do arquivo" -#: ../config/model_attributes.rb:1708 +#: ../config/model_attributes.rb:1709 msgid "Filesystem|File version header" msgstr "Cabeçalho de versão do arquivo" -#: ../config/model_attributes.rb:1709 +#: ../config/model_attributes.rb:1710 msgid "Filesystem|Group" msgstr "Grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:1710 +#: ../config/model_attributes.rb:1711 msgid "Filesystem|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1711 +#: ../config/model_attributes.rb:1712 msgid "Filesystem|Md5" msgstr "MD5" -#: ../config/model_attributes.rb:1712 +#: ../config/model_attributes.rb:1713 msgid "Filesystem|Mtime" msgstr "Mtime" -#: ../config/model_attributes.rb:1713 +#: ../config/model_attributes.rb:1714 msgid "Filesystem|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1714 +#: ../config/model_attributes.rb:1715 msgid "Filesystem|Owner" msgstr "Proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:1715 +#: ../config/model_attributes.rb:1716 msgid "Filesystem|Permissions" msgstr "Permissões" -#: ../config/model_attributes.rb:1716 +#: ../config/model_attributes.rb:1717 msgid "Filesystem|Product version" msgstr "Versão do produto" -#: ../config/model_attributes.rb:1717 +#: ../config/model_attributes.rb:1718 msgid "Filesystem|Product version header" msgstr "Cabeçalho de versão do produto" -#: ../config/model_attributes.rb:1718 +#: ../config/model_attributes.rb:1719 msgid "Filesystem|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1719 +#: ../config/model_attributes.rb:1720 msgid "Filesystem|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1720 +#: ../config/model_attributes.rb:1721 msgid "Filesystem|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1721 +#: ../config/model_attributes.rb:1722 msgid "Filesystem|Rsc type" msgstr "Tipo de RSC" -#: ../config/model_attributes.rb:1722 +#: ../config/model_attributes.rb:1723 msgid "Filesystem|Size" msgstr "Tamanho" -#: ../config/model_attributes.rb:1723 +#: ../config/model_attributes.rb:1724 msgid "Filesystem|Updated on" msgstr "Atualizado em" @@ -17960,85 +17421,79 @@ msgstr "Atualizado em" msgid "Filter type must be one of %{filter}" msgstr "O tipo de filtro deve ser um de %{filter}" -#: ../config/model_display_names.rb:121 -msgid "Firewall Rule" -msgid_plural "Firewall Rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1724 +#: ../config/model_attributes.rb:1725 msgid "Firewall rule" msgstr "Regra de firewall" -#: ../config/model_attributes.rb:1725 +#: ../config/model_attributes.rb:1726 msgid "FirewallRule|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:1726 +#: ../config/model_attributes.rb:1727 msgid "FirewallRule|Direction" msgstr "Direção" -#: ../config/model_attributes.rb:1727 +#: ../config/model_attributes.rb:1728 msgid "FirewallRule|Display name" msgstr "Nome para exibição" -#: ../config/model_attributes.rb:1728 +#: ../config/model_attributes.rb:1729 msgid "FirewallRule|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1729 +#: ../config/model_attributes.rb:1730 msgid "FirewallRule|Enabled" msgstr "Ativada" -#: ../config/model_attributes.rb:1730 +#: ../config/model_attributes.rb:1731 msgid "FirewallRule|End port" msgstr "Porta final" -#: ../config/model_attributes.rb:1731 +#: ../config/model_attributes.rb:1732 msgid "FirewallRule|Group" msgstr "Grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:1732 +#: ../config/model_attributes.rb:1733 msgid "FirewallRule|Host protocol" msgstr "Protocolo do host" -#: ../config/model_attributes.rb:1733 +#: ../config/model_attributes.rb:1734 msgid "FirewallRule|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1734 +#: ../config/model_attributes.rb:1735 msgid "FirewallRule|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1735 +#: ../config/model_attributes.rb:1736 msgid "FirewallRule|Network protocol" msgstr "Protocolo de rede" -#: ../config/model_attributes.rb:1736 +#: ../config/model_attributes.rb:1737 msgid "FirewallRule|Port" msgstr "Porta" -#: ../config/model_attributes.rb:1737 +#: ../config/model_attributes.rb:1738 msgid "FirewallRule|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1738 +#: ../config/model_attributes.rb:1739 msgid "FirewallRule|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1739 +#: ../config/model_attributes.rb:1740 msgid "FirewallRule|Required" msgstr "Necessário" -#: ../config/model_attributes.rb:1740 +#: ../config/model_attributes.rb:1741 msgid "FirewallRule|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1741 +#: ../config/model_attributes.rb:1742 msgid "FirewallRule|Source ip range" msgstr "Intervalo IP de origem" -#: ../config/model_attributes.rb:1742 +#: ../config/model_attributes.rb:1743 msgid "FirewallRule|Updated on" msgstr "Atualizada em" @@ -18046,170 +17501,156 @@ msgstr "Atualizada em" msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: ../config/model_display_names.rb:123 -msgid "Firmware Binary" -msgid_plural "Firmware Binaries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:124 -msgid "Firmware Binary Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Binary Firmware Targets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:83 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:25 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:26 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:15 msgid "Firmware Registry" -msgstr "" +msgstr "Registro de firmware" -#: ../config/model_display_names.rb:126 ../app/models/firmware_target.rb:18 +#: ../app/models/firmware_target.rb:18 msgid "Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Targets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/models/physical_server_firmware_update_task.rb:28 msgid "Firmware Update Task" msgid_plural "Firmware Update Tasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tarefa de atualização de firmware" +msgstr[1] "Tarefas de atualização de firmware" -#: ../config/model_attributes.rb:1752 +#: ../config/model_attributes.rb:1753 msgid "Firmware binary" -msgstr "" +msgstr "Binário de firmware" -#: ../config/model_attributes.rb:1760 +#: ../config/model_attributes.rb:1761 msgid "Firmware binary firmware target" -msgstr "" +msgstr "Destino de firmware de binários de firmware" -#: ../config/model_attributes.rb:1764 +#: ../config/model_attributes.rb:1765 msgid "Firmware registry" -msgstr "" +msgstr "Registro de firmware" -#: ../config/model_attributes.rb:1771 +#: ../config/model_attributes.rb:1772 msgid "Firmware target" -msgstr "" +msgstr "Destino de firmware" -#: ../config/model_attributes.rb:1761 +#: ../config/model_attributes.rb:1762 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico Href" -#: ../config/model_attributes.rb:1762 +#: ../config/model_attributes.rb:1763 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1763 +#: ../config/model_attributes.rb:1764 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1753 +#: ../config/model_attributes.rb:1754 msgid "FirmwareBinary|Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:1754 +#: ../config/model_attributes.rb:1755 msgid "FirmwareBinary|External ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. externa" -#: ../config/model_attributes.rb:1755 +#: ../config/model_attributes.rb:1756 msgid "FirmwareBinary|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1756 +#: ../config/model_attributes.rb:1757 msgid "FirmwareBinary|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1757 +#: ../config/model_attributes.rb:1758 msgid "FirmwareBinary|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1758 +#: ../config/model_attributes.rb:1759 msgid "FirmwareBinary|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1759 +#: ../config/model_attributes.rb:1760 msgid "FirmwareBinary|Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" -#: ../config/model_attributes.rb:1765 +#: ../config/model_attributes.rb:1766 msgid "FirmwareRegistry|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1766 +#: ../config/model_attributes.rb:1767 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh error" -msgstr "" +msgstr "Último erro de atualização" -#: ../config/model_attributes.rb:1767 +#: ../config/model_attributes.rb:1768 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh on" -msgstr "" +msgstr "Última atualização em" -#: ../config/model_attributes.rb:1768 +#: ../config/model_attributes.rb:1769 msgid "FirmwareRegistry|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1769 +#: ../config/model_attributes.rb:1770 msgid "FirmwareRegistry|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1770 +#: ../config/model_attributes.rb:1771 msgid "FirmwareRegistry|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1772 +#: ../config/model_attributes.rb:1773 msgid "FirmwareTarget|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1773 +#: ../config/model_attributes.rb:1774 msgid "FirmwareTarget|Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" -#: ../config/model_attributes.rb:1774 +#: ../config/model_attributes.rb:1775 msgid "FirmwareTarget|Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:1775 +#: ../config/model_attributes.rb:1776 msgid "FirmwareTarget|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1776 +#: ../config/model_attributes.rb:1777 msgid "FirmwareTarget|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:30 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:37 msgid "Firmwares" msgstr "Firmwares" -#: ../config/model_attributes.rb:1744 +#: ../config/model_attributes.rb:1745 msgid "Firmware|Build" msgstr "Build" -#: ../config/model_attributes.rb:1745 +#: ../config/model_attributes.rb:1746 msgid "Firmware|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1746 +#: ../config/model_attributes.rb:1747 msgid "Firmware|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1747 +#: ../config/model_attributes.rb:1748 msgid "Firmware|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1748 +#: ../config/model_attributes.rb:1749 msgid "Firmware|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1749 +#: ../config/model_attributes.rb:1750 msgid "Firmware|Release date" msgstr "Data da versão" -#: ../config/model_attributes.rb:1750 +#: ../config/model_attributes.rb:1751 msgid "Firmware|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:1751 +#: ../config/model_attributes.rb:1752 msgid "Firmware|Version" msgstr "Versão" @@ -18244,31 +17685,31 @@ msgstr "Tipo" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1700 msgid "Flavor (Amazon)" msgstr "Tipo (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/flavor.rb:3 msgid "Flavor (Google)" msgid_plural "Flavors (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tipo (Google)" +msgstr[1] "Tipos (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/flavor.rb:3 msgid "Flavor (Microsoft Azure)" msgid_plural "Flavors (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tipo (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Tipos (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1708 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1712 msgid "Flavor (OpenStack)" msgstr "Tipo (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5646 +#: ../config/yaml_strings.rb:5658 msgid "Flavor Name" msgstr "Nome do tipo" @@ -18277,123 +17718,123 @@ msgstr "Nome do tipo" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:148 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:49 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:59 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:902 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:910 msgid "Flavors" msgstr "Tipos" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 msgid "Flavors (Amazon)" msgstr "Tipos (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 msgid "Flavors (Google)" msgstr "Tipos (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 msgid "Flavors (Microsoft Azure)" msgstr "Tipos (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1714 msgid "Flavors (OpenStack)" msgstr "Tipos (OpenStack)" -#: ../config/model_attributes.rb:1778 +#: ../config/model_attributes.rb:1779 msgid "Flavor|Block storage based only" msgstr "Bloquear apenas baseados em armazenamento" -#: ../config/model_attributes.rb:1779 +#: ../config/model_attributes.rb:1780 msgid "Flavor|Cloud subnet required" msgstr "Sub-rede da nuvem necessária" -#: ../config/model_attributes.rb:1780 +#: ../config/model_attributes.rb:1781 msgid "Flavor|Cpu cores" msgstr "Cores da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1781 +#: ../config/model_attributes.rb:1782 msgid "Flavor|Cpus" msgstr "CPUs" -#: ../config/model_attributes.rb:1782 +#: ../config/model_attributes.rb:1783 msgid "Flavor|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:1783 +#: ../config/model_attributes.rb:1784 msgid "Flavor|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1784 +#: ../config/model_attributes.rb:1785 msgid "Flavor|Enabled" msgstr "Ativado" -#: ../config/model_attributes.rb:1785 +#: ../config/model_attributes.rb:1786 msgid "Flavor|Ephemeral disk count" msgstr "Contagem de discos efêmeros" -#: ../config/model_attributes.rb:1786 +#: ../config/model_attributes.rb:1787 msgid "Flavor|Ephemeral disk size" msgstr "Tamanho do disco efêmero" -#: ../config/model_attributes.rb:1787 +#: ../config/model_attributes.rb:1788 msgid "Flavor|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1788 +#: ../config/model_attributes.rb:1789 msgid "Flavor|Memory" msgstr "Memória" -#: ../config/model_attributes.rb:1789 +#: ../config/model_attributes.rb:1790 msgid "Flavor|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1790 +#: ../config/model_attributes.rb:1791 msgid "Flavor|Publicly available" msgstr "Disponível publicamente" -#: ../config/model_attributes.rb:1791 +#: ../config/model_attributes.rb:1792 msgid "Flavor|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1792 +#: ../config/model_attributes.rb:1793 msgid "Flavor|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1793 +#: ../config/model_attributes.rb:1794 msgid "Flavor|Root disk size" msgstr "Tamanho do disco raiz" -#: ../config/model_attributes.rb:1794 +#: ../config/model_attributes.rb:1795 msgid "Flavor|Supports 32 bit" msgstr "Suporta 32 bits" -#: ../config/model_attributes.rb:1795 +#: ../config/model_attributes.rb:1796 msgid "Flavor|Supports 64 bit" msgstr "Suporta 64 bits" -#: ../config/model_attributes.rb:1796 +#: ../config/model_attributes.rb:1797 msgid "Flavor|Supports hvm" msgstr "Suporta HVM" -#: ../config/model_attributes.rb:1797 +#: ../config/model_attributes.rb:1798 msgid "Flavor|Supports paravirtual" msgstr "Suporta paravirtual" -#: ../config/model_attributes.rb:1798 +#: ../config/model_attributes.rb:1799 msgid "Flavor|Swap disk size" msgstr "Tamanho do disco de swap" -#: ../config/model_attributes.rb:1799 +#: ../config/model_attributes.rb:1800 msgid "Flavor|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais" @@ -18404,25 +17845,25 @@ msgstr "Flutuante" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #: ../app/views/vm_common/_associate_floating_ip.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_disassociate_floating_ip.html.haml:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:1471 +#: ../config/yaml_strings.rb:1479 msgid "Floating IP" -msgstr "" +msgstr "IP flutuante" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 msgid "Floating IP (Amazon)" msgstr "IP flutuante (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 msgid "Floating IP (Microsoft Azure)" -msgstr "" +msgstr "IP flutuante (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 msgid "Floating IP (OpenStack)" msgstr "IP flutuante (OpenStack)" @@ -18433,7 +17874,7 @@ msgstr "IP flutuante (OpenStack)" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:95 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:368 #: ../app/controllers/vm_common.rb:337 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:225 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:25 msgid "Floating IPs" msgstr "IPs flutuantes" @@ -18441,82 +17882,82 @@ msgstr "IPs flutuantes" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 msgid "Floating IPs (Amazon)" msgstr "IPs flutuantes (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 msgid "Floating IPs (Microsoft Azure)" -msgstr "" +msgstr "IPs flutuantes (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 msgid "Floating IPs (OpenStack)" msgstr "IPs flutuantes (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1868 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1872 msgid "Floating Ip (Google)" msgstr "IP flutuante (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 msgid "Floating Ips (Google)" msgstr "IPs flutuantes (Google)" -#: ../config/model_attributes.rb:1800 +#: ../config/model_attributes.rb:1801 msgid "Floating ip" msgstr "IP flutuante" -#: ../config/model_attributes.rb:1801 +#: ../config/model_attributes.rb:1802 msgid "FloatingIp|Address" msgstr "Endereço" -#: ../config/model_attributes.rb:1802 +#: ../config/model_attributes.rb:1803 msgid "FloatingIp|Cloud network only" msgstr "Apenas rede na nuvem" -#: ../config/model_attributes.rb:1803 +#: ../config/model_attributes.rb:1804 msgid "FloatingIp|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1804 +#: ../config/model_attributes.rb:1805 msgid "FloatingIp|Fixed ip address" msgstr "Endereço IP fixo" -#: ../config/model_attributes.rb:1805 +#: ../config/model_attributes.rb:1806 msgid "FloatingIp|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1806 +#: ../config/model_attributes.rb:1807 msgid "FloatingIp|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1807 +#: ../config/model_attributes.rb:1808 msgid "FloatingIp|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1808 +#: ../config/model_attributes.rb:1809 msgid "FloatingIp|Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.floppies -#: ../config/dictionary_strings.rb:2580 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2588 msgid "Floppy Drives" msgstr "Disquetes" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:93 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:246 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Pasta" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.parent_blue_folder_1_name #: ../config/dictionary_strings.rb:694 @@ -18565,7 +18006,7 @@ msgstr "Nome da pasta (máquinas virtuais e modelos) 9" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4623 +#: ../config/yaml_strings.rb:4635 msgid "Folder Path" msgstr "Caminho da pasta" @@ -18575,7 +18016,7 @@ msgstr "A raiz da pasta não é um provedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5457 +#: ../config/yaml_strings.rb:5469 msgid "Folder VMs Relationships" msgstr "Relações de máquinas virtuais e pastas" @@ -18589,15 +18030,15 @@ msgstr "" #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/020_VM Folders relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4318 +#: ../config/yaml_strings.rb:4330 msgid "Folder to VMs Relationships" msgstr "Relações das máquinas virtuais com as pastas" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsFolder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folders -#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2500 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2502 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2508 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2510 msgid "Folders" msgstr "Pastas" @@ -18605,27 +18046,32 @@ msgstr "Pastas" msgid "Format" msgstr "Formatar" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3908 +msgid "Free" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5691 +#: ../config/yaml_strings.rb:5703 msgid "Free Disk" msgstr "Disco livre" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5592 +#: ../config/yaml_strings.rb:5604 msgid "Free Disk Space (bytes)" msgstr "Espaço em disco livre (bytes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:370 -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:375 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Free Space" msgstr "Espaço livre" @@ -18646,7 +18092,7 @@ msgstr "Nome completo" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:16 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:29 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:13 -#: ../config/yaml_strings.rb:1508 +#: ../config/yaml_strings.rb:1514 msgid "Fully Qualified Name" msgstr "Nome totalmente qualificado" @@ -18660,7 +18106,7 @@ msgstr "Nome totalmente qualificado" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4163 +#: ../config/yaml_strings.rb:4175 msgid "Function" msgstr "Função" @@ -18687,196 +18133,170 @@ msgstr "Gerar relatório: '%{name}'" msgid "Generation of report [%{name}] complete" msgstr "Geração do relatório [%{name}] concluído" -#: ../app/models/service_template.rb:16 +#: ../app/models/service_template.rb:18 msgid "Generic" msgstr "Genérico" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.GenericObject -#: ../config/model_display_names.rb:128 ../config/dictionary_strings.rb:1468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1468 msgid "Generic Object" -msgid_plural "Generic Objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:16 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:15 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:17 msgid "Generic Object Class" -msgstr "" +msgstr "Classe do objeto genérico" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:309 #: ../app/views/layouts/listnav/_generic_object_definition_show_list_with_treeview.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1885 +#: ../config/yaml_strings.rb:1891 msgid "Generic Object Classes" msgstr "Classes de objetos genéricos" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:239 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:301 -#: ../config/yaml_strings.rb:1106 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:298 +#: ../config/yaml_strings.rb:1114 msgid "Generic Objects" msgstr "Objetos genéricos" -#: ../config/model_attributes.rb:1809 +#: ../config/model_attributes.rb:1810 msgid "Generic object" msgstr "Objeto genérico" -#: ../config/model_attributes.rb:1817 +#: ../config/model_attributes.rb:1818 msgid "Generic object definition" msgstr "Definição do objeto genérico" -#: ../config/model_attributes.rb:1818 +#: ../config/model_attributes.rb:1819 msgid "GenericObjectDefinition|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:1819 +#: ../config/model_attributes.rb:1820 msgid "GenericObjectDefinition|Generic objects count" msgstr "Contagem de objetos genéricos" -#: ../config/model_attributes.rb:1820 +#: ../config/model_attributes.rb:1821 msgid "GenericObjectDefinition|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1821 +#: ../config/model_attributes.rb:1822 msgid "GenericObjectDefinition|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1822 +#: ../config/model_attributes.rb:1823 msgid "GenericObjectDefinition|Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../config/model_attributes.rb:1823 +#: ../config/model_attributes.rb:1824 msgid "GenericObjectDefinition|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1824 +#: ../config/model_attributes.rb:1825 msgid "GenericObjectDefinition|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1810 +#: ../config/model_attributes.rb:1811 msgid "GenericObject|Generic object definition name" msgstr "Nome da definição do objeto genérico" -#: ../config/model_attributes.rb:1811 +#: ../config/model_attributes.rb:1812 msgid "GenericObject|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1812 +#: ../config/model_attributes.rb:1813 msgid "GenericObject|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1813 +#: ../config/model_attributes.rb:1814 msgid "GenericObject|Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../config/model_attributes.rb:1814 +#: ../config/model_attributes.rb:1815 msgid "GenericObject|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1815 +#: ../config/model_attributes.rb:1816 msgid "GenericObject|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1816 +#: ../config/model_attributes.rb:1817 msgid "GenericObject|Uid" msgstr "Uid" -#: ../config/model_display_names.rb:129 -msgid "Git Branch" -msgid_plural "Git Branches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:130 -msgid "Git Reference" -msgid_plural "Git References" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 -#: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 -msgid "Git Repository" -msgstr "Repositório de Git" - -#: ../config/model_display_names.rb:132 -msgid "Git Tag" -msgid_plural "Git Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1825 +#: ../config/model_attributes.rb:1826 msgid "Git reference" msgstr "Referência de Git" -#: ../config/model_attributes.rb:1833 +#: ../config/model_attributes.rb:1834 msgid "Git repository" msgstr "Repositório de Git" -#: ../config/model_attributes.rb:1826 +#: ../config/model_attributes.rb:1827 msgid "GitReference|Commit message" msgstr "Confirmar mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:1827 +#: ../config/model_attributes.rb:1828 msgid "GitReference|Commit sha" msgstr "Confirmar SHA" -#: ../config/model_attributes.rb:1828 +#: ../config/model_attributes.rb:1829 msgid "GitReference|Commit time" msgstr "Confirmar tempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1829 +#: ../config/model_attributes.rb:1830 msgid "GitReference|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1830 +#: ../config/model_attributes.rb:1831 msgid "GitReference|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1831 +#: ../config/model_attributes.rb:1832 msgid "GitReference|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1832 +#: ../config/model_attributes.rb:1833 msgid "GitReference|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1834 +#: ../config/model_attributes.rb:1835 msgid "GitRepository|Authentication status" msgstr "Status de autenticação" -#: ../config/model_attributes.rb:1835 +#: ../config/model_attributes.rb:1836 msgid "GitRepository|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1836 +#: ../config/model_attributes.rb:1837 msgid "GitRepository|Last refresh on" msgstr "Última renovação em" -#: ../config/model_attributes.rb:1837 +#: ../config/model_attributes.rb:1838 msgid "GitRepository|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1838 +#: ../config/model_attributes.rb:1839 msgid "GitRepository|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1839 +#: ../config/model_attributes.rb:1840 msgid "GitRepository|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1840 +#: ../config/model_attributes.rb:1841 msgid "GitRepository|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:1841 +#: ../config/model_attributes.rb:1842 msgid "GitRepository|Verify ssl" msgstr "Verificar SSL" -#: ../app/models/service_template.rb:21 +#: ../app/models/service_template.rb:23 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -18887,13 +18307,14 @@ msgstr "Google Compute Engine" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1319 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:44 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:5 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:218 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:18 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:16 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../config/yaml_strings.rb:626 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "Grupo" @@ -18903,7 +18324,7 @@ msgstr[1] "Grupos" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5853 +#: ../config/yaml_strings.rb:5865 msgid "Group Account ID" msgstr "ID da conta de grupo" @@ -18911,7 +18332,7 @@ msgstr "ID da conta de grupo" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5856 +#: ../config/yaml_strings.rb:5868 msgid "Group Account Type" msgstr "Tipo de conta de grupo" @@ -18919,49 +18340,49 @@ msgstr "Tipo de conta de grupo" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5850 +#: ../config/yaml_strings.rb:5862 msgid "Group Comment" msgstr "Comentário do grupo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5858 +#: ../config/yaml_strings.rb:5870 msgid "Group Display Name" msgstr "Nome para exibição do grupo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5860 +#: ../config/yaml_strings.rb:5872 msgid "Group Domain" msgstr "Domínio do grupo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5862 +#: ../config/yaml_strings.rb:5874 msgid "Group Enabled" msgstr "Grupo ativado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5864 +#: ../config/yaml_strings.rb:5876 msgid "Group Expires" msgstr "O grupo expira em" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5866 +#: ../config/yaml_strings.rb:5878 msgid "Group Home Directory" msgstr "Diretório pessoal do grupo" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6049 +#: ../config/yaml_strings.rb:6061 msgid "Group Level" msgstr "Nível de grupos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5868 +#: ../config/yaml_strings.rb:5880 msgid "Group Local" msgstr "Local do grupo" @@ -18969,7 +18390,7 @@ msgstr "Local do grupo" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5847 +#: ../config/yaml_strings.rb:5859 msgid "Group Name" msgstr "Nome do grupo" @@ -18977,45 +18398,45 @@ msgstr "Nome do grupo" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1321 msgid "Guest Application" msgid_plural "Guest Applications" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Aplicativo convidado" +msgstr[1] "Aplicativos convidados" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5013 +#: ../config/yaml_strings.rb:5025 msgid "Guest Application Arch" msgstr "Arq. do aplicativo convidado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5011 +#: ../config/yaml_strings.rb:5023 msgid "Guest Application Description" msgstr "Descrição do aplicativo convidado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5007 +#: ../config/yaml_strings.rb:5019 msgid "Guest Application Name" msgstr "Nome do aplicativo convidado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5005 +#: ../config/yaml_strings.rb:5017 msgid "Guest Application Type Name" msgstr "Nome do tipo de aplicativo convidado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5015 +#: ../config/yaml_strings.rb:5027 msgid "Guest Application V Unique Name" msgstr "Nome único V do aplicativo convidado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5009 +#: ../config/yaml_strings.rb:5021 msgid "Guest Application Version" msgstr "Versão do aplicativo convidado" @@ -19025,13 +18446,13 @@ msgid "Guest Applications" msgstr "Aplicativos convidados" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1730 +#: ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Guest Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo convidado" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml #: ../app/controllers/guest_device_controller.rb:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:1728 +#: ../config/yaml_strings.rb:1734 msgid "Guest Devices" msgstr "Dispositivos convidados" @@ -19049,246 +18470,254 @@ msgstr "Dispositivos convidados" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4058 msgid "Guest OS" msgstr "SO convidado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5870 +#: ../config/yaml_strings.rb:5882 msgid "Guest OS HKLM Registry Information" msgstr "Informações de registro de HKLM do SO convidado" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4048 +#: ../config/yaml_strings.rb:4060 msgid "Guest OS Id" msgstr "ID do SO convidado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5945 +#: ../config/yaml_strings.rb:5957 msgid "Guest OS Information - Linux" msgstr "Informações do SO convidado - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5797 +#: ../config/yaml_strings.rb:5809 msgid "Guest OS Information - Windows" msgstr "Informações do SO convidado - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5929 +#: ../config/yaml_strings.rb:5941 msgid "Guest OS Information - any OS" msgstr "Informações do SO convidado - qualquer SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5943 +#: ../config/yaml_strings.rb:5955 msgid "Guest OS Information for Linux" msgstr "Informações do SO convidado para Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5795 +#: ../config/yaml_strings.rb:5807 msgid "Guest OS Information for Windows" msgstr "Informações do SO convidado para Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5807 +#: ../config/yaml_strings.rb:5819 msgid "Guest OS Password Information - Windows" msgstr "Informações de senha do SO convidado - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5805 +#: ../config/yaml_strings.rb:5817 msgid "Guest OS Password Information for Windows" msgstr "Informações de senha do SO convidado para Windows" -#: ../config/model_attributes.rb:1842 +#: ../config/model_attributes.rb:1843 msgid "Guest application" msgstr "Aplicativo convidado" -#: ../config/model_attributes.rb:1861 +#: ../config/model_attributes.rb:1862 msgid "Guest device" msgstr "Dispositivo convidado" -#: ../config/model_attributes.rb:1843 +#: ../config/model_attributes.rb:1844 msgid "GuestApplication|Arch" msgstr "Arq." -#: ../config/model_attributes.rb:1844 +#: ../config/model_attributes.rb:1845 msgid "GuestApplication|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:1845 +#: ../config/model_attributes.rb:1846 msgid "GuestApplication|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1846 +#: ../config/model_attributes.rb:1847 msgid "GuestApplication|Install time" msgstr "Tempo de instalação" -#: ../config/model_attributes.rb:1847 +#: ../config/model_attributes.rb:1848 msgid "GuestApplication|Language" msgstr "Idioma" -#: ../config/model_attributes.rb:1848 +#: ../config/model_attributes.rb:1849 msgid "GuestApplication|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:1849 +#: ../config/model_attributes.rb:1850 msgid "GuestApplication|Package name" msgstr "Nome do pacote" -#: ../config/model_attributes.rb:1850 +#: ../config/model_attributes.rb:1851 msgid "GuestApplication|Path" msgstr "Caminho" -#: ../config/model_attributes.rb:1851 +#: ../config/model_attributes.rb:1852 msgid "GuestApplication|Product icon" msgstr "Ícone do produto" -#: ../config/model_attributes.rb:1852 +#: ../config/model_attributes.rb:1853 msgid "GuestApplication|Product key" msgstr "Chave do produto" -#: ../config/model_attributes.rb:1853 +#: ../config/model_attributes.rb:1854 msgid "GuestApplication|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1854 +#: ../config/model_attributes.rb:1855 msgid "GuestApplication|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1855 +#: ../config/model_attributes.rb:1856 msgid "GuestApplication|Release" msgstr "Versão" -#: ../config/model_attributes.rb:1856 +#: ../config/model_attributes.rb:1857 msgid "GuestApplication|Transform" msgstr "Transformar" -#: ../config/model_attributes.rb:1857 +#: ../config/model_attributes.rb:1858 msgid "GuestApplication|Typename" msgstr "Nome do tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:1858 +#: ../config/model_attributes.rb:1859 msgid "GuestApplication|V unique name" msgstr "Nome único V" -#: ../config/model_attributes.rb:1859 +#: ../config/model_attributes.rb:1860 msgid "GuestApplication|Vendor" msgstr "Fornecedor" -#: ../config/model_attributes.rb:1860 +#: ../config/model_attributes.rb:1861 msgid "GuestApplication|Version" msgstr "Versão" -#: ../config/model_attributes.rb:1862 +#: ../config/model_attributes.rb:1863 msgid "GuestDevice|Address" msgstr "Endereço" -#: ../config/model_attributes.rb:1863 +#: ../config/model_attributes.rb:1864 msgid "GuestDevice|Auto detect" msgstr "Detecção automática" -#: ../config/model_attributes.rb:1864 +#: ../config/model_attributes.rb:1865 msgid "GuestDevice|Chap auth enabled" msgstr "Aut. CHAP ativada" -#: ../config/model_attributes.rb:1865 +#: ../config/model_attributes.rb:1866 msgid "GuestDevice|Controller type" msgstr "Tipo de controlador" -#: ../config/model_attributes.rb:1866 +#: ../config/model_attributes.rb:1867 msgid "GuestDevice|Device name" msgstr "Nome do dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:1867 +#: ../config/model_attributes.rb:1868 msgid "GuestDevice|Device type" msgstr "Tipo de dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:1868 +#: ../config/model_attributes.rb:1869 +msgid "GuestDevice|Ems ref" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1870 msgid "GuestDevice|Field replaceable unit" msgstr "Unidade substituível do campo" -#: ../config/model_attributes.rb:1869 +#: ../config/model_attributes.rb:1871 msgid "GuestDevice|Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ../config/model_attributes.rb:1870 +#: ../config/model_attributes.rb:1872 msgid "GuestDevice|Free space" msgstr "Espaço livre" -#: ../config/model_attributes.rb:1871 +#: ../config/model_attributes.rb:1873 msgid "GuestDevice|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1872 +#: ../config/model_attributes.rb:1874 msgid "GuestDevice|Iscsi alias" msgstr "Alias iSCSI" -#: ../config/model_attributes.rb:1873 +#: ../config/model_attributes.rb:1875 msgid "GuestDevice|Iscsi name" msgstr "Nome iSCSI" -#: ../config/model_attributes.rb:1874 +#: ../config/model_attributes.rb:1876 msgid "GuestDevice|Location" msgstr "Local" -#: ../config/model_attributes.rb:1875 +#: ../config/model_attributes.rb:1877 msgid "GuestDevice|Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: ../config/model_attributes.rb:1876 +#: ../config/model_attributes.rb:1878 msgid "GuestDevice|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:1877 +#: ../config/model_attributes.rb:1879 msgid "GuestDevice|Model" msgstr "Modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:1878 +#: ../config/model_attributes.rb:1880 msgid "GuestDevice|Peer mac address" -msgstr "" +msgstr "Endereço MAC do par" -#: ../config/model_attributes.rb:1879 +#: ../config/model_attributes.rb:1881 msgid "GuestDevice|Present" msgstr "Presente" -#: ../config/model_attributes.rb:1880 +#: ../config/model_attributes.rb:1882 msgid "GuestDevice|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1881 +#: ../config/model_attributes.rb:1883 msgid "GuestDevice|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1882 +#: ../config/model_attributes.rb:1884 msgid "GuestDevice|Size" msgstr "Tamanho" -#: ../config/model_attributes.rb:1883 +#: ../config/model_attributes.rb:1885 msgid "GuestDevice|Size on disk" msgstr "Tamanho no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:1884 +#: ../config/model_attributes.rb:1886 +msgid "GuestDevice|Speed" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1887 msgid "GuestDevice|Start connected" msgstr "Iniciar conectado" -#: ../config/model_attributes.rb:1885 +#: ../config/model_attributes.rb:1888 msgid "GuestDevice|Uid ems" msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:1886 +#: ../config/model_attributes.rb:1889 msgid "GuestDevice|Vlan enabled" -msgstr "" +msgstr "Vlan ativado" -#: ../config/model_attributes.rb:1887 +#: ../config/model_attributes.rb:1890 msgid "GuestDevice|Vlan key" -msgstr "" +msgstr "Chave Vlan" #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:209 msgid "HA Admit Control" @@ -19301,7 +18730,7 @@ msgstr "Alta disponibilidade ativada" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4257 +#: ../config/yaml_strings.rb:4269 msgid "HA Max Failures" msgstr "Máx. de falhas de alta disponibilidade" @@ -19315,73 +18744,73 @@ msgstr "Atributo do hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4970 +#: ../config/yaml_strings.rb:4982 msgid "Hardware CPU Speed" msgstr "Velocidade da CPU do hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4966 +#: ../config/yaml_strings.rb:4978 msgid "Hardware CPU Type" msgstr "Tipo de CPU do hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4974 +#: ../config/yaml_strings.rb:4986 msgid "Hardware Cores Per Socket" msgstr "Cores de hardware por soquete" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5893 +#: ../config/yaml_strings.rb:5905 msgid "Hardware Guest OS" msgstr "SO convidado do hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4962 +#: ../config/yaml_strings.rb:4974 msgid "Hardware Information" msgstr "Informações do hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5957 +#: ../config/yaml_strings.rb:5969 msgid "Hardware Information for VMs" msgstr "Informações do hardware para máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4972 +#: ../config/yaml_strings.rb:4984 msgid "Hardware Logical Cpus" msgstr "CPUs lógicas do hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4964 +#: ../config/yaml_strings.rb:4976 msgid "Hardware Manufacturer" msgstr "Fabricante de hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4968 +#: ../config/yaml_strings.rb:4980 msgid "Hardware Model" msgstr "Modelo de hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4979 +#: ../config/yaml_strings.rb:4991 msgid "Hardware Number Of Nics" msgstr "Número de NICs do hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5194 +#: ../config/yaml_strings.rb:5206 msgid "Hardware Number of CPU Cores" msgstr "Número de cores da CPU do hardware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4985 +#: ../config/yaml_strings.rb:4997 msgid "Hardware Number of Virtual CPUs" msgstr "Número de CPUs virtuais do hardware" @@ -19389,7 +18818,7 @@ msgstr "Número de CPUs virtuais do hardware" #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4977 +#: ../config/yaml_strings.rb:4989 msgid "Hardware RAM" msgstr "RAM do hardware" @@ -19399,191 +18828,191 @@ msgstr "Hardware reconfigurado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4960 +#: ../config/yaml_strings.rb:4972 msgid "Hardware information for Hosts" msgstr "Informações do hardware para hosts" -#: ../config/model_attributes.rb:1889 +#: ../config/model_attributes.rb:1892 msgid "Hardware|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidade da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:1890 +#: ../config/model_attributes.rb:1893 msgid "Hardware|Allocated disk storage" msgstr " Armazenamento no disco alocado" -#: ../config/model_attributes.rb:1891 +#: ../config/model_attributes.rb:1894 msgid "Hardware|Annotation" msgstr "Anotação" -#: ../config/model_attributes.rb:1892 +#: ../config/model_attributes.rb:1895 msgid "Hardware|Bios" msgstr "BIOS" -#: ../config/model_attributes.rb:1893 +#: ../config/model_attributes.rb:1896 msgid "Hardware|Bios location" msgstr "Local do BIOS" -#: ../config/model_attributes.rb:1894 +#: ../config/model_attributes.rb:1897 msgid "Hardware|Bitness" msgstr "Número de bit" -#: ../config/model_attributes.rb:1895 +#: ../config/model_attributes.rb:1898 msgid "Hardware|Config version" msgstr "Versão da conf." -#: ../config/model_attributes.rb:1896 +#: ../config/model_attributes.rb:1899 msgid "Hardware|Cpu cores per socket" msgstr "Cores da CPU por soquete" -#: ../config/model_attributes.rb:1897 +#: ../config/model_attributes.rb:1900 msgid "Hardware|Cpu sockets" msgstr "Soquetes da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1898 +#: ../config/model_attributes.rb:1901 msgid "Hardware|Cpu speed" msgstr "Velocidade da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1899 +#: ../config/model_attributes.rb:1902 msgid "Hardware|Cpu total cores" msgstr "Total de cores da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1900 +#: ../config/model_attributes.rb:1903 msgid "Hardware|Cpu type" msgstr "Tipo de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1901 +#: ../config/model_attributes.rb:1904 msgid "Hardware|Cpu usage" msgstr "Uso da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1902 +#: ../config/model_attributes.rb:1905 msgid "Hardware|Disk capacity" msgstr "Capacidade do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:1903 +#: ../config/model_attributes.rb:1906 msgid "Hardware|Disk free space" msgstr "Espaço livre em disco" -#: ../config/model_attributes.rb:1904 +#: ../config/model_attributes.rb:1907 msgid "Hardware|Disk size minimum" msgstr "Tamanho mínimo do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:1905 +#: ../config/model_attributes.rb:1908 msgid "Hardware|Firmware type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de firmware" -#: ../config/model_attributes.rb:1906 +#: ../config/model_attributes.rb:1909 msgid "Hardware|Guest os" msgstr "SO convidado" -#: ../config/model_attributes.rb:1907 +#: ../config/model_attributes.rb:1910 msgid "Hardware|Guest os full name" msgstr "Nome completo do SO convidado" -#: ../config/model_attributes.rb:1908 +#: ../config/model_attributes.rb:1911 msgid "Hardware|Hostnames" msgstr "Nomes dos hosts" -#: ../config/model_attributes.rb:1909 +#: ../config/model_attributes.rb:1912 msgid "Hardware|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1910 +#: ../config/model_attributes.rb:1913 msgid "Hardware|Introspected" msgstr "Observado" -#: ../config/model_attributes.rb:1911 +#: ../config/model_attributes.rb:1914 msgid "Hardware|Ipaddresses" msgstr "Endereços IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1912 +#: ../config/model_attributes.rb:1915 msgid "Hardware|Mac addresses" msgstr "Endereços MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:1913 +#: ../config/model_attributes.rb:1916 msgid "Hardware|Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: ../config/model_attributes.rb:1914 +#: ../config/model_attributes.rb:1917 msgid "Hardware|Memory console" msgstr "Console da memória" -#: ../config/model_attributes.rb:1915 +#: ../config/model_attributes.rb:1918 msgid "Hardware|Memory mb" msgstr "Memória em MB" -#: ../config/model_attributes.rb:1916 +#: ../config/model_attributes.rb:1919 msgid "Hardware|Memory mb minimum" msgstr "Mínimo de memória em MB" -#: ../config/model_attributes.rb:1917 +#: ../config/model_attributes.rb:1920 msgid "Hardware|Memory usage" msgstr "Uso de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:1918 +#: ../config/model_attributes.rb:1921 msgid "Hardware|Model" msgstr "Modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:1919 +#: ../config/model_attributes.rb:1922 msgid "Hardware|Number of nics" msgstr "Número de NICs" -#: ../config/model_attributes.rb:1920 +#: ../config/model_attributes.rb:1923 msgid "Hardware|Provision state" msgstr "Estado de provisão" -#: ../config/model_attributes.rb:1921 +#: ../config/model_attributes.rb:1924 msgid "Hardware|Provisioned storage" msgstr "Armazenamento provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:1922 +#: ../config/model_attributes.rb:1925 msgid "Hardware|Ram size in bytes" msgstr "Tamanho de RAM em bytes" -#: ../config/model_attributes.rb:1923 +#: ../config/model_attributes.rb:1926 msgid "Hardware|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1924 +#: ../config/model_attributes.rb:1927 msgid "Hardware|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:1925 +#: ../config/model_attributes.rb:1928 msgid "Hardware|Root device type" msgstr "Tipo de dispositivo raiz" -#: ../config/model_attributes.rb:1926 +#: ../config/model_attributes.rb:1929 msgid "Hardware|Serial number" msgstr "Número de série" -#: ../config/model_attributes.rb:1927 +#: ../config/model_attributes.rb:1930 msgid "Hardware|Size on disk" msgstr "Tamanho no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:1928 +#: ../config/model_attributes.rb:1931 msgid "Hardware|Time sync" msgstr "Sincr. de tempo" -#: ../config/model_attributes.rb:1929 +#: ../config/model_attributes.rb:1932 msgid "Hardware|Used disk storage" msgstr " Armazenamento no disco usado" -#: ../config/model_attributes.rb:1930 +#: ../config/model_attributes.rb:1933 msgid "Hardware|V pct free disk space" msgstr "Porc. de espaço livre no disco V" -#: ../config/model_attributes.rb:1931 +#: ../config/model_attributes.rb:1934 msgid "Hardware|V pct used disk space" msgstr "Porc. de espaço usado no disco V" -#: ../config/model_attributes.rb:1932 +#: ../config/model_attributes.rb:1935 msgid "Hardware|Virtual hw version" msgstr "Versão de hardware virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:1933 +#: ../config/model_attributes.rb:1936 msgid "Hardware|Virtualization type" msgstr "Tipo de virtualização" -#: ../config/model_attributes.rb:1934 +#: ../config/model_attributes.rb:1937 msgid "Hardware|Vmotion enabled" msgstr "vMotion ativado" @@ -19603,7 +19032,7 @@ msgstr "Código do estado de integridade" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2160 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 msgid "Heat Template" msgstr "Modelo Heat" @@ -19625,7 +19054,7 @@ msgstr "% de ocorrências" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:537 +#: ../config/yaml_strings.rb:543 msgid "Home Directory" msgstr "Diretório pessoal" @@ -19641,18 +19070,18 @@ msgstr "Host (URL de autenticação)" #: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/host.rb:36 msgid "Host (Microsoft)" msgid_plural "Hosts (Microsoft)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Host (Microsoft)" +msgstr[1] "Hosts (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 msgid "Host (OpenStack)" msgstr "Host (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1980 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1988 msgid "Host (Redhat)" msgstr "Host (RedHat)" @@ -19660,43 +19089,37 @@ msgstr "Host (RedHat)" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Host #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx -#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 ../config/dictionary_strings.rb:1988 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 ../config/dictionary_strings.rb:1996 msgid "Host (Vmware)" msgstr "Host (VMware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5003 +#: ../config/yaml_strings.rb:5015 msgid "Host - ESX Service Console Packages" msgstr "Host - Pacotes do console de serviço do ESX" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4895 +#: ../config/yaml_strings.rb:4907 msgid "Host - ESX Services" msgstr "Host - Serviços ESX" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 msgid "Host / Node" -msgstr "" +msgstr "Host / Nó" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Host (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2586 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2594 msgid "Host / Nodes" msgstr "Host/nós" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1627 +#: ../config/yaml_strings.rb:1633 msgid "Host Aggregate" msgstr "Agregação de host" -#: ../config/model_display_names.rb:137 -msgid "Host Aggregate Host" -msgid_plural "Host Aggregate Hosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:61 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:136 #: ../app/controllers/host_aggregate_controller.rb:438 @@ -19705,30 +19128,30 @@ msgid "Host Aggregates" msgstr "Agregações de host" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4238 +#: ../config/yaml_strings.rb:4250 msgid "Host CPU Speed" msgstr "Velocidade da CPU do host " #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5670 +#: ../config/yaml_strings.rb:5682 msgid "Host CPU Trends (last week)" msgstr "Tendências da CPU do host (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4538 +#: ../config/yaml_strings.rb:4550 msgid "Host CPU Usage per VM" msgstr "Uso de CPU do host por máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5668 +#: ../config/yaml_strings.rb:5680 msgid "Host CPU Utilization trends (last week)" msgstr "Tendências de utilização da CPU do host (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4171 +#: ../config/yaml_strings.rb:4183 msgid "Host Compare Template" msgstr "Modelo de comparação do host" @@ -19746,61 +19169,55 @@ msgstr "Modelo de comparação do host" #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4498 +#: ../config/yaml_strings.rb:4510 msgid "Host Hostname" msgstr "Nome do host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5658 +#: ../config/yaml_strings.rb:5670 msgid "Host I/O Trends (last week)" msgstr "Tendências de E/S do host (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5656 +#: ../config/yaml_strings.rb:5668 msgid "Host I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "Tendências de utilização de E/S do host (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5524 +#: ../config/yaml_strings.rb:5536 msgid "Host IP Address" msgstr "Endereço IP do host" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4240 +#: ../config/yaml_strings.rb:4252 msgid "Host Logical CPUs" msgstr "CPUs lógicas do host" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4244 +#: ../config/yaml_strings.rb:4256 msgid "Host Memory" msgstr "Memória do host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5674 +#: ../config/yaml_strings.rb:5686 msgid "Host Memory Trends (last week)" msgstr "Tendências de memória do host (última semana)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5672 +#: ../config/yaml_strings.rb:5684 msgid "Host Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "Tendências de utilização de memória do host (última semana)" -#: ../config/model_display_names.rb:138 -msgid "Host Metric" -msgid_plural "Host Metrics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:77 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:253 -#: ../config/yaml_strings.rb:1763 +#: ../config/yaml_strings.rb:1769 msgid "Host Name" msgstr "Nome do host" @@ -19811,56 +19228,56 @@ msgstr "Nomes dos hosts" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4927 +#: ../config/yaml_strings.rb:4939 msgid "Host Network Information" msgstr "Informações de rede do host" -#: ../app/models/host.rb:854 +#: ../app/models/host.rb:844 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Address" msgstr "Host não reiniciável - Sem endereço IPMI" -#: ../app/models/host.rb:856 +#: ../app/models/host.rb:846 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Credentials" msgstr "Host não reiniciável - Sem credenciais IPMI" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5179 +#: ../config/yaml_strings.rb:5191 msgid "Host OS" msgstr "SO do Host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4878 +#: ../config/yaml_strings.rb:4890 msgid "Host Patches" msgstr "Patches do host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5666 +#: ../config/yaml_strings.rb:5678 msgid "Host Peak CPU Used Trend over 6 mos." msgstr "Tendência de pico de uso da CPU no host em seis meses" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5664 +#: ../config/yaml_strings.rb:5676 msgid "Host Peak CPU Used Trends over last 6 Months" msgstr "Tendências de pico de uso da CPU no host nos últimos seis meses" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5662 +#: ../config/yaml_strings.rb:5674 msgid "Host Peak Memory Used Trends for 6 Mos." msgstr "Tendências de pico de uso de memória no host em seis meses" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5660 +#: ../config/yaml_strings.rb:5672 msgid "Host Peak Memory Used Trends over last 6 Months" msgstr "Tendências de pico de uso de memória no host nos últimos seis meses" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4242 +#: ../config/yaml_strings.rb:4254 msgid "Host Physical CPUs" msgstr "CPUs físicas do host" @@ -19868,81 +19285,63 @@ msgstr "CPUs físicas do host" msgid "Host Properties" msgstr "Propriedades do host" -#: ../config/model_display_names.rb:139 -msgid "Host Service Group" -msgid_plural "Host Service Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:140 -msgid "Host Storage" -msgid_plural "Host Storages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4905 +#: ../config/yaml_strings.rb:4917 msgid "Host Storage Adapters" msgstr "Adaptadores de armazenamento do host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4847 +#: ../config/yaml_strings.rb:4859 msgid "Host Summary for VMs" msgstr "Sumário de host para máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4983 +#: ../config/yaml_strings.rb:4995 msgid "Host Summary with VM info" msgstr "Sumário de host com inf. de máquinas virtuais" -#: ../config/model_display_names.rb:141 -msgid "Host Switch" -msgid_plural "Host Switches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4888 +#: ../config/yaml_strings.rb:4900 msgid "Host VM Relationships" msgstr "Relações da máquina virtual de host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5739 +#: ../config/yaml_strings.rb:5751 msgid "Host Version" msgstr "Versão do host" -#: ../config/model_attributes.rb:2042 +#: ../config/model_attributes.rb:2045 msgid "Host aggregate" msgstr "Agregação de host" -#: ../config/model_attributes.rb:2074 +#: ../config/model_attributes.rb:2077 msgid "Host aggregate host" msgstr "Host da agregação de host" -#: ../app/models/ems_folder.rb:124 ../app/models/ems_cluster.rb:290 +#: ../app/models/ems_folder.rb:129 ../app/models/ems_cluster.rb:292 msgid "Host cannot be nil" msgstr "O host não pode ser nil" -#: ../app/models/host.rb:1244 +#: ../app/models/host.rb:1234 msgid "Host has no EMS, unable to get host statistics" msgstr "O host não tem EMS, não foi possível obter as estatísticas do host" -#: ../app/models/host.rb:1234 +#: ../app/models/host.rb:1224 msgid "Host has no EMS, unable to set custom attribute" msgstr "O host não tem EMS, não foi possível definir o atributo personalizado" #: ../app/models/conversion_host.rb:83 msgid "Host key mismatch - %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Chaves de host incorretas - %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5017 +#: ../config/yaml_strings.rb:5029 msgid "Host machines added" msgstr "Máquinas do host adicionadas" @@ -19950,126 +19349,126 @@ msgstr "Máquinas do host adicionadas" msgid "Host not specified, unable to migrate VM" msgstr "Host não especificado, não foi possível migrar a máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:2078 +#: ../config/model_attributes.rb:2081 msgid "Host service group" msgstr "Grupo de serviços do host" -#: ../config/model_attributes.rb:2083 +#: ../config/model_attributes.rb:2086 msgid "Host storage" msgstr "Armazenamento do host" -#: ../config/model_attributes.rb:2090 +#: ../config/model_attributes.rb:2093 msgid "Host switch" msgstr "Comutador do host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4886 +#: ../config/yaml_strings.rb:4898 msgid "Host to VM Relationships" msgstr "Relações de host com a máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4820 +#: ../config/yaml_strings.rb:4832 msgid "Host vLANs and vSwitches" msgstr "vLANs e vSwitches do host" -#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:115 +#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:132 msgid "Host with ID=%{host_id} was not found" msgstr "O host com ID=%{host_id} não foi localizado" -#: ../config/model_attributes.rb:2075 +#: ../config/model_attributes.rb:2078 msgid "HostAggregateHost|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2076 +#: ../config/model_attributes.rb:2079 msgid "HostAggregateHost|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2077 +#: ../config/model_attributes.rb:2080 msgid "HostAggregateHost|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2043 +#: ../config/model_attributes.rb:2046 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2044 +#: ../config/model_attributes.rb:2047 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2045 +#: ../config/model_attributes.rb:2048 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2046 +#: ../config/model_attributes.rb:2049 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2047 +#: ../config/model_attributes.rb:2050 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2048 +#: ../config/model_attributes.rb:2051 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2049 +#: ../config/model_attributes.rb:2052 msgid "HostAggregate|Derived memory used avg over time period" msgstr "A memória derivada usada foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2050 +#: ../config/model_attributes.rb:2053 msgid "HostAggregate|Derived memory used high over time period" msgstr "A memória derivada usada foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2051 +#: ../config/model_attributes.rb:2054 msgid "HostAggregate|Derived memory used low over time period" msgstr "A memória derivada usada foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2052 +#: ../config/model_attributes.rb:2055 msgid "HostAggregate|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2053 +#: ../config/model_attributes.rb:2056 msgid "HostAggregate|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2054 +#: ../config/model_attributes.rb:2057 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2055 +#: ../config/model_attributes.rb:2058 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "" "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2056 +#: ../config/model_attributes.rb:2059 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2057 +#: ../config/model_attributes.rb:2060 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2058 +#: ../config/model_attributes.rb:2061 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2059 +#: ../config/model_attributes.rb:2062 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2060 +#: ../config/model_attributes.rb:2063 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2061 +#: ../config/model_attributes.rb:2064 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -20077,109 +19476,109 @@ msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período sem " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2062 +#: ../config/model_attributes.rb:2065 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2063 +#: ../config/model_attributes.rb:2066 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2064 +#: ../config/model_attributes.rb:2067 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2065 +#: ../config/model_attributes.rb:2068 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2066 +#: ../config/model_attributes.rb:2069 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2067 +#: ../config/model_attributes.rb:2070 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2068 +#: ../config/model_attributes.rb:2071 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2069 +#: ../config/model_attributes.rb:2072 msgid "HostAggregate|Metadata" msgstr "Metadados" -#: ../config/model_attributes.rb:2070 +#: ../config/model_attributes.rb:2073 msgid "HostAggregate|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2071 +#: ../config/model_attributes.rb:2074 msgid "HostAggregate|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2072 +#: ../config/model_attributes.rb:2075 msgid "HostAggregate|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2073 +#: ../config/model_attributes.rb:2076 msgid "HostAggregate|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais" -#: ../config/model_attributes.rb:2079 +#: ../config/model_attributes.rb:2082 msgid "HostServiceGroup|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2080 +#: ../config/model_attributes.rb:2083 msgid "HostServiceGroup|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2081 +#: ../config/model_attributes.rb:2084 msgid "HostServiceGroup|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2082 +#: ../config/model_attributes.rb:2085 msgid "HostServiceGroup|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2084 +#: ../config/model_attributes.rb:2087 msgid "HostStorage|Accessible" -msgstr "" +msgstr "Acessível" -#: ../config/model_attributes.rb:2085 +#: ../config/model_attributes.rb:2088 msgid "HostStorage|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2086 +#: ../config/model_attributes.rb:2089 msgid "HostStorage|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2087 +#: ../config/model_attributes.rb:2090 msgid "HostStorage|Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../config/model_attributes.rb:2088 +#: ../config/model_attributes.rb:2091 msgid "HostStorage|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2089 +#: ../config/model_attributes.rb:2092 msgid "HostStorage|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2091 +#: ../config/model_attributes.rb:2094 msgid "HostSwitch|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2092 +#: ../config/model_attributes.rb:2095 msgid "HostSwitch|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2093 +#: ../config/model_attributes.rb:2096 msgid "HostSwitch|Region number" msgstr "Número da região" @@ -20187,7 +19586,7 @@ msgstr "Número da região" msgid "Hostd Log Threshold" msgstr "Limite de logs hospedados" -#: ../app/models/service_template.rb:8 +#: ../app/models/service_template.rb:10 msgid "Hosted Database" msgstr "Banco de dados hospedado" @@ -20208,16 +19607,16 @@ msgstr "Banco de dados hospedado" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:13 #: ../app/helpers/provider_configuration_manager_helper.rb:14 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:12 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:318 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:323 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:5 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:23 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:11 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:8 -#: ../app/views/host/_config.html.haml:28 ../config/yaml_strings.rb:954 +#: ../app/views/host/_config.html.haml:28 ../config/yaml_strings.rb:962 msgid "Hostname" msgid_plural "Hostnames" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Nome de host" +msgstr[1] "Nomes de host" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml @@ -20226,42 +19625,42 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 #: ../app/helpers/host_aggregate_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:251 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:617 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:622 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:152 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:37 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:68 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:26 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:138 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:285 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:379 -#: ../config/yaml_strings.rb:439 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:137 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:286 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:443 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 msgid "Hosts (Microsoft)" msgstr "Hosts (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 msgid "Hosts (OpenStack)" msgstr "Hosts (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1990 msgid "Hosts (Redhat)" msgstr "Hosts (RedHat)" @@ -20271,492 +19670,492 @@ msgstr "Hosts (RedHat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 ../config/dictionary_strings.rb:1990 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 ../config/dictionary_strings.rb:1998 msgid "Hosts (Vmware)" msgstr "Hosts (VMware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4876 +#: ../config/yaml_strings.rb:4888 msgid "Hosts - Installed Patches" msgstr "Hosts - Patches instalados" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4925 +#: ../config/yaml_strings.rb:4937 msgid "Hosts - Network Information" msgstr "Hosts - Informações de rede" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4903 +#: ../config/yaml_strings.rb:4915 msgid "Hosts - Storage Adapters Information" msgstr "Hosts - Informações dos adaptadores de armazenamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4987 +#: ../config/yaml_strings.rb:4999 msgid "Hosts - Summary by Version" msgstr "Hosts - Sumário por versão" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4818 +#: ../config/yaml_strings.rb:4830 msgid "Hosts - vLANs and vSwitches" msgstr "Hosts - vLANs e vSwitches" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:105 msgid "Hosts / Nodes" msgstr "Hosts/nós" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4989 +#: ../config/yaml_strings.rb:5001 msgid "Hosts Summary" msgstr "Resumo dos hosts" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4173 +#: ../config/yaml_strings.rb:4185 msgid "Hosts: Compare Template" msgstr "Hosts: Modelo de comparação" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4838 +#: ../config/yaml_strings.rb:4850 msgid "Hosts: Date brought under Management for Last Week" msgstr "Hosts: Data de envio para gerenciamento na última semana" -#: ../config/model_attributes.rb:1936 +#: ../config/model_attributes.rb:1939 msgid "Host|Address" msgstr "Endereço" -#: ../config/model_attributes.rb:1937 +#: ../config/model_attributes.rb:1940 msgid "Host|Admin disabled" msgstr "Admin. desativado" -#: ../config/model_attributes.rb:1938 +#: ../config/model_attributes.rb:1941 msgid "Host|All enabled ports" msgstr "Todas as portas ativadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1939 +#: ../config/model_attributes.rb:1942 msgid "Host|Archived" -msgstr "" +msgstr "Arquivado" -#: ../config/model_attributes.rb:1940 +#: ../config/model_attributes.rb:1943 msgid "Host|Asset tag" msgstr "Tag do ativo" -#: ../config/model_attributes.rb:1941 +#: ../config/model_attributes.rb:1944 msgid "Host|Authentication status" msgstr "Status de autenticação" -#: ../config/model_attributes.rb:1942 +#: ../config/model_attributes.rb:1945 msgid "Host|Connection state" msgstr "Estado da conexão" -#: ../config/model_attributes.rb:1943 +#: ../config/model_attributes.rb:1946 msgid "Host|Cpu cores per socket" msgstr "Cores da CPU por soquete" -#: ../config/model_attributes.rb:1944 +#: ../config/model_attributes.rb:1947 msgid "Host|Cpu total cores" msgstr "Total de cores da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1945 +#: ../config/model_attributes.rb:1948 msgid "Host|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1946 +#: ../config/model_attributes.rb:1949 msgid "Host|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1947 +#: ../config/model_attributes.rb:1950 msgid "Host|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1948 +#: ../config/model_attributes.rb:1951 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1949 +#: ../config/model_attributes.rb:1952 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1950 +#: ../config/model_attributes.rb:1953 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1951 +#: ../config/model_attributes.rb:1954 msgid "Host|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:1952 +#: ../config/model_attributes.rb:1955 msgid "Host|Custom 1" msgstr "Personalizado 1" -#: ../config/model_attributes.rb:1953 +#: ../config/model_attributes.rb:1956 msgid "Host|Custom 2" msgstr "Personalizado 2" -#: ../config/model_attributes.rb:1954 +#: ../config/model_attributes.rb:1957 msgid "Host|Custom 3" msgstr "Personalizado 3" -#: ../config/model_attributes.rb:1955 +#: ../config/model_attributes.rb:1958 msgid "Host|Custom 4" msgstr "Personalizado 4" -#: ../config/model_attributes.rb:1956 +#: ../config/model_attributes.rb:1959 msgid "Host|Custom 5" msgstr "Personalizado 5" -#: ../config/model_attributes.rb:1957 +#: ../config/model_attributes.rb:1960 msgid "Host|Custom 6" msgstr "Personalizado 6" -#: ../config/model_attributes.rb:1958 +#: ../config/model_attributes.rb:1961 msgid "Host|Custom 7" msgstr "Personalizado 7" -#: ../config/model_attributes.rb:1959 +#: ../config/model_attributes.rb:1962 msgid "Host|Custom 8" msgstr "Personalizado 8" -#: ../config/model_attributes.rb:1960 +#: ../config/model_attributes.rb:1963 msgid "Host|Custom 9" msgstr "Personalizado 9" -#: ../config/model_attributes.rb:1961 +#: ../config/model_attributes.rb:1964 msgid "Host|Derived memory used avg over time period" msgstr "A memória derivada usada foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1962 +#: ../config/model_attributes.rb:1965 msgid "Host|Derived memory used high over time period" msgstr "A memória derivada usada foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1963 +#: ../config/model_attributes.rb:1966 msgid "Host|Derived memory used low over time period" msgstr "A memória derivada usada foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1964 +#: ../config/model_attributes.rb:1967 msgid "Host|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1965 +#: ../config/model_attributes.rb:1968 msgid "Host|Ems ref obj" msgstr "Obj. ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:1966 +#: ../config/model_attributes.rb:1969 msgid "Host|Enabled inbound ports" msgstr "Portas de entrada ativadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1967 +#: ../config/model_attributes.rb:1970 msgid "Host|Enabled outbound ports" msgstr "Portas de saída ativadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1968 +#: ../config/model_attributes.rb:1971 msgid "Host|Enabled run level 0 services" msgstr "Serviços de nível de execução 0 ativados" -#: ../config/model_attributes.rb:1969 +#: ../config/model_attributes.rb:1972 msgid "Host|Enabled run level 1 services" msgstr "Serviços de nível de execução 1 ativados" -#: ../config/model_attributes.rb:1970 +#: ../config/model_attributes.rb:1973 msgid "Host|Enabled run level 2 services" msgstr "Serviços de nível de execução 2 ativados" -#: ../config/model_attributes.rb:1971 +#: ../config/model_attributes.rb:1974 msgid "Host|Enabled run level 3 services" msgstr "Serviços de nível de execução 3 ativados" -#: ../config/model_attributes.rb:1972 +#: ../config/model_attributes.rb:1975 msgid "Host|Enabled run level 4 services" msgstr "Serviços de nível de execução 4 ativados" -#: ../config/model_attributes.rb:1973 +#: ../config/model_attributes.rb:1976 msgid "Host|Enabled run level 5 services" msgstr "Serviços de nível de execução 5 ativados" -#: ../config/model_attributes.rb:1974 +#: ../config/model_attributes.rb:1977 msgid "Host|Enabled run level 6 services" msgstr "Serviços de nível de execução 6 ativados" -#: ../config/model_attributes.rb:1975 +#: ../config/model_attributes.rb:1978 msgid "Host|Enabled tcp inbound ports" msgstr "Portas de entrada TCP ativadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1976 +#: ../config/model_attributes.rb:1979 msgid "Host|Enabled tcp outbound ports" msgstr "Portas de saída TCP ativadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1977 +#: ../config/model_attributes.rb:1980 msgid "Host|Enabled udp inbound ports" msgstr "Portas de entrada UDP ativadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1978 +#: ../config/model_attributes.rb:1981 msgid "Host|Enabled udp outbound ports" msgstr "Portas de saída UDP ativadas" -#: ../config/model_attributes.rb:1979 +#: ../config/model_attributes.rb:1982 msgid "Host|Failover" msgstr "Failover" -#: ../config/model_attributes.rb:1980 +#: ../config/model_attributes.rb:1983 msgid "Host|First drift state timestamp" msgstr "Primeiro carimbo de data e hora do estado de dessincronização" -#: ../config/model_attributes.rb:1981 +#: ../config/model_attributes.rb:1984 msgid "Host|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:1982 +#: ../config/model_attributes.rb:1985 msgid "Host|Hostname" msgstr "Nome do host" -#: ../config/model_attributes.rb:1983 +#: ../config/model_attributes.rb:1986 msgid "Host|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:1984 +#: ../config/model_attributes.rb:1987 msgid "Host|Hyperthreading" msgstr "Hyperthreading" -#: ../config/model_attributes.rb:1985 +#: ../config/model_attributes.rb:1988 msgid "Host|Hypervisor hostname" msgstr "Nome do host do hipervisor" -#: ../config/model_attributes.rb:1986 +#: ../config/model_attributes.rb:1989 msgid "Host|Ipaddress" msgstr "Endereço IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1987 +#: ../config/model_attributes.rb:1990 msgid "Host|Ipmi address" msgstr "Endereço IPMI" -#: ../config/model_attributes.rb:1988 +#: ../config/model_attributes.rb:1991 msgid "Host|Ipmi enabled" msgstr "IPMI ativado" -#: ../config/model_attributes.rb:1989 +#: ../config/model_attributes.rb:1992 msgid "Host|Last compliance status" msgstr "Último status de conformidade" -#: ../config/model_attributes.rb:1990 +#: ../config/model_attributes.rb:1993 msgid "Host|Last compliance timestamp" msgstr "Último carimbo de data e hora de conformidade" -#: ../config/model_attributes.rb:1991 +#: ../config/model_attributes.rb:1994 msgid "Host|Last drift state timestamp" msgstr "Última data e hora do estado de dessincronização" -#: ../config/model_attributes.rb:1992 +#: ../config/model_attributes.rb:1995 msgid "Host|Last perf capture on" msgstr "Última captura de desemp. em" -#: ../config/model_attributes.rb:1993 +#: ../config/model_attributes.rb:1996 msgid "Host|Last scan on" msgstr "Última varredura em" -#: ../config/model_attributes.rb:1994 +#: ../config/model_attributes.rb:1997 msgid "Host|Mac address" msgstr "Endereço MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:1995 +#: ../config/model_attributes.rb:1998 msgid "Host|Maintenance" msgstr "Manutenção" -#: ../config/model_attributes.rb:1996 +#: ../config/model_attributes.rb:1999 msgid "Host|Maintenance reason" msgstr "Motivo da manutenção" -#: ../config/model_attributes.rb:1997 +#: ../config/model_attributes.rb:2000 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:1998 +#: ../config/model_attributes.rb:2001 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:1999 +#: ../config/model_attributes.rb:2002 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2000 +#: ../config/model_attributes.rb:2003 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2001 +#: ../config/model_attributes.rb:2004 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2002 +#: ../config/model_attributes.rb:2005 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2003 +#: ../config/model_attributes.rb:2006 msgid "Host|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2004 +#: ../config/model_attributes.rb:2007 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período sem " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2005 +#: ../config/model_attributes.rb:2008 msgid "Host|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2006 +#: ../config/model_attributes.rb:2009 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2007 +#: ../config/model_attributes.rb:2010 msgid "Host|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2008 +#: ../config/model_attributes.rb:2011 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2009 +#: ../config/model_attributes.rb:2012 msgid "Host|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2010 +#: ../config/model_attributes.rb:2013 msgid "Host|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2011 +#: ../config/model_attributes.rb:2014 msgid "Host|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2012 +#: ../config/model_attributes.rb:2015 msgid "Host|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2013 +#: ../config/model_attributes.rb:2016 msgid "Host|Next available vnc port" msgstr "Próxima porta VNC disponível" -#: ../config/model_attributes.rb:2014 +#: ../config/model_attributes.rb:2017 msgid "Host|Num cpu" msgstr "CPU NUM" -#: ../config/model_attributes.rb:2015 +#: ../config/model_attributes.rb:2018 msgid "Host|Os image name" msgstr "Nome da imagem do SO" -#: ../config/model_attributes.rb:2016 +#: ../config/model_attributes.rb:2019 msgid "Host|Platform" msgstr "Plataforma" -#: ../config/model_attributes.rb:2017 +#: ../config/model_attributes.rb:2020 msgid "Host|Power state" msgstr "Estado de energia" -#: ../config/model_attributes.rb:2018 +#: ../config/model_attributes.rb:2021 msgid "Host|Ram size" msgstr "Tamanho da RAM" -#: ../config/model_attributes.rb:2019 +#: ../config/model_attributes.rb:2022 msgid "Host|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2020 +#: ../config/model_attributes.rb:2023 msgid "Host|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2021 +#: ../config/model_attributes.rb:2024 msgid "Host|Service names" msgstr "Nomes dos serviços" -#: ../config/model_attributes.rb:2022 +#: ../config/model_attributes.rb:2025 msgid "Host|Service tag" msgstr "Tag de serviço" -#: ../config/model_attributes.rb:2023 +#: ../config/model_attributes.rb:2026 msgid "Host|Settings" msgstr "Configurações" -#: ../config/model_attributes.rb:2024 +#: ../config/model_attributes.rb:2027 msgid "Host|Smart" msgstr "Inteligente" -#: ../config/model_attributes.rb:2025 +#: ../config/model_attributes.rb:2028 msgid "Host|Ssh permit root login" msgstr "Login de raiz com permissão de SSH" -#: ../config/model_attributes.rb:2026 +#: ../config/model_attributes.rb:2029 msgid "Host|Total vcpus" msgstr "Total de vCPUs" -#: ../config/model_attributes.rb:2027 +#: ../config/model_attributes.rb:2030 msgid "Host|Uid ems" msgstr "Uid de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2028 +#: ../config/model_attributes.rb:2031 msgid "Host|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2029 +#: ../config/model_attributes.rb:2032 msgid "Host|User assigned os" msgstr "SO atribuído ao host" -#: ../config/model_attributes.rb:2030 +#: ../config/model_attributes.rb:2033 msgid "Host|V annotation" msgstr "Anotação V" -#: ../config/model_attributes.rb:2031 +#: ../config/model_attributes.rb:2034 msgid "Host|V owning cluster" msgstr "Cluster proprietário V" -#: ../config/model_attributes.rb:2032 +#: ../config/model_attributes.rb:2035 msgid "Host|V owning datacenter" msgstr "Data center proprietário V" -#: ../config/model_attributes.rb:2033 +#: ../config/model_attributes.rb:2036 msgid "Host|V owning folder" msgstr "Pasta proprietária V" -#: ../config/model_attributes.rb:2034 +#: ../config/model_attributes.rb:2037 msgid "Host|V total miq templates" msgstr "Total de modelos V do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2035 +#: ../config/model_attributes.rb:2038 msgid "Host|V total storages" msgstr "Total de armazenamentos V" -#: ../config/model_attributes.rb:2036 +#: ../config/model_attributes.rb:2039 msgid "Host|V total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais V" -#: ../config/model_attributes.rb:2037 +#: ../config/model_attributes.rb:2040 msgid "Host|Vmm buildnumber" msgstr "Número do build do VMM" -#: ../config/model_attributes.rb:2038 +#: ../config/model_attributes.rb:2041 msgid "Host|Vmm product" msgstr "Produto VMM" -#: ../config/model_attributes.rb:2039 +#: ../config/model_attributes.rb:2042 msgid "Host|Vmm vendor" msgstr "Fornecedor do VMM" -#: ../config/model_attributes.rb:2040 +#: ../config/model_attributes.rb:2043 msgid "Host|Vmm vendor display" msgstr "Exibição de fornecedores do VMM" -#: ../config/model_attributes.rb:2041 +#: ../config/model_attributes.rb:2044 msgid "Host|Vmm version" msgstr "Versão do VMM" @@ -20766,17 +20165,17 @@ msgid "Hour" msgstr "Hora" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3433 +#: ../config/yaml_strings.rb:3435 msgid "Hour (H AM|PM Z)" msgstr "Hora (H manhã|tarde Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3431 +#: ../config/yaml_strings.rb:3433 msgid "Hour (H:00 Z)" msgstr "Hora (H:00 Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3435 +#: ../config/yaml_strings.rb:3437 msgid "Hour of Day (24)" msgstr "Hora do dia (24)" @@ -20814,12 +20213,12 @@ msgstr "Primeiro horário a verificar" #. Machines/070_Newest VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5033 +#: ../config/yaml_strings.rb:5045 msgid "Href Slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3471 +#: ../config/yaml_strings.rb:3473 msgid "Human readable model name" msgstr "Nome do modelo legível por humanos" @@ -20827,15 +20226,15 @@ msgstr "Nome do modelo legível por humanos" #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4811 +#: ../config/yaml_strings.rb:4823 msgid "Hypervisor" -msgstr "" +msgstr "Hipervisor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6033 +#: ../config/yaml_strings.rb:6045 msgid "Hypervisor ID" -msgstr "" +msgstr "ID do hipervisor" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml @@ -20853,11 +20252,11 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:9 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:16 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:14 -#: ../app/views/host/_config.html.haml:34 ../config/yaml_strings.rb:850 +#: ../app/views/host/_config.html.haml:34 ../config/yaml_strings.rb:858 msgid "IP Address" msgid_plural "IP Addresses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Endereço IP" +msgstr[1] "Endereços IP" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm- #. all_vms_and_templates.yaml @@ -20869,17 +20268,17 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1001 +#: ../config/yaml_strings.rb:1009 msgid "IP Addresses" msgstr "Endereços IP" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:182 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:180 msgid "IP address octets must be 0 to 255" msgstr "Os octetos do endereço IP devem ser de 0 a 255" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:889 +#: ../config/yaml_strings.rb:897 msgid "IPMI Enabled" msgstr "IPMI ativado" @@ -20888,32 +20287,32 @@ msgstr "IPMI ativado" msgid "IPMI IP Address" msgstr "Endereço IP IPMI" -#: ../app/models/host.rb:797 +#: ../app/models/host.rb:787 msgid "IPMI address is not configured for this Host" msgstr "O endereço IPMI não está configurado para este host" -#: ../app/models/host.rb:805 +#: ../app/models/host.rb:795 msgid "IPMI is not available on this Host" msgstr "O IPMI não está disponível neste host" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoDatastore #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_datastore #: ../app/models/iso_datastore.rb:49 ../config/dictionary_strings.rb:1492 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2592 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 msgid "ISO Datastore" msgid_plural "ISO Datastores" msgstr[0] "Datastore ISO" msgstr[1] "Datastores ISO" #. TRANSLATORS: file: product/views/IsoDatastore.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1571 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1577 msgid "ISO Datastores" msgstr "Datastores ISO" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoImage #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_image #: ../app/models/iso_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:1496 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2596 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 msgid "ISO Image" msgid_plural "ISO Images" msgstr[0] "Imagem ISO" @@ -20930,17 +20329,17 @@ msgid "Illegal operator, '%{operator}'" msgstr "Operador ilegal, '%{operator}'" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:27 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:41 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:87 -#: ../lib/gtl_formatter.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:1538 +#: ../lib/gtl_formatter.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:1544 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template -#: ../config/dictionary_strings.rb:1716 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 msgid "Image (Amazon)" msgstr "Imagem (Amazon)" @@ -20953,7 +20352,7 @@ msgstr "Regras de acesso à imagem" #. Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5244 +#: ../config/yaml_strings.rb:5256 msgid "Image Name" msgstr "Nome da imagem" @@ -20961,7 +20360,7 @@ msgstr "Nome da imagem" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Image Path" msgstr "Caminho da imagem" @@ -20973,14 +20372,14 @@ msgstr "Registros da imagem" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #: ../app/helpers/container_summary_helper.rb:156 -#: ../config/yaml_strings.rb:827 +#: ../config/yaml_strings.rb:835 msgid "Image Registry" msgstr "Registro da imagem" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:104 #: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:26 msgid "Image Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de imagem" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml @@ -20989,28 +20388,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:95 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:54 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:36 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:51 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:988 #: ../app/controllers/container_image_controller.rb:53 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:197 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:31 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:66 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:13 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:30 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:171 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:185 -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Images" msgstr "Imagens" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1718 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 msgid "Images (Amazon)" msgstr "Imagens (Amazon)" @@ -21021,12 +20420,11 @@ msgstr "Accordion de imagens" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5257 +#: ../config/yaml_strings.rb:5269 msgid "Images by Failed OpenSCAP Rule Results" msgstr "Imagens por resultados da regra do OpenSCAP com falha" #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:13 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:990 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:187 msgid "Images by Provider" msgstr "Imagens por provedor" @@ -21039,9 +20437,9 @@ msgstr "Imagens por accordion de provedor" #: ../app/presenters/tree_builder_report_export.rb:10 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:207 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:241 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:446 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:395 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:693 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:28 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:164 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:87 @@ -21053,40 +20451,34 @@ msgstr "Importar/exportar" msgid "Import / Export Accordion" msgstr "Accordion Importar/exportar" -#: ../config/model_display_names.rb:142 -msgid "Import File Upload" -msgid_plural "Import File Uploads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:636 +#: ../config/yaml_strings.rb:638 msgid "Import VM" msgstr "Importar máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:640 msgid "Import Virtual Machine from other Infrastructure Provider" msgstr "Importar máquina virtual de outro provedor de infraestrutura" -#: ../config/model_attributes.rb:2094 +#: ../config/model_attributes.rb:2097 msgid "Import file upload" msgstr "Importar upload de arquivos" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:327 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:203 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:326 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:204 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/exportar" -#: ../config/model_attributes.rb:2095 +#: ../config/model_attributes.rb:2098 msgid "ImportFileUpload|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2096 +#: ../config/model_attributes.rb:2099 msgid "ImportFileUpload|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2097 +#: ../config/model_attributes.rb:2100 msgid "ImportFileUpload|Region number" msgstr "Número da região" @@ -21114,7 +20506,7 @@ msgstr "" #: ../app/models/generic_object_definition/import_export.rb:10 msgid "Incorrect format." -msgstr "" +msgstr "Formato incorreto." #: ../app/models/mixins/yaml_import_export_mixin.rb:48 msgid "" @@ -21126,27 +20518,21 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:4 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:43 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Índice" #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbDatabase.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbDatabase.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3763 +#: ../config/yaml_strings.rb:3765 msgid "Index Nodes" msgstr "Nós do índice" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbIndex (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 msgid "Indices" msgstr "Índices" -#: ../config/model_display_names.rb:143 -msgid "Infra Conversion Job" -msgid_plural "Infra Conversion Jobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2308 msgid "Infra Providers Dashboard" @@ -21165,69 +20551,68 @@ msgstr[1] "Gerenciadores de infraestrutura" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4953 +#: ../config/yaml_strings.rb:4965 msgid "Infrastructure Product" msgstr "Produto da infraestrutura" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::InfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2504 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1736 ../config/dictionary_strings.rb:2512 msgid "Infrastructure Provider" msgstr "Provedor de infraestrutura" -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:172 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:176 msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgid_plural "Infrastructure Providers (Microsoft)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Provedor de infraestrutura (Microsoft)" +msgstr[1] "Provedores de infraestrutura (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1756 msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgstr "Provedor de infraestrutura (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1760 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 msgid "Infrastructure Provider (Red Hat)" msgstr "Provedor de infraestrutura (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 msgid "Infrastructure Provider (VMware)" msgstr "Provedor de infraestrutura (VMware)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:32 -#: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:339 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../config/yaml_strings.rb:1019 +#: ../config/yaml_strings.rb:1027 msgid "Infrastructure Providers" msgstr "Provedores de infraestrutura" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 msgid "Infrastructure Providers (Microsoft)" msgstr "Provedores de infraestrutura (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1754 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 msgid "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr "Provedores de infraestrutura (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 msgid "Infrastructure Providers (Red Hat)" msgstr "Provedores de infraestrutura (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 msgid "Infrastructure Providers (VMware)" msgstr "Provedores de infraestrutura (VMware)" @@ -21244,13 +20629,13 @@ msgstr "Iniciar renovação de dados recentes de capacidade e utilização" #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5151 +#: ../config/yaml_strings.rb:5163 msgid "Initiated By" msgstr "Iniciado por" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4121 +#: ../config/yaml_strings.rb:4133 msgid "Installed On" msgstr "Instalado em" @@ -21261,35 +20646,35 @@ msgstr "Instalado em" #: ../app/views/cloud_volume/attach.html.haml:14 #: ../app/views/cloud_volume/detach.html.haml:14 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instância" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1688 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 msgid "Instance (Amazon)" msgstr "Instância (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/vm.rb:58 msgid "Instance (Google)" msgid_plural "Instances (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Instância (Google)" +msgstr[1] "Instâncias (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/vm.rb:43 msgid "Instance (Microsoft Azure)" msgid_plural "Instances (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Instância (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Instâncias (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1680 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1684 msgid "Instance (OpenStack)" msgstr "Instância (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 msgid "Instance (VMware vCloud)" msgstr "Instância (VMware vCloud)" @@ -21338,12 +20723,12 @@ msgstr "A instância não tem ID" #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:72 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:77 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:33 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:282 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:26 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:52 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:992 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:192 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:251 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 @@ -21361,41 +20746,41 @@ msgstr "A instância não tem ID" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:28 #: ../app/views/layouts/listnav/_availability_zone.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_security_group.html.haml:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:655 +#: ../config/yaml_strings.rb:661 msgid "Instances" msgstr "Instâncias" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 msgid "Instances (Amazon)" msgstr "Instâncias (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1678 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 msgid "Instances (Google)" msgstr "Instâncias (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 msgid "Instances (Microsoft Azure)" msgstr "Instâncias (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 msgid "Instances (OpenStack)" msgstr "Instâncias (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 msgid "Instances (VMware vCloud)" msgstr "Instâncias (VMware vCloud)" @@ -21405,7 +20790,6 @@ msgid "Instances Accordion" msgstr "Accordion de instâncias" #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:12 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:994 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:182 msgid "Instances by Provider" msgstr "Instâncias por provedor" @@ -21432,7 +20816,7 @@ msgstr "Interativo" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:68 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1323 +#: ../config/yaml_strings.rb:1331 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" @@ -21445,7 +20829,7 @@ msgstr "Observar hosts/nós" msgid "Invalid Date specified: %{date}" msgstr "Data especificada inválida: %{date}" -#: ../lib/miq_expression.rb:1147 +#: ../lib/miq_expression.rb:1151 msgid "Invalid Date/Time range, %{first_value} comes before %{second_value}" msgstr "" "Intervalo de data/hora inválido, %{first_value} vem antes de %{second_value}" @@ -21488,51 +20872,51 @@ msgstr "É um modelo" msgid "Is an EVM Appliance?" msgstr "É um appliance do EVM?" -#: ../config/model_attributes.rb:2098 +#: ../config/model_attributes.rb:2101 msgid "Iso datastore" msgstr "Datastore ISO" -#: ../config/model_attributes.rb:2104 +#: ../config/model_attributes.rb:2107 msgid "Iso image" msgstr "Imagem ISO" -#: ../config/model_attributes.rb:2099 +#: ../config/model_attributes.rb:2102 msgid "IsoDatastore|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2100 +#: ../config/model_attributes.rb:2103 msgid "IsoDatastore|Last refresh on" msgstr "Última renovação em" -#: ../config/model_attributes.rb:2101 +#: ../config/model_attributes.rb:2104 msgid "IsoDatastore|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2102 +#: ../config/model_attributes.rb:2105 msgid "IsoDatastore|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2103 +#: ../config/model_attributes.rb:2106 msgid "IsoDatastore|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2105 +#: ../config/model_attributes.rb:2108 msgid "IsoImage|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2106 +#: ../config/model_attributes.rb:2109 msgid "IsoImage|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2107 +#: ../config/model_attributes.rb:2110 msgid "IsoImage|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2108 +#: ../config/model_attributes.rb:2111 msgid "IsoImage|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:189 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:52 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:17 msgid "Job" @@ -21541,97 +20925,97 @@ msgstr "Trabalho" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configuration_script.rb:17 msgid "Job Template (Ansible Tower)" msgid_plural "Job Templates (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Template de trabalho (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Templates de trabalho (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationScript #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 msgid "Job Templates (Ansible Tower)" msgstr "Modelos de trabalho (Ansible Tower)" -#: ../config/model_attributes.rb:2110 +#: ../config/model_attributes.rb:2113 msgid "Job|Agent message" msgstr "Mensagem do agente" -#: ../config/model_attributes.rb:2111 +#: ../config/model_attributes.rb:2114 msgid "Job|Context" msgstr "Contexto" -#: ../config/model_attributes.rb:2112 +#: ../config/model_attributes.rb:2115 msgid "Job|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2113 +#: ../config/model_attributes.rb:2116 msgid "Job|Dispatch status" msgstr "Status da expedição" -#: ../config/model_attributes.rb:2114 +#: ../config/model_attributes.rb:2117 msgid "Job|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2115 +#: ../config/model_attributes.rb:2118 msgid "Job|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2116 +#: ../config/model_attributes.rb:2119 msgid "Job|Message" msgstr "Mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:2117 +#: ../config/model_attributes.rb:2120 msgid "Job|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2118 +#: ../config/model_attributes.rb:2121 msgid "Job|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:2119 +#: ../config/model_attributes.rb:2122 msgid "Job|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2120 +#: ../config/model_attributes.rb:2123 msgid "Job|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2121 +#: ../config/model_attributes.rb:2124 msgid "Job|Started on" msgstr "Iniciado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2122 +#: ../config/model_attributes.rb:2125 msgid "Job|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2123 +#: ../config/model_attributes.rb:2126 msgid "Job|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:2124 +#: ../config/model_attributes.rb:2127 msgid "Job|Sync key" msgstr "Chave de sincr." -#: ../config/model_attributes.rb:2125 +#: ../config/model_attributes.rb:2128 msgid "Job|Target class" msgstr "Classe de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:2126 +#: ../config/model_attributes.rb:2129 msgid "Job|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2127 +#: ../config/model_attributes.rb:2130 msgid "Job|Userid" msgstr "ID de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:2128 +#: ../config/model_attributes.rb:2131 msgid "Job|Zone" msgstr "Zona" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1380 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1325 msgid "Kernel Driver" msgid_plural "Kernel Drivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Driver do Kernel" +msgstr[1] "Drivers do Kernel" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:53 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:64 @@ -21642,7 +21026,7 @@ msgstr "Chave" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::AuthKeyPair #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.auth_key_pair_cloud #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager/auth_key_pair.rb:65 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1668 ../config/dictionary_strings.rb:2316 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1672 ../config/dictionary_strings.rb:2324 msgid "Key Pair" msgid_plural "Key Pairs" msgstr[0] "Par de chaves" @@ -21650,14 +21034,14 @@ msgstr[1] "Pares de chaves" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:66 #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:218 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:24 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:224 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 msgid "Key Pairs" msgstr "Pares de chaves" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3567 +#: ../config/yaml_strings.rb:3569 msgid "" "Killing worker %{name} due to excessive memory usage. %{memory_usage} used " "memory exceeds limit of %{memory_threshold}." @@ -21666,12 +21050,12 @@ msgstr "" "usada %{memory_usage} excede o limite de %{memory_threshold}." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3381 +#: ../config/yaml_strings.rb:3383 msgid "Kilobytes per Second (10 KBps)" msgstr "Quilobytes por segundo (10 KBps)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3383 +#: ../config/yaml_strings.rb:3385 msgid "Kilobytes per Second (12,34 KBps)" msgstr "Quilobytes por segundo (12,34 KBps)" @@ -21717,134 +21101,132 @@ msgid "LDAP Servers" msgstr "Servidores LDAP" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ldap (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 msgid "LDAPs" msgstr "LDAPs" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4468 +#: ../config/yaml_strings.rb:4480 msgid "LUN Block" msgstr "Bloco de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4470 +#: ../config/yaml_strings.rb:4482 msgid "LUN Block Size" msgstr "Tamanho do bloco de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4454 +#: ../config/yaml_strings.rb:4466 msgid "LUN Canonical Name" msgstr "Nome canônico de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4462 +#: ../config/yaml_strings.rb:4474 msgid "LUN Capacity" msgstr "Capacidade de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4458 +#: ../config/yaml_strings.rb:4470 msgid "LUN Device Name" msgstr "Nome do dispositivo LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4464 +#: ../config/yaml_strings.rb:4476 msgid "LUN Device Type" msgstr "Tipo de dispositivo LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4460 +#: ../config/yaml_strings.rb:4472 msgid "LUN ID" msgstr "ID do LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4466 +#: ../config/yaml_strings.rb:4478 msgid "LUN Type" msgstr "Tipo de LUN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4456 +#: ../config/yaml_strings.rb:4468 msgid "LUN UUID" msgstr "UUID de LUN" -#: ../config/model_display_names.rb:145 ../config/model_attributes.rb:2129 +#: ../config/model_attributes.rb:2132 msgid "Lan" -msgid_plural "Lans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2130 +#: ../config/model_attributes.rb:2133 msgid "Lan|Allow promiscuous" msgstr "Permitir modo promíscuo" -#: ../config/model_attributes.rb:2131 +#: ../config/model_attributes.rb:2134 msgid "Lan|Computed allow promiscuous" msgstr "Permitir modo promíscuo computado" -#: ../config/model_attributes.rb:2132 +#: ../config/model_attributes.rb:2135 msgid "Lan|Computed forged transmits" msgstr "Transmissões forjadas computadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2133 +#: ../config/model_attributes.rb:2136 msgid "Lan|Computed mac changes" msgstr "Alterações no MAC computadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2134 +#: ../config/model_attributes.rb:2137 msgid "Lan|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2135 +#: ../config/model_attributes.rb:2138 msgid "Lan|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2136 +#: ../config/model_attributes.rb:2139 msgid "Lan|Forged transmits" msgstr "Transmissões forjadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2137 +#: ../config/model_attributes.rb:2140 msgid "Lan|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2138 +#: ../config/model_attributes.rb:2141 msgid "Lan|Mac changes" msgstr "Alterações no MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:2139 +#: ../config/model_attributes.rb:2142 msgid "Lan|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2140 +#: ../config/model_attributes.rb:2143 msgid "Lan|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2141 +#: ../config/model_attributes.rb:2144 msgid "Lan|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2142 +#: ../config/model_attributes.rb:2145 msgid "Lan|Tag" msgstr "Tag" -#: ../config/model_attributes.rb:2143 +#: ../config/model_attributes.rb:2146 msgid "Lan|Uid ems" msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:2144 +#: ../config/model_attributes.rb:2147 msgid "Lan|Updated on" msgstr "Atualizada em" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_scan_attempt_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5725 +#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5737 msgid "Last Analysis Attempt On" msgstr "Última tentativa de análise em" @@ -21874,7 +21256,7 @@ msgstr "Última tentativa de análise em" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:213 +#: ../config/yaml_strings.rb:215 msgid "Last Analysis Time" msgstr "Horário da última análise" @@ -21883,47 +21265,47 @@ msgid "Last Boot Time" msgstr "Horário da última inicialização" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 msgid "Last Compliance Histories" msgstr "Últimos históricos de conformidade" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance -#: ../config/dictionary_strings.rb:2602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2610 msgid "Last Compliance History" msgstr "Último histórico de conformidade" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4035 +#: ../config/yaml_strings.rb:4047 msgid "Last Compliance Status" msgstr "Último status de conformidade" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4038 +#: ../config/yaml_strings.rb:4050 msgid "Last Compliance Timestamp" msgstr "Último carimbo de data e hora de conformidade" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5953 +#: ../config/yaml_strings.rb:5965 msgid "Last Known Datastore Path" msgstr "Último caminho conhecido do datastore" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5955 +#: ../config/yaml_strings.rb:5967 msgid "Last Known Size" msgstr "Último tamanho conhecido" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1041 +#: ../config/yaml_strings.rb:1049 msgid "Last Logoff" msgstr "Último logoff" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1039 +#: ../config/yaml_strings.rb:1047 msgid "Last Logon" msgstr "Último logon" @@ -21931,19 +21313,19 @@ msgstr "Último logon" #. Machines/020_Vendor and Type.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5896 +#: ../config/yaml_strings.rb:5908 msgid "Last Smart Analysis" msgstr "Última análise inteligente" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_sync_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5727 +#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5739 msgid "Last Sync Time" msgstr "Hora da última sincronização" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:965 +#: ../config/yaml_strings.rb:973 msgid "Last Update Status" msgstr "Status da última atualização" @@ -21957,53 +21339,47 @@ msgstr "Código de status da última atualização" msgid "Launch External Logging" msgstr "Abrir registro em log externo" -#: ../config/model_display_names.rb:146 -msgid "Lifecycle Event" -msgid_plural "Lifecycle Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2145 +#: ../config/model_attributes.rb:2148 msgid "Lifecycle event" msgstr "Evento do ciclo de vida" -#: ../config/model_attributes.rb:2146 +#: ../config/model_attributes.rb:2149 msgid "LifecycleEvent|Created by" msgstr "Criado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2147 +#: ../config/model_attributes.rb:2150 msgid "LifecycleEvent|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2148 +#: ../config/model_attributes.rb:2151 msgid "LifecycleEvent|Event" msgstr "Evento" -#: ../config/model_attributes.rb:2149 +#: ../config/model_attributes.rb:2152 msgid "LifecycleEvent|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2150 +#: ../config/model_attributes.rb:2153 msgid "LifecycleEvent|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2151 +#: ../config/model_attributes.rb:2154 msgid "LifecycleEvent|Location" msgstr "Local" -#: ../config/model_attributes.rb:2152 +#: ../config/model_attributes.rb:2155 msgid "LifecycleEvent|Message" msgstr "Mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:2153 +#: ../config/model_attributes.rb:2156 msgid "LifecycleEvent|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2154 +#: ../config/model_attributes.rb:2157 msgid "LifecycleEvent|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2155 +#: ../config/model_attributes.rb:2158 msgid "LifecycleEvent|Status" msgstr "Status" @@ -22013,12 +21389,12 @@ msgstr "Status" #. - longest running.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5541 +#: ../config/yaml_strings.rb:5553 msgid "Line of Business" msgstr " Linha de negócios" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:679 +#: ../config/yaml_strings.rb:687 msgid "Linux Init Processes" msgstr "Processos de inic. do Linux" @@ -22030,89 +21406,46 @@ msgstr "Lista" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2500 msgid "List Archived" -msgstr "" +msgstr "Lista arquivada" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2504 msgid "List Orphaned" -msgstr "" +msgstr "Lista orfã" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2508 msgid "List Retired" -msgstr "" +msgstr "Lista retirada" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3501 +#: ../config/yaml_strings.rb:3503 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "" "A migração ao vivo da instância %{instance_name} foi concluída com êxito." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3503 +#: ../config/yaml_strings.rb:3505 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "" "Falha na migração ao vivo da instância %{instance_name}: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1246 +#: ../config/yaml_strings.rb:1254 msgid "Load Balancer" msgstr "Balanceador de carga" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 msgid "Load Balancer (Amazon)" msgstr "Balanceador de carga (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/load_balancer.rb:3 msgid "Load Balancer (Google)" msgid_plural "Load Balancers (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:148 -msgid "Load Balancer Health Check" -msgid_plural "Load Balancer Health Checks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:149 -msgid "Load Balancer Health Check Member" -msgid_plural "Load Balancer Health Check Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:150 -msgid "Load Balancer Listener" -msgid_plural "Load Balancer Listeners" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:151 -msgid "Load Balancer Listener Pool" -msgid_plural "Load Balancer Listener Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:152 -msgid "Load Balancer Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:153 -msgid "Load Balancer Pool Member" -msgid_plural "Load Balancer Pool Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:154 -msgid "Load Balancer Pool Member Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pool Member Pools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Balanceador de carga (Google)" +msgstr[1] "Balanceadores de carga (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.LoadBalancer (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1514 @@ -22122,320 +21455,320 @@ msgstr "Balanceadores de carga" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 msgid "Load Balancers (Amazon)" msgstr "Balanceadores de carga (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 msgid "Load Balancers (Google)" msgstr "Balanceadores de carga (Google)" -#: ../config/model_attributes.rb:2156 +#: ../config/model_attributes.rb:2159 msgid "Load balancer" msgstr "Balanceador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2170 +#: ../config/model_attributes.rb:2173 msgid "Load balancer health check" msgstr "Verificação de integridade do balanceador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2184 +#: ../config/model_attributes.rb:2187 msgid "Load balancer health check member" msgstr "Membro da verificação de integridade do balanceador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2190 +#: ../config/model_attributes.rb:2193 msgid "Load balancer listener" msgstr "Ouvinte do balanceador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2202 +#: ../config/model_attributes.rb:2205 msgid "Load balancer listener pool" msgstr "Pool de ouvintes do balanceador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2206 +#: ../config/model_attributes.rb:2209 msgid "Load balancer pool" msgstr "Pool de balanceadores de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2216 +#: ../config/model_attributes.rb:2219 msgid "Load balancer pool member" msgstr "Membro do pool de balanceadores de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2225 +#: ../config/model_attributes.rb:2228 msgid "Load balancer pool member pool" msgstr "Pool de membros do pool de balanceadores de carga" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1892 msgid "LoadBalancer (Microsoft Azure)" msgstr "LoadBalancer (Microsoft Azure)" -#: ../config/model_attributes.rb:2185 +#: ../config/model_attributes.rb:2188 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2186 +#: ../config/model_attributes.rb:2189 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2187 +#: ../config/model_attributes.rb:2190 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2188 +#: ../config/model_attributes.rb:2191 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:2189 +#: ../config/model_attributes.rb:2192 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status reason" msgstr "Motivo do status" -#: ../config/model_attributes.rb:2171 +#: ../config/model_attributes.rb:2174 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2172 +#: ../config/model_attributes.rb:2175 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Healthy threshold" msgstr "Limite íntegro" -#: ../config/model_attributes.rb:2173 +#: ../config/model_attributes.rb:2176 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2174 +#: ../config/model_attributes.rb:2177 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Interval" msgstr "Intervalo" -#: ../config/model_attributes.rb:2175 +#: ../config/model_attributes.rb:2178 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2176 +#: ../config/model_attributes.rb:2179 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Port" msgstr "Porta" -#: ../config/model_attributes.rb:2177 +#: ../config/model_attributes.rb:2180 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Protocol" msgstr "Protocolo" -#: ../config/model_attributes.rb:2178 +#: ../config/model_attributes.rb:2181 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2179 +#: ../config/model_attributes.rb:2182 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2180 +#: ../config/model_attributes.rb:2183 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Timeout" msgstr "Tempo limite" -#: ../config/model_attributes.rb:2181 +#: ../config/model_attributes.rb:2184 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais" -#: ../config/model_attributes.rb:2182 +#: ../config/model_attributes.rb:2185 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Unhealthy threshold" msgstr "Limite não íntegro" -#: ../config/model_attributes.rb:2183 +#: ../config/model_attributes.rb:2186 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Url path" msgstr "Caminho da URL" -#: ../config/model_attributes.rb:2203 +#: ../config/model_attributes.rb:2206 msgid "LoadBalancerListenerPool|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2204 +#: ../config/model_attributes.rb:2207 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2205 +#: ../config/model_attributes.rb:2208 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2191 +#: ../config/model_attributes.rb:2194 msgid "LoadBalancerListener|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2192 +#: ../config/model_attributes.rb:2195 msgid "LoadBalancerListener|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2193 +#: ../config/model_attributes.rb:2196 msgid "LoadBalancerListener|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2194 +#: ../config/model_attributes.rb:2197 msgid "LoadBalancerListener|Instance port range" msgstr "Intervalo de portas da instância" -#: ../config/model_attributes.rb:2195 +#: ../config/model_attributes.rb:2198 msgid "LoadBalancerListener|Instance protocol" msgstr "Protocolo da instância" -#: ../config/model_attributes.rb:2196 +#: ../config/model_attributes.rb:2199 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer port range" msgstr "Intervalo de portas do balanceador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2197 +#: ../config/model_attributes.rb:2200 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer protocol" msgstr "Protocolo do balanceador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2198 +#: ../config/model_attributes.rb:2201 msgid "LoadBalancerListener|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2199 +#: ../config/model_attributes.rb:2202 msgid "LoadBalancerListener|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2200 +#: ../config/model_attributes.rb:2203 msgid "LoadBalancerListener|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2201 +#: ../config/model_attributes.rb:2204 msgid "LoadBalancerListener|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais" -#: ../config/model_attributes.rb:2226 +#: ../config/model_attributes.rb:2229 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2227 +#: ../config/model_attributes.rb:2230 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2228 +#: ../config/model_attributes.rb:2231 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2217 +#: ../config/model_attributes.rb:2220 msgid "LoadBalancerPoolMember|Address" msgstr "Endereço" -#: ../config/model_attributes.rb:2218 +#: ../config/model_attributes.rb:2221 msgid "LoadBalancerPoolMember|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2219 +#: ../config/model_attributes.rb:2222 msgid "LoadBalancerPoolMember|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2220 +#: ../config/model_attributes.rb:2223 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states" msgstr "Estados de verificação de integridade do balanceador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2221 +#: ../config/model_attributes.rb:2224 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states with reason" msgstr "" "Estados de verificação de integridade do balanceador de carga com motivo" -#: ../config/model_attributes.rb:2222 +#: ../config/model_attributes.rb:2225 msgid "LoadBalancerPoolMember|Port" msgstr "Porta" -#: ../config/model_attributes.rb:2223 +#: ../config/model_attributes.rb:2226 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2224 +#: ../config/model_attributes.rb:2227 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2207 +#: ../config/model_attributes.rb:2210 msgid "LoadBalancerPool|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2208 +#: ../config/model_attributes.rb:2211 msgid "LoadBalancerPool|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2209 +#: ../config/model_attributes.rb:2212 msgid "LoadBalancerPool|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2210 +#: ../config/model_attributes.rb:2213 msgid "LoadBalancerPool|Load balancer algorithm" msgstr "Algoritmo do balanceador de carga" -#: ../config/model_attributes.rb:2211 +#: ../config/model_attributes.rb:2214 msgid "LoadBalancerPool|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2212 +#: ../config/model_attributes.rb:2215 msgid "LoadBalancerPool|Protocol" msgstr "Protocolo" -#: ../config/model_attributes.rb:2213 +#: ../config/model_attributes.rb:2216 msgid "LoadBalancerPool|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2214 +#: ../config/model_attributes.rb:2217 msgid "LoadBalancerPool|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2215 +#: ../config/model_attributes.rb:2218 msgid "LoadBalancerPool|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 msgid "LoadBalancers (Microsoft Azure)" msgstr "LoadBalancers (Microsoft Azure)" -#: ../config/model_attributes.rb:2157 +#: ../config/model_attributes.rb:2160 msgid "LoadBalancer|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2158 +#: ../config/model_attributes.rb:2161 msgid "LoadBalancer|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2159 +#: ../config/model_attributes.rb:2162 msgid "LoadBalancer|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2160 +#: ../config/model_attributes.rb:2163 msgid "LoadBalancer|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2161 +#: ../config/model_attributes.rb:2164 msgid "LoadBalancer|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2162 +#: ../config/model_attributes.rb:2165 msgid "LoadBalancer|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2163 +#: ../config/model_attributes.rb:2166 msgid "LoadBalancer|Retired" msgstr "Desativado" -#: ../config/model_attributes.rb:2164 +#: ../config/model_attributes.rb:2167 msgid "LoadBalancer|Retirement last warn" msgstr "Último aviso de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:2165 +#: ../config/model_attributes.rb:2168 msgid "LoadBalancer|Retirement requester" msgstr "Solicitante da desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:2166 +#: ../config/model_attributes.rb:2169 msgid "LoadBalancer|Retirement state" msgstr "Estado da desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:2167 +#: ../config/model_attributes.rb:2170 msgid "LoadBalancer|Retirement warn" msgstr "Aviso de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:2168 +#: ../config/model_attributes.rb:2171 msgid "LoadBalancer|Retires on" msgstr "Data de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:2169 +#: ../config/model_attributes.rb:2172 msgid "LoadBalancer|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais" @@ -22487,17 +21820,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Depot settings not configured" msgstr "Configurações do repositório de logs não definidas" -#: ../config/model_display_names.rb:155 -msgid "Log File" -msgid_plural "Log Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/miq_server/log_management.rb:56 msgid "Log depot settings not configured" msgstr "Configurações do repositório de logs não definidas" -#: ../config/model_attributes.rb:2229 +#: ../config/model_attributes.rb:2232 msgid "Log file" msgstr "Arquivo de log" @@ -22521,67 +21848,67 @@ msgstr "O arquivo de log local_file é nil" msgid "LogFile local_file: [%{file_name}] does not exist!" msgstr "O arquivo de log local_file: [%{file_name}] não existe." -#: ../config/model_attributes.rb:2230 +#: ../config/model_attributes.rb:2233 msgid "LogFile|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2231 +#: ../config/model_attributes.rb:2234 msgid "LogFile|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2232 +#: ../config/model_attributes.rb:2235 msgid "LogFile|Historical" msgstr "Histórico" -#: ../config/model_attributes.rb:2233 +#: ../config/model_attributes.rb:2236 msgid "LogFile|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2234 +#: ../config/model_attributes.rb:2237 msgid "LogFile|Local file" msgstr "Arquivo local" -#: ../config/model_attributes.rb:2235 +#: ../config/model_attributes.rb:2238 msgid "LogFile|Log uri" msgstr "URI do log" -#: ../config/model_attributes.rb:2236 +#: ../config/model_attributes.rb:2239 msgid "LogFile|Logging ended on" msgstr "Registro em log finalizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2237 +#: ../config/model_attributes.rb:2240 msgid "LogFile|Logging started on" msgstr "Registro em log iniciado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2238 +#: ../config/model_attributes.rb:2241 msgid "LogFile|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2239 +#: ../config/model_attributes.rb:2242 msgid "LogFile|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2240 +#: ../config/model_attributes.rb:2243 msgid "LogFile|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2241 +#: ../config/model_attributes.rb:2244 msgid "LogFile|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:2242 +#: ../config/model_attributes.rb:2245 msgid "LogFile|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2243 +#: ../config/model_attributes.rb:2246 msgid "LogFile|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../app/models/host.rb:781 ../app/models/host.rb:802 +#: ../app/models/host.rb:771 ../app/models/host.rb:792 msgid "Login failed due to a bad username or password." msgstr "Falha no login devido a um nome de usuário ou senha incorreto." -#: ../app/models/host.rb:752 ../app/models/host.rb:773 +#: ../app/models/host.rb:742 ../app/models/host.rb:763 msgid "Logon to platform [%{os_name}] not supported" msgstr "Login não suportado na plataforma [%{os_name}]" @@ -22592,8 +21919,8 @@ msgstr "Login não suportado na plataforma [%{os_name}]" #: ../app/views/host/_form.html.haml:80 msgid "MAC Address" msgid_plural "MAC Addresses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Endereço MAC" +msgstr[1] "Endereços MAC" #: ../app/models/miq_provision/pxe.rb:62 ../app/models/miq_provision/pxe.rb:72 msgid "MAC Address is nil" @@ -22607,18 +21934,18 @@ msgstr "Endereços MAC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5514 +#: ../config/yaml_strings.rb:5526 msgid "MS Type" msgstr "Tipo MS" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:253 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:257 msgid "Machine" msgstr "Máquina" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1541 msgid "Main Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração principal" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:252 @@ -22636,15 +21963,15 @@ msgid "Manage Dashboard Accordion" msgstr "Gerenciar accordion do painel" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:24 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:65 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:121 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:104 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:214 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:94 @@ -22657,21 +21984,21 @@ msgstr "Gerenciar accordion do painel" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:56 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:83 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:70 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:111 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:86 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:69 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:24 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:57 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:46 @@ -22679,7 +22006,7 @@ msgid "Manage Policies" msgstr "Gerenciar políticas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:745 +#: ../config/yaml_strings.rb:747 msgid "Manage Policies for Hosts / Nodes" msgstr "Gerenciar políticas de hosts/nós" @@ -22719,7 +22046,7 @@ msgid "Manage Policies of Generic Objects" msgstr "Gerenciar políticas de objetos genéricos" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:630 +#: ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Manage Policies of Infrastructure Providers" msgstr "Gerenciar políticas de provedores de infraestrutura" @@ -22754,7 +22081,7 @@ msgid "Manage Policies of Storage Managers" msgstr "Gerenciar políticas de gerenciadores de armazenamento" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:706 +#: ../config/yaml_strings.rb:708 msgid "Manage Policies on Clusters / Deployment Roles" msgstr "Gerenciar políticas em clusters/funções de implantação" @@ -22794,20 +22121,20 @@ msgstr "Gerenciar cotas de tenants" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5148 +#: ../config/yaml_strings.rb:5160 msgid "ManageIQ Tag Department" msgstr "Departamento de tag do ManageIQ" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 msgid "Management Console" msgstr "Console de gerenciamento" #: ../app/views/miq_policy/_alert_mgmt_event.html.haml:3 msgid "Management Event" -msgstr "" +msgstr "Evento de gerenciamento" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1463 +#: ../config/yaml_strings.rb:1471 msgid "Management Event Raised" msgstr "Evento de gerenciamento gerado" @@ -22825,7 +22152,7 @@ msgstr "Sistema de gerenciamento" #: ../app/views/miq_request/_prov_configured_system_foreman_dialog.html.haml:17 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:18 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador" #: ../app/models/system_service.rb:41 msgid "Manual" @@ -22849,13 +22176,13 @@ msgstr "Máx." #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5813 +#: ../config/yaml_strings.rb:5825 msgid "Max Pw Age" msgstr "Idade máx. da senha" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5997 +#: ../config/yaml_strings.rb:6009 msgid "Max Pwd Age" msgstr "Idade máx. da senha" @@ -22865,17 +22192,17 @@ msgid "Measures" msgstr "Medidas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3387 +#: ../config/yaml_strings.rb:3389 msgid "Megahertz (12 Mhz)" msgstr "Megahertz (12 MHz)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3389 +#: ../config/yaml_strings.rb:3391 msgid "Megahertz Avg (12.1 Mhz)" msgstr "Média de megahertz (12,1 MHz)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3393 +#: ../config/yaml_strings.rb:3395 msgid "Megahertz Avg (12.11 Mhz)" msgstr "Média de megahertz (12,11 MHz)" @@ -22889,13 +22216,13 @@ msgstr "Média de megahertz (12,11 MHz)" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:232 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_devices.rb:32 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:63 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:487 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:558 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:8 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:421 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:244 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:426 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:12 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:65 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:133 @@ -22904,15 +22231,15 @@ msgstr "Média de megahertz (12,11 MHz)" #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:9 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:36 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:32 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:34 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:79 -#: ../config/yaml_strings.rb:665 +#: ../config/yaml_strings.rb:671 msgid "Memory" msgstr "Memória" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1382 +#: ../config/yaml_strings.rb:1390 msgid "Memory %" msgstr "% de memória" @@ -22994,7 +22321,7 @@ msgstr "% de memória" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3678 +#: ../config/yaml_strings.rb:3680 msgid "Memory (MB)" msgstr "Memória (MB)" @@ -23011,7 +22338,7 @@ msgstr "Memória - % superalocada" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4521 +#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4533 msgid "Memory - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "Memória - Taxa absoluta de uso máx. (%)" @@ -23036,7 +22363,7 @@ msgstr "Memória - Taxa absoluta de uso mín. (carimbo de data e hora)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5051 +#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5063 msgid "Memory - Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "" "Memória - Agregação usada para as máquinas virtuais filho nos intervalos " @@ -23107,7 +22434,7 @@ msgstr "Memória - Economia na recomendação Agressiva (%)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4526 +#: ../config/yaml_strings.rb:4538 msgid "Memory - Allocated (MB)" msgstr "Memória - Alocada (MB)" @@ -23125,7 +22452,7 @@ msgstr "Memória - Disponível (MB)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5045 +#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5057 msgid "Memory - Avg Usage of Total Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "" " Memória - Média de uso do total alocado para os intervalos coletados (%)" @@ -23134,7 +22461,7 @@ msgstr "" #. dictionary.column.VmPerformance.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4579 +#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4591 msgid "Memory - Avg Used for Collected Intervals (MB)" msgstr "Memória - Média usada para os intervalos coletados (MB)" @@ -23164,7 +22491,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4581 +#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4593 msgid "Memory - Balloon Average" msgstr "Memória - Média de balão" @@ -23172,7 +22499,7 @@ msgstr "Memória - Média de balão" #. dictionary.column.max_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4583 +#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4595 msgid "Memory - Balloon Max Average" msgstr "Memória - Média máx. de balão" @@ -23180,7 +22507,7 @@ msgstr "Memória - Média máx. de balão" #. dictionary.column.min_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4585 +#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4597 msgid "Memory - Balloon Min Average" msgstr "Memória - Média mín. de balão" @@ -23188,7 +22515,7 @@ msgstr "Memória - Média mín. de balão" #. dictionary.column.mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4587 +#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4599 msgid "Memory - Balloon Target Average" msgstr "Memória - Média da meta de balão" @@ -23196,7 +22523,7 @@ msgstr "Memória - Média da meta de balão" #. dictionary.column.max_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4589 +#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4601 msgid "Memory - Balloon Target Max Average" msgstr "Memória - Média máx. da meta de balão" @@ -23204,7 +22531,7 @@ msgstr "Memória - Média máx. da meta de balão" #. dictionary.column.min_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4591 +#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4603 msgid "Memory - Balloon Target Min Average" msgstr "Memória - Média mín. da meta de balão" @@ -23280,7 +22607,7 @@ msgstr "Memória - Economia na recomendação Moderada (%)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5047 +#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5059 msgid "" "Memory - Peak Aggregate Usage of Allocated for Child Hosts for Collected " "Intervals (%)" @@ -23351,7 +22678,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5049 +#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5061 msgid "" "Memory - Peak Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "" @@ -23371,7 +22698,7 @@ msgstr "Memória - Média de pico usado para os intervalos coletados (MB)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4517 +#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4529 msgid "Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "" "Memória - Pico de uso da memória alocada para os intervalos coletados (%)" @@ -23546,7 +22873,7 @@ msgstr "Memória - Total alocada para as máquinas virtuais filho (MB)" #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4573 +#: ../config/yaml_strings.rb:4585 msgid "Memory - Usage (%) (Avg)" msgstr " Memória - Uso (%) (média)" @@ -23559,19 +22886,19 @@ msgstr " Memória - Uso (%) (média)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4513 +#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4525 msgid "Memory - Usage of Total Allocated (%)" msgstr "Memória - Uso do total alocado (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4652 +#: ../config/yaml_strings.rb:4664 msgid "Memory - Used (MB) (Avg)" msgstr " Memória - Uso (MB) (média)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4740 +#: ../config/yaml_strings.rb:4752 msgid "Memory - Used for Collected Intervals (MB) (Avg)" msgstr "Memória - Usada para os intervalos coletados (MB) (média)" @@ -23591,13 +22918,13 @@ msgid "Memory Average Used Trend" msgstr "Tendência de uso médio de memória" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3896 +#: ../config/yaml_strings.rb:3898 msgid "Memory Files" msgstr "Arquivos de memória" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3775 +#: ../config/yaml_strings.rb:3777 msgid "Memory Files Space by Type" msgstr "Espaço dos arquivos de memória por tipo" @@ -23675,7 +23002,7 @@ msgstr "Custo total da memória" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:63 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:23 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:1385 +#: ../config/yaml_strings.rb:1393 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de memória" @@ -23683,7 +23010,7 @@ msgstr "Uso de memória" #. Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5224 +#: ../config/yaml_strings.rb:5236 msgid "Memory Usage (%)" msgstr "Uso de memória (%)" @@ -23700,7 +23027,7 @@ msgstr "Custo da memória usada" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_ram_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5321 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5333 msgid "Memory Virtual to Real Ratio" msgstr "Proporção de memória real para virtual" @@ -23708,7 +23035,7 @@ msgstr "Proporção de memória real para virtual" #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3799 +#: ../config/yaml_strings.rb:3801 msgid "Memory(MB)" msgstr "Memória (MB)" @@ -23729,9 +23056,9 @@ msgstr "Memória (MB)" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:16 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:11 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:106 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:27 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1195 +#: ../config/yaml_strings.rb:1203 msgid "Message" msgstr "Mensagem" @@ -23753,7 +23080,7 @@ msgstr "Origem da mensagem" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage #: ../app/models/metering_container_image.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2024 msgid "Metering for Image" msgid_plural "Metering for Images" msgstr[0] "Medição para imagem" @@ -23761,13 +23088,13 @@ msgstr[1] "Medição para imagens" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 msgid "Metering for Images" msgstr "Medição para imagens" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject #: ../app/models/metering_container_project.rb:31 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2020 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2028 msgid "Metering for Project" msgid_plural "Metering for Projects" msgstr[0] "Medição para projeto" @@ -23775,950 +23102,943 @@ msgstr[1] "Medição para projetos" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2030 msgid "Metering for Projects" msgstr "Medição para projetos" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm -#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2024 +#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2032 msgid "Metering for VM" msgid_plural "Metering for VMs" msgstr[0] "Medição para VM" msgstr[1] "Medição para VMs" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 msgid "Metering for VMs" msgstr "Medição para VMs" -#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_display_names.rb:156 -#: ../config/model_attributes.rb:2244 +#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_attributes.rb:2247 msgid "Metric" msgid_plural "Metrics" msgstr[0] "Métrica" msgstr[1] "Métricas" -#: ../config/model_display_names.rb:157 -msgid "Metric Rollup" -msgid_plural "Metric Rollups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2326 +#: ../config/model_attributes.rb:2329 msgid "Metric rollup" msgstr "Métricas acumuladas" -#: ../config/model_attributes.rb:2327 +#: ../config/model_attributes.rb:2330 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average timestamp" msgstr "Data e hora da taxa média abs. de uso máx. da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2328 +#: ../config/model_attributes.rb:2331 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average value" msgstr "Valor da taxa média abs. de uso máx. da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2329 +#: ../config/model_attributes.rb:2332 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "Data e hora da taxa média abs. de uso máx. da CPU em MHz" -#: ../config/model_attributes.rb:2330 +#: ../config/model_attributes.rb:2333 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average value" msgstr "Valor da taxa média abs. de uso máx. da CPU em MHz" -#: ../config/model_attributes.rb:2331 +#: ../config/model_attributes.rb:2334 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora de uso máx. abs. da memória derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2332 +#: ../config/model_attributes.rb:2335 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used value" msgstr "Valor máx. de uso abs. da memória derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2333 +#: ../config/model_attributes.rb:2336 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora da taxa média abs. de uso máx. do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2334 +#: ../config/model_attributes.rb:2337 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average value" msgstr "Valor da taxa média abs. de uso máx. do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2335 +#: ../config/model_attributes.rb:2338 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora da taxa média absoluta de uso máx. de mem." -#: ../config/model_attributes.rb:2336 +#: ../config/model_attributes.rb:2339 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average value" msgstr "Valor da taxa média absoluta de uso máx. de mem." -#: ../config/model_attributes.rb:2337 +#: ../config/model_attributes.rb:2340 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora da taxa média abs. de uso máx. da rede" -#: ../config/model_attributes.rb:2338 +#: ../config/model_attributes.rb:2341 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average value" msgstr "Valor da taxa média abs. de uso máx. da rede" -#: ../config/model_attributes.rb:2339 +#: ../config/model_attributes.rb:2342 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora da taxa média abs. de uso mín. da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2340 +#: ../config/model_attributes.rb:2343 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average value" msgstr "Valor da taxa média abs. de uso mín. da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2341 +#: ../config/model_attributes.rb:2344 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora da taxa média abs. de uso mín. da CPU em MHz" -#: ../config/model_attributes.rb:2342 +#: ../config/model_attributes.rb:2345 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average value" msgstr "Valor da taxa média abs. de uso mín. da CPU em MHz" -#: ../config/model_attributes.rb:2343 +#: ../config/model_attributes.rb:2346 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora de uso mín. abs. da memória derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2344 +#: ../config/model_attributes.rb:2347 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used value" msgstr "Valor mín. de uso abs. da memória derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2345 +#: ../config/model_attributes.rb:2348 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora da taxa média abs. de uso mín. do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2346 +#: ../config/model_attributes.rb:2349 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average value" msgstr "Valor da taxa média abs. de uso mín. do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2347 +#: ../config/model_attributes.rb:2350 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora da taxa média absoluta de uso mín. de mem." -#: ../config/model_attributes.rb:2348 +#: ../config/model_attributes.rb:2351 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average value" msgstr "Valor da taxa média absoluta de uso mín. de mem." -#: ../config/model_attributes.rb:2349 +#: ../config/model_attributes.rb:2352 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora da taxa média abs. de uso mín. da rede" -#: ../config/model_attributes.rb:2350 +#: ../config/model_attributes.rb:2353 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average value" msgstr "Valor da taxa média abs. de uso mín. da rede" -#: ../config/model_attributes.rb:2351 +#: ../config/model_attributes.rb:2354 msgid "MetricRollup|Assoc ids" msgstr "IDs associadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2352 +#: ../config/model_attributes.rb:2355 msgid "MetricRollup|Capture interval" msgstr "Intervalo de captura" -#: ../config/model_attributes.rb:2353 +#: ../config/model_attributes.rb:2356 msgid "MetricRollup|Capture interval name" msgstr "Nome do intervalo de captura" -#: ../config/model_attributes.rb:2354 +#: ../config/model_attributes.rb:2357 msgid "MetricRollup|Cpu ready delta summation" msgstr "Somatório do delta pronto da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2355 +#: ../config/model_attributes.rb:2358 msgid "MetricRollup|Cpu system delta summation" msgstr "Somatório do delta do sistema da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2356 +#: ../config/model_attributes.rb:2359 msgid "MetricRollup|Cpu usage rate average" msgstr "Taxa média de uso da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2357 +#: ../config/model_attributes.rb:2360 msgid "MetricRollup|Cpu usagemhz rate average" msgstr "Taxa média de uso da CPU em MHz" -#: ../config/model_attributes.rb:2358 +#: ../config/model_attributes.rb:2361 msgid "MetricRollup|Cpu used delta summation" msgstr "Somatório do delta usado da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2359 +#: ../config/model_attributes.rb:2362 msgid "MetricRollup|Cpu wait delta summation" msgstr "Somatório do delta em espera da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2360 +#: ../config/model_attributes.rb:2363 msgid "MetricRollup|Created on" msgstr "Criadas em" -#: ../config/model_attributes.rb:2361 +#: ../config/model_attributes.rb:2364 msgid "MetricRollup|Derived cpu available" msgstr "CPU derivada disponível" -#: ../config/model_attributes.rb:2362 +#: ../config/model_attributes.rb:2365 msgid "MetricRollup|Derived cpu reserved" msgstr "CPU derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2363 +#: ../config/model_attributes.rb:2366 msgid "MetricRollup|Derived host count off" msgstr "Contagem de hosts derivados desligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2364 +#: ../config/model_attributes.rb:2367 msgid "MetricRollup|Derived host count on" msgstr "Contagem de hosts derivados ligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2365 +#: ../config/model_attributes.rb:2368 msgid "MetricRollup|Derived host count total" msgstr "Contagem total de hosts derivados" -#: ../config/model_attributes.rb:2366 +#: ../config/model_attributes.rb:2369 msgid "MetricRollup|Derived host sockets" msgstr "Soquetes de hosts derivados" -#: ../config/model_attributes.rb:2367 +#: ../config/model_attributes.rb:2370 msgid "MetricRollup|Derived memory available" msgstr "Memória derivada disponível" -#: ../config/model_attributes.rb:2368 +#: ../config/model_attributes.rb:2371 msgid "MetricRollup|Derived memory reserved" msgstr "Memória derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2369 +#: ../config/model_attributes.rb:2372 msgid "MetricRollup|Derived memory used" msgstr "Memória derivada usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2370 +#: ../config/model_attributes.rb:2373 msgid "MetricRollup|Derived storage disk managed" msgstr "Disco de armazenamento derivado gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2371 +#: ../config/model_attributes.rb:2374 msgid "MetricRollup|Derived storage disk registered" msgstr "Disco de armazenamento derivado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2372 +#: ../config/model_attributes.rb:2375 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unmanaged" msgstr "Disco de armazenamento derivado não gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2373 +#: ../config/model_attributes.rb:2376 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unregistered" msgstr "Disco de armazenamento derivado não registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2374 +#: ../config/model_attributes.rb:2377 msgid "MetricRollup|Derived storage free" msgstr "Armazenamento derivado livre" -#: ../config/model_attributes.rb:2375 +#: ../config/model_attributes.rb:2378 msgid "MetricRollup|Derived storage mem managed" msgstr "Memória de armazenamento derivado gerenciada" -#: ../config/model_attributes.rb:2376 +#: ../config/model_attributes.rb:2379 msgid "MetricRollup|Derived storage mem registered" msgstr "Memória de armazenamento derivado registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2377 +#: ../config/model_attributes.rb:2380 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unmanaged" msgstr "Memória de armazenamento derivado não gerenciada" -#: ../config/model_attributes.rb:2378 +#: ../config/model_attributes.rb:2381 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unregistered" msgstr "Memória de armazenamento derivado não registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2379 +#: ../config/model_attributes.rb:2382 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot managed" msgstr "Snapshot de armazenamento derivado gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2380 +#: ../config/model_attributes.rb:2383 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot registered" msgstr "Snapshot de armazenamento derivado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2381 +#: ../config/model_attributes.rb:2384 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "Snapshot de armazenamento derivado não gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2382 +#: ../config/model_attributes.rb:2385 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "Snapshot de armazenamento derivado não registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2383 +#: ../config/model_attributes.rb:2386 msgid "MetricRollup|Derived storage total" msgstr "Armazenamento derivado total" -#: ../config/model_attributes.rb:2384 +#: ../config/model_attributes.rb:2387 msgid "MetricRollup|Derived storage used managed" msgstr "Armazenamento derivado usado gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2385 +#: ../config/model_attributes.rb:2388 msgid "MetricRollup|Derived storage used registered" msgstr "Armazenamento derivado usado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2386 +#: ../config/model_attributes.rb:2389 msgid "MetricRollup|Derived storage used unmanaged" msgstr "Armazenamento derivado usado não gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2387 +#: ../config/model_attributes.rb:2390 msgid "MetricRollup|Derived storage used unregistered" msgstr "Armazenamento derivado usado não registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2388 +#: ../config/model_attributes.rb:2391 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count managed" msgstr "Contagem gerenciada de máquinas virtuais de armazenamento derivado" -#: ../config/model_attributes.rb:2389 +#: ../config/model_attributes.rb:2392 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count registered" msgstr "Contagem registrada de máquinas virtuais de armazenamento derivado" -#: ../config/model_attributes.rb:2390 +#: ../config/model_attributes.rb:2393 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "" "Contagem não gerenciada de máquinas virtuais de armazenamento derivado" -#: ../config/model_attributes.rb:2391 +#: ../config/model_attributes.rb:2394 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unregistered" msgstr "" "Contagem não registrada de máquinas virtuais de armazenamento derivado" -#: ../config/model_attributes.rb:2392 +#: ../config/model_attributes.rb:2395 msgid "MetricRollup|Derived vm allocated disk storage" msgstr "Armazenamento no disco alocado à máquina virtual derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2393 +#: ../config/model_attributes.rb:2396 msgid "MetricRollup|Derived vm count off" msgstr "Contagem de máquinas virtuais derivadas desligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2394 +#: ../config/model_attributes.rb:2397 msgid "MetricRollup|Derived vm count on" msgstr "Contagem de máquinas virtuais derivadas ligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2395 +#: ../config/model_attributes.rb:2398 msgid "MetricRollup|Derived vm count total" msgstr "Contagem total de máquinas virtuais derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2396 +#: ../config/model_attributes.rb:2399 msgid "MetricRollup|Derived vm numvcpus" msgstr "NUM vCPUs de máquinas virtuais derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2397 +#: ../config/model_attributes.rb:2400 msgid "MetricRollup|Derived vm used disk storage" msgstr " Armazenamento no disco usado da máquina virtual derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2398 +#: ../config/model_attributes.rb:2401 msgid "MetricRollup|Disk devicelatency absolute average" msgstr "Média absoluta de devicelatency de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2399 +#: ../config/model_attributes.rb:2402 msgid "MetricRollup|Disk kernellatency absolute average" msgstr "Média absoluta de kernellatency de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2400 +#: ../config/model_attributes.rb:2403 msgid "MetricRollup|Disk queuelatency absolute average" msgstr "Média absoluta de queuelatency de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2401 +#: ../config/model_attributes.rb:2404 msgid "MetricRollup|Disk usage rate average" msgstr "Taxa média de uso do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2402 +#: ../config/model_attributes.rb:2405 msgid "MetricRollup|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2403 +#: ../config/model_attributes.rb:2406 msgid "MetricRollup|Intervals in rollup" msgstr "Intervalos em valor acumulado" -#: ../config/model_attributes.rb:2404 +#: ../config/model_attributes.rb:2407 msgid "MetricRollup|Max cpu ready delta summation" msgstr "Somatório do delta máx. pronto da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2405 +#: ../config/model_attributes.rb:2408 msgid "MetricRollup|Max cpu system delta summation" msgstr "Somatório do delta máx. do sistema da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2406 +#: ../config/model_attributes.rb:2409 msgid "MetricRollup|Max cpu usage rate average" msgstr "Taxa média de uso máx. da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2407 +#: ../config/model_attributes.rb:2410 msgid "MetricRollup|Max cpu usagemhz rate average" msgstr "Taxa média de uso máx. da CPU em MHz" -#: ../config/model_attributes.rb:2408 +#: ../config/model_attributes.rb:2411 msgid "MetricRollup|Max cpu used delta summation" msgstr "Somatório do delta máx. da CPU usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2409 +#: ../config/model_attributes.rb:2412 msgid "MetricRollup|Max cpu wait delta summation" msgstr "Somatório do delta máx. em espera da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2410 +#: ../config/model_attributes.rb:2413 msgid "MetricRollup|Max derived cpu available" msgstr "CPU máx. derivada disponível" -#: ../config/model_attributes.rb:2411 +#: ../config/model_attributes.rb:2414 msgid "MetricRollup|Max derived cpu reserved" msgstr "CPU máx. derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2412 +#: ../config/model_attributes.rb:2415 msgid "MetricRollup|Max derived host count off" msgstr "Contagem máx. de hosts derivados desligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2413 +#: ../config/model_attributes.rb:2416 msgid "MetricRollup|Max derived host count on" msgstr "Contagem máx. de hosts derivados ligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2414 +#: ../config/model_attributes.rb:2417 msgid "MetricRollup|Max derived host count total" msgstr "Contagem máx. total de hosts derivados" -#: ../config/model_attributes.rb:2415 +#: ../config/model_attributes.rb:2418 msgid "MetricRollup|Max derived host sockets" msgstr "Máx. de soquetes de hosts derivados" -#: ../config/model_attributes.rb:2416 +#: ../config/model_attributes.rb:2419 msgid "MetricRollup|Max derived memory available" msgstr "Memória máx. derivada disponível" -#: ../config/model_attributes.rb:2417 +#: ../config/model_attributes.rb:2420 msgid "MetricRollup|Max derived memory reserved" msgstr "Memória máx. derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2418 +#: ../config/model_attributes.rb:2421 msgid "MetricRollup|Max derived memory used" msgstr "Memória máx. derivada usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2419 +#: ../config/model_attributes.rb:2422 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk managed" msgstr "Disco de armazenamento máx. derivado gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2420 +#: ../config/model_attributes.rb:2423 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk registered" msgstr "Disco de armazenamento máx. derivado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2421 +#: ../config/model_attributes.rb:2424 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unmanaged" msgstr "Disco de armazenamento máx. derivado não gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2422 +#: ../config/model_attributes.rb:2425 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unregistered" msgstr "Disco de armazenamento máx. derivado não registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2423 +#: ../config/model_attributes.rb:2426 msgid "MetricRollup|Max derived storage free" msgstr "Armazenamento máx. derivado livre" -#: ../config/model_attributes.rb:2424 +#: ../config/model_attributes.rb:2427 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem managed" msgstr "Memória de armazenamento máx. derivada gerenciada" -#: ../config/model_attributes.rb:2425 +#: ../config/model_attributes.rb:2428 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem registered" msgstr "Memória de armazenamento máx. derivada registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2426 +#: ../config/model_attributes.rb:2429 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unmanaged" msgstr "Memória de armazenamento máx. derivada não gerenciada" -#: ../config/model_attributes.rb:2427 +#: ../config/model_attributes.rb:2430 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unregistered" msgstr "Memória de armazenamento máx. derivada não registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2428 +#: ../config/model_attributes.rb:2431 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot managed" msgstr "Snapshot de armazenamento máx. derivado gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2429 +#: ../config/model_attributes.rb:2432 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot registered" msgstr "Snapshot de armazenamento máx. derivado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2430 +#: ../config/model_attributes.rb:2433 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unmanaged" msgstr "Snapshot de armazenamento máx. derivado não gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2431 +#: ../config/model_attributes.rb:2434 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unregistered" msgstr "Snapshot de armazenamento máx. derivado não registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2432 +#: ../config/model_attributes.rb:2435 msgid "MetricRollup|Max derived storage total" msgstr "Armazenamento máx. derivado total" -#: ../config/model_attributes.rb:2433 +#: ../config/model_attributes.rb:2436 msgid "MetricRollup|Max derived storage used managed" msgstr "Armazenamento derivado máx. usado gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2434 +#: ../config/model_attributes.rb:2437 msgid "MetricRollup|Max derived storage used registered" msgstr "Armazenamento derivado máx. usado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2435 +#: ../config/model_attributes.rb:2438 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unmanaged" msgstr "Armazenamento derivado máx. usado não gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2436 +#: ../config/model_attributes.rb:2439 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unregistered" msgstr "Armazenamento derivado máx. usado não registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2437 +#: ../config/model_attributes.rb:2440 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count managed" msgstr "" "Contagem máx. de máquinas virtuais de armazenamento derivado gerenciada" -#: ../config/model_attributes.rb:2438 +#: ../config/model_attributes.rb:2441 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count registered" msgstr "" "Contagem máx. de máquinas virtuais de armazenamento derivado registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2439 +#: ../config/model_attributes.rb:2442 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unmanaged" msgstr "" "Contagem máx. de máquinas virtuais de armazenamento derivado não gerenciada" -#: ../config/model_attributes.rb:2440 +#: ../config/model_attributes.rb:2443 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unregistered" msgstr "" "Contagem máx. de máquinas virtuais de armazenamento derivado não registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2441 +#: ../config/model_attributes.rb:2444 msgid "MetricRollup|Max derived vm allocated disk storage" msgstr " Armazenamento máx. no disco alocado à máquina virtual derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2442 +#: ../config/model_attributes.rb:2445 msgid "MetricRollup|Max derived vm count off" msgstr "Contagem máx. de máquinas virtuais derivadas desligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2443 +#: ../config/model_attributes.rb:2446 msgid "MetricRollup|Max derived vm count on" msgstr "Contagem máx. de máquinas virtuais derivadas ligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2444 +#: ../config/model_attributes.rb:2447 msgid "MetricRollup|Max derived vm count total" msgstr "Contagem máx. de máquinas virtuais derivadas no total" -#: ../config/model_attributes.rb:2445 +#: ../config/model_attributes.rb:2448 msgid "MetricRollup|Max derived vm numvcpus" msgstr "NUM vCPUs máx. de máquinas virtuais derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2446 +#: ../config/model_attributes.rb:2449 msgid "MetricRollup|Max derived vm used disk storage" msgstr "Armazenamento máx. no disco usado da VM derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2447 +#: ../config/model_attributes.rb:2450 msgid "MetricRollup|Max disk devicelatency absolute average" msgstr "Média absoluta de devicelatency de disco máx." -#: ../config/model_attributes.rb:2448 +#: ../config/model_attributes.rb:2451 msgid "MetricRollup|Max disk kernellatency absolute average" msgstr "Média absoluta de kernellatency de disco máx." -#: ../config/model_attributes.rb:2449 +#: ../config/model_attributes.rb:2452 msgid "MetricRollup|Max disk queuelatency absolute average" msgstr "Média absoluta de queuelatency de disco máx." -#: ../config/model_attributes.rb:2450 +#: ../config/model_attributes.rb:2453 msgid "MetricRollup|Max disk usage rate average" msgstr "Taxa média de uso máx. do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2451 +#: ../config/model_attributes.rb:2454 msgid "MetricRollup|Max mem swapin absolute average" msgstr "Média absoluta de mem. máx. lida do swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2452 +#: ../config/model_attributes.rb:2455 msgid "MetricRollup|Max mem swapout absolute average" msgstr "Média absoluta de mem. máx. gravada no swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2453 +#: ../config/model_attributes.rb:2456 msgid "MetricRollup|Max mem swapped absolute average" msgstr "Média absoluta de mem. máx. trocada" -#: ../config/model_attributes.rb:2454 +#: ../config/model_attributes.rb:2457 msgid "MetricRollup|Max mem swaptarget absolute average" msgstr "Média absoluta da meta máx. de swap de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:2455 +#: ../config/model_attributes.rb:2458 msgid "MetricRollup|Max mem usage absolute average" msgstr "Média absoluta de uso máx. de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:2456 +#: ../config/model_attributes.rb:2459 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctl absolute average" msgstr "Média absoluta de vmmemctl máx. de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:2457 +#: ../config/model_attributes.rb:2460 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "Média absoluta de vmmemctltarget máx. de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:2458 +#: ../config/model_attributes.rb:2461 msgid "MetricRollup|Max net usage rate average" msgstr "Taxa média de uso máx. da rede" -#: ../config/model_attributes.rb:2459 +#: ../config/model_attributes.rb:2462 msgid "MetricRollup|Max stat container group create rate" msgstr "Taxa máx. do estado de criação de grupos de contêineres" -#: ../config/model_attributes.rb:2460 +#: ../config/model_attributes.rb:2463 msgid "MetricRollup|Max stat container group delete rate" msgstr "Taxa máx. do estado de exclusão de grupos de contêineres" -#: ../config/model_attributes.rb:2461 +#: ../config/model_attributes.rb:2464 msgid "MetricRollup|Max stat container image registration rate" msgstr "Taxa máx. do estado de registro de grupos de contêineres" -#: ../config/model_attributes.rb:2462 +#: ../config/model_attributes.rb:2465 msgid "MetricRollup|Max sys uptime absolute latest" msgstr "Tempo de execução máx. absoluto mais recente do sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:2463 +#: ../config/model_attributes.rb:2466 msgid "MetricRollup|Mem swapin absolute average" msgstr "Média absoluta de mem. lida do swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2464 +#: ../config/model_attributes.rb:2467 msgid "MetricRollup|Mem swapout absolute average" msgstr "Média absoluta de mem. gravada no swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2465 +#: ../config/model_attributes.rb:2468 msgid "MetricRollup|Mem swapped absolute average" msgstr "Média absoluta de mem. trocada" -#: ../config/model_attributes.rb:2466 +#: ../config/model_attributes.rb:2469 msgid "MetricRollup|Mem swaptarget absolute average" msgstr "Média absoluta da meta de swap de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:2467 +#: ../config/model_attributes.rb:2470 msgid "MetricRollup|Mem usage absolute average" msgstr "Média absoluta de uso de mem." -#: ../config/model_attributes.rb:2468 +#: ../config/model_attributes.rb:2471 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "Média absoluta de vmmemctl de mem." -#: ../config/model_attributes.rb:2469 +#: ../config/model_attributes.rb:2472 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "Média absoluta de vmmemctltarget de mem." -#: ../config/model_attributes.rb:2470 +#: ../config/model_attributes.rb:2473 msgid "MetricRollup|Min cpu ready delta summation" msgstr "Somatório do delta mín. pronto da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2471 +#: ../config/model_attributes.rb:2474 msgid "MetricRollup|Min cpu system delta summation" msgstr "Somatório do delta mín. do sistema da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2472 +#: ../config/model_attributes.rb:2475 msgid "MetricRollup|Min cpu usage rate average" msgstr "Taxa média de uso mín. da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2473 +#: ../config/model_attributes.rb:2476 msgid "MetricRollup|Min cpu usagemhz rate average" msgstr "Taxa média de uso mín. da CPU em MHz" -#: ../config/model_attributes.rb:2474 +#: ../config/model_attributes.rb:2477 msgid "MetricRollup|Min cpu used delta summation" msgstr "Somatório do delta mín. da CPU usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2475 +#: ../config/model_attributes.rb:2478 msgid "MetricRollup|Min cpu wait delta summation" msgstr "Somatório do delta mín. em espera da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2476 +#: ../config/model_attributes.rb:2479 msgid "MetricRollup|Min derived cpu available" msgstr "CPU mín. derivada disponível" -#: ../config/model_attributes.rb:2477 +#: ../config/model_attributes.rb:2480 msgid "MetricRollup|Min derived cpu reserved" msgstr "CPU mín. derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2478 +#: ../config/model_attributes.rb:2481 msgid "MetricRollup|Min derived host count off" msgstr "Contagem mín. de hosts derivados desligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2479 +#: ../config/model_attributes.rb:2482 msgid "MetricRollup|Min derived host count on" msgstr "Contagem mín. de hosts derivados ligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2480 +#: ../config/model_attributes.rb:2483 msgid "MetricRollup|Min derived host count total" msgstr "Contagem mín. de hosts derivados no total" -#: ../config/model_attributes.rb:2481 +#: ../config/model_attributes.rb:2484 msgid "MetricRollup|Min derived host sockets" msgstr "Mín. de soquetes de hosts derivados" -#: ../config/model_attributes.rb:2482 +#: ../config/model_attributes.rb:2485 msgid "MetricRollup|Min derived memory available" msgstr "Memória mín. derivada disponível" -#: ../config/model_attributes.rb:2483 +#: ../config/model_attributes.rb:2486 msgid "MetricRollup|Min derived memory reserved" msgstr "Memória mín. derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2484 +#: ../config/model_attributes.rb:2487 msgid "MetricRollup|Min derived memory used" msgstr "Memória mín. derivada usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2485 +#: ../config/model_attributes.rb:2488 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk managed" msgstr "Disco de armazenamento mín. derivado gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2486 +#: ../config/model_attributes.rb:2489 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk registered" msgstr "Disco de armazenamento mín. derivado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2487 +#: ../config/model_attributes.rb:2490 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unmanaged" msgstr "Disco de armazenamento mín. derivado não gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2488 +#: ../config/model_attributes.rb:2491 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unregistered" msgstr "Disco de armazenamento mín. derivado não registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2489 +#: ../config/model_attributes.rb:2492 msgid "MetricRollup|Min derived storage free" msgstr "Armazenamento mín. derivado livre" -#: ../config/model_attributes.rb:2490 +#: ../config/model_attributes.rb:2493 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem managed" msgstr "Memória mín. de armazenamento derivado gerenciada" -#: ../config/model_attributes.rb:2491 +#: ../config/model_attributes.rb:2494 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem registered" msgstr "Memória mín. de armazenamento derivado registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2492 +#: ../config/model_attributes.rb:2495 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unmanaged" msgstr "Memória mín. de armazenamento derivado não gerenciada" -#: ../config/model_attributes.rb:2493 +#: ../config/model_attributes.rb:2496 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unregistered" msgstr "Memória mín. de armazenamento derivado não registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2494 +#: ../config/model_attributes.rb:2497 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot managed" msgstr "Snapshot de armazenamento mín. derivado gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2495 +#: ../config/model_attributes.rb:2498 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot registered" msgstr "Snapshot de armazenamento mín. derivado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2496 +#: ../config/model_attributes.rb:2499 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unmanaged" msgstr "Snapshot de armazenamento mín. derivado não gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2497 +#: ../config/model_attributes.rb:2500 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unregistered" msgstr "Snapshot de armazenamento mín. derivado não registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2498 +#: ../config/model_attributes.rb:2501 msgid "MetricRollup|Min derived storage total" msgstr "Armazenamento mín. derivado total" -#: ../config/model_attributes.rb:2499 +#: ../config/model_attributes.rb:2502 msgid "MetricRollup|Min derived storage used managed" msgstr "Armazenamento derivado mín. usado gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2500 +#: ../config/model_attributes.rb:2503 msgid "MetricRollup|Min derived storage used registered" msgstr "Armazenamento derivado mín. usado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2501 +#: ../config/model_attributes.rb:2504 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unmanaged" msgstr "Armazenamento derivado mín. usado não gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2502 +#: ../config/model_attributes.rb:2505 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unregistered" msgstr "Armazenamento derivado mín. usado não registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2503 +#: ../config/model_attributes.rb:2506 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count managed" msgstr "" "Contagem mín. de máquinas virtuais de armazenamento derivado gerenciada" -#: ../config/model_attributes.rb:2504 +#: ../config/model_attributes.rb:2507 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count registered" msgstr "" "Contagem mín. de máquinas virtuais de armazenamento derivado registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2505 +#: ../config/model_attributes.rb:2508 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unmanaged" msgstr "" "Contagem mín. de máquinas virtuais de armazenamento derivado não gerenciada" -#: ../config/model_attributes.rb:2506 +#: ../config/model_attributes.rb:2509 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unregistered" msgstr "" "Contagem mín. de máquinas virtuais de armazenamento derivado não registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2507 +#: ../config/model_attributes.rb:2510 msgid "MetricRollup|Min derived vm allocated disk storage" msgstr " Armazenamento mín. no disco alocado à máquina virtual derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2508 +#: ../config/model_attributes.rb:2511 msgid "MetricRollup|Min derived vm count off" msgstr "Contagem mín. de máquinas virtuais derivadas desligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2509 +#: ../config/model_attributes.rb:2512 msgid "MetricRollup|Min derived vm count on" msgstr "Contagem mín. de máquinas virtuais derivadas ligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2510 +#: ../config/model_attributes.rb:2513 msgid "MetricRollup|Min derived vm count total" msgstr "Contagem mín. de máquinas virtuais derivadas no total" -#: ../config/model_attributes.rb:2511 +#: ../config/model_attributes.rb:2514 msgid "MetricRollup|Min derived vm numvcpus" msgstr "NUM vCPUs mín. de máquinas virtuais derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2512 +#: ../config/model_attributes.rb:2515 msgid "MetricRollup|Min derived vm used disk storage" msgstr "Armazenamento mín. no disco usado da VM derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2513 +#: ../config/model_attributes.rb:2516 msgid "MetricRollup|Min disk devicelatency absolute average" msgstr "Média absoluta de devicelatency de disco mín." -#: ../config/model_attributes.rb:2514 +#: ../config/model_attributes.rb:2517 msgid "MetricRollup|Min disk kernellatency absolute average" msgstr "Média absoluta de kernellatency de disco mín." -#: ../config/model_attributes.rb:2515 +#: ../config/model_attributes.rb:2518 msgid "MetricRollup|Min disk queuelatency absolute average" msgstr "Média absoluta de queuelatency de disco mín." -#: ../config/model_attributes.rb:2516 +#: ../config/model_attributes.rb:2519 msgid "MetricRollup|Min disk usage rate average" msgstr "Taxa média de uso mín. do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2517 +#: ../config/model_attributes.rb:2520 msgid "MetricRollup|Min max" msgstr "Mín. máx." -#: ../config/model_attributes.rb:2518 +#: ../config/model_attributes.rb:2521 msgid "MetricRollup|Min mem swapin absolute average" msgstr "Média absoluta de mem. mín. lida do swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2519 +#: ../config/model_attributes.rb:2522 msgid "MetricRollup|Min mem swapout absolute average" msgstr "Média absoluta de mem. mín. gravada no swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2520 +#: ../config/model_attributes.rb:2523 msgid "MetricRollup|Min mem swapped absolute average" msgstr "Média absoluta de mem. mín. trocada" -#: ../config/model_attributes.rb:2521 +#: ../config/model_attributes.rb:2524 msgid "MetricRollup|Min mem swaptarget absolute average" msgstr "Média absoluta da meta mín. de swap de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:2522 +#: ../config/model_attributes.rb:2525 msgid "MetricRollup|Min mem usage absolute average" msgstr "Média absoluta de uso mín. de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:2523 +#: ../config/model_attributes.rb:2526 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctl absolute average" msgstr "Média absoluta de vmmemctl mín. de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:2524 +#: ../config/model_attributes.rb:2527 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "Média absoluta de vmmemctltarget mín. de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:2525 +#: ../config/model_attributes.rb:2528 msgid "MetricRollup|Min net usage rate average" msgstr "Taxa média de uso mín. da rede" -#: ../config/model_attributes.rb:2526 +#: ../config/model_attributes.rb:2529 msgid "MetricRollup|Min stat container group create rate" msgstr "Taxa mín. do estado de criação de grupos de contêineres" -#: ../config/model_attributes.rb:2527 +#: ../config/model_attributes.rb:2530 msgid "MetricRollup|Min stat container group delete rate" msgstr "Taxa mín. do estado de exclusão de grupos de contêineres" -#: ../config/model_attributes.rb:2528 +#: ../config/model_attributes.rb:2531 msgid "MetricRollup|Min stat container image registration rate" msgstr "Taxa mín. do estado de registro de grupos de contêineres" -#: ../config/model_attributes.rb:2529 +#: ../config/model_attributes.rb:2532 msgid "MetricRollup|Min sys uptime absolute latest" msgstr "Tempo de execução mín. absoluto mais recente do sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:2530 +#: ../config/model_attributes.rb:2533 msgid "MetricRollup|Net usage rate average" msgstr "Taxa média de uso da rede" -#: ../config/model_attributes.rb:2531 +#: ../config/model_attributes.rb:2534 msgid "MetricRollup|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2532 +#: ../config/model_attributes.rb:2535 msgid "MetricRollup|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2533 +#: ../config/model_attributes.rb:2536 msgid "MetricRollup|Resource name" msgstr "Nome do recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:2534 +#: ../config/model_attributes.rb:2537 msgid "MetricRollup|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:2535 +#: ../config/model_attributes.rb:2538 msgid "MetricRollup|Stat container group create rate" msgstr "Taxa do estado de criação de grupos de contêineres" -#: ../config/model_attributes.rb:2536 +#: ../config/model_attributes.rb:2539 msgid "MetricRollup|Stat container group delete rate" msgstr "Taxa do estado de exclusão de grupos de contêineres" -#: ../config/model_attributes.rb:2537 +#: ../config/model_attributes.rb:2540 msgid "MetricRollup|Stat container image registration rate" msgstr "Taxa do estado de registro de grupos de contêineres" -#: ../config/model_attributes.rb:2538 +#: ../config/model_attributes.rb:2541 msgid "MetricRollup|Sys uptime absolute latest" msgstr "Tempo de execução absoluto mais recente do sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:2539 +#: ../config/model_attributes.rb:2542 msgid "MetricRollup|Tag names" msgstr "Marcar nomes" -#: ../config/model_attributes.rb:2540 +#: ../config/model_attributes.rb:2543 msgid "MetricRollup|Timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora" -#: ../config/model_attributes.rb:2541 +#: ../config/model_attributes.rb:2544 msgid "MetricRollup|V date" msgstr "Data V" -#: ../config/model_attributes.rb:2542 +#: ../config/model_attributes.rb:2545 msgid "MetricRollup|V derived cpu reserved pct" msgstr "Porc. reservada da CPU derivada V" -#: ../config/model_attributes.rb:2543 +#: ../config/model_attributes.rb:2546 msgid "MetricRollup|V derived cpu total cores used" msgstr "Total de cores usados na CPU derivada V" -#: ../config/model_attributes.rb:2544 +#: ../config/model_attributes.rb:2547 msgid "MetricRollup|V derived host count" msgstr "Contagem de hosts derivados V" -#: ../config/model_attributes.rb:2545 +#: ../config/model_attributes.rb:2548 msgid "MetricRollup|V derived memory reserved pct" msgstr "Porc. reservada de memória derivada V" -#: ../config/model_attributes.rb:2546 +#: ../config/model_attributes.rb:2549 msgid "MetricRollup|V derived storage used" msgstr "Armazenamento derivado usado V" -#: ../config/model_attributes.rb:2547 +#: ../config/model_attributes.rb:2550 msgid "MetricRollup|V derived vm count" msgstr "Contagem de máquinas virtuais derivadas V" -#: ../config/model_attributes.rb:2548 +#: ../config/model_attributes.rb:2551 msgid "MetricRollup|V month" msgstr "Mês V" -#: ../config/model_attributes.rb:2549 +#: ../config/model_attributes.rb:2552 msgid "MetricRollup|V pct cpu ready delta summation" msgstr "Somatório do delta pronto da porc. de CPU V" -#: ../config/model_attributes.rb:2550 +#: ../config/model_attributes.rb:2553 msgid "MetricRollup|V pct cpu used delta summation" msgstr "Somatório do delta usado da porc. de CPU V" -#: ../config/model_attributes.rb:2551 +#: ../config/model_attributes.rb:2554 msgid "MetricRollup|V pct cpu wait delta summation" msgstr "Somatório do delta em espera da porc. de CPU V" -#: ../config/model_attributes.rb:2552 +#: ../config/model_attributes.rb:2555 msgid "MetricRollup|V time" msgstr "Tempo V" @@ -24733,659 +24053,617 @@ msgstr "Tempo V" msgid "Metrics" msgstr "Métricas" -#: ../config/model_attributes.rb:2245 +#: ../config/model_attributes.rb:2248 msgid "Metric|Assoc ids" msgstr "Ids assoc." -#: ../config/model_attributes.rb:2246 +#: ../config/model_attributes.rb:2249 msgid "Metric|Capture interval" msgstr "Intervalo de captura" -#: ../config/model_attributes.rb:2247 +#: ../config/model_attributes.rb:2250 msgid "Metric|Capture interval name" msgstr "Nome do intervalo de captura" -#: ../config/model_attributes.rb:2248 +#: ../config/model_attributes.rb:2251 msgid "Metric|Cpu ready delta summation" msgstr "Somatório do delta pronto da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2249 +#: ../config/model_attributes.rb:2252 msgid "Metric|Cpu system delta summation" msgstr "Somatório do delta do sistema da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2250 +#: ../config/model_attributes.rb:2253 msgid "Metric|Cpu usage rate average" msgstr "Taxa média de uso da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2251 +#: ../config/model_attributes.rb:2254 msgid "Metric|Cpu usagemhz rate average" msgstr "Taxa média de uso da CPU em MHz" -#: ../config/model_attributes.rb:2252 +#: ../config/model_attributes.rb:2255 msgid "Metric|Cpu used delta summation" msgstr "Somatório do delta usado da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2253 +#: ../config/model_attributes.rb:2256 msgid "Metric|Cpu wait delta summation" msgstr "Somatório do delta em espera da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2254 +#: ../config/model_attributes.rb:2257 msgid "Metric|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2255 +#: ../config/model_attributes.rb:2258 msgid "Metric|Derived cpu available" msgstr "CPU derivada disponível" -#: ../config/model_attributes.rb:2256 +#: ../config/model_attributes.rb:2259 msgid "Metric|Derived cpu reserved" msgstr "CPU derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2257 +#: ../config/model_attributes.rb:2260 msgid "Metric|Derived host count off" msgstr "Contagem de hosts derivados desligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2258 +#: ../config/model_attributes.rb:2261 msgid "Metric|Derived host count on" msgstr "Contagem de hosts derivados ligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2259 +#: ../config/model_attributes.rb:2262 msgid "Metric|Derived host count total" msgstr "Contagem total de hosts derivados" -#: ../config/model_attributes.rb:2260 +#: ../config/model_attributes.rb:2263 msgid "Metric|Derived host sockets" msgstr "Soquetes de hosts derivados" -#: ../config/model_attributes.rb:2261 +#: ../config/model_attributes.rb:2264 msgid "Metric|Derived memory available" msgstr "Memória derivada disponível" -#: ../config/model_attributes.rb:2262 +#: ../config/model_attributes.rb:2265 msgid "Metric|Derived memory reserved" msgstr "Memória derivada reservada" -#: ../config/model_attributes.rb:2263 +#: ../config/model_attributes.rb:2266 msgid "Metric|Derived memory used" msgstr "Memória derivada usada" -#: ../config/model_attributes.rb:2264 +#: ../config/model_attributes.rb:2267 msgid "Metric|Derived storage disk managed" msgstr "Disco de armazenamento derivado gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2265 +#: ../config/model_attributes.rb:2268 msgid "Metric|Derived storage disk registered" msgstr "Disco de armazenamento derivado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2266 +#: ../config/model_attributes.rb:2269 msgid "Metric|Derived storage disk unmanaged" msgstr "Disco de armazenamento derivado não gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2267 +#: ../config/model_attributes.rb:2270 msgid "Metric|Derived storage disk unregistered" msgstr "Disco de armazenamento derivado não registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2268 +#: ../config/model_attributes.rb:2271 msgid "Metric|Derived storage free" msgstr "Armazenamento derivado livre" -#: ../config/model_attributes.rb:2269 +#: ../config/model_attributes.rb:2272 msgid "Metric|Derived storage mem managed" msgstr "Mem. de armazenamento derivado gerenciada" -#: ../config/model_attributes.rb:2270 +#: ../config/model_attributes.rb:2273 msgid "Metric|Derived storage mem registered" msgstr "Mem. de armazenamento derivado registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2271 +#: ../config/model_attributes.rb:2274 msgid "Metric|Derived storage mem unmanaged" msgstr "Mem. de armazenamento derivado não gerenciada" -#: ../config/model_attributes.rb:2272 +#: ../config/model_attributes.rb:2275 msgid "Metric|Derived storage mem unregistered" msgstr "Mem. de armazenamento derivado não registrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2273 +#: ../config/model_attributes.rb:2276 msgid "Metric|Derived storage snapshot managed" msgstr "Snapshot de armazenamento derivado gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2274 +#: ../config/model_attributes.rb:2277 msgid "Metric|Derived storage snapshot registered" msgstr "Snapshot de armazenamento derivado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2275 +#: ../config/model_attributes.rb:2278 msgid "Metric|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "Snapshot de armazenamento derivado não gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2276 +#: ../config/model_attributes.rb:2279 msgid "Metric|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "Snapshot de armazenamento derivado não registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2277 +#: ../config/model_attributes.rb:2280 msgid "Metric|Derived storage total" msgstr "Armazenamento derivado total" -#: ../config/model_attributes.rb:2278 +#: ../config/model_attributes.rb:2281 msgid "Metric|Derived storage used managed" msgstr "Armazenamento derivado usado gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2279 +#: ../config/model_attributes.rb:2282 msgid "Metric|Derived storage used registered" msgstr "Armazenamento derivado usado registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2280 +#: ../config/model_attributes.rb:2283 msgid "Metric|Derived storage used unmanaged" msgstr "Armazenamento derivado usado não gerenciado" -#: ../config/model_attributes.rb:2281 +#: ../config/model_attributes.rb:2284 msgid "Metric|Derived storage used unregistered" msgstr "Armazenamento derivado usado não registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:2282 +#: ../config/model_attributes.rb:2285 msgid "Metric|Derived storage vm count managed" msgstr "Contagem gerenciada de máquinas virtuais de armazenamento derivado" -#: ../config/model_attributes.rb:2283 +#: ../config/model_attributes.rb:2286 msgid "Metric|Derived storage vm count registered" msgstr "Contagem registrada de máquinas virtuais de armazenamento derivado" -#: ../config/model_attributes.rb:2284 +#: ../config/model_attributes.rb:2287 msgid "Metric|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "" "Contagem não gerenciada de máquinas virtuais de armazenamento derivado" -#: ../config/model_attributes.rb:2285 +#: ../config/model_attributes.rb:2288 msgid "Metric|Derived storage vm count unregistered" msgstr "" "Contagem não registrada de máquinas virtuais de armazenamento derivado" -#: ../config/model_attributes.rb:2286 +#: ../config/model_attributes.rb:2289 msgid "Metric|Derived vm allocated disk storage" msgstr "Armazenamento no disco alocado à máquina virtual derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2287 +#: ../config/model_attributes.rb:2290 msgid "Metric|Derived vm count off" msgstr "Contagem de máquinas virtuais derivadas desligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2288 +#: ../config/model_attributes.rb:2291 msgid "Metric|Derived vm count on" msgstr "Contagem de máquinas virtuais derivadas ligada" -#: ../config/model_attributes.rb:2289 +#: ../config/model_attributes.rb:2292 msgid "Metric|Derived vm count total" msgstr "Contagem total de máquinas virtuais derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2290 +#: ../config/model_attributes.rb:2293 msgid "Metric|Derived vm numvcpus" msgstr "NUM vCPUs de máquinas virtuais derivadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2291 +#: ../config/model_attributes.rb:2294 msgid "Metric|Derived vm used disk storage" msgstr " Armazenamento no disco usado da máquina virtual derivada" -#: ../config/model_attributes.rb:2292 +#: ../config/model_attributes.rb:2295 msgid "Metric|Disk devicelatency absolute average" msgstr "Média absoluta de devicelatency de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2293 +#: ../config/model_attributes.rb:2296 msgid "Metric|Disk kernellatency absolute average" msgstr "Média absoluta de kernellatency de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2294 +#: ../config/model_attributes.rb:2297 msgid "Metric|Disk queuelatency absolute average" msgstr "Média absoluta de queuelatency de disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2295 +#: ../config/model_attributes.rb:2298 msgid "Metric|Disk usage rate average" msgstr "Taxa média de uso do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:2296 +#: ../config/model_attributes.rb:2299 msgid "Metric|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2297 +#: ../config/model_attributes.rb:2300 msgid "Metric|Intervals in rollup" msgstr "Intervalos em valor acumulado" -#: ../config/model_attributes.rb:2298 +#: ../config/model_attributes.rb:2301 msgid "Metric|Mem swapin absolute average" msgstr "Média absoluta de mem. lida do swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2299 +#: ../config/model_attributes.rb:2302 msgid "Metric|Mem swapout absolute average" msgstr "Média absoluta de mem. gravada no swap" -#: ../config/model_attributes.rb:2300 +#: ../config/model_attributes.rb:2303 msgid "Metric|Mem swapped absolute average" msgstr "Média absoluta de mem. trocada" -#: ../config/model_attributes.rb:2301 +#: ../config/model_attributes.rb:2304 msgid "Metric|Mem swaptarget absolute average" msgstr "Média absoluta da meta de swap de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:2302 +#: ../config/model_attributes.rb:2305 msgid "Metric|Mem usage absolute average" msgstr "Média absoluta de uso de mem." -#: ../config/model_attributes.rb:2303 +#: ../config/model_attributes.rb:2306 msgid "Metric|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "Média absoluta de vmmemctl de mem." -#: ../config/model_attributes.rb:2304 +#: ../config/model_attributes.rb:2307 msgid "Metric|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "Média absoluta de vmmemctltarget de mem." -#: ../config/model_attributes.rb:2305 +#: ../config/model_attributes.rb:2308 msgid "Metric|Min max" msgstr "Mín. máx." -#: ../config/model_attributes.rb:2306 +#: ../config/model_attributes.rb:2309 msgid "Metric|Net usage rate average" msgstr "Taxa média de uso da rede" -#: ../config/model_attributes.rb:2307 +#: ../config/model_attributes.rb:2310 msgid "Metric|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2308 +#: ../config/model_attributes.rb:2311 msgid "Metric|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2309 +#: ../config/model_attributes.rb:2312 msgid "Metric|Resource name" msgstr "Nome do recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:2310 +#: ../config/model_attributes.rb:2313 msgid "Metric|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:2311 +#: ../config/model_attributes.rb:2314 msgid "Metric|Sys uptime absolute latest" msgstr "Tempo de execução absoluto mais recente do sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:2312 +#: ../config/model_attributes.rb:2315 msgid "Metric|Tag names" msgstr "Marcar nomes" -#: ../config/model_attributes.rb:2313 +#: ../config/model_attributes.rb:2316 msgid "Metric|Timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora" -#: ../config/model_attributes.rb:2314 +#: ../config/model_attributes.rb:2317 msgid "Metric|V date" msgstr "Data V" -#: ../config/model_attributes.rb:2315 +#: ../config/model_attributes.rb:2318 msgid "Metric|V derived cpu reserved pct" msgstr "Porc. reservada da CPU derivada V" -#: ../config/model_attributes.rb:2316 +#: ../config/model_attributes.rb:2319 msgid "Metric|V derived cpu total cores used" msgstr "Total de cores usados na CPU derivada V" -#: ../config/model_attributes.rb:2317 +#: ../config/model_attributes.rb:2320 msgid "Metric|V derived host count" msgstr "Contagem de hosts derivados V" -#: ../config/model_attributes.rb:2318 +#: ../config/model_attributes.rb:2321 msgid "Metric|V derived memory reserved pct" msgstr "Porc. reservada de memória derivada V" -#: ../config/model_attributes.rb:2319 +#: ../config/model_attributes.rb:2322 msgid "Metric|V derived storage used" msgstr "Armazenamento derivado usado V" -#: ../config/model_attributes.rb:2320 +#: ../config/model_attributes.rb:2323 msgid "Metric|V derived vm count" msgstr "Contagem de máquinas virtuais derivadas V" -#: ../config/model_attributes.rb:2321 +#: ../config/model_attributes.rb:2324 msgid "Metric|V month" msgstr "Mês V" -#: ../config/model_attributes.rb:2322 +#: ../config/model_attributes.rb:2325 msgid "Metric|V pct cpu ready delta summation" msgstr "Somatório do delta pronto da porc. de CPU V" -#: ../config/model_attributes.rb:2323 +#: ../config/model_attributes.rb:2326 msgid "Metric|V pct cpu used delta summation" msgstr "Somatório do delta usado da porc. de CPU V" -#: ../config/model_attributes.rb:2324 +#: ../config/model_attributes.rb:2327 msgid "Metric|V pct cpu wait delta summation" msgstr "Somatório do delta em espera da porc. de CPU V" -#: ../config/model_attributes.rb:2325 +#: ../config/model_attributes.rb:2328 msgid "Metric|V time" msgstr "Tempo V" -#: ../config/model_display_names.rb:158 -msgid "Middleware Datasource" -msgid_plural "Middleware Datasources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:159 -msgid "Middleware Deployment" -msgid_plural "Middleware Deployments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:160 -msgid "Middleware Diagnostic Report" -msgid_plural "Middleware Diagnostic Reports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:161 -msgid "Middleware Domain" -msgid_plural "Middleware Domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:162 -msgid "Middleware Messaging" -msgid_plural "Middleware Messagings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:163 -msgid "Middleware Server" -msgid_plural "Middleware Servers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:164 -msgid "Middleware Server Group" -msgid_plural "Middleware Server Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2553 +#: ../config/model_attributes.rb:2556 msgid "Middleware datasource" msgstr "Fonte de dados middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2562 +#: ../config/model_attributes.rb:2565 msgid "Middleware deployment" msgstr "Implantação middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2572 +#: ../config/model_attributes.rb:2575 msgid "Middleware diagnostic report" msgstr "Relatório de diagnóstico middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2580 +#: ../config/model_attributes.rb:2583 msgid "Middleware domain" msgstr "Domínio middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2591 +#: ../config/model_attributes.rb:2594 msgid "Middleware messaging" msgstr "Mensagem middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2601 +#: ../config/model_attributes.rb:2604 msgid "Middleware server" msgstr "Servidor middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2614 +#: ../config/model_attributes.rb:2617 msgid "Middleware server group" msgstr "Grupo de servidores middleware" -#: ../config/model_attributes.rb:2554 +#: ../config/model_attributes.rb:2557 msgid "MiddlewareDatasource|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2555 +#: ../config/model_attributes.rb:2558 msgid "MiddlewareDatasource|Feed" msgstr "Feed" -#: ../config/model_attributes.rb:2556 +#: ../config/model_attributes.rb:2559 msgid "MiddlewareDatasource|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2557 +#: ../config/model_attributes.rb:2560 msgid "MiddlewareDatasource|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2558 +#: ../config/model_attributes.rb:2561 msgid "MiddlewareDatasource|Nativeid" msgstr "ID nativa" -#: ../config/model_attributes.rb:2559 +#: ../config/model_attributes.rb:2562 msgid "MiddlewareDatasource|Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../config/model_attributes.rb:2560 +#: ../config/model_attributes.rb:2563 msgid "MiddlewareDatasource|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2561 +#: ../config/model_attributes.rb:2564 msgid "MiddlewareDatasource|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2563 +#: ../config/model_attributes.rb:2566 msgid "MiddlewareDeployment|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2564 +#: ../config/model_attributes.rb:2567 msgid "MiddlewareDeployment|Feed" msgstr "Feed" -#: ../config/model_attributes.rb:2565 +#: ../config/model_attributes.rb:2568 msgid "MiddlewareDeployment|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2566 +#: ../config/model_attributes.rb:2569 msgid "MiddlewareDeployment|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2567 +#: ../config/model_attributes.rb:2570 msgid "MiddlewareDeployment|Nativeid" msgstr "ID nativa" -#: ../config/model_attributes.rb:2568 +#: ../config/model_attributes.rb:2571 msgid "MiddlewareDeployment|Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../config/model_attributes.rb:2569 +#: ../config/model_attributes.rb:2572 msgid "MiddlewareDeployment|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2570 +#: ../config/model_attributes.rb:2573 msgid "MiddlewareDeployment|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2571 +#: ../config/model_attributes.rb:2574 msgid "MiddlewareDeployment|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:2573 +#: ../config/model_attributes.rb:2576 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Error message" msgstr "Mensagem de erro" -#: ../config/model_attributes.rb:2574 +#: ../config/model_attributes.rb:2577 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2575 +#: ../config/model_attributes.rb:2578 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Queued at" msgstr "Na fila em" -#: ../config/model_attributes.rb:2576 +#: ../config/model_attributes.rb:2579 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2577 +#: ../config/model_attributes.rb:2580 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2578 +#: ../config/model_attributes.rb:2581 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Requesting user" msgstr "Usuário solicitante" -#: ../config/model_attributes.rb:2579 +#: ../config/model_attributes.rb:2582 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:2581 +#: ../config/model_attributes.rb:2584 msgid "MiddlewareDomain|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2582 +#: ../config/model_attributes.rb:2585 msgid "MiddlewareDomain|Feed" msgstr "Feed" -#: ../config/model_attributes.rb:2583 +#: ../config/model_attributes.rb:2586 msgid "MiddlewareDomain|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2584 +#: ../config/model_attributes.rb:2587 msgid "MiddlewareDomain|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2585 +#: ../config/model_attributes.rb:2588 msgid "MiddlewareDomain|Nativeid" msgstr "ID nativa" -#: ../config/model_attributes.rb:2586 +#: ../config/model_attributes.rb:2589 msgid "MiddlewareDomain|Profile" msgstr "Perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:2587 +#: ../config/model_attributes.rb:2590 msgid "MiddlewareDomain|Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../config/model_attributes.rb:2588 +#: ../config/model_attributes.rb:2591 msgid "MiddlewareDomain|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2589 +#: ../config/model_attributes.rb:2592 msgid "MiddlewareDomain|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2590 +#: ../config/model_attributes.rb:2593 msgid "MiddlewareDomain|Type path" msgstr "Tipo de caminho" -#: ../config/model_attributes.rb:2592 +#: ../config/model_attributes.rb:2595 msgid "MiddlewareMessaging|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2593 +#: ../config/model_attributes.rb:2596 msgid "MiddlewareMessaging|Feed" msgstr "Feed" -#: ../config/model_attributes.rb:2594 +#: ../config/model_attributes.rb:2597 msgid "MiddlewareMessaging|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2595 +#: ../config/model_attributes.rb:2598 msgid "MiddlewareMessaging|Messaging type" msgstr "Tipo de mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:2596 +#: ../config/model_attributes.rb:2599 msgid "MiddlewareMessaging|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2597 +#: ../config/model_attributes.rb:2600 msgid "MiddlewareMessaging|Nativeid" msgstr "ID nativa" -#: ../config/model_attributes.rb:2598 +#: ../config/model_attributes.rb:2601 msgid "MiddlewareMessaging|Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../config/model_attributes.rb:2599 +#: ../config/model_attributes.rb:2602 msgid "MiddlewareMessaging|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2600 +#: ../config/model_attributes.rb:2603 msgid "MiddlewareMessaging|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2615 +#: ../config/model_attributes.rb:2618 msgid "MiddlewareServerGroup|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2616 +#: ../config/model_attributes.rb:2619 msgid "MiddlewareServerGroup|Feed" msgstr "Feed" -#: ../config/model_attributes.rb:2617 +#: ../config/model_attributes.rb:2620 msgid "MiddlewareServerGroup|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2618 +#: ../config/model_attributes.rb:2621 msgid "MiddlewareServerGroup|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2619 +#: ../config/model_attributes.rb:2622 msgid "MiddlewareServerGroup|Nativeid" msgstr "ID nativa" -#: ../config/model_attributes.rb:2620 +#: ../config/model_attributes.rb:2623 msgid "MiddlewareServerGroup|Profile" msgstr "Perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:2621 +#: ../config/model_attributes.rb:2624 msgid "MiddlewareServerGroup|Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../config/model_attributes.rb:2622 +#: ../config/model_attributes.rb:2625 msgid "MiddlewareServerGroup|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2623 +#: ../config/model_attributes.rb:2626 msgid "MiddlewareServerGroup|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2624 +#: ../config/model_attributes.rb:2627 msgid "MiddlewareServerGroup|Type path" msgstr "Tipo de caminho" -#: ../config/model_attributes.rb:2602 +#: ../config/model_attributes.rb:2605 msgid "MiddlewareServer|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:2603 +#: ../config/model_attributes.rb:2606 msgid "MiddlewareServer|Feed" msgstr "Feed" -#: ../config/model_attributes.rb:2604 +#: ../config/model_attributes.rb:2607 msgid "MiddlewareServer|Hostname" msgstr "Nome do host" -#: ../config/model_attributes.rb:2605 +#: ../config/model_attributes.rb:2608 msgid "MiddlewareServer|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2606 +#: ../config/model_attributes.rb:2609 msgid "MiddlewareServer|Lives on type" msgstr "Reside no tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2607 +#: ../config/model_attributes.rb:2610 msgid "MiddlewareServer|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2608 +#: ../config/model_attributes.rb:2611 msgid "MiddlewareServer|Nativeid" msgstr "ID nativa" -#: ../config/model_attributes.rb:2609 +#: ../config/model_attributes.rb:2612 msgid "MiddlewareServer|Product" msgstr "Produto" -#: ../config/model_attributes.rb:2610 +#: ../config/model_attributes.rb:2613 msgid "MiddlewareServer|Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../config/model_attributes.rb:2611 +#: ../config/model_attributes.rb:2614 msgid "MiddlewareServer|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2612 +#: ../config/model_attributes.rb:2615 msgid "MiddlewareServer|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2613 +#: ../config/model_attributes.rb:2616 msgid "MiddlewareServer|Type path" msgstr "Tipo de caminho" @@ -25412,25 +24690,25 @@ msgstr "Mín." #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5815 +#: ../config/yaml_strings.rb:5827 msgid "Min Pw Age" msgstr "Idade mín. da senha" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5817 +#: ../config/yaml_strings.rb:5829 msgid "Min Pw Len" msgstr "Compr. mín. da senha" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5999 +#: ../config/yaml_strings.rb:6011 msgid "Min Pwd Age" msgstr "Idade mín. da senha" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6001 +#: ../config/yaml_strings.rb:6013 msgid "Min Pwd Length" msgstr "Comprimento mín. da senha" @@ -25440,7 +24718,7 @@ msgstr "Comprimento mín. da senha" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5327 +#: ../config/yaml_strings.rb:5339 msgid "Miq Event Description" msgstr "Descrição do evento do MIQ" @@ -25450,1244 +24728,1244 @@ msgstr "Descrição do evento do MIQ" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5331 +#: ../config/yaml_strings.rb:5343 msgid "Miq Policy Description" msgstr "Descrição da política do MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5335 +#: ../config/yaml_strings.rb:5347 msgid "Miq Policy Set Date Created" msgstr "Definição de política do MIQ - Data de criação" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5337 +#: ../config/yaml_strings.rb:5349 msgid "Miq Policy Set Date Updated" msgstr "Definição de política do MIQ - Data de atualização" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5339 +#: ../config/yaml_strings.rb:5351 msgid "Miq Policy Set Description" msgstr "Definição de política do MIQ - Descrição" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5341 +#: ../config/yaml_strings.rb:5353 msgid "Miq Policy Set EVM Unique ID (Guid)" msgstr "Definição de política do MIQ - ID exclusiva do EVM (GUID)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5343 +#: ../config/yaml_strings.rb:5355 msgid "Miq Policy Set Name" msgstr "Definição de política do MIQ - Nome" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5345 +#: ../config/yaml_strings.rb:5357 msgid "Miq Policy Set Read Only" msgstr "Definição de política do MIQ - Somente leitura" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5347 +#: ../config/yaml_strings.rb:5359 msgid "Miq Policy Set Reserved" msgstr "Definição de política do MIQ - Reservada" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5349 +#: ../config/yaml_strings.rb:5361 msgid "Miq Policy Set Set Data" msgstr "Definição de política do MIQ - Definir dados" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5351 +#: ../config/yaml_strings.rb:5363 msgid "Miq Policy Set Set Type" msgstr "Definição de política do MIQ - Definir tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2625 +#: ../config/model_attributes.rb:2628 msgid "Miq action" msgstr "Ação do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2638 +#: ../config/model_attributes.rb:2641 msgid "Miq action set" msgstr "Definição da ação do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2653 +#: ../config/model_attributes.rb:2656 msgid "Miq ae class" msgstr "Classe AE do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2667 +#: ../config/model_attributes.rb:2670 msgid "Miq ae field" msgstr "Campo AE do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2693 +#: ../config/model_attributes.rb:2696 msgid "Miq ae instance" msgstr "Instância AE do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2704 +#: ../config/model_attributes.rb:2707 msgid "Miq ae method" msgstr "Método AE do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2720 +#: ../config/model_attributes.rb:2723 msgid "Miq ae namespace" msgstr "Namespace AE do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2740 +#: ../config/model_attributes.rb:2743 msgid "Miq ae value" msgstr "Valor AE do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2756 +#: ../config/model_attributes.rb:2759 msgid "Miq ae workspace" msgstr "Espaço de trabalho AE do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2766 +#: ../config/model_attributes.rb:2769 msgid "Miq alert" msgstr "Alerta do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2788 +#: ../config/model_attributes.rb:2791 msgid "Miq alert set" msgstr "Definição de alerta do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2803 +#: ../config/model_attributes.rb:2806 msgid "Miq alert status" msgstr "Status de alerta do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2818 +#: ../config/model_attributes.rb:2821 msgid "Miq alert status action" msgstr "Ação do status de alerta do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2824 +#: ../config/model_attributes.rb:2827 msgid "Miq approval" msgstr "Aprovação do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2837 +#: ../config/model_attributes.rb:2840 msgid "Miq database" msgstr "Banco de dados do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2852 +#: ../config/model_attributes.rb:2855 msgid "Miq dialog" msgstr "Caixa de diálogo do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2863 +#: ../config/model_attributes.rb:2866 msgid "Miq enterprise" msgstr "MIQ corporativo" -#: ../config/model_attributes.rb:2903 +#: ../config/model_attributes.rb:2906 msgid "Miq event definition" msgstr "Definição do evento do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2916 +#: ../config/model_attributes.rb:2919 msgid "Miq event definition set" msgstr "Conjunto de definições de evento do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2931 +#: ../config/model_attributes.rb:2934 msgid "Miq group" msgstr "Grupo do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2957 +#: ../config/model_attributes.rb:2960 msgid "Miq policy" msgstr "Política do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2974 +#: ../config/model_attributes.rb:2977 msgid "Miq policy content" msgstr "Conteúdo da política do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2985 +#: ../config/model_attributes.rb:2988 msgid "Miq policy set" msgstr "Definição de política do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3000 +#: ../config/model_attributes.rb:3003 msgid "Miq product feature" msgstr "Funcionalidade do produto MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3011 +#: ../config/model_attributes.rb:3014 msgid "Miq product features share" msgstr "Compartilhamento de funcionalidades do produto MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3015 +#: ../config/model_attributes.rb:3018 msgid "Miq queue" msgstr "Fila do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3038 +#: ../config/model_attributes.rb:3041 msgid "Miq region" msgstr "Região do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3077 +#: ../config/model_attributes.rb:3080 msgid "Miq report" msgstr "Relatório do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3115 +#: ../config/model_attributes.rb:3118 msgid "Miq report result" msgstr "Resultado do relatório do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3132 +#: ../config/model_attributes.rb:3135 msgid "Miq report result detail" msgstr "Detalhe do resultado do relatório do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3138 +#: ../config/model_attributes.rb:3141 msgid "Miq request" msgstr "Solicitação do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3167 +#: ../config/model_attributes.rb:3171 msgid "Miq request task" msgstr "Tarefa de solicitação do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3185 +#: ../config/model_attributes.rb:3189 msgid "Miq schedule" msgstr "Agendamento do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3205 +#: ../config/model_attributes.rb:3209 msgid "Miq scsi lun" msgstr "LUN SCSI do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3218 +#: ../config/model_attributes.rb:3222 msgid "Miq scsi target" msgstr "Destino SCSI do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3227 +#: ../config/model_attributes.rb:3231 msgid "Miq search" msgstr "Pesquisa do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3238 +#: ../config/model_attributes.rb:3242 msgid "Miq server" msgstr "Servidor do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3282 +#: ../config/model_attributes.rb:3286 msgid "Miq shortcut" msgstr "Atalho do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3292 +#: ../config/model_attributes.rb:3296 msgid "Miq task" msgstr "Tarefa do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3310 +#: ../config/model_attributes.rb:3314 msgid "Miq user role" msgstr "Função de usuário do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3319 +#: ../config/model_attributes.rb:3323 msgid "Miq widget" msgstr "Widget do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3337 +#: ../config/model_attributes.rb:3341 msgid "Miq widget content" msgstr "Conteúdo do widget do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3343 +#: ../config/model_attributes.rb:3347 msgid "Miq widget set" msgstr "Conjunto de widgets do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3358 +#: ../config/model_attributes.rb:3362 msgid "Miq widget shortcut" msgstr "Atalho de widgets do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3364 +#: ../config/model_attributes.rb:3368 msgid "Miq worker" msgstr "Trabalhador do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2639 +#: ../config/model_attributes.rb:2642 msgid "MiqActionSet|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2640 +#: ../config/model_attributes.rb:2643 msgid "MiqActionSet|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2641 +#: ../config/model_attributes.rb:2644 msgid "MiqActionSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2642 +#: ../config/model_attributes.rb:2645 msgid "MiqActionSet|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2643 +#: ../config/model_attributes.rb:2646 msgid "MiqActionSet|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:2644 +#: ../config/model_attributes.rb:2647 msgid "MiqActionSet|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2645 +#: ../config/model_attributes.rb:2648 msgid "MiqActionSet|Owner type" msgstr "Tipo de proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:2646 +#: ../config/model_attributes.rb:2649 msgid "MiqActionSet|Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../config/model_attributes.rb:2647 +#: ../config/model_attributes.rb:2650 msgid "MiqActionSet|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2648 +#: ../config/model_attributes.rb:2651 msgid "MiqActionSet|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2649 +#: ../config/model_attributes.rb:2652 msgid "MiqActionSet|Set data" msgstr "Definir dados" -#: ../config/model_attributes.rb:2650 +#: ../config/model_attributes.rb:2653 msgid "MiqActionSet|Set type" msgstr "Definir tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2651 +#: ../config/model_attributes.rb:2654 msgid "MiqActionSet|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2652 +#: ../config/model_attributes.rb:2655 msgid "MiqActionSet|Userid" msgstr "ID de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:2626 +#: ../config/model_attributes.rb:2629 msgid "MiqAction|Action type" msgstr "Tipo de ação" -#: ../config/model_attributes.rb:2627 +#: ../config/model_attributes.rb:2630 msgid "MiqAction|Action type description" msgstr "Descrição do tipo de ação" -#: ../config/model_attributes.rb:2628 +#: ../config/model_attributes.rb:2631 msgid "MiqAction|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2629 +#: ../config/model_attributes.rb:2632 msgid "MiqAction|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2630 +#: ../config/model_attributes.rb:2633 msgid "MiqAction|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2631 +#: ../config/model_attributes.rb:2634 msgid "MiqAction|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2632 +#: ../config/model_attributes.rb:2635 msgid "MiqAction|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2633 +#: ../config/model_attributes.rb:2636 msgid "MiqAction|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:2634 +#: ../config/model_attributes.rb:2637 msgid "MiqAction|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2635 +#: ../config/model_attributes.rb:2638 msgid "MiqAction|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2636 +#: ../config/model_attributes.rb:2639 msgid "MiqAction|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2637 +#: ../config/model_attributes.rb:2640 msgid "MiqAction|V synchronicity" msgstr "Sincronicidade V" -#: ../config/model_attributes.rb:2654 +#: ../config/model_attributes.rb:2657 msgid "MiqAeClass|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2655 +#: ../config/model_attributes.rb:2658 msgid "MiqAeClass|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2656 +#: ../config/model_attributes.rb:2659 msgid "MiqAeClass|Display name" msgstr "Nome para exibição" -#: ../config/model_attributes.rb:2657 +#: ../config/model_attributes.rb:2660 msgid "MiqAeClass|Fqname" -msgstr "" +msgstr "Nome Fq" -#: ../config/model_attributes.rb:2658 +#: ../config/model_attributes.rb:2661 msgid "MiqAeClass|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2659 +#: ../config/model_attributes.rb:2662 msgid "MiqAeClass|Inherits" msgstr "Herda" -#: ../config/model_attributes.rb:2660 +#: ../config/model_attributes.rb:2663 msgid "MiqAeClass|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2661 +#: ../config/model_attributes.rb:2664 msgid "MiqAeClass|Owner" msgstr "Proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:2662 +#: ../config/model_attributes.rb:2665 msgid "MiqAeClass|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2663 +#: ../config/model_attributes.rb:2666 msgid "MiqAeClass|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2664 +#: ../config/model_attributes.rb:2667 msgid "MiqAeClass|Updated by" msgstr "Atualizada por" -#: ../config/model_attributes.rb:2665 +#: ../config/model_attributes.rb:2668 msgid "MiqAeClass|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2666 +#: ../config/model_attributes.rb:2669 msgid "MiqAeClass|Visibility" msgstr "Visibilidade" -#: ../config/model_attributes.rb:2668 +#: ../config/model_attributes.rb:2671 msgid "MiqAeField|Aetype" msgstr "Tipo AE" -#: ../config/model_attributes.rb:2669 +#: ../config/model_attributes.rb:2672 msgid "MiqAeField|Collect" msgstr "Coletar" -#: ../config/model_attributes.rb:2670 +#: ../config/model_attributes.rb:2673 msgid "MiqAeField|Condition" msgstr "Condição" -#: ../config/model_attributes.rb:2671 +#: ../config/model_attributes.rb:2674 msgid "MiqAeField|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2672 +#: ../config/model_attributes.rb:2675 msgid "MiqAeField|Datatype" msgstr "Tipo de dados" -#: ../config/model_attributes.rb:2673 +#: ../config/model_attributes.rb:2676 msgid "MiqAeField|Default value" msgstr "Valor padrão" -#: ../config/model_attributes.rb:2674 +#: ../config/model_attributes.rb:2677 msgid "MiqAeField|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2675 +#: ../config/model_attributes.rb:2678 msgid "MiqAeField|Display name" msgstr "Nome para exibição" -#: ../config/model_attributes.rb:2676 +#: ../config/model_attributes.rb:2679 msgid "MiqAeField|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2677 +#: ../config/model_attributes.rb:2680 msgid "MiqAeField|Max retries" msgstr "Máx. de novas tentativas" -#: ../config/model_attributes.rb:2678 +#: ../config/model_attributes.rb:2681 msgid "MiqAeField|Max time" msgstr "Tempo máx." -#: ../config/model_attributes.rb:2679 +#: ../config/model_attributes.rb:2682 msgid "MiqAeField|Message" msgstr "Mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:2680 +#: ../config/model_attributes.rb:2683 msgid "MiqAeField|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2681 +#: ../config/model_attributes.rb:2684 msgid "MiqAeField|On entry" msgstr "Na entrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2682 +#: ../config/model_attributes.rb:2685 msgid "MiqAeField|On error" msgstr "No erro" -#: ../config/model_attributes.rb:2683 +#: ../config/model_attributes.rb:2686 msgid "MiqAeField|On exit" msgstr "Na saída" -#: ../config/model_attributes.rb:2684 +#: ../config/model_attributes.rb:2687 msgid "MiqAeField|Owner" msgstr "Proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:2685 +#: ../config/model_attributes.rb:2688 msgid "MiqAeField|Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../config/model_attributes.rb:2686 +#: ../config/model_attributes.rb:2689 msgid "MiqAeField|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2687 +#: ../config/model_attributes.rb:2690 msgid "MiqAeField|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2688 +#: ../config/model_attributes.rb:2691 msgid "MiqAeField|Scope" msgstr "Escopo" -#: ../config/model_attributes.rb:2689 +#: ../config/model_attributes.rb:2692 msgid "MiqAeField|Substitute" msgstr "Substituto" -#: ../config/model_attributes.rb:2690 +#: ../config/model_attributes.rb:2693 msgid "MiqAeField|Updated by" msgstr "Atualizado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2691 +#: ../config/model_attributes.rb:2694 msgid "MiqAeField|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2692 +#: ../config/model_attributes.rb:2695 msgid "MiqAeField|Visibility" msgstr "Visibilidade" -#: ../config/model_attributes.rb:2694 +#: ../config/model_attributes.rb:2697 msgid "MiqAeInstance|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2695 +#: ../config/model_attributes.rb:2698 msgid "MiqAeInstance|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2696 +#: ../config/model_attributes.rb:2699 msgid "MiqAeInstance|Display name" msgstr "Nome para exibição" -#: ../config/model_attributes.rb:2697 +#: ../config/model_attributes.rb:2700 msgid "MiqAeInstance|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2698 +#: ../config/model_attributes.rb:2701 msgid "MiqAeInstance|Inherits" msgstr "Herda" -#: ../config/model_attributes.rb:2699 +#: ../config/model_attributes.rb:2702 msgid "MiqAeInstance|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2700 +#: ../config/model_attributes.rb:2703 msgid "MiqAeInstance|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2701 +#: ../config/model_attributes.rb:2704 msgid "MiqAeInstance|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2702 +#: ../config/model_attributes.rb:2705 msgid "MiqAeInstance|Updated by" msgstr "Atualizada por" -#: ../config/model_attributes.rb:2703 +#: ../config/model_attributes.rb:2706 msgid "MiqAeInstance|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2705 +#: ../config/model_attributes.rb:2708 msgid "MiqAeMethod|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2706 +#: ../config/model_attributes.rb:2709 msgid "MiqAeMethod|Data" msgstr "Dados" -#: ../config/model_attributes.rb:2707 +#: ../config/model_attributes.rb:2710 msgid "MiqAeMethod|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2708 +#: ../config/model_attributes.rb:2711 msgid "MiqAeMethod|Display name" msgstr "Nome para exibição" -#: ../config/model_attributes.rb:2709 +#: ../config/model_attributes.rb:2712 msgid "MiqAeMethod|Embedded methods" msgstr "Métodos integrados" -#: ../config/model_attributes.rb:2710 +#: ../config/model_attributes.rb:2713 msgid "MiqAeMethod|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2711 +#: ../config/model_attributes.rb:2714 msgid "MiqAeMethod|Language" msgstr "Idioma" -#: ../config/model_attributes.rb:2712 +#: ../config/model_attributes.rb:2715 msgid "MiqAeMethod|Location" msgstr "Local" -#: ../config/model_attributes.rb:2713 +#: ../config/model_attributes.rb:2716 msgid "MiqAeMethod|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2714 +#: ../config/model_attributes.rb:2717 msgid "MiqAeMethod|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:2715 +#: ../config/model_attributes.rb:2718 msgid "MiqAeMethod|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2716 +#: ../config/model_attributes.rb:2719 msgid "MiqAeMethod|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2717 +#: ../config/model_attributes.rb:2720 msgid "MiqAeMethod|Scope" msgstr "Escopo" -#: ../config/model_attributes.rb:2718 +#: ../config/model_attributes.rb:2721 msgid "MiqAeMethod|Updated by" msgstr "Atualizado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2719 +#: ../config/model_attributes.rb:2722 msgid "MiqAeMethod|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2721 +#: ../config/model_attributes.rb:2724 msgid "MiqAeNamespace|Commit message" msgstr "Confirmar mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:2722 +#: ../config/model_attributes.rb:2725 msgid "MiqAeNamespace|Commit sha" msgstr "Confirmar SHA" -#: ../config/model_attributes.rb:2723 +#: ../config/model_attributes.rb:2726 msgid "MiqAeNamespace|Commit time" msgstr "Confirmar tempo" -#: ../config/model_attributes.rb:2724 +#: ../config/model_attributes.rb:2727 msgid "MiqAeNamespace|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2725 +#: ../config/model_attributes.rb:2728 msgid "MiqAeNamespace|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2726 +#: ../config/model_attributes.rb:2729 msgid "MiqAeNamespace|Display name" msgstr "Nome para exibição" -#: ../config/model_attributes.rb:2727 +#: ../config/model_attributes.rb:2730 msgid "MiqAeNamespace|Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../config/model_attributes.rb:2728 +#: ../config/model_attributes.rb:2731 msgid "MiqAeNamespace|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2729 +#: ../config/model_attributes.rb:2732 msgid "MiqAeNamespace|Last import on" msgstr "Última importação em" -#: ../config/model_attributes.rb:2730 +#: ../config/model_attributes.rb:2733 msgid "MiqAeNamespace|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2731 +#: ../config/model_attributes.rb:2734 msgid "MiqAeNamespace|Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../config/model_attributes.rb:2732 +#: ../config/model_attributes.rb:2735 msgid "MiqAeNamespace|Ref" msgstr "Ref." -#: ../config/model_attributes.rb:2733 +#: ../config/model_attributes.rb:2736 msgid "MiqAeNamespace|Ref type" msgstr "Tipo de ref." -#: ../config/model_attributes.rb:2734 +#: ../config/model_attributes.rb:2737 msgid "MiqAeNamespace|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2735 +#: ../config/model_attributes.rb:2738 msgid "MiqAeNamespace|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2736 +#: ../config/model_attributes.rb:2739 msgid "MiqAeNamespace|Source" msgstr "Origem" -#: ../config/model_attributes.rb:2737 +#: ../config/model_attributes.rb:2740 msgid "MiqAeNamespace|Top level namespace" msgstr "Namespace de nível superior" -#: ../config/model_attributes.rb:2738 +#: ../config/model_attributes.rb:2741 msgid "MiqAeNamespace|Updated by" msgstr "Atualizado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2739 +#: ../config/model_attributes.rb:2742 msgid "MiqAeNamespace|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2741 +#: ../config/model_attributes.rb:2744 msgid "MiqAeValue|Collect" msgstr "Coletar" -#: ../config/model_attributes.rb:2742 +#: ../config/model_attributes.rb:2745 msgid "MiqAeValue|Condition" msgstr "Condição" -#: ../config/model_attributes.rb:2743 +#: ../config/model_attributes.rb:2746 msgid "MiqAeValue|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2744 +#: ../config/model_attributes.rb:2747 msgid "MiqAeValue|Display name" msgstr "Nome para exibição" -#: ../config/model_attributes.rb:2745 +#: ../config/model_attributes.rb:2748 msgid "MiqAeValue|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2746 +#: ../config/model_attributes.rb:2749 msgid "MiqAeValue|Max retries" msgstr "Máx. de novas tentativas" -#: ../config/model_attributes.rb:2747 +#: ../config/model_attributes.rb:2750 msgid "MiqAeValue|Max time" msgstr "Tempo máx." -#: ../config/model_attributes.rb:2748 +#: ../config/model_attributes.rb:2751 msgid "MiqAeValue|On entry" msgstr "Na entrada" -#: ../config/model_attributes.rb:2749 +#: ../config/model_attributes.rb:2752 msgid "MiqAeValue|On error" msgstr "No erro" -#: ../config/model_attributes.rb:2750 +#: ../config/model_attributes.rb:2753 msgid "MiqAeValue|On exit" msgstr "Na saída" -#: ../config/model_attributes.rb:2751 +#: ../config/model_attributes.rb:2754 msgid "MiqAeValue|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2752 +#: ../config/model_attributes.rb:2755 msgid "MiqAeValue|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2753 +#: ../config/model_attributes.rb:2756 msgid "MiqAeValue|Updated by" msgstr "Atualizado por" -#: ../config/model_attributes.rb:2754 +#: ../config/model_attributes.rb:2757 msgid "MiqAeValue|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2755 +#: ../config/model_attributes.rb:2758 msgid "MiqAeValue|Value" msgstr "Valor" -#: ../config/model_attributes.rb:2757 +#: ../config/model_attributes.rb:2760 msgid "MiqAeWorkspace|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2758 +#: ../config/model_attributes.rb:2761 msgid "MiqAeWorkspace|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2759 +#: ../config/model_attributes.rb:2762 msgid "MiqAeWorkspace|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2760 +#: ../config/model_attributes.rb:2763 msgid "MiqAeWorkspace|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2761 +#: ../config/model_attributes.rb:2764 msgid "MiqAeWorkspace|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2762 +#: ../config/model_attributes.rb:2765 msgid "MiqAeWorkspace|Setters" msgstr "Setters" -#: ../config/model_attributes.rb:2763 +#: ../config/model_attributes.rb:2766 msgid "MiqAeWorkspace|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2764 +#: ../config/model_attributes.rb:2767 msgid "MiqAeWorkspace|Uri" msgstr "URI" -#: ../config/model_attributes.rb:2765 +#: ../config/model_attributes.rb:2768 msgid "MiqAeWorkspace|Workspace" msgstr "Espaço de trabalho" -#: ../config/model_attributes.rb:2789 +#: ../config/model_attributes.rb:2792 msgid "MiqAlertSet|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2790 +#: ../config/model_attributes.rb:2793 msgid "MiqAlertSet|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2791 +#: ../config/model_attributes.rb:2794 msgid "MiqAlertSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2792 +#: ../config/model_attributes.rb:2795 msgid "MiqAlertSet|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2793 +#: ../config/model_attributes.rb:2796 msgid "MiqAlertSet|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:2794 +#: ../config/model_attributes.rb:2797 msgid "MiqAlertSet|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2795 +#: ../config/model_attributes.rb:2798 msgid "MiqAlertSet|Owner type" msgstr "Tipo de proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:2796 +#: ../config/model_attributes.rb:2799 msgid "MiqAlertSet|Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../config/model_attributes.rb:2797 +#: ../config/model_attributes.rb:2800 msgid "MiqAlertSet|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2798 +#: ../config/model_attributes.rb:2801 msgid "MiqAlertSet|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2799 +#: ../config/model_attributes.rb:2802 msgid "MiqAlertSet|Set data" msgstr "Definir dados" -#: ../config/model_attributes.rb:2800 +#: ../config/model_attributes.rb:2803 msgid "MiqAlertSet|Set type" msgstr "Definir tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2801 +#: ../config/model_attributes.rb:2804 msgid "MiqAlertSet|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2802 +#: ../config/model_attributes.rb:2805 msgid "MiqAlertSet|Userid" msgstr "ID de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:2819 +#: ../config/model_attributes.rb:2822 msgid "MiqAlertStatusAction|Action type" msgstr "Tipo de ação" -#: ../config/model_attributes.rb:2820 +#: ../config/model_attributes.rb:2823 msgid "MiqAlertStatusAction|Comment" msgstr "Comentário" -#: ../config/model_attributes.rb:2821 +#: ../config/model_attributes.rb:2824 msgid "MiqAlertStatusAction|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2822 +#: ../config/model_attributes.rb:2825 msgid "MiqAlertStatusAction|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2823 +#: ../config/model_attributes.rb:2826 msgid "MiqAlertStatusAction|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2804 +#: ../config/model_attributes.rb:2807 msgid "MiqAlertStatus|Acknowledged" msgstr "Reconhecido" -#: ../config/model_attributes.rb:2805 +#: ../config/model_attributes.rb:2808 msgid "MiqAlertStatus|Assignee" msgstr "Destinatário" -#: ../config/model_attributes.rb:2806 +#: ../config/model_attributes.rb:2809 msgid "MiqAlertStatus|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2807 +#: ../config/model_attributes.rb:2810 msgid "MiqAlertStatus|Evaluated on" msgstr "Avaliado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2808 +#: ../config/model_attributes.rb:2811 msgid "MiqAlertStatus|Event ems ref" msgstr "Ref. de EMS do evento" -#: ../config/model_attributes.rb:2809 +#: ../config/model_attributes.rb:2812 msgid "MiqAlertStatus|Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../config/model_attributes.rb:2810 +#: ../config/model_attributes.rb:2813 msgid "MiqAlertStatus|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2811 +#: ../config/model_attributes.rb:2814 msgid "MiqAlertStatus|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2812 +#: ../config/model_attributes.rb:2815 msgid "MiqAlertStatus|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2813 +#: ../config/model_attributes.rb:2816 msgid "MiqAlertStatus|Resolved" msgstr "Resolvido" -#: ../config/model_attributes.rb:2814 +#: ../config/model_attributes.rb:2817 msgid "MiqAlertStatus|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:2815 +#: ../config/model_attributes.rb:2818 msgid "MiqAlertStatus|Result" msgstr "Resultado" -#: ../config/model_attributes.rb:2816 +#: ../config/model_attributes.rb:2819 msgid "MiqAlertStatus|Severity" msgstr "Gravidade" -#: ../config/model_attributes.rb:2817 +#: ../config/model_attributes.rb:2820 msgid "MiqAlertStatus|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:2767 +#: ../config/model_attributes.rb:2770 msgid "MiqAlert|Based on" msgstr "Baseado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2768 +#: ../config/model_attributes.rb:2771 msgid "MiqAlert|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2769 +#: ../config/model_attributes.rb:2772 msgid "MiqAlert|Db" msgstr "Banco de dados" -#: ../config/model_attributes.rb:2770 +#: ../config/model_attributes.rb:2773 msgid "MiqAlert|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2771 +#: ../config/model_attributes.rb:2774 msgid "MiqAlert|Enabled" msgstr "Ativado" -#: ../config/model_attributes.rb:2772 +#: ../config/model_attributes.rb:2775 msgid "MiqAlert|Evaluation description" msgstr "Descrição da avaliação" -#: ../config/model_attributes.rb:2773 +#: ../config/model_attributes.rb:2776 msgid "MiqAlert|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2774 +#: ../config/model_attributes.rb:2777 msgid "MiqAlert|Hash expression" msgstr "Expressão de hash" -#: ../config/model_attributes.rb:2775 +#: ../config/model_attributes.rb:2778 msgid "MiqAlert|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2776 +#: ../config/model_attributes.rb:2779 msgid "MiqAlert|Miq expression" msgstr "Expressão do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2777 +#: ../config/model_attributes.rb:2780 msgid "MiqAlert|Notify automate" msgstr "Notificação automatizada" -#: ../config/model_attributes.rb:2778 +#: ../config/model_attributes.rb:2781 msgid "MiqAlert|Notify email" msgstr "Notificar por e-mail" -#: ../config/model_attributes.rb:2779 +#: ../config/model_attributes.rb:2782 msgid "MiqAlert|Notify evm event" msgstr "Notificar evento EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:2780 +#: ../config/model_attributes.rb:2783 msgid "MiqAlert|Notify snmp" msgstr "Notificar SNMP" -#: ../config/model_attributes.rb:2781 +#: ../config/model_attributes.rb:2784 msgid "MiqAlert|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:2782 +#: ../config/model_attributes.rb:2785 msgid "MiqAlert|Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../config/model_attributes.rb:2783 +#: ../config/model_attributes.rb:2786 msgid "MiqAlert|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2784 +#: ../config/model_attributes.rb:2787 msgid "MiqAlert|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2785 +#: ../config/model_attributes.rb:2788 msgid "MiqAlert|Responds to events" msgstr "Responde a eventos" -#: ../config/model_attributes.rb:2786 +#: ../config/model_attributes.rb:2789 msgid "MiqAlert|Severity" msgstr "Gravidade" -#: ../config/model_attributes.rb:2787 +#: ../config/model_attributes.rb:2790 msgid "MiqAlert|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2825 +#: ../config/model_attributes.rb:2828 msgid "MiqApproval|Approver name" msgstr "Nome do aprovador" -#: ../config/model_attributes.rb:2826 +#: ../config/model_attributes.rb:2829 msgid "MiqApproval|Approver type" msgstr "Tipo de aprovador" -#: ../config/model_attributes.rb:2827 +#: ../config/model_attributes.rb:2830 msgid "MiqApproval|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2828 +#: ../config/model_attributes.rb:2831 msgid "MiqApproval|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2829 +#: ../config/model_attributes.rb:2832 msgid "MiqApproval|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2830 +#: ../config/model_attributes.rb:2833 msgid "MiqApproval|Reason" msgstr "Motivo" -#: ../config/model_attributes.rb:2831 +#: ../config/model_attributes.rb:2834 msgid "MiqApproval|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2832 +#: ../config/model_attributes.rb:2835 msgid "MiqApproval|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2833 +#: ../config/model_attributes.rb:2836 msgid "MiqApproval|Stamped on" msgstr "Carimbada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2834 +#: ../config/model_attributes.rb:2837 msgid "MiqApproval|Stamper name" msgstr "Nome do aprovador" -#: ../config/model_attributes.rb:2835 +#: ../config/model_attributes.rb:2838 msgid "MiqApproval|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:2836 +#: ../config/model_attributes.rb:2839 msgid "MiqApproval|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2838 +#: ../config/model_attributes.rb:2841 msgid "MiqDatabase|Authentication status" msgstr "Status de autenticação" -#: ../config/model_attributes.rb:2839 +#: ../config/model_attributes.rb:2842 msgid "MiqDatabase|Cfme version available" msgstr "Versão do CFME disponível" -#: ../config/model_attributes.rb:2840 +#: ../config/model_attributes.rb:2843 msgid "MiqDatabase|Csrf secret token" msgstr "Token secreto CSRF" -#: ../config/model_attributes.rb:2841 +#: ../config/model_attributes.rb:2844 msgid "MiqDatabase|Guid" -msgstr "" +msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2842 +#: ../config/model_attributes.rb:2845 msgid "MiqDatabase|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2843 +#: ../config/model_attributes.rb:2846 msgid "MiqDatabase|Postgres update available" msgstr "Atualização disponível do Postgres" -#: ../config/model_attributes.rb:2844 +#: ../config/model_attributes.rb:2847 msgid "MiqDatabase|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2845 +#: ../config/model_attributes.rb:2848 msgid "MiqDatabase|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2846 +#: ../config/model_attributes.rb:2849 msgid "MiqDatabase|Registration http proxy server" msgstr "Servidor proxy HTTP de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2847 +#: ../config/model_attributes.rb:2850 msgid "MiqDatabase|Registration organization" msgstr "Organização de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2848 +#: ../config/model_attributes.rb:2851 msgid "MiqDatabase|Registration organization display name" msgstr "Nome para exibição da organização de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2849 +#: ../config/model_attributes.rb:2852 msgid "MiqDatabase|Registration server" msgstr "Servidor de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2850 +#: ../config/model_attributes.rb:2853 msgid "MiqDatabase|Registration type" msgstr "Tipo de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:2851 +#: ../config/model_attributes.rb:2854 msgid "MiqDatabase|Session secret token" msgstr "Token secreto da sessão" -#: ../config/model_attributes.rb:2853 +#: ../config/model_attributes.rb:2856 msgid "MiqDialog|Content" msgstr "Conteúdo" -#: ../config/model_attributes.rb:2854 +#: ../config/model_attributes.rb:2857 msgid "MiqDialog|Default" msgstr "Padrão" -#: ../config/model_attributes.rb:2855 +#: ../config/model_attributes.rb:2858 msgid "MiqDialog|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2856 +#: ../config/model_attributes.rb:2859 msgid "MiqDialog|Dialog type" msgstr "Tipo de diálogo" -#: ../config/model_attributes.rb:2857 +#: ../config/model_attributes.rb:2860 msgid "MiqDialog|File mtime" msgstr "Mtime do arquivo" -#: ../config/model_attributes.rb:2858 +#: ../config/model_attributes.rb:2861 msgid "MiqDialog|Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ../config/model_attributes.rb:2859 +#: ../config/model_attributes.rb:2862 msgid "MiqDialog|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2860 +#: ../config/model_attributes.rb:2863 msgid "MiqDialog|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2861 +#: ../config/model_attributes.rb:2864 msgid "MiqDialog|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2862 +#: ../config/model_attributes.rb:2865 msgid "MiqDialog|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2864 +#: ../config/model_attributes.rb:2867 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidade da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:2865 +#: ../config/model_attributes.rb:2868 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu total cores" msgstr "Total de cores da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:2866 +#: ../config/model_attributes.rb:2869 msgid "MiqEnterprise|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidade do disco agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:2867 +#: ../config/model_attributes.rb:2870 msgid "MiqEnterprise|Aggregate memory" msgstr "Memória agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:2868 +#: ../config/model_attributes.rb:2871 msgid "MiqEnterprise|Aggregate physical cpus" msgstr "CPUs físicas agregadas" -#: ../config/model_attributes.rb:2869 +#: ../config/model_attributes.rb:2872 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm cpus" msgstr "CPUs da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:2870 +#: ../config/model_attributes.rb:2873 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm memory" msgstr "Memória da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:2871 +#: ../config/model_attributes.rb:2874 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2872 +#: ../config/model_attributes.rb:2875 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2873 +#: ../config/model_attributes.rb:2876 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2874 +#: ../config/model_attributes.rb:2877 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2875 +#: ../config/model_attributes.rb:2878 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2876 +#: ../config/model_attributes.rb:2879 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2877 +#: ../config/model_attributes.rb:2880 msgid "MiqEnterprise|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2878 +#: ../config/model_attributes.rb:2881 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used avg over time period" msgstr "A memória derivada usada foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2879 +#: ../config/model_attributes.rb:2882 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used high over time period" msgstr "A memória derivada usada foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2880 +#: ../config/model_attributes.rb:2883 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used low over time period" msgstr "A memória derivada usada foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2881 +#: ../config/model_attributes.rb:2884 msgid "MiqEnterprise|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2882 +#: ../config/model_attributes.rb:2885 msgid "MiqEnterprise|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2883 +#: ../config/model_attributes.rb:2886 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2884 +#: ../config/model_attributes.rb:2887 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "" "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2885 +#: ../config/model_attributes.rb:2888 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2886 +#: ../config/model_attributes.rb:2889 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2887 +#: ../config/model_attributes.rb:2890 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2888 +#: ../config/model_attributes.rb:2891 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2889 +#: ../config/model_attributes.rb:2892 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2890 +#: ../config/model_attributes.rb:2893 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -26695,161 +25973,161 @@ msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período sem " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2891 +#: ../config/model_attributes.rb:2894 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2892 +#: ../config/model_attributes.rb:2895 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2893 +#: ../config/model_attributes.rb:2896 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2894 +#: ../config/model_attributes.rb:2897 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:2895 +#: ../config/model_attributes.rb:2898 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2896 +#: ../config/model_attributes.rb:2899 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2897 +#: ../config/model_attributes.rb:2900 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:2898 +#: ../config/model_attributes.rb:2901 msgid "MiqEnterprise|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2899 +#: ../config/model_attributes.rb:2902 msgid "MiqEnterprise|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2900 +#: ../config/model_attributes.rb:2903 msgid "MiqEnterprise|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2901 +#: ../config/model_attributes.rb:2904 msgid "MiqEnterprise|Settings" msgstr "Configurações" -#: ../config/model_attributes.rb:2902 +#: ../config/model_attributes.rb:2905 msgid "MiqEnterprise|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2917 +#: ../config/model_attributes.rb:2920 msgid "MiqEventDefinitionSet|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2918 +#: ../config/model_attributes.rb:2921 msgid "MiqEventDefinitionSet|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2919 +#: ../config/model_attributes.rb:2922 msgid "MiqEventDefinitionSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2920 +#: ../config/model_attributes.rb:2923 msgid "MiqEventDefinitionSet|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2921 +#: ../config/model_attributes.rb:2924 msgid "MiqEventDefinitionSet|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:2922 +#: ../config/model_attributes.rb:2925 msgid "MiqEventDefinitionSet|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2923 +#: ../config/model_attributes.rb:2926 msgid "MiqEventDefinitionSet|Owner type" msgstr "Tipo de proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:2924 +#: ../config/model_attributes.rb:2927 msgid "MiqEventDefinitionSet|Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../config/model_attributes.rb:2925 +#: ../config/model_attributes.rb:2928 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2926 +#: ../config/model_attributes.rb:2929 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2927 +#: ../config/model_attributes.rb:2930 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set data" msgstr "Definir dados" -#: ../config/model_attributes.rb:2928 +#: ../config/model_attributes.rb:2931 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set type" msgstr "Definir tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2929 +#: ../config/model_attributes.rb:2932 msgid "MiqEventDefinitionSet|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2930 +#: ../config/model_attributes.rb:2933 msgid "MiqEventDefinitionSet|Userid" msgstr "ID de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:2904 +#: ../config/model_attributes.rb:2907 msgid "MiqEventDefinition|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2905 +#: ../config/model_attributes.rb:2908 msgid "MiqEventDefinition|Default" msgstr "Padrão" -#: ../config/model_attributes.rb:2906 +#: ../config/model_attributes.rb:2909 msgid "MiqEventDefinition|Definition" msgstr "Definição" -#: ../config/model_attributes.rb:2907 +#: ../config/model_attributes.rb:2910 msgid "MiqEventDefinition|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2908 +#: ../config/model_attributes.rb:2911 msgid "MiqEventDefinition|Enabled" msgstr "Ativada" -#: ../config/model_attributes.rb:2909 +#: ../config/model_attributes.rb:2912 msgid "MiqEventDefinition|Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: ../config/model_attributes.rb:2910 +#: ../config/model_attributes.rb:2913 msgid "MiqEventDefinition|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2911 +#: ../config/model_attributes.rb:2914 msgid "MiqEventDefinition|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2912 +#: ../config/model_attributes.rb:2915 msgid "MiqEventDefinition|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2913 +#: ../config/model_attributes.rb:2916 msgid "MiqEventDefinition|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2914 +#: ../config/model_attributes.rb:2917 msgid "MiqEventDefinition|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2915 +#: ../config/model_attributes.rb:2918 msgid "MiqEventDefinition|Updated on" msgstr "Atualizada em" @@ -26857,515 +26135,515 @@ msgstr "Atualizada em" msgid "MiqGroup %{description} was not found" msgstr "O MiqGroup %{description} não foi localizado" -#: ../config/model_attributes.rb:2932 +#: ../config/model_attributes.rb:2935 msgid "MiqGroup|Allocated memory" msgstr "Memória alocada" -#: ../config/model_attributes.rb:2933 +#: ../config/model_attributes.rb:2936 msgid "MiqGroup|Allocated storage" msgstr "Armazenamento alocado" -#: ../config/model_attributes.rb:2934 +#: ../config/model_attributes.rb:2937 msgid "MiqGroup|Allocated vcpu" msgstr "vCPU alocada" -#: ../config/model_attributes.rb:2935 +#: ../config/model_attributes.rb:2938 msgid "MiqGroup|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2936 +#: ../config/model_attributes.rb:2939 msgid "MiqGroup|Custom 1" msgstr "Personalizado 1" -#: ../config/model_attributes.rb:2937 +#: ../config/model_attributes.rb:2940 msgid "MiqGroup|Custom 2" msgstr "Personalizado 2" -#: ../config/model_attributes.rb:2938 +#: ../config/model_attributes.rb:2941 msgid "MiqGroup|Custom 3" msgstr "Personalizado 3" -#: ../config/model_attributes.rb:2939 +#: ../config/model_attributes.rb:2942 msgid "MiqGroup|Custom 4" msgstr "Personalizado 4" -#: ../config/model_attributes.rb:2940 +#: ../config/model_attributes.rb:2943 msgid "MiqGroup|Custom 5" msgstr "Personalizado 5" -#: ../config/model_attributes.rb:2941 +#: ../config/model_attributes.rb:2944 msgid "MiqGroup|Custom 6" msgstr "Personalizado 6" -#: ../config/model_attributes.rb:2942 +#: ../config/model_attributes.rb:2945 msgid "MiqGroup|Custom 7" msgstr "Personalizado 7" -#: ../config/model_attributes.rb:2943 +#: ../config/model_attributes.rb:2946 msgid "MiqGroup|Custom 8" msgstr "Personalizado 8" -#: ../config/model_attributes.rb:2944 +#: ../config/model_attributes.rb:2947 msgid "MiqGroup|Custom 9" msgstr "Personalizado 9" -#: ../config/model_attributes.rb:2945 +#: ../config/model_attributes.rb:2948 msgid "MiqGroup|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2946 +#: ../config/model_attributes.rb:2949 msgid "MiqGroup|Group type" msgstr "Tipo de grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:2947 +#: ../config/model_attributes.rb:2950 msgid "MiqGroup|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2948 +#: ../config/model_attributes.rb:2951 msgid "MiqGroup|Miq user role name" msgstr "Nome da função de usuário do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:2949 +#: ../config/model_attributes.rb:2952 msgid "MiqGroup|Provisioned storage" msgstr "Armazenamento provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:2950 +#: ../config/model_attributes.rb:2953 msgid "MiqGroup|Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../config/model_attributes.rb:2951 +#: ../config/model_attributes.rb:2954 msgid "MiqGroup|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2952 +#: ../config/model_attributes.rb:2955 msgid "MiqGroup|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2953 +#: ../config/model_attributes.rb:2956 msgid "MiqGroup|Sequence" msgstr "Sequência" -#: ../config/model_attributes.rb:2954 +#: ../config/model_attributes.rb:2957 msgid "MiqGroup|Settings" msgstr "Configurações" -#: ../config/model_attributes.rb:2955 +#: ../config/model_attributes.rb:2958 msgid "MiqGroup|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2956 +#: ../config/model_attributes.rb:2959 msgid "MiqGroup|User count" msgstr "Contagem de usuários" -#: ../config/model_attributes.rb:2975 +#: ../config/model_attributes.rb:2978 msgid "MiqPolicyContent|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2976 +#: ../config/model_attributes.rb:2979 msgid "MiqPolicyContent|Failure sequence" msgstr "Sequência de falhas" -#: ../config/model_attributes.rb:2977 +#: ../config/model_attributes.rb:2980 msgid "MiqPolicyContent|Failure synchronous" msgstr "Falha síncrona" -#: ../config/model_attributes.rb:2978 +#: ../config/model_attributes.rb:2981 msgid "MiqPolicyContent|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2979 +#: ../config/model_attributes.rb:2982 msgid "MiqPolicyContent|Qualifier" msgstr "Qualificador" -#: ../config/model_attributes.rb:2980 +#: ../config/model_attributes.rb:2983 msgid "MiqPolicyContent|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2981 +#: ../config/model_attributes.rb:2984 msgid "MiqPolicyContent|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2982 +#: ../config/model_attributes.rb:2985 msgid "MiqPolicyContent|Success sequence" msgstr "Sequência de êxitos" -#: ../config/model_attributes.rb:2983 +#: ../config/model_attributes.rb:2986 msgid "MiqPolicyContent|Success synchronous" msgstr "Êxito síncrono" -#: ../config/model_attributes.rb:2984 +#: ../config/model_attributes.rb:2987 msgid "MiqPolicyContent|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:2986 +#: ../config/model_attributes.rb:2989 msgid "MiqPolicySet|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2987 +#: ../config/model_attributes.rb:2990 msgid "MiqPolicySet|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2988 +#: ../config/model_attributes.rb:2991 msgid "MiqPolicySet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2989 +#: ../config/model_attributes.rb:2992 msgid "MiqPolicySet|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2990 +#: ../config/model_attributes.rb:2993 msgid "MiqPolicySet|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:2991 +#: ../config/model_attributes.rb:2994 msgid "MiqPolicySet|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2992 +#: ../config/model_attributes.rb:2995 msgid "MiqPolicySet|Owner type" msgstr "Tipo de proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:2993 +#: ../config/model_attributes.rb:2996 msgid "MiqPolicySet|Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../config/model_attributes.rb:2994 +#: ../config/model_attributes.rb:2997 msgid "MiqPolicySet|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2995 +#: ../config/model_attributes.rb:2998 msgid "MiqPolicySet|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2996 +#: ../config/model_attributes.rb:2999 msgid "MiqPolicySet|Set data" msgstr "Definir dados" -#: ../config/model_attributes.rb:2997 +#: ../config/model_attributes.rb:3000 msgid "MiqPolicySet|Set type" msgstr "Definir tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:2998 +#: ../config/model_attributes.rb:3001 msgid "MiqPolicySet|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2999 +#: ../config/model_attributes.rb:3002 msgid "MiqPolicySet|Userid" msgstr "ID de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:2958 +#: ../config/model_attributes.rb:2961 msgid "MiqPolicy|Active" msgstr "Ativo" -#: ../config/model_attributes.rb:2959 +#: ../config/model_attributes.rb:2962 msgid "MiqPolicy|Created by" msgstr "Criada por" -#: ../config/model_attributes.rb:2960 +#: ../config/model_attributes.rb:2963 msgid "MiqPolicy|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:2961 +#: ../config/model_attributes.rb:2964 msgid "MiqPolicy|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:2962 +#: ../config/model_attributes.rb:2965 msgid "MiqPolicy|Expression" msgstr "Expressão" -#: ../config/model_attributes.rb:2963 +#: ../config/model_attributes.rb:2966 msgid "MiqPolicy|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2964 +#: ../config/model_attributes.rb:2967 msgid "MiqPolicy|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:2965 +#: ../config/model_attributes.rb:2968 msgid "MiqPolicy|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:2966 +#: ../config/model_attributes.rb:2969 msgid "MiqPolicy|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:2967 +#: ../config/model_attributes.rb:2970 msgid "MiqPolicy|Notes" msgstr "Notas" -#: ../config/model_attributes.rb:2968 +#: ../config/model_attributes.rb:2971 msgid "MiqPolicy|Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../config/model_attributes.rb:2969 +#: ../config/model_attributes.rb:2972 msgid "MiqPolicy|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2970 +#: ../config/model_attributes.rb:2973 msgid "MiqPolicy|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:2971 +#: ../config/model_attributes.rb:2974 msgid "MiqPolicy|Towhat" msgstr "Towhat" -#: ../config/model_attributes.rb:2972 +#: ../config/model_attributes.rb:2975 msgid "MiqPolicy|Updated by" msgstr "Atualizada por" -#: ../config/model_attributes.rb:2973 +#: ../config/model_attributes.rb:2976 msgid "MiqPolicy|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3012 +#: ../config/model_attributes.rb:3015 msgid "MiqProductFeaturesShare|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3013 +#: ../config/model_attributes.rb:3016 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3014 +#: ../config/model_attributes.rb:3017 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3001 +#: ../config/model_attributes.rb:3004 msgid "MiqProductFeature|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3002 +#: ../config/model_attributes.rb:3005 msgid "MiqProductFeature|Feature type" msgstr "Tipo de funcionalidade" -#: ../config/model_attributes.rb:3003 +#: ../config/model_attributes.rb:3006 msgid "MiqProductFeature|Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../config/model_attributes.rb:3004 +#: ../config/model_attributes.rb:3007 msgid "MiqProductFeature|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3005 +#: ../config/model_attributes.rb:3008 msgid "MiqProductFeature|Identifier" msgstr "Identificador" -#: ../config/model_attributes.rb:3006 +#: ../config/model_attributes.rb:3009 msgid "MiqProductFeature|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3007 +#: ../config/model_attributes.rb:3010 msgid "MiqProductFeature|Parent identifier" msgstr "Identificador pai" -#: ../config/model_attributes.rb:3008 +#: ../config/model_attributes.rb:3011 msgid "MiqProductFeature|Protected" msgstr "Protegido" -#: ../config/model_attributes.rb:3009 +#: ../config/model_attributes.rb:3012 msgid "MiqProductFeature|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3010 +#: ../config/model_attributes.rb:3013 msgid "MiqProductFeature|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3016 +#: ../config/model_attributes.rb:3019 msgid "MiqQueue|Args" msgstr "Arg." -#: ../config/model_attributes.rb:3017 +#: ../config/model_attributes.rb:3020 msgid "MiqQueue|Class name" msgstr "Nome da classe" -#: ../config/model_attributes.rb:3018 +#: ../config/model_attributes.rb:3021 msgid "MiqQueue|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3019 +#: ../config/model_attributes.rb:3022 msgid "MiqQueue|Deliver on" msgstr "Entregar em" -#: ../config/model_attributes.rb:3020 +#: ../config/model_attributes.rb:3023 msgid "MiqQueue|Expires on" msgstr "Expira em" -#: ../config/model_attributes.rb:3021 +#: ../config/model_attributes.rb:3024 msgid "MiqQueue|Handler type" msgstr "Tipo de manipulador" -#: ../config/model_attributes.rb:3022 +#: ../config/model_attributes.rb:3025 msgid "MiqQueue|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3023 +#: ../config/model_attributes.rb:3026 msgid "MiqQueue|Lock version" msgstr "Bloquear versão" -#: ../config/model_attributes.rb:3024 +#: ../config/model_attributes.rb:3027 msgid "MiqQueue|Method name" msgstr "Nome do método" -#: ../config/model_attributes.rb:3025 +#: ../config/model_attributes.rb:3028 msgid "MiqQueue|Miq callback" msgstr "Chamada de retorno do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3026 +#: ../config/model_attributes.rb:3029 msgid "MiqQueue|Msg data" msgstr "Dados da mens." -#: ../config/model_attributes.rb:3027 +#: ../config/model_attributes.rb:3030 msgid "MiqQueue|Msg timeout" msgstr "Tempo limite da mens." -#: ../config/model_attributes.rb:3028 +#: ../config/model_attributes.rb:3031 msgid "MiqQueue|Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../config/model_attributes.rb:3029 +#: ../config/model_attributes.rb:3032 msgid "MiqQueue|Queue name" msgstr "Nome da fila" -#: ../config/model_attributes.rb:3030 +#: ../config/model_attributes.rb:3033 msgid "MiqQueue|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3031 +#: ../config/model_attributes.rb:3034 msgid "MiqQueue|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3032 +#: ../config/model_attributes.rb:3035 msgid "MiqQueue|Role" msgstr "Função" -#: ../config/model_attributes.rb:3033 +#: ../config/model_attributes.rb:3036 msgid "MiqQueue|Server guid" msgstr "GUID do servidor" -#: ../config/model_attributes.rb:3034 +#: ../config/model_attributes.rb:3037 msgid "MiqQueue|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3035 +#: ../config/model_attributes.rb:3038 msgid "MiqQueue|Tracking label" msgstr "Rótulo de rastreamento" -#: ../config/model_attributes.rb:3036 +#: ../config/model_attributes.rb:3039 msgid "MiqQueue|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3037 +#: ../config/model_attributes.rb:3040 msgid "MiqQueue|Zone" msgstr "Zona" -#: ../config/model_attributes.rb:3039 +#: ../config/model_attributes.rb:3042 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidade da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:3040 +#: ../config/model_attributes.rb:3043 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu total cores" msgstr "Total de cores da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:3041 +#: ../config/model_attributes.rb:3044 msgid "MiqRegion|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidade do disco agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:3042 +#: ../config/model_attributes.rb:3045 msgid "MiqRegion|Aggregate memory" msgstr "Memória agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:3043 +#: ../config/model_attributes.rb:3046 msgid "MiqRegion|Aggregate physical cpus" msgstr "CPUs físicas agregadas" -#: ../config/model_attributes.rb:3044 +#: ../config/model_attributes.rb:3047 msgid "MiqRegion|Aggregate vm cpus" msgstr "CPUs da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:3045 +#: ../config/model_attributes.rb:3048 msgid "MiqRegion|Aggregate vm memory" msgstr "Memória da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:3046 +#: ../config/model_attributes.rb:3049 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3047 +#: ../config/model_attributes.rb:3050 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3048 +#: ../config/model_attributes.rb:3051 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3049 +#: ../config/model_attributes.rb:3052 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3050 +#: ../config/model_attributes.rb:3053 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3051 +#: ../config/model_attributes.rb:3054 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3052 +#: ../config/model_attributes.rb:3055 msgid "MiqRegion|Derived memory used avg over time period" msgstr "A memória derivada usada foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3053 +#: ../config/model_attributes.rb:3056 msgid "MiqRegion|Derived memory used high over time period" msgstr "A memória derivada usada foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3054 +#: ../config/model_attributes.rb:3057 msgid "MiqRegion|Derived memory used low over time period" msgstr "A memória derivada usada foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3055 +#: ../config/model_attributes.rb:3058 msgid "MiqRegion|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3056 +#: ../config/model_attributes.rb:3059 msgid "MiqRegion|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3057 +#: ../config/model_attributes.rb:3060 msgid "MiqRegion|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3058 +#: ../config/model_attributes.rb:3061 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3059 +#: ../config/model_attributes.rb:3062 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:3060 +#: ../config/model_attributes.rb:3063 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3061 +#: ../config/model_attributes.rb:3064 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:3062 +#: ../config/model_attributes.rb:3065 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3063 +#: ../config/model_attributes.rb:3066 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:3064 +#: ../config/model_attributes.rb:3067 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3065 +#: ../config/model_attributes.rb:3068 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -27373,869 +26651,873 @@ msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período sem " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:3066 +#: ../config/model_attributes.rb:3069 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3067 +#: ../config/model_attributes.rb:3070 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:3068 +#: ../config/model_attributes.rb:3071 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3069 +#: ../config/model_attributes.rb:3072 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:3070 +#: ../config/model_attributes.rb:3073 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3071 +#: ../config/model_attributes.rb:3074 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3072 +#: ../config/model_attributes.rb:3075 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3073 +#: ../config/model_attributes.rb:3076 msgid "MiqRegion|Migrations ran" -msgstr "" +msgstr "Migrações executadas" -#: ../config/model_attributes.rb:3074 +#: ../config/model_attributes.rb:3077 msgid "MiqRegion|Region" msgstr "Região" -#: ../config/model_attributes.rb:3075 +#: ../config/model_attributes.rb:3078 msgid "MiqRegion|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3076 +#: ../config/model_attributes.rb:3079 msgid "MiqRegion|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3133 +#: ../config/model_attributes.rb:3136 msgid "MiqReportResultDetail|Data" msgstr "Dados" -#: ../config/model_attributes.rb:3134 +#: ../config/model_attributes.rb:3137 msgid "MiqReportResultDetail|Data type" msgstr "Tipo de dados" -#: ../config/model_attributes.rb:3135 +#: ../config/model_attributes.rb:3138 msgid "MiqReportResultDetail|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3136 +#: ../config/model_attributes.rb:3139 msgid "MiqReportResultDetail|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3137 +#: ../config/model_attributes.rb:3140 msgid "MiqReportResultDetail|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3116 +#: ../config/model_attributes.rb:3119 msgid "MiqReportResult|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3117 +#: ../config/model_attributes.rb:3120 msgid "MiqReportResult|Db" msgstr "Banco de dados" -#: ../config/model_attributes.rb:3118 +#: ../config/model_attributes.rb:3121 msgid "MiqReportResult|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3119 +#: ../config/model_attributes.rb:3122 msgid "MiqReportResult|Last accessed on" msgstr "Último acesso em" -#: ../config/model_attributes.rb:3120 +#: ../config/model_attributes.rb:3123 msgid "MiqReportResult|Last run on" msgstr "Última execução em" -#: ../config/model_attributes.rb:3121 +#: ../config/model_attributes.rb:3124 msgid "MiqReportResult|Miq group description" msgstr "Descrição do grupo do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3122 +#: ../config/model_attributes.rb:3125 msgid "MiqReportResult|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3123 +#: ../config/model_attributes.rb:3126 msgid "MiqReportResult|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3124 +#: ../config/model_attributes.rb:3127 msgid "MiqReportResult|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3125 +#: ../config/model_attributes.rb:3128 msgid "MiqReportResult|Report" msgstr "Relatório" -#: ../config/model_attributes.rb:3126 +#: ../config/model_attributes.rb:3129 msgid "MiqReportResult|Report rows per detail row" msgstr "Linhas do relatório por linha de detalhe" -#: ../config/model_attributes.rb:3127 +#: ../config/model_attributes.rb:3130 msgid "MiqReportResult|Report source" msgstr "Origem do relatório" -#: ../config/model_attributes.rb:3128 +#: ../config/model_attributes.rb:3131 msgid "MiqReportResult|Scheduled on" msgstr "Agendado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3129 +#: ../config/model_attributes.rb:3132 msgid "MiqReportResult|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3130 +#: ../config/model_attributes.rb:3133 msgid "MiqReportResult|Status message" msgstr "Mensagem de status" -#: ../config/model_attributes.rb:3131 +#: ../config/model_attributes.rb:3134 msgid "MiqReportResult|Userid" msgstr "ID de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:3078 +#: ../config/model_attributes.rb:3081 msgid "MiqReport|Based on" msgstr "Baseado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3079 +#: ../config/model_attributes.rb:3082 msgid "MiqReport|Categories" msgstr "Categorias" -#: ../config/model_attributes.rb:3080 +#: ../config/model_attributes.rb:3083 msgid "MiqReport|Col formats" msgstr "Formatos de col." -#: ../config/model_attributes.rb:3081 +#: ../config/model_attributes.rb:3084 msgid "MiqReport|Col options" msgstr "Opções de col." -#: ../config/model_attributes.rb:3082 +#: ../config/model_attributes.rb:3085 msgid "MiqReport|Col order" msgstr "Ordem das col." -#: ../config/model_attributes.rb:3083 +#: ../config/model_attributes.rb:3086 msgid "MiqReport|Cols" msgstr "Col." -#: ../config/model_attributes.rb:3084 +#: ../config/model_attributes.rb:3087 msgid "MiqReport|Conditions" msgstr "Condições" -#: ../config/model_attributes.rb:3085 +#: ../config/model_attributes.rb:3088 msgid "MiqReport|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3086 +#: ../config/model_attributes.rb:3089 msgid "MiqReport|Db" msgstr "Banco de dados" -#: ../config/model_attributes.rb:3087 +#: ../config/model_attributes.rb:3090 msgid "MiqReport|Db options" msgstr "Opções de banco de dados" -#: ../config/model_attributes.rb:3088 +#: ../config/model_attributes.rb:3091 msgid "MiqReport|Dims" msgstr "Dim." -#: ../config/model_attributes.rb:3089 +#: ../config/model_attributes.rb:3092 msgid "MiqReport|Display filter" msgstr "Filtro de exibição" -#: ../config/model_attributes.rb:3090 +#: ../config/model_attributes.rb:3093 msgid "MiqReport|File mtime" msgstr "Mtime do arquivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3091 +#: ../config/model_attributes.rb:3094 msgid "MiqReport|Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3092 +#: ../config/model_attributes.rb:3095 msgid "MiqReport|Generate cols" msgstr "Gerar col." -#: ../config/model_attributes.rb:3093 +#: ../config/model_attributes.rb:3096 msgid "MiqReport|Generate rows" msgstr "Gerar linhas" -#: ../config/model_attributes.rb:3094 +#: ../config/model_attributes.rb:3097 msgid "MiqReport|Graph" msgstr "Gráfico" -#: ../config/model_attributes.rb:3095 +#: ../config/model_attributes.rb:3098 msgid "MiqReport|Group" msgstr "Grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:3096 +#: ../config/model_attributes.rb:3099 msgid "MiqReport|Headers" msgstr "Títulos" -#: ../config/model_attributes.rb:3097 +#: ../config/model_attributes.rb:3100 msgid "MiqReport|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3098 +#: ../config/model_attributes.rb:3101 msgid "MiqReport|Human expression" msgstr "Expressão em formato legível por humanos" -#: ../config/model_attributes.rb:3099 +#: ../config/model_attributes.rb:3102 msgid "MiqReport|Include" msgstr "Incluir" -#: ../config/model_attributes.rb:3100 +#: ../config/model_attributes.rb:3103 msgid "MiqReport|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3101 +#: ../config/model_attributes.rb:3104 msgid "MiqReport|Order" msgstr "Ordem" -#: ../config/model_attributes.rb:3102 +#: ../config/model_attributes.rb:3105 msgid "MiqReport|Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../config/model_attributes.rb:3103 +#: ../config/model_attributes.rb:3106 msgid "MiqReport|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3104 +#: ../config/model_attributes.rb:3107 msgid "MiqReport|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3105 +#: ../config/model_attributes.rb:3108 msgid "MiqReport|Rpt group" msgstr "Grupo de rel." -#: ../config/model_attributes.rb:3106 +#: ../config/model_attributes.rb:3109 msgid "MiqReport|Rpt options" msgstr "Opções de rel." -#: ../config/model_attributes.rb:3107 +#: ../config/model_attributes.rb:3110 msgid "MiqReport|Rpt type" msgstr "Tipo de rel." -#: ../config/model_attributes.rb:3108 +#: ../config/model_attributes.rb:3111 msgid "MiqReport|Sortby" msgstr "Classificar por" -#: ../config/model_attributes.rb:3109 +#: ../config/model_attributes.rb:3112 msgid "MiqReport|Template type" msgstr "Tipo de modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:3110 +#: ../config/model_attributes.rb:3113 msgid "MiqReport|Timeline" msgstr "Linha do tempo" -#: ../config/model_attributes.rb:3111 +#: ../config/model_attributes.rb:3114 msgid "MiqReport|Title" msgstr "Título" -#: ../config/model_attributes.rb:3112 +#: ../config/model_attributes.rb:3115 msgid "MiqReport|Tz" msgstr "FH" -#: ../config/model_attributes.rb:3113 +#: ../config/model_attributes.rb:3116 msgid "MiqReport|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3114 +#: ../config/model_attributes.rb:3117 msgid "MiqReport|Where clause" msgstr "Cláusula Where" -#: ../config/model_attributes.rb:3168 +#: ../config/model_attributes.rb:3172 msgid "MiqRequestTask|Cancelation status" -msgstr "" +msgstr "Status de cancelamento" -#: ../config/model_attributes.rb:3169 +#: ../config/model_attributes.rb:3173 msgid "MiqRequestTask|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3170 +#: ../config/model_attributes.rb:3174 msgid "MiqRequestTask|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3171 +#: ../config/model_attributes.rb:3175 msgid "MiqRequestTask|Destination type" msgstr "Tipo de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:3172 +#: ../config/model_attributes.rb:3176 msgid "MiqRequestTask|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3173 +#: ../config/model_attributes.rb:3177 msgid "MiqRequestTask|Message" msgstr "Mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:3174 +#: ../config/model_attributes.rb:3178 msgid "MiqRequestTask|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:3175 +#: ../config/model_attributes.rb:3179 msgid "MiqRequestTask|Phase" msgstr "Fase" -#: ../config/model_attributes.rb:3176 +#: ../config/model_attributes.rb:3180 msgid "MiqRequestTask|Phase context" msgstr "Contexto da fase" -#: ../config/model_attributes.rb:3177 +#: ../config/model_attributes.rb:3181 msgid "MiqRequestTask|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3178 +#: ../config/model_attributes.rb:3182 msgid "MiqRequestTask|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3179 +#: ../config/model_attributes.rb:3183 msgid "MiqRequestTask|Request type" msgstr "Tipo de solicitação" -#: ../config/model_attributes.rb:3180 +#: ../config/model_attributes.rb:3184 msgid "MiqRequestTask|Source type" msgstr "Tipo de origem" -#: ../config/model_attributes.rb:3181 +#: ../config/model_attributes.rb:3185 msgid "MiqRequestTask|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3182 +#: ../config/model_attributes.rb:3186 msgid "MiqRequestTask|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3183 +#: ../config/model_attributes.rb:3187 msgid "MiqRequestTask|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3184 +#: ../config/model_attributes.rb:3188 msgid "MiqRequestTask|Userid" msgstr "ID de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:3139 +#: ../config/model_attributes.rb:3142 msgid "MiqRequest|Approval state" msgstr "Estado da aprovação" -#: ../config/model_attributes.rb:3140 +#: ../config/model_attributes.rb:3143 msgid "MiqRequest|Cancelation status" -msgstr "" +msgstr "Status do cancelamento" -#: ../config/model_attributes.rb:3141 +#: ../config/model_attributes.rb:3144 msgid "MiqRequest|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3142 +#: ../config/model_attributes.rb:3145 msgid "MiqRequest|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3143 +#: ../config/model_attributes.rb:3146 msgid "MiqRequest|Destination type" msgstr "Tipo de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:3144 +#: ../config/model_attributes.rb:3147 msgid "MiqRequest|Fulfilled on" msgstr "Preenchida em" -#: ../config/model_attributes.rb:3145 +#: ../config/model_attributes.rb:3148 msgid "MiqRequest|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3146 +#: ../config/model_attributes.rb:3149 +msgid "MiqRequest|Initiated by" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:3150 msgid "MiqRequest|Message" msgstr "Mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:3147 +#: ../config/model_attributes.rb:3151 msgid "MiqRequest|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:3148 +#: ../config/model_attributes.rb:3152 msgid "MiqRequest|Process" msgstr "Processo" -#: ../config/model_attributes.rb:3149 +#: ../config/model_attributes.rb:3153 msgid "MiqRequest|Reason" msgstr "Motivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3150 +#: ../config/model_attributes.rb:3154 msgid "MiqRequest|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3151 +#: ../config/model_attributes.rb:3155 msgid "MiqRequest|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3152 +#: ../config/model_attributes.rb:3156 msgid "MiqRequest|Request state" msgstr "Estado da solicitação" -#: ../config/model_attributes.rb:3153 +#: ../config/model_attributes.rb:3157 msgid "MiqRequest|Request type" msgstr "Tipo de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:3154 +#: ../config/model_attributes.rb:3158 msgid "MiqRequest|Request type display" msgstr "Exibição do tipo de solicitação" -#: ../config/model_attributes.rb:3155 +#: ../config/model_attributes.rb:3159 msgid "MiqRequest|Requester name" msgstr "Nome do solicitante" -#: ../config/model_attributes.rb:3156 +#: ../config/model_attributes.rb:3160 msgid "MiqRequest|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3157 +#: ../config/model_attributes.rb:3161 msgid "MiqRequest|Source type" msgstr "Tipo de origem" -#: ../config/model_attributes.rb:3158 +#: ../config/model_attributes.rb:3162 msgid "MiqRequest|Stamped on" msgstr "Carimbado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3159 +#: ../config/model_attributes.rb:3163 msgid "MiqRequest|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3160 +#: ../config/model_attributes.rb:3164 msgid "MiqRequest|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3161 +#: ../config/model_attributes.rb:3165 msgid "MiqRequest|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3162 +#: ../config/model_attributes.rb:3166 msgid "MiqRequest|Userid" msgstr "ID de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:3163 +#: ../config/model_attributes.rb:3167 msgid "MiqRequest|V allowed tags" msgstr "Tags permitidas V" -#: ../config/model_attributes.rb:3164 +#: ../config/model_attributes.rb:3168 msgid "MiqRequest|V approved by" msgstr "V aprovado por" -#: ../config/model_attributes.rb:3165 +#: ../config/model_attributes.rb:3169 msgid "MiqRequest|V approved by email" msgstr "V aprovado por e-mail" -#: ../config/model_attributes.rb:3166 +#: ../config/model_attributes.rb:3170 msgid "MiqRequest|V workflow class" msgstr "Classe de fluxo de trabalho V" -#: ../config/model_attributes.rb:3186 +#: ../config/model_attributes.rb:3190 msgid "MiqSchedule|Adhoc" msgstr "Ad hoc" -#: ../config/model_attributes.rb:3187 +#: ../config/model_attributes.rb:3191 msgid "MiqSchedule|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3188 +#: ../config/model_attributes.rb:3192 msgid "MiqSchedule|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3189 +#: ../config/model_attributes.rb:3193 msgid "MiqSchedule|Enabled" msgstr "Ativada" -#: ../config/model_attributes.rb:3190 +#: ../config/model_attributes.rb:3194 msgid "MiqSchedule|Filter" msgstr "Filtro" -#: ../config/model_attributes.rb:3191 +#: ../config/model_attributes.rb:3195 msgid "MiqSchedule|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3192 +#: ../config/model_attributes.rb:3196 msgid "MiqSchedule|Last run on" msgstr "Última execução em" -#: ../config/model_attributes.rb:3193 +#: ../config/model_attributes.rb:3197 msgid "MiqSchedule|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3194 +#: ../config/model_attributes.rb:3198 msgid "MiqSchedule|Next run on" msgstr "Próxima execução em" -#: ../config/model_attributes.rb:3195 +#: ../config/model_attributes.rb:3199 msgid "MiqSchedule|Prod default" msgstr "Padrão do prod." -#: ../config/model_attributes.rb:3196 +#: ../config/model_attributes.rb:3200 msgid "MiqSchedule|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3197 +#: ../config/model_attributes.rb:3201 msgid "MiqSchedule|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3198 +#: ../config/model_attributes.rb:3202 msgid "MiqSchedule|Resource type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3199 +#: ../config/model_attributes.rb:3203 msgid "MiqSchedule|Run at" msgstr "Executar em" -#: ../config/model_attributes.rb:3200 +#: ../config/model_attributes.rb:3204 msgid "MiqSchedule|Sched action" msgstr "Ação agend." -#: ../config/model_attributes.rb:3201 +#: ../config/model_attributes.rb:3205 msgid "MiqSchedule|Towhat" msgstr "Towhat" -#: ../config/model_attributes.rb:3202 +#: ../config/model_attributes.rb:3206 msgid "MiqSchedule|Userid" msgstr "ID de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:3203 +#: ../config/model_attributes.rb:3207 msgid "MiqSchedule|V interval unit" msgstr "Unidade do intervalo V" -#: ../config/model_attributes.rb:3204 +#: ../config/model_attributes.rb:3208 msgid "MiqSchedule|V zone name" msgstr "Nome da zona V" -#: ../config/model_attributes.rb:3206 +#: ../config/model_attributes.rb:3210 msgid "MiqScsiLun|Block" msgstr "Bloco" -#: ../config/model_attributes.rb:3207 +#: ../config/model_attributes.rb:3211 msgid "MiqScsiLun|Block size" msgstr "Tamanho do bloco" -#: ../config/model_attributes.rb:3208 +#: ../config/model_attributes.rb:3212 msgid "MiqScsiLun|Canonical name" msgstr "Nome canônico" -#: ../config/model_attributes.rb:3209 +#: ../config/model_attributes.rb:3213 msgid "MiqScsiLun|Capacity" msgstr "Capacidade" -#: ../config/model_attributes.rb:3210 +#: ../config/model_attributes.rb:3214 msgid "MiqScsiLun|Device name" msgstr "Nome do dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3211 +#: ../config/model_attributes.rb:3215 msgid "MiqScsiLun|Device type" msgstr "Tipo de dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3212 +#: ../config/model_attributes.rb:3216 msgid "MiqScsiLun|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3213 +#: ../config/model_attributes.rb:3217 msgid "MiqScsiLun|Lun" msgstr "LUN" -#: ../config/model_attributes.rb:3214 +#: ../config/model_attributes.rb:3218 msgid "MiqScsiLun|Lun type" msgstr "Tipo de LUN" -#: ../config/model_attributes.rb:3215 +#: ../config/model_attributes.rb:3219 msgid "MiqScsiLun|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3216 +#: ../config/model_attributes.rb:3220 msgid "MiqScsiLun|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3217 +#: ../config/model_attributes.rb:3221 msgid "MiqScsiLun|Uid ems" msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:3219 +#: ../config/model_attributes.rb:3223 msgid "MiqScsiTarget|Address" msgstr "Endereço" -#: ../config/model_attributes.rb:3220 +#: ../config/model_attributes.rb:3224 msgid "MiqScsiTarget|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3221 +#: ../config/model_attributes.rb:3225 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi alias" msgstr "Alias iSCSI" -#: ../config/model_attributes.rb:3222 +#: ../config/model_attributes.rb:3226 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi name" msgstr "Nome iSCSI" -#: ../config/model_attributes.rb:3223 +#: ../config/model_attributes.rb:3227 msgid "MiqScsiTarget|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3224 +#: ../config/model_attributes.rb:3228 msgid "MiqScsiTarget|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3225 +#: ../config/model_attributes.rb:3229 msgid "MiqScsiTarget|Target" msgstr "Destino" -#: ../config/model_attributes.rb:3226 +#: ../config/model_attributes.rb:3230 msgid "MiqScsiTarget|Uid ems" msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:3228 +#: ../config/model_attributes.rb:3232 msgid "MiqSearch|Db" msgstr "Banco de dados" -#: ../config/model_attributes.rb:3229 +#: ../config/model_attributes.rb:3233 msgid "MiqSearch|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3230 +#: ../config/model_attributes.rb:3234 msgid "MiqSearch|Filter" msgstr "Filtro" -#: ../config/model_attributes.rb:3231 +#: ../config/model_attributes.rb:3235 msgid "MiqSearch|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3232 +#: ../config/model_attributes.rb:3236 msgid "MiqSearch|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3233 +#: ../config/model_attributes.rb:3237 msgid "MiqSearch|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:3234 +#: ../config/model_attributes.rb:3238 msgid "MiqSearch|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3235 +#: ../config/model_attributes.rb:3239 msgid "MiqSearch|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3236 +#: ../config/model_attributes.rb:3240 msgid "MiqSearch|Search key" msgstr "Chave da pesquisa" -#: ../config/model_attributes.rb:3237 +#: ../config/model_attributes.rb:3241 msgid "MiqSearch|Search type" msgstr "Tipo de pesquisa" -#: ../config/model_attributes.rb:3239 +#: ../config/model_attributes.rb:3243 msgid "MiqServer|Build" msgstr "Build" -#: ../config/model_attributes.rb:3240 +#: ../config/model_attributes.rb:3244 msgid "MiqServer|Capabilities" msgstr "Recursos" -#: ../config/model_attributes.rb:3241 +#: ../config/model_attributes.rb:3245 msgid "MiqServer|Cpu time" msgstr "Tempo da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3242 +#: ../config/model_attributes.rb:3246 msgid "MiqServer|Drb uri" msgstr "URI do DRb" -#: ../config/model_attributes.rb:3243 +#: ../config/model_attributes.rb:3247 msgid "MiqServer|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3244 +#: ../config/model_attributes.rb:3248 msgid "MiqServer|Has active cockpit ws" msgstr "Tem cockpit ws ativo" -#: ../config/model_attributes.rb:3245 +#: ../config/model_attributes.rb:3249 msgid "MiqServer|Has active remote console" -msgstr "" +msgstr "Tem console remoto ativo" -#: ../config/model_attributes.rb:3246 +#: ../config/model_attributes.rb:3250 msgid "MiqServer|Has active userinterface" msgstr "Tem userinterface ativo" -#: ../config/model_attributes.rb:3247 +#: ../config/model_attributes.rb:3251 msgid "MiqServer|Has active webservices" msgstr "Tem webservices ativo" -#: ../config/model_attributes.rb:3248 +#: ../config/model_attributes.rb:3252 msgid "MiqServer|Hostname" msgstr "Nome do host" -#: ../config/model_attributes.rb:3249 +#: ../config/model_attributes.rb:3253 msgid "MiqServer|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3250 +#: ../config/model_attributes.rb:3254 msgid "MiqServer|Ipaddress" msgstr "Endereço IP" -#: ../config/model_attributes.rb:3251 +#: ../config/model_attributes.rb:3255 msgid "MiqServer|Is master" msgstr "É mestre" -#: ../config/model_attributes.rb:3252 +#: ../config/model_attributes.rb:3256 msgid "MiqServer|Last heartbeat" msgstr "Última pulsação" -#: ../config/model_attributes.rb:3253 +#: ../config/model_attributes.rb:3257 msgid "MiqServer|Last update check" msgstr "Verificação da última atualização" -#: ../config/model_attributes.rb:3254 +#: ../config/model_attributes.rb:3258 msgid "MiqServer|Logo" msgstr "Logotipo" -#: ../config/model_attributes.rb:3255 +#: ../config/model_attributes.rb:3259 msgid "MiqServer|Mac address" msgstr "Endereço Mac" -#: ../config/model_attributes.rb:3256 +#: ../config/model_attributes.rb:3260 msgid "MiqServer|Memory size" msgstr "Tamanho da memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3257 +#: ../config/model_attributes.rb:3261 msgid "MiqServer|Memory usage" msgstr "Uso de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3258 +#: ../config/model_attributes.rb:3262 msgid "MiqServer|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3259 +#: ../config/model_attributes.rb:3263 msgid "MiqServer|Os priority" msgstr "Prioridade do SO" -#: ../config/model_attributes.rb:3260 +#: ../config/model_attributes.rb:3264 msgid "MiqServer|Percent cpu" msgstr "Porcentagem da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3261 +#: ../config/model_attributes.rb:3265 msgid "MiqServer|Percent memory" msgstr "Porcentagem de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3262 +#: ../config/model_attributes.rb:3266 msgid "MiqServer|Pid" msgstr "PID" -#: ../config/model_attributes.rb:3263 +#: ../config/model_attributes.rb:3267 msgid "MiqServer|Proportional set size" msgstr "Tamanho do conjunto proporcional" -#: ../config/model_attributes.rb:3264 +#: ../config/model_attributes.rb:3268 msgid "MiqServer|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3265 +#: ../config/model_attributes.rb:3269 msgid "MiqServer|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3266 +#: ../config/model_attributes.rb:3270 msgid "MiqServer|Rh registered" msgstr "Registrado com a RH" -#: ../config/model_attributes.rb:3267 +#: ../config/model_attributes.rb:3271 msgid "MiqServer|Rh subscribed" msgstr "Inscrito na RH" -#: ../config/model_attributes.rb:3268 +#: ../config/model_attributes.rb:3272 msgid "MiqServer|Sql spid" msgstr "SPID no SQL" -#: ../config/model_attributes.rb:3269 +#: ../config/model_attributes.rb:3273 msgid "MiqServer|Started on" msgstr "Iniciado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3270 +#: ../config/model_attributes.rb:3274 msgid "MiqServer|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3271 +#: ../config/model_attributes.rb:3275 msgid "MiqServer|Stopped on" msgstr "Interrompido em" -#: ../config/model_attributes.rb:3272 +#: ../config/model_attributes.rb:3276 msgid "MiqServer|System memory free" msgstr "Memória livre do sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:3273 +#: ../config/model_attributes.rb:3277 msgid "MiqServer|System memory used" msgstr "Memória usada do sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:3274 +#: ../config/model_attributes.rb:3278 msgid "MiqServer|System swap free" msgstr "Swap livre do sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:3275 +#: ../config/model_attributes.rb:3279 msgid "MiqServer|System swap used" msgstr "Swap usado do sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:3276 +#: ../config/model_attributes.rb:3280 msgid "MiqServer|Unique set size" msgstr "Tamanho do conjunto exclusivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3277 +#: ../config/model_attributes.rb:3281 msgid "MiqServer|Updates available" msgstr "Atualizações disponíveis" -#: ../config/model_attributes.rb:3278 +#: ../config/model_attributes.rb:3282 msgid "MiqServer|Upgrade message" msgstr "Mensagem de upgrade" -#: ../config/model_attributes.rb:3279 +#: ../config/model_attributes.rb:3283 msgid "MiqServer|Upgrade status" msgstr "Status do upgrade" -#: ../config/model_attributes.rb:3280 +#: ../config/model_attributes.rb:3284 msgid "MiqServer|Version" msgstr "Versão" -#: ../config/model_attributes.rb:3281 +#: ../config/model_attributes.rb:3285 msgid "MiqServer|Zone description" msgstr "Descrição da zona" -#: ../config/model_attributes.rb:3283 +#: ../config/model_attributes.rb:3287 msgid "MiqShortcut|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3284 +#: ../config/model_attributes.rb:3288 msgid "MiqShortcut|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3285 +#: ../config/model_attributes.rb:3289 msgid "MiqShortcut|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3286 +#: ../config/model_attributes.rb:3290 msgid "MiqShortcut|Rbac feature name" msgstr "Nome do recurso RBAC" -#: ../config/model_attributes.rb:3287 +#: ../config/model_attributes.rb:3291 msgid "MiqShortcut|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3288 +#: ../config/model_attributes.rb:3292 msgid "MiqShortcut|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3289 +#: ../config/model_attributes.rb:3293 msgid "MiqShortcut|Sequence" msgstr "Sequência" -#: ../config/model_attributes.rb:3290 +#: ../config/model_attributes.rb:3294 msgid "MiqShortcut|Startup" msgstr "Inicialização" -#: ../config/model_attributes.rb:3291 +#: ../config/model_attributes.rb:3295 msgid "MiqShortcut|Url" msgstr "URL" @@ -28261,355 +27543,355 @@ msgid "MiqSnmp.trap_v2: Ensure that a trap object id is provided" msgstr "" "MiqSnmp.trap_v1: verifique se a ID do objeto de interceptação foi fornecida" -#: ../config/model_attributes.rb:3293 +#: ../config/model_attributes.rb:3297 msgid "MiqTask|Context data" msgstr "Dados de contexto" -#: ../config/model_attributes.rb:3294 +#: ../config/model_attributes.rb:3298 msgid "MiqTask|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3295 +#: ../config/model_attributes.rb:3299 msgid "MiqTask|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3296 +#: ../config/model_attributes.rb:3300 msgid "MiqTask|Identifier" msgstr "Identificador" -#: ../config/model_attributes.rb:3297 +#: ../config/model_attributes.rb:3301 msgid "MiqTask|Message" msgstr "Mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:3298 +#: ../config/model_attributes.rb:3302 msgid "MiqTask|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3299 +#: ../config/model_attributes.rb:3303 msgid "MiqTask|Pct complete" msgstr "Porc. de conclusão" -#: ../config/model_attributes.rb:3300 +#: ../config/model_attributes.rb:3304 msgid "MiqTask|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3301 +#: ../config/model_attributes.rb:3305 msgid "MiqTask|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3302 +#: ../config/model_attributes.rb:3306 msgid "MiqTask|Results" msgstr "Resultados" -#: ../config/model_attributes.rb:3303 +#: ../config/model_attributes.rb:3307 msgid "MiqTask|Started on" msgstr "Iniciada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3304 +#: ../config/model_attributes.rb:3308 msgid "MiqTask|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3305 +#: ../config/model_attributes.rb:3309 msgid "MiqTask|State or status" msgstr "Estado ou status" -#: ../config/model_attributes.rb:3306 +#: ../config/model_attributes.rb:3310 msgid "MiqTask|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3307 +#: ../config/model_attributes.rb:3311 msgid "MiqTask|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3308 +#: ../config/model_attributes.rb:3312 msgid "MiqTask|Userid" msgstr "ID de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:3309 +#: ../config/model_attributes.rb:3313 msgid "MiqTask|Zone" msgstr "Zona" -#: ../config/model_attributes.rb:3311 +#: ../config/model_attributes.rb:3315 msgid "MiqUserRole|Group count" msgstr "Contagem de grupos" -#: ../config/model_attributes.rb:3312 +#: ../config/model_attributes.rb:3316 msgid "MiqUserRole|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3313 +#: ../config/model_attributes.rb:3317 msgid "MiqUserRole|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3314 +#: ../config/model_attributes.rb:3318 msgid "MiqUserRole|Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../config/model_attributes.rb:3315 +#: ../config/model_attributes.rb:3319 msgid "MiqUserRole|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3316 +#: ../config/model_attributes.rb:3320 msgid "MiqUserRole|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3317 +#: ../config/model_attributes.rb:3321 msgid "MiqUserRole|Settings" msgstr "Configurações" -#: ../config/model_attributes.rb:3318 +#: ../config/model_attributes.rb:3322 msgid "MiqUserRole|Vm restriction" msgstr "Restrição da máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3338 +#: ../config/model_attributes.rb:3342 msgid "MiqWidgetContent|Contents" msgstr "Conteúdo" -#: ../config/model_attributes.rb:3339 +#: ../config/model_attributes.rb:3343 msgid "MiqWidgetContent|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3340 +#: ../config/model_attributes.rb:3344 msgid "MiqWidgetContent|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3341 +#: ../config/model_attributes.rb:3345 msgid "MiqWidgetContent|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3342 +#: ../config/model_attributes.rb:3346 msgid "MiqWidgetContent|Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: ../config/model_attributes.rb:3344 +#: ../config/model_attributes.rb:3348 msgid "MiqWidgetSet|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3345 +#: ../config/model_attributes.rb:3349 msgid "MiqWidgetSet|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3346 +#: ../config/model_attributes.rb:3350 msgid "MiqWidgetSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3347 +#: ../config/model_attributes.rb:3351 msgid "MiqWidgetSet|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3348 +#: ../config/model_attributes.rb:3352 msgid "MiqWidgetSet|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:3349 +#: ../config/model_attributes.rb:3353 msgid "MiqWidgetSet|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3350 +#: ../config/model_attributes.rb:3354 msgid "MiqWidgetSet|Owner type" msgstr "Tipo de proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:3351 +#: ../config/model_attributes.rb:3355 msgid "MiqWidgetSet|Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../config/model_attributes.rb:3352 +#: ../config/model_attributes.rb:3356 msgid "MiqWidgetSet|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3353 +#: ../config/model_attributes.rb:3357 msgid "MiqWidgetSet|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3354 +#: ../config/model_attributes.rb:3358 msgid "MiqWidgetSet|Set data" msgstr "Definir dados" -#: ../config/model_attributes.rb:3355 +#: ../config/model_attributes.rb:3359 msgid "MiqWidgetSet|Set type" msgstr "Definir tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:3356 +#: ../config/model_attributes.rb:3360 msgid "MiqWidgetSet|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3357 +#: ../config/model_attributes.rb:3361 msgid "MiqWidgetSet|Userid" msgstr "ID de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:3359 +#: ../config/model_attributes.rb:3363 msgid "MiqWidgetShortcut|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3360 +#: ../config/model_attributes.rb:3364 msgid "MiqWidgetShortcut|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3361 +#: ../config/model_attributes.rb:3365 msgid "MiqWidgetShortcut|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3362 +#: ../config/model_attributes.rb:3366 msgid "MiqWidgetShortcut|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3363 +#: ../config/model_attributes.rb:3367 msgid "MiqWidgetShortcut|Sequence" msgstr "Sequência" -#: ../config/model_attributes.rb:3320 +#: ../config/model_attributes.rb:3324 msgid "MiqWidget|Content type" msgstr "Tipo de conteúdo" -#: ../config/model_attributes.rb:3321 +#: ../config/model_attributes.rb:3325 msgid "MiqWidget|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3322 +#: ../config/model_attributes.rb:3326 msgid "MiqWidget|Enabled" msgstr "Ativado" -#: ../config/model_attributes.rb:3323 +#: ../config/model_attributes.rb:3327 msgid "MiqWidget|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3324 +#: ../config/model_attributes.rb:3328 msgid "MiqWidget|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3325 +#: ../config/model_attributes.rb:3329 msgid "MiqWidget|Last generated content on" msgstr "Último conteúdo gerado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3326 +#: ../config/model_attributes.rb:3330 msgid "MiqWidget|Last run on" msgstr "Última execução em" -#: ../config/model_attributes.rb:3327 +#: ../config/model_attributes.rb:3331 msgid "MiqWidget|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:3328 +#: ../config/model_attributes.rb:3332 msgid "MiqWidget|Queued at" msgstr "Na fila em" -#: ../config/model_attributes.rb:3329 +#: ../config/model_attributes.rb:3333 msgid "MiqWidget|Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../config/model_attributes.rb:3330 +#: ../config/model_attributes.rb:3334 msgid "MiqWidget|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3331 +#: ../config/model_attributes.rb:3335 msgid "MiqWidget|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3332 +#: ../config/model_attributes.rb:3336 msgid "MiqWidget|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3333 +#: ../config/model_attributes.rb:3337 msgid "MiqWidget|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3334 +#: ../config/model_attributes.rb:3338 msgid "MiqWidget|Status message" msgstr "Mensagem de status" -#: ../config/model_attributes.rb:3335 +#: ../config/model_attributes.rb:3339 msgid "MiqWidget|Title" msgstr "Título" -#: ../config/model_attributes.rb:3336 +#: ../config/model_attributes.rb:3340 msgid "MiqWidget|Visibility" msgstr "Visibilidade" -#: ../config/model_attributes.rb:3365 +#: ../config/model_attributes.rb:3369 msgid "MiqWorker|Cpu time" msgstr "Tempo da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3366 +#: ../config/model_attributes.rb:3370 msgid "MiqWorker|Friendly name" msgstr "Nome amigável" -#: ../config/model_attributes.rb:3367 +#: ../config/model_attributes.rb:3371 msgid "MiqWorker|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3368 +#: ../config/model_attributes.rb:3372 msgid "MiqWorker|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3369 +#: ../config/model_attributes.rb:3373 msgid "MiqWorker|Last heartbeat" msgstr "Última pulsação" -#: ../config/model_attributes.rb:3370 +#: ../config/model_attributes.rb:3374 msgid "MiqWorker|Memory size" msgstr "Tamanho da memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3371 +#: ../config/model_attributes.rb:3375 msgid "MiqWorker|Memory usage" msgstr "Uso de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3372 +#: ../config/model_attributes.rb:3376 msgid "MiqWorker|Os priority" msgstr "Prioridade do SO" -#: ../config/model_attributes.rb:3373 +#: ../config/model_attributes.rb:3377 msgid "MiqWorker|Percent cpu" msgstr "Porcentagem da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3374 +#: ../config/model_attributes.rb:3378 msgid "MiqWorker|Percent memory" msgstr "Porcentagem de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3375 +#: ../config/model_attributes.rb:3379 msgid "MiqWorker|Pid" msgstr "PID" -#: ../config/model_attributes.rb:3376 +#: ../config/model_attributes.rb:3380 msgid "MiqWorker|Proportional set size" msgstr "Tamanho do conjunto proporcional" -#: ../config/model_attributes.rb:3377 +#: ../config/model_attributes.rb:3381 msgid "MiqWorker|Queue name" msgstr "Nome da fila" -#: ../config/model_attributes.rb:3378 +#: ../config/model_attributes.rb:3382 msgid "MiqWorker|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3379 +#: ../config/model_attributes.rb:3383 msgid "MiqWorker|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3380 +#: ../config/model_attributes.rb:3384 msgid "MiqWorker|Sql spid" msgstr "SPID no SQL" -#: ../config/model_attributes.rb:3381 +#: ../config/model_attributes.rb:3385 msgid "MiqWorker|Started on" msgstr "Iniciado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3382 +#: ../config/model_attributes.rb:3386 msgid "MiqWorker|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3383 +#: ../config/model_attributes.rb:3387 msgid "MiqWorker|Stopped on" msgstr "Interrompido em" -#: ../config/model_attributes.rb:3384 +#: ../config/model_attributes.rb:3388 msgid "MiqWorker|Unique set size" msgstr "Tamanho do conjunto exclusivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3385 +#: ../config/model_attributes.rb:3389 msgid "MiqWorker|Uri" msgstr "URI" -#: ../config/model_attributes.rb:3386 +#: ../config/model_attributes.rb:3390 msgid "MiqWorker|Uri or queue name" msgstr "URI ou nome da fila" @@ -28700,7 +27982,7 @@ msgid "Modify Cloud Providers" msgstr "Modificar provedores de nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:713 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Modify Clusters / Deployment Roles" msgstr "Modificar clusters/funções de implantação" @@ -28790,7 +28072,7 @@ msgid "Modify Host Aggregate" msgstr "Modificar agregação de host" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:789 +#: ../config/yaml_strings.rb:791 msgid "Modify Hosts / Nodes" msgstr "Modificar hosts/nós" @@ -28805,7 +28087,7 @@ msgid "Modify Images" msgstr "Modificar imagens" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:644 +#: ../config/yaml_strings.rb:646 msgid "Modify Infrastructure Providers" msgstr "Modificar provedores de infraestrutura" @@ -28820,7 +28102,7 @@ msgid "Modify Instances" msgstr "Modificar instâncias" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:536 +#: ../config/yaml_strings.rb:538 msgid "Modify Key Pairs" msgstr "Modificar pares de chaves" @@ -28937,7 +28219,7 @@ msgstr "Modificar diálogos de provisionamento" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1577 msgid "Modify Region" -msgstr "" +msgstr "Modificar região" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1579 @@ -29035,7 +28317,7 @@ msgid "Modify Tenants" msgstr "Modificar tenants" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4125 +#: ../config/yaml_strings.rb:4137 msgid "Modify Time" msgstr "Modificar tempo" @@ -29072,7 +28354,7 @@ msgstr "Modificar widgets" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Modify Zone" -msgstr "" +msgstr "Modificar zona" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1569 @@ -29080,7 +28362,7 @@ msgid "Modify Zones" msgstr "Modificar zonas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3333 +#: ../config/yaml_strings.rb:3335 msgid "Modify orders" msgstr "Modificar pedidos" @@ -29098,32 +28380,32 @@ msgstr "Mês" #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5488 +#: ../config/yaml_strings.rb:5500 msgid "Month (YYYY/MM)" msgstr "Mês (AAAA/MM)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3451 +#: ../config/yaml_strings.rb:3453 msgid "Month Full (January)" msgstr "Mês completo (Janeiro)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3453 +#: ../config/yaml_strings.rb:3455 msgid "Month Short (Jan)" msgstr "Mês abreviado (Jan.)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3447 +#: ../config/yaml_strings.rb:3449 msgid "Month and Year (January 2011)" msgstr "Mês e ano (Janeiro de 2011)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3449 +#: ../config/yaml_strings.rb:3451 msgid "Month and Year Short (Jan 11)" msgstr "Mês e ano abreviado (Jan. 2011)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3455 +#: ../config/yaml_strings.rb:3457 msgid "Month of Year (12)" msgstr "Mês do ano (12)" @@ -29143,13 +28425,13 @@ msgstr "Exibição de cobrança mensal" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5485 +#: ../config/yaml_strings.rb:5497 msgid "Monthly Host Count per Provider" msgstr "Contagem de hosts mensal por provedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5500 +#: ../config/yaml_strings.rb:5512 msgid "Monthly VM Count per Provider" msgstr "Contagem de máquinas virtuais mensal por provedor" @@ -29159,7 +28441,7 @@ msgid "Most Recent Alerts" msgstr "Alertas mais recentes" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4220 +#: ../config/yaml_strings.rb:4232 msgid "Mtime" msgstr "Mtime" @@ -29218,12 +28500,12 @@ msgid "Must select a list of valid vms" msgstr "Deve selecionar uma lista de máquinas virtuais válidas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3319 +#: ../config/yaml_strings.rb:3321 msgid "My Orders" msgstr "Meus pedidos" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:50 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:43 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:44 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "My Services" msgstr "Meus serviços" @@ -29240,6 +28522,7 @@ msgstr "Recursos para meus serviços" msgid "My Settings" msgstr "Minhas configurações" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:62 msgid "My Tasks" msgstr "Minhas tarefas" @@ -29297,7 +28580,7 @@ msgstr "NFS" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../lib/rbac/filterer.rb:728 +#: ../lib/rbac/filterer.rb:756 msgid "Named scope '%{scope_name}' is not defined for class '%{class_name}'" msgstr "" "O escopo nomeado '%{scope_name}' não foi definido para a classe " @@ -29306,15 +28589,17 @@ msgstr "" #: ../app/models/miq_report/import_export.rb:60 msgid "Neither user or group to be preserved during import were found" msgstr "" +"Não foi encontrado nenhum usuário ou grupo a ser preservado durante a " +"importação" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:198 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:265 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:269 #: ../app/controllers/host_controller.rb:39 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:320 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:29 #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:110 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:34 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -29324,46 +28609,40 @@ msgstr "Adaptadores de rede" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4933 +#: ../config/yaml_strings.rb:4945 msgid "Network DHCP Enabled" msgstr "DHCP de rede ativado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4935 +#: ../config/yaml_strings.rb:4947 msgid "Network DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP de rede" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4937 +#: ../config/yaml_strings.rb:4949 msgid "Network DNS Server" msgstr "Servidor DNS de rede" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4939 +#: ../config/yaml_strings.rb:4951 msgid "Network Default Gateway" msgstr "Gateway padrão de rede " #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4941 +#: ../config/yaml_strings.rb:4953 msgid "Network Description" msgstr "Descrição da rede" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4943 +#: ../config/yaml_strings.rb:4955 msgid "Network Domain" msgstr "Domínio de rede" -#: ../config/model_display_names.rb:166 -msgid "Network Group" -msgid_plural "Network Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/daily_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: @@ -29426,7 +28705,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3736 +#: ../config/yaml_strings.rb:3738 msgid "Network I/O (KBps)" msgstr "E/S da rede (KBps)" @@ -29446,7 +28725,7 @@ msgstr "E/S da rede (KBps)" #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3817 +#: ../config/yaml_strings.rb:3819 msgid "Network I/O (datagrams per second)" msgstr "E/S da rede (datagramas por segundo)" @@ -29538,29 +28817,29 @@ msgstr "Custo de E/S da rede usado" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.net_io_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1202 msgid "Network I/O Used Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa usada de E/S de rede" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5510 +#: ../config/yaml_strings.rb:5522 msgid "Network IP Addr" msgstr "End. IP da rede" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4929 +#: ../config/yaml_strings.rb:4941 msgid "Network IP Address" msgstr "Endereço IP da rede" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4945 +#: ../config/yaml_strings.rb:4957 msgid "Network Lease Expires" msgstr "A concessão de rede expira em" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4947 +#: ../config/yaml_strings.rb:4959 msgid "Network Lease Obtained" msgstr "A concessão de rede foi obtida em" @@ -29572,66 +28851,61 @@ msgstr "A concessão de rede foi obtida em" #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:18 #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:139 msgid "Network Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de rede" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager.rb:59 msgid "Network Manager (Microsoft Azure)" msgid_plural "Network Managers (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gerenciador de rede (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Gerenciadores de rede (Microsoft Azure)" -#: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:51 +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::NetworkManager (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1750 msgid "Network Managers" msgstr "Gerenciadores de rede" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 msgid "Network Managers (Microsoft Azure)" msgstr "Gerenciadores de rede (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1855 +#: ../config/yaml_strings.rb:1861 msgid "Network Port" msgstr "Porta de rede" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1940 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1948 msgid "Network Port (Amazon)" msgstr "Porta de rede (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/network_port.rb:3 msgid "Network Port (Google)" msgid_plural "Network Ports (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Porta de rede (Google)" +msgstr[1] "Portas de rede (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/network_port.rb:3 msgid "Network Port (Microsoft Azure)" msgid_plural "Network Ports (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Porta de rede (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Portas de rede (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1956 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 msgid "Network Port (OpenStack)" msgstr "Porta de rede (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:168 -msgid "Network Port Security Group" -msgid_plural "Network Port Security Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:141 #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:84 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:119 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:112 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:401 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:43 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 #: ../app/controllers/physical_network_port_controller.rb:16 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:26 msgid "Network Ports" @@ -29640,28 +28914,28 @@ msgstr "Portas de rede" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 msgid "Network Ports (Amazon)" msgstr "Portas de rede (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 msgid "Network Ports (Google)" msgstr "Portas de rede (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1962 msgid "Network Ports (Microsoft Azure)" msgstr "Portas de rede (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 msgid "Network Ports (OpenStack)" msgstr "Portas de rede (OpenStack)" @@ -29672,49 +28946,49 @@ msgstr "Portas de rede (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:135 -#: ../config/yaml_strings.rb:900 +#: ../config/yaml_strings.rb:908 msgid "Network Provider" msgstr "Provedor de rede" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 msgid "Network Provider (Amazon)" msgstr "Provedor de rede (Amazon)" -#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:51 +#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:50 msgid "Network Provider (Google)" msgid_plural "Network Providers (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Provedore de rede (Google)" +msgstr[1] "Provedores de rede (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 msgid "Network Provider (OpenStack)" msgstr "Provedor de rede (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1512 +#: ../config/yaml_strings.rb:1518 msgid "Network Providers" msgstr "Provedores de rede" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 msgid "Network Providers (Amazon)" msgstr "Provedores de rede (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 msgid "Network Providers (Google)" msgstr "Provedores de rede (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 msgid "Network Providers (OpenStack)" msgstr "Provedores de rede (OpenStack)" @@ -29723,25 +28997,31 @@ msgstr "Provedores de rede (OpenStack)" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:59 #: ../app/helpers/floating_ip_helper/textual_summary.rb:62 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:89 -#: ../config/yaml_strings.rb:1611 +#: ../config/yaml_strings.rb:1617 msgid "Network Router" msgstr "Roteador de rede" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1952 msgid "Network Router (Amazon)" msgstr "Roteador de rede (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/network_router.rb:3 msgid "Network Router (Google)" msgid_plural "Network Routers (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Roteador de rede (Google)" +msgstr[1] "Roteadores de rede (Google)" + +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter +#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +msgid "Network Router (Microsoft Azure)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 msgid "Network Router (OpenStack)" msgstr "Roteador de rede (OpenStack)" @@ -29751,7 +29031,7 @@ msgstr "Roteador de rede (OpenStack)" #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:80 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:115 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:379 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:439 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:33 msgid "Network Routers" msgstr "Roteadores de rede" @@ -29759,27 +29039,34 @@ msgstr "Roteadores de rede" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 msgid "Network Routers (Amazon)" msgstr "Roteadores de rede (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 msgid "Network Routers (Google)" msgstr "Roteadores de rede (Google)" +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter +#. (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +msgid "Network Routers (Microsoft Azure)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 msgid "Network Routers (OpenStack)" msgstr "Roteadores de rede (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4931 +#: ../config/yaml_strings.rb:4943 msgid "Network Subnet Mask" msgstr "Máscara de sub-rede da rede" @@ -29787,290 +29074,289 @@ msgstr "Máscara de sub-rede da rede" msgid "Network Topology" msgstr "Topologia de rede" -#: ../config/model_attributes.rb:3404 +#: ../config/model_attributes.rb:3408 msgid "Network group" msgstr "Grupo de rede" -#: ../config/model_attributes.rb:3413 +#: ../config/model_attributes.rb:3417 msgid "Network port" msgstr "Porta de rede" -#: ../config/model_attributes.rb:3438 +#: ../config/model_attributes.rb:3442 msgid "Network port security group" msgstr "Grupo de segurança da porta de rede" -#: ../config/model_attributes.rb:3442 +#: ../config/model_attributes.rb:3446 msgid "Network router" msgstr "Roteador de rede" -#: ../config/model_attributes.rb:3405 +#: ../config/model_attributes.rb:3409 msgid "NetworkGroup|Cidr" msgstr "CIDR" -#: ../config/model_attributes.rb:3406 +#: ../config/model_attributes.rb:3410 msgid "NetworkGroup|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3407 +#: ../config/model_attributes.rb:3411 msgid "NetworkGroup|Enabled" msgstr "Ativado" -#: ../config/model_attributes.rb:3408 +#: ../config/model_attributes.rb:3412 msgid "NetworkGroup|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3409 +#: ../config/model_attributes.rb:3413 msgid "NetworkGroup|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3410 +#: ../config/model_attributes.rb:3414 msgid "NetworkGroup|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3411 +#: ../config/model_attributes.rb:3415 msgid "NetworkGroup|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3412 +#: ../config/model_attributes.rb:3416 msgid "NetworkGroup|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3439 +#: ../config/model_attributes.rb:3443 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3440 +#: ../config/model_attributes.rb:3444 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3441 +#: ../config/model_attributes.rb:3445 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3414 +#: ../config/model_attributes.rb:3418 msgid "NetworkPort|Admin state up" msgstr "Estado admin ativo" -#: ../config/model_attributes.rb:3415 +#: ../config/model_attributes.rb:3419 msgid "NetworkPort|Allowed address pairs" msgstr "Pares de endereços permitidos" -#: ../config/model_attributes.rb:3416 +#: ../config/model_attributes.rb:3420 msgid "NetworkPort|Binding profile" msgstr "Associação do perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:3417 +#: ../config/model_attributes.rb:3421 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface details" msgstr "Associação de detalhes da interface virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3418 +#: ../config/model_attributes.rb:3422 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface type" msgstr "Associação do tipo de interface virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3419 +#: ../config/model_attributes.rb:3423 msgid "NetworkPort|Binding virtual nic type" msgstr "Associação do tipo de NIC virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3420 +#: ../config/model_attributes.rb:3424 msgid "NetworkPort|Cloud subnets names" msgstr "Nomes de sub-redes da nuvem" -#: ../config/model_attributes.rb:3421 +#: ../config/model_attributes.rb:3425 msgid "NetworkPort|Device owner" msgstr "Proprietário do dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3422 +#: ../config/model_attributes.rb:3426 msgid "NetworkPort|Device ref" msgstr "Ref. do dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3423 +#: ../config/model_attributes.rb:3427 msgid "NetworkPort|Device type" msgstr "Tipo de dispositivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3424 +#: ../config/model_attributes.rb:3428 msgid "NetworkPort|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3425 +#: ../config/model_attributes.rb:3429 msgid "NetworkPort|Extra attributes" msgstr "Atributos adicionais" -#: ../config/model_attributes.rb:3426 +#: ../config/model_attributes.rb:3430 msgid "NetworkPort|Extra dhcp opts" msgstr "Opç. DHCP adicionais" -#: ../config/model_attributes.rb:3427 +#: ../config/model_attributes.rb:3431 msgid "NetworkPort|Fixed ip addresses" msgstr "Endereços IP fixos" -#: ../config/model_attributes.rb:3428 +#: ../config/model_attributes.rb:3432 msgid "NetworkPort|Fixed ips" msgstr "IPs fixos" -#: ../config/model_attributes.rb:3429 +#: ../config/model_attributes.rb:3433 msgid "NetworkPort|Floating ip addresses" msgstr "Endereços IP flutuantes" -#: ../config/model_attributes.rb:3430 +#: ../config/model_attributes.rb:3434 msgid "NetworkPort|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3431 +#: ../config/model_attributes.rb:3435 msgid "NetworkPort|Ipaddresses" msgstr "Endereços IP" -#: ../config/model_attributes.rb:3432 +#: ../config/model_attributes.rb:3436 msgid "NetworkPort|Mac address" msgstr "Endereço Mac" -#: ../config/model_attributes.rb:3433 +#: ../config/model_attributes.rb:3437 msgid "NetworkPort|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3434 +#: ../config/model_attributes.rb:3438 msgid "NetworkPort|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3435 +#: ../config/model_attributes.rb:3439 msgid "NetworkPort|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3436 +#: ../config/model_attributes.rb:3440 msgid "NetworkPort|Source" msgstr "Origem" -#: ../config/model_attributes.rb:3437 +#: ../config/model_attributes.rb:3441 msgid "NetworkPort|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3443 +#: ../config/model_attributes.rb:3447 msgid "NetworkRouter|Admin state up" msgstr "Estado admin ativo" -#: ../config/model_attributes.rb:3444 +#: ../config/model_attributes.rb:3448 msgid "NetworkRouter|Distributed" msgstr "Distribuído" -#: ../config/model_attributes.rb:3445 +#: ../config/model_attributes.rb:3449 msgid "NetworkRouter|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3446 +#: ../config/model_attributes.rb:3450 msgid "NetworkRouter|External gateway info" msgstr "Inf. do gateway externo" -#: ../config/model_attributes.rb:3447 +#: ../config/model_attributes.rb:3451 msgid "NetworkRouter|Extra attributes" msgstr "Atributos adicionais" -#: ../config/model_attributes.rb:3448 +#: ../config/model_attributes.rb:3452 msgid "NetworkRouter|High availability" msgstr "Alta disponibilidade" -#: ../config/model_attributes.rb:3449 +#: ../config/model_attributes.rb:3453 msgid "NetworkRouter|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3450 +#: ../config/model_attributes.rb:3454 msgid "NetworkRouter|Main route table" msgstr "Tabela de rotas principal" -#: ../config/model_attributes.rb:3451 +#: ../config/model_attributes.rb:3455 msgid "NetworkRouter|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3452 +#: ../config/model_attributes.rb:3456 msgid "NetworkRouter|Propagating vgws" msgstr "VGWS de propagação" -#: ../config/model_attributes.rb:3453 +#: ../config/model_attributes.rb:3457 msgid "NetworkRouter|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3454 +#: ../config/model_attributes.rb:3458 msgid "NetworkRouter|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3455 +#: ../config/model_attributes.rb:3459 msgid "NetworkRouter|Routes" msgstr "Rotas" -#: ../config/model_attributes.rb:3456 +#: ../config/model_attributes.rb:3460 msgid "NetworkRouter|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3457 +#: ../config/model_attributes.rb:3461 msgid "NetworkRouter|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:84 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:566 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:574 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:562 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:570 msgid "Networking" msgstr "Sistema de rede" -#: ../config/model_attributes.rb:3388 +#: ../config/model_attributes.rb:3392 msgid "Network|Default gateway" msgstr "Gateway padrão" -#: ../config/model_attributes.rb:3389 +#: ../config/model_attributes.rb:3393 msgid "Network|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3390 +#: ../config/model_attributes.rb:3394 msgid "Network|Dhcp enabled" msgstr "DHCP ativado" -#: ../config/model_attributes.rb:3391 +#: ../config/model_attributes.rb:3395 msgid "Network|Dhcp server" msgstr "Servidor DHCP" -#: ../config/model_attributes.rb:3392 +#: ../config/model_attributes.rb:3396 msgid "Network|Dns server" msgstr "Servidor DNS" -#: ../config/model_attributes.rb:3393 +#: ../config/model_attributes.rb:3397 msgid "Network|Domain" msgstr "Domínio" -#: ../config/model_attributes.rb:3394 +#: ../config/model_attributes.rb:3398 msgid "Network|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3395 +#: ../config/model_attributes.rb:3399 msgid "Network|Hostname" msgstr "Nome do host" -#: ../config/model_attributes.rb:3396 +#: ../config/model_attributes.rb:3400 msgid "Network|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3397 +#: ../config/model_attributes.rb:3401 msgid "Network|Ipaddress" msgstr "Endereço IP" -#: ../config/model_attributes.rb:3398 +#: ../config/model_attributes.rb:3402 msgid "Network|Ipv6address" msgstr "Endereço IPv6" -#: ../config/model_attributes.rb:3399 +#: ../config/model_attributes.rb:3403 msgid "Network|Lease expires" msgstr "A concessão expira em" -#: ../config/model_attributes.rb:3400 +#: ../config/model_attributes.rb:3404 msgid "Network|Lease obtained" msgstr "Concessão obtida em" -#: ../config/model_attributes.rb:3401 +#: ../config/model_attributes.rb:3405 msgid "Network|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3402 +#: ../config/model_attributes.rb:3406 msgid "Network|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3403 +#: ../config/model_attributes.rb:3407 msgid "Network|Subnet mask" msgstr "Máscara de sub-rede" @@ -30090,28 +29376,28 @@ msgstr "Nenhum %{elements} para o perfil %{type} == %{profile}" msgid "No Classification to Import" msgstr "Nenhuma classificação a ser importada" -#: ../lib/miq_expression.rb:1133 +#: ../lib/miq_expression.rb:1137 msgid "No Date/Time value specified" msgstr "Nenhum valor de Data/hora especificado" #: ../app/models/generic_object_definition/import_export.rb:8 msgid "No Generic Object Definition to Import" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma definição de objeto genérico a ser importada" #: ../app/models/miq_policy/import_export.rb:8 msgid "No Policy to Import" msgstr "Nenhuma política a ser importada" -#: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/vm_or_template.rb:1081 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1100 ../app/models/physical_storage.rb:32 -#: ../app/models/host.rb:590 ../app/models/physical_switch.rb:34 +#: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/vm_or_template.rb:1101 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1120 ../app/models/physical_storage.rb:32 +#: ../app/models/host.rb:580 ../app/models/physical_switch.rb:34 #: ../app/models/physical_rack.rb:24 ../app/models/orchestration_stack.rb:178 #: ../app/models/physical_chassis.rb:44 msgid "No Provider credentials defined" msgstr "Nenhuma credencial de provedor definida" -#: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/vm_or_template.rb:1078 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1097 ../app/models/physical_storage.rb:29 +#: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/vm_or_template.rb:1098 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1117 ../app/models/physical_storage.rb:29 #: ../app/models/physical_switch.rb:31 ../app/models/physical_rack.rb:21 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:175 #: ../app/models/physical_chassis.rb:41 @@ -30122,7 +29408,7 @@ msgstr "Nenhum provedor definido" msgid "No Providers available to delete snapshot" msgstr "Nenhum provedor disponível para excluir o snapshot" -#: ../app/models/host.rb:587 +#: ../app/models/host.rb:577 msgid "No Providers defined" msgstr "Nenhum provedor definido" @@ -30138,7 +29424,7 @@ msgstr "Nenhum widget a ser importado" msgid "No credentials defined" msgstr "Nenhuma credencial definida" -#: ../app/models/host.rb:793 +#: ../app/models/host.rb:783 msgid "No credentials defined for IPMI" msgstr "Nenhuma credencial definida para IPMI" @@ -30155,7 +29441,11 @@ msgstr "Nenhuma ID fornecida para process_tasks" msgid "No information returned for %{email}" msgstr "Nenhuma informação retornada para %{email}" -#: ../app/models/miq_widget/report_content.rb:34 +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/job.rb:167 +msgid "No output available" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:363 msgid "No records found" msgstr "Nenhum registro encontrado" @@ -30190,7 +29480,7 @@ msgstr "Não foi fornecido nenhum valor para a opção :feature_type" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:25 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/helpers/application_helper.rb:1098 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:20 msgid "Node" @@ -30198,12 +29488,12 @@ msgstr "Nó" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5251 +#: ../config/yaml_strings.rb:5263 msgid "Node Name" msgstr "Nome do nó" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:52 @@ -30211,31 +29501,31 @@ msgstr "Nome do nó" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:29 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:9 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:18 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:5 msgid "Nodes" msgstr "Nós" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5255 +#: ../config/yaml_strings.rb:5267 msgid "Nodes By CPU Usage" msgstr "Nós por uso da CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/010_Nodes by Capacity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5215 +#: ../config/yaml_strings.rb:5227 msgid "Nodes By Capacity" msgstr "Nós por capacidade" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5221 +#: ../config/yaml_strings.rb:5233 msgid "Nodes By Memory Usage" msgstr "Nós por uso de memória" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5192 +#: ../config/yaml_strings.rb:5204 msgid "Nodes by Number of CPU Cores" msgstr "Nós por número de núcleos da CPU" @@ -30271,85 +29561,71 @@ msgstr "Faixa operacional normal" msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../config/model_display_names.rb:170 ../config/model_attributes.rb:3458 +#: ../config/model_attributes.rb:3462 msgid "Notification" -msgid_plural "Notifications" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:171 -msgid "Notification Recipient" -msgid_plural "Notification Recipients" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:172 -msgid "Notification Type" -msgid_plural "Notification Types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3465 +#: ../config/model_attributes.rb:3469 msgid "Notification recipient" msgstr "Destinatário da notificação" -#: ../config/model_attributes.rb:3471 +#: ../config/model_attributes.rb:3475 msgid "Notification type" msgstr "Tipo de notificação" -#: ../config/model_attributes.rb:3466 +#: ../config/model_attributes.rb:3470 msgid "NotificationRecipient|Details" msgstr "Detalhes" -#: ../config/model_attributes.rb:3467 +#: ../config/model_attributes.rb:3471 msgid "NotificationRecipient|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3468 +#: ../config/model_attributes.rb:3472 msgid "NotificationRecipient|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3469 +#: ../config/model_attributes.rb:3473 msgid "NotificationRecipient|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3470 +#: ../config/model_attributes.rb:3474 msgid "NotificationRecipient|Seen" msgstr "Visto" -#: ../config/model_attributes.rb:3472 +#: ../config/model_attributes.rb:3476 msgid "NotificationType|Audience" msgstr "Audiência" -#: ../config/model_attributes.rb:3473 +#: ../config/model_attributes.rb:3477 msgid "NotificationType|Expires in" msgstr "Expira em" -#: ../config/model_attributes.rb:3474 +#: ../config/model_attributes.rb:3478 msgid "NotificationType|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3475 +#: ../config/model_attributes.rb:3479 msgid "NotificationType|Level" msgstr "Nível" -#: ../config/model_attributes.rb:3476 +#: ../config/model_attributes.rb:3480 msgid "NotificationType|Link to" -msgstr "" +msgstr "Vincular a" -#: ../config/model_attributes.rb:3477 +#: ../config/model_attributes.rb:3481 msgid "NotificationType|Message" msgstr "Mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:3478 +#: ../config/model_attributes.rb:3482 msgid "NotificationType|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3479 +#: ../config/model_attributes.rb:3483 msgid "NotificationType|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3480 +#: ../config/model_attributes.rb:3484 msgid "NotificationType|Region number" msgstr "Número da região" @@ -30357,59 +29633,59 @@ msgstr "Número da região" msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: ../config/model_attributes.rb:3459 +#: ../config/model_attributes.rb:3463 msgid "Notification|Cause type" msgstr "Tipo de causa" -#: ../config/model_attributes.rb:3460 +#: ../config/model_attributes.rb:3464 msgid "Notification|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3461 +#: ../config/model_attributes.rb:3465 msgid "Notification|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:3462 +#: ../config/model_attributes.rb:3466 msgid "Notification|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3463 +#: ../config/model_attributes.rb:3467 msgid "Notification|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3464 +#: ../config/model_attributes.rb:3468 msgid "Notification|Subject type" msgstr "Tipo de assunto" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3373 +#: ../config/yaml_strings.rb:3375 msgid "Number (1,234)" msgstr "Número (1.234)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3375 +#: ../config/yaml_strings.rb:3377 msgid "Number (1,234.0)" msgstr "Número (1.234,0)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4234 +#: ../config/yaml_strings.rb:4246 msgid "Number Of Hosts" msgstr "Número de hosts" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4236 +#: ../config/yaml_strings.rb:4248 msgid "Number Of VM Templates" msgstr "Número de modelos de VM" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4182 +#: ../config/yaml_strings.rb:4194 msgid "Number Of VMs" msgstr "Número de VMs" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4486 +#: ../config/yaml_strings.rb:4498 msgid "Number of VMs" msgstr "Número de máquinas virtuais" @@ -30437,13 +29713,13 @@ msgstr "Número de hosts" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5249 +#: ../config/yaml_strings.rb:5261 msgid "Number of Images per Node" msgstr "Número de imagens por nó" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5219 +#: ../config/yaml_strings.rb:5231 msgid "Number of Pods" msgstr "Número de pods" @@ -30453,12 +29729,12 @@ msgstr "Número de máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3778 +#: ../config/yaml_strings.rb:3780 msgid "Number of VMs by Type" msgstr "Número de máquinas virtuais por tipo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3377 +#: ../config/yaml_strings.rb:3379 msgid "Number, 2 Decimals (1,234.00)" msgstr "Número, duas casas decimais (1.234,00)" @@ -30470,13 +29746,13 @@ msgstr "SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5586 +#: ../config/yaml_strings.rb:5598 msgid "OS Architecture" msgstr "Arquitetura de SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5935 +#: ../config/yaml_strings.rb:5947 msgid "OS Build Number" msgstr "Número do build do SO" @@ -30485,13 +29761,13 @@ msgstr "Número do build do SO" #. Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5909 +#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5921 msgid "OS Name" msgstr "Nome do SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5937 +#: ../config/yaml_strings.rb:5949 msgid "OS Product Key" msgstr "Chave do produto do SO" @@ -30503,37 +29779,36 @@ msgstr "Chave do produto do SO" #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4958 +#: ../config/yaml_strings.rb:4970 msgid "OS Product Name" msgstr "Nome do produto do SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5939 +#: ../config/yaml_strings.rb:5951 msgid "OS Productid" msgstr "ID do produto do SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5931 +#: ../config/yaml_strings.rb:5943 msgid "OS Service Pack" msgstr "Service pack do SO" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5933 +#: ../config/yaml_strings.rb:5945 msgid "OS Version" msgstr "Versão do SO" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_object_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2520 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2528 msgid "Object Storage Manager" msgstr "Gerenciador de armazenamento do objeto" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1563 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1569 msgid "Object Storage Managers" msgstr "Gerenciadores de armazenamento de objetos" @@ -30543,25 +29818,25 @@ msgstr "Observado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5723 +#: ../config/yaml_strings.rb:5735 msgid "Offline VMs Never Scanned" msgstr "Máquinas virtuais offline nunca verificadas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5721 +#: ../config/yaml_strings.rb:5733 msgid "Offline VMs with Snapshot" msgstr "Máquinas virtuais offline com snapshot" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5719 +#: ../config/yaml_strings.rb:5731 msgid "Offline VMs with Snapshots" msgstr "Máquinas virtuais offline com snapshots" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5711 +#: ../config/yaml_strings.rb:5723 msgid "Online VMs (Powered On)" msgstr "Máquinas virtuais on-line (ligadas)" @@ -30579,7 +29854,7 @@ msgstr "" "Somente um armazenamento sem máquinas virtuais e hosts pode ser removido" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:642 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "Open Admin UI for Infrastructure Providers" msgstr "Abrir IU de administração para provedores de infraestrutura" @@ -30595,13 +29870,18 @@ msgstr "Abrir console remoto" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3307 +msgid "Open VMware VMRC Console" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:3309 msgid "Open Web Console" msgstr "Abrir console da web" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2746 msgid "Open a VMRC console for VMs" -msgstr "" +msgstr "Abrir um console VMRC para MVs" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2976 @@ -30628,7 +29908,7 @@ msgstr "Abrir a página da documentação" msgid "Open the Product Website" msgstr "Abrir o site do produto" -#: ../app/models/service_template.rb:20 +#: ../app/models/service_template.rb:22 msgid "OpenShift Template" msgstr "Modelo do OpenShift" @@ -30639,12 +29919,12 @@ msgstr "OpenStack" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.FileDepotSwift #: ../config/dictionary_strings.rb:1448 msgid "OpenStack Swift" -msgstr "" +msgstr "OpenStack Swift" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.FileDepotSwift (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1450 msgid "OpenStack Swifts" -msgstr "" +msgstr "OpenStack Swifts" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/openstack_credential.rb:34 msgid "" @@ -30654,73 +29934,61 @@ msgstr "" "Os domínios do OpenStack definem os limites administrativos. Eles são " "necessários apenas para URLs de autenticação do Keystone v3" -#: ../config/model_display_names.rb:173 -msgid "Openscap Result" -msgid_plural "Openscap Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:174 -msgid "Openscap Rule Result" -msgid_plural "Openscap Rule Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3481 +#: ../config/model_attributes.rb:3485 msgid "Openscap result" msgstr "Resultado do OpenSCAP" -#: ../config/model_attributes.rb:3486 +#: ../config/model_attributes.rb:3490 msgid "Openscap rule result" msgstr "Resultados da regra do OpenSCAP" -#: ../config/model_attributes.rb:3482 +#: ../config/model_attributes.rb:3486 msgid "OpenscapResult|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3483 +#: ../config/model_attributes.rb:3487 msgid "OpenscapResult|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3484 +#: ../config/model_attributes.rb:3488 msgid "OpenscapResult|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3485 +#: ../config/model_attributes.rb:3489 msgid "OpenscapResult|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3487 +#: ../config/model_attributes.rb:3491 msgid "OpenscapRuleResult|Cves" -msgstr "" +msgstr "Cves" -#: ../config/model_attributes.rb:3488 +#: ../config/model_attributes.rb:3492 msgid "OpenscapRuleResult|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3489 +#: ../config/model_attributes.rb:3493 msgid "OpenscapRuleResult|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3490 +#: ../config/model_attributes.rb:3494 msgid "OpenscapRuleResult|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3491 +#: ../config/model_attributes.rb:3495 msgid "OpenscapRuleResult|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3492 +#: ../config/model_attributes.rb:3496 msgid "OpenscapRuleResult|Result" msgstr "Resultado" -#: ../config/model_attributes.rb:3493 +#: ../config/model_attributes.rb:3497 msgid "OpenscapRuleResult|Severity" msgstr "Gravidade" -#: ../config/model_attributes.rb:3494 +#: ../config/model_attributes.rb:3498 msgid "OpenscapRuleResult|Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:24 @@ -30753,148 +30021,142 @@ msgstr "Operar usuário" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:75 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:6 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:321 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:418 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:326 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:423 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +#: ../config/yaml_strings.rb:1266 msgid "Operating System" msgstr "Sistema operacional" -#: ../config/model_display_names.rb:176 -msgid "Operating System Flavor" -msgid_plural "Operating System Flavors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3495 +#: ../config/model_attributes.rb:3499 msgid "Operating system" msgstr "Sistema operacional" -#: ../config/model_attributes.rb:3521 +#: ../config/model_attributes.rb:3525 msgid "Operating system flavor" msgstr "Tipo de sistema operacional" -#: ../config/model_attributes.rb:3522 +#: ../config/model_attributes.rb:3526 msgid "OperatingSystemFlavor|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3523 +#: ../config/model_attributes.rb:3527 msgid "OperatingSystemFlavor|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3524 +#: ../config/model_attributes.rb:3528 msgid "OperatingSystemFlavor|Manager ref" msgstr "Ref. do gerenciador" -#: ../config/model_attributes.rb:3525 +#: ../config/model_attributes.rb:3529 msgid "OperatingSystemFlavor|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3526 +#: ../config/model_attributes.rb:3530 msgid "OperatingSystemFlavor|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3527 +#: ../config/model_attributes.rb:3531 msgid "OperatingSystemFlavor|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3496 +#: ../config/model_attributes.rb:3500 msgid "OperatingSystem|Bitness" msgstr "Número de bit" -#: ../config/model_attributes.rb:3497 +#: ../config/model_attributes.rb:3501 msgid "OperatingSystem|Build number" msgstr "Número do build" -#: ../config/model_attributes.rb:3498 +#: ../config/model_attributes.rb:3502 msgid "OperatingSystem|Distribution" msgstr "Distribuição" -#: ../config/model_attributes.rb:3499 +#: ../config/model_attributes.rb:3503 msgid "OperatingSystem|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3500 +#: ../config/model_attributes.rb:3504 msgid "OperatingSystem|Kernel version" msgstr "Versão do kernel" -#: ../config/model_attributes.rb:3501 +#: ../config/model_attributes.rb:3505 msgid "OperatingSystem|Lockout duration" msgstr "Duração do bloqueio" -#: ../config/model_attributes.rb:3502 +#: ../config/model_attributes.rb:3506 msgid "OperatingSystem|Lockout threshold" msgstr "Limite de bloqueio" -#: ../config/model_attributes.rb:3503 +#: ../config/model_attributes.rb:3507 msgid "OperatingSystem|Max pw age" msgstr "Idade máx. da senha" -#: ../config/model_attributes.rb:3504 +#: ../config/model_attributes.rb:3508 msgid "OperatingSystem|Min pw age" msgstr "Idade mín. da senha" -#: ../config/model_attributes.rb:3505 +#: ../config/model_attributes.rb:3509 msgid "OperatingSystem|Min pw len" msgstr "Compr. mín. da senha" -#: ../config/model_attributes.rb:3506 +#: ../config/model_attributes.rb:3510 msgid "OperatingSystem|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3507 +#: ../config/model_attributes.rb:3511 msgid "OperatingSystem|Product key" msgstr "Chave do produto" -#: ../config/model_attributes.rb:3508 +#: ../config/model_attributes.rb:3512 msgid "OperatingSystem|Product name" msgstr "Nome do produto" -#: ../config/model_attributes.rb:3509 +#: ../config/model_attributes.rb:3513 msgid "OperatingSystem|Product type" msgstr "Tipo de produto" -#: ../config/model_attributes.rb:3510 +#: ../config/model_attributes.rb:3514 msgid "OperatingSystem|Productid" msgstr "ID do produto" -#: ../config/model_attributes.rb:3511 +#: ../config/model_attributes.rb:3515 msgid "OperatingSystem|Pw complex" msgstr "Senha complexa" -#: ../config/model_attributes.rb:3512 +#: ../config/model_attributes.rb:3516 msgid "OperatingSystem|Pw encrypt" msgstr "Criptografia de senha" -#: ../config/model_attributes.rb:3513 +#: ../config/model_attributes.rb:3517 msgid "OperatingSystem|Pw hist" msgstr "Hist. de senha" -#: ../config/model_attributes.rb:3514 +#: ../config/model_attributes.rb:3518 msgid "OperatingSystem|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3515 +#: ../config/model_attributes.rb:3519 msgid "OperatingSystem|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3516 +#: ../config/model_attributes.rb:3520 msgid "OperatingSystem|Reset lockout counter" msgstr "Redefinir contador de bloqueio" -#: ../config/model_attributes.rb:3517 +#: ../config/model_attributes.rb:3521 msgid "OperatingSystem|Service pack" msgstr "Service pack" -#: ../config/model_attributes.rb:3518 +#: ../config/model_attributes.rb:3522 msgid "OperatingSystem|System root" msgstr "Raiz do sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:3519 +#: ../config/model_attributes.rb:3523 msgid "OperatingSystem|System type" msgstr "Tipo de sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:3520 +#: ../config/model_attributes.rb:3524 msgid "OperatingSystem|Version" msgstr "Versão" @@ -30915,14 +30177,14 @@ msgstr "Código de status operacional" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5157 +#: ../config/yaml_strings.rb:5169 msgid "Operations VM Power On/Off Events for Last Week" msgstr "" "Eventos de operações de ligar/desligar máquinas virtuais na última semana" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5159 +#: ../config/yaml_strings.rb:5171 msgid "Operations VMs Powered On/Off for Last Week" msgstr "Operações de máquinas virtuais ligadas/desligadas na última semana" @@ -30934,91 +30196,72 @@ msgstr "Operador" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:38 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:16 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:37 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:43 msgid "Optimization" -msgstr "" +msgstr "Otimização" #: ../app/models/chargeback/report_options.rb:73 msgid "Option 'interval_size' is required" msgstr "A opção 'interval_size' é necessária" -#: ../app/models/service_template.rb:17 +#: ../app/models/service_template.rb:19 msgid "Orchestration" msgstr "Orquestração" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:176 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:180 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:334 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:8 -#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1552 +#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1558 msgid "Orchestration Stack" -msgstr "" +msgstr "Pilha de orquestração" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3517 +#: ../config/yaml_strings.rb:3519 msgid "Orchestration Stack %{subject} has been retired." msgstr "A pilha de orquestração %{subject} foi retirada." #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1936 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 msgid "Orchestration Stack (Amazon)" msgstr "Pilha de orquestração (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/orchestration_stack.rb:74 msgid "Orchestration Stack (Microsoft Azure)" msgid_plural "Orchestration Stacks (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pilha de orquestração (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Pilhas de orquestração (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::OrchestrationStack #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 ../config/dictionary_strings.rb:1928 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1928 ../config/dictionary_strings.rb:1936 msgid "Orchestration Stack (OpenStack)" msgstr "Pilha de orquestração (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:178 -msgid "Orchestration Stack Output" -msgid_plural "Orchestration Stack Outputs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:179 -msgid "Orchestration Stack Parameter" -msgid_plural "Orchestration Stack Parameters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:180 -msgid "Orchestration Stack Resource" -msgid_plural "Orchestration Stack Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/models/miq_request.rb:87 +#: ../app/models/miq_request.rb:88 msgid "Orchestration Stack Retire" msgstr "Retirada da pilha de orquestração" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:252 msgid "Orchestration Stacks" msgstr "Pilhas de orquestração" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1938 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 msgid "Orchestration Stacks (Amazon)" msgstr "Pilhas de orquestração (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 msgid "Orchestration Stacks (Microsoft Azure)" msgstr "Pilhas de orquestração (Microsoft Azure)" @@ -31028,7 +30271,7 @@ msgstr "Pilhas de orquestração (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 ../config/dictionary_strings.rb:1930 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1930 ../config/dictionary_strings.rb:1938 msgid "Orchestration Stacks (OpenStack)" msgstr "Pilhas de orquestração (OpenStack)" @@ -31037,306 +30280,306 @@ msgstr "Pilhas de orquestração (OpenStack)" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:21 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:72 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:113 -#: ../config/yaml_strings.rb:1149 +#: ../config/yaml_strings.rb:1157 msgid "Orchestration Template" msgstr "Modelo de orquestração" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 -#: ../config/yaml_strings.rb:1147 +#: ../config/yaml_strings.rb:1155 msgid "Orchestration Templates" msgstr "Modelos de orquestração" -#: ../config/model_attributes.rb:3528 +#: ../config/model_attributes.rb:3532 msgid "Orchestration stack" msgstr "Pilha de orquestração" -#: ../config/model_attributes.rb:3559 +#: ../config/model_attributes.rb:3563 msgid "Orchestration stack output" msgstr "Saída da pilha de orquestração" -#: ../config/model_attributes.rb:3567 +#: ../config/model_attributes.rb:3571 msgid "Orchestration stack parameter" msgstr "Parâmetro da pilha de orquestração" -#: ../config/model_attributes.rb:3574 +#: ../config/model_attributes.rb:3578 msgid "Orchestration stack resource" msgstr "Recurso da pilha de orquestração" -#: ../config/model_attributes.rb:3589 +#: ../config/model_attributes.rb:3593 msgid "Orchestration template" msgstr "Modelo de orquestração" -#: ../config/model_attributes.rb:3560 +#: ../config/model_attributes.rb:3564 msgid "OrchestrationStackOutput|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3561 +#: ../config/model_attributes.rb:3565 msgid "OrchestrationStackOutput|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3562 +#: ../config/model_attributes.rb:3566 msgid "OrchestrationStackOutput|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3563 +#: ../config/model_attributes.rb:3567 msgid "OrchestrationStackOutput|Key" msgstr "Chave" -#: ../config/model_attributes.rb:3564 +#: ../config/model_attributes.rb:3568 msgid "OrchestrationStackOutput|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3565 +#: ../config/model_attributes.rb:3569 msgid "OrchestrationStackOutput|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3566 +#: ../config/model_attributes.rb:3570 msgid "OrchestrationStackOutput|Value" msgstr "Valor" -#: ../config/model_attributes.rb:3568 +#: ../config/model_attributes.rb:3572 msgid "OrchestrationStackParameter|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3569 +#: ../config/model_attributes.rb:3573 msgid "OrchestrationStackParameter|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3570 +#: ../config/model_attributes.rb:3574 msgid "OrchestrationStackParameter|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3571 +#: ../config/model_attributes.rb:3575 msgid "OrchestrationStackParameter|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3572 +#: ../config/model_attributes.rb:3576 msgid "OrchestrationStackParameter|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3573 +#: ../config/model_attributes.rb:3577 msgid "OrchestrationStackParameter|Value" msgstr "Valor" -#: ../config/model_attributes.rb:3575 +#: ../config/model_attributes.rb:3579 msgid "OrchestrationStackResource|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3576 +#: ../config/model_attributes.rb:3580 msgid "OrchestrationStackResource|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3577 +#: ../config/model_attributes.rb:3581 msgid "OrchestrationStackResource|Finish time" msgstr "Hora de término" -#: ../config/model_attributes.rb:3578 +#: ../config/model_attributes.rb:3582 msgid "OrchestrationStackResource|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3579 +#: ../config/model_attributes.rb:3583 msgid "OrchestrationStackResource|Last updated" msgstr "Última atualização" -#: ../config/model_attributes.rb:3580 +#: ../config/model_attributes.rb:3584 msgid "OrchestrationStackResource|Logical resource" msgstr "Recurso lógico" -#: ../config/model_attributes.rb:3581 +#: ../config/model_attributes.rb:3585 msgid "OrchestrationStackResource|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3582 +#: ../config/model_attributes.rb:3586 msgid "OrchestrationStackResource|Physical resource" msgstr "Recurso físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3583 +#: ../config/model_attributes.rb:3587 msgid "OrchestrationStackResource|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3584 +#: ../config/model_attributes.rb:3588 msgid "OrchestrationStackResource|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3585 +#: ../config/model_attributes.rb:3589 msgid "OrchestrationStackResource|Resource category" msgstr "Categoria do recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3586 +#: ../config/model_attributes.rb:3590 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status" msgstr "Status do recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3587 +#: ../config/model_attributes.rb:3591 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status reason" msgstr "Motivo do status do recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3588 +#: ../config/model_attributes.rb:3592 msgid "OrchestrationStackResource|Start time" msgstr "Hora de início" -#: ../config/model_attributes.rb:3529 +#: ../config/model_attributes.rb:3533 msgid "OrchestrationStack|Ancestry" msgstr "Ancestral" -#: ../config/model_attributes.rb:3530 +#: ../config/model_attributes.rb:3534 msgid "OrchestrationStack|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3531 +#: ../config/model_attributes.rb:3535 msgid "OrchestrationStack|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3532 +#: ../config/model_attributes.rb:3536 msgid "OrchestrationStack|Evm owner email" -msgstr "" +msgstr "E-mail do proprietário do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:3533 +#: ../config/model_attributes.rb:3537 msgid "OrchestrationStack|Evm owner name" -msgstr "" +msgstr "Nome do proprietário do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:3534 +#: ../config/model_attributes.rb:3538 msgid "OrchestrationStack|Evm owner userid" -msgstr "" +msgstr "ID de usuário do proprietário do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:3535 +#: ../config/model_attributes.rb:3539 msgid "OrchestrationStack|Finish time" msgstr "Hora de término" -#: ../config/model_attributes.rb:3536 +#: ../config/model_attributes.rb:3540 msgid "OrchestrationStack|Hosts" msgstr "Hosts" -#: ../config/model_attributes.rb:3537 +#: ../config/model_attributes.rb:3541 msgid "OrchestrationStack|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3538 +#: ../config/model_attributes.rb:3542 msgid "OrchestrationStack|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3539 +#: ../config/model_attributes.rb:3543 msgid "OrchestrationStack|Owned by current ldap group" -msgstr "" +msgstr "Propriedade do grupo Idap atual" -#: ../config/model_attributes.rb:3540 +#: ../config/model_attributes.rb:3544 msgid "OrchestrationStack|Owned by current user" -msgstr "" +msgstr "Propriedade do cliente atual" -#: ../config/model_attributes.rb:3541 +#: ../config/model_attributes.rb:3545 msgid "OrchestrationStack|Owning ldap group" -msgstr "" +msgstr "Grupo Idap proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:3542 +#: ../config/model_attributes.rb:3546 msgid "OrchestrationStack|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3543 +#: ../config/model_attributes.rb:3547 msgid "OrchestrationStack|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3544 +#: ../config/model_attributes.rb:3548 msgid "OrchestrationStack|Resource group" msgstr "Grupo de recursos" -#: ../config/model_attributes.rb:3545 +#: ../config/model_attributes.rb:3549 msgid "OrchestrationStack|Retired" msgstr "Desativado" -#: ../config/model_attributes.rb:3546 +#: ../config/model_attributes.rb:3550 msgid "OrchestrationStack|Retirement last warn" msgstr "Último aviso de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:3547 +#: ../config/model_attributes.rb:3551 msgid "OrchestrationStack|Retirement requester" msgstr "Solicitante da desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:3548 +#: ../config/model_attributes.rb:3552 msgid "OrchestrationStack|Retirement state" msgstr "Estado da desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:3549 +#: ../config/model_attributes.rb:3553 msgid "OrchestrationStack|Retirement warn" msgstr "Aviso de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:3550 +#: ../config/model_attributes.rb:3554 msgid "OrchestrationStack|Retires on" msgstr "Data de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:3551 +#: ../config/model_attributes.rb:3555 msgid "OrchestrationStack|Start time" msgstr "Hora de início" -#: ../config/model_attributes.rb:3552 +#: ../config/model_attributes.rb:3556 msgid "OrchestrationStack|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3553 +#: ../config/model_attributes.rb:3557 msgid "OrchestrationStack|Status reason" msgstr "Motivo do status" -#: ../config/model_attributes.rb:3554 +#: ../config/model_attributes.rb:3558 msgid "OrchestrationStack|Stdout" msgstr "STDOUT" -#: ../config/model_attributes.rb:3555 +#: ../config/model_attributes.rb:3559 msgid "OrchestrationStack|Total cloud networks" msgstr "Total de redes na nuvem" -#: ../config/model_attributes.rb:3556 +#: ../config/model_attributes.rb:3560 msgid "OrchestrationStack|Total security groups" msgstr "Total de grupos de segurança" -#: ../config/model_attributes.rb:3557 +#: ../config/model_attributes.rb:3561 msgid "OrchestrationStack|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais" -#: ../config/model_attributes.rb:3558 +#: ../config/model_attributes.rb:3562 msgid "OrchestrationStack|Verbosity" msgstr "Detalhamento" -#: ../config/model_attributes.rb:3590 +#: ../config/model_attributes.rb:3594 msgid "OrchestrationTemplate|Content" msgstr "Conteúdo" -#: ../config/model_attributes.rb:3591 +#: ../config/model_attributes.rb:3595 msgid "OrchestrationTemplate|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3592 +#: ../config/model_attributes.rb:3596 msgid "OrchestrationTemplate|Draft" msgstr "Rascunho" -#: ../config/model_attributes.rb:3593 +#: ../config/model_attributes.rb:3597 msgid "OrchestrationTemplate|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3594 +#: ../config/model_attributes.rb:3598 msgid "OrchestrationTemplate|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3595 +#: ../config/model_attributes.rb:3599 msgid "OrchestrationTemplate|Md5" msgstr "MD5" -#: ../config/model_attributes.rb:3596 +#: ../config/model_attributes.rb:3600 msgid "OrchestrationTemplate|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3597 +#: ../config/model_attributes.rb:3601 msgid "OrchestrationTemplate|Orderable" msgstr "Solicitável" -#: ../config/model_attributes.rb:3598 +#: ../config/model_attributes.rb:3602 msgid "OrchestrationTemplate|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3599 +#: ../config/model_attributes.rb:3603 msgid "OrchestrationTemplate|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:953 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order" msgstr "Pedido" @@ -31347,85 +30590,79 @@ msgid "Order Services" msgstr "Solicitar serviços" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3363 +#: ../config/yaml_strings.rb:3365 msgid "Order cart" msgstr "Solicitar carrinho" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3321 +#: ../config/yaml_strings.rb:3323 msgid "Order features" msgstr "Solicitar recursos" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3327 +#: ../config/yaml_strings.rb:3329 msgid "Orders operations" msgstr "Operações de pedidos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5951 +#: ../config/yaml_strings.rb:5963 msgid "Orphaned VMs" msgstr "Máquinas virtuais órfãs" -#: ../config/model_display_names.rb:182 -msgid "Os Process" -msgid_plural "Os Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3600 +#: ../config/model_attributes.rb:3604 msgid "Os process" msgstr "Processo do SO" -#: ../config/model_attributes.rb:3601 +#: ../config/model_attributes.rb:3605 msgid "OsProcess|Cpu time" msgstr "Tempo da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3602 +#: ../config/model_attributes.rb:3606 msgid "OsProcess|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3603 +#: ../config/model_attributes.rb:3607 msgid "OsProcess|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3604 +#: ../config/model_attributes.rb:3608 msgid "OsProcess|Memory size" msgstr "Tamanho da memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3605 +#: ../config/model_attributes.rb:3609 msgid "OsProcess|Memory usage" msgstr "Uso de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3606 +#: ../config/model_attributes.rb:3610 msgid "OsProcess|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3607 +#: ../config/model_attributes.rb:3611 msgid "OsProcess|Percent cpu" msgstr "Porcentagem da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3608 +#: ../config/model_attributes.rb:3612 msgid "OsProcess|Percent memory" msgstr "Porcentagem de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3609 +#: ../config/model_attributes.rb:3613 msgid "OsProcess|Pid" msgstr "PID" -#: ../config/model_attributes.rb:3610 +#: ../config/model_attributes.rb:3614 msgid "OsProcess|Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../config/model_attributes.rb:3611 +#: ../config/model_attributes.rb:3615 msgid "OsProcess|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3612 +#: ../config/model_attributes.rb:3616 msgid "OsProcess|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3613 +#: ../config/model_attributes.rb:3617 msgid "OsProcess|Updated on" msgstr "Atualizado em" @@ -31447,11 +30684,12 @@ msgstr "Porcentagem usada de outros arquivos de máquina virtual" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:37 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:39 #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:915 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:910 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:11 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:26 -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:977 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:735 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:252 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:973 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:725 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:114 msgid "Overview" msgstr "Visão geral" @@ -31462,7 +30700,7 @@ msgid "Owned by Me?" msgstr "Pertencente a mim?" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:199 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:61 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:71 @@ -31471,7 +30709,7 @@ msgstr "Pertencente a mim?" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:117 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:102 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:268 -#: ../config/yaml_strings.rb:1003 +#: ../config/yaml_strings.rb:1011 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" @@ -31483,7 +30721,7 @@ msgstr "Proprietário" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5399 +#: ../config/yaml_strings.rb:5411 msgid "Owner Email" msgstr "E-mail do proprietário" @@ -31495,25 +30733,26 @@ msgstr "E-mail do proprietário" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5394 +#: ../config/yaml_strings.rb:5406 msgid "Owner Name" msgstr "Nome do proprietário" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1380 +#: ../config/yaml_strings.rb:1388 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:80 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:43 msgid "PXE" msgstr "PXE" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImage -#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2200 +#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2208 msgid "PXE Image" msgid_plural "PXE Images" msgstr[0] "Imagem PXE" @@ -31525,37 +30764,37 @@ msgstr[1] "Imagens PXE" msgid "PXE Images" msgstr "Imagens PXE" -#: ../app/models/pxe_menu.rb:76 +#: ../app/models/pxe_menu.rb:79 msgid "PXE Menu" msgid_plural "PXE Menus" msgstr[0] "Menu PXE" msgstr[1] "Menus PXE" -#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:70 +#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:74 msgid "PXE Menu (iPXE)" msgid_plural "PXE Menus (iPXE)" msgstr[0] "Menu PXE (iPXE)" msgstr[1] "Menus PXE (iPXE)" -#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:53 +#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:57 msgid "PXE Menu (pxelinux)" msgid_plural "PXE Menus (pxelinux)" msgstr[0] "Menu PXE (pxelinux)" msgstr[1] "Menus PXE (pxelinux)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeServer -#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2208 +#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2216 msgid "PXE Server" msgid_plural "PXE Servers" msgstr[0] "Servidor PXE" msgstr[1] "Servidores PXE" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1304 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1312 msgid "PXE Servers" msgstr "Servidores PXE" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:220 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:229 msgid "Page %{page_number} of %{total_pages}" msgstr "Página %{page_number} de %{total_pages}" @@ -31578,7 +30817,7 @@ msgstr "Página %{page_number} de %{total_pages}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1032 ../config/dictionary_strings.rb:1042 -#: ../config/yaml_strings.rb:5628 +#: ../config/yaml_strings.rb:5640 msgid "Parent Cluster" msgstr "Cluster pai" @@ -31589,7 +30828,7 @@ msgstr "Data center pai" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_parent_folder #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4878 msgid "Parent Folder" msgstr "Pasta pai" @@ -31611,7 +30850,7 @@ msgstr "Caminho da pasta pai (hosts e clusters)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_owning_blue_folder_path #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5459 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5471 msgid "Parent Folder Path (VMs & Templates)" msgstr "Caminho da pasta pai (máquinas virtuais e modelos)" @@ -31631,7 +30870,7 @@ msgstr "Plataforma de host pai" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1040 ../config/dictionary_strings.rb:1050 -#: ../config/yaml_strings.rb:4868 +#: ../config/yaml_strings.rb:4880 msgid "Parent Resource Pool" msgstr "Pool de recursos pai" @@ -31643,71 +30882,71 @@ msgstr "Partição" msgid "Partitions Aligned" msgstr "Partições alinhadas" -#: ../config/model_attributes.rb:3615 +#: ../config/model_attributes.rb:3619 msgid "Partition|Aligned" msgstr "Alinhada" -#: ../config/model_attributes.rb:3616 +#: ../config/model_attributes.rb:3620 msgid "Partition|Controller" msgstr "Controlador" -#: ../config/model_attributes.rb:3617 +#: ../config/model_attributes.rb:3621 msgid "Partition|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3618 +#: ../config/model_attributes.rb:3622 msgid "Partition|Free space" msgstr "Espaço livre" -#: ../config/model_attributes.rb:3619 +#: ../config/model_attributes.rb:3623 msgid "Partition|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3620 +#: ../config/model_attributes.rb:3624 msgid "Partition|Location" msgstr "Local" -#: ../config/model_attributes.rb:3621 +#: ../config/model_attributes.rb:3625 msgid "Partition|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3622 +#: ../config/model_attributes.rb:3626 msgid "Partition|Partition type" msgstr "Tipo de partição" -#: ../config/model_attributes.rb:3623 +#: ../config/model_attributes.rb:3627 msgid "Partition|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3624 +#: ../config/model_attributes.rb:3628 msgid "Partition|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3625 +#: ../config/model_attributes.rb:3629 msgid "Partition|Size" msgstr "Tamanho" -#: ../config/model_attributes.rb:3626 +#: ../config/model_attributes.rb:3630 msgid "Partition|Start address" msgstr "Endereço inicial" -#: ../config/model_attributes.rb:3627 +#: ../config/model_attributes.rb:3631 msgid "Partition|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_attributes.rb:3628 +#: ../config/model_attributes.rb:3632 msgid "Partition|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:3629 +#: ../config/model_attributes.rb:3633 msgid "Partition|Used space" msgstr "Espaço usado" -#: ../config/model_attributes.rb:3630 +#: ../config/model_attributes.rb:3634 msgid "Partition|Virtual disk file" msgstr "Arquivo do disco virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3631 +#: ../config/model_attributes.rb:3635 msgid "Partition|Volume group" msgstr "Grupo de volumes" @@ -31720,7 +30959,7 @@ msgstr "Senha para desbloquear a chave privada SSH se estiver criptografada" #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:31 #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:70 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/openstack_credential.rb:10 msgid "Password (API Key)" @@ -31742,7 +30981,7 @@ msgstr "Senha desta credencial" msgid "Password used by the authorize mechanism" msgstr "Senha usada pelo mecanismo de autenticação" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1388 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1333 msgid "Patch" msgid_plural "Patches" msgstr[0] "Patch" @@ -31750,71 +30989,71 @@ msgstr[1] "Patches" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4882 +#: ../config/yaml_strings.rb:4894 msgid "Patch Description" msgstr "Descrição do patch" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4884 +#: ../config/yaml_strings.rb:4896 msgid "Patch Installed On" msgstr "Patch instalado em" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4880 +#: ../config/yaml_strings.rb:4892 msgid "Patch Name" msgstr "Nome do patch" -#: ../config/model_attributes.rb:3633 +#: ../config/model_attributes.rb:3637 msgid "Patch|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3634 +#: ../config/model_attributes.rb:3638 msgid "Patch|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3635 +#: ../config/model_attributes.rb:3639 msgid "Patch|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3636 +#: ../config/model_attributes.rb:3640 msgid "Patch|Installed" msgstr "Instalado" -#: ../config/model_attributes.rb:3637 +#: ../config/model_attributes.rb:3641 msgid "Patch|Installed on" msgstr "Instalado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3638 +#: ../config/model_attributes.rb:3642 msgid "Patch|Is valid" msgstr "É válido" -#: ../config/model_attributes.rb:3639 +#: ../config/model_attributes.rb:3643 msgid "Patch|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3640 +#: ../config/model_attributes.rb:3644 msgid "Patch|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3641 +#: ../config/model_attributes.rb:3645 msgid "Patch|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3642 +#: ../config/model_attributes.rb:3646 msgid "Patch|Service pack" msgstr "Service pack" -#: ../config/model_attributes.rb:3643 +#: ../config/model_attributes.rb:3647 msgid "Patch|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3644 +#: ../config/model_attributes.rb:3648 msgid "Patch|V install date" msgstr "Data de instalação V" -#: ../config/model_attributes.rb:3645 +#: ../config/model_attributes.rb:3649 msgid "Patch|Vendor" msgstr "Fornecedor" @@ -31830,7 +31069,7 @@ msgid "Pause Cloud Providers" msgstr "Pausar provedores de nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:650 +#: ../config/yaml_strings.rb:652 msgid "Pause Infrastructure Providers" msgstr "Pausar provedores de infraestrutura" @@ -31857,7 +31096,7 @@ msgstr "Pausar máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2346 msgid "Pause a Provider" -msgstr "" +msgstr "Pausar um provedor" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_pct_free_disk_space #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual @@ -31866,7 +31105,7 @@ msgstr "" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5695 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5707 msgid "Pct Free Disk" msgstr "Porc. livre do disco" @@ -31876,13 +31115,13 @@ msgstr "Porc. livre do disco" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5699 +#: ../config/yaml_strings.rb:5711 msgid "Pct Used Disk" msgstr "Porc. usada do disco" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:145 msgid "Peer" -msgstr "" +msgstr "Par" #: ../app/views/miq_policy/_alert_builtin_exp.html.haml:115 #: ../app/views/miq_policy/_alert_builtin_exp.html.haml:121 @@ -31895,17 +31134,17 @@ msgid "Percent Used Provisioned Space" msgstr "Porcentagem usada do espaço provisionado" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3397 +#: ../config/yaml_strings.rb:3399 msgid "Percent, 1 Decimal (99.0%)" msgstr "Porcentagem, uma casa decimal (99,0%)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3399 +#: ../config/yaml_strings.rb:3401 msgid "Percent, 2 Decimals (99.00%)" msgstr "Porcentagem, duas casas decimais (99,00%)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3395 +#: ../config/yaml_strings.rb:3397 msgid "Percentage (99%)" msgstr "Porcentagem (99%)" @@ -31915,7 +31154,7 @@ msgid "Perform Operations on Availability Zones" msgstr "Realizar operações em Zonas disponíveis" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:568 +#: ../config/yaml_strings.rb:570 msgid "Perform Operations on Backups" msgstr "Realizar operações em Backups" @@ -31955,7 +31194,7 @@ msgid "Perform Operations on Cloud Subnets" msgstr "Realizar operações em Sub-redes da nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:700 +#: ../config/yaml_strings.rb:702 msgid "Perform Operations on Clusters / Deployment Roles" msgstr "Realizar operações em Clusters/funções de implantação" @@ -32035,7 +31274,7 @@ msgid "Perform Operations on Datastores" msgstr "Realizar operações em Datastores" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:602 +#: ../config/yaml_strings.rb:604 msgid "Perform Operations on Flavors" msgstr "Realizar operações em Tipos" @@ -32055,7 +31294,7 @@ msgid "Perform Operations on Host Aggregates" msgstr "Realizar operações em Agregações de host" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:735 +#: ../config/yaml_strings.rb:737 msgid "Perform Operations on Hosts / Nodes" msgstr "Realizar operações em Hosts/nós" @@ -32070,7 +31309,7 @@ msgid "Perform Operations on Images" msgstr "Realizar operações em Imagens" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:624 msgid "Perform Operations on Infrastructure Providers" msgstr "Realizar operações em Provedores de infraestrutura" @@ -32200,7 +31439,7 @@ msgid "Perform Operations on Services" msgstr "Realizar operações em Serviços" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:552 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "Perform Operations on Snapshots" msgstr "Realizar operações em Snapshots" @@ -32235,7 +31474,7 @@ msgid "Perform Operations on VMs" msgstr "Realizar operações em máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:590 msgid "Perform Operations on Volume Types" msgstr "Realizar operações em tipos de volumes" @@ -32276,12 +31515,12 @@ msgid "Perform SmartState Analysis for Datastores" msgstr "Realizar análise SmartState em Datastores" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:737 +#: ../config/yaml_strings.rb:739 msgid "Perform SmartState Analysis for Hosts / Nodes" msgstr "Realizar análise SmartState em Hosts/nós" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:704 +#: ../config/yaml_strings.rb:706 msgid "Perform SmartState Analysis on Clusters / Deployment Roles" msgstr "Realizar análise SmartState em Clusters/funções de implantação" @@ -32361,14 +31600,14 @@ msgid "Performance - Containers" msgstr "Desempenho - Contêineres" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance -#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2256 +#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2264 msgid "Performance - Datastore" msgid_plural "Performance - Datastores" msgstr[0] "Desempenho - Datastore" msgstr[1] "Desempenho - Datastores" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2258 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2266 msgid "Performance - Datastores" msgstr "Desempenho - Datastores" @@ -32410,14 +31649,14 @@ msgid "Performance - Providers" msgstr "Desempenho - Provedores" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance -#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2300 +#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2308 msgid "Performance - VM" msgid_plural "Performance - VMs" msgstr[0] "Desempenho - Máquina virtual" msgstr[1] "Desempenho - Máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2310 msgid "Performance - VMs" msgstr "Desempenho - Máquinas virtuais" @@ -32428,127 +31667,111 @@ msgstr "Campo de desempenho" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend #: ../app/models/vim_performance_trend.rb:275 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2276 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2284 msgid "Performance Trend" msgid_plural "Performance Trends" msgstr[0] "Tendência de desempenho" msgstr[1] "Tendências de desempenho" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2278 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2286 msgid "Performance Trends" msgstr "Tendências de desempenho" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1623 +#: ../config/yaml_strings.rb:1629 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PersistentVolume -#: ../config/model_display_names.rb:185 ../config/dictionary_strings.rb:2176 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2184 msgid "Persistent Volume" -msgid_plural "Persistent Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:186 -msgid "Persistent Volume Claim" -msgid_plural "Persistent Volume Claims" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1845 +#: ../config/yaml_strings.rb:1851 msgid "Persistent Volumes" msgstr "Volumes persistentes" -#: ../config/model_attributes.rb:3646 +#: ../config/model_attributes.rb:3650 msgid "Persistent volume claim" msgstr "Declaração de volume persistente" -#: ../config/model_attributes.rb:3647 +#: ../config/model_attributes.rb:3651 msgid "PersistentVolumeClaim|Actual access modes" msgstr "Modos de acesso reais" -#: ../config/model_attributes.rb:3648 +#: ../config/model_attributes.rb:3652 msgid "PersistentVolumeClaim|Capacity" msgstr "Capacidade" -#: ../config/model_attributes.rb:3649 +#: ../config/model_attributes.rb:3653 msgid "PersistentVolumeClaim|Desired access modes" msgstr "Modos de acesso desejados" -#: ../config/model_attributes.rb:3650 +#: ../config/model_attributes.rb:3654 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems created on" msgstr "EMS criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3651 +#: ../config/model_attributes.rb:3655 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3652 +#: ../config/model_attributes.rb:3656 msgid "PersistentVolumeClaim|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3653 +#: ../config/model_attributes.rb:3657 msgid "PersistentVolumeClaim|Limits" msgstr "Limites" -#: ../config/model_attributes.rb:3654 +#: ../config/model_attributes.rb:3658 msgid "PersistentVolumeClaim|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3655 +#: ../config/model_attributes.rb:3659 msgid "PersistentVolumeClaim|Phase" msgstr "Fase" -#: ../config/model_attributes.rb:3656 +#: ../config/model_attributes.rb:3660 msgid "PersistentVolumeClaim|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3657 +#: ../config/model_attributes.rb:3661 msgid "PersistentVolumeClaim|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3658 +#: ../config/model_attributes.rb:3662 msgid "PersistentVolumeClaim|Requests" msgstr "Solicitações" -#: ../config/model_attributes.rb:3659 +#: ../config/model_attributes.rb:3663 msgid "PersistentVolumeClaim|Resource version" msgstr "Versão do recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3660 +#: ../config/model_attributes.rb:3664 msgid "PersistentVolumeClaim|Storage capacity" -msgstr "" +msgstr "Capacidade de storage" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1998 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 msgid "Physical Chasses (Lenovo)" msgstr "Chassis físicos (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml -#: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:41 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1302 +#: ../config/yaml_strings.rb:1310 msgid "Physical Chassis" msgstr "Chassis físico" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis -#: ../config/dictionary_strings.rb:1996 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 msgid "Physical Chassis (Lenovo)" msgstr "Chassis físicos (Lenovo)" -#: ../config/model_display_names.rb:188 -msgid "Physical Disk" -msgid_plural "Physical Disks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2312 msgid "Physical Infra Providers Overview" @@ -32568,84 +31791,72 @@ msgstr[1] "Gerenciadores de infraestrutura física" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::PhysicalInfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_physical_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1748 ../config/dictionary_strings.rb:2534 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 ../config/dictionary_strings.rb:2542 msgid "Physical Infrastructure Provider" msgstr "Provedor de infraestrutura física" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:93 -#: ../config/yaml_strings.rb:1270 +#: ../config/yaml_strings.rb:1278 msgid "Physical Infrastructure Providers" msgstr "Provedores de infraestrutura física" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1802 -msgid "Physical Network Port" -msgstr "Porta de rede física" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1222 -msgid "Physical Rack" -msgstr "Rack físico" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 msgid "Physical Rack (Lenovo)" msgstr "Rack físico (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:55 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1220 +#: ../config/yaml_strings.rb:1228 msgid "Physical Racks" msgstr "Racks físicos" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 msgid "Physical Racks (Lenovo)" msgstr "Racks físicos (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:261 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:264 -#: ../config/yaml_strings.rb:1280 +#: ../config/yaml_strings.rb:1288 msgid "Physical Server" msgstr "Servidor físico" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer -#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 msgid "Physical Server (Lenovo)" msgstr "Servidor físico (Lenovo)" #: ../app/models/manageiq/providers/redfish/physical_infra_manager/physical_server.rb:6 msgid "Physical Server (Redfish)" msgid_plural "Physical Servers (Redfish)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Servidor físico (Redfish)" +msgstr[1] "Servidores físicos (Redfish)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5171 +#: ../config/yaml_strings.rb:5183 msgid "Physical Server Availability" msgstr "Disponibilidade do servidor físico" -#: ../app/models/miq_request.rb:93 +#: ../app/models/miq_request.rb:94 msgid "Physical Server Firmware Update" -msgstr "" +msgstr "Atualização de firmware de servidor físico" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/020_Server Health.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5190 +#: ../config/yaml_strings.rb:5202 msgid "Physical Server Health" msgstr "Integridade do servidor físico" -#: ../app/models/miq_request.rb:90 ../app/models/miq_dialog.rb:13 +#: ../app/models/miq_request.rb:91 ../app/models/miq_dialog.rb:13 msgid "Physical Server Provision" msgstr "Provisão de servidores físicos" @@ -32660,513 +31871,503 @@ msgstr "Controle remoto do servidor físico" #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:76 #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:30 -#: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:142 #: ../app/views/miq_request/_prov_physical_server_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1275 +#: ../config/yaml_strings.rb:1283 msgid "Physical Servers" msgstr "Servidores físicos" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 msgid "Physical Servers (Lenovo)" msgstr "Servidores físicos (Lenovo)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redfish::PhysicalInfraManager::PhysicalServer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 msgid "Physical Servers (Redfish)" msgstr "Servidores físicos (Redfish)" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1443 -msgid "Physical Storage" -msgstr "Armazenamento físico" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2012 msgid "Physical Storage (Lenovo)" -msgstr "" +msgstr "Storage físico (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml #: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:45 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1441 +#: ../config/yaml_strings.rb:1449 msgid "Physical Storages" msgstr "Armazenamentos físicos" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 msgid "Physical Storages (Lenovo)" -msgstr "" +msgstr "Storages físicos (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1469 +#: ../config/yaml_strings.rb:1477 msgid "Physical Switch" -msgstr "" +msgstr "Comutador físico" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch -#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 msgid "Physical Switch (Lenovo)" msgstr "Comutador físico (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:65 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:54 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:22 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1467 +#: ../config/yaml_strings.rb:1475 msgid "Physical Switches" msgstr "Comutadores físicos" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 msgid "Physical Switches (Lenovo)" msgstr "Comutadores físicos (Lenovo)" -#: ../config/model_attributes.rb:3661 +#: ../config/model_attributes.rb:3665 msgid "Physical chassis" -msgstr "" +msgstr "Chassis físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3676 +#: ../config/model_attributes.rb:3680 msgid "Physical disk" -msgstr "" +msgstr "Disco físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3689 +#: ../config/model_attributes.rb:3693 msgid "Physical network port" -msgstr "" +msgstr "Porta de rede física" -#: ../config/model_attributes.rb:3704 +#: ../config/model_attributes.rb:3708 msgid "Physical rack" -msgstr "" +msgstr "Rack físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3711 +#: ../config/model_attributes.rb:3715 msgid "Physical server" msgstr "Servidor físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3734 +#: ../config/model_attributes.rb:3738 msgid "Physical storage" -msgstr "" +msgstr "Storage físico" -#: ../config/model_attributes.rb:3662 +#: ../config/model_attributes.rb:3666 msgid "PhysicalChassis|Blade slot count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de slots de folhas" -#: ../config/model_attributes.rb:3663 +#: ../config/model_attributes.rb:3667 msgid "PhysicalChassis|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. do EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3664 +#: ../config/model_attributes.rb:3668 msgid "PhysicalChassis|Fan slot count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de slots de ventiladores" -#: ../config/model_attributes.rb:3665 +#: ../config/model_attributes.rb:3669 msgid "PhysicalChassis|Health state" -msgstr "" +msgstr "Estado de integridade" -#: ../config/model_attributes.rb:3666 +#: ../config/model_attributes.rb:3670 msgid "PhysicalChassis|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3667 +#: ../config/model_attributes.rb:3671 msgid "PhysicalChassis|Management module slot count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de slots do módulo de gerenciamento" -#: ../config/model_attributes.rb:3668 +#: ../config/model_attributes.rb:3672 msgid "PhysicalChassis|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3669 +#: ../config/model_attributes.rb:3673 msgid "PhysicalChassis|Overall health state" -msgstr "" +msgstr "Estado de integridade geral" -#: ../config/model_attributes.rb:3670 +#: ../config/model_attributes.rb:3674 msgid "PhysicalChassis|Powersupply slot count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de slots da fonte de alimentação" -#: ../config/model_attributes.rb:3671 +#: ../config/model_attributes.rb:3675 msgid "PhysicalChassis|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3672 +#: ../config/model_attributes.rb:3676 msgid "PhysicalChassis|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3673 +#: ../config/model_attributes.rb:3677 msgid "PhysicalChassis|Switch slot count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de slots de comutadores" -#: ../config/model_attributes.rb:3674 +#: ../config/model_attributes.rb:3678 msgid "PhysicalChassis|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:3675 +#: ../config/model_attributes.rb:3679 msgid "PhysicalChassis|Vendor" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor" -#: ../config/model_attributes.rb:3677 +#: ../config/model_attributes.rb:3681 msgid "PhysicalDisk|Controller type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de controlador" -#: ../config/model_attributes.rb:3678 +#: ../config/model_attributes.rb:3682 msgid "PhysicalDisk|Disk size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:3679 +#: ../config/model_attributes.rb:3683 msgid "PhysicalDisk|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. do EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3680 +#: ../config/model_attributes.rb:3684 msgid "PhysicalDisk|Health state" -msgstr "" +msgstr "Estado de integridade" -#: ../config/model_attributes.rb:3681 +#: ../config/model_attributes.rb:3685 msgid "PhysicalDisk|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3682 +#: ../config/model_attributes.rb:3686 msgid "PhysicalDisk|Location" -msgstr "" +msgstr "Local" -#: ../config/model_attributes.rb:3683 +#: ../config/model_attributes.rb:3687 msgid "PhysicalDisk|Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:3684 +#: ../config/model_attributes.rb:3688 msgid "PhysicalDisk|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3685 +#: ../config/model_attributes.rb:3689 msgid "PhysicalDisk|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3686 +#: ../config/model_attributes.rb:3690 msgid "PhysicalDisk|Serial number" -msgstr "" +msgstr "Número de série" -#: ../config/model_attributes.rb:3687 +#: ../config/model_attributes.rb:3691 msgid "PhysicalDisk|Status" -msgstr "" +msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3688 +#: ../config/model_attributes.rb:3692 msgid "PhysicalDisk|Vendor" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor" -#: ../config/model_attributes.rb:3690 +#: ../config/model_attributes.rb:3694 msgid "PhysicalNetworkPort|Connected port uid" -msgstr "" +msgstr "UID da porta conectada" -#: ../config/model_attributes.rb:3691 +#: ../config/model_attributes.rb:3695 msgid "PhysicalNetworkPort|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3692 +#: ../config/model_attributes.rb:3696 msgid "PhysicalNetworkPort|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3693 +#: ../config/model_attributes.rb:3697 msgid "PhysicalNetworkPort|Mac address" -msgstr "" +msgstr "Endereço MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:3694 +#: ../config/model_attributes.rb:3698 msgid "PhysicalNetworkPort|Peer mac address" -msgstr "" +msgstr "Endereço MAC do par" -#: ../config/model_attributes.rb:3695 +#: ../config/model_attributes.rb:3699 msgid "PhysicalNetworkPort|Port index" -msgstr "" +msgstr "Índice de portas" -#: ../config/model_attributes.rb:3696 +#: ../config/model_attributes.rb:3700 msgid "PhysicalNetworkPort|Port name" -msgstr "" +msgstr "Nome da porta" -#: ../config/model_attributes.rb:3697 +#: ../config/model_attributes.rb:3701 msgid "PhysicalNetworkPort|Port status" -msgstr "" +msgstr "Status da porta" -#: ../config/model_attributes.rb:3698 +#: ../config/model_attributes.rb:3702 msgid "PhysicalNetworkPort|Port type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da porta" -#: ../config/model_attributes.rb:3699 +#: ../config/model_attributes.rb:3703 msgid "PhysicalNetworkPort|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3700 +#: ../config/model_attributes.rb:3704 msgid "PhysicalNetworkPort|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3701 +#: ../config/model_attributes.rb:3705 msgid "PhysicalNetworkPort|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:3702 +#: ../config/model_attributes.rb:3706 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan enabled" -msgstr "" +msgstr "Vlan ativado" -#: ../config/model_attributes.rb:3703 +#: ../config/model_attributes.rb:3707 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan key" -msgstr "" +msgstr "Chave Vlan" -#: ../config/model_attributes.rb:3705 +#: ../config/model_attributes.rb:3709 msgid "PhysicalRack|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3706 +#: ../config/model_attributes.rb:3710 msgid "PhysicalRack|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3707 +#: ../config/model_attributes.rb:3711 msgid "PhysicalRack|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3708 +#: ../config/model_attributes.rb:3712 msgid "PhysicalRack|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3709 +#: ../config/model_attributes.rb:3713 msgid "PhysicalRack|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3710 +#: ../config/model_attributes.rb:3714 msgid "PhysicalRack|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:3712 +#: ../config/model_attributes.rb:3716 msgid "PhysicalServer|Ems compliance name" -msgstr "" +msgstr "Nome de conformidade de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3713 +#: ../config/model_attributes.rb:3717 msgid "PhysicalServer|Ems compliance status" -msgstr "" +msgstr "Status de conformidade de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3714 +#: ../config/model_attributes.rb:3718 msgid "PhysicalServer|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3715 +#: ../config/model_attributes.rb:3719 msgid "PhysicalServer|Emstype" -msgstr "" +msgstr "Tipo Ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3716 +#: ../config/model_attributes.rb:3720 msgid "PhysicalServer|Field replaceable unit" msgstr "Unidade substituível do campo" -#: ../config/model_attributes.rb:3717 +#: ../config/model_attributes.rb:3721 msgid "PhysicalServer|Health state" msgstr "Estado de integridade" -#: ../config/model_attributes.rb:3718 +#: ../config/model_attributes.rb:3722 msgid "PhysicalServer|Hostname" msgstr "Nome do host" -#: ../config/model_attributes.rb:3719 +#: ../config/model_attributes.rb:3723 msgid "PhysicalServer|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3720 +#: ../config/model_attributes.rb:3724 msgid "PhysicalServer|Machine type" msgstr "Tipo de máquina" -#: ../config/model_attributes.rb:3721 +#: ../config/model_attributes.rb:3725 msgid "PhysicalServer|Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: ../config/model_attributes.rb:3722 +#: ../config/model_attributes.rb:3726 msgid "PhysicalServer|Model" msgstr "Modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:3723 +#: ../config/model_attributes.rb:3727 msgid "PhysicalServer|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3724 +#: ../config/model_attributes.rb:3728 msgid "PhysicalServer|Power state" msgstr "Estado de energia" -#: ../config/model_attributes.rb:3725 +#: ../config/model_attributes.rb:3729 msgid "PhysicalServer|Product name" msgstr "Nome do produto" -#: ../config/model_attributes.rb:3726 +#: ../config/model_attributes.rb:3730 msgid "PhysicalServer|Raw power state" msgstr "Estado de energia bruta" -#: ../config/model_attributes.rb:3727 +#: ../config/model_attributes.rb:3731 msgid "PhysicalServer|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3728 +#: ../config/model_attributes.rb:3732 msgid "PhysicalServer|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3729 +#: ../config/model_attributes.rb:3733 msgid "PhysicalServer|Serial number" msgstr "Número de série" -#: ../config/model_attributes.rb:3730 +#: ../config/model_attributes.rb:3734 msgid "PhysicalServer|Uid ems" msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:3731 +#: ../config/model_attributes.rb:3735 msgid "PhysicalServer|V availability" -msgstr "" +msgstr "Disponibilidade V" -#: ../config/model_attributes.rb:3732 +#: ../config/model_attributes.rb:3736 msgid "PhysicalServer|V host os" -msgstr "" +msgstr "SO host V" -#: ../config/model_attributes.rb:3733 +#: ../config/model_attributes.rb:3737 msgid "PhysicalServer|Vendor" msgstr "Fornecedor" -#: ../config/model_attributes.rb:3735 +#: ../config/model_attributes.rb:3739 msgid "PhysicalStorage|Access state" -msgstr "" +msgstr "Acessar estado" -#: ../config/model_attributes.rb:3736 +#: ../config/model_attributes.rb:3740 msgid "PhysicalStorage|Canister slots" -msgstr "" +msgstr "Slots de cânisteres" -#: ../config/model_attributes.rb:3737 +#: ../config/model_attributes.rb:3741 msgid "PhysicalStorage|Drive bays" -msgstr "" +msgstr "Compartimentos da unidade" -#: ../config/model_attributes.rb:3738 +#: ../config/model_attributes.rb:3742 msgid "PhysicalStorage|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3739 +#: ../config/model_attributes.rb:3743 msgid "PhysicalStorage|Enclosures" -msgstr "" +msgstr "Compartimentos" -#: ../config/model_attributes.rb:3740 +#: ../config/model_attributes.rb:3744 msgid "PhysicalStorage|Health state" -msgstr "" +msgstr "Estado de integridade" -#: ../config/model_attributes.rb:3741 +#: ../config/model_attributes.rb:3745 msgid "PhysicalStorage|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3742 +#: ../config/model_attributes.rb:3746 msgid "PhysicalStorage|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3743 +#: ../config/model_attributes.rb:3747 msgid "PhysicalStorage|Overall health state" -msgstr "" +msgstr "Estado de integridade geral" -#: ../config/model_attributes.rb:3744 +#: ../config/model_attributes.rb:3748 msgid "PhysicalStorage|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3745 +#: ../config/model_attributes.rb:3749 msgid "PhysicalStorage|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3746 +#: ../config/model_attributes.rb:3750 msgid "PhysicalStorage|Total space" -msgstr "" +msgstr "Espaço total" -#: ../config/model_attributes.rb:3747 +#: ../config/model_attributes.rb:3751 msgid "PhysicalStorage|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_display_names.rb:194 ../config/model_attributes.rb:3748 +#: ../config/model_attributes.rb:3752 msgid "Picture" -msgid_plural "Pictures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3174 msgid "Pictures" msgstr "Imagens" -#: ../config/model_attributes.rb:3749 +#: ../config/model_attributes.rb:3753 msgid "Picture|Content" msgstr "Conteúdo" -#: ../config/model_attributes.rb:3750 +#: ../config/model_attributes.rb:3754 msgid "Picture|Extension" msgstr "Extensão" -#: ../config/model_attributes.rb:3751 +#: ../config/model_attributes.rb:3755 msgid "Picture|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3752 +#: ../config/model_attributes.rb:3756 msgid "Picture|Md5" msgstr "Md5" -#: ../config/model_attributes.rb:3753 +#: ../config/model_attributes.rb:3757 msgid "Picture|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3754 +#: ../config/model_attributes.rb:3758 msgid "Picture|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3755 +#: ../config/model_attributes.rb:3759 msgid "Picture|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3489 +#: ../config/yaml_strings.rb:3491 msgid "Plan %{plan_name} has completed successfully" -msgstr "" +msgstr "Plano %{plan_name} concluído com sucesso" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3491 +#: ../config/yaml_strings.rb:3493 msgid "Plan %{plan_name} has completed with errors" -msgstr "" +msgstr "Plano %{plan_name} concluído com erros" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:419 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:451 -#: ../config/yaml_strings.rb:876 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:456 +#: ../config/yaml_strings.rb:884 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4204 +#: ../config/yaml_strings.rb:4216 msgid "Platform Type" msgstr "Tipo de plataforma" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:137 #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:154 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:234 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:238 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:48 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:61 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:255 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:349 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:60 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:256 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:350 msgid "Playbook" msgstr "Playbook" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/playbook.rb:7 msgid "Playbook (Ansible Tower)" msgid_plural "Playbooks (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Playbook (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Playbooks (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::Playbook #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/playbook.rb:23 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1576 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 msgid "Playbook (Embedded Ansible)" msgid_plural "Playbooks (Embedded Ansible)" msgstr[0] "Playbook (Ansible incorporado)" @@ -33177,16 +32378,16 @@ msgstr[1] "Playbooks (Ansible incorporado)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:229 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:111 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1691 +#: ../config/yaml_strings.rb:1697 msgid "Playbooks" msgstr "Playbooks" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 msgid "Playbooks (Ansible Tower)" msgstr "Playbooks (Ansible Tower)" @@ -33210,18 +32411,18 @@ msgstr "Preencha os campos current_password e new_password." #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:25 #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1863 +#: ../config/yaml_strings.rb:1869 msgid "Pod" -msgstr "" +msgstr "Pod" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 msgid "Pod (Kubernetes)" msgstr "Pod (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1536 +#: ../config/yaml_strings.rb:1542 msgid "Pod Name" msgstr "Nome do pod" @@ -33233,7 +32434,7 @@ msgstr[1] "Desempenhos do pod" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5241 +#: ../config/yaml_strings.rb:5253 msgid "Pod counts For Container Images by Project" msgstr "Contagens de pods para imagens do contêiner por projeto" @@ -33247,31 +32448,31 @@ msgstr "Contagens de pods para imagens do contêiner por projeto" #: ../app/views/container_project/_show_dashboard.html.haml:80 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:13 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:815 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../config/yaml_strings.rb:823 msgid "Pods" msgstr "Pods" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 msgid "Pods (Kubernetes)" msgstr "Pods (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5235 +#: ../config/yaml_strings.rb:5247 msgid "Pods per Ready Status" msgstr "Pods por status Pronto" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicy.yaml #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:534 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1092 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1122 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:509 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1067 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1097 #: ../app/views/miq_policy/_profile_details.html.haml:72 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:218 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:220 msgid "Policies" msgstr "Políticas" @@ -33281,7 +32482,7 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_templates_center.rb:51 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/user_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_groups_center.rb:46 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_build_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:52 @@ -33297,18 +32498,18 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_type_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:79 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_routers_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ips_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credential_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_registry_center.rb:6 @@ -33332,16 +32533,16 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:29 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_playbook_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:65 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:76 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networkings_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:67 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_aggregates_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:86 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:65 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_groups_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credentials_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zones_center.rb:6 @@ -33352,7 +32553,7 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_group_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volumes_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_services_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_center.rb:82 @@ -33363,7 +32564,7 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_group_center.rb:40 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storages_center.rb:38 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/persistent_volumes_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts/policy_mixin.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_networks_center.rb:28 @@ -33373,7 +32574,7 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:52 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/persistent_volume_center.rb:6 @@ -33381,14 +32582,14 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_types_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_routes_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_template_center.rb:21 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_snapshots_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/automation/policy_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/policy_mixin.rb:7 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ip_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/users_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networking_center.rb:6 @@ -33399,12 +32600,12 @@ msgstr "Políticas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_template_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_automation_manager_ansible_tower_configured_system_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_templates_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_builds_center.rb:26 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Política" #: ../app/models/miq_policy_content.rb:35 msgid "Policy Content" @@ -33413,17 +32614,9 @@ msgstr[0] "Conteúdo da política" msgstr[1] "Conteúdos da política" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PolicyEvent -#: ../config/model_display_names.rb:195 ../config/dictionary_strings.rb:2188 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2196 msgid "Policy Event" -msgid_plural "Policy Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:196 -msgid "Policy Event Content" -msgid_plural "Policy Event Contents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/timelines/options.rb:2 msgid "Policy Events" @@ -33431,13 +32624,13 @@ msgstr "Eventos de política" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy #. Events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5323 +#: ../config/yaml_strings.rb:5335 msgid "Policy Events for Last Week" msgstr "Eventos de política na última semana" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5333 +#: ../config/yaml_strings.rb:5345 msgid "Policy Events for the Last 7 Days" msgstr "Eventos de política nos últimos sete dias" @@ -33453,12 +32646,12 @@ msgstr "Log de política" #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation.rb:47 msgid "Policy Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de política" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicySet.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:533 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1116 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1754 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:508 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1091 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1760 msgid "Policy Profiles" msgstr "Perfis de política" @@ -33473,79 +32666,79 @@ msgstr "Perfis de política" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:84 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:94 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:72 -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:84 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:87 msgid "Policy Simulation" msgstr "Simulação de política" -#: ../config/model_attributes.rb:3756 +#: ../config/model_attributes.rb:3760 msgid "Policy event" msgstr "Evento de política" -#: ../config/model_attributes.rb:3768 +#: ../config/model_attributes.rb:3772 msgid "Policy event content" msgstr "Conteúdo do evento de política" -#: ../config/model_attributes.rb:3769 +#: ../config/model_attributes.rb:3773 msgid "PolicyEventContent|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3770 +#: ../config/model_attributes.rb:3774 msgid "PolicyEventContent|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3771 +#: ../config/model_attributes.rb:3775 msgid "PolicyEventContent|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3772 +#: ../config/model_attributes.rb:3776 msgid "PolicyEventContent|Resource description" msgstr "Descrição do recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3773 +#: ../config/model_attributes.rb:3777 msgid "PolicyEventContent|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3757 +#: ../config/model_attributes.rb:3761 msgid "PolicyEvent|Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: ../config/model_attributes.rb:3758 +#: ../config/model_attributes.rb:3762 msgid "PolicyEvent|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3759 +#: ../config/model_attributes.rb:3763 msgid "PolicyEvent|Miq event definition description" msgstr "Descrição da definição do evento do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3760 +#: ../config/model_attributes.rb:3764 msgid "PolicyEvent|Miq policy description" msgstr "Descrição da política do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3761 +#: ../config/model_attributes.rb:3765 msgid "PolicyEvent|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3762 +#: ../config/model_attributes.rb:3766 msgid "PolicyEvent|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3763 +#: ../config/model_attributes.rb:3767 msgid "PolicyEvent|Result" msgstr "Resultado" -#: ../config/model_attributes.rb:3764 +#: ../config/model_attributes.rb:3768 msgid "PolicyEvent|Target class" msgstr "Classe de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:3765 +#: ../config/model_attributes.rb:3769 msgid "PolicyEvent|Target name" msgstr "Nome de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:3766 +#: ../config/model_attributes.rb:3770 msgid "PolicyEvent|Timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora" -#: ../config/model_attributes.rb:3767 +#: ../config/model_attributes.rb:3771 msgid "PolicyEvent|Username" msgstr "Nome de usuário" @@ -33559,14 +32752,14 @@ msgstr "Nome de usuário" #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:17 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:60 #: ../app/views/ems_container/_form_fields.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:961 +#: ../config/yaml_strings.rb:969 msgid "Port" msgstr "Porta" #. TRANSLATORS: file: product/views/Switch.yaml #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:35 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:357 ../config/yaml_strings.rb:746 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:357 ../config/yaml_strings.rb:754 msgid "Ports" msgstr "Portas" @@ -33575,7 +32768,7 @@ msgstr "Portas" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:195 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:224 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:212 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:9 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Power Off" @@ -33583,7 +32776,7 @@ msgstr "Desligar" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5549 +#: ../config/yaml_strings.rb:5561 msgid "Power Off Date" msgstr "Desligar data" @@ -33598,7 +32791,7 @@ msgid "Power Off VM" msgstr "Desligar máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:757 +#: ../config/yaml_strings.rb:759 msgid "Power Off a Host / Node" msgstr "Desligar um host/nó" @@ -33607,7 +32800,7 @@ msgstr "Desligar um host/nó" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:186 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:215 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:18 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:8 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:78 msgid "Power On" @@ -33624,7 +32817,7 @@ msgid "Power On VM" msgstr "Ligar máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:753 +#: ../config/yaml_strings.rb:755 msgid "Power On a Host / Node" msgstr "Ligar um host/nó" @@ -33643,18 +32836,18 @@ msgstr "Ligar um host/nó" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_power_state.rb:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:992 +#: ../config/yaml_strings.rb:1000 msgid "Power State" msgstr "Estado de energia" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4070 +#: ../config/yaml_strings.rb:4082 msgid "Present" msgstr "Presente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4991 +#: ../config/yaml_strings.rb:5003 msgid "Primary IP Address" msgstr "Endereço IP primário" @@ -33666,7 +32859,7 @@ msgstr "Ordem de prioridade" #: ../app/views/layouts/_auth_credentials_keypair.html.haml:8 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_keypair_angular_bootstrap.html.haml:5 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Chave privada" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/machine_credential.rb:18 #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/scm_credential.rb:24 @@ -33701,81 +32894,81 @@ msgstr "Nome de usuário do escalonamento de privilégio" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5465 +#: ../config/yaml_strings.rb:5477 msgid "Process Cpu Time" msgstr "Tempo da CPU do processo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5469 +#: ../config/yaml_strings.rb:5481 msgid "Process Date Created" msgstr "Data de criação do processo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5471 +#: ../config/yaml_strings.rb:5483 msgid "Process Date Updated" msgstr "Data de atualização do processo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5473 +#: ../config/yaml_strings.rb:5485 msgid "Process Memory Size" msgstr "Tamanho da memória do processo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5475 +#: ../config/yaml_strings.rb:5487 msgid "Process Memory Usage" msgstr "Uso de memória do processo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5477 +#: ../config/yaml_strings.rb:5489 msgid "Process Name" msgstr "Nome do processo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5467 +#: ../config/yaml_strings.rb:5479 msgid "Process Percent Cpu" msgstr "Porcentagem da CPU do processo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5479 +#: ../config/yaml_strings.rb:5491 msgid "Process Percent Memory" msgstr "Porcentagem de memória do processo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5481 +#: ../config/yaml_strings.rb:5493 msgid "Process Pid" msgstr "PID do processo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5483 +#: ../config/yaml_strings.rb:5495 msgid "Process Priority" msgstr "Prioridade do processo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5463 +#: ../config/yaml_strings.rb:5475 msgid "Processes for prod VMs sort by CPU Time" msgstr "" "Processos por máquinas virtuais de prod. classificados por Tempo da CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5461 +#: ../config/yaml_strings.rb:5473 msgid "Processes for prod VMs sorted by CPU Time" msgstr "" "Processos por máquinas virtuais de prod. classificados por Tempo da CPU" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1760 +#: ../config/yaml_strings.rb:1766 msgid "Product" msgstr "Produto" @@ -33796,7 +32989,7 @@ msgid "Product ID" msgstr "ID do produto" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1134 +#: ../config/yaml_strings.rb:1142 msgid "Product Key" msgstr "Chave do produto" @@ -33809,18 +33002,18 @@ msgstr "Chave do produto" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:89 -#: ../config/yaml_strings.rb:1293 +#: ../config/yaml_strings.rb:1301 msgid "Product Name" msgstr "Nome do produto" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2192 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2200 msgid "Product Update" msgstr "Atualização do produto" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2194 ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2202 ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "Product Updates" msgstr "Atualizações de produto" @@ -33838,7 +33031,7 @@ msgstr "Projeto (nome do tenant)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1344 +#: ../config/yaml_strings.rb:1352 msgid "Project Name" msgstr "Nome do projeto" @@ -33847,37 +33040,37 @@ msgstr "Nome do projeto" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:57 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 msgid "Projects" msgstr "Projetos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5226 +#: ../config/yaml_strings.rb:5238 msgid "Projects By CPU Usage" msgstr "Projetos por uso da CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5253 +#: ../config/yaml_strings.rb:5265 msgid "Projects By Memory Usage" msgstr "Projetos por uso de memória" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/120_Projects by Number of Containers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5231 +#: ../config/yaml_strings.rb:5243 msgid "Projects by Number of Containers" msgstr "Projetos por número de contêineres" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5217 +#: ../config/yaml_strings.rb:5229 msgid "Projects by Number of Pods" msgstr "Projetos por número de pods" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/140_Projects by Quota Items.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5196 +#: ../config/yaml_strings.rb:5208 msgid "Projects by Quota Items" msgstr "Projetos por itens da cota" @@ -34018,7 +33211,7 @@ msgstr "Propriedades" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1522 +#: ../config/yaml_strings.rb:1528 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -34040,19 +33233,19 @@ msgstr "Provedor" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5429 +#: ../config/yaml_strings.rb:5441 msgid "Provider Hostname" msgstr "Nome do host do provedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4808 +#: ../config/yaml_strings.rb:4820 msgid "Provider ID" -msgstr "" +msgstr "ID do provedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5508 +#: ../config/yaml_strings.rb:5520 msgid "Provider IP Addr" msgstr "End. IP do provedor" @@ -34064,7 +33257,7 @@ msgstr "End. IP do provedor" #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:83 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:258 -#: ../config/yaml_strings.rb:286 +#: ../config/yaml_strings.rb:289 msgid "Provider Name" msgstr "Nome do provedor" @@ -34074,7 +33267,7 @@ msgstr "Tipo de provedor" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6073 +#: ../config/yaml_strings.rb:6085 msgid "Provider User Name" msgstr "Nome de usuário do provedor" @@ -34082,10 +33275,10 @@ msgstr "Nome de usuário do provedor" msgid "Provider doesn't support vm_destroy" msgstr "O provedor não fornece suporte a vm_destroy" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:528 -#: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/provider.rb:72 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1084 ../app/models/vm_or_template.rb:1103 -#: ../app/models/physical_storage.rb:35 ../app/models/host.rb:593 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:542 +#: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/provider.rb:71 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1104 ../app/models/vm_or_template.rb:1123 +#: ../app/models/physical_storage.rb:35 ../app/models/host.rb:583 #: ../app/models/physical_switch.rb:37 ../app/models/physical_rack.rb:27 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:181 #: ../app/models/physical_chassis.rb:47 @@ -34096,88 +33289,88 @@ msgstr "O provedor falhou na última verificação de autenticação" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:40 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:43 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:59 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:76 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:92 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:116 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:157 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:102 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:338 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:218 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:200 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:191 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:126 #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:155 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:516 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:513 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:50 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:92 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:118 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:47 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:4 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:279 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:60 +#: ../config/yaml_strings.rb:282 msgid "Providers" msgstr "Provedores" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5516 +#: ../config/yaml_strings.rb:5528 msgid "Providers Hosts Relationships" msgstr "Relações de hosts dos provedores" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5512 +#: ../config/yaml_strings.rb:5524 msgid "Providers Summary" msgstr "Sumário de provedores" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5506 +#: ../config/yaml_strings.rb:5518 msgid "Providers VMs Relationships" msgstr "Relações de máquinas virtuais dos provedores" -#: ../config/model_attributes.rb:3775 +#: ../config/model_attributes.rb:3779 msgid "Provider|Authentication status" msgstr "Status de autenticação" -#: ../config/model_attributes.rb:3776 +#: ../config/model_attributes.rb:3780 msgid "Provider|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3777 +#: ../config/model_attributes.rb:3781 msgid "Provider|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3778 +#: ../config/model_attributes.rb:3782 msgid "Provider|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3779 +#: ../config/model_attributes.rb:3783 msgid "Provider|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3780 +#: ../config/model_attributes.rb:3784 msgid "Provider|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3781 +#: ../config/model_attributes.rb:3785 msgid "Provider|Security protocol" msgstr "Protocolo de segurança" -#: ../config/model_attributes.rb:3782 +#: ../config/model_attributes.rb:3786 msgid "Provider|Url" -msgstr "" +msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:3783 +#: ../config/model_attributes.rb:3787 msgid "Provider|Verify ssl" msgstr "Verificar SSL" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:120 msgid "Provision" -msgstr "" +msgstr "Provisão" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/lifecycle_mixin.rb:13 msgid "Provision Configured Systems" @@ -34191,7 +33384,7 @@ msgstr "Sistemas configurados para provisão" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5419 +#: ../config/yaml_strings.rb:5431 msgid "Provision Description" msgstr "Descrição da provisão" @@ -34212,7 +33405,7 @@ msgstr "Provisionar instâncias a partir de imagens" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5424 +#: ../config/yaml_strings.rb:5436 msgid "Provision Message" msgstr "Provisionar mensagem" @@ -34256,13 +33449,13 @@ msgstr "" "O fluxo de trabalho de provisão não contém o método esperado <%{method}>" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 msgid "Provisioned From Template" msgstr "Provisionado pelo modelo" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2658 msgid "Provisioned From Templates" msgstr "Provisionado pelos modelos" @@ -34277,36 +33470,36 @@ msgstr "Máquinas virtuais provisionadas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/110_Provisioning Activity - by Approver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5449 +#: ../config/yaml_strings.rb:5461 msgid "Provisioning Activity - by Approver" msgstr "Atividade de provisionamento - por aprovador" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5455 +#: ../config/yaml_strings.rb:5467 msgid "Provisioning Activity - by Datastore" msgstr "Atividade de provisionamento - por datastore" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5365 +#: ../config/yaml_strings.rb:5377 msgid "Provisioning Activity - by Requester" msgstr "Atividade de provisionamento - por solicitante" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5453 +#: ../config/yaml_strings.rb:5465 msgid "Provisioning Activity - by VM" msgstr "Atividade de provisionamento - por máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5451 +#: ../config/yaml_strings.rb:5463 msgid "Provisioning Activity - by VM Approved Date" msgstr "" "Atividade de provisionamento - por data de aprovação da máquina virtual" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:187 msgid "Provisioning Dialogs" msgstr "Caixas de diálogo de provisionamento" @@ -34316,7 +33509,7 @@ msgid "Provisioning Dialogs Accordion" msgstr "Accordion de diálogos de provisionamento" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqProvision.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1492 +#: ../config/yaml_strings.rb:1500 msgid "Provisions" msgstr "Provisões" @@ -34334,167 +33527,167 @@ msgid "Publish operation in not supported" msgstr "A operação de publicação não é suportada" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Put a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "Colocar um host/nó em modo de manutenção" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5819 +#: ../config/yaml_strings.rb:5831 msgid "Pw Complex" msgstr "Senha complexa" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5821 +#: ../config/yaml_strings.rb:5833 msgid "Pw Encrypt" msgstr "Criptografia de senha" -#: ../config/model_attributes.rb:3784 +#: ../config/model_attributes.rb:3788 msgid "Pxe image" msgstr "Imagem PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3795 +#: ../config/model_attributes.rb:3799 msgid "Pxe image type" msgstr "Tipo de imagem PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3801 +#: ../config/model_attributes.rb:3805 msgid "Pxe menu" msgstr "Menu PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3807 +#: ../config/model_attributes.rb:3811 msgid "Pxe server" msgstr "Servidor PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3796 +#: ../config/model_attributes.rb:3800 msgid "PxeImageType|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3797 +#: ../config/model_attributes.rb:3801 msgid "PxeImageType|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3798 +#: ../config/model_attributes.rb:3802 msgid "PxeImageType|Provision type" msgstr "Tipo de provisão" -#: ../config/model_attributes.rb:3799 +#: ../config/model_attributes.rb:3803 msgid "PxeImageType|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3800 +#: ../config/model_attributes.rb:3804 msgid "PxeImageType|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3785 +#: ../config/model_attributes.rb:3789 msgid "PxeImage|Default for windows" msgstr "Padrão do Windows" -#: ../config/model_attributes.rb:3786 +#: ../config/model_attributes.rb:3790 msgid "PxeImage|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3787 +#: ../config/model_attributes.rb:3791 msgid "PxeImage|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3788 +#: ../config/model_attributes.rb:3792 msgid "PxeImage|Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../config/model_attributes.rb:3789 +#: ../config/model_attributes.rb:3793 msgid "PxeImage|Kernel" msgstr "Kernel" -#: ../config/model_attributes.rb:3790 +#: ../config/model_attributes.rb:3794 msgid "PxeImage|Kernel options" msgstr "Opções do kernel" -#: ../config/model_attributes.rb:3791 +#: ../config/model_attributes.rb:3795 msgid "PxeImage|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3792 +#: ../config/model_attributes.rb:3796 msgid "PxeImage|Path" msgstr "Caminho" -#: ../config/model_attributes.rb:3793 +#: ../config/model_attributes.rb:3797 msgid "PxeImage|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3794 +#: ../config/model_attributes.rb:3798 msgid "PxeImage|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3802 +#: ../config/model_attributes.rb:3806 msgid "PxeMenu|Contents" msgstr "Conteúdo" -#: ../config/model_attributes.rb:3803 +#: ../config/model_attributes.rb:3807 msgid "PxeMenu|File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3804 +#: ../config/model_attributes.rb:3808 msgid "PxeMenu|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3805 +#: ../config/model_attributes.rb:3809 msgid "PxeMenu|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3806 +#: ../config/model_attributes.rb:3810 msgid "PxeMenu|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3808 +#: ../config/model_attributes.rb:3812 msgid "PxeServer|Access url" msgstr "URL de acesso" -#: ../config/model_attributes.rb:3809 +#: ../config/model_attributes.rb:3813 msgid "PxeServer|Authentication status" msgstr "Status de autenticação" -#: ../config/model_attributes.rb:3810 +#: ../config/model_attributes.rb:3814 msgid "PxeServer|Customization directory" msgstr "Diretório de personalização" -#: ../config/model_attributes.rb:3811 +#: ../config/model_attributes.rb:3815 msgid "PxeServer|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3812 +#: ../config/model_attributes.rb:3816 msgid "PxeServer|Last refresh on" msgstr "Última renovação em" -#: ../config/model_attributes.rb:3813 +#: ../config/model_attributes.rb:3817 msgid "PxeServer|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3814 +#: ../config/model_attributes.rb:3818 msgid "PxeServer|Pxe directory" msgstr "Diretório PXE" -#: ../config/model_attributes.rb:3815 +#: ../config/model_attributes.rb:3819 msgid "PxeServer|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3816 +#: ../config/model_attributes.rb:3820 msgid "PxeServer|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3817 +#: ../config/model_attributes.rb:3821 msgid "PxeServer|Uri" msgstr "URI" -#: ../config/model_attributes.rb:3818 +#: ../config/model_attributes.rb:3822 msgid "PxeServer|Uri prefix" msgstr "Prefixo de URI" -#: ../config/model_attributes.rb:3819 +#: ../config/model_attributes.rb:3823 msgid "PxeServer|Visibility" msgstr "Visibilidade" -#: ../config/model_attributes.rb:3820 +#: ../config/model_attributes.rb:3824 msgid "PxeServer|Windows images directory" msgstr "Diretório de imagens do Windows" @@ -34508,7 +33701,7 @@ msgstr "Trimestre" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_center.rb:7 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Fila" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.queue_depth #: ../config/dictionary_strings.rb:1240 @@ -34524,7 +33717,7 @@ msgstr "Agendamentos na fila a serem executados agora" #. Containers/140_Projects by Quota Items.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant #. Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5205 +#: ../config/yaml_strings.rb:5217 msgid "Quota Name" msgstr "Nome da cota" @@ -34533,15 +33726,15 @@ msgstr "Nome da cota" #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4891 +#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4903 msgid "RAM" msgstr "RAM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5638 +#: ../config/yaml_strings.rb:5650 msgid "RAM Savings" -msgstr "" +msgstr "Economias de RAM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ram_size #: ../config/dictionary_strings.rb:722 @@ -34577,14 +33770,14 @@ msgstr "Taxas" msgid "Rates Accordion" msgstr "Accordion de taxas" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:138 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:133 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:142 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:116 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:131 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:123 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:114 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:102 msgid "Re-check Authentication Status" msgstr "Verificar novamente o status de autenticação" @@ -34599,7 +33792,7 @@ msgid "Re-check Authentication Status of Containers Providers" msgstr "Verificar novamente o status dos provedores de contêineres" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:634 +#: ../config/yaml_strings.rb:636 msgid "Re-check Authentication Status of Infrastructure Providers" msgstr "Verificar novamente o status dos provedores de infraestrutura" @@ -34634,7 +33827,7 @@ msgstr "As funções somente leitura não podem ser excluídas." #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5239 +#: ../config/yaml_strings.rb:5251 msgid "Ready Condition Status" msgstr "Status da condição pronta" @@ -34648,25 +33841,25 @@ msgstr "Desempenho em tempo real" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5035 +#: ../config/yaml_strings.rb:5047 msgid "Recently Added Hosts" msgstr "Hosts adicionados recentemente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/010_Newest Servers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5188 +#: ../config/yaml_strings.rb:5200 msgid "Recently Discovered Physical Servers" msgstr "Servidores físicos descobertos recentemente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5270 +#: ../config/yaml_strings.rb:5282 msgid "Recently Discovered Pods" msgstr "Pods descobertos recentemente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5836 +#: ../config/yaml_strings.rb:5848 msgid "Recently Discovered VMs" msgstr "VMs descobertas recentemente" @@ -34676,15 +33869,15 @@ msgstr "Driver reconhecedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5632 +#: ../config/yaml_strings.rb:5644 msgid "Recommended CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU recomendada" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5636 +#: ../config/yaml_strings.rb:5648 msgid "Recommended RAM" -msgstr "" +msgstr "RAM recomendada" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:9 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:101 @@ -34697,7 +33890,7 @@ msgstr "Reconfigurar CPUs" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5146 +#: ../config/yaml_strings.rb:5158 msgid "Reconfigure Events by Department" msgstr "Eventos de reconfiguração por departamento" @@ -34746,18 +33939,13 @@ msgstr "Red Hat Virtualization" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tasks_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_requests_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:7 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:329 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:171 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:266 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_box.html.haml:17 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_check_box.html.haml:13 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_date_and_date_time_control.html.haml:36 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_area_box.html.haml:16 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_drop_down_list.html.haml:26 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_radio_button.html.haml:34 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:264 #: ../app/views/shared/_topology_header_toolbar.html.haml:11 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_sample.html.haml:70 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:37 @@ -34801,7 +33989,7 @@ msgid "Refresh Git-based domain" msgstr "Atualizar domínio baseado em Git" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:632 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "Refresh Infrastructure Providers" msgstr "Atualizar provedores de infraestrutura" @@ -34901,7 +34089,7 @@ msgstr "" "máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:747 +#: ../config/yaml_strings.rb:749 msgid "" "Refresh relationships and power states for all items related to Hosts / " "Nodes" @@ -35002,9 +34190,10 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:121 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:47 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:173 -#: ../config/yaml_strings.rb:468 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:91 +#: ../config/yaml_strings.rb:472 msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Região" #: ../app/models/miq_region_remote.rb:110 msgid "Region Remote" @@ -35022,8 +34211,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_region (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_regions #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2094 ../config/dictionary_strings.rb:2660 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2662 ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2102 ../config/dictionary_strings.rb:2668 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2670 ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Regions" msgstr "Regiões" @@ -35039,129 +34228,121 @@ msgstr "Registrar novos hosts/nós" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5709 +#: ../config/yaml_strings.rb:5721 msgid "Registered VMs by Free Space" msgstr "Máquinas virtuais registradas por espaço livre" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5681 +#: ../config/yaml_strings.rb:5693 msgid "Registered VMs with Free Space < 35%" msgstr "Máquinas virtuais registradas com espaço livre < 35%" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5683 +#: ../config/yaml_strings.rb:5695 msgid "Registered VMs with Free Space <35%" msgstr "Máquinas virtuais registradas com espaço livre < 35%" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3563 +#: ../config/yaml_strings.rb:3565 msgid "Registration failed for server %{server_name}" msgstr "Falha ao registrar servidor %{server_name}" #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 msgid "Registries" msgstr "Registros" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:18 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:49 -#: ../config/yaml_strings.rb:1650 +#: ../config/yaml_strings.rb:1656 msgid "Registry" msgstr "Registro" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1392 -msgid "Registry Item" -msgid_plural "Registry Items" -msgstr[0] "Item de registro" -msgstr[1] "Itens de registro" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5876 +#: ../config/yaml_strings.rb:5888 msgid "Registry Item Data" msgstr "Dados do item de registro" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5880 +#: ../config/yaml_strings.rb:5892 msgid "Registry Item Date Created" msgstr "Data de criação do item de registro" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5882 +#: ../config/yaml_strings.rb:5894 msgid "Registry Item Date Updated" msgstr "Data de atualização do item de registro" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5878 +#: ../config/yaml_strings.rb:5890 msgid "Registry Item Format" msgstr "Formato do item de registro" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5872 +#: ../config/yaml_strings.rb:5884 msgid "Registry Item Name" msgstr "Nome do item de registro" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5874 +#: ../config/yaml_strings.rb:5886 msgid "Registry Item Value Name" msgstr "Nome do valor do item de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:3821 +#: ../config/model_attributes.rb:3825 msgid "Registry item" msgstr "Item de registro" -#: ../config/model_attributes.rb:3822 +#: ../config/model_attributes.rb:3826 msgid "RegistryItem|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3823 +#: ../config/model_attributes.rb:3827 msgid "RegistryItem|Data" msgstr "Dados" -#: ../config/model_attributes.rb:3824 +#: ../config/model_attributes.rb:3828 msgid "RegistryItem|Format" msgstr "Formato" -#: ../config/model_attributes.rb:3825 +#: ../config/model_attributes.rb:3829 msgid "RegistryItem|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3826 +#: ../config/model_attributes.rb:3830 msgid "RegistryItem|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3827 +#: ../config/model_attributes.rb:3831 msgid "RegistryItem|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3828 +#: ../config/model_attributes.rb:3832 msgid "RegistryItem|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3829 +#: ../config/model_attributes.rb:3833 msgid "RegistryItem|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3830 +#: ../config/model_attributes.rb:3834 msgid "RegistryItem|Value name" msgstr "Nome do valor" -#: ../lib/miq_expression.rb:1160 +#: ../lib/miq_expression.rb:1164 msgid "Regular expression '%{value}' is invalid, '%{error_message}'" msgstr "A expressão regular '%{value}' é inválida, '%{error_message}'" -#: ../config/model_display_names.rb:199 ../config/model_attributes.rb:3831 +#: ../config/model_attributes.rb:3835 msgid "Relationship" -msgid_plural "Relationships" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:8 #: ../app/helpers/container_image_helper/textual_summary.rb:20 @@ -35280,32 +34461,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Relationships" msgstr "Relações" -#: ../config/model_attributes.rb:3832 +#: ../config/model_attributes.rb:3836 msgid "Relationship|Ancestry" msgstr "Ancestral" -#: ../config/model_attributes.rb:3833 +#: ../config/model_attributes.rb:3837 msgid "Relationship|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3834 +#: ../config/model_attributes.rb:3838 msgid "Relationship|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3835 +#: ../config/model_attributes.rb:3839 msgid "Relationship|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3836 +#: ../config/model_attributes.rb:3840 msgid "Relationship|Relationship" msgstr "Relação" -#: ../config/model_attributes.rb:3837 +#: ../config/model_attributes.rb:3841 msgid "Relationship|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1130 +#: ../config/yaml_strings.rb:1138 msgid "Release" msgstr "Lançamento" @@ -35380,7 +34561,7 @@ msgid "Remove Cloud Providers" msgstr "Remover provedores de nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../config/yaml_strings.rb:717 msgid "Remove Clusters / Deployment Roles" msgstr "Remover clusters/funções de implantação" @@ -35459,7 +34640,7 @@ msgid "Remove Image" msgstr "Remover imagem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:646 +#: ../config/yaml_strings.rb:648 msgid "Remove Infrastructure Providers" msgstr "Remover provedores de infraestrutura" @@ -35478,7 +34659,7 @@ msgid "Remove Interface from Router" msgstr "Remover interface do roteador" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:542 msgid "Remove Key Pairs" msgstr "Remover pares de chaves" @@ -35572,7 +34753,7 @@ msgid "Remove Services" msgstr "Remover serviços" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:556 +#: ../config/yaml_strings.rb:558 msgid "Remove Snapshot" msgstr "Remover snapshot" @@ -35630,7 +34811,6 @@ msgid "Remove services" msgstr "Remover serviços" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:31 msgid "Reorder" msgstr "Reorganizar" @@ -35640,7 +34820,7 @@ msgid "Reorder Button Groups" msgstr "Reorganizar grupos de botões" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_replicator -#: ../config/dictionary_strings.rb:2400 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2408 msgid "Replicator" msgstr "Replicador" @@ -35649,21 +34829,21 @@ msgstr "Replicador" #: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:24 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1343 msgid "Replicators" msgstr "Replicadores" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:139 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:145 #: ../app/views/utilization/_utilization_tabs.html.haml:8 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1011 msgid "Report Admin" msgstr "Denunciar administrador" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:391 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:400 msgid "Report Result" msgid_plural "Report Results" msgstr[0] "Denunciar resultado" @@ -35675,7 +34855,7 @@ msgid_plural "Report Result Details" msgstr[0] "Denunciar detalhe do resultado" msgstr[1] "Denunciar detalhes do resultado" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:219 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:228 msgid "Report date: %{report_date}" msgstr "Data do relatório: %{report_date}" @@ -35687,9 +34867,9 @@ msgstr "A tabela do relatório é nil" #: ../app/presenters/tree_builder_report_widgets.rb:4 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:74 #: ../app/controllers/report_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:301 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:916 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:300 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:911 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:317 #: ../app/views/configuration/_ui_1.html.haml:51 #: ../app/views/report/_role_list.html.haml:7 @@ -35702,8 +34882,8 @@ msgid "Reports Accordion" msgstr "Accordion de relatórios" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:230 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:114 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:55 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:155 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_credential.html.haml:15 @@ -35713,7 +34893,7 @@ msgstr "Repositórios" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1582 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1586 msgid "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr "Repositórios (Ansible incorporado)" @@ -35722,21 +34902,21 @@ msgstr "Repositórios (Ansible incorporado)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:239 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:29 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:46 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_playbook.html.haml:15 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:250 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:344 -#: ../config/yaml_strings.rb:1694 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:47 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:251 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:345 +#: ../config/yaml_strings.rb:1700 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Repositório" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource -#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:16 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:17 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1584 msgid "Repository (Embedded Ansible)" msgid_plural "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr[0] "Repositório (Ansible incorporado)" @@ -35747,18 +34927,18 @@ msgstr[1] "Repositórios (Ansible incorporado)" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:83 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:29 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:115 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:39 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:38 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:26 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Solicitação" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3485 +#: ../config/yaml_strings.rb:3487 msgid "Request %{subject} has been approved." msgstr "A solicitação %{subject} foi aprovada." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3487 +#: ../config/yaml_strings.rb:3489 msgid "Request %{subject} has been denied." msgstr "A solicitação %{subject} foi negada." @@ -35770,16 +34950,10 @@ msgstr "A solicitação %{subject} foi negada." #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5375 +#: ../config/yaml_strings.rb:5387 msgid "Request Date" msgstr "Data da solicitação" -#: ../config/model_display_names.rb:200 -msgid "Request Event" -msgid_plural "Request Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/miq_request_task.rb:217 msgid "Request Task" msgid_plural "Request Tasks" @@ -35839,7 +35013,7 @@ msgstr "" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5370 +#: ../config/yaml_strings.rb:5382 msgid "Requester Name" msgstr "Nome do solicitante" @@ -35847,11 +35021,11 @@ msgstr "Nome do solicitante" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:53 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:243 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:66 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:534 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:564 -#: ../config/yaml_strings.rb:1154 +#: ../config/yaml_strings.rb:1162 msgid "Requests" msgstr "Solicitações" @@ -35863,15 +35037,15 @@ msgstr "Chave necessária não especificada: [%{key}]" msgid "Required tag(s): %{names}" msgstr "Tag(s) necessária(s): %{names}" -#: ../config/model_attributes.rb:3838 +#: ../config/model_attributes.rb:3842 msgid "Reserve" msgstr "Reservar" -#: ../config/model_attributes.rb:3839 +#: ../config/model_attributes.rb:3843 msgid "Reserve|Reserved" msgstr "Reservado" -#: ../config/model_attributes.rb:3840 +#: ../config/model_attributes.rb:3844 msgid "Reserve|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" @@ -35904,19 +35078,19 @@ msgid "Reset VM" msgstr "Redefinir máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:761 +#: ../config/yaml_strings.rb:763 msgid "Reset a Host / Node" msgstr "Redefinir um host/nó" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1394 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1339 #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:154 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:28 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:50 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:35 msgid "Resource" msgid_plural "Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Recurso" +msgstr[1] "Recursos" #: ../app/models/mixins/miq_provision_mixin.rb:314 msgid "" @@ -35926,18 +35100,6 @@ msgstr "" "O recurso %{resource_name} não é elegível para esta instância de " "provisionamento." -#: ../config/model_display_names.rb:201 -msgid "Resource Action" -msgid_plural "Resource Actions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:202 -msgid "Resource Group" -msgid_plural "Resource Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:245 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:277 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:42 @@ -35953,250 +35115,250 @@ msgstr "Pool de recursos" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:91 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:48 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:59 -#: ../config/yaml_strings.rb:1682 +#: ../config/yaml_strings.rb:1688 msgid "Resource Pools" msgstr "Pools de recursos" #. TRANSLATORS: file: product/reports/140_Configuration Management - Resource #. Pools/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5654 +#: ../config/yaml_strings.rb:5666 msgid "Resource Pools Summary" msgstr "Resumo de pools de recursos" -#: ../config/model_attributes.rb:3841 +#: ../config/model_attributes.rb:3845 msgid "Resource action" msgstr "Ação do recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3853 +#: ../config/model_attributes.rb:3857 msgid "Resource group" msgstr "Grupo de recursos" -#: ../config/model_attributes.rb:3859 +#: ../config/model_attributes.rb:3863 msgid "Resource pool" msgstr "Pool de recursos" -#: ../config/model_attributes.rb:3842 +#: ../config/model_attributes.rb:3846 msgid "ResourceAction|Action" msgstr "Ação" -#: ../config/model_attributes.rb:3843 +#: ../config/model_attributes.rb:3847 msgid "ResourceAction|Ae attributes" msgstr "Atributos AE" -#: ../config/model_attributes.rb:3844 +#: ../config/model_attributes.rb:3848 msgid "ResourceAction|Ae class" msgstr "Classe AE" -#: ../config/model_attributes.rb:3845 +#: ../config/model_attributes.rb:3849 msgid "ResourceAction|Ae instance" msgstr "Instância AE" -#: ../config/model_attributes.rb:3846 +#: ../config/model_attributes.rb:3850 msgid "ResourceAction|Ae message" msgstr "Mensagem AE" -#: ../config/model_attributes.rb:3847 +#: ../config/model_attributes.rb:3851 msgid "ResourceAction|Ae namespace" msgstr "Namespace AE" -#: ../config/model_attributes.rb:3848 +#: ../config/model_attributes.rb:3852 msgid "ResourceAction|Configuration template type" msgstr "Tipo de modelo de configuração" -#: ../config/model_attributes.rb:3849 +#: ../config/model_attributes.rb:3853 msgid "ResourceAction|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3850 +#: ../config/model_attributes.rb:3854 msgid "ResourceAction|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3851 +#: ../config/model_attributes.rb:3855 msgid "ResourceAction|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3852 +#: ../config/model_attributes.rb:3856 msgid "ResourceAction|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3854 +#: ../config/model_attributes.rb:3858 msgid "ResourceGroup|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3855 +#: ../config/model_attributes.rb:3859 msgid "ResourceGroup|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3856 +#: ../config/model_attributes.rb:3860 msgid "ResourceGroup|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3857 +#: ../config/model_attributes.rb:3861 msgid "ResourceGroup|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3858 +#: ../config/model_attributes.rb:3862 msgid "ResourceGroup|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3860 +#: ../config/model_attributes.rb:3864 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidade da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:3861 +#: ../config/model_attributes.rb:3865 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu total cores" msgstr "Total de cores da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:3862 +#: ../config/model_attributes.rb:3866 msgid "ResourcePool|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidade do disco agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:3863 +#: ../config/model_attributes.rb:3867 msgid "ResourcePool|Aggregate memory" msgstr "Memória agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:3864 +#: ../config/model_attributes.rb:3868 msgid "ResourcePool|Aggregate physical cpus" msgstr "CPUs físicas agregadas" -#: ../config/model_attributes.rb:3865 +#: ../config/model_attributes.rb:3869 msgid "ResourcePool|Aggregate vm cpus" msgstr "CPUs da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:3866 +#: ../config/model_attributes.rb:3870 msgid "ResourcePool|Aggregate vm memory" msgstr "Memória da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:3867 +#: ../config/model_attributes.rb:3871 msgid "ResourcePool|Cpu limit" msgstr "Limite da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3868 +#: ../config/model_attributes.rb:3872 msgid "ResourcePool|Cpu reserve" msgstr "Reserva da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3869 +#: ../config/model_attributes.rb:3873 msgid "ResourcePool|Cpu reserve expand" msgstr "Expansão da reserva da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3870 +#: ../config/model_attributes.rb:3874 msgid "ResourcePool|Cpu shares" msgstr "Compartilhamentos da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3871 +#: ../config/model_attributes.rb:3875 msgid "ResourcePool|Cpu shares level" msgstr "Nível de compartilhamentos da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:3872 +#: ../config/model_attributes.rb:3876 msgid "ResourcePool|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3873 +#: ../config/model_attributes.rb:3877 msgid "ResourcePool|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3874 +#: ../config/model_attributes.rb:3878 msgid "ResourcePool|Ems ref obj" msgstr "Obj. ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3875 +#: ../config/model_attributes.rb:3879 msgid "ResourcePool|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3876 +#: ../config/model_attributes.rb:3880 msgid "ResourcePool|Is default" msgstr "É padrão" -#: ../config/model_attributes.rb:3877 +#: ../config/model_attributes.rb:3881 msgid "ResourcePool|Memory limit" msgstr "Limite de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3878 +#: ../config/model_attributes.rb:3882 msgid "ResourcePool|Memory reserve" msgstr "Reserva de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3879 +#: ../config/model_attributes.rb:3883 msgid "ResourcePool|Memory reserve expand" msgstr "Expansão da reserva de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3880 +#: ../config/model_attributes.rb:3884 msgid "ResourcePool|Memory shares" msgstr "Compartilhamentos de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3881 +#: ../config/model_attributes.rb:3885 msgid "ResourcePool|Memory shares level" msgstr "Nível de compartilhamentos de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:3882 +#: ../config/model_attributes.rb:3886 msgid "ResourcePool|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3883 +#: ../config/model_attributes.rb:3887 msgid "ResourcePool|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3884 +#: ../config/model_attributes.rb:3888 msgid "ResourcePool|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3885 +#: ../config/model_attributes.rb:3889 msgid "ResourcePool|Uid ems" msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:3886 +#: ../config/model_attributes.rb:3890 msgid "ResourcePool|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3887 +#: ../config/model_attributes.rb:3891 msgid "ResourcePool|V direct miq templates" msgstr "Modelos diretos V do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3888 +#: ../config/model_attributes.rb:3892 msgid "ResourcePool|V direct vms" msgstr "Máquinas virtuais diretas V" -#: ../config/model_attributes.rb:3889 +#: ../config/model_attributes.rb:3893 msgid "ResourcePool|V parent cluster" msgstr "Cluster pai V" -#: ../config/model_attributes.rb:3890 +#: ../config/model_attributes.rb:3894 msgid "ResourcePool|V parent datacenter" msgstr "Data center pai V" -#: ../config/model_attributes.rb:3891 +#: ../config/model_attributes.rb:3895 msgid "ResourcePool|V parent folder" msgstr "Pasta pai V" -#: ../config/model_attributes.rb:3892 +#: ../config/model_attributes.rb:3896 msgid "ResourcePool|V parent host" msgstr "Host pai V" -#: ../config/model_attributes.rb:3893 +#: ../config/model_attributes.rb:3897 msgid "ResourcePool|V parent resource pool" msgstr "Pool de recursos pai V" -#: ../config/model_attributes.rb:3894 +#: ../config/model_attributes.rb:3898 msgid "ResourcePool|V total miq templates" msgstr "Total de modelos V do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:3895 +#: ../config/model_attributes.rb:3899 msgid "ResourcePool|V total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais V" -#: ../config/model_attributes.rb:3896 +#: ../config/model_attributes.rb:3900 msgid "ResourcePool|Vapp" msgstr "Aplicativo V" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1724 msgid "Resourceless Server Template" msgstr "Modelo de servidor sem recursos" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1726 msgid "Resourceless Server Templates" msgstr "Modelo de servidor sem recursos" @@ -36209,7 +35371,7 @@ msgstr "Tempo de resposta (segundos)" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:176 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:202 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:187 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switches_center.rb:43 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:7 msgid "Restart" @@ -36223,7 +35385,7 @@ msgid "Restart Guest" msgstr "Reiniciar convidado" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:783 +#: ../config/yaml_strings.rb:785 msgid "Restart Host" msgstr "Reiniciar host" @@ -36258,7 +35420,7 @@ msgid "Restart Worker" msgstr "Reiniciar trabalhador" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:785 +#: ../config/yaml_strings.rb:787 msgid "Restart a Host / Node" msgstr "Reiniciar um host/nó" @@ -36273,12 +35435,12 @@ msgid "Restart the Guest OS on VMs" msgstr "Reiniciar o SO convidado nas máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:574 msgid "Restore Backup" msgstr "Restaurar backup" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:574 +#: ../config/yaml_strings.rb:576 msgid "Restore Backup to Volume" msgstr "Restaurar backup para volume" @@ -36298,8 +35460,8 @@ msgstr "Restaurar de um backup do volume" msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:232 -#: ../app/models/miq_report_result.rb:294 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:241 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:303 msgid "Result type %{result_type} not supported" msgstr "O tipo de resultado %{result_type} não é suportado" @@ -36314,7 +35476,7 @@ msgid "Resume Cloud Providers" msgstr "Retomar provedores da nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:652 +#: ../config/yaml_strings.rb:654 msgid "Resume Infrastructure Providers" msgstr "Retomar provedores de infraestrutura" @@ -36331,10 +35493,10 @@ msgstr "Retomar provedores de infraestrutura física" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2348 msgid "Resume a Provider" -msgstr "" +msgstr "Retomar um provedor" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3311 +#: ../config/yaml_strings.rb:3313 msgid "Retire" msgstr "Retirar" @@ -36363,7 +35525,7 @@ msgstr[0] "Retirar tarefa" msgstr[1] "Retirar tarefas" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3313 +#: ../config/yaml_strings.rb:3315 msgid "Retire VM" msgstr "Retirar VM" @@ -36374,12 +35536,12 @@ msgstr "Retirar máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4872 +#: ../config/yaml_strings.rb:4884 msgid "Retired?" msgstr "Retirado?" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:136 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:198 msgid "Retirement Date" msgstr "Data da desativação" @@ -36393,7 +35555,7 @@ msgstr "Data da desativação" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3981 +#: ../config/yaml_strings.rb:3993 msgid "Retires On" msgstr "Data de desativação" @@ -36423,13 +35585,13 @@ msgstr "Máquinas virtuais do tamanho certo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5642 +#: ../config/yaml_strings.rb:5654 msgid "Right-Sizing Recommendations" -msgstr "" +msgstr "Recomendações de tamanho certo" #: src/rbac-forms/rbacUserPreview.jsx:66 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Função" #: ../app/models/server_role.rb:39 msgid "Role <%{name}> not defined in server_roles table" @@ -36440,7 +35602,7 @@ msgid "Roles" msgstr "Funções" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_route -#: ../config/dictionary_strings.rb:2430 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2438 msgid "Route" msgstr "Rota" @@ -36449,13 +35611,13 @@ msgstr "Rota" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:25 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:74 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:14 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 msgid "Routes" msgstr "Rotas" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbTable.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbTable.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3831 +#: ../config/yaml_strings.rb:3833 msgid "Row Activity" msgstr "Atividade da linha" @@ -36464,13 +35626,13 @@ msgstr "Atividade da linha" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:120 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:20 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:57 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1364 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1372 msgid "Rows" msgstr "Linhas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5261 +#: ../config/yaml_strings.rb:5273 msgid "Rule Name" msgstr "Nome da regra" @@ -36504,7 +35666,7 @@ msgstr "Executar um relatório selecionado" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_data_collection_state.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1656 +#: ../config/yaml_strings.rb:1662 msgid "Running" msgstr "Executando" @@ -36515,7 +35677,7 @@ msgstr[0] "LUN SCSI" msgstr[1] "LUNs SCSI" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_scsi_luns -#: ../config/dictionary_strings.rb:2672 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 msgid "SCSI LUNs" msgstr "LUNs SCSI" @@ -36525,18 +35687,18 @@ msgid_plural "SCSI Targets" msgstr[0] "Destino SCSI" msgstr[1] "Destinos SCSI" -#: ../app/models/service_template.rb:22 +#: ../app/models/service_template.rb:24 msgid "SCVMM" msgstr "SCVMM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1459 +#: ../config/yaml_strings.rb:1467 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ssh_permit_root_login #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4184 +#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4196 msgid "SSH Root Access" msgstr "Acesso à raiz SSH" @@ -36560,7 +35722,7 @@ msgstr[1] "Sambas" msgid "Sambas" msgstr "Sambas" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:295 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:294 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:106 msgid "Saved Reports" msgstr "Relatórios salvos" @@ -36579,238 +35741,224 @@ msgid "Scale Down" msgstr "Reduzir" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:658 +#: ../config/yaml_strings.rb:660 msgid "Scale an Infrastructure Provider" msgstr "Dimensionar um provedor de infraestrutura" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:662 +#: ../config/yaml_strings.rb:664 msgid "Scale an Infrastructure Provider down" msgstr "Reduzir um provedor de infraestrutura" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1396 -msgid "Scan History" -msgid_plural "Scan History" -msgstr[0] "Histórico de varredura" -msgstr[1] "Histórico de varredura" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem -#: ../config/model_display_names.rb:205 ../config/dictionary_strings.rb:2224 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2232 msgid "Scan Item" -msgid_plural "Scan Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2226 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2234 msgid "Scan Items" msgstr "Verificar itens" -#: ../config/model_display_names.rb:206 -msgid "Scan Result" -msgid_plural "Scan Results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/compliance.rb:43 msgid "Scan and Compliance check not supported for %{class_name} objects" msgstr "" "A verificação da varredura e da conformidade não é suportada para objetos " "%{class_name}" -#: ../config/model_attributes.rb:3897 +#: ../config/model_attributes.rb:3901 msgid "Scan history" msgstr "Histórico de varredura" -#: ../config/model_attributes.rb:3908 +#: ../config/model_attributes.rb:3912 msgid "Scan item" msgstr "Verificar item" -#: ../config/model_attributes.rb:3923 +#: ../config/model_attributes.rb:3927 msgid "Scan item set" msgstr "Verificar conjunto de itens" -#: ../config/model_attributes.rb:3938 +#: ../config/model_attributes.rb:3942 msgid "Scan result" msgstr "Resultado da varredura" -#: ../config/model_attributes.rb:3898 +#: ../config/model_attributes.rb:3902 msgid "ScanHistory|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3899 +#: ../config/model_attributes.rb:3903 msgid "ScanHistory|Finished on" msgstr "Concluído em" -#: ../config/model_attributes.rb:3900 +#: ../config/model_attributes.rb:3904 msgid "ScanHistory|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3901 +#: ../config/model_attributes.rb:3905 msgid "ScanHistory|Message" msgstr "Mensagem" -#: ../config/model_attributes.rb:3902 +#: ../config/model_attributes.rb:3906 msgid "ScanHistory|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3903 +#: ../config/model_attributes.rb:3907 msgid "ScanHistory|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3904 +#: ../config/model_attributes.rb:3908 msgid "ScanHistory|Started on" msgstr "Iniciado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3905 +#: ../config/model_attributes.rb:3909 msgid "ScanHistory|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:3906 +#: ../config/model_attributes.rb:3910 msgid "ScanHistory|Status code" msgstr "Código de status" -#: ../config/model_attributes.rb:3907 +#: ../config/model_attributes.rb:3911 msgid "ScanHistory|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3924 +#: ../config/model_attributes.rb:3928 msgid "ScanItemSet|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3925 +#: ../config/model_attributes.rb:3929 msgid "ScanItemSet|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3926 +#: ../config/model_attributes.rb:3930 msgid "ScanItemSet|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3927 +#: ../config/model_attributes.rb:3931 msgid "ScanItemSet|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3928 +#: ../config/model_attributes.rb:3932 msgid "ScanItemSet|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:3929 +#: ../config/model_attributes.rb:3933 msgid "ScanItemSet|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3930 +#: ../config/model_attributes.rb:3934 msgid "ScanItemSet|Owner type" msgstr "Tipo de proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:3931 +#: ../config/model_attributes.rb:3935 msgid "ScanItemSet|Read only" msgstr "Somente leitura" -#: ../config/model_attributes.rb:3932 +#: ../config/model_attributes.rb:3936 msgid "ScanItemSet|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3933 +#: ../config/model_attributes.rb:3937 msgid "ScanItemSet|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3934 +#: ../config/model_attributes.rb:3938 msgid "ScanItemSet|Set data" msgstr "Definir dados" -#: ../config/model_attributes.rb:3935 +#: ../config/model_attributes.rb:3939 msgid "ScanItemSet|Set type" msgstr "Definir tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:3936 +#: ../config/model_attributes.rb:3940 msgid "ScanItemSet|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3937 +#: ../config/model_attributes.rb:3941 msgid "ScanItemSet|Userid" msgstr "ID de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:3909 +#: ../config/model_attributes.rb:3913 msgid "ScanItem|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3910 +#: ../config/model_attributes.rb:3914 msgid "ScanItem|Definition" msgstr "Definição" -#: ../config/model_attributes.rb:3911 +#: ../config/model_attributes.rb:3915 msgid "ScanItem|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3912 +#: ../config/model_attributes.rb:3916 msgid "ScanItem|File mtime" msgstr "Mtime do arquivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3913 +#: ../config/model_attributes.rb:3917 msgid "ScanItem|Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ../config/model_attributes.rb:3914 +#: ../config/model_attributes.rb:3918 msgid "ScanItem|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:3915 +#: ../config/model_attributes.rb:3919 msgid "ScanItem|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3916 +#: ../config/model_attributes.rb:3920 msgid "ScanItem|Item type" msgstr "Tipo de item" -#: ../config/model_attributes.rb:3917 +#: ../config/model_attributes.rb:3921 msgid "ScanItem|Mode" msgstr "Modo" -#: ../config/model_attributes.rb:3918 +#: ../config/model_attributes.rb:3922 msgid "ScanItem|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3919 +#: ../config/model_attributes.rb:3923 msgid "ScanItem|Prod default" msgstr "Padrão do prod." -#: ../config/model_attributes.rb:3920 +#: ../config/model_attributes.rb:3924 msgid "ScanItem|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3921 +#: ../config/model_attributes.rb:3925 msgid "ScanItem|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3922 +#: ../config/model_attributes.rb:3926 msgid "ScanItem|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3939 +#: ../config/model_attributes.rb:3943 msgid "ScanResult|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3940 +#: ../config/model_attributes.rb:3944 msgid "ScanResult|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3941 +#: ../config/model_attributes.rb:3945 msgid "ScanResult|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3942 +#: ../config/model_attributes.rb:3946 msgid "ScanResult|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3943 +#: ../config/model_attributes.rb:3947 msgid "ScanResult|Scan result message" msgstr "Verificar mensagem do resultado" -#: ../config/model_attributes.rb:3944 +#: ../config/model_attributes.rb:3948 msgid "ScanResult|Scan status" msgstr "Status da varredura" -#: ../config/model_attributes.rb:3945 +#: ../config/model_attributes.rb:3949 msgid "ScanResult|Scan type" msgstr "Tipo de varredura" @@ -36818,7 +35966,7 @@ msgstr "Tipo de varredura" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/ScheduleMigrationButton.js:14 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:51 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Schedule" #: ../app/models/miq_schedule.rb:381 msgid "" @@ -36830,11 +35978,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_ops_settings.rb:26 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:306 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:52 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:53 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:1319 +#: ../config/yaml_strings.rb:1327 msgid "Schedules" msgstr "Agendamentos" @@ -36852,14 +36000,14 @@ msgstr "SCM" #: ../app/views/layouts/_searchbar.html.haml:11 #: ../app/views/layouts/_x_adv_searchbox.html.haml:12 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar" #: ../app/models/miq_search.rb:19 msgid "Search is referenced in a schedule and cannot be deleted" msgstr "A pesquisa é referenciada em um agendamento e não pode ser excluída" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqSearch (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2110 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2118 msgid "Searches" msgstr "Pesquisas" @@ -36867,7 +36015,7 @@ msgstr "Pesquisas" msgid "Secret Key" msgstr "Chave secreta" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:132 msgid "Section" msgstr "Seção" @@ -36880,37 +36028,31 @@ msgstr "Seção" msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: ../config/model_display_names.rb:207 -msgid "Security Context" -msgid_plural "Security Contexts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/CSVDropzoneField.js:58 msgid "Security Group" msgstr "Grupo de segurança" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1852 msgid "Security Group (Amazon)" msgstr "Grupo de segurança (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/security_group.rb:3 msgid "Security Group (Google)" msgid_plural "Security Groups (Google)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Grupo de segurança (Google)" +msgstr[1] "Grupos de segurança (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: -#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1896 +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup +#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 msgid "Security Group (Microsoft Azure)" msgstr "Grupo de segurança (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1884 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 msgid "Security Group (OpenStack)" msgstr "Grupo de segurança (OpenStack)" @@ -36928,42 +36070,42 @@ msgstr "Nome do grupo de segurança" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:99 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:116 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:357 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:54 #: ../app/controllers/vm_common.rb:333 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:321 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:35 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Security Groups" msgstr "Grupos de segurança" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 msgid "Security Groups (Amazon)" msgstr "Grupos de segurança (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 msgid "Security Groups (Google)" msgstr "Grupos de segurança (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: -#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 msgid "Security Groups (Microsoft Azure)" msgstr "Grupos de segurança (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 msgid "Security Groups (OpenStack)" msgstr "Grupos de segurança (OpenStack)" @@ -36971,71 +36113,71 @@ msgstr "Grupos de segurança (OpenStack)" msgid "Security Token Service(STS) Token for this credential" msgstr "Token do serviço de token de segurança (STS) para esta credencial" -#: ../config/model_attributes.rb:3946 +#: ../config/model_attributes.rb:3950 msgid "Security context" msgstr "Contexto de segurança" -#: ../config/model_attributes.rb:3955 +#: ../config/model_attributes.rb:3959 msgid "Security group" msgstr "Grupo de segurança" -#: ../config/model_attributes.rb:3947 +#: ../config/model_attributes.rb:3951 msgid "SecurityContext|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3948 +#: ../config/model_attributes.rb:3952 msgid "SecurityContext|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3949 +#: ../config/model_attributes.rb:3953 msgid "SecurityContext|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3950 +#: ../config/model_attributes.rb:3954 msgid "SecurityContext|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:3951 +#: ../config/model_attributes.rb:3955 msgid "SecurityContext|Se linux level" msgstr "Nível SE Linux" -#: ../config/model_attributes.rb:3952 +#: ../config/model_attributes.rb:3956 msgid "SecurityContext|Se linux role" msgstr "Papel SE Linux" -#: ../config/model_attributes.rb:3953 +#: ../config/model_attributes.rb:3957 msgid "SecurityContext|Se linux type" msgstr "Tipo SE Linux" -#: ../config/model_attributes.rb:3954 +#: ../config/model_attributes.rb:3958 msgid "SecurityContext|Se linux user" msgstr "Usuário SE Linux" -#: ../config/model_attributes.rb:3956 +#: ../config/model_attributes.rb:3960 msgid "SecurityGroup|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3957 +#: ../config/model_attributes.rb:3961 msgid "SecurityGroup|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:3958 +#: ../config/model_attributes.rb:3962 msgid "SecurityGroup|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3959 +#: ../config/model_attributes.rb:3963 msgid "SecurityGroup|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3960 +#: ../config/model_attributes.rb:3964 msgid "SecurityGroup|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3961 +#: ../config/model_attributes.rb:3965 msgid "SecurityGroup|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3962 +#: ../config/model_attributes.rb:3966 msgid "SecurityGroup|Total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais" @@ -37045,7 +36187,7 @@ msgid "See other user's reports" msgstr "Ver relatórios de outros usuários" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/ts_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3587 +#: ../config/yaml_strings.rb:3589 msgid "Selected Day Percent Utilization" msgstr "Porcentagem de utilização no dia selecionado" @@ -37072,61 +36214,55 @@ msgstr "Número de série" #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:5 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:198 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:210 -#: ../config/yaml_strings.rb:1586 +#: ../config/yaml_strings.rb:1592 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor" -#: ../config/model_display_names.rb:209 -msgid "Server Role" -msgid_plural "Server Roles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/models/miq_server.rb:456 +#: ../app/models/miq_server.rb:458 msgid "Server restart is only supported on Linux" msgstr "A reinicialização do servidor é suportada apenas no Linux" -#: ../config/model_attributes.rb:3963 +#: ../config/model_attributes.rb:3967 msgid "Server role" msgstr "Função do servidor" -#: ../config/model_attributes.rb:3964 +#: ../config/model_attributes.rb:3968 msgid "ServerRole|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:3965 +#: ../config/model_attributes.rb:3969 msgid "ServerRole|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:3966 +#: ../config/model_attributes.rb:3970 msgid "ServerRole|External failover" msgstr "Failover externo" -#: ../config/model_attributes.rb:3967 +#: ../config/model_attributes.rb:3971 msgid "ServerRole|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:3968 +#: ../config/model_attributes.rb:3972 msgid "ServerRole|Max concurrent" msgstr "Máx. simultâneo" -#: ../config/model_attributes.rb:3969 +#: ../config/model_attributes.rb:3973 msgid "ServerRole|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:3970 +#: ../config/model_attributes.rb:3974 msgid "ServerRole|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3971 +#: ../config/model_attributes.rb:3975 msgid "ServerRole|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:3972 +#: ../config/model_attributes.rb:3976 msgid "ServerRole|Role scope" msgstr "Escopo da função" -#: ../config/model_attributes.rb:3973 +#: ../config/model_attributes.rb:3977 msgid "ServerRole|Updated on" msgstr "Atualizado em" @@ -37153,22 +36289,22 @@ msgstr "Servidores" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:343 #: ../app/views/vm_common/_add_to_service.html.haml:16 #: ../app/views/ops/rhn/_info_subscribed.html.haml:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:1666 +#: ../config/yaml_strings.rb:1672 msgid "Service" msgstr "Serviço" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3473 +#: ../config/yaml_strings.rb:3475 msgid "Service %{subject} has been provisioned." msgstr "O serviço %{subject} foi provisionado." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3475 +#: ../config/yaml_strings.rb:3477 msgid "Service %{subject} has been retired." msgstr "O serviço %{subject} foi retirado." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3477 +#: ../config/yaml_strings.rb:3479 msgid "Service %{subject} has started retirement." msgstr "O serviço %{subject} começou a ser retirado." @@ -37180,93 +36316,51 @@ msgstr "Endereço de e-mail da conta de serviço" msgid "Service Adapter" msgstr "Adaptador do serviço" -#: ../config/model_display_names.rb:211 -msgid "Service Ansible Playbook" -msgid_plural "Service Ansible Playbooks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:212 -msgid "Service Ansible Tower" -msgid_plural "Service Ansible Towers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3337 +#: ../config/yaml_strings.rb:3339 msgid "Service Catalog" msgstr "Catálogo de serviços" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate -#: ../app/models/service_template.rb:462 ../config/dictionary_strings.rb:2236 +#: ../app/models/service_template.rb:468 ../config/dictionary_strings.rb:2244 msgid "Service Catalog Item" msgid_plural "Service Catalog Items" msgstr[0] "Item do catálogo de serviços" msgstr[1] "Itens do catálogo de serviços" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2238 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2246 msgid "Service Catalog Items" msgstr "Itens do catálogo de serviços" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3339 +#: ../config/yaml_strings.rb:3341 msgid "Service Catalog features" msgstr "Recursos do catálogo de serviços" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:813 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:807 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Service Catalogs" msgstr "Catálogos de serviço" -#: ../config/model_display_names.rb:213 -msgid "Service Container Template" -msgid_plural "Service Container Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4899 +#: ../config/yaml_strings.rb:4911 msgid "Service Display Name" msgstr "Nome para exibição do serviço" -#: ../config/model_display_names.rb:214 -msgid "Service Generic" -msgid_plural "Service Generics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:215 -msgid "Service Instance" -msgid_plural "Service Instances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4169 +#: ../config/yaml_strings.rb:4181 msgid "Service Level" msgstr "Nível de serviço" -#: ../config/model_display_names.rb:216 -msgid "Service Linking Workflow" -msgid_plural "Service Linking Workflows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4897 +#: ../config/yaml_strings.rb:4909 msgid "Service Name" msgstr "Nome do serviço" -#: ../config/model_display_names.rb:217 -msgid "Service Offering" -msgid_plural "Service Offerings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3208 msgid "Service Offerings" @@ -37277,65 +36371,35 @@ msgstr "Ofertas de serviços" msgid "Service Operations" msgstr "Operações de serviço" -#: ../config/model_display_names.rb:218 -msgid "Service Orchestration" -msgid_plural "Service Orchestrations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:219 -msgid "Service Order" -msgid_plural "Service Orders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:938 +#: ../config/yaml_strings.rb:946 msgid "Service Pack" msgstr "Service pack" -#: ../config/model_display_names.rb:220 -msgid "Service Parameters Set" -msgid_plural "Service Parameters Sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3214 msgid "Service Parameters Sets" msgstr "Conjuntos de parâmetros de serviços" -#: ../app/models/miq_request.rb:102 +#: ../app/models/miq_request.rb:103 msgid "Service Provision" msgstr "Provisão do serviço" -#: ../app/models/miq_request.rb:99 +#: ../app/models/miq_request.rb:100 msgid "Service Reconfigure" msgstr "Reconfiguração do serviço" -#: ../config/model_display_names.rb:221 -msgid "Service Resource" -msgid_plural "Service Resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../app/models/miq_request.rb:96 +#: ../app/models/miq_request.rb:97 msgid "Service Retire" msgstr "Retirar serviço" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4901 +#: ../config/yaml_strings.rb:4913 msgid "Service Running" msgstr "Serviço em execução" -#: ../config/model_display_names.rb:222 -msgid "Service Template Tenant" -msgid_plural "Service Template Tenants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.service_time_sec #: ../config/dictionary_strings.rb:1248 msgid "Service Time (Seconds)" @@ -37344,7 +36408,7 @@ msgstr "Tempo de serviço (segundos)" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1419 +#: ../config/yaml_strings.rb:1427 msgid "Service Type" msgstr "Tipo de serviço" @@ -37353,367 +36417,367 @@ msgstr "Tipo de serviço" msgid "Service UI" msgstr "IU do serviço" -#: ../config/model_attributes.rb:4049 +#: ../config/model_attributes.rb:4053 msgid "Service instance" -msgstr "" +msgstr "Instância do servidor" -#: ../config/model_attributes.rb:4057 +#: ../config/model_attributes.rb:4061 msgid "Service offering" -msgstr "" +msgstr "Oferta de serviços" -#: ../config/model_attributes.rb:4066 +#: ../config/model_attributes.rb:4070 msgid "Service order" msgstr "Ordem de serviço" -#: ../config/model_attributes.rb:4074 +#: ../config/model_attributes.rb:4078 msgid "Service parameters set" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros de serviço definidos" -#: ../config/model_attributes.rb:4083 +#: ../config/model_attributes.rb:4087 msgid "Service resource" msgstr "Recurso do serviço" -#: ../config/model_attributes.rb:4102 +#: ../config/model_attributes.rb:4106 msgid "Service template" msgstr "Modelo do serviço" -#: ../config/model_attributes.rb:4130 +#: ../config/model_attributes.rb:4134 msgid "Service template catalog" msgstr "Catálogo de modelos do serviço" -#: ../config/model_attributes.rb:4136 +#: ../config/model_attributes.rb:4140 msgid "Service template tenant" -msgstr "" +msgstr "Locatário de template de serviço" -#: ../config/model_attributes.rb:4050 +#: ../config/model_attributes.rb:4054 msgid "ServiceInstance|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "Excluído em" -#: ../config/model_attributes.rb:4051 +#: ../config/model_attributes.rb:4055 msgid "ServiceInstance|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4052 +#: ../config/model_attributes.rb:4056 msgid "ServiceInstance|Extra" -msgstr "" +msgstr "Adicional" -#: ../config/model_attributes.rb:4053 +#: ../config/model_attributes.rb:4057 msgid "ServiceInstance|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4054 +#: ../config/model_attributes.rb:4058 msgid "ServiceInstance|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4055 +#: ../config/model_attributes.rb:4059 msgid "ServiceInstance|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4056 +#: ../config/model_attributes.rb:4060 msgid "ServiceInstance|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4058 +#: ../config/model_attributes.rb:4062 msgid "ServiceOffering|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "Excluído em" -#: ../config/model_attributes.rb:4059 +#: ../config/model_attributes.rb:4063 msgid "ServiceOffering|Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4060 +#: ../config/model_attributes.rb:4064 msgid "ServiceOffering|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. do Ems" -#: ../config/model_attributes.rb:4061 +#: ../config/model_attributes.rb:4065 msgid "ServiceOffering|Extra" -msgstr "" +msgstr "Adicional" -#: ../config/model_attributes.rb:4062 +#: ../config/model_attributes.rb:4066 msgid "ServiceOffering|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4063 +#: ../config/model_attributes.rb:4067 msgid "ServiceOffering|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4064 +#: ../config/model_attributes.rb:4068 msgid "ServiceOffering|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4065 +#: ../config/model_attributes.rb:4069 msgid "ServiceOffering|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4067 +#: ../config/model_attributes.rb:4071 msgid "ServiceOrder|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4068 +#: ../config/model_attributes.rb:4072 msgid "ServiceOrder|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4069 +#: ../config/model_attributes.rb:4073 msgid "ServiceOrder|Placed at" msgstr "Colocada em" -#: ../config/model_attributes.rb:4070 +#: ../config/model_attributes.rb:4074 msgid "ServiceOrder|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4071 +#: ../config/model_attributes.rb:4075 msgid "ServiceOrder|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4072 +#: ../config/model_attributes.rb:4076 msgid "ServiceOrder|State" msgstr "Estado" -#: ../config/model_attributes.rb:4073 +#: ../config/model_attributes.rb:4077 msgid "ServiceOrder|User name" msgstr "Nome de usuário" -#: ../config/model_attributes.rb:4075 +#: ../config/model_attributes.rb:4079 msgid "ServiceParametersSet|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "Excluído em" -#: ../config/model_attributes.rb:4076 +#: ../config/model_attributes.rb:4080 msgid "ServiceParametersSet|Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4077 +#: ../config/model_attributes.rb:4081 msgid "ServiceParametersSet|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4078 +#: ../config/model_attributes.rb:4082 msgid "ServiceParametersSet|Extra" -msgstr "" +msgstr "Adicional" -#: ../config/model_attributes.rb:4079 +#: ../config/model_attributes.rb:4083 msgid "ServiceParametersSet|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4080 +#: ../config/model_attributes.rb:4084 msgid "ServiceParametersSet|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4081 +#: ../config/model_attributes.rb:4085 msgid "ServiceParametersSet|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4082 +#: ../config/model_attributes.rb:4086 msgid "ServiceParametersSet|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4084 +#: ../config/model_attributes.rb:4088 msgid "ServiceResource|Group idx" msgstr "Índ. de grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:4085 +#: ../config/model_attributes.rb:4089 msgid "ServiceResource|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4086 +#: ../config/model_attributes.rb:4090 msgid "ServiceResource|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4087 +#: ../config/model_attributes.rb:4091 msgid "ServiceResource|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:4088 +#: ../config/model_attributes.rb:4092 msgid "ServiceResource|Provision index" msgstr "Índice de provisão" -#: ../config/model_attributes.rb:4089 +#: ../config/model_attributes.rb:4093 msgid "ServiceResource|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4090 +#: ../config/model_attributes.rb:4094 msgid "ServiceResource|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4091 +#: ../config/model_attributes.rb:4095 msgid "ServiceResource|Resource description" msgstr "Descrição do recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4092 +#: ../config/model_attributes.rb:4096 msgid "ServiceResource|Resource name" msgstr "Nome do recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4093 +#: ../config/model_attributes.rb:4097 msgid "ServiceResource|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4094 +#: ../config/model_attributes.rb:4098 msgid "ServiceResource|Scaling max" msgstr "Escalonamento máx." -#: ../config/model_attributes.rb:4095 +#: ../config/model_attributes.rb:4099 msgid "ServiceResource|Scaling min" msgstr "Escalonamento mín." -#: ../config/model_attributes.rb:4096 +#: ../config/model_attributes.rb:4100 msgid "ServiceResource|Source type" msgstr "Tipo de origem" -#: ../config/model_attributes.rb:4097 +#: ../config/model_attributes.rb:4101 msgid "ServiceResource|Start action" msgstr "Iniciar ação" -#: ../config/model_attributes.rb:4098 +#: ../config/model_attributes.rb:4102 msgid "ServiceResource|Start delay" msgstr "Iniciar atraso" -#: ../config/model_attributes.rb:4099 +#: ../config/model_attributes.rb:4103 msgid "ServiceResource|Status" msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:4100 +#: ../config/model_attributes.rb:4104 msgid "ServiceResource|Stop action" msgstr "Interromper ação" -#: ../config/model_attributes.rb:4101 +#: ../config/model_attributes.rb:4105 msgid "ServiceResource|Stop delay" msgstr "Interromper atraso" -#: ../config/model_attributes.rb:4131 +#: ../config/model_attributes.rb:4135 msgid "ServiceTemplateCatalog|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4132 +#: ../config/model_attributes.rb:4136 msgid "ServiceTemplateCatalog|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4133 +#: ../config/model_attributes.rb:4137 msgid "ServiceTemplateCatalog|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4134 +#: ../config/model_attributes.rb:4138 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4135 +#: ../config/model_attributes.rb:4139 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4137 +#: ../config/model_attributes.rb:4141 msgid "ServiceTemplateTenant|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4138 +#: ../config/model_attributes.rb:4142 msgid "ServiceTemplateTenant|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4139 +#: ../config/model_attributes.rb:4143 msgid "ServiceTemplateTenant|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4103 +#: ../config/model_attributes.rb:4107 msgid "ServiceTemplate|Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" -#: ../config/model_attributes.rb:4104 +#: ../config/model_attributes.rb:4108 msgid "ServiceTemplate|Archived" -msgstr "" +msgstr "Arquivado" -#: ../config/model_attributes.rb:4105 +#: ../config/model_attributes.rb:4109 msgid "ServiceTemplate|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "Excluído em" -#: ../config/model_attributes.rb:4106 +#: ../config/model_attributes.rb:4110 msgid "ServiceTemplate|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4107 +#: ../config/model_attributes.rb:4111 msgid "ServiceTemplate|Display" msgstr "Exibição" -#: ../config/model_attributes.rb:4108 +#: ../config/model_attributes.rb:4112 msgid "ServiceTemplate|Evm owner email" msgstr "E-mail do proprietário do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:4109 +#: ../config/model_attributes.rb:4113 msgid "ServiceTemplate|Evm owner name" msgstr "Nome do proprietário do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:4110 +#: ../config/model_attributes.rb:4114 msgid "ServiceTemplate|Evm owner userid" msgstr "ID de usuário do proprietário do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:4111 +#: ../config/model_attributes.rb:4115 msgid "ServiceTemplate|Generic subtype" msgstr "Subtipo genérico" -#: ../config/model_attributes.rb:4112 +#: ../config/model_attributes.rb:4116 msgid "ServiceTemplate|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4113 +#: ../config/model_attributes.rb:4117 msgid "ServiceTemplate|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4114 +#: ../config/model_attributes.rb:4118 msgid "ServiceTemplate|Internal" -msgstr "" +msgstr "Interno" -#: ../config/model_attributes.rb:4115 +#: ../config/model_attributes.rb:4119 msgid "ServiceTemplate|Long description" msgstr "Descrição longa" -#: ../config/model_attributes.rb:4116 +#: ../config/model_attributes.rb:4120 msgid "ServiceTemplate|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4117 +#: ../config/model_attributes.rb:4121 msgid "ServiceTemplate|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:4118 +#: ../config/model_attributes.rb:4122 msgid "ServiceTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "Pertencente ao grupo LDAP atual" -#: ../config/model_attributes.rb:4119 +#: ../config/model_attributes.rb:4123 msgid "ServiceTemplate|Owned by current user" msgstr "Pertencente ao usuário atual" -#: ../config/model_attributes.rb:4120 +#: ../config/model_attributes.rb:4124 msgid "ServiceTemplate|Owning ldap group" msgstr "Grupo LDAP proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:4121 +#: ../config/model_attributes.rb:4125 msgid "ServiceTemplate|Price" -msgstr "" +msgstr "Preço" -#: ../config/model_attributes.rb:4122 +#: ../config/model_attributes.rb:4126 msgid "ServiceTemplate|Prov type" msgstr "Tipo de prov." -#: ../config/model_attributes.rb:4123 +#: ../config/model_attributes.rb:4127 msgid "ServiceTemplate|Provision cost" msgstr "Custo de provisão" -#: ../config/model_attributes.rb:4124 +#: ../config/model_attributes.rb:4128 msgid "ServiceTemplate|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4125 +#: ../config/model_attributes.rb:4129 msgid "ServiceTemplate|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4126 +#: ../config/model_attributes.rb:4130 msgid "ServiceTemplate|Service type" msgstr "Tipo de serviço" -#: ../config/model_attributes.rb:4127 +#: ../config/model_attributes.rb:4131 msgid "ServiceTemplate|Template valid" msgstr "Modelo válido" -#: ../config/model_attributes.rb:4128 +#: ../config/model_attributes.rb:4132 msgid "ServiceTemplate|Template valid error message" msgstr "Mensagem de erro válido do modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:4129 +#: ../config/model_attributes.rb:4133 msgid "ServiceTemplate|Type display" msgstr "Exibição de tipo" @@ -37723,12 +36787,12 @@ msgstr "Exibição de tipo" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:66 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:407 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:252 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:321 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 #: ../app/controllers/service_controller.rb:534 #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:63 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2052 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2032 #: ../app/controllers/host_controller.rb:72 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:24 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:6 @@ -37737,321 +36801,315 @@ msgstr "Exibição de tipo" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:162 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:58 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: ../config/model_attributes.rb:3975 +#: ../config/model_attributes.rb:3979 msgid "Service|Aggregate all vm cpus" msgstr "Agregar todas as CPUs da máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3976 +#: ../config/model_attributes.rb:3980 msgid "Service|Aggregate all vm disk count" msgstr "Agregar toda a contagem de discos da máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3977 +#: ../config/model_attributes.rb:3981 msgid "Service|Aggregate all vm disk space allocated" msgstr "Agregar todo o espaço em disco alocado da máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3978 +#: ../config/model_attributes.rb:3982 msgid "Service|Aggregate all vm disk space used" msgstr "Agregar todo o espaço em disco usado da máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3979 +#: ../config/model_attributes.rb:3983 msgid "Service|Aggregate all vm memory" msgstr "Agregar toda a memória da máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:3980 +#: ../config/model_attributes.rb:3984 msgid "Service|Aggregate all vm memory on disk" msgstr "Agregar toda a memória da máquina virtual no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:3981 +#: ../config/model_attributes.rb:3985 msgid "Service|Aggregate direct vm cpus" msgstr "Agregar as CPUs da máquina virtual direta" -#: ../config/model_attributes.rb:3982 +#: ../config/model_attributes.rb:3986 msgid "Service|Aggregate direct vm disk count" msgstr "Agregar a contagem de discos da máquina virtual direta" -#: ../config/model_attributes.rb:3983 +#: ../config/model_attributes.rb:3987 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space allocated" msgstr "Agregar o espaço em disco alocado da máquina virtual direta" -#: ../config/model_attributes.rb:3984 +#: ../config/model_attributes.rb:3988 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space used" msgstr "Agregar o espaço em disco usado da máquina virtual direta" -#: ../config/model_attributes.rb:3985 +#: ../config/model_attributes.rb:3989 msgid "Service|Aggregate direct vm memory" msgstr "Agregar a memória da máquina virtual direta" -#: ../config/model_attributes.rb:3986 +#: ../config/model_attributes.rb:3990 msgid "Service|Aggregate direct vm memory on disk" msgstr "Agregar a memória da máquina virtual direta no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:3987 +#: ../config/model_attributes.rb:3991 msgid "Service|Ancestry" msgstr "Ancestral" -#: ../config/model_attributes.rb:3988 +#: ../config/model_attributes.rb:3992 msgid "Service|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3989 +#: ../config/model_attributes.rb:3993 msgid "Service|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3990 +#: ../config/model_attributes.rb:3994 msgid "Service|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3991 +#: ../config/model_attributes.rb:3995 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3992 +#: ../config/model_attributes.rb:3996 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3993 +#: ../config/model_attributes.rb:3997 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:3994 +#: ../config/model_attributes.rb:3998 msgid "Service|Custom 1" msgstr "Personalizado 1" -#: ../config/model_attributes.rb:3995 +#: ../config/model_attributes.rb:3999 msgid "Service|Custom 2" msgstr "Personalizado 2" -#: ../config/model_attributes.rb:3996 +#: ../config/model_attributes.rb:4000 msgid "Service|Custom 3" msgstr "Personalizado 3" -#: ../config/model_attributes.rb:3997 +#: ../config/model_attributes.rb:4001 msgid "Service|Custom 4" msgstr "Personalizado 4" -#: ../config/model_attributes.rb:3998 +#: ../config/model_attributes.rb:4002 msgid "Service|Custom 5" msgstr "Personalizado 5" -#: ../config/model_attributes.rb:3999 +#: ../config/model_attributes.rb:4003 msgid "Service|Custom 6" msgstr "Personalizado 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4000 +#: ../config/model_attributes.rb:4004 msgid "Service|Custom 7" msgstr "Personalizado 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4001 +#: ../config/model_attributes.rb:4005 msgid "Service|Custom 8" msgstr "Personalizado 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4002 +#: ../config/model_attributes.rb:4006 msgid "Service|Custom 9" msgstr "Personalizado 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4003 +#: ../config/model_attributes.rb:4007 msgid "Service|Derived memory used avg over time period" msgstr "A memória derivada usada foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4004 +#: ../config/model_attributes.rb:4008 msgid "Service|Derived memory used high over time period" msgstr "A memória derivada usada foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4005 +#: ../config/model_attributes.rb:4009 msgid "Service|Derived memory used low over time period" msgstr "A memória derivada usada foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4006 +#: ../config/model_attributes.rb:4010 msgid "Service|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4007 +#: ../config/model_attributes.rb:4011 msgid "Service|Display" msgstr "Exibição" -#: ../config/model_attributes.rb:4008 +#: ../config/model_attributes.rb:4012 msgid "Service|Evm owner email" msgstr "E-mail do proprietário do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:4009 +#: ../config/model_attributes.rb:4013 msgid "Service|Evm owner name" msgstr "Nome do proprietário do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:4010 +#: ../config/model_attributes.rb:4014 msgid "Service|Evm owner userid" msgstr "ID de usuário do proprietário do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:4011 +#: ../config/model_attributes.rb:4015 msgid "Service|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4012 +#: ../config/model_attributes.rb:4016 msgid "Service|Has parent" msgstr "Tem pai" -#: ../config/model_attributes.rb:4013 +#: ../config/model_attributes.rb:4017 msgid "Service|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4014 +#: ../config/model_attributes.rb:4018 msgid "Service|Initiator" msgstr "Iniciador" -#: ../config/model_attributes.rb:4015 +#: ../config/model_attributes.rb:4019 msgid "Service|Lifecycle state" -msgstr "" +msgstr "Estado do ciclo de vida" -#: ../config/model_attributes.rb:4016 +#: ../config/model_attributes.rb:4020 msgid "Service|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4017 +#: ../config/model_attributes.rb:4021 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4018 +#: ../config/model_attributes.rb:4022 msgid "Service|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4019 +#: ../config/model_attributes.rb:4023 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4020 +#: ../config/model_attributes.rb:4024 msgid "Service|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4021 +#: ../config/model_attributes.rb:4025 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4022 +#: ../config/model_attributes.rb:4026 msgid "Service|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4023 +#: ../config/model_attributes.rb:4027 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período sem " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4024 +#: ../config/model_attributes.rb:4028 msgid "Service|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4025 +#: ../config/model_attributes.rb:4029 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4026 +#: ../config/model_attributes.rb:4030 msgid "Service|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4027 +#: ../config/model_attributes.rb:4031 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4028 +#: ../config/model_attributes.rb:4032 msgid "Service|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4029 +#: ../config/model_attributes.rb:4033 msgid "Service|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4030 +#: ../config/model_attributes.rb:4034 msgid "Service|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4031 +#: ../config/model_attributes.rb:4035 msgid "Service|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4032 +#: ../config/model_attributes.rb:4036 msgid "Service|Options" msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:4033 +#: ../config/model_attributes.rb:4037 msgid "Service|Owned by current ldap group" msgstr "Pertencente ao grupo LDAP atual" -#: ../config/model_attributes.rb:4034 +#: ../config/model_attributes.rb:4038 msgid "Service|Owned by current user" msgstr "Pertencente ao usuário atual" -#: ../config/model_attributes.rb:4035 +#: ../config/model_attributes.rb:4039 msgid "Service|Owning ldap group" msgstr "Grupo LDAP proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:4036 +#: ../config/model_attributes.rb:4040 msgid "Service|Power state" msgstr "Estado de energia" -#: ../config/model_attributes.rb:4037 +#: ../config/model_attributes.rb:4041 msgid "Service|Power status" msgstr "Status de energia" -#: ../config/model_attributes.rb:4038 +#: ../config/model_attributes.rb:4042 msgid "Service|Price" -msgstr "" +msgstr "Preço" -#: ../config/model_attributes.rb:4039 +#: ../config/model_attributes.rb:4043 msgid "Service|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4040 +#: ../config/model_attributes.rb:4044 msgid "Service|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4041 +#: ../config/model_attributes.rb:4045 msgid "Service|Retired" msgstr "Retirado" -#: ../config/model_attributes.rb:4042 +#: ../config/model_attributes.rb:4046 msgid "Service|Retirement last warn" msgstr "Último aviso de retirada" -#: ../config/model_attributes.rb:4043 +#: ../config/model_attributes.rb:4047 msgid "Service|Retirement requester" msgstr "Solicitante da retirada" -#: ../config/model_attributes.rb:4044 +#: ../config/model_attributes.rb:4048 msgid "Service|Retirement state" msgstr "Estado de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:4045 +#: ../config/model_attributes.rb:4049 msgid "Service|Retirement warn" msgstr "Aviso de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:4046 +#: ../config/model_attributes.rb:4050 msgid "Service|Retires on" msgstr "Data de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:4048 +#: ../config/model_attributes.rb:4052 msgid "Service|V total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais V" -#: ../config/model_display_names.rb:223 -msgid "Session" -msgid_plural "Sessions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Set Hosts / Nodes to Manageable State" @@ -38059,6 +37117,7 @@ msgstr "Colocar hosts/nós no estado gerenciável" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:32 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:74 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:54 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:49 @@ -38068,18 +37127,19 @@ msgstr "Colocar hosts/nós no estado gerenciável" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:53 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/vmdb_mixin.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:20 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:50 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:82 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:84 msgid "Set Ownership" msgstr "Definir propriedade" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:174 msgid "Set Ownership of Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Definir propriedade do item de catálogo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2650 @@ -38091,10 +37151,15 @@ msgstr "Definir propriedade das imagens" msgid "Set Ownership of Instances" msgstr "Definir propriedade das instâncias" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:536 +msgid "Set Ownership of Keys Pairs" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:274 msgid "Set Ownership of Services" -msgstr "" +msgstr "Definir propriedade de serviços" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2842 @@ -38141,7 +37206,7 @@ msgstr "Definir propriedade do serviço" msgid "Set services retire date" msgstr "Definir data da retirada dos serviços" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:266 #: ../app/views/ops/_zone_form.html.haml:101 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:224 #: ../app/views/layouts/angular/_per_provider_settings.html.haml:3 @@ -38153,37 +37218,31 @@ msgstr "Configurações" msgid "Settings Accordion" msgstr "Accordion de configurações" -#: ../config/model_display_names.rb:224 -msgid "Settings Change" -msgid_plural "Settings Changes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4140 +#: ../config/model_attributes.rb:4144 msgid "Settings change" msgstr "Alteração nas configurações" -#: ../config/model_attributes.rb:4141 +#: ../config/model_attributes.rb:4145 msgid "SettingsChange|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4142 +#: ../config/model_attributes.rb:4146 msgid "SettingsChange|Key" msgstr "Chave" -#: ../config/model_attributes.rb:4143 +#: ../config/model_attributes.rb:4147 msgid "SettingsChange|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4144 +#: ../config/model_attributes.rb:4148 msgid "SettingsChange|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4145 +#: ../config/model_attributes.rb:4149 msgid "SettingsChange|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4146 +#: ../config/model_attributes.rb:4150 msgid "SettingsChange|Value" msgstr "Valor" @@ -38193,33 +37252,31 @@ msgstr "Valor" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:70 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:248 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1357 +#: ../config/yaml_strings.rb:1365 msgid "Severity" msgstr "Gravidade" -#: ../config/model_display_names.rb:225 ../config/model_attributes.rb:4147 +#: ../config/model_attributes.rb:4151 msgid "Share" -msgid_plural "Shares" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4148 +#: ../config/model_attributes.rb:4152 msgid "Share|Allow tenant inheritance" msgstr "Permitir herança de tenant" -#: ../config/model_attributes.rb:4149 +#: ../config/model_attributes.rb:4153 msgid "Share|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4150 +#: ../config/model_attributes.rb:4154 msgid "Share|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4151 +#: ../config/model_attributes.rb:4155 msgid "Share|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4152 +#: ../config/model_attributes.rb:4156 msgid "Share|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" @@ -38246,17 +37303,17 @@ msgid "Shelve Offload Instance" msgstr "Instância de descarregamento de check-in particular" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3349 +#: ../config/yaml_strings.rb:3351 msgid "Shopping Cart" msgstr "Carrinho de compras" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3351 +#: ../config/yaml_strings.rb:3353 msgid "Shopping Cart features" msgstr "Recursos do carrinho de compras" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3357 +#: ../config/yaml_strings.rb:3359 msgid "Shopping Cart operations" msgstr "Operações do carrinho de compras" @@ -38287,7 +37344,7 @@ msgid "Show Capacity & Utilization data of Availability Zones" msgstr "Mostrar dados de capacidade e utilização das zonas disponíveis" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:694 +#: ../config/yaml_strings.rb:696 msgid "Show Capacity & Utilization data of Clusters / Deployment Roles" msgstr "" "Mostrar dados de capacidade e utilização de clusters/funções de implantação" @@ -38308,7 +37365,7 @@ msgid "Show Capacity & Utilization data of Host Aggregates" msgstr "Mostrar dados de capacidade e utilização de agregações do host" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:731 +#: ../config/yaml_strings.rb:733 msgid "Show Capacity & Utilization data of Hosts / Nodes" msgstr "Mostrar dados de capacidade e utilização de hosts/nós" @@ -38403,7 +37460,7 @@ msgid "Show Report Tabular" msgstr "Mostrar relatório de tabela" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3343 +#: ../config/yaml_strings.rb:3345 msgid "Show Service Catalog" msgstr "Mostrar catálogo de serviços" @@ -38417,7 +37474,7 @@ msgid "Show services" msgstr "Mostrar serviços" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3355 +#: ../config/yaml_strings.rb:3357 msgid "Show shopping cart" msgstr "Mostrar carrinho de compras" @@ -38433,22 +37490,22 @@ msgid "Shutdown Guest" msgstr "Desligar convidado" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:779 +#: ../config/yaml_strings.rb:781 msgid "Shutdown Host" msgstr "Desligar host" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Shutdown Host to Standby" msgstr "Colocar host em espera" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Shutdown a Host / Node" msgstr "Desligar um host/nó" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:777 +#: ../config/yaml_strings.rb:779 msgid "Shutdown a Host / Node to Standby Mode" msgstr "Colocar um host/nó no modo de espera" @@ -38469,7 +37526,8 @@ msgstr "Simular usando detalhes do botão" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:206 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:238 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:124 msgid "Simulation" msgstr "Simulação" @@ -38494,12 +37552,12 @@ msgstr "Simulação" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:133 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:26 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:63 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 ../config/yaml_strings.rb:585 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 ../config/yaml_strings.rb:591 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4078 +#: ../config/yaml_strings.rb:4090 msgid "Size On Disk" msgstr "Tamanho em disco" @@ -38535,17 +37593,17 @@ msgid "Slope" msgstr "Inclinação" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2090 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2098 msgid "SmartProxies" msgstr "SmartProxies" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy -#: ../config/dictionary_strings.rb:2088 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2096 msgid "SmartProxy" msgstr "SmartProxy" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_proxy_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2664 msgid "SmartProxy Builds" msgstr "Builds do SmartProxy" @@ -38555,12 +37613,12 @@ msgstr "A análise SmartState não pode ser realizada no datastore selecionado" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1398 ../lib/gtl_formatter.rb:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1266 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1343 ../lib/gtl_formatter.rb:56 +#: ../config/yaml_strings.rb:1274 msgid "Snapshot" msgid_plural "Snapshots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Snapshot" +msgstr[1] "Snapshots" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml @@ -38568,7 +37626,7 @@ msgstr[1] "" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5093 +#: ../config/yaml_strings.rb:5105 msgid "Snapshot Analysis Info Date Created" msgstr "Data de criação das inf. de análise do snapshot" @@ -38578,7 +37636,7 @@ msgstr "Data de criação das inf. de análise do snapshot" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5089 +#: ../config/yaml_strings.rb:5101 msgid "Snapshot Analysis Info Updated" msgstr "Atualização das inf. de análise do snapshot" @@ -38588,7 +37646,7 @@ msgstr "Atualização das inf. de análise do snapshot" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5085 +#: ../config/yaml_strings.rb:5097 msgid "Snapshot Create Time" msgstr "Horário de criação do snapshot" @@ -38598,7 +37656,7 @@ msgstr "Horário de criação do snapshot" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5077 +#: ../config/yaml_strings.rb:5089 msgid "Snapshot Current" msgstr "Snapshot atual" @@ -38608,12 +37666,12 @@ msgstr "Snapshot atual" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5081 +#: ../config/yaml_strings.rb:5093 msgid "Snapshot Description" msgstr "Descrição do snapshot" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3894 +#: ../config/yaml_strings.rb:3896 msgid "Snapshot Files" msgstr "Arquivos de snapshot" @@ -38624,7 +37682,7 @@ msgstr "Porcentagem usada de arquivos de snapshot" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3772 +#: ../config/yaml_strings.rb:3774 msgid "Snapshot Files Space by Type" msgstr "Espaço dos arquivos de snapshot por tipo" @@ -38635,75 +37693,75 @@ msgstr "Nome do snapshot" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:150 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:509 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:429 msgid "Snapshots" msgstr "Snapshots" -#: ../config/model_attributes.rb:4154 +#: ../config/model_attributes.rb:4158 msgid "Snapshot|Create time" msgstr "Horário de criação" -#: ../config/model_attributes.rb:4155 +#: ../config/model_attributes.rb:4159 msgid "Snapshot|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4156 +#: ../config/model_attributes.rb:4160 msgid "Snapshot|Current" msgstr "Atual" -#: ../config/model_attributes.rb:4157 +#: ../config/model_attributes.rb:4161 msgid "Snapshot|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4158 +#: ../config/model_attributes.rb:4162 msgid "Snapshot|Disks" msgstr "Discos" -#: ../config/model_attributes.rb:4159 +#: ../config/model_attributes.rb:4163 msgid "Snapshot|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4160 +#: ../config/model_attributes.rb:4164 msgid "Snapshot|Ems ref obj" msgstr "Obj. ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4161 +#: ../config/model_attributes.rb:4165 msgid "Snapshot|Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ../config/model_attributes.rb:4162 +#: ../config/model_attributes.rb:4166 msgid "Snapshot|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4163 +#: ../config/model_attributes.rb:4167 msgid "Snapshot|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4164 +#: ../config/model_attributes.rb:4168 msgid "Snapshot|Parent uid" msgstr "Uid pai" -#: ../config/model_attributes.rb:4165 +#: ../config/model_attributes.rb:4169 msgid "Snapshot|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4166 +#: ../config/model_attributes.rb:4170 msgid "Snapshot|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4167 +#: ../config/model_attributes.rb:4171 msgid "Snapshot|Total size" msgstr "Tamanho total" -#: ../config/model_attributes.rb:4168 +#: ../config/model_attributes.rb:4172 msgid "Snapshot|Uid" msgstr "Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:4169 +#: ../config/model_attributes.rb:4173 msgid "Snapshot|Uid ems" msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:4170 +#: ../config/model_attributes.rb:4174 msgid "Snapshot|Updated on" msgstr "Atualizado em" @@ -38713,13 +37771,13 @@ msgstr "Atualizado em" #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:11 #: ../app/views/chargeback/_reports_list.html.haml:33 -#: ../config/yaml_strings.rb:611 +#: ../config/yaml_strings.rb:617 msgid "Source" msgstr "Origem" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6052 +#: ../config/yaml_strings.rb:6064 msgid "Source Host" msgstr "Host de origem" @@ -38736,20 +37794,20 @@ msgstr "Nome do host de origem" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5389 +#: ../config/yaml_strings.rb:5401 msgid "Source Template" msgstr "Modelo de origem" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6055 +#: ../config/yaml_strings.rb:6067 msgid "Source VM" msgstr "Máquina virtual de origem" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.src_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6058 +#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6070 msgid "Source VM Location" msgstr "Local da máquina virtual de origem" @@ -38791,7 +37849,7 @@ msgid "Stacks" msgstr "Pilhas" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approval_stamps -#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2620 msgid "Stamped Approvals" msgstr "Aprovações carimbadas" @@ -38805,26 +37863,26 @@ msgstr "Operação convidada em espera" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:208 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:430 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:27 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:19 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:69 #: ../app/views/layouts/_discover.html.haml:64 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../config/yaml_strings.rb:1423 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../config/yaml_strings.rb:1431 msgid "Start" msgstr "Iniciar" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4072 +#: ../config/yaml_strings.rb:4084 msgid "Start Connected" msgstr "Iniciar conectado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5963 +#: ../config/yaml_strings.rb:5975 msgid "Start Connected?" msgstr "Iniciar conectados?" @@ -38834,7 +37892,7 @@ msgid "Start Role" msgstr "Iniciar função" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3315 +#: ../config/yaml_strings.rb:3317 msgid "Start VM" msgstr "Iniciar VM" @@ -38847,7 +37905,7 @@ msgstr "Iniciar serviços" msgid "Start time must be earlier than End time" msgstr "A hora de início deve ser anterior à hora de término" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:177 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:175 msgid "Starting address is malformed" msgstr "O endereço inicial está malformado" @@ -38944,8 +38002,8 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:461 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 msgid "Stop" msgstr "Interromper" @@ -38954,7 +38012,7 @@ msgid "Stop Operation" msgstr "Interromper operação" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3317 +#: ../config/yaml_strings.rb:3319 msgid "Stop VM" msgstr "Interromper VM" @@ -38980,55 +38038,55 @@ msgstr "Armazenamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4909 +#: ../config/yaml_strings.rb:4921 msgid "Storage Adapter Controller Type" msgstr "Tipo de controlador do adaptador de armazenamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4911 +#: ../config/yaml_strings.rb:4923 msgid "Storage Adapter Device Name" msgstr "Nome do dispositivo do adaptador de armazenamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4913 +#: ../config/yaml_strings.rb:4925 msgid "Storage Adapter Device Type" msgstr "Tipo de dispositivo do adaptador de armazenamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4917 +#: ../config/yaml_strings.rb:4929 msgid "Storage Adapter Iscsi Alias" msgstr "Alias iSCSI do adaptador de armazenamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4919 +#: ../config/yaml_strings.rb:4931 msgid "Storage Adapter Iscsi Name" msgstr "Nome iSCSI do adaptador de armazenamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4915 +#: ../config/yaml_strings.rb:4927 msgid "Storage Adapter Location" msgstr "Local do adaptador de armazenamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4907 +#: ../config/yaml_strings.rb:4919 msgid "Storage Adapter Model" msgstr "Modelo do adaptador de armazenamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4921 +#: ../config/yaml_strings.rb:4933 msgid "Storage Adapter Present" msgstr "Adaptador de armazenamento - Presente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4923 +#: ../config/yaml_strings.rb:4935 msgid "Storage Adapter Start Connected" msgstr "Adaptador de armazenamento - Iniciar conectado" @@ -39054,14 +38112,14 @@ msgstr "Custo do armazenamento alocado" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #: ../app/views/cloud_object_store_container/new.html.haml:12 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Storage Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de storage" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/cinder_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1972 msgid "Storage Manager (Cinder)" msgid_plural "Storage Managers (Cinder)" msgstr[0] "Gerenciador de armazenamento (Cinder)" @@ -39070,7 +38128,7 @@ msgstr[1] "Gerenciadores de armazenamento (Cinder)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/swift_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1968 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 msgid "Storage Manager (Swift)" msgid_plural "Storage Managers (Swift)" msgstr[0] "Gerenciador de armazenamento (Swift)" @@ -39083,14 +38141,14 @@ msgstr "Gerenciadores de armazenamento" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 msgid "Storage Managers (Cinder)" msgstr "Gerenciadores de armazenamento (Cinder)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1970 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 msgid "Storage Managers (Swift)" msgstr "Gerenciadores de armazenamento (Swift)" @@ -39112,20 +38170,10 @@ msgstr "Gerenciadores de armazenamento (Swift)" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4760 +#: ../config/yaml_strings.rb:4772 msgid "Storage Name" msgstr "Nome do armazenamento" -#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 -msgid "Storage Profile" -msgstr "Perfil de armazenamento" - -#: ../config/model_display_names.rb:228 -msgid "Storage Profile Storage" -msgid_plural "Storage Profile Storages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.storage_metric #: ../config/dictionary_strings.rb:1212 msgid "Storage Total" @@ -39146,393 +38194,393 @@ msgstr "Armazenamento usado" msgid "Storage Used Cost" msgstr "Custo do armazenamento usado" -#: ../config/model_attributes.rb:4243 +#: ../config/model_attributes.rb:4247 msgid "Storage file" msgstr "Arquivo de armazenamento" -#: ../config/model_attributes.rb:4254 +#: ../config/model_attributes.rb:4258 msgid "Storage profile" msgstr "Perfil de armazenamento" -#: ../config/model_attributes.rb:4261 +#: ../config/model_attributes.rb:4265 msgid "Storage profile storage" msgstr "Armazenamento do perfil de armazenamento" -#: ../config/model_attributes.rb:4244 +#: ../config/model_attributes.rb:4248 msgid "StorageFile|Base name" msgstr "Nome base" -#: ../config/model_attributes.rb:4245 +#: ../config/model_attributes.rb:4249 msgid "StorageFile|Ext name" msgstr "Nome ext." -#: ../config/model_attributes.rb:4246 +#: ../config/model_attributes.rb:4250 msgid "StorageFile|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4247 +#: ../config/model_attributes.rb:4251 msgid "StorageFile|Mtime" msgstr "Mtime" -#: ../config/model_attributes.rb:4248 +#: ../config/model_attributes.rb:4252 msgid "StorageFile|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4249 +#: ../config/model_attributes.rb:4253 msgid "StorageFile|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4250 +#: ../config/model_attributes.rb:4254 msgid "StorageFile|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4251 +#: ../config/model_attributes.rb:4255 msgid "StorageFile|Rsc type" msgstr "Tipo de RSC" -#: ../config/model_attributes.rb:4252 +#: ../config/model_attributes.rb:4256 msgid "StorageFile|Size" msgstr "Tamanho" -#: ../config/model_attributes.rb:4253 +#: ../config/model_attributes.rb:4257 msgid "StorageFile|V size numeric" msgstr " Tamanho numérico V" -#: ../config/model_attributes.rb:4262 +#: ../config/model_attributes.rb:4266 msgid "StorageProfileStorage|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4263 +#: ../config/model_attributes.rb:4267 msgid "StorageProfileStorage|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4264 +#: ../config/model_attributes.rb:4268 msgid "StorageProfileStorage|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4255 +#: ../config/model_attributes.rb:4259 msgid "StorageProfile|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4256 +#: ../config/model_attributes.rb:4260 msgid "StorageProfile|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4257 +#: ../config/model_attributes.rb:4261 msgid "StorageProfile|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4258 +#: ../config/model_attributes.rb:4262 msgid "StorageProfile|Profile type" msgstr "Tipo de perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:4259 +#: ../config/model_attributes.rb:4263 msgid "StorageProfile|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4260 +#: ../config/model_attributes.rb:4264 msgid "StorageProfile|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4172 +#: ../config/model_attributes.rb:4176 msgid "Storage|Count of vmdk disk files" msgstr "Contagem de arquivos de disco VMDK" -#: ../config/model_attributes.rb:4173 +#: ../config/model_attributes.rb:4177 msgid "Storage|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4174 +#: ../config/model_attributes.rb:4178 msgid "Storage|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4175 +#: ../config/model_attributes.rb:4179 msgid "Storage|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4176 +#: ../config/model_attributes.rb:4180 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4177 +#: ../config/model_attributes.rb:4181 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4178 +#: ../config/model_attributes.rb:4182 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4179 +#: ../config/model_attributes.rb:4183 msgid "Storage|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4180 +#: ../config/model_attributes.rb:4184 msgid "Storage|Debris size" msgstr "Tamanho dos detritos" -#: ../config/model_attributes.rb:4181 +#: ../config/model_attributes.rb:4185 msgid "Storage|Derived memory used avg over time period" msgstr "A memória derivada usada foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4182 +#: ../config/model_attributes.rb:4186 msgid "Storage|Derived memory used high over time period" msgstr "A memória derivada usada foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4183 +#: ../config/model_attributes.rb:4187 msgid "Storage|Derived memory used low over time period" msgstr "A memória derivada usada foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4184 +#: ../config/model_attributes.rb:4188 msgid "Storage|Directory hierarchy supported" msgstr "Hierarquia de diretórios suportada" -#: ../config/model_attributes.rb:4185 +#: ../config/model_attributes.rb:4189 msgid "Storage|Disk size" msgstr "Tamanho do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4186 +#: ../config/model_attributes.rb:4190 msgid "Storage|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4187 +#: ../config/model_attributes.rb:4191 msgid "Storage|Ems ref obj" msgstr "Obj. ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4188 +#: ../config/model_attributes.rb:4192 msgid "Storage|Free space" msgstr "Espaço livre" -#: ../config/model_attributes.rb:4189 +#: ../config/model_attributes.rb:4193 msgid "Storage|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4190 +#: ../config/model_attributes.rb:4194 msgid "Storage|Last perf capture on" msgstr "Última captura de desemp. em" -#: ../config/model_attributes.rb:4191 +#: ../config/model_attributes.rb:4195 msgid "Storage|Last scan on" msgstr "Última varredura em" -#: ../config/model_attributes.rb:4192 +#: ../config/model_attributes.rb:4196 msgid "Storage|Location" msgstr "Local" -#: ../config/model_attributes.rb:4193 +#: ../config/model_attributes.rb:4197 msgid "Storage|Master" msgstr "Mestre" -#: ../config/model_attributes.rb:4194 +#: ../config/model_attributes.rb:4198 msgid "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4195 +#: ../config/model_attributes.rb:4199 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4196 +#: ../config/model_attributes.rb:4200 msgid "Storage|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4197 +#: ../config/model_attributes.rb:4201 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4198 +#: ../config/model_attributes.rb:4202 msgid "Storage|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4199 +#: ../config/model_attributes.rb:4203 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4200 +#: ../config/model_attributes.rb:4204 msgid "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4201 +#: ../config/model_attributes.rb:4205 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período sem " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4202 +#: ../config/model_attributes.rb:4206 msgid "Storage|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4203 +#: ../config/model_attributes.rb:4207 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4204 +#: ../config/model_attributes.rb:4208 msgid "Storage|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4205 +#: ../config/model_attributes.rb:4209 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4206 +#: ../config/model_attributes.rb:4210 msgid "Storage|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4207 +#: ../config/model_attributes.rb:4211 msgid "Storage|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4208 +#: ../config/model_attributes.rb:4212 msgid "Storage|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4209 +#: ../config/model_attributes.rb:4213 msgid "Storage|Multiplehostaccess" msgstr "Multiplehostaccess" -#: ../config/model_attributes.rb:4210 +#: ../config/model_attributes.rb:4214 msgid "Storage|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4211 +#: ../config/model_attributes.rb:4215 msgid "Storage|Raw disk mappings supported" msgstr "Mapeamentos do disco não processado suportados" -#: ../config/model_attributes.rb:4212 +#: ../config/model_attributes.rb:4216 msgid "Storage|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4213 +#: ../config/model_attributes.rb:4217 msgid "Storage|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4214 +#: ../config/model_attributes.rb:4218 msgid "Storage|Snapshot size" msgstr "Tamanho do snapshot" -#: ../config/model_attributes.rb:4215 +#: ../config/model_attributes.rb:4219 msgid "Storage|Status" -msgstr "" +msgstr "Status" -#: ../config/model_attributes.rb:4216 +#: ../config/model_attributes.rb:4220 msgid "Storage|Storage domain type" msgstr "Tipo de domínio de armazenamento" -#: ../config/model_attributes.rb:4217 +#: ../config/model_attributes.rb:4221 msgid "Storage|Store type" msgstr "Tipo de armazenamento" -#: ../config/model_attributes.rb:4218 +#: ../config/model_attributes.rb:4222 msgid "Storage|Thin provisioning supported" msgstr "Provisionamento dinâmico suportado" -#: ../config/model_attributes.rb:4219 +#: ../config/model_attributes.rb:4223 msgid "Storage|Total managed registered vms" msgstr "Total de máquinas virtuais registradas gerenciadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4220 +#: ../config/model_attributes.rb:4224 msgid "Storage|Total managed unregistered vms" msgstr "Total de máquinas virtuais registradas não gerenciadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4221 +#: ../config/model_attributes.rb:4225 msgid "Storage|Total space" msgstr "Espaço total" -#: ../config/model_attributes.rb:4222 +#: ../config/model_attributes.rb:4226 msgid "Storage|Total unmanaged vms" msgstr "Total de máquinas virtuais não gerenciadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4223 +#: ../config/model_attributes.rb:4227 msgid "Storage|Uncommitted" msgstr "Não confirmado" -#: ../config/model_attributes.rb:4224 +#: ../config/model_attributes.rb:4228 msgid "Storage|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4225 +#: ../config/model_attributes.rb:4229 msgid "Storage|V debris percent of used" msgstr "Porcentagem usada de detritos V" -#: ../config/model_attributes.rb:4226 +#: ../config/model_attributes.rb:4230 msgid "Storage|V disk percent of used" msgstr "Porcentagem usada de disco V" -#: ../config/model_attributes.rb:4227 +#: ../config/model_attributes.rb:4231 msgid "Storage|V free space percent of total" msgstr "Porcentagem de espaço livre V do total" -#: ../config/model_attributes.rb:4228 +#: ../config/model_attributes.rb:4232 msgid "Storage|V memory percent of used" msgstr "Porcentagem usada de memória V" -#: ../config/model_attributes.rb:4229 +#: ../config/model_attributes.rb:4233 msgid "Storage|V provisioned percent of total" msgstr "Porcentagem provisionada V do total" -#: ../config/model_attributes.rb:4230 +#: ../config/model_attributes.rb:4234 msgid "Storage|V snapshot percent of used" msgstr "Porcentagem usada de snapshot V" -#: ../config/model_attributes.rb:4231 +#: ../config/model_attributes.rb:4235 msgid "Storage|V total debris size" msgstr "Tamanho total dos detritos V" -#: ../config/model_attributes.rb:4232 +#: ../config/model_attributes.rb:4236 msgid "Storage|V total hosts" msgstr "Total de hosts V" -#: ../config/model_attributes.rb:4233 +#: ../config/model_attributes.rb:4237 msgid "Storage|V total memory size" msgstr "Tamanho total da memória V" -#: ../config/model_attributes.rb:4234 +#: ../config/model_attributes.rb:4238 msgid "Storage|V total provisioned" msgstr "Total provisionado V" -#: ../config/model_attributes.rb:4235 +#: ../config/model_attributes.rb:4239 msgid "Storage|V total snapshot size" msgstr "Tamanho total de snapshots V" -#: ../config/model_attributes.rb:4236 +#: ../config/model_attributes.rb:4240 msgid "Storage|V total vm misc size" msgstr "Tamanho total de VM misc V" -#: ../config/model_attributes.rb:4237 +#: ../config/model_attributes.rb:4241 msgid "Storage|V total vms" msgstr "Total de máquinas virtuais V" -#: ../config/model_attributes.rb:4238 +#: ../config/model_attributes.rb:4242 msgid "Storage|V used space" msgstr "Espaço usado V" -#: ../config/model_attributes.rb:4239 +#: ../config/model_attributes.rb:4243 msgid "Storage|V used space percent of total" msgstr "Porcentagem de espaço usado V do total" -#: ../config/model_attributes.rb:4240 +#: ../config/model_attributes.rb:4244 msgid "Storage|V vm misc percent of used" msgstr "Porcentagem usada de VM misc V" -#: ../config/model_attributes.rb:4241 +#: ../config/model_attributes.rb:4245 msgid "Storage|Vm misc size" msgstr "Tamanho de VM misc" -#: ../config/model_attributes.rb:4242 +#: ../config/model_attributes.rb:4246 msgid "Storage|Vm ram size" msgstr "Tamanho de RAM da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:763 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Store Type" msgstr "Tipo de armazenamento" @@ -39547,7 +38595,7 @@ msgid "String" msgstr "String" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3467 +#: ../config/yaml_strings.rb:3469 msgid "String Truncated to 50 Characters with Elipses (...)" msgstr "Cadeias de caracteres truncada em 50 caracteres com reticências (...)" @@ -39560,27 +38608,27 @@ msgstr "Suberede" msgid "Subnetpool" msgstr "Subnetpool" -#: ../config/model_attributes.rb:4266 +#: ../config/model_attributes.rb:4270 msgid "Subnet|Cidr" msgstr "CIDR" -#: ../config/model_attributes.rb:4267 +#: ../config/model_attributes.rb:4271 msgid "Subnet|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4268 +#: ../config/model_attributes.rb:4272 msgid "Subnet|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4269 +#: ../config/model_attributes.rb:4273 msgid "Subnet|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4270 +#: ../config/model_attributes.rb:4274 msgid "Subnet|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4271 +#: ../config/model_attributes.rb:4275 msgid "Subnet|Region number" msgstr "Número da região" @@ -39590,39 +38638,39 @@ msgid "Subscription ID" msgstr "ID de subscrição" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3565 +#: ../config/yaml_strings.rb:3567 msgid "Subscription Manager failed to enable repo %{repo_name}" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de subscrição falhou ao ativar o repo %{repo_name}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3365 +#: ../config/yaml_strings.rb:3367 msgid "Suffixed Bytes (B, KB, MB, GB)" msgstr "Bytes sufixados (B, KB, MB, GB)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3371 +#: ../config/yaml_strings.rb:3373 msgid "Suffixed Gigabytes (GB)" msgstr "Gigabytes sufixados (GB)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3367 +#: ../config/yaml_strings.rb:3369 msgid "Suffixed Kilobytes (KB, MB, GB)" msgstr "Quilobytes sufixados (KB, MB, GB)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3369 +#: ../config/yaml_strings.rb:3371 msgid "Suffixed Megabytes (MB, GB)" msgstr "Megabytes sufixados (MB, GB)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4787 +#: ../config/yaml_strings.rb:4799 msgid "Summary - VMs NOT migration ready" msgstr "Resumo - Migração das máquinas virtuais NÃO está pronta" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4785 +#: ../config/yaml_strings.rb:4797 msgid "Summary - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" "Resumo - Migração das máquinas virtuais NÃO está pronta - CD/DVD/disquete " @@ -39630,13 +38678,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4783 +#: ../config/yaml_strings.rb:4795 msgid "Summary - VMs migration ready" msgstr "Resumo - Migração das máquinas virtuais pronta" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4781 +#: ../config/yaml_strings.rb:4793 msgid "Summary - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "" "Resumo - Migração das máquinas virtuais pronta - sem CD/DVD/disquete " @@ -39644,19 +38692,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5099 +#: ../config/yaml_strings.rb:5111 msgid "Summary of VC Snapshot Events by User" msgstr "Resumo de eventos de snapshot do VC por usuário" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary #. of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5615 +#: ../config/yaml_strings.rb:5627 msgid "Summary of VM Create and Deletes" msgstr "Resumo de criação e exclusões de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5153 +#: ../config/yaml_strings.rb:5165 msgid "Summary of all VC Events for VM prod_webserver" msgstr "" "Resumo de todos os eventos do VC para prod_webserver da máquina virtual" @@ -39690,7 +38738,7 @@ msgstr "Suspender máquina virtual" msgid "Suspend services" msgstr "Suspender serviços" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:544 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:540 msgid "Switch" msgstr "Comutador" @@ -39705,71 +38753,71 @@ msgstr "Alternar idioma" #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:68 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:53 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:744 +#: ../config/yaml_strings.rb:752 msgid "Switches" msgstr "Comutadores" -#: ../config/model_attributes.rb:4273 +#: ../config/model_attributes.rb:4277 msgid "Switch|Allow promiscuous" msgstr "Permitir modo promíscuo" -#: ../config/model_attributes.rb:4274 +#: ../config/model_attributes.rb:4278 msgid "Switch|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4275 +#: ../config/model_attributes.rb:4279 msgid "Switch|Forged transmits" msgstr "Transmissões forjadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4276 +#: ../config/model_attributes.rb:4280 msgid "Switch|Health state" -msgstr "" +msgstr "Estado de integridade" -#: ../config/model_attributes.rb:4277 +#: ../config/model_attributes.rb:4281 msgid "Switch|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4278 +#: ../config/model_attributes.rb:4282 msgid "Switch|Mac changes" msgstr "Alterações no MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:4279 +#: ../config/model_attributes.rb:4283 msgid "Switch|Mtu" msgstr "MTU" -#: ../config/model_attributes.rb:4280 +#: ../config/model_attributes.rb:4284 msgid "Switch|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4281 +#: ../config/model_attributes.rb:4285 msgid "Switch|Ports" msgstr "Portas" -#: ../config/model_attributes.rb:4282 +#: ../config/model_attributes.rb:4286 msgid "Switch|Power state" -msgstr "" +msgstr "Estado de energia" -#: ../config/model_attributes.rb:4283 +#: ../config/model_attributes.rb:4287 msgid "Switch|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4284 +#: ../config/model_attributes.rb:4288 msgid "Switch|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4285 +#: ../config/model_attributes.rb:4289 msgid "Switch|Shared" msgstr "Compartilhado" -#: ../config/model_attributes.rb:4286 +#: ../config/model_attributes.rb:4290 msgid "Switch|Switch uuid" msgstr "UUID do comutador" -#: ../config/model_attributes.rb:4287 +#: ../config/model_attributes.rb:4291 msgid "Switch|Uid ems" msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:4288 +#: ../config/model_attributes.rb:4292 msgid "Switch|Updated on" msgstr "Atualizado em" @@ -39782,169 +38830,157 @@ msgstr "Sincronizar usuários" msgid "Sync Users from Cloud Provider" msgstr "Sincronizar usuários do provedor na nuvem" -#: ../config/model_display_names.rb:231 -msgid "System Console" -msgid_plural "System Consoles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImageType -#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2212 msgid "System Image Type" msgstr "Tipo de imagem do sistema" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1740 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1746 msgid "System Image Types" msgstr "Tipos de imagem do sistema" -#: ../config/model_display_names.rb:232 -msgid "System Service" -msgid_plural "System Services" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: ../app/models/system_service.rb:39 msgid "System Start" msgstr "Início do sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:4289 +#: ../config/model_attributes.rb:4293 msgid "System console" msgstr "Console do sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:4303 +#: ../config/model_attributes.rb:4307 msgid "System service" msgstr "Serviço do sistema" -#: ../config/model_attributes.rb:4290 +#: ../config/model_attributes.rb:4294 msgid "SystemConsole|Host name" msgstr "Nome do host" -#: ../config/model_attributes.rb:4291 +#: ../config/model_attributes.rb:4295 msgid "SystemConsole|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4292 +#: ../config/model_attributes.rb:4296 msgid "SystemConsole|Opened" msgstr "Aberto" -#: ../config/model_attributes.rb:4293 +#: ../config/model_attributes.rb:4297 msgid "SystemConsole|Port" msgstr "Porta" -#: ../config/model_attributes.rb:4294 +#: ../config/model_attributes.rb:4298 msgid "SystemConsole|Protocol" msgstr "Protocolo" -#: ../config/model_attributes.rb:4295 +#: ../config/model_attributes.rb:4299 msgid "SystemConsole|Proxy pid" msgstr "PID do proxy" -#: ../config/model_attributes.rb:4296 +#: ../config/model_attributes.rb:4300 msgid "SystemConsole|Proxy status" msgstr "Status do proxy" -#: ../config/model_attributes.rb:4297 +#: ../config/model_attributes.rb:4301 msgid "SystemConsole|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4298 +#: ../config/model_attributes.rb:4302 msgid "SystemConsole|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4299 +#: ../config/model_attributes.rb:4303 msgid "SystemConsole|Secret" msgstr "Secreto" -#: ../config/model_attributes.rb:4300 +#: ../config/model_attributes.rb:4304 msgid "SystemConsole|Ssl" msgstr "SSL" -#: ../config/model_attributes.rb:4301 +#: ../config/model_attributes.rb:4305 msgid "SystemConsole|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:4302 +#: ../config/model_attributes.rb:4306 msgid "SystemConsole|Url secret" msgstr "URL secreta" -#: ../config/model_attributes.rb:4304 +#: ../config/model_attributes.rb:4308 msgid "SystemService|Depend on group" msgstr "Depende do grupo" -#: ../config/model_attributes.rb:4305 +#: ../config/model_attributes.rb:4309 msgid "SystemService|Depend on service" msgstr "Depende do serviço" -#: ../config/model_attributes.rb:4306 +#: ../config/model_attributes.rb:4310 msgid "SystemService|Dependencies" msgstr "Dependências" -#: ../config/model_attributes.rb:4307 +#: ../config/model_attributes.rb:4311 msgid "SystemService|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4308 +#: ../config/model_attributes.rb:4312 msgid "SystemService|Disable run levels" msgstr "Desativar níveis de execução" -#: ../config/model_attributes.rb:4309 +#: ../config/model_attributes.rb:4313 msgid "SystemService|Display name" msgstr "Nome para exibição" -#: ../config/model_attributes.rb:4310 +#: ../config/model_attributes.rb:4314 msgid "SystemService|Enable run levels" msgstr "Ativar níveis de execução" -#: ../config/model_attributes.rb:4311 +#: ../config/model_attributes.rb:4315 msgid "SystemService|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4312 +#: ../config/model_attributes.rb:4316 msgid "SystemService|Image path" msgstr "Caminho da imagem" -#: ../config/model_attributes.rb:4313 +#: ../config/model_attributes.rb:4317 msgid "SystemService|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4314 +#: ../config/model_attributes.rb:4318 msgid "SystemService|Object name" msgstr "Nome do objeto" -#: ../config/model_attributes.rb:4315 +#: ../config/model_attributes.rb:4319 msgid "SystemService|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4316 +#: ../config/model_attributes.rb:4320 msgid "SystemService|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4317 +#: ../config/model_attributes.rb:4321 msgid "SystemService|Running" msgstr "Em execução" -#: ../config/model_attributes.rb:4318 +#: ../config/model_attributes.rb:4322 msgid "SystemService|Start" msgstr "Iniciar" -#: ../config/model_attributes.rb:4319 +#: ../config/model_attributes.rb:4323 msgid "SystemService|Svc type" msgstr "Tipo SVC" -#: ../config/model_attributes.rb:4320 +#: ../config/model_attributes.rb:4324 msgid "SystemService|Systemd active" msgstr "Systemd ativo" -#: ../config/model_attributes.rb:4321 +#: ../config/model_attributes.rb:4325 msgid "SystemService|Systemd load" msgstr "Carga do systemd" -#: ../config/model_attributes.rb:4322 +#: ../config/model_attributes.rb:4326 msgid "SystemService|Systemd sub" msgstr "Subnível do systemd" -#: ../config/model_attributes.rb:4323 +#: ../config/model_attributes.rb:4327 msgid "SystemService|Typename" msgstr "Nome do tipo" @@ -39958,7 +38994,7 @@ msgstr "A guia %{tab_label} deve ter pelo menos uma caixa" #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:45 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:12 @@ -39968,7 +39004,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:42 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:45 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:825 +#: ../config/yaml_strings.rb:833 msgid "Tag" msgstr "Tag" @@ -39984,23 +39020,23 @@ msgstr "Controle de tag" msgid "Tagging" msgstr "Atribuição de tag" -#: ../config/model_attributes.rb:4330 +#: ../config/model_attributes.rb:4334 msgid "Tagging|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4331 +#: ../config/model_attributes.rb:4335 msgid "Tagging|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4332 +#: ../config/model_attributes.rb:4336 msgid "Tagging|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4333 +#: ../config/model_attributes.rb:4337 msgid "Tagging|Taggable type" msgstr "Tipo que pode receber tags" -#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:26 +#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:25 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/ops/_rbac_tag_box.html.haml:6 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:61 @@ -40014,24 +39050,24 @@ msgstr "Tipo que pode receber tags" msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ../config/model_attributes.rb:4325 +#: ../config/model_attributes.rb:4329 msgid "Tag|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4326 +#: ../config/model_attributes.rb:4330 msgid "Tag|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4327 +#: ../config/model_attributes.rb:4331 msgid "Tag|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4328 +#: ../config/model_attributes.rb:4332 msgid "Tag|Region number" msgstr "Número da região" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:773 +#: ../config/yaml_strings.rb:775 msgid "Take a Host / Node out of Maintenance Mode" msgstr "Retirar um host/nó do modo de manutenção" @@ -40041,8 +39077,8 @@ msgstr "Destino" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTask #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_task -#: ../app/models/miq_task.rb:373 ../config/dictionary_strings.rb:2116 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 +#: ../app/models/miq_task.rb:385 ../config/dictionary_strings.rb:2124 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2688 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Tarefa" @@ -40059,8 +39095,8 @@ msgstr "Tarefas" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_template #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.template_infra #: ../app/models/manageiq/providers/infra_manager/template.rb:12 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1740 ../config/dictionary_strings.rb:2454 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1744 ../config/dictionary_strings.rb:2462 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2772 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "Modelo" @@ -40083,6 +39119,8 @@ msgstr[0] "Modelo e imagem" msgstr[1] "Modelos e imagens" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager_Template.yaml @@ -40095,21 +39133,19 @@ msgstr[1] "Modelos e imagens" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:335 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:63 #: ../app/controllers/miq_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1002 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:203 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:616 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:34 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:105 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_infra.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:11 msgid "Templates" msgstr "Modelos" #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1000 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Templates & Images" msgstr "Modelos e imagens" @@ -40133,13 +39169,12 @@ msgstr "Accordion de modelos" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:171 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:177 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:430 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:435 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:516 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:814 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:820 #: ../app/views/miq_ae_class/_ns_list.html.haml:15 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:83 @@ -40147,7 +39182,7 @@ msgstr "Accordion de modelos" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:112 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:19 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:677 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 msgid "Tenant" msgstr "Tenant" @@ -40160,61 +39195,57 @@ msgstr "ID do tenant" msgid "Tenant Name" msgstr "Nome do tenant" -#: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 -msgid "Tenant Quota" -msgstr "Cota de tenants" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant #. Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5353 +#: ../config/yaml_strings.rb:5365 msgid "Tenant Quotas" msgstr "Cotas de tenants" -#: ../config/model_attributes.rb:4361 +#: ../config/model_attributes.rb:4365 msgid "Tenant quota" msgstr "Cota de tenants" -#: ../config/model_attributes.rb:4362 +#: ../config/model_attributes.rb:4366 msgid "TenantQuota|Allocated" msgstr "Alocada" -#: ../config/model_attributes.rb:4363 +#: ../config/model_attributes.rb:4367 msgid "TenantQuota|Available" msgstr "Disponível" -#: ../config/model_attributes.rb:4364 +#: ../config/model_attributes.rb:4368 msgid "TenantQuota|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4365 +#: ../config/model_attributes.rb:4369 msgid "TenantQuota|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4366 +#: ../config/model_attributes.rb:4370 msgid "TenantQuota|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4367 +#: ../config/model_attributes.rb:4371 msgid "TenantQuota|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4368 +#: ../config/model_attributes.rb:4372 msgid "TenantQuota|Total" msgstr "Total" -#: ../config/model_attributes.rb:4369 +#: ../config/model_attributes.rb:4373 msgid "TenantQuota|Unit" msgstr "Unidade" -#: ../config/model_attributes.rb:4370 +#: ../config/model_attributes.rb:4374 msgid "TenantQuota|Used" msgstr "Usada" -#: ../config/model_attributes.rb:4371 +#: ../config/model_attributes.rb:4375 msgid "TenantQuota|Value" msgstr "Valor" -#: ../config/model_attributes.rb:4372 +#: ../config/model_attributes.rb:4376 msgid "TenantQuota|Warn value" msgstr "Valor de aviso" @@ -40225,111 +39256,111 @@ msgstr "Valor de aviso" #: ../app/helpers/term_of_service_helper.rb:50 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:260 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 -#: ../config/yaml_strings.rb:1238 +#: ../config/yaml_strings.rb:1246 msgid "Tenants" msgstr "Tenants" -#: ../config/model_attributes.rb:4335 +#: ../config/model_attributes.rb:4339 msgid "Tenant|Allocated memory" msgstr "Memória alocada" -#: ../config/model_attributes.rb:4336 +#: ../config/model_attributes.rb:4340 msgid "Tenant|Allocated storage" msgstr "Armazenamento alocado" -#: ../config/model_attributes.rb:4337 +#: ../config/model_attributes.rb:4341 msgid "Tenant|Allocated vcpu" msgstr "vCPU alocada" -#: ../config/model_attributes.rb:4338 +#: ../config/model_attributes.rb:4342 msgid "Tenant|Ancestry" msgstr "Ancestral" -#: ../config/model_attributes.rb:4339 +#: ../config/model_attributes.rb:4343 msgid "Tenant|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4340 +#: ../config/model_attributes.rb:4344 msgid "Tenant|Display type" msgstr "Tipo de exibição" -#: ../config/model_attributes.rb:4341 +#: ../config/model_attributes.rb:4345 msgid "Tenant|Divisible" msgstr "Divisível" -#: ../config/model_attributes.rb:4342 +#: ../config/model_attributes.rb:4346 msgid "Tenant|Domain" msgstr "Domínio" -#: ../config/model_attributes.rb:4343 +#: ../config/model_attributes.rb:4347 msgid "Tenant|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4344 +#: ../config/model_attributes.rb:4348 msgid "Tenant|Login logo content type" msgstr "Tipo de conteúdo do logotipo de login" -#: ../config/model_attributes.rb:4345 +#: ../config/model_attributes.rb:4349 msgid "Tenant|Login logo file name" msgstr "Nome do arquivo do logotipo de login" -#: ../config/model_attributes.rb:4346 +#: ../config/model_attributes.rb:4350 msgid "Tenant|Login logo file size" msgstr "Tamanho do arquivo do logotipo de login" -#: ../config/model_attributes.rb:4347 +#: ../config/model_attributes.rb:4351 msgid "Tenant|Login logo updated at" msgstr "Logotipo de login atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4348 +#: ../config/model_attributes.rb:4352 msgid "Tenant|Login text" msgstr "Texto de login" -#: ../config/model_attributes.rb:4349 +#: ../config/model_attributes.rb:4353 msgid "Tenant|Logo content type" msgstr "Tipo de conteúdo do logotipo" -#: ../config/model_attributes.rb:4350 +#: ../config/model_attributes.rb:4354 msgid "Tenant|Logo file name" msgstr "Nome do arquivo do logotipo" -#: ../config/model_attributes.rb:4351 +#: ../config/model_attributes.rb:4355 msgid "Tenant|Logo file size" msgstr "Tamanho do arquivo do logotipo" -#: ../config/model_attributes.rb:4352 +#: ../config/model_attributes.rb:4356 msgid "Tenant|Logo updated at" msgstr "Logotipo atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4353 +#: ../config/model_attributes.rb:4357 msgid "Tenant|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4354 +#: ../config/model_attributes.rb:4358 msgid "Tenant|Parent name" msgstr "Nome do pai" -#: ../config/model_attributes.rb:4355 +#: ../config/model_attributes.rb:4359 msgid "Tenant|Provisioned storage" msgstr "Armazenamento provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4356 +#: ../config/model_attributes.rb:4360 msgid "Tenant|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4357 +#: ../config/model_attributes.rb:4361 msgid "Tenant|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4358 +#: ../config/model_attributes.rb:4362 msgid "Tenant|Source type" msgstr "Tipo de origem" -#: ../config/model_attributes.rb:4359 +#: ../config/model_attributes.rb:4363 msgid "Tenant|Subdomain" msgstr "Subdomínio" -#: ../config/model_attributes.rb:4360 +#: ../config/model_attributes.rb:4364 msgid "Tenant|Use config for attributes" msgstr "Usar conf. para os atributos" @@ -40366,15 +39397,15 @@ msgstr "" "Identificação atribuída ao GCE. É construída na forma de duas palavras " "seguidas por um número de três dígitos, como: squeamish-ossifrage-123" -#: ../app/models/host.rb:185 +#: ../app/models/host.rb:175 msgid "The Host has invalid IPMI credentials" msgstr "O host tem credenciais IPMI inválidas" -#: ../app/models/host.rb:183 +#: ../app/models/host.rb:173 msgid "The Host has no IPMI credentials" msgstr "O host não tem credenciais IPMI" -#: ../app/models/host.rb:182 +#: ../app/models/host.rb:172 msgid "The Host is not configured for IPMI" msgstr "O host não está configurado para IPMI" @@ -40483,22 +39514,22 @@ msgid "The login group cannot be deleted" msgstr "O grupo de login não pode ser excluído" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3519 +#: ../config/yaml_strings.rb:3521 msgid "The operation %{method} on %{target_name} completed successfully." msgstr "A operação %{method} do %{target_name} foi concluída com êxito." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3521 +#: ../config/yaml_strings.rb:3523 msgid "The operation %{method} on %{target_name} failed: %{error}" msgstr "Falha na operação %{method} no %{target_name}: %{error}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3509 +#: ../config/yaml_strings.rb:3511 msgid "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} completed successfully." msgstr "A operação %{op_name} %{op_arg} no %{tower} foi concluída com êxito." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3511 +#: ../config/yaml_strings.rb:3513 msgid "" "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} has failed to complete. " "Please check the logs for further details." @@ -40507,7 +39538,7 @@ msgstr "" "Verifique os logs para obter mais detalhes." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3513 +#: ../config/yaml_strings.rb:3515 msgid "" "The operation %{snapshot_op} on snapshot of %{subject} completed " "successfully." @@ -40524,21 +39555,21 @@ msgid "The password to use to connect to the Microsoft Azure account" msgstr "A senha a ser usada para se conectar à conta do Microsoft Azure" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3497 +#: ../config/yaml_strings.rb:3499 msgid "The role %{role_name} has been activated on server %{server_name}" msgstr "A função %{role_name} foi ativada no servidor %{server_name}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3499 +#: ../config/yaml_strings.rb:3501 msgid "The role %{role_name} has started activation on server %{server_name}" msgstr "A função %{role_name} iniciou a ativação no servidor %{server_name}" -#: ../app/models/miq_task.rb:365 +#: ../app/models/miq_task.rb:377 msgid "The selected Task was cancelled" msgstr "A tarefa selecionada foi cancelada" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3495 +#: ../config/yaml_strings.rb:3497 msgid "" "The server %{name} memory usage %{memory_usage} exceeded limit " "%{memory_threshold}. The server process %{pid} exited and will be " @@ -40548,7 +39579,7 @@ msgstr "" "%{memory_threshold}. O processo do servidor %{pid} foi encerrado e será " "reiniciado." -#: ../app/models/miq_report_result.rb:81 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:90 msgid "The task associated with this report is no longer available" msgstr "A tarefa associada a este relatório não está mais disponível" @@ -40582,10 +39613,12 @@ msgid "" "The web-based HTML5 Console is not available because the VM is not powered " "on" msgstr "" +"O Console HTML5 baseado na web não está disponível porque a MV não está " +"ligada" #: ../app/models/vm/operations.rb:14 msgid "The web-based HTML5 Console is not supported" -msgstr "" +msgstr "Não há support para o Console HTML5 baseado na web" #: ../app/models/mixins/cockpit_support_mixin.rb:10 msgid "" @@ -40640,17 +39673,17 @@ msgstr "" msgid "This provider type does not support external_logging" msgstr "Este tipo de provedor não oferece suporte para external_logging" -#: ../app/models/miq_task.rb:367 +#: ../app/models/miq_task.rb:379 msgid "This task can not be canceled" msgstr "Esta tarefa não pode ser cancelada" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:86 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:87 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:243 msgid "Time" msgstr "Tempo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3423 +#: ../config/yaml_strings.rb:3425 msgid "Time (H:M:S Z)" msgstr "Horário (H:M:S Z)" @@ -40675,51 +39708,51 @@ msgstr "Perfis de tempo" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy #. Events.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5133 +#: ../config/yaml_strings.rb:5145 msgid "Time Stamp" msgstr "Carimbo de data e hora" -#: ../config/model_attributes.rb:4373 +#: ../config/model_attributes.rb:4377 msgid "Time profile" msgstr "Perfil de tempo" -#: ../config/model_attributes.rb:4374 +#: ../config/model_attributes.rb:4378 msgid "TimeProfile|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4375 +#: ../config/model_attributes.rb:4379 msgid "TimeProfile|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4376 +#: ../config/model_attributes.rb:4380 msgid "TimeProfile|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4377 +#: ../config/model_attributes.rb:4381 msgid "TimeProfile|Profile" msgstr "Perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:4378 +#: ../config/model_attributes.rb:4382 msgid "TimeProfile|Profile key" msgstr "Chave do perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:4379 +#: ../config/model_attributes.rb:4383 msgid "TimeProfile|Profile type" msgstr "Tipo de perfil" -#: ../config/model_attributes.rb:4380 +#: ../config/model_attributes.rb:4384 msgid "TimeProfile|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4381 +#: ../config/model_attributes.rb:4385 msgid "TimeProfile|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4382 +#: ../config/model_attributes.rb:4386 msgid "TimeProfile|Rollup daily metrics" msgstr "Métricas diárias acumuladas" -#: ../config/model_attributes.rb:4383 +#: ../config/model_attributes.rb:4387 msgid "TimeProfile|Updated on" msgstr "Atualizado em" @@ -40728,29 +39761,29 @@ msgid "Timeline" msgstr "Linha do tempo" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6037 +#: ../config/yaml_strings.rb:6049 msgid "Timeline All Bottleneck Events" msgstr "Todos os eventos de gargalo da linha do tempo" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6087 +#: ../config/yaml_strings.rb:6099 msgid "Timeline All Events" msgstr "Todos os eventos da linha do tempo" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6044 +#: ../config/yaml_strings.rb:6056 msgid "Timeline All Policy Events" msgstr "Todos os eventos de política da linha do tempo" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6046 +#: ../config/yaml_strings.rb:6058 msgid "Timeline Events Hourly" msgstr "Eventos da linha do tempo por hora" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6039 +#: ../config/yaml_strings.rb:6051 msgid "Timeline Policy Events Hourly" msgstr "Eventos de política da linha do tempo por hora" @@ -40758,23 +39791,23 @@ msgstr "Eventos de política da linha do tempo por hora" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:203 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:69 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:56 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:173 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:13 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:99 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:86 #: ../app/controllers/vm_common.rb:97 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 #: ../app/controllers/mixins/more_show_actions.rb:10 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:156 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:54 @@ -40799,7 +39832,7 @@ msgid "Toggle Maintenance Mode" msgstr "Alternar modo de manutenção" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:765 +#: ../config/yaml_strings.rb:767 msgid "Toggle a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "Alternar um host/nó para entrar em modo de manutenção" @@ -40807,28 +39840,33 @@ msgstr "Alternar um host/nó para entrar em modo de manutenção" #. without VMware tools.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs #. with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5679 +#: ../config/yaml_strings.rb:5691 msgid "Tools Status" msgstr "Status das ferramentas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4736 +#: ../config/yaml_strings.rb:4748 msgid "Top CPU Consumers (weekly)" msgstr "Principais consumidores da CPU (semanal)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4738 +#: ../config/yaml_strings.rb:4750 msgid "Top Memory Consumers (weekly)" msgstr "Principais consumidores da memória (semanal)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4609 +#: ../config/yaml_strings.rb:4621 msgid "Top Storage Consumers" msgstr "Principais consumidores do armazenamento" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3906 +msgid "Total" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.total_ios_per_sec #: ../config/dictionary_strings.rb:1252 msgid "Total (IOPS)" @@ -40843,7 +39881,7 @@ msgstr "Total (E/S por segundo)" #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5296 +#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5308 msgid "Total CPU Speed" msgstr "Velocidade total da CPU" @@ -40863,19 +39901,19 @@ msgstr "Total de datastores" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5687 +#: ../config/yaml_strings.rb:5699 msgid "Total Disk" msgstr "Total do disco" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5594 +#: ../config/yaml_strings.rb:5606 msgid "Total Disk Capacity (bytes)" msgstr "Capacidade total do disco (bytes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:778 +#: ../config/yaml_strings.rb:786 msgid "Total Hosts" msgstr "Total de hosts" @@ -40895,7 +39933,7 @@ msgstr "Total de instâncias" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:1670 +#: ../config/yaml_strings.rb:1676 msgid "Total Memory" msgstr "Total de memória" @@ -40906,7 +39944,7 @@ msgstr "Total de memória" #. Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5307 +#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5319 msgid "Total Number of Logical CPUs" msgstr "Número total de CPUs lógicas" @@ -40917,19 +39955,19 @@ msgstr "Número total de CPUs lógicas" #. Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5311 +#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5323 msgid "Total Number of Physical CPUs" msgstr "Número total de CPUs físicas" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Total Provisioned Space" msgstr "Total de espaço provisionado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4654 +#: ../config/yaml_strings.rb:4666 msgid "Total Provisioned Space (Includes RAM)" msgstr "Total de espaço provisionado (inclui RAM)" @@ -40939,7 +39977,7 @@ msgstr "Cota total" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5981 +#: ../config/yaml_strings.rb:5993 msgid "Total Size" msgstr "Tamanho total" @@ -40955,15 +39993,15 @@ msgstr "Tamanho total" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:177 +#: ../config/yaml_strings.rb:179 msgid "Total Snapshots" msgstr "Total de snapshots" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:371 -#: ../config/yaml_strings.rb:766 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:376 +#: ../config/yaml_strings.rb:774 msgid "Total Space" msgstr "Espaço total" @@ -40978,7 +40016,7 @@ msgstr "Espaço total" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4660 +#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4672 msgid "Total Used Disk Space" msgstr "Total de espaço em disco usado" @@ -40986,8 +40024,8 @@ msgstr "Total de espaço em disco usado" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:450 -#: ../config/yaml_strings.rb:867 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:455 +#: ../config/yaml_strings.rb:875 msgid "Total VMs" msgstr "Total de máquinas virtuais" @@ -41036,86 +40074,74 @@ msgstr "Transformar VM" msgid "Transform tagged VMs" msgstr "Transformar VMs com tags" -#: ../config/model_display_names.rb:238 -msgid "Transformation Mapping" -msgid_plural "Transformation Mappings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:239 -msgid "Transformation Mapping Item" -msgid_plural "Transformation Mapping Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3152 msgid "Transformation Mappings" msgstr "Mapeamentos de transformação" -#: ../config/model_attributes.rb:4384 +#: ../config/model_attributes.rb:4388 msgid "Transformation mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapeamento de transformação" -#: ../config/model_attributes.rb:4393 +#: ../config/model_attributes.rb:4397 msgid "Transformation mapping item" -msgstr "" +msgstr "Item de mapeamento de transformação" -#: ../config/model_attributes.rb:4394 +#: ../config/model_attributes.rb:4398 msgid "TransformationMappingItem|Destination type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de destino" -#: ../config/model_attributes.rb:4395 +#: ../config/model_attributes.rb:4399 msgid "TransformationMappingItem|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4396 +#: ../config/model_attributes.rb:4400 msgid "TransformationMappingItem|Options" -msgstr "" +msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:4397 +#: ../config/model_attributes.rb:4401 msgid "TransformationMappingItem|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4398 +#: ../config/model_attributes.rb:4402 msgid "TransformationMappingItem|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4399 +#: ../config/model_attributes.rb:4403 msgid "TransformationMappingItem|Source type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de origem" -#: ../config/model_attributes.rb:4385 +#: ../config/model_attributes.rb:4389 msgid "TransformationMapping|Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentários" -#: ../config/model_attributes.rb:4386 +#: ../config/model_attributes.rb:4390 msgid "TransformationMapping|Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4387 +#: ../config/model_attributes.rb:4391 msgid "TransformationMapping|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4388 +#: ../config/model_attributes.rb:4392 msgid "TransformationMapping|Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4389 +#: ../config/model_attributes.rb:4393 msgid "TransformationMapping|Options" -msgstr "" +msgstr "Opções" -#: ../config/model_attributes.rb:4390 +#: ../config/model_attributes.rb:4394 msgid "TransformationMapping|Region description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4391 +#: ../config/model_attributes.rb:4395 msgid "TransformationMapping|Region number" -msgstr "" +msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4392 +#: ../config/model_attributes.rb:4396 msgid "TransformationMapping|State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1846 @@ -41132,17 +40158,17 @@ msgid "Trend" msgstr "Tendência" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3581 +#: ../config/yaml_strings.rb:3583 msgid "Trend of CPU Used (Mhz)" msgstr "Tendência de uso da CPU (MHz)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3583 +#: ../config/yaml_strings.rb:3585 msgid "Trend of Memory Used (MB)" msgstr "Tendência de uso de memória (MB)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3585 +#: ../config/yaml_strings.rb:3587 msgid "Trend of Used Disk Space" msgstr "Tendência de espaço em disco usado" @@ -41189,7 +40215,7 @@ msgstr "Ativar LED de loc." msgid "Turn On Server" msgstr "Ativar servidor" -#: ../lib/miq_expression.rb:1134 +#: ../lib/miq_expression.rb:1138 msgid "Two Date/Time values must be specified" msgstr "Dois valores de Data/hora devem ser especificados" @@ -41215,6 +40241,8 @@ msgstr "Dois valores de Data/hora devem ser especificados" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml @@ -41258,12 +40286,13 @@ msgstr "Dois valores de Data/hora devem ser especificados" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:144 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:433 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:438 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:222 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:60 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:252 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:110 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:205 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:185 #: ../app/views/vm_common/_disks.html.haml:5 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:130 @@ -41293,15 +40322,15 @@ msgstr "Dois valores de Data/hora devem ser especificados" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:44 #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:24 #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:24 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:64 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:53 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:63 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_form.html.haml:28 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:326 +#: ../config/yaml_strings.rb:330 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -41331,7 +40360,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find %{class} with name %{name}" msgstr "Não foi possível encontrar %{class} com o nome %{name}" -#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1094 +#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1113 msgid "Unable to find Host with Id: [%{id}]" msgstr "Não foi possível encontrar o host com ID: [%{id}]" @@ -41376,7 +40405,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o usuário '%{name}'" msgid "Unable to find user '%{user}'" msgstr "Não foi possível encontrar o usuário '%{user}'" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:271 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:280 msgid "Unable to find user with userid 'options[:userid]'" msgstr "Não foi possível encontrar o usuário com ID 'options[:userid]'" @@ -41430,7 +40459,7 @@ msgstr "" "não é um objeto válido" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4074 +#: ../config/yaml_strings.rb:4086 msgid "Unallocated Space" msgstr "Espaço não alocado" @@ -41443,7 +40472,7 @@ msgstr "Desarquivar serviços" msgid "Uncommitted Space" msgstr "Espaço não comprometido" -#: ../app/models/host.rb:786 +#: ../app/models/host.rb:776 msgid "Unexpected response returned from system, see log for details" msgstr "" "Houve uma resposta inesperada do sistema, consulte o log para obter detalhes" @@ -41453,7 +40482,7 @@ msgid "Unexpected type: " msgstr "Tipo inesperado: " #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4222 +#: ../config/yaml_strings.rb:4234 msgid "Unique Name" msgstr "Nome único" @@ -41471,11 +40500,11 @@ msgstr "Projeto desconhecido" #: ../app/models/conversion_host.rb:69 ../app/models/conversion_host.rb:339 msgid "Unknown auth type: %{auth_type}" -msgstr "" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido: %{auth_type}" #: ../app/models/conversion_host.rb:85 msgid "Unknown error - %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Erro desconhecido - %{error_message}" #: ../app/models/miq_report/formatting.rb:90 msgid "Unknown format function '%{name}'" @@ -41489,11 +40518,11 @@ msgstr "Origem da imagem desconhecida" msgid "Unknown option, '%{name}'" msgstr "Opção desconhecida, '%{name}'" -#: ../app/models/ems_cluster.rb:237 +#: ../app/models/ems_cluster.rb:239 msgid "Unknown resource %{name}" msgstr "Recurso desconhecido %{name}" -#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:223 +#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:228 msgid "Unknown task, %{task}" msgstr "Tarefa desconhecida, %{task}" @@ -41509,19 +40538,19 @@ msgstr "Desbloquear domínio" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5743 +#: ../config/yaml_strings.rb:5755 msgid "Unregistered VMs" msgstr "Máquinas virtuais não registradas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5707 +#: ../config/yaml_strings.rb:5719 msgid "Unregistered VMs Free Space <35%" msgstr "Máquinas virtuais não registradas com espaço livre < 35%" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5705 +#: ../config/yaml_strings.rb:5717 msgid "Unregistered VMs with Free Space < 35%" msgstr "Máquinas virtuais não registradas com espaço livre < 35%" @@ -41529,11 +40558,11 @@ msgstr "Máquinas virtuais não registradas com espaço livre < 35%" msgid "Unsupported Mode (%{mode}) for %{class} %{type} options" msgstr "Modo não suportado (%{mode}) para as opções %{class} %{type}" -#: ../app/models/miq_widget.rb:513 +#: ../app/models/miq_widget.rb:515 msgid "Unsupported interval '%{interval}'" msgstr "Intervalo '%{interval}' não suportado" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1694 ../app/models/vm_or_template.rb:1713 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1715 ../app/models/vm_or_template.rb:1734 msgid "Unsupported property type [%{property}]" msgstr "Tipo de propriedade [%{property}] não suportado" @@ -41550,12 +40579,12 @@ msgstr "" "para provisionamento." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3543 +#: ../config/yaml_strings.rb:3545 msgid "Updating Volume %{subject} completed successfully." msgstr "A atualização do volume %{subject} foi concluída com êxito." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3545 +#: ../config/yaml_strings.rb:3547 msgid "Updating Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "Falha na atualização do volume %{subject}: %{error_message}" @@ -42096,9 +41125,18 @@ msgstr "Uso (outros) - Média máx. de tempo para as leituras" msgid "Usage (Other) - Time for Reads Avg Min" msgstr "Uso (outros) - Média mín. de tempo para as leituras" +#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/donut-pct-chart.component.js:91 +#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/utilization-trend-chart.component.js:44 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:63 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:199 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:211 +msgid "Used" +msgstr "Em uso" + #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3781 +#: ../config/yaml_strings.rb:3783 msgid "Used Disk Space" msgstr "Espaço em disco usado" @@ -42113,20 +41151,20 @@ msgstr "Porcentagem de espaço usado do total" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3766 +#: ../config/yaml_strings.rb:3768 msgid "Used Space by Type" msgstr "Espaço usado por tipo" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1400 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1345 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:22 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:90 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:91 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:71 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1582 +#: ../config/yaml_strings.rb:1588 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Usuário" @@ -42136,7 +41174,7 @@ msgstr[1] "Usuários" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5924 +#: ../config/yaml_strings.rb:5936 msgid "User Account ID" msgstr "ID da conta de usuário" @@ -42144,19 +41182,19 @@ msgstr "ID da conta de usuário" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5927 +#: ../config/yaml_strings.rb:5939 msgid "User Account Type" msgstr "Tipo de conta de usuário" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5915 +#: ../config/yaml_strings.rb:5927 msgid "User Accounts - Linux" msgstr "Contas de usuário - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5985 +#: ../config/yaml_strings.rb:5997 msgid "User Accounts - Windows" msgstr "Contas de usuário - Windows" @@ -42164,41 +41202,42 @@ msgstr "Contas de usuário - Windows" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5921 +#: ../config/yaml_strings.rb:5933 msgid "User Comment" msgstr "Comentário do usuário" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5987 +#: ../config/yaml_strings.rb:5999 msgid "User Display Name" msgstr "Nome para exibição do usuário" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6003 +#: ../config/yaml_strings.rb:6015 msgid "User Domain" msgstr "Domínio do usuário" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5989 +#: ../config/yaml_strings.rb:6001 msgid "User Enabled" msgstr "Habilitado pelo usuário" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5991 +#: ../config/yaml_strings.rb:6003 msgid "User Expires" msgstr "O usuário expira em" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6005 +#: ../config/yaml_strings.rb:6017 msgid "User Local" msgstr "Local do usuário" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:210 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:93 msgid "User Name" msgstr "Nome de usuário" @@ -42214,7 +41253,7 @@ msgstr "" #. UserID Usage Report.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5060 +#: ../config/yaml_strings.rb:5072 msgid "UserID" msgstr "ID de usuário" @@ -42238,131 +41277,131 @@ msgstr "Nome de usuário desta credencial" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:76 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:132 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:130 -#: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 ../config/yaml_strings.rb:531 +#: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 ../config/yaml_strings.rb:537 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: ../config/model_attributes.rb:4401 +#: ../config/model_attributes.rb:4405 msgid "User|Allocated memory" msgstr "Memória alocada" -#: ../config/model_attributes.rb:4402 +#: ../config/model_attributes.rb:4406 msgid "User|Allocated storage" msgstr "Armazenamento alocado" -#: ../config/model_attributes.rb:4403 +#: ../config/model_attributes.rb:4407 msgid "User|Allocated vcpu" msgstr "vCPU alocada" -#: ../config/model_attributes.rb:4404 +#: ../config/model_attributes.rb:4408 msgid "User|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4405 +#: ../config/model_attributes.rb:4409 msgid "User|Custom 1" msgstr "Personalizado 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4406 +#: ../config/model_attributes.rb:4410 msgid "User|Custom 2" msgstr "Personalizado 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4407 +#: ../config/model_attributes.rb:4411 msgid "User|Custom 3" msgstr "Personalizado 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4408 +#: ../config/model_attributes.rb:4412 msgid "User|Custom 4" msgstr "Personalizado 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4409 +#: ../config/model_attributes.rb:4413 msgid "User|Custom 5" msgstr "Personalizado 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4410 +#: ../config/model_attributes.rb:4414 msgid "User|Custom 6" msgstr "Personalizado 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4411 +#: ../config/model_attributes.rb:4415 msgid "User|Custom 7" msgstr "Personalizado 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4412 +#: ../config/model_attributes.rb:4416 msgid "User|Custom 8" msgstr "Personalizado 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4413 +#: ../config/model_attributes.rb:4417 msgid "User|Custom 9" msgstr "Personalizado 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4414 +#: ../config/model_attributes.rb:4418 msgid "User|Email" msgstr "E-mail" -#: ../config/model_attributes.rb:4415 +#: ../config/model_attributes.rb:4419 msgid "User|First name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4416 +#: ../config/model_attributes.rb:4420 msgid "User|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4417 +#: ../config/model_attributes.rb:4421 msgid "User|Icon" msgstr "Ícone" -#: ../config/model_attributes.rb:4418 +#: ../config/model_attributes.rb:4422 msgid "User|Last name" msgstr "Sobrenome" -#: ../config/model_attributes.rb:4419 +#: ../config/model_attributes.rb:4423 msgid "User|Lastlogoff" msgstr "Último logoff" -#: ../config/model_attributes.rb:4420 +#: ../config/model_attributes.rb:4424 msgid "User|Lastlogon" msgstr "Último login" -#: ../config/model_attributes.rb:4421 +#: ../config/model_attributes.rb:4425 msgid "User|Ldap group" msgstr "Grupo LDAP" -#: ../config/model_attributes.rb:4422 +#: ../config/model_attributes.rb:4426 msgid "User|Miq group description" msgstr "Descrição do grupo do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:4423 +#: ../config/model_attributes.rb:4427 msgid "User|Miq user role name" msgstr "Nome da função de usuário do MIQ" -#: ../config/model_attributes.rb:4424 +#: ../config/model_attributes.rb:4428 msgid "User|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4425 +#: ../config/model_attributes.rb:4429 msgid "User|Password digest" msgstr "Senha Digest" -#: ../config/model_attributes.rb:4426 +#: ../config/model_attributes.rb:4430 msgid "User|Provisioned storage" msgstr "Armazenamento provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4427 +#: ../config/model_attributes.rb:4431 msgid "User|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4428 +#: ../config/model_attributes.rb:4432 msgid "User|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4429 +#: ../config/model_attributes.rb:4433 msgid "User|Settings" msgstr "Configurações" -#: ../config/model_attributes.rb:4430 +#: ../config/model_attributes.rb:4434 msgid "User|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4431 +#: ../config/model_attributes.rb:4435 msgid "User|Userid" msgstr "ID de usuário" @@ -42370,7 +41409,7 @@ msgstr "ID de usuário" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:113 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:196 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:22 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:166 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:22 @@ -42381,9 +41420,10 @@ msgstr "ID de usuário" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:55 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:120 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:121 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:253 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:154 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:229 msgid "Utilization" @@ -42395,7 +41435,7 @@ msgid "Utilization %" msgstr "% de utilização" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2486 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2494 msgid "VC Custom Attribute" msgstr "Atributo personalizado do VC" @@ -42406,13 +41446,13 @@ msgstr "Atributos personalizados do VC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5127 +#: ../config/yaml_strings.rb:5139 msgid "VC Events initiated by username EVM86" msgstr "Eventos do VC iniciados pelo nome de usuário EVM86" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5101 +#: ../config/yaml_strings.rb:5113 msgid "VC Snapshot Events by User" msgstr "Eventos de snapshot do VC por usuário" @@ -42420,7 +41460,7 @@ msgstr "Eventos de snapshot do VC por usuário" #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4845 +#: ../config/yaml_strings.rb:4857 msgid "VC User Name" msgstr "Nome de usuário do VC" @@ -42430,7 +41470,7 @@ msgstr "Máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4641 +#: ../config/yaml_strings.rb:4653 msgid "VM : Memory" msgstr "Máquina virtual : Memória" @@ -42441,19 +41481,19 @@ msgstr "Regras de acesso à máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5965 +#: ../config/yaml_strings.rb:5977 msgid "VM Account Groups for Linux" msgstr "Grupos de contas da máquina virtual para Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5842 +#: ../config/yaml_strings.rb:5854 msgid "VM Account Groups for Windows" msgstr "Grupos de contas da máquina virtual para Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4636 +#: ../config/yaml_strings.rb:4648 msgid "VM Annotations - Notes" msgstr "Anotações da máquina virtual - Notas" @@ -42463,31 +41503,31 @@ msgstr "Atributo da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5607 +#: ../config/yaml_strings.rb:5619 msgid "VM Boot Time" msgstr "Horário de inicialização da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4246 +#: ../config/yaml_strings.rb:4258 msgid "VM CPUs" msgstr "CPUs da VM" -#: ../app/models/miq_request.rb:83 +#: ../app/models/miq_request.rb:84 msgid "VM Clone" msgstr "Clone da máquina virtual" -#: ../app/models/miq_request.rb:105 +#: ../app/models/miq_request.rb:106 msgid "VM Cloud Reconfigure" msgstr "Reconfiguração na nuvem da VM" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3900 +#: ../config/yaml_strings.rb:3912 msgid "VM Compare Template" msgstr "Modelo de comparação da VM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6007 +#: ../config/yaml_strings.rb:6019 msgid "VM Disk Usage" msgstr "Uso do disco da máquina virtual" @@ -42502,24 +41542,24 @@ msgstr "Falha ao iniciar a máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5838 +#: ../config/yaml_strings.rb:5850 msgid "VM Guest OS UUIDs" msgstr "UUIDs do SO convidado na máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5169 +#: ../config/yaml_strings.rb:5181 msgid "VM Location" msgstr "Local da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5947 +#: ../config/yaml_strings.rb:5959 msgid "VM Location and Size" msgstr "Local e tamanho da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4248 +#: ../config/yaml_strings.rb:4260 msgid "VM Memory" msgstr "Memória da VM" @@ -42528,7 +41568,7 @@ msgstr "Memória da VM" msgid "VM Memory Files Percent of Used" msgstr "Porcentagem usada de arquivos de memória da máquina virtual" -#: ../app/models/miq_request.rb:108 ../app/models/miq_dialog.rb:12 +#: ../app/models/miq_request.rb:109 ../app/models/miq_dialog.rb:12 msgid "VM Migrate" msgstr "Migração da máquina virtual" @@ -42560,25 +41600,25 @@ msgstr "Nome da máquina virtual" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5384 +#: ../config/yaml_strings.rb:5396 msgid "VM Notes" msgstr "Notas da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4854 +#: ../config/yaml_strings.rb:4866 msgid "VM OS Name" msgstr "Nome do SO da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4575 +#: ../config/yaml_strings.rb:4587 msgid "VM Performance - daily averages for last week" msgstr "Desempenho da máquina virtual - médias diárias da última semana" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4577 +#: ../config/yaml_strings.rb:4589 msgid "VM Performance - daily over last week" msgstr "Desempenho da máquina virtual - diariamente na última semana" @@ -42586,7 +41626,7 @@ msgstr "Desempenho da máquina virtual - diariamente na última semana" #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5287 +#: ../config/yaml_strings.rb:5299 msgid "VM Power State" msgstr "Estado de energia da máquina virtual" @@ -42598,21 +41638,21 @@ msgstr "Conjunto de processos da máquina virtual" msgid "VM Properties" msgstr "Propriedades da máquina virtual" -#: ../app/models/miq_request.rb:82 ../app/models/miq_dialog.rb:10 +#: ../app/models/miq_request.rb:83 ../app/models/miq_dialog.rb:10 msgid "VM Provision" msgstr "Provisão da máquina virtual" -#: ../app/models/miq_request.rb:84 +#: ../app/models/miq_request.rb:85 msgid "VM Publish" msgstr "Publicação da máquina virtual" -#: ../app/models/miq_request.rb:111 +#: ../app/models/miq_request.rb:112 msgid "VM Reconfigure" msgstr "Reconfiguração da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/010_VMs Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4437 +#: ../config/yaml_strings.rb:4449 msgid "VM Relationships" msgstr "Relações da máquina virtual" @@ -42623,7 +41663,7 @@ msgstr "Recurso da MV" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4724 +#: ../config/yaml_strings.rb:4736 msgid "VM Resource Utilization" msgstr "Utilização de recursos da máquina virtual" @@ -42632,25 +41672,25 @@ msgstr "Utilização de recursos da máquina virtual" msgid "VM Resource features" msgstr "Características do recurso da VM" -#: ../app/models/miq_request.rb:114 +#: ../app/models/miq_request.rb:115 msgid "VM Retire" msgstr "Retirar máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4874 +#: ../config/yaml_strings.rb:4886 msgid "VM Retires On" msgstr "Data de retirada da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5619 +#: ../config/yaml_strings.rb:5631 msgid "VM Right-sizing" -msgstr "" +msgstr "Tamanho certo de MV" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4474 +#: ../config/yaml_strings.rb:4486 msgid "VM Size" msgstr "Tamanho da máquina virtual" @@ -42659,22 +41699,22 @@ msgid "VM Template" msgstr "Modelo de máquina virtual" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2120 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2128 msgid "VM Template and Image" msgstr "Modelo e imagem da máquina virtual" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2122 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2130 msgid "VM Template and Images" msgstr "Modelo e imagens da máquina virtual" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:727 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:733 msgid "VM Templates" msgstr "Modelos de máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5108 +#: ../config/yaml_strings.rb:5120 msgid "VM Total Snapshots" msgstr "Total de snapshots da máquina virtual" @@ -42682,19 +41722,19 @@ msgstr "Total de snapshots da máquina virtual" #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5751 +#: ../config/yaml_strings.rb:5763 msgid "VM UUID" msgstr "UUID da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5840 +#: ../config/yaml_strings.rb:5852 msgid "VM UUIDs" msgstr "UUIDs da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5603 +#: ../config/yaml_strings.rb:5615 msgid "VM Uptime (based on last boot, sorted by VM uptime)" msgstr "" "Tempo de execução da máquina virtual (com base na última inicialização, " @@ -42702,19 +41742,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5605 +#: ../config/yaml_strings.rb:5617 msgid "VM Uptime - longest running" msgstr "Tempo de execução - execução mais longa" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5913 +#: ../config/yaml_strings.rb:5925 msgid "VM User Accounts for Linux" msgstr "Contas de usuário da máquina virtual para Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5983 +#: ../config/yaml_strings.rb:5995 msgid "VM User Accounts for Windows" msgstr "Contas de usuário da máquina virtual para Windows" @@ -42728,17 +41768,17 @@ msgstr "O valor da máquina virtual foi alterado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5884 +#: ../config/yaml_strings.rb:5896 msgid "VM Vendor and Type" msgstr "Fornecedor e tipo de máquina virtual" #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:138 msgid "VM and Instance" -msgstr "" +msgstr "MV e instância" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Vm (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 ../config/dictionary_strings.rb:2770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 ../config/dictionary_strings.rb:2778 msgid "VM and Instances" msgstr "Máquina virtual e instâncias" @@ -42854,7 +41894,7 @@ msgstr "A VM não tem provedor, não foi possível reinicializar o SO convidado" #: ../app/models/vm_or_template/operations.rb:69 msgid "VM has no Provider, unable to rename VM" -msgstr "" +msgstr "A MV não tem provedor, não foi possível renomear a MV" #: ../app/models/vm/operations/guest.rb:49 msgid "VM has no Provider, unable to reset VM" @@ -42877,13 +41917,13 @@ msgstr "A VM não tem provedor, não foi possível cancelar o registro da VM" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5531 +#: ../config/yaml_strings.rb:5543 msgid "VM is Retired?" msgstr "A máquina virtual foi retirada?" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4870 +#: ../config/yaml_strings.rb:4882 msgid "VM is a Template" msgstr "A máquina virtual é um modelo" @@ -42893,14 +41933,14 @@ msgid "VM operations" msgstr "Operações da VM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1816 ../config/dictionary_strings.rb:2296 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1837 ../config/dictionary_strings.rb:2304 msgid "VM or Template" msgid_plural "VMs or Templates" msgstr[0] "Máquina virtual ou modelo" msgstr[1] "Máquinas virtuais ou modelos" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2306 msgid "VM or Templates" msgstr "Máquina virtual ou modelos" @@ -42923,20 +41963,25 @@ msgstr "" "Máquina virtual/modelo <%{name}> com Id: <%{id}> falha na autenticação do " "provedor." +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +msgid "VMDB Database Metrics" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable -#: ../config/dictionary_strings.rb:2292 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2300 msgid "VMDB Table" msgstr "Tabela VMDB" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2294 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 msgid "VMDB Tables" msgstr "Tabelas VMDB" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_buildnumber #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:4999 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:5011 msgid "VMM Build Number" msgstr "Número do build de VMM" @@ -42947,27 +41992,27 @@ msgstr "Plataforma de VMM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4995 +#: ../config/yaml_strings.rb:5007 msgid "VMM Product" msgstr "Produto VMM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_vendor #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:4993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:5005 msgid "VMM Vendor" msgstr "Fornecedor de VMM" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_version #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:4997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:5009 msgid "VMM Version" msgstr "Versão do VMM" #: ../app/models/vm/operations.rb:18 msgid "VMRC Console not supported" -msgstr "" +msgstr "Não há support para o Console VMRC" #: ../app/models/vm.rb:30 msgid "VMRC remote console is not supported on %{vendor}." @@ -42990,12 +42035,11 @@ msgstr "Máquinas virtuais" #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Parent- #. EmsCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3620 +#: ../config/yaml_strings.rb:3622 msgid "VMs & Hosts" msgstr "Máquinas virtuais e hosts" #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:19 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:998 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "VMs & Instances" msgstr "Máquinas virtuais e instâncias" @@ -43005,10 +42049,10 @@ msgstr "Máquinas virtuais e instâncias" msgid "VMs & Instances Accordion" msgstr "Accordion de máquinas virtuais e instâncias" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:996 ../app/controllers/vm_common.rb:1083 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:24 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:208 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:210 msgid "VMs & Templates" msgstr "Máquinas virtuais e modelos" @@ -43024,13 +42068,13 @@ msgstr "Accordion de máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5715 +#: ../config/yaml_strings.rb:5727 msgid "VMs Not Powered On" msgstr "Máquinas virtuais não ligadas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5543 +#: ../config/yaml_strings.rb:5555 msgid "VMs Powered Off but registered to Host (sorted by boot time)" msgstr "" "Máquinas virtuais desligadas, mas registradas no host (classificadas por " @@ -43038,43 +42082,43 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5545 +#: ../config/yaml_strings.rb:5557 msgid "VMs Powered Off registered to a Host" msgstr "Máquinas virtuais desligadas, mas registradas em um host" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5977 +#: ../config/yaml_strings.rb:5989 msgid "VMs Snapshot Summary" msgstr "Sumário de snapshots de máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5900 +#: ../config/yaml_strings.rb:5912 msgid "VMs by MAC Address" msgstr "Máquinas virtuais por endereço MAC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5898 +#: ../config/yaml_strings.rb:5910 msgid "VMs by MAC Addresses" msgstr "Máquinas virtuais por endereços MAC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5949 +#: ../config/yaml_strings.rb:5961 msgid "VMs in EVM that have been deleted from VC" msgstr "Máquinas virtuais do EVM que foram excluídas de VC" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5717 +#: ../config/yaml_strings.rb:5729 msgid "VMs not Powered On" msgstr "Máquinas virtuais não ligadas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5741 +#: ../config/yaml_strings.rb:5753 msgid "VMs on Datastore but not registered to a Host" msgstr "" "As máquinas virtuais estão no datastore, mas não foram registradas em um " @@ -43082,117 +42126,117 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5528 +#: ../config/yaml_strings.rb:5540 msgid "VMs pending Retirement" msgstr "Máquinas virtuais com desativação pendente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5611 +#: ../config/yaml_strings.rb:5623 msgid "VMs that are Retired" msgstr "Máquinas virtuais que foram desativadas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5526 +#: ../config/yaml_strings.rb:5538 msgid "VMs that are pending Retirement" msgstr "Máquinas virtuais que têm desativação pendente" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5609 +#: ../config/yaml_strings.rb:5621 msgid "VMs that have been Retired (past retirement date)" msgstr "Máquinas virtuais que foram desativadas (após a data de retirada)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5971 +#: ../config/yaml_strings.rb:5983 msgid "VMs w/Free Space > 75% by Function" msgstr "Máquinas virtuais com espaço livre > 75% por função" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5975 +#: ../config/yaml_strings.rb:5987 msgid "VMs w/Free Space > 75% by LOB" msgstr "Máquinas virtuais com espaço livre > 75% por LOB" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4615 +#: ../config/yaml_strings.rb:4627 msgid "VMs with Average Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "Máquinas virtuais com uso médio diário da CPU > 85% no mês passado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4488 +#: ../config/yaml_strings.rb:4500 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage < 50% over last month" msgstr "" "Máquinas virtuais com uso médio diário da memória < 50% no mês passado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4605 +#: ../config/yaml_strings.rb:4617 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage > 95% over last month" msgstr "" "Máquinas virtuais com uso médio diário da memória > 95% no mês passado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4617 +#: ../config/yaml_strings.rb:4629 msgid "VMs with Avg Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "Máquinas virtuais c/ média diária da CPU > 85% (mês passado)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4490 +#: ../config/yaml_strings.rb:4502 msgid "VMs with Avg Daily Mem < 50% (past mo.)" msgstr "Máquinas virtuais c/ média diária da mem. < 50% (mês passado)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4607 +#: ../config/yaml_strings.rb:4619 msgid "VMs with Avg Daily Mem > 95% (past mo.)" msgstr "Máquinas virtuais c/ média diária da mem. > 95% (mês passado)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5068 +#: ../config/yaml_strings.rb:5080 msgid "VMs with Consolidate Helper Snapshots" msgstr "Máquinas virtuais com snapshots auxiliares consolidados" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM #. Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5095 +#: ../config/yaml_strings.rb:5107 msgid "VMs with EVM Snapshots" msgstr "Máquinas virtuais com snapshots do EVM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5755 +#: ../config/yaml_strings.rb:5767 msgid "VMs with Free Space > 50% by Department" msgstr "Máquinas virtuais com espaço livre > 50% por departamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4595 +#: ../config/yaml_strings.rb:4607 msgid "VMs with Max Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "Máquinas virtuais c/ máx. diário da CPU > 85% (mês passado)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4536 +#: ../config/yaml_strings.rb:4548 msgid "VMs with Max Daily Mem > 50% (past mo.)" msgstr "Máquinas virtuais c/ máx. diário da mem. > 50% (mês passado)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4593 +#: ../config/yaml_strings.rb:4605 msgid "VMs with Maximum Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "Máquinas virtuais com uso máximo diário da CPU > 85% no mês passado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4534 +#: ../config/yaml_strings.rb:4546 msgid "VMs with Maximum Daily Memory Burst > 50% over past month" msgstr "" "Máquinas virtuais com intermitência máxima diária da memória > 50% no mês " @@ -43200,38 +42244,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5911 +#: ../config/yaml_strings.rb:5923 msgid "VMs with Volume Free Space <= 20%" msgstr "Máquinas virtuais com espaço livre no volume <= 20%" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5753 +#: ../config/yaml_strings.rb:5765 msgid "VMs with Volume Free Space > 50% by Department" msgstr "Máquinas virtuais com espaço livre no volume > 50% por departamento" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5969 +#: ../config/yaml_strings.rb:5981 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Function" msgstr "Máquinas virtuais com espaço livre no volume > 75% por função" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5973 +#: ../config/yaml_strings.rb:5985 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Line of Business" msgstr "" "Máquinas virtuais com espaço livre no volume > 75% por linha de negócios" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5559 +#: ../config/yaml_strings.rb:5571 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75%" msgstr "Máquinas virtuais com espaço livre no volume >= 75%" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5557 +#: ../config/yaml_strings.rb:5569 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75% (sorted by Datastore)" msgstr "" "Máquinas virtuais com espaço livre no volume >= 75% (classificados por " @@ -43239,19 +42283,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5941 +#: ../config/yaml_strings.rb:5953 msgid "VMs with Volume Free Space >= 80%" msgstr "Máquinas virtuais com espaço livre no volume >= 80%" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5590 +#: ../config/yaml_strings.rb:5602 msgid "VMs with disk free space > 5GB" msgstr "Máquinas virtuais com espaço livre no disco > 5 GB" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5588 +#: ../config/yaml_strings.rb:5600 msgid "VMs with disk free space > 5GB (sorted by disk free space)" msgstr "" "Máquinas virtuais com espaço livre no disco > 5 GB (classificados por espaço" @@ -43259,79 +42303,79 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5582 +#: ../config/yaml_strings.rb:5594 msgid "VMs with invalid allocation of RAM" msgstr "Máquinas virtuais com alocação inválida de RAM" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5580 +#: ../config/yaml_strings.rb:5592 msgid "VMs with invalid allocation of RAM (32-bit > 4GB allocated)" msgstr "" "Máquinas virtuais com alocação inválida de RAM (32 bits > 4 GB alocados)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5748 +#: ../config/yaml_strings.rb:5760 msgid "VMs with no UUID" msgstr "Máquinas virtuais sem nenhum UUID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs #. with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5676 +#: ../config/yaml_strings.rb:5688 msgid "VMs with old VMware tools" msgstr "Máquinas virtuais com ferramentas VMware antigas" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs #. without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5703 +#: ../config/yaml_strings.rb:5715 msgid "VMs without VMware tools" msgstr "Máquinas virtuais sem ferramentas VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs #. without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5701 +#: ../config/yaml_strings.rb:5713 msgid "VMs without VMware tools after SmartState Analysis" msgstr "Máquinas virtuais sem ferramentas VMware após a análise SmartState" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +#: ../config/yaml_strings.rb:3914 msgid "VMs: Compare Template" msgstr "VMs: Modelo de comparação" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_address #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:3989 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:4001 msgid "VMsafe Agent Address" msgstr "Endereço do agente VMsafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_port #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:3991 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:4003 msgid "VMsafe Agent Port" msgstr "Porta do agente VMsafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_enable #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3987 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3999 msgid "VMsafe Enable" msgstr "Ativação de VMsafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_fail_open #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:3993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:4005 msgid "VMsafe Fail Open" msgstr "Falha na abertura do VMsafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_immutable_vm #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:3995 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:4007 msgid "VMsafe Immutable VM" msgstr "Máquina virtual imutável de VMsafe" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_timeout_ms #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:3997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:4009 msgid "VMsafe Timeout (ms)" msgstr "Tempo limite de VMsafe (ms)" @@ -43345,42 +42389,42 @@ msgstr "Alarme do VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6029 +#: ../config/yaml_strings.rb:6041 msgid "VMware Environment Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo do ambiente VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5735 +#: ../config/yaml_strings.rb:5747 msgid "VMware Tools Release" msgstr "Lançamento de ferramentas VMware" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3985 +#: ../config/yaml_strings.rb:3997 msgid "VMware Tools Status" msgstr "Status das ferramentas VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5733 +#: ../config/yaml_strings.rb:5745 msgid "VMware Tools Version" msgstr "Versão das ferramentas VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5729 +#: ../config/yaml_strings.rb:5741 msgid "VMware Tools Versions" msgstr "Versões das ferramentas VMware" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4793 +#: ../config/yaml_strings.rb:4805 msgid "VMware VM Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo de MV VMware" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::VnfdTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2176 msgid "VNF Template" msgstr "Modelo de VNF" @@ -43418,25 +42462,25 @@ msgstr "Falha na validação com erro: '%{error_message}" msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../lib/miq_expression.rb:1128 +#: ../lib/miq_expression.rb:1132 msgid "Value '%{value}' is not a valid %{value_name}" msgstr "O valor '%{value}' não é um %{value_name} válido" -#: ../lib/miq_expression.rb:1143 +#: ../lib/miq_expression.rb:1147 msgid "Value '%{value}' is not valid" msgstr "O valor '%{value}' não é válido" -#: ../lib/miq_expression.rb:1168 +#: ../lib/miq_expression.rb:1172 msgid "Value '%{value}' must be in the form of %{format_type}" msgstr "O valor '%{value}' deve estar no formato de %{format_type}" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4226 +#: ../config/yaml_strings.rb:4238 msgid "Value Interpolated" msgstr "Valor interpolado" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4132 +#: ../config/yaml_strings.rb:4144 msgid "Value Name" msgstr "Nome do valor" @@ -43444,11 +42488,11 @@ msgstr "Nome do valor" msgid "Value Threshold" msgstr "Limite de valor" -#: ../lib/miq_expression.rb:1153 +#: ../lib/miq_expression.rb:1157 msgid "Value must be true or false" msgstr "O valor deve ser verdadeiro ou falso" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:259 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:263 msgid "Vault" msgstr "Cofre" @@ -43462,25 +42506,25 @@ msgstr "Senha do cofre" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:28 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:936 +#: ../config/yaml_strings.rb:944 msgid "Vendor" msgstr "Fornecedor" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5829 +#: ../config/yaml_strings.rb:5841 msgid "Vendor Display" msgstr "Exibição de fornecedores" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5906 +#: ../config/yaml_strings.rb:5918 msgid "Vendor and Guest OS" msgstr "Fornecedor e SO convidado" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5886 +#: ../config/yaml_strings.rb:5898 msgid "Vendor and Type" msgstr "Fornecedor e tipo" @@ -43497,12 +42541,13 @@ msgstr "Fornecedor e tipo" #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:67 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:452 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:457 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:194 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:37 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:235 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:166 -#: ../config/yaml_strings.rb:882 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:89 +#: ../config/yaml_strings.rb:890 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -43572,7 +42617,7 @@ msgid "View Availability Zones" msgstr "Exibir zonas disponíveis" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:562 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "View Backups" msgstr "Exibir backups" @@ -43622,7 +42667,7 @@ msgid "View Cloud Topology" msgstr "Exibir topologia da nuvem" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:680 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 msgid "View Clusters / Deployment Roles" msgstr "Exibir clusters/funções de implantação" @@ -43717,7 +42762,7 @@ msgid "View Dashboard" msgstr "Exibir painel" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:672 msgid "View Datacenters" msgstr "Exibir data centers" @@ -43742,7 +42787,7 @@ msgid "View Firmware" msgstr "Exibir firmware" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:596 +#: ../config/yaml_strings.rb:598 msgid "View Flavors" msgstr "Exibir tipos" @@ -43786,7 +42831,7 @@ msgid "View Host Aggregates" msgstr "Exibir agregações de host" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "View Hosts / Nodes" msgstr "Exibir hosts/nós" @@ -43811,7 +42856,7 @@ msgid "View Infra Topology" msgstr "Exibir topologia de infr." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:614 +#: ../config/yaml_strings.rb:616 msgid "View Infrastructure Providers" msgstr "Exibir provedores de infraestrutura" @@ -43875,7 +42920,7 @@ msgid "View Orchestration Templates" msgstr "Exibir modelos de orquestração" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3323 +#: ../config/yaml_strings.rb:3325 msgid "View Orders" msgstr "Exibir pedidos" @@ -44040,7 +43085,7 @@ msgid "View Settings" msgstr "Exibir configurações" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:548 msgid "View Snapshots" msgstr "Exibir snapshots" @@ -44115,7 +43160,7 @@ msgid "View VMs" msgstr "Exibir máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:582 +#: ../config/yaml_strings.rb:584 msgid "View Volume Types" msgstr "Exibir tipos de volume" @@ -44135,103 +43180,73 @@ msgid "View services" msgstr "Exibir serviços" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3353 +#: ../config/yaml_strings.rb:3355 msgid "View shopping cart" msgstr "Exibir carrinho de compras" -#: ../config/model_display_names.rb:241 -msgid "Vim Performance Daily" -msgid_plural "Vim Performance Dailies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:242 -msgid "Vim Performance Operating Range" -msgid_plural "Vim Performance Operating Ranges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:243 -msgid "Vim Performance State" -msgid_plural "Vim Performance States" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:244 -msgid "Vim Performance Tag" -msgid_plural "Vim Performance Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:245 -msgid "Vim Performance Tag Daily" -msgid_plural "Vim Performance Tag Dailies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4432 +#: ../config/model_attributes.rb:4436 msgid "Vim performance operating range" msgstr "Faixa operacional de desempenho do Vim" -#: ../config/model_attributes.rb:4439 +#: ../config/model_attributes.rb:4443 msgid "Vim performance state" msgstr "Estado de desempenho do Vim" -#: ../config/model_attributes.rb:4433 +#: ../config/model_attributes.rb:4437 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Days" msgstr "Dias" -#: ../config/model_attributes.rb:4434 +#: ../config/model_attributes.rb:4438 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4435 +#: ../config/model_attributes.rb:4439 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4436 +#: ../config/model_attributes.rb:4440 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4437 +#: ../config/model_attributes.rb:4441 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4438 +#: ../config/model_attributes.rb:4442 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Values" msgstr "Valores" -#: ../config/model_attributes.rb:4440 +#: ../config/model_attributes.rb:4444 msgid "VimPerformanceState|Capture interval" msgstr "Intervalo de captura" -#: ../config/model_attributes.rb:4441 +#: ../config/model_attributes.rb:4445 msgid "VimPerformanceState|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4442 +#: ../config/model_attributes.rb:4446 msgid "VimPerformanceState|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4443 +#: ../config/model_attributes.rb:4447 msgid "VimPerformanceState|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4444 +#: ../config/model_attributes.rb:4448 msgid "VimPerformanceState|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4445 +#: ../config/model_attributes.rb:4449 msgid "VimPerformanceState|State data" msgstr "Dados do estado" -#: ../config/model_attributes.rb:4446 +#: ../config/model_attributes.rb:4450 msgid "VimPerformanceState|Timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5125 +#: ../config/yaml_strings.rb:5137 msgid "Virtual Center Events initiated by username EVM" msgstr "Eventos do Virtual Center iniciados pelo nome de usuário EVM" @@ -44242,51 +43257,51 @@ msgstr "Versão do hardware virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4951 +#: ../config/yaml_strings.rb:4963 msgid "Virtual Infrastructure Platform" msgstr "Plataforma de infraestrutura virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4949 +#: ../config/yaml_strings.rb:4961 msgid "Virtual Infrastructure Platforms" msgstr "Plataformas de infraestrutura virtual" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:110 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:90 msgid "Virtual Machine" -msgstr "" +msgstr "Máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3479 +#: ../config/yaml_strings.rb:3481 msgid "Virtual Machine %{subject} has been provisioned." msgstr "A máquina virtual %{subject} foi provisionada." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3481 +#: ../config/yaml_strings.rb:3483 msgid "Virtual Machine %{subject} has been retired." msgstr "A máquina virtual %{subject} foi desativada." #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3483 +#: ../config/yaml_strings.rb:3485 msgid "Virtual Machine %{subject} has started retirement." msgstr "Foi iniciada a retirada da máquina virtual %{subject}." -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:46 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:55 msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgid_plural "Virtual Machines (Microsoft)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Máquina virtual (Microsoft)" +msgstr[1] "Máquinas virtuais (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1776 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgstr "Máquina virtual (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1772 msgid "Virtual Machine (VMware)" msgstr "Máquina virtual (VMware)" @@ -44296,7 +43311,7 @@ msgstr "Máquina virtual (VMware)" #. product/charts/layouts/daily_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3887 +#: ../config/yaml_strings.rb:3889 msgid "Virtual Machine CPU Ready (Percent)" msgstr "CPU pronta da máquina virtual (porcentagem)" @@ -44320,7 +43335,7 @@ msgstr "CPU pronta da máquina virtual (porcentagem)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3633 +#: ../config/yaml_strings.rb:3635 msgid "Virtual Machine CPU States" msgstr "Estados da CPU da máquina virtual" @@ -44338,35 +43353,35 @@ msgstr "Exibições de máquina virtual" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:107 #: ../app/controllers/vm_common.rb:176 ../app/controllers/vm_controller.rb:25 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:726 -#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 ../config/yaml_strings.rb:970 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 ../config/yaml_strings.rb:978 msgid "Virtual Machines" msgstr "Máquinas virtuais" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 msgid "Virtual Machines (Microsoft)" msgstr "Máquinas virtuais (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 msgid "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr "Máquinas virtuais (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 msgid "Virtual Machines (VMware)" msgstr "Máquinas virtuais (VMware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5827 +#: ../config/yaml_strings.rb:5839 msgid "Virtual machines added" msgstr "Máquinas virtuais adicionadas" @@ -44374,634 +43389,622 @@ msgstr "Máquinas virtuais adicionadas" msgid "Visual" msgstr "Visual" -#: ../config/model_display_names.rb:246 -msgid "Vm Metric" -msgid_plural "Vm Metrics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5280 +#: ../config/yaml_strings.rb:5292 msgid "Vm Name" msgstr "Nome da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5713 +#: ../config/yaml_strings.rb:5725 msgid "Vm Power State" msgstr "Estado de energia da máquina virtual" -#: ../config/model_display_names.rb:247 -msgid "Vm Scan" -msgid_plural "Vm Scans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4447 +#: ../config/model_attributes.rb:4451 msgid "Vm or template" msgstr "Máquina virtual ou modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:4448 +#: ../config/model_attributes.rb:4452 msgid "VmOrTemplate|Active" msgstr "Ativo" -#: ../config/model_attributes.rb:4449 +#: ../config/model_attributes.rb:4453 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change" msgstr "Alteração recomendada para mem. no modo agressivo" -#: ../config/model_attributes.rb:4450 +#: ../config/model_attributes.rb:4454 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change pct" msgstr "Porc. de alteração recomendada para mem. no modo agressivo" -#: ../config/model_attributes.rb:4451 +#: ../config/model_attributes.rb:4455 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended mem" msgstr "Mem. recomendada no modo agressivo" -#: ../config/model_attributes.rb:4452 +#: ../config/model_attributes.rb:4456 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended vcpus" msgstr "vCPUs recomendadas no modo agressivo" -#: ../config/model_attributes.rb:4453 +#: ../config/model_attributes.rb:4457 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change" msgstr "Alteração recomendada para vCPUs no modo agressivo" -#: ../config/model_attributes.rb:4454 +#: ../config/model_attributes.rb:4458 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change pct" msgstr "Porc. de alteração recomendada para vCPUs no modo agressivo" -#: ../config/model_attributes.rb:4455 +#: ../config/model_attributes.rb:4459 msgid "VmOrTemplate|Allocated disk storage" msgstr " Armazenamento no disco alocado" -#: ../config/model_attributes.rb:4456 +#: ../config/model_attributes.rb:4460 msgid "VmOrTemplate|Archived" msgstr "Arquivado" -#: ../config/model_attributes.rb:4457 +#: ../config/model_attributes.rb:4461 msgid "VmOrTemplate|Autostart" msgstr "Início automático" -#: ../config/model_attributes.rb:4458 +#: ../config/model_attributes.rb:4462 msgid "VmOrTemplate|Boot time" msgstr "Horário de inicialização" -#: ../config/model_attributes.rb:4459 +#: ../config/model_attributes.rb:4463 msgid "VmOrTemplate|Busy" msgstr "Ocupado" -#: ../config/model_attributes.rb:4460 +#: ../config/model_attributes.rb:4464 msgid "VmOrTemplate|Cloud" msgstr "Nuvem" -#: ../config/model_attributes.rb:4461 +#: ../config/model_attributes.rb:4465 msgid "VmOrTemplate|Config xml" msgstr "XML de configuração" -#: ../config/model_attributes.rb:4462 +#: ../config/model_attributes.rb:4466 msgid "VmOrTemplate|Connection state" msgstr "Estado da conexão" -#: ../config/model_attributes.rb:4463 +#: ../config/model_attributes.rb:4467 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change" msgstr "Alteração recomendada para mem. no modo conservador" -#: ../config/model_attributes.rb:4464 +#: ../config/model_attributes.rb:4468 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change pct" msgstr "Porc. de alteração recomendada para mem. no modo conservador" -#: ../config/model_attributes.rb:4465 +#: ../config/model_attributes.rb:4469 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended mem" msgstr "Mem. recomendada no modo conservador" -#: ../config/model_attributes.rb:4466 +#: ../config/model_attributes.rb:4470 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended vcpus" msgstr "vCPUs recomendadas no modo conservador" -#: ../config/model_attributes.rb:4467 +#: ../config/model_attributes.rb:4471 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change" msgstr "Alteração recomendada para vCPUs no modo conservador" -#: ../config/model_attributes.rb:4468 +#: ../config/model_attributes.rb:4472 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change pct" msgstr "Porc. de alteração recomendada para vCPUs no modo conservador" -#: ../config/model_attributes.rb:4469 +#: ../config/model_attributes.rb:4473 msgid "VmOrTemplate|Cpu affinity" msgstr "Afinidade de CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4470 +#: ../config/model_attributes.rb:4474 msgid "VmOrTemplate|Cpu cores per socket" msgstr "Cores da CPU por soquete" -#: ../config/model_attributes.rb:4471 +#: ../config/model_attributes.rb:4475 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot add enabled" msgstr "Inclusão de CPU a quente habilitada" -#: ../config/model_attributes.rb:4472 +#: ../config/model_attributes.rb:4476 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot remove enabled" msgstr "Remoção de CPU a quente habilitada" -#: ../config/model_attributes.rb:4473 +#: ../config/model_attributes.rb:4477 msgid "VmOrTemplate|Cpu limit" msgstr "Limite da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4474 +#: ../config/model_attributes.rb:4478 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve" msgstr "Reserva da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4475 +#: ../config/model_attributes.rb:4479 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve expand" msgstr "Expansão da reserva da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4476 +#: ../config/model_attributes.rb:4480 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares" msgstr "Compartilhamentos da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4477 +#: ../config/model_attributes.rb:4481 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares level" msgstr "Nível de compartilhamentos da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4478 +#: ../config/model_attributes.rb:4482 msgid "VmOrTemplate|Cpu total cores" msgstr "Total de cores da CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4479 +#: ../config/model_attributes.rb:4483 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4480 +#: ../config/model_attributes.rb:4484 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4481 +#: ../config/model_attributes.rb:4485 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4482 +#: ../config/model_attributes.rb:4486 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4483 +#: ../config/model_attributes.rb:4487 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4484 +#: ../config/model_attributes.rb:4488 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4485 +#: ../config/model_attributes.rb:4489 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average max over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi máx. no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4486 +#: ../config/model_attributes.rb:4490 msgid "VmOrTemplate|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4487 +#: ../config/model_attributes.rb:4491 msgid "VmOrTemplate|Custom 1" msgstr "Personalizado 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4488 +#: ../config/model_attributes.rb:4492 msgid "VmOrTemplate|Custom 2" msgstr "Personalizado 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4489 +#: ../config/model_attributes.rb:4493 msgid "VmOrTemplate|Custom 3" msgstr "Personalizado 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4490 +#: ../config/model_attributes.rb:4494 msgid "VmOrTemplate|Custom 4" msgstr "Personalizado 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4491 +#: ../config/model_attributes.rb:4495 msgid "VmOrTemplate|Custom 5" msgstr "Personalizado 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4492 +#: ../config/model_attributes.rb:4496 msgid "VmOrTemplate|Custom 6" msgstr "Personalizado 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4493 +#: ../config/model_attributes.rb:4497 msgid "VmOrTemplate|Custom 7" msgstr "Personalizado 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4494 +#: ../config/model_attributes.rb:4498 msgid "VmOrTemplate|Custom 8" msgstr "Personalizado 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4495 +#: ../config/model_attributes.rb:4499 msgid "VmOrTemplate|Custom 9" msgstr "Personalizado 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4496 +#: ../config/model_attributes.rb:4500 msgid "VmOrTemplate|Debris size" msgstr "Tamanho dos detritos" -#: ../config/model_attributes.rb:4497 +#: ../config/model_attributes.rb:4501 msgid "VmOrTemplate|Deprecated" msgstr "Preterido" -#: ../config/model_attributes.rb:4498 +#: ../config/model_attributes.rb:4502 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used avg over time period" msgstr "A memória derivada usada foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4499 +#: ../config/model_attributes.rb:4503 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used high over time period" msgstr "A memória derivada usada foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4500 +#: ../config/model_attributes.rb:4504 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used low over time period" msgstr "A memória derivada usada foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4501 +#: ../config/model_attributes.rb:4505 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used max over time period" msgstr "A memória derivada usada foi máx. no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4502 +#: ../config/model_attributes.rb:4506 msgid "VmOrTemplate|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4503 +#: ../config/model_attributes.rb:4507 msgid "VmOrTemplate|Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: ../config/model_attributes.rb:4504 +#: ../config/model_attributes.rb:4508 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 disk type" msgstr "Tipo de disco 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4505 +#: ../config/model_attributes.rb:4509 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 mode" msgstr "Modo do disco 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4506 +#: ../config/model_attributes.rb:4510 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 partitions aligned" msgstr "Partições alinhadas do disco 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4507 +#: ../config/model_attributes.rb:4511 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size" msgstr "Tamanho do disco 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4508 +#: ../config/model_attributes.rb:4512 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size on disk" msgstr "Tamanho do disco 1 no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4509 +#: ../config/model_attributes.rb:4513 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 used percent of provisioned" msgstr "Porcentagem usada do disco 1 provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4510 +#: ../config/model_attributes.rb:4514 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 disk type" msgstr "Tipo do disco 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4511 +#: ../config/model_attributes.rb:4515 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 mode" msgstr "Modo do disco 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4512 +#: ../config/model_attributes.rb:4516 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 partitions aligned" msgstr "Partições alinhadas do disco 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4513 +#: ../config/model_attributes.rb:4517 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size" msgstr "Tamanho do disco 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4514 +#: ../config/model_attributes.rb:4518 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size on disk" msgstr "Tamanho do disco 2 no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4515 +#: ../config/model_attributes.rb:4519 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 used percent of provisioned" msgstr "Porcentagem usada do disco 2 provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4516 +#: ../config/model_attributes.rb:4520 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 disk type" msgstr "Tipo do disco 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4517 +#: ../config/model_attributes.rb:4521 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 mode" msgstr "Modo do disco 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4518 +#: ../config/model_attributes.rb:4522 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 partitions aligned" msgstr "Partições alinhadas do disco 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4519 +#: ../config/model_attributes.rb:4523 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size" msgstr "Tamanho do disco 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4520 +#: ../config/model_attributes.rb:4524 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size on disk" msgstr "Tamanho do disco 3 no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4521 +#: ../config/model_attributes.rb:4525 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 used percent of provisioned" msgstr "Porcentagem usada do disco 3 provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4522 +#: ../config/model_attributes.rb:4526 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 disk type" msgstr "Tipo do disco 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4523 +#: ../config/model_attributes.rb:4527 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 mode" msgstr "Modo do disco 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4524 +#: ../config/model_attributes.rb:4528 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 partitions aligned" msgstr "Partições alinhadas do disco 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4525 +#: ../config/model_attributes.rb:4529 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size" msgstr "Tamanho do disco 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4526 +#: ../config/model_attributes.rb:4530 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size on disk" msgstr "Tamanho do disco 4 no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4527 +#: ../config/model_attributes.rb:4531 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 used percent of provisioned" msgstr "Porcentagem usada do disco 4 provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4528 +#: ../config/model_attributes.rb:4532 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 disk type" msgstr "Tipo do disco 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4529 +#: ../config/model_attributes.rb:4533 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 mode" msgstr "Modo do disco 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4530 +#: ../config/model_attributes.rb:4534 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 partitions aligned" msgstr "Partições alinhadas do disco 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4531 +#: ../config/model_attributes.rb:4535 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size" msgstr "Tamanho do disco 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4532 +#: ../config/model_attributes.rb:4536 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size on disk" msgstr "Tamanho do disco 5 no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4533 +#: ../config/model_attributes.rb:4537 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 used percent of provisioned" msgstr "Porcentagem usada do disco 5 provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4534 +#: ../config/model_attributes.rb:4538 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 disk type" msgstr "Tipo do disco 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4535 +#: ../config/model_attributes.rb:4539 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 mode" msgstr "Modo do disco 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4536 +#: ../config/model_attributes.rb:4540 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 partitions aligned" msgstr "Partições alinhadas do disco 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4537 +#: ../config/model_attributes.rb:4541 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size" msgstr "Tamanho do disco 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4538 +#: ../config/model_attributes.rb:4542 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size on disk" msgstr "Tamanho do disco 6 no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4539 +#: ../config/model_attributes.rb:4543 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 used percent of provisioned" msgstr "Porcentagem usada do disco 6 provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4540 +#: ../config/model_attributes.rb:4544 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 disk type" msgstr "Tipo do disco 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4541 +#: ../config/model_attributes.rb:4545 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 mode" msgstr "Modo do disco 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4542 +#: ../config/model_attributes.rb:4546 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 partitions aligned" msgstr "Partições alinhadas do disco 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4543 +#: ../config/model_attributes.rb:4547 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size" msgstr "Tamanho do disco 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4544 +#: ../config/model_attributes.rb:4548 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size on disk" msgstr "Tamanho do disco 7 no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4545 +#: ../config/model_attributes.rb:4549 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 used percent of provisioned" msgstr "Porcentagem usada do disco 7 provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4546 +#: ../config/model_attributes.rb:4550 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 disk type" msgstr "Tipo do disco 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4547 +#: ../config/model_attributes.rb:4551 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 mode" msgstr "Modo do disco 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4548 +#: ../config/model_attributes.rb:4552 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 partitions aligned" msgstr "Partições alinhadas do disco 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4549 +#: ../config/model_attributes.rb:4553 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size" msgstr "Tamanho do disco 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4550 +#: ../config/model_attributes.rb:4554 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size on disk" msgstr "Tamanho do disco 8 no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4551 +#: ../config/model_attributes.rb:4555 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 used percent of provisioned" msgstr "Porcentagem usada do disco 8 provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4552 +#: ../config/model_attributes.rb:4556 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 disk type" msgstr "Tipo do disco 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4553 +#: ../config/model_attributes.rb:4557 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 mode" msgstr "Modo do disco 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4554 +#: ../config/model_attributes.rb:4558 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 partitions aligned" msgstr "Partições alinhadas do disco 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4555 +#: ../config/model_attributes.rb:4559 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size" msgstr "Tamanho do disco 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4556 +#: ../config/model_attributes.rb:4560 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size on disk" msgstr "Tamanho do disco 9 no disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4557 +#: ../config/model_attributes.rb:4561 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 used percent of provisioned" msgstr "Porcentagem usada do disco 9 provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4558 +#: ../config/model_attributes.rb:4562 msgid "VmOrTemplate|Disk size" msgstr "Tamanho do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4559 +#: ../config/model_attributes.rb:4563 msgid "VmOrTemplate|Disks aligned" msgstr "Discos alinhados" -#: ../config/model_attributes.rb:4560 +#: ../config/model_attributes.rb:4564 msgid "VmOrTemplate|Ems cluster name" msgstr "Nome do cluster de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4561 +#: ../config/model_attributes.rb:4565 msgid "VmOrTemplate|Ems created on" msgstr "EMS criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4562 +#: ../config/model_attributes.rb:4566 msgid "VmOrTemplate|Ems ref" msgstr "Ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4563 +#: ../config/model_attributes.rb:4567 msgid "VmOrTemplate|Ems ref obj" msgstr "Obj. ref. de EMS" -#: ../config/model_attributes.rb:4564 +#: ../config/model_attributes.rb:4568 msgid "VmOrTemplate|Evm owner email" msgstr "E-mail do proprietário do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:4565 +#: ../config/model_attributes.rb:4569 msgid "VmOrTemplate|Evm owner name" msgstr "Nome do proprietário do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:4566 +#: ../config/model_attributes.rb:4570 msgid "VmOrTemplate|Evm owner userid" msgstr "ID de usuário do proprietário do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:4567 +#: ../config/model_attributes.rb:4571 msgid "VmOrTemplate|Fault tolerance" msgstr "Tolerância a falhas" -#: ../config/model_attributes.rb:4568 +#: ../config/model_attributes.rb:4572 msgid "VmOrTemplate|First drift state timestamp" msgstr "Primeiro carimbo de data e hora do estado de dessincronização" -#: ../config/model_attributes.rb:4569 +#: ../config/model_attributes.rb:4573 msgid "VmOrTemplate|Format" msgstr "Formato" -#: ../config/model_attributes.rb:4570 +#: ../config/model_attributes.rb:4574 msgid "VmOrTemplate|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4571 +#: ../config/model_attributes.rb:4575 msgid "VmOrTemplate|Has rdm disk" msgstr "Tem disco RDM" -#: ../config/model_attributes.rb:4572 +#: ../config/model_attributes.rb:4576 msgid "VmOrTemplate|Host name" msgstr "Nome do host" -#: ../config/model_attributes.rb:4573 +#: ../config/model_attributes.rb:4577 msgid "VmOrTemplate|Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nome do host" -#: ../config/model_attributes.rb:4574 +#: ../config/model_attributes.rb:4578 msgid "VmOrTemplate|Hostnames" msgstr "Nomes dos hosts" -#: ../config/model_attributes.rb:4575 +#: ../config/model_attributes.rb:4579 msgid "VmOrTemplate|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4576 +#: ../config/model_attributes.rb:4580 msgid "VmOrTemplate|Ipaddresses" msgstr "Endereços IP" -#: ../config/model_attributes.rb:4577 +#: ../config/model_attributes.rb:4581 msgid "VmOrTemplate|Is evm appliance" msgstr "É appliance do EVM" -#: ../config/model_attributes.rb:4578 +#: ../config/model_attributes.rb:4582 msgid "VmOrTemplate|Last compliance status" msgstr "Último status de conformidade" -#: ../config/model_attributes.rb:4579 +#: ../config/model_attributes.rb:4583 msgid "VmOrTemplate|Last compliance timestamp" msgstr "Último carimbo de data e hora de conformidade" -#: ../config/model_attributes.rb:4580 +#: ../config/model_attributes.rb:4584 msgid "VmOrTemplate|Last drift state timestamp" msgstr "Último carimbo de data e hora do estado de dessincronização" -#: ../config/model_attributes.rb:4581 +#: ../config/model_attributes.rb:4585 msgid "VmOrTemplate|Last perf capture on" msgstr "Última captura de desemp. em" -#: ../config/model_attributes.rb:4582 +#: ../config/model_attributes.rb:4586 msgid "VmOrTemplate|Last scan attempt on" msgstr "Última tentativa de varredura em" -#: ../config/model_attributes.rb:4583 +#: ../config/model_attributes.rb:4587 msgid "VmOrTemplate|Last scan on" msgstr "Última varredura em" -#: ../config/model_attributes.rb:4584 +#: ../config/model_attributes.rb:4588 msgid "VmOrTemplate|Last sync on" msgstr "Última sincronização em" -#: ../config/model_attributes.rb:4585 +#: ../config/model_attributes.rb:4589 msgid "VmOrTemplate|Linked clone" msgstr "Clone vinculado" -#: ../config/model_attributes.rb:4586 +#: ../config/model_attributes.rb:4590 msgid "VmOrTemplate|Location" msgstr "Local" -#: ../config/model_attributes.rb:4587 +#: ../config/model_attributes.rb:4591 msgid "VmOrTemplate|Mac addresses" msgstr "Endereços MAC" -#: ../config/model_attributes.rb:4588 +#: ../config/model_attributes.rb:4592 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4589 +#: ../config/model_attributes.rb:4593 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "" "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4590 +#: ../config/model_attributes.rb:4594 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4591 +#: ../config/model_attributes.rb:4595 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4592 +#: ../config/model_attributes.rb:4596 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4593 +#: ../config/model_attributes.rb:4597 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4594 +#: ../config/model_attributes.rb:4598 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average max over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi máx. no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4595 +#: ../config/model_attributes.rb:4599 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4596 +#: ../config/model_attributes.rb:4600 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" @@ -45009,727 +44012,727 @@ msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período sem " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4597 +#: ../config/model_attributes.rb:4601 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4598 +#: ../config/model_attributes.rb:4602 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4599 +#: ../config/model_attributes.rb:4603 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4600 +#: ../config/model_attributes.rb:4604 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4601 +#: ../config/model_attributes.rb:4605 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average max over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi máx. no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4602 +#: ../config/model_attributes.rb:4606 msgid "VmOrTemplate|Mem cpu" msgstr "CPU de mem." -#: ../config/model_attributes.rb:4603 +#: ../config/model_attributes.rb:4607 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4604 +#: ../config/model_attributes.rb:4608 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4605 +#: ../config/model_attributes.rb:4609 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4606 +#: ../config/model_attributes.rb:4610 msgid "VmOrTemplate|Memory exceeds current host headroom" msgstr "A memória excede a reserva dinâmica do host atual" -#: ../config/model_attributes.rb:4607 +#: ../config/model_attributes.rb:4611 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add enabled" msgstr "Inclusão de memória a quente habilitada" -#: ../config/model_attributes.rb:4608 +#: ../config/model_attributes.rb:4612 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add increment" msgstr "Incremento de inclusão de memória a quente" -#: ../config/model_attributes.rb:4609 +#: ../config/model_attributes.rb:4613 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add limit" msgstr "Limite de inclusão de memória a quente" -#: ../config/model_attributes.rb:4610 +#: ../config/model_attributes.rb:4614 msgid "VmOrTemplate|Memory limit" msgstr "Limite de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:4611 +#: ../config/model_attributes.rb:4615 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve" msgstr "Reserva de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:4612 +#: ../config/model_attributes.rb:4616 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve expand" msgstr "Expansão da reserva de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:4613 +#: ../config/model_attributes.rb:4617 msgid "VmOrTemplate|Memory shares" msgstr "Compartilhamentos de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:4614 +#: ../config/model_attributes.rb:4618 msgid "VmOrTemplate|Memory shares level" msgstr "Nível de compartilhamentos de memória" -#: ../config/model_attributes.rb:4615 +#: ../config/model_attributes.rb:4619 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change" msgstr "Alteração recomendada para mem. no modo moderado" -#: ../config/model_attributes.rb:4616 +#: ../config/model_attributes.rb:4620 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change pct" msgstr "Porc. de alteração recomendada para mem. no modo moderado" -#: ../config/model_attributes.rb:4617 +#: ../config/model_attributes.rb:4621 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended mem" msgstr "Mem. recomendada no modo moderado" -#: ../config/model_attributes.rb:4618 +#: ../config/model_attributes.rb:4622 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended vcpus" msgstr "vCPUs recomendadas no modo moderado" -#: ../config/model_attributes.rb:4619 +#: ../config/model_attributes.rb:4623 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change" msgstr "Alteração recomendada para vCPUs no modo moderado" -#: ../config/model_attributes.rb:4620 +#: ../config/model_attributes.rb:4624 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change pct" msgstr "Porc. de alteração recomendada para vCPUs no modo moderado" -#: ../config/model_attributes.rb:4621 +#: ../config/model_attributes.rb:4625 msgid "VmOrTemplate|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4622 +#: ../config/model_attributes.rb:4626 msgid "VmOrTemplate|Normalized state" -msgstr "" +msgstr "Estado normalizado" -#: ../config/model_attributes.rb:4623 +#: ../config/model_attributes.rb:4627 msgid "VmOrTemplate|Num cpu" msgstr "CPU NUM" -#: ../config/model_attributes.rb:4624 +#: ../config/model_attributes.rb:4628 msgid "VmOrTemplate|Num disks" msgstr "Discos NUM" -#: ../config/model_attributes.rb:4625 +#: ../config/model_attributes.rb:4629 msgid "VmOrTemplate|Num hard disks" msgstr "Discos rígidos NUM" -#: ../config/model_attributes.rb:4626 +#: ../config/model_attributes.rb:4630 msgid "VmOrTemplate|Orphaned" msgstr "Órfão" -#: ../config/model_attributes.rb:4627 +#: ../config/model_attributes.rb:4631 msgid "VmOrTemplate|Os image name" msgstr "Nome da imagem do OS" -#: ../config/model_attributes.rb:4628 +#: ../config/model_attributes.rb:4632 msgid "VmOrTemplate|Overallocated mem pct" msgstr "Porc. de mem. superalocada" -#: ../config/model_attributes.rb:4629 +#: ../config/model_attributes.rb:4633 msgid "VmOrTemplate|Overallocated vcpus pct" msgstr "Porc. de vCPUs superalocada" -#: ../config/model_attributes.rb:4630 +#: ../config/model_attributes.rb:4634 msgid "VmOrTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "Pertencente ao grupo LDAP atual" -#: ../config/model_attributes.rb:4631 +#: ../config/model_attributes.rb:4635 msgid "VmOrTemplate|Owned by current user" msgstr "Pertencente ao usuário atual" -#: ../config/model_attributes.rb:4632 +#: ../config/model_attributes.rb:4636 msgid "VmOrTemplate|Owning ldap group" msgstr "Grupo LDAP proprietário" -#: ../config/model_attributes.rb:4633 +#: ../config/model_attributes.rb:4637 msgid "VmOrTemplate|Paravirtualization" msgstr "Paravirtualização" -#: ../config/model_attributes.rb:4634 +#: ../config/model_attributes.rb:4638 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 1 name" msgstr "Nome da pasta azul pai 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4635 +#: ../config/model_attributes.rb:4639 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 2 name" msgstr "Nome da pasta azul pai 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4636 +#: ../config/model_attributes.rb:4640 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 3 name" msgstr "Nome da pasta azul pai 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4637 +#: ../config/model_attributes.rb:4641 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 4 name" msgstr "Nome da pasta azul pai 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4638 +#: ../config/model_attributes.rb:4642 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 5 name" msgstr "Nome da pasta azul pai 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4639 +#: ../config/model_attributes.rb:4643 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 6 name" msgstr "Nome da pasta azul pai 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4640 +#: ../config/model_attributes.rb:4644 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 7 name" msgstr "Nome da pasta azul pai 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4641 +#: ../config/model_attributes.rb:4645 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 8 name" msgstr "Nome da pasta azul pai 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4642 +#: ../config/model_attributes.rb:4646 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 9 name" msgstr "Nome da pasta azul pai 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4643 +#: ../config/model_attributes.rb:4647 msgid "VmOrTemplate|Platform" msgstr "Plataforma" -#: ../config/model_attributes.rb:4644 +#: ../config/model_attributes.rb:4648 msgid "VmOrTemplate|Power state" msgstr "Estado de energia" -#: ../config/model_attributes.rb:4645 +#: ../config/model_attributes.rb:4649 msgid "VmOrTemplate|Previous state" msgstr "Estado anterior" -#: ../config/model_attributes.rb:4646 +#: ../config/model_attributes.rb:4650 msgid "VmOrTemplate|Provisioned storage" msgstr "Armazenamento provisionado" -#: ../config/model_attributes.rb:4647 +#: ../config/model_attributes.rb:4651 msgid "VmOrTemplate|Publicly available" msgstr "Disponível publicamente" -#: ../config/model_attributes.rb:4648 +#: ../config/model_attributes.rb:4652 msgid "VmOrTemplate|Ram size" msgstr "Tamanho de RAM" -#: ../config/model_attributes.rb:4649 +#: ../config/model_attributes.rb:4653 msgid "VmOrTemplate|Ram size in bytes" msgstr "Tamanho de RAM em bytes" -#: ../config/model_attributes.rb:4650 +#: ../config/model_attributes.rb:4654 msgid "VmOrTemplate|Raw power state" msgstr "Estado de energia bruta" -#: ../config/model_attributes.rb:4651 +#: ../config/model_attributes.rb:4655 msgid "VmOrTemplate|Recommended mem" msgstr "Mem. recomendada" -#: ../config/model_attributes.rb:4652 +#: ../config/model_attributes.rb:4656 msgid "VmOrTemplate|Recommended vcpus" msgstr "vCPUs recomendadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4653 +#: ../config/model_attributes.rb:4657 msgid "VmOrTemplate|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4654 +#: ../config/model_attributes.rb:4658 msgid "VmOrTemplate|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4655 +#: ../config/model_attributes.rb:4659 msgid "VmOrTemplate|Registered" msgstr "Registrado" -#: ../config/model_attributes.rb:4656 +#: ../config/model_attributes.rb:4660 msgid "VmOrTemplate|Retired" msgstr "Retirado" -#: ../config/model_attributes.rb:4657 +#: ../config/model_attributes.rb:4661 msgid "VmOrTemplate|Retirement last warn" msgstr "Último aviso de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:4658 +#: ../config/model_attributes.rb:4662 msgid "VmOrTemplate|Retirement requester" msgstr "Solicitante da desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:4659 +#: ../config/model_attributes.rb:4663 msgid "VmOrTemplate|Retirement state" msgstr "Estado de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:4660 +#: ../config/model_attributes.rb:4664 msgid "VmOrTemplate|Retirement warn" msgstr "Aviso de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:4661 +#: ../config/model_attributes.rb:4665 msgid "VmOrTemplate|Retires on" msgstr "Data de desativação" -#: ../config/model_attributes.rb:4662 +#: ../config/model_attributes.rb:4666 msgid "VmOrTemplate|Smart" msgstr "Inteligente" -#: ../config/model_attributes.rb:4663 +#: ../config/model_attributes.rb:4667 msgid "VmOrTemplate|Snapshot size" msgstr "Tamanho do snapshot" -#: ../config/model_attributes.rb:4664 +#: ../config/model_attributes.rb:4668 msgid "VmOrTemplate|Standby action" msgstr "Ação em espera" -#: ../config/model_attributes.rb:4665 +#: ../config/model_attributes.rb:4669 msgid "VmOrTemplate|State changed on" msgstr "Estado alterado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4666 +#: ../config/model_attributes.rb:4670 msgid "VmOrTemplate|Storage name" msgstr "Nome do armazenamento" -#: ../config/model_attributes.rb:4667 +#: ../config/model_attributes.rb:4671 msgid "VmOrTemplate|Template" msgstr "Modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:4668 +#: ../config/model_attributes.rb:4672 msgid "VmOrTemplate|Thin provisioned" msgstr "Com provisionamento dinâmico" -#: ../config/model_attributes.rb:4669 +#: ../config/model_attributes.rb:4673 msgid "VmOrTemplate|Tools status" msgstr "Status das ferramentas" -#: ../config/model_attributes.rb:4670 +#: ../config/model_attributes.rb:4674 msgid "VmOrTemplate|Uid ems" msgstr "EMS de Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:4671 +#: ../config/model_attributes.rb:4675 msgid "VmOrTemplate|Uncommitted storage" msgstr "Armazenamento não confirmado" -#: ../config/model_attributes.rb:4672 +#: ../config/model_attributes.rb:4676 msgid "VmOrTemplate|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4673 +#: ../config/model_attributes.rb:4677 msgid "VmOrTemplate|Used disk storage" msgstr " Armazenamento no disco usado" -#: ../config/model_attributes.rb:4674 +#: ../config/model_attributes.rb:4678 msgid "VmOrTemplate|Used storage" msgstr "Armazenamento usado" -#: ../config/model_attributes.rb:4675 +#: ../config/model_attributes.rb:4679 msgid "VmOrTemplate|Used storage by state" msgstr " Armazenamento usado por estado" -#: ../config/model_attributes.rb:4676 +#: ../config/model_attributes.rb:4680 msgid "VmOrTemplate|V annotation" msgstr "Anotação V" -#: ../config/model_attributes.rb:4677 +#: ../config/model_attributes.rb:4681 msgid "VmOrTemplate|V datastore path" msgstr "Caminho do datastore V" -#: ../config/model_attributes.rb:4678 +#: ../config/model_attributes.rb:4682 msgid "VmOrTemplate|V host vmm product" msgstr "Produto VMM de host V" -#: ../config/model_attributes.rb:4679 +#: ../config/model_attributes.rb:4683 msgid "VmOrTemplate|V is a template" msgstr "V é um modelo" -#: ../config/model_attributes.rb:4680 +#: ../config/model_attributes.rb:4684 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder" msgstr "Pasta proprietária azul V" -#: ../config/model_attributes.rb:4681 +#: ../config/model_attributes.rb:4685 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder path" msgstr "Caminho da pasta proprietária azul V" -#: ../config/model_attributes.rb:4682 +#: ../config/model_attributes.rb:4686 msgid "VmOrTemplate|V owning cluster" msgstr "Cluster proprietário V" -#: ../config/model_attributes.rb:4683 +#: ../config/model_attributes.rb:4687 msgid "VmOrTemplate|V owning datacenter" msgstr "Data center proprietário V" -#: ../config/model_attributes.rb:4684 +#: ../config/model_attributes.rb:4688 msgid "VmOrTemplate|V owning folder" msgstr "Pasta proprietária V" -#: ../config/model_attributes.rb:4685 +#: ../config/model_attributes.rb:4689 msgid "VmOrTemplate|V owning folder path" msgstr "Caminho da pasta proprietária V" -#: ../config/model_attributes.rb:4686 +#: ../config/model_attributes.rb:4690 msgid "VmOrTemplate|V owning resource pool" msgstr "Pool de recursos proprietário V" -#: ../config/model_attributes.rb:4687 +#: ../config/model_attributes.rb:4691 msgid "VmOrTemplate|V parent blue folder display path" -msgstr "" +msgstr "Caminho de exibição da pasta pai V" -#: ../config/model_attributes.rb:4688 +#: ../config/model_attributes.rb:4692 msgid "VmOrTemplate|V pct free disk space" msgstr "Porc. de espaço livre no disco V" -#: ../config/model_attributes.rb:4689 +#: ../config/model_attributes.rb:4693 msgid "VmOrTemplate|V pct used disk space" msgstr "Porc. de espaço usado no disco V" -#: ../config/model_attributes.rb:4690 +#: ../config/model_attributes.rb:4694 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest description" msgstr "Descrição mais nova do snapshot V" -#: ../config/model_attributes.rb:4691 +#: ../config/model_attributes.rb:4695 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest name" msgstr "Nome mais novo do snapshot V" -#: ../config/model_attributes.rb:4692 +#: ../config/model_attributes.rb:4696 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest timestamp" msgstr "Carimbo de data/hora mais novo do snapshot V" -#: ../config/model_attributes.rb:4693 +#: ../config/model_attributes.rb:4697 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest total size" msgstr "Tamanho total mais novo do snapshot V" -#: ../config/model_attributes.rb:4694 +#: ../config/model_attributes.rb:4698 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest description" msgstr "Descrição mais antiga do snapshot V" -#: ../config/model_attributes.rb:4695 +#: ../config/model_attributes.rb:4699 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest name" msgstr "Nome mais antigo do snapshot V" -#: ../config/model_attributes.rb:4696 +#: ../config/model_attributes.rb:4700 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest timestamp" msgstr "Carimbo de data/hora mais antigo do snapshot V" -#: ../config/model_attributes.rb:4697 +#: ../config/model_attributes.rb:4701 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest total size" msgstr "Tamanho total mais antigo do snapshot V" -#: ../config/model_attributes.rb:4698 +#: ../config/model_attributes.rb:4702 msgid "VmOrTemplate|V total snapshots" msgstr "Total de snapshots V" -#: ../config/model_attributes.rb:4699 +#: ../config/model_attributes.rb:4703 msgid "VmOrTemplate|Vendor" msgstr "Fornecedor" -#: ../config/model_attributes.rb:4700 +#: ../config/model_attributes.rb:4704 msgid "VmOrTemplate|Vendor display" msgstr "Exibição de fornecedores" -#: ../config/model_attributes.rb:4701 +#: ../config/model_attributes.rb:4705 msgid "VmOrTemplate|Version" msgstr "Versão" -#: ../config/model_attributes.rb:4702 +#: ../config/model_attributes.rb:4706 msgid "VmOrTemplate|Vm misc size" msgstr "Tamanho de máquina virtual misc" -#: ../config/model_attributes.rb:4703 +#: ../config/model_attributes.rb:4707 msgid "VmOrTemplate|Vm ram size" msgstr "Tamanho de RAM da máquina virtual" -#: ../config/model_attributes.rb:4704 +#: ../config/model_attributes.rb:4708 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent address" msgstr "Endereço do agente VMsafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4705 +#: ../config/model_attributes.rb:4709 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent port" msgstr "Porta do agente VMsafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4706 +#: ../config/model_attributes.rb:4710 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe enable" msgstr "Habilitação de VMsafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4707 +#: ../config/model_attributes.rb:4711 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe fail open" msgstr "Falha na abertura do VMsafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4708 +#: ../config/model_attributes.rb:4712 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe immutable vm" msgstr "Máquina virtual imutável de VMsafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4709 +#: ../config/model_attributes.rb:4713 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe timeout ms" msgstr "Tempo limite de VMsafe em ms" -#: ../config/model_attributes.rb:4710 +#: ../config/model_attributes.rb:4714 msgid "VmOrTemplate|Vnc port" msgstr "Porta VNC" -#: ../config/model_attributes.rb:4711 +#: ../config/model_attributes.rb:4715 msgid "Vmdb database" msgstr "Banco de dados VMDB" -#: ../config/model_attributes.rb:4722 +#: ../config/model_attributes.rb:4726 msgid "Vmdb database metric" msgstr "Métrica do banco de dados VMDB" -#: ../config/model_attributes.rb:4736 +#: ../config/model_attributes.rb:4740 msgid "Vmdb index" msgstr "Índice do VMDB" -#: ../config/model_attributes.rb:4742 +#: ../config/model_attributes.rb:4746 msgid "Vmdb metric" msgstr "Métrica do VMDB" -#: ../config/model_attributes.rb:4769 +#: ../config/model_attributes.rb:4773 msgid "Vmdb table" msgstr "Tabela VMDB" -#: ../config/model_attributes.rb:4723 +#: ../config/model_attributes.rb:4727 msgid "VmdbDatabaseMetric|Active connections" msgstr "Conexões ativas" -#: ../config/model_attributes.rb:4724 +#: ../config/model_attributes.rb:4728 msgid "VmdbDatabaseMetric|Capture interval name" msgstr "Nome do intervalo de captura" -#: ../config/model_attributes.rb:4725 +#: ../config/model_attributes.rb:4729 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free bytes" msgstr "Bytes livres do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4726 +#: ../config/model_attributes.rb:4730 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free inodes" msgstr "Inodes livres do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4727 +#: ../config/model_attributes.rb:4731 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total bytes" msgstr "Total de bytes do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4728 +#: ../config/model_attributes.rb:4732 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total inodes" msgstr "Total de inodes do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4729 +#: ../config/model_attributes.rb:4733 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used bytes" msgstr "Bytes usados do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4730 +#: ../config/model_attributes.rb:4734 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used inodes" msgstr "Inodes usados do disco" -#: ../config/model_attributes.rb:4731 +#: ../config/model_attributes.rb:4735 msgid "VmdbDatabaseMetric|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4732 +#: ../config/model_attributes.rb:4736 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4733 +#: ../config/model_attributes.rb:4737 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4734 +#: ../config/model_attributes.rb:4738 msgid "VmdbDatabaseMetric|Running processes" msgstr "Processos em execução" -#: ../config/model_attributes.rb:4735 +#: ../config/model_attributes.rb:4739 msgid "VmdbDatabaseMetric|Timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora" -#: ../config/model_attributes.rb:4712 +#: ../config/model_attributes.rb:4716 msgid "VmdbDatabase|Data directory" msgstr "Diretório de dados" -#: ../config/model_attributes.rb:4713 +#: ../config/model_attributes.rb:4717 msgid "VmdbDatabase|Data disk" msgstr "Disco de dados" -#: ../config/model_attributes.rb:4714 +#: ../config/model_attributes.rb:4718 msgid "VmdbDatabase|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4715 +#: ../config/model_attributes.rb:4719 msgid "VmdbDatabase|Ipaddress" msgstr "Endereço IP" -#: ../config/model_attributes.rb:4716 +#: ../config/model_attributes.rb:4720 msgid "VmdbDatabase|Last start time" msgstr "Hora da última inicialização" -#: ../config/model_attributes.rb:4717 +#: ../config/model_attributes.rb:4721 msgid "VmdbDatabase|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4718 +#: ../config/model_attributes.rb:4722 msgid "VmdbDatabase|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4719 +#: ../config/model_attributes.rb:4723 msgid "VmdbDatabase|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4720 +#: ../config/model_attributes.rb:4724 msgid "VmdbDatabase|Vendor" msgstr "Fornecedor" -#: ../config/model_attributes.rb:4721 +#: ../config/model_attributes.rb:4725 msgid "VmdbDatabase|Version" msgstr "Versão" -#: ../config/model_attributes.rb:4737 +#: ../config/model_attributes.rb:4741 msgid "VmdbIndex|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4738 +#: ../config/model_attributes.rb:4742 msgid "VmdbIndex|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4739 +#: ../config/model_attributes.rb:4743 msgid "VmdbIndex|Prior raw metrics" msgstr "Métricas básicas anteriores" -#: ../config/model_attributes.rb:4740 +#: ../config/model_attributes.rb:4744 msgid "VmdbIndex|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4741 +#: ../config/model_attributes.rb:4745 msgid "VmdbIndex|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4743 +#: ../config/model_attributes.rb:4747 msgid "VmdbMetric|Capture interval name" msgstr "Nome do intervalo de captura" -#: ../config/model_attributes.rb:4744 +#: ../config/model_attributes.rb:4748 msgid "VmdbMetric|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4745 +#: ../config/model_attributes.rb:4749 msgid "VmdbMetric|Index rows fetched" msgstr "Linhas de índice buscadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4746 +#: ../config/model_attributes.rb:4750 msgid "VmdbMetric|Index scans" msgstr "Varreduras de índice" -#: ../config/model_attributes.rb:4747 +#: ../config/model_attributes.rb:4751 msgid "VmdbMetric|Last analyze date" msgstr "Data da última análise" -#: ../config/model_attributes.rb:4748 +#: ../config/model_attributes.rb:4752 msgid "VmdbMetric|Last autoanalyze date" msgstr "Data da última análise automática" -#: ../config/model_attributes.rb:4749 +#: ../config/model_attributes.rb:4753 msgid "VmdbMetric|Last autovacuum date" msgstr "Data do último vácuo automático" -#: ../config/model_attributes.rb:4750 +#: ../config/model_attributes.rb:4754 msgid "VmdbMetric|Last vacuum date" msgstr "Data do último vácuo" -#: ../config/model_attributes.rb:4751 +#: ../config/model_attributes.rb:4755 msgid "VmdbMetric|Otta" msgstr "Otta" -#: ../config/model_attributes.rb:4752 +#: ../config/model_attributes.rb:4756 msgid "VmdbMetric|Pages" msgstr "Páginas" -#: ../config/model_attributes.rb:4753 +#: ../config/model_attributes.rb:4757 msgid "VmdbMetric|Percent bloat" msgstr "Porcentagem de sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4754 +#: ../config/model_attributes.rb:4758 msgid "VmdbMetric|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4755 +#: ../config/model_attributes.rb:4759 msgid "VmdbMetric|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4756 +#: ../config/model_attributes.rb:4760 msgid "VmdbMetric|Resource type" msgstr "Tipo de recurso" -#: ../config/model_attributes.rb:4757 +#: ../config/model_attributes.rb:4761 msgid "VmdbMetric|Rows" msgstr "Linhas" -#: ../config/model_attributes.rb:4758 +#: ../config/model_attributes.rb:4762 msgid "VmdbMetric|Rows dead" msgstr "Linhas inativas" -#: ../config/model_attributes.rb:4759 +#: ../config/model_attributes.rb:4763 msgid "VmdbMetric|Rows deleted" msgstr "Linhas excluídas" -#: ../config/model_attributes.rb:4760 +#: ../config/model_attributes.rb:4764 msgid "VmdbMetric|Rows hot updated" msgstr "Linhas atualizadas dinamicamente" -#: ../config/model_attributes.rb:4761 +#: ../config/model_attributes.rb:4765 msgid "VmdbMetric|Rows inserted" msgstr "Linhas inseridas" -#: ../config/model_attributes.rb:4762 +#: ../config/model_attributes.rb:4766 msgid "VmdbMetric|Rows live" msgstr "Linhas dinâmicas" -#: ../config/model_attributes.rb:4763 +#: ../config/model_attributes.rb:4767 msgid "VmdbMetric|Rows updated" msgstr "Linhas atualizadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4764 +#: ../config/model_attributes.rb:4768 msgid "VmdbMetric|Sequential rows read" msgstr "Linhas sequenciais lidas" -#: ../config/model_attributes.rb:4765 +#: ../config/model_attributes.rb:4769 msgid "VmdbMetric|Size" msgstr "Tamanho" -#: ../config/model_attributes.rb:4766 +#: ../config/model_attributes.rb:4770 msgid "VmdbMetric|Table scans" msgstr "Varreduras de tabela" -#: ../config/model_attributes.rb:4767 +#: ../config/model_attributes.rb:4771 msgid "VmdbMetric|Timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora" -#: ../config/model_attributes.rb:4768 +#: ../config/model_attributes.rb:4772 msgid "VmdbMetric|Wasted bytes" msgstr "Bytes perdidos" -#: ../config/model_attributes.rb:4770 +#: ../config/model_attributes.rb:4774 msgid "VmdbTable|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4771 +#: ../config/model_attributes.rb:4775 msgid "VmdbTable|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4772 +#: ../config/model_attributes.rb:4776 msgid "VmdbTable|Prior raw metrics" msgstr "Métricas básicas anteriores" -#: ../config/model_attributes.rb:4773 +#: ../config/model_attributes.rb:4777 msgid "VmdbTable|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4774 +#: ../config/model_attributes.rb:4778 msgid "VmdbTable|Region number" msgstr "Número da região" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5030 +#: ../config/yaml_strings.rb:5042 msgid "Vmm Vendor Display" msgstr "Exibição de fornecedores do VMM" @@ -45751,7 +44754,7 @@ msgstr "Volume" #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5578 +#: ../config/yaml_strings.rb:5590 msgid "Volume Filesystem" msgstr "Sistema de arquivos do volume" @@ -45765,19 +44768,19 @@ msgstr "Sistema de arquivos do volume" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5775 +#: ../config/yaml_strings.rb:5787 msgid "Volume Free Space" msgstr "Espaço livre no volume" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5563 +#: ../config/yaml_strings.rb:5575 msgid "Volume Free Space (%)" msgstr "Espaço livre no volume (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5567 +#: ../config/yaml_strings.rb:5579 msgid "Volume Free Space (bytes)" msgstr "Espaço livre no volume (bytes)" @@ -45791,7 +44794,7 @@ msgstr "Espaço livre no volume (bytes)" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5769 +#: ../config/yaml_strings.rb:5781 msgid "Volume Free Space Percent" msgstr "Porcentagem de espaço livre no volume" @@ -45809,13 +44812,13 @@ msgstr "Nome do volume" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5781 +#: ../config/yaml_strings.rb:5793 msgid "Volume Size" msgstr "Tamanho do volume" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5571 +#: ../config/yaml_strings.rb:5583 msgid "Volume Size (bytes)" msgstr "Tamanho do volume (bytes)" @@ -45833,19 +44836,19 @@ msgstr "Snapshot do volume" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5793 +#: ../config/yaml_strings.rb:5805 msgid "Volume Used Space" msgstr "Espaço usado no volume" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5565 +#: ../config/yaml_strings.rb:5577 msgid "Volume Used Space (%)" msgstr "Espaço usado no volume (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5569 +#: ../config/yaml_strings.rb:5581 msgid "Volume Used Space (bytes)" msgstr "Espaço usado no volume (bytes)" @@ -45859,7 +44862,7 @@ msgstr "Espaço usado no volume (bytes)" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5787 +#: ../config/yaml_strings.rb:5799 msgid "Volume Used Space Percent" msgstr "Porcentagem de espaço usado no volume" @@ -45878,63 +44881,63 @@ msgstr "Porcentagem de espaço usado no volume" msgid "Volumes" msgstr "Volumes" -#: ../config/model_attributes.rb:4776 +#: ../config/model_attributes.rb:4780 msgid "Volume|Created on" msgstr "Criado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4777 +#: ../config/model_attributes.rb:4781 msgid "Volume|Filesystem" msgstr "Sistema de arquivos" -#: ../config/model_attributes.rb:4778 +#: ../config/model_attributes.rb:4782 msgid "Volume|Free space" msgstr "Espaço livre" -#: ../config/model_attributes.rb:4779 +#: ../config/model_attributes.rb:4783 msgid "Volume|Free space percent" msgstr "Porcentagem de espaço livre" -#: ../config/model_attributes.rb:4780 +#: ../config/model_attributes.rb:4784 msgid "Volume|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4781 +#: ../config/model_attributes.rb:4785 msgid "Volume|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4782 +#: ../config/model_attributes.rb:4786 msgid "Volume|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4783 +#: ../config/model_attributes.rb:4787 msgid "Volume|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4784 +#: ../config/model_attributes.rb:4788 msgid "Volume|Size" msgstr "Tamanho" -#: ../config/model_attributes.rb:4785 +#: ../config/model_attributes.rb:4789 msgid "Volume|Typ" msgstr "Tipo" -#: ../config/model_attributes.rb:4786 +#: ../config/model_attributes.rb:4790 msgid "Volume|Uid" msgstr "UID" -#: ../config/model_attributes.rb:4787 +#: ../config/model_attributes.rb:4791 msgid "Volume|Updated on" msgstr "Atualizado em" -#: ../config/model_attributes.rb:4788 +#: ../config/model_attributes.rb:4792 msgid "Volume|Used space" msgstr "Espaço usado" -#: ../config/model_attributes.rb:4789 +#: ../config/model_attributes.rb:4793 msgid "Volume|Used space percent" msgstr "Porcentagem de espaço usado" -#: ../config/model_attributes.rb:4790 +#: ../config/model_attributes.rb:4794 msgid "Volume|Volume group" msgstr "Grupo de volumes" @@ -45948,7 +44951,7 @@ msgstr "Tempo de espera (segundos)" msgid "Web Services Port" msgstr "Porta de serviços web" -#: ../app/models/host.rb:767 +#: ../app/models/host.rb:757 msgid "Web Services authentication is not supported for hosts of this type." msgstr "A autenticação de serviços web não é suportada para hosts desse tipo." @@ -45958,12 +44961,12 @@ msgid "Week" msgstr "Semana" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3457 +#: ../config/yaml_strings.rb:3459 msgid "Week of Year (52)" msgstr "Semana do ano (52)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3459 +#: ../config/yaml_strings.rb:3461 msgid "Week of Year (52nd)" msgstr "Semana do ano (52ª)" @@ -45978,12 +44981,12 @@ msgstr "Semanal" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4564 +#: ../config/yaml_strings.rb:4576 msgid "Weekly Utilization Overview" msgstr "Visão geral da utilização semanal" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1455 +#: ../config/yaml_strings.rb:1463 msgid "What is evaluated" msgstr "O que é avaliado" @@ -45992,7 +44995,7 @@ msgid "Whether to use the authorize mechanism" msgstr "Se deve ou não usar o mecanismo de autenticação" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqWidget -#: ../app/models/miq_widget.rb:573 ../config/dictionary_strings.rb:2128 +#: ../app/models/miq_widget.rb:589 ../config/dictionary_strings.rb:2136 msgid "Widget" msgid_plural "Widgets" msgstr[0] "Widget" @@ -46033,8 +45036,7 @@ msgid "Win32 Shared Process, Interactive" msgstr "Processo compartilhado do Win32, interativo" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.WindowsImage -#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2304 -#: ../config/model_display_names.rb:249 +#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2312 msgid "Windows Image" msgid_plural "Windows Images" msgstr[0] "Imagem do Windows" @@ -46046,42 +45048,42 @@ msgstr[1] "Imagens do Windows" msgid "Windows Images" msgstr "Imagens do Windows" -#: ../config/model_attributes.rb:4791 +#: ../config/model_attributes.rb:4795 msgid "Windows image" msgstr "Imagem do Windows" -#: ../config/model_attributes.rb:4792 +#: ../config/model_attributes.rb:4796 msgid "WindowsImage|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4793 +#: ../config/model_attributes.rb:4797 msgid "WindowsImage|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4794 +#: ../config/model_attributes.rb:4798 msgid "WindowsImage|Index" msgstr "Índice" -#: ../config/model_attributes.rb:4795 +#: ../config/model_attributes.rb:4799 msgid "WindowsImage|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4796 +#: ../config/model_attributes.rb:4800 msgid "WindowsImage|Path" msgstr "Caminho" -#: ../config/model_attributes.rb:4797 +#: ../config/model_attributes.rb:4801 msgid "WindowsImage|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4798 +#: ../config/model_attributes.rb:4802 msgid "WindowsImage|Region number" msgstr "Número da região" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1769 +#: ../config/yaml_strings.rb:1775 msgid "Worker" -msgstr "" +msgstr "Trabalhador" #: ../app/models/miq_worker.rb:285 msgid "Worker with id=<%{id}> does not exist" @@ -46090,13 +45092,13 @@ msgstr "O trabalhador com id=<%{id}> não existe" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configuration_workflow.rb:22 msgid "Workflow Template (Ansible Tower)" msgid_plural "Workflow Templates (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Template de fluxo de trabalho (Ansible Tower)" +msgstr[1] "Templates de fluxo de trabalho (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationWorkflow #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1642 msgid "Workflow Templates (Ansible Tower)" msgstr "Modelos de fluxo de trabalho (Ansible Tower)" @@ -46140,7 +45142,7 @@ msgid "Year" msgstr "Ano" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3461 +#: ../config/yaml_strings.rb:3463 msgid "Year (YYYY)" msgstr "Ano (AAAA)" @@ -46183,9 +45185,10 @@ msgstr "Sim" #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:45 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:46 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:41 -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:72 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:73 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:57 -#: ../config/yaml_strings.rb:336 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:92 +#: ../config/yaml_strings.rb:340 msgid "Zone" msgstr "Zona" @@ -46195,177 +45198,177 @@ msgstr "Zona" msgid "Zones" msgstr "Zonas" -#: ../config/model_attributes.rb:4800 +#: ../config/model_attributes.rb:4804 msgid "Zone|Aggregate cpu speed" msgstr "Velocidade da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:4801 +#: ../config/model_attributes.rb:4805 msgid "Zone|Aggregate cpu total cores" msgstr "Total de cores da CPU agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:4802 +#: ../config/model_attributes.rb:4806 msgid "Zone|Aggregate disk capacity" msgstr "Capacidade do disco agregado" -#: ../config/model_attributes.rb:4803 +#: ../config/model_attributes.rb:4807 msgid "Zone|Aggregate memory" msgstr "Memória agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:4804 +#: ../config/model_attributes.rb:4808 msgid "Zone|Aggregate physical cpus" msgstr "CPUs físicas agregadas" -#: ../config/model_attributes.rb:4805 +#: ../config/model_attributes.rb:4809 msgid "Zone|Aggregate vm cpus" msgstr "CPUs da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:4806 +#: ../config/model_attributes.rb:4810 msgid "Zone|Aggregate vm memory" msgstr "Memória da máquina virtual agregada" -#: ../config/model_attributes.rb:4807 +#: ../config/model_attributes.rb:4811 msgid "Zone|Authentication status" msgstr "Status de autenticação" -#: ../config/model_attributes.rb:4808 +#: ../config/model_attributes.rb:4812 msgid "Zone|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4809 +#: ../config/model_attributes.rb:4813 msgid "Zone|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4810 +#: ../config/model_attributes.rb:4814 msgid "Zone|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A taxa média de uso da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4811 +#: ../config/model_attributes.rb:4815 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4812 +#: ../config/model_attributes.rb:4816 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4813 +#: ../config/model_attributes.rb:4817 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso da CPU em MHz foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4814 +#: ../config/model_attributes.rb:4818 msgid "Zone|Created on" msgstr "Criada em" -#: ../config/model_attributes.rb:4815 +#: ../config/model_attributes.rb:4819 msgid "Zone|Derived memory used avg over time period" msgstr "A memória derivada usada foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4816 +#: ../config/model_attributes.rb:4820 msgid "Zone|Derived memory used high over time period" msgstr "A memória derivada usada foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4817 +#: ../config/model_attributes.rb:4821 msgid "Zone|Derived memory used low over time period" msgstr "A memória derivada usada foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4818 +#: ../config/model_attributes.rb:4822 msgid "Zone|Description" msgstr "Descrição" -#: ../config/model_attributes.rb:4819 +#: ../config/model_attributes.rb:4823 msgid "Zone|Href slug" msgstr "Campo de dados dinâmico href" -#: ../config/model_attributes.rb:4820 +#: ../config/model_attributes.rb:4824 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4821 +#: ../config/model_attributes.rb:4825 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "" "A taxa média de uso máx. da CPU foi intermediária no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4822 +#: ../config/model_attributes.rb:4826 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4823 +#: ../config/model_attributes.rb:4827 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4824 +#: ../config/model_attributes.rb:4828 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4825 +#: ../config/model_attributes.rb:4829 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "A taxa média de uso máx. da CPU foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4826 +#: ../config/model_attributes.rb:4830 msgid "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4827 +#: ../config/model_attributes.rb:4831 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi intermediária no período sem " "sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4828 +#: ../config/model_attributes.rb:4832 msgid "Zone|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4829 +#: ../config/model_attributes.rb:4833 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi alta no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4830 +#: ../config/model_attributes.rb:4834 msgid "Zone|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4831 +#: ../config/model_attributes.rb:4835 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "" "A média absoluta de uso máx. de memória foi baixa no período sem sobrecarga" -#: ../config/model_attributes.rb:4832 +#: ../config/model_attributes.rb:4836 msgid "Zone|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi intermediária no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4833 +#: ../config/model_attributes.rb:4837 msgid "Zone|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi alta no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4834 +#: ../config/model_attributes.rb:4838 msgid "Zone|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "A média absoluta de uso de memória foi baixa no período" -#: ../config/model_attributes.rb:4835 +#: ../config/model_attributes.rb:4839 msgid "Zone|Name" msgstr "Nome" -#: ../config/model_attributes.rb:4836 +#: ../config/model_attributes.rb:4840 msgid "Zone|Region description" msgstr "Descrição da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4837 +#: ../config/model_attributes.rb:4841 msgid "Zone|Region number" msgstr "Número da região" -#: ../config/model_attributes.rb:4838 +#: ../config/model_attributes.rb:4842 msgid "Zone|Settings" msgstr "Configurações" -#: ../config/model_attributes.rb:4839 +#: ../config/model_attributes.rb:4843 msgid "Zone|Updated on" msgstr "Atualizada em" -#: ../config/model_attributes.rb:4840 +#: ../config/model_attributes.rb:4844 msgid "Zone|Visible" -msgstr "" +msgstr "Visível" #: ../app/models/generic_object_definition.rb:85 msgid "[%{attrs}]: not searchable for Generic Object of %{name}" @@ -46375,7 +45378,7 @@ msgstr "[%{attrs}]: não pesquisáveis para o objeto genérico do %{name}" msgid "_post_my_logs not implemented for %{server_name}" msgstr "_post_my_logs não implementado para %{server_name}" -#: ../app/models/miq_request.rb:419 ../app/models/miq_request_task.rb:134 +#: ../app/models/miq_request.rb:420 ../app/models/miq_request_task.rb:134 msgid "approval is required for %{task}" msgstr "aprovação necessária para %{task}" @@ -46383,17 +45386,17 @@ msgstr "aprovação necessária para %{task}" msgid "available_vms must be implemented in a subclass" msgstr "available_vms deve ser implementado em uma subclasse" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:139 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:148 msgid "cannot be changed because the provider is paused" -msgstr "" +msgstr "não pode ser alterado porque o provedor está pausado" -#: ../app/models/miq_server.rb:59 +#: ../app/models/miq_server.rb:61 msgid "cannot be maintenance zone" -msgstr "" +msgstr "não pode ser zona de manutenção" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:146 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:155 msgid "cannot be the maintenance zone when provider is active" -msgstr "" +msgstr "não pode estar na zona de manutenção quando o provedor está ativo" #: ../app/models/zone.rb:244 msgid "cannot delete default zone" @@ -46401,7 +45404,7 @@ msgstr "não é possível excluir a zona padrão" #: ../app/models/zone.rb:245 msgid "cannot delete maintenance zone" -msgstr "" +msgstr "não é possível excluir a zona de manutenção" #: ../app/models/service_generic.rb:16 msgid "check_completed must be implemented in a subclass" @@ -46416,7 +45419,7 @@ msgstr "" msgid "check_refreshed must be implemented in a subclass" msgstr "check_refreshed deve ser implementado em uma subclasse" -#: ../app/models/miq_queue.rb:408 +#: ../app/models/miq_queue.rb:427 msgid "class_name cannot be nil" msgstr "class_name não pode ser nil" @@ -46502,11 +45505,11 @@ msgstr "falso" msgid "flavor cannot be found" msgstr "tipo não pode ser localizado" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:131 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:140 msgid "format is invalid." msgstr "o formato é inválido." -#: ../app/models/ext_management_system.rb:126 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:135 msgid "has to be unique per provider type" msgstr "deve ser único por tipo de provedor" @@ -46539,7 +45542,7 @@ msgstr "nome de intervalo %{name} inválido" msgid "invalid interval_name '%{name}'" msgstr "interval_name '%{name}' inválido" -#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:394 +#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:398 msgid "invalid method: %{options}" msgstr "método inválido: %{options}" @@ -46557,7 +45560,7 @@ msgstr "Português (Brasil)" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:152 msgid "login" -msgstr "" +msgstr "login" #: ../app/models/miq_ae_namespace.rb:17 msgid "may contain only alphanumeric and _ . - $ characters" @@ -46572,7 +45575,7 @@ msgid "may contain only alphanumeric and _ characters" msgstr "pode conter somente caracteres alfanuméricos e o caractere _" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4214 +#: ../config/yaml_strings.rb:4226 msgid "md5" msgstr "md5" @@ -46637,11 +45640,11 @@ msgstr "" msgid "new_flavor_id cannot be nil" msgstr "new_flavor_id não pode ser nil" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:525 ../app/models/provider.rb:69 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:539 ../app/models/provider.rb:68 msgid "no Provider credentials defined" msgstr "nenhuma credencial de provedor definida" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:490 ../app/models/provider.rb:57 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:504 ../app/models/provider.rb:56 #: ../app/models/file_depot_ftp.rb:53 #: ../app/models/mixins/relationship_mixin.rb:78 #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:3 @@ -46673,7 +45676,7 @@ msgstr "nenhum uid_ems_array definido para vincular ao serviço" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:266 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nenhum" #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:23 msgid "not implemented in %{class_name}" @@ -46683,11 +45686,11 @@ msgstr "não implementado no %{class_name}" msgid "object %{name} is not one of %{items}" msgstr "o objeto %{name} não é um dos %{items}" -#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1437 +#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1441 msgid "operator '%{operator_name}' is not supported" msgstr "o operador '%{operator_name}' não é suportado" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1514 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1535 msgid "operator '%{operator}' is not supported" msgstr "o operador '%{operator}' não é suportado" @@ -46695,11 +45698,11 @@ msgstr "o operador '%{operator}' não é suportado" msgid "option :cat_model must have a value" msgstr "a opção :cat_model deve ter um valor" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1465 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1486 msgid "option :event_types is required" msgstr "a opção :event_types é necessária" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1467 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1488 msgid "option :freq_threshold is required" msgstr "a opção :freq_threshold é necessária" @@ -46717,7 +45720,7 @@ msgstr "" msgid "option :message_filter_value is required" msgstr "a opção :message_filter_value é necessária" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1466 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1487 msgid "option :time_threshold is required" msgstr "a opção :time_threshold é necessária" @@ -46750,8 +45753,8 @@ msgid "password change not allowed when authentication mode is %{name}" msgstr "" "não é permitido alterar a senha quando o modo de autenticação é %{name}" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:639 ../app/models/vm_or_template.rb:645 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:655 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:658 ../app/models/vm_or_template.rb:664 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:674 msgid "path, '%{path}', is malformed" msgstr "caminho, '%{path}', está malformado" @@ -46761,7 +45764,7 @@ msgstr "perf_rollup_parents deve ser substituído na classe mista" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:152 msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "simples" #: ../app/models/miq_worker/runner.rb:32 msgid "poll method '%{value}' not defined" @@ -46771,11 +45774,11 @@ msgstr "método de pesquisa '%{value}' não definido" msgid "poll_native_task must be implemented by a subclass" msgstr "poll_native_task deve ser implementada por uma subclasse" -#: ../app/models/service_template.rb:499 +#: ../app/models/service_template.rb:505 msgid "prov_type cannot be changed" msgstr "prov_type não pode ser alterado" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1213 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1234 msgid "raise_created_event must be implemented in a subclass" msgstr "raise_created_event deve ser implementado em uma subclasse" @@ -46891,7 +45894,7 @@ msgstr "raw_update_volume deve ser implementado em uma subclasse" msgid "refresh must be implemented in a subclass" msgstr "refresh deve ser implementado em uma subclasse" -#: ../app/models/service_template.rb:496 +#: ../app/models/service_template.rb:502 msgid "service_type cannot be changed" msgstr "service_type não pode ser alterado" @@ -46948,13 +45951,13 @@ msgstr "nome do intervalo desconhecido: [%{name}]" msgid "unknown object type: %{class}" msgstr "tipo de objeto desconhecido: %{class}" -#: ../app/models/automation_request.rb:63 +#: ../app/models/automation_request.rb:49 msgid "unknown zone %{zone_name}" msgstr "zona desconhecida %{zone_name}" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2172 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2180 msgid "vApp Template" msgstr "Modelo vApp" @@ -46967,7 +45970,7 @@ msgstr "Modelos vApp" #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4639 +#: ../config/yaml_strings.rb:4651 msgid "vCPUs" msgstr "vCPUs" @@ -46979,7 +45982,7 @@ msgstr "Custo das vCPUs alocadas" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_allocated_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1148 msgid "vCPUs Allocated Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa das vCPUs alocadas" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_allocated_metric #: ../config/dictionary_strings.rb:1146 @@ -46992,41 +45995,41 @@ msgstr "Host vCenter" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4830 +#: ../config/yaml_strings.rb:4842 msgid "vLAN Name" msgstr "Nome da VLAN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4832 +#: ../config/yaml_strings.rb:4844 msgid "vLAN Tag" msgstr "Tag VLAN" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.lans -#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 msgid "vLANs" msgstr "vLANs" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6031 +#: ../config/yaml_strings.rb:6043 msgid "vSphere Version" -msgstr "" +msgstr "Versão vSphere" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4834 +#: ../config/yaml_strings.rb:4846 msgid "vSwitch Name" msgstr "Nome de vSwitch" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4836 +#: ../config/yaml_strings.rb:4848 msgid "vSwitch Ports" msgstr "Portas de vSwitch" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.switches -#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2766 msgid "vSwitches" msgstr "vSwitches" @@ -47034,7 +46037,7 @@ msgstr "vSwitches" msgid "validate_format must be implemented in subclass" msgstr "validate_format deve ser implementado em uma subclasse" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:368 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:387 msgid "vm does not belong to any host" msgstr "a máquina virtual não pertence a nenhum host" @@ -47071,17 +46074,22 @@ msgid "" "Cloud Credential '%{cloud_credential_name}' doesn't exist in the appliance " "please add this credential and retry the import." msgstr "" +"A credencial da nuvem '%{cloud_credential_name}' não existe no appliance. " +"Adicione essa credencial e tente importar novamente." #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:286 msgid "" "Credential '%{credential_name}' doesn't exist in the appliance, please add " "this credential and retry the import." msgstr "" +"A credencial '%{credential_name}' não existe no appliance. Adicione essa " +"credencial e tente importar novamente." #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:242 msgid "" "Error: Playbook method '%{method_name}' contains below listed error(s):" msgstr "" +"Erro: o método do playbook '%{method_name}' contém os erros listados abaixo:" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:281 msgid "" @@ -47091,6 +46099,11 @@ msgid "" "you can try importing by skiping this playbook using --skip_playbook pb1, " "pb2." msgstr "" +"O playbook '%{playbook_name}' não foi encontrado no repositório " +"'%{repository_name}'. Você pode atualizar o repositório ou alterar o ramo ou" +" a tag e tentar importar novamente. Se o playbook não existir no " +"repositório, essa importação não será realizada. Tente importar ignorando " +"esse playbook usando --skip_playbook pb1, pb2." #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:277 msgid "" @@ -47098,12 +46111,17 @@ msgid "" " this repo into this appliance and retry the import. If the repository has " "been deleted this import will never succeed." msgstr "" +"Repositório '%{repository_name}' não encontrado no banco de dados. Tente " +"importar o repositório neste appliance e refaça a importação. Se o " +"repositório foi excluído, a importação não será realizada." #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:289 msgid "" "Vault Credential '%{vault_credential_name}' doesn't exist in the appliance " "please add this credential and retry the import." msgstr "" +"A credencial do cofre '%{vault_credential_name}' não existe no appliance. " +"Adicione essa credencial e tente importar novamente." #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:101 msgid "multiple domains" @@ -47119,7 +46137,7 @@ msgstr "Conteúdo" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:772 +#: ../config/yaml_strings.rb:780 msgid "% Free Space" msgstr "% de espaço livre" @@ -47136,8 +46154,8 @@ msgstr[1] "%{number} Redes da nuvem" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:38 msgid "%{number} Cloud Object Store Container" msgid_plural "%{number} Cloud Object Store Containers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{number} contêiner de armazenamento do objeto na nuvem" +msgstr[1] "%{number} contêineres de armazenamento do objeto na nuvem" #: ../app/decorators/manageiq/providers/network_manager_decorator.rb:22 msgid "%{number} Cloud Subnet" @@ -47148,14 +46166,14 @@ msgstr[1] "%{number} Subredes da nuvem" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:29 msgid "%{number} Cloud Volume" msgid_plural "%{number} Cloud Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{number} volume de nuvem" +msgstr[1] "%{number} volumes de nuvem" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:33 msgid "%{number} Cloud Volume Snapshot" msgid_plural "%{number} Cloud Volume Snapshots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{number} snapshot de volumes da nuvem" +msgstr[1] "%{number} snapshots de volumes da nuvem" #: ../app/decorators/manageiq/providers/container_manager_decorator.rb:22 msgid "%{number} Container" @@ -47185,8 +46203,8 @@ msgstr[1] "%{number} Instâncias" #: ../app/decorators/manageiq/providers/automation_manager_decorator.rb:20 msgid "%{number} Inventory Root Group" msgid_plural "%{number} Inventory Root Groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{number} grupo de raiz do inventário" +msgstr[1] "%{number} grupos de root do inventário" #: ../app/decorators/manageiq/providers/physical_infra_manager_decorator.rb:18 #: ../app/decorators/physical_chassis_decorator.rb:10 @@ -47242,7 +46260,7 @@ msgstr "A coleta de dados para este provedor foi suspensa." #: ../lib/manageiq/decorators/engine.rb:12 msgid "Decorators" -msgstr "" +msgstr "Decoradores" #: ../app/helpers/quadicon_helper.rb:67 msgid "Health state warning" @@ -47280,7 +46298,7 @@ msgstr "GraphQL" #: ../app/models/manageiq/providers/amazon/cloud_manager/vm.rb:83 #: ../app/models/manageiq/providers/amazon/manager_mixin.rb:65 msgid "Timeline is not available for %{model}" -msgstr "" +msgstr "A linha do tempo não está disponível para %{model}." #: ../app/models/manageiq/providers/vmware/infra_manager/template.rb:8 msgid "not connected to ems" @@ -47513,49 +46531,49 @@ msgstr "Oeste dos EUA 2" #: ../lib/manageiq/providers/azure_stack/engine.rb:29 msgid "Azure Stack Provider" -msgstr "" +msgstr "Provedor Azure Stack" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/cloud_manager/orchestration_template.rb:48 msgid "AzureStack Template" msgid_plural "AzureStack Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Template AzureStack" +msgstr[1] "Templates AzureStack" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:142 msgid "Bad response from %{log}" -msgstr "" +msgstr "Resposta incorreta de %{log}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:135 msgid "Bad response from %{log}: %{result}" -msgstr "" +msgstr "Resposta incorreta de %{log}: %{result}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:146 msgid "Could not reach %{log}: %{msg}" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível atingir %{log}: %{msg}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/network_manager.rb:42 msgid "Network Manager (Microsoft Azure Stack)" msgid_plural "Network Managers (Microsoft Azure Stack)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gerenciador de rede (Microsoft Azure Stack)" +msgstr[1] "Gerenciadores de rede (Microsoft Azure Stack)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/cloud_manager/orchestration_stack.rb:51 msgid "Orchestration Stack (Microsoft AzureStack)" msgid_plural "Orchestration Stacks (Microsoft AzureStack)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pilha de orquestração (Microsoft Azure)" +msgstr[1] "Pilhas de orquestração (Microsoft Azure)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:166 msgid "Timeout reached when accessing %{url}" -msgstr "" +msgstr "Tempo limite atingido ao acessar %{url}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:20 msgid "Unsupported API version: %{api_version}" -msgstr "" +msgstr "Versão de API não tem support: %{api_version}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:21 msgid "Unsupported service: %{service}" -msgstr "" +msgstr "Serviço sem support: %{service}" #: ../lib/manageiq/providers/foreman/engine.rb:12 msgid "Foreman Provider" @@ -47572,7 +46590,6 @@ msgid "Google Provider" msgstr "Provedor do Google" #: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:218 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:254 msgid "Is VM Preemptible" msgstr "É VM preemptiva" @@ -47589,7 +46606,6 @@ msgid "Suspend Operation" msgstr "Suspender operação" #: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:219 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:255 msgid "" "Whether or not the VM is 'preemptible'. See " "https://cloud.google.com/compute/docs/instances/preemptible for more " @@ -47626,6 +46642,12 @@ msgstr[1] "Máquinas virtuais (Kubevirt)" msgid "Create L3 Cloud Subnet" msgstr "Criar sub-rede na nuvem L3" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml +#: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 +#: ../config/yaml_strings.rb:1730 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + #: ../app/javascript/utils/validators.js:4 msgid "Must be IPv4 address" msgstr "Deve ser endereço IPv4" @@ -47634,6 +46656,10 @@ msgstr "Deve ser endereço IPv4" msgid "Must be netmask" msgstr "Deve ser netmask" +#: ../app/javascript/components/forms/nuage-cloud-subnet-form.jsx:47 +msgid "Netmask" +msgstr "" + #: ../lib/manageiq/providers/nuage/engine.rb:12 msgid "Nuage Provider" msgstr "Provedor do Nuage" @@ -47738,11 +46764,11 @@ msgstr "Não é possível importar VMs arquivadas" #: ../app/models/manageiq/providers/redhat/infra_manager/vm_import.rb:42 msgid "Cannot import to a RHEV provider of version < 4.0" -msgstr "" +msgstr "Não é possível importar para um provedor RHEV de versão < 4.0" #: ../app/models/manageiq/providers/redhat/infra_manager.rb:133 msgid "Data Store does not exist, unable to add disk" -msgstr "" +msgstr "O datastore não existe, não é possível adicionar o disco" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:19 msgid "Perform SmartState Analysis on this VM" @@ -47814,6 +46840,7 @@ msgstr "o armazenamento está ausente" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/lifecycle_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/lifecycle_mixin.rb:7 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:16 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:48 @@ -47835,7 +46862,7 @@ msgstr[1] "Racks físicos (Redfish)" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:17 #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:25 msgid "Provision Selected Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "Provisionar servidors físicos selecionados" #: ../lib/manageiq/providers/redfish/engine.rb:29 msgid "Redfish Provider" @@ -47843,19 +46870,19 @@ msgstr "Provedor do Redfish" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_server_center.rb:33 msgid "Update Firmware of Physical Server" -msgstr "" +msgstr "Atualizar firmware de servidor físico" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:35 msgid "Update Firmware of Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "Atualizar firmware de servidores físicos" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_server_center.rb:41 msgid "Update Physical Server Firmware" -msgstr "" +msgstr "Atualizar firmware de servidor físico" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:43 msgid "Update Physical Servers' Firmware" -msgstr "" +msgstr "Atualizar firmware de servidores físicos" #: ../lib/manageiq/providers/scvmm/engine.rb:12 msgid "Microsoft SCVMM Provider" @@ -47906,7 +46933,7 @@ msgstr "O intervalo ou subintervalo está em outra camada" #: ../lib/manageiq/showback/engine.rb:14 msgid "Showback" -msgstr "" +msgstr "Showback" #: ../app/models/manageiq/showback/tier.rb:55 msgid "Start value of interval is greater than end value" @@ -47959,7 +46986,7 @@ msgstr " (%{priority}unavailable)" msgid " (Ad hoc Metrics)" msgstr " (Métricas ad hoc)" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:796 ../app/controllers/vm_common.rb:798 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:797 ../app/controllers/vm_common.rb:799 msgid " (Analysis History)" msgstr " (Histórico de análises)" @@ -47996,14 +47023,14 @@ msgstr " (Inativo)" msgid " (Latest Compliance Check)" msgstr " (Última verificação de conformidade)" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:341 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:342 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:256 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:544 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:580 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1108 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:519 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:555 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1065 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:234 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:477 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:960 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:969 msgid " (Names with \"%{search_text}\")" msgstr " (Nomes com \"%{search_text}\")" @@ -48047,19 +47074,19 @@ msgstr " (filtrado)" msgid " - %{last_refresh_date} Ago" msgstr " - %{last_refresh_date} atrás" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:413 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 msgid " - Filtered by \"%{text}\"" msgstr " - Filtrado por \"%{text}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:417 msgid " - Filtered by \"%{text}\" report" msgstr " - Filtrado pelo relatório \"%{text}\" " -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:142 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:143 msgid " - Filtered by %{filter}" msgstr " - Filtrado por %{filter}" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:420 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:422 msgid " - Filtered by custom search" msgstr " - Filtrado pela pesquisa personalizada" @@ -48075,7 +47102,7 @@ msgstr "Endereço" msgid " Available" msgstr "Disponível" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:596 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:571 msgid " Condition Assignments" msgstr "Atribuições de condição" @@ -48087,7 +47114,7 @@ msgstr "Dia" msgid " Days" msgstr " Dias" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:599 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:574 msgid " Event Assignments" msgstr "Atribuições de evento" @@ -48153,15 +47180,15 @@ msgstr " Semanas" msgid " by %{user}" msgstr " por %{user}" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:163 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:179 msgid " was saved" msgstr "foi salvo" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1586 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1531 msgid "\"%{action}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "\"%{action}\" para %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:376 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:372 msgid "\"%{action}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "\"%{action}\" para a opção \"%{name}\"" @@ -48171,7 +47198,7 @@ msgstr "" "\"%{datastore_name}\": não pode ser removido, possui máquinas virtuais ou " "hosts" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2098 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2101 msgid "\"%{field}\" Automate Domain cannot be deleted" msgstr "O domínio automatizado \"%{field}\" não pode ser excluído" @@ -48191,7 +47218,7 @@ msgstr[1] "" msgid "\"%{record}\": %{task} invalid" msgstr "\"%{record}\": %{task} inválido" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1087 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:770 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:58 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:70 @@ -48221,9 +47248,9 @@ msgstr "\"%{record}\": atualização iniciada com êxito" msgid "\"%{record}\": Scheduling is %{status} now." msgstr "\"%{record}\": a programação agora está %{status}." -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:361 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:363 msgid "\"%{task_description}\" was launched" -msgstr "" +msgstr "\"%{task_description}\" foi iniciado" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:143 msgid "\"%{task}\": not available for %{hostname}" @@ -48254,18 +47281,18 @@ msgstr "" msgid "\"%{task}\": not supported for %{hostname}" msgstr "\"%{task}\": não suportado para %{hostname}" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:58 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:59 msgid "$http" msgstr "$http" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:52 msgid "$http session timed out, redirecting to the login page" msgstr "" "O tempo limite da sessão $http expirou, redirecionando para a página de " "login" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1416 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1377 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1422 msgid "% Matched:" msgstr "% coincidiram:" @@ -48303,8 +47330,8 @@ msgstr "%d observações" msgid "%d Weeks Ago" msgstr "Há %d semanas" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 msgid "%d%% in use of %d %s total" msgstr "%d%% em uso do total de %d %s" @@ -48313,14 +47340,14 @@ msgid "%s \"%s\" has been successfully added under the selected button group." msgstr "%s \"%s\" foi adicionado com êxito no grupo de botões selecionado." #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:61 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:70 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:85 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:158 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:98 msgid "%s \"%s\" has been successfully added." msgstr "%s \"%s\" foi adicionado com êxito." #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:65 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:80 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:147 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:93 msgid "%s \"%s\" has been successfully saved." @@ -48353,14 +47380,14 @@ msgstr "Ação %{action_name} não se aplica aos itens selecionados" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/metrics.rb:11 msgid "%{action_name} initiated for one %{model}" msgid_plural "%{action_name} initiated for %{count} %{models}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{action_name} iniciada por um %{model}" +msgstr[1] "%{action_name} iniciada por %{count} %{models}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1575 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1520 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{action} \"%{item_name}\" para %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:369 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:365 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "%{action} \"%{item_name}\" para a opção \"%{name}\"" @@ -48412,11 +47439,11 @@ msgstr "%{count} notificações não lidas" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:162 msgid "%{cpu} CPU" msgid_plural "%{cpu} CPUs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{cpu} CPU" +msgstr[1] "%{cpu} CPUs" #: ../app/presenters/tree_builder_sections.rb:31 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:200 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 msgid "%{current_tenant} Tags" msgstr "%{current_tenant} tags" @@ -48445,7 +47472,7 @@ msgstr "%{domain_name} (Mesmo domínio)" msgid "%{entry_point} Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "Entry Point %{entry_point} (NameSpace/Class/Instance)" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2203 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2206 msgid "%{field} is required" msgstr "%{field} é obrigatório" @@ -48475,7 +47502,7 @@ msgstr "Autenticação de %{label}" msgid "%{label} Credentials" msgstr "Credenciais de %{label}" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1115 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1124 msgid "%{label} is not in the current region and will be skipped" msgid_plural "%{label} are not in the current region and will be skipped" msgstr[0] "%{label} não está na região atual e será ignorado" @@ -48483,7 +47510,7 @@ msgstr[1] "%{label} não estão na região atual e serão ignorados" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_zone.rb:4 msgid "%{m_zone} (originally in %{o_zone})" -msgstr "" +msgstr "%{m_zone} (originalmente em %{o_zone})" #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:275 msgid "%{message}: Task start failed" @@ -48496,20 +47523,20 @@ msgstr "%{missing_field_name} é necessário" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:315 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:699 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:709 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1020 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:308 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:983 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:299 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:268 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1619 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1624 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1668 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1588 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1613 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1618 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1662 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:157 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:329 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:848 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:327 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:854 msgid "%{model} \"%{name}\"" msgstr "%{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:138 msgid "%{model} \"%{name}\" Utilization Trend Summary" msgstr "Resumo da tendência de utilização de %{model} \"%{name}\"" @@ -48518,7 +47545,7 @@ msgstr "Resumo da tendência de utilização de %{model} \"%{name}\"" msgid "%{model} \"%{name}\" was added" msgstr "%{model} \"%{name}\" foi adicionado" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:734 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:735 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1140 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:51 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:214 @@ -48535,7 +47562,7 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\" foi atualizado" msgid "%{model} \"%{name}\": %{task} successfully initiated" msgstr "%{model} \"%{name}\": %{task} iniciado com êxito" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2807 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2799 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:169 msgid "%{model} \"%{name}\": Delete successful" msgstr "%{model} \"%{name}\": excluído com êxito" @@ -48553,7 +47580,7 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\": erro ao '%{task}': %{error_msg}" msgid "%{model} \"%{name}\": Error during 'Check Compliance': %{error}" msgstr "%{model} \"%{name}\": erro ao 'Verificar conformidade': %{error}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2801 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:164 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:172 msgid "%{model} \"%{name}\": Error during delete: %{error_msg}" @@ -48571,11 +47598,11 @@ msgstr "%{model} (%{tag} executando %{time})" msgid "%{model} Alert Profiles" msgstr "Perfis de alerta de %{model}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:620 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:595 msgid "%{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "Condição %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "%{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "Política %{model} \"%{name}\"" @@ -48600,11 +47627,11 @@ msgstr "A pesquisa %{model} \"%{name}\" foi carregada com êxito" msgid "%{model} search \"%{name}\": Delete successful" msgstr "Pesquisa %{model} \"%{name}\": excluída com êxito" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:93 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:91 msgid "%{model}: Discovery successfully initiated" msgstr "%{model}: descoberta iniciada com êxito" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:700 msgid "%{name} '%{vm_name}' Drift Report" msgstr "Relatório de desvio %{name} '%{vm_name}'" @@ -48612,7 +47639,7 @@ msgstr "Relatório de desvio %{name} '%{vm_name}'" msgid "%{name} (All %{title})" msgstr "%{name} (todos os %{title})" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:188 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:189 msgid "%{name} (All Generic Objects)" msgstr "%{name} (todos os objetos genéricos)" @@ -48673,7 +47700,7 @@ msgstr "Utilização e capacidade do %{name}" msgid "%{name} Capacity & Utilization (by %{option}:%{model})" msgstr "Utilização e capacidade do %{name} (por %{option}:%{model})" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:691 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:697 msgid "%{name} Compare Report (* = Value does not match base)" msgstr "Relatório de comparação do %{name} (* = valor não corresponde à base)" @@ -48686,11 +47713,6 @@ msgstr "Sistemas configurados do %{name}" msgid "%{name} Host Name" msgstr "Nome do host do %{name}" -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:23 -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:25 -msgid "%{name} Providers" -msgstr "Provedores do %{name}" - #: ../app/helpers/textual_summary_helper.rb:93 #: ../app/helpers/catalog_helper/textual_summary.rb:19 msgid "%{name} Tags" @@ -48700,7 +47722,7 @@ msgstr "Tags do %{name}" msgid "%{name} Type" msgstr "Tipo do %{name}" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:670 msgid "%{name} dashboard for user %{id} in group id %{current_group_id}" msgstr "" "Painel do %{name} para usuário %{id} na ID de grupo %{current_group_id}" @@ -48717,12 +47739,12 @@ msgstr "" msgid "%{name} is currently being used in the Display Filter" msgstr "%{name} está sendo usado no momento no Filtro de exibição" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1290 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1296 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:2 msgid "%{name} is the base" msgstr "%{name} é a base" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:980 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:955 msgid "%{name}:[%{key}] to [%{new_key}]" msgstr "%{name}:[%{key}] para [%{new_key}]" @@ -48790,7 +47812,7 @@ msgid_plural "%{number} sockets" msgstr[0] "%{number} soquete" msgstr[1] "%{number} soquetes" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:258 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:257 msgid "%{number} widget imported successfully" msgid_plural "%{number} widgets imported successfully" msgstr[0] "%{number} widget importado com êxito" @@ -48808,7 +47830,7 @@ msgid_plural "%{num} good records" msgstr[0] "%{num} registro correto" msgstr[1] "%{num} registros corretos" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1082 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1039 msgid "" "%{object_types} under %{datastore_or_provider} " "\"%{provider_or_datastore_name}\"" @@ -48865,7 +47887,7 @@ msgstr "" msgid "%{record_name} has no snapshots" msgstr "%{record_name} não tem snapshots" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:329 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:331 msgid "%{record} - \"%{button_text}\"" msgstr "%{record} - \"%{button_text}\"" @@ -48896,11 +47918,11 @@ msgstr "%{start_number}-%{end_number} de %{total_items}" msgid "%{status} - %{time}" msgstr "%{status} - %{time}" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1991 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2009 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected %{model}" msgstr "%{task} não se aplica a pelo menos um dos %{model} selecionados" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1995 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2013 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:242 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected items" msgstr "%{task} não se aplica a pelo menos um dos itens selecionados" @@ -48948,11 +47970,13 @@ msgstr "%{tenant_name} (grupo): %{group_description}" msgid "%{time} Ago" msgstr "Há %{time}" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:204 msgid "" "%{title_for_clusters}, %{title_for_datastores}, %{title_for_hosts}, " "%{title_for_managers} & %{title_for_providers}" msgstr "" +"%{title_for_clusters}, %{title_for_datastores}, %{title_for_hosts}, " +"%{title_for_managers} e %{title_for_providers}" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:19 msgid "%{title_for_hosts} & %{title_for_clusters}" @@ -48966,12 +47990,12 @@ msgstr "%{title} '%{description}'" msgid "%{title} Default VNC Port Range" msgstr "Intervalo de porta VNC padrão %{title}" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:43 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:100 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:41 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:98 msgid "%{title} Discovery" msgstr "Descoberta de %{title}" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:88 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:86 msgid "%{title} Discovery returned: %{error_message}" msgstr "A descoberta de %{title} foi retornada: %{error_message}" @@ -49019,17 +48043,17 @@ msgstr "Grupos do botão %{typ}" msgid "%{typ} Dialogs" msgstr "Caixas de diálogo %{typ}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:572 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:921 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:547 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:896 msgid "%{typ} Policies" msgstr "Políticas de %{typ}" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:470 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:490 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:462 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:482 msgid "%{typ} Reports" msgstr "Relatórios %{typ}" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:626 msgid "" "%{typ} Request was Submitted, you will be notified when your %{title} are " "ready" @@ -49037,7 +48061,7 @@ msgstr "" "A solicitação de %{typ} foi enviada; você receberá uma notificação quando " "seu %{title} estiver pronto." -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:628 msgid "" "%{typ} Request was re-submitted, you will be notified when your %{title} are" " ready" @@ -49050,25 +48074,25 @@ msgstr "" msgid "%{val} missing for %{field}" msgstr "%{val} ausente para %{field}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1526 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1471 msgid "%{vm_or_template} Policy Assignment" msgstr "Atribuição da política %{vm_or_template}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1522 -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:217 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1467 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:220 msgid "%{vm_or_template} Policy Simulation" msgstr "Simulação da política %{vm_or_template}" #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:12 msgid "%{zone} (current)" -msgstr "" +msgstr "%{zone} (atual)" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:152 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:155 msgid "'%{model}' Policy Assignment" msgstr "Atribuição da política '%{model}'" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:375 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:397 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:381 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:403 msgid "'%{name}' Drift Analysis" msgstr "Análise de desvio '%{name}'" @@ -49084,7 +48108,7 @@ msgstr "A zona 'padrão' não pode ser excluída" msgid "'Unassigned Button Group' can not be deleted" msgstr "Não é possível excluir 'Grupo de botões não atribuídos'" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:661 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:680 msgid "'Unassigned Button Group' can not be edited" msgstr "Não é possível editar 'Grupo de botões não atribuídos'" @@ -49113,7 +48137,7 @@ msgstr "(Os filtros padrão verificados ficarão visíveis.)" msgid "(Click to remove)" msgstr "(Clique para remover)" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:9 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:20 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:10 msgid "(Column Name in Report)" msgstr "(Nome da coluna no relatório)" @@ -49131,7 +48155,7 @@ msgstr "(Insira o valor entre 4 e 65.636 MB)" #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:118 msgid "(Global)" -msgstr "" +msgstr "(Global)" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:55 msgid "(Look up %{authentication_mode_name} Groups)" @@ -49153,7 +48177,7 @@ msgstr "(Verifique seu servidor %{type})" #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:118 msgid "(Remote)" -msgstr "" +msgstr "(Remoto)" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:35 msgid "" @@ -49172,8 +48196,8 @@ msgstr "(atual)" msgid "(leave blank for default)" msgstr "(deixe em branco para usar o padrão)" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1681 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1684 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1687 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1690 msgid "(missing)" msgstr "(ausente)" @@ -49209,6 +48233,10 @@ msgid "" " Storage Allocated Metric, Storage Used Metric are not supported for " "Chargeback for Projects." msgstr "" +"*Aviso: Métrica alocada de CPU, Métrica usada de CPU, Métrica alocada de " +"núcleos de CPU, Métrica usada de E/S de disco, Métrica alocada de memória, " +"Métrica fixa de storage, Métrica alocada de storage, Métrica usada de " +"storage não tem support para estorno para projetos." #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:140 msgid "" @@ -49216,12 +48244,17 @@ msgid "" "Fixed Storage Metric, Storage Allocated Metric, Storage Used Metric are not " "supported for Chargeback for Images." msgstr "" +"*Aviso: Métrica alocada de CPU, Métrica usada de CPU, Métrica usada de E/S " +"de disco, Métrica fixa de storage, Métrica alocada de storage, Métrica usada" +" de storage não tem support para estorno para imagens." #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:138 msgid "" "* Caution: CPU Cores Allocated Metric, CPU Cores Used Metric are not " "supported for Chargeback for Vms." msgstr "" +"*Atenção: Métrica alocada para núcleos de CPU, Métrica usada para núcleos de" +" CPU não tem support para estornos para MVs." #: ../app/views/report/_form_columns.html.haml:28 msgid "" @@ -49327,10 +48360,6 @@ msgstr "" msgid "* No Actions are configured for this Event." msgstr "* Nenhuma ação está configurada para esse evento." -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:312 -msgid "* Only a single value can be assigned from these Tag Categories" -msgstr "* Somente um valor único pode ser atribuído dessas categorias de tag" - #: ../app/views/report/_form_columns_performance.html.haml:4 msgid "* Performance Interval" msgstr "* Intervalo de desempenho" @@ -49364,7 +48393,7 @@ msgstr "* Requisitos: arquivo CSV formatado." #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:109 msgid "* Requirements: File-type - ICO;" -msgstr "" +msgstr "*Requisitos: tipo de arquivo - ICO;" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:79 msgid "* Requirements: File-type - PNG;" @@ -49378,7 +48407,7 @@ msgstr "* Requisitos: tipo de arquivo - PNG; dimensões - 1.280 x 1.000." msgid "* Requirements: File-type - PNG; Dimensions - 350x70." msgstr "* Requisitos: tipo de arquivo - PNG; Dimensões - 350 x 70." -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:168 msgid "* Requires image file in .png or .jpg format" msgstr "* Exige arquivo de imagem no formato .png ou .jpg" @@ -49713,7 +48742,7 @@ msgstr "30 minutos" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:921 +#: ../config/yaml_strings.rb:929 msgid "32 Bit Architecture" msgstr "Arquitetura de 32 bits" @@ -49842,7 +48871,7 @@ msgstr "6 a 7" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:923 +#: ../config/yaml_strings.rb:931 msgid "64 Bit Architecture" msgstr "Arquitetura de 64 bits" @@ -49990,7 +49019,7 @@ msgid "A Red Hat subscription that covers your product" msgstr "Uma subscrição da Red Hat que aborda seu produto" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:587 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:209 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:210 msgid "A Report must be selected" msgstr "Um relatório deve ser selecionado" @@ -50007,7 +49036,7 @@ msgstr "Uma tag deve ser selecionada" msgid "A Tenant Category must be selected" msgstr "Uma categoria de tenant deve ser selecionada" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1413 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1414 msgid "A User Group must be assigned a Role" msgstr "Um Grupo de usuário deve ser atribuído a uma função" @@ -50015,11 +49044,11 @@ msgstr "Um Grupo de usuário deve ser atribuído a uma função" msgid "A User must be assigned to a Group" msgstr "Um Usuário deve ser atribuído a um Grupo" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1047 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1051 msgid "A User must be assigned to an allowed Group" msgstr "Um usuário deve ser atribuído a um Grupo permitido" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:613 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:615 msgid "A check field must be chosen to commit this expression element" msgstr "" "É necessário escolher um campo de verificação para confirmar esse elemento " @@ -50029,11 +49058,11 @@ msgstr "" msgid "A condition must contain a valid expression." msgstr "Uma condição deve conter uma expressão válida." -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:531 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:533 msgid "A field must be chosen to commit this expression element" msgstr "Um campo deve ser escolhido para confirmar esse elemento de expressão" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:610 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:612 msgid "A find field must be chosen to commit this expression element" msgstr "" "É necessário escolher um campo de pesquisa para confirmar esse elemento de " @@ -50043,11 +49072,11 @@ msgstr "" msgid "A member role must be selected." msgstr "Uma função do membro deve ser selecionada." -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:588 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 msgid "A registry key name must be entered to commit this expression element" msgstr "Um campo deve ser escolhido para confirmar esse elemento de expressão" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 msgid "" "A registry value name must be entered to commit this expression element" msgstr "" @@ -50063,27 +49092,27 @@ msgstr "" "Uma rota chamada '%{route_name}' está configurada para se conectar ao " "servidor de registro em log externo, mas ela não existe." -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:692 msgid "A single Cluster" msgstr "Um Cluster único" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:686 msgid "A single Container Image" msgstr "Uma Imagem de contêiner única" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:701 msgid "A single Datastore" msgstr "Um Datastore único" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 msgid "A single Host" msgstr "Um Host único" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:668 msgid "A single Template" msgstr "Um Modelo único" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:637 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 msgid "A single VM" msgstr "Uma VM única" @@ -50091,13 +49120,13 @@ msgstr "Uma VM única" msgid "A specific %{chargeback} or all must be selected" msgstr "Um %{chargeback} específico ou todos devem ser selecionados" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:574 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 msgid "A tag category must be chosen to commit this expression element" msgstr "" "Uma categoria de tag deve ser escolhida para confirmar esse elemento de " "expressão" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:578 msgid "A tag value must be chosen to commit this expression element" msgstr "" "Um valor de tag deve ser escolhido para confirmar esse elemento de expressão" @@ -50132,8 +49161,8 @@ msgstr "A3 - 297 mm x 420 mm" msgid "A4 - 210mm x 297mm (default)" msgstr "A4 - 210 mm x 297 mm (padrão)" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:731 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:26 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:733 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:25 msgid "ALL" msgstr "TODOS" @@ -50149,8 +49178,8 @@ msgstr "AM:" msgid "AMQP" msgstr "AMQP" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "AND with a new expression element" msgstr "AND com um novo elemento de expressão" @@ -50180,7 +49209,7 @@ msgstr "Versão da API" msgid "AWS Region" msgstr "Região AWS" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:153 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:169 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:295 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:305 msgid "Abandon changes?" @@ -50192,18 +49221,18 @@ msgstr "Anulando" #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:35 msgid "About Modal" -msgstr "" +msgstr "Sobre modal" #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:80 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:170 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:171 msgid "Accept" msgstr "Aceitar" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:108 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:255 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:115 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:123 msgid "Access" msgstr "Acesso" @@ -50211,23 +49240,23 @@ msgstr "Acesso" msgid "Access Control %{text}" msgstr "Controle de acesso de %{text}" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:827 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 msgid "Access Control EVM Groups" msgstr "Grupos EVM de controle de acesso" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:824 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 msgid "Access Control EVM Users" msgstr "Usuários do EVM de controle de acesso" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:851 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:857 msgid "Access Control Region \"%{name}\"" msgstr "Região de controle de acesso de \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:836 msgid "Access Control Roles" msgstr "Funções de controle de acesso" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:839 msgid "Access Control Tenants" msgstr "Tenants de controle de acesso" @@ -50244,7 +49273,7 @@ msgstr "" "são necessários para realizar a verificação das credenciais" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1849 +#: ../config/yaml_strings.rb:1855 msgid "Access Modes" msgstr "Modos de acesso" @@ -50253,7 +49282,7 @@ msgid "Access Restriction for Services, VMs, and Templates" msgstr "Restrição de acesso para serviços, máquinas virtuais e modelos" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:16 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:43 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:22 msgid "Access URL" msgstr "URL de acesso" @@ -50288,7 +49317,7 @@ msgstr "Reconhecer alerta" msgid "Acknowledged" msgstr "Reconhecido" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:394 msgid "Action \"%{name}\"" msgstr "Ação \"%{name}\"" @@ -50302,12 +49331,12 @@ msgid "Action \"%{name}\" was saved" msgstr "A ação \"%{name}\" foi salva" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Action Order" msgstr "Pedido de ação" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1875 +#: ../config/yaml_strings.rb:1881 msgid "Action Sets" msgstr "Conjuntos de ações" @@ -50328,7 +49357,7 @@ msgid "Action not implemented" msgstr "Ação não implementada" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1877 +#: ../config/yaml_strings.rb:1883 msgid "ActionSet" msgstr "ActionSet" @@ -50336,10 +49365,6 @@ msgstr "ActionSet" msgid "Actions assigned to Policies can not be deleted" msgstr "As ações atribuídas às políticas não podem ser excluídas" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -msgid "Actions for %{model}" -msgstr "Ações do %{model}" - #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:43 msgid "Actions for Policy Event \"%{events}\" were saved" msgstr "As ações para o \"%{events}\" evento de política foram salvas" @@ -50352,12 +49377,16 @@ msgstr "" "Ativar a função %{server_role_description} em outro servidor para \\\n" "suspendê-la em %{server_name} [%{server_id}]" -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:30 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:331 +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:209 +msgid "Active Filters:" +msgstr "" + +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:23 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:332 msgid "Active Services" msgstr "Serviços ativos" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:234 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:237 msgid "Add %{type}" msgstr "Adicionar %{type}" @@ -50416,23 +49445,23 @@ msgstr "" msgid "Add Host to Selected Host Aggregate" msgstr "Adicionar o host ao host agregado selecionado" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:247 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:249 msgid "Add Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "Adicionar interface não suportada pelo roteador \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:235 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:237 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "" "Falha ao adicionar interface na sub-rede ao roteador \"%{name}\": falha ao " "iniciar a tarefa" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:223 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:225 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" "A adição da interface na sub-rede ao roteador \"%{name}\" foi cancelada pelo" " usuário" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:211 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:213 msgid "Add Interface to Router \"%{name}\"" msgstr "Adicionar interface ao roteador \"%{name}\"" @@ -50461,11 +49490,11 @@ msgstr "Adicionar novas %{tables}" msgid "Add New %{table}" msgstr "Adicionar novo(a) %{table}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:144 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:146 msgid "Add New Cloud Network" msgstr "Adicionar nova rede em nuvem" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:71 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:73 msgid "Add New Cloud Network " msgstr "Adicionar nova rede em nuvem " @@ -50494,17 +49523,12 @@ msgstr "Adicionar novo IP flutuante" msgid "Add New Floating IP " msgstr "Adicionar novo IP flutuante" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:132 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:157 -msgid "Add New Host" -msgstr "Adicionar novo host" - -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:87 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:122 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:93 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:128 msgid "Add New Key Pair" msgstr "Adicionar novo par de chaves" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:58 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:60 msgid "Add New Network Router" msgstr "Adicionar novo roteador de rede" @@ -50537,7 +49561,7 @@ msgstr "Adicionar projeto a este tenant" msgid "Add Row" msgstr "Adicionar linha" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1456 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1401 msgid "Add Security Group to %{model} \"%{name}\"" msgstr "Adicionar grupo de segurança ao %{model} \"%{name}\"" @@ -50549,13 +49573,13 @@ msgstr "Adicionar grupo de segurança a '%{name}'" msgid "Add Subscription" msgstr "Adicionar subscrição" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:620 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:621 msgid "Add VM \"%{name}\" to a Service was cancelled by the user" msgstr "" "A ação de adicionar máquina virtual \"%{name}\" a um serviço foi cancelada " "pelo usuário" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:613 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:614 msgid "Add VM to a Service" msgstr "Adicionar máquina virtual a um serviço" @@ -50563,7 +49587,7 @@ msgstr "Adicionar máquina virtual a um serviço" msgid "Add VM to the selected Service" msgstr "Adicionar máquina virtual ao serviço selecionado" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:86 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:80 msgid "Add a Condition:" msgstr "Adicionar uma condição:" @@ -50660,10 +49684,6 @@ msgstr "Adicionar um novo perfil de política" msgid "Add a New VM Condition" msgstr "Adicionar uma nova condição de máquina virtual" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:87 -msgid "Add a New item" -msgstr "Adicionar um novo item" - #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:11 msgid "Add a Resource" msgstr "Adicionar um recurso" @@ -50682,9 +49702,9 @@ msgstr "Adicionar uma nova ação" #: ../app/views/automation_manager/explorer.html.haml:24 msgid "Add a new Ansible Tower Provider" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um novo provedor do Ansible Tower" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:394 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:384 msgid "Add a new Automation Manager Provider" msgstr "Adicionar um novo provedor de gerenciador de automação" @@ -50694,7 +49714,6 @@ msgstr "Adicionar um novo provedor de gerenciador de automação" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:17 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:23 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:18 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_button_group_center.rb:17 msgid "Add a new Button" msgstr "Adicionar um novo botão" @@ -50703,7 +49722,6 @@ msgstr "Adicionar um novo botão" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:11 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:17 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:12 msgid "Add a new Button Group" msgstr "Adicionar um novo grupo de botões" @@ -50721,7 +49739,7 @@ msgstr "Adicionar um novo contêiner de armazenamento de objeto na nuvem" #: ../app/views/ems_cloud/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Cloud Provider" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um novo provedor na nuvem" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_subnets_center.rb:12 msgid "Add a new Cloud Subnet" @@ -50731,7 +49749,7 @@ msgstr "Adicionar uma nova sub-rede em nuvem" msgid "Add a new Cloud Volume" msgstr "Adicionar um novo volume em nuvem" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:377 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:376 #: ../app/views/provider_foreman/explorer.html.haml:28 msgid "Add a new Configuration Management Provider" msgstr "Adicionar um novo provedor de gerenciamento de configuração" @@ -50745,7 +49763,7 @@ msgstr "Adicionar um novo provedor de contêineres" msgid "Add a new Credential" msgstr "Adicionar uma nova credencial" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:114 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:115 msgid "Add a new Custom Button" msgstr "Adicionar um novo botão personalizado" @@ -50759,9 +49777,14 @@ msgstr "Adicionar um novo painel" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_dialogs_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialogs_center.rb:12 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 msgid "Add a new Dialog" msgstr "Adicionar uma nova caixa de diálogo" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:45 +msgid "Add a new Firmware Registry" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:12 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:19 msgid "Add a new Flavor" @@ -50777,7 +49800,7 @@ msgstr "Adicionar uma nova classe de objeto genérico" #: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:75 msgid "Add a new Generic Object Definition" -msgstr "" +msgstr "Adicionar uma nova definição de objetos genéricos" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_groups_center.rb:12 msgid "Add a new Group" @@ -50789,7 +49812,7 @@ msgstr "Adicionar um novo perfil de análise de host" #: ../app/views/ems_infra/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Infrastructure Provider" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um novo provedor de infraestrutura" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:12 msgid "Add a new Key Pair" @@ -50797,15 +49820,15 @@ msgstr "Adicionar um par de chaves" #: ../app/views/ems_network/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Network Provider" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um novo provedor de rede" #: ../app/views/ems_physical_infra/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Physical Infrastructure Provider" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo provedor de infraestrutura física" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:25 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:26 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:419 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:416 msgid "Add a new Provider" msgstr "Adicionar um novo provedor" @@ -50873,7 +49896,7 @@ msgstr "Adicionar um widget" msgid "Add child Tenant to this Tenant" msgstr "Adicionar um tenant filho a este tenant" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:741 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:736 msgid "Add folder to selected Accordion" msgstr "Adicionar pasta ao accordion" @@ -50881,6 +49904,10 @@ msgstr "Adicionar pasta ao accordion" msgid "Add new Cloud Subnet " msgstr "Adicionar uma nova sub-rede em nuvem" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:38 +msgid "Add new Firmware Registry" +msgstr "" + #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:100 msgid "Add new Repository" msgstr "Adicionar novo repositório" @@ -50913,11 +49940,16 @@ msgstr "A adição da credencial \"%s\" foi colocada na fila com êxito." msgid "Add of Domain was cancelled by user." msgstr "A adição do novo domínio foi cancelada pelo usuário." +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:64 +msgid "Add of Flavor \"%s\" was successfully initialized." +msgstr "" + #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:174 msgid "Add of Flavor \"Flavor1\" was successfully initialized." -msgstr "" +msgstr "A adição do tipo \"Flavor1\" foi inicializada com sucesso." #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:60 +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:70 msgid "Add of Flavor cancelled by user." msgstr "A adição do tipo foi cancelada pelo usuário." @@ -50977,15 +50009,15 @@ msgstr "A adição da nova instância automatizada foi cancelada pelo usuário" msgid "Add of new Automate Method was cancelled by the user" msgstr "A adição do novo método automatizado foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:380 msgid "Add of new Button Group was cancelled by the user" msgstr "A adição do novo grupo de botões foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:356 msgid "Add of new Catalog Bundle was cancelled by the user" msgstr "A adição do novo pacote de catálogo foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:630 msgid "Add of new Catalog was cancelled by the user" msgstr "A adição do novo catálogo foi cancelada pelo usuário" @@ -50997,7 +50029,7 @@ msgstr "A adição da nova categoria foi cancelada pelo usuário" msgid "Add of new Chargeback Rate was cancelled by the user" msgstr "A adição da nova taxa de estorno foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:52 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:54 msgid "Add of new Cloud Network was cancelled by the user" msgstr "A adição da nova rede em nuvem foi cancelada pelo usuário" @@ -51011,7 +50043,7 @@ msgstr "" "A adição do novo mapeamento da marca de identificação do contêiner foi " "cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:504 msgid "Add of new Custom Button was cancelled by the user" msgstr "A adição do novo botão personalizado foi cancelada pelo usuário" @@ -51031,23 +50063,19 @@ msgstr "A adição da nova caixa de diálogo foi cancelada pelo usuário" msgid "Add of new Floating IP was cancelled by the user" msgstr "A adição do novo IP flutuante foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:140 -msgid "Add of new Host / Node was cancelled by the user" -msgstr "A adição do novo host/nó foi cancelada pelo usuário" - #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:31 msgid "Add of new ISO Datastore was cancelled by the user" msgstr "A adição do novo datastore ISO foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:103 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:109 msgid "Add of new Key Pair was cancelled by the user" msgstr "A adição do novo par de chaves foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:70 msgid "Add of new Network Router was cancelled by the user" msgstr "A adição do novo roteador de rede foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:31 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:51 msgid "Add of new PXE Server was cancelled by the user" msgstr "A adição do novo servidor PXE foi cancelada pelo usuário" @@ -51063,8 +50091,8 @@ msgstr "A adição da nova política foi cancelada pelo usuário" msgid "Add of new Report was cancelled by the user" msgstr "A adição do novo relatório foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:195 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:196 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:62 msgid "Add of new Schedule was cancelled by the user" msgstr "A adição do novo agendamento foi cancelada pelo usuário" @@ -51089,7 +50117,7 @@ msgstr "A adição do novo widget foi cancelada pelo usuário" msgid "Add of new Zone was cancelled by the user" msgstr "A adição da nova zona foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:751 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:746 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Add subfolder to selected folder" msgstr "Adicionar subpasta à pasta selecionada" @@ -51098,15 +50126,15 @@ msgstr "Adicionar subpasta à pasta selecionada" msgid "Add tags to view available metrics" msgstr "Adicionar tags para exibir as métricas disponíveis " -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:266 msgid "Add this Chart Widget" msgstr "Adicionar este widget de gráfico" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:265 msgid "Add this Menu Widget" msgstr "Adicionar este widget de menu" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:267 msgid "Add this Report Widget" msgstr "Adicionar este widget de relatório" @@ -51120,16 +50148,16 @@ msgstr "Adicionar este widget de relatório" msgid "Add this entry" msgstr "Adicionar esta entrada" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:586 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:561 msgid "Adding a new %{model_name} %{mode} Policy" msgstr "Adicionando uma nova política %{model_name} %{mode}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:564 msgid "Adding a new %{model_name} Policy" msgstr "Adicionando uma nova política %{model_name}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2578 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:368 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2570 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:369 msgid "Adding a new %{model}" msgstr "Adicionando um novo %{model}" @@ -51137,15 +50165,15 @@ msgstr "Adicionando um novo %{model}" msgid "Adding a new %{tenant}" msgstr "Adicionando um novo %{tenant}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:606 msgid "Adding a new Action" msgstr "Adicionando uma nova ação" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:649 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:624 msgid "Adding a new Alert" msgstr "Adicionando um novo alerta" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:639 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 msgid "Adding a new Alert Profile" msgstr "Adicionando um novo perfil de alerta" @@ -51165,19 +50193,19 @@ msgstr "Adicionando uma nova instância automatizada" msgid "Adding a new Automate Method" msgstr "Adicionando um novo método automatizado" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:713 msgid "Adding a new Button" msgstr "Adicionando um novo botão" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:668 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:687 msgid "Adding a new Button Group" msgstr "Adicionando um novo grupo de botão" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:990 msgid "Adding a new Catalog" msgstr "Adicionando um novo catálogo" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1202 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1197 msgid "Adding a new Catalog Bundle" msgstr "Adicionando um novo pacote de catálogo" @@ -51189,7 +50217,7 @@ msgstr "Adicionando uma nova categoria" msgid "Adding a new Class Schema" msgstr "Adicionando um novo esquema de classe" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 msgid "Adding a new Condition" msgstr "Adicionando uma nova condição" @@ -51197,11 +50225,11 @@ msgstr "Adicionando uma nova condição" msgid "Adding a new Customization Template" msgstr "Adicionando um novo modelo de personalização" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:409 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:410 msgid "Adding a new Dialog" msgstr "Adicionando uma nova caixa de diálogo" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1194 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1195 msgid "Adding a new Group" msgstr "Adicionando um novo grupo" @@ -51213,7 +50241,7 @@ msgstr "Adicionando um novo datastore ISO" msgid "Adding a new Mapping" msgstr "Adicionando um novo alerta" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:713 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:712 msgid "Adding a new Orchestration Template" msgstr "Adicionando um novo modelo de orquestração" @@ -51221,7 +50249,7 @@ msgstr "Adicionando um novo modelo de orquestração" msgid "Adding a new PXE Server" msgstr "Adicionando um novo servidor PXE" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:549 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:524 msgid "Adding a new Policy Profile" msgstr "Adicionando um novo perfil de política" @@ -51229,22 +50257,22 @@ msgstr "Adicionando um novo perfil de política" msgid "Adding a new Report" msgstr "Adicionando um novo relatório" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1289 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1290 msgid "Adding a new Role" msgstr "Adicionando uma nova função" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:656 msgid "Adding a new Schedule" msgstr "Adicionando um novo agendamento" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:311 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:314 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1142 msgid "Adding a new Service Catalog Item" msgstr "Adicionando um novo item do catálogo de serviços" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:446 msgid "Adding a new Service Dialog from \"%{name}\"" msgstr "Adicionando uma nova caixa de diálogo de serviço de \"%{name}\"" @@ -51254,13 +50282,13 @@ msgstr "" "Adicionando uma nova caixa de diálogo de serviço do modelo de contêiner " "\"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:721 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:720 msgid "Adding a new Service Dialog from Orchestration Template \"%{name}\"" msgstr "" "Adicionando uma nova caixa de diálogo de serviço do modelo de orquestração " "\"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1554 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1499 msgid "Adding a new Snapshot" msgstr "Adicionando um novo snapshot" @@ -51268,11 +50296,11 @@ msgstr "Adicionando um novo snapshot" msgid "Adding a new System Image Types" msgstr "Adicionando um novo tipo de imagem do sistema" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:997 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1003 msgid "Adding a new User" msgstr "Adicionando um novo usuário" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Adding a new Widget" msgstr "Adicionando um novo widget" @@ -51280,7 +50308,7 @@ msgstr "Adicionando um novo widget" msgid "Adding a new Zone" msgstr "Adicionando uma nova zona" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Adding a new dashboard" msgstr "Adicionando um novo painel" @@ -51293,9 +50321,9 @@ msgid "Addition of security group was canceled by the user." msgstr "A adição do grupo de segurança foi cancelada pelo usuário." #: ../app/views/catalog/_tenants_tree_show.html.haml:5 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:127 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:128 msgid "Additional Tenants" -msgstr "" +msgstr "Locatários adicionais" #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:295 msgid "Adhoc DB Backup at %{time}" @@ -51338,6 +50366,12 @@ msgstr "Opções avançadas" msgid "Advanced Search" msgstr "Pesquisa avançada" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1307 +msgid "Advanced Setting" +msgid_plural "Advanced Settings" +msgstr[0] "Configuração avançada" +msgstr[1] "Configurações avançadas" + #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:429 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_advanced_settings.rb:4 #: ../app/controllers/vm_common.rb:304 @@ -51351,18 +50385,18 @@ msgid "Advanced filters" msgstr "Filtros avançados" #. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1765 +#: ../config/yaml_strings.rb:1771 msgid "AdvancedSetting" msgstr "AdvancedSetting" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:24 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:11 msgid "Affected Items" msgstr "Itens afetados" #: ../app/views/miq_request/_physical_server_provision_show.html.haml:3 #: ../app/views/miq_request/_physical_server_firmware_update_show.html.haml:3 msgid "Affected Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores físicos afetados" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:454 #: ../app/views/miq_request/_service_retire_show.html.haml:3 @@ -51370,7 +50404,7 @@ msgstr "" msgid "Affected VMs" msgstr "Máquinas virtuais afetadas" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:800 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:794 msgid "After Playbook runs" msgstr "Após a execução do playbook" @@ -51412,13 +50446,13 @@ msgstr "Memória de nó agregado" #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:231 msgid "Aggregate disk capacity" -msgstr "" +msgstr "Capacidade do disco agregado" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:21 msgid "Aggregated Node Utilization" msgstr "Utilização de nó agregado" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:657 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:632 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:687 msgid "Alert \"%{name}\"" msgstr "Alerta \"%{name}\"" @@ -51435,8 +50469,8 @@ msgstr "O alerta \"%{name}\" foi salvo" msgid "Alert Profile \"%{alert_profile}\" assignments successfully saved" msgstr "Atribuições de perfil de alerta \"%{alert_profile}\" salvas com êxito" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:644 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:331 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:619 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:323 msgid "Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "Perfil de alerta \"%{name}\"" @@ -51488,38 +50522,34 @@ msgstr "Todos os %{chargeback_type}" msgid "All %{items}" msgstr "Todos os %{items}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1070 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1570 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1585 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:518 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1027 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1564 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1579 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 msgid "All %{models}" msgstr "Todos os %{models}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 -msgid "All %{title}" -msgstr "Todos os %{title}" - -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:351 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:349 msgid "All %{title} Configured Systems" msgstr "Todos os sistemas configurados %{title}" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:343 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:341 msgid "All %{title} Providers" msgstr "Todos os provedores %{title}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:576 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:943 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:918 msgid "All %{typ} Alert Profiles" msgstr "Todos os perfis de alerta %{typ}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:937 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:912 msgid "All %{typ} Conditions" msgstr "Todas as condições %{typ}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:560 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:930 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:905 msgid "All %{typ} Policies" msgstr "Todas as políticas de %{typ}" @@ -51534,27 +50564,26 @@ msgstr "Todas as ações" #: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile.rb:17 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:313 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:321 msgid "All Alert Profiles" msgstr "Todos os perfis de alerta" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configured_systems.rb:11 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:342 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:333 msgid "All Ansible Tower Configured Systems" msgstr "Todos os sistemas configurados do Ansible Tower" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Ansible Tower Job Templates" msgstr "Todos os modelos de trabalho do Ansible Tower" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_providers.rb:13 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:337 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:328 msgid "All Ansible Tower Providers" msgstr "Todos os provedores do Ansible Tower" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:13 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:319 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:347 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:310 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:338 msgid "All Ansible Tower Templates" msgstr "Todos os modelos do Ansible Tower" @@ -51576,11 +50605,11 @@ msgstr "Todos os catálogos" msgid "All Chargeback Rates" msgstr "Todas as taxas de estorno" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:669 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:690 msgid "All Clusters" msgstr "Todos os clusters" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:691 msgid "All Clusters for Infrastructure Provider" msgstr "Todos os clusters do provedor de infraestrutura" @@ -51599,15 +50628,15 @@ msgstr "Todos os provedores do gerenciador de configurações" #: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager_configured_systems.rb:11 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:330 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Configured Systems" msgstr "Todos os sistemas configurados" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:663 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:684 msgid "All Container Images" msgstr "Todas as imagens do contêiner" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:685 msgid "All Container Images for Containers Provider" msgstr "Todas as imagens do contêiner para o provedor de contêineres" @@ -51621,7 +50650,7 @@ msgstr "Todos os modelos de personalização - Tipos de imagem do sistema" msgid "All Dashboards" msgstr "Todos os painéis" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:8 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_pod.rb:32 msgid "All Datastore Clusters" msgstr "Todos os clusters do datastore" @@ -51634,18 +50663,18 @@ msgstr "" "Todas as personalizações do datastore serão perdidas. Tem certeza de que " "deseja redefinir todas as classes e instâncias para o padrão?" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:12 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:28 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:37 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:698 msgid "All Datastores" msgstr "Todos os datastores" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:678 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:699 msgid "All Datastores for Host" msgstr "Todos os datastores para o host" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:700 msgid "All Datastores for Infrastructure Provider" msgstr "Todos os datastores do provedor de infraestrutura" @@ -51656,7 +50685,7 @@ msgstr "Todos os datastores do provedor de infraestrutura" msgid "All Dialogs" msgstr "Todas as caixas de diálogo" -#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:15 +#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:22 msgid "All Distributed Switches" msgstr "Todos os switches distribuídos" @@ -51677,7 +50706,7 @@ msgstr "Todos os eventos" msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:11 +#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:10 msgid "All Generic Object Classes" msgstr "Todas as classes de objetos genéricos" @@ -51685,15 +50714,15 @@ msgstr "Todas as classes de objetos genéricos" msgid "All Groups" msgstr "Todos os grupos" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:653 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 msgid "All Hosts" msgstr "Todos os hosts" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:676 msgid "All Hosts for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Todos os hosts de clusters/funções de implantação" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:675 msgid "All Hosts for Infrastructure Provider" msgstr "Todos os hosts do provedor de infraestrutura" @@ -51704,17 +50733,27 @@ msgid "All ISO Datastores" msgstr "Todos os datastores ISO" #: ../app/presenters/tree_builder_images_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:951 msgid "All Images" msgstr "Todas as imagens" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:953 +msgid "All Images by Provider" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:14 msgid "All Images by Provider that I can see" msgstr "Todas as imagens do provedor que eu consigo ver" #: ../app/presenters/tree_builder_instances_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:955 msgid "All Instances" msgstr "Todas as instâncias" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:957 +msgid "All Instances by Provider" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:13 msgid "All Instances by Provider that I can see" msgstr "Todas as instâncias do provedor que eu consigo ver" @@ -51730,7 +50769,7 @@ msgstr "Todos os modelos de orquestração" #: ../app/presenters/tree_builder_pxe_servers.rb:12 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:56 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:135 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:431 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:263 msgid "All PXE Servers" msgstr "Todos os servidores PXE" @@ -51750,8 +50789,8 @@ msgstr "Todos os provedores" #: ../app/presenters/tree_builder_report_reports.rb:20 #: ../app/controllers/report_controller.rb:150 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:403 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:402 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:504 msgid "All Reports" msgstr "Todos os relatórios" @@ -51761,7 +50800,7 @@ msgid "All Saved Chargeback Reports" msgstr "Todos os relatórios de estorno salvos" #: ../app/presenters/tree_builder_report_saved_reports.rb:10 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:135 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:157 msgid "All Saved Reports" msgstr "Todos os relatórios salvos" @@ -51770,12 +50809,12 @@ msgstr "Todos os relatórios salvos" msgid "All Schedules" msgstr "Todos os agendamentos" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 msgid "All Sections" msgstr "Todas as seções" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:270 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:278 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:266 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:274 msgid "All Switches" msgstr "Todos os switches" @@ -51788,31 +50827,33 @@ msgstr "Todos os tipos de imagem do sistema" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_template_filter.rb:9 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:173 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:643 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:965 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:443 +#: ../config/yaml_strings.rb:447 msgid "All Templates" msgstr "Todos os modelos" #: ../app/presenters/tree_builder_templates_images_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:963 msgid "All Templates & Images" msgstr "Todos os modelos e imagens" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:666 msgid "All Templates for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Todos os modelos de clusters/funções de implantação" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:646 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:667 msgid "All Templates for Host" msgstr "Todos os modelos para o host" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:644 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 msgid "All Templates for Providers" msgstr "Todos os modelos dos provedores" #: ../app/presenters/tree_builder_tenants.rb:41 msgid "All Tenants" -msgstr "" +msgstr "Todos os locatários" #: ../app/views/configuration/_timeprofile_form.html.haml:34 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:24 @@ -51828,38 +50869,41 @@ msgid "All VMDB Tables" msgstr "Todas as tabelas VMDB" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:16 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:18 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:114 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:161 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:967 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:441 +#: ../config/yaml_strings.rb:445 msgid "All VMs" msgstr "Todas as máquinas virtuais" #: ../app/presenters/tree_builder_vms_instances_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:961 msgid "All VMs & Instances" msgstr "Todas as máquinas virtuais e instâncias" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:13 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1042 ../app/controllers/vm_common.rb:1072 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:959 ../app/controllers/vm_common.rb:969 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1029 msgid "All VMs & Templates" msgstr "Todas as máquinas virtuais e modelos" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:15 msgid "All VMs & Templates that I can see" msgstr "Todas as máquinas virtuais e modelos que eu consigo ver" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 msgid "All VMs for Clusters / Deployment Roles" msgstr "Todas as VMs de clusters/funções de implantação" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:657 msgid "All VMs for Host" msgstr "Todas as VMs para host" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 msgid "All VMs for Providers" msgstr "Todas as VMs dos provedores" @@ -51878,14 +50922,14 @@ msgstr "Todas as zonas" msgid "All attributes" msgstr "Todos os atributos" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:750 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:751 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:604 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1075 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1118 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1239 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1558 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1602 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1882 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1885 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:124 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:51 @@ -51895,8 +50939,8 @@ msgstr "Todos os atributos" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/conditions.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:22 #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:163 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2042 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:408 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2022 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:173 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:288 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:275 @@ -51905,25 +50949,22 @@ msgstr "Todos os atributos" #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:61 #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:180 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:138 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:69 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:245 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:121 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:171 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:206 #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:113 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:42 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:153 #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:93 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:240 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:241 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:456 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:618 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:458 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:636 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:109 #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:70 #: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:33 #: ../app/controllers/application_controller/tags.rb:69 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:206 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:210 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/rename.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:173 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/cap_and_u.rb:44 @@ -51932,7 +50973,7 @@ msgstr "Todos os atributos" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:341 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:118 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:86 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:112 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:177 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:383 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:558 @@ -51943,7 +50984,7 @@ msgstr "Todos os atributos" #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_subnet/cloud-subnet-form.js:98 #: ../app/assets/javascripts/components/miq_ae_class/namespace-form.js:68 #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_volume_backup/cloud-volume-backup-form.js:55 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:61 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:76 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:141 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:89 #: ../app/assets/javascripts/controllers/reconfigure/reconfigure_form_controller.js:429 @@ -51957,8 +50998,8 @@ msgstr "Todos os atributos" #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:396 #: ../app/assets/javascripts/controllers/security_group/security_group_form_controller.js:112 #: ../app/assets/javascripts/controllers/auth_key_pair_cloud/auth_key_pair_cloud_controller.js:47 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:101 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:425 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:92 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:445 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ansible_repository/repository_form_controller.js:55 #: ../app/assets/javascripts/controllers/configuration_manager_form_controller.js:102 #: ../app/assets/javascripts/controllers/catalog/catalog_item_form_controller.js:219 @@ -51966,11 +51007,18 @@ msgstr "Todos os atributos" #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_detach_form_controller.js:25 #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_attach_form_controller.js:25 #: ../app/javascript/angular/miq_ae_class/ae_method_form_controller.js:129 -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:69 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:73 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:117 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:124 +#: ../app/javascript/components/service-form/index.jsx:33 +#: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.jsx:83 +#: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.jsx:65 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:60 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:38 msgid "All changes have been reset" msgstr "Todas as alterações foram redefinidas" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:75 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:85 msgid "All current subscriptions will be removed" msgstr "Todas as subscrições atuais serão removidas" @@ -51999,11 +51047,11 @@ msgstr "Todos os modelos que eu consigo ver" msgid "All of the VMs & Instances that I can see" msgstr "Todas as máquinas virtuais e instâncias que eu consigo ver" -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:17 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:19 msgid "All of the VMs that I can see" msgstr "Todas as máquinas virtuais que eu consigo ver" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1111 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1120 msgid "All selected %{labels} are not in the current region" msgstr "Nenhum dos %{labels} selecionados está na região atual " @@ -52017,7 +51065,7 @@ msgstr "Tamanho alocado" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:131 msgid "Allocation Pools" -msgstr "" +msgstr "Pools de alocação" #: ../app/helpers/view_helper.rb:132 #: ../app/assets/javascripts/controllers/playbook-reusable-code-mixin.js:37 @@ -52043,7 +51091,7 @@ msgstr "" "as configurações da Amazon" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:385 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:844 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:871 msgid "An Ansible Playbook must be selected" msgstr "Um Ansible Playbook deve ser selecionado" @@ -52079,7 +51127,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao chamar a API." msgid "An unknown error has occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:111 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:121 msgid "" "An updated subscription must point to the same database with which it was " "originally created. Failure to do so will result in undefined behavior. Do " @@ -52095,7 +51143,7 @@ msgstr "A afinidade da análise foi salva" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_scan_history.rb:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:1212 +#: ../config/yaml_strings.rb:1220 msgid "Analysis History" msgstr "Histórico da análise" @@ -52119,11 +51167,11 @@ msgstr "O perfil de análise é necessário" msgid "Analyze and Compliance Check" msgstr "Analisar e verificar conformidade" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:138 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items" msgstr "Analisar e depois verificar conformidade dos itens selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:157 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:142 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items?" msgstr "" "Deseja analisar e depois verificar a conformidade dos itens selecionados?" @@ -52146,13 +51194,13 @@ msgstr "Ansible" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1688 +#: ../config/yaml_strings.rb:1694 msgid "Ansible Playbooks" msgstr "Playbooks do Ansible" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1871 +#: ../config/yaml_strings.rb:1877 msgid "Ansible Tower Configured System" msgstr "Sistema Ansible Tower configurado" @@ -52162,7 +51210,7 @@ msgstr "Sistemas configurados do Ansible Tower" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:143 msgid "Ansible Tower Job Template" -msgstr "" +msgstr "Template de trabalho do Ansible Tower" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:84 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:148 @@ -52170,13 +51218,15 @@ msgid "Ansible Tower Template" msgstr "Modelo do Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1504 +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:685 msgid "Ansible Tower Templates" msgstr "Modelos do Ansible Tower" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:145 msgid "Ansible Tower Workflow Template" -msgstr "" +msgstr "Template de fluxo de trabalho do Ansible Tower" #: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:19 msgid "Any" @@ -52206,7 +51256,7 @@ msgstr "Atualizações do appliance" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:538 msgid "Appliance name must be entered." -msgstr "" +msgstr "O nome do appliance deve ser inserido." #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:124 msgid "Appliance:" @@ -52224,7 +51274,7 @@ msgstr[1] "Aplicativos" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:67 -#: ../config/yaml_strings.rb:1128 +#: ../config/yaml_strings.rb:1136 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" @@ -52281,7 +51331,7 @@ msgstr "Aplicar este filtro" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:1157 +#: ../config/yaml_strings.rb:1165 msgid "Approval State" msgstr "Estado de aprovação" @@ -52298,13 +51348,13 @@ msgid "Approved" msgstr "Aprovado" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1752 +#: ../config/yaml_strings.rb:1758 msgid "Approved/Denied By" msgstr "Aprovado/negado por" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1172 +#: ../config/yaml_strings.rb:1180 msgid "Approved/Denied On" msgstr "Aprovado/negado em" @@ -52317,7 +51367,7 @@ msgstr "Aprovado/negado por" msgid "Approved/Denied on" msgstr "Aprovado/negado em" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1062 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1019 msgid "Archived %{models}" msgstr "%{models} arquivados" @@ -52325,7 +51375,7 @@ msgstr "%{models} arquivados" msgid "Archived %{model}" msgstr "%{model} arquivado" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1064 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1021 msgid "Archived VMs & Templates" msgstr "Máquinas virtuais e modelos arquivados" @@ -52432,6 +51482,11 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta zona?" msgid "Are you sure you want to delete this item and all of it's children?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este item e todos os seus filhos?" +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:123 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the following catalog bundle?" +msgstr "" + #: ../app/presenters/widget_presenter.rb:30 msgid "Are you sure you want to remove '%{title}'from the Dashboard?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover '%{title}' do painel?" @@ -52471,7 +51526,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover esta condição da política " "[%{condition_policy_description}]?" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Are you sure you want to remove this Custom Image?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta imagem personalizada?" @@ -52510,7 +51565,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this Retirement Entry Point?" msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover este ponto de entrada de desativação?" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1463 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1465 msgid "" "Are you sure you want to reset this Dashboard's Widgets to the defaults?" msgstr "" @@ -52531,7 +51586,7 @@ msgstr "Detalhes do ativo" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:165 msgid "Asset tag" -msgstr "" +msgstr "Tag de ativo" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:293 msgid "Assign" @@ -52542,6 +51597,7 @@ msgid "Assign Alert" msgstr "Atribuir alerta" #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:52 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:4 msgid "Assign Buttons" msgstr "Atribuir botões" @@ -52549,7 +51605,7 @@ msgstr "Atribuir botões" msgid "Assign Catalog Items" msgstr "Atribuir itens do catálogo" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assign Filters" msgstr "Atribuir filtros" @@ -52570,7 +51626,7 @@ msgstr "Atribuir a" msgid "Assigned Analysis Profile" msgstr "Atribuir perfil de análise" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assigned Filters (read only)" msgstr "Filtros atribuídos (somente leitura)" @@ -52589,7 +51645,7 @@ msgid "Assigning %{hosts} but only have %{hosts_count} hosts available." msgstr "" "Atribuindo %{hosts}, mas somente %{hosts_count} hosts estão disponíveis." -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:653 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:628 msgid "Assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "Atribuições para o alerta \"%{name}\"" @@ -52613,7 +51669,7 @@ msgstr "ID da porta associada (em branco para desassociar) " msgid "Associating Floating IP %{address} with Instance \"%{name}\"" msgstr "Associando IP flutuante %{address} à instância \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1444 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1389 msgid "Associating Floating IP with %{model} \"%{name}\"" msgstr "Associando IP flutuante com %{model} \"%{name}\"" @@ -52644,11 +51700,11 @@ msgstr "Associações (%{count})" msgid "At least 1 VM must be selected for Policy Simulation" msgstr "Pelo menos 1 VM deve ser selecionada para a simulação de política" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:63 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:61 msgid "At least 1 item must be selected for discovery" msgstr "Pelo menos 1 item deve ser selecionado para descoberta" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:219 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:218 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:39 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:98 msgid "At least 1 item must be selected for export" @@ -52660,11 +51716,11 @@ msgstr "" "Pelo menos 1 subscrição deve ser adicionada para salvar o tipo de replicação" " do servidor" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 msgid "At least 2 %{model} must be selected for Compare" msgstr "Pelo menos 2 %{model} devem ser selecionados para comparação" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:779 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:785 msgid "At least 2 Analyses must be selected for Drift" msgstr "Pelo menos 2 análises devem ser selecionadas para desvio" @@ -52688,11 +51744,11 @@ msgstr "Pelo menos um destinatário de e-mail deve ser configurado" msgid "At least one Field must be selected" msgstr "Pelo menos um campo deve ser selecionado" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1401 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1402 msgid "At least one Product Feature must be selected" msgstr "Pelo menos um recurso de produto deve ser selecionado" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:826 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:843 msgid "At least one Role must be selected" msgstr "Pelo menos uma função deve ser selecionada" @@ -52712,7 +51768,7 @@ msgstr "Pelo menos um atalho deve ser selecionado" msgid "At least one Tag must be selected" msgstr "Pelo menos uma tag deve ser selecionada" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:278 msgid "At least one To E-mail address must be configured" msgstr "Pelo menos um endereço de e-mail deve ser configurado" @@ -52730,7 +51786,7 @@ msgid "At least one domain should be enabled and unlocked" msgstr "Pelo menos um domínio deve ser ativado e desbloqueado" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:387 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:874 msgid "At least one host must be specified for manual mode" msgstr "Pelo menos um host deve ser especificado para o modo manual" @@ -52758,7 +51814,7 @@ msgstr "Pelo menos um status deve ser selecionado" msgid "Attach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "Anexar volume da nuvem a \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1417 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 msgid "Attach Cloud Volume to %{model} \"%{name}\"" msgstr "Anexar volume em nuvem a %{model} \"%{name}\"" @@ -52828,7 +51884,7 @@ msgstr "Atributo ausente para %{field}" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:129 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:69 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:127 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:104 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:102 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:66 msgid "Attribute/Value Pairs" msgstr "Pares de atributo/valor" @@ -52864,13 +51920,13 @@ msgstr "Log de auditoria" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1494 +#: ../config/yaml_strings.rb:1502 msgid "Auth Key Pair" msgstr "Par de chaves de autenticação" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1496 +#: ../config/yaml_strings.rb:1504 msgid "AuthKeyPair" msgstr "AuthKeyPair" @@ -52882,11 +51938,11 @@ msgstr "Autenticado. Feche a guia e volte ao ManageIQ." #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:65 -#: ../config/yaml_strings.rb:1278 +#: ../config/yaml_strings.rb:1286 msgid "Authentication Status" msgstr "Status de autenticação" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:41 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Authentication Type" msgstr "Tipo de autenticação" @@ -52920,12 +51976,11 @@ msgid "Auto-select Host?" msgstr "Selecionar host automaticamente?" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:236 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2818 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2810 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:556 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:465 -#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:300 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 msgid "Automate" msgstr "Automatizar" @@ -52942,7 +51997,7 @@ msgid "Automate Customization" msgstr "Personalização automatizada" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1188 +#: ../config/yaml_strings.rb:1196 msgid "Automate Entry Point" msgstr "Automatizar ponto de entrada" @@ -52974,7 +52029,7 @@ msgstr "Automatizar seleção de tarefas" #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_user/dialog_user_controller.js:88 #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_user/dialog_user_controller.js:93 msgid "Automate failed to obtain URL." -msgstr "" +msgstr "Falha na automação para obter URL." #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:21 msgid "Automatic Placement" @@ -52984,15 +52039,11 @@ msgstr "Posicionamento automático" msgid "Automation Error: %{error_message}" msgstr "Erro de automação: %{error_message}" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:26 -msgid "Automation Managers" -msgstr ": Gerenciadores de automação" - #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:6 msgid "Automation Simulation has been run" msgstr "A simulação de automação foi executada" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:629 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 msgid "Automation Tasks" msgstr "Tarefas de automação" @@ -53010,7 +52061,7 @@ msgid "Availability Zone: %{name}" msgstr "Zona de disponibilidade: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1236 +#: ../config/yaml_strings.rb:1244 msgid "AvailabilityZone" msgstr "AvailabilityZone" @@ -53059,7 +52110,7 @@ msgstr "Versão de produto disponível:" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:60 msgid "Available Profiles:" -msgstr "" +msgstr "Perfis disponíveis:" #: ../app/views/report/_menu_form2.html.haml:11 msgid "Available Reports:" @@ -53092,13 +52143,13 @@ msgstr "Médias com base em" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1486 +#: ../config/yaml_strings.rb:1494 msgid "Azure Orchestration Template" msgstr "Modelo de orquestração do Azure" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1484 +#: ../config/yaml_strings.rb:1492 msgid "Azure Orchestration Templates" msgstr "Modelos de orquestração do Azure" @@ -53108,25 +52159,25 @@ msgstr "ID do tenant Azure" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1244 +#: ../config/yaml_strings.rb:1252 msgid "AzureStack Orchestration Template" -msgstr "" +msgstr "Template de orquestração AzureStack" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1242 +#: ../config/yaml_strings.rb:1250 msgid "AzureStack Orchestration Templates" -msgstr "" +msgstr "Templates de orquestração AzureStack" #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:34 #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:36 msgid "AzureStack Templates" -msgstr "" +msgstr "Templates AzureStack" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:60 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:188 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:258 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:116 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:178 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:260 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:113 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -53135,7 +52186,7 @@ msgid "Back (ABCD...)" msgstr "Fim (ABCD...)" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1254 +#: ../config/yaml_strings.rb:1262 msgid "Backing" msgstr "Fazendo backup" @@ -53176,14 +52227,14 @@ msgstr "Basear linha do tempo em" #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_assign.html.haml:9 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:55 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1453 +#: ../config/yaml_strings.rb:1461 msgid "Based On" msgstr "Com base em" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1204 +#: ../config/yaml_strings.rb:1212 msgid "Based Volumes" msgstr "Volumes baseados" @@ -53191,7 +52242,7 @@ msgstr "Volumes baseados" msgid "Basic (SSL)" msgstr "Básico (SSL)" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:240 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:14 #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:7 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:5 @@ -53202,6 +52253,7 @@ msgstr "Básico (SSL)" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:5 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:4 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:22 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:7 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:26 msgid "Basic Info" msgstr "Informações básicas" @@ -53217,8 +52269,8 @@ msgstr "Informações básicas" #: ../app/views/vm_common/_config.html.haml:61 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_rename.html.haml:5 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:6 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:4 #: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:4 #: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:7 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:4 @@ -53230,7 +52282,6 @@ msgstr "Informações básicas" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:66 #: ../app/views/pxe/_iso_datastore_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:5 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_iso_datastore_details.html.haml:1 #: ../app/views/pxe/_iso_img_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:5 @@ -53253,7 +52304,9 @@ msgstr "Informações básicas" #: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_details.html.haml:8 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:171 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:172 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:50 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Basic Information" msgstr "Informações básicas" @@ -53265,7 +52318,7 @@ msgstr "Opções básicas" msgid "Basic Report Info" msgstr "Informações de relatório básicas" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:798 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:792 msgid "Before Playbook runs" msgstr "Antes da execução do playbook" @@ -53324,12 +52377,12 @@ msgstr "Armazenamento de bloco" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:929 +#: ../config/yaml_strings.rb:937 msgid "Block Storage Based" msgstr "Bloco baseado em armazenamento" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1774 +#: ../config/yaml_strings.rb:1780 msgid "Blocked By" msgstr "Bloqueado por" @@ -53348,7 +52401,7 @@ msgstr "Inicializável" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:594 msgid "Bootable?" msgstr "Inicializável?" @@ -53366,6 +52419,18 @@ msgstr "Ramificação/tag" msgid "Branches" msgstr "Ramificações" +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:95 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:97 +msgid "Browser OS" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:96 +msgid "Browser Version" +msgstr "" + #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:21 msgid "Build Instances" msgstr "Instâncias do build" @@ -53375,18 +52440,18 @@ msgstr "Instâncias do build" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1062 +#: ../config/yaml_strings.rb:1070 msgid "Build State" msgstr "Estado do build" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1700 +#: ../config/yaml_strings.rb:1706 msgid "Build Type" msgstr "Tipo de build" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:135 msgid "Built-in" -msgstr "" +msgstr "Incorporado" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:64 @@ -53406,19 +52471,19 @@ msgstr "Botão \"%{name}\": excluído com êxito" msgid "Button Group \"%{name}\"" msgstr "Grupo de botões \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:437 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:439 msgid "Button Group \"%{name}\" was added" msgstr "O grupo de botões \"%{name}\" foi adicionado" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:405 msgid "Button Group \"%{name}\" was saved" msgstr "O grupo de botões \"%{name}\" foi salvo" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:238 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:239 msgid "Button Group \"%{name}\": Delete successful" msgstr "Grupo de botões \"%{name}\": excluído com êxito" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:423 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:424 msgid "Button Group Hover Text is required" msgstr "O texto suspenso do grupo de botões é necessário" @@ -53426,7 +52491,7 @@ msgstr "O texto suspenso do grupo de botões é necessário" msgid "Button Group Order:" msgstr "Pedido do grupo de botões:" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1847 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1840 msgid "Button Group Reorder" msgstr "Reorganizar grupo de botões" @@ -53442,21 +52507,21 @@ msgstr "Reorganização do grupo de botões salva" msgid "Button Group: %{button_group_description}" msgstr "Grupo de botões: %{button_group_description}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:819 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:840 msgid "Button Hover Text is required" msgstr "O texto suspenso do botão é necessário" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:396 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:816 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:398 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:837 msgid "Button Icon must be selected" msgstr "O ícone do botão deve ser selecionado" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1186 +#: ../config/yaml_strings.rb:1194 msgid "Button Name" msgstr "Nome do botão" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:813 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 msgid "Button Text is required" msgstr "O texto do botão é necessário" @@ -53472,7 +52537,7 @@ msgstr "Tipo de botão" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:33 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:26 #: ../app/controllers/configuration_controller.rb:46 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:357 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:309 #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:34 msgid "Button not yet implemented" msgstr "O botão ainda não foi implementado" @@ -53485,19 +52550,15 @@ msgstr "O botão %{model} ainda não foi implementado:%{action}" msgid "Button: %{button_description}" msgstr "Botão: %{button_description}" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:381 msgid "Buttons Group Reorder" msgstr "Reorganizar grupo de botões" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1099 -msgid "Buttons for \"%{record}\"" -msgstr "Botões para \"%{record}\"" - -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{clusters}" msgstr "Por %{clusters}" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{hosts}" msgstr "Por %{hosts}" @@ -53505,7 +52566,7 @@ msgstr "Por %{hosts}" msgid "By %{typ}: %{values}" msgstr "Por %{typ}: %{values}" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By Cloud/Infrastructure Providers" msgstr "Por nuvem/provedores de infraestrutura" @@ -53553,22 +52614,22 @@ msgstr "CD-ROM (%{name} %{location}), %{connection}" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1722 +#: ../config/yaml_strings.rb:1728 msgid "CIDR" msgstr "CIDR" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:539 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:4 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:241 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:21 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:33 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:33 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:61 msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:227 msgid "CPU Cores Per Socket" @@ -53578,7 +52639,7 @@ msgstr "Núcleos da CPU por soquete" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:35 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1820 +#: ../config/yaml_strings.rb:1826 msgid "CPU Percent" msgstr "Porcentagem da CPU" @@ -53587,7 +52648,7 @@ msgstr "Porcentagem da CPU" msgid "CPU Usage" msgstr "Uso da CPU" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:17 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:15 msgid "CPU Utilization" msgstr "Utilização da CPU" @@ -53614,7 +52675,7 @@ msgid "CSV" msgstr "CSV" #. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1359 +#: ../config/yaml_strings.rb:1367 msgid "CVEs" msgstr "CVEs" @@ -53685,7 +52746,7 @@ msgstr "Copiar cópia do provisionamento" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:288 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:340 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:152 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:153 msgid "Cancel Delete" msgstr "Cancelar exclusão" @@ -53708,7 +52769,7 @@ msgstr "Cancelar redimensionar" msgid "Cancel Simulation to go back to Button details" msgstr "Cancele a simulação para retornar aos detalhes do botão" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Cancel SmartState Docker password change" msgstr "Cancelar alteração de senha do Docker do SmartState" @@ -53735,7 +52796,7 @@ msgstr "Cancelar alteração de chave de acesso secreta" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Cancel stored token" msgstr "Cancelar token armazenado" @@ -53792,8 +52853,8 @@ msgid "Cannot connect to workflow service: %{message}" msgstr "" "Não é possível conectar-se ao serviço do fluxo de trabalho: %{message}" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:786 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:981 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:790 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:985 msgid "Cannot create Request Info, error: %{error_message}" msgstr "" "Não é possível criar informações de solicitação; erro: %{error_message}" @@ -53863,7 +52924,7 @@ msgstr "Capacidade e utilização" msgid "Capacity & Utilization Coordinator role is off" msgstr "Função de coordenador de capacidade e utilização desativada" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1514 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1459 msgid "Capacity & Utilization data for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Dados de capacidade e utilização para %{vm_or_template} \"%{name}\"" @@ -53909,11 +52970,11 @@ msgstr "Capturar métricas relacionadas a este provedor de contêineres" msgid "Capture metrics related to this Containers Provider?" msgstr "Capturar métricas relacionadas a este provedor de contêineres?" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:387 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was added" msgstr "O pacote de catálogo \"%{name}\" foi adicionado" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:382 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:385 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was saved" msgstr "O pacote de catálogo \"%{name}\" foi salvo" @@ -53929,9 +52990,9 @@ msgstr "O item de catálogo %s foi salvo" msgid "Catalog Item Type" msgstr "Tipo de item do catálogo" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:637 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:636 msgid "Catalog was saved" -msgstr "" +msgstr "Catálogo foi salvo" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:81 msgid "Category \"%{name}\" was added" @@ -54004,8 +53065,9 @@ msgstr "" "zona!" #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:1 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/secret-switch-field.jsx:90 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Alteração" #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:20 msgid "Change Group" @@ -54022,14 +53084,11 @@ msgid "Change Memory value to submit reconfigure request" msgstr "" "Alterar valor da memória para enviar a solicitação de nova configuração" -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:10 -msgid "Change Password / Confirm Password" -msgstr "Alterar senha/confirmar senha" - #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:70 msgid "" "Change Password for Physical Infrasctructure Provider '%{provider_name}'" msgstr "" +"Alterar senha para o provedor de infraestrutura física '%{provider_name}'" #: ../app/assets/javascripts/controllers/reconfigure/reconfigure_form_controller.js:142 msgid "" @@ -54039,11 +53098,11 @@ msgstr "" "Alterar valor de soquetes do processador ou de núcleos por soquete para " "enviar a solicitação de nova configuração" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:109 msgid "Change password" msgstr "Mudar senha" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Change stored SmartState Docker password" msgstr "Alterar senha armazenada para o Docker do SmartState" @@ -54066,7 +53125,7 @@ msgstr "Alterar chave de acesso secreta armazenada" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Change stored token" msgstr "Alterar token armazenado" @@ -54074,12 +53133,12 @@ msgstr "Alterar token armazenado" msgid "Change to this Group" msgstr "Alterar para este grupo" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:857 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:904 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:863 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:910 msgid "Changed from previous" msgstr "Alterado do anterior" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:18 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 msgid "Changes" msgstr "Alterações" @@ -54113,7 +53172,7 @@ msgstr "" "Alterar a contagem de trabalhadores de IU reiniciará imediatamente o " "Webserver" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:77 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:87 msgid "" "Changing to remote replication role will remove all current subscriptions" msgstr "" @@ -54149,7 +53208,7 @@ msgstr "A taxa de estorno não existe mais" msgid "Chargeback Resources" msgstr "Recursos do estorno" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1484 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 msgid "Chargeback preview for \"%{vm_name}\"" msgstr "Visualização do estorno para \"%{vm_name}\"" @@ -54157,10 +53216,6 @@ msgstr "Visualização do estorno para \"%{vm_name}\"" msgid "Chargeback was calculated based on flat allocation" msgstr "A taxa de estorno foi calculada com base na alocação simples" -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:978 -msgid "Chargebacks" -msgstr "" - #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:69 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:33 msgid "Chart" @@ -54260,21 +53315,21 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:150 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:99 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:143 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:128 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for the selected items" msgstr "" "Verificar conformidade da última configuração conhecida para os itens " "selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:100 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:79 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Cloud Managers" msgstr "" "Verificar conformidade da última configuração conhecida para estes " "gerenciadores de nuvem" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:91 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Container " "Managers" @@ -54282,7 +53337,7 @@ msgstr "" "Verificar conformidade da última configuração conhecida para estes " "gerenciadores de contêiner" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:87 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Infra Managers" msgstr "" @@ -54294,7 +53349,7 @@ msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Nodes" msgstr "" "Verificar conformidade da última configuração conhecida para estes nós" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:85 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Physical Infra " "Managers" @@ -54313,14 +53368,14 @@ msgstr "" "Verificar conformidade da última configuração conhecida para estes " "replicadores" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:65 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Cloud Manager" msgstr "" "Verificar conformidade da última configuração conhecida para este " "gerenciador de nuvem" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:108 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Container Manager" msgstr "" @@ -54332,7 +53387,7 @@ msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Image" msgstr "" "Verificar conformidade da última configuração conhecida para esta imagem" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:78 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Infra Manager" msgstr "" @@ -54348,7 +53403,7 @@ msgstr "" msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Node" msgstr "Verificar conformidade da última configuração conhecida para este nó" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:57 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Physical Infra " "Manager" @@ -54386,7 +53441,7 @@ msgstr "" msgid "Check Count" msgstr "Verificar contagem" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:630 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:632 msgid "Check Value Error: %{msg}" msgstr "Verificar erro de valor: %{msg}" @@ -54468,7 +53523,7 @@ msgstr "Escolha um tipo de importação/exportação nos menus à esquerda." msgid "Choose a Label" msgstr "Escolha um rótulo" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1179 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1180 msgid "Choose a Project/Tenant" msgstr "Escolher um projeto/tenant" @@ -54476,7 +53531,7 @@ msgstr "Escolher um projeto/tenant" msgid "Choose a Provider first" msgstr "Escolher um provedor primeiro" -#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:12 +#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:15 msgid "Choose a Report from the menus on the left." msgstr "Escolha um relatório nos menus à esquerda." @@ -54488,7 +53543,7 @@ msgstr "Escolha um relatório para visualizar nos menus à esquerda." msgid "Choose a Report to view." msgstr "Escolha um relatório para visualizar." -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1166 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1167 msgid "Choose a Role" msgstr "Escolher uma função" @@ -54576,7 +53631,7 @@ msgid "Class Schema Sequencing:" msgstr "Sequenciamento de esquema de classe:" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1506 +#: ../config/yaml_strings.rb:1512 msgid "Classes" msgstr "Classes" @@ -54588,6 +53643,12 @@ msgstr "IU clássico" msgid "Clear All" msgstr "Limpar tudo" +#: ../app/javascript/react/screens/App/common/ListViewToolbar/ListViewToolbar.js:273 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:552 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:442 +msgid "Clear All Filters" +msgstr "Limpar todos os filtros" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:14 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:15 msgid "Clear Object Storage Container" @@ -54618,7 +53679,7 @@ msgstr "Clique em um host para recuperar suas configurações" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:44 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:28 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:60 -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:52 +#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:48 msgid "" "Click on the legend to show/hide entities, and double click/right click the " "entities in the graph to navigate to their summary pages." @@ -54727,7 +53788,7 @@ msgstr "Clique para remover este recurso do item do catálogo" msgid "Click to remove this policy" msgstr "Clique para remover esta política" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:211 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:212 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:28 msgid "Click to this Catalog Item" msgstr "Clique para obter este item do catálogo" @@ -54814,7 +53875,7 @@ msgstr "Clique para visualizar/editar o perfil de tempo" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:83 msgid "Client Browser Setting" -msgstr "" +msgstr "Configuração do navegador do cliente" #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:226 msgid "Client Connections" @@ -54831,7 +53892,7 @@ msgstr "Chave do cliente" msgid "Client Keys do not match" msgstr "As chaves de cliente não correspondem" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1468 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1413 msgid "Clone %{vm_or_template}" msgstr "Clonar %{vm_or_template}" @@ -54872,41 +53933,41 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:277 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:281 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:250 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:36 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:36 -#: ../config/yaml_strings.rb:216 +#: ../config/yaml_strings.rb:218 msgid "Cloud" msgstr "Nuvem" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:124 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:275 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:369 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:123 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:276 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:370 msgid "Cloud Credential" msgstr "Credencial da nuvem" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:82 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 msgid "Cloud Network \"%{name}\" created" msgstr "Rede da nuvem \"%{name}\" criada" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 msgid "Cloud Network \"%{name}\" updated" msgstr "Rede da nuvem \"%{name}\" atualizada" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:61 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:63 msgid "Cloud Network creation failed: Task start failed" msgstr "Falha ao criar a rede da nuvem: falha ao iniciar a tarefa" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:159 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:161 msgid "Cloud Network update failed: Task start failed" msgstr "Falha ao atualizar a rede da nuvem: falha ao iniciar a tarefa" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1395 +#: ../config/yaml_strings.rb:1403 msgid "Cloud Object" msgstr "Objeto na nuvem" @@ -54916,7 +53977,7 @@ msgstr "Objeto na nuvem" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1413 +#: ../config/yaml_strings.rb:1421 msgid "Cloud Object Store" msgstr "Armazenamento do objeto na nuvem" @@ -54947,9 +54008,9 @@ msgstr "Objetos da nuvem" msgid "Cloud Objects (%{count})" msgstr "Objetos na nuvem (%{count})" -#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:20 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:21 msgid "Cloud Provider/Parent Cloud Tenant" -msgstr "" +msgstr "Provedor da nuvem/locatário da nuvem pai" #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:17 msgid "Cloud Quota" @@ -54975,7 +54036,7 @@ msgstr "Sub-rede da nuvem \"%{name}\" atualizada" #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:72 msgid "Cloud Subnet Required" -msgstr "" +msgstr "Subrede da nuvem obrigatória" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:75 msgid "Cloud Subnet creation: Task start failed" @@ -55027,7 +54088,7 @@ msgstr "Tenant da nuvem:" msgid "Cloud Tenant: %{name}" msgstr "Tenant da nuvem: %{name}" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:113 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:112 msgid "Cloud Type" msgstr "Tipo de nuvem" @@ -55064,6 +54125,13 @@ msgstr "Snapshots de volumes da nuvem (%{count})" msgid "Cloud Volume Snapshots (0)" msgstr "Snapshots de volumes da nuvem (0)" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml +#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 +#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 +#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +msgid "Cloud Volume Type" +msgstr "Tipo de volume da nuvem" + #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:216 msgid "Cloud Volume creation failed: Task start failed" msgstr "Falha na criação do volume da nuvem: falha no início da tarefa" @@ -55082,7 +54150,7 @@ msgid "Cloud Volume: %{name}" msgstr "Volume da nuvem: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1145 +#: ../config/yaml_strings.rb:1153 msgid "Cloud Volumes based on Snapshot" msgstr "Volumes da nuvem com base em snapshot" @@ -55119,13 +54187,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1843 +#: ../config/yaml_strings.rb:1849 msgid "CloudFormations Orchestration Template" msgstr "Modelo de orquestração de CloudFormations" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1841 +#: ../config/yaml_strings.rb:1847 msgid "CloudFormations Orchestration Templates" msgstr "Modelos de orquestração de CloudFormations" @@ -55136,49 +54204,49 @@ msgstr "CloudInit" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1589 +#: ../config/yaml_strings.rb:1595 msgid "CloudObjectStoreContainer" msgstr "CloudObjectStoreContainer" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1398 +#: ../config/yaml_strings.rb:1406 msgid "CloudObjectStoreObject" msgstr "CloudObjectStoreObject" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1720 +#: ../config/yaml_strings.rb:1726 msgid "CloudSubnet" msgstr "CloudSubnet" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudTenant.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:732 +#: ../config/yaml_strings.rb:740 msgid "CloudTenant" msgstr "CloudTenant" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:575 +#: ../config/yaml_strings.rb:581 msgid "CloudVolume" msgstr "CloudVolume" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup- #. cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1792 +#: ../config/yaml_strings.rb:1798 msgid "CloudVolumeBackup" msgstr "CloudVolumeBackup" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1201 +#: ../config/yaml_strings.rb:1209 msgid "CloudVolumeSnapshot" msgstr "CloudVolumeSnapshot" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1252 +#: ../config/yaml_strings.rb:1260 msgid "CloudVolumeType" msgstr "CloudVolumeType" @@ -55190,7 +54258,7 @@ msgstr "CloudVolumeType" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:250 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:259 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:217 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:223 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:69 msgid "Clouds" msgstr "Nuvem" @@ -55203,11 +54271,11 @@ msgstr "" "Cluster/função de implantação \"%{name}\": erro ao '%{task}': " "%{error_message}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:106 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:109 msgid "Cluster / Deployment Role (Click to open)" msgstr "Cluster/função de implantação (clique para abrir)" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:614 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 msgid "Cluster / Deployment Role Analysis" msgstr "Análise de cluster/função de implantação" @@ -55227,19 +54295,19 @@ msgstr "Seleção do cluster" msgid "Cluster Utilization" msgstr "Utilização do cluster" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 msgid "Cluster: " msgstr "Cluster: " #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:725 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:731 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:407 +#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:411 msgid "Clusters" msgstr "Clusters" @@ -55249,7 +54317,7 @@ msgstr "Cold HDD (SC1)" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_results.html.haml:44 #: ../app/views/vm_common/_policies.html.haml:8 -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:418 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:384 msgid "Collapse All" msgstr "Recolher todos" @@ -55313,7 +54381,7 @@ msgid "Collect the current logs from the selected Zone" msgstr "Coletar os logs atuais da zona selecionada" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1625 +#: ../config/yaml_strings.rb:1631 msgid "Collected On" msgstr "Coletados em" @@ -55360,17 +54428,17 @@ msgstr "Colunas" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../config/yaml_strings.rb:1784 +#: ../config/yaml_strings.rb:1790 msgid "Command" msgstr "Comando" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:250 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:249 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:67 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:12 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:17 @@ -55385,7 +54453,7 @@ msgstr "Comentário" msgid "Commit" msgstr "Confirmar" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 msgid "Commit Accordion management changes" msgstr "Confirmar alterações de gerenciamento do accordion" @@ -55405,7 +54473,7 @@ msgstr "Confirmar importações" msgid "Commit expression element changes" msgstr "Confirmar alterações do elemento de expressão" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:754 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 msgid "Commit folder management changes" msgstr "Confirmar alterações de gerenciamento de pastas" @@ -55422,7 +54490,7 @@ msgstr "Nome da empresa" msgid "Compare %{name}" msgstr "Comparar %{name}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 msgid "Compare %{vm_or_template}" msgstr "Comparar %{vm_or_template}" @@ -55461,7 +54529,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Completo" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1706 +#: ../config/yaml_strings.rb:1712 msgid "Completion Deadline" msgstr "Prazo para a conclusão" @@ -55475,8 +54543,8 @@ msgid "Compliance Check" msgstr "Verificação de conformidade" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:54 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:568 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:919 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:894 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Compliance Policies" msgstr "Políticas de conformidade" @@ -55504,7 +54572,7 @@ msgstr "Políticas de conformidade" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:165 +#: ../config/yaml_strings.rb:167 msgid "Compliant" msgstr "Em conformidade" @@ -55527,7 +54595,7 @@ msgstr "Exibição compactada" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:139 #: ../app/controllers/container_route_controller.rb:20 #: ../app/controllers/container_group_controller.rb:31 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:273 #: ../app/controllers/container_topology_controller.rb:9 #: ../app/controllers/container_project_controller.rb:26 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:124 @@ -55544,12 +54612,12 @@ msgstr "Exibição compactada" #: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:24 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:51 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:20 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:44 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 #: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:38 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:466 #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:572 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:568 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:249 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:22 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:50 @@ -55558,7 +54626,7 @@ msgstr "Exibição compactada" #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:79 #: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:22 #: ../app/controllers/physical_infra_topology_controller.rb:9 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:222 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:112 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:90 #: ../app/views/chargeback/_assignments_list.html.haml:8 @@ -55587,7 +54655,7 @@ msgid "Computer Details" msgstr "Detalhes do computador" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1230 +#: ../config/yaml_strings.rb:1238 msgid "Computer Name" msgstr "Nome do computador" @@ -55612,7 +54680,7 @@ msgid "Condition Selection" msgstr "Seleção da condição" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:470 +#: ../config/yaml_strings.rb:474 msgid "Condition Sets" msgstr "Conjuntos de condições" @@ -55621,7 +54689,7 @@ msgid "Condition no longer exists" msgstr "A condição não existe mais" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:472 +#: ../config/yaml_strings.rb:476 msgid "ConditionSet" msgstr "ConditionSet" @@ -55633,6 +54701,12 @@ msgstr "As condições atribuídas às políticas não podem ser excluídas" msgid "Configuration (%{number})" msgstr "Configuração (%{number})" +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:324 +msgid "Configuration Location" +msgstr "Local de configuração" + #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 msgid "Configuration Management Configured Systems" msgstr "Sistemas configurados de gerenciamento de configuração" @@ -55641,6 +54715,18 @@ msgstr "Sistemas configurados de gerenciamento de configuração" msgid "Configuration Management Providers" msgstr "Provedores de gerenciamento de configuração" +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:325 +msgid "Configuration Organization" +msgstr "Organização de configuração" + +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1077 +msgid "Configuration Profile" +msgstr "Perfil de configuração" + #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:33 msgid "Configuration Profile Description" msgstr "Descrição do perfil de configuração" @@ -55665,6 +54751,10 @@ msgstr "Arquivos de configuração do serviço Nova" msgid "Configuration settings saved" msgstr "Definições de configuração salvas" +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:160 +msgid "Configuration settings saved for %s Server \"%s [%s]\" in Zone \"%s\"" +msgstr "" + #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:421 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:471 msgid "" @@ -55678,12 +54768,12 @@ msgstr "" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:282 +#: ../config/yaml_strings.rb:285 msgid "ConfigurationManagerForeman" msgstr "ConfigurationManagerForeman" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationProfile.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1437 +#: ../config/yaml_strings.rb:1445 msgid "ConfigurationProfile" msgstr "ConfigurationProfile" @@ -55695,22 +54785,22 @@ msgstr "Configurar colunas do relatório" msgid "Configured System: %{hostname}" msgstr "Sistema configurado: %{hostname}" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:430 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:428 msgid "Configured Systems under %{record_model} \"%{name}\"" msgstr "Sistemas configurados no %{record_model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:449 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Inventory Group \"%{name}\"" msgstr "Sistemas configurados no grupo de inventário \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:434 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Unassigned Profiles Group" msgstr "Sistemas configurados no grupo de perfis não atribuídos" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1050 +#: ../config/yaml_strings.rb:1058 msgid "ConfiguredSystem" msgstr "ConfiguredSystem" @@ -55719,7 +54809,7 @@ msgstr "ConfiguredSystem" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1054 +#: ../config/yaml_strings.rb:1062 msgid "ConfiguredSystems" msgstr "ConfiguredSystems" @@ -55761,13 +54851,13 @@ msgstr "Confirmar Redimensionar" msgid "Confirm Secret Access Key" msgstr "Confirmar chave de acesso secreta" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Confirm SmartState Password" msgstr "Confirmar senha do SmartState" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Confirm Token" msgstr "Confirmar token" @@ -55782,7 +54872,7 @@ msgstr "Conectar" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:24 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:27 msgid "Connect to VM in its Region" -msgstr "" +msgstr "Conectar-se a esta MV nesta região" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:14 msgid "Connect to this VM in its Region" @@ -55812,12 +54902,12 @@ msgid "Connection Broker cache cleared successfully" msgstr "Cache do agente de conexão limpo com êxito" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:95 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:72 ../app/controllers/vm_remote.rb:94 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:59 ../app/controllers/vm_remote.rb:81 msgid "Console access failed: %{message}" msgstr "Falha no acesso ao console: %{message}" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:126 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:80 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:67 msgid "Console access failed: Task start failed" msgstr "Falha ao acessar o console: falha ao iniciar a tarefa" @@ -55828,7 +54918,7 @@ msgstr "" "Falha ao acessar o console: tipo de recurso de console remoto inesperado " "[%{type}]" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:316 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:313 msgid "Console userid and password fields are needed to perform validation." msgstr "" "Os campos de ID de usuário e senha do console são necessários para realizar " @@ -55861,15 +54951,14 @@ msgstr "Contato" #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:36 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:115 msgid "Container Dashboard" msgstr "Painel do contêiner" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:613 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 msgid "Container Image Analysis" msgstr "Análise da imagem do contêiner" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:624 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 msgid "Container Image Compliance Check" msgstr "Verificação de conformidade da imagem do contêiner" @@ -55887,17 +54976,17 @@ msgstr "Condições da imagem do contêiner" msgid "Container Image Control Policies" msgstr "Políticas de controle da imagem do contêiner" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:203 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:201 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was added" msgstr "" "O mapeamento da marca de identificação do contêiner\"%{name}\" foi " "adicionado" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:220 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:218 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was saved" msgstr "O mapeamento da marca de identificação do contêiner \"%{name}\" foi salvo" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:239 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:237 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\": Delete successful" msgstr "" "Mapeamento da marca de identificação do contêiner \"%{name}\": excluída com " @@ -55922,6 +55011,7 @@ msgid "Container Node Control Policies" msgstr "Políticas de controle do nó do contêiner" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:18 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Container Project Compliance Policies" msgstr "Políticas de conformidade do projeto do contêiner" @@ -55943,47 +55033,47 @@ msgid "Container Topology" msgstr ": Topologia do contêiner" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1698 +#: ../config/yaml_strings.rb:1704 msgid "ContainerBuild" msgstr "ContainerBuild" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:823 +#: ../config/yaml_strings.rb:831 msgid "ContainerImage" msgstr "ContainerImage" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1798 +#: ../config/yaml_strings.rb:1804 msgid "ContainerImageRegistry" msgstr "ContainerImageRegistry" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1828 +#: ../config/yaml_strings.rb:1834 msgid "ContainerNode" msgstr "ContainerNode" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:804 +#: ../config/yaml_strings.rb:812 msgid "ContainerProject" msgstr "ContainerProject" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1337 +#: ../config/yaml_strings.rb:1345 msgid "ContainerReplicator" msgstr "ContainerReplicator" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1716 +#: ../config/yaml_strings.rb:1722 msgid "ContainerRoute" msgstr "ContainerRoute" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1445 +#: ../config/yaml_strings.rb:1453 msgid "ContainerService" msgstr "ContainerService" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1710 +#: ../config/yaml_strings.rb:1716 msgid "ContainerTemplate" msgstr "ContainerTemplate" @@ -55995,7 +55085,7 @@ msgstr "Provedor de contêineres: %{name}" #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #: ../app/helpers/cloud_object_store_object_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1401 +#: ../config/yaml_strings.rb:1409 msgid "Content Length" msgstr "Comprimento do conteúdo" @@ -56008,7 +55098,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Conteúdo" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1621 +#: ../config/yaml_strings.rb:1627 msgid "Contents Available" msgstr "Conteúdos disponíveis" @@ -56022,23 +55112,23 @@ msgid "Continue this provisioning request" msgstr "Continuar com esta solicitação de provisionamento" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:204 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:98 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1162 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1137 msgid "Control" msgstr "Controle" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:55 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:570 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:920 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:545 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:895 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Control Policies" msgstr "Políticas de controle" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1911 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1914 msgid "Copy %{model}" msgstr "Copiar %{model}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1893 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1896 msgid "Copy %{record} was cancelled by the user" msgstr "A cópia de %{record} foi cancelada pelo usuário" @@ -56048,12 +55138,12 @@ msgstr "Copiar modelos de personalização selecionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:18 msgid "Copy Selected Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Copiar Dashboard selecionado" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:34 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:34 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:40 msgid "Copy Selected Item" -msgstr "" +msgstr "Copiar item selecionado" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:167 msgid "Copy and paste the contents of your Service Account JSON file above." @@ -56065,7 +55155,7 @@ msgid "Copy does not apply to selected Automate Namespace" msgstr "A cópia não se aplica ao namespace automatizado selecionado" #: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:11 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:18 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:17 #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:19 msgid "Copy from Provisioning" msgstr "Copiar do provisionamento" @@ -56080,19 +55170,21 @@ msgstr "Copiar detalhes do objeto para usar em um botão" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:74 msgid "Copy of \"%{dashboard}\" Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Cópia do Dashboard \"%{dashboard}\"" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:105 msgid "" "Copy of \"%{original_name}\" Dashboard: \"%{name}\" was succesfully saved " "into \"%{group}\" Group." msgstr "" +"A cópia do Dashboard \"%{original_name}\": \"%{name}\" foi salva com sucesso" +" no grupo \"%{group}\"." #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:180 msgid "Copy of %{description}" msgstr "Cópia de %{description}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 msgid "Copy of %{name}" msgstr "Cópia de %{name}" @@ -56102,7 +55194,7 @@ msgstr "Cópia da solicitação %{typ}" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:80 msgid "Copy of Dashboard was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "A cópia do Dashboard foi cancelada pelo usuário" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:196 msgid "Copy of Orchestration Template was cancelled by the user" @@ -56110,17 +55202,17 @@ msgstr "A cópia do modelo de orquestração foi cancelada pelo usuário" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:126 msgid "Copy of a Service Catalog Item was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "A cópia de um item do catálogo de serviços foi cancelada pelo usuário" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:133 msgid "Copy of a Service Catalog Item was successfully saved" -msgstr "" +msgstr "A cópia de um item do catálogo de serviços foi salva com sucesso" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:6 msgid "Copy original Request" msgstr "Copiar solicitação original" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1869 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1872 msgid "Copy selected %{record} was saved" msgstr "A cópia do %{record} selecionado foi salva" @@ -56250,11 +55342,11 @@ msgstr "Copiar este perfil de análise selecionado" msgid "Copy to same path" msgstr "Copiar para o mesmo caminho" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:678 msgid "Copying %{record_name}" msgstr "Copiando %{record_name}" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:411 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:412 msgid "Copying Dialog \"%{name}\"" msgstr "Copiando caixa de diálogo \"%{name}\"" @@ -56262,6 +55354,12 @@ msgstr "Copiando caixa de diálogo \"%{name}\"" msgid "Cores Per Socket" msgstr "Núcleos por soquete" +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:38 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:46 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:89 +msgid "Could not fetch the data" +msgstr "" + #: ../app/controllers/restful_redirect_controller.rb:35 msgid "Could not find the given \"%{model}\" record." msgstr "Não foi possível encontrar o registro indicado \"%{model}\"." @@ -56272,12 +55370,12 @@ msgstr "" "Não foi possível iniciar a exclusão do volume da nuvem \"%{name}\": " "%{details}" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:172 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:178 msgid "Couldn't initiate deletion of Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "" "Não foi possível iniciar a exclusão do par de chaves \"%{name}\": %{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:102 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:104 msgid "Couldn't initiate deletion of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "Não foi possível iniciar a exclusão da rede \"%{name}\": %{details}" @@ -56299,7 +55397,7 @@ msgstr "" "Não foi possível iniciar a atualização do IP flutuante \"%{address}\": " "%{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:169 msgid "Couldn't initiate update of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "Não foi possível iniciar a atualização da rede \"%{name}\": %{details}" @@ -56344,7 +55442,7 @@ msgstr "Criar tenant da nuvem" msgid "Create Display Filter" msgstr "Criar filtro de exibição" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:319 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:318 msgid "Create New" msgstr "Criar novo" @@ -56357,7 +55455,9 @@ msgid "Create Record Filter" msgstr "Criar filtro de registro" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:12 msgid "Create Service Dialog from this Template" msgstr "Criar caixa de diálogo do serviço a partir do modelo" @@ -56402,15 +55502,15 @@ msgstr "Criar novo modelo de orquestração" #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:139 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:155 -#: ../config/yaml_strings.rb:1113 +#: ../config/yaml_strings.rb:1121 msgid "Created" msgstr "Criado" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:963 +#: ../config/yaml_strings.rb:971 msgid "Created At" msgstr "Criado em" @@ -56432,6 +55532,8 @@ msgstr "Criado em" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml @@ -56446,8 +55548,8 @@ msgstr "Criado em" #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:19 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:14 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:46 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:211 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/views/vm_common/_snapshots_desc.html.haml:26 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:46 @@ -56456,7 +55558,7 @@ msgstr "Criado em" #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:19 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:500 +#: ../config/yaml_strings.rb:505 msgid "Created On" msgstr "Criado em" @@ -56468,19 +55570,19 @@ msgstr "Carimbo de data e hora de criação" msgid "Creation of a Cloud Subnet was cancelled by the user" msgstr "A criação de uma sub-rede na nuvem foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:59 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:63 msgid "Creation of a new Orchestration Template was cancelled by the user" msgstr "" "A criação de um novo modelo de orquestração foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:470 #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:77 +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:31 msgid "Creation of a new Service Dialog was cancelled by the user" msgstr "" "A criação de uma nova caixa de diálogo do serviço foi cancelada pelo usuário" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:87 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:49 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:64 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:127 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:73 msgid "Creation of new %s was canceled by the user." @@ -56499,7 +55601,7 @@ msgstr "A criação da nova agregação de host foi cancelada pelo usuário" msgid "Creation timestamp" msgstr "Carimbo de data e hora de criação" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:27 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:29 msgid "Credential Options" msgstr "Opções de credencial" @@ -56516,8 +55618,7 @@ msgstr "A validação da credencial foi retornada: %{message}" msgid "Credential validation was not successful: %{details}" msgstr "A validação da credencial foi não foi bem-sucedida: %{details}" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 #: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:90 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:106 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:177 @@ -56526,11 +55627,11 @@ msgstr "A validação da credencial foi bem-sucedida" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:108 msgid "Credential validation was successful: %{details}" -msgstr "" +msgstr "A validação da credencial foi bem-sucedida: %{details}" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:23 msgid "Credential: %{name}" -msgstr "" +msgstr "Credencial: %{name}" #: ../app/views/ops/_zone_form.html.haml:70 msgid "Credentials - Windows Domain" @@ -56544,11 +55645,11 @@ msgstr "As credenciais devem ser válidas para capturar métricas" msgid "Credentials must be valid to refresh a provider" msgstr "As credenciais devem ser válidas para atualizar um provedor" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:184 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:137 msgid "Credentials/Settings" msgstr "Credenciais/configurações" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:206 msgid "Credentials/Settings saved successfully" msgstr "Credenciais/configurações salvas com êxito" @@ -56577,7 +55678,7 @@ msgstr "Tipo atual" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:109 #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:28 -#: ../config/yaml_strings.rb:1033 +#: ../config/yaml_strings.rb:1041 msgid "Current Group" msgstr "Grupo atual" @@ -56586,7 +55687,7 @@ msgid "Current Password" msgstr "Senha atual" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1348 +#: ../config/yaml_strings.rb:1356 msgid "Current Replicas" msgstr "Réplicas atuais" @@ -56641,36 +55742,38 @@ msgstr "Automação personalizada" msgid "" "Custom Brand Image (Shown on top left of all screens and above login panel)" msgstr "" +"Imagem da marca personalizada (mostrada no canto superior esquerdo de todas " +"as telas e acima do painel de login)" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:31 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:30 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:19 msgid "Custom Button" msgstr "Botão personalizado" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:542 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:552 msgid "Custom Button \"%{name}\" was added" msgstr "O botão personalizado \"%{name}\" foi adicionado" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:614 msgid "Custom Button \"%{name}\" was saved" msgstr "O botão personalizado \"%{name}\" foi salvo" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:209 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:214 msgid "Custom Button %{record_name}" msgstr "Botão personalizado %{record_name}" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:36 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:35 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:18 msgid "Custom Button Group" msgstr "Grupo de botões personalizados" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:201 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:206 msgid "Custom Button Set %{record_name}" msgstr "Definição de botão personalizado %{record_name}" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:93 msgid "Custom Favicon" -msgstr "" +msgstr "Favicon personalizado" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:149 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:47 @@ -56679,8 +55782,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Identifier" msgstr "Identificador personalizado" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:10 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:137 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:9 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:138 msgid "Custom Image" msgstr "Imagem personalizada" @@ -56688,15 +55791,15 @@ msgstr "Imagem personalizada" msgid "Custom Image File" msgstr "Arquivo de imagem personalizada" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:461 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:464 msgid "Custom Image file \"%{name}\" successfully uploaded" msgstr "O arquivo de imagem personalizado \"%{name}\" foi carregado com êxito" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:450 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:453 msgid "Custom Image must be a .png or .jpg file" msgstr "A image personalizada deve ser um arquivo .png ou .jpg" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:445 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:448 msgid "Custom Image successfully removed" msgstr "Imagem personalizada removida com êxito" @@ -56743,7 +55846,7 @@ msgstr "Marca personalizada" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:21 msgid "Custom favicon" -msgstr "" +msgstr "Favicon personalizado" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:11 msgid "Custom login image" @@ -56758,7 +55861,7 @@ msgid "Customer Information successfully saved" msgstr "Informações do cliente salvas com êxito" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:28 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:64 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:34 msgid "Customization Directory" msgstr "Diretório de personalização" @@ -56805,16 +55908,16 @@ msgstr "DNS" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:139 msgid "DNS Name Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores de nome do DNS" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1726 +#: ../config/yaml_strings.rb:1732 msgid "DNS Nameservers" msgstr "Servidores de nomes DNS" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../config/yaml_strings.rb:1869 +#: ../config/yaml_strings.rb:1875 msgid "DNS Policy" msgstr "Política de DNS" @@ -56832,7 +55935,7 @@ msgstr "A sequência do painel foi salva" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:41 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:109 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:6 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:62 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:67 @@ -56873,7 +55976,7 @@ msgstr "Tipo de dados:" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/report_view.rb:30 msgid "Data View" -msgstr "" +msgstr "Exibição de dados" #: ../app/views/report/_form_chart.html.haml:36 msgid "Data column" @@ -56897,6 +56000,11 @@ msgstr "Dados validados com êxito" msgid "Data:" msgstr "Dados:" +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 +msgid "Database Backup" +msgstr "Backup do banco de dados" + #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:194 msgid "Database Backup Selection" msgstr "Seleção de backup do banco de dados" @@ -56944,17 +56052,17 @@ msgstr "Resumo do uso real do datastore" msgid "Datastore Allocation Summary" msgstr "Resumo da alocação do datastore" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:615 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 msgid "Datastore Analysis" msgstr "Análise do datastore" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1603 +#: ../config/yaml_strings.rb:1609 msgid "Datastore Non-VM Files" msgstr "Arquivos do datastore que não sejam da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1071 +#: ../config/yaml_strings.rb:1079 msgid "Datastore Other VM Files" msgstr "Outros arquivos da máquina virtual do datastore" @@ -56963,17 +56071,17 @@ msgid "Datastore Selection" msgstr "Seleção do datastore" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1392 +#: ../config/yaml_strings.rb:1400 msgid "Datastore VM Memory Files" msgstr "Arquivos de memória da máquina virtual do datastore" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1873 +#: ../config/yaml_strings.rb:1879 msgid "Datastore VM Provisioned Disk Files" msgstr "Arquivos de disco provisionado da máquina virtual do datastore" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1794 +#: ../config/yaml_strings.rb:1800 msgid "Datastore VM Snapshot Files" msgstr "Arquivos de snapshot da máquina virtual do datastore" @@ -56996,7 +56104,7 @@ msgstr "" "Instâncias atualizadas/adicionadas: %{instance_stats}\n" "Métodos atualizados/adicionados: %{method_stats}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:48 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:51 msgid "Datastores (Click to open)" msgstr "Datastores (clique para abrir)" @@ -57015,7 +56123,7 @@ msgid "Date Approved/Denied" msgstr "Data aprovada/negada" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:940 +#: ../config/yaml_strings.rb:948 msgid "Date Installed" msgstr "Data de instalação" @@ -57064,7 +56172,7 @@ msgstr "Dias" #: ../app/views/layouts/_container_auth.html.haml:9 #: ../app/views/layouts/_x_edit_buttons.html.haml:114 #: ../app/views/layouts/_x_edit_buttons.html.haml:145 -#: ../config/yaml_strings.rb:405 +#: ../config/yaml_strings.rb:409 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -57220,13 +56328,13 @@ msgstr "Definir escopo" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1110 +#: ../config/yaml_strings.rb:1118 msgid "Definition" msgstr "Definição" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 msgid "Delay (mins)" msgstr "Atraso (minutos)" @@ -57238,15 +56346,15 @@ msgstr "Excluir todos os snapshots" msgid "Delete Backing" msgstr "Excluir backup" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:42 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:51 msgid "Delete Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Excluir o item do catálogo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:48 msgid "Delete Catalog Items" -msgstr "" +msgstr "Excluir itens do catálogo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:17 msgid "Delete Cloud Tenant" @@ -57336,7 +56444,7 @@ msgstr[1] "" "Exclusão iniciada para %{count} %{models} a partir do banco de dados " "%{product}" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:256 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:254 msgid "Delete initiated for %{count} Provider" msgid_plural "Delete initiated for %{count} Providers" msgstr[0] "Exclusão iniciada para %{count} provedor" @@ -57352,7 +56460,7 @@ msgstr[1] "" "Exclusão iniciada para %{count} tarefas a partir do banco de dados " "%{product}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:253 msgid "Delete initiated for %{number} Cloud Network." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Networks." msgstr[0] "Exclusão iniciada para %{number} rede da nuvem." @@ -57376,7 +56484,7 @@ msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Volumes." msgstr[0] "Exclusão iniciada para %{number} volume da nuvem." msgstr[1] "Exclusão iniciada para %{number} volumes da nuvem." -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:215 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:213 msgid "Delete initiated for %{number} Floating IP." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Floating IPs." msgstr[0] "Exclusão iniciada para %{number} IP flutuante." @@ -57388,13 +56496,13 @@ msgid_plural "Delete initiated for %{number} Host Aggregates." msgstr[0] "Exclusão iniciada para %{number} agregado de host." msgstr[1] "Exclusão iniciada para %{number} agregados de host." -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:202 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:208 msgid "Delete initiated for %{number} Key Pair" msgid_plural "Delete initiated for %{number} Key Pairs" msgstr[0] "Exclusão iniciada para %{number} par de chave." msgstr[1] "Exclusão iniciada para %{number} pares de chave." -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:427 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:429 msgid "Delete initiated for %{number} Network Router." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Network Routers." msgstr[0] "Exclusão iniciada para %{number} roteador de rede." @@ -57426,7 +56534,7 @@ msgstr "A exclusão do tipo \"%{name}\" foi iniciada com êxito." msgid "Delete of Repository \"%{name}\" was successfully initiated." msgstr "A exclusão do repositório \"%{name}\" foi iniciada com êxito." -#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 msgid "Delete selected Accordion and its contents" msgstr "Excluir accordion selecionado e seus conteúdos" @@ -57436,7 +56544,7 @@ msgstr "Excluir backups selecionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:42 msgid "Delete selected Catalog Items" -msgstr "" +msgstr "Excluir itens selecionados do catálogo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:27 msgid "Delete selected Cloud Tenants" @@ -57475,7 +56583,7 @@ msgstr "Excluir perfis de tempo selecionados" msgid "Delete selected Users" msgstr "Excluir usuários selecionados" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:752 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Delete selected folder and its contents" msgstr "Excluir pasta selecionada e seus conteúdos" @@ -57545,9 +56653,9 @@ msgstr "Excluir este perfil de alerta" msgid "Delete this Analysis Profile" msgstr "Excluir este perfil de análise" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:47 msgid "Delete this Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Excluir este item do catálogo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:24 msgid "Delete this Cloud Network" @@ -57561,7 +56669,7 @@ msgstr "Excluir esta sub-rede da nuvem" msgid "Delete this Cloud Volume" msgstr "Excluir este volume da nuvem" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:24 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:25 msgid "Delete this Dashboard from the Database" msgstr "Excluir este painel do banco de dados" @@ -57630,13 +56738,13 @@ msgstr "Excluir esta zona" msgid "Delete this item" msgstr "Excluir este item" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:140 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:156 msgid "Deleted" msgstr "Removido" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:152 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:162 msgid "" "Deleting a subscription will remove all replicated data which originated in " "the selected region. Do you want to continue?" @@ -57683,14 +56791,14 @@ msgstr "Negar esta solicitação" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1431 +#: ../config/yaml_strings.rb:1439 msgid "Depend on Group" msgstr "Dependem do grupo" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1435 msgid "Depend on Service" msgstr "Dependem do serviço" @@ -57703,17 +56811,17 @@ msgid "Deploy Smartproxy" msgstr "Implantar SmartProxy" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1881 +#: ../config/yaml_strings.rb:1887 msgid "Deployment Name" msgstr "Nome da implantação" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/helpers/application_helper.rb:1102 msgid "Deployment Role" msgstr "Função de implantação" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 msgid "Deployment Roles" msgstr "Funções de implantação" @@ -57730,21 +56838,13 @@ msgid "Depot Name" msgstr "Nome do repositório" #: ../app/controllers/application_controller.rb:528 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:279 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:300 msgid "Depot Settings successfuly validated" msgstr "Configurações do repositório validadas com êxito" -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:17 -msgid "Depot Type" -msgstr "Tipo de repositório" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:269 -msgid "Depot Type is required" -msgstr "O tipo de repositório é necessário" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 -#: ../config/yaml_strings.rb:1263 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:432 +#: ../config/yaml_strings.rb:1271 msgid "Deprecated" msgstr "Preterido" @@ -57758,11 +56858,11 @@ msgstr "Decrescente" #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:239 msgid "Description has already been taken" -msgstr "" +msgstr "Descrição já foi retirada" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:341 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:113 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:392 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:394 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:25 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:58 msgid "Description is required" @@ -57783,7 +56883,7 @@ msgstr "CIDR de destino" msgid "Detach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "Desanexar volume da nuvem \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1421 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 msgid "Detach Cloud Volume from %{model} \"%{name}\"" msgstr "Desanexar volume da nuvem de rom %{model} \"%{name}\"" @@ -57851,7 +56951,7 @@ msgstr "Detectar endpoint" msgid "Determine at Run Time" msgstr "Determinar no tempo de execução" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" @@ -57908,16 +57008,16 @@ msgstr "Opções da caixa de diálogo" msgid "Dialog Type must be selected" msgstr "O Tipo de caixa de diálogo deve ser selecionado" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:851 msgid "Dialog can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "" "A caixa de diálogo pode ser aberta apenas pelos botões de uma entidade única" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:158 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:174 msgid "Dialog editing was canceled by the user." msgstr "A edição da caixa de diálogo foi cancelada pelo usuário." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2009 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1989 msgid "Dialog has to be set if Display in Catalog is chosen" msgstr "" "A caixa de diálogo deve ser definida se a opção Exibir no catálogo for " @@ -57952,7 +57052,7 @@ msgstr "Caixas de diálogo \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:790 +#: ../config/yaml_strings.rb:798 msgid "Directory Hierarchy" msgstr "Hierarquia de direção" @@ -57960,8 +57060,8 @@ msgstr "Hierarquia de direção" msgid "Disable Local Login" msgstr "Desativar login local" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:295 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:301 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:292 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:298 msgid "Disable event monitoring." msgstr "Desativar o monitoramento de eventos." @@ -57973,7 +57073,7 @@ msgstr "Desativar os agendamentos selecionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_schedule_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_schedule_center.rb:30 msgid "Disable this Schedule" -msgstr "" +msgstr "Desativar este schedule" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:113 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_advanced_form.html.haml:14 @@ -57981,7 +57081,7 @@ msgid "Disabled Button Text" msgstr "Texto do botão desativado" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:699 +#: ../config/yaml_strings.rb:707 msgid "Disabled Run Levels" msgstr "Níveis de execução desativados" @@ -57993,7 +57093,7 @@ msgstr "Desassociar um IP flutuante desta instância" msgid "Disassociating Floating IP %{address} from Instance \"%{name}\"" msgstr "Desassociando o IP flutuante %{address} da instância \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1450 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1395 msgid "Disassociating Floating IP from %{model} \"%{name}\"" msgstr "Desassociando o IP flutuante de %{model} \"%{name}\"" @@ -58006,14 +57106,14 @@ msgstr "" "usuário" #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:95 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:185 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:186 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:73 #: ../app/views/report/_menu_form2.html.haml:130 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:78 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 msgid "Discard Accordion management changes" msgstr "Descartar alterações de gerenciamento do accordion" @@ -58022,7 +57122,7 @@ msgstr "Descartar alterações de gerenciamento do accordion" msgid "Discard expression element changes" msgstr "Descartar alterações do elemento de expressão" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:755 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 msgid "Discard folder management changes" msgstr "Descartar alterações de gerenciamento da pasta" @@ -58043,10 +57143,6 @@ msgstr "Desconectado" msgid "Discover Type" msgstr "Descobrir tipo" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:78 -msgid "Discover items" -msgstr "Descobrir itens" - #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:187 msgid "Discovered" msgstr "Descoberto" @@ -58056,7 +57152,7 @@ msgstr "Descoberto" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:68 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:49 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:1023 +#: ../config/yaml_strings.rb:1031 msgid "Discovered IP Address" msgstr "Endereço IP descoberto" @@ -58064,7 +57160,7 @@ msgstr "Endereço IP descoberto" msgid "Disk Capacity (bytes)" msgstr "Capacidade do disco (bytes)" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 msgid "Disk Count" msgstr "Contagem de discos" @@ -58076,11 +57172,11 @@ msgstr "E/S de disco" msgid "Disk Over Commit" msgstr "Superalocação de disco" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:125 msgid "Disk Space Allocated" msgstr "Espaço em disco alocado" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:126 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:130 msgid "Disk Space Used" msgstr "Espaço em disco usado" @@ -58138,12 +57234,12 @@ msgstr "Exibir para" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:28 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:39 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1646 +#: ../config/yaml_strings.rb:1652 msgid "Display in Catalog" msgstr "Exibição no catálogo" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:18 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:16 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:21 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:33 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:78 @@ -58187,7 +57283,7 @@ msgstr "" "Deseja promover este servidor a primário? Isso substituirá qualquer " "servidor primário existente para esta função." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Docker Registry User Name and Password for SmartState Analysis on AWS" msgstr "" "Nome de usuário e senha de registro do Docker para a análise do SmartState " @@ -58202,7 +57298,7 @@ msgstr "Versão do Docker" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:66 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:150 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:172 -#: ../config/yaml_strings.rb:543 +#: ../config/yaml_strings.rb:549 msgid "Domain" msgstr "Domínio" @@ -58236,10 +57332,9 @@ msgstr "Domínios" msgid "Domains:" msgstr "Domínios:" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -msgid "Don't change" -msgstr "Não alterar" +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:22 +msgid "Don\\'t change" +msgstr "" #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:54 msgid "Double Click on 'New Folder' to edit" @@ -58265,7 +57360,7 @@ msgstr "Fazer download do relatório de comparação no formato CSV" msgid "Download comparison report in text format" msgstr "Fazer download do relatório de comparação em formato de texto" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:25 msgid "Download private key" msgstr "Baixar chave privada" @@ -58332,7 +57427,7 @@ msgstr "Fazer download deste relatório no formato de texto" #: ../app/views/orchestration_stack/_copy_orchestration_template.html.haml:30 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" @@ -58344,11 +57439,11 @@ msgstr "Arraste este atalho para uma nova localização" msgid "Drag/drop Widget \"%{widget_title}\"" msgstr "Arraste/solte o widget \"%{widget_title}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1311 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:292 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_drift.rb:4 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:192 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:532 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:538 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:112 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:65 msgid "Drift History" @@ -58364,7 +57459,7 @@ msgstr "Modo de desvio" msgid "Drift Sections" msgstr "Seções de desvio" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1431 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 msgid "Drift for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Desvio para %{vm_or_template} \"%{name}\"" @@ -58395,7 +57490,7 @@ msgid "E-Mail after Running" msgstr "Enviar e-mail após a execução" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1031 +#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1039 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" @@ -58414,7 +57509,7 @@ msgstr "Configurações de e-mail" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:658 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:366 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:273 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:274 msgid "E-mail address 'From' is not valid" msgstr "O endereço de e-mail \"De\" é inválido" @@ -58435,11 +57530,11 @@ msgstr "Logs do ESX" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1408 +#: ../config/yaml_strings.rb:1416 msgid "ETag" msgstr "Etag" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:840 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:846 msgid "EVM Group \"%{name}\"" msgstr "Grupo EVM \"%{name}\"" @@ -58447,7 +57542,7 @@ msgstr "Grupo EVM \"%{name}\"" msgid "EVM Server no longer exists" msgstr "O servidor EVM não existe mais" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:837 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:843 msgid "EVM User \"%{name}\"" msgstr "Usuário do EVM \"%{name}\"" @@ -58455,7 +57550,7 @@ msgstr "Usuário do EVM \"%{name}\"" msgid "Edit %{object_type} '%{object_name}'" msgstr "Editar %{object_type} '%{object_name}'" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1488 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1433 msgid "Edit %{product} Server Relationship for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "" "Editar relacionamento do servidor %{product} para %{vm_or_template} " @@ -58465,7 +57560,7 @@ msgstr "" msgid "Edit %{table} '%{name}'" msgstr "Editar %{table} '%{name}'" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:232 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:235 msgid "Edit %{type}" msgstr "Editar %{type}" @@ -58510,11 +57605,12 @@ msgstr "" msgid "Edit Basic Info, Scope, and Notes" msgstr "Editar Informações básicas, Escopo e Notas" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:131 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:133 msgid "Edit Cloud Network \"%{name}\"" msgstr "Editar rede da nuvem \"%{name}\"" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:12 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Edit Cloud Tenant" msgstr "Editar um tenant da nuvem" @@ -58531,7 +57627,7 @@ msgstr "Editar volume da nuvem \"%{name}\"" msgid "Edit Compute Rate Assignments" msgstr "Editar atribuições da taxa de computação" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:128 msgid "Edit Custom Button '%{name}'" msgstr "Editar botão personalizado '%{name}'" @@ -58553,9 +57649,9 @@ msgstr "Edição de evento cancelada pelo usuário" msgid "Edit Expression" msgstr "Editar expressão" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:181 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:134 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:194 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:209 msgid "Edit Host '%{name}'" msgstr "Editar host '%{name}'" @@ -58578,7 +57674,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Management Engine Relationship" msgstr "Editar relacionamento do mecanismo de gerenciamento" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:579 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:580 msgid "Edit Management Engine Relationship was cancelled by the user" msgstr "" "A edição do relacionamento do mecanismo de gerenciamento foi cancelada pelo " @@ -58596,7 +57692,7 @@ msgstr "Editar registro" msgid "Edit Repository \"%{name}\"" msgstr "Editar repositório \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:141 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:143 msgid "Edit Router \"%{name}\"" msgstr "Editar roteador \"%{name}\"" @@ -58688,7 +57784,7 @@ msgstr "Editar modelo selecionado" msgid "Edit Selected item" msgstr "Editar item selecionado" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:79 msgid "Edit Selected items" msgstr "Editar itens selecionados" @@ -58710,7 +57806,7 @@ msgstr "Editar atribuições da taxa de armazenamento" msgid "Edit Subnet \"%{name}\"" msgstr "Editar sub-rede \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1550 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 msgid "Edit Tags for %{vm_or_template}" msgstr "Editar tags para %{vm_or_template}" @@ -58718,7 +57814,7 @@ msgstr "Editar tags para %{vm_or_template}" msgid "Edit Tags for Datastore" msgstr "Editar tags para o datastore" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:396 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:397 msgid "Edit Tags for Service" msgstr "Editar tags para o serviço" @@ -58726,7 +57822,7 @@ msgstr "Editar tags para o serviço" msgid "Edit Tags for selected Containers" msgstr "Editar tags para os contêineres selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:69 msgid "Edit Tags for the selected Ansible Tower Providers" msgstr "Editar tags para os provedores do Ansible Tower selecionados" @@ -58743,7 +57839,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Cloud Networks" msgstr "Editar tags para as redes em nuvem selecionadas" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:70 msgid "Edit Tags for the selected Cloud Providers" msgstr "Editar tags para os provedores em nuvem selecionados" @@ -58771,7 +57867,7 @@ msgstr "Editar tags para as instâncias de objetos genéricos selecionadas" msgid "Edit Tags for the selected Host Aggregates" msgstr "Editar tags para as agregações de host selecionadas" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:78 msgid "Edit Tags for the selected Infrastructure Providers" msgstr "Editar tags para os provedores de infraestrutura selecionados" @@ -58808,7 +57904,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Tags for the selected Orchestration Stacks" msgstr "Editar tags para as pilhas de orquestração selecionadas" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:76 msgid "Edit Tags for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "Editar tags para os provedores de infraestrutura física selecionados" @@ -58825,7 +57921,7 @@ msgid "Edit Tags for the selected Storage Managers" msgstr "Editar tags para os gerenciadores de armazenamento selecionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:35 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:119 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:65 msgid "Edit Tags for the selected items" msgstr "Editar tags para os itens selecionados" @@ -58838,7 +57934,7 @@ msgstr "Editar tags para estes builds de contêiner" msgid "Edit Tags for these Container Templates" msgstr "Editar tags para estes modelos de contêiner" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 msgid "Edit Tags for these Containers Providers" msgstr "Editar tags para estes provedores de contêiner" @@ -58886,7 +57982,7 @@ msgstr "Editar tags para este repositório do Ansible" msgid "Edit Tags for this Availability Zone" msgstr "Editar tags para esta zona de disponibilidade" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Catalog Item" msgstr "Editar tags para este item do catálogo" @@ -58894,7 +57990,7 @@ msgstr "Editar tags para este item do catálogo" msgid "Edit Tags for this Cloud Network" msgstr "Editar tags para esta rede na nuvem" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:77 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:60 msgid "Edit Tags for this Cloud Provider" msgstr "Editar tags para este provedor de nuvem" @@ -58922,7 +58018,7 @@ msgstr "Editar tags para este build de contêiner" msgid "Edit Tags for this Container Template" msgstr "Editar tags para este modelo de contêiner" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 msgid "Edit Tags for this Containers Provider" msgstr "Editar tags para este provedor de contêineres" @@ -58938,7 +58034,7 @@ msgstr "Editar tags para este tipo" msgid "Edit Tags for this Floating IP" msgstr "Editar tags para este IP flutuante" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:87 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:66 msgid "Edit Tags for this Foreman Provider" msgstr "Editar tags para este provedor Foreman" @@ -58959,7 +58055,7 @@ msgstr "Editar tags para esta imagem" msgid "Edit Tags for this Image Registry" msgstr "Editar tags para este registros de imagem" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Infrastructure Provider" msgstr "Editar tags para este provedor de infraestrutura" @@ -59004,7 +58100,7 @@ msgstr "Editar tags para este modelo de orquestração" msgid "Edit Tags for this Persistent Volume" msgstr "Editar tags para este volume persistente" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:52 msgid "Edit Tags for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "Editar tags para este provedor de infraestrutura física" @@ -59058,7 +58154,7 @@ msgstr "Editar tags para este item" msgid "Edit User Group Sequence" msgstr "Editar sequência do grupo de usuários" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:667 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:668 msgid "Edit VM '%{name}''" msgstr "Editar máquina virtual '%{name}'" @@ -59072,7 +58168,7 @@ msgstr "Editar uma credendial \"%{name}\"" #: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:82 msgid "Edit a Generic Object Definition '%{name}'" -msgstr "" +msgstr "Editar uma definição de objeto genérico '%{name}'" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:90 msgid "Edit a Repository \"%{name}\"" @@ -59094,13 +58190,13 @@ msgstr "Editar atribuições para este perfil de alerta" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:89 #: ../app/assets/javascripts/components/physical_infrastructures/change-password.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:66 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:129 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:75 msgid "Edit of %s \"%s\" was canceled by the user." msgstr "A edição de %s \"%s\" foi cancelada pelo usuário." -#: ../app/controllers/vm_common.rb:696 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:697 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:27 msgid "Edit of %{model} \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição de %{model} \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" @@ -59150,21 +58246,21 @@ msgstr "A edição da instância automatizada \"%{name}\" foi cancelada pelo usu msgid "Edit of Automate Method \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição do método automatizado \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:517 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:586 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:519 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:639 msgid "Edit of Button" msgstr "Edição do botão" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:376 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 msgid "Edit of Button Group \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição do grupo de botões \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:629 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:628 msgid "Edit of Catalog \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição do catálogo \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:350 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 msgid "Edit of Catalog Bundle \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição do pacote de catálogos \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" @@ -59180,7 +58276,7 @@ msgstr "A edição da categoria \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" msgid "Edit of Chargeback Rate \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição da taxa de estorno \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2446 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2438 msgid "Edit of Class Schema Sequence '%{name}'" msgstr "Edição da sequência do esquema de classe '%{name}'" @@ -59188,7 +58284,7 @@ msgstr "Edição da sequência do esquema de classe '%{name}'" msgid "Edit of Class Schema Sequence was cancelled by the user" msgstr "A edição da sequência do esquema de classe foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:153 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:155 msgid "Edit of Cloud Network \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição da rede da nuvem \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" @@ -59210,7 +58306,7 @@ msgstr "" msgid "Edit of Credential \"%s\" was canceled by the user." msgstr "A edição da credencial \"%s\" foi cancelada pelo usuário." -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:500 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 msgid "Edit of Custom Button \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição do botão personalizado \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" @@ -59243,7 +58339,7 @@ msgstr "A edição do domínio \"%s\" foi cancelada pelo usuário." msgid "Edit of Floating IP \"%{address}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição do IP flutuante \"%{address}\" foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 msgid "Edit of Host / Node \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição do host/nó \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" @@ -59264,17 +58360,17 @@ msgstr "A edição da imagem ISO \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" msgid "Edit of Namespace \"%s\" was cancelled by user." msgstr "A edição do namespace \"%s\" foi cancelada pelo usuário." -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:58 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:62 msgid "Edit of Orchestration Template %s was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "A edição do template de orquestração %s foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:165 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:91 msgid "Edit of PXE Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição da imagem PXE \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:29 -msgid "Edit of PXE Server \"%{name}\" was cancelled by the user" -msgstr "A edição do servidor PXE \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:50 +msgid "Edit of PXE Server %s was cancelled by the user" +msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:9 msgid "Edit of Policy \"%{name}\" was cancelled by the user" @@ -59310,12 +58406,12 @@ msgstr "A edição do repositório \"%s\" foi cancelada pelo usuário." msgid "Edit of Repository \"%s\" was successfully initiated." msgstr "A edição do repositório \"%s\" foi iniciada com êxito." -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:152 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:154 msgid "Edit of Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição do roteador \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:197 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:198 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:64 msgid "Edit of Schedule \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição do agendamento \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" @@ -59323,7 +58419,7 @@ msgstr "A edição do agendamento \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" msgid "Edit of Security Group \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição do grupo de segurança \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:138 msgid "Edit of Service \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição do serviço \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" @@ -59345,15 +58441,15 @@ msgstr "A edição do tipo de imagem PXE \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário msgid "Edit of Time Profile \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição do perfil de tempo \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:700 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:701 msgid "Edit of VM and Instance \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição da VM e da instância \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:61 msgid "Edit of Widget \"%{title}\" was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "Edição do widget \"%{title}\" foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:216 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:142 msgid "Edit of Windows Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição da imagem do Windows \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" @@ -59361,7 +58457,7 @@ msgstr "A edição da imagem do Windows \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" msgid "Edit of Zone \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "A edição da zona \"%{name}\" foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:165 msgid "" "Edit of credentials for selected Hosts / Nodes was cancelled by the user" msgstr "" @@ -59378,9 +58474,9 @@ msgstr "" msgid "Edit policy assignments was cancelled by the user" msgstr "A edição das atribuições de política foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:125 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:128 msgid "Edit policy simulation was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "A simulação da política de edição foi cancelada pelo usuário" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volumes_center.rb:72 msgid "Edit selected Cloud Volume" @@ -59424,7 +58520,7 @@ msgstr "Editar tags para os modelos selecionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_backups_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:50 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:139 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:223 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:111 @@ -59466,7 +58562,7 @@ msgstr "Editar tags para este snapshot do volume da nuvem" msgid "Edit tags for this Cloud Volume Type" msgstr "Editar tags para este tipo de volume da nuvem" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:42 msgid "Edit tags for this Key Pair" msgstr "Editar tags para este par de chaves" @@ -59632,7 +58728,7 @@ msgstr "Editar este provedor de infraestrutura" msgid "Edit this Instance" msgstr "Editar esta instância" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:32 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:13 msgid "Edit this Item" msgstr "Editar este item" @@ -59753,24 +58849,24 @@ msgstr "Editar este item" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:631 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:697 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2580 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2572 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:366 msgid "Editing %{model} \"%{name}\"" msgstr "Edição de %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:641 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 msgid "Editing %{model} Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "Edição do perfil de alerta %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:591 msgid "Editing %{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "Edição da condição %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "Editing %{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "Editando política %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2023 msgid "Editing %{model} Tags for \"%{name}\"" msgstr "Edição de tags %{model} para \"%{name}\"" @@ -59778,19 +58874,23 @@ msgstr "Edição de tags %{model} para \"%{name}\"" msgid "Editing %{model} for \"%{name}\"" msgstr "Edição de %{model} para \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:673 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 +msgid "Editing %{name} Service Dialog" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:672 msgid "Editing %{record_name}" msgstr "Edição de %{record_name}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1480 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1425 msgid "Editing %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Edição de %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 msgid "Editing Action \"%{name}\"" msgstr "Edição da ação \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:655 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:630 msgid "Editing Alert \"%{name}\"" msgstr "Edição do alerta \"%{name}\"" @@ -59811,19 +58911,19 @@ msgstr "Edição da instância automatizada \"%{name}\"" msgid "Editing Automate Method \"%{name}\"" msgstr "Edição do método automatizado \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:696 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:715 msgid "Editing Button \"%{name}\"" msgstr "Edição do botão \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:670 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:689 msgid "Editing Button Group \"%{name}\"" msgstr "Edição do grupo de botões \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:988 msgid "Editing Catalog \"%{name}\"" msgstr "Edição do catálogo \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1204 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1199 msgid "Editing Catalog Bundle \"%{name}\"" msgstr "Edição do pacote de catálogos \"%{name}\"" @@ -59835,28 +58935,28 @@ msgstr "Edição do esquema de classe \"%{name}\"" msgid "Editing Customization Template \"%{name}\"" msgstr "Edição do modelo de personalização \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Editing Dashboard \"%{name}\"" msgstr "Edição do painel \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:684 msgid "Editing Dashboard sequence for \"%{name}\"" msgstr "Edição da sequência do painel para \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:413 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:414 msgid "Editing Dialog \"%{name}\"" msgstr "Edição da caixa de diálogo \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:837 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:832 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:630 msgid "Editing EVM Group \"%{name}\"" msgstr "Edição do grupo EVM \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 msgid "Editing Event \"%{name}\"" msgstr "Edição do evento \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1192 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1193 msgid "Editing Group \"%{name}\"" msgstr "Editando grupo \"%{name}\"" @@ -59874,20 +58974,20 @@ msgstr "Edição das configurações do repositório de log" msgid "Editing PXE Server \"%{name}\"" msgstr "Edição do servidor PXE \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 msgid "Editing Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "Edição do perfil de política \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:707 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:702 msgid "Editing Report \"%{name}\"" msgstr "Edição do relatório \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1287 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1288 msgid "Editing Role \"%{name}\"" msgstr "Editando função \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 msgid "Editing Schedule \"%{name}\"" msgstr "Edição do agendamento \"%{name}\"" @@ -59896,27 +58996,27 @@ msgstr "Edição do agendamento \"%{name}\"" msgid "Editing Sequence of User Groups" msgstr "Edição da sequência de grupos de usuário" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:392 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:393 msgid "Editing Service \"%{name}\"" msgstr "Edição do serviço \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1149 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1144 msgid "Editing Service Catalog Item \"%{name}\"" msgstr "Edição do item do catálogo de serviços \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:995 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1001 msgid "Editing User \"%{name}\"" msgstr "Editando usuário \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Editing Widget \"%{title}\"" -msgstr "" +msgstr "Editando widget \"%{title}\"" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:622 msgid "Editing Zone \"%{name}\"" msgstr "Edição da zona \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:651 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:626 msgid "Editing assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "Edição das atribuições para o alerta \"%{name}\"" @@ -59924,8 +59024,8 @@ msgstr "Edição das atribuições para o alerta \"%{name}\"" msgid "Editing tag mapping from label \"%{name}\"" msgstr "Edição do mapeamento de tag do rótulo \"%{name}\"" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:233 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 msgid "Elapsed" msgstr "Decorrido" @@ -59947,43 +59047,43 @@ msgid "Embedded Methods" msgstr "Métodos integrados" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1599 +#: ../config/yaml_strings.rb:1605 msgid "EmsBlockStorage" msgstr "EmsBlockStorage" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "EmsCloud" msgstr "EmsCloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1549 +#: ../config/yaml_strings.rb:1555 msgid "EmsContainer" msgstr "EmsContainer" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1021 +#: ../config/yaml_strings.rb:1029 msgid "EmsInfra" msgstr "EmsInfra" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1514 +#: ../config/yaml_strings.rb:1520 msgid "EmsNetwork" msgstr "EmsNetwork" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1565 +#: ../config/yaml_strings.rb:1571 msgid "EmsObjectStorage" msgstr "EmsObjectStorage" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1272 +#: ../config/yaml_strings.rb:1280 msgid "EmsPhysicalInfra" msgstr "EmsPhysicalInfra" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1748 +#: ../config/yaml_strings.rb:1754 msgid "EmsStorage" msgstr "EmsStorage" @@ -60007,7 +59107,7 @@ msgstr "Ativar SAML" msgid "Enable Single Sign-On" msgstr "Ativar logon único" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:293 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:290 msgid "" "Enable event monitoring. Used to automatically resync state when changes are" " performed on VMware vCloud Director directly." @@ -60024,15 +59124,15 @@ msgstr "Ativar os agendamentos selecionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_schedule_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_schedule_center.rb:24 msgid "Enable this Schedule" -msgstr "" +msgstr "Ativar este schedule" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:697 +#: ../config/yaml_strings.rb:705 msgid "Enabled Run Levels" msgstr "Níveis de execução ativados" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1664 +#: ../config/yaml_strings.rb:1670 msgid "Enabled run levels" msgstr "Níveis de execução ativados" @@ -60097,11 +59197,11 @@ msgid "Enter Size" msgstr "Digitar tamanho" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:158 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:176 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:161 msgid "Enter Standby Mode" msgstr "Insira o modo em espera" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1447 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1449 msgid "Enter Support Case:" msgstr "Insira o caso de suporte:" @@ -60117,7 +59217,7 @@ msgstr "Insira uma lista separada por vírgulas dos nomes de IP e DNS" #: ../app/views/ops/_label_tag_mapping_form.html.haml:33 msgid "Enter tag category to map to" -msgstr "" +msgstr "Adicione a categoria de tag para mapear para" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:57 msgid "Enter your Red Hat Network Satellite account information" @@ -60175,15 +59275,20 @@ msgstr "Erro ao gerar relatório para %{report_name}" msgid "Error building timeline %{error_message}" msgstr "Erro ao criar a linha do tempo %{error_message}" +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:27 +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:34 +msgid "Error deleting catalog item \"%s\": %s" +msgstr "" + #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:97 msgid "Error details: %{message}" msgstr "Detalhes do erro: %{message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:730 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:731 msgid "Error during '%{name} update': %{message}" msgstr "Erro ao \"atualizar %{name}\": %{message}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1863 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1866 msgid "Error during '%{record} copy': %{error_message}" msgstr "Erro ao \"copiar %{record}\": %{error_message}" @@ -60195,7 +59300,7 @@ msgstr "Erro ao '%{task}': %{error_message}" msgid "Error during '%{task}': %{message}" msgstr "Erro ao '%{task}': %{message}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1785 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1788 msgid "Error during '%{task}': Expression element is required" msgstr "Erro ao '%{task}': o elemento da expressão é obrigatório" @@ -60203,7 +59308,7 @@ msgstr "Erro ao '%{task}': o elemento da expressão é obrigatório" msgid "Error during '%{title}': %{message}" msgstr "Erro ao '%{title}': %{message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:627 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:628 msgid "Error during 'Add VM to service': %{message}" msgstr "Error em \"Adicionar máquina virtual ao serviço\": %{message}" @@ -60239,7 +59344,7 @@ msgstr "Erro em \"Pesquisa no grupo LDAP\": %{message}" msgid "Error during 'Orchestration Template Copy': %{error_message}" msgstr "Erro em \"Cópia do modelo de orquestração\": %{error_message}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:696 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:695 msgid "Error during 'Orchestration Template Deletion': %{error_message}" msgstr "Erro em \"Exclusão do modelo de orquestração\": %{error_message}" @@ -60259,11 +59364,11 @@ msgstr "Erro em \"Provisionamento\": %{error_message}" msgid "Error during 'Rate assignments': %{error_message}" msgstr "Erro em \"Atribuições de taxa\": %{error_message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:642 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:643 msgid "Error during 'Remove VM from service': %{message}" msgstr "Erro ao \"Remover máquina virtual do serviço\": %{message}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1099 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1093 msgid "Error during 'Resource Add': %{error_message}" msgstr "Erro em \"Adição de recurso\": %{error_message}" @@ -60275,33 +59380,34 @@ msgstr "Erro ao \"Salvar tags\": %{error_message}" msgid "Error during 'Save': %{message}" msgstr "Erro ao \"Salvar\": %{message}" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:146 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:147 msgid "Error during 'Service Edit': %{message}" msgstr "Erro em \"Edição do serviço\": %{message}" +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:192 #: ../app/controllers/application_controller.rb:532 msgid "Error during 'Validate': %{error_message}" msgstr "Erro ao \"Validar\": %{error_message}" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:64 #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:135 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:298 msgid "Error during 'Validate': %{message}" msgstr "Erro ao \"Validar\": %{message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1290 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1335 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:564 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:574 msgid "Error during 'add': %{error_message}" msgstr "Erro ao \"adicionar\": %{error_message}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:443 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:445 msgid "Error during 'add': %{field_name} %{error_message}" msgstr "Erro ao 'adicionar': %{field_name} %{error_message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:640 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:76 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:200 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:198 msgid "Error during 'add': %{message}" msgstr "Erro ao \"adicionar\": %{message}" @@ -60309,8 +59415,8 @@ msgstr "Erro ao \"adicionar\": %{message}" msgid "Error during 'apply': %{error}" msgstr "Erro ao \"aplicar\": %{error}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:409 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:603 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:411 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 msgid "Error during 'edit': %{field_name} %{error_message}" msgstr "Erro ao \"editar\": %{field_name} %{error_message}" @@ -60323,7 +59429,7 @@ msgid "Error during 'save': %{error_message}" msgstr "Erro ao \"salvar\": %{error_message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1137 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:215 msgid "Error during 'save': %{message}" msgstr "Erro ao \"salvar\": %{message}" @@ -60346,7 +59452,7 @@ msgid "Error during Orphaned Records delete for user %{id}: %{message}" msgstr "" "Erro na exclusão dos registros órfãos para o usuário %{id}: %{message}" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1105 msgid "Error during Saved Report delete from the %{product} Database" msgid_plural "Error during Saved Reports delete from the %{product} Database" msgstr[0] "Erro na exclusão do relatório salvo do banco de dados %{product}" @@ -60414,20 +59520,22 @@ msgid "" "Error during upload: the version of exported dialog is not supported in this" " release" msgstr "" +"Erro ao fazer upload: a versão do diálogo exportada não tem support nesta " +"versão" #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:182 msgid "Error executing register and configure workflows: %{message}" msgstr "" "Erro ao executar o registro e configurar os fluxos de trabalho: %{message}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:317 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:325 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:319 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:327 msgid "Error launching custom button: No item was selected." -msgstr "" +msgstr "Erro ao iniciar botão personalizado: nenhum item foi selecionado." -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:358 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:360 msgid "Error launching: \"%{task_description}\" %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Erro ao iniciar \"%{task_description}\": %{error_message}" #: ../app/views/static/ansible-raw-stdout.html.haml:11 msgid "Error loading data:" @@ -60443,7 +59551,7 @@ msgstr "Erro na linha %{line_num}: %{err_txt}" #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:632 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:904 -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1061 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1062 msgid "Error requesting data from server" msgstr "Erro ao solicitar dados do servidor" @@ -60455,14 +59563,10 @@ msgstr "Erro ao recuperar informações do LDAP: %{error_message}" msgid "Error text:" msgstr "Texto de erro:" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:69 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:90 msgid "Error when adding a new schedule: %{message}" msgstr "Erro ao adicionar um novo agendamento: %{message}" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:483 -msgid "Error when creating Service Dialog: %{error_message}" -msgstr "Erro ao criar a caixa de diálogo do serviço: %{error_message}" - #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:92 msgid "" "Error when creating a Service Dialog from Container Template: " @@ -60484,7 +59588,7 @@ msgid "Error while generating report: %{error_message}" msgstr "Erro ao gerar relatório: %{error_message}" #: ../app/services/user_validation_service.rb:24 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:566 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:556 msgid "Error: Authentication failed" msgstr "Erro: falha na autenticação" @@ -60516,13 +59620,13 @@ msgstr "Erro: a nova senha não pode estar em branco" msgid "Error: New password is the same as existing password" msgstr "Erro: a nova senha é igual à senha existente" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:255 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:254 msgid "Error: No widget was selected to be imported." msgstr "Erro: nenhum widget foi selecionado para importação." #: ../app/helpers/application_helper.rb:983 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:174 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:816 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:817 #: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:143 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:195 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:235 @@ -60538,9 +59642,9 @@ msgstr "Erro: falha ao solicitar dados." #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:168 msgid "Error: Selected domain is locked" -msgstr "" +msgstr "Erro: o domínio selecionado está bloqueado" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:261 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:260 msgid "Error: Widget import file upload expired" msgstr "Erro: o upload do arquivo de importação do widget expirou" @@ -60552,27 +59656,27 @@ msgstr "Erro: falha na importação: %{message}" msgid "Error: import processing failed: %{message}" msgstr "Erro: falha no processamento da importação: %{message}" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:241 msgid "Error: the file uploaded contains no widgets" msgstr "Erro: o arquivo carregado não contém widgets" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:239 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:238 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:49 msgid "Error: the file uploaded is not of the supported format" msgstr "Erro: o formato do arquivo carregado não é compatível" #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:51 msgid "Error: the uploaded file is blank" -msgstr "" +msgstr "Erro: o arquivo carregado está vazio" #: ../app/views/layouts/_exception_contents.html.haml:6 msgid "Errors in Management Engine can be caused by:" msgstr "Os erros no mecanismo de gerenciamento podem ser causados por:" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:56 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:190 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:295 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:389 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:189 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:296 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:390 msgid "Escalate Privilege" msgstr "Escalonar privilégio" @@ -60588,7 +59692,7 @@ msgstr "Remover instâncias" msgid "Evacuate selected Instances" msgstr "Remover instâncias selecionadas" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1385 msgid "Evacuating %{models}" msgstr "Removendo %{models}" @@ -60596,18 +59700,18 @@ msgstr "Removendo %{models}" msgid "Evacuation of Instances was cancelled by the user" msgstr "A remoção das instâncias foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:122 msgid "Event \"%{name}\"" msgstr "Evento \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Event Action" msgstr "Ação do evento" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Event Actions" msgstr "Ações do evento" @@ -60615,6 +59719,13 @@ msgstr "Ações do evento" msgid "Event Group" msgstr "Grupo de eventos" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1313 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 +#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 +msgid "Event Log" +msgid_plural "Event Logs" +msgstr[0] "Log do evento" +msgstr[1] "Logs do evento" + #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:4 msgid "Event Log Entry" msgstr "Entrada do log do evento" @@ -60626,7 +59737,7 @@ msgstr "Itens do log do evento" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:171 #: ../app/controllers/application_controller.rb:453 -#: ../config/yaml_strings.rb:1224 +#: ../config/yaml_strings.rb:1232 msgid "Event Logs" msgstr "Logs do evento" @@ -60639,7 +59750,7 @@ msgstr "Monitor do evento" msgid "Event Name" msgstr "Nome do evento" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:5 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:169 msgid "Event Selection" msgstr "Seleção do evento" @@ -60660,19 +59771,18 @@ msgstr "O evento a ser verificado é necessário" msgid "Event to position at" msgstr "Evento a ser posicionado em" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:17 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.text.haml:2 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.html.haml:7 msgid "Event:" msgstr "Evento:" -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:25 -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:27 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:20 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:22 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:248 msgid "Examples (read only)" msgstr "Exemplos (somente leitura)" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:96 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:95 msgid "Execute Methods" msgstr "Métodos de execução" @@ -60689,7 +59799,7 @@ msgstr "Código de saída" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:10 #: ../app/views/shared/views/_compliance_history.html.haml:3 -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:423 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:389 msgid "Expand All" msgstr "Expandir todos" @@ -60701,7 +59811,7 @@ msgid "Expanded View" msgstr "Exibição expandida" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1861 +#: ../config/yaml_strings.rb:1867 msgid "Expires" msgstr "Expira" @@ -60720,15 +59830,15 @@ msgstr "Exportar" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:67 msgid "Export Selected Alerts" -msgstr "" +msgstr "Exportar alertas selecionados" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:64 msgid "Export Selected Policies" -msgstr "" +msgstr "Exportar políticas selecionadas" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:61 msgid "Export Selected Profiles" -msgstr "" +msgstr "Exportar perfis selecionados" #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:67 msgid "Export all classes and instances" @@ -60786,7 +59896,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1086 +#: ../config/yaml_strings.rb:1094 msgid "Extension" msgstr "Extensão" @@ -60810,7 +59920,7 @@ msgstr "Banco de dados externo" msgid "External Gateway" msgstr "Gateway externo" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:41 msgid "External Logging" msgstr "Registro em log externo" @@ -60904,7 +60014,7 @@ msgstr "Contagem de slots de ventiladores" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1317 +#: ../config/yaml_strings.rb:1325 msgid "Feed" msgstr "Feed" @@ -60919,12 +60029,12 @@ msgid "Field" msgstr "Campo" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/yaml_strings.rb:1742 msgid "Field Replaceable Unit" msgstr "Unidade substituível do campo" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:539 -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:562 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:541 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:564 msgid "Field Value Error: %{msg}" msgstr "Erro no valor do campo: %{msg}" @@ -60959,11 +60069,11 @@ msgid "File Items" msgstr "Itens do arquivo" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1619 +#: ../config/yaml_strings.rb:1625 msgid "File Version" msgstr "Versão do arquivo" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1370 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1315 msgid "Filesystem Driver" msgid_plural "Filesystem Drivers" msgstr[0] "Driver do sistema de arquivos" @@ -60993,6 +60103,10 @@ msgstr "Filtrar expressão" msgid "Filter Message" msgstr "Filtrar mensagem" +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:59 +msgid "Filter by %s" +msgstr "" + #: ../app/assets/javascripts/controllers/live_metrics/util/metrics-utils-factory.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/live_metrics/util/metrics-utils-factory.js:50 msgid "Filter by %s..." @@ -61038,7 +60152,7 @@ msgstr "Filtrar por gravidade" msgid "Filter by Type" msgstr "Filtrar por tipo" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:436 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:457 msgid "Filter must be selected" msgstr "É necessário selecionar o filtro" @@ -61061,7 +60175,7 @@ msgstr "" "A guia Filtro não será disponibilizada até que pelo menos 1 campo tenha sido" " selecionado" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:440 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:461 msgid "Filter value must be selected" msgstr "É necessário selecionar o valor" @@ -61070,7 +60184,6 @@ msgid "Filter: %{filter_description}" msgstr "Filtro: %{filter_description}" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:7 -#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -61078,26 +60191,26 @@ msgstr "Filtros" msgid "Find" msgstr "Localizar" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:625 msgid "Find Value Error: %{msg}" msgstr "Erro ao localizar valor: %{msg}" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../config/yaml_strings.rb:1498 +#: ../config/yaml_strings.rb:1506 msgid "Fingerprint" msgstr "Impressão digital" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:20 msgid "Finish" msgstr "Concluir" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 ../config/yaml_strings.rb:1218 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 ../config/yaml_strings.rb:1226 msgid "Finished" msgstr "Concluída" @@ -61118,31 +60231,35 @@ msgid "Firewall Rules" msgstr "Regras de firewall" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1519 +#: ../config/yaml_strings.rb:1525 msgid "FirewallRule" msgstr "FirewallRule" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareBinary.yaml #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:29 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:30 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:44 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:23 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_target.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_registry.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1786 +#: ../config/yaml_strings.rb:1792 msgid "Firmware Binaries" -msgstr "" +msgstr "Binários de firmware" #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Firmware Compliance" msgstr "Conformidade do firmware" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareRegistry.yaml -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:47 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:38 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1465 +#: ../config/yaml_strings.rb:1473 msgid "Firmware Registries" +msgstr "Registros de firmware" + +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:27 +msgid "Firmware Registry added sucessfully" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareTarget.yaml @@ -61150,9 +60267,9 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:23 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:42 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1822 +#: ../config/yaml_strings.rb:1828 msgid "Firmware Targets" -msgstr "" +msgstr "Destinos de firmware" #: ../app/views/report/_form_tl_settings.html.haml:26 #: ../app/views/layouts/_paging_bar.html.haml:6 @@ -61169,13 +60286,13 @@ msgid "First Page" msgstr "Primeira página" #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:7 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:21 msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1478 +#: ../config/yaml_strings.rb:1486 msgid "Fixed Address" msgstr "Endereço fixo" @@ -61189,7 +60306,7 @@ msgstr "Sub-rede fixa de IPs" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:7 msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Flat" #: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:81 msgid "Floating IP \"%{address}\" created" @@ -61212,7 +60329,7 @@ msgid "Floating IP update failed: Task start failed" msgstr "Falha ao atualizar o IP flutuante: falha ao iniciar a tarefa" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1473 +#: ../config/yaml_strings.rb:1481 msgid "FloatingIp" msgstr "FloatingIp" @@ -61228,7 +60345,7 @@ msgstr "O nome da pasta '%{value}' já está em uso" msgid "Folder name is required" msgstr "O nome da pasta é necessário" -#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:12 +#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:3 msgid "Folder: %{folder_name}" msgstr "Pasta: %{folder_name}" @@ -61263,15 +60380,15 @@ msgstr "" "A guia Formatação não será disponibilizada até que pelo menos 1 campo tenha " "sido selecionado" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Found" -msgstr "" +msgstr "Encontrado" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:114 msgid "Free Index Nodes" @@ -61335,19 +60452,13 @@ msgstr "Recurso PD do GCE" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:8 msgid "GRE" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1724 -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" +msgstr "GRE" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:56 msgid "Gateway ID" msgstr "ID do gateway" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1402 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1347 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:444 msgid "Genealogy" msgid_plural "Genealogy" @@ -61384,7 +60495,7 @@ msgstr "Geração de relatório" msgid "Generating Report for - %{report_name}" msgstr "Geração de relatório para - %{report_name}" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:185 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:198 msgid "Generic Object Class %{record_name}" msgstr "Classe de objeto genérico %{record_name}" @@ -61397,12 +60508,12 @@ msgid "Generic Workers" msgstr "Trabalhadores genéricos" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1108 +#: ../config/yaml_strings.rb:1116 msgid "GenericObject" msgstr "GenericObject" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1887 +#: ../config/yaml_strings.rb:1893 msgid "GenericObjectDefinition" msgstr "GenericObjectDefinition" @@ -61422,6 +60533,11 @@ msgstr "Obter grupos de usuários da autenticação externa (httpd)" msgid "Get User Groups from LDAP" msgstr "Obter grupos de usuários do LDAP" +#: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 +#: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 +msgid "Git Repository" +msgstr "Repositório de Git" + #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:45 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:91 msgid "Git Revision" @@ -61429,13 +60545,13 @@ msgstr "Revisão de Git" #: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/datastore-via-git.schema.js:6 msgid "Git URL" -msgstr "" +msgstr "URL Git" #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:35 msgid "Git URL:" msgstr "URL de Git:" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1720 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1723 msgid "Git based refresh canceled" msgstr "Atualização com base em Git cancelada" @@ -61443,24 +60559,17 @@ msgstr "Atualização com base em Git cancelada" msgid "Global Default" msgstr "Padrão global" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:28 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:37 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:649 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:673 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:682 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:4 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:660 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:694 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:703 +#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Global Filters" msgstr "Filtros globais" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:30 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:39 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:6 msgid "Global Shared Filters" msgstr "Filtros compartilhados globais" @@ -61575,13 +60684,13 @@ msgstr "HKLM" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1104 +#: ../config/yaml_strings.rb:1112 msgid "HOT Orchestration Template" msgstr "Modelo de orquestração HOT" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1102 +#: ../config/yaml_strings.rb:1110 msgid "HOT Orchestration Templates" msgstr "Modelos de orquestração HOT" @@ -61600,7 +60709,7 @@ msgstr "Proxy HTTP:" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:58 -#: ../config/yaml_strings.rb:925 +#: ../config/yaml_strings.rb:933 msgid "HVM (Hardware Virtual Machine)" msgstr "HVM (Hardware Virtual Machine, máquina virtual de hardware)" @@ -61687,11 +60796,7 @@ msgstr "Host \"%{hostname}\" removido da agregação de host \"%{name}\"" msgid "Host \"%{name}\": Error during '%{task}': %{message}" msgstr "Host \"%{name}\": erro ao '%{task}': %{message}" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:149 -msgid "Host / Node \"%{name}\" was added" -msgstr "O host/nó \"%{name}\" foi adicionado" - -#: ../app/controllers/host_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:180 msgid "Host / Node \"%{name}\" was saved" msgstr "O host/nó \"%{name}\" foi salvo" @@ -61725,11 +60830,11 @@ msgstr "A agregação de host não existe mais." msgid "Host Aggregates not supported by chosen provider" msgstr "Agregações de host não suportadas pelo provedor escolhido" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:612 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 msgid "Host Analysis" msgstr "Análise do host" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:621 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:642 msgid "Host Compliance Check" msgstr "Verificação de conformidade do host" @@ -61768,13 +60873,13 @@ msgstr "Protocolo do host" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:147 msgid "Host Routes" -msgstr "" +msgstr "Rotas de hosts" #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:186 msgid "Host Selection" msgstr "Seleção do host" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:982 msgid "Host is required" msgstr "O host é necessário" @@ -61783,18 +60888,18 @@ msgid "Host platform" msgstr "Plataforma do host" #: ../app/presenters/tree_builder_clusters.rb:64 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:20 -#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:28 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:24 +#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:26 msgid "Host: %{name}" msgstr "Host: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1629 +#: ../config/yaml_strings.rb:1635 msgid "HostAggregate" msgstr "HostAggregate" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:87 -#: ../app/views/host/_form.html.haml:32 +#: ../app/views/host/_form.html.haml:31 msgid "Hostname (or IPv4 or IPv6 address)" msgstr "Nome do host (ou endereço IPv4 ou IPv6)" @@ -61806,7 +60911,7 @@ msgstr "Nome do host ou endereço IP" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:126 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:158 msgid "Hostname or IPV4 or IPV6 address" -msgstr "" +msgstr "Nome do host ou endereços IPv4 ou IPv6" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:192 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:214 @@ -61823,10 +60928,10 @@ msgstr "Nome do host ou endereço IPv4/IPv6" msgid "Hourly Timer" msgstr "Temporizador por hora" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:22 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:21 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:10 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:21 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:20 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:36 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:30 @@ -61846,7 +60951,7 @@ msgstr "Hyper-V" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1680 +#: ../config/yaml_strings.rb:1686 msgid "Hypervisor Hostname" msgstr "Nome do host do hipervisor" @@ -61857,7 +60962,7 @@ msgstr "Nome do host do hipervisor" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:33 #: ../app/views/ops/_rbac_role_details.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:19 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:387 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:391 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -61892,7 +60997,7 @@ msgid "IP Version" msgstr "Versão do IP" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:956 +#: ../config/yaml_strings.rb:964 msgid "IPAddress" msgstr "Endereço IP" @@ -61906,7 +61011,7 @@ msgstr "IPMI" msgid "IPMI Credentials" msgstr "Credenciais IPMI" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:469 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:466 msgid "" "IPMI IP Address, Username and matching password fields are needed to perform" " verification of credentials" @@ -61984,7 +61089,7 @@ msgstr "Cor do ícone" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:481 +#: ../config/yaml_strings.rb:485 msgid "Id" msgstr "ID" @@ -62045,7 +61150,7 @@ msgid "Image shown at 25% of actual size" msgstr "Imagem mostrada a 25% do tamanho normal" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1796 +#: ../config/yaml_strings.rb:1802 msgid "ImageRegistries" msgstr "ImageRegistries" @@ -62095,7 +61200,7 @@ msgstr "Importação cancelada pelo usuário" msgid "Import file cannot be empty" msgstr "O arquivo de importação não pode estar vazio" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:236 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:235 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:173 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:193 msgid "Import file was uploaded successfully" @@ -62141,8 +61246,8 @@ msgstr "Senha ou usuário incorreto" msgid "Incremental?" msgstr "Incremental?" -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:40 -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:37 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:39 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:222 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:82 msgid "Indexes" @@ -62165,11 +61270,11 @@ msgstr "Infinito" msgid "Info" msgstr "Informações" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:135 msgid "Info/Settings" msgstr "Informações/configurações" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:656 ../app/controllers/vm_common.rb:672 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:657 ../app/controllers/vm_common.rb:673 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:36 msgid "Information" msgstr "Informações" @@ -62185,13 +61290,13 @@ msgstr "Informações para as máquinas virtuais registradas" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:75 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:337 #: ../app/controllers/resource_pool_controller.rb:76 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:128 #: ../app/controllers/infra_topology_controller.rb:10 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:497 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:515 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:573 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:467 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:569 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:37 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:80 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:37 @@ -62203,7 +61308,7 @@ msgstr "Infraestrutura" msgid "Infrastructure Machine ID" msgstr "ID da máquina de infraestrutura" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:139 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:122 msgid "Infrastructure Provider Remote Access" msgstr "Acesso remoto do provedor de infraestrutura" @@ -62230,11 +61335,11 @@ msgid "Inherit Tags Settings" msgstr "Herdar configurações de tags" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1510 +#: ../config/yaml_strings.rb:1516 msgid "Inherits From" msgstr "Herda de" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1382 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1327 msgid "Init Process" msgid_plural "Init Processes" msgstr[0] "Inicializar processo" @@ -62263,17 +61368,17 @@ msgstr "" " modelos selecionados?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:152 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:154 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:103 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:147 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:132 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:36 msgid "" "Initiate Check Compliance of the last known configuration for the selected " @@ -62310,14 +61415,14 @@ msgstr "" "esta máquina virtual?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:76 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:59 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:91 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:70 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:84 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:80 msgid "" "Initiate Check Compliance of the last known configuration for this item?" msgstr "" @@ -62331,7 +61436,7 @@ msgstr "Iniciar renovação de dados recentes de capacidade e utilização" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:139 msgid "Inline" -msgstr "" +msgstr "Em linha" #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:49 @@ -62354,7 +61459,7 @@ msgid "Inputs name must be unique" msgstr "O nome das entradas deve ser único" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:944 +#: ../config/yaml_strings.rb:952 msgid "Installed" msgstr "Instalado" @@ -62387,7 +61492,7 @@ msgid "Instance live migration task failed." msgstr "Falha na tarefa de migração ao vivo da instância" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1480 +#: ../config/yaml_strings.rb:1488 msgid "Instance name" msgstr "Nome da instância" @@ -62400,7 +61505,7 @@ msgstr "Instâncias (%{count})" #. TRANSLATORS: file: product/views/InstanceOrImage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm- #. all_vms_and_templates.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1606 +#: ../config/yaml_strings.rb:1612 msgid "Instances and Images" msgstr "Instâncias e imagens" @@ -62448,7 +61553,7 @@ msgstr "Observado" msgid "Invalid Single Sign-On credentials" msgstr "Credenciais de logon único inválidas" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:179 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:183 msgid "Invalid Stack" msgstr "Pilha inválida" @@ -62487,19 +61592,15 @@ msgstr "Entrada inválida para \"wait_for_task\"." msgid "Invalid input format, please enter a GUID" msgstr "Formato de entrada inválido, insira um GUID" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:116 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:118 msgid "Invalid items passed" msgstr "Itens inválidos aprovados" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:180 -msgid "Invalid items selected." -msgstr "Itens inválidos selecionados." - #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-table.js:32 msgid "Invalid name" msgstr "Nome inválido" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:189 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:187 msgid "Invalid port number" msgstr "Número de porta inválido" @@ -62509,7 +61610,7 @@ msgstr "Número de porta inválido" msgid "Inventory" msgstr "Inventário" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:268 msgid "Inventory Groups under %{record_model} Provider \"%{name}\"" msgstr "Grupos de inventário no %{record_model} provedor \"%{name}\"" @@ -62517,7 +61618,7 @@ msgstr "Grupos de inventário no %{record_model} provedor \"%{name}\"" #. product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryRootGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1609 +#: ../config/yaml_strings.rb:1615 msgid "InventoryGroup" msgstr "InventoryGroup" @@ -62530,7 +61631,7 @@ msgid "It is not allowed to have more than 20 embedded methods" msgstr "Não é permitido ter mais de 20 métodos integrados" #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:70 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "Item" @@ -62538,7 +61639,7 @@ msgstr[1] "Itens" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:60 -#: ../config/yaml_strings.rb:1644 +#: ../config/yaml_strings.rb:1650 msgid "Item Type" msgstr "Tipo de item" @@ -62556,7 +61657,7 @@ msgstr "O formato de arquivo JSON está incorreto; \"nós\" ausentes." #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:156 msgid "Job Template" -msgstr "" +msgstr "Template de trabalho" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:223 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:67 @@ -62582,20 +61683,20 @@ msgstr "Kernel" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:112 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:319 ../config/yaml_strings.rb:1415 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:319 ../config/yaml_strings.rb:1423 msgid "Kernel Drivers" msgstr "Drivers do Kernel" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1833 +#: ../config/yaml_strings.rb:1839 msgid "Kernel Version" msgstr "Versão do kernel" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:145 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:151 msgid "Key Pair \"%{name}\" created" msgstr "Par de chaves \"%{name}\" criado" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:111 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:117 msgid "Key Pair creation failed: Task start failed" msgstr "Falha na criação do par de chaves: falha no início da tarefa" @@ -62639,13 +61740,13 @@ msgstr "Serviço Kubernetes" msgid "Kubernetes cAdvisor" msgstr "cAdvisor do Kubernetes" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:123 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:125 msgid "LDAP Group Look Up" msgstr "Pesquisa no grupo LDAP" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:136 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:181 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:138 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:183 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "LDAP Group Lookup" msgstr "Pesquisa no grupo LDAP" @@ -62697,7 +61798,7 @@ msgstr "LDAPS" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1288 +#: ../config/yaml_strings.rb:1296 msgid "LED State" msgstr "Estado do LED" @@ -62735,7 +61836,7 @@ msgid "Last" msgstr "Último" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:43 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:24 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:23 msgid "Last 10 minutes" msgstr "Últimos 10 minutos" @@ -62761,8 +61862,8 @@ msgstr "Últimas 1.000 linhas do log de automação" msgid "Last 24 Hours" msgstr "Últimas 24 horas" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:37 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:38 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:41 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:154 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:184 @@ -62771,14 +61872,14 @@ msgstr "Últimas 24 horas" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:424 #: ../app/assets/javascripts/components/recent-resource.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:27 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:9 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:8 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:8 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:45 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/server_health_pie_chart_controller.js:30 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:13 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:12 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:64 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:82 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:122 @@ -62809,7 +61910,7 @@ msgstr "Última verificação de atualizações" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1058 +#: ../config/yaml_strings.rb:1066 msgid "Last Checkin" msgstr "Último check-in" @@ -62818,7 +61919,7 @@ msgid "Last Collection" msgstr "Última coleta" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1816 +#: ../config/yaml_strings.rb:1822 msgid "Last Heartbeat" msgstr "Última pulsação" @@ -62837,7 +61938,7 @@ msgstr "Última coleta de log" #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:19 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:41 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1182 +#: ../config/yaml_strings.rb:1190 msgid "Last Message" msgstr "Última mensagem" @@ -62850,7 +61951,7 @@ msgstr "Última coleta de métricas" #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1405 +#: ../config/yaml_strings.rb:1413 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificação" @@ -62860,7 +61961,7 @@ msgstr "Última modificação" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1100 +#: ../config/yaml_strings.rb:1108 msgid "Last Modified Time" msgstr "Hora da última modificação" @@ -62888,7 +61989,7 @@ msgstr "Última atualização" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_refresh_status.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:340 +#: ../config/yaml_strings.rb:344 msgid "Last Refresh Date" msgstr "Data da última atualização" @@ -62897,7 +61998,7 @@ msgstr "Data da última atualização" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:132 -#: ../config/yaml_strings.rb:1308 +#: ../config/yaml_strings.rb:1316 msgid "Last Refreshed On" msgstr "Atualizado pela última vez em" @@ -62906,17 +62007,17 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em" #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:42 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:41 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:70 -#: ../config/yaml_strings.rb:1325 +#: ../config/yaml_strings.rb:1333 msgid "Last Run Time" msgstr "Hora da última execução" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:111 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:140 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:117 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:146 msgid "Last Run at" -msgstr "" +msgstr "Hora da última execução" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:831 +#: ../config/yaml_strings.rb:839 msgid "Last Scan Attempt" msgstr "Última tentativa de varredura" @@ -62936,12 +62037,12 @@ msgstr "Hora da última transição" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:51 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1175 +#: ../config/yaml_strings.rb:1183 msgid "Last Update" msgstr "Última atualização" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:388 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:393 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:408 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:49 msgid "Last Updated" msgstr "Atualizado pela última vez" @@ -62957,7 +62058,7 @@ msgstr "Ano passado" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1738 +#: ../config/yaml_strings.rb:1744 msgid "Last refresh on" msgstr "Última atualização em" @@ -62971,7 +62072,7 @@ msgstr "O último snapshot selecionado não existe mais" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:9 msgid "Learn more about this" -msgstr "" +msgstr "Saiba mais sobre isso" #: ../app/views/report/_form_consolidate.html.haml:78 msgid "" @@ -62987,7 +62088,7 @@ msgstr "Administrador do Lenovo XClarity" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1232 +#: ../config/yaml_strings.rb:1240 msgid "Level" msgstr "Nível" @@ -63032,7 +62133,7 @@ msgstr "Exibição de lista" msgid "Live Migrate Instances" msgstr "Instâncias de migração ao vivo" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1436 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1381 msgid "Live Migrating %{models}" msgstr "Migração ao vivo de %{models}" @@ -63049,7 +62150,7 @@ msgstr "Carregar" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm.yaml #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:136 -#: ../config/yaml_strings.rb:1573 +#: ../config/yaml_strings.rb:1579 msgid "Load Balancer Status" msgstr "Status do balanceador de carga" @@ -63062,7 +62163,7 @@ msgid "Load the filter shown above" msgstr "Carregar o filtro mostrado acima" #. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1248 +#: ../config/yaml_strings.rb:1256 msgid "LoadBalancer" msgstr "LoadBalancer" @@ -63081,7 +62182,7 @@ msgstr "Carregando..." #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -63092,7 +62193,7 @@ msgstr "Idioma" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:340 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:147 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:146 msgid "Localhost" msgstr "Localhost" @@ -63109,7 +62210,7 @@ msgstr "Localizar e carregar um arquivo para iniciar o processo de importação" msgid "Lock this Domain" msgstr "Bloquear este domínio" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 #: ../app/views/report/_db_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_db_show.html.haml:18 msgid "Locked" @@ -63143,7 +62244,7 @@ msgstr "Fazer login no sistema corporativo" msgid "Log Level" msgstr "Nível do log" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:456 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:408 msgid "Log Wrap Size must be numeric and greater than zero" msgstr "O encapsulamento de log deve ser numérico e maior que zero" @@ -63178,9 +62279,9 @@ msgid "Logging" msgstr "Registro em log" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:70 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:180 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:290 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:384 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:179 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:291 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:385 msgid "Logging Output" msgstr "Registrar em log a saída" @@ -63189,7 +62290,7 @@ msgid "Logging into" msgstr "Registrar em log em" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:703 +#: ../config/yaml_strings.rb:711 msgid "Logical Resource" msgstr "Recurso lógico" @@ -63231,7 +62332,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:22 #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:80 #: ../app/views/ops/_settings_co_tags_tab.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:175 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:176 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:50 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:27 #: ../app/views/catalog/_form_details_info.html.haml:4 @@ -63242,8 +62343,8 @@ msgstr "Descrição longa" msgid "Long Description is required" msgstr "A descrição longa é necessária" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:133 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:132 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "Lookup" msgstr "Pesquisa" @@ -63285,7 +62386,7 @@ msgstr "MS vCenter" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1859 +#: ../config/yaml_strings.rb:1865 msgid "Mac Address" msgstr "Endereço Mac" @@ -63296,9 +62397,9 @@ msgid "Mac address" msgstr "Endereço Mac" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:76 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:260 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:354 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:75 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:261 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:355 msgid "Machine Credential" msgstr "Credencial da máquina" @@ -63325,7 +62426,7 @@ msgstr "Informações da máquina" msgid "Main Route Table" msgstr "Tabela de rotas principal" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:454 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:459 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:22 msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" @@ -63338,7 +62439,7 @@ msgstr "Modo de manutenção" msgid "Maintenance mode is not supported for this host" msgstr "O mode de manutenção não é suportado para este host" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1294 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1300 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:7 msgid "Make %{name} the base" msgstr "Tornar %{name} a base" @@ -63347,7 +62448,7 @@ msgstr "Tornar %{name} a base" msgid "Make the Orchestration Template orderable" msgstr "Tornar o modelo de orquestração solicitável" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:732 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:5 msgid "Manage Accordions" msgstr "Gerenciar accordions" @@ -63356,7 +62457,7 @@ msgstr "Gerenciar accordions" msgid "Manage Accordions & Folders" msgstr "Gerenciar accordions e pastas" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 msgid "Manage Folders in %{location}" msgstr "Gerenciar pastas em %{location}" @@ -63366,11 +62467,11 @@ msgstr "" "Gerenciar políticas para os gerenciadores de armazenamento em bloco " "selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 msgid "Manage Policies for the selected Cloud Providers" msgstr "Gerenciar políticas para os provedores de nuvem selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 msgid "Manage Policies for the selected Infrastructure Providers" msgstr "Gerenciar políticas para os provedores de infraestrutura selecionados" @@ -63384,7 +62485,7 @@ msgstr "" "Gerenciar políticas para os gerenciadores de armazenamento de objetos " "selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 msgid "Manage Policies for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "" "Gerenciar políticas para os provedores de infraestrutura física selecionados" @@ -63409,12 +62510,12 @@ msgstr "Gerenciar políticas para os gerenciadores modelos selecionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:123 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:44 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:56 msgid "Manage Policies for the selected items" msgstr "Gerenciar políticas para os gerenciadores itens selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:82 msgid "Manage Policies for these Containers Providers" msgstr "Gerenciar políticas para os provedores de contêineres selecionados" @@ -63430,7 +62531,7 @@ msgstr "Gerenciar políticas para estes pods" msgid "Manage Policies for these Replicators" msgstr "Gerenciar políticas para estes replicadores" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 msgid "Manage Policies for this Cloud Provider" msgstr "Gerenciar políticas para este provedor de nuvem" @@ -63438,7 +62539,7 @@ msgstr "Gerenciar políticas para este provedor de nuvem" msgid "Manage Policies for this Container Image" msgstr "Gerenciar políticas para esta imagem do contêiner" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:120 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:103 msgid "Manage Policies for this Containers Provider" msgstr "Gerenciar políticas para este provedor de contêineres" @@ -63447,7 +62548,7 @@ msgstr "Gerenciar políticas para este provedor de contêineres" msgid "Manage Policies for this Image" msgstr "Gerenciar políticas para esta imagem" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:85 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 msgid "Manage Policies for this Infrastructure Provider" msgstr "Gerenciar políticas para este provedor de infraestrutura" @@ -63463,7 +62564,7 @@ msgstr "Gerenciar políticas para este provedor de rede" msgid "Manage Policies for this Node" msgstr "Gerenciar políticas para este nó" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 msgid "Manage Policies for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "Gerenciar políticas para este provedor de infraestrutura física" @@ -63524,7 +62625,7 @@ msgstr "ManageIQ" #: ../app/controllers/graphql_explorer_controller.rb:12 msgid "ManageIQ GraphQL Explorer" -msgstr "" +msgstr "Explorador ManageIQ GraphQL" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:205 msgid "Manageable" @@ -63553,19 +62654,19 @@ msgstr "Gerenciado por zona" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Managed/Registered VMs" msgstr "Máquina virtual gerenciada/registrada" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:121 -#: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 ../config/yaml_strings.rb:784 +#: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 ../config/yaml_strings.rb:792 msgid "Managed/Unregistered VMs" msgstr "Máquinas virtuais gerenciadas/não registradas" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:26 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:505 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:503 msgid "Management" msgstr "Gerenciamento" @@ -63576,11 +62677,11 @@ msgstr "Gerenciamento" #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:59 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:165 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 msgid "Management Engine GUID" msgstr "GUID do mecanismo de gerenciamento" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:588 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:589 msgid "Management Engine Relationship saved" msgstr "Relacionamento do mecanismo de gerenciamento salvo" @@ -63599,7 +62700,8 @@ msgstr "Redes de gerenciamento" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:156 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:186 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:149 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:51 msgid "Managers" msgstr "Gerenciadores" @@ -63615,7 +62717,7 @@ msgstr "Gerenciadores" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:44 -#: ../config/yaml_strings.rb:1300 +#: ../config/yaml_strings.rb:1308 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -63627,7 +62729,7 @@ msgstr "Fabricante/modelo" msgid "Map Tags" msgstr "Mapear tags" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:183 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:181 msgid "Mapping for %{entity}, Label \"%{label}\" already exists" msgstr "O mapeamento para %{entity}, rótullo %{label} já existe" @@ -63668,13 +62770,13 @@ msgstr "Máximo de novas tentativas" msgid "Max TTL" msgstr "TTL máx." -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:168 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:280 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:374 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:281 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:375 msgid "Max TTL (mins)" msgstr "TTL máx (min)" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:177 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:176 msgid "Max TTL value must be numeric" msgstr "O valor do TTL máx. deve ser numérico" @@ -63695,7 +62797,7 @@ msgstr "Maximizar" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:525 +#: ../config/yaml_strings.rb:531 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" @@ -63717,31 +62819,31 @@ msgstr "Função do membro" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:68 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:27 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:43 -#: ../config/yaml_strings.rb:1818 +#: ../config/yaml_strings.rb:1824 msgid "Memory Size" msgstr "Tamanho da memória" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:21 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:19 msgid "Memory Utilization" msgstr "Utilização de memória" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 70-80%4 Nodes" msgstr "Uso de memória 70-80%4 Nós" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 80-90%4 Nodes" msgstr "Uso de memória 80-90%4 Nós" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization < 70%40 Nodes" msgstr "Uso de memória < 70%40 Nós" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization > 90%4 Nodes" msgstr "Uso de memória > 90%4 Nós" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:131 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:135 msgid "Memory on Disk" msgstr "Memória no disco" @@ -63826,26 +62928,26 @@ msgid "Middle (AB...34)" msgstr "Meio (AB...34)" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1879 +#: ../config/yaml_strings.rb:1885 msgid "Middleware Deployments" msgstr "Implantações de middleware" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1310 +#: ../config/yaml_strings.rb:1318 msgid "Middleware Domains" msgstr "Domínios de middleware" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1329 +#: ../config/yaml_strings.rb:1337 msgid "Middleware Server Groups" msgstr "Grupos de servidores middleware" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1756 +#: ../config/yaml_strings.rb:1762 msgid "Middleware Servers" msgstr "Servidores de middleware " -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1469 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1414 msgid "Migrate %{vm_or_template}" msgstr "Migrar %{vm_or_template}" @@ -63882,7 +62984,7 @@ msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:523 +#: ../config/yaml_strings.rb:529 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" @@ -63891,31 +62993,31 @@ msgid "Minute" msgstr "Minuto" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqDialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1545 +#: ../config/yaml_strings.rb:1551 msgid "Miq Dialogs" msgstr "Caixas de diálogo do MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:607 +#: ../config/yaml_strings.rb:613 msgid "Miq Reports" msgstr "Relatórios do MIQ" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:383 +#: ../config/yaml_strings.rb:387 msgid "Miq Widgets" msgstr "Widgets do MIQ" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Missing" -msgstr "" +msgstr "Ausente" #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_list_view.html.haml:27 msgid "Missing Data" @@ -63929,7 +63031,7 @@ msgstr "Modal" #: ../app/helpers/firmware_binary_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1824 +#: ../config/yaml_strings.rb:1830 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -63960,21 +63062,21 @@ msgstr ": Visão geral de alertas de monitor" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:189 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:62 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:107 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:159 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:92 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:21 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:92 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:105 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:48 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoramento" @@ -64009,19 +63111,27 @@ msgstr "Mover botões selecionados para a direita" msgid "Move all VMs to right" msgstr "Mover todas as máquinas virtuais para a direita" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:171 +msgid "Move all to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:170 +msgid "Move all to right" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/report_controller.rb:735 msgid "Move selected Accordion down" msgstr "Mover accordion selecionado para baixo" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 msgid "Move selected Accordion to bottom" msgstr "Mover accordion selecionado para a parte inferior" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:733 msgid "Move selected Accordion to top" msgstr "Mover accordion selecionado para a parte superior" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:734 msgid "Move selected Accordion up" msgstr "Mover accordion selecionado para cima" @@ -64075,22 +63185,27 @@ msgstr "Mover campos selecionados %{where}" #: ../app/views/miq_ae_class/_domains_priority_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_fields_seq_form.html.haml:9 #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:47 msgid "Move selected fields down" msgstr "Mover campos selecionados para baixo" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:35 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:22 msgid "Move selected fields left" msgstr "Mover campos selecionados para a esquerda" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:20 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:18 msgid "Move selected fields right" msgstr "Mover campos selecionados para a direita" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:103 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:51 msgid "Move selected fields to bottom" msgstr "Mover campos selecionados para a parte inferior" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:64 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:39 msgid "Move selected fields to top" msgstr "Mover campos selecionados para a parte superior" @@ -64100,20 +63215,21 @@ msgstr "Mover campos selecionados para a parte superior" #: ../app/views/miq_ae_class/_domains_priority_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_fields_seq_form.html.haml:9 #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:43 msgid "Move selected fields up" msgstr "Mover campos selecionados para cima" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder down" msgstr "Mover pasta selecionada para baixo" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:753 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder to bottom" msgstr "Mover pasta selecionada para a parte inferior" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 msgid "Move selected folder to top" msgstr "Mover pasta selecionada para a parte superior" @@ -64121,7 +63237,7 @@ msgstr "Mover pasta selecionada para a parte superior" msgid "Move selected folder top" msgstr "Mover pasta selecionada para a parte superior" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder up" msgstr "Mover pasta selecionada para cima" @@ -64150,9 +63266,17 @@ msgstr "Mover relatórios selecionados para a parte superior" msgid "Move selected reports up" msgstr "Mover relatórios selecionados para cima" +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:168 +msgid "Move selected to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:169 +msgid "Move selected to right" +msgstr "" + #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:41 msgid "Multi Region" -msgstr "" +msgstr "Várias regiões" #: ../app/views/ops/_schedule_form_filter.html.haml:205 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:173 @@ -64160,9 +63284,9 @@ msgstr "" msgid "Must be a number (greater than 0)" msgstr "Deve ser um número (maior que 0)" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:108 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:109 msgid "Must be a numeric value" -msgstr "" +msgstr "Deve ser um valor numérico" #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:638 msgid "My EVM Group" @@ -64172,31 +63296,23 @@ msgstr "Meu grupo EVM" msgid "My EVM Groups" msgstr "Meus grupos EVM" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:42 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:640 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:659 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:683 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:12 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:661 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:695 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:704 #: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:33 msgid "My Filters" msgstr "Meus filtros" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:35 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:44 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:14 msgid "My Personal Filters" msgstr "Meus filtros pessoais" #: ../app/controllers/service_controller.rb:535 msgid "My services" -msgstr "" +msgstr "Meus serviços" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:99 @@ -64219,7 +63335,7 @@ msgstr "Nome/descrição" #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:12 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/validator.spec.js:35 msgid "Name can't be blank" -msgstr "" +msgstr "Nome não pode estar em branco" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:375 msgid "Name cannot contain \"|\"" @@ -64229,22 +63345,23 @@ msgstr "O nome não pode conter \"|\"" #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:11 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/catalog-form.spec.js:299 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/validator.spec.js:17 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:52 msgid "Name has already been taken" -msgstr "" +msgstr "Este nome já foi usado" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:575 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:623 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2259 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:362 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:850 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2262 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:844 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:230 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:118 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:107 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:266 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:388 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:390 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:55 msgid "Name is required" msgstr "O nome é necessário" @@ -64317,7 +63434,7 @@ msgid "Network Name" msgstr "Nome da rede" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1482 +#: ../config/yaml_strings.rb:1490 msgid "Network Port name" msgstr "Nome da porta de rede" @@ -64330,19 +63447,19 @@ msgstr "Protocolo de rede" msgid "Network Provider Information" msgstr "Informações do provedor de rede" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:92 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 msgid "Network Router \"%{name}\" created" msgstr "Roteador de rede \"%{name}\" criado" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 msgid "Network Router \"%{name}\" updated" msgstr "Roteador de rede \"%{name}\" atualizado" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:77 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:79 msgid "Network Router creation failed: Task start failed" msgstr "Falha ao criar roteador de rede: falha ao iniciar tarefa" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:66 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:64 msgid "Network Utilization" msgstr "Utilização da rede" @@ -64356,26 +63473,26 @@ msgid "Network:" msgstr "Rede:" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1857 +#: ../config/yaml_strings.rb:1863 msgid "NetworkPort" msgstr "NetworkPort" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1613 +#: ../config/yaml_strings.rb:1619 msgid "NetworkRouter" msgstr "NetworkRouter" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:134 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:136 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:438 #: ../app/controllers/vm_common.rb:345 #: ../app/controllers/network_topology_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:332 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:322 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:25 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:320 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:265 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:266 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:226 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:224 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:49 msgid "Networks" msgstr "Redes" @@ -64383,7 +63500,7 @@ msgstr "Redes" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:47 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_authentications_status.rb:7 #: ../app/helpers/view_helper.rb:133 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:138 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:200 #: ../app/helpers/dashboard_helper.rb:10 @@ -64405,7 +63522,7 @@ msgstr "Novo " msgid "New Field" msgstr "Novo campo" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:368 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:334 msgid "New Folder" msgstr "Nova pasta" @@ -64433,17 +63550,17 @@ msgstr "Nova senha" #: ../app/views/static/cloud_volume_backup/volume_select.html.haml:19 msgid "New Volume" -msgstr "" +msgstr "Novo volume" #: ../app/views/static/cloud_volume_backup/volume_select.html.haml:22 msgid "New Volume Name" -msgstr "" +msgstr "Novo nome do volume" #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:35 msgid "New Window" msgstr "Nova janela" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:343 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:309 msgid "New name?" msgstr "Novo nome?" @@ -64451,7 +63568,7 @@ msgstr "Novo nome?" msgid "New object" msgstr "Novo objeto" -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:36 msgid "New password" msgstr "Nova senha" @@ -64482,9 +63599,9 @@ msgid "New tab" msgstr "Nova guia" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:63 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:201 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:265 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:193 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:269 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -64497,7 +63614,7 @@ msgstr "Próxima página" #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:48 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:131 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:72 -#: ../config/yaml_strings.rb:1327 +#: ../config/yaml_strings.rb:1335 msgid "Next Run Time" msgstr "Hora da próxima execução" @@ -64522,7 +63639,7 @@ msgstr "Nenhum %{clusters} encontrado na região atual." msgid "No %{label} have been assigned" msgstr "Nenhum %{label} foi atribuído" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:732 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:707 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:202 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:224 msgid "No %{members} were selected to move left" @@ -64532,19 +63649,19 @@ msgstr "Nenhum %{members} foi selecionado para mover para a esquerda" msgid "No %{members} were selected to move right" msgstr "Nenhum %{members} foi selecionado para mover para a direita" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:816 msgid "No %{member} selected to set to Asynchronous" msgstr "Nenhum %{member} selecionado para definir como Assíncrono" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:839 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 msgid "No %{member} selected to set to Synchronous" msgstr "Nenhum %{member} selecionado para definir como Síncrono" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:782 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:757 msgid "No %{member} were selected to move left" msgstr "Nenhum %{member} foi selecionado para mover para a esquerda" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:759 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:734 msgid "No %{member} were selected to move right" msgstr "Nenhum %{member} foi selecionado para mover para a direita" @@ -64569,7 +63686,7 @@ msgstr "Nenhum %{model} estava executando %{time}" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/metrics.rb:42 msgid "No %{model} were selected for %{action_name}" -msgstr "" +msgstr "Nenhum %{model} foi selecionado para %{action_name}" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/pause_resume.rb:28 msgid "No %{model} were selected for pause" @@ -64586,11 +63703,11 @@ msgstr "" msgid "No %{mode} Policy Profiles are defined." msgstr "Nenhum perfil de política %{mode} definido." -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2475 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2467 msgid "No %{name} were selected to move down" msgstr "Nenhum %{name} foi selecionado para mover para baixo" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2452 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2444 msgid "No %{name} were selected to move up" msgstr "Nenhum %{name} foi selecionado para mover para cima" @@ -64636,7 +63753,7 @@ msgstr "Nenhum atributo/par de valor encontrado." msgid "No Attributes defined" msgstr "Nenhum atributo definido" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2603 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2595 msgid "No Automate Domain were selected to be marked as %{action}" msgstr "" "Nenhum domínio automatizado foi selecionado para ser marcado como %{action}" @@ -64649,7 +63766,7 @@ msgstr "Nenhum agendamento de backup definido" msgid "No Button Group was selected!" msgstr "Nenhum grupo de botões foi selecionado." -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:32 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:31 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:92 msgid "No Buttons found." msgstr "Nenhum botão encontrado" @@ -64696,7 +63813,7 @@ msgstr "" msgid "No Catalog Items found." msgstr "Nenhum item do catálogo encontrado." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1010 msgid "No Catalogs were selected for deletion" msgstr "Nenhum catálogo foi selecionado para exclusão" @@ -64704,11 +63821,11 @@ msgstr "Nenhum catálogo foi selecionado para exclusão" msgid "No Chargeback Rates were selected for deletion" msgstr "Nenhuma taxa de estorno foi selecionada para exclusão" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:173 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:207 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:253 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:351 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:393 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:172 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:206 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:252 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:337 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:379 msgid "No Choices Available" msgstr "Nenhuma opção disponível" @@ -64723,7 +63840,7 @@ msgstr "" "Nenhum provedor da nuvem que suporte o provisionamento de instâncias foi " "adicionado" -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:33 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:29 msgid "No Compliance Policies Found" msgstr "Nenhuma política de conformidade encontrada" @@ -64757,7 +63874,7 @@ msgstr "" msgid "No Datastores found in the current region." msgstr "Nenhum datastore encontrado na região atual." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1640 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1634 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1164 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:47 msgid "No Dialog" @@ -64817,7 +63934,7 @@ msgstr "" msgid "No Items found." msgstr "Nenhum item encontrado." -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:165 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:171 msgid "No Key Pairs were selected for deletion" msgstr "Nenhum par de chaves selecionado para exclusão" @@ -64826,16 +63943,15 @@ msgstr "Nenhum par de chaves selecionado para exclusão" msgid "No Methods defined" msgstr "Nenhum método definido" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:613 msgid "No Ordering Dialog is available" msgstr "Nenhuma caixa de diálogo de solicitação disponível" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 msgid "No Owner" msgstr "Nenhum proprietário" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:110 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:36 msgid "No PXE Servers were selected to %{button}" msgstr "Nenhum servidor PXE foi selecionado para %{button}" @@ -64866,7 +63982,7 @@ msgstr "Nenhum pod" msgid "No Policies are defined." msgstr "Nenhuma política definida." -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:236 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:239 msgid "No Policy Profiles are available" msgstr "Nenhum perfil de política disponível" @@ -64889,7 +64005,7 @@ msgstr "Não há provedores disponíveis nos quais criar um datastore ISO" msgid "No Providers found" msgstr "Nenhum provedor encontrado" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:243 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:241 msgid "No Providers were selected for deletion" msgstr "Nenhum provedor foi selecionado para exclusão" @@ -64913,7 +64029,7 @@ msgstr "Nenhum relatório disponível." msgid "No Requests were selected for deletion" msgstr "Nenhuma solicitação foi selecionada para exclusão" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:185 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:186 msgid "No Resources found." msgstr "Nenhum registro encontrado" @@ -64921,7 +64037,7 @@ msgstr "Nenhum registro encontrado" msgid "No Saved Reports available." msgstr "Nenhum relatório salvo disponível." -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:213 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:234 msgid "No Schedules were selected for deletion" msgstr "Nenhum agendamento foi selecionado para exclusão" @@ -64946,7 +64062,7 @@ msgstr "Nenhum servidor encontrado." msgid "No Servers with the SmartProxy role are in Zone: \"%{zone_description}\"" msgstr "Nenhum servidor com a função SmartProxy na zona: \"%{zone_description}\"" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:298 msgid "No Services were selected for deletion" msgstr "Nenhum serviço foi selecionado para exclusão" @@ -65016,8 +64132,7 @@ msgstr "Não há dados de linha do tempo coletados para esta máquina virtual" msgid "No TreeBuilder found for feature '%{name}'" msgstr "Nenhum TreeBuilder encontrado para o recurso '%{name}'" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:12 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 msgid "No User Group" msgstr "Nenhum grupo de usuários" @@ -65034,16 +64149,16 @@ msgstr "" msgid "No VMs match the selection criteria" msgstr "Nenhuma máquina virtual corresponde aos critérios de seleção" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1622 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1567 msgid "No VMs were selected to move left" msgstr "Nenhuma máquina virtual foi selecionada para mover para a esquerda" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1610 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1555 msgid "No VMs were selected to move right" msgstr "Nenhuma máquina virtual foi selecionada para mover para a direita" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1121 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1717 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1127 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1723 msgid "No Value Found" msgstr "Nenhum valor encontrado" @@ -65077,7 +64192,7 @@ msgstr "Nenhuma categoria selecionada" msgid "No chart data found." msgstr "Nenhum dado de gráfico encontrado." -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1634 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1579 msgid "No child VMs to move right, no action taken" msgstr "" "Nenhuma máquina virtual filho para mover para a direita, nenhuma ação tomada" @@ -65151,9 +64266,9 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:99 msgid "No custom favicon has been uploaded yet." -msgstr "" +msgstr "Nenhum favicon personalizado foi carregado ainda." -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:155 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:156 msgid "No custom image has been uploaded" msgstr "Nenhuma imagem personalizada foi carregada" @@ -65207,7 +64322,7 @@ msgstr "Nenhum evento disponível para esta linha do tempo" msgid "No fields were moved up" msgstr "Nenhum campo movido para cima" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:810 msgid "No fields were selected to move bottom" msgstr "Nenhum campo foi selecionado para mover para a parte inferior" @@ -65230,7 +64345,7 @@ msgstr "Nenhum campo foi selecionado para mover para a esquerda" msgid "No fields were selected to move right" msgstr "Nenhum campo foi selecionado para mover para a direita" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:768 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 msgid "No fields were selected to move top" msgstr "Nenhum campo foi selecionado para mover para a parte superior" @@ -65249,7 +64364,7 @@ msgstr "Nenhum arquivo selecionado" #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/custom-image.js:38 msgid "No file chosen." -msgstr "" +msgstr "Nenhum arquivo selecionado." #: ../app/views/layouts/_adv_search_footer.html.haml:21 #: ../app/views/layouts/_adv_search_footer.html.haml:47 @@ -65281,11 +64396,11 @@ msgstr "Nenhuma instância encontrada" msgid "No methods found" msgstr "Nenhum método encontrado" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:783 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:789 msgid "No more than 10 Analyses can be selected for Drift" msgstr "Não é possível selecionar mais de 10 análises para o desvio" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:744 msgid "No more than 32 %{model} can be selected for Compare" msgstr "Não é possível selecionar mais de 32 %{model} para comparação" @@ -65325,7 +64440,7 @@ msgstr "Nenhum provedor foi selecionado para %{task}" #: ../app/helpers/application_helper/button/mixins/render_report_mixin.rb:3 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:371 #: ../app/controllers/application_controller.rb:698 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:59 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:79 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:98 msgid "No records found for this report" msgstr "Nenhum registro encontrado para este relatório" @@ -65334,8 +64449,8 @@ msgstr "Nenhum registro encontrado para este relatório" msgid "No records found for this timeline" msgstr "Nenhum registro encontrado para esta linha do tempo" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:71 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:297 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:307 msgid "No replication role has been set" msgstr "Nenhuma função de replicação foi definida" @@ -65383,13 +64498,13 @@ msgstr "" "Nenhum gerenciador de armazenamento é compatível com a criação de " "contêineres de armazenamento de objeto na nuvem." -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:199 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:201 msgid "No subnets available to add interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "" "Nenhuma sub-rede disponível para adicionar interfaces ao roteador " "\"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:292 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:294 msgid "No subnets to remove interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "Nenhuma sub-rede para remover interfaces para o roteador \"%{name}\"" @@ -65416,7 +64531,7 @@ msgstr "" msgid "No type set" msgstr "Nenhum tipo definido" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:281 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:283 msgid "No url was returned from automate." msgstr "Nenhuma URL foi retornada da automação." @@ -65432,7 +64547,7 @@ msgstr "Nenhuma variável configurada." #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:41 msgid "No visible Zones found in current region" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma zona visível encontrada na região atual" #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:14 msgid "Node Port" @@ -65457,7 +64572,7 @@ msgstr "Não está em conformidade há %{time}" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:592 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:605 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "Non-SSL" msgstr "Não SSL" @@ -65525,6 +64640,7 @@ msgid "Not Available" msgstr "Indisponível" #: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/vm-server-relationship-form.schema.js:9 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:25 msgid "Not a Server" msgstr "Não é um servidor" @@ -65540,7 +64656,7 @@ msgstr "Indisponível. Você atribuiu o provedor de nuvem e executou o SSA?" msgid "Not enforced" msgstr "Não imposto" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:92 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:95 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:33 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -65591,7 +64707,7 @@ msgstr "" "Nota: somente perfis de tempo com a definição \"Desempenho de acúmulo\" são " "exibidos." -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:27 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:14 msgid "" "Note: Some items might be hidden due to the possibility of an ownership " "change" @@ -65675,11 +64791,11 @@ msgstr "O número deve ser um inteiro" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:21 msgid "Number of %{host_type} Hosts" -msgstr "" +msgstr "Número de hosts de %{host_type}" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:9 msgid "Number of Block Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "Número de hosts de storage de bloco" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:117 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:131 @@ -65688,7 +64804,7 @@ msgstr "Número da CPU" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:13 msgid "Number of Ceph Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "Número de hosts de storage Ceph" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:15 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:13 @@ -65697,16 +64813,16 @@ msgstr "Número de hosts de computação" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:17 msgid "Number of Controller Hosts" -msgstr "" +msgstr "Número de hosts de controlador" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1364 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1309 msgid "Number of Disk" msgid_plural "Number of Disks" msgstr[0] "Número do disco" msgstr[1] "Número dos discos" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1639 +#: ../config/yaml_strings.rb:1645 msgid "Number of Groups" msgstr "Número de grupos" @@ -65716,14 +64832,14 @@ msgstr "Número de instâncias" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:11 msgid "Number of Object Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "Número de hosts de storage do objeto" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:62 msgid "Number of Rows to Show" msgstr "Número de linhas a mostrar" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1124 +#: ../config/yaml_strings.rb:1132 msgid "Number of Users" msgstr "Número de usuários" @@ -65731,12 +64847,12 @@ msgstr "Número de usuários" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "OR with a new expression element" msgstr "OU com um novo elemento de expressão" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1384 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1329 msgid "OS Info" msgid_plural "OS Info" msgstr[0] "Informação de SO" @@ -65755,8 +64871,8 @@ msgstr "Objeto" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:68 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:89 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:41 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:60 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:49 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:38 msgid "Object Attribute" msgstr "Atributo do objeto" @@ -65772,7 +64888,7 @@ msgstr "Tipo de atributo do objeto" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1595 +#: ../config/yaml_strings.rb:1601 msgid "Object Count" msgstr "Contagem de objetos" @@ -65780,7 +64896,7 @@ msgstr "Contagem de objetos" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:51 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:69 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:3 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:11 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:10 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:3 msgid "Object Details" msgstr "Detalhes do objeto" @@ -65790,13 +64906,13 @@ msgstr "Detalhes do objeto" msgid "Object ID" msgstr "ID do objeto" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1030 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1005 msgid "Object ID and Values missing for %{field}" msgstr "ID do objeto e valores ausentes para %{field}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1023 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1028 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1032 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:998 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1003 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 msgid "Object ID missing for %{field}" msgstr "ID de objeto ausente para %{field}" @@ -65808,7 +64924,7 @@ msgstr "Informações do objeto" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:91 -#: ../config/yaml_strings.rb:1435 +#: ../config/yaml_strings.rb:1443 msgid "Object Name" msgstr "Nome do objeto" @@ -65871,6 +64987,10 @@ msgstr "Objetos" msgid "Off" msgstr "Desligado" +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:93 +msgid "Offending %{type}" +msgstr "" + #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:15 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -65925,7 +65045,7 @@ msgstr "Um %{model} deve ser selecionado para recomendações de tamanho certo" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:251 msgid "One DNS Name Server per line is required." -msgstr "" +msgstr "É obrigatório um servidor de nome do DNS por linha." #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:64 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:97 @@ -65934,9 +65054,9 @@ msgid "One by one" msgstr "Um por um" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:655 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:280 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:281 msgid "One of e-mail addresses 'To' is not valid" -msgstr "" +msgstr "Um dos endereços de e-mail \"Para\" é inválido" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:59 msgid "One or more %{model} must be selected to Reconfigure" @@ -65979,20 +65099,23 @@ msgid "" "Only available for VM, Provider, Service, User, Group, Tenant, Cloud Tenant " "and Generic Object with \"Display for\" set to \"Single\"" msgstr "" +"Somente dispoível para MV, Provedor, Serviço, Usuário, Grupo, Locatário, " +"Locatário na nuvem e Objeto genérico com \"Exibir para\" definido como " +"\"Único\"" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:74 msgid "Only available when \"Display for\" is set to \"Single\"" -msgstr "" +msgstr "Disponível somente quando \"Exibido para\" estiver definido como \"Único\"." #: ../app/helpers/application_helper/button/ab_group_reorder.rb:3 msgid "Only more than 1 Custom Button Groups can be reordered" msgstr "Só é possível reordenar mais de 1 grupo de botões personalizados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:145 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 msgid "Open Admin UI for this Infrastructure Provider" msgstr "Abrir IU de administração para este provedor de infraestrutura" -#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:35 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:36 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:7 msgid "Open Folder" msgstr "Abrir pasta" @@ -66007,6 +65130,8 @@ msgid "" "Open a VMRC console for this VM. This requires that VMRC is installed and " "pre-configured to work in your browser." msgstr "" +"Abra um console VMRC baseado nesta MV. Isso exige que o VMRC esteja " +"instalado e pré-configurado para funcionar em seu navegador." #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:120 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:275 @@ -66018,7 +65143,7 @@ msgstr "" "Abra uma nova janela no navegador com cockpit para esta máquina virtual. " "Isso exige que a cockpit esteja pré-configurada na máquina virtual." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:39 msgid "" "Open a new browser window with the External Logging Presentation UI. This " @@ -66035,9 +65160,9 @@ msgstr "Abrir um console remoto para este servidor físico" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:113 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:260 msgid "Open a web-based HTML5 console for this VM" -msgstr "" +msgstr "Abrir um console HTML5 baseado na web para esta MV" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 msgid "Open a web-based console for this provider" msgstr "Abrir um console baseado na web para este provedor" @@ -66045,7 +65170,7 @@ msgstr "Abrir um console baseado na web para este provedor" msgid "Open in" msgstr "Abrir em" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:93 msgid "Open management console for this provider" msgstr "Abrir o console de gerenciamento para este provedor" @@ -66090,9 +65215,11 @@ msgid "" "Opening a VMRC console requires that VMRC is installed and pre-configured to" " work in your browser. Are you sure?" msgstr "" +"Abrir um console VMRC exige que o VMRC esteja instalado e pré-configurado " +"para funcionar em seu navegador. Deseja continuar?" #. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1350 +#: ../config/yaml_strings.rb:1358 msgid "Openscap Rule Results" msgstr "Resultados da regra do OpenSCAP" @@ -66149,7 +65276,7 @@ msgstr "Ou" msgid "Orchestration Stack is already retired" msgstr "Pilha de orquestração já desativação" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:699 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:698 msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was deleted." msgstr "O modelo de orquestração \"%{name}\" foi excluído." @@ -66157,15 +65284,15 @@ msgstr "O modelo de orquestração \"%{name}\" foi excluído." msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was saved" msgstr "O modelo de orquestração \"%{name}\" foi salvo" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:48 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:52 msgid "Orchestration Template %s was saved" -msgstr "" +msgstr "Template de orquestração %s salvo" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:49 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:53 msgid "Orchestration Template %s was successfully created" -msgstr "" +msgstr "O template de orquestração %s foi criado com sucesso" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:869 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:863 msgid "Orchestration Template is required, please select one from the list" msgstr "O modelo de orquestração é obrigatório, selecione um na lista" @@ -66191,13 +65318,13 @@ msgstr "O modelo de orquestração \"%{name}\" já é solicitável" msgid "Orchestration template \"%{name}\" is now orderable" msgstr "O modelo de orquestração \"%{name}\" agora é solicitável" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:688 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be deleted." msgstr "" "O modelo de orquestração \"%{name}\" é somente leitura e não pode ser " "excluído." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:667 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:666 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be edited." msgstr "" "O modelo de orquestração \"%{name}\" é somente leitura e não pode ser " @@ -66206,7 +65333,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1555 +#: ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "OrchestrationStack" msgstr "OrchestrationStack" @@ -66217,7 +65344,7 @@ msgstr "OrchestrationStack" msgid "Order Request was Submitted" msgstr "A solicitação de pedido foi enviada" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:592 msgid "Order Service \"%{name}\"" msgstr "Solicitar serviço \"%{name}\"" @@ -66229,7 +65356,7 @@ msgstr "Ordem das ações se TODAS as condições forem verdadeiras" msgid "Order of Actions if ANY Conditions are False" msgstr "Ordem das ações se NENHUMA condição for falsa" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:961 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:955 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order this Service" msgstr "Solicitar este serviço" @@ -66249,7 +65376,7 @@ msgstr "Organização" msgid "Original Value" msgstr "Valor original" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1054 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1011 msgid "Orphaned %{models}" msgstr "%{models} órfãos" @@ -66263,9 +65390,10 @@ msgstr "Dados órfãos" #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:397 msgid "Orphaned Records for userid %{id} were successfully deleted" -msgstr "Os registros órfãos para userid %{id} foram excluídos com êxito" +msgstr "" +"Os registros órfãos para o ID do usuário %{id} foram excluídos com êxito" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1056 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1013 msgid "Orphaned VMs & Templates" msgstr "Máquinas virtuais e modelos órfãos" @@ -66286,14 +65414,14 @@ msgstr "Outros arquivos da máquina virtual" #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:687 msgid "Outdated filters were removed from group \"%{name}\"" -msgstr "" +msgstr "Filtros desatualizados foram removidos do grupo \"%{name}\"" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:150 msgid "Outgoing SMTP E-mail Server" msgstr "Servidor de e-mail SMTP de saída" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1704 +#: ../config/yaml_strings.rb:1710 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -66305,7 +65433,7 @@ msgstr "Imagem de saída" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:122 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:43 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1011 +#: ../config/yaml_strings.rb:1019 msgid "Outputs" msgstr "Saídas" @@ -66315,13 +65443,13 @@ msgstr "Substituir relatórios existentes?" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:122 msgid "Ownership Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de propriedade" #: ../app/helpers/application_helper/button/set_ownership.rb:5 msgid "Ownership is controlled by tenant mapping" msgstr "A propriedade é controlada pelo mapeamento do tenant" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:186 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:164 msgid "Ownership saved for selected %{object_types}" msgstr "Propriedade salva para os %{object_types} selecionados" @@ -66341,43 +65469,44 @@ msgstr "PM" msgid "PM:" msgstr "PM:" +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 #: ../app/controllers/application_controller.rb:525 msgid "PXE Credentials successfuly validated" msgstr "As credenciais de PXE foram validadas com êxito" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:20 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:50 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:26 msgid "PXE Directory" msgstr "Diretório PXE" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:147 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:442 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:274 msgid "PXE Image \"%{name}\"" msgstr "Imagem PXE \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:174 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:100 msgid "PXE Image \"%{name}\" was saved" msgstr "A imagem PXE \"%{name}\" foi salva" -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:72 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:39 msgid "PXE Image Menus" msgstr "Menus de imagem PXE" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:144 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:439 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:271 msgid "PXE Server \"%{name}\"" msgstr "Servidor PXE \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:52 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was added" -msgstr "O servidor PXE \"%{name}\" foi adicionado" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:59 +msgid "PXE Server %s was added" +msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:50 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was saved" -msgstr "O servidor PXE \"%{name}\" foi salvo" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:58 +msgid "PXE Server %s was saved" +msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:118 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:44 msgid "PXE Server no longer exists" msgstr "O servidor PXE não existe mais" @@ -66388,7 +65517,7 @@ msgstr[0] "Pacote" msgstr[1] "Pacotes" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1132 +#: ../config/yaml_strings.rb:1140 msgid "Package Name" msgstr "Nome do pacote" @@ -66412,7 +65541,7 @@ msgstr "Tamanho da página" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:88 #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:182 msgid "Parameter Error: %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Erro de parâmetro: %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackParameter.yaml #: ../app/helpers/container_template_helper/textual_summary.rb:32 @@ -66424,19 +65553,19 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:185 #: ../app/views/layouts/listnav/_configuration_job.html.haml:28 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1744 +#: ../config/yaml_strings.rb:1750 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:927 +#: ../config/yaml_strings.rb:935 msgid "Paravirtualization" msgstr "Paravirtualização" #. TRANSLATORS: file: product/views/Tenant.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1240 +#: ../config/yaml_strings.rb:1248 msgid "Parent" msgstr "Pai" @@ -66457,7 +65586,7 @@ msgstr "Pai %{title}: %{name}" msgid "Parent '%{title}'" msgstr "Pai '%{title}'" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:151 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:155 msgid "Parent Catalog Item" msgstr "Item do catálogo pai" @@ -66477,7 +65606,7 @@ msgstr "Item do catálogo pai" msgid "Parent Cloud Provider" msgstr "Provedor de nuvem pai" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:163 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 msgid "Parent Service" msgstr "Serviço pai" @@ -66490,7 +65619,7 @@ msgstr "Tipo de pai" msgid "Parent Type must be selected" msgstr "O tipo de pai deve ser selecionado" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1386 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1331 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:318 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:42 msgid "Parent VM" @@ -66502,7 +65631,7 @@ msgstr[1] "Máquina virtual pai" msgid "Parent VM Selection" msgstr "Seleção da máquina virtual pai" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:705 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:706 msgid "Parent VM can not be one of the child VMs" msgstr "A máquina virtual pai não pode ser uma das máquinas virtuais filho" @@ -66542,10 +65671,6 @@ msgstr "Histórico da senha" msgid "Password and Verify Password fields do not match" msgstr "Os campos Senha e Verificar senha não correspondem" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:288 -msgid "Password is required" -msgstr "A senha é necessária" - #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:58 msgid "Password or Password+One-Time-Password" msgstr "Senha ou senha + senha única" @@ -66587,7 +65712,7 @@ msgstr "Cole os detalhes do objeto para utilizar em um botão." #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_patches.rb:6 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:97 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:143 -#: ../config/yaml_strings.rb:933 +#: ../config/yaml_strings.rb:941 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -66596,31 +65721,10 @@ msgstr "Patches" #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:31 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1136 +#: ../config/yaml_strings.rb:1144 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:55 -msgid "Pause selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:49 -msgid "Pause selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:52 -msgid "Pause selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:61 -msgid "Pause selected Containers Providers" -msgstr "Pausar os provedores de contêineres selecionados" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:55 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:57 -msgid "Pause selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:218 msgid "Pause the selected items" msgstr "Pausar os itens selecionados" @@ -66629,27 +65733,6 @@ msgstr "Pausar os itens selecionados" msgid "Pause the selected items?" msgstr "Pausar os itens selecionados?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:38 -msgid "Pause this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:46 -msgid "Pause this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:36 -msgid "Pause this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:46 -msgid "Pause this Containers Provider" -msgstr "Pausar este provedor de contêineres" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:45 -msgid "Pause this Infrastructure Provider" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:31 msgid "Pause this Instance" msgstr "Pausar esta instância" @@ -66664,7 +65747,7 @@ msgstr "Pausado" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +#: ../config/yaml_strings.rb:1814 msgid "Peer Mac Address" msgstr "Endereço Mac do ponto" @@ -66688,7 +65771,7 @@ msgstr "Porcentagem" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:38 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:75 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1370 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1378 msgid "Percent Bloat" msgstr "Porcentagem de sobrecarga" @@ -66795,13 +65878,13 @@ msgid "Persistent Volume Claim Name" msgstr "Nome da declaração do volume pesistente" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1847 +#: ../config/yaml_strings.rb:1853 msgid "PersistentVolume" msgstr "PersistentVolume" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1865 +#: ../config/yaml_strings.rb:1871 msgid "Phase" msgstr "Fase" @@ -66843,7 +65926,12 @@ msgid "Physical Network" msgstr "Rede física" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1800 +#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +msgid "Physical Network Port" +msgstr "Porta de rede física" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1806 msgid "Physical Network Ports" msgstr "Portas de rede físicas" @@ -66855,14 +65943,19 @@ msgstr "Portas físicas" msgid "Physical Providers Overview" msgstr "Visão geral dos provedores físicos" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1230 +msgid "Physical Rack" +msgstr "Rack físico" + #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:705 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Physical Resource" msgstr "Recurso físico" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:20 msgid "Physical Server Compliance Policies" -msgstr "" +msgstr "Políticas de conformidade do servidor físico" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:122 msgid "Physical Server Console" @@ -66870,7 +65963,7 @@ msgstr "Controle do servidor físico" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:29 msgid "Physical Server Control Policies" -msgstr "" +msgstr "Políticas de controle do servidor físico" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:114 msgid "Physical Server Remote Access" @@ -66890,6 +65983,11 @@ msgstr "Servidor físico: nenhum" msgid "Physical Servers with Host" msgstr "Servidores físicos com host" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +msgid "Physical Storage" +msgstr "Armazenamento físico" + #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:82 #: ../app/views/security_group/edit.html.haml:29 #: ../app/views/security_group/new.html.haml:36 @@ -66916,7 +66014,7 @@ msgstr "Atualizações disponíveis da plataforma" msgid "Playbook Catalog Item" msgstr "Item do catálogo do playbook" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:329 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:333 msgid "Plays" msgstr "Ações" @@ -66924,21 +66022,22 @@ msgstr "Ações" msgid "Please contact your administrator for assistance." msgstr "Enter em contato com o administrador para obter assistência." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:886 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:880 msgid "Please correct invalid Provisioning Entry Point prior to saving" msgstr "" "Corrija o ponto de entrada de provisionamento inválido antes de salvar" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:888 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:882 msgid "Please correct invalid Reconfigure Entry Point prior to saving" msgstr "Corrija o ponto de entrada de reconfiguração inválido antes de salvar" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:890 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:884 msgid "Please correct invalid Retirement Entry Point prior to saving" msgstr "Corrija o ponto de entrada de desativação inválido antes de salvar" #: ../app/helpers/miq_ae_tools_helper.rb:12 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:213 +#: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/import-datastore-via-git.jsx:15 msgid "Please enable the git owner role in order to import git repositories" msgstr "" "Ative a função do proprietário do Git para importar os repositórios do Git" @@ -66963,7 +66062,7 @@ msgstr "Selecione um arquivo JSON contendo os nós que deseja registrar." #: ../app/views/static/generic_object/custom-image.html.haml:11 msgid "Please select a file before uploading" -msgstr "" +msgstr "Selecione um arquivo antes de fazer upload" #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:83 msgid "Please select a node from the tree to edit." @@ -67021,7 +66120,7 @@ msgstr "A política \"%{name}\" foi salva" msgid "Policy Conditions:" msgstr "Condições da política:" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policy_profiles.rb:153 msgid "Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "Perfil de política \"%{name}\"" @@ -67109,7 +66208,7 @@ msgid "Port Group: %{name}" msgstr "Grupo de portas: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1804 +#: ../config/yaml_strings.rb:1810 msgid "Port Name" msgstr "Nome da porta" @@ -67118,17 +66217,17 @@ msgid "Port Range" msgstr "Intervalo da porta" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1806 +#: ../config/yaml_strings.rb:1812 msgid "Port Type" msgstr "Tipo da porta" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:190 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:188 msgid "Port number must be 1 to 65535" msgstr "O número da porta deve ser de 1 a 65535" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:52 -#: ../config/yaml_strings.rb:1447 +#: ../config/yaml_strings.rb:1455 msgid "Portal IP" msgstr "IP do portal" @@ -67140,7 +66239,7 @@ msgstr "IP do portal" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:134 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:190 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:12 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:168 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switches_center.rb:37 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -67164,12 +66263,12 @@ msgid "Power Off Immediately" msgstr "Desativar imediatamente" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:272 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:226 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:211 msgid "Power Off the selected items" msgstr "Desligar os itens selecionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:277 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:231 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 msgid "Power Off the selected items?" msgstr "Desligar os itens selecionados?" @@ -67190,12 +66289,12 @@ msgid "Power Off this item?" msgstr "Desligar este item?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:261 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:215 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:200 msgid "Power On the selected items" msgstr "Ligar os itens selecionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:266 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:220 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:205 msgid "Power On the selected items?" msgstr "Ligar os itens selecionados?" @@ -67218,7 +66317,7 @@ msgstr "Ligar este item?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:230 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:188 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:167 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:152 msgid "Power Operations" msgstr "Operações de energia" @@ -67280,7 +66379,7 @@ msgstr "Preemptiva" #: ../app/views/report/_export_custom_reports.html.haml:21 msgid "Preserve owner?" -msgstr "" +msgstr "Preservar proprietário?" #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:193 msgid "Press commit to Import" @@ -67298,7 +66397,7 @@ msgstr "" "Pressione o botão Aplicar para importar os registros de mercadoria no banco " "de dados %{product}" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:613 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:603 msgid "Press your browser's Back button or click a tab to continue" msgstr "" "Pressione o botão Voltar do seu navegador ou clique em uma guia para " @@ -67348,28 +66447,28 @@ msgstr "Anterior" msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1130 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1278 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1125 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1273 msgid "Price / Month" -msgstr "" +msgstr "Preço / Mês" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1287 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1281 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:54 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:40 msgid "Price / Month (in %{currency})" -msgstr "" +msgstr "Preço / Mês (em %{currency})" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:94 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:95 msgid "Price / Month (in {{vm.catalogItemModel.currency_name}})" -msgstr "" +msgstr "Preço / Mês (em {{vm.catalogItemModel.currency_name}})" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2014 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 msgid "Price / Month is required" -msgstr "" +msgstr "Preço / Mês é obrigatório" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1996 msgid "Price must be a numeric value" -msgstr "" +msgstr "Preço deve ser um valor numérico" #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:63 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:15 @@ -67383,7 +66482,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/right_size_view.rb:6 msgid "Print or export" -msgstr "" +msgstr "Imprimir ou exportar" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/gtl_view.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/compare_view.rb:41 @@ -67452,12 +66551,12 @@ msgid "Process ID" msgstr "ID do processo" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1376 +#: ../config/yaml_strings.rb:1384 msgid "Processes" msgstr "Processos" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1502 +#: ../config/yaml_strings.rb:1510 msgid "Processor Cores Per Socket" msgstr "Cores do processador por soquete" @@ -67467,7 +66566,7 @@ msgstr "Cores_Per_Socket do processador" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1500 +#: ../config/yaml_strings.rb:1508 msgid "Processor Sockets" msgstr "Soquetes do processador" @@ -67477,7 +66576,7 @@ msgstr "Soquetes do processador" #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:122 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:157 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:191 -#: ../config/yaml_strings.rb:1005 +#: ../config/yaml_strings.rb:1013 msgid "Processors" msgstr "Processadores" @@ -67493,13 +66592,13 @@ msgstr "Recursos do produto (somente leitura)" msgid "Product Type" msgstr "Tipo de produto" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Production" msgstr "Produção" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1333 +#: ../config/yaml_strings.rb:1341 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -67515,7 +66614,7 @@ msgstr "Políticas de perfil:" msgid "Project ID" msgstr "ID do projeto" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:80 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:82 msgid "Project/Tenant" msgstr "Projeto/tenant" @@ -67595,8 +66694,8 @@ msgstr "Tipo de provedor:" msgid "Provider is required" msgstr "O provedor é necessário" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:859 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:872 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:866 msgid "Provider is required, please select one from the list" msgstr "O provedor é obrigatório, selecione um na lista" @@ -67609,8 +66708,8 @@ msgid "Provider:" msgstr "Provedor:" #: ../app/assets/javascripts/services/topology_service.js:17 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 msgid "Provider: " msgstr "Provedor:" @@ -67629,7 +66728,7 @@ msgstr "Provedor:" msgid "Provider: %{name}" msgstr "Provedor: %{name}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:45 msgid "Providers (Click to open)" msgstr "Provedores (clique para abrir)" @@ -67637,7 +66736,7 @@ msgstr "Provedores (clique para abrir)" msgid "Provision %{type} Request was cancelled by the user" msgstr "O provisionamento da solicitação %{type} foi cancelado pelo usuário" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1502 ../app/controllers/vm_common.rb:1506 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1447 ../app/controllers/vm_common.rb:1451 msgid "Provision %{vms_or_templates}" msgstr "Provisionar %{vms_or_templates}" @@ -67650,7 +66749,7 @@ msgstr "Provisionar %{what} com base no %{type} selecionado" msgid "Provision Configured System" msgstr "Provisionar sistema configurado" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 msgid "Provision Instances - Select an Image" msgstr "Provisionar instâncias - Selecione uma imagem" @@ -67663,13 +66762,13 @@ msgid "Provision Instances using this Image" msgstr "Provisionar as instâncias usando esta imagem" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Provision Order" msgstr "Provisionar pedido" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:120 -#: ../config/yaml_strings.rb:1742 +#: ../config/yaml_strings.rb:1748 msgid "Provision Type" msgstr "Provisionar tipo" @@ -67681,7 +66780,7 @@ msgstr "Provisionar máquinas virtuais usando o modelo selecionado" msgid "Provision VMs using this Template" msgstr "Provisionar máquinas virtuais usando este modelo" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1497 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1442 msgid "Provision Virtual Machines - Select a Template" msgstr "Provisionar máquinas virtuais - selecione um modelo" @@ -67704,7 +66803,7 @@ msgstr "Máquinas virtuais provisionadas [%{description}]" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:5 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:10 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:99 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:238 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:239 msgid "Provisioning" msgstr "Provisionamento" @@ -67716,12 +66815,12 @@ msgstr "Ponto de entrada de provisionamento" msgid "Provisioning Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "Ponto de entrada de provisionamento (namespace/classe/instância)" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:368 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:876 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:371 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:870 msgid "Provisioning Entry Point is required" msgstr "O ponto de entrada de provisionamento é necessário" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:245 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:246 msgid "Provisioning Info" msgstr "Informações de provisionamento" @@ -67752,14 +66851,18 @@ msgid "Public?" msgstr "Público?" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:919 +#: ../config/yaml_strings.rb:927 msgid "Publicly Available" msgstr "Publicamente disponível" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1470 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1415 msgid "Publish %{vm_or_template}" msgstr "Publicar %{vm_or_template}" +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:233 +msgid "Publish Virtual Machine" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:186 msgid "Publish selected VM to a Template" msgstr "Publicar a máquina virtual selecionada em um modelo" @@ -67804,7 +66907,7 @@ msgstr "Nome da pergunta" #: ../app/javascript/optimization/transform.js:47 msgid "Queue Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório da fila" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_center.rb:6 msgid "Queue this Report to be generated" @@ -67823,7 +66926,7 @@ msgstr "Colocar este agendamento na fila para executar agora" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:30 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1577 +#: ../config/yaml_strings.rb:1583 msgid "Queued" msgstr "Na fila" @@ -67831,7 +66934,7 @@ msgstr "Na fila" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:392 +#: ../config/yaml_strings.rb:396 msgid "Queued At" msgstr "Na fila em" @@ -67874,7 +66977,7 @@ msgstr "O fator RXTX deve ser igual ou superior a 0" #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:125 msgid "RXTX factor must be number" -msgstr "" +msgstr "Fator RXTX deve ser um número" #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:94 msgid "Rack Name" @@ -67928,7 +67031,7 @@ msgstr "RAM deve ser um inteiro" msgid "Ram size in MB" msgstr "Tamanho de RAM em MB" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:23 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:49 msgid "Range" @@ -67940,7 +67043,7 @@ msgstr "Intervalo" #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:134 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:150 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:171 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:31 msgid "Rate" msgstr "Taxa" @@ -67954,40 +67057,40 @@ msgid "Rate Assignments saved" msgstr "Atribuições de taxa salvas" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit.html.haml:36 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:14 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:12 msgid "Rate Details" msgstr "Detalhes da taxa" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:796 +#: ../config/yaml_strings.rb:804 msgid "Raw Disk Mappings" msgstr "Mapeamentos do disco não processado" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:30 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:27 msgid "Re-apply the previous change" msgstr "Reaplicar a alteração anterior" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:122 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Cloud Providers" msgstr "" "Verificar novamente o status de autenticação para os provedores de nuvem " "selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Containers Providers " msgstr "" "Verificar novamente o status de autenticação para os provedores de " "contêineres selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:130 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 msgid "" "Re-check Authentication Status for the selected Infrastructure Providers" msgstr "" "Verificar novamente o status de autenticação para os provedores de " "infraestrutura selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:137 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:116 msgid "" "Re-check Authentication Status for the selected Physical Infrastructure " "Providers" @@ -67995,23 +67098,23 @@ msgstr "" "Verificar novamente o status de autenticação para os provedores de " "infraestrutura física selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 msgid "Re-check Authentication Status for this Cloud Provider" msgstr "" "Verificar novamente o status de autenticação para este provedor de nuvem" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:141 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:124 msgid "Re-check Authentication Status for this Containers Provider" msgstr "" "Verificar novamente o status de autenticação para este provedor de contêiner" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 msgid "Re-check Authentication Status for this Infrastructure Provider" msgstr "" "Verificar novamente o status de autenticação para este provedor de " "infraestrutura" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:132 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:115 msgid "" "Re-check Authentication Status for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "" @@ -68038,7 +67141,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1122 +#: ../config/yaml_strings.rb:1130 msgid "Read Only" msgstr "Somente leitura" @@ -68046,11 +67149,11 @@ msgstr "Somente leitura" msgid "Read Only %{model} \"%{name}\" can not be edited" msgstr "O %{model} \"%{name}\" somente leitura não pode ser editado" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2049 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2052 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be deleted" msgstr "O domínio automatizado \"%{name}\" somente leitura não pode ser excluído" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2524 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2516 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be edited" msgstr "O domínio automatizado \"%{name}\" somente leitura não pode ser editado" @@ -68069,7 +67172,7 @@ msgstr "Somente leitura" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1831 +#: ../config/yaml_strings.rb:1837 msgid "Ready" msgstr "Pronto" @@ -68086,7 +67189,7 @@ msgstr "Realm" #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:78 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1178 +#: ../config/yaml_strings.rb:1186 msgid "Reason" msgstr "Motivo" @@ -68098,10 +67201,12 @@ msgstr "Motivo:" msgid "Recent Hosts" msgstr "Hosts recentes" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 msgid "Recent Images" msgstr "Imagens recentes" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 msgid "Recent Instances" msgstr "Instâncias recentes" @@ -68120,7 +67225,7 @@ msgid "Recent VMs" msgstr "Máquinas virtuais recentes" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1851 +#: ../config/yaml_strings.rb:1857 msgid "Reclaim Policy" msgstr "Recuperar política" @@ -68130,7 +67235,7 @@ msgstr "Recuperar política" msgid "Recommended" msgstr "Recomendado" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1530 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1475 msgid "Reconfigure %{vm_or_template}" msgstr "Reconfigurar %{vm_or_template}" @@ -68156,7 +67261,7 @@ msgstr "Reconfigurar instância '%{name}'" msgid "Reconfigure Selected items" msgstr "Reconfigurar itens selecionados" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:168 msgid "Reconfigure Service \"%{name}\"" msgstr "Reconfigurar serviço \"%{name}\"" @@ -68218,7 +67323,7 @@ msgstr "Reconfigurar este serviço" msgid "Reconfigure this VM" msgstr "Reconfigurar esta máquina virtual" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1538 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1483 msgid "Reconfiguring %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Reconfigurando %{vm_or_template} \"%{name}\"" @@ -68232,7 +67337,7 @@ msgstr "O registro não é uma classe VmOrTemplate" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:120 msgid "Record not found." -msgstr "" +msgstr "Registro não encontrado." #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:26 msgid "Records were successfully imported" @@ -68283,7 +67388,9 @@ msgid "Refresh Provider" msgstr "Atualizar provedor" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastores_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastore_center.rb:21 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:39 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_server_center.rb:26 msgid "Refresh Relationships" @@ -68387,7 +67494,7 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:122 msgid "Refresh of Repository \"%{name}\" was successfully initiated." -msgstr "" +msgstr "A atualização do repositório \"%{name}\" foi iniciada com êxito." #: ../app/controllers/application_controller/performance.rb:154 msgid "Refresh of recent C&U data has been initiated" @@ -68832,7 +67939,7 @@ msgstr "Atualizar relatórios selecionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/optimizations_center.rb:6 msgid "Refresh the list" -msgstr "" +msgstr "Atualizar a lista" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:23 @@ -68848,6 +67955,7 @@ msgstr "Atualizar este repositório?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:29 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/diagnostics_region_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tasks_center.rb:6 @@ -68874,7 +67982,7 @@ msgstr "Atualizar esta página" msgid "Refresh with a new branch or tag" msgstr "Atualizar com uma nova ramificação ou tag" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2640 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2632 msgid "Refreshing branch/tag for Git-based Domain" msgstr "Atualizar ramificação/tag para o domínio baseado em Git" @@ -68888,7 +67996,7 @@ msgstr "A região \"%{name}\" foi salva" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:344 +#: ../config/yaml_strings.rb:348 msgid "Region Description" msgstr "Descrição da região" @@ -68944,6 +68052,12 @@ msgstr "A entrada de registro é necessária" msgid "Registry Hive" msgstr "Hive de registro" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1337 +msgid "Registry Item" +msgid_plural "Registry Items" +msgstr[0] "Item de registro" +msgstr[1] "Itens de registro" + #: ../app/views/ops/_ap_show.html.haml:51 msgid "Registry Items" msgstr "Itens de registro" @@ -68957,11 +68071,15 @@ msgstr "Chave de registro" msgid "Registry Key Value" msgstr "Valor da chave de registro" +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:13 +msgid "Registry Type" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_ap_form_registry.html.haml:10 msgid "Registry Value" msgstr "Valor de registro" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:594 msgid "Registry Value Error: %{msg}" msgstr "Erro no valor do registro: %{msg}" @@ -68972,13 +68090,13 @@ msgstr "" "Recarregar os gráficos a partir dos dados de capacidade e utilização mais " "recentes" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 msgid "Remote Access" msgstr "Acesso remoto" #: ../app/javascript/components/workers-form/workers.schema.js:176 msgid "Remote Console Workers" -msgstr "" +msgstr "Trabalhadores do console remoto" #: ../app/helpers/textual_summary_helper.rb:217 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:45 @@ -68987,7 +68105,7 @@ msgstr "Login remoto" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:24 msgid "Remote Region" -msgstr "" +msgstr "Região remota" #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:13 msgid "Remote Security Group (name - ref)" @@ -69009,11 +68127,11 @@ msgstr "Remover gerenciadores de armazenamento em bloco do inventário" msgid "Remove Catalogs" msgstr "Remover catálogos" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:40 msgid "Remove Cloud Providers from Inventory" msgstr "Remover provedores de nuvem do inventário" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:52 msgid "Remove Containers Providers from Inventory" msgstr "Remover provedores de contêineres do inventário" @@ -69042,6 +68160,14 @@ msgstr "Remover discos" msgid "Remove Domains" msgstr "Remover domínios" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:53 +msgid "Remove Firmware Registries from Inventory" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:36 +msgid "Remove Firmware Registry from Inventory" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:12 msgid "Remove Flavor" msgstr "Remover tipo" @@ -69078,7 +68204,7 @@ msgstr "Remover datastores ISO do inventário" msgid "Remove Image from Inventory" msgstr "Remover imagem do inventário" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:48 msgid "Remove Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "Remover provedores de infraestrutura do inventário" @@ -69090,7 +68216,7 @@ msgstr "Remover instância do inventário" msgid "Remove Instances" msgstr "Remover instâncias" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:304 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:306 msgid "Remove Interface from Router \"%{name}\"" msgstr "Remover interface do roteador \"%{name}\"" @@ -69098,18 +68224,18 @@ msgstr "Remover interface do roteador \"%{name}\"" msgid "Remove Interface from this Router" msgstr "Remover interface deste roteador" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:340 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:342 msgid "Remove Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "A remoção de interface não é suportada por \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:328 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:330 msgid "" "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "" "Falha ao remover interface na sub-rede do roteador \"%{name}\": falha ao " "iniciar a tarefa" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:316 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:318 msgid "" "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "" @@ -69166,7 +68292,7 @@ msgstr "Remover pilhas de orquestração do inventário" msgid "Remove PXE Servers from Inventory" msgstr "Remover servidores PXE do inventário" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:46 msgid "Remove Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "Remover provedores de infraestrutura física do inventário" @@ -69178,11 +68304,11 @@ msgstr "Remover pool de recursos do inventário" msgid "Remove Resource Pools from Inventory" msgstr "Remover pools do recursos do inventário" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:394 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:395 msgid "Remove Resources" msgstr "Remover recursos" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1462 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1407 msgid "Remove Security Group from %{model} \"%{name}\"" msgstr "Remover grupo de segurança do %{model} \"%{name}\"" @@ -69190,7 +68316,7 @@ msgstr "Remover grupo de segurança do %{model} \"%{name}\"" msgid "Remove Security Group to '%{name}'" msgstr "Remover grupo de segurança para '%{name}'" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:88 msgid "Remove Selected items from Inventory" msgstr "Remover itens selecionados do inventário" @@ -69264,11 +68390,11 @@ msgstr "Remover to VMDB" msgid "Remove item from Inventory" msgstr "Remover item do inventário" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:89 msgid "Remove items from Inventory" msgstr "Remover itens do inventário" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:213 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:212 msgid "Remove resources?" msgstr "Remover recursos?" @@ -69298,7 +68424,7 @@ msgstr "Remover catálogos selecionados" msgid "Remove selected Chargeback Rates from the VMDB" msgstr "Remover taxas de estorno selecionadas do VMDB" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:60 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 msgid "Remove selected Cloud Providers from Inventory" msgstr "Remover provedores de nuvem selecionados do inventário" @@ -69306,7 +68432,7 @@ msgstr "Remover provedores de nuvem selecionados do inventário" msgid "Remove selected Conditions from this Policy" msgstr "Remover condições selecionadas desta política" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 msgid "Remove selected Containers Providers from Inventory" msgstr "Remover provedores de contêineres selecionados do inventário" @@ -69331,6 +68457,10 @@ msgstr "Remover caixas de diálogo selecionadas" msgid "Remove selected Domains" msgstr "Remover domínios selecionados" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:57 +msgid "Remove selected Firmware Registries from Inventory?" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:20 msgid "Remove selected Flavors" msgstr "Remover tipos selecionados" @@ -69343,7 +68473,7 @@ msgstr "Remover classes de objetos genéricos selecionadas do inventário" msgid "Remove selected ISO Datastores from Inventory" msgstr "Remover datastores ISO selecionados do inventário" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 msgid "Remove selected Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "Remover provedores de infraestrutura selecionados do inventário" @@ -69359,7 +68489,7 @@ msgstr "Remover itens selecionados" msgid "Remove selected Jobs" msgstr "Remover trabalhos selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:28 msgid "Remove selected Key Pairs from Inventory" msgstr "Remover pares de chaves selecionados do inventário" @@ -69406,7 +68536,7 @@ msgstr "Remover modelos de orquestração selecionados do inventário?" msgid "Remove selected PXE Servers from Inventory" msgstr "Remover servidores PXE selecionados do inventário" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 msgid "Remove selected Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "" "Remover provedores de infraestrutura física selecionados do inventário" @@ -69443,17 +68573,17 @@ msgstr "Remover modelos selecionados" msgid "Remove selected Templates from Inventory" msgstr "Remover modelos selecionados do inventário" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:63 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:63 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:51 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:34 msgid "Remove selected items from Inventory" msgstr "Remover itens selecionados do inventário" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "Remove the current filter" msgstr "Remover o filtro atual" @@ -69462,7 +68592,7 @@ msgstr "Remover o filtro atual" msgid "Remove the tier" msgstr "Remover a camada" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1325 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1331 msgid "Remove this %{title} from the comparison" msgstr "Remover este %{title} para comparação" @@ -69499,7 +68629,7 @@ msgstr "Remover esta taxa de estorno do VMDB" msgid "Remove this Class" msgstr "Remover esta classe" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 msgid "Remove this Cloud Provider from Inventory" msgstr "Remover este provedor de nuvem do inventário" @@ -69507,7 +68637,7 @@ msgstr "Remover este provedor de nuvem do inventário" msgid "Remove this Condition from Policy [%{condition_policy_description}]" msgstr "Remover esta condição da política [%{condition_policy_description}]" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 msgid "Remove this Containers Provider from Inventory" msgstr "Remover este provedor de contêineres do inventário" @@ -69515,7 +68645,7 @@ msgstr "Remover este provedor de contêineres do inventário" msgid "Remove this Credential from Inventory" msgstr "Remover esta credencial do inventário" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Remove this Custom Image" msgstr "Remover esta imagem personalizada" @@ -69536,6 +68666,10 @@ msgstr "Remover esta caixa e diálogo" msgid "Remove this Domain" msgstr "Remover este domínio" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:47 +msgid "Remove this Firmware Registry from Inventory?" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:29 msgid "Remove this Generic Object Classes from Inventory" msgstr "Remover estas classes de objetos genéricos selecionadas do inventário" @@ -69548,8 +68682,8 @@ msgstr "Remover este datastore ISO do inventário" msgid "Remove this Image from Inventory" msgstr "Remover esta imagem do inventário" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:51 msgid "Remove this Infrastructure Provider from Inventory" msgstr "Remover este provedor de infraestrutura do inventário" @@ -69602,8 +68736,8 @@ msgid "Remove this Policy Profile" msgstr "Remover este perfil de política" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:27 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 msgid "Remove this Provider from Inventory" msgstr "Remover este provedor do inventário" @@ -69651,7 +68785,7 @@ msgstr "Remover este modelo do inventário" msgid "Remove this Virtual machine from Inventory" msgstr "Remover esta máquina virtual do inventário" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:45 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:39 msgid "Remove this expression element" msgstr "Remover este elemento de expressão" @@ -69684,7 +68818,7 @@ msgstr "Renomear item selecionado" msgid "Rename this VM" msgstr "Renomear esta máquina virtual" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1534 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1479 msgid "Renaming VM \"%{name}\"" msgstr "Renomeando máquina virtual \"%{name}\"" @@ -69693,15 +68827,17 @@ msgid "Renaming selected VM \"%{name}\" is not supported" msgstr "A renomeação da máquina virtual \"%{name}\" não é compatível" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:26 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:26 msgid "Reorder Buttons Groups" msgstr "Reorganizar grupos de botões" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:28 msgid "Reorder Buttons and Groups" msgstr "Reorganizar botões e grupos" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +msgid "Reorder Custom Buttons and Groups" +msgstr "" + #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:52 msgid "Replace items if they already exist?" msgstr "Reorganizar itens se eles já existirem?" @@ -69711,7 +68847,7 @@ msgid "Replace me." msgstr "Substitua-me." #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1346 +#: ../config/yaml_strings.rb:1354 msgid "Replicas" msgstr "Réplicas" @@ -69724,8 +68860,10 @@ msgid "" "Replication configuration save initiated. Check status of task " "\"%{task_name}\" on My Tasks screen" msgstr "" +"Salvamento de configuração de replicação iniciado. Verifique o status da " +"tarefa \"%{task_name}\" na tela Minhas tarefas" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:73 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:83 msgid "Replication will be disabled for this region" msgstr "A replicação será desativada para esta região" @@ -69743,7 +68881,7 @@ msgstr "Condições do replicador" msgid "Replicator Control Policies" msgstr "Políticas de controle do replicador" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:172 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:173 msgid "Report \"%{name}\"" msgstr "Relatório \"%{name}\"" @@ -69755,11 +68893,11 @@ msgstr "O relatório \"%{name}\" foi adicionado" msgid "Report \"%{name}\" was saved" msgstr "O relatório \"%{name}\" foi salvo" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:86 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:87 msgid "Report \"%{name}\": Delete successful" msgstr "Relatório \"%{name}\": excluído com êxito" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:80 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:81 msgid "Report \"%{name}\": Error during 'miq_report_delete': %{message}" msgstr "Relatório \"%{name}\": erro ao executar 'miq_report_delete': %{message}" @@ -69835,7 +68973,7 @@ msgid "Report generation returned: Status [%{status}] Message [%{message}]" msgstr "" "Geração de relatório retornada: status [%{status}], mensagem [%{message}]" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:74 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:80 #: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:19 msgid "Report has been successfully queued to run" msgstr "O relatório foi colocado na fila com êxito para execução" @@ -69845,13 +68983,13 @@ msgid "Report is not Scheduled." msgstr "O relatório não foi agendado." #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:351 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:28 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:48 msgid "Report is not authorized for the logged in user" msgstr "O relatório não está autorizado para o usuário conectado." -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:110 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:116 msgid "Report name" -msgstr "" +msgstr "Nome do relatório" #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:70 msgid "Report no longer exists" @@ -69865,9 +69003,9 @@ msgstr "" "Geração de visualização de relatório retornada: status [%{status}], mensagem" " [%{message}]" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:112 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:118 msgid "Report runs" -msgstr "" +msgstr "Execuções de relatório" #: ../app/javascript/components/workers-form/workers.schema.js:194 msgid "Reporting Workers" @@ -69929,13 +69067,13 @@ msgstr "Detalhes da solicitação" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1160 +#: ../config/yaml_strings.rb:1168 msgid "Request ID" msgstr "ID da solicitação" #: ../app/views/catalog/_form_request_info.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:15 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:227 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:228 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:14 msgid "Request Info" msgstr "Informações da solicitação" @@ -69953,14 +69091,14 @@ msgstr "Solicitar bytes de memória" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1750 +#: ../config/yaml_strings.rb:1756 msgid "Request State" msgstr "Estado da solicitação" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1166 +#: ../config/yaml_strings.rb:1174 msgid "Request Type" msgstr "Tipo de solicitação" @@ -69976,12 +69114,12 @@ msgstr "A aprovação da solicitação foi cancelada pelo usuário" msgid "Request denial was cancelled by the user" msgstr "A negação da solicitação foi cancelada pelo usuário" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1636 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1630 msgid "Request is missing for selected item" msgstr "Seleção ausente para o item selecionado" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:407 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:823 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:862 msgid "Request is required" msgstr "A solicitação é necessária" @@ -70012,7 +69150,7 @@ msgstr "Pods solicitados" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1163 +#: ../config/yaml_strings.rb:1171 msgid "Requester" msgstr "Solicitante" @@ -70027,7 +69165,7 @@ msgstr "Solicitante:" msgid "Required" msgstr "Necessário" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:451 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:448 msgid "Required if SSH login is disabled for the Default account." msgstr "Necessário se o login SSH estiver desativado para a conta padrão." @@ -70037,14 +69175,7 @@ msgstr "Necessário se o login SSH estiver desativado para a conta padrão." msgid "Required information missing" msgstr "Informações exigidas estão ausentes" -#: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:93 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:174 -msgid "" -"Required. Should have privileged access, such as root or administrator." -msgstr "" -"Necessário. É preciso ter acesso privilegiado, como root ou administrador." - -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:177 msgid "Required. Used to gather Utilization data." msgstr "Necessário. Usado para reunir dados de utilização." @@ -70073,7 +69204,7 @@ msgstr "Redefinir alterações" #: ../app/views/report/_db_form.html.haml:39 #: ../app/views/report/_db_show.html.haml:25 msgid "Reset Dashboard upon login" -msgstr "" +msgstr "Redefinir Dashboard após login" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_options.html.haml:15 #: ../app/views/miq_policy/_rsop_options.html.haml:29 @@ -70099,12 +69230,12 @@ msgid "Reset the filter" msgstr "Redefinir o filtro" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:294 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:237 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:222 msgid "Reset the selected items" msgstr "Redefinir os itens selecionados" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:299 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:242 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 msgid "Reset the selected items?" msgstr "Redefinir os itens selecionados?" @@ -70156,7 +69287,7 @@ msgid "Resolve conflicts to import the file" msgstr "Resolver conflitos para importar o arquivo" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:707 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Resource Category" msgstr "Categoria do recurso" @@ -70181,12 +69312,12 @@ msgid "Resource Quota" msgstr "Cota do recurso" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:709 +#: ../config/yaml_strings.rb:717 msgid "Resource Status" msgstr "Status do recurso" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:719 msgid "Resource Status Reason" msgstr "Motivo do status do recurso" @@ -70194,7 +69325,7 @@ msgstr "Motivo do status do recurso" msgid "Resource entity and label" msgstr "Entidade e rótulo do recurso" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:366 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:369 msgid "Resource must be selected" msgstr "O recurso deve ser selecionado" @@ -70204,18 +69335,22 @@ msgstr "O recurso deve ser selecionado" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:51 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:55 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:7 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:182 -#: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 ../config/yaml_strings.rb:701 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:183 +#: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 ../config/yaml_strings.rb:709 msgid "Resources" msgstr "Recursos" +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:8 +msgid "Rest API Depot" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:103 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:70 msgid "Restart Immediately" msgstr "Reiniciar imediatamente" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1867 +#: ../config/yaml_strings.rb:1873 msgid "Restart Policy" msgstr "Reiniciar política" @@ -70260,11 +69395,11 @@ msgstr "Reiniciar o SO convidado nesta máquina virtual" msgid "Restart the Guest OS on this VM?" msgstr "Reiniciar o SO convidado nesta máquina virtual?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:186 msgid "Restart the selected items" msgstr "Reiniciar os itens selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:206 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:191 msgid "Restart the selected items?" msgstr "Reiniciar os itens selecionados?" @@ -70356,7 +69491,7 @@ msgstr "A restauração do volume da nuvem \"%{name}\" foi cancelada pelo usuár #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:47 msgid "Restore previous changes?" -msgstr "" +msgstr "Restaurar alterações anteriores?" #: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:42 msgid "Restore to Cloud Volume \"%{name}\" was cancelled by the user" @@ -70380,27 +69515,6 @@ msgstr "Restaurando volume da nuvem \"%{name}\" do backup" msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 -msgid "Resume selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 -msgid "Resume selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 -msgid "Resume selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 -msgid "Resume selected Containers Providers" -msgstr "Retomar provedores de contêineres selecionados" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 -msgid "Resume selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:262 msgid "Resume the selected items" msgstr "Retomar os itens selecionados" @@ -70409,69 +69523,6 @@ msgstr "Retomar os itens selecionados" msgid "Resume the selected items?" msgstr "Retomar os itens selecionados?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:47 -msgid "Resume these Automation Manager Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:41 -msgid "Resume these Cloud Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:44 -msgid "Resume these Configuration Management Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:53 -msgid "Resume these Containers Providers?" -msgstr "Retomar estes provedores de contêineres?" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:49 -msgid "Resume these Infrastructure Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:32 -msgid "Resume this Automation Manager Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 -msgid "Resume this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:40 -msgid "Resume this Cloud Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 -msgid "Resume this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Configuration Management Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 -msgid "Resume this Containers Provider" -msgstr "Retomar este provedor de contêineres" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:40 -msgid "Resume this Containers Provider?" -msgstr "Retomar este provedor de contêineres?" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 -msgid "Resume this Infrastructure Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:32 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:39 -msgid "Resume this Infrastructure Provider?" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:67 msgid "Resume this Instance" msgstr "Retomar esta instância" @@ -70543,8 +69594,8 @@ msgstr "Desativar esta máquina virtual" msgid "Retire this VM?" msgstr "Desativar esta máquina virtual?" -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:31 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:334 +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:24 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:335 msgid "Retired Services" msgstr "Serviços desativados" @@ -70553,7 +69604,7 @@ msgstr "Serviços desativados" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:8 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:13 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:101 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:241 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:242 msgid "Retirement" msgstr "Desativação" @@ -70570,11 +69621,11 @@ msgstr "Ponto de entrada da desativação" msgid "Retirement Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "Ponto de entrada da desativação (namespace/classe/instância)" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:339 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:340 msgid "Retirement Info" msgstr "Informações de desativação" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:204 msgid "Retirement State" msgstr "Estado da desativação" @@ -70615,11 +69666,11 @@ msgstr "Voltar para a exibição de lista" msgid "Revert to a Snapshot" msgstr "Reverter para o snapshot" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1546 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1491 msgid "Right Size Recommendation for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "Recomendação de tamanho certo para %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:520 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:521 msgid "Right Size VM '%{name}''" msgstr "Máquina virtual do tamanho certo '%{name}'" @@ -70648,7 +69699,7 @@ msgstr "Tamanho certo (conservador - derivado do máximo absoluto)" msgid "Right-Sizing (Moderate - derived from High NORM)" msgstr "Tamanho certo (moderado - derivado da norma mais alta)" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:844 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:850 msgid "Role \"%{name}\"" msgstr "Função \"%{name}\"" @@ -70696,7 +69747,7 @@ msgstr "Sala" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1839 +#: ../config/yaml_strings.rb:1845 msgid "Root Device Type" msgstr "Tipo de dispositivo raiz" @@ -70720,7 +69771,7 @@ msgstr "Informações do roteador" msgid "Router Name" msgstr "Nome do roteador" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:163 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:165 msgid "Router update failed: Task start failed" msgstr "Falha ao atualizar roteador: falha ao iniciar tarefa" @@ -70766,7 +69817,7 @@ msgstr "Executar como usuário" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:97 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:38 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:127 -#: ../config/yaml_strings.rb:397 +#: ../config/yaml_strings.rb:401 msgid "Run At" msgstr "Executar em " @@ -70796,7 +69847,7 @@ msgstr "Executar um playbook do Ansible" #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:21 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:140 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:139 msgid "Run on localhost" msgstr "Executar no localhost" @@ -70817,7 +69868,7 @@ msgstr "Executando (%{number})" msgid "Running Containers" msgstr "Contêineres em execução " -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1390 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1335 msgid "Running Process" msgid_plural "Running Processes" msgstr[0] "Processo em execução" @@ -70833,7 +69884,7 @@ msgid "Running system services of %{name}" msgstr "Execução dos serviços do sistema de %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1835 +#: ../config/yaml_strings.rb:1841 msgid "Runtime Version" msgstr "Versão de tempo de execução" @@ -70893,7 +69944,7 @@ msgstr "Configurações de trap SNMP" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1772 +#: ../config/yaml_strings.rb:1778 msgid "SPID" msgstr "SPID" @@ -70908,7 +69959,7 @@ msgstr "Raiz SSH" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:596 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:602 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -70924,7 +69975,7 @@ msgstr "CA de confiança personalizado do SSL" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:598 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:604 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL without validation" msgstr "SSL sem validação" @@ -70934,9 +69985,9 @@ msgstr "SSL sem validação" msgid "SSO Log In" msgstr "Logon único" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:855 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:859 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:861 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:908 msgid "Same as previous" msgstr "Igual ao anterior" @@ -71018,21 +70069,20 @@ msgstr "Relatórios de estorno \"%{report_name}\" salvos" msgid "Saved Items" msgstr "Itens salvos" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:33 msgid "Saved Report \"%{name} - %{timestamp}\"" msgstr "Relatório \"%{name} - %{timestamp}\" salvo" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:463 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:24 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:455 msgid "Saved Report \"%{name}\"" msgstr "Relatório \"%{name}\" salvo" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:61 msgid "Saved Report \"%{time}\" not found, Schedule may have failed" msgstr "" "Relatório \"%{time}\" salvo não encontrado; o agendamento pode ter falhado" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:100 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:122 msgid "Saved Report no longer exists" msgstr "O relatório salvo não existe mais" @@ -71056,11 +70106,11 @@ msgstr "Dimensionar provedor de infraestrutura" msgid "Scale Infrastructure Provider Down" msgstr "Reduzir provedor de infraestrutura" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 msgid "Scale this Infrastructure Provider" msgstr "Dimensionar este provedor de infraestrutura" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:44 msgid "Scale this Infrastructure Provider down" msgstr "Reduzir este provedor de infraestrutura" @@ -71076,8 +70126,14 @@ msgstr "" "A redução vertical não é compatível. O novo valor para %{name} %{new_value} " "é mais baixo que o valor atual %{current_value}." +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1341 +msgid "Scan History" +msgid_plural "Scan History" +msgstr[0] "Histórico de varredura" +msgstr[1] "Histórico de varredura" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:624 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "ScanItemSet" msgstr "ScanItemSet" @@ -71086,16 +70142,16 @@ msgid "Scanning" msgstr "Varredura" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:469 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:470 msgid "Schedule \"%{name}\"" msgstr "Agendamento \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:218 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:219 msgid "Schedule \"%{name}\" was added" msgstr "O agendamento \"%{name}\" foi adicionado" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:216 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:73 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:94 msgid "Schedule \"%{name}\" was saved" msgstr "O agendamento \"%{name}\" foi salvo" @@ -71111,12 +70167,12 @@ msgstr "O agendamento %{name} foi excluído" msgid "Schedule Info" msgstr "Informações de agendamento" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:222 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:243 msgid "Schedule no longer exists" msgstr "O agendamento não existe mais" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:717 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Scheduling Disabled" msgstr "Agendamento desabilitado" @@ -71218,7 +70274,7 @@ msgid "Security Protocol" msgstr "Protocolo de segurança" #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:800 +#: ../config/yaml_strings.rb:808 msgid "SecurityGroup" msgstr "SecurityGroup" @@ -71240,7 +70296,7 @@ msgstr "Selecionar alertas para avaliar" msgid "Select All" msgstr "Selecionar tudo" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:289 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:286 msgid "Select Ceilometer if eventing is not enabled on AMQP." msgstr "" "Selecione o Ceilometer se a geração de eventos não estiver ativada no AMQP." @@ -71264,9 +70320,9 @@ msgstr "Selecionar ponto de entrada %{entry_point}" #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:53 msgid "Select Group" -msgstr "" +msgstr "Selecionar grupo" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:572 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:569 msgid "Select Host to validate against" msgstr "Selecionar host para validar" @@ -71298,7 +70354,7 @@ msgstr "" msgid "Select Tags to apply" msgstr "Selecionar tags para aplicar" -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:17 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:14 msgid "Select a Group:" msgstr "Selecione um grupo:" @@ -71345,7 +70401,7 @@ msgstr "Selecione um único modelo de personalização para editar" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:17 msgid "Select a single Dashboard to copy" -msgstr "" +msgstr "Selecione um único Dashboard para copiar" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_domains_center.rb:18 msgid "Select a single Domain to edit" @@ -71371,7 +70427,7 @@ msgstr "Selecione uma única agregação de host para editar" msgid "Select a single Image to Provision Instances" msgstr "Selecione uma única imagem para provisionar as instâncias" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 msgid "Select a single Infrastructure Provider to Change password" msgstr "Selecione um único provedor de infraestrutura para alterar senha" @@ -71385,7 +70441,7 @@ msgstr "Selecione uma única instância para editar" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:33 msgid "Select a single Item to copy" -msgstr "" +msgstr "Selecione um único item para copiar" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalogs_center.rb:18 @@ -71475,11 +70531,11 @@ msgstr "Selecione um único serviço para editar" msgid "Select a worker to restart" msgstr "Selecione um trabalhador para reiniciar" -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 msgid "Select an Owner:" msgstr "Selecione um proprietário:" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:677 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:679 msgid "Select an expression element type" msgstr "Selecione um tipo de elemento de expressão" @@ -71487,10 +70543,10 @@ msgstr "Selecione um tipo de elemento de expressão" msgid "Select credentials" msgstr "Selecionar credenciais" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:83 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:84 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:69 msgid "Select currency" -msgstr "" +msgstr "Selecionar moeda" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit.html.haml:25 msgid "Select currency: " @@ -71520,19 +70576,19 @@ msgstr "Selecione um ou mais usuários para excluir" msgid "Select one or more items to delete" msgstr "Selecione um ou mais itens para excluir" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:789 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move down" msgstr "Selecione um ou mais %{member} consecutivos para mover para baixo" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:812 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:787 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move up" msgstr "Selecione somente um ou %{member} consecutivos para mover para cima" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2494 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2486 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move down" msgstr "Selecione somente um ou %{name} consecutivos para mover para baixo" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2469 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2461 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move up" msgstr "Selecione somente um ou %{name} consecutivos para mover para cima" @@ -71544,13 +70600,13 @@ msgstr "Selecione somente um ou %{name} consecutivos para mover para cima" msgid "Select only one or consecutive fields to move down" msgstr "Selecione somente um ou campos consecutivos para mover para baixo" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:815 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the bottom" msgstr "" "Selecione somente um ou campos consecutivos para mover para a parte " "inferior" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:773 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the top" msgstr "Selecione somente um ou campos consecutivos para mover para superior" @@ -71595,6 +70651,7 @@ msgstr "" "visualizar os dados da linha do tempo." #: ../app/views/host/_form.html.haml:95 +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:166 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" @@ -71694,16 +70751,23 @@ msgstr "A ramificação ou tag selecionada não contém um domínio válido" #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:104 msgid "Selected domain is locked" +msgstr "Domínio selecionado está bloqueado" + +#: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.jsx:28 +msgid "" +"Selected item can not be copied. Because it\\'s Ansible Playbook or not " +"valid." msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:48 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:28 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:49 msgid "Selected:" msgstr "Selecionado:" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:99 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:57 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:78 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:77 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:53 msgid "Selection" msgstr "Seleção" @@ -71750,7 +70814,7 @@ msgid "Send test email" msgstr "Enviar e-mail de teste" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1126 +#: ../config/yaml_strings.rb:1134 msgid "Sequence" msgstr "Sequência" @@ -71780,12 +70844,12 @@ msgid "Server Control" msgstr "Controle do servidor" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1883 +#: ../config/yaml_strings.rb:1889 msgid "Server Group" msgstr "Grupo de servidores" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1331 +#: ../config/yaml_strings.rb:1339 msgid "Server Group Name" msgstr "Nome do grupo de servidores" @@ -71794,8 +70858,9 @@ msgid "Server License" msgstr "Licença do servidor" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:314 -#: ../config/yaml_strings.rb:1758 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:90 +#: ../config/yaml_strings.rb:1764 msgid "Server Name" msgstr "Nome do servidor" @@ -71805,7 +70870,7 @@ msgstr "Funções do servidor" #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:6 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:13 -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:44 msgid "" "Server information, Username and matching password fields are needed to " "perform verification of credentials" @@ -71846,16 +70911,16 @@ msgstr "Integridade dos servidores" msgid "Servers by Roles" msgstr "Servidores por funções" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:323 msgid "Service \"%{name}\"" msgstr "Serviço \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:148 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:149 msgid "Service \"%{name}\" was saved" msgstr "O serviço \"%{name}\" foi salvo" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1702 +#: ../config/yaml_strings.rb:1708 msgid "Service Account" msgstr "Conta de serviço" @@ -71863,20 +70928,23 @@ msgstr "Conta de serviço" msgid "Service Account JSON" msgstr "JSON da conta de serviço" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was added" msgstr "O item do catálogo de serviços \"%{name}\" foi adicionado" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was saved" msgstr "O item do catálogo de serviços \"%{name}\" foi salvo" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:487 +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:22 +msgid "Service Dialog \"%s\" was successfully created" +msgstr "" + #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:96 msgid "Service Dialog \"%{name}\" was successfully created" msgstr "A caixa de diálogo de serviço \"%{name}\" foi criada com êxito" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:269 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:270 msgid "Service Dialog Import / Export" msgstr "Importação/exportação da caixa de diálogo do serviço" @@ -71886,15 +70954,18 @@ msgstr "Importação/exportação da caixa de diálogo do serviço" #: ../app/views/provider_foreman/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/views/container_template/_service_dialog_from_ct.html.haml:8 -#: ../app/views/automation_manager/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:22 msgid "Service Dialog Name" msgstr "Nome da caixa de diálogo do serviço" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:192 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:193 msgid "Service Dialogs" msgstr "Caixas de diálogo do serviço" +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +msgid "Service ID" +msgstr "" + #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:33 msgid "Service Order was cancelled by the user" msgstr "A ordem de serviço foi cancelada pelo usuário" @@ -71918,7 +70989,7 @@ msgstr "O serviço já foi desativado" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:169 msgid "Service tag" -msgstr "" +msgstr "Tag do serviço" #: ../app/views/layouts/listnav/_configuration_job.html.haml:25 msgid "Service: %{name}" @@ -71926,18 +70997,18 @@ msgstr "Serviço: %{name}" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:102 msgid "ServiceTemplateAnsiblePlaybook cannot be copied." -msgstr "" +msgstr "Não é possível copiar ServiceTemplateAnsiblePlaybook." -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1612 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1606 msgid "Services in Catalog \"%{name}\"" msgstr "Serviços no catálogo \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1600 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 msgid "Services in Catalog \"Unassigned\"" msgstr "Serviços no catálogo \"Não atribuído\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1449 +#: ../config/yaml_strings.rb:1457 msgid "Session Affinity" msgstr "Afinidade da sessão" @@ -71945,7 +71016,7 @@ msgstr "Afinidade da sessão" msgid "Session Timeout" msgstr "Limite de tempo da sessão" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:451 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:441 msgid "Session was timed out due to inactivity. Please log in again." msgstr "" "O tempo limite da sessão foi atingido devido à inatividade. Faça login " @@ -71972,17 +71043,17 @@ msgstr "Definir nó como gerenciável" msgid "Set Nodes to Manageable" msgstr "Definir nós como gerenciáveis" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1510 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1455 msgid "Set Ownership for %{vms_or_templates}" msgstr "Definir propriedade para %{vms_or_templates}" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:381 msgid "Set Ownership for Service" msgstr "Definir propriedade para o serviço" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:54 msgid "Set Ownership for the selected Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Definir propriedade para o item selecionado de catálogo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/vmdb_mixin.rb:35 msgid "Set Ownership for the selected Services" @@ -71993,16 +71064,18 @@ msgstr "Definir propriedade para os serviços selecionados" msgid "Set Ownership for the selected Templates" msgstr "Definir propriedade para os modelos selecionados" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:73 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:42 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 msgid "Set Ownership for the selected items" msgstr "Definir propriedade para os itens selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:52 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:58 msgid "Set Ownership for this Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Definir propriedade do item de catálogo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_template_cloud_center.rb:31 msgid "Set Ownership for this Image" @@ -72024,7 +71097,7 @@ msgstr "Definir propriedade para este modelo" msgid "Set Ownership for this VM" msgstr "Definir propriedade para esta máquina virtual" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:149 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:150 msgid "Set Ownership was cancelled by the user" msgstr "A definição de propriedade foi cancelada pelo usuário" @@ -72106,11 +71179,11 @@ msgstr "Definir este item para o estado gerenciável?" msgid "Set/Remove Retirement Date" msgstr "Definir/remover a data de desativação" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1542 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1487 msgid "Set/Remove retirement date for %{vm_or_template}" msgstr "Definir/remover a data de desativação para %{vm_or_template}" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:385 msgid "Set/Remove retirement date for Service" msgstr "Definir/remover a data de desativação para o serviço" @@ -72167,7 +71240,7 @@ msgstr "Configurações de zonas" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:582 msgid "Severity must be selected" -msgstr "" +msgstr "Severidade deve ser selecionada" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:204 msgid "Shared" @@ -72213,6 +71286,11 @@ msgstr "É necessária uma descrição do atalho." msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:50 +msgid "Should have privileged access, such as root or administrator." +msgstr "" + #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:65 msgid "Show %{cluster_title} drift history" msgstr "Mostrar o histórico de desvio de %{cluster_title}" @@ -72276,7 +71354,7 @@ msgstr "Mostrar adaptadores de armazenamento de %{title}" msgid "Show %{title} drift history" msgstr "Mostrar histórico de desvio de %{title}" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:71 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:31 msgid "Show Ad hoc Metrics for this Provider" msgstr "Mostrar métricas ad hoc para este provedor" @@ -72323,7 +71401,7 @@ msgstr "Mostrar dados de capacidade e utilização para este pod" msgid "Show Capacity & Utilization data for this Project" msgstr "Mostrar dados de capacidade e utilização para este projeto" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:63 msgid "Show Capacity & Utilization data for this Provider" msgstr "Mostrar dados de capacidade e utilização para este provedor" @@ -72354,7 +71432,7 @@ msgstr "Mostrar visualização de estorno" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:108 msgid "Show Cloud Volumes" -msgstr "" +msgstr "Exibir volumes da nuvem" #: ../app/helpers/compliance_summary_helper.rb:40 msgid "Show Compliance History of this %{model} (Last 10 Checks)" @@ -72379,6 +71457,7 @@ msgstr "Mostrar histórico de conformidade deste nó (últimas 10 verificações #: ../app/helpers/textual_mixins/ems_common.rb:3 msgid "Show Compliance History of this Provider (Last 10 Checks)" msgstr "" +"Mostrar histórico de conformidade deste provedor (últimas 10 verificações)" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/helpers/container_replicator_helper/textual_summary.rb:34 @@ -72407,7 +71486,7 @@ msgstr "Mostrar credencial" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:23 msgid "Show Credential for this Repository" -msgstr "" +msgstr "Exibir credencial para este repositório" #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:63 msgid "Show Credential's SCM URL" @@ -72429,9 +71508,9 @@ msgstr[1] "Mostrar logs de eventos nesta máquina virtual" #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:15 msgid "Show Firmware Registry" -msgstr "" +msgstr "Exibir registro de firmware" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:285 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:289 msgid "Show Generic Object Instances for this Service" msgstr "Mostrar instâncias de objetos genéricos para este serviço" @@ -72490,7 +71569,7 @@ msgstr "Mostrar repositório" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_playbook.html.haml:15 msgid "Show Repositoty for this Playbook" -msgstr "" +msgstr "Exibir repositório para este playbook" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:91 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:59 @@ -72589,7 +71668,7 @@ msgstr "Mostrar linhas do tempo" msgid "Show Timelines for this Availability Zone" msgstr "Mostrar linhas do tempo para esta zona de disponibilidade" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:81 msgid "Show Timelines for this Cloud Provider" msgstr "Mostrar linhas do tempo para este provedor de nuvem" @@ -72597,11 +71676,11 @@ msgstr "Mostrar linhas do tempo para este provedor de nuvem" msgid "Show Timelines for this Container" msgstr "Mostrar linhas do tempo para este contêiner" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 msgid "Show Timelines for this Containers Provider" msgstr "Mostrar linhas do tempo para este provedor de contêineres" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:94 msgid "Show Timelines for this Infrastructure Provider" msgstr "Mostrar linhas do tempo para este provedor de infraestrutura" @@ -72617,7 +71696,7 @@ msgstr "Mostrar linhas do tempo para este provedor de rede" msgid "Show Timelines for this Node" msgstr "Mostrar linhas do tempo para este nó" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:73 msgid "Show Timelines for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "Mostrar linhas do tempo para este provedor de infraestrutura física" @@ -72798,11 +71877,11 @@ msgstr "Mostrar todos os volumes da nuvem baseados neste snapshot." #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_target.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_registry.html.haml:15 msgid "Show all Firmware Binaries" -msgstr "" +msgstr "Exibir todos os binários de firmware" #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:21 msgid "Show all Firmware Targets" -msgstr "" +msgstr "Exibir todos os destinos de firmware" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:370 msgid "Show all Floating IPs" @@ -72879,7 +71958,7 @@ msgstr "Mostrar todos os parâmetros" msgid "Show all Playbooks" msgstr "Mostrar todos os playbooks" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:57 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:58 msgid "Show all Repositories" msgstr "Mostrar todos os repositórios" @@ -73352,15 +72431,15 @@ msgstr "Mostrar este provedor pai" msgid "Show this Service" msgstr "Mostrar este serviço" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:192 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:196 msgid "Show this Service's Job" msgstr "Mostrar o trabalho deste serviço" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:171 msgid "Show this Service's Parent Service" msgstr "Mostrar o serviço pai deste serviço" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:153 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:157 msgid "Show this Service's Parent Service Catalog" msgstr "Mostrar o catálogo de serviços pais deste serviço" @@ -73476,7 +72555,7 @@ msgstr "" "{{notificationGroup.notifications.length}}." #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:167 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:189 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:174 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Shutdown" msgstr "Forçar desligamento" @@ -73497,19 +72576,19 @@ msgstr "Desligar o SO convidado nesta máquina virtual" msgid "Shutdown the Guest OS on this VM?" msgstr "Desligar o SO convidado nesta máquina virtual?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:188 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:173 msgid "Shutdown the selected items" msgstr "Desligar os itens selecionados" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:175 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:160 msgid "Shutdown the selected items to Standby Mode" msgstr "Colocar os itens selecionados no modo de espera" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:163 msgid "Shutdown the selected items to Standy Mode?" msgstr "Colocar os itens selecionados no modo de espera?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:193 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 msgid "Shutdown the selected items?" msgstr "Desligar os itens selecionados?" @@ -73541,7 +72620,7 @@ msgstr "Sinal" msgid "Simple filters" msgstr "Filtros simples" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:92 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:91 msgid "Simulation Parameters" msgstr "Parâmetros de simulação" @@ -73554,7 +72633,7 @@ msgstr "" msgid "Single Entity" msgstr "Entidade única" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "Single VM/Instance" msgstr "Máquina virtual/instância única" @@ -73584,14 +72663,14 @@ msgstr "Entidade única" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1093 +#: ../config/yaml_strings.rb:1101 msgid "Size (Bytes)" msgstr "Tamanho (bytes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1592 +#: ../config/yaml_strings.rb:1598 msgid "Size (bytes)" msgstr "Tamanho (bytes)" @@ -73621,15 +72700,15 @@ msgstr "Análise do SmartState" msgid "SmartState Docker" msgstr "Docker do SmartState" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Password" msgstr "Senha do Docker do SmartState" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Passwords do not match" msgstr "As senhas do Docker do SmartState não coincidem" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker User Name" msgstr "Nome de usuário do Docker do SmartState" @@ -73722,7 +72801,7 @@ msgstr "" msgid "Something is wrong, try reloading the page" msgstr "Algo deu errado. Tente recarregar a página." -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:714 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:734 msgid "Something went wrong, please check the logs for more information." msgstr "Ocorreu um erro, confira os registros para obter mais informações" @@ -73811,8 +72890,8 @@ msgstr "Especificar os cabeçalhos e os formatos da coluna" msgid "Specify Column Styles" msgstr "Especificar os estilos da coluna" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:149 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:156 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:148 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:155 msgid "Specify host values" msgstr "Especificar valores de host" @@ -73894,9 +72973,9 @@ msgstr "Iniciar esta instância?" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:221 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../config/yaml_strings.rb:1216 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1224 msgid "Started" msgstr "Iniciada" @@ -73924,7 +73003,7 @@ msgid "Starting Message" msgstr "Mensagem inicial" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:821 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:857 msgid "Starting Process is required" msgstr "O processo inicial é necessário" @@ -73941,17 +73020,17 @@ msgstr "O processo inicial deve ser especificado" msgid "Starting the VMRC application ..." msgstr "Iniciando o aplicativo VMRC..." -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:896 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 msgid "Starting values" msgstr "Valores iniciais" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:57 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:453 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:150 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:458 #: ../app/views/miq_request/_ae_prov_show.html.haml:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:1541 +#: ../config/yaml_strings.rb:1547 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -73968,12 +73047,12 @@ msgstr "Estados de pilhas de orquestração raiz" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:28 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:57 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:67 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:324 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:327 msgid "Status" msgstr "Estado" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1853 +#: ../config/yaml_strings.rb:1859 msgid "Status Phase" msgstr "Fase de status" @@ -73981,7 +73060,7 @@ msgstr "Fase de status" #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1558 +#: ../config/yaml_strings.rb:1564 msgid "Status Reason" msgstr "Motivo do status" @@ -74033,7 +73112,7 @@ msgstr "Taxa de estorno de armazenamento \"%{name}\"" msgid "Storage Chargeback Rates" msgstr "Taxas de estorno de armazenamento" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:372 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:377 msgid "Storage Clusters" msgstr "Clusters de armazenamento" @@ -74047,8 +73126,12 @@ msgstr "Dispositivos de armazenamento" msgid "Storage Medium Type" msgstr "Tipo do meio de armazenamento" +#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 +msgid "Storage Profile" +msgstr "Perfil de armazenamento" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1746 +#: ../config/yaml_strings.rb:1752 msgid "Storage Providers" msgstr "Provedores de armazenamento" @@ -74102,7 +73185,7 @@ msgstr "" msgid "Sub" msgstr "Sub" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:21 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:22 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:12 msgid "Sub Metric" msgstr "Submétrica" @@ -74133,11 +73216,11 @@ msgstr "Enviar tudo" msgid "Submit this provisioning request" msgstr "Enviar esta solicitação de provisionamento" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:267 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" added to Router \"%{name}\"" msgstr "A sub-rede \"%{subnetname}\" foi adicionada ao roteador \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:358 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:360 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" removed from Router \"%{name}\"" msgstr "A sub-rede \"%{subnetname}\" foi removidas do roteador \"%{name}\"" @@ -74160,7 +73243,7 @@ msgid "Subnet Range" msgstr "Intervalo da sub-rede" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:931 +#: ../config/yaml_strings.rb:939 msgid "Subnet Required" msgstr "Sub-rede necessária" @@ -74168,8 +73251,8 @@ msgstr "Sub-rede necessária" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:137 #: ../app/controllers/vm_common.rb:341 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:333 -#: ../config/yaml_strings.rb:1517 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:323 +#: ../config/yaml_strings.rb:1523 msgid "Subnets" msgstr "Sub-redes" @@ -74195,7 +73278,7 @@ msgstr "Substituição:" msgid "Subtype" msgstr "Subtipo" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:847 msgid "Subtype is required." msgstr "O subtipo é necessário." @@ -74211,7 +73294,7 @@ msgstr "Com êxito" msgid "Successful Events" msgstr "Eventos com êxito" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1092 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1101 msgid "Successfully deleted Saved Report from the %{product} Database" msgid_plural "Successfully deleted Saved Reports from the %{product} Database" msgstr[0] "Relatório salvo excluído com êxito do banco de dados %{product}" @@ -74235,7 +73318,7 @@ msgstr "Telas de resumo" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:14 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:135 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:118 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:15 msgid "Summary View" msgstr "Exibição de resumo" @@ -74255,7 +73338,7 @@ msgstr "Domingo" msgid "Super Administrator can not be copied" msgstr "Não é possível copiar o superadministrador" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1451 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1453 msgid "Support Case must be provided to collect logs" msgstr "É necessário fornecer o caso de suporte para coletar logs" @@ -74345,8 +73428,8 @@ msgid "Switch: %{name}" msgstr "Comutador: %{name}" #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:226 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:244 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:258 msgid "Switches for %{model} \"%{name}\"" msgstr "Comutadores %{model} \"%{name}\"" @@ -74359,7 +73442,7 @@ msgid "Sync users queued." msgstr "Sincronizar usuários na fila." #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Sync/Async" msgstr "Síncr./assíncr." @@ -74417,7 +73500,7 @@ msgstr "Tipo de sistema¹" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:53 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:6 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:95 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:14 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:13 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:6 msgid "System/Process" msgstr "Sistema/Processo" @@ -74427,17 +73510,17 @@ msgid "System/Process/" msgstr "Sistema/Processo/" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1660 +#: ../config/yaml_strings.rb:1666 msgid "Systemd Active" msgstr "Systemd ativo" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1658 +#: ../config/yaml_strings.rb:1664 msgid "Systemd Load" msgstr "Carga do systemd" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1662 +#: ../config/yaml_strings.rb:1668 msgid "Systemd Sub" msgstr "Subnível do systemd" @@ -74565,7 +73648,7 @@ msgid "Task %{id} not found" msgstr "Tarefa %{id} não encontrada" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1579 +#: ../config/yaml_strings.rb:1585 msgid "Task Name" msgstr "Nome da tarefa" @@ -74581,13 +73664,13 @@ msgstr "Status das Tarefas" msgid "Tasks for %{name}" msgstr "Tarefas para %{name}" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:611 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:632 msgid "Template Analysis" msgstr "Análise de modelo" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:478 +#: ../config/yaml_strings.rb:482 msgid "Template Name" msgstr "Nome do modelo" @@ -74609,15 +73692,15 @@ msgstr "Seleção de modelo" #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml #: ../app/javascript/components/orchestration-template/orchestration-template-form.schema.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:558 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "Template Type" msgstr "Tipo de modelo" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:862 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:856 msgid "Template is required, please select one from the list" msgstr "O modelo é obrigatório, selecione um na lista" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:279 msgid "Templates under \"%{name}\"" msgstr "Modelos em \"%{name}\"" @@ -74639,6 +73722,10 @@ msgstr "" msgid "Tenant Mapping Enabled" msgstr "Mapeamento de tenants ativado" +#: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 +msgid "Tenant Quota" +msgstr "Cota de tenants" + #: ../app/views/ops/_rbac_details_tab.html.haml:47 msgid "Tenants (%{tenants_count})" msgstr "Tenants (%{tenants_count})" @@ -74647,10 +73734,10 @@ msgstr "Tenants (%{tenants_count})" msgid "Test E-mail Address" msgstr "Endereço de e-mail do tenant" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:11 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:9 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:8 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:9 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:8 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:9 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:25 @@ -74716,8 +73803,18 @@ msgid "" "The appliance has no access to the assets required to run the WebMKS " "console. For more info please see the documentation." msgstr "" +"O appliance não tem acesso aos ativos obrigatórios para executar o console " +"WebMKS. Para obter mais informações, consulte a documentação." + +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:105 +msgid "The catalog bundle is linked to the following services:" +msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:616 +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:32 +msgid "The catalog item \"%s\" has been successfully deleted" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:618 msgid "" "The check count value must be an integer to commit this expression element" msgstr "" @@ -74728,12 +73825,12 @@ msgstr "" msgid "The current search details have been reset" msgstr "Os detalhes da pesquisa atual foram redefinidos" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:888 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:889 msgid "The entity is not available or user is not authorized to access it." msgstr "" "A entidade não está disponível ou o usuário não está autorizado a acessá-la." -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1109 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1118 msgid "The selected %{label} is not in the current region" msgstr "O %{label} selecionado não está na região atual" @@ -74742,11 +73839,11 @@ msgstr "O %{label} selecionado não está na região atual" msgid "The selected %{record} was deleted" msgstr "O %{record} selecionado foi excluído" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2608 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2600 msgid "The selected Automate Domain were marked as %{action}" msgstr "O domínio automatizado selecionado foi marcado como %{action}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:119 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:121 msgid "The selected Cloud Network was deleted" msgstr "A rede da nuvem selecionada foi excluída" @@ -74781,7 +73878,7 @@ msgstr "O IP flutuante selecionado foi excluído" msgid "The selected Host Aggregate was deleted" msgstr "A agregação de host selecionada foi excluída" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:192 msgid "The selected Key Pair was deleted" msgstr "O par de chaves selecionado foi excluído" @@ -74813,17 +73910,20 @@ msgstr "A solicitação selecionada foi excluída" msgid "The selected Requests were deleted" msgstr "As solicitações selecionadas foram excluídas" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:125 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:127 msgid "The selected Router was deleted" msgstr "O roteador selecionado foi excluído" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:107 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:129 msgid "The selected Saved Report was deleted" msgstr "O relatório salvo selecionado foi excluído" +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:108 msgid "The selected Schedule has been queued to run" -msgstr "O agendamento selecionado foi colocado na fila para execução" +msgid_plural "The selected Schedules have been queued to run" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:110 msgid "The selected Schedules have been queued to run" @@ -74833,11 +73933,11 @@ msgstr "Os agendamentos selecionados foram colocados na fila para execução¹" msgid "The selected Schedules were deleted" msgstr "Os agendamentos selecionados foram excluídos" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:238 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:259 msgid "The selected Schedules were disabled" msgstr "Os agendamentos selecionados foram desativados" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:236 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:257 msgid "The selected Schedules were enabled" msgstr "Os agendamentos selecionados foram ativados" @@ -74879,9 +73979,9 @@ msgstr "" "O e-mail de teste foi enviado. Verifique \"%{email}\" para conferir se ele " "chegou." -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1000 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1938 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:612 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1009 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1956 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:602 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/resize.rb:12 msgid "The user is not authorized for this task or item." msgstr "O usuário não tem autorização para esta tarefa ou item." @@ -74923,7 +74023,7 @@ msgstr "" "O console baseado na web não está disponível porque a máquina virtual não " "está ligada." -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:425 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:415 msgid "The widget \"%{widget_name}\" is already part of the edited dashboard" msgstr "O widget \"%{widget_name}\" já faz parte do painel editado" @@ -74937,7 +74037,7 @@ msgstr "Não há IPs flutuantes disponíveis para esta instância" #: ../app/views/ops/rbac_group/_customer_tags.html.haml:31 msgid "There are not tags assigned to this group." -msgstr "" +msgstr "Não há tags atribuídas a este grupo." #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:95 msgid "" @@ -74955,17 +74055,17 @@ msgstr "Não há servidores com a função %{role_name} ativada." msgid "There should be at least 2 Dashboards to Edit Sequence" msgstr "Deve haver pelo menos dois painéis para editar sequência" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:170 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:186 msgid "There was an error editing this dialog: " msgstr "Ocorreu um erro ao editar esta caixa de diálogo:" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1576 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1585 msgid "These VMs can not be migrated together." msgstr "Não é possível migrar estas máquinas virtuais juntas." #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:793 +#: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Thin Provisioning" msgstr "Provisionamento dinâmico" @@ -75032,9 +74132,9 @@ msgstr "Esta hora" msgid "This Instance has no attached Cloud Volumes." msgstr "Esta instância não tem volumes da nuvem conectados." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:39 msgid "This Item cannot be copied" -msgstr "" +msgstr "Este item não pode ser copiado" #: ../app/helpers/view_helper.rb:97 msgid "This Month" @@ -75112,7 +74212,7 @@ msgstr "" "Esta zona não tem configurações de repositório de logs definidas. Coleção " "não permitida." -#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:192 +#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:182 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:233 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:279 msgid "This element is disabled because it is read only" @@ -75136,7 +74236,7 @@ msgstr "Este é um grupo de eventos %s iniciando em %s" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:99 msgid "This item is not valid and cannot be copied." -msgstr "" +msgstr "Este item não é válido e não pode ser copiado." #: ../app/helpers/application_helper/import_export_helper.rb:3 msgid "This object already exists in the database with the same name" @@ -75271,7 +74371,7 @@ msgstr "" "A guia Linha do tempo não ficará disponível até que pelo menos um campo de " "tempo seja selecionado" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1558 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1503 msgid "Timelines for %{virtual_machine} \"%{name}\"" msgstr "Linhas do tempo para %{virtual_machine} \"%{name}\"" @@ -75409,14 +74509,14 @@ msgstr "Ativar navegação" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 #: ../app/views/layouts/_auth_bearer_token.html.haml:8 msgid "Token" msgstr "Token" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Tokens do not match" msgstr "Os tokens não coincidem" @@ -75425,24 +74525,32 @@ msgid "" "Too few addresses in line. Proper format is start_ip_address,end_ip_address " "(one Allocation Pool per line)" msgstr "" +"Poucos endereços na linha. O formato correto é " +"start_ip_address,end_ip_address (um pool de alocação por linha)" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:241 msgid "" "Too few entries in line. Proper format is destination_cidr,nexthop (one Host" " Route per line)" msgstr "" +"Poucas entradas na linha. O formato correto é destination_cidr,nexthop (uma " +"rota de host por linha)" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:232 msgid "" "Too many addresses in line. Proper format is start_ip_address,end_ip_address" " (one Allocation Pool per line)" msgstr "" +"Muitos endereços na linha. O formato correto é " +"start_ip_address,end_ip_address (um pool de alocação por linha)" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:242 msgid "" "Too many entries in line. Proper format is destination_cidr,nexthop (one " "Host Route per line)" msgstr "" +"Muitas entradas na linha. O formato correto é destination_cidr,nexthop (uma " +"rota de host por linha)" #: ../app/presenters/tree_builder_menu_roles.rb:28 msgid "Top Level" @@ -75507,13 +74615,13 @@ msgstr "Total de recursos da CPU" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1668 +#: ../config/yaml_strings.rb:1674 msgid "Total CPUs" msgstr "Total de CPUs" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:373 +#: ../config/yaml_strings.rb:377 msgid "Total Configuration Profiles" msgstr "Total de perfis de configuração" @@ -75536,7 +74644,7 @@ msgstr "Total de memória configurada" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:384 msgid "Total Configured Systems" msgstr "Total de sistemas configurados" @@ -75556,7 +74664,7 @@ msgstr "Total de espaço usado de datastore" msgid "Total Index Nodes" msgstr "Total de nós do índice" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1365 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 msgid "Total Matches" msgstr "Total de correspondências" @@ -75572,27 +74680,27 @@ msgstr "Espaço total no volume" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:871 +#: ../config/yaml_strings.rb:879 msgid "Total Templates" msgstr "Total de modelos" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1672 +#: ../config/yaml_strings.rb:1678 msgid "Total VM Disk Count" msgstr "Contagem total de discos da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1674 +#: ../config/yaml_strings.rb:1680 msgid "Total VM Disk Space Allocated" msgstr "Total de espaço em disco alocado da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1676 +#: ../config/yaml_strings.rb:1682 msgid "Total VM Disk Space Used" msgstr "Total de espaço em disco usado da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1678 +#: ../config/yaml_strings.rb:1684 msgid "Total VM Memory on Disk" msgstr "Memória total da máquina virtual no disco" @@ -75631,7 +74739,7 @@ msgstr "Transformar VMs em RHV" msgid "Trap Number" msgstr "Número do trap" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1012 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:987 msgid "Trap Number is required" msgstr "O número do trap é necessário" @@ -75642,7 +74750,7 @@ msgstr "O número do trap é necessário" msgid "Trap Object ID" msgstr "ID de objeto do trap" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1014 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:989 msgid "Trap Object ID is required" msgstr "A ID de objeto do trap é necessário" @@ -75747,11 +74855,10 @@ msgstr "Ativar LED de identificação?" msgid "Type is required" msgstr "O tipo é requerido" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1025 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1000 msgid "Type missing for %{field}" msgstr "Tipo ausente para %{field}" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_instance_form.html.haml:60 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:22 #: ../app/views/static/miq-request-options.html.haml:25 @@ -75768,7 +74875,7 @@ msgid "Type: %{automation_type}" msgstr "Tipo: %{automation_type}" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1575 +#: ../config/yaml_strings.rb:1581 msgid "UI Tasks" msgstr "Tarefas de IU" @@ -75781,7 +74888,6 @@ msgid "UNUSED?" msgstr "NÃO USADO?" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:12 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:28 #: ../app/views/static/ops/log_collection/log_collection.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:35 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_edit_log_depot_settings_angular_bootstrap.html.haml:20 @@ -75790,7 +74896,7 @@ msgid "URI" msgstr "URI" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1814 +#: ../config/yaml_strings.rb:1820 msgid "URI / Queue Name" msgstr "URI/Nome da fila" @@ -75798,11 +74904,6 @@ msgstr "URI/Nome da fila" msgid "URI Prefix" msgstr "Prefixo de URI" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:272 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:282 -msgid "URI is required" -msgstr "A URI é necessária" - #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: @@ -75811,7 +74912,8 @@ msgstr "A URI é necessária" #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:15 #: ../app/views/ansible_repository/_repository_form.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:290 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:30 +#: ../config/yaml_strings.rb:293 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -75819,7 +74921,7 @@ msgstr "URL" msgid "URL (i.e. www.mypage.com)" msgstr "URL (por ex., www.mypage.com)" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:830 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 msgid "URL can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "A URL pode ser aberta apenas pelos botões de uma entidade única" @@ -75869,7 +74971,7 @@ msgstr "US Tabloid - 11,0 pol x 17,0 pol" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:62 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:66 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:748 +#: ../config/yaml_strings.rb:756 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -75877,9 +74979,13 @@ msgstr "UUID" msgid "Unable to %{action} %{resource}: %{details}" msgstr "Não é possível %{action} %{resource}: %{details}" +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:57 +msgid "Unable to add Flavor " +msgstr "" + #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:190 msgid "Unable to add Flavor Flavor1 . Name too short!" -msgstr "" +msgstr "Não é possível adicionar o tipo Flavor1. O nome é muito curto." #: ../app/assets/javascripts/controllers/ansible_repository/repository_form_controller.js:93 msgid "Unable to add Repository " @@ -75891,7 +74997,7 @@ msgstr "" "Não foi possível adicionar o grupo de segurança à instância \"%{name}\": " "%{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:270 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:272 msgid "Unable to add Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "Não foi possível adicionar a surede\"%{name}\": %{details}" @@ -75920,7 +75026,7 @@ msgstr "" "Não foi possível conectar o volume da nuvem \"%{volume_name}\" a %{vm_name}:" " %{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:86 msgid "Unable to create Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "Não foi possível criar a rede da nuvem \"%{name}\": %{details}" @@ -75950,11 +75056,11 @@ msgstr "Não foi possível criar o IP flutuante \"%{address}\": %{details}" msgid "Unable to create Host Aggregate \"%{name}\": %{details}" msgstr "Não foi possível criar a agregação de host \"%{name}\": %{details}" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:149 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:155 msgid "Unable to create Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "Não foi possível criar o par de chaves \"%{name}\": %{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:96 msgid "Unable to create Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "Não foi possível criar o roteador de rede \"%{name}\": %{details}" @@ -75983,6 +75089,8 @@ msgid "" "Unable to create a new template copy %s: old and new template content have " "to differ." msgstr "" +"Não é possível criar uma cópia nova do template %s: os conteúdos dos " +"templates antigo e novo devem ser diferentes." #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:417 msgid "Unable to create backup for Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" @@ -76063,11 +75171,11 @@ msgstr "Não foi possível reconfigurar a instância \"%{name}\": %{details}" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:124 msgid "Unable to refresh Repository \"%{name}\": %{details}" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível atualizar o repositório \"%{name}\": %{details}" #: ../app/helpers/application_helper/button/ems_refresh.rb:6 msgid "Unable to refresh the provider while it is suspended" -msgstr "" +msgstr "Não é possível atualizar o provedor quando está suspenso" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/remove_security_group.rb:17 msgid "Unable to remove Security Group from Instance \"%{name}\": %{details}" @@ -76075,7 +75183,7 @@ msgstr "" "Não foi possível remover o grupo de segurança da instância \"%{name}\": " "%{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:363 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:365 msgid "Unable to remove Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "Não foi possível remover a sub-rede \"%{name}\": %{details}" @@ -76093,7 +75201,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to restore Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" msgstr "Não foi possível restaurar o volume da nuvem \"%{name}\": %{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:184 msgid "Unable to update Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "Não foi possível atualizar a rede da nuvem \"%{name}\": %{details}" @@ -76119,7 +75227,7 @@ msgstr "Não foi possível atualizar o IP flutuante \"%{address}\": %{details}" msgid "Unable to update Host Aggregate \"%{name}\": %{details}" msgstr "Não foi possível atualizar a agregação de host \"%{name}\": %{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:182 msgid "Unable to update Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "Não foi possível atualizar o roteador de rede \"%{name}\": %{details}" @@ -76147,12 +75255,13 @@ msgstr "Cancelar atribuição de alerta" msgid "Unassigned" msgstr "Não atribuído" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:419 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:444 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:417 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:442 msgid "Unassigned Profiles Group" msgstr "Grupos de perfis não atribuídos" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:4 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:7 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:48 msgid "Unassigned:" msgstr "Não atribuído:" @@ -76161,7 +75270,7 @@ msgstr "Não atribuído:" msgid "Unattended GUI" msgstr "GUI autônoma" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1953 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1971 msgid "Unauthorized object or action" msgstr "Objeto ou ação não autorizado" @@ -76189,12 +75298,12 @@ msgstr "Desagrupado" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:134 -#: ../config/yaml_strings.rb:527 +#: ../config/yaml_strings.rb:533 msgid "Unit" msgstr "Unidade" #: ../app/views/ops/_tenant_quota_form.html.haml:20 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:26 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -76204,6 +75313,7 @@ msgstr "Ação desconecida" #: ../app/assets/javascripts/services/miq_service.js:155 #: ../app/javascript/helpers/handle-failure.js:6 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:167 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -76223,14 +75333,14 @@ msgstr "Ilimitado" msgid "Unlock this Domain" msgstr "Desbloquear este domínio" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloqueado" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:795 msgid "Unmanaged VMs" msgstr "Máquinas virtuais não gerenciadas" @@ -76247,7 +75357,7 @@ msgstr "Alocação não usada/excessivamente comprometida" msgid "Up" msgstr "Para cima" -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:155 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:157 #: ../app/assets/javascripts/components/ansible-credential-options.js:45 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -76293,7 +75403,7 @@ msgstr "Atualizar esta entrada" #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:40 #: ../app/javascript/angular/dashboard/widget-footer.js:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1117 +#: ../config/yaml_strings.rb:1125 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" @@ -76320,6 +75430,8 @@ msgstr "Atualizado - %{update_time}, Última conexão válida - %{valid_time}" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml @@ -76331,13 +75443,13 @@ msgstr "Atualizado - %{update_time}, Última conexão válida - %{valid_time}" #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:18 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:26 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:49 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:50 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:29 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:49 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:25 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:30 -#: ../config/yaml_strings.rb:514 +#: ../config/yaml_strings.rb:520 msgid "Updated On" msgstr "Atualizado(a) em" @@ -76348,13 +75460,13 @@ msgstr "Atualizado(a) em" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:50 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:108 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:507 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:517 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:493 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:503 #: ../app/views/report/_export_widgets.html.haml:43 #: ../app/views/report/_export_custom_reports.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_import_export.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:23 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:166 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 msgid "Upload" msgstr "Carregar" @@ -76380,17 +75492,21 @@ msgstr "Fazer upload do arquivo escolhido" msgid "Uploaded File '%{filename}'" msgstr "Arquivo '%{filename}' carregado" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:60 +msgid "Uri" +msgstr "" + #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:50 msgid "Url" msgstr "Url" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 msgid "Usage: " msgstr "Uso: " -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:47 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:50 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 msgid "Usage: Unknown" msgstr "Uso: desconhecido" @@ -76411,7 +75527,7 @@ msgstr "Usar imagem da marca personalizada" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:116 msgid "Use Custom Favicon" -msgstr "" +msgstr "Usar Favicon personalizado" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:59 msgid "Use Custom Login & 'About' Screen Background Image" @@ -76425,7 +75541,7 @@ msgstr "Usar texto do login personalizado" msgid "Use Custom Logo Image" msgstr "Usar imagem do logotipo personalizado" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:300 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:299 msgid "Use Existing" msgstr "Usar existente" @@ -76435,18 +75551,20 @@ msgstr "Usar proxy HTTP" #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:9 msgid "Use different name" -msgstr "" +msgstr "Usar nome diferente" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:34 msgid "Use the Choose file button to locate .%{image_type} image file" msgstr "" +"Use o botão Escolher arquivo para localizar um arquivo de imagem " +".%{image_type}" #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:31 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:90 msgid "Use the Choose file button to locate CSV file" msgstr "Usar o botão Escolher arquivo para localizar um arquivo CSV" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:468 msgid "Use the Choose file button to locate a .png or .jpg image file" msgstr "" "Usar o botão Escolher arquivo para localizar um arquivo de imagem .png ou " @@ -76467,15 +75585,6 @@ msgstr "Usar o botão Escolher arquivo para localizar um arquivo de upload" msgid "Use the Choose file button to locate an import file" msgstr "Usar o botão Escolher arquivo para localizar um arquivo de importação" -#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/donut-pct-chart.component.js:91 -#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/utilization-trend-chart.component.js:44 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:63 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:81 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:199 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:211 -msgid "Used" -msgstr "Em uso" - #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:70 msgid "Used + Uncommitted Space" msgstr "Espaço usado + não comprometido" @@ -76493,11 +75602,11 @@ msgid "Used Space on Volume" msgstr "Espaço usado no volume" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1009 +#: ../config/yaml_strings.rb:1017 msgid "Used Storage" msgstr "Armazenamento usado" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:205 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:202 msgid "" "Used for Docker Registry credentials required to perform SmartState Analysis" " on AWS." @@ -76505,7 +75614,7 @@ msgstr "" "Usando para as credencias de registro do Docker necessárias para realizar a " "análise do SmartState no AWS." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:329 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:326 msgid "" "Used for VMRC connections to all VMs on this provider. If not set, the VMRC " "console access will be disabled for this provider." @@ -76514,11 +75623,11 @@ msgstr "" "Se não estiver definido, o console do VMRC será desativado para este " "provedor." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:480 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:477 msgid "Used for access to IPMI." msgstr "Usado para acessar o IPMI." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:465 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:462 msgid "Used for access to Web Services." msgstr "Usado para acessar serviços web." @@ -76526,13 +75635,13 @@ msgstr "Usado para acessar serviços web." msgid "Used to authenticate as a service account against your provider." msgstr "Usado para autenticar como uma conta de serviço no seu provedor." -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:299 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:296 msgid "Used to authenticate with Nuage AMQP Messaging Bus for event handling." msgstr "" "Usado para autenticar com o barramento de mensagens AMQP da Nuage para " "manipulação de eventos. " -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:287 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:284 msgid "" "Used to authenticate with OpenStack AMQP Messaging Bus for event handling. " "Configure AMQP if eventing is not enabled on Ceilometer." @@ -76542,8 +75651,8 @@ msgstr "" " ativada no Ceilometer." #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:23 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:233 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:379 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:230 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:376 msgid "Used to gather Capacity & Utilization metrics." msgstr "Usado para coletar métricas de capacidade e utlização." @@ -76593,17 +75702,21 @@ msgid "User Password must be entered to perform LDAP Group Look Up" msgstr "" "É necessário inserir a senha de usuário para fazer pesquisas no grupo LDAP" +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:94 +msgid "User Role" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:156 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:158 #: ../app/views/layouts/_role_visibility.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1635 +#: ../config/yaml_strings.rb:1641 msgid "User Roles" msgstr "Funções de usuário" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:259 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do usuário" #: ../app/views/ops/_settings_authentication_tab.html.haml:99 msgid "User Suffix:" @@ -76622,7 +75735,7 @@ msgid "User must be entered to perform LDAP Group Look Up" msgstr "É necessário inserir o usuário para fazer pesquisas no grupo LDAP" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1190 +#: ../config/yaml_strings.rb:1198 msgid "User name" msgstr "Nome de usuário" @@ -76630,8 +75743,8 @@ msgstr "Nome de usuário" msgid "User no longer exists" msgstr "O usuário não existe mais" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:127 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:150 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:129 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:152 msgid "User to Look Up" msgstr "Usuário a ser pesquisado" @@ -76650,11 +75763,7 @@ msgstr "" "Os campos Nome de usuário e de senha correspondente são necessários para " "fazer backup de um banco de dados" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:285 -msgid "Username is required" -msgstr "O nome de usuário é necessário" - -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:51 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:49 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:134 msgid "Username must be entered if Password is entered" msgstr "Será necessário digitar o nome de usuário se a senha for inserida" @@ -76672,17 +75781,17 @@ msgstr "Usuários (%{users_count})" msgid "Users are only allowed to delete their own requests" msgstr "Os usuários só têm permissão para excluir suas próprias solicitações" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:102 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:104 msgid "Users in this Group" msgstr "Usuários neste grupo" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:22 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:24 msgid "Utilization - Overriding Defaults" msgstr "Uso - substituição de padrões" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:59 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:12 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:60 msgid "Utilization Summary" msgstr "Resumo de utilização" @@ -76699,29 +75808,29 @@ msgid "VCPUs must be integer" msgstr "O valor de vCPUs deve ser um inteiro" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1025 +#: ../config/yaml_strings.rb:1033 msgid "VCores" msgstr "VCores" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:657 +#: ../config/yaml_strings.rb:663 msgid "VCpus" msgstr "VCpus" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:9 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN" #: ../app/views/layouts/_perf_charts.html.haml:55 msgid "VM \"%{name}\"" msgstr "Máquina virtual \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1637 +#: ../config/yaml_strings.rb:1643 msgid "VM & Template Access Restriction" msgstr "Restrição de acesso ao modelo e à máquina virtual" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:610 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:631 msgid "VM Analysis" msgstr "Análise da máquina virtual" @@ -76729,7 +75838,7 @@ msgstr "Análise da máquina virtual" msgid "VM Analysis Collectors" msgstr "Coletores de análises de máquina virtual" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:618 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 msgid "VM Compliance Check" msgstr "Verificação de conformidade da máquina virtual" @@ -76760,8 +75869,8 @@ msgstr "Arquivos de memória da máquina virtual" msgid "VM Monitor Information" msgstr "Informações de monitoramento da VM" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:151 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:158 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:150 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:157 msgid "VM Number" msgstr "Número da máquina virtual" @@ -76775,13 +75884,13 @@ msgstr "Funções de energia da máquina virtual" msgid "VM Provisioned Disk Files" msgstr "Arquivos de disco provisionados da máquina virtual" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:373 msgid "VM Reconfigure Request was cancelled by the user" msgstr "" "A solicitação de reconfiguração da máquina virtual foi cancelada pelo " "usuário" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:417 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:418 msgid "VM Reconfigure Request was saved" msgstr "A solicitação de reconfiguração da máquina virtual foi salva" @@ -76794,7 +75903,7 @@ msgstr "Acesso remoto da máquina virtual" msgid "VM Reservations" msgstr "Reservas de máquina virtual" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:25 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:28 #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:184 msgid "VM Selection" msgstr "Seleção de máquina virtual" @@ -76809,7 +75918,7 @@ msgstr "Arquivos de snapshot da máquina virtual" msgid "VM Usage" msgstr "Uso da máquina virtual" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:623 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:624 msgid "VM and Instance \"%{name}\" successfully added to Service \"%{to_name}\"" msgstr "" "A VM e a instância \"%{name}\" foram adicionadas com êxito ao serviço " @@ -76841,7 +75950,7 @@ msgstr "A máquina virtual já está desativada." msgid "VM rename: Task start failed" msgstr "Renomear máquina virtual: falha ao iniciar a tarefa" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:644 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:645 msgid "VM successfully removed from service \"%{name}\"" msgstr "Máquina virtual removida com êxito do serviço \"%{name}\"" @@ -76903,7 +76012,7 @@ msgstr "Máquinas virtuais e modelos" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1210 +#: ../config/yaml_strings.rb:1218 msgid "VMs and Templates" msgstr "Máquinas virtuais e modelos" @@ -76921,19 +76030,19 @@ msgstr "VMware vCenter" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1569 +#: ../config/yaml_strings.rb:1575 msgid "VNF Orchestration Template" msgstr "Modelo de orquestração de VNF" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1567 +#: ../config/yaml_strings.rb:1573 msgid "VNF Orchestration Templates" msgstr "Modelos de orquestração de VNF" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:10 msgid "VXLAN" -msgstr "" +msgstr "VXLAN" #: src/topology/topologyCanvas.jsx:258 msgid "Valid" @@ -76943,18 +76052,19 @@ msgstr "Válido" #: ../app/views/ops/_amazon_verify_button.html.haml:15 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:89 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:92 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:167 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:179 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:182 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:168 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:180 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:183 #: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:4 #: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:17 -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:54 +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:56 #: ../app/views/static/verify-button.html.haml:1 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:18 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:26 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:13 -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:48 +#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:42 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:126 msgid "Validate" msgstr "Validar" @@ -76973,7 +76083,7 @@ msgstr "Validar as credenciais" #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:5 -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:41 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:42 msgid "Validate the credentials by logging into the Server" msgstr "Validar as credenciais fazendo login no servidor" @@ -76986,14 +76096,19 @@ msgid "" "Validate the credentials by logging into the selected %{title_for_host}" msgstr "Validar as credenciar fazendo login no %{title_for_host} selecionado" -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:76 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:70 +msgid "Validating" +msgstr "Validando" + +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:78 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:35 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:128 msgid "Validation Required" msgstr "Validação necessária" #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:235 #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:303 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:132 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:138 msgid "Validation successful" msgstr "Validação bem-sucedida" @@ -77001,8 +76116,8 @@ msgstr "Validação bem-sucedida" msgid "Value Threshold must be an integer" msgstr "O limite de valor deve ser um número" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1021 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1026 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1001 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:351 msgid "Value missing for %{field}" msgstr "Valor ausente para %{field}" @@ -77022,12 +76137,12 @@ msgstr "Valores" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:262 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:98 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:31 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:22 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:226 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:256 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:312 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:411 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:225 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:255 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:313 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:412 msgid "Variable" msgstr "Variável" @@ -77048,24 +76163,24 @@ msgstr "O nome da variável deve ser único" msgid "Variables" msgstr "Variáveis" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:224 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:307 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:406 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:223 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:308 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:407 msgid "Variables & Default Values" msgstr "Valores variáveis e padrão" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:52 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:89 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:265 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:359 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:88 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:266 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:360 msgid "Vault Credential" msgstr "Credencial do cofre" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:74 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:202 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:300 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:399 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:201 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:301 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:400 msgid "Verbosity" msgstr "Detalhamento" @@ -77268,7 +76383,7 @@ msgstr "Exibir este evento de política" msgid "View this Profile" msgstr "Exibir este perfil" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Project" msgstr "Exibir este projeto" @@ -77289,11 +76404,11 @@ msgstr "Exibir este agendamento" msgid "View this Service" msgstr "Exibir este serviço" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Tenant" msgstr "Exibir este tenant" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:106 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:108 msgid "View this User" msgstr "Exibir este usuário" @@ -77338,7 +76453,7 @@ msgstr "Virtualização" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:82 -#: ../config/yaml_strings.rb:1837 +#: ../config/yaml_strings.rb:1843 msgid "Virtualization Type" msgstr "Tipo de virtualização" @@ -77367,22 +76482,22 @@ msgid "Vm Control Policies" msgstr "Políticas de controle da máquina virtual" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1767 +#: ../config/yaml_strings.rb:1773 msgid "VmdbDatabaseConnection" msgstr "VmdbDatabaseConnection" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:516 +#: ../config/yaml_strings.rb:522 msgid "VmdbDatabaseSetting" msgstr "VmdbDatabaseSetting" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbIndex.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1361 +#: ../config/yaml_strings.rb:1369 msgid "VmdbIndex" msgstr "VmdbIndex" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1601 +#: ../config/yaml_strings.rb:1607 msgid "VmdbTableEvm" msgstr "VmdbTableEvm" @@ -77421,22 +76536,22 @@ msgid "WINS Server" msgstr "Servidor WINS" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1776 +#: ../config/yaml_strings.rb:1782 msgid "Wait Event" -msgstr "" +msgstr "Evento de espera" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1778 +#: ../config/yaml_strings.rb:1784 msgid "Wait Event Type" -msgstr "" +msgstr "Aguardar tipo de evento" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1782 +#: ../config/yaml_strings.rb:1788 msgid "Wait Time" msgstr "Tempo de espera" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1780 +#: ../config/yaml_strings.rb:1786 msgid "Waiting Resource" msgstr "Recurso de espera" @@ -77519,7 +76634,7 @@ msgstr "Aviso: os catálogos selecionados serão removidos permanentemente." msgid "Warning: The selected Chargeback Rate will be permanently removed!" msgstr "Aviso: a taxa de estorno selecionada será removida permanentemente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:43 msgid "" "Warning: The selected Cloud Providers and ALL related components will be " "permanently removed!" @@ -77544,7 +76659,7 @@ msgstr "" "Aviso: os volumes da nuvem selecionados e TODOS os componentes deles serão " "removidos." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:76 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:55 msgid "" "Warning: The selected Containers Providers and ALL of their components will " "be permanently removed!" @@ -77608,7 +76723,7 @@ msgstr "" "Aviso: os datastores ISO selecionados e TODOS os componentes deles serão " "removidos permanentemente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:51 msgid "" "Warning: The selected Infrastructure Providers and ALL of their components " "will be permanently removed!" @@ -77632,7 +76747,7 @@ msgstr "" "Aviso: o par de chaves selecionado e TODOS os componentes dele serão " "removidos permanentemente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:23 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:32 msgid "" "Warning: The selected Key Pairs and ALL of their components will be " "permanently removed!" @@ -77696,7 +76811,7 @@ msgstr "" "Aviso: os servidores PXE selecionados e TODOS os componentes deles serão " "removidos permanentemente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:70 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:49 msgid "" "Warning: The selected Physical Infrastructure Providers and ALL of their " "components will be permanently removed!" @@ -77705,8 +76820,8 @@ msgstr "" "componentes deles serão removidos permanentemente." #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:31 msgid "" "Warning: The selected Provider and ALL of their components will be " "permanently removed!" @@ -77789,12 +76904,12 @@ msgstr "" "Aviso: os perfis de tempo selecionados e TODOS os componentes deles serão " "removidos permanentemente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:71 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:50 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently " "removed!" @@ -77802,7 +76917,7 @@ msgstr "" "Aviso: os itens selecionados e TODOS os componentes deles serão removidos " "permanentemente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:38 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently " @@ -77826,8 +76941,8 @@ msgstr "" "Aviso: as tarefas selecionadas serão removidas permanentemente do banco de " "dados." -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:287 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:448 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:288 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:469 msgid "" "Warning: This 'Run Once' timer is in the past and will never run as " "currently configured" @@ -77873,7 +76988,7 @@ msgid "Warning: This Cloud Network and ALL of its components will be removed!" msgstr "" "Aviso: esta rede da nuvem e TODOS os componentes dela serão removidos." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Cloud Provider and ALL of its components will be permanently " "removed!" @@ -77891,7 +77006,7 @@ msgid "Warning: This Cloud Volume and ALL of its components will be removed!" msgstr "" "Aviso: este volume da nuvem e TODOS os componentes dele serão removidos." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Containers Provider and ALL of its components will be " "permanently removed!" @@ -77903,7 +77018,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: This Customization Template will be permanently removed!" msgstr "Aviso: este modelo de personalização serão removidos permanentemente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:27 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:28 msgid "" "Warning: This Dashboard and ALL of its components will be permanently " "removed!" @@ -77955,8 +77070,8 @@ msgstr "" "Aviso: esta imagem e TODOS os componentes dela serão removidos " "permanentemente." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:71 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 msgid "" "Warning: This Infrastructure Provider and ALL of its components will be " "permanently removed!" @@ -78109,33 +77224,6 @@ msgid "" msgstr "" "Aviso: este provedor está pausado, e nenhum dado está sendo coletado dele." -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:59 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:51 -msgid "" -"Warning: While these providers are paused no data will be collected from " -"them. This may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "" -"Aviso: enquanto estes provedores estiverem pausados, nenhum dado será " -"coletado deles. Isso poderá causar lacunas no inventário, nas métricas e " -"nos eventos." - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:47 -msgid "" -"Warning: While this provider is paused no data will be collected from it. " -"This may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "" -"Aviso: enquanto este provedor estiver pausado, nenhum dado será coletado " -"dele. Isso poderá causar lacunas no inventário, nas métricas e nos eventos." - #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:27 msgid "" "Warning: You will lose all of your current retirement options if you " @@ -78149,7 +77237,7 @@ msgstr "" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:138 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:32 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:69 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1367 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1375 msgid "Wasted" msgstr "Perdido" @@ -78169,7 +77257,7 @@ msgstr "Trabalhadores de serviço web" msgid "Web Services" msgstr "Serviços web" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:452 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:404 msgid "Web Services Listen Port must be numeric" msgstr "A porta de escuta de serviços web deve ser numérica" @@ -78190,7 +77278,7 @@ msgstr "O que avaliar" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:75 msgid "Widget \"%{title}\" was saved" -msgstr "" +msgstr "Widget \"%{title}\" foi salvo" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:119 msgid "Widget content generation error: %{message}" @@ -78200,7 +77288,7 @@ msgstr "Erro de geração de conteúdo de widget: %{message}" msgid "Widget has to be assigned to a dashboard to generate content" msgstr "O widget deve ser atribuído a um painel para gerar conteúdo" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:264 msgid "Widget import cancelled" msgstr "Importação do widget cancelada" @@ -78208,7 +77296,7 @@ msgstr "Importação do widget cancelada" msgid "Widget name" msgstr "Nome do widget" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1404 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1349 msgid "Win32 Service" msgid_plural "Win32 Services" msgstr[0] "Serviço Win32" @@ -78216,7 +77304,7 @@ msgstr[1] "Serviços Win32" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:99 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:314 ../config/yaml_strings.rb:1543 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:314 ../config/yaml_strings.rb:1549 msgid "Win32 Services" msgstr "Serviços Win32" @@ -78230,16 +77318,16 @@ msgid "Windows Boot Environment" msgstr "Ambiente de inicialização do Windows" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:149 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:445 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:277 msgid "Windows Image \"%{name}\"" msgstr "Imagem do Windows \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:225 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:151 msgid "Windows Image \"%{name}\" was saved" msgstr "A imagem do Windows \"%{name}\" foi salva" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:24 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:57 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:30 msgid "Windows Images Directory" msgstr "Diretório de imagens do Windows" @@ -78259,13 +77347,13 @@ msgstr "Trabalhadores" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:158 msgid "Workflow Template" -msgstr "" +msgstr "Template de fluxo de trabalho" #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:304 msgid "Workgroup Information" msgstr "Informações do grupo de trabalho" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "Wrap this expression element with a NOT" msgstr "Envolva este elemento da expressão com um NÂO" @@ -78298,7 +77386,7 @@ msgstr "Ontem" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:7 msgid "You don't have any providers to display. Please add a Provider." -msgstr "" +msgstr "Não há propriedades para exibir. Adicione um provedor." #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:176 msgid "You must select at least one namespace to import" @@ -78359,11 +77447,11 @@ msgstr "Ampliar" msgid "Zoom in on this chart" msgstr "Ampliar este gráfico" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:957 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:932 msgid "[%{name}] Record added (" msgstr "Registro [%{name}] adicionado (" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:934 msgid "[%{name}] Record updated (" msgstr "Registro [%{name}] atualizado (" @@ -78409,13 +77497,13 @@ msgstr "negrito" msgid "centered" msgstr "centralizado" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "clear" msgstr "limpar" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "debug" -msgstr "" +msgstr "depurar" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:279 msgid "description:[%{session}] to [%{name}]" @@ -78427,7 +77515,7 @@ msgstr "esmaecido" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:257 msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "desativar" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_results.html.haml:42 msgid "do not change the outcome of the scope or expression" @@ -78444,7 +77532,7 @@ msgstr "finalizando" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "erro" #: ../app/views/ops/_schedule_form_timer.html.haml:16 #: ../app/views/report/_schedule_form_timer.html.haml:19 @@ -78456,7 +77544,7 @@ msgstr "a cada" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "fatal" -msgstr "" +msgstr "fatal" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:25 msgid "foreman" @@ -78471,7 +77559,7 @@ msgstr "voltando" msgid "h" msgstr "h" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:343 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:340 msgid "hawkular URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" "os campos de porta URL e API do Hawkular são necessários para realizar a " @@ -78483,11 +77571,11 @@ msgstr "http" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:12 msgid "in the documentation." -msgstr "" +msgstr "na documentação." #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "info" -msgstr "" +msgstr "informações" #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:12 msgid "instances" @@ -78500,13 +77588,13 @@ msgstr "ação inválida do botão" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:257 msgid "invoke" -msgstr "" +msgstr "invocar" #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:113 msgid "kubevirt" msgstr "kubevirt" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "kubevirt URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" "Os campos de porta URL e API do KuberVirt são necessários para realizar a " @@ -78524,7 +77612,7 @@ msgstr "ldaps" #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:103 msgid "locked domain" -msgstr "" +msgstr "domínio bloqueado" #: ../app/views/report/_schedule_form_timer.html.haml:95 msgid "m" @@ -78538,10 +77626,10 @@ msgstr "mapear um novo rótulo para a tag" msgid "name:[%{session}] to [%{name}]" msgstr "nome:[%{session}] para [%{name}]" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:71 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:73 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:65 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:67 msgid "new element" -msgstr "" +msgstr "novo elemento" #: ../lib/report_formatter/chart_common.rb:292 #: ../lib/report_formatter/chart_common.rb:322 @@ -78590,8 +77678,8 @@ msgstr "primário," msgid "prometheus" msgstr "prometheus" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:364 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:392 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:361 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:389 msgid "prometheus URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "" "Os campos de porta URL e API do Prometheus são necessários para realizar a " @@ -78605,6 +77693,10 @@ msgstr "itálico vermelho" msgid "running" msgstr "executando" +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:317 +msgid "search text" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:41 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:89 msgid "secondary" @@ -78654,7 +77746,7 @@ msgstr "não disponível" msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:487 msgid "unknown tree in replace_trees: %{name}" msgstr "árvore desconhecida em replace_trees: %{name}" @@ -78677,19 +77769,19 @@ msgstr "entrada do usuário" #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1686 +#: ../config/yaml_strings.rb:1692 msgid "vApp" msgstr "vApp" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "vApp Orchestration Template" msgstr "Modelo de orquestração vApp" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "vApp Orchestration Templates" msgstr "Modelos de orquestração vApp" @@ -78703,15 +77795,15 @@ msgstr "vcpus" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "warn" -msgstr "" +msgstr "avisar" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:266 msgid "ws-security" -msgstr "" +msgstr "ws-security" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:141 msgid " Applying..." -msgstr "" +msgstr "Aplicando..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:88 msgid " Migration Plan: '%s' has been saved" @@ -78869,7 +77961,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:135 msgid "A migration plan must include an infrastructure mapping." -msgstr "" +msgstr "Um plano de imigração deve incluir um mapeamento de infraestrutura." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:50 msgid "Acquire Transformation Host" @@ -78887,7 +77979,7 @@ msgstr "Adicionar mapeamento" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:51 msgid "All fields are optional" -msgstr "" +msgstr "Todos os campos são opcionais" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:69 msgid "All mappings in %s have been mapped." @@ -78895,15 +77987,15 @@ msgstr "Todos os mapeamentos em %s foram mapeados." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepForm/ClustersStepForm.js:115 msgid "All source clusters have been mapped." -msgstr "" +msgstr "Todos os clusters de origem foram mapeados." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/components/DatastoresStepForm/DatastoresStepForm.js:249 msgid "All source datastores have been mapped." -msgstr "" +msgstr "Todos os datastores de origem foram mapeados." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardNetworksStep/components/NetworksStepForm/NetworksStepForm.js:275 msgid "All source networks have been mapped." -msgstr "" +msgstr "Todas as redes de origem foram mapeadas." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:136 msgid "Archive" @@ -78915,7 +78007,7 @@ msgstr "Arquivar plano de migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:289 msgid "Archive plan" -msgstr "" +msgstr "Arquivar plano" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:38 msgid "Archived Plans" @@ -78927,7 +78019,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja arquivar o plano de migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/DeleteInfrastructureMappingConfirmationModal/DeleteInfrastructureMappingConfirmationModal.js:69 msgid "Are you sure you want to delete the following infrastructure mapping?" -msgstr "" +msgstr "Deseja excluir este mapeamento de infraestrutura?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/DeleteMigrationMenuItem.js:24 msgid "Are you sure you want to delete the migration plan " @@ -78939,11 +78031,12 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja importar um novo arquivo?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/DeleteConversionHostConfirmationModal.js:23 msgid "Are you sure you want to remove the following conversion host?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover o host de conversão a seguir?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:23 msgid "Are you sure you want to unschedule plan %s targeted to run on %s ?" msgstr "" +"Deseja cancelar o schedule do plano %s programado para ser executado em %s?" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ConfirmModal.js:72 msgid "Are you sure?" @@ -78971,6 +78064,9 @@ msgid "" "Before attempting a migration, you must have at least one VMware and one Red" " Hat Virtualization or Red Hat OpenStack Platform provider configured." msgstr "" +"Antes de tentar executar uma migração, será necessário ter pelo menos um " +"provedor VMware e um provedor Red Hat Virtualization ou Red Hat OpenStack " +"Platform configurados." #: ../app/javascript/react/screens/App/common/forms/TextFileInput/TextFileInput.js:31 msgid "Browse" @@ -78982,26 +78078,26 @@ msgstr "Procurar" msgid "Cancel Migration" msgstr "Cancelar migração" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:454 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:469 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:457 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:472 msgid "Cancel Migrations" msgstr "Cancelar migrações" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:218 msgid "Cancel request sent" -msgstr "" +msgstr "Cancelar solicitação enviada" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:223 msgid "Cancel requested" -msgstr "" +msgstr "Cancelamento solicitado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:231 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:227 msgid "Canceling" -msgstr "" +msgstr "Cancelando" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanActions.js:242 msgid "Cannot cancel completed VM Migrations" @@ -79014,12 +78110,6 @@ msgstr "" "Escolha em uma lista de VMs descobertas no mapeamento de infraestrutura " "selecionado" -#: ../app/javascript/react/screens/App/common/ListViewToolbar/ListViewToolbar.js:273 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:552 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:442 -msgid "Clear All Filters" -msgstr "Limpar todos os filtros" - #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:307 msgid "Clusters missing" msgstr "Clusters ausentes" @@ -79034,62 +78124,68 @@ msgstr "Planos concluídos" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:238 msgid "Completed:" -msgstr "" +msgstr "Concluído:" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:67 msgid "Concurrent Migrations" -msgstr "" +msgstr "Migrações simultâneas" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:39 msgid "Configuration Failed" -msgstr "" +msgstr "Falha na configuração" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/ConversionHostsSettings.js:115 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsEmptyState.js:11 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:94 msgid "Configure Conversion Host" -msgstr "" +msgstr "Configurar o host de conversão" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:45 msgid "Configured" -msgstr "" +msgstr "Configurado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/ConversionHostsSettings.js:103 msgid "Configured Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Hosts de conversão configurados" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:42 msgid "Configuring..." -msgstr "" +msgstr "Configurando..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:73 msgid "" "Continue to the plan wizard to create a migration plan using the " "infrastructure mapping." msgstr "" +"Continue o assistente de planejamento para criar um plano de migração usando" +" o mapeamento de infraestrutura." + +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:296 +msgid "Conversion Host" +msgstr "Host de conversão" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:62 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:39 msgid "Conversion Host SSH private key" -msgstr "" +msgstr "Chave privada SSH do host de conversão" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/Settings.js:26 #: ../config/yaml_strings.rb:10 msgid "Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Hosts de conversão" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:34 msgid "Conversion host configuration is in progress." -msgstr "" +msgstr "A configuração do host de conversão está em andamento." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:77 msgid "Conversion host was not found" -msgstr "" +msgstr "O host de conversão não foi encontrado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:54 msgid "Convert disks" @@ -79098,7 +78194,7 @@ msgstr "Converter discos" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:66 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:87 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:176 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:357 msgid "Create Infrastructure Mapping" msgstr "Criar mapeamento de infraestrutura" @@ -79134,7 +78230,7 @@ msgstr "Criando plano de migração..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:78 msgid "Credentials not set on conversion host" -msgstr "" +msgstr "Credenciais não configuradas no host de conversão" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:276 msgid "Datastores missing" @@ -79150,11 +78246,11 @@ msgstr "Excluir plano de migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/DeleteMigrationMenuItem.js:64 msgid "Delete plan" -msgstr "" +msgstr "Excluir plano" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:79 msgid "Delete schedule" -msgstr "" +msgstr "Excluir schedule" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:117 msgid "Discovering VMs" @@ -79168,19 +78264,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:22 msgid "Display Individual Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Exibir hosts de conversão individuais" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:18 msgid "Display Lists of Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Exibir listas de hosts de conversão" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:465 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:468 msgid "Do you want to cancel?" msgstr "Deseja cancelar?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:113 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:404 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:407 msgid "Download Log" msgstr "Baixar log" @@ -79188,7 +78284,7 @@ msgstr "Baixar log" msgid "Duplicate VM" msgstr "Duplicar VM" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 msgid "Edit Infrastructure Mapping" msgstr "Editar mapeamento de infraestrutura" @@ -79200,16 +78296,16 @@ msgstr "Editar plano de migração" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:30 msgid "Edit Tags of Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Editar tags de hosts de conversão" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:110 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:298 msgid "Edit plan" -msgstr "" +msgstr "Editar plano" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:64 msgid "Edit schedule" -msgstr "" +msgstr "Editar schedule" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:51 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:61 @@ -79225,12 +78321,16 @@ msgid "" "Ensure that all VMs in the Migration Plan are powered on before selecting " "Create." msgstr "" +"Garanta que todas as MVs no plano de migração estejam ligadas antes de " +"clicar em Criar." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:40 msgid "" "Ensure that all VMs in the Migration Plan are powered on before starting " "migration." msgstr "" +"Garanta que todas as MVs no plano de migração estejam ligadas antes de " +"iniciar a migração." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:56 msgid "Error Creating Infrastructure Mapping" @@ -79250,7 +78350,7 @@ msgstr "Erro ao salvar plano de migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:22 msgid "Error Starting Conversion Host Configuration" -msgstr "" +msgstr "Erro ao iniciar a configuração do host de conversão" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:89 msgid "Error Validating VMs" @@ -79284,24 +78384,24 @@ msgstr "Falha ao baixar \"%s\". Motivo - \"%s\"" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:88 msgid "Filter by Cluster" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por Cluster" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:82 msgid "Filter by Datacenter" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por Data center" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsListConstants.js:11 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsConstants.js:36 msgid "Filter by Description" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por descrição" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:94 msgid "Filter by Folder" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por pasta" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsConstants.js:42 msgid "Filter by Mapping" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por mapeamento" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStepConstants.js:15 msgid "Filter by Source Cluster" @@ -79329,6 +78429,8 @@ msgid "" "For VDDK transformations, the maximum concurrent migrations per conversion " "host should not exceed 20, to avoid network overload." msgstr "" +"Para transformações VDDK, o máximo de migrações simultâmenas por host de " +"conversão não pode exceder 20 para evitar sobrecarga de rede." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:48 msgid "" @@ -79336,20 +78438,23 @@ msgid "" "saved. Re-enter the necessary authentication details to retry configuration " "of the following conversion host:" msgstr "" +"Para sua segurança, chaves privadas SSH do assistente de configuração não " +"foram salvas. Digite os detalhes de autenticação necessários novamente para " +"tentar configurar o seguinte host de conversão novamente:" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:136 msgid "Go to the Infrastructure Mappings page to create one." -msgstr "" +msgstr "Acesse a página Mapeamentos de infraestrutura para criar um." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:23 msgid "Host(s)" -msgstr "" +msgstr "Host(s)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:40 msgid "Hosts to configure as conversion hosts" -msgstr "" +msgstr "Hosts para configurar como hosts de conversão" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:458 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:461 msgid "" "If you cancel, these VMs will not be migrated and will be fully restored in " "the source provider." @@ -79446,9 +78551,9 @@ msgstr "Carregando assistente..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:79 msgid "Log file was not found on conversion host" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de log não encontrado no host de conversão" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:307 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:310 msgid "Log:" msgstr "Log:" @@ -79466,7 +78571,7 @@ msgstr "Mapear armazenamento" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/helpers.js:16 msgid "Mapping name already exists. Enter a unique name." -msgstr "" +msgstr "O nome do mapeamento já existe. Digite um nome único." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:56 msgid "Mark source as migrated" @@ -79474,15 +78579,15 @@ msgstr "Marcar origem como migrada" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:124 msgid "Max CPU utilization per conversion host" -msgstr "" +msgstr "Máximo de uso da CPU por host de conversão" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:72 msgid "Maximum concurrent migrations per conversion host" -msgstr "" +msgstr "Máximo de migrações simultâneas por host de conversão" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:102 msgid "Maximum concurrent migrations per provider" -msgstr "" +msgstr "Máximo de migrações simultâneas por provedor" #: ../app/javascript/common/constants.js:4 msgid "Maximum length is %s characters." @@ -79490,7 +78595,7 @@ msgstr "O comprimento máximo é de %s caracteres." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:59 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Mensagem:" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:99 msgid "Migrate" @@ -79501,7 +78606,7 @@ msgid "Migrate VM" msgstr "Migrar VM" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:47 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:389 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:392 msgid "Migrated" msgstr "Migrado" @@ -79518,11 +78623,11 @@ msgstr "Migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:248 msgid "Migration Failed" -msgstr "" +msgstr "Falha na migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/ArchivedTransformationPlans/ArchivedTransformationPlans.js:16 msgid "Migration Plan Archived" -msgstr "" +msgstr "Plano de migração arquivado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/FinishedTransformationPlans/FinishedTransformationPlans.js:17 msgid "Migration Plan Complete" @@ -79549,7 +78654,7 @@ msgstr "Planos de migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/ArchivedTransformationPlans/ArchivedTransformationPlans.js:16 msgid "Migration Plans Archived" -msgstr "" +msgstr "Planos de migração arquivados" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/FinishedTransformationPlans/FinishedTransformationPlans.js:17 msgid "Migration Plans Complete" @@ -79567,11 +78672,11 @@ msgstr "Planos de migração não iniciados" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/MigrationBreadcrumbBar.js:10 #: ../lib/manageiq/v2v/engine.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:8 msgid "Migration Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/Settings.js:23 msgid "Migration Throttling" -msgstr "" +msgstr "Limitação de migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanActions.js:260 msgid "Migration cancel request submitted for VMs: " @@ -79589,15 +78694,15 @@ msgstr "Migração concluída" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:176 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:253 msgid "Migration in progress" -msgstr "" +msgstr "Migração em andamento" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:427 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:430 msgid "Migration log" msgstr "Log de migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:129 msgid "Migration plan error" -msgstr "" +msgstr "Erro de plano de migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:169 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:246 @@ -79614,7 +78719,7 @@ msgstr "Agendamento da migração cancelado com êxito" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:8 msgid "Missing Providers" -msgstr "" +msgstr "Provedores ausentes" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:100 msgid "" @@ -79622,6 +78727,9 @@ msgid "" "you change the source or target provider, delete this mapping and create a " "new one." msgstr "" +"Elementos ausentes podem indicar uma alteração na configuração do provedor. " +"Se você alterar o provedor de origem ou destino, exclua este mapeamento e " +"crie um novo." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardGeneralStep/helpers.js:19 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:124 @@ -79663,12 +78771,17 @@ msgid "" "infrastructure mapping, but you must configure a conversion host before " "migration execution." msgstr "" +"Nenhum host de conversão OpenStack está configurado. Você pode continuar " +"para criar um mapeamento de insfraestrutura, mas deve configurar um host de " +"conversão antes da execução da migração." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:68 msgid "" "No RSA key pair exists on the OpenStack provider. Cancel the migration, add " "the key, and retry." msgstr "" +"Não existe nenhum par de chaves do RSA no provedor OpenStack. Cancele a " +"migração, adicione a chave e tente novamente." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:241 msgid "" @@ -79703,19 +78816,19 @@ msgstr "Nenhum cluster encontrado." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:62 msgid "No configuration task information available" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma informação de tarefa de configuração disponível" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:21 msgid "No hosts available for the selected cluster." -msgstr "" +msgstr "Nenhum host disponível para o cluster selecionado." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:25 msgid "No hosts available for the selected project." -msgstr "" +msgstr "Nenhum host disponível para o projeto selecionado." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:133 msgid "No infrastructure mapping exists" -msgstr "" +msgstr "Não existe nenhum mapeamento de infraestrutura" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardTreeView/MappingWizardTreeView.js:15 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:15 @@ -79724,7 +78837,7 @@ msgstr "Nenhum mapeamento foi adicionado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:50 msgid "No matches found." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma correspondência encontrada" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:35 msgid "Not Started Plans" @@ -79736,7 +78849,7 @@ msgstr "Não iniciado" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsListConstants.js:24 msgid "Number of Associated Plans" -msgstr "" +msgstr "Número de planos associados" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:371 msgid "OpenStack Flavor" @@ -79748,11 +78861,11 @@ msgstr "OpenStack Security Group do OpenStack" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:108 msgid "OpenStack Trusted CA Certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificados CA confiáveis do OpenStack" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:28 msgid "OpenStack User" -msgstr "" +msgstr "Usuário OpenStack" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizardConstants.js:19 msgid "Overwrite Import File" @@ -79761,11 +78874,11 @@ msgstr "Substituir Importar arquivo" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:26 msgid "Perform Operations on Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Realizar operações em hosts de conversão" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardGeneralStep/helpers.js:20 msgid "Plan name already exists. Enter a unique name." -msgstr "" +msgstr "O nome do plano já existe. Digite um nome único." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:155 msgid "Please refresh and try again." @@ -79777,15 +78890,15 @@ msgstr "Selecionar %s pós-migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:59 msgid "Postmigration" -msgstr "" +msgstr "Pós-imigração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:226 msgid "Postmigration Service" -msgstr "" +msgstr "Serviço de pós-imigração" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:440 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:443 msgid "Postmigration log" -msgstr "" +msgstr "Log de pós-imigração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:60 msgid "Power off" @@ -79801,19 +78914,19 @@ msgstr "Selecionar %s pré-migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:63 msgid "Premigrate VM" -msgstr "" +msgstr "Pré-migrar MV" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:62 msgid "Premigration" -msgstr "" +msgstr "Pré-migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:197 msgid "Premigration Service" -msgstr "" +msgstr "Serviço de pré-migração" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:420 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:423 msgid "Premigration log" -msgstr "" +msgstr "Log de pré-migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/helpers.js:112 msgid "" @@ -79822,6 +78935,10 @@ msgid "" "private key is in the file /etc/pki/ovirt-engine/keys/engine_id_rsa on " "RHV-M." msgstr "" +"O RHV-M implanta uma chave pública SSH comum em todos os hosts ao configurá-" +"los. Isso permite que comandos e playbooks sejam executados do RHV-M. A " +"chave privada associada está no arquivo /etc/pki/ovirt-" +"engine/keys/engine_id_rsa no RHV-M." #: ../app/javascript/common/constants.js:32 msgid "Red Hat OpenStack Platform" @@ -79832,13 +78949,13 @@ msgid "Refresh inventory" msgstr "Atualizar inventário" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:52 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:394 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:397 msgid "Remaining" msgstr "Restante" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:39 msgid "Removal Failed" -msgstr "" +msgstr "Falha na remoção" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardTreeView/MappingWizardTreeView.js:25 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:25 @@ -79847,7 +78964,7 @@ msgstr "Remover tudo" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/DeleteConversionHostConfirmationModal.js:16 msgid "Remove Conversion Host" -msgstr "" +msgstr "Remover host de conversão" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:22 msgid "Remove Mapping" @@ -79859,7 +78976,7 @@ msgstr "Remover selecionado(s)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:42 msgid "Removing..." -msgstr "" +msgstr "Removendo..." #: ../app/javascript/common/constants.js:5 msgid "Required. Maximum length is %s characters." @@ -79867,7 +78984,7 @@ msgstr "Obrigatório. O comprimento máximo é de %s caracteres." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:117 msgid "Resource Utilization Limits for Migrations" -msgstr "" +msgstr "Limites de utilização de recursos para migrações" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:65 msgid "Restore VM Attributes" @@ -79875,7 +78992,7 @@ msgstr "Restaurar atributos de VM" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:42 msgid "Retry Conversion Host Configuration" -msgstr "" +msgstr "Tentar configuração de host de conversão novamente" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:11 msgid "Run migration plan" @@ -79883,13 +79000,13 @@ msgstr "Executar plano de migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:67 msgid "Run postmigration playbook" -msgstr "" +msgstr "Executar playbook de pós-migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:66 msgid "Run premigration playbook" -msgstr "" +msgstr "Executar playbook de pré-migração" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:319 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:322 msgid "Running playbook service" msgstr "Executando serviço do playbook" @@ -79900,7 +79017,7 @@ msgstr "Executando serviço do playbook %s. Isso pode levar alguns minutos." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:49 msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:17 msgid "Save migration plan to run later" @@ -79916,7 +79033,7 @@ msgstr "Salvando plano de migração..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/EditPlanNameModal/EditPlanNameModal.js:76 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Salvando..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/ScheduleMigrationModal/ScheduleMigrationModal.js:35 msgid "Schedule Migration Plan" @@ -79938,10 +79055,12 @@ msgid "" "See the product documentation for information on configuring conversion " "hosts." msgstr "" +"Consulte a documentação do produto para ver informações sobre a configuração" +" de hosts de conversão." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:89 msgid "Select Migrate on the Migration Plans page to begin migration" -msgstr "" +msgstr "Selecione Migrar nos planos de migração para iniciar a migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:190 msgid "Select None" @@ -79957,7 +79076,7 @@ msgstr "Selecionar VMs para execução dos serviços do playbook" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:498 msgid "Select VMs to be Migrated" -msgstr "" +msgstr "Selecionar MVs para migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/MappingWizardDatastoresStep.js:149 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardNetworksStep/MappingWizardNetworksStep.js:151 @@ -79975,18 +79094,20 @@ msgstr "Selecione um cluster de origem das redes que você deseja mapear" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsEmptyState.js:8 msgid "Select one or more hosts to be configured as IMS conversion hosts." msgstr "" +"Selecione um ou mais hosts para serem configurados como hosts de conversão " +"IMS." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:49 msgid "Select one or more hosts..." -msgstr "" +msgstr "Selecione um ou mais hosts..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:70 msgid "Select postmigration playbook service (optional)" -msgstr "" +msgstr "Selecionar serviço do playbook pós-migração (opcional)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:58 msgid "Select premigration playbook service (optional)" -msgstr "" +msgstr "Selecionar serviço do playbook pré-migração (opcional)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/vmSelectionCellFormatter.js:8 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/vmSelectionCellFormatter.js:7 @@ -79998,6 +79119,8 @@ msgid "" "Selecting a different infrastructure mapping will cause all VM and option " "selections to be cleared." msgstr "" +"Selecionar um mapeamento de infraestrutura diferente fará com que todas as " +"seleções de MV e de opções sejam apagadas." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:181 msgid "" @@ -80044,11 +79167,11 @@ msgstr "Provedor de origem \\\\ Data center \\\\ Cluster" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:21 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Cluster \\\\ Datastore" -msgstr "" +msgstr "Provedor de origem \\\\ Data center \\\\ Cluster \\\\ Datastore" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:19 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Cluster \\\\ Network" -msgstr "" +msgstr "Provedor de origem \\\\ Data center \\\\ Cluster \\\\ Rede" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/components/DatastoresStepForm/DatastoresStepForm.js:292 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Datastore" @@ -80058,7 +79181,7 @@ msgstr "Provedor de origem \\\\ Data center \\\\ Datastore" msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Network" msgstr "Provedor de origem \\\\ Data center \\\\ Rede" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:289 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:292 msgid "Start Time" msgstr "Hora de início" @@ -80068,15 +79191,15 @@ msgstr "Iniciar migração imediatamente" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:16 msgid "Starting Conversion Host Configuration..." -msgstr "" +msgstr "Iniciando configuração de host de conversão..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:57 msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "Estado:" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:298 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:301 msgid "Status Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do status" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:33 msgid "Target Clusters" @@ -80099,7 +79222,7 @@ msgstr "Redes de destino" msgid "Target Project \\\\ Network" msgstr "Projeto de destino \\\\ Rede" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:83 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:85 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:307 msgid "Target Provider" msgstr "Provedor de destino" @@ -80115,11 +79238,11 @@ msgstr "Provedor de destino \\\\ Projeto" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:20 msgid "Target Provider \\\\ Project \\\\ Network" -msgstr "" +msgstr "Provedor de destino \\\\ Projeto \\\\ Rede" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:22 msgid "Target Provider \\\\ Project \\\\ Volume Type" -msgstr "" +msgstr "Provedor de destino \\\\ Projeto \\\\ Tipo de volume" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/helpers.js:32 msgid "Target Provider \\\\ Volume Type" @@ -80129,10 +79252,12 @@ msgstr "Provedor de destion \\\\ Tipo de volume" msgid "" "The conversion host cannot be configured. Check your settings and try again." msgstr "" +"O host de conversão não pode ser configurado. Verifique as configurações e " +"tente novamente." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:57 msgid "The entered value must be between 0 and 100" -msgstr "" +msgstr "O valor digitado deve ser entre 0 e 100" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:125 msgid "" @@ -80140,6 +79265,9 @@ msgid "" "the best fit flavor. Edit the CSV file to include a valid flavor or edit the" " table row to choose a different value." msgstr "" +"O tipo especificado no arquivo CSV é inválido e foi substituído pelo tipo " +"que melhor correspode. Edite o arquivo CSV para incluir um tipo válido ou " +"edite a linha da tabela para escolher um valor diferente." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/WarningModal/WarningModal.js:39 msgid "The following source clusters have no mapped %s" @@ -80158,6 +79286,8 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:57 msgid "The mapping cannot be created. Check your settings and try again." msgstr "" +"O mapeamento não pode ser criado. Verifique as configurações e tente " +"novamente." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:122 msgid "" @@ -80165,6 +79295,10 @@ msgid "" "replaced with the default security group. Edit the CSV file to include a " "valid security group or edit the table row to choose a different value." msgstr "" +"O grupo de segurança especificado no arquivo CSV é inválido e foi " +"substituído pelo grupo de segurança padrão. Edite o arquivo CSV para incluir" +" um grupo de segurança válido ou edite a linha da tabela para escolher um " +"valor diferente." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:101 msgid "The selected file does not have the expected format." @@ -80199,6 +79333,9 @@ msgid "" "There are no providers available from which to configure a conversion host. " "You must configure a target provider before configuring conversion hosts." msgstr "" +"Não há provedores disponíveis com os quais configurar um host de conversão. " +"Você deve configurar um provedor de destino antes de configurar hosts de " +"conversão." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:153 msgid "There was an error loading Infrastructure Mappings." @@ -80206,7 +79343,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar Mapeamentos de infraestrutura." #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "Este campo é obrigatório" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:72 msgid "" @@ -80214,18 +79351,25 @@ msgid "" "URL accessible via HTTP. e.g. http://hostname/VMware-vix-disklib-" "version.x86_64.tar.gz" msgstr "" +"Este é o local no qual você baixou e salvou o pacote VDDK, como um URL " +"acessível por HTTP. Por exemplo, http://hostname/VMware-vix-disklib-" +"version.x86_64.tar.gz" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/helpers.js:115 msgid "" "This is the private key file used to connect to the conversion host instance" " for the OpenStack User." msgstr "" +"Esta é uma chave privada usada para se conectar à instância do host de " +"conversão para o usuário OpenStack." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:36 msgid "" "This may take a few minutes. Progress of the configuration will be shown on " "the Conversion Hosts page." msgstr "" +"Isso pode levar alguns minutos. O andamento da configuração será exibido na " +"página Hosts de conversão." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:99 msgid "" @@ -80249,7 +79393,7 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:47 msgid "Transformation method" -msgstr "" +msgstr "Método de transformação" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:126 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:253 @@ -80257,6 +79401,8 @@ msgid "" "Unable to migrate VMs because no conversion host was configured at the time " "of the attempted migration." msgstr "" +"Não é possível migrar MVs porque nenhum host de conversão foi configurado no" +" momento da tentativa de migração." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:273 msgid "Unable to retrieve migration details." @@ -80283,12 +79429,14 @@ msgstr "Atualizar descrição da VM" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:40 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:62 msgid "Upload your SSH key file or paste its contents below." -msgstr "" +msgstr "Faça upload do arquivo de chave SSH ou cole os conteúdos abaixo." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:109 msgid "" "Upload your certificates file, in PEM format, or paste its contents below." msgstr "" +"Faça upload do arquivo de certificados, no formato PEM ou cole os conteúdos " +"abaixo." #: ../lib/manageiq/v2v/engine.rb:28 msgid "V2V" @@ -80296,11 +79444,11 @@ msgstr "V2V" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:49 msgid "VDDK" -msgstr "" +msgstr "VDDK" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:70 msgid "VDDK library path" -msgstr "" +msgstr "Caminho da biblioteca VDDK" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStepConstants.js:11 msgid "VM available for migration" @@ -80353,7 +79501,7 @@ msgstr "Máquinas virtuais selecionadas para migração" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:38 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:30 msgid "VMs must be powered on in order to migrate." -msgstr "" +msgstr "As MVs devem estar ligadas para migrar." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:217 msgid "VMs successfully migrated." @@ -80362,11 +79510,7 @@ msgstr "VMs migradas com êxito." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:71 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:61 msgid "VMware hypervisors SSH private key" -msgstr "" - -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:70 -msgid "Validating" -msgstr "Validando" +msgstr "Chave privada SSH de hipervisores VMware" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:127 msgid "Validating CSV Import" @@ -80380,12 +79524,12 @@ msgstr "" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:86 msgid "Verify TLS Certificates for OpenStack" -msgstr "" +msgstr "Verificar certificados TLS para o OpenStack" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:14 msgid "View Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "Ver hosts de conversão" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NotificationList/NotificationList.js:28 msgid "View Details" @@ -80393,15 +79537,15 @@ msgstr "Exibir detalhes" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:14 msgid "View Red Hat OpenStack Platform providers" -msgstr "" +msgstr "Ver provedores da Red Hat OpenStack Platform" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:12 msgid "View VMware and Red Hat Virtualization providers" -msgstr "" +msgstr "Ver provedores de VMware e Red Hat Virtualization" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:433 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:436 msgid "Virt-v2v-wrapper log" -msgstr "" +msgstr "Log Virt-v2v-wrapper" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:72 msgid "Virtual machine migrated" @@ -80412,6 +79556,9 @@ msgid "" "Waiting for an available conversion host. You can continue waiting or go to " "the Migration Settings page to increase the number of migrations per host" msgstr "" +"Aguardando um host de conversão disponível. Você pode continuar aguardando " +"ou acessar a página Configurações de migração para aumentar o número de " +"migrações por host." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/MappingWizardClustersStep.js:72 msgid "We're sorry, something went wrong. Please try again." @@ -80427,6 +79574,9 @@ msgid "" "to create an infrastructure mapping without the key pair, but you must " "enable it before running the migration plan." msgstr "" +"Você deve ativar um par de chaves de RSA no provedor OpenStack. É possível " +"continuar para criar um mapeamento de insfraestrutura sem o par de chaves, " +"mas você deve ativá-lo antes da execução do plano de migração." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/MappingWizardClustersStepConstants.js:10 msgid "" @@ -80435,12 +79585,18 @@ msgid "" "cluster, but you must enable a conversion host before running the migration " "plan." msgstr "" +"Você deve ativar pelo menos um host de conversão no cluster. É possível " +"continuar para criar um mapeamento de insfraestrutura que inclua o cluster " +"de destino, mas você deve ativar um host de conversão antes da execução do " +"plano de migração." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:155 msgid "" "You've selected a premigration or postmigration playbook service but no VMs " "on which to run the playbook service. Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"Você selecionou um serviço de playbook de pré- ou pós-migração, mas nenhuma " +"MV na qual executar o serviço de playbook. Deseja continuar?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:281 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:290 @@ -80449,111 +79605,113 @@ msgstr "migrado" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:54 msgid "Add Section" -msgstr "" +msgstr "Adicionar seção" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Category needs to be set for TagControl field" -msgstr "" +msgstr "Categoria deve estar configurada para campo TagControl" #: ./src/dialog-editor/components/tab-list/tab-list.html:15 msgid "Create Tab" -msgstr "" +msgstr "Criar guia" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Datepicker" -msgstr "" +msgstr "Seletor de data" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog field needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "Campos de diálogo devem ter um rótulo" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog field needs to have a name" -msgstr "" +msgstr "Campo de diálogo deve ter um nome" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog group needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "Grupo de diálogo deve ter um rótulo" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog group needs to have at least one field" -msgstr "" +msgstr "Grupo de diálogo deve ter pelo menos um campo" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "Caixa de diálogo deve ter um rótulo" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog needs to have at least one tab" -msgstr "" +msgstr "Diálogo deve ter pelo menos uma guia" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog tab needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "Caixa de diálogo deve ter um rótulo" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog tab needs to have at least one group" -msgstr "" +msgstr "Guia de diálogo deve ter pelo menos um grupo" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:31 msgid "" "Drag items here to add to the dialog. At least one item is required before " "saving" msgstr "" +"Arraste itens aqui para adicionar ao diálogo. Pelo menos um item é " +"obrigatório antes de salvar" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Suspenso" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dropdown needs to have entries" -msgstr "" +msgstr "Menu suspenso deve ter entidades" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:42 msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Dinâmico" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Edit %s Field" -msgstr "" +msgstr "Editar campo %s" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:5 msgid "Edit Field Details" -msgstr "" +msgstr "Editar detalhes do campo" #: ./src/dialog-editor/components/modal-box/box.html:5 msgid "Edit Section Details" -msgstr "" +msgstr "Editar detalhes da seção" #: ./src/dialog-editor/components/modal-tab/tab.html:5 msgid "Edit Tab Details" -msgstr "" +msgstr "Editar detalhes da guia" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Entered text does not match required format." -msgstr "" +msgstr "O texto digitado não corresponde ao formato obrigatório." #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:65 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:50 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:61 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Entry Point needs to be set for Dynamic elements" -msgstr "" +msgstr "Ponto de entrada deve estar configurado para elementos dinâmicos" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:11 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "Informações do campo" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Fields are being refreshed" -msgstr "" +msgstr "Campos estão sendo atualizados" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/fields-to-refresh.html:1 msgid "Fields to refresh" -msgstr "" +msgstr "Campos para atualizar" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:78 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:74 @@ -80562,43 +79720,43 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:84 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:109 msgid "Include domain prefix in the path:" -msgstr "" +msgstr "Incluir o prefixo do domínio no caminho:" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/dynamic-values.html:8 msgid "Load values on init" -msgstr "" +msgstr "Carregar valores ao inicializar" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:141 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:58 msgid "Multiselect" -msgstr "" +msgstr "Várias seleções" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "Nova seção" #: ./src/dialog-user/components/dialog-user/dialog.html:3 msgid "No Provisioning Dialog Available." -msgstr "" +msgstr "Nenhum diálogo de provisionamento disponível." #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:26 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/fields-to-refresh.html:6 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:25 msgid "Nothing Selected" -msgstr "" +msgstr "Nada selecionado" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "One" -msgstr "" +msgstr "Um" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:20 msgid "Overridable Options" -msgstr "" +msgstr "Opções substituíveis" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:72 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:8 msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Protegido" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:18 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:91 @@ -80614,41 +79772,41 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:122 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:22 msgid "Read only" -msgstr "" +msgstr "Somente leitura" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:162 msgid "Reconfigurable" -msgstr "" +msgstr "Reconfigurável" #: ./src/dialog-user/components/dialog-user/dialogField.html:187 msgid "Refresh field" -msgstr "" +msgstr "Atualizar campo" #: ./src/dialog-editor/components/modal-box/box.html:11 msgid "Section Information" -msgstr "" +msgstr "Informações da seção" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Select a valid date" -msgstr "" +msgstr "Selecionar uma data válida" #: ./src/fonticon-picker/components/fonticon-picker/fonticon-modal.html:2 msgid "Select an icon" -msgstr "" +msgstr "Selecionar um ícone" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:17 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:47 msgid "Show Past Dates" -msgstr "" +msgstr "Exibir datas anteriores" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:40 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/dynamic-values.html:1 msgid "Show Refresh Button" -msgstr "" +msgstr "Exibir botão de atualização" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:32 msgid "Single value" -msgstr "" +msgstr "Valor único" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:195 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:45 @@ -80656,7 +79814,7 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:37 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:46 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Classificar por" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:202 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:52 @@ -80664,38 +79822,38 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:44 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:54 msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Ordem de classificação" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:50 msgid "Start with adding a section" -msgstr "" +msgstr "Iniciar com inclusão de uma seção" #: ./src/dialog-editor/components/modal-tab/tab.html:11 msgid "Tab Information" -msgstr "" +msgstr "Informações da guia" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Text Area" -msgstr "" +msgstr "Área de texto" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Three" -msgstr "" +msgstr "Três" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Timepicker" -msgstr "" +msgstr "Seletor de hora" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "Dois" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:30 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:60 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:42 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:85 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validação" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:135 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:39 @@ -80705,7 +79863,7 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:36 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:79 msgid "Value type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de valor" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:25 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:98 @@ -80721,103 +79879,103 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:129 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:29 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Visível" #: ./src/gtl/components/pagination/paging.html:22 msgid "of {{pagingCtrl.settings.total}}" -msgstr "" +msgstr "de {{pagingCtrl.settings.total}}" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:80 msgid "Vpc ID" -msgstr "" +msgstr "ID Vpc" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:81 msgid "Id required" -msgstr "" +msgstr "ID obrigatório" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:83 msgid "VPC Id" -msgstr "" +msgstr "ID do VPC" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:90 msgid "Security group name" -msgstr "" +msgstr "Nome do grupo de segurança" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:91 msgid "Group name required" -msgstr "" +msgstr "Nome do grupo é obrigatório" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:98 msgid "Security group description" -msgstr "" +msgstr "Descrição do grupo de segurança" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:99 msgid "Description required" -msgstr "" +msgstr "Descrição obrigatória" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:105 msgid "Security group rules" -msgstr "" +msgstr "Regras do grupo de segurança" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:108 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Adicionar grupo" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:109 msgid "Remove Group" -msgstr "" +msgstr "Remover grupo" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:11 msgid "Not a valid network mask" -msgstr "" +msgstr "Não é uma máscara de rede válida" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:21 msgid "Proto" -msgstr "" +msgstr "Protocolo" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:22 msgid "Proto required" -msgstr "" +msgstr "Protocolo obrigatório" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:29 msgid "From port" -msgstr "" +msgstr "Da porta" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:30 msgid "From port required" -msgstr "" +msgstr "Da porta obrigatória" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:38 msgid "To port" -msgstr "" +msgstr "Para porta" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:39 msgid "To port required" -msgstr "" +msgstr "Para porta obrigatória" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:47 msgid "Cird ip" -msgstr "" +msgstr "Cird ip" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:48 msgid "Cird ip required" -msgstr "" +msgstr "Cird ip obrigatório" #: src/forms/pf-select.jsx:53 msgid "No option found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma opção encontrada" #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:58 msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Confirmar senha" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:78 msgid "No My Company Tags are assigned" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma tag Minha empresa foi atribuída" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:121 msgid "Select a customer tag to assign" -msgstr "" +msgstr "Selecione uma tag de cliente para atribuir" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:154 msgid "Assigned Value" @@ -80825,11 +79983,11 @@ msgstr "Valor atribuído" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:166 msgid "EVM User Being Tagged" -msgstr "" +msgstr "Usuário EVM sendo marcado" #: src/rbac-forms/rbacUserForm.jsx:71 msgid "Email must be a valid email address" -msgstr "" +msgstr "E-mail deve ser um endereço de e-mail válido" #: src/rbac-forms/rbacUserForm.jsx:75 msgid "Email Address" @@ -80837,135 +79995,136 @@ msgstr "Endereço de e-mail" #: src/rbac-forms/rbacUserPreview.jsx:60 msgid "Current group" -msgstr "" +msgstr "Grupo atual" #: src/rbac-forms/rbacUserTagsList.jsx:19 msgid "%s Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags %s" #: src/rbac-forms/rbacUserTagsList.jsx:25 msgid "No %s Tags have been assigned" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma tag %s foi atribuída" #: src/report-editor/basic-info.jsx:16 msgid "Menu Name is required" -msgstr "" +msgstr "O menu Nome é obrigatório" #: src/report-editor/basic-info.jsx:26 msgid "Title is required" -msgstr "" +msgstr "Título é obrigatório" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 msgid "Charts tab is not available unless a" -msgstr "" +msgstr "A guia Gráficos não estará disponível, a menos que um" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 msgid "sort field from Summary tab " -msgstr "" +msgstr "classificar campo da guia Resumo" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 msgid "has been selected." -msgstr "" +msgstr "foi selecionado." #: src/report-editor/charts-warning.jsx:22 msgid "Please, select a sort field." -msgstr "" +msgstr "Selecione um campo de classificação." #: src/report-editor/charts-warning.jsx:32 msgid "Charts component has been loaded." -msgstr "" +msgstr "O componente do gráfico foi carregado." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:20 msgid "Base the report on" -msgstr "" +msgstr "Basear o relatório em" #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:21 msgid "Search selection..." -msgstr "" +msgstr "Pesquisar seleção..." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:36 msgid "Available Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos disponíveis:" #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:37 #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:22 msgid "Select one or more searchable fields..." -msgstr "" +msgstr "Selecione um ou mais campos de pesquisa..." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:45 msgid "Selected Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos selecionados:" #: src/report-editor/consolidation-table.jsx:58 msgid "Calculation" -msgstr "" +msgstr "Cálculo" #: src/report-editor/consolidation.jsx:23 msgid "Select max 3 columns" -msgstr "" +msgstr "Selecionar máximo de 3 colunas" #: src/report-editor/creation-timeout.jsx:18 msgid "System default (about 1 hour)" -msgstr "" +msgstr "Padrão do sistema (cerca de 1 hora)" #: src/report-editor/pdf-output.jsx:13 msgid "PDP Output" -msgstr "" +msgstr "Saída de PDP" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:25 msgid "Check input" -msgstr "" +msgstr "Verificar entrada" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:39 msgid "Select Format" -msgstr "" +msgstr "Selecionar formato" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:79 msgid "Time Format" -msgstr "" - -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "Timeline tab is not available until at least" -msgstr "" +msgstr "Formato de hora" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "1 time-field from Columns tab" +msgid "" +"Timeline tab is not available until at least 1 time-field from Columns tab " +"has been selected." msgstr "" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:21 msgid "Please, add time field" -msgstr "" +msgstr "Adicione campo de tempo" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:31 msgid "Timeline component has been loaded." -msgstr "" +msgstr "O componente da linha do tempo foi carregado." #: src/tagging/components/InnerComponents/TagModifier.js:25 msgid "Add/Modify tag" -msgstr "" +msgstr "Adicionar/Modificar tag" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:55 msgid "Select tag category" -msgstr "" +msgstr "Selecionar categoria da tag" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:56 #: src/tagging/components/InnerComponents/ValueSelector.js:28 msgid "No options" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma opção" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:77 msgid "Only a single value can be assigned from these categories" +msgstr "Somente um valor único pode ser atribuído dessas categorias" + +#: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:24 +msgid "No Assigned Tags" msgstr "" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:51 msgid "Assigned tags" -msgstr "" +msgstr "Tags atribuídas" #: src/tagging/components/InnerComponents/ValueSelector.js:27 msgid "Select tag value" -msgstr "" +msgstr "Selecionar valor da tag" #: src/vm-snapshot-form/snapshot-form/snapshotForm.jsx:50 msgid "Snapshot VM memory" -msgstr "" +msgstr "Memória da MV do snapshot" diff --git a/locale/zh_CN/manageiq.po b/locale/zh_CN/manageiq.po index 424a9eb4772..2f4db8cf4ec 100644 --- a/locale/zh_CN/manageiq.po +++ b/locale/zh_CN/manageiq.po @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # Milan Zázrivec , 2019 +# Joy Sh , 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 13:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-05 11:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-15 14:59+0000\n" -"Last-Translator: Milan Zázrivec , 2019\n" +"Last-Translator: Joy Sh , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/manageiq/teams/35937/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,49 +39,49 @@ msgstr " 服务器 %{server} <%{name}>(Id: <%{id}>)没有和供应商相关 #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4643 +#: ../config/yaml_strings.rb:4655 msgid " CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr " CPU - 收集间隔的峰值使用率平均值 (%)(最大值)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4728 +#: ../config/yaml_strings.rb:4740 msgid " CPU - Usage (%)" msgstr " CPU - 使用率 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6009 +#: ../config/yaml_strings.rb:6021 msgid " Derived Vm Allocated Disk Storage" msgstr "衍生虚拟机分配的磁盘存储" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4734 +#: ../config/yaml_strings.rb:4746 msgid " Disk I/O - Avg (KBps)" msgstr "磁盘 I/O - 平均值 (KBps)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5613 +#: ../config/yaml_strings.rb:5625 msgid " Line of Business" msgstr "业务线" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4650 +#: ../config/yaml_strings.rb:4662 msgid " Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%) (Max)" msgstr "内存 - 收集间隔的分配内存峰值使用率 (%)(最大值)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4730 +#: ../config/yaml_strings.rb:4742 msgid " Memory - Usage (%)" msgstr "内存 - 使用率 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4732 +#: ../config/yaml_strings.rb:4744 msgid " Network I/O - Avg (KBps)" msgstr "网络 I/O - 平均值 (KBps)" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "无" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4611 +#: ../config/yaml_strings.rb:4623 msgid " Total Used Disk Space" msgstr "已用磁盘空间总计" @@ -100,23 +101,23 @@ msgstr " 使用在部署时处于激活状态的快照" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5237 +#: ../config/yaml_strings.rb:5249 msgid "# Pods per Ready Status" msgstr "# 每个就绪状态 Pod 数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5640 +#: ../config/yaml_strings.rb:5652 msgid "% Disk Used" -msgstr "" +msgstr "磁盘使用率 (%)" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1841 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1862 msgid "%{action} cannot be performed on orphaned VM." msgstr "%{action} 无法在孤立的虚拟机上执行。" #: ../app/models/miq_report.rb:277 msgid "%{attribute} is not a valid attribute for %{name}" -msgstr "" +msgstr "%{attribute} 不是 %{name} 的有效属性" #: ../app/models/miq_provision/options_helper.rb:41 msgid "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "预期 %{class_name} 响应 event_logs 但未响应!" msgid "%{class_name} is not a subclass of %{name}" msgstr "%{class_name} 不是 %{name} 的子类别" -#: ../app/models/miq_request.rb:79 +#: ../app/models/miq_request.rb:80 msgid "%{config_mgr_type} Provision" msgstr "%{config_mgr_type} 置备" @@ -160,11 +161,11 @@ msgstr "%{description} 保留超过虚拟机内存" msgid "%{description} is required" msgstr "%{description} 是必填项" -#: ../app/models/miq_queue.rb:378 +#: ../app/models/miq_queue.rb:397 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting merge next message" msgstr "%{log_message} \"%{error}\" 尝试合并下一条信息" -#: ../app/models/miq_queue.rb:265 +#: ../app/models/miq_queue.rb:284 msgid "%{log_message} \"%{error}\" attempting to get next message" msgstr "%{log_message} \"%{error}\" 尝试获取下一条信息" @@ -189,7 +190,7 @@ msgid "%{log} No MiqServer found to establishing DRb Connection to" msgstr "%{log} 没有找到与之建立 DRb 连接的 MiqServer" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3493 +#: ../config/yaml_strings.rb:3495 msgid "%{message}" msgstr "%{message}" @@ -276,11 +277,11 @@ msgstr "%{signal} 不允许状态为 %{state}" msgid "%{table} install on [%{name}]" msgstr " [%{name}] 中的 %{table} 安装" -#: ../app/models/miq_request.rb:417 ../app/models/miq_request_task.rb:132 +#: ../app/models/miq_request.rb:418 ../app/models/miq_request_task.rb:132 msgid "%{task} request has already been processed" msgstr "已处理 %{task} 请求" -#: ../app/models/miq_request.rb:414 ../app/models/miq_request_task.rb:125 +#: ../app/models/miq_request.rb:415 ../app/models/miq_request_task.rb:125 msgid "%{task} request is already being processed" msgstr "正在处理 %{task} 请求" @@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "正在处理 %{task} 请求" msgid "%{title} from [%{name}] to [%{vm_name}]" msgstr "从 [%{name}] 到 [%{vm_name}] 的 %{title} " -#: ../lib/miq_expression.rb:1120 +#: ../lib/miq_expression.rb:1124 msgid "%{value_name} value must not be blank" msgstr "%{value_name} 值不能为空" @@ -300,11 +301,11 @@ msgstr "'%{name}' 计算不被支持" msgid ". %{details}" msgstr ". %{details}" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1519 msgid ":attr required" msgstr ":要求的属性" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1477 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1498 msgid ":hdw_attr required" msgstr ":要求的 hdw_attr" @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "<选择>" msgid "" msgstr "" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:212 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:221 msgid "" msgstr "<无标题>" @@ -372,15 +373,15 @@ msgstr "容器模板部署需要创建项目" msgid "A read only group cannot be deleted." msgstr "只读组不能被删除。" -#: ../app/models/tenant.rb:346 +#: ../app/models/tenant.rb:358 msgid "A tenant created by tenant mapping cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "不能删除由租户映射创建的租户。" #: ../app/models/miq_group.rb:302 msgid "A tenant default group can not be deleted" msgstr "不能删除租户的默认组" -#: ../app/models/tenant.rb:345 +#: ../app/models/tenant.rb:357 msgid "A tenant with groups associated cannot be deleted." msgstr "不能删除关联组的租户" @@ -390,7 +391,7 @@ msgid "" "action: [%{description}]" msgstr "用户需要使用动作来进行自动化。[%{name}] id:[%{id}] 动作: [%{description}]" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:234 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:243 msgid "A valid userid is required" msgstr "要求有效的 userid" @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "此凭证的 AWS 密钥" msgid "About" msgstr "关于" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:271 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:272 msgid "Access Control" msgstr "访问控制" @@ -465,7 +466,7 @@ msgid "Access Rules for Virtual Machines" msgstr "虚拟机的访问规则" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4130 +#: ../config/yaml_strings.rb:4142 msgid "Access Time" msgstr "访问时间" @@ -485,31 +486,31 @@ msgstr "帐号" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5967 +#: ../config/yaml_strings.rb:5979 msgid "Account Groups - Linux" msgstr "帐户组 - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5844 +#: ../config/yaml_strings.rb:5856 msgid "Account Groups - Windows" msgstr "帐户组 - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:534 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Account ID" msgstr "帐号 ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5993 +#: ../config/yaml_strings.rb:6005 msgid "Account Lockout Duration" msgstr "帐户锁定时长" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5995 +#: ../config/yaml_strings.rb:6007 msgid "Account Lockout Threshold" msgstr "帐户锁定阈值" @@ -576,17 +577,17 @@ msgstr "区域编号" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:71 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:113 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:119 #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_schedule_form.html.haml:48 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:88 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:89 #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:21 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 -#: ../config/yaml_strings.rb:1633 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 +#: ../config/yaml_strings.rb:1639 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "动作" #: ../app/models/miq_action_set.rb:5 msgid "Action Set" @@ -595,7 +596,7 @@ msgstr[0] "动作设置" #: ../app/models/miq_action.rb:944 msgid "Action is referenced in at least one policy and cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "动作被至少一个策略引用,不能删除" #: ../app/models/storage.rb:368 msgid "" @@ -608,9 +609,8 @@ msgid "Action script exited with rc=%{rc_value}, error=%{error_text}" msgstr "动作脚本退出并返回 rc=%{rc_value}, error=%{error_text}" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAction.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:537 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1140 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1115 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:195 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:139 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:141 @@ -626,12 +626,12 @@ msgstr "动作脚本退出并返回 rc=%{rc_value}, error=%{error_text}" #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:55 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:32 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:17 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:260 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:259 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:54 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1631 +#: ../config/yaml_strings.rb:1637 msgid "Actions" msgstr "动作" @@ -650,13 +650,13 @@ msgstr "动作" #: ../app/views/report/_widget_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_schedule_form.html.haml:26 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:22 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:66 ../config/yaml_strings.rb:276 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:66 ../config/yaml_strings.rb:279 msgid "Active" msgstr "激活的" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5979 +#: ../config/yaml_strings.rb:5991 msgid "Active Snapshot (0/1)" msgstr "活动快照 (0/1)" @@ -670,13 +670,13 @@ msgstr "活动快照 (0/1)" #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4532 +#: ../config/yaml_strings.rb:4544 msgid "Activity Sample" msgstr "活动样本" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5053 +#: ../config/yaml_strings.rb:5065 msgid "Activity Sample - Day (MM DD YY)" msgstr "活动样本 - 日 (MM DD YY)" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "活动样本 - 时间 (HH MM SS)" #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4543 +#: ../config/yaml_strings.rb:4555 msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "活动样本 - 时间戳(日期/时间)" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "活动样本 - 时间戳(日期/时间)" msgid "Activity Sample - Timestamp (Day/Time)" msgstr "活动样本 - 时间戳 (Day/Time)" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:32 msgid "Ad hoc Metrics" msgstr "临时指标" @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Add Dialog in the Dialog Editor" msgstr "在对话框编辑器中添加对话框" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:606 +#: ../config/yaml_strings.rb:608 msgid "Add Flavor" msgstr "添加类型" @@ -946,12 +946,7 @@ msgid "Add a Group" msgstr "添加组" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:791 -msgid "Add a Host / Node" -msgstr "添加主机/节点" - -#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:538 +#: ../config/yaml_strings.rb:540 msgid "Add a Key Pair" msgstr "添加密钥对" @@ -1100,7 +1095,7 @@ msgid "Add an ISO Datastore" msgstr "添加 ISO 数据存储区" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:654 +#: ../config/yaml_strings.rb:656 msgid "Add an Infrastructure Provider" msgstr "添加基础架构供应商" @@ -1120,7 +1115,7 @@ msgid "Add and Remove a Widget" msgstr "添加和删除 Widget" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3347 +#: ../config/yaml_strings.rb:3349 msgid "Add to Shopping Cart" msgstr "添加到购物车" @@ -1132,19 +1127,14 @@ msgstr "添加资源 <%{resource_name}> 到服务 <%{name}> 将创建一个循 #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1476 +#: ../config/yaml_strings.rb:1484 msgid "Address" msgstr "地址" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:146 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 msgid "Admin UI" msgstr "管理 UI" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 -msgid "Advanced Setting" -msgid_plural "Advanced Settings" -msgstr[0] "高级设置" - #: ../config/model_attributes.rb:17 msgid "Advanced setting" msgstr "高级设置" @@ -1207,13 +1197,13 @@ msgstr "值" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5315 +#: ../config/yaml_strings.rb:5327 msgid "Aggregate Vm Cpus" msgstr "虚拟机 CPU 总数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5319 +#: ../config/yaml_strings.rb:5331 msgid "Aggregate Vm Memory" msgstr "虚拟机内存总数" @@ -1222,7 +1212,7 @@ msgid "Alarm" msgstr "警报" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlert -#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2052 +#: ../app/models/miq_alert.rb:863 ../config/dictionary_strings.rb:2060 msgid "Alert" msgid_plural "Alerts" msgstr[0] "警告" @@ -1238,13 +1228,13 @@ msgid "Alert Definitions" msgstr "警告定义" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAlertSet -#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2056 +#: ../app/models/miq_alert_set.rb:55 ../config/dictionary_strings.rb:2064 msgid "Alert Profile" msgid_plural "Alert Profiles" msgstr[0] "警告配置集" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1146 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:513 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1121 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:14 msgid "Alert Profiles" msgstr "警告配置集" @@ -1265,15 +1255,15 @@ msgstr[0] "警告状态动作" #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/controllers/alerts_list_controller.rb:49 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:35 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:539 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1152 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1127 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_details.html.haml:29 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:38 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:67 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:11 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:66 +#: ../config/yaml_strings.rb:1459 msgid "Alerts" msgstr "警告" @@ -1330,27 +1320,28 @@ msgstr "所有容器" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4621 +#: ../config/yaml_strings.rb:4633 msgid "All Departments with Performance" msgstr "所有性能如下的部门" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4619 +#: ../config/yaml_strings.rb:4631 msgid "All Departments with Performance for last week" msgstr "上周所有性能如下的部门" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5144 +#: ../config/yaml_strings.rb:5156 msgid "All Reconfigure Events for Department Classified VMs" msgstr "部门分类虚拟机的所有重新配置事件" #: ../app/presenters/tree_builder_service_catalog.rb:12 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:339 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:340 msgid "All Services" msgstr "所有服务" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:94 #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:65 msgid "All Tasks" msgstr "全部任务" @@ -1397,17 +1388,17 @@ msgstr "已分配的虚拟机数量" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5438 +#: ../config/yaml_strings.rb:5450 msgid "Allocated RAM (MB)" msgstr "分配的 RAM (MB)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4076 +#: ../config/yaml_strings.rb:4088 msgid "Allocated Space" msgstr "分配的空间" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1007 +#: ../config/yaml_strings.rb:1015 msgid "Allocated Storage" msgstr "已分配的存储" @@ -1440,7 +1431,7 @@ msgstr "已分配的 vCPU" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5447 +#: ../config/yaml_strings.rb:5459 msgid "Allocated vCPUs" msgstr "分配的 vCPU" @@ -1452,7 +1443,7 @@ msgstr "Amazon" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5644 +#: ../config/yaml_strings.rb:5656 msgid "Amazon - Active VMs" msgstr "Amazon - 活动的虚拟机" @@ -1466,7 +1457,7 @@ msgstr "分析" #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:200 msgid "Analysis Profile" -msgstr "" +msgstr "分析配置集" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_ops_settings.rb:23 @@ -1474,17 +1465,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:258 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:262 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:40 -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:628 msgid "Analysis Profiles" msgstr "Analysis 配置集" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:154 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:139 msgid "Analyze then Check Compliance" msgstr "分析并检查合规性" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:741 +#: ../config/yaml_strings.rb:743 msgid "Analyze then Check Compliance for Hosts / Nodes" msgstr "对主机/节点进行分析和合规性检查" @@ -1496,7 +1487,7 @@ msgstr "并趋向于" #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5746 +#: ../config/yaml_strings.rb:5758 msgid "Annotation" msgstr "注解" @@ -1533,14 +1524,14 @@ msgid "Ansible Repositories Refresh" msgstr "Ansible 库刷新" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:221 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:499 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:454 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:66 msgid "Ansible Tower" msgstr "Ansible Tower" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:476 +#: ../config/yaml_strings.rb:480 msgid "Ansible Tower Job" msgstr "Ansible Tower 任务" @@ -1551,14 +1542,13 @@ msgstr "Ansible Tower 任务模板" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:474 +#: ../config/yaml_strings.rb:478 msgid "Ansible Tower Jobs" msgstr "Ansible Tower 任务" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1268 +#: ../config/yaml_strings.rb:1276 msgid "Ansible Tower Providers" msgstr "Ansible Tower 供应商" @@ -1569,7 +1559,7 @@ msgstr "应用启动器" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5731 +#: ../config/yaml_strings.rb:5743 msgid "Application Name" msgstr "应用名称" @@ -1584,7 +1574,7 @@ msgid_plural "Approvals" msgstr[0] "批准" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approvals -#: ../config/dictionary_strings.rb:2614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2622 msgid "Approvals" msgstr "批准" @@ -1606,7 +1596,7 @@ msgstr "批准和拒绝请求" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5404 +#: ../config/yaml_strings.rb:5416 msgid "Approved By" msgstr "批准人" @@ -1618,7 +1608,7 @@ msgstr "批准人" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5409 +#: ../config/yaml_strings.rb:5421 msgid "Approved By Email" msgstr "电子邮件批准" @@ -1630,7 +1620,7 @@ msgstr "电子邮件批准" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5414 +#: ../config/yaml_strings.rb:5426 msgid "Approved Date" msgstr "批准日期" @@ -1649,7 +1639,7 @@ msgstr "批准日期" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:170 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:218 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:1143 +#: ../config/yaml_strings.rb:1151 msgid "Architecture" msgstr "架构" @@ -1667,11 +1657,6 @@ msgstr "参数必须为 options hash" msgid "Asset - Uptime (Seconds)" msgstr "资产 - 上线时间(秒)" -#: ../config/model_display_names.rb:3 -msgid "Asset Detail" -msgid_plural "Asset Details" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.resource_name #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml @@ -1685,106 +1670,101 @@ msgstr[0] "" #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:742 ../config/yaml_strings.rb:4562 msgid "Asset Name" msgstr "资产名称" #: ../config/model_attributes.rb:32 msgid "Asset detail" -msgstr "" +msgstr "资产详情" #: ../config/model_attributes.rb:33 msgid "AssetDetail|Contact" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|联系人" #: ../config/model_attributes.rb:34 msgid "AssetDetail|Description" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|描述" #: ../config/model_attributes.rb:35 msgid "AssetDetail|Field replaceable unit" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|字段可替换单元" #: ../config/model_attributes.rb:36 msgid "AssetDetail|Href slug" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|Href slug" #: ../config/model_attributes.rb:37 msgid "AssetDetail|Location" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|位置" #: ../config/model_attributes.rb:38 msgid "AssetDetail|Location led ems ref" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|位置 led ems 引用" #: ../config/model_attributes.rb:39 msgid "AssetDetail|Location led state" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|位置 led 状态" #: ../config/model_attributes.rb:40 msgid "AssetDetail|Lowest rack unit" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|最低机架单元" #: ../config/model_attributes.rb:41 msgid "AssetDetail|Machine type" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|机器类型" #: ../config/model_attributes.rb:42 msgid "AssetDetail|Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|厂商" #: ../config/model_attributes.rb:43 msgid "AssetDetail|Model" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|型号" #: ../config/model_attributes.rb:44 msgid "AssetDetail|Part number" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|部件编号" #: ../config/model_attributes.rb:45 msgid "AssetDetail|Product name" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|产品名称" #: ../config/model_attributes.rb:46 msgid "AssetDetail|Rack name" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|机架名称" #: ../config/model_attributes.rb:47 msgid "AssetDetail|Region description" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|区域描述" #: ../config/model_attributes.rb:48 msgid "AssetDetail|Region number" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|区域编号" #: ../config/model_attributes.rb:49 msgid "AssetDetail|Resource type" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|资源类型" #: ../config/model_attributes.rb:50 msgid "AssetDetail|Room" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|房间" #: ../config/model_attributes.rb:51 msgid "AssetDetail|Serial number" -msgstr "" +msgstr "AssetDetail|序列号" #: ../app/models/miq_action.rb:19 msgid "Assign Profile to Analysis Task" msgstr "为分析任务提供配置集" -#: ../config/model_display_names.rb:4 -msgid "Assigned Server Role" -msgid_plural "Assigned Server Roles" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:52 msgid "Assigned server role" msgstr "分配的服务器角色" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5737 +#: ../config/yaml_strings.rb:5749 msgid "Assigned to Host" msgstr "已分配到主机" @@ -1862,24 +1842,19 @@ msgid "Attach a Volume" msgstr "附加卷" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3531 +#: ../config/yaml_strings.rb:3533 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} completed " "successfully." msgstr "连接卷 %{subject} 到实例 %{instance_name} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3533 +#: ../config/yaml_strings.rb:3535 msgid "" "Attaching Volume %{subject} to Instance %{instance_name} failed: " "%{error_message}" msgstr "连接卷 %{subject} 到实例 %{instance_name} 失败:%{error_message}" -#: ../config/model_display_names.rb:5 -msgid "Audit Event" -msgid_plural "Audit Events" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:58 msgid "Audit event" msgstr "审计事件" @@ -1937,16 +1912,6 @@ msgstr "验证密钥对" msgid "Authentication" msgstr "验证" -#: ../config/model_display_names.rb:7 -msgid "Authentication Configuration Script Base" -msgid_plural "Authentication Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:8 -msgid "Authentication Orchestration Stack" -msgid_plural "Authentication Orchestration Stacks" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/auth_token.rb:8 msgid "Authentication Token" msgid_plural "Authentication Tokens" @@ -1994,7 +1959,7 @@ msgstr "Auth key" #: ../config/model_attributes.rb:72 msgid "Authentication|Auth key password" -msgstr "" +msgstr "Authentication|验证密码" #: ../config/model_attributes.rb:73 msgid "Authentication|Authtype" @@ -2002,11 +1967,11 @@ msgstr "Authtype" #: ../config/model_attributes.rb:74 msgid "Authentication|Become password" -msgstr "" +msgstr "Authentication|成为的密码" #: ../config/model_attributes.rb:75 msgid "Authentication|Become username" -msgstr "" +msgstr "Authentication|成为的用户名" #: ../config/model_attributes.rb:76 msgid "Authentication|Certificate authority" @@ -2026,15 +1991,15 @@ msgstr "凭证修改日期" #: ../config/model_attributes.rb:80 msgid "Authentication|Evm owner email" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Evm 所有者电子邮件" #: ../config/model_attributes.rb:81 msgid "Authentication|Evm owner name" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Evm 所有者名称" #: ../config/model_attributes.rb:82 msgid "Authentication|Evm owner userid" -msgstr "" +msgstr "Authentication|Evm 所有者 userid" #: ../config/model_attributes.rb:83 msgid "Authentication|Fingerprint" @@ -2130,15 +2095,15 @@ msgstr "验证|选项" #: ../config/model_attributes.rb:106 msgid "Authentication|Owned by current ldap group" -msgstr "" +msgstr "Authentication|由当前 ldap 组所有" #: ../config/model_attributes.rb:107 msgid "Authentication|Owned by current user" -msgstr "" +msgstr "Authentication|由当前用户所有" #: ../config/model_attributes.rb:108 msgid "Authentication|Owning ldap group" -msgstr "" +msgstr "Authentication|拥有 ldap 组" #: ../config/model_attributes.rb:109 msgid "Authentication|Password" @@ -2222,10 +2187,10 @@ msgstr "授权密码" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:93 msgid "Automate Class" -msgstr "" +msgstr "Automate 类" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeClass (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 msgid "Automate Classes" msgstr "Automate 类" @@ -2235,7 +2200,7 @@ msgstr "Automate 域" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeDomain (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2038 ../config/yaml_strings.rb:1259 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 ../config/yaml_strings.rb:1259 msgid "Automate Domains" msgstr "Automate 域" @@ -2251,10 +2216,10 @@ msgstr "Automate 导入/导出" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:96 msgid "Automate Instance" -msgstr "" +msgstr "Automate 实例" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeInstance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2042 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 msgid "Automate Instances" msgstr "Automate 实例" @@ -2265,19 +2230,19 @@ msgstr "Automate 日志" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:106 msgid "Automate Method" -msgstr "" +msgstr "Automate 方法" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeMethod (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2054 msgid "Automate Methods" msgstr "Automate 方法" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:116 msgid "Automate Namespace" -msgstr "" +msgstr "Automate 命名空间" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqAeNamespace (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2050 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2058 msgid "Automate Namespaces" msgstr "Automate 命名空间" @@ -2291,11 +2256,6 @@ msgstr "Automate 模式" msgid "Automate Simulation" msgstr "Automate 模拟" -#: ../config/model_display_names.rb:9 -msgid "Automate Workspace" -msgid_plural "Automate Workspaces" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:135 msgid "Automate workspace" msgstr "自动化工作区" @@ -2329,16 +2289,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "自动化的" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:213 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:153 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:498 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2817 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:453 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 #: ../app/controllers/ansible_credential_controller.rb:89 #: ../app/controllers/ansible_playbook_controller.rb:40 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:555 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:464 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:299 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:435 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:296 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:65 msgid "Automation" msgstr "自动化" @@ -2348,15 +2308,25 @@ msgid "Automation Field" msgid_plural "Automation Fields" msgstr[0] "自动化字段" +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AutomationManager +#: ../config/dictionary_strings.rb:1516 +msgid "Automation Manager" +msgstr "" + #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager.rb:44 msgid "Automation Manager (Ansible Tower)" msgid_plural "Automation Managers (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Automation 管理器 (Ansible Tower)" + +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:26 +msgid "Automation Managers" +msgstr "自动化管理者" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1630 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 msgid "Automation Managers (Ansible Tower)" msgstr "自动化管理器 (Ansible Tower)" @@ -2377,7 +2347,7 @@ msgstr[0] "自动化工作区" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5173 +#: ../config/yaml_strings.rb:5185 msgid "Availability" msgstr "可用性" @@ -2394,7 +2364,7 @@ msgstr "可用性" #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:108 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:595 +#: ../config/yaml_strings.rb:601 msgid "Availability Zone" msgstr "可用性区" @@ -2418,15 +2388,15 @@ msgstr "可用性区" #: ../config/model_attributes.rb:143 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "AvailabilityZone|时间周期内 CPU 使用率平均值" #: ../config/model_attributes.rb:144 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "AvailabilityZone|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:145 msgid "AvailabilityZone|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "AvailabilityZone|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:146 msgid "AvailabilityZone|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -2522,15 +2492,15 @@ msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:166 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "AvailabilityZone|时间周期内内存使用率绝对平均值" #: ../config/model_attributes.rb:167 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "AvailabilityZone|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:168 msgid "AvailabilityZone|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "AvailabilityZone|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:169 msgid "AvailabilityZone|Name" @@ -2538,7 +2508,7 @@ msgstr "名称" #: ../config/model_attributes.rb:170 msgid "AvailabilityZone|Provider services supported" -msgstr "" +msgstr "AvailabilityZone|支持的供应商服务" #: ../config/model_attributes.rb:171 msgid "AvailabilityZone|Region description" @@ -2568,7 +2538,7 @@ msgstr "可用的" #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts #. /availability_zone-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3873 +#: ../config/yaml_strings.rb:3875 msgid "Average CPU Used (%)" msgstr "平均已用 CPU (%)" @@ -2582,12 +2552,12 @@ msgstr "平均已用 CPU (%)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3838 +#: ../config/yaml_strings.rb:3840 msgid "Average CPU Used (Mhz)" msgstr "平均已用 CPU (Mhz)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3877 +#: ../config/yaml_strings.rb:3879 msgid "Average Disk Files Space" msgstr "平均磁盘文件空间" @@ -2605,12 +2575,12 @@ msgstr "平均磁盘文件空间" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3861 +#: ../config/yaml_strings.rb:3863 msgid "Average Disk I/O (KBps)" msgstr "平均磁盘 I/O (KBps)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3881 +#: ../config/yaml_strings.rb:3883 msgid "Average Memory Files Space" msgstr "平均内存文件空间" @@ -2624,7 +2594,7 @@ msgstr "平均内存文件空间" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3852 +#: ../config/yaml_strings.rb:3854 msgid "Average Memory Used (MB)" msgstr "平均已用内存 (MB)" @@ -2642,7 +2612,7 @@ msgstr "平均已用内存 (MB)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3870 +#: ../config/yaml_strings.rb:3872 msgid "Average Network I/O (KBps)" msgstr "平均网络 I/O (KBps)" @@ -2652,12 +2622,12 @@ msgid "Average Read Size" msgstr "平均读取大小" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3879 +#: ../config/yaml_strings.rb:3881 msgid "Average Snapshot Files Space" msgstr "平均快照文件空间" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/day_top_charts/storage-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3875 +#: ../config/yaml_strings.rb:3877 msgid "Average Used Space" msgstr "平均已用空间" @@ -2671,7 +2641,7 @@ msgstr "平均已用空间" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/ems_cluster- #. Vm.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hour_top_charts/host-Vm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3845 +#: ../config/yaml_strings.rb:3847 msgid "Average VM CPU Ready (Percent)" msgstr "平均虚拟机 CPU 就绪(百分比)" @@ -2687,7 +2657,7 @@ msgstr "Azure" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/orchestration_template.rb:50 msgid "Azure Template" msgid_plural "Azure Templates" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Azure 模版" #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:29 #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:31 @@ -2697,7 +2667,7 @@ msgstr "Azure 模版" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.bios #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4060 +#: ../config/dictionary_strings.rb:184 ../config/yaml_strings.rb:4072 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" @@ -2707,7 +2677,7 @@ msgid "BIOS Location" msgstr "BIOS 位置" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4123 +#: ../config/yaml_strings.rb:4135 msgid "Base Name" msgstr "基础名称" @@ -2717,20 +2687,10 @@ msgid "Base Snapshot" msgstr "基础快照" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.base_snapshot (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2340 msgid "Base Snapshots" msgstr "基础快照" -#: ../config/model_display_names.rb:11 -msgid "Binary Blob" -msgid_plural "Binary Blobs" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:12 -msgid "Binary Blob Part" -msgid_plural "Binary Blob Parts" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:174 msgid "Binary blob" msgstr "Binary blob" @@ -2795,11 +2755,6 @@ msgstr "大小" msgid "Bind failed for user %{user_name}" msgstr "绑定用户 %{user_name} 失败" -#: ../config/model_display_names.rb:13 -msgid "Blacklisted Event" -msgid_plural "Blacklisted Events" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:189 msgid "Blacklisted event" msgstr "列入黑名单的事件" @@ -2845,13 +2800,13 @@ msgid "Blink Loc LED" msgstr "闪烁 Loc LED" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_block_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2476 msgid "Block Storage Manager" msgstr "块存储管理者" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1597 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:48 ../config/yaml_strings.rb:1603 msgid "Block Storage Managers" msgstr "块存储管理者" @@ -2860,27 +2815,27 @@ msgid "Boolean" msgstr "布尔值" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3409 +#: ../config/yaml_strings.rb:3411 msgid "Boolean (Pass/Fail)" msgstr "布尔值(Pass/Fail)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3403 +#: ../config/yaml_strings.rb:3405 msgid "Boolean (T/F)" msgstr "布尔值(T/F)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3401 +#: ../config/yaml_strings.rb:3403 msgid "Boolean (True/False)" msgstr "布尔值(True/False)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3407 +#: ../config/yaml_strings.rb:3409 msgid "Boolean (Y/N)" msgstr "布尔值(Y/N)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3405 +#: ../config/yaml_strings.rb:3407 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "布尔值(Yes/No)" @@ -2889,15 +2844,10 @@ msgid "Boot Start" msgstr "引导启动" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3983 +#: ../config/yaml_strings.rb:3995 msgid "Boot Time" msgstr "引导时间" -#: ../config/model_display_names.rb:14 -msgid "Bottleneck Event" -msgid_plural "Bottleneck Events" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:197 msgid "Bottleneck event" msgstr "瓶颈事件" @@ -2961,7 +2911,7 @@ msgstr "框 %{box_label} 必须有至少一个元素" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:886 +#: ../config/yaml_strings.rb:894 msgid "Build" msgstr "构建" @@ -2978,24 +2928,24 @@ msgstr "构建" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButton #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button #: ../app/models/custom_button.rb:237 ../config/dictionary_strings.rb:1338 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2460 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2468 msgid "Button" msgid_plural "Buttons" msgstr[0] "按钮" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CustomButtonSet #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.custom_button_set -#: ../app/models/custom_button_set.rb:101 ../config/dictionary_strings.rb:1342 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2464 +#: ../app/models/custom_button_set.rb:111 ../config/dictionary_strings.rb:1342 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2472 msgid "Button Group" msgid_plural "Button Groups" msgstr[0] "按钮组" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:6 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:5 msgid "Button Groups" msgstr "按钮组" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:198 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:199 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:3 msgid "Buttons" msgstr "按钮" @@ -3010,7 +2960,7 @@ msgid "CD/DVD Drives" msgstr "CD/DVD 驱动" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1387 +#: ../config/yaml_strings.rb:1395 msgid "CPU %" msgstr "CPU %" @@ -3042,7 +2992,7 @@ msgstr "CPU %" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerNode.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3796 +#: ../config/yaml_strings.rb:3798 msgid "CPU (%)" msgstr "CPU (%)" @@ -3088,7 +3038,7 @@ msgstr "CPU (%)" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3613 +#: ../config/yaml_strings.rb:3615 msgid "CPU (Mhz)" msgstr "CPU (Mhz)" @@ -3118,7 +3068,7 @@ msgstr "CPU - % 等待" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:124 ../config/yaml_strings.rb:4610 msgid "CPU - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "CPU - 绝对最大使用率 (%)" @@ -3164,7 +3114,7 @@ msgstr "CPU - 子虚拟机使用的总时间 (毫秒)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5041 +#: ../config/dictionary_strings.rb:16 ../config/yaml_strings.rb:5053 msgid "CPU - Aggregate Usage Rate for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU - 在主机收集间隔的总使用率 (%)" @@ -3269,7 +3219,7 @@ msgstr "CPU - 收集间隔的子主机的最小使用率平均值 (MHz)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.min_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:556 ../config/yaml_strings.rb:4612 msgid "CPU - Min Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU - 收集间隔的最小使用率 (%)" @@ -3299,7 +3249,7 @@ msgstr "CPU -中度的推荐节省 (%)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_cpu_usage_rate_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5043 +#: ../config/dictionary_strings.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:5055 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Child Hosts for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU - 收集间隔的子主机的峰值使用率平均值 (%)" @@ -3363,7 +3313,7 @@ msgstr "CPU - 收集间隔的子主机的峰值使用率平均值 (MHz)" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4603 +#: ../config/dictionary_strings.rb:454 ../config/yaml_strings.rb:4615 msgid "CPU - Peak Usage Rate Avg for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU - 收集间隔的峰值使用率平均值 (%)" @@ -3477,7 +3427,7 @@ msgstr "CPU - 总量 - 来自虚拟机分析 (MHz)" #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4562 +#: ../config/yaml_strings.rb:4574 msgid "CPU - Total Available - from VM Analysis (MHz)" msgstr "CPU - 总可用量 - 来自虚拟机分析 (MHz)" @@ -3501,7 +3451,7 @@ msgstr "CPU - 总使用时间 (VMware) (ms)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4568 +#: ../config/yaml_strings.rb:4580 msgid "CPU - Usage (%) (Avg)" msgstr "CPU - 使用率 (%)(平均值)" @@ -3509,13 +3459,13 @@ msgstr "CPU - 使用率 (%)(平均值)" #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4646 +#: ../config/yaml_strings.rb:4658 msgid "CPU - Usage Rate (%) (Avg)" msgstr "CPU - 使用率 (%)(平均值)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4648 +#: ../config/yaml_strings.rb:4660 msgid "CPU - Usage Rate (MHz) (Avg)" msgstr "CPU - 使用率 (MHz)(平均值)" @@ -3526,7 +3476,7 @@ msgstr "CPU - 使用率 (MHz)(平均值)" #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4554 +#: ../config/dictionary_strings.rb:264 ../config/yaml_strings.rb:4566 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (%)" msgstr "CPU - 收集间隔的使用率 (%)" @@ -3536,7 +3486,7 @@ msgstr "CPU - 收集间隔的使用率 (%)" #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4557 +#: ../config/dictionary_strings.rb:92 ../config/yaml_strings.rb:4569 msgid "CPU - Usage Rate for Collected Intervals (MHz)" msgstr "CPU - 收集间隔的使用率 (MHz)" @@ -3574,14 +3524,14 @@ msgstr "CPU 平均使用的 MHz 趋势" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 ../config/yaml_strings.rb:913 +#: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:5 ../config/yaml_strings.rb:921 msgid "CPU Cores" msgstr "CPU 内核" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_cpu_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5317 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1002 ../config/yaml_strings.rb:5329 msgid "CPU Cores Virtual to Real Ratio" msgstr "CPU 内核虚拟对真正的比率" @@ -3627,9 +3577,9 @@ msgstr "CPU Reserve Expand" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5634 +#: ../config/yaml_strings.rb:5646 msgid "CPU Savings" -msgstr "" +msgstr "CPU 节约" #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:183 #: ../app/helpers/resource_pool_helper.rb:43 @@ -3645,9 +3595,9 @@ msgstr "CPU 共享级别" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6035 +#: ../config/yaml_strings.rb:6047 msgid "CPU Sockets" -msgstr "" +msgstr "CPU 插槽" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_devices.rb:31 msgid "CPU Speed" @@ -3658,7 +3608,7 @@ msgstr "CPU 速度" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:73 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:31 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1390 +#: ../config/yaml_strings.rb:1398 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 时间" @@ -3685,7 +3635,7 @@ msgstr "CPU 类型" #. Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5229 +#: ../config/yaml_strings.rb:5241 msgid "CPU Usage (%)" msgstr "CPU 使用率 (%)" @@ -3702,7 +3652,7 @@ msgstr "CPU 使用的花费" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1158 msgid "CPU Used Rate" -msgstr "" +msgstr "CPU 使用率" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2784 @@ -3718,8 +3668,8 @@ msgstr "镜像的 CPU/内存推荐" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:420 -#: ../config/yaml_strings.rb:911 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:425 +#: ../config/yaml_strings.rb:919 msgid "CPUs" msgstr "CPU" @@ -3734,88 +3684,87 @@ msgstr "取消" msgid "Cancel Task" msgstr "取消任务" -#: ../app/models/miq_request.rb:603 ../app/models/miq_request_task.rb:221 +#: ../app/models/miq_request.rb:605 ../app/models/miq_request_task.rb:221 msgid "Cancel operation is not supported for %{class}" -msgstr "" +msgstr "%{class} 不支持取消操作" -#: ../config/model_display_names.rb:15 ../config/model_attributes.rb:210 +#: ../config/model_attributes.rb:210 msgid "Canister" -msgid_plural "Canisters" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../config/model_attributes.rb:211 msgid "Canister|Controller redundancy status" -msgstr "" +msgstr "Canister|控制器冗余状态" #: ../config/model_attributes.rb:212 msgid "Canister|Disk bus type" -msgstr "" +msgstr "Canister|磁盘总线类型" #: ../config/model_attributes.rb:213 msgid "Canister|Disk channel" -msgstr "" +msgstr "Canister|磁盘通道" #: ../config/model_attributes.rb:214 msgid "Canister|Disks" -msgstr "" +msgstr "Canister|磁盘" #: ../config/model_attributes.rb:215 msgid "Canister|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Canister|Ems 引用" #: ../config/model_attributes.rb:216 msgid "Canister|Hardware version" -msgstr "" +msgstr "Canister|硬件版本" #: ../config/model_attributes.rb:217 msgid "Canister|Health state" -msgstr "" +msgstr "Canister|健康状态" #: ../config/model_attributes.rb:218 msgid "Canister|Host ports" -msgstr "" +msgstr "Canister|主机端口" #: ../config/model_attributes.rb:219 msgid "Canister|Href slug" -msgstr "" +msgstr "Canister|Href slug" #: ../config/model_attributes.rb:220 msgid "Canister|Name" -msgstr "" +msgstr "Canister|名称" #: ../config/model_attributes.rb:221 msgid "Canister|Phy isolation" -msgstr "" +msgstr "Canister|物理隔离" #: ../config/model_attributes.rb:222 msgid "Canister|Position" -msgstr "" +msgstr "Canister|位置" #: ../config/model_attributes.rb:223 msgid "Canister|Power state" -msgstr "" +msgstr "Canister|电源状态" #: ../config/model_attributes.rb:224 msgid "Canister|Region description" -msgstr "" +msgstr "Canister|区域描述" #: ../config/model_attributes.rb:225 msgid "Canister|Region number" -msgstr "" +msgstr "Canister|区域编号" #: ../config/model_attributes.rb:226 msgid "Canister|Serial number" -msgstr "" +msgstr "Canister|序列号" #: ../config/model_attributes.rb:227 msgid "Canister|Status" -msgstr "" +msgstr "Canister|状态" #: ../config/model_attributes.rb:228 msgid "Canister|System cache memory" -msgstr "" +msgstr "Canister|系统高速缓冲存储器" -#: ../app/models/service_template.rb:176 +#: ../app/models/service_template.rb:186 msgid "Cannot archive while in use" msgstr "使用期间无法存档" @@ -3835,19 +3784,19 @@ msgstr "不能使用 nil ID 连接服务。" msgid "Cannot copy a service order in the %{state} state" msgstr "无法复制 %{state} 状态下的服务订单" -#: ../app/models/service_template.rb:165 +#: ../app/models/service_template.rb:175 msgid "Cannot delete a service that is the child of another service." msgstr "不能删除另一个服务的子服务。" -#: ../app/models/miq_server.rb:502 +#: ../app/models/miq_server.rb:504 msgid "Cannot delete currently used %{log_message}" msgstr "不能删除当前使用的 %{log_message}" -#: ../app/models/miq_server.rb:510 +#: ../app/models/miq_server.rb:512 msgid "Cannot delete recently active %{log_message}" msgstr "不能删除当前激活的 %{log_message}" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:178 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:187 msgid "Cannot parse userid %{user_id}" msgstr "无法解析 userid %{user_id}" @@ -4122,36 +4071,36 @@ msgstr "容量 - 使用的空间 (B)" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:35 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:61 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1648 +#: ../config/yaml_strings.rb:1654 msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "目录" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.service_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2738 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2746 msgid "Catalog Item" msgstr "Catalog 项" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1974 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1642 +#: ../config/yaml_strings.rb:1648 msgid "Catalog Items" msgstr "目录项" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3345 +#: ../config/yaml_strings.rb:3347 msgid "Catalog operations" msgstr "目录操作" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:51 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:28 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:832 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2053 -#: ../config/yaml_strings.rb:1043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2033 +#: ../config/yaml_strings.rb:1051 msgid "Catalogs" msgstr "目录" @@ -4170,16 +4119,16 @@ msgid "Categories" msgstr "类别" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:153 -#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:39 +#: src/tagging/components/InnerComponents/CategoryModifier.js:36 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "类别" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.chain_id #: ../config/dictionary_strings.rb:188 msgid "Chain ID" msgstr "链 ID" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:108 msgid "Change Password" msgstr "修改密码" @@ -4188,15 +4137,10 @@ msgid "Change Password is not supported for %{class_description} provider" msgstr "%{class_description} 供应商不支持修改密码" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:666 +#: ../config/yaml_strings.rb:668 msgid "Change Password of Infrastructure Providers" msgstr "修改基础架构供应商的密码" -#: ../config/model_display_names.rb:17 -msgid "Chargeable Field" -msgid_plural "Chargeable Fields" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:229 msgid "Chargeable field" msgstr "可收费字段" @@ -4232,29 +4176,14 @@ msgstr "来源" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:42 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:974 msgid "Chargeback" msgstr "计费" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackRate -#: ../config/model_display_names.rb:18 ../config/dictionary_strings.rb:1286 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1286 msgid "Chargeback Rate" -msgid_plural "Chargeback Rates" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:19 -msgid "Chargeback Rate Detail" -msgid_plural "Chargeback Rate Details" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:20 -msgid "Chargeback Rate Detail Currency" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Currencies" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:21 -msgid "Chargeback Rate Detail Measure" -msgid_plural "Chargeback Rate Detail Measures" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1053 @@ -4267,15 +4196,10 @@ msgid "Chargeback Rate measures Accordion" msgstr "计费费率度量折叠菜单" #. TRANSLATORS: file: product/views/ChargebackRate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1151 +#: ../config/yaml_strings.rb:1159 msgid "Chargeback Rates" msgstr "费率" -#: ../config/model_display_names.rb:22 -msgid "Chargeback Tier" -msgid_plural "Chargeback Tiers" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ChargebackContainerImage #: ../app/models/chargeback_container_image.rb:115 #: ../config/dictionary_strings.rb:1280 @@ -4516,12 +4440,12 @@ msgid "Check Compliance" msgstr "检查合规" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:86 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:139 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:75 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:149 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:121 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:90 @@ -4531,23 +4455,23 @@ msgstr "检查合规" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:151 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:69 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:100 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:83 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:52 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:144 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:33 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:80 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:33 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration" msgstr "检查是否与最后所知的配置和规" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:743 +#: ../config/yaml_strings.rb:745 msgid "Check Compliance of Last Known Configuration for Hosts / Nodes" msgstr "检查是否和主机/节点最后所知配置合规" @@ -4647,7 +4571,7 @@ msgid "Clear Cloud Object Store Container" msgstr "清除云对象存储容器" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3359 +#: ../config/yaml_strings.rb:3361 msgid "Clear cart" msgstr "清空购物车" @@ -4659,7 +4583,7 @@ msgstr "客户端 ID" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:146 msgid "Client Once" -msgstr "" +msgstr "客户端一次" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/azure_credential.rb:30 msgid "Client Secret" @@ -4679,21 +4603,11 @@ msgstr "克隆模板" msgid "Clone VMs" msgstr "克隆虚拟机" -#: ../config/model_display_names.rb:23 -msgid "Cloud Database" -msgid_plural "Cloud Databases" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:24 -msgid "Cloud Database Flavor" -msgid_plural "Cloud Database Flavors" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.manageiq_providers_cloud_manager #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_network_manager #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager.rb:157 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2636 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 ../config/dictionary_strings.rb:2644 msgid "Cloud Manager" msgid_plural "Cloud Managers" msgstr[0] "云管理者" @@ -4702,7 +4616,7 @@ msgstr[0] "云管理者" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_network_manager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2628 ../config/dictionary_strings.rb:2638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2636 ../config/dictionary_strings.rb:2646 msgid "Cloud Managers" msgstr "云管理者" @@ -4714,25 +4628,25 @@ msgstr "云网络" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork -#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 msgid "Cloud Network (Amazon)" msgstr "云网络 (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/cloud_network.rb:3 msgid "Cloud Network (Google)" msgid_plural "Cloud Networks (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "云网络 (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/cloud_network.rb:3 msgid "Cloud Network (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Networks (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "云网络 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Private -#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 ../config/dictionary_strings.rb:1792 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1792 ../config/dictionary_strings.rb:1796 msgid "Cloud Network (OpenStack)" msgstr "云网络 (OpenStack)" @@ -4744,34 +4658,33 @@ msgstr "云网络 (OpenStack)" #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:123 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:107 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:412 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:55 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:39 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:267 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:40 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:893 +#: ../config/yaml_strings.rb:901 msgid "Cloud Networks" msgstr "云网络" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 msgid "Cloud Networks (Amazon)" msgstr "云网络 (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 msgid "Cloud Networks (Google)" msgstr "云网络 (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudNetwork #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 msgid "Cloud Networks (Microsoft Azure)" msgstr "云网络 (Microsoft Azure)" @@ -4783,8 +4696,8 @@ msgstr "云网络 (Microsoft Azure)" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_openstack_infra_manager_cloud_networks -#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 ../config/dictionary_strings.rb:1794 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1794 ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 msgid "Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "云网络 (OpenStack)" @@ -4793,21 +4706,18 @@ msgid "Cloud Object Store Container" msgstr "云对象存储容器" #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:98 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:35 #: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_container_controller.rb:141 msgid "Cloud Object Store Containers" msgstr "云对象存储容器" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.cloud_object_store_object -#: ../config/model_display_names.rb:27 ../config/dictionary_strings.rb:2344 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2352 msgid "Cloud Object Store Object" -msgid_plural "Cloud Object Store Objects" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../app/helpers/cloud_object_store_container_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/cloud_object_store_object_controller.rb:43 msgid "Cloud Object Store Objects" msgstr "云对象存储对象" @@ -4823,118 +4733,105 @@ msgstr "云对象存储对象" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:69 -#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:742 +#: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:26 ../config/yaml_strings.rb:750 msgid "Cloud Provider" msgstr "云供应商" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1804 msgid "Cloud Provider (Amazon)" msgstr "云供应商 (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager.rb:225 msgid "Cloud Provider (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Providers (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "云供应商 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 msgid "Cloud Provider (OpenStack)" msgstr "云供应商 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1808 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1812 msgid "Cloud Provider (VMware vCloud)" msgstr "云供应商 (VMware vCloud)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:33 -#: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:127 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:626 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Cloud Providers" msgstr "云供应商" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 msgid "Cloud Providers (Amazon)" msgstr "云供应商 (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1806 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 msgid "Cloud Providers (Microsoft Azure)" msgstr "云供应商 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 msgid "Cloud Providers (OpenStack)" msgstr "云供应商 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1810 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1814 msgid "Cloud Providers (VMware vCloud)" msgstr "云供应商 (VMware vCloud)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.CloudResourceQuota -#: ../config/model_display_names.rb:28 ../config/dictionary_strings.rb:1298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1298 msgid "Cloud Resource Quota" -msgid_plural "Cloud Resource Quotas" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:29 -msgid "Cloud Service" -msgid_plural "Cloud Services" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Cloud Service Scheduling toggle" msgstr "云服务调度切换" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1718 +#: ../app/helpers/vm_helper.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:1724 msgid "Cloud Subnet" msgstr "云子网" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1840 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 msgid "Cloud Subnet (Amazon)" msgstr "云子网 (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/cloud_subnet.rb:3 msgid "Cloud Subnet (Google)" msgid_plural "Cloud Subnets (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "云子网 (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/cloud_subnet.rb:3 msgid "Cloud Subnet (Microsoft Azure)" msgid_plural "Cloud Subnets (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "云子网 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet -#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 msgid "Cloud Subnet (OpenStack)" msgstr "云子网 (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:31 -msgid "Cloud Subnet Network Port" -msgid_plural "Cloud Subnet Network Ports" -msgstr[0] "" - #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:92 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:127 #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:390 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:334 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:13 msgid "Cloud Subnets" msgstr "云子网" @@ -4942,28 +4839,28 @@ msgstr "云子网" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1842 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 msgid "Cloud Subnets (Amazon)" msgstr "云子网 (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1882 msgid "Cloud Subnets (Google)" msgstr "云子网 (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 msgid "Cloud Subnets (Microsoft Azure)" msgstr "云子网 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudSubnet #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 msgid "Cloud Subnets (OpenStack)" msgstr "云子网 (OpenStack)" @@ -4983,21 +4880,16 @@ msgstr "云子网 (OpenStack)" #: ../app/views/security_group/new.html.haml:38 #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:23 #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:149 -#: ../config/yaml_strings.rb:730 +#: ../config/yaml_strings.rb:738 msgid "Cloud Tenant" msgstr "云租户" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::CloudTenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1932 msgid "Cloud Tenant (OpenStack)" msgstr "云租户 (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:33 -msgid "Cloud Tenant Flavor" -msgid_plural "Cloud Tenant Flavors" -msgstr[0] "" - #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:105 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:71 @@ -5005,7 +4897,6 @@ msgstr[0] "" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:423 #: ../app/helpers/cloud_volume_backup_helper/textual_summary.rb:36 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:50 -#: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:261 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:17 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:37 msgid "Cloud Tenants" @@ -5016,7 +4907,7 @@ msgstr "云租户" #. (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_openstack_cloud_manager_cloud_tenant -#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 ../config/dictionary_strings.rb:2642 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 ../config/dictionary_strings.rb:2650 msgid "Cloud Tenants (OpenStack)" msgstr "云租户 (OpenStack)" @@ -5031,7 +4922,7 @@ msgstr "云拓扑结构" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 msgid "Cloud Volume" msgstr "云卷" @@ -5039,38 +4930,28 @@ msgstr "云卷" #. cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml #: ../app/views/cloud_volume/backup_select.html.haml:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:1789 +#: ../config/yaml_strings.rb:1795 msgid "Cloud Volume Backup" msgstr "云卷备份" #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:91 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:75 -#: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:119 msgid "Cloud Volume Backups" msgstr "云卷备份" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1198 +#: ../config/yaml_strings.rb:1206 msgid "Cloud Volume Snapshot" msgstr "云卷快照" #: ../app/helpers/cloud_volume_helper/textual_summary.rb:81 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:71 -#: ../app/controllers/cloud_volume_snapshot_controller.rb:84 msgid "Cloud Volume Snapshots" msgstr "云卷快照" -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 -#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 -#: ../config/yaml_strings.rb:1250 -msgid "Cloud Volume Type" -msgstr "云卷类型" - #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:83 -#: ../app/controllers/cloud_volume_type_controller.rb:26 msgid "Cloud Volume Types" msgstr "云卷类型" @@ -5078,10 +4959,9 @@ msgstr "云卷类型" #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:67 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:433 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:44 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:42 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:56 #: ../app/controllers/vm_common.rb:349 -#: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:624 msgid "Cloud Volumes" msgstr "云卷" @@ -5090,7 +4970,7 @@ msgid "Cloud Volumes Based on Snapshot" msgstr "基于快照的云卷" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.based_volumes (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2344 msgid "Cloud Volumes Based on Snapshots" msgstr "基于快照的云卷" @@ -5152,11 +5032,11 @@ msgstr "云卷快照" #: ../config/model_attributes.rb:465 msgid "Cloud volume type" -msgstr "" +msgstr "云卷类型" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5648 +#: ../config/yaml_strings.rb:5660 msgid "Cloud/Infrastructure Provider Name" msgstr "云 / 基础架构供应商名称" @@ -5254,7 +5134,7 @@ msgstr "已使用的存储" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2156 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2164 msgid "CloudFormation Template" msgstr "CloudFormation 模板" @@ -5705,35 +5585,35 @@ msgstr "基础卷总数" #: ../config/model_attributes.rb:466 msgid "CloudVolumeType|Backend name" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|后端名称" #: ../config/model_attributes.rb:467 msgid "CloudVolumeType|Description" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|描述" #: ../config/model_attributes.rb:468 msgid "CloudVolumeType|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Ems 引用" #: ../config/model_attributes.rb:469 msgid "CloudVolumeType|Href slug" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|Href slug" #: ../config/model_attributes.rb:470 msgid "CloudVolumeType|Name" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|名称" #: ../config/model_attributes.rb:471 msgid "CloudVolumeType|Public" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|公开" #: ../config/model_attributes.rb:472 msgid "CloudVolumeType|Region description" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|区域描述" #: ../config/model_attributes.rb:473 msgid "CloudVolumeType|Region number" -msgstr "" +msgstr "CloudVolumeType|区域编号" #: ../config/model_attributes.rb:426 msgid "CloudVolume|Bootable" @@ -5765,7 +5645,7 @@ msgstr "CloudVolume|Iops" #: ../config/model_attributes.rb:433 msgid "CloudVolume|Multi attachment" -msgstr "" +msgstr "CloudVolume|多附件" #: ../config/model_attributes.rb:434 msgid "CloudVolume|Name" @@ -5799,78 +5679,78 @@ msgstr "集群" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5276 +#: ../config/yaml_strings.rb:5288 msgid "Cluster - DRS migrations" msgstr "集群 - DRS 迁移" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:104 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:274 msgid "Cluster / Deployment Role" -msgstr "" +msgstr "集群 / 部署角色" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsCluster (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_cluster (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2482 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1412 ../config/dictionary_strings.rb:2490 msgid "Cluster / Deployment Roles" msgstr "集群 / 部署角色" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6027 +#: ../config/yaml_strings.rb:6039 msgid "Cluster CPU Trends (last week)" msgstr "集群 CPU 趋势(上周)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/060_Cluster CPU #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6025 +#: ../config/yaml_strings.rb:6037 msgid "Cluster CPU Utilization trends (last week)" msgstr "集群 CPU 使用率趋势(上周)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4230 +#: ../config/yaml_strings.rb:4242 msgid "Cluster Compare Template" msgstr "集群比较模板" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5291 +#: ../config/yaml_strings.rb:5303 msgid "Cluster Hosts Affinity" msgstr "集群主机关联性" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6015 +#: ../config/yaml_strings.rb:6027 msgid "Cluster I/O Trends (last week)" msgstr "集群 I/O 趋势(上周)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/070_Cluster IO #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6013 +#: ../config/yaml_strings.rb:6025 msgid "Cluster I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "集群 I/O 使用率趋势(上周)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster #. Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6023 +#: ../config/yaml_strings.rb:6035 msgid "Cluster Memory Trends (last week)" msgstr "集群内存趋势(上周)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/080_Cluster #. Memory Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6021 +#: ../config/yaml_strings.rb:6033 msgid "Cluster Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "集群内存使用率趋势(上周)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5039 +#: ../config/yaml_strings.rb:5051 msgid "Cluster Memory and CPU Usage (7 days)" msgstr "集群内存和 CPU 使用率(7 天)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5037 +#: ../config/yaml_strings.rb:5049 msgid "Cluster Memory and CPU usage over last 7 days" msgstr "最近 7 天集群内存和 CPU 使用率" @@ -5892,13 +5772,13 @@ msgstr "最近 7 天集群内存和 CPU 使用率" #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4508 +#: ../config/yaml_strings.rb:4520 msgid "Cluster Name" msgstr "集群名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4566 +#: ../config/yaml_strings.rb:4578 msgid "Cluster Parent Datacenter" msgstr "集群父数据中心" @@ -5909,19 +5789,19 @@ msgstr[0] "集群性能" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/030_Clusters Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4272 +#: ../config/yaml_strings.rb:4284 msgid "Cluster Relationships" msgstr "集群关系" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5313 +#: ../config/yaml_strings.rb:5325 msgid "Cluster Resources" msgstr "集群资源" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5284 +#: ../config/yaml_strings.rb:5296 msgid "Cluster VMs Affinity with Power State" msgstr "集群虚拟机与电源状态关联性" @@ -5932,41 +5812,41 @@ msgstr "数据中心中的集群" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster #. memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6019 +#: ../config/yaml_strings.rb:6031 msgid "Cluster memory trend 6 months" msgstr "集群内存趋势(6 个月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/750_Trending - Clusters/050_Cluster #. memory trend 6 months.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6017 +#: ../config/yaml_strings.rb:6029 msgid "Cluster memory trend based on past 6 months" msgstr "过去 6 个月集群内存趋势" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5289 +#: ../config/yaml_strings.rb:5301 msgid "Cluster to Hosts Affinity" msgstr "集群与主机关联性" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5282 +#: ../config/yaml_strings.rb:5294 msgid "Cluster tp VMs Affinity with Power State" msgstr "集群 tp 虚拟机与电源状态关联性" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:148 msgid "Clusters / Deployment Roles" msgstr "集群/部署角色" #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5303 +#: ../config/yaml_strings.rb:5315 msgid "Clusters Summary" msgstr "集群摘要" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4232 +#: ../config/yaml_strings.rb:4244 msgid "Clusters: Compare Template" msgstr "集群:比较模板" @@ -5996,7 +5876,7 @@ msgid "Column function '%{name}' not supported" msgstr "列功能 '%{name}' 不被支持" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3463 +#: ../config/yaml_strings.rb:3465 msgid "Comma seperated list" msgstr "由逗号分隔的列表" @@ -6015,12 +5895,12 @@ msgid "Compare" msgstr "比较" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:686 msgid "Compare List of Clusters / Deployment Roles" msgstr "比较集群 / 部署角色列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Compare List of Hosts / Nodes" msgstr "比较主机 / 节点列表" @@ -6048,16 +5928,11 @@ msgstr "比较多个虚拟机" msgid "Compliance" msgstr "合规" -#: ../config/model_display_names.rb:38 -msgid "Compliance Detail" -msgid_plural "Compliance Details" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliance (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1322 ../config/dictionary_strings.rb:1326 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2382 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2390 msgid "Compliance Histories" msgstr "合规历史" @@ -6065,7 +5940,7 @@ msgstr "合规历史" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Compliances #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.compliances #: ../app/models/compliance.rb:117 ../config/dictionary_strings.rb:1320 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2380 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1324 ../config/dictionary_strings.rb:2388 msgid "Compliance History" msgid_plural "Compliance Histories" msgstr[0] "合规历史" @@ -6150,11 +6025,6 @@ msgstr "时间戳" msgid "Compliance|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_display_names.rb:39 -msgid "Computer System" -msgid_plural "Computer Systems" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:494 msgid "Computer system" msgstr "计算机系统" @@ -6176,18 +6046,13 @@ msgid "ComputerSystem|Region number" msgstr "区域编号" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:49 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:45 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:80 #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation.rb:96 -#: ../config/yaml_strings.rb:1374 +#: ../config/yaml_strings.rb:1382 msgid "Condition" msgstr "条件" -#: ../config/model_display_names.rb:41 -msgid "Condition Set" -msgid_plural "Condition Sets" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:515 msgid "Condition set" msgstr "条件集" @@ -6251,10 +6116,10 @@ msgstr "用户id" #. TRANSLATORS: file: product/views/Condition.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:30 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:536 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1134 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:511 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1109 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:1372 +#: ../config/yaml_strings.rb:1380 msgid "Conditions" msgstr "条件" @@ -6319,7 +6184,7 @@ msgid "Condition|Updated on" msgstr "更新日期" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4062 +#: ../config/yaml_strings.rb:4074 msgid "Config Version" msgstr "配置版本" @@ -6342,6 +6207,7 @@ msgstr "配置版本" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_job_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_subnets_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_storages_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_stacks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:11 @@ -6364,6 +6230,7 @@ msgstr "配置版本" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_policy_profiles_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/time_profiles_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:6 @@ -6425,6 +6292,7 @@ msgstr "配置版本" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_policy_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/user_role_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_backup_center.rb:6 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tenant_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_sets_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialog_center.rb:6 @@ -6471,6 +6339,7 @@ msgstr "配置版本" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_methods_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:8 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_alert_profiles_center.rb:6 @@ -6487,7 +6356,6 @@ msgstr "配置版本" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_domains_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalogs_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/conditions_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_reports_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:6 @@ -6504,45 +6372,19 @@ msgstr "配置版本" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:27 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:36 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:504 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:834 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:502 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:840 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:155 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:4 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: ../config/model_display_names.rb:42 -msgid "Configuration Architecture" -msgid_plural "Configuration Architectures" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:43 -msgid "Configuration Compute Profile" -msgid_plural "Configuration Compute Profiles" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:44 -msgid "Configuration Domain" -msgid_plural "Configuration Domains" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:45 -msgid "Configuration Environment" -msgid_plural "Configuration Environments" -msgstr[0] "" - #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:34 msgid "Configuration Jobs" msgstr "配置任务" -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 -msgid "Configuration Location" -msgstr "配置位置" - #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:78 msgid "Configuration Management" msgstr "配置管理" @@ -6550,7 +6392,7 @@ msgstr "配置管理" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager #: ../app/models/manageiq/providers/configuration_manager.rb:26 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1652 msgid "Configuration Manager" msgid_plural "Configuration Managers" msgstr[0] "配置管理者" @@ -6558,71 +6400,34 @@ msgstr[0] "配置管理者" #: ../app/models/manageiq/providers/foreman/configuration_manager.rb:32 msgid "Configuration Manager (Foreman)" msgid_plural "Configuration Managers (Foreman)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "配置管理者 (Foreman)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ConfigurationManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 msgid "Configuration Managers" msgstr "配置 Manager" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1646 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1650 msgid "Configuration Managers (Foreman)" msgstr "配置管理者 (Foreman)" -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 -#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:320 -msgid "Configuration Organization" -msgstr "配置机构" - -#. TRANSLATORS: file: -#. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1069 -msgid "Configuration Profile" -msgstr "配置集" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile -#: ../config/dictionary_strings.rb:2632 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2640 msgid "Configuration Profile (Foreman)" msgstr "配置档案 (Foreman)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.table.manageiq_providers_foreman_configuration_manager_configuration_profile #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2642 msgid "Configuration Profiles (Foreman)" msgstr "配置档案 (Foreman)" -#: ../config/model_display_names.rb:49 -msgid "Configuration Realm" -msgid_plural "Configuration Realms" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:50 -msgid "Configuration Script" -msgid_plural "Configuration Scripts" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:51 -msgid "Configuration Script Base" -msgid_plural "Configuration Script Bases" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:52 -msgid "Configuration Script Payload" -msgid_plural "Configuration Script Payloads" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:53 -msgid "Configuration Tag" -msgid_plural "Configuration Tags" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.config_xml #: ../config/dictionary_strings.rb:238 msgid "Configuration XML" @@ -6818,11 +6623,11 @@ msgstr "ConfigurationScriptSource|Href slug" #: ../config/model_attributes.rb:576 msgid "ConfigurationScriptSource|Last update error" -msgstr "" +msgstr "ConfigurationScriptSource|最后更新错误" #: ../config/model_attributes.rb:577 msgid "ConfigurationScriptSource|Last updated on" -msgstr "" +msgstr "ConfigurationScriptSource|最后更新时间" #: ../config/model_attributes.rb:578 msgid "ConfigurationScriptSource|Manager ref" @@ -6893,27 +6698,26 @@ msgid "ConfigurationTag|Region number" msgstr "区域编号" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.configured_system -#: ../config/model_display_names.rb:54 ../config/dictionary_strings.rb:2384 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2392 msgid "Configured System" -msgid_plural "Configured Systems" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configured_system.rb:8 msgid "Configured System (Ansible Tower)" msgid_plural "Configured Systems (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "已配置的系统 (Ansible Tower)" #: ../app/models/manageiq/providers/foreman/configuration_manager/configured_system.rb:32 msgid "Configured System (Foreman)" msgid_plural "Configured Systems (Foreman)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "已配置的系统 (Foreman)" #: ../app/models/miq_dialog.rb:11 msgid "Configured System Provision" msgstr "置备已配置的系统" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:224 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:206 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:197 #: ../app/views/miq_request/_prov_configured_system_foreman_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/provider_foreman/_inventory_group.html.haml:6 #: ../app/views/provider_foreman/_configuration_profile.html.haml:6 @@ -6924,14 +6728,14 @@ msgstr "已配置的系统" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfiguredSystem #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1654 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 msgid "Configured Systems (Ansible Tower)" msgstr "已配置的系统 (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Foreman::ConfigurationManager::ConfiguredSystem #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1658 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1662 msgid "Configured Systems (Foreman)" msgstr "已配置的系统 (Foreman)" @@ -7036,11 +6840,11 @@ msgid "Connection Settings validation failed with error: %{error}" msgstr "连接设置验证失败,错误为: %{error}" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4186 +#: ../config/yaml_strings.rb:4198 msgid "Console Memory" msgstr "控制台内存" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1803 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1824 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:148 #: ../app/models/manageiq/providers/physical_infra_manager.rb:157 msgid "Console not supported" @@ -7049,7 +6853,7 @@ msgstr "控制台不受支持" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2740 msgid "Console using HTML5" -msgstr "" +msgstr "使用 HTML5 的控制台" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2744 @@ -7061,25 +6865,19 @@ msgid "Consumption" msgstr "消费" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1378 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1323 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:26 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1534 +#: ../config/yaml_strings.rb:1540 msgid "Container" msgid_plural "Container" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "容器" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerBuild -#: ../config/model_display_names.rb:56 ../config/dictionary_strings.rb:1332 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1332 msgid "Container Build" -msgid_plural "Container Builds" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:57 -msgid "Container Build Pod" -msgid_plural "Container Build Pods" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2206 @@ -7089,94 +6887,62 @@ msgstr "容器构建扫描" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:125 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1696 +#: ../config/yaml_strings.rb:1702 msgid "Container Builds" msgstr "容器构建" -#: ../config/model_display_names.rb:58 -msgid "Container Condition" -msgid_plural "Container Conditions" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/container_env_var.rb:4 msgid "Container Environment Variable" msgid_plural "Container Environment Variables" msgstr[0] "容器环境变量" -#: ../config/model_display_names.rb:59 -msgid "Container Groups Container Services" -msgid_plural "Container Groups Container Services" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImage -#: ../config/model_display_names.rb:60 ../config/dictionary_strings.rb:1374 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1374 msgid "Container Image" -msgid_plural "Container Images" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5259 +#: ../config/yaml_strings.rb:5271 msgid "Container Image Name" msgstr "容器镜像名" -#: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:25 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry (plural +#. form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1372 msgid "Container Image Registries" msgstr "容器镜像注册表" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerImageRegistry -#: ../config/model_display_names.rb:61 ../config/dictionary_strings.rb:1370 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1370 msgid "Container Image Registry" -msgid_plural "Container Image Registries" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 -#: ../app/controllers/container_image_controller.rb:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:821 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:127 ../config/yaml_strings.rb:829 msgid "Container Images" msgstr "容器镜像" -#: ../config/model_display_names.rb:62 -msgid "Container Label Tag Mapping" -msgid_plural "Container Label Tag Mappings" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:63 -msgid "Container Limit" -msgid_plural "Container Limits" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:64 -msgid "Container Limit Item" -msgid_plural "Container Limit Items" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerNode #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:65 ../config/dictionary_strings.rb:1378 -#: ../config/yaml_strings.rb:6076 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1378 ../config/yaml_strings.rb:6088 msgid "Container Node" -msgid_plural "Container Nodes" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../app/models/container_node_performance.rb:7 -#: ../config/model_display_names.rb:66 msgid "Container Node Performance" msgid_plural "Container Nodes Performances" msgstr[0] "容器节点性能" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 -#: ../app/controllers/container_node_controller.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1826 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:123 ../config/yaml_strings.rb:1832 msgid "Container Nodes" msgstr "容器节点" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5584 +#: ../config/yaml_strings.rb:5596 msgid "Container OS" msgstr "容器操作系统" @@ -7185,118 +6951,89 @@ msgstr "容器操作系统" msgid "Container Pod" msgstr "容器 Pod" -#: ../app/controllers/container_group_controller.rb:34 +#. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerGroup (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1364 msgid "Container Pods" msgstr "容器 Pod" -#: ../config/model_display_names.rb:67 -msgid "Container Port Config" -msgid_plural "Container Port Configs" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerProject #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:68 ../config/dictionary_strings.rb:1386 -#: ../config/yaml_strings.rb:6082 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1386 ../config/yaml_strings.rb:6094 msgid "Container Project" -msgid_plural "Container Projects" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_project_controller.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:802 +#: ../config/yaml_strings.rb:810 msgid "Container Projects" msgstr "容器项目" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1816 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 msgid "Container Provider (Kubernetes)" msgstr "容器供应商 (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 msgid "Container Provider (OpenShift)" msgstr "容器供应商 (OpenShift)" -#: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:156 +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:1872 msgid "Container Providers" msgstr "容器供应商" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1818 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 msgid "Container Providers (Kubernetes)" msgstr "容器供应商 (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 msgid "Container Providers (OpenShift)" msgstr "容器供应商 (OpenShift)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerQuota -#: ../config/model_display_names.rb:69 ../config/dictionary_strings.rb:1336 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1336 msgid "Container Quota" -msgid_plural "Container Quotas" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:70 -msgid "Container Quota Item" -msgid_plural "Container Quota Items" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:71 -msgid "Container Quota Scope" -msgid_plural "Container Quota Scopes" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerReplicator #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/model_display_names.rb:72 ../config/dictionary_strings.rb:1398 -#: ../config/yaml_strings.rb:6085 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1398 ../config/yaml_strings.rb:6097 msgid "Container Replicator" -msgid_plural "Container Replicators" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:811 +#: ../config/yaml_strings.rb:819 msgid "Container Replicators" msgstr "显示容器复制器" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1714 +#: ../config/yaml_strings.rb:1720 msgid "Container Route" msgstr "容器路由" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../app/controllers/container_route_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:806 +#: ../config/yaml_strings.rb:814 msgid "Container Routes" msgstr "容器路由" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ContainerService -#: ../config/model_display_names.rb:74 ../config/dictionary_strings.rb:1402 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1402 msgid "Container Service" -msgid_plural "Container Services" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:75 -msgid "Container Service Port Config" -msgid_plural "Container Service Port Configs" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 -#: ../app/controllers/container_service_controller.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:809 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:119 ../config/yaml_strings.rb:817 msgid "Container Services" msgstr "容器服务" @@ -7307,39 +7044,22 @@ msgstr "容器模板" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1828 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 msgid "Container Template (OpenShift)" msgstr "容器模板 (Openshift)" -#: ../config/model_display_names.rb:77 -msgid "Container Template Parameter" -msgid_plural "Container Template Parameters" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 -#: ../app/controllers/container_template_controller.rb:23 -#: ../config/yaml_strings.rb:1708 +#: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:128 ../config/yaml_strings.rb:1714 msgid "Container Templates" msgstr "容器模板" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openshift::ContainerManager::ContainerTemplate #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1830 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 msgid "Container Templates (OpenShift)" msgstr "容器模板 (Openshift)" -#: ../config/model_display_names.rb:78 -msgid "Container Volume" -msgid_plural "Container Volumes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:79 -msgid "Container Volume Kubernetes" -msgid_plural "Container Volume Kubernetes" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:682 msgid "Container build" msgstr "容器构建" @@ -7722,15 +7442,15 @@ msgstr "区域编号" #: ../config/model_attributes.rb:755 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerGroup|时间周期内 CPU 使用率平均值" #: ../config/model_attributes.rb:756 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerGroup|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:757 msgid "ContainerGroup|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerGroup|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:758 msgid "ContainerGroup|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -7894,15 +7614,15 @@ msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:795 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerGroup|时间周期内内存使用率绝对平均值" #: ../config/model_attributes.rb:796 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerGroup|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:797 msgid "ContainerGroup|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerGroup|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:798 msgid "ContainerGroup|Message" @@ -8206,15 +7926,15 @@ msgstr "容器运行时版本" #: ../config/model_attributes.rb:883 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerNode|时间周期内 CPU 使用率平均值" #: ../config/model_attributes.rb:884 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerNode|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:885 msgid "ContainerNode|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerNode|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:886 msgid "ContainerNode|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8402,15 +8122,15 @@ msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:929 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerNode|时间周期内内存使用率绝对平均值" #: ../config/model_attributes.rb:930 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerNode|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:931 msgid "ContainerNode|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerNode|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:932 msgid "ContainerNode|Name" @@ -8474,15 +8194,15 @@ msgstr "容器计数" #: ../config/model_attributes.rb:949 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerProject|时间周期内 CPU 使用率平均值" #: ../config/model_attributes.rb:950 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerProject|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:951 msgid "ContainerProject|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerProject|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:952 msgid "ContainerProject|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8638,15 +8358,15 @@ msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:987 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerProject|时间周期内内存使用率绝对平均值" #: ../config/model_attributes.rb:988 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerProject|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:989 msgid "ContainerProject|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerProject|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:990 msgid "ContainerProject|Name" @@ -8778,15 +8498,15 @@ msgstr "资源版本" #: ../config/model_attributes.rb:1026 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerReplicator|时间周期内 CPU 使用率平均值" #: ../config/model_attributes.rb:1027 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerReplicator|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:1028 msgid "ContainerReplicator|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerReplicator|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:1029 msgid "ContainerReplicator|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -8941,15 +8661,15 @@ msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:1063 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerReplicator|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:1064 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerReplicator|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:1065 msgid "ContainerReplicator|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerReplicator|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:1066 msgid "ContainerReplicator|Name" @@ -9089,15 +8809,15 @@ msgstr "容器组计数" #: ../config/model_attributes.rb:1093 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerService|时间周期内 CPU 使用率平均值" #: ../config/model_attributes.rb:1094 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerService|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:1095 msgid "ContainerService|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerService|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:1096 msgid "ContainerService|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -9237,15 +8957,15 @@ msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:1127 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerService|时间周期内内存使用率绝对平均值" #: ../config/model_attributes.rb:1128 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerService|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:1129 msgid "ContainerService|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ContainerService|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:1130 msgid "ContainerService|Name" @@ -9594,13 +9314,13 @@ msgstr "状态原因" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:17 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:26 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:819 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:6 +#: ../config/yaml_strings.rb:827 msgid "Containers" msgstr "容器" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:829 +#: ../config/yaml_strings.rb:837 msgid "Containers Count" msgstr "容器计数" @@ -9622,14 +9342,14 @@ msgstr[0] "容器管理者" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::ContainerManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_container -#: ../config/dictionary_strings.rb:1728 ../config/dictionary_strings.rb:2510 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2518 msgid "Containers Provider" msgstr "容器供应商" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:36 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 -#: ../config/yaml_strings.rb:1547 +#: ../config/yaml_strings.rb:1553 msgid "Containers Providers" msgstr "容器供应商" @@ -9660,15 +9380,15 @@ msgstr "Container|Cpu 内核" #: ../config/model_attributes.rb:626 msgid "Container|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Container|时间周期内 CPU 使用率平均值" #: ../config/model_attributes.rb:627 msgid "Container|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Container|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:628 msgid "Container|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Container|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:629 msgid "Container|Cpu usagemhz rate average avg over time period" @@ -9821,15 +9541,15 @@ msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用 #: ../config/model_attributes.rb:664 msgid "Container|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Container|时间周期内内存使用率绝对平均值" #: ../config/model_attributes.rb:665 msgid "Container|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Container|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" #: ../config/model_attributes.rb:666 msgid "Container|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Container|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" #: ../config/model_attributes.rb:667 msgid "Container|Memory" @@ -10013,93 +9733,89 @@ msgstr "控制浏览器" msgid "Controller Type" msgstr "控制器类型" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:293 -msgid "Conversion Host" -msgstr "转换主机" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3527 +#: ../config/yaml_strings.rb:3529 msgid "" "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} completed successfully." -msgstr "" +msgstr "资源 %{op_arg} 的转换主机 %{op_name} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3529 +#: ../config/yaml_strings.rb:3531 msgid "" "Conversion Host %{op_name} of resource %{op_arg} failed. Please check the " "logs for further details." -msgstr "" +msgstr "资源 %{op_arg} 的转换主机 %{op_name} 失败。请检查日志来获取更多详细信息。" #: ../config/model_attributes.rb:1223 msgid "Conversion host" -msgstr "" +msgstr "转换主机" #: ../config/model_attributes.rb:1224 msgid "ConversionHost|Address" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|地址" #: ../config/model_attributes.rb:1225 msgid "ConversionHost|Authentication status" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|验证状态" #: ../config/model_attributes.rb:1226 msgid "ConversionHost|Blockio limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Blockio 限制" #: ../config/model_attributes.rb:1227 msgid "ConversionHost|Concurrent transformation limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|并行转换限制" #: ../config/model_attributes.rb:1228 msgid "ConversionHost|Cpu limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Cpu 限制" #: ../config/model_attributes.rb:1229 msgid "ConversionHost|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|Href slug" #: ../config/model_attributes.rb:1230 msgid "ConversionHost|Max concurrent tasks" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|最大并行任务数量" #: ../config/model_attributes.rb:1231 msgid "ConversionHost|Memory limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|内存限制" #: ../config/model_attributes.rb:1232 msgid "ConversionHost|Name" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|名称" #: ../config/model_attributes.rb:1233 msgid "ConversionHost|Network limit" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|网络限制" #: ../config/model_attributes.rb:1234 msgid "ConversionHost|Region description" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|区域描述" #: ../config/model_attributes.rb:1235 msgid "ConversionHost|Region number" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|区域编号" #: ../config/model_attributes.rb:1236 msgid "ConversionHost|Resource type" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|资源类型" #: ../config/model_attributes.rb:1237 msgid "ConversionHost|Ssh transport supported" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|支持 Ssh 传输" #: ../config/model_attributes.rb:1238 msgid "ConversionHost|Vddk transport supported" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|支持 Vddk 传输" #: ../config/model_attributes.rb:1239 msgid "ConversionHost|Version" -msgstr "" +msgstr "ConversionHost|版本" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3469 +#: ../config/yaml_strings.rb:3471 msgid "Convert Numbers Larger than 1.0e+15 to Exponential Form" msgstr "吧大于 1.0e+15 的数转换为指数形式" @@ -10253,7 +9969,7 @@ msgstr "内核" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3756 +#: ../config/yaml_strings.rb:3758 msgid "Cores Used" msgstr "已用内核" @@ -10307,7 +10023,7 @@ msgstr "创建快照" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4128 +#: ../config/yaml_strings.rb:4140 msgid "Create Time" msgstr "创建时间" @@ -10369,7 +10085,7 @@ msgstr "创建新快照" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ems_created_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5831 +#: ../config/dictionary_strings.rb:876 ../config/yaml_strings.rb:5843 msgid "Created on Time" msgstr "按时创建" @@ -10379,38 +10095,38 @@ msgid "Creates snapshots" msgstr "创建快照" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3551 +#: ../config/yaml_strings.rb:3553 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} completed " "successfully." msgstr "为卷 %{volume_name} 创建快照 %{snapshot_name} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3553 +#: ../config/yaml_strings.rb:3555 msgid "" "Creating Snapshot %{snapshot_name} of Volume %{volume_name} failed: " "%{error_message}" msgstr "为卷 %{volume_name} 创建快照 %{snapshot_name} 失败:%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3539 +#: ../config/yaml_strings.rb:3541 msgid "Creating Volume %{volume_name} completed successfully." msgstr "创建卷 %{volume_name} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3541 +#: ../config/yaml_strings.rb:3543 msgid "Creating Volume %{volume_name} failed: %{error_message}" msgstr "创建卷 %{volume_name} 失败:%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5274 +#: ../config/yaml_strings.rb:5286 msgid "Creation" msgstr "创建" #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:51 msgid "Credential" -msgstr "" +msgstr "凭证" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/amazon_credential.rb:5 msgid "Credential (Amazon)" @@ -10445,7 +10161,7 @@ msgstr[0] "凭证 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/rhv_credential.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1564 msgid "Credential (RHV)" msgid_plural "Credentials (RHV)" msgstr[0] "凭证 (RHV)" @@ -10454,9 +10170,9 @@ msgstr[0] "凭证 (RHV)" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RackspaceCredential #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential -#: ../config/dictionary_strings.rb:1556 ../config/dictionary_strings.rb:1612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1560 ../config/dictionary_strings.rb:1616 msgid "Credential (Rackspace)" -msgstr "" +msgstr "凭证 (Rackspace)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/scm_credential.rb:5 msgid "Credential (SCM)" @@ -10466,7 +10182,7 @@ msgstr[0] "凭证 (SCM)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/satellite6_credential.rb:5 msgid "Credential (Satellite)" msgid_plural "Credentials (Satellite)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "凭证 (Satellite)" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/vmware_credential.rb:5 msgid "Credential (VMware)" @@ -10476,7 +10192,7 @@ msgstr[0] "凭证 (VMware)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/vault_credential.rb:22 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1548 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1552 msgid "Credential (Vault)" msgid_plural "Credentials (Vault)" msgstr[0] "凭证 (Vault)" @@ -10484,7 +10200,7 @@ msgstr[0] "凭证 (Vault)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:231 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:112 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:26 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:66 @@ -10498,7 +10214,7 @@ msgstr[0] "凭证 (Vault)" #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:115 #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:79 #: ../app/views/layouts/_container_auth.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1615 +#: ../config/yaml_strings.rb:1621 msgid "Credentials" msgstr "凭证" @@ -10508,7 +10224,7 @@ msgstr "凭证" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AmazonCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1530 ../config/dictionary_strings.rb:1590 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 msgid "Credentials (Amazon)" msgstr "凭证 (Amazon)" @@ -10518,7 +10234,7 @@ msgstr "凭证 (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::GoogleCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 msgid "Credentials (Google)" msgstr "凭证 (Google)" @@ -10528,7 +10244,7 @@ msgstr "凭证 (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::MachineCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1542 ../config/dictionary_strings.rb:1602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 msgid "Credentials (Machine)" msgstr "凭证(机器)" @@ -10538,7 +10254,7 @@ msgstr "凭证(机器)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::AzureCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1534 ../config/dictionary_strings.rb:1594 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1538 ../config/dictionary_strings.rb:1598 msgid "Credentials (Microsoft Azure)" msgstr "凭证 (Microsoft Azure)" @@ -10548,7 +10264,7 @@ msgstr "凭证 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::NetworkCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1546 ../config/dictionary_strings.rb:1606 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 ../config/dictionary_strings.rb:1610 msgid "Credentials (Network)" msgstr "凭证(网络)" @@ -10558,14 +10274,14 @@ msgstr "凭证(网络)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::OpenstackCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 ../config/dictionary_strings.rb:1610 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 msgid "Credentials (OpenStack)" msgstr "凭证 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::RhvCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 msgid "Credentials (RHV)" msgstr "凭证 (RHV)" @@ -10575,7 +10291,7 @@ msgstr "凭证 (RHV)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::RackspaceCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1558 ../config/dictionary_strings.rb:1614 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1562 ../config/dictionary_strings.rb:1618 msgid "Credentials (Rackspace)" msgstr "凭证 (Rackspace)" @@ -10585,7 +10301,7 @@ msgstr "凭证 (Rackspace)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ScmCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 msgid "Credentials (SCM)" msgstr "凭证 (SCM)" @@ -10595,7 +10311,7 @@ msgstr "凭证 (SCM)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::Satellite6Credential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1566 ../config/dictionary_strings.rb:1618 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1570 ../config/dictionary_strings.rb:1622 msgid "Credentials (Satellite)" msgstr "凭证 (Satellite)" @@ -10605,14 +10321,14 @@ msgstr "凭证 (Satellite)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::VmwareCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1574 ../config/dictionary_strings.rb:1626 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1578 ../config/dictionary_strings.rb:1630 msgid "Credentials (VMware)" msgstr "凭证 (VMware)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::VaultCredential #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1550 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1554 msgid "Credentials (Vault)" msgstr "凭证 (Vault)" @@ -10621,7 +10337,7 @@ msgid "Currencies" msgstr "币种" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3379 +#: ../config/yaml_strings.rb:3381 msgid "Currency, 2 Decimals ($1,234.00)" msgstr "币种, 小数点后两位 ($1,234.00)" @@ -10632,36 +10348,22 @@ msgstr "当前使用的空间" #: ../app/helpers/report_helper.rb:128 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:68 +#: ../app/javascript/components/workers-form/helpers.jsx:227 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: ../config/model_display_names.rb:81 -msgid "Custom Attribute" -msgid_plural "Custom Attributes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:82 -msgid "Custom Button Event" -msgid_plural "Custom Button Events" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml #: ../app/helpers/infra_networking_helper/textual_summary.rb:36 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:167 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_custom_button_events.rb:12 #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:235 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:294 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:298 #: ../app/controllers/mixins/generic_show_mixin.rb:151 -#: ../config/yaml_strings.rb:1184 +#: ../config/yaml_strings.rb:1192 msgid "Custom Button Events" msgstr "自定义按钮事件" -#: ../config/model_display_names.rb:83 -msgid "Custom Event" -msgid_plural "Custom Events" -msgstr[0] "" - #: ../config/model_attributes.rb:1240 msgid "Custom attribute" msgstr "自定义属性" @@ -10828,7 +10530,7 @@ msgstr "更新日期" #: ../config/model_attributes.rb:1266 msgid "CustomButton|Uri attributes" -msgstr "" +msgstr "CustomButton|Uri 属性" #: ../config/model_attributes.rb:1267 msgid "CustomButton|Userid" @@ -10848,12 +10550,12 @@ msgstr "等待完成" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4145 +#: ../config/yaml_strings.rb:4157 msgid "Customer" msgstr "客户" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:240 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:438 msgid "Customization" msgstr "自定义" @@ -10862,58 +10564,22 @@ msgstr "自定义" msgid "Customization Explorer" msgstr "自定义浏览器" -#: ../config/model_display_names.rb:84 -msgid "Customization Script" -msgid_plural "Customization Scripts" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:85 -msgid "Customization Script Medium" -msgid_plural "Customization Script Media" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:86 -msgid "Customization Script Ptable" -msgid_plural "Customization Script Ptables" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3126 msgid "Customization Scripts" msgstr "自定义脚本" -#: ../config/model_display_names.rb:87 -msgid "Customization Spec" -msgid_plural "Customization Specs" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/mixins/miq_provision_mixin.rb:202 msgid "Customization Specification [%{name}] does not exist." msgstr "自定义规格 [%{name}] 不存在。" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeCustomizationTemplate -#: ../config/model_display_names.rb:88 ../config/dictionary_strings.rb:2196 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 msgid "Customization Template" -msgid_plural "Customization Templates" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:89 -msgid "Customization Template Cloud Init" -msgid_plural "Customization Template Cloud Inits" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:90 -msgid "Customization Template Kickstart" -msgid_plural "Customization Template Kickstarts" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:91 -msgid "Customization Template Sysprep" -msgid_plural "Customization Template Syspreps" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomizationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1439 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:83 ../config/yaml_strings.rb:1447 msgid "Customization Templates" msgstr "自定义模板" @@ -11061,37 +10727,37 @@ msgstr "每日" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5496 +#: ../config/yaml_strings.rb:5508 msgid "Daily Host Count (Max)" msgstr "每日主机数(最大值)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5498 +#: ../config/yaml_strings.rb:5510 msgid "Daily Host Socket Count (Max)" msgstr "每日主机插槽数(最大值)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5504 +#: ../config/yaml_strings.rb:5516 msgid "Daily VM Count (Avg)" msgstr "每日虚拟机数(平均值)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5502 +#: ../config/yaml_strings.rb:5514 msgid "Daily VM Count (Max)" msgstr "每日虚拟机数(最大值)" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:32 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:40 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:196 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "仪表板" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:317 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:316 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "仪表板 Widget" @@ -11105,14 +10771,14 @@ msgstr "仪表板 Widget 折叠菜单" msgid "Dashboard features" msgstr "仪表板特性" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:311 msgid "Dashboards" msgstr "仪表板" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:64 -#: ../config/yaml_strings.rb:1652 +#: ../config/yaml_strings.rb:1658 msgid "Data" msgstr "数据" @@ -11126,18 +10792,13 @@ msgstr "数据点" #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:189 #: ../app/views/ops/_settings_authentication_tab.html.haml:29 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "数据库" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1715 msgid "Database Accordion" msgstr "数据库折叠菜单" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:626 -#: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 -msgid "Database Backup" -msgstr "数据库备份" - #: ../app/models/vmdb_database_connection.rb:121 msgid "Database Connection" msgid_plural "Database Connections" @@ -11184,7 +10845,7 @@ msgid "Datacenter" msgstr "数据中心" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:668 +#: ../config/yaml_strings.rb:670 msgid "Datacenters" msgstr "数据中心" @@ -11200,30 +10861,30 @@ msgstr "数据中心" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:39 +#: ../app/presenters/tree_builder_automate.rb:42 #: ../app/presenters/tree_builder_ae_class.rb:13 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:82 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:90 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:179 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1797 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2767 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1800 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2759 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:276 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:739 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:66 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:128 -#: ../config/yaml_strings.rb:760 +#: ../config/yaml_strings.rb:768 msgid "Datastore" -msgstr "" +msgstr "数据存储区" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - #. Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4270 +#: ../config/yaml_strings.rb:4282 msgid "Datastore Capacity Trend over 6 mos." msgstr "数据存储容量趋势(6 个月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/760_Trending - #. Storage/110_Datastore_Capacity_Trend_over_6 mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4268 +#: ../config/yaml_strings.rb:4280 msgid "Datastore Capacity Trend over the last 6 months" msgstr "过去 6 个月数据存储容量趋势" @@ -11233,26 +10894,26 @@ msgstr "数据存储区集群" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StorageFile #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.storage_file -#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2252 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2750 +#: ../app/models/storage_file.rb:75 ../config/dictionary_strings.rb:2260 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 msgid "Datastore File" msgid_plural "Datastore Files" msgstr[0] "数据存储区文件" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1532 +#: ../config/yaml_strings.rb:1538 msgid "Datastore Files" msgstr "数据存储区文件" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4478 +#: ../config/yaml_strings.rb:4490 msgid "Datastore Free Space" msgstr "数据存储可用空间" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4452 +#: ../config/yaml_strings.rb:4464 msgid "Datastore LUN Information" msgstr "数据存储 LUN 信息" @@ -11262,7 +10923,7 @@ msgstr "数据存储 LUN 信息" #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4445 +#: ../config/yaml_strings.rb:4457 msgid "Datastore Name" msgstr "数据存储名称" @@ -11291,25 +10952,25 @@ msgstr "数据存储名称" #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4773 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1004 ../config/yaml_strings.rb:4785 msgid "Datastore Path" msgstr "数据存储区路径" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4476 +#: ../config/yaml_strings.rb:4488 msgid "Datastore Size" msgstr "数据存储大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4441 +#: ../config/yaml_strings.rb:4453 msgid "Datastore Summary for Hosts" msgstr "主机数据存储摘要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4472 +#: ../config/yaml_strings.rb:4484 msgid "Datastore Summary for VMs" msgstr "虚拟机数据存储摘要" @@ -11323,7 +10984,7 @@ msgstr "数据存储不存在或无法访问,无法添加磁盘" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/030_Summary for Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4439 +#: ../config/yaml_strings.rb:4451 msgid "Datastore summary for Hosts" msgstr "主机数据存储摘要" @@ -11333,44 +10994,44 @@ msgstr "数据存储区" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4482 +#: ../config/yaml_strings.rb:4494 msgid "Datastores Summary" msgstr "数据存储摘要" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse -#: ../config/dictionary_strings.rb:2516 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2524 msgid "Datawarehouse Provider" msgstr "数据仓库供应商" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_datawarehouse (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2518 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2526 msgid "Datawarehouse Providers" msgstr "数据仓库供应商" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3421 +#: ../config/yaml_strings.rb:3423 msgid "Date (M/D)" msgstr "日期 (M/D)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3413 +#: ../config/yaml_strings.rb:3415 msgid "Date (M/D/YY)" msgstr "日期 (M/D/YY)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3411 +#: ../config/yaml_strings.rb:3413 msgid "Date (M/D/YYYY)" msgstr "日期 (M/D/YYYY)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4726 +#: ../config/yaml_strings.rb:4738 msgid "Date (MM DD YY)" msgstr "日期 (MM DD YY)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4842 +#: ../config/yaml_strings.rb:4854 msgid "Date Added" msgstr "添加日期" @@ -11401,7 +11062,7 @@ msgstr "日期控制" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:280 ../config/dictionary_strings.rb:282 -#: ../config/yaml_strings.rb:5028 +#: ../config/yaml_strings.rb:5040 msgid "Date Created" msgstr "创建日期" @@ -11411,12 +11072,12 @@ msgid "Date Range" msgstr "日期范围" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3415 +#: ../config/yaml_strings.rb:3417 msgid "Date Range (M/D/Y - M/D/Y)" msgstr "日期范围 (M/D/Y - M/D/Y)" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1226 +#: ../config/yaml_strings.rb:1234 msgid "Date Time" msgstr "日期时间" @@ -11435,23 +11096,23 @@ msgstr "日期时间" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:990 ../config/dictionary_strings.rb:992 -#: ../config/yaml_strings.rb:5601 +#: ../config/yaml_strings.rb:5613 msgid "Date Updated" msgstr "日期被更新" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4840 +#: ../config/yaml_strings.rb:4852 msgid "Date brought under Management for Last Week" msgstr "上周引入管理的日期" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3429 +#: ../config/yaml_strings.rb:3431 msgid "Date/Hour (M/D/Y H AM|PM Z)" msgstr "PM Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3427 +#: ../config/yaml_strings.rb:3429 msgid "Date/Hour (M/D/Y H:00 Z)" msgstr "日期/小时 (M/D/Y H:00 Z)" @@ -11460,7 +11121,7 @@ msgid "Date/Time" msgstr "日期/时间" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3425 +#: ../config/yaml_strings.rb:3427 msgid "Date/Time (M/D/Y H:M:S Z)" msgstr "日期/时间 (M/D/Y H:M:S Z)" @@ -11468,7 +11129,7 @@ msgstr "日期/时间 (M/D/Y H:M:S Z)" msgid "Date/Time Control" msgstr "日期/时间控制" -#: ../lib/miq_expression.rb:1137 +#: ../lib/miq_expression.rb:1141 msgid "Date/Time value must not be blank" msgstr "日期/时间值不能为空" @@ -11479,37 +11140,37 @@ msgid "Day" msgstr "日" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3437 +#: ../config/yaml_strings.rb:3439 msgid "Day Full (Monday)" msgstr "日期全称 (Monday)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3417 +#: ../config/yaml_strings.rb:3419 msgid "Day Range (M/D - M/D)" msgstr "日期范围 (M/D - M/D)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3419 +#: ../config/yaml_strings.rb:3421 msgid "Day Range Start (M/D)" msgstr "日期开始 (M/D)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3439 +#: ../config/yaml_strings.rb:3441 msgid "Day Short (Mon)" msgstr "日期缩写 (Mon)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3443 +#: ../config/yaml_strings.rb:3445 msgid "Day of Month (27)" msgstr "某月的日 (27)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3445 +#: ../config/yaml_strings.rb:3447 msgid "Day of Month (27th)" msgstr "某月的日 (27th)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3441 +#: ../config/yaml_strings.rb:3443 msgid "Day of Week (1)" msgstr "某星期的天 (1)" @@ -11602,7 +11263,7 @@ msgid "Delete Automate Namespace" msgstr "删除 Automate 命名空间" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:576 +#: ../config/yaml_strings.rb:578 msgid "Delete Backup" msgstr "删除备份" @@ -11651,7 +11312,7 @@ msgid "Delete Dialog" msgstr "删除对话框" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:608 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Delete Flavor" msgstr "删除类型" @@ -11673,7 +11334,7 @@ msgid "Delete Older Tasks" msgstr "删除旧的任务" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3335 +#: ../config/yaml_strings.rb:3337 msgid "Delete Order" msgstr "删除订单" @@ -11850,66 +11511,66 @@ msgid "Delete snapshots" msgstr "删除快照" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3569 +#: ../config/yaml_strings.rb:3571 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} completed successfully." msgstr "删除云网络 %{subject} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3571 +#: ../config/yaml_strings.rb:3573 msgid "Deleting Cloud Network %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "删除云网络 %{subject} 失败:%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3573 +#: ../config/yaml_strings.rb:3575 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} completed successfully." msgstr "删除云子网 %{subject} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3575 +#: ../config/yaml_strings.rb:3577 msgid "Deleting Cloud Subnet %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "删除云子网 %{subject} 失败:%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3559 +#: ../config/yaml_strings.rb:3561 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} completed successfully." msgstr "删除云租户 %{subject} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3561 +#: ../config/yaml_strings.rb:3563 msgid "Deleting Cloud Tenant %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "删除云租户 %{subject} 失败:%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3577 +#: ../config/yaml_strings.rb:3579 msgid "Deleting Network Router %{subject} completed successfully." -msgstr "" +msgstr "删除网络路由器 %{subject} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3579 +#: ../config/yaml_strings.rb:3581 msgid "Deleting Network Router %{subject} failed: %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "删除网络路由器 %{subject} 失败:%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3555 +#: ../config/yaml_strings.rb:3557 msgid "" "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} completed " "successfully." msgstr "删除卷 %{volume_name} 的快照 %{subject} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3557 +#: ../config/yaml_strings.rb:3559 msgid "" "Deleting Snapshot %{subject} of Volume %{volume_name} failed: " "%{error_message}" msgstr "删除卷 %{volume_name} 的快照 %{subject} 失败:%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3547 +#: ../config/yaml_strings.rb:3549 msgid "Deleting Volume %{subject} completed successfully." msgstr "删除卷 %{subject} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3549 +#: ../config/yaml_strings.rb:3551 msgid "Deleting Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "删除卷 %{subject} 失败:%{error_message}" @@ -11926,13 +11587,13 @@ msgstr "Demote 服务器" #. are Retired.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4142 +#: ../config/yaml_strings.rb:4154 msgid "Department" msgstr "部门" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5757 +#: ../config/yaml_strings.rb:5769 msgid "Department Classification" msgstr "部门分类" @@ -11956,7 +11617,7 @@ msgstr "Depot 设置验证失败,错误为: %{error}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6011 +#: ../config/yaml_strings.rb:6023 msgid "Derived Vm Used Disk Storage" msgstr "衍生虚拟机已用磁盘存储" @@ -11980,14 +11641,14 @@ msgstr "目的地主机名称" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6064 +#: ../config/yaml_strings.rb:6076 msgid "Destination VM" msgstr "目的地虚拟机" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.dest_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6067 +#: ../config/dictionary_strings.rb:360 ../config/yaml_strings.rb:6079 msgid "Destination VM Location" msgstr "目的地虚拟机位置" @@ -11997,12 +11658,12 @@ msgid "Destination VM Name" msgstr "目的地虚拟机名称" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3523 +#: ../config/yaml_strings.rb:3525 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} completed successfully." msgstr "销毁虚拟机 %{subject} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3525 +#: ../config/yaml_strings.rb:3527 msgid "Destroying Virtual Machine %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "销毁虚拟机 %{subject} 失败:%{error_message}" @@ -12030,14 +11691,14 @@ msgid "Detach a Volume" msgstr "分离卷" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3535 +#: ../config/yaml_strings.rb:3537 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} completed " "successfully." msgstr "从实例 %{instance_name} 分离卷 %{subject} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3537 +#: ../config/yaml_strings.rb:3539 msgid "" "Detaching Volume %{subject} from Instance %{instance_name} failed: " "%{error_message}" @@ -12045,25 +11706,25 @@ msgstr "从实例 %{instance_name} 分离卷 %{subject} 失败:%{error_message #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4791 +#: ../config/yaml_strings.rb:4803 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready" msgstr "详细 - 虚拟机不支持迁移" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4789 +#: ../config/yaml_strings.rb:4801 msgid "Detailed - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "详细 - 虚拟机不支持迁移 - 已连接 CD/DVD/软盘" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4744 +#: ../config/yaml_strings.rb:4756 msgid "Detailed - VMs migration ready" msgstr "详细 - 虚拟机可以迁移" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4742 +#: ../config/yaml_strings.rb:4754 msgid "Detailed - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "详细 - 虚拟机可以迁移 - 未连接 CD/DVD/软盘" @@ -12084,12 +11745,12 @@ msgstr "细节" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5904 +#: ../config/yaml_strings.rb:5916 msgid "Device Location" msgstr "设备位置" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1732 +#: ../config/yaml_strings.rb:1738 msgid "Device Name" msgstr "设备名称" @@ -12107,7 +11768,7 @@ msgstr "设备" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:3 -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:277 msgid "Diagnostics" msgstr "对话框" @@ -12134,13 +11795,13 @@ msgstr "诊断区设置" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:46 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:65 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:61 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:296 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:295 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:324 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:325 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:33 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:43 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "对话框" #: ../app/models/dialog.rb:72 msgid "Dialog %{dialog_label} / %{error_message}" @@ -12150,76 +11811,11 @@ msgstr "对话框 %{dialog_label} / %{error_message}" msgid "Dialog %{dialog_label} must have at least one Tab" msgstr "对话框 %{dialog_label} 必须至少有一个框" -#: ../config/model_display_names.rb:94 -msgid "Dialog Field" -msgid_plural "Dialog Fields" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:95 -msgid "Dialog Field Button" -msgid_plural "Dialog Field Buttons" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:96 -msgid "Dialog Field Check Box" -msgid_plural "Dialog Field Check Boxes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:97 -msgid "Dialog Field Date Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Controls" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:98 -msgid "Dialog Field Date Time Control" -msgid_plural "Dialog Field Date Time Controls" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:99 -msgid "Dialog Field Drop Down List" -msgid_plural "Dialog Field Drop Down Lists" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:100 -msgid "Dialog Field Radio Button" -msgid_plural "Dialog Field Radio Buttons" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:101 -msgid "Dialog Field Sorted Item" -msgid_plural "Dialog Field Sorted Items" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:102 -msgid "Dialog Field Tag Control" -msgid_plural "Dialog Field Tag Controls" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:103 -msgid "Dialog Field Text Area Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Area Boxes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:104 -msgid "Dialog Field Text Box" -msgid_plural "Dialog Field Text Boxes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:105 -msgid "Dialog Group" -msgid_plural "Dialog Groups" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:106 -msgid "Dialog Tab" -msgid_plural "Dialog Tabs" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/dialog.rb:196 msgid "" "Dialog cannot be deleted because it is connected to other components: " "%{components}" -msgstr "" +msgstr "对话框无法删除,因为它连接至其他组件:%{components}" #: ../config/model_attributes.rb:1324 msgid "Dialog field" @@ -12434,7 +12030,7 @@ msgid "DialogTab|Region number" msgstr "区域编号" #. TRANSLATORS: file: product/views/Dialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1045 +#: ../config/yaml_strings.rb:1053 msgid "Dialogs" msgstr "对话框" @@ -12473,13 +12069,13 @@ msgstr "区域编号" #: ../app/controllers/mixins/generic_show_mixin.rb:146 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:34 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1684 +#: ../config/yaml_strings.rb:1690 msgid "Direct VMs" msgstr "直接虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1526 +#: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:7 ../config/yaml_strings.rb:1532 msgid "Direction" msgstr "方向" @@ -12538,7 +12134,7 @@ msgstr "发现物理基础架构供应商" msgid "Discover Storage Managers" msgstr "发现存储管理者" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:245 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 msgid "Disk" @@ -12546,181 +12142,181 @@ msgstr "磁盘" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4672 +#: ../config/yaml_strings.rb:4684 msgid "Disk 1 % Used" msgstr "磁盘 1 使用率 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4666 +#: ../config/yaml_strings.rb:4678 msgid "Disk 1 Mode" msgstr "磁盘 1 模式" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4668 +#: ../config/yaml_strings.rb:4680 msgid "Disk 1 Size" msgstr "磁盘 1 大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4670 +#: ../config/yaml_strings.rb:4682 msgid "Disk 1 Size On Disk" msgstr "磁盘 1 磁盘大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4664 +#: ../config/yaml_strings.rb:4676 msgid "Disk 1Type" msgstr "磁盘 1 类型" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4682 +#: ../config/yaml_strings.rb:4694 msgid "Disk 2 % Used" msgstr "磁盘 2 使用率 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4676 +#: ../config/yaml_strings.rb:4688 msgid "Disk 2 Mode" msgstr "磁盘 2 模式" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4678 +#: ../config/yaml_strings.rb:4690 msgid "Disk 2 Size" msgstr "磁盘 2 大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4680 +#: ../config/yaml_strings.rb:4692 msgid "Disk 2 Size On Disk" msgstr "磁盘 2 磁盘大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4674 +#: ../config/yaml_strings.rb:4686 msgid "Disk 2 Type" msgstr "磁盘 2 类型" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4692 +#: ../config/yaml_strings.rb:4704 msgid "Disk 3 % Used" msgstr "磁盘 3 使用率 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4686 +#: ../config/yaml_strings.rb:4698 msgid "Disk 3 Mode" msgstr "磁盘 3 模式" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4688 +#: ../config/yaml_strings.rb:4700 msgid "Disk 3 Size" msgstr "磁盘 3 大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4690 +#: ../config/yaml_strings.rb:4702 msgid "Disk 3 Size On Disk" msgstr "磁盘 3 磁盘大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4684 +#: ../config/yaml_strings.rb:4696 msgid "Disk 3 Type" msgstr "磁盘 3 类型" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4702 +#: ../config/yaml_strings.rb:4714 msgid "Disk 4 % Used" msgstr "磁盘 4 使用率 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4696 +#: ../config/yaml_strings.rb:4708 msgid "Disk 4 Mode" msgstr "磁盘 4 模式" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4698 +#: ../config/yaml_strings.rb:4710 msgid "Disk 4 Size" msgstr "磁盘 4 大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4700 +#: ../config/yaml_strings.rb:4712 msgid "Disk 4 Size On Disk" msgstr "磁盘 4 磁盘大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4694 +#: ../config/yaml_strings.rb:4706 msgid "Disk 4 Type" msgstr "磁盘 4 类型" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4712 +#: ../config/yaml_strings.rb:4724 msgid "Disk 5 % Used" msgstr "磁盘 5 使用率 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4706 +#: ../config/yaml_strings.rb:4718 msgid "Disk 5 Mode" msgstr "磁盘 5 模式" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4708 +#: ../config/yaml_strings.rb:4720 msgid "Disk 5 Size" msgstr "磁盘 5 大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4710 +#: ../config/yaml_strings.rb:4722 msgid "Disk 5 Size On Disk" msgstr "磁盘 5 磁盘大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4704 +#: ../config/yaml_strings.rb:4716 msgid "Disk 5 Type" msgstr "磁盘 5 类型" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4722 +#: ../config/yaml_strings.rb:4734 msgid "Disk 6 % Used" msgstr "磁盘 6 使用率 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4716 +#: ../config/yaml_strings.rb:4728 msgid "Disk 6 Mode" msgstr "磁盘 6 模式" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4718 +#: ../config/yaml_strings.rb:4730 msgid "Disk 6 Size" msgstr "磁盘 6 大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4720 +#: ../config/yaml_strings.rb:4732 msgid "Disk 6 Size On Disk" msgstr "磁盘 6 磁盘大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4714 +#: ../config/yaml_strings.rb:4726 msgid "Disk 6 Type" msgstr "磁盘 6 类型" @@ -12728,12 +12324,12 @@ msgstr "磁盘 6 类型" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4779 +#: ../config/yaml_strings.rb:4791 msgid "Disk Device Type" msgstr "磁盘设备类型" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3892 +#: ../config/yaml_strings.rb:3894 msgid "Disk Files" msgstr "磁盘文件" @@ -12744,13 +12340,13 @@ msgstr "已使用的磁盘文件比例" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3769 +#: ../config/yaml_strings.rb:3771 msgid "Disk Files Space by Type" msgstr "磁盘文件空间(按类型)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4570 +#: ../config/yaml_strings.rb:4582 msgid "Disk I/O (KBps) (Avg)" msgstr "磁盘 I/O (KBps)(平均值)" @@ -12788,7 +12384,7 @@ msgstr "磁盘 I/O (KBps)(平均值)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3700 +#: ../config/yaml_strings.rb:3702 msgid "Disk I/O (KBps)" msgstr "磁盘 I/O (KBps)" @@ -12808,7 +12404,7 @@ msgstr "磁盘 I/O (KBps)" #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3808 +#: ../config/yaml_strings.rb:3810 msgid "Disk I/O (blocks per second)" msgstr "磁盘 I/O(每秒块数)" @@ -12898,7 +12494,7 @@ msgstr "磁盘 I/O 已使用的成本" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.disk_io_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1168 msgid "Disk I/O Used Rate" -msgstr "" +msgstr "磁盘 I/O 的使用率" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.column.disk_kernellatency_absolute_average @@ -12920,8 +12516,8 @@ msgstr "磁盘队列延迟 - 平均值(ms)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:422 -#: ../config/yaml_strings.rb:1261 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1269 msgid "Disk Size" msgstr "磁盘大小" @@ -12966,7 +12562,7 @@ msgstr "已使用的最小磁盘空间" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4776 +#: ../config/yaml_strings.rb:4788 msgid "Disk Start Connected" msgstr "磁盘启动已连接" @@ -12978,7 +12574,7 @@ msgstr "对齐的磁盘" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5537 +#: ../config/yaml_strings.rb:5549 msgid "Diskspace (bytes)" msgstr "磁盘空间(字节)" @@ -13023,70 +12619,74 @@ msgid "Disk|Disk type" msgstr "磁盘类型" #: ../config/model_attributes.rb:1387 +msgid "Disk|Ems ref" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1388 msgid "Disk|Filename" msgstr "文件名" -#: ../config/model_attributes.rb:1388 +#: ../config/model_attributes.rb:1389 msgid "Disk|Free space" msgstr "空闲空间" -#: ../config/model_attributes.rb:1389 +#: ../config/model_attributes.rb:1390 msgid "Disk|Href slug" msgstr "Disk|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1390 +#: ../config/model_attributes.rb:1391 msgid "Disk|Location" msgstr "位置" -#: ../config/model_attributes.rb:1391 +#: ../config/model_attributes.rb:1392 msgid "Disk|Mode" msgstr "模式" -#: ../config/model_attributes.rb:1392 +#: ../config/model_attributes.rb:1393 msgid "Disk|Partitions aligned" msgstr "对齐分区" -#: ../config/model_attributes.rb:1393 +#: ../config/model_attributes.rb:1394 msgid "Disk|Present" msgstr "Present" -#: ../config/model_attributes.rb:1394 +#: ../config/model_attributes.rb:1395 msgid "Disk|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1395 +#: ../config/model_attributes.rb:1396 msgid "Disk|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1396 +#: ../config/model_attributes.rb:1397 msgid "Disk|Size" msgstr "大小" -#: ../config/model_attributes.rb:1397 +#: ../config/model_attributes.rb:1398 msgid "Disk|Size on disk" msgstr "磁盘大小" -#: ../config/model_attributes.rb:1398 +#: ../config/model_attributes.rb:1399 msgid "Disk|Start connected" msgstr "开始连接" -#: ../config/model_attributes.rb:1399 +#: ../config/model_attributes.rb:1400 msgid "Disk|Unallocated space" msgstr "未分配的空间" -#: ../config/model_attributes.rb:1400 +#: ../config/model_attributes.rb:1401 msgid "Disk|Unallocated space percent" msgstr "未分配的空间比例" -#: ../config/model_attributes.rb:1401 +#: ../config/model_attributes.rb:1402 msgid "Disk|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1402 +#: ../config/model_attributes.rb:1403 msgid "Disk|Used disk storage" msgstr "Disk|已使用磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:1403 +#: ../config/model_attributes.rb:1404 msgid "Disk|Used percent of provisioned" msgstr "已使用的置备比例" @@ -13096,7 +12696,7 @@ msgid "Display All Policy Actions" msgstr "显示所有策略动作" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:688 +#: ../config/yaml_strings.rb:690 msgid "Display Clusters / Deployment Roles Drift" msgstr "显示集群/部署角色偏差" @@ -13106,7 +12706,7 @@ msgid "Display Environment Variables for Containers" msgstr "显示容器的环境变量" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:729 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Display Hosts / Nodes Drift" msgstr "显示主机/节点偏差" @@ -13136,7 +12736,7 @@ msgid "Display Individual Availability Zones" msgstr "显示单独的可用性区" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:568 msgid "Display Individual Backups" msgstr "显示单独的备份" @@ -13171,7 +12771,7 @@ msgid "Display Individual Cloud Subnets" msgstr "显示单独的云子网" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:692 +#: ../config/yaml_strings.rb:694 msgid "Display Individual Clusters / Deployment Roles" msgstr "显示单独的集群/部署角色" @@ -13236,7 +12836,7 @@ msgid "Display Individual Customization Scripts" msgstr "显示单独的自定义脚本" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:674 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Display Individual Datacenters" msgstr "显示单独的数据中心" @@ -13261,7 +12861,7 @@ msgid "Display Individual Firmware" msgstr "显示单独的固件" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:600 +#: ../config/yaml_strings.rb:602 msgid "Display Individual Flavors" msgstr "显示单独的风格" @@ -13296,7 +12896,7 @@ msgid "Display Individual Host Aggregates" msgstr "显示单独的主机集合" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:727 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Display Individual Hosts / Nodes" msgstr "显示单独的主机/节点" @@ -13306,7 +12906,7 @@ msgid "Display Individual Images related to a CI" msgstr "显示和 CI 相关的单独的图像" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:618 +#: ../config/yaml_strings.rb:620 msgid "Display Individual Infrastructure Providers" msgstr "显示单独的基础架构供应商" @@ -13411,7 +13011,7 @@ msgid "Display Individual Security Groups" msgstr "显示单独的安全组" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Display Individual Snapshots" msgstr "显示单独的快照" @@ -13446,7 +13046,7 @@ msgid "Display Individual VMs related to a CI" msgstr "显示和 CI 相关的单独的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:586 +#: ../config/yaml_strings.rb:588 msgid "Display Individual Volume Types" msgstr "显示单独的卷类型" @@ -13506,7 +13106,7 @@ msgid "Display Lists of Availability Zones" msgstr "显示可用性区的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:564 +#: ../config/yaml_strings.rb:566 msgid "Display Lists of Backups" msgstr "显示备份列表" @@ -13541,7 +13141,7 @@ msgid "Display Lists of Cloud Subnets" msgstr "显示云子网的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:690 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Display Lists of Clusters / Deployment Roles" msgstr "显示集群/部署角色的列表" @@ -13611,7 +13211,7 @@ msgid "Display Lists of Customization Scripts" msgstr "显示自定义脚本列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:672 +#: ../config/yaml_strings.rb:674 msgid "Display Lists of Datacenters" msgstr "显示数据中心的列表" @@ -13636,7 +13236,7 @@ msgid "Display Lists of Firmware" msgstr "显示固件列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:598 +#: ../config/yaml_strings.rb:600 msgid "Display Lists of Flavors" msgstr "显示 Flavor 列表" @@ -13671,7 +13271,7 @@ msgid "Display Lists of Host Aggregates" msgstr "显示主机集合列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:725 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Display Lists of Hosts / Nodes" msgstr "显示主机/节点列表" @@ -13681,7 +13281,7 @@ msgid "Display Lists of Images related to a CI" msgstr "显示和 CI 相关的图像列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:616 +#: ../config/yaml_strings.rb:618 msgid "Display Lists of Infrastructure Providers" msgstr "显示基础架构供应商列表" @@ -13786,7 +13386,7 @@ msgid "Display Lists of Security Groups" msgstr "显示安全组的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:550 msgid "Display Lists of Snapshots" msgstr "显示快照的列表" @@ -13831,7 +13431,7 @@ msgid "Display Lists of VMs related to a CI" msgstr "显示和 CI 相关的虚拟机的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:584 +#: ../config/yaml_strings.rb:586 msgid "Display Lists of Volume Types" msgstr "显示卷类型的列表" @@ -13843,32 +13443,32 @@ msgstr "显示卷的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2502 msgid "Display Lists of archived Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "显示和 CI 相关的存档实例的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2684 msgid "Display Lists of archived Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "显示和 CI 相关的存档 Vms 的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2506 msgid "Display Lists of orphaned Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "显示和 CI 相关的孤立实例的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2686 msgid "Display Lists of orphaned Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "显示和 CI 相关的孤立 Vms 的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2510 msgid "Display Lists of retired Instances related to a CI" -msgstr "" +msgstr "显示和 CI 相关的停用实例的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2688 msgid "Display Lists of retired Vms related to a CI" -msgstr "" +msgstr "显示和 CI 相关的停用 Vms 的列表" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml @@ -13887,17 +13487,17 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:20 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:44 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:695 +#: ../config/yaml_strings.rb:703 msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3325 +#: ../config/yaml_strings.rb:3327 msgid "Display Orders" msgstr "显示订单" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3341 +#: ../config/yaml_strings.rb:3343 msgid "Display Service Catalog" msgstr "显示服务目录" @@ -13927,7 +13527,7 @@ msgid "Display Timelines for Cloud Providers" msgstr "显示云供应商的时间线" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:698 +#: ../config/yaml_strings.rb:700 msgid "Display Timelines for Clusters / Deployment Roles" msgstr "显示集群/部署角色的时间线" @@ -13952,7 +13552,7 @@ msgid "Display Timelines for Host Aggregates" msgstr "显示主机集合的时间线" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:733 +#: ../config/yaml_strings.rb:735 msgid "Display Timelines for Hosts / Nodes" msgstr "显示主机/节点的时间线" @@ -13962,7 +13562,7 @@ msgid "Display Timelines for Images" msgstr "显示图像的时间线" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../config/yaml_strings.rb:622 msgid "Display Timelines for Infrastructure Providers" msgstr "显示基础架构供应商的时间线" @@ -14039,7 +13639,7 @@ msgstr "显示虚拟机偏差" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3240 msgid "Display metrics" -msgstr "" +msgstr "显示指标" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3250 @@ -14059,7 +13659,7 @@ msgstr "显示使用率数据" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3244 msgid "Display tags" -msgstr "" +msgstr "显示标签" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3230 @@ -14067,7 +13667,7 @@ msgid "Display the Application Launcher" msgstr "显示应用启动器" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4200 +#: ../config/yaml_strings.rb:4212 msgid "Distribution" msgstr "发布" @@ -14078,7 +13678,7 @@ msgstr "文档" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1313 +#: ../config/yaml_strings.rb:1321 msgid "Domain Name" msgstr "域名" @@ -14222,36 +13822,31 @@ msgstr "以文本格式下载" msgid "Drift" msgstr "偏差" -#: ../config/model_display_names.rb:108 -msgid "Drift State" -msgid_plural "Drift States" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1404 +#: ../config/model_attributes.rb:1405 msgid "Drift state" msgstr "Drift 状态" -#: ../config/model_attributes.rb:1405 +#: ../config/model_attributes.rb:1406 msgid "DriftState|Data" msgstr "数据" -#: ../config/model_attributes.rb:1406 +#: ../config/model_attributes.rb:1407 msgid "DriftState|Href slug" msgstr "DriftState|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1407 +#: ../config/model_attributes.rb:1408 msgid "DriftState|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1408 +#: ../config/model_attributes.rb:1409 msgid "DriftState|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1409 +#: ../config/model_attributes.rb:1410 msgid "DriftState|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1410 +#: ../config/model_attributes.rb:1411 msgid "DriftState|Timestamp" msgstr "时间戳" @@ -14260,42 +13855,42 @@ msgid "Drop Down List" msgstr "下拉列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3329 +#: ../config/yaml_strings.rb:3331 msgid "Duplicate" msgstr "重复" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3331 +#: ../config/yaml_strings.rb:3333 msgid "Duplicate orders" msgstr "重复订单" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5522 +#: ../config/yaml_strings.rb:5534 msgid "EMS Hostname" msgstr "EMS 主机名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5520 +#: ../config/yaml_strings.rb:5532 msgid "EMS IP Address" msgstr "EMS IP 地址" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5518 +#: ../config/yaml_strings.rb:5530 msgid "EMS Name" msgstr "EMS 名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5001 +#: ../config/yaml_strings.rb:5013 msgid "ESX Service Console Packages" msgstr "ESX 服务控制台软件包" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4893 +#: ../config/yaml_strings.rb:4905 msgid "ESX Services" msgstr "ESX 服务" @@ -14310,19 +13905,19 @@ msgid "EVM Audit Events" msgstr "EVM 审计事件" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.server_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2744 msgid "EVM Builds" msgstr "EVM 构建" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2624 msgid "EVM Custom Attribute" msgstr "EVM 自定义属性" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attribute (plural #. form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_custom_attributes -#: ../config/dictionary_strings.rb:2618 ../config/dictionary_strings.rb:2620 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2626 ../config/dictionary_strings.rb:2628 msgid "EVM Custom Attributes" msgstr "EVM 自定义属性" @@ -14333,49 +13928,49 @@ msgid "EVM Group" msgstr "EVM 组" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqGroup (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2082 msgid "EVM Groups" msgstr "EVM 组" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner -#: ../config/dictionary_strings.rb:2556 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2564 msgid "EVM Owner" msgstr "EVM 所有者" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.evm_owner (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2558 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2566 msgid "EVM Owners" msgstr "EVM 所有者" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1528 +#: ../config/yaml_strings.rb:1534 msgid "EVM Server" msgstr "EVM 服务器" -#: ../app/models/miq_server.rb:473 +#: ../app/models/miq_server.rb:475 msgid "EVM Server (%{id})" msgstr "EVM 服务器 (%{id})" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5057 +#: ../config/yaml_strings.rb:5069 msgid "EVM Server User IDs Never Used" msgstr "EVM 服务器未曾用过的用户 ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/030_EVM Server_ #. UserID Usage Report.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5097 +#: ../config/yaml_strings.rb:5109 msgid "EVM Server UserID Usage Report" msgstr "EVM 服务器 UserID 使用报告" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5055 +#: ../config/yaml_strings.rb:5067 msgid "EVM Server UserIDs Never Used" msgstr "EVM 服务器未曾用过的 UserID" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1530 +#: ../config/yaml_strings.rb:1536 msgid "EVM Servers" msgstr "EVM 服务器" @@ -14385,22 +13980,22 @@ msgid "EVM Unique ID (Guid)" msgstr "EVM Unique ID (Guid)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User -#: ../config/dictionary_strings.rb:2272 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2280 msgid "EVM User" msgstr "EVM 用户" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.User (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2274 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 msgid "EVM Users" msgstr "EVM 用户" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1810 +#: ../config/yaml_strings.rb:1816 msgid "EVM Worker" msgstr "EVM 工作节点" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1812 +#: ../config/yaml_strings.rb:1818 msgid "EVM Workers" msgstr "EVM 工作节点" @@ -14414,7 +14009,7 @@ msgstr "EVM 工作节点" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "EVM Zone" msgstr "EVM 区" @@ -14570,7 +14165,7 @@ msgid "Edit Generic Object" msgstr "编辑通用对象" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:749 +#: ../config/yaml_strings.rb:751 msgid "Edit Host / Node Tags" msgstr "编辑主机/节点标签" @@ -14658,9 +14253,9 @@ msgstr "编辑策略的事件分配" msgid "Edit Priority Order of Domains" msgstr "编辑域的优先级顺序" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:379 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:420 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:378 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:386 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:417 msgid "Edit Provider" msgstr "编辑供应商" @@ -14669,7 +14264,7 @@ msgstr "编辑供应商" msgid "Edit Provisioning Dialog" msgstr "编辑置备对话框" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:321 msgid "Edit Report Menus" msgstr "编辑报表菜单" @@ -14718,7 +14313,7 @@ msgid "Edit System Image Type" msgstr "编辑系统镜像类型" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3309 +#: ../config/yaml_strings.rb:3311 msgid "Edit Tag" msgstr "编辑标签" @@ -14728,7 +14323,7 @@ msgid "Edit Tags" msgstr "编辑标签" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Edit Tags for Clusters / Deployment Roles" msgstr "编辑集群/部署角色的标签" @@ -14760,7 +14355,7 @@ msgid "Edit Tags of Availability Zone" msgstr "编辑可用性区的标签" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:570 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Edit Tags of Backups" msgstr "编辑备份的标签" @@ -14855,7 +14450,7 @@ msgid "Edit Tags of Containers Providers" msgstr "编辑容器供应商的标签" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:606 msgid "Edit Tags of Flavor" msgstr "编辑 Flavor 的标签" @@ -14880,7 +14475,7 @@ msgid "Edit Tags of Host Aggregate" msgstr "编辑主机集合的标签" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "Edit Tags of Infrastructure Providers" msgstr "编辑基础架构供应商的标签" @@ -14945,7 +14540,7 @@ msgid "Edit Tags of Services" msgstr "编辑服务的标签" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:554 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "Edit Tags of Snapshots" msgstr "编辑快照的标签" @@ -14960,7 +14555,7 @@ msgid "Edit Tags of Tenants" msgstr "编辑租户的标签" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:590 +#: ../config/yaml_strings.rb:592 msgid "Edit Tags of Volume Types" msgstr "编辑卷类型的标签" @@ -15245,7 +14840,7 @@ msgid "Edit an Atomic Catalog Item" msgstr "编辑 Atomic 目录项" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:648 +#: ../config/yaml_strings.rb:650 msgid "Edit an Infrastructure Provider" msgstr "编辑基础架构供应商" @@ -15279,17 +14874,17 @@ msgstr "编辑仪表板的次序" msgid "Edit services" msgstr "编辑服务" -#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:75 +#: ../app/models/service_template_transformation_plan.rb:78 msgid "Editing a plan in progress is prohibited" -msgstr "" +msgstr "禁止编辑正在进行的计划" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3465 +#: ../config/yaml_strings.rb:3467 msgid "Elapsed Time (10 Days, 0 Hours, 1 Minute, 44 Seconds)" msgstr "已用时间(10 天、0 小时、1 分钟、 44 秒)" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1457 +#: ../config/yaml_strings.rb:1465 msgid "Email" msgstr "电子邮件" @@ -15300,432 +14895,422 @@ msgstr "编辑自动化管理器" #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5278 +#: ../config/yaml_strings.rb:5290 msgid "Ems Cluster Name" msgstr "Ems 集群名称" -#: ../config/model_display_names.rb:109 -msgid "Ems Extension" -msgid_plural "Ems Extensions" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:110 -msgid "Ems License" -msgid_plural "Ems Licenses" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1411 +#: ../config/model_attributes.rb:1412 msgid "Ems cluster" msgstr "EMS 集群" -#: ../config/model_attributes.rb:1474 +#: ../config/model_attributes.rb:1475 msgid "Ems extension" -msgstr "" +msgstr "Ems 区间" -#: ../config/model_attributes.rb:1484 +#: ../config/model_attributes.rb:1485 msgid "Ems folder" msgstr "EMS 文件夹" -#: ../config/model_attributes.rb:1502 +#: ../config/model_attributes.rb:1503 msgid "Ems license" -msgstr "" +msgstr "Ems 许可" -#: ../config/model_attributes.rb:1412 +#: ../config/model_attributes.rb:1413 msgid "EmsCluster|Aggregate cpu speed" msgstr "合计 CPU 速率" -#: ../config/model_attributes.rb:1413 +#: ../config/model_attributes.rb:1414 msgid "EmsCluster|Aggregate cpu total cores" msgstr "合计 CPU 总核心数" -#: ../config/model_attributes.rb:1414 +#: ../config/model_attributes.rb:1415 msgid "EmsCluster|Aggregate disk capacity" msgstr "合计磁盘容量" -#: ../config/model_attributes.rb:1415 +#: ../config/model_attributes.rb:1416 msgid "EmsCluster|Aggregate memory" msgstr "内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1416 +#: ../config/model_attributes.rb:1417 msgid "EmsCluster|Aggregate physical cpus" msgstr "物理 CPU 的总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1417 +#: ../config/model_attributes.rb:1418 msgid "EmsCluster|Aggregate vm cpus" msgstr "虚拟机CPU 的总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1418 +#: ../config/model_attributes.rb:1419 msgid "EmsCluster|Aggregate vm memory" msgstr "虚拟机内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1419 +#: ../config/model_attributes.rb:1420 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "EmsCluster|时间周期内 CPU 使用率平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:1420 +#: ../config/model_attributes.rb:1421 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "EmsCluster|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:1421 +#: ../config/model_attributes.rb:1422 msgid "EmsCluster|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "EmsCluster|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:1422 +#: ../config/model_attributes.rb:1423 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:1423 +#: ../config/model_attributes.rb:1424 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最高值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:1424 +#: ../config/model_attributes.rb:1425 msgid "EmsCluster|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最低值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:1425 +#: ../config/model_attributes.rb:1426 msgid "EmsCluster|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1426 +#: ../config/model_attributes.rb:1427 msgid "EmsCluster|Derived memory used avg over time period" msgstr "时间周期内使用的平均衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:1427 +#: ../config/model_attributes.rb:1428 msgid "EmsCluster|Derived memory used high over time period" msgstr "时间周期内使用的最高衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:1428 +#: ../config/model_attributes.rb:1429 msgid "EmsCluster|Derived memory used low over time period" msgstr "时间周期内使用的最低衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:1429 +#: ../config/model_attributes.rb:1430 msgid "EmsCluster|Drs automation level" msgstr "DRS 自动级别" -#: ../config/model_attributes.rb:1430 +#: ../config/model_attributes.rb:1431 msgid "EmsCluster|Drs enabled" msgstr "DRS 已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:1431 +#: ../config/model_attributes.rb:1432 msgid "EmsCluster|Drs migration threshold" msgstr "DRS 移植极限" -#: ../config/model_attributes.rb:1432 +#: ../config/model_attributes.rb:1433 msgid "EmsCluster|Effective cpu" msgstr "有效 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:1433 +#: ../config/model_attributes.rb:1434 msgid "EmsCluster|Effective memory" msgstr "有效内存" -#: ../config/model_attributes.rb:1434 +#: ../config/model_attributes.rb:1435 msgid "EmsCluster|Ems ref" msgstr "EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1435 +#: ../config/model_attributes.rb:1436 msgid "EmsCluster|Ems ref obj" msgstr "EMS 引用对象" -#: ../config/model_attributes.rb:1436 +#: ../config/model_attributes.rb:1437 msgid "EmsCluster|First drift state timestamp" msgstr "最初偏移状态时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:1437 +#: ../config/model_attributes.rb:1438 msgid "EmsCluster|Ha admit control" msgstr "Ha admit 控制" -#: ../config/model_attributes.rb:1438 +#: ../config/model_attributes.rb:1439 msgid "EmsCluster|Ha enabled" msgstr "HA 已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:1439 +#: ../config/model_attributes.rb:1440 msgid "EmsCluster|Ha max failures" msgstr "HA 最多失败次数" -#: ../config/model_attributes.rb:1440 +#: ../config/model_attributes.rb:1441 msgid "EmsCluster|Href slug" msgstr "EmsCluster|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1441 +#: ../config/model_attributes.rb:1442 msgid "EmsCluster|Last drift state timestamp" msgstr "最近偏移状态时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:1442 +#: ../config/model_attributes.rb:1443 msgid "EmsCluster|Last perf capture on" msgstr "最近的性能采集日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1443 +#: ../config/model_attributes.rb:1444 msgid "EmsCluster|Last scan on" msgstr "最近扫描时间" -#: ../config/model_attributes.rb:1444 +#: ../config/model_attributes.rb:1445 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1445 +#: ../config/model_attributes.rb:1446 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1446 +#: ../config/model_attributes.rb:1447 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1447 +#: ../config/model_attributes.rb:1448 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1448 +#: ../config/model_attributes.rb:1449 msgid "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1449 +#: ../config/model_attributes.rb:1450 msgid "" "EmsCluster|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1450 +#: ../config/model_attributes.rb:1451 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1451 +#: ../config/model_attributes.rb:1452 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1452 +#: ../config/model_attributes.rb:1453 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1453 +#: ../config/model_attributes.rb:1454 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1454 +#: ../config/model_attributes.rb:1455 msgid "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1455 +#: ../config/model_attributes.rb:1456 msgid "" "EmsCluster|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1456 +#: ../config/model_attributes.rb:1457 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "EmsCluster|时间周期内内存使用率绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:1457 +#: ../config/model_attributes.rb:1458 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "EmsCluster|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:1458 +#: ../config/model_attributes.rb:1459 msgid "EmsCluster|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "EmsCluster|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:1459 +#: ../config/model_attributes.rb:1460 msgid "EmsCluster|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1460 +#: ../config/model_attributes.rb:1461 msgid "EmsCluster|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1461 +#: ../config/model_attributes.rb:1462 msgid "EmsCluster|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1462 +#: ../config/model_attributes.rb:1463 msgid "EmsCluster|Total direct miq templates" msgstr "V miq 直接模板" -#: ../config/model_attributes.rb:1463 +#: ../config/model_attributes.rb:1464 msgid "EmsCluster|Total direct vms" msgstr "总共的直接虚拟机" -#: ../config/model_attributes.rb:1464 +#: ../config/model_attributes.rb:1465 msgid "EmsCluster|Total hosts" msgstr "主机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1465 +#: ../config/model_attributes.rb:1466 msgid "EmsCluster|Total miq templates" msgstr "miq 模板总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1466 +#: ../config/model_attributes.rb:1467 msgid "EmsCluster|Total vms" msgstr "虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1467 +#: ../config/model_attributes.rb:1468 msgid "EmsCluster|Total vms and templates" msgstr "虚拟机和模板总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1468 +#: ../config/model_attributes.rb:1469 msgid "EmsCluster|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:1469 +#: ../config/model_attributes.rb:1470 msgid "EmsCluster|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1470 +#: ../config/model_attributes.rb:1471 msgid "EmsCluster|V cpu vr ratio" msgstr "V cpu vr ratio" -#: ../config/model_attributes.rb:1471 +#: ../config/model_attributes.rb:1472 msgid "EmsCluster|V parent datacenter" msgstr "V 父数据中心" -#: ../config/model_attributes.rb:1472 +#: ../config/model_attributes.rb:1473 msgid "EmsCluster|V qualified desc" msgstr "V qualified desc" -#: ../config/model_attributes.rb:1473 +#: ../config/model_attributes.rb:1474 msgid "EmsCluster|V ram vr ratio" msgstr "V ram vr ratio" -#: ../config/model_attributes.rb:1475 +#: ../config/model_attributes.rb:1476 msgid "EmsExtension|Company" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|公司" -#: ../config/model_attributes.rb:1476 +#: ../config/model_attributes.rb:1477 msgid "EmsExtension|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1477 +#: ../config/model_attributes.rb:1478 msgid "EmsExtension|Href slug" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1478 +#: ../config/model_attributes.rb:1479 msgid "EmsExtension|Key" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|密钥" -#: ../config/model_attributes.rb:1479 +#: ../config/model_attributes.rb:1480 msgid "EmsExtension|Label" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|标签" -#: ../config/model_attributes.rb:1480 +#: ../config/model_attributes.rb:1481 msgid "EmsExtension|Region description" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1481 +#: ../config/model_attributes.rb:1482 msgid "EmsExtension|Region number" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1482 +#: ../config/model_attributes.rb:1483 msgid "EmsExtension|Summary" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|摘要" -#: ../config/model_attributes.rb:1483 +#: ../config/model_attributes.rb:1484 msgid "EmsExtension|Version" -msgstr "" +msgstr "EmsExtension|版本" -#: ../config/model_attributes.rb:1485 +#: ../config/model_attributes.rb:1486 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu speed" msgstr "总的 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:1486 +#: ../config/model_attributes.rb:1487 msgid "EmsFolder|Aggregate cpu total cores" msgstr "合计 CPU 总核心数" -#: ../config/model_attributes.rb:1487 +#: ../config/model_attributes.rb:1488 msgid "EmsFolder|Aggregate disk capacity" msgstr "合计磁盘容量" -#: ../config/model_attributes.rb:1488 +#: ../config/model_attributes.rb:1489 msgid "EmsFolder|Aggregate memory" msgstr "内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1489 +#: ../config/model_attributes.rb:1490 msgid "EmsFolder|Aggregate physical cpus" msgstr "物理 CPU 的总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1490 +#: ../config/model_attributes.rb:1491 msgid "EmsFolder|Aggregate vm cpus" msgstr "虚拟机CPU 的总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1491 +#: ../config/model_attributes.rb:1492 msgid "EmsFolder|Aggregate vm memory" msgstr "虚拟机内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1492 +#: ../config/model_attributes.rb:1493 msgid "EmsFolder|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1493 +#: ../config/model_attributes.rb:1494 msgid "EmsFolder|Ems ref" msgstr "EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1494 +#: ../config/model_attributes.rb:1495 msgid "EmsFolder|Ems ref obj" msgstr "EMS 引用对象" -#: ../config/model_attributes.rb:1495 +#: ../config/model_attributes.rb:1496 msgid "EmsFolder|Hidden" msgstr "隐藏的" -#: ../config/model_attributes.rb:1496 +#: ../config/model_attributes.rb:1497 msgid "EmsFolder|Href slug" msgstr "EmsFolder|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1497 +#: ../config/model_attributes.rb:1498 msgid "EmsFolder|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1498 +#: ../config/model_attributes.rb:1499 msgid "EmsFolder|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1499 +#: ../config/model_attributes.rb:1500 msgid "EmsFolder|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1500 +#: ../config/model_attributes.rb:1501 msgid "EmsFolder|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:1501 +#: ../config/model_attributes.rb:1502 msgid "EmsFolder|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1503 +#: ../config/model_attributes.rb:1504 msgid "EmsLicense|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1504 +#: ../config/model_attributes.rb:1505 msgid "EmsLicense|Href slug" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1505 +#: ../config/model_attributes.rb:1506 msgid "EmsLicense|License edition" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|许可版本" -#: ../config/model_attributes.rb:1506 +#: ../config/model_attributes.rb:1507 msgid "EmsLicense|License key" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|许可密钥" -#: ../config/model_attributes.rb:1507 +#: ../config/model_attributes.rb:1508 msgid "EmsLicense|Name" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1508 +#: ../config/model_attributes.rb:1509 msgid "EmsLicense|Region description" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1509 +#: ../config/model_attributes.rb:1510 msgid "EmsLicense|Region number" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1510 +#: ../config/model_attributes.rb:1511 msgid "EmsLicense|Total licenses" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|总许可" -#: ../config/model_attributes.rb:1511 +#: ../config/model_attributes.rb:1512 msgid "EmsLicense|Used licenses" -msgstr "" +msgstr "EmsLicense|使用的许可" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:182 #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:88 @@ -15752,7 +15337,7 @@ msgstr "启用时间表" #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:122 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:98 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:917 +#: ../config/yaml_strings.rb:925 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -15763,76 +15348,75 @@ msgstr "结束" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:19 -#: ../config/yaml_strings.rb:1524 +#: ../config/yaml_strings.rb:1530 msgid "End Port" msgstr "端点" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:178 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:176 msgid "Ending address is malformed" msgstr "结束地址格式不正确" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:185 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:183 msgid "Ending address must be greater than starting address" msgstr "结束地址必须大于开始地址" -#: ../config/model_display_names.rb:111 ../config/model_attributes.rb:1512 +#: ../config/model_attributes.rb:1513 msgid "Endpoint" -msgid_plural "Endpoints" -msgstr[0] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1513 +#: ../config/model_attributes.rb:1514 msgid "Endpoint|Api version" msgstr "API 版本" -#: ../config/model_attributes.rb:1514 +#: ../config/model_attributes.rb:1515 msgid "Endpoint|Certificate authority" msgstr "证书颁发机构" -#: ../config/model_attributes.rb:1515 +#: ../config/model_attributes.rb:1516 msgid "Endpoint|Hostname" msgstr "主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:1516 +#: ../config/model_attributes.rb:1517 msgid "Endpoint|Href slug" msgstr "Endpoint|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1517 +#: ../config/model_attributes.rb:1518 msgid "Endpoint|Ipaddress" msgstr "IP 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:1518 +#: ../config/model_attributes.rb:1519 msgid "Endpoint|Path" msgstr "路径" -#: ../config/model_attributes.rb:1519 +#: ../config/model_attributes.rb:1520 msgid "Endpoint|Port" msgstr "端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1520 +#: ../config/model_attributes.rb:1521 msgid "Endpoint|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1521 +#: ../config/model_attributes.rb:1522 msgid "Endpoint|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1522 +#: ../config/model_attributes.rb:1523 msgid "Endpoint|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1523 +#: ../config/model_attributes.rb:1524 msgid "Endpoint|Role" msgstr "角色" -#: ../config/model_attributes.rb:1524 +#: ../config/model_attributes.rb:1525 msgid "Endpoint|Security protocol" msgstr "安全协议" -#: ../config/model_attributes.rb:1525 +#: ../config/model_attributes.rb:1526 msgid "Endpoint|Url" msgstr "网址" -#: ../config/model_attributes.rb:1526 +#: ../config/model_attributes.rb:1527 msgid "Endpoint|Verify ssl" msgstr "验证 SSL" @@ -15846,42 +15430,41 @@ msgstr "强制的" msgid "Enter Maintenance Mode" msgstr "进入维护模式" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:18 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:135 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:21 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:136 msgid "Enterprise" -msgstr "" +msgstr "企业" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqEnterprise (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2066 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2074 msgid "Enterprises" msgstr "企业" -#: ../config/model_display_names.rb:112 ../config/model_attributes.rb:1527 +#: ../config/model_attributes.rb:1528 msgid "Entitlement" -msgid_plural "Entitlements" -msgstr[0] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:1528 +#: ../config/model_attributes.rb:1529 msgid "Entitlement|Filter expression" msgstr "Entitlement|过滤表达式" -#: ../config/model_attributes.rb:1529 +#: ../config/model_attributes.rb:1530 msgid "Entitlement|Filters" msgstr "过滤器" -#: ../config/model_attributes.rb:1530 +#: ../config/model_attributes.rb:1531 msgid "Entitlement|Href slug" msgstr "Entitlement|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1531 +#: ../config/model_attributes.rb:1532 msgid "Entitlement|Miq user role name" -msgstr "" +msgstr "Entitlement|Miq 用户角色名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1532 +#: ../config/model_attributes.rb:1533 msgid "Entitlement|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1533 +#: ../config/model_attributes.rb:1534 msgid "Entitlement|Region number" msgstr "区域编号" @@ -15895,7 +15478,7 @@ msgstr "区域编号" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:62 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:146 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:5 -#: ../config/yaml_strings.rb:1067 +#: ../config/yaml_strings.rb:1075 msgid "Environment" msgstr "环境" @@ -15908,7 +15491,7 @@ msgstr "环境变量" msgid "Error '%{message}', writing to FTP: [%{uri}], Username: [%{id}]" msgstr "错误 '%{message}', 写入 FTP: [%{uri}], 用户名: [%{id}]" -#: ../app/models/miq_request.rb:225 +#: ../app/models/miq_request.rb:226 msgid "" "Error returned from %{name} event processing in Automate: %{error_message}" msgstr "在 Automate 里的 %{name} 事件处理返回错误:%{error_message}" @@ -15918,12 +15501,12 @@ msgid "Evacuate Instance" msgstr "撤除实例" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3505 +#: ../config/yaml_strings.rb:3507 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "评估实例 %{instance_name} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3507 +#: ../config/yaml_strings.rb:3509 msgid "Evacuating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "评估实例 %{instance_name} 失败:%{error_message}" @@ -15932,9 +15515,10 @@ msgid "Evaluate Alerts" msgstr "评估警告" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1490 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:21 +#: ../app/assets/javascripts/miq_timeline.js:31 ../config/yaml_strings.rb:1498 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "事件" #: ../app/models/miq_alert.rb:421 ../app/models/miq_alert.rb:432 #: ../app/models/miq_alert.rb:441 @@ -15952,7 +15536,7 @@ msgid_plural "Event Definition Sets" msgstr[0] "事件定义集" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1228 +#: ../config/yaml_strings.rb:1236 msgid "Event Id" msgstr "事件 ID" @@ -15960,12 +15544,6 @@ msgstr "事件 ID" msgid "Event Level" msgstr "事件级别" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1368 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 -#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 -msgid "Event Log" -msgid_plural "Event Logs" -msgstr[0] "事件日志" - #: ../app/models/miq_alert.rb:427 msgid "Event Log Name" msgstr "事件日志名称" @@ -15976,7 +15554,7 @@ msgstr "事件日志阈值" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5110 +#: ../config/yaml_strings.rb:5122 msgid "Event Message" msgstr "事件消息" @@ -15990,15 +15568,10 @@ msgstr "供应商的事件监控:%{name} " #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml #: ../app/models/miq_alert.rb:430 ../config/dictionary_strings.rb:396 -#: ../config/yaml_strings.rb:5167 +#: ../config/yaml_strings.rb:5179 msgid "Event Source" msgstr "事件源" -#: ../config/model_display_names.rb:114 -msgid "Event Stream" -msgid_plural "Event Streams" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3192 msgid "Event Streams" @@ -16010,13 +15583,13 @@ msgstr "事件阈值" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5106 +#: ../config/yaml_strings.rb:5118 msgid "Event Time Stamp" msgstr "事件时间戳" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary #. of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5617 +#: ../config/yaml_strings.rb:5629 msgid "Event Timestamp" msgstr "事件时间戳" @@ -16041,20 +15614,20 @@ msgstr "事件时间戳" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5123 +#: ../config/yaml_strings.rb:5135 msgid "Event Type" msgstr "事件类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1534 +#: ../config/model_attributes.rb:1535 msgid "Event log" msgstr "事件日志" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1461 +#: ../config/yaml_strings.rb:1469 msgid "Event on Timeline" msgstr "时间线事件" -#: ../config/model_attributes.rb:1546 +#: ../config/model_attributes.rb:1547 msgid "Event stream" msgstr "事件流" @@ -16062,208 +15635,208 @@ msgstr "事件流" msgid "Event to Check" msgstr "检查事件" -#: ../config/model_attributes.rb:1535 +#: ../config/model_attributes.rb:1536 msgid "EventLog|Category" msgstr "类别" -#: ../config/model_attributes.rb:1536 +#: ../config/model_attributes.rb:1537 msgid "EventLog|Computer name" msgstr "计算机名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1537 +#: ../config/model_attributes.rb:1538 msgid "EventLog|Generated" msgstr "已生成的" -#: ../config/model_attributes.rb:1538 +#: ../config/model_attributes.rb:1539 msgid "EventLog|Href slug" msgstr "EventLog|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1539 +#: ../config/model_attributes.rb:1540 msgid "EventLog|Level" msgstr "级别" -#: ../config/model_attributes.rb:1540 +#: ../config/model_attributes.rb:1541 msgid "EventLog|Message" msgstr "消息" -#: ../config/model_attributes.rb:1541 +#: ../config/model_attributes.rb:1542 msgid "EventLog|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1542 +#: ../config/model_attributes.rb:1543 msgid "EventLog|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1543 +#: ../config/model_attributes.rb:1544 msgid "EventLog|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1544 +#: ../config/model_attributes.rb:1545 msgid "EventLog|Source" msgstr "来源" -#: ../config/model_attributes.rb:1545 +#: ../config/model_attributes.rb:1546 msgid "EventLog|Uid" msgstr "Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:1547 +#: ../config/model_attributes.rb:1548 msgid "EventStream|Container group name" msgstr "容器组名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1548 +#: ../config/model_attributes.rb:1549 msgid "EventStream|Container name" msgstr "容器名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1549 +#: ../config/model_attributes.rb:1550 msgid "EventStream|Container namespace" msgstr "容器命名空间" -#: ../config/model_attributes.rb:1550 +#: ../config/model_attributes.rb:1551 msgid "EventStream|Container node name" msgstr "容器节点名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1551 +#: ../config/model_attributes.rb:1552 msgid "EventStream|Container replicator name" msgstr "容器复制器名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1552 +#: ../config/model_attributes.rb:1553 msgid "EventStream|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1553 +#: ../config/model_attributes.rb:1554 msgid "EventStream|Dest ems cluster name" msgstr "Dest ems 集群名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1554 +#: ../config/model_attributes.rb:1555 msgid "EventStream|Dest ems cluster uid" msgstr "Dest ems 集群 uid" -#: ../config/model_attributes.rb:1555 +#: ../config/model_attributes.rb:1556 msgid "EventStream|Dest host name" msgstr "Dest 主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:1556 +#: ../config/model_attributes.rb:1557 msgid "EventStream|Dest vm ems ref" -msgstr "" +msgstr "EventStream|目的虚拟机 ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1557 +#: ../config/model_attributes.rb:1558 msgid "EventStream|Dest vm location" msgstr "目的虚拟机位置" -#: ../config/model_attributes.rb:1558 +#: ../config/model_attributes.rb:1559 msgid "EventStream|Dest vm name" msgstr "目的虚拟机名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1559 +#: ../config/model_attributes.rb:1560 msgid "EventStream|Ems cluster name" msgstr "Ems 集群名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1560 +#: ../config/model_attributes.rb:1561 msgid "EventStream|Ems cluster uid" msgstr "Ems 集群 uid" -#: ../config/model_attributes.rb:1561 +#: ../config/model_attributes.rb:1562 msgid "EventStream|Ems ref" msgstr "EventStream|Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1562 +#: ../config/model_attributes.rb:1563 msgid "EventStream|Event type" msgstr "事件类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1563 +#: ../config/model_attributes.rb:1564 msgid "EventStream|Full data" msgstr "完整数据" -#: ../config/model_attributes.rb:1564 +#: ../config/model_attributes.rb:1565 msgid "EventStream|Group" -msgstr "" +msgstr "EventStream|组" -#: ../config/model_attributes.rb:1565 +#: ../config/model_attributes.rb:1566 msgid "EventStream|Group level" -msgstr "" +msgstr "EventStream|组等级" -#: ../config/model_attributes.rb:1566 +#: ../config/model_attributes.rb:1567 msgid "EventStream|Group name" -msgstr "" +msgstr "EventStream|组名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1567 +#: ../config/model_attributes.rb:1568 msgid "EventStream|Host name" msgstr "主机名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1568 +#: ../config/model_attributes.rb:1569 msgid "EventStream|Href slug" msgstr "EventStream|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1569 +#: ../config/model_attributes.rb:1570 msgid "EventStream|Is task" msgstr "Is task" -#: ../config/model_attributes.rb:1570 +#: ../config/model_attributes.rb:1571 msgid "EventStream|Message" msgstr "消息" -#: ../config/model_attributes.rb:1571 +#: ../config/model_attributes.rb:1572 msgid "EventStream|Middleware deployment name" msgstr "中间件部署名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1572 +#: ../config/model_attributes.rb:1573 msgid "EventStream|Middleware domain name" msgstr "EventStream|中间件域名" -#: ../config/model_attributes.rb:1573 +#: ../config/model_attributes.rb:1574 msgid "EventStream|Middleware server name" msgstr "中间件服务器名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1574 +#: ../config/model_attributes.rb:1575 msgid "EventStream|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1575 +#: ../config/model_attributes.rb:1576 msgid "EventStream|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1576 +#: ../config/model_attributes.rb:1577 msgid "EventStream|Source" msgstr "源" -#: ../config/model_attributes.rb:1577 +#: ../config/model_attributes.rb:1578 msgid "EventStream|Target type" msgstr "目标类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1578 +#: ../config/model_attributes.rb:1579 msgid "EventStream|Timestamp" msgstr "时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:1579 +#: ../config/model_attributes.rb:1580 msgid "EventStream|Username" msgstr "用户名" -#: ../config/model_attributes.rb:1580 +#: ../config/model_attributes.rb:1581 msgid "EventStream|Vm ems ref" -msgstr "" +msgstr "EventStream|虚拟机 ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1581 +#: ../config/model_attributes.rb:1582 msgid "EventStream|Vm location" msgstr "虚拟机位置" -#: ../config/model_attributes.rb:1582 +#: ../config/model_attributes.rb:1583 msgid "EventStream|Vm name" msgstr "虚拟机名称" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1128 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1103 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:186 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:53 #: ../app/assets/javascripts/services/event_notifications_service.js:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1488 +#: ../config/yaml_strings.rb:1496 msgid "Events" msgstr "事件" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5155 +#: ../config/yaml_strings.rb:5167 msgid "Events for VM prod_webserver" msgstr "虚拟机 prod_webserver 事件" @@ -16398,17 +15971,17 @@ msgid "Everything under Cloud Tenants" msgstr "'云租户' 下的任何内容" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:560 +#: ../config/yaml_strings.rb:562 msgid "Everything under Cloud Volume Backups" msgstr "'云卷备份' 下的任何内容" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:544 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Everything under Cloud Volume Snapshots" msgstr "'云卷快照' 下的任何内容" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:580 +#: ../config/yaml_strings.rb:582 msgid "Everything under Cloud Volume Types" msgstr "云卷类型下的任何内容" @@ -16418,7 +15991,7 @@ msgid "Everything under Cloud Volumes" msgstr "'云卷' 下的任何内容" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:678 +#: ../config/yaml_strings.rb:680 msgid "Everything under Clusters / Deployment Roles" msgstr "'集群/部署角色' 下的任何内容" @@ -16553,7 +16126,7 @@ msgid "Everything under Firmware" msgstr "固件下的任何内容" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:594 +#: ../config/yaml_strings.rb:596 msgid "Everything under Flavors" msgstr "'Flavor' 下的任何内容" @@ -16583,7 +16156,7 @@ msgid "Everything under Host Aggregates" msgstr "'主机集合' 下的任何内容" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:721 msgid "Everything under Hosts / Nodes" msgstr "'主机/节点' 下的任何内容" @@ -16593,7 +16166,7 @@ msgid "Everything under ISO Datastores" msgstr "'ISO 数据存储区' 下的任何内容" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:612 +#: ../config/yaml_strings.rb:614 msgid "Everything under Infrastructure Providers" msgstr "'基础架构供应商' 下的任何内容" @@ -16635,7 +16208,7 @@ msgstr "对象存储管理者下的任何内容" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1021 msgid "Everything under Optimization" -msgstr "" +msgstr "优化下的任何内容" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1852 @@ -16825,7 +16398,7 @@ msgstr "供应商折叠菜单下的任何内容" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3190 msgid "Execute Ansible Playbook" -msgstr "" +msgstr "执行 Ansible Playbook" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:149 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:11 @@ -16840,431 +16413,431 @@ msgstr "期望的调度时间是 'numeric',但接收到的是 '%{type}'。" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:205 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:222 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:237 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:500 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:455 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:75 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2819 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2811 #: ../app/controllers/graphql_explorer_controller.rb:19 msgid "Explorer" msgstr "浏览器" -#: ../config/model_attributes.rb:1583 +#: ../config/model_attributes.rb:1584 msgid "Ext management system" msgstr "Ext 管理系统" -#: ../config/model_attributes.rb:1584 +#: ../config/model_attributes.rb:1585 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu speed" msgstr "合计 CPU 速率" -#: ../config/model_attributes.rb:1585 +#: ../config/model_attributes.rb:1586 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate cpu total cores" msgstr "合计 CPU 总核心数" -#: ../config/model_attributes.rb:1586 +#: ../config/model_attributes.rb:1587 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate disk capacity" msgstr "合计磁盘容量" -#: ../config/model_attributes.rb:1587 +#: ../config/model_attributes.rb:1588 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate memory" msgstr "内存合计" -#: ../config/model_attributes.rb:1588 +#: ../config/model_attributes.rb:1589 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate physical cpus" msgstr "物理 CPU 的总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1589 +#: ../config/model_attributes.rb:1590 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm cpus" msgstr "虚拟机CPU 的总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1590 +#: ../config/model_attributes.rb:1591 msgid "ExtManagementSystem|Aggregate vm memory" msgstr "虚拟机内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1591 +#: ../config/model_attributes.rb:1592 msgid "ExtManagementSystem|Api version" msgstr "Api 版本" -#: ../config/model_attributes.rb:1592 +#: ../config/model_attributes.rb:1593 msgid "ExtManagementSystem|Authentication status" msgstr "验证状态" -#: ../config/model_attributes.rb:1593 +#: ../config/model_attributes.rb:1594 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|时间周期内 CPU 使用率平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:1594 +#: ../config/model_attributes.rb:1595 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:1595 +#: ../config/model_attributes.rb:1596 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:1596 +#: ../config/model_attributes.rb:1597 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:1597 +#: ../config/model_attributes.rb:1598 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最高值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:1598 +#: ../config/model_attributes.rb:1599 msgid "ExtManagementSystem|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最低值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:1599 +#: ../config/model_attributes.rb:1600 msgid "ExtManagementSystem|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1600 +#: ../config/model_attributes.rb:1601 msgid "ExtManagementSystem|Custom 1" msgstr "自定义 1" -#: ../config/model_attributes.rb:1601 +#: ../config/model_attributes.rb:1602 msgid "ExtManagementSystem|Custom 2" msgstr "自定义 2" -#: ../config/model_attributes.rb:1602 +#: ../config/model_attributes.rb:1603 msgid "ExtManagementSystem|Custom 3" msgstr "自定义 3" -#: ../config/model_attributes.rb:1603 +#: ../config/model_attributes.rb:1604 msgid "ExtManagementSystem|Custom 4" msgstr "自定义 4" -#: ../config/model_attributes.rb:1604 +#: ../config/model_attributes.rb:1605 msgid "ExtManagementSystem|Custom 5" msgstr "自定义 5" -#: ../config/model_attributes.rb:1605 +#: ../config/model_attributes.rb:1606 msgid "ExtManagementSystem|Custom 6" msgstr "自定义 6" -#: ../config/model_attributes.rb:1606 +#: ../config/model_attributes.rb:1607 msgid "ExtManagementSystem|Custom 7" msgstr "自定义 7" -#: ../config/model_attributes.rb:1607 +#: ../config/model_attributes.rb:1608 msgid "ExtManagementSystem|Custom 8" msgstr "自定义 8" -#: ../config/model_attributes.rb:1608 +#: ../config/model_attributes.rb:1609 msgid "ExtManagementSystem|Custom 9" msgstr "自定义 9" -#: ../config/model_attributes.rb:1609 +#: ../config/model_attributes.rb:1610 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used avg over time period" msgstr "时间周期内使用的平均衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:1610 +#: ../config/model_attributes.rb:1611 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used high over time period" msgstr "时间周期内使用的最高衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:1611 +#: ../config/model_attributes.rb:1612 msgid "ExtManagementSystem|Derived memory used low over time period" msgstr "时间周期内使用的最低衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:1612 +#: ../config/model_attributes.rb:1613 msgid "ExtManagementSystem|Emstype" msgstr "Emstype" -#: ../config/model_attributes.rb:1613 +#: ../config/model_attributes.rb:1614 msgid "ExtManagementSystem|Emstype description" msgstr "Emstype 描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1614 +#: ../config/model_attributes.rb:1615 msgid "ExtManagementSystem|Enabled" msgstr "ExtManagementSystem|已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:1615 +#: ../config/model_attributes.rb:1616 msgid "ExtManagementSystem|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:1616 +#: ../config/model_attributes.rb:1617 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port end" msgstr "主机的默认 VNC 起始端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1617 +#: ../config/model_attributes.rb:1618 msgid "ExtManagementSystem|Host default vnc port start" msgstr "主机的默认 VNC 结束端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1618 +#: ../config/model_attributes.rb:1619 msgid "ExtManagementSystem|Hostname" msgstr "主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:1619 +#: ../config/model_attributes.rb:1620 msgid "ExtManagementSystem|Href slug" msgstr "ExtManagementSystem|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1620 +#: ../config/model_attributes.rb:1621 msgid "ExtManagementSystem|Ipaddress" msgstr "IP 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:1621 +#: ../config/model_attributes.rb:1622 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance status" msgstr "最近合规性状态" -#: ../config/model_attributes.rb:1622 +#: ../config/model_attributes.rb:1623 msgid "ExtManagementSystem|Last compliance timestamp" msgstr "最近合规性时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:1623 +#: ../config/model_attributes.rb:1624 msgid "ExtManagementSystem|Last inventory date" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|最后库存日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1624 +#: ../config/model_attributes.rb:1625 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics error" msgstr "最近的度量错误" -#: ../config/model_attributes.rb:1625 +#: ../config/model_attributes.rb:1626 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics success date" msgstr "最近的度量成功日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1626 +#: ../config/model_attributes.rb:1627 msgid "ExtManagementSystem|Last metrics update date" msgstr "最近的度量更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1627 +#: ../config/model_attributes.rb:1628 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh date" msgstr "最近的刷新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1628 +#: ../config/model_attributes.rb:1629 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh error" msgstr "最近的刷新错误" -#: ../config/model_attributes.rb:1629 +#: ../config/model_attributes.rb:1630 msgid "ExtManagementSystem|Last refresh status" msgstr "最近的刷新状态" -#: ../config/model_attributes.rb:1630 +#: ../config/model_attributes.rb:1631 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1631 +#: ../config/model_attributes.rb:1632 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1632 +#: ../config/model_attributes.rb:1633 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1633 +#: ../config/model_attributes.rb:1634 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average high over time period without" " overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1634 +#: ../config/model_attributes.rb:1635 msgid "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1635 +#: ../config/model_attributes.rb:1636 msgid "" "ExtManagementSystem|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1636 +#: ../config/model_attributes.rb:1637 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1637 +#: ../config/model_attributes.rb:1638 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average avg over time period " "without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1638 +#: ../config/model_attributes.rb:1639 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1639 +#: ../config/model_attributes.rb:1640 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average high over time period " "without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1640 +#: ../config/model_attributes.rb:1641 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1641 +#: ../config/model_attributes.rb:1642 msgid "" "ExtManagementSystem|Max mem usage absolute average low over time period " "without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1642 +#: ../config/model_attributes.rb:1643 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|时间周期内内存使用率绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:1643 +#: ../config/model_attributes.rb:1644 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:1644 +#: ../config/model_attributes.rb:1645 msgid "ExtManagementSystem|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:1645 +#: ../config/model_attributes.rb:1646 msgid "ExtManagementSystem|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1646 +#: ../config/model_attributes.rb:1647 msgid "ExtManagementSystem|Options" msgstr "ExtManagementSystem|选项" -#: ../config/model_attributes.rb:1647 +#: ../config/model_attributes.rb:1648 msgid "ExtManagementSystem|Port" msgstr "端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1648 +#: ../config/model_attributes.rb:1649 msgid "ExtManagementSystem|Project" msgstr "项目" -#: ../config/model_attributes.rb:1649 +#: ../config/model_attributes.rb:1650 msgid "ExtManagementSystem|Provider region" msgstr "供应商区域" -#: ../config/model_attributes.rb:1650 +#: ../config/model_attributes.rb:1651 msgid "ExtManagementSystem|Realm" msgstr "区" -#: ../config/model_attributes.rb:1651 +#: ../config/model_attributes.rb:1652 msgid "ExtManagementSystem|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1652 +#: ../config/model_attributes.rb:1653 msgid "ExtManagementSystem|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1653 +#: ../config/model_attributes.rb:1654 msgid "ExtManagementSystem|Security protocol" msgstr "安全协议" -#: ../config/model_attributes.rb:1654 +#: ../config/model_attributes.rb:1655 msgid "ExtManagementSystem|Subscription" msgstr "订阅" -#: ../config/model_attributes.rb:1655 +#: ../config/model_attributes.rb:1656 msgid "ExtManagementSystem|Supports block storage" msgstr "ExtManagementSystem|支持块存储" -#: ../config/model_attributes.rb:1656 +#: ../config/model_attributes.rb:1657 msgid "ExtManagementSystem|Supports cinder volume types" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|支持 cinder 卷类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1657 +#: ../config/model_attributes.rb:1658 msgid "ExtManagementSystem|Supports cloud object store container create" msgstr "ExtManagementSystem|支持云对象存储容器创建" -#: ../config/model_attributes.rb:1658 +#: ../config/model_attributes.rb:1659 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume availability zones" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|支持卷可用区" -#: ../config/model_attributes.rb:1659 +#: ../config/model_attributes.rb:1660 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume multiattachment" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|支持卷多附件" -#: ../config/model_attributes.rb:1660 +#: ../config/model_attributes.rb:1661 msgid "ExtManagementSystem|Supports volume resizing" -msgstr "" +msgstr "ExtManagementSystem|支持卷尺寸调整" -#: ../config/model_attributes.rb:1661 +#: ../config/model_attributes.rb:1662 msgid "ExtManagementSystem|Tenant mapping enabled" msgstr "已启用租户映射" -#: ../config/model_attributes.rb:1662 +#: ../config/model_attributes.rb:1663 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud memory" msgstr "云内存总量" -#: ../config/model_attributes.rb:1663 +#: ../config/model_attributes.rb:1664 msgid "ExtManagementSystem|Total cloud vcpus" msgstr "云 vCPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1664 +#: ../config/model_attributes.rb:1665 msgid "ExtManagementSystem|Total clusters" msgstr "集群总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1665 +#: ../config/model_attributes.rb:1666 msgid "ExtManagementSystem|Total hosts" msgstr "主机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1666 +#: ../config/model_attributes.rb:1667 msgid "ExtManagementSystem|Total memory" msgstr "内存总量" -#: ../config/model_attributes.rb:1667 +#: ../config/model_attributes.rb:1668 msgid "ExtManagementSystem|Total miq templates" msgstr "miq 模板总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1668 +#: ../config/model_attributes.rb:1669 msgid "ExtManagementSystem|Total storages" msgstr "存储总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1669 +#: ../config/model_attributes.rb:1670 msgid "ExtManagementSystem|Total subnets" msgstr "子网总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1670 +#: ../config/model_attributes.rb:1671 msgid "ExtManagementSystem|Total vcpus" msgstr "vCPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1671 +#: ../config/model_attributes.rb:1672 msgid "ExtManagementSystem|Total vms" msgstr "虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1672 +#: ../config/model_attributes.rb:1673 msgid "ExtManagementSystem|Total vms and templates" msgstr "虚拟机和模板总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1673 +#: ../config/model_attributes.rb:1674 msgid "ExtManagementSystem|Total vms never" msgstr "从未使用的虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1674 +#: ../config/model_attributes.rb:1675 msgid "ExtManagementSystem|Total vms off" msgstr "下线的虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1675 +#: ../config/model_attributes.rb:1676 msgid "ExtManagementSystem|Total vms on" msgstr "在线的虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1676 +#: ../config/model_attributes.rb:1677 msgid "ExtManagementSystem|Total vms suspended" msgstr "挂起的虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1677 +#: ../config/model_attributes.rb:1678 msgid "ExtManagementSystem|Total vms unknown" msgstr "未知的虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1678 +#: ../config/model_attributes.rb:1679 msgid "ExtManagementSystem|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:1679 +#: ../config/model_attributes.rb:1680 msgid "ExtManagementSystem|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1680 +#: ../config/model_attributes.rb:1681 msgid "ExtManagementSystem|Zone name" msgstr "区名" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public -#: ../config/dictionary_strings.rb:1796 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1800 msgid "External Cloud Network (OpenStack)" msgstr "外部云网络 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::CloudNetwork::Public #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1798 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1802 msgid "External Cloud Networks (OpenStack)" msgstr "外部云网络 (OpenStack)" @@ -17272,34 +16845,29 @@ msgstr "外部云网络 (OpenStack)" msgid "External Prometheus Alerts" msgstr "外部普罗米修斯警告" -#: ../config/model_display_names.rb:115 -msgid "External Url" -msgid_plural "External Urls" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1681 +#: ../config/model_attributes.rb:1682 msgid "External url" -msgstr "" +msgstr "外部 Url" -#: ../config/model_attributes.rb:1682 +#: ../config/model_attributes.rb:1683 msgid "ExternalUrl|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1683 +#: ../config/model_attributes.rb:1684 msgid "ExternalUrl|Region description" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1684 +#: ../config/model_attributes.rb:1685 msgid "ExternalUrl|Region number" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1685 +#: ../config/model_attributes.rb:1686 msgid "ExternalUrl|Resource type" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1686 +#: ../config/model_attributes.rb:1687 msgid "ExternalUrl|Url" -msgstr "" +msgstr "ExternalUrl|Url" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:27 @@ -17324,10 +16892,10 @@ msgstr "FTP" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:147 msgid "Fail If No Peer Cert" -msgstr "" +msgstr "如果没有对等证书,则失败" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3515 +#: ../config/yaml_strings.rb:3517 msgid "Failed to %{snapshot_op} snapshot of %{subject}: %{error}" msgstr "%{snapshot_op} %{subject} 的快照失败:%{error}" @@ -17335,7 +16903,7 @@ msgstr "%{snapshot_op} %{subject} 的快照失败:%{error}" msgid "Failures occurred during bulk reassignment." msgstr "Bulk 重分配时失败" -#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:171 +#: ../app/models/mixins/supports_feature_mixin.rb:173 msgid "Feature not available/supported" msgstr "不可用 / 不支持的功能" @@ -17360,26 +16928,6 @@ msgstr "符合标准的字段" msgid "File" msgstr "文件" -#: ../config/model_display_names.rb:116 -msgid "File Depot" -msgid_plural "File Depots" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:117 -msgid "File Depot Nfs" -msgid_plural "File Depot Nfs" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:118 -msgid "File Depot S3" -msgid_plural "File Depot S3s" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:119 -msgid "File Depot Swift" -msgid_plural "File Depot Swifts" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml @@ -17387,12 +16935,12 @@ msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1079 +#: ../config/yaml_strings.rb:1087 msgid "File Name" msgstr "文件名称" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4090 +#: ../config/yaml_strings.rb:4102 msgid "File System" msgstr "文件系统" @@ -17402,11 +16950,11 @@ msgstr "文件系统驱动" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:125 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:324 ../config/yaml_strings.rb:1712 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:324 ../config/yaml_strings.rb:1718 msgid "File System Drivers" msgstr "文件系统驱动" -#: ../config/model_attributes.rb:1687 +#: ../config/model_attributes.rb:1688 msgid "File depot" msgstr "文件 depot" @@ -17414,56 +16962,56 @@ msgstr "文件 depot" msgid "File is empty" msgstr "文件为空" -#: ../config/model_attributes.rb:1688 +#: ../config/model_attributes.rb:1689 msgid "FileDepot|Authentication status" msgstr "验证状态" -#: ../config/model_attributes.rb:1689 +#: ../config/model_attributes.rb:1690 msgid "FileDepot|Aws region" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Aws 区域" -#: ../config/model_attributes.rb:1690 +#: ../config/model_attributes.rb:1691 msgid "FileDepot|Href slug" msgstr "FileDepot|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1691 +#: ../config/model_attributes.rb:1692 msgid "FileDepot|Keystone api version" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Keystone api 版本" -#: ../config/model_attributes.rb:1692 +#: ../config/model_attributes.rb:1693 msgid "FileDepot|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1693 +#: ../config/model_attributes.rb:1694 msgid "FileDepot|Openstack region" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|Openstack 区域" -#: ../config/model_attributes.rb:1694 +#: ../config/model_attributes.rb:1695 msgid "FileDepot|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1695 +#: ../config/model_attributes.rb:1696 msgid "FileDepot|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1696 +#: ../config/model_attributes.rb:1697 msgid "FileDepot|Security protocol" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|安全协议" -#: ../config/model_attributes.rb:1697 +#: ../config/model_attributes.rb:1698 msgid "FileDepot|Support case" msgstr "支持用例" -#: ../config/model_attributes.rb:1698 +#: ../config/model_attributes.rb:1699 msgid "FileDepot|Uri" msgstr "Uri" -#: ../config/model_attributes.rb:1699 +#: ../config/model_attributes.rb:1700 msgid "FileDepot|V3 domain ident" -msgstr "" +msgstr "FileDepot|V3 域标识" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:40 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:77 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:43 msgid "Filename" msgstr "文件名" @@ -17473,104 +17021,104 @@ msgstr "文件名" #: ../app/controllers/vm_common.rb:329 #: ../app/controllers/host_controller.rb:54 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:1617 +#: ../config/yaml_strings.rb:1623 msgid "Files" msgstr "文件" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1372 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1317 msgid "Filesystem" msgid_plural "Filesystems" msgstr[0] "Filesystem" -#: ../config/model_attributes.rb:1701 +#: ../config/model_attributes.rb:1702 msgid "Filesystem|Atime" msgstr "Atime" -#: ../config/model_attributes.rb:1702 +#: ../config/model_attributes.rb:1703 msgid "Filesystem|Base name" msgstr "基础名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1703 +#: ../config/model_attributes.rb:1704 msgid "Filesystem|Contents" msgstr "内容" -#: ../config/model_attributes.rb:1704 +#: ../config/model_attributes.rb:1705 msgid "Filesystem|Contents available" msgstr "可用的内容" -#: ../config/model_attributes.rb:1705 +#: ../config/model_attributes.rb:1706 msgid "Filesystem|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1706 +#: ../config/model_attributes.rb:1707 msgid "Filesystem|Ctime" msgstr "Ctime" -#: ../config/model_attributes.rb:1707 +#: ../config/model_attributes.rb:1708 msgid "Filesystem|File version" msgstr "文件版本" -#: ../config/model_attributes.rb:1708 +#: ../config/model_attributes.rb:1709 msgid "Filesystem|File version header" msgstr "文件版本头部信息" -#: ../config/model_attributes.rb:1709 +#: ../config/model_attributes.rb:1710 msgid "Filesystem|Group" msgstr "组" -#: ../config/model_attributes.rb:1710 +#: ../config/model_attributes.rb:1711 msgid "Filesystem|Href slug" msgstr "Filesystem|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1711 +#: ../config/model_attributes.rb:1712 msgid "Filesystem|Md5" msgstr "Md5" -#: ../config/model_attributes.rb:1712 +#: ../config/model_attributes.rb:1713 msgid "Filesystem|Mtime" msgstr "Mtime" -#: ../config/model_attributes.rb:1713 +#: ../config/model_attributes.rb:1714 msgid "Filesystem|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1714 +#: ../config/model_attributes.rb:1715 msgid "Filesystem|Owner" msgstr "所有者" -#: ../config/model_attributes.rb:1715 +#: ../config/model_attributes.rb:1716 msgid "Filesystem|Permissions" msgstr "权限" -#: ../config/model_attributes.rb:1716 +#: ../config/model_attributes.rb:1717 msgid "Filesystem|Product version" msgstr "产品版本" -#: ../config/model_attributes.rb:1717 +#: ../config/model_attributes.rb:1718 msgid "Filesystem|Product version header" msgstr "产品版本头部信息" -#: ../config/model_attributes.rb:1718 +#: ../config/model_attributes.rb:1719 msgid "Filesystem|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1719 +#: ../config/model_attributes.rb:1720 msgid "Filesystem|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1720 +#: ../config/model_attributes.rb:1721 msgid "Filesystem|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1721 +#: ../config/model_attributes.rb:1722 msgid "Filesystem|Rsc type" msgstr "Rsc 类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1722 +#: ../config/model_attributes.rb:1723 msgid "Filesystem|Size" msgstr "大小" -#: ../config/model_attributes.rb:1723 +#: ../config/model_attributes.rb:1724 msgid "Filesystem|Updated on" msgstr "更新日期" @@ -17578,84 +17126,79 @@ msgstr "更新日期" msgid "Filter type must be one of %{filter}" msgstr "过滤器类型需要是 %{filter} 之一" -#: ../config/model_display_names.rb:121 -msgid "Firewall Rule" -msgid_plural "Firewall Rules" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1724 +#: ../config/model_attributes.rb:1725 msgid "Firewall rule" msgstr "防火墙规则" -#: ../config/model_attributes.rb:1725 +#: ../config/model_attributes.rb:1726 msgid "FirewallRule|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1726 +#: ../config/model_attributes.rb:1727 msgid "FirewallRule|Direction" msgstr "方向" -#: ../config/model_attributes.rb:1727 +#: ../config/model_attributes.rb:1728 msgid "FirewallRule|Display name" msgstr "显示名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1728 +#: ../config/model_attributes.rb:1729 msgid "FirewallRule|Ems ref" msgstr "EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1729 +#: ../config/model_attributes.rb:1730 msgid "FirewallRule|Enabled" msgstr "已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:1730 +#: ../config/model_attributes.rb:1731 msgid "FirewallRule|End port" msgstr "结束端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1731 +#: ../config/model_attributes.rb:1732 msgid "FirewallRule|Group" msgstr "组" -#: ../config/model_attributes.rb:1732 +#: ../config/model_attributes.rb:1733 msgid "FirewallRule|Host protocol" msgstr "主机协议" -#: ../config/model_attributes.rb:1733 +#: ../config/model_attributes.rb:1734 msgid "FirewallRule|Href slug" msgstr "FirewallRule|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1734 +#: ../config/model_attributes.rb:1735 msgid "FirewallRule|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1735 +#: ../config/model_attributes.rb:1736 msgid "FirewallRule|Network protocol" msgstr "网络协议" -#: ../config/model_attributes.rb:1736 +#: ../config/model_attributes.rb:1737 msgid "FirewallRule|Port" msgstr "端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1737 +#: ../config/model_attributes.rb:1738 msgid "FirewallRule|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1738 +#: ../config/model_attributes.rb:1739 msgid "FirewallRule|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1739 +#: ../config/model_attributes.rb:1740 msgid "FirewallRule|Required" msgstr "必需的" -#: ../config/model_attributes.rb:1740 +#: ../config/model_attributes.rb:1741 msgid "FirewallRule|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1741 +#: ../config/model_attributes.rb:1742 msgid "FirewallRule|Source ip range" msgstr "源 IP 范围" -#: ../config/model_attributes.rb:1742 +#: ../config/model_attributes.rb:1743 msgid "FirewallRule|Updated on" msgstr "更新日期" @@ -17663,166 +17206,155 @@ msgstr "更新日期" msgid "Firmware" msgstr "固件" -#: ../config/model_display_names.rb:123 -msgid "Firmware Binary" -msgid_plural "Firmware Binaries" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:124 -msgid "Firmware Binary Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Binary Firmware Targets" -msgstr[0] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:83 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:25 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:26 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:15 msgid "Firmware Registry" -msgstr "" +msgstr "固件注册表" -#: ../config/model_display_names.rb:126 ../app/models/firmware_target.rb:18 +#: ../app/models/firmware_target.rb:18 msgid "Firmware Target" -msgid_plural "Firmware Targets" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../app/models/physical_server_firmware_update_task.rb:28 msgid "Firmware Update Task" msgid_plural "Firmware Update Tasks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "固件更新任务" -#: ../config/model_attributes.rb:1752 +#: ../config/model_attributes.rb:1753 msgid "Firmware binary" -msgstr "" +msgstr "固件二进制文件" -#: ../config/model_attributes.rb:1760 +#: ../config/model_attributes.rb:1761 msgid "Firmware binary firmware target" -msgstr "" +msgstr "固件二进制固件目标" -#: ../config/model_attributes.rb:1764 +#: ../config/model_attributes.rb:1765 msgid "Firmware registry" -msgstr "" +msgstr "固件注册表" -#: ../config/model_attributes.rb:1771 +#: ../config/model_attributes.rb:1772 msgid "Firmware target" -msgstr "" +msgstr "固件目标" -#: ../config/model_attributes.rb:1761 +#: ../config/model_attributes.rb:1762 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Href slug" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1762 +#: ../config/model_attributes.rb:1763 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinaryFirmwareTarget|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1763 +#: ../config/model_attributes.rb:1764 msgid "FirmwareBinaryFirmwareTarget|Region number" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinaryFirmwareTarget|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1753 +#: ../config/model_attributes.rb:1754 msgid "FirmwareBinary|Description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1754 +#: ../config/model_attributes.rb:1755 msgid "FirmwareBinary|External ref" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|外部引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1755 +#: ../config/model_attributes.rb:1756 msgid "FirmwareBinary|Href slug" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1756 +#: ../config/model_attributes.rb:1757 msgid "FirmwareBinary|Name" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1757 +#: ../config/model_attributes.rb:1758 msgid "FirmwareBinary|Region description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1758 +#: ../config/model_attributes.rb:1759 msgid "FirmwareBinary|Region number" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1759 +#: ../config/model_attributes.rb:1760 msgid "FirmwareBinary|Version" -msgstr "" +msgstr "FirmwareBinary|版本" -#: ../config/model_attributes.rb:1765 +#: ../config/model_attributes.rb:1766 msgid "FirmwareRegistry|Href slug" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1766 +#: ../config/model_attributes.rb:1767 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh error" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|最后刷新错误" -#: ../config/model_attributes.rb:1767 +#: ../config/model_attributes.rb:1768 msgid "FirmwareRegistry|Last refresh on" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|最后刷新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1768 +#: ../config/model_attributes.rb:1769 msgid "FirmwareRegistry|Name" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1769 +#: ../config/model_attributes.rb:1770 msgid "FirmwareRegistry|Region description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1770 +#: ../config/model_attributes.rb:1771 msgid "FirmwareRegistry|Region number" -msgstr "" +msgstr "FirmwareRegistry|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1772 +#: ../config/model_attributes.rb:1773 msgid "FirmwareTarget|Href slug" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1773 +#: ../config/model_attributes.rb:1774 msgid "FirmwareTarget|Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|厂商" -#: ../config/model_attributes.rb:1774 +#: ../config/model_attributes.rb:1775 msgid "FirmwareTarget|Model" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|型号" -#: ../config/model_attributes.rb:1775 +#: ../config/model_attributes.rb:1776 msgid "FirmwareTarget|Region description" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1776 +#: ../config/model_attributes.rb:1777 msgid "FirmwareTarget|Region number" -msgstr "" +msgstr "FirmwareTarget|区域编号" #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:30 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:37 msgid "Firmwares" msgstr "固件" -#: ../config/model_attributes.rb:1744 +#: ../config/model_attributes.rb:1745 msgid "Firmware|Build" msgstr "Firmware|版本" -#: ../config/model_attributes.rb:1745 +#: ../config/model_attributes.rb:1746 msgid "Firmware|Href slug" msgstr "Firmware|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1746 +#: ../config/model_attributes.rb:1747 msgid "Firmware|Name" msgstr "Firmware|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1747 +#: ../config/model_attributes.rb:1748 msgid "Firmware|Region description" msgstr "Firmware|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1748 +#: ../config/model_attributes.rb:1749 msgid "Firmware|Region number" msgstr "Firmware|区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:1749 +#: ../config/model_attributes.rb:1750 msgid "Firmware|Release date" msgstr "Firmware|发布日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1750 +#: ../config/model_attributes.rb:1751 msgid "Firmware|Resource type" msgstr "Firmware|资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1751 +#: ../config/model_attributes.rb:1752 msgid "Firmware|Version" msgstr "Firmware|版本" @@ -17857,29 +17389,29 @@ msgstr "Flavor" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1700 msgid "Flavor (Amazon)" msgstr "类型 (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/flavor.rb:3 msgid "Flavor (Google)" msgid_plural "Flavors (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "类型 (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/flavor.rb:3 msgid "Flavor (Microsoft Azure)" msgid_plural "Flavors (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "类型 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor -#: ../config/dictionary_strings.rb:1708 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1712 msgid "Flavor (OpenStack)" msgstr "类型 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/180_Configuration Management - #. Instances/010 Amazon - Active VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5646 +#: ../config/yaml_strings.rb:5658 msgid "Flavor Name" msgstr "类型名称" @@ -17888,123 +17420,123 @@ msgstr "类型名称" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:148 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:49 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:59 -#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:902 +#: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 ../config/yaml_strings.rb:910 msgid "Flavors" msgstr "Flavors" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 msgid "Flavors (Amazon)" msgstr "类型 (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1702 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 msgid "Flavors (Google)" msgstr "类型 (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Flavor (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1706 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 msgid "Flavors (Microsoft Azure)" msgstr "类型 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Flavor #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1710 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1714 msgid "Flavors (OpenStack)" msgstr "类型 (OpenStack)" -#: ../config/model_attributes.rb:1778 +#: ../config/model_attributes.rb:1779 msgid "Flavor|Block storage based only" msgstr "是否只基于块存储" -#: ../config/model_attributes.rb:1779 +#: ../config/model_attributes.rb:1780 msgid "Flavor|Cloud subnet required" msgstr "是否要求云子网" -#: ../config/model_attributes.rb:1780 +#: ../config/model_attributes.rb:1781 msgid "Flavor|Cpu cores" msgstr "CPU 内核" -#: ../config/model_attributes.rb:1781 +#: ../config/model_attributes.rb:1782 msgid "Flavor|Cpus" msgstr "Cpus" -#: ../config/model_attributes.rb:1782 +#: ../config/model_attributes.rb:1783 msgid "Flavor|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1783 +#: ../config/model_attributes.rb:1784 msgid "Flavor|Ems ref" msgstr "EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1784 +#: ../config/model_attributes.rb:1785 msgid "Flavor|Enabled" msgstr "已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:1785 +#: ../config/model_attributes.rb:1786 msgid "Flavor|Ephemeral disk count" msgstr "临时磁盘计数" -#: ../config/model_attributes.rb:1786 +#: ../config/model_attributes.rb:1787 msgid "Flavor|Ephemeral disk size" msgstr "临时磁盘大小" -#: ../config/model_attributes.rb:1787 +#: ../config/model_attributes.rb:1788 msgid "Flavor|Href slug" msgstr "Flavor|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1788 +#: ../config/model_attributes.rb:1789 msgid "Flavor|Memory" msgstr "内存" -#: ../config/model_attributes.rb:1789 +#: ../config/model_attributes.rb:1790 msgid "Flavor|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1790 +#: ../config/model_attributes.rb:1791 msgid "Flavor|Publicly available" msgstr "公开可用的" -#: ../config/model_attributes.rb:1791 +#: ../config/model_attributes.rb:1792 msgid "Flavor|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1792 +#: ../config/model_attributes.rb:1793 msgid "Flavor|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1793 +#: ../config/model_attributes.rb:1794 msgid "Flavor|Root disk size" msgstr "Root 磁盘大小" -#: ../config/model_attributes.rb:1794 +#: ../config/model_attributes.rb:1795 msgid "Flavor|Supports 32 bit" msgstr "支持 32 位" -#: ../config/model_attributes.rb:1795 +#: ../config/model_attributes.rb:1796 msgid "Flavor|Supports 64 bit" msgstr "支持 64 位" -#: ../config/model_attributes.rb:1796 +#: ../config/model_attributes.rb:1797 msgid "Flavor|Supports hvm" msgstr "支持 hvm" -#: ../config/model_attributes.rb:1797 +#: ../config/model_attributes.rb:1798 msgid "Flavor|Supports paravirtual" msgstr "支持泛虚拟化" -#: ../config/model_attributes.rb:1798 +#: ../config/model_attributes.rb:1799 msgid "Flavor|Swap disk size" msgstr "Swap 磁盘大小" -#: ../config/model_attributes.rb:1799 +#: ../config/model_attributes.rb:1800 msgid "Flavor|Total vms" msgstr "虚拟机总数" @@ -18015,25 +17547,25 @@ msgstr "浮点" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml #: ../app/views/vm_common/_associate_floating_ip.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_disassociate_floating_ip.html.haml:8 -#: ../config/yaml_strings.rb:1471 +#: ../config/yaml_strings.rb:1479 msgid "Floating IP" -msgstr "" +msgstr "浮动 IP" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1912 msgid "Floating IP (Amazon)" msgstr "浮动 IP (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 msgid "Floating IP (Microsoft Azure)" -msgstr "" +msgstr "浮动 IP (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1908 msgid "Floating IP (OpenStack)" msgstr "浮动 IP (OpenStack)" @@ -18044,7 +17576,7 @@ msgstr "浮动 IP (OpenStack)" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:95 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:368 #: ../app/controllers/vm_common.rb:337 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:225 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:25 msgid "Floating IPs" msgstr "浮动 IP" @@ -18052,82 +17584,82 @@ msgstr "浮动 IP" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1914 msgid "Floating IPs (Amazon)" msgstr "浮动 IP (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 msgid "Floating IPs (Microsoft Azure)" -msgstr "" +msgstr "浮动 IP (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1910 msgid "Floating IPs (OpenStack)" msgstr "浮动 IP (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp -#: ../config/dictionary_strings.rb:1868 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1872 msgid "Floating Ip (Google)" msgstr "浮动 IP(Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::FloatingIp #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 msgid "Floating Ips (Google)" msgstr "浮动 IP(Google)" -#: ../config/model_attributes.rb:1800 +#: ../config/model_attributes.rb:1801 msgid "Floating ip" msgstr "浮动 IP" -#: ../config/model_attributes.rb:1801 +#: ../config/model_attributes.rb:1802 msgid "FloatingIp|Address" msgstr "地址" -#: ../config/model_attributes.rb:1802 +#: ../config/model_attributes.rb:1803 msgid "FloatingIp|Cloud network only" msgstr "只适合云网络" -#: ../config/model_attributes.rb:1803 +#: ../config/model_attributes.rb:1804 msgid "FloatingIp|Ems ref" msgstr "EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1804 +#: ../config/model_attributes.rb:1805 msgid "FloatingIp|Fixed ip address" msgstr "固定 IP 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:1805 +#: ../config/model_attributes.rb:1806 msgid "FloatingIp|Href slug" msgstr "FloatingIp|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1806 +#: ../config/model_attributes.rb:1807 msgid "FloatingIp|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1807 +#: ../config/model_attributes.rb:1808 msgid "FloatingIp|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1808 +#: ../config/model_attributes.rb:1809 msgid "FloatingIp|Status" msgstr "状态" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.floppies -#: ../config/dictionary_strings.rb:2580 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2588 msgid "Floppy Drives" msgstr "软驱" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:93 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:246 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "文件夹" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.parent_blue_folder_1_name #: ../config/dictionary_strings.rb:694 @@ -18176,7 +17708,7 @@ msgstr "文件夹名 (虚拟机和模板) 9" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4623 +#: ../config/yaml_strings.rb:4635 msgid "Folder Path" msgstr "文件夹路径" @@ -18186,7 +17718,7 @@ msgstr "文件夹的根不是一个供应商" #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5457 +#: ../config/yaml_strings.rb:5469 msgid "Folder VMs Relationships" msgstr "文件夹虚拟机关系" @@ -18198,15 +17730,15 @@ msgstr "没有指定文件夹,无法将虚拟机移动到新文件夹中" #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/020_VM Folders relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4318 +#: ../config/yaml_strings.rb:4330 msgid "Folder to VMs Relationships" msgstr "文件夹与虚拟机的关系" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.EmsFolder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folder (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_folders -#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2500 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2502 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1424 ../config/dictionary_strings.rb:2508 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2510 msgid "Folders" msgstr "文件夹" @@ -18214,27 +17746,32 @@ msgstr "文件夹" msgid "Format" msgstr "格式" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3908 +msgid "Free" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5691 +#: ../config/yaml_strings.rb:5703 msgid "Free Disk" msgstr "可用磁盘" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5592 +#: ../config/yaml_strings.rb:5604 msgid "Free Disk Space (bytes)" msgstr "可用磁盘空间(字节)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:370 -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:375 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Free Space" msgstr "空闲空间" @@ -18255,7 +17792,7 @@ msgstr "全名" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:16 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:29 #: ../app/views/static/miq_ae_class/namespace_form.html.haml:13 -#: ../config/yaml_strings.rb:1508 +#: ../config/yaml_strings.rb:1514 msgid "Fully Qualified Name" msgstr "完全限定名" @@ -18269,7 +17806,7 @@ msgstr "完全限定名" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4163 +#: ../config/yaml_strings.rb:4175 msgid "Function" msgstr "功能" @@ -18296,192 +17833,170 @@ msgstr "产生报表: '%{name}'" msgid "Generation of report [%{name}] complete" msgstr "产生报表 [%{name}] 完成" -#: ../app/models/service_template.rb:16 +#: ../app/models/service_template.rb:18 msgid "Generic" msgstr "通用" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.GenericObject -#: ../config/model_display_names.rb:128 ../config/dictionary_strings.rb:1468 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1468 msgid "Generic Object" -msgid_plural "Generic Objects" -msgstr[0] "" +msgstr "" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:16 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_list.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:15 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:17 msgid "Generic Object Class" -msgstr "" +msgstr "通用对象类" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:312 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:309 #: ../app/views/layouts/listnav/_generic_object_definition_show_list_with_treeview.html.haml:2 -#: ../config/yaml_strings.rb:1885 +#: ../config/yaml_strings.rb:1891 msgid "Generic Object Classes" msgstr "通用对象类" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:239 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:301 -#: ../config/yaml_strings.rb:1106 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:298 +#: ../config/yaml_strings.rb:1114 msgid "Generic Objects" msgstr "通用对象" -#: ../config/model_attributes.rb:1809 +#: ../config/model_attributes.rb:1810 msgid "Generic object" msgstr "通用对象" -#: ../config/model_attributes.rb:1817 +#: ../config/model_attributes.rb:1818 msgid "Generic object definition" msgstr "通用对象定义" -#: ../config/model_attributes.rb:1818 +#: ../config/model_attributes.rb:1819 msgid "GenericObjectDefinition|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1819 +#: ../config/model_attributes.rb:1820 msgid "GenericObjectDefinition|Generic objects count" msgstr "GenericObjectDefinition|通用对象数量" -#: ../config/model_attributes.rb:1820 +#: ../config/model_attributes.rb:1821 msgid "GenericObjectDefinition|Href slug" msgstr "GenericObjectDefinition|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1821 +#: ../config/model_attributes.rb:1822 msgid "GenericObjectDefinition|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1822 +#: ../config/model_attributes.rb:1823 msgid "GenericObjectDefinition|Properties" msgstr "属性" -#: ../config/model_attributes.rb:1823 +#: ../config/model_attributes.rb:1824 msgid "GenericObjectDefinition|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1824 +#: ../config/model_attributes.rb:1825 msgid "GenericObjectDefinition|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1810 +#: ../config/model_attributes.rb:1811 msgid "GenericObject|Generic object definition name" msgstr "GenericObject|通用对象定义名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1811 +#: ../config/model_attributes.rb:1812 msgid "GenericObject|Href slug" msgstr "GenericObject|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1812 +#: ../config/model_attributes.rb:1813 msgid "GenericObject|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1813 +#: ../config/model_attributes.rb:1814 msgid "GenericObject|Properties" msgstr "属性" -#: ../config/model_attributes.rb:1814 +#: ../config/model_attributes.rb:1815 msgid "GenericObject|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1815 +#: ../config/model_attributes.rb:1816 msgid "GenericObject|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1816 +#: ../config/model_attributes.rb:1817 msgid "GenericObject|Uid" msgstr "Uid" -#: ../config/model_display_names.rb:129 -msgid "Git Branch" -msgid_plural "Git Branches" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:130 -msgid "Git Reference" -msgid_plural "Git References" -msgstr[0] "" - -#: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 -#: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 -msgid "Git Repository" -msgstr "GIT 资料库" - -#: ../config/model_display_names.rb:132 -msgid "Git Tag" -msgid_plural "Git Tags" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:1825 +#: ../config/model_attributes.rb:1826 msgid "Git reference" msgstr "Git 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1833 +#: ../config/model_attributes.rb:1834 msgid "Git repository" msgstr "Git 资料库" -#: ../config/model_attributes.rb:1826 +#: ../config/model_attributes.rb:1827 msgid "GitReference|Commit message" msgstr "提交消息" -#: ../config/model_attributes.rb:1827 +#: ../config/model_attributes.rb:1828 msgid "GitReference|Commit sha" msgstr "提交 SHA" -#: ../config/model_attributes.rb:1828 +#: ../config/model_attributes.rb:1829 msgid "GitReference|Commit time" msgstr "提交时间" -#: ../config/model_attributes.rb:1829 +#: ../config/model_attributes.rb:1830 msgid "GitReference|Href slug" msgstr "GitReference|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1830 +#: ../config/model_attributes.rb:1831 msgid "GitReference|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1831 +#: ../config/model_attributes.rb:1832 msgid "GitReference|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1832 +#: ../config/model_attributes.rb:1833 msgid "GitReference|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1834 +#: ../config/model_attributes.rb:1835 msgid "GitRepository|Authentication status" msgstr "验证状态" -#: ../config/model_attributes.rb:1835 +#: ../config/model_attributes.rb:1836 msgid "GitRepository|Href slug" msgstr "GitRepository|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1836 +#: ../config/model_attributes.rb:1837 msgid "GitRepository|Last refresh on" msgstr "最近刷新时间" -#: ../config/model_attributes.rb:1837 +#: ../config/model_attributes.rb:1838 msgid "GitRepository|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1838 +#: ../config/model_attributes.rb:1839 msgid "GitRepository|Region description" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1839 +#: ../config/model_attributes.rb:1840 msgid "GitRepository|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1840 +#: ../config/model_attributes.rb:1841 msgid "GitRepository|Url" msgstr "网址" -#: ../config/model_attributes.rb:1841 +#: ../config/model_attributes.rb:1842 msgid "GitRepository|Verify ssl" msgstr "验证 SSL" -#: ../app/models/service_template.rb:21 +#: ../app/models/service_template.rb:23 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -18492,13 +18007,14 @@ msgstr "Google 计算引擎" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1319 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:44 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:5 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:218 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:18 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:16 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:620 +#: ../config/yaml_strings.rb:626 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "组" @@ -18507,7 +18023,7 @@ msgstr[0] "组" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5853 +#: ../config/yaml_strings.rb:5865 msgid "Group Account ID" msgstr "组帐户 ID" @@ -18515,7 +18031,7 @@ msgstr "组帐户 ID" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5856 +#: ../config/yaml_strings.rb:5868 msgid "Group Account Type" msgstr "组帐户类型" @@ -18523,49 +18039,49 @@ msgstr "组帐户类型" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5850 +#: ../config/yaml_strings.rb:5862 msgid "Group Comment" msgstr "组注释" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5858 +#: ../config/yaml_strings.rb:5870 msgid "Group Display Name" msgstr "组显示名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5860 +#: ../config/yaml_strings.rb:5872 msgid "Group Domain" msgstr "组域" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5862 +#: ../config/yaml_strings.rb:5874 msgid "Group Enabled" msgstr "已启用的组" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5864 +#: ../config/yaml_strings.rb:5876 msgid "Group Expires" msgstr "已过期的组" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5866 +#: ../config/yaml_strings.rb:5878 msgid "Group Home Directory" msgstr "组的主目录" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6049 +#: ../config/yaml_strings.rb:6061 msgid "Group Level" msgstr "组级别" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5868 +#: ../config/yaml_strings.rb:5880 msgid "Group Local" msgstr "组本地" @@ -18573,7 +18089,7 @@ msgstr "组本地" #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5847 +#: ../config/yaml_strings.rb:5859 msgid "Group Name" msgstr "组名称" @@ -18581,44 +18097,44 @@ msgstr "组名称" msgid "Groups" msgstr "组" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1321 msgid "Guest Application" msgid_plural "Guest Applications" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "客户机应用程序" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5013 +#: ../config/yaml_strings.rb:5025 msgid "Guest Application Arch" msgstr "客户机应用架构" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5011 +#: ../config/yaml_strings.rb:5023 msgid "Guest Application Description" msgstr "客户机应用描述" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5007 +#: ../config/yaml_strings.rb:5019 msgid "Guest Application Name" msgstr "客户机应用名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5005 +#: ../config/yaml_strings.rb:5017 msgid "Guest Application Type Name" msgstr "客户机应用类型名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5015 +#: ../config/yaml_strings.rb:5027 msgid "Guest Application V Unique Name" msgstr "客户机应用 V 唯一名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5009 +#: ../config/yaml_strings.rb:5021 msgid "Guest Application Version" msgstr "客户机应用版本" @@ -18628,13 +18144,13 @@ msgid "Guest Applications" msgstr "客户机应用程序" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1730 +#: ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Guest Device" -msgstr "" +msgstr "客户机设备" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml #: ../app/controllers/guest_device_controller.rb:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:1728 +#: ../config/yaml_strings.rb:1734 msgid "Guest Devices" msgstr "客户机设备" @@ -18652,246 +18168,254 @@ msgstr "客户机设备" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4046 +#: ../config/dictionary_strings.rb:402 ../config/yaml_strings.rb:4058 msgid "Guest OS" msgstr "客体 OS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5870 +#: ../config/yaml_strings.rb:5882 msgid "Guest OS HKLM Registry Information" msgstr "客户机操作系统 HKLM 注册表信息" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4048 +#: ../config/yaml_strings.rb:4060 msgid "Guest OS Id" msgstr "客户机 OS ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5945 +#: ../config/yaml_strings.rb:5957 msgid "Guest OS Information - Linux" msgstr "客户机操作系统信息 - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5797 +#: ../config/yaml_strings.rb:5809 msgid "Guest OS Information - Windows" msgstr "客户机操作系统信息 - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5929 +#: ../config/yaml_strings.rb:5941 msgid "Guest OS Information - any OS" msgstr "客户机操作系统信息 - 任何操作系统" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/062_Guest OS Information - Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5943 +#: ../config/yaml_strings.rb:5955 msgid "Guest OS Information for Linux" msgstr "Linux 的客户机操作系统信息" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/060_Guest OS Information - Windows.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5795 +#: ../config/yaml_strings.rb:5807 msgid "Guest OS Information for Windows" msgstr "Windows 的客户机操作系统信息" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5807 +#: ../config/yaml_strings.rb:5819 msgid "Guest OS Password Information - Windows" msgstr "客户机操作系统密码信息 - Windows" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5805 +#: ../config/yaml_strings.rb:5817 msgid "Guest OS Password Information for Windows" msgstr "Windows 的客户机操作系统密码信息" -#: ../config/model_attributes.rb:1842 +#: ../config/model_attributes.rb:1843 msgid "Guest application" msgstr "客体应用程序" -#: ../config/model_attributes.rb:1861 +#: ../config/model_attributes.rb:1862 msgid "Guest device" msgstr "客体设备" -#: ../config/model_attributes.rb:1843 +#: ../config/model_attributes.rb:1844 msgid "GuestApplication|Arch" msgstr "Arch" -#: ../config/model_attributes.rb:1844 +#: ../config/model_attributes.rb:1845 msgid "GuestApplication|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1845 +#: ../config/model_attributes.rb:1846 msgid "GuestApplication|Href slug" msgstr "GuestApplication|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1846 +#: ../config/model_attributes.rb:1847 msgid "GuestApplication|Install time" msgstr "安装时间" -#: ../config/model_attributes.rb:1847 +#: ../config/model_attributes.rb:1848 msgid "GuestApplication|Language" msgstr "语言" -#: ../config/model_attributes.rb:1848 +#: ../config/model_attributes.rb:1849 msgid "GuestApplication|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1849 +#: ../config/model_attributes.rb:1850 msgid "GuestApplication|Package name" msgstr "软件包名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1850 +#: ../config/model_attributes.rb:1851 msgid "GuestApplication|Path" msgstr "路径" -#: ../config/model_attributes.rb:1851 +#: ../config/model_attributes.rb:1852 msgid "GuestApplication|Product icon" msgstr "产品图标" -#: ../config/model_attributes.rb:1852 +#: ../config/model_attributes.rb:1853 msgid "GuestApplication|Product key" msgstr "产品密钥" -#: ../config/model_attributes.rb:1853 +#: ../config/model_attributes.rb:1854 msgid "GuestApplication|Region description" msgstr "区域" -#: ../config/model_attributes.rb:1854 +#: ../config/model_attributes.rb:1855 msgid "GuestApplication|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1855 +#: ../config/model_attributes.rb:1856 msgid "GuestApplication|Release" msgstr "发行" -#: ../config/model_attributes.rb:1856 +#: ../config/model_attributes.rb:1857 msgid "GuestApplication|Transform" msgstr "转换" -#: ../config/model_attributes.rb:1857 +#: ../config/model_attributes.rb:1858 msgid "GuestApplication|Typename" msgstr "类型名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1858 +#: ../config/model_attributes.rb:1859 msgid "GuestApplication|V unique name" msgstr "V 唯一名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1859 +#: ../config/model_attributes.rb:1860 msgid "GuestApplication|Vendor" msgstr "供应商" -#: ../config/model_attributes.rb:1860 +#: ../config/model_attributes.rb:1861 msgid "GuestApplication|Version" msgstr "版本" -#: ../config/model_attributes.rb:1862 +#: ../config/model_attributes.rb:1863 msgid "GuestDevice|Address" msgstr "地址" -#: ../config/model_attributes.rb:1863 +#: ../config/model_attributes.rb:1864 msgid "GuestDevice|Auto detect" msgstr "自动检测" -#: ../config/model_attributes.rb:1864 +#: ../config/model_attributes.rb:1865 msgid "GuestDevice|Chap auth enabled" msgstr "启用 Chap Auth" -#: ../config/model_attributes.rb:1865 +#: ../config/model_attributes.rb:1866 msgid "GuestDevice|Controller type" msgstr "控制器类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1866 +#: ../config/model_attributes.rb:1867 msgid "GuestDevice|Device name" msgstr "设备名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1867 +#: ../config/model_attributes.rb:1868 msgid "GuestDevice|Device type" msgstr "设备类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1868 +#: ../config/model_attributes.rb:1869 +msgid "GuestDevice|Ems ref" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1870 msgid "GuestDevice|Field replaceable unit" msgstr "GuestDevice|字段可替换单元" -#: ../config/model_attributes.rb:1869 +#: ../config/model_attributes.rb:1871 msgid "GuestDevice|Filename" msgstr "文件名" -#: ../config/model_attributes.rb:1870 +#: ../config/model_attributes.rb:1872 msgid "GuestDevice|Free space" msgstr "空闲空间" -#: ../config/model_attributes.rb:1871 +#: ../config/model_attributes.rb:1873 msgid "GuestDevice|Href slug" msgstr "GuestDevice|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1872 +#: ../config/model_attributes.rb:1874 msgid "GuestDevice|Iscsi alias" msgstr "Iscsi 别名" -#: ../config/model_attributes.rb:1873 +#: ../config/model_attributes.rb:1875 msgid "GuestDevice|Iscsi name" msgstr "Iscsi 名称" -#: ../config/model_attributes.rb:1874 +#: ../config/model_attributes.rb:1876 msgid "GuestDevice|Location" msgstr "位置" -#: ../config/model_attributes.rb:1875 +#: ../config/model_attributes.rb:1877 msgid "GuestDevice|Manufacturer" msgstr "GuestDevice|生产商" -#: ../config/model_attributes.rb:1876 +#: ../config/model_attributes.rb:1878 msgid "GuestDevice|Mode" msgstr "模式" -#: ../config/model_attributes.rb:1877 +#: ../config/model_attributes.rb:1879 msgid "GuestDevice|Model" msgstr "模型" -#: ../config/model_attributes.rb:1878 +#: ../config/model_attributes.rb:1880 msgid "GuestDevice|Peer mac address" -msgstr "" +msgstr "GuestDevice|对等 mac 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:1879 +#: ../config/model_attributes.rb:1881 msgid "GuestDevice|Present" msgstr "当前的" -#: ../config/model_attributes.rb:1880 +#: ../config/model_attributes.rb:1882 msgid "GuestDevice|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1881 +#: ../config/model_attributes.rb:1883 msgid "GuestDevice|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1882 +#: ../config/model_attributes.rb:1884 msgid "GuestDevice|Size" msgstr "大小" -#: ../config/model_attributes.rb:1883 +#: ../config/model_attributes.rb:1885 msgid "GuestDevice|Size on disk" msgstr "磁盘大小" -#: ../config/model_attributes.rb:1884 +#: ../config/model_attributes.rb:1886 +msgid "GuestDevice|Speed" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:1887 msgid "GuestDevice|Start connected" msgstr "开始连接" -#: ../config/model_attributes.rb:1885 +#: ../config/model_attributes.rb:1888 msgid "GuestDevice|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:1886 +#: ../config/model_attributes.rb:1889 msgid "GuestDevice|Vlan enabled" -msgstr "" +msgstr "GuestDevice|已启用 Vlan" -#: ../config/model_attributes.rb:1887 +#: ../config/model_attributes.rb:1890 msgid "GuestDevice|Vlan key" -msgstr "" +msgstr "GuestDevice|Vlan 密钥" #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:209 msgid "HA Admit Control" @@ -18904,7 +18428,7 @@ msgstr "HA 被启用" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4257 +#: ../config/yaml_strings.rb:4269 msgid "HA Max Failures" msgstr "HA 最多失败数" @@ -18918,73 +18442,73 @@ msgstr "硬件属性" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4970 +#: ../config/yaml_strings.rb:4982 msgid "Hardware CPU Speed" msgstr "硬件 CPU 速度" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4966 +#: ../config/yaml_strings.rb:4978 msgid "Hardware CPU Type" msgstr "硬件 CPU 类型" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4974 +#: ../config/yaml_strings.rb:4986 msgid "Hardware Cores Per Socket" msgstr "每个插槽硬件内核数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5893 +#: ../config/yaml_strings.rb:5905 msgid "Hardware Guest OS" msgstr "硬件客户机操作系统" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4962 +#: ../config/yaml_strings.rb:4974 msgid "Hardware Information" msgstr "硬件信息" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5957 +#: ../config/yaml_strings.rb:5969 msgid "Hardware Information for VMs" msgstr "虚拟机的硬件信息" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4972 +#: ../config/yaml_strings.rb:4984 msgid "Hardware Logical Cpus" msgstr "硬件逻辑 CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4964 +#: ../config/yaml_strings.rb:4976 msgid "Hardware Manufacturer" msgstr "硬件厂商" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4968 +#: ../config/yaml_strings.rb:4980 msgid "Hardware Model" msgstr "硬件型号" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4979 +#: ../config/yaml_strings.rb:4991 msgid "Hardware Number Of Nics" msgstr "硬件 NIC 数量" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5194 +#: ../config/yaml_strings.rb:5206 msgid "Hardware Number of CPU Cores" msgstr "硬件 CPU 内核数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4985 +#: ../config/yaml_strings.rb:4997 msgid "Hardware Number of Virtual CPUs" msgstr "硬件虚拟 CPU 数" @@ -18992,7 +18516,7 @@ msgstr "硬件虚拟 CPU 数" #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4977 +#: ../config/yaml_strings.rb:4989 msgid "Hardware RAM" msgstr "硬件内存" @@ -19002,191 +18526,191 @@ msgstr "重新配置的硬件" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/030_Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4960 +#: ../config/yaml_strings.rb:4972 msgid "Hardware information for Hosts" msgstr "主机的硬件信息" -#: ../config/model_attributes.rb:1889 +#: ../config/model_attributes.rb:1892 msgid "Hardware|Aggregate cpu speed" msgstr "总的 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:1890 +#: ../config/model_attributes.rb:1893 msgid "Hardware|Allocated disk storage" msgstr "已分配的磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:1891 +#: ../config/model_attributes.rb:1894 msgid "Hardware|Annotation" msgstr "注解" -#: ../config/model_attributes.rb:1892 +#: ../config/model_attributes.rb:1895 msgid "Hardware|Bios" msgstr "Bios" -#: ../config/model_attributes.rb:1893 +#: ../config/model_attributes.rb:1896 msgid "Hardware|Bios location" msgstr "Bios 位置" -#: ../config/model_attributes.rb:1894 +#: ../config/model_attributes.rb:1897 msgid "Hardware|Bitness" msgstr "Bitness" -#: ../config/model_attributes.rb:1895 +#: ../config/model_attributes.rb:1898 msgid "Hardware|Config version" msgstr "配置版本" -#: ../config/model_attributes.rb:1896 +#: ../config/model_attributes.rb:1899 msgid "Hardware|Cpu cores per socket" msgstr "每套接字 CPU 核心数" -#: ../config/model_attributes.rb:1897 +#: ../config/model_attributes.rb:1900 msgid "Hardware|Cpu sockets" msgstr "CPU 核心数" -#: ../config/model_attributes.rb:1898 +#: ../config/model_attributes.rb:1901 msgid "Hardware|Cpu speed" msgstr "Cpu 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:1899 +#: ../config/model_attributes.rb:1902 msgid "Hardware|Cpu total cores" msgstr "CPU 总核心数" -#: ../config/model_attributes.rb:1900 +#: ../config/model_attributes.rb:1903 msgid "Hardware|Cpu type" msgstr "Cpu 类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1901 +#: ../config/model_attributes.rb:1904 msgid "Hardware|Cpu usage" msgstr "Cpu 使用" -#: ../config/model_attributes.rb:1902 +#: ../config/model_attributes.rb:1905 msgid "Hardware|Disk capacity" msgstr "磁盘能力" -#: ../config/model_attributes.rb:1903 +#: ../config/model_attributes.rb:1906 msgid "Hardware|Disk free space" msgstr "磁盘空闲空间" -#: ../config/model_attributes.rb:1904 +#: ../config/model_attributes.rb:1907 msgid "Hardware|Disk size minimum" msgstr "磁盘大小最小值" -#: ../config/model_attributes.rb:1905 +#: ../config/model_attributes.rb:1908 msgid "Hardware|Firmware type" -msgstr "" +msgstr "Hardware|固件类型 " -#: ../config/model_attributes.rb:1906 +#: ../config/model_attributes.rb:1909 msgid "Hardware|Guest os" msgstr "客体操作系统" -#: ../config/model_attributes.rb:1907 +#: ../config/model_attributes.rb:1910 msgid "Hardware|Guest os full name" msgstr "客体操作系统全名" -#: ../config/model_attributes.rb:1908 +#: ../config/model_attributes.rb:1911 msgid "Hardware|Hostnames" msgstr "主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:1909 +#: ../config/model_attributes.rb:1912 msgid "Hardware|Href slug" msgstr "Hardware|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1910 +#: ../config/model_attributes.rb:1913 msgid "Hardware|Introspected" msgstr "Introspected" -#: ../config/model_attributes.rb:1911 +#: ../config/model_attributes.rb:1914 msgid "Hardware|Ipaddresses" msgstr "IP 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:1912 +#: ../config/model_attributes.rb:1915 msgid "Hardware|Mac addresses" msgstr "Mac 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:1913 +#: ../config/model_attributes.rb:1916 msgid "Hardware|Manufacturer" msgstr "厂商" -#: ../config/model_attributes.rb:1914 +#: ../config/model_attributes.rb:1917 msgid "Hardware|Memory console" msgstr "内存控制台" -#: ../config/model_attributes.rb:1915 +#: ../config/model_attributes.rb:1918 msgid "Hardware|Memory mb" msgstr "内存 MB" -#: ../config/model_attributes.rb:1916 +#: ../config/model_attributes.rb:1919 msgid "Hardware|Memory mb minimum" msgstr "内存最小值 MB" -#: ../config/model_attributes.rb:1917 +#: ../config/model_attributes.rb:1920 msgid "Hardware|Memory usage" msgstr "内存使用" -#: ../config/model_attributes.rb:1918 +#: ../config/model_attributes.rb:1921 msgid "Hardware|Model" msgstr "模型" -#: ../config/model_attributes.rb:1919 +#: ../config/model_attributes.rb:1922 msgid "Hardware|Number of nics" msgstr "NIC 数量" -#: ../config/model_attributes.rb:1920 +#: ../config/model_attributes.rb:1923 msgid "Hardware|Provision state" msgstr "置备状态" -#: ../config/model_attributes.rb:1921 +#: ../config/model_attributes.rb:1924 msgid "Hardware|Provisioned storage" msgstr "置备的存储" -#: ../config/model_attributes.rb:1922 +#: ../config/model_attributes.rb:1925 msgid "Hardware|Ram size in bytes" msgstr "内存大小(字节)" -#: ../config/model_attributes.rb:1923 +#: ../config/model_attributes.rb:1926 msgid "Hardware|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:1924 +#: ../config/model_attributes.rb:1927 msgid "Hardware|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:1925 +#: ../config/model_attributes.rb:1928 msgid "Hardware|Root device type" msgstr "根设备类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1926 +#: ../config/model_attributes.rb:1929 msgid "Hardware|Serial number" msgstr "Hardware|序列号" -#: ../config/model_attributes.rb:1927 +#: ../config/model_attributes.rb:1930 msgid "Hardware|Size on disk" msgstr "磁盘大小" -#: ../config/model_attributes.rb:1928 +#: ../config/model_attributes.rb:1931 msgid "Hardware|Time sync" msgstr "同步时间" -#: ../config/model_attributes.rb:1929 +#: ../config/model_attributes.rb:1932 msgid "Hardware|Used disk storage" msgstr "已使用的磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:1930 +#: ../config/model_attributes.rb:1933 msgid "Hardware|V pct free disk space" msgstr "V pct 空闲磁盘空间" -#: ../config/model_attributes.rb:1931 +#: ../config/model_attributes.rb:1934 msgid "Hardware|V pct used disk space" msgstr "V pct 已使用的磁盘空间" -#: ../config/model_attributes.rb:1932 +#: ../config/model_attributes.rb:1935 msgid "Hardware|Virtual hw version" msgstr "虚拟硬件版本" -#: ../config/model_attributes.rb:1933 +#: ../config/model_attributes.rb:1936 msgid "Hardware|Virtualization type" msgstr "虚拟化类型" -#: ../config/model_attributes.rb:1934 +#: ../config/model_attributes.rb:1937 msgid "Hardware|Vmotion enabled" msgstr "启用热迁移" @@ -19206,7 +18730,7 @@ msgstr "健康状态代码" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2160 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 msgid "Heat Template" msgstr "Heat 模板" @@ -19228,7 +18752,7 @@ msgstr "Hit %" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:537 +#: ../config/yaml_strings.rb:543 msgid "Home Directory" msgstr "主目录" @@ -19244,17 +18768,17 @@ msgstr "主机 (身份验证 URL)" #: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/host.rb:36 msgid "Host (Microsoft)" msgid_plural "Hosts (Microsoft)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "主机 (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 msgid "Host (OpenStack)" msgstr "主机 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host -#: ../config/dictionary_strings.rb:1980 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1988 msgid "Host (Redhat)" msgstr "主机(红帽)" @@ -19262,42 +18786,37 @@ msgstr "主机(红帽)" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Host #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx -#: ../config/dictionary_strings.rb:1984 ../config/dictionary_strings.rb:1988 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 ../config/dictionary_strings.rb:1996 msgid "Host (Vmware)" msgstr "主机 (Vmware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/016_Host - ESX Service Console Packages.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5003 +#: ../config/yaml_strings.rb:5015 msgid "Host - ESX Service Console Packages" msgstr "主机 - ESX 服务控制台软件包" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4895 +#: ../config/yaml_strings.rb:4907 msgid "Host - ESX Services" msgstr "主机 - ESX 服务" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 msgid "Host / Node" -msgstr "" +msgstr "主机 / 节点" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Host (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.host (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2586 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1486 ../config/dictionary_strings.rb:2594 msgid "Host / Nodes" msgstr "主机 / 节点" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1627 +#: ../config/yaml_strings.rb:1633 msgid "Host Aggregate" msgstr "主机集合" -#: ../config/model_display_names.rb:137 -msgid "Host Aggregate Host" -msgid_plural "Host Aggregate Hosts" -msgstr[0] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:61 #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:136 #: ../app/controllers/host_aggregate_controller.rb:438 @@ -19306,30 +18825,30 @@ msgid "Host Aggregates" msgstr "主机集合" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4238 +#: ../config/yaml_strings.rb:4250 msgid "Host CPU Speed" msgstr "主机 CPU 速度" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5670 +#: ../config/yaml_strings.rb:5682 msgid "Host CPU Trends (last week)" msgstr "主机 CPU 趋势(上周)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/050_Host CPU Usage per VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4538 +#: ../config/yaml_strings.rb:4550 msgid "Host CPU Usage per VM" msgstr "虚拟机主机 CPU 使用" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/120_Host CPU Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5668 +#: ../config/yaml_strings.rb:5680 msgid "Host CPU Utilization trends (last week)" msgstr "主机 CPU 使用率趋势(上周)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4171 +#: ../config/yaml_strings.rb:4183 msgid "Host Compare Template" msgstr "主机比较模板" @@ -19347,60 +18866,55 @@ msgstr "主机比较模板" #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4498 +#: ../config/yaml_strings.rb:4510 msgid "Host Hostname" msgstr "主机名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5658 +#: ../config/yaml_strings.rb:5670 msgid "Host I/O Trends (last week)" msgstr "主机 I/O 趋势(上周)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/130_Host IO Trends #. last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5656 +#: ../config/yaml_strings.rb:5668 msgid "Host I/O Utilization Trends (last week)" msgstr "主机 I/O 使用率趋势(上周)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5524 +#: ../config/yaml_strings.rb:5536 msgid "Host IP Address" msgstr "主机 IP 地址" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4240 +#: ../config/yaml_strings.rb:4252 msgid "Host Logical CPUs" msgstr "主机逻辑 CPU" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4244 +#: ../config/yaml_strings.rb:4256 msgid "Host Memory" msgstr "主机内存" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5674 +#: ../config/yaml_strings.rb:5686 msgid "Host Memory Trends (last week)" msgstr "主机内存趋势(上周)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - Hosts/140_Host Memory #. Trends last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5672 +#: ../config/yaml_strings.rb:5684 msgid "Host Memory Utilization Trends (last week)" msgstr "主机内存使用率趋势(上周)" -#: ../config/model_display_names.rb:138 -msgid "Host Metric" -msgid_plural "Host Metrics" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:77 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:253 -#: ../config/yaml_strings.rb:1763 +#: ../config/yaml_strings.rb:1769 msgid "Host Name" msgstr "主机名" @@ -19411,56 +18925,56 @@ msgstr "主机名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4927 +#: ../config/yaml_strings.rb:4939 msgid "Host Network Information" msgstr "主机网络信息" -#: ../app/models/host.rb:854 +#: ../app/models/host.rb:844 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Address" msgstr "主机不可重设 - 没有 IPMI 地址" -#: ../app/models/host.rb:856 +#: ../app/models/host.rb:846 msgid "Host Not Resettable - No IPMI Credentials" msgstr "主机不可重设 - 没有 IPMI 凭证" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5179 +#: ../config/yaml_strings.rb:5191 msgid "Host OS" msgstr "主机操作系统" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4878 +#: ../config/yaml_strings.rb:4890 msgid "Host Patches" msgstr "主机补丁" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5666 +#: ../config/yaml_strings.rb:5678 msgid "Host Peak CPU Used Trend over 6 mos." msgstr "主机 CPU 使用高峰趋势(6 个月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_CPU_Used_Trend_over_6_mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5664 +#: ../config/yaml_strings.rb:5676 msgid "Host Peak CPU Used Trends over last 6 Months" msgstr "过去 6 个月主机 CPU 使用高峰趋势" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5662 +#: ../config/yaml_strings.rb:5674 msgid "Host Peak Memory Used Trends for 6 Mos." msgstr "主机内存使用高峰趋势(6 个月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/770_Trending - #. Hosts/110_Host_Peak_Memory_Used_Trends_for_6_Mos.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5660 +#: ../config/yaml_strings.rb:5672 msgid "Host Peak Memory Used Trends over last 6 Months" msgstr "过去 6 个月主机内存使用高峰趋势" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4242 +#: ../config/yaml_strings.rb:4254 msgid "Host Physical CPUs" msgstr "主机物理 CPU" @@ -19468,78 +18982,63 @@ msgstr "主机物理 CPU" msgid "Host Properties" msgstr "主机属性" -#: ../config/model_display_names.rb:139 -msgid "Host Service Group" -msgid_plural "Host Service Groups" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:140 -msgid "Host Storage" -msgid_plural "Host Storages" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4905 +#: ../config/yaml_strings.rb:4917 msgid "Host Storage Adapters" msgstr "主机存储适配器" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4847 +#: ../config/yaml_strings.rb:4859 msgid "Host Summary for VMs" msgstr "主机虚拟机摘要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/011_Host Summary with VM info.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4983 +#: ../config/yaml_strings.rb:4995 msgid "Host Summary with VM info" msgstr "含虚拟机信息的主机摘要" -#: ../config/model_display_names.rb:141 -msgid "Host Switch" -msgid_plural "Host Switches" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4888 +#: ../config/yaml_strings.rb:4900 msgid "Host VM Relationships" msgstr "主机虚拟机关系" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5739 +#: ../config/yaml_strings.rb:5751 msgid "Host Version" msgstr "主机版本" -#: ../config/model_attributes.rb:2042 +#: ../config/model_attributes.rb:2045 msgid "Host aggregate" msgstr "主机 - 总计" -#: ../config/model_attributes.rb:2074 +#: ../config/model_attributes.rb:2077 msgid "Host aggregate host" msgstr "主机总计" -#: ../app/models/ems_folder.rb:124 ../app/models/ems_cluster.rb:290 +#: ../app/models/ems_folder.rb:129 ../app/models/ems_cluster.rb:292 msgid "Host cannot be nil" msgstr "主机不能为空" -#: ../app/models/host.rb:1244 +#: ../app/models/host.rb:1234 msgid "Host has no EMS, unable to get host statistics" msgstr "主机没有 EMS, 无法获得主机得统计数据" -#: ../app/models/host.rb:1234 +#: ../app/models/host.rb:1224 msgid "Host has no EMS, unable to set custom attribute" msgstr "主机没有 EMS, 无法设置自定义属性" #: ../app/models/conversion_host.rb:83 msgid "Host key mismatch - %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "主机密钥不匹配 - %{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5017 +#: ../config/yaml_strings.rb:5029 msgid "Host machines added" msgstr "添加了主机机器" @@ -19547,231 +19046,231 @@ msgstr "添加了主机机器" msgid "Host not specified, unable to migrate VM" msgstr "没有指定主机, 无法迁移虚拟机" -#: ../config/model_attributes.rb:2078 +#: ../config/model_attributes.rb:2081 msgid "Host service group" msgstr "主机服务组" -#: ../config/model_attributes.rb:2083 +#: ../config/model_attributes.rb:2086 msgid "Host storage" msgstr "主机存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2090 +#: ../config/model_attributes.rb:2093 msgid "Host switch" msgstr "主机交换器" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4886 +#: ../config/yaml_strings.rb:4898 msgid "Host to VM Relationships" msgstr "主机与虚拟机的关系" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4820 +#: ../config/yaml_strings.rb:4832 msgid "Host vLANs and vSwitches" msgstr "主机 vLAN 和 vSwitch" -#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:115 +#: ../app/models/vm_or_template/operations/relocation.rb:132 msgid "Host with ID=%{host_id} was not found" msgstr "ID=%{host_id} 的主机没有找到" -#: ../config/model_attributes.rb:2075 +#: ../config/model_attributes.rb:2078 msgid "HostAggregateHost|Href slug" msgstr "HostAggregateHost|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2076 +#: ../config/model_attributes.rb:2079 msgid "HostAggregateHost|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2077 +#: ../config/model_attributes.rb:2080 msgid "HostAggregateHost|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2043 +#: ../config/model_attributes.rb:2046 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "HostAggregate|时间周期内 CPU 使用率平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2044 +#: ../config/model_attributes.rb:2047 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "HostAggregate|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:2045 +#: ../config/model_attributes.rb:2048 msgid "HostAggregate|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "HostAggregate|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:2046 +#: ../config/model_attributes.rb:2049 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:2047 +#: ../config/model_attributes.rb:2050 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最高值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:2048 +#: ../config/model_attributes.rb:2051 msgid "HostAggregate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最低值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:2049 +#: ../config/model_attributes.rb:2052 msgid "HostAggregate|Derived memory used avg over time period" msgstr "时间周期内使用的平均衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2050 +#: ../config/model_attributes.rb:2053 msgid "HostAggregate|Derived memory used high over time period" msgstr "时间周期内使用的最高衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2051 +#: ../config/model_attributes.rb:2054 msgid "HostAggregate|Derived memory used low over time period" msgstr "时间周期内使用的最低衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2052 +#: ../config/model_attributes.rb:2055 msgid "HostAggregate|Ems ref" msgstr "EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2053 +#: ../config/model_attributes.rb:2056 msgid "HostAggregate|Href slug" msgstr "HostAggregate|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2054 +#: ../config/model_attributes.rb:2057 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2055 +#: ../config/model_attributes.rb:2058 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2056 +#: ../config/model_attributes.rb:2059 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2057 +#: ../config/model_attributes.rb:2060 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2058 +#: ../config/model_attributes.rb:2061 msgid "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2059 +#: ../config/model_attributes.rb:2062 msgid "" "HostAggregate|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2060 +#: ../config/model_attributes.rb:2063 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2061 +#: ../config/model_attributes.rb:2064 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2062 +#: ../config/model_attributes.rb:2065 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2063 +#: ../config/model_attributes.rb:2066 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2064 +#: ../config/model_attributes.rb:2067 msgid "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2065 +#: ../config/model_attributes.rb:2068 msgid "" "HostAggregate|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2066 +#: ../config/model_attributes.rb:2069 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "HostAggregate|时间周期内内存使用率绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2067 +#: ../config/model_attributes.rb:2070 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "HostAggregate|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:2068 +#: ../config/model_attributes.rb:2071 msgid "HostAggregate|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "HostAggregate|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:2069 +#: ../config/model_attributes.rb:2072 msgid "HostAggregate|Metadata" msgstr "元数据" -#: ../config/model_attributes.rb:2070 +#: ../config/model_attributes.rb:2073 msgid "HostAggregate|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2071 +#: ../config/model_attributes.rb:2074 msgid "HostAggregate|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2072 +#: ../config/model_attributes.rb:2075 msgid "HostAggregate|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2073 +#: ../config/model_attributes.rb:2076 msgid "HostAggregate|Total vms" msgstr "虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2079 +#: ../config/model_attributes.rb:2082 msgid "HostServiceGroup|Href slug" msgstr "HostServiceGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2080 +#: ../config/model_attributes.rb:2083 msgid "HostServiceGroup|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2081 +#: ../config/model_attributes.rb:2084 msgid "HostServiceGroup|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2082 +#: ../config/model_attributes.rb:2085 msgid "HostServiceGroup|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2084 +#: ../config/model_attributes.rb:2087 msgid "HostStorage|Accessible" -msgstr "" +msgstr "HostStorage|可访问" -#: ../config/model_attributes.rb:2085 +#: ../config/model_attributes.rb:2088 msgid "HostStorage|Ems ref" msgstr "Ems ref" -#: ../config/model_attributes.rb:2086 +#: ../config/model_attributes.rb:2089 msgid "HostStorage|Href slug" msgstr "HostStorage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2087 +#: ../config/model_attributes.rb:2090 msgid "HostStorage|Read only" msgstr "只读" -#: ../config/model_attributes.rb:2088 +#: ../config/model_attributes.rb:2091 msgid "HostStorage|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2089 +#: ../config/model_attributes.rb:2092 msgid "HostStorage|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2091 +#: ../config/model_attributes.rb:2094 msgid "HostSwitch|Href slug" msgstr "HostSwitch|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2092 +#: ../config/model_attributes.rb:2095 msgid "HostSwitch|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2093 +#: ../config/model_attributes.rb:2096 msgid "HostSwitch|Region number" msgstr "区域编号" @@ -19779,7 +19278,7 @@ msgstr "区域编号" msgid "Hostd Log Threshold" msgstr "Hostd 日志阈值" -#: ../app/models/service_template.rb:8 +#: ../app/models/service_template.rb:10 msgid "Hosted Database" msgstr "托管的数据库" @@ -19800,15 +19299,15 @@ msgstr "托管的数据库" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:13 #: ../app/helpers/provider_configuration_manager_helper.rb:14 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:12 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:318 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:323 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:5 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:23 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:11 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:8 -#: ../app/views/host/_config.html.haml:28 ../config/yaml_strings.rb:954 +#: ../app/views/host/_config.html.haml:28 ../config/yaml_strings.rb:962 msgid "Hostname" msgid_plural "Hostnames" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "主机名" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml @@ -19817,42 +19316,42 @@ msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 #: ../app/helpers/host_aggregate_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:251 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:617 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:622 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:152 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:37 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:68 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:26 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:138 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:285 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:379 -#: ../config/yaml_strings.rb:439 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:137 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:286 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:443 msgid "Hosts" msgstr "主机" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 msgid "Hosts (Microsoft)" msgstr "主机 (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 msgid "Hosts (OpenStack)" msgstr "主机 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Host (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1982 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1990 msgid "Hosts (Redhat)" msgstr "主机(红帽)" @@ -19862,487 +19361,487 @@ msgstr "主机(红帽)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::HostEsx (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1986 ../config/dictionary_strings.rb:1990 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 ../config/dictionary_strings.rb:1998 msgid "Hosts (Vmware)" msgstr "主机 (Vmware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4876 +#: ../config/yaml_strings.rb:4888 msgid "Hosts - Installed Patches" msgstr "主机 - 已安装的补丁" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4925 +#: ../config/yaml_strings.rb:4937 msgid "Hosts - Network Information" msgstr "主机 - 网络信息" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4903 +#: ../config/yaml_strings.rb:4915 msgid "Hosts - Storage Adapters Information" msgstr "主机 - 存储适配器信息" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4987 +#: ../config/yaml_strings.rb:4999 msgid "Hosts - Summary by Version" msgstr "主机 - 版本摘要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4818 +#: ../config/yaml_strings.rb:4830 msgid "Hosts - vLANs and vSwitches" msgstr "主机 - vLAN 和 vSwitch" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:129 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:133 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:105 msgid "Hosts / Nodes" msgstr "主机/节点" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4989 +#: ../config/yaml_strings.rb:5001 msgid "Hosts Summary" msgstr "主机摘要" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4173 +#: ../config/yaml_strings.rb:4185 msgid "Hosts: Compare Template" msgstr "主机:比较模板" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4838 +#: ../config/yaml_strings.rb:4850 msgid "Hosts: Date brought under Management for Last Week" msgstr "主机:上周引入管理的日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1936 +#: ../config/model_attributes.rb:1939 msgid "Host|Address" msgstr "地址" -#: ../config/model_attributes.rb:1937 +#: ../config/model_attributes.rb:1940 msgid "Host|Admin disabled" msgstr "已禁用管理员" -#: ../config/model_attributes.rb:1938 +#: ../config/model_attributes.rb:1941 msgid "Host|All enabled ports" msgstr "所有启用的端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1939 +#: ../config/model_attributes.rb:1942 msgid "Host|Archived" -msgstr "" +msgstr "Host|已存档 " -#: ../config/model_attributes.rb:1940 +#: ../config/model_attributes.rb:1943 msgid "Host|Asset tag" msgstr "资产标签" -#: ../config/model_attributes.rb:1941 +#: ../config/model_attributes.rb:1944 msgid "Host|Authentication status" msgstr "验证状态" -#: ../config/model_attributes.rb:1942 +#: ../config/model_attributes.rb:1945 msgid "Host|Connection state" msgstr "连接状态" -#: ../config/model_attributes.rb:1943 +#: ../config/model_attributes.rb:1946 msgid "Host|Cpu cores per socket" msgstr "每个插槽的处理器内核" -#: ../config/model_attributes.rb:1944 +#: ../config/model_attributes.rb:1947 msgid "Host|Cpu total cores" msgstr "处理器的内核总数" -#: ../config/model_attributes.rb:1945 +#: ../config/model_attributes.rb:1948 msgid "Host|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|时间周期内 CPU 使用率平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:1946 +#: ../config/model_attributes.rb:1949 msgid "Host|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:1947 +#: ../config/model_attributes.rb:1950 msgid "Host|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:1948 +#: ../config/model_attributes.rb:1951 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:1949 +#: ../config/model_attributes.rb:1952 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最高值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:1950 +#: ../config/model_attributes.rb:1953 msgid "Host|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最低值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:1951 +#: ../config/model_attributes.rb:1954 msgid "Host|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1952 +#: ../config/model_attributes.rb:1955 msgid "Host|Custom 1" msgstr "自定义 1" -#: ../config/model_attributes.rb:1953 +#: ../config/model_attributes.rb:1956 msgid "Host|Custom 2" msgstr "自定义 2" -#: ../config/model_attributes.rb:1954 +#: ../config/model_attributes.rb:1957 msgid "Host|Custom 3" msgstr "自定义 3" -#: ../config/model_attributes.rb:1955 +#: ../config/model_attributes.rb:1958 msgid "Host|Custom 4" msgstr "自定义 4" -#: ../config/model_attributes.rb:1956 +#: ../config/model_attributes.rb:1959 msgid "Host|Custom 5" msgstr "自定义 5" -#: ../config/model_attributes.rb:1957 +#: ../config/model_attributes.rb:1960 msgid "Host|Custom 6" msgstr "自定义 6" -#: ../config/model_attributes.rb:1958 +#: ../config/model_attributes.rb:1961 msgid "Host|Custom 7" msgstr "自定义 7" -#: ../config/model_attributes.rb:1959 +#: ../config/model_attributes.rb:1962 msgid "Host|Custom 8" msgstr "自定义 8" -#: ../config/model_attributes.rb:1960 +#: ../config/model_attributes.rb:1963 msgid "Host|Custom 9" msgstr "自定义 9" -#: ../config/model_attributes.rb:1961 +#: ../config/model_attributes.rb:1964 msgid "Host|Derived memory used avg over time period" msgstr "时间周期内使用的平均衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:1962 +#: ../config/model_attributes.rb:1965 msgid "Host|Derived memory used high over time period" msgstr "时间周期内使用的最高衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:1963 +#: ../config/model_attributes.rb:1966 msgid "Host|Derived memory used low over time period" msgstr "时间周期内使用的最低衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:1964 +#: ../config/model_attributes.rb:1967 msgid "Host|Ems ref" msgstr "EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:1965 +#: ../config/model_attributes.rb:1968 msgid "Host|Ems ref obj" msgstr "EMS 引用对象" -#: ../config/model_attributes.rb:1966 +#: ../config/model_attributes.rb:1969 msgid "Host|Enabled inbound ports" msgstr "启用的转入端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1967 +#: ../config/model_attributes.rb:1970 msgid "Host|Enabled outbound ports" msgstr "启用的转出端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1968 +#: ../config/model_attributes.rb:1971 msgid "Host|Enabled run level 0 services" msgstr "运行级别 0 服务已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:1969 +#: ../config/model_attributes.rb:1972 msgid "Host|Enabled run level 1 services" msgstr "运行级别 1 服务已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:1970 +#: ../config/model_attributes.rb:1973 msgid "Host|Enabled run level 2 services" msgstr "运行级别 2 服务已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:1971 +#: ../config/model_attributes.rb:1974 msgid "Host|Enabled run level 3 services" msgstr "运行级别 3 服务已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:1972 +#: ../config/model_attributes.rb:1975 msgid "Host|Enabled run level 4 services" msgstr "运行级别 4 服务已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:1973 +#: ../config/model_attributes.rb:1976 msgid "Host|Enabled run level 5 services" msgstr "运行级别 5 服务已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:1974 +#: ../config/model_attributes.rb:1977 msgid "Host|Enabled run level 6 services" msgstr "运行级别 6 服务已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:1975 +#: ../config/model_attributes.rb:1978 msgid "Host|Enabled tcp inbound ports" msgstr "启用的 TCP 转入端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1976 +#: ../config/model_attributes.rb:1979 msgid "Host|Enabled tcp outbound ports" msgstr "启用的 TCP 转出端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1977 +#: ../config/model_attributes.rb:1980 msgid "Host|Enabled udp inbound ports" msgstr "启用的 UDP 转入端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1978 +#: ../config/model_attributes.rb:1981 msgid "Host|Enabled udp outbound ports" msgstr "启用的 UDP 转出端口" -#: ../config/model_attributes.rb:1979 +#: ../config/model_attributes.rb:1982 msgid "Host|Failover" msgstr "失效切换" -#: ../config/model_attributes.rb:1980 +#: ../config/model_attributes.rb:1983 msgid "Host|First drift state timestamp" msgstr "最近偏移状态时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:1981 +#: ../config/model_attributes.rb:1984 msgid "Host|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:1982 +#: ../config/model_attributes.rb:1985 msgid "Host|Hostname" msgstr "主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:1983 +#: ../config/model_attributes.rb:1986 msgid "Host|Href slug" msgstr "Host|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:1984 +#: ../config/model_attributes.rb:1987 msgid "Host|Hyperthreading" msgstr "Hyperthreading" -#: ../config/model_attributes.rb:1985 +#: ../config/model_attributes.rb:1988 msgid "Host|Hypervisor hostname" msgstr "虚拟机管理程序主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:1986 +#: ../config/model_attributes.rb:1989 msgid "Host|Ipaddress" msgstr "IP 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:1987 +#: ../config/model_attributes.rb:1990 msgid "Host|Ipmi address" msgstr "IPMI 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:1988 +#: ../config/model_attributes.rb:1991 msgid "Host|Ipmi enabled" msgstr "已启用 IPMI" -#: ../config/model_attributes.rb:1989 +#: ../config/model_attributes.rb:1992 msgid "Host|Last compliance status" msgstr "最近合规性状态" -#: ../config/model_attributes.rb:1990 +#: ../config/model_attributes.rb:1993 msgid "Host|Last compliance timestamp" msgstr "最近合规性时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:1991 +#: ../config/model_attributes.rb:1994 msgid "Host|Last drift state timestamp" msgstr "最近偏移状态时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:1992 +#: ../config/model_attributes.rb:1995 msgid "Host|Last perf capture on" msgstr "最近的性能采集日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1993 +#: ../config/model_attributes.rb:1996 msgid "Host|Last scan on" msgstr "最近的扫描日期" -#: ../config/model_attributes.rb:1994 +#: ../config/model_attributes.rb:1997 msgid "Host|Mac address" msgstr "MAC 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:1995 +#: ../config/model_attributes.rb:1998 msgid "Host|Maintenance" msgstr "维护" -#: ../config/model_attributes.rb:1996 +#: ../config/model_attributes.rb:1999 msgid "Host|Maintenance reason" msgstr "维护原因" -#: ../config/model_attributes.rb:1997 +#: ../config/model_attributes.rb:2000 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1998 +#: ../config/model_attributes.rb:2001 msgid "Host|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:1999 +#: ../config/model_attributes.rb:2002 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2000 +#: ../config/model_attributes.rb:2003 msgid "Host|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2001 +#: ../config/model_attributes.rb:2004 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2002 +#: ../config/model_attributes.rb:2005 msgid "Host|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2003 +#: ../config/model_attributes.rb:2006 msgid "Host|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2004 +#: ../config/model_attributes.rb:2007 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2005 +#: ../config/model_attributes.rb:2008 msgid "Host|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2006 +#: ../config/model_attributes.rb:2009 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2007 +#: ../config/model_attributes.rb:2010 msgid "Host|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2008 +#: ../config/model_attributes.rb:2011 msgid "" "Host|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2009 +#: ../config/model_attributes.rb:2012 msgid "Host|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|时间周期内内存使用率绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2010 +#: ../config/model_attributes.rb:2013 msgid "Host|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:2011 +#: ../config/model_attributes.rb:2014 msgid "Host|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Host|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:2012 +#: ../config/model_attributes.rb:2015 msgid "Host|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2013 +#: ../config/model_attributes.rb:2016 msgid "Host|Next available vnc port" msgstr "下一个可用的 VNC 端口" -#: ../config/model_attributes.rb:2014 +#: ../config/model_attributes.rb:2017 msgid "Host|Num cpu" msgstr "Num cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:2015 +#: ../config/model_attributes.rb:2018 msgid "Host|Os image name" msgstr "Os 镜像名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2016 +#: ../config/model_attributes.rb:2019 msgid "Host|Platform" msgstr "平台" -#: ../config/model_attributes.rb:2017 +#: ../config/model_attributes.rb:2020 msgid "Host|Power state" msgstr "电源状态" -#: ../config/model_attributes.rb:2018 +#: ../config/model_attributes.rb:2021 msgid "Host|Ram size" msgstr "内存大小" -#: ../config/model_attributes.rb:2019 +#: ../config/model_attributes.rb:2022 msgid "Host|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2020 +#: ../config/model_attributes.rb:2023 msgid "Host|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2021 +#: ../config/model_attributes.rb:2024 msgid "Host|Service names" msgstr "服务名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2022 +#: ../config/model_attributes.rb:2025 msgid "Host|Service tag" msgstr "服务标签" -#: ../config/model_attributes.rb:2023 +#: ../config/model_attributes.rb:2026 msgid "Host|Settings" msgstr "设置" -#: ../config/model_attributes.rb:2024 +#: ../config/model_attributes.rb:2027 msgid "Host|Smart" msgstr "Smart" -#: ../config/model_attributes.rb:2025 +#: ../config/model_attributes.rb:2028 msgid "Host|Ssh permit root login" msgstr "Ssh permit root login" -#: ../config/model_attributes.rb:2026 +#: ../config/model_attributes.rb:2029 msgid "Host|Total vcpus" msgstr "VCPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2027 +#: ../config/model_attributes.rb:2030 msgid "Host|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:2028 +#: ../config/model_attributes.rb:2031 msgid "Host|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2029 +#: ../config/model_attributes.rb:2032 msgid "Host|User assigned os" msgstr "用户分配的操作系统" -#: ../config/model_attributes.rb:2030 +#: ../config/model_attributes.rb:2033 msgid "Host|V annotation" msgstr "V 注解" -#: ../config/model_attributes.rb:2031 +#: ../config/model_attributes.rb:2034 msgid "Host|V owning cluster" msgstr "V 拥有的集群" -#: ../config/model_attributes.rb:2032 +#: ../config/model_attributes.rb:2035 msgid "Host|V owning datacenter" msgstr "V 拥有的数据中心" -#: ../config/model_attributes.rb:2033 +#: ../config/model_attributes.rb:2036 msgid "Host|V owning folder" msgstr "V 拥有的文件夹" -#: ../config/model_attributes.rb:2034 +#: ../config/model_attributes.rb:2037 msgid "Host|V total miq templates" msgstr "V miq 模板总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2035 +#: ../config/model_attributes.rb:2038 msgid "Host|V total storages" msgstr "V 存储总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2036 +#: ../config/model_attributes.rb:2039 msgid "Host|V total vms" msgstr "V 虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2037 +#: ../config/model_attributes.rb:2040 msgid "Host|Vmm buildnumber" msgstr "VMM 内部版本号" -#: ../config/model_attributes.rb:2038 +#: ../config/model_attributes.rb:2041 msgid "Host|Vmm product" msgstr "VMM 产品" -#: ../config/model_attributes.rb:2039 +#: ../config/model_attributes.rb:2042 msgid "Host|Vmm vendor" msgstr "VMM 供应商" -#: ../config/model_attributes.rb:2040 +#: ../config/model_attributes.rb:2043 msgid "Host|Vmm vendor display" msgstr "VMM 供应商显示" -#: ../config/model_attributes.rb:2041 +#: ../config/model_attributes.rb:2044 msgid "Host|Vmm version" msgstr "VMM 版本" @@ -20352,17 +19851,17 @@ msgid "Hour" msgstr "小时" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3433 +#: ../config/yaml_strings.rb:3435 msgid "Hour (H AM|PM Z)" msgstr "PM Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3431 +#: ../config/yaml_strings.rb:3433 msgid "Hour (H:00 Z)" msgstr "小时 (H:00 Z)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3435 +#: ../config/yaml_strings.rb:3437 msgid "Hour of Day (24)" msgstr "小时 (24)" @@ -20400,12 +19899,12 @@ msgstr "多久返回检查" #. Machines/070_Newest VMs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5033 +#: ../config/yaml_strings.rb:5045 msgid "Href Slug" msgstr "Href Slug" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3471 +#: ../config/yaml_strings.rb:3473 msgid "Human readable model name" msgstr "清楚易读的模式名" @@ -20413,15 +19912,15 @@ msgstr "清楚易读的模式名" #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4811 +#: ../config/yaml_strings.rb:4823 msgid "Hypervisor" -msgstr "" +msgstr "管理程序" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6033 +#: ../config/yaml_strings.rb:6045 msgid "Hypervisor ID" -msgstr "" +msgstr "管理程序 ID" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml @@ -20439,10 +19938,10 @@ msgstr "" #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:9 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:16 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:14 -#: ../app/views/host/_config.html.haml:34 ../config/yaml_strings.rb:850 +#: ../app/views/host/_config.html.haml:34 ../config/yaml_strings.rb:858 msgid "IP Address" msgid_plural "IP Addresses" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "IP 地址" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm- #. all_vms_and_templates.yaml @@ -20454,17 +19953,17 @@ msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1001 +#: ../config/yaml_strings.rb:1009 msgid "IP Addresses" msgstr "IP 地址" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:182 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:180 msgid "IP address octets must be 0 to 255" msgstr "IP 地址 (十进制) 必需是 0 到 255" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:889 +#: ../config/yaml_strings.rb:897 msgid "IPMI Enabled" msgstr "IPMI 被启用" @@ -20473,31 +19972,31 @@ msgstr "IPMI 被启用" msgid "IPMI IP Address" msgstr "IPMI IP 地址" -#: ../app/models/host.rb:797 +#: ../app/models/host.rb:787 msgid "IPMI address is not configured for this Host" msgstr "IPMI 地址没有为这个主机配置" -#: ../app/models/host.rb:805 +#: ../app/models/host.rb:795 msgid "IPMI is not available on this Host" msgstr "IPMI 在这个主机上无效" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoDatastore #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_datastore #: ../app/models/iso_datastore.rb:49 ../config/dictionary_strings.rb:1492 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2592 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 msgid "ISO Datastore" msgid_plural "ISO Datastores" msgstr[0] "ISO 数据存储区" #. TRANSLATORS: file: product/views/IsoDatastore.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1571 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:95 ../config/yaml_strings.rb:1577 msgid "ISO Datastores" msgstr "ISO 数据存储区" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.IsoImage #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.iso_image #: ../app/models/iso_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:1496 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2596 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 msgid "ISO Image" msgid_plural "ISO Images" msgstr[0] "ISO 镜像" @@ -20513,17 +20012,17 @@ msgid "Illegal operator, '%{operator}'" msgstr "非法操作符, '%{operator}'" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:27 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:26 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:41 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:87 -#: ../lib/gtl_formatter.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:1538 +#: ../lib/gtl_formatter.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:1544 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "镜像" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template -#: ../config/dictionary_strings.rb:1716 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 msgid "Image (Amazon)" msgstr "镜像 (Amazon)" @@ -20536,7 +20035,7 @@ msgstr "镜像访问规则" #. Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5244 +#: ../config/yaml_strings.rb:5256 msgid "Image Name" msgstr "镜像名称" @@ -20544,7 +20043,7 @@ msgstr "镜像名称" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:684 +#: ../config/yaml_strings.rb:692 msgid "Image Path" msgstr "镜像路径" @@ -20556,14 +20055,14 @@ msgstr "镜像注册表" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #: ../app/helpers/container_summary_helper.rb:156 -#: ../config/yaml_strings.rb:827 +#: ../config/yaml_strings.rb:835 msgid "Image Registry" msgstr "镜像注册表" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:104 #: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:26 msgid "Image Type" -msgstr "" +msgstr "镜像类型" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml @@ -20572,28 +20071,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:95 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:54 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:36 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:51 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:988 #: ../app/controllers/container_image_controller.rb:53 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:197 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:31 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:66 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:13 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:30 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:171 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:185 -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:676 msgid "Images" msgstr "镜像" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Template #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1718 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 msgid "Images (Amazon)" msgstr "镜像 (Amazon)" @@ -20604,12 +20103,11 @@ msgstr "镜像折叠折叠菜单" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5257 +#: ../config/yaml_strings.rb:5269 msgid "Images by Failed OpenSCAP Rule Results" msgstr "按失败 OpenSCAP 规则显示的镜像结果" #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:13 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:990 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:187 msgid "Images by Provider" msgstr "镜像(按供应商)" @@ -20622,9 +20120,9 @@ msgstr "依据供应商折叠菜单的镜像" #: ../app/presenters/tree_builder_report_export.rb:10 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:207 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:241 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:396 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:446 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:395 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:693 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:28 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:164 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:87 @@ -20636,39 +20134,34 @@ msgstr "导入/导出" msgid "Import / Export Accordion" msgstr "导入 / 导出折叠折叠菜单" -#: ../config/model_display_names.rb:142 -msgid "Import File Upload" -msgid_plural "Import File Uploads" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:636 +#: ../config/yaml_strings.rb:638 msgid "Import VM" msgstr "导入虚拟机" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:638 +#: ../config/yaml_strings.rb:640 msgid "Import Virtual Machine from other Infrastructure Provider" msgstr "从其他基础架构供应商导入虚拟机" -#: ../config/model_attributes.rb:2094 +#: ../config/model_attributes.rb:2097 msgid "Import file upload" msgstr "导入文件上传" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:327 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:203 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:326 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:204 msgid "Import/Export" msgstr "导入/导出" -#: ../config/model_attributes.rb:2095 +#: ../config/model_attributes.rb:2098 msgid "ImportFileUpload|Href slug" msgstr "ImportFileUpload|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2096 +#: ../config/model_attributes.rb:2099 msgid "ImportFileUpload|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2097 +#: ../config/model_attributes.rb:2100 msgid "ImportFileUpload|Region number" msgstr "区域编号" @@ -20695,7 +20188,7 @@ msgstr "不正确的格式,只能导入策略记录。" #: ../app/models/generic_object_definition/import_export.rb:10 msgid "Incorrect format." -msgstr "" +msgstr "错误的格式。" #: ../app/models/mixins/yaml_import_export_mixin.rb:48 msgid "" @@ -20706,26 +20199,21 @@ msgstr "格式不正确:预期的格式为 %{expected_class},收到的格式 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:4 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:43 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "索引" #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbDatabase.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbDatabase.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3763 +#: ../config/yaml_strings.rb:3765 msgid "Index Nodes" msgstr "索引节点" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbIndex (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 msgid "Indices" msgstr "索引" -#: ../config/model_display_names.rb:143 -msgid "Infra Conversion Job" -msgid_plural "Infra Conversion Jobs" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2308 msgid "Infra Providers Dashboard" @@ -20743,68 +20231,67 @@ msgstr[0] "基础架构管理者" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4953 +#: ../config/yaml_strings.rb:4965 msgid "Infrastructure Product" msgstr "基础架构产品" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ManageIQ::Providers::InfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1732 ../config/dictionary_strings.rb:2504 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1736 ../config/dictionary_strings.rb:2512 msgid "Infrastructure Provider" msgstr "基础架构供应商" -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:172 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager.rb:176 msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgid_plural "Infrastructure Providers (Microsoft)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "基础架构供应商 (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1756 msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgstr "基础架构供应商(OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1760 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 msgid "Infrastructure Provider (Red Hat)" msgstr "基础架构供应商(Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 msgid "Infrastructure Provider (VMware)" msgstr "基础架构供应商(Vmware)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:32 -#: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:339 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../config/yaml_strings.rb:1019 +#: ../config/yaml_strings.rb:1027 msgid "Infrastructure Providers" msgstr "基础架构供应商" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 msgid "Infrastructure Providers (Microsoft)" msgstr "基础架构供应商 (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1754 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1758 msgid "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr "基础架构供应商(Openstack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1762 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 msgid "Infrastructure Providers (Red Hat)" msgstr "基础架构供应商(Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1766 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 msgid "Infrastructure Providers (VMware)" msgstr "基础架构供应商 (Vmware)" @@ -20821,13 +20308,13 @@ msgstr "初始刷新当前的容量和利用率数据" #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5151 +#: ../config/yaml_strings.rb:5163 msgid "Initiated By" msgstr "发起者" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4121 +#: ../config/yaml_strings.rb:4133 msgid "Installed On" msgstr "安装于" @@ -20838,33 +20325,33 @@ msgstr "安装于" #: ../app/views/cloud_volume/attach.html.haml:14 #: ../app/views/cloud_volume/detach.html.haml:14 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "实例" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1688 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 msgid "Instance (Amazon)" msgstr "实例 (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/vm.rb:58 msgid "Instance (Google)" msgid_plural "Instances (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "实例 (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/vm.rb:43 msgid "Instance (Microsoft Azure)" msgid_plural "Instances (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "实例 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1680 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1684 msgid "Instance (OpenStack)" msgstr "实例 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1692 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1696 msgid "Instance (VMware vCloud)" msgstr "实例 (VMware vCloud)" @@ -20913,12 +20400,12 @@ msgstr "实例没有 id" #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:72 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:77 #: ../app/helpers/availability_zone_helper/textual_summary.rb:33 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:282 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:286 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:26 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:39 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:37 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:52 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:992 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:192 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:251 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 @@ -20936,41 +20423,41 @@ msgstr "实例没有 id" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:28 #: ../app/views/layouts/listnav/_availability_zone.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_security_group.html.haml:17 -#: ../config/yaml_strings.rb:655 +#: ../config/yaml_strings.rb:661 msgid "Instances" msgstr "实例" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 msgid "Instances (Amazon)" msgstr "实例 (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1678 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 msgid "Instances (Google)" msgstr "实例 (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::Vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1690 msgid "Instances (Microsoft Azure)" msgstr "实例 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1682 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1686 msgid "Instances (OpenStack)" msgstr "实例 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1694 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1698 msgid "Instances (VMware vCloud)" msgstr "实例 (VMware vCloud)" @@ -20980,7 +20467,6 @@ msgid "Instances Accordion" msgstr "实例折叠菜单" #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:12 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:994 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:182 msgid "Instances by Provider" msgstr "实例(按供应商)" @@ -21007,7 +20493,7 @@ msgstr "交互式" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:68 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1323 +#: ../config/yaml_strings.rb:1331 msgid "Interval" msgstr "间隔" @@ -21020,7 +20506,7 @@ msgstr "检视主机/节点" msgid "Invalid Date specified: %{date}" msgstr "指定的日期无效:%{date}" -#: ../lib/miq_expression.rb:1147 +#: ../lib/miq_expression.rb:1151 msgid "Invalid Date/Time range, %{first_value} comes before %{second_value}" msgstr "无效的日期/时间范围, %{first_value} 在 %{second_value} 之前" @@ -21062,51 +20548,51 @@ msgstr "是一个模板" msgid "Is an EVM Appliance?" msgstr "是一个 EVM Appliance 吗?" -#: ../config/model_attributes.rb:2098 +#: ../config/model_attributes.rb:2101 msgid "Iso datastore" msgstr "ISO 数据存储区" -#: ../config/model_attributes.rb:2104 +#: ../config/model_attributes.rb:2107 msgid "Iso image" msgstr "ISO 镜像" -#: ../config/model_attributes.rb:2099 +#: ../config/model_attributes.rb:2102 msgid "IsoDatastore|Href slug" msgstr "IsoDatastore|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2100 +#: ../config/model_attributes.rb:2103 msgid "IsoDatastore|Last refresh on" msgstr "最近刷新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2101 +#: ../config/model_attributes.rb:2104 msgid "IsoDatastore|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2102 +#: ../config/model_attributes.rb:2105 msgid "IsoDatastore|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2103 +#: ../config/model_attributes.rb:2106 msgid "IsoDatastore|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2105 +#: ../config/model_attributes.rb:2108 msgid "IsoImage|Href slug" msgstr "IsoImage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2106 +#: ../config/model_attributes.rb:2109 msgid "IsoImage|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2107 +#: ../config/model_attributes.rb:2110 msgid "IsoImage|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2108 +#: ../config/model_attributes.rb:2111 msgid "IsoImage|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:189 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:52 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:17 msgid "Job" @@ -21115,95 +20601,95 @@ msgstr "任务" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configuration_script.rb:17 msgid "Job Template (Ansible Tower)" msgid_plural "Job Templates (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "任务模板 (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationScript #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1634 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 msgid "Job Templates (Ansible Tower)" msgstr "任务模板 (Ansible Tower)" -#: ../config/model_attributes.rb:2110 +#: ../config/model_attributes.rb:2113 msgid "Job|Agent message" msgstr "代理消息" -#: ../config/model_attributes.rb:2111 +#: ../config/model_attributes.rb:2114 msgid "Job|Context" msgstr "上下文" -#: ../config/model_attributes.rb:2112 +#: ../config/model_attributes.rb:2115 msgid "Job|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2113 +#: ../config/model_attributes.rb:2116 msgid "Job|Dispatch status" msgstr "分发状态" -#: ../config/model_attributes.rb:2114 +#: ../config/model_attributes.rb:2117 msgid "Job|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2115 +#: ../config/model_attributes.rb:2118 msgid "Job|Href slug" msgstr "Job|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2116 +#: ../config/model_attributes.rb:2119 msgid "Job|Message" msgstr "消息" -#: ../config/model_attributes.rb:2117 +#: ../config/model_attributes.rb:2120 msgid "Job|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2118 +#: ../config/model_attributes.rb:2121 msgid "Job|Options" msgstr "选项" -#: ../config/model_attributes.rb:2119 +#: ../config/model_attributes.rb:2122 msgid "Job|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2120 +#: ../config/model_attributes.rb:2123 msgid "Job|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2121 +#: ../config/model_attributes.rb:2124 msgid "Job|Started on" msgstr "开始日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2122 +#: ../config/model_attributes.rb:2125 msgid "Job|State" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:2123 +#: ../config/model_attributes.rb:2126 msgid "Job|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:2124 +#: ../config/model_attributes.rb:2127 msgid "Job|Sync key" msgstr "同步密钥" -#: ../config/model_attributes.rb:2125 +#: ../config/model_attributes.rb:2128 msgid "Job|Target class" msgstr "目标类" -#: ../config/model_attributes.rb:2126 +#: ../config/model_attributes.rb:2129 msgid "Job|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2127 +#: ../config/model_attributes.rb:2130 msgid "Job|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:2128 +#: ../config/model_attributes.rb:2131 msgid "Job|Zone" msgstr "区" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1380 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1325 msgid "Kernel Driver" msgid_plural "Kernel Drivers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "内核驱动" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:53 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:64 @@ -21214,21 +20700,21 @@ msgstr "密钥" #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::AuthKeyPair #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.auth_key_pair_cloud #: ../app/models/manageiq/providers/cloud_manager/auth_key_pair.rb:65 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1668 ../config/dictionary_strings.rb:2316 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1672 ../config/dictionary_strings.rb:2324 msgid "Key Pair" msgid_plural "Key Pairs" msgstr[0] "密钥对" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:66 #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:218 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:24 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:224 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 msgid "Key Pairs" msgstr "密钥对" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3567 +#: ../config/yaml_strings.rb:3569 msgid "" "Killing worker %{name} due to excessive memory usage. %{memory_usage} used " "memory exceeds limit of %{memory_threshold}." @@ -21237,12 +20723,12 @@ msgstr "" "的限值。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3381 +#: ../config/yaml_strings.rb:3383 msgid "Kilobytes per Second (10 KBps)" msgstr "千字节每秒 (10 KBps)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3383 +#: ../config/yaml_strings.rb:3385 msgid "Kilobytes per Second (12,34 KBps)" msgstr "每秒千字节 (12,34 KBps)" @@ -21288,133 +20774,132 @@ msgid "LDAP Servers" msgstr "LDAP 服务器" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ldap (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2616 msgid "LDAPs" msgstr "LDAP" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4468 +#: ../config/yaml_strings.rb:4480 msgid "LUN Block" msgstr "LUN 块" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4470 +#: ../config/yaml_strings.rb:4482 msgid "LUN Block Size" msgstr "LUN 块大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4454 +#: ../config/yaml_strings.rb:4466 msgid "LUN Canonical Name" msgstr "LUN 规范名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4462 +#: ../config/yaml_strings.rb:4474 msgid "LUN Capacity" msgstr "LUN 容量" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4458 +#: ../config/yaml_strings.rb:4470 msgid "LUN Device Name" msgstr "LUN 设备名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4464 +#: ../config/yaml_strings.rb:4476 msgid "LUN Device Type" msgstr "LUN 设备类型" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4460 +#: ../config/yaml_strings.rb:4472 msgid "LUN ID" msgstr "LUN ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4466 +#: ../config/yaml_strings.rb:4478 msgid "LUN Type" msgstr "LUN 类型" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/040_LUN Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4456 +#: ../config/yaml_strings.rb:4468 msgid "LUN UUID" msgstr "LUN UUID" -#: ../config/model_display_names.rb:145 ../config/model_attributes.rb:2129 +#: ../config/model_attributes.rb:2132 msgid "Lan" -msgid_plural "Lans" -msgstr[0] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:2130 +#: ../config/model_attributes.rb:2133 msgid "Lan|Allow promiscuous" msgstr "Allow promiscuous" -#: ../config/model_attributes.rb:2131 +#: ../config/model_attributes.rb:2134 msgid "Lan|Computed allow promiscuous" msgstr "Computed allow promiscuous" -#: ../config/model_attributes.rb:2132 +#: ../config/model_attributes.rb:2135 msgid "Lan|Computed forged transmits" msgstr "Computed forged transmits" -#: ../config/model_attributes.rb:2133 +#: ../config/model_attributes.rb:2136 msgid "Lan|Computed mac changes" msgstr "Computed mac changes" -#: ../config/model_attributes.rb:2134 +#: ../config/model_attributes.rb:2137 msgid "Lan|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2135 +#: ../config/model_attributes.rb:2138 msgid "Lan|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "Lan|Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2136 +#: ../config/model_attributes.rb:2139 msgid "Lan|Forged transmits" msgstr "Forged transmits" -#: ../config/model_attributes.rb:2137 +#: ../config/model_attributes.rb:2140 msgid "Lan|Href slug" msgstr "Lan|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2138 +#: ../config/model_attributes.rb:2141 msgid "Lan|Mac changes" msgstr "MAC 修改" -#: ../config/model_attributes.rb:2139 +#: ../config/model_attributes.rb:2142 msgid "Lan|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2140 +#: ../config/model_attributes.rb:2143 msgid "Lan|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2141 +#: ../config/model_attributes.rb:2144 msgid "Lan|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2142 +#: ../config/model_attributes.rb:2145 msgid "Lan|Tag" msgstr "标签" -#: ../config/model_attributes.rb:2143 +#: ../config/model_attributes.rb:2146 msgid "Lan|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:2144 +#: ../config/model_attributes.rb:2147 msgid "Lan|Updated on" msgstr "更新日期" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_scan_attempt_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5725 +#: ../config/dictionary_strings.rb:432 ../config/yaml_strings.rb:5737 msgid "Last Analysis Attempt On" msgstr "最后的分析尝试在" @@ -21444,7 +20929,7 @@ msgstr "最后的分析尝试在" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:213 +#: ../config/yaml_strings.rb:215 msgid "Last Analysis Time" msgstr "最后的分析时间" @@ -21453,47 +20938,47 @@ msgid "Last Boot Time" msgstr "最后的引导时间" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2604 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 msgid "Last Compliance Histories" msgstr "最后的合规历史" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.last_compliance -#: ../config/dictionary_strings.rb:2602 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2610 msgid "Last Compliance History" msgstr "最后的合规历史" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4035 +#: ../config/yaml_strings.rb:4047 msgid "Last Compliance Status" msgstr "最后的合规性状态" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4038 +#: ../config/yaml_strings.rb:4050 msgid "Last Compliance Timestamp" msgstr "最近合规性时间戳" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5953 +#: ../config/yaml_strings.rb:5965 msgid "Last Known Datastore Path" msgstr "最后已知数据存储路径" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5955 +#: ../config/yaml_strings.rb:5967 msgid "Last Known Size" msgstr "最后已知大小" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1041 +#: ../config/yaml_strings.rb:1049 msgid "Last Logoff" msgstr "最后登出" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1039 +#: ../config/yaml_strings.rb:1047 msgid "Last Logon" msgstr "最后登入" @@ -21501,19 +20986,19 @@ msgstr "最后登入" #. Machines/020_Vendor and Type.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5896 +#: ../config/yaml_strings.rb:5908 msgid "Last Smart Analysis" msgstr "最后智能分析" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.last_sync_on #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5727 +#: ../config/dictionary_strings.rb:436 ../config/yaml_strings.rb:5739 msgid "Last Sync Time" msgstr "最后的同步时间" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:965 +#: ../config/yaml_strings.rb:973 msgid "Last Update Status" msgstr "最后的更新状态" @@ -21527,52 +21012,47 @@ msgstr "最后的更新状态代码" msgid "Launch External Logging" msgstr "启动外部日志" -#: ../config/model_display_names.rb:146 -msgid "Lifecycle Event" -msgid_plural "Lifecycle Events" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2145 +#: ../config/model_attributes.rb:2148 msgid "Lifecycle event" msgstr "生命周期事件" -#: ../config/model_attributes.rb:2146 +#: ../config/model_attributes.rb:2149 msgid "LifecycleEvent|Created by" msgstr "创建者" -#: ../config/model_attributes.rb:2147 +#: ../config/model_attributes.rb:2150 msgid "LifecycleEvent|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2148 +#: ../config/model_attributes.rb:2151 msgid "LifecycleEvent|Event" msgstr "事件" -#: ../config/model_attributes.rb:2149 +#: ../config/model_attributes.rb:2152 msgid "LifecycleEvent|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2150 +#: ../config/model_attributes.rb:2153 msgid "LifecycleEvent|Href slug" msgstr "LifecycleEvent|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2151 +#: ../config/model_attributes.rb:2154 msgid "LifecycleEvent|Location" msgstr "位置" -#: ../config/model_attributes.rb:2152 +#: ../config/model_attributes.rb:2155 msgid "LifecycleEvent|Message" msgstr "消息" -#: ../config/model_attributes.rb:2153 +#: ../config/model_attributes.rb:2156 msgid "LifecycleEvent|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2154 +#: ../config/model_attributes.rb:2157 msgid "LifecycleEvent|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2155 +#: ../config/model_attributes.rb:2158 msgid "LifecycleEvent|Status" msgstr "状态" @@ -21582,12 +21062,12 @@ msgstr "状态" #. - longest running.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5541 +#: ../config/yaml_strings.rb:5553 msgid "Line of Business" msgstr "业务线" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:679 +#: ../config/yaml_strings.rb:687 msgid "Linux Init Processes" msgstr "Linux 初始进程" @@ -21599,79 +21079,43 @@ msgstr "列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2500 msgid "List Archived" -msgstr "" +msgstr "已存档的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2504 msgid "List Orphaned" -msgstr "" +msgstr "孤立的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2508 msgid "List Retired" -msgstr "" +msgstr "已退订的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3501 +#: ../config/yaml_strings.rb:3503 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} completed successfully." msgstr "实时迁移实例 %{instance_name} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3503 +#: ../config/yaml_strings.rb:3505 msgid "Live migrating Instance %{instance_name} failed: %{error_message}" msgstr "实时迁移实例 %{instance_name} 失败:%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1246 +#: ../config/yaml_strings.rb:1254 msgid "Load Balancer" msgstr "负载平衡器" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1844 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 msgid "Load Balancer (Amazon)" msgstr "负载平衡器(Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/load_balancer.rb:3 msgid "Load Balancer (Google)" msgid_plural "Load Balancers (Google)" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:148 -msgid "Load Balancer Health Check" -msgid_plural "Load Balancer Health Checks" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:149 -msgid "Load Balancer Health Check Member" -msgid_plural "Load Balancer Health Check Members" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:150 -msgid "Load Balancer Listener" -msgid_plural "Load Balancer Listeners" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:151 -msgid "Load Balancer Listener Pool" -msgid_plural "Load Balancer Listener Pools" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:152 -msgid "Load Balancer Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pools" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:153 -msgid "Load Balancer Pool Member" -msgid_plural "Load Balancer Pool Members" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:154 -msgid "Load Balancer Pool Member Pool" -msgid_plural "Load Balancer Pool Member Pools" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "负载平衡器 (Google) " #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.LoadBalancer (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1514 @@ -21681,319 +21125,319 @@ msgstr "负载平衡器" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1846 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 msgid "Load Balancers (Amazon)" msgstr "负载平衡器(Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 msgid "Load Balancers (Google)" msgstr "负载平衡器(Google)" -#: ../config/model_attributes.rb:2156 +#: ../config/model_attributes.rb:2159 msgid "Load balancer" msgstr "负载平衡器" -#: ../config/model_attributes.rb:2170 +#: ../config/model_attributes.rb:2173 msgid "Load balancer health check" msgstr "负载平衡器状态检查" -#: ../config/model_attributes.rb:2184 +#: ../config/model_attributes.rb:2187 msgid "Load balancer health check member" msgstr "负载平衡器状态检查成员" -#: ../config/model_attributes.rb:2190 +#: ../config/model_attributes.rb:2193 msgid "Load balancer listener" msgstr "负载平衡器侦听程序" -#: ../config/model_attributes.rb:2202 +#: ../config/model_attributes.rb:2205 msgid "Load balancer listener pool" msgstr "负载平衡器侦听程序池" -#: ../config/model_attributes.rb:2206 +#: ../config/model_attributes.rb:2209 msgid "Load balancer pool" msgstr "负载平衡器侦听程序" -#: ../config/model_attributes.rb:2216 +#: ../config/model_attributes.rb:2219 msgid "Load balancer pool member" msgstr "负载平衡器池成员" -#: ../config/model_attributes.rb:2225 +#: ../config/model_attributes.rb:2228 msgid "Load balancer pool member pool" msgstr "负载平衡器池成员池" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer -#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1892 msgid "LoadBalancer (Microsoft Azure)" msgstr "LoadBalancer (Microsoft Azure)" -#: ../config/model_attributes.rb:2185 +#: ../config/model_attributes.rb:2188 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Href slug" msgstr "LoadBalancerHealthCheckMember|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2186 +#: ../config/model_attributes.rb:2189 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2187 +#: ../config/model_attributes.rb:2190 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2188 +#: ../config/model_attributes.rb:2191 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:2189 +#: ../config/model_attributes.rb:2192 msgid "LoadBalancerHealthCheckMember|Status reason" msgstr "出现此状态的原因" -#: ../config/model_attributes.rb:2171 +#: ../config/model_attributes.rb:2174 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2172 +#: ../config/model_attributes.rb:2175 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Healthy threshold" msgstr "正常阈值" -#: ../config/model_attributes.rb:2173 +#: ../config/model_attributes.rb:2176 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Href slug" msgstr "LoadBalancerHealthCheck|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2174 +#: ../config/model_attributes.rb:2177 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Interval" msgstr "间隔" -#: ../config/model_attributes.rb:2175 +#: ../config/model_attributes.rb:2178 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2176 +#: ../config/model_attributes.rb:2179 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Port" msgstr "端口" -#: ../config/model_attributes.rb:2177 +#: ../config/model_attributes.rb:2180 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Protocol" msgstr "协议" -#: ../config/model_attributes.rb:2178 +#: ../config/model_attributes.rb:2181 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2179 +#: ../config/model_attributes.rb:2182 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2180 +#: ../config/model_attributes.rb:2183 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Timeout" msgstr "超时" -#: ../config/model_attributes.rb:2181 +#: ../config/model_attributes.rb:2184 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Total vms" msgstr "vmx 总计" -#: ../config/model_attributes.rb:2182 +#: ../config/model_attributes.rb:2185 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Unhealthy threshold" msgstr "不正常阈值" -#: ../config/model_attributes.rb:2183 +#: ../config/model_attributes.rb:2186 msgid "LoadBalancerHealthCheck|Url path" msgstr "Url 路径" -#: ../config/model_attributes.rb:2203 +#: ../config/model_attributes.rb:2206 msgid "LoadBalancerListenerPool|Href slug" msgstr "LoadBalancerListenerPool|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2204 +#: ../config/model_attributes.rb:2207 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2205 +#: ../config/model_attributes.rb:2208 msgid "LoadBalancerListenerPool|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2191 +#: ../config/model_attributes.rb:2194 msgid "LoadBalancerListener|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2192 +#: ../config/model_attributes.rb:2195 msgid "LoadBalancerListener|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2193 +#: ../config/model_attributes.rb:2196 msgid "LoadBalancerListener|Href slug" msgstr "LoadBalancerListener|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2194 +#: ../config/model_attributes.rb:2197 msgid "LoadBalancerListener|Instance port range" msgstr "实例端口范围" -#: ../config/model_attributes.rb:2195 +#: ../config/model_attributes.rb:2198 msgid "LoadBalancerListener|Instance protocol" msgstr "实例协议" -#: ../config/model_attributes.rb:2196 +#: ../config/model_attributes.rb:2199 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer port range" msgstr "负载平衡其端口范围" -#: ../config/model_attributes.rb:2197 +#: ../config/model_attributes.rb:2200 msgid "LoadBalancerListener|Load balancer protocol" msgstr "负载平衡器协议" -#: ../config/model_attributes.rb:2198 +#: ../config/model_attributes.rb:2201 msgid "LoadBalancerListener|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2199 +#: ../config/model_attributes.rb:2202 msgid "LoadBalancerListener|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2200 +#: ../config/model_attributes.rb:2203 msgid "LoadBalancerListener|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2201 +#: ../config/model_attributes.rb:2204 msgid "LoadBalancerListener|Total vms" msgstr "vms 总计" -#: ../config/model_attributes.rb:2226 +#: ../config/model_attributes.rb:2229 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Href slug" msgstr "LoadBalancerPoolMemberPool|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2227 +#: ../config/model_attributes.rb:2230 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2228 +#: ../config/model_attributes.rb:2231 msgid "LoadBalancerPoolMemberPool|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2217 +#: ../config/model_attributes.rb:2220 msgid "LoadBalancerPoolMember|Address" msgstr "地址" -#: ../config/model_attributes.rb:2218 +#: ../config/model_attributes.rb:2221 msgid "LoadBalancerPoolMember|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2219 +#: ../config/model_attributes.rb:2222 msgid "LoadBalancerPoolMember|Href slug" msgstr "LoadBalancerPoolMember|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2220 +#: ../config/model_attributes.rb:2223 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states" msgstr "负载平衡器状态检查说明" -#: ../config/model_attributes.rb:2221 +#: ../config/model_attributes.rb:2224 msgid "LoadBalancerPoolMember|Load balancer health check states with reason" msgstr "负载平衡器状态检查说明,附理由" -#: ../config/model_attributes.rb:2222 +#: ../config/model_attributes.rb:2225 msgid "LoadBalancerPoolMember|Port" msgstr "端口" -#: ../config/model_attributes.rb:2223 +#: ../config/model_attributes.rb:2226 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2224 +#: ../config/model_attributes.rb:2227 msgid "LoadBalancerPoolMember|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2207 +#: ../config/model_attributes.rb:2210 msgid "LoadBalancerPool|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2208 +#: ../config/model_attributes.rb:2211 msgid "LoadBalancerPool|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2209 +#: ../config/model_attributes.rb:2212 msgid "LoadBalancerPool|Href slug" msgstr "LoadBalancerPool|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2210 +#: ../config/model_attributes.rb:2213 msgid "LoadBalancerPool|Load balancer algorithm" msgstr "负载平衡器算法" -#: ../config/model_attributes.rb:2211 +#: ../config/model_attributes.rb:2214 msgid "LoadBalancerPool|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2212 +#: ../config/model_attributes.rb:2215 msgid "LoadBalancerPool|Protocol" msgstr "协议" -#: ../config/model_attributes.rb:2213 +#: ../config/model_attributes.rb:2216 msgid "LoadBalancerPool|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2214 +#: ../config/model_attributes.rb:2217 msgid "LoadBalancerPool|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2215 +#: ../config/model_attributes.rb:2218 msgid "LoadBalancerPool|Total vms" msgstr "vms 总计" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::LoadBalancer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1894 msgid "LoadBalancers (Microsoft Azure)" msgstr "LoadBalancers (Microsoft Azure)" -#: ../config/model_attributes.rb:2157 +#: ../config/model_attributes.rb:2160 msgid "LoadBalancer|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2158 +#: ../config/model_attributes.rb:2161 msgid "LoadBalancer|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2159 +#: ../config/model_attributes.rb:2162 msgid "LoadBalancer|Href slug" msgstr "LoadBalancer|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2160 +#: ../config/model_attributes.rb:2163 msgid "LoadBalancer|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2161 +#: ../config/model_attributes.rb:2164 msgid "LoadBalancer|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2162 +#: ../config/model_attributes.rb:2165 msgid "LoadBalancer|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2163 +#: ../config/model_attributes.rb:2166 msgid "LoadBalancer|Retired" msgstr "已注销" -#: ../config/model_attributes.rb:2164 +#: ../config/model_attributes.rb:2167 msgid "LoadBalancer|Retirement last warn" msgstr "注销的最后警告" -#: ../config/model_attributes.rb:2165 +#: ../config/model_attributes.rb:2168 msgid "LoadBalancer|Retirement requester" msgstr "注销请求者" -#: ../config/model_attributes.rb:2166 +#: ../config/model_attributes.rb:2169 msgid "LoadBalancer|Retirement state" msgstr "注销状态" -#: ../config/model_attributes.rb:2167 +#: ../config/model_attributes.rb:2170 msgid "LoadBalancer|Retirement warn" msgstr "注销警告" -#: ../config/model_attributes.rb:2168 +#: ../config/model_attributes.rb:2171 msgid "LoadBalancer|Retires on" msgstr "注销于" -#: ../config/model_attributes.rb:2169 +#: ../config/model_attributes.rb:2172 msgid "LoadBalancer|Total vms" msgstr "vms 总计" @@ -22045,16 +21489,11 @@ msgstr "日志" msgid "Log Depot settings not configured" msgstr "日志 Depot 的设置没有被配置" -#: ../config/model_display_names.rb:155 -msgid "Log File" -msgid_plural "Log Files" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/miq_server/log_management.rb:56 msgid "Log depot settings not configured" msgstr "日志 Depot 的设置没有被配置" -#: ../config/model_attributes.rb:2229 +#: ../config/model_attributes.rb:2232 msgid "Log file" msgstr "日志文件" @@ -22074,67 +21513,67 @@ msgstr "LogFile local_file 为空" msgid "LogFile local_file: [%{file_name}] does not exist!" msgstr "LogFile local_file: [%{file_name}] 不存在!" -#: ../config/model_attributes.rb:2230 +#: ../config/model_attributes.rb:2233 msgid "LogFile|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2231 +#: ../config/model_attributes.rb:2234 msgid "LogFile|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2232 +#: ../config/model_attributes.rb:2235 msgid "LogFile|Historical" msgstr "历史的" -#: ../config/model_attributes.rb:2233 +#: ../config/model_attributes.rb:2236 msgid "LogFile|Href slug" msgstr "LogFile|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2234 +#: ../config/model_attributes.rb:2237 msgid "LogFile|Local file" msgstr "本地文件" -#: ../config/model_attributes.rb:2235 +#: ../config/model_attributes.rb:2238 msgid "LogFile|Log uri" msgstr "日志 uri" -#: ../config/model_attributes.rb:2236 +#: ../config/model_attributes.rb:2239 msgid "LogFile|Logging ended on" msgstr "日志结束于" -#: ../config/model_attributes.rb:2237 +#: ../config/model_attributes.rb:2240 msgid "LogFile|Logging started on" msgstr "日志开始于" -#: ../config/model_attributes.rb:2238 +#: ../config/model_attributes.rb:2241 msgid "LogFile|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2239 +#: ../config/model_attributes.rb:2242 msgid "LogFile|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2240 +#: ../config/model_attributes.rb:2243 msgid "LogFile|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2241 +#: ../config/model_attributes.rb:2244 msgid "LogFile|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2242 +#: ../config/model_attributes.rb:2245 msgid "LogFile|State" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:2243 +#: ../config/model_attributes.rb:2246 msgid "LogFile|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../app/models/host.rb:781 ../app/models/host.rb:802 +#: ../app/models/host.rb:771 ../app/models/host.rb:792 msgid "Login failed due to a bad username or password." msgstr "因为错误的用户名或密码,登录失败。" -#: ../app/models/host.rb:752 ../app/models/host.rb:773 +#: ../app/models/host.rb:742 ../app/models/host.rb:763 msgid "Logon to platform [%{os_name}] not supported" msgstr "不支持登录到平台 [%{os_name}]" @@ -22145,7 +21584,7 @@ msgstr "不支持登录到平台 [%{os_name}]" #: ../app/views/host/_form.html.haml:80 msgid "MAC Address" msgid_plural "MAC Addresses" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "MAC 地址" #: ../app/models/miq_provision/pxe.rb:62 ../app/models/miq_provision/pxe.rb:72 msgid "MAC Address is nil" @@ -22159,18 +21598,18 @@ msgstr "MAC 地址" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5514 +#: ../config/yaml_strings.rb:5526 msgid "MS Type" msgstr "MS 类型" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:253 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:257 msgid "Machine" msgstr "机器" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1541 msgid "Main Configuration" -msgstr "" +msgstr "主要配置" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:252 @@ -22188,15 +21627,15 @@ msgid "Manage Dashboard Accordion" msgstr "管理仪表板折叠菜单" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:24 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:65 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:121 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:104 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:214 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:94 @@ -22209,21 +21648,21 @@ msgstr "管理仪表板折叠菜单" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:56 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:83 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:70 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:111 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:86 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:69 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:24 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:57 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:46 @@ -22231,7 +21670,7 @@ msgid "Manage Policies" msgstr "管理策略" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:745 +#: ../config/yaml_strings.rb:747 msgid "Manage Policies for Hosts / Nodes" msgstr "为主机/节点管理策略" @@ -22271,7 +21710,7 @@ msgid "Manage Policies of Generic Objects" msgstr "管理通用对象的策略" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:630 +#: ../config/yaml_strings.rb:632 msgid "Manage Policies of Infrastructure Providers" msgstr "管理基础架构供应商的策略" @@ -22306,7 +21745,7 @@ msgid "Manage Policies of Storage Managers" msgstr "管理存储管理者的策略" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:706 +#: ../config/yaml_strings.rb:708 msgid "Manage Policies on Clusters / Deployment Roles" msgstr "管理集群/部署角色上的策略" @@ -22346,20 +21785,20 @@ msgstr "管理租户配额" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5148 +#: ../config/yaml_strings.rb:5160 msgid "ManageIQ Tag Department" msgstr "ManageIQ 标签部门" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 msgid "Management Console" msgstr "管理控制台" #: ../app/views/miq_policy/_alert_mgmt_event.html.haml:3 msgid "Management Event" -msgstr "" +msgstr "管理事件" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1463 +#: ../config/yaml_strings.rb:1471 msgid "Management Event Raised" msgstr "管理事件发生" @@ -22377,7 +21816,7 @@ msgstr "管理系统" #: ../app/views/miq_request/_prov_configured_system_foreman_dialog.html.haml:17 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:18 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "管理者" #: ../app/models/system_service.rb:41 msgid "Manual" @@ -22401,13 +21840,13 @@ msgstr "最大值" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5813 +#: ../config/yaml_strings.rb:5825 msgid "Max Pw Age" msgstr "最长密码有效期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5997 +#: ../config/yaml_strings.rb:6009 msgid "Max Pwd Age" msgstr "最长密码有效期" @@ -22417,17 +21856,17 @@ msgid "Measures" msgstr "度量" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3387 +#: ../config/yaml_strings.rb:3389 msgid "Megahertz (12 Mhz)" msgstr "Megahertz (12 Mhz)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3389 +#: ../config/yaml_strings.rb:3391 msgid "Megahertz Avg (12.1 Mhz)" msgstr "Megahertz Avg (12.1 Mhz)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3393 +#: ../config/yaml_strings.rb:3395 msgid "Megahertz Avg (12.11 Mhz)" msgstr "平均兆赫 (12.11 Mhz)" @@ -22441,13 +21880,13 @@ msgstr "平均兆赫 (12.11 Mhz)" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:232 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_devices.rb:32 #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:63 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:487 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:558 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:8 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:421 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:244 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:426 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:12 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:65 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:133 @@ -22456,15 +21895,15 @@ msgstr "平均兆赫 (12.11 Mhz)" #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:9 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:36 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:32 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:34 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:79 -#: ../config/yaml_strings.rb:665 +#: ../config/yaml_strings.rb:671 msgid "Memory" msgstr "内存" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1382 +#: ../config/yaml_strings.rb:1390 msgid "Memory %" msgstr "内存 %" @@ -22546,7 +21985,7 @@ msgstr "内存 %" #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3678 +#: ../config/yaml_strings.rb:3680 msgid "Memory (MB)" msgstr "内存 (MB)" @@ -22563,7 +22002,7 @@ msgstr "内存 - % 过度分配" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4521 +#: ../config/dictionary_strings.rb:132 ../config/yaml_strings.rb:4533 msgid "Memory - Absolute Max Usage Rate (%)" msgstr "内存 - 绝对最大使用率 (%)" @@ -22588,7 +22027,7 @@ msgstr "内存 - 绝对最小使用率 (Timestamp)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5051 +#: ../config/dictionary_strings.rb:300 ../config/yaml_strings.rb:5063 msgid "Memory - Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "内存 - 子虚拟机收集间隔总使用率 (MB)" @@ -22649,7 +22088,7 @@ msgstr "内存 - 激进的推荐节省 (%)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4526 +#: ../config/yaml_strings.rb:4538 msgid "Memory - Allocated (MB)" msgstr "内存 - 已分配 (MB)" @@ -22667,7 +22106,7 @@ msgstr "内存 - 可用 (MB)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5045 +#: ../config/dictionary_strings.rb:56 ../config/yaml_strings.rb:5057 msgid "Memory - Avg Usage of Total Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "内存 - 收集间隔的总分配的平均使用值 (%)" @@ -22675,7 +22114,7 @@ msgstr "内存 - 收集间隔的总分配的平均使用值 (%)" #. dictionary.column.VmPerformance.derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4579 +#: ../config/dictionary_strings.rb:106 ../config/yaml_strings.rb:4591 msgid "Memory - Avg Used for Collected Intervals (MB)" msgstr "内存 - 收集间隔的平均使用值 (MB)" @@ -22700,7 +22139,7 @@ msgstr "内存 - 收集间隔 30 天低平均值的平均使用值 (MB)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4581 +#: ../config/dictionary_strings.rb:548 ../config/yaml_strings.rb:4593 msgid "Memory - Balloon Average" msgstr "内存 - 气球平均值" @@ -22708,7 +22147,7 @@ msgstr "内存 - 气球平均值" #. dictionary.column.max_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4583 +#: ../config/dictionary_strings.rb:524 ../config/yaml_strings.rb:4595 msgid "Memory - Balloon Max Average" msgstr "内存 - 气球最大平均值" @@ -22716,7 +22155,7 @@ msgstr "内存 - 气球最大平均值" #. dictionary.column.min_mem_vmmemctl_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4585 +#: ../config/dictionary_strings.rb:584 ../config/yaml_strings.rb:4597 msgid "Memory - Balloon Min Average" msgstr "内存 - 气球最小平均值" @@ -22724,7 +22163,7 @@ msgstr "内存 - 气球最小平均值" #. dictionary.column.mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4587 +#: ../config/dictionary_strings.rb:550 ../config/yaml_strings.rb:4599 msgid "Memory - Balloon Target Average" msgstr "内存 - 气球目标平均值" @@ -22732,7 +22171,7 @@ msgstr "内存 - 气球目标平均值" #. dictionary.column.max_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4589 +#: ../config/dictionary_strings.rb:526 ../config/yaml_strings.rb:4601 msgid "Memory - Balloon Target Max Average" msgstr "内存 - 气球目标最大平均值" @@ -22740,7 +22179,7 @@ msgstr "内存 - 气球目标最大平均值" #. dictionary.column.min_mem_vmmemctltarget_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4591 +#: ../config/dictionary_strings.rb:586 ../config/yaml_strings.rb:4603 msgid "Memory - Balloon Target Min Average" msgstr "内存 - 气球目标最小平均值" @@ -22812,7 +22251,7 @@ msgstr "内存 - 中度的推荐节省 (%)" #. dictionary.column.EmsClusterPerformance.max_mem_usage_absolute_average #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5047 +#: ../config/dictionary_strings.rb:40 ../config/yaml_strings.rb:5059 msgid "" "Memory - Peak Aggregate Usage of Allocated for Child Hosts for Collected " "Intervals (%)" @@ -22869,7 +22308,7 @@ msgstr "内存 - 在子主机收集间隔无主机消耗 30 天低平均的分 #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.max_derived_memory_used #. TRANSLATORS: file: product/reports/660_Performance by Asset Type - #. Clusters/110_Cluster_Memory_and_CPU_Usage_7_days.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5049 +#: ../config/dictionary_strings.rb:486 ../config/yaml_strings.rb:5061 msgid "" "Memory - Peak Aggregate Used for Child VMs for Collected Intervals (MB)" msgstr "内存 - 子虚拟机收集间隔的峰值总使用值 (MB)" @@ -22887,7 +22326,7 @@ msgstr "内存 - 收集间隔的峰值平均使用值 (MB)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4517 +#: ../config/dictionary_strings.rb:506 ../config/yaml_strings.rb:4529 msgid "Memory - Peak Usage of Allocated for Collected Intervals (%)" msgstr "内存 - 收集间隔的分配内存的峰值使用值 (%)" @@ -23045,7 +22484,7 @@ msgstr "内存 - 为子虚拟机总计分配的 (MB)" #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4573 +#: ../config/yaml_strings.rb:4585 msgid "Memory - Usage (%) (Avg)" msgstr "内存 - 使用率 (%)(平均值)" @@ -23058,19 +22497,19 @@ msgstr "内存 - 使用率 (%)(平均值)" #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4513 +#: ../config/dictionary_strings.rb:546 ../config/yaml_strings.rb:4525 msgid "Memory - Usage of Total Allocated (%)" msgstr "内存 - 总计分配的使用值 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4652 +#: ../config/yaml_strings.rb:4664 msgid "Memory - Used (MB) (Avg)" msgstr "内存 - 使用量 (MB)(平均值)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4740 +#: ../config/yaml_strings.rb:4752 msgid "Memory - Used for Collected Intervals (MB) (Avg)" msgstr "内存 - 收集间隔的使用量 (MB)(平均值)" @@ -23090,13 +22529,13 @@ msgid "Memory Average Used Trend" msgstr "内存平均使用趋势" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3896 +#: ../config/yaml_strings.rb:3898 msgid "Memory Files" msgstr "内存文件" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3775 +#: ../config/yaml_strings.rb:3777 msgid "Memory Files Space by Type" msgstr "内存文件空间(按类型)" @@ -23174,7 +22613,7 @@ msgstr "内存总成本" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:63 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:23 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:1385 +#: ../config/yaml_strings.rb:1393 msgid "Memory Usage" msgstr "内存使用" @@ -23182,7 +22621,7 @@ msgstr "内存使用" #. Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5224 +#: ../config/yaml_strings.rb:5236 msgid "Memory Usage (%)" msgstr "内存使用率 (%)" @@ -23199,7 +22638,7 @@ msgstr "使用内存成本" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_ram_vr_ratio #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5321 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1064 ../config/yaml_strings.rb:5333 msgid "Memory Virtual to Real Ratio" msgstr "虚拟内存到实际内存的比率" @@ -23207,7 +22646,7 @@ msgstr "虚拟内存到实际内存的比率" #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3799 +#: ../config/yaml_strings.rb:3801 msgid "Memory(MB)" msgstr "内存 (MB)" @@ -23228,9 +22667,9 @@ msgstr "内存 (MB)" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:16 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:11 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:106 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:27 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1195 +#: ../config/yaml_strings.rb:1203 msgid "Message" msgstr "消息" @@ -23252,957 +22691,951 @@ msgstr "消息源" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage #: ../app/models/metering_container_image.rb:33 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2024 msgid "Metering for Image" msgid_plural "Metering for Images" msgstr[0] "镜像计费" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerImage (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 msgid "Metering for Images" msgstr "镜像计费" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject #: ../app/models/metering_container_project.rb:31 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2020 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2028 msgid "Metering for Project" msgid_plural "Metering for Projects" msgstr[0] "项目计费" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringContainerProject (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2030 msgid "Metering for Projects" msgstr "项目计费" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm -#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2024 +#: ../app/models/metering_vm.rb:36 ../config/dictionary_strings.rb:2032 msgid "Metering for VM" msgid_plural "Metering for VMs" msgstr[0] "虚拟机计费" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MeteringVm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2026 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2034 msgid "Metering for VMs" msgstr "虚拟机计费" -#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_display_names.rb:156 -#: ../config/model_attributes.rb:2244 +#: ../app/models/vmdb_metric.rb:36 ../config/model_attributes.rb:2247 msgid "Metric" msgid_plural "Metrics" msgstr[0] "度量" -#: ../config/model_display_names.rb:157 -msgid "Metric Rollup" -msgid_plural "Metric Rollups" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2326 +#: ../config/model_attributes.rb:2329 msgid "Metric rollup" msgstr "度量汇总" -#: ../config/model_attributes.rb:2327 +#: ../config/model_attributes.rb:2330 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average timestamp" msgstr "绝对最大 CPU 平均使用率的平均时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:2328 +#: ../config/model_attributes.rb:2331 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usage rate average value" msgstr "绝对最大 CPU 平均使用率的平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2329 +#: ../config/model_attributes.rb:2332 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "MetricRollup|Abs 最大 cpu 使用率平均时间戳 (mhz )" -#: ../config/model_attributes.rb:2330 +#: ../config/model_attributes.rb:2333 msgid "MetricRollup|Abs max cpu usagemhz rate average value" msgstr "MetricRollup|Abs 最大 cpu 使用率平均值 (mhz )" -#: ../config/model_attributes.rb:2331 +#: ../config/model_attributes.rb:2334 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used timestamp" msgstr "MetricRollup|Abs 使用的最大衍生内存时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:2332 +#: ../config/model_attributes.rb:2335 msgid "MetricRollup|Abs max derived memory used value" msgstr "MetricRollup|Abs 使用的最大衍生内存值" -#: ../config/model_attributes.rb:2333 +#: ../config/model_attributes.rb:2336 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average timestamp" msgstr "绝对最大磁盘使用率的平均时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:2334 +#: ../config/model_attributes.rb:2337 msgid "MetricRollup|Abs max disk usage rate average value" msgstr "绝对最大磁盘平均使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2335 +#: ../config/model_attributes.rb:2338 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average timestamp" msgstr "绝对最大内存使用率的绝对平均时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:2336 +#: ../config/model_attributes.rb:2339 msgid "MetricRollup|Abs max mem usage absolute average value" msgstr "绝对最大内存使用率的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2337 +#: ../config/model_attributes.rb:2340 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average timestamp" msgstr "绝对最大网络使用率的平均时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:2338 +#: ../config/model_attributes.rb:2341 msgid "MetricRollup|Abs max net usage rate average value" msgstr "绝对最大网络使用率的平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2339 +#: ../config/model_attributes.rb:2342 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average timestamp" msgstr "绝对最小 CPU 平均使用率的平均时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:2340 +#: ../config/model_attributes.rb:2343 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usage rate average value" msgstr "绝对最小 CPU 平均使用率的平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2341 +#: ../config/model_attributes.rb:2344 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average timestamp" msgstr "MetricRollup|Abs 最小 cpu 使用率平均时间戳 (mhz )" -#: ../config/model_attributes.rb:2342 +#: ../config/model_attributes.rb:2345 msgid "MetricRollup|Abs min cpu usagemhz rate average value" msgstr "MetricRollup|Abs 最小 cpu 使用率平均值 (mhz )" -#: ../config/model_attributes.rb:2343 +#: ../config/model_attributes.rb:2346 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used timestamp" msgstr "MetricRollup|Abs 使用的最小衍生内存时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:2344 +#: ../config/model_attributes.rb:2347 msgid "MetricRollup|Abs min derived memory used value" msgstr "MetricRollup|Abs 使用的最小衍生内存值" -#: ../config/model_attributes.rb:2345 +#: ../config/model_attributes.rb:2348 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average timestamp" msgstr "绝对最小磁盘平均使用率的平均时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:2346 +#: ../config/model_attributes.rb:2349 msgid "MetricRollup|Abs min disk usage rate average value" msgstr "绝对最小磁盘平均使用率的平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2347 +#: ../config/model_attributes.rb:2350 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average timestamp" msgstr "绝对最小内存使用率的绝对平均时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:2348 +#: ../config/model_attributes.rb:2351 msgid "MetricRollup|Abs min mem usage absolute average value" msgstr "绝对最小内存使用率的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2349 +#: ../config/model_attributes.rb:2352 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average timestamp" msgstr "绝对最小网络平均使用率的平均时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:2350 +#: ../config/model_attributes.rb:2353 msgid "MetricRollup|Abs min net usage rate average value" msgstr "绝对最小网络平均使用率的平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2351 +#: ../config/model_attributes.rb:2354 msgid "MetricRollup|Assoc ids" msgstr "Assoc ids" -#: ../config/model_attributes.rb:2352 +#: ../config/model_attributes.rb:2355 msgid "MetricRollup|Capture interval" msgstr "采集间隔" -#: ../config/model_attributes.rb:2353 +#: ../config/model_attributes.rb:2356 msgid "MetricRollup|Capture interval name" msgstr "采集间隔名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2354 +#: ../config/model_attributes.rb:2357 msgid "MetricRollup|Cpu ready delta summation" msgstr "Cpu ready delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2355 +#: ../config/model_attributes.rb:2358 msgid "MetricRollup|Cpu system delta summation" msgstr "Cpu system delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2356 +#: ../config/model_attributes.rb:2359 msgid "MetricRollup|Cpu usage rate average" msgstr "CPU 平均使用比例" -#: ../config/model_attributes.rb:2357 +#: ../config/model_attributes.rb:2360 msgid "MetricRollup|Cpu usagemhz rate average" msgstr "Cpu usagemhz rate average" -#: ../config/model_attributes.rb:2358 +#: ../config/model_attributes.rb:2361 msgid "MetricRollup|Cpu used delta summation" msgstr "Cpu used delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2359 +#: ../config/model_attributes.rb:2362 msgid "MetricRollup|Cpu wait delta summation" msgstr "Cpu wait delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2360 +#: ../config/model_attributes.rb:2363 msgid "MetricRollup|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2361 +#: ../config/model_attributes.rb:2364 msgid "MetricRollup|Derived cpu available" msgstr "可用的衍生 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2362 +#: ../config/model_attributes.rb:2365 msgid "MetricRollup|Derived cpu reserved" msgstr "保留的衍生 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2363 +#: ../config/model_attributes.rb:2366 msgid "MetricRollup|Derived host count off" msgstr "关闭衍生的主机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2364 +#: ../config/model_attributes.rb:2367 msgid "MetricRollup|Derived host count on" msgstr "开启衍生的主机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2365 +#: ../config/model_attributes.rb:2368 msgid "MetricRollup|Derived host count total" msgstr "派生的主机总计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2366 +#: ../config/model_attributes.rb:2369 msgid "MetricRollup|Derived host sockets" msgstr "派生的主机套接字" -#: ../config/model_attributes.rb:2367 +#: ../config/model_attributes.rb:2370 msgid "MetricRollup|Derived memory available" msgstr "可用的衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2368 +#: ../config/model_attributes.rb:2371 msgid "MetricRollup|Derived memory reserved" msgstr "保留的衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2369 +#: ../config/model_attributes.rb:2372 msgid "MetricRollup|Derived memory used" msgstr "已使用的衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2370 +#: ../config/model_attributes.rb:2373 msgid "MetricRollup|Derived storage disk managed" msgstr "管理的衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2371 +#: ../config/model_attributes.rb:2374 msgid "MetricRollup|Derived storage disk registered" msgstr "注册的衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2372 +#: ../config/model_attributes.rb:2375 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unmanaged" msgstr "管理的衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2373 +#: ../config/model_attributes.rb:2376 msgid "MetricRollup|Derived storage disk unregistered" msgstr "未注册的衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2374 +#: ../config/model_attributes.rb:2377 msgid "MetricRollup|Derived storage free" msgstr "空闲的衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2375 +#: ../config/model_attributes.rb:2378 msgid "MetricRollup|Derived storage mem managed" msgstr "管理的衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2376 +#: ../config/model_attributes.rb:2379 msgid "MetricRollup|Derived storage mem registered" msgstr "已注册的存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2377 +#: ../config/model_attributes.rb:2380 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unmanaged" msgstr "未管理的存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2378 +#: ../config/model_attributes.rb:2381 msgid "MetricRollup|Derived storage mem unregistered" msgstr "未注册的存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2379 +#: ../config/model_attributes.rb:2382 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot managed" msgstr "管理的衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2380 +#: ../config/model_attributes.rb:2383 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot registered" msgstr "注册的衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2381 +#: ../config/model_attributes.rb:2384 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "未管理的衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2382 +#: ../config/model_attributes.rb:2385 msgid "MetricRollup|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "未注册的衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2383 +#: ../config/model_attributes.rb:2386 msgid "MetricRollup|Derived storage total" msgstr "总共的衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2384 +#: ../config/model_attributes.rb:2387 msgid "MetricRollup|Derived storage used managed" msgstr "管理的已用衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2385 +#: ../config/model_attributes.rb:2388 msgid "MetricRollup|Derived storage used registered" msgstr "注册的已用衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2386 +#: ../config/model_attributes.rb:2389 msgid "MetricRollup|Derived storage used unmanaged" msgstr "未管理的已用衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2387 +#: ../config/model_attributes.rb:2390 msgid "MetricRollup|Derived storage used unregistered" msgstr "未注册的已用衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2388 +#: ../config/model_attributes.rb:2391 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count managed" msgstr "管理的衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2389 +#: ../config/model_attributes.rb:2392 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count registered" msgstr "注册的衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2390 +#: ../config/model_attributes.rb:2393 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "未管理的衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2391 +#: ../config/model_attributes.rb:2394 msgid "MetricRollup|Derived storage vm count unregistered" msgstr "未注册的衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2392 +#: ../config/model_attributes.rb:2395 msgid "MetricRollup|Derived vm allocated disk storage" msgstr "衍生的虚拟机分配的磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2393 +#: ../config/model_attributes.rb:2396 msgid "MetricRollup|Derived vm count off" msgstr "关闭衍生的虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2394 +#: ../config/model_attributes.rb:2397 msgid "MetricRollup|Derived vm count on" msgstr "开启衍生的虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2395 +#: ../config/model_attributes.rb:2398 msgid "MetricRollup|Derived vm count total" msgstr "派生的虚拟机总计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2396 +#: ../config/model_attributes.rb:2399 msgid "MetricRollup|Derived vm numvcpus" msgstr "衍生的虚拟机 numvcpus" -#: ../config/model_attributes.rb:2397 +#: ../config/model_attributes.rb:2400 msgid "MetricRollup|Derived vm used disk storage" msgstr "衍生的虚拟机已使用的磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2398 +#: ../config/model_attributes.rb:2401 msgid "MetricRollup|Disk devicelatency absolute average" msgstr "磁盘设备延迟的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2399 +#: ../config/model_attributes.rb:2402 msgid "MetricRollup|Disk kernellatency absolute average" msgstr "磁盘内核延迟的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2400 +#: ../config/model_attributes.rb:2403 msgid "MetricRollup|Disk queuelatency absolute average" msgstr "磁盘队列延迟的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2401 +#: ../config/model_attributes.rb:2404 msgid "MetricRollup|Disk usage rate average" msgstr "磁盘平均使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2402 +#: ../config/model_attributes.rb:2405 msgid "MetricRollup|Href slug" msgstr "MetricRollup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2403 +#: ../config/model_attributes.rb:2406 msgid "MetricRollup|Intervals in rollup" msgstr "总共的间隔" -#: ../config/model_attributes.rb:2404 +#: ../config/model_attributes.rb:2407 msgid "MetricRollup|Max cpu ready delta summation" msgstr "Max cpu ready delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2405 +#: ../config/model_attributes.rb:2408 msgid "MetricRollup|Max cpu system delta summation" msgstr "Max cpu system delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2406 +#: ../config/model_attributes.rb:2409 msgid "MetricRollup|Max cpu usage rate average" msgstr "最大 CPU 使用率的平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2407 +#: ../config/model_attributes.rb:2410 msgid "MetricRollup|Max cpu usagemhz rate average" msgstr "Max cpu usagemhz rate average" -#: ../config/model_attributes.rb:2408 +#: ../config/model_attributes.rb:2411 msgid "MetricRollup|Max cpu used delta summation" msgstr "Max cpu used delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2409 +#: ../config/model_attributes.rb:2412 msgid "MetricRollup|Max cpu wait delta summation" msgstr "Max cpu wait delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2410 +#: ../config/model_attributes.rb:2413 msgid "MetricRollup|Max derived cpu available" msgstr "可用的最大衍生 CPU 数量" -#: ../config/model_attributes.rb:2411 +#: ../config/model_attributes.rb:2414 msgid "MetricRollup|Max derived cpu reserved" msgstr "保留的最大衍生 CPU 数量" -#: ../config/model_attributes.rb:2412 +#: ../config/model_attributes.rb:2415 msgid "MetricRollup|Max derived host count off" msgstr "禁用最大的衍生主机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2413 +#: ../config/model_attributes.rb:2416 msgid "MetricRollup|Max derived host count on" msgstr "启用最大的衍生主机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2414 +#: ../config/model_attributes.rb:2417 msgid "MetricRollup|Max derived host count total" msgstr "最大的衍生主机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2415 +#: ../config/model_attributes.rb:2418 msgid "MetricRollup|Max derived host sockets" msgstr "启用最大的衍生套接字计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2416 +#: ../config/model_attributes.rb:2419 msgid "MetricRollup|Max derived memory available" msgstr "可用的最大衍生内存数量" -#: ../config/model_attributes.rb:2417 +#: ../config/model_attributes.rb:2420 msgid "MetricRollup|Max derived memory reserved" msgstr "保留的最大衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2418 +#: ../config/model_attributes.rb:2421 msgid "MetricRollup|Max derived memory used" msgstr "已使用的最大衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2419 +#: ../config/model_attributes.rb:2422 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk managed" msgstr "管理的最大衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2420 +#: ../config/model_attributes.rb:2423 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk registered" msgstr "注册的最大衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2421 +#: ../config/model_attributes.rb:2424 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unmanaged" msgstr "未管理的最大衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2422 +#: ../config/model_attributes.rb:2425 msgid "MetricRollup|Max derived storage disk unregistered" msgstr "未注册的最大衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2423 +#: ../config/model_attributes.rb:2426 msgid "MetricRollup|Max derived storage free" msgstr "空闲的最大衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2424 +#: ../config/model_attributes.rb:2427 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem managed" msgstr "管理的最大衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2425 +#: ../config/model_attributes.rb:2428 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem registered" msgstr "注册的最大衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2426 +#: ../config/model_attributes.rb:2429 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unmanaged" msgstr "未管理的最大衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2427 +#: ../config/model_attributes.rb:2430 msgid "MetricRollup|Max derived storage mem unregistered" msgstr "未注册的最大衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2428 +#: ../config/model_attributes.rb:2431 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot managed" msgstr "管理的最大衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2429 +#: ../config/model_attributes.rb:2432 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot registered" msgstr "注册的最大衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2430 +#: ../config/model_attributes.rb:2433 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unmanaged" msgstr "未管理的最大衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2431 +#: ../config/model_attributes.rb:2434 msgid "MetricRollup|Max derived storage snapshot unregistered" msgstr "未注册的最大衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2432 +#: ../config/model_attributes.rb:2435 msgid "MetricRollup|Max derived storage total" msgstr "最大衍生存储磁盘总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2433 +#: ../config/model_attributes.rb:2436 msgid "MetricRollup|Max derived storage used managed" msgstr "管理的已使用的最大衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2434 +#: ../config/model_attributes.rb:2437 msgid "MetricRollup|Max derived storage used registered" msgstr "注册的已使用的最大衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2435 +#: ../config/model_attributes.rb:2438 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unmanaged" msgstr "未管理的已使用的最大衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2436 +#: ../config/model_attributes.rb:2439 msgid "MetricRollup|Max derived storage used unregistered" msgstr "未注册的已使用的最大衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2437 +#: ../config/model_attributes.rb:2440 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count managed" msgstr "管理的最大衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2438 +#: ../config/model_attributes.rb:2441 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count registered" msgstr "注册的最大衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2439 +#: ../config/model_attributes.rb:2442 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unmanaged" msgstr "未管理的最大衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2440 +#: ../config/model_attributes.rb:2443 msgid "MetricRollup|Max derived storage vm count unregistered" msgstr "未注册的最大衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2441 +#: ../config/model_attributes.rb:2444 msgid "MetricRollup|Max derived vm allocated disk storage" msgstr "最大衍生虚拟机分配的磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2442 +#: ../config/model_attributes.rb:2445 msgid "MetricRollup|Max derived vm count off" msgstr "禁用最大的衍生虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2443 +#: ../config/model_attributes.rb:2446 msgid "MetricRollup|Max derived vm count on" msgstr "启用最大的衍生虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2444 +#: ../config/model_attributes.rb:2447 msgid "MetricRollup|Max derived vm count total" msgstr "最大的衍生虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2445 +#: ../config/model_attributes.rb:2448 msgid "MetricRollup|Max derived vm numvcpus" msgstr "最大的衍生虚拟机 numvcpu" -#: ../config/model_attributes.rb:2446 +#: ../config/model_attributes.rb:2449 msgid "MetricRollup|Max derived vm used disk storage" msgstr "最大衍生虚拟机使用的磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2447 +#: ../config/model_attributes.rb:2450 msgid "MetricRollup|Max disk devicelatency absolute average" msgstr "最大磁盘设备延迟的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2448 +#: ../config/model_attributes.rb:2451 msgid "MetricRollup|Max disk kernellatency absolute average" msgstr "最大磁盘内核延迟的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2449 +#: ../config/model_attributes.rb:2452 msgid "MetricRollup|Max disk queuelatency absolute average" msgstr "最大磁盘队列延迟的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2450 +#: ../config/model_attributes.rb:2453 msgid "MetricRollup|Max disk usage rate average" msgstr "最大磁盘使用率的平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2451 +#: ../config/model_attributes.rb:2454 msgid "MetricRollup|Max mem swapin absolute average" msgstr "最大内存换入的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2452 +#: ../config/model_attributes.rb:2455 msgid "MetricRollup|Max mem swapout absolute average" msgstr "最大内存换出的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2453 +#: ../config/model_attributes.rb:2456 msgid "MetricRollup|Max mem swapped absolute average" msgstr "最大内存交换的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2454 +#: ../config/model_attributes.rb:2457 msgid "MetricRollup|Max mem swaptarget absolute average" msgstr "最大内存 swaptarget 的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2455 +#: ../config/model_attributes.rb:2458 msgid "MetricRollup|Max mem usage absolute average" msgstr "最大内存使用的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2456 +#: ../config/model_attributes.rb:2459 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctl absolute average" msgstr "最大内存 vmmemctl 的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2457 +#: ../config/model_attributes.rb:2460 msgid "MetricRollup|Max mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "最大内存 vmmemctltarget 的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2458 +#: ../config/model_attributes.rb:2461 msgid "MetricRollup|Max net usage rate average" msgstr "最大网络使用率的平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2459 +#: ../config/model_attributes.rb:2462 msgid "MetricRollup|Max stat container group create rate" msgstr "最大统计容器组创建率" -#: ../config/model_attributes.rb:2460 +#: ../config/model_attributes.rb:2463 msgid "MetricRollup|Max stat container group delete rate" msgstr "最大统计容器组删除率" -#: ../config/model_attributes.rb:2461 +#: ../config/model_attributes.rb:2464 msgid "MetricRollup|Max stat container image registration rate" msgstr "最大统计容器镜像注册率" -#: ../config/model_attributes.rb:2462 +#: ../config/model_attributes.rb:2465 msgid "MetricRollup|Max sys uptime absolute latest" msgstr "Max sys uptime absolute latest" -#: ../config/model_attributes.rb:2463 +#: ../config/model_attributes.rb:2466 msgid "MetricRollup|Mem swapin absolute average" msgstr "内存换入的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2464 +#: ../config/model_attributes.rb:2467 msgid "MetricRollup|Mem swapout absolute average" msgstr "内存换出的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2465 +#: ../config/model_attributes.rb:2468 msgid "MetricRollup|Mem swapped absolute average" msgstr "内存交换的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2466 +#: ../config/model_attributes.rb:2469 msgid "MetricRollup|Mem swaptarget absolute average" msgstr "内存交换目标的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2467 +#: ../config/model_attributes.rb:2470 msgid "MetricRollup|Mem usage absolute average" msgstr "内存使用的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2468 +#: ../config/model_attributes.rb:2471 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "内存 vmmemctl 的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2469 +#: ../config/model_attributes.rb:2472 msgid "MetricRollup|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "内存 vmmemctltarget 的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2470 +#: ../config/model_attributes.rb:2473 msgid "MetricRollup|Min cpu ready delta summation" msgstr "Min cpu ready delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2471 +#: ../config/model_attributes.rb:2474 msgid "MetricRollup|Min cpu system delta summation" msgstr "Min cpu system delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2472 +#: ../config/model_attributes.rb:2475 msgid "MetricRollup|Min cpu usage rate average" msgstr "最小 CPU 使用率的平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2473 +#: ../config/model_attributes.rb:2476 msgid "MetricRollup|Min cpu usagemhz rate average" msgstr "Min cpu usagemhz rate average" -#: ../config/model_attributes.rb:2474 +#: ../config/model_attributes.rb:2477 msgid "MetricRollup|Min cpu used delta summation" msgstr "Min cpu used delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2475 +#: ../config/model_attributes.rb:2478 msgid "MetricRollup|Min cpu wait delta summation" msgstr "Min cpu wait delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2476 +#: ../config/model_attributes.rb:2479 msgid "MetricRollup|Min derived cpu available" msgstr "可用的最小衍生 CPU 数量" -#: ../config/model_attributes.rb:2477 +#: ../config/model_attributes.rb:2480 msgid "MetricRollup|Min derived cpu reserved" msgstr "保留的最小衍生 CPU 数量" -#: ../config/model_attributes.rb:2478 +#: ../config/model_attributes.rb:2481 msgid "MetricRollup|Min derived host count off" msgstr "禁用最小的衍生主机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2479 +#: ../config/model_attributes.rb:2482 msgid "MetricRollup|Min derived host count on" msgstr "启用最小的衍生主机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2480 +#: ../config/model_attributes.rb:2483 msgid "MetricRollup|Min derived host count total" msgstr "最小的衍生主机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2481 +#: ../config/model_attributes.rb:2484 msgid "MetricRollup|Min derived host sockets" msgstr "最小的衍生主机套接字" -#: ../config/model_attributes.rb:2482 +#: ../config/model_attributes.rb:2485 msgid "MetricRollup|Min derived memory available" msgstr "可用的最小衍生内存数量" -#: ../config/model_attributes.rb:2483 +#: ../config/model_attributes.rb:2486 msgid "MetricRollup|Min derived memory reserved" msgstr "保留的最小衍生内存数量" -#: ../config/model_attributes.rb:2484 +#: ../config/model_attributes.rb:2487 msgid "MetricRollup|Min derived memory used" msgstr "使用的最小衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2485 +#: ../config/model_attributes.rb:2488 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk managed" msgstr "管理的最小衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2486 +#: ../config/model_attributes.rb:2489 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk registered" msgstr "注册的最小衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2487 +#: ../config/model_attributes.rb:2490 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unmanaged" msgstr "未管理的最小衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2488 +#: ../config/model_attributes.rb:2491 msgid "MetricRollup|Min derived storage disk unregistered" msgstr "未注册的最小衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2489 +#: ../config/model_attributes.rb:2492 msgid "MetricRollup|Min derived storage free" msgstr "空闲的最小衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2490 +#: ../config/model_attributes.rb:2493 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem managed" msgstr "管理的最小衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2491 +#: ../config/model_attributes.rb:2494 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem registered" msgstr "注册的最小衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2492 +#: ../config/model_attributes.rb:2495 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unmanaged" msgstr "未管理的最小衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2493 +#: ../config/model_attributes.rb:2496 msgid "MetricRollup|Min derived storage mem unregistered" msgstr "未注册的最小衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2494 +#: ../config/model_attributes.rb:2497 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot managed" msgstr "管理的最小衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2495 +#: ../config/model_attributes.rb:2498 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot registered" msgstr "注册的最小衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2496 +#: ../config/model_attributes.rb:2499 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unmanaged" msgstr "未管理的最小衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2497 +#: ../config/model_attributes.rb:2500 msgid "MetricRollup|Min derived storage snapshot unregistered" msgstr "未注册的最小衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2498 +#: ../config/model_attributes.rb:2501 msgid "MetricRollup|Min derived storage total" msgstr "空闲的最小衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2499 +#: ../config/model_attributes.rb:2502 msgid "MetricRollup|Min derived storage used managed" msgstr "管理的已使用的最小衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2500 +#: ../config/model_attributes.rb:2503 msgid "MetricRollup|Min derived storage used registered" msgstr "注册的已使用的最小衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2501 +#: ../config/model_attributes.rb:2504 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unmanaged" msgstr "未管理的已使用的最小衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2502 +#: ../config/model_attributes.rb:2505 msgid "MetricRollup|Min derived storage used unregistered" msgstr "未注册的已使用的最小衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2503 +#: ../config/model_attributes.rb:2506 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count managed" msgstr "管理的最小衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2504 +#: ../config/model_attributes.rb:2507 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count registered" msgstr "注册的最小衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2505 +#: ../config/model_attributes.rb:2508 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unmanaged" msgstr "未管理的最小衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2506 +#: ../config/model_attributes.rb:2509 msgid "MetricRollup|Min derived storage vm count unregistered" msgstr "未注册的最小衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2507 +#: ../config/model_attributes.rb:2510 msgid "MetricRollup|Min derived vm allocated disk storage" msgstr "最小衍生虚拟机分配的磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2508 +#: ../config/model_attributes.rb:2511 msgid "MetricRollup|Min derived vm count off" msgstr "禁用最小的衍生虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2509 +#: ../config/model_attributes.rb:2512 msgid "MetricRollup|Min derived vm count on" msgstr "启用最小的衍生虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2510 +#: ../config/model_attributes.rb:2513 msgid "MetricRollup|Min derived vm count total" msgstr "最小的衍生虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2511 +#: ../config/model_attributes.rb:2514 msgid "MetricRollup|Min derived vm numvcpus" msgstr "最小的衍生虚拟机 numvcpu" -#: ../config/model_attributes.rb:2512 +#: ../config/model_attributes.rb:2515 msgid "MetricRollup|Min derived vm used disk storage" msgstr "最小衍生虚拟机使用的磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2513 +#: ../config/model_attributes.rb:2516 msgid "MetricRollup|Min disk devicelatency absolute average" msgstr "最小磁盘设备延迟的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2514 +#: ../config/model_attributes.rb:2517 msgid "MetricRollup|Min disk kernellatency absolute average" msgstr "最小磁盘内核延迟的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2515 +#: ../config/model_attributes.rb:2518 msgid "MetricRollup|Min disk queuelatency absolute average" msgstr "最小磁盘队列延迟的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2516 +#: ../config/model_attributes.rb:2519 msgid "MetricRollup|Min disk usage rate average" msgstr "最小磁盘使用率的平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2517 +#: ../config/model_attributes.rb:2520 msgid "MetricRollup|Min max" msgstr "Min max" -#: ../config/model_attributes.rb:2518 +#: ../config/model_attributes.rb:2521 msgid "MetricRollup|Min mem swapin absolute average" msgstr "最小内存 swapin 的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2519 +#: ../config/model_attributes.rb:2522 msgid "MetricRollup|Min mem swapout absolute average" msgstr "最小内存 swapout 的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2520 +#: ../config/model_attributes.rb:2523 msgid "MetricRollup|Min mem swapped absolute average" msgstr "最小内存 swapped 的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2521 +#: ../config/model_attributes.rb:2524 msgid "MetricRollup|Min mem swaptarget absolute average" msgstr "最小内存 swaptarget 的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2522 +#: ../config/model_attributes.rb:2525 msgid "MetricRollup|Min mem usage absolute average" msgstr "最小内存使用的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2523 +#: ../config/model_attributes.rb:2526 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctl absolute average" msgstr "最小内存 vmmemctl 的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2524 +#: ../config/model_attributes.rb:2527 msgid "MetricRollup|Min mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "最小内存 vmmemctltarget 的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2525 +#: ../config/model_attributes.rb:2528 msgid "MetricRollup|Min net usage rate average" msgstr "最小网络使用率的平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2526 +#: ../config/model_attributes.rb:2529 msgid "MetricRollup|Min stat container group create rate" msgstr "最小统计容器组创建率" -#: ../config/model_attributes.rb:2527 +#: ../config/model_attributes.rb:2530 msgid "MetricRollup|Min stat container group delete rate" msgstr "最小统计容器组删除率" -#: ../config/model_attributes.rb:2528 +#: ../config/model_attributes.rb:2531 msgid "MetricRollup|Min stat container image registration rate" msgstr "最小统计容器镜像注册率" -#: ../config/model_attributes.rb:2529 +#: ../config/model_attributes.rb:2532 msgid "MetricRollup|Min sys uptime absolute latest" msgstr "Min sys uptime absolute latest" -#: ../config/model_attributes.rb:2530 +#: ../config/model_attributes.rb:2533 msgid "MetricRollup|Net usage rate average" msgstr "网络平均使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2531 +#: ../config/model_attributes.rb:2534 msgid "MetricRollup|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2532 +#: ../config/model_attributes.rb:2535 msgid "MetricRollup|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2533 +#: ../config/model_attributes.rb:2536 msgid "MetricRollup|Resource name" msgstr "资源名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2534 +#: ../config/model_attributes.rb:2537 msgid "MetricRollup|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2535 +#: ../config/model_attributes.rb:2538 msgid "MetricRollup|Stat container group create rate" msgstr "统计容器组创建率" -#: ../config/model_attributes.rb:2536 +#: ../config/model_attributes.rb:2539 msgid "MetricRollup|Stat container group delete rate" msgstr "统计容器组删除率" -#: ../config/model_attributes.rb:2537 +#: ../config/model_attributes.rb:2540 msgid "MetricRollup|Stat container image registration rate" msgstr "统计容器镜像注册率" -#: ../config/model_attributes.rb:2538 +#: ../config/model_attributes.rb:2541 msgid "MetricRollup|Sys uptime absolute latest" msgstr "Sys uptime absolute latest" -#: ../config/model_attributes.rb:2539 +#: ../config/model_attributes.rb:2542 msgid "MetricRollup|Tag names" msgstr "标签名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2540 +#: ../config/model_attributes.rb:2543 msgid "MetricRollup|Timestamp" msgstr "时间轴" -#: ../config/model_attributes.rb:2541 +#: ../config/model_attributes.rb:2544 msgid "MetricRollup|V date" msgstr "V 日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2542 +#: ../config/model_attributes.rb:2545 msgid "MetricRollup|V derived cpu reserved pct" msgstr "V derived cpu reserved pct" -#: ../config/model_attributes.rb:2543 +#: ../config/model_attributes.rb:2546 msgid "MetricRollup|V derived cpu total cores used" msgstr "V 已使用的衍生 CPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2544 +#: ../config/model_attributes.rb:2547 msgid "MetricRollup|V derived host count" msgstr "V 衍生主机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2545 +#: ../config/model_attributes.rb:2548 msgid "MetricRollup|V derived memory reserved pct" msgstr "V derived memory reserved pct" -#: ../config/model_attributes.rb:2546 +#: ../config/model_attributes.rb:2549 msgid "MetricRollup|V derived storage used" msgstr "V 已使用的衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2547 +#: ../config/model_attributes.rb:2550 msgid "MetricRollup|V derived vm count" msgstr "V 衍生虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2548 +#: ../config/model_attributes.rb:2551 msgid "MetricRollup|V month" msgstr "V 月" -#: ../config/model_attributes.rb:2549 +#: ../config/model_attributes.rb:2552 msgid "MetricRollup|V pct cpu ready delta summation" msgstr "V pct cpu ready delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2550 +#: ../config/model_attributes.rb:2553 msgid "MetricRollup|V pct cpu used delta summation" msgstr "V pct cpu used delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2551 +#: ../config/model_attributes.rb:2554 msgid "MetricRollup|V pct cpu wait delta summation" msgstr "V pct cpu wait delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2552 +#: ../config/model_attributes.rb:2555 msgid "MetricRollup|V time" msgstr "V 时间" @@ -24217,650 +23650,615 @@ msgstr "V 时间" msgid "Metrics" msgstr "度量" -#: ../config/model_attributes.rb:2245 +#: ../config/model_attributes.rb:2248 msgid "Metric|Assoc ids" msgstr "Assoc ids" -#: ../config/model_attributes.rb:2246 +#: ../config/model_attributes.rb:2249 msgid "Metric|Capture interval" msgstr "Capture interval" -#: ../config/model_attributes.rb:2247 +#: ../config/model_attributes.rb:2250 msgid "Metric|Capture interval name" msgstr "Capture interval name" -#: ../config/model_attributes.rb:2248 +#: ../config/model_attributes.rb:2251 msgid "Metric|Cpu ready delta summation" msgstr "Cpu ready delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2249 +#: ../config/model_attributes.rb:2252 msgid "Metric|Cpu system delta summation" msgstr "Cpu system delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2250 +#: ../config/model_attributes.rb:2253 msgid "Metric|Cpu usage rate average" msgstr "CPU 平均使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2251 +#: ../config/model_attributes.rb:2254 msgid "Metric|Cpu usagemhz rate average" msgstr "Cpu usagemhz rate average" -#: ../config/model_attributes.rb:2252 +#: ../config/model_attributes.rb:2255 msgid "Metric|Cpu used delta summation" msgstr "Cpu used delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2253 +#: ../config/model_attributes.rb:2256 msgid "Metric|Cpu wait delta summation" msgstr "Cpu wait delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2254 +#: ../config/model_attributes.rb:2257 msgid "Metric|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2255 +#: ../config/model_attributes.rb:2258 msgid "Metric|Derived cpu available" msgstr "可用的衍生 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2256 +#: ../config/model_attributes.rb:2259 msgid "Metric|Derived cpu reserved" msgstr "保留的衍生 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:2257 +#: ../config/model_attributes.rb:2260 msgid "Metric|Derived host count off" msgstr "关闭衍生的主机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2258 +#: ../config/model_attributes.rb:2261 msgid "Metric|Derived host count on" msgstr "启用衍生的主机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2259 +#: ../config/model_attributes.rb:2262 msgid "Metric|Derived host count total" msgstr "派生的主机总计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2260 +#: ../config/model_attributes.rb:2263 msgid "Metric|Derived host sockets" msgstr "派生的主机套接字" -#: ../config/model_attributes.rb:2261 +#: ../config/model_attributes.rb:2264 msgid "Metric|Derived memory available" msgstr "可用的衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2262 +#: ../config/model_attributes.rb:2265 msgid "Metric|Derived memory reserved" msgstr "保留的衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2263 +#: ../config/model_attributes.rb:2266 msgid "Metric|Derived memory used" msgstr "已使用的衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2264 +#: ../config/model_attributes.rb:2267 msgid "Metric|Derived storage disk managed" msgstr "管理的衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2265 +#: ../config/model_attributes.rb:2268 msgid "Metric|Derived storage disk registered" msgstr "注册的衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2266 +#: ../config/model_attributes.rb:2269 msgid "Metric|Derived storage disk unmanaged" msgstr "未管理的衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2267 +#: ../config/model_attributes.rb:2270 msgid "Metric|Derived storage disk unregistered" msgstr "未注册的衍生存储磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:2268 +#: ../config/model_attributes.rb:2271 msgid "Metric|Derived storage free" msgstr "空闲的衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2269 +#: ../config/model_attributes.rb:2272 msgid "Metric|Derived storage mem managed" msgstr "管理的衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2270 +#: ../config/model_attributes.rb:2273 msgid "Metric|Derived storage mem registered" msgstr "注册的衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2271 +#: ../config/model_attributes.rb:2274 msgid "Metric|Derived storage mem unmanaged" msgstr "未管理的衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2272 +#: ../config/model_attributes.rb:2275 msgid "Metric|Derived storage mem unregistered" msgstr "未注册的衍生存储内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2273 +#: ../config/model_attributes.rb:2276 msgid "Metric|Derived storage snapshot managed" msgstr "管理的衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2274 +#: ../config/model_attributes.rb:2277 msgid "Metric|Derived storage snapshot registered" msgstr "注册的衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2275 +#: ../config/model_attributes.rb:2278 msgid "Metric|Derived storage snapshot unmanaged" msgstr "未管理的衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2276 +#: ../config/model_attributes.rb:2279 msgid "Metric|Derived storage snapshot unregistered" msgstr "未注册的衍生存储快照" -#: ../config/model_attributes.rb:2277 +#: ../config/model_attributes.rb:2280 msgid "Metric|Derived storage total" msgstr "总共的衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2278 +#: ../config/model_attributes.rb:2281 msgid "Metric|Derived storage used managed" msgstr "管理的已用衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2279 +#: ../config/model_attributes.rb:2282 msgid "Metric|Derived storage used registered" msgstr "注册的已用衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2280 +#: ../config/model_attributes.rb:2283 msgid "Metric|Derived storage used unmanaged" msgstr "未管理的已用衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2281 +#: ../config/model_attributes.rb:2284 msgid "Metric|Derived storage used unregistered" msgstr "未注册的已用衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2282 +#: ../config/model_attributes.rb:2285 msgid "Metric|Derived storage vm count managed" msgstr "管理的已用衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2283 +#: ../config/model_attributes.rb:2286 msgid "Metric|Derived storage vm count registered" msgstr "注册的已用衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2284 +#: ../config/model_attributes.rb:2287 msgid "Metric|Derived storage vm count unmanaged" msgstr "未管理的衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2285 +#: ../config/model_attributes.rb:2288 msgid "Metric|Derived storage vm count unregistered" msgstr "未注册的衍生存储虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2286 +#: ../config/model_attributes.rb:2289 msgid "Metric|Derived vm allocated disk storage" msgstr "衍生虚拟机分配的磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2287 +#: ../config/model_attributes.rb:2290 msgid "Metric|Derived vm count off" msgstr "关闭衍生虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2288 +#: ../config/model_attributes.rb:2291 msgid "Metric|Derived vm count on" msgstr "开启衍生虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2289 +#: ../config/model_attributes.rb:2292 msgid "Metric|Derived vm count total" msgstr "派生的虚拟机总计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2290 +#: ../config/model_attributes.rb:2293 msgid "Metric|Derived vm numvcpus" msgstr "Derived vm numvcpus" -#: ../config/model_attributes.rb:2291 +#: ../config/model_attributes.rb:2294 msgid "Metric|Derived vm used disk storage" msgstr "衍生虚拟机已用磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2292 +#: ../config/model_attributes.rb:2295 msgid "Metric|Disk devicelatency absolute average" msgstr "磁盘设备延迟的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2293 +#: ../config/model_attributes.rb:2296 msgid "Metric|Disk kernellatency absolute average" msgstr "磁盘内核延迟的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2294 +#: ../config/model_attributes.rb:2297 msgid "Metric|Disk queuelatency absolute average" msgstr "磁盘队列延迟的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2295 +#: ../config/model_attributes.rb:2298 msgid "Metric|Disk usage rate average" msgstr "CPU 平均使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2296 +#: ../config/model_attributes.rb:2299 msgid "Metric|Href slug" msgstr "Metric|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2297 +#: ../config/model_attributes.rb:2300 msgid "Metric|Intervals in rollup" msgstr "总共的间隔" -#: ../config/model_attributes.rb:2298 +#: ../config/model_attributes.rb:2301 msgid "Metric|Mem swapin absolute average" msgstr "内存换入的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2299 +#: ../config/model_attributes.rb:2302 msgid "Metric|Mem swapout absolute average" msgstr "内存换出的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2300 +#: ../config/model_attributes.rb:2303 msgid "Metric|Mem swapped absolute average" msgstr "内存交换的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2301 +#: ../config/model_attributes.rb:2304 msgid "Metric|Mem swaptarget absolute average" msgstr "内存交换目标的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2302 +#: ../config/model_attributes.rb:2305 msgid "Metric|Mem usage absolute average" msgstr "内存使用的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2303 +#: ../config/model_attributes.rb:2306 msgid "Metric|Mem vmmemctl absolute average" msgstr "内存 vmmemctl 绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2304 +#: ../config/model_attributes.rb:2307 msgid "Metric|Mem vmmemctltarget absolute average" msgstr "内存 vmmemctltarget 绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2305 +#: ../config/model_attributes.rb:2308 msgid "Metric|Min max" msgstr "Min max" -#: ../config/model_attributes.rb:2306 +#: ../config/model_attributes.rb:2309 msgid "Metric|Net usage rate average" msgstr "网络平均使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2307 +#: ../config/model_attributes.rb:2310 msgid "Metric|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2308 +#: ../config/model_attributes.rb:2311 msgid "Metric|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2309 +#: ../config/model_attributes.rb:2312 msgid "Metric|Resource name" msgstr "资源名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2310 +#: ../config/model_attributes.rb:2313 msgid "Metric|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2311 +#: ../config/model_attributes.rb:2314 msgid "Metric|Sys uptime absolute latest" msgstr "Sys uptime absolute latest" -#: ../config/model_attributes.rb:2312 +#: ../config/model_attributes.rb:2315 msgid "Metric|Tag names" msgstr "标签名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2313 +#: ../config/model_attributes.rb:2316 msgid "Metric|Timestamp" msgstr "时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:2314 +#: ../config/model_attributes.rb:2317 msgid "Metric|V date" msgstr "V 日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2315 +#: ../config/model_attributes.rb:2318 msgid "Metric|V derived cpu reserved pct" msgstr "V derived cpu reserved pct" -#: ../config/model_attributes.rb:2316 +#: ../config/model_attributes.rb:2319 msgid "Metric|V derived cpu total cores used" msgstr "V 已使用的衍生 CPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2317 +#: ../config/model_attributes.rb:2320 msgid "Metric|V derived host count" msgstr "V 衍生主机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2318 +#: ../config/model_attributes.rb:2321 msgid "Metric|V derived memory reserved pct" msgstr "V derived memory reserved pct" -#: ../config/model_attributes.rb:2319 +#: ../config/model_attributes.rb:2322 msgid "Metric|V derived storage used" msgstr "V 已使用的衍生存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2320 +#: ../config/model_attributes.rb:2323 msgid "Metric|V derived vm count" msgstr "V 衍生虚拟机计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2321 +#: ../config/model_attributes.rb:2324 msgid "Metric|V month" msgstr "V 月" -#: ../config/model_attributes.rb:2322 +#: ../config/model_attributes.rb:2325 msgid "Metric|V pct cpu ready delta summation" msgstr "V pct cpu ready delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2323 +#: ../config/model_attributes.rb:2326 msgid "Metric|V pct cpu used delta summation" msgstr "V pct cpu used delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2324 +#: ../config/model_attributes.rb:2327 msgid "Metric|V pct cpu wait delta summation" msgstr "V pct cpu wait delta summation" -#: ../config/model_attributes.rb:2325 +#: ../config/model_attributes.rb:2328 msgid "Metric|V time" msgstr "V 时间" -#: ../config/model_display_names.rb:158 -msgid "Middleware Datasource" -msgid_plural "Middleware Datasources" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:159 -msgid "Middleware Deployment" -msgid_plural "Middleware Deployments" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:160 -msgid "Middleware Diagnostic Report" -msgid_plural "Middleware Diagnostic Reports" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:161 -msgid "Middleware Domain" -msgid_plural "Middleware Domains" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:162 -msgid "Middleware Messaging" -msgid_plural "Middleware Messagings" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:163 -msgid "Middleware Server" -msgid_plural "Middleware Servers" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:164 -msgid "Middleware Server Group" -msgid_plural "Middleware Server Groups" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:2553 +#: ../config/model_attributes.rb:2556 msgid "Middleware datasource" msgstr "中间件数据源" -#: ../config/model_attributes.rb:2562 +#: ../config/model_attributes.rb:2565 msgid "Middleware deployment" msgstr "中间件部署" -#: ../config/model_attributes.rb:2572 +#: ../config/model_attributes.rb:2575 msgid "Middleware diagnostic report" msgstr "中间件诊断报表" -#: ../config/model_attributes.rb:2580 +#: ../config/model_attributes.rb:2583 msgid "Middleware domain" msgstr "中间件域" -#: ../config/model_attributes.rb:2591 +#: ../config/model_attributes.rb:2594 msgid "Middleware messaging" msgstr "中间件消息" -#: ../config/model_attributes.rb:2601 +#: ../config/model_attributes.rb:2604 msgid "Middleware server" msgstr "中间件服务器" -#: ../config/model_attributes.rb:2614 +#: ../config/model_attributes.rb:2617 msgid "Middleware server group" msgstr "中间件服务器组" -#: ../config/model_attributes.rb:2554 +#: ../config/model_attributes.rb:2557 msgid "MiddlewareDatasource|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2555 +#: ../config/model_attributes.rb:2558 msgid "MiddlewareDatasource|Feed" msgstr "源" -#: ../config/model_attributes.rb:2556 +#: ../config/model_attributes.rb:2559 msgid "MiddlewareDatasource|Href slug" msgstr "MiddlewareDatasource|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2557 +#: ../config/model_attributes.rb:2560 msgid "MiddlewareDatasource|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2558 +#: ../config/model_attributes.rb:2561 msgid "MiddlewareDatasource|Nativeid" msgstr "本地 ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2559 +#: ../config/model_attributes.rb:2562 msgid "MiddlewareDatasource|Properties" msgstr "属性" -#: ../config/model_attributes.rb:2560 +#: ../config/model_attributes.rb:2563 msgid "MiddlewareDatasource|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2561 +#: ../config/model_attributes.rb:2564 msgid "MiddlewareDatasource|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2563 +#: ../config/model_attributes.rb:2566 msgid "MiddlewareDeployment|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2564 +#: ../config/model_attributes.rb:2567 msgid "MiddlewareDeployment|Feed" msgstr "源" -#: ../config/model_attributes.rb:2565 +#: ../config/model_attributes.rb:2568 msgid "MiddlewareDeployment|Href slug" msgstr "MiddlewareDeployment|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2566 +#: ../config/model_attributes.rb:2569 msgid "MiddlewareDeployment|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2567 +#: ../config/model_attributes.rb:2570 msgid "MiddlewareDeployment|Nativeid" msgstr "本地 ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2568 +#: ../config/model_attributes.rb:2571 msgid "MiddlewareDeployment|Properties" msgstr "属性" -#: ../config/model_attributes.rb:2569 +#: ../config/model_attributes.rb:2572 msgid "MiddlewareDeployment|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2570 +#: ../config/model_attributes.rb:2573 msgid "MiddlewareDeployment|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2571 +#: ../config/model_attributes.rb:2574 msgid "MiddlewareDeployment|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:2573 +#: ../config/model_attributes.rb:2576 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Error message" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|错误消息" -#: ../config/model_attributes.rb:2574 +#: ../config/model_attributes.rb:2577 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Href slug" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2575 +#: ../config/model_attributes.rb:2578 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Queued at" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|排队于" -#: ../config/model_attributes.rb:2576 +#: ../config/model_attributes.rb:2579 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region description" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2577 +#: ../config/model_attributes.rb:2580 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Region number" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2578 +#: ../config/model_attributes.rb:2581 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Requesting user" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|请求用户" -#: ../config/model_attributes.rb:2579 +#: ../config/model_attributes.rb:2582 msgid "MiddlewareDiagnosticReport|Status" msgstr "MiddlewareDiagnosticReport|状态" -#: ../config/model_attributes.rb:2581 +#: ../config/model_attributes.rb:2584 msgid "MiddlewareDomain|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2582 +#: ../config/model_attributes.rb:2585 msgid "MiddlewareDomain|Feed" msgstr "源" -#: ../config/model_attributes.rb:2583 +#: ../config/model_attributes.rb:2586 msgid "MiddlewareDomain|Href slug" msgstr "MiddlewareDomain|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2584 +#: ../config/model_attributes.rb:2587 msgid "MiddlewareDomain|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2585 +#: ../config/model_attributes.rb:2588 msgid "MiddlewareDomain|Nativeid" msgstr "内置 id" -#: ../config/model_attributes.rb:2586 +#: ../config/model_attributes.rb:2589 msgid "MiddlewareDomain|Profile" msgstr "配置集" -#: ../config/model_attributes.rb:2587 +#: ../config/model_attributes.rb:2590 msgid "MiddlewareDomain|Properties" msgstr "属性" -#: ../config/model_attributes.rb:2588 +#: ../config/model_attributes.rb:2591 msgid "MiddlewareDomain|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2589 +#: ../config/model_attributes.rb:2592 msgid "MiddlewareDomain|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2590 +#: ../config/model_attributes.rb:2593 msgid "MiddlewareDomain|Type path" msgstr "类型路径" -#: ../config/model_attributes.rb:2592 +#: ../config/model_attributes.rb:2595 msgid "MiddlewareMessaging|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2593 +#: ../config/model_attributes.rb:2596 msgid "MiddlewareMessaging|Feed" msgstr "源" -#: ../config/model_attributes.rb:2594 +#: ../config/model_attributes.rb:2597 msgid "MiddlewareMessaging|Href slug" msgstr "MiddlewareMessaging|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2595 +#: ../config/model_attributes.rb:2598 msgid "MiddlewareMessaging|Messaging type" msgstr "消息类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2596 +#: ../config/model_attributes.rb:2599 msgid "MiddlewareMessaging|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2597 +#: ../config/model_attributes.rb:2600 msgid "MiddlewareMessaging|Nativeid" msgstr "内置 id" -#: ../config/model_attributes.rb:2598 +#: ../config/model_attributes.rb:2601 msgid "MiddlewareMessaging|Properties" msgstr "属性" -#: ../config/model_attributes.rb:2599 +#: ../config/model_attributes.rb:2602 msgid "MiddlewareMessaging|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2600 +#: ../config/model_attributes.rb:2603 msgid "MiddlewareMessaging|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2615 +#: ../config/model_attributes.rb:2618 msgid "MiddlewareServerGroup|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2616 +#: ../config/model_attributes.rb:2619 msgid "MiddlewareServerGroup|Feed" msgstr "源" -#: ../config/model_attributes.rb:2617 +#: ../config/model_attributes.rb:2620 msgid "MiddlewareServerGroup|Href slug" msgstr "MiddlewareServerGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2618 +#: ../config/model_attributes.rb:2621 msgid "MiddlewareServerGroup|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2619 +#: ../config/model_attributes.rb:2622 msgid "MiddlewareServerGroup|Nativeid" msgstr "内置 id" -#: ../config/model_attributes.rb:2620 +#: ../config/model_attributes.rb:2623 msgid "MiddlewareServerGroup|Profile" msgstr "配置集" -#: ../config/model_attributes.rb:2621 +#: ../config/model_attributes.rb:2624 msgid "MiddlewareServerGroup|Properties" msgstr "属性" -#: ../config/model_attributes.rb:2622 +#: ../config/model_attributes.rb:2625 msgid "MiddlewareServerGroup|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2623 +#: ../config/model_attributes.rb:2626 msgid "MiddlewareServerGroup|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2624 +#: ../config/model_attributes.rb:2627 msgid "MiddlewareServerGroup|Type path" msgstr "类型路径" -#: ../config/model_attributes.rb:2602 +#: ../config/model_attributes.rb:2605 msgid "MiddlewareServer|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2603 +#: ../config/model_attributes.rb:2606 msgid "MiddlewareServer|Feed" msgstr "Feed" -#: ../config/model_attributes.rb:2604 +#: ../config/model_attributes.rb:2607 msgid "MiddlewareServer|Hostname" msgstr "主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:2605 +#: ../config/model_attributes.rb:2608 msgid "MiddlewareServer|Href slug" msgstr "MiddlewareServer|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2606 +#: ../config/model_attributes.rb:2609 msgid "MiddlewareServer|Lives on type" msgstr "Lives on type" -#: ../config/model_attributes.rb:2607 +#: ../config/model_attributes.rb:2610 msgid "MiddlewareServer|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2608 +#: ../config/model_attributes.rb:2611 msgid "MiddlewareServer|Nativeid" msgstr "本地 ID" -#: ../config/model_attributes.rb:2609 +#: ../config/model_attributes.rb:2612 msgid "MiddlewareServer|Product" msgstr "产品" -#: ../config/model_attributes.rb:2610 +#: ../config/model_attributes.rb:2613 msgid "MiddlewareServer|Properties" msgstr "属性" -#: ../config/model_attributes.rb:2611 +#: ../config/model_attributes.rb:2614 msgid "MiddlewareServer|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2612 +#: ../config/model_attributes.rb:2615 msgid "MiddlewareServer|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2613 +#: ../config/model_attributes.rb:2616 msgid "MiddlewareServer|Type path" msgstr "类型路径" @@ -24887,25 +24285,25 @@ msgstr "Min" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5815 +#: ../config/yaml_strings.rb:5827 msgid "Min Pw Age" msgstr "最短密码有效期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5817 +#: ../config/yaml_strings.rb:5829 msgid "Min Pw Len" msgstr "最短密码长度" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5999 +#: ../config/yaml_strings.rb:6011 msgid "Min Pwd Age" msgstr "最短密码有效期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6001 +#: ../config/yaml_strings.rb:6013 msgid "Min Pwd Length" msgstr "最短密码长度" @@ -24915,7 +24313,7 @@ msgstr "最短密码长度" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5327 +#: ../config/yaml_strings.rb:5339 msgid "Miq Event Description" msgstr "Miq 事件描述" @@ -24925,1401 +24323,1401 @@ msgstr "Miq 事件描述" #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5331 +#: ../config/yaml_strings.rb:5343 msgid "Miq Policy Description" msgstr "Miq 策略描述" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5335 +#: ../config/yaml_strings.rb:5347 msgid "Miq Policy Set Date Created" msgstr "已创建 Miq 策略组日期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5337 +#: ../config/yaml_strings.rb:5349 msgid "Miq Policy Set Date Updated" msgstr "已更新 Miq 策略组日期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5339 +#: ../config/yaml_strings.rb:5351 msgid "Miq Policy Set Description" msgstr "Miq 策略组描述" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5341 +#: ../config/yaml_strings.rb:5353 msgid "Miq Policy Set EVM Unique ID (Guid)" msgstr "Miq 策略组 EVM 唯一 ID (Guid)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5343 +#: ../config/yaml_strings.rb:5355 msgid "Miq Policy Set Name" msgstr "Miq 策略组名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5345 +#: ../config/yaml_strings.rb:5357 msgid "Miq Policy Set Read Only" msgstr "只读 Miq 策略组" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5347 +#: ../config/yaml_strings.rb:5359 msgid "Miq Policy Set Reserved" msgstr "已保留 Miq 策略组" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5349 +#: ../config/yaml_strings.rb:5361 msgid "Miq Policy Set Set Data" msgstr "Miq 策略组设置数据" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5351 +#: ../config/yaml_strings.rb:5363 msgid "Miq Policy Set Set Type" msgstr "Miq 策略组设置类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2625 +#: ../config/model_attributes.rb:2628 msgid "Miq action" msgstr "Miq action" -#: ../config/model_attributes.rb:2638 +#: ../config/model_attributes.rb:2641 msgid "Miq action set" msgstr "Miq 动作集" -#: ../config/model_attributes.rb:2653 +#: ../config/model_attributes.rb:2656 msgid "Miq ae class" msgstr "Miq 动作实体类" -#: ../config/model_attributes.rb:2667 +#: ../config/model_attributes.rb:2670 msgid "Miq ae field" msgstr "Miq ae 字段" -#: ../config/model_attributes.rb:2693 +#: ../config/model_attributes.rb:2696 msgid "Miq ae instance" msgstr "Miq ae 实例" -#: ../config/model_attributes.rb:2704 +#: ../config/model_attributes.rb:2707 msgid "Miq ae method" msgstr "Miq ae 方法" -#: ../config/model_attributes.rb:2720 +#: ../config/model_attributes.rb:2723 msgid "Miq ae namespace" msgstr "Miq 动作实体命名空间" -#: ../config/model_attributes.rb:2740 +#: ../config/model_attributes.rb:2743 msgid "Miq ae value" msgstr "Miq ae 值" -#: ../config/model_attributes.rb:2756 +#: ../config/model_attributes.rb:2759 msgid "Miq ae workspace" msgstr "Miq ae 工作空间" -#: ../config/model_attributes.rb:2766 +#: ../config/model_attributes.rb:2769 msgid "Miq alert" msgstr "Miq 警告" -#: ../config/model_attributes.rb:2788 +#: ../config/model_attributes.rb:2791 msgid "Miq alert set" msgstr "Miq 警告集" -#: ../config/model_attributes.rb:2803 +#: ../config/model_attributes.rb:2806 msgid "Miq alert status" msgstr "Miq 警告状态" -#: ../config/model_attributes.rb:2818 +#: ../config/model_attributes.rb:2821 msgid "Miq alert status action" msgstr "Miq 警告状态动作" -#: ../config/model_attributes.rb:2824 +#: ../config/model_attributes.rb:2827 msgid "Miq approval" msgstr "Miq 批准" -#: ../config/model_attributes.rb:2837 +#: ../config/model_attributes.rb:2840 msgid "Miq database" msgstr "Miq 数据库" -#: ../config/model_attributes.rb:2852 +#: ../config/model_attributes.rb:2855 msgid "Miq dialog" msgstr "Miq 对话框" -#: ../config/model_attributes.rb:2863 +#: ../config/model_attributes.rb:2866 msgid "Miq enterprise" msgstr "Miq enterprise" -#: ../config/model_attributes.rb:2903 +#: ../config/model_attributes.rb:2906 msgid "Miq event definition" msgstr "Miq 事件定义" -#: ../config/model_attributes.rb:2916 +#: ../config/model_attributes.rb:2919 msgid "Miq event definition set" msgstr "Miq 事件定义集" -#: ../config/model_attributes.rb:2931 +#: ../config/model_attributes.rb:2934 msgid "Miq group" msgstr "Miq 组" -#: ../config/model_attributes.rb:2957 +#: ../config/model_attributes.rb:2960 msgid "Miq policy" msgstr "Miq 策略" -#: ../config/model_attributes.rb:2974 +#: ../config/model_attributes.rb:2977 msgid "Miq policy content" msgstr "Miq 策略内容" -#: ../config/model_attributes.rb:2985 +#: ../config/model_attributes.rb:2988 msgid "Miq policy set" msgstr "Miq 策略组" -#: ../config/model_attributes.rb:3000 +#: ../config/model_attributes.rb:3003 msgid "Miq product feature" msgstr "Miq 产品功能" -#: ../config/model_attributes.rb:3011 +#: ../config/model_attributes.rb:3014 msgid "Miq product features share" msgstr "Miq 产品功能共享" -#: ../config/model_attributes.rb:3015 +#: ../config/model_attributes.rb:3018 msgid "Miq queue" msgstr "Miq 队列" -#: ../config/model_attributes.rb:3038 +#: ../config/model_attributes.rb:3041 msgid "Miq region" msgstr "Miq 区域" -#: ../config/model_attributes.rb:3077 +#: ../config/model_attributes.rb:3080 msgid "Miq report" msgstr "Miq 报告" -#: ../config/model_attributes.rb:3115 +#: ../config/model_attributes.rb:3118 msgid "Miq report result" msgstr "Miq 报告结果" -#: ../config/model_attributes.rb:3132 +#: ../config/model_attributes.rb:3135 msgid "Miq report result detail" msgstr "Miq 报告结果细节" -#: ../config/model_attributes.rb:3138 +#: ../config/model_attributes.rb:3141 msgid "Miq request" msgstr "Miq 请求" -#: ../config/model_attributes.rb:3167 +#: ../config/model_attributes.rb:3171 msgid "Miq request task" msgstr "Miq 请求任务" -#: ../config/model_attributes.rb:3185 +#: ../config/model_attributes.rb:3189 msgid "Miq schedule" msgstr "Miq 时间表" -#: ../config/model_attributes.rb:3205 +#: ../config/model_attributes.rb:3209 msgid "Miq scsi lun" msgstr "Miq scsi lun" -#: ../config/model_attributes.rb:3218 +#: ../config/model_attributes.rb:3222 msgid "Miq scsi target" msgstr "Miq scsi target" -#: ../config/model_attributes.rb:3227 +#: ../config/model_attributes.rb:3231 msgid "Miq search" msgstr "Miq 搜索" -#: ../config/model_attributes.rb:3238 +#: ../config/model_attributes.rb:3242 msgid "Miq server" msgstr "Miq 服务器" -#: ../config/model_attributes.rb:3282 +#: ../config/model_attributes.rb:3286 msgid "Miq shortcut" msgstr "Miq 快捷键" -#: ../config/model_attributes.rb:3292 +#: ../config/model_attributes.rb:3296 msgid "Miq task" msgstr "Miq 任务" -#: ../config/model_attributes.rb:3310 +#: ../config/model_attributes.rb:3314 msgid "Miq user role" msgstr "Miq 用户角色" -#: ../config/model_attributes.rb:3319 +#: ../config/model_attributes.rb:3323 msgid "Miq widget" msgstr "Miq widget" -#: ../config/model_attributes.rb:3337 +#: ../config/model_attributes.rb:3341 msgid "Miq widget content" msgstr "Miq widget 内容" -#: ../config/model_attributes.rb:3343 +#: ../config/model_attributes.rb:3347 msgid "Miq widget set" msgstr "Miq widget 集" -#: ../config/model_attributes.rb:3358 +#: ../config/model_attributes.rb:3362 msgid "Miq widget shortcut" msgstr "Miq widget 快捷键" -#: ../config/model_attributes.rb:3364 +#: ../config/model_attributes.rb:3368 msgid "Miq worker" msgstr "Miq 工作节点" -#: ../config/model_attributes.rb:2639 +#: ../config/model_attributes.rb:2642 msgid "MiqActionSet|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2640 +#: ../config/model_attributes.rb:2643 msgid "MiqActionSet|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2641 +#: ../config/model_attributes.rb:2644 msgid "MiqActionSet|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2642 +#: ../config/model_attributes.rb:2645 msgid "MiqActionSet|Href slug" msgstr "MiqActionSet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2643 +#: ../config/model_attributes.rb:2646 msgid "MiqActionSet|Mode" msgstr "模式" -#: ../config/model_attributes.rb:2644 +#: ../config/model_attributes.rb:2647 msgid "MiqActionSet|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2645 +#: ../config/model_attributes.rb:2648 msgid "MiqActionSet|Owner type" msgstr "所有者类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2646 +#: ../config/model_attributes.rb:2649 msgid "MiqActionSet|Read only" msgstr "只读" -#: ../config/model_attributes.rb:2647 +#: ../config/model_attributes.rb:2650 msgid "MiqActionSet|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2648 +#: ../config/model_attributes.rb:2651 msgid "MiqActionSet|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2649 +#: ../config/model_attributes.rb:2652 msgid "MiqActionSet|Set data" msgstr "设置数据" -#: ../config/model_attributes.rb:2650 +#: ../config/model_attributes.rb:2653 msgid "MiqActionSet|Set type" msgstr "设置类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2651 +#: ../config/model_attributes.rb:2654 msgid "MiqActionSet|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2652 +#: ../config/model_attributes.rb:2655 msgid "MiqActionSet|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:2626 +#: ../config/model_attributes.rb:2629 msgid "MiqAction|Action type" msgstr "动作类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2627 +#: ../config/model_attributes.rb:2630 msgid "MiqAction|Action type description" msgstr "动作类型描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2628 +#: ../config/model_attributes.rb:2631 msgid "MiqAction|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2629 +#: ../config/model_attributes.rb:2632 msgid "MiqAction|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2630 +#: ../config/model_attributes.rb:2633 msgid "MiqAction|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2631 +#: ../config/model_attributes.rb:2634 msgid "MiqAction|Href slug" msgstr "MiqAction|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2632 +#: ../config/model_attributes.rb:2635 msgid "MiqAction|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2633 +#: ../config/model_attributes.rb:2636 msgid "MiqAction|Options" msgstr "选项" -#: ../config/model_attributes.rb:2634 +#: ../config/model_attributes.rb:2637 msgid "MiqAction|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2635 +#: ../config/model_attributes.rb:2638 msgid "MiqAction|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2636 +#: ../config/model_attributes.rb:2639 msgid "MiqAction|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2637 +#: ../config/model_attributes.rb:2640 msgid "MiqAction|V synchronicity" msgstr "V synchronicity" -#: ../config/model_attributes.rb:2654 +#: ../config/model_attributes.rb:2657 msgid "MiqAeClass|Created on" msgstr "MiqAeClass|创建时间" -#: ../config/model_attributes.rb:2655 +#: ../config/model_attributes.rb:2658 msgid "MiqAeClass|Description" msgstr "MiqAeClass|描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2656 +#: ../config/model_attributes.rb:2659 msgid "MiqAeClass|Display name" msgstr "MiqAeClass|显示名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2657 +#: ../config/model_attributes.rb:2660 msgid "MiqAeClass|Fqname" -msgstr "" +msgstr "MiqAeClass|Fqname" -#: ../config/model_attributes.rb:2658 +#: ../config/model_attributes.rb:2661 msgid "MiqAeClass|Href slug" msgstr "MiqAeClass|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2659 +#: ../config/model_attributes.rb:2662 msgid "MiqAeClass|Inherits" msgstr "MiqAeClass|继承" -#: ../config/model_attributes.rb:2660 +#: ../config/model_attributes.rb:2663 msgid "MiqAeClass|Name" msgstr "MiqAeClass|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2661 +#: ../config/model_attributes.rb:2664 msgid "MiqAeClass|Owner" msgstr "MiqAeClass|所有者" -#: ../config/model_attributes.rb:2662 +#: ../config/model_attributes.rb:2665 msgid "MiqAeClass|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2663 +#: ../config/model_attributes.rb:2666 msgid "MiqAeClass|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2664 +#: ../config/model_attributes.rb:2667 msgid "MiqAeClass|Updated by" msgstr "MiqAeClass|更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2665 +#: ../config/model_attributes.rb:2668 msgid "MiqAeClass|Updated on" msgstr "MiqAeClass|更新时间" -#: ../config/model_attributes.rb:2666 +#: ../config/model_attributes.rb:2669 msgid "MiqAeClass|Visibility" msgstr "MiqAeClass|可视性" -#: ../config/model_attributes.rb:2668 +#: ../config/model_attributes.rb:2671 msgid "MiqAeField|Aetype" msgstr "Aetype" -#: ../config/model_attributes.rb:2669 +#: ../config/model_attributes.rb:2672 msgid "MiqAeField|Collect" msgstr "收集" -#: ../config/model_attributes.rb:2670 +#: ../config/model_attributes.rb:2673 msgid "MiqAeField|Condition" msgstr "条件" -#: ../config/model_attributes.rb:2671 +#: ../config/model_attributes.rb:2674 msgid "MiqAeField|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2672 +#: ../config/model_attributes.rb:2675 msgid "MiqAeField|Datatype" msgstr "数据类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2673 +#: ../config/model_attributes.rb:2676 msgid "MiqAeField|Default value" msgstr "默认值" -#: ../config/model_attributes.rb:2674 +#: ../config/model_attributes.rb:2677 msgid "MiqAeField|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2675 +#: ../config/model_attributes.rb:2678 msgid "MiqAeField|Display name" msgstr "显示名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2676 +#: ../config/model_attributes.rb:2679 msgid "MiqAeField|Href slug" msgstr "MiqAeField|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2677 +#: ../config/model_attributes.rb:2680 msgid "MiqAeField|Max retries" msgstr "最多尝试数" -#: ../config/model_attributes.rb:2678 +#: ../config/model_attributes.rb:2681 msgid "MiqAeField|Max time" msgstr "最长时间" -#: ../config/model_attributes.rb:2679 +#: ../config/model_attributes.rb:2682 msgid "MiqAeField|Message" msgstr "消息" -#: ../config/model_attributes.rb:2680 +#: ../config/model_attributes.rb:2683 msgid "MiqAeField|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2681 +#: ../config/model_attributes.rb:2684 msgid "MiqAeField|On entry" msgstr "输入时" -#: ../config/model_attributes.rb:2682 +#: ../config/model_attributes.rb:2685 msgid "MiqAeField|On error" msgstr "出错时" -#: ../config/model_attributes.rb:2683 +#: ../config/model_attributes.rb:2686 msgid "MiqAeField|On exit" msgstr "退出时" -#: ../config/model_attributes.rb:2684 +#: ../config/model_attributes.rb:2687 msgid "MiqAeField|Owner" msgstr "所有者" -#: ../config/model_attributes.rb:2685 +#: ../config/model_attributes.rb:2688 msgid "MiqAeField|Priority" msgstr "优先级" -#: ../config/model_attributes.rb:2686 +#: ../config/model_attributes.rb:2689 msgid "MiqAeField|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2687 +#: ../config/model_attributes.rb:2690 msgid "MiqAeField|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2688 +#: ../config/model_attributes.rb:2691 msgid "MiqAeField|Scope" msgstr "范围" -#: ../config/model_attributes.rb:2689 +#: ../config/model_attributes.rb:2692 msgid "MiqAeField|Substitute" msgstr "替换" -#: ../config/model_attributes.rb:2690 +#: ../config/model_attributes.rb:2693 msgid "MiqAeField|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2691 +#: ../config/model_attributes.rb:2694 msgid "MiqAeField|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2692 +#: ../config/model_attributes.rb:2695 msgid "MiqAeField|Visibility" msgstr "可见性" -#: ../config/model_attributes.rb:2694 +#: ../config/model_attributes.rb:2697 msgid "MiqAeInstance|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2695 +#: ../config/model_attributes.rb:2698 msgid "MiqAeInstance|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2696 +#: ../config/model_attributes.rb:2699 msgid "MiqAeInstance|Display name" msgstr "显示名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2697 +#: ../config/model_attributes.rb:2700 msgid "MiqAeInstance|Href slug" msgstr "MiqAeInstance|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2698 +#: ../config/model_attributes.rb:2701 msgid "MiqAeInstance|Inherits" msgstr "继承" -#: ../config/model_attributes.rb:2699 +#: ../config/model_attributes.rb:2702 msgid "MiqAeInstance|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2700 +#: ../config/model_attributes.rb:2703 msgid "MiqAeInstance|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2701 +#: ../config/model_attributes.rb:2704 msgid "MiqAeInstance|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2702 +#: ../config/model_attributes.rb:2705 msgid "MiqAeInstance|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2703 +#: ../config/model_attributes.rb:2706 msgid "MiqAeInstance|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2705 +#: ../config/model_attributes.rb:2708 msgid "MiqAeMethod|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2706 +#: ../config/model_attributes.rb:2709 msgid "MiqAeMethod|Data" msgstr "数据" -#: ../config/model_attributes.rb:2707 +#: ../config/model_attributes.rb:2710 msgid "MiqAeMethod|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2708 +#: ../config/model_attributes.rb:2711 msgid "MiqAeMethod|Display name" msgstr "显示名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2709 +#: ../config/model_attributes.rb:2712 msgid "MiqAeMethod|Embedded methods" msgstr "MiqAeMethod|嵌入式方法" -#: ../config/model_attributes.rb:2710 +#: ../config/model_attributes.rb:2713 msgid "MiqAeMethod|Href slug" msgstr "MiqAeMethod|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2711 +#: ../config/model_attributes.rb:2714 msgid "MiqAeMethod|Language" msgstr "语言" -#: ../config/model_attributes.rb:2712 +#: ../config/model_attributes.rb:2715 msgid "MiqAeMethod|Location" msgstr "位置" -#: ../config/model_attributes.rb:2713 +#: ../config/model_attributes.rb:2716 msgid "MiqAeMethod|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2714 +#: ../config/model_attributes.rb:2717 msgid "MiqAeMethod|Options" msgstr "MiqAeMethod|选项" -#: ../config/model_attributes.rb:2715 +#: ../config/model_attributes.rb:2718 msgid "MiqAeMethod|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2716 +#: ../config/model_attributes.rb:2719 msgid "MiqAeMethod|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2717 +#: ../config/model_attributes.rb:2720 msgid "MiqAeMethod|Scope" msgstr "范围" -#: ../config/model_attributes.rb:2718 +#: ../config/model_attributes.rb:2721 msgid "MiqAeMethod|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2719 +#: ../config/model_attributes.rb:2722 msgid "MiqAeMethod|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2721 +#: ../config/model_attributes.rb:2724 msgid "MiqAeNamespace|Commit message" msgstr "提交消息" -#: ../config/model_attributes.rb:2722 +#: ../config/model_attributes.rb:2725 msgid "MiqAeNamespace|Commit sha" msgstr "提交 sha" -#: ../config/model_attributes.rb:2723 +#: ../config/model_attributes.rb:2726 msgid "MiqAeNamespace|Commit time" msgstr "提交时间" -#: ../config/model_attributes.rb:2724 +#: ../config/model_attributes.rb:2727 msgid "MiqAeNamespace|Created on" msgstr "创建时间" -#: ../config/model_attributes.rb:2725 +#: ../config/model_attributes.rb:2728 msgid "MiqAeNamespace|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2726 +#: ../config/model_attributes.rb:2729 msgid "MiqAeNamespace|Display name" msgstr "显示名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2727 +#: ../config/model_attributes.rb:2730 msgid "MiqAeNamespace|Enabled" msgstr "启用的" -#: ../config/model_attributes.rb:2728 +#: ../config/model_attributes.rb:2731 msgid "MiqAeNamespace|Href slug" msgstr "MiqAeNamespace|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2729 +#: ../config/model_attributes.rb:2732 msgid "MiqAeNamespace|Last import on" msgstr "最近导入时间" -#: ../config/model_attributes.rb:2730 +#: ../config/model_attributes.rb:2733 msgid "MiqAeNamespace|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2731 +#: ../config/model_attributes.rb:2734 msgid "MiqAeNamespace|Priority" msgstr "优先级" -#: ../config/model_attributes.rb:2732 +#: ../config/model_attributes.rb:2735 msgid "MiqAeNamespace|Ref" msgstr "引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2733 +#: ../config/model_attributes.rb:2736 msgid "MiqAeNamespace|Ref type" msgstr "引用类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2734 +#: ../config/model_attributes.rb:2737 msgid "MiqAeNamespace|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2735 +#: ../config/model_attributes.rb:2738 msgid "MiqAeNamespace|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:2736 +#: ../config/model_attributes.rb:2739 msgid "MiqAeNamespace|Source" msgstr "来源" -#: ../config/model_attributes.rb:2737 +#: ../config/model_attributes.rb:2740 msgid "MiqAeNamespace|Top level namespace" msgstr "顶级名称空间" -#: ../config/model_attributes.rb:2738 +#: ../config/model_attributes.rb:2741 msgid "MiqAeNamespace|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2739 +#: ../config/model_attributes.rb:2742 msgid "MiqAeNamespace|Updated on" msgstr "更新时间" -#: ../config/model_attributes.rb:2741 +#: ../config/model_attributes.rb:2744 msgid "MiqAeValue|Collect" msgstr "收集" -#: ../config/model_attributes.rb:2742 +#: ../config/model_attributes.rb:2745 msgid "MiqAeValue|Condition" msgstr "条件" -#: ../config/model_attributes.rb:2743 +#: ../config/model_attributes.rb:2746 msgid "MiqAeValue|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2744 +#: ../config/model_attributes.rb:2747 msgid "MiqAeValue|Display name" msgstr "显示名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2745 +#: ../config/model_attributes.rb:2748 msgid "MiqAeValue|Href slug" msgstr "MiqAeValue|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2746 +#: ../config/model_attributes.rb:2749 msgid "MiqAeValue|Max retries" msgstr "最多重试次数" -#: ../config/model_attributes.rb:2747 +#: ../config/model_attributes.rb:2750 msgid "MiqAeValue|Max time" msgstr "最长时间" -#: ../config/model_attributes.rb:2748 +#: ../config/model_attributes.rb:2751 msgid "MiqAeValue|On entry" msgstr "输入时" -#: ../config/model_attributes.rb:2749 +#: ../config/model_attributes.rb:2752 msgid "MiqAeValue|On error" msgstr "出错时" -#: ../config/model_attributes.rb:2750 +#: ../config/model_attributes.rb:2753 msgid "MiqAeValue|On exit" msgstr "退出时" -#: ../config/model_attributes.rb:2751 +#: ../config/model_attributes.rb:2754 msgid "MiqAeValue|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2752 +#: ../config/model_attributes.rb:2755 msgid "MiqAeValue|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2753 +#: ../config/model_attributes.rb:2756 msgid "MiqAeValue|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2754 +#: ../config/model_attributes.rb:2757 msgid "MiqAeValue|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2755 +#: ../config/model_attributes.rb:2758 msgid "MiqAeValue|Value" msgstr "值" -#: ../config/model_attributes.rb:2757 +#: ../config/model_attributes.rb:2760 msgid "MiqAeWorkspace|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2758 +#: ../config/model_attributes.rb:2761 msgid "MiqAeWorkspace|Guid" msgstr "GUID" -#: ../config/model_attributes.rb:2759 +#: ../config/model_attributes.rb:2762 msgid "MiqAeWorkspace|Href slug" msgstr "MiqAeWorkspace|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2760 +#: ../config/model_attributes.rb:2763 msgid "MiqAeWorkspace|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2761 +#: ../config/model_attributes.rb:2764 msgid "MiqAeWorkspace|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2762 +#: ../config/model_attributes.rb:2765 msgid "MiqAeWorkspace|Setters" msgstr "设置者" -#: ../config/model_attributes.rb:2763 +#: ../config/model_attributes.rb:2766 msgid "MiqAeWorkspace|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2764 +#: ../config/model_attributes.rb:2767 msgid "MiqAeWorkspace|Uri" msgstr "URI" -#: ../config/model_attributes.rb:2765 +#: ../config/model_attributes.rb:2768 msgid "MiqAeWorkspace|Workspace" msgstr "工作空间" -#: ../config/model_attributes.rb:2789 +#: ../config/model_attributes.rb:2792 msgid "MiqAlertSet|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2790 +#: ../config/model_attributes.rb:2793 msgid "MiqAlertSet|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2791 +#: ../config/model_attributes.rb:2794 msgid "MiqAlertSet|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2792 +#: ../config/model_attributes.rb:2795 msgid "MiqAlertSet|Href slug" msgstr "MiqAlertSet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2793 +#: ../config/model_attributes.rb:2796 msgid "MiqAlertSet|Mode" msgstr "模式" -#: ../config/model_attributes.rb:2794 +#: ../config/model_attributes.rb:2797 msgid "MiqAlertSet|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2795 +#: ../config/model_attributes.rb:2798 msgid "MiqAlertSet|Owner type" msgstr "所有者类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2796 +#: ../config/model_attributes.rb:2799 msgid "MiqAlertSet|Read only" msgstr "只读" -#: ../config/model_attributes.rb:2797 +#: ../config/model_attributes.rb:2800 msgid "MiqAlertSet|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2798 +#: ../config/model_attributes.rb:2801 msgid "MiqAlertSet|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2799 +#: ../config/model_attributes.rb:2802 msgid "MiqAlertSet|Set data" msgstr "设置数据" -#: ../config/model_attributes.rb:2800 +#: ../config/model_attributes.rb:2803 msgid "MiqAlertSet|Set type" msgstr "设置类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2801 +#: ../config/model_attributes.rb:2804 msgid "MiqAlertSet|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2802 +#: ../config/model_attributes.rb:2805 msgid "MiqAlertSet|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:2819 +#: ../config/model_attributes.rb:2822 msgid "MiqAlertStatusAction|Action type" msgstr "动作类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2820 +#: ../config/model_attributes.rb:2823 msgid "MiqAlertStatusAction|Comment" msgstr "注释" -#: ../config/model_attributes.rb:2821 +#: ../config/model_attributes.rb:2824 msgid "MiqAlertStatusAction|Href slug" msgstr "MiqAlertStatusAction|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2822 +#: ../config/model_attributes.rb:2825 msgid "MiqAlertStatusAction|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2823 +#: ../config/model_attributes.rb:2826 msgid "MiqAlertStatusAction|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2804 +#: ../config/model_attributes.rb:2807 msgid "MiqAlertStatus|Acknowledged" msgstr "已确认" -#: ../config/model_attributes.rb:2805 +#: ../config/model_attributes.rb:2808 msgid "MiqAlertStatus|Assignee" msgstr "受托者" -#: ../config/model_attributes.rb:2806 +#: ../config/model_attributes.rb:2809 msgid "MiqAlertStatus|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2807 +#: ../config/model_attributes.rb:2810 msgid "MiqAlertStatus|Evaluated on" msgstr "评估日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2808 +#: ../config/model_attributes.rb:2811 msgid "MiqAlertStatus|Event ems ref" msgstr "事件 EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:2809 +#: ../config/model_attributes.rb:2812 msgid "MiqAlertStatus|Hidden" msgstr "隐藏" -#: ../config/model_attributes.rb:2810 +#: ../config/model_attributes.rb:2813 msgid "MiqAlertStatus|Href slug" msgstr "MiqAlertStatus|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2811 +#: ../config/model_attributes.rb:2814 msgid "MiqAlertStatus|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2812 +#: ../config/model_attributes.rb:2815 msgid "MiqAlertStatus|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2813 +#: ../config/model_attributes.rb:2816 msgid "MiqAlertStatus|Resolved" msgstr "已解决" -#: ../config/model_attributes.rb:2814 +#: ../config/model_attributes.rb:2817 msgid "MiqAlertStatus|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2815 +#: ../config/model_attributes.rb:2818 msgid "MiqAlertStatus|Result" msgstr "结果" -#: ../config/model_attributes.rb:2816 +#: ../config/model_attributes.rb:2819 msgid "MiqAlertStatus|Severity" msgstr "严重性" -#: ../config/model_attributes.rb:2817 +#: ../config/model_attributes.rb:2820 msgid "MiqAlertStatus|Url" msgstr "URL" -#: ../config/model_attributes.rb:2767 +#: ../config/model_attributes.rb:2770 msgid "MiqAlert|Based on" msgstr "Based on" -#: ../config/model_attributes.rb:2768 +#: ../config/model_attributes.rb:2771 msgid "MiqAlert|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2769 +#: ../config/model_attributes.rb:2772 msgid "MiqAlert|Db" msgstr "Db" -#: ../config/model_attributes.rb:2770 +#: ../config/model_attributes.rb:2773 msgid "MiqAlert|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2771 +#: ../config/model_attributes.rb:2774 msgid "MiqAlert|Enabled" msgstr "已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:2772 +#: ../config/model_attributes.rb:2775 msgid "MiqAlert|Evaluation description" msgstr "评估描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2773 +#: ../config/model_attributes.rb:2776 msgid "MiqAlert|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2774 +#: ../config/model_attributes.rb:2777 msgid "MiqAlert|Hash expression" msgstr "MiqAlert|Hash 表达式" -#: ../config/model_attributes.rb:2775 +#: ../config/model_attributes.rb:2778 msgid "MiqAlert|Href slug" msgstr "MiqAlert|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2776 +#: ../config/model_attributes.rb:2779 msgid "MiqAlert|Miq expression" msgstr "MiqAlert|Miq 表达式" -#: ../config/model_attributes.rb:2777 +#: ../config/model_attributes.rb:2780 msgid "MiqAlert|Notify automate" msgstr "通知自动化" -#: ../config/model_attributes.rb:2778 +#: ../config/model_attributes.rb:2781 msgid "MiqAlert|Notify email" msgstr "通知邮件" -#: ../config/model_attributes.rb:2779 +#: ../config/model_attributes.rb:2782 msgid "MiqAlert|Notify evm event" msgstr "通知 evm 事件" -#: ../config/model_attributes.rb:2780 +#: ../config/model_attributes.rb:2783 msgid "MiqAlert|Notify snmp" msgstr "通知 snmp" -#: ../config/model_attributes.rb:2781 +#: ../config/model_attributes.rb:2784 msgid "MiqAlert|Options" msgstr "选项" -#: ../config/model_attributes.rb:2782 +#: ../config/model_attributes.rb:2785 msgid "MiqAlert|Read only" msgstr "只读" -#: ../config/model_attributes.rb:2783 +#: ../config/model_attributes.rb:2786 msgid "MiqAlert|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2784 +#: ../config/model_attributes.rb:2787 msgid "MiqAlert|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2785 +#: ../config/model_attributes.rb:2788 msgid "MiqAlert|Responds to events" msgstr "对事件的响应" -#: ../config/model_attributes.rb:2786 +#: ../config/model_attributes.rb:2789 msgid "MiqAlert|Severity" msgstr "MiqAlert|严重性" -#: ../config/model_attributes.rb:2787 +#: ../config/model_attributes.rb:2790 msgid "MiqAlert|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2825 +#: ../config/model_attributes.rb:2828 msgid "MiqApproval|Approver name" msgstr "批准者名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2826 +#: ../config/model_attributes.rb:2829 msgid "MiqApproval|Approver type" msgstr "批准者类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2827 +#: ../config/model_attributes.rb:2830 msgid "MiqApproval|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2828 +#: ../config/model_attributes.rb:2831 msgid "MiqApproval|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2829 +#: ../config/model_attributes.rb:2832 msgid "MiqApproval|Href slug" msgstr "MiqApproval|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2830 +#: ../config/model_attributes.rb:2833 msgid "MiqApproval|Reason" msgstr "原因" -#: ../config/model_attributes.rb:2831 +#: ../config/model_attributes.rb:2834 msgid "MiqApproval|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2832 +#: ../config/model_attributes.rb:2835 msgid "MiqApproval|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2833 +#: ../config/model_attributes.rb:2836 msgid "MiqApproval|Stamped on" msgstr "Stamped on" -#: ../config/model_attributes.rb:2834 +#: ../config/model_attributes.rb:2837 msgid "MiqApproval|Stamper name" msgstr "Stamper name" -#: ../config/model_attributes.rb:2835 +#: ../config/model_attributes.rb:2838 msgid "MiqApproval|State" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:2836 +#: ../config/model_attributes.rb:2839 msgid "MiqApproval|Updated on" msgstr "更新容器" -#: ../config/model_attributes.rb:2838 +#: ../config/model_attributes.rb:2841 msgid "MiqDatabase|Authentication status" msgstr "验证状态" -#: ../config/model_attributes.rb:2839 +#: ../config/model_attributes.rb:2842 msgid "MiqDatabase|Cfme version available" msgstr "可用的 CFME 版本" -#: ../config/model_attributes.rb:2840 +#: ../config/model_attributes.rb:2843 msgid "MiqDatabase|Csrf secret token" msgstr "CSRF 秘密令牌" -#: ../config/model_attributes.rb:2841 +#: ../config/model_attributes.rb:2844 msgid "MiqDatabase|Guid" -msgstr "" +msgstr "MiqDatabase|Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2842 +#: ../config/model_attributes.rb:2845 msgid "MiqDatabase|Href slug" msgstr "MiqDatabase|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2843 +#: ../config/model_attributes.rb:2846 msgid "MiqDatabase|Postgres update available" msgstr "可用的 Postgres 更新" -#: ../config/model_attributes.rb:2844 +#: ../config/model_attributes.rb:2847 msgid "MiqDatabase|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2845 +#: ../config/model_attributes.rb:2848 msgid "MiqDatabase|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2846 +#: ../config/model_attributes.rb:2849 msgid "MiqDatabase|Registration http proxy server" msgstr "注册 http 代理服务器" -#: ../config/model_attributes.rb:2847 +#: ../config/model_attributes.rb:2850 msgid "MiqDatabase|Registration organization" msgstr "注册机构" -#: ../config/model_attributes.rb:2848 +#: ../config/model_attributes.rb:2851 msgid "MiqDatabase|Registration organization display name" msgstr "注册机构显示名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2849 +#: ../config/model_attributes.rb:2852 msgid "MiqDatabase|Registration server" msgstr "注册服务器" -#: ../config/model_attributes.rb:2850 +#: ../config/model_attributes.rb:2853 msgid "MiqDatabase|Registration type" msgstr "注册类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2851 +#: ../config/model_attributes.rb:2854 msgid "MiqDatabase|Session secret token" msgstr "会话秘密令牌" -#: ../config/model_attributes.rb:2853 +#: ../config/model_attributes.rb:2856 msgid "MiqDialog|Content" msgstr "内容" -#: ../config/model_attributes.rb:2854 +#: ../config/model_attributes.rb:2857 msgid "MiqDialog|Default" msgstr "默认" -#: ../config/model_attributes.rb:2855 +#: ../config/model_attributes.rb:2858 msgid "MiqDialog|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2856 +#: ../config/model_attributes.rb:2859 msgid "MiqDialog|Dialog type" msgstr "对话框类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2857 +#: ../config/model_attributes.rb:2860 msgid "MiqDialog|File mtime" msgstr "文件 mtime" -#: ../config/model_attributes.rb:2858 +#: ../config/model_attributes.rb:2861 msgid "MiqDialog|Filename" msgstr "文件名" -#: ../config/model_attributes.rb:2859 +#: ../config/model_attributes.rb:2862 msgid "MiqDialog|Href slug" msgstr "MiqDialog|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2860 +#: ../config/model_attributes.rb:2863 msgid "MiqDialog|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2861 +#: ../config/model_attributes.rb:2864 msgid "MiqDialog|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2862 +#: ../config/model_attributes.rb:2865 msgid "MiqDialog|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2864 +#: ../config/model_attributes.rb:2867 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu speed" msgstr "总的 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:2865 +#: ../config/model_attributes.rb:2868 msgid "MiqEnterprise|Aggregate cpu total cores" msgstr "合计 CPU 总核心数" -#: ../config/model_attributes.rb:2866 +#: ../config/model_attributes.rb:2869 msgid "MiqEnterprise|Aggregate disk capacity" msgstr "合计磁盘容量" -#: ../config/model_attributes.rb:2867 +#: ../config/model_attributes.rb:2870 msgid "MiqEnterprise|Aggregate memory" msgstr "内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2868 +#: ../config/model_attributes.rb:2871 msgid "MiqEnterprise|Aggregate physical cpus" msgstr "物理 CPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2869 +#: ../config/model_attributes.rb:2872 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm cpus" msgstr "虚拟机 CPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2870 +#: ../config/model_attributes.rb:2873 msgid "MiqEnterprise|Aggregate vm memory" msgstr "虚拟机内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:2871 +#: ../config/model_attributes.rb:2874 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqEnterprise|时间周期内 CPU 使用率平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2872 +#: ../config/model_attributes.rb:2875 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqEnterprise|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:2873 +#: ../config/model_attributes.rb:2876 msgid "MiqEnterprise|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqEnterprise|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:2874 +#: ../config/model_attributes.rb:2877 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:2875 +#: ../config/model_attributes.rb:2878 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最高值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:2876 +#: ../config/model_attributes.rb:2879 msgid "MiqEnterprise|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最低值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:2877 +#: ../config/model_attributes.rb:2880 msgid "MiqEnterprise|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2878 +#: ../config/model_attributes.rb:2881 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used avg over time period" msgstr "时间周期内使用的平均衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2879 +#: ../config/model_attributes.rb:2882 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used high over time period" msgstr "时间周期内使用的最高衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2880 +#: ../config/model_attributes.rb:2883 msgid "MiqEnterprise|Derived memory used low over time period" msgstr "时间周期内使用的最低衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2881 +#: ../config/model_attributes.rb:2884 msgid "MiqEnterprise|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2882 +#: ../config/model_attributes.rb:2885 msgid "MiqEnterprise|Href slug" msgstr "MiqEnterprise|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2883 +#: ../config/model_attributes.rb:2886 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2884 +#: ../config/model_attributes.rb:2887 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2885 +#: ../config/model_attributes.rb:2888 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2886 +#: ../config/model_attributes.rb:2889 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2887 +#: ../config/model_attributes.rb:2890 msgid "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2888 +#: ../config/model_attributes.rb:2891 msgid "" "MiqEnterprise|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2889 +#: ../config/model_attributes.rb:2892 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2890 +#: ../config/model_attributes.rb:2893 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2891 +#: ../config/model_attributes.rb:2894 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2892 +#: ../config/model_attributes.rb:2895 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2893 +#: ../config/model_attributes.rb:2896 msgid "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2894 +#: ../config/model_attributes.rb:2897 msgid "" "MiqEnterprise|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:2895 +#: ../config/model_attributes.rb:2898 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqEnterprise|时间周期内内存使用率平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:2896 +#: ../config/model_attributes.rb:2899 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqEnterprise|时间周期内内存使用率平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:2897 +#: ../config/model_attributes.rb:2900 msgid "MiqEnterprise|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqEnterprise|时间周期内内存使用率平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:2898 +#: ../config/model_attributes.rb:2901 msgid "MiqEnterprise|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2899 +#: ../config/model_attributes.rb:2902 msgid "MiqEnterprise|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2900 +#: ../config/model_attributes.rb:2903 msgid "MiqEnterprise|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2901 +#: ../config/model_attributes.rb:2904 msgid "MiqEnterprise|Settings" msgstr "设置" -#: ../config/model_attributes.rb:2902 +#: ../config/model_attributes.rb:2905 msgid "MiqEnterprise|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2917 +#: ../config/model_attributes.rb:2920 msgid "MiqEventDefinitionSet|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2918 +#: ../config/model_attributes.rb:2921 msgid "MiqEventDefinitionSet|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2919 +#: ../config/model_attributes.rb:2922 msgid "MiqEventDefinitionSet|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2920 +#: ../config/model_attributes.rb:2923 msgid "MiqEventDefinitionSet|Href slug" msgstr "MiqEventDefinitionSet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2921 +#: ../config/model_attributes.rb:2924 msgid "MiqEventDefinitionSet|Mode" msgstr "模式" -#: ../config/model_attributes.rb:2922 +#: ../config/model_attributes.rb:2925 msgid "MiqEventDefinitionSet|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2923 +#: ../config/model_attributes.rb:2926 msgid "MiqEventDefinitionSet|Owner type" msgstr "所有者类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2924 +#: ../config/model_attributes.rb:2927 msgid "MiqEventDefinitionSet|Read only" msgstr "只读" -#: ../config/model_attributes.rb:2925 +#: ../config/model_attributes.rb:2928 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2926 +#: ../config/model_attributes.rb:2929 msgid "MiqEventDefinitionSet|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2927 +#: ../config/model_attributes.rb:2930 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set data" msgstr "Set data" -#: ../config/model_attributes.rb:2928 +#: ../config/model_attributes.rb:2931 msgid "MiqEventDefinitionSet|Set type" msgstr "Set type" -#: ../config/model_attributes.rb:2929 +#: ../config/model_attributes.rb:2932 msgid "MiqEventDefinitionSet|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2930 +#: ../config/model_attributes.rb:2933 msgid "MiqEventDefinitionSet|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:2904 +#: ../config/model_attributes.rb:2907 msgid "MiqEventDefinition|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2905 +#: ../config/model_attributes.rb:2908 msgid "MiqEventDefinition|Default" msgstr "默认" -#: ../config/model_attributes.rb:2906 +#: ../config/model_attributes.rb:2909 msgid "MiqEventDefinition|Definition" msgstr "定义" -#: ../config/model_attributes.rb:2907 +#: ../config/model_attributes.rb:2910 msgid "MiqEventDefinition|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2908 +#: ../config/model_attributes.rb:2911 msgid "MiqEventDefinition|Enabled" msgstr "启用的" -#: ../config/model_attributes.rb:2909 +#: ../config/model_attributes.rb:2912 msgid "MiqEventDefinition|Event type" msgstr "事件类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2910 +#: ../config/model_attributes.rb:2913 msgid "MiqEventDefinition|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2911 +#: ../config/model_attributes.rb:2914 msgid "MiqEventDefinition|Href slug" msgstr "MiqEventDefinition|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2912 +#: ../config/model_attributes.rb:2915 msgid "MiqEventDefinition|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2913 +#: ../config/model_attributes.rb:2916 msgid "MiqEventDefinition|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2914 +#: ../config/model_attributes.rb:2917 msgid "MiqEventDefinition|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2915 +#: ../config/model_attributes.rb:2918 msgid "MiqEventDefinition|Updated on" msgstr "更新日期" @@ -26327,1380 +25725,1384 @@ msgstr "更新日期" msgid "MiqGroup %{description} was not found" msgstr "未找到 MiqGroup %{description} " -#: ../config/model_attributes.rb:2932 +#: ../config/model_attributes.rb:2935 msgid "MiqGroup|Allocated memory" msgstr "分配的内存" -#: ../config/model_attributes.rb:2933 +#: ../config/model_attributes.rb:2936 msgid "MiqGroup|Allocated storage" msgstr "分配的存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2934 +#: ../config/model_attributes.rb:2937 msgid "MiqGroup|Allocated vcpu" msgstr "分配的 vcpu" -#: ../config/model_attributes.rb:2935 +#: ../config/model_attributes.rb:2938 msgid "MiqGroup|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2936 +#: ../config/model_attributes.rb:2939 msgid "MiqGroup|Custom 1" msgstr "自定义 1" -#: ../config/model_attributes.rb:2937 +#: ../config/model_attributes.rb:2940 msgid "MiqGroup|Custom 2" msgstr "自定义 2" -#: ../config/model_attributes.rb:2938 +#: ../config/model_attributes.rb:2941 msgid "MiqGroup|Custom 3" msgstr "自定义 3" -#: ../config/model_attributes.rb:2939 +#: ../config/model_attributes.rb:2942 msgid "MiqGroup|Custom 4" msgstr "自定义 4" -#: ../config/model_attributes.rb:2940 +#: ../config/model_attributes.rb:2943 msgid "MiqGroup|Custom 5" msgstr "自定义 5" -#: ../config/model_attributes.rb:2941 +#: ../config/model_attributes.rb:2944 msgid "MiqGroup|Custom 6" msgstr "自定义 6" -#: ../config/model_attributes.rb:2942 +#: ../config/model_attributes.rb:2945 msgid "MiqGroup|Custom 7" msgstr "自定义 7" -#: ../config/model_attributes.rb:2943 +#: ../config/model_attributes.rb:2946 msgid "MiqGroup|Custom 8" msgstr "自定义 8" -#: ../config/model_attributes.rb:2944 +#: ../config/model_attributes.rb:2947 msgid "MiqGroup|Custom 9" msgstr "自定义 9" -#: ../config/model_attributes.rb:2945 +#: ../config/model_attributes.rb:2948 msgid "MiqGroup|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2946 +#: ../config/model_attributes.rb:2949 msgid "MiqGroup|Group type" msgstr "组类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2947 +#: ../config/model_attributes.rb:2950 msgid "MiqGroup|Href slug" msgstr "MiqGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2948 +#: ../config/model_attributes.rb:2951 msgid "MiqGroup|Miq user role name" msgstr "Miq 用户角色名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2949 +#: ../config/model_attributes.rb:2952 msgid "MiqGroup|Provisioned storage" msgstr "置备存储" -#: ../config/model_attributes.rb:2950 +#: ../config/model_attributes.rb:2953 msgid "MiqGroup|Read only" msgstr "只读" -#: ../config/model_attributes.rb:2951 +#: ../config/model_attributes.rb:2954 msgid "MiqGroup|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2952 +#: ../config/model_attributes.rb:2955 msgid "MiqGroup|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2953 +#: ../config/model_attributes.rb:2956 msgid "MiqGroup|Sequence" msgstr "序列" -#: ../config/model_attributes.rb:2954 +#: ../config/model_attributes.rb:2957 msgid "MiqGroup|Settings" msgstr "设置" -#: ../config/model_attributes.rb:2955 +#: ../config/model_attributes.rb:2958 msgid "MiqGroup|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2956 +#: ../config/model_attributes.rb:2959 msgid "MiqGroup|User count" msgstr "用户计数" -#: ../config/model_attributes.rb:2975 +#: ../config/model_attributes.rb:2978 msgid "MiqPolicyContent|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2976 +#: ../config/model_attributes.rb:2979 msgid "MiqPolicyContent|Failure sequence" msgstr "失败序列" -#: ../config/model_attributes.rb:2977 +#: ../config/model_attributes.rb:2980 msgid "MiqPolicyContent|Failure synchronous" msgstr "Failure synchronous" -#: ../config/model_attributes.rb:2978 +#: ../config/model_attributes.rb:2981 msgid "MiqPolicyContent|Href slug" msgstr "MiqPolicyContent|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2979 +#: ../config/model_attributes.rb:2982 msgid "MiqPolicyContent|Qualifier" msgstr "限定符" -#: ../config/model_attributes.rb:2980 +#: ../config/model_attributes.rb:2983 msgid "MiqPolicyContent|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2981 +#: ../config/model_attributes.rb:2984 msgid "MiqPolicyContent|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2982 +#: ../config/model_attributes.rb:2985 msgid "MiqPolicyContent|Success sequence" msgstr "成功序列" -#: ../config/model_attributes.rb:2983 +#: ../config/model_attributes.rb:2986 msgid "MiqPolicyContent|Success synchronous" msgstr "Success synchronous" -#: ../config/model_attributes.rb:2984 +#: ../config/model_attributes.rb:2987 msgid "MiqPolicyContent|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2986 +#: ../config/model_attributes.rb:2989 msgid "MiqPolicySet|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2987 +#: ../config/model_attributes.rb:2990 msgid "MiqPolicySet|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2988 +#: ../config/model_attributes.rb:2991 msgid "MiqPolicySet|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2989 +#: ../config/model_attributes.rb:2992 msgid "MiqPolicySet|Href slug" msgstr "MiqPolicySet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2990 +#: ../config/model_attributes.rb:2993 msgid "MiqPolicySet|Mode" msgstr "模式" -#: ../config/model_attributes.rb:2991 +#: ../config/model_attributes.rb:2994 msgid "MiqPolicySet|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2992 +#: ../config/model_attributes.rb:2995 msgid "MiqPolicySet|Owner type" msgstr "所有者类型" -#: ../config/model_attributes.rb:2993 +#: ../config/model_attributes.rb:2996 msgid "MiqPolicySet|Read only" msgstr "只读" -#: ../config/model_attributes.rb:2994 +#: ../config/model_attributes.rb:2997 msgid "MiqPolicySet|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2995 +#: ../config/model_attributes.rb:2998 msgid "MiqPolicySet|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2996 +#: ../config/model_attributes.rb:2999 msgid "MiqPolicySet|Set data" msgstr "Set data" -#: ../config/model_attributes.rb:2997 +#: ../config/model_attributes.rb:3000 msgid "MiqPolicySet|Set type" msgstr "Set type" -#: ../config/model_attributes.rb:2998 +#: ../config/model_attributes.rb:3001 msgid "MiqPolicySet|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2999 +#: ../config/model_attributes.rb:3002 msgid "MiqPolicySet|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:2958 +#: ../config/model_attributes.rb:2961 msgid "MiqPolicy|Active" msgstr "激活的" -#: ../config/model_attributes.rb:2959 +#: ../config/model_attributes.rb:2962 msgid "MiqPolicy|Created by" msgstr "创建者" -#: ../config/model_attributes.rb:2960 +#: ../config/model_attributes.rb:2963 msgid "MiqPolicy|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:2961 +#: ../config/model_attributes.rb:2964 msgid "MiqPolicy|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2962 +#: ../config/model_attributes.rb:2965 msgid "MiqPolicy|Expression" msgstr "表达式" -#: ../config/model_attributes.rb:2963 +#: ../config/model_attributes.rb:2966 msgid "MiqPolicy|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:2964 +#: ../config/model_attributes.rb:2967 msgid "MiqPolicy|Href slug" msgstr "MiqPolicy|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:2965 +#: ../config/model_attributes.rb:2968 msgid "MiqPolicy|Mode" msgstr "模式" -#: ../config/model_attributes.rb:2966 +#: ../config/model_attributes.rb:2969 msgid "MiqPolicy|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:2967 +#: ../config/model_attributes.rb:2970 msgid "MiqPolicy|Notes" msgstr "注记" -#: ../config/model_attributes.rb:2968 +#: ../config/model_attributes.rb:2971 msgid "MiqPolicy|Read only" msgstr "只读" -#: ../config/model_attributes.rb:2969 +#: ../config/model_attributes.rb:2972 msgid "MiqPolicy|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:2970 +#: ../config/model_attributes.rb:2973 msgid "MiqPolicy|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:2971 +#: ../config/model_attributes.rb:2974 msgid "MiqPolicy|Towhat" msgstr "Towhat" -#: ../config/model_attributes.rb:2972 +#: ../config/model_attributes.rb:2975 msgid "MiqPolicy|Updated by" msgstr "更新者" -#: ../config/model_attributes.rb:2973 +#: ../config/model_attributes.rb:2976 msgid "MiqPolicy|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3012 +#: ../config/model_attributes.rb:3015 msgid "MiqProductFeaturesShare|Href slug" msgstr "MiqProductFeaturesShare|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3013 +#: ../config/model_attributes.rb:3016 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3014 +#: ../config/model_attributes.rb:3017 msgid "MiqProductFeaturesShare|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:3001 +#: ../config/model_attributes.rb:3004 msgid "MiqProductFeature|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3002 +#: ../config/model_attributes.rb:3005 msgid "MiqProductFeature|Feature type" msgstr "功能类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3003 +#: ../config/model_attributes.rb:3006 msgid "MiqProductFeature|Hidden" msgstr "隐藏的" -#: ../config/model_attributes.rb:3004 +#: ../config/model_attributes.rb:3007 msgid "MiqProductFeature|Href slug" msgstr "MiqProductFeature|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3005 +#: ../config/model_attributes.rb:3008 msgid "MiqProductFeature|Identifier" msgstr "标识符" -#: ../config/model_attributes.rb:3006 +#: ../config/model_attributes.rb:3009 msgid "MiqProductFeature|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3007 +#: ../config/model_attributes.rb:3010 msgid "MiqProductFeature|Parent identifier" msgstr "父识别符" -#: ../config/model_attributes.rb:3008 +#: ../config/model_attributes.rb:3011 msgid "MiqProductFeature|Protected" msgstr "受保护的" -#: ../config/model_attributes.rb:3009 +#: ../config/model_attributes.rb:3012 msgid "MiqProductFeature|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3010 +#: ../config/model_attributes.rb:3013 msgid "MiqProductFeature|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3016 +#: ../config/model_attributes.rb:3019 msgid "MiqQueue|Args" msgstr "Args" -#: ../config/model_attributes.rb:3017 +#: ../config/model_attributes.rb:3020 msgid "MiqQueue|Class name" msgstr "类名" -#: ../config/model_attributes.rb:3018 +#: ../config/model_attributes.rb:3021 msgid "MiqQueue|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3019 +#: ../config/model_attributes.rb:3022 msgid "MiqQueue|Deliver on" msgstr "递送日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3020 +#: ../config/model_attributes.rb:3023 msgid "MiqQueue|Expires on" msgstr "过期日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3021 +#: ../config/model_attributes.rb:3024 msgid "MiqQueue|Handler type" msgstr "处理程序类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3022 +#: ../config/model_attributes.rb:3025 msgid "MiqQueue|Href slug" msgstr "MiqQueue|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3023 +#: ../config/model_attributes.rb:3026 msgid "MiqQueue|Lock version" msgstr "锁版本" -#: ../config/model_attributes.rb:3024 +#: ../config/model_attributes.rb:3027 msgid "MiqQueue|Method name" msgstr "方法名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3025 +#: ../config/model_attributes.rb:3028 msgid "MiqQueue|Miq callback" msgstr "Miq 回调" -#: ../config/model_attributes.rb:3026 +#: ../config/model_attributes.rb:3029 msgid "MiqQueue|Msg data" msgstr "消息数据" -#: ../config/model_attributes.rb:3027 +#: ../config/model_attributes.rb:3030 msgid "MiqQueue|Msg timeout" msgstr "消息超时" -#: ../config/model_attributes.rb:3028 +#: ../config/model_attributes.rb:3031 msgid "MiqQueue|Priority" msgstr "优先级" -#: ../config/model_attributes.rb:3029 +#: ../config/model_attributes.rb:3032 msgid "MiqQueue|Queue name" msgstr "队列名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3030 +#: ../config/model_attributes.rb:3033 msgid "MiqQueue|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3031 +#: ../config/model_attributes.rb:3034 msgid "MiqQueue|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3032 +#: ../config/model_attributes.rb:3035 msgid "MiqQueue|Role" msgstr "角色" -#: ../config/model_attributes.rb:3033 +#: ../config/model_attributes.rb:3036 msgid "MiqQueue|Server guid" msgstr "服务器 guid" -#: ../config/model_attributes.rb:3034 +#: ../config/model_attributes.rb:3037 msgid "MiqQueue|State" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3035 +#: ../config/model_attributes.rb:3038 msgid "MiqQueue|Tracking label" msgstr "MiqQueue|跟踪标签" -#: ../config/model_attributes.rb:3036 +#: ../config/model_attributes.rb:3039 msgid "MiqQueue|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3037 +#: ../config/model_attributes.rb:3040 msgid "MiqQueue|Zone" msgstr "区" -#: ../config/model_attributes.rb:3039 +#: ../config/model_attributes.rb:3042 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu speed" msgstr "总的 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:3040 +#: ../config/model_attributes.rb:3043 msgid "MiqRegion|Aggregate cpu total cores" msgstr "合计 CPU 总核心数" -#: ../config/model_attributes.rb:3041 +#: ../config/model_attributes.rb:3044 msgid "MiqRegion|Aggregate disk capacity" msgstr "合计磁盘容量" -#: ../config/model_attributes.rb:3042 +#: ../config/model_attributes.rb:3045 msgid "MiqRegion|Aggregate memory" msgstr "内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3043 +#: ../config/model_attributes.rb:3046 msgid "MiqRegion|Aggregate physical cpus" msgstr "物理 CPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3044 +#: ../config/model_attributes.rb:3047 msgid "MiqRegion|Aggregate vm cpus" msgstr "虚拟机 CPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3045 +#: ../config/model_attributes.rb:3048 msgid "MiqRegion|Aggregate vm memory" msgstr "虚拟机内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3046 +#: ../config/model_attributes.rb:3049 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|时间周期内 CPU 使用率平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:3047 +#: ../config/model_attributes.rb:3050 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:3048 +#: ../config/model_attributes.rb:3051 msgid "MiqRegion|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:3049 +#: ../config/model_attributes.rb:3052 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:3050 +#: ../config/model_attributes.rb:3053 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最高值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:3051 +#: ../config/model_attributes.rb:3054 msgid "MiqRegion|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最低值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:3052 +#: ../config/model_attributes.rb:3055 msgid "MiqRegion|Derived memory used avg over time period" msgstr "时间周期内使用的平均衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:3053 +#: ../config/model_attributes.rb:3056 msgid "MiqRegion|Derived memory used high over time period" msgstr "时间周期内使用的最高衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:3054 +#: ../config/model_attributes.rb:3057 msgid "MiqRegion|Derived memory used low over time period" msgstr "时间周期内使用的最低衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:3055 +#: ../config/model_attributes.rb:3058 msgid "MiqRegion|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3056 +#: ../config/model_attributes.rb:3059 msgid "MiqRegion|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:3057 +#: ../config/model_attributes.rb:3060 msgid "MiqRegion|Href slug" msgstr "MiqRegion|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3058 +#: ../config/model_attributes.rb:3061 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3059 +#: ../config/model_attributes.rb:3062 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3060 +#: ../config/model_attributes.rb:3063 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3061 +#: ../config/model_attributes.rb:3064 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3062 +#: ../config/model_attributes.rb:3065 msgid "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3063 +#: ../config/model_attributes.rb:3066 msgid "" "MiqRegion|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3064 +#: ../config/model_attributes.rb:3067 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3065 +#: ../config/model_attributes.rb:3068 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3066 +#: ../config/model_attributes.rb:3069 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3067 +#: ../config/model_attributes.rb:3070 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3068 +#: ../config/model_attributes.rb:3071 msgid "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3069 +#: ../config/model_attributes.rb:3072 msgid "" "MiqRegion|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:3070 +#: ../config/model_attributes.rb:3073 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|时间周期内内存使用率绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:3071 +#: ../config/model_attributes.rb:3074 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:3072 +#: ../config/model_attributes.rb:3075 msgid "MiqRegion|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:3073 +#: ../config/model_attributes.rb:3076 msgid "MiqRegion|Migrations ran" -msgstr "" +msgstr "MiqRegion|运行的迁移" -#: ../config/model_attributes.rb:3074 +#: ../config/model_attributes.rb:3077 msgid "MiqRegion|Region" msgstr "区域" -#: ../config/model_attributes.rb:3075 +#: ../config/model_attributes.rb:3078 msgid "MiqRegion|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3076 +#: ../config/model_attributes.rb:3079 msgid "MiqRegion|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3133 +#: ../config/model_attributes.rb:3136 msgid "MiqReportResultDetail|Data" msgstr "数据" -#: ../config/model_attributes.rb:3134 +#: ../config/model_attributes.rb:3137 msgid "MiqReportResultDetail|Data type" msgstr "数据类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3135 +#: ../config/model_attributes.rb:3138 msgid "MiqReportResultDetail|Href slug" msgstr "MiqReportResultDetail|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3136 +#: ../config/model_attributes.rb:3139 msgid "MiqReportResultDetail|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3137 +#: ../config/model_attributes.rb:3140 msgid "MiqReportResultDetail|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3116 +#: ../config/model_attributes.rb:3119 msgid "MiqReportResult|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3117 +#: ../config/model_attributes.rb:3120 msgid "MiqReportResult|Db" msgstr "Db" -#: ../config/model_attributes.rb:3118 +#: ../config/model_attributes.rb:3121 msgid "MiqReportResult|Href slug" msgstr "MiqReportResult|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3119 +#: ../config/model_attributes.rb:3122 msgid "MiqReportResult|Last accessed on" msgstr "最近访问日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3120 +#: ../config/model_attributes.rb:3123 msgid "MiqReportResult|Last run on" msgstr "最近运行日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3121 +#: ../config/model_attributes.rb:3124 msgid "MiqReportResult|Miq group description" msgstr "Miq 组描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3122 +#: ../config/model_attributes.rb:3125 msgid "MiqReportResult|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3123 +#: ../config/model_attributes.rb:3126 msgid "MiqReportResult|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3124 +#: ../config/model_attributes.rb:3127 msgid "MiqReportResult|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3125 +#: ../config/model_attributes.rb:3128 msgid "MiqReportResult|Report" msgstr "报表" -#: ../config/model_attributes.rb:3126 +#: ../config/model_attributes.rb:3129 msgid "MiqReportResult|Report rows per detail row" msgstr "Report rows per detail row" -#: ../config/model_attributes.rb:3127 +#: ../config/model_attributes.rb:3130 msgid "MiqReportResult|Report source" msgstr "报表来源" -#: ../config/model_attributes.rb:3128 +#: ../config/model_attributes.rb:3131 msgid "MiqReportResult|Scheduled on" msgstr "调度日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3129 +#: ../config/model_attributes.rb:3132 msgid "MiqReportResult|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3130 +#: ../config/model_attributes.rb:3133 msgid "MiqReportResult|Status message" msgstr "状态消息" -#: ../config/model_attributes.rb:3131 +#: ../config/model_attributes.rb:3134 msgid "MiqReportResult|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:3078 +#: ../config/model_attributes.rb:3081 msgid "MiqReport|Based on" msgstr "MiqReport|基于" -#: ../config/model_attributes.rb:3079 +#: ../config/model_attributes.rb:3082 msgid "MiqReport|Categories" msgstr "类别" -#: ../config/model_attributes.rb:3080 +#: ../config/model_attributes.rb:3083 msgid "MiqReport|Col formats" msgstr "列格式" -#: ../config/model_attributes.rb:3081 +#: ../config/model_attributes.rb:3084 msgid "MiqReport|Col options" msgstr "列选项" -#: ../config/model_attributes.rb:3082 +#: ../config/model_attributes.rb:3085 msgid "MiqReport|Col order" msgstr "列顺序" -#: ../config/model_attributes.rb:3083 +#: ../config/model_attributes.rb:3086 msgid "MiqReport|Cols" msgstr "列" -#: ../config/model_attributes.rb:3084 +#: ../config/model_attributes.rb:3087 msgid "MiqReport|Conditions" msgstr "条件" -#: ../config/model_attributes.rb:3085 +#: ../config/model_attributes.rb:3088 msgid "MiqReport|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3086 +#: ../config/model_attributes.rb:3089 msgid "MiqReport|Db" msgstr "Db" -#: ../config/model_attributes.rb:3087 +#: ../config/model_attributes.rb:3090 msgid "MiqReport|Db options" msgstr "Db 选项" -#: ../config/model_attributes.rb:3088 +#: ../config/model_attributes.rb:3091 msgid "MiqReport|Dims" msgstr "Dims" -#: ../config/model_attributes.rb:3089 +#: ../config/model_attributes.rb:3092 msgid "MiqReport|Display filter" msgstr "显示过滤器" -#: ../config/model_attributes.rb:3090 +#: ../config/model_attributes.rb:3093 msgid "MiqReport|File mtime" msgstr "文件 mtime" -#: ../config/model_attributes.rb:3091 +#: ../config/model_attributes.rb:3094 msgid "MiqReport|Filename" msgstr "文件名" -#: ../config/model_attributes.rb:3092 +#: ../config/model_attributes.rb:3095 msgid "MiqReport|Generate cols" msgstr "生成列" -#: ../config/model_attributes.rb:3093 +#: ../config/model_attributes.rb:3096 msgid "MiqReport|Generate rows" msgstr "生成行" -#: ../config/model_attributes.rb:3094 +#: ../config/model_attributes.rb:3097 msgid "MiqReport|Graph" msgstr "图表" -#: ../config/model_attributes.rb:3095 +#: ../config/model_attributes.rb:3098 msgid "MiqReport|Group" msgstr "组" -#: ../config/model_attributes.rb:3096 +#: ../config/model_attributes.rb:3099 msgid "MiqReport|Headers" msgstr "头部" -#: ../config/model_attributes.rb:3097 +#: ../config/model_attributes.rb:3100 msgid "MiqReport|Href slug" msgstr "MiqReport|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3098 +#: ../config/model_attributes.rb:3101 msgid "MiqReport|Human expression" msgstr "MiqReport|人类表达式" -#: ../config/model_attributes.rb:3099 +#: ../config/model_attributes.rb:3102 msgid "MiqReport|Include" msgstr "包括" -#: ../config/model_attributes.rb:3100 +#: ../config/model_attributes.rb:3103 msgid "MiqReport|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3101 +#: ../config/model_attributes.rb:3104 msgid "MiqReport|Order" msgstr "顺序" -#: ../config/model_attributes.rb:3102 +#: ../config/model_attributes.rb:3105 msgid "MiqReport|Priority" msgstr "优先级" -#: ../config/model_attributes.rb:3103 +#: ../config/model_attributes.rb:3106 msgid "MiqReport|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3104 +#: ../config/model_attributes.rb:3107 msgid "MiqReport|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3105 +#: ../config/model_attributes.rb:3108 msgid "MiqReport|Rpt group" msgstr "报表组" -#: ../config/model_attributes.rb:3106 +#: ../config/model_attributes.rb:3109 msgid "MiqReport|Rpt options" msgstr "报表选项" -#: ../config/model_attributes.rb:3107 +#: ../config/model_attributes.rb:3110 msgid "MiqReport|Rpt type" msgstr "报表类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3108 +#: ../config/model_attributes.rb:3111 msgid "MiqReport|Sortby" msgstr "Sortby" -#: ../config/model_attributes.rb:3109 +#: ../config/model_attributes.rb:3112 msgid "MiqReport|Template type" msgstr "模版类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3110 +#: ../config/model_attributes.rb:3113 msgid "MiqReport|Timeline" msgstr "时间线" -#: ../config/model_attributes.rb:3111 +#: ../config/model_attributes.rb:3114 msgid "MiqReport|Title" msgstr "标题" -#: ../config/model_attributes.rb:3112 +#: ../config/model_attributes.rb:3115 msgid "MiqReport|Tz" msgstr "Tz" -#: ../config/model_attributes.rb:3113 +#: ../config/model_attributes.rb:3116 msgid "MiqReport|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3114 +#: ../config/model_attributes.rb:3117 msgid "MiqReport|Where clause" msgstr "Where 子句" -#: ../config/model_attributes.rb:3168 +#: ../config/model_attributes.rb:3172 msgid "MiqRequestTask|Cancelation status" -msgstr "" +msgstr "MiqRequestTask|取消状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3169 +#: ../config/model_attributes.rb:3173 msgid "MiqRequestTask|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3170 +#: ../config/model_attributes.rb:3174 msgid "MiqRequestTask|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3171 +#: ../config/model_attributes.rb:3175 msgid "MiqRequestTask|Destination type" msgstr "目的地类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3172 +#: ../config/model_attributes.rb:3176 msgid "MiqRequestTask|Href slug" msgstr "MiqRequestTask|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3173 +#: ../config/model_attributes.rb:3177 msgid "MiqRequestTask|Message" msgstr "消息" -#: ../config/model_attributes.rb:3174 +#: ../config/model_attributes.rb:3178 msgid "MiqRequestTask|Options" msgstr "选项" -#: ../config/model_attributes.rb:3175 +#: ../config/model_attributes.rb:3179 msgid "MiqRequestTask|Phase" msgstr "阶段" -#: ../config/model_attributes.rb:3176 +#: ../config/model_attributes.rb:3180 msgid "MiqRequestTask|Phase context" msgstr "阶段上下文" -#: ../config/model_attributes.rb:3177 +#: ../config/model_attributes.rb:3181 msgid "MiqRequestTask|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3178 +#: ../config/model_attributes.rb:3182 msgid "MiqRequestTask|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3179 +#: ../config/model_attributes.rb:3183 msgid "MiqRequestTask|Request type" msgstr "请求类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3180 +#: ../config/model_attributes.rb:3184 msgid "MiqRequestTask|Source type" msgstr "源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3181 +#: ../config/model_attributes.rb:3185 msgid "MiqRequestTask|State" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3182 +#: ../config/model_attributes.rb:3186 msgid "MiqRequestTask|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3183 +#: ../config/model_attributes.rb:3187 msgid "MiqRequestTask|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3184 +#: ../config/model_attributes.rb:3188 msgid "MiqRequestTask|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:3139 +#: ../config/model_attributes.rb:3142 msgid "MiqRequest|Approval state" msgstr "批准状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3140 +#: ../config/model_attributes.rb:3143 msgid "MiqRequest|Cancelation status" -msgstr "" +msgstr "MiqRequest|取消状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3141 +#: ../config/model_attributes.rb:3144 msgid "MiqRequest|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3142 +#: ../config/model_attributes.rb:3145 msgid "MiqRequest|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3143 +#: ../config/model_attributes.rb:3146 msgid "MiqRequest|Destination type" msgstr "目的地类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3144 +#: ../config/model_attributes.rb:3147 msgid "MiqRequest|Fulfilled on" msgstr "完成日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3145 +#: ../config/model_attributes.rb:3148 msgid "MiqRequest|Href slug" msgstr "MiqRequest|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3146 +#: ../config/model_attributes.rb:3149 +msgid "MiqRequest|Initiated by" +msgstr "" + +#: ../config/model_attributes.rb:3150 msgid "MiqRequest|Message" msgstr "消息" -#: ../config/model_attributes.rb:3147 +#: ../config/model_attributes.rb:3151 msgid "MiqRequest|Options" msgstr "选项" -#: ../config/model_attributes.rb:3148 +#: ../config/model_attributes.rb:3152 msgid "MiqRequest|Process" msgstr "进程" -#: ../config/model_attributes.rb:3149 +#: ../config/model_attributes.rb:3153 msgid "MiqRequest|Reason" msgstr "原因" -#: ../config/model_attributes.rb:3150 +#: ../config/model_attributes.rb:3154 msgid "MiqRequest|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3151 +#: ../config/model_attributes.rb:3155 msgid "MiqRequest|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3152 +#: ../config/model_attributes.rb:3156 msgid "MiqRequest|Request state" msgstr "请求状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3153 +#: ../config/model_attributes.rb:3157 msgid "MiqRequest|Request type" msgstr "请求类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3154 +#: ../config/model_attributes.rb:3158 msgid "MiqRequest|Request type display" msgstr "请求类型显示" -#: ../config/model_attributes.rb:3155 +#: ../config/model_attributes.rb:3159 msgid "MiqRequest|Requester name" msgstr "请求者名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3156 +#: ../config/model_attributes.rb:3160 msgid "MiqRequest|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3157 +#: ../config/model_attributes.rb:3161 msgid "MiqRequest|Source type" msgstr "源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3158 +#: ../config/model_attributes.rb:3162 msgid "MiqRequest|Stamped on" msgstr "Stamped on" -#: ../config/model_attributes.rb:3159 +#: ../config/model_attributes.rb:3163 msgid "MiqRequest|State" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3160 +#: ../config/model_attributes.rb:3164 msgid "MiqRequest|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3161 +#: ../config/model_attributes.rb:3165 msgid "MiqRequest|Updated on" msgstr "更新" -#: ../config/model_attributes.rb:3162 +#: ../config/model_attributes.rb:3166 msgid "MiqRequest|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:3163 +#: ../config/model_attributes.rb:3167 msgid "MiqRequest|V allowed tags" msgstr "V 允许的标签" -#: ../config/model_attributes.rb:3164 +#: ../config/model_attributes.rb:3168 msgid "MiqRequest|V approved by" msgstr "V 批准人" -#: ../config/model_attributes.rb:3165 +#: ../config/model_attributes.rb:3169 msgid "MiqRequest|V approved by email" msgstr "V 邮件批准" -#: ../config/model_attributes.rb:3166 +#: ../config/model_attributes.rb:3170 msgid "MiqRequest|V workflow class" msgstr "V 工作流类别" -#: ../config/model_attributes.rb:3186 +#: ../config/model_attributes.rb:3190 msgid "MiqSchedule|Adhoc" msgstr "Adhoc" -#: ../config/model_attributes.rb:3187 +#: ../config/model_attributes.rb:3191 msgid "MiqSchedule|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3188 +#: ../config/model_attributes.rb:3192 msgid "MiqSchedule|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3189 +#: ../config/model_attributes.rb:3193 msgid "MiqSchedule|Enabled" msgstr "启用的" -#: ../config/model_attributes.rb:3190 +#: ../config/model_attributes.rb:3194 msgid "MiqSchedule|Filter" msgstr "过滤器" -#: ../config/model_attributes.rb:3191 +#: ../config/model_attributes.rb:3195 msgid "MiqSchedule|Href slug" msgstr "MiqSchedule|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3192 +#: ../config/model_attributes.rb:3196 msgid "MiqSchedule|Last run on" msgstr "最近运行日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3193 +#: ../config/model_attributes.rb:3197 msgid "MiqSchedule|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3194 +#: ../config/model_attributes.rb:3198 msgid "MiqSchedule|Next run on" msgstr "下次运行时间" -#: ../config/model_attributes.rb:3195 +#: ../config/model_attributes.rb:3199 msgid "MiqSchedule|Prod default" msgstr "Prod default" -#: ../config/model_attributes.rb:3196 +#: ../config/model_attributes.rb:3200 msgid "MiqSchedule|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3197 +#: ../config/model_attributes.rb:3201 msgid "MiqSchedule|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3198 +#: ../config/model_attributes.rb:3202 msgid "MiqSchedule|Resource type" -msgstr "" +msgstr "MiqSchedule|资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3199 +#: ../config/model_attributes.rb:3203 msgid "MiqSchedule|Run at" msgstr "运行于" -#: ../config/model_attributes.rb:3200 +#: ../config/model_attributes.rb:3204 msgid "MiqSchedule|Sched action" msgstr "调度的动作" -#: ../config/model_attributes.rb:3201 +#: ../config/model_attributes.rb:3205 msgid "MiqSchedule|Towhat" msgstr "Towhat" -#: ../config/model_attributes.rb:3202 +#: ../config/model_attributes.rb:3206 msgid "MiqSchedule|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:3203 +#: ../config/model_attributes.rb:3207 msgid "MiqSchedule|V interval unit" msgstr "V 间隔单元" -#: ../config/model_attributes.rb:3204 +#: ../config/model_attributes.rb:3208 msgid "MiqSchedule|V zone name" msgstr "V 区名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3206 +#: ../config/model_attributes.rb:3210 msgid "MiqScsiLun|Block" msgstr "块" -#: ../config/model_attributes.rb:3207 +#: ../config/model_attributes.rb:3211 msgid "MiqScsiLun|Block size" msgstr "块大小" -#: ../config/model_attributes.rb:3208 +#: ../config/model_attributes.rb:3212 msgid "MiqScsiLun|Canonical name" msgstr "Canonical name" -#: ../config/model_attributes.rb:3209 +#: ../config/model_attributes.rb:3213 msgid "MiqScsiLun|Capacity" msgstr "容量" -#: ../config/model_attributes.rb:3210 +#: ../config/model_attributes.rb:3214 msgid "MiqScsiLun|Device name" msgstr "设备名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3211 +#: ../config/model_attributes.rb:3215 msgid "MiqScsiLun|Device type" msgstr "设备类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3212 +#: ../config/model_attributes.rb:3216 msgid "MiqScsiLun|Href slug" msgstr "MiqScsiLun|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3213 +#: ../config/model_attributes.rb:3217 msgid "MiqScsiLun|Lun" msgstr "Lun" -#: ../config/model_attributes.rb:3214 +#: ../config/model_attributes.rb:3218 msgid "MiqScsiLun|Lun type" msgstr "Lun 类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3215 +#: ../config/model_attributes.rb:3219 msgid "MiqScsiLun|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3216 +#: ../config/model_attributes.rb:3220 msgid "MiqScsiLun|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3217 +#: ../config/model_attributes.rb:3221 msgid "MiqScsiLun|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3219 +#: ../config/model_attributes.rb:3223 msgid "MiqScsiTarget|Address" msgstr "地址" -#: ../config/model_attributes.rb:3220 +#: ../config/model_attributes.rb:3224 msgid "MiqScsiTarget|Href slug" msgstr "MiqScsiTarget|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3221 +#: ../config/model_attributes.rb:3225 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi alias" msgstr "Iscsi 别名" -#: ../config/model_attributes.rb:3222 +#: ../config/model_attributes.rb:3226 msgid "MiqScsiTarget|Iscsi name" msgstr "Iscsi 名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3223 +#: ../config/model_attributes.rb:3227 msgid "MiqScsiTarget|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3224 +#: ../config/model_attributes.rb:3228 msgid "MiqScsiTarget|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3225 +#: ../config/model_attributes.rb:3229 msgid "MiqScsiTarget|Target" msgstr "目标" -#: ../config/model_attributes.rb:3226 +#: ../config/model_attributes.rb:3230 msgid "MiqScsiTarget|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3228 +#: ../config/model_attributes.rb:3232 msgid "MiqSearch|Db" msgstr "Db" -#: ../config/model_attributes.rb:3229 +#: ../config/model_attributes.rb:3233 msgid "MiqSearch|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3230 +#: ../config/model_attributes.rb:3234 msgid "MiqSearch|Filter" msgstr "过滤器" -#: ../config/model_attributes.rb:3231 +#: ../config/model_attributes.rb:3235 msgid "MiqSearch|Href slug" msgstr "MiqSearch|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3232 +#: ../config/model_attributes.rb:3236 msgid "MiqSearch|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3233 +#: ../config/model_attributes.rb:3237 msgid "MiqSearch|Options" msgstr "选项" -#: ../config/model_attributes.rb:3234 +#: ../config/model_attributes.rb:3238 msgid "MiqSearch|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3235 +#: ../config/model_attributes.rb:3239 msgid "MiqSearch|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3236 +#: ../config/model_attributes.rb:3240 msgid "MiqSearch|Search key" msgstr "搜索关键字" -#: ../config/model_attributes.rb:3237 +#: ../config/model_attributes.rb:3241 msgid "MiqSearch|Search type" msgstr "搜索类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3239 +#: ../config/model_attributes.rb:3243 msgid "MiqServer|Build" msgstr "构建" -#: ../config/model_attributes.rb:3240 +#: ../config/model_attributes.rb:3244 msgid "MiqServer|Capabilities" msgstr "能力" -#: ../config/model_attributes.rb:3241 +#: ../config/model_attributes.rb:3245 msgid "MiqServer|Cpu time" msgstr "Cpu 事件" -#: ../config/model_attributes.rb:3242 +#: ../config/model_attributes.rb:3246 msgid "MiqServer|Drb uri" msgstr "Drb uri" -#: ../config/model_attributes.rb:3243 +#: ../config/model_attributes.rb:3247 msgid "MiqServer|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:3244 +#: ../config/model_attributes.rb:3248 msgid "MiqServer|Has active cockpit ws" msgstr "MiqServer|具有活动的 cockpit ws" -#: ../config/model_attributes.rb:3245 +#: ../config/model_attributes.rb:3249 msgid "MiqServer|Has active remote console" -msgstr "" +msgstr "MiqServer|具有激活的远程控制台" -#: ../config/model_attributes.rb:3246 +#: ../config/model_attributes.rb:3250 msgid "MiqServer|Has active userinterface" msgstr "具有激活的用户界面" -#: ../config/model_attributes.rb:3247 +#: ../config/model_attributes.rb:3251 msgid "MiqServer|Has active webservices" msgstr "具有激活的 WebServices" -#: ../config/model_attributes.rb:3248 +#: ../config/model_attributes.rb:3252 msgid "MiqServer|Hostname" msgstr "注记名" -#: ../config/model_attributes.rb:3249 +#: ../config/model_attributes.rb:3253 msgid "MiqServer|Href slug" msgstr "MiqServer|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3250 +#: ../config/model_attributes.rb:3254 msgid "MiqServer|Ipaddress" msgstr "IP 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:3251 +#: ../config/model_attributes.rb:3255 msgid "MiqServer|Is master" msgstr "是否主节点" -#: ../config/model_attributes.rb:3252 +#: ../config/model_attributes.rb:3256 msgid "MiqServer|Last heartbeat" msgstr "最近的 heartbeat" -#: ../config/model_attributes.rb:3253 +#: ../config/model_attributes.rb:3257 msgid "MiqServer|Last update check" msgstr "最近的更新检查" -#: ../config/model_attributes.rb:3254 +#: ../config/model_attributes.rb:3258 msgid "MiqServer|Logo" msgstr "Logo" -#: ../config/model_attributes.rb:3255 +#: ../config/model_attributes.rb:3259 msgid "MiqServer|Mac address" msgstr "Mac 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:3256 +#: ../config/model_attributes.rb:3260 msgid "MiqServer|Memory size" msgstr "内存大小" -#: ../config/model_attributes.rb:3257 +#: ../config/model_attributes.rb:3261 msgid "MiqServer|Memory usage" msgstr "内存使用" -#: ../config/model_attributes.rb:3258 +#: ../config/model_attributes.rb:3262 msgid "MiqServer|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3259 +#: ../config/model_attributes.rb:3263 msgid "MiqServer|Os priority" msgstr "OS 优先级" -#: ../config/model_attributes.rb:3260 +#: ../config/model_attributes.rb:3264 msgid "MiqServer|Percent cpu" msgstr "CPU 比例" -#: ../config/model_attributes.rb:3261 +#: ../config/model_attributes.rb:3265 msgid "MiqServer|Percent memory" msgstr "内存比例" -#: ../config/model_attributes.rb:3262 +#: ../config/model_attributes.rb:3266 msgid "MiqServer|Pid" msgstr "Pid" -#: ../config/model_attributes.rb:3263 +#: ../config/model_attributes.rb:3267 msgid "MiqServer|Proportional set size" msgstr "比例集大小" -#: ../config/model_attributes.rb:3264 +#: ../config/model_attributes.rb:3268 msgid "MiqServer|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3265 +#: ../config/model_attributes.rb:3269 msgid "MiqServer|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3266 +#: ../config/model_attributes.rb:3270 msgid "MiqServer|Rh registered" msgstr "注册的 Rh " -#: ../config/model_attributes.rb:3267 +#: ../config/model_attributes.rb:3271 msgid "MiqServer|Rh subscribed" msgstr "订阅的 Rh " -#: ../config/model_attributes.rb:3268 +#: ../config/model_attributes.rb:3272 msgid "MiqServer|Sql spid" msgstr "Sql spid" -#: ../config/model_attributes.rb:3269 +#: ../config/model_attributes.rb:3273 msgid "MiqServer|Started on" msgstr "开始日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3270 +#: ../config/model_attributes.rb:3274 msgid "MiqServer|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3271 +#: ../config/model_attributes.rb:3275 msgid "MiqServer|Stopped on" msgstr "停止日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3272 +#: ../config/model_attributes.rb:3276 msgid "MiqServer|System memory free" msgstr "剩余系统内存" -#: ../config/model_attributes.rb:3273 +#: ../config/model_attributes.rb:3277 msgid "MiqServer|System memory used" msgstr "已使用的系统内存" -#: ../config/model_attributes.rb:3274 +#: ../config/model_attributes.rb:3278 msgid "MiqServer|System swap free" msgstr "剩余系统 swap" -#: ../config/model_attributes.rb:3275 +#: ../config/model_attributes.rb:3279 msgid "MiqServer|System swap used" msgstr "已使用的系统 swap" -#: ../config/model_attributes.rb:3276 +#: ../config/model_attributes.rb:3280 msgid "MiqServer|Unique set size" msgstr "唯一集的大小" -#: ../config/model_attributes.rb:3277 +#: ../config/model_attributes.rb:3281 msgid "MiqServer|Updates available" msgstr "可用的更新" -#: ../config/model_attributes.rb:3278 +#: ../config/model_attributes.rb:3282 msgid "MiqServer|Upgrade message" msgstr "升级消息" -#: ../config/model_attributes.rb:3279 +#: ../config/model_attributes.rb:3283 msgid "MiqServer|Upgrade status" msgstr "升级状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3280 +#: ../config/model_attributes.rb:3284 msgid "MiqServer|Version" msgstr "版本" -#: ../config/model_attributes.rb:3281 +#: ../config/model_attributes.rb:3285 msgid "MiqServer|Zone description" msgstr "区描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3283 +#: ../config/model_attributes.rb:3287 msgid "MiqShortcut|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3284 +#: ../config/model_attributes.rb:3288 msgid "MiqShortcut|Href slug" msgstr "MiqShortcut|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3285 +#: ../config/model_attributes.rb:3289 msgid "MiqShortcut|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3286 +#: ../config/model_attributes.rb:3290 msgid "MiqShortcut|Rbac feature name" msgstr "Rbac 功能名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3287 +#: ../config/model_attributes.rb:3291 msgid "MiqShortcut|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3288 +#: ../config/model_attributes.rb:3292 msgid "MiqShortcut|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3289 +#: ../config/model_attributes.rb:3293 msgid "MiqShortcut|Sequence" msgstr "序列" -#: ../config/model_attributes.rb:3290 +#: ../config/model_attributes.rb:3294 msgid "MiqShortcut|Startup" msgstr "启动" -#: ../config/model_attributes.rb:3291 +#: ../config/model_attributes.rb:3295 msgid "MiqShortcut|Url" msgstr "Url" @@ -27722,355 +27124,355 @@ msgstr "MiqSnmp.trap_v1: 确保提供了专有的 trap" msgid "MiqSnmp.trap_v2: Ensure that a trap object id is provided" msgstr "MiqSnmp.trap_v2: 确保提供了 trap object id" -#: ../config/model_attributes.rb:3293 +#: ../config/model_attributes.rb:3297 msgid "MiqTask|Context data" msgstr "上下文数据" -#: ../config/model_attributes.rb:3294 +#: ../config/model_attributes.rb:3298 msgid "MiqTask|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3295 +#: ../config/model_attributes.rb:3299 msgid "MiqTask|Href slug" msgstr "MiqTask|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3296 +#: ../config/model_attributes.rb:3300 msgid "MiqTask|Identifier" msgstr "标识符" -#: ../config/model_attributes.rb:3297 +#: ../config/model_attributes.rb:3301 msgid "MiqTask|Message" msgstr "消息" -#: ../config/model_attributes.rb:3298 +#: ../config/model_attributes.rb:3302 msgid "MiqTask|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3299 +#: ../config/model_attributes.rb:3303 msgid "MiqTask|Pct complete" msgstr "Pct complete" -#: ../config/model_attributes.rb:3300 +#: ../config/model_attributes.rb:3304 msgid "MiqTask|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3301 +#: ../config/model_attributes.rb:3305 msgid "MiqTask|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3302 +#: ../config/model_attributes.rb:3306 msgid "MiqTask|Results" msgstr "结果" -#: ../config/model_attributes.rb:3303 +#: ../config/model_attributes.rb:3307 msgid "MiqTask|Started on" msgstr "启动日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3304 +#: ../config/model_attributes.rb:3308 msgid "MiqTask|State" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3305 +#: ../config/model_attributes.rb:3309 msgid "MiqTask|State or status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3306 +#: ../config/model_attributes.rb:3310 msgid "MiqTask|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3307 +#: ../config/model_attributes.rb:3311 msgid "MiqTask|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3308 +#: ../config/model_attributes.rb:3312 msgid "MiqTask|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:3309 +#: ../config/model_attributes.rb:3313 msgid "MiqTask|Zone" msgstr "区域" -#: ../config/model_attributes.rb:3311 +#: ../config/model_attributes.rb:3315 msgid "MiqUserRole|Group count" msgstr "组计数" -#: ../config/model_attributes.rb:3312 +#: ../config/model_attributes.rb:3316 msgid "MiqUserRole|Href slug" msgstr "MiqUserRole|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3313 +#: ../config/model_attributes.rb:3317 msgid "MiqUserRole|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3314 +#: ../config/model_attributes.rb:3318 msgid "MiqUserRole|Read only" msgstr "只读" -#: ../config/model_attributes.rb:3315 +#: ../config/model_attributes.rb:3319 msgid "MiqUserRole|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3316 +#: ../config/model_attributes.rb:3320 msgid "MiqUserRole|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3317 +#: ../config/model_attributes.rb:3321 msgid "MiqUserRole|Settings" msgstr "设置" -#: ../config/model_attributes.rb:3318 +#: ../config/model_attributes.rb:3322 msgid "MiqUserRole|Vm restriction" msgstr "虚拟机限制" -#: ../config/model_attributes.rb:3338 +#: ../config/model_attributes.rb:3342 msgid "MiqWidgetContent|Contents" msgstr "内容" -#: ../config/model_attributes.rb:3339 +#: ../config/model_attributes.rb:3343 msgid "MiqWidgetContent|Href slug" msgstr "MiqWidgetContent|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3340 +#: ../config/model_attributes.rb:3344 msgid "MiqWidgetContent|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3341 +#: ../config/model_attributes.rb:3345 msgid "MiqWidgetContent|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3342 +#: ../config/model_attributes.rb:3346 msgid "MiqWidgetContent|Timezone" msgstr "时区" -#: ../config/model_attributes.rb:3344 +#: ../config/model_attributes.rb:3348 msgid "MiqWidgetSet|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3345 +#: ../config/model_attributes.rb:3349 msgid "MiqWidgetSet|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3346 +#: ../config/model_attributes.rb:3350 msgid "MiqWidgetSet|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:3347 +#: ../config/model_attributes.rb:3351 msgid "MiqWidgetSet|Href slug" msgstr "MiqWidgetSet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3348 +#: ../config/model_attributes.rb:3352 msgid "MiqWidgetSet|Mode" msgstr "模式" -#: ../config/model_attributes.rb:3349 +#: ../config/model_attributes.rb:3353 msgid "MiqWidgetSet|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3350 +#: ../config/model_attributes.rb:3354 msgid "MiqWidgetSet|Owner type" msgstr "所有者类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3351 +#: ../config/model_attributes.rb:3355 msgid "MiqWidgetSet|Read only" msgstr "只读" -#: ../config/model_attributes.rb:3352 +#: ../config/model_attributes.rb:3356 msgid "MiqWidgetSet|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3353 +#: ../config/model_attributes.rb:3357 msgid "MiqWidgetSet|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3354 +#: ../config/model_attributes.rb:3358 msgid "MiqWidgetSet|Set data" msgstr "设置数据" -#: ../config/model_attributes.rb:3355 +#: ../config/model_attributes.rb:3359 msgid "MiqWidgetSet|Set type" msgstr "设置类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3356 +#: ../config/model_attributes.rb:3360 msgid "MiqWidgetSet|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3357 +#: ../config/model_attributes.rb:3361 msgid "MiqWidgetSet|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:3359 +#: ../config/model_attributes.rb:3363 msgid "MiqWidgetShortcut|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3360 +#: ../config/model_attributes.rb:3364 msgid "MiqWidgetShortcut|Href slug" msgstr "MiqWidgetShortcut|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3361 +#: ../config/model_attributes.rb:3365 msgid "MiqWidgetShortcut|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3362 +#: ../config/model_attributes.rb:3366 msgid "MiqWidgetShortcut|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3363 +#: ../config/model_attributes.rb:3367 msgid "MiqWidgetShortcut|Sequence" msgstr "序列" -#: ../config/model_attributes.rb:3320 +#: ../config/model_attributes.rb:3324 msgid "MiqWidget|Content type" msgstr "内容类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3321 +#: ../config/model_attributes.rb:3325 msgid "MiqWidget|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3322 +#: ../config/model_attributes.rb:3326 msgid "MiqWidget|Enabled" msgstr "已启用" -#: ../config/model_attributes.rb:3323 +#: ../config/model_attributes.rb:3327 msgid "MiqWidget|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:3324 +#: ../config/model_attributes.rb:3328 msgid "MiqWidget|Href slug" msgstr "MiqWidget|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3325 +#: ../config/model_attributes.rb:3329 msgid "MiqWidget|Last generated content on" msgstr "最新内容生成日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3326 +#: ../config/model_attributes.rb:3330 msgid "MiqWidget|Last run on" msgstr "最近运行时间" -#: ../config/model_attributes.rb:3327 +#: ../config/model_attributes.rb:3331 msgid "MiqWidget|Options" msgstr "选项" -#: ../config/model_attributes.rb:3328 +#: ../config/model_attributes.rb:3332 msgid "MiqWidget|Queued at" msgstr "排队于" -#: ../config/model_attributes.rb:3329 +#: ../config/model_attributes.rb:3333 msgid "MiqWidget|Read only" msgstr "只读" -#: ../config/model_attributes.rb:3330 +#: ../config/model_attributes.rb:3334 msgid "MiqWidget|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3331 +#: ../config/model_attributes.rb:3335 msgid "MiqWidget|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3332 +#: ../config/model_attributes.rb:3336 msgid "MiqWidget|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3333 +#: ../config/model_attributes.rb:3337 msgid "MiqWidget|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3334 +#: ../config/model_attributes.rb:3338 msgid "MiqWidget|Status message" msgstr "状态消息" -#: ../config/model_attributes.rb:3335 +#: ../config/model_attributes.rb:3339 msgid "MiqWidget|Title" msgstr "标题" -#: ../config/model_attributes.rb:3336 +#: ../config/model_attributes.rb:3340 msgid "MiqWidget|Visibility" msgstr "可视性" -#: ../config/model_attributes.rb:3365 +#: ../config/model_attributes.rb:3369 msgid "MiqWorker|Cpu time" msgstr "CPU 时间" -#: ../config/model_attributes.rb:3366 +#: ../config/model_attributes.rb:3370 msgid "MiqWorker|Friendly name" msgstr "友好名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3367 +#: ../config/model_attributes.rb:3371 msgid "MiqWorker|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:3368 +#: ../config/model_attributes.rb:3372 msgid "MiqWorker|Href slug" msgstr "MiqWorker|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3369 +#: ../config/model_attributes.rb:3373 msgid "MiqWorker|Last heartbeat" msgstr "最近的 Heartbeat" -#: ../config/model_attributes.rb:3370 +#: ../config/model_attributes.rb:3374 msgid "MiqWorker|Memory size" msgstr "内存大小" -#: ../config/model_attributes.rb:3371 +#: ../config/model_attributes.rb:3375 msgid "MiqWorker|Memory usage" msgstr "内存使用" -#: ../config/model_attributes.rb:3372 +#: ../config/model_attributes.rb:3376 msgid "MiqWorker|Os priority" msgstr "Os 优先级" -#: ../config/model_attributes.rb:3373 +#: ../config/model_attributes.rb:3377 msgid "MiqWorker|Percent cpu" msgstr "CPU 比例" -#: ../config/model_attributes.rb:3374 +#: ../config/model_attributes.rb:3378 msgid "MiqWorker|Percent memory" msgstr "内存比例" -#: ../config/model_attributes.rb:3375 +#: ../config/model_attributes.rb:3379 msgid "MiqWorker|Pid" msgstr "Pid" -#: ../config/model_attributes.rb:3376 +#: ../config/model_attributes.rb:3380 msgid "MiqWorker|Proportional set size" msgstr "比例集大小" -#: ../config/model_attributes.rb:3377 +#: ../config/model_attributes.rb:3381 msgid "MiqWorker|Queue name" msgstr "队列名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3378 +#: ../config/model_attributes.rb:3382 msgid "MiqWorker|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3379 +#: ../config/model_attributes.rb:3383 msgid "MiqWorker|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3380 +#: ../config/model_attributes.rb:3384 msgid "MiqWorker|Sql spid" msgstr "Sql spid" -#: ../config/model_attributes.rb:3381 +#: ../config/model_attributes.rb:3385 msgid "MiqWorker|Started on" msgstr "开始日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3382 +#: ../config/model_attributes.rb:3386 msgid "MiqWorker|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3383 +#: ../config/model_attributes.rb:3387 msgid "MiqWorker|Stopped on" msgstr "停止日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3384 +#: ../config/model_attributes.rb:3388 msgid "MiqWorker|Unique set size" msgstr "唯一集大小" -#: ../config/model_attributes.rb:3385 +#: ../config/model_attributes.rb:3389 msgid "MiqWorker|Uri" msgstr "Uri" -#: ../config/model_attributes.rb:3386 +#: ../config/model_attributes.rb:3390 msgid "MiqWorker|Uri or queue name" msgstr "Uri 或队列名称" @@ -28160,7 +27562,7 @@ msgid "Modify Cloud Providers" msgstr "修改云供应商" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:713 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Modify Clusters / Deployment Roles" msgstr "修改集群/部署角色" @@ -28250,7 +27652,7 @@ msgid "Modify Host Aggregate" msgstr "修改主机集合" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:789 +#: ../config/yaml_strings.rb:791 msgid "Modify Hosts / Nodes" msgstr "修改主机/节点" @@ -28265,7 +27667,7 @@ msgid "Modify Images" msgstr "修改镜像" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:644 +#: ../config/yaml_strings.rb:646 msgid "Modify Infrastructure Providers" msgstr "修改基础架构供应商" @@ -28280,7 +27682,7 @@ msgid "Modify Instances" msgstr "修改实例" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:536 +#: ../config/yaml_strings.rb:538 msgid "Modify Key Pairs" msgstr "修改密钥对" @@ -28397,7 +27799,7 @@ msgstr "修改置备对话框" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1577 msgid "Modify Region" -msgstr "" +msgstr "修改区域" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1579 @@ -28495,7 +27897,7 @@ msgid "Modify Tenants" msgstr "修改租户" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4125 +#: ../config/yaml_strings.rb:4137 msgid "Modify Time" msgstr "修改时间" @@ -28532,7 +27934,7 @@ msgstr "修改 Widget" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Modify Zone" -msgstr "" +msgstr "修改区" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1569 @@ -28540,7 +27942,7 @@ msgid "Modify Zones" msgstr "修改区" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3333 +#: ../config/yaml_strings.rb:3335 msgid "Modify orders" msgstr "修改订单" @@ -28558,32 +27960,32 @@ msgstr "月" #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5488 +#: ../config/yaml_strings.rb:5500 msgid "Month (YYYY/MM)" msgstr "月 (YYYY/MM)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3451 +#: ../config/yaml_strings.rb:3453 msgid "Month Full (January)" msgstr "Month Full(一月份)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3453 +#: ../config/yaml_strings.rb:3455 msgid "Month Short (Jan)" msgstr "Month Short(一月份)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3447 +#: ../config/yaml_strings.rb:3449 msgid "Month and Year (January 2011)" msgstr "月和年(2011 年 1 月)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3449 +#: ../config/yaml_strings.rb:3451 msgid "Month and Year Short (Jan 11)" msgstr "Month and Year Short(2011 年 1 月)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3455 +#: ../config/yaml_strings.rb:3457 msgid "Month of Year (12)" msgstr "一年里的月份(12)" @@ -28603,13 +28005,13 @@ msgstr "每月费用视图" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/040_Monthly Host Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5485 +#: ../config/yaml_strings.rb:5497 msgid "Monthly Host Count per Provider" msgstr "供应商每月主机数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/050_Monthly Vm Count per Provider.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5500 +#: ../config/yaml_strings.rb:5512 msgid "Monthly VM Count per Provider" msgstr "供应商每月虚拟机数" @@ -28619,7 +28021,7 @@ msgid "Most Recent Alerts" msgstr "最近的警告" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4220 +#: ../config/yaml_strings.rb:4232 msgid "Mtime" msgstr "Mtime" @@ -28674,12 +28076,12 @@ msgid "Must select a list of valid vms" msgstr "必须选择有效的虚拟机的列表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3319 +#: ../config/yaml_strings.rb:3321 msgid "My Orders" msgstr "我的订单" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:50 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:43 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:44 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "My Services" msgstr "我的服务" @@ -28696,6 +28098,7 @@ msgstr "我的服务特性" msgid "My Settings" msgstr "我的设置" +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:96 #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:62 msgid "My Tasks" msgstr "我的任务" @@ -28753,22 +28156,22 @@ msgstr "NFS" msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../lib/rbac/filterer.rb:728 +#: ../lib/rbac/filterer.rb:756 msgid "Named scope '%{scope_name}' is not defined for class '%{class_name}'" msgstr "没有为类 '%{class_name}' 定义名称作用域 '%{scope_name}'" #: ../app/models/miq_report/import_export.rb:60 msgid "Neither user or group to be preserved during import were found" -msgstr "" +msgstr "没有找到要在导入期间保存的用户或组" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:198 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:265 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:269 #: ../app/controllers/host_controller.rb:39 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:320 #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:29 #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:110 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:34 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -28778,45 +28181,40 @@ msgstr "网络适配器" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4933 +#: ../config/yaml_strings.rb:4945 msgid "Network DHCP Enabled" msgstr "已启用网络 DHCP" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4935 +#: ../config/yaml_strings.rb:4947 msgid "Network DHCP Server" msgstr "网络 DHCP 服务器" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4937 +#: ../config/yaml_strings.rb:4949 msgid "Network DNS Server" msgstr "网络 DNS 服务器" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4939 +#: ../config/yaml_strings.rb:4951 msgid "Network Default Gateway" msgstr "网络默认网关" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4941 +#: ../config/yaml_strings.rb:4953 msgid "Network Description" msgstr "网络描述" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4943 +#: ../config/yaml_strings.rb:4955 msgid "Network Domain" msgstr "网络域" -#: ../config/model_display_names.rb:166 -msgid "Network Group" -msgid_plural "Network Groups" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/daily_perf_charts/AvailabilityZone.yaml #. TRANSLATORS: file: @@ -28879,7 +28277,7 @@ msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3736 +#: ../config/yaml_strings.rb:3738 msgid "Network I/O (KBps)" msgstr "网络 I/O (KBps)" @@ -28899,7 +28297,7 @@ msgstr "网络 I/O (KBps)" #. product/charts/layouts/hourly_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3817 +#: ../config/yaml_strings.rb:3819 msgid "Network I/O (datagrams per second)" msgstr "网络 I/O(每秒数据报)" @@ -28988,29 +28386,29 @@ msgstr "网络 I/O 已使用的成本" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.net_io_used_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1202 msgid "Network I/O Used Rate" -msgstr "" +msgstr "网络 I/O 的使用率" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5510 +#: ../config/yaml_strings.rb:5522 msgid "Network IP Addr" msgstr "网络 IP 地址" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4929 +#: ../config/yaml_strings.rb:4941 msgid "Network IP Address" msgstr "网络 IP 地址" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4945 +#: ../config/yaml_strings.rb:4957 msgid "Network Lease Expires" msgstr "网络租约过期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4947 +#: ../config/yaml_strings.rb:4959 msgid "Network Lease Obtained" msgstr "已获取网络租约" @@ -29022,62 +28420,58 @@ msgstr "已获取网络租约" #: ../app/views/network_router/_common_new_edit.haml:18 #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:139 msgid "Network Manager" -msgstr "" +msgstr "网络管理器" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager.rb:59 msgid "Network Manager (Microsoft Azure)" msgid_plural "Network Managers (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "网络管理器 (Microsoft Azure)" -#: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:51 +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::NetworkManager (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1750 msgid "Network Managers" msgstr "网络管理器" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 msgid "Network Managers (Microsoft Azure)" msgstr "网络管理器 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1855 +#: ../config/yaml_strings.rb:1861 msgid "Network Port" msgstr "网络端口" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1940 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1948 msgid "Network Port (Amazon)" msgstr "网络端口 (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/network_port.rb:3 msgid "Network Port (Google)" msgid_plural "Network Ports (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "网络端口 (Google)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/network_manager/network_port.rb:3 msgid "Network Port (Microsoft Azure)" msgid_plural "Network Ports (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "网络端口 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort -#: ../config/dictionary_strings.rb:1956 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 msgid "Network Port (OpenStack)" msgstr "网络端口 (OpenStack)" -#: ../config/model_display_names.rb:168 -msgid "Network Port Security Group" -msgid_plural "Network Port Security Groups" -msgstr[0] "" - #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:141 #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:84 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:119 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:112 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:401 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:43 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:41 #: ../app/controllers/physical_network_port_controller.rb:16 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:26 msgid "Network Ports" @@ -29086,28 +28480,28 @@ msgstr "网络端口" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1950 msgid "Network Ports (Amazon)" msgstr "网络端口 (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1870 msgid "Network Ports (Google)" msgstr "网络端口 (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1962 msgid "Network Ports (Microsoft Azure)" msgstr "网络端口 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkPort #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1958 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 msgid "Network Ports (OpenStack)" msgstr "网络端口 (OpenStack)" @@ -29118,48 +28512,48 @@ msgstr "网络端口 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:135 -#: ../config/yaml_strings.rb:900 +#: ../config/yaml_strings.rb:908 msgid "Network Provider" msgstr "网络供应商" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1832 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1836 msgid "Network Provider (Amazon)" msgstr "网络供应商 (Amazon)" -#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:51 +#: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager.rb:50 msgid "Network Provider (Google)" msgid_plural "Network Providers (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "网络供应商 (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager -#: ../config/dictionary_strings.rb:1784 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1788 msgid "Network Provider (OpenStack)" msgstr "网络供应商 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1512 +#: ../config/yaml_strings.rb:1518 msgid "Network Providers" msgstr "网络供应商" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1834 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1838 msgid "Network Providers (Amazon)" msgstr "网络供应商 (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 msgid "Network Providers (Google)" msgstr "网络供应商 (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1786 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1790 msgid "Network Providers (OpenStack)" msgstr "网络供应商 (OpenStack)" @@ -29168,24 +28562,30 @@ msgstr "网络供应商 (OpenStack)" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:59 #: ../app/helpers/floating_ip_helper/textual_summary.rb:62 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:89 -#: ../config/yaml_strings.rb:1611 +#: ../config/yaml_strings.rb:1617 msgid "Network Router" msgstr "网络路由器" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1952 msgid "Network Router (Amazon)" msgstr "网络路由器 (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/network_router.rb:3 msgid "Network Router (Google)" msgid_plural "Network Routers (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "网络路由器(Google)" + +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter +#: ../config/dictionary_strings.rb:1904 +msgid "Network Router (Microsoft Azure)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter -#: ../config/dictionary_strings.rb:1916 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1924 msgid "Network Router (OpenStack)" msgstr "网络路由器 (OpenStack)" @@ -29195,7 +28595,7 @@ msgstr "网络路由器 (OpenStack)" #: ../app/helpers/ems_network_helper/textual_summary.rb:80 #: ../app/helpers/cloud_tenant_helper/textual_summary.rb:115 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:379 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:437 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:439 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:33 msgid "Network Routers" msgstr "网络路由器" @@ -29203,27 +28603,34 @@ msgstr "网络路由器" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1954 msgid "Network Routers (Amazon)" msgstr "网络路由器 (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1874 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1878 msgid "Network Routers (Google)" msgstr "网络路由器(Google)" +#. TRANSLATORS: en.yml key: +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::NetworkRouter +#. (plural form) +#: ../config/dictionary_strings.rb:1906 +msgid "Network Routers (Microsoft Azure)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::NetworkRouter #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1918 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1926 msgid "Network Routers (OpenStack)" msgstr "网络路由器 (OpenStack)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/080_Network information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4931 +#: ../config/yaml_strings.rb:4943 msgid "Network Subnet Mask" msgstr "网络子网掩码" @@ -29231,290 +28638,289 @@ msgstr "网络子网掩码" msgid "Network Topology" msgstr "网络拓扑结构" -#: ../config/model_attributes.rb:3404 +#: ../config/model_attributes.rb:3408 msgid "Network group" msgstr "网络组" -#: ../config/model_attributes.rb:3413 +#: ../config/model_attributes.rb:3417 msgid "Network port" msgstr "网络端口" -#: ../config/model_attributes.rb:3438 +#: ../config/model_attributes.rb:3442 msgid "Network port security group" msgstr "网络端口安全组" -#: ../config/model_attributes.rb:3442 +#: ../config/model_attributes.rb:3446 msgid "Network router" msgstr "网络路由器" -#: ../config/model_attributes.rb:3405 +#: ../config/model_attributes.rb:3409 msgid "NetworkGroup|Cidr" msgstr "CIDR" -#: ../config/model_attributes.rb:3406 +#: ../config/model_attributes.rb:3410 msgid "NetworkGroup|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3407 +#: ../config/model_attributes.rb:3411 msgid "NetworkGroup|Enabled" msgstr "启用的" -#: ../config/model_attributes.rb:3408 +#: ../config/model_attributes.rb:3412 msgid "NetworkGroup|Href slug" msgstr "NetworkGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3409 +#: ../config/model_attributes.rb:3413 msgid "NetworkGroup|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3410 +#: ../config/model_attributes.rb:3414 msgid "NetworkGroup|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3411 +#: ../config/model_attributes.rb:3415 msgid "NetworkGroup|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3412 +#: ../config/model_attributes.rb:3416 msgid "NetworkGroup|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3439 +#: ../config/model_attributes.rb:3443 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Href slug" msgstr "NetworkPortSecurityGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3440 +#: ../config/model_attributes.rb:3444 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3441 +#: ../config/model_attributes.rb:3445 msgid "NetworkPortSecurityGroup|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3414 +#: ../config/model_attributes.rb:3418 msgid "NetworkPort|Admin state up" msgstr "启用管理状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3415 +#: ../config/model_attributes.rb:3419 msgid "NetworkPort|Allowed address pairs" msgstr "允许的地址对" -#: ../config/model_attributes.rb:3416 +#: ../config/model_attributes.rb:3420 msgid "NetworkPort|Binding profile" msgstr "绑定配置" -#: ../config/model_attributes.rb:3417 +#: ../config/model_attributes.rb:3421 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface details" msgstr "绑定的虚拟接口细节" -#: ../config/model_attributes.rb:3418 +#: ../config/model_attributes.rb:3422 msgid "NetworkPort|Binding virtual interface type" msgstr "绑定的虚拟接口类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3419 +#: ../config/model_attributes.rb:3423 msgid "NetworkPort|Binding virtual nic type" msgstr "绑定的虚拟网卡类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3420 +#: ../config/model_attributes.rb:3424 msgid "NetworkPort|Cloud subnets names" msgstr "云子网名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3421 +#: ../config/model_attributes.rb:3425 msgid "NetworkPort|Device owner" msgstr "设备所有者" -#: ../config/model_attributes.rb:3422 +#: ../config/model_attributes.rb:3426 msgid "NetworkPort|Device ref" msgstr "设备引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3423 +#: ../config/model_attributes.rb:3427 msgid "NetworkPort|Device type" msgstr "设备类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3424 +#: ../config/model_attributes.rb:3428 msgid "NetworkPort|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3425 +#: ../config/model_attributes.rb:3429 msgid "NetworkPort|Extra attributes" msgstr "额外的属性" -#: ../config/model_attributes.rb:3426 +#: ../config/model_attributes.rb:3430 msgid "NetworkPort|Extra dhcp opts" msgstr "额外的 DHCP 选项" -#: ../config/model_attributes.rb:3427 +#: ../config/model_attributes.rb:3431 msgid "NetworkPort|Fixed ip addresses" msgstr "固定的 IP 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:3428 +#: ../config/model_attributes.rb:3432 msgid "NetworkPort|Fixed ips" msgstr "固定 IP" -#: ../config/model_attributes.rb:3429 +#: ../config/model_attributes.rb:3433 msgid "NetworkPort|Floating ip addresses" msgstr "浮动 IP 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:3430 +#: ../config/model_attributes.rb:3434 msgid "NetworkPort|Href slug" msgstr "NetworkPort|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3431 +#: ../config/model_attributes.rb:3435 msgid "NetworkPort|Ipaddresses" msgstr "IP 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:3432 +#: ../config/model_attributes.rb:3436 msgid "NetworkPort|Mac address" msgstr "MAC 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:3433 +#: ../config/model_attributes.rb:3437 msgid "NetworkPort|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3434 +#: ../config/model_attributes.rb:3438 msgid "NetworkPort|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3435 +#: ../config/model_attributes.rb:3439 msgid "NetworkPort|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3436 +#: ../config/model_attributes.rb:3440 msgid "NetworkPort|Source" msgstr "来源" -#: ../config/model_attributes.rb:3437 +#: ../config/model_attributes.rb:3441 msgid "NetworkPort|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3443 +#: ../config/model_attributes.rb:3447 msgid "NetworkRouter|Admin state up" msgstr "启用管理状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3444 +#: ../config/model_attributes.rb:3448 msgid "NetworkRouter|Distributed" msgstr "分布的" -#: ../config/model_attributes.rb:3445 +#: ../config/model_attributes.rb:3449 msgid "NetworkRouter|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3446 +#: ../config/model_attributes.rb:3450 msgid "NetworkRouter|External gateway info" msgstr "外部网关信息" -#: ../config/model_attributes.rb:3447 +#: ../config/model_attributes.rb:3451 msgid "NetworkRouter|Extra attributes" msgstr "额外的属性" -#: ../config/model_attributes.rb:3448 +#: ../config/model_attributes.rb:3452 msgid "NetworkRouter|High availability" msgstr "高可用性" -#: ../config/model_attributes.rb:3449 +#: ../config/model_attributes.rb:3453 msgid "NetworkRouter|Href slug" msgstr "NetworkRouter|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3450 +#: ../config/model_attributes.rb:3454 msgid "NetworkRouter|Main route table" msgstr "NetworkRouter|主路由表" -#: ../config/model_attributes.rb:3451 +#: ../config/model_attributes.rb:3455 msgid "NetworkRouter|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3452 +#: ../config/model_attributes.rb:3456 msgid "NetworkRouter|Propagating vgws" msgstr "NetworkRouter|传播 vgws" -#: ../config/model_attributes.rb:3453 +#: ../config/model_attributes.rb:3457 msgid "NetworkRouter|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3454 +#: ../config/model_attributes.rb:3458 msgid "NetworkRouter|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3455 +#: ../config/model_attributes.rb:3459 msgid "NetworkRouter|Routes" msgstr "路由" -#: ../config/model_attributes.rb:3456 +#: ../config/model_attributes.rb:3460 msgid "NetworkRouter|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3457 +#: ../config/model_attributes.rb:3461 msgid "NetworkRouter|Total vms" msgstr "虚拟机总数" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:84 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:566 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:574 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:562 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:570 msgid "Networking" msgstr "网络" -#: ../config/model_attributes.rb:3388 +#: ../config/model_attributes.rb:3392 msgid "Network|Default gateway" msgstr "默认网关" -#: ../config/model_attributes.rb:3389 +#: ../config/model_attributes.rb:3393 msgid "Network|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3390 +#: ../config/model_attributes.rb:3394 msgid "Network|Dhcp enabled" msgstr "启用了 DHCP" -#: ../config/model_attributes.rb:3391 +#: ../config/model_attributes.rb:3395 msgid "Network|Dhcp server" msgstr "DHCP 服务器" -#: ../config/model_attributes.rb:3392 +#: ../config/model_attributes.rb:3396 msgid "Network|Dns server" msgstr "DNS 服务器" -#: ../config/model_attributes.rb:3393 +#: ../config/model_attributes.rb:3397 msgid "Network|Domain" msgstr "域" -#: ../config/model_attributes.rb:3394 +#: ../config/model_attributes.rb:3398 msgid "Network|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:3395 +#: ../config/model_attributes.rb:3399 msgid "Network|Hostname" msgstr "主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:3396 +#: ../config/model_attributes.rb:3400 msgid "Network|Href slug" msgstr "Network|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3397 +#: ../config/model_attributes.rb:3401 msgid "Network|Ipaddress" msgstr "IP 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:3398 +#: ../config/model_attributes.rb:3402 msgid "Network|Ipv6address" msgstr "Ipv6 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:3399 +#: ../config/model_attributes.rb:3403 msgid "Network|Lease expires" msgstr "租约过期" -#: ../config/model_attributes.rb:3400 +#: ../config/model_attributes.rb:3404 msgid "Network|Lease obtained" msgstr "已获取租约" -#: ../config/model_attributes.rb:3401 +#: ../config/model_attributes.rb:3405 msgid "Network|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3402 +#: ../config/model_attributes.rb:3406 msgid "Network|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3403 +#: ../config/model_attributes.rb:3407 msgid "Network|Subnet mask" msgstr "子网掩码" @@ -29534,28 +28940,28 @@ msgstr "%{type} 配置集没有 %{elements} == %{profile}" msgid "No Classification to Import" msgstr "没有要导入的分类" -#: ../lib/miq_expression.rb:1133 +#: ../lib/miq_expression.rb:1137 msgid "No Date/Time value specified" msgstr "未指定日期/时间值" #: ../app/models/generic_object_definition/import_export.rb:8 msgid "No Generic Object Definition to Import" -msgstr "" +msgstr "没有要导入的常规对象定义" #: ../app/models/miq_policy/import_export.rb:8 msgid "No Policy to Import" msgstr "没有要导入的策略" -#: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/vm_or_template.rb:1081 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1100 ../app/models/physical_storage.rb:32 -#: ../app/models/host.rb:590 ../app/models/physical_switch.rb:34 +#: ../app/models/physical_server.rb:100 ../app/models/vm_or_template.rb:1101 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1120 ../app/models/physical_storage.rb:32 +#: ../app/models/host.rb:580 ../app/models/physical_switch.rb:34 #: ../app/models/physical_rack.rb:24 ../app/models/orchestration_stack.rb:178 #: ../app/models/physical_chassis.rb:44 msgid "No Provider credentials defined" msgstr "没有定义供应商凭证" -#: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/vm_or_template.rb:1078 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1097 ../app/models/physical_storage.rb:29 +#: ../app/models/physical_server.rb:97 ../app/models/vm_or_template.rb:1098 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1117 ../app/models/physical_storage.rb:29 #: ../app/models/physical_switch.rb:31 ../app/models/physical_rack.rb:21 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:175 #: ../app/models/physical_chassis.rb:41 @@ -29566,7 +28972,7 @@ msgstr "没有定义供应商" msgid "No Providers available to delete snapshot" msgstr "没有可以删除快照的供应商" -#: ../app/models/host.rb:587 +#: ../app/models/host.rb:577 msgid "No Providers defined" msgstr "没有定义供应商" @@ -29582,7 +28988,7 @@ msgstr "没有要导入的 Widget" msgid "No credentials defined" msgstr "没有定义凭证" -#: ../app/models/host.rb:793 +#: ../app/models/host.rb:783 msgid "No credentials defined for IPMI" msgstr "没有为 IPMI 定义凭证" @@ -29599,7 +29005,11 @@ msgstr "没有为 process_tasks 赋予 ID" msgid "No information returned for %{email}" msgstr "没有为 %{email} 返回信息" -#: ../app/models/miq_widget/report_content.rb:34 +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/job.rb:167 +msgid "No output available" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:363 msgid "No records found" msgstr "未找到记录" @@ -29633,7 +29043,7 @@ msgstr "没有提供 option :feature_type 的值" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:25 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/helpers/application_helper.rb:1098 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:20 msgid "Node" @@ -29641,12 +29051,12 @@ msgstr "节点" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5251 +#: ../config/yaml_strings.rb:5263 msgid "Node Name" msgstr "节点名称" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:72 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:131 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:12 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:60 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:52 @@ -29654,31 +29064,31 @@ msgstr "节点名称" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:29 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:9 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:18 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:5 msgid "Nodes" msgstr "节点" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/020_Nodes by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5255 +#: ../config/yaml_strings.rb:5267 msgid "Nodes By CPU Usage" msgstr "按 CPU 使用率排列节点" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/010_Nodes by Capacity.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5215 +#: ../config/yaml_strings.rb:5227 msgid "Nodes By Capacity" msgstr "按容量排列节点" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/030_Nodes by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5221 +#: ../config/yaml_strings.rb:5233 msgid "Nodes By Memory Usage" msgstr "按内存使用率排列节点" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/050_Number of Nodes per CPU Cores.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5192 +#: ../config/yaml_strings.rb:5204 msgid "Nodes by Number of CPU Cores" msgstr "按 CPU 内核数量显示的节点" @@ -29714,82 +29124,71 @@ msgstr "正常操作范围" msgid "Notes" msgstr "备注" -#: ../config/model_display_names.rb:170 ../config/model_attributes.rb:3458 +#: ../config/model_attributes.rb:3462 msgid "Notification" -msgid_plural "Notifications" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:171 -msgid "Notification Recipient" -msgid_plural "Notification Recipients" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:172 -msgid "Notification Type" -msgid_plural "Notification Types" -msgstr[0] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:3465 +#: ../config/model_attributes.rb:3469 msgid "Notification recipient" msgstr "通知接收者" -#: ../config/model_attributes.rb:3471 +#: ../config/model_attributes.rb:3475 msgid "Notification type" msgstr "通知类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3466 +#: ../config/model_attributes.rb:3470 msgid "NotificationRecipient|Details" msgstr "详情" -#: ../config/model_attributes.rb:3467 +#: ../config/model_attributes.rb:3471 msgid "NotificationRecipient|Href slug" msgstr "NotificationRecipient|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3468 +#: ../config/model_attributes.rb:3472 msgid "NotificationRecipient|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3469 +#: ../config/model_attributes.rb:3473 msgid "NotificationRecipient|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:3470 +#: ../config/model_attributes.rb:3474 msgid "NotificationRecipient|Seen" msgstr "发现" -#: ../config/model_attributes.rb:3472 +#: ../config/model_attributes.rb:3476 msgid "NotificationType|Audience" msgstr "读者" -#: ../config/model_attributes.rb:3473 +#: ../config/model_attributes.rb:3477 msgid "NotificationType|Expires in" msgstr "过期日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3474 +#: ../config/model_attributes.rb:3478 msgid "NotificationType|Href slug" msgstr "NotificationType|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3475 +#: ../config/model_attributes.rb:3479 msgid "NotificationType|Level" msgstr "等级" -#: ../config/model_attributes.rb:3476 +#: ../config/model_attributes.rb:3480 msgid "NotificationType|Link to" -msgstr "" +msgstr "NotificationType|链接至" -#: ../config/model_attributes.rb:3477 +#: ../config/model_attributes.rb:3481 msgid "NotificationType|Message" msgstr "消息" -#: ../config/model_attributes.rb:3478 +#: ../config/model_attributes.rb:3482 msgid "NotificationType|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3479 +#: ../config/model_attributes.rb:3483 msgid "NotificationType|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3480 +#: ../config/model_attributes.rb:3484 msgid "NotificationType|Region number" msgstr "区域号" @@ -29797,59 +29196,59 @@ msgstr "区域号" msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: ../config/model_attributes.rb:3459 +#: ../config/model_attributes.rb:3463 msgid "Notification|Cause type" msgstr "原因类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3460 +#: ../config/model_attributes.rb:3464 msgid "Notification|Href slug" msgstr "Notification|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3461 +#: ../config/model_attributes.rb:3465 msgid "Notification|Options" msgstr "选项" -#: ../config/model_attributes.rb:3462 +#: ../config/model_attributes.rb:3466 msgid "Notification|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3463 +#: ../config/model_attributes.rb:3467 msgid "Notification|Region number" msgstr "区域号" -#: ../config/model_attributes.rb:3464 +#: ../config/model_attributes.rb:3468 msgid "Notification|Subject type" msgstr "主题类型" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3373 +#: ../config/yaml_strings.rb:3375 msgid "Number (1,234)" msgstr "数字(1,234)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3375 +#: ../config/yaml_strings.rb:3377 msgid "Number (1,234.0)" msgstr "数字(1,234.0)" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4234 +#: ../config/yaml_strings.rb:4246 msgid "Number Of Hosts" msgstr "主机的数量" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4236 +#: ../config/yaml_strings.rb:4248 msgid "Number Of VM Templates" msgstr "虚拟机模板的数量" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4182 +#: ../config/yaml_strings.rb:4194 msgid "Number Of VMs" msgstr "虚拟机数量" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4486 +#: ../config/yaml_strings.rb:4498 msgid "Number of VMs" msgstr "虚拟机数量" @@ -29877,13 +29276,13 @@ msgstr "主机的数量" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/110_Number of Images per Node.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5249 +#: ../config/yaml_strings.rb:5261 msgid "Number of Images per Node" msgstr "每节点镜像数" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5219 +#: ../config/yaml_strings.rb:5231 msgid "Number of Pods" msgstr "Pod 数" @@ -29893,12 +29292,12 @@ msgstr "虚拟机的数量" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3778 +#: ../config/yaml_strings.rb:3780 msgid "Number of VMs by Type" msgstr "每种类型的虚拟机数" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3377 +#: ../config/yaml_strings.rb:3379 msgid "Number, 2 Decimals (1,234.00)" msgstr "数字, 小数点后两位 (1,234.00)" @@ -29910,13 +29309,13 @@ msgstr "OS" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5586 +#: ../config/yaml_strings.rb:5598 msgid "OS Architecture" msgstr "操作系统架构" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5935 +#: ../config/yaml_strings.rb:5947 msgid "OS Build Number" msgstr "操作系统构建号" @@ -29925,13 +29324,13 @@ msgstr "操作系统构建号" #. Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5909 +#: ../config/dictionary_strings.rb:670 ../config/yaml_strings.rb:5921 msgid "OS Name" msgstr "OS 名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5937 +#: ../config/yaml_strings.rb:5949 msgid "OS Product Key" msgstr "操作系统产品密钥" @@ -29943,37 +29342,36 @@ msgstr "操作系统产品密钥" #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4958 +#: ../config/yaml_strings.rb:4970 msgid "OS Product Name" msgstr "操作系统产品名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5939 +#: ../config/yaml_strings.rb:5951 msgid "OS Productid" msgstr "操作系统产品 ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5931 +#: ../config/yaml_strings.rb:5943 msgid "OS Service Pack" msgstr "操作系统服务补丁" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/059_Guest OS Information (any OS).yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5933 +#: ../config/yaml_strings.rb:5945 msgid "OS Version" msgstr "操作系统版本" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_object_storage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2520 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2528 msgid "Object Storage Manager" msgstr "对象存储管理者" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:23 -#: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1563 +#: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:52 ../config/yaml_strings.rb:1569 msgid "Object Storage Managers" msgstr "对象存储管理者" @@ -29983,25 +29381,25 @@ msgstr "观察的" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/040_VMs_ Offline VMs not yet Scanned.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5723 +#: ../config/yaml_strings.rb:5735 msgid "Offline VMs Never Scanned" msgstr "从未扫描的离线虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5721 +#: ../config/yaml_strings.rb:5733 msgid "Offline VMs with Snapshot" msgstr "带有快照的离线虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5719 +#: ../config/yaml_strings.rb:5731 msgid "Offline VMs with Snapshots" msgstr "带有快照的离线虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5711 +#: ../config/yaml_strings.rb:5723 msgid "Online VMs (Powered On)" msgstr "在线虚拟机(已开机)" @@ -30018,7 +29416,7 @@ msgid "Only storage without VMs and Hosts can be removed" msgstr "仅可删除没有虚拟机和主机的存储" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:642 +#: ../config/yaml_strings.rb:644 msgid "Open Admin UI for Infrastructure Providers" msgstr "为基础架构供应商打开管理 UI" @@ -30034,13 +29432,18 @@ msgstr "打开远程控制台" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3307 +msgid "Open VMware VMRC Console" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:3309 msgid "Open Web Console" msgstr "打开 Web 控制台" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2746 msgid "Open a VMRC console for VMs" -msgstr "" +msgstr "打开虚拟机的 VMRC 控制台" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2976 @@ -30067,7 +29470,7 @@ msgstr "打开文档页" msgid "Open the Product Website" msgstr "打开产品网站" -#: ../app/models/service_template.rb:20 +#: ../app/models/service_template.rb:22 msgid "OpenShift Template" msgstr "OpenShift 模板" @@ -30078,12 +29481,12 @@ msgstr "OpenStack" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.FileDepotSwift #: ../config/dictionary_strings.rb:1448 msgid "OpenStack Swift" -msgstr "" +msgstr "OpenStack Swift" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.FileDepotSwift (plural form) #: ../config/dictionary_strings.rb:1450 msgid "OpenStack Swifts" -msgstr "" +msgstr "OpenStack Swift" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/openstack_credential.rb:34 msgid "" @@ -30091,71 +29494,61 @@ msgid "" "Keystone v3 authentication URLs" msgstr "OpenStack 域定义管理边界。只有 Keystone v3 验证 URL 需要 OpenStack 域" -#: ../config/model_display_names.rb:173 -msgid "Openscap Result" -msgid_plural "Openscap Results" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:174 -msgid "Openscap Rule Result" -msgid_plural "Openscap Rule Results" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3481 +#: ../config/model_attributes.rb:3485 msgid "Openscap result" msgstr "Openscap 结果" -#: ../config/model_attributes.rb:3486 +#: ../config/model_attributes.rb:3490 msgid "Openscap rule result" msgstr "Openscap 规则结果" -#: ../config/model_attributes.rb:3482 +#: ../config/model_attributes.rb:3486 msgid "OpenscapResult|Href slug" msgstr "OpenscapResult|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3483 +#: ../config/model_attributes.rb:3487 msgid "OpenscapResult|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3484 +#: ../config/model_attributes.rb:3488 msgid "OpenscapResult|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3485 +#: ../config/model_attributes.rb:3489 msgid "OpenscapResult|Resource type" msgstr "OpenscapResult|资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3487 +#: ../config/model_attributes.rb:3491 msgid "OpenscapRuleResult|Cves" -msgstr "" +msgstr "OpenscapRuleResult|Cves" -#: ../config/model_attributes.rb:3488 +#: ../config/model_attributes.rb:3492 msgid "OpenscapRuleResult|Href slug" msgstr "OpenscapRuleResult|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3489 +#: ../config/model_attributes.rb:3493 msgid "OpenscapRuleResult|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3490 +#: ../config/model_attributes.rb:3494 msgid "OpenscapRuleResult|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3491 +#: ../config/model_attributes.rb:3495 msgid "OpenscapRuleResult|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3492 +#: ../config/model_attributes.rb:3496 msgid "OpenscapRuleResult|Result" msgstr "结果" -#: ../config/model_attributes.rb:3493 +#: ../config/model_attributes.rb:3497 msgid "OpenscapRuleResult|Severity" msgstr "严重性" -#: ../config/model_attributes.rb:3494 +#: ../config/model_attributes.rb:3498 msgid "OpenscapRuleResult|Title" -msgstr "" +msgstr "OpenscapRuleResult|标题" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:24 @@ -30188,147 +29581,142 @@ msgstr "操作用户" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:75 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:6 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:321 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:418 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:326 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:423 #: ../app/views/provider_foreman/_main_configuration_profile.html.haml:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +#: ../config/yaml_strings.rb:1266 msgid "Operating System" msgstr "操作系统" -#: ../config/model_display_names.rb:176 -msgid "Operating System Flavor" -msgid_plural "Operating System Flavors" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3495 +#: ../config/model_attributes.rb:3499 msgid "Operating system" msgstr "操作系统" -#: ../config/model_attributes.rb:3521 +#: ../config/model_attributes.rb:3525 msgid "Operating system flavor" msgstr "操作系统类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3522 +#: ../config/model_attributes.rb:3526 msgid "OperatingSystemFlavor|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3523 +#: ../config/model_attributes.rb:3527 msgid "OperatingSystemFlavor|Href slug" msgstr "OperatingSystemFlavor|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3524 +#: ../config/model_attributes.rb:3528 msgid "OperatingSystemFlavor|Manager ref" msgstr "管理者引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3525 +#: ../config/model_attributes.rb:3529 msgid "OperatingSystemFlavor|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3526 +#: ../config/model_attributes.rb:3530 msgid "OperatingSystemFlavor|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3527 +#: ../config/model_attributes.rb:3531 msgid "OperatingSystemFlavor|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3496 +#: ../config/model_attributes.rb:3500 msgid "OperatingSystem|Bitness" msgstr "Bitness" -#: ../config/model_attributes.rb:3497 +#: ../config/model_attributes.rb:3501 msgid "OperatingSystem|Build number" msgstr "构建序号" -#: ../config/model_attributes.rb:3498 +#: ../config/model_attributes.rb:3502 msgid "OperatingSystem|Distribution" msgstr "分发版本" -#: ../config/model_attributes.rb:3499 +#: ../config/model_attributes.rb:3503 msgid "OperatingSystem|Href slug" msgstr "OperatingSystem|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3500 +#: ../config/model_attributes.rb:3504 msgid "OperatingSystem|Kernel version" msgstr "内核版本" -#: ../config/model_attributes.rb:3501 +#: ../config/model_attributes.rb:3505 msgid "OperatingSystem|Lockout duration" msgstr "锁定持续时间" -#: ../config/model_attributes.rb:3502 +#: ../config/model_attributes.rb:3506 msgid "OperatingSystem|Lockout threshold" msgstr "锁定限额" -#: ../config/model_attributes.rb:3503 +#: ../config/model_attributes.rb:3507 msgid "OperatingSystem|Max pw age" msgstr "最大的 pw age" -#: ../config/model_attributes.rb:3504 +#: ../config/model_attributes.rb:3508 msgid "OperatingSystem|Min pw age" msgstr "最小的 pw age" -#: ../config/model_attributes.rb:3505 +#: ../config/model_attributes.rb:3509 msgid "OperatingSystem|Min pw len" msgstr "最小的 pw len" -#: ../config/model_attributes.rb:3506 +#: ../config/model_attributes.rb:3510 msgid "OperatingSystem|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3507 +#: ../config/model_attributes.rb:3511 msgid "OperatingSystem|Product key" msgstr "产品密钥" -#: ../config/model_attributes.rb:3508 +#: ../config/model_attributes.rb:3512 msgid "OperatingSystem|Product name" msgstr "产品名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3509 +#: ../config/model_attributes.rb:3513 msgid "OperatingSystem|Product type" msgstr "产品类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3510 +#: ../config/model_attributes.rb:3514 msgid "OperatingSystem|Productid" msgstr "Productid" -#: ../config/model_attributes.rb:3511 +#: ../config/model_attributes.rb:3515 msgid "OperatingSystem|Pw complex" msgstr "Pw complex" -#: ../config/model_attributes.rb:3512 +#: ../config/model_attributes.rb:3516 msgid "OperatingSystem|Pw encrypt" msgstr "Pw encrypt" -#: ../config/model_attributes.rb:3513 +#: ../config/model_attributes.rb:3517 msgid "OperatingSystem|Pw hist" msgstr "Pw hist" -#: ../config/model_attributes.rb:3514 +#: ../config/model_attributes.rb:3518 msgid "OperatingSystem|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3515 +#: ../config/model_attributes.rb:3519 msgid "OperatingSystem|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3516 +#: ../config/model_attributes.rb:3520 msgid "OperatingSystem|Reset lockout counter" msgstr "重置锁定计数" -#: ../config/model_attributes.rb:3517 +#: ../config/model_attributes.rb:3521 msgid "OperatingSystem|Service pack" msgstr "服务补丁" -#: ../config/model_attributes.rb:3518 +#: ../config/model_attributes.rb:3522 msgid "OperatingSystem|System root" msgstr "系统根目录" -#: ../config/model_attributes.rb:3519 +#: ../config/model_attributes.rb:3523 msgid "OperatingSystem|System type" msgstr "系统类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3520 +#: ../config/model_attributes.rb:3524 msgid "OperatingSystem|Version" msgstr "版本" @@ -30349,13 +29737,13 @@ msgstr "操作状态代码" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5157 +#: ../config/yaml_strings.rb:5169 msgid "Operations VM Power On/Off Events for Last Week" msgstr "上周虚拟机开机/关机操作事件" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5159 +#: ../config/yaml_strings.rb:5171 msgid "Operations VMs Powered On/Off for Last Week" msgstr "上周虚拟机开机/关机操作" @@ -30367,87 +29755,71 @@ msgstr "操作者" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:38 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:16 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:37 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:43 msgid "Optimization" -msgstr "" +msgstr "优化" #: ../app/models/chargeback/report_options.rb:73 msgid "Option 'interval_size' is required" msgstr "需要选项的 'interval_size'" -#: ../app/models/service_template.rb:17 +#: ../app/models/service_template.rb:19 msgid "Orchestration" msgstr "编配" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:176 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:180 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:334 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:8 -#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1552 +#: ../app/views/ems_infra/scaling.html.haml:8 ../config/yaml_strings.rb:1558 msgid "Orchestration Stack" -msgstr "" +msgstr "编配栈" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3517 +#: ../config/yaml_strings.rb:3519 msgid "Orchestration Stack %{subject} has been retired." msgstr "已退订编配栈 %{subject}。" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1936 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1944 msgid "Orchestration Stack (Amazon)" msgstr "编配栈 (Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure/cloud_manager/orchestration_stack.rb:74 msgid "Orchestration Stack (Microsoft Azure)" msgid_plural "Orchestration Stacks (Microsoft Azure)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "编配栈 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::InfraManager::OrchestrationStack #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1920 ../config/dictionary_strings.rb:1928 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1928 ../config/dictionary_strings.rb:1936 msgid "Orchestration Stack (OpenStack)" msgstr "编配栈 (Microsoft Azure)" -#: ../config/model_display_names.rb:178 -msgid "Orchestration Stack Output" -msgid_plural "Orchestration Stack Outputs" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:179 -msgid "Orchestration Stack Parameter" -msgid_plural "Orchestration Stack Parameters" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:180 -msgid "Orchestration Stack Resource" -msgid_plural "Orchestration Stack Resources" -msgstr[0] "" - -#: ../app/models/miq_request.rb:87 +#: ../app/models/miq_request.rb:88 msgid "Orchestration Stack Retire" msgstr "编配栈退订" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:252 msgid "Orchestration Stacks" msgstr "编配栈" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1938 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1946 msgid "Orchestration Stacks (Amazon)" msgstr "编配栈 (Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1934 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1942 msgid "Orchestration Stacks (Microsoft Azure)" msgstr "编配栈 (Microsoft Azure)" @@ -30457,7 +29829,7 @@ msgstr "编配栈 (Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::OrchestrationStack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1922 ../config/dictionary_strings.rb:1930 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1930 ../config/dictionary_strings.rb:1938 msgid "Orchestration Stacks (OpenStack)" msgstr "编配栈 (OpenStack)" @@ -30466,306 +29838,306 @@ msgstr "编配栈 (OpenStack)" #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:21 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:72 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:113 -#: ../config/yaml_strings.rb:1149 +#: ../config/yaml_strings.rb:1157 msgid "Orchestration Template" msgstr "编配模板" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:826 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:820 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 -#: ../config/yaml_strings.rb:1147 +#: ../config/yaml_strings.rb:1155 msgid "Orchestration Templates" msgstr "编配模板" -#: ../config/model_attributes.rb:3528 +#: ../config/model_attributes.rb:3532 msgid "Orchestration stack" msgstr "编配栈" -#: ../config/model_attributes.rb:3559 +#: ../config/model_attributes.rb:3563 msgid "Orchestration stack output" msgstr "编配栈输出" -#: ../config/model_attributes.rb:3567 +#: ../config/model_attributes.rb:3571 msgid "Orchestration stack parameter" msgstr "编配栈参数" -#: ../config/model_attributes.rb:3574 +#: ../config/model_attributes.rb:3578 msgid "Orchestration stack resource" msgstr "编配栈资源" -#: ../config/model_attributes.rb:3589 +#: ../config/model_attributes.rb:3593 msgid "Orchestration template" msgstr "编配模板" -#: ../config/model_attributes.rb:3560 +#: ../config/model_attributes.rb:3564 msgid "OrchestrationStackOutput|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3561 +#: ../config/model_attributes.rb:3565 msgid "OrchestrationStackOutput|Ems ref" msgstr "EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3562 +#: ../config/model_attributes.rb:3566 msgid "OrchestrationStackOutput|Href slug" msgstr "OrchestrationStackOutput|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3563 +#: ../config/model_attributes.rb:3567 msgid "OrchestrationStackOutput|Key" msgstr "密钥" -#: ../config/model_attributes.rb:3564 +#: ../config/model_attributes.rb:3568 msgid "OrchestrationStackOutput|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3565 +#: ../config/model_attributes.rb:3569 msgid "OrchestrationStackOutput|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3566 +#: ../config/model_attributes.rb:3570 msgid "OrchestrationStackOutput|Value" msgstr "值" -#: ../config/model_attributes.rb:3568 +#: ../config/model_attributes.rb:3572 msgid "OrchestrationStackParameter|Ems ref" msgstr "EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3569 +#: ../config/model_attributes.rb:3573 msgid "OrchestrationStackParameter|Href slug" msgstr "OrchestrationStackParameter|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3570 +#: ../config/model_attributes.rb:3574 msgid "OrchestrationStackParameter|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3571 +#: ../config/model_attributes.rb:3575 msgid "OrchestrationStackParameter|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3572 +#: ../config/model_attributes.rb:3576 msgid "OrchestrationStackParameter|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3573 +#: ../config/model_attributes.rb:3577 msgid "OrchestrationStackParameter|Value" msgstr "值" -#: ../config/model_attributes.rb:3575 +#: ../config/model_attributes.rb:3579 msgid "OrchestrationStackResource|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3576 +#: ../config/model_attributes.rb:3580 msgid "OrchestrationStackResource|Ems ref" msgstr "EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3577 +#: ../config/model_attributes.rb:3581 msgid "OrchestrationStackResource|Finish time" msgstr "结束时间" -#: ../config/model_attributes.rb:3578 +#: ../config/model_attributes.rb:3582 msgid "OrchestrationStackResource|Href slug" msgstr "OrchestrationStackResource|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3579 +#: ../config/model_attributes.rb:3583 msgid "OrchestrationStackResource|Last updated" msgstr "最近的更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3580 +#: ../config/model_attributes.rb:3584 msgid "OrchestrationStackResource|Logical resource" msgstr "逻辑资源" -#: ../config/model_attributes.rb:3581 +#: ../config/model_attributes.rb:3585 msgid "OrchestrationStackResource|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3582 +#: ../config/model_attributes.rb:3586 msgid "OrchestrationStackResource|Physical resource" msgstr "物理资源" -#: ../config/model_attributes.rb:3583 +#: ../config/model_attributes.rb:3587 msgid "OrchestrationStackResource|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3584 +#: ../config/model_attributes.rb:3588 msgid "OrchestrationStackResource|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3585 +#: ../config/model_attributes.rb:3589 msgid "OrchestrationStackResource|Resource category" msgstr "资源类别" -#: ../config/model_attributes.rb:3586 +#: ../config/model_attributes.rb:3590 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status" msgstr "资源状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3587 +#: ../config/model_attributes.rb:3591 msgid "OrchestrationStackResource|Resource status reason" msgstr "资源状态原因" -#: ../config/model_attributes.rb:3588 +#: ../config/model_attributes.rb:3592 msgid "OrchestrationStackResource|Start time" msgstr "开始时间" -#: ../config/model_attributes.rb:3529 +#: ../config/model_attributes.rb:3533 msgid "OrchestrationStack|Ancestry" msgstr "Ancestry" -#: ../config/model_attributes.rb:3530 +#: ../config/model_attributes.rb:3534 msgid "OrchestrationStack|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3531 +#: ../config/model_attributes.rb:3535 msgid "OrchestrationStack|Ems ref" msgstr "EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3532 +#: ../config/model_attributes.rb:3536 msgid "OrchestrationStack|Evm owner email" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|Evm 所有者电子邮件 " -#: ../config/model_attributes.rb:3533 +#: ../config/model_attributes.rb:3537 msgid "OrchestrationStack|Evm owner name" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|Evm 所有者名称 " -#: ../config/model_attributes.rb:3534 +#: ../config/model_attributes.rb:3538 msgid "OrchestrationStack|Evm owner userid" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|Evm 所有者 userid" -#: ../config/model_attributes.rb:3535 +#: ../config/model_attributes.rb:3539 msgid "OrchestrationStack|Finish time" msgstr "结束时间" -#: ../config/model_attributes.rb:3536 +#: ../config/model_attributes.rb:3540 msgid "OrchestrationStack|Hosts" msgstr "主机" -#: ../config/model_attributes.rb:3537 +#: ../config/model_attributes.rb:3541 msgid "OrchestrationStack|Href slug" msgstr "OrchestrationStack|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3538 +#: ../config/model_attributes.rb:3542 msgid "OrchestrationStack|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3539 +#: ../config/model_attributes.rb:3543 msgid "OrchestrationStack|Owned by current ldap group" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|由当前的 Idap 组所有" -#: ../config/model_attributes.rb:3540 +#: ../config/model_attributes.rb:3544 msgid "OrchestrationStack|Owned by current user" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|由当前用户所有" -#: ../config/model_attributes.rb:3541 +#: ../config/model_attributes.rb:3545 msgid "OrchestrationStack|Owning ldap group" -msgstr "" +msgstr "OrchestrationStack|拥有 ldap 组" -#: ../config/model_attributes.rb:3542 +#: ../config/model_attributes.rb:3546 msgid "OrchestrationStack|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3543 +#: ../config/model_attributes.rb:3547 msgid "OrchestrationStack|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3544 +#: ../config/model_attributes.rb:3548 msgid "OrchestrationStack|Resource group" msgstr "资源组" -#: ../config/model_attributes.rb:3545 +#: ../config/model_attributes.rb:3549 msgid "OrchestrationStack|Retired" msgstr "Retired" -#: ../config/model_attributes.rb:3546 +#: ../config/model_attributes.rb:3550 msgid "OrchestrationStack|Retirement last warn" msgstr "Retirement 最后警告" -#: ../config/model_attributes.rb:3547 +#: ../config/model_attributes.rb:3551 msgid "OrchestrationStack|Retirement requester" msgstr "Retirement 请求者" -#: ../config/model_attributes.rb:3548 +#: ../config/model_attributes.rb:3552 msgid "OrchestrationStack|Retirement state" msgstr "Retirement 状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3549 +#: ../config/model_attributes.rb:3553 msgid "OrchestrationStack|Retirement warn" msgstr "Retirement 警告" -#: ../config/model_attributes.rb:3550 +#: ../config/model_attributes.rb:3554 msgid "OrchestrationStack|Retires on" msgstr "Retire 日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3551 +#: ../config/model_attributes.rb:3555 msgid "OrchestrationStack|Start time" msgstr "开始时间" -#: ../config/model_attributes.rb:3552 +#: ../config/model_attributes.rb:3556 msgid "OrchestrationStack|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3553 +#: ../config/model_attributes.rb:3557 msgid "OrchestrationStack|Status reason" msgstr "状态原因" -#: ../config/model_attributes.rb:3554 +#: ../config/model_attributes.rb:3558 msgid "OrchestrationStack|Stdout" msgstr "OrchestrationStack|Stdout" -#: ../config/model_attributes.rb:3555 +#: ../config/model_attributes.rb:3559 msgid "OrchestrationStack|Total cloud networks" msgstr "云网络总计" -#: ../config/model_attributes.rb:3556 +#: ../config/model_attributes.rb:3560 msgid "OrchestrationStack|Total security groups" msgstr "安全组总计" -#: ../config/model_attributes.rb:3557 +#: ../config/model_attributes.rb:3561 msgid "OrchestrationStack|Total vms" msgstr "虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3558 +#: ../config/model_attributes.rb:3562 msgid "OrchestrationStack|Verbosity" msgstr "详细程度" -#: ../config/model_attributes.rb:3590 +#: ../config/model_attributes.rb:3594 msgid "OrchestrationTemplate|Content" msgstr "内容" -#: ../config/model_attributes.rb:3591 +#: ../config/model_attributes.rb:3595 msgid "OrchestrationTemplate|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3592 +#: ../config/model_attributes.rb:3596 msgid "OrchestrationTemplate|Draft" msgstr "Draft" -#: ../config/model_attributes.rb:3593 +#: ../config/model_attributes.rb:3597 msgid "OrchestrationTemplate|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3594 +#: ../config/model_attributes.rb:3598 msgid "OrchestrationTemplate|Href slug" msgstr "OrchestrationTemplate|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3595 +#: ../config/model_attributes.rb:3599 msgid "OrchestrationTemplate|Md5" msgstr "Md5" -#: ../config/model_attributes.rb:3596 +#: ../config/model_attributes.rb:3600 msgid "OrchestrationTemplate|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3597 +#: ../config/model_attributes.rb:3601 msgid "OrchestrationTemplate|Orderable" msgstr "可排序的" -#: ../config/model_attributes.rb:3598 +#: ../config/model_attributes.rb:3602 msgid "OrchestrationTemplate|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3599 +#: ../config/model_attributes.rb:3603 msgid "OrchestrationTemplate|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:953 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order" msgstr "订单" @@ -30776,84 +30148,79 @@ msgid "Order Services" msgstr "Order 服务" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3363 +#: ../config/yaml_strings.rb:3365 msgid "Order cart" msgstr "购物车" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3321 +#: ../config/yaml_strings.rb:3323 msgid "Order features" msgstr "订单特性" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3327 +#: ../config/yaml_strings.rb:3329 msgid "Orders operations" msgstr "订单操作" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5951 +#: ../config/yaml_strings.rb:5963 msgid "Orphaned VMs" msgstr "孤立的虚拟机" -#: ../config/model_display_names.rb:182 -msgid "Os Process" -msgid_plural "Os Processes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:3600 +#: ../config/model_attributes.rb:3604 msgid "Os process" msgstr "OS 进程" -#: ../config/model_attributes.rb:3601 +#: ../config/model_attributes.rb:3605 msgid "OsProcess|Cpu time" msgstr "CPU 时间" -#: ../config/model_attributes.rb:3602 +#: ../config/model_attributes.rb:3606 msgid "OsProcess|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3603 +#: ../config/model_attributes.rb:3607 msgid "OsProcess|Href slug" msgstr "OsProcess|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3604 +#: ../config/model_attributes.rb:3608 msgid "OsProcess|Memory size" msgstr "内存大小" -#: ../config/model_attributes.rb:3605 +#: ../config/model_attributes.rb:3609 msgid "OsProcess|Memory usage" msgstr "内存使用" -#: ../config/model_attributes.rb:3606 +#: ../config/model_attributes.rb:3610 msgid "OsProcess|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3607 +#: ../config/model_attributes.rb:3611 msgid "OsProcess|Percent cpu" msgstr "CPU 比例" -#: ../config/model_attributes.rb:3608 +#: ../config/model_attributes.rb:3612 msgid "OsProcess|Percent memory" msgstr "内存比例" -#: ../config/model_attributes.rb:3609 +#: ../config/model_attributes.rb:3613 msgid "OsProcess|Pid" msgstr "Pid" -#: ../config/model_attributes.rb:3610 +#: ../config/model_attributes.rb:3614 msgid "OsProcess|Priority" msgstr "优先级" -#: ../config/model_attributes.rb:3611 +#: ../config/model_attributes.rb:3615 msgid "OsProcess|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3612 +#: ../config/model_attributes.rb:3616 msgid "OsProcess|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3613 +#: ../config/model_attributes.rb:3617 msgid "OsProcess|Updated on" msgstr "更新日期" @@ -30875,11 +30242,12 @@ msgstr "其它虚拟机文件使用的百分比" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:37 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:39 #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:915 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:910 #: ../app/controllers/alerts_overview_controller.rb:11 #: ../app/controllers/optimization_controller.rb:26 -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:977 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:735 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:252 +#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:973 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:725 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:114 msgid "Overview" msgstr "概述" @@ -30890,7 +30258,7 @@ msgid "Owned by Me?" msgstr "是我所有吗?" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:199 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:203 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:61 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:71 @@ -30899,7 +30267,7 @@ msgstr "是我所有吗?" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:117 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:102 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:268 -#: ../config/yaml_strings.rb:1003 +#: ../config/yaml_strings.rb:1011 msgid "Owner" msgstr "所有者" @@ -30911,7 +30279,7 @@ msgstr "所有者" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5399 +#: ../config/yaml_strings.rb:5411 msgid "Owner Email" msgstr "所有者电子邮件" @@ -30923,25 +30291,26 @@ msgstr "所有者电子邮件" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5394 +#: ../config/yaml_strings.rb:5406 msgid "Owner Name" msgstr "所有者名称" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1380 +#: ../config/yaml_strings.rb:1388 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:80 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:43 msgid "PXE" msgstr "PXE" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImage -#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2200 +#: ../app/models/pxe_image.rb:62 ../config/dictionary_strings.rb:2208 msgid "PXE Image" msgid_plural "PXE Images" msgstr[0] "PXE 镜像" @@ -30952,33 +30321,33 @@ msgstr[0] "PXE 镜像" msgid "PXE Images" msgstr "PXE 镜像" -#: ../app/models/pxe_menu.rb:76 +#: ../app/models/pxe_menu.rb:79 msgid "PXE Menu" msgid_plural "PXE Menus" msgstr[0] "PXE 菜单" -#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:70 +#: ../app/models/pxe_menu_ipxe.rb:74 msgid "PXE Menu (iPXE)" msgid_plural "PXE Menus (iPXE)" msgstr[0] "PXE 菜单 (iPXE)" -#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:53 +#: ../app/models/pxe_menu_pxelinux.rb:57 msgid "PXE Menu (pxelinux)" msgid_plural "PXE Menus (pxelinux)" msgstr[0] "PXE 菜单 (pxelinux)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeServer -#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2208 +#: ../app/models/pxe_server.rb:202 ../config/dictionary_strings.rb:2216 msgid "PXE Server" msgid_plural "PXE Servers" msgstr[0] "PXE 服务器" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1304 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:77 ../config/yaml_strings.rb:1312 msgid "PXE Servers" msgstr "PXE 服务器" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:220 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:229 msgid "Page %{page_number} of %{total_pages}" msgstr "%{page_number} / %{total_pages}" @@ -31001,7 +30370,7 @@ msgstr "%{page_number} / %{total_pages}" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1032 ../config/dictionary_strings.rb:1042 -#: ../config/yaml_strings.rb:5628 +#: ../config/yaml_strings.rb:5640 msgid "Parent Cluster" msgstr "父集群" @@ -31012,7 +30381,7 @@ msgstr "父数据中心" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_parent_folder #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4866 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1046 ../config/yaml_strings.rb:4878 msgid "Parent Folder" msgstr "父文件夹" @@ -31034,7 +30403,7 @@ msgstr "父文件夹路径 (主机和集群)" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_owning_blue_folder_path #. TRANSLATORS: file: product/reports/160_Configuration Management - VM #. Folders/010_Folders_ VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5459 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1030 ../config/yaml_strings.rb:5471 msgid "Parent Folder Path (VMs & Templates)" msgstr "父文件夹路径 (虚拟机和模板)" @@ -31054,7 +30423,7 @@ msgstr "父主机平台" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml #: ../config/dictionary_strings.rb:1040 ../config/dictionary_strings.rb:1050 -#: ../config/yaml_strings.rb:4868 +#: ../config/yaml_strings.rb:4880 msgid "Parent Resource Pool" msgstr "父资源池" @@ -31066,71 +30435,71 @@ msgstr "分区" msgid "Partitions Aligned" msgstr "对齐的分区" -#: ../config/model_attributes.rb:3615 +#: ../config/model_attributes.rb:3619 msgid "Partition|Aligned" msgstr "对齐的" -#: ../config/model_attributes.rb:3616 +#: ../config/model_attributes.rb:3620 msgid "Partition|Controller" msgstr "控制器" -#: ../config/model_attributes.rb:3617 +#: ../config/model_attributes.rb:3621 msgid "Partition|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3618 +#: ../config/model_attributes.rb:3622 msgid "Partition|Free space" msgstr "空闲空间" -#: ../config/model_attributes.rb:3619 +#: ../config/model_attributes.rb:3623 msgid "Partition|Href slug" msgstr "Partition|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3620 +#: ../config/model_attributes.rb:3624 msgid "Partition|Location" msgstr "位置" -#: ../config/model_attributes.rb:3621 +#: ../config/model_attributes.rb:3625 msgid "Partition|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3622 +#: ../config/model_attributes.rb:3626 msgid "Partition|Partition type" msgstr "分区类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3623 +#: ../config/model_attributes.rb:3627 msgid "Partition|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3624 +#: ../config/model_attributes.rb:3628 msgid "Partition|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3625 +#: ../config/model_attributes.rb:3629 msgid "Partition|Size" msgstr "大小" -#: ../config/model_attributes.rb:3626 +#: ../config/model_attributes.rb:3630 msgid "Partition|Start address" msgstr "开始地址" -#: ../config/model_attributes.rb:3627 +#: ../config/model_attributes.rb:3631 msgid "Partition|Uid" msgstr "Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:3628 +#: ../config/model_attributes.rb:3632 msgid "Partition|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3629 +#: ../config/model_attributes.rb:3633 msgid "Partition|Used space" msgstr "已使用空间" -#: ../config/model_attributes.rb:3630 +#: ../config/model_attributes.rb:3634 msgid "Partition|Virtual disk file" msgstr "虚拟磁盘文件" -#: ../config/model_attributes.rb:3631 +#: ../config/model_attributes.rb:3635 msgid "Partition|Volume group" msgstr "卷组" @@ -31143,7 +30512,7 @@ msgstr "用于解锁已加密 SSH 私钥的密码" #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:31 #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:70 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "密码" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/openstack_credential.rb:10 msgid "Password (API Key)" @@ -31165,78 +30534,78 @@ msgstr "此凭证的密码" msgid "Password used by the authorize mechanism" msgstr "授权机制使用的密码" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1388 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1333 msgid "Patch" msgid_plural "Patches" msgstr[0] "补丁" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4882 +#: ../config/yaml_strings.rb:4894 msgid "Patch Description" msgstr "补丁描述" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4884 +#: ../config/yaml_strings.rb:4896 msgid "Patch Installed On" msgstr "补丁安装日期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/050_Patches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4880 +#: ../config/yaml_strings.rb:4892 msgid "Patch Name" msgstr "补丁名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3633 +#: ../config/model_attributes.rb:3637 msgid "Patch|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3634 +#: ../config/model_attributes.rb:3638 msgid "Patch|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3635 +#: ../config/model_attributes.rb:3639 msgid "Patch|Href slug" msgstr "Patch|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3636 +#: ../config/model_attributes.rb:3640 msgid "Patch|Installed" msgstr "已安装的" -#: ../config/model_attributes.rb:3637 +#: ../config/model_attributes.rb:3641 msgid "Patch|Installed on" msgstr "安装日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3638 +#: ../config/model_attributes.rb:3642 msgid "Patch|Is valid" msgstr "有效的" -#: ../config/model_attributes.rb:3639 +#: ../config/model_attributes.rb:3643 msgid "Patch|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3640 +#: ../config/model_attributes.rb:3644 msgid "Patch|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3641 +#: ../config/model_attributes.rb:3645 msgid "Patch|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3642 +#: ../config/model_attributes.rb:3646 msgid "Patch|Service pack" msgstr "服务补丁" -#: ../config/model_attributes.rb:3643 +#: ../config/model_attributes.rb:3647 msgid "Patch|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3644 +#: ../config/model_attributes.rb:3648 msgid "Patch|V install date" msgstr "V 安装日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3645 +#: ../config/model_attributes.rb:3649 msgid "Patch|Vendor" msgstr "供应商" @@ -31252,7 +30621,7 @@ msgid "Pause Cloud Providers" msgstr "暂停云供应商" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:650 +#: ../config/yaml_strings.rb:652 msgid "Pause Infrastructure Providers" msgstr "暂停基础架构供应商" @@ -31279,7 +30648,7 @@ msgstr "暂停虚拟机" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2346 msgid "Pause a Provider" -msgstr "" +msgstr "暂停供应商" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.v_pct_free_disk_space #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual @@ -31288,7 +30657,7 @@ msgstr "" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5695 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1058 ../config/yaml_strings.rb:5707 msgid "Pct Free Disk" msgstr "Pct 空闲磁盘" @@ -31298,13 +30667,13 @@ msgstr "Pct 空闲磁盘" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5699 +#: ../config/yaml_strings.rb:5711 msgid "Pct Used Disk" msgstr "Pct 已用磁盘" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:145 msgid "Peer" -msgstr "" +msgstr "对等" #: ../app/views/miq_policy/_alert_builtin_exp.html.haml:115 #: ../app/views/miq_policy/_alert_builtin_exp.html.haml:121 @@ -31317,17 +30686,17 @@ msgid "Percent Used Provisioned Space" msgstr "设置空间的使用百分比" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3397 +#: ../config/yaml_strings.rb:3399 msgid "Percent, 1 Decimal (99.0%)" msgstr "百分比, 小数点后一位1 Decimal (99.0%)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3399 +#: ../config/yaml_strings.rb:3401 msgid "Percent, 2 Decimals (99.00%)" msgstr "百分比, 小数点后两位 (99.00%)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3395 +#: ../config/yaml_strings.rb:3397 msgid "Percentage (99%)" msgstr "百分比 (99%)" @@ -31337,7 +30706,7 @@ msgid "Perform Operations on Availability Zones" msgstr "可用性区中执行操作" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:568 +#: ../config/yaml_strings.rb:570 msgid "Perform Operations on Backups" msgstr "备份中执行操作" @@ -31377,7 +30746,7 @@ msgid "Perform Operations on Cloud Subnets" msgstr "执行云子网操作" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:700 +#: ../config/yaml_strings.rb:702 msgid "Perform Operations on Clusters / Deployment Roles" msgstr "集群/部署角色上执行操作" @@ -31457,7 +30826,7 @@ msgid "Perform Operations on Datastores" msgstr "数据存储区中执行操作" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:602 +#: ../config/yaml_strings.rb:604 msgid "Perform Operations on Flavors" msgstr "执行 Flavor 操作" @@ -31477,7 +30846,7 @@ msgid "Perform Operations on Host Aggregates" msgstr "在主机集合中执行操作" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:735 +#: ../config/yaml_strings.rb:737 msgid "Perform Operations on Hosts / Nodes" msgstr "主机/节点中执行操作" @@ -31492,7 +30861,7 @@ msgid "Perform Operations on Images" msgstr "镜像中执行操作" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:622 +#: ../config/yaml_strings.rb:624 msgid "Perform Operations on Infrastructure Providers" msgstr "基础架构供应商中执行操作" @@ -31622,7 +30991,7 @@ msgid "Perform Operations on Services" msgstr "服务中执行操作" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:552 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "Perform Operations on Snapshots" msgstr "快照中执行操作" @@ -31657,7 +31026,7 @@ msgid "Perform Operations on VMs" msgstr "虚拟机中执行操作" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:590 msgid "Perform Operations on Volume Types" msgstr "对卷类型执行操作" @@ -31698,12 +31067,12 @@ msgid "Perform SmartState Analysis for Datastores" msgstr "为数据存储区执行智能状态分析" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:737 +#: ../config/yaml_strings.rb:739 msgid "Perform SmartState Analysis for Hosts / Nodes" msgstr "为主机/节点执行智能状态分析" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:704 +#: ../config/yaml_strings.rb:706 msgid "Perform SmartState Analysis on Clusters / Deployment Roles" msgstr "在集群/部署角色中执行智能状态分析" @@ -31781,13 +31150,13 @@ msgid "Performance - Containers" msgstr "性能 - 容器" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance -#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2256 +#: ../app/models/storage_performance.rb:7 ../config/dictionary_strings.rb:2264 msgid "Performance - Datastore" msgid_plural "Performance - Datastores" msgstr[0] "性能 - 数据存储区" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.StoragePerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2258 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2266 msgid "Performance - Datastores" msgstr "性能 - 数据存储区" @@ -31827,13 +31196,13 @@ msgid "Performance - Providers" msgstr "性能 - 供应商" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance -#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2300 +#: ../app/models/vm_performance.rb:10 ../config/dictionary_strings.rb:2308 msgid "Performance - VM" msgid_plural "Performance - VMs" msgstr[0] "性能 - 虚拟机" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmPerformance (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2310 msgid "Performance - VMs" msgstr "性能 - 虚拟机" @@ -31844,123 +31213,110 @@ msgstr "性能字段" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend #: ../app/models/vim_performance_trend.rb:275 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2276 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2284 msgid "Performance Trend" msgid_plural "Performance Trends" msgstr[0] "性能趋势" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VimPerformanceTrend (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2278 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2286 msgid "Performance Trends" msgstr "性能趋势" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1623 +#: ../config/yaml_strings.rb:1629 msgid "Permissions" msgstr "权限" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PersistentVolume -#: ../config/model_display_names.rb:185 ../config/dictionary_strings.rb:2176 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2184 msgid "Persistent Volume" -msgid_plural "Persistent Volumes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:186 -msgid "Persistent Volume Claim" -msgid_plural "Persistent Volume Claims" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1845 +#: ../config/yaml_strings.rb:1851 msgid "Persistent Volumes" msgstr "持久卷" -#: ../config/model_attributes.rb:3646 +#: ../config/model_attributes.rb:3650 msgid "Persistent volume claim" msgstr "持久性卷声明" -#: ../config/model_attributes.rb:3647 +#: ../config/model_attributes.rb:3651 msgid "PersistentVolumeClaim|Actual access modes" msgstr "实际访问模式" -#: ../config/model_attributes.rb:3648 +#: ../config/model_attributes.rb:3652 msgid "PersistentVolumeClaim|Capacity" msgstr "容量" -#: ../config/model_attributes.rb:3649 +#: ../config/model_attributes.rb:3653 msgid "PersistentVolumeClaim|Desired access modes" msgstr "期望访问模式" -#: ../config/model_attributes.rb:3650 +#: ../config/model_attributes.rb:3654 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems created on" msgstr "Ems 创建时间" -#: ../config/model_attributes.rb:3651 +#: ../config/model_attributes.rb:3655 msgid "PersistentVolumeClaim|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3652 +#: ../config/model_attributes.rb:3656 msgid "PersistentVolumeClaim|Href slug" msgstr "PersistentVolumeClaim|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3653 +#: ../config/model_attributes.rb:3657 msgid "PersistentVolumeClaim|Limits" msgstr "PersistentVolumeClaim|限制" -#: ../config/model_attributes.rb:3654 +#: ../config/model_attributes.rb:3658 msgid "PersistentVolumeClaim|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3655 +#: ../config/model_attributes.rb:3659 msgid "PersistentVolumeClaim|Phase" msgstr "阶段" -#: ../config/model_attributes.rb:3656 +#: ../config/model_attributes.rb:3660 msgid "PersistentVolumeClaim|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3657 +#: ../config/model_attributes.rb:3661 msgid "PersistentVolumeClaim|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3658 +#: ../config/model_attributes.rb:3662 msgid "PersistentVolumeClaim|Requests" msgstr "PersistentVolumeClaim|请求" -#: ../config/model_attributes.rb:3659 +#: ../config/model_attributes.rb:3663 msgid "PersistentVolumeClaim|Resource version" msgstr "资源版本" -#: ../config/model_attributes.rb:3660 +#: ../config/model_attributes.rb:3664 msgid "PersistentVolumeClaim|Storage capacity" -msgstr "" +msgstr "PersistentVolumeClaim|存储容量" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1998 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 msgid "Physical Chasses (Lenovo)" msgstr "物理机箱 (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml -#: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:41 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1302 +#: ../config/yaml_strings.rb:1310 msgid "Physical Chassis" msgstr "物理机箱" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalChassis -#: ../config/dictionary_strings.rb:1996 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 msgid "Physical Chassis (Lenovo)" msgstr "物理机箱 (Lenovo)" -#: ../config/model_display_names.rb:188 -msgid "Physical Disk" -msgid_plural "Physical Disks" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2312 msgid "Physical Infra Providers Overview" @@ -31979,83 +31335,71 @@ msgstr[0] "物理基础架构管理者" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::PhysicalInfraManager #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_physical_infra -#: ../config/dictionary_strings.rb:1748 ../config/dictionary_strings.rb:2534 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1752 ../config/dictionary_strings.rb:2542 msgid "Physical Infrastructure Provider" msgstr "物理基础架构供应商" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:93 -#: ../config/yaml_strings.rb:1270 +#: ../config/yaml_strings.rb:1278 msgid "Physical Infrastructure Providers" msgstr "物理基础架构供应商" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1802 -msgid "Physical Network Port" -msgstr "物理网络端口" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1222 -msgid "Physical Rack" -msgstr "物理机架" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack -#: ../config/dictionary_strings.rb:1992 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 msgid "Physical Rack (Lenovo)" msgstr "物理机架 (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:55 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1220 +#: ../config/yaml_strings.rb:1228 msgid "Physical Racks" msgstr "物理机架" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalRack #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1994 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 msgid "Physical Racks (Lenovo)" msgstr "物理机架 (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:261 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:264 -#: ../config/yaml_strings.rb:1280 +#: ../config/yaml_strings.rb:1288 msgid "Physical Server" msgstr "物理服务器" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer -#: ../config/dictionary_strings.rb:2000 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 msgid "Physical Server (Lenovo)" msgstr "物理服务器(联想)" #: ../app/models/manageiq/providers/redfish/physical_infra_manager/physical_server.rb:6 msgid "Physical Server (Redfish)" msgid_plural "Physical Servers (Redfish)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "物理服务器 (Redfish)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/030_Server Availability.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5171 +#: ../config/yaml_strings.rb:5183 msgid "Physical Server Availability" msgstr "物理服务器可用性" -#: ../app/models/miq_request.rb:93 +#: ../app/models/miq_request.rb:94 msgid "Physical Server Firmware Update" -msgstr "" +msgstr "物理服务器固件更新" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/020_Server Health.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5190 +#: ../config/yaml_strings.rb:5202 msgid "Physical Server Health" msgstr "物理服务器健康" -#: ../app/models/miq_request.rb:90 ../app/models/miq_dialog.rb:13 +#: ../app/models/miq_request.rb:91 ../app/models/miq_dialog.rb:13 msgid "Physical Server Provision" msgstr "物理服务器置备" @@ -32070,511 +31414,502 @@ msgstr "物理服务器远程控制台" #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:48 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:76 #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:30 -#: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:142 #: ../app/views/miq_request/_prov_physical_server_dialog.html.haml:31 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1275 +#: ../config/yaml_strings.rb:1283 msgid "Physical Servers" msgstr "物理服务器" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalServer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2002 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 msgid "Physical Servers (Lenovo)" msgstr "物理服务器(联想)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redfish::PhysicalInfraManager::PhysicalServer #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2022 msgid "Physical Servers (Redfish)" msgstr "物理服务器 (Redfish)" -#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1443 -msgid "Physical Storage" -msgstr "物理存储" - #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage -#: ../config/dictionary_strings.rb:2004 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2012 msgid "Physical Storage (Lenovo)" -msgstr "" +msgstr "物理存储(联想)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml #: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_storage_controller.rb:45 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1441 +#: ../config/yaml_strings.rb:1449 msgid "Physical Storages" msgstr "物理存储" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalStorage #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2006 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2014 msgid "Physical Storages (Lenovo)" -msgstr "" +msgstr "物理存储(联想)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1469 +#: ../config/yaml_strings.rb:1477 msgid "Physical Switch" -msgstr "" +msgstr "物理交换机" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch -#: ../config/dictionary_strings.rb:2008 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2016 msgid "Physical Switch (Lenovo)" msgstr "物理交换机 (Lenovo)" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalSwitch.yaml #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:65 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:18 -#: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:54 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:22 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_physical_infra.html.haml:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1467 +#: ../config/yaml_strings.rb:1475 msgid "Physical Switches" msgstr "物理交换机" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Lenovo::PhysicalInfraManager::PhysicalSwitch #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2010 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2018 msgid "Physical Switches (Lenovo)" msgstr "物理交换机 (Lenovo)" -#: ../config/model_attributes.rb:3661 +#: ../config/model_attributes.rb:3665 msgid "Physical chassis" -msgstr "" +msgstr "物理机箱" -#: ../config/model_attributes.rb:3676 +#: ../config/model_attributes.rb:3680 msgid "Physical disk" -msgstr "" +msgstr "物理磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:3689 +#: ../config/model_attributes.rb:3693 msgid "Physical network port" -msgstr "" +msgstr "物理网络端口" -#: ../config/model_attributes.rb:3704 +#: ../config/model_attributes.rb:3708 msgid "Physical rack" -msgstr "" +msgstr "物理机架" -#: ../config/model_attributes.rb:3711 +#: ../config/model_attributes.rb:3715 msgid "Physical server" msgstr "物理服务器" -#: ../config/model_attributes.rb:3734 +#: ../config/model_attributes.rb:3738 msgid "Physical storage" -msgstr "" +msgstr "物理存储" -#: ../config/model_attributes.rb:3662 +#: ../config/model_attributes.rb:3666 msgid "PhysicalChassis|Blade slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|叶槽数量" -#: ../config/model_attributes.rb:3663 +#: ../config/model_attributes.rb:3667 msgid "PhysicalChassis|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3664 +#: ../config/model_attributes.rb:3668 msgid "PhysicalChassis|Fan slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|扇槽数量" -#: ../config/model_attributes.rb:3665 +#: ../config/model_attributes.rb:3669 msgid "PhysicalChassis|Health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|健康状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3666 +#: ../config/model_attributes.rb:3670 msgid "PhysicalChassis|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3667 +#: ../config/model_attributes.rb:3671 msgid "PhysicalChassis|Management module slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|管理模块槽数量" -#: ../config/model_attributes.rb:3668 +#: ../config/model_attributes.rb:3672 msgid "PhysicalChassis|Name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3669 +#: ../config/model_attributes.rb:3673 msgid "PhysicalChassis|Overall health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|整体健康状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3670 +#: ../config/model_attributes.rb:3674 msgid "PhysicalChassis|Powersupply slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|电源槽数量" -#: ../config/model_attributes.rb:3671 +#: ../config/model_attributes.rb:3675 msgid "PhysicalChassis|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3672 +#: ../config/model_attributes.rb:3676 msgid "PhysicalChassis|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3673 +#: ../config/model_attributes.rb:3677 msgid "PhysicalChassis|Switch slot count" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|交换机槽数量" -#: ../config/model_attributes.rb:3674 +#: ../config/model_attributes.rb:3678 msgid "PhysicalChassis|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3675 +#: ../config/model_attributes.rb:3679 msgid "PhysicalChassis|Vendor" -msgstr "" +msgstr "PhysicalChassis|供应商" -#: ../config/model_attributes.rb:3677 +#: ../config/model_attributes.rb:3681 msgid "PhysicalDisk|Controller type" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|控制器类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3678 +#: ../config/model_attributes.rb:3682 msgid "PhysicalDisk|Disk size" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|磁盘大小" -#: ../config/model_attributes.rb:3679 +#: ../config/model_attributes.rb:3683 msgid "PhysicalDisk|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3680 +#: ../config/model_attributes.rb:3684 msgid "PhysicalDisk|Health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|健康状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3681 +#: ../config/model_attributes.rb:3685 msgid "PhysicalDisk|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3682 +#: ../config/model_attributes.rb:3686 msgid "PhysicalDisk|Location" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|位置" -#: ../config/model_attributes.rb:3683 +#: ../config/model_attributes.rb:3687 msgid "PhysicalDisk|Model" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|模型" -#: ../config/model_attributes.rb:3684 +#: ../config/model_attributes.rb:3688 msgid "PhysicalDisk|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3685 +#: ../config/model_attributes.rb:3689 msgid "PhysicalDisk|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3686 +#: ../config/model_attributes.rb:3690 msgid "PhysicalDisk|Serial number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|序列号" -#: ../config/model_attributes.rb:3687 +#: ../config/model_attributes.rb:3691 msgid "PhysicalDisk|Status" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3688 +#: ../config/model_attributes.rb:3692 msgid "PhysicalDisk|Vendor" -msgstr "" +msgstr "PhysicalDisk|供应商" -#: ../config/model_attributes.rb:3690 +#: ../config/model_attributes.rb:3694 msgid "PhysicalNetworkPort|Connected port uid" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|连接端口 uid" -#: ../config/model_attributes.rb:3691 +#: ../config/model_attributes.rb:3695 msgid "PhysicalNetworkPort|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3692 +#: ../config/model_attributes.rb:3696 msgid "PhysicalNetworkPort|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3693 +#: ../config/model_attributes.rb:3697 msgid "PhysicalNetworkPort|Mac address" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Mac 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:3694 +#: ../config/model_attributes.rb:3698 msgid "PhysicalNetworkPort|Peer mac address" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|远程 mac 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:3695 +#: ../config/model_attributes.rb:3699 msgid "PhysicalNetworkPort|Port index" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|端口索引" -#: ../config/model_attributes.rb:3696 +#: ../config/model_attributes.rb:3700 msgid "PhysicalNetworkPort|Port name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|端口名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3697 +#: ../config/model_attributes.rb:3701 msgid "PhysicalNetworkPort|Port status" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|端口状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3698 +#: ../config/model_attributes.rb:3702 msgid "PhysicalNetworkPort|Port type" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|端口类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3699 +#: ../config/model_attributes.rb:3703 msgid "PhysicalNetworkPort|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3700 +#: ../config/model_attributes.rb:3704 msgid "PhysicalNetworkPort|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3701 +#: ../config/model_attributes.rb:3705 msgid "PhysicalNetworkPort|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3702 +#: ../config/model_attributes.rb:3706 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan enabled" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|已启用的 Vlan" -#: ../config/model_attributes.rb:3703 +#: ../config/model_attributes.rb:3707 msgid "PhysicalNetworkPort|Vlan key" -msgstr "" +msgstr "PhysicalNetworkPort|Vlan 密钥" -#: ../config/model_attributes.rb:3705 +#: ../config/model_attributes.rb:3709 msgid "PhysicalRack|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3706 +#: ../config/model_attributes.rb:3710 msgid "PhysicalRack|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3707 +#: ../config/model_attributes.rb:3711 msgid "PhysicalRack|Name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3708 +#: ../config/model_attributes.rb:3712 msgid "PhysicalRack|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3709 +#: ../config/model_attributes.rb:3713 msgid "PhysicalRack|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3710 +#: ../config/model_attributes.rb:3714 msgid "PhysicalRack|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "PhysicalRack|Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3712 +#: ../config/model_attributes.rb:3716 msgid "PhysicalServer|Ems compliance name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Ems 合规名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3713 +#: ../config/model_attributes.rb:3717 msgid "PhysicalServer|Ems compliance status" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Ems 合规状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3714 +#: ../config/model_attributes.rb:3718 msgid "PhysicalServer|Ems ref" msgstr "EMS 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3715 +#: ../config/model_attributes.rb:3719 msgid "PhysicalServer|Emstype" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|Emstype" -#: ../config/model_attributes.rb:3716 +#: ../config/model_attributes.rb:3720 msgid "PhysicalServer|Field replaceable unit" msgstr "字段可替换单元" -#: ../config/model_attributes.rb:3717 +#: ../config/model_attributes.rb:3721 msgid "PhysicalServer|Health state" msgstr "健康状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3718 +#: ../config/model_attributes.rb:3722 msgid "PhysicalServer|Hostname" msgstr "主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:3719 +#: ../config/model_attributes.rb:3723 msgid "PhysicalServer|Href slug" msgstr "PhysicalServer|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3720 +#: ../config/model_attributes.rb:3724 msgid "PhysicalServer|Machine type" msgstr "机器类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3721 +#: ../config/model_attributes.rb:3725 msgid "PhysicalServer|Manufacturer" msgstr "厂商" -#: ../config/model_attributes.rb:3722 +#: ../config/model_attributes.rb:3726 msgid "PhysicalServer|Model" msgstr "型号" -#: ../config/model_attributes.rb:3723 +#: ../config/model_attributes.rb:3727 msgid "PhysicalServer|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3724 +#: ../config/model_attributes.rb:3728 msgid "PhysicalServer|Power state" msgstr "电源状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3725 +#: ../config/model_attributes.rb:3729 msgid "PhysicalServer|Product name" msgstr "产品名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3726 +#: ../config/model_attributes.rb:3730 msgid "PhysicalServer|Raw power state" msgstr "原始电源状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3727 +#: ../config/model_attributes.rb:3731 msgid "PhysicalServer|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3728 +#: ../config/model_attributes.rb:3732 msgid "PhysicalServer|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3729 +#: ../config/model_attributes.rb:3733 msgid "PhysicalServer|Serial number" msgstr "序列号" -#: ../config/model_attributes.rb:3730 +#: ../config/model_attributes.rb:3734 msgid "PhysicalServer|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3731 +#: ../config/model_attributes.rb:3735 msgid "PhysicalServer|V availability" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|V 可用性" -#: ../config/model_attributes.rb:3732 +#: ../config/model_attributes.rb:3736 msgid "PhysicalServer|V host os" -msgstr "" +msgstr "PhysicalServer|V 主机 os" -#: ../config/model_attributes.rb:3733 +#: ../config/model_attributes.rb:3737 msgid "PhysicalServer|Vendor" msgstr "PhysicalServer|供应商" -#: ../config/model_attributes.rb:3735 +#: ../config/model_attributes.rb:3739 msgid "PhysicalStorage|Access state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|访问状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3736 +#: ../config/model_attributes.rb:3740 msgid "PhysicalStorage|Canister slots" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|容器槽" -#: ../config/model_attributes.rb:3737 +#: ../config/model_attributes.rb:3741 msgid "PhysicalStorage|Drive bays" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|驱动器托架" -#: ../config/model_attributes.rb:3738 +#: ../config/model_attributes.rb:3742 msgid "PhysicalStorage|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3739 +#: ../config/model_attributes.rb:3743 msgid "PhysicalStorage|Enclosures" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|附件" -#: ../config/model_attributes.rb:3740 +#: ../config/model_attributes.rb:3744 msgid "PhysicalStorage|Health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|健康状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3741 +#: ../config/model_attributes.rb:3745 msgid "PhysicalStorage|Href slug" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3742 +#: ../config/model_attributes.rb:3746 msgid "PhysicalStorage|Name" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3743 +#: ../config/model_attributes.rb:3747 msgid "PhysicalStorage|Overall health state" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|整体健康状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3744 +#: ../config/model_attributes.rb:3748 msgid "PhysicalStorage|Region description" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3745 +#: ../config/model_attributes.rb:3749 msgid "PhysicalStorage|Region number" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3746 +#: ../config/model_attributes.rb:3750 msgid "PhysicalStorage|Total space" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|总空间" -#: ../config/model_attributes.rb:3747 +#: ../config/model_attributes.rb:3751 msgid "PhysicalStorage|Uid ems" -msgstr "" +msgstr "PhysicalStorage|Uid ems" -#: ../config/model_display_names.rb:194 ../config/model_attributes.rb:3748 +#: ../config/model_attributes.rb:3752 msgid "Picture" -msgid_plural "Pictures" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3174 msgid "Pictures" msgstr "图片" -#: ../config/model_attributes.rb:3749 +#: ../config/model_attributes.rb:3753 msgid "Picture|Content" msgstr "内容" -#: ../config/model_attributes.rb:3750 +#: ../config/model_attributes.rb:3754 msgid "Picture|Extension" msgstr "扩展" -#: ../config/model_attributes.rb:3751 +#: ../config/model_attributes.rb:3755 msgid "Picture|Href slug" msgstr "Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3752 +#: ../config/model_attributes.rb:3756 msgid "Picture|Md5" msgstr "Md5" -#: ../config/model_attributes.rb:3753 +#: ../config/model_attributes.rb:3757 msgid "Picture|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3754 +#: ../config/model_attributes.rb:3758 msgid "Picture|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3755 +#: ../config/model_attributes.rb:3759 msgid "Picture|Resource type" msgstr "资源类型" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3489 +#: ../config/yaml_strings.rb:3491 msgid "Plan %{plan_name} has completed successfully" -msgstr "" +msgstr "计划 %{plan_name} 已成功完成" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3491 +#: ../config/yaml_strings.rb:3493 msgid "Plan %{plan_name} has completed with errors" -msgstr "" +msgstr "计划 %{plan_name} 已成功完成,但存在错误" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:419 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:451 -#: ../config/yaml_strings.rb:876 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:456 +#: ../config/yaml_strings.rb:884 msgid "Platform" msgstr "平台" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4204 +#: ../config/yaml_strings.rb:4216 msgid "Platform Type" msgstr "平台类型" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:137 #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:154 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:234 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:238 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:48 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:61 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:255 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:349 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:60 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:256 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:350 msgid "Playbook" msgstr "Playbook" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/playbook.rb:7 msgid "Playbook (Ansible Tower)" msgid_plural "Playbooks (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Playbook (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::Playbook #: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/playbook.rb:23 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1576 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 msgid "Playbook (Embedded Ansible)" msgid_plural "Playbooks (Embedded Ansible)" msgstr[0] "Playbook(嵌入式 Ansible)" @@ -32584,16 +31919,16 @@ msgstr[0] "Playbook(嵌入式 Ansible)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:229 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:111 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1691 +#: ../config/yaml_strings.rb:1697 msgid "Playbooks" msgstr "Playbook" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:108 msgid "Playbooks (Ansible Tower)" msgstr "Playbook (Ansible Tower)" @@ -32615,18 +31950,18 @@ msgstr "请填写 current_password 字段和 new_password 字段。" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:16 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:25 #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1863 +#: ../config/yaml_strings.rb:1869 msgid "Pod" -msgstr "" +msgstr "Pod" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1820 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1824 msgid "Pod (Kubernetes)" msgstr "Pod (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1536 +#: ../config/yaml_strings.rb:1542 msgid "Pod Name" msgstr "Pod 名" @@ -32637,7 +31972,7 @@ msgstr[0] "Pod 性能" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/100_Pod counts For Container Images by Project.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5241 +#: ../config/yaml_strings.rb:5253 msgid "Pod counts For Container Images by Project" msgstr "按项目显示容器镜像的 Pod 数" @@ -32651,31 +31986,31 @@ msgstr "按项目显示容器镜像的 Pod 数" #: ../app/views/container_project/_show_dashboard.html.haml:80 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:13 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:815 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../config/yaml_strings.rb:823 msgid "Pods" msgstr "Pod" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Kubernetes::ContainerManager::ContainerGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1822 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1826 msgid "Pods (Kubernetes)" msgstr "Pod (Kubernetes)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5235 +#: ../config/yaml_strings.rb:5247 msgid "Pods per Ready Status" msgstr "按就绪状态显示 Pod" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicy.yaml #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:534 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1092 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1122 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:509 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1067 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1097 #: ../app/views/miq_policy/_profile_details.html.haml:72 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:218 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:220 msgid "Policies" msgstr "策略" @@ -32685,7 +32020,7 @@ msgstr "策略" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_templates_center.rb:51 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/user_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_groups_center.rb:46 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_build_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:52 @@ -32701,18 +32036,18 @@ msgstr "策略" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:68 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_type_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:79 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_block_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_routers_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ips_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_jobs_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pools_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credential_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:109 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_registry_center.rb:6 @@ -32736,16 +32071,16 @@ msgstr "策略" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:29 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_playbook_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:65 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:35 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/network_router_center.rb:76 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networkings_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:67 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:26 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_aggregates_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:86 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:65 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_groups_center.rb:48 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_credentials_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zones_center.rb:6 @@ -32756,7 +32091,7 @@ msgstr "策略" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_group_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volumes_center.rb:97 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:61 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_services_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_center.rb:82 @@ -32767,7 +32102,7 @@ msgstr "策略" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/security_group_center.rb:40 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storages_center.rb:38 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/persistent_volumes_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts/policy_mixin.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_networks_center.rb:28 @@ -32777,7 +32112,7 @@ msgstr "策略" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_object_storages_center.rb:37 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:52 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:102 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/resource_pool_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/persistent_volume_center.rb:6 @@ -32785,14 +32120,14 @@ msgstr "策略" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_types_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_routes_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_networks_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:79 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_template_center.rb:21 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_snapshots_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/automation/policy_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/policy_mixin.rb:7 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/floating_ip_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/users_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/infra_networking_center.rb:6 @@ -32803,12 +32138,12 @@ msgstr "策略" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/orchestration_template_center.rb:41 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storages_center.rb:37 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_automation_manager_ansible_tower_configured_system_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_templates_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_builds_center.rb:26 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "策略" #: ../app/models/miq_policy_content.rb:35 msgid "Policy Content" @@ -32816,15 +32151,9 @@ msgid_plural "Policy Contents" msgstr[0] "策略内容" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PolicyEvent -#: ../config/model_display_names.rb:195 ../config/dictionary_strings.rb:2188 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2196 msgid "Policy Event" -msgid_plural "Policy Events" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:196 -msgid "Policy Event Content" -msgid_plural "Policy Event Contents" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../app/controllers/application_controller/timelines/options.rb:2 msgid "Policy Events" @@ -32832,13 +32161,13 @@ msgstr "策略事件" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy #. Events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5323 +#: ../config/yaml_strings.rb:5335 msgid "Policy Events for Last Week" msgstr "上周的策略事件" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/120_Policy #. Events2.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5333 +#: ../config/yaml_strings.rb:5345 msgid "Policy Events for the Last 7 Days" msgstr "过去 7 天的策略事件" @@ -32854,12 +32183,12 @@ msgstr "策略日志" #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation.rb:47 msgid "Policy Profile" -msgstr "" +msgstr "策略配置文件" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqPolicySet.yaml -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:533 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1116 -#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1754 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:508 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1091 +#: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:74 ../config/yaml_strings.rb:1760 msgid "Policy Profiles" msgstr "策略配置集" @@ -32874,79 +32203,79 @@ msgstr "策略配置集" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:84 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:94 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:72 -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:84 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:87 msgid "Policy Simulation" msgstr "策略模拟" -#: ../config/model_attributes.rb:3756 +#: ../config/model_attributes.rb:3760 msgid "Policy event" msgstr "策略事件" -#: ../config/model_attributes.rb:3768 +#: ../config/model_attributes.rb:3772 msgid "Policy event content" msgstr "策略事件内容" -#: ../config/model_attributes.rb:3769 +#: ../config/model_attributes.rb:3773 msgid "PolicyEventContent|Href slug" msgstr "PolicyEventContent|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3770 +#: ../config/model_attributes.rb:3774 msgid "PolicyEventContent|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3771 +#: ../config/model_attributes.rb:3775 msgid "PolicyEventContent|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3772 +#: ../config/model_attributes.rb:3776 msgid "PolicyEventContent|Resource description" msgstr "资源描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3773 +#: ../config/model_attributes.rb:3777 msgid "PolicyEventContent|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3757 +#: ../config/model_attributes.rb:3761 msgid "PolicyEvent|Event type" msgstr "事件类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3758 +#: ../config/model_attributes.rb:3762 msgid "PolicyEvent|Href slug" msgstr "PolicyEvent|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3759 +#: ../config/model_attributes.rb:3763 msgid "PolicyEvent|Miq event definition description" msgstr "Miq 事件定义描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3760 +#: ../config/model_attributes.rb:3764 msgid "PolicyEvent|Miq policy description" msgstr "Miq 策略描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3761 +#: ../config/model_attributes.rb:3765 msgid "PolicyEvent|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3762 +#: ../config/model_attributes.rb:3766 msgid "PolicyEvent|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3763 +#: ../config/model_attributes.rb:3767 msgid "PolicyEvent|Result" msgstr "结果" -#: ../config/model_attributes.rb:3764 +#: ../config/model_attributes.rb:3768 msgid "PolicyEvent|Target class" msgstr "目标类" -#: ../config/model_attributes.rb:3765 +#: ../config/model_attributes.rb:3769 msgid "PolicyEvent|Target name" msgstr "目标名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3766 +#: ../config/model_attributes.rb:3770 msgid "PolicyEvent|Timestamp" msgstr "时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:3767 +#: ../config/model_attributes.rb:3771 msgid "PolicyEvent|Username" msgstr "用户名" @@ -32960,14 +32289,14 @@ msgstr "用户名" #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:17 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:60 #: ../app/views/ems_container/_form_fields.html.haml:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:961 +#: ../config/yaml_strings.rb:969 msgid "Port" msgstr "端口" #. TRANSLATORS: file: product/views/Switch.yaml #: ../app/helpers/physical_switch_helper/textual_summary.rb:35 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:357 ../config/yaml_strings.rb:746 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:357 ../config/yaml_strings.rb:754 msgid "Ports" msgstr "端口" @@ -32976,7 +32305,7 @@ msgstr "端口" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:195 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:224 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:212 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:9 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Power Off" @@ -32984,7 +32313,7 @@ msgstr "断电" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5549 +#: ../config/yaml_strings.rb:5561 msgid "Power Off Date" msgstr "电源关闭日期" @@ -32999,7 +32328,7 @@ msgid "Power Off VM" msgstr "关闭虚拟机" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:757 +#: ../config/yaml_strings.rb:759 msgid "Power Off a Host / Node" msgstr "关闭一个主机/节点" @@ -33008,7 +32337,7 @@ msgstr "关闭一个主机/节点" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:186 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:215 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:18 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:8 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:78 msgid "Power On" @@ -33025,7 +32354,7 @@ msgid "Power On VM" msgstr "打开虚拟机" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:753 +#: ../config/yaml_strings.rb:755 msgid "Power On a Host / Node" msgstr "打开一个主机/节点" @@ -33044,18 +32373,18 @@ msgstr "打开一个主机/节点" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_power_state.rb:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:992 +#: ../config/yaml_strings.rb:1000 msgid "Power State" msgstr "电源状态" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4070 +#: ../config/yaml_strings.rb:4082 msgid "Present" msgstr "Present" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4991 +#: ../config/yaml_strings.rb:5003 msgid "Primary IP Address" msgstr "主 IP 地址" @@ -33067,7 +32396,7 @@ msgstr "优先级顺序" #: ../app/views/layouts/_auth_credentials_keypair.html.haml:8 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_keypair_angular_bootstrap.html.haml:5 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "私钥" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/machine_credential.rb:18 #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/shared/automation_manager/scm_credential.rb:24 @@ -33102,79 +32431,79 @@ msgstr "特权升级用户名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5465 +#: ../config/yaml_strings.rb:5477 msgid "Process Cpu Time" msgstr "进程 CPU 时间" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5469 +#: ../config/yaml_strings.rb:5481 msgid "Process Date Created" msgstr "进程创建日期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5471 +#: ../config/yaml_strings.rb:5483 msgid "Process Date Updated" msgstr "进程更新日期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5473 +#: ../config/yaml_strings.rb:5485 msgid "Process Memory Size" msgstr "进程内存大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5475 +#: ../config/yaml_strings.rb:5487 msgid "Process Memory Usage" msgstr "进程内存使用率" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5477 +#: ../config/yaml_strings.rb:5489 msgid "Process Name" msgstr "进程名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5467 +#: ../config/yaml_strings.rb:5479 msgid "Process Percent Cpu" msgstr "进程 CPU 百分比" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5479 +#: ../config/yaml_strings.rb:5491 msgid "Process Percent Memory" msgstr "进程内存百分比" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5481 +#: ../config/yaml_strings.rb:5493 msgid "Process Pid" msgstr "进程 PID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5483 +#: ../config/yaml_strings.rb:5495 msgid "Process Priority" msgstr "进程优先级" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5463 +#: ../config/yaml_strings.rb:5475 msgid "Processes for prod VMs sort by CPU Time" msgstr "按 CPU 时间排序的生产虚拟机进程" #. TRANSLATORS: file: product/reports/700_Running Processes - Virtual #. Machines/110_Processes_for_prod_ VMs_sort_by_CPU_Time.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5461 +#: ../config/yaml_strings.rb:5473 msgid "Processes for prod VMs sorted by CPU Time" msgstr "按 CPU 时间排序的生产虚拟机进程" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1760 +#: ../config/yaml_strings.rb:1766 msgid "Product" msgstr "产品" @@ -33193,7 +32522,7 @@ msgid "Product ID" msgstr "产品 ID" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1134 +#: ../config/yaml_strings.rb:1142 msgid "Product Key" msgstr "产品键" @@ -33206,18 +32535,18 @@ msgstr "产品键" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:42 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:89 -#: ../config/yaml_strings.rb:1293 +#: ../config/yaml_strings.rb:1301 msgid "Product Name" msgstr "产品名称" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2192 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2200 msgid "Product Update" msgstr "产品更新" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ProductUpdate (plural form) #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2194 ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2202 ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "Product Updates" msgstr "产品更新" @@ -33235,7 +32564,7 @@ msgstr "项目(租户名称)" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1344 +#: ../config/yaml_strings.rb:1352 msgid "Project Name" msgstr "项目名称" @@ -33244,37 +32573,37 @@ msgstr "项目名称" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:57 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:8 msgid "Projects" msgstr "项目" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/080_Projects by CPU Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5226 +#: ../config/yaml_strings.rb:5238 msgid "Projects By CPU Usage" msgstr "按 CPU 使用率排序的项目" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/090_Projects by Memory Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5253 +#: ../config/yaml_strings.rb:5265 msgid "Projects By Memory Usage" msgstr "按内存使用率排序的项目" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/120_Projects by Number of Containers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5231 +#: ../config/yaml_strings.rb:5243 msgid "Projects by Number of Containers" msgstr "按容器数量排序的项目" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/070_Projects by Pod Number.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5217 +#: ../config/yaml_strings.rb:5229 msgid "Projects by Number of Pods" msgstr "按 Pod 数量排序的项目" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/140_Projects by Quota Items.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5196 +#: ../config/yaml_strings.rb:5208 msgid "Projects by Quota Items" msgstr "按配额项显示的项目" @@ -33415,7 +32744,7 @@ msgstr "属性" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../config/yaml_strings.rb:1522 +#: ../config/yaml_strings.rb:1528 msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -33437,19 +32766,19 @@ msgstr "供应商" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5429 +#: ../config/yaml_strings.rb:5441 msgid "Provider Hostname" msgstr "供应商主机名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4808 +#: ../config/yaml_strings.rb:4820 msgid "Provider ID" -msgstr "" +msgstr "供应商 ID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5508 +#: ../config/yaml_strings.rb:5520 msgid "Provider IP Addr" msgstr "供应商 IP 地址" @@ -33461,7 +32790,7 @@ msgstr "供应商 IP 地址" #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:83 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:258 -#: ../config/yaml_strings.rb:286 +#: ../config/yaml_strings.rb:289 msgid "Provider Name" msgstr "供应商名称" @@ -33471,7 +32800,7 @@ msgstr "供应商类型" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6073 +#: ../config/yaml_strings.rb:6085 msgid "Provider User Name" msgstr "供应商用户名" @@ -33479,10 +32808,10 @@ msgstr "供应商用户名" msgid "Provider doesn't support vm_destroy" msgstr "供应商不支持 vm_destroy" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:528 -#: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/provider.rb:72 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1084 ../app/models/vm_or_template.rb:1103 -#: ../app/models/physical_storage.rb:35 ../app/models/host.rb:593 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:542 +#: ../app/models/physical_server.rb:103 ../app/models/provider.rb:71 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1104 ../app/models/vm_or_template.rb:1123 +#: ../app/models/physical_storage.rb:35 ../app/models/host.rb:583 #: ../app/models/physical_switch.rb:37 ../app/models/physical_rack.rb:27 #: ../app/models/orchestration_stack.rb:181 #: ../app/models/physical_chassis.rb:47 @@ -33493,88 +32822,88 @@ msgstr "供应商最后一次授权检查失败" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:40 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:43 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:59 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:76 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:92 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:116 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:157 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:102 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:338 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:218 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:200 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:191 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:126 #: ../app/controllers/ems_container_controller.rb:155 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:516 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:513 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:50 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:92 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:118 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:47 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:4 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:279 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:60 +#: ../config/yaml_strings.rb:282 msgid "Providers" msgstr "供应商" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/020_Host Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5516 +#: ../config/yaml_strings.rb:5528 msgid "Providers Hosts Relationships" msgstr "供应商主机关系" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5512 +#: ../config/yaml_strings.rb:5524 msgid "Providers Summary" msgstr "供应商摘要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/120_Configuration Management - #. Providers/030_VM Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5506 +#: ../config/yaml_strings.rb:5518 msgid "Providers VMs Relationships" msgstr "供应商虚拟机关系" -#: ../config/model_attributes.rb:3775 +#: ../config/model_attributes.rb:3779 msgid "Provider|Authentication status" msgstr "验证状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3776 +#: ../config/model_attributes.rb:3780 msgid "Provider|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:3777 +#: ../config/model_attributes.rb:3781 msgid "Provider|Href slug" msgstr "Provider|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3778 +#: ../config/model_attributes.rb:3782 msgid "Provider|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3779 +#: ../config/model_attributes.rb:3783 msgid "Provider|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3780 +#: ../config/model_attributes.rb:3784 msgid "Provider|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3781 +#: ../config/model_attributes.rb:3785 msgid "Provider|Security protocol" msgstr "安全协议" -#: ../config/model_attributes.rb:3782 +#: ../config/model_attributes.rb:3786 msgid "Provider|Url" -msgstr "" +msgstr "Provider|Url" -#: ../config/model_attributes.rb:3783 +#: ../config/model_attributes.rb:3787 msgid "Provider|Verify ssl" msgstr "检验 ssl" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:120 msgid "Provision" -msgstr "" +msgstr "置备" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/lifecycle_mixin.rb:13 msgid "Provision Configured Systems" @@ -33588,7 +32917,7 @@ msgstr "置备 配置的系统" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5419 +#: ../config/yaml_strings.rb:5431 msgid "Provision Description" msgstr "供应商描述" @@ -33609,7 +32938,7 @@ msgstr "来自映象的 置备 实例" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5424 +#: ../config/yaml_strings.rb:5436 msgid "Provision Message" msgstr "置备消息" @@ -33649,13 +32978,13 @@ msgid "Provision workflow does not contain the expected method <%{method}>" msgstr "置备流程不包括期望的方法 <%{method}>" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template -#: ../config/dictionary_strings.rb:2648 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 msgid "Provisioned From Template" msgstr "通过模板置备" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_provision_template (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2650 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2658 msgid "Provisioned From Templates" msgstr "通过模板置备" @@ -33670,35 +32999,35 @@ msgstr "置备虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/110_Provisioning Activity - by Approver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5449 +#: ../config/yaml_strings.rb:5461 msgid "Provisioning Activity - by Approver" msgstr "置备活动 - 按批准者" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/120_Provisioning Activity - by Datastore.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5455 +#: ../config/yaml_strings.rb:5467 msgid "Provisioning Activity - by Datastore" msgstr "置备活动 - 按数据存储" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5365 +#: ../config/yaml_strings.rb:5377 msgid "Provisioning Activity - by Requester" msgstr "置备活动 - 按请求者" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5453 +#: ../config/yaml_strings.rb:5465 msgid "Provisioning Activity - by VM" msgstr "置备活动 - 按虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5451 +#: ../config/yaml_strings.rb:5463 msgid "Provisioning Activity - by VM Approved Date" msgstr "置备活动 - 按虚拟机批准日期" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:187 msgid "Provisioning Dialogs" msgstr "置备对话框" @@ -33708,7 +33037,7 @@ msgid "Provisioning Dialogs Accordion" msgstr "置备对话框折叠菜单" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqProvision.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1492 +#: ../config/yaml_strings.rb:1500 msgid "Provisions" msgstr "置备" @@ -33726,167 +33055,167 @@ msgid "Publish operation in not supported" msgstr "不支持发布操作" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:769 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Put a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "把一个主机/节点设置为维护模式" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5819 +#: ../config/yaml_strings.rb:5831 msgid "Pw Complex" msgstr "密码复杂度" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/063_Guest OS Password Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5821 +#: ../config/yaml_strings.rb:5833 msgid "Pw Encrypt" msgstr "密码加密" -#: ../config/model_attributes.rb:3784 +#: ../config/model_attributes.rb:3788 msgid "Pxe image" msgstr "PXE 镜像" -#: ../config/model_attributes.rb:3795 +#: ../config/model_attributes.rb:3799 msgid "Pxe image type" msgstr "PXE 镜像类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3801 +#: ../config/model_attributes.rb:3805 msgid "Pxe menu" msgstr "PXE 菜单" -#: ../config/model_attributes.rb:3807 +#: ../config/model_attributes.rb:3811 msgid "Pxe server" msgstr "PXE 服务器" -#: ../config/model_attributes.rb:3796 +#: ../config/model_attributes.rb:3800 msgid "PxeImageType|Href slug" msgstr "PxeImageType|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3797 +#: ../config/model_attributes.rb:3801 msgid "PxeImageType|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3798 +#: ../config/model_attributes.rb:3802 msgid "PxeImageType|Provision type" msgstr "置备类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3799 +#: ../config/model_attributes.rb:3803 msgid "PxeImageType|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3800 +#: ../config/model_attributes.rb:3804 msgid "PxeImageType|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3785 +#: ../config/model_attributes.rb:3789 msgid "PxeImage|Default for windows" msgstr "窗口默认值" -#: ../config/model_attributes.rb:3786 +#: ../config/model_attributes.rb:3790 msgid "PxeImage|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3787 +#: ../config/model_attributes.rb:3791 msgid "PxeImage|Href slug" msgstr "PxeImage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3788 +#: ../config/model_attributes.rb:3792 msgid "PxeImage|Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../config/model_attributes.rb:3789 +#: ../config/model_attributes.rb:3793 msgid "PxeImage|Kernel" msgstr "内核" -#: ../config/model_attributes.rb:3790 +#: ../config/model_attributes.rb:3794 msgid "PxeImage|Kernel options" msgstr "内核选项" -#: ../config/model_attributes.rb:3791 +#: ../config/model_attributes.rb:3795 msgid "PxeImage|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3792 +#: ../config/model_attributes.rb:3796 msgid "PxeImage|Path" msgstr "路径" -#: ../config/model_attributes.rb:3793 +#: ../config/model_attributes.rb:3797 msgid "PxeImage|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3794 +#: ../config/model_attributes.rb:3798 msgid "PxeImage|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3802 +#: ../config/model_attributes.rb:3806 msgid "PxeMenu|Contents" msgstr "内容" -#: ../config/model_attributes.rb:3803 +#: ../config/model_attributes.rb:3807 msgid "PxeMenu|File name" msgstr "文件名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3804 +#: ../config/model_attributes.rb:3808 msgid "PxeMenu|Href slug" msgstr "PxeMenu|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3805 +#: ../config/model_attributes.rb:3809 msgid "PxeMenu|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3806 +#: ../config/model_attributes.rb:3810 msgid "PxeMenu|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3808 +#: ../config/model_attributes.rb:3812 msgid "PxeServer|Access url" msgstr "访问 url" -#: ../config/model_attributes.rb:3809 +#: ../config/model_attributes.rb:3813 msgid "PxeServer|Authentication status" msgstr "验证状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3810 +#: ../config/model_attributes.rb:3814 msgid "PxeServer|Customization directory" msgstr "自定义目录" -#: ../config/model_attributes.rb:3811 +#: ../config/model_attributes.rb:3815 msgid "PxeServer|Href slug" msgstr "PxeServer|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3812 +#: ../config/model_attributes.rb:3816 msgid "PxeServer|Last refresh on" msgstr "最近的刷新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3813 +#: ../config/model_attributes.rb:3817 msgid "PxeServer|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3814 +#: ../config/model_attributes.rb:3818 msgid "PxeServer|Pxe directory" msgstr "PXE 目录" -#: ../config/model_attributes.rb:3815 +#: ../config/model_attributes.rb:3819 msgid "PxeServer|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3816 +#: ../config/model_attributes.rb:3820 msgid "PxeServer|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3817 +#: ../config/model_attributes.rb:3821 msgid "PxeServer|Uri" msgstr "Uri" -#: ../config/model_attributes.rb:3818 +#: ../config/model_attributes.rb:3822 msgid "PxeServer|Uri prefix" msgstr "Uri 前缀" -#: ../config/model_attributes.rb:3819 +#: ../config/model_attributes.rb:3823 msgid "PxeServer|Visibility" msgstr "可视性" -#: ../config/model_attributes.rb:3820 +#: ../config/model_attributes.rb:3824 msgid "PxeServer|Windows images directory" msgstr "Windows 的 images 目录" @@ -33900,7 +33229,7 @@ msgstr "季度" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_center.rb:7 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "队列" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.queue_depth #: ../config/dictionary_strings.rb:1240 @@ -33916,7 +33245,7 @@ msgstr "把调度在队列中前置来现在运行" #. Containers/140_Projects by Quota Items.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant #. Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5205 +#: ../config/yaml_strings.rb:5217 msgid "Quota Name" msgstr "配额名称" @@ -33925,15 +33254,15 @@ msgstr "配额名称" #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/060_VM Relationships.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4891 +#: ../config/dictionary_strings.rb:552 ../config/yaml_strings.rb:4903 msgid "RAM" msgstr "内存" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5638 +#: ../config/yaml_strings.rb:5650 msgid "RAM Savings" -msgstr "" +msgstr "RAM 节省" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ram_size #: ../config/dictionary_strings.rb:722 @@ -33969,14 +33298,14 @@ msgstr "费率" msgid "Rates Accordion" msgstr "费率折叠菜单" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:138 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:133 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:142 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:116 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:135 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:131 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:129 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:123 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:117 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:114 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:102 msgid "Re-check Authentication Status" msgstr "重新检查认证状态" @@ -33991,7 +33320,7 @@ msgid "Re-check Authentication Status of Containers Providers" msgstr "重新检查容器供应商的认证状态" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:634 +#: ../config/yaml_strings.rb:636 msgid "Re-check Authentication Status of Infrastructure Providers" msgstr "重新检查基础架构供应商的认证状态" @@ -34026,7 +33355,7 @@ msgstr "只读角色不能被删除。" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/060_Pods per Ready Status.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5239 +#: ../config/yaml_strings.rb:5251 msgid "Ready Condition Status" msgstr "就绪条件状态" @@ -34040,25 +33369,25 @@ msgstr "实时性能" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5035 +#: ../config/yaml_strings.rb:5047 msgid "Recently Added Hosts" msgstr "当前添加的主机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/190_Configuration Management - Physical #. Servers/010_Newest Servers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5188 +#: ../config/yaml_strings.rb:5200 msgid "Recently Discovered Physical Servers" msgstr "当前发现的物理服务器" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/040_Recently Discovered Container Groups.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5270 +#: ../config/yaml_strings.rb:5282 msgid "Recently Discovered Pods" msgstr "最近发现的 Pod" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5836 +#: ../config/yaml_strings.rb:5848 msgid "Recently Discovered VMs" msgstr "当前发现的虚拟机" @@ -34068,15 +33397,15 @@ msgstr "Recognizer 驱动" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5632 +#: ../config/yaml_strings.rb:5644 msgid "Recommended CPU" -msgstr "" +msgstr "推荐的 CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5636 +#: ../config/yaml_strings.rb:5648 msgid "Recommended RAM" -msgstr "" +msgstr "推荐的 RAM" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:9 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:101 @@ -34089,7 +33418,7 @@ msgstr "重新配置 CPU" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/130_Reconfigure_Events_by_Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5146 +#: ../config/yaml_strings.rb:5158 msgid "Reconfigure Events by Department" msgstr "按部门重新配置事件" @@ -34138,18 +33467,13 @@ msgstr "Red Hat Virtualization" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:9 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tasks_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_requests_center.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:7 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:329 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:171 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:266 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_box.html.haml:17 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_check_box.html.haml:13 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_date_and_date_time_control.html.haml:36 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_text_area_box.html.haml:16 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_drop_down_list.html.haml:26 -#: ../app/views/shared/dialogs/_dialog_field_radio_button.html.haml:34 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:264 #: ../app/views/shared/_topology_header_toolbar.html.haml:11 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_sample.html.haml:70 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:37 @@ -34193,7 +33517,7 @@ msgid "Refresh Git-based domain" msgstr "刷新基于 Git 的域" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:632 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "Refresh Infrastructure Providers" msgstr "刷新基础架构供应商" @@ -34281,7 +33605,7 @@ msgid "Refresh relationships and power states for all items related of VMs" msgstr "刷新与虚拟机相关的所有项的关系和电源状态" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:747 +#: ../config/yaml_strings.rb:749 msgid "" "Refresh relationships and power states for all items related to Hosts / " "Nodes" @@ -34368,9 +33692,10 @@ msgstr "刷新与供应商相关的所有项的关系" #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:121 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:47 #: ../app/views/shared/views/ems_common/angular/_form.html.haml:173 -#: ../config/yaml_strings.rb:468 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:91 +#: ../config/yaml_strings.rb:472 msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "区域" #: ../app/models/miq_region_remote.rb:110 msgid "Region Remote" @@ -34385,8 +33710,8 @@ msgstr "区域 [%{region_id}] 与数据库区 [%{db_id}] 不匹配" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_region (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_regions #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/dictionary_strings.rb:2094 ../config/dictionary_strings.rb:2660 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2662 ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2102 ../config/dictionary_strings.rb:2668 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2670 ../config/yaml_strings.rb:1736 msgid "Regions" msgstr "区域" @@ -34402,127 +33727,121 @@ msgstr "注册新主机/节点" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/010_Registered VMs by Free Space.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5709 +#: ../config/yaml_strings.rb:5721 msgid "Registered VMs by Free Space" msgstr "按可用空间排序的已注册虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5681 +#: ../config/yaml_strings.rb:5693 msgid "Registered VMs with Free Space < 35%" msgstr "可用空间 < 35% 的已注册虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5683 +#: ../config/yaml_strings.rb:5695 msgid "Registered VMs with Free Space <35%" msgstr "可用空间 <35% 的已注册虚拟机" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3563 +#: ../config/yaml_strings.rb:3565 msgid "Registration failed for server %{server_name}" msgstr "服务器 %{server_name} 的注册失败" #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:34 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:9 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:7 msgid "Registries" msgstr "注册表" #. TRANSLATORS: file: product/views/RegistryItem.yaml #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:18 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:49 -#: ../config/yaml_strings.rb:1650 +#: ../config/yaml_strings.rb:1656 msgid "Registry" msgstr "注册表" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1392 -msgid "Registry Item" -msgid_plural "Registry Items" -msgstr[0] "注册表项" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5876 +#: ../config/yaml_strings.rb:5888 msgid "Registry Item Data" msgstr "注册表项数据" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5880 +#: ../config/yaml_strings.rb:5892 msgid "Registry Item Date Created" msgstr "注册表项创建日期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5882 +#: ../config/yaml_strings.rb:5894 msgid "Registry Item Date Updated" msgstr "注册表项更新日期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5878 +#: ../config/yaml_strings.rb:5890 msgid "Registry Item Format" msgstr "注册表项格式" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5872 +#: ../config/yaml_strings.rb:5884 msgid "Registry Item Name" msgstr "注册表项名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/064_Guest OS HKLM Registry Information.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5874 +#: ../config/yaml_strings.rb:5886 msgid "Registry Item Value Name" msgstr "注册表项值名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3821 +#: ../config/model_attributes.rb:3825 msgid "Registry item" msgstr "注册表项目" -#: ../config/model_attributes.rb:3822 +#: ../config/model_attributes.rb:3826 msgid "RegistryItem|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3823 +#: ../config/model_attributes.rb:3827 msgid "RegistryItem|Data" msgstr "数据" -#: ../config/model_attributes.rb:3824 +#: ../config/model_attributes.rb:3828 msgid "RegistryItem|Format" msgstr "格式" -#: ../config/model_attributes.rb:3825 +#: ../config/model_attributes.rb:3829 msgid "RegistryItem|Href slug" msgstr "RegistryItem|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3826 +#: ../config/model_attributes.rb:3830 msgid "RegistryItem|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3827 +#: ../config/model_attributes.rb:3831 msgid "RegistryItem|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3828 +#: ../config/model_attributes.rb:3832 msgid "RegistryItem|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3829 +#: ../config/model_attributes.rb:3833 msgid "RegistryItem|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3830 +#: ../config/model_attributes.rb:3834 msgid "RegistryItem|Value name" msgstr "值名称" -#: ../lib/miq_expression.rb:1160 +#: ../lib/miq_expression.rb:1164 msgid "Regular expression '%{value}' is invalid, '%{error_message}'" msgstr "正则表达式 '%{value}' 无效, '%{error_message}'" -#: ../config/model_display_names.rb:199 ../config/model_attributes.rb:3831 +#: ../config/model_attributes.rb:3835 msgid "Relationship" -msgid_plural "Relationships" -msgstr[0] "" +msgstr "" #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:8 #: ../app/helpers/container_image_helper/textual_summary.rb:20 @@ -34641,32 +33960,32 @@ msgstr[0] "" msgid "Relationships" msgstr "关系" -#: ../config/model_attributes.rb:3832 +#: ../config/model_attributes.rb:3836 msgid "Relationship|Ancestry" msgstr "Ancestry" -#: ../config/model_attributes.rb:3833 +#: ../config/model_attributes.rb:3837 msgid "Relationship|Href slug" msgstr "Relationship|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3834 +#: ../config/model_attributes.rb:3838 msgid "Relationship|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3835 +#: ../config/model_attributes.rb:3839 msgid "Relationship|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3836 +#: ../config/model_attributes.rb:3840 msgid "Relationship|Relationship" msgstr "关系" -#: ../config/model_attributes.rb:3837 +#: ../config/model_attributes.rb:3841 msgid "Relationship|Resource type" msgstr "资源类型" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1130 +#: ../config/yaml_strings.rb:1138 msgid "Release" msgstr "释放" @@ -34741,7 +34060,7 @@ msgid "Remove Cloud Providers" msgstr "删除云供应商" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../config/yaml_strings.rb:717 msgid "Remove Clusters / Deployment Roles" msgstr "删除集群/部署角色" @@ -34820,7 +34139,7 @@ msgid "Remove Image" msgstr "删除镜像" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:646 +#: ../config/yaml_strings.rb:648 msgid "Remove Infrastructure Providers" msgstr "删除基础架构供应商" @@ -34839,7 +34158,7 @@ msgid "Remove Interface from Router" msgstr "从路由器删除接口" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:542 msgid "Remove Key Pairs" msgstr "删除密钥对" @@ -34933,7 +34252,7 @@ msgid "Remove Services" msgstr "删除服务" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:556 +#: ../config/yaml_strings.rb:558 msgid "Remove Snapshot" msgstr "删除快照" @@ -34991,7 +34310,6 @@ msgid "Remove services" msgstr "删除服务" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:31 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:31 msgid "Reorder" msgstr "重新排序" @@ -35001,7 +34319,7 @@ msgid "Reorder Button Groups" msgstr "再订购按钮组" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_replicator -#: ../config/dictionary_strings.rb:2400 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2408 msgid "Replicator" msgstr "复制器" @@ -35010,21 +34328,21 @@ msgstr "复制器" #: ../app/controllers/container_replicator_controller.rb:24 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1343 msgid "Replicators" msgstr "复制器" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:139 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:145 #: ../app/views/utilization/_utilization_tabs.html.haml:8 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "报表" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1011 msgid "Report Admin" msgstr "报告管理员" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:391 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:400 msgid "Report Result" msgid_plural "Report Results" msgstr[0] "报告结果" @@ -35034,7 +34352,7 @@ msgid "Report Result Detail" msgid_plural "Report Result Details" msgstr[0] "报告结果细节" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:219 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:228 msgid "Report date: %{report_date}" msgstr "报表日期: %{report_date}" @@ -35046,9 +34364,9 @@ msgstr "报表为空" #: ../app/presenters/tree_builder_report_widgets.rb:4 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:74 #: ../app/controllers/report_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:276 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:301 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:916 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:300 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:911 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:317 #: ../app/views/configuration/_ui_1.html.haml:51 #: ../app/views/report/_role_list.html.haml:7 @@ -35061,8 +34379,8 @@ msgid "Reports Accordion" msgstr "报表折叠菜单" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:230 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:110 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:114 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:55 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:155 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:131 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_credential.html.haml:15 @@ -35072,7 +34390,7 @@ msgstr "库" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1582 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1586 msgid "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr "库(嵌入式 Ansible)" @@ -35081,21 +34399,21 @@ msgstr "库(嵌入式 Ansible)" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:31 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:239 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:29 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:46 #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_playbook.html.haml:15 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:48 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:250 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:344 -#: ../config/yaml_strings.rb:1694 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:47 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:251 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:345 +#: ../config/yaml_strings.rb:1700 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "资料库" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::EmbeddedAnsible::AutomationManager::ConfigurationScriptSource -#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:16 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1580 +#: ../app/models/manageiq/providers/embedded_ansible/automation_manager/configuration_script_source.rb:17 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1584 msgid "Repository (Embedded Ansible)" msgid_plural "Repositories (Embedded Ansible)" msgstr[0] "库(嵌入式 Ansible)" @@ -35105,18 +34423,18 @@ msgstr[0] "库(嵌入式 Ansible)" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:83 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:29 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:115 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:39 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:38 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:26 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "请求" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3485 +#: ../config/yaml_strings.rb:3487 msgid "Request %{subject} has been approved." msgstr "已批准请求 %{subject}。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3487 +#: ../config/yaml_strings.rb:3489 msgid "Request %{subject} has been denied." msgstr "已拒绝请求 %{subject}。" @@ -35128,15 +34446,10 @@ msgstr "已拒绝请求 %{subject}。" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5375 +#: ../config/yaml_strings.rb:5387 msgid "Request Date" msgstr "请求日期" -#: ../config/model_display_names.rb:200 -msgid "Request Event" -msgid_plural "Request Events" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/miq_request_task.rb:217 msgid "Request Task" msgid_plural "Request Tasks" @@ -35191,7 +34504,7 @@ msgstr "请求的虚拟机快照不存在,无法删除快照" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5370 +#: ../config/yaml_strings.rb:5382 msgid "Requester Name" msgstr "请求者名称" @@ -35199,11 +34512,11 @@ msgstr "请求者名称" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:53 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:243 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:106 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:66 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:534 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:564 -#: ../config/yaml_strings.rb:1154 +#: ../config/yaml_strings.rb:1162 msgid "Requests" msgstr "请求" @@ -35215,15 +34528,15 @@ msgstr "没有指定需要的密钥: [%{key}]" msgid "Required tag(s): %{names}" msgstr "必需的 tag: %{names}" -#: ../config/model_attributes.rb:3838 +#: ../config/model_attributes.rb:3842 msgid "Reserve" msgstr "保留" -#: ../config/model_attributes.rb:3839 +#: ../config/model_attributes.rb:3843 msgid "Reserve|Reserved" msgstr "Reserve|保留的" -#: ../config/model_attributes.rb:3840 +#: ../config/model_attributes.rb:3844 msgid "Reserve|Resource type" msgstr "Reserve|资源类型" @@ -35256,18 +34569,18 @@ msgid "Reset VM" msgstr "重置虚拟机" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:761 +#: ../config/yaml_strings.rb:763 msgid "Reset a Host / Node" msgstr "重置主机/节点" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1394 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1339 #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:154 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:28 #: ../app/helpers/container_project_helper/textual_summary.rb:50 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:35 msgid "Resource" msgid_plural "Resources" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "资源 " #: ../app/models/mixins/miq_provision_mixin.rb:314 msgid "" @@ -35275,16 +34588,6 @@ msgid "" "instance." msgstr "对于这个 provisioning 实例,资源 %{resource_name} 不是一个有效资源。" -#: ../config/model_display_names.rb:201 -msgid "Resource Action" -msgid_plural "Resource Actions" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:202 -msgid "Resource Group" -msgid_plural "Resource Groups" -msgstr[0] "" - #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:245 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:277 #: ../app/views/miq_request/_prov_vm_migrate_dialog.html.haml:42 @@ -35300,250 +34603,250 @@ msgstr "资源池" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:91 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:48 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:59 -#: ../config/yaml_strings.rb:1682 +#: ../config/yaml_strings.rb:1688 msgid "Resource Pools" msgstr "资源池" #. TRANSLATORS: file: product/reports/140_Configuration Management - Resource #. Pools/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5654 +#: ../config/yaml_strings.rb:5666 msgid "Resource Pools Summary" msgstr "资源池摘要" -#: ../config/model_attributes.rb:3841 +#: ../config/model_attributes.rb:3845 msgid "Resource action" msgstr "资源动作" -#: ../config/model_attributes.rb:3853 +#: ../config/model_attributes.rb:3857 msgid "Resource group" msgstr "资源组" -#: ../config/model_attributes.rb:3859 +#: ../config/model_attributes.rb:3863 msgid "Resource pool" msgstr "资源池" -#: ../config/model_attributes.rb:3842 +#: ../config/model_attributes.rb:3846 msgid "ResourceAction|Action" msgstr "动作" -#: ../config/model_attributes.rb:3843 +#: ../config/model_attributes.rb:3847 msgid "ResourceAction|Ae attributes" msgstr "Ae 属性" -#: ../config/model_attributes.rb:3844 +#: ../config/model_attributes.rb:3848 msgid "ResourceAction|Ae class" msgstr "Ae 类" -#: ../config/model_attributes.rb:3845 +#: ../config/model_attributes.rb:3849 msgid "ResourceAction|Ae instance" msgstr "Ae 实例" -#: ../config/model_attributes.rb:3846 +#: ../config/model_attributes.rb:3850 msgid "ResourceAction|Ae message" msgstr "Ae 消息" -#: ../config/model_attributes.rb:3847 +#: ../config/model_attributes.rb:3851 msgid "ResourceAction|Ae namespace" msgstr "Ae 命名空间" -#: ../config/model_attributes.rb:3848 +#: ../config/model_attributes.rb:3852 msgid "ResourceAction|Configuration template type" msgstr "配置模板类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3849 +#: ../config/model_attributes.rb:3853 msgid "ResourceAction|Href slug" msgstr "ResourceAction|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3850 +#: ../config/model_attributes.rb:3854 msgid "ResourceAction|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3851 +#: ../config/model_attributes.rb:3855 msgid "ResourceAction|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3852 +#: ../config/model_attributes.rb:3856 msgid "ResourceAction|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3854 +#: ../config/model_attributes.rb:3858 msgid "ResourceGroup|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3855 +#: ../config/model_attributes.rb:3859 msgid "ResourceGroup|Href slug" msgstr "ResourceGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3856 +#: ../config/model_attributes.rb:3860 msgid "ResourceGroup|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3857 +#: ../config/model_attributes.rb:3861 msgid "ResourceGroup|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3858 +#: ../config/model_attributes.rb:3862 msgid "ResourceGroup|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3860 +#: ../config/model_attributes.rb:3864 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu speed" msgstr "总的 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:3861 +#: ../config/model_attributes.rb:3865 msgid "ResourcePool|Aggregate cpu total cores" msgstr "合计 CPU 总核心数" -#: ../config/model_attributes.rb:3862 +#: ../config/model_attributes.rb:3866 msgid "ResourcePool|Aggregate disk capacity" msgstr "合计磁盘容量" -#: ../config/model_attributes.rb:3863 +#: ../config/model_attributes.rb:3867 msgid "ResourcePool|Aggregate memory" msgstr "内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3864 +#: ../config/model_attributes.rb:3868 msgid "ResourcePool|Aggregate physical cpus" msgstr "物理CPU 的总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3865 +#: ../config/model_attributes.rb:3869 msgid "ResourcePool|Aggregate vm cpus" msgstr "虚拟机 CPU 的总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3866 +#: ../config/model_attributes.rb:3870 msgid "ResourcePool|Aggregate vm memory" msgstr "虚拟机内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3867 +#: ../config/model_attributes.rb:3871 msgid "ResourcePool|Cpu limit" msgstr "Cpu 限制" -#: ../config/model_attributes.rb:3868 +#: ../config/model_attributes.rb:3872 msgid "ResourcePool|Cpu reserve" msgstr "Cpu 保留" -#: ../config/model_attributes.rb:3869 +#: ../config/model_attributes.rb:3873 msgid "ResourcePool|Cpu reserve expand" msgstr "Cpu reserve expand" -#: ../config/model_attributes.rb:3870 +#: ../config/model_attributes.rb:3874 msgid "ResourcePool|Cpu shares" msgstr "Cpu 共享" -#: ../config/model_attributes.rb:3871 +#: ../config/model_attributes.rb:3875 msgid "ResourcePool|Cpu shares level" msgstr "Cpu 共享级别" -#: ../config/model_attributes.rb:3872 +#: ../config/model_attributes.rb:3876 msgid "ResourcePool|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3873 +#: ../config/model_attributes.rb:3877 msgid "ResourcePool|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3874 +#: ../config/model_attributes.rb:3878 msgid "ResourcePool|Ems ref obj" msgstr "Ems 引用对象" -#: ../config/model_attributes.rb:3875 +#: ../config/model_attributes.rb:3879 msgid "ResourcePool|Href slug" msgstr "ResourcePool|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3876 +#: ../config/model_attributes.rb:3880 msgid "ResourcePool|Is default" msgstr "是否默认" -#: ../config/model_attributes.rb:3877 +#: ../config/model_attributes.rb:3881 msgid "ResourcePool|Memory limit" msgstr "内存限制" -#: ../config/model_attributes.rb:3878 +#: ../config/model_attributes.rb:3882 msgid "ResourcePool|Memory reserve" msgstr "内存保留" -#: ../config/model_attributes.rb:3879 +#: ../config/model_attributes.rb:3883 msgid "ResourcePool|Memory reserve expand" msgstr "内存保留扩展" -#: ../config/model_attributes.rb:3880 +#: ../config/model_attributes.rb:3884 msgid "ResourcePool|Memory shares" msgstr "内存共享" -#: ../config/model_attributes.rb:3881 +#: ../config/model_attributes.rb:3885 msgid "ResourcePool|Memory shares level" msgstr "内存共享级别" -#: ../config/model_attributes.rb:3882 +#: ../config/model_attributes.rb:3886 msgid "ResourcePool|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3883 +#: ../config/model_attributes.rb:3887 msgid "ResourcePool|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3884 +#: ../config/model_attributes.rb:3888 msgid "ResourcePool|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3885 +#: ../config/model_attributes.rb:3889 msgid "ResourcePool|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:3886 +#: ../config/model_attributes.rb:3890 msgid "ResourcePool|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3887 +#: ../config/model_attributes.rb:3891 msgid "ResourcePool|V direct miq templates" msgstr "V miq 直接模板" -#: ../config/model_attributes.rb:3888 +#: ../config/model_attributes.rb:3892 msgid "ResourcePool|V direct vms" msgstr "V 直接虚拟机" -#: ../config/model_attributes.rb:3889 +#: ../config/model_attributes.rb:3893 msgid "ResourcePool|V parent cluster" msgstr "V 父集群" -#: ../config/model_attributes.rb:3890 +#: ../config/model_attributes.rb:3894 msgid "ResourcePool|V parent datacenter" msgstr "V 父数据中心" -#: ../config/model_attributes.rb:3891 +#: ../config/model_attributes.rb:3895 msgid "ResourcePool|V parent folder" msgstr "V 父文件夹" -#: ../config/model_attributes.rb:3892 +#: ../config/model_attributes.rb:3896 msgid "ResourcePool|V parent host" msgstr "V 父主机" -#: ../config/model_attributes.rb:3893 +#: ../config/model_attributes.rb:3897 msgid "ResourcePool|V parent resource pool" msgstr "V 父资源池" -#: ../config/model_attributes.rb:3894 +#: ../config/model_attributes.rb:3898 msgid "ResourcePool|V total miq templates" msgstr "V miq 模板总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3895 +#: ../config/model_attributes.rb:3899 msgid "ResourcePool|V total vms" msgstr "V 虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3896 +#: ../config/model_attributes.rb:3900 msgid "ResourcePool|Vapp" msgstr "Vapp" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:1720 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1724 msgid "Resourceless Server Template" msgstr "Resourceless 服务器模板" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::CloudManager::VirtualTemplate (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1722 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1726 msgid "Resourceless Server Templates" msgstr "Resourceless 服务器模板" @@ -35556,7 +34859,7 @@ msgstr "响应时间 (秒)" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:176 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:202 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:187 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switches_center.rb:43 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/power.rb:7 msgid "Restart" @@ -35570,7 +34873,7 @@ msgid "Restart Guest" msgstr "重启客机" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:783 +#: ../config/yaml_strings.rb:785 msgid "Restart Host" msgstr "重启主机" @@ -35605,7 +34908,7 @@ msgid "Restart Worker" msgstr "重启 Worker" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:785 +#: ../config/yaml_strings.rb:787 msgid "Restart a Host / Node" msgstr "重启主机/节点" @@ -35620,12 +34923,12 @@ msgid "Restart the Guest OS on VMs" msgstr "在虚拟机上重启客机 OS" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:572 +#: ../config/yaml_strings.rb:574 msgid "Restore Backup" msgstr "恢复备份" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:574 +#: ../config/yaml_strings.rb:576 msgid "Restore Backup to Volume" msgstr "恢复卷备份" @@ -35645,8 +34948,8 @@ msgstr "从卷备份恢复" msgid "Result" msgstr "结果" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:232 -#: ../app/models/miq_report_result.rb:294 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:241 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:303 msgid "Result type %{result_type} not supported" msgstr "不支持结果类型 %{result_type}" @@ -35661,7 +34964,7 @@ msgid "Resume Cloud Providers" msgstr "恢复云供应商" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:652 +#: ../config/yaml_strings.rb:654 msgid "Resume Infrastructure Providers" msgstr "恢复基础架构供应商" @@ -35678,10 +34981,10 @@ msgstr "恢复物理基础架构供应商" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2348 msgid "Resume a Provider" -msgstr "" +msgstr "恢复供应商" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3311 +#: ../config/yaml_strings.rb:3313 msgid "Retire" msgstr "退订" @@ -35709,7 +35012,7 @@ msgid_plural "Retire Tasks" msgstr[0] "退订任务" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3313 +#: ../config/yaml_strings.rb:3315 msgid "Retire VM" msgstr "退订虚拟机" @@ -35720,12 +35023,12 @@ msgstr "退订虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4872 +#: ../config/yaml_strings.rb:4884 msgid "Retired?" msgstr "已退订?" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:136 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:140 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:198 msgid "Retirement Date" msgstr "退订日期" @@ -35739,7 +35042,7 @@ msgstr "退订日期" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3981 +#: ../config/yaml_strings.rb:3993 msgid "Retires On" msgstr "退订日期" @@ -35769,13 +35072,13 @@ msgstr "适当大小的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5642 +#: ../config/yaml_strings.rb:5654 msgid "Right-Sizing Recommendations" -msgstr "" +msgstr "推荐的适当大小" #: src/rbac-forms/rbacUserPreview.jsx:66 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "角色" #: ../app/models/server_role.rb:39 msgid "Role <%{name}> not defined in server_roles table" @@ -35786,7 +35089,7 @@ msgid "Roles" msgstr "角色" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_route -#: ../config/dictionary_strings.rb:2430 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2438 msgid "Route" msgstr "路由" @@ -35795,13 +35098,13 @@ msgstr "路由" #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:25 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:74 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:14 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 msgid "Routes" msgstr "路由" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/VmdbTable.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/VmdbTable.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3831 +#: ../config/yaml_strings.rb:3833 msgid "Row Activity" msgstr "行操作" @@ -35810,13 +35113,13 @@ msgstr "行操作" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:120 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:20 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:57 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1364 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:90 ../config/yaml_strings.rb:1372 msgid "Rows" msgstr "行" #. TRANSLATORS: file: product/reports/170_Configuration Management - #. Containers/130_Images by Failed OpenSCAP Rule Results.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5261 +#: ../config/yaml_strings.rb:5273 msgid "Rule Name" msgstr "规则名称" @@ -35849,7 +35152,7 @@ msgstr "运行一个选择的报表" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_data_collection_state.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1656 +#: ../config/yaml_strings.rb:1662 msgid "Running" msgstr "运行中" @@ -35859,7 +35162,7 @@ msgid_plural "SCSI LUNs" msgstr[0] "SCSI LUN" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_scsi_luns -#: ../config/dictionary_strings.rb:2672 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 msgid "SCSI LUNs" msgstr "SCSI LUN" @@ -35868,18 +35171,18 @@ msgid "SCSI Target" msgid_plural "SCSI Targets" msgstr[0] "SCSI 目标" -#: ../app/models/service_template.rb:22 +#: ../app/models/service_template.rb:24 msgid "SCVMM" msgstr "SCVMM" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1459 +#: ../config/yaml_strings.rb:1467 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.ssh_permit_root_login #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4184 +#: ../config/dictionary_strings.rb:950 ../config/yaml_strings.rb:4196 msgid "SSH Root Access" msgstr "SSH Root 访问" @@ -35902,7 +35205,7 @@ msgstr[0] "Samba" msgid "Sambas" msgstr "Samba" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:295 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:294 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:106 msgid "Saved Reports" msgstr "已保存的报表" @@ -35921,233 +35224,222 @@ msgid "Scale Down" msgstr "缩减" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:658 +#: ../config/yaml_strings.rb:660 msgid "Scale an Infrastructure Provider" msgstr "缩放基础架构供应商" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:662 +#: ../config/yaml_strings.rb:664 msgid "Scale an Infrastructure Provider down" msgstr "缩减基础架构供应商" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1396 -msgid "Scan History" -msgid_plural "Scan History" -msgstr[0] "扫描历史记录" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem -#: ../config/model_display_names.rb:205 ../config/dictionary_strings.rb:2224 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2232 msgid "Scan Item" -msgid_plural "Scan Items" -msgstr[0] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ScanItem (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2226 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2234 msgid "Scan Items" msgstr "扫描项" -#: ../config/model_display_names.rb:206 -msgid "Scan Result" -msgid_plural "Scan Results" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/compliance.rb:43 msgid "Scan and Compliance check not supported for %{class_name} objects" msgstr "%{class_name} 对象不支持扫描和合规检查" -#: ../config/model_attributes.rb:3897 +#: ../config/model_attributes.rb:3901 msgid "Scan history" msgstr "扫描历史记录" -#: ../config/model_attributes.rb:3908 +#: ../config/model_attributes.rb:3912 msgid "Scan item" msgstr "扫描项" -#: ../config/model_attributes.rb:3923 +#: ../config/model_attributes.rb:3927 msgid "Scan item set" msgstr "扫描项集" -#: ../config/model_attributes.rb:3938 +#: ../config/model_attributes.rb:3942 msgid "Scan result" msgstr "扫描结果" -#: ../config/model_attributes.rb:3898 +#: ../config/model_attributes.rb:3902 msgid "ScanHistory|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3899 +#: ../config/model_attributes.rb:3903 msgid "ScanHistory|Finished on" msgstr "完成日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3900 +#: ../config/model_attributes.rb:3904 msgid "ScanHistory|Href slug" msgstr "ScanHistory|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3901 +#: ../config/model_attributes.rb:3905 msgid "ScanHistory|Message" msgstr "消息" -#: ../config/model_attributes.rb:3902 +#: ../config/model_attributes.rb:3906 msgid "ScanHistory|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3903 +#: ../config/model_attributes.rb:3907 msgid "ScanHistory|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3904 +#: ../config/model_attributes.rb:3908 msgid "ScanHistory|Started on" msgstr "开始日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3905 +#: ../config/model_attributes.rb:3909 msgid "ScanHistory|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3906 +#: ../config/model_attributes.rb:3910 msgid "ScanHistory|Status code" msgstr "状态代码" -#: ../config/model_attributes.rb:3907 +#: ../config/model_attributes.rb:3911 msgid "ScanHistory|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3924 +#: ../config/model_attributes.rb:3928 msgid "ScanItemSet|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3925 +#: ../config/model_attributes.rb:3929 msgid "ScanItemSet|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3926 +#: ../config/model_attributes.rb:3930 msgid "ScanItemSet|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:3927 +#: ../config/model_attributes.rb:3931 msgid "ScanItemSet|Href slug" msgstr "ScanItemSet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3928 +#: ../config/model_attributes.rb:3932 msgid "ScanItemSet|Mode" msgstr "模式" -#: ../config/model_attributes.rb:3929 +#: ../config/model_attributes.rb:3933 msgid "ScanItemSet|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3930 +#: ../config/model_attributes.rb:3934 msgid "ScanItemSet|Owner type" msgstr "所有者类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3931 +#: ../config/model_attributes.rb:3935 msgid "ScanItemSet|Read only" msgstr "只读的" -#: ../config/model_attributes.rb:3932 +#: ../config/model_attributes.rb:3936 msgid "ScanItemSet|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3933 +#: ../config/model_attributes.rb:3937 msgid "ScanItemSet|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3934 +#: ../config/model_attributes.rb:3938 msgid "ScanItemSet|Set data" msgstr "设置数据" -#: ../config/model_attributes.rb:3935 +#: ../config/model_attributes.rb:3939 msgid "ScanItemSet|Set type" msgstr "设置类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3936 +#: ../config/model_attributes.rb:3940 msgid "ScanItemSet|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3937 +#: ../config/model_attributes.rb:3941 msgid "ScanItemSet|Userid" msgstr "Userid" -#: ../config/model_attributes.rb:3909 +#: ../config/model_attributes.rb:3913 msgid "ScanItem|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3910 +#: ../config/model_attributes.rb:3914 msgid "ScanItem|Definition" msgstr "定义" -#: ../config/model_attributes.rb:3911 +#: ../config/model_attributes.rb:3915 msgid "ScanItem|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3912 +#: ../config/model_attributes.rb:3916 msgid "ScanItem|File mtime" msgstr "文件 mtime" -#: ../config/model_attributes.rb:3913 +#: ../config/model_attributes.rb:3917 msgid "ScanItem|Filename" msgstr "文件名" -#: ../config/model_attributes.rb:3914 +#: ../config/model_attributes.rb:3918 msgid "ScanItem|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:3915 +#: ../config/model_attributes.rb:3919 msgid "ScanItem|Href slug" msgstr "ScanItem|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3916 +#: ../config/model_attributes.rb:3920 msgid "ScanItem|Item type" msgstr "项目类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3917 +#: ../config/model_attributes.rb:3921 msgid "ScanItem|Mode" msgstr "模式" -#: ../config/model_attributes.rb:3918 +#: ../config/model_attributes.rb:3922 msgid "ScanItem|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3919 +#: ../config/model_attributes.rb:3923 msgid "ScanItem|Prod default" msgstr "Prod default" -#: ../config/model_attributes.rb:3920 +#: ../config/model_attributes.rb:3924 msgid "ScanItem|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3921 +#: ../config/model_attributes.rb:3925 msgid "ScanItem|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3922 +#: ../config/model_attributes.rb:3926 msgid "ScanItem|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3939 +#: ../config/model_attributes.rb:3943 msgid "ScanResult|Href slug" msgstr "ScanResult|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3940 +#: ../config/model_attributes.rb:3944 msgid "ScanResult|Region description" msgstr "ScanResult|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3941 +#: ../config/model_attributes.rb:3945 msgid "ScanResult|Region number" msgstr "ScanResult|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3942 +#: ../config/model_attributes.rb:3946 msgid "ScanResult|Resource type" msgstr "ScanResult|资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3943 +#: ../config/model_attributes.rb:3947 msgid "ScanResult|Scan result message" msgstr "ScanResult|扫描结果消息" -#: ../config/model_attributes.rb:3944 +#: ../config/model_attributes.rb:3948 msgid "ScanResult|Scan status" msgstr "ScanResult|扫描状态" -#: ../config/model_attributes.rb:3945 +#: ../config/model_attributes.rb:3949 msgid "ScanResult|Scan type" msgstr "ScanResult|扫描类型" @@ -36155,7 +35447,7 @@ msgstr "ScanResult|扫描类型" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/ScheduleMigrationButton.js:14 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:51 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "时间表" #: ../app/models/miq_schedule.rb:381 msgid "" @@ -36165,11 +35457,11 @@ msgstr "时间表: [%{id}] [%{name}] 无法用 %{path} 和过去的 start_time #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqSchedule.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_ops_settings.rb:26 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:307 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:306 #: ../app/views/ops/_settings_details_tab.html.haml:52 #: ../app/views/ops/_settings_evm_servers_tab.html.haml:53 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:54 -#: ../config/yaml_strings.rb:1319 +#: ../config/yaml_strings.rb:1327 msgid "Schedules" msgstr "时间表" @@ -36187,14 +35479,14 @@ msgstr "SCM" #: ../app/views/layouts/_searchbar.html.haml:11 #: ../app/views/layouts/_x_adv_searchbox.html.haml:12 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜索" #: ../app/models/miq_search.rb:19 msgid "Search is referenced in a schedule and cannot be deleted" msgstr "时间表里引用了搜索且无法被删除" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqSearch (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2110 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2118 msgid "Searches" msgstr "搜索" @@ -36202,7 +35494,7 @@ msgstr "搜索" msgid "Secret Key" msgstr "密钥" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:132 msgid "Section" msgstr "节" @@ -36215,35 +35507,30 @@ msgstr "节" msgid "Security" msgstr "安全" -#: ../config/model_display_names.rb:207 -msgid "Security Context" -msgid_plural "Security Contexts" -msgstr[0] "" - #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/CSVDropzoneField.js:58 msgid "Security Group" msgstr "安全组" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1848 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1852 msgid "Security Group (Amazon)" msgstr "安全组(Amazon)" #: ../app/models/manageiq/providers/google/network_manager/security_group.rb:3 msgid "Security Group (Google)" msgid_plural "Security Groups (Google)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "安全组 (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: -#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1896 +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup +#: ../config/dictionary_strings.rb:1900 msgid "Security Group (Microsoft Azure)" msgstr "安全组(Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup -#: ../config/dictionary_strings.rb:1884 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1888 msgid "Security Group (OpenStack)" msgstr "Security Group (OpenStack)" @@ -36261,42 +35548,42 @@ msgstr "安全组名称" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:99 #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:116 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:357 -#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:40 +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:38 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:54 #: ../app/controllers/vm_common.rb:333 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:321 #: ../app/views/layouts/listnav/_cloud_tenant.html.haml:19 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:35 #: ../app/views/network_topology/show.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1561 +#: ../config/yaml_strings.rb:1567 msgid "Security Groups" msgstr "安全组" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Amazon::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1850 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1854 msgid "Security Groups (Amazon)" msgstr "安全组(Amazon)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Google::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1858 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1862 msgid "Security Groups (Google)" msgstr "安全组 (Google)" #. TRANSLATORS: en.yml key: -#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::CloudManager::SecurityGroup +#. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Azure::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1898 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1902 msgid "Security Groups (Microsoft Azure)" msgstr "安全组(Microsoft Azure)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::NetworkManager::SecurityGroup #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1886 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1890 msgid "Security Groups (OpenStack)" msgstr "安全组 (OpenStack)" @@ -36304,71 +35591,71 @@ msgstr "安全组 (OpenStack)" msgid "Security Token Service(STS) Token for this credential" msgstr "此凭证的安全令牌服务 (STS) 令牌" -#: ../config/model_attributes.rb:3946 +#: ../config/model_attributes.rb:3950 msgid "Security context" msgstr "安全上下文" -#: ../config/model_attributes.rb:3955 +#: ../config/model_attributes.rb:3959 msgid "Security group" msgstr "安全组" -#: ../config/model_attributes.rb:3947 +#: ../config/model_attributes.rb:3951 msgid "SecurityContext|Href slug" msgstr "SecurityContext|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3948 +#: ../config/model_attributes.rb:3952 msgid "SecurityContext|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3949 +#: ../config/model_attributes.rb:3953 msgid "SecurityContext|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3950 +#: ../config/model_attributes.rb:3954 msgid "SecurityContext|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3951 +#: ../config/model_attributes.rb:3955 msgid "SecurityContext|Se linux level" msgstr "SELinux 级别" -#: ../config/model_attributes.rb:3952 +#: ../config/model_attributes.rb:3956 msgid "SecurityContext|Se linux role" msgstr "SELinux 角色" -#: ../config/model_attributes.rb:3953 +#: ../config/model_attributes.rb:3957 msgid "SecurityContext|Se linux type" msgstr "SELinux 类型" -#: ../config/model_attributes.rb:3954 +#: ../config/model_attributes.rb:3958 msgid "SecurityContext|Se linux user" msgstr "SELinux 用户" -#: ../config/model_attributes.rb:3956 +#: ../config/model_attributes.rb:3960 msgid "SecurityGroup|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3957 +#: ../config/model_attributes.rb:3961 msgid "SecurityGroup|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:3958 +#: ../config/model_attributes.rb:3962 msgid "SecurityGroup|Href slug" msgstr "SecurityGroup|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3959 +#: ../config/model_attributes.rb:3963 msgid "SecurityGroup|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3960 +#: ../config/model_attributes.rb:3964 msgid "SecurityGroup|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3961 +#: ../config/model_attributes.rb:3965 msgid "SecurityGroup|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3962 +#: ../config/model_attributes.rb:3966 msgid "SecurityGroup|Total vms" msgstr "虚拟机总数" @@ -36378,7 +35665,7 @@ msgid "See other user's reports" msgstr "浏览其他用户的报告" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/ts_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3587 +#: ../config/yaml_strings.rb:3589 msgid "Selected Day Percent Utilization" msgstr "选定日期使用率" @@ -36405,60 +35692,55 @@ msgstr "序列号" #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:5 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:198 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:210 -#: ../config/yaml_strings.rb:1586 +#: ../config/yaml_strings.rb:1592 msgid "Server" -msgstr "" - -#: ../config/model_display_names.rb:209 -msgid "Server Role" -msgid_plural "Server Roles" -msgstr[0] "" +msgstr "服务器" -#: ../app/models/miq_server.rb:456 +#: ../app/models/miq_server.rb:458 msgid "Server restart is only supported on Linux" msgstr "只有 Linux 支持服务器重启" -#: ../config/model_attributes.rb:3963 +#: ../config/model_attributes.rb:3967 msgid "Server role" msgstr "服务器角色" -#: ../config/model_attributes.rb:3964 +#: ../config/model_attributes.rb:3968 msgid "ServerRole|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:3965 +#: ../config/model_attributes.rb:3969 msgid "ServerRole|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3966 +#: ../config/model_attributes.rb:3970 msgid "ServerRole|External failover" msgstr "外部失效切换" -#: ../config/model_attributes.rb:3967 +#: ../config/model_attributes.rb:3971 msgid "ServerRole|Href slug" msgstr "ServerRole|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:3968 +#: ../config/model_attributes.rb:3972 msgid "ServerRole|Max concurrent" msgstr "最大的并行数量" -#: ../config/model_attributes.rb:3969 +#: ../config/model_attributes.rb:3973 msgid "ServerRole|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:3970 +#: ../config/model_attributes.rb:3974 msgid "ServerRole|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:3971 +#: ../config/model_attributes.rb:3975 msgid "ServerRole|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:3972 +#: ../config/model_attributes.rb:3976 msgid "ServerRole|Role scope" msgstr "角色作用域" -#: ../config/model_attributes.rb:3973 +#: ../config/model_attributes.rb:3977 msgid "ServerRole|Updated on" msgstr "更新日期" @@ -36485,22 +35767,22 @@ msgstr "服务器" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:343 #: ../app/views/vm_common/_add_to_service.html.haml:16 #: ../app/views/ops/rhn/_info_subscribed.html.haml:7 -#: ../config/yaml_strings.rb:1666 +#: ../config/yaml_strings.rb:1672 msgid "Service" msgstr "服务" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3473 +#: ../config/yaml_strings.rb:3475 msgid "Service %{subject} has been provisioned." msgstr "已置备服务 %{subject}。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3475 +#: ../config/yaml_strings.rb:3477 msgid "Service %{subject} has been retired." msgstr "已退订服务 %{subject}。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3477 +#: ../config/yaml_strings.rb:3479 msgid "Service %{subject} has started retirement." msgstr "服务 %{subject} 已启动退订。" @@ -36509,88 +35791,53 @@ msgid "Service Account Email Address" msgstr "服务帐户电子邮件地址" #: ../app/models/system_service.rb:26 -msgid "Service Adapter" -msgstr "服务适配器" - -#: ../config/model_display_names.rb:211 -msgid "Service Ansible Playbook" -msgid_plural "Service Ansible Playbooks" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:212 -msgid "Service Ansible Tower" -msgid_plural "Service Ansible Towers" -msgstr[0] "" +msgid "Service Adapter" +msgstr "服务适配器" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3337 +#: ../config/yaml_strings.rb:3339 msgid "Service Catalog" msgstr "服务目录" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate -#: ../app/models/service_template.rb:462 ../config/dictionary_strings.rb:2236 +#: ../app/models/service_template.rb:468 ../config/dictionary_strings.rb:2244 msgid "Service Catalog Item" msgid_plural "Service Catalog Items" msgstr[0] "服务目录项" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.ServiceTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2238 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2246 msgid "Service Catalog Items" msgstr "服务目录项" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3339 +#: ../config/yaml_strings.rb:3341 msgid "Service Catalog features" msgstr "服务目录特性" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:813 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:807 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Service Catalogs" msgstr "服务类别" -#: ../config/model_display_names.rb:213 -msgid "Service Container Template" -msgid_plural "Service Container Templates" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4899 +#: ../config/yaml_strings.rb:4911 msgid "Service Display Name" msgstr "服务显示名称" -#: ../config/model_display_names.rb:214 -msgid "Service Generic" -msgid_plural "Service Generics" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:215 -msgid "Service Instance" -msgid_plural "Service Instances" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4169 +#: ../config/yaml_strings.rb:4181 msgid "Service Level" msgstr "服务等级" -#: ../config/model_display_names.rb:216 -msgid "Service Linking Workflow" -msgid_plural "Service Linking Workflows" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4897 +#: ../config/yaml_strings.rb:4909 msgid "Service Name" msgstr "服务名称" -#: ../config/model_display_names.rb:217 -msgid "Service Offering" -msgid_plural "Service Offerings" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3208 msgid "Service Offerings" @@ -36601,60 +35848,35 @@ msgstr "服务项" msgid "Service Operations" msgstr "服务操作" -#: ../config/model_display_names.rb:218 -msgid "Service Orchestration" -msgid_plural "Service Orchestrations" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:219 -msgid "Service Order" -msgid_plural "Service Orders" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_os_info.rb:29 -#: ../config/yaml_strings.rb:938 +#: ../config/yaml_strings.rb:946 msgid "Service Pack" msgstr "服务补丁" -#: ../config/model_display_names.rb:220 -msgid "Service Parameters Set" -msgid_plural "Service Parameters Sets" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3214 msgid "Service Parameters Sets" msgstr "服务参数集" -#: ../app/models/miq_request.rb:102 +#: ../app/models/miq_request.rb:103 msgid "Service Provision" msgstr "服务置备" -#: ../app/models/miq_request.rb:99 +#: ../app/models/miq_request.rb:100 msgid "Service Reconfigure" msgstr "服务重新配置" -#: ../config/model_display_names.rb:221 -msgid "Service Resource" -msgid_plural "Service Resources" -msgstr[0] "" - -#: ../app/models/miq_request.rb:96 +#: ../app/models/miq_request.rb:97 msgid "Service Retire" msgstr "退订服务" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/015_Host - ESX Services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4901 +#: ../config/yaml_strings.rb:4913 msgid "Service Running" msgstr "服务运行中" -#: ../config/model_display_names.rb:222 -msgid "Service Template Tenant" -msgid_plural "Service Template Tenants" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.service_time_sec #: ../config/dictionary_strings.rb:1248 msgid "Service Time (Seconds)" @@ -36663,7 +35885,7 @@ msgstr "服务时间(秒)" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1419 +#: ../config/yaml_strings.rb:1427 msgid "Service Type" msgstr "服务类型" @@ -36672,367 +35894,367 @@ msgstr "服务类型" msgid "Service UI" msgstr "服务 UI" -#: ../config/model_attributes.rb:4049 +#: ../config/model_attributes.rb:4053 msgid "Service instance" -msgstr "" +msgstr "服务实例" -#: ../config/model_attributes.rb:4057 +#: ../config/model_attributes.rb:4061 msgid "Service offering" -msgstr "" +msgstr "服务项" -#: ../config/model_attributes.rb:4066 +#: ../config/model_attributes.rb:4070 msgid "Service order" msgstr "服务顺序" -#: ../config/model_attributes.rb:4074 +#: ../config/model_attributes.rb:4078 msgid "Service parameters set" -msgstr "" +msgstr "服务参数集" -#: ../config/model_attributes.rb:4083 +#: ../config/model_attributes.rb:4087 msgid "Service resource" msgstr "服务资源" -#: ../config/model_attributes.rb:4102 +#: ../config/model_attributes.rb:4106 msgid "Service template" msgstr "服务模版" -#: ../config/model_attributes.rb:4130 +#: ../config/model_attributes.rb:4134 msgid "Service template catalog" msgstr "服务模版类别" -#: ../config/model_attributes.rb:4136 +#: ../config/model_attributes.rb:4140 msgid "Service template tenant" -msgstr "" +msgstr "服务模板租户" -#: ../config/model_attributes.rb:4050 +#: ../config/model_attributes.rb:4054 msgid "ServiceInstance|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|删除时间" -#: ../config/model_attributes.rb:4051 +#: ../config/model_attributes.rb:4055 msgid "ServiceInstance|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:4052 +#: ../config/model_attributes.rb:4056 msgid "ServiceInstance|Extra" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|额外" -#: ../config/model_attributes.rb:4053 +#: ../config/model_attributes.rb:4057 msgid "ServiceInstance|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4054 +#: ../config/model_attributes.rb:4058 msgid "ServiceInstance|Name" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4055 +#: ../config/model_attributes.rb:4059 msgid "ServiceInstance|Region description" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4056 +#: ../config/model_attributes.rb:4060 msgid "ServiceInstance|Region number" -msgstr "" +msgstr "ServiceInstance|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4058 +#: ../config/model_attributes.rb:4062 msgid "ServiceOffering|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|删除时间" -#: ../config/model_attributes.rb:4059 +#: ../config/model_attributes.rb:4063 msgid "ServiceOffering|Description" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4060 +#: ../config/model_attributes.rb:4064 msgid "ServiceOffering|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:4061 +#: ../config/model_attributes.rb:4065 msgid "ServiceOffering|Extra" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|额外" -#: ../config/model_attributes.rb:4062 +#: ../config/model_attributes.rb:4066 msgid "ServiceOffering|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4063 +#: ../config/model_attributes.rb:4067 msgid "ServiceOffering|Name" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4064 +#: ../config/model_attributes.rb:4068 msgid "ServiceOffering|Region description" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4065 +#: ../config/model_attributes.rb:4069 msgid "ServiceOffering|Region number" -msgstr "" +msgstr "ServiceOffering|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4067 +#: ../config/model_attributes.rb:4071 msgid "ServiceOrder|Href slug" msgstr "ServiceOrder|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4068 +#: ../config/model_attributes.rb:4072 msgid "ServiceOrder|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4069 +#: ../config/model_attributes.rb:4073 msgid "ServiceOrder|Placed at" msgstr "位于" -#: ../config/model_attributes.rb:4070 +#: ../config/model_attributes.rb:4074 msgid "ServiceOrder|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4071 +#: ../config/model_attributes.rb:4075 msgid "ServiceOrder|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4072 +#: ../config/model_attributes.rb:4076 msgid "ServiceOrder|State" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4073 +#: ../config/model_attributes.rb:4077 msgid "ServiceOrder|User name" msgstr "用户名" -#: ../config/model_attributes.rb:4075 +#: ../config/model_attributes.rb:4079 msgid "ServiceParametersSet|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|删除时间" -#: ../config/model_attributes.rb:4076 +#: ../config/model_attributes.rb:4080 msgid "ServiceParametersSet|Description" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4077 +#: ../config/model_attributes.rb:4081 msgid "ServiceParametersSet|Ems ref" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:4078 +#: ../config/model_attributes.rb:4082 msgid "ServiceParametersSet|Extra" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|额外" -#: ../config/model_attributes.rb:4079 +#: ../config/model_attributes.rb:4083 msgid "ServiceParametersSet|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4080 +#: ../config/model_attributes.rb:4084 msgid "ServiceParametersSet|Name" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4081 +#: ../config/model_attributes.rb:4085 msgid "ServiceParametersSet|Region description" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4082 +#: ../config/model_attributes.rb:4086 msgid "ServiceParametersSet|Region number" -msgstr "" +msgstr "ServiceParametersSet|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4084 +#: ../config/model_attributes.rb:4088 msgid "ServiceResource|Group idx" msgstr "组 idx" -#: ../config/model_attributes.rb:4085 +#: ../config/model_attributes.rb:4089 msgid "ServiceResource|Href slug" msgstr "ServiceResource|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4086 +#: ../config/model_attributes.rb:4090 msgid "ServiceResource|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4087 +#: ../config/model_attributes.rb:4091 msgid "ServiceResource|Options" msgstr "选项" -#: ../config/model_attributes.rb:4088 +#: ../config/model_attributes.rb:4092 msgid "ServiceResource|Provision index" msgstr "置备 索引" -#: ../config/model_attributes.rb:4089 +#: ../config/model_attributes.rb:4093 msgid "ServiceResource|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4090 +#: ../config/model_attributes.rb:4094 msgid "ServiceResource|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4091 +#: ../config/model_attributes.rb:4095 msgid "ServiceResource|Resource description" msgstr "资源描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4092 +#: ../config/model_attributes.rb:4096 msgid "ServiceResource|Resource name" msgstr "资源名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4093 +#: ../config/model_attributes.rb:4097 msgid "ServiceResource|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4094 +#: ../config/model_attributes.rb:4098 msgid "ServiceResource|Scaling max" msgstr "Scaling 最大值" -#: ../config/model_attributes.rb:4095 +#: ../config/model_attributes.rb:4099 msgid "ServiceResource|Scaling min" msgstr "Scaling 最小值" -#: ../config/model_attributes.rb:4096 +#: ../config/model_attributes.rb:4100 msgid "ServiceResource|Source type" msgstr "源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4097 +#: ../config/model_attributes.rb:4101 msgid "ServiceResource|Start action" msgstr "启动动作" -#: ../config/model_attributes.rb:4098 +#: ../config/model_attributes.rb:4102 msgid "ServiceResource|Start delay" msgstr "启动延迟" -#: ../config/model_attributes.rb:4099 +#: ../config/model_attributes.rb:4103 msgid "ServiceResource|Status" msgstr "状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4100 +#: ../config/model_attributes.rb:4104 msgid "ServiceResource|Stop action" msgstr "停止动作" -#: ../config/model_attributes.rb:4101 +#: ../config/model_attributes.rb:4105 msgid "ServiceResource|Stop delay" msgstr "停止延迟" -#: ../config/model_attributes.rb:4131 +#: ../config/model_attributes.rb:4135 msgid "ServiceTemplateCatalog|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4132 +#: ../config/model_attributes.rb:4136 msgid "ServiceTemplateCatalog|Href slug" msgstr "ServiceTemplateCatalog|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4133 +#: ../config/model_attributes.rb:4137 msgid "ServiceTemplateCatalog|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4134 +#: ../config/model_attributes.rb:4138 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4135 +#: ../config/model_attributes.rb:4139 msgid "ServiceTemplateCatalog|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4137 +#: ../config/model_attributes.rb:4141 msgid "ServiceTemplateTenant|Href slug" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplateTenant|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4138 +#: ../config/model_attributes.rb:4142 msgid "ServiceTemplateTenant|Region description" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplateTenant|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4139 +#: ../config/model_attributes.rb:4143 msgid "ServiceTemplateTenant|Region number" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplateTenant|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4103 +#: ../config/model_attributes.rb:4107 msgid "ServiceTemplate|Active" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|已激活" -#: ../config/model_attributes.rb:4104 +#: ../config/model_attributes.rb:4108 msgid "ServiceTemplate|Archived" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|已归档" -#: ../config/model_attributes.rb:4105 +#: ../config/model_attributes.rb:4109 msgid "ServiceTemplate|Deleted on" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|删除时间" -#: ../config/model_attributes.rb:4106 +#: ../config/model_attributes.rb:4110 msgid "ServiceTemplate|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4107 +#: ../config/model_attributes.rb:4111 msgid "ServiceTemplate|Display" msgstr "显示" -#: ../config/model_attributes.rb:4108 +#: ../config/model_attributes.rb:4112 msgid "ServiceTemplate|Evm owner email" msgstr "Evm 所有者电子邮件" -#: ../config/model_attributes.rb:4109 +#: ../config/model_attributes.rb:4113 msgid "ServiceTemplate|Evm owner name" msgstr "Evm 所有者名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4110 +#: ../config/model_attributes.rb:4114 msgid "ServiceTemplate|Evm owner userid" msgstr "Evm 所有者 userid" -#: ../config/model_attributes.rb:4111 +#: ../config/model_attributes.rb:4115 msgid "ServiceTemplate|Generic subtype" msgstr "通用子类新" -#: ../config/model_attributes.rb:4112 +#: ../config/model_attributes.rb:4116 msgid "ServiceTemplate|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:4113 +#: ../config/model_attributes.rb:4117 msgid "ServiceTemplate|Href slug" msgstr "ServiceTemplate|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4114 +#: ../config/model_attributes.rb:4118 msgid "ServiceTemplate|Internal" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|内部" -#: ../config/model_attributes.rb:4115 +#: ../config/model_attributes.rb:4119 msgid "ServiceTemplate|Long description" msgstr "长描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4116 +#: ../config/model_attributes.rb:4120 msgid "ServiceTemplate|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4117 +#: ../config/model_attributes.rb:4121 msgid "ServiceTemplate|Options" msgstr "选项" -#: ../config/model_attributes.rb:4118 +#: ../config/model_attributes.rb:4122 msgid "ServiceTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "由当前 LDAP 组所有" -#: ../config/model_attributes.rb:4119 +#: ../config/model_attributes.rb:4123 msgid "ServiceTemplate|Owned by current user" msgstr "由当前用户组所有" -#: ../config/model_attributes.rb:4120 +#: ../config/model_attributes.rb:4124 msgid "ServiceTemplate|Owning ldap group" msgstr "LDAP 组所有者" -#: ../config/model_attributes.rb:4121 +#: ../config/model_attributes.rb:4125 msgid "ServiceTemplate|Price" -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplate|价格" -#: ../config/model_attributes.rb:4122 +#: ../config/model_attributes.rb:4126 msgid "ServiceTemplate|Prov type" msgstr "Prov 类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4123 +#: ../config/model_attributes.rb:4127 msgid "ServiceTemplate|Provision cost" msgstr "置备 成本" -#: ../config/model_attributes.rb:4124 +#: ../config/model_attributes.rb:4128 msgid "ServiceTemplate|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4125 +#: ../config/model_attributes.rb:4129 msgid "ServiceTemplate|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4126 +#: ../config/model_attributes.rb:4130 msgid "ServiceTemplate|Service type" msgstr "服务类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4127 +#: ../config/model_attributes.rb:4131 msgid "ServiceTemplate|Template valid" msgstr "有效的模板" -#: ../config/model_attributes.rb:4128 +#: ../config/model_attributes.rb:4132 msgid "ServiceTemplate|Template valid error message" msgstr "有效的模板错误信息" -#: ../config/model_attributes.rb:4129 +#: ../config/model_attributes.rb:4133 msgid "ServiceTemplate|Type display" msgstr "类型显示" @@ -37042,12 +36264,12 @@ msgstr "类型显示" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:66 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:407 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:252 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:321 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 #: ../app/controllers/service_controller.rb:534 #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:63 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2052 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2032 #: ../app/controllers/host_controller.rb:72 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:24 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:6 @@ -37056,315 +36278,310 @@ msgstr "类型显示" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:162 #: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/util/dashboard-utils-factory.js:58 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:12 -#: ../config/yaml_strings.rb:715 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/aggregate_status_card_controller.js:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "Services" msgstr "服务" -#: ../config/model_attributes.rb:3975 +#: ../config/model_attributes.rb:3979 msgid "Service|Aggregate all vm cpus" msgstr "所有虚拟机 CPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3976 +#: ../config/model_attributes.rb:3980 msgid "Service|Aggregate all vm disk count" msgstr "所有虚拟机磁盘总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3977 +#: ../config/model_attributes.rb:3981 msgid "Service|Aggregate all vm disk space allocated" msgstr "分配的总共虚拟机磁盘空间" -#: ../config/model_attributes.rb:3978 +#: ../config/model_attributes.rb:3982 msgid "Service|Aggregate all vm disk space used" msgstr "已使用的总共虚拟机磁盘空间" -#: ../config/model_attributes.rb:3979 +#: ../config/model_attributes.rb:3983 msgid "Service|Aggregate all vm memory" msgstr "所有虚拟机内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3980 +#: ../config/model_attributes.rb:3984 msgid "Service|Aggregate all vm memory on disk" msgstr "磁盘上所有虚拟机内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3981 +#: ../config/model_attributes.rb:3985 msgid "Service|Aggregate direct vm cpus" msgstr "直接虚拟机 CPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3982 +#: ../config/model_attributes.rb:3986 msgid "Service|Aggregate direct vm disk count" msgstr "直接虚拟机磁盘总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3983 +#: ../config/model_attributes.rb:3987 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space allocated" msgstr "分配的直接虚拟机磁盘空间" -#: ../config/model_attributes.rb:3984 +#: ../config/model_attributes.rb:3988 msgid "Service|Aggregate direct vm disk space used" msgstr "已使用的直接虚拟机磁盘空间" -#: ../config/model_attributes.rb:3985 +#: ../config/model_attributes.rb:3989 msgid "Service|Aggregate direct vm memory" msgstr "直接虚拟机内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3986 +#: ../config/model_attributes.rb:3990 msgid "Service|Aggregate direct vm memory on disk" msgstr "磁盘上直接虚拟机内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:3987 +#: ../config/model_attributes.rb:3991 msgid "Service|Ancestry" msgstr "Ancestry" -#: ../config/model_attributes.rb:3988 +#: ../config/model_attributes.rb:3992 msgid "Service|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Service|时间周期内 CPU 使用率平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:3989 +#: ../config/model_attributes.rb:3993 msgid "Service|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Service|服务|时间周期内 CPU 使用率平均最高值 " -#: ../config/model_attributes.rb:3990 +#: ../config/model_attributes.rb:3994 msgid "Service|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Service|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:3991 +#: ../config/model_attributes.rb:3995 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "Service|时间周期内 Cpu 使用率平均值 (mhz)" -#: ../config/model_attributes.rb:3992 +#: ../config/model_attributes.rb:3996 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "Service|时间周期内 CPU 使用率平均最高值 (mhz)" -#: ../config/model_attributes.rb:3993 +#: ../config/model_attributes.rb:3997 msgid "Service|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "Service|时间周期内 CPU 使用率平均最低值 (mhz)" -#: ../config/model_attributes.rb:3994 +#: ../config/model_attributes.rb:3998 msgid "Service|Custom 1" msgstr "自定义 1" -#: ../config/model_attributes.rb:3995 +#: ../config/model_attributes.rb:3999 msgid "Service|Custom 2" msgstr "自定义 2" -#: ../config/model_attributes.rb:3996 +#: ../config/model_attributes.rb:4000 msgid "Service|Custom 3" msgstr "自定义 3" -#: ../config/model_attributes.rb:3997 +#: ../config/model_attributes.rb:4001 msgid "Service|Custom 4" msgstr "自定义 4" -#: ../config/model_attributes.rb:3998 +#: ../config/model_attributes.rb:4002 msgid "Service|Custom 5" msgstr "自定义 5" -#: ../config/model_attributes.rb:3999 +#: ../config/model_attributes.rb:4003 msgid "Service|Custom 6" msgstr "自定义 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4000 +#: ../config/model_attributes.rb:4004 msgid "Service|Custom 7" msgstr "自定义 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4001 +#: ../config/model_attributes.rb:4005 msgid "Service|Custom 8" msgstr "自定义 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4002 +#: ../config/model_attributes.rb:4006 msgid "Service|Custom 9" msgstr "自定义 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4003 +#: ../config/model_attributes.rb:4007 msgid "Service|Derived memory used avg over time period" msgstr "Service|时间周期内使用的平均衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4004 +#: ../config/model_attributes.rb:4008 msgid "Service|Derived memory used high over time period" msgstr "Service|时间周期内使用的最高衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4005 +#: ../config/model_attributes.rb:4009 msgid "Service|Derived memory used low over time period" msgstr "Service|时间周期内使用的最低衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4006 +#: ../config/model_attributes.rb:4010 msgid "Service|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4007 +#: ../config/model_attributes.rb:4011 msgid "Service|Display" msgstr "显示" -#: ../config/model_attributes.rb:4008 +#: ../config/model_attributes.rb:4012 msgid "Service|Evm owner email" msgstr "Evm 所有者电子邮件" -#: ../config/model_attributes.rb:4009 +#: ../config/model_attributes.rb:4013 msgid "Service|Evm owner name" msgstr "Evm 所有者名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4010 +#: ../config/model_attributes.rb:4014 msgid "Service|Evm owner userid" msgstr "Evm 所有者 userid" -#: ../config/model_attributes.rb:4011 +#: ../config/model_attributes.rb:4015 msgid "Service|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:4012 +#: ../config/model_attributes.rb:4016 msgid "Service|Has parent" msgstr "是否有父节点" -#: ../config/model_attributes.rb:4013 +#: ../config/model_attributes.rb:4017 msgid "Service|Href slug" msgstr "Service|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4014 +#: ../config/model_attributes.rb:4018 msgid "Service|Initiator" msgstr "发起者" -#: ../config/model_attributes.rb:4015 +#: ../config/model_attributes.rb:4019 msgid "Service|Lifecycle state" -msgstr "" +msgstr "Service|生命周期状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4016 +#: ../config/model_attributes.rb:4020 msgid "Service|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "Service|时间周期内 CPU 的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4017 +#: ../config/model_attributes.rb:4021 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "Service|时间周期内不计开销的 CPU 最大平均使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4018 +#: ../config/model_attributes.rb:4022 msgid "Service|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "Service|时间周期内 CPU 最大使用率的平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:4019 +#: ../config/model_attributes.rb:4023 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "Service|时间周期内不计开销的 CPU 最大使用率的平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:4020 +#: ../config/model_attributes.rb:4024 msgid "Service|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "Service|时间周期内 CPU 最大使用率的平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:4021 +#: ../config/model_attributes.rb:4025 msgid "" "Service|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "Service|时间周期内不计开销的 CPU 最大使用率的平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:4022 +#: ../config/model_attributes.rb:4026 msgid "Service|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "Service|时间周期内内存最大使用率的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:4023 +#: ../config/model_attributes.rb:4027 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "Service|时间周期内不计开销的内存最大使用率的绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:4024 +#: ../config/model_attributes.rb:4028 msgid "Service|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "Service|时间周期内内存最大使用率的绝对平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:4025 +#: ../config/model_attributes.rb:4029 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "Service|时间周期内不计开销的内存最大使用率的绝对平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:4026 +#: ../config/model_attributes.rb:4030 msgid "Service|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "Service|时间周期内内存最大使用率的绝对平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:4027 +#: ../config/model_attributes.rb:4031 msgid "" "Service|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "Service|时间周期内不计开销的内存最大使用率的绝对平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:4028 +#: ../config/model_attributes.rb:4032 msgid "Service|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Service|时间周期内内存使用率绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:4029 +#: ../config/model_attributes.rb:4033 msgid "Service|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Service|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:4030 +#: ../config/model_attributes.rb:4034 msgid "Service|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Service|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:4031 +#: ../config/model_attributes.rb:4035 msgid "Service|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4032 +#: ../config/model_attributes.rb:4036 msgid "Service|Options" msgstr "选项" -#: ../config/model_attributes.rb:4033 +#: ../config/model_attributes.rb:4037 msgid "Service|Owned by current ldap group" msgstr "由当前 LDAP 组所有" -#: ../config/model_attributes.rb:4034 +#: ../config/model_attributes.rb:4038 msgid "Service|Owned by current user" msgstr "由当前用户组所有" -#: ../config/model_attributes.rb:4035 +#: ../config/model_attributes.rb:4039 msgid "Service|Owning ldap group" msgstr "LDAP 组所有者" -#: ../config/model_attributes.rb:4036 +#: ../config/model_attributes.rb:4040 msgid "Service|Power state" msgstr "电源状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4037 +#: ../config/model_attributes.rb:4041 msgid "Service|Power status" msgstr "电源状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4038 +#: ../config/model_attributes.rb:4042 msgid "Service|Price" -msgstr "" +msgstr "Service|价格" -#: ../config/model_attributes.rb:4039 +#: ../config/model_attributes.rb:4043 msgid "Service|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4040 +#: ../config/model_attributes.rb:4044 msgid "Service|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4041 +#: ../config/model_attributes.rb:4045 msgid "Service|Retired" msgstr "Retired" -#: ../config/model_attributes.rb:4042 +#: ../config/model_attributes.rb:4046 msgid "Service|Retirement last warn" msgstr "Retirement 最后警告" -#: ../config/model_attributes.rb:4043 +#: ../config/model_attributes.rb:4047 msgid "Service|Retirement requester" msgstr "Retirement 请求者" -#: ../config/model_attributes.rb:4044 +#: ../config/model_attributes.rb:4048 msgid "Service|Retirement state" msgstr "Retirement 状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4045 +#: ../config/model_attributes.rb:4049 msgid "Service|Retirement warn" msgstr "Retirement 警告" -#: ../config/model_attributes.rb:4046 +#: ../config/model_attributes.rb:4050 msgid "Service|Retires on" msgstr "Retire 日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4048 +#: ../config/model_attributes.rb:4052 msgid "Service|V total vms" msgstr "V 虚拟机总数" -#: ../config/model_display_names.rb:223 -msgid "Session" -msgid_plural "Sessions" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Set Hosts / Nodes to Manageable State" @@ -37372,6 +36589,7 @@ msgstr "将主机/节点设置为可管理状态" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:33 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:32 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:20 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:74 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:54 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:49 @@ -37381,18 +36599,19 @@ msgstr "将主机/节点设置为可管理状态" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_templates_center.rb:44 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_infras_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:53 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:59 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/vmdb_mixin.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:20 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:50 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:82 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:84 msgid "Set Ownership" msgstr "设置所有权" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:174 msgid "Set Ownership of Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "设置目录项的所有权" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2650 @@ -37404,10 +36623,15 @@ msgstr "设置镜像的所有权" msgid "Set Ownership of Instances" msgstr "设置实例的所有权" +#. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml +#: ../config/yaml_strings.rb:536 +msgid "Set Ownership of Keys Pairs" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:274 msgid "Set Ownership of Services" -msgstr "" +msgstr "设置服务所有权" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:2842 @@ -37454,7 +36678,7 @@ msgstr "设置服务所有权" msgid "Set services retire date" msgstr "设置服务退订日期" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:266 #: ../app/views/ops/_zone_form.html.haml:101 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:224 #: ../app/views/layouts/angular/_per_provider_settings.html.haml:3 @@ -37466,36 +36690,31 @@ msgstr "设置" msgid "Settings Accordion" msgstr "设置折叠菜单" -#: ../config/model_display_names.rb:224 -msgid "Settings Change" -msgid_plural "Settings Changes" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4140 +#: ../config/model_attributes.rb:4144 msgid "Settings change" msgstr "设置修改" -#: ../config/model_attributes.rb:4141 +#: ../config/model_attributes.rb:4145 msgid "SettingsChange|Href slug" msgstr "SettingsChange|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4142 +#: ../config/model_attributes.rb:4146 msgid "SettingsChange|Key" msgstr "密钥" -#: ../config/model_attributes.rb:4143 +#: ../config/model_attributes.rb:4147 msgid "SettingsChange|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4144 +#: ../config/model_attributes.rb:4148 msgid "SettingsChange|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4145 +#: ../config/model_attributes.rb:4149 msgid "SettingsChange|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4146 +#: ../config/model_attributes.rb:4150 msgid "SettingsChange|Value" msgstr "值" @@ -37505,32 +36724,31 @@ msgstr "值" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:70 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:248 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1357 +#: ../config/yaml_strings.rb:1365 msgid "Severity" msgstr "严重性" -#: ../config/model_display_names.rb:225 ../config/model_attributes.rb:4147 +#: ../config/model_attributes.rb:4151 msgid "Share" -msgid_plural "Shares" -msgstr[0] "" +msgstr "" -#: ../config/model_attributes.rb:4148 +#: ../config/model_attributes.rb:4152 msgid "Share|Allow tenant inheritance" msgstr "允许租户继承" -#: ../config/model_attributes.rb:4149 +#: ../config/model_attributes.rb:4153 msgid "Share|Href slug" msgstr "Share|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4150 +#: ../config/model_attributes.rb:4154 msgid "Share|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4151 +#: ../config/model_attributes.rb:4155 msgid "Share|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4152 +#: ../config/model_attributes.rb:4156 msgid "Share|Resource type" msgstr "资源类型" @@ -37557,17 +36775,17 @@ msgid "Shelve Offload Instance" msgstr "Shelve Offload 实例" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3349 +#: ../config/yaml_strings.rb:3351 msgid "Shopping Cart" msgstr "购物车" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3351 +#: ../config/yaml_strings.rb:3353 msgid "Shopping Cart features" msgstr "购物车特性" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3357 +#: ../config/yaml_strings.rb:3359 msgid "Shopping Cart operations" msgstr "购物车操作" @@ -37597,7 +36815,7 @@ msgid "Show Capacity & Utilization data of Availability Zones" msgstr "显示可用性区的容量和利用率数据" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:694 +#: ../config/yaml_strings.rb:696 msgid "Show Capacity & Utilization data of Clusters / Deployment Roles" msgstr "显示集群/部署角色的容量和利用率数据" @@ -37617,7 +36835,7 @@ msgid "Show Capacity & Utilization data of Host Aggregates" msgstr "显示主机集合的容量和利用率数据" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:731 +#: ../config/yaml_strings.rb:733 msgid "Show Capacity & Utilization data of Hosts / Nodes" msgstr "显示主机/节点的容量和利用率数据" @@ -37712,7 +36930,7 @@ msgid "Show Report Tabular" msgstr "显示表格报告" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3343 +#: ../config/yaml_strings.rb:3345 msgid "Show Service Catalog" msgstr "显示服务目录" @@ -37726,7 +36944,7 @@ msgid "Show services" msgstr "显示服务" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3355 +#: ../config/yaml_strings.rb:3357 msgid "Show shopping cart" msgstr "显示购物车" @@ -37742,22 +36960,22 @@ msgid "Shutdown Guest" msgstr "关闭客户" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:779 +#: ../config/yaml_strings.rb:781 msgid "Shutdown Host" msgstr "关闭主机" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:777 msgid "Shutdown Host to Standby" msgstr "关闭主机至待机模式" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Shutdown a Host / Node" msgstr "关闭主机/节点" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:777 +#: ../config/yaml_strings.rb:779 msgid "Shutdown a Host / Node to Standby Mode" msgstr "关闭主机/节点至待机模式" @@ -37778,7 +36996,8 @@ msgstr "用按钮细节模拟" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:206 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:238 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1163 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:124 msgid "Simulation" msgstr "模拟" @@ -37803,12 +37022,12 @@ msgstr "模拟" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:133 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:26 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:63 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 ../config/yaml_strings.rb:585 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:91 ../config/yaml_strings.rb:591 msgid "Size" msgstr "大小" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4078 +#: ../config/yaml_strings.rb:4090 msgid "Size On Disk" msgstr "磁盘大小" @@ -37844,17 +37063,17 @@ msgid "Slope" msgstr "Slope" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2090 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2098 msgid "SmartProxies" msgstr "SmartProxies" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqProxy -#: ../config/dictionary_strings.rb:2088 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2096 msgid "SmartProxy" msgstr "SmartProxy" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_proxy_builds -#: ../config/dictionary_strings.rb:2656 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2664 msgid "SmartProxy Builds" msgstr "SmartProxy 构建" @@ -37864,11 +37083,11 @@ msgstr "不能在所选的数据存储区上执行智能状态分析" #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionInfraTemplates.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1398 ../lib/gtl_formatter.rb:56 -#: ../config/yaml_strings.rb:1266 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1343 ../lib/gtl_formatter.rb:56 +#: ../config/yaml_strings.rb:1274 msgid "Snapshot" msgid_plural "Snapshots" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "快照" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/045_VMs_ Offline VMs with Snapshot.yaml @@ -37876,7 +37095,7 @@ msgstr[0] "" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5093 +#: ../config/yaml_strings.rb:5105 msgid "Snapshot Analysis Info Date Created" msgstr "快照分析信息创建日期" @@ -37886,7 +37105,7 @@ msgstr "快照分析信息创建日期" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5089 +#: ../config/yaml_strings.rb:5101 msgid "Snapshot Analysis Info Updated" msgstr "快照分析信息更新时间" @@ -37896,7 +37115,7 @@ msgstr "快照分析信息更新时间" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5085 +#: ../config/yaml_strings.rb:5097 msgid "Snapshot Create Time" msgstr "快照创建时间" @@ -37906,7 +37125,7 @@ msgstr "快照创建时间" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5077 +#: ../config/yaml_strings.rb:5089 msgid "Snapshot Current" msgstr "当前快照" @@ -37916,12 +37135,12 @@ msgstr "当前快照" #. Snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5081 +#: ../config/yaml_strings.rb:5093 msgid "Snapshot Description" msgstr "快照描述" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_tag_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3894 +#: ../config/yaml_strings.rb:3896 msgid "Snapshot Files" msgstr "快照文件" @@ -37932,7 +37151,7 @@ msgstr "已使用的快照文件比例" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3772 +#: ../config/yaml_strings.rb:3774 msgid "Snapshot Files Space by Type" msgstr "按类型排列快照文件空间" @@ -37943,75 +37162,75 @@ msgstr "快照名称" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:150 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:509 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:424 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:429 msgid "Snapshots" msgstr "快照" -#: ../config/model_attributes.rb:4154 +#: ../config/model_attributes.rb:4158 msgid "Snapshot|Create time" msgstr "创建事件" -#: ../config/model_attributes.rb:4155 +#: ../config/model_attributes.rb:4159 msgid "Snapshot|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4156 +#: ../config/model_attributes.rb:4160 msgid "Snapshot|Current" msgstr "当前的" -#: ../config/model_attributes.rb:4157 +#: ../config/model_attributes.rb:4161 msgid "Snapshot|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4158 +#: ../config/model_attributes.rb:4162 msgid "Snapshot|Disks" msgstr "磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:4159 +#: ../config/model_attributes.rb:4163 msgid "Snapshot|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:4160 +#: ../config/model_attributes.rb:4164 msgid "Snapshot|Ems ref obj" msgstr "Ems 引用对象" -#: ../config/model_attributes.rb:4161 +#: ../config/model_attributes.rb:4165 msgid "Snapshot|Filename" msgstr "文件名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4162 +#: ../config/model_attributes.rb:4166 msgid "Snapshot|Href slug" msgstr "Snapshot|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4163 +#: ../config/model_attributes.rb:4167 msgid "Snapshot|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4164 +#: ../config/model_attributes.rb:4168 msgid "Snapshot|Parent uid" msgstr "父 uid" -#: ../config/model_attributes.rb:4165 +#: ../config/model_attributes.rb:4169 msgid "Snapshot|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4166 +#: ../config/model_attributes.rb:4170 msgid "Snapshot|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4167 +#: ../config/model_attributes.rb:4171 msgid "Snapshot|Total size" msgstr "总共大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4168 +#: ../config/model_attributes.rb:4172 msgid "Snapshot|Uid" msgstr "Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:4169 +#: ../config/model_attributes.rb:4173 msgid "Snapshot|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:4170 +#: ../config/model_attributes.rb:4174 msgid "Snapshot|Updated on" msgstr "更新日期" @@ -38021,13 +37240,13 @@ msgstr "更新日期" #: ../app/helpers/security_group_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:11 #: ../app/views/chargeback/_reports_list.html.haml:33 -#: ../config/yaml_strings.rb:611 +#: ../config/yaml_strings.rb:617 msgid "Source" msgstr "来源" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6052 +#: ../config/yaml_strings.rb:6064 msgid "Source Host" msgstr "源主机" @@ -38044,20 +37263,20 @@ msgstr "源主机名" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5389 +#: ../config/yaml_strings.rb:5401 msgid "Source Template" msgstr "源模板" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6055 +#: ../config/yaml_strings.rb:6067 msgid "Source VM" msgstr "源虚拟机" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.src_vm_location #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6058 +#: ../config/dictionary_strings.rb:946 ../config/yaml_strings.rb:6070 msgid "Source VM Location" msgstr "源虚拟机位置" @@ -38097,7 +37316,7 @@ msgid "Stacks" msgstr "栈" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_approval_stamps -#: ../config/dictionary_strings.rb:2612 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2620 msgid "Stamped Approvals" msgstr "Stamped 批准" @@ -38111,26 +37330,26 @@ msgstr "后备客户操作" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:208 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:430 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:27 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:19 #: ../app/views/ems_physical_infra/discover.html.haml:69 #: ../app/views/layouts/_discover.html.haml:64 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../config/yaml_strings.rb:1423 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../config/yaml_strings.rb:1431 msgid "Start" msgstr "开始" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4072 +#: ../config/yaml_strings.rb:4084 msgid "Start Connected" msgstr "启动为已连接" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5963 +#: ../config/yaml_strings.rb:5975 msgid "Start Connected?" msgstr "启动为已连接?" @@ -38140,7 +37359,7 @@ msgid "Start Role" msgstr "启动角色" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3315 +#: ../config/yaml_strings.rb:3317 msgid "Start VM" msgstr "启动虚拟机" @@ -38153,7 +37372,7 @@ msgstr "开始服务" msgid "Start time must be earlier than End time" msgstr "开始时间必须早于结束时间" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:177 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:175 msgid "Starting address is malformed" msgstr "开始地址的格式不正确" @@ -38232,8 +37451,8 @@ msgstr "状态 - 虚拟机上电的峰值 - 每小时计数 / 日平均" #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:461 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:37 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:195 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:196 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -38242,7 +37461,7 @@ msgid "Stop Operation" msgstr "Stop 操作" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3317 +#: ../config/yaml_strings.rb:3319 msgid "Stop VM" msgstr "停止虚拟机" @@ -38268,55 +37487,55 @@ msgstr "存储" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4909 +#: ../config/yaml_strings.rb:4921 msgid "Storage Adapter Controller Type" msgstr "存储适配器控制器类型" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4911 +#: ../config/yaml_strings.rb:4923 msgid "Storage Adapter Device Name" msgstr "存储适配器设备名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4913 +#: ../config/yaml_strings.rb:4925 msgid "Storage Adapter Device Type" msgstr "存储适配器设备类型" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4917 +#: ../config/yaml_strings.rb:4929 msgid "Storage Adapter Iscsi Alias" msgstr "存储适配器 ISCSI 别名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4919 +#: ../config/yaml_strings.rb:4931 msgid "Storage Adapter Iscsi Name" msgstr "存储适配器 ISCSI 名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4915 +#: ../config/yaml_strings.rb:4927 msgid "Storage Adapter Location" msgstr "存储适配器位置" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4907 +#: ../config/yaml_strings.rb:4919 msgid "Storage Adapter Model" msgstr "存储适配器型号" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4921 +#: ../config/yaml_strings.rb:4933 msgid "Storage Adapter Present" msgstr "存储适配器存在" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/070_Storage Adapters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4923 +#: ../config/yaml_strings.rb:4935 msgid "Storage Adapter Start Connected" msgstr "存储适配器启动为已连接" @@ -38342,14 +37561,14 @@ msgstr "已分配的存储成本" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml #: ../app/views/cloud_object_store_container/new.html.haml:12 #: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:604 +#: ../config/yaml_strings.rb:610 msgid "Storage Manager" -msgstr "" +msgstr "存储管理者" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/cinder_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1964 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1972 msgid "Storage Manager (Cinder)" msgid_plural "Storage Managers (Cinder)" msgstr[0] "存储管理者(Cinder)" @@ -38357,7 +37576,7 @@ msgstr[0] "存储管理者(Cinder)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager #: ../app/models/manageiq/providers/storage_manager/swift_manager.rb:72 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1968 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1976 msgid "Storage Manager (Swift)" msgid_plural "Storage Managers (Swift)" msgstr[0] "存储管理者(Swift)" @@ -38369,14 +37588,14 @@ msgstr "存储管理者" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::CinderManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1966 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1974 msgid "Storage Managers (Cinder)" msgstr "存储管理者(Cinder)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::StorageManager::SwiftManager (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1970 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1978 msgid "Storage Managers (Swift)" msgstr "存储管理者(Swift)" @@ -38398,19 +37617,10 @@ msgstr "存储管理者(Swift)" #. Machines/020_Detailed - VMs migration ready.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/021_Detailed - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4760 +#: ../config/yaml_strings.rb:4772 msgid "Storage Name" msgstr "存储名称" -#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 -msgid "Storage Profile" -msgstr "存储配置集" - -#: ../config/model_display_names.rb:228 -msgid "Storage Profile Storage" -msgid_plural "Storage Profile Storages" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.storage_metric #: ../config/dictionary_strings.rb:1212 msgid "Storage Total" @@ -38431,388 +37641,388 @@ msgstr "已使用的存储" msgid "Storage Used Cost" msgstr "已使用的存储成本" -#: ../config/model_attributes.rb:4243 +#: ../config/model_attributes.rb:4247 msgid "Storage file" msgstr "存储文件" -#: ../config/model_attributes.rb:4254 +#: ../config/model_attributes.rb:4258 msgid "Storage profile" msgstr "存储配置集" -#: ../config/model_attributes.rb:4261 +#: ../config/model_attributes.rb:4265 msgid "Storage profile storage" msgstr "存储配置集存储" -#: ../config/model_attributes.rb:4244 +#: ../config/model_attributes.rb:4248 msgid "StorageFile|Base name" msgstr "基础名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4245 +#: ../config/model_attributes.rb:4249 msgid "StorageFile|Ext name" msgstr "EXT 名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4246 +#: ../config/model_attributes.rb:4250 msgid "StorageFile|Href slug" msgstr "StorageFile|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4247 +#: ../config/model_attributes.rb:4251 msgid "StorageFile|Mtime" msgstr "Mtime" -#: ../config/model_attributes.rb:4248 +#: ../config/model_attributes.rb:4252 msgid "StorageFile|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4249 +#: ../config/model_attributes.rb:4253 msgid "StorageFile|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4250 +#: ../config/model_attributes.rb:4254 msgid "StorageFile|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4251 +#: ../config/model_attributes.rb:4255 msgid "StorageFile|Rsc type" msgstr "RSC 类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4252 +#: ../config/model_attributes.rb:4256 msgid "StorageFile|Size" msgstr "大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4253 +#: ../config/model_attributes.rb:4257 msgid "StorageFile|V size numeric" msgstr "V size numeric" -#: ../config/model_attributes.rb:4262 +#: ../config/model_attributes.rb:4266 msgid "StorageProfileStorage|Href slug" msgstr "StorageProfileStorage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4263 +#: ../config/model_attributes.rb:4267 msgid "StorageProfileStorage|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4264 +#: ../config/model_attributes.rb:4268 msgid "StorageProfileStorage|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4255 +#: ../config/model_attributes.rb:4259 msgid "StorageProfile|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:4256 +#: ../config/model_attributes.rb:4260 msgid "StorageProfile|Href slug" msgstr "StorageProfile|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4257 +#: ../config/model_attributes.rb:4261 msgid "StorageProfile|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4258 +#: ../config/model_attributes.rb:4262 msgid "StorageProfile|Profile type" msgstr "配置集类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4259 +#: ../config/model_attributes.rb:4263 msgid "StorageProfile|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4260 +#: ../config/model_attributes.rb:4264 msgid "StorageProfile|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4172 +#: ../config/model_attributes.rb:4176 msgid "Storage|Count of vmdk disk files" msgstr "vmdk 磁盘文件计数" -#: ../config/model_attributes.rb:4173 +#: ../config/model_attributes.rb:4177 msgid "Storage|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Storage|时间周期内 CPU 使用率平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:4174 +#: ../config/model_attributes.rb:4178 msgid "Storage|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Storage|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:4175 +#: ../config/model_attributes.rb:4179 msgid "Storage|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Storage|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:4176 +#: ../config/model_attributes.rb:4180 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:4177 +#: ../config/model_attributes.rb:4181 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最高值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:4178 +#: ../config/model_attributes.rb:4182 msgid "Storage|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最低值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:4179 +#: ../config/model_attributes.rb:4183 msgid "Storage|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4180 +#: ../config/model_attributes.rb:4184 msgid "Storage|Debris size" msgstr "碎片大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4181 +#: ../config/model_attributes.rb:4185 msgid "Storage|Derived memory used avg over time period" msgstr "时间周期内使用的平均衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4182 +#: ../config/model_attributes.rb:4186 msgid "Storage|Derived memory used high over time period" msgstr "时间周期内使用的最高衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4183 +#: ../config/model_attributes.rb:4187 msgid "Storage|Derived memory used low over time period" msgstr "时间周期内使用的最低衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4184 +#: ../config/model_attributes.rb:4188 msgid "Storage|Directory hierarchy supported" msgstr "支持的目录层次" -#: ../config/model_attributes.rb:4185 +#: ../config/model_attributes.rb:4189 msgid "Storage|Disk size" msgstr "磁盘大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4186 +#: ../config/model_attributes.rb:4190 msgid "Storage|Ems ref" msgstr "Ems 引用" -#: ../config/model_attributes.rb:4187 +#: ../config/model_attributes.rb:4191 msgid "Storage|Ems ref obj" msgstr "Ems 引用对象" -#: ../config/model_attributes.rb:4188 +#: ../config/model_attributes.rb:4192 msgid "Storage|Free space" msgstr "空闲空间" -#: ../config/model_attributes.rb:4189 +#: ../config/model_attributes.rb:4193 msgid "Storage|Href slug" msgstr "Storage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4190 +#: ../config/model_attributes.rb:4194 msgid "Storage|Last perf capture on" msgstr "最近的性能采集日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4191 +#: ../config/model_attributes.rb:4195 msgid "Storage|Last scan on" msgstr "最近的扫描日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4192 +#: ../config/model_attributes.rb:4196 msgid "Storage|Location" msgstr "位置" -#: ../config/model_attributes.rb:4193 +#: ../config/model_attributes.rb:4197 msgid "Storage|Master" msgstr "Master" -#: ../config/model_attributes.rb:4194 +#: ../config/model_attributes.rb:4198 msgid "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4195 +#: ../config/model_attributes.rb:4199 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4196 +#: ../config/model_attributes.rb:4200 msgid "Storage|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4197 +#: ../config/model_attributes.rb:4201 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4198 +#: ../config/model_attributes.rb:4202 msgid "Storage|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4199 +#: ../config/model_attributes.rb:4203 msgid "" "Storage|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4200 +#: ../config/model_attributes.rb:4204 msgid "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4201 +#: ../config/model_attributes.rb:4205 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4202 +#: ../config/model_attributes.rb:4206 msgid "Storage|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4203 +#: ../config/model_attributes.rb:4207 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4204 +#: ../config/model_attributes.rb:4208 msgid "Storage|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4205 +#: ../config/model_attributes.rb:4209 msgid "" "Storage|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4206 +#: ../config/model_attributes.rb:4210 msgid "Storage|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Storage|时间周期内内存使用率绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:4207 +#: ../config/model_attributes.rb:4211 msgid "Storage|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Storage|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:4208 +#: ../config/model_attributes.rb:4212 msgid "Storage|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Storage|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:4209 +#: ../config/model_attributes.rb:4213 msgid "Storage|Multiplehostaccess" msgstr "Multiplehostaccess" -#: ../config/model_attributes.rb:4210 +#: ../config/model_attributes.rb:4214 msgid "Storage|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4211 +#: ../config/model_attributes.rb:4215 msgid "Storage|Raw disk mappings supported" msgstr "支持的原始磁盘映射" -#: ../config/model_attributes.rb:4212 +#: ../config/model_attributes.rb:4216 msgid "Storage|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4213 +#: ../config/model_attributes.rb:4217 msgid "Storage|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4214 +#: ../config/model_attributes.rb:4218 msgid "Storage|Snapshot size" msgstr "快照大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4215 +#: ../config/model_attributes.rb:4219 msgid "Storage|Status" -msgstr "" +msgstr "Storage|状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4216 +#: ../config/model_attributes.rb:4220 msgid "Storage|Storage domain type" msgstr "存储域类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4217 +#: ../config/model_attributes.rb:4221 msgid "Storage|Store type" msgstr "存储类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4218 +#: ../config/model_attributes.rb:4222 msgid "Storage|Thin provisioning supported" msgstr "支持瘦置备" -#: ../config/model_attributes.rb:4219 +#: ../config/model_attributes.rb:4223 msgid "Storage|Total managed registered vms" msgstr "管理的注册虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4220 +#: ../config/model_attributes.rb:4224 msgid "Storage|Total managed unregistered vms" msgstr "管理的未注册虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4221 +#: ../config/model_attributes.rb:4225 msgid "Storage|Total space" msgstr "总共空间" -#: ../config/model_attributes.rb:4222 +#: ../config/model_attributes.rb:4226 msgid "Storage|Total unmanaged vms" msgstr "未管理的虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4223 +#: ../config/model_attributes.rb:4227 msgid "Storage|Uncommitted" msgstr "未提交的" -#: ../config/model_attributes.rb:4224 +#: ../config/model_attributes.rb:4228 msgid "Storage|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4225 +#: ../config/model_attributes.rb:4229 msgid "Storage|V debris percent of used" msgstr "V 已使用的碎片比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4226 +#: ../config/model_attributes.rb:4230 msgid "Storage|V disk percent of used" msgstr "V 已使用的磁盘比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4227 +#: ../config/model_attributes.rb:4231 msgid "Storage|V free space percent of total" msgstr "V 空闲空间占总空间的百分比" -#: ../config/model_attributes.rb:4228 +#: ../config/model_attributes.rb:4232 msgid "Storage|V memory percent of used" msgstr "V 已使用的内存比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4229 +#: ../config/model_attributes.rb:4233 msgid "Storage|V provisioned percent of total" msgstr "V 置备的比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4230 +#: ../config/model_attributes.rb:4234 msgid "Storage|V snapshot percent of used" msgstr "V 已使用的快照比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4231 +#: ../config/model_attributes.rb:4235 msgid "Storage|V total debris size" msgstr "V 总共的碎片大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4232 +#: ../config/model_attributes.rb:4236 msgid "Storage|V total hosts" msgstr "V 主机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4233 +#: ../config/model_attributes.rb:4237 msgid "Storage|V total memory size" msgstr "V 内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4234 +#: ../config/model_attributes.rb:4238 msgid "Storage|V total provisioned" msgstr "V 置备总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4235 +#: ../config/model_attributes.rb:4239 msgid "Storage|V total snapshot size" msgstr "V 总共的快照大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4236 +#: ../config/model_attributes.rb:4240 msgid "Storage|V total vm misc size" msgstr "V total vm misc size" -#: ../config/model_attributes.rb:4237 +#: ../config/model_attributes.rb:4241 msgid "Storage|V total vms" msgstr "V 虚拟机总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4238 +#: ../config/model_attributes.rb:4242 msgid "Storage|V used space" msgstr "V 已用空间" -#: ../config/model_attributes.rb:4239 +#: ../config/model_attributes.rb:4243 msgid "Storage|V used space percent of total" msgstr "V 已用的空间比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4240 +#: ../config/model_attributes.rb:4244 msgid "Storage|V vm misc percent of used" msgstr "V 已用的虚拟机 misc 比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4241 +#: ../config/model_attributes.rb:4245 msgid "Storage|Vm misc size" msgstr "虚拟机 misc 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4242 +#: ../config/model_attributes.rb:4246 msgid "Storage|Vm ram size" msgstr "虚拟机内存大小" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:763 +#: ../config/yaml_strings.rb:771 msgid "Store Type" msgstr "存储类型" @@ -38827,7 +38037,7 @@ msgid "String" msgstr "字符串" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3467 +#: ../config/yaml_strings.rb:3469 msgid "String Truncated to 50 Characters with Elipses (...)" msgstr "字符串截断为 50 个字符及 Elipses (...)" @@ -38840,27 +38050,27 @@ msgstr "子网" msgid "Subnetpool" msgstr "Subnetpool" -#: ../config/model_attributes.rb:4266 +#: ../config/model_attributes.rb:4270 msgid "Subnet|Cidr" msgstr "Subnet|Cidr" -#: ../config/model_attributes.rb:4267 +#: ../config/model_attributes.rb:4271 msgid "Subnet|Ems ref" msgstr "Subnet|Ems 参考" -#: ../config/model_attributes.rb:4268 +#: ../config/model_attributes.rb:4272 msgid "Subnet|Href slug" msgstr "Subnet|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4269 +#: ../config/model_attributes.rb:4273 msgid "Subnet|Name" msgstr "Subnet|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4270 +#: ../config/model_attributes.rb:4274 msgid "Subnet|Region description" msgstr "Subnet|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4271 +#: ../config/model_attributes.rb:4275 msgid "Subnet|Region number" msgstr "Subnet|区域编号" @@ -38870,69 +38080,69 @@ msgid "Subscription ID" msgstr "订阅 ID" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3565 +#: ../config/yaml_strings.rb:3567 msgid "Subscription Manager failed to enable repo %{repo_name}" -msgstr "" +msgstr "订阅管理器未能成功启用资料库 %{repo_name}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3365 +#: ../config/yaml_strings.rb:3367 msgid "Suffixed Bytes (B, KB, MB, GB)" msgstr "Suffixed Bytes (B, KB, MB, GB)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3371 +#: ../config/yaml_strings.rb:3373 msgid "Suffixed Gigabytes (GB)" msgstr "Suffixed Gigabytes (GB)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3367 +#: ../config/yaml_strings.rb:3369 msgid "Suffixed Kilobytes (KB, MB, GB)" msgstr "Suffixed Kilobytes (KB, MB, GB)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3369 +#: ../config/yaml_strings.rb:3371 msgid "Suffixed Megabytes (MB, GB)" msgstr "Suffixed Megabytes (MB, GB)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4787 +#: ../config/yaml_strings.rb:4799 msgid "Summary - VMs NOT migration ready" msgstr "摘要 - 虚拟机不支持迁移" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/011_Summary - VMs NOT migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4785 +#: ../config/yaml_strings.rb:4797 msgid "Summary - VMs NOT migration ready - CD/DVD/Floppy connected" msgstr "摘要 - 虚拟机不支持迁移 - 已连接 CD/DVD/软盘" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4783 +#: ../config/yaml_strings.rb:4795 msgid "Summary - VMs migration ready" msgstr "摘要 - 虚拟机可以迁移" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/010_Summary - VMs migration ready.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4781 +#: ../config/yaml_strings.rb:4793 msgid "Summary - VMs migration ready - no CD/DVD/Floppy connected" msgstr "摘要 - 虚拟机可以迁移 - 未连接 CD/DVD/软盘" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5099 +#: ../config/yaml_strings.rb:5111 msgid "Summary of VC Snapshot Events by User" msgstr "按用户显示 VC 快照事件摘要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/059_Summary #. of VM Create and Deletes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5615 +#: ../config/yaml_strings.rb:5627 msgid "Summary of VM Create and Deletes" msgstr "虚拟机创建和删除操作摘要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/120_Events_for_VM_prod_webserver.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5153 +#: ../config/yaml_strings.rb:5165 msgid "Summary of all VC Events for VM prod_webserver" msgstr "VM prod_webserver 所有 VC 事件的摘要" @@ -38965,7 +38175,7 @@ msgstr "暂停虚拟机" msgid "Suspend services" msgstr "暂停服务" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:544 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:540 msgid "Switch" msgstr "交换机" @@ -38980,71 +38190,71 @@ msgstr "切换语言" #: ../app/services/ems_physical_infra_dashboard_service.rb:68 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:53 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:167 -#: ../config/yaml_strings.rb:744 +#: ../config/yaml_strings.rb:752 msgid "Switches" msgstr "交换机" -#: ../config/model_attributes.rb:4273 +#: ../config/model_attributes.rb:4277 msgid "Switch|Allow promiscuous" msgstr "允许混合模式" -#: ../config/model_attributes.rb:4274 +#: ../config/model_attributes.rb:4278 msgid "Switch|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4275 +#: ../config/model_attributes.rb:4279 msgid "Switch|Forged transmits" msgstr "Forged transmits" -#: ../config/model_attributes.rb:4276 +#: ../config/model_attributes.rb:4280 msgid "Switch|Health state" -msgstr "" +msgstr "Switch|健康状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4277 +#: ../config/model_attributes.rb:4281 msgid "Switch|Href slug" msgstr "Switch|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4278 +#: ../config/model_attributes.rb:4282 msgid "Switch|Mac changes" msgstr "Mac 修改" -#: ../config/model_attributes.rb:4279 +#: ../config/model_attributes.rb:4283 msgid "Switch|Mtu" msgstr "Switch|Mtu" -#: ../config/model_attributes.rb:4280 +#: ../config/model_attributes.rb:4284 msgid "Switch|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4281 +#: ../config/model_attributes.rb:4285 msgid "Switch|Ports" msgstr "端口" -#: ../config/model_attributes.rb:4282 +#: ../config/model_attributes.rb:4286 msgid "Switch|Power state" -msgstr "" +msgstr "Switch|电源状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4283 +#: ../config/model_attributes.rb:4287 msgid "Switch|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4284 +#: ../config/model_attributes.rb:4288 msgid "Switch|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4285 +#: ../config/model_attributes.rb:4289 msgid "Switch|Shared" msgstr "共享的" -#: ../config/model_attributes.rb:4286 +#: ../config/model_attributes.rb:4290 msgid "Switch|Switch uuid" msgstr "交换机 UUID" -#: ../config/model_attributes.rb:4287 +#: ../config/model_attributes.rb:4291 msgid "Switch|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:4288 +#: ../config/model_attributes.rb:4292 msgid "Switch|Updated on" msgstr "更新日期" @@ -39057,167 +38267,157 @@ msgstr "同步用户" msgid "Sync Users from Cloud Provider" msgstr "从云供应商同步用户" -#: ../config/model_display_names.rb:231 -msgid "System Console" -msgid_plural "System Consoles" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.PxeImageType -#: ../config/dictionary_strings.rb:2204 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2212 msgid "System Image Type" msgstr "系统镜像类型" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1740 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:89 ../config/yaml_strings.rb:1746 msgid "System Image Types" msgstr "系统镜像类型" -#: ../config/model_display_names.rb:232 -msgid "System Service" -msgid_plural "System Services" -msgstr[0] "" - #: ../app/models/system_service.rb:39 msgid "System Start" msgstr "系统开始" -#: ../config/model_attributes.rb:4289 +#: ../config/model_attributes.rb:4293 msgid "System console" msgstr "系统控制台" -#: ../config/model_attributes.rb:4303 +#: ../config/model_attributes.rb:4307 msgid "System service" msgstr "系统服务" -#: ../config/model_attributes.rb:4290 +#: ../config/model_attributes.rb:4294 msgid "SystemConsole|Host name" msgstr "主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:4291 +#: ../config/model_attributes.rb:4295 msgid "SystemConsole|Href slug" msgstr "SystemConsole|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4292 +#: ../config/model_attributes.rb:4296 msgid "SystemConsole|Opened" msgstr "打开的" -#: ../config/model_attributes.rb:4293 +#: ../config/model_attributes.rb:4297 msgid "SystemConsole|Port" msgstr "端口" -#: ../config/model_attributes.rb:4294 +#: ../config/model_attributes.rb:4298 msgid "SystemConsole|Protocol" msgstr "协议" -#: ../config/model_attributes.rb:4295 +#: ../config/model_attributes.rb:4299 msgid "SystemConsole|Proxy pid" msgstr "代理 pid" -#: ../config/model_attributes.rb:4296 +#: ../config/model_attributes.rb:4300 msgid "SystemConsole|Proxy status" msgstr "代理状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4297 +#: ../config/model_attributes.rb:4301 msgid "SystemConsole|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4298 +#: ../config/model_attributes.rb:4302 msgid "SystemConsole|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4299 +#: ../config/model_attributes.rb:4303 msgid "SystemConsole|Secret" msgstr "秘密" -#: ../config/model_attributes.rb:4300 +#: ../config/model_attributes.rb:4304 msgid "SystemConsole|Ssl" msgstr "SSL" -#: ../config/model_attributes.rb:4301 +#: ../config/model_attributes.rb:4305 msgid "SystemConsole|Url" msgstr "Url" -#: ../config/model_attributes.rb:4302 +#: ../config/model_attributes.rb:4306 msgid "SystemConsole|Url secret" msgstr "网址秘密" -#: ../config/model_attributes.rb:4304 +#: ../config/model_attributes.rb:4308 msgid "SystemService|Depend on group" msgstr "依赖的组" -#: ../config/model_attributes.rb:4305 +#: ../config/model_attributes.rb:4309 msgid "SystemService|Depend on service" msgstr "依赖的服务" -#: ../config/model_attributes.rb:4306 +#: ../config/model_attributes.rb:4310 msgid "SystemService|Dependencies" msgstr "依赖关系" -#: ../config/model_attributes.rb:4307 +#: ../config/model_attributes.rb:4311 msgid "SystemService|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4308 +#: ../config/model_attributes.rb:4312 msgid "SystemService|Disable run levels" msgstr "禁用运行级别" -#: ../config/model_attributes.rb:4309 +#: ../config/model_attributes.rb:4313 msgid "SystemService|Display name" msgstr "显示名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4310 +#: ../config/model_attributes.rb:4314 msgid "SystemService|Enable run levels" msgstr "启用运行级别" -#: ../config/model_attributes.rb:4311 +#: ../config/model_attributes.rb:4315 msgid "SystemService|Href slug" msgstr "SystemService|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4312 +#: ../config/model_attributes.rb:4316 msgid "SystemService|Image path" msgstr "图像路径" -#: ../config/model_attributes.rb:4313 +#: ../config/model_attributes.rb:4317 msgid "SystemService|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4314 +#: ../config/model_attributes.rb:4318 msgid "SystemService|Object name" msgstr "对象名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4315 +#: ../config/model_attributes.rb:4319 msgid "SystemService|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4316 +#: ../config/model_attributes.rb:4320 msgid "SystemService|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4317 +#: ../config/model_attributes.rb:4321 msgid "SystemService|Running" msgstr "运行的" -#: ../config/model_attributes.rb:4318 +#: ../config/model_attributes.rb:4322 msgid "SystemService|Start" msgstr "启动" -#: ../config/model_attributes.rb:4319 +#: ../config/model_attributes.rb:4323 msgid "SystemService|Svc type" msgstr "Svc 类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4320 +#: ../config/model_attributes.rb:4324 msgid "SystemService|Systemd active" msgstr "Systemd 激活的" -#: ../config/model_attributes.rb:4321 +#: ../config/model_attributes.rb:4325 msgid "SystemService|Systemd load" msgstr "Systemd load" -#: ../config/model_attributes.rb:4322 +#: ../config/model_attributes.rb:4326 msgid "SystemService|Systemd sub" msgstr "Systemd sub" -#: ../config/model_attributes.rb:4323 +#: ../config/model_attributes.rb:4327 msgid "SystemService|Typename" msgstr "类型名称" @@ -39231,7 +38431,7 @@ msgstr "标签页 %{tab_label} 必须有至少一个框" #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:45 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "表" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #: ../app/helpers/exp_atom_helper.rb:12 @@ -39241,7 +38441,7 @@ msgstr "" #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:42 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:45 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:825 +#: ../config/yaml_strings.rb:833 msgid "Tag" msgstr "标签" @@ -39257,23 +38457,23 @@ msgstr "标签控件" msgid "Tagging" msgstr "标签" -#: ../config/model_attributes.rb:4330 +#: ../config/model_attributes.rb:4334 msgid "Tagging|Href slug" msgstr "Tagging|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4331 +#: ../config/model_attributes.rb:4335 msgid "Tagging|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4332 +#: ../config/model_attributes.rb:4336 msgid "Tagging|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4333 +#: ../config/model_attributes.rb:4337 msgid "Tagging|Taggable type" msgstr "Taggable type" -#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:26 +#: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile_obj.rb:25 #: ../app/views/cloud_topology/show.html.haml:21 #: ../app/views/ops/_rbac_tag_box.html.haml:6 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:61 @@ -39287,24 +38487,24 @@ msgstr "Taggable type" msgid "Tags" msgstr "标签" -#: ../config/model_attributes.rb:4325 +#: ../config/model_attributes.rb:4329 msgid "Tag|Href slug" msgstr "Tag|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4326 +#: ../config/model_attributes.rb:4330 msgid "Tag|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4327 +#: ../config/model_attributes.rb:4331 msgid "Tag|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4328 +#: ../config/model_attributes.rb:4332 msgid "Tag|Region number" msgstr "区域编号" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:773 +#: ../config/yaml_strings.rb:775 msgid "Take a Host / Node out of Maintenance Mode" msgstr "使主机/节点离开维护模式" @@ -39314,8 +38514,8 @@ msgstr "目标" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTask #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.miq_task -#: ../app/models/miq_task.rb:373 ../config/dictionary_strings.rb:2116 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2680 +#: ../app/models/miq_task.rb:385 ../config/dictionary_strings.rb:2124 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2688 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "任务" @@ -39331,8 +38531,8 @@ msgstr "任务" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.container_template #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.template_infra #: ../app/models/manageiq/providers/infra_manager/template.rb:12 -#: ../config/dictionary_strings.rb:1740 ../config/dictionary_strings.rb:2454 -#: ../config/dictionary_strings.rb:2764 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1744 ../config/dictionary_strings.rb:2462 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2772 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "模版" @@ -39353,6 +38553,8 @@ msgid_plural "Templates and Images" msgstr[0] "模板和镜像" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager_Template.yaml @@ -39365,21 +38567,19 @@ msgstr[0] "模板和镜像" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:335 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:63 #: ../app/controllers/miq_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1002 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:203 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:22 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:616 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:34 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:46 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:105 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_infra.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:10 +#: ../config/yaml_strings.rb:11 msgid "Templates" msgstr "模版" #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1000 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "Templates & Images" msgstr "模版和镜像" @@ -39403,13 +38603,12 @@ msgstr "模版折叠菜单" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceCatalog.yaml -#. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplateCatalog.yaml #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:171 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:177 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:430 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:435 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:516 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:814 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:820 #: ../app/views/miq_ae_class/_ns_list.html.haml:15 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:57 #: ../app/views/report/_form_filter_chargeback.html.haml:83 @@ -39417,7 +38616,7 @@ msgstr "模版折叠菜单" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:112 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:19 #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:677 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 msgid "Tenant" msgstr "租户" @@ -39430,61 +38629,57 @@ msgstr "租户 ID" msgid "Tenant Name" msgstr "租户名称" -#: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 -msgid "Tenant Quota" -msgstr "租户配额" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/780_Tenants - Tenant Quotas/001_Tenant #. Quotas.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5353 +#: ../config/yaml_strings.rb:5365 msgid "Tenant Quotas" msgstr "租户配额" -#: ../config/model_attributes.rb:4361 +#: ../config/model_attributes.rb:4365 msgid "Tenant quota" msgstr "租户配额" -#: ../config/model_attributes.rb:4362 +#: ../config/model_attributes.rb:4366 msgid "TenantQuota|Allocated" msgstr "已分配的" -#: ../config/model_attributes.rb:4363 +#: ../config/model_attributes.rb:4367 msgid "TenantQuota|Available" msgstr "可用的" -#: ../config/model_attributes.rb:4364 +#: ../config/model_attributes.rb:4368 msgid "TenantQuota|Href slug" msgstr "TenantQuota|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4365 +#: ../config/model_attributes.rb:4369 msgid "TenantQuota|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4366 +#: ../config/model_attributes.rb:4370 msgid "TenantQuota|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4367 +#: ../config/model_attributes.rb:4371 msgid "TenantQuota|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4368 +#: ../config/model_attributes.rb:4372 msgid "TenantQuota|Total" msgstr "总计" -#: ../config/model_attributes.rb:4369 +#: ../config/model_attributes.rb:4373 msgid "TenantQuota|Unit" msgstr "单元" -#: ../config/model_attributes.rb:4370 +#: ../config/model_attributes.rb:4374 msgid "TenantQuota|Used" msgstr "已使用" -#: ../config/model_attributes.rb:4371 +#: ../config/model_attributes.rb:4375 msgid "TenantQuota|Value" msgstr "值" -#: ../config/model_attributes.rb:4372 +#: ../config/model_attributes.rb:4376 msgid "TenantQuota|Warn value" msgstr "警告值" @@ -39495,111 +38690,111 @@ msgstr "警告值" #: ../app/helpers/term_of_service_helper.rb:50 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:260 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:70 -#: ../config/yaml_strings.rb:1238 +#: ../config/yaml_strings.rb:1246 msgid "Tenants" msgstr "租户" -#: ../config/model_attributes.rb:4335 +#: ../config/model_attributes.rb:4339 msgid "Tenant|Allocated memory" msgstr "已分配的内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4336 +#: ../config/model_attributes.rb:4340 msgid "Tenant|Allocated storage" msgstr "已分配的存储" -#: ../config/model_attributes.rb:4337 +#: ../config/model_attributes.rb:4341 msgid "Tenant|Allocated vcpu" msgstr "已分配的 vcpu" -#: ../config/model_attributes.rb:4338 +#: ../config/model_attributes.rb:4342 msgid "Tenant|Ancestry" msgstr "Ancestry" -#: ../config/model_attributes.rb:4339 +#: ../config/model_attributes.rb:4343 msgid "Tenant|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4340 +#: ../config/model_attributes.rb:4344 msgid "Tenant|Display type" msgstr "显示类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4341 +#: ../config/model_attributes.rb:4345 msgid "Tenant|Divisible" msgstr "可整除的" -#: ../config/model_attributes.rb:4342 +#: ../config/model_attributes.rb:4346 msgid "Tenant|Domain" msgstr "域" -#: ../config/model_attributes.rb:4343 +#: ../config/model_attributes.rb:4347 msgid "Tenant|Href slug" msgstr "Tenant|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4344 +#: ../config/model_attributes.rb:4348 msgid "Tenant|Login logo content type" msgstr "登录 logo 内容类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4345 +#: ../config/model_attributes.rb:4349 msgid "Tenant|Login logo file name" msgstr "登录 logo 文件名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4346 +#: ../config/model_attributes.rb:4350 msgid "Tenant|Login logo file size" msgstr "登录 logo 文件大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4347 +#: ../config/model_attributes.rb:4351 msgid "Tenant|Login logo updated at" msgstr "登录 logo 更新于" -#: ../config/model_attributes.rb:4348 +#: ../config/model_attributes.rb:4352 msgid "Tenant|Login text" msgstr "登录文本" -#: ../config/model_attributes.rb:4349 +#: ../config/model_attributes.rb:4353 msgid "Tenant|Logo content type" msgstr "Logo 内容类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4350 +#: ../config/model_attributes.rb:4354 msgid "Tenant|Logo file name" msgstr "Logo 文件名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4351 +#: ../config/model_attributes.rb:4355 msgid "Tenant|Logo file size" msgstr "Logo 文件大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4352 +#: ../config/model_attributes.rb:4356 msgid "Tenant|Logo updated at" msgstr "Logo 更新于" -#: ../config/model_attributes.rb:4353 +#: ../config/model_attributes.rb:4357 msgid "Tenant|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4354 +#: ../config/model_attributes.rb:4358 msgid "Tenant|Parent name" msgstr "父名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4355 +#: ../config/model_attributes.rb:4359 msgid "Tenant|Provisioned storage" msgstr "置备存储" -#: ../config/model_attributes.rb:4356 +#: ../config/model_attributes.rb:4360 msgid "Tenant|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4357 +#: ../config/model_attributes.rb:4361 msgid "Tenant|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4358 +#: ../config/model_attributes.rb:4362 msgid "Tenant|Source type" msgstr "源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4359 +#: ../config/model_attributes.rb:4363 msgid "Tenant|Subdomain" msgstr "子域" -#: ../config/model_attributes.rb:4360 +#: ../config/model_attributes.rb:4364 msgid "Tenant|Use config for attributes" msgstr "使用属性配置" @@ -39634,15 +38829,15 @@ msgid "" "a three digit number, such as: squeamish-ossifrage-123" msgstr "GCE 分配标识。由两个词后接三位数字组成,例如:squeamish-ossifrage-123" -#: ../app/models/host.rb:185 +#: ../app/models/host.rb:175 msgid "The Host has invalid IPMI credentials" msgstr "该主机有无效的 IPMI 凭证" -#: ../app/models/host.rb:183 +#: ../app/models/host.rb:173 msgid "The Host has no IPMI credentials" msgstr "该主机没有 IPMI 凭证" -#: ../app/models/host.rb:182 +#: ../app/models/host.rb:172 msgid "The Host is not configured for IPMI" msgstr "该主机没有配置 IPMI" @@ -39741,29 +38936,29 @@ msgid "The login group cannot be deleted" msgstr "无法删除登录组" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3519 +#: ../config/yaml_strings.rb:3521 msgid "The operation %{method} on %{target_name} completed successfully." msgstr "%{target_name} 上的操作 %{method} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3521 +#: ../config/yaml_strings.rb:3523 msgid "The operation %{method} on %{target_name} failed: %{error}" msgstr "%{target_name} 上的操作 %{method} 失败:%{error}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3509 +#: ../config/yaml_strings.rb:3511 msgid "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} completed successfully." msgstr "%{tower} 上的操作 %{op_name} %{op_arg} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3511 +#: ../config/yaml_strings.rb:3513 msgid "" "The operation %{op_name} %{op_arg} on %{tower} has failed to complete. " "Please check the logs for further details." msgstr "%{tower} 上的操作 %{op_name} %{op_arg} 未能完成。请检查日志来获取更多详细信息。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3513 +#: ../config/yaml_strings.rb:3515 msgid "" "The operation %{snapshot_op} on snapshot of %{subject} completed " "successfully." @@ -39778,21 +38973,21 @@ msgid "The password to use to connect to the Microsoft Azure account" msgstr "用于连接 Microsoft Azure 帐户的密码" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3497 +#: ../config/yaml_strings.rb:3499 msgid "The role %{role_name} has been activated on server %{server_name}" msgstr "角色 %{role_name} 已在服务器 %{server_name} 上激活" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3499 +#: ../config/yaml_strings.rb:3501 msgid "The role %{role_name} has started activation on server %{server_name}" msgstr "角色 %{role_name} 已开始在服务器 %{server_name} 上激活" -#: ../app/models/miq_task.rb:365 +#: ../app/models/miq_task.rb:377 msgid "The selected Task was cancelled" msgstr "所选的任务已被取消" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3495 +#: ../config/yaml_strings.rb:3497 msgid "" "The server %{name} memory usage %{memory_usage} exceeded limit " "%{memory_threshold}. The server process %{pid} exited and will be " @@ -39801,7 +38996,7 @@ msgstr "" "服务器 %{name} 的内存使用量 %{memory_usage} 超过了限制 %{memory_threshold}。服务器进程 %{pid} " "退出并将重启。" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:81 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:90 msgid "The task associated with this report is no longer available" msgstr "与此报表关联的任务不再可用" @@ -39831,11 +39026,11 @@ msgstr "无法分离卷,状态必须是 'in-use'。" msgid "" "The web-based HTML5 Console is not available because the VM is not powered " "on" -msgstr "" +msgstr "因为虚拟机没有开机,基于 web 的 HTML5 控制台不可用" #: ../app/models/vm/operations.rb:14 msgid "The web-based HTML5 Console is not supported" -msgstr "" +msgstr "基于 web 的 HTML5 控制台不受支持" #: ../app/models/mixins/cockpit_support_mixin.rb:10 msgid "" @@ -39881,17 +39076,17 @@ msgstr "此供应商类型不支持外部日志" msgid "This provider type does not support external_logging" msgstr "此供应商类型不支持外部日志" -#: ../app/models/miq_task.rb:367 +#: ../app/models/miq_task.rb:379 msgid "This task can not be canceled" msgstr "此任务无法取消" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:86 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:87 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:243 msgid "Time" msgstr "时间" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3423 +#: ../config/yaml_strings.rb:3425 msgid "Time (H:M:S Z)" msgstr "时间(H:M:S Z)" @@ -39916,51 +39111,51 @@ msgstr "Time 配置集" #. TRANSLATORS: file: product/reports/520_Events - Policy/110_Policy #. Events.yaml #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5133 +#: ../config/yaml_strings.rb:5145 msgid "Time Stamp" msgstr "时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:4373 +#: ../config/model_attributes.rb:4377 msgid "Time profile" msgstr "Time 配置集" -#: ../config/model_attributes.rb:4374 +#: ../config/model_attributes.rb:4378 msgid "TimeProfile|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4375 +#: ../config/model_attributes.rb:4379 msgid "TimeProfile|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4376 +#: ../config/model_attributes.rb:4380 msgid "TimeProfile|Href slug" msgstr "TimeProfile|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4377 +#: ../config/model_attributes.rb:4381 msgid "TimeProfile|Profile" msgstr "配置集" -#: ../config/model_attributes.rb:4378 +#: ../config/model_attributes.rb:4382 msgid "TimeProfile|Profile key" msgstr "配置集密钥" -#: ../config/model_attributes.rb:4379 +#: ../config/model_attributes.rb:4383 msgid "TimeProfile|Profile type" msgstr "配置集类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4380 +#: ../config/model_attributes.rb:4384 msgid "TimeProfile|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4381 +#: ../config/model_attributes.rb:4385 msgid "TimeProfile|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4382 +#: ../config/model_attributes.rb:4386 msgid "TimeProfile|Rollup daily metrics" msgstr "每日度量汇总" -#: ../config/model_attributes.rb:4383 +#: ../config/model_attributes.rb:4387 msgid "TimeProfile|Updated on" msgstr "更新日期" @@ -39969,29 +39164,29 @@ msgid "Timeline" msgstr "时间线" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_bottleneck_events.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6037 +#: ../config/yaml_strings.rb:6049 msgid "Timeline All Bottleneck Events" msgstr "时间线所有瓶颈事件" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6087 +#: ../config/yaml_strings.rb:6099 msgid "Timeline All Events" msgstr "时间线所有事件" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_daily.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6044 +#: ../config/yaml_strings.rb:6056 msgid "Timeline All Policy Events" msgstr "时间线所有策略事件" #. TRANSLATORS: file: product/timelines/miq_reports/tl_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6046 +#: ../config/yaml_strings.rb:6058 msgid "Timeline Events Hourly" msgstr "每小时的时间线事件" #. TRANSLATORS: file: #. product/timelines/miq_reports/tl_policy_events_hourly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6039 +#: ../config/yaml_strings.rb:6051 msgid "Timeline Policy Events Hourly" msgstr "每小时的时间线策略事件" @@ -39999,23 +39194,23 @@ msgstr "每小时的时间线策略事件" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:203 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:69 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:91 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:56 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:122 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:173 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:13 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:13 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:99 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:86 #: ../app/controllers/vm_common.rb:97 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:736 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:726 #: ../app/controllers/mixins/more_show_actions.rb:10 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:156 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:54 @@ -40040,7 +39235,7 @@ msgid "Toggle Maintenance Mode" msgstr "切换维护模式" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:765 +#: ../config/yaml_strings.rb:767 msgid "Toggle a Host / Node into Maintenance Mode" msgstr "切换主机/节点到维护模式" @@ -40048,28 +39243,33 @@ msgstr "切换主机/节点到维护模式" #. without VMware tools.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs #. with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5679 +#: ../config/yaml_strings.rb:5691 msgid "Tools Status" msgstr "工具状态" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/160_Top CPU Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4736 +#: ../config/yaml_strings.rb:4748 msgid "Top CPU Consumers (weekly)" msgstr "顶级 CPU 消费者(每周)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/170_Top Memory Consumers weekly.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4738 +#: ../config/yaml_strings.rb:4750 msgid "Top Memory Consumers (weekly)" msgstr "顶级内存消费者(每周)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/180_Top Storage Consumers.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4609 +#: ../config/yaml_strings.rb:4621 msgid "Top Storage Consumers" msgstr "顶级存储消费者" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3906 +msgid "Total" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.total_ios_per_sec #: ../config/dictionary_strings.rb:1252 msgid "Total (IOPS)" @@ -40084,7 +39284,7 @@ msgstr "总计(IOPS)" #. Clusters/020_Hosts Affinity.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5296 +#: ../config/dictionary_strings.rb:164 ../config/yaml_strings.rb:5308 msgid "Total CPU Speed" msgstr "总的 CPU 速度" @@ -40104,19 +39304,19 @@ msgstr "数据存储区总数" #. Machines/015_Registered Free Space _35%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5687 +#: ../config/yaml_strings.rb:5699 msgid "Total Disk" msgstr "磁盘总量" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5594 +#: ../config/yaml_strings.rb:5606 msgid "Total Disk Capacity (bytes)" msgstr "磁盘总容量(字节)" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:778 +#: ../config/yaml_strings.rb:786 msgid "Total Hosts" msgstr "总共的主机" @@ -40136,7 +39336,7 @@ msgstr "实例总数" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:1670 +#: ../config/yaml_strings.rb:1676 msgid "Total Memory" msgstr "内存总数" @@ -40147,7 +39347,7 @@ msgstr "内存总数" #. Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5307 +#: ../config/dictionary_strings.rb:166 ../config/yaml_strings.rb:5319 msgid "Total Number of Logical CPUs" msgstr "逻辑 CPU 的总数" @@ -40158,19 +39358,19 @@ msgstr "逻辑 CPU 的总数" #. Clusters/010_Summary.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/130_Configuration Management - #. Clusters/040_Cluster Resources.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5311 +#: ../config/dictionary_strings.rb:170 ../config/yaml_strings.rb:5323 msgid "Total Number of Physical CPUs" msgstr "物理 CPU 的总数" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:775 +#: ../config/yaml_strings.rb:783 msgid "Total Provisioned Space" msgstr "总共的置备空间" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4654 +#: ../config/yaml_strings.rb:4666 msgid "Total Provisioned Space (Includes RAM)" msgstr "总共的置备空间(包括内存)" @@ -40180,7 +39380,7 @@ msgstr "总共的配额" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5981 +#: ../config/yaml_strings.rb:5993 msgid "Total Size" msgstr "总大小" @@ -40196,15 +39396,15 @@ msgstr "总大小" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:177 +#: ../config/yaml_strings.rb:179 msgid "Total Snapshots" msgstr "总共的快照" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:371 -#: ../config/yaml_strings.rb:766 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:376 +#: ../config/yaml_strings.rb:774 msgid "Total Space" msgstr "空间总量" @@ -40219,7 +39419,7 @@ msgstr "空间总量" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4660 +#: ../config/dictionary_strings.rb:994 ../config/yaml_strings.rb:4672 msgid "Total Used Disk Space" msgstr "总共的已使用的磁盘空间" @@ -40227,8 +39427,8 @@ msgstr "总共的已使用的磁盘空间" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:450 -#: ../config/yaml_strings.rb:867 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:455 +#: ../config/yaml_strings.rb:875 msgid "Total VMs" msgstr "虚拟机总数" @@ -40277,84 +39477,74 @@ msgstr "转换虚拟机" msgid "Transform tagged VMs" msgstr "转换已标记的虚拟机" -#: ../config/model_display_names.rb:238 -msgid "Transformation Mapping" -msgid_plural "Transformation Mappings" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:239 -msgid "Transformation Mapping Item" -msgid_plural "Transformation Mapping Items" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:3152 msgid "Transformation Mappings" msgstr "转换映射" -#: ../config/model_attributes.rb:4384 +#: ../config/model_attributes.rb:4388 msgid "Transformation mapping" -msgstr "" +msgstr "转换映射" -#: ../config/model_attributes.rb:4393 +#: ../config/model_attributes.rb:4397 msgid "Transformation mapping item" -msgstr "" +msgstr "转换映射项" -#: ../config/model_attributes.rb:4394 +#: ../config/model_attributes.rb:4398 msgid "TransformationMappingItem|Destination type" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|目的地类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4395 +#: ../config/model_attributes.rb:4399 msgid "TransformationMappingItem|Href slug" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4396 +#: ../config/model_attributes.rb:4400 msgid "TransformationMappingItem|Options" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|选项" -#: ../config/model_attributes.rb:4397 +#: ../config/model_attributes.rb:4401 msgid "TransformationMappingItem|Region description" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4398 +#: ../config/model_attributes.rb:4402 msgid "TransformationMappingItem|Region number" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4399 +#: ../config/model_attributes.rb:4403 msgid "TransformationMappingItem|Source type" -msgstr "" +msgstr "TransformationMappingItem|源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4385 +#: ../config/model_attributes.rb:4389 msgid "TransformationMapping|Comments" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|备注" -#: ../config/model_attributes.rb:4386 +#: ../config/model_attributes.rb:4390 msgid "TransformationMapping|Description" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4387 +#: ../config/model_attributes.rb:4391 msgid "TransformationMapping|Href slug" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4388 +#: ../config/model_attributes.rb:4392 msgid "TransformationMapping|Name" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4389 +#: ../config/model_attributes.rb:4393 msgid "TransformationMapping|Options" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|选项" -#: ../config/model_attributes.rb:4390 +#: ../config/model_attributes.rb:4394 msgid "TransformationMapping|Region description" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4391 +#: ../config/model_attributes.rb:4395 msgid "TransformationMapping|Region number" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4392 +#: ../config/model_attributes.rb:4396 msgid "TransformationMapping|State" -msgstr "" +msgstr "TransformationMapping|状态" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:1846 @@ -40371,17 +39561,17 @@ msgid "Trend" msgstr "趋势" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3581 +#: ../config/yaml_strings.rb:3583 msgid "Trend of CPU Used (Mhz)" msgstr "已用 CPU 趋势 (Mhz)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3583 +#: ../config/yaml_strings.rb:3585 msgid "Trend of Memory Used (MB)" msgstr "已用内存趋势 (MB)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_util_charts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3585 +#: ../config/yaml_strings.rb:3587 msgid "Trend of Used Disk Space" msgstr "已用磁盘空间趋势" @@ -40428,7 +39618,7 @@ msgstr "打开 Loc LED" msgid "Turn On Server" msgstr "打开服务器" -#: ../lib/miq_expression.rb:1134 +#: ../lib/miq_expression.rb:1138 msgid "Two Date/Time values must be specified" msgstr "必须指定两个日期/事件值" @@ -40454,6 +39644,8 @@ msgstr "必须指定两个日期/事件值" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml @@ -40497,12 +39689,13 @@ msgstr "必须指定两个日期/事件值" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:144 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:40 #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:14 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:433 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:438 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:222 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:60 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:252 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:110 #: ../app/views/miq_policy/_event_details.html.haml:205 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:185 #: ../app/views/vm_common/_disks.html.haml:5 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:130 @@ -40532,15 +39725,15 @@ msgstr "必须指定两个日期/事件值" #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:44 #: ../app/views/ems_infra/_form.html.haml:24 #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:24 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:64 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:53 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:63 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_form.html.haml:28 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:24 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:23 #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:326 +#: ../config/yaml_strings.rb:330 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -40568,7 +39761,7 @@ msgstr "为用户 [%{name}] 返回的搜索结果没有数据,因此无法自 msgid "Unable to find %{class} with name %{name}" msgstr "无法找到名为 %{name} 的 %{class}" -#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1094 +#: ../app/models/miq_provision_virt_workflow.rb:1113 msgid "Unable to find Host with Id: [%{id}]" msgstr "无法找到 Id 为 [%{id}] 的主机" @@ -40608,7 +39801,7 @@ msgstr "无法找到用户 '%{name}'" msgid "Unable to find user '%{user}'" msgstr "无法找到用户 '%{user}'" -#: ../app/models/miq_report_result.rb:271 +#: ../app/models/miq_report_result.rb:280 msgid "Unable to find user with userid 'options[:userid]'" msgstr "无法找到 userid 是 'options[:userid]' 的用户" @@ -40646,7 +39839,7 @@ msgid "Unable to relocate VM: Specified Resource Pool is not a valid object" msgstr "无法改变虚拟机的位置: 指定的资源池不是一个有效的项" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4074 +#: ../config/yaml_strings.rb:4086 msgid "Unallocated Space" msgstr "未分配的空间" @@ -40659,7 +39852,7 @@ msgstr "取消存档服务" msgid "Uncommitted Space" msgstr "未提交的空间" -#: ../app/models/host.rb:786 +#: ../app/models/host.rb:776 msgid "Unexpected response returned from system, see log for details" msgstr "系统返回意外响应,请参阅日志" @@ -40668,7 +39861,7 @@ msgid "Unexpected type: " msgstr "意外的类型: " #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4222 +#: ../config/yaml_strings.rb:4234 msgid "Unique Name" msgstr "唯一名称" @@ -40686,11 +39879,11 @@ msgstr "未知的项目" #: ../app/models/conversion_host.rb:69 ../app/models/conversion_host.rb:339 msgid "Unknown auth type: %{auth_type}" -msgstr "" +msgstr "未知的授权类型:%{auth_type}" #: ../app/models/conversion_host.rb:85 msgid "Unknown error - %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "未知错误 - %{error_message}" #: ../app/models/miq_report/formatting.rb:90 msgid "Unknown format function '%{name}'" @@ -40704,11 +39897,11 @@ msgstr "未知的镜像源" msgid "Unknown option, '%{name}'" msgstr "未知选项, '%{name}'" -#: ../app/models/ems_cluster.rb:237 +#: ../app/models/ems_cluster.rb:239 msgid "Unknown resource %{name}" msgstr "未知资源 %{name}" -#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:223 +#: ../app/models/mixins/process_tasks_mixin.rb:228 msgid "Unknown task, %{task}" msgstr "未知状态, %{task}" @@ -40724,19 +39917,19 @@ msgstr "解锁域" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5743 +#: ../config/yaml_strings.rb:5755 msgid "Unregistered VMs" msgstr "未注册虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5707 +#: ../config/yaml_strings.rb:5719 msgid "Unregistered VMs Free Space <35%" msgstr "未注册虚拟机可用空间 <35%" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/016_Unregistered Free Space _35%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5705 +#: ../config/yaml_strings.rb:5717 msgid "Unregistered VMs with Free Space < 35%" msgstr "可用空间不足 35% 的未注册虚拟机" @@ -40744,11 +39937,11 @@ msgstr "可用空间不足 35% 的未注册虚拟机" msgid "Unsupported Mode (%{mode}) for %{class} %{type} options" msgstr "%{class} %{type} 选项不支持的模式 (%{mode})" -#: ../app/models/miq_widget.rb:513 +#: ../app/models/miq_widget.rb:515 msgid "Unsupported interval '%{interval}'" msgstr "不支持的间隔 '%{interval}'" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1694 ../app/models/vm_or_template.rb:1713 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1715 ../app/models/vm_or_template.rb:1734 msgid "Unsupported property type [%{property}]" msgstr "不支持的属性类型 [%{property}]" @@ -40763,12 +39956,12 @@ msgid "" msgstr "为 set_resource 传递了不被支持的资源类型 <%{class_name}> 进行 provisioning。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3543 +#: ../config/yaml_strings.rb:3545 msgid "Updating Volume %{subject} completed successfully." msgstr "更新卷 %{subject} 成功完成。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3545 +#: ../config/yaml_strings.rb:3547 msgid "Updating Volume %{subject} failed: %{error_message}" msgstr "更新卷 %{subject} 失败:%{error_message}" @@ -41293,9 +40486,18 @@ msgstr "用度 (其它) - 读时间的平均值的最大值" msgid "Usage (Other) - Time for Reads Avg Min" msgstr "用度 (其它) - 读时间的平均值的最小值" +#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/donut-pct-chart.component.js:91 +#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/utilization-trend-chart.component.js:44 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:63 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:199 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:211 +msgid "Used" +msgstr "已用的" + #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3781 +#: ../config/yaml_strings.rb:3783 msgid "Used Disk Space" msgstr "已用磁盘空间" @@ -41310,20 +40512,20 @@ msgstr "使用空间占总空间的百分比" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/daily_perf_charts/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3766 +#: ../config/yaml_strings.rb:3768 msgid "Used Space by Type" msgstr "按类型排列已用空间" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1400 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1345 #: ../app/helpers/custom_button_helper.rb:9 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:22 -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:90 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:91 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:71 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1582 +#: ../config/yaml_strings.rb:1588 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "用户" @@ -41332,7 +40534,7 @@ msgstr[0] "用户" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5924 +#: ../config/yaml_strings.rb:5936 msgid "User Account ID" msgstr "用户帐户 ID" @@ -41340,19 +40542,19 @@ msgstr "用户帐户 ID" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5927 +#: ../config/yaml_strings.rb:5939 msgid "User Account Type" msgstr "用户帐户类型" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5915 +#: ../config/yaml_strings.rb:5927 msgid "User Accounts - Linux" msgstr "用户帐户 - Linux" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5985 +#: ../config/yaml_strings.rb:5997 msgid "User Accounts - Windows" msgstr "用户帐户 - Windows" @@ -41360,41 +40562,42 @@ msgstr "用户帐户 - Windows" #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5921 +#: ../config/yaml_strings.rb:5933 msgid "User Comment" msgstr "用户注释" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5987 +#: ../config/yaml_strings.rb:5999 msgid "User Display Name" msgstr "用户显示名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6003 +#: ../config/yaml_strings.rb:6015 msgid "User Domain" msgstr "用户域" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5989 +#: ../config/yaml_strings.rb:6001 msgid "User Enabled" msgstr "已启用用户" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5991 +#: ../config/yaml_strings.rb:6003 msgid "User Expires" msgstr "用户过期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6005 +#: ../config/yaml_strings.rb:6017 msgid "User Local" msgstr "用户本地" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:210 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:93 msgid "User Name" msgstr "用户名" @@ -41408,7 +40611,7 @@ msgstr "用户被验证但没有在 EVM 中定义,请联系您的 EVM 管理 #. UserID Usage Report.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/032_EVM Server_ #. UserIDs Never Used.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5060 +#: ../config/yaml_strings.rb:5072 msgid "UserID" msgstr "用户 ID" @@ -41432,131 +40635,131 @@ msgstr "此凭证的用户名" #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:76 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:132 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:130 -#: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 ../config/yaml_strings.rb:531 +#: ../app/views/layouts/_item.html.haml:32 ../config/yaml_strings.rb:537 msgid "Users" msgstr "用户" -#: ../config/model_attributes.rb:4401 +#: ../config/model_attributes.rb:4405 msgid "User|Allocated memory" msgstr "分配的内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4402 +#: ../config/model_attributes.rb:4406 msgid "User|Allocated storage" msgstr "分配的存储" -#: ../config/model_attributes.rb:4403 +#: ../config/model_attributes.rb:4407 msgid "User|Allocated vcpu" msgstr "分配的 VCPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4404 +#: ../config/model_attributes.rb:4408 msgid "User|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4405 +#: ../config/model_attributes.rb:4409 msgid "User|Custom 1" msgstr "自定义 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4406 +#: ../config/model_attributes.rb:4410 msgid "User|Custom 2" msgstr "自定义 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4407 +#: ../config/model_attributes.rb:4411 msgid "User|Custom 3" msgstr "自定义 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4408 +#: ../config/model_attributes.rb:4412 msgid "User|Custom 4" msgstr "自定义 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4409 +#: ../config/model_attributes.rb:4413 msgid "User|Custom 5" msgstr "自定义 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4410 +#: ../config/model_attributes.rb:4414 msgid "User|Custom 6" msgstr "自定义 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4411 +#: ../config/model_attributes.rb:4415 msgid "User|Custom 7" msgstr "自定义 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4412 +#: ../config/model_attributes.rb:4416 msgid "User|Custom 8" msgstr "自定义 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4413 +#: ../config/model_attributes.rb:4417 msgid "User|Custom 9" msgstr "自定义 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4414 +#: ../config/model_attributes.rb:4418 msgid "User|Email" msgstr "电子邮件" -#: ../config/model_attributes.rb:4415 +#: ../config/model_attributes.rb:4419 msgid "User|First name" msgstr "名" -#: ../config/model_attributes.rb:4416 +#: ../config/model_attributes.rb:4420 msgid "User|Href slug" msgstr "User|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4417 +#: ../config/model_attributes.rb:4421 msgid "User|Icon" msgstr "图标" -#: ../config/model_attributes.rb:4418 +#: ../config/model_attributes.rb:4422 msgid "User|Last name" msgstr "姓" -#: ../config/model_attributes.rb:4419 +#: ../config/model_attributes.rb:4423 msgid "User|Lastlogoff" msgstr "最近登出" -#: ../config/model_attributes.rb:4420 +#: ../config/model_attributes.rb:4424 msgid "User|Lastlogon" msgstr "最近登录" -#: ../config/model_attributes.rb:4421 +#: ../config/model_attributes.rb:4425 msgid "User|Ldap group" msgstr "Ldap 组" -#: ../config/model_attributes.rb:4422 +#: ../config/model_attributes.rb:4426 msgid "User|Miq group description" msgstr "Miq 组描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4423 +#: ../config/model_attributes.rb:4427 msgid "User|Miq user role name" msgstr "Miq 用户角色名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4424 +#: ../config/model_attributes.rb:4428 msgid "User|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4425 +#: ../config/model_attributes.rb:4429 msgid "User|Password digest" msgstr "密码摘要" -#: ../config/model_attributes.rb:4426 +#: ../config/model_attributes.rb:4430 msgid "User|Provisioned storage" msgstr "置备存储" -#: ../config/model_attributes.rb:4427 +#: ../config/model_attributes.rb:4431 msgid "User|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4428 +#: ../config/model_attributes.rb:4432 msgid "User|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4429 +#: ../config/model_attributes.rb:4433 msgid "User|Settings" msgstr "设置" -#: ../config/model_attributes.rb:4430 +#: ../config/model_attributes.rb:4434 msgid "User|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4431 +#: ../config/model_attributes.rb:4435 msgid "User|Userid" msgstr "Userid" @@ -41564,7 +40767,7 @@ msgstr "Userid" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_miq_template_center.rb:113 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:196 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:22 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:64 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:114 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:166 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:22 @@ -41575,9 +40778,10 @@ msgstr "Userid" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:23 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:55 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:100 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:120 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:104 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:121 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:253 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:154 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:229 msgid "Utilization" @@ -41589,7 +40793,7 @@ msgid "Utilization %" msgstr "利用率 %" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.ems_custom_attribute -#: ../config/dictionary_strings.rb:2486 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2494 msgid "VC Custom Attribute" msgstr "VC 自定义属性" @@ -41600,13 +40804,13 @@ msgstr "VC 自定义属性" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5127 +#: ../config/yaml_strings.rb:5139 msgid "VC Events initiated by username EVM86" msgstr "由用户名 EVM86 发起的 VC 事件" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5101 +#: ../config/yaml_strings.rb:5113 msgid "VC Snapshot Events by User" msgstr "按用户排列 VC 快照事件" @@ -41614,7 +40818,7 @@ msgstr "按用户排列 VC 快照事件" #. Hosts/020_Date Brought under Management.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4845 +#: ../config/yaml_strings.rb:4857 msgid "VC User Name" msgstr "VC 用户名" @@ -41624,7 +40828,7 @@ msgstr "虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4641 +#: ../config/yaml_strings.rb:4653 msgid "VM : Memory" msgstr "虚拟机:内存" @@ -41635,19 +40839,19 @@ msgstr "虚拟机访问规则" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/053_Account Groups Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5965 +#: ../config/yaml_strings.rb:5977 msgid "VM Account Groups for Linux" msgstr "Linux 的虚拟机帐户组" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/052_Account Groups Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5842 +#: ../config/yaml_strings.rb:5854 msgid "VM Account Groups for Windows" msgstr "Windows 的虚拟机帐户组" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4636 +#: ../config/yaml_strings.rb:4648 msgid "VM Annotations - Notes" msgstr "虚拟机注解 - 备注" @@ -41657,31 +40861,31 @@ msgstr "虚拟机属性" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5607 +#: ../config/yaml_strings.rb:5619 msgid "VM Boot Time" msgstr "虚拟机引导时间" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4246 +#: ../config/yaml_strings.rb:4258 msgid "VM CPUs" msgstr "虚拟机 CPU" -#: ../app/models/miq_request.rb:83 +#: ../app/models/miq_request.rb:84 msgid "VM Clone" msgstr "虚拟机克隆" -#: ../app/models/miq_request.rb:105 +#: ../app/models/miq_request.rb:106 msgid "VM Cloud Reconfigure" msgstr "虚拟机云重新配置" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3900 +#: ../config/yaml_strings.rb:3912 msgid "VM Compare Template" msgstr "虚拟机比较模板" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/009_VM Disk Usage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6007 +#: ../config/yaml_strings.rb:6019 msgid "VM Disk Usage" msgstr "虚拟机磁盘使用量" @@ -41696,24 +40900,24 @@ msgstr "虚拟机启动失败" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5838 +#: ../config/yaml_strings.rb:5850 msgid "VM Guest OS UUIDs" msgstr "虚拟机客户机操作系统 UUID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/110_vm_operational_vm_power.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5169 +#: ../config/yaml_strings.rb:5181 msgid "VM Location" msgstr "虚拟机位置" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/025_Location and Size.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5947 +#: ../config/yaml_strings.rb:5959 msgid "VM Location and Size" msgstr "虚拟机位置和大小" #. TRANSLATORS: file: product/compare/ems_clusters.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4248 +#: ../config/yaml_strings.rb:4260 msgid "VM Memory" msgstr "虚拟机内存" @@ -41722,7 +40926,7 @@ msgstr "虚拟机内存" msgid "VM Memory Files Percent of Used" msgstr "虚拟机使用的内存文件百分比" -#: ../app/models/miq_request.rb:108 ../app/models/miq_dialog.rb:12 +#: ../app/models/miq_request.rb:109 ../app/models/miq_dialog.rb:12 msgid "VM Migrate" msgstr "虚拟机迁移" @@ -41754,25 +40958,25 @@ msgstr "虚拟机名" #. Reports/130_Provisioning Activity - by Requester.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/900_Provisioning - Activity #. Reports/140_Provisioning Activity - by VM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5384 +#: ../config/yaml_strings.rb:5396 msgid "VM Notes" msgstr "虚拟机备注" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4854 +#: ../config/yaml_strings.rb:4866 msgid "VM OS Name" msgstr "虚拟机操作系统名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4575 +#: ../config/yaml_strings.rb:4587 msgid "VM Performance - daily averages for last week" msgstr "虚拟机性能 - 上周每日平均值" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/065_VM Performance - daily over last week.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4577 +#: ../config/yaml_strings.rb:4589 msgid "VM Performance - daily over last week" msgstr "虚拟机性能 - 上周的每天" @@ -41780,7 +40984,7 @@ msgstr "虚拟机性能 - 上周的每天" #. Clusters/030_VM Affinity with Power State.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5287 +#: ../config/yaml_strings.rb:5299 msgid "VM Power State" msgstr "虚拟机电源状态" @@ -41792,21 +40996,21 @@ msgstr "虚拟机进程收集" msgid "VM Properties" msgstr "虚拟机属性" -#: ../app/models/miq_request.rb:82 ../app/models/miq_dialog.rb:10 +#: ../app/models/miq_request.rb:83 ../app/models/miq_dialog.rb:10 msgid "VM Provision" msgstr "虚拟机置备" -#: ../app/models/miq_request.rb:84 +#: ../app/models/miq_request.rb:85 msgid "VM Publish" msgstr "虚拟机发布" -#: ../app/models/miq_request.rb:111 +#: ../app/models/miq_request.rb:112 msgid "VM Reconfigure" msgstr "虚拟机重新配置" #. TRANSLATORS: file: product/reports/450_Relationships - Virtual Machines, #. Folders, Clusters/010_VMs Relationships.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4437 +#: ../config/yaml_strings.rb:4449 msgid "VM Relationships" msgstr "虚拟机关系" @@ -41817,7 +41021,7 @@ msgstr "虚拟机资源" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/190_VM Resource Utilization.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4724 +#: ../config/yaml_strings.rb:4736 msgid "VM Resource Utilization" msgstr "虚拟机资源使用率" @@ -41826,25 +41030,25 @@ msgstr "虚拟机资源使用率" msgid "VM Resource features" msgstr "虚拟机资源特性" -#: ../app/models/miq_request.rb:114 +#: ../app/models/miq_request.rb:115 msgid "VM Retire" msgstr "退订虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4874 +#: ../config/yaml_strings.rb:4886 msgid "VM Retires On" msgstr "虚拟机退订日期" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/060_Right- #. Sizing Recommendations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5619 +#: ../config/yaml_strings.rb:5631 msgid "VM Right-sizing" -msgstr "" +msgstr "虚拟机适当大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/150_Configuration Management - #. Storage/020_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4474 +#: ../config/yaml_strings.rb:4486 msgid "VM Size" msgstr "虚拟机大小" @@ -41853,22 +41057,22 @@ msgid "VM Template" msgstr "虚拟机模板" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2120 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2128 msgid "VM Template and Image" msgstr "虚拟机模板和镜像" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2122 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2130 msgid "VM Template and Images" msgstr "虚拟机模板和镜像" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:727 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:733 msgid "VM Templates" msgstr "虚拟机模板" #. TRANSLATORS: file: product/reports/421_Operations - Events/VC Snapshot #. Events by User.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5108 +#: ../config/yaml_strings.rb:5120 msgid "VM Total Snapshots" msgstr "虚拟机快照总数" @@ -41876,37 +41080,37 @@ msgstr "虚拟机快照总数" #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5751 +#: ../config/yaml_strings.rb:5763 msgid "VM UUID" msgstr "VM UUID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/026_VMs_ UUIDs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5840 +#: ../config/yaml_strings.rb:5852 msgid "VM UUIDs" msgstr "VM UUID" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5603 +#: ../config/yaml_strings.rb:5615 msgid "VM Uptime (based on last boot, sorted by VM uptime)" msgstr "虚拟机运行时间(基于上次引导,按虚拟机运行时间排序)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/054_VM Uptime #. - longest running.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5605 +#: ../config/yaml_strings.rb:5617 msgid "VM Uptime - longest running" msgstr "虚拟机运行时间 - 最长运行时间" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/051_User Accounts Linux.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5913 +#: ../config/yaml_strings.rb:5925 msgid "VM User Accounts for Linux" msgstr "Linux 的虚拟机用户帐户" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/050_User Accounts Windows .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5983 +#: ../config/yaml_strings.rb:5995 msgid "VM User Accounts for Windows" msgstr "Windows 的虚拟机用户帐户" @@ -41920,17 +41124,17 @@ msgstr "虚拟机值修改" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5884 +#: ../config/yaml_strings.rb:5896 msgid "VM Vendor and Type" msgstr "虚拟机供应商和类型" #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:138 msgid "VM and Instance" -msgstr "" +msgstr "虚拟机和实例" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.Vm (plural form) #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.vm (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2282 ../config/dictionary_strings.rb:2770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2290 ../config/dictionary_strings.rb:2778 msgid "VM and Instances" msgstr "虚拟机和实例" @@ -42024,7 +41228,7 @@ msgstr "虚拟机没有供应商,无法重新引导客体 OS" #: ../app/models/vm_or_template/operations.rb:69 msgid "VM has no Provider, unable to rename VM" -msgstr "" +msgstr "虚拟机没有供应商,无法重命名虚拟机" #: ../app/models/vm/operations/guest.rb:49 msgid "VM has no Provider, unable to reset VM" @@ -42046,13 +41250,13 @@ msgstr "虚拟机没有供应商,无法取消注册虚拟机" #. pending Retirement.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5531 +#: ../config/yaml_strings.rb:5543 msgid "VM is Retired?" msgstr "虚拟机已退订?" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/040_Summary for VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4870 +#: ../config/yaml_strings.rb:4882 msgid "VM is a Template" msgstr "虚拟机为模板" @@ -42062,13 +41266,13 @@ msgid "VM operations" msgstr "虚拟机操作" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1816 ../config/dictionary_strings.rb:2296 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1837 ../config/dictionary_strings.rb:2304 msgid "VM or Template" msgid_plural "VMs or Templates" msgstr[0] "虚拟机或模板" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmOrTemplate (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2298 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2306 msgid "VM or Templates" msgstr "虚拟机或模板" @@ -42087,20 +41291,25 @@ msgid "" "VM/Template <%{name}> with Id: <%{id}>: Provider authentication failed." msgstr "Id 为 <%{id}> 的虚拟机/模板 <%{name}> : 供应商验证失败" +#. TRANSLATORS: file: product/charts/miq_reports/vmdb_database.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +msgid "VMDB Database Metrics" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable -#: ../config/dictionary_strings.rb:2292 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2300 msgid "VMDB Table" msgstr "VMDB 表" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.VmdbTable (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:2294 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2302 msgid "VMDB Tables" msgstr "VMDB 表" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_buildnumber #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:4999 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1102 ../config/yaml_strings.rb:5011 msgid "VMM Build Number" msgstr "VMM 构建号" @@ -42111,27 +41320,27 @@ msgstr "VMM 平台" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4995 +#: ../config/yaml_strings.rb:5007 msgid "VMM Product" msgstr "VMM 产品" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_vendor #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:4993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1106 ../config/yaml_strings.rb:5005 msgid "VMM Vendor" msgstr "VMM 厂商" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmm_version #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/010_Summary.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:4997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1108 ../config/yaml_strings.rb:5009 msgid "VMM Version" msgstr "VMM 版本" #: ../app/models/vm/operations.rb:18 msgid "VMRC Console not supported" -msgstr "" +msgstr "VMRC 控制台不受支持" #: ../app/models/vm.rb:30 msgid "VMRC remote console is not supported on %{vendor}." @@ -42154,12 +41363,11 @@ msgstr "虚拟机" #. product/charts/layouts/hourly_perf_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_perf_charts/Parent- #. EmsCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3620 +#: ../config/yaml_strings.rb:3622 msgid "VMs & Hosts" msgstr "虚拟机和主机" #: ../app/controllers/vm_or_template_controller.rb:19 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:998 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:30 msgid "VMs & Instances" msgstr "虚拟机和实例" @@ -42169,10 +41377,10 @@ msgstr "虚拟机和实例" msgid "VMs & Instances Accordion" msgstr "虚拟机和实例折叠菜单" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:996 ../app/controllers/vm_common.rb:1083 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:24 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:208 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:210 msgid "VMs & Templates" msgstr "虚拟机和模版" @@ -42188,300 +41396,300 @@ msgstr "虚拟机折叠菜单" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5715 +#: ../config/yaml_strings.rb:5727 msgid "VMs Not Powered On" msgstr "未开机的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5543 +#: ../config/yaml_strings.rb:5555 msgid "VMs Powered Off but registered to Host (sorted by boot time)" msgstr "已关机但已注册到主机的虚拟机(按引导时间排序)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/055_VMs #. Powered Off registered to a Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5545 +#: ../config/yaml_strings.rb:5557 msgid "VMs Powered Off registered to a Host" msgstr "已关机但已注册到主机的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/036_Snapshot Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5977 +#: ../config/yaml_strings.rb:5989 msgid "VMs Snapshot Summary" msgstr "虚拟机快照摘要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5900 +#: ../config/yaml_strings.rb:5912 msgid "VMs by MAC Address" msgstr "按 MAC 地址排序的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/030_by MAC Address.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5898 +#: ../config/yaml_strings.rb:5910 msgid "VMs by MAC Addresses" msgstr "按 MAC 地址排序的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/032_Orphaned VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5949 +#: ../config/yaml_strings.rb:5961 msgid "VMs in EVM that have been deleted from VC" msgstr "EVM 中已从 VC 删除的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/022_VMs #. not Powered On.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5717 +#: ../config/yaml_strings.rb:5729 msgid "VMs not Powered On" msgstr "未开机的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/031_Unregistered VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5741 +#: ../config/yaml_strings.rb:5753 msgid "VMs on Datastore but not registered to a Host" msgstr "在数据存储中但未注册到主机的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5528 +#: ../config/yaml_strings.rb:5540 msgid "VMs pending Retirement" msgstr "待退订虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5611 +#: ../config/yaml_strings.rb:5623 msgid "VMs that are Retired" msgstr "已退订虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/056_VMs #. pending Retirement.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5526 +#: ../config/yaml_strings.rb:5538 msgid "VMs that are pending Retirement" msgstr "正在等待退订的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/057_VMs that #. are Retired.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5609 +#: ../config/yaml_strings.rb:5621 msgid "VMs that have been Retired (past retirement date)" msgstr "已退订的虚拟机(最近退订日期)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5971 +#: ../config/yaml_strings.rb:5983 msgid "VMs w/Free Space > 75% by Function" msgstr "可用空间 > 75% 的虚拟机(按职能排序)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5975 +#: ../config/yaml_strings.rb:5987 msgid "VMs w/Free Space > 75% by LOB" msgstr "可用空间 > 75% 的虚拟机(按业务线排序)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4615 +#: ../config/yaml_strings.rb:4627 msgid "VMs with Average Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "上月每日 CPU 平均使用率 > 85% 的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4488 +#: ../config/yaml_strings.rb:4500 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage < 50% over last month" msgstr "上月每日内存平均使用率 < 50% 的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4605 +#: ../config/yaml_strings.rb:4617 msgid "VMs with Average Daily Memory Usage > 95% over last month" msgstr "上月每日内存平均使用率 > 95% 的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/120_VMs_with_Avg_Daily_CPU_ 85%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4617 +#: ../config/yaml_strings.rb:4629 msgid "VMs with Avg Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "每日 CPU 平均使用率 > 85% 的虚拟机(上月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/110_VMs_with_Avg_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4490 +#: ../config/yaml_strings.rb:4502 msgid "VMs with Avg Daily Mem < 50% (past mo.)" msgstr "每日内存平均使用率 < 50% 的虚拟机(上月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/140_VMs with Avg Daily Mem _ 95%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4607 +#: ../config/yaml_strings.rb:4619 msgid "VMs with Avg Daily Mem > 95% (past mo.)" msgstr "每日内存平均使用率 > 95% 的虚拟机(上月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/026_Consolidate #. Helper Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5068 +#: ../config/yaml_strings.rb:5080 msgid "VMs with Consolidate Helper Snapshots" msgstr "具有整合帮助程序快照的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/410_Operations - EVM/025_EVM #. Snapshots.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5095 +#: ../config/yaml_strings.rb:5107 msgid "VMs with EVM Snapshots" msgstr "具有 EVM 快照的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5755 +#: ../config/yaml_strings.rb:5767 msgid "VMs with Free Space > 50% by Department" msgstr "可用空间 > 50% 的虚拟机(按部门)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4595 +#: ../config/yaml_strings.rb:4607 msgid "VMs with Max Daily CPU > 85% (past mo.)" msgstr "每日最大 CPU 使用率 > 85% 的虚拟机(上月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4536 +#: ../config/yaml_strings.rb:4548 msgid "VMs with Max Daily Mem > 50% (past mo.)" msgstr "每日最大内存使用率 > 50% 的虚拟机(上月)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/130_VMs_with_Max_Daily_CPU_ 85%_past_mo .yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4593 +#: ../config/yaml_strings.rb:4605 msgid "VMs with Maximum Daily CPU Usage > 85% over last month" msgstr "上月每日最大 CPU 使用率 > 85% 的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/100_VMs_with_Max_Daily_Mem_ 50%_past_mo.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4534 +#: ../config/yaml_strings.rb:4546 msgid "VMs with Maximum Daily Memory Burst > 50% over past month" msgstr "上月每日最大内存使用率 > 50% 的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5911 +#: ../config/yaml_strings.rb:5923 msgid "VMs with Volume Free Space <= 20%" msgstr "卷可用空间 <= 20% 的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/005_VMs with Free Space _ 50% by Department.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5753 +#: ../config/yaml_strings.rb:5765 msgid "VMs with Volume Free Space > 50% by Department" msgstr "卷可用空间 > 50% 的虚拟机(按部门)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/006_VMs w_Free Space _ 75% by Function.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5969 +#: ../config/yaml_strings.rb:5981 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Function" msgstr "卷可用空间 > 75% 的虚拟机(按职能)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/007_VMs w_Free Space _ 75% by LOB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5973 +#: ../config/yaml_strings.rb:5985 msgid "VMs with Volume Free Space > 75% by Line of Business" msgstr "卷可用空间 > 75% 的虚拟机(按业务线)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5559 +#: ../config/yaml_strings.rb:5571 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75%" msgstr "卷可用空间 >= 75% 的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5557 +#: ../config/yaml_strings.rb:5569 msgid "VMs with Volume Free Space >= 75% (sorted by Datastore)" msgstr "卷可用空间 >= 75% 的虚拟机(按数据存储排序)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5941 +#: ../config/yaml_strings.rb:5953 msgid "VMs with Volume Free Space >= 80%" msgstr "卷可用空间 >= 80% 的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5590 +#: ../config/yaml_strings.rb:5602 msgid "VMs with disk free space > 5GB" msgstr "磁盘可用空间 > 5GB 的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/053_VMs with #. disk free space _ 5GB.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5588 +#: ../config/yaml_strings.rb:5600 msgid "VMs with disk free space > 5GB (sorted by disk free space)" msgstr "磁盘可用空间 > 5GB 的虚拟机(按磁盘可用空间排序)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5582 +#: ../config/yaml_strings.rb:5594 msgid "VMs with invalid allocation of RAM" msgstr "内存分配无效的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/058_VMs with #. invalid allocation of RAM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5580 +#: ../config/yaml_strings.rb:5592 msgid "VMs with invalid allocation of RAM (32-bit > 4GB allocated)" msgstr "带有无效内存分配的虚拟机(32 位分配 > 4GB)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/027_VMs_ with no UUID.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5748 +#: ../config/yaml_strings.rb:5760 msgid "VMs with no UUID" msgstr "无 UUID 的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/055_VMs #. with old VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5676 +#: ../config/yaml_strings.rb:5688 msgid "VMs with old VMware tools" msgstr "具有旧版 VMware 工具的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs #. without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5703 +#: ../config/yaml_strings.rb:5715 msgid "VMs without VMware tools" msgstr "无 VMware 工具的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual Machines/050_VMs #. without VMware tools.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5701 +#: ../config/yaml_strings.rb:5713 msgid "VMs without VMware tools after SmartState Analysis" msgstr "智能状态分析后无 VMware 工具的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3902 +#: ../config/yaml_strings.rb:3914 msgid "VMs: Compare Template" msgstr "虚拟机:比较模板" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_address #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:3989 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1110 ../config/yaml_strings.rb:4001 msgid "VMsafe Agent Address" msgstr "VMsafe 代理地址" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_agent_port #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:3991 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1112 ../config/yaml_strings.rb:4003 msgid "VMsafe Agent Port" msgstr "VMsafe 代理端口" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_enable #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3987 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1114 ../config/yaml_strings.rb:3999 msgid "VMsafe Enable" msgstr "VMsafe 启用" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_fail_open #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:3993 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1116 ../config/yaml_strings.rb:4005 msgid "VMsafe Fail Open" msgstr "VMsafe 打开失败" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_immutable_vm #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:3995 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1118 ../config/yaml_strings.rb:4007 msgid "VMsafe Immutable VM" msgstr "VMsafe 不可变虚拟机" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.vmsafe_timeout_ms #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:3997 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1120 ../config/yaml_strings.rb:4009 msgid "VMsafe Timeout (ms)" msgstr "VMsafe 超时 (ms)" @@ -42495,42 +41703,42 @@ msgstr "VMware 警报" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6029 +#: ../config/yaml_strings.rb:6041 msgid "VMware Environment Summary" -msgstr "" +msgstr "VMware 环境摘要" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5735 +#: ../config/yaml_strings.rb:5747 msgid "VMware Tools Release" msgstr "VMware 工具发行版本" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3985 +#: ../config/yaml_strings.rb:3997 msgid "VMware Tools Status" msgstr "VMware 工具状态" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5733 +#: ../config/yaml_strings.rb:5745 msgid "VMware Tools Version" msgstr "VMware 工具版本" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/060_VMware Tools Versions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5729 +#: ../config/yaml_strings.rb:5741 msgid "VMware Tools Versions" msgstr "VMware 工具版本" #. TRANSLATORS: file: product/reports/300_Migration Readiness - Virtual #. Machines/030_VMware VM Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4793 +#: ../config/yaml_strings.rb:4805 msgid "VMware VM Summary" -msgstr "" +msgstr "VMware 虚拟机摘要" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Openstack::CloudManager::VnfdTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2168 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2176 msgid "VNF Template" msgstr "VNF 模板" @@ -42568,25 +41776,25 @@ msgstr "验证失败: '%{error_message}" msgid "Value" msgstr "值" -#: ../lib/miq_expression.rb:1128 +#: ../lib/miq_expression.rb:1132 msgid "Value '%{value}' is not a valid %{value_name}" msgstr "值 '%{value}' 不是一个有效的 %{value_name}" -#: ../lib/miq_expression.rb:1143 +#: ../lib/miq_expression.rb:1147 msgid "Value '%{value}' is not valid" msgstr "值 '%{value}' 无效" -#: ../lib/miq_expression.rb:1168 +#: ../lib/miq_expression.rb:1172 msgid "Value '%{value}' must be in the form of %{format_type}" msgstr "值 '%{value}' 的格式必须是 %{format_type}" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4226 +#: ../config/yaml_strings.rb:4238 msgid "Value Interpolated" msgstr "注入的值" #. TRANSLATORS: file: product/compare/vms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4132 +#: ../config/yaml_strings.rb:4144 msgid "Value Name" msgstr "值名称" @@ -42594,11 +41802,11 @@ msgstr "值名称" msgid "Value Threshold" msgstr "值的阈值" -#: ../lib/miq_expression.rb:1153 +#: ../lib/miq_expression.rb:1157 msgid "Value must be true or false" msgstr "值必须是 true 或 false" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:259 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:263 msgid "Vault" msgstr "Vault" @@ -42612,25 +41820,25 @@ msgstr "Vault 密码" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:20 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_vmm_info.rb:28 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:936 +#: ../config/yaml_strings.rb:944 msgid "Vendor" msgstr "厂商" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5829 +#: ../config/yaml_strings.rb:5841 msgid "Vendor Display" msgstr "厂商显示" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/022_Vendor and Guest OS.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5906 +#: ../config/yaml_strings.rb:5918 msgid "Vendor and Guest OS" msgstr "供应商和客户机操作系统" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/020_Vendor and Type.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5886 +#: ../config/yaml_strings.rb:5898 msgid "Vendor and Type" msgstr "供应商和类型" @@ -42647,12 +41855,13 @@ msgstr "供应商和类型" #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:67 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:452 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:457 #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:194 #: ../app/views/miq_policy/_alert_snmp.html.haml:37 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:235 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:166 -#: ../config/yaml_strings.rb:882 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:89 +#: ../config/yaml_strings.rb:890 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -42722,7 +41931,7 @@ msgid "View Availability Zones" msgstr "查看有效区" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:562 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "View Backups" msgstr "查看备份" @@ -42772,7 +41981,7 @@ msgid "View Cloud Topology" msgstr "查看云拓扑" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:680 +#: ../config/yaml_strings.rb:682 msgid "View Clusters / Deployment Roles" msgstr "查看集群/部署角色" @@ -42867,7 +42076,7 @@ msgid "View Dashboard" msgstr "查看仪表板" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:670 +#: ../config/yaml_strings.rb:672 msgid "View Datacenters" msgstr "查看数据中心" @@ -42892,7 +42101,7 @@ msgid "View Firmware" msgstr "查看固件" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:596 +#: ../config/yaml_strings.rb:598 msgid "View Flavors" msgstr "查看 Flavor" @@ -42936,7 +42145,7 @@ msgid "View Host Aggregates" msgstr "查看主机集合" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:723 msgid "View Hosts / Nodes" msgstr "查看主机/节点" @@ -42961,7 +42170,7 @@ msgid "View Infra Topology" msgstr "查看结构拓扑" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:614 +#: ../config/yaml_strings.rb:616 msgid "View Infrastructure Providers" msgstr "查看基础架构供应商" @@ -43025,7 +42234,7 @@ msgid "View Orchestration Templates" msgstr "查看编配模版" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3323 +#: ../config/yaml_strings.rb:3325 msgid "View Orders" msgstr "查看订单" @@ -43190,7 +42399,7 @@ msgid "View Settings" msgstr "查看设置" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:548 msgid "View Snapshots" msgstr "查看快照" @@ -43265,7 +42474,7 @@ msgid "View VMs" msgstr "查看虚拟机" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:582 +#: ../config/yaml_strings.rb:584 msgid "View Volume Types" msgstr "查看卷类型" @@ -43285,98 +42494,73 @@ msgid "View services" msgstr "查看服务" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3353 +#: ../config/yaml_strings.rb:3355 msgid "View shopping cart" msgstr "查看购物车" -#: ../config/model_display_names.rb:241 -msgid "Vim Performance Daily" -msgid_plural "Vim Performance Dailies" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:242 -msgid "Vim Performance Operating Range" -msgid_plural "Vim Performance Operating Ranges" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:243 -msgid "Vim Performance State" -msgid_plural "Vim Performance States" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:244 -msgid "Vim Performance Tag" -msgid_plural "Vim Performance Tags" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_display_names.rb:245 -msgid "Vim Performance Tag Daily" -msgid_plural "Vim Performance Tag Dailies" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4432 +#: ../config/model_attributes.rb:4436 msgid "Vim performance operating range" msgstr "Vim 性能操作范围" -#: ../config/model_attributes.rb:4439 +#: ../config/model_attributes.rb:4443 msgid "Vim performance state" msgstr "Vim 性能状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4433 +#: ../config/model_attributes.rb:4437 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Days" msgstr "天" -#: ../config/model_attributes.rb:4434 +#: ../config/model_attributes.rb:4438 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Href slug" msgstr "VimPerformanceOperatingRange|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4435 +#: ../config/model_attributes.rb:4439 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4436 +#: ../config/model_attributes.rb:4440 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4437 +#: ../config/model_attributes.rb:4441 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4438 +#: ../config/model_attributes.rb:4442 msgid "VimPerformanceOperatingRange|Values" msgstr "值" -#: ../config/model_attributes.rb:4440 +#: ../config/model_attributes.rb:4444 msgid "VimPerformanceState|Capture interval" msgstr "采集间隔" -#: ../config/model_attributes.rb:4441 +#: ../config/model_attributes.rb:4445 msgid "VimPerformanceState|Href slug" msgstr "VimPerformanceState|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4442 +#: ../config/model_attributes.rb:4446 msgid "VimPerformanceState|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4443 +#: ../config/model_attributes.rb:4447 msgid "VimPerformanceState|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4444 +#: ../config/model_attributes.rb:4448 msgid "VimPerformanceState|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4445 +#: ../config/model_attributes.rb:4449 msgid "VimPerformanceState|State data" msgstr "状态数据" -#: ../config/model_attributes.rb:4446 +#: ../config/model_attributes.rb:4450 msgid "VimPerformanceState|Timestamp" msgstr "时间戳" #. TRANSLATORS: file: product/reports/500_Events - #. Operations/140_VC_Events_initiated_by_username_EVM.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5125 +#: ../config/yaml_strings.rb:5137 msgid "Virtual Center Events initiated by username EVM" msgstr "由用户名 EVM 发起的虚拟中心事件" @@ -43387,50 +42571,50 @@ msgstr "虚拟硬件版本" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4951 +#: ../config/yaml_strings.rb:4963 msgid "Virtual Infrastructure Platform" msgstr "虚拟基础架构平台" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/012_Virtual Infrastructure Platforms.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4949 +#: ../config/yaml_strings.rb:4961 msgid "Virtual Infrastructure Platforms" msgstr "虚拟基础架构平台" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:110 #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:90 msgid "Virtual Machine" -msgstr "" +msgstr "虚拟机" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3479 +#: ../config/yaml_strings.rb:3481 msgid "Virtual Machine %{subject} has been provisioned." msgstr "已置备虚拟机 %{subject}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3481 +#: ../config/yaml_strings.rb:3483 msgid "Virtual Machine %{subject} has been retired." msgstr "已退订虚拟机 %{subject}" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/notification_types.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3483 +#: ../config/yaml_strings.rb:3485 msgid "Virtual Machine %{subject} has started retirement." msgstr "虚拟机 %{subject} 已启动退订。" -#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:46 +#: ../app/models/manageiq/providers/microsoft/infra_manager/vm.rb:55 msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgid_plural "Virtual Machines (Microsoft)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "虚拟机 (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1776 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1780 msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgstr "虚拟机 (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm -#: ../config/dictionary_strings.rb:1768 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1772 msgid "Virtual Machine (VMware)" msgstr "虚拟机 (VMware)" @@ -43440,7 +42624,7 @@ msgstr "虚拟机 (VMware)" #. product/charts/layouts/daily_tag_charts/ManageIQ_Providers_Openstack_InfraManager_Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/EmsCluster.yaml #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/hourly_tag_charts/Host.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3887 +#: ../config/yaml_strings.rb:3889 msgid "Virtual Machine CPU Ready (Percent)" msgstr "虚拟机 CPU 就绪(百分比)" @@ -43464,7 +42648,7 @@ msgstr "虚拟机 CPU 就绪(百分比)" #. TRANSLATORS: file: product/charts/layouts/realtime_perf_charts/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/charts/layouts/realtime_perf_charts/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:3633 +#: ../config/yaml_strings.rb:3635 msgid "Virtual Machine CPU States" msgstr "虚拟机 CPU 状态" @@ -43482,35 +42666,35 @@ msgstr "虚拟机器视图" #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:107 #: ../app/controllers/vm_common.rb:176 ../app/controllers/vm_controller.rb:25 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:726 -#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 ../config/yaml_strings.rb:970 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:81 ../config/yaml_strings.rb:978 msgid "Virtual Machines" msgstr "虚拟机" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Microsoft::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 msgid "Virtual Machines (Microsoft)" msgstr "虚拟机 (Microsoft)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Redhat::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1778 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1782 msgid "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr "虚拟机 (Red Hat)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::InfraManager::Vm (plural #. form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1770 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1774 msgid "Virtual Machines (VMware)" msgstr "虚拟机 (VMware)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/070_Newest VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5827 +#: ../config/yaml_strings.rb:5839 msgid "Virtual machines added" msgstr "添加的虚拟机" @@ -43518,1355 +42702,1345 @@ msgstr "添加的虚拟机" msgid "Visual" msgstr "可视化" -#: ../config/model_display_names.rb:246 -msgid "Vm Metric" -msgid_plural "Vm Metrics" -msgstr[0] "" - #. TRANSLATORS: file: product/reports/420_Operations - Clusters/010_Cluster - #. DRS migrations.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5280 +#: ../config/yaml_strings.rb:5292 msgid "Vm Name" msgstr "虚拟机名" #. TRANSLATORS: file: product/reports/400_Operations- Virtual #. Machines/020_Online VMs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5713 +#: ../config/yaml_strings.rb:5725 msgid "Vm Power State" msgstr "虚拟机电源状态" -#: ../config/model_display_names.rb:247 -msgid "Vm Scan" -msgid_plural "Vm Scans" -msgstr[0] "" - -#: ../config/model_attributes.rb:4447 +#: ../config/model_attributes.rb:4451 msgid "Vm or template" msgstr "Vm 或模版" -#: ../config/model_attributes.rb:4448 +#: ../config/model_attributes.rb:4452 msgid "VmOrTemplate|Active" msgstr "活动的" -#: ../config/model_attributes.rb:4449 +#: ../config/model_attributes.rb:4453 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change" msgstr "推荐修改的内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4450 +#: ../config/model_attributes.rb:4454 msgid "VmOrTemplate|Aggressive mem recommended change pct" msgstr "Aggressive mem recommended change pct" -#: ../config/model_attributes.rb:4451 +#: ../config/model_attributes.rb:4455 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended mem" msgstr "推荐的内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4452 +#: ../config/model_attributes.rb:4456 msgid "VmOrTemplate|Aggressive recommended vcpus" msgstr "推荐的 VCPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4453 +#: ../config/model_attributes.rb:4457 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change" msgstr "推荐修改的 VCPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4454 +#: ../config/model_attributes.rb:4458 msgid "VmOrTemplate|Aggressive vcpus recommended change pct" msgstr "Aggressive vcpus recommended change pct" -#: ../config/model_attributes.rb:4455 +#: ../config/model_attributes.rb:4459 msgid "VmOrTemplate|Allocated disk storage" msgstr "分配的磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:4456 +#: ../config/model_attributes.rb:4460 msgid "VmOrTemplate|Archived" msgstr "归档的" -#: ../config/model_attributes.rb:4457 +#: ../config/model_attributes.rb:4461 msgid "VmOrTemplate|Autostart" msgstr "自动开始" -#: ../config/model_attributes.rb:4458 +#: ../config/model_attributes.rb:4462 msgid "VmOrTemplate|Boot time" msgstr "引导时间" -#: ../config/model_attributes.rb:4459 +#: ../config/model_attributes.rb:4463 msgid "VmOrTemplate|Busy" msgstr "忙" -#: ../config/model_attributes.rb:4460 +#: ../config/model_attributes.rb:4464 msgid "VmOrTemplate|Cloud" msgstr "云" -#: ../config/model_attributes.rb:4461 +#: ../config/model_attributes.rb:4465 msgid "VmOrTemplate|Config xml" msgstr "配置 xml" -#: ../config/model_attributes.rb:4462 +#: ../config/model_attributes.rb:4466 msgid "VmOrTemplate|Connection state" msgstr "连接状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4463 +#: ../config/model_attributes.rb:4467 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change" msgstr "推荐修改的内存保守值" -#: ../config/model_attributes.rb:4464 +#: ../config/model_attributes.rb:4468 msgid "VmOrTemplate|Conservative mem recommended change pct" msgstr "Conservative mem recommended change pct" -#: ../config/model_attributes.rb:4465 +#: ../config/model_attributes.rb:4469 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended mem" msgstr "推荐的内存保守值" -#: ../config/model_attributes.rb:4466 +#: ../config/model_attributes.rb:4470 msgid "VmOrTemplate|Conservative recommended vcpus" msgstr "推荐的 VCPU 保守值" -#: ../config/model_attributes.rb:4467 +#: ../config/model_attributes.rb:4471 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change" msgstr "推荐修改的 VCPU 保守值" -#: ../config/model_attributes.rb:4468 +#: ../config/model_attributes.rb:4472 msgid "VmOrTemplate|Conservative vcpus recommended change pct" msgstr "Conservative mem recommended change pct" -#: ../config/model_attributes.rb:4469 +#: ../config/model_attributes.rb:4473 msgid "VmOrTemplate|Cpu affinity" msgstr "CPU 关联性" -#: ../config/model_attributes.rb:4470 +#: ../config/model_attributes.rb:4474 msgid "VmOrTemplate|Cpu cores per socket" msgstr "每个插槽的处理器内核" -#: ../config/model_attributes.rb:4471 +#: ../config/model_attributes.rb:4475 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot add enabled" msgstr "已启用 CPU 热添加" -#: ../config/model_attributes.rb:4472 +#: ../config/model_attributes.rb:4476 msgid "VmOrTemplate|Cpu hot remove enabled" msgstr "已启用 CPU 热移除" -#: ../config/model_attributes.rb:4473 +#: ../config/model_attributes.rb:4477 msgid "VmOrTemplate|Cpu limit" msgstr "CPU 限制" -#: ../config/model_attributes.rb:4474 +#: ../config/model_attributes.rb:4478 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve" msgstr "Cpu 保留" -#: ../config/model_attributes.rb:4475 +#: ../config/model_attributes.rb:4479 msgid "VmOrTemplate|Cpu reserve expand" msgstr "Cpu 保留扩展" -#: ../config/model_attributes.rb:4476 +#: ../config/model_attributes.rb:4480 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares" msgstr "Cpu 共享" -#: ../config/model_attributes.rb:4477 +#: ../config/model_attributes.rb:4481 msgid "VmOrTemplate|Cpu shares level" msgstr "Cpu 共享级别" -#: ../config/model_attributes.rb:4478 +#: ../config/model_attributes.rb:4482 msgid "VmOrTemplate|Cpu total cores" msgstr "Cpu 的内核总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4479 +#: ../config/model_attributes.rb:4483 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|时间周期内 CPU 使用率平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:4480 +#: ../config/model_attributes.rb:4484 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:4481 +#: ../config/model_attributes.rb:4485 msgid "VmOrTemplate|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:4482 +#: ../config/model_attributes.rb:4486 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:4483 +#: ../config/model_attributes.rb:4487 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最高值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:4484 +#: ../config/model_attributes.rb:4488 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最低值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:4485 +#: ../config/model_attributes.rb:4489 msgid "VmOrTemplate|Cpu usagemhz rate average max over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最大值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:4486 +#: ../config/model_attributes.rb:4490 msgid "VmOrTemplate|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4487 +#: ../config/model_attributes.rb:4491 msgid "VmOrTemplate|Custom 1" msgstr "自定义 1" -#: ../config/model_attributes.rb:4488 +#: ../config/model_attributes.rb:4492 msgid "VmOrTemplate|Custom 2" msgstr "自定义 2" -#: ../config/model_attributes.rb:4489 +#: ../config/model_attributes.rb:4493 msgid "VmOrTemplate|Custom 3" msgstr "自定义 3" -#: ../config/model_attributes.rb:4490 +#: ../config/model_attributes.rb:4494 msgid "VmOrTemplate|Custom 4" msgstr "自定义 4" -#: ../config/model_attributes.rb:4491 +#: ../config/model_attributes.rb:4495 msgid "VmOrTemplate|Custom 5" msgstr "自定义 5" -#: ../config/model_attributes.rb:4492 +#: ../config/model_attributes.rb:4496 msgid "VmOrTemplate|Custom 6" msgstr "自定义 6" -#: ../config/model_attributes.rb:4493 +#: ../config/model_attributes.rb:4497 msgid "VmOrTemplate|Custom 7" msgstr "自定义 7" -#: ../config/model_attributes.rb:4494 +#: ../config/model_attributes.rb:4498 msgid "VmOrTemplate|Custom 8" msgstr "自定义 8" -#: ../config/model_attributes.rb:4495 +#: ../config/model_attributes.rb:4499 msgid "VmOrTemplate|Custom 9" msgstr "自定义 9" -#: ../config/model_attributes.rb:4496 +#: ../config/model_attributes.rb:4500 msgid "VmOrTemplate|Debris size" msgstr "碎片大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4497 +#: ../config/model_attributes.rb:4501 msgid "VmOrTemplate|Deprecated" msgstr "弃用的" -#: ../config/model_attributes.rb:4498 +#: ../config/model_attributes.rb:4502 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used avg over time period" msgstr "时间周期内使用的平均衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4499 +#: ../config/model_attributes.rb:4503 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used high over time period" msgstr "时间周期内使用的最高衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4500 +#: ../config/model_attributes.rb:4504 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used low over time period" msgstr "时间周期内使用的最低衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4501 +#: ../config/model_attributes.rb:4505 msgid "VmOrTemplate|Derived memory used max over time period" msgstr "时间周期内使用的最大衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4502 +#: ../config/model_attributes.rb:4506 msgid "VmOrTemplate|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4503 +#: ../config/model_attributes.rb:4507 msgid "VmOrTemplate|Disconnected" msgstr "断开连接的" -#: ../config/model_attributes.rb:4504 +#: ../config/model_attributes.rb:4508 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 disk type" msgstr "磁盘 1 磁盘类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4505 +#: ../config/model_attributes.rb:4509 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 mode" msgstr "磁盘 1 模式" -#: ../config/model_attributes.rb:4506 +#: ../config/model_attributes.rb:4510 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 partitions aligned" msgstr "磁盘 1 分区对齐" -#: ../config/model_attributes.rb:4507 +#: ../config/model_attributes.rb:4511 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size" msgstr "磁盘 1 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4508 +#: ../config/model_attributes.rb:4512 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 size on disk" msgstr "磁盘 1 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4509 +#: ../config/model_attributes.rb:4513 msgid "VmOrTemplate|Disk 1 used percent of provisioned" msgstr "磁盘 1 置备的使用比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4510 +#: ../config/model_attributes.rb:4514 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 disk type" msgstr "磁盘 2 磁盘类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4511 +#: ../config/model_attributes.rb:4515 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 mode" msgstr "磁盘 2 模式" -#: ../config/model_attributes.rb:4512 +#: ../config/model_attributes.rb:4516 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 partitions aligned" msgstr "磁盘 2 分区对齐" -#: ../config/model_attributes.rb:4513 +#: ../config/model_attributes.rb:4517 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size" msgstr "磁盘 2 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4514 +#: ../config/model_attributes.rb:4518 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 size on disk" msgstr "磁盘 2 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4515 +#: ../config/model_attributes.rb:4519 msgid "VmOrTemplate|Disk 2 used percent of provisioned" msgstr "磁盘 2 置备的使用比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4516 +#: ../config/model_attributes.rb:4520 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 disk type" msgstr "磁盘 3 磁盘类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4517 +#: ../config/model_attributes.rb:4521 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 mode" msgstr "磁盘 3 模式" -#: ../config/model_attributes.rb:4518 +#: ../config/model_attributes.rb:4522 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 partitions aligned" msgstr "磁盘 3 分区对齐" -#: ../config/model_attributes.rb:4519 +#: ../config/model_attributes.rb:4523 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size" msgstr "磁盘 3 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4520 +#: ../config/model_attributes.rb:4524 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 size on disk" msgstr "磁盘 3 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4521 +#: ../config/model_attributes.rb:4525 msgid "VmOrTemplate|Disk 3 used percent of provisioned" msgstr "磁盘 3 置备的使用比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4522 +#: ../config/model_attributes.rb:4526 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 disk type" msgstr "磁盘 4 磁盘类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4523 +#: ../config/model_attributes.rb:4527 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 mode" msgstr "磁盘 4 模式" -#: ../config/model_attributes.rb:4524 +#: ../config/model_attributes.rb:4528 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 partitions aligned" msgstr "磁盘 4 分区对齐" -#: ../config/model_attributes.rb:4525 +#: ../config/model_attributes.rb:4529 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size" msgstr "磁盘 4 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4526 +#: ../config/model_attributes.rb:4530 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 size on disk" msgstr "磁盘 4 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4527 +#: ../config/model_attributes.rb:4531 msgid "VmOrTemplate|Disk 4 used percent of provisioned" msgstr "磁盘 4 置备的使用比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4528 +#: ../config/model_attributes.rb:4532 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 disk type" msgstr "磁盘 5 磁盘类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4529 +#: ../config/model_attributes.rb:4533 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 mode" msgstr "磁盘 5 模式" -#: ../config/model_attributes.rb:4530 +#: ../config/model_attributes.rb:4534 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 partitions aligned" msgstr "磁盘 5 分区对齐" -#: ../config/model_attributes.rb:4531 +#: ../config/model_attributes.rb:4535 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size" msgstr "磁盘 5 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4532 +#: ../config/model_attributes.rb:4536 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 size on disk" msgstr "磁盘 5 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4533 +#: ../config/model_attributes.rb:4537 msgid "VmOrTemplate|Disk 5 used percent of provisioned" msgstr "磁盘 5 置备的使用比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4534 +#: ../config/model_attributes.rb:4538 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 disk type" msgstr "磁盘 6 磁盘类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4535 +#: ../config/model_attributes.rb:4539 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 mode" msgstr "磁盘 6 模式" -#: ../config/model_attributes.rb:4536 +#: ../config/model_attributes.rb:4540 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 partitions aligned" msgstr "磁盘 6 分区对齐" -#: ../config/model_attributes.rb:4537 +#: ../config/model_attributes.rb:4541 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size" msgstr "磁盘 6 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4538 +#: ../config/model_attributes.rb:4542 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 size on disk" msgstr "磁盘 6 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4539 +#: ../config/model_attributes.rb:4543 msgid "VmOrTemplate|Disk 6 used percent of provisioned" msgstr "磁盘 6 置备的使用比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4540 +#: ../config/model_attributes.rb:4544 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 disk type" msgstr "磁盘 7 磁盘类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4541 +#: ../config/model_attributes.rb:4545 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 mode" msgstr "磁盘 7 模式" -#: ../config/model_attributes.rb:4542 +#: ../config/model_attributes.rb:4546 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 partitions aligned" msgstr "磁盘 7 分区对齐" -#: ../config/model_attributes.rb:4543 +#: ../config/model_attributes.rb:4547 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size" msgstr "磁盘 7 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4544 +#: ../config/model_attributes.rb:4548 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 size on disk" msgstr "磁盘 7 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4545 +#: ../config/model_attributes.rb:4549 msgid "VmOrTemplate|Disk 7 used percent of provisioned" msgstr "磁盘 7 置备的使用比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4546 +#: ../config/model_attributes.rb:4550 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 disk type" msgstr "磁盘 8 磁盘类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4547 +#: ../config/model_attributes.rb:4551 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 mode" msgstr "磁盘 8 模式" -#: ../config/model_attributes.rb:4548 +#: ../config/model_attributes.rb:4552 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 partitions aligned" msgstr "磁盘 8 分区对齐" -#: ../config/model_attributes.rb:4549 +#: ../config/model_attributes.rb:4553 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size" msgstr "磁盘 8 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4550 +#: ../config/model_attributes.rb:4554 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 size on disk" msgstr "磁盘 8 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4551 +#: ../config/model_attributes.rb:4555 msgid "VmOrTemplate|Disk 8 used percent of provisioned" msgstr "磁盘 8 置备的使用比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4552 +#: ../config/model_attributes.rb:4556 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 disk type" msgstr "磁盘 9 磁盘类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4553 +#: ../config/model_attributes.rb:4557 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 mode" msgstr "磁盘 9 模式" -#: ../config/model_attributes.rb:4554 +#: ../config/model_attributes.rb:4558 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 partitions aligned" msgstr "磁盘 9 分区对齐" -#: ../config/model_attributes.rb:4555 +#: ../config/model_attributes.rb:4559 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size" msgstr "磁盘 9 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4556 +#: ../config/model_attributes.rb:4560 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 size on disk" msgstr "磁盘 9 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4557 +#: ../config/model_attributes.rb:4561 msgid "VmOrTemplate|Disk 9 used percent of provisioned" msgstr "磁盘 9 置备的使用比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4558 +#: ../config/model_attributes.rb:4562 msgid "VmOrTemplate|Disk size" msgstr "磁盘大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4559 +#: ../config/model_attributes.rb:4563 msgid "VmOrTemplate|Disks aligned" msgstr "磁盘对齐" -#: ../config/model_attributes.rb:4560 +#: ../config/model_attributes.rb:4564 msgid "VmOrTemplate|Ems cluster name" msgstr "Ems 集群名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4561 +#: ../config/model_attributes.rb:4565 msgid "VmOrTemplate|Ems created on" msgstr "Ems 创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4562 +#: ../config/model_attributes.rb:4566 msgid "VmOrTemplate|Ems ref" msgstr "Ems ref" -#: ../config/model_attributes.rb:4563 +#: ../config/model_attributes.rb:4567 msgid "VmOrTemplate|Ems ref obj" msgstr "Ems 引用对象" -#: ../config/model_attributes.rb:4564 +#: ../config/model_attributes.rb:4568 msgid "VmOrTemplate|Evm owner email" msgstr "Evm 所有者电子邮件" -#: ../config/model_attributes.rb:4565 +#: ../config/model_attributes.rb:4569 msgid "VmOrTemplate|Evm owner name" msgstr "Evm 所有者名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4566 +#: ../config/model_attributes.rb:4570 msgid "VmOrTemplate|Evm owner userid" msgstr "Evm 所有者 userid" -#: ../config/model_attributes.rb:4567 +#: ../config/model_attributes.rb:4571 msgid "VmOrTemplate|Fault tolerance" msgstr "容错能力" -#: ../config/model_attributes.rb:4568 +#: ../config/model_attributes.rb:4572 msgid "VmOrTemplate|First drift state timestamp" msgstr "最近偏移状态时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:4569 +#: ../config/model_attributes.rb:4573 msgid "VmOrTemplate|Format" msgstr "格式" -#: ../config/model_attributes.rb:4570 +#: ../config/model_attributes.rb:4574 msgid "VmOrTemplate|Guid" msgstr "Guid" -#: ../config/model_attributes.rb:4571 +#: ../config/model_attributes.rb:4575 msgid "VmOrTemplate|Has rdm disk" msgstr "是否有 rdm 磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:4572 +#: ../config/model_attributes.rb:4576 msgid "VmOrTemplate|Host name" msgstr "主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:4573 +#: ../config/model_attributes.rb:4577 msgid "VmOrTemplate|Hostname" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:4574 +#: ../config/model_attributes.rb:4578 msgid "VmOrTemplate|Hostnames" msgstr "主机名" -#: ../config/model_attributes.rb:4575 +#: ../config/model_attributes.rb:4579 msgid "VmOrTemplate|Href slug" msgstr "VmOrTemplate|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4576 +#: ../config/model_attributes.rb:4580 msgid "VmOrTemplate|Ipaddresses" msgstr "IP 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:4577 +#: ../config/model_attributes.rb:4581 msgid "VmOrTemplate|Is evm appliance" msgstr "是否 evm 应用" -#: ../config/model_attributes.rb:4578 +#: ../config/model_attributes.rb:4582 msgid "VmOrTemplate|Last compliance status" msgstr "最近合规性状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4579 +#: ../config/model_attributes.rb:4583 msgid "VmOrTemplate|Last compliance timestamp" msgstr "最近合规性时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:4580 +#: ../config/model_attributes.rb:4584 msgid "VmOrTemplate|Last drift state timestamp" msgstr "最近偏移状态时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:4581 +#: ../config/model_attributes.rb:4585 msgid "VmOrTemplate|Last perf capture on" msgstr "最近的性能采集日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4582 +#: ../config/model_attributes.rb:4586 msgid "VmOrTemplate|Last scan attempt on" msgstr "最近的扫描尝试日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4583 +#: ../config/model_attributes.rb:4587 msgid "VmOrTemplate|Last scan on" msgstr "最近的扫描日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4584 +#: ../config/model_attributes.rb:4588 msgid "VmOrTemplate|Last sync on" msgstr "最近的同步日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4585 +#: ../config/model_attributes.rb:4589 msgid "VmOrTemplate|Linked clone" msgstr "Linked clone" -#: ../config/model_attributes.rb:4586 +#: ../config/model_attributes.rb:4590 msgid "VmOrTemplate|Location" msgstr "位置" -#: ../config/model_attributes.rb:4587 +#: ../config/model_attributes.rb:4591 msgid "VmOrTemplate|Mac addresses" msgstr "Mac 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:4588 +#: ../config/model_attributes.rb:4592 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4589 +#: ../config/model_attributes.rb:4593 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average avg over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4590 +#: ../config/model_attributes.rb:4594 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4591 +#: ../config/model_attributes.rb:4595 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average high over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4592 +#: ../config/model_attributes.rb:4596 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4593 +#: ../config/model_attributes.rb:4597 msgid "" "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average low over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4594 +#: ../config/model_attributes.rb:4598 msgid "VmOrTemplate|Max cpu usage rate average max over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最大的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4595 +#: ../config/model_attributes.rb:4599 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4596 +#: ../config/model_attributes.rb:4600 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average avg over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4597 +#: ../config/model_attributes.rb:4601 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4598 +#: ../config/model_attributes.rb:4602 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average high over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4599 +#: ../config/model_attributes.rb:4603 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4600 +#: ../config/model_attributes.rb:4604 msgid "" "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average low over time period without " "overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4601 +#: ../config/model_attributes.rb:4605 msgid "VmOrTemplate|Max mem usage absolute average max over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最大的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4602 +#: ../config/model_attributes.rb:4606 msgid "VmOrTemplate|Mem cpu" msgstr "内存 CPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4603 +#: ../config/model_attributes.rb:4607 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|时间周期内内存使用率绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:4604 +#: ../config/model_attributes.rb:4608 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:4605 +#: ../config/model_attributes.rb:4609 msgid "VmOrTemplate|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:4606 +#: ../config/model_attributes.rb:4610 msgid "VmOrTemplate|Memory exceeds current host headroom" msgstr "超过当前主机余量的内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4607 +#: ../config/model_attributes.rb:4611 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add enabled" msgstr "已启用内存热添加" -#: ../config/model_attributes.rb:4608 +#: ../config/model_attributes.rb:4612 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add increment" msgstr "内存热添加增量" -#: ../config/model_attributes.rb:4609 +#: ../config/model_attributes.rb:4613 msgid "VmOrTemplate|Memory hot add limit" msgstr "内存热添加限值" -#: ../config/model_attributes.rb:4610 +#: ../config/model_attributes.rb:4614 msgid "VmOrTemplate|Memory limit" msgstr "内存限制" -#: ../config/model_attributes.rb:4611 +#: ../config/model_attributes.rb:4615 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve" msgstr "内存保留" -#: ../config/model_attributes.rb:4612 +#: ../config/model_attributes.rb:4616 msgid "VmOrTemplate|Memory reserve expand" msgstr "内存保留扩展" -#: ../config/model_attributes.rb:4613 +#: ../config/model_attributes.rb:4617 msgid "VmOrTemplate|Memory shares" msgstr "内存共享" -#: ../config/model_attributes.rb:4614 +#: ../config/model_attributes.rb:4618 msgid "VmOrTemplate|Memory shares level" msgstr "内存共享级别" -#: ../config/model_attributes.rb:4615 +#: ../config/model_attributes.rb:4619 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change" msgstr "推荐修改的内存适中值" -#: ../config/model_attributes.rb:4616 +#: ../config/model_attributes.rb:4620 msgid "VmOrTemplate|Moderate mem recommended change pct" msgstr "Moderate mem recommended change pct" -#: ../config/model_attributes.rb:4617 +#: ../config/model_attributes.rb:4621 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended mem" msgstr "推荐的内存适中值" -#: ../config/model_attributes.rb:4618 +#: ../config/model_attributes.rb:4622 msgid "VmOrTemplate|Moderate recommended vcpus" msgstr "推荐的 VCPU 适中值" -#: ../config/model_attributes.rb:4619 +#: ../config/model_attributes.rb:4623 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change" msgstr "推荐修改的 VCPU 适中值" -#: ../config/model_attributes.rb:4620 +#: ../config/model_attributes.rb:4624 msgid "VmOrTemplate|Moderate vcpus recommended change pct" msgstr "Moderate vcpus recommended change pct" -#: ../config/model_attributes.rb:4621 +#: ../config/model_attributes.rb:4625 msgid "VmOrTemplate|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4622 +#: ../config/model_attributes.rb:4626 msgid "VmOrTemplate|Normalized state" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|正常化状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4623 +#: ../config/model_attributes.rb:4627 msgid "VmOrTemplate|Num cpu" msgstr "Num cpu" -#: ../config/model_attributes.rb:4624 +#: ../config/model_attributes.rb:4628 msgid "VmOrTemplate|Num disks" msgstr "Num disks" -#: ../config/model_attributes.rb:4625 +#: ../config/model_attributes.rb:4629 msgid "VmOrTemplate|Num hard disks" msgstr "Num hard disks" -#: ../config/model_attributes.rb:4626 +#: ../config/model_attributes.rb:4630 msgid "VmOrTemplate|Orphaned" msgstr "Orphaned" -#: ../config/model_attributes.rb:4627 +#: ../config/model_attributes.rb:4631 msgid "VmOrTemplate|Os image name" msgstr "OS 镜像名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4628 +#: ../config/model_attributes.rb:4632 msgid "VmOrTemplate|Overallocated mem pct" msgstr "过度分配的内存比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4629 +#: ../config/model_attributes.rb:4633 msgid "VmOrTemplate|Overallocated vcpus pct" msgstr "过度分配的 VCPU 比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4630 +#: ../config/model_attributes.rb:4634 msgid "VmOrTemplate|Owned by current ldap group" msgstr "由当前 LDAP 组所有" -#: ../config/model_attributes.rb:4631 +#: ../config/model_attributes.rb:4635 msgid "VmOrTemplate|Owned by current user" msgstr "由当前用户组所有" -#: ../config/model_attributes.rb:4632 +#: ../config/model_attributes.rb:4636 msgid "VmOrTemplate|Owning ldap group" msgstr "LDAP 组所有者" -#: ../config/model_attributes.rb:4633 +#: ../config/model_attributes.rb:4637 msgid "VmOrTemplate|Paravirtualization" msgstr "半虚拟化" -#: ../config/model_attributes.rb:4634 +#: ../config/model_attributes.rb:4638 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 1 name" msgstr "Parent blue folder 1 name" -#: ../config/model_attributes.rb:4635 +#: ../config/model_attributes.rb:4639 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 2 name" msgstr "Parent blue folder 2 name" -#: ../config/model_attributes.rb:4636 +#: ../config/model_attributes.rb:4640 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 3 name" msgstr "Parent blue folder 3 name" -#: ../config/model_attributes.rb:4637 +#: ../config/model_attributes.rb:4641 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 4 name" msgstr "Parent blue folder 4 name" -#: ../config/model_attributes.rb:4638 +#: ../config/model_attributes.rb:4642 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 5 name" msgstr "Parent blue folder 5 name" -#: ../config/model_attributes.rb:4639 +#: ../config/model_attributes.rb:4643 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 6 name" msgstr "Parent blue folder 6 name" -#: ../config/model_attributes.rb:4640 +#: ../config/model_attributes.rb:4644 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 7 name" msgstr "Parent blue folder 7 name" -#: ../config/model_attributes.rb:4641 +#: ../config/model_attributes.rb:4645 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 8 name" msgstr "Parent blue folder 8 name" -#: ../config/model_attributes.rb:4642 +#: ../config/model_attributes.rb:4646 msgid "VmOrTemplate|Parent blue folder 9 name" msgstr "Parent blue folder 9 name" -#: ../config/model_attributes.rb:4643 +#: ../config/model_attributes.rb:4647 msgid "VmOrTemplate|Platform" msgstr "平台" -#: ../config/model_attributes.rb:4644 +#: ../config/model_attributes.rb:4648 msgid "VmOrTemplate|Power state" msgstr "电源状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4645 +#: ../config/model_attributes.rb:4649 msgid "VmOrTemplate|Previous state" msgstr "之前状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4646 +#: ../config/model_attributes.rb:4650 msgid "VmOrTemplate|Provisioned storage" msgstr "置备存储" -#: ../config/model_attributes.rb:4647 +#: ../config/model_attributes.rb:4651 msgid "VmOrTemplate|Publicly available" msgstr "公开可用" -#: ../config/model_attributes.rb:4648 +#: ../config/model_attributes.rb:4652 msgid "VmOrTemplate|Ram size" msgstr "内存大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4649 +#: ../config/model_attributes.rb:4653 msgid "VmOrTemplate|Ram size in bytes" msgstr "内存大小(字节)" -#: ../config/model_attributes.rb:4650 +#: ../config/model_attributes.rb:4654 msgid "VmOrTemplate|Raw power state" msgstr "原始电源状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4651 +#: ../config/model_attributes.rb:4655 msgid "VmOrTemplate|Recommended mem" msgstr "推荐的内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4652 +#: ../config/model_attributes.rb:4656 msgid "VmOrTemplate|Recommended vcpus" msgstr "推荐的 VCPU" -#: ../config/model_attributes.rb:4653 +#: ../config/model_attributes.rb:4657 msgid "VmOrTemplate|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4654 +#: ../config/model_attributes.rb:4658 msgid "VmOrTemplate|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4655 +#: ../config/model_attributes.rb:4659 msgid "VmOrTemplate|Registered" msgstr "已注册的" -#: ../config/model_attributes.rb:4656 +#: ../config/model_attributes.rb:4660 msgid "VmOrTemplate|Retired" msgstr "Retired" -#: ../config/model_attributes.rb:4657 +#: ../config/model_attributes.rb:4661 msgid "VmOrTemplate|Retirement last warn" msgstr "Retirement 最后警告" -#: ../config/model_attributes.rb:4658 +#: ../config/model_attributes.rb:4662 msgid "VmOrTemplate|Retirement requester" msgstr "Retirement 请求者" -#: ../config/model_attributes.rb:4659 +#: ../config/model_attributes.rb:4663 msgid "VmOrTemplate|Retirement state" msgstr "Retirement 状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4660 +#: ../config/model_attributes.rb:4664 msgid "VmOrTemplate|Retirement warn" msgstr "Retirement 警告" -#: ../config/model_attributes.rb:4661 +#: ../config/model_attributes.rb:4665 msgid "VmOrTemplate|Retires on" msgstr "Retire 日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4662 +#: ../config/model_attributes.rb:4666 msgid "VmOrTemplate|Smart" msgstr "Smart" -#: ../config/model_attributes.rb:4663 +#: ../config/model_attributes.rb:4667 msgid "VmOrTemplate|Snapshot size" msgstr "快照大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4664 +#: ../config/model_attributes.rb:4668 msgid "VmOrTemplate|Standby action" msgstr "Standby action" -#: ../config/model_attributes.rb:4665 +#: ../config/model_attributes.rb:4669 msgid "VmOrTemplate|State changed on" msgstr "状态修改日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4666 +#: ../config/model_attributes.rb:4670 msgid "VmOrTemplate|Storage name" msgstr "存储名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4667 +#: ../config/model_attributes.rb:4671 msgid "VmOrTemplate|Template" msgstr "模版" -#: ../config/model_attributes.rb:4668 +#: ../config/model_attributes.rb:4672 msgid "VmOrTemplate|Thin provisioned" msgstr "瘦置备" -#: ../config/model_attributes.rb:4669 +#: ../config/model_attributes.rb:4673 msgid "VmOrTemplate|Tools status" msgstr "工具状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4670 +#: ../config/model_attributes.rb:4674 msgid "VmOrTemplate|Uid ems" msgstr "Uid ems" -#: ../config/model_attributes.rb:4671 +#: ../config/model_attributes.rb:4675 msgid "VmOrTemplate|Uncommitted storage" msgstr "未提交的存储" -#: ../config/model_attributes.rb:4672 +#: ../config/model_attributes.rb:4676 msgid "VmOrTemplate|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4673 +#: ../config/model_attributes.rb:4677 msgid "VmOrTemplate|Used disk storage" msgstr "已使用的磁盘存储" -#: ../config/model_attributes.rb:4674 +#: ../config/model_attributes.rb:4678 msgid "VmOrTemplate|Used storage" msgstr "已使用的存储" -#: ../config/model_attributes.rb:4675 +#: ../config/model_attributes.rb:4679 msgid "VmOrTemplate|Used storage by state" msgstr "按状态排序的已使用的存储" -#: ../config/model_attributes.rb:4676 +#: ../config/model_attributes.rb:4680 msgid "VmOrTemplate|V annotation" msgstr "V 注解" -#: ../config/model_attributes.rb:4677 +#: ../config/model_attributes.rb:4681 msgid "VmOrTemplate|V datastore path" msgstr "V 数据存储区路径" -#: ../config/model_attributes.rb:4678 +#: ../config/model_attributes.rb:4682 msgid "VmOrTemplate|V host vmm product" msgstr "V 主机 vmm 产品" -#: ../config/model_attributes.rb:4679 +#: ../config/model_attributes.rb:4683 msgid "VmOrTemplate|V is a template" msgstr "V 是否是模板" -#: ../config/model_attributes.rb:4680 +#: ../config/model_attributes.rb:4684 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder" msgstr "V 拥有的 blue 文件夹" -#: ../config/model_attributes.rb:4681 +#: ../config/model_attributes.rb:4685 msgid "VmOrTemplate|V owning blue folder path" msgstr "V 拥有的 blue 文件夹路径" -#: ../config/model_attributes.rb:4682 +#: ../config/model_attributes.rb:4686 msgid "VmOrTemplate|V owning cluster" msgstr "V 拥有的集群" -#: ../config/model_attributes.rb:4683 +#: ../config/model_attributes.rb:4687 msgid "VmOrTemplate|V owning datacenter" msgstr "V 拥有的数据中心" -#: ../config/model_attributes.rb:4684 +#: ../config/model_attributes.rb:4688 msgid "VmOrTemplate|V owning folder" msgstr "V 拥有的文件夹" -#: ../config/model_attributes.rb:4685 +#: ../config/model_attributes.rb:4689 msgid "VmOrTemplate|V owning folder path" msgstr "V 拥有的文件夹路径" -#: ../config/model_attributes.rb:4686 +#: ../config/model_attributes.rb:4690 msgid "VmOrTemplate|V owning resource pool" msgstr "V 拥有的资源池" -#: ../config/model_attributes.rb:4687 +#: ../config/model_attributes.rb:4691 msgid "VmOrTemplate|V parent blue folder display path" -msgstr "" +msgstr "VmOrTemplate|父文件夹显示路径" -#: ../config/model_attributes.rb:4688 +#: ../config/model_attributes.rb:4692 msgid "VmOrTemplate|V pct free disk space" msgstr "V 空闲磁盘空间比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4689 +#: ../config/model_attributes.rb:4693 msgid "VmOrTemplate|V pct used disk space" msgstr "V 已使用的磁盘空间比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4690 +#: ../config/model_attributes.rb:4694 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest description" msgstr "V 快照最新的描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4691 +#: ../config/model_attributes.rb:4695 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest name" msgstr "V 快照最新的名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4692 +#: ../config/model_attributes.rb:4696 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest timestamp" msgstr "V 快照最新的时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:4693 +#: ../config/model_attributes.rb:4697 msgid "VmOrTemplate|V snapshot newest total size" msgstr "V 快照最新的大小总计" -#: ../config/model_attributes.rb:4694 +#: ../config/model_attributes.rb:4698 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest description" msgstr "V 快照最旧的描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4695 +#: ../config/model_attributes.rb:4699 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest name" msgstr "V 快照最旧的名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4696 +#: ../config/model_attributes.rb:4700 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest timestamp" msgstr "V 快照最旧的时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:4697 +#: ../config/model_attributes.rb:4701 msgid "VmOrTemplate|V snapshot oldest total size" msgstr "V 快照最旧的大小总计" -#: ../config/model_attributes.rb:4698 +#: ../config/model_attributes.rb:4702 msgid "VmOrTemplate|V total snapshots" msgstr "V 总共的快照" -#: ../config/model_attributes.rb:4699 +#: ../config/model_attributes.rb:4703 msgid "VmOrTemplate|Vendor" msgstr "供应商" -#: ../config/model_attributes.rb:4700 +#: ../config/model_attributes.rb:4704 msgid "VmOrTemplate|Vendor display" msgstr "供应商显示" -#: ../config/model_attributes.rb:4701 +#: ../config/model_attributes.rb:4705 msgid "VmOrTemplate|Version" msgstr "版本" -#: ../config/model_attributes.rb:4702 +#: ../config/model_attributes.rb:4706 msgid "VmOrTemplate|Vm misc size" msgstr "虚拟机 misc 大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4703 +#: ../config/model_attributes.rb:4707 msgid "VmOrTemplate|Vm ram size" msgstr "虚拟机内存大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4704 +#: ../config/model_attributes.rb:4708 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent address" msgstr "VMsafe 代理地址" -#: ../config/model_attributes.rb:4705 +#: ../config/model_attributes.rb:4709 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe agent port" msgstr "VMsafe 代理端口" -#: ../config/model_attributes.rb:4706 +#: ../config/model_attributes.rb:4710 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe enable" msgstr "启用 Vmsafe" -#: ../config/model_attributes.rb:4707 +#: ../config/model_attributes.rb:4711 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe fail open" msgstr "Vmsafe 打开失败" -#: ../config/model_attributes.rb:4708 +#: ../config/model_attributes.rb:4712 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe immutable vm" msgstr "Vmsafe 不可变的虚拟机" -#: ../config/model_attributes.rb:4709 +#: ../config/model_attributes.rb:4713 msgid "VmOrTemplate|Vmsafe timeout ms" msgstr "Vmsafe 超时(毫秒)" -#: ../config/model_attributes.rb:4710 +#: ../config/model_attributes.rb:4714 msgid "VmOrTemplate|Vnc port" msgstr "Vnc 端口" -#: ../config/model_attributes.rb:4711 +#: ../config/model_attributes.rb:4715 msgid "Vmdb database" msgstr "Vmdb 数据库" -#: ../config/model_attributes.rb:4722 +#: ../config/model_attributes.rb:4726 msgid "Vmdb database metric" msgstr "Vmdb 数据库度量" -#: ../config/model_attributes.rb:4736 +#: ../config/model_attributes.rb:4740 msgid "Vmdb index" msgstr "Vmdb 索引" -#: ../config/model_attributes.rb:4742 +#: ../config/model_attributes.rb:4746 msgid "Vmdb metric" msgstr "Vmdb 度量" -#: ../config/model_attributes.rb:4769 +#: ../config/model_attributes.rb:4773 msgid "Vmdb table" msgstr "Vmdb 表" -#: ../config/model_attributes.rb:4723 +#: ../config/model_attributes.rb:4727 msgid "VmdbDatabaseMetric|Active connections" msgstr "激活的连接" -#: ../config/model_attributes.rb:4724 +#: ../config/model_attributes.rb:4728 msgid "VmdbDatabaseMetric|Capture interval name" msgstr "Capture interval name" -#: ../config/model_attributes.rb:4725 +#: ../config/model_attributes.rb:4729 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free bytes" msgstr "磁盘空闲空间(字节)" -#: ../config/model_attributes.rb:4726 +#: ../config/model_attributes.rb:4730 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk free inodes" msgstr "磁盘空闲的 inode" -#: ../config/model_attributes.rb:4727 +#: ../config/model_attributes.rb:4731 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total bytes" msgstr "总共磁盘空间(字节)" -#: ../config/model_attributes.rb:4728 +#: ../config/model_attributes.rb:4732 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk total inodes" msgstr "磁盘的总共 inode" -#: ../config/model_attributes.rb:4729 +#: ../config/model_attributes.rb:4733 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used bytes" msgstr "已使用的磁盘空间(字节)" -#: ../config/model_attributes.rb:4730 +#: ../config/model_attributes.rb:4734 msgid "VmdbDatabaseMetric|Disk used inodes" msgstr "磁盘已使用的 inode" -#: ../config/model_attributes.rb:4731 +#: ../config/model_attributes.rb:4735 msgid "VmdbDatabaseMetric|Href slug" msgstr "VmdbDatabaseMetric|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4732 +#: ../config/model_attributes.rb:4736 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4733 +#: ../config/model_attributes.rb:4737 msgid "VmdbDatabaseMetric|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4734 +#: ../config/model_attributes.rb:4738 msgid "VmdbDatabaseMetric|Running processes" msgstr "运行的进程" -#: ../config/model_attributes.rb:4735 +#: ../config/model_attributes.rb:4739 msgid "VmdbDatabaseMetric|Timestamp" msgstr "时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:4712 +#: ../config/model_attributes.rb:4716 msgid "VmdbDatabase|Data directory" msgstr "数据目录" -#: ../config/model_attributes.rb:4713 +#: ../config/model_attributes.rb:4717 msgid "VmdbDatabase|Data disk" msgstr "数据磁盘" -#: ../config/model_attributes.rb:4714 +#: ../config/model_attributes.rb:4718 msgid "VmdbDatabase|Href slug" msgstr "VmdbDatabase|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4715 +#: ../config/model_attributes.rb:4719 msgid "VmdbDatabase|Ipaddress" msgstr "IP 地址" -#: ../config/model_attributes.rb:4716 +#: ../config/model_attributes.rb:4720 msgid "VmdbDatabase|Last start time" msgstr "最近的启动时间" -#: ../config/model_attributes.rb:4717 +#: ../config/model_attributes.rb:4721 msgid "VmdbDatabase|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4718 +#: ../config/model_attributes.rb:4722 msgid "VmdbDatabase|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4719 +#: ../config/model_attributes.rb:4723 msgid "VmdbDatabase|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4720 +#: ../config/model_attributes.rb:4724 msgid "VmdbDatabase|Vendor" msgstr "供应商" -#: ../config/model_attributes.rb:4721 +#: ../config/model_attributes.rb:4725 msgid "VmdbDatabase|Version" msgstr "版本" -#: ../config/model_attributes.rb:4737 +#: ../config/model_attributes.rb:4741 msgid "VmdbIndex|Href slug" msgstr "VmdbIndex|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4738 +#: ../config/model_attributes.rb:4742 msgid "VmdbIndex|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4739 +#: ../config/model_attributes.rb:4743 msgid "VmdbIndex|Prior raw metrics" msgstr "之前的原始度量" -#: ../config/model_attributes.rb:4740 +#: ../config/model_attributes.rb:4744 msgid "VmdbIndex|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4741 +#: ../config/model_attributes.rb:4745 msgid "VmdbIndex|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4743 +#: ../config/model_attributes.rb:4747 msgid "VmdbMetric|Capture interval name" msgstr "Capture interval name" -#: ../config/model_attributes.rb:4744 +#: ../config/model_attributes.rb:4748 msgid "VmdbMetric|Href slug" msgstr "VmdbMetric|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4745 +#: ../config/model_attributes.rb:4749 msgid "VmdbMetric|Index rows fetched" msgstr "获取的索引行" -#: ../config/model_attributes.rb:4746 +#: ../config/model_attributes.rb:4750 msgid "VmdbMetric|Index scans" msgstr "索引扫描" -#: ../config/model_attributes.rb:4747 +#: ../config/model_attributes.rb:4751 msgid "VmdbMetric|Last analyze date" msgstr "最近的分析日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4748 +#: ../config/model_attributes.rb:4752 msgid "VmdbMetric|Last autoanalyze date" msgstr "最近的自动分析日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4749 +#: ../config/model_attributes.rb:4753 msgid "VmdbMetric|Last autovacuum date" msgstr "最近的自动清理日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4750 +#: ../config/model_attributes.rb:4754 msgid "VmdbMetric|Last vacuum date" msgstr "最近的清理日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4751 +#: ../config/model_attributes.rb:4755 msgid "VmdbMetric|Otta" msgstr "Otta" -#: ../config/model_attributes.rb:4752 +#: ../config/model_attributes.rb:4756 msgid "VmdbMetric|Pages" msgstr "页" -#: ../config/model_attributes.rb:4753 +#: ../config/model_attributes.rb:4757 msgid "VmdbMetric|Percent bloat" msgstr "Percent bloat" -#: ../config/model_attributes.rb:4754 +#: ../config/model_attributes.rb:4758 msgid "VmdbMetric|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4755 +#: ../config/model_attributes.rb:4759 msgid "VmdbMetric|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4756 +#: ../config/model_attributes.rb:4760 msgid "VmdbMetric|Resource type" msgstr "资源类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4757 +#: ../config/model_attributes.rb:4761 msgid "VmdbMetric|Rows" msgstr "行" -#: ../config/model_attributes.rb:4758 +#: ../config/model_attributes.rb:4762 msgid "VmdbMetric|Rows dead" msgstr "Rows dead" -#: ../config/model_attributes.rb:4759 +#: ../config/model_attributes.rb:4763 msgid "VmdbMetric|Rows deleted" msgstr "已删除的行" -#: ../config/model_attributes.rb:4760 +#: ../config/model_attributes.rb:4764 msgid "VmdbMetric|Rows hot updated" msgstr "热更新的行" -#: ../config/model_attributes.rb:4761 +#: ../config/model_attributes.rb:4765 msgid "VmdbMetric|Rows inserted" msgstr "插入的行" -#: ../config/model_attributes.rb:4762 +#: ../config/model_attributes.rb:4766 msgid "VmdbMetric|Rows live" msgstr "活动的行" -#: ../config/model_attributes.rb:4763 +#: ../config/model_attributes.rb:4767 msgid "VmdbMetric|Rows updated" msgstr "已更新的行" -#: ../config/model_attributes.rb:4764 +#: ../config/model_attributes.rb:4768 msgid "VmdbMetric|Sequential rows read" msgstr "读取的连续行" -#: ../config/model_attributes.rb:4765 +#: ../config/model_attributes.rb:4769 msgid "VmdbMetric|Size" msgstr "大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4766 +#: ../config/model_attributes.rb:4770 msgid "VmdbMetric|Table scans" msgstr "表扫描" -#: ../config/model_attributes.rb:4767 +#: ../config/model_attributes.rb:4771 msgid "VmdbMetric|Timestamp" msgstr "时间戳" -#: ../config/model_attributes.rb:4768 +#: ../config/model_attributes.rb:4772 msgid "VmdbMetric|Wasted bytes" msgstr "浪费的字节" -#: ../config/model_attributes.rb:4770 +#: ../config/model_attributes.rb:4774 msgid "VmdbTable|Href slug" msgstr "VmdbTable|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4771 +#: ../config/model_attributes.rb:4775 msgid "VmdbTable|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4772 +#: ../config/model_attributes.rb:4776 msgid "VmdbTable|Prior raw metrics" msgstr "之前的原始度量" -#: ../config/model_attributes.rb:4773 +#: ../config/model_attributes.rb:4777 msgid "VmdbTable|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4774 +#: ../config/model_attributes.rb:4778 msgid "VmdbTable|Region number" msgstr "区域编号" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/100_Newest Hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5030 +#: ../config/yaml_strings.rb:5042 msgid "Vmm Vendor Display" msgstr "Vmm 厂商显示" @@ -44888,7 +44062,7 @@ msgstr "卷" #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5578 +#: ../config/yaml_strings.rb:5590 msgid "Volume Filesystem" msgstr "卷文件系统" @@ -44902,19 +44076,19 @@ msgstr "卷文件系统" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5775 +#: ../config/yaml_strings.rb:5787 msgid "Volume Free Space" msgstr "卷可用空间" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5563 +#: ../config/yaml_strings.rb:5575 msgid "Volume Free Space (%)" msgstr "卷可用空间 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5567 +#: ../config/yaml_strings.rb:5579 msgid "Volume Free Space (bytes)" msgstr "卷可用空间(字节)" @@ -44928,7 +44102,7 @@ msgstr "卷可用空间(字节)" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5769 +#: ../config/yaml_strings.rb:5781 msgid "Volume Free Space Percent" msgstr "卷可用空间百分比" @@ -44946,13 +44120,13 @@ msgstr "卷名称" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5781 +#: ../config/yaml_strings.rb:5793 msgid "Volume Size" msgstr "卷大小" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5571 +#: ../config/yaml_strings.rb:5583 msgid "Volume Size (bytes)" msgstr "卷大小(字节)" @@ -44970,19 +44144,19 @@ msgstr "卷快照" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5793 +#: ../config/yaml_strings.rb:5805 msgid "Volume Used Space" msgstr "卷已用空间" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5565 +#: ../config/yaml_strings.rb:5577 msgid "Volume Used Space (%)" msgstr "卷已用空间 (%)" #. TRANSLATORS: file: product/reports/425_VM Sprawl - Candidates/052_VMs with #. Volume Free Space -= 75%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5569 +#: ../config/yaml_strings.rb:5581 msgid "Volume Used Space (bytes)" msgstr "卷已用空间(字节)" @@ -44996,7 +44170,7 @@ msgstr "卷已用空间(字节)" #. Machines/028_VMs with Volume Free Space -= 20%.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/100_Configuration Management - Virtual #. Machines/029_VMs with Volume Free Space -= 80%.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:5787 +#: ../config/yaml_strings.rb:5799 msgid "Volume Used Space Percent" msgstr "卷已用空间百分比" @@ -45015,63 +44189,63 @@ msgstr "卷已用空间百分比" msgid "Volumes" msgstr "卷" -#: ../config/model_attributes.rb:4776 +#: ../config/model_attributes.rb:4780 msgid "Volume|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4777 +#: ../config/model_attributes.rb:4781 msgid "Volume|Filesystem" msgstr "文件系统" -#: ../config/model_attributes.rb:4778 +#: ../config/model_attributes.rb:4782 msgid "Volume|Free space" msgstr "空闲空间" -#: ../config/model_attributes.rb:4779 +#: ../config/model_attributes.rb:4783 msgid "Volume|Free space percent" msgstr "空闲的空间比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4780 +#: ../config/model_attributes.rb:4784 msgid "Volume|Href slug" msgstr "Volume|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4781 +#: ../config/model_attributes.rb:4785 msgid "Volume|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4782 +#: ../config/model_attributes.rb:4786 msgid "Volume|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4783 +#: ../config/model_attributes.rb:4787 msgid "Volume|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4784 +#: ../config/model_attributes.rb:4788 msgid "Volume|Size" msgstr "大小" -#: ../config/model_attributes.rb:4785 +#: ../config/model_attributes.rb:4789 msgid "Volume|Typ" msgstr "类型" -#: ../config/model_attributes.rb:4786 +#: ../config/model_attributes.rb:4790 msgid "Volume|Uid" msgstr "Uid" -#: ../config/model_attributes.rb:4787 +#: ../config/model_attributes.rb:4791 msgid "Volume|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4788 +#: ../config/model_attributes.rb:4792 msgid "Volume|Used space" msgstr "已使用的空间" -#: ../config/model_attributes.rb:4789 +#: ../config/model_attributes.rb:4793 msgid "Volume|Used space percent" msgstr "已使用的空间比例" -#: ../config/model_attributes.rb:4790 +#: ../config/model_attributes.rb:4794 msgid "Volume|Volume group" msgstr "卷组" @@ -45085,7 +44259,7 @@ msgstr "等待时间 (秒)" msgid "Web Services Port" msgstr "Web 服务端口" -#: ../app/models/host.rb:767 +#: ../app/models/host.rb:757 msgid "Web Services authentication is not supported for hosts of this type." msgstr "不支持这类主机的 Web 服务验证。" @@ -45095,12 +44269,12 @@ msgid "Week" msgstr "周" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3457 +#: ../config/yaml_strings.rb:3459 msgid "Week of Year (52)" msgstr "周数 (52)" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3459 +#: ../config/yaml_strings.rb:3461 msgid "Week of Year (52nd)" msgstr "周数 (52nd)" @@ -45115,12 +44289,12 @@ msgstr "每周" #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/200_Weekly Utilization Overview.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4564 +#: ../config/yaml_strings.rb:4576 msgid "Weekly Utilization Overview" msgstr "每周使用量概述" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAlert.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1455 +#: ../config/yaml_strings.rb:1463 msgid "What is evaluated" msgstr "已评估的内容" @@ -45129,7 +44303,7 @@ msgid "Whether to use the authorize mechanism" msgstr "是否使用授权机制" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.MiqWidget -#: ../app/models/miq_widget.rb:573 ../config/dictionary_strings.rb:2128 +#: ../app/models/miq_widget.rb:589 ../config/dictionary_strings.rb:2136 msgid "Widget" msgid_plural "Widgets" msgstr[0] "Widget" @@ -45167,8 +44341,7 @@ msgid "Win32 Shared Process, Interactive" msgstr "Win32 共享的进程, 交互式" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.model.WindowsImage -#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2304 -#: ../config/model_display_names.rb:249 +#: ../app/models/windows_image.rb:8 ../config/dictionary_strings.rb:2312 msgid "Windows Image" msgid_plural "Windows Images" msgstr[0] "Windows 镜像" @@ -45179,42 +44352,42 @@ msgstr[0] "Windows 镜像" msgid "Windows Images" msgstr "Windows 镜像" -#: ../config/model_attributes.rb:4791 +#: ../config/model_attributes.rb:4795 msgid "Windows image" msgstr "Windows镜像" -#: ../config/model_attributes.rb:4792 +#: ../config/model_attributes.rb:4796 msgid "WindowsImage|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4793 +#: ../config/model_attributes.rb:4797 msgid "WindowsImage|Href slug" msgstr "WindowsImage|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4794 +#: ../config/model_attributes.rb:4798 msgid "WindowsImage|Index" msgstr "索引" -#: ../config/model_attributes.rb:4795 +#: ../config/model_attributes.rb:4799 msgid "WindowsImage|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4796 +#: ../config/model_attributes.rb:4800 msgid "WindowsImage|Path" msgstr "路径" -#: ../config/model_attributes.rb:4797 +#: ../config/model_attributes.rb:4801 msgid "WindowsImage|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4798 +#: ../config/model_attributes.rb:4802 msgid "WindowsImage|Region number" msgstr "区域编号" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1769 +#: ../config/yaml_strings.rb:1775 msgid "Worker" -msgstr "" +msgstr "工作节点" #: ../app/models/miq_worker.rb:285 msgid "Worker with id=<%{id}> does not exist" @@ -45223,12 +44396,12 @@ msgstr "id=<%{id}> 的工作节点不存在" #: ../app/models/manageiq/providers/ansible_tower/automation_manager/configuration_workflow.rb:22 msgid "Workflow Template (Ansible Tower)" msgid_plural "Workflow Templates (Ansible Tower)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "工作流模板 (Ansible Tower)" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::AnsibleTower::AutomationManager::ConfigurationWorkflow #. (plural form) -#: ../config/dictionary_strings.rb:1638 +#: ../config/dictionary_strings.rb:1642 msgid "Workflow Templates (Ansible Tower)" msgstr "工作流模板 (Ansible Tower)" @@ -45272,7 +44445,7 @@ msgid "Year" msgstr "年" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_report_formats.yml -#: ../config/yaml_strings.rb:3461 +#: ../config/yaml_strings.rb:3463 msgid "Year (YYYY)" msgstr "年 (YYYY)" @@ -45315,9 +44488,10 @@ msgstr "是" #: ../app/views/ems_physical_infra/_form.html.haml:45 #: ../app/views/ems_container/_form.html.haml:46 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:41 -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:72 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:73 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:57 -#: ../config/yaml_strings.rb:336 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:92 +#: ../config/yaml_strings.rb:340 msgid "Zone" msgstr "区" @@ -45327,172 +44501,172 @@ msgstr "区" msgid "Zones" msgstr "区" -#: ../config/model_attributes.rb:4800 +#: ../config/model_attributes.rb:4804 msgid "Zone|Aggregate cpu speed" msgstr "总的 CPU 速度" -#: ../config/model_attributes.rb:4801 +#: ../config/model_attributes.rb:4805 msgid "Zone|Aggregate cpu total cores" msgstr "合计 CPU 总核心数" -#: ../config/model_attributes.rb:4802 +#: ../config/model_attributes.rb:4806 msgid "Zone|Aggregate disk capacity" msgstr "合计磁盘容量" -#: ../config/model_attributes.rb:4803 +#: ../config/model_attributes.rb:4807 msgid "Zone|Aggregate memory" msgstr "内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4804 +#: ../config/model_attributes.rb:4808 msgid "Zone|Aggregate physical cpus" msgstr "物理CPU 的总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4805 +#: ../config/model_attributes.rb:4809 msgid "Zone|Aggregate vm cpus" msgstr "虚拟机 CPU 总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4806 +#: ../config/model_attributes.rb:4810 msgid "Zone|Aggregate vm memory" msgstr "虚拟机内存总数" -#: ../config/model_attributes.rb:4807 +#: ../config/model_attributes.rb:4811 msgid "Zone|Authentication status" msgstr "验证状态" -#: ../config/model_attributes.rb:4808 +#: ../config/model_attributes.rb:4812 msgid "Zone|Cpu usage rate average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|时间周期内 CPU 使用率平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:4809 +#: ../config/model_attributes.rb:4813 msgid "Zone|Cpu usage rate average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|时间周期内 CPU 使用率平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:4810 +#: ../config/model_attributes.rb:4814 msgid "Zone|Cpu usage rate average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|时间周期内 CPU 使用率平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:4811 +#: ../config/model_attributes.rb:4815 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:4812 +#: ../config/model_attributes.rb:4816 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最高值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:4813 +#: ../config/model_attributes.rb:4817 msgid "Zone|Cpu usagemhz rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 使用率平均最低值(MHz)" -#: ../config/model_attributes.rb:4814 +#: ../config/model_attributes.rb:4818 msgid "Zone|Created on" msgstr "创建日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4815 +#: ../config/model_attributes.rb:4819 msgid "Zone|Derived memory used avg over time period" msgstr "时间周期内使用的平均衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4816 +#: ../config/model_attributes.rb:4820 msgid "Zone|Derived memory used high over time period" msgstr "时间周期内使用的最高衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4817 +#: ../config/model_attributes.rb:4821 msgid "Zone|Derived memory used low over time period" msgstr "时间周期内使用的最低衍生内存" -#: ../config/model_attributes.rb:4818 +#: ../config/model_attributes.rb:4822 msgid "Zone|Description" msgstr "描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4819 +#: ../config/model_attributes.rb:4823 msgid "Zone|Href slug" msgstr "Zone|Href slug" -#: ../config/model_attributes.rb:4820 +#: ../config/model_attributes.rb:4824 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4821 +#: ../config/model_attributes.rb:4825 msgid "Zone|Max cpu usage rate average avg over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4822 +#: ../config/model_attributes.rb:4826 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4823 +#: ../config/model_attributes.rb:4827 msgid "Zone|Max cpu usage rate average high over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4824 +#: ../config/model_attributes.rb:4828 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period" msgstr "时间周期内 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4825 +#: ../config/model_attributes.rb:4829 msgid "Zone|Max cpu usage rate average low over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的 CPU 的平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4826 +#: ../config/model_attributes.rb:4830 msgid "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4827 +#: ../config/model_attributes.rb:4831 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average avg over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4828 +#: ../config/model_attributes.rb:4832 msgid "Zone|Max mem usage absolute average high over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4829 +#: ../config/model_attributes.rb:4833 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average high over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最高的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4830 +#: ../config/model_attributes.rb:4834 msgid "Zone|Max mem usage absolute average low over time period" msgstr "时间周期内内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4831 +#: ../config/model_attributes.rb:4835 msgid "" "Zone|Max mem usage absolute average low over time period without overhead" msgstr "时间周期内不计开销的内存的绝对平均最低的最大使用率" -#: ../config/model_attributes.rb:4832 +#: ../config/model_attributes.rb:4836 msgid "Zone|Mem usage absolute average avg over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|时间周期内内存使用率绝对平均值" -#: ../config/model_attributes.rb:4833 +#: ../config/model_attributes.rb:4837 msgid "Zone|Mem usage absolute average high over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|时间周期内内存使用率绝对平均最高值" -#: ../config/model_attributes.rb:4834 +#: ../config/model_attributes.rb:4838 msgid "Zone|Mem usage absolute average low over time period" -msgstr "" +msgstr "Zone|时间周期内内存使用率绝对平均最低值" -#: ../config/model_attributes.rb:4835 +#: ../config/model_attributes.rb:4839 msgid "Zone|Name" msgstr "名称" -#: ../config/model_attributes.rb:4836 +#: ../config/model_attributes.rb:4840 msgid "Zone|Region description" msgstr "区域描述" -#: ../config/model_attributes.rb:4837 +#: ../config/model_attributes.rb:4841 msgid "Zone|Region number" msgstr "区域编号" -#: ../config/model_attributes.rb:4838 +#: ../config/model_attributes.rb:4842 msgid "Zone|Settings" msgstr "设置" -#: ../config/model_attributes.rb:4839 +#: ../config/model_attributes.rb:4843 msgid "Zone|Updated on" msgstr "更新日期" -#: ../config/model_attributes.rb:4840 +#: ../config/model_attributes.rb:4844 msgid "Zone|Visible" -msgstr "" +msgstr "Zone|可见" #: ../app/models/generic_object_definition.rb:85 msgid "[%{attrs}]: not searchable for Generic Object of %{name}" @@ -45502,7 +44676,7 @@ msgstr "[%{attrs}]:无法搜索一般对象 %{name}" msgid "_post_my_logs not implemented for %{server_name}" msgstr "_post_my_logs not implemented for %{server_name}" -#: ../app/models/miq_request.rb:419 ../app/models/miq_request_task.rb:134 +#: ../app/models/miq_request.rb:420 ../app/models/miq_request_task.rb:134 msgid "approval is required for %{task}" msgstr "%{task} 需要被批准" @@ -45510,17 +44684,17 @@ msgstr "%{task} 需要被批准" msgid "available_vms must be implemented in a subclass" msgstr "必须在子类中实现 available_vms" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:139 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:148 msgid "cannot be changed because the provider is paused" -msgstr "" +msgstr "无法更改,因为供应商已被暂停" -#: ../app/models/miq_server.rb:59 +#: ../app/models/miq_server.rb:61 msgid "cannot be maintenance zone" -msgstr "" +msgstr "不能是维护区" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:146 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:155 msgid "cannot be the maintenance zone when provider is active" -msgstr "" +msgstr "在供应商被激活时不能是维护区" #: ../app/models/zone.rb:244 msgid "cannot delete default zone" @@ -45528,7 +44702,7 @@ msgstr "无法删除默认区" #: ../app/models/zone.rb:245 msgid "cannot delete maintenance zone" -msgstr "" +msgstr "无法删除维护区" #: ../app/models/service_generic.rb:16 msgid "check_completed must be implemented in a subclass" @@ -45542,7 +44716,7 @@ msgstr "调用 check_quota 时使用了无效的设置配额函数 <%{type}>" msgid "check_refreshed must be implemented in a subclass" msgstr "必须在子类中实现 check_refreshed" -#: ../app/models/miq_queue.rb:408 +#: ../app/models/miq_queue.rb:427 msgid "class_name cannot be nil" msgstr "class_name 不能为空" @@ -45625,11 +44799,11 @@ msgstr "false" msgid "flavor cannot be found" msgstr "未找到类别" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:131 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:140 msgid "format is invalid." msgstr "格式无效" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:126 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:135 msgid "has to be unique per provider type" msgstr "每种供应商类型需要唯一" @@ -45660,7 +44834,7 @@ msgstr "无效的间隔名 %{name}" msgid "invalid interval_name '%{name}'" msgstr "无效的 interval_name '%{name}'" -#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:394 +#: ../app/models/miq_schedule_worker/runner.rb:398 msgid "invalid method: %{options}" msgstr "无效的函数: %{options}" @@ -45678,7 +44852,7 @@ msgstr "简体中文" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:152 msgid "login" -msgstr "" +msgstr "登录" #: ../app/models/miq_ae_namespace.rb:17 msgid "may contain only alphanumeric and _ . - $ characters" @@ -45693,7 +44867,7 @@ msgid "may contain only alphanumeric and _ characters" msgstr "只可以包含字母数字和 '_' 字符" #. TRANSLATORS: file: product/compare/hosts.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4214 +#: ../config/yaml_strings.rb:4226 msgid "md5" msgstr "md5" @@ -45756,11 +44930,11 @@ msgstr "必须从 0 开始,并且在起始和结束值间不能有空隙。" msgid "new_flavor_id cannot be nil" msgstr "new_flavor_id 不可为空" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:525 ../app/models/provider.rb:69 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:539 ../app/models/provider.rb:68 msgid "no Provider credentials defined" msgstr "没有定义供应商凭证" -#: ../app/models/ext_management_system.rb:490 ../app/models/provider.rb:57 +#: ../app/models/ext_management_system.rb:504 ../app/models/provider.rb:56 #: ../app/models/file_depot_ftp.rb:53 #: ../app/models/mixins/relationship_mixin.rb:78 #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:3 @@ -45792,7 +44966,7 @@ msgstr "没有为服务链接定义 uid_ems_array" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:266 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "无" #: ../app/models/mixins/provider_object_mixin.rb:23 msgid "not implemented in %{class_name}" @@ -45802,11 +44976,11 @@ msgstr "没有在 %{class_name} 中使用" msgid "object %{name} is not one of %{items}" msgstr "对象 %{name} 不是 %{items} 其中之一" -#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1437 +#: ../lib/miq_expression.rb:279 ../lib/miq_expression.rb:1441 msgid "operator '%{operator_name}' is not supported" msgstr "操作符 '%{operator_name}' 不被支持" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1514 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1535 msgid "operator '%{operator}' is not supported" msgstr "操作符 '%{operator}' 不被支持" @@ -45814,11 +44988,11 @@ msgstr "操作符 '%{operator}' 不被支持" msgid "option :cat_model must have a value" msgstr "选项 :cat_model 必须有一个值" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1465 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1486 msgid "option :event_types is required" msgstr "选项 :event_types 是必需的" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1467 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1488 msgid "option :freq_threshold is required" msgstr "选项 :freq_threshold 是必需的" @@ -45835,7 +45009,7 @@ msgstr "选项 :message_filter_type: %{options}, 无效, 需要是 %{type} 之 msgid "option :message_filter_value is required" msgstr "选项 :message_filter_value 是必需的" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1466 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1487 msgid "option :time_threshold is required" msgstr "选项 :time_threshold 是必需的" @@ -45867,8 +45041,8 @@ msgstr "必须在子类中使用 parameter_groups" msgid "password change not allowed when authentication mode is %{name}" msgstr "当验证模式是 %{name} 时不允许改变密码" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:639 ../app/models/vm_or_template.rb:645 -#: ../app/models/vm_or_template.rb:655 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:658 ../app/models/vm_or_template.rb:664 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:674 msgid "path, '%{path}', is malformed" msgstr "路径 '%{path}' 的格式不对" @@ -45878,7 +45052,7 @@ msgstr "perf_rollup_parents 必须在 mixed-in 类中被覆盖" #: ../app/mailers/generic_mailer.rb:152 msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "普通的" #: ../app/models/miq_worker/runner.rb:32 msgid "poll method '%{value}' not defined" @@ -45888,11 +45062,11 @@ msgstr "poll 函数 '%{value}' 没有定义" msgid "poll_native_task must be implemented by a subclass" msgstr "子类必须实现 poll_native_task" -#: ../app/models/service_template.rb:499 +#: ../app/models/service_template.rb:505 msgid "prov_type cannot be changed" msgstr "prov_type 不可更改" -#: ../app/models/vm_or_template.rb:1213 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:1234 msgid "raise_created_event must be implemented in a subclass" msgstr "必须在子类中使用 raise_created_event" @@ -46008,7 +45182,7 @@ msgstr "必须在子类中使用 raw_update_volume" msgid "refresh must be implemented in a subclass" msgstr "必须在子类中实现 refresh" -#: ../app/models/service_template.rb:496 +#: ../app/models/service_template.rb:502 msgid "service_type cannot be changed" msgstr "service_type 不可更改" @@ -46063,13 +45237,13 @@ msgstr "未知的间隔名: [%{name}]" msgid "unknown object type: %{class}" msgstr "未知的对象类型: %{class}" -#: ../app/models/automation_request.rb:63 +#: ../app/models/automation_request.rb:49 msgid "unknown zone %{zone_name}" msgstr "未知的区 %{zone_name}" #. TRANSLATORS: en.yml key: #. dictionary.model.ManageIQ::Providers::Vmware::CloudManager::OrchestrationTemplate -#: ../config/dictionary_strings.rb:2172 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2180 msgid "vApp Template" msgstr "vApp 模板" @@ -46082,7 +45256,7 @@ msgstr "vApp 模板" #. Machines/010_VMs_ Hardware.yaml #. TRANSLATORS: file: product/reports/650_Performance by Asset Type - Virtual #. Machines/150_All Departments with Performance.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4639 +#: ../config/yaml_strings.rb:4651 msgid "vCPUs" msgstr "vCPU" @@ -46094,7 +45268,7 @@ msgstr "vCPUs 分配的成本" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_allocated_rate #: ../config/dictionary_strings.rb:1148 msgid "vCPUs Allocated Rate" -msgstr "" +msgstr "vCPUs 分配率" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.column.cpu_allocated_metric #: ../config/dictionary_strings.rb:1146 @@ -46107,41 +45281,41 @@ msgstr "vCenter 主机" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4830 +#: ../config/yaml_strings.rb:4842 msgid "vLAN Name" msgstr "vLAN 名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4832 +#: ../config/yaml_strings.rb:4844 msgid "vLAN Tag" msgstr "vLAN 标签" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.lans -#: ../config/dictionary_strings.rb:2600 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2608 msgid "vLANs" msgstr "vLAN" #. TRANSLATORS: file: product/reports/310_Migration Readiness - #. Providers/010_VMware Environment Summary.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:6031 +#: ../config/yaml_strings.rb:6043 msgid "vSphere Version" -msgstr "" +msgstr "vSphere 版本" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4834 +#: ../config/yaml_strings.rb:4846 msgid "vSwitch Name" msgstr "vSwitch 名称" #. TRANSLATORS: file: product/reports/110_Configuration Management - #. Hosts/090_vLANs and vSwitches.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:4836 +#: ../config/yaml_strings.rb:4848 msgid "vSwitch Ports" msgstr "vSwitch 端口" #. TRANSLATORS: en.yml key: dictionary.table.switches -#: ../config/dictionary_strings.rb:2758 +#: ../config/dictionary_strings.rb:2766 msgid "vSwitches" msgstr "vSwitch" @@ -46149,7 +45323,7 @@ msgstr "vSwitch" msgid "validate_format must be implemented in subclass" msgstr "必须在子类中使用 validate_format " -#: ../app/models/vm_or_template.rb:368 +#: ../app/models/vm_or_template.rb:387 msgid "vm does not belong to any host" msgstr "虚拟机不属于任何主机" @@ -46185,18 +45359,18 @@ msgstr "自动化引擎" msgid "" "Cloud Credential '%{cloud_credential_name}' doesn't exist in the appliance " "please add this credential and retry the import." -msgstr "" +msgstr "云凭证 '%{cloud_credential_name}' 在设备中不存在,请添加此凭证,然后重新尝试导入。" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:286 msgid "" "Credential '%{credential_name}' doesn't exist in the appliance, please add " "this credential and retry the import." -msgstr "" +msgstr "凭证 '%{credential_name}' 在设备中不存在,请添加此凭证,然后重新尝试导入。" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:242 msgid "" "Error: Playbook method '%{method_name}' contains below listed error(s):" -msgstr "" +msgstr "错误: Playbook 方法 '%{method_name}' 包含下方列出的错误:" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:281 msgid "" @@ -46206,6 +45380,9 @@ msgid "" "you can try importing by skiping this playbook using --skip_playbook pb1, " "pb2." msgstr "" +"未在资料库 '%{repository_name}' 中找到 Playbook " +"'%{playbook_name}',您可以刷新资料库或更改分支或标签,然后重新尝试导入,如果资料库中不包含 " +"playbook,此导入绝不会成功。您可以使用 --skip_playbook pb1, pb2 跳过这个 playbook,尝试进行导入。" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:277 msgid "" @@ -46213,12 +45390,14 @@ msgid "" " this repo into this appliance and retry the import. If the repository has " "been deleted this import will never succeed." msgstr "" +"未在数据库中找到资料库 " +"'%{repository_name}'。请尝试将这个资料库导入到这个设备中,然后尝试重新导入。如果资料库已被删除,此导入绝不会成功。" #: ../app/models/miq_ae_yaml_import.rb:289 msgid "" "Vault Credential '%{vault_credential_name}' doesn't exist in the appliance " "please add this credential and retry the import." -msgstr "" +msgstr "Vault 凭证 '%{vault_credential_name}' 在设备中不存在,请添加此凭证,然后重新尝试导入。" #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:101 msgid "multiple domains" @@ -46234,7 +45413,7 @@ msgstr "内容" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:772 +#: ../config/yaml_strings.rb:780 msgid "% Free Space" msgstr "% 剩余空间" @@ -46250,7 +45429,7 @@ msgstr[0] "%{number} 云网络" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:38 msgid "%{number} Cloud Object Store Container" msgid_plural "%{number} Cloud Object Store Containers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} 云对象存储容器" #: ../app/decorators/manageiq/providers/network_manager_decorator.rb:22 msgid "%{number} Cloud Subnet" @@ -46260,12 +45439,12 @@ msgstr[0] "%{number} 云子网" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:29 msgid "%{number} Cloud Volume" msgid_plural "%{number} Cloud Volumes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} 云卷" #: ../app/decorators/manageiq/providers/storage_manager_decorator.rb:33 msgid "%{number} Cloud Volume Snapshot" msgid_plural "%{number} Cloud Volume Snapshots" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} 云卷快照" #: ../app/decorators/manageiq/providers/container_manager_decorator.rb:22 msgid "%{number} Container" @@ -46291,7 +45470,7 @@ msgstr[0] "%{number} 实例" #: ../app/decorators/manageiq/providers/automation_manager_decorator.rb:20 msgid "%{number} Inventory Root Group" msgid_plural "%{number} Inventory Root Groups" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{number} 目录根组" #: ../app/decorators/manageiq/providers/physical_infra_manager_decorator.rb:18 #: ../app/decorators/physical_chassis_decorator.rb:10 @@ -46343,7 +45522,7 @@ msgstr "已暂停为此供应商采集数据。" #: ../lib/manageiq/decorators/engine.rb:12 msgid "Decorators" -msgstr "" +msgstr "装饰者" #: ../app/helpers/quadicon_helper.rb:67 msgid "Health state warning" @@ -46381,7 +45560,7 @@ msgstr "GraphQL" #: ../app/models/manageiq/providers/amazon/cloud_manager/vm.rb:83 #: ../app/models/manageiq/providers/amazon/manager_mixin.rb:65 msgid "Timeline is not available for %{model}" -msgstr "" +msgstr "时间表不适用于 %{model}" #: ../app/models/manageiq/providers/vmware/infra_manager/template.rb:8 msgid "not connected to ems" @@ -46612,46 +45791,46 @@ msgstr "美国西部 2" #: ../lib/manageiq/providers/azure_stack/engine.rb:29 msgid "Azure Stack Provider" -msgstr "" +msgstr "Azure Stack 供应商" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/cloud_manager/orchestration_template.rb:48 msgid "AzureStack Template" msgid_plural "AzureStack Templates" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "AzureStack 模板" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:142 msgid "Bad response from %{log}" -msgstr "" +msgstr "来自 %{log} 的错误响应" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:135 msgid "Bad response from %{log}: %{result}" -msgstr "" +msgstr "来自 %{log} 的错误响应:%{result}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:146 msgid "Could not reach %{log}: %{msg}" -msgstr "" +msgstr "无法到达 %{log}:%{msg}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/network_manager.rb:42 msgid "Network Manager (Microsoft Azure Stack)" msgid_plural "Network Managers (Microsoft Azure Stack)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "网络管理器 (Microsoft Azure Stack)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/cloud_manager/orchestration_stack.rb:51 msgid "Orchestration Stack (Microsoft AzureStack)" msgid_plural "Orchestration Stacks (Microsoft AzureStack)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "编配栈 (Microsoft AzureStack)" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:166 msgid "Timeout reached when accessing %{url}" -msgstr "" +msgstr "访问 %{url} 时超时" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:20 msgid "Unsupported API version: %{api_version}" -msgstr "" +msgstr "不受支持的 API 版本:%{api_version}" #: ../app/models/manageiq/providers/azure_stack/manager_mixin.rb:21 msgid "Unsupported service: %{service}" -msgstr "" +msgstr "不受支持的服务:%{service}" #: ../lib/manageiq/providers/foreman/engine.rb:12 msgid "Foreman Provider" @@ -46669,7 +45848,6 @@ msgid "Google Provider" msgstr "Google 供应商" #: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:218 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:254 msgid "Is VM Preemptible" msgstr "是否可抢占虚拟机" @@ -46686,7 +45864,6 @@ msgid "Suspend Operation" msgstr "暂停操作" #: ../app/models/manageiq/providers/google/inventory/parser/cloud_manager.rb:219 -#: ../app/models/manageiq/providers/google/cloud_manager/refresh_parser.rb:255 msgid "" "Whether or not the VM is 'preemptible'. See " "https://cloud.google.com/compute/docs/instances/preemptible for more " @@ -46725,6 +45902,12 @@ msgstr[0] "" msgid "Create L3 Cloud Subnet" msgstr "创建 L3 云子网" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml +#: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 +#: ../config/yaml_strings.rb:1730 +msgid "Gateway" +msgstr "网关" + #: ../app/javascript/utils/validators.js:4 msgid "Must be IPv4 address" msgstr "必须为 IPv4 地址" @@ -46733,6 +45916,10 @@ msgstr "必须为 IPv4 地址" msgid "Must be netmask" msgstr "必须为掩码" +#: ../app/javascript/components/forms/nuage-cloud-subnet-form.jsx:47 +msgid "Netmask" +msgstr "" + #: ../lib/manageiq/providers/nuage/engine.rb:12 msgid "Nuage Provider" msgstr "Nuage 供应商" @@ -46833,11 +46020,11 @@ msgstr "无法导入已归档的虚拟机" #: ../app/models/manageiq/providers/redhat/infra_manager/vm_import.rb:42 msgid "Cannot import to a RHEV provider of version < 4.0" -msgstr "" +msgstr "无法导入到 < 4.0 版本的 RHEV 供应商" #: ../app/models/manageiq/providers/redhat/infra_manager.rb:133 msgid "Data Store does not exist, unable to add disk" -msgstr "" +msgstr "数据存储不存在,无法添加磁盘" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:19 msgid "Perform SmartState Analysis on this VM" @@ -46907,6 +46094,7 @@ msgstr "存储缺失" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/lifecycle_mixin.rb:7 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configured_system/foreman/lifecycle_mixin.rb:7 +#: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:34 #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:16 #: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:87 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:48 @@ -46930,7 +46118,7 @@ msgstr[0] "" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:17 #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:25 msgid "Provision Selected Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "置备选择的物理服务器" #: ../lib/manageiq/providers/redfish/engine.rb:29 msgid "Redfish Provider" @@ -46938,19 +46126,19 @@ msgstr "Redfish 供应商" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_server_center.rb:33 msgid "Update Firmware of Physical Server" -msgstr "" +msgstr "更新物理服务器固件" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:35 msgid "Update Firmware of Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "更新物理服务器固件" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_server_center.rb:41 msgid "Update Physical Server Firmware" -msgstr "" +msgstr "更新物理服务器固件" #: ../app/helpers/manageiq/providers/redfish/toolbar_overrides/physical_servers_center.rb:43 msgid "Update Physical Servers' Firmware" -msgstr "" +msgstr "更新物理服务器的固件" #: ../lib/manageiq/providers/scvmm/engine.rb:12 msgid "Microsoft SCVMM Provider" @@ -47000,7 +46188,7 @@ msgstr "间隔或子间隔位于另一层级中" #: ../lib/manageiq/showback/engine.rb:14 msgid "Showback" -msgstr "" +msgstr "返回显示" #: ../app/models/manageiq/showback/tier.rb:55 msgid "Start value of interval is greater than end value" @@ -47052,7 +46240,7 @@ msgstr " (%{priority}不可用)" msgid " (Ad hoc Metrics)" msgstr "(临时指标)" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:796 ../app/controllers/vm_common.rb:798 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:797 ../app/controllers/vm_common.rb:799 msgid " (Analysis History)" msgstr " (分析历史记录)" @@ -47089,14 +46277,14 @@ msgstr " (未激活的)" msgid " (Latest Compliance Check)" msgstr " (最新合规性检查)" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:341 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:342 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:256 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:544 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:580 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1108 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:243 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:519 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:555 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1065 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:234 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:477 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:960 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:969 msgid " (Names with \"%{search_text}\")" msgstr " (包含 \"%{search_text}\" 的名称)" @@ -47140,19 +46328,19 @@ msgstr " (已过滤)" msgid " - %{last_refresh_date} Ago" msgstr " - %{last_refresh_date} 之前" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:413 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 msgid " - Filtered by \"%{text}\"" msgstr " - 根据 \"%{text}\" 过滤" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:415 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:417 msgid " - Filtered by \"%{text}\" report" msgstr " - 根据 \"%{text}\" 报表过滤" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:142 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:143 msgid " - Filtered by %{filter}" msgstr " - 根据 %{filter} 过滤" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:420 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:422 msgid " - Filtered by custom search" msgstr " - 根据自定义搜索过滤" @@ -47168,7 +46356,7 @@ msgstr "地址" msgid " Available" msgstr "可用" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:596 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:571 msgid " Condition Assignments" msgstr "条件分配" @@ -47180,7 +46368,7 @@ msgstr " 日" msgid " Days" msgstr " 日" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:599 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:574 msgid " Event Assignments" msgstr "事件分配" @@ -47246,15 +46434,15 @@ msgstr " 周" msgid " by %{user}" msgstr "由 %{user}" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:163 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:179 msgid " was saved" msgstr "已保存" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1586 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1531 msgid "\"%{action}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" 的 \"%{action}\"" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:376 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:372 msgid "\"%{action}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "对交换机 \"%{name}\" \"%{action}\"" @@ -47262,7 +46450,7 @@ msgstr "对交换机 \"%{name}\" \"%{action}\"" msgid "\"%{datastore_name}\": cannot be removed, has vms or hosts" msgstr "\"%{datastore_name}\":无法被删除,有虚拟机或主机" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2098 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2101 msgid "\"%{field}\" Automate Domain cannot be deleted" msgstr "\"%{field}\" Automate 域无法删除" @@ -47279,7 +46467,7 @@ msgstr[0] "\"%{name}\":被 %{rep_count} 报表使用,无法被删除。" msgid "\"%{record}\": %{task} invalid" msgstr "\"%{record}\": %{task} 无效" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1087 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:770 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:58 #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:70 @@ -47309,9 +46497,9 @@ msgstr "\"%{record}\": 最初成功刷新" msgid "\"%{record}\": Scheduling is %{status} now." msgstr "\"%{record}\": 现在调度状态是 %{status} 。" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:361 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:363 msgid "\"%{task_description}\" was launched" -msgstr "" +msgstr "\"%{task_description}\" 已被启动" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:143 msgid "\"%{task}\": not available for %{hostname}" @@ -47339,16 +46527,16 @@ msgstr "\"%{task}\":不适用于 %{hostname}。%{hostname} 的设置状态需 msgid "\"%{task}\": not supported for %{hostname}" msgstr "\"%{task}\":%{hostname} 不支持" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:58 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:59 msgid "$http" msgstr "$http" -#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/miq_angular_application.js:52 msgid "$http session timed out, redirecting to the login page" msgstr "$http 会话已超时,重新返回到登录页面" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1416 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1377 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1422 msgid "% Matched:" msgstr "% 匹配:" @@ -47386,8 +46574,8 @@ msgstr "%d 注释" msgid "%d Weeks Ago" msgstr "%d 周前" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 msgid "%d%% in use of %d %s total" msgstr "已使用 %d%%,总计 %d %s" @@ -47396,14 +46584,14 @@ msgid "%s \"%s\" has been successfully added under the selected button group." msgstr "%s \"%s\" 已成功添加到所选的按钮组中。" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:61 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:70 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:85 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:158 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:98 msgid "%s \"%s\" has been successfully added." msgstr "%s \"%s\" 已成功添加。" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:65 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:80 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:147 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:93 msgid "%s \"%s\" has been successfully saved." @@ -47436,13 +46624,13 @@ msgstr "%{action_name} 操作不适用于所选项" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/metrics.rb:11 msgid "%{action_name} initiated for one %{model}" msgid_plural "%{action_name} initiated for %{count} %{models}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "已对 %{count} %{models} 启动了 %{action_name}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1575 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1520 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" 的 %{action} \"%{item_name}\"" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:369 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:365 msgid "%{action} \"%{item_name}\" for Switch \"%{name}\"" msgstr "对交换机 \"%{name}\" %{action} \"%{item_name}\"" @@ -47489,10 +46677,10 @@ msgstr "%{count} 条未读的通知" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:162 msgid "%{cpu} CPU" msgid_plural "%{cpu} CPUs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{cpu} CPU" #: ../app/presenters/tree_builder_sections.rb:31 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:200 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 msgid "%{current_tenant} Tags" msgstr "%{current_tenant} 标签" @@ -47521,7 +46709,7 @@ msgstr "%{domain_name}(相同的域)" msgid "%{entry_point} Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "%{entry_point} 入口点(命名空间/类/实例)" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2203 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2206 msgid "%{field} is required" msgstr "%{field} 为必填" @@ -47549,14 +46737,14 @@ msgstr "%{label} 验证" msgid "%{label} Credentials" msgstr "%{label} 凭据" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1115 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1124 msgid "%{label} is not in the current region and will be skipped" msgid_plural "%{label} are not in the current region and will be skipped" msgstr[0] "%{label} 不在当前区域内,将被跳过" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_zone.rb:4 msgid "%{m_zone} (originally in %{o_zone})" -msgstr "" +msgstr "%{m_zone}(最初位于 %{o_zone})" #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:275 msgid "%{message}: Task start failed" @@ -47569,20 +46757,20 @@ msgstr "%{missing_field_name} 为必填" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:315 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:699 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:709 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1020 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:308 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:983 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:299 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:268 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1619 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1624 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1668 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1588 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1613 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1618 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1662 #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:157 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:329 -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:848 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:327 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:854 msgid "%{model} \"%{name}\"" msgstr "%{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:138 msgid "%{model} \"%{name}\" Utilization Trend Summary" msgstr "%{model} \"%{name}\" 利用率趋势概述" @@ -47591,7 +46779,7 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\" 利用率趋势概述" msgid "%{model} \"%{name}\" was added" msgstr "已添加 %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:734 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:735 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1140 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:51 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:214 @@ -47608,7 +46796,7 @@ msgstr "已更新 %{model} \"%{name}\"" msgid "%{model} \"%{name}\": %{task} successfully initiated" msgstr "已成功初始化 %{model} \"%{name}\": %{task} " -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2807 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2799 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:169 msgid "%{model} \"%{name}\": Delete successful" msgstr "%{model} \"%{name}\": 成功删除" @@ -47626,7 +46814,7 @@ msgstr "%{model} \"%{name}\":'%{task}' 过程出错:%{error_msg}" msgid "%{model} \"%{name}\": Error during 'Check Compliance': %{error}" msgstr "%{model} \"%{name}\":'检查合规性' 期间出错:%{error}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2809 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2801 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:164 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:172 msgid "%{model} \"%{name}\": Error during delete: %{error_msg}" @@ -47644,11 +46832,11 @@ msgstr "%{model}(运行 %{time} 的 %{tag})" msgid "%{model} Alert Profiles" msgstr "%{model} 警告配置集" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:620 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:595 msgid "%{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "%{model} 条件 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "%{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "%{model} 策略 \"%{name}\"" @@ -47673,11 +46861,11 @@ msgstr "成功载入 %{model} 搜索 \"%{name}\"" msgid "%{model} search \"%{name}\": Delete successful" msgstr "%{model} 搜索 \"%{name}\":删除成功" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:93 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:91 msgid "%{model}: Discovery successfully initiated" msgstr "%{model}:成功启动发现" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:700 msgid "%{name} '%{vm_name}' Drift Report" msgstr "%{name} '%{vm_name}' 偏差报表" @@ -47685,7 +46873,7 @@ msgstr "%{name} '%{vm_name}' 偏差报表" msgid "%{name} (All %{title})" msgstr "%{name}(所有 %{title})" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:188 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:189 msgid "%{name} (All Generic Objects)" msgstr "%{name} (所有常规项)" @@ -47746,7 +46934,7 @@ msgstr "%{name} 容量和利用率" msgid "%{name} Capacity & Utilization (by %{option}:%{model})" msgstr "%{name} 容量和利用率(根据 %{option}:%{model})" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:691 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:697 msgid "%{name} Compare Report (* = Value does not match base)" msgstr "%{name} 对比报表(* = Value 与基准不映射)" @@ -47759,11 +46947,6 @@ msgstr "%{name} 已配置的系统" msgid "%{name} Host Name" msgstr "%{name} 主机名称" -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:23 -#: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager.rb:25 -msgid "%{name} Providers" -msgstr "%{name} 供应商" - #: ../app/helpers/textual_summary_helper.rb:93 #: ../app/helpers/catalog_helper/textual_summary.rb:19 msgid "%{name} Tags" @@ -47773,7 +46956,7 @@ msgstr "%{name} 标签" msgid "%{name} Type" msgstr "%{name} 类型" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:670 msgid "%{name} dashboard for user %{id} in group id %{current_group_id}" msgstr "组 id %{current_group_id} 中用户 %{id} 的 %{name} 仪表板" @@ -47787,12 +46970,12 @@ msgstr "%{name} 域:当前版本 - %{version},可用版本 - %{available_ver msgid "%{name} is currently being used in the Display Filter" msgstr "%{name} 目前正在由显示过滤器使用" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1290 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1296 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:2 msgid "%{name} is the base" msgstr "%{name} 是基准" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:980 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:955 msgid "%{name}:[%{key}] to [%{new_key}]" msgstr "%{name}:[%{key}] 至 [%{new_key}]" @@ -47853,7 +47036,7 @@ msgid "%{number} socket" msgid_plural "%{number} sockets" msgstr[0] "%{number} 插槽" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:258 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:257 msgid "%{number} widget imported successfully" msgid_plural "%{number} widgets imported successfully" msgstr[0] "%{number} 个小组件已成功导入" @@ -47868,7 +47051,7 @@ msgid "%{num} good record" msgid_plural "%{num} good records" msgstr[0] "%{num} 良好记录" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1082 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1039 msgid "" "%{object_types} under %{datastore_or_provider} " "\"%{provider_or_datastore_name}\"" @@ -47922,7 +47105,7 @@ msgstr "%{protocol} 端口 %{port} 到目标端口中的 pod:'%{target_port}'" msgid "%{record_name} has no snapshots" msgstr "%{record_name} 没有快照" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:329 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:331 msgid "%{record} - \"%{button_text}\"" msgstr "%{record} - \"%{button_text}\"" @@ -47953,11 +47136,11 @@ msgstr "%{start_number}-%{end_number} / %{total_items}" msgid "%{status} - %{time}" msgstr "%{status} - %{time}" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1991 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2009 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected %{model}" msgstr "%{task} 没有应用于任何所选 %{model}" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1995 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:2013 #: ../app/controllers/application_controller/ci_processing.rb:242 msgid "%{task} does not apply to at least one of the selected items" msgstr "%{task} 不适用于至少一个选定项" @@ -47995,11 +47178,13 @@ msgstr "%{tenant_name} (组):%{group_description}" msgid "%{time} Ago" msgstr "%{time} 之前" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:202 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:204 msgid "" "%{title_for_clusters}, %{title_for_datastores}, %{title_for_hosts}, " "%{title_for_managers} & %{title_for_providers}" msgstr "" +"%{title_for_clusters}、%{title_for_datastores}、%{title_for_hosts}、%{title_for_managers}、" +" %{title_for_providers}" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:19 msgid "%{title_for_hosts} & %{title_for_clusters}" @@ -48013,12 +47198,12 @@ msgstr "%{title} '%{description}'" msgid "%{title} Default VNC Port Range" msgstr "%{title} 默认 VNC 端口范围" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:43 -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:100 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:41 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:98 msgid "%{title} Discovery" msgstr "%{title} 发现" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:88 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:86 msgid "%{title} Discovery returned: %{error_message}" msgstr "%{title} 发现返回:%{error_message}" @@ -48066,23 +47251,23 @@ msgstr "%{typ} 按钮组" msgid "%{typ} Dialogs" msgstr "%{typ} 对话框" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:572 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:921 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:547 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:896 msgid "%{typ} Policies" msgstr "%{typ} 策略" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:470 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:490 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:462 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:482 msgid "%{typ} Reports" msgstr "%{typ} 报表" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:626 msgid "" "%{typ} Request was Submitted, you will be notified when your %{title} are " "ready" msgstr "%{typ} 请求已提交,当 %{title} 准备好时您将收到通知。" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:628 msgid "" "%{typ} Request was re-submitted, you will be notified when your %{title} are" " ready" @@ -48093,25 +47278,25 @@ msgstr "%{typ} 请求已重新提交,当 %{title} 准备好时您将收到通 msgid "%{val} missing for %{field}" msgstr "%{field} 缺失了 %{val} " -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1526 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1471 msgid "%{vm_or_template} Policy Assignment" msgstr "%{vm_or_template} 策略分配" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1522 -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:217 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1467 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:220 msgid "%{vm_or_template} Policy Simulation" msgstr "%{vm_or_template} 策略模拟" #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:12 msgid "%{zone} (current)" -msgstr "" +msgstr "%{zone} (当前)" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:152 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:155 msgid "'%{model}' Policy Assignment" msgstr "'%{model}' 策略分配" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:375 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:397 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:381 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:403 msgid "'%{name}' Drift Analysis" msgstr "'%{name}' 偏差分析" @@ -48127,7 +47312,7 @@ msgstr "不能删除 'Default' 区" msgid "'Unassigned Button Group' can not be deleted" msgstr "'未分配的按钮组' 不能被删除" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:661 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:680 msgid "'Unassigned Button Group' can not be edited" msgstr "'未分配的按钮组' 不能被编辑" @@ -48156,7 +47341,7 @@ msgstr "(勾选的默认过滤器将变成可见的)" msgid "(Click to remove)" msgstr "(点击进行删除)" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:9 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:20 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:10 msgid "(Column Name in Report)" msgstr "(报告中的列名称)" @@ -48174,7 +47359,7 @@ msgstr "(输入 4 - 65636 MB 之间的值)" #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:118 msgid "(Global)" -msgstr "" +msgstr "(全局)" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:55 msgid "(Look up %{authentication_mode_name} Groups)" @@ -48194,7 +47379,7 @@ msgstr "(请检查您的 %{type} 服务器)" #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:118 msgid "(Remote)" -msgstr "" +msgstr "(远程)" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:35 msgid "" @@ -48211,8 +47396,8 @@ msgstr " (当前)" msgid "(leave blank for default)" msgstr "(默认留空)" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1681 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1684 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1687 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1690 msgid "(missing)" msgstr "(缺失的)" @@ -48244,19 +47429,21 @@ msgid "" " Storage Allocated Metric, Storage Used Metric are not supported for " "Chargeback for Projects." msgstr "" +"* 注意:项目费率不支持 CPU 分配指标、CPU 使用指标、CPU 核心分配指标、磁盘 I/O " +"使用指标、内存分配指标、固定存储指标、存储分配指标、存储使用指标。" #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:140 msgid "" "* Caution: CPU Allocated Metric, CPU Used Metric, Disk I/O Used Metric, " "Fixed Storage Metric, Storage Allocated Metric, Storage Used Metric are not " "supported for Chargeback for Images." -msgstr "" +msgstr "* 注意:镜像费率不支持 CPU 分配指标、CPU 使用指标、磁盘 I/O 使用指标、固定存储指标、存储分配指标、存储使用指标。" #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:138 msgid "" "* Caution: CPU Cores Allocated Metric, CPU Cores Used Metric are not " "supported for Chargeback for Vms." -msgstr "" +msgstr "* 注意:Vms 费率不支持 CPU 核心分配指标、CPU 核心使用指标。" #: ../app/views/report/_form_columns.html.haml:28 msgid "" @@ -48343,10 +47530,6 @@ msgstr "* red italics 里的项没有修改作 msgid "* No Actions are configured for this Event." msgstr "* 没有为这个事件配置动作。" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:312 -msgid "* Only a single value can be assigned from these Tag Categories" -msgstr "* 这些标签类别只能分配单个值" - #: ../app/views/report/_form_columns_performance.html.haml:4 msgid "* Performance Interval" msgstr "* 性能间隔" @@ -48376,7 +47559,7 @@ msgstr "* 要求:CSV 格式的文件。" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:109 msgid "* Requirements: File-type - ICO;" -msgstr "" +msgstr "* 要求: 文件类型 - ICO;" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:79 msgid "* Requirements: File-type - PNG;" @@ -48390,7 +47573,7 @@ msgstr "* 要求: 文件类型 - PNG;尺寸:1280x1000。" msgid "* Requirements: File-type - PNG; Dimensions - 350x70." msgstr "* 要求: 文件类型 - PNG;尺寸:350x70。" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:168 msgid "* Requires image file in .png or .jpg format" msgstr "* 要求图片文件格式为 .png 或 .jpg" @@ -48712,7 +47895,7 @@ msgstr "30 分钟" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:921 +#: ../config/yaml_strings.rb:929 msgid "32 Bit Architecture" msgstr "32 位架构" @@ -48841,7 +48024,7 @@ msgstr "6-7" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:923 +#: ../config/yaml_strings.rb:931 msgid "64 Bit Architecture" msgstr "64 位架构" @@ -48989,7 +48172,7 @@ msgid "A Red Hat subscription that covers your product" msgstr "涵盖您的产品的红帽订阅" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:587 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:209 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:210 msgid "A Report must be selected" msgstr "必须选择一个报表" @@ -49006,7 +48189,7 @@ msgstr "必须选择一个标签" msgid "A Tenant Category must be selected" msgstr "必须选择一个租户类别" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1413 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1414 msgid "A User Group must be assigned a Role" msgstr "必须为用户组分配一个角色" @@ -49014,11 +48197,11 @@ msgstr "必须为用户组分配一个角色" msgid "A User must be assigned to a Group" msgstr "必须将用户分配给组" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1047 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1051 msgid "A User must be assigned to an allowed Group" msgstr "用户必须分配到允许的组" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:613 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:615 msgid "A check field must be chosen to commit this expression element" msgstr "必须选择一个 check 字段来提交这个表达式元素" @@ -49026,11 +48209,11 @@ msgstr "必须选择一个 check 字段来提交这个表达式元素" msgid "A condition must contain a valid expression." msgstr "条件必须包含有效的表达式" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:531 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:533 msgid "A field must be chosen to commit this expression element" msgstr "必须选择一个字段来提交这个表达式元素" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:610 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:612 msgid "A find field must be chosen to commit this expression element" msgstr "必须选择一个 find 字段来提交这个表达式元素" @@ -49038,11 +48221,11 @@ msgstr "必须选择一个 find 字段来提交这个表达式元素" msgid "A member role must be selected." msgstr "必须选择一个成员角色。" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:588 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 msgid "A registry key name must be entered to commit this expression element" msgstr "必须输入注册表键名称来提交这个表达式元素" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:590 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 msgid "" "A registry value name must be entered to commit this expression element" msgstr "必须输入注册表值名称来提交这个表达式元素" @@ -49054,27 +48237,27 @@ msgid "" "logging server but it doesn't exist" msgstr "名为 '%{route_name}' 的路由已配置为连接外部日志服务器,但它不存在" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:692 msgid "A single Cluster" msgstr "单个集群" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:686 msgid "A single Container Image" msgstr "单个容器镜像" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:701 msgid "A single Datastore" msgstr "单个数据存储区" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 msgid "A single Host" msgstr "单个主机" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:668 msgid "A single Template" msgstr "单个模板" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:637 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 msgid "A single VM" msgstr "单个虚拟机" @@ -49082,11 +48265,11 @@ msgstr "单个虚拟机" msgid "A specific %{chargeback} or all must be selected" msgstr "必须选择特定的 %{chargeback},或者全选" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:574 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 msgid "A tag category must be chosen to commit this expression element" msgstr "必须选择一个标签列表来提交这个表达式元素" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:576 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:578 msgid "A tag value must be chosen to commit this expression element" msgstr "必须选择一个标签值来提交这个表达式元素" @@ -49119,8 +48302,8 @@ msgstr "A3 - 297mm x 420mm" msgid "A4 - 210mm x 297mm (default)" msgstr "A4 - 210mm x 297mm (默认值)" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:731 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:26 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:733 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:25 msgid "ALL" msgstr "所有" @@ -49136,8 +48319,8 @@ msgstr "AM:" msgid "AMQP" msgstr "AMQP" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "AND with a new expression element" msgstr "AND with a new expression element" @@ -49167,7 +48350,7 @@ msgstr "API 版本" msgid "AWS Region" msgstr "AWS 地区" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:153 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:169 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:295 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:305 msgid "Abandon changes?" @@ -49179,18 +48362,18 @@ msgstr "正在中止" #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:35 msgid "About Modal" -msgstr "" +msgstr "关于模式" #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:80 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:170 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:171 msgid "Accept" msgstr "接受" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:108 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:102 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:255 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:115 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:123 msgid "Access" msgstr "访问" @@ -49198,23 +48381,23 @@ msgstr "访问" msgid "Access Control %{text}" msgstr "访问控制 %{text}" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:827 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 msgid "Access Control EVM Groups" msgstr "访问控制 EVM 组" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:824 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 msgid "Access Control EVM Users" msgstr "访问控制 EVM 用户" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:851 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:857 msgid "Access Control Region \"%{name}\"" msgstr "访问控制区域 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:830 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:836 msgid "Access Control Roles" msgstr "访问控制角色" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:833 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:839 msgid "Access Control Tenants" msgstr "访问控制租户" @@ -49229,7 +48412,7 @@ msgid "" msgstr "执行凭证检验需要访问密钥 ID 和匹配的秘密访问密钥字段" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1849 +#: ../config/yaml_strings.rb:1855 msgid "Access Modes" msgstr "访问模式" @@ -49238,7 +48421,7 @@ msgid "Access Restriction for Services, VMs, and Templates" msgstr "服务、虚拟机和模板的访问限制" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:16 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:43 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:22 msgid "Access URL" msgstr "访问 URL" @@ -49271,7 +48454,7 @@ msgstr "确认警告" msgid "Acknowledged" msgstr "已确认" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:394 msgid "Action \"%{name}\"" msgstr "操作 \"%{name}\"" @@ -49285,12 +48468,12 @@ msgid "Action \"%{name}\" was saved" msgstr "已保存操作 \"%{name}\"" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Action Order" msgstr "动作顺序" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1875 +#: ../config/yaml_strings.rb:1881 msgid "Action Sets" msgstr "动作集" @@ -49311,7 +48494,7 @@ msgid "Action not implemented" msgstr "未使用操作" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqActionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1877 +#: ../config/yaml_strings.rb:1883 msgid "ActionSet" msgstr "ActionSet" @@ -49319,10 +48502,6 @@ msgstr "ActionSet" msgid "Actions assigned to Policies can not be deleted" msgstr "不能删除分配给策略的动作" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:193 -msgid "Actions for %{model}" -msgstr "针对 %{model} 的操作" - #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:43 msgid "Actions for Policy Event \"%{events}\" were saved" msgstr "策略事件 \"%{events}\" 的动作被保存" @@ -49335,12 +48514,16 @@ msgstr "" "在一台服务器上激活角色 %{server_role_description} 来\n" "在 %{server_name} [%{server_id}] 挂起该角色" -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:30 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:331 +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:209 +msgid "Active Filters:" +msgstr "" + +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:23 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:332 msgid "Active Services" msgstr "活跃服务" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:234 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:237 msgid "Add %{type}" msgstr "添加 %{type}" @@ -49396,19 +48579,19 @@ msgstr "用户取消了在主机集合 \"%{name}\" 中添加主机" msgid "Add Host to Selected Host Aggregate" msgstr "在所选主机集合中添加主机" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:247 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:249 msgid "Add Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "路由器 \"%{name}\" 不支持添加接口" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:235 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:237 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "为路由器 \"%{name}\" 在子网中添加接口失败:任务启动失败" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:223 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:225 msgid "Add Interface on Subnet to Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了为路由器 \"%{name}\" 在子网中添加接口的操作" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:211 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:213 msgid "Add Interface to Router \"%{name}\"" msgstr "添加接口到路由器 \"%{name}\"" @@ -49437,11 +48620,11 @@ msgstr "添加新的 %{tables}" msgid "Add New %{table}" msgstr "添加新的 %{table}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:144 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:146 msgid "Add New Cloud Network" msgstr "添加新的云网络" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:71 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:73 msgid "Add New Cloud Network " msgstr "添加新的云网络" @@ -49470,17 +48653,12 @@ msgstr "添加新的浮动 IP" msgid "Add New Floating IP " msgstr "添加新的浮动 IP " -#: ../app/controllers/host_controller.rb:132 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:157 -msgid "Add New Host" -msgstr "添加新的主机" - -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:87 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:122 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:93 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:128 msgid "Add New Key Pair" msgstr "添加新密钥对" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:58 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:60 msgid "Add New Network Router" msgstr "添加新网络路由器" @@ -49513,7 +48691,7 @@ msgstr "添加项目到这个租户" msgid "Add Row" msgstr "添加行" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1456 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1401 msgid "Add Security Group to %{model} \"%{name}\"" msgstr "添加安全组至 %{model} \"%{name}\"" @@ -49525,11 +48703,11 @@ msgstr "添加安全组至 '%{name}'" msgid "Add Subscription" msgstr "添加订阅" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:620 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:621 msgid "Add VM \"%{name}\" to a Service was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加虚拟机 \"%{name}\" 到服务里" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:613 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:614 msgid "Add VM to a Service" msgstr "添加虚拟机到服务" @@ -49537,7 +48715,7 @@ msgstr "添加虚拟机到服务" msgid "Add VM to the selected Service" msgstr "添加虚拟机到所选的服务" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:86 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:80 msgid "Add a Condition:" msgstr "添加条件:" @@ -49634,10 +48812,6 @@ msgstr "添加新的策略配置集" msgid "Add a New VM Condition" msgstr "添加新的虚拟机条件" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:87 -msgid "Add a New item" -msgstr "添加新项目" - #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:11 msgid "Add a Resource" msgstr "添加资源" @@ -49656,9 +48830,9 @@ msgstr "添加新的动作" #: ../app/views/automation_manager/explorer.html.haml:24 msgid "Add a new Ansible Tower Provider" -msgstr "" +msgstr "添加一个新 Ansible Tower 供应商" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:394 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:384 msgid "Add a new Automation Manager Provider" msgstr "添加新的自动化管理器供应商" @@ -49668,7 +48842,6 @@ msgstr "添加新的自动化管理器供应商" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:17 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:23 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:18 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_button_group_center.rb:17 msgid "Add a new Button" msgstr "添加新的按钮" @@ -49677,7 +48850,6 @@ msgstr "添加新的按钮" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_actions_node_center.rb:11 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:17 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:12 msgid "Add a new Button Group" msgstr "添加新的按钮组" @@ -49695,7 +48867,7 @@ msgstr "添加新的云对象存储容器" #: ../app/views/ems_cloud/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Cloud Provider" -msgstr "" +msgstr "添加新的云供应商" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_subnets_center.rb:12 msgid "Add a new Cloud Subnet" @@ -49705,7 +48877,7 @@ msgstr "添加新的云子网" msgid "Add a new Cloud Volume" msgstr "添加新的云卷" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:377 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:376 #: ../app/views/provider_foreman/explorer.html.haml:28 msgid "Add a new Configuration Management Provider" msgstr "添加新的配置管理供应商" @@ -49719,7 +48891,7 @@ msgstr "添加新容器供应商" msgid "Add a new Credential" msgstr "添加新凭证" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:114 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:115 msgid "Add a new Custom Button" msgstr "添加新的自定义按钮" @@ -49733,9 +48905,14 @@ msgstr "添加新的仪表板" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_dialogs_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dialogs_center.rb:12 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 msgid "Add a new Dialog" msgstr "添加新的对话框" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:45 +msgid "Add a new Firmware Registry" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:12 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:19 msgid "Add a new Flavor" @@ -49751,7 +48928,7 @@ msgstr "添加新通用对象类" #: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:75 msgid "Add a new Generic Object Definition" -msgstr "" +msgstr "添加新的通用对象定义" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_groups_center.rb:12 msgid "Add a new Group" @@ -49763,7 +48940,7 @@ msgstr "添加新的 Host Analysis 配置集" #: ../app/views/ems_infra/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Infrastructure Provider" -msgstr "" +msgstr "添加新的基础架构供应商" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:12 msgid "Add a new Key Pair" @@ -49771,15 +48948,15 @@ msgstr "添加新密钥对" #: ../app/views/ems_network/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Network Provider" -msgstr "" +msgstr "添加新网络供应商" #: ../app/views/ems_physical_infra/show_list.html.haml:5 msgid "Add a new Physical Infrastructure Provider" -msgstr "" +msgstr "添加新物理基础架构供应商" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:25 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:26 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:419 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:416 msgid "Add a new Provider" msgstr "添加新的供应商" @@ -49847,7 +49024,7 @@ msgstr "添加小组件" msgid "Add child Tenant to this Tenant" msgstr "添加子租户到这个租户" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:741 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:736 msgid "Add folder to selected Accordion" msgstr "添加文件夹到选中的折叠菜单" @@ -49855,6 +49032,10 @@ msgstr "添加文件夹到选中的折叠菜单" msgid "Add new Cloud Subnet " msgstr "添加新的云子网" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:38 +msgid "Add new Firmware Registry" +msgstr "" + #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:100 msgid "Add new Repository" msgstr "添加新资料库" @@ -49887,11 +49068,16 @@ msgstr "添加凭证 \"%s\" 已成功排入队列。" msgid "Add of Domain was cancelled by user." msgstr "用户取消了添加域。" +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:64 +msgid "Add of Flavor \"%s\" was successfully initialized." +msgstr "" + #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:174 msgid "Add of Flavor \"Flavor1\" was successfully initialized." -msgstr "" +msgstr "添加类型 \"Flavor1\" 已成功初始化。" #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:60 +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:70 msgid "Add of Flavor cancelled by user." msgstr "用户取消了添加类型。" @@ -49951,15 +49137,15 @@ msgstr "用户取消了添加新自动化实例" msgid "Add of new Automate Method was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新 Automate 方法" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:380 msgid "Add of new Button Group was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新按钮组" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:356 msgid "Add of new Catalog Bundle was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新的目录组合" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:630 msgid "Add of new Catalog was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新目录" @@ -49971,7 +49157,7 @@ msgstr "用户取消了添加新类别" msgid "Add of new Chargeback Rate was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新计费率" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:52 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:54 msgid "Add of new Cloud Network was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新的云网络" @@ -49983,7 +49169,7 @@ msgstr "用户取消了添加新云卷" msgid "Add of new Container Label Tag Mapping was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新容器标签映射" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:504 msgid "Add of new Custom Button was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新自定义按钮" @@ -50003,23 +49189,19 @@ msgstr "用户取消了添加新对话框" msgid "Add of new Floating IP was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新的浮动 IP" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:140 -msgid "Add of new Host / Node was cancelled by the user" -msgstr "用户取消了添加新主机/节点" - #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:31 msgid "Add of new ISO Datastore was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新 ISO 数据存储区" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:103 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:109 msgid "Add of new Key Pair was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新密钥对" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:70 msgid "Add of new Network Router was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新网络路由器" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:31 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:51 msgid "Add of new PXE Server was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新 PXE 服务器" @@ -50035,8 +49217,8 @@ msgstr "用户取消了添加新策略" msgid "Add of new Report was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新报表" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:195 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:196 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:62 msgid "Add of new Schedule was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新任务调度" @@ -50060,7 +49242,7 @@ msgstr "用户取消了添加新小组件" msgid "Add of new Zone was cancelled by the user" msgstr "用户取消了添加新区域" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:751 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:746 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Add subfolder to selected folder" msgstr "添加子文件夹到所选的文件夹" @@ -50069,15 +49251,15 @@ msgstr "添加子文件夹到所选的文件夹" msgid "Add tags to view available metrics" msgstr "添加标记以查看可用指标" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:276 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:266 msgid "Add this Chart Widget" msgstr "添加这个 Chart 小组件" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:265 msgid "Add this Menu Widget" msgstr "添加这个菜单小组件" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:267 msgid "Add this Report Widget" msgstr "添加这个 Report 小组件" @@ -50091,16 +49273,16 @@ msgstr "添加这个 Report 小组件" msgid "Add this entry" msgstr "添加这个条目" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:586 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:561 msgid "Adding a new %{model_name} %{mode} Policy" msgstr "添加新的 %{model_name} %{mode} 策略" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:564 msgid "Adding a new %{model_name} Policy" msgstr "添加新的 %{model_name} 策略" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2578 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:368 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2570 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:369 msgid "Adding a new %{model}" msgstr "添加新的 %{model}" @@ -50108,15 +49290,15 @@ msgstr "添加新的 %{model}" msgid "Adding a new %{tenant}" msgstr "添加新的 %{tenant}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:631 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:606 msgid "Adding a new Action" msgstr "添加新操作" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:649 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:624 msgid "Adding a new Alert" msgstr "添加新警告" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:639 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 msgid "Adding a new Alert Profile" msgstr "添加新的警告配置集" @@ -50136,19 +49318,19 @@ msgstr "添加新的 Automate 实例" msgid "Adding a new Automate Method" msgstr "添加新的 Automate 方法" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:694 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:713 msgid "Adding a new Button" msgstr "添加新的按钮" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:668 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:687 msgid "Adding a new Button Group" msgstr "添加新的按钮组" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:990 msgid "Adding a new Catalog" msgstr "添加新目录" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1202 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1197 msgid "Adding a new Catalog Bundle" msgstr "添加新的目录组合" @@ -50160,7 +49342,7 @@ msgstr "添加新的目录" msgid "Adding a new Class Schema" msgstr "添加新的类模式" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:589 msgid "Adding a new Condition" msgstr "添加新条件" @@ -50168,11 +49350,11 @@ msgstr "添加新条件" msgid "Adding a new Customization Template" msgstr "添加新的自定义模板" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:409 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:410 msgid "Adding a new Dialog" msgstr "添加新对话框" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1194 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1195 msgid "Adding a new Group" msgstr "添加新的组" @@ -50184,7 +49366,7 @@ msgstr "添加新的 ISO 数据存储区" msgid "Adding a new Mapping" msgstr "添加新映射" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:713 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:712 msgid "Adding a new Orchestration Template" msgstr "添加新的编配模板" @@ -50192,7 +49374,7 @@ msgstr "添加新的编配模板" msgid "Adding a new PXE Server" msgstr "添加新的 PXE 服务器" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:549 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:524 msgid "Adding a new Policy Profile" msgstr "添加新的策略配置集" @@ -50200,22 +49382,22 @@ msgstr "添加新的策略配置集" msgid "Adding a new Report" msgstr "添加新报表" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1289 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1290 msgid "Adding a new Role" msgstr "添加新角色" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:656 msgid "Adding a new Schedule" msgstr "添加新任务调度" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:311 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1147 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:314 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1142 msgid "Adding a new Service Catalog Item" msgstr "添加新的服务目录项" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:446 msgid "Adding a new Service Dialog from \"%{name}\"" msgstr "从 \"%{name}\" 添加新的服务对话框" @@ -50223,11 +49405,11 @@ msgstr "从 \"%{name}\" 添加新的服务对话框" msgid "Adding a new Service Dialog from Container Template \"%{name}\"" msgstr "从容器模板 \"%{name}\" 添加新的服务对话框" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:721 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:720 msgid "Adding a new Service Dialog from Orchestration Template \"%{name}\"" msgstr "从编配模板 \"%{name}\" 添加新的服务对话框" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1554 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1499 msgid "Adding a new Snapshot" msgstr "添加新快照" @@ -50235,11 +49417,11 @@ msgstr "添加新快照" msgid "Adding a new System Image Types" msgstr "添加新的系统镜像类型" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:997 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1003 msgid "Adding a new User" msgstr "添加新用户" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Adding a new Widget" msgstr "添加新的小组件" @@ -50247,7 +49429,7 @@ msgstr "添加新的小组件" msgid "Adding a new Zone" msgstr "添加新区域" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Adding a new dashboard" msgstr "添加新的仪表板" @@ -50260,9 +49442,9 @@ msgid "Addition of security group was canceled by the user." msgstr "用户已取消添加安全组。" #: ../app/views/catalog/_tenants_tree_show.html.haml:5 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:127 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:128 msgid "Additional Tenants" -msgstr "" +msgstr "其他租户" #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:295 msgid "Adhoc DB Backup at %{time}" @@ -50303,6 +49485,11 @@ msgstr "高级选项" msgid "Advanced Search" msgstr "高级搜索" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1307 +msgid "Advanced Setting" +msgid_plural "Advanced Settings" +msgstr[0] "高级设置" + #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:429 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_advanced_settings.rb:4 #: ../app/controllers/vm_common.rb:304 @@ -50316,18 +49503,18 @@ msgid "Advanced filters" msgstr "高级过滤器" #. TRANSLATORS: file: product/views/AdvancedSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1765 +#: ../config/yaml_strings.rb:1771 msgid "AdvancedSetting" msgstr "高级设置" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:24 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:11 msgid "Affected Items" msgstr "受影响的项" #: ../app/views/miq_request/_physical_server_provision_show.html.haml:3 #: ../app/views/miq_request/_physical_server_firmware_update_show.html.haml:3 msgid "Affected Physical Servers" -msgstr "" +msgstr "受影响的物理服务器" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:454 #: ../app/views/miq_request/_service_retire_show.html.haml:3 @@ -50335,7 +49522,7 @@ msgstr "" msgid "Affected VMs" msgstr "受影响的虚拟机" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:800 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:794 msgid "After Playbook runs" msgstr "Playbook 运行之后" @@ -50377,13 +49564,13 @@ msgstr "总计节点内存" #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:231 msgid "Aggregate disk capacity" -msgstr "" +msgstr "合计磁盘容量" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:21 msgid "Aggregated Node Utilization" msgstr "总计节点利用" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:657 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:632 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:687 msgid "Alert \"%{name}\"" msgstr "警告 \"%{name}\"" @@ -50400,8 +49587,8 @@ msgstr "已保存警告 \"%{name}\"" msgid "Alert Profile \"%{alert_profile}\" assignments successfully saved" msgstr "已成功保存警告配置集 \"%{alert_profile}\" 分配" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:644 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:331 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:619 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:323 msgid "Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "警告配置集 \"%{name}\"" @@ -50453,38 +49640,34 @@ msgstr "所有 %{chargeback_type}" msgid "All %{items}" msgstr "所有 %{items}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1070 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1570 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1585 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:518 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1027 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1564 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1579 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:191 msgid "All %{models}" msgstr "所有 %{models}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1040 -msgid "All %{title}" -msgstr "所有 %{title}" - -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:351 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:349 msgid "All %{title} Configured Systems" msgstr "所有 %{title} 已配置的系统" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:343 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:341 msgid "All %{title} Providers" msgstr "所有 %{title} 供应商" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:576 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:943 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:918 msgid "All %{typ} Alert Profiles" msgstr "所有 %{typ} 警告配置集" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:563 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:937 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:538 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:912 msgid "All %{typ} Conditions" msgstr "所有 %{typ} 条件" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:560 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:930 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:535 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:905 msgid "All %{typ} Policies" msgstr "所有 %{typ} 策略" @@ -50499,27 +49682,26 @@ msgstr "所有动作" #: ../app/presenters/tree_builder_alert_profile.rb:17 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:313 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:321 msgid "All Alert Profiles" msgstr "所有 警告配置集" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configured_systems.rb:11 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:342 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:333 msgid "All Ansible Tower Configured Systems" msgstr "所有由 Ansible Tower 配置的系统" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Ansible Tower Job Templates" msgstr "所有 Ansible Tower 任务模板" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_providers.rb:13 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:337 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:328 msgid "All Ansible Tower Providers" msgstr "所有 Ansible Tower 供应商" #: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:13 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:319 -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:347 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:310 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:338 msgid "All Ansible Tower Templates" msgstr "所有 Ansible Tower 模板" @@ -50541,11 +49723,11 @@ msgstr "所有目录" msgid "All Chargeback Rates" msgstr "所有计费费率" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:669 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:690 msgid "All Clusters" msgstr "所有集群" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:691 msgid "All Clusters for Infrastructure Provider" msgstr "基础架构供应商的所有集群" @@ -50564,15 +49746,15 @@ msgstr "所有配置管理者供应商" #: ../app/presenters/tree_builder_configuration_manager_configured_systems.rb:11 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:330 -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:370 msgid "All Configured Systems" msgstr "所有已配置的系统" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:663 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:684 msgid "All Container Images" msgstr "所有容器镜像" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:685 msgid "All Container Images for Containers Provider" msgstr "容器供应商的所有容器镜像" @@ -50586,7 +49768,7 @@ msgstr "所有自定义模板 - 系统镜像类型" msgid "All Dashboards" msgstr "所有仪表板" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_pod.rb:8 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_pod.rb:32 msgid "All Datastore Clusters" msgstr "所有数据存储区集群" @@ -50597,18 +49779,18 @@ msgid "" "all classes and instances to default?" msgstr "所有数据存储区的自定义都将丢失。您确定要重置所有类和实例为默认值吗?" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:10 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:12 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:28 #: ../app/controllers/storage_controller/storage_d.rb:37 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:677 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:698 msgid "All Datastores" msgstr "所有数据存储区" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:678 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:699 msgid "All Datastores for Host" msgstr "主机的所有是聚居存储区" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:700 msgid "All Datastores for Infrastructure Provider" msgstr "基础架构供应商的所有数据存储区" @@ -50619,7 +49801,7 @@ msgstr "基础架构供应商的所有数据存储区" msgid "All Dialogs" msgstr "所有对话框" -#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:15 +#: ../app/presenters/tree_builder_infra_networking.rb:22 msgid "All Distributed Switches" msgstr "所有分布式交换机" @@ -50640,7 +49822,7 @@ msgstr "所有事件" msgid "All Files" msgstr "所有文件" -#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:11 +#: ../app/presenters/tree_builder_generic_object_definition.rb:10 msgid "All Generic Object Classes" msgstr "所有通用对象类" @@ -50648,15 +49830,15 @@ msgstr "所有通用对象类" msgid "All Groups" msgstr "所有组" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:653 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 msgid "All Hosts" msgstr "所有主机" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:676 msgid "All Hosts for Clusters / Deployment Roles" msgstr "集群/部署角色的所有主机" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:675 msgid "All Hosts for Infrastructure Provider" msgstr "基础架构供应商的所有主机" @@ -50667,17 +49849,27 @@ msgid "All ISO Datastores" msgstr "所有 ISO 数据存储区" #: ../app/presenters/tree_builder_images_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:951 msgid "All Images" msgstr "所有镜像" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:953 +msgid "All Images by Provider" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_images.rb:14 msgid "All Images by Provider that I can see" msgstr "我可以看到的所有镜像(按供应商)" #: ../app/presenters/tree_builder_instances_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:955 msgid "All Instances" msgstr "所有实例" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:957 +msgid "All Instances by Provider" +msgstr "" + #: ../app/presenters/tree_builder_instances.rb:13 msgid "All Instances by Provider that I can see" msgstr "我可以看到的所有实例(按供应商)" @@ -50693,7 +49885,7 @@ msgstr "所有编配模板" #: ../app/presenters/tree_builder_pxe_servers.rb:12 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:56 #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:135 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:431 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:263 msgid "All PXE Servers" msgstr "所有 PXE 服务器" @@ -50713,8 +49905,8 @@ msgstr "所有供应商" #: ../app/presenters/tree_builder_report_reports.rb:20 #: ../app/controllers/report_controller.rb:150 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:403 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:510 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:402 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:504 msgid "All Reports" msgstr "所有报表" @@ -50724,7 +49916,7 @@ msgid "All Saved Chargeback Reports" msgstr "所有已保存的计费报表" #: ../app/presenters/tree_builder_report_saved_reports.rb:10 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:135 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:157 msgid "All Saved Reports" msgstr "所有已保存的报表" @@ -50733,12 +49925,12 @@ msgstr "所有已保存的报表" msgid "All Schedules" msgstr "所有任务调度" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 msgid "All Sections" msgstr "所有部分" -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:270 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:278 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:266 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:274 msgid "All Switches" msgstr "所有交换机" @@ -50751,31 +49943,33 @@ msgstr "所有系统镜像类型" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_template_filter.rb:9 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:173 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:643 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:965 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:664 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:443 +#: ../config/yaml_strings.rb:447 msgid "All Templates" msgstr "所有模板" #: ../app/presenters/tree_builder_templates_images_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:963 msgid "All Templates & Images" msgstr "所有模板和镜像" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:666 msgid "All Templates for Clusters / Deployment Roles" msgstr "集群/部署角色的所有模板" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:646 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:667 msgid "All Templates for Host" msgstr "主机的所有模板" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:644 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:665 msgid "All Templates for Providers" msgstr "供应商的所有模板" #: ../app/presenters/tree_builder_tenants.rb:41 msgid "All Tenants" -msgstr "" +msgstr "所有租户" #: ../app/views/configuration/_timeprofile_form.html.haml:34 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:24 @@ -50791,38 +49985,41 @@ msgid "All VMDB Tables" msgstr "所有 VMDB 表" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:16 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:18 #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:114 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:161 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:967 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:654 #: ../app/views/layouts/listnav/_resource_pool.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:441 +#: ../config/yaml_strings.rb:445 msgid "All VMs" msgstr "所有虚拟机" #: ../app/presenters/tree_builder_vms_instances_filter.rb:9 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:961 msgid "All VMs & Instances" msgstr "所有虚拟机和实例" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:13 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1042 ../app/controllers/vm_common.rb:1072 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:959 ../app/controllers/vm_common.rb:969 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1029 msgid "All VMs & Templates" msgstr "所有虚拟机和模板" -#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:14 +#: ../app/presenters/tree_builder_vandt.rb:15 msgid "All VMs & Templates that I can see" msgstr "我可以看到的所有虚拟机和模板" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:656 msgid "All VMs for Clusters / Deployment Roles" msgstr "集群/部署角色的所有虚拟机" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:657 msgid "All VMs for Host" msgstr "主机的所有虚拟机" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:655 msgid "All VMs for Providers" msgstr "供应商的所有虚拟机" @@ -50841,14 +50038,14 @@ msgstr "所有区" msgid "All attributes" msgstr "所有属性" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:750 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:751 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:604 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1075 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1118 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1239 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1558 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1602 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1882 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1885 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alert_profiles.rb:124 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:51 @@ -50858,8 +50055,8 @@ msgstr "所有属性" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/conditions.rb:24 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:22 #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:163 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2042 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:408 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2022 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:173 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:288 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:275 @@ -50868,25 +50065,22 @@ msgstr "所有属性" #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:61 #: ../app/controllers/pxe_controller/iso_datastores.rb:180 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:138 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:69 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:245 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:121 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:171 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:206 #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:113 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:42 #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:153 #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:93 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:240 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:241 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:55 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:456 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:618 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:458 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:636 #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:109 #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:70 #: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:33 #: ../app/controllers/application_controller/tags.rb:69 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:206 -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:210 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/rename.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:173 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/cap_and_u.rb:44 @@ -50895,7 +50089,7 @@ msgstr "所有属性" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/analysis_profiles.rb:341 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:118 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:86 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:112 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:133 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:177 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:383 #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:558 @@ -50906,7 +50100,7 @@ msgstr "所有属性" #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_subnet/cloud-subnet-form.js:98 #: ../app/assets/javascripts/components/miq_ae_class/namespace-form.js:68 #: ../app/assets/javascripts/components/cloud_volume_backup/cloud-volume-backup-form.js:55 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:61 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:76 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:141 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:89 #: ../app/assets/javascripts/controllers/reconfigure/reconfigure_form_controller.js:429 @@ -50920,8 +50114,8 @@ msgstr "所有属性" #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:396 #: ../app/assets/javascripts/controllers/security_group/security_group_form_controller.js:112 #: ../app/assets/javascripts/controllers/auth_key_pair_cloud/auth_key_pair_cloud_controller.js:47 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:101 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:425 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/host/host_form_controller.js:92 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:445 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ansible_repository/repository_form_controller.js:55 #: ../app/assets/javascripts/controllers/configuration_manager_form_controller.js:102 #: ../app/assets/javascripts/controllers/catalog/catalog_item_form_controller.js:219 @@ -50929,11 +50123,18 @@ msgstr "所有属性" #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_detach_form_controller.js:25 #: ../app/assets/javascripts/controllers/vm_cloud/vm_cloud_attach_form_controller.js:25 #: ../app/javascript/angular/miq_ae_class/ae_method_form_controller.js:129 -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:69 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:73 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:117 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:124 +#: ../app/javascript/components/service-form/index.jsx:33 +#: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.jsx:83 +#: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.jsx:65 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:60 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:38 msgid "All changes have been reset" msgstr "所有修改已被重置" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:75 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:85 msgid "All current subscriptions will be removed" msgstr "所有当前订阅都将被删除" @@ -50961,11 +50162,11 @@ msgstr "我可以看到的所有模板" msgid "All of the VMs & Instances that I can see" msgstr "我可以看到的所有虚拟机和实例" -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:17 +#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:19 msgid "All of the VMs that I can see" msgstr "我可以看到的所有虚拟机" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1111 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1120 msgid "All selected %{labels} are not in the current region" msgstr "所有选择的 %{labels} 都没有处于当前区里" @@ -50979,7 +50180,7 @@ msgstr "已分配大小" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:131 msgid "Allocation Pools" -msgstr "" +msgstr "分配池" #: ../app/helpers/view_helper.rb:132 #: ../app/assets/javascripts/controllers/playbook-reusable-code-mixin.js:37 @@ -51003,7 +50204,7 @@ msgid "Amazon access key and secret are needed to validate Amazon Settings" msgstr "检验 Amazon 设置需要 Amazon 访问密钥和 secret。" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:385 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:844 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:871 msgid "An Ansible Playbook must be selected" msgstr "必须选择 Ansible Playbook" @@ -51037,7 +50238,7 @@ msgstr "调用 API 时发生了未知的错误。" msgid "An unknown error has occurred." msgstr "发生了未知错误。" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:111 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:121 msgid "" "An updated subscription must point to the same database with which it was " "originally created. Failure to do so will result in undefined behavior. Do " @@ -51050,7 +50251,7 @@ msgstr "Analysis Affinity 已保存" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_scan_history.rb:3 -#: ../config/yaml_strings.rb:1212 +#: ../config/yaml_strings.rb:1220 msgid "Analysis History" msgstr "分析历史" @@ -51074,11 +50275,11 @@ msgstr "Analysis 配置集是必需的" msgid "Analyze and Compliance Check" msgstr "分析和合规性检查" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:138 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items" msgstr "对所选项进行分析和合规性检查" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:157 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:142 msgid "Analyze then Check Compliance for the selected items?" msgstr "要对所选项进行分析和合规性检查吗?" @@ -51100,13 +50301,13 @@ msgstr "Ansible" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAnsible_AutomationManager_Playbook.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1688 +#: ../config/yaml_strings.rb:1694 msgid "Ansible Playbooks" msgstr "Ansible Playbook" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1871 +#: ../config/yaml_strings.rb:1877 msgid "Ansible Tower Configured System" msgstr "Ansible Tower 配置的系统" @@ -51116,7 +50317,7 @@ msgstr "Ansible Tower 配置的系统" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:143 msgid "Ansible Tower Job Template" -msgstr "" +msgstr "Ansible Tower 任务模板" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:84 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:148 @@ -51124,13 +50325,15 @@ msgid "Ansible Tower Template" msgstr "Ansible Tower 模板" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationScript.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1504 +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:685 msgid "Ansible Tower Templates" msgstr "Ansible Tower 模板" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:145 msgid "Ansible Tower Workflow Template" -msgstr "" +msgstr "Ansible Tower 工作流模板" #: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:19 msgid "Any" @@ -51158,7 +50361,7 @@ msgstr "应用更新" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:538 msgid "Appliance name must be entered." -msgstr "" +msgstr "必须输入设备名称。" #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:124 msgid "Appliance:" @@ -51175,7 +50378,7 @@ msgstr[0] "应用程序" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:67 -#: ../config/yaml_strings.rb:1128 +#: ../config/yaml_strings.rb:1136 msgid "Applications" msgstr "应用" @@ -51230,7 +50433,7 @@ msgstr "应用这个过滤器" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:62 -#: ../config/yaml_strings.rb:1157 +#: ../config/yaml_strings.rb:1165 msgid "Approval State" msgstr "批准状态" @@ -51247,13 +50450,13 @@ msgid "Approved" msgstr "已批准" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1752 +#: ../config/yaml_strings.rb:1758 msgid "Approved/Denied By" msgstr "批准者/拒绝者" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1172 +#: ../config/yaml_strings.rb:1180 msgid "Approved/Denied On" msgstr "批准/拒绝日期" @@ -51266,7 +50469,7 @@ msgstr "批准/拒绝者" msgid "Approved/Denied on" msgstr "批准/拒绝日期" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1062 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1019 msgid "Archived %{models}" msgstr "归档的 %{models}" @@ -51274,7 +50477,7 @@ msgstr "归档的 %{models}" msgid "Archived %{model}" msgstr "已归档 %{model}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1064 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1021 msgid "Archived VMs & Templates" msgstr "归档的虚拟机和模板" @@ -51373,6 +50576,11 @@ msgstr "您确定要删除这个区吗?" msgid "Are you sure you want to delete this item and all of it's children?" msgstr "您确定要删除这一项以及它的子项吗?" +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:123 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the following catalog bundle?" +msgstr "" + #: ../app/presenters/widget_presenter.rb:30 msgid "Are you sure you want to remove '%{title}'from the Dashboard?" msgstr "您确定要从仪表板里删除 '%{title}' 吗?" @@ -51410,7 +50618,7 @@ msgid "" "[%{condition_policy_description}]?" msgstr "确认是否想要从 [%{condition_policy_description}] 删除该条件?" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Are you sure you want to remove this Custom Image?" msgstr "您确定要删除这个自定义镜像吗?" @@ -51446,7 +50654,7 @@ msgstr "您确定要删除这个 Reconfigure 入口点吗?" msgid "Are you sure you want to remove this Retirement Entry Point?" msgstr "您确定要删除这个 Retirement 入口点吗?" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1463 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1465 msgid "" "Are you sure you want to reset this Dashboard's Widgets to the defaults?" msgstr "您确定要重置这个仪表板的 Wdiget 为默认值吗?" @@ -51466,7 +50674,7 @@ msgstr "资产详情" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:165 msgid "Asset tag" -msgstr "" +msgstr "资产标签" #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:293 msgid "Assign" @@ -51477,6 +50685,7 @@ msgid "Assign Alert" msgstr "分配警告" #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:52 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:4 msgid "Assign Buttons" msgstr "分配按钮" @@ -51484,7 +50693,7 @@ msgstr "分配按钮" msgid "Assign Catalog Items" msgstr "分配目录项" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assign Filters" msgstr "分配过滤器" @@ -51503,7 +50712,7 @@ msgstr "分配给" msgid "Assigned Analysis Profile" msgstr "分配的 Analysis 配置集" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:195 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:197 msgid "Assigned Filters (read only)" msgstr "分配的过滤器(只读)" @@ -51521,7 +50730,7 @@ msgstr "分配的策略" msgid "Assigning %{hosts} but only have %{hosts_count} hosts available." msgstr "正在分配 %{hosts} 但只有 %{hosts_count} 个可用的主机。" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:653 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:628 msgid "Assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "警告 \"%{name}\" 的分配" @@ -51545,7 +50754,7 @@ msgstr "已关联端口 ID(空白表示取消关联)" msgid "Associating Floating IP %{address} with Instance \"%{name}\"" msgstr "关联浮动 IP %{address} 和实例 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1444 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1389 msgid "Associating Floating IP with %{model} \"%{name}\"" msgstr "关联浮动 IP 和 %{model} \"%{name}\"" @@ -51574,11 +50783,11 @@ msgstr "关联 (%{count})" msgid "At least 1 VM must be selected for Policy Simulation" msgstr "必须为策略模拟至少选择一个虚拟机" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:63 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:61 msgid "At least 1 item must be selected for discovery" msgstr "必须为发现至少选择一个项目" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:219 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:218 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:39 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:98 msgid "At least 1 item must be selected for export" @@ -51588,11 +50797,11 @@ msgstr "必须为导出至少选择一个项目" msgid "At least 1 subscription must be added to save server replication type" msgstr "必须添加至少一个订阅来保存服务器复制类型" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:732 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 msgid "At least 2 %{model} must be selected for Compare" msgstr "必须为比较选择至少两个 %{model}" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:779 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:785 msgid "At least 2 Analyses must be selected for Drift" msgstr "必须为偏差选择至少两个分析" @@ -51616,11 +50825,11 @@ msgstr "必须至少配置一个电子邮件接收者" msgid "At least one Field must be selected" msgstr "必须至少选择一个字段" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1401 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1402 msgid "At least one Product Feature must be selected" msgstr "必须至少选择一个产品特征" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:826 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:843 msgid "At least one Role must be selected" msgstr "必须至少选择一个角色" @@ -51640,7 +50849,7 @@ msgstr "必须选择至少一个快捷键" msgid "At least one Tag must be selected" msgstr "必须至少选择一个标签" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:278 msgid "At least one To E-mail address must be configured" msgstr "必须至少配置一个电子邮件地址" @@ -51657,7 +50866,7 @@ msgid "At least one domain should be enabled and unlocked" msgstr "必须启用并解锁至少一个域" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:387 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:874 msgid "At least one host must be specified for manual mode" msgstr "必须至少将一个主机指定为手动模式" @@ -51683,7 +50892,7 @@ msgstr "必须至少选择一个状态" msgid "Attach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "附加云卷 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1417 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1362 msgid "Attach Cloud Volume to %{model} \"%{name}\"" msgstr "附加云卷到 %{model} \"%{name}\" " @@ -51749,7 +50958,7 @@ msgstr "%{field} 缺失了属性" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:129 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:69 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:127 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:104 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:102 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:66 msgid "Attribute/Value Pairs" msgstr "属性/值对" @@ -51785,13 +50994,13 @@ msgstr "审计日志" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1494 +#: ../config/yaml_strings.rb:1502 msgid "Auth Key Pair" msgstr "验证密钥对" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1496 +#: ../config/yaml_strings.rb:1504 msgid "AuthKeyPair" msgstr "AuthKeyPair" @@ -51803,11 +51012,11 @@ msgstr "已验证,请关闭标签页返回至 ManageIQ。" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:65 -#: ../config/yaml_strings.rb:1278 +#: ../config/yaml_strings.rb:1286 msgid "Authentication Status" msgstr "验证状态" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:41 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Authentication Type" msgstr "验证类型" @@ -51837,12 +51046,11 @@ msgid "Auto-select Host?" msgstr "自动选择主机?" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:236 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2818 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2810 #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:556 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:465 -#: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:466 -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:300 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:437 msgid "Automate" msgstr "Automate" @@ -51859,7 +51067,7 @@ msgid "Automate Customization" msgstr "Automate 自定义" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1188 +#: ../config/yaml_strings.rb:1196 msgid "Automate Entry Point" msgstr "Automate 入口点" @@ -51891,7 +51099,7 @@ msgstr "自动化任务选择" #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_user/dialog_user_controller.js:88 #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_user/dialog_user_controller.js:93 msgid "Automate failed to obtain URL." -msgstr "" +msgstr "Automate 未能获取 URL。" #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:21 msgid "Automatic Placement" @@ -51901,15 +51109,11 @@ msgstr "自动放置位置" msgid "Automation Error: %{error_message}" msgstr "自动化错误:%{error_message}" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:26 -msgid "Automation Managers" -msgstr "自动化管理者" - #: ../app/controllers/application_controller/automate.rb:6 msgid "Automation Simulation has been run" msgstr "自动化模拟已经运行" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:629 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 msgid "Automation Tasks" msgstr "自动化任务" @@ -51927,7 +51131,7 @@ msgid "Availability Zone: %{name}" msgstr "可用域: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/AvailabilityZone.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1236 +#: ../config/yaml_strings.rb:1244 msgid "AvailabilityZone" msgstr "AvailabilityZone" @@ -51976,7 +51180,7 @@ msgstr "可用的产品版本:" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:60 msgid "Available Profiles:" -msgstr "" +msgstr "可用的配置文件:" #: ../app/views/report/_menu_form2.html.haml:11 msgid "Available Reports:" @@ -52009,13 +51213,13 @@ msgstr "基于...的平均值" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1486 +#: ../config/yaml_strings.rb:1494 msgid "Azure Orchestration Template" msgstr "Azure 编配模板" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Azure_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1484 +#: ../config/yaml_strings.rb:1492 msgid "Azure Orchestration Templates" msgstr "Azure 编配模板" @@ -52025,25 +51229,25 @@ msgstr "Azure 租户 ID" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1244 +#: ../config/yaml_strings.rb:1252 msgid "AzureStack Orchestration Template" -msgstr "" +msgstr "AzureStack 编配模板" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AzureStack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1242 +#: ../config/yaml_strings.rb:1250 msgid "AzureStack Orchestration Templates" -msgstr "" +msgstr "AzureStack 编配模板" #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:34 #: ../app/presenters/tree_builder_orchestration_templates.rb:36 msgid "AzureStack Templates" -msgstr "" +msgstr "AzureStack 模板" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:60 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:188 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:258 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:116 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:178 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:260 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:113 msgid "Back" msgstr "返回" @@ -52052,7 +51256,7 @@ msgid "Back (ABCD...)" msgstr "返回 (ABCD...)" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1254 +#: ../config/yaml_strings.rb:1262 msgid "Backing" msgstr "备份" @@ -52093,14 +51297,14 @@ msgstr "时间线基于" #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_assign.html.haml:9 #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:55 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1453 +#: ../config/yaml_strings.rb:1461 msgid "Based On" msgstr "基于" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1204 +#: ../config/yaml_strings.rb:1212 msgid "Based Volumes" msgstr "基于卷" @@ -52108,7 +51312,7 @@ msgstr "基于卷" msgid "Basic (SSL)" msgstr "基本的 (SSL)" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:240 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:242 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:14 #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:7 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:5 @@ -52119,6 +51323,7 @@ msgstr "基本的 (SSL)" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:5 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:4 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:22 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:7 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:26 msgid "Basic Info" msgstr "基本信息" @@ -52134,8 +51339,8 @@ msgstr "基本信息" #: ../app/views/vm_common/_config.html.haml:61 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:8 #: ../app/views/vm_common/_rename.html.haml:5 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:6 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:5 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:4 #: ../app/views/host_aggregate/new.html.haml:4 #: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:7 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:4 @@ -52147,7 +51352,6 @@ msgstr "基本信息" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:66 #: ../app/views/pxe/_iso_datastore_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_template_form.html.haml:5 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_iso_datastore_details.html.haml:1 #: ../app/views/pxe/_iso_img_form.html.haml:5 #: ../app/views/pxe/_pxe_image_type_form.html.haml:5 @@ -52170,7 +51374,9 @@ msgstr "基本信息" #: ../app/views/miq_ae_customization/_old_dialogs_details.html.haml:8 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:171 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:172 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:50 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Basic Information" msgstr "基本信息" @@ -52182,7 +51388,7 @@ msgstr "基本选项" msgid "Basic Report Info" msgstr "基本报表信息" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:798 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:792 msgid "Before Playbook runs" msgstr "Playbook 运行之前" @@ -52241,12 +51447,12 @@ msgstr "块存储" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:68 -#: ../config/yaml_strings.rb:929 +#: ../config/yaml_strings.rb:937 msgid "Block Storage Based" msgstr "是否基于块存储" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1774 +#: ../config/yaml_strings.rb:1780 msgid "Blocked By" msgstr "被阻塞" @@ -52265,7 +51471,7 @@ msgstr "可引导的" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:588 +#: ../config/yaml_strings.rb:594 msgid "Bootable?" msgstr "可引导?" @@ -52283,6 +51489,18 @@ msgstr "分支/标签" msgid "Branches" msgstr "分支" +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:95 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:97 +msgid "Browser OS" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:96 +msgid "Browser Version" +msgstr "" + #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:21 msgid "Build Instances" msgstr "构建实例" @@ -52292,18 +51510,18 @@ msgstr "构建实例" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1062 +#: ../config/yaml_strings.rb:1070 msgid "Build State" msgstr "构建状态" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1700 +#: ../config/yaml_strings.rb:1706 msgid "Build Type" msgstr "构建类型" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:135 msgid "Built-in" -msgstr "" +msgstr "内置的" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_form.html.haml:64 @@ -52323,19 +51541,19 @@ msgstr "按钮 \"%{name}\":成功删除" msgid "Button Group \"%{name}\"" msgstr "按钮组 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:437 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:439 msgid "Button Group \"%{name}\" was added" msgstr "已添加按钮组 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:405 msgid "Button Group \"%{name}\" was saved" msgstr "已保存按钮组 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:238 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:239 msgid "Button Group \"%{name}\": Delete successful" msgstr "按钮组 \"%{name}\":成功删除" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:423 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:424 msgid "Button Group Hover Text is required" msgstr "按钮组悬停文本是必需的" @@ -52343,7 +51561,7 @@ msgstr "按钮组悬停文本是必需的" msgid "Button Group Order:" msgstr "按钮组顺序:" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1847 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1840 msgid "Button Group Reorder" msgstr "按钮组重排序" @@ -52359,21 +51577,21 @@ msgstr "已保存按钮组重排序" msgid "Button Group: %{button_group_description}" msgstr "按钮组: %{button_group_description}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:819 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:840 msgid "Button Hover Text is required" msgstr "按钮悬停文本是必需的" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:396 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:816 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:398 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:837 msgid "Button Icon must be selected" msgstr "必须选择按钮图标" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1186 +#: ../config/yaml_strings.rb:1194 msgid "Button Name" msgstr "按钮名称" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:813 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 msgid "Button Text is required" msgstr "按钮文本是必需的" @@ -52389,7 +51607,7 @@ msgstr "按钮类型" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:33 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:26 #: ../app/controllers/configuration_controller.rb:46 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:357 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:309 #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:34 msgid "Button not yet implemented" msgstr "按钮还未实施" @@ -52402,19 +51620,15 @@ msgstr "按钮还未实现 %{model}: %{action}" msgid "Button: %{button_description}" msgstr "按钮: %{button_description}" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:381 msgid "Buttons Group Reorder" msgstr "按钮组重排序" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1099 -msgid "Buttons for \"%{record}\"" -msgstr "\"%{record}\" 按钮" - -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{clusters}" msgstr "按 %{clusters}" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By %{hosts}" msgstr "按 %{hosts}" @@ -52422,7 +51636,7 @@ msgstr "按 %{hosts}" msgid "By %{typ}: %{values}" msgstr "按 %{typ}: %{values}" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "By Cloud/Infrastructure Providers" msgstr "按云/基础架构供应商" @@ -52470,22 +51684,22 @@ msgstr "CD-ROM (%{name} %{location}),%{connection}" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml #: ../app/helpers/cloud_subnet_helper/textual_summary.rb:35 -#: ../config/yaml_strings.rb:1722 +#: ../config/yaml_strings.rb:1728 msgid "CIDR" msgstr "CIDR" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:113 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:539 #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:4 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:241 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:243 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:21 #: ../app/views/utilization/_utilization_report.html.haml:20 #: ../app/views/utilization/_utilization_summary.html.haml:12 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:33 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:31 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:33 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:61 msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:227 msgid "CPU Cores Per Socket" @@ -52495,7 +51709,7 @@ msgstr "每个插槽的 CPU 内核" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:35 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:53 -#: ../config/yaml_strings.rb:1820 +#: ../config/yaml_strings.rb:1826 msgid "CPU Percent" msgstr "CPU 百分比" @@ -52504,7 +51718,7 @@ msgstr "CPU 百分比" msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 使用率" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:17 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:15 msgid "CPU Utilization" msgstr "CPU 利用率" @@ -52531,7 +51745,7 @@ msgid "CSV" msgstr "CSV" #. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1359 +#: ../config/yaml_strings.rb:1367 msgid "CVEs" msgstr "CVE" @@ -52600,7 +51814,7 @@ msgstr "取消从置备复制" #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:288 #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:340 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:152 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:153 msgid "Cancel Delete" msgstr "取消删除" @@ -52623,7 +51837,7 @@ msgstr "取消调整大小" msgid "Cancel Simulation to go back to Button details" msgstr " 取消 Simulation 以返回 Button 详情" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Cancel SmartState Docker password change" msgstr "取消 SmartState Docker 密码更改" @@ -52650,7 +51864,7 @@ msgstr "取消秘密访问 密钥变更" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Cancel stored token" msgstr "取消保存的令牌" @@ -52698,8 +51912,8 @@ msgstr "无法收集当前日志,除非区域中存在已启动的服务器" msgid "Cannot connect to workflow service: %{message}" msgstr "无法连接至工作流服务:%{message}" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:786 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:981 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:790 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:985 msgid "Cannot create Request Info, error: %{error_message}" msgstr "不能创建 Request Info,错误: %{error_message}" @@ -52763,7 +51977,7 @@ msgstr "容量和利用率" msgid "Capacity & Utilization Coordinator role is off" msgstr "容量和利用率协调者角色已停用" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1514 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1459 msgid "Capacity & Utilization data for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" 的容量和利用率数据" @@ -52809,11 +52023,11 @@ msgstr "获取与这个容器供应商有关的指标" msgid "Capture metrics related to this Containers Provider?" msgstr "获取与这个容器供应商有关的指标?" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:387 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was added" msgstr "Catalog Bundle \"%{name}\" 被添加" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:382 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:385 msgid "Catalog Bundle \"%{name}\" was saved" msgstr "Catalog Bundle \"%{name}\" 被保存" @@ -52829,9 +52043,9 @@ msgstr "已保存目录项 %s" msgid "Catalog Item Type" msgstr "目录项类型" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:637 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:636 msgid "Catalog was saved" -msgstr "" +msgstr "目录已保存" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:81 msgid "Category \"%{name}\" was added" @@ -52898,8 +52112,9 @@ msgid "Caution: Manual changes to configuration files can disable the Zone!" msgstr "警告:对配置文件的手动修改可能禁用区域!" #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:1 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/secret-switch-field.jsx:90 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "修改" #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:20 msgid "Change Group" @@ -52913,14 +52128,10 @@ msgstr "更改内存和处理器值以提交重新配置请求" msgid "Change Memory value to submit reconfigure request" msgstr "更改内存值以提交重新配置请求" -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:10 -msgid "Change Password / Confirm Password" -msgstr "修改密码 / 确认密码" - #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:70 msgid "" "Change Password for Physical Infrasctructure Provider '%{provider_name}'" -msgstr "" +msgstr "修改物理基础架构供应商 '%{provider_name}' 的密码" #: ../app/assets/javascripts/controllers/reconfigure/reconfigure_form_controller.js:142 msgid "" @@ -52928,11 +52139,11 @@ msgid "" "request" msgstr "更改处理器插槽或每插槽内核值,以提交重新配置请求" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:109 msgid "Change password" msgstr "修改密码" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Change stored SmartState Docker password" msgstr "更改保存的 SmartState Docker 密码" @@ -52955,7 +52166,7 @@ msgstr "修改保存的安全访问密钥" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Change stored token" msgstr "修改保存的令牌" @@ -52963,12 +52174,12 @@ msgstr "修改保存的令牌" msgid "Change to this Group" msgstr "改为这个组" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:857 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:904 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:863 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:910 msgid "Changed from previous" msgstr "上一个中的修改" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:18 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 msgid "Changes" msgstr "修改" @@ -52994,7 +52205,7 @@ msgstr "对任何单个设置所做的更改都将覆盖沿用的模板设置! msgid "Changing the UI Workers Count will immediately restart the webserver" msgstr "修改 UI 工作节点 计数将立即重启 web 服务器" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:77 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:87 msgid "" "Changing to remote replication role will remove all current subscriptions" msgstr "改变远程复制角色将删除所有当前的订阅" @@ -53028,7 +52239,7 @@ msgstr "计费率不再存在" msgid "Chargeback Resources" msgstr "计费资源" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1484 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 msgid "Chargeback preview for \"%{vm_name}\"" msgstr "\"%{vm_name}\" 计费预览" @@ -53036,10 +52247,6 @@ msgstr "\"%{vm_name}\" 计费预览" msgid "Chargeback was calculated based on flat allocation" msgstr "拒付是按固定分配计算的" -#: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:978 -msgid "Chargebacks" -msgstr "" - #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:69 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:33 msgid "Chart" @@ -53133,23 +52340,23 @@ msgstr "检查是否和所选模板的最后所知配置合规" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:150 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:99 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:143 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:128 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for the selected items" msgstr "检查是否和所选项的最后所知配置合规" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:100 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:79 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Cloud Managers" msgstr "检查这些云管理者最后已知配置的合规性" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:112 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:91 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Container " "Managers" msgstr "检查这些容器管理者最后已知配置的合规性" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:108 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:87 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Infra Managers" msgstr "检查这些基础架构管理者最后已知配置的合规性" @@ -53158,7 +52365,7 @@ msgstr "检查这些基础架构管理者最后已知配置的合规性" msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Nodes" msgstr "检查是否和这些节点的最后所知配置合规" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:106 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:85 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for these Physical Infra " "Managers" @@ -53172,12 +52379,12 @@ msgstr "检查是否和这些 Pod 的最后所知配置合规" msgid "Check Compliance of the last known configuration for these Replicators" msgstr "检查是否和这些复制器的最后所知配置合规" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:65 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Cloud Manager" msgstr "检查此云管理者最后已知配置的合规性" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:108 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Container Manager" msgstr "检查此容器管理者最后已知配置的合规性" @@ -53186,7 +52393,7 @@ msgstr "检查此容器管理者最后已知配置的合规性" msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Image" msgstr "检查是否和这个镜像的最后所知配置合规" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:95 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:78 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Infra Manager" msgstr "检查此基础架构管理者最后已知配置的合规性" @@ -53199,7 +52406,7 @@ msgstr "检查是否和这个实例的最后所知配置合规" msgid "Check Compliance of the last known configuration for this Node" msgstr "检查是否和这个节点的最后已知配置合规" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:74 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:57 msgid "" "Check Compliance of the last known configuration for this Physical Infra " "Manager" @@ -53230,7 +52437,7 @@ msgstr "检查是否和这个项的最后所知配置合规" msgid "Check Count" msgstr "检查计数" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:630 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:632 msgid "Check Value Error: %{msg}" msgstr "检查值错误: %{msg}" @@ -53311,7 +52518,7 @@ msgstr "从左侧的菜单里选择导入/导出类型" msgid "Choose a Label" msgstr "选择标签" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1179 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1180 msgid "Choose a Project/Tenant" msgstr "选择一个项目/租户" @@ -53319,7 +52526,7 @@ msgstr "选择一个项目/租户" msgid "Choose a Provider first" msgstr "请先选择一个供应商" -#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:12 +#: ../app/views/report/_savedreports_list.html.haml:15 msgid "Choose a Report from the menus on the left." msgstr "从左侧的菜单里选择报表" @@ -53331,7 +52538,7 @@ msgstr "从左侧的菜单里选择要查看的报表" msgid "Choose a Report to view." msgstr "选择要查看的报表。" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1166 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1167 msgid "Choose a Role" msgstr "选择一个角色" @@ -53419,7 +52626,7 @@ msgid "Class Schema Sequencing:" msgstr "Class Schema Sequencing:" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1506 +#: ../config/yaml_strings.rb:1512 msgid "Classes" msgstr "类" @@ -53431,6 +52638,12 @@ msgstr "典型 UI" msgid "Clear All" msgstr "清除所有" +#: ../app/javascript/react/screens/App/common/ListViewToolbar/ListViewToolbar.js:273 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:552 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:442 +msgid "Clear All Filters" +msgstr "清除所有筛选器" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:14 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_container_center.rb:15 msgid "Clear Object Storage Container" @@ -53461,7 +52674,7 @@ msgstr "点击主机以获取它的设置" #: ../app/views/container_topology/show.html.haml:44 #: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:28 #: ../app/views/physical_infra_topology/show.html.haml:60 -#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:52 +#: ../app/views/network_topology/show.html.haml:48 msgid "" "Click on the legend to show/hide entities, and double click/right click the " "entities in the graph to navigate to their summary pages." @@ -53567,7 +52780,7 @@ msgstr "点击以从目录条目删除这个资源" msgid "Click to remove this policy" msgstr "点击以删除这个策略" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:211 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:212 #: ../app/views/catalog/_stcat_tree_show.html.haml:28 msgid "Click to this Catalog Item" msgstr "点击以删除目录条目" @@ -53654,7 +52867,7 @@ msgstr "点击以查看/编辑 Time 配置集" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:83 msgid "Client Browser Setting" -msgstr "" +msgstr "客户端浏览器设置" #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:226 msgid "Client Connections" @@ -53671,7 +52884,7 @@ msgstr "客户密钥" msgid "Client Keys do not match" msgstr "客户密钥不匹配" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1468 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1413 msgid "Clone %{vm_or_template}" msgstr "克隆 %{vm_or_template}" @@ -53710,41 +52923,41 @@ msgstr "关闭任何重复的浏览器会话,然后选择菜单选项。" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:277 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:281 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:250 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:36 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:36 -#: ../config/yaml_strings.rb:216 +#: ../config/yaml_strings.rb:218 msgid "Cloud" msgstr "云" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:54 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:124 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:275 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:369 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:123 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:276 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:370 msgid "Cloud Credential" msgstr "云凭证" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:82 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 msgid "Cloud Network \"%{name}\" created" msgstr "已创建云网络 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 msgid "Cloud Network \"%{name}\" updated" msgstr "已更新云网络 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:61 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:63 msgid "Cloud Network creation failed: Task start failed" msgstr "云网络创建失败:任务启动失败" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:159 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:161 msgid "Cloud Network update failed: Task start failed" msgstr "云网络更新失败:任务启动失败" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1395 +#: ../config/yaml_strings.rb:1403 msgid "Cloud Object" msgstr "云对象" @@ -53754,7 +52967,7 @@ msgstr "云对象" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1413 +#: ../config/yaml_strings.rb:1421 msgid "Cloud Object Store" msgstr "云对象存储" @@ -53783,9 +52996,9 @@ msgstr "云对象" msgid "Cloud Objects (%{count})" msgstr "云对象 (%{count})" -#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:20 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/create-form.schema.js:21 msgid "Cloud Provider/Parent Cloud Tenant" -msgstr "" +msgstr "云供应商/父云租户" #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:17 msgid "Cloud Quota" @@ -53811,7 +53024,7 @@ msgstr "已更新云子网 \"%{name}\"" #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:72 msgid "Cloud Subnet Required" -msgstr "" +msgstr "云子网是必需的" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:75 msgid "Cloud Subnet creation: Task start failed" @@ -53861,7 +53074,7 @@ msgstr "云租户:" msgid "Cloud Tenant: %{name}" msgstr "云租户:%{name}" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:113 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:112 msgid "Cloud Type" msgstr "云类型" @@ -53896,6 +53109,13 @@ msgstr "云卷快照 (%{count})" msgid "Cloud Volume Snapshots (0)" msgstr "云卷快照 (0)" +#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml +#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:68 +#: ../app/views/cloud_volume/_common_new_edit.html.haml:86 +#: ../config/yaml_strings.rb:1258 +msgid "Cloud Volume Type" +msgstr "云卷类型" + #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:216 msgid "Cloud Volume creation failed: Task start failed" msgstr "云卷创建失败:任务启动失败" @@ -53914,7 +53134,7 @@ msgid "Cloud Volume: %{name}" msgstr "云卷:%{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1145 +#: ../config/yaml_strings.rb:1153 msgid "Cloud Volumes based on Snapshot" msgstr "基于快照的云卷" @@ -53946,13 +53166,13 @@ msgstr "创建云卷快照失败: 任务启动失败: ID [%{id}]" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1843 +#: ../config/yaml_strings.rb:1849 msgid "CloudFormations Orchestration Template" msgstr "CloudFormations 编配模板" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Amazon_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1841 +#: ../config/yaml_strings.rb:1847 msgid "CloudFormations Orchestration Templates" msgstr "CloudFormations 编配模板" @@ -53963,49 +53183,49 @@ msgstr "CloudInit" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1589 +#: ../config/yaml_strings.rb:1595 msgid "CloudObjectStoreContainer" msgstr "CloudObjectStoreContainer" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1398 +#: ../config/yaml_strings.rb:1406 msgid "CloudObjectStoreObject" msgstr "CloudObjectStoreObject" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1720 +#: ../config/yaml_strings.rb:1726 msgid "CloudSubnet" msgstr "CloudSubnet" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudTenant.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:732 +#: ../config/yaml_strings.rb:740 msgid "CloudTenant" msgstr "CloudTenant" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume-based_volumes.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:575 +#: ../config/yaml_strings.rb:581 msgid "CloudVolume" msgstr "CloudVolume" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup- #. cloud_volume_backups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeBackup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1792 +#: ../config/yaml_strings.rb:1798 msgid "CloudVolumeBackup" msgstr "CloudVolumeBackup" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot- #. cloud_volume_snapshots.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeSnapshot.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1201 +#: ../config/yaml_strings.rb:1209 msgid "CloudVolumeSnapshot" msgstr "CloudVolumeSnapshot" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudVolumeType.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1252 +#: ../config/yaml_strings.rb:1260 msgid "CloudVolumeType" msgstr "CloudVolumeType" @@ -54017,7 +53237,7 @@ msgstr "CloudVolumeType" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:250 #: ../app/controllers/cloud_tenant_controller.rb:259 #: ../app/controllers/flavor_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:217 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:223 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:69 msgid "Clouds" msgstr "云" @@ -54028,11 +53248,11 @@ msgid "" "%{error_message}" msgstr "集群 / 部署角色 \"%{name}\":'%{task}' 过程出错:%{error_message}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:106 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:109 msgid "Cluster / Deployment Role (Click to open)" msgstr "集群 / 部署角色 (点击打开)" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:614 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:635 msgid "Cluster / Deployment Role Analysis" msgstr "集群 / 部署角色分析" @@ -54052,19 +53272,19 @@ msgstr "集群选择" msgid "Cluster Utilization" msgstr " 集群利用率" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 msgid "Cluster: " msgstr "集群:" #. TRANSLATORS: file: product/views/EmsCluster.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:140 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:144 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:14 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:725 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:731 #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 -#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:407 +#: ../app/views/infra_topology/show.html.haml:17 ../config/yaml_strings.rb:411 msgid "Clusters" msgstr "集群" @@ -54074,7 +53294,7 @@ msgstr "Cold HDD (SC1)" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_results.html.haml:44 #: ../app/views/vm_common/_policies.html.haml:8 -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:418 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:384 msgid "Collapse All" msgstr "全部折叠" @@ -54138,7 +53358,7 @@ msgid "Collect the current logs from the selected Zone" msgstr "从所选的区中收集当前日志" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1625 +#: ../config/yaml_strings.rb:1631 msgid "Collected On" msgstr "收集日期" @@ -54185,17 +53405,17 @@ msgstr "列" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml #: ../app/helpers/container_helper/textual_summary.rb:73 -#: ../config/yaml_strings.rb:1784 +#: ../config/yaml_strings.rb:1790 msgid "Command" msgstr "命令" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:546 +#: ../config/yaml_strings.rb:552 msgid "Comment" msgstr "描述" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:250 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:249 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:67 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:12 #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:17 @@ -54210,7 +53430,7 @@ msgstr "描述" msgid "Commit" msgstr "提交" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 msgid "Commit Accordion management changes" msgstr "提交折叠菜单管理的修改" @@ -54230,7 +53450,7 @@ msgstr "提交导入" msgid "Commit expression element changes" msgstr "提交表达式元素的修改" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:754 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 msgid "Commit folder management changes" msgstr "提交文件夹管理的修改" @@ -54247,7 +53467,7 @@ msgstr "公司名称" msgid "Compare %{name}" msgstr "比较 %{name}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1429 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1374 msgid "Compare %{vm_or_template}" msgstr "比较 %{vm_or_template}" @@ -54286,7 +53506,7 @@ msgid "Completed" msgstr "完成" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1706 +#: ../config/yaml_strings.rb:1712 msgid "Completion Deadline" msgstr "完成期限" @@ -54300,8 +53520,8 @@ msgid "Compliance Check" msgstr "合规性检查" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:54 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:568 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:919 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:543 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:894 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Compliance Policies" msgstr "合规性策略" @@ -54329,7 +53549,7 @@ msgstr "合规性策略" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:165 +#: ../config/yaml_strings.rb:167 msgid "Compliant" msgstr "合规" @@ -54352,7 +53572,7 @@ msgstr "压缩视图" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:139 #: ../app/controllers/container_route_controller.rb:20 #: ../app/controllers/container_group_controller.rb:31 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:273 #: ../app/controllers/container_topology_controller.rb:9 #: ../app/controllers/container_project_controller.rb:26 #: ../app/controllers/ems_cloud_controller.rb:124 @@ -54369,12 +53589,12 @@ msgstr "压缩视图" #: ../app/controllers/persistent_volume_controller.rb:24 #: ../app/controllers/physical_switch_controller.rb:51 #: ../app/controllers/container_template_controller.rb:20 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:44 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 #: ../app/controllers/physical_chassis_controller.rb:38 #: ../app/controllers/container_build_controller.rb:24 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:514 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:466 #: ../app/controllers/physical_rack_controller.rb:52 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:572 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:568 #: ../app/controllers/vm_cloud_controller.rb:249 #: ../app/controllers/container_service_controller.rb:22 #: ../app/controllers/container_node_controller.rb:50 @@ -54383,7 +53603,7 @@ msgstr "压缩视图" #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:79 #: ../app/controllers/container_image_registry_controller.rb:22 #: ../app/controllers/physical_infra_topology_controller.rb:9 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:222 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:112 #: ../app/controllers/ems_physical_infra_controller.rb:90 #: ../app/views/chargeback/_assignments_list.html.haml:8 @@ -54412,7 +53632,7 @@ msgid "Computer Details" msgstr "计算机详情" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1230 +#: ../config/yaml_strings.rb:1238 msgid "Computer Name" msgstr "计算机名称" @@ -54437,7 +53657,7 @@ msgid "Condition Selection" msgstr "条件选择" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:470 +#: ../config/yaml_strings.rb:474 msgid "Condition Sets" msgstr "条件设置" @@ -54446,7 +53666,7 @@ msgid "Condition no longer exists" msgstr "条件不再存在" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConditionSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:472 +#: ../config/yaml_strings.rb:476 msgid "ConditionSet" msgstr "ConditionSet" @@ -54458,6 +53678,12 @@ msgstr "不能删除分配给策略的条件" msgid "Configuration (%{number})" msgstr "配置 (%{number})" +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:109 +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:192 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:324 +msgid "Configuration Location" +msgstr "配置位置" + #: ../app/views/configuration/_ui_2.html.haml:94 msgid "Configuration Management Configured Systems" msgstr "系统的配置管理" @@ -54466,6 +53692,18 @@ msgstr "系统的配置管理" msgid "Configuration Management Providers" msgstr "配置管理供应商" +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:116 +#: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:199 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:325 +msgid "Configuration Organization" +msgstr "配置机构" + +#. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1077 +msgid "Configuration Profile" +msgstr "配置集" + #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:33 msgid "Configuration Profile Description" msgstr "配置档案描述" @@ -54490,6 +53728,10 @@ msgstr "nova 服务的配置文件" msgid "Configuration settings saved" msgstr "配置设置已保存" +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:160 +msgid "Configuration settings saved for %s Server \"%s [%s]\" in Zone \"%s\"" +msgstr "" + #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:421 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/common.rb:471 msgid "" @@ -54501,12 +53743,12 @@ msgstr "Zone \"%{zone}\" 中的 %{product} 服务器 \"%{name} [%{server_id}]\" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:282 +#: ../config/yaml_strings.rb:285 msgid "ConfigurationManagerForeman" msgstr "ConfigurationManagerForeman" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfigurationProfile.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1437 +#: ../config/yaml_strings.rb:1445 msgid "ConfigurationProfile" msgstr "ConfigurationProfile" @@ -54518,22 +53760,22 @@ msgstr "配置报表列" msgid "Configured System: %{hostname}" msgstr "已配置的系统: %{hostname}" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:430 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:428 msgid "Configured Systems under %{record_model} \"%{name}\"" msgstr "%{record_model} \"%{name}\" 下的已配置系统" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:449 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Inventory Group \"%{name}\"" msgstr "库存组 \"%{name}\" 下的已配置系统" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:434 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:432 msgid "Configured Systems under Unassigned Profiles Group" msgstr "未分配的配置集组下的已配置系统" #. TRANSLATORS: file: product/views/ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1050 +#: ../config/yaml_strings.rb:1058 msgid "ConfiguredSystem" msgstr "ConfiguredSystem" @@ -54542,7 +53784,7 @@ msgstr "ConfiguredSystem" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1054 +#: ../config/yaml_strings.rb:1062 msgid "ConfiguredSystems" msgstr "ConfiguredSystems" @@ -54584,13 +53826,13 @@ msgstr "确认调整大小" msgid "Confirm Secret Access Key" msgstr "确认安全访问密钥" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Confirm SmartState Password" msgstr "确认 SmartState 密码" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Confirm Token" msgstr "确认令牌" @@ -54605,7 +53847,7 @@ msgstr "连接" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:24 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:27 msgid "Connect to VM in its Region" -msgstr "" +msgstr "在它的区域内连接到虚拟机" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:14 msgid "Connect to this VM in its Region" @@ -54635,12 +53877,12 @@ msgid "Connection Broker cache cleared successfully" msgstr "连接代理缓存已成功清除" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:95 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:72 ../app/controllers/vm_remote.rb:94 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:59 ../app/controllers/vm_remote.rb:81 msgid "Console access failed: %{message}" msgstr "控制台访问失败: %{message}" #: ../app/controllers/physical_server_controller.rb:126 -#: ../app/controllers/vm_remote.rb:80 +#: ../app/controllers/vm_remote.rb:67 msgid "Console access failed: Task start failed" msgstr "控制台访问失败:任务启动失败" @@ -54649,7 +53891,7 @@ msgid "" "Console access failed: Unexpected remote console resource type [%{type}]" msgstr "控制台访问失败:并非期望的远程控制台源类型 [%{type}]" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:316 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:313 msgid "Console userid and password fields are needed to perform validation." msgstr "需要控制台的 userid 和 password 项来进行身份验证。" @@ -54676,15 +53918,14 @@ msgstr "联系" #: ../app/helpers/application_helper/title.rb:36 #: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:58 -#: ../app/controllers/container_dashboard_controller.rb:115 msgid "Container Dashboard" msgstr "容器仪表板" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:613 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:634 msgid "Container Image Analysis" msgstr "容器镜像分析" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:624 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:645 msgid "Container Image Compliance Check" msgstr "容器镜像合规检查" @@ -54702,15 +53943,15 @@ msgstr "容器镜像条件" msgid "Container Image Control Policies" msgstr "容器镜像控制策略" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:203 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:201 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was added" msgstr "已添加容器标签映射 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:220 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:218 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\" was saved" msgstr "已保存容器标签映射 \"%{name}\" " -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:239 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:237 msgid "Container Label Tag Mapping \"%{name}\": Delete successful" msgstr "容器标签映射 \"%{name}\":删除成功" @@ -54733,6 +53974,7 @@ msgid "Container Node Control Policies" msgstr "容器节点控制策略" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:18 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Container Project Compliance Policies" msgstr "容器项目合规策略" @@ -54754,47 +53996,47 @@ msgid "Container Topology" msgstr "容器拓扑" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1698 +#: ../config/yaml_strings.rb:1704 msgid "ContainerBuild" msgstr "ContainerBuild" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:823 +#: ../config/yaml_strings.rb:831 msgid "ContainerImage" msgstr "ContainerImage" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1798 +#: ../config/yaml_strings.rb:1804 msgid "ContainerImageRegistry" msgstr "ContainerImageRegistry" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1828 +#: ../config/yaml_strings.rb:1834 msgid "ContainerNode" msgstr "ContainerNode" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerProject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:804 +#: ../config/yaml_strings.rb:812 msgid "ContainerProject" msgstr "ContainerProject" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1337 +#: ../config/yaml_strings.rb:1345 msgid "ContainerReplicator" msgstr "ContainerReplicator" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerRoute.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1716 +#: ../config/yaml_strings.rb:1722 msgid "ContainerRoute" msgstr "ContainerRoute" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1445 +#: ../config/yaml_strings.rb:1453 msgid "ContainerService" msgstr "ContainerService" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1710 +#: ../config/yaml_strings.rb:1716 msgid "ContainerTemplate" msgstr "ContainerTemplate" @@ -54806,7 +54048,7 @@ msgstr "容器供应商:%{name}" #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #: ../app/helpers/cloud_object_store_object_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1401 +#: ../config/yaml_strings.rb:1409 msgid "Content Length" msgstr "内容长度" @@ -54819,7 +54061,7 @@ msgid "Contents" msgstr "内容" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1621 +#: ../config/yaml_strings.rb:1627 msgid "Contents Available" msgstr "有效内容" @@ -54833,23 +54075,23 @@ msgid "Continue this provisioning request" msgstr "继续这个设置请求" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:204 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:98 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1162 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:102 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1137 msgid "Control" msgstr "控制" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:55 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:570 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:920 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:545 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:895 #: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:2 msgid "Control Policies" msgstr "控制策略" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1911 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1914 msgid "Copy %{model}" msgstr "复制 %{model}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1893 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1896 msgid "Copy %{record} was cancelled by the user" msgstr "复制 %{record} 被用户取消" @@ -54859,12 +54101,12 @@ msgstr "复制选择的自定义模板" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:18 msgid "Copy Selected Dashboard" -msgstr "" +msgstr "复制选定的仪表板" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:34 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:34 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:40 msgid "Copy Selected Item" -msgstr "" +msgstr "复制选择的项目" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:167 msgid "Copy and paste the contents of your Service Account JSON file above." @@ -54875,7 +54117,7 @@ msgid "Copy does not apply to selected Automate Namespace" msgstr "复制不适用于所选的 Automate 命名空间" #: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:11 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:18 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:17 #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:19 msgid "Copy from Provisioning" msgstr "从置备复制" @@ -54890,19 +54132,19 @@ msgstr "复制对象详情来在按钮中使用" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:74 msgid "Copy of \"%{dashboard}\" Dashboard" -msgstr "" +msgstr "\"%{dashboard}\" 仪表板的副本" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:105 msgid "" "Copy of \"%{original_name}\" Dashboard: \"%{name}\" was succesfully saved " "into \"%{group}\" Group." -msgstr "" +msgstr "\"%{original_name}\" 仪表板的副本:\"%{name}\" 被成功保存到 \"%{group}\" 组。" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:180 msgid "Copy of %{description}" msgstr "复制 %{description}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:680 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 msgid "Copy of %{name}" msgstr "复制 %{name}" @@ -54912,7 +54154,7 @@ msgstr "复制 %{typ} 请求" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:80 msgid "Copy of Dashboard was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "用户取消了复制仪表板" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:196 msgid "Copy of Orchestration Template was cancelled by the user" @@ -54920,17 +54162,17 @@ msgstr "复制编配模板已被用户取消" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:126 msgid "Copy of a Service Catalog Item was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "用户取消了复制服务目录项" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:133 msgid "Copy of a Service Catalog Item was successfully saved" -msgstr "" +msgstr "服务目录项的副本已成功保存" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:6 msgid "Copy original Request" msgstr "复制原始请求" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1869 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1872 msgid "Copy selected %{record} was saved" msgstr "复制选择的 %{record} 已被保存" @@ -55057,11 +54299,11 @@ msgstr "复制这个选择的 Analysis 配置集" msgid "Copy to same path" msgstr "复制到相同的路径" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:679 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:678 msgid "Copying %{record_name}" msgstr "复制 %{record_name}" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:411 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:412 msgid "Copying Dialog \"%{name}\"" msgstr "正在复制对话框 \"%{name}\"" @@ -55069,6 +54311,12 @@ msgstr "正在复制对话框 \"%{name}\"" msgid "Cores Per Socket" msgstr "每个插槽的内核数" +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:38 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:46 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:89 +msgid "Could not fetch the data" +msgstr "" + #: ../app/controllers/restful_redirect_controller.rb:35 msgid "Could not find the given \"%{model}\" record." msgstr "找不到给定的 \"%{model}\" 记录。" @@ -55077,11 +54325,11 @@ msgstr "找不到给定的 \"%{model}\" 记录。" msgid "Couldn't initiate deletion of Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法启动删除云卷 \"%{name}\":%{details}" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:172 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:178 msgid "Couldn't initiate deletion of Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法启动删除密钥对 \"%{name}\":%{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:102 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:104 msgid "Couldn't initiate deletion of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法发起删除网络 \"%{name}\":%{details}" @@ -55097,7 +54345,7 @@ msgstr "无法启动更新云子网 \"%{name}\":%{details}" msgid "Couldn't initiate update of Floating IP \"%{address}\": %{details}" msgstr "无法启动更新浮动 IP \"%{address}\":%{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:169 msgid "Couldn't initiate update of Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法发起更新网络 \"%{name}\":%{details}" @@ -55140,7 +54388,7 @@ msgstr "创建云租户" msgid "Create Display Filter" msgstr "创建显示过滤器" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:319 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:318 msgid "Create New" msgstr "新建" @@ -55153,7 +54401,9 @@ msgid "Create Record Filter" msgstr "创建记录过滤器" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_scripts_center.rb:12 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_script_center.rb:12 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_configuration_scripts_center.rb:12 msgid "Create Service Dialog from this Template" msgstr "从该模板创建服务对话框" @@ -55198,15 +54448,15 @@ msgstr "创建新的编配模板" #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:13 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:42 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:139 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:155 -#: ../config/yaml_strings.rb:1113 +#: ../config/yaml_strings.rb:1121 msgid "Created" msgstr "创建时间" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:963 +#: ../config/yaml_strings.rb:971 msgid "Created At" msgstr "创建于" @@ -55228,6 +54478,8 @@ msgstr "创建于" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml @@ -55242,8 +54494,8 @@ msgstr "创建于" #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:19 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:14 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:45 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:207 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:46 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:211 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:25 #: ../app/views/vm_common/_snapshots_desc.html.haml:26 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:46 @@ -55252,7 +54504,7 @@ msgstr "创建于" #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:19 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:500 +#: ../config/yaml_strings.rb:505 msgid "Created On" msgstr "创建日期" @@ -55264,17 +54516,17 @@ msgstr "创建时间戳" msgid "Creation of a Cloud Subnet was cancelled by the user" msgstr "用户已取消创建云子网" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:59 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:63 msgid "Creation of a new Orchestration Template was cancelled by the user" msgstr "用户取消了新编配模板的创建" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:470 #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:77 +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:31 msgid "Creation of a new Service Dialog was cancelled by the user" msgstr "用户取消了新 Service Dialog 的创建" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:87 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:49 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:64 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:127 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:73 msgid "Creation of new %s was canceled by the user." @@ -55293,7 +54545,7 @@ msgstr "用户取消了新建主机集合" msgid "Creation timestamp" msgstr "创建时间戳" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:27 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:29 msgid "Credential Options" msgstr "凭证选项" @@ -55310,8 +54562,7 @@ msgstr "返回凭证检验: %{message}" msgid "Credential validation was not successful: %{details}" msgstr "凭证检验失败: %{details}" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 #: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:90 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:106 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:177 @@ -55320,11 +54571,11 @@ msgstr "凭证检验成功" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:108 msgid "Credential validation was successful: %{details}" -msgstr "" +msgstr "凭证检验成功:%{details}" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:23 msgid "Credential: %{name}" -msgstr "" +msgstr "凭证:%{name}" #: ../app/views/ops/_zone_form.html.haml:70 msgid "Credentials - Windows Domain" @@ -55338,11 +54589,11 @@ msgstr "凭证必须有效才可以获取指标" msgid "Credentials must be valid to refresh a provider" msgstr "凭证必须有效才可以刷新供应商" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:184 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:137 msgid "Credentials/Settings" msgstr "凭证/设置" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:253 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:206 msgid "Credentials/Settings saved successfully" msgstr "成功地保存了凭证/设置" @@ -55371,7 +54622,7 @@ msgstr "当前的 Flavor" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:109 #: ../app/views/layouts/_user_options.html.haml:28 -#: ../config/yaml_strings.rb:1033 +#: ../config/yaml_strings.rb:1041 msgid "Current Group" msgstr "当前组" @@ -55380,7 +54631,7 @@ msgid "Current Password" msgstr "当前的密码" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1348 +#: ../config/yaml_strings.rb:1356 msgid "Current Replicas" msgstr "当前的副本" @@ -55432,37 +54683,37 @@ msgstr "自定义自动化" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:63 msgid "" "Custom Brand Image (Shown on top left of all screens and above login panel)" -msgstr "" +msgstr "自定义的品牌图像(显示在所有屏幕的左上角,在登录面板上方)" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:31 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:30 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:19 msgid "Custom Button" msgstr "自定义按钮" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:542 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:552 msgid "Custom Button \"%{name}\" was added" msgstr "已添加自定义按钮 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:614 msgid "Custom Button \"%{name}\" was saved" msgstr "已保存自定义按钮 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:209 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:214 msgid "Custom Button %{record_name}" msgstr "自定义按钮 %{record_name}" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:36 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:35 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:18 msgid "Custom Button Group" msgstr "自定义按钮组" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:201 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:206 msgid "Custom Button Set %{record_name}" msgstr "自定义按钮集 %{record_name}" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:93 msgid "Custom Favicon" -msgstr "" +msgstr "自定义的网站图标" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:149 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:47 @@ -55471,8 +54722,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Identifier" msgstr "自定义标识符" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:10 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:137 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_god.html.haml:9 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:138 msgid "Custom Image" msgstr "自定义图像" @@ -55480,15 +54731,15 @@ msgstr "自定义图像" msgid "Custom Image File" msgstr "自定义图像文件" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:461 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:464 msgid "Custom Image file \"%{name}\" successfully uploaded" msgstr "自定义镜像文件 \"%{name}\" 被成功上传" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:450 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:453 msgid "Custom Image must be a .png or .jpg file" msgstr "自定义镜像必须是 .png 或 .jpg 文件" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:445 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:448 msgid "Custom Image successfully removed" msgstr "已成功删除自定义图像" @@ -55533,7 +54784,7 @@ msgstr "自定义品牌" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:21 msgid "Custom favicon" -msgstr "" +msgstr "自定义的网站图标" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:11 msgid "Custom login image" @@ -55548,7 +54799,7 @@ msgid "Customer Information successfully saved" msgstr "已成功保存客户信息" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:28 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:64 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:34 msgid "Customization Directory" msgstr "自定义目录" @@ -55595,16 +54846,16 @@ msgstr "DNS" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:139 msgid "DNS Name Servers" -msgstr "" +msgstr "DNS 名称服务器" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1726 +#: ../config/yaml_strings.rb:1732 msgid "DNS Nameservers" msgstr "DNS 域名服务器" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:99 -#: ../config/yaml_strings.rb:1869 +#: ../config/yaml_strings.rb:1875 msgid "DNS Policy" msgstr "DNS 策略" @@ -55622,7 +54873,7 @@ msgstr "仪表板序列已保存" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:41 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:126 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:109 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:6 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:62 #: ../app/helpers/configuration_helper/configuration_view_helper.rb:67 @@ -55663,7 +54914,7 @@ msgstr "数据类型:" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/report_view.rb:30 msgid "Data View" -msgstr "" +msgstr "数据视图" #: ../app/views/report/_form_chart.html.haml:36 msgid "Data column" @@ -55685,6 +54936,11 @@ msgstr "数据检验成功" msgid "Data:" msgstr "数据:" +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:647 +#: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:20 +msgid "Database Backup" +msgstr "数据库备份" + #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:194 msgid "Database Backup Selection" msgstr "数据库备份选择" @@ -55732,17 +54988,17 @@ msgstr "数据存储区实际使用总结" msgid "Datastore Allocation Summary" msgstr "数据存储区分配总结" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:615 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:636 msgid "Datastore Analysis" msgstr "数据存储区分析" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-debris_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1603 +#: ../config/yaml_strings.rb:1609 msgid "Datastore Non-VM Files" msgstr "数据存储区非虚拟机文件" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1071 +#: ../config/yaml_strings.rb:1079 msgid "Datastore Other VM Files" msgstr "数据存储区其它虚拟机文件" @@ -55751,17 +55007,17 @@ msgid "Datastore Selection" msgstr "数据存储区选择" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1392 +#: ../config/yaml_strings.rb:1400 msgid "Datastore VM Memory Files" msgstr "数据存储区虚拟机内存文件" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-disk_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1873 +#: ../config/yaml_strings.rb:1879 msgid "Datastore VM Provisioned Disk Files" msgstr "数据存储区虚拟机设置的磁盘文件" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1794 +#: ../config/yaml_strings.rb:1800 msgid "Datastore VM Snapshot Files" msgstr "数据存储区虚拟机快照文件" @@ -55784,7 +55040,7 @@ msgstr "" "更新/添加的实例:%{instance_stats}\n" "更新/添加的方法:%{method_stats}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:48 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:51 msgid "Datastores (Click to open)" msgstr "数据存储(点击打开)" @@ -55803,7 +55059,7 @@ msgid "Date Approved/Denied" msgstr "批准/拒绝日期" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:940 +#: ../config/yaml_strings.rb:948 msgid "Date Installed" msgstr "安装日期" @@ -55852,7 +55108,7 @@ msgstr "日" #: ../app/views/layouts/_container_auth.html.haml:9 #: ../app/views/layouts/_x_edit_buttons.html.haml:114 #: ../app/views/layouts/_x_edit_buttons.html.haml:145 -#: ../config/yaml_strings.rb:405 +#: ../config/yaml_strings.rb:409 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -56008,13 +55264,13 @@ msgstr "定义作用域" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml #: ../app/helpers/generic_object_helper/textual_summary.rb:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1110 +#: ../config/yaml_strings.rb:1118 msgid "Definition" msgstr "定义" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:193 msgid "Delay (mins)" msgstr "延迟(分钟)" @@ -56026,15 +55282,15 @@ msgstr "删除所有快照" msgid "Delete Backing" msgstr "删除 Backing" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:42 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:51 msgid "Delete Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "删除目录项" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:43 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:48 msgid "Delete Catalog Items" -msgstr "" +msgstr "删除目录项" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:17 msgid "Delete Cloud Tenant" @@ -56118,7 +55374,7 @@ msgid_plural "" "Delete initiated for %{count} %{models} from the %{product} Database" msgstr[0] "为 %{product} 数据库的 %{count} %{model} 初始化删除" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:256 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:254 msgid "Delete initiated for %{count} Provider" msgid_plural "Delete initiated for %{count} Providers" msgstr[0] "初始化 %{count} 供应商的删除" @@ -56129,7 +55385,7 @@ msgid_plural "" "Delete initiated for %{count} Tasks from the %{product} Database" msgstr[0] "从 %{product} 数据库中删除 %{count} 个任务初始化" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:253 msgid "Delete initiated for %{number} Cloud Network." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Networks." msgstr[0] "删除 %{number} 个云卷初始化。" @@ -56149,7 +55405,7 @@ msgid "Delete initiated for %{number} Cloud Volume." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Cloud Volumes." msgstr[0] "删除 %{number} 个云卷初始化。" -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:215 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:213 msgid "Delete initiated for %{number} Floating IP." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Floating IPs." msgstr[0] "已发起删除 %{number} 个浮动 IP。" @@ -56159,12 +55415,12 @@ msgid "Delete initiated for %{number} Host Aggregate." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Host Aggregates." msgstr[0] "删除 %{number} 个主机集合的操作已发起。" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:202 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:208 msgid "Delete initiated for %{number} Key Pair" msgid_plural "Delete initiated for %{number} Key Pairs" msgstr[0] "删除 %{number} 个密钥对的操作已发起。" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:427 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:429 msgid "Delete initiated for %{number} Network Router." msgid_plural "Delete initiated for %{number} Network Routers." msgstr[0] "删除 %{number} 个网络路由器的操作已发起。" @@ -56191,7 +55447,7 @@ msgstr "已成功启动删除类型 \"%{name}\"。" msgid "Delete of Repository \"%{name}\" was successfully initiated." msgstr "已成功启动删除库 \"%{name}\"。" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 msgid "Delete selected Accordion and its contents" msgstr "删除所选的折叠菜单和其内容" @@ -56201,7 +55457,7 @@ msgstr "删除所选的备份" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:42 msgid "Delete selected Catalog Items" -msgstr "" +msgstr "删除选择的目录项" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:27 msgid "Delete selected Cloud Tenants" @@ -56240,7 +55496,7 @@ msgstr "删除选择的 Time 配置集" msgid "Delete selected Users" msgstr "删除选择的用户" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:752 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Delete selected folder and its contents" msgstr "删除所选文件夹及其内容" @@ -56310,9 +55566,9 @@ msgstr "删除这个警告配置集" msgid "Delete this Analysis Profile" msgstr "删除这个 Analysis 配置集" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:47 msgid "Delete this Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "删除此目录项" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_network_center.rb:24 msgid "Delete this Cloud Network" @@ -56326,7 +55582,7 @@ msgstr "删除这个云子网" msgid "Delete this Cloud Volume" msgstr "删除该云卷" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:24 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:25 msgid "Delete this Dashboard from the Database" msgstr "从数据库删除这个仪表板" @@ -56395,13 +55651,13 @@ msgstr "删除这个区" msgid "Delete this item" msgstr "删除这个项" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:33 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:32 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:140 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:156 msgid "Deleted" msgstr "已删除的" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:152 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:162 msgid "" "Deleting a subscription will remove all replicated data which originated in " "the selected region. Do you want to continue?" @@ -56441,14 +55697,14 @@ msgstr "拒绝这个请求" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1431 +#: ../config/yaml_strings.rb:1439 msgid "Depend on Group" msgstr "依赖的组" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-filesystem_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1427 +#: ../config/yaml_strings.rb:1435 msgid "Depend on Service" msgstr "依赖的服务" @@ -56461,17 +55717,17 @@ msgid "Deploy Smartproxy" msgstr "部署 Smartproxy" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1881 +#: ../config/yaml_strings.rb:1887 msgid "Deployment Name" msgstr "部署名称" -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/helpers/application_helper.rb:1102 msgid "Deployment Role" msgstr "部署角色" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:73 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:142 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:146 #: ../app/services/ems_infra_dashboard_service.rb:59 msgid "Deployment Roles" msgstr "部署角色" @@ -56488,21 +55744,13 @@ msgid "Depot Name" msgstr "Depot 名称" #: ../app/controllers/application_controller.rb:528 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:279 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:300 msgid "Depot Settings successfuly validated" msgstr "成功检验 Depot 设置" -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:17 -msgid "Depot Type" -msgstr "Depot 类型" - -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:269 -msgid "Depot Type is required" -msgstr "Depot 类型是必需的" - #. TRANSLATORS: file: product/views/ProvisionCloudTemplates.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:427 -#: ../config/yaml_strings.rb:1263 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:432 +#: ../config/yaml_strings.rb:1271 msgid "Deprecated" msgstr "已弃用" @@ -56516,11 +55764,11 @@ msgstr "降序的" #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:239 msgid "Description has already been taken" -msgstr "" +msgstr "描述已被采用" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:341 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:113 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:392 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:394 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:25 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:58 msgid "Description is required" @@ -56541,7 +55789,7 @@ msgstr "目的地 CIDR" msgid "Detach Cloud Volume \"%{name}\"" msgstr "分离云卷 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1421 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 msgid "Detach Cloud Volume from %{model} \"%{name}\"" msgstr "从 %{model} \"%{name}\" 分离云卷" @@ -56604,7 +55852,7 @@ msgstr "检测端点" msgid "Determine at Run Time" msgstr "在运行时确定" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Development" msgstr "开发" @@ -56661,15 +55909,15 @@ msgstr "对话框选项" msgid "Dialog Type must be selected" msgstr "必须选择对话框类型" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:834 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:851 msgid "Dialog can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "只能通过按钮为单一实体打开对话框" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:158 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:174 msgid "Dialog editing was canceled by the user." msgstr "用户取消了对话框编辑。" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2009 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1989 msgid "Dialog has to be set if Display in Catalog is chosen" msgstr "如果选择『在目录里显示』,必须设置对话框。" @@ -56702,7 +55950,7 @@ msgstr "对话框 \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:790 +#: ../config/yaml_strings.rb:798 msgid "Directory Hierarchy" msgstr "目录层次结构" @@ -56710,8 +55958,8 @@ msgstr "目录层次结构" msgid "Disable Local Login" msgstr "禁用本地登录" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:295 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:301 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:292 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:298 msgid "Disable event monitoring." msgstr "禁用事件监控。" @@ -56723,7 +55971,7 @@ msgstr "禁用选择的任务调度" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_schedule_center.rb:30 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_schedule_center.rb:30 msgid "Disable this Schedule" -msgstr "" +msgstr "禁用此时间表" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:113 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_advanced_form.html.haml:14 @@ -56731,7 +55979,7 @@ msgid "Disabled Button Text" msgstr "禁用按钮文本" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:699 +#: ../config/yaml_strings.rb:707 msgid "Disabled Run Levels" msgstr "禁用的运行级别" @@ -56743,7 +55991,7 @@ msgstr "取消浮动 IP 和这个实例的关联" msgid "Disassociating Floating IP %{address} from Instance \"%{name}\"" msgstr "取消浮动 IP %{address} 和实例 \"%{name}\" 的关联" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1450 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1395 msgid "Disassociating Floating IP from %{model} \"%{name}\"" msgstr "取消浮动 IP 和 %{model} \"%{name}\" 的关联" @@ -56754,14 +56002,14 @@ msgid "" msgstr "用户取消了取消关联浮动 IP 和实例 \"%{name}\"" #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:95 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:185 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:186 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:73 #: ../app/views/report/_menu_form2.html.haml:130 #: ../app/views/layouts/exp_atom/_editor.html.haml:78 msgid "Discard" msgstr "放弃" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 msgid "Discard Accordion management changes" msgstr "丢弃折叠菜单管理的修改" @@ -56770,7 +56018,7 @@ msgstr "丢弃折叠菜单管理的修改" msgid "Discard expression element changes" msgstr "放弃表达式元素的修改" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:755 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 msgid "Discard folder management changes" msgstr "丢弃文件夹管理的修改" @@ -56791,10 +56039,6 @@ msgstr "已断开" msgid "Discover Type" msgstr "发现类型" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:78 -msgid "Discover items" -msgstr "发现项目" - #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:187 msgid "Discovered" msgstr "发现时间" @@ -56804,7 +56048,7 @@ msgstr "发现时间" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:68 #: ../app/helpers/ems_infra_helper/textual_summary.rb:49 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:47 -#: ../config/yaml_strings.rb:1023 +#: ../config/yaml_strings.rb:1031 msgid "Discovered IP Address" msgstr "发现 IP 地址" @@ -56812,7 +56056,7 @@ msgstr "发现 IP 地址" msgid "Disk Capacity (bytes)" msgstr "磁盘容量(字节)" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:117 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 msgid "Disk Count" msgstr "磁盘计数" @@ -56824,11 +56068,11 @@ msgstr "磁盘 I/O" msgid "Disk Over Commit" msgstr "提交的磁盘" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:121 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:125 msgid "Disk Space Allocated" msgstr "已分配的磁盘空间" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:126 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:130 msgid "Disk Space Used" msgstr "已使用的磁盘空间" @@ -56884,12 +56128,12 @@ msgstr "显示" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:28 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:39 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:27 -#: ../config/yaml_strings.rb:1646 +#: ../config/yaml_strings.rb:1652 msgid "Display in Catalog" msgstr "在目录里显示" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:18 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:17 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:16 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:21 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:33 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:78 @@ -56929,7 +56173,7 @@ msgid "" "existing primary Server for this Role." msgstr "您要将这个服务器提升为主服务器吗?这将替换这个角色的任何现有主服务器。" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "Docker Registry User Name and Password for SmartState Analysis on AWS" msgstr "AWS 上的 SmartState Analysis 的 Docker 注册表用户名和密码" @@ -56942,7 +56186,7 @@ msgstr "Docker 版本" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:66 #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:150 #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:172 -#: ../config/yaml_strings.rb:543 +#: ../config/yaml_strings.rb:549 msgid "Domain" msgstr "域" @@ -56976,10 +56220,9 @@ msgstr "域" msgid "Domains:" msgstr "域:" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -msgid "Don't change" -msgstr "请勿修改" +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:22 +msgid "Don\\'t change" +msgstr "" #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:54 msgid "Double Click on 'New Folder' to edit" @@ -57005,7 +56248,7 @@ msgstr "下载 CSV 格式的比较报表" msgid "Download comparison report in text format" msgstr "下载文本格式的比较报表" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:25 msgid "Download private key" msgstr "下载私钥" @@ -57072,7 +56315,7 @@ msgstr "以文本格式下载这个报表" #: ../app/views/orchestration_stack/_copy_orchestration_template.html.haml:30 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:566 +#: ../config/yaml_strings.rb:572 msgid "Draft" msgstr "草稿" @@ -57084,11 +56327,11 @@ msgstr "将这个快捷键拖至新位置" msgid "Drag/drop Widget \"%{widget_title}\"" msgstr "拖/放小组件 \"%{widget_title}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1366 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1311 #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:292 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_drift.rb:4 #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:192 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:532 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:538 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:112 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:65 msgid "Drift History" @@ -57103,7 +56346,7 @@ msgstr "偏差模式" msgid "Drift Sections" msgstr "偏差部分" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1431 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1376 msgid "Drift for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "%{vm_or_template} \"%{name}\" 的偏差" @@ -57134,7 +56377,7 @@ msgid "E-Mail after Running" msgstr "运行后发送电子邮件" #. TRANSLATORS: file: product/views/User.yaml -#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1031 +#: ../app/views/layouts/_edit_email.html.haml:9 ../config/yaml_strings.rb:1039 msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" @@ -57153,7 +56396,7 @@ msgstr "电子邮件设置" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:658 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:366 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:273 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:274 msgid "E-mail address 'From' is not valid" msgstr "电子邮件的 'From' 是无效的" @@ -57174,11 +56417,11 @@ msgstr "ESX 日志" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject- #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1408 +#: ../config/yaml_strings.rb:1416 msgid "ETag" msgstr "ETag" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:840 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:846 msgid "EVM Group \"%{name}\"" msgstr "EVM 组 \"%{name}\"" @@ -57186,7 +56429,7 @@ msgstr "EVM 组 \"%{name}\"" msgid "EVM Server no longer exists" msgstr "EVM 服务器不再存在" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:837 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:843 msgid "EVM User \"%{name}\"" msgstr "EVM 用户 \"%{name}\"" @@ -57194,7 +56437,7 @@ msgstr "EVM 用户 \"%{name}\"" msgid "Edit %{object_type} '%{object_name}'" msgstr "编辑 %{object_type} '%{object_name}'" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1488 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1433 msgid "Edit %{product} Server Relationship for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "编辑 %{vm_or_template} \"%{name}\" 的 %{product} 服务器关系" @@ -57202,7 +56445,7 @@ msgstr "编辑 %{vm_or_template} \"%{name}\" 的 %{product} 服务器关系" msgid "Edit %{table} '%{name}'" msgstr "编辑 %{table} '%{name}'" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:232 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:235 msgid "Edit %{type}" msgstr "编辑 %{type}" @@ -57246,11 +56489,12 @@ msgstr "用户取消了编辑警告配置集分配" msgid "Edit Basic Info, Scope, and Notes" msgstr "编辑基本信息、作用域和注记" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:131 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:133 msgid "Edit Cloud Network \"%{name}\"" msgstr "编辑云网络 \"%{name}\"" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:12 +#: ../app/javascript/components/cloud-tenant-form/cloud-tenant-form.jsx:32 msgid "Edit Cloud Tenant" msgstr "编辑云租户" @@ -57267,7 +56511,7 @@ msgstr "编辑云卷 \"%{name}\"" msgid "Edit Compute Rate Assignments" msgstr "编辑计算分配率" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:127 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:128 msgid "Edit Custom Button '%{name}'" msgstr "编辑自定义按钮 '%{name}'" @@ -57289,9 +56533,9 @@ msgstr "用户取消了事件编辑" msgid "Edit Expression" msgstr "编辑表达式" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:181 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:241 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:256 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:134 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:194 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:209 msgid "Edit Host '%{name}'" msgstr "编辑主机 '%{name}'" @@ -57313,7 +56557,7 @@ msgstr "用户取消了对 Log Depot 设置的编辑" msgid "Edit Management Engine Relationship" msgstr "编辑管理引擎关系" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:579 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:580 msgid "Edit Management Engine Relationship was cancelled by the user" msgstr "用户取消了编辑管理引擎关系" @@ -57329,7 +56573,7 @@ msgstr "编辑 Registration" msgid "Edit Repository \"%{name}\"" msgstr "编辑库 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:141 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:143 msgid "Edit Router \"%{name}\"" msgstr "编辑路由器 \"%{name}\"" @@ -57421,7 +56665,7 @@ msgstr "编辑所选的模板" msgid "Edit Selected item" msgstr "编辑所选的项目" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:79 msgid "Edit Selected items" msgstr "编辑所选的项目" @@ -57442,7 +56686,7 @@ msgstr "编辑存储比例分配" msgid "Edit Subnet \"%{name}\"" msgstr "编辑子网 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1550 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 msgid "Edit Tags for %{vm_or_template}" msgstr "编辑 %{vm_or_template} 的标签" @@ -57450,7 +56694,7 @@ msgstr "编辑 %{vm_or_template} 的标签" msgid "Edit Tags for Datastore" msgstr "编辑数据存储区的标签" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:396 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:397 msgid "Edit Tags for Service" msgstr "编辑服务的标签" @@ -57458,7 +56702,7 @@ msgstr "编辑服务的标签" msgid "Edit Tags for selected Containers" msgstr "为所选容器编辑标记" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:69 msgid "Edit Tags for the selected Ansible Tower Providers" msgstr "为所选的 Ansible Tower 供应商编辑标签" @@ -57474,7 +56718,7 @@ msgstr "编辑选定块存储管理者的标签" msgid "Edit Tags for the selected Cloud Networks" msgstr "为所选云网络编辑标签" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:70 msgid "Edit Tags for the selected Cloud Providers" msgstr "为所选云供应商编辑标签" @@ -57502,7 +56746,7 @@ msgstr "为所选的通用对象实例编辑标签" msgid "Edit Tags for the selected Host Aggregates" msgstr "为所选主机集合编辑标签" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:99 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:78 msgid "Edit Tags for the selected Infrastructure Providers" msgstr "为所选基础架构供应商编辑标签" @@ -57538,7 +56782,7 @@ msgstr "编辑选定对象存储管理者的标签" msgid "Edit Tags for the selected Orchestration Stacks" msgstr "为所选编配栈编辑标签" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:76 msgid "Edit Tags for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "编辑选定物理基础架构供应商的标签" @@ -57555,7 +56799,7 @@ msgid "Edit Tags for the selected Storage Managers" msgstr "编辑选定存储管理者的标签" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:35 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:119 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:65 msgid "Edit Tags for the selected items" msgstr "为所选项编辑标签" @@ -57568,7 +56812,7 @@ msgstr "为这些容器构建编辑标签" msgid "Edit Tags for these Container Templates" msgstr "为这些容器模板编辑标签" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:94 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 msgid "Edit Tags for these Containers Providers" msgstr "为这些容器供应商编辑标签" @@ -57616,7 +56860,7 @@ msgstr "为这个 Ansible 库编辑标签" msgid "Edit Tags for this Availability Zone" msgstr "为这个可用域编辑标签" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Catalog Item" msgstr "为这个目录项编辑标签" @@ -57624,7 +56868,7 @@ msgstr "为这个目录项编辑标签" msgid "Edit Tags for this Cloud Network" msgstr "为这个云网络编辑标签" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:77 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:60 msgid "Edit Tags for this Cloud Provider" msgstr "为这个云供应商编辑标签" @@ -57652,7 +56896,7 @@ msgstr "为这个容器构建编辑标签" msgid "Edit Tags for this Container Template" msgstr "为这个模板编辑标签" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 msgid "Edit Tags for this Containers Provider" msgstr "编辑这个容器供应商的标签" @@ -57668,7 +56912,7 @@ msgstr "编辑这个 Flavor 的标签" msgid "Edit Tags for this Floating IP" msgstr "编辑这个浮动 IP 的标签" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:87 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:66 msgid "Edit Tags for this Foreman Provider" msgstr "为该 Foreman 供应商编辑标签" @@ -57689,7 +56933,7 @@ msgstr "编辑这个镜像的标签" msgid "Edit Tags for this Image Registry" msgstr "编辑这个镜像注册表的标签" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:73 msgid "Edit Tags for this Infrastructure Provider" msgstr "编辑这个基础架构供应商的标签" @@ -57734,7 +56978,7 @@ msgstr "编辑这个编配模板的标签" msgid "Edit Tags for this Persistent Volume" msgstr "为该持久卷编辑标签" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:52 msgid "Edit Tags for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "编辑这个物理基础架构供应商的标签" @@ -57788,7 +57032,7 @@ msgstr "编辑这个项目的标签" msgid "Edit User Group Sequence" msgstr "编辑用户组次序" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:667 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:668 msgid "Edit VM '%{name}''" msgstr "编辑虚拟机 '%{name}''" @@ -57802,7 +57046,7 @@ msgstr "编辑凭证 \"%{name}\"" #: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:82 msgid "Edit a Generic Object Definition '%{name}'" -msgstr "" +msgstr "编辑通用对象定义 '%{name}'" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:90 msgid "Edit a Repository \"%{name}\"" @@ -57821,13 +57065,13 @@ msgstr "编辑这个警告配置集的分配" #: ../app/assets/javascripts/components/ops/tenant.js:89 #: ../app/assets/javascripts/components/physical_infrastructures/change-password.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:51 +#: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-group-form.js:66 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/main-custom-button-form.js:129 #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-definition.js:75 msgid "Edit of %s \"%s\" was canceled by the user." msgstr "用户取消了对 %s \"%s\" 的编辑。" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:696 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:697 #: ../app/controllers/mixins/ems_common/angular.rb:27 msgid "Edit of %{model} \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对 %{model} \"%{name}\" 的编辑" @@ -57877,21 +57121,21 @@ msgstr "用户取消了对 Automate 实例 \"%{name}\" 的编辑" msgid "Edit of Automate Method \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对 Automate 方法 \"%{name}\" 的编辑" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:517 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:586 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:519 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:596 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:639 msgid "Edit of Button" msgstr "编辑按钮" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:376 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:378 msgid "Edit of Button Group \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对按钮组 \"%{name}\" 的编辑" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:629 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:628 msgid "Edit of Catalog \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对目录 \"%{name}\" 的编辑" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:350 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:353 msgid "Edit of Catalog Bundle \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对目录组合 \"%{name}\" 的编辑" @@ -57907,7 +57151,7 @@ msgstr "用户取消了对类别 \"%{name}\" 的编辑" msgid "Edit of Chargeback Rate \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对计费率 \"%{name}\" 的编辑" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2446 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2438 msgid "Edit of Class Schema Sequence '%{name}'" msgstr "编辑类模式次序 '%{name}'" @@ -57915,7 +57159,7 @@ msgstr "编辑类模式次序 '%{name}'" msgid "Edit of Class Schema Sequence was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对 Class Schema Sequence 的编辑" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:153 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:155 msgid "Edit of Cloud Network \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户已取消编辑云网络 \"%{name}\"" @@ -57935,7 +57179,7 @@ msgstr "用户取消了对容器标签映射 \"%{name}\" 的编辑" msgid "Edit of Credential \"%s\" was canceled by the user." msgstr "用户取消了对凭证 \"%s\" 的编辑。" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:500 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:502 msgid "Edit of Custom Button \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对自定义按钮 \"%{name}\" 的编辑" @@ -57967,7 +57211,7 @@ msgstr "用户取消了对域 \"%s\" 的编辑。" msgid "Edit of Floating IP \"%{address}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消对浮动 IP \"%{address}\" 的编辑" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:216 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:169 msgid "Edit of Host / Node \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对主机 / 节点 \"%{name}\" 的编辑" @@ -57987,17 +57231,17 @@ msgstr "用户取消了对 ISO 镜像 \"%{name}\" 的编辑" msgid "Edit of Namespace \"%s\" was cancelled by user." msgstr "用户取消了对 Namespace \"%s\" 的编辑。" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:58 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:62 msgid "Edit of Orchestration Template %s was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "编辑编配模板 %s 已被用户取消" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:165 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:91 msgid "Edit of PXE Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对 PXE 镜像 \"%{name}\" 的编辑" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:29 -msgid "Edit of PXE Server \"%{name}\" was cancelled by the user" -msgstr "用户取消了对 PXE 服务器 \"%{name}\" 的编辑" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:50 +msgid "Edit of PXE Server %s was cancelled by the user" +msgstr "" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policies.rb:9 msgid "Edit of Policy \"%{name}\" was cancelled by the user" @@ -58031,12 +57275,12 @@ msgstr "用户取消了对库 \"%s\" 的编辑。" msgid "Edit of Repository \"%s\" was successfully initiated." msgstr "已成功启动对库 \"%s\" 的编辑。" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:152 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:154 msgid "Edit of Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对路由器 \"%{name}\" 的编辑" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:197 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:198 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:64 msgid "Edit of Schedule \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对任务调度 \"%{name}\" 的编辑" @@ -58044,7 +57288,7 @@ msgstr "用户取消了对任务调度 \"%{name}\" 的编辑" msgid "Edit of Security Group \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户已取消编辑安全组 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:137 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:138 msgid "Edit of Service \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对服务 \"%{name}\" 的编辑" @@ -58064,15 +57308,15 @@ msgstr "用户取消了对系统镜像类型 \"%{name}\" 的编辑" msgid "Edit of Time Profile \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对 Time 配置集 \"%{name}\" 的编辑" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:700 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:701 msgid "Edit of VM and Instance \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对虚拟机和实例 \"%{name}\" 的编辑" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:61 msgid "Edit of Widget \"%{title}\" was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "编辑小部件 \"%{title}\" 已被用户取消" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:216 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:142 msgid "Edit of Windows Image \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对 Windows 镜像 \"%{name}\" 的编辑" @@ -58080,7 +57324,7 @@ msgstr "用户取消了对 Windows 镜像 \"%{name}\" 的编辑" msgid "Edit of Zone \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对区域 \"%{name}\" 的编辑" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:212 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:165 msgid "" "Edit of credentials for selected Hosts / Nodes was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对所选主机 / 节点的凭证的编辑" @@ -58093,9 +57337,9 @@ msgstr "用户取消了对 Automate 类 \"%{name}\" 的 schema 的编辑" msgid "Edit policy assignments was cancelled by the user" msgstr "用户取消了对策略分配的编辑" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:125 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:128 msgid "Edit policy simulation was cancelled by the user" -msgstr "" +msgstr "编辑策略模拟已被用户取消" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volumes_center.rb:72 msgid "Edit selected Cloud Volume" @@ -58139,7 +57383,7 @@ msgstr "编辑所选模板的标签" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_object_store_containers_center.rb:60 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_volume_backups_center.rb:46 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenants_center.rb:49 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:41 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:50 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:139 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:223 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:111 @@ -58181,7 +57425,7 @@ msgstr "编辑这个云卷快照的标签" msgid "Edit tags for this Cloud Volume Type" msgstr "编辑这个云卷类型的标签" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:36 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:42 msgid "Edit tags for this Key Pair" msgstr "编辑这个密钥对的标签" @@ -58346,7 +57590,7 @@ msgstr "编辑这个基础架构供应商" msgid "Edit this Instance" msgstr "编辑这个实例" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:32 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalog_center.rb:13 msgid "Edit this Item" msgstr "编辑这个项目" @@ -58467,24 +57711,24 @@ msgstr "编辑这个项目" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:631 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:697 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2580 -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2572 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:366 msgid "Editing %{model} \"%{name}\"" msgstr "正在编辑 %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:641 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 msgid "Editing %{model} Alert Profile \"%{name}\"" msgstr "正在编辑 %{model} 警告配置集 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:616 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:591 msgid "Editing %{model} Condition \"%{name}\"" msgstr "正在编辑 %{model} 条件 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:594 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:569 msgid "Editing %{model} Policy \"%{name}\"" msgstr "正在编辑 %{model} 策略 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2043 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2023 msgid "Editing %{model} Tags for \"%{name}\"" msgstr "正在编辑 \"%{name}\" 的 %{model} 标签" @@ -58492,19 +57736,23 @@ msgstr "正在编辑 \"%{name}\" 的 %{model} 标签" msgid "Editing %{model} for \"%{name}\"" msgstr "正在编辑 \"%{name}\" 的 %{model} " -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:673 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:142 +msgid "Editing %{name} Service Dialog" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:672 msgid "Editing %{record_name}" msgstr "正在编辑 %{record_name}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1480 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1425 msgid "Editing %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "正在编辑 %{vm_or_template} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:633 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:608 msgid "Editing Action \"%{name}\"" msgstr "正在编辑操作 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:655 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:630 msgid "Editing Alert \"%{name}\"" msgstr "正在编辑警告 \"%{name}\"" @@ -58525,19 +57773,19 @@ msgstr "正在编辑 Automate 实例 \"%{name}\"" msgid "Editing Automate Method \"%{name}\"" msgstr "正在编辑 Automate 方法 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:696 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:715 msgid "Editing Button \"%{name}\"" msgstr "正在编辑按钮 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:670 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:689 msgid "Editing Button Group \"%{name}\"" msgstr "正在编辑按钮组 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:994 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:988 msgid "Editing Catalog \"%{name}\"" msgstr "正在编辑目录 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1204 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1199 msgid "Editing Catalog Bundle \"%{name}\"" msgstr "正在编辑目录组合 \"%{name}\"" @@ -58549,28 +57797,28 @@ msgstr "正在编辑类 Schema \"%{name}\"" msgid "Editing Customization Template \"%{name}\"" msgstr "正在编辑自定义模板 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:691 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:686 msgid "Editing Dashboard \"%{name}\"" msgstr "正在编辑仪表板 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:684 msgid "Editing Dashboard sequence for \"%{name}\"" msgstr "编辑 \"%{name}\" 仪表板的次序" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:413 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:414 msgid "Editing Dialog \"%{name}\"" msgstr "正在编辑对话框 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:837 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:832 #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:630 msgid "Editing EVM Group \"%{name}\"" msgstr "正在编辑 EVM 组 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 msgid "Editing Event \"%{name}\"" msgstr "正在编辑事件 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1192 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1193 msgid "Editing Group \"%{name}\"" msgstr "正在编辑组 \"%{name}\"" @@ -58587,20 +57835,20 @@ msgstr "正在编辑日志 Depot 设置" msgid "Editing PXE Server \"%{name}\"" msgstr "正在编辑 PXE 服务器 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 msgid "Editing Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "正在编辑策略配置集 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:707 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:702 msgid "Editing Report \"%{name}\"" msgstr "正在编辑报表 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1287 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1288 msgid "Editing Role \"%{name}\"" msgstr "正在编辑角色 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:703 -#: ../app/controllers/report_controller.rb:715 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:698 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:710 #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 msgid "Editing Schedule \"%{name}\"" msgstr "正在编辑任务调度 \"%{name}\"" @@ -58609,27 +57857,27 @@ msgstr "正在编辑任务调度 \"%{name}\"" msgid "Editing Sequence of User Groups" msgstr "正在编辑用户组的次序" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:392 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:393 msgid "Editing Service \"%{name}\"" msgstr "正在编辑服务 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1149 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1144 msgid "Editing Service Catalog Item \"%{name}\"" msgstr "正在编辑服务目录项 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:995 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:1001 msgid "Editing User \"%{name}\"" msgstr "正在编辑用户 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:728 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:723 msgid "Editing Widget \"%{title}\"" -msgstr "" +msgstr "编辑小部件 \"%{title}\"" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:622 msgid "Editing Zone \"%{name}\"" msgstr "正在编辑区域 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:651 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:626 msgid "Editing assignments for Alert \"%{name}\"" msgstr "正在编辑警告 \"%{name}\" 的分配" @@ -58637,8 +57885,8 @@ msgstr "正在编辑警告 \"%{name}\" 的分配" msgid "Editing tag mapping from label \"%{name}\"" msgstr "正在编辑标签的 \"%{name}\" 标签映射" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:233 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 msgid "Elapsed" msgstr "已过时间" @@ -58660,43 +57908,43 @@ msgid "Embedded Methods" msgstr "嵌入式方法" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_block_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1599 +#: ../config/yaml_strings.rb:1605 msgid "EmsBlockStorage" msgstr "EmsBlockStorage" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:628 +#: ../config/yaml_strings.rb:634 msgid "EmsCloud" msgstr "EmsCloud" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_ContainerManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1549 +#: ../config/yaml_strings.rb:1555 msgid "EmsContainer" msgstr "EmsContainer" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1021 +#: ../config/yaml_strings.rb:1029 msgid "EmsInfra" msgstr "EmsInfra" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_NetworkManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1514 +#: ../config/yaml_strings.rb:1520 msgid "EmsNetwork" msgstr "EmsNetwork" #. TRANSLATORS: file: product/views/ems_object_storage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1565 +#: ../config/yaml_strings.rb:1571 msgid "EmsObjectStorage" msgstr "EmsObjectStorage" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_PhysicalInfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1272 +#: ../config/yaml_strings.rb:1280 msgid "EmsPhysicalInfra" msgstr "EmsPhysicalInfra" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1748 +#: ../config/yaml_strings.rb:1754 msgid "EmsStorage" msgstr "EmsStorage" @@ -58720,7 +57968,7 @@ msgstr "启用 SAML" msgid "Enable Single Sign-On" msgstr "启用单点登录" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:293 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:290 msgid "" "Enable event monitoring. Used to automatically resync state when changes are" " performed on VMware vCloud Director directly." @@ -58734,15 +57982,15 @@ msgstr "启用选择的任务调度" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_schedule_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_schedule_center.rb:24 msgid "Enable this Schedule" -msgstr "" +msgstr "启用此时间表" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-linux_initprocesses.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:697 +#: ../config/yaml_strings.rb:705 msgid "Enabled Run Levels" msgstr "已启用运行级别" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1664 +#: ../config/yaml_strings.rb:1670 msgid "Enabled run levels" msgstr "已启用运行级别" @@ -58804,11 +58052,11 @@ msgid "Enter Size" msgstr "输入大小" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:158 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:176 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:161 msgid "Enter Standby Mode" msgstr "进入待机模式" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1447 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1449 msgid "Enter Support Case:" msgstr "输入支持用例:" @@ -58824,7 +58072,7 @@ msgstr "输入以逗号分隔的 IP 或 DNS 名称列表" #: ../app/views/ops/_label_tag_mapping_form.html.haml:33 msgid "Enter tag category to map to" -msgstr "" +msgstr "输入要与之映射的标签类别" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/rhn.rb:57 msgid "Enter your Red Hat Network Satellite account information" @@ -58882,15 +58130,20 @@ msgstr "产生报表 %{report_name} 出错" msgid "Error building timeline %{error_message}" msgstr "构建时间线出错 %{error_message}" +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:27 +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:34 +msgid "Error deleting catalog item \"%s\": %s" +msgstr "" + #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:97 msgid "Error details: %{message}" msgstr "错误详情:%{message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:730 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:731 msgid "Error during '%{name} update': %{message}" msgstr "在 '%{name} update' 过程中出错:%{message}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1863 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1866 msgid "Error during '%{record} copy': %{error_message}" msgstr "在 '%{record} copy' 过程中出错:%{error_message}" @@ -58902,7 +58155,7 @@ msgstr "在 '%{task}'过程中出错:%{error_message}" msgid "Error during '%{task}': %{message}" msgstr "在 '%{task}' 过程中出错:%{message}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1785 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1788 msgid "Error during '%{task}': Expression element is required" msgstr "'%{task}' 过程出错:需要表达式元素" @@ -58910,7 +58163,7 @@ msgstr "'%{task}' 过程出错:需要表达式元素" msgid "Error during '%{title}': %{message}" msgstr "在 '%{title}' 过程中出错:%{message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:627 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:628 msgid "Error during 'Add VM to service': %{message}" msgstr "在 '添加虚拟机到服务' 过程中出错:%{message}" @@ -58946,7 +58199,7 @@ msgstr "在 'LDAP Group Look Up' 过程中出错:%{message}" msgid "Error during 'Orchestration Template Copy': %{error_message}" msgstr "在 'Orchestration Template Copy' 过程中出错:%{error_message}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:696 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:695 msgid "Error during 'Orchestration Template Deletion': %{error_message}" msgstr "在 'Orchestration Template Deletion' 过程中出错:%{error_message}" @@ -58966,11 +58219,11 @@ msgstr "在 '置备ing' 过程中出错:%{error_message}" msgid "Error during 'Rate assignments': %{error_message}" msgstr "在 'Rate assignments' 过程中出错:%{error_message}" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:642 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:643 msgid "Error during 'Remove VM from service': %{message}" msgstr "在 '从服务删除虚拟机' 过程中出错:%{message}" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1099 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1093 msgid "Error during 'Resource Add': %{error_message}" msgstr "在 'Resource Add' 过程中出错:%{error_message}" @@ -58982,33 +58235,34 @@ msgstr "在 'Save Tags' 过程中出错:%{error_message}" msgid "Error during 'Save': %{message}" msgstr "在 'Save' 过程中出错:%{message}" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:146 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:147 msgid "Error during 'Service Edit': %{message}" msgstr "在 'Service Edit' 过程中出错:%{message}" +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:192 #: ../app/controllers/application_controller.rb:532 msgid "Error during 'Validate': %{error_message}" msgstr "在 'Validate' 过程中出错:%{error_message}" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:64 #: ../app/controllers/ops_controller/diagnostics.rb:135 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:277 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:298 msgid "Error during 'Validate': %{message}" msgstr "在 'Validate' 过程中出错:%{message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1290 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1335 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:564 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:574 msgid "Error during 'add': %{error_message}" msgstr "在 'add' 过程中出错:%{error_message}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:443 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:445 msgid "Error during 'add': %{field_name} %{error_message}" msgstr "在 '添加' 过程中出错:%{field_name} %{error_message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:640 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:76 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:200 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:198 msgid "Error during 'add': %{message}" msgstr "在 'add' 过程中出错:%{message}" @@ -59016,8 +58270,8 @@ msgstr "在 'add' 过程中出错:%{message}" msgid "Error during 'apply': %{error}" msgstr "在 'apply' 过程中出错:%{error}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:409 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:603 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:411 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:621 msgid "Error during 'edit': %{field_name} %{error_message}" msgstr "在 'edit' 过程中出错:%{field_name} %{error_message}" @@ -59030,7 +58284,7 @@ msgid "Error during 'save': %{error_message}" msgstr "在 'save' 过程中出错:%{error_message}" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1137 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:215 msgid "Error during 'save': %{message}" msgstr "在 'save' 过程中出错:%{message}" @@ -59052,7 +58306,7 @@ msgstr "在 Analysis Affinity save 过程中出错:%{message}" msgid "Error during Orphaned Records delete for user %{id}: %{message}" msgstr "用户 %{id} 的 Orphaned Records delete 出错:%{message}" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1096 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1105 msgid "Error during Saved Report delete from the %{product} Database" msgid_plural "Error during Saved Reports delete from the %{product} Database" msgstr[0] "从 %{product} 数据库执行 Saved Report delete 时出错" @@ -59113,20 +58367,20 @@ msgstr "上传过程出错:待导入的下列对话框字段包含循环关联 msgid "" "Error during upload: the version of exported dialog is not supported in this" " release" -msgstr "" +msgstr "上传时出错:导出的对话框的版本不受此版本支持" #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:182 msgid "Error executing register and configure workflows: %{message}" msgstr "执行注册和配置工作流程时出错:%{message}" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:317 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:325 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:319 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:327 msgid "Error launching custom button: No item was selected." -msgstr "" +msgstr "启动自定义按钮时出错:未选择任何项目。" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:358 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:360 msgid "Error launching: \"%{task_description}\" %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "启动时出错:\"%{task_description}\" %{error_message}" #: ../app/views/static/ansible-raw-stdout.html.haml:11 msgid "Error loading data:" @@ -59142,7 +58396,7 @@ msgstr "第 %{line_num} 行出错:%{err_txt}" #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:632 #: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:904 -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1061 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1062 msgid "Error requesting data from server" msgstr "从服务器请求数据时出错" @@ -59154,14 +58408,10 @@ msgstr "获取 LDAP 信息出错:%{error_message}" msgid "Error text:" msgstr "错误文本:" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:69 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:90 msgid "Error when adding a new schedule: %{message}" msgstr "添加新的任务调度时出错:%{message}" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:483 -msgid "Error when creating Service Dialog: %{error_message}" -msgstr "创建服务对话框时出错: %{error_message}" - #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:92 msgid "" "Error when creating a Service Dialog from Container Template: " @@ -59181,7 +58431,7 @@ msgid "Error while generating report: %{error_message}" msgstr "生成报表出错:%{error_message}" #: ../app/services/user_validation_service.rb:24 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:566 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:556 msgid "Error: Authentication failed" msgstr "错误:验证失败" @@ -59213,13 +58463,13 @@ msgstr "错误:新密码不能为空白" msgid "Error: New password is the same as existing password" msgstr "错误:新密码与现有密码相同" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:255 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:254 msgid "Error: No widget was selected to be imported." msgstr "错误:未选择要导入的小组件。" #: ../app/helpers/application_helper.rb:983 #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:174 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:816 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:817 #: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:143 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:195 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:235 @@ -59235,9 +58485,9 @@ msgstr "错误:请求数据失败。" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:168 msgid "Error: Selected domain is locked" -msgstr "" +msgstr "错误:所选的域被锁定" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:261 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:260 msgid "Error: Widget import file upload expired" msgstr "错误:小组件导入文件上传过期" @@ -59249,27 +58499,27 @@ msgstr "错误:导入失败:%{message}" msgid "Error: import processing failed: %{message}" msgstr "错误:导入处理失败:%{message}" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:241 msgid "Error: the file uploaded contains no widgets" msgstr "错误:上传的文件没有包含小组件" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:239 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:238 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:49 msgid "Error: the file uploaded is not of the supported format" msgstr "错误:上传的文件不是被支持的格式" #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:51 msgid "Error: the uploaded file is blank" -msgstr "" +msgstr "错误:上传文件为空" #: ../app/views/layouts/_exception_contents.html.haml:6 msgid "Errors in Management Engine can be caused by:" msgstr "管理引擎里的错误可能由下列原因导致:" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:56 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:190 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:295 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:389 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:189 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:296 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:390 msgid "Escalate Privilege" msgstr "升级特权" @@ -59285,7 +58535,7 @@ msgstr "撤除实例" msgid "Evacuate selected Instances" msgstr "撤除所选实例" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1385 msgid "Evacuating %{models}" msgstr "正在撤除 %{models}" @@ -59293,18 +58543,18 @@ msgstr "正在撤除 %{models}" msgid "Evacuation of Instances was cancelled by the user" msgstr "用户取消了撤除实例" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:627 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:602 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/events.rb:122 msgid "Event \"%{name}\"" msgstr "事件 \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:721 +#: ../config/yaml_strings.rb:729 msgid "Event Action" msgstr "事件动作" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:719 +#: ../config/yaml_strings.rb:727 msgid "Event Actions" msgstr "事件动作" @@ -59312,6 +58562,12 @@ msgstr "事件动作" msgid "Event Group" msgstr "事件组" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1313 ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:42 +#: ../app/views/ops/_ap_form.html.haml:51 +msgid "Event Log" +msgid_plural "Event Logs" +msgstr[0] "事件日志" + #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:4 msgid "Event Log Entry" msgstr "事件日志条目" @@ -59323,7 +58579,7 @@ msgstr "事件日志项目" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:171 #: ../app/controllers/application_controller.rb:453 -#: ../config/yaml_strings.rb:1224 +#: ../config/yaml_strings.rb:1232 msgid "Event Logs" msgstr "事件日志" @@ -59336,7 +58592,7 @@ msgstr "事件监控器" msgid "Event Name" msgstr "事件名称" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:9 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:5 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:169 msgid "Event Selection" msgstr "事件选择" @@ -59357,19 +58613,18 @@ msgstr "Event to Check 是必需的" msgid "Event to position at" msgstr "Event to position at" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:17 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.text.haml:2 #: ../app/views/generic_mailer/policy_action_email.html.haml:7 msgid "Event:" msgstr "事件:" -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:25 -#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:27 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:20 +#: ../app/presenters/tree_builder_pxe_customization_templates.rb:22 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:248 msgid "Examples (read only)" msgstr "示例(只读)" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:96 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:95 msgid "Execute Methods" msgstr "执行方法" @@ -59386,7 +58641,7 @@ msgstr "退出代码" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:10 #: ../app/views/shared/views/_compliance_history.html.haml:3 -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:423 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:389 msgid "Expand All" msgstr "展开全部" @@ -59398,7 +58653,7 @@ msgid "Expanded View" msgstr "展开的视图" #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1861 +#: ../config/yaml_strings.rb:1867 msgid "Expires" msgstr "过期" @@ -59417,15 +58672,15 @@ msgstr "导出" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:67 msgid "Export Selected Alerts" -msgstr "" +msgstr " 导出选择的警告" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:64 msgid "Export Selected Policies" -msgstr "" +msgstr " 导出选择的策略" #: ../app/views/miq_policy/_export.html.haml:61 msgid "Export Selected Profiles" -msgstr "" +msgstr " 导出选择的配置文件" #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:67 msgid "Export all classes and instances" @@ -59481,7 +58736,7 @@ msgstr "只能为“显示”设置为“单”的按钮配置表达式(下一 #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1086 +#: ../config/yaml_strings.rb:1094 msgid "Extension" msgstr "区间" @@ -59505,7 +58760,7 @@ msgstr "外部数据库" msgid "External Gateway" msgstr "外部网关" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:81 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:41 msgid "External Logging" msgstr "外部日志" @@ -59599,7 +58854,7 @@ msgstr "风扇槽数量" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1317 +#: ../config/yaml_strings.rb:1325 msgid "Feed" msgstr "订阅" @@ -59614,12 +58869,12 @@ msgid "Field" msgstr "字段" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestDevice.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1736 +#: ../config/yaml_strings.rb:1742 msgid "Field Replaceable Unit" msgstr "字段可替换单元" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:539 -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:562 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:541 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:564 msgid "Field Value Error: %{msg}" msgstr "字段值错误:%{msg}" @@ -59652,11 +58907,11 @@ msgid "File Items" msgstr "文件项" #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1619 +#: ../config/yaml_strings.rb:1625 msgid "File Version" msgstr "文件版本" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1370 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1315 msgid "Filesystem Driver" msgid_plural "Filesystem Drivers" msgstr[0] "Filesystem 驱动" @@ -59685,6 +58940,10 @@ msgstr "过滤器表达式" msgid "Filter Message" msgstr "过滤器消息" +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:59 +msgid "Filter by %s" +msgstr "" + #: ../app/assets/javascripts/controllers/live_metrics/util/metrics-utils-factory.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/live_metrics/util/metrics-utils-factory.js:50 msgid "Filter by %s..." @@ -59730,7 +58989,7 @@ msgstr "根据严重性过滤" msgid "Filter by Type" msgstr "根据类型过滤" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:436 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:457 msgid "Filter must be selected" msgstr "必须选择过滤器" @@ -59747,7 +59006,7 @@ msgstr "在趋势目标限制选择前,过滤标签页不可用" msgid "Filter tab is not available until at least 1 field has been selected" msgstr "在最少一个项被选择前,过滤标签页不可用" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:440 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:461 msgid "Filter value must be selected" msgstr "过滤器值必须被选择" @@ -59756,7 +59015,6 @@ msgid "Filter: %{filter_description}" msgstr "过滤器: %{filter_description}" #: ../app/views/configuration/_ui_3.html.haml:7 -#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Filters" msgstr "过滤器" @@ -59764,26 +59022,26 @@ msgstr "过滤器" msgid "Find" msgstr "查找" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:623 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:625 msgid "Find Value Error: %{msg}" msgstr "查找值错误: %{msg}" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_AuthKeyPair.yaml #: ../app/helpers/auth_key_pair_cloud_helper/textual_summary.rb:19 -#: ../config/yaml_strings.rb:1498 +#: ../config/yaml_strings.rb:1506 msgid "Fingerprint" msgstr "指纹" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:28 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:20 msgid "Finish" msgstr "完成" #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 ../config/yaml_strings.rb:1218 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:229 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:23 ../config/yaml_strings.rb:1226 msgid "Finished" msgstr "完成" @@ -59804,31 +59062,35 @@ msgid "Firewall Rules" msgstr "防火墙规则" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirewallRule.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1519 +#: ../config/yaml_strings.rb:1525 msgid "FirewallRule" msgstr "FirewallRule" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareBinary.yaml #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:13 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:29 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:30 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:44 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:23 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_target.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_registry.html.haml:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:1786 +#: ../config/yaml_strings.rb:1792 msgid "Firmware Binaries" -msgstr "" +msgstr "固件二进制文件" #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:42 msgid "Firmware Compliance" msgstr "固件合规" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareRegistry.yaml -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:47 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:38 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:39 -#: ../config/yaml_strings.rb:1465 +#: ../config/yaml_strings.rb:1473 msgid "Firmware Registries" +msgstr "固件注册表" + +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:27 +msgid "Firmware Registry added sucessfully" msgstr "" #. TRANSLATORS: file: product/views/FirmwareTarget.yaml @@ -59836,9 +59098,9 @@ msgstr "" #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:23 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:42 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1822 +#: ../config/yaml_strings.rb:1828 msgid "Firmware Targets" -msgstr "" +msgstr "固件目标" #: ../app/views/report/_form_tl_settings.html.haml:26 #: ../app/views/layouts/_paging_bar.html.haml:6 @@ -59855,13 +59117,13 @@ msgid "First Page" msgstr "第一页" #: ../app/helpers/chargeback_helper.rb:7 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:29 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:21 msgid "Fixed" msgstr "固定" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1478 +#: ../config/yaml_strings.rb:1486 msgid "Fixed Address" msgstr "固定地址" @@ -59875,7 +59137,7 @@ msgstr "固定 IP 子网" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:7 msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "扁平的" #: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:81 msgid "Floating IP \"%{address}\" created" @@ -59898,7 +59160,7 @@ msgid "Floating IP update failed: Task start failed" msgstr "浮动 IP 更新失败: 任务启动失败" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1473 +#: ../config/yaml_strings.rb:1481 msgid "FloatingIp" msgstr "FloatingIp" @@ -59914,7 +59176,7 @@ msgstr "文件夹名 '%{value}' 已被使用" msgid "Folder name is required" msgstr "需要文件夹名" -#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:12 +#: ../app/presenters/tree_node/ems_folder.rb:3 msgid "Folder: %{folder_name}" msgstr "文件夹: %{folder_name}" @@ -59947,15 +59209,15 @@ msgid "" "Formatting tab is not available until at least 1 field has been selected" msgstr "在最少一个项被选择前,Formatting 标签页不可用" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Found" -msgstr "" +msgstr "已找到" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:114 msgid "Free Index Nodes" @@ -60019,19 +59281,13 @@ msgstr "GCE PD 资源" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:8 msgid "GRE" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file: product/views/CloudSubnet.yaml -#: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1724 -msgid "Gateway" -msgstr "网关" +msgstr "GRE" #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:56 msgid "Gateway ID" msgstr "网关 ID" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1402 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1347 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:444 msgid "Genealogy" msgid_plural "Genealogy" @@ -60067,7 +59323,7 @@ msgstr "产生报表" msgid "Generating Report for - %{report_name}" msgstr "为 - %{report_name} 产生报表" -#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:185 +#: ../app/controllers/generic_object_definition_controller.rb:198 msgid "Generic Object Class %{record_name}" msgstr "通用对象类 %{record_name}" @@ -60080,12 +59336,12 @@ msgid "Generic Workers" msgstr "通用工作节点" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObject.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1108 +#: ../config/yaml_strings.rb:1116 msgid "GenericObject" msgstr "GenericObject" #. TRANSLATORS: file: product/views/GenericObjectDefinition.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1887 +#: ../config/yaml_strings.rb:1893 msgid "GenericObjectDefinition" msgstr "GenericObjectDefinition" @@ -60105,6 +59361,11 @@ msgstr "从外部验证(HTTPD)获取用户组" msgid "Get User Groups from LDAP" msgstr "从 LDAP 获取用户组" +#: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:44 +#: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:83 +msgid "Git Repository" +msgstr "GIT 资料库" + #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:45 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:91 msgid "Git Revision" @@ -60112,13 +59373,13 @@ msgstr "GIT 修订" #: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/datastore-via-git.schema.js:6 msgid "Git URL" -msgstr "" +msgstr "Git URL" #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:35 msgid "Git URL:" msgstr "Git URL:" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1720 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:1723 msgid "Git based refresh canceled" msgstr "取消了基于 Git 的刷新" @@ -60126,24 +59387,17 @@ msgstr "取消了基于 Git 的刷新" msgid "Global Default" msgstr "全局默认值" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:28 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:37 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:649 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:658 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:673 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:682 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:4 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:660 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:670 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:679 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:694 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:703 +#: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:9 msgid "Global Filters" msgstr "全局过滤器" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:18 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:30 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:39 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:32 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:24 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:6 msgid "Global Shared Filters" msgstr "全局共享过滤器" @@ -60258,13 +59512,13 @@ msgstr "HKLM" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1104 +#: ../config/yaml_strings.rb:1112 msgid "HOT Orchestration Template" msgstr "HOT 编配模板" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1102 +#: ../config/yaml_strings.rb:1110 msgid "HOT Orchestration Templates" msgstr "HOT 编配模板" @@ -60283,7 +59537,7 @@ msgstr "HTTP 代理:" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:58 -#: ../config/yaml_strings.rb:925 +#: ../config/yaml_strings.rb:933 msgid "HVM (Hardware Virtual Machine)" msgstr "HVM (硬件虚拟机)" @@ -60370,11 +59624,7 @@ msgstr "已从主机聚合 \"%{name}\" 移除主机 \"%{hostname}\" " msgid "Host \"%{name}\": Error during '%{task}': %{message}" msgstr "主机 \"%{name}\":'%{task}' 过程出错:%{message}" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:149 -msgid "Host / Node \"%{name}\" was added" -msgstr "已添加主机 / 节点 \"%{name}\"" - -#: ../app/controllers/host_controller.rb:227 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:180 msgid "Host / Node \"%{name}\" was saved" msgstr "已保存主机 / 节点 \"%{name}\"" @@ -60408,11 +59658,11 @@ msgstr "主机聚合不再存在。" msgid "Host Aggregates not supported by chosen provider" msgstr "所选供应商不支持主机集合" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:612 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:633 msgid "Host Analysis" msgstr "主机分析" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:621 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:642 msgid "Host Compliance Check" msgstr "主机合规检查" @@ -60451,13 +59701,13 @@ msgstr "主机协议" #: ../app/views/static/cloud_subnet/cloud-subnet-form.html.haml:147 msgid "Host Routes" -msgstr "" +msgstr "主机路由" #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:186 msgid "Host Selection" msgstr "主机选择" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:982 msgid "Host is required" msgstr "需要主机" @@ -60466,18 +59716,18 @@ msgid "Host platform" msgstr "主机平台" #: ../app/presenters/tree_builder_clusters.rb:64 -#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:20 -#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:28 +#: ../app/presenters/tree_builder_storage_adapters.rb:24 +#: ../app/presenters/tree_builder_network.rb:26 msgid "Host: %{name}" msgstr "主机: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/HostAggregate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1629 +#: ../config/yaml_strings.rb:1635 msgid "HostAggregate" msgstr "HostAggregate" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:87 -#: ../app/views/host/_form.html.haml:32 +#: ../app/views/host/_form.html.haml:31 msgid "Hostname (or IPv4 or IPv6 address)" msgstr "主机名(或 IPv4/IPv6 地址)" @@ -60489,7 +59739,7 @@ msgstr "主机名或 IP 地址" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:126 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:158 msgid "Hostname or IPV4 or IPV6 address" -msgstr "" +msgstr "主机名或 IPv4 或 IPv6 地址" #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:192 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_endpoints_angular.html.haml:214 @@ -60506,10 +59756,10 @@ msgstr "主机名或 IPv4/IPv6 地址" msgid "Hourly Timer" msgstr "小时定时器" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:13 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:22 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:12 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:21 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:10 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:21 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:20 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:36 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:30 @@ -60529,7 +59779,7 @@ msgstr "Hyper-V" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:144 -#: ../config/yaml_strings.rb:1680 +#: ../config/yaml_strings.rb:1686 msgid "Hypervisor Hostname" msgstr "管理程序主机名称" @@ -60540,7 +59790,7 @@ msgstr "管理程序主机名称" #: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:33 #: ../app/views/ops/_rbac_role_details.html.haml:13 #: ../app/views/ops/_rbac_user_details.html.haml:19 -#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:387 +#: ../app/views/report/_report_info.html.haml:6 ../config/yaml_strings.rb:391 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -60575,7 +59825,7 @@ msgid "IP Version" msgstr "IP 版本" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:956 +#: ../config/yaml_strings.rb:964 msgid "IPAddress" msgstr "IPAddress" @@ -60589,7 +59839,7 @@ msgstr "IPMI" msgid "IPMI Credentials" msgstr "IPMI 凭证" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:469 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:466 msgid "" "IPMI IP Address, Username and matching password fields are needed to perform" " verification of credentials" @@ -60665,7 +59915,7 @@ msgstr "图标颜色" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:481 +#: ../config/yaml_strings.rb:485 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -60724,7 +59974,7 @@ msgid "Image shown at 25% of actual size" msgstr "以 25% 实际尺寸显示的图像" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImageRegistry.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1796 +#: ../config/yaml_strings.rb:1802 msgid "ImageRegistries" msgstr "ImageRegistries" @@ -60774,7 +60024,7 @@ msgstr "导入被用户取消" msgid "Import file cannot be empty" msgstr "导入文件不能为空" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:236 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:235 #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:173 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:193 msgid "Import file was uploaded successfully" @@ -60820,8 +60070,8 @@ msgstr "不正确的用户名和密码" msgid "Incremental?" msgstr "增量?" -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:40 -#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:37 +#: ../app/presenters/tree_builder_ops_vmdb.rb:39 #: ../app/views/ops/_all_tabs.html.haml:222 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:82 msgid "Indexes" @@ -60844,11 +60094,11 @@ msgstr "Infinity" msgid "Info" msgstr "信息" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:135 msgid "Info/Settings" msgstr "信息/设置" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:656 ../app/controllers/vm_common.rb:672 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:657 ../app/controllers/vm_common.rb:673 #: ../app/assets/javascripts/services/alerts_center_service.js:36 msgid "Information" msgstr "信息" @@ -60864,13 +60114,13 @@ msgstr "已注册的虚拟机的信息" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:75 #: ../app/controllers/ems_infra_controller.rb:337 #: ../app/controllers/resource_pool_controller.rb:76 -#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:275 +#: ../app/controllers/pxe_controller.rb:274 #: ../app/controllers/ems_cluster_controller.rb:128 #: ../app/controllers/infra_topology_controller.rb:10 #: ../app/controllers/storage_controller.rb:497 -#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:45 -#: ../app/controllers/host_controller.rb:515 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:573 +#: ../app/controllers/firmware_registry_controller.rb:46 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:467 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:569 #: ../app/controllers/firmware_binary_controller.rb:37 #: ../app/controllers/vm_infra_controller.rb:80 #: ../app/controllers/firmware_target_controller.rb:37 @@ -60882,7 +60132,7 @@ msgstr "基础架构" msgid "Infrastructure Machine ID" msgstr "基础架构机器 ID" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:139 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:122 msgid "Infrastructure Provider Remote Access" msgstr "基础架构供应商远程访问" @@ -60907,11 +60157,11 @@ msgid "Inherit Tags Settings" msgstr "继承标签设置" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqAeClass.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1510 +#: ../config/yaml_strings.rb:1516 msgid "Inherits From" msgstr "继承" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1382 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1327 msgid "Init Process" msgid_plural "Init Processes" msgstr[0] "初始进程" @@ -60937,17 +60187,17 @@ msgid "" msgstr "为选择的模板初始对最后已知配置的合规检查?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicators_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:89 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:152 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:124 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:154 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:103 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:116 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:95 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_images_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:112 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:147 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:91 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:132 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_nodes_center.rb:36 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:83 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_groups_center.rb:36 msgid "" "Initiate Check Compliance of the last known configuration for the selected " @@ -60974,14 +60224,14 @@ msgid "Initiate Check Compliance of the last known configuration for this VM?" msgstr "为这个虚拟机初始对最后已知配置的合规检查?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:76 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:127 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:59 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:91 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_image_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:70 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:84 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:67 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:53 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:97 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:80 msgid "" "Initiate Check Compliance of the last known configuration for this item?" msgstr "为这个项初始对最后已知配置的合规检查?" @@ -60993,7 +60243,7 @@ msgstr "初始刷新当前的容量和利用率数据?" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:139 msgid "Inline" -msgstr "" +msgstr "内联的" #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_class/_angular_inputs_form.html.haml:49 @@ -61016,7 +60266,7 @@ msgid "Inputs name must be unique" msgstr "输入名称必须是唯一的" #. TRANSLATORS: file: product/views/Patch.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:944 +#: ../config/yaml_strings.rb:952 msgid "Installed" msgstr "已安装" @@ -61049,7 +60299,7 @@ msgid "Instance live migration task failed." msgstr "实例实时迁移任务已失败。" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1480 +#: ../config/yaml_strings.rb:1488 msgid "Instance name" msgstr "实例名" @@ -61062,7 +60312,7 @@ msgstr "实例 (%{count})" #. TRANSLATORS: file: product/views/InstanceOrImage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm- #. all_vms_and_templates.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1606 +#: ../config/yaml_strings.rb:1612 msgid "Instances and Images" msgstr "实例和镜像" @@ -61110,7 +60360,7 @@ msgstr "自检" msgid "Invalid Single Sign-On credentials" msgstr "无效的单点登录凭证" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:179 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:183 msgid "Invalid Stack" msgstr "无效堆栈" @@ -61149,19 +60399,15 @@ msgstr "\"wait_for_task\" 的输入无效" msgid "Invalid input format, please enter a GUID" msgstr "无效输入格式,请输入 GUID" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:116 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:118 msgid "Invalid items passed" msgstr "传递了无效的项目" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:180 -msgid "Invalid items selected." -msgstr "选择了无效的项目" - #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/generic-object-table.js:32 msgid "Invalid name" msgstr "无效的名称" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:189 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:187 msgid "Invalid port number" msgstr "无效的端口号" @@ -61171,7 +60417,7 @@ msgstr "无效的端口号" msgid "Inventory" msgstr "库存" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:277 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:268 msgid "Inventory Groups under %{record_model} Provider \"%{name}\"" msgstr "%{record_model} 供应商 \"%{name}\" 下的库存组" @@ -61179,7 +60425,7 @@ msgstr "%{record_model} 供应商 \"%{name}\" 下的库存组" #. product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AutomationManager_InventoryRootGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1609 +#: ../config/yaml_strings.rb:1615 msgid "InventoryGroup" msgstr "InventoryGroup" @@ -61192,14 +60438,14 @@ msgid "It is not allowed to have more than 20 embedded methods" msgstr "不允许具有超过 20 种嵌入式方法" #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:70 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:68 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:69 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "项目" #. TRANSLATORS: file: product/views/ServiceTemplate.yaml #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:60 -#: ../config/yaml_strings.rb:1644 +#: ../config/yaml_strings.rb:1650 msgid "Item Type" msgstr "项目类型" @@ -61217,7 +60463,7 @@ msgstr "JSON 文件格式不正确,缺少 'nodes'。" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:156 msgid "Job Template" -msgstr "" +msgstr "任务模板" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:223 #: ../app/controllers/configuration_job_controller.rb:67 @@ -61243,20 +60489,20 @@ msgstr "内核" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:112 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:319 ../config/yaml_strings.rb:1415 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:319 ../config/yaml_strings.rb:1423 msgid "Kernel Drivers" msgstr "内核驱动" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1833 +#: ../config/yaml_strings.rb:1839 msgid "Kernel Version" msgstr "内核版本" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:145 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:151 msgid "Key Pair \"%{name}\" created" msgstr "已创建密钥对 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:111 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:117 msgid "Key Pair creation failed: Task start failed" msgstr "密钥对创建失败:任务启动失败" @@ -61300,13 +60546,13 @@ msgstr "Kubernetes 服务" msgid "Kubernetes cAdvisor" msgstr "Kubernetes cAdvisor" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:123 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:125 msgid "LDAP Group Look Up" msgstr "LDAP 组查找" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:136 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:181 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:138 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:183 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "LDAP Group Lookup" msgstr "LDAP 组查找" @@ -61356,7 +60602,7 @@ msgstr "LDAPS" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalChassis.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1288 +#: ../config/yaml_strings.rb:1296 msgid "LED State" msgstr "LED 状态" @@ -61394,7 +60640,7 @@ msgid "Last" msgstr "最后的" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:43 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:24 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/trends_chart_controller.js:23 msgid "Last 10 minutes" msgstr "最近 10 分钟" @@ -61418,8 +60664,8 @@ msgstr "Automation 日志里的最后 1000 行" msgid "Last 24 Hours" msgstr "最后 24 小时" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:37 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:38 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:36 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:41 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:154 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:184 @@ -61428,14 +60674,14 @@ msgstr "最近 24 小时" #: ../app/controllers/miq_request_controller.rb:424 #: ../app/assets/javascripts/components/recent-resource.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:27 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:9 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:8 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:10 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_pods_line_chart_controller.js:8 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/recent_images_line_chart_controller.js:7 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:8 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/utilization_trend_chart_controller.js:45 #: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/server_health_pie_chart_controller.js:30 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:13 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_physical_infra_dashboard/recent_servers_line_chart_controller.js:12 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:64 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:82 #: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:122 @@ -61466,7 +60712,7 @@ msgstr "最近对更新的检查" #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_ConfiguredSystem.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager_ConfiguredSystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1058 +#: ../config/yaml_strings.rb:1066 msgid "Last Checkin" msgstr "最后的检查时间" @@ -61475,7 +60721,7 @@ msgid "Last Collection" msgstr "最后的收集时间" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1816 +#: ../config/yaml_strings.rb:1822 msgid "Last Heartbeat" msgstr "最后的 Heartbeat" @@ -61494,7 +60740,7 @@ msgstr "最近的日志采集" #: ../app/views/ops/_logs_selected.html.haml:19 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:41 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1182 +#: ../config/yaml_strings.rb:1190 msgid "Last Message" msgstr "最后一条消息" @@ -61507,7 +60753,7 @@ msgstr "最后指标采集" #. cloud_object_store_objects.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreObject.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Filesystem.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1405 +#: ../config/yaml_strings.rb:1413 msgid "Last Modified" msgstr "最后修改" @@ -61517,7 +60763,7 @@ msgstr "最后修改" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1100 +#: ../config/yaml_strings.rb:1108 msgid "Last Modified Time" msgstr "最后修改的时间" @@ -61545,7 +60791,7 @@ msgstr "最后刷新" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_refresh_status.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:340 +#: ../config/yaml_strings.rb:344 msgid "Last Refresh Date" msgstr "最后的刷新日期" @@ -61554,7 +60800,7 @@ msgstr "最后的刷新日期" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeServer.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:132 -#: ../config/yaml_strings.rb:1308 +#: ../config/yaml_strings.rb:1316 msgid "Last Refreshed On" msgstr "最后刷新时间" @@ -61563,17 +60809,17 @@ msgstr "最后刷新时间" #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:42 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:41 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:70 -#: ../config/yaml_strings.rb:1325 +#: ../config/yaml_strings.rb:1333 msgid "Last Run Time" msgstr "最近运行时间" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:111 -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:140 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:117 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:146 msgid "Last Run at" -msgstr "" +msgstr "最近运行时间" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerImage.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:831 +#: ../config/yaml_strings.rb:839 msgid "Last Scan Attempt" msgstr "最后的扫描尝试" @@ -61593,12 +60839,12 @@ msgstr "最近的转换时间" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:51 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1175 +#: ../config/yaml_strings.rb:1183 msgid "Last Update" msgstr "最近更新日期" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:388 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:403 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:393 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:408 #: ../app/views/miq_policy/_policy_details.html.haml:49 msgid "Last Updated" msgstr "最近更新的" @@ -61614,7 +60860,7 @@ msgstr "最后的年" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_ConfigurationScriptSource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1738 +#: ../config/yaml_strings.rb:1744 msgid "Last refresh on" msgstr "最后的刷新日期" @@ -61628,7 +60874,7 @@ msgstr "最后选择的快照已不存在" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:9 msgid "Learn more about this" -msgstr "" +msgstr "进一步了解此" #: ../app/views/report/_form_consolidate.html.haml:78 msgid "" @@ -61642,7 +60888,7 @@ msgstr "Lenovo XClarity 管理员" #. TRANSLATORS: file: product/views/EventLog-event_logs.yaml #: ../app/views/ops/_ap_form_nteventlog.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1232 +#: ../config/yaml_strings.rb:1240 msgid "Level" msgstr "级别" @@ -61687,7 +60933,7 @@ msgstr "列表视图" msgid "Live Migrate Instances" msgstr "实时迁移实例" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1436 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1381 msgid "Live Migrating %{models}" msgstr "实时迁移 %{models}" @@ -61704,7 +60950,7 @@ msgstr "加载" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Vm.yaml #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:136 -#: ../config/yaml_strings.rb:1573 +#: ../config/yaml_strings.rb:1579 msgid "Load Balancer Status" msgstr "负载平衡器状态" @@ -61717,7 +60963,7 @@ msgid "Load the filter shown above" msgstr "加载上面显示的过滤器" #. TRANSLATORS: file: product/views/LoadBalancer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1248 +#: ../config/yaml_strings.rb:1256 msgid "LoadBalancer" msgstr "LoadBalancer" @@ -61736,7 +60982,7 @@ msgstr "加载..." #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-groups.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Account-users.yaml #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:6 -#: ../config/yaml_strings.rb:540 +#: ../config/yaml_strings.rb:546 msgid "Local" msgstr "本地" @@ -61747,7 +60993,7 @@ msgstr "地区" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:340 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:147 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:146 msgid "Localhost" msgstr "本地主机" @@ -61764,7 +61010,7 @@ msgstr "指定并上传文件以启动导入过程" msgid "Lock this Domain" msgstr "锁定这个域" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 #: ../app/views/report/_db_form.html.haml:33 #: ../app/views/report/_db_show.html.haml:18 msgid "Locked" @@ -61798,7 +61044,7 @@ msgstr "登录到公司系统" msgid "Log Level" msgstr "日志级别" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:456 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:408 msgid "Log Wrap Size must be numeric and greater than zero" msgstr "日志 Wrap 大小必需是一个数字且大于 0" @@ -61829,9 +61075,9 @@ msgid "Logging" msgstr "日志" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:70 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:180 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:290 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:384 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:179 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:291 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:385 msgid "Logging Output" msgstr "日志输出" @@ -61840,7 +61086,7 @@ msgid "Logging into" msgstr "登录至" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:703 +#: ../config/yaml_strings.rb:711 msgid "Logical Resource" msgstr "逻辑资源" @@ -61879,7 +61125,7 @@ msgstr "无法查看这个 %{product} 服务器的日志" #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:22 #: ../app/views/ops/_category_form.html.haml:80 #: ../app/views/ops/_settings_co_tags_tab.html.haml:19 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:175 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:176 #: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:50 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:27 #: ../app/views/catalog/_form_details_info.html.haml:4 @@ -61890,8 +61136,8 @@ msgstr "长描述" msgid "Long Description is required" msgstr "需要长描述" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:133 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:135 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:132 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:134 msgid "Lookup" msgstr "查找" @@ -61933,7 +61179,7 @@ msgstr "MS vCenter" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:22 -#: ../config/yaml_strings.rb:1859 +#: ../config/yaml_strings.rb:1865 msgid "Mac Address" msgstr "Mac 地址" @@ -61944,9 +61190,9 @@ msgid "Mac address" msgstr "Mac 地址" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:76 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:260 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:354 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:75 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:261 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:355 msgid "Machine Credential" msgstr "机器凭证" @@ -61973,7 +61219,7 @@ msgstr "主要信息" msgid "Main Route Table" msgstr "主路由表" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:454 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:459 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:22 msgid "Maintenance" msgstr "维护" @@ -61986,7 +61232,7 @@ msgstr "维护模式" msgid "Maintenance mode is not supported for this host" msgstr "这个主机不支持维护模式" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1294 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1300 #: ../app/views/shared/_compare_header_expanded.html.haml:7 msgid "Make %{name} the base" msgstr "使 %{name} 作为基础" @@ -61995,7 +61241,7 @@ msgstr "使 %{name} 作为基础" msgid "Make the Orchestration Template orderable" msgstr "使编配模板为可订购" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:737 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:732 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:5 msgid "Manage Accordions" msgstr "管理折叠菜单" @@ -62004,7 +61250,7 @@ msgstr "管理折叠菜单" msgid "Manage Accordions & Folders" msgstr "管理折叠菜单和文件夹" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:747 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:742 msgid "Manage Folders in %{location}" msgstr "管理 %{location} 中的文件夹" @@ -62012,11 +61258,11 @@ msgstr "管理 %{location} 中的文件夹" msgid "Manage Policies for the selected Block Storage Managers" msgstr "管理选定块存储管理者的策略" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:82 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 msgid "Manage Policies for the selected Cloud Providers" msgstr "管理所选云供应商的策略" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 msgid "Manage Policies for the selected Infrastructure Providers" msgstr "管理所选基础架构供应商的策略" @@ -62028,7 +61274,7 @@ msgstr "管理所选网络供应商的策略" msgid "Manage Policies for the selected Object Storage Managers" msgstr "管理选定对象存储管理者的策略" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 msgid "Manage Policies for the selected Physical Infrastructure Providers" msgstr "管理选定物理基础架构供应商的策略" @@ -62051,12 +61297,12 @@ msgstr "为选择的模板管理策略" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:123 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:72 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:44 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:125 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:110 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:56 msgid "Manage Policies for the selected items" msgstr "为选择的项管理策略" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:82 msgid "Manage Policies for these Containers Providers" msgstr "管理这些容器供应商的策略" @@ -62072,7 +61318,7 @@ msgstr "这些节点的管理策略" msgid "Manage Policies for these Replicators" msgstr "这些复制器的管理策略" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 msgid "Manage Policies for this Cloud Provider" msgstr "这个云供应商的管理策略" @@ -62080,7 +61326,7 @@ msgstr "这个云供应商的管理策略" msgid "Manage Policies for this Container Image" msgstr "这个容器镜像的管理策略" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:120 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:103 msgid "Manage Policies for this Containers Provider" msgstr "这个容器供应商的管理策略" @@ -62089,7 +61335,7 @@ msgstr "这个容器供应商的管理策略" msgid "Manage Policies for this Image" msgstr "这个镜像的管理策略" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:85 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 msgid "Manage Policies for this Infrastructure Provider" msgstr "这个基础架构供应商的管理策略" @@ -62105,7 +61351,7 @@ msgstr "这个网络供应商的管理策略" msgid "Manage Policies for this Node" msgstr "这个节点的管理策略" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 msgid "Manage Policies for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "管理此物理基础架构供应商的策略" @@ -62164,7 +61410,7 @@ msgstr "ManageIQ" #: ../app/controllers/graphql_explorer_controller.rb:12 msgid "ManageIQ GraphQL Explorer" -msgstr "" +msgstr "ManageIQ GraphQL Explorer" #: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/misc.rb:205 msgid "Manageable" @@ -62193,19 +61439,19 @@ msgstr "是否由区管理" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:781 +#: ../app/controllers/storage_controller.rb:29 ../config/yaml_strings.rb:789 msgid "Managed/Registered VMs" msgstr "管理/注册的虚拟机" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:121 -#: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 ../config/yaml_strings.rb:784 +#: ../app/controllers/storage_controller.rb:33 ../config/yaml_strings.rb:792 msgid "Managed/Unregistered VMs" msgstr "管理/非注册的虚拟机" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:26 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:505 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:503 msgid "Management" msgstr "管理" @@ -62216,11 +61462,11 @@ msgstr "管理" #: ../app/helpers/ems_physical_infra_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/ems_storage_helper/textual_summary.rb:59 #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:165 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:109 msgid "Management Engine GUID" msgstr "管理引擎 GUID" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:588 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:589 msgid "Management Engine Relationship saved" msgstr "管理引擎关系被保存" @@ -62239,7 +61485,8 @@ msgstr "管理网络" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:156 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:186 -#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:149 +#: ../app/helpers/application_helper/title.rb:153 +#: ../app/controllers/ems_block_storage_controller.rb:52 #: ../app/controllers/ems_object_storage_controller.rb:51 msgid "Managers" msgstr "管理者" @@ -62255,7 +61502,7 @@ msgstr "管理者" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:93 #: ../app/helpers/guest_device_helper/textual_summary.rb:44 -#: ../config/yaml_strings.rb:1300 +#: ../config/yaml_strings.rb:1308 msgid "Manufacturer" msgstr "生产商" @@ -62267,7 +61514,7 @@ msgstr "生产商 / 型号" msgid "Map Tags" msgstr "映射标签" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:183 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/label_tag_mapping.rb:181 msgid "Mapping for %{entity}, Label \"%{label}\" already exists" msgstr "%{entity} 的映射,标签 \"%{label}\" 已存在" @@ -62308,13 +61555,13 @@ msgstr "最大的重试次数" msgid "Max TTL" msgstr "TTL 最大值" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:168 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:280 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:374 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:167 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:281 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:375 msgid "Max TTL (mins)" msgstr "TTL 最大值(分钟)" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:177 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:176 msgid "Max TTL value must be numeric" msgstr "TTL 最大值必须为数字" @@ -62335,7 +61582,7 @@ msgstr "最大化" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/controllers/report_controller/reports/editor.rb:15 -#: ../config/yaml_strings.rb:525 +#: ../config/yaml_strings.rb:531 msgid "Maximum" msgstr "最小" @@ -62357,31 +61604,31 @@ msgstr "成员角色" #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:68 #: ../app/views/ops/_server_desc.html.haml:27 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:43 -#: ../config/yaml_strings.rb:1818 +#: ../config/yaml_strings.rb:1824 msgid "Memory Size" msgstr "内存大小" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:21 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:19 msgid "Memory Utilization" msgstr "内存利用率" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 70-80%4 Nodes" msgstr "内存利用率 70-80%4 个节点" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization 80-90%4 Nodes" msgstr "内存利用率 80-90%4 个节点" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization < 70%40 Nodes" msgstr "内存利用率 < 70%40 个节点" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:28 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 msgid "Memory Utilization > 90%4 Nodes" msgstr "内存利用率 > 90%4 个节点" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:131 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:135 msgid "Memory on Disk" msgstr "磁盘上的内存" @@ -62466,26 +61713,26 @@ msgid "Middle (AB...34)" msgstr "Middle (AB...34)" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1879 +#: ../config/yaml_strings.rb:1885 msgid "Middleware Deployments" msgstr "中间件部署" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDomain.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1310 +#: ../config/yaml_strings.rb:1318 msgid "Middleware Domains" msgstr "中间件域" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1329 +#: ../config/yaml_strings.rb:1337 msgid "Middleware Server Groups" msgstr "中间件服务器组" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1756 +#: ../config/yaml_strings.rb:1762 msgid "Middleware Servers" msgstr "中间件服务器" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1469 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1414 msgid "Migrate %{vm_or_template}" msgstr "迁移 %{vm_or_template}" @@ -62522,7 +61769,7 @@ msgid "Minimize" msgstr "最小化" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:523 +#: ../config/yaml_strings.rb:529 msgid "Minimum" msgstr "最小" @@ -62531,31 +61778,31 @@ msgid "Minute" msgstr "分钟" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqDialog.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1545 +#: ../config/yaml_strings.rb:1551 msgid "Miq Dialogs" msgstr "Miq 对话框" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:607 +#: ../config/yaml_strings.rb:613 msgid "Miq Reports" msgstr "Miq 报表" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:383 +#: ../config/yaml_strings.rb:387 msgid "Miq Widgets" msgstr "Miq 小组件" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:952 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:965 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:984 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1032 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1478 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1527 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1607 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:958 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:971 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:990 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1038 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1484 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1533 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1613 msgid "Missing" -msgstr "" +msgstr "缺失的" #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_list_view.html.haml:27 msgid "Missing Data" @@ -62569,7 +61816,7 @@ msgstr "Modal" #: ../app/helpers/firmware_binary_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:78 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1824 +#: ../config/yaml_strings.rb:1830 msgid "Model" msgstr "型号" @@ -62600,21 +61847,21 @@ msgstr "监视警告概述" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_cloud_center.rb:189 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_replicator_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_network_center.rb:62 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_storage_center.rb:55 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:107 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:159 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cluster_center.rb:49 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_center.rb:6 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:92 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:75 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_service_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/availability_zone_center.rb:21 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_group_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:92 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:105 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:88 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/storage_center.rb:48 msgid "Monitoring" msgstr "监控" @@ -62649,19 +61896,27 @@ msgstr "右移所选的按钮" msgid "Move all VMs to right" msgstr "右移所有虚拟机" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:740 +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:171 +msgid "Move all to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:170 +msgid "Move all to right" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/report_controller.rb:735 msgid "Move selected Accordion down" msgstr "下移所选的折叠菜单" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 msgid "Move selected Accordion to bottom" msgstr "移动所选的折叠菜单到底部" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:738 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:733 msgid "Move selected Accordion to top" msgstr "移动所选的折叠菜单到顶部" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:739 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:734 msgid "Move selected Accordion up" msgstr "上移所选的折叠菜单" @@ -62715,22 +61970,27 @@ msgstr "移动选择的字段 %{where}" #: ../app/views/miq_ae_class/_domains_priority_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_fields_seq_form.html.haml:9 #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:47 msgid "Move selected fields down" msgstr "下移所选的字段" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:35 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:22 msgid "Move selected fields left" msgstr "左移所选的字段" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:20 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:18 msgid "Move selected fields right" msgstr "右移所选的字段" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:103 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:51 msgid "Move selected fields to bottom" msgstr "移动所选的字段至底部" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:64 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:39 msgid "Move selected fields to top" msgstr "移动所选的字段至顶部" @@ -62740,20 +62000,21 @@ msgstr "移动所选的字段至顶部" #: ../app/views/miq_ae_class/_domains_priority_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_fields_seq_form.html.haml:9 #: ../app/views/report/_db_seq_form.html.haml:14 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:43 msgid "Move selected fields up" msgstr "上移所选的字段" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:750 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:745 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder down" msgstr "下移所选的文件夹" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:753 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder to bottom" msgstr "移动所选的文件夹至底部" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:748 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:743 msgid "Move selected folder to top" msgstr "移动所选的文件夹到顶部" @@ -62761,7 +62022,7 @@ msgstr "移动所选的文件夹到顶部" msgid "Move selected folder top" msgstr "移动所选的文件夹至顶部" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:749 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:744 #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:23 msgid "Move selected folder up" msgstr "上移所选的文件夹" @@ -62790,9 +62051,17 @@ msgstr "移动所选的报表至顶部" msgid "Move selected reports up" msgstr "上移所选的报表" +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:168 +msgid "Move selected to left" +msgstr "" + +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:169 +msgid "Move selected to right" +msgstr "" + #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:41 msgid "Multi Region" -msgstr "" +msgstr "多个区域" #: ../app/views/ops/_schedule_form_filter.html.haml:205 #: ../app/views/ops/_diagnostics_database_tab.html.haml:173 @@ -62800,9 +62069,9 @@ msgstr "" msgid "Must be a number (greater than 0)" msgstr "必须是一个数字(大于 10)" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:108 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:109 msgid "Must be a numeric value" -msgstr "" +msgstr "必须是一个数值" #: ../app/controllers/report_controller/menus.rb:638 msgid "My EVM Group" @@ -62812,31 +62081,23 @@ msgstr "我的 EVM 组" msgid "My EVM Groups" msgstr "我的 EVM 组" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:42 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:640 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:650 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:659 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:674 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:683 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:12 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:661 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:671 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:680 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:695 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:704 #: ../app/views/layouts/listnav/_show_list.html.haml:33 msgid "My Filters" msgstr "我的过滤器" -#: ../app/presenters/tree_builder_storage.rb:19 -#: ../app/presenters/tree_builder_automation_manager_configuration_scripts.rb:35 -#: ../app/presenters/tree_builder_configured_systems.rb:44 -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:33 -#: ../app/presenters/tree_builder_vms_filter.rb:25 +#: ../app/presenters/tree_builder_filters_mixin.rb:14 msgid "My Personal Filters" msgstr "我的个人过滤器" #: ../app/controllers/service_controller.rb:535 msgid "My services" -msgstr "" +msgstr "我的服务" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:46 #: ../app/helpers/persistent_volume_helper/textual_summary.rb:99 @@ -62859,7 +62120,7 @@ msgstr "名称 / 描述" #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:12 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/validator.spec.js:35 msgid "Name can't be blank" -msgstr "" +msgstr "名称不能为空" #: ../app/controllers/report_controller/dashboards.rb:375 msgid "Name cannot contain \"|\"" @@ -62869,22 +62130,23 @@ msgstr "\"" #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:11 #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.schema.js:9 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/catalog-form.spec.js:299 #: ../app/javascript/spec/catalog-form/validator.spec.js:17 +#: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.jsx:52 msgid "Name has already been taken" -msgstr "" +msgstr "名称已被采用" #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:575 #: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:623 -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2259 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:362 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:850 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2262 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:365 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:844 #: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller/old_dialogs.rb:230 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_image_types.rb:118 #: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_customization_templates.rb:107 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:266 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:388 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:390 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:55 msgid "Name is required" msgstr "名称是必需的" @@ -62955,7 +62217,7 @@ msgid "Network Name" msgstr "网络名称" #. TRANSLATORS: file: product/views/FloatingIp.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1482 +#: ../config/yaml_strings.rb:1490 msgid "Network Port name" msgstr "网络端口名称" @@ -62968,19 +62230,19 @@ msgstr "网络协议" msgid "Network Provider Information" msgstr "网络供应商信息" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:92 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 msgid "Network Router \"%{name}\" created" msgstr "已创建网络路由器 \"%{name}\" " -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:178 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 msgid "Network Router \"%{name}\" updated" msgstr "已更新网络路由器 \"%{name}\" " -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:77 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:79 msgid "Network Router creation failed: Task start failed" msgstr "网络路由器创建失败:任务启动失败" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:66 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/container_dashboard/container_project_dashboard_controller.js:64 msgid "Network Utilization" msgstr "网络利用率" @@ -62994,26 +62256,26 @@ msgid "Network:" msgstr "网络:" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1857 +#: ../config/yaml_strings.rb:1863 msgid "NetworkPort" msgstr "NetworkPort" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkRouter.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1613 +#: ../config/yaml_strings.rb:1619 msgid "NetworkRouter" msgstr "NetworkRouter" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:134 #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:136 -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:436 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:438 #: ../app/controllers/vm_common.rb:345 #: ../app/controllers/network_topology_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:332 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:322 #: ../app/controllers/network_port_controller.rb:25 #: ../app/controllers/security_group_controller.rb:320 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:265 -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:266 -#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:226 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:263 +#: ../app/controllers/floating_ip_controller.rb:224 #: ../app/controllers/ems_network_controller.rb:49 msgid "Networks" msgstr "网络" @@ -63021,7 +62283,7 @@ msgstr "网络" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:47 #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_authentications_status.rb:7 #: ../app/helpers/view_helper.rb:133 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:138 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:193 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:200 #: ../app/helpers/dashboard_helper.rb:10 @@ -63043,7 +62305,7 @@ msgstr "新建" msgid "New Field" msgstr "新的字段" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:368 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:334 msgid "New Folder" msgstr "新建文件夹" @@ -63071,17 +62333,17 @@ msgstr "新的密码" #: ../app/views/static/cloud_volume_backup/volume_select.html.haml:19 msgid "New Volume" -msgstr "" +msgstr "新卷" #: ../app/views/static/cloud_volume_backup/volume_select.html.haml:22 msgid "New Volume Name" -msgstr "" +msgstr "新的卷名称" #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:35 msgid "New Window" msgstr "新窗口" -#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:343 +#: ../app/assets/javascripts/miq_tree.js:309 msgid "New name?" msgstr "新建名称?" @@ -63089,7 +62351,7 @@ msgstr "新建名称?" msgid "New object" msgstr "新建对象" -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:35 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:36 msgid "New password" msgstr "新密码" @@ -63117,9 +62379,9 @@ msgid "New tab" msgstr "新选项卡" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ModalWizard/ModalWizard.js:63 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:201 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:265 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:193 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:269 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Next" msgstr "下次更新" @@ -63132,7 +62394,7 @@ msgstr "下一页" #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:48 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:131 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:72 -#: ../config/yaml_strings.rb:1327 +#: ../config/yaml_strings.rb:1335 msgid "Next Run Time" msgstr "下次运行时间" @@ -63155,7 +62417,7 @@ msgstr "在当前区域中没有找到的 %{clusters}。" msgid "No %{label} have been assigned" msgstr "没有分配 %{label}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:732 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:707 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:202 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:224 msgid "No %{members} were selected to move left" @@ -63165,19 +62427,19 @@ msgstr "没有选择要左移的 %{members}" msgid "No %{members} were selected to move right" msgstr "没有选择要右移的 %{members}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:841 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:816 msgid "No %{member} selected to set to Asynchronous" msgstr "没有选择要设置异步方式的 %{member}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:839 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 msgid "No %{member} selected to set to Synchronous" msgstr "没有选择要设置同步方式的 %{member}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:782 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:757 msgid "No %{member} were selected to move left" msgstr "没有选择要左移的 %{member}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:759 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:734 msgid "No %{member} were selected to move right" msgstr "没有选择要右移的 %{member}" @@ -63200,7 +62462,7 @@ msgstr "没有 %{model} 在运行 %{time}" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/metrics.rb:42 msgid "No %{model} were selected for %{action_name}" -msgstr "" +msgstr "没有为 %{action_name} 选择 %{model}" #: ../app/controllers/mixins/ems_common/pause_resume.rb:28 msgid "No %{model} were selected for pause" @@ -63215,11 +62477,11 @@ msgstr "输入的搜索字符串与所有定义的 %{mode} 策略配置集均 msgid "No %{mode} Policy Profiles are defined." msgstr "没有定义 %{mode} 策略配置集。" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2475 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2467 msgid "No %{name} were selected to move down" msgstr "没有选择要下移的 %{name}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2452 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2444 msgid "No %{name} were selected to move up" msgstr "没有选择要上移的 %{name}" @@ -63265,7 +62527,7 @@ msgstr "没有找到属性/值对" msgid "No Attributes defined" msgstr "没有定义属性" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2603 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2595 msgid "No Automate Domain were selected to be marked as %{action}" msgstr "没有选择要标记为 %{action} 的 Automate 域" @@ -63277,7 +62539,7 @@ msgstr "没有定义备份任务调度" msgid "No Button Group was selected!" msgstr "没有选择按钮组" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:32 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:31 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:92 msgid "No Buttons found." msgstr "未找到按钮。" @@ -63321,7 +62583,7 @@ msgstr "没有为该虚拟机采集容量和利用率数据" msgid "No Catalog Items found." msgstr "没有找到目录项。" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1010 msgid "No Catalogs were selected for deletion" msgstr "没有选择要删除的目录" @@ -63329,11 +62591,11 @@ msgstr "没有选择要删除的目录" msgid "No Chargeback Rates were selected for deletion" msgstr "没有选择要删除的计费费率" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:173 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:207 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:253 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:351 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:393 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:172 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:206 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:252 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:337 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:379 msgid "No Choices Available" msgstr "没有可用的选择" @@ -63345,7 +62607,7 @@ msgstr "没有找到浏览器树节点 ID '%{number}' 的类" msgid "No Cloud Provider that supports instance provisioning added" msgstr "没有添加支持实例置备的云供应商" -#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:33 +#: ../app/presenters/tree_builder_compliance_history.rb:29 msgid "No Compliance Policies Found" msgstr "没有找到合规性策略" @@ -63378,7 +62640,7 @@ msgstr "没有为这个组定义仪表板。将显示默认的仪表板。" msgid "No Datastores found in the current region." msgstr "在当前区域里没有找到数据存储区。" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1640 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1634 #: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:1164 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:47 msgid "No Dialog" @@ -63431,7 +62693,7 @@ msgstr "没有添加支持虚拟机置备的基础架构供应商" msgid "No Items found." msgstr "未找到项目。" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:165 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:171 msgid "No Key Pairs were selected for deletion" msgstr "没有选择要删除的密钥对" @@ -63440,16 +62702,15 @@ msgstr "没有选择要删除的密钥对" msgid "No Methods defined" msgstr "没有定义方法" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:614 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:613 msgid "No Ordering Dialog is available" msgstr "没有可用的 Ordering Dialog" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:2 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:4 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 msgid "No Owner" msgstr "没有所有者" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:110 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:36 msgid "No PXE Servers were selected to %{button}" msgstr "没有选择要 %{button} 的 PXE 服务器" @@ -63475,7 +62736,7 @@ msgstr "没有 Pod" msgid "No Policies are defined." msgstr "没有定义策略。" -#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:236 +#: ../app/controllers/application_controller/policy_support.rb:239 msgid "No Policy Profiles are available" msgstr "没有可用的策略配置集" @@ -63496,7 +62757,7 @@ msgstr "没有可用来创建 ISO 数据存储区的供应商" msgid "No Providers found" msgstr "未找到供应商" -#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:243 +#: ../app/controllers/mixins/manager_controller_mixin.rb:241 msgid "No Providers were selected for deletion" msgstr "没有选择要删除的供应商" @@ -63520,7 +62781,7 @@ msgstr "没有可用的报表。" msgid "No Requests were selected for deletion" msgstr "没有选择要删除的请求" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:185 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:186 msgid "No Resources found." msgstr "没有找到资源。" @@ -63528,7 +62789,7 @@ msgstr "没有找到资源。" msgid "No Saved Reports available." msgstr "没有可用的保存的报表。" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:213 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:234 msgid "No Schedules were selected for deletion" msgstr "没有选择要删除的任务调度" @@ -63553,7 +62814,7 @@ msgstr "没有找到服务器。" msgid "No Servers with the SmartProxy role are in Zone: \"%{zone_description}\"" msgstr "区中没有拥有 SmartProxy 角色的服务器: \"%{zone_description}\"" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:297 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:298 msgid "No Services were selected for deletion" msgstr "没有选择要删除的服务" @@ -63616,8 +62877,7 @@ msgstr "没有为该虚拟机采集时间线数据" msgid "No TreeBuilder found for feature '%{name}'" msgstr "没有找到功能 '%{name}' 的 TreeBuilder" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:8 -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:12 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/index.jsx:26 msgid "No User Group" msgstr "无用户组" @@ -63633,16 +62893,16 @@ msgstr "这个服务器的虚拟机没有可用的 利用率 数据。" msgid "No VMs match the selection criteria" msgstr "没有虚拟机符合选择标准" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1622 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1567 msgid "No VMs were selected to move left" msgstr "没有选择要左移的虚拟机" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1610 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1555 msgid "No VMs were selected to move right" msgstr "没有选择要右移的虚拟机" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1121 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1717 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1127 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1723 msgid "No Value Found" msgstr "未找到值" @@ -63675,7 +62935,7 @@ msgstr "未选择类别" msgid "No chart data found." msgstr "未找到图表数据。" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1634 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1579 msgid "No child VMs to move right, no action taken" msgstr "没有右移的子虚拟机,不采取任何行动。" @@ -63732,9 +62992,9 @@ msgstr "没有定义条件。这个策略是无条件的且总是返回 true。" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:99 msgid "No custom favicon has been uploaded yet." -msgstr "" +msgstr "还没有上传自定义网站图标" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:155 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:156 msgid "No custom image has been uploaded" msgstr "没有上传自定义的图像" @@ -63786,7 +63046,7 @@ msgstr "这个时间线没有可用的事件" msgid "No fields were moved up" msgstr "没有上移字段" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:810 msgid "No fields were selected to move bottom" msgstr "没有选择要移至底部的字段" @@ -63809,7 +63069,7 @@ msgstr "没有选择要左移的字段" msgid "No fields were selected to move right" msgstr "没有选择要右移的字段" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:768 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:789 msgid "No fields were selected to move top" msgstr "没有选择要移至顶部的字段" @@ -63828,7 +63088,7 @@ msgstr "没有选择任何文件" #: ../app/assets/javascripts/components/generic_object/custom-image.js:38 msgid "No file chosen." -msgstr "" +msgstr "没有选择任何文件。" #: ../app/views/layouts/_adv_search_footer.html.haml:21 #: ../app/views/layouts/_adv_search_footer.html.haml:47 @@ -63860,11 +63120,11 @@ msgstr "未找到实例" msgid "No methods found" msgstr "未找到方法" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:783 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:789 msgid "No more than 10 Analyses can be selected for Drift" msgstr "不能为偏差选择多于 10 个分析" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:738 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:744 msgid "No more than 32 %{model} can be selected for Compare" msgstr "可为 Compare 选择不多于 32 个 %{model} " @@ -63904,7 +63164,7 @@ msgstr "没有为 %{task} 选择供应商" #: ../app/helpers/application_helper/button/mixins/render_report_mixin.rb:3 #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:371 #: ../app/controllers/application_controller.rb:698 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:59 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:79 #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:98 msgid "No records found for this report" msgstr "没有找到这个报表的记录" @@ -63913,8 +63173,8 @@ msgstr "没有找到这个报表的记录" msgid "No records found for this timeline" msgstr "没有找到这个时间线的记录" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:71 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:297 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:81 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:307 msgid "No replication role has been set" msgstr "没有设置复制角色" @@ -63955,11 +63215,11 @@ msgstr "无快照" msgid "No storage managers support creating cloud object store containers." msgstr "没有支持创建云对象存储容器的存储管理者。" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:199 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:201 msgid "No subnets available to add interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "没有可用于添加接口到路由器 \"%{name}\" 的子网" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:292 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:294 msgid "No subnets to remove interfaces to Router \"%{name}\"" msgstr "没有可从路由器 \"%{name}\" 删除接口的子网" @@ -63984,7 +63244,7 @@ msgstr "这个小组件没有附加定时器,它的内容不会被更新。" msgid "No type set" msgstr "没有类型集" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:281 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:283 msgid "No url was returned from automate." msgstr "没有从自动化操作返回 URL。" @@ -63998,7 +63258,7 @@ msgstr "没有配置变量。" #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:41 msgid "No visible Zones found in current region" -msgstr "" +msgstr "在当前区域里没有找到可见区" #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:14 msgid "Node Port" @@ -64023,7 +63283,7 @@ msgstr "%{time} 以前不合规" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:592 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:605 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "Non-SSL" msgstr "非 SSL" @@ -64091,6 +63351,7 @@ msgid "Not Available" msgstr "不可用" #: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/vm-server-relationship-form.schema.js:9 +#: ../app/javascript/components/vm-server-relationship-form/index.jsx:25 msgid "Not a Server" msgstr "不是服务器" @@ -64106,7 +63367,7 @@ msgstr "不可用。 是否分配云供应商且运行 SSA?" msgid "Not enforced" msgstr "非强制的" -#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:92 +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:95 #: ../app/views/static/edit_alert_dialog.html.haml:33 msgid "Note" msgstr "注意" @@ -64150,7 +63411,7 @@ msgstr "注意:没有可用的数据存储。" msgid "Note: Only Time Profiles with 'Roll Up Performance' set are shown." msgstr "注意:只显示设置了 'Roll Up Performance' 的 Time 配置集。" -#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:27 +#: ../app/views/shared/views/_ownership.html.haml:14 msgid "" "Note: Some items might be hidden due to the possibility of an ownership " "change" @@ -64226,11 +63487,11 @@ msgstr "数字必须是一个整数" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:21 msgid "Number of %{host_type} Hosts" -msgstr "" +msgstr "%{host_type} 主机的数量" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:9 msgid "Number of Block Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "块存储主机的数量" #: ../app/views/miq_policy/_action_options.html.haml:117 #: ../app/views/miq_policy/_action_details.html.haml:131 @@ -64239,7 +63500,7 @@ msgstr "CPU 的数量" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:13 msgid "Number of Ceph Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "Ceph 存储主机的数量" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:15 #: ../app/views/ems_infra/scaledown.html.haml:13 @@ -64248,15 +63509,15 @@ msgstr "计算主机的数量" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:17 msgid "Number of Controller Hosts" -msgstr "" +msgstr "控制器主机的数量" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1364 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1309 msgid "Number of Disk" msgid_plural "Number of Disks" msgstr[0] "磁盘数量" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1639 +#: ../config/yaml_strings.rb:1645 msgid "Number of Groups" msgstr "组数量" @@ -64266,14 +63527,14 @@ msgstr "实例的数量" #: ../app/helpers/ems_infra_helper.rb:11 msgid "Number of Object Storage Hosts" -msgstr "" +msgstr "对象存储主机的数量" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:62 msgid "Number of Rows to Show" msgstr "要显示的行数" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1124 +#: ../config/yaml_strings.rb:1132 msgid "Number of Users" msgstr "用户数量" @@ -64281,12 +63542,12 @@ msgstr "用户数量" msgid "OK" msgstr "确定" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:93 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:87 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "OR with a new expression element" msgstr "或具有新的表达式元素" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1384 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1329 msgid "OS Info" msgid_plural "OS Info" msgstr[0] "OS 信息" @@ -64304,8 +63565,8 @@ msgstr "对象" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:68 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:89 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:41 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:50 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:60 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:49 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:59 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:38 msgid "Object Attribute" msgstr "对象属性" @@ -64321,7 +63582,7 @@ msgstr "对象属性类型" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1595 +#: ../config/yaml_strings.rb:1601 msgid "Object Count" msgstr "对象计数" @@ -64329,7 +63590,7 @@ msgstr "对象计数" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:51 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:69 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:3 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:11 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:10 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:3 msgid "Object Details" msgstr "对象详情" @@ -64339,13 +63600,13 @@ msgstr "对象详情" msgid "Object ID" msgstr "对象 ID" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1030 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1005 msgid "Object ID and Values missing for %{field}" msgstr "%{field} 缺少的对象 ID 和值" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1023 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1028 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1032 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:998 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1003 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1007 msgid "Object ID missing for %{field}" msgstr "%{field} 缺少的对象 ID" @@ -64357,7 +63618,7 @@ msgstr "对象信息" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-kernel_drivers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../app/assets/javascripts/controllers/alerts/alerts_overview_controller.js:91 -#: ../config/yaml_strings.rb:1435 +#: ../config/yaml_strings.rb:1443 msgid "Object Name" msgstr "对象名称" @@ -64418,6 +63679,10 @@ msgstr "对象" msgid "Off" msgstr "关" +#: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:93 +msgid "Offending %{type}" +msgstr "" + #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:15 msgid "Ok" msgstr "确定" @@ -64472,7 +63737,7 @@ msgstr "必须为推荐的适当大小选择一个 %{model} " #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:251 msgid "One DNS Name Server per line is required." -msgstr "" +msgstr "要求每行一个 DNS 名称服务器。" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:64 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:97 @@ -64481,9 +63746,9 @@ msgid "One by one" msgstr "逐个" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:655 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:280 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:281 msgid "One of e-mail addresses 'To' is not valid" -msgstr "" +msgstr "其中一个电子邮件地址的 'To' 是无效的" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:59 msgid "One or more %{model} must be selected to Reconfigure" @@ -64523,21 +63788,21 @@ msgstr "仅可启用激活的服务器上的激活的角色" msgid "" "Only available for VM, Provider, Service, User, Group, Tenant, Cloud Tenant " "and Generic Object with \"Display for\" set to \"Single\"" -msgstr "" +msgstr "只适用于虚拟机、供应商、服务、用户、组、租户、云租户和通用对象,'显示' 设置为 '单'" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_options_form.html.haml:74 msgid "Only available when \"Display for\" is set to \"Single\"" -msgstr "" +msgstr "只有在 '显示' 设置为 '单' 时可用" #: ../app/helpers/application_helper/button/ab_group_reorder.rb:3 msgid "Only more than 1 Custom Button Groups can be reordered" msgstr "仅可重新排序大于一个自定义按钮组" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:145 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 msgid "Open Admin UI for this Infrastructure Provider" msgstr "为这个基础架构供应商打开管理 UI" -#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:35 +#: ../app/views/miq_policy/_policy_folders.html.haml:36 #: ../app/views/miq_policy/_alert_profile_folders.html.haml:7 msgid "Open Folder" msgstr "打开文件夹" @@ -64551,7 +63816,7 @@ msgstr "打开 URL" msgid "" "Open a VMRC console for this VM. This requires that VMRC is installed and " "pre-configured to work in your browser." -msgstr "" +msgstr "打开这个虚拟机的 VMRC 控制台。要在您的浏览器里使用它,您需要对 VMRC 进行预配置。" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:120 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:275 @@ -64561,7 +63826,7 @@ msgid "" "Cockpit is pre-configured on the VM." msgstr "使用 Cockpit 在这个 VM 中打开新浏览器窗口。这要求在该 VM 中预先配置 Cockpit。" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:96 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:79 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:39 msgid "" "Open a new browser window with the External Logging Presentation UI. This " @@ -64575,9 +63840,9 @@ msgstr "为这个物理服务器打开远程控制台" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:113 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:260 msgid "Open a web-based HTML5 console for this VM" -msgstr "" +msgstr "打开这个虚拟机的基于 web 的 HTML5 控制台" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 msgid "Open a web-based console for this provider" msgstr "为这个供应商打开基于 Web 的控制台" @@ -64585,7 +63850,7 @@ msgstr "为这个供应商打开基于 Web 的控制台" msgid "Open in" msgstr "打开于" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:110 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:93 msgid "Open management console for this provider" msgstr "为这个供应商打开管理控制台" @@ -64629,10 +63894,10 @@ msgstr "OpenStack 状态" msgid "" "Opening a VMRC console requires that VMRC is installed and pre-configured to" " work in your browser. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "打开 VMRC 控制台要求您安装 VMRC 并进行预配置以在浏览器里使用它,您确定吗?" #. TRANSLATORS: file: product/views/OpenscapRuleResult.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1350 +#: ../config/yaml_strings.rb:1358 msgid "Openscap Rule Results" msgstr "Openscap 规则结果" @@ -64689,7 +63954,7 @@ msgstr "或者" msgid "Orchestration Stack is already retired" msgstr "已停用编配栈" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:699 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:698 msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was deleted." msgstr "编配模板 \"%{name}\" 被删除。" @@ -64697,15 +63962,15 @@ msgstr "编配模板 \"%{name}\" 被删除。" msgid "Orchestration Template \"%{name}\" was saved" msgstr "已保存编配模板 \"%{name}\"" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:48 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:52 msgid "Orchestration Template %s was saved" -msgstr "" +msgstr "已保存编配模板 %s" -#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:49 +#: ../app/javascript/components/orchestration-template/orcherstration-template-form.js:53 msgid "Orchestration Template %s was successfully created" -msgstr "" +msgstr "已成功创建编配模板 %s " -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:869 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:863 msgid "Orchestration Template is required, please select one from the list" msgstr "需要编配模板,请从列表中选择一个" @@ -64731,18 +63996,18 @@ msgstr "编配模板 \"%{name}\" 已是可订购的" msgid "Orchestration template \"%{name}\" is now orderable" msgstr "编配模板 \"%{name}\" 现在已是可订购的" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:689 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:688 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be deleted." msgstr "编配模板 \"%{name}\" 是只读的,不能被删除。" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:667 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:666 msgid "Orchestration template \"%{name}\" is read-only and cannot be edited." msgstr "编配模板 \"%{name}\" 是只读的,不能被删除。" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1555 +#: ../config/yaml_strings.rb:1561 msgid "OrchestrationStack" msgstr "OrchestrationStack" @@ -64753,7 +64018,7 @@ msgstr "OrchestrationStack" msgid "Order Request was Submitted" msgstr "Order 请求被提交" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:589 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:592 msgid "Order Service \"%{name}\"" msgstr "订购服务 \"%{name}\"" @@ -64765,7 +64030,7 @@ msgstr "如果所有条件都为 True 时的动作顺序" msgid "Order of Actions if ANY Conditions are False" msgstr "如果任何条件为 False 时的动作顺序" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:961 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:955 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:47 msgid "Order this Service" msgstr "订购这个服务" @@ -64785,7 +64050,7 @@ msgstr "机构" msgid "Original Value" msgstr "原始值" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1054 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1011 msgid "Orphaned %{models}" msgstr "孤立的 %{models}" @@ -64801,7 +64066,7 @@ msgstr "孤立的数据" msgid "Orphaned Records for userid %{id} were successfully deleted" msgstr "成功删除 userid %{id} 的孤立记录" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1056 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1013 msgid "Orphaned VMs & Templates" msgstr "孤立的虚拟机和模板" @@ -64822,14 +64087,14 @@ msgstr "其它虚拟机文件" #: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:687 msgid "Outdated filters were removed from group \"%{name}\"" -msgstr "" +msgstr "已从组 \"%{name}\" 中移除过期的过滤器" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:150 msgid "Outgoing SMTP E-mail Server" msgstr "转出 SMTP 邮件服务器" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1704 +#: ../config/yaml_strings.rb:1710 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -64841,7 +64106,7 @@ msgstr "输出镜像" #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:122 #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:43 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:50 -#: ../config/yaml_strings.rb:1011 +#: ../config/yaml_strings.rb:1019 msgid "Outputs" msgstr "输出" @@ -64851,13 +64116,13 @@ msgstr "覆盖现有的报表?" #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:122 msgid "Ownership Group" -msgstr "" +msgstr "所有权组" #: ../app/helpers/application_helper/button/set_ownership.rb:5 msgid "Ownership is controlled by tenant mapping" msgstr "所有权由租户映射控制" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:186 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:164 msgid "Ownership saved for selected %{object_types}" msgstr "所选 %{object_types} 的所有者设置已保存" @@ -64877,43 +64142,44 @@ msgstr "PM" msgid "PM:" msgstr "PM:" +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:195 #: ../app/controllers/application_controller.rb:525 msgid "PXE Credentials successfuly validated" msgstr "PXE 凭证被成功验证" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:20 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:50 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:26 msgid "PXE Directory" msgstr "PXE 目录" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:147 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:442 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:274 msgid "PXE Image \"%{name}\"" msgstr "PXE 镜像 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:174 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:100 msgid "PXE Image \"%{name}\" was saved" msgstr "已保存 PXE 镜像 \"%{name}\"" -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:72 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:12 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:39 msgid "PXE Image Menus" msgstr "PXE 镜像菜单" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:144 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:439 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:271 msgid "PXE Server \"%{name}\"" msgstr "PXE 服务器 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:52 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was added" -msgstr "已添加 PXE 服务器 \"%{name}\"" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:59 +msgid "PXE Server %s was added" +msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:50 -msgid "PXE Server \"%{name}\" was saved" -msgstr "已保存 PXE 服务器 \"%{name}\"" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.jsx:58 +msgid "PXE Server %s was saved" +msgstr "" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:118 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:44 msgid "PXE Server no longer exists" msgstr "PXE 服务器不再存在" @@ -64923,7 +64189,7 @@ msgid_plural "Packages" msgstr[0] "软件包" #. TRANSLATORS: file: product/views/GuestApplication.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1132 +#: ../config/yaml_strings.rb:1140 msgid "Package Name" msgstr "软件包名称" @@ -64947,7 +64213,7 @@ msgstr "页面大小" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:88 #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:182 msgid "Parameter Error: %{error_message}" -msgstr "" +msgstr "参数错误:%{error_message}" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackParameter.yaml #: ../app/helpers/container_template_helper/textual_summary.rb:32 @@ -64959,19 +64225,19 @@ msgstr "" #: ../app/views/miq_policy/_alert_details.html.haml:185 #: ../app/views/layouts/listnav/_configuration_job.html.haml:28 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:45 -#: ../config/yaml_strings.rb:1744 +#: ../config/yaml_strings.rb:1750 msgid "Parameters" msgstr "参数" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml #: ../app/helpers/flavor_helper/textual_summary.rb:63 -#: ../config/yaml_strings.rb:927 +#: ../config/yaml_strings.rb:935 msgid "Paravirtualization" msgstr "半虚拟化" #. TRANSLATORS: file: product/views/Tenant.yaml #: ../app/views/ops/_rbac_tenant_details.html.haml:21 -#: ../config/yaml_strings.rb:1240 +#: ../config/yaml_strings.rb:1248 msgid "Parent" msgstr "父" @@ -64992,7 +64258,7 @@ msgstr "父 %{title}: %{name}" msgid "Parent '%{title}'" msgstr "父 '%{title}'" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:151 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:155 msgid "Parent Catalog Item" msgstr "父 Catalog 项" @@ -65012,7 +64278,7 @@ msgstr "父 Catalog 项" msgid "Parent Cloud Provider" msgstr "父云供应商" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:163 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 msgid "Parent Service" msgstr "父服务" @@ -65025,7 +64291,7 @@ msgstr "父类型" msgid "Parent Type must be selected" msgstr "必须选择父类型" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1386 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1331 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:318 #: ../app/views/vm_common/_form.html.haml:42 msgid "Parent VM" @@ -65036,7 +64302,7 @@ msgstr[0] "父虚拟机" msgid "Parent VM Selection" msgstr "父虚拟机选择" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:705 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:706 msgid "Parent VM can not be one of the child VMs" msgstr "父虚拟机不能是子虚拟机中的一个" @@ -65076,10 +64342,6 @@ msgstr "密码历史" msgid "Password and Verify Password fields do not match" msgstr "密码项和验证密码项中的值不匹配" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:288 -msgid "Password is required" -msgstr "需要密码" - #: ../app/views/dashboard/login.html.haml:58 msgid "Password or Password+One-Time-Password" msgstr "Password 或 Password+One-Time-Password" @@ -65117,7 +64379,7 @@ msgstr "在 Button 里使用的 Paste 对象的详情" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_patches.rb:6 #: ../app/controllers/mixins/explorer_show.rb:97 #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:143 -#: ../config/yaml_strings.rb:933 +#: ../config/yaml_strings.rb:941 msgid "Patches" msgstr "补丁" @@ -65126,31 +64388,10 @@ msgstr "补丁" #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:9 #: ../app/views/miq_ae_class/_embedded_methods.html.haml:31 #: ../app/views/pxe/_pxe_server_details.html.haml:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1136 +#: ../config/yaml_strings.rb:1144 msgid "Path" msgstr "路径" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:55 -msgid "Pause selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:49 -msgid "Pause selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:52 -msgid "Pause selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:61 -msgid "Pause selected Containers Providers" -msgstr "暂停选择的容器供应商" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:55 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:57 -msgid "Pause selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:218 msgid "Pause the selected items" msgstr "暂停选择的项" @@ -65159,27 +64400,6 @@ msgstr "暂停选择的项" msgid "Pause the selected items?" msgstr "是否暂停选项的项?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:38 -msgid "Pause this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:46 -msgid "Pause this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:36 -msgid "Pause this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:46 -msgid "Pause this Containers Provider" -msgstr "暂停此容器供应商" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:45 -msgid "Pause this Infrastructure Provider" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:31 msgid "Pause this Instance" msgstr "暂停这个实例" @@ -65194,7 +64414,7 @@ msgstr "暂停的" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml #: ../app/helpers/physical_network_port_helper/textual_summary.rb:18 -#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +#: ../config/yaml_strings.rb:1814 msgid "Peer Mac Address" msgstr "远端 Mac 地址" @@ -65218,7 +64438,7 @@ msgstr "百分比柱" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:38 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:75 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1370 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:93 ../config/yaml_strings.rb:1378 msgid "Percent Bloat" msgstr "膨胀百分比" @@ -65325,13 +64545,13 @@ msgid "Persistent Volume Claim Name" msgstr "持久性卷声明名称" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1847 +#: ../config/yaml_strings.rb:1853 msgid "PersistentVolume" msgstr "PersistentVolume" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #: ../app/helpers/container_build_helper/textual_summary.rb:25 -#: ../config/yaml_strings.rb:1865 +#: ../config/yaml_strings.rb:1871 msgid "Phase" msgstr "阶段" @@ -65373,7 +64593,12 @@ msgid "Physical Network" msgstr "物理网络" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1800 +#: ../config/yaml_strings.rb:1808 +msgid "Physical Network Port" +msgstr "物理网络端口" + +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1806 msgid "Physical Network Ports" msgstr "物理网络端口" @@ -65385,14 +64610,19 @@ msgstr "物理端口" msgid "Physical Providers Overview" msgstr "物理供应商概述" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalRack.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1230 +msgid "Physical Rack" +msgstr "物理机架" + #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:705 +#: ../config/yaml_strings.rb:713 msgid "Physical Resource" msgstr "物理资源" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:20 msgid "Physical Server Compliance Policies" -msgstr "" +msgstr "物理服务器合规策略" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:122 msgid "Physical Server Console" @@ -65400,7 +64630,7 @@ msgstr "物理服务器控制台" #: ../app/presenters/tree_builder_policy.rb:29 msgid "Physical Server Control Policies" -msgstr "" +msgstr "物理服务器控制策略" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_server_center.rb:114 msgid "Physical Server Remote Access" @@ -65420,6 +64650,11 @@ msgstr "物理服务器:无" msgid "Physical Servers with Host" msgstr "带主机的物理服务器" +#. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalStorage.yaml +#: ../config/yaml_strings.rb:1451 +msgid "Physical Storage" +msgstr "物理存储" + #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:82 #: ../app/views/security_group/edit.html.haml:29 #: ../app/views/security_group/new.html.haml:36 @@ -65446,7 +64681,7 @@ msgstr "可用的平台更新" msgid "Playbook Catalog Item" msgstr "Playbook 目录项" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:329 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:333 msgid "Plays" msgstr "Play" @@ -65454,20 +64689,21 @@ msgstr "Play" msgid "Please contact your administrator for assistance." msgstr "请联系您的管理员寻求帮助。" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:886 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:880 msgid "Please correct invalid Provisioning Entry Point prior to saving" msgstr "请在保存前改正无效的置备进入点" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:888 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:882 msgid "Please correct invalid Reconfigure Entry Point prior to saving" msgstr "请在保存前改正无效的重新配置进入点" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:890 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:884 msgid "Please correct invalid Retirement Entry Point prior to saving" msgstr "请在保存前改正无效的退订进入点" #: ../app/helpers/miq_ae_tools_helper.rb:12 #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:213 +#: ../app/javascript/components/automate-import-export-form/import-datastore-via-git.jsx:15 msgid "Please enable the git owner role in order to import git repositories" msgstr "请启用 git 所有者角色以便导入 git 存储库" @@ -65491,7 +64727,7 @@ msgstr "请选择包含要注册节点的 JSON 文件。" #: ../app/views/static/generic_object/custom-image.html.haml:11 msgid "Please select a file before uploading" -msgstr "" +msgstr "上传之前,请先选择一个文件" #: ../app/views/report/_menu_form1.html.haml:83 msgid "Please select a node from the tree to edit." @@ -65549,7 +64785,7 @@ msgstr "已保存策略 \"%{name}\"" msgid "Policy Conditions:" msgstr "策略条件:" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:551 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:526 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/policy_profiles.rb:153 msgid "Policy Profile \"%{name}\"" msgstr "策略配置集 \"%{name}\"" @@ -65635,7 +64871,7 @@ msgid "Port Group: %{name}" msgstr "端口组: %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1804 +#: ../config/yaml_strings.rb:1810 msgid "Port Name" msgstr "端口名称" @@ -65644,17 +64880,17 @@ msgid "Port Range" msgstr "端口范围" #. TRANSLATORS: file: product/views/PhysicalNetworkPort.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1806 +#: ../config/yaml_strings.rb:1812 msgid "Port Type" msgstr "端口类型" -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:190 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:188 msgid "Port number must be 1 to 65535" msgstr "端口号必须介于 1 到 65535 之间" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml #: ../app/helpers/container_service_helper/textual_summary.rb:52 -#: ../config/yaml_strings.rb:1447 +#: ../config/yaml_strings.rb:1455 msgid "Portal IP" msgstr "门户 IP" @@ -65666,7 +64902,7 @@ msgstr "门户 IP" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:134 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_vm_center.rb:190 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:12 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:168 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:153 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_switches_center.rb:37 msgid "Power" msgstr "电源" @@ -65690,12 +64926,12 @@ msgid "Power Off Immediately" msgstr "立即断电" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:272 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:226 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:211 msgid "Power Off the selected items" msgstr "关闭选择的项" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:277 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:231 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:216 msgid "Power Off the selected items?" msgstr "关闭选择的项?" @@ -65716,12 +64952,12 @@ msgid "Power Off this item?" msgstr "关闭这个项?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:261 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:215 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:200 msgid "Power On the selected items" msgstr "打开选择的项" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:266 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:220 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:205 msgid "Power On the selected items?" msgstr "打开选择的项?" @@ -65744,7 +64980,7 @@ msgstr "打开这个项?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:230 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:36 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:188 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:167 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:152 msgid "Power Operations" msgstr "电源操作" @@ -65806,7 +65042,7 @@ msgstr "可抢占" #: ../app/views/report/_export_custom_reports.html.haml:21 msgid "Preserve owner?" -msgstr "" +msgstr "保留所有者?" #: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:193 msgid "Press commit to Import" @@ -65822,7 +65058,7 @@ msgid "" "database" msgstr "按“应用”按钮将良好记录导入 %{product} 数据库" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:613 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:603 msgid "Press your browser's Back button or click a tab to continue" msgstr "按浏览器的 Back 按钮或点击标签页继续" @@ -65862,28 +65098,28 @@ msgstr "以前" msgid "Previous Page" msgstr "上一页" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1130 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1278 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1125 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1273 msgid "Price / Month" -msgstr "" +msgstr "价格 / 月" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1287 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1281 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:54 #: ../app/views/catalog/_svccat_tree_show.html.haml:40 msgid "Price / Month (in %{currency})" -msgstr "" +msgstr "价格 / 月 (%{currency})" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:94 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:95 msgid "Price / Month (in {{vm.catalogItemModel.currency_name}})" -msgstr "" +msgstr "价格 / 月 ({{vm.catalogItemModel.currency_name}})" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2014 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1994 msgid "Price / Month is required" -msgstr "" +msgstr "价格 / 月为必填项" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:2016 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1996 msgid "Price must be a numeric value" -msgstr "" +msgstr "价格必须是一个数值" #: ../app/views/report/_report_list.html.haml:63 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:15 @@ -65896,7 +65132,7 @@ msgstr "主(记录)过滤器 - 过滤 %{model} 图表记录" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/right_size_view.rb:6 msgid "Print or export" -msgstr "" +msgstr "打印或导出" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/gtl_view.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/compare_view.rb:41 @@ -65964,12 +65200,12 @@ msgid "Process ID" msgstr "进程 ID" #. TRANSLATORS: file: product/views/OsProcess-processes.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1376 +#: ../config/yaml_strings.rb:1384 msgid "Processes" msgstr "进程" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1502 +#: ../config/yaml_strings.rb:1510 msgid "Processor Cores Per Socket" msgstr "每个插槽的处理器内核" @@ -65979,7 +65215,7 @@ msgstr "处理器的 Cores_Per_Socket" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm-VmReconfigureRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_reconfigure_show.html.haml:16 -#: ../config/yaml_strings.rb:1500 +#: ../config/yaml_strings.rb:1508 msgid "Processor Sockets" msgstr "处理器插槽" @@ -65989,7 +65225,7 @@ msgstr "处理器插槽" #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:122 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:157 #: ../app/views/vm_common/_right_size.html.haml:191 -#: ../config/yaml_strings.rb:1005 +#: ../config/yaml_strings.rb:1013 msgid "Processors" msgstr "处理器" @@ -66005,13 +65241,13 @@ msgstr "产品功能(只读)" msgid "Product Type" msgstr "产品类型" -#: ../app/controllers/ops_controller.rb:130 +#: ../app/controllers/ops_controller.rb:131 msgid "Production" msgstr "生产" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml #: ../app/presenters/tree_builder_policy_simulation_results.rb:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1333 +#: ../config/yaml_strings.rb:1341 msgid "Profile" msgstr "配置集" @@ -66027,7 +65263,7 @@ msgstr "配置集策略:" msgid "Project ID" msgstr "项目 ID" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:80 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:82 msgid "Project/Tenant" msgstr "Project/Tenant" @@ -66106,8 +65342,8 @@ msgstr "供应商类型:" msgid "Provider is required" msgstr "需要供应商" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:859 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:872 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:866 msgid "Provider is required, please select one from the list" msgstr "需要供应商,请从列表中选择一位" @@ -66120,8 +65356,8 @@ msgid "Provider:" msgstr "供应商:" #: ../app/assets/javascripts/services/topology_service.js:17 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:46 msgid "Provider: " msgstr "供应商: " @@ -66140,7 +65376,7 @@ msgstr "供应商: " msgid "Provider: %{name}" msgstr "供应商:%{name}" -#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:42 +#: ../app/presenters/tree_builder_utilization.rb:45 msgid "Providers (Click to open)" msgstr "供应商(点击打开)" @@ -66148,7 +65384,7 @@ msgstr "供应商(点击打开)" msgid "Provision %{type} Request was cancelled by the user" msgstr "置备 %{type} 请求被用户取消" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1502 ../app/controllers/vm_common.rb:1506 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1447 ../app/controllers/vm_common.rb:1451 msgid "Provision %{vms_or_templates}" msgstr "置备 %{vms_or_templates}" @@ -66161,7 +65397,7 @@ msgstr "根据所选%{type}置备%{what}" msgid "Provision Configured System" msgstr "置备配置的系统" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1495 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1440 msgid "Provision Instances - Select an Image" msgstr "置备实例 - 选择镜像" @@ -66174,13 +65410,13 @@ msgid "Provision Instances using this Image" msgstr "使用所选镜像置备实例" #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:32 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:191 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:192 msgid "Provision Order" msgstr "置备顺序" #. TRANSLATORS: file: product/views/PxeImageType.yaml #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:120 -#: ../config/yaml_strings.rb:1742 +#: ../config/yaml_strings.rb:1748 msgid "Provision Type" msgstr "置备类型" @@ -66192,7 +65428,7 @@ msgstr "使用所选模板的 置备 虚拟机" msgid "Provision VMs using this Template" msgstr "使用这个模板的 置备 虚拟机" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1497 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1442 msgid "Provision Virtual Machines - Select a Template" msgstr "置备虚拟机 - 选择模板" @@ -66215,7 +65451,7 @@ msgstr "置备虚拟机 [%{description}]" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:5 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:10 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:99 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:238 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:239 msgid "Provisioning" msgstr "置备" @@ -66227,12 +65463,12 @@ msgstr "置备入口点" msgid "Provisioning Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "置备入口点(名称/类/实例)" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:368 -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:876 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:371 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:870 msgid "Provisioning Entry Point is required" msgstr "需要置备入口点" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:245 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:246 msgid "Provisioning Info" msgstr "置备信息" @@ -66261,14 +65497,18 @@ msgid "Public?" msgstr "公共?" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:919 +#: ../config/yaml_strings.rb:927 msgid "Publicly Available" msgstr "公开可用" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1470 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1415 msgid "Publish %{vm_or_template}" msgstr "发布 %{vm_or_template}" +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:233 +msgid "Publish Virtual Machine" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:186 msgid "Publish selected VM to a Template" msgstr "发布选择的虚拟机为一个模板" @@ -66313,7 +65553,7 @@ msgstr "问题名称" #: ../app/javascript/optimization/transform.js:47 msgid "Queue Report" -msgstr "" +msgstr "队列报表" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_report_center.rb:6 msgid "Queue this Report to be generated" @@ -66332,7 +65572,7 @@ msgstr "把这个调度在队列中前置来现在运行" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/controllers/miq_task_controller.rb:30 #: ../app/views/miq_task/_tasks_options.html.haml:48 -#: ../config/yaml_strings.rb:1577 +#: ../config/yaml_strings.rb:1583 msgid "Queued" msgstr "已排队" @@ -66340,7 +65580,7 @@ msgstr "已排队" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqReportResult.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget-all.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWidget.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:392 +#: ../config/yaml_strings.rb:396 msgid "Queued At" msgstr "排队于" @@ -66383,7 +65623,7 @@ msgstr "RXTX 因子必须大于或等于 0" #: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.schema.js:125 msgid "RXTX factor must be number" -msgstr "" +msgstr "RXTX 因子必须是数字" #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:94 msgid "Rack Name" @@ -66437,7 +65677,7 @@ msgstr "Ram 必须是整数" msgid "Ram size in MB" msgstr "Ram 大小 (MB)" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:23 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/_perf_options.html.haml:49 msgid "Range" @@ -66449,7 +65689,7 @@ msgstr "范围" #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:134 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:150 #: ../app/views/chargeback/_cb_assignments.html.haml:171 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:24 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 #: ../app/views/ems_container/ad_hoc/_chart_view_form.html.haml:31 msgid "Rate" msgstr "费率" @@ -66463,52 +65703,52 @@ msgid "Rate Assignments saved" msgstr "费率分配已保存" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit.html.haml:36 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:14 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:12 msgid "Rate Details" msgstr "费率详情" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:796 +#: ../config/yaml_strings.rb:804 msgid "Raw Disk Mappings" msgstr "原始磁盘映射" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:30 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:27 msgid "Re-apply the previous change" msgstr "重新应用之前的修改" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:122 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:101 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Cloud Providers" msgstr "重新检查所选云供应商的认证状态" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:134 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:113 msgid "Re-check Authentication Status for the selected Containers Providers " msgstr "重新检查所选容器供应商的认证状态" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:130 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:109 msgid "" "Re-check Authentication Status for the selected Infrastructure Providers" msgstr "重新检查所选基础架构供应商的认证状态" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:137 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:116 msgid "" "Re-check Authentication Status for the selected Physical Infrastructure " "Providers" msgstr "重新检查所选物理基础架构供应商的认证状态" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:115 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 msgid "Re-check Authentication Status for this Cloud Provider" msgstr "重新检查这个云供应商的认证状态" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:141 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:124 msgid "Re-check Authentication Status for this Containers Provider" msgstr "重新检查这个容器供应商的认证状态" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 msgid "Re-check Authentication Status for this Infrastructure Provider" msgstr "重新检查这个基础架构供应商的认证状态" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:132 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:115 msgid "" "Re-check Authentication Status for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "重新检查这个物理基础架构供应商的认证状态" @@ -66529,7 +65769,7 @@ msgstr "重新检查 %{controller_name} 认证状态不成功: %{details}" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1122 +#: ../config/yaml_strings.rb:1130 msgid "Read Only" msgstr "只读" @@ -66537,11 +65777,11 @@ msgstr "只读" msgid "Read Only %{model} \"%{name}\" can not be edited" msgstr "无法编辑只读的 %{model} \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2049 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2052 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be deleted" msgstr "无法删除只读的 Automate 域 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2524 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2516 msgid "Read Only Automate Domain \"%{name}\" cannot be edited" msgstr "无法编辑只读 Automate 域 \"%{name}\" " @@ -66560,7 +65800,7 @@ msgstr "只读" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1831 +#: ../config/yaml_strings.rb:1837 msgid "Ready" msgstr "就绪" @@ -66577,7 +65817,7 @@ msgstr "区域" #: ../app/helpers/container_node_helper/textual_summary.rb:32 #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:78 #: ../app/views/miq_request/_request_details.html.haml:37 -#: ../config/yaml_strings.rb:1178 +#: ../config/yaml_strings.rb:1186 msgid "Reason" msgstr "原因" @@ -66589,10 +65829,12 @@ msgstr "原因:" msgid "Recent Hosts" msgstr "最新主机" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:58 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:3 msgid "Recent Images" msgstr "最近的镜像" +#: ../app/services/cloud_tenant_dashboard_service.rb:62 #: ../app/services/ems_cloud_dashboard_service.rb:7 msgid "Recent Instances" msgstr "最近的实例" @@ -66611,7 +65853,7 @@ msgid "Recent VMs" msgstr "最新 VM" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1851 +#: ../config/yaml_strings.rb:1857 msgid "Reclaim Policy" msgstr "收回策略" @@ -66621,7 +65863,7 @@ msgstr "收回策略" msgid "Recommended" msgstr "推荐的" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1530 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1475 msgid "Reconfigure %{vm_or_template}" msgstr "重新配置 %{vm_or_template}" @@ -66647,7 +65889,7 @@ msgstr "重新配置实例 '%{name}'" msgid "Reconfigure Selected items" msgstr "重新配置选择的项" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:167 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:168 msgid "Reconfigure Service \"%{name}\"" msgstr "重新配置服务 \"%{name}\"" @@ -66705,7 +65947,7 @@ msgstr "重新配置这个服务" msgid "Reconfigure this VM" msgstr "重新配置这个虚拟机" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1538 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1483 msgid "Reconfiguring %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "重新配置 %{vm_or_template} \"%{name}\"" @@ -66719,7 +65961,7 @@ msgstr "记录不是 VmOrTemplate 类" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:120 msgid "Record not found." -msgstr "" +msgstr "没有找到记录。" #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:26 msgid "Records were successfully imported" @@ -66767,7 +66009,9 @@ msgid "Refresh Provider" msgstr "刷新供应商" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastores_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/iso_datastore_center.rb:21 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:27 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_servers_center.rb:39 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/pxe_server_center.rb:26 msgid "Refresh Relationships" @@ -66867,7 +66111,7 @@ msgstr "为这个容器供应商刷新项和关系?" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:122 msgid "Refresh of Repository \"%{name}\" was successfully initiated." -msgstr "" +msgstr "已成功启动刷新库 \"%{name}\"。" #: ../app/controllers/application_controller/performance.rb:154 msgid "Refresh of recent C&U data has been initiated" @@ -67207,7 +66451,7 @@ msgstr "刷新选择的报表" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/optimizations_center.rb:6 msgid "Refresh the list" -msgstr "" +msgstr "刷新列表" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:22 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repository_center.rb:23 @@ -67223,6 +66467,7 @@ msgstr "刷新此库?" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ansible_repositories_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_request_center.rb:29 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/diagnostics_region_center.rb:8 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:6 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/tasks_center.rb:6 @@ -67249,7 +66494,7 @@ msgstr "刷新这个页面" msgid "Refresh with a new branch or tag" msgstr "使用新分支或标签刷新" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2640 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2632 msgid "Refreshing branch/tag for Git-based Domain" msgstr "为基于 Git 的域刷新分支/标签" @@ -67263,7 +66508,7 @@ msgstr "已保存区域 \"%{name}\" " #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:344 +#: ../config/yaml_strings.rb:348 msgid "Region Description" msgstr "区域描述" @@ -67319,6 +66564,11 @@ msgstr "需要注册表条目" msgid "Registry Hive" msgstr "注册表 Hive" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1337 +msgid "Registry Item" +msgid_plural "Registry Items" +msgstr[0] "注册表项" + #: ../app/views/ops/_ap_show.html.haml:51 msgid "Registry Items" msgstr "注册表项目" @@ -67332,11 +66582,15 @@ msgstr "注册表关键字" msgid "Registry Key Value" msgstr "注册表关键字的值" +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:13 +msgid "Registry Type" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_ap_form_registry.html.haml:10 msgid "Registry Value" msgstr "注册表值" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:592 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:594 msgid "Registry Value Error: %{msg}" msgstr "注册表值错误: %{msg}" @@ -67345,13 +66599,13 @@ msgstr "注册表值错误: %{msg}" msgid "Reload the charts from the most recent C&U data" msgstr "从最新的容量和利用率数据重新加载图示" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:101 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:84 msgid "Remote Access" msgstr "远程访问" #: ../app/javascript/components/workers-form/workers.schema.js:176 msgid "Remote Console Workers" -msgstr "" +msgstr "远程控制台工作节点" #: ../app/helpers/textual_summary_helper.rb:217 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:45 @@ -67360,7 +66614,7 @@ msgstr "远程登录" #: ../app/helpers/textual_mixins/textual_region.rb:24 msgid "Remote Region" -msgstr "" +msgstr "远程区域" #: ../app/views/security_group/_fw_rules.haml:13 msgid "Remote Security Group (name - ref)" @@ -67382,11 +66636,11 @@ msgstr "从库存删除块存储管理器" msgid "Remove Catalogs" msgstr "删除目录" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:40 msgid "Remove Cloud Providers from Inventory" msgstr "从库存删除云供应商" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:73 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:52 msgid "Remove Containers Providers from Inventory" msgstr "从库存删除容器供应商" @@ -67415,6 +66669,14 @@ msgstr "删除磁盘" msgid "Remove Domains" msgstr "删除域" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:53 +msgid "Remove Firmware Registries from Inventory" +msgstr "" + +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:36 +msgid "Remove Firmware Registry from Inventory" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavor_center.rb:12 msgid "Remove Flavor" msgstr "删除 Flavor" @@ -67447,7 +66709,7 @@ msgstr "从库存删除 ISO 数据存储区" msgid "Remove Image from Inventory" msgstr "从库存删除镜像" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:69 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:48 msgid "Remove Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "从库存删除基础架构供应商" @@ -67459,7 +66721,7 @@ msgstr "从库存删除实例" msgid "Remove Instances" msgstr "删除实例" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:304 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:306 msgid "Remove Interface from Router \"%{name}\"" msgstr "将接口从路由器 \"%{name}\" 删除" @@ -67467,16 +66729,16 @@ msgstr "将接口从路由器 \"%{name}\" 删除" msgid "Remove Interface from this Router" msgstr "将接口从这个路由器删除" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:340 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:342 msgid "Remove Interface not supported by Router \"%{name}\"" msgstr "路由器 \"%{name}\" 不支持删除接口" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:328 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:330 msgid "" "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" failed: Task start failed" msgstr "从路由器 \"%{name}\" 删除子网接口失败:任务启动失败" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:316 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:318 msgid "" "Remove Interface on Subnet from Router \"%{name}\" was cancelled by the user" msgstr "用户已取消从路由器 \"%{name}\" 删除子网接口" @@ -67531,7 +66793,7 @@ msgstr "从库存删除编配栈" msgid "Remove PXE Servers from Inventory" msgstr "从库存删除 PXE 服务器" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:67 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:46 msgid "Remove Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "从库存删除物理基础架构供应商" @@ -67543,11 +66805,11 @@ msgstr "从库存删除资源池" msgid "Remove Resource Pools from Inventory" msgstr "从库存删除资源池" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:394 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:395 msgid "Remove Resources" msgstr "删除资源 " -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1462 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1407 msgid "Remove Security Group from %{model} \"%{name}\"" msgstr "从 %{model} \"%{name}\" 删除安全组" @@ -67555,7 +66817,7 @@ msgstr "从 %{model} \"%{name}\" 删除安全组" msgid "Remove Security Group to '%{name}'" msgstr "从 '%{name}' 删除安全组" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:103 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:88 msgid "Remove Selected items from Inventory" msgstr "从库存删除所选的项" @@ -67629,11 +66891,11 @@ msgstr "从 VMDB 中删除" msgid "Remove item from Inventory" msgstr "从库存删除项" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:104 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:89 msgid "Remove items from Inventory" msgstr "从库存删除项" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:213 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:212 msgid "Remove resources?" msgstr "要删除资源吗?" @@ -67662,7 +66924,7 @@ msgstr "没有选择目录" msgid "Remove selected Chargeback Rates from the VMDB" msgstr "从 VMDB 删除所选的计费费率" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:60 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 msgid "Remove selected Cloud Providers from Inventory" msgstr "从库存删除所选的云供应商" @@ -67670,7 +66932,7 @@ msgstr "从库存删除所选的云供应商" msgid "Remove selected Conditions from this Policy" msgstr "从这个策略删除所选的条件" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 msgid "Remove selected Containers Providers from Inventory" msgstr "从库存删除所选的容器供应商" @@ -67695,6 +66957,10 @@ msgstr "删除所选的对话框" msgid "Remove selected Domains" msgstr "删除所选的域" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registries_center.rb:57 +msgid "Remove selected Firmware Registries from Inventory?" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/flavors_center.rb:20 msgid "Remove selected Flavors" msgstr "删除所选的类型" @@ -67707,7 +66973,7 @@ msgstr "从库存删除所选的通用对象类" msgid "Remove selected ISO Datastores from Inventory" msgstr "从库存删除所选的 ISO 数据存储区" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 msgid "Remove selected Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "从库存删除所选的基础架构供应商" @@ -67723,7 +66989,7 @@ msgstr "删除所选的项" msgid "Remove selected Jobs" msgstr "删除所选的任务" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:28 msgid "Remove selected Key Pairs from Inventory" msgstr "从库存删除所选的密钥对" @@ -67767,7 +67033,7 @@ msgstr "从库存删除所选的编配模板?" msgid "Remove selected PXE Servers from Inventory" msgstr "从库存删除所选的 PXE 服务器" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 msgid "Remove selected Physical Infrastructure Providers from Inventory" msgstr "从库存删除所选的物理基础架构供应商" @@ -67803,17 +67069,17 @@ msgstr "删除所选的模板" msgid "Remove selected Templates from Inventory" msgstr "从库存删除所选的模板" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:63 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:82 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:63 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:62 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:51 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:66 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:34 msgid "Remove selected items from Inventory" msgstr "从库存删除所选的项" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "Remove the current filter" msgstr "删除当前的过滤器" @@ -67822,7 +67088,7 @@ msgstr "删除当前的过滤器" msgid "Remove the tier" msgstr "删除这个阶层" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1325 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1331 msgid "Remove this %{title} from the comparison" msgstr "从比较中删除这个 %{title}" @@ -67859,7 +67125,7 @@ msgstr "从 VMDB 删除这个费率" msgid "Remove this Class" msgstr "删除这个类" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 msgid "Remove this Cloud Provider from Inventory" msgstr "从库存删除此云供应商" @@ -67867,7 +67133,7 @@ msgstr "从库存删除此云供应商" msgid "Remove this Condition from Policy [%{condition_policy_description}]" msgstr "从策略 [%{condition_policy_description}] 中删除这个条件" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 msgid "Remove this Containers Provider from Inventory" msgstr "从库存删除此容器供应商" @@ -67875,7 +67141,7 @@ msgstr "从库存删除此容器供应商" msgid "Remove this Credential from Inventory" msgstr "从库存删除此凭证" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:145 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:146 msgid "Remove this Custom Image" msgstr "删除这个自定义图像" @@ -67896,6 +67162,10 @@ msgstr "删除这个对话框" msgid "Remove this Domain" msgstr "删除这个域" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/firmware_registry_center.rb:47 +msgid "Remove this Firmware Registry from Inventory?" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/generic_object_definition_center.rb:29 msgid "Remove this Generic Object Classes from Inventory" msgstr "从库存删除此通用对象类" @@ -67908,8 +67178,8 @@ msgstr "从库存删除此 ISO 数据存储区" msgid "Remove this Image from Inventory" msgstr "从库存删除此镜像" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:51 msgid "Remove this Infrastructure Provider from Inventory" msgstr "从库存删除此基础架构供应商" @@ -67962,8 +67232,8 @@ msgid "Remove this Policy Profile" msgstr "删除这个策略配置集" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:27 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:45 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 msgid "Remove this Provider from Inventory" msgstr "从库存删除此供应商" @@ -68011,7 +67281,7 @@ msgstr "从库存删除此模板" msgid "Remove this Virtual machine from Inventory" msgstr "从库存删除此虚拟机" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:45 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:39 msgid "Remove this expression element" msgstr "删除这个表达式元素" @@ -68044,7 +67314,7 @@ msgstr "重命名所选的项目" msgid "Rename this VM" msgstr "重命名这个虚拟机" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1534 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1479 msgid "Renaming VM \"%{name}\"" msgstr "重命名虚拟机 \"%{name}\"" @@ -68053,15 +67323,17 @@ msgid "Renaming selected VM \"%{name}\" is not supported" msgstr "不支持对所选的虚拟机 \"%{name}\" 重命名" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:26 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:26 msgid "Reorder Buttons Groups" msgstr "再订购按钮组" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/custom_button_set_center.rb:28 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/catalogitem_button_set_center.rb:28 msgid "Reorder Buttons and Groups" msgstr "再订购按钮和组" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:26 +msgid "Reorder Custom Buttons and Groups" +msgstr "" + #: ../app/views/miq_ae_class/_copy_objects_form.html.haml:52 msgid "Replace items if they already exist?" msgstr "如果项目已存在也替换它们吗?" @@ -68071,7 +67343,7 @@ msgid "Replace me." msgstr "替换我。" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerReplicator.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1346 +#: ../config/yaml_strings.rb:1354 msgid "Replicas" msgstr "副本" @@ -68083,9 +67355,9 @@ msgstr "复制" msgid "" "Replication configuration save initiated. Check status of task " "\"%{task_name}\" on My Tasks screen" -msgstr "" +msgstr "复制配置保存已启动。检查 '我的任务' 屏幕上的任务 \"%{task_name}\" 的状态" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:73 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ops/pglogical_replication_form_controller.js:83 msgid "Replication will be disabled for this region" msgstr "这个区域的复制将被禁用" @@ -68103,7 +67375,7 @@ msgstr "复制器条件" msgid "Replicator Control Policies" msgstr "复制器控制策略" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:172 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:173 msgid "Report \"%{name}\"" msgstr "报表 \"%{name}\"" @@ -68115,11 +67387,11 @@ msgstr "已添加报表 \"%{name}\"" msgid "Report \"%{name}\" was saved" msgstr "已保存报表 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:86 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:87 msgid "Report \"%{name}\": Delete successful" msgstr "报表 \"%{name}\":成功删除" -#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:80 +#: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:81 msgid "Report \"%{name}\": Error during 'miq_report_delete': %{message}" msgstr "报表 \"%{name}\":'miq_report_delete' 过程出错:%{message}" @@ -68190,7 +67462,7 @@ msgstr "报表不属于小组件。" msgid "Report generation returned: Status [%{status}] Message [%{message}]" msgstr "报表生成返回:状态 [%{status}] 消息 [%{message}]" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:74 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:80 #: ../app/controllers/report_controller/reports.rb:19 msgid "Report has been successfully queued to run" msgstr "报表已成功放入队列等待运行" @@ -68200,13 +67472,13 @@ msgid "Report is not Scheduled." msgstr "报表未调度。" #: ../app/controllers/chargeback_controller.rb:351 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:28 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:48 msgid "Report is not authorized for the logged in user" msgstr "报表没有为登录的用户授权" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:110 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:116 msgid "Report name" -msgstr "" +msgstr "报表名称" #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:70 msgid "Report no longer exists" @@ -68218,9 +67490,9 @@ msgid "" "Report preview generation returned: Status [%{status}] Message [%{message}]" msgstr "报表预览生成返回:状态 [%{status}] 消息 [%{message}]" -#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:112 +#: ../app/controllers/optimization_controller.rb:118 msgid "Report runs" -msgstr "" +msgstr "报表运行" #: ../app/javascript/components/workers-form/workers.schema.js:194 msgid "Reporting Workers" @@ -68282,13 +67554,13 @@ msgstr "请求详情" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:10 -#: ../config/yaml_strings.rb:1160 +#: ../config/yaml_strings.rb:1168 msgid "Request ID" msgstr "请求 ID" #: ../app/views/catalog/_form_request_info.html.haml:6 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:15 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:227 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:228 #: ../app/views/catalog/_form.html.haml:14 msgid "Request Info" msgstr "请求 ID" @@ -68306,14 +67578,14 @@ msgstr "请求内存字节" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1750 +#: ../config/yaml_strings.rb:1756 msgid "Request State" msgstr "请求状态" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:31 -#: ../config/yaml_strings.rb:1166 +#: ../config/yaml_strings.rb:1174 msgid "Request Type" msgstr "请求类型" @@ -68329,12 +67601,12 @@ msgstr "请求批准被用户取消" msgid "Request denial was cancelled by the user" msgstr "请求拒绝被用户取消" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1636 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1630 msgid "Request is missing for selected item" msgstr "针对所选项目的请求丢失" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:407 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:823 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:862 msgid "Request is required" msgstr "需要请求" @@ -68365,7 +67637,7 @@ msgstr "请求的 pod" #. TRANSLATORS: file: product/views/AutomationRequest.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqRequest.yaml #: ../app/views/miq_request/_request.html.haml:26 -#: ../config/yaml_strings.rb:1163 +#: ../config/yaml_strings.rb:1171 msgid "Requester" msgstr "请求者" @@ -68380,7 +67652,7 @@ msgstr "请求者:" msgid "Required" msgstr "必需的" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:451 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:448 msgid "Required if SSH login is disabled for the Default account." msgstr "如果 Default 帐号禁用了 SSH 登录,这是必需的设置。" @@ -68390,13 +67662,7 @@ msgstr "如果 Default 帐号禁用了 SSH 登录,这是必需的设置。" msgid "Required information missing" msgstr "必要信息缺失" -#: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:93 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:174 -msgid "" -"Required. Should have privileged access, such as root or administrator." -msgstr "这是必需的设置。您应该具有特权访问权限,如根用户或管理员。" - -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:177 msgid "Required. Used to gather Utilization data." msgstr "这是必需的设置,用于采集利用率数据。" @@ -68425,7 +67691,7 @@ msgstr "重置修改" #: ../app/views/report/_db_form.html.haml:39 #: ../app/views/report/_db_show.html.haml:25 msgid "Reset Dashboard upon login" -msgstr "" +msgstr "登录时重置仪表板" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_options.html.haml:15 #: ../app/views/miq_policy/_rsop_options.html.haml:29 @@ -68451,12 +67717,12 @@ msgid "Reset the filter" msgstr "重置过滤器" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:294 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:237 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:222 msgid "Reset the selected items" msgstr "重置所选的项" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:299 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:242 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:227 msgid "Reset the selected items?" msgstr "重置所选的项?" @@ -68508,7 +67774,7 @@ msgid "Resolve conflicts to import the file" msgstr "解决冲突以导入文件" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:707 +#: ../config/yaml_strings.rb:715 msgid "Resource Category" msgstr "资源类别" @@ -68533,12 +67799,12 @@ msgid "Resource Quota" msgstr "资源配额" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:709 +#: ../config/yaml_strings.rb:717 msgid "Resource Status" msgstr "资源状态" #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStackResource.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:711 +#: ../config/yaml_strings.rb:719 msgid "Resource Status Reason" msgstr "资源状态原因" @@ -68546,7 +67812,7 @@ msgstr "资源状态原因" msgid "Resource entity and label" msgstr "资源实体和标签" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:366 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:369 msgid "Resource must be selected" msgstr "资源必须被选择" @@ -68556,18 +67822,22 @@ msgstr "资源必须被选择" #: ../app/controllers/orchestration_stack_controller.rb:51 #: ../app/views/layouts/listnav/_orchestration_stack.html.haml:55 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:7 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:182 -#: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 ../config/yaml_strings.rb:701 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:183 +#: ../app/views/catalog/_form.html.haml:10 ../config/yaml_strings.rb:709 msgid "Resources" msgstr "资源 " +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.jsx:8 +msgid "Rest API Depot" +msgstr "" + #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_servers_center.rb:103 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/physical_infrastructure/operations_button_group_mixin.rb:70 msgid "Restart Immediately" msgstr "立即重启" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1867 +#: ../config/yaml_strings.rb:1873 msgid "Restart Policy" msgstr "重启策略" @@ -68611,11 +67881,11 @@ msgstr "在这个虚拟机上重启客机 OS" msgid "Restart the Guest OS on this VM?" msgstr "在这个虚拟机上重启客机 OS?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:201 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:186 msgid "Restart the selected items" msgstr "重启选择的项" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:206 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:191 msgid "Restart the selected items?" msgstr "重启选择的项?" @@ -68707,7 +67977,7 @@ msgstr "用户取消了恢复云卷 \"%{name}\"" #: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:47 msgid "Restore previous changes?" -msgstr "" +msgstr "恢复之前的修改?" #: ../app/controllers/cloud_volume_backup_controller.rb:42 msgid "Restore to Cloud Volume \"%{name}\" was cancelled by the user" @@ -68730,27 +68000,6 @@ msgstr "正在从备份恢复云卷 \"%{name}\"" msgid "Results" msgstr "结果" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:45 -msgid "Resume selected Automation Manager Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:39 -msgid "Resume selected Cloud Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:42 -msgid "Resume selected Configuration Management Providers" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:51 -msgid "Resume selected Containers Providers" -msgstr "恢复所选的容器供应商" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:45 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:47 -msgid "Resume selected Infrastructure Providers" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:262 msgid "Resume the selected items" msgstr "再继续所选项" @@ -68759,69 +68008,6 @@ msgstr "再继续所选项" msgid "Resume the selected items?" msgstr "再继续所选项?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:47 -msgid "Resume these Automation Manager Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:41 -msgid "Resume these Cloud Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:44 -msgid "Resume these Configuration Management Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:53 -msgid "Resume these Containers Providers?" -msgstr "恢复这些容器供应商?" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:47 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:49 -msgid "Resume these Infrastructure Providers?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Automation Manager Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:32 -msgid "Resume this Automation Manager Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:38 -msgid "Resume this Cloud Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:40 -msgid "Resume this Cloud Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:28 -msgid "Resume this Configuration Management Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:30 -msgid "Resume this Configuration Management Provider?" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:38 -msgid "Resume this Containers Provider" -msgstr "恢复此容器供应商" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:40 -msgid "Resume this Containers Provider?" -msgstr "恢复此容器供应商?" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 -msgid "Resume this Infrastructure Provider" -msgstr "" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:32 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:39 -msgid "Resume this Infrastructure Provider?" -msgstr "" - #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud/instance_operations_button_group_mixin.rb:67 msgid "Resume this Instance" msgstr "再继续这个实例" @@ -68893,8 +68079,8 @@ msgstr "退订这个虚拟机" msgid "Retire this VM?" msgstr "退订这个虚拟机?" -#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:31 -#: ../app/controllers/service_controller.rb:334 +#: ../app/presenters/tree_builder_services.rb:24 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:335 msgid "Retired Services" msgstr "已退订服务" @@ -68903,7 +68089,7 @@ msgstr "已退订服务" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:8 #: ../app/views/service/_svcs_show.html.haml:13 #: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:101 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:241 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:242 msgid "Retirement" msgstr "退订" @@ -68920,11 +68106,11 @@ msgstr "退订入口点" msgid "Retirement Entry Point (NameSpace/Class/Instance)" msgstr "退订入口点(命名空间/类/实例)" -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:339 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:340 msgid "Retirement Info" msgstr "退订信息" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:142 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:204 msgid "Retirement State" msgstr "退订状态" @@ -68962,11 +68148,11 @@ msgstr "返回列表视图" msgid "Revert to a Snapshot" msgstr "恢复至快照" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1546 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1491 msgid "Right Size Recommendation for %{vm_or_template} \"%{name}\"" msgstr "推荐的 %{vm_or_template} \"%{name}\" 的适当大小" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:520 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:521 msgid "Right Size VM '%{name}''" msgstr "虚拟机 '%{name}'' 的适当大小" @@ -68994,7 +68180,7 @@ msgstr "适当大小 (保守的 - 源自绝对最大值)" msgid "Right-Sizing (Moderate - derived from High NORM)" msgstr "适当大小 (中等的 - 源自高 NORM)" -#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:844 +#: ../app/controllers/ops_controller/ops_rbac.rb:850 msgid "Role \"%{name}\"" msgstr "角色 \"%{name}\"" @@ -69042,7 +68228,7 @@ msgstr "房间" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:88 -#: ../config/yaml_strings.rb:1839 +#: ../config/yaml_strings.rb:1845 msgid "Root Device Type" msgstr "根设备类型" @@ -69066,7 +68252,7 @@ msgstr "路由器信息" msgid "Router Name" msgstr "路由器名称" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:163 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:165 msgid "Router update failed: Task start failed" msgstr "路由器更新失败:任务启动失败" @@ -69110,7 +68296,7 @@ msgstr "以用户身份运行" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:97 #: ../app/views/report/_show_schedule.html.haml:38 #: ../app/views/report/_widget_show.html.haml:127 -#: ../config/yaml_strings.rb:397 +#: ../config/yaml_strings.rb:401 msgid "Run At" msgstr "运行于" @@ -69140,7 +68326,7 @@ msgstr "运行 Ansible Playbook" #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:21 #: ../app/views/shared/_playbook_options.html.haml:24 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:44 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:140 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:139 msgid "Run on localhost" msgstr "在本地主机上运行" @@ -69161,7 +68347,7 @@ msgstr "运行 (%{number})" msgid "Running Containers" msgstr "运行的容器" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1390 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1335 msgid "Running Process" msgid_plural "Running Processes" msgstr[0] "运行进程" @@ -69176,7 +68362,7 @@ msgid "Running system services of %{name}" msgstr "运行系统服务 %{name}" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerNode.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1835 +#: ../config/yaml_strings.rb:1841 msgid "Runtime Version" msgstr "运行时版本" @@ -69234,7 +68420,7 @@ msgstr "SNMP Trap 设置" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1772 +#: ../config/yaml_strings.rb:1778 msgid "SPID" msgstr "SPID" @@ -69249,7 +68435,7 @@ msgstr "SSH Root" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:596 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:602 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -69265,7 +68451,7 @@ msgstr "SSL 信任自定义 CA" #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:579 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:598 #: ../app/controllers/mixins/ems_common.rb:604 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:706 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:727 msgid "SSL without validation" msgstr "没有检验的 SSL" @@ -69275,9 +68461,9 @@ msgstr "没有检验的 SSL" msgid "SSO Log In" msgstr "SSO 登录" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:853 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:855 -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:859 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:861 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:908 msgid "Same as previous" msgstr "和以前的相同" @@ -69359,20 +68545,19 @@ msgstr "已保存的计费报表 \"%{report_name}\"" msgid "Saved Items" msgstr "已保存的项目" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:438 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:33 msgid "Saved Report \"%{name} - %{timestamp}\"" msgstr "已保存报表 \"%{name} - %{timestamp}\"" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:463 -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:24 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:455 msgid "Saved Report \"%{name}\"" msgstr "保存 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:41 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:61 msgid "Saved Report \"%{time}\" not found, Schedule may have failed" msgstr "未找到保存的报表 \"%{time}\",调度可能已失败。" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:100 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:122 msgid "Saved Report no longer exists" msgstr "已保存的报表不再存在" @@ -69396,11 +68581,11 @@ msgstr "Scale 基础架构供应商" msgid "Scale Infrastructure Provider Down" msgstr "缩减基础架构供应商" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:37 msgid "Scale this Infrastructure Provider" msgstr "缩放这个基础架构供应商" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:61 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:44 msgid "Scale this Infrastructure Provider down" msgstr "缩减这个基础架构供应商" @@ -69414,8 +68599,13 @@ msgid "" "than current value %{current_value}." msgstr "不支持缩小。%{name} %{new_value} 的新值低于当前值 %{current_value}。" +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1341 +msgid "Scan History" +msgid_plural "Scan History" +msgstr[0] "扫描历史记录" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanItemSet.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:624 +#: ../config/yaml_strings.rb:630 msgid "ScanItemSet" msgstr "ScanItemSet" @@ -69424,16 +68614,16 @@ msgid "Scanning" msgstr "正在扫描" #: ../app/controllers/ops_controller.rb:658 -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:469 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:470 msgid "Schedule \"%{name}\"" msgstr "任务调度 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:218 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:219 msgid "Schedule \"%{name}\" was added" msgstr "已添加任务调度 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:216 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:73 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:217 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:94 msgid "Schedule \"%{name}\" was saved" msgstr "已保存任务调度 \"%{name}\"" @@ -69449,12 +68639,12 @@ msgstr "已删除任务调度 %{name} " msgid "Schedule Info" msgstr "任务调度信息" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:222 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:243 msgid "Schedule no longer exists" msgstr "任务调度不再存在" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:717 +#: ../config/yaml_strings.rb:725 msgid "Scheduling Disabled" msgstr "禁用调度" @@ -69554,7 +68744,7 @@ msgid "Security Protocol" msgstr "安全协议" #. TRANSLATORS: file: product/views/SecurityGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:800 +#: ../config/yaml_strings.rb:808 msgid "SecurityGroup" msgstr "SecurityGroup" @@ -69576,7 +68766,7 @@ msgstr "选择要评估的警告" msgid "Select All" msgstr "选择所有" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:289 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:286 msgid "Select Ceilometer if eventing is not enabled on AMQP." msgstr "如果 AMQP 上所有内容没有启动选择 Ceilometer 。" @@ -69599,9 +68789,9 @@ msgstr "选择入口点 %{entry_point}" #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:53 msgid "Select Group" -msgstr "" +msgstr "选择组" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:572 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:569 msgid "Select Host to validate against" msgstr "选择要检验的主机" @@ -69631,7 +68821,7 @@ msgstr "选择采集容量和利用率数据的开始日期和结束日期" msgid "Select Tags to apply" msgstr "选择应用的标签" -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:17 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:14 msgid "Select a Group:" msgstr "选择组:" @@ -69678,7 +68868,7 @@ msgstr "选择单个的自定义模板进行编辑" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:17 msgid "Select a single Dashboard to copy" -msgstr "" +msgstr "选择单个仪表盘进行复制" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_ae_domains_center.rb:18 msgid "Select a single Domain to edit" @@ -69704,7 +68894,7 @@ msgstr "选择单个的主机集合进行编辑" msgid "Select a single Image to Provision Instances" msgstr "选择单个镜像至置备实例" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:128 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:107 msgid "Select a single Infrastructure Provider to Change password" msgstr "选择单个基础架构供应商,以更改密码" @@ -69718,7 +68908,7 @@ msgstr "选择单个的实例进行编辑" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:33 msgid "Select a single Item to copy" -msgstr "" +msgstr "选择单个项进行复制" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:24 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplatecatalogs_center.rb:18 @@ -69808,11 +68998,11 @@ msgstr "选择单个的服务进行编辑" msgid "Select a worker to restart" msgstr "选择要重启的工作节点" -#: ../app/javascript/components/set-service-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 +#: ../app/javascript/components/set-ownership-form/ownership-form.schema.js:8 msgid "Select an Owner:" msgstr "选择所有者:" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:677 +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:679 msgid "Select an expression element type" msgstr "选择表达式元素类型" @@ -69820,10 +69010,10 @@ msgstr "选择表达式元素类型" msgid "Select credentials" msgstr "选择凭证" -#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:83 +#: ../app/views/catalog/_st_angular_form.html.haml:84 #: ../app/views/catalog/_form_basic_info.html.haml:69 msgid "Select currency" -msgstr "" +msgstr "选择币种" #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit.html.haml:25 msgid "Select currency: " @@ -69853,19 +69043,19 @@ msgstr "选择一个或多个要删除的用户" msgid "Select one or more items to delete" msgstr "选择一个或多个要删除的项" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:814 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:789 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move down" msgstr "选择下移的一个或连续的 %{member}" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:812 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:787 msgid "Select only one or consecutive %{member} to move up" msgstr "选择上移的一个或连续的 %{member}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2494 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2486 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move down" msgstr "选择下移的一个或连续的 %{name}" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2469 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2461 msgid "Select only one or consecutive %{name} to move up" msgstr "选择上移的一个或连续的 %{name}" @@ -69877,11 +69067,11 @@ msgstr "选择上移的一个或连续的 %{name}" msgid "Select only one or consecutive fields to move down" msgstr "选择下移的一个或连续的字段" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:815 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the bottom" msgstr "选择一个或连续的字段下移至底部" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:773 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:794 msgid "Select only one or consecutive fields to move to the top" msgstr "选择一个或连续的字段下移至顶部" @@ -69924,6 +69114,7 @@ msgid "" msgstr "选择您想要的设置并点击 'Apply' 按钮来查看时间线数据。" #: ../app/views/host/_form.html.haml:95 +#: ../app/javascript/components/dual-list-select/index.jsx:166 msgid "Selected" msgstr "选择的" @@ -70023,16 +69214,23 @@ msgstr "所选分支或标签不含有效域" #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:104 msgid "Selected domain is locked" +msgstr "所选的域被锁定" + +#: ../app/javascript/components/copy-catalog-form/copy-catalog-form.jsx:28 +msgid "" +"Selected item can not be copied. Because it\\'s Ansible Playbook or not " +"valid." msgstr "" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:48 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:28 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:49 msgid "Selected:" msgstr "已选择的:" #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:99 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:57 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:78 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:77 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:53 msgid "Selection" msgstr "选择" @@ -70079,7 +69277,7 @@ msgid "Send test email" msgstr "发送测试邮件" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1126 +#: ../config/yaml_strings.rb:1134 msgid "Sequence" msgstr "次序" @@ -70109,12 +69307,12 @@ msgid "Server Control" msgstr "服务器控制" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareDeployment.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1883 +#: ../config/yaml_strings.rb:1889 msgid "Server Group" msgstr "服务器组" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServerGroup.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1331 +#: ../config/yaml_strings.rb:1339 msgid "Server Group Name" msgstr "服务器组名称" @@ -70123,8 +69321,9 @@ msgid "Server License" msgstr "服务器许可证" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiddlewareServer.yaml -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:314 -#: ../config/yaml_strings.rb:1758 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:319 +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:90 +#: ../config/yaml_strings.rb:1764 msgid "Server Name" msgstr "服务器名称" @@ -70134,7 +69333,7 @@ msgstr "服务器角色" #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:6 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:13 -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:43 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:44 msgid "" "Server information, Username and matching password fields are needed to " "perform verification of credentials" @@ -70171,16 +69370,16 @@ msgstr "服务器健康" msgid "Servers by Roles" msgstr "服务器(按角色)" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:322 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:323 msgid "Service \"%{name}\"" msgstr "服务 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:148 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:149 msgid "Service \"%{name}\" was saved" msgstr "服务 \"%{name}\" 已保存" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerBuild.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1702 +#: ../config/yaml_strings.rb:1708 msgid "Service Account" msgstr "服务帐号" @@ -70188,20 +69387,23 @@ msgstr "服务帐号" msgid "Service Account JSON" msgstr "服务帐号 JSON" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was added" msgstr "已添加服务目录项 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:938 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:932 msgid "Service Catalog Item \"%{name}\" was saved" msgstr "已保存服务目录项 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:487 +#: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.jsx:22 +msgid "Service Dialog \"%s\" was successfully created" +msgstr "" + #: ../app/controllers/mixins/containers_common_mixin.rb:96 msgid "Service Dialog \"%{name}\" was successfully created" msgstr "已成功创建服务对话框 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:269 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:270 msgid "Service Dialog Import / Export" msgstr "服务对话框导入/导出" @@ -70211,15 +69413,18 @@ msgstr "服务对话框导入/导出" #: ../app/views/provider_foreman/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/views/container_template/_service_dialog_from_ct.html.haml:8 -#: ../app/views/automation_manager/_configscript_service_dialog.html.haml:8 #: ../app/javascript/components/service-dialog-from-form/service-dialog-from.schema.js:22 msgid "Service Dialog Name" msgstr "服务区对话框名称" -#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:192 +#: ../app/controllers/miq_ae_customization_controller.rb:193 msgid "Service Dialogs" msgstr "服务对话框" +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:105 +msgid "Service ID" +msgstr "" + #: ../app/controllers/application_controller/dialog_runner.rb:33 msgid "Service Order was cancelled by the user" msgstr "用户取消了服务订单" @@ -70243,7 +69448,7 @@ msgstr "服务已停用" #: ../app/helpers/host_helper/textual_summary.rb:169 msgid "Service tag" -msgstr "" +msgstr "服务标签" #: ../app/views/layouts/listnav/_configuration_job.html.haml:25 msgid "Service: %{name}" @@ -70251,18 +69456,18 @@ msgstr "服务:%{name}" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:102 msgid "ServiceTemplateAnsiblePlaybook cannot be copied." -msgstr "" +msgstr "ServiceTemplateAnsiblePlaybook 无法复制。" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1612 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1606 msgid "Services in Catalog \"%{name}\"" msgstr "目录 \"%{name}\" 中的服务" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1600 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:1594 msgid "Services in Catalog \"Unassigned\"" msgstr "“未分配”目录中的服务" #. TRANSLATORS: file: product/views/ContainerService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1449 +#: ../config/yaml_strings.rb:1457 msgid "Session Affinity" msgstr "会话关联性" @@ -70270,7 +69475,7 @@ msgstr "会话关联性" msgid "Session Timeout" msgstr "会话超时" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:451 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:441 msgid "Session was timed out due to inactivity. Please log in again." msgstr "不活跃导致会话超时。请再次登录。" @@ -70295,17 +69500,17 @@ msgstr "将节点设置为可管理" msgid "Set Nodes to Manageable" msgstr "将节点设置为可管理" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1510 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1455 msgid "Set Ownership for %{vms_or_templates}" msgstr "设置 %{vms_or_templates} 的所有权" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:380 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:381 msgid "Set Ownership for Service" msgstr "设置服务所有权" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplates_center.rb:54 msgid "Set Ownership for the selected Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "为所选的目录项设置所有权" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/service/vmdb_mixin.rb:35 msgid "Set Ownership for the selected Services" @@ -70316,16 +69521,18 @@ msgstr "为所选的服务设置所有权" msgid "Set Ownership for the selected Templates" msgstr "为所选的模板设置所有权" +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:19 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:73 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:53 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:42 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_cloud_center.rb:19 msgid "Set Ownership for the selected items" msgstr "为所选的项设置所有权" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:52 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:58 msgid "Set Ownership for this Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "为这个目录项设置所有权" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/x_template_cloud_center.rb:31 msgid "Set Ownership for this Image" @@ -70347,7 +69554,7 @@ msgstr "为这个模板设置所有权" msgid "Set Ownership for this VM" msgstr "为这个虚拟机设置所有权" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:149 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/ownership.rb:150 msgid "Set Ownership was cancelled by the user" msgstr "用户取消了设置所有权" @@ -70427,11 +69634,11 @@ msgstr "是否将该项目设定为可管理?" msgid "Set/Remove Retirement Date" msgstr "设置/删除 Ritrement 日期" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1542 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1487 msgid "Set/Remove retirement date for %{vm_or_template}" msgstr "设置/删除 %{vm_or_template} 的退订日期" -#: ../app/controllers/service_controller.rb:384 +#: ../app/controllers/service_controller.rb:385 msgid "Set/Remove retirement date for Service" msgstr "设置/删除服务的退订日期" @@ -70486,7 +69693,7 @@ msgstr "设置区域" #: ../app/controllers/miq_policy_controller/alerts.rb:582 msgid "Severity must be selected" -msgstr "" +msgstr "必须选择严重程度" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:204 msgid "Shared" @@ -70532,6 +69739,11 @@ msgstr "简短描述是必需的" msgid "Shortcuts" msgstr "快捷键" +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:28 +#: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_auth_credentials_angular_bootstrap.html.haml:50 +msgid "Should have privileged access, such as root or administrator." +msgstr "" + #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:65 msgid "Show %{cluster_title} drift history" msgstr "显示 %{cluster_title} 偏差历史" @@ -70595,7 +69807,7 @@ msgstr "显示 %{title} 存储适配器" msgid "Show %{title} drift history" msgstr "显示 %{title} 偏差历史" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:88 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:71 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_node_center.rb:31 msgid "Show Ad hoc Metrics for this Provider" msgstr "显示这个供应商的临时指标" @@ -70641,7 +69853,7 @@ msgstr "显示这个 Pod 的容量和利用率数据" msgid "Show Capacity & Utilization data for this Project" msgstr "显示这个项目的容量和利用率数据" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:80 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:63 msgid "Show Capacity & Utilization data for this Provider" msgstr "显示这个供应商的容量和利用率数据" @@ -70672,7 +69884,7 @@ msgstr "显示计费预览" #: ../app/helpers/ems_cloud_helper/textual_summary.rb:108 msgid "Show Cloud Volumes" -msgstr "" +msgstr "显示云卷" #: ../app/helpers/compliance_summary_helper.rb:40 msgid "Show Compliance History of this %{model} (Last 10 Checks)" @@ -70692,7 +69904,7 @@ msgstr "显示这个节点的合规性历史(最近 10 次检查)" #: ../app/helpers/textual_mixins/ems_common.rb:3 msgid "Show Compliance History of this Provider (Last 10 Checks)" -msgstr "" +msgstr "显示这个供应商的合规性历史(最近 10 次检查)" #: ../app/helpers/container_group_helper/textual_summary.rb:128 #: ../app/helpers/container_replicator_helper/textual_summary.rb:34 @@ -70718,7 +69930,7 @@ msgstr "显示凭证" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_repository.html.haml:23 msgid "Show Credential for this Repository" -msgstr "" +msgstr "显示这个资料库的凭证" #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:63 msgid "Show Credential's SCM URL" @@ -70739,9 +69951,9 @@ msgstr[0] "显示这个虚拟机上的事件日志" #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:15 msgid "Show Firmware Registry" -msgstr "" +msgstr "显示固件注册表" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:285 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:289 msgid "Show Generic Object Instances for this Service" msgstr "显示此服务的通用对象实例" @@ -70800,7 +70012,7 @@ msgstr "显示库" #: ../app/views/layouts/listnav/_ansible_playbook.html.haml:15 msgid "Show Repositoty for this Playbook" -msgstr "" +msgstr "显示这个 Playbook 的存储库" #: ../app/views/layouts/listnav/_host.html.haml:91 #: ../app/views/layouts/listnav/_ems_cluster.html.haml:59 @@ -70899,7 +70111,7 @@ msgstr "显示时间线" msgid "Show Timelines for this Availability Zone" msgstr "显示这个可用域的时间线" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:98 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:81 msgid "Show Timelines for this Cloud Provider" msgstr "显示这个云供应商的时间线" @@ -70907,11 +70119,11 @@ msgstr "显示这个云供应商的时间线" msgid "Show Timelines for this Container" msgstr "显示这个容器的时间线" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:55 msgid "Show Timelines for this Containers Provider" msgstr "显示这个容器供应商的时间线" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:111 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:94 msgid "Show Timelines for this Infrastructure Provider" msgstr "显示这个基础架构供应商的时间线" @@ -70927,7 +70139,7 @@ msgstr "显示这个网络供应商的时间线" msgid "Show Timelines for this Node" msgstr "显示这个节点的时间线" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:90 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:73 msgid "Show Timelines for this Physical Infrastructure Provider" msgstr "显示这个物理基础架构供应商的时间线" @@ -71100,11 +70312,11 @@ msgstr "显示所有基于此快照的云卷。" #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_target.html.haml:15 #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_registry.html.haml:15 msgid "Show all Firmware Binaries" -msgstr "" +msgstr "显示所有固件二进制文件" #: ../app/views/layouts/listnav/_firmware_binary.html.haml:21 msgid "Show all Firmware Targets" -msgstr "" +msgstr "显示所有固件目标" #: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:370 msgid "Show all Floating IPs" @@ -71181,7 +70393,7 @@ msgstr "显示所有参数" msgid "Show all Playbooks" msgstr "显示所有 Playbook" -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:57 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:58 msgid "Show all Repositories" msgstr "显示所有库" @@ -71630,15 +70842,15 @@ msgstr "显示这个父供应商" msgid "Show this Service" msgstr "显示这个服务" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:192 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:196 msgid "Show this Service's Job" msgstr "显示这个服务的任务" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:167 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:171 msgid "Show this Service's Parent Service" msgstr "显示这个服务的父服务" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:153 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:157 msgid "Show this Service's Parent Service Catalog" msgstr "显示这个服务的父服务目录" @@ -71753,7 +70965,7 @@ msgstr "" "显示 {{limit.notifications}} 项,共 {{notificationGroup.notifications.length}} 项。" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/host_center.rb:167 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:189 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:174 #: ../app/views/catalog/_form_resources_info.html.haml:79 msgid "Shutdown" msgstr "关闭" @@ -71774,19 +70986,19 @@ msgstr "关闭这个虚拟机上的客户操作系统" msgid "Shutdown the Guest OS on this VM?" msgstr "关闭这个虚拟机上的客户操作系统?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:188 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:173 msgid "Shutdown the selected items" msgstr "关闭所选的项" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:175 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:160 msgid "Shutdown the selected items to Standby Mode" msgstr "关闭所选的项至待机模式" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:163 msgid "Shutdown the selected items to Standy Mode?" msgstr "关闭所选的项至待机模式?" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:193 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:178 msgid "Shutdown the selected items?" msgstr "关闭所选的项?" @@ -71818,7 +71030,7 @@ msgstr "信号" msgid "Simple filters" msgstr "简单过滤器" -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:92 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:91 msgid "Simulation Parameters" msgstr "模拟参数" @@ -71830,7 +71042,7 @@ msgstr "模拟不可用:缺失必需的类 \"System/Process\"" msgid "Single Entity" msgstr "单个实体" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:26 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:31 msgid "Single VM/Instance" msgstr "单一虚拟机/实例" @@ -71860,14 +71072,14 @@ msgstr "单个实体" #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-snapshot_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_misc_files.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageFile-vm_ram_files.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1093 +#: ../config/yaml_strings.rb:1101 msgid "Size (Bytes)" msgstr "大小(字节)" #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer- #. cloud_object_store_containers.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/CloudObjectStoreContainer.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1592 +#: ../config/yaml_strings.rb:1598 msgid "Size (bytes)" msgstr "大小(字节)" @@ -71897,15 +71109,15 @@ msgstr "SmartState 分析" msgid "SmartState Docker" msgstr "SmartState Docker" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Password" msgstr "SmartState Docker 密码" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker Passwords do not match" msgstr "SmartState Docker 密码不匹配" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:183 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:180 msgid "SmartState Docker User Name" msgstr "SmartState Docker 用户名" @@ -71995,7 +71207,7 @@ msgstr "还未配置软件更新。清选择 Edit Registration 在这个区域 msgid "Something is wrong, try reloading the page" msgstr "出现了问题,请尝试重新加载页面" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:714 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_common/ems_common_form_controller.js:734 msgid "Something went wrong, please check the logs for more information." msgstr "发生错误。请查看日志以获取更多信息。" @@ -72082,8 +71294,8 @@ msgstr "指定列头部和格式" msgid "Specify Column Styles" msgstr "指定列风格" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:149 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:156 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:148 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:155 msgid "Specify host values" msgstr "指定主机的值" @@ -72161,9 +71373,9 @@ msgstr "启动这个实例?" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ScanHistory.yaml -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:221 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:331 -#: ../config/yaml_strings.rb:1216 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:225 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:335 +#: ../config/yaml_strings.rb:1224 msgid "Started" msgstr "已启动" @@ -72191,7 +71403,7 @@ msgid "Starting Message" msgstr "启动消息" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:405 -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:821 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:857 msgid "Starting Process is required" msgstr "启动进程是必需的" @@ -72208,17 +71420,17 @@ msgstr "您必须指定启动进程" msgid "Starting the VMRC application ..." msgstr "启动 VMRC 应用..." -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:896 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:902 msgid "Starting values" msgstr "开始值" #. TRANSLATORS: file: product/views/Container.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml #: ../app/helpers/network_router_helper/textual_summary.rb:57 -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:146 -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:453 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:150 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:458 #: ../app/views/miq_request/_ae_prov_show.html.haml:11 -#: ../config/yaml_strings.rb:1541 +#: ../config/yaml_strings.rb:1547 msgid "State" msgstr "状态" @@ -72235,12 +71447,12 @@ msgstr "Root 编配栈的状态" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:28 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:57 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:67 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:324 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:327 msgid "Status" msgstr "状态" #. TRANSLATORS: file: product/views/PersistentVolume.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1853 +#: ../config/yaml_strings.rb:1859 msgid "Status Phase" msgstr "状态阶段" @@ -72248,7 +71460,7 @@ msgstr "状态阶段" #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_OrchestrationStack.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationStack.yaml #: ../app/helpers/orchestration_stack_helper/textual_summary.rb:41 -#: ../config/yaml_strings.rb:1558 +#: ../config/yaml_strings.rb:1564 msgid "Status Reason" msgstr "状态原因" @@ -72299,7 +71511,7 @@ msgstr "存储计费率 \"%{name}\"" msgid "Storage Chargeback Rates" msgstr "存储计费费率" -#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:372 +#: ../app/controllers/application_controller/miq_request_methods.rb:377 msgid "Storage Clusters" msgstr "存储集群" @@ -72313,8 +71525,12 @@ msgstr "存储设备" msgid "Storage Medium Type" msgstr "存储媒介类型" +#: ../app/helpers/vm_helper/textual_summary.rb:183 +msgid "Storage Profile" +msgstr "存储配置集" + #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_StorageManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1746 +#: ../config/yaml_strings.rb:1752 msgid "Storage Providers" msgstr "存储供应商" @@ -72364,7 +71580,7 @@ msgstr "在最少一个项被选择前,Styling 标签页不可用" msgid "Sub" msgstr "Sub" -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:21 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:22 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:12 msgid "Sub Metric" msgstr "子度量" @@ -72395,11 +71611,11 @@ msgstr "全部提交" msgid "Submit this provisioning request" msgstr "提交这个置备请求" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:267 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" added to Router \"%{name}\"" msgstr "子网 \"%{subnetname}\" 已添加到路由器 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:358 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:360 msgid "Subnet \"%{subnetname}\" removed from Router \"%{name}\"" msgstr "子网 \"%{subnetname}\" 已从路由器 \"%{name}\" 删除" @@ -72422,7 +71638,7 @@ msgid "Subnet Range" msgstr "子网范围" #. TRANSLATORS: file: product/views/Flavor.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:931 +#: ../config/yaml_strings.rb:939 msgid "Subnet Required" msgstr "子网是必需的" @@ -72430,8 +71646,8 @@ msgstr "子网是必需的" #. TRANSLATORS: file: product/views/NetworkPort.yaml #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:137 #: ../app/controllers/vm_common.rb:341 -#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:333 -#: ../config/yaml_strings.rb:1517 +#: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:323 +#: ../config/yaml_strings.rb:1523 msgid "Subnets" msgstr "子网" @@ -72457,7 +71673,7 @@ msgstr "替换:" msgid "Subtype" msgstr "子类型" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:853 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:847 msgid "Subtype is required." msgstr "子类型是必需的。" @@ -72473,7 +71689,7 @@ msgstr "成功的" msgid "Successful Events" msgstr "成功的事件" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1092 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1101 msgid "Successfully deleted Saved Report from the %{product} Database" msgid_plural "Successfully deleted Saved Reports from the %{product} Database" msgstr[0] "从 %{product} 数据库删除 Saved Report 成功" @@ -72496,7 +71712,7 @@ msgstr "摘要屏幕" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/dashboard_summary_toggle_view.rb:14 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/cloud_tenant_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:135 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:118 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/container_project_view.rb:15 msgid "Summary View" msgstr "概述视图" @@ -72514,7 +71730,7 @@ msgstr "周日" msgid "Super Administrator can not be copied" msgstr "无法复制超级管理员" -#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1451 +#: ../app/assets/javascripts/miq_application.js:1453 msgid "Support Case must be provided to collect logs" msgstr "必须提供支持用例来收集日志信息" @@ -72600,8 +71816,8 @@ msgid "Switch: %{name}" msgstr "交换机:%{name}" #: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:226 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:244 -#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:262 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:242 +#: ../app/controllers/infra_networking_controller.rb:258 msgid "Switches for %{model} \"%{name}\"" msgstr "%{model} \"%{name}\" 的交换机" @@ -72614,7 +71830,7 @@ msgid "Sync users queued." msgstr "同步排队的用户。" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqEvent-actions.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:723 +#: ../config/yaml_strings.rb:731 msgid "Sync/Async" msgstr "同步/异步" @@ -72672,7 +71888,7 @@ msgstr "系统类型" #: ../app/views/ops/_schedule_show.html.haml:53 #: ../app/views/static/ae_resolve_options/ae-resolve-options.html.haml:6 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:95 -#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:14 +#: ../app/views/layouts/_ae_resolve_options.html.haml:13 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_ae_resolve_options.html.haml:6 msgid "System/Process" msgstr "系统/进程" @@ -72682,17 +71898,17 @@ msgid "System/Process/" msgstr "系统/进程/" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1660 +#: ../config/yaml_strings.rb:1666 msgid "Systemd Active" msgstr "Systemd 激活的" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1658 +#: ../config/yaml_strings.rb:1664 msgid "Systemd Load" msgstr "Systemd Load" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1662 +#: ../config/yaml_strings.rb:1668 msgid "Systemd Sub" msgstr "Systemd Sub" @@ -72820,7 +72036,7 @@ msgid "Task %{id} not found" msgstr "未找到任务 %{id}" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1579 +#: ../config/yaml_strings.rb:1585 msgid "Task Name" msgstr "任务名称" @@ -72836,13 +72052,13 @@ msgstr "任务状态" msgid "Tasks for %{name}" msgstr "%{name} 的任务" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:611 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:632 msgid "Template Analysis" msgstr "模板分析" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager_Job.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:478 +#: ../config/yaml_strings.rb:482 msgid "Template Name" msgstr "模板名称" @@ -72864,15 +72080,15 @@ msgstr "模板选择" #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/OrchestrationTemplate.yaml #: ../app/javascript/components/orchestration-template/orchestration-template-form.schema.js:61 -#: ../config/yaml_strings.rb:558 +#: ../config/yaml_strings.rb:564 msgid "Template Type" msgstr "模板类型" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:862 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:856 msgid "Template is required, please select one from the list" msgstr "模板是必须的,请从列表中选择一个" -#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:288 +#: ../app/controllers/automation_manager_controller.rb:279 msgid "Templates under \"%{name}\"" msgstr "\"%{name}\" 下的模板" @@ -72892,6 +72108,10 @@ msgstr "执行凭证检验需要访问租户 ID、客户 ID 和匹配的秘密 msgid "Tenant Mapping Enabled" msgstr "已启用租户映射" +#: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:159 +msgid "Tenant Quota" +msgstr "租户配额" + #: ../app/views/ops/_rbac_details_tab.html.haml:47 msgid "Tenants (%{tenants_count})" msgstr "租户 (%{tenants_count})" @@ -72900,10 +72120,10 @@ msgstr "租户 (%{tenants_count})" msgid "Test E-mail Address" msgstr "测试邮件地址" -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:11 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_actions.html.haml:10 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button.html.haml:9 #: ../app/views/generic_object_definition/_table_button.html.haml:8 -#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:9 +#: ../app/views/generic_object_definition/_show_custom_button_group.html.haml:8 #: ../app/views/shared/buttons/_group_form.html.haml:9 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:25 #: ../app/views/shared/buttons/_ab_list.html.haml:25 @@ -72962,9 +72182,17 @@ msgstr "URL 为空或不是一个字符串" msgid "" "The appliance has no access to the assets required to run the WebMKS " "console. For more info please see the documentation." +msgstr "该设备无法访问运行 WebMKS 控制台所需的资产。有关更多信息,请参阅文档。" + +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:105 +msgid "The catalog bundle is linked to the following services:" msgstr "" -#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:616 +#: ../app/javascript/components/remove-catalog-item-modal.jsx:32 +msgid "The catalog item \"%s\" has been successfully deleted" +msgstr "" + +#: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:618 msgid "" "The check count value must be an integer to commit this expression element" msgstr "Check Count 的值必须是一个整数以提交这个表达是元素" @@ -72973,11 +72201,11 @@ msgstr "Check Count 的值必须是一个整数以提交这个表达是元素" msgid "The current search details have been reset" msgstr "当前的搜索详情已被重置" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:888 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:889 msgid "The entity is not available or user is not authorized to access it." msgstr "实体不可用或用户未获得访问授权。" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1109 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1118 msgid "The selected %{label} is not in the current region" msgstr "所选的 %{label} 没有位于当前的区域" @@ -72986,11 +72214,11 @@ msgstr "所选的 %{label} 没有位于当前的区域" msgid "The selected %{record} was deleted" msgstr "所选的 %{record} 已被删除" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2608 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2600 msgid "The selected Automate Domain were marked as %{action}" msgstr "所选的 Automate 域被标记为 %{action}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:119 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:121 msgid "The selected Cloud Network was deleted" msgstr "已删除所选云网络" @@ -73023,7 +72251,7 @@ msgstr "已删除所选浮动 IP" msgid "The selected Host Aggregate was deleted" msgstr "所选的主机聚合已删除" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:186 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:192 msgid "The selected Key Pair was deleted" msgstr "所选的密钥对已删除" @@ -73055,17 +72283,19 @@ msgstr "所选的请求已删除" msgid "The selected Requests were deleted" msgstr "所选的请求已删除" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:125 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:127 msgid "The selected Router was deleted" msgstr "已删除所选路由器" -#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:107 +#: ../app/controllers/report_controller/saved_reports.rb:129 msgid "The selected Saved Report was deleted" msgstr "所选的已保存报表被删除" +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:43 #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:108 msgid "The selected Schedule has been queued to run" -msgstr "所选的任务调度已放入队列等待运行" +msgid_plural "The selected Schedules have been queued to run" +msgstr[0] "" #: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:110 msgid "The selected Schedules have been queued to run" @@ -73075,11 +72305,11 @@ msgstr "所选的任务调度已放入队列等待运行" msgid "The selected Schedules were deleted" msgstr "所选的任务调度已删除" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:238 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:259 msgid "The selected Schedules were disabled" msgstr "所选的任务调度已被禁用。" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:236 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:257 msgid "The selected Schedules were enabled" msgstr "所选的任务调度已被启用。" @@ -73113,9 +72343,9 @@ msgid "" "successful" msgstr "正在递送测试邮件,请检查 \"%{email}\" 来验证是否成功。" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1000 -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1938 -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:612 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1009 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1956 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:602 #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/resize.rb:12 msgid "The user is not authorized for this task or item." msgstr "这个任务或项目没有对用户授权。" @@ -73148,7 +72378,7 @@ msgid "" "The web-based console is not available because the VM is not powered on" msgstr "因为虚拟机没有开机,基于 WEB 的控制台不可用" -#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:425 +#: ../app/controllers/dashboard_controller.rb:415 msgid "The widget \"%{widget_name}\" is already part of the edited dashboard" msgstr "小组件 \"%{widget_name}\" 已经是被修改的仪表板的一部分" @@ -73162,7 +72392,7 @@ msgstr "这个实例没有可用的浮动 IP。" #: ../app/views/ops/rbac_group/_customer_tags.html.haml:31 msgid "There are not tags assigned to this group." -msgstr "" +msgstr "没有为这个组分配标签。" #: ../app/controllers/application_controller/filter.rb:95 msgid "" @@ -73178,17 +72408,17 @@ msgstr "没有启用了 %{role_name} 角色的服务器" msgid "There should be at least 2 Dashboards to Edit Sequence" msgstr "应当至少有 2 个仪表板才能编辑序列" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:170 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/dialog_editor/dialog_editor_controller.js:186 msgid "There was an error editing this dialog: " msgstr "编辑此对话框时出错:" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1576 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1585 msgid "These VMs can not be migrated together." msgstr "这些虚拟机无法一起迁移。" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:793 +#: ../config/yaml_strings.rb:801 msgid "Thin Provisioning" msgstr "瘦置备" @@ -73252,9 +72482,9 @@ msgstr "这个小时" msgid "This Instance has no attached Cloud Volumes." msgstr "这个实例没有连接云卷。" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/servicetemplate_center.rb:39 msgid "This Item cannot be copied" -msgstr "" +msgstr "此项无法复制" #: ../app/helpers/view_helper.rb:97 msgid "This Month" @@ -73328,7 +72558,7 @@ msgid "" "This Zone do not have Log Depot settings configured, collection not allowed" msgstr "该区没有配置日志仓库设置,采集不被允许" -#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:192 +#: ../app/helpers/application_helper/dialogs.rb:182 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:233 #: ../app/assets/javascripts/dialog_field_refresh.js:279 msgid "This element is disabled because it is read only" @@ -73350,7 +72580,7 @@ msgstr "这是一组 %s 事件,开始于 %s" #: ../app/controllers/catalog_controller.rb:99 msgid "This item is not valid and cannot be copied." -msgstr "" +msgstr "此项无效且无法复制。" #: ../app/helpers/application_helper/import_export_helper.rb:3 msgid "This object already exists in the database with the same name" @@ -73477,7 +72707,7 @@ msgid "" "Timeline tab is not available unless at least 1 time field has been selected" msgstr "时间线标签不可用,除非至少选择了一个时间字段。" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1558 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1503 msgid "Timelines for %{virtual_machine} \"%{name}\"" msgstr "%{virtual_machine} \"%{name}\" 的时间线" @@ -73609,14 +72839,14 @@ msgstr "切换导航" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 #: ../app/views/layouts/_auth_bearer_token.html.haml:8 msgid "Token" msgstr "令牌" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:123 #: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:150 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "Tokens do not match" msgstr "令牌不匹配" @@ -73624,25 +72854,25 @@ msgstr "令牌不匹配" msgid "" "Too few addresses in line. Proper format is start_ip_address,end_ip_address " "(one Allocation Pool per line)" -msgstr "" +msgstr "行中的地址太少。正确的格式是 start_ip_address,end_ip_address(每行一个分配池)" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:241 msgid "" "Too few entries in line. Proper format is destination_cidr,nexthop (one Host" " Route per line)" -msgstr "" +msgstr "行中的条目太少。正确的格式是 destination_cidr,nexthop(一行一个主机路由)" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:232 msgid "" "Too many addresses in line. Proper format is start_ip_address,end_ip_address" " (one Allocation Pool per line)" -msgstr "" +msgstr "行中的地址太多。正确的格式是 start_ip_address,end_ip_address(每行一个分配池)" #: ../app/controllers/cloud_subnet_controller.rb:242 msgid "" "Too many entries in line. Proper format is destination_cidr,nexthop (one " "Host Route per line)" -msgstr "" +msgstr "行中的条目太多。正确的格式是 destination_cidr,nexthop(一行一个主机路由)" #: ../app/presenters/tree_builder_menu_roles.rb:28 msgid "Top Level" @@ -73707,13 +72937,13 @@ msgstr "总的 CPU 资源" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml #: ../app/helpers/ems_cluster_helper/textual_summary.rb:109 -#: ../config/yaml_strings.rb:1668 +#: ../config/yaml_strings.rb:1674 msgid "Total CPUs" msgstr "CPU 总数" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:373 +#: ../config/yaml_strings.rb:377 msgid "Total Configuration Profiles" msgstr "已配置的配置集总数" @@ -73736,7 +72966,7 @@ msgstr "已配置的内存总数" #. product/views/ManageIQ_Providers_ConfigurationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:380 +#: ../config/yaml_strings.rb:384 msgid "Total Configured Systems" msgstr "已配置的系统总数" @@ -73756,7 +72986,7 @@ msgstr "数据存储区已使用的空间总数" msgid "Total Index Nodes" msgstr "总共的索引节点" -#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1365 +#: ../app/controllers/application_controller/compare.rb:1371 msgid "Total Matches" msgstr "总共的匹配" @@ -73772,27 +73002,27 @@ msgstr "卷上的空间总数" #. TRANSLATORS: file: product/views/Host-hosts.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/Host.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:871 +#: ../config/yaml_strings.rb:879 msgid "Total Templates" msgstr "模板总数" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1672 +#: ../config/yaml_strings.rb:1678 msgid "Total VM Disk Count" msgstr "总共的虚拟机磁盘计数" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1674 +#: ../config/yaml_strings.rb:1680 msgid "Total VM Disk Space Allocated" msgstr "分配的总共虚拟机磁盘空间" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1676 +#: ../config/yaml_strings.rb:1682 msgid "Total VM Disk Space Used" msgstr "已使用的总共虚拟机磁盘空间" #. TRANSLATORS: file: product/views/Service.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1678 +#: ../config/yaml_strings.rb:1684 msgid "Total VM Memory on Disk" msgstr "磁盘上的总共虚拟机内存" @@ -73831,7 +73061,7 @@ msgstr "将虚拟机转换为 RHV" msgid "Trap Number" msgstr "Trap Number" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1012 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:987 msgid "Trap Number is required" msgstr "Trap Number 是必需的" @@ -73842,7 +73072,7 @@ msgstr "Trap Number 是必需的" msgid "Trap Object ID" msgstr "Trap Object ID" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1014 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:989 msgid "Trap Object ID is required" msgstr "Trap Object ID 是必需的" @@ -73947,11 +73177,10 @@ msgstr "打开识别 LED?" msgid "Type is required" msgstr "类型是必需的" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1025 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1000 msgid "Type missing for %{field}" msgstr "%{field} 缺失了类型" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:10 #: ../app/views/miq_ae_class/_instance_form.html.haml:60 #: ../app/views/miq_ae_class/_class_fields.html.haml:22 #: ../app/views/static/miq-request-options.html.haml:25 @@ -73968,7 +73197,7 @@ msgid "Type: %{automation_type}" msgstr "类型:%{automation_type}" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqTask.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1575 +#: ../config/yaml_strings.rb:1581 msgid "UI Tasks" msgstr "UI 任务" @@ -73981,7 +73210,6 @@ msgid "UNUSED?" msgstr "未使用?" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:12 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:28 #: ../app/views/static/ops/log_collection/log_collection.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/_edit_log_depot_settings.html.haml:35 #: ../app/views/layouts/angular-bootstrap/_edit_log_depot_settings_angular_bootstrap.html.haml:20 @@ -73990,7 +73218,7 @@ msgid "URI" msgstr "URI" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqWorker.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1814 +#: ../config/yaml_strings.rb:1820 msgid "URI / Queue Name" msgstr "URI / 队列名" @@ -73998,11 +73226,6 @@ msgstr "URI / 队列名" msgid "URI Prefix" msgstr "URI 前缀" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:272 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:282 -msgid "URI is required" -msgstr "URI 是必需的" - #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_AnsibleTower_AutomationManager.yaml #. TRANSLATORS: file: @@ -74011,7 +73234,8 @@ msgstr "URI 是必需的" #. product/views/ManageIQ_Providers_Foreman_ConfigurationManager.yaml #: ../app/views/ops/_settings_help_menu_tab.html.haml:15 #: ../app/views/ansible_repository/_repository_form.html.haml:38 -#: ../config/yaml_strings.rb:290 +#: ../app/javascript/components/firmware-registry/firmware-registry-form.schema.js:30 +#: ../config/yaml_strings.rb:293 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -74019,7 +73243,7 @@ msgstr "URL" msgid "URL (i.e. www.mypage.com)" msgstr "URL (例如:www.mypage.com)" -#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:830 +#: ../app/controllers/application_controller/buttons.rb:847 msgid "URL can be opened only by buttons for a single entity" msgstr "只能通过按钮为单一实体打开 URL" @@ -74069,7 +73293,7 @@ msgstr "US Tabloid - 11.0in x 17.0in" #: ../app/helpers/physical_chassis_helper/textual_summary.rb:62 #: ../app/helpers/physical_storage_helper/textual_summary.rb:66 #: ../app/helpers/physical_server_helper/textual_summary.rb:105 -#: ../config/yaml_strings.rb:748 +#: ../config/yaml_strings.rb:756 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -74077,9 +73301,13 @@ msgstr "UUID" msgid "Unable to %{action} %{resource}: %{details}" msgstr "无法 %{action} %{resource}:%{details}" +#: ../app/javascript/components/flavor-form/flavor-form.jsx:57 +msgid "Unable to add Flavor " +msgstr "" + #: ../app/javascript/spec/flavor-form/flavor-form.spec.js:190 msgid "Unable to add Flavor Flavor1 . Name too short!" -msgstr "" +msgstr "无法添加类型 Flavor1。名称太短!" #: ../app/assets/javascripts/controllers/ansible_repository/repository_form_controller.js:93 msgid "Unable to add Repository " @@ -74089,7 +73317,7 @@ msgstr "无法添加库" msgid "Unable to add Security Group to Instance \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法添加安全组至实例 \"%{name}\":%{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:270 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:272 msgid "Unable to add Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法添加子网 \"%{name}\":%{details}" @@ -74113,7 +73341,7 @@ msgstr "无法关联浮动 IP 和实例 \"%{name}\":%{details}" msgid "Unable to attach Cloud Volume \"%{volume_name}\" to %{vm_name}: %{details}" msgstr "无法将云卷 \"%{volume_name}\" 连接到 %{vm_name}:%{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:84 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:86 msgid "Unable to create Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法创建云网络 \"%{name}\":%{details}" @@ -74141,11 +73369,11 @@ msgstr "无法创建浮动 IP \"%{address}\":%{details}" msgid "Unable to create Host Aggregate \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法创建主机聚合 \"%{name}\":%{details}" -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:149 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:155 msgid "Unable to create Key Pair \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法创建密钥对 \"%{name}\":%{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:94 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:96 msgid "Unable to create Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法创建网络路由器 \"%{name}\":%{details}" @@ -74169,7 +73397,7 @@ msgstr "无法创建新的模板备份 \"%{name}\":旧的和新的模板内容 msgid "" "Unable to create a new template copy %s: old and new template content have " "to differ." -msgstr "" +msgstr "无法创建新的模板副本%s :旧的和新的模板内容必须不同。" #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:417 msgid "Unable to create backup for Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" @@ -74240,17 +73468,17 @@ msgstr "无法重新配置实例 \"%{name}\":%{details}" #: ../app/controllers/ansible_repository_controller.rb:124 msgid "Unable to refresh Repository \"%{name}\": %{details}" -msgstr "" +msgstr "无法刷新库 \"%{name}\":%{details}" #: ../app/helpers/application_helper/button/ems_refresh.rb:6 msgid "Unable to refresh the provider while it is suspended" -msgstr "" +msgstr "供应商被暂停时,无法刷新" #: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/remove_security_group.rb:17 msgid "Unable to remove Security Group from Instance \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法从实例 \"%{name}\" 删除安全组:%{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:363 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:365 msgid "Unable to remove Subnet \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法删除子网 \"%{name}\":%{details}" @@ -74266,7 +73494,7 @@ msgstr "无法从备份恢复云卷 \"%{name}\":%{details}" msgid "Unable to restore Cloud Volume \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法恢复云卷 \"%{name}\":%{details}" -#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:182 +#: ../app/controllers/cloud_network_controller.rb:184 msgid "Unable to update Cloud Network \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法更新云网络 \"%{name}\":%{details}" @@ -74292,7 +73520,7 @@ msgstr "无法更新浮动 IP \"%{address}\":%{details}" msgid "Unable to update Host Aggregate \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法更新主机聚合 \"%{name}\":%{details}" -#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:180 +#: ../app/controllers/network_router_controller.rb:182 msgid "Unable to update Network Router \"%{name}\": %{details}" msgstr "无法更新网络路由器 \"%{name}\":%{details}" @@ -74320,12 +73548,13 @@ msgstr "取消分配警告" msgid "Unassigned" msgstr "未分配的" -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:419 -#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:444 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:417 +#: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:442 msgid "Unassigned Profiles Group" msgstr "未分配的配置集组" #: ../app/views/shared/buttons/_column_lists.html.haml:4 +#: ../app/views/static/generic_object/assign-buttons.html.haml:7 #: ../app/javascript/components/catalog-form/catalog-form.schema.js:48 msgid "Unassigned:" msgstr "未分配的" @@ -74334,7 +73563,7 @@ msgstr "未分配的" msgid "Unattended GUI" msgstr "无人值守的 GUI" -#: ../app/controllers/application_controller.rb:1953 +#: ../app/controllers/application_controller.rb:1971 msgid "Unauthorized object or action" msgstr "未授权对象或操作" @@ -74362,12 +73591,12 @@ msgstr "已取消分组" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml #: ../app/views/vm_common/_reconfigure.html.haml:134 -#: ../config/yaml_strings.rb:527 +#: ../config/yaml_strings.rb:533 msgid "Unit" msgstr "单位" #: ../app/views/ops/_tenant_quota_form.html.haml:20 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:25 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:26 msgid "Units" msgstr "单位" @@ -74377,6 +73606,7 @@ msgstr "未知操作" #: ../app/assets/javascripts/services/miq_service.js:155 #: ../app/javascript/helpers/handle-failure.js:6 +#: ../app/javascript/components/workers-form/workers-form.jsx:167 msgid "Unknown error" msgstr "未知的错误" @@ -74396,14 +73626,14 @@ msgstr "无限制" msgid "Unlock this Domain" msgstr "解锁这个域" -#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2601 +#: ../app/controllers/miq_ae_class_controller.rb:2593 msgid "Unlocked" msgstr "解锁的" #. TRANSLATORS: file: product/views/Storage.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/StorageCluster.yaml #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:133 -#: ../config/yaml_strings.rb:787 +#: ../config/yaml_strings.rb:795 msgid "Unmanaged VMs" msgstr "未管理的虚拟机" @@ -74420,7 +73650,7 @@ msgstr "未用/过度的分配" msgid "Up" msgstr "上移" -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:155 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:157 #: ../app/assets/javascripts/components/ansible-credential-options.js:45 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -74464,7 +73694,7 @@ msgstr "更新这个条目" #: ../app/helpers/generic_object_definition_helper/textual_summary.rb:17 #: ../app/views/shared/views/_alerts_list.html.haml:40 #: ../app/javascript/angular/dashboard/widget-footer.js:9 -#: ../config/yaml_strings.rb:1117 +#: ../config/yaml_strings.rb:1125 msgid "Updated" msgstr "上次更新" @@ -74491,6 +73721,8 @@ msgstr "更新于 - %{update_time},上次有效连接时间 - %{valid_time}" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_EmbeddedAutomationManager_Authentication.yaml #. TRANSLATORS: file: +#. product/views/ManageIQ_Providers_ExternalAutomationManager_ConfigurationScript.yaml +#. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml @@ -74502,13 +73734,13 @@ msgstr "更新于 - %{update_time},上次有效连接时间 - %{valid_time}" #: ../app/helpers/ansible_playbook_helper/textual_summary.rb:23 #: ../app/helpers/firmware_target_helper/textual_summary.rb:18 #: ../app/helpers/ansible_repository_helper/textual_summary.rb:26 -#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:49 +#: ../app/helpers/ansible_credential_helper/textual_summary.rb:50 #: ../app/helpers/firmware_registry_helper/textual_summary.rb:29 #: ../app/views/orchestration_stack/_stack_orchestration_template.html.haml:9 #: ../app/views/report/_report_info.html.haml:49 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_info.html.haml:25 #: ../app/views/catalog/_ot_tree_show.html.haml:30 -#: ../config/yaml_strings.rb:514 +#: ../config/yaml_strings.rb:520 msgid "Updated On" msgstr "更新日期" @@ -74519,13 +73751,13 @@ msgstr "更新日期" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:50 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:78 #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:108 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:507 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:517 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:493 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:503 #: ../app/views/report/_export_widgets.html.haml:43 #: ../app/views/report/_export_custom_reports.html.haml:26 #: ../app/views/miq_ae_customization/_dialog_import_export.html.haml:41 #: ../app/views/miq_ae_tools/_import_export.html.haml:23 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:166 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:167 msgid "Upload" msgstr "上传" @@ -74549,17 +73781,21 @@ msgstr "上传选定的文件" msgid "Uploaded File '%{filename}'" msgstr "上传的文件 '%{filename}'" +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:60 +msgid "Uri" +msgstr "" + #: ../app/views/configuration_manager/_shared_form.html.haml:50 msgid "Url" msgstr "URL" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:50 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:53 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:48 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:51 msgid "Usage: " msgstr "使用: " -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:47 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:50 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:45 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:48 msgid "Usage: Unknown" msgstr "使用: 未知" @@ -74580,7 +73816,7 @@ msgstr "使用自定义品牌图像" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:116 msgid "Use Custom Favicon" -msgstr "" +msgstr "使用自定义的网站图标" #: ../app/views/ops/_settings_custom_logos_tab.html.haml:59 msgid "Use Custom Login & 'About' Screen Background Image" @@ -74594,7 +73830,7 @@ msgstr "使用自定义登录文本" msgid "Use Custom Logo Image" msgstr "使用自定义 Logo 图像" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:300 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:299 msgid "Use Existing" msgstr "使用现有的" @@ -74604,18 +73840,18 @@ msgstr "使用 HTTP 代理" #: ../app/javascript/components/copy-dashboard-form/copy-dashboard-form.schema.js:9 msgid "Use different name" -msgstr "" +msgstr "使用不同名称" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:34 msgid "Use the Choose file button to locate .%{image_type} image file" -msgstr "" +msgstr "使用 '选择文件' 按钮查找 .%{image_type} 图像文件" #: ../app/controllers/ops_controller/settings.rb:31 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/upload.rb:90 msgid "Use the Choose file button to locate CSV file" msgstr "使用 '选择文件' 按钮指定 CSV 文件" -#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:465 +#: ../app/controllers/catalog_controller.rb:468 msgid "Use the Choose file button to locate a .png or .jpg image file" msgstr "使用 '选择文件' 按钮指定 .png 或 .jpg 图像文件" @@ -74634,15 +73870,6 @@ msgstr "使用 '选择文件' 按钮指定上传文件" msgid "Use the Choose file button to locate an import file" msgstr "使用 '选择文件' 按钮指定导入文件" -#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/donut-pct-chart.component.js:91 -#: ../app/assets/javascripts/components/pf_charts/utilization-trend-chart.component.js:44 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:63 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:81 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:199 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/mixins/charts-mixin.js:211 -msgid "Used" -msgstr "已用的" - #: ../app/helpers/storage_helper/textual_summary.rb:70 msgid "Used + Uncommitted Space" msgstr "已用的 + 未提交的空间" @@ -74660,27 +73887,27 @@ msgid "Used Space on Volume" msgstr "卷上使用的空间" #. TRANSLATORS: file: product/views/Vm__restricted.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1009 +#: ../config/yaml_strings.rb:1017 msgid "Used Storage" msgstr "使用的存储" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:205 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:202 msgid "" "Used for Docker Registry credentials required to perform SmartState Analysis" " on AWS." msgstr "用于在 AWS 上执行 SmartState 分析所需的 Docker 注册表凭证。" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:329 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:326 msgid "" "Used for VMRC connections to all VMs on this provider. If not set, the VMRC " "console access will be disabled for this provider." msgstr "用于这个供应商中的所有虚拟机的 VMRC 连接。如果没有设置,则会禁止此供应商访问 VMRC 控制台。" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:480 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:477 msgid "Used for access to IPMI." msgstr "用于访问 IPMI。" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:465 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:462 msgid "Used for access to Web Services." msgstr "用于访问 Web 服务。" @@ -74688,19 +73915,19 @@ msgstr "用于访问 Web 服务。" msgid "Used to authenticate as a service account against your provider." msgstr "用来作为服务帐号来在您的供应商中进行验证" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:299 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:296 msgid "Used to authenticate with Nuage AMQP Messaging Bus for event handling." msgstr "用来与 Nuage AMQP 消息总线进行验证来处理事件。" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:287 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:284 msgid "" "Used to authenticate with OpenStack AMQP Messaging Bus for event handling. " "Configure AMQP if eventing is not enabled on Ceilometer." msgstr "用来与 OpenStack AMQP 消息总线进行验证来处理事件。如果事件没有在 Ceilometer 中启用,配置 AMQP。" #: ../app/views/layouts/angular/_multi_tab_ansible_form_options.html.haml:23 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:233 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:379 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:230 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:376 msgid "Used to gather Capacity & Utilization metrics." msgstr "用于收集容量和利用率度量。" @@ -74747,17 +73974,21 @@ msgstr "为这个会话保存的用户界面设置" msgid "User Password must be entered to perform LDAP Group Look Up" msgstr "执行 LDAP 组查找时需要输入用户密码" +#: ../app/javascript/components/miq-about-modal.jsx:94 +msgid "User Role" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml #: ../app/views/shared/buttons/_ab_show.html.haml:156 #: ../app/views/static/generic_object/main_custom_button_form.html.haml:158 #: ../app/views/layouts/_role_visibility.html.haml:20 -#: ../config/yaml_strings.rb:1635 +#: ../config/yaml_strings.rb:1641 msgid "User Roles" msgstr "用户角色" #: ../app/presenters/menu/default_menu.rb:259 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "用户设置" #: ../app/views/ops/_settings_authentication_tab.html.haml:99 msgid "User Suffix:" @@ -74776,7 +74007,7 @@ msgid "User must be entered to perform LDAP Group Look Up" msgstr "执行 LDAP 组查找需要输入用户" #. TRANSLATORS: file: product/views/CustomButtonEvent.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1190 +#: ../config/yaml_strings.rb:1198 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -74784,8 +74015,8 @@ msgstr "用户名" msgid "User no longer exists" msgstr "用户不再存在" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:127 -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:150 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:129 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:152 msgid "User to Look Up" msgstr "查找的用户" @@ -74802,11 +74033,7 @@ msgid "" "Username and matching password fields are needed to run a database backup" msgstr "运行数据库备份需要用户名项和匹配密码项" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:285 -msgid "Username is required" -msgstr "需要用户名" - -#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:51 +#: ../app/controllers/mixins/actions/host_actions/discover.rb:49 #: ../app/controllers/ops_controller/settings/zones.rb:134 msgid "Username must be entered if Password is entered" msgstr "如果密码已输入,用户名也必须输入。" @@ -74823,17 +74050,17 @@ msgstr "用户(%{users_count})" msgid "Users are only allowed to delete their own requests" msgstr "用户只被允许删除自己的请求" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:102 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:104 msgid "Users in this Group" msgstr "这个组里的用户" -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:24 -#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:26 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_infra_dashboard/heatmap_controller.js:22 +#: ../app/assets/javascripts/controllers/ems_container_dashboard/heatmap_controller.js:24 msgid "Utilization - Overriding Defaults" msgstr "利用率 - 覆盖默认设置" -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:11 -#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:59 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:12 +#: ../app/controllers/utilization_controller.rb:60 msgid "Utilization Summary" msgstr "利用率概述" @@ -74850,29 +74077,29 @@ msgid "VCPUs must be integer" msgstr "VCPU 必须是整数" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_InfraManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1025 +#: ../config/yaml_strings.rb:1033 msgid "VCores" msgstr "VCore" #. TRANSLATORS: file: product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:657 +#: ../config/yaml_strings.rb:663 msgid "VCpus" msgstr "VCpu" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:9 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN" #: ../app/views/layouts/_perf_charts.html.haml:55 msgid "VM \"%{name}\"" msgstr "虚拟机 \"%{name}\"" #. TRANSLATORS: file: product/views/MiqUserRole.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1637 +#: ../config/yaml_strings.rb:1643 msgid "VM & Template Access Restriction" msgstr "虚拟机和模板访问限制" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:610 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:631 msgid "VM Analysis" msgstr "虚拟机分析" @@ -74880,7 +74107,7 @@ msgstr "虚拟机分析" msgid "VM Analysis Collectors" msgstr "虚拟机分析采集器" -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:618 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:639 msgid "VM Compliance Check" msgstr "虚拟机合规检查" @@ -74911,8 +74138,8 @@ msgstr "虚拟机内存文件" msgid "VM Monitor Information" msgstr "虚拟机监视器信息" -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:151 -#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:158 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:150 +#: ../app/views/miq_request/_prov_field.html.haml:157 msgid "VM Number" msgstr "虚拟机数量" @@ -74926,11 +74153,11 @@ msgstr "虚拟机电源功能" msgid "VM Provisioned Disk Files" msgstr "虚拟机置备的磁盘文件" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:372 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:373 msgid "VM Reconfigure Request was cancelled by the user" msgstr "用户取消了虚拟机的重配置请求" -#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:417 +#: ../app/controllers/mixins/actions/vm_actions/reconfigure.rb:418 msgid "VM Reconfigure Request was saved" msgstr "虚拟机的重配置请求已保存" @@ -74943,7 +74170,7 @@ msgstr "虚拟机远程访问" msgid "VM Reservations" msgstr "虚拟机保留" -#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:25 +#: ../app/views/miq_policy/_rsop_form.html.haml:28 #: ../app/assets/javascripts/controllers/schedule/schedule_form_controller.js:184 msgid "VM Selection" msgstr "虚拟机选择" @@ -74958,7 +74185,7 @@ msgstr "虚拟机快照文件" msgid "VM Usage" msgstr "虚拟机使用率" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:623 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:624 msgid "VM and Instance \"%{name}\" successfully added to Service \"%{to_name}\"" msgstr "虚拟机和实例 \"%{name}\" 已成功添加至服务 \"%{to_name}\"" @@ -74987,7 +74214,7 @@ msgstr "虚拟机已经停用" msgid "VM rename: Task start failed" msgstr "虚拟机重命名:任务启动失败" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:644 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:645 msgid "VM successfully removed from service \"%{name}\"" msgstr "虚拟机被成功从服务 \"%{name}\" 中删除" @@ -75049,7 +74276,7 @@ msgstr "虚拟机和模板" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_orphaned.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate-all_vms_and_templates.yaml #. TRANSLATORS: file: product/views/VmOrTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1210 +#: ../config/yaml_strings.rb:1218 msgid "VMs and Templates" msgstr "虚拟机和模板" @@ -75067,19 +74294,19 @@ msgstr "VMware vCenter" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1569 +#: ../config/yaml_strings.rb:1575 msgid "VNF Orchestration Template" msgstr "VNF 编配模板" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Openstack_CloudManager_VnfdTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1567 +#: ../config/yaml_strings.rb:1573 msgid "VNF Orchestration Templates" msgstr "VNF 编配模板" #: ../app/javascript/components/cloud-network-form/cloud-network-form.schema.js:10 msgid "VXLAN" -msgstr "" +msgstr "VXLAN" #: src/topology/topologyCanvas.jsx:258 msgid "Valid" @@ -75089,18 +74316,19 @@ msgstr "有效" #: ../app/views/ops/_amazon_verify_button.html.haml:15 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:89 #: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:92 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:167 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:179 -#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:182 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:168 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:180 +#: ../app/views/ops/_settings_replication_tab.html.haml:183 #: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:4 #: ../app/views/ops/_ldap_verify_button.html.haml:17 -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:54 +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:56 #: ../app/views/static/verify-button.html.haml:1 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:18 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:26 #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:41 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:13 -#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:48 +#: ../app/views/layouts/_auth_credentials2.html.haml:42 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:126 msgid "Validate" msgstr "验证" @@ -75119,7 +74347,7 @@ msgstr "检验凭证" #: ../app/views/layouts/_form_buttons_verify.html.haml:14 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:5 -#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:41 +#: ../app/assets/javascripts/components/auth-credentials.js:42 msgid "Validate the credentials by logging into the Server" msgstr "通过登录服务器验证凭证" @@ -75132,14 +74360,19 @@ msgid "" "Validate the credentials by logging into the selected %{title_for_host}" msgstr "通过登录所选的 %{title_for_host} 验证凭证" -#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:76 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:70 +msgid "Validating" +msgstr "正在验证" + +#: ../app/views/static/auth-credentials.html.haml:78 #: ../app/views/layouts/angular/_form_buttons_verify_angular.html.haml:35 +#: ../app/javascript/components/async-credentials/async-credentials.jsx:128 msgid "Validation Required" msgstr "要求检验" #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:235 #: ../app/controllers/cloud_volume_controller.rb:303 -#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:132 +#: ../app/controllers/auth_key_pair_cloud_controller.rb:138 msgid "Validation successful" msgstr "验证成功" @@ -75147,8 +74380,8 @@ msgstr "验证成功" msgid "Value Threshold must be an integer" msgstr "值的阈值必须是一个整数" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1021 -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1026 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:996 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:1001 #: ../app/controllers/miq_policy_controller/miq_actions.rb:351 msgid "Value missing for %{field}" msgstr "%{field} 缺少值" @@ -75168,12 +74401,12 @@ msgstr "值" #: ../app/helpers/provider_foreman_helper.rb:262 #: ../app/helpers/automation_manager_helper.rb:98 -#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:30 +#: ../app/views/chargeback/_cb_rate_show.html.haml:31 #: ../app/views/chargeback/_cb_rate_edit_table.html.haml:22 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:226 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:256 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:312 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:411 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:225 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:255 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:313 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:412 msgid "Variable" msgstr "变量" @@ -75194,24 +74427,24 @@ msgstr "变量的名称必须是唯一的" msgid "Variables" msgstr "变量" -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:224 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:307 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:406 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:223 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:308 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:407 msgid "Variables & Default Values" msgstr "变量和默认值" #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:52 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:89 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:265 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:359 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:88 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:266 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:360 msgid "Vault Credential" msgstr "Vault 凭证" -#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:243 +#: ../app/helpers/service_helper/textual_summary.rb:247 #: ../app/views/miq_ae_class/_method_inputs.html.haml:74 -#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:202 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:300 -#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:399 +#: ../app/views/layouts/angular/_ansible_form_options_angular.html.haml:201 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:301 +#: ../app/views/catalog/_sandt_tree_show.html.haml:400 msgid "Verbosity" msgstr "详细程度" @@ -75414,7 +74647,7 @@ msgstr "查看这个 Policy 事件" msgid "View this Profile" msgstr "查看这个配置集" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Project" msgstr "查看这个项目" @@ -75435,11 +74668,11 @@ msgstr "查看这个时间线" msgid "View this Service" msgstr "查看此服务" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:89 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:91 msgid "View this Tenant" msgstr "查看这个租户" -#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:106 +#: ../app/views/ops/_rbac_group_details.html.haml:108 msgid "View this User" msgstr "查看这个用户" @@ -75484,7 +74717,7 @@ msgstr "虚拟化" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_CloudManager_Template.yaml #: ../app/helpers/vm_cloud_helper/textual_summary.rb:82 -#: ../config/yaml_strings.rb:1837 +#: ../config/yaml_strings.rb:1843 msgid "Virtualization Type" msgstr "虚拟化类型" @@ -75513,22 +74746,22 @@ msgid "Vm Control Policies" msgstr "Vm 控制策略" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1767 +#: ../config/yaml_strings.rb:1773 msgid "VmdbDatabaseConnection" msgstr "VmdbDatabaseConnection" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseSetting.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:516 +#: ../config/yaml_strings.rb:522 msgid "VmdbDatabaseSetting" msgstr "VmdbDatabaseSetting" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbIndex.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1361 +#: ../config/yaml_strings.rb:1369 msgid "VmdbIndex" msgstr "VmdbIndex" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbTableEvm.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1601 +#: ../config/yaml_strings.rb:1607 msgid "VmdbTableEvm" msgstr "VmdbTableEvm" @@ -75567,22 +74800,22 @@ msgid "WINS Server" msgstr "WINS 服务器" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1776 +#: ../config/yaml_strings.rb:1782 msgid "Wait Event" -msgstr "" +msgstr "等待事件" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1778 +#: ../config/yaml_strings.rb:1784 msgid "Wait Event Type" -msgstr "" +msgstr "等待事件类型" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1782 +#: ../config/yaml_strings.rb:1788 msgid "Wait Time" msgstr "等待时间" #. TRANSLATORS: file: product/views/VmdbDatabaseConnection.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:1780 +#: ../config/yaml_strings.rb:1786 msgid "Waiting Resource" msgstr "等待资源" @@ -75653,7 +74886,7 @@ msgstr "警告: 所选类别将被永久删除!" msgid "Warning: The selected Chargeback Rate will be permanently removed!" msgstr "警告: 所选的费率将被永久删除!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:64 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:43 msgid "" "Warning: The selected Cloud Providers and ALL related components will be " "permanently removed!" @@ -75673,7 +74906,7 @@ msgid "" "removed!" msgstr "警告: 所选的云卷及其全部组件都将被删除!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:76 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:55 msgid "" "Warning: The selected Containers Providers and ALL of their components will " "be permanently removed!" @@ -75727,7 +74960,7 @@ msgid "" "permanently removed!" msgstr "警告: 所选的 ISO 数据库及其全部组件都将被永久删除!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:72 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:51 msgid "" "Warning: The selected Infrastructure Providers and ALL of their components " "will be permanently removed!" @@ -75745,7 +74978,7 @@ msgid "" " removed!" msgstr "警告: 所选的密钥对及其全部组件都将被永久删除!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:23 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/auth_key_pair_clouds_center.rb:32 msgid "" "Warning: The selected Key Pairs and ALL of their components will be " "permanently removed!" @@ -75793,15 +75026,15 @@ msgid "" "permanently removed!" msgstr "警告: 所选的 PXE 服务器及其全部组件都将被永久删除!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:70 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:49 msgid "" "Warning: The selected Physical Infrastructure Providers and ALL of their " "components will be permanently removed!" msgstr "警告: 所选的物理基础架构供应商及其全部组件都将被永久删除!" #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/inventory_group_center.rb:30 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:48 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:31 msgid "" "Warning: The selected Provider and ALL of their components will be " "permanently removed!" @@ -75864,18 +75097,18 @@ msgstr "警告: 所选的模板及其全部组件都将被永久删除!" msgid "Warning: The selected Time Profiles will be permanently removed!" msgstr "警告: 所选的 Time 配置集将被永久删除!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:68 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:47 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_infras_center.rb:85 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vm_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/template_clouds_center.rb:66 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/vms_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:71 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:50 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently " "removed!" msgstr "警告: 所选的项及其全部组件都将被永久删除!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:107 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/hosts_center.rb:92 #: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clusters_center.rb:38 msgid "" "Warning: The selected items and ALL of their components will be permanently " @@ -75893,8 +75126,8 @@ msgid "" "Warning: The selected tasks will be permanently removed from the database!" msgstr "警告: 所选的任务将永久从数据库中删除!" -#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:287 -#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:448 +#: ../app/controllers/report_controller/schedules.rb:288 +#: ../app/controllers/ops_controller/settings/schedules.rb:469 msgid "" "Warning: This 'Run Once' timer is in the past and will never run as " "currently configured" @@ -75933,7 +75166,7 @@ msgstr "警告: 这个费率将被永久删除!" msgid "Warning: This Cloud Network and ALL of its components will be removed!" msgstr "警告: 这个云网络及其所有组件都将被删除!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Cloud Provider and ALL of its components will be permanently " "removed!" @@ -75947,7 +75180,7 @@ msgstr "警告: 这个云子网及其全部组件都将被删除!" msgid "Warning: This Cloud Volume and ALL of its components will be removed!" msgstr "警告: 这个云卷及其全部组件都将被删除!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:58 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:41 msgid "" "Warning: This Containers Provider and ALL of its components will be " "permanently removed!" @@ -75957,7 +75190,7 @@ msgstr "警告: 这个容器供应商及其全部组件都将被永久删除!" msgid "Warning: This Customization Template will be permanently removed!" msgstr "警告:这个定制模板将被永久删除!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:27 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/miq_widget_set_center.rb:28 msgid "" "Warning: This Dashboard and ALL of its components will be permanently " "removed!" @@ -75999,8 +75232,8 @@ msgid "" "Warning: This Image and ALL of its components will be permanently removed!" msgstr "警告: 这个镜像及其全部组件都将被永久删除!" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:50 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:71 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:33 +#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:54 msgid "" "Warning: This Infrastructure Provider and ALL of its components will be " "permanently removed!" @@ -76114,28 +75347,6 @@ msgid "" "Warning: This provider is paused, no data is currently collected from it." msgstr "警告:此供应商已被暂停,目前没有从该供应商收集数据。" -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infras_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_providers_center.rb:54 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_providers_center.rb:57 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_containers_center.rb:63 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infras_center.rb:59 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_clouds_center.rb:51 -msgid "" -"Warning: While these providers are paused no data will be collected from " -"them. This may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "警告:当这些供应商被暂停时,不会为其收集数据。这可能导致库存、度量和事件中的空白!" - -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_physical_infra_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_container_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_cloud_center.rb:48 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/automation_manager_provider_center.rb:40 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/configuration_manager_provider_center.rb:38 -#: ../app/helpers/application_helper/toolbar/ems_infra_center.rb:47 -msgid "" -"Warning: While this provider is paused no data will be collected from it. " -"This may cause gaps in inventory, metrics and events!" -msgstr "警告:此供应商被暂停时,不会向其收集数据。这可能导致库存、度量和事件中的空白!" - #: ../app/views/catalog/_confirmation_modal.html.haml:27 msgid "" "Warning: You will lose all of your current retirement options if you " @@ -76147,7 +75358,7 @@ msgstr "警告:如果继续此操作,您将丢失目前所有退订选项" #: ../app/helpers/ops_helper/textual_summary.rb:138 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:32 #: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:69 -#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1367 +#: ../app/views/ops/_db_info.html.haml:92 ../config/yaml_strings.rb:1375 msgid "Wasted" msgstr "已浪费的" @@ -76167,7 +75378,7 @@ msgstr "Web 服务工作节点" msgid "Web Services" msgstr "Web 服务" -#: ../app/controllers/host_controller.rb:452 +#: ../app/controllers/host_controller.rb:404 msgid "Web Services Listen Port must be numeric" msgstr "Web 服务监听的端口号需要是数字" @@ -76188,7 +75399,7 @@ msgstr "要评估的内容" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:75 msgid "Widget \"%{title}\" was saved" -msgstr "" +msgstr "已保存小部件 \"%{title}\"" #: ../app/controllers/report_controller/widgets.rb:119 msgid "Widget content generation error: %{message}" @@ -76198,7 +75409,7 @@ msgstr "Widget 内容产生错误: %{message}" msgid "Widget has to be assigned to a dashboard to generate content" msgstr "Widget 必须被分配给仪表板来产生内容" -#: ../app/controllers/report_controller.rb:265 +#: ../app/controllers/report_controller.rb:264 msgid "Widget import cancelled" msgstr "Widget 导入已取消" @@ -76206,14 +75417,14 @@ msgstr "Widget 导入已取消" msgid "Widget name" msgstr "Widget 名称" -#: ../app/controllers/vm_common.rb:1404 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:1349 msgid "Win32 Service" msgid_plural "Win32 Services" msgstr[0] "Win32 服务" #. TRANSLATORS: file: product/views/SystemService-win32_services.yaml #: ../app/helpers/textual_mixins/vm_common.rb:99 -#: ../app/controllers/vm_common.rb:314 ../config/yaml_strings.rb:1543 +#: ../app/controllers/vm_common.rb:314 ../config/yaml_strings.rb:1549 msgid "Win32 Services" msgstr "Win32 服务" @@ -76227,16 +75438,16 @@ msgid "Windows Boot Environment" msgstr "Windows 引导环境" #: ../app/controllers/pxe_controller.rb:149 -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:445 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:277 msgid "Windows Image \"%{name}\"" msgstr "Windows 镜像 \"%{name}\"" -#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:225 +#: ../app/controllers/pxe_controller/pxe_servers.rb:151 msgid "Windows Image \"%{name}\" was saved" msgstr "Windows 镜像 \"%{name}\" 已保存" #: ../app/helpers/pxe_helper/textual_summary.rb:24 -#: ../app/views/pxe/_pxe_form.html.haml:57 +#: ../app/javascript/components/pxe-servers-form/pxe-server-form.schema.js:30 msgid "Windows Images Directory" msgstr "Windows 的镜像目录" @@ -76256,13 +75467,13 @@ msgstr "工作节点" #: ../app/helpers/miq_ae_class_helper.rb:158 msgid "Workflow Template" -msgstr "" +msgstr "工作流模板" #: ../app/views/shared/views/_prov_dialog.html.haml:304 msgid "Workgroup Information" msgstr "工作组信息" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:109 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:103 msgid "Wrap this expression element with a NOT" msgstr "用 NOT 包裹这个表达式元素" @@ -76295,7 +75506,7 @@ msgstr "昨天" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:7 msgid "You don't have any providers to display. Please add a Provider." -msgstr "" +msgstr "没有可显示的供应商。请添加供应商。" #: ../app/controllers/miq_ae_tools_controller.rb:176 msgid "You must select at least one namespace to import" @@ -76353,11 +75564,11 @@ msgstr "放大" msgid "Zoom in on this chart" msgstr "放大显示这个图表" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:957 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:932 msgid "[%{name}] Record added (" msgstr "[%{name}] 记录被添加 (" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:959 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:934 msgid "[%{name}] Record updated (" msgstr "[%{name}] 记录被更新 (" @@ -76403,13 +75614,13 @@ msgstr "黑体" msgid "centered" msgstr "中间日期" -#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:33 +#: ../app/views/layouts/_content.html.haml:27 msgid "clear" msgstr "清除" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "debug" -msgstr "" +msgstr "调试" #: ../app/controllers/ops_controller/settings/tags.rb:279 msgid "description:[%{session}] to [%{name}]" @@ -76421,7 +75632,7 @@ msgstr "暗灰色的" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:257 msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "禁用" #: ../app/views/miq_policy/_rsop_results.html.haml:42 msgid "do not change the outcome of the scope or expression" @@ -76438,7 +75649,7 @@ msgstr "结束于" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "错误" #: ../app/views/ops/_schedule_form_timer.html.haml:16 #: ../app/views/report/_schedule_form_timer.html.haml:19 @@ -76450,7 +75661,7 @@ msgstr "每" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "fatal" -msgstr "" +msgstr "致命的" #: ../app/controllers/provider_foreman_controller.rb:25 msgid "foreman" @@ -76465,7 +75676,7 @@ msgstr "回退" msgid "h" msgstr "h" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:343 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:340 msgid "hawkular URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "需要 hawkular 网址和 API 端口字段来执行验证。" @@ -76475,11 +75686,11 @@ msgstr "http" #: ../app/views/layouts/_empty.html.haml:12 msgid "in the documentation." -msgstr "" +msgstr "在文档中。" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "info" -msgstr "" +msgstr "信息" #: ../app/views/miq_request/_prov_dialog_cloud_quota.html.haml:12 msgid "instances" @@ -76492,13 +75703,13 @@ msgstr "无效的按钮操作" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:257 msgid "invoke" -msgstr "" +msgstr "调用" #: ../app/helpers/ems_container_helper/textual_summary.rb:113 msgid "kubevirt" msgstr "kubevirt" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:421 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:418 msgid "kubevirt URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "需要 kubevirt URL 和 API 端口字段来执行验证。" @@ -76514,7 +75725,7 @@ msgstr "ldaps" #: ../app/services/git_based_domain_import_service.rb:103 msgid "locked domain" -msgstr "" +msgstr "锁定域" #: ../app/views/report/_schedule_form_timer.html.haml:95 msgid "m" @@ -76528,10 +75739,10 @@ msgstr "将新标签与标记对应" msgid "name:[%{session}] to [%{name}]" msgstr "从名称:[%{session}] 到 [%{name}]" -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:71 -#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:73 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:65 +#: ../app/views/layouts/_exp_editor.html.haml:67 msgid "new element" -msgstr "" +msgstr "新元素" #: ../lib/report_formatter/chart_common.rb:292 #: ../lib/report_formatter/chart_common.rb:322 @@ -76580,8 +75791,8 @@ msgstr "主要的," msgid "prometheus" msgstr "普罗米修斯" -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:364 -#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:392 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:361 +#: ../app/views/layouts/angular/_multi_auth_credentials.html.haml:389 msgid "prometheus URL and API port fields are needed to perform validation." msgstr "需要普罗米修斯 URL 和 API 端口字段来执行验证。" @@ -76593,6 +75804,10 @@ msgstr "red italics" msgid "running" msgstr "运行" +#: ../app/javascript/components/report-data-table.jsx:317 +msgid "search text" +msgstr "" + #: ../app/views/ops/_selected_by_roles.html.haml:41 #: ../app/views/ops/_selected_by_servers.html.haml:89 msgid "secondary" @@ -76642,7 +75857,7 @@ msgstr "不可用的" msgid "unknown" msgstr "未知" -#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:512 +#: ../app/controllers/miq_policy_controller.rb:487 msgid "unknown tree in replace_trees: %{name}" msgstr "replace_trees: %{name} 中未知的树" @@ -76665,19 +75880,19 @@ msgstr "用户输入" #. TRANSLATORS: file: product/views/ResourcePool.yaml #: ../app/helpers/resource_pool_helper/textual_summary.rb:42 -#: ../config/yaml_strings.rb:1686 +#: ../config/yaml_strings.rb:1692 msgid "vApp" msgstr "vApp" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:550 +#: ../config/yaml_strings.rb:556 msgid "vApp Orchestration Template" msgstr "vApp 编配模板" #. TRANSLATORS: file: #. product/views/ManageIQ_Providers_Vmware_CloudManager_OrchestrationTemplate.yaml -#: ../config/yaml_strings.rb:548 +#: ../config/yaml_strings.rb:554 msgid "vApp Orchestration Templates" msgstr "vApp 编配模板" @@ -76691,15 +75906,15 @@ msgstr "vcpus" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:279 msgid "warn" -msgstr "" +msgstr "警告" #: ../app/views/ops/_settings_server_tab.html.haml:266 msgid "ws-security" -msgstr "" +msgstr "Web 服务安全" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:141 msgid " Applying..." -msgstr "" +msgstr "正在应用..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:88 msgid " Migration Plan: '%s' has been saved" @@ -76847,7 +76062,7 @@ msgstr "类别名称带有 * 表示该类别的 CPU 或内存容量小于源虚 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:135 msgid "A migration plan must include an infrastructure mapping." -msgstr "" +msgstr "迁移计划必须包含基础架构映射。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:50 msgid "Acquire Transformation Host" @@ -76865,7 +76080,7 @@ msgstr "添加映射" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:51 msgid "All fields are optional" -msgstr "" +msgstr "所有字段都是可选的" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:69 msgid "All mappings in %s have been mapped." @@ -76873,15 +76088,15 @@ msgstr "已完成 %s 中的所有映射。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepForm/ClustersStepForm.js:115 msgid "All source clusters have been mapped." -msgstr "" +msgstr "所有源集群都已映射。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/components/DatastoresStepForm/DatastoresStepForm.js:249 msgid "All source datastores have been mapped." -msgstr "" +msgstr "所有源数据存储都已映射。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardNetworksStep/components/NetworksStepForm/NetworksStepForm.js:275 msgid "All source networks have been mapped." -msgstr "" +msgstr "所有源网络都已映射。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:136 msgid "Archive" @@ -76893,7 +76108,7 @@ msgstr "存档迁移计划" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:289 msgid "Archive plan" -msgstr "" +msgstr "存档计划" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:38 msgid "Archived Plans" @@ -76905,7 +76120,7 @@ msgstr "您确定要存档迁移计划吗" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/DeleteInfrastructureMappingConfirmationModal/DeleteInfrastructureMappingConfirmationModal.js:69 msgid "Are you sure you want to delete the following infrastructure mapping?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除下列基础架构映射吗?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/DeleteMigrationMenuItem.js:24 msgid "Are you sure you want to delete the migration plan " @@ -76917,11 +76132,11 @@ msgstr "您确定要导入新文件吗?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/DeleteConversionHostConfirmationModal.js:23 msgid "Are you sure you want to remove the following conversion host?" -msgstr "" +msgstr "您确定要移除下列转换主机吗?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:23 msgid "Are you sure you want to unschedule plan %s targeted to run on %s ?" -msgstr "" +msgstr "您确定要取消定于 %s 运行的计划 %s 安排吗?" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/ConfirmModal.js:72 msgid "Are you sure?" @@ -76947,7 +76162,7 @@ msgstr "正在开始自动化" msgid "" "Before attempting a migration, you must have at least one VMware and one Red" " Hat Virtualization or Red Hat OpenStack Platform provider configured." -msgstr "" +msgstr "在尝试迁移之前,您必须配置至少一个 VMware 和一个红帽虚拟化或红帽 OpenStack 平台供应商。" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/forms/TextFileInput/TextFileInput.js:31 msgid "Browse" @@ -76959,26 +76174,26 @@ msgstr "浏览" msgid "Cancel Migration" msgstr "取消迁移" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:454 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:469 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:457 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:472 msgid "Cancel Migrations" msgstr "取消迁移" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:218 msgid "Cancel request sent" -msgstr "" +msgstr "取消请求已发送" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:223 msgid "Cancel requested" -msgstr "" +msgstr "已请求取消" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:231 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "已取消" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:227 msgid "Canceling" -msgstr "" +msgstr "正在取消" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanActions.js:242 msgid "Cannot cancel completed VM Migrations" @@ -76989,12 +76204,6 @@ msgid "" "Choose from a list of VMs discovered in the selected infrastructure mapping" msgstr "从所选基础设施映射中发现的虚拟机列表中选择" -#: ../app/javascript/react/screens/App/common/ListViewToolbar/ListViewToolbar.js:273 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:552 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:442 -msgid "Clear All Filters" -msgstr "清除所有筛选器" - #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:307 msgid "Clusters missing" msgstr "集群缺失" @@ -77009,62 +76218,66 @@ msgstr "已完成计划" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:238 msgid "Completed:" -msgstr "" +msgstr "已完成:" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:67 msgid "Concurrent Migrations" -msgstr "" +msgstr "并行迁移" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:39 msgid "Configuration Failed" -msgstr "" +msgstr "配置失败" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:123 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:122 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "配置" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/ConversionHostsSettings.js:115 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsEmptyState.js:11 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:94 msgid "Configure Conversion Host" -msgstr "" +msgstr "配置转换主机" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:45 msgid "Configured" -msgstr "" +msgstr "已配置" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/ConversionHostsSettings.js:103 msgid "Configured Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "配置的转换主机" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:42 msgid "Configuring..." -msgstr "" +msgstr "正在配置..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:73 msgid "" "Continue to the plan wizard to create a migration plan using the " "infrastructure mapping." -msgstr "" +msgstr "继续运行计划向导,创建使用基础架构映射的迁移计划。" + +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:296 +msgid "Conversion Host" +msgstr "转换主机" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:62 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:39 msgid "Conversion Host SSH private key" -msgstr "" +msgstr "转换主机 SSH 私钥" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/Settings.js:26 #: ../config/yaml_strings.rb:10 msgid "Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "转换主机" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:34 msgid "Conversion host configuration is in progress." -msgstr "" +msgstr "转换主机配置正在进行中。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:77 msgid "Conversion host was not found" -msgstr "" +msgstr "未找到转换主机" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:54 msgid "Convert disks" @@ -77073,7 +76286,7 @@ msgstr "转换磁盘" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:66 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:87 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:176 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:357 msgid "Create Infrastructure Mapping" msgstr "创建基础设施映射" @@ -77107,7 +76320,7 @@ msgstr "创建迁移计划..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:78 msgid "Credentials not set on conversion host" -msgstr "" +msgstr "未在转换主机上设置凭证" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:276 msgid "Datastores missing" @@ -77123,11 +76336,11 @@ msgstr "删除迁移计划" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/DeleteMigrationMenuItem.js:64 msgid "Delete plan" -msgstr "" +msgstr "删除计划" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:79 msgid "Delete schedule" -msgstr "" +msgstr "删除时间表" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:117 msgid "Discovering VMs" @@ -77140,19 +76353,19 @@ msgstr "正在发现与所选基础设施映射相关联的虚拟机。" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:22 msgid "Display Individual Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "显示单独的转换主机" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:18 msgid "Display Lists of Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "显示转换主机列表" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:465 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:468 msgid "Do you want to cancel?" msgstr "是否取消?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:113 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:404 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:407 msgid "Download Log" msgstr "下载日志" @@ -77160,7 +76373,7 @@ msgstr "下载日志" msgid "Duplicate VM" msgstr "复制虚拟机" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:154 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/MappingWizard.js:150 msgid "Edit Infrastructure Mapping" msgstr "编辑基础设施映射" @@ -77172,16 +76385,16 @@ msgstr "编辑迁移计划" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:30 msgid "Edit Tags of Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "编辑转换主机的标签" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:110 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:298 msgid "Edit plan" -msgstr "" +msgstr "编辑计划" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/EditScheduleMenuItems.js:64 msgid "Edit schedule" -msgstr "" +msgstr "编辑时间表" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:51 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailListConstants.js:61 @@ -77196,13 +76409,13 @@ msgstr "指定了空名称" msgid "" "Ensure that all VMs in the Migration Plan are powered on before selecting " "Create." -msgstr "" +msgstr "选择 '创建' 之前,确保迁移计划中的所有虚拟机都已开机。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:40 msgid "" "Ensure that all VMs in the Migration Plan are powered on before starting " "migration." -msgstr "" +msgstr "开始迁移之前,确保迁移计划中的所有虚拟机都已开机。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:56 msgid "Error Creating Infrastructure Mapping" @@ -77222,7 +76435,7 @@ msgstr "保存迁移计划时出错" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:22 msgid "Error Starting Conversion Host Configuration" -msgstr "" +msgstr "开始转换主机配置时出错" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:89 msgid "Error Validating VMs" @@ -77256,24 +76469,24 @@ msgstr "“%s”下载失败。原因 -“%s”" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:88 msgid "Filter by Cluster" -msgstr "" +msgstr "按集群筛选" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:82 msgid "Filter by Datacenter" -msgstr "" +msgstr "按数据中心筛选" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsListConstants.js:11 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsConstants.js:36 msgid "Filter by Description" -msgstr "" +msgstr "按描述筛选" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:94 msgid "Filter by Folder" -msgstr "" +msgstr "按文件夹筛选" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsConstants.js:42 msgid "Filter by Mapping" -msgstr "" +msgstr "按映射筛选" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStepConstants.js:15 msgid "Filter by Source Cluster" @@ -77300,28 +76513,28 @@ msgstr "按关键词筛选..." msgid "" "For VDDK transformations, the maximum concurrent migrations per conversion " "host should not exceed 20, to avoid network overload." -msgstr "" +msgstr "对于 VDDK 转换,每个转换主机的最大并发迁移不应超过 20,以避免网络过载。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:48 msgid "" "For your security, SSH private keys from the configuration wizard were not " "saved. Re-enter the necessary authentication details to retry configuration " "of the following conversion host:" -msgstr "" +msgstr "为了保证您的安全,不会保存配置向导中的 SSH 私钥。重新输入所需的验证详细信息,重新尝试配置下列转换主机:" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:136 msgid "Go to the Infrastructure Mappings page to create one." -msgstr "" +msgstr "转至基础设施映射页面创建一个。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizard.js:23 msgid "Host(s)" -msgstr "" +msgstr "主机" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:40 msgid "Hosts to configure as conversion hosts" -msgstr "" +msgstr "配置为转换主机的主机" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:458 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:461 msgid "" "If you cancel, these VMs will not be migrated and will be fully restored in " "the source provider." @@ -77412,9 +76625,9 @@ msgstr "正在加载向导..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:79 msgid "Log file was not found on conversion host" -msgstr "" +msgstr "未在转换主机上找到登录文件" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:307 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:310 msgid "Log:" msgstr "日志:" @@ -77432,7 +76645,7 @@ msgstr "映射存储" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/helpers.js:16 msgid "Mapping name already exists. Enter a unique name." -msgstr "" +msgstr "映射名称以存在。输入唯一的名称。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:56 msgid "Mark source as migrated" @@ -77440,15 +76653,15 @@ msgstr "将源标记为已迁移" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:124 msgid "Max CPU utilization per conversion host" -msgstr "" +msgstr "每台转换主机的最大 CPU 使用率" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:72 msgid "Maximum concurrent migrations per conversion host" -msgstr "" +msgstr "每台转换主机的最大并行迁移数量" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:102 msgid "Maximum concurrent migrations per provider" -msgstr "" +msgstr "每个供应商的最大并行迁移数量" #: ../app/javascript/common/constants.js:4 msgid "Maximum length is %s characters." @@ -77456,7 +76669,7 @@ msgstr "最大长度为 %s 个字符。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:59 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "消息:" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:99 msgid "Migrate" @@ -77467,7 +76680,7 @@ msgid "Migrate VM" msgstr "迁移虚拟机" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:47 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:389 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:392 msgid "Migrated" msgstr "已迁移" @@ -77484,11 +76697,11 @@ msgstr "迁移" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:248 msgid "Migration Failed" -msgstr "" +msgstr "迁移失败" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/ArchivedTransformationPlans/ArchivedTransformationPlans.js:16 msgid "Migration Plan Archived" -msgstr "" +msgstr "迁移计划已归档" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/FinishedTransformationPlans/FinishedTransformationPlans.js:17 msgid "Migration Plan Complete" @@ -77515,7 +76728,7 @@ msgstr "迁移计划" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/ArchivedTransformationPlans/ArchivedTransformationPlans.js:16 msgid "Migration Plans Archived" -msgstr "" +msgstr "迁移计划已归档" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/AggregateCards/FinishedTransformationPlans/FinishedTransformationPlans.js:17 msgid "Migration Plans Complete" @@ -77533,11 +76746,11 @@ msgstr "未开始的迁移计划" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/MigrationBreadcrumbBar.js:10 #: ../lib/manageiq/v2v/engine.rb:22 ../config/yaml_strings.rb:8 msgid "Migration Settings" -msgstr "" +msgstr "迁移设置" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/Settings.js:23 msgid "Migration Throttling" -msgstr "" +msgstr "迁移节流" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanActions.js:260 msgid "Migration cancel request submitted for VMs: " @@ -77554,15 +76767,15 @@ msgstr "完成迁移" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:176 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:253 msgid "Migration in progress" -msgstr "" +msgstr "进行中的迁移" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:427 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:430 msgid "Migration log" msgstr "迁移日志" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:129 msgid "Migration plan error" -msgstr "" +msgstr "迁移计划出错" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsNotStartedList.js:169 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:246 @@ -77579,14 +76792,14 @@ msgstr "已经成功取消迁移安排" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:8 msgid "Missing Providers" -msgstr "" +msgstr "丢失的供应商" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:100 msgid "" "Missing elements may indicate a change in your provider configuration. If " "you change the source or target provider, delete this mapping and create a " "new one." -msgstr "" +msgstr "缺失的元素可能显示供应商配置出现更改。如果您更改源或目标供应商,请删除此映射并创建一个新映射。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardGeneralStep/helpers.js:19 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:124 @@ -77627,13 +76840,13 @@ msgid "" "No OpenStack conversion hosts are configured. You can continue to create an " "infrastructure mapping, but you must configure a conversion host before " "migration execution." -msgstr "" +msgstr "未配置任何 OpenStack 转换主机。您可以继续创建基础架构映射,但在执行迁移之前必须先配置一个转换主机。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:68 msgid "" "No RSA key pair exists on the OpenStack provider. Cancel the migration, add " "the key, and retry." -msgstr "" +msgstr "OpenStack 供应商没有 RSA 密钥对。取消迁移,添加该密钥,然后重试。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:241 msgid "" @@ -77664,19 +76877,19 @@ msgstr "未找到集群。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:62 msgid "No configuration task information available" -msgstr "" +msgstr "没有可用的配置任务信息" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:21 msgid "No hosts available for the selected cluster." -msgstr "" +msgstr "没有选择的集群可用的主机。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:25 msgid "No hosts available for the selected project." -msgstr "" +msgstr "没有选择的项目可用的主机。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/Overview.js:133 msgid "No infrastructure mapping exists" -msgstr "" +msgstr "不存在基础架构映射" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardTreeView/MappingWizardTreeView.js:15 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:15 @@ -77685,7 +76898,7 @@ msgstr "尚未添加映射" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:50 msgid "No matches found." -msgstr "" +msgstr "未找到匹配项。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/OverviewConstants.js:35 msgid "Not Started Plans" @@ -77697,7 +76910,7 @@ msgstr "未开始" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsListConstants.js:24 msgid "Number of Associated Plans" -msgstr "" +msgstr "关联计划的数量" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:371 msgid "OpenStack Flavor" @@ -77709,11 +76922,11 @@ msgstr "OpenStack 安全组" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:108 msgid "OpenStack Trusted CA Certificates" -msgstr "" +msgstr "OpenStack 受信 CA 证书" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:28 msgid "OpenStack User" -msgstr "" +msgstr "OpenStack 用户" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizardConstants.js:19 msgid "Overwrite Import File" @@ -77722,11 +76935,11 @@ msgstr "覆盖导入文件" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:26 msgid "Perform Operations on Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "在转换主机上执行操作" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardGeneralStep/helpers.js:20 msgid "Plan name already exists. Enter a unique name." -msgstr "" +msgstr "计划名称已存在。输入唯一的名称。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:155 msgid "Please refresh and try again." @@ -77738,15 +76951,15 @@ msgstr "后迁移选择 %s" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:59 msgid "Postmigration" -msgstr "" +msgstr "迁移后" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:226 msgid "Postmigration Service" -msgstr "" +msgstr "迁移后服务" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:440 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:443 msgid "Postmigration log" -msgstr "" +msgstr "迁移后日志" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:60 msgid "Power off" @@ -77762,19 +76975,19 @@ msgstr "预迁移选择 %s" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:63 msgid "Premigrate VM" -msgstr "" +msgstr "预迁移虚拟机" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:62 msgid "Premigration" -msgstr "" +msgstr "预迁移" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable.js:197 msgid "Premigration Service" -msgstr "" +msgstr "预迁移服务" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:420 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:423 msgid "Premigration log" -msgstr "" +msgstr "预迁移日志" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/helpers.js:112 msgid "" @@ -77783,6 +76996,8 @@ msgid "" "private key is in the file /etc/pki/ovirt-engine/keys/engine_id_rsa on " "RHV-M." msgstr "" +"进行配置时,RHV-M 在所有主机上部署常用 SSH 公钥。这使得命令和 playbook 可从 RHV-M 运行。关联私钥位于 RHV-M 上的 " +"/etc/pki/ovirt-engine/keys/engine_id_rsa 文件中。" #: ../app/javascript/common/constants.js:32 msgid "Red Hat OpenStack Platform" @@ -77793,13 +77008,13 @@ msgid "Refresh inventory" msgstr "刷新库存" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanVmsList.js:52 -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:394 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:397 msgid "Remaining" msgstr "剩余" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:39 msgid "Removal Failed" -msgstr "" +msgstr "移除失败" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardTreeView/MappingWizardTreeView.js:25 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:25 @@ -77808,7 +77023,7 @@ msgstr "全部删除" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/DeleteConversionHostConfirmationModal.js:16 msgid "Remove Conversion Host" -msgstr "" +msgstr "移除转换主机" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/components/ClustersStepTreeView.js:22 msgid "Remove Mapping" @@ -77820,7 +77035,7 @@ msgstr "删除所选内容" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:42 msgid "Removing..." -msgstr "" +msgstr "正在移除..." #: ../app/javascript/common/constants.js:5 msgid "Required. Maximum length is %s characters." @@ -77828,7 +77043,7 @@ msgstr "必填。最大长度 %s 个字符。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:117 msgid "Resource Utilization Limits for Migrations" -msgstr "" +msgstr "迁移的资源使用率限制" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:65 msgid "Restore VM Attributes" @@ -77836,7 +77051,7 @@ msgstr "恢复虚拟机属性" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:42 msgid "Retry Conversion Host Configuration" -msgstr "" +msgstr "重试转换主机配置" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:11 msgid "Run migration plan" @@ -77844,13 +77059,13 @@ msgstr "运行迁移计划" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:67 msgid "Run postmigration playbook" -msgstr "" +msgstr "运行迁移后 playbook" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:66 msgid "Run premigration playbook" -msgstr "" +msgstr "运行预迁移 playbook" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:319 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:322 msgid "Running playbook service" msgstr "正在运行 playbook 服务" @@ -77861,7 +77076,7 @@ msgstr "正在运行 playbook 服务 %s。这可能需要几分钟。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:49 msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:17 msgid "Save migration plan to run later" @@ -77877,7 +77092,7 @@ msgstr "正在保存迁移计划..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/EditPlanNameModal/EditPlanNameModal.js:76 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "正在保存..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/ScheduleMigrationModal/ScheduleMigrationModal.js:35 msgid "Schedule Migration Plan" @@ -77896,11 +77111,11 @@ msgstr "查看产品文档,以了解 .csv 文件的正确格式" msgid "" "See the product documentation for information on configuring conversion " "hosts." -msgstr "" +msgstr "查看产品文档,以了解关于配置转换主机的信息。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:89 msgid "Select Migrate on the Migration Plans page to begin migration" -msgstr "" +msgstr "在 '迁移计划' 页面选择 '迁移',开始进行迁移" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:190 msgid "Select None" @@ -77916,7 +77131,7 @@ msgstr "选择运行 playbook 服务的虚拟机" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/PlanWizardVMStepTable.js:498 msgid "Select VMs to be Migrated" -msgstr "" +msgstr "选择要迁移的虚拟机" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/MappingWizardDatastoresStep.js:149 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardNetworksStep/MappingWizardNetworksStep.js:151 @@ -77933,19 +77148,19 @@ msgstr "选择您想要映射其网络的源集群" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsEmptyState.js:8 msgid "Select one or more hosts to be configured as IMS conversion hosts." -msgstr "" +msgstr "选择一个或多个要配置为 IMS 转换主机的主机。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardHostsStep/ConversionHostWizardHostsStep.js:49 msgid "Select one or more hosts..." -msgstr "" +msgstr "选择一个或多个主机..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:70 msgid "Select postmigration playbook service (optional)" -msgstr "" +msgstr "选择迁移后 playbook 服务(可选)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/PlanWizardAdvancedOptionsStep.js:58 msgid "Select premigration playbook service (optional)" -msgstr "" +msgstr "选择预迁移 playbook 服务(可选)" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/components/vmSelectionCellFormatter.js:8 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardAdvancedOptionsStep/components/PlanWizardAdvancedOptionsStepTable/vmSelectionCellFormatter.js:7 @@ -77956,7 +77171,7 @@ msgstr "选择第 %s 行" msgid "" "Selecting a different infrastructure mapping will cause all VM and option " "selections to be cleared." -msgstr "" +msgstr "选择不同的基础架构映射会导致所有虚拟机和选项选择被清除。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:181 msgid "" @@ -77999,11 +77214,11 @@ msgstr "源供应商 \\\\ 数据中心 \\\\ 集群" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:21 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Cluster \\\\ Datastore" -msgstr "" +msgstr "源供应商 \\\\ 数据中心 \\\\ 集群 \\\\ 数据存储区" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:19 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Cluster \\\\ Network" -msgstr "" +msgstr "源供应商 \\\\ 数据中心 \\\\ 集群 \\\\ 网络" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardDatastoresStep/components/DatastoresStepForm/DatastoresStepForm.js:292 msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Datastore" @@ -78013,7 +77228,7 @@ msgstr "源供应商 \\\\ 数据中心 \\\\ 数据存储区" msgid "Source Provider \\\\ Datacenter \\\\ Network" msgstr "源供应商 \\\\ 数据中心 \\\\ 网络" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:289 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:292 msgid "Start Time" msgstr "起始时间" @@ -78023,15 +77238,15 @@ msgstr "立即开始迁移" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:16 msgid "Starting Conversion Host Configuration..." -msgstr "" +msgstr "开始转换主机配置..." #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostsListItem.js:57 msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "状态:" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:298 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:301 msgid "Status Detail" -msgstr "" +msgstr "状态详细信息" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:33 msgid "Target Clusters" @@ -78054,7 +77269,7 @@ msgstr "目标网络" msgid "Target Project \\\\ Network" msgstr "目标项目 \\\\ 网络" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:83 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardGeneralStep/MappingWizardGeneralStep.js:85 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:307 msgid "Target Provider" msgstr "目标供应商" @@ -78070,11 +77285,11 @@ msgstr "目标供应商 \\\\ 项目" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:20 msgid "Target Provider \\\\ Project \\\\ Network" -msgstr "" +msgstr "目标供应商 \\\\ 项目 \\\\ 网络" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/helpers.js:22 msgid "Target Provider \\\\ Project \\\\ Volume Type" -msgstr "" +msgstr "目标供应商 \\\\ 项目 \\\\ 卷类型" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/helpers.js:32 msgid "Target Provider \\\\ Volume Type" @@ -78083,18 +77298,18 @@ msgstr "目标供应商 \\\\ 卷类型" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:23 msgid "" "The conversion host cannot be configured. Check your settings and try again." -msgstr "" +msgstr "转换主机无法配置。检查您的设置,并重试。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/GeneralSettings/GeneralSettings.js:57 msgid "The entered value must be between 0 and 100" -msgstr "" +msgstr "输入的值必须介于 0 和 100 之间" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:125 msgid "" "The flavor specified in the CSV file is invalid and has been replaced with " "the best fit flavor. Edit the CSV file to include a valid flavor or edit the" " table row to choose a different value." -msgstr "" +msgstr "CSV 文件中指定的类型是无效的,已被替换为最适合的类型。编辑 CSV 文件,以包含有效的类型,或者编辑表行以选择不同的值。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/WarningModal/WarningModal.js:39 msgid "The following source clusters have no mapped %s" @@ -78109,14 +77324,14 @@ msgstr "与基础设施映射相关联的迁移计划包含未迁移的虚拟机 #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardResultsStep/MappingWizardResultsStep.js:57 msgid "The mapping cannot be created. Check your settings and try again." -msgstr "" +msgstr "映射无法创建。检查您的设置并重试。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardInstancePropertiesStep/components/PlanWizardInstancePropertiesStepTable.js:122 msgid "" "The security group specified in the CSV file is invalid and has been " "replaced with the default security group. Edit the CSV file to include a " "valid security group or edit the table row to choose a different value." -msgstr "" +msgstr "CSV 文件中指定的安全组无效,已被默认安全组替换。编辑 CSV 文件,以包含有效的安全组,或者编辑表行以选择不同的值。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:101 msgid "The selected file does not have the expected format." @@ -78148,7 +77363,7 @@ msgstr "不存在处于“进行中”状态的现有迁移计划。" msgid "" "There are no providers available from which to configure a conversion host. " "You must configure a target provider before configuring conversion hosts." -msgstr "" +msgstr "没有可用的供应商来配置转换主机。在配置转换主机之前,必须配置目标供应商。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/components/InfrastructureMappingsList/InfrastructureMappingsList.js:153 msgid "There was an error loading Infrastructure Mappings." @@ -78156,7 +77371,7 @@ msgstr "加载基础设施映射时出现错误。" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "此字段为必填" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:72 msgid "" @@ -78164,18 +77379,20 @@ msgid "" "URL accessible via HTTP. e.g. http://hostname/VMware-vix-disklib-" "version.x86_64.tar.gz" msgstr "" +"这是您下载并保存 VDDK 包的位置,作为可以通过 HTTP 访问的 URL,例如 http://hostname/VMware-vix-" +"disklib-version.x86_64.tar.gz" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/helpers.js:115 msgid "" "This is the private key file used to connect to the conversion host instance" " for the OpenStack User." -msgstr "" +msgstr "这是 OpenStack 用户用来连接转换主机实例的私钥文件。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardResultsStep/ConversionHostWizardResultsStep.js:36 msgid "" "This may take a few minutes. Progress of the configuration will be shown on " "the Conversion Hosts page." -msgstr "" +msgstr "该过程可能需要几分钟时间。'转换主机' 页面将显示配置进度。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:99 msgid "" @@ -78196,14 +77413,14 @@ msgstr "该计划包含迁移失败的虚拟机。如果存档该计划,将无 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:47 msgid "Transformation method" -msgstr "" +msgstr "转换方法" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:126 #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:253 msgid "" "Unable to migrate VMs because no conversion host was configured at the time " "of the attempted migration." -msgstr "" +msgstr "无法迁移虚拟机,因为在尝试迁移时,没有配置任何转换主机。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/Plan.js:273 msgid "Unable to retrieve migration details." @@ -78230,12 +77447,12 @@ msgstr "更新虚拟机描述" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:40 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:62 msgid "Upload your SSH key file or paste its contents below." -msgstr "" +msgstr "上传您的 SSH 密钥文件,或者将其内容粘贴到下方。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:109 msgid "" "Upload your certificates file, in PEM format, or paste its contents below." -msgstr "" +msgstr "以 PEM 格式上传您的证书文件,或者将其内容粘贴到下方。" #: ../lib/manageiq/v2v/engine.rb:28 msgid "V2V" @@ -78243,11 +77460,11 @@ msgstr "V2V" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:49 msgid "VDDK" -msgstr "" +msgstr "VDDK" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:70 msgid "VDDK library path" -msgstr "" +msgstr "VDDK 库路径" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStepConstants.js:11 msgid "VM available for migration" @@ -78300,7 +77517,7 @@ msgstr "选定要迁移的虚拟机" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardResultsStep/PlanWizardResultsStep.js:38 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardScheduleStep/PlanWizardScheduleStep.js:30 msgid "VMs must be powered on in order to migrate." -msgstr "" +msgstr "虚拟机必须开机才能迁移。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsCompletedList.js:217 msgid "VMs successfully migrated." @@ -78309,11 +77526,7 @@ msgstr "虚拟机已成功迁移。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/RetryConversionHostConfirmationModal/RetryConversionHostConfirmationModal.js:71 #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:61 msgid "VMware hypervisors SSH private key" -msgstr "" - -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:70 -msgid "Validating" -msgstr "正在验证" +msgstr "VMware 管理程序 SSH 私钥" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/components/PlanWizardVMStep/PlanWizardVMStep.js:127 msgid "Validating CSV Import" @@ -78326,12 +77539,12 @@ msgstr "正在验证与所选基础设施映射相关联的 CSV 虚拟机。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Settings/screens/ConversionHostsSettings/components/ConversionHostWizard/ConversionHostWizardAuthenticationStep/ConversionHostWizardAuthenticationStep.js:86 msgid "Verify TLS Certificates for OpenStack" -msgstr "" +msgstr "验证 OpenStack 的 TLS 证书" #. TRANSLATORS: file: db/fixtures/miq_product_features.yml #: ../config/yaml_strings.rb:14 msgid "View Conversion Hosts" -msgstr "" +msgstr "查看转换主机" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NotificationList/NotificationList.js:28 msgid "View Details" @@ -78339,15 +77552,15 @@ msgstr "查看详细信息" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:14 msgid "View Red Hat OpenStack Platform providers" -msgstr "" +msgstr "查看红帽 OpenStack 平台供应商" #: ../app/javascript/react/screens/App/common/NoProvidersEmptyState.js:12 msgid "View VMware and Red Hat Virtualization providers" -msgstr "" +msgstr "查看 VMware 和红帽虚拟化供应商" -#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:433 +#: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/components/PlanRequestDetailList/PlanRequestDetailList.js:436 msgid "Virt-v2v-wrapper log" -msgstr "" +msgstr "Virt-v2v-wrapper 日志" #: ../app/javascript/react/screens/App/Plan/PlanConstants.js:72 msgid "Virtual machine migrated" @@ -78357,7 +77570,7 @@ msgstr "虚拟机器已迁移" msgid "" "Waiting for an available conversion host. You can continue waiting or go to " "the Migration Settings page to increase the number of migrations per host" -msgstr "" +msgstr "等待可用的转换主机。您可以继续等待,或者转至 '迁移设置' 页面,增加每台主机的迁移数量" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/MappingWizardClustersStep.js:72 msgid "We're sorry, something went wrong. Please try again." @@ -78373,6 +77586,7 @@ msgid "" "to create an infrastructure mapping without the key pair, but you must " "enable it before running the migration plan." msgstr "" +"您必须在 OpenStack 供应商上启用 RSA 密钥对。您可以在没有密钥对的情况下继续创建基础架构映射,但必须在运行迁移计划之前启用它。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Mappings/screens/MappingWizard/components/MappingWizardClustersStep/MappingWizardClustersStepConstants.js:10 msgid "" @@ -78380,13 +77594,13 @@ msgid "" "continue to create an infrastructure mapping that includes the target " "cluster, but you must enable a conversion host before running the migration " "plan." -msgstr "" +msgstr "您必须在集群中启用至少一个转换主机。您可以继续创建包含目标集群的基础架构映射,但必须在运行迁移计划之前启用转换主机。" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/screens/PlanWizard/PlanWizard.js:155 msgid "" "You've selected a premigration or postmigration playbook service but no VMs " "on which to run the playbook service. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "您已经选择了预迁移或迁移后 playbook 服务,但没有可以在其上运行 playbook 服务的虚拟机。您确定要继续吗?" #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:281 #: ../app/javascript/react/screens/App/Overview/components/Migrations/MigrationsInProgressCard.js:290 @@ -78395,111 +77609,111 @@ msgstr "已迁移" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:54 msgid "Add Section" -msgstr "" +msgstr "添加部分" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Category needs to be set for TagControl field" -msgstr "" +msgstr "必须为 TagControl 字段设置类别" #: ./src/dialog-editor/components/tab-list/tab-list.html:15 msgid "Create Tab" -msgstr "" +msgstr "创建选项卡" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Datepicker" -msgstr "" +msgstr "日期选择器" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog field needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "对话框字段需要一个标签" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog field needs to have a name" -msgstr "" +msgstr "对话框字段需要一个名称" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog group needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "对话框组需要一个标签" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog group needs to have at least one field" -msgstr "" +msgstr "对话框组至少需要一个字段" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "对话框需要一个标签" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog needs to have at least one tab" -msgstr "" +msgstr "对话框至少需要一个选项卡" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog tab needs to have a label" -msgstr "" +msgstr "对话框选项卡需要一个标签" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dialog tab needs to have at least one group" -msgstr "" +msgstr "对话框选项卡至少需要一个组" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:31 msgid "" "Drag items here to add to the dialog. At least one item is required before " "saving" -msgstr "" +msgstr "将项目拖放到此处,以添加到对话框。保存之前,至少需要一个项目" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "下拉框" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Dropdown needs to have entries" -msgstr "" +msgstr "下拉框需要有条目" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:42 msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "动态" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Edit %s Field" -msgstr "" +msgstr "编辑 %s 字段" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:5 msgid "Edit Field Details" -msgstr "" +msgstr "编辑字段详细信息" #: ./src/dialog-editor/components/modal-box/box.html:5 msgid "Edit Section Details" -msgstr "" +msgstr "编辑部分详细信息" #: ./src/dialog-editor/components/modal-tab/tab.html:5 msgid "Edit Tab Details" -msgstr "" +msgstr "编辑选项卡详细信息" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Entered text does not match required format." -msgstr "" +msgstr "输入的文本应符合格式:" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:65 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:50 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:61 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "条目" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Entry Point needs to be set for Dynamic elements" -msgstr "" +msgstr "需要为动态元素设置入口点" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:11 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "字段信息" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Fields are being refreshed" -msgstr "" +msgstr "正在刷新字段" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/fields-to-refresh.html:1 msgid "Fields to refresh" -msgstr "" +msgstr "要刷新的字段" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:78 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:74 @@ -78508,43 +77722,43 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:84 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:109 msgid "Include domain prefix in the path:" -msgstr "" +msgstr "路径里包含域前缀:" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/dynamic-values.html:8 msgid "Load values on init" -msgstr "" +msgstr "在初始化时加载值" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:141 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:58 msgid "Multiselect" -msgstr "" +msgstr "多选" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "新部分" #: ./src/dialog-user/components/dialog-user/dialog.html:3 msgid "No Provisioning Dialog Available." -msgstr "" +msgstr "无设置对话可用。" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:26 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/fields-to-refresh.html:6 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:25 msgid "Nothing Selected" -msgstr "" +msgstr "未做选择" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "One" -msgstr "" +msgstr "一" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:20 msgid "Overridable Options" -msgstr "" +msgstr "可覆盖的选项" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:72 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:8 msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "受保护的" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:18 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:91 @@ -78560,41 +77774,41 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:122 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:22 msgid "Read only" -msgstr "" +msgstr "只读" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field/field.html:162 msgid "Reconfigurable" -msgstr "" +msgstr "可重新配置" #: ./src/dialog-user/components/dialog-user/dialogField.html:187 msgid "Refresh field" -msgstr "" +msgstr "刷新字段" #: ./src/dialog-editor/components/modal-box/box.html:11 msgid "Section Information" -msgstr "" +msgstr "部分信息" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Select a valid date" -msgstr "" +msgstr "选择一个有效的日期" #: ./src/fonticon-picker/components/fonticon-picker/fonticon-modal.html:2 msgid "Select an icon" -msgstr "" +msgstr "选择一个图标" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:17 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:47 msgid "Show Past Dates" -msgstr "" +msgstr "显示过去的日期" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/date-time-control.html:40 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/dynamic-values.html:1 msgid "Show Refresh Button" -msgstr "" +msgstr "显示刷新按钮" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:32 msgid "Single value" -msgstr "" +msgstr "单个值" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:195 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:45 @@ -78602,7 +77816,7 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:37 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:46 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "排序方式" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:202 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:52 @@ -78610,38 +77824,38 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/radio-button.html:44 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/tag-control.html:54 msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "排序顺序" #: ./src/dialog-editor/components/box/box.html:50 msgid "Start with adding a section" -msgstr "" +msgstr "从添加部分开始" #: ./src/dialog-editor/components/modal-tab/tab.html:11 msgid "Tab Information" -msgstr "" +msgstr "选项卡信息" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Text Area" -msgstr "" +msgstr "文本区域" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Three" -msgstr "" +msgstr "三" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Timepicker" -msgstr "" +msgstr "时间选择器" #: ./dist/js/ui-components.js:1 msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "二" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:30 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-area-box.html:60 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:42 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:85 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "验证" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:135 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/drop-down-list.html:39 @@ -78651,7 +77865,7 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:36 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:79 msgid "Value type" -msgstr "" +msgstr "值类型" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:25 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/check-box.html:98 @@ -78667,103 +77881,103 @@ msgstr "" #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:129 #: ./src/dialog-editor/components/modal-field-template/text-box.html:29 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "可见" #: ./src/gtl/components/pagination/paging.html:22 msgid "of {{pagingCtrl.settings.total}}" -msgstr "" +msgstr "/ {{pagingCtrl.settings.total}}" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:80 msgid "Vpc ID" -msgstr "" +msgstr "Vpc ID" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:81 msgid "Id required" -msgstr "" +msgstr "Id 为必填项" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:83 msgid "VPC Id" -msgstr "" +msgstr "VPC Id" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:90 msgid "Security group name" -msgstr "" +msgstr "安全组名称" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:91 msgid "Group name required" -msgstr "" +msgstr "组名称为必填项" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:98 msgid "Security group description" -msgstr "" +msgstr "安全组说明" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:99 msgid "Description required" -msgstr "" +msgstr "描述为必填项" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:105 msgid "Security group rules" -msgstr "" +msgstr "安全组规则" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:108 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "添加组" #: src/amazon-security-form-group/amazon-security-form-group.jsx:109 msgid "Remove Group" -msgstr "" +msgstr "删除组" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:11 msgid "Not a valid network mask" -msgstr "" +msgstr "不是有效的网络掩码" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:21 msgid "Proto" -msgstr "" +msgstr "协议" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:22 msgid "Proto required" -msgstr "" +msgstr "协议为必填项" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:29 msgid "From port" -msgstr "" +msgstr "从端口" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:30 msgid "From port required" -msgstr "" +msgstr "从端口为必填项" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:38 msgid "To port" -msgstr "" +msgstr "至端口" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:39 msgid "To port required" -msgstr "" +msgstr "至端口为必填项" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:47 msgid "Cird ip" -msgstr "" +msgstr "Cird ip" #: src/amazon-security-form-group/security-group.jsx:48 msgid "Cird ip required" -msgstr "" +msgstr "Cird ip 为必填项" #: src/forms/pf-select.jsx:53 msgid "No option found" -msgstr "" +msgstr "未找到选项" #: src/rbac-forms/formPasswordFragment.jsx:58 msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "确认密码" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:78 msgid "No My Company Tags are assigned" -msgstr "" +msgstr "没有分配 '我的公司' 标签" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:121 msgid "Select a customer tag to assign" -msgstr "" +msgstr "选择一个分配的客户标签" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:154 msgid "Assigned Value" @@ -78771,11 +77985,11 @@ msgstr "分配的值" #: src/rbac-forms/rbacAssignUserTags.jsx:166 msgid "EVM User Being Tagged" -msgstr "" +msgstr "被标记的 EVM 用户" #: src/rbac-forms/rbacUserForm.jsx:71 msgid "Email must be a valid email address" -msgstr "" +msgstr "电子邮件必须是有效的电子邮件地址" #: src/rbac-forms/rbacUserForm.jsx:75 msgid "Email Address" @@ -78783,135 +77997,136 @@ msgstr "电子邮件地址" #: src/rbac-forms/rbacUserPreview.jsx:60 msgid "Current group" -msgstr "" +msgstr "当前组" #: src/rbac-forms/rbacUserTagsList.jsx:19 msgid "%s Tags" -msgstr "" +msgstr "%s 标签" #: src/rbac-forms/rbacUserTagsList.jsx:25 msgid "No %s Tags have been assigned" -msgstr "" +msgstr "没有分配 %s 标签" #: src/report-editor/basic-info.jsx:16 msgid "Menu Name is required" -msgstr "" +msgstr "菜单名称为必填项" #: src/report-editor/basic-info.jsx:26 msgid "Title is required" -msgstr "" +msgstr "标题为必填项" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 msgid "Charts tab is not available unless a" -msgstr "" +msgstr "图表选项卡不可用,除非" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 msgid "sort field from Summary tab " -msgstr "" +msgstr "'摘要选项卡' 中的排序字段" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:15 -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 msgid "has been selected." -msgstr "" +msgstr "已被选定。" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:22 msgid "Please, select a sort field." -msgstr "" +msgstr "请选择一个排序字段。" #: src/report-editor/charts-warning.jsx:32 msgid "Charts component has been loaded." -msgstr "" +msgstr "已载入图表组件。" #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:20 msgid "Base the report on" -msgstr "" +msgstr "报告基于" #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:21 msgid "Search selection..." -msgstr "" +msgstr "搜索选择..." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:36 msgid "Available Fields" -msgstr "" +msgstr "可用的字段" #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:37 #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:22 msgid "Select one or more searchable fields..." -msgstr "" +msgstr "选择一个或多个可搜索的字段..." #: src/report-editor/configure-report-columns.jsx:45 msgid "Selected Fields" -msgstr "" +msgstr "选择的字段" #: src/report-editor/consolidation-table.jsx:58 msgid "Calculation" -msgstr "" +msgstr "计算" #: src/report-editor/consolidation.jsx:23 msgid "Select max 3 columns" -msgstr "" +msgstr "选择最多 3 列" #: src/report-editor/creation-timeout.jsx:18 msgid "System default (about 1 hour)" -msgstr "" +msgstr "系统默认(约 1 小时)" #: src/report-editor/pdf-output.jsx:13 msgid "PDP Output" -msgstr "" +msgstr "PDP 输出" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:25 msgid "Check input" -msgstr "" +msgstr "检查输入" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:39 msgid "Select Format" -msgstr "" +msgstr "选择格式" #: src/report-editor/sort-criteria.jsx:79 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "时间格式" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "Timeline tab is not available until at least" -msgstr "" - -#: src/report-editor/timeline-warning.jsx:15 -msgid "1 time-field from Columns tab" +msgid "" +"Timeline tab is not available until at least 1 time-field from Columns tab " +"has been selected." msgstr "" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:21 msgid "Please, add time field" -msgstr "" +msgstr "请添加时间字段" #: src/report-editor/timeline-warning.jsx:31 msgid "Timeline component has been loaded." -msgstr "" +msgstr "已载入时间线组件。" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagModifier.js:25 msgid "Add/Modify tag" -msgstr "" +msgstr "添加/修改标签" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:55 msgid "Select tag category" -msgstr "" +msgstr "选择标签类别" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:56 #: src/tagging/components/InnerComponents/ValueSelector.js:28 msgid "No options" -msgstr "" +msgstr "无选项" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagSelector.js:77 msgid "Only a single value can be assigned from these categories" +msgstr "这些类别只能分配单个值" + +#: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:24 +msgid "No Assigned Tags" msgstr "" #: src/tagging/components/InnerComponents/TagView.js:51 msgid "Assigned tags" -msgstr "" +msgstr "分配的标签" #: src/tagging/components/InnerComponents/ValueSelector.js:27 msgid "Select tag value" -msgstr "" +msgstr "选择标签值" #: src/vm-snapshot-form/snapshot-form/snapshotForm.jsx:50 msgid "Snapshot VM memory" -msgstr "" +msgstr "快照虚拟机内存"